1 00:03:00,010 --> 00:03:04,760 Let the Heart Beat 2 00:03:11,790 --> 00:03:14,680 The world is filled with all kinds of animals. 3 00:03:14,810 --> 00:03:17,530 But the strangest species 4 00:03:17,660 --> 00:03:19,080 is the human being. 5 00:03:21,690 --> 00:03:24,900 Time just flows for the rest of the creatures. 6 00:03:26,060 --> 00:03:30,240 But human beings divide it into years, months, days 7 00:03:30,370 --> 00:03:31,980 and make calendars. 8 00:03:35,010 --> 00:03:38,140 They claim you can't turn back time. 9 00:03:38,270 --> 00:03:41,450 And they also say my birthday has come again. 10 00:03:43,040 --> 00:03:44,510 Whether time can turn back or not 11 00:03:44,640 --> 00:03:47,930 all the special occasions of human beings 12 00:03:48,060 --> 00:03:50,660 take a U-turn and come back each year. 13 00:03:52,520 --> 00:03:56,850 Which brings us to these hampers being packed. 14 00:03:56,980 --> 00:03:59,640 These are gifts as well as invitations 15 00:03:59,770 --> 00:04:02,470 for a 30th marriage anniversary. 16 00:04:03,110 --> 00:04:06,600 The 30th happy anniversary of Mr. and Mrs. Mehra. 17 00:04:07,600 --> 00:04:10,680 One of Delhi society's most popular couples 18 00:04:10,810 --> 00:04:12,220 The Mehras. 19 00:04:16,380 --> 00:04:18,300 This is Mr. Kamal Mehra. 20 00:04:18,430 --> 00:04:19,820 A successful businessman 21 00:04:19,950 --> 00:04:24,140 who built his mighty empire from scratch. 22 00:04:24,710 --> 00:04:30,050 A fact he repeats often, in case anyone forgets it. 23 00:04:30,950 --> 00:04:34,810 Mr. Mehra is referred to as a self-made man. 24 00:04:35,710 --> 00:04:39,530 One wonders that if people can make themselves 25 00:04:39,830 --> 00:04:41,570 then why don't they make themselves a little better? 26 00:04:42,190 --> 00:04:43,320 But one can't help it.. 27 00:04:43,450 --> 00:04:45,320 These days, 'better' is not defined 28 00:04:45,450 --> 00:04:47,700 by intelligence, honesty or courage 29 00:04:47,830 --> 00:04:49,320 but by something else. 30 00:04:50,070 --> 00:04:56,020 So many languages in the world, but only money does the talking. 31 00:04:57,240 --> 00:04:58,480 Nice putt, Kamal! 32 00:04:59,370 --> 00:05:02,720 If only you had been this precise with the Suri deal. 33 00:05:03,370 --> 00:05:05,220 You win some, you lose some, Lalit. 34 00:05:05,920 --> 00:05:08,910 Only a man nearing the end does accounts. 35 00:05:14,800 --> 00:05:16,380 Come on! Beer is on me. 36 00:05:16,990 --> 00:05:20,340 I have a lunch date with my wife and I never keep a lady waiting. 37 00:05:21,030 --> 00:05:22,110 See you. 38 00:05:29,460 --> 00:05:31,540 This is his wife, Neelam Mehra. 39 00:05:32,540 --> 00:05:35,890 Mr. Mehra is not having lunch with her, she is just an excuse. 40 00:05:36,190 --> 00:05:39,330 In fact, they have not lunched together in years. 41 00:05:40,990 --> 00:05:44,210 Their story was quite romantic to begin with. 42 00:05:44,340 --> 00:05:46,720 18-year-old Neelam had run away 43 00:05:46,850 --> 00:05:48,980 and married 22-year-old Kamal. 44 00:05:50,010 --> 00:05:53,800 Over time, they found unbelievable success. 45 00:05:54,060 --> 00:05:56,530 But lost each other along the way. 46 00:05:57,820 --> 00:05:59,720 Anyway, this is just inside information. 47 00:05:59,850 --> 00:06:03,430 In front of the world, theirs is a perfect marriage. 48 00:06:04,000 --> 00:06:05,520 An ideal couple. 49 00:06:05,650 --> 00:06:09,030 You know Kamal was in Taiwan last week for some work. 50 00:06:09,160 --> 00:06:12,550 Guess who had a meeting in Taiwan the same week? 51 00:06:12,680 --> 00:06:14,340 Don't tell me! Radhika? 52 00:06:14,470 --> 00:06:16,440 She's such a number! 53 00:06:16,570 --> 00:06:17,970 And Kamal is.. 54 00:06:18,100 --> 00:06:19,610 Why pack your pants 55 00:06:19,740 --> 00:06:21,640 when you aren't going to wear them? 56 00:06:22,890 --> 00:06:24,220 Oh my God! 57 00:06:25,710 --> 00:06:27,340 We were just talking about Kamal and you. 58 00:06:27,470 --> 00:06:28,230 Really? 59 00:06:28,360 --> 00:06:30,740 He is so sweet. He planned a cruise. 60 00:06:31,150 --> 00:06:33,530 My husband doesn't even remember our anniversary. 61 00:06:34,510 --> 00:06:36,270 How do you remember your husband? 62 00:06:37,120 --> 00:06:38,430 Neelam.. 63 00:06:40,650 --> 00:06:42,180 My maid's run away again. 64 00:06:42,310 --> 00:06:44,540 Again? - Shut up! 65 00:06:44,670 --> 00:06:46,110 What do you do with them?! 66 00:06:46,240 --> 00:06:47,210 Yes, Ayesha? 67 00:06:47,340 --> 00:06:49,760 Aunt Deeya hasn't confirmed yet.. 68 00:06:50,930 --> 00:06:51,680 I know, mom 69 00:06:51,810 --> 00:06:54,160 but we can't keep the room on hold. 70 00:06:54,980 --> 00:06:56,220 Nice card. 71 00:06:57,070 --> 00:06:59,180 'To celebrate 30 years of Kamal and Neelam' 72 00:06:59,310 --> 00:07:00,400 'we wish you to join us' 73 00:07:00,530 --> 00:07:02,630 'for a 10-day cruise of Turkey and Greece.' 74 00:07:02,760 --> 00:07:04,010 'Just like our lives, this journey' 75 00:07:04,140 --> 00:07:05,790 'won't be the same without you.' 76 00:07:06,500 --> 00:07:07,680 'Kabir Mehra.' 77 00:07:13,310 --> 00:07:14,410 Ayesha Mehra. 78 00:07:14,900 --> 00:07:17,110 Neelam and Kamal's first born. 79 00:07:17,240 --> 00:07:21,130 But her name is not on the invite alongside her brother's. 80 00:07:21,560 --> 00:07:22,780 Why would it be? 81 00:07:23,320 --> 00:07:27,000 The tradition of our nation is that after marriage 82 00:07:27,130 --> 00:07:28,910 the daughter belongs to another family. 83 00:07:29,890 --> 00:07:31,640 The son could have umpteen marriages 84 00:07:31,770 --> 00:07:33,210 he will always remain our own. 85 00:07:33,690 --> 00:07:35,810 And so, 21 years after her birth 86 00:07:35,940 --> 00:07:39,360 Ayesha was married and shipped off to Mumbai 87 00:07:40,190 --> 00:07:45,430 to lead a life like all girls in these circumstances. 88 00:07:46,600 --> 00:07:48,960 But Ayesha is not typical of the female ilk. 89 00:07:49,870 --> 00:07:51,240 Soon after her marriage 90 00:07:51,370 --> 00:07:54,560 she started her business - An online travel portal. 91 00:07:55,680 --> 00:07:59,820 Today, she is the 2nd biggest in the market. 92 00:08:00,980 --> 00:08:04,270 Just like her father, she too is self made. 93 00:08:05,120 --> 00:08:07,830 The difference is, she doesn't say it. 94 00:08:19,720 --> 00:08:21,590 And here we have Kabir Mehra 95 00:08:22,260 --> 00:08:25,010 the youngest member of the Mehra family. 96 00:08:25,600 --> 00:08:29,470 The male child, or rather God's gift. 97 00:08:30,220 --> 00:08:32,200 After all, he will carry on the family name. 98 00:08:35,520 --> 00:08:37,520 Just last week, he turned 25. 99 00:08:38,780 --> 00:08:40,630 The apple of his mother's eye 100 00:08:40,760 --> 00:08:43,980 and the sole heir to his father's empire. 101 00:08:45,810 --> 00:08:48,290 So we have a prince and we have a throne. 102 00:08:48,990 --> 00:08:51,790 But is that enough? 103 00:08:51,920 --> 00:08:53,060 Good morning, sir. 104 00:08:53,190 --> 00:08:55,930 Only time will tell if this prince 105 00:08:56,060 --> 00:08:58,780 is worthy of the throne or not. 106 00:09:01,690 --> 00:09:02,990 And there you have it, folks. 107 00:09:03,490 --> 00:09:05,830 I think it's sufficiently clear that we can together deliver 108 00:09:05,960 --> 00:09:08,240 a high quality product for the South Asian market.. 109 00:09:08,370 --> 00:09:11,520 And how will you compete with Chinese products? 110 00:09:13,480 --> 00:09:14,720 Well I don't think 111 00:09:14,850 --> 00:09:17,710 that is a concern for us. 112 00:09:17,840 --> 00:09:20,680 After all, our quality is higher and price lower. 113 00:09:20,810 --> 00:09:22,620 These prices are only possible 114 00:09:22,750 --> 00:09:24,470 if the production costs and selling price 115 00:09:24,600 --> 00:09:26,410 function on these numbers. 116 00:09:26,920 --> 00:09:29,210 The Indian rupee keeps fluctuating. 117 00:09:29,700 --> 00:09:31,940 Where is the contingency plan for that? 118 00:09:33,040 --> 00:09:34,760 If the dollar rises 119 00:09:34,890 --> 00:09:38,010 raw material costs will also increase. 120 00:09:38,880 --> 00:09:39,940 Isn't that right? 121 00:09:46,130 --> 00:09:48,130 Actually, you are totally right 122 00:09:48,260 --> 00:09:50,710 we should have factored that in. 123 00:09:51,610 --> 00:09:53,770 You will get our revised proposal by tomorrow. 124 00:09:54,610 --> 00:09:55,660 You're right. 125 00:09:56,190 --> 00:09:57,420 Anything can happen. 126 00:09:58,240 --> 00:10:00,820 Don't you have elections in Sri Lanka next year? 127 00:10:01,880 --> 00:10:04,490 The policy could change with a new government. 128 00:10:04,620 --> 00:10:06,340 And then the tax concessions 129 00:10:06,470 --> 00:10:09,690 you have committed to us may also change. 130 00:10:09,820 --> 00:10:11,790 We must factor that in too. 131 00:10:13,060 --> 00:10:15,140 You're absolutely right, Mr. Mehra 132 00:10:15,670 --> 00:10:16,780 As usual. 133 00:10:19,330 --> 00:10:20,490 Some tea, coffee? 134 00:11:54,930 --> 00:11:55,580 Oh my God, you know 135 00:11:55,710 --> 00:11:57,940 I love that picture of Pluto you put up yesterday. 136 00:11:58,070 --> 00:12:00,220 Isn't it the best? - He's so cute. 137 00:12:00,350 --> 00:12:02,540 What's Pluto? - It's a planet. 138 00:12:03,990 --> 00:12:05,000 It was. 139 00:12:06,180 --> 00:12:07,140 Was… 140 00:12:08,150 --> 00:12:10,720 Pluto is our doggie. - Pluto is our brother. 141 00:12:10,850 --> 00:12:11,740 Brother.. 142 00:12:11,870 --> 00:12:13,410 Does he look like you? 143 00:12:15,010 --> 00:12:18,380 Why didn't anyone tell me Manav's cousin is so cute? 144 00:12:19,300 --> 00:12:20,790 Can you believe it? No? 145 00:12:20,920 --> 00:12:22,590 When are you going back to Delhi, Kabir? 146 00:12:27,180 --> 00:12:28,450 Tomorrow, after the meeting. 147 00:12:29,130 --> 00:12:30,010 Why? 148 00:12:30,140 --> 00:12:31,290 What is the hurry? 149 00:12:31,420 --> 00:12:33,010 Stay another day. 150 00:12:33,140 --> 00:12:35,890 Do you still ride that plane? - I even fly it now, aunt. 151 00:12:37,050 --> 00:12:39,620 You had promised me you'd come. What happened? 152 00:12:39,750 --> 00:12:42,710 How? I have vertigo. 153 00:12:42,840 --> 00:12:43,680 In any case 154 00:12:43,810 --> 00:12:45,390 if I leave for even a day 155 00:12:45,520 --> 00:12:46,930 this house falls apart. 156 00:12:48,170 --> 00:12:50,490 I heard dad is selling the plane? 157 00:12:51,670 --> 00:12:52,670 Yes. 158 00:12:54,150 --> 00:12:56,800 Don't remind me. I may jump off from here. 159 00:12:57,740 --> 00:13:00,260 Ayesha, please work out a way that he doesn't have to sell it. 160 00:13:00,390 --> 00:13:01,760 Kabir.. 161 00:13:01,890 --> 00:13:04,150 I know this plane is your one true love 162 00:13:04,280 --> 00:13:06,990 but Ayka needs an asset reduction. 163 00:13:07,120 --> 00:13:09,270 It's a dead investment. - You know.. 164 00:13:09,400 --> 00:13:11,180 When I got married 165 00:13:11,310 --> 00:13:14,630 I was so shy in front of my in-laws. 166 00:13:14,760 --> 00:13:17,020 Forget talking about business. 167 00:13:17,150 --> 00:13:20,090 I could hardly say 'yes', 'no'. 168 00:13:20,840 --> 00:13:24,550 But how times have changed.. 169 00:13:26,200 --> 00:13:27,840 Mom tell us that story 170 00:13:27,970 --> 00:13:29,780 when you met the Maharaja of Jodhpur. 171 00:13:30,400 --> 00:13:31,390 You know.. 172 00:13:31,800 --> 00:13:34,550 Even Kabir felt my name should have been on the card. 173 00:13:34,680 --> 00:13:35,390 Aysh.. 174 00:13:35,520 --> 00:13:37,510 The invitation was from the Mehras. 175 00:13:37,640 --> 00:13:39,300 You're not a Mehra anymore. You are a Sangha. 176 00:13:44,550 --> 00:13:47,650 And please tell Kabir. How was he behaving with Nitya? 177 00:13:48,520 --> 00:13:50,010 They are not kids. - I know. 178 00:13:50,140 --> 00:13:52,260 But she is my cousin and your brother.. 179 00:13:52,990 --> 00:13:54,260 Spoilt brat! 180 00:13:57,920 --> 00:14:01,440 Brat or not, Kabir is my best friend. 181 00:14:01,990 --> 00:14:03,680 We met five years ago 182 00:14:03,810 --> 00:14:06,000 and have been inseparable since. 183 00:14:07,380 --> 00:14:09,590 Oh great. I forgot to introduce myself. 184 00:14:09,720 --> 00:14:10,670 Hi.. 185 00:14:10,800 --> 00:14:13,070 After all, even I belong to this family. 186 00:14:13,980 --> 00:14:15,190 Hello, handsome! 187 00:14:15,320 --> 00:14:17,080 And at the risk of sounding impolite 188 00:14:17,210 --> 00:14:20,950 if anyone in this family is normal 189 00:14:21,080 --> 00:14:22,130 it is me. 190 00:14:22,510 --> 00:14:23,710 Pluto Mehra. 191 00:14:27,150 --> 00:14:29,580 Ayesha is upset. Her name was not on the card. 192 00:14:32,100 --> 00:14:33,550 How was your meeting? 193 00:14:34,390 --> 00:14:36,510 Dad did everything on Skype. 194 00:14:36,640 --> 00:14:37,800 Oh.. 195 00:14:37,930 --> 00:14:40,180 How modest my baby is! 196 00:14:40,310 --> 00:14:41,780 Just like mama. 197 00:14:47,730 --> 00:14:49,730 I don't think Ayka needs me. 198 00:14:50,560 --> 00:14:52,110 What do you mean? 199 00:14:53,060 --> 00:14:54,680 The company is for you. 200 00:14:54,810 --> 00:14:57,430 You're our son. Who else will manage it? 201 00:14:57,560 --> 00:14:58,680 I don't know. 202 00:14:59,130 --> 00:15:01,530 Maybe dad can find someone more qualified. 203 00:15:06,220 --> 00:15:07,330 What's the matter? 204 00:15:09,070 --> 00:15:09,960 Here. 205 00:15:10,770 --> 00:15:11,760 It's diet. 206 00:15:12,100 --> 00:15:14,410 There is no such thing. Don't lie. 207 00:15:14,930 --> 00:15:16,720 You want cheese toast? 208 00:15:16,850 --> 00:15:18,010 Hot chocolate fudge from Nirula's? 209 00:15:18,140 --> 00:15:19,680 Are you even listening to me? 210 00:15:28,100 --> 00:15:29,950 I don't think I belong here. 211 00:15:34,610 --> 00:15:36,760 If you didn't belong here 212 00:15:36,890 --> 00:15:38,990 why would you be born here? 213 00:15:40,680 --> 00:15:42,930 This 'mummy' logic.. 214 00:15:44,060 --> 00:15:44,760 Okay. 215 00:15:44,890 --> 00:15:47,640 If you could wish for one thing right now 216 00:15:47,770 --> 00:15:48,880 what would it be? 217 00:15:51,060 --> 00:15:52,130 Anything. 218 00:15:53,720 --> 00:15:55,080 Anything, tell me? 219 00:15:55,640 --> 00:15:57,700 I wish dad wasn't selling the plane. 220 00:16:14,960 --> 00:16:16,290 It's so oily. 221 00:16:17,520 --> 00:16:19,270 How can anyone eat this? 222 00:16:20,730 --> 00:16:21,890 What else is there? 223 00:16:22,020 --> 00:16:22,970 Just this. 224 00:16:23,100 --> 00:16:24,110 Just this? 225 00:16:24,430 --> 00:16:25,720 Great. Thank you. 226 00:16:26,390 --> 00:16:28,380 Sunil! - Yes, sir? 227 00:16:28,510 --> 00:16:29,950 Get some fruit. - Okay. 228 00:16:34,470 --> 00:16:36,390 I've told you to tell them in the morning 229 00:16:36,520 --> 00:16:38,010 what you want to eat. 230 00:16:38,140 --> 00:16:39,640 It's not just about me. 231 00:16:40,600 --> 00:16:42,320 You think you should be eating this? 232 00:16:42,850 --> 00:16:44,370 Good luck with your weight loss. 233 00:16:47,310 --> 00:16:48,420 Just pass me the yoghurt. 234 00:16:58,380 --> 00:17:00,360 Ayesha is upset. Her name is not on the card. 235 00:17:01,930 --> 00:17:03,030 Oh, yeah? 236 00:17:03,720 --> 00:17:06,260 She did all the planning, not me. 237 00:17:06,880 --> 00:17:08,090 If we put Ayesha's name on the card 238 00:17:08,220 --> 00:17:09,220 then we'll have to put Manav's as well 239 00:17:09,350 --> 00:17:10,840 and then everyone will think 240 00:17:10,970 --> 00:17:12,720 he is paying for the cruise. 241 00:17:12,850 --> 00:17:13,780 It's confusing. 242 00:17:17,140 --> 00:17:18,710 I told you she'd be upset. 243 00:17:19,890 --> 00:17:22,320 Then talk to her. Mother India. 244 00:17:22,450 --> 00:17:23,860 Guys, please. 245 00:17:38,870 --> 00:17:40,900 I am selling some of my shares. 246 00:17:41,840 --> 00:17:42,800 What? 247 00:17:43,890 --> 00:17:44,980 I need to buy something. 248 00:17:46,040 --> 00:17:47,010 Oh really! 249 00:17:47,890 --> 00:17:50,340 Those Louis Vuitton bags and shoes aren't enough? 250 00:17:50,470 --> 00:17:52,510 Now you need to own their company? 251 00:17:52,640 --> 00:17:55,470 I want to buy my son a gift if you don't mind? 252 00:17:55,600 --> 00:17:56,670 What gift? 253 00:17:56,800 --> 00:17:58,230 The plane you are selling. 254 00:17:58,360 --> 00:17:59,340 Mom! 255 00:18:03,900 --> 00:18:05,170 Have you no shame? 256 00:18:05,300 --> 00:18:06,340 I didn't say anything. 257 00:18:06,470 --> 00:18:07,340 What's wrong with you, Kabir? 258 00:18:07,470 --> 00:18:08,840 Are you crazy? - Just leave him out of this. 259 00:18:08,970 --> 00:18:10,170 At your age 260 00:18:10,300 --> 00:18:11,800 I used to take a bus to work. 261 00:18:11,930 --> 00:18:13,550 On foot, when I had no money. 262 00:18:13,680 --> 00:18:15,670 The soles of my shoes would wear out! 263 00:18:15,800 --> 00:18:19,070 I've worked very hard, Kabir.. - Really? Then? 264 00:18:19,630 --> 00:18:21,890 We've never heard this story before. 265 00:18:23,800 --> 00:18:24,850 And you? 266 00:18:25,410 --> 00:18:27,340 You want to buy our plane from us? 267 00:18:27,470 --> 00:18:29,010 You are a genius, Neelam. 268 00:18:29,140 --> 00:18:30,550 They are my shares. 269 00:18:30,680 --> 00:18:33,260 I'll do what I want with my money, okay. 270 00:18:33,390 --> 00:18:34,570 Your money? 271 00:18:35,050 --> 00:18:37,340 You only have this money because I earned it. 272 00:18:37,470 --> 00:18:38,090 Me! 273 00:18:38,220 --> 00:18:40,760 And I supported you. - Just shut up, okay. 274 00:18:40,890 --> 00:18:42,260 Don't talk to me like this. 275 00:18:42,390 --> 00:18:48,050 Human beings are blessed with language. 276 00:18:48,890 --> 00:18:53,660 It is a gift that enables them to clearly express 277 00:18:53,790 --> 00:18:58,230 their thoughts, ideas and emotions. 278 00:18:59,630 --> 00:19:04,210 But the irony is that in spite of this power 279 00:19:04,340 --> 00:19:06,680 the acute lack of understanding between them 280 00:19:06,810 --> 00:19:08,990 will not be found in mute animals. 281 00:19:10,270 --> 00:19:12,140 If there can be so much misunderstanding 282 00:19:12,270 --> 00:19:14,200 in one nuclear family 283 00:19:14,330 --> 00:19:20,350 how can one even hope for world peace? 284 00:19:23,150 --> 00:19:24,530 What is this, Amrish? 285 00:19:26,490 --> 00:19:28,520 If I hadn't come for a random check 286 00:19:29,020 --> 00:19:30,590 you would've shipped these off? 287 00:19:32,000 --> 00:19:33,190 Is this Ayka's finish? 288 00:19:33,480 --> 00:19:35,830 You're the supervisor. Is this how you supervise? 289 00:19:36,670 --> 00:19:37,680 Brother.. 290 00:19:41,940 --> 00:19:43,200 I heard from the bank. 291 00:19:43,590 --> 00:19:44,510 Bad news. 292 00:19:44,640 --> 00:19:46,170 They are not willing to take any more risks. 293 00:19:46,300 --> 00:19:47,840 The account is already overdrawn. 294 00:19:47,970 --> 00:19:50,490 And everyone we owe money to is calling. 295 00:19:51,640 --> 00:19:52,730 Shucks. 296 00:19:54,160 --> 00:19:55,560 How can they do this? 297 00:19:56,320 --> 00:19:58,730 25 years we've been working with them. 298 00:19:58,860 --> 00:20:00,530 This is how they value our relationship? 299 00:20:01,290 --> 00:20:03,680 What do they want? Should I put up a hoarding? 300 00:20:04,220 --> 00:20:05,710 That Ayka is bankrupt! 301 00:20:07,770 --> 00:20:09,250 I can delay it. 302 00:20:09,930 --> 00:20:11,490 But we'll have to pay up. 303 00:20:11,620 --> 00:20:12,780 What to do.. 304 00:20:31,920 --> 00:20:34,190 Oh, no.. I'm okay. 305 00:20:34,800 --> 00:20:36,820 I am okay. I am okay. 306 00:20:38,240 --> 00:20:40,590 Oh, Kamal will be so upset. 307 00:20:42,570 --> 00:20:44,120 We'll miss you guys. 308 00:20:45,910 --> 00:20:46,850 I'll tell him. 309 00:20:47,290 --> 00:20:48,740 Okay. Bye. 310 00:20:49,310 --> 00:20:50,180 Bye... 311 00:20:52,020 --> 00:20:53,500 The Kumars are not coming. 312 00:20:53,630 --> 00:20:54,550 Good. 313 00:20:55,920 --> 00:20:57,300 8,000 Euros saved. 314 00:21:00,060 --> 00:21:01,990 Do you have to be so crude? 315 00:21:03,050 --> 00:21:04,800 The company is bleeding. 316 00:21:06,170 --> 00:21:07,970 Interest is mounting by the day. 317 00:21:09,370 --> 00:21:12,410 So please forgive me for being crude. 318 00:21:23,850 --> 00:21:25,950 Prem thinks I should talk to Lalit. 319 00:21:28,290 --> 00:21:29,400 Lalit Sood? 320 00:21:30,100 --> 00:21:31,250 You're selling shares? 321 00:21:33,440 --> 00:21:34,580 For partnership? 322 00:21:36,820 --> 00:21:38,070 49 percent. 323 00:21:40,830 --> 00:21:42,270 He has deep pockets. 324 00:21:43,640 --> 00:21:47,300 You have to be at an advantage with a man like Lalit. 325 00:21:48,810 --> 00:21:50,630 Give him something he needs. 326 00:21:51,330 --> 00:21:52,300 But what? 327 00:21:53,760 --> 00:21:55,560 That rascal has everything. 328 00:21:56,050 --> 00:21:57,320 Except a son-in-law. 329 00:22:00,280 --> 00:22:01,560 His daughter Noorie. 330 00:22:01,690 --> 00:22:03,360 Her engagement broke up. I told you. 331 00:22:04,110 --> 00:22:05,390 What did she do? 332 00:22:05,520 --> 00:22:06,650 Who cares! 333 00:22:07,360 --> 00:22:09,120 She is Lalit Sood's only daughter. 334 00:22:12,030 --> 00:22:13,060 Does Kabir know her? 335 00:22:14,020 --> 00:22:15,820 They must have met socially. 336 00:22:23,400 --> 00:22:24,690 What are you thinking? 337 00:22:29,590 --> 00:22:30,670 Kabir and Noorie? 338 00:22:36,190 --> 00:22:38,010 No, actually, it's not a bad idea. 339 00:22:41,940 --> 00:22:44,430 Anyway Naina Sood must be quite desperate these days. 340 00:22:47,340 --> 00:22:48,500 Should I invite them? 341 00:22:51,910 --> 00:22:53,000 What about Vinod? 342 00:22:54,930 --> 00:22:56,760 If we call them, Vinod will get upset. 343 00:22:57,950 --> 00:22:59,220 Don't worry about him. 344 00:23:00,200 --> 00:23:03,180 He survived a heart attack. He'll live through this too. 345 00:23:06,690 --> 00:23:07,870 Hi, Naina. 346 00:23:08,690 --> 00:23:09,700 How are you? 347 00:23:10,230 --> 00:23:11,230 Very well. 348 00:23:11,980 --> 00:23:13,810 Okay, I've called to invite you. 349 00:23:13,940 --> 00:23:16,910 It's our wedding anniversary and we are going for a cruise 350 00:23:17,340 --> 00:23:19,830 and we'd love you all to join us. 351 00:23:21,640 --> 00:23:23,720 Ayesha! 352 00:23:24,200 --> 00:23:26,280 Ayesha! 353 00:23:26,470 --> 00:23:27,430 Coming! 354 00:23:29,310 --> 00:23:30,890 Welcome! - Hello, darling! 355 00:23:31,020 --> 00:23:32,420 Where are you? - Right here! 356 00:23:32,550 --> 00:23:34,580 Hi, aunt Saira! - Hey boy! 357 00:23:49,100 --> 00:23:50,130 Come on! 358 00:24:11,030 --> 00:24:12,840 Pluto! Pluto Mehra. 359 00:24:12,970 --> 00:24:15,200 Come to me... Why is he on the leash? 360 00:24:15,330 --> 00:24:16,700 Ship rules.. - Sorry Pluto! 361 00:24:16,830 --> 00:24:19,110 Poor Pluto. Sorry to put you on a leash. 362 00:24:19,240 --> 00:24:20,340 Great show, Kabir. 363 00:24:20,470 --> 00:24:22,550 Congratulate Ayesha, uncle Jamaal. 364 00:24:22,680 --> 00:24:24,080 It's all her plan. 365 00:24:24,450 --> 00:24:26,780 Your sister is a genius. 366 00:24:27,260 --> 00:24:30,410 Forbes magazine's top 10 entrepreneurs. 367 00:24:31,260 --> 00:24:32,630 Congratulations, Kamal. 368 00:24:33,010 --> 00:24:35,270 Too good. - Next year it'll be my son. 369 00:24:36,490 --> 00:24:39,040 He just cracked an incredible deal in Mumbai. 370 00:24:39,170 --> 00:24:40,710 You should have seen him, Jamaal. 371 00:24:41,200 --> 00:24:43,120 He was a tiger! - Really? 372 00:24:43,740 --> 00:24:46,340 Good job, Kabir. Proud of you! - Thank you. 373 00:24:48,040 --> 00:24:50,280 You have completely forgotten Delhi and all of us. 374 00:24:50,410 --> 00:24:52,340 Not at all, Mr. Amrish. 375 00:24:52,830 --> 00:24:55,650 You must come more often. - Of course I will. 376 00:24:55,780 --> 00:24:57,650 But I'm really happy that you are here. 377 00:24:58,350 --> 00:25:01,230 Kamal personally invited Sunny and me. 378 00:25:01,360 --> 00:25:02,580 I had to come. 379 00:25:03,410 --> 00:25:04,880 I hope Sunny comes too. 380 00:25:05,520 --> 00:25:07,360 How many change of clothes have you brought? 381 00:25:07,870 --> 00:25:08,980 25. 382 00:25:09,280 --> 00:25:10,190 Should be enough, right? 383 00:25:10,320 --> 00:25:13,360 The Chaddhas are upset. They were not invited. 384 00:25:13,490 --> 00:25:16,900 Aren't they your friends Indu? Everyone can't be invited. 385 00:25:17,030 --> 00:25:18,070 They invited the dog. 386 00:25:18,200 --> 00:25:20,540 He's better behaved than the Chaddhas. - His name is Pluto. 387 00:25:20,670 --> 00:25:22,650 Naina! Hello! 388 00:25:22,780 --> 00:25:23,690 Oh my god! 389 00:25:23,820 --> 00:25:26,030 So glad you all could make it. 390 00:25:26,160 --> 00:25:28,230 What are they doing here? 391 00:25:28,360 --> 00:25:29,760 Welcome aboard, Lalit. 392 00:25:29,890 --> 00:25:31,120 Welcome.. 393 00:25:32,990 --> 00:25:34,860 This is amazing, Kamal. Impressive. 394 00:25:34,990 --> 00:25:36,190 Hello, Kamal. 395 00:25:36,530 --> 00:25:37,400 How are you? 396 00:25:37,530 --> 00:25:38,440 Top of the world, as usual. 397 00:25:38,570 --> 00:25:40,420 Noorie! - Hello. 398 00:25:40,900 --> 00:25:43,320 She was so little when I last saw her. 399 00:25:43,450 --> 00:25:44,150 Right, Neelu? 400 00:25:44,280 --> 00:25:45,270 Come let's have a drink. 401 00:25:45,400 --> 00:25:46,230 I'll just join you in a second. 402 00:25:46,360 --> 00:25:48,460 Come, come. Please come. - Sure.. 403 00:25:49,360 --> 00:25:51,610 It's not easy. But he'll learn. 404 00:25:51,740 --> 00:25:52,650 Prem. - Yeah.. 405 00:25:52,780 --> 00:25:53,750 Listen.. 406 00:25:54,700 --> 00:25:56,080 Lalit Sood is here. 407 00:25:56,450 --> 00:25:59,230 Give him the best suite. There should be no issues. 408 00:25:59,360 --> 00:26:00,640 No screw ups, okay? 409 00:26:02,200 --> 00:26:03,930 What are you waiting for? Go! 410 00:26:04,060 --> 00:26:05,220 Right away.. 411 00:26:06,190 --> 00:26:07,690 What is this, dad? 412 00:26:07,820 --> 00:26:09,400 Why do you talk to uncle Prem in this tone? 413 00:26:09,530 --> 00:26:11,360 He's your brother, not your assistant. 414 00:26:12,790 --> 00:26:15,190 Don't be silly. I think you need a drink. 415 00:26:15,320 --> 00:26:16,540 Come. Let's go. 416 00:26:16,670 --> 00:26:18,570 We all were worried about you. 417 00:26:18,700 --> 00:26:20,060 Good to see you back in action, Sir. 418 00:26:20,190 --> 00:26:23,730 It's God's grace that I got luckys. 419 00:26:23,860 --> 00:26:26,650 You never know with the heart. 420 00:26:26,780 --> 00:26:28,220 I just got an ECG done. 421 00:26:28,350 --> 00:26:29,860 Where did you do it? - In Bombay. 422 00:26:29,990 --> 00:26:32,830 Let me know if you ever need a bypass. 423 00:26:32,960 --> 00:26:34,020 Very good.. 424 00:26:34,150 --> 00:26:36,730 Did you know Kamal had invited the Soods? 425 00:26:36,860 --> 00:26:37,890 Soods? 426 00:26:39,730 --> 00:26:41,010 Cheers.. 427 00:26:41,950 --> 00:26:45,130 I was convinced you wouldn't come. 428 00:26:45,260 --> 00:26:47,650 I'm glad.. - Do you love this.. 429 00:26:48,110 --> 00:26:50,870 They say dogs have a strong sense of smell. 430 00:26:51,780 --> 00:26:53,940 But when it comes to sniffing out trouble 431 00:26:54,070 --> 00:26:56,230 humans aren't far behind. 432 00:27:00,880 --> 00:27:04,100 Not only do they anticipate danger in advance 433 00:27:04,230 --> 00:27:07,360 they even plan their response to it. 434 00:27:08,270 --> 00:27:12,220 Ironically, the biggest threat to a human being 435 00:27:12,350 --> 00:27:14,350 is another human being. 436 00:27:14,480 --> 00:27:15,890 To shield themselves 437 00:27:16,020 --> 00:27:20,200 they change their color to suit their environment. 438 00:27:20,840 --> 00:27:25,440 And they become a bit like chameleons. 439 00:27:27,340 --> 00:27:28,570 For instance.. 440 00:27:28,700 --> 00:27:33,280 Vinod Khanna and Lalit Sood are shaking hands. 441 00:27:33,980 --> 00:27:38,060 When in reality, it is a show of strength. 442 00:27:39,820 --> 00:27:43,840 Their wives are exchanging smiles 443 00:27:44,940 --> 00:27:48,310 but it is a baring of fangs. 444 00:27:49,600 --> 00:27:52,710 Their children have been instructed to keep a distance 445 00:27:53,220 --> 00:27:56,890 but are actually sizing each other up. 446 00:27:59,640 --> 00:28:03,440 Pretension is a purely human trait. 447 00:28:04,060 --> 00:28:08,200 When others do it, people call it hypocrisy. 448 00:28:08,700 --> 00:28:13,040 And when they do it themselves, they call it worldliness. 449 00:28:14,010 --> 00:28:15,770 So all I can say is 450 00:28:15,900 --> 00:28:20,320 that Mr. and Mrs. Mehra are very worldly people. 451 00:28:32,120 --> 00:28:34,000 Attention, attention.. 452 00:28:37,430 --> 00:28:38,760 Today, all of you 453 00:28:39,860 --> 00:28:43,180 my dear friends are here tonight. 454 00:28:43,990 --> 00:28:45,150 What can I say? 455 00:28:47,440 --> 00:28:49,940 I feel on top of the world! 456 00:28:50,070 --> 00:28:51,930 Top of the world! 457 00:28:55,990 --> 00:28:57,880 Neelu, my beautiful wife. 458 00:28:58,390 --> 00:29:00,060 When I first met you 459 00:29:00,950 --> 00:29:02,230 I was nothing. 460 00:29:03,150 --> 00:29:05,090 And even today, without you 461 00:29:05,670 --> 00:29:06,940 I'd be nothing. 462 00:29:07,470 --> 00:29:10,350 I can't say it enough. 463 00:29:10,480 --> 00:29:12,010 I love you, Neelu. 464 00:29:12,650 --> 00:29:13,600 Go for it! 465 00:29:13,730 --> 00:29:15,020 That's my buddy! 466 00:29:15,620 --> 00:29:17,120 Please.. 467 00:29:17,610 --> 00:29:19,220 Touch wood, Vinod. 468 00:29:19,350 --> 00:29:21,650 God has been very kind. 469 00:29:23,220 --> 00:29:24,650 Our only wish is that 470 00:29:25,920 --> 00:29:27,150 our daughter 471 00:29:28,530 --> 00:29:29,920 and our son-in-law 472 00:29:32,190 --> 00:29:36,020 quickly give us a grandson! 473 00:29:36,340 --> 00:29:40,260 Cheers.. Cheers.. - That's not right.. 474 00:29:40,920 --> 00:29:42,180 Cheers to that! 475 00:29:42,310 --> 00:29:43,690 Cheers! 476 00:29:44,090 --> 00:29:45,290 Come on, let's have dinner! 477 00:29:46,770 --> 00:29:48,850 You know Vinod just had a heart attack. 478 00:29:48,980 --> 00:29:49,470 I know.. 479 00:29:49,600 --> 00:29:50,860 If we knew the Soods are coming 480 00:29:50,990 --> 00:29:52,240 we wouldn't come. 481 00:29:52,370 --> 00:29:55,310 Aunt Vandana, it must've slipped Mama's mind. - What? 482 00:29:55,440 --> 00:29:56,760 How? 483 00:29:56,890 --> 00:29:59,370 Everyone knows our equation with the Soods. 484 00:29:59,500 --> 00:30:01,650 Vinod can't stand Lalit Sood. 485 00:30:01,780 --> 00:30:03,580 Mom, please take it easy. They're standing right here. 486 00:30:03,710 --> 00:30:06,070 Rana, please! Neelu should've told us. 487 00:30:06,200 --> 00:30:07,180 Now what have I done? 488 00:30:07,310 --> 00:30:09,930 You could've made a little more effort at your outfit. 489 00:30:10,060 --> 00:30:10,810 I did. 490 00:30:10,940 --> 00:30:12,180 It's not a big deal. 491 00:30:12,310 --> 00:30:14,770 I don't get involved in making these guest lists. 492 00:30:14,900 --> 00:30:16,940 Neelam looks into all that. - Kamal.. 493 00:30:17,400 --> 00:30:19,130 Don't be formals. 494 00:30:20,840 --> 00:30:23,100 We've been tolerating our wives for so many years. 495 00:30:23,230 --> 00:30:25,940 We can tolerate the Soods for two weeks! 496 00:30:27,290 --> 00:30:29,860 Come on, man. It's your anniversarys. 497 00:30:30,200 --> 00:30:31,480 Cheers! - Cheers. 498 00:30:32,020 --> 00:30:33,890 Come on, Smita, you must have a drink. 499 00:30:34,020 --> 00:30:35,220 Shall I get you a drink? 500 00:30:35,350 --> 00:30:36,890 I have arthritis. 501 00:30:37,020 --> 00:30:39,310 I can't hold the glass for too long. 502 00:30:39,440 --> 00:30:41,200 I'll help you. - Thank you.. 503 00:30:42,570 --> 00:30:45,160 I love this, aunt Neelam. This is so stunning! 504 00:30:45,290 --> 00:30:48,200 Thank you! My anniversary gift. 505 00:30:48,330 --> 00:30:48,930 Wow! 506 00:30:49,060 --> 00:30:50,350 Have you met Kabir? 507 00:30:50,480 --> 00:30:51,440 Yes. 508 00:30:52,070 --> 00:30:53,000 Kabir! 509 00:30:53,660 --> 00:30:54,750 Come here, son. 510 00:30:58,380 --> 00:30:59,370 Have you met Noorie? 511 00:30:59,500 --> 00:31:00,640 Yes. Hi. 512 00:31:00,770 --> 00:31:01,690 Hi. 513 00:31:01,820 --> 00:31:04,660 Now she's your responsibility. Have fun. 514 00:31:04,790 --> 00:31:05,880 Thank you. 515 00:31:13,470 --> 00:31:14,710 So what's been up? 516 00:31:17,290 --> 00:31:18,400 What's been up? 517 00:31:20,710 --> 00:31:22,960 My fiance left me at the altar. 518 00:31:23,470 --> 00:31:25,600 Everyone is laughing at my family 519 00:31:25,730 --> 00:31:28,000 and my mom blames me. 520 00:31:28,130 --> 00:31:29,600 But you already knew this? 521 00:31:31,810 --> 00:31:32,840 No. 522 00:31:37,010 --> 00:31:39,020 My fiance Jai went to Goa.. 523 00:31:39,930 --> 00:31:41,810 Ex-fiance... 524 00:31:43,030 --> 00:31:45,520 Ex-fiance, Jai 525 00:31:45,650 --> 00:31:48,570 went to Goa for his bachelor trip. 526 00:31:49,480 --> 00:31:51,850 There he met a hippie, fell in love 527 00:31:51,980 --> 00:31:53,310 and that was that. 528 00:31:55,040 --> 00:31:56,110 That's rough. 529 00:31:58,320 --> 00:32:00,710 It was in the front page of the Delhi Times. 530 00:32:02,050 --> 00:32:03,070 Headlines.. 531 00:32:04,530 --> 00:32:05,770 Noorie Sood. 532 00:32:07,130 --> 00:32:08,300 'Not so Hippie!' 533 00:32:26,490 --> 00:32:29,210 That boy Jai has turned us into a joke. 534 00:32:29,920 --> 00:32:31,620 That's just how people are. 535 00:32:32,500 --> 00:32:34,450 Look at some of my own friends. 536 00:32:34,580 --> 00:32:37,350 They love discussing other peoples' problems. 537 00:32:39,960 --> 00:32:42,550 I'm holding Goddess veneration next month. 538 00:32:43,830 --> 00:32:45,720 God's given us just one daughter. 539 00:32:47,050 --> 00:32:48,810 At least now He should be kind. 540 00:32:49,970 --> 00:32:51,760 He was being kind. 541 00:32:52,710 --> 00:32:54,150 Let me tell you, Naina. 542 00:32:54,640 --> 00:32:57,710 Noorie is meant to find a better boy than Jai. 543 00:32:58,550 --> 00:32:59,650 Believe me. 544 00:33:04,240 --> 00:33:05,340 Dinner was great, right? 545 00:33:05,790 --> 00:33:07,130 Did you try the prawns? 546 00:33:08,010 --> 00:33:09,590 They were fantastic! 547 00:33:20,070 --> 00:33:21,210 Did you notice? 548 00:33:22,160 --> 00:33:24,070 Noorie and Kabir were really bonding. 549 00:33:28,690 --> 00:33:29,920 Did Naina say anything to you? 550 00:33:30,050 --> 00:33:31,110 Relax.. 551 00:33:31,780 --> 00:33:33,060 It's just been a day. 552 00:33:33,620 --> 00:33:34,620 Yes. 553 00:33:35,430 --> 00:33:36,550 Just one day.. 554 00:33:43,070 --> 00:33:45,060 But it's been 30 years for us. 555 00:33:52,720 --> 00:33:54,230 How time has flown.. 556 00:33:56,570 --> 00:33:57,820 Why are you acting? 557 00:33:58,660 --> 00:33:59,790 No one is watching. 558 00:34:05,290 --> 00:34:06,330 Okay. 559 00:34:28,330 --> 00:34:31,030 Everyone is saying how well you planned this cruise. 560 00:34:31,960 --> 00:34:33,410 Congratulations. 561 00:34:38,970 --> 00:34:40,910 Your name should've been on that card. 562 00:34:42,250 --> 00:34:43,980 Why don't you ever say anything? 563 00:34:44,400 --> 00:34:45,550 Please.. 564 00:34:49,190 --> 00:34:50,550 Just order yourself another one. 565 00:34:50,680 --> 00:34:51,910 Why do you always eat from my bowl? 566 00:34:52,040 --> 00:34:53,320 Because you always get so irritated. 567 00:34:53,450 --> 00:34:55,100 Makes it more tasty! - Stop! 568 00:34:57,470 --> 00:34:58,160 By the way.. 569 00:34:58,290 --> 00:35:01,360 Uncle Jamaal is super impressed with your Forbes article. 570 00:35:05,640 --> 00:35:06,800 Really, Aysh.. 571 00:35:08,300 --> 00:35:10,340 What you have done with your company 572 00:35:11,860 --> 00:35:13,370 I could never do it. 573 00:35:14,350 --> 00:35:16,120 Of course, you can. 574 00:35:16,760 --> 00:35:18,080 And anyway 575 00:35:18,210 --> 00:35:21,660 no one except uncle Jamaal cares what I do. 576 00:35:22,100 --> 00:35:24,320 Everyone just wants me to have a baby. 577 00:35:24,450 --> 00:35:26,070 Yeah.. so that will happen too. 578 00:35:32,110 --> 00:35:33,320 It won't. 579 00:35:34,540 --> 00:35:35,840 I'm on the pill. 580 00:35:37,400 --> 00:35:39,530 If you tell anyone I swear to God I'll kill you. 581 00:35:39,660 --> 00:35:40,860 You know that right? 582 00:35:41,650 --> 00:35:43,160 Manav doesn't know? 583 00:35:48,250 --> 00:35:49,950 Hi. - Big man! 584 00:35:50,080 --> 00:35:51,410 Hi.. - Hello, Kabir. 585 00:35:53,290 --> 00:35:54,330 Oh.. 586 00:35:54,460 --> 00:35:56,700 Look where your dog is sitting. 587 00:35:57,720 --> 00:35:58,880 Pluto, shoo.. 588 00:36:00,890 --> 00:36:01,510 Shoo.. 589 00:36:04,090 --> 00:36:04,920 Shoo.. 590 00:36:06,400 --> 00:36:07,370 Pluto, off. 591 00:36:08,060 --> 00:36:09,870 Come on, naughty boy. Let's go for a swim. 592 00:36:10,000 --> 00:36:11,870 How can you allow him on the bed? 593 00:36:12,000 --> 00:36:13,910 It's disgusting. Just look at this. 594 00:36:14,040 --> 00:36:16,490 Divorce! Divorce! Divorce! 595 00:36:17,830 --> 00:36:18,930 Bye, Kabir. 596 00:36:19,490 --> 00:36:20,350 Bye.. 597 00:36:20,480 --> 00:36:21,900 Look at this dog hair.. 598 00:36:22,980 --> 00:36:24,410 We are living in a kennel. 599 00:37:39,140 --> 00:37:40,200 Here we go. 600 00:37:40,750 --> 00:37:42,350 A new story begins. 601 00:37:43,230 --> 00:37:47,530 This is called love at first sight. 602 00:37:56,010 --> 00:37:58,470 What is love at first sight? 603 00:38:00,080 --> 00:38:01,580 You see someone 604 00:38:02,470 --> 00:38:04,860 a chemical reaction is triggered in the brain 605 00:38:05,620 --> 00:38:08,240 blood rushes faster through the veins 606 00:38:08,840 --> 00:38:11,280 a tingling sensation passes through the body. 607 00:38:11,800 --> 00:38:14,170 So your heartbeat racing.. 608 00:38:15,270 --> 00:38:16,700 It's not visible.. 609 00:38:16,830 --> 00:38:20,650 but the two of them are experiencing all this right now. 610 00:38:34,750 --> 00:38:36,200 Look at that. 611 00:38:36,330 --> 00:38:37,620 When he comes here 612 00:38:37,750 --> 00:38:39,240 she goes there. 613 00:38:39,960 --> 00:38:42,810 Even we play such games in the beginning. 614 00:38:53,470 --> 00:38:55,380 At the start of a new love story 615 00:38:55,790 --> 00:38:58,100 one doesn't really need speech. 616 00:38:58,920 --> 00:39:00,290 The eyes talk.. 617 00:39:02,750 --> 00:39:04,110 The body communicates. 618 00:39:07,080 --> 00:39:09,000 Neither you nor I heard a thing 619 00:39:09,710 --> 00:39:12,480 but these two just had a conversation. 620 00:39:14,620 --> 00:39:16,930 Good Morning! This is your Captain speaking. 621 00:39:17,060 --> 00:39:18,700 We are approaching the port of Izmir 622 00:39:18,830 --> 00:39:21,150 and as predicted we shall arrive at 9 AM.. 623 00:39:21,280 --> 00:39:23,350 As soon as the ship is cleared by port authorities 624 00:39:23,480 --> 00:39:25,180 you may disembark using our gangways 625 00:39:25,310 --> 00:39:27,810 located in deck three four. Enjoy your.. 626 00:39:27,940 --> 00:39:29,240 Please.. - Oh no, please! 627 00:39:29,370 --> 00:39:30,300 Go ahead. 628 00:39:30,710 --> 00:39:31,850 You were here first.. 629 00:39:35,660 --> 00:39:37,320 Thank you. - You're welcome. 630 00:39:39,200 --> 00:39:41,280 This Rana Khanna is so smart. 631 00:39:47,210 --> 00:39:48,790 What are you are wearing? 632 00:39:51,790 --> 00:39:52,620 I just woke up. 633 00:39:52,750 --> 00:39:55,010 So? This is not your bedroom! 634 00:39:55,960 --> 00:39:57,040 Look at Noorie. 635 00:40:01,450 --> 00:40:03,510 You want me to dress like Noorie? 636 00:40:05,520 --> 00:40:08,710 If you don't doll up, how will you trap a nice boy? 637 00:40:10,170 --> 00:40:12,830 That's what girls your age are meant to do. 638 00:40:14,450 --> 00:40:15,830 What did she just say? 639 00:40:27,630 --> 00:40:28,770 It's so beautiful! 640 00:40:28,900 --> 00:40:30,650 Such a lovely color you're wearing.. 641 00:40:31,450 --> 00:40:35,160 Listen, there's an authentic Turkish Hamam here. 642 00:40:35,290 --> 00:40:37,320 Do you want to come with us? - No. 643 00:40:37,450 --> 00:40:38,770 I have asthma. 644 00:40:39,040 --> 00:40:40,700 The steam makes me.. 645 00:40:41,190 --> 00:40:42,340 I can't. 646 00:40:44,810 --> 00:40:46,310 She even has asthma. 647 00:40:53,010 --> 00:40:54,550 Now that college is over, Divs 648 00:40:54,680 --> 00:40:56,070 what is your career plan? 649 00:40:56,200 --> 00:40:57,260 I don't know. 650 00:40:57,390 --> 00:40:59,220 I like some things, but.. 651 00:40:59,350 --> 00:41:00,700 Like what? 652 00:41:00,830 --> 00:41:02,280 You like to sleep. 653 00:41:02,410 --> 00:41:04,000 You could become a coma patient. 654 00:41:06,580 --> 00:41:07,460 Hello, girls! 655 00:41:07,590 --> 00:41:08,200 Hi.. - It was really funny.. 656 00:41:08,330 --> 00:41:08,780 Sorry! 657 00:41:08,910 --> 00:41:10,800 I need to borrow your sister for a minute, okay? 658 00:41:10,930 --> 00:41:11,880 Okay.. 659 00:41:14,040 --> 00:41:15,030 What happened? 660 00:41:16,540 --> 00:41:19,030 Aunt Saira just told me Amira is pregnant. 661 00:41:20,020 --> 00:41:21,250 That's great! 662 00:41:22,070 --> 00:41:24,470 It's IVF. We should also try it. 663 00:41:25,510 --> 00:41:27,160 Speak to aunt Saira. 664 00:41:27,290 --> 00:41:29,840 Let's meet Amira's doctor as soon as we go back, okay? 665 00:41:33,870 --> 00:41:35,720 Okay? - Yes. 666 00:41:36,820 --> 00:41:38,160 We have to do this, Aysh. 667 00:41:38,960 --> 00:41:40,250 Yes...Okay. 668 00:42:00,230 --> 00:42:01,250 Mama. 669 00:42:02,130 --> 00:42:03,130 Hmm… 670 00:42:06,270 --> 00:42:08,530 Why didn't you divorce dad? 671 00:42:11,150 --> 00:42:12,500 What kind of question is this? 672 00:42:18,240 --> 00:42:19,220 Look.. 673 00:42:19,350 --> 00:42:21,270 I know what he has done. 674 00:42:24,020 --> 00:42:25,950 Every marriage has problems. 675 00:42:28,540 --> 00:42:29,770 If not an affair, then something else.. 676 00:42:29,900 --> 00:42:32,560 Doesn't mean you throw up your hands 677 00:42:32,690 --> 00:42:33,860 and leave. 678 00:42:34,890 --> 00:42:35,850 But why not? 679 00:42:37,970 --> 00:42:39,900 Because that is too easy. 680 00:42:41,730 --> 00:42:44,460 Staying together and solving problems is difficult 681 00:42:44,890 --> 00:42:46,040 but also the right thing to do. 682 00:42:48,100 --> 00:42:52,100 Marriage is not a race you have to finish. 683 00:42:52,230 --> 00:42:53,720 If someone is not happy then why can't.. 684 00:42:53,850 --> 00:42:55,410 What is the matter with you? 685 00:42:56,890 --> 00:42:58,510 Did you have a fight with Manav? 686 00:43:01,270 --> 00:43:03,080 Not a fight, but we aren't.. 687 00:43:03,210 --> 00:43:05,050 Ayesha, I don't want to hear it! 688 00:43:06,250 --> 00:43:07,180 Manav is a good man. 689 00:43:07,310 --> 00:43:08,540 He's doing very well for himself. 690 00:43:08,670 --> 00:43:11,550 You'll always have everything you want. 691 00:43:12,780 --> 00:43:15,660 Have everything I want? 692 00:43:17,790 --> 00:43:18,850 If that's the case 693 00:43:18,980 --> 00:43:20,630 why didn't you marry me off to a mall? 694 00:43:21,770 --> 00:43:22,870 Have you gone crazy? 695 00:43:26,170 --> 00:43:28,260 Just because your company is doing well 696 00:43:28,390 --> 00:43:29,970 don't let it go to your head. 697 00:43:33,050 --> 00:43:34,720 Forget about your career 698 00:43:34,850 --> 00:43:36,050 focus on your home. 699 00:43:46,550 --> 00:43:49,060 We animals also train our young. 700 00:43:49,590 --> 00:43:52,380 A lioness teaches her cubs to hunt. 701 00:43:52,510 --> 00:43:54,250 A pigeon teaches her squabs to fly. 702 00:43:54,380 --> 00:43:56,380 But once they've grown up 703 00:43:56,510 --> 00:43:59,430 they are on their own. 704 00:44:00,230 --> 00:44:03,810 Indian parents somehow can't accept 705 00:44:03,940 --> 00:44:06,000 that their offspring are capable enough 706 00:44:06,130 --> 00:44:07,960 to live life on their own terms. 707 00:44:08,090 --> 00:44:09,490 Kabir. - Yes. 708 00:44:10,090 --> 00:44:12,040 I've booked a table at the night club for you kids. 709 00:44:12,170 --> 00:44:13,080 Sweet. 710 00:44:14,690 --> 00:44:16,080 Please invite Noorie as well. 711 00:44:16,510 --> 00:44:17,450 Please. 712 00:44:19,840 --> 00:44:23,820 They remain involved in their children's lives 713 00:44:23,950 --> 00:44:26,300 way longer than required. 714 00:44:26,930 --> 00:44:28,870 Are you going like this or will you wear some clothes? 715 00:44:29,000 --> 00:44:30,530 Where is your jacket? 716 00:44:31,090 --> 00:44:36,210 If one thinks wearing a jacket will solve the problem 717 00:44:36,340 --> 00:44:37,240 they are sadly mistaken. 718 00:44:37,370 --> 00:44:38,510 Take off your jacket. 719 00:44:40,340 --> 00:44:42,210 Mom, please! - What please? 720 00:44:43,960 --> 00:44:46,110 At least wear some lipstick. 721 00:44:46,240 --> 00:44:48,400 Wanted or not 722 00:44:49,040 --> 00:44:52,040 the training never stops. 723 00:44:52,660 --> 00:44:54,390 Stay away from Lalit Sood's daughter. 724 00:44:54,520 --> 00:44:55,580 Understood? 725 00:44:55,990 --> 00:44:59,060 No need for hi, hellos. 726 00:44:59,190 --> 00:45:00,890 Dad.. - Cheers! 727 00:45:01,290 --> 00:45:04,050 But can a leopard change his spots? 728 00:45:04,760 --> 00:45:07,740 Do what you want, the kids today 729 00:45:07,870 --> 00:45:09,770 will follow their own instinct. 730 00:45:39,090 --> 00:45:40,810 "Shining girls" 731 00:45:40,940 --> 00:45:42,820 "These sparkling girls." 732 00:45:42,950 --> 00:45:45,170 "The ones you are mad about too." 733 00:45:46,890 --> 00:45:48,450 "Funny girls." 734 00:45:48,580 --> 00:45:50,620 "These happy girls." 735 00:45:50,750 --> 00:45:52,830 "What is it they want to do." 736 00:45:53,690 --> 00:45:55,530 "What do they have in their heart?" 737 00:45:55,660 --> 00:45:57,320 "What hides in its beat?" 738 00:45:57,450 --> 00:45:59,870 "What is that dream in their eyes?" 739 00:46:00,000 --> 00:46:02,030 "What does their soul need?" 740 00:46:02,160 --> 00:46:03,660 "I hear my body talk to me." 741 00:46:03,790 --> 00:46:05,820 "Somersault, shake it all, boogey and shimmy." 742 00:46:05,950 --> 00:46:09,530 "Yeah, yeah, yeah, yeah!" 743 00:46:09,660 --> 00:46:11,160 "I hear my body talk to me." 744 00:46:11,290 --> 00:46:13,500 "Somersault, shake it all, boogey and shimmy." 745 00:46:13,630 --> 00:46:17,340 "Yeah, yeah, yeah, yeah!" 746 00:46:17,770 --> 00:46:19,060 "Girls like to swing.." 747 00:46:19,350 --> 00:46:21,200 "Swing! - From a little ahead.." 748 00:46:21,330 --> 00:46:23,120 "Swing.. - Try a new color instead." 749 00:46:23,250 --> 00:46:25,010 "Swing.. - Your swag will knock them dead." 750 00:46:25,140 --> 00:46:26,950 "So don't you hesitate at all." 751 00:46:27,080 --> 00:46:28,910 "Swing.. - Just live it up.." 752 00:46:29,040 --> 00:46:30,820 "Swing.. - The juice of life, drink up.." 753 00:46:30,950 --> 00:46:32,700 "Swing.. - That's my girl, chin up." 754 00:46:32,830 --> 00:46:34,760 "So don't you shy away at all." 755 00:46:59,640 --> 00:47:01,530 "Every second's a celebration." 756 00:47:01,660 --> 00:47:03,420 "A rain of songs and jubilation." 757 00:47:03,750 --> 00:47:06,670 "Each moment, life's singing to me." 758 00:47:07,410 --> 00:47:08,950 "My body seems to melt away." 759 00:47:09,080 --> 00:47:11,160 "My heart seems to lose its way." 760 00:47:11,290 --> 00:47:15,330 "A sweetness seems to be attracting me." 761 00:47:16,760 --> 00:47:19,200 "I feel a quivering inside." 762 00:47:19,330 --> 00:47:21,780 "A sensation arise." 763 00:47:21,910 --> 00:47:24,950 "As though every breath I take." 764 00:47:25,080 --> 00:47:27,780 "Intoxicates with something it hides." 765 00:47:27,910 --> 00:47:29,410 "I hear my body talk to me." 766 00:47:29,540 --> 00:47:31,570 "Somersault, shake it all, boogey and shimmy." 767 00:47:31,700 --> 00:47:35,160 "Yeah, yeah, yeah, yeah!" 768 00:47:35,290 --> 00:47:36,910 "I hear my body talk to me." 769 00:47:37,040 --> 00:47:39,040 "Somersault, shake it all, boogey and shimmy." 770 00:47:39,170 --> 00:47:43,030 "Yeah, yeah, yeah, yeah!" 771 00:47:43,440 --> 00:47:44,850 "Girls like to swing.." 772 00:47:45,150 --> 00:47:46,870 "Swing! - From a little ahead.." 773 00:47:47,000 --> 00:47:48,810 "Swing! - Try a new color instead." 774 00:47:48,940 --> 00:47:49,410 "Swing!" 775 00:47:49,540 --> 00:47:50,750 "Your swag will knock them dead!" 776 00:47:50,880 --> 00:47:52,700 "So don't you hesitate at all." 777 00:47:52,830 --> 00:47:54,660 "Swing! - Just live it up." 778 00:47:54,790 --> 00:47:56,570 "Swing! - The juice of life, drink up." 779 00:47:56,700 --> 00:47:58,450 "Swing! - That's my girl, chin up." 780 00:47:58,580 --> 00:48:00,490 "So don't you shy away at all." 781 00:48:07,780 --> 00:48:09,270 Nice one, Ayesha! 782 00:48:10,550 --> 00:48:11,760 Who was that guy? 783 00:48:12,450 --> 00:48:13,480 Which guy? 784 00:48:23,800 --> 00:48:24,680 Hi. 785 00:48:25,130 --> 00:48:26,530 Hi. 786 00:48:29,440 --> 00:48:30,630 You were amazing! 787 00:48:30,760 --> 00:48:32,130 Thank you. 788 00:48:35,860 --> 00:48:37,400 No offence, ladies 789 00:48:37,530 --> 00:48:38,580 but 790 00:48:39,530 --> 00:48:41,860 Would you like to go out for a drink or dinner? 791 00:48:41,990 --> 00:48:43,060 Maybe? 792 00:48:43,190 --> 00:48:44,200 Maybe. 793 00:48:47,180 --> 00:48:48,570 So should I wait or.. 794 00:48:49,300 --> 00:48:50,400 Up to you. 795 00:48:56,450 --> 00:48:57,540 Bye. 796 00:48:57,760 --> 00:48:59,380 Bye! 797 00:49:05,250 --> 00:49:06,590 I just remembered.. 798 00:49:08,020 --> 00:49:11,460 "...in bad times.." 799 00:49:11,590 --> 00:49:14,690 "Then time flies.." 800 00:49:15,560 --> 00:49:21,970 "...all through my window and I'll cry." 801 00:49:22,260 --> 00:49:28,430 "In mad times, then life will fly." 802 00:49:29,810 --> 00:49:36,980 "In through my window, looking out I get the feeling that I.." 803 00:49:37,120 --> 00:49:38,940 ...It takes a tigress to find a tiger.. 804 00:49:39,070 --> 00:49:40,170 Kabir! - Gang.. 805 00:49:40,810 --> 00:49:41,440 Kabir, man... 806 00:49:41,570 --> 00:49:43,000 I was sleeping. These guys woke me up. 807 00:49:43,130 --> 00:49:44,280 You can sleep when you're dead. 808 00:49:44,410 --> 00:49:46,570 Hey! I thought the champagne was coming this way. 809 00:49:46,700 --> 00:49:48,480 Hold on! It's coming. 810 00:49:52,020 --> 00:49:52,910 Here. 811 00:49:53,720 --> 00:49:54,970 Oh no.. That's okay. 812 00:49:55,100 --> 00:49:56,640 What do you mean it's okay? You'll fall sick. 813 00:49:56,770 --> 00:49:57,740 Come on.. - No, really.. 814 00:49:57,870 --> 00:49:59,000 That's okay.. 815 00:49:59,130 --> 00:50:02,110 Anyway, I wouldn't wear this grandfather jacket. 816 00:50:02,240 --> 00:50:04,760 Did she just say 'grandfather jacket'? 817 00:50:05,150 --> 00:50:08,190 Noorie, you're a star! - Oh, thank you? 818 00:50:08,320 --> 00:50:09,440 Speaking of stars.. 819 00:50:10,170 --> 00:50:12,140 Does anyone know any Nakshatras? 820 00:50:13,030 --> 00:50:15,570 Dude, what's a Nakshastra? 821 00:50:16,070 --> 00:50:17,470 Constellation. - Look.. 822 00:50:17,600 --> 00:50:20,610 Centaurus. It's half man, half horse. 823 00:50:20,740 --> 00:50:22,150 It has eleven stars.. 824 00:50:22,280 --> 00:50:24,070 1, 2, 3, 4.. - Nice.. 825 00:50:24,200 --> 00:50:25,570 Five, six.. 826 00:50:25,700 --> 00:50:27,820 And then you see the legs coming down.. 827 00:50:27,950 --> 00:50:29,140 Can you see the shape? 828 00:50:29,600 --> 00:50:31,100 Ptolemy discovered it. 829 00:50:31,530 --> 00:50:33,490 It's from Greek mythology. - I'm bored.. 830 00:50:37,390 --> 00:50:39,590 Yuck-ni pulao! 831 00:50:41,130 --> 00:50:43,160 Some warning would have been nice.. 832 00:50:43,290 --> 00:50:45,000 Are you okay? - Come on, Divya! 833 00:50:45,130 --> 00:50:47,280 I'm so sorry... - On my shoes! 834 00:50:47,410 --> 00:50:49,950 Baby, are you okay? - I'm feeling really sick.. 835 00:50:50,080 --> 00:50:51,820 Shucks, I won't eat! - Not here. 836 00:50:51,950 --> 00:50:53,110 Are you still feeling sick? - Over the railing. 837 00:50:53,240 --> 00:50:54,730 Come with me. - Over the railing. 838 00:50:54,860 --> 00:50:56,730 Shut up, Manav. You're so mean! 839 00:50:56,860 --> 00:50:58,430 Divya, that was epic! 840 00:50:58,650 --> 00:51:00,220 No! It was epuke! 841 00:51:01,900 --> 00:51:03,210 Let me.. 842 00:51:03,870 --> 00:51:05,380 You're okay, right? - I am fine. 843 00:51:06,140 --> 00:51:08,160 Dude, I love your shoes! What are they? Vomitino? 844 00:51:12,040 --> 00:51:13,160 It's funny. 845 00:51:14,290 --> 00:51:15,520 Louis Voui-ton? 846 00:51:15,650 --> 00:51:17,530 Come on, Kabir.. You really think this is funny! 847 00:51:20,120 --> 00:51:21,530 Divya, what did you eat for breakfast? 848 00:51:21,660 --> 00:51:23,070 No! What did you eat for dessert? 849 00:51:23,200 --> 00:51:24,140 Barf-i? 850 00:51:26,980 --> 00:51:28,560 No.. 851 00:51:42,930 --> 00:51:44,230 Istanbul.. 852 00:51:45,560 --> 00:51:47,400 There is some magic in this name. 853 00:51:48,990 --> 00:51:50,880 Anything can happen here. 854 00:51:55,850 --> 00:51:58,650 Istanbul! 855 00:52:21,560 --> 00:52:23,070 It's really beautiful! 856 00:52:24,070 --> 00:52:25,140 Ready? 857 00:52:25,690 --> 00:52:26,690 Smile! 858 00:52:26,820 --> 00:52:28,160 Yeah.. Hello! 859 00:52:29,820 --> 00:52:31,390 Take one more. Quickly. 860 00:52:44,760 --> 00:52:45,790 Hello. 861 00:52:46,300 --> 00:52:47,260 Greetings. 862 00:52:50,950 --> 00:52:52,050 Come on.. 863 00:53:27,180 --> 00:53:28,940 Easy there.. 864 00:53:29,070 --> 00:53:32,070 Listen to the beat and point. Two, three, four.. 865 00:53:32,200 --> 00:53:34,760 That's it.. Yeah.. Side, side.. 866 00:53:34,890 --> 00:53:37,390 Shake.. Shake to the side.. 867 00:53:37,520 --> 00:53:38,520 Shake to the side.. Back side.. 868 00:53:38,650 --> 00:53:40,680 Sir, you can't be here… - I just want to meet.. 869 00:53:40,810 --> 00:53:41,570 Hey! 870 00:53:41,860 --> 00:53:43,840 And arch.. - ...three.. 871 00:53:43,970 --> 00:53:44,950 Hey! 872 00:53:50,100 --> 00:53:50,980 Hey! 873 00:53:52,630 --> 00:53:53,710 Hi! 874 00:53:56,100 --> 00:53:57,230 What do you want? 875 00:53:57,910 --> 00:53:58,860 Lunch. 876 00:53:59,660 --> 00:54:00,820 Yes or no? 877 00:54:02,880 --> 00:54:03,900 Yes. 878 00:54:05,270 --> 00:54:06,030 Where? 879 00:54:07,640 --> 00:54:09,390 Taksim Square. 1:30. 880 00:54:20,230 --> 00:54:21,520 There are rules, you know? 881 00:54:22,390 --> 00:54:23,650 Who says I am going? 882 00:54:25,360 --> 00:54:26,220 Start again? 883 00:54:48,400 --> 00:54:50,810 The rule is we can't get personally involved with guests. 884 00:54:50,940 --> 00:54:53,740 So if you can't stay away from my rehearsal 885 00:54:53,870 --> 00:54:55,180 keep your volume down. 886 00:54:57,820 --> 00:55:00,100 Kabir Mehra. - Farah Ali. Nice to meet you. 887 00:55:00,230 --> 00:55:01,670 Very nice to meet you. 888 00:55:01,800 --> 00:55:02,740 Come! 889 00:55:12,560 --> 00:55:14,020 How long you on the cruise for? 890 00:55:14,150 --> 00:55:14,940 Ten days. 891 00:55:15,070 --> 00:55:16,020 Oops! 892 00:55:16,700 --> 00:55:18,380 We don't have much time. 893 00:55:18,510 --> 00:55:21,130 So quickly tell me everything about you. 894 00:55:21,690 --> 00:55:22,620 You first. 895 00:55:23,110 --> 00:55:24,070 Okay. 896 00:55:24,870 --> 00:55:27,520 I'm from Delhi. - I'm from London. 897 00:55:27,650 --> 00:55:29,770 25 years old. - 25 years old. 898 00:55:29,900 --> 00:55:31,100 Businessman. 899 00:55:31,230 --> 00:55:32,190 Artist. 900 00:55:32,320 --> 00:55:34,350 I have one sister. - I have two sisters. 901 00:55:34,480 --> 00:55:35,560 I have a dog. 902 00:55:35,910 --> 00:55:37,170 I want a dog. 903 00:55:37,860 --> 00:55:38,670 Grilled fish. 904 00:55:38,800 --> 00:55:39,690 Kebab platter. 905 00:55:39,820 --> 00:55:41,110 I can do a back flip. 906 00:55:41,240 --> 00:55:42,380 I can fly a plane. 907 00:55:47,270 --> 00:55:48,440 Can you ride a bicycle? 908 00:55:49,480 --> 00:55:51,230 I have a birthmark on my right leg. 909 00:55:51,360 --> 00:55:52,850 I have a scar on the right leg. 910 00:55:52,980 --> 00:55:54,820 I fractured my hand when I was 8. 911 00:55:54,950 --> 00:55:56,440 Toe fracture when I was 16. 912 00:55:56,570 --> 00:55:57,450 No tattoos. 913 00:55:57,820 --> 00:55:58,730 One tattoo. 914 00:55:58,860 --> 00:55:59,690 Where? 915 00:56:00,390 --> 00:56:01,480 You're in a hurry! 916 00:56:03,400 --> 00:56:04,940 Democracy! - Dictatorship! 917 00:56:05,070 --> 00:56:05,810 What? Really? 918 00:56:05,940 --> 00:56:06,770 Don't judge! 919 00:56:06,900 --> 00:56:08,020 One serious girlfriend. 920 00:56:08,150 --> 00:56:09,160 One serious boyfriend. 921 00:56:09,290 --> 00:56:10,890 Cricket. - Basketball. 922 00:56:11,020 --> 00:56:12,600 I love video games. - I hate video games. 923 00:56:12,730 --> 00:56:13,560 What? Lame. 924 00:56:13,690 --> 00:56:14,820 I can beat you in a bicycle race. 925 00:56:14,950 --> 00:56:16,460 You can try. 926 00:56:22,210 --> 00:56:23,320 Come on. 927 00:56:23,810 --> 00:56:25,490 Oh, watch out! 928 00:56:52,190 --> 00:56:53,560 I bet my golf kit 929 00:56:53,690 --> 00:56:56,800 your dad wants Lalit Sood to invest in Ayka. 930 00:57:00,090 --> 00:57:01,350 Why would you think that? 931 00:57:02,300 --> 00:57:04,660 Why else would he invite them? 932 00:57:07,060 --> 00:57:08,790 God, I hope not.. 933 00:57:10,130 --> 00:57:12,160 That Lalit Sood is a vulture. 934 00:57:13,360 --> 00:57:16,290 Your dad is a hawk. It's a perfect match. 935 00:57:20,500 --> 00:57:22,640 Why don't we invest in Ayka? 936 00:57:22,770 --> 00:57:25,260 That way the company will stay in the family. 937 00:57:26,460 --> 00:57:27,440 Are you crazy? 938 00:57:28,620 --> 00:57:32,480 I don't want any new equation with your father or brother. 939 00:57:37,530 --> 00:57:39,490 But.. 940 00:57:40,270 --> 00:57:42,020 When it comes to you 941 00:57:43,500 --> 00:57:44,920 that's a different matter. 942 00:57:51,250 --> 00:57:52,600 Please, Manav.. 943 00:57:53,020 --> 00:57:54,160 Don't.. 944 00:57:55,230 --> 00:57:57,140 It's been such a long day, I'm so tired. 945 00:57:57,270 --> 00:57:58,350 Please... 946 00:57:58,480 --> 00:57:59,600 Please.. 947 00:58:24,010 --> 00:58:25,020 Hey.. 948 00:58:26,370 --> 00:58:27,530 Come here. 949 00:58:30,260 --> 00:58:31,310 Come.. 950 00:58:58,950 --> 00:58:59,930 Pluto... 951 00:59:01,200 --> 00:59:02,230 Hey! 952 00:59:03,360 --> 00:59:04,340 Pluto! 953 00:59:04,470 --> 00:59:05,660 Hey, buddy.. 954 00:59:06,120 --> 00:59:07,220 Hi! 955 00:59:07,760 --> 00:59:09,020 Hi! 956 00:59:09,280 --> 00:59:10,030 Hi! 957 00:59:10,160 --> 00:59:11,070 Hi, Pluto! 958 00:59:11,200 --> 00:59:12,180 Hi, handsome! 959 00:59:18,880 --> 00:59:20,320 When I was one 960 00:59:20,450 --> 00:59:21,840 whenever I heard music 961 00:59:22,550 --> 00:59:24,810 I would crawl to the speaker 962 00:59:25,400 --> 00:59:26,650 hold it 963 00:59:27,260 --> 00:59:29,020 prop myself up and I used to jump. 964 00:59:29,150 --> 00:59:30,240 Up and down. 965 00:59:31,530 --> 00:59:32,850 What a memory! 966 00:59:34,020 --> 00:59:35,040 Shut up! 967 00:59:36,130 --> 00:59:37,350 My mom told me. 968 00:59:39,100 --> 00:59:40,200 Born to dance. 969 00:59:41,070 --> 00:59:42,190 Yes. 970 00:59:42,610 --> 00:59:44,050 I was born to dance. 971 00:59:45,400 --> 00:59:46,350 And you? 972 00:59:47,060 --> 00:59:48,200 Born for business? 973 00:59:52,100 --> 00:59:53,780 That's what my family says. 974 00:59:54,690 --> 00:59:55,750 What do you mean? 975 00:59:57,420 --> 00:59:59,370 That is all I heard since I was a kid. 976 01:00:01,340 --> 01:00:02,360 So? 977 01:00:02,680 --> 01:00:05,890 I was always told I have to be a good housewife. 978 01:00:07,250 --> 01:00:08,160 Really? 979 01:00:09,720 --> 01:00:11,580 My family is very conservative. 980 01:00:12,480 --> 01:00:13,510 So then? 981 01:00:14,690 --> 01:00:15,810 How did you convince them? 982 01:00:16,960 --> 01:00:18,060 I couldn't... 983 01:00:18,560 --> 01:00:19,750 So I ran away. 984 01:00:21,760 --> 01:00:23,180 What do you mean ran away? 985 01:00:25,340 --> 01:00:26,770 Like literally ran away? 986 01:00:27,690 --> 01:00:28,960 Yes. 987 01:00:29,090 --> 01:00:30,710 My house was in Birmingham. 988 01:00:31,290 --> 01:00:33,260 One night I packed my bag 989 01:00:33,390 --> 01:00:36,090 put the 200 pounds I had saved 990 01:00:36,580 --> 01:00:37,820 in my pocket 991 01:00:37,950 --> 01:00:39,220 and I took a train to London. 992 01:00:40,230 --> 01:00:41,140 What? 993 01:00:44,580 --> 01:00:45,950 Where did you live? 994 01:00:46,080 --> 01:00:47,560 I had some friends there. 995 01:00:48,850 --> 01:00:51,730 If I was lucky, their couch. 996 01:00:52,190 --> 01:00:53,710 Otherwise a park bench. 997 01:00:54,390 --> 01:00:55,980 But mostly I was lucky. 998 01:00:56,290 --> 01:00:57,480 And money? 999 01:00:57,610 --> 01:00:58,610 I worked. 1000 01:00:59,410 --> 01:01:00,440 Waitress. 1001 01:01:01,030 --> 01:01:02,060 Bartender. 1002 01:01:02,570 --> 01:01:04,920 That way I saved money 1003 01:01:05,050 --> 01:01:07,380 and paid for dance school. 1004 01:01:11,860 --> 01:01:13,060 Fearless Farah. 1005 01:01:15,840 --> 01:01:18,460 If you were in my place even you would be fearless. 1006 01:01:19,680 --> 01:01:21,200 You would've jumped from here. 1007 01:01:22,090 --> 01:01:26,230 and then.. sink or swim, baby. 1008 01:01:32,020 --> 01:01:35,170 While some girls need to run 1009 01:01:37,270 --> 01:01:39,840 others have to hide. 1010 01:01:41,980 --> 01:01:43,820 To live life on their own terms 1011 01:01:43,950 --> 01:01:46,510 girls are often left with no choice. 1012 01:01:48,360 --> 01:01:52,140 Interestingly enough, if a boy meets a girl 1013 01:01:53,050 --> 01:01:55,250 the family has no problem at all. 1014 01:01:56,970 --> 01:01:58,350 In fact, they are happy 1015 01:01:59,000 --> 01:02:00,330 he's all grown up. 1016 01:02:01,260 --> 01:02:03,960 But if a girl meets a boy 1017 01:02:04,090 --> 01:02:06,570 the family is apparently dishonored. 1018 01:02:08,520 --> 01:02:10,030 Whatever this logic is 1019 01:02:11,350 --> 01:02:13,110 it's beyond my understanding. 1020 01:02:47,160 --> 01:02:48,040 God! 1021 01:02:48,630 --> 01:02:49,370 Mom? 1022 01:02:49,500 --> 01:02:50,820 Where were you all night? 1023 01:02:53,090 --> 01:02:54,480 I was just hanging out. 1024 01:02:54,880 --> 01:02:55,950 Hanging out what? 1025 01:02:56,670 --> 01:02:57,600 Clothes? 1026 01:02:58,670 --> 01:03:01,080 I was with a friend. We were talking. 1027 01:03:01,210 --> 01:03:02,260 That's all. 1028 01:03:03,250 --> 01:03:04,450 Who is this friend? 1029 01:03:08,090 --> 01:03:09,660 Who is this friend? 1030 01:03:11,960 --> 01:03:12,980 Kabir. 1031 01:03:21,290 --> 01:03:23,700 Hagia Sophia means holy wisdom 1032 01:03:24,040 --> 01:03:25,920 It combines two cultures in one. 1033 01:03:26,050 --> 01:03:27,910 The Ottomans and the Byzantines. 1034 01:03:28,040 --> 01:03:29,550 When you look up to the top floors 1035 01:03:29,680 --> 01:03:33,310 you can see both Christian and Islamic features in the museum. 1036 01:03:33,600 --> 01:03:36,300 Hagia Sophia is dedicated to Logos. 1037 01:03:36,430 --> 01:03:39,340 This is second person of the Holy Trinity.. 1038 01:03:40,000 --> 01:03:41,160 Last night 1039 01:03:41,630 --> 01:03:43,490 Noorie was in Kabir's room. 1040 01:03:45,210 --> 01:03:46,340 How do you know? 1041 01:03:47,540 --> 01:03:48,820 Naina told me. 1042 01:03:49,220 --> 01:03:50,430 She is very upset. 1043 01:03:53,490 --> 01:03:56,620 That's good news, Neelu! 1044 01:03:58,330 --> 01:03:59,790 What are you doing? 1045 01:03:59,920 --> 01:04:01,320 She is so upset! 1046 01:04:01,670 --> 01:04:02,580 I explained to her 1047 01:04:02,710 --> 01:04:05,160 if the kids want to be together then.. 1048 01:04:05,290 --> 01:04:06,790 We don't mind. - Absolutely. 1049 01:04:06,920 --> 01:04:08,310 We have no problem. 1050 01:04:17,190 --> 01:04:19,160 Why would they have a problem? 1051 01:04:19,290 --> 01:04:21,190 Noorie is Lalit Sood's only daughter 1052 01:04:21,750 --> 01:04:24,090 and Kamal has zero credibility in the market today. 1053 01:04:24,640 --> 01:04:26,200 Being related to us will benefit him. 1054 01:04:26,330 --> 01:04:28,450 Come on, Lalit! Think of your own benefit. 1055 01:04:28,580 --> 01:04:30,410 What? - Noorie should get married. 1056 01:04:30,540 --> 01:04:32,100 Come on, Naina. - Come on. 1057 01:04:32,500 --> 01:04:34,330 If we have to help them for that 1058 01:04:34,460 --> 01:04:35,620 what is the problem! 1059 01:04:35,750 --> 01:04:38,280 You are just.. - Come on, trust me! 1060 01:04:47,970 --> 01:04:49,260 Where are you taking me? 1061 01:04:49,390 --> 01:04:50,790 Just come with me. 1062 01:04:51,450 --> 01:04:52,410 You're making me nervous, Noorie. 1063 01:04:52,540 --> 01:04:53,420 Sit. 1064 01:04:53,550 --> 01:04:54,580 Why? 1065 01:04:54,710 --> 01:04:55,750 Sit! 1066 01:04:57,130 --> 01:05:00,050 If anyone asks, I was with you last night. 1067 01:05:00,880 --> 01:05:01,980 Please! 1068 01:05:06,210 --> 01:05:08,500 Not bad, Noorie. 1069 01:05:08,990 --> 01:05:11,660 That's one hell of an emergency landing. 1070 01:05:11,790 --> 01:05:12,700 Shut up! 1071 01:05:13,370 --> 01:05:14,770 Don't tell anyone, okay? 1072 01:05:15,420 --> 01:05:18,150 Don't worry. Your secret is safe with me. 1073 01:05:18,890 --> 01:05:20,390 Thank you! - Now listen. 1074 01:05:20,820 --> 01:05:22,330 If anyone asks you 1075 01:05:22,460 --> 01:05:24,870 tell them I was a little unwell so I left. 1076 01:05:25,000 --> 01:05:26,610 But where are you going? 1077 01:05:27,460 --> 01:05:29,570 Shush.. - Shush.. 1078 01:05:29,700 --> 01:05:30,800 Toodle-oo.. 1079 01:05:30,930 --> 01:05:31,940 Toodle-oo.. 1080 01:05:51,420 --> 01:05:52,410 Hey.. 1081 01:05:55,450 --> 01:05:56,470 What are you doing? 1082 01:06:24,020 --> 01:06:25,230 "The first time" 1083 01:06:26,140 --> 01:06:29,330 "when I laid eyes on you." 1084 01:06:31,510 --> 01:06:32,890 "Hear me, girl." 1085 01:06:33,990 --> 01:06:36,920 "This is what I made of you." 1086 01:06:39,170 --> 01:06:42,910 "I knew meeting you is the end of me." 1087 01:06:43,040 --> 01:06:47,000 "I spoke to my heart and said baby." 1088 01:06:47,130 --> 01:06:50,700 "Don't go down this road." 1089 01:06:50,830 --> 01:06:54,330 "This is not meant to be." 1090 01:06:54,460 --> 01:06:58,340 "But my heart said aloud" 1091 01:06:59,480 --> 01:07:01,990 "what has to be, will be.." 1092 01:07:02,120 --> 01:07:06,030 "Have no fear, good or bad." 1093 01:07:07,090 --> 01:07:09,530 "What has to be, will be!" 1094 01:07:09,660 --> 01:07:12,820 "So, did you listen to your heart?" 1095 01:07:13,480 --> 01:07:16,580 "So, did you choose your path?" 1096 01:07:17,250 --> 01:07:20,280 "Yes, I heard my heart." 1097 01:07:21,050 --> 01:07:25,810 "Yes, I chose my path!" 1098 01:07:32,560 --> 01:07:33,900 "The first time" 1099 01:07:34,690 --> 01:07:37,720 "when I laid eyes on you." 1100 01:07:39,960 --> 01:07:41,390 "Hear me, boy." 1101 01:07:42,560 --> 01:07:45,420 "This is what I made of you." 1102 01:07:47,770 --> 01:07:51,450 "I knew you take advice from your heart." 1103 01:07:51,580 --> 01:07:55,280 "I knew you are slightly crazy." 1104 01:07:55,410 --> 01:07:59,370 "We'll speak of love when we meet." 1105 01:07:59,500 --> 01:08:02,950 "And the things you say will be very sweet." 1106 01:08:03,080 --> 01:08:07,040 "But my heart said aloud." 1107 01:08:08,060 --> 01:08:10,620 "What has to be, will be!" 1108 01:08:10,750 --> 01:08:14,930 "Have no fear, good or bad." 1109 01:08:15,640 --> 01:08:18,160 "What has to be, will be!" 1110 01:08:18,290 --> 01:08:21,230 "So, did you listen to your heart?" 1111 01:08:22,070 --> 01:08:25,200 "So, did you choose your path?" 1112 01:08:25,890 --> 01:08:28,900 "Yes, I heard my heart." 1113 01:08:29,710 --> 01:08:34,130 "Yes, I chose my path!" 1114 01:09:12,510 --> 01:09:15,610 "Like a wave crashes into another" 1115 01:09:15,740 --> 01:09:19,750 "our heartbeats intertwine." 1116 01:09:20,150 --> 01:09:24,070 "We keep going, but lost in each other" 1117 01:09:24,200 --> 01:09:27,410 "are our hearts and minds." 1118 01:09:27,540 --> 01:09:30,830 "How and why did we get so close?" 1119 01:09:30,960 --> 01:09:35,070 "It may seem like a small thing." 1120 01:09:35,200 --> 01:09:38,530 "You've been thirsty for a while now" 1121 01:09:38,660 --> 01:09:42,000 "and I too have been longing." 1122 01:09:42,130 --> 01:09:45,750 "I knew meeting you is the end of me." 1123 01:09:45,880 --> 01:09:49,880 "I spoke to my heart and said baby." 1124 01:09:50,010 --> 01:09:53,620 "Don't go down this road." 1125 01:09:53,750 --> 01:09:57,230 "This is not meant to be." 1126 01:09:57,360 --> 01:10:01,310 "But my heart said aloud." 1127 01:10:02,330 --> 01:10:04,870 "What has to be, will be!" 1128 01:10:05,000 --> 01:10:09,210 "Have no fear, good or bad." 1129 01:10:09,940 --> 01:10:12,430 "What has to be, will be!" 1130 01:10:12,560 --> 01:10:15,660 "So, did you listen to your heart?" 1131 01:10:16,360 --> 01:10:19,550 "So, did you choose your path?" 1132 01:10:20,140 --> 01:10:23,190 "Yes, I heard my heart." 1133 01:10:23,950 --> 01:10:28,430 "Yes, I chose my path!" 1134 01:10:31,600 --> 01:10:32,860 "First time.." 1135 01:10:38,560 --> 01:10:41,360 Our ship is not so far from Egypt 1136 01:10:41,490 --> 01:10:42,900 that you can't come. 1137 01:10:43,810 --> 01:10:46,890 Anyway I don't keep well these days 1138 01:10:48,340 --> 01:10:51,190 who knows if I will be able to travel again. 1139 01:10:51,320 --> 01:10:52,570 Come, if you can. 1140 01:10:52,920 --> 01:10:54,110 It will make me happy. 1141 01:10:54,660 --> 01:10:56,280 Okay, son. See you. 1142 01:11:02,880 --> 01:11:04,100 Come on, Mr. Amrish. 1143 01:11:04,230 --> 01:11:06,450 Wasn't that a little too melodramatic? 1144 01:11:06,580 --> 01:11:10,020 These days to meet your kids 1145 01:11:10,980 --> 01:11:12,920 you have to do a little drama. 1146 01:11:13,050 --> 01:11:14,680 Yeah, tell me about it. 1147 01:11:16,140 --> 01:11:18,150 You haven't seen Sunny in a while, right? 1148 01:11:20,130 --> 01:11:21,270 Yes. 1149 01:11:25,170 --> 01:11:27,510 So he is in Egypt these days? 1150 01:11:28,800 --> 01:11:29,820 Yes, Egypt. 1151 01:11:31,370 --> 01:11:33,020 He has sent his picture.. 1152 01:11:41,240 --> 01:11:42,540 Is that his girlfriend? 1153 01:11:44,200 --> 01:11:45,570 Who knows? 1154 01:11:45,700 --> 01:11:47,110 As if, he will tell his father. 1155 01:12:02,280 --> 01:12:03,370 Hey.. 1156 01:12:09,570 --> 01:12:10,950 Thank you for inviting us. 1157 01:12:11,080 --> 01:12:12,600 What are you saying, man? 1158 01:12:21,640 --> 01:12:22,820 Well.. 1159 01:12:25,910 --> 01:12:26,600 Listen.. 1160 01:12:27,450 --> 01:12:28,860 Can I speak to you honestly? 1161 01:12:28,990 --> 01:12:31,480 Of course, Lalit. There are no secrets between us. 1162 01:12:33,160 --> 01:12:35,410 What percentage of Ayka are you planning to sell? 1163 01:12:36,160 --> 01:12:37,640 Prem told me. 1164 01:12:41,110 --> 01:12:42,150 49 percent. 1165 01:12:43,200 --> 01:12:45,990 I'm not happy but it's a way to expand the business. 1166 01:12:51,020 --> 01:12:52,610 And what if I suggest 1167 01:12:53,990 --> 01:12:57,690 that we take our friendship 1168 01:12:58,170 --> 01:13:00,780 to the next level? 1169 01:13:05,160 --> 01:13:08,000 The kids have grown quite close. 1170 01:13:09,800 --> 01:13:11,480 Yes, even I noticed. 1171 01:13:11,610 --> 01:13:12,640 Good! 1172 01:13:13,110 --> 01:13:14,600 Noorie is a very sensible girl. 1173 01:13:17,970 --> 01:13:20,530 So as I was saying.. 1174 01:13:23,820 --> 01:13:25,610 Those shares.. 1175 01:13:27,200 --> 01:13:28,830 Why don't I buy them? 1176 01:13:31,360 --> 01:13:32,210 What? 1177 01:13:33,900 --> 01:13:37,910 If Kabir and Noorie really want to be together 1178 01:13:38,040 --> 01:13:41,240 then the business will stay in the family. 1179 01:13:43,250 --> 01:13:44,640 Kabir and Noorie? 1180 01:13:46,590 --> 01:13:48,390 Yeah.. - Wow! 1181 01:13:50,330 --> 01:13:52,830 The surprises life throws at us, Lalit! 1182 01:13:53,520 --> 01:13:54,690 You tell me! 1183 01:14:06,430 --> 01:14:07,440 Cheers! 1184 01:14:08,190 --> 01:14:09,090 Cheers! 1185 01:14:17,170 --> 01:14:18,180 Good morning! 1186 01:14:19,540 --> 01:14:20,810 Good morning! 1187 01:14:23,260 --> 01:14:24,340 Breakfast? 1188 01:14:25,280 --> 01:14:26,270 No.. 1189 01:14:26,400 --> 01:14:29,320 I have to host a dance class for kids at 10. 1190 01:14:29,450 --> 01:14:31,860 Come on, fearless Farah 1191 01:14:31,990 --> 01:14:33,280 Call in sick. 1192 01:14:34,280 --> 01:14:35,900 Don't you get sick leave? 1193 01:14:36,030 --> 01:14:38,020 Of course! Without pay. 1194 01:14:38,150 --> 01:14:39,260 So, I'll pay you. 1195 01:14:43,650 --> 01:14:45,230 Money can't buy you everything, Mehra. 1196 01:14:48,240 --> 01:14:51,010 It's just one day, Ali. Bunk it. 1197 01:14:52,800 --> 01:14:54,400 You know.. 1198 01:14:54,530 --> 01:14:57,440 Some people actually enjoy what they do. 1199 01:14:57,570 --> 01:14:59,150 Obviously you are not one of them. 1200 01:15:08,280 --> 01:15:09,330 Lunch? 1201 01:15:10,320 --> 01:15:11,320 My treat. 1202 01:15:12,240 --> 01:15:14,810 Lunch is not possible. I have a family commitment. 1203 01:15:15,740 --> 01:15:17,020 You want to come with me? 1204 01:15:18,650 --> 01:15:19,900 To your family lunch? 1205 01:15:20,030 --> 01:15:20,770 Yes. 1206 01:15:20,900 --> 01:15:22,170 Why should I suffer alone? 1207 01:15:25,600 --> 01:15:27,270 Are you sure? - Yes. 1208 01:15:28,400 --> 01:15:29,230 Please come.. 1209 01:15:29,360 --> 01:15:30,990 You should also meet the loonies. 1210 01:15:34,080 --> 01:15:34,940 Will you come? 1211 01:15:37,480 --> 01:15:38,490 Okay. 1212 01:15:38,620 --> 01:15:39,560 Yes! 1213 01:15:39,870 --> 01:15:41,170 You saved me! 1214 01:15:54,130 --> 01:15:55,600 If it's a family lunch and they've invited you 1215 01:15:55,730 --> 01:15:56,630 you must go. 1216 01:15:56,760 --> 01:15:57,890 Great! Thank you. 1217 01:15:58,020 --> 01:15:59,730 We're expected to make our guests feel welcome. 1218 01:15:59,860 --> 01:16:01,730 So attending a party is well within the boundaries. 1219 01:16:01,860 --> 01:16:02,850 Okay? 1220 01:16:03,690 --> 01:16:04,740 Thanks! 1221 01:16:09,920 --> 01:16:11,520 Let it be then.. 1222 01:16:16,090 --> 01:16:17,760 I told you it is not a theme party. 1223 01:16:20,420 --> 01:16:23,500 Sorry. I have to do this. 1224 01:16:25,500 --> 01:16:26,040 Thanks. 1225 01:16:26,170 --> 01:16:27,610 You knew it was a heart attack? 1226 01:16:27,740 --> 01:16:28,750 No. 1227 01:16:28,880 --> 01:16:30,360 It's God's grace 1228 01:16:30,490 --> 01:16:32,600 that Vandana isn't a widows today. 1229 01:16:32,730 --> 01:16:33,770 Widow. 1230 01:16:35,170 --> 01:16:37,120 Drinking is allowed? - Yes.. 1231 01:16:37,530 --> 01:16:40,450 I exercise a little and I control my diets. 1232 01:16:41,740 --> 01:16:43,940 Tell Neelu to control her diet too. 1233 01:16:44,070 --> 01:16:46,630 Her food habits are very unhealthy. 1234 01:16:48,920 --> 01:16:51,450 And wanting the body of a 24-year-old at his age 1235 01:16:51,580 --> 01:16:53,080 is very healthy. 1236 01:16:58,070 --> 01:16:59,320 Don't be scared. 1237 01:16:59,720 --> 01:17:00,850 Hello, beautiful! 1238 01:17:00,980 --> 01:17:02,370 Kabir, where were you? Dad is looking for you.. 1239 01:17:02,500 --> 01:17:03,600 Cheers.. - Cheers. 1240 01:17:04,320 --> 01:17:06,600 Farah, this is my crazy sister, Ayesha. - Hi, Farah, you're so.. 1241 01:17:06,730 --> 01:17:08,600 Everyone says that dad gave us all this money 1242 01:17:08,730 --> 01:17:11,010 and you're crazy to actually build the empire 1243 01:17:11,140 --> 01:17:12,150 that we've built. 1244 01:17:12,280 --> 01:17:13,550 You need to look at the great leaders 1245 01:17:13,680 --> 01:17:14,270 and learn from them.. 1246 01:17:14,400 --> 01:17:15,850 Who is that girl with Kabir? 1247 01:17:17,490 --> 01:17:18,900 I can't believe I did that. 1248 01:17:19,030 --> 01:17:20,350 Oh! I know her. 1249 01:17:20,480 --> 01:17:22,680 She is a dancer at Cha Cha Cha Club. 1250 01:17:22,810 --> 01:17:24,020 She was fantastic. 1251 01:17:24,150 --> 01:17:26,910 Oh! I think I've seen it but from the outside. 1252 01:17:28,240 --> 01:17:30,220 These are the same steps.. - You can even grow.. 1253 01:17:30,350 --> 01:17:32,020 ...two shows.. - So it was.. 1254 01:17:32,150 --> 01:17:33,720 Hey Kabir, how's it going? 1255 01:17:33,850 --> 01:17:34,960 Good, brother-in-law.. 1256 01:17:35,090 --> 01:17:36,750 I feel very shy.. 1257 01:17:37,150 --> 01:17:38,110 Yeah, mom? 1258 01:17:38,850 --> 01:17:40,150 Who is that girl? 1259 01:17:43,210 --> 01:17:44,860 Why is everyone asking about her? 1260 01:17:45,590 --> 01:17:46,770 Who? 1261 01:17:46,900 --> 01:17:47,940 Naina Sood. 1262 01:17:53,440 --> 01:17:55,000 She is a friend. Why? 1263 01:17:57,060 --> 01:17:58,390 Don't you think it's inappropriate 1264 01:17:58,520 --> 01:18:00,180 to bring her to the party? 1265 01:18:00,310 --> 01:18:02,300 No, I don't think so. 1266 01:18:03,270 --> 01:18:04,990 Noorie could have a problem with it. 1267 01:18:05,510 --> 01:18:06,530 Noorie? 1268 01:18:09,080 --> 01:18:10,590 Naina has told us everything. 1269 01:18:14,980 --> 01:18:16,200 Told you what? 1270 01:18:20,110 --> 01:18:21,760 Noorie stayed in your room? 1271 01:18:22,510 --> 01:18:24,850 Now don't pretend. We know everything. 1272 01:18:30,430 --> 01:18:31,450 Mom.. Noorie is.. 1273 01:18:31,580 --> 01:18:33,010 From a respectable family 1274 01:18:33,140 --> 01:18:34,290 as are you. 1275 01:18:36,290 --> 01:18:37,470 What? 1276 01:18:37,600 --> 01:18:38,880 What is so funny, yeah? 1277 01:18:40,360 --> 01:18:41,610 Is it a joke? 1278 01:18:46,310 --> 01:18:48,350 Kabir, it's a serious matter! 1279 01:18:51,350 --> 01:18:53,930 The Soods are also worried. - Dad, please ya! 1280 01:18:54,060 --> 01:18:55,900 Lalit spoke to me himself. 1281 01:18:56,850 --> 01:18:58,890 I told him I'd speak to you and let him know. 1282 01:19:00,270 --> 01:19:01,310 Okay, tell me.. 1283 01:19:02,780 --> 01:19:04,350 What is your intention with Noorie? 1284 01:19:04,830 --> 01:19:06,180 My intention? 1285 01:19:06,310 --> 01:19:07,350 Yes, your intention! 1286 01:19:07,480 --> 01:19:09,890 Has anyone spoken to Noorie? 1287 01:19:10,020 --> 01:19:12,220 I am sure her parents will talk to her. 1288 01:19:12,350 --> 01:19:12,930 Good. 1289 01:19:13,060 --> 01:19:16,300 Because she has no interest in a future with me. 1290 01:19:16,430 --> 01:19:17,890 Then make her interested! 1291 01:19:18,860 --> 01:19:20,640 But even I am not interested. 1292 01:19:22,020 --> 01:19:23,470 Are you interested in that plane? 1293 01:19:24,440 --> 01:19:25,430 Tell me… 1294 01:19:26,230 --> 01:19:27,510 Do you want the plane or not? 1295 01:19:29,380 --> 01:19:30,720 Are you bribing me? 1296 01:19:31,260 --> 01:19:34,000 Kabir, don't be silly.. - No, what's going on? 1297 01:19:36,850 --> 01:19:38,640 Is Lalit Sood investing in Ayka? 1298 01:19:39,260 --> 01:19:40,300 Yes! 1299 01:19:42,100 --> 01:19:43,770 If this marriage happens. 1300 01:19:44,770 --> 01:19:47,470 He will buy 49 percent stake in Ayka. 1301 01:19:48,350 --> 01:19:50,190 The company control stays with us. 1302 01:19:50,590 --> 01:19:51,800 Stays with you! 1303 01:19:51,930 --> 01:19:53,270 It will be perfect! 1304 01:19:54,880 --> 01:19:56,100 And.. 1305 01:19:56,230 --> 01:19:58,010 We won't have to sell the plane. 1306 01:19:58,140 --> 01:19:59,980 You can have the plane. All by yourself! 1307 01:20:00,110 --> 01:20:02,850 You can take your friends. Fly Noorie around too! 1308 01:20:12,090 --> 01:20:13,950 Noorie is such a lovely girl. 1309 01:20:15,510 --> 01:20:17,050 Dad, what are you guys doing here? 1310 01:20:17,180 --> 01:20:18,510 Everyone is asking... 1311 01:20:24,060 --> 01:20:25,140 What's going on? 1312 01:20:28,590 --> 01:20:29,570 You know what? 1313 01:20:33,350 --> 01:20:35,340 Let me speak to Noorie. 1314 01:20:38,470 --> 01:20:39,430 Good. 1315 01:20:40,050 --> 01:20:42,010 About what? 1316 01:20:42,640 --> 01:20:43,870 Tell your sister. 1317 01:20:44,190 --> 01:20:45,970 Mom, please… I told you 1318 01:20:46,100 --> 01:20:48,180 let me speak to Noorie first. 1319 01:20:48,310 --> 01:20:49,200 Mom! 1320 01:20:51,100 --> 01:20:52,420 Kabir and Noorie.. 1321 01:20:54,960 --> 01:20:57,020 What are you people doing? 1322 01:20:58,510 --> 01:20:59,970 What are we doing? 1323 01:21:00,100 --> 01:21:02,380 Kabir, have you lost your mind? - Lost your mind? 1324 01:21:02,810 --> 01:21:04,300 They are made for each other! 1325 01:21:04,430 --> 01:21:06,260 You said the same thing about Manav and me 1326 01:21:06,390 --> 01:21:07,790 and now I want a divorce.. 1327 01:21:18,700 --> 01:21:19,730 What did she say? 1328 01:21:50,040 --> 01:21:50,860 Come here.. 1329 01:21:50,990 --> 01:21:52,340 What are you doing? 1330 01:21:58,090 --> 01:21:59,260 Sunny is here. 1331 01:21:59,390 --> 01:22:00,340 Oh my God! 1332 01:22:01,970 --> 01:22:03,630 That's all I need. 1333 01:22:03,760 --> 01:22:05,380 What is going on, dude? You are freaking me out. 1334 01:22:05,510 --> 01:22:06,340 I am freaking you out? - Yes! 1335 01:22:06,470 --> 01:22:08,390 I am freaking you out! And what are you doing? 1336 01:22:09,550 --> 01:22:11,300 Kabir, please. Don't listen to them. 1337 01:22:11,430 --> 01:22:12,880 You have no idea what they are.. - Ayesha. 1338 01:22:13,010 --> 01:22:14,520 Can you forget them for a moment? 1339 01:22:14,650 --> 01:22:15,960 How can I? 1340 01:22:17,130 --> 01:22:19,630 They do everything for their own benefit.. - Ayesha.. 1341 01:22:19,760 --> 01:22:20,740 Kabir! 1342 01:22:21,250 --> 01:22:22,730 Do you really want this marriage? 1343 01:22:24,510 --> 01:22:26,320 Do you really want this divorce? 1344 01:23:08,450 --> 01:23:10,370 Has Ayesha mentioned this to you before? 1345 01:23:11,870 --> 01:23:14,770 Yes. She said they are having problems. 1346 01:23:15,590 --> 01:23:16,800 What problems? 1347 01:23:17,890 --> 01:23:20,030 I don't know. I didn't ask. 1348 01:23:21,200 --> 01:23:22,330 You didn't ask? 1349 01:23:23,450 --> 01:23:24,520 You didn't even ask? 1350 01:23:26,080 --> 01:23:26,930 Are you deaf? 1351 01:23:29,370 --> 01:23:31,070 I said what I had to. 1352 01:23:31,200 --> 01:23:32,200 Every marriage has problems. 1353 01:23:32,330 --> 01:23:34,290 No need to make it an issue, move on. 1354 01:23:35,110 --> 01:23:36,960 What great advice, Neelam. 1355 01:23:37,760 --> 01:23:39,650 She is moving on to a divorce. 1356 01:23:39,780 --> 01:23:41,650 If you know better, speak to her. 1357 01:23:41,780 --> 01:23:44,390 She is your daughter too. Why do you keep telling me? 1358 01:23:52,160 --> 01:23:53,750 Should I ask Prem to talk to her? 1359 01:23:55,520 --> 01:23:56,660 They are quite close. 1360 01:23:57,750 --> 01:23:59,120 That's a brilliant idea! 1361 01:24:00,770 --> 01:24:02,570 Then he'll tell Indu and that radio 1362 01:24:02,700 --> 01:24:04,320 will broadcast it all over Delhi. 1363 01:24:04,450 --> 01:24:06,260 She just needs an excuse to talk about me. 1364 01:24:06,390 --> 01:24:08,230 I think it's a fantastic idea! 1365 01:24:12,130 --> 01:24:13,650 Neelam will be really happy, Sunny. 1366 01:24:14,490 --> 01:24:16,150 She has asked about you twice. 1367 01:24:17,890 --> 01:24:19,810 How long will you keep working, dad? 1368 01:24:20,900 --> 01:24:21,940 What else will I do? 1369 01:24:22,410 --> 01:24:23,550 Retire.. 1370 01:24:23,890 --> 01:24:24,910 I am here. 1371 01:24:25,670 --> 01:24:27,130 How can I just quit? 1372 01:24:27,860 --> 01:24:29,140 How would they feel? 1373 01:24:30,360 --> 01:24:32,410 They treat us like family. 1374 01:24:33,180 --> 01:24:35,200 Who takes their manager on a cruise? 1375 01:24:38,190 --> 01:24:39,450 Ayesha! Look.. 1376 01:24:39,940 --> 01:24:41,110 The melodrama worked! 1377 01:24:42,460 --> 01:24:43,260 Yes.. 1378 01:24:44,600 --> 01:24:46,760 Don't be too long. 1379 01:24:47,490 --> 01:24:48,610 They are waiting. 1380 01:24:51,330 --> 01:24:53,650 Mr. Kamal.. - Who is it? 1381 01:24:59,800 --> 01:25:01,200 Hi. - Hi.. 1382 01:25:03,020 --> 01:25:04,600 I thought you weren't coming. 1383 01:25:05,360 --> 01:25:06,590 Sorry to disappoint you. 1384 01:25:07,340 --> 01:25:08,740 No, not at all. 1385 01:25:08,870 --> 01:25:10,270 Good you came. 1386 01:25:10,400 --> 01:25:12,760 Mr. Amrish was really missing you. 1387 01:25:17,150 --> 01:25:18,340 You are looking good. 1388 01:25:19,100 --> 01:25:21,350 Different. - Yeah.. Thanks! 1389 01:25:22,610 --> 01:25:23,740 Everything else okay? 1390 01:25:24,470 --> 01:25:25,530 Perfect. 1391 01:25:26,940 --> 01:25:28,190 And your husband.. 1392 01:25:28,810 --> 01:25:29,510 Manav. 1393 01:25:29,640 --> 01:25:31,470 Manav. Sorry.. How is he? 1394 01:25:31,600 --> 01:25:34,960 He is amazing. I've been very lucky, touchwood. 1395 01:25:36,120 --> 01:25:37,510 That's great. 1396 01:25:37,640 --> 01:25:38,470 Yes.. 1397 01:25:38,600 --> 01:25:40,510 Oh my God! 1398 01:25:40,640 --> 01:25:43,050 It's Captain Sunny Gill! 1399 01:25:43,180 --> 01:25:44,880 It's Mr. Captain to you. 1400 01:25:45,010 --> 01:25:47,240 Mr. Captain Sunny Gill! 1401 01:25:49,640 --> 01:25:52,310 You never know who you'll run into 1402 01:25:52,440 --> 01:25:55,390 when you turn a corner 1403 01:25:55,930 --> 01:25:58,270 like a surprise waiting to happen. 1404 01:25:59,430 --> 01:26:00,720 Sunny Gill. 1405 01:26:01,970 --> 01:26:05,860 There was a time when Sunny and Ayesha were very close. 1406 01:26:06,980 --> 01:26:08,640 The best of friends. 1407 01:26:09,520 --> 01:26:12,560 In fact, Sunny was the one who gave me to Ayesha. 1408 01:26:13,720 --> 01:26:14,840 Those were the days. 1409 01:26:14,970 --> 01:26:16,850 Sunny, Ayesha and Kabir. 1410 01:26:17,270 --> 01:26:19,000 That was my whole world. 1411 01:26:19,930 --> 01:26:21,770 Then Sunny went far away. 1412 01:26:22,350 --> 01:26:23,930 Ayesha got married. 1413 01:26:24,430 --> 01:26:27,350 Her new family didn't want me. 1414 01:26:28,400 --> 01:26:31,460 And I ended up with Kabir. 1415 01:26:33,040 --> 01:26:35,980 Today, once again, we are all together 1416 01:26:37,020 --> 01:26:39,260 and all I can hope for is that 1417 01:26:40,410 --> 01:26:42,170 this time it stays that way. 1418 01:26:48,020 --> 01:26:49,950 Bless me. - God bless you! 1419 01:26:50,890 --> 01:26:52,720 Big journalist you have become. 1420 01:26:52,850 --> 01:26:54,800 I try to read your articles 1421 01:26:54,930 --> 01:26:57,050 but they are very depressing. 1422 01:26:57,180 --> 01:26:58,760 All this bloodshed, war. 1423 01:26:58,890 --> 01:27:00,590 Write some good news also! 1424 01:27:00,720 --> 01:27:02,440 I write in the hope that one day 1425 01:27:02,570 --> 01:27:04,180 the news will get better. 1426 01:27:04,310 --> 01:27:05,280 Neelu! 1427 01:27:06,050 --> 01:27:07,260 Just look at this. 1428 01:27:08,530 --> 01:27:10,120 That's beautiful! 1429 01:27:10,560 --> 01:27:12,400 It's from Egypt. - How sweet! Thank you. 1430 01:27:12,530 --> 01:27:13,380 You are most welcome. 1431 01:27:13,510 --> 01:27:14,590 And also.. 1432 01:27:14,720 --> 01:27:16,170 Thank you for the check. 1433 01:27:16,300 --> 01:27:18,440 Who pays back money these days? 1434 01:27:18,570 --> 01:27:20,490 That too with interest, Mr. Amrish! 1435 01:27:21,970 --> 01:27:23,770 I could never really repay you 1436 01:27:24,450 --> 01:27:26,140 for all you've done for me. 1437 01:27:26,800 --> 01:27:29,290 Oh, come here, my dear.. 1438 01:27:33,510 --> 01:27:34,980 You're like a son to me. 1439 01:27:35,700 --> 01:27:37,760 Now get ready. 1440 01:27:37,890 --> 01:27:40,630 Let's put our Punjabi livers to use! 1441 01:27:40,760 --> 01:27:41,730 Okay! 1442 01:27:41,860 --> 01:27:42,860 Okay. 1443 01:27:43,500 --> 01:27:44,780 Bye.. - Bye, son! 1444 01:27:54,640 --> 01:27:56,160 Why did you take money from him? 1445 01:27:56,960 --> 01:27:58,830 He insisted, so I had to. 1446 01:27:58,960 --> 01:27:59,890 Why? 1447 01:28:03,620 --> 01:28:04,850 He is a good kid. 1448 01:28:05,570 --> 01:28:07,920 I'm glad he is doing well for himself. 1449 01:28:08,640 --> 01:28:10,650 I always knew he has it in him. 1450 01:28:12,040 --> 01:28:14,480 I'm glad I sent him to study in America. 1451 01:28:16,420 --> 01:28:18,140 You sent him to study? 1452 01:28:19,560 --> 01:28:21,220 As far as I can remember 1453 01:28:21,350 --> 01:28:22,910 you had another reason. 1454 01:29:01,840 --> 01:29:02,820 Neelam. 1455 01:29:03,290 --> 01:29:05,340 Hi! Sorry we are late. - Wow. It's okay. 1456 01:29:05,470 --> 01:29:06,920 Actually, we were waiting for our friends. 1457 01:29:07,050 --> 01:29:08,650 They live here in Kusadasi. 1458 01:29:09,250 --> 01:29:09,880 Sandhya.. 1459 01:29:10,010 --> 01:29:10,670 Hi.. - Naren. 1460 01:29:10,800 --> 01:29:12,150 Hi! - Hi.. 1461 01:29:12,400 --> 01:29:13,670 And this is Guler. 1462 01:29:13,800 --> 01:29:14,710 Oh yes. 1463 01:29:14,950 --> 01:29:15,800 Guler. 1464 01:29:15,930 --> 01:29:16,740 Hello.. - Hello.. 1465 01:29:16,870 --> 01:29:18,100 Hi! - Hi.. 1466 01:29:19,280 --> 01:29:20,810 Guler. - Gyuler. 1467 01:29:21,270 --> 01:29:22,090 Gyuler... 1468 01:29:22,220 --> 01:29:23,200 That's better. 1469 01:29:24,640 --> 01:29:26,100 Shall we? - Sure. 1470 01:29:26,670 --> 01:29:27,670 Where is Noorie? 1471 01:29:27,800 --> 01:29:29,710 Don't ask! You know how these kids are. 1472 01:29:29,840 --> 01:29:31,010 She has left us 1473 01:29:31,140 --> 01:29:33,010 and gone out with their son Kabir. 1474 01:30:01,980 --> 01:30:03,030 Mom! 1475 01:30:07,500 --> 01:30:09,850 Don't worry about Manav and me. 1476 01:30:09,980 --> 01:30:10,710 We're fine. 1477 01:30:10,840 --> 01:30:13,230 I don't know why I said all that. 1478 01:30:13,570 --> 01:30:14,380 Good. 1479 01:30:15,830 --> 01:30:18,510 I think I was really upset and.. - Not now, Ayesha. 1480 01:30:19,640 --> 01:30:20,830 We'll talk later. 1481 01:30:23,390 --> 01:30:25,700 It's beautiful. Let's go that side. Come.. 1482 01:30:25,830 --> 01:30:27,050 Smita.. Manav. 1483 01:30:27,180 --> 01:30:28,550 Greetings. - Greetings. 1484 01:30:28,680 --> 01:30:29,760 He is a journalist. 1485 01:30:30,760 --> 01:30:32,750 He writes for The Geographic. 1486 01:30:32,880 --> 01:30:35,210 It's very big paper.. You must be reading it? 1487 01:30:35,340 --> 01:30:38,170 Dad.. Please. - That's okay.. 1488 01:30:38,300 --> 01:30:39,960 Let him show off, it's only fair. 1489 01:30:40,090 --> 01:30:42,150 Better if he did it behind my back. 1490 01:30:42,700 --> 01:30:43,800 Hi. 1491 01:30:45,190 --> 01:30:47,060 Hi. - My wife, Ayesha. 1492 01:30:48,790 --> 01:30:50,690 They used to be best friends. 1493 01:30:50,820 --> 01:30:52,020 Used to be meaning? 1494 01:30:52,590 --> 01:30:55,140 Nothing.. He went away to America. 1495 01:30:57,670 --> 01:30:58,980 Where did you study, son? 1496 01:31:00,030 --> 01:31:00,960 Yale, aunt. 1497 01:31:01,240 --> 01:31:02,280 Oh! 1498 01:31:02,840 --> 01:31:04,630 My uncle used to read law there.. 1499 01:31:04,760 --> 01:31:06,940 '68.. Maybe '69.. 1500 01:31:07,430 --> 01:31:08,920 Will she hang it on the walls? 1501 01:31:09,050 --> 01:31:10,980 You can hang carpets on the wall, right? 1502 01:31:11,670 --> 01:31:13,290 I guess if you don't understand art 1503 01:31:13,420 --> 01:31:14,700 then you should hang carpets! 1504 01:31:14,830 --> 01:31:17,280 Let's have kidney beans. - Okay.. 1505 01:31:17,410 --> 01:31:19,460 Excuse me. - Neelam, you.. 1506 01:31:19,590 --> 01:31:20,880 That's an amazing story. 1507 01:31:21,010 --> 01:31:23,170 I'm enjoying a lot. - When are you coming to Delhi? 1508 01:31:23,300 --> 01:31:24,500 Thank you for listening. 1509 01:31:24,630 --> 01:31:25,380 Neelam.. 1510 01:31:25,510 --> 01:31:26,960 Why don't you come and sit with us? 1511 01:31:27,090 --> 01:31:28,460 I am sure they'll give us another chair. 1512 01:31:28,590 --> 01:31:30,250 No, I am good.. I am really good. 1513 01:31:30,380 --> 01:31:32,630 I just wanted to borrow my husband for a minute. 1514 01:31:32,760 --> 01:31:34,400 Of course. - Darling.. 1515 01:31:44,070 --> 01:31:46,760 Do you have to do this on our anniversary? 1516 01:31:47,270 --> 01:31:48,630 Why? What did I do? 1517 01:31:50,140 --> 01:31:51,980 Please don't embarrass me, Kamal. 1518 01:31:52,760 --> 01:31:54,970 You've been stuck to that Guler like a leech. 1519 01:31:56,040 --> 01:31:57,140 Have you gone mad? 1520 01:31:58,460 --> 01:31:59,830 They are our guests. 1521 01:32:00,220 --> 01:32:02,380 I am just looking after them 1522 01:32:02,510 --> 01:32:03,610 and so should you. 1523 01:33:04,920 --> 01:33:06,590 You know Noorie and me are together, right? 1524 01:33:07,340 --> 01:33:08,990 So why did you propose to her? 1525 01:33:09,290 --> 01:33:10,210 Me? 1526 01:33:10,680 --> 01:33:12,670 Mr. Kamal spoke to my parents. 1527 01:33:12,800 --> 01:33:15,500 Excuse me? Your parents spoke to my dad.. 1528 01:33:15,630 --> 01:33:17,580 Whatever, Kabir. You could have said no. 1529 01:33:17,710 --> 01:33:18,740 No. 1530 01:33:19,170 --> 01:33:20,540 Because thanks to Noorie, everyone thinks 1531 01:33:20,670 --> 01:33:22,200 she is in my room every night. 1532 01:33:23,560 --> 01:33:25,620 Thank you. For keeping quiet. 1533 01:33:25,750 --> 01:33:27,120 But enough now. 1534 01:33:27,250 --> 01:33:29,460 We are not in school to meet secretively. 1535 01:33:29,590 --> 01:33:32,190 I don't care what our families think. 1536 01:33:32,980 --> 01:33:34,590 But I do care, baby. 1537 01:33:38,580 --> 01:33:39,730 Babies! 1538 01:33:41,310 --> 01:33:43,700 You guys really like each other. 1539 01:33:45,340 --> 01:33:46,340 Wow! 1540 01:33:47,290 --> 01:33:50,150 Your story is just like Romeo and Juliet.. 1541 01:33:50,280 --> 01:33:52,720 Warring families, tragic ending.. 1542 01:33:53,750 --> 01:33:55,580 That was a bad space, man! 1543 01:34:01,130 --> 01:34:02,460 But what if I say 1544 01:34:04,140 --> 01:34:07,360 that your story can have a happy twist. 1545 01:34:07,960 --> 01:34:09,000 How? 1546 01:34:11,310 --> 01:34:12,600 By getting engaged to me. 1547 01:34:12,730 --> 01:34:13,410 Excuse me? - What? 1548 01:34:13,540 --> 01:34:15,150 No, no.. Wait. Hear me out. 1549 01:34:15,900 --> 01:34:16,950 Just for now. 1550 01:34:18,390 --> 01:34:20,750 Mom, Dad, Uncle, Aunt, everyone happy! 1551 01:34:21,620 --> 01:34:22,570 Then... 1552 01:34:23,550 --> 01:34:25,300 A few months later 1553 01:34:26,240 --> 01:34:27,490 I will dump you. 1554 01:34:27,960 --> 01:34:29,220 Great! - Wait, wait. 1555 01:34:30,250 --> 01:34:31,300 Then... 1556 01:34:31,640 --> 01:34:34,500 You cry, shout, scream, pass out 1557 01:34:34,630 --> 01:34:36,620 try to kill yourself. - Sure! 1558 01:34:36,750 --> 01:34:39,320 Your parents will do anything to save you. 1559 01:34:40,320 --> 01:34:41,310 Right? 1560 01:34:42,310 --> 01:34:43,410 Then... 1561 01:34:43,540 --> 01:34:44,480 You say 1562 01:34:45,790 --> 01:34:47,170 'I want to be with Noorie.' 1563 01:34:49,420 --> 01:34:50,560 That's it. 1564 01:34:51,330 --> 01:34:52,620 For your parents he will be like 1565 01:34:52,750 --> 01:34:54,150 the knight in shining armor! 1566 01:34:57,540 --> 01:34:58,710 It's genius! 1567 01:35:00,360 --> 01:35:01,770 And what about your parents? 1568 01:35:03,770 --> 01:35:05,400 What do you mean cancel the wedding? 1569 01:35:06,180 --> 01:35:07,820 The cards have been printed. 1570 01:35:08,970 --> 01:35:10,150 What do I do? 1571 01:35:12,730 --> 01:35:14,430 Noorie loves someone else. 1572 01:35:15,260 --> 01:35:16,170 Who? 1573 01:35:17,890 --> 01:35:19,240 She loves Rana. 1574 01:35:20,020 --> 01:35:21,120 Rana Khanna? 1575 01:35:21,800 --> 01:35:23,910 Because of their family problems, she agreed.. 1576 01:35:24,040 --> 01:35:25,620 This is ridiculous! 1577 01:35:25,750 --> 01:35:26,880 I'm going to call Naina right now. 1578 01:35:27,010 --> 01:35:29,130 It isn't Noorie's fault, mom! 1579 01:35:29,740 --> 01:35:30,920 It's mine. 1580 01:35:33,250 --> 01:35:34,580 So stupid.. 1581 01:35:36,870 --> 01:35:39,110 I did all this for the company 1582 01:35:41,170 --> 01:35:43,930 but I really fell in love with her. 1583 01:35:47,370 --> 01:35:49,790 I just want her to be happy. That's.. 1584 01:35:49,920 --> 01:35:51,140 That's all I want. 1585 01:35:52,420 --> 01:35:54,000 Oh my baby. 1586 01:35:54,590 --> 01:35:55,990 Oh my child. 1587 01:35:57,710 --> 01:35:59,120 It's okay, it's okay, 1588 01:35:59,250 --> 01:36:00,730 I made a big mistake, Neelam. 1589 01:36:01,100 --> 01:36:02,980 What are we going to do, dad? 1590 01:36:04,910 --> 01:36:06,120 You should sell the plane. 1591 01:36:06,250 --> 01:36:07,200 No.. 1592 01:36:07,330 --> 01:36:08,250 No! 1593 01:36:08,380 --> 01:36:09,330 Absolutely not! 1594 01:36:30,290 --> 01:36:31,620 You look very happy. 1595 01:36:33,050 --> 01:36:35,140 I am thinking about our bright future. 1596 01:36:36,880 --> 01:36:39,960 I've seen many make promises on this ship. 1597 01:36:40,710 --> 01:36:42,030 But as soon as the journey ends.. 1598 01:36:42,160 --> 01:36:43,330 Poof! 1599 01:36:44,330 --> 01:36:45,350 Gone! 1600 01:36:48,090 --> 01:36:49,590 Are you allergic to romance? 1601 01:36:50,530 --> 01:36:51,870 I am being practical. 1602 01:36:52,000 --> 01:36:54,090 Being practical.. 1603 01:36:54,790 --> 01:36:56,290 Is that what they teach you in London 1604 01:36:56,420 --> 01:36:57,830 is to be practical? 1605 01:36:57,960 --> 01:36:58,830 You see it's very important 1606 01:36:58,960 --> 01:37:01,240 for every individual to be practical! 1607 01:37:01,940 --> 01:37:03,080 If Shah Jahan was practical 1608 01:37:03,210 --> 01:37:04,880 who would've built the Taj Mahal? 1609 01:37:08,420 --> 01:37:09,420 What are you doing? 1610 01:37:10,160 --> 01:37:11,190 Say you love me. 1611 01:37:11,970 --> 01:37:13,570 What? - Say you love me. 1612 01:37:13,960 --> 01:37:14,640 No. 1613 01:37:14,770 --> 01:37:15,650 Say it. 1614 01:37:15,980 --> 01:37:17,070 No! - Say it! 1615 01:37:17,570 --> 01:37:19,290 Kabir stop it. I am really ticklish. - Stop it! 1616 01:37:19,420 --> 01:37:20,510 No! - Say it.. 1617 01:37:21,010 --> 01:37:21,830 Say it! 1618 01:37:28,050 --> 01:37:29,290 Say it.. - I love you! 1619 01:37:33,610 --> 01:37:35,530 You could be on any ship 1620 01:37:36,400 --> 01:37:38,180 but it won't sail without me. 1621 01:37:52,620 --> 01:37:54,230 "Love is in the air." 1622 01:37:54,920 --> 01:37:57,670 "Everywhere I look around." 1623 01:38:00,250 --> 01:38:02,210 "Love is in the air." 1624 01:38:02,640 --> 01:38:05,820 "When the day is nearly done." 1625 01:38:07,640 --> 01:38:11,060 "And I don't know if I'm being foolish." 1626 01:38:11,720 --> 01:38:14,980 "I don't know if I'm being wise." 1627 01:38:15,230 --> 01:38:18,520 "But it's something that I must believe in." 1628 01:38:19,190 --> 01:38:23,900 "And it's there when I look in your eyes." 1629 01:38:27,170 --> 01:38:29,040 "Love is in the air.." 1630 01:38:31,160 --> 01:38:33,790 "Love is in the air.." 1631 01:38:37,520 --> 01:38:38,710 Good.. 1632 01:38:40,800 --> 01:38:42,110 Come on, Mr. Jamal. 1633 01:38:46,550 --> 01:38:49,120 "Love is in the air.." - She is a good singer, huh? 1634 01:38:49,250 --> 01:38:50,340 Amazing. 1635 01:38:50,470 --> 01:38:53,050 "Love is in the air.." 1636 01:38:59,230 --> 01:39:01,030 Fabulous.. - Beautiful. 1637 01:39:01,170 --> 01:39:02,160 Fabulous.. 1638 01:39:02,290 --> 01:39:04,240 Thank you! - Well done.. 1639 01:39:04,370 --> 01:39:05,370 Who's next? 1640 01:39:05,620 --> 01:39:06,620 Me! 1641 01:39:08,880 --> 01:39:10,760 Awesome.. good. 1642 01:39:14,050 --> 01:39:15,170 Kiss me! 1643 01:39:17,380 --> 01:39:18,860 Okay.. 1644 01:39:19,370 --> 01:39:20,610 Any requests? 1645 01:39:21,320 --> 01:39:22,390 Any requests? 1646 01:39:22,520 --> 01:39:26,390 Jamaal, you're done for. 1647 01:39:30,190 --> 01:39:31,190 Who did this? 1648 01:39:31,440 --> 01:39:33,780 What nonsense is this? - Show me. 1649 01:39:33,910 --> 01:39:35,980 Who did it? Don't laugh, Jamaal. 1650 01:39:36,110 --> 01:39:37,290 This is rubbish! 1651 01:39:38,080 --> 01:39:39,620 I am waiting. - Don't be silly. 1652 01:39:39,750 --> 01:39:42,470 Vinod, don't get involved. - It was a jokes. 1653 01:39:43,200 --> 01:39:46,030 It was a jokes. Kids joke. 1654 01:39:46,160 --> 01:39:48,530 This is very wrong, whoever did this. 1655 01:39:48,660 --> 01:39:49,880 Don't do it again. 1656 01:39:50,010 --> 01:39:51,450 Okay? Sorted? 1657 01:39:51,580 --> 01:39:52,860 Now have a drinks! 1658 01:39:54,830 --> 01:39:57,990 Okay now, a song for the host couples! 1659 01:40:08,480 --> 01:40:10,620 "I'll break into a bhangra." 1660 01:40:10,750 --> 01:40:12,330 "You also put on your dancing shoes." 1661 01:40:12,460 --> 01:40:14,370 "Come on, let's paint this town red" 1662 01:40:14,500 --> 01:40:16,710 "and get everyone to show us their moves." 1663 01:40:20,460 --> 01:40:22,620 "I feel like fetching" 1664 01:40:22,750 --> 01:40:24,370 "for you the stars and the moon." 1665 01:40:24,500 --> 01:40:26,330 "The moon, I'll place in my hand." 1666 01:40:26,460 --> 01:40:28,750 "In my hair, will be the stars strewn." 1667 01:40:32,500 --> 01:40:36,370 "Hello.. Hello.. Since you've hit the floors." 1668 01:40:36,500 --> 01:40:40,400 "Here.. A magic night is in store." 1669 01:40:40,530 --> 01:40:44,370 "Hello.. Hello.. You seem to have consumed a lot." 1670 01:40:44,500 --> 01:40:48,660 "Here.. Brother, you got no control at all!" 1671 01:40:48,790 --> 01:40:50,570 "The heart beats hard and fast." 1672 01:40:50,700 --> 01:40:53,570 "The bangles from Punjab are tinkling." 1673 01:40:53,700 --> 01:40:56,590 "The night is fun, so my dearest one" 1674 01:40:56,720 --> 01:40:59,170 "let's get down to some mingling." 1675 01:41:06,730 --> 01:41:08,570 "The heart beats hard and fast." 1676 01:41:08,700 --> 01:41:11,570 "The bangles from Punjab are tinkling." 1677 01:41:11,700 --> 01:41:14,640 "The night is fun, so my dearest one" 1678 01:41:14,770 --> 01:41:17,600 "let's get down to some mingling." 1679 01:41:24,470 --> 01:41:28,400 "That flutter in your eyes tortures me a lot." 1680 01:41:28,530 --> 01:41:30,620 "Till date you just have to look at me" 1681 01:41:30,750 --> 01:41:32,800 "and an arrow hits the spot." 1682 01:41:36,500 --> 01:41:40,320 "Without a drink I get high your beauty is all I need." 1683 01:41:40,450 --> 01:41:42,370 "How can anyone stay sane" 1684 01:41:42,500 --> 01:41:45,030 "with the restlessness you make them feel." 1685 01:41:48,420 --> 01:41:52,320 "Hello.. Hello.. These hearts must connect." 1686 01:41:52,450 --> 01:41:56,610 "Here.. The line should be direct." 1687 01:41:56,740 --> 01:41:58,620 "The heart beats hard and fast." 1688 01:41:58,750 --> 01:42:01,610 "The bangles from Punjab are tinkling." 1689 01:42:01,740 --> 01:42:04,600 "The night is fun, so my dearest one" 1690 01:42:04,730 --> 01:42:07,280 "let's get down to some mingling." 1691 01:42:12,440 --> 01:42:14,570 Delighted! 1692 01:42:14,700 --> 01:42:16,630 "The heart beats hard and fast." 1693 01:42:16,760 --> 01:42:19,570 "The bangles from Punjab are tinkling." 1694 01:42:19,700 --> 01:42:22,670 "The night is fun, so my dearest one" 1695 01:42:22,800 --> 01:42:25,610 "let's get down to some mingling." 1696 01:42:36,740 --> 01:42:40,770 "Jangling, rankling, you kept the rope dangling." 1697 01:42:40,900 --> 01:42:44,660 "I walked into your trap else you'd be left wanting." 1698 01:42:44,790 --> 01:42:46,680 "...else you'd be left wanting." 1699 01:42:46,810 --> 01:42:54,710 "Jangling, rankling, you kept the rope dangling." 1700 01:42:54,840 --> 01:43:00,640 "I walked into your trap else you'd be left wanting." 1701 01:43:00,770 --> 01:43:07,170 "I walked into your trap else you'd be left wanting." 1702 01:43:24,500 --> 01:43:26,360 "I don't know why" 1703 01:43:26,490 --> 01:43:28,360 "this crazy girl's so happy." 1704 01:43:28,490 --> 01:43:30,360 "Can this story please be" 1705 01:43:30,490 --> 01:43:32,280 "explained to me?" 1706 01:43:32,410 --> 01:43:34,320 "The thing that everyone wants" 1707 01:43:34,450 --> 01:43:36,320 "is to find their dream woman or man." 1708 01:43:36,450 --> 01:43:38,280 "That is what has happened here." 1709 01:43:38,410 --> 01:43:40,700 "Now do you understand?" 1710 01:43:40,830 --> 01:43:41,740 "Now I know." 1711 01:43:41,870 --> 01:43:44,780 "The song you are sing.." 1712 01:43:44,910 --> 01:43:46,700 "Tougher than finding the love" 1713 01:43:46,830 --> 01:43:48,280 "is honoring the thing." 1714 01:43:48,410 --> 01:43:50,200 "Hello.. Hello.." 1715 01:43:50,330 --> 01:43:52,270 "Don't mind if I say this much." 1716 01:43:52,400 --> 01:43:54,190 "Here.." 1717 01:43:54,320 --> 01:43:56,610 "Could you please keep in touch?" 1718 01:43:56,740 --> 01:43:58,630 "The heart beats hard and fast." 1719 01:43:58,760 --> 01:44:01,610 "The bangles from Punjab are tinkling." 1720 01:44:01,740 --> 01:44:04,630 "The night is fun, so my dearest one" 1721 01:44:04,760 --> 01:44:06,850 "let's get down to some mingling." 1722 01:44:14,750 --> 01:44:16,630 "The heart beats hard and fast." 1723 01:44:16,760 --> 01:44:19,650 "The bangles from Punjab are tinkling." 1724 01:44:19,780 --> 01:44:22,610 "The night is fun, so my dearest one" 1725 01:44:22,740 --> 01:44:24,850 "let's get down to some mingling." 1726 01:44:33,310 --> 01:44:35,750 Delighted.. 1727 01:44:38,720 --> 01:44:39,820 Here you all are! 1728 01:44:39,950 --> 01:44:41,580 Delhi's Beyonce! 1729 01:44:41,710 --> 01:44:43,560 Superstar! - Aunt Indu! 1730 01:44:46,080 --> 01:44:48,200 You killed it! 1731 01:44:48,330 --> 01:44:49,480 You are the one! 1732 01:44:49,760 --> 01:44:51,070 She is a star! 1733 01:44:51,200 --> 01:44:53,450 Why are you in the bar, Putlu? - Indu, you're too much! 1734 01:44:53,580 --> 01:44:55,900 Where else would I be after your dance? 1735 01:44:56,030 --> 01:44:57,100 Shut up! 1736 01:44:57,230 --> 01:44:59,280 Aunt Indu, you were amazing! - What a chic! 1737 01:44:59,410 --> 01:45:00,690 Thanks! - So good! 1738 01:45:00,820 --> 01:45:02,240 I got carried away. 1739 01:45:02,820 --> 01:45:04,860 I would never do this in Delhi. 1740 01:45:04,990 --> 01:45:06,240 What would people think? 1741 01:45:06,370 --> 01:45:07,900 They won't think anything. 1742 01:45:08,030 --> 01:45:09,890 We are ready for your talent. 1743 01:45:10,500 --> 01:45:11,940 Maybe you are ready 1744 01:45:12,070 --> 01:45:14,480 but what will the public say? 1745 01:45:14,610 --> 01:45:17,660 You will have to migrate now. It's about your image! 1746 01:45:19,050 --> 01:45:22,340 You journalists make such a big deal about everything. 1747 01:45:22,470 --> 01:45:23,780 Big deal? 1748 01:45:24,720 --> 01:45:25,700 Really? 1749 01:45:26,250 --> 01:45:28,000 Yes... Seriously. 1750 01:45:28,130 --> 01:45:30,750 Look what you're writing on women's issues. 1751 01:45:31,260 --> 01:45:33,600 You people make it seem like 1752 01:45:33,730 --> 01:45:37,250 women here are unsafe all the time. 1753 01:45:38,020 --> 01:45:39,760 Every survey seems to say that. 1754 01:45:39,890 --> 01:45:41,360 And it's not just about safety. 1755 01:45:41,490 --> 01:45:43,650 It's also about equal rights. 1756 01:45:43,780 --> 01:45:45,070 Precisely, things are changing. 1757 01:45:45,200 --> 01:45:46,860 Slowly but surely, things are changing. 1758 01:45:46,990 --> 01:45:48,420 Take my own family. 1759 01:45:48,740 --> 01:45:51,740 Till my dad's generation, no woman had worked. 1760 01:45:51,870 --> 01:45:52,800 Never! 1761 01:45:53,720 --> 01:45:56,100 But I allowed Ayesha run her business. 1762 01:45:59,820 --> 01:46:01,740 You allowed Ayesha? - Yes. 1763 01:46:04,220 --> 01:46:06,200 And why does she need your permission? 1764 01:46:07,720 --> 01:46:08,870 You know what I mean. 1765 01:46:09,500 --> 01:46:11,030 No, I don't know what you mean. 1766 01:46:11,610 --> 01:46:13,530 Allowing someone means you are 1767 01:46:13,660 --> 01:46:16,120 in a position of authority, of control 1768 01:46:16,720 --> 01:46:18,250 and that is not equality. 1769 01:46:20,980 --> 01:46:22,460 But thank you. 1770 01:46:22,590 --> 01:46:25,190 You just proved my point. 1771 01:46:28,040 --> 01:46:28,990 Cheers! 1772 01:46:30,110 --> 01:46:31,300 I love you. 1773 01:46:36,470 --> 01:46:37,760 Indu! 1774 01:46:44,020 --> 01:46:44,900 Sunny! 1775 01:46:47,310 --> 01:46:48,450 What was that? 1776 01:46:49,110 --> 01:46:49,870 What? 1777 01:46:51,170 --> 01:46:53,150 What was the need to be rude to Manav? 1778 01:46:53,280 --> 01:46:55,650 Why put him down? What was the point... 1779 01:46:55,780 --> 01:46:57,170 And he can put you down? 1780 01:46:59,730 --> 01:47:00,830 Okay. 1781 01:47:03,420 --> 01:47:04,730 I am still talking to you. 1782 01:47:04,860 --> 01:47:06,310 What do you want to say? - I.. 1783 01:47:07,920 --> 01:47:09,130 What do you want to say? 1784 01:47:13,350 --> 01:47:16,370 I know you sold your jewellery to start your business. 1785 01:47:17,200 --> 01:47:18,150 Without anybody's help 1786 01:47:18,280 --> 01:47:20,150 look at where you've reached. 1787 01:47:20,280 --> 01:47:21,700 And I am really proud of you! 1788 01:47:24,030 --> 01:47:25,100 That's it. 1789 01:48:14,400 --> 01:48:15,750 Who the heck does he think he is? 1790 01:48:17,530 --> 01:48:19,560 How can he lecture me about you? 1791 01:48:21,030 --> 01:48:24,010 He must think I ill-treat you. 1792 01:48:24,840 --> 01:48:26,010 Ridiculous! 1793 01:48:26,710 --> 01:48:28,730 Journalist-activist types. 1794 01:48:28,860 --> 01:48:30,390 They have no balance. 1795 01:48:30,520 --> 01:48:32,360 Everything is black or white for them. 1796 01:48:32,900 --> 01:48:36,890 Don't I have a say in what my wife does? 1797 01:48:37,610 --> 01:48:39,620 Don't I have the right to an opinion? 1798 01:48:41,130 --> 01:48:42,680 We are a married couple, darn it! 1799 01:48:43,560 --> 01:48:45,290 I have the right. - I want a divorce.. 1800 01:48:45,950 --> 01:48:48,030 And when I said that I allow you 1801 01:48:48,160 --> 01:48:49,120 it doesn't mean that.. 1802 01:48:49,250 --> 01:48:50,590 I want a divorce. 1803 01:48:51,930 --> 01:48:52,910 What? 1804 01:48:56,380 --> 01:48:57,750 You want a divorce? 1805 01:48:57,880 --> 01:49:01,230 Because of that stupid argument? 1806 01:49:05,360 --> 01:49:07,460 Because I don't love you. 1807 01:49:15,040 --> 01:49:17,020 I really tried, Manav. 1808 01:49:23,920 --> 01:49:25,970 But I can't pretend anymore. 1809 01:49:27,660 --> 01:49:28,830 I can't.. 1810 01:49:31,120 --> 01:49:32,810 I really tried. 1811 01:49:37,630 --> 01:49:38,750 I am sorry. 1812 01:49:42,370 --> 01:49:45,030 I'm sorry I couldn't love you. 1813 01:49:46,680 --> 01:49:47,990 I am sorry.. 1814 01:50:07,410 --> 01:50:09,070 You should have spoken to me. 1815 01:50:10,070 --> 01:50:11,980 I am like a mother to you. 1816 01:50:18,960 --> 01:50:20,020 Never mind. 1817 01:50:21,010 --> 01:50:22,170 What is the problem? 1818 01:50:29,550 --> 01:50:34,250 I don't.. feel for Manav 1819 01:50:36,640 --> 01:50:38,300 the way I am supposed to. 1820 01:50:39,130 --> 01:50:40,290 But.. 1821 01:50:40,420 --> 01:50:41,600 What is the problem? 1822 01:50:53,020 --> 01:50:55,310 We are not right for each other. 1823 01:50:57,400 --> 01:50:59,700 We are not compatible.. - Not compatible? How? 1824 01:51:02,800 --> 01:51:03,920 You are both young. 1825 01:51:04,050 --> 01:51:05,120 Successful. 1826 01:51:05,520 --> 01:51:07,100 Punjabi.. You both play squash. 1827 01:51:07,230 --> 01:51:08,170 Tennis. 1828 01:51:10,200 --> 01:51:11,400 Yes, dad, but.. 1829 01:51:12,590 --> 01:51:14,750 We are still very different. 1830 01:51:15,790 --> 01:51:17,020 Manav is your husband 1831 01:51:17,150 --> 01:51:18,430 not your twin brother. 1832 01:51:20,720 --> 01:51:22,300 Has he ever hit you? 1833 01:51:22,780 --> 01:51:23,730 God! 1834 01:51:23,860 --> 01:51:24,890 No, mom! 1835 01:51:26,610 --> 01:51:27,770 Is he stingy? 1836 01:51:30,240 --> 01:51:32,420 You don't let her shop? 1837 01:51:37,760 --> 01:51:39,360 Is he having an affair? 1838 01:51:40,450 --> 01:51:41,510 No! 1839 01:51:44,540 --> 01:51:46,810 Even Manav won't be happy with me. 1840 01:51:46,940 --> 01:51:48,450 That is my decision, Aysh. 1841 01:51:52,860 --> 01:51:55,030 Every marriage has problems. 1842 01:51:55,670 --> 01:51:59,460 Just have a baby, everything will be fine. 1843 01:52:00,970 --> 01:52:02,230 You are right. 1844 01:52:03,520 --> 01:52:05,040 When you become a mother 1845 01:52:06,260 --> 01:52:08,800 all these problems will go away. 1846 01:52:11,700 --> 01:52:13,940 If I'm not happy in this relationship 1847 01:52:14,070 --> 01:52:15,860 then having a baby.. 1848 01:52:21,190 --> 01:52:22,730 I don't feel it's right. 1849 01:52:26,310 --> 01:52:27,810 I've been on the pill. 1850 01:52:30,770 --> 01:52:31,750 What? 1851 01:52:34,980 --> 01:52:37,440 This is not the place for this conversation. 1852 01:52:39,240 --> 01:52:40,480 I am sorry. 1853 01:52:40,610 --> 01:52:41,630 You are right. 1854 01:52:42,440 --> 01:52:43,850 This is between Manav and me. 1855 01:52:43,980 --> 01:52:45,060 We are family! 1856 01:52:46,490 --> 01:52:49,030 We are here to celebrate our anniversary. 1857 01:52:49,970 --> 01:52:52,610 What will our guests think if they hear this? 1858 01:52:52,980 --> 01:52:54,230 Have you thought about that? 1859 01:52:56,200 --> 01:52:58,190 There has been no divorce in this family 1860 01:52:58,800 --> 01:53:00,070 and there never will be. 1861 01:53:01,400 --> 01:53:03,280 And you get that straight! 1862 01:53:09,330 --> 01:53:10,400 Go on.. 1863 01:53:12,220 --> 01:53:14,390 Now tell me this won't ever come up again. 1864 01:53:17,190 --> 01:53:18,720 I am talking to you, Ayesha. 1865 01:53:21,100 --> 01:53:22,090 Answer me! 1866 01:53:32,810 --> 01:53:33,970 I am sorry, dad. 1867 01:53:35,420 --> 01:53:37,000 I can't do that. 1868 01:53:38,780 --> 01:53:41,070 So you're just going to leave? 1869 01:53:42,920 --> 01:53:44,980 Why are you doing this to us? 1870 01:53:46,260 --> 01:53:49,650 Don't think you can come back to us. 1871 01:53:52,400 --> 01:53:54,020 That is not your home anymore. 1872 01:53:56,970 --> 01:53:59,210 We are not going to support this nonsense. 1873 01:54:09,910 --> 01:54:10,910 Okay. 1874 01:54:13,340 --> 01:54:14,360 Okay. 1875 01:54:19,880 --> 01:54:20,900 Okay. 1876 01:54:23,730 --> 01:54:24,820 Where are you going? 1877 01:54:24,950 --> 01:54:26,010 Ayesha! 1878 01:54:28,160 --> 01:54:29,800 Kabir. Just bring her back. 1879 01:54:39,020 --> 01:54:39,930 Yeah, dad.. 1880 01:54:41,210 --> 01:54:43,140 I am looking... I can't seem to find her. 1881 01:54:45,290 --> 01:54:46,260 Okay. 1882 01:54:53,620 --> 01:54:55,010 Yes, I am still looking. 1883 01:55:32,750 --> 01:55:33,840 Where is Ayesha? 1884 01:55:34,060 --> 01:55:35,520 She is very upset. 1885 01:55:36,580 --> 01:55:38,560 She is upset? Why? 1886 01:55:39,590 --> 01:55:40,780 What do you mean why? 1887 01:55:40,910 --> 01:55:43,240 Dad, how could you tell her she can't come home? 1888 01:55:47,380 --> 01:55:49,230 I'm doing this for her benefit. 1889 01:55:50,000 --> 01:55:51,380 It is for her own good. 1890 01:55:52,530 --> 01:55:53,930 If Ayesha is not welcome at home 1891 01:55:54,060 --> 01:55:55,560 then I can't live there either. 1892 01:55:59,460 --> 01:56:01,200 What is this drama? - It's not drama. 1893 01:56:01,330 --> 01:56:03,220 Then what? Emotional blackmail? 1894 01:56:03,350 --> 01:56:04,430 Are you emotionally blackmailing me? 1895 01:56:04,560 --> 01:56:05,880 Think what you want. 1896 01:56:07,080 --> 01:56:08,080 Then go. 1897 01:56:08,800 --> 01:56:10,010 Get out. 1898 01:56:10,140 --> 01:56:11,980 Let's see how far you reach. 1899 01:56:13,010 --> 01:56:15,480 You can't even get a day's work done. 1900 01:56:19,490 --> 01:56:21,100 What have you done in life? 1901 01:56:21,230 --> 01:56:22,040 Tell me? 1902 01:56:22,870 --> 01:56:24,220 What do you have? 1903 01:56:24,350 --> 01:56:25,320 Nothing! 1904 01:56:26,280 --> 01:56:29,360 You are lucky, I am your father. 1905 01:56:30,290 --> 01:56:31,300 Go. 1906 01:56:31,430 --> 01:56:32,910 Try working outside. 1907 01:56:33,690 --> 01:56:36,160 You'll come to your senses in two days. 1908 01:56:36,880 --> 01:56:38,140 Idiot. 1909 01:56:52,820 --> 01:56:55,250 People say things they don't mean in anger. 1910 01:56:56,790 --> 01:56:58,250 He was right. 1911 01:57:01,900 --> 01:57:03,390 What have I done? 1912 01:57:05,820 --> 01:57:07,360 What do I have? 1913 01:57:14,970 --> 01:57:16,450 You have this. 1914 01:57:18,090 --> 01:57:19,160 And this. 1915 01:57:21,490 --> 01:57:23,890 Take a decision from the heart. 1916 01:57:24,940 --> 01:57:26,910 Your mind will figure a way out. 1917 01:57:29,630 --> 01:57:31,060 Is it that simple? 1918 01:57:32,130 --> 01:57:33,150 No. 1919 01:57:33,770 --> 01:57:35,880 Some hard work is also required. 1920 01:57:38,560 --> 01:57:40,470 Will the soles of my shoes wear out? 1921 01:57:40,600 --> 01:57:41,590 What? 1922 01:57:47,700 --> 01:57:49,260 You're in love, baby! 1923 01:57:49,390 --> 01:57:50,410 Shut up. 1924 01:57:52,070 --> 01:57:53,750 You're in a bad space, man! 1925 01:57:57,350 --> 01:57:58,720 I won't ditch you. 1926 01:57:59,690 --> 01:58:00,840 As soon as the engagement is announced 1927 01:58:00,970 --> 01:58:02,310 I'll dump you. 1928 01:58:02,440 --> 01:58:03,790 Until then just.. 1929 01:58:21,340 --> 01:58:22,570 Careful, please! 1930 01:58:26,140 --> 01:58:28,240 Sorry, didn't mean to ruin your plan. 1931 01:58:29,010 --> 01:58:30,060 What plan? 1932 01:58:31,210 --> 01:58:32,810 You were about to jump, right? 1933 01:58:42,810 --> 01:58:44,140 Listen, you were right. 1934 01:58:45,430 --> 01:58:47,430 I shouldn't have spoken to Manav like that. 1935 01:58:49,200 --> 01:58:50,540 It was rude. 1936 01:58:51,580 --> 01:58:53,120 It's your marriage. 1937 01:58:54,110 --> 01:58:55,960 What is right or wrong 1938 01:58:56,390 --> 01:58:57,740 is none of my business. 1939 01:58:58,920 --> 01:58:59,970 Just wanted to say 1940 01:59:00,100 --> 01:59:01,940 I won't cross the line again. 1941 01:59:03,060 --> 01:59:04,300 I'm really sorry. 1942 01:59:09,470 --> 01:59:10,540 Okay. 1943 01:59:14,540 --> 01:59:15,600 Friends? 1944 01:59:18,750 --> 01:59:19,930 I'd rather jump. 1945 01:59:25,330 --> 01:59:26,510 Come on, Pluto. 1946 01:59:26,840 --> 01:59:27,800 Come on, baby. 1947 01:59:30,450 --> 01:59:31,370 Come on! 1948 01:59:38,110 --> 01:59:39,570 I guess he wants to stay. 1949 01:59:55,810 --> 01:59:56,830 Pluto.. 1950 01:59:59,360 --> 02:00:01,600 You were supposed to remind her of me. 1951 02:00:03,990 --> 02:00:05,280 What happened, buddy? 1952 02:00:13,290 --> 02:00:15,260 Human beings are so strange. 1953 02:00:16,180 --> 02:00:18,130 The things they say to someone 1954 02:00:18,260 --> 02:00:20,390 are often meant for someone else. 1955 02:00:21,220 --> 02:00:24,710 And the conversation they shy away from the most 1956 02:00:25,630 --> 02:00:29,530 is of the heart, of love. 1957 02:00:30,170 --> 02:00:31,740 But it's the only thing that matters. 1958 02:00:34,350 --> 02:00:36,150 Now how to explain to them 1959 02:00:36,280 --> 02:00:38,920 that if you love someone 1960 02:00:39,690 --> 02:00:41,300 just show it. 1961 02:00:42,080 --> 02:00:43,160 Just say it.. 1962 02:01:06,970 --> 02:01:09,960 "There're no roads, near or far." 1963 02:01:10,090 --> 02:01:13,050 "Where a twist or a turn, is ever afar." 1964 02:01:13,180 --> 02:01:16,090 "This heart wants to let it go." 1965 02:01:16,220 --> 02:01:19,130 "These tatters, don't you try to sew." 1966 02:01:19,260 --> 02:01:21,930 "The road we walk." 1967 02:01:22,460 --> 02:01:24,720 "Many a times, forks into two." 1968 02:01:25,510 --> 02:01:28,050 "At every step, we find the love." 1969 02:01:28,500 --> 02:01:31,920 "At every other, it leaves us blue." 1970 02:01:32,050 --> 02:01:33,250 "But still this life" 1971 02:01:33,380 --> 02:01:34,880 "for even a second" 1972 02:01:35,010 --> 02:01:37,430 "just doesn't stop." 1973 02:01:38,050 --> 02:01:39,300 "These waves of time" 1974 02:01:39,430 --> 02:01:41,210 "for even a second" 1975 02:01:41,340 --> 02:01:43,420 "just doesn't stop." 1976 02:01:43,550 --> 02:01:45,750 "This loneliness" 1977 02:01:46,720 --> 02:01:54,290 "becomes the air I breathe." 1978 02:01:55,120 --> 02:02:01,690 "I know not, what to do." 1979 02:02:14,880 --> 02:02:19,950 "These threads in a tangle.." 1980 02:02:20,970 --> 02:02:25,630 "These threads in a tangle" 1981 02:02:25,850 --> 02:02:29,290 "straighten them out." 1982 02:02:29,970 --> 02:02:34,340 "Follow the heart, you dreamer." 1983 02:02:34,610 --> 02:02:40,060 "It tells the truth, have no doubt." 1984 02:02:45,020 --> 02:02:51,000 "There is a restlessness in my hopes.." 1985 02:02:51,130 --> 02:02:55,550 "A dream rests on shut eyes." 1986 02:02:57,220 --> 02:03:02,670 "This longing I had put to sleep." 1987 02:03:03,220 --> 02:03:08,300 "Once again, is aching to rise." 1988 02:03:09,280 --> 02:03:12,250 "Which road you want to take" 1989 02:03:12,380 --> 02:03:21,060 "why don't you know my crazy heart?" 1990 02:03:21,360 --> 02:03:22,720 "But still this life" 1991 02:03:22,850 --> 02:03:24,370 "for even a second" 1992 02:03:24,500 --> 02:03:26,760 "just doesn't stop." 1993 02:03:27,380 --> 02:03:28,760 "These waves of time" 1994 02:03:28,890 --> 02:03:30,540 "for even a second" 1995 02:03:30,670 --> 02:03:32,750 "just doesn't stop." 1996 02:03:32,880 --> 02:03:35,130 "This loneliness" 1997 02:03:36,090 --> 02:03:42,970 "becomes the air I breathe." 1998 02:03:44,460 --> 02:03:50,530 "I know not, what to do." 1999 02:03:55,200 --> 02:03:59,430 "These threads in a tangle.." 2000 02:04:01,200 --> 02:04:05,960 "These threads in a tangle" 2001 02:04:06,090 --> 02:04:09,550 "straighten them out." 2002 02:04:10,340 --> 02:04:14,630 "Follow the heart, you dreamer" 2003 02:04:14,880 --> 02:04:20,330 "it tells the truth, have no doubt. 2004 02:04:26,480 --> 02:04:28,430 This cruise is really costing a lot. 2005 02:04:28,860 --> 02:04:30,460 That Anju is an alcoholic! 2006 02:04:30,590 --> 02:04:33,020 She cans a crate of champagne every evening. 2007 02:04:38,960 --> 02:04:40,010 What are you taking? 2008 02:04:42,360 --> 02:04:44,470 Something to help digest this bill. 2009 02:04:52,880 --> 02:04:55,000 Why don't you announce Kabir's engagement? 2010 02:04:56,200 --> 02:04:59,240 Waiting on Sood's astrologer. 2011 02:04:59,370 --> 02:05:00,540 Can you believe it? 2012 02:05:02,430 --> 02:05:04,170 No one is ready to believe 2013 02:05:04,300 --> 02:05:06,580 that Lalit Sood is investing in our company. 2014 02:05:07,340 --> 02:05:09,620 This news will shut them up. 2015 02:05:22,140 --> 02:05:23,670 Did you tell Indu about the engagement? 2016 02:05:23,800 --> 02:05:24,910 No. 2017 02:05:26,000 --> 02:05:27,930 She can't keep anything in her stomach. 2018 02:05:30,860 --> 02:05:32,930 Then it is time to give her the good news.. 2019 02:05:35,950 --> 02:05:37,090 This Noorie 2020 02:05:37,880 --> 02:05:39,030 is very smart. 2021 02:05:40,070 --> 02:05:41,070 Why? 2022 02:05:43,750 --> 02:05:45,560 She has gone and conquered Kabir. 2023 02:05:47,670 --> 02:05:49,070 Kabir and Noorie? 2024 02:05:50,090 --> 02:05:51,390 I didn't say anything. 2025 02:05:53,050 --> 02:05:54,580 I'm just worried about Divya. 2026 02:05:54,710 --> 02:05:56,710 That girl needs to up her game. 2027 02:05:56,840 --> 02:05:59,170 How to dress, how to behave. 2028 02:05:59,300 --> 02:06:02,290 I was so impressed with your Rana. 2029 02:06:02,710 --> 02:06:05,410 But she went and vomited on him. 2030 02:06:06,180 --> 02:06:07,060 What? 2031 02:06:08,000 --> 02:06:09,040 Yes. 2032 02:06:09,750 --> 02:06:11,630 That chapter is closed for me. 2033 02:06:12,040 --> 02:06:13,150 I am moving on. 2034 02:06:13,710 --> 02:06:15,330 What do you think about Sunny? 2035 02:06:15,460 --> 02:06:16,670 Very handsome. 2036 02:06:17,540 --> 02:06:18,620 And different. 2037 02:06:18,750 --> 02:06:19,710 What is different? 2038 02:06:19,840 --> 02:06:22,500 All men want the same kind of wife. 2039 02:06:22,630 --> 02:06:23,960 I'll talk to Neelu.. 2040 02:06:24,090 --> 02:06:25,380 About what? 2041 02:06:25,510 --> 02:06:26,790 Hey.. - Hi! 2042 02:06:26,920 --> 02:06:30,180 About Divya and Sunny's match.. 2043 02:06:34,970 --> 02:06:37,620 Isn't Divya a bit young? 2044 02:06:37,750 --> 02:06:38,960 What is young? 2045 02:06:39,250 --> 02:06:41,590 At her age, your mother had two kids. 2046 02:06:42,500 --> 02:06:45,220 Talk to Neelu. - Tell Prem to talk to Amrish. 2047 02:06:45,790 --> 02:06:47,750 Sunny is quite a famous journalist, I hear. 2048 02:06:47,880 --> 02:06:48,370 I know. 2049 02:06:48,500 --> 02:06:50,250 Divya will get a chance to travel.. 2050 02:06:50,380 --> 02:06:52,920 Don't you all have anything better to do? 2051 02:06:53,340 --> 02:06:54,460 Please! 2052 02:06:54,590 --> 02:06:58,030 Leave your kids alone and get a life. 2053 02:06:59,360 --> 02:07:00,490 Get a job! 2054 02:07:07,820 --> 02:07:09,110 Has she gone mad? 2055 02:07:10,040 --> 02:07:11,490 Who will give us a job? 2056 02:07:16,710 --> 02:07:17,730 Yes... 2057 02:07:21,090 --> 02:07:22,360 Yes, yes, coming. 2058 02:07:24,270 --> 02:07:24,830 Hey! 2059 02:07:24,960 --> 02:07:28,580 Those hags are plotting your marriage to Divya. 2060 02:07:29,500 --> 02:07:30,370 What? 2061 02:07:30,500 --> 02:07:32,050 Yup... You heard me. 2062 02:07:33,040 --> 02:07:34,560 I like what you are wearing, by the way. 2063 02:07:37,310 --> 02:07:38,440 So... With Divya? 2064 02:07:39,300 --> 02:07:40,260 Please, Sunny. 2065 02:07:41,320 --> 02:07:42,550 What is their plan? 2066 02:07:42,680 --> 02:07:43,930 It's not a joke. 2067 02:07:44,800 --> 02:07:47,660 Don't encourage them. If they ask, just say no. 2068 02:07:47,790 --> 02:07:49,300 Just... No! 2069 02:07:49,750 --> 02:07:50,720 Why? 2070 02:07:50,850 --> 02:07:52,710 I don't even know Divya.. 2071 02:07:52,840 --> 02:07:54,880 She could be a very nice girl. 2072 02:07:55,340 --> 02:07:56,760 She is my cousin! 2073 02:07:56,890 --> 02:07:57,820 So? 2074 02:07:57,950 --> 02:07:59,930 Why do you care? You're already married. 2075 02:08:02,100 --> 02:08:03,930 I wouldn't be, if we were together. 2076 02:08:11,850 --> 02:08:13,820 We would be, if you had waited. 2077 02:08:18,470 --> 02:08:21,710 But you jumped on the first guy that came by. 2078 02:08:22,190 --> 02:08:23,440 It was very nice of you. 2079 02:08:26,170 --> 02:08:27,830 How dare you? - What are you doing? 2080 02:08:29,010 --> 02:08:31,060 I jumped on the first guy? I jumped!! 2081 02:08:31,190 --> 02:08:32,210 You really want to talk about this right now? 2082 02:08:32,340 --> 02:08:34,120 Yes I think it's high time, don't you? 2083 02:08:35,820 --> 02:08:37,290 You didn't want to tell your parents. 2084 02:08:37,420 --> 02:08:39,240 They would've never accepted it 2085 02:08:39,370 --> 02:08:40,510 and you know that. 2086 02:08:40,640 --> 02:08:42,650 So what was your plan? That we run away? 2087 02:08:42,780 --> 02:08:45,000 What else could we have done? - Are you crazy? 2088 02:08:45,130 --> 02:08:47,090 How would my father have faced your parents? 2089 02:08:47,220 --> 02:08:50,040 And what would they think of me? - Oh, please! 2090 02:08:50,170 --> 02:08:51,090 They knew about us. 2091 02:08:51,220 --> 02:08:52,040 Please. - Come on, give me a break! 2092 02:08:52,170 --> 02:08:53,550 What do you think, Sunny? 2093 02:08:53,680 --> 02:08:56,050 Why did dad send you to America? 2094 02:08:56,600 --> 02:08:59,340 Not to study but to keep you away from me! 2095 02:09:00,780 --> 02:09:02,750 Did he tell you that? - Obviously not. 2096 02:09:02,880 --> 02:09:04,790 Then how do you know all this? - Because I know my father! 2097 02:09:04,920 --> 02:09:07,100 Ayesha! Then please tell me. 2098 02:09:07,230 --> 02:09:10,000 How did he convince you to marry Manav? 2099 02:09:11,130 --> 02:09:13,220 He didn't need to.. 2100 02:09:13,350 --> 02:09:14,920 Because you did it. 2101 02:09:17,230 --> 02:09:19,560 You know, Ayesha that is really convenient. 2102 02:09:19,690 --> 02:09:21,550 Everyone is at fault, except you. 2103 02:09:23,160 --> 02:09:24,380 Do you remember... 2104 02:09:24,510 --> 02:09:26,300 I called you so many times! 2105 02:09:26,790 --> 02:09:27,790 I kept telling you 2106 02:09:27,920 --> 02:09:29,470 my parents are pressurizing me. 2107 02:09:29,600 --> 02:09:31,170 Please come back, Please come back. 2108 02:09:31,300 --> 02:09:32,940 Why didn't you come back, Sunny? - Ayesha! 2109 02:09:33,070 --> 02:09:35,670 I am your father's manager's son! 2110 02:09:37,350 --> 02:09:38,960 I wanted to be somebody. 2111 02:09:39,670 --> 02:09:41,960 Somebody your parents would accept. 2112 02:09:42,090 --> 02:09:43,260 Don't you get it? 2113 02:09:47,500 --> 02:09:49,350 And why are we talking about this now? 2114 02:09:50,970 --> 02:09:52,340 Manav is great. 2115 02:09:52,470 --> 02:09:53,710 You are happy. 2116 02:09:54,670 --> 02:09:56,270 What is the point of this.. 2117 02:10:09,020 --> 02:10:10,060 Shucks.. 2118 02:10:19,000 --> 02:10:22,780 This is supposed to be the best place for seafood. 2119 02:10:23,490 --> 02:10:24,750 You like fishes? 2120 02:10:25,200 --> 02:10:26,560 You will love them. 2121 02:10:28,290 --> 02:10:29,330 No fishes for you! 2122 02:10:29,460 --> 02:10:32,090 You're coming with me to King's Bar. - I see. 2123 02:10:32,220 --> 02:10:33,860 I want you to meet Farah. 2124 02:10:36,200 --> 02:10:37,150 Farah? 2125 02:10:38,110 --> 02:10:39,260 Don't be late. 2126 02:10:39,710 --> 02:10:40,840 I am serious. 2127 02:10:42,740 --> 02:10:43,880 You alright? 2128 02:10:44,010 --> 02:10:44,790 Yeah. 2129 02:10:44,920 --> 02:10:46,060 I'll see you there. 2130 02:10:47,450 --> 02:10:48,870 I am coming to King's Bar. 2131 02:10:49,320 --> 02:10:50,290 Divya, please. 2132 02:10:50,420 --> 02:10:52,120 Champagne or me. 2133 02:10:52,250 --> 02:10:54,170 Please choose one. - Shut up! 2134 02:10:54,300 --> 02:10:55,670 Don't be mean, Rana. 2135 02:10:58,710 --> 02:10:59,830 What was that? 2136 02:11:02,710 --> 02:11:04,120 It was nothing. 2137 02:11:05,550 --> 02:11:07,170 Don't mess with me, Ayesha.. 2138 02:11:07,890 --> 02:11:08,920 You have no idea how difficult it was 2139 02:11:09,050 --> 02:11:10,290 for me to see you again. 2140 02:11:10,420 --> 02:11:11,750 So why did you come? 2141 02:11:11,880 --> 02:11:13,130 What choice did I have? 2142 02:11:14,210 --> 02:11:17,070 Dad was behaving like it's his last holiday. 2143 02:11:18,220 --> 02:11:19,250 Dad? 2144 02:11:19,590 --> 02:11:20,500 Yeah.. 2145 02:11:22,150 --> 02:11:23,690 It's okay, it doesn't matter. 2146 02:11:24,250 --> 02:11:25,250 I am sorry. 2147 02:11:25,630 --> 02:11:28,090 So, is that it? - Yes, that's it. 2148 02:11:28,220 --> 02:11:30,860 Go... Live your bachelor life with your girlfriends. 2149 02:11:30,990 --> 02:11:32,000 Do your thing. 2150 02:11:33,570 --> 02:11:34,510 Is that what you think? 2151 02:11:34,640 --> 02:11:36,750 That's what I hear, so that's what I think. 2152 02:11:38,790 --> 02:11:41,320 How can someone so smart be so stupid? 2153 02:11:46,210 --> 02:11:49,310 "Every night and every day" 2154 02:11:49,440 --> 02:11:51,750 "I think of you." 2155 02:11:52,990 --> 02:11:57,870 "Every moment of the day, I think of you." 2156 02:11:59,580 --> 02:12:02,500 "And now that you have gone away.." 2157 02:12:02,630 --> 02:12:04,040 Sure you don't want anything? 2158 02:12:04,170 --> 02:12:05,160 Some poison? 2159 02:12:05,290 --> 02:12:06,080 A slap? 2160 02:12:06,210 --> 02:12:07,540 Here you all are! 2161 02:12:07,670 --> 02:12:08,990 Hi! 2162 02:12:09,280 --> 02:12:11,500 Come on, dinner is served. Let's go. 2163 02:12:11,630 --> 02:12:13,460 We are not hungry. 2164 02:12:13,590 --> 02:12:15,210 In fact we are all working up an appetite. 2165 02:12:15,340 --> 02:12:16,080 Very good. 2166 02:12:16,210 --> 02:12:17,790 Really? - Very good. 2167 02:12:17,920 --> 02:12:19,500 Kabir.. 2168 02:12:19,630 --> 02:12:21,130 You sneaky boy! 2169 02:12:21,460 --> 02:12:22,710 When is the big day? 2170 02:12:23,240 --> 02:12:24,930 Sorry... What big day? 2171 02:12:25,790 --> 02:12:27,760 Nice acting, Ayesha! 2172 02:12:27,890 --> 02:12:30,750 We know all about it. He is getting married! 2173 02:12:31,330 --> 02:12:34,080 You're getting married? To who? 2174 02:12:34,210 --> 02:12:35,250 To her! 2175 02:12:37,000 --> 02:12:37,830 Kabir.. 2176 02:12:37,960 --> 02:12:39,930 Nothing like that, Aunt Saira. 2177 02:12:40,060 --> 02:12:41,110 Who told you? 2178 02:12:41,240 --> 02:12:42,620 Your aunt Indu.. 2179 02:12:42,750 --> 02:12:45,540 No engagement, they're directly planning the wedding. 2180 02:12:45,670 --> 02:12:47,290 What? - Come on, let's celebrate! 2181 02:12:47,420 --> 02:12:48,460 I think it's very good they're not 2182 02:12:48,590 --> 02:12:50,030 bothering with an engagement. 2183 02:12:50,160 --> 02:12:51,630 It's a waste of time. 2184 02:12:51,950 --> 02:12:55,200 Don't do it guys, it's a trap! 2185 02:12:55,330 --> 02:12:57,550 And I'm telling you, guys. 2186 02:13:01,250 --> 02:13:02,400 Farah! 2187 02:13:03,330 --> 02:13:04,120 Farah... 2188 02:13:04,250 --> 02:13:06,230 Please just stop. Please! 2189 02:13:08,970 --> 02:13:12,080 Are you okay? - No. I am not okay. 2190 02:13:12,620 --> 02:13:13,750 What was that? 2191 02:13:13,880 --> 02:13:16,160 Look I am really sorry. I have no idea. 2192 02:13:16,290 --> 02:13:18,310 You people don't talk to each other or what? 2193 02:13:20,430 --> 02:13:22,380 You're getting married? - No, babe.. 2194 02:13:22,770 --> 02:13:24,660 It's a long story. - I am not deaf, Kabir. 2195 02:13:24,790 --> 02:13:26,450 I heard what your aunties said. 2196 02:13:26,580 --> 02:13:28,240 Please hear me out too? 2197 02:13:29,050 --> 02:13:30,910 It's true that Noorie and I are getting engaged 2198 02:13:31,040 --> 02:13:31,950 but there is a reason for that.. 2199 02:13:32,080 --> 02:13:33,620 Farah, please wait! 2200 02:13:33,880 --> 02:13:35,120 I am not getting married! 2201 02:13:35,250 --> 02:13:36,580 Go tell Noorie that, you idiot! 2202 02:13:36,710 --> 02:13:38,810 Farah, please just listen.. - To what? 2203 02:13:39,670 --> 02:13:41,790 We met, I liked you, we had a fun time. 2204 02:13:41,920 --> 02:13:42,990 I was fine. 2205 02:13:43,430 --> 02:13:45,370 Then this I love you, I want to be with you. 2206 02:13:45,500 --> 02:13:47,190 What was the need to lie? 2207 02:13:49,100 --> 02:13:50,960 You made a fool of me, Kabir. 2208 02:13:52,850 --> 02:13:53,920 Kabir.. 2209 02:13:58,010 --> 02:14:00,200 What's going on? - Nothing... 2210 02:14:00,330 --> 02:14:01,910 Noorie meets Rana, not me. 2211 02:14:02,040 --> 02:14:03,380 They are together. 2212 02:14:03,510 --> 02:14:05,250 I was trying to help them out. 2213 02:14:05,380 --> 02:14:05,910 The next thing I know 2214 02:14:06,040 --> 02:14:08,830 dad was bribing me with the plane to marry her. 2215 02:14:08,960 --> 02:14:10,380 And you said yes? 2216 02:14:10,510 --> 02:14:11,450 Are you stupid? 2217 02:14:11,580 --> 02:14:12,830 What about them? 2218 02:14:13,240 --> 02:14:14,710 These are our parents? 2219 02:14:16,010 --> 02:14:17,340 Am I an asset? 2220 02:14:17,900 --> 02:14:19,200 I thought I'd teach them a lesson. 2221 02:14:19,330 --> 02:14:20,830 If they can use me for the company 2222 02:14:20,960 --> 02:14:22,920 I can use them for my plane. 2223 02:14:23,170 --> 02:14:24,910 So what's the difference between you and them? 2224 02:14:25,040 --> 02:14:26,700 Ayesha, please! Cut out the moral science. 2225 02:14:26,830 --> 02:14:28,210 You would've done the same thing. 2226 02:14:28,340 --> 02:14:30,330 No! I wouldn't. 2227 02:14:30,780 --> 02:14:32,790 If I don't agree with them, I tell them. 2228 02:14:32,920 --> 02:14:33,790 Oh really? 2229 02:14:33,920 --> 02:14:35,580 Did you tell them about the card? 2230 02:14:35,710 --> 02:14:36,830 Kabir! 2231 02:14:36,960 --> 02:14:38,790 That was not important. 2232 02:14:38,920 --> 02:14:41,060 Can you please just grow up? 2233 02:14:41,880 --> 02:14:43,280 What are you doing? 2234 02:14:43,790 --> 02:14:45,670 What do you want to do? 2235 02:14:46,540 --> 02:14:47,560 Think. 2236 02:14:56,050 --> 02:14:57,820 We are not getting married! 2237 02:14:58,030 --> 02:14:59,600 There's been some confusion. 2238 02:14:59,730 --> 02:15:01,870 Don't you trust me? - I don't know, you are a Sood. 2239 02:15:02,000 --> 02:15:03,950 What is that supposed to mean?! - You know what I mean! 2240 02:15:04,080 --> 02:15:05,750 You know the problem between our families. 2241 02:15:05,880 --> 02:15:07,490 What problem? 2242 02:15:07,620 --> 02:15:09,490 Your aunt was engaged to my uncle 2243 02:15:09,620 --> 02:15:11,410 and one day before the wedding she eloped. 2244 02:15:11,540 --> 02:15:13,280 That's because your sleazy uncle 2245 02:15:13,410 --> 02:15:15,100 was having an affair with his secretary. 2246 02:15:15,230 --> 02:15:16,970 Watch your tongue, she's my aunt now. 2247 02:15:17,530 --> 02:15:18,870 And she didn't buy my uncle 2248 02:15:19,000 --> 02:15:21,170 like your dad is buying Mr. Kamal for you. 2249 02:15:31,380 --> 02:15:34,090 Please classify my account.. 2250 02:15:34,360 --> 02:15:35,380 Okay. 2251 02:15:46,990 --> 02:15:48,150 What? - Shhh! 2252 02:15:59,100 --> 02:16:00,140 Shucks! 2253 02:16:02,860 --> 02:16:03,870 This is too much. 2254 02:16:04,000 --> 02:16:05,180 Where were you? 2255 02:16:05,390 --> 02:16:07,960 I got a call from Delhi. - Sit, Kamal. 2256 02:16:08,090 --> 02:16:09,180 Indu.. 2257 02:16:09,310 --> 02:16:10,160 Have you seen Prem? 2258 02:16:10,290 --> 02:16:12,070 I don't see him after 10 PM. 2259 02:16:12,200 --> 02:16:14,450 Don't tell me. He sleeps that early? 2260 02:16:14,580 --> 02:16:15,310 Yes.. 2261 02:16:15,440 --> 02:16:17,570 And I'm the queen of the night. 2262 02:16:17,700 --> 02:16:19,890 Tell Neelu I went back to the ship. 2263 02:16:20,020 --> 02:16:21,080 Kamal.. 2264 02:16:21,210 --> 02:16:22,600 Please take Putlu with you. 2265 02:16:23,140 --> 02:16:24,560 Come. 2266 02:16:24,690 --> 02:16:26,740 Why? - It's getting late. 2267 02:16:26,870 --> 02:16:27,870 Okay. 2268 02:16:28,000 --> 02:16:30,200 Good night, everybody. - Good night, bye! 2269 02:16:31,370 --> 02:16:32,780 Kabir! - Yes? 2270 02:16:36,380 --> 02:16:38,760 Mr. Kamal saw Rana and me together. 2271 02:16:39,950 --> 02:16:40,950 So? 2272 02:16:43,700 --> 02:16:45,170 What were you both doing? 2273 02:16:52,620 --> 02:16:53,900 I'll handle it. 2274 02:16:57,230 --> 02:16:58,310 And Noorie.. 2275 02:16:59,040 --> 02:17:01,190 There are 500 rooms on the ship. 2276 02:17:16,430 --> 02:17:17,660 What happened? 2277 02:17:18,030 --> 02:17:19,100 Don't ask.. 2278 02:17:21,110 --> 02:17:22,290 Are you okay? 2279 02:17:22,740 --> 02:17:25,150 Get me some water. - Yeah, sure. 2280 02:17:28,210 --> 02:17:30,140 Can I get some water? - Sure. 2281 02:17:36,310 --> 02:17:37,520 Uncle Kamal! 2282 02:17:38,120 --> 02:17:39,870 What happened to you? - Sir! 2283 02:17:40,000 --> 02:17:42,040 Sir, are you okay? 2284 02:17:45,620 --> 02:17:46,590 Call the ship. 2285 02:17:46,720 --> 02:17:48,210 Tell them to open the medical centre. 2286 02:17:48,770 --> 02:17:51,030 He may be having a heart attack! Hurry up! 2287 02:17:53,320 --> 02:17:54,610 Don't complain. 2288 02:17:54,740 --> 02:17:56,390 You are the luckiest out of the lot! 2289 02:17:56,520 --> 02:17:58,160 I totally agree! 2290 02:18:01,290 --> 02:18:02,550 Hello... 2291 02:18:03,130 --> 02:18:04,070 Hello? 2292 02:18:05,750 --> 02:18:06,820 Yes? 2293 02:18:07,200 --> 02:18:10,360 He says even he's confused.. - What does he mean? 2294 02:18:19,740 --> 02:18:20,670 How is he? 2295 02:18:21,500 --> 02:18:22,650 We don't know. 2296 02:18:23,730 --> 02:18:25,030 Kabir, it's all my fault. 2297 02:18:25,160 --> 02:18:26,490 He was already so stressed and I.. 2298 02:18:26,620 --> 02:18:27,850 It wasn't you... 2299 02:18:34,800 --> 02:18:35,990 What happened? 2300 02:18:38,250 --> 02:18:39,860 The doctor is with him. 2301 02:18:43,200 --> 02:18:45,590 He's been on anti-anxiety pills for a few months. 2302 02:18:49,180 --> 02:18:50,660 I didn't even know. 2303 02:18:52,910 --> 02:18:54,020 Come here. 2304 02:19:02,020 --> 02:19:03,920 Sit down.. Sit. 2305 02:19:30,500 --> 02:19:32,360 There is nothing to worry about. 2306 02:19:32,820 --> 02:19:34,950 It's a severe case of gas. 2307 02:19:35,080 --> 02:19:37,900 And we've given him something for the heartburn 2308 02:19:38,030 --> 02:19:40,170 and he'll be fine in a few minutes. 2309 02:19:40,800 --> 02:19:41,830 Excuse me. 2310 02:20:00,870 --> 02:20:04,010 You have no idea what I've been through. 2311 02:20:09,980 --> 02:20:11,460 What you've been through? 2312 02:20:14,830 --> 02:20:15,960 You! 2313 02:20:16,300 --> 02:20:18,990 What are you doing? Stop it! - You?! 2314 02:20:19,120 --> 02:20:20,350 Stop it! 2315 02:20:21,840 --> 02:20:23,660 Have you ever thought about me? 2316 02:20:24,950 --> 02:20:26,240 Should I keep living with the fear 2317 02:20:26,370 --> 02:20:27,990 that you will leave me? 2318 02:20:36,070 --> 02:20:37,410 Yes, one minute. 2319 02:20:43,600 --> 02:20:44,430 Come in. 2320 02:20:48,550 --> 02:20:49,630 You okay? 2321 02:20:49,930 --> 02:20:51,110 Ya, top of the world! 2322 02:20:51,240 --> 02:20:52,170 Mom.. 2323 02:20:53,280 --> 02:20:54,740 You scared us, papa. 2324 02:20:55,820 --> 02:20:57,210 I'm glad you are fine. 2325 02:21:02,770 --> 02:21:03,930 Listen.. 2326 02:21:06,730 --> 02:21:08,660 Please forget Noorie.. 2327 02:21:09,480 --> 02:21:10,520 What? 2328 02:21:11,030 --> 02:21:11,990 Why? 2329 02:21:12,120 --> 02:21:14,260 She is not serious about Kabir, trust me. 2330 02:21:14,390 --> 02:21:15,570 Meaning? 2331 02:21:15,820 --> 02:21:17,960 We've given our word to the Soods. 2332 02:21:19,910 --> 02:21:21,010 Sorry.. 2333 02:21:22,030 --> 02:21:23,390 Sorry for everything. 2334 02:21:25,860 --> 02:21:27,390 Don't be sorry, dad. 2335 02:21:30,760 --> 02:21:33,320 Actually I never planned to marry Noorie. 2336 02:21:37,680 --> 02:21:39,890 I know about her and Rana. 2337 02:21:42,160 --> 02:21:43,690 Noorie, with Rana? 2338 02:21:44,880 --> 02:21:48,090 She likes him. They are together. 2339 02:21:48,730 --> 02:21:50,630 I was just helping them out. 2340 02:21:52,160 --> 02:21:53,950 So, I'm sorry. 2341 02:21:54,960 --> 02:21:56,080 You are sorry? 2342 02:21:57,110 --> 02:21:58,280 That's it, you are sorry? 2343 02:21:58,410 --> 02:21:59,620 What is the meaning of sorry now? 2344 02:21:59,750 --> 02:22:01,840 This is a very serious matter. 2345 02:22:02,050 --> 02:22:04,200 Yeah, I'm sure, it's really serious. 2346 02:22:04,330 --> 02:22:06,430 For you it's a business deal, right? 2347 02:22:06,560 --> 02:22:08,190 It's not just our business 2348 02:22:08,320 --> 02:22:09,510 it's yours too. 2349 02:22:09,810 --> 02:22:11,630 It isn't mine. 2350 02:22:13,340 --> 02:22:15,060 And I don't want it. 2351 02:22:15,190 --> 02:22:17,090 What do you mean you don't want it? 2352 02:22:26,170 --> 02:22:28,530 Now that he is fine and we are talking 2353 02:22:28,660 --> 02:22:30,280 let's talk openly. 2354 02:22:34,400 --> 02:22:36,650 I don't want to be the CEO of Ayka. 2355 02:22:39,280 --> 02:22:40,660 I am not good enough. 2356 02:22:42,060 --> 02:22:44,560 I know that. You will learn. 2357 02:22:44,690 --> 02:22:46,040 I won't be able to. 2358 02:22:46,870 --> 02:22:48,950 I don't have what it takes. 2359 02:22:49,080 --> 02:22:50,530 Then what will you do? 2360 02:22:50,660 --> 02:22:51,940 I like flying. 2361 02:22:53,060 --> 02:22:54,970 I want to do something in that field. 2362 02:22:55,480 --> 02:22:56,890 And our business? 2363 02:22:57,570 --> 02:22:58,910 Should we sell Ayka to someone else? 2364 02:22:59,040 --> 02:23:00,040 No.. 2365 02:23:00,630 --> 02:23:04,700 Give it to that Mehra who has his business acumen. 2366 02:23:04,830 --> 02:23:06,650 Who deserves it, who is worthy of it. 2367 02:23:06,780 --> 02:23:08,170 It's called Ayka, right? 2368 02:23:08,300 --> 02:23:09,550 Ayesha-Kabir. 2369 02:23:10,320 --> 02:23:12,100 So if you want to save your company 2370 02:23:12,230 --> 02:23:13,570 let your son go 2371 02:23:13,700 --> 02:23:15,240 and bring your daughter back home. 2372 02:23:15,370 --> 02:23:16,560 What rubbish! 2373 02:23:17,640 --> 02:23:18,690 She is in her home. 2374 02:23:18,820 --> 02:23:21,090 She is miserable. Can't you guys see that? 2375 02:23:21,220 --> 02:23:22,860 Don't you care? 2376 02:23:22,990 --> 02:23:24,110 Of course we care! 2377 02:23:24,240 --> 02:23:26,160 But do you know what divorce means in our society? 2378 02:23:26,290 --> 02:23:27,570 It's not easy. 2379 02:23:28,360 --> 02:23:30,860 So if I am about to do something difficult 2380 02:23:31,980 --> 02:23:34,640 you should be even more supportive, right? 2381 02:23:35,160 --> 02:23:36,830 What are you talking, Ayesha? 2382 02:23:37,760 --> 02:23:39,190 If you do all this 2383 02:23:39,320 --> 02:23:41,430 people will talk. You know that. 2384 02:23:41,560 --> 02:23:43,450 They are doing that anyway, aren't they? 2385 02:23:43,580 --> 02:23:45,380 Whether something happens or not 2386 02:23:45,510 --> 02:23:46,690 that is what people do. 2387 02:23:46,820 --> 02:23:48,140 What are these two saying? 2388 02:23:48,730 --> 02:23:50,450 I just don't understand this girl. 2389 02:23:50,580 --> 02:23:51,820 The problem, Neelam 2390 02:23:51,950 --> 02:23:53,440 is that the morality and values we had 2391 02:23:53,570 --> 02:23:55,030 don't exist anymore. 2392 02:23:55,460 --> 02:23:57,150 Marriage has become a joke. 2393 02:23:57,280 --> 02:23:59,400 Get married today, divorced tomorrow! 2394 02:24:01,150 --> 02:24:02,190 Really? 2395 02:24:04,080 --> 02:24:06,040 Since when have you been married? 2396 02:24:09,250 --> 02:24:13,020 And what is your morality and what are your values? 2397 02:24:13,150 --> 02:24:13,950 Please tell us. 2398 02:24:14,080 --> 02:24:15,820 Stop it, Kabir! - Oh, it's true. 2399 02:24:17,520 --> 02:24:19,720 Everyone knows about his business trips. 2400 02:24:23,050 --> 02:24:25,010 Where he goes, who he goes with, what he does 2401 02:24:25,140 --> 02:24:27,260 and how you pretend nothing has happened. 2402 02:24:27,390 --> 02:24:28,480 Whereas the truth of the matter is 2403 02:24:28,610 --> 02:24:30,490 you have nowhere else to go. 2404 02:24:41,900 --> 02:24:43,080 How dare you! 2405 02:24:44,010 --> 02:24:45,180 It's the truth. 2406 02:24:49,760 --> 02:24:50,770 Please leave. 2407 02:24:50,900 --> 02:24:51,790 No. 2408 02:24:51,920 --> 02:24:53,490 Just get out of here. 2409 02:24:53,620 --> 02:24:55,180 I am not going anywhere. 2410 02:24:55,310 --> 02:24:56,910 Is this how you speak to your father? 2411 02:24:57,040 --> 02:24:59,600 I am talking to you too. - Don't talk to me, Kabir. 2412 02:24:59,730 --> 02:25:01,090 Shut up! - No! 2413 02:25:01,220 --> 02:25:03,820 I don't want to see your face! - I am not going anywhere. 2414 02:25:05,530 --> 02:25:07,690 Everyone in this family talks in circles. 2415 02:25:07,820 --> 02:25:09,510 Nothing real is ever said. 2416 02:25:09,640 --> 02:25:12,180 What do you want to say? 2417 02:25:14,100 --> 02:25:16,600 What more is left to say? 2418 02:25:19,950 --> 02:25:21,130 I'm in love with Farah. 2419 02:25:21,260 --> 02:25:23,120 She's a dancer and she's a Muslim. 2420 02:25:56,620 --> 02:25:57,990 I need to talk to you. 2421 02:26:00,240 --> 02:26:01,750 Farah please. I need to talk to you. 2422 02:26:01,880 --> 02:26:02,510 Not here. 2423 02:26:02,640 --> 02:26:04,360 Then where? - Back off, man. 2424 02:26:04,490 --> 02:26:06,070 Don't mess with me right now! 2425 02:26:09,850 --> 02:26:11,740 Listen, I am sorry. I screwed up, okay? 2426 02:26:13,220 --> 02:26:15,020 I was never going to marry Noorie 2427 02:26:15,150 --> 02:26:17,400 I was just playing a stupid game with my Dad. 2428 02:26:17,530 --> 02:26:18,890 Please, I am sorry. 2429 02:26:21,250 --> 02:26:22,360 I love you. 2430 02:26:29,700 --> 02:26:32,020 These games are best played with your dad. 2431 02:26:32,150 --> 02:26:34,690 This is my place of work. Get out! 2432 02:26:56,130 --> 02:26:57,820 They hate us. 2433 02:27:01,410 --> 02:27:04,330 No, I don't think they hate us. 2434 02:27:04,460 --> 02:27:05,720 Why didn't you leave me? 2435 02:27:15,450 --> 02:27:16,870 You heard Kabir. 2436 02:27:20,150 --> 02:27:21,890 I had nowhere to go. 2437 02:27:30,670 --> 02:27:32,300 Will you be able to forgive me? 2438 02:27:43,060 --> 02:27:44,700 You forgot me, Kamal. 2439 02:27:54,710 --> 02:27:55,710 I'm sorry. 2440 02:27:57,090 --> 02:27:59,420 I'm really sorry. I never forgot you, Neelu. 2441 02:28:00,960 --> 02:28:01,960 Never. 2442 02:28:07,490 --> 02:28:09,560 Why do human beings forget to tell 2443 02:28:09,690 --> 02:28:12,460 each other things when they are together? 2444 02:28:15,430 --> 02:28:17,040 And why is it 2445 02:28:17,670 --> 02:28:23,160 that they always remember the unsaid things 2446 02:28:24,180 --> 02:28:25,810 when someone is gone? 2447 02:28:27,460 --> 02:28:29,920 Why does the right thing only come to them 2448 02:28:30,470 --> 02:28:32,380 when it's too late? 2449 02:28:38,310 --> 02:28:40,160 Everyone is gossiping. 2450 02:28:41,040 --> 02:28:43,010 This girl doesn't care about herself 2451 02:28:43,410 --> 02:28:45,350 or her family's reputation. 2452 02:28:46,380 --> 02:28:48,790 Why have I lived to see this day? 2453 02:28:49,720 --> 02:28:51,950 All these years we invested in her. 2454 02:28:52,370 --> 02:28:54,130 Invested in me means? 2455 02:28:55,030 --> 02:28:56,630 Did I say something wrong? 2456 02:28:57,180 --> 02:28:58,460 Did I upset you? 2457 02:28:59,370 --> 02:29:00,670 Are you angry? 2458 02:29:01,130 --> 02:29:02,160 Tell me? 2459 02:29:02,290 --> 02:29:03,270 Tell me.. 2460 02:29:03,710 --> 02:29:06,670 I'm not allowed to speak in my own house. 2461 02:29:07,000 --> 02:29:08,440 So you only say something. 2462 02:29:09,040 --> 02:29:10,250 Why are you quiet? 2463 02:29:11,080 --> 02:29:11,990 Okay, fine. 2464 02:29:12,120 --> 02:29:14,370 If I upset you, then please.. 2465 02:29:14,500 --> 02:29:15,790 Please forgive me. 2466 02:29:16,670 --> 02:29:18,930 If this is not good enough, then I will.. 2467 02:29:19,540 --> 02:29:21,390 I will kill myself! 2468 02:29:21,760 --> 02:29:23,530 Will that make you happy? - Mom, please.. 2469 02:29:23,660 --> 02:29:24,910 Will this make you happy? - Please.. 2470 02:29:25,040 --> 02:29:26,100 Manav... - Will it make you happy? 2471 02:29:26,230 --> 02:29:28,540 Mom.. - This is what she wants! 2472 02:29:28,670 --> 02:29:29,640 Smita.. 2473 02:29:30,880 --> 02:29:31,830 Aunt.. 2474 02:29:33,290 --> 02:29:34,830 That's a butter knife. 2475 02:29:35,340 --> 02:29:36,290 What? 2476 02:29:36,960 --> 02:29:38,360 That is a butter knife. 2477 02:29:39,140 --> 02:29:40,450 Kabir! 2478 02:29:40,580 --> 02:29:42,930 Take this. This will be better. 2479 02:29:44,180 --> 02:29:46,910 Hold it like this.. And cut like this. 2480 02:29:47,400 --> 02:29:48,680 Lengthwise. 2481 02:29:49,360 --> 02:29:52,260 How dare you speak to my mother like that! 2482 02:29:52,740 --> 02:29:54,690 I am just helping her.. - Kabir! 2483 02:29:55,890 --> 02:29:56,820 Apologize. 2484 02:29:58,420 --> 02:29:59,500 Apologize. 2485 02:29:59,970 --> 02:30:00,950 Sorry... 2486 02:30:03,110 --> 02:30:04,600 This is ridiculous! 2487 02:30:05,860 --> 02:30:07,230 This is my marriage. 2488 02:30:07,830 --> 02:30:09,860 And this is my family's personal matter. 2489 02:30:11,260 --> 02:30:12,370 I have had enough. 2490 02:30:12,500 --> 02:30:14,650 Mom. We should go back. 2491 02:30:14,780 --> 02:30:16,000 Come on. - Manav.. 2492 02:30:16,130 --> 02:30:17,540 Ayesha, pack up your bags.. Let's go. 2493 02:30:17,670 --> 02:30:20,200 Manav, I can't leave. It's my parents' anniversary. 2494 02:30:22,460 --> 02:30:23,410 Ayesha.. 2495 02:30:23,970 --> 02:30:27,440 Don't make me force you, alright? 2496 02:30:27,570 --> 02:30:28,490 Let's go. 2497 02:30:28,620 --> 02:30:29,610 Hey.. 2498 02:30:30,850 --> 02:30:31,910 Easy, tiger.. 2499 02:30:32,040 --> 02:30:32,990 Shut up! 2500 02:30:33,930 --> 02:30:36,360 This is between me and my wife. 2501 02:30:38,190 --> 02:30:39,120 Get up! 2502 02:30:39,590 --> 02:30:40,830 Manav, you are making a scene. 2503 02:30:40,960 --> 02:30:42,100 Get up! 2504 02:30:42,360 --> 02:30:43,920 Manav, stop it! - Let's go. 2505 02:30:44,050 --> 02:30:45,380 Manav! - Get up! 2506 02:30:45,510 --> 02:30:47,350 Get up, get up.. 2507 02:30:48,360 --> 02:30:49,390 Dad.. 2508 02:30:54,710 --> 02:30:56,520 What do you think you're doing? 2509 02:31:01,620 --> 02:31:04,240 If you even raise a finger at my daughter 2510 02:31:05,270 --> 02:31:07,740 I'll rip your arm out and throw it into the sea. 2511 02:31:07,870 --> 02:31:09,100 Do you understand? 2512 02:31:27,500 --> 02:31:30,440 Please take your son and leave as soon as possible. 2513 02:31:32,550 --> 02:31:33,800 Please go. 2514 02:31:35,390 --> 02:31:36,980 You are making a mistake, Kamal. 2515 02:31:39,150 --> 02:31:41,700 I made a mistake many years ago. 2516 02:32:02,120 --> 02:32:03,020 Dad! 2517 02:32:04,660 --> 02:32:05,550 Dad.. 2518 02:32:10,180 --> 02:32:11,130 I am sorry. 2519 02:32:12,670 --> 02:32:13,920 I am really sorry. 2520 02:32:16,460 --> 02:32:18,040 I.. Dad.. 2521 02:32:52,100 --> 02:32:53,200 Hi.. 2522 02:32:53,990 --> 02:32:55,410 Isn't this Farah's room? 2523 02:32:56,090 --> 02:32:57,270 She left. 2524 02:32:58,230 --> 02:32:59,490 She got fired. 2525 02:33:00,780 --> 02:33:02,240 She got off an hour ago. 2526 02:33:31,560 --> 02:33:32,550 I need to get off. 2527 02:33:32,680 --> 02:33:34,630 Sir, the ship is sailing.. I am sorry! 2528 02:33:36,700 --> 02:33:38,330 Hello, ma'am! I need to get off the ship. 2529 02:33:38,460 --> 02:33:39,660 I am sorry, sir. You can't get off. 2530 02:33:39,790 --> 02:33:41,610 I don't need to come back. I just need to get off the ship. 2531 02:33:41,740 --> 02:33:43,450 Ya, but the ship just pulled out.. 2532 02:33:43,580 --> 02:33:44,780 No, no, ma'am, you don't understand. 2533 02:33:44,910 --> 02:33:46,320 It's an emergency, I need to get off the ship. 2534 02:33:46,450 --> 02:33:47,340 Please stop the ship and let me off. 2535 02:33:47,470 --> 02:33:49,010 It's a question of security.. 2536 02:33:49,140 --> 02:33:51,740 A security issue, just let me off the ship! 2537 02:33:51,870 --> 02:33:53,320 What's the problem, Sir? - It's an emergency... 2538 02:33:53,450 --> 02:33:54,950 It's imperative I get off the ship right now. 2539 02:33:55,080 --> 02:33:56,300 Please stop the ship. 2540 02:33:56,430 --> 02:33:57,650 Stop the ship! - Sir, calm down. 2541 02:33:57,780 --> 02:33:59,470 You don't tell me to calm down! 2542 02:33:59,600 --> 02:34:00,910 Tell him! 2543 02:34:01,040 --> 02:34:03,150 (Speaking Spanish) 2544 02:34:03,280 --> 02:34:04,120 What are you doing? 2545 02:34:04,250 --> 02:34:06,360 Farah has left and they are not letting me off the ship. 2546 02:34:06,490 --> 02:34:07,600 So get off at the next port.. 2547 02:34:07,730 --> 02:34:09,120 The next port is in Greece and that's tomorrow. 2548 02:34:09,250 --> 02:34:10,790 How will I find her, Sunny? 2549 02:34:10,980 --> 02:34:12,470 What do you mean loco? 2550 02:34:13,120 --> 02:34:14,740 Listen, calm down. 2551 02:34:14,870 --> 02:34:17,410 Listen, if there is an emergency on the ship 2552 02:34:17,540 --> 02:34:19,160 they must be having a procedure. 2553 02:34:19,570 --> 02:34:21,760 They won't stop the ship without a reason. 2554 02:34:22,530 --> 02:34:23,660 Okay? 2555 02:34:25,110 --> 02:34:26,260 Yeah.. 2556 02:34:32,990 --> 02:34:34,200 I love you. 2557 02:34:37,510 --> 02:34:39,060 Ayesha is getting a divorce.. 2558 02:34:58,210 --> 02:34:59,270 Get ready.. 2559 02:35:00,300 --> 02:35:01,660 We have to do this right now. 2560 02:35:01,790 --> 02:35:05,020 Ready for a spin? And swing around. 2561 02:35:06,040 --> 02:35:07,990 Excuse me, everybody.. I need your attention, please. 2562 02:35:08,120 --> 02:35:10,760 Quiet everyone! 2563 02:35:10,890 --> 02:35:12,590 Kabir wants to make a toasts. 2564 02:35:13,850 --> 02:35:15,030 Thank you, Mr. Vinod. 2565 02:35:15,920 --> 02:35:18,780 Actually I am not here to make a toast. 2566 02:35:19,280 --> 02:35:20,850 I am here to apologize. 2567 02:35:23,070 --> 02:35:23,840 Noorie.. 2568 02:35:26,490 --> 02:35:27,920 You are one hell of a woman. 2569 02:35:29,820 --> 02:35:31,950 I love you and you will always be my friend. 2570 02:35:32,780 --> 02:35:33,990 But I can't marry you 2571 02:35:34,120 --> 02:35:35,750 because I am in love with someone else... 2572 02:35:37,930 --> 02:35:39,720 What is he saying? 2573 02:35:44,510 --> 02:35:45,770 I am sorry, Noorie.. 2574 02:35:50,390 --> 02:35:51,140 Noorie! 2575 02:35:51,270 --> 02:35:53,260 Noorie.. - Oh my God.. 2576 02:35:53,390 --> 02:35:54,660 You stay away from her. 2577 02:35:54,790 --> 02:35:56,780 Wait a minute. Move, move.. 2578 02:35:56,910 --> 02:35:58,570 Give her air! 2579 02:35:58,700 --> 02:35:59,510 Please get some water... 2580 02:35:59,640 --> 02:36:00,850 Get some waters. 2581 02:36:06,040 --> 02:36:08,160 What the heck is this? 2582 02:36:12,260 --> 02:36:13,190 Kamal 2583 02:36:13,320 --> 02:36:15,030 did you know about this? 2584 02:36:15,160 --> 02:36:17,240 He knows nothing about this, Mr. Lalit. 2585 02:36:17,640 --> 02:36:18,610 I am really sorry, I am.. 2586 02:36:18,740 --> 02:36:20,820 You are sorry now? You are sorry? 2587 02:36:20,950 --> 02:36:22,750 Sorry it had to happen this way. 2588 02:36:23,280 --> 02:36:24,730 Happen this way, happen that way.. 2589 02:36:24,860 --> 02:36:28,360 Kabir, what you have done is not correct. 2590 02:36:29,080 --> 02:36:31,570 You did this to a sweet girl like Noorie. 2591 02:36:32,480 --> 02:36:33,650 It's bad! 2592 02:36:34,980 --> 02:36:37,090 I am sorry, I had no choice. 2593 02:36:38,220 --> 02:36:39,220 Sir.. 2594 02:36:39,900 --> 02:36:41,230 I respect Noorie too much. 2595 02:36:41,360 --> 02:36:43,730 I can't lie to her.. - Darn it.. 2596 02:36:49,170 --> 02:36:52,230 The girl I am in love with has lost her job 2597 02:36:52,840 --> 02:36:54,280 asked to get off the ship. 2598 02:36:54,410 --> 02:36:55,440 Because of me. 2599 02:36:57,450 --> 02:36:58,910 I have to go and find her. 2600 02:37:03,510 --> 02:37:05,500 Dad, can I rely on you? 2601 02:37:07,890 --> 02:37:10,130 Dad, can I rely on you? 2602 02:37:12,360 --> 02:37:13,320 Yes.. 2603 02:37:13,450 --> 02:37:14,480 Good. 2604 02:37:15,570 --> 02:37:17,400 Because you are my lifeboat. 2605 02:37:18,380 --> 02:37:19,280 What? 2606 02:37:20,340 --> 02:37:21,410 Where are you going? 2607 02:37:25,140 --> 02:37:26,270 Kabir.. 2608 02:37:29,080 --> 02:37:31,080 Kabir, that's not what I meant! 2609 02:37:33,610 --> 02:37:35,860 What happened? - Noorie! 2610 02:37:58,890 --> 02:38:00,080 Where is he? 2611 02:38:00,380 --> 02:38:02,240 Sunny, where is he? - I don't know. 2612 02:38:02,380 --> 02:38:03,380 Kabir.. 2613 02:38:04,330 --> 02:38:05,930 Man overboard! Starboard side. 2614 02:38:06,060 --> 02:38:08,050 Hard starboard! - Hard starboard! 2615 02:38:08,180 --> 02:38:09,400 Oh my God! - Oh my God! 2616 02:38:09,530 --> 02:38:10,320 Mr. Kamal! 2617 02:38:10,450 --> 02:38:12,860 There... There he is! - How could he do this? 2618 02:38:12,990 --> 02:38:14,230 Stop the ship. - Kabir! 2619 02:38:14,360 --> 02:38:15,610 Go, stop the ship! 2620 02:38:15,740 --> 02:38:16,700 Okay. - Go! 2621 02:38:16,830 --> 02:38:18,150 Kabir! 2622 02:38:20,040 --> 02:38:21,080 Stop engines. 2623 02:38:21,640 --> 02:38:23,900 Oscar! Oscar! 2624 02:38:24,320 --> 02:38:27,160 Starboard side. 2625 02:38:27,290 --> 02:38:29,110 Somebody tell them! 2626 02:38:29,240 --> 02:38:31,610 (Speaking Spanish) 2627 02:38:31,740 --> 02:38:33,250 Someone stop this ship! 2628 02:38:33,570 --> 02:38:35,270 Where is this Oscar? 2629 02:38:35,400 --> 02:38:36,730 My child is drowning! 2630 02:38:36,860 --> 02:38:39,230 Oscar means they are going to send a lifeboat. 2631 02:38:39,360 --> 02:38:40,070 Man overboard! 2632 02:38:40,200 --> 02:38:41,400 They will save him, Mr. Kamal.. 2633 02:38:41,530 --> 02:38:42,460 Lifeboat.. 2634 02:38:43,020 --> 02:38:45,190 He said I am his life boat.. - What? 2635 02:38:46,380 --> 02:38:48,780 I'm his lifeboat. I have to go! 2636 02:38:48,910 --> 02:38:50,600 I have to get him.. - The lifeboat is up there. 2637 02:38:50,730 --> 02:38:52,270 There.. - Get it down.. 2638 02:38:52,400 --> 02:38:54,230 Do something please, Kamal! - He will be fine.. 2639 02:38:54,360 --> 02:38:55,770 Just get the lifeboat down!! 2640 02:38:55,900 --> 02:38:57,490 Get it down! - Everything will be fine.. 2641 02:38:57,620 --> 02:38:59,720 They will arrest him! 2642 02:38:59,850 --> 02:39:01,440 Don't worry. Everything will be fine. 2643 02:39:01,570 --> 02:39:02,520 Just do as I say! 2644 02:39:02,650 --> 02:39:03,940 How do we get this down? 2645 02:39:04,070 --> 02:39:05,360 How? 2646 02:39:05,490 --> 02:39:07,450 Figure it out! 2647 02:39:07,580 --> 02:39:09,150 Pull the rope! 2648 02:39:09,280 --> 02:39:10,730 Lalit.. - Pull it.. 2649 02:39:10,860 --> 02:39:12,150 Lalit, be careful! 2650 02:39:12,280 --> 02:39:13,730 Careful.. - Pull it.. 2651 02:39:13,860 --> 02:39:15,580 Pull it.. Lalit. 2652 02:39:15,710 --> 02:39:17,060 I think the lever is up there.. 2653 02:39:17,190 --> 02:39:18,580 Nothing's happening! - My God! 2654 02:39:18,710 --> 02:39:20,340 Check up there. - Hurry! 2655 02:39:20,470 --> 02:39:21,830 Kamal! 2656 02:39:21,960 --> 02:39:23,490 Inform the ship people. They'll do something. 2657 02:39:23,620 --> 02:39:24,200 What are they saying? 2658 02:39:24,330 --> 02:39:27,000 What's this? - Turn it.. 2659 02:39:27,710 --> 02:39:28,860 Mr. Kamal.. 2660 02:39:30,590 --> 02:39:33,000 There! Lifeboat! 2661 02:39:36,190 --> 02:39:37,090 Hey! 2662 02:39:37,220 --> 02:39:38,290 Excuse me! 2663 02:39:38,420 --> 02:39:40,360 Stop.. - Hold it.. 2664 02:39:46,120 --> 02:39:46,880 Stop! 2665 02:39:47,010 --> 02:39:48,470 You can't be here, sir. Back off! 2666 02:39:48,600 --> 02:39:50,600 Officer, please. - I need this boat! 2667 02:39:50,730 --> 02:39:51,870 Sir, you can't enter! 2668 02:39:52,000 --> 02:39:53,960 It's his life, officer! - Back up! 2669 02:39:54,090 --> 02:39:55,100 I'll pay you as much as you want. 2670 02:39:55,230 --> 02:39:57,030 Back up now. - They are not listening! 2671 02:39:57,160 --> 02:39:58,390 Emergency! 2672 02:40:10,000 --> 02:40:12,060 Sorry, officer. Nothing personals. 2673 02:40:12,380 --> 02:40:13,440 Just 5 minutes.. 2674 02:40:13,570 --> 02:40:14,740 Leave me! 2675 02:40:16,980 --> 02:40:18,230 Where are you going? 2676 02:40:18,360 --> 02:40:19,480 I have to take him to the port, Neelu. 2677 02:40:19,610 --> 02:40:21,070 If they catch him, they'll arrest him. 2678 02:40:21,200 --> 02:40:22,810 I have to go! - Even I'm coming. 2679 02:40:22,940 --> 02:40:24,940 Not right now! - Then when? 2680 02:40:25,070 --> 02:40:25,960 Fine! Come! 2681 02:40:26,090 --> 02:40:28,230 Lalit, don't let him go. Hold him.. 2682 02:40:28,360 --> 02:40:29,230 Brother.. 2683 02:40:29,990 --> 02:40:31,900 Should I also come? - No, no you stay here.. 2684 02:40:32,030 --> 02:40:33,400 Look after the guests, okay? 2685 02:40:33,530 --> 02:40:36,350 I'll handle everything here. Don't you worry. 2686 02:40:42,190 --> 02:40:43,620 Noorie, where's mom? 2687 02:40:43,750 --> 02:40:44,860 What happened.. 2688 02:40:46,910 --> 02:40:47,900 Dad! 2689 02:40:48,280 --> 02:40:50,310 Step back! Please. Step back! 2690 02:40:50,440 --> 02:40:51,860 Sorry, I've got to go! 2691 02:40:52,000 --> 02:40:53,700 Go! Go.. 2692 02:40:54,650 --> 02:40:56,310 Pluto, out! - Pluto, out! 2693 02:40:56,440 --> 02:40:58,560 Ayesha, he won't go! Down, Pluto. Down, Pluto. 2694 02:40:58,690 --> 02:41:00,050 Are you okay? 2695 02:41:00,380 --> 02:41:01,150 Yes.. 2696 02:41:01,280 --> 02:41:03,310 No.. I don't know.. 2697 02:41:04,680 --> 02:41:06,600 Everybody, hang on. - Okay, okay. 2698 02:41:16,660 --> 02:41:17,710 Sunny! 2699 02:41:19,660 --> 02:41:21,190 Will you wait for me? 2700 02:41:23,520 --> 02:41:26,430 Darn it, Sunny! say something! Will you wait for me? 2701 02:41:26,900 --> 02:41:28,370 Forever! 2702 02:41:50,110 --> 02:41:51,640 Dad, do you know how this works? 2703 02:41:51,770 --> 02:41:53,980 I used to drive a truck. How hard can this be? 2704 02:41:54,110 --> 02:41:55,250 Kamal, please! 2705 02:42:15,590 --> 02:42:16,940 There he is, dad! 2706 02:42:19,560 --> 02:42:21,090 Careful Kamal, don't kill my son! 2707 02:42:25,720 --> 02:42:26,800 Kabir! 2708 02:42:45,610 --> 02:42:46,650 Careful! 2709 02:42:47,080 --> 02:42:48,130 I got you.. 2710 02:42:55,640 --> 02:42:56,480 Mom! 2711 02:42:56,610 --> 02:42:58,150 Are you crazy? 2712 02:42:59,470 --> 02:43:00,470 Idiot! 2713 02:43:08,840 --> 02:43:09,930 Dad.. 2714 02:43:10,060 --> 02:43:12,310 Dad, the guards are coming! 2715 02:43:12,440 --> 02:43:14,950 They're coming! Go, go, go! - Oh God! 2716 02:43:15,080 --> 02:43:16,170 Hurry up, Kamal! 2717 02:43:17,910 --> 02:43:19,390 Come on! Go! 2718 02:43:21,310 --> 02:43:22,220 Shucks! 2719 02:43:22,350 --> 02:43:24,310 Why are you not starting? What is the problem? 2720 02:43:24,440 --> 02:43:26,700 Mama, please relax! - You just shut up! 2721 02:43:29,590 --> 02:43:31,170 Okay, we need to go, dad! 2722 02:43:32,250 --> 02:43:33,660 They're almost here. Hurry! 2723 02:43:33,790 --> 02:43:34,600 Down, boy. 2724 02:43:34,730 --> 02:43:36,990 Down, boy. - Go, go.. 2725 02:43:49,250 --> 02:43:51,430 Oh God! Are they really going to arrest us? 2726 02:43:51,560 --> 02:43:52,890 Obviously, Neelu. 2727 02:43:53,020 --> 02:43:55,190 But after we drop this fool to the port. 2728 02:44:14,930 --> 02:44:16,820 It wasn't just Kabir who got saved today. 2729 02:44:17,350 --> 02:44:19,280 My whole family has been rescued. 2730 02:44:20,230 --> 02:44:22,360 I had never seen them this happy 2731 02:44:22,490 --> 02:44:24,920 and headed in the same direction before. 2732 02:44:30,880 --> 02:44:34,110 They say a leopard can't change his spots 2733 02:44:35,350 --> 02:44:38,890 but man has the power to change. 2734 02:44:40,890 --> 02:44:42,850 Now look at my own family. 2735 02:44:43,290 --> 02:44:46,600 Today they've learnt that love, alone, is not enough. 2736 02:44:47,560 --> 02:44:51,060 If you love someone, you have to set them free. 2737 02:44:53,770 --> 02:44:57,620 Free to be, free to live differently. 2738 02:44:58,470 --> 02:45:00,610 Every heart beats to its own rhythm. 2739 02:45:00,940 --> 02:45:02,400 Let every heart beat. 2740 02:45:04,990 --> 02:45:06,670 And it doesn't matter that for miles 2741 02:45:06,800 --> 02:45:08,190 there is just water around us. 2742 02:45:08,840 --> 02:45:11,210 Or that our boat is really small. 2743 02:45:11,870 --> 02:45:14,730 What matters is that we are together. 2744 02:45:14,970 --> 02:45:16,640 We are for each other. 2745 02:45:18,120 --> 02:45:19,730 What else does one want? 2746 02:46:11,750 --> 02:46:14,210 "To each heart, its own rhythm." 2747 02:46:14,340 --> 02:46:17,220 "Its own pulse." 2748 02:46:17,670 --> 02:46:20,210 "To each heart, its own beat." 2749 02:46:20,340 --> 02:46:23,350 "Its own fire." 2750 02:46:24,240 --> 02:46:27,120 "If emotions melt away." 2751 02:46:27,250 --> 02:46:29,880 "Let it be so." 2752 02:46:30,160 --> 02:46:32,780 "If the imagination runs wild." 2753 02:46:33,170 --> 02:46:35,490 "Let it be so." 2754 02:46:35,620 --> 02:46:39,230 "Let every heart beat." 2755 02:46:41,910 --> 02:46:44,870 "Let every heart beat." 2756 02:46:45,000 --> 02:46:47,540 "Let it beat." 2757 02:46:47,670 --> 02:46:50,890 "Forget what people say, be free." 2758 02:46:51,020 --> 02:46:55,960 "Just let every heart beat." 2759 02:47:09,230 --> 02:47:13,930 "If they have this moment but can't live it." 2760 02:47:15,220 --> 02:47:20,320 "If they have the drink but can't sip it." 2761 02:47:20,920 --> 02:47:23,920 "They don't know what life is." 2762 02:47:24,050 --> 02:47:26,880 "They don't know what bliss is." 2763 02:47:27,010 --> 02:47:32,650 "That's what we're here to tell you." 2764 02:47:32,850 --> 02:47:35,780 "If you dare to dream, dare to be crazy." 2765 02:47:35,910 --> 02:47:39,170 "Let every heart beat." 2766 02:47:39,300 --> 02:47:41,800 "Let every heart beat." 2767 02:47:41,930 --> 02:47:44,830 "Let every heart beat." 2768 02:47:44,960 --> 02:47:47,770 "Let it beat." 2769 02:47:47,900 --> 02:47:50,870 "Forget what people say, be free." 2770 02:47:51,000 --> 02:47:56,230 "Just let every heart beat." 2771 02:47:56,530 --> 02:47:59,120 "Life has many colors." 2772 02:47:59,250 --> 02:48:02,500 "Hear that, know that." 2773 02:48:02,630 --> 02:48:05,200 "Each has his own way." 2774 02:48:05,330 --> 02:48:09,090 "Know that, accept that." 2775 02:48:09,220 --> 02:48:12,050 "If one is lost" 2776 02:48:12,180 --> 02:48:15,120 "let him find his way." 2777 02:48:15,250 --> 02:48:18,120 "If one is changing" 2778 02:48:18,250 --> 02:48:20,670 "let him change away." 2779 02:48:26,670 --> 02:48:29,120 "To each heart, its own rhythm." 2780 02:48:29,250 --> 02:48:32,260 "Its own pulse." 2781 02:48:32,700 --> 02:48:35,200 "To each heart, its own beat." 2782 02:48:35,330 --> 02:48:38,360 "Its own fire." 2783 02:48:39,210 --> 02:48:42,040 "If emotions melt away." 2784 02:48:42,170 --> 02:48:45,070 "Let it be so." 2785 02:48:45,200 --> 02:48:48,060 "If the imagination runs wild." 2786 02:48:48,190 --> 02:48:50,760 "Let it be so." 2787 02:48:50,890 --> 02:48:54,090 "Let every heart beat." 2788 02:48:56,850 --> 02:48:59,780 "Let every heart beat." 2789 02:48:59,910 --> 02:49:02,700 "Let it beat." 2790 02:49:02,830 --> 02:49:05,830 "Forget what people say, be free." 2791 02:49:05,960 --> 02:49:09,640 "Just let every heart beat." 2792 02:49:11,910 --> 02:49:14,840 "Let every heart beat." 2793 02:49:14,970 --> 02:49:17,580 "Let it beat." 2794 02:49:17,710 --> 02:49:20,780 "If you dare to dream, dare to be crazy." 2795 02:49:20,910 --> 02:49:23,780 "Forget the world, be free." 2796 02:49:23,910 --> 02:49:26,860 "Forget what people say, be free." 2797 02:49:26,990 --> 02:49:32,080 "Let every heart beat." 2798 02:49:46,250 --> 02:49:50,130 "I'll break into a bhangra. You also put on your dancing shoes." 2799 02:49:50,260 --> 02:49:52,360 "Come on, let's paint this town red." 2800 02:49:52,490 --> 02:49:54,350 "And get everyone to show us their moves." 2801 02:49:58,230 --> 02:50:02,070 "I feel like fetching for you the stars and the moon." 2802 02:50:02,200 --> 02:50:04,220 "The moon, I'll place in my hand." 2803 02:50:04,350 --> 02:50:06,790 "In my hair, will be the stars strewn." 2804 02:50:10,230 --> 02:50:14,120 "Hello.. Hello.. since you've hit the floors." 2805 02:50:14,250 --> 02:50:18,080 "Here.. A magic night is in store." 2806 02:50:18,210 --> 02:50:22,120 "Hello, hello.. You seem to have consumed a lot." 2807 02:50:22,250 --> 02:50:26,240 "Here.. brother, you got no control at all!" 2808 02:50:26,370 --> 02:50:28,350 "The heart beats hard and fast." 2809 02:50:28,480 --> 02:50:31,370 "The bangles from Punjab are tinkling." 2810 02:50:31,500 --> 02:50:34,350 "The night is fun, so my dearest one" 2811 02:50:34,480 --> 02:50:36,820 "let's get down to some mingling." 2812 02:50:44,480 --> 02:50:46,340 "The heart beats hard and fast." 2813 02:50:46,470 --> 02:50:49,360 "The bangles from Punjab are tinkling." 2814 02:50:49,490 --> 02:50:52,370 "The night is fun, so my dearest one" 2815 02:50:52,500 --> 02:50:55,410 "let's get down to some mingling." 2816 02:50:58,120 --> 02:51:02,120 "That flutter in your eyes tortures me a lot." 2817 02:51:02,250 --> 02:51:04,370 "Till date you just have to look at me" 2818 02:51:04,500 --> 02:51:06,410 "and an arrow hits the spot." 2819 02:51:10,190 --> 02:51:12,330 "Without a drink I get high" 2820 02:51:12,460 --> 02:51:14,140 "your beauty is all I need." 2821 02:51:14,270 --> 02:51:16,120 "How can anyone stay sane" 2822 02:51:16,250 --> 02:51:18,790 "with the restlessness you make them feel." 2823 02:51:22,180 --> 02:51:26,110 "Hello.. Hello.. These hearts must connect." 2824 02:51:26,240 --> 02:51:30,390 "Here.. The line should be direct." 2825 02:51:30,520 --> 02:51:32,380 "The heart beats hard and fast." 2826 02:51:32,510 --> 02:51:35,360 "The bangles from Punjab are tinkling." 2827 02:51:35,500 --> 02:51:38,360 "The night is fun, so my dearest one" 2828 02:51:38,490 --> 02:51:41,320 "let's get down to some mingling." 2829 02:51:46,010 --> 02:51:48,200 Delighted! 2830 02:51:48,460 --> 02:51:50,380 "The heart beats hard and fast." 2831 02:51:50,510 --> 02:51:53,360 "The bangles from Punjab are tinkling." 2832 02:51:53,490 --> 02:51:56,360 "The night is fun, so my dearest one" 2833 02:51:56,490 --> 02:51:59,070 "let's get down to some mingling." 2834 02:52:06,460 --> 02:52:10,460 "Jangling, rankling, you kept the rope dangling." 2835 02:52:10,590 --> 02:52:16,290 "I walked into your trap else you'd be left wanting." 2836 02:52:16,420 --> 02:52:24,360 "Jangling, rankling, you kept the rope dangling." 2837 02:52:24,490 --> 02:52:33,450 "I walked into your trap else you'd be left wanting." 2838 02:52:33,580 --> 02:52:37,780 "I walked into your trap else you'd be left wanting." 2839 02:52:46,190 --> 02:52:50,140 "I don't know why this crazy girl's so happy." 2840 02:52:50,270 --> 02:52:54,010 "Can this story please be explained to me?" 2841 02:52:54,140 --> 02:52:56,090 "The thing that everyone wants" 2842 02:52:56,220 --> 02:52:58,130 "is to find their dream woman or man." 2843 02:52:58,260 --> 02:53:02,430 "That's what has happened here. Now do you understand?" 2844 02:53:02,560 --> 02:53:06,510 "Now I know the song you are singing." 2845 02:53:06,640 --> 02:53:10,050 "Tougher than finding love is honoring it." 2846 02:53:10,180 --> 02:53:14,080 "Hello.. Hello.. Don't mind if I say this much." 2847 02:53:14,210 --> 02:53:18,390 "Here.. Could you please keep in touch?" 2848 02:53:18,520 --> 02:53:20,400 "The heart beats hard and fast." 2849 02:53:20,530 --> 02:53:23,290 "The bangles from Punjab are tinkling." 2850 02:53:23,420 --> 02:53:26,350 "The night is fun, so my dearest one" 2851 02:53:26,480 --> 02:53:28,540 "let's get down to some mingling." 2852 02:53:36,470 --> 02:53:38,350 "The heart beats hard and fast." 2853 02:53:38,480 --> 02:53:41,340 "The bangles from Punjab are tinkling." 2854 02:53:41,470 --> 02:53:44,350 "The night is fun, so my dearest one" 2855 02:53:44,480 --> 02:53:46,710 "let's get down to some mingling." 2856 02:53:51,080 --> 02:53:53,130 Delighted!