1 00:07:00,003 --> 00:07:02,254 Lend me $20,000, and you get your papers back. 2 00:07:02,672 --> 00:07:04,507 Lend? You intend to pay it back? 3 00:07:04,674 --> 00:07:07,343 I don't want your money, letters, photos... 4 00:07:07,511 --> 00:07:09,512 Except one photo of you, 5 00:07:10,972 --> 00:07:12,223 when you were a kid. 6 00:07:14,059 --> 00:07:16,018 9 years old, 60 lbs! 7 00:07:17,771 --> 00:07:19,105 Already a beauty. 8 00:07:21,733 --> 00:07:24,735 Give it to me: I'll come down to $10,000. 9 00:07:27,989 --> 00:07:29,365 OK. 10 00:07:40,335 --> 00:07:42,545 What? Repeat that? 11 00:07:42,754 --> 00:07:44,088 Where and when? 12 00:07:46,091 --> 00:07:48,717 In the subway... Tonight at 10 p.m., OK? 13 00:08:32,929 --> 00:08:34,597 Don't overdo it. 14 00:08:36,766 --> 00:08:38,267 Got the papers? 15 00:08:41,980 --> 00:08:43,939 Was it hard to find? 16 00:08:44,232 --> 00:08:46,817 No problem. Got the papers? 17 00:08:55,160 --> 00:08:56,702 Thanks. I love this picture. 18 00:08:57,204 --> 00:08:58,829 The papers! 19 00:09:00,248 --> 00:09:01,749 You're rough on me. 20 00:09:01,917 --> 00:09:02,833 I am? Why? 21 00:09:03,001 --> 00:09:06,378 I dunno, it's nice seeing you again in a quiet spot. 22 00:09:07,380 --> 00:09:10,257 Your place was noisy and crowded. 23 00:09:10,550 --> 00:09:12,801 "The papers!" You're a spoilsport. 24 00:09:12,969 --> 00:09:17,514 You're the spoilsport! Why did you blow the safe in my home? 25 00:09:18,225 --> 00:09:20,476 Because I hate safes! 26 00:09:23,271 --> 00:09:24,855 Not funny! 27 00:09:32,614 --> 00:09:35,407 Is this funny? We said $10,000. 28 00:09:35,575 --> 00:09:36,825 Minus expenses! 29 00:09:46,628 --> 00:09:47,753 Thanks for coming. 30 00:09:50,298 --> 00:09:51,298 Be reasonable. 31 00:09:51,466 --> 00:09:54,385 You wrecked my office and my car. That's enough! 32 00:10:07,732 --> 00:10:09,483 Why'd you invite me to your party? 33 00:10:13,738 --> 00:10:17,783 Because you seemed... 34 00:10:18,743 --> 00:10:19,868 No longer? 35 00:10:21,997 --> 00:10:25,040 I like you. But you're unbearable. 36 00:10:31,089 --> 00:10:33,757 You're lovely: the dress, the jewels. 37 00:10:36,303 --> 00:10:37,386 Thanks. 38 00:10:40,640 --> 00:10:42,433 Your hair's still messy. 39 00:10:42,809 --> 00:10:44,560 Look who's talking! 40 00:10:44,811 --> 00:10:46,103 Will I see you again? 41 00:10:47,439 --> 00:10:49,023 I don't think so. 42 00:10:56,698 --> 00:10:58,699 I think I will! 43 00:11:07,834 --> 00:11:09,376 Stop! 44 00:11:31,733 --> 00:11:35,110 Go check over there. Go on! 45 00:14:00,715 --> 00:14:02,007 Hello, Lieutenant. 46 00:14:04,427 --> 00:14:06,303 Let's see the log. 47 00:14:19,609 --> 00:14:21,068 The Skater again! 48 00:14:21,236 --> 00:14:25,239 Never fails. I figured it up: he commits 11 crimes a week. 49 00:14:25,406 --> 00:14:27,324 You're into statistics now? 50 00:14:27,492 --> 00:14:28,283 Guess so. 51 00:14:29,035 --> 00:14:30,994 You being paid to loaf? 52 00:14:32,205 --> 00:14:33,205 Lieutenant! 53 00:14:33,373 --> 00:14:37,125 Quit talking and go get me coffee. 54 00:14:51,683 --> 00:14:53,517 Let's get to it. 55 00:14:58,439 --> 00:14:59,815 Who's with me tonight? 56 00:15:00,900 --> 00:15:02,359 Batman and Robin. 57 00:15:04,320 --> 00:15:06,280 The best! 58 00:15:06,447 --> 00:15:09,366 Tough! 59 00:15:15,331 --> 00:15:16,790 Evening, Lieutenant! 60 00:15:16,958 --> 00:15:26,466 Hi! 61 00:15:27,260 --> 00:15:28,051 It's Fred. 62 00:15:29,262 --> 00:15:30,554 Did I wake you? 63 00:15:31,347 --> 00:15:32,764 What do you think? 64 00:15:32,932 --> 00:15:35,350 Sorry. I wanted to talk to you. 65 00:15:36,185 --> 00:15:38,270 I don't believe it. 66 00:15:38,438 --> 00:15:40,897 What do you want from me? 67 00:15:41,899 --> 00:15:44,526 Trying to find out how much I can take? 68 00:15:45,278 --> 00:15:48,071 Not at all. I just want to talk to you 69 00:15:48,239 --> 00:15:49,906 At 2 a.m. 70 00:15:51,576 --> 00:15:53,285 OK... Go ahead. 71 00:15:55,747 --> 00:15:56,872 What's your first name? 72 00:15:58,541 --> 00:15:59,625 Helena. 73 00:16:00,835 --> 00:16:02,377 Helena... 74 00:16:05,590 --> 00:16:07,591 I love you. 75 00:16:19,270 --> 00:16:20,562 Was that him? 76 00:16:20,897 --> 00:16:22,105 Yes. 77 00:16:29,238 --> 00:16:31,531 - Any news? - Yes. He says he loves me. 78 00:16:31,699 --> 00:16:32,949 What? 79 00:20:57,131 --> 00:20:58,798 Anyone here? 80 00:21:01,677 --> 00:21:03,678 Who are you? 81 00:21:19,236 --> 00:21:20,570 Why are you here? 82 00:21:21,447 --> 00:21:22,656 On vacation! 83 00:21:25,660 --> 00:21:28,578 - Go slower! - No, we can't stay here. 84 00:21:29,330 --> 00:21:30,747 Why? 85 00:21:33,084 --> 00:21:34,626 Bad neighborhood. 86 00:21:38,172 --> 00:21:40,882 Wait. I'm bushed! 87 00:21:46,722 --> 00:21:48,556 How did you get here? 88 00:21:50,476 --> 00:21:51,977 By chance. 89 00:21:55,231 --> 00:21:56,398 OK, bye. 90 00:21:56,774 --> 00:21:59,150 Know how I can get rid of this? 91 00:22:00,903 --> 00:22:02,904 You don't hide your troubles. 92 00:22:47,116 --> 00:22:48,783 Hi, Big Bill. 93 00:23:07,595 --> 00:23:11,556 My pal's got a problem. 94 00:23:11,891 --> 00:23:13,308 Show him. 95 00:23:17,855 --> 00:23:19,230 He ditched the other guy. 96 00:23:30,993 --> 00:23:34,496 Work that muscle! I said he was OK. 97 00:23:35,831 --> 00:23:37,123 Nice place. 98 00:23:39,585 --> 00:23:41,044 He's got a nice place. 99 00:23:44,298 --> 00:23:47,092 Show him what you can do! 100 00:23:52,473 --> 00:23:53,848 Come here! 101 00:24:28,342 --> 00:24:34,180 Great!... Big... Bill... Great! 102 00:25:06,172 --> 00:25:08,423 Hate to ask, but I'm hungry. 103 00:25:08,632 --> 00:25:10,466 Want retirement pay, too? 104 00:25:46,128 --> 00:25:47,545 Why are you down here? 105 00:25:47,713 --> 00:25:52,550 Good question! Can I trust you? 106 00:25:52,760 --> 00:25:55,553 No, but go ahead. 107 00:25:56,263 --> 00:25:57,931 I'm doing a subway story. 108 00:25:58,098 --> 00:26:00,058 Sure! In handcuffs! 109 00:26:00,226 --> 00:26:02,268 Yeah, they're no trouble. 110 00:26:05,773 --> 00:26:07,607 Who was it in the photo? 111 00:26:08,400 --> 00:26:10,985 - My wife. - You're married. 112 00:26:13,989 --> 00:26:16,908 No... engaged. 113 00:26:21,288 --> 00:26:23,039 Who's the booze for? 114 00:26:23,832 --> 00:26:26,960 A buddy's birthday party. Wanna come? 115 00:26:28,629 --> 00:26:30,338 I love birthdays. 116 00:26:42,184 --> 00:26:43,643 What took you so long? 117 00:26:43,852 --> 00:26:45,520 I brought a pal, OK? 118 00:26:46,730 --> 00:26:48,523 Happy birthday! 119 00:26:59,994 --> 00:27:01,035 Hi, Big Bill. 120 00:27:22,766 --> 00:27:25,268 - Know him? - Quit buggin' me. 121 00:27:34,028 --> 00:27:36,404 - You're talented! - Thanks. 122 00:27:37,406 --> 00:27:38,531 Who's that guy? 123 00:27:38,741 --> 00:27:41,367 - A reporter. - A what? 124 00:27:42,786 --> 00:27:45,079 I've got a singer, a great singer. 125 00:27:45,664 --> 00:27:49,459 We're forming a group. He wrote this. 126 00:27:52,254 --> 00:27:55,256 Happy birthday Yourself. 127 00:29:15,796 --> 00:29:17,463 When did you call back? 128 00:29:17,631 --> 00:29:19,298 About 4 a.m. 129 00:29:22,344 --> 00:29:24,637 He didn't discuss money? 130 00:29:24,805 --> 00:29:29,016 No. He said he'd return the papers... 131 00:29:29,184 --> 00:29:32,353 But first he wanted to see you. Alone. 132 00:29:34,481 --> 00:29:36,649 Then get lost! 133 00:29:43,866 --> 00:29:46,492 Who can live in this dump? 134 00:29:47,911 --> 00:29:52,623 Never any sun. A real nowhere. 135 00:30:00,924 --> 00:30:02,758 A little light helps! 136 00:30:11,768 --> 00:30:13,436 Reams you out! 137 00:30:16,899 --> 00:30:18,566 What a get-up! 138 00:30:23,572 --> 00:30:26,032 Find yourself an outfit. 139 00:30:28,744 --> 00:30:31,913 Get rid of that... 140 00:30:32,539 --> 00:30:34,123 You look like a tourist. 141 00:30:35,626 --> 00:30:36,709 Miss? 142 00:30:36,877 --> 00:30:42,298 Mrs! Hello. I'd like to see Lieutenant...Gesberg. 143 00:30:43,383 --> 00:30:44,425 What's it about? 144 00:30:44,718 --> 00:30:45,968 It's personal. 145 00:30:46,178 --> 00:30:50,640 He's not here now. But he'll be back. 146 00:30:50,807 --> 00:30:51,724 Care to wait in his office? 147 00:30:52,768 --> 00:30:54,227 Yes, thank you. 148 00:31:01,068 --> 00:31:02,151 Up already? 149 00:31:02,736 --> 00:31:03,778 Yup... 150 00:31:05,822 --> 00:31:07,240 Great jacket! 151 00:31:07,491 --> 00:31:08,991 Think so? 152 00:31:09,159 --> 00:31:10,785 Real good. 153 00:31:10,953 --> 00:31:13,538 Got something to discuss with you. 154 00:31:13,705 --> 00:31:16,499 Deal that might interest you. 155 00:31:16,583 --> 00:31:18,209 Let's do it over coffee? 156 00:31:21,338 --> 00:31:22,421 Coffee? 157 00:31:23,590 --> 00:31:25,174 Drummer boy's awake! 158 00:31:25,717 --> 00:31:27,969 Every Friday at 7 a.m. sharp, 2 guys from... 159 00:31:28,136 --> 00:31:30,429 security come down from the head cashier's office. 160 00:31:30,889 --> 00:31:34,684 They take the train to the next station. 161 00:31:35,018 --> 00:31:36,519 By then it's too late to do a thing. 162 00:31:36,687 --> 00:31:40,398 But while they're on the platform, 163 00:31:40,566 --> 00:31:43,651 they have to wait a couple of minutes for the train. 164 00:31:43,819 --> 00:31:45,695 That's when you pull a gun on them. 165 00:31:46,113 --> 00:31:50,908 Then you beat it with the loot: 166 00:31:51,326 --> 00:31:55,329 through the tunnel, I know the passages by heart. 167 00:31:56,081 --> 00:32:00,501 What do you say? It's a sure thing! 168 00:32:06,133 --> 00:32:07,633 Cut that out, OK? 169 00:32:18,687 --> 00:32:20,062 Got a gun? 170 00:32:24,484 --> 00:32:25,943 Let's see. 171 00:32:47,466 --> 00:32:48,924 3 bullets? 172 00:32:50,844 --> 00:32:52,845 Still, be careful. 173 00:33:00,354 --> 00:33:04,607 See what it's like to tell a guy you'll blow his brains out? 174 00:33:04,816 --> 00:33:06,525 Keep still! 175 00:33:09,738 --> 00:33:13,824 Scared? I'm scared too that it'll go off on its own. 176 00:33:13,992 --> 00:33:16,243 My hands are clammy. That'd be a shame. 177 00:33:17,704 --> 00:33:19,288 Quit clowning! 178 00:33:26,296 --> 00:33:29,298 Stop that tap-tapping! It's a drag! 179 00:33:35,555 --> 00:33:37,765 What a fathead! 180 00:33:47,776 --> 00:33:48,984 What is it? 181 00:33:49,403 --> 00:33:51,946 That girl... I swiped her purse. 182 00:33:58,286 --> 00:33:59,704 Why'd you pick her? 183 00:34:00,247 --> 00:34:02,790 I don't pick. I grab what I can. 184 00:34:09,715 --> 00:34:11,298 Miss. 185 00:34:26,523 --> 00:34:29,150 So he's a captain now! 186 00:34:29,317 --> 00:34:33,070 He's gone up in the world! How's my pal Lorenzini? 187 00:34:35,157 --> 00:34:38,576 My husband knows him. I don't. 188 00:34:39,161 --> 00:34:43,497 You haven't missed a thing. What's the problem? 189 00:34:45,375 --> 00:34:46,250 What is it? 190 00:34:46,418 --> 00:34:47,585 I need to check the files. 191 00:34:53,467 --> 00:34:56,469 So tell me all. 192 00:35:04,436 --> 00:35:06,145 This way. 193 00:35:14,863 --> 00:35:19,992 Wait here. I'll get the duty officer. 194 00:35:27,125 --> 00:35:28,292 Excuse me, Lt. 195 00:35:28,835 --> 00:35:30,252 What now? 196 00:35:30,420 --> 00:35:32,880 Another theft, Mr Batman. 197 00:35:33,840 --> 00:35:34,632 The Skater? 198 00:35:37,427 --> 00:35:41,806 Fetch us some coffees, since it's on your way. For you, madame? 199 00:35:42,349 --> 00:35:45,935 If it's real coffee. The last one tasted of... 200 00:35:46,394 --> 00:35:49,104 Of soup! I've told him for months! 201 00:35:49,940 --> 00:35:51,482 Go on, go on! 202 00:36:08,291 --> 00:36:10,501 Fill out this form. 203 00:36:12,712 --> 00:36:15,214 Your name and first name here. 204 00:36:16,550 --> 00:36:19,176 The contents of your bag. 205 00:36:20,554 --> 00:36:23,389 Here describe how it happened. 206 00:36:24,224 --> 00:36:26,725 Sign at the bottom. 207 00:36:26,935 --> 00:36:29,520 Fill out both forms: I've no carbons. 208 00:36:30,146 --> 00:36:33,440 Any chance I'll get my purse back? 209 00:36:33,608 --> 00:36:39,446 Maybe not your purse. But I'll nab that guy some day! 210 00:36:39,781 --> 00:36:41,282 Fill'em out. I'll be back. 211 00:36:48,123 --> 00:36:49,415 Interesting face! 212 00:36:51,126 --> 00:36:53,878 The picture was taken at the party. 213 00:36:54,045 --> 00:36:56,422 He should still be dressed like that. 214 00:36:56,590 --> 00:36:59,592 OK, we'll hunt him down. 215 00:37:00,844 --> 00:37:05,222 A man in a tux in the subway is easy to spot. 216 00:37:06,308 --> 00:37:08,475 It's vast. Even we get lost. 217 00:37:11,688 --> 00:37:13,898 Your address and phone, pIease? 218 00:37:18,320 --> 00:37:20,446 You didn't sign here. 219 00:37:20,739 --> 00:37:22,406 Sorry. 220 00:37:27,495 --> 00:37:31,206 If there's news, we'll be in touch. 221 00:37:50,435 --> 00:37:53,395 If you see this joker, run him in. 222 00:38:23,843 --> 00:38:25,594 Batman here Chief! 223 00:38:31,142 --> 00:38:35,145 No sign of that guy. But the Skater's right here. What do I do? 224 00:38:40,026 --> 00:38:41,318 Follow the Skater. 225 00:38:42,529 --> 00:38:43,988 Thanks, Chief. 226 00:39:01,172 --> 00:39:03,799 - Robin, read me? - Strength 5! 227 00:39:03,967 --> 00:39:07,428 I need men in the Vincennes line crossover. 228 00:39:07,595 --> 00:39:09,179 I'm tailing the Skater. 229 00:39:10,849 --> 00:39:13,392 I can spare 2 men, OK? 230 00:39:13,935 --> 00:39:15,227 I need more. 231 00:39:20,608 --> 00:39:21,734 I lost my antenna. 232 00:39:37,125 --> 00:39:40,169 We've got him! 233 00:39:42,839 --> 00:39:44,131 Spread out! 234 00:40:29,469 --> 00:40:32,262 After him, move! 235 00:40:34,849 --> 00:40:36,141 Shit! 236 00:40:36,559 --> 00:40:38,644 He jumped over the... 237 00:40:38,812 --> 00:40:40,229 Shit! 238 00:41:09,717 --> 00:41:12,344 You miss the first guy, then the second! 239 00:41:12,554 --> 00:41:14,972 You're pathetic, Batman! 240 00:41:20,311 --> 00:41:21,436 Flowers, miss? 241 00:41:25,066 --> 00:41:26,150 I'll be 5 minutes. 242 00:41:34,367 --> 00:41:38,787 How are you? Shall we have a drink? 243 00:41:40,248 --> 00:41:41,874 I'm busy. 244 00:41:43,459 --> 00:41:45,294 Don't say no, you'll upset me. 245 00:41:55,597 --> 00:41:59,141 Give us 5 minutes. 246 00:42:00,059 --> 00:42:01,852 There's never an opener. 247 00:42:05,607 --> 00:42:08,108 You're well-equipped! 248 00:42:11,613 --> 00:42:14,156 Nice suit. What's it made of? 249 00:42:15,867 --> 00:42:16,783 Fox! 250 00:42:17,285 --> 00:42:20,078 That's a good one! 251 00:42:21,581 --> 00:42:24,791 It's a perfect fit, the right size. 252 00:42:26,211 --> 00:42:29,171 What size would you say he is? 253 00:42:30,256 --> 00:42:31,465 Medium. 254 00:42:33,676 --> 00:42:36,595 - When did you buy it? - This morning. 255 00:42:36,846 --> 00:42:38,430 Is the seller still around? 256 00:42:38,598 --> 00:42:40,057 Dunno... Is it important? 257 00:42:42,352 --> 00:42:45,395 Would I be here otherwise? 258 00:42:47,232 --> 00:42:48,690 What's he done? 259 00:42:49,108 --> 00:42:51,652 Dumb things. You want details? 260 00:42:52,153 --> 00:42:55,906 No, just asking. Being attentive. 261 00:42:56,241 --> 00:43:00,577 That's good. Got the Skater's address? 262 00:43:00,787 --> 00:43:02,579 Ain't seen him in a week. 263 00:43:02,747 --> 00:43:03,747 And your tailor's address? 264 00:43:04,082 --> 00:43:06,124 Only met him once. We're not close. 265 00:43:09,045 --> 00:43:11,630 All this is very annoying. 266 00:43:11,839 --> 00:43:15,384 When I'm annoyed, I get testy. 267 00:43:16,302 --> 00:43:19,054 The slightest thing sets me off. 268 00:43:19,389 --> 00:43:23,433 I can even be unpleasant... 269 00:43:24,394 --> 00:43:27,479 Overstep my authority... 270 00:43:28,398 --> 00:43:33,360 It's terrible the violence dormant in us all... 271 00:43:34,153 --> 00:43:36,488 This violence... 272 00:43:36,656 --> 00:43:40,534 blind, all-consuming... 273 00:43:40,994 --> 00:43:44,871 The only way I can calm myself... 274 00:43:45,290 --> 00:43:47,499 is to vent my rage... 275 00:43:47,709 --> 00:43:53,046 on the first comer. 276 00:44:01,222 --> 00:44:03,807 It's hard life, isn't it! 277 00:44:03,975 --> 00:44:08,937 I don't know the guy. He sold me his suit, that's all. 278 00:44:09,939 --> 00:44:11,231 He's the Skater's pal. 279 00:44:12,191 --> 00:44:13,608 Where's the Skater? 280 00:44:14,569 --> 00:44:18,989 I dunno...Honest! 281 00:44:23,036 --> 00:44:27,497 I'll find out, I'll do my best. 282 00:44:28,166 --> 00:44:31,001 Good... And I'll do my best... 283 00:44:31,169 --> 00:44:34,046 to keep my rage under control. 284 00:44:34,255 --> 00:44:35,922 Want another? 285 00:44:39,135 --> 00:44:43,597 You've had enough. Pay me so I can close up. 286 00:45:18,966 --> 00:45:22,177 - Sorry. - Shit! 287 00:45:26,140 --> 00:45:27,974 Can't you watch out? 288 00:45:28,976 --> 00:45:31,061 I'm really sorry 289 00:45:35,149 --> 00:45:37,275 Your nose is bleeding. 290 00:45:43,116 --> 00:45:45,283 What the hell are you doing here? 291 00:45:46,661 --> 00:45:48,745 I got lost. 292 00:45:53,793 --> 00:45:55,168 You already asleep? 293 00:46:24,866 --> 00:46:27,451 Here, meet... What's your name? 294 00:46:32,707 --> 00:46:34,374 I'm Jean-Louis. 295 00:46:38,004 --> 00:46:40,589 Want a drink... Scotch? 296 00:46:40,840 --> 00:46:43,091 Thanks. 297 00:46:52,143 --> 00:46:54,478 What do you do, Fred? 298 00:46:56,606 --> 00:46:59,566 I'm forming a group... of musicians. 299 00:47:01,611 --> 00:47:03,570 Interesting. 300 00:47:10,077 --> 00:47:12,537 "The Blackmailers"? You do vocals? 301 00:47:22,173 --> 00:47:24,424 I can't sing. 302 00:47:28,638 --> 00:47:33,350 I was in a car accident as a kid. 303 00:47:37,730 --> 00:47:40,315 My dad was driving. 304 00:47:46,364 --> 00:47:50,367 He bet his sedan could go under a truck. 305 00:47:55,122 --> 00:47:55,789 It did! 306 00:47:59,502 --> 00:48:04,673 I was 5 hours on the operating table, 5 months in the hospital. 307 00:48:05,007 --> 00:48:07,050 5 years unable to speak. 308 00:48:13,808 --> 00:48:19,187 The accident was on my 5th birthday! Weird, eh? 309 00:48:20,356 --> 00:48:24,859 The law of numbers. 5 kept coming up. 310 00:48:30,908 --> 00:48:33,326 Ever since, I've loved birthdays. 311 00:48:43,212 --> 00:48:45,547 I'm leaving. You're a real downer! 312 00:48:59,812 --> 00:49:01,187 Don't you go to the movies? 313 00:49:03,441 --> 00:49:04,316 Sure... 314 00:49:04,567 --> 00:49:06,109 So stick 'em up! 315 00:49:12,617 --> 00:49:14,576 I'm glad to see you. 316 00:49:18,122 --> 00:49:21,166 Me too, where are the papers? 317 00:49:22,001 --> 00:49:24,502 - In my tuxedo. - Where is it? 318 00:49:25,212 --> 00:49:29,257 Upstairs, with my pal who owns a music store. 319 00:49:31,177 --> 00:49:34,721 Slip this on. Put your arm around the crate. 320 00:49:35,097 --> 00:49:37,015 You're queer for handcuffs! 321 00:49:44,148 --> 00:49:46,608 I want those papers, sweetheart! 322 00:49:46,776 --> 00:49:47,651 Getting familiar? 323 00:49:54,033 --> 00:49:55,825 Did you buy my accident story? 324 00:49:56,994 --> 00:49:58,203 No. 325 00:50:37,743 --> 00:50:40,704 - You the owner? - Yes. 326 00:50:41,080 --> 00:50:43,123 Fred sent me. 327 00:50:45,292 --> 00:50:47,877 The guy who left you his tux. 328 00:50:48,045 --> 00:50:50,630 The blond... He didn't leave me a thing! 329 00:50:55,136 --> 00:50:56,511 Thanks Big Bill. 330 00:50:56,679 --> 00:50:59,264 - Time you quit this crap! - I know. 331 00:51:04,562 --> 00:51:06,521 I don't get it... 332 00:51:09,817 --> 00:51:11,735 You think it's funny? 333 00:51:14,029 --> 00:51:16,156 Let's go for coffee. 334 00:51:18,409 --> 00:51:22,704 You've got 3 seconds. One... 335 00:51:42,975 --> 00:51:45,018 What a slum! 336 00:51:46,103 --> 00:51:49,022 Put that toy away. It's useless here. 337 00:51:50,858 --> 00:51:52,734 You can't shoot a florist. 338 00:52:10,711 --> 00:52:15,173 You're a mess! Look at that! 339 00:52:16,008 --> 00:52:18,426 Grease stains! 340 00:52:26,769 --> 00:52:29,521 Wear this. I'll have yours cleaned. 341 00:52:29,688 --> 00:52:30,939 No, thanks. 342 00:52:35,194 --> 00:52:39,656 You know Fred? The blond guy who was here? 343 00:52:40,825 --> 00:52:44,869 He's an old friend. Known him for years. 344 00:52:45,454 --> 00:52:47,831 Is he always like that? 345 00:52:50,626 --> 00:52:52,460 What do you know about him? 346 00:52:54,338 --> 00:52:55,547 Less than nothing. 347 00:52:56,215 --> 00:53:00,343 Fabulous! No feelings, 348 00:53:00,511 --> 00:53:04,347 no friends. Only a spark of passion... 349 00:53:05,724 --> 00:53:08,059 You'll get along fine. 350 00:53:10,229 --> 00:53:11,104 A bouquet? 351 00:53:13,315 --> 00:53:15,483 What's she doing, goddamit! 352 00:53:20,406 --> 00:53:23,825 It's closed. Beat it, move on, everybody out! 353 00:53:31,333 --> 00:53:33,167 What are you doing here? 354 00:53:33,627 --> 00:53:35,420 Keeping the lady company. 355 00:53:35,588 --> 00:53:38,298 My ass! Snitching my scotch behind my back! 356 00:53:38,591 --> 00:53:39,924 Your crummy scotch? No chance! 357 00:53:41,760 --> 00:53:43,553 You two about through? 358 00:53:43,971 --> 00:53:47,557 One in the tub at night is good for your flowers. 359 00:53:47,808 --> 00:53:50,310 But put them in head first. 360 00:53:54,857 --> 00:53:56,566 Beat it! 361 00:53:57,735 --> 00:54:02,947 He's delightful. I'll leave the bag in case you have problems. 362 00:54:21,175 --> 00:54:25,136 That prick drinks all my Liquors. I can't even entertain! 363 00:54:26,555 --> 00:54:28,139 I may just move out! 364 00:54:29,266 --> 00:54:33,519 Where can we go for dinner? I'm starving. 365 00:54:43,113 --> 00:54:45,031 What're you waiting for? 366 00:54:47,117 --> 00:54:50,787 Pick me up at the station bar at 8 a.m. 367 00:54:50,955 --> 00:54:53,623 Make it 9. See you tomorrow. 368 00:54:58,921 --> 00:55:01,714 Go stare at my picture! 369 00:55:04,426 --> 00:55:07,095 What are you cooking up? 370 00:55:07,262 --> 00:55:09,138 Nothing. 371 00:55:13,811 --> 00:55:16,312 Your eyes have changed color. 372 00:55:16,814 --> 00:55:18,731 Don't you like it? 373 00:55:20,567 --> 00:55:22,110 No. 374 00:55:24,780 --> 00:55:27,407 Your face has changed color. 375 00:55:27,992 --> 00:55:30,326 You're radiant! 376 00:55:30,911 --> 00:55:33,454 You've lost interest in those papers. 377 00:55:36,583 --> 00:55:38,918 Maybe I interest you? 378 00:55:43,507 --> 00:55:45,717 You want me? 379 00:55:47,428 --> 00:55:49,512 Well, you won't get me. 380 00:55:56,478 --> 00:55:57,729 Shall we dance? 381 00:56:16,999 --> 00:56:19,208 Why do I love you? 382 00:56:19,418 --> 00:56:21,377 Because I'm a fabulous girl. 383 00:56:21,545 --> 00:56:23,588 Why don't you love me? 384 00:56:23,756 --> 00:56:25,923 I don't have the guts. 385 00:56:26,091 --> 00:56:27,717 Are you lazy? 386 00:56:27,885 --> 00:56:29,135 Very. 387 00:56:30,554 --> 00:56:32,305 Who cooks at home? 388 00:56:32,598 --> 00:56:33,931 The cook. 389 00:56:34,099 --> 00:56:36,976 - Who does the house work? - The maid. 390 00:56:37,144 --> 00:56:38,770 Who makes love? 391 00:56:40,314 --> 00:56:42,315 May I? 392 00:57:16,391 --> 00:57:18,309 Hi, cats! 393 00:57:18,894 --> 00:57:21,729 Shit, that's all we needed! 394 00:57:26,568 --> 00:57:27,693 Who's she? 395 00:57:30,405 --> 00:57:31,823 Cinderella. 396 00:57:33,283 --> 00:57:36,786 Your Cinderella packs a helluva pistol! 397 00:57:38,831 --> 00:57:40,790 Her magic wand! 398 01:00:22,327 --> 01:00:25,121 Can I have a coffee, please? 399 01:00:27,833 --> 01:00:30,251 Your husband's waiting over there. 400 01:00:39,094 --> 01:00:42,888 Couldn't resist bringing him, eh? 401 01:00:53,859 --> 01:00:55,192 Slept well? 402 01:00:55,902 --> 01:00:57,403 Where do I start? 403 01:00:58,613 --> 01:01:00,573 At the beginning. 404 01:01:03,368 --> 01:01:05,369 I met a guy... 405 01:01:05,537 --> 01:01:07,246 - A croissant? - No, thanks. 406 01:01:07,414 --> 01:01:08,497 Piece of pie? 407 01:01:09,041 --> 01:01:10,499 No, thanks. 408 01:01:10,667 --> 01:01:13,544 We've got great desserts, but no takers! 409 01:01:16,048 --> 01:01:18,424 I met him in front of our house. 410 01:01:18,967 --> 01:01:23,304 He helped me get my shopping out of the car. 411 01:01:26,516 --> 01:01:29,810 I liked him. So I invited him... 412 01:01:29,978 --> 01:01:32,355 to my birthday party. 413 01:01:32,522 --> 01:01:34,523 And he blew the safe during the party? 414 01:01:35,901 --> 01:01:37,401 Yeah... 415 01:01:39,905 --> 01:01:42,406 But he gave it all back a bit later. 416 01:01:42,491 --> 01:01:43,949 Except that file. 417 01:01:44,868 --> 01:01:46,494 He lost it. 418 01:01:47,204 --> 01:01:49,580 We found this in the mail box. 419 01:01:52,084 --> 01:01:54,627 "Get $50,000 in small bills... 420 01:01:54,795 --> 01:01:57,254 if you want to recover your papers. 421 01:01:57,422 --> 01:01:58,714 Further instruction follow". 422 01:02:03,345 --> 01:02:05,137 Happy now? 423 01:02:14,106 --> 01:02:18,234 I'm just a nobody you found, Mr Moneybags! 424 01:02:23,198 --> 01:02:28,494 You're smothering me, Mr Moneybags! 425 01:02:31,206 --> 01:02:32,998 I need air! 426 01:02:38,088 --> 01:02:40,339 I didn't cheat on you last night. 427 01:02:40,507 --> 01:02:42,466 I didn't even feel like it. 428 01:02:45,971 --> 01:02:48,889 I mostly watched fireworks. 429 01:02:54,813 --> 01:02:56,439 It felt good. 430 01:03:01,403 --> 01:03:04,822 I'm sick of your way of life. 431 01:03:04,990 --> 01:03:06,949 Your schemes, your smiles. 432 01:03:11,037 --> 01:03:13,497 I'm even sick of your money. 433 01:03:15,709 --> 01:03:17,877 So why not divorce me? 434 01:03:18,128 --> 01:03:19,879 What do I owe? 435 01:03:27,095 --> 01:03:30,973 Take care of the young man. And fast. 436 01:03:50,994 --> 01:03:54,497 We're dining out tonight. Be ready by 8. 437 01:05:36,349 --> 01:05:38,267 Smile now and then! 438 01:05:38,435 --> 01:05:41,520 Smiling makes me want to puke! 439 01:05:42,564 --> 01:05:44,898 - What's that hairdo? - Iroquois! 440 01:05:45,066 --> 01:05:46,900 - What? - Iroquois! 441 01:05:50,071 --> 01:05:51,155 How are you? 442 01:05:51,323 --> 01:05:54,825 So nice to see you! My goodness! 443 01:05:57,746 --> 01:05:59,079 Come in, Raymond! 444 01:06:01,833 --> 01:06:06,503 Business! You look well. Been on the Riviera? 445 01:06:06,671 --> 01:06:08,714 You're so right! 446 01:06:08,882 --> 01:06:12,635 Good thing! It's been raining in Paris. Can I take your coat? 447 01:06:12,802 --> 01:06:13,802 No! 448 01:06:14,012 --> 01:06:17,848 - Are you cold? - No, but I won't stay long. 449 01:06:21,227 --> 01:06:24,313 ...she said, that antique-dealer's a thief... 450 01:06:26,941 --> 01:06:31,195 I said, maybe, but I need furniture... 451 01:06:32,572 --> 01:06:34,907 She said, then try... 452 01:06:36,117 --> 01:06:38,369 what's his name?... Baptiste... 453 01:06:38,662 --> 01:06:42,665 I thought, now you're on the right track. 454 01:06:42,832 --> 01:06:45,042 So I go to old Baptiste... 455 01:06:45,335 --> 01:06:46,502 What class you in? 456 01:06:48,046 --> 01:06:52,049 Senior, my second repeat. 457 01:06:53,426 --> 01:06:56,387 He wanted cash. What to do? 458 01:06:56,680 --> 01:06:58,972 Awkward! Next day I went back... 459 01:06:59,182 --> 01:07:04,395 Stop! Tell it to your neighbor! I don't give a shit! 460 01:07:15,031 --> 01:07:16,949 Dearest, what's going on? 461 01:07:22,831 --> 01:07:25,374 Trouble, Mrs Kerman? 462 01:07:25,583 --> 01:07:28,544 No. I simply told your wife I don't give... 463 01:07:28,712 --> 01:07:31,296 a shit about her asshole stories. 464 01:07:33,967 --> 01:07:36,593 Helena apologize immediately! 465 01:07:36,928 --> 01:07:40,556 Apologize? What for? 466 01:07:42,142 --> 01:07:44,226 Being bored for 3 hours? 467 01:07:45,437 --> 01:07:48,689 Trade places with me. You'll see how dull it is. 468 01:07:48,982 --> 01:07:51,024 Leave the table at once! 469 01:07:57,073 --> 01:08:02,578 Mr V.I.P., your dinner party stinks, your apartment stinks... 470 01:08:02,996 --> 01:08:05,080 Fuck you all! 471 01:08:28,188 --> 01:08:29,438 Want the boss? 472 01:08:42,076 --> 01:08:44,161 He may not be back. 473 01:08:54,047 --> 01:08:56,423 Tell me. I'm almost his right arm. 474 01:08:59,469 --> 01:09:01,178 Know where Quimper is? 475 01:09:02,222 --> 01:09:04,139 On the North coast. 476 01:09:05,850 --> 01:09:07,476 And Saint Raphael? 477 01:09:07,685 --> 01:09:10,062 I've heard of it. On the Riviera! 478 01:09:11,648 --> 01:09:14,066 I lost my passport on the trip. 479 01:09:18,404 --> 01:09:20,823 Between the Riviera and the North coast? 480 01:09:22,325 --> 01:09:27,663 Exactly! I know, it's not your territory. 481 01:09:29,707 --> 01:09:32,042 But the Lt spoke so well of you. 482 01:09:32,210 --> 01:09:34,211 That so?... Well... I, er... 483 01:09:37,841 --> 01:09:42,636 It's not going to be easy. What kind of car were you in? 484 01:09:44,514 --> 01:09:45,472 Flowers? 485 01:09:45,849 --> 01:09:47,683 Do I look like I want flowers? 486 01:09:48,268 --> 01:09:53,105 You look like you're waiting for someone. It'll be a long wait. 487 01:09:57,694 --> 01:09:58,861 How much? 488 01:09:59,904 --> 01:10:01,822 2 bucks. Plus a brandy! 489 01:10:06,703 --> 01:10:10,706 Bravo! Ren�, a double brandy! 490 01:10:14,335 --> 01:10:17,337 Lieutenant! This young lady... 491 01:10:18,089 --> 01:10:20,924 lost her passport... 492 01:10:21,426 --> 01:10:22,968 So, uh... 493 01:10:23,177 --> 01:10:25,762 She was in a car and... 494 01:10:25,930 --> 01:10:28,599 - 2 coffees. - 2 coffees, right! 495 01:10:33,938 --> 01:10:36,106 - Anything new? - Yes. 496 01:10:46,034 --> 01:10:50,162 $50,000! Better pay up now. 497 01:10:50,330 --> 01:10:52,998 His price is rising fast! 498 01:10:53,750 --> 01:10:55,959 Some men are looking for him... 499 01:10:58,379 --> 01:11:03,258 To kill him. It's like in a cowboy picture. 500 01:11:03,885 --> 01:11:06,136 You're the sheriff... 501 01:11:06,638 --> 01:11:09,348 It's better if you find him first. 502 01:11:09,432 --> 01:11:10,515 Better for whom? 503 01:11:14,854 --> 01:11:16,647 For everybody. 504 01:11:20,068 --> 01:11:22,569 If you don't do something... 505 01:11:25,657 --> 01:11:28,241 This'll be your Waterloo. 506 01:11:31,871 --> 01:11:33,664 How many are after him? 507 01:11:34,749 --> 01:11:36,416 About ten. 508 01:11:36,751 --> 01:11:39,836 With luck, they'll miss him today. 509 01:11:40,880 --> 01:11:43,256 And we close in 20 minutes. 510 01:11:44,634 --> 01:11:46,051 Let's hope. 511 01:12:15,665 --> 01:12:18,333 On your feet, you worms! 512 01:12:35,935 --> 01:12:37,769 OK, spread out! 513 01:12:44,694 --> 01:12:45,861 OK, stick together! 514 01:12:47,405 --> 01:12:50,490 This is Paul, the singer. 515 01:13:05,298 --> 01:13:08,050 OK, meet Jean-Claude, 516 01:13:08,176 --> 01:13:10,844 on guitar, Emile... 517 01:13:11,012 --> 01:13:12,345 on bongos... 518 01:13:12,847 --> 01:13:15,098 The drummer, who's nameless... 519 01:13:15,266 --> 01:13:16,683 Mr Saxophone! 520 01:13:18,436 --> 01:13:22,814 And this little mite is Eric, composer and bass player. 521 01:13:23,608 --> 01:13:25,108 Sit down. 522 01:16:36,634 --> 01:16:40,136 Chief, I found his hideout! Look at these! 523 01:16:42,431 --> 01:16:44,474 He's never here! What a pain! 524 01:18:36,128 --> 01:18:37,837 You nuts? 525 01:18:52,603 --> 01:18:55,605 Police... handcuffs... prison! 526 01:19:05,950 --> 01:19:07,534 ID papers, please. 527 01:19:10,996 --> 01:19:11,663 Papers! 528 01:20:21,901 --> 01:20:26,905 Shit! Fuck it! Block off all of level 2! 529 01:20:27,072 --> 01:20:28,907 Robin here. 530 01:20:36,332 --> 01:20:37,540 Seen anybody? 531 01:20:47,968 --> 01:20:51,304 OK. Only one left! 532 01:20:56,936 --> 01:20:58,353 Identity check! 533 01:21:00,439 --> 01:21:02,398 OK, do your job! 534 01:21:04,026 --> 01:21:07,403 - Patrol's been alerted. - You're a pain! 535 01:21:29,677 --> 01:21:31,719 Now we've lost him. 536 01:21:35,057 --> 01:21:37,725 You can be a real pain! 537 01:21:54,326 --> 01:21:55,285 Is he here? 538 01:21:55,452 --> 01:21:56,160 Who? 539 01:21:56,328 --> 01:21:57,203 The pope. 540 01:21:58,163 --> 01:22:01,291 I don't know. All I saw was the Lieutenant. 541 01:22:02,793 --> 01:22:04,586 Horse's ass! 542 01:22:30,904 --> 01:22:34,866 Batman! You're the one who gave me... 543 01:22:35,117 --> 01:22:39,287 a nice pair of skates. Fine. Now I've got 2! 544 01:22:39,455 --> 01:22:42,290 I'm going to become a roller fiend. 545 01:22:51,634 --> 01:22:53,217 Read these letters? 546 01:22:55,888 --> 01:22:58,348 Answer the Lieutenant! 547 01:22:58,891 --> 01:23:02,727 Mr Batman, be so kind... 548 01:23:02,895 --> 01:23:06,397 as to fetch me a small coffee, 549 01:23:06,565 --> 01:23:09,400 with a hint of milk and 2 sugars! 550 01:23:21,830 --> 01:23:23,456 What a jerk! 551 01:23:27,544 --> 01:23:28,753 I've got a weak nose. 552 01:23:29,588 --> 01:23:31,130 Should've told him. 553 01:23:32,299 --> 01:23:36,260 Pleased with yourself, huh? It's easy to sneer now! 554 01:23:36,804 --> 01:23:39,972 For 8 months you've sneered at us. 555 01:23:40,182 --> 01:23:42,975 8 months he's been after you. 556 01:23:43,143 --> 01:23:44,727 You can't blame him. 557 01:23:53,153 --> 01:23:54,737 Where'd you get these? 558 01:23:58,492 --> 01:24:00,785 Found them lying in a corridor. 559 01:24:01,578 --> 01:24:03,121 In a corridor? 560 01:24:06,083 --> 01:24:09,127 "Get $50,000 in small bills... 561 01:24:09,294 --> 01:24:12,714 Further instructions follow.Fred." 562 01:24:13,382 --> 01:24:14,257 I'm not Fred. 563 01:24:14,550 --> 01:24:17,844 Me neither. This is Lt. Gesberg. 564 01:24:18,220 --> 01:24:21,556 Let me talk to Mrs Kerman. 565 01:24:25,477 --> 01:24:26,561 How's things? 566 01:24:33,152 --> 01:24:34,902 Didn't we say $1 ,000? 567 01:24:35,571 --> 01:24:36,946 After I get my man! 568 01:24:37,114 --> 01:24:38,114 I don't like it! 569 01:24:39,825 --> 01:24:41,576 I don't like your face. 570 01:24:44,955 --> 01:24:46,748 Take it easy! 571 01:24:47,040 --> 01:24:48,666 Don't get mad for $500! 572 01:24:50,502 --> 01:24:51,544 See that phone? 573 01:24:53,213 --> 01:24:56,007 It's 6 p.m. Pick it up at exactly 7:15. 574 01:24:57,259 --> 01:24:58,426 You'll have his address. 575 01:24:59,636 --> 01:25:01,012 Darling boy! 576 01:25:06,727 --> 01:25:08,186 Asshole! 577 01:25:23,494 --> 01:25:24,869 I have to phone The shades! 578 01:25:25,078 --> 01:25:26,788 - Again ? - Yes, again! 579 01:26:24,304 --> 01:26:26,138 Fifty-fifty! 580 01:26:46,535 --> 01:26:49,662 One of us should shed his shades. 581 01:27:26,617 --> 01:27:27,617 Don't move! 582 01:27:32,915 --> 01:27:34,707 Got any kids? 583 01:27:37,753 --> 01:27:39,587 Your wife work too? 584 01:27:43,091 --> 01:27:44,800 Shut the doors! 585 01:27:48,597 --> 01:27:50,514 Beat it! 586 01:28:08,450 --> 01:28:11,160 You blew $500! 587 01:28:26,134 --> 01:28:27,635 Hi, pal! 588 01:28:32,182 --> 01:28:35,476 Damn him! We'll be late! 589 01:28:40,107 --> 01:28:43,150 Where we playing? We could go on ahead. 590 01:28:43,318 --> 01:28:45,111 I don't know where. 591 01:28:45,278 --> 01:28:49,448 Don't worry. He'll be here. 592 01:28:50,117 --> 01:28:51,701 There he is! 593 01:28:54,037 --> 01:28:56,163 Sorry kiddies! 594 01:28:57,708 --> 01:28:59,667 You really scared us! 595 01:28:59,835 --> 01:29:01,252 Yeah, I'm sorry. 596 01:29:01,586 --> 01:29:03,462 So where we going? 597 01:29:04,589 --> 01:29:05,881 Nowhere. This is it. 598 01:29:10,512 --> 01:29:12,805 You putting us on? This is a hall? 599 01:29:19,688 --> 01:29:21,313 Let's get set up. 600 01:29:41,334 --> 01:29:43,502 This equipment stinks! 601 01:29:47,215 --> 01:29:48,758 Thanks, Lieutenant. 602 01:29:51,511 --> 01:29:53,512 There's been a stick-up on the suburban line. 603 01:29:54,139 --> 01:29:55,222 Well? 604 01:29:56,767 --> 01:29:57,767 Well, nothing. 605 01:29:57,934 --> 01:29:59,101 What are you waiting for? 606 01:29:59,352 --> 01:30:01,270 OK, I'm going! 607 01:30:01,438 --> 01:30:02,480 So go! 608 01:30:03,023 --> 01:30:04,732 I'm gone! 609 01:30:07,694 --> 01:30:09,987 What will you do about Fred? 610 01:30:10,238 --> 01:30:12,823 That Fred gets on my nerves! 611 01:30:12,991 --> 01:30:15,451 So look for him, find him, 612 01:30:15,619 --> 01:30:18,829 tell him to take a walk! Do him good! 613 01:30:20,373 --> 01:30:24,710 On that stick-up : I'm on the platform... 614 01:30:24,878 --> 01:30:28,464 I'll try to trace them... 615 01:30:28,632 --> 01:30:30,341 Use some initiative, Batman. 616 01:30:30,509 --> 01:30:34,053 Sent a riot squad into the tunnel. See what happens! 617 01:30:34,805 --> 01:30:35,971 Thanks, chief. 618 01:30:36,139 --> 01:30:37,681 We're not through! 619 01:30:41,478 --> 01:30:44,146 Fill this out: name, first name, etc. 620 01:30:44,356 --> 01:30:48,526 Objects lost and recovered, and sign it. 621 01:31:02,541 --> 01:31:04,875 Where are the others, the bass player, Paul? 622 01:31:05,043 --> 01:31:06,877 In the anteroom. 623 01:31:18,431 --> 01:31:19,682 Weren't you told? 624 01:31:20,267 --> 01:31:21,475 What? 625 01:31:21,685 --> 01:31:23,853 Concert's canceled 626 01:31:25,856 --> 01:31:28,190 Didn't the subway staff inform you? 627 01:31:28,567 --> 01:31:31,277 Where's Mr Lemoine? This is the second time! 628 01:31:31,444 --> 01:31:35,364 We'll play for free, but there are limits! 629 01:31:35,574 --> 01:31:39,451 That's what I said to Mr Lemoine... 630 01:31:42,038 --> 01:31:43,914 Here, for your trouble. 631 01:31:46,168 --> 01:31:47,251 Please forgive us. 632 01:31:56,678 --> 01:31:57,553 Where's Mr Lemoine? 633 01:31:58,388 --> 01:31:59,054 Wise up! 634 01:32:15,238 --> 01:32:19,575 Today just listen. Tomorrow you get to play! 635 01:32:23,997 --> 01:32:24,872 That OK? 636 01:32:25,040 --> 01:32:26,707 Wait. 637 01:32:31,630 --> 01:32:32,838 Can I pay by check? 638 01:32:33,006 --> 01:32:34,465 No problem. 639 01:32:38,678 --> 01:32:40,554 Give it all you got! 640 01:36:30,368 --> 01:36:31,869 Can I ask you a question? 641 01:36:37,917 --> 01:36:39,918 Do you love me a little? 642 01:37:00,398 --> 01:37:02,441 I'll call you later. 643 01:37:56,079 --> 01:37:58,121 Subtitles: A. Whitelaw & W. Byron