1 00:01:03,306 --> 00:01:07,110 The ocean is a mysterious world. 2 00:01:07,135 --> 00:01:11,079 One that land dwellers can only begin to imagine. 3 00:01:11,104 --> 00:01:14,946 Of course, you think you know what lies beneath the surface. 4 00:01:14,971 --> 00:01:17,173 Ah, but the sea creatures who live there, 5 00:01:17,198 --> 00:01:20,384 well, even the ones you have imagined, 6 00:01:20,409 --> 00:01:23,001 you've imagined them wrong. 7 00:01:23,026 --> 00:01:26,554 Take the mythical, mighty giant kraken. 8 00:01:26,587 --> 00:01:28,079 Bloodthirsty monster, 9 00:01:28,104 --> 00:01:30,525 sinker of ships, drowner of sailors. 10 00:01:31,827 --> 00:01:33,845 That's what you people think. 11 00:01:33,870 --> 00:01:39,251 You see, in real life, krakens are noble protectors. 12 00:01:39,276 --> 00:01:42,415 The sea will always need a kraken, 13 00:01:42,440 --> 00:01:47,308 and a kraken will always answer the call. 14 00:01:49,745 --> 00:01:50,713 ♪ We can take turns... ♪ 15 00:01:50,746 --> 00:01:51,680 Ruby-doo. 16 00:01:51,714 --> 00:01:52,881 Hey, Margot. 17 00:01:52,915 --> 00:01:54,248 I am dying of suspense. 18 00:01:54,282 --> 00:01:55,426 What did your mom say? 19 00:01:55,450 --> 00:01:57,080 Well, I chickened out last night, 20 00:01:57,105 --> 00:01:59,387 but I'm going to ask her now, right now, this second. 21 00:01:59,420 --> 00:02:00,932 Did you do the confidence-building 22 00:02:00,956 --> 00:02:02,356 exercise I taught you? 23 00:02:02,390 --> 00:02:03,926 I did something even better. 24 00:02:03,959 --> 00:02:07,361 ♪ We'll never cave or we'll never waver ♪ 25 00:02:09,363 --> 00:02:14,302 ♪ And we'll always become braver and braver ♪ 26 00:02:15,652 --> 00:02:17,251 ♪ We'll dance like nobody's there ♪ 27 00:02:17,276 --> 00:02:19,347 ♪ We'll dance without any cares ♪ 28 00:02:19,372 --> 00:02:20,940 ♪ We'll talk 'bout problems we share ♪ 29 00:02:20,965 --> 00:02:22,733 ♪ We'll talk 'bout things that ain't fair ♪ 30 00:02:22,758 --> 00:02:24,203 ♪ We'll sing 'bout things we don't know ♪ 31 00:02:24,228 --> 00:02:26,164 ♪ We'll sing to people and show ♪ 32 00:02:26,189 --> 00:02:27,924 ♪ What it means to be young ♪ 33 00:02:27,949 --> 00:02:29,750 ♪ And growing up. ♪ 34 00:02:31,135 --> 00:02:32,821 Oh, hey. 35 00:02:32,855 --> 00:02:36,892 Junior prom is the sacred rite of every human teenager. 36 00:02:36,925 --> 00:02:38,961 As a kraken who is barely pulling off 37 00:02:38,994 --> 00:02:40,461 this whole human thing, 38 00:02:40,495 --> 00:02:43,632 I need to be there so that I can blend in. 39 00:02:43,665 --> 00:02:45,033 And, as a proud mathlete, 40 00:02:45,067 --> 00:02:47,313 I know that to find a potential solution, 41 00:02:47,338 --> 00:02:49,118 I have to evaluate the problem. 42 00:02:49,143 --> 00:02:50,471 Now, I know the rules. 43 00:02:50,505 --> 00:02:53,106 Our family is not allowed in the ocean, ever. 44 00:02:53,131 --> 00:02:54,265 For any reason. 45 00:02:54,290 --> 00:02:55,657 And I love rules. 46 00:02:55,682 --> 00:02:57,311 I do. I really, really do. 47 00:02:57,345 --> 00:03:00,314 But the prom boat is on the water, 48 00:03:00,348 --> 00:03:01,917 not in the water. 49 00:03:01,950 --> 00:03:04,352 "What if there's a storm?" you might ask. 50 00:03:04,385 --> 00:03:05,921 Well, I've analyzed weather trend data, 51 00:03:05,954 --> 00:03:08,389 and my trusty friend, the Internet, 52 00:03:08,422 --> 00:03:11,501 has assured me that it will be smooth sailing on prom night. 53 00:03:11,526 --> 00:03:15,664 And lastly, this is the captain of said prom boat. 54 00:03:15,697 --> 00:03:17,065 Look into those eyes. 55 00:03:17,099 --> 00:03:19,438 Tell me he hasn't seen it all. 56 00:03:19,463 --> 00:03:21,435 I trust him with my life, and so should you. 57 00:03:21,469 --> 00:03:24,331 And that is why I, Ruby Gillman, 58 00:03:24,356 --> 00:03:25,573 should go to prom. Thank you. 59 00:03:25,607 --> 00:03:28,409 Please, please, please, please, please! 60 00:03:28,442 --> 00:03:29,812 Strong presentation. 61 00:03:29,845 --> 00:03:31,623 I like the energy, but it's still a no, honey. 62 00:03:31,647 --> 00:03:34,549 But, Mom, evidence, science, Internet. 63 00:03:34,582 --> 00:03:37,019 Trust me, Ruby, I know what's best for you. 64 00:03:37,052 --> 00:03:39,420 And what's best is to always stay on land. 65 00:03:39,453 --> 00:03:40,747 That's why we moved here. 66 00:03:40,772 --> 00:03:41,857 It's much safer for us. 67 00:03:41,890 --> 00:03:43,692 Sorry, Tadpole, Mom's right. 68 00:03:43,725 --> 00:03:45,560 Sam, breakfast! 69 00:03:45,593 --> 00:03:48,096 Hey, didn't you say that prom was a postbolognal... 70 00:03:48,130 --> 00:03:50,098 Postcolonial patriarchal construct. It is. 71 00:03:50,132 --> 00:03:51,900 But we would go as a group. 72 00:03:51,934 --> 00:03:53,101 As a form of protest. 73 00:03:53,135 --> 00:03:55,137 Wow. So brave. 74 00:03:55,170 --> 00:03:56,638 What do you think? 75 00:03:56,672 --> 00:03:57,849 I had these printed for my big launch party. 76 00:03:57,873 --> 00:03:59,440 I think I'm in love. 77 00:03:59,473 --> 00:04:02,376 -Blech. -Do you still need me to be there? 78 00:04:02,410 --> 00:04:03,588 Yes. This is a make-or-break moment. 79 00:04:03,612 --> 00:04:05,479 I'm selling an entire development. 80 00:04:05,513 --> 00:04:06,849 But, Mom, you're... 81 00:04:06,882 --> 00:04:09,450 Agatha Gillman, and I slay the competition. 82 00:04:09,483 --> 00:04:12,353 She got us our dream home, and I'm not asking how. 83 00:04:13,755 --> 00:04:15,624 Well, I just want to show potential buyers 84 00:04:15,657 --> 00:04:17,893 what a happy Oceanside family looks like. 85 00:04:17,926 --> 00:04:20,996 I'll be closing my shop for the day so I can man the grill. 86 00:04:21,029 --> 00:04:23,065 From chill man to grill man. 87 00:04:24,532 --> 00:04:25,542 Ooh, Arthur, you should think about 88 00:04:25,566 --> 00:04:27,035 hiring someone to help you. 89 00:04:27,069 --> 00:04:29,605 Business has been booming since you started Bottled Up. 90 00:04:29,638 --> 00:04:30,371 Hey there. 91 00:04:30,404 --> 00:04:32,174 Welcome back to Bottled Up. 92 00:04:32,207 --> 00:04:35,777 Now, let's hoist those sails. 93 00:04:36,778 --> 00:04:38,614 Magic. 94 00:04:39,781 --> 00:04:42,084 Wow, you two are quite the power couple. 95 00:04:42,117 --> 00:04:43,886 You think that's great? 96 00:04:43,919 --> 00:04:46,121 You're looking at the undefeated dodgeball champ. 97 00:04:50,893 --> 00:04:52,761 He's a legend. Ooh. 98 00:04:52,794 --> 00:04:55,163 Yeah, yeah. You guys are all crushing it. 99 00:04:55,197 --> 00:04:57,099 Oh, Ruby, don't sell yourself short. 100 00:04:57,132 --> 00:04:58,566 You're amazing at math. 101 00:04:58,599 --> 00:05:00,534 I am the reason Connor's passing algebra. 102 00:05:00,568 --> 00:05:01,870 Oh, Connor. 103 00:05:01,904 --> 00:05:03,605 - So dreamy. - Sam. 104 00:05:03,639 --> 00:05:05,173 Ow. You're the one in love with him. 105 00:05:05,207 --> 00:05:07,109 Hey, hey. Stop. You each landed one. 106 00:05:07,142 --> 00:05:09,443 Marine Biologist Quarterly? 107 00:05:09,477 --> 00:05:11,647 Oh, Ruby. You're still reading this trash? 108 00:05:11,680 --> 00:05:14,049 Humans don't know everything about the ocean. 109 00:05:14,082 --> 00:05:15,522 Mom, there's a whole world down there 110 00:05:15,549 --> 00:05:16,718 that I have never seen. 111 00:05:16,752 --> 00:05:18,654 Jellyfish, plankton, coral reefs... 112 00:05:18,687 --> 00:05:20,822 But what else lives there? 113 00:05:20,856 --> 00:05:22,490 I know. Monsters. 114 00:05:22,523 --> 00:05:24,860 And those monsters want to hurt krakens like us. 115 00:05:24,893 --> 00:05:27,696 This is where we belong. Oceanside is our home. 116 00:05:27,729 --> 00:05:30,799 Then help me fit in by letting me go to prom. 117 00:05:30,832 --> 00:05:32,968 Ruby, the answer is no. 118 00:05:34,169 --> 00:05:35,536 Time to go. 119 00:05:35,569 --> 00:05:36,972 - Mom. - Gillman dishes to Gillman. 120 00:05:37,005 --> 00:05:38,506 The fadeaway at the buzzer, 121 00:05:38,539 --> 00:05:39,675 - and it's good! - Yeah. 122 00:05:39,708 --> 00:05:40,541 Woo-hoo! 123 00:05:40,574 --> 00:05:41,677 Limb up, everyone. 124 00:05:41,710 --> 00:05:43,779 Let's all have a very human day. 125 00:05:43,812 --> 00:05:46,715 Does it bother you guys that we lie to everyone all the time? 126 00:05:46,748 --> 00:05:49,785 Oh, we're not lying. We're just omitting. 127 00:05:49,818 --> 00:05:50,852 Yeah, okay. 128 00:05:50,886 --> 00:05:52,220 And remember... 129 00:05:52,254 --> 00:05:54,823 If anyone asks, we're from Canada. 130 00:06:05,267 --> 00:06:06,978 Whoa, what's happening? 131 00:06:07,002 --> 00:06:08,846 - Are we supposed to be stopped? - Is our tour over? 132 00:06:08,870 --> 00:06:12,240 Apologies for the unplanned interruption, folks. 133 00:06:12,274 --> 00:06:15,543 Well, look what the tide dragged in, Davey. 134 00:06:15,576 --> 00:06:18,213 Ahoy, Mr... Captain Gordon Lighthouse, sir. 135 00:06:18,246 --> 00:06:19,982 Aren't you one of them Gillmans? 136 00:06:20,015 --> 00:06:20,983 Guilty. 137 00:06:22,284 --> 00:06:24,252 Just kidding. Not guilty. Totally normal. 138 00:06:24,286 --> 00:06:27,255 - Is she blue? - I'm from Canada... eh. 139 00:06:29,791 --> 00:06:30,993 Oh... 140 00:06:31,026 --> 00:06:32,227 That totally makes sense. 141 00:06:32,260 --> 00:06:35,163 I've got my eye on you, Gillman girl. 142 00:06:35,197 --> 00:06:37,598 And my other eye, too! 143 00:06:38,867 --> 00:06:41,703 Our tour begins where 15 years ago, 144 00:06:41,737 --> 00:06:45,539 I swear I saw the monstrous giant kraken. 145 00:06:45,573 --> 00:06:47,843 And to your right, Oceanside's best saltwater taffy. 146 00:06:47,876 --> 00:06:50,278 Ask for the Gordon Lighthouse discount. 147 00:06:50,312 --> 00:06:52,080 Hey, guys. 148 00:06:52,114 --> 00:06:54,049 - Yo. -Greetings. - So, how did it go? 149 00:06:54,082 --> 00:06:56,118 Yes. I'm dying to find out. 150 00:06:56,151 --> 00:06:58,320 Same. I've been stress-gaming. 151 00:06:58,353 --> 00:07:00,655 Well, it's official. Mom won't let me go to prom. 152 00:07:00,689 --> 00:07:02,224 And I know it's not what we wanted, 153 00:07:02,257 --> 00:07:04,626 but we still have plan B, 154 00:07:04,659 --> 00:07:06,862 our very cool anti-prom party. 155 00:07:06,895 --> 00:07:09,898 And what is the most liberated food out there? 156 00:07:09,931 --> 00:07:11,933 Guys, I'm talking fondue. 157 00:07:13,068 --> 00:07:16,605 Ruby, um, I'm just gonna come right out and say it. 158 00:07:16,638 --> 00:07:18,240 Kayla asked me to the prom. 159 00:07:18,273 --> 00:07:20,342 - Oh. - And, uh, 160 00:07:20,375 --> 00:07:21,910 I said carpe diem. 161 00:07:21,943 --> 00:07:23,111 Aka, I said yes. 162 00:07:23,145 --> 00:07:24,646 - What? - I said yes. 163 00:07:24,679 --> 00:07:28,083 No, I got that. Loud and clear. 164 00:07:30,685 --> 00:07:33,088 Okay, Margot has torn our hearts 165 00:07:33,121 --> 00:07:34,322 into a million tiny pieces, 166 00:07:34,356 --> 00:07:35,891 and that's fine. 167 00:07:35,924 --> 00:07:37,859 More fondue for the rest of us, right, guys? 168 00:07:37,893 --> 00:07:39,194 Yeah, uh, 169 00:07:39,227 --> 00:07:40,929 once Margot was going with Kayla, 170 00:07:40,962 --> 00:07:43,231 Trevin said, "Oh, well, should we just go together?" 171 00:07:43,265 --> 00:07:44,933 And I agreed. 172 00:07:44,966 --> 00:07:47,335 So Trevin and I are going to the prom together. 173 00:07:47,369 --> 00:07:48,837 As friends. 174 00:07:48,870 --> 00:07:50,381 Yeah, only as friends. 175 00:07:50,405 --> 00:07:52,007 What? 176 00:07:52,040 --> 00:07:53,008 What? 177 00:07:53,041 --> 00:07:54,309 Sorry, Ruby. 178 00:07:54,342 --> 00:07:55,844 We promised to always stick together. 179 00:07:55,877 --> 00:07:58,947 Does squad solidarity mean nothing to you? 180 00:07:58,980 --> 00:08:00,215 Well, of course it does. 181 00:08:00,248 --> 00:08:01,688 Which is why you should come with us. 182 00:08:01,716 --> 00:08:03,018 You'll be on a boat. 183 00:08:03,051 --> 00:08:04,352 You'll be completely safe. 184 00:08:04,386 --> 00:08:06,321 Unless there's a tragic accident. 185 00:08:06,354 --> 00:08:08,824 - Bliss, no catastrophizing. - Sorry. 186 00:08:08,857 --> 00:08:11,960 You guys know my mom, and that is why we made plan B. 187 00:08:11,993 --> 00:08:14,196 Margot, just bring Kayla to our anti-prom party. 188 00:08:14,229 --> 00:08:15,964 We will watch bad movies. 189 00:08:15,997 --> 00:08:17,199 We'll dip Swiss. 190 00:08:17,232 --> 00:08:18,300 Enough with the fondue! 191 00:08:18,333 --> 00:08:21,069 We eat a lot of cheese. 192 00:08:21,103 --> 00:08:22,370 Wheels of it. 193 00:08:22,404 --> 00:08:24,172 Think about how many events we've missed 194 00:08:24,206 --> 00:08:25,807 in squad solidarity 195 00:08:25,841 --> 00:08:28,276 because of your mom's irrational anti-ocean rule. 196 00:08:28,310 --> 00:08:29,945 I guess a few. 197 00:08:29,978 --> 00:08:32,214 What? There was the field trip to the submarine museum. 198 00:08:32,247 --> 00:08:33,849 The school beach day. 199 00:08:33,882 --> 00:08:35,793 - All-county surf contest. - The Grunion Fun Run. 200 00:08:35,817 --> 00:08:37,161 The Oceanside Festival of the Bard. 201 00:08:37,185 --> 00:08:38,763 My grandmother's beach birthday party. 202 00:08:38,787 --> 00:08:40,255 Kayla's beach birthday party! 203 00:08:40,288 --> 00:08:41,666 Any birthday party but Bliss's. 204 00:08:41,690 --> 00:08:42,733 You're always welcome at the graveyard. 205 00:08:42,757 --> 00:08:45,293 But this isn't just any party. 206 00:08:45,327 --> 00:08:46,928 This is prom. 207 00:08:46,962 --> 00:08:49,064 And I really want to be a part of it. 208 00:08:49,097 --> 00:08:51,099 We all do. 209 00:08:51,133 --> 00:08:52,734 Yeah. No, I get it. 210 00:08:52,767 --> 00:08:54,269 You guys should go without me. 211 00:08:54,302 --> 00:08:56,238 It's one thing for my mom to ruin my life. 212 00:08:56,271 --> 00:08:57,739 She doesn't have to ruin yours. 213 00:08:57,772 --> 00:09:00,108 Uh, what if you don't tell her? 214 00:09:00,142 --> 00:09:01,710 Gasp of exclamation! 215 00:09:01,743 --> 00:09:03,745 Trevin's right. Your mom doesn't have to know. 216 00:09:03,778 --> 00:09:05,780 Deception. I'm on board. 217 00:09:05,814 --> 00:09:07,149 Come on, Ruby. Do it. 218 00:09:07,182 --> 00:09:08,717 Do it. 219 00:09:08,750 --> 00:09:10,852 I want to, but if my mom finds out, uh... 220 00:09:10,886 --> 00:09:12,921 Oh, life is not a dress rehearsal. 221 00:09:12,954 --> 00:09:18,160 It's time for you to go big and go to prom. 222 00:09:18,193 --> 00:09:19,294 Okay. Okay, okay, okay. 223 00:09:19,327 --> 00:09:21,463 You're right. 224 00:09:21,496 --> 00:09:23,365 Okay, I'll do it. 225 00:09:23,398 --> 00:09:25,934 - I'll go to prom. - Yes! 226 00:09:27,068 --> 00:09:29,004 And I'm gonna ask Connor. 227 00:09:29,037 --> 00:09:30,305 Connor? 228 00:09:30,338 --> 00:09:31,916 Okay, that's a... that's a big swing there. 229 00:09:31,940 --> 00:09:33,775 Whoo. But we are here for it. 230 00:09:33,808 --> 00:09:36,811 Step one, you're going to need a prom-posal. 231 00:09:36,845 --> 00:09:38,813 Blue-sky with me, people. Any ideas? 232 00:09:38,847 --> 00:09:40,448 Maybe I can ask him with something epic, 233 00:09:40,482 --> 00:09:43,351 like an advanced quadratic equation. 234 00:09:43,385 --> 00:09:47,055 And when I solve it, the answer is... 235 00:09:47,088 --> 00:09:48,723 prom. 236 00:09:50,292 --> 00:09:54,095 Ruby, my sweet, wide-eyed, dumbest smart person ever, 237 00:09:54,129 --> 00:09:56,965 you cannot ask Connor to prom with homework. 238 00:09:56,998 --> 00:09:59,301 But look how it graphs. It's cool. 239 00:09:59,334 --> 00:10:00,502 It is not cool. 240 00:10:00,535 --> 00:10:02,837 A good prom-posal is art. 241 00:10:02,871 --> 00:10:04,215 Showmanship is the name of the game 242 00:10:04,239 --> 00:10:06,908 in this hormone-fueled benchmark of adolescence. 243 00:10:06,942 --> 00:10:08,843 A ritual that embodies the ultimate 244 00:10:08,877 --> 00:10:10,946 in high risk, high reward. 245 00:10:13,248 --> 00:10:17,152 and one shot at persuading your Romeo that you are his Juliet. 246 00:10:17,185 --> 00:10:20,922 With stakes this high, the only option is to go big. 247 00:10:20,956 --> 00:10:23,825 Everyone, don't forget to RSVP for prom, 248 00:10:23,858 --> 00:10:26,494 the most important day of your lives. 249 00:10:26,528 --> 00:10:28,897 I almost asked Connor to prom with homework. 250 00:10:28,930 --> 00:10:30,841 We got you, Ruby. There are so many other options. 251 00:10:30,865 --> 00:10:33,802 Here, this is the first draft, but with this script 252 00:10:33,835 --> 00:10:35,837 and my favorite prop from clown school... 253 00:10:35,870 --> 00:10:37,915 Mm, I don't know. Do you have something a little smaller? 254 00:10:37,939 --> 00:10:40,809 Tone down the drama, you say? 255 00:10:40,842 --> 00:10:42,119 - I know just the thing. - What's that? 256 00:10:42,143 --> 00:10:44,145 A commercial-grade DJ confetti cannon. 257 00:10:44,179 --> 00:10:47,082 You just ask Connor to prom, push this button, 258 00:10:47,115 --> 00:10:50,352 and the confetti will rain down like closing night on Broadway. 259 00:10:50,385 --> 00:10:52,487 Uh, maybe I abandon this whole 260 00:10:52,520 --> 00:10:54,556 "ask your dream guy to prom" thing. 261 00:10:59,894 --> 00:11:02,397 ♪ I really, really wanna get to know ya ♪ 262 00:11:02,430 --> 00:11:03,565 Connor. 263 00:11:03,598 --> 00:11:05,567 ♪ Hello, hello ♪ 264 00:11:05,600 --> 00:11:09,137 ♪ I really, really wanna get to know ya ♪ 265 00:11:09,170 --> 00:11:10,805 ♪ Hello, hello... ♪ 266 00:11:10,839 --> 00:11:12,874 Connor, would you do me the honor 267 00:11:12,907 --> 00:11:15,010 of going to human prom with me? 268 00:11:15,043 --> 00:11:17,012 Oh, Ruby, yes. 269 00:11:17,045 --> 00:11:21,283 Oh, you've made me the happiest guy on dry land, Ruby. 270 00:11:21,316 --> 00:11:23,551 - Connor. - Ruby. 271 00:11:23,585 --> 00:11:25,987 Ruby? 272 00:11:27,222 --> 00:11:28,556 Hi. 273 00:11:28,590 --> 00:11:30,358 Connor's here. 274 00:11:30,392 --> 00:11:33,295 Uh, yeah. Connor's here. 275 00:11:34,329 --> 00:11:37,165 Oh! Oh. Hi. Hi, hi, hi. 276 00:11:37,198 --> 00:11:38,566 Uh... 277 00:11:38,600 --> 00:11:41,269 we're still on for our tutoring sesh later, right? 278 00:11:41,303 --> 00:11:42,537 Oh. 279 00:11:42,570 --> 00:11:45,840 Oh, yeah, Connor. We are on like polygons. 280 00:11:45,874 --> 00:11:48,276 All right. Team math. 281 00:11:48,310 --> 00:11:49,577 I'll see you later. 282 00:11:49,612 --> 00:11:52,047 You know it. Anything for my alge-bae. 283 00:11:52,080 --> 00:11:54,149 - Your what now? - I mean bro. 284 00:11:54,182 --> 00:11:55,517 A-Alge-bro. 285 00:11:55,550 --> 00:11:56,918 Like you're my brother. 286 00:11:56,951 --> 00:11:58,320 You're my math brother. 287 00:11:59,387 --> 00:12:03,024 You know, I think I liked the first one better. 288 00:12:08,363 --> 00:12:10,131 Give me that confetti cannon. 289 00:12:10,165 --> 00:12:11,199 Yes! 290 00:12:11,232 --> 00:12:13,110 You gotta practice. 291 00:12:13,134 --> 00:12:15,070 The trick is to reject the concept of gravity. 292 00:12:15,103 --> 00:12:16,938 It doesn't exist. It's not real. 293 00:12:16,971 --> 00:12:18,340 All right. Peace out. 294 00:12:18,373 --> 00:12:20,275 Yo, hit me up later. 295 00:12:23,111 --> 00:12:25,180 - Hey, Connor. - Hey, Ruby. 296 00:12:25,213 --> 00:12:26,281 What's up? 297 00:12:26,314 --> 00:12:28,216 Um, hey. 298 00:12:28,249 --> 00:12:31,119 So, I was wondering, 299 00:12:31,152 --> 00:12:32,887 did you see, like, all those prom-posals 300 00:12:32,921 --> 00:12:34,322 around school this morning? 301 00:12:34,356 --> 00:12:35,990 - Yes. - Hmm. 302 00:12:36,024 --> 00:12:37,492 They kind of weird me out. 303 00:12:37,525 --> 00:12:39,027 Just ask someone. 304 00:12:39,060 --> 00:12:41,596 It doesn't have to be this big proposal. 305 00:12:41,630 --> 00:12:42,964 It's crazy, right? 306 00:12:42,997 --> 00:12:45,967 Oh, yeah, I hear that. 307 00:12:46,635 --> 00:12:48,169 And besides, prom is a postcolonial 308 00:12:48,203 --> 00:12:50,238 - patriarchal construct. - Patriarchal construct. 309 00:12:50,271 --> 00:12:51,239 - Exactly. - Exactly. 310 00:12:53,541 --> 00:12:58,279 It could be fun to go with the right person, though. 311 00:12:59,280 --> 00:13:01,449 Oh. 312 00:13:01,483 --> 00:13:03,418 Yeah. Totally. 313 00:13:05,987 --> 00:13:07,164 - Ruby... Oh. - Connor... Oh, sorry. 314 00:13:07,188 --> 00:13:09,524 - Ruby... Oh, hey. - Connor... Oh, you go. 315 00:13:09,557 --> 00:13:11,259 - No, you go. - No. You go. 316 00:13:11,292 --> 00:13:13,128 Yeah, no, you go. I go. 317 00:13:13,161 --> 00:13:16,364 Wait. Okay, no. But seriously, what-what did you want to say? 318 00:13:16,398 --> 00:13:20,001 Um, Connor, I... 319 00:13:20,034 --> 00:13:21,903 I... 320 00:13:22,537 --> 00:13:24,005 - think I'm gonna be sick. - Whoa. 321 00:13:24,038 --> 00:13:25,507 Hey. Are-are you okay? 322 00:13:25,540 --> 00:13:27,242 Yeah. Yeah. Yeah, yeah. 323 00:13:27,275 --> 00:13:29,377 I get seasick sometimes when I'm next to the ocean. 324 00:13:29,411 --> 00:13:31,045 It's genetic. 325 00:13:31,079 --> 00:13:32,624 You know, my sisters do this grounding technique thing. 326 00:13:32,648 --> 00:13:35,083 Ooh. Whoops. Wait, what's this? 327 00:13:35,116 --> 00:13:37,018 -Hah. Oh. That? Never seen that before. -Whoa. 328 00:13:37,051 --> 00:13:39,421 - Is this a kaleidoscope? - Maybe put it down. - 329 00:13:39,454 --> 00:13:41,423 It's party time! 330 00:13:46,428 --> 00:13:47,395 Connor! 331 00:13:47,429 --> 00:13:49,164 Connor, are you okay? 332 00:13:53,568 --> 00:13:56,037 Connor, grab this! 333 00:13:57,105 --> 00:13:59,073 Son of an anglerfish! 334 00:14:04,078 --> 00:14:05,547 Connor! 335 00:14:09,017 --> 00:14:11,586 Okay. Okay. Okay, okay, okay, okay, okay. 336 00:15:28,229 --> 00:15:30,699 What just happened? 337 00:15:32,635 --> 00:15:35,036 Connor. 338 00:15:37,472 --> 00:15:39,541 - The new girl saved Connor. - Connor? 339 00:15:39,574 --> 00:15:40,619 - She's a hero. - Connor. 340 00:15:40,643 --> 00:15:42,076 Ruby, there you are. 341 00:15:42,110 --> 00:15:43,420 You missed the story of the year, girl. 342 00:15:43,444 --> 00:15:45,413 - Connor almost drowned. - I didn't mean to. 343 00:15:45,446 --> 00:15:46,815 I mean I-I didn't do it. 344 00:15:46,849 --> 00:15:48,516 Gosh, that's crazy. 345 00:15:48,550 --> 00:15:50,184 And surprising. 346 00:15:50,218 --> 00:15:52,196 Because it definitely didn't have anything to do with me. 347 00:15:52,220 --> 00:15:53,789 Are you feeling all right? 348 00:15:53,822 --> 00:15:55,624 Why are you wet? 349 00:15:59,127 --> 00:16:00,729 Connor. Are you okay? 350 00:16:00,763 --> 00:16:02,430 Yeah. It was crazy. 351 00:16:02,463 --> 00:16:06,100 I just remember there was smoke and glitter. 352 00:16:06,134 --> 00:16:08,136 And then the next thing I knew, 353 00:16:08,169 --> 00:16:10,639 I was saved by the new girl. 354 00:16:10,673 --> 00:16:12,106 The new girl? 355 00:16:13,341 --> 00:16:15,143 The new girl. 356 00:16:16,210 --> 00:16:18,580 - Thank you. Thank you. - Whoo! 357 00:16:18,614 --> 00:16:19,682 New girl. 358 00:16:19,715 --> 00:16:21,182 She's going to say something. 359 00:16:21,215 --> 00:16:22,894 - Shh. - - Picture this, 360 00:16:22,918 --> 00:16:25,453 me, stunning but approachable, 361 00:16:25,486 --> 00:16:27,856 on my first day of school. 362 00:16:27,890 --> 00:16:29,324 I'm lost and confused, 363 00:16:29,357 --> 00:16:31,694 struggling to find my first class. 364 00:16:31,727 --> 00:16:33,328 When suddenly...... 365 00:16:33,361 --> 00:16:36,598 I spot little mister skater boy here barely above water. 366 00:16:36,632 --> 00:16:38,600 - I'm just lucky that... - Oh. 367 00:16:38,634 --> 00:16:40,435 Shush, shush. Ooh. My story. 368 00:16:40,468 --> 00:16:44,205 Now, I'm not much of a swimmer, but in that moment, 369 00:16:44,238 --> 00:16:47,575 I remembered what my mother always told me: 370 00:16:47,610 --> 00:16:49,544 "You are gorgeous." 371 00:16:49,577 --> 00:16:52,146 Also, "Big risk, big reward. 372 00:16:52,180 --> 00:16:54,248 Always go big." 373 00:16:54,282 --> 00:16:59,354 And what is bigger than saving a life? 374 00:17:00,723 --> 00:17:02,791 Yes, queen. Get it. 375 00:17:02,825 --> 00:17:04,693 I love you so much. 376 00:17:04,727 --> 00:17:06,361 Love you, too, rando. 377 00:17:06,394 --> 00:17:08,496 She pointed at me. I'm Rando. 378 00:17:10,966 --> 00:17:13,201 Oh, no. What's happening? 379 00:17:13,234 --> 00:17:14,402 - Watch it. - Ah. Excuse me. 380 00:17:14,435 --> 00:17:15,904 Wait. 381 00:17:15,938 --> 00:17:17,372 We haven't met. 382 00:17:17,405 --> 00:17:20,274 I'm Chelsea, Chelsea Van Der Zee. 383 00:17:20,308 --> 00:17:23,244 - It's Dutch. Kusjes! - So exotic. 384 00:17:23,277 --> 00:17:24,379 I love you. 385 00:17:24,412 --> 00:17:26,247 - And you are? - I'm, um... 386 00:17:26,280 --> 00:17:27,616 I'm Ruby Gillman. 387 00:17:27,650 --> 00:17:29,484 It's Canadian... eh. 388 00:17:29,517 --> 00:17:31,954 Okay, maybe it's the whole "don't look at me" vibe, 389 00:17:31,987 --> 00:17:33,956 but there's something different about you. 390 00:17:33,989 --> 00:17:36,659 I-I really gotta go now. 391 00:17:41,396 --> 00:17:43,540 - Uh, are you good? - What's wrong with her? 392 00:17:43,564 --> 00:17:45,576 Yeah, you might need to lie down for a little bit. 393 00:17:45,600 --> 00:17:46,878 Yeah, that's awkward. 394 00:17:46,902 --> 00:17:48,671 What's her deal? 395 00:17:48,704 --> 00:17:50,271 Is she gonna barf? 396 00:17:50,304 --> 00:17:52,407 Freaking out. 397 00:17:52,440 --> 00:17:53,508 Are you okay? 398 00:17:53,541 --> 00:17:55,778 You really look like you've been through something. 399 00:17:55,811 --> 00:17:58,546 Yeah. I really got to go. Now. 400 00:17:58,579 --> 00:18:01,249 All right, everyone. 401 00:18:01,282 --> 00:18:04,452 Show's over. Let's get back to class. 402 00:18:14,029 --> 00:18:15,931 Welcome to your new home, 403 00:18:15,964 --> 00:18:17,298 if I may be so bold. 404 00:18:17,331 --> 00:18:18,701 - Ooh. - This is incredible. 405 00:18:18,734 --> 00:18:20,803 Oh, you've picked a great place to raise a kid. 406 00:18:20,836 --> 00:18:22,604 It's so safe here in Oceanside. 407 00:18:22,638 --> 00:18:26,441 Moving my family here was the best decision I ever made. 408 00:18:26,474 --> 00:18:28,242 Doug actually grew up here. 409 00:18:28,276 --> 00:18:29,954 We're moving back so that we can be closer to his folks 410 00:18:29,978 --> 00:18:31,579 when the little one comes. 411 00:18:31,613 --> 00:18:32,981 Hello, free babysitting. 412 00:18:34,515 --> 00:18:35,583 How nice. 413 00:18:35,617 --> 00:18:37,351 Just be careful they don't tell you 414 00:18:37,385 --> 00:18:39,554 how you should live your life and raise your children. 415 00:18:39,587 --> 00:18:42,825 I mean, it'll be so nice to have family nearby. 416 00:18:42,858 --> 00:18:45,259 You're very lucky. 417 00:18:59,041 --> 00:19:00,609 Oh, why am I glowing? 418 00:19:00,642 --> 00:19:01,810 Glowing is not good. 419 00:19:01,844 --> 00:19:03,511 I will never go into the ocean again. 420 00:19:03,544 --> 00:19:04,847 Lesson learned. 421 00:19:04,880 --> 00:19:06,314 Call Mom. 422 00:19:06,347 --> 00:19:07,750 Video call Connor. 423 00:19:07,783 --> 00:19:09,785 What? I didn't say that. Call Mom. 424 00:19:09,818 --> 00:19:10,995 Ruby, where'd you go? 425 00:19:11,019 --> 00:19:12,487 Whoa. Hey. 426 00:19:12,520 --> 00:19:13,832 End call, end call, end call. 427 00:19:13,856 --> 00:19:14,899 Wait, I wanted to ask you some... 428 00:19:14,923 --> 00:19:15,633 I'm going through a tunnel. 429 00:19:15,657 --> 00:19:16,892 Call Mom. 430 00:19:16,925 --> 00:19:18,627 No, I can't call Mom. 431 00:19:18,660 --> 00:19:19,962 She's gonna kill me. 432 00:19:19,995 --> 00:19:22,865 Mm? 433 00:19:24,332 --> 00:19:26,635 There's three of them? 434 00:19:26,668 --> 00:19:29,004 Oh, this is a nightmare. 435 00:19:32,406 --> 00:19:33,909 No! 436 00:19:33,942 --> 00:19:34,986 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no. 437 00:19:39,480 --> 00:19:40,816 Hello? 438 00:19:46,688 --> 00:19:47,488 Pride and Prejudice. 439 00:19:47,522 --> 00:19:49,490 You're a long way from home. 440 00:19:49,524 --> 00:19:52,761 What are you doing in True Crime? 441 00:20:06,074 --> 00:20:07,843 Shh. 442 00:20:20,521 --> 00:20:22,456 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 443 00:20:28,697 --> 00:20:30,440 A lot of you have been asking about my beard regimen. 444 00:20:30,464 --> 00:20:31,566 Do you see that? 445 00:20:31,599 --> 00:20:32,968 - Kraken! - What is that? 446 00:20:33,001 --> 00:20:34,903 - Kraken ahoy! She's back! - Oh, my goodness. 447 00:20:34,937 --> 00:20:36,805 Oh, she's coming for me. 448 00:21:07,501 --> 00:21:09,872 - Oh. Look at this view. - Wow. 449 00:21:09,905 --> 00:21:12,975 Holy migoli, this is amazing. 450 00:21:13,008 --> 00:21:14,475 What do you think, boo? 451 00:21:14,508 --> 00:21:17,145 I think... we're sold! 452 00:21:17,179 --> 00:21:18,614 Oh. Fantastic. 453 00:21:18,647 --> 00:21:20,115 Well, I'll get the paperwork started, 454 00:21:20,148 --> 00:21:21,683 and we'll make this quick and easy 455 00:21:21,717 --> 00:21:23,484 so you can focus on your little one. 456 00:21:23,517 --> 00:21:24,829 - I can't believe this is ours. - Look at this house. 457 00:21:24,853 --> 00:21:26,598 - This is beautiful. - Honey, you were saying 458 00:21:26,622 --> 00:21:28,790 you wanted a built-in grill, and that is built-in. 459 00:21:28,824 --> 00:21:30,959 Oh, man, I get to be grillmaster again. 460 00:21:32,127 --> 00:21:33,527 You make sure you enjoy 461 00:21:33,561 --> 00:21:35,163 every minute of quiet you have left 462 00:21:35,197 --> 00:21:36,941 because once the baby comes, it is going to blow up 463 00:21:36,965 --> 00:21:39,001 - your whole life. - Okay. Okay. 464 00:21:41,469 --> 00:21:42,914 Look around. Get a feel for the place. 465 00:21:42,938 --> 00:21:45,107 Just leave the key in the lockbox when you're done. 466 00:21:45,140 --> 00:21:46,507 Or-or keep it. 467 00:21:46,540 --> 00:21:48,644 Whatever. Talk soon. 468 00:21:50,511 --> 00:21:52,681 Pick up, Ruby. Pick up. 469 00:21:52,714 --> 00:21:55,117 Oh, pick up, Ruby. Pick up! 470 00:21:55,150 --> 00:21:56,517 Okay. 471 00:21:56,550 --> 00:21:58,854 Agatha, you can figure this out. 472 00:21:58,887 --> 00:22:00,722 Everything is gonna be fine. 473 00:22:00,756 --> 00:22:03,025 Son of an anglerfish! 474 00:22:07,561 --> 00:22:10,799 It's probably just a traffic cone. 475 00:22:10,832 --> 00:22:14,002 Oh, no. 476 00:22:16,705 --> 00:22:18,707 Hello? 477 00:22:27,916 --> 00:22:29,985 Heya, sis. 478 00:22:30,018 --> 00:22:33,554 Good old Uncle Brill's here to see his favorite niece Ruby. 479 00:22:33,587 --> 00:22:35,958 - What? Brill? - Heya. 480 00:22:35,991 --> 00:22:38,126 - Are you okay? - Yeah. 481 00:22:38,160 --> 00:22:39,695 Why wouldn't I be? 482 00:22:39,728 --> 00:22:41,229 I just hit you with a car. 483 00:22:41,263 --> 00:22:43,074 How do you guys deal with the gravity here on land? 484 00:22:43,098 --> 00:22:44,633 It's crazy, right? 485 00:22:44,666 --> 00:22:47,269 Anyway, I came to say congratulations. 486 00:22:47,302 --> 00:22:49,705 Ruby's all grown-up and turned into a giant... 487 00:22:49,738 --> 00:22:52,107 Shh, shh, shh. Not so loud. 488 00:22:52,140 --> 00:22:53,642 - Come on. - Whoa. 489 00:22:53,675 --> 00:22:54,986 I see you still got that upper body strength, huh? 490 00:22:55,010 --> 00:22:57,846 Ow. Oof. 491 00:23:01,850 --> 00:23:03,527 - ♪ Oh, when I say something ♪ 492 00:23:03,551 --> 00:23:04,987 - Ow! - ♪ I wish I had shut up ♪ 493 00:23:05,020 --> 00:23:06,587 Are you kidding me? 494 00:23:06,621 --> 00:23:08,657 - ♪ I always screw things up ♪ - ♪ Oh! ♪ 495 00:23:08,690 --> 00:23:09,734 - ♪ The places that feel right ♪ 496 00:23:09,758 --> 00:23:11,193 ♪ They never last too long ♪ 497 00:23:11,226 --> 00:23:12,894 ♪ And when I think of things ♪ 498 00:23:12,928 --> 00:23:14,639 - ♪ They always turn out wrong ♪ 499 00:23:14,663 --> 00:23:16,732 ♪ Wrong, wrong, wrong, wrong... ♪ 500 00:23:16,765 --> 00:23:18,166 What are you doing here, Brill? 501 00:23:18,200 --> 00:23:19,167 We felt the pulse. 502 00:23:19,201 --> 00:23:21,203 So Mom knows? 503 00:23:21,236 --> 00:23:22,570 Uh, yeah. 504 00:23:22,604 --> 00:23:24,139 She sent me to get Ruby. 505 00:23:24,172 --> 00:23:27,242 This is exactly why she wasn't supposed to go into the ocean. 506 00:23:27,275 --> 00:23:28,877 Uh, then why would you live next to it? 507 00:23:28,910 --> 00:23:30,679 - We needed to stay moist. - Ew. Moist. 508 00:23:30,712 --> 00:23:32,056 Where is she? Where is she? 509 00:23:32,080 --> 00:23:33,749 - I need to hide her. - Whoa. 510 00:23:33,782 --> 00:23:35,617 Good luck hiding that. 511 00:23:35,650 --> 00:23:37,152 ♪ What can I say? ♪ 512 00:23:37,185 --> 00:23:39,287 ♪ What can I do? What can I do? ♪ 513 00:23:43,325 --> 00:23:45,093 Ow! 514 00:23:45,127 --> 00:23:48,030 ♪ Oh! Oh! ♪ 515 00:23:49,931 --> 00:23:51,133 ♪ Oh! ♪ 516 00:23:51,166 --> 00:23:53,602 Oh, no. 517 00:23:53,635 --> 00:23:55,604 - Wow... - Brill, stay. 518 00:23:57,372 --> 00:23:58,740 Ruby Gillman, come out here. 519 00:23:58,774 --> 00:24:00,675 We need to get you home right now. 520 00:24:00,709 --> 00:24:03,311 But... 521 00:24:03,345 --> 00:24:06,915 I'm a... a monster. 522 00:24:07,749 --> 00:24:10,285 Oh, honey, you're not a monster. 523 00:24:10,318 --> 00:24:12,154 Not even close. 524 00:24:14,222 --> 00:24:16,758 I don't want to yell. Can we just talk? 525 00:24:17,859 --> 00:24:21,830 Please, just... just talk to me. 526 00:24:38,180 --> 00:24:39,881 Hey, there's my girl. 527 00:24:39,915 --> 00:24:42,818 Please don't be mad. I should have listened to you. 528 00:24:42,851 --> 00:24:44,286 But I kind of 529 00:24:44,319 --> 00:24:46,088 - went into the ocean. - Went into the ocean? 530 00:24:46,121 --> 00:24:49,224 I know. But right now I just want to keep you safe, honey, 531 00:24:49,257 --> 00:24:50,368 and that means getting you home. 532 00:24:50,392 --> 00:24:52,794 Mom, look at me. 533 00:24:52,828 --> 00:24:57,165 I won't even fit inside our house anymore. 534 00:24:57,199 --> 00:24:58,834 - Mom. - Hey. 535 00:24:58,867 --> 00:25:00,402 Hey, hey. Shh. 536 00:25:00,435 --> 00:25:03,305 You'll get small again. It just takes a little time. 537 00:25:03,338 --> 00:25:05,207 I'm here. I'll wait with you. 538 00:25:05,240 --> 00:25:06,374 I'm not going anywhere. 539 00:25:07,876 --> 00:25:10,178 I'm really glad you're here, Mom. 540 00:25:12,280 --> 00:25:15,317 Do you remember when you found that whale on the beach? 541 00:25:16,785 --> 00:25:19,187 You mean Clarence J. Whifferton? 542 00:25:19,221 --> 00:25:20,422 How could I forget? 543 00:25:20,455 --> 00:25:22,390 Clarence J. Whifferton. 544 00:25:22,424 --> 00:25:25,260 You stood next to him with a hose for seven hours 545 00:25:25,293 --> 00:25:26,728 until the tide came back in. 546 00:25:26,761 --> 00:25:28,697 Oh, yeah. 547 00:25:28,730 --> 00:25:30,007 I asked you if I could keep him. 548 00:25:30,031 --> 00:25:31,733 Where would we even have put him? 549 00:25:31,766 --> 00:25:33,268 We had a hose. A garage. 550 00:25:33,301 --> 00:25:36,104 Come on. I would have taken care of him. 551 00:25:36,138 --> 00:25:37,839 I know you would have. 552 00:25:45,447 --> 00:25:48,183 Yes. I'm normal. 553 00:25:48,216 --> 00:25:50,886 Well, almost normal. Thank you. 554 00:25:50,919 --> 00:25:53,822 Trust me, it's gonna be okay. 555 00:25:53,855 --> 00:25:55,323 Aw... 556 00:25:58,460 --> 00:26:00,762 Ooh, I see you got your mom's arm strength. 557 00:26:00,795 --> 00:26:03,398 Mom, what is happening?! 558 00:26:08,069 --> 00:26:09,437 Hey, Tadpole. What's up? 559 00:26:09,471 --> 00:26:11,306 How would I know? No one tells me anything. 560 00:26:11,339 --> 00:26:12,741 Ruby went into the ocean, Arthur. 561 00:26:12,774 --> 00:26:14,376 - Oh, no! - And you didn't die? 562 00:26:14,409 --> 00:26:16,178 - Die? Why would she die? - Oh, no. 563 00:26:16,211 --> 00:26:17,455 - Who's this guy? - Who's this kid? 564 00:26:17,479 --> 00:26:18,847 Uh, that's our son, Sam. 565 00:26:18,880 --> 00:26:21,316 Son? As in, I'm an uncle? Again? 566 00:26:21,349 --> 00:26:22,951 I've never had an uncle before. 567 00:26:22,984 --> 00:26:25,787 And I've never had a nephew before. 568 00:26:28,523 --> 00:26:31,826 Ruby, take a deep breath. 569 00:26:32,427 --> 00:26:34,062 Let me explain. 570 00:26:34,095 --> 00:26:36,998 You see, when you went in the ocean, it triggered... 571 00:26:37,032 --> 00:26:38,466 Uh, it released... 572 00:26:38,500 --> 00:26:40,068 The kraken! 573 00:26:43,872 --> 00:26:46,441 What Brill means 574 00:26:46,474 --> 00:26:50,011 is you turn into a giant kraken. 575 00:26:50,912 --> 00:26:53,815 I know this is a lot to process, Ruby, 576 00:26:53,848 --> 00:26:55,984 but you're not alone. 577 00:26:58,954 --> 00:27:01,223 I turn into a giant kraken, too. 578 00:27:02,190 --> 00:27:04,893 What? What? 579 00:27:04,926 --> 00:27:06,328 You knew? 580 00:27:08,997 --> 00:27:10,031 So, I'm this? 581 00:27:10,065 --> 00:27:11,967 The horrible stereotype of krakens 582 00:27:12,000 --> 00:27:13,868 that you said humans made up. 583 00:27:13,902 --> 00:27:15,971 - I'm offended. - It sells. - 584 00:27:16,004 --> 00:27:17,505 So what else is true about me, Mom? 585 00:27:17,539 --> 00:27:20,375 Do I sink ships now? Do I terrorize sailors? 586 00:27:20,408 --> 00:27:22,043 No. No, honey. Not at all. 587 00:27:22,077 --> 00:27:24,546 All this time, you told me we were hiding from monsters, 588 00:27:24,579 --> 00:27:27,115 and it turns out I'm the monster. 589 00:27:27,148 --> 00:27:28,383 You lied to me. 590 00:27:28,416 --> 00:27:30,385 Think of it more as a tiny omission. 591 00:27:30,418 --> 00:27:32,254 Come on. Turn giant. I'm recording. 592 00:27:32,287 --> 00:27:33,521 Sam, put it away. 593 00:27:33,555 --> 00:27:35,257 But this is the coolest thing ever. 594 00:27:35,290 --> 00:27:36,891 It is not cool. 595 00:27:36,925 --> 00:27:39,327 I was already a little weird, but this? 596 00:27:39,361 --> 00:27:41,329 - I can't hide this. - Yes, you can. 597 00:27:41,363 --> 00:27:42,864 You don't get it, Mom. 598 00:27:42,897 --> 00:27:46,401 Every single day, I make sure no one notices 599 00:27:46,434 --> 00:27:48,069 all the ways that I am different. 600 00:27:48,103 --> 00:27:50,038 I push my hair in front of my gills, 601 00:27:50,071 --> 00:27:52,140 and I stand like I have a spine. 602 00:27:52,173 --> 00:27:55,810 It's hard, but this is impossible. 603 00:27:55,844 --> 00:27:57,879 No, because you can control it, Ruby. 604 00:27:57,912 --> 00:28:00,115 Just like I have for all these years. 605 00:28:00,148 --> 00:28:03,451 Yeah, but you didn't have to go to high school with tentacles. 606 00:28:03,485 --> 00:28:05,086 Do I get tentacles, too? 607 00:28:05,120 --> 00:28:07,922 Sorry, son. Only the women in our family turn giant. 608 00:28:07,956 --> 00:28:09,500 The men just become older, rounder versions of ourselves. 609 00:28:09,524 --> 00:28:10,534 It's not great. 610 00:28:10,558 --> 00:28:12,160 Ruby, listen. 611 00:28:12,193 --> 00:28:13,571 The ocean triggers the transformation. 612 00:28:13,595 --> 00:28:14,829 But if you stay on dry land, 613 00:28:14,863 --> 00:28:16,298 you'll stay small and on two legs. 614 00:28:16,331 --> 00:28:18,500 Cool. Everyone at school is talking about the monster 615 00:28:18,533 --> 00:28:20,935 that destroyed the library. 616 00:28:20,969 --> 00:28:23,571 As long as no one figures out it was you, we're safe. 617 00:28:23,606 --> 00:28:25,407 Your body is going through changes. 618 00:28:25,440 --> 00:28:27,242 Think of it as blossoming. 619 00:28:27,275 --> 00:28:28,543 Ugh, Dad. 620 00:28:28,576 --> 00:28:30,178 Do your tentacles ooze poison? 621 00:28:30,211 --> 00:28:31,889 - Sam! - How is this even happening right now? 622 00:28:31,913 --> 00:28:33,057 As long as you stay out of the ocean... 623 00:28:33,081 --> 00:28:34,593 Your body is a flower. 624 00:28:34,617 --> 00:28:36,918 - Do you grow any extra arms? - Blossoming. 625 00:28:36,951 --> 00:28:38,462 - Women are so lucky. - Things will go back to normal. 626 00:28:38,486 --> 00:28:41,356 Can everyone just stop?! 627 00:28:42,590 --> 00:28:45,327 Dad, this isn't a good thing. 628 00:28:45,360 --> 00:28:48,196 Sam, I'm going to strangle you with my tentacles. 629 00:28:48,229 --> 00:28:49,531 And, Mom, I can't. 630 00:28:49,564 --> 00:28:51,099 I just can't right now. 631 00:28:53,535 --> 00:28:55,203 Ah, she forgot to do me. 632 00:28:55,236 --> 00:28:57,172 I don't even know you! 633 00:29:05,280 --> 00:29:06,991 Well, why can't we just talk about it? 634 00:29:07,015 --> 00:29:08,651 Because it doesn't matter. 635 00:29:08,684 --> 00:29:09,984 Keep it down, Brill. 636 00:29:10,018 --> 00:29:11,095 Sis, if I could find you, 637 00:29:11,119 --> 00:29:12,487 then it's only a matter of time 638 00:29:12,520 --> 00:29:13,665 before the rest of the ocean can, too. 639 00:29:13,689 --> 00:29:15,624 I can handle this on my own. 640 00:29:15,658 --> 00:29:17,592 Just come home and talk to her. 641 00:29:17,626 --> 00:29:19,236 She wants to help Ruby. 642 00:29:19,260 --> 00:29:21,029 She never just helps, though, does she? 643 00:29:21,062 --> 00:29:23,231 At least tell Ruby the whole truth. 644 00:29:23,264 --> 00:29:25,100 Ruby's life is on land now, Brill. 645 00:29:25,133 --> 00:29:27,569 I know you mean well, but you need to stop. 646 00:29:27,603 --> 00:29:30,038 Go home and let me take care of my daughter. 647 00:29:30,071 --> 00:29:32,207 Aggie... 648 00:29:38,012 --> 00:29:42,150 I can't believe Mom is still hiding things from me. 649 00:29:44,953 --> 00:29:47,589 Nessie, you tiny genius. 650 00:29:47,623 --> 00:29:50,492 That guy can't hide anything. 651 00:29:57,700 --> 00:29:59,300 Oh, put those on ice. 652 00:29:59,334 --> 00:30:00,603 Good idea. 653 00:30:00,636 --> 00:30:02,170 I can do both for you. 654 00:30:04,205 --> 00:30:05,273 Wha... 655 00:30:05,306 --> 00:30:06,585 Lock your doors! 656 00:30:06,609 --> 00:30:08,611 The kraken has returned! 657 00:30:08,644 --> 00:30:10,378 Brill? 658 00:30:11,980 --> 00:30:14,282 Where is he? Where is he? Where is he? 659 00:30:24,025 --> 00:30:25,704 - Brill? - Get off me, you feathery demons. 660 00:30:25,728 --> 00:30:28,163 Ow! You winged dopes. 661 00:30:28,196 --> 00:30:30,064 Ow, hey, hey. 662 00:30:30,098 --> 00:30:32,701 Save yourself. It's too late for me. 663 00:30:32,735 --> 00:30:34,202 Forget the corn dog. 664 00:30:34,235 --> 00:30:36,404 Did you see that? They took my stick snack. 665 00:30:36,438 --> 00:30:37,740 Uncle Brill, focus. 666 00:30:37,773 --> 00:30:39,340 - I need to know. - Mm-hmm? 667 00:30:39,374 --> 00:30:41,309 Who sent you here? 668 00:30:41,342 --> 00:30:43,111 Mmm. No. No, no, no. No. 669 00:30:43,144 --> 00:30:44,579 Please don't ask me things. 670 00:30:44,613 --> 00:30:46,414 I'm so bad at keeping secrets. 671 00:30:46,448 --> 00:30:48,049 Just talk to your mom. 672 00:30:48,082 --> 00:30:50,161 - Mom won't tell me anything. - Well, neither will I. 673 00:30:50,185 --> 00:30:52,454 She should be the one to tell you about your grandmother. 674 00:30:53,488 --> 00:30:54,556 - My what? - Nothing. 675 00:30:54,589 --> 00:30:56,090 I didn't say grandmother. What? 676 00:30:56,124 --> 00:30:58,627 Uh, I said landlubber. Ahoy? 677 00:30:58,661 --> 00:31:00,763 - I have a grandmother? - No, no, no. 678 00:31:00,796 --> 00:31:02,130 Please, uh, don't listen to me. 679 00:31:02,163 --> 00:31:03,632 I don't know what I'm saying. 680 00:31:03,666 --> 00:31:05,409 -I'm hungry, and I'm traumatized from before. -Wait. 681 00:31:05,433 --> 00:31:07,077 -It's the birds... -If only the women in our family 682 00:31:07,101 --> 00:31:09,204 turn into giant krakens, 683 00:31:09,237 --> 00:31:11,740 then she's a giant kraken, too. 684 00:31:11,774 --> 00:31:14,142 Uh, let the record show I kept that part a secret. 685 00:31:14,175 --> 00:31:15,678 - Is she here? - What? No. 686 00:31:15,711 --> 00:31:17,613 Your grandmother would never leave the ocean. 687 00:31:17,646 --> 00:31:19,624 Honestly, I don't know how your mom did it all these years. 688 00:31:19,648 --> 00:31:23,384 Land is not built for a giant kraken. 689 00:31:24,385 --> 00:31:25,688 - You're right. - Mm-hmm. 690 00:31:25,721 --> 00:31:28,089 It's not. 691 00:31:30,425 --> 00:31:33,161 I don't know the first thing about being a giant kraken. 692 00:31:33,194 --> 00:31:35,363 But it's not fair to keep me in the dark. 693 00:31:35,396 --> 00:31:36,164 Nope. Not at all. 694 00:31:36,197 --> 00:31:39,200 I can't keep waiting for answers. 695 00:31:47,676 --> 00:31:49,778 I need to take control of my own life. 696 00:31:49,812 --> 00:31:51,112 You go, girl. 697 00:31:51,145 --> 00:31:52,514 - I'm a kraken. - Preach. 698 00:31:52,547 --> 00:31:53,825 And if I want answers, then there's only one person 699 00:31:53,849 --> 00:31:55,583 - who can help me. - Your mom. 700 00:31:55,618 --> 00:31:56,719 My grandmother. 701 00:31:56,752 --> 00:31:57,786 Yeah. No. What? 702 00:31:57,820 --> 00:31:59,254 I can't let you do that. 703 00:31:59,287 --> 00:32:01,122 Your mom will kill me. 704 00:32:03,525 --> 00:32:05,426 Uncle Brill... 705 00:32:05,460 --> 00:32:08,596 you have been more helpful than you can imagine. 706 00:32:12,400 --> 00:32:17,171 You know, this is the first hug we've had in 15 years. 707 00:32:18,439 --> 00:32:21,409 Then I'm really sorry. 708 00:32:21,442 --> 00:32:23,411 - For what? - This. 709 00:32:24,379 --> 00:32:26,615 Oh! A stick snack. 710 00:32:31,620 --> 00:32:32,855 Help! 711 00:33:15,731 --> 00:33:17,165 Real clever with the stick trick. 712 00:33:17,198 --> 00:33:19,802 I admit that, but... Whoa. 713 00:33:19,835 --> 00:33:22,738 Yeah. It's kind of amazing. 714 00:33:22,771 --> 00:33:24,238 So, there's no way I'm getting you 715 00:33:24,272 --> 00:33:26,274 out of the water now, is there? 716 00:33:26,307 --> 00:33:28,677 Well, follow me. 717 00:33:28,711 --> 00:33:30,713 Wait, Uncle Brill. 718 00:33:30,746 --> 00:33:32,480 Whoa, oh. 719 00:33:32,513 --> 00:33:34,917 ♪ Look in the mirror ♪ 720 00:33:34,950 --> 00:33:38,754 - ♪ And I start to tear up ♪ 721 00:33:38,787 --> 00:33:41,790 ♪ I don't even know who's that I see ♪ 722 00:33:41,824 --> 00:33:45,193 ♪ I'm missing the way things used to be ♪ 723 00:33:45,226 --> 00:33:47,730 - ♪ But I wipe 'em away now ♪ 724 00:33:47,763 --> 00:33:49,798 ♪ 'Cause I'm not afraid now ♪ 725 00:33:52,233 --> 00:33:54,770 ♪ I'm ready to find out who I am ♪ 726 00:33:54,803 --> 00:33:57,640 ♪ Even if the world don't understand ♪ 727 00:33:57,673 --> 00:34:00,909 -♪ 'Cause after all this time finally... ♪ 728 00:34:00,943 --> 00:34:02,845 Clarence? 729 00:34:02,878 --> 00:34:04,713 Clarence J. Whifferton. 730 00:34:04,747 --> 00:34:06,615 I'm so glad you made it. 731 00:34:07,950 --> 00:34:09,618 You look great. 732 00:34:11,519 --> 00:34:14,389 ♪ Something 'bout tonight got me feeling different ♪ 733 00:34:14,422 --> 00:34:16,266 ♪ I can see the bright lights in the distance... ♪ 734 00:34:16,290 --> 00:34:18,226 Uncle Brill, being in the ocean 735 00:34:18,259 --> 00:34:20,528 is more wonderful than anything I could imagine. 736 00:34:20,561 --> 00:34:23,932 It only gets better from here. 737 00:34:23,966 --> 00:34:27,535 ♪ Something in my mind says to keep on going ♪ 738 00:34:27,568 --> 00:34:30,505 ♪ The fire inside just keeps on glowing ♪ 739 00:34:30,538 --> 00:34:33,341 ♪ Tell my old self, "Hey, you'll be missed" ♪ 740 00:34:33,374 --> 00:34:36,544 ♪ But I've been waiting my whole life for this ♪ 741 00:34:36,577 --> 00:34:38,647 - ♪ Oh, oh, oh-oh-oh-oh ♪ 742 00:34:38,681 --> 00:34:40,281 ♪ Oh, this moment ♪ 743 00:34:40,314 --> 00:34:42,918 ♪ Oh, oh, oh, oh-oh-oh ♪ 744 00:34:42,951 --> 00:34:45,453 ♪ Oh, oh, oh-oh-oh-oh ♪ 745 00:34:45,486 --> 00:34:46,689 Whoa, oh. 746 00:34:46,722 --> 00:34:49,524 ♪ Oh, oh, oh, oh-oh-oh. ♪ 747 00:34:52,326 --> 00:34:53,561 Wow. 748 00:34:53,594 --> 00:34:55,263 That was wild. 749 00:34:55,296 --> 00:34:58,834 Welcome to the Kingdom of the Krakens. 750 00:35:33,635 --> 00:35:35,003 Whoa. 751 00:35:35,037 --> 00:35:36,739 Yeah, I know what you're thinking. 752 00:35:36,772 --> 00:35:37,873 It's a little over the top. 753 00:35:37,906 --> 00:35:39,942 But you know royals. 754 00:35:39,975 --> 00:35:41,009 Royals? 755 00:35:41,043 --> 00:35:42,020 You mean my grandmother's a... 756 00:35:42,044 --> 00:35:43,912 A queen! 757 00:35:43,946 --> 00:35:45,848 A warrior queen, 758 00:35:45,881 --> 00:35:47,816 Ultimate Lordess, 759 00:35:47,850 --> 00:35:49,952 Ruler of the Seven Seas, 760 00:35:49,985 --> 00:35:51,820 et cetera, et cetera. 761 00:35:51,854 --> 00:35:52,955 Give me a hug. 762 00:35:52,988 --> 00:35:55,057 So tight. 763 00:35:55,090 --> 00:35:56,959 - Oh. - Not now, Brill. 764 00:35:56,992 --> 00:35:58,392 It's Ruby's time now. 765 00:35:58,426 --> 00:36:00,528 You said you'd be okay with it, huh? 766 00:36:00,561 --> 00:36:01,362 Of course, Mamah. 767 00:36:01,395 --> 00:36:02,631 I'm not that needy, so... 768 00:36:02,664 --> 00:36:04,900 I can't believe you're my grandmother. 769 00:36:04,933 --> 00:36:09,071 Please, call me Grandmamah. 770 00:36:09,104 --> 00:36:10,906 You seem surprised by the level 771 00:36:10,939 --> 00:36:14,375 of general majesty and royal splendor. 772 00:36:14,408 --> 00:36:17,445 I definitely wasn't expecting the whole queen thing. 773 00:36:17,478 --> 00:36:20,649 Your mother never told you you were royalty? 774 00:36:20,682 --> 00:36:22,951 I guess it was another tiny omission. 775 00:36:22,985 --> 00:36:24,853 Tiny omission?! 776 00:36:24,887 --> 00:36:26,722 Agatha! 777 00:36:30,959 --> 00:36:33,427 Don't worry. I go to therapy now. 778 00:36:33,461 --> 00:36:36,064 I see a wise hammerhead shark on Wednesdays and Fridays, 779 00:36:36,098 --> 00:36:37,733 and I've let my rage go. 780 00:36:37,766 --> 00:36:39,534 Away, rage. 781 00:36:39,567 --> 00:36:41,435 Ah, cookies. 782 00:36:41,469 --> 00:36:44,372 Help yourself, Ruby. 783 00:36:44,405 --> 00:36:46,942 Mmm. They're really... they're really good. 784 00:36:46,975 --> 00:36:48,342 A little mushy. 785 00:36:48,376 --> 00:36:50,344 I made someone make them myself. 786 00:36:50,378 --> 00:36:53,081 Now, talk to your grandmamah. 787 00:36:53,115 --> 00:36:54,750 Tell me everything. 788 00:36:54,783 --> 00:36:57,920 Was it horrible living among the hairy crust dwellers? 789 00:36:57,953 --> 00:36:59,587 You mean people? 790 00:36:59,621 --> 00:37:02,356 Even the word makes my tentacles squirm. 791 00:37:02,390 --> 00:37:03,826 People are kinda nice, actually. 792 00:37:03,859 --> 00:37:05,027 I have a couple of friends. 793 00:37:05,060 --> 00:37:06,594 I asked a boy to prom, 794 00:37:06,628 --> 00:37:08,596 but, you know, it... it did not go great. 795 00:37:08,630 --> 00:37:11,432 Well, deary, you can put all that behind you. 796 00:37:11,465 --> 00:37:13,702 You're made for bigger things. 797 00:37:13,735 --> 00:37:15,369 Come with me. 798 00:37:19,507 --> 00:37:21,375 I see her. It's Ruby. 799 00:37:21,409 --> 00:37:22,845 Whoa. It's Ruby. 800 00:37:22,878 --> 00:37:25,080 - It's her. - Look, it's the princess. 801 00:37:25,113 --> 00:37:26,581 Is this actually her? 802 00:37:26,615 --> 00:37:27,950 Aw. Thank you. 803 00:37:27,983 --> 00:37:29,383 Is that Ruby? 804 00:37:29,417 --> 00:37:30,853 Look, look. It's her. 805 00:37:30,886 --> 00:37:32,087 She's so pretty. 806 00:37:33,655 --> 00:37:35,456 Hi, Ruby. 807 00:37:37,759 --> 00:37:40,428 Fellow krakens, 808 00:37:40,461 --> 00:37:43,999 here at last is my granddaughter. 809 00:37:44,032 --> 00:37:46,400 After 15 years, 810 00:37:46,434 --> 00:37:49,104 Princess Ruby has finally returned home 811 00:37:49,137 --> 00:37:52,708 to be my successor. 812 00:37:55,043 --> 00:37:58,146 Wait. Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 813 00:37:58,180 --> 00:37:59,848 I'm gonna be a, a what now? 814 00:37:59,882 --> 00:38:01,683 Ruby, you're a princess. 815 00:38:01,717 --> 00:38:03,484 Address the crowd. 816 00:38:07,055 --> 00:38:09,925 I think... 817 00:38:09,958 --> 00:38:13,061 I am having a panic attack! 818 00:38:13,095 --> 00:38:15,697 Panic attack! 819 00:38:36,818 --> 00:38:37,920 So, Grandma... 820 00:38:37,953 --> 00:38:39,520 Uh, "Grandmamah." 821 00:38:39,553 --> 00:38:41,455 It goes up on the second "mah." 822 00:38:41,489 --> 00:38:43,926 Oh, sorry. Um, Grandmamah, 823 00:38:43,959 --> 00:38:45,526 um, you have the wrong person. 824 00:38:45,559 --> 00:38:48,529 I'm just Ruby Gillman, normal teenager. 825 00:38:48,562 --> 00:38:50,132 Normal according to who? 826 00:38:50,165 --> 00:38:51,667 The women in our family 827 00:38:51,700 --> 00:38:53,969 have been gifted the mighty power 828 00:38:54,002 --> 00:38:56,537 to turn into giant kraken. 829 00:38:56,570 --> 00:39:00,609 You are only one of three giant krakens on this Earth, Ruby. 830 00:39:00,642 --> 00:39:03,912 We must protect the ocean and its creatures. 831 00:39:03,946 --> 00:39:06,848 But many monsters have coveted our position 832 00:39:06,882 --> 00:39:10,218 and have tried to seize the throne for themselves. 833 00:39:10,252 --> 00:39:13,689 Brag alert, they never succeeded. 834 00:39:13,722 --> 00:39:15,090 The Leviathan, 835 00:39:15,123 --> 00:39:16,692 Umibozu, 836 00:39:16,725 --> 00:39:19,828 and the most power-hungry and dangerous of them all... 837 00:39:19,861 --> 00:39:22,097 The mermaid? 838 00:39:22,130 --> 00:39:24,166 Yes, the mermaid! 839 00:39:24,199 --> 00:39:25,968 But people love mermaids. 840 00:39:26,001 --> 00:39:28,103 Of course they do. 841 00:39:28,136 --> 00:39:29,838 People are stupid. 842 00:39:29,871 --> 00:39:33,942 Mermaids are selfish, vain narcissists 843 00:39:33,976 --> 00:39:35,277 with mediocre hair, 844 00:39:35,310 --> 00:39:39,214 and their queen, Nerissa, the worst of them all. 845 00:39:39,247 --> 00:39:40,949 She wanted to control the ocean 846 00:39:40,983 --> 00:39:45,120 and force its creatures to serve her and her alone. 847 00:39:45,153 --> 00:39:48,991 Normally, mermaids would be no match for us giant kraken... 848 00:39:49,024 --> 00:39:50,659 Much too puny... 849 00:39:50,692 --> 00:39:53,862 But their queen found an ancient weapon, 850 00:39:53,895 --> 00:39:56,064 the Trident of Oceanus. 851 00:39:56,098 --> 00:40:00,235 The only weapon powerful enough to defeat a giant kraken. 852 00:40:00,268 --> 00:40:02,570 We formed the front lines against her, 853 00:40:02,604 --> 00:40:04,673 and for that... 854 00:40:04,706 --> 00:40:08,576 we paid a terrible price. 855 00:40:08,610 --> 00:40:11,013 Frankly, I suppose we'd all be kelp toast 856 00:40:11,046 --> 00:40:13,882 if it wasn't for your mother. 857 00:40:13,915 --> 00:40:15,083 No way. 858 00:40:15,117 --> 00:40:16,251 That's my mom? 859 00:40:16,284 --> 00:40:17,619 Was she actually cool? 860 00:40:17,652 --> 00:40:19,154 She was our greatest warrior. 861 00:40:19,187 --> 00:40:21,165 I mean, of course she was. I taught her everything I know. 862 00:40:21,189 --> 00:40:24,760 She engaged in a great battle with the tyrant mermaid 863 00:40:24,793 --> 00:40:27,162 and wrested away the Trident. 864 00:40:27,195 --> 00:40:30,098 I called it her "queen-making moment." 865 00:40:30,132 --> 00:40:32,167 It was glorious. 866 00:40:32,200 --> 00:40:35,303 Nerissa fled in disgrace. 867 00:40:35,337 --> 00:40:38,774 We had a chance to crush the mermaids forever, 868 00:40:38,807 --> 00:40:40,909 but your mother did the unfathomable. 869 00:40:40,942 --> 00:40:42,677 She hid the Trident away, 870 00:40:42,711 --> 00:40:45,013 left her kingdom, left her kind, 871 00:40:45,047 --> 00:40:47,783 all to play human? 872 00:40:50,085 --> 00:40:51,686 Whoa. 873 00:40:51,720 --> 00:40:53,055 You have laser eyes? 874 00:40:53,088 --> 00:40:56,091 Well, it's electrically charged bioluminescence, 875 00:40:56,124 --> 00:40:58,627 but, yeah, they do pack a wallop. 876 00:40:58,660 --> 00:41:00,262 You have the powers, too, you know. 877 00:41:00,295 --> 00:41:03,597 Besides growing big at super awkward moments? 878 00:41:03,632 --> 00:41:05,667 You're special, Ruby. 879 00:41:05,700 --> 00:41:08,837 You feel it in the core of your being. 880 00:41:08,870 --> 00:41:10,672 Let me teach you. 881 00:41:10,705 --> 00:41:13,341 But my mom told me that if I stay out of the ocean, 882 00:41:13,375 --> 00:41:14,943 I won't turn into a... 883 00:41:14,976 --> 00:41:15,911 A giant kraken? 884 00:41:15,944 --> 00:41:19,147 You are not a human who turns into a kraken. 885 00:41:19,181 --> 00:41:23,318 You're a kraken hiding as a human. 886 00:41:23,351 --> 00:41:25,220 Once you know what you're capable of, 887 00:41:25,253 --> 00:41:27,689 you'll want to be the next kraken queen. 888 00:41:27,722 --> 00:41:29,658 It's your birthright. 889 00:41:29,691 --> 00:41:32,828 And fight as you might, fight as you will, 890 00:41:32,861 --> 00:41:36,298 you can never outswim your destiny. 891 00:41:36,331 --> 00:41:38,100 I don't know, Grandmamah. 892 00:41:38,133 --> 00:41:40,402 I like math and Connor. 893 00:41:40,435 --> 00:41:44,005 You know, teen stuff. 894 00:41:45,006 --> 00:41:46,908 Very well. 895 00:41:46,942 --> 00:41:50,779 I loved spending this time with you, Ruby. 896 00:41:50,812 --> 00:41:52,681 Me, too. 897 00:41:52,714 --> 00:41:54,716 Thank you for telling me the truth. 898 00:41:54,749 --> 00:41:57,619 Until we meet again. 899 00:41:59,921 --> 00:42:02,224 Wait. You're just gonna let her go? 900 00:42:02,257 --> 00:42:03,758 She'll be back. 901 00:42:03,792 --> 00:42:05,927 A kraken always answers the call. 902 00:42:05,961 --> 00:42:09,097 That's what you said about Agatha. 903 00:42:20,242 --> 00:42:21,877 Bye, Clarence. 904 00:42:32,787 --> 00:42:35,223 Kraken ahoy! 905 00:42:38,059 --> 00:42:42,030 Davey, hard to port. Full power! 906 00:42:52,274 --> 00:42:54,943 Fly. Fly, me beauties. 907 00:42:56,745 --> 00:42:58,713 Wha... 908 00:43:00,515 --> 00:43:02,350 Let's get a closer look at ya. 909 00:43:06,421 --> 00:43:08,056 Laser eyes, go! 910 00:43:08,089 --> 00:43:09,958 Laser eyes, go! 911 00:43:09,991 --> 00:43:10,792 Laser eyes? 912 00:43:10,825 --> 00:43:13,195 Hold her steady, Davey. 913 00:43:23,238 --> 00:43:25,874 Bit of a spicy tuna, aren't ya? 914 00:43:25,907 --> 00:43:28,743 - Wait. Is that...? - The new girl. 915 00:43:28,777 --> 00:43:30,445 Oh, my gosh. Hey. 916 00:43:30,478 --> 00:43:32,914 Chelsea? H-How are you even down here? 917 00:43:32,948 --> 00:43:38,353 Because I'm a motherflippin' mermaid. 918 00:43:38,386 --> 00:43:39,897 I figured I owed you an underwater rescue 919 00:43:39,921 --> 00:43:43,758 since I kinda, sorta, 100% got credit for yours. 920 00:43:43,792 --> 00:43:46,094 Time for the Gordon special. 921 00:43:46,127 --> 00:43:48,964 Surprise. It's a bomb! 922 00:43:49,931 --> 00:43:52,968 We should get going or, like, die. Your call. 923 00:44:06,214 --> 00:44:08,250 Don't say it, Davey. 924 00:44:08,283 --> 00:44:10,185 You're such a naysayer. 925 00:44:13,221 --> 00:44:14,889 Okay. 926 00:44:14,923 --> 00:44:16,491 I still can't believe you're a... 927 00:44:16,524 --> 00:44:18,393 A ten with a fin? A fish come true? 928 00:44:18,426 --> 00:44:20,929 A mermaid? 929 00:44:20,962 --> 00:44:23,131 Ooh, I can't believe I can finally have a friend 930 00:44:23,164 --> 00:44:24,866 to share things with. 931 00:44:24,899 --> 00:44:27,269 A super sea-girl bestie. 932 00:44:27,302 --> 00:44:30,138 Look, Chelsea, thanks for what you did back there, 933 00:44:30,171 --> 00:44:34,042 but I started this day thinking that my biggest issue was prom. 934 00:44:34,075 --> 00:44:37,379 And now, I got a whole lot more going on. 935 00:44:37,412 --> 00:44:39,147 So I just need to go home, 936 00:44:39,180 --> 00:44:42,284 get some sleep and pretend this day never happened. 937 00:44:42,317 --> 00:44:45,587 Look, I just thought we had a lot in common, 938 00:44:45,621 --> 00:44:50,225 but if you're gonna be salty about it, then bye-bye. 939 00:45:13,214 --> 00:45:14,593 Okay, Ruby, you got this. 940 00:45:14,617 --> 00:45:16,518 You just need to make it to school 941 00:45:16,551 --> 00:45:19,220 and have a completely, totally ordinary day. 942 00:45:19,254 --> 00:45:21,389 Huh? 943 00:45:27,362 --> 00:45:28,563 Honey, 944 00:45:28,596 --> 00:45:31,066 you've gotta stop beating yourself up. 945 00:45:31,099 --> 00:45:32,167 Oh, Arthur. 946 00:45:32,200 --> 00:45:34,469 I can't believe I didn't tell her any of this sooner. 947 00:45:34,502 --> 00:45:36,004 I mean, what was I thinking? 948 00:45:36,037 --> 00:45:38,306 You were thinking about protecting her, 949 00:45:38,340 --> 00:45:39,608 like you always have. 950 00:45:39,642 --> 00:45:41,443 What if she drops out of school? 951 00:45:41,476 --> 00:45:43,622 I mean, what if she doesn't get a job and runs away like I did? 952 00:45:43,646 --> 00:45:47,549 What if she hates me like I hate my mom? 953 00:45:47,582 --> 00:45:49,484 It's a slippery slope, Arthur. 954 00:45:49,517 --> 00:45:51,252 Hate's a strong word. 955 00:45:51,286 --> 00:45:52,420 And she loves you. 956 00:45:52,454 --> 00:45:54,222 She'll never run away. 957 00:45:59,994 --> 00:46:01,664 Huh. This doesn't help my case. 958 00:46:01,697 --> 00:46:03,666 Ruby, hey. How are you feeling? 959 00:46:03,699 --> 00:46:06,501 Did you sleep okay? Everything back to normal? 960 00:46:06,534 --> 00:46:08,370 Yeah. Mm-hmm. Totally fine. 961 00:46:08,403 --> 00:46:10,639 Are you sure? Oh, you look a little flushed. 962 00:46:10,673 --> 00:46:13,274 Mom, I'm fine. Really. 963 00:46:17,545 --> 00:46:20,515 Ruby, is that salt water on your breath? 964 00:46:20,548 --> 00:46:22,250 Salt water? What? 965 00:46:22,283 --> 00:46:23,585 No. I really gotta go. 966 00:46:23,619 --> 00:46:25,553 Good. Okay. Well, if you do want to talk, 967 00:46:25,587 --> 00:46:27,021 I'll be right here. 968 00:46:27,055 --> 00:46:28,600 I just... I just really want you to know 969 00:46:28,624 --> 00:46:30,525 that you never have to hide things from me. 970 00:46:30,558 --> 00:46:32,527 - Hmm, like you? - What did you say, honey? 971 00:46:32,560 --> 00:46:34,329 Nothing. Bye, Mom. 972 00:46:34,362 --> 00:46:36,331 Love you. Make good choices. 973 00:46:42,437 --> 00:46:44,572 ♪ High ♪ 974 00:46:44,607 --> 00:46:46,941 ♪ There's a reason for my high ♪ 975 00:46:46,975 --> 00:46:48,977 ♪ There's a whole world outside... ♪ 976 00:46:49,010 --> 00:46:52,013 It destroyed the YA Zombie Romance section. 977 00:46:52,046 --> 00:46:54,949 The YA Zombie Romance section! 978 00:46:54,983 --> 00:46:56,151 - Eric. - Yeah. 979 00:46:56,184 --> 00:46:57,952 - Take a look at this. - Nonfiction? 980 00:46:57,986 --> 00:46:59,296 Mom, I changed my mind. I want to be homeschooled again. 981 00:46:59,320 --> 00:47:00,723 I never liked that library anyway. 982 00:47:00,756 --> 00:47:02,290 We have a library? 983 00:47:02,323 --> 00:47:03,735 Godzilla could not beat that thing in a fight. 984 00:47:03,759 --> 00:47:04,969 A tentacled freak from the deep shows up, 985 00:47:04,993 --> 00:47:06,528 and I'm supposed to learn math? 986 00:47:06,561 --> 00:47:07,630 So gross. 987 00:47:07,663 --> 00:47:09,164 There you are! 988 00:47:09,197 --> 00:47:10,675 Why'd you stop answering our texts last night? 989 00:47:10,699 --> 00:47:12,367 I was worried that monster got to you. 990 00:47:12,400 --> 00:47:15,170 I carved us each a whistle out of juniper wood. 991 00:47:15,203 --> 00:47:16,715 Blowing it could give you precious seconds 992 00:47:16,739 --> 00:47:18,573 to abscond with your lives. 993 00:47:18,607 --> 00:47:19,751 Sick. Juniper wood has been known 994 00:47:19,775 --> 00:47:21,610 to have kraken-defeating powers. 995 00:47:21,644 --> 00:47:23,044 What? Kraken? 996 00:47:23,077 --> 00:47:24,446 Why would you say that? 997 00:47:24,479 --> 00:47:26,615 Ev-Everyone knows that krakens aren't real, so... 998 00:47:26,649 --> 00:47:28,183 Behold, a plot twist. 999 00:47:28,216 --> 00:47:31,519 15 years ago, you all laughed at me. 1000 00:47:31,553 --> 00:47:33,188 Sorry. Not you, Davey. 1001 00:47:33,221 --> 00:47:35,123 You're right, you always believed me. 1002 00:47:35,156 --> 00:47:39,360 But now I finally have proof that krakens exist. 1003 00:47:39,394 --> 00:47:42,063 A lot of you have been asking about my beard regimen. 1004 00:47:42,096 --> 00:47:43,431 Kraken! 1005 00:47:43,465 --> 00:47:45,500 Kraken ahoy! She's back! 1006 00:47:47,368 --> 00:47:48,737 Oh, she's coming for me. 1007 00:47:48,771 --> 00:47:51,740 Davey, get the picturephone. 1008 00:47:53,374 --> 00:47:54,743 Do you see it? 1009 00:47:54,777 --> 00:47:57,078 With your help, we will drag this abomination 1010 00:47:57,111 --> 00:48:02,283 into the light and finally reveal what it truly is. 1011 00:48:04,185 --> 00:48:06,488 Can't help but root for that guy. 1012 00:48:06,521 --> 00:48:11,259 A great darkness has risen from the depths to claim us all. 1013 00:48:11,292 --> 00:48:13,629 And this time, she is not catastrophizing. 1014 00:48:13,662 --> 00:48:15,497 I mean, this is wacky Gordon. 1015 00:48:15,530 --> 00:48:16,732 You can't take him seriously. 1016 00:48:16,765 --> 00:48:19,033 He only has, like, ten subscribers. 1017 00:48:19,067 --> 00:48:20,401 - For now. - Huh? 1018 00:48:20,435 --> 00:48:22,437 Trevin is sharing it across all of his socials. 1019 00:48:22,470 --> 00:48:24,181 -He's what? -What? You've never heard of my channel? 1020 00:48:24,205 --> 00:48:25,416 A lot of people watch my gaming live streams. 1021 00:48:25,440 --> 00:48:26,742 How many is a lot? 1022 00:48:26,775 --> 00:48:28,711 About a hundred and forty... thousand. 1023 00:48:28,744 --> 00:48:31,780 And... video posted. 1024 00:48:31,814 --> 00:48:33,324 -There, it's out there forever now. -Wait. 1025 00:48:33,348 --> 00:48:35,192 Kraken! Kraken! Kraken ahoy! 1026 00:48:35,216 --> 00:48:36,518 Dude, can you believe it? 1027 00:48:36,551 --> 00:48:38,295 - Kraken! Kraken! - That old boat dude was right. 1028 00:48:38,319 --> 00:48:40,588 - Kraken ahoy! - That thing is legit a monster. 1029 00:48:40,623 --> 00:48:42,290 A real-life monster. 1030 00:48:42,323 --> 00:48:44,592 Ruby? Cue Ruby. 1031 00:48:45,661 --> 00:48:47,362 Bliss, get the smelling salts. 1032 00:48:48,731 --> 00:48:50,398 Where are you going? 1033 00:48:50,431 --> 00:48:51,800 You forgot your whistle! 1034 00:48:51,834 --> 00:48:53,568 Kraken! Kraken! 1035 00:48:53,601 --> 00:48:55,136 Kraken ahoy! 1036 00:48:55,169 --> 00:48:57,171 Kraken! Kraken! 1037 00:48:57,205 --> 00:48:59,307 - Kraken ahoy! - No running in the halls. 1038 00:49:09,652 --> 00:49:11,586 With a kraken running loose, 1039 00:49:11,620 --> 00:49:13,187 you could use a bodyguard. 1040 00:49:13,221 --> 00:49:14,222 Aw, you're sweet. 1041 00:49:14,255 --> 00:49:15,456 The monster could be lurking 1042 00:49:15,490 --> 00:49:16,524 around any corner. 1043 00:49:16,558 --> 00:49:17,693 I'd fight it for you. 1044 00:49:17,726 --> 00:49:19,093 Chelsea? 1045 00:49:19,127 --> 00:49:20,328 Can I talk to you? 1046 00:49:21,195 --> 00:49:22,430 Okay, everyone out. 1047 00:49:22,463 --> 00:49:25,066 Private talk time. Bye. 1048 00:49:25,668 --> 00:49:27,435 So, what's up? 1049 00:49:27,468 --> 00:49:29,605 Chelsea, about last night, I am sorry that I ran... 1050 00:49:29,638 --> 00:49:32,173 Oh. Apologies are so corny. 1051 00:49:32,206 --> 00:49:34,743 Just skip to the part where you tell me everything. 1052 00:49:34,777 --> 00:49:36,712 Look, I... 1053 00:49:36,745 --> 00:49:39,715 You are here on land one day, and you already fit in. 1054 00:49:39,748 --> 00:49:43,484 I've been here all of my life, and I still feel like a freak. 1055 00:49:43,518 --> 00:49:47,623 I-I just want to be Ruby Gillman, normal teenager. 1056 00:49:47,656 --> 00:49:50,693 Oh, boo. Where's the fun in that? 1057 00:49:50,726 --> 00:49:52,493 Ruby, you're a giant kraken. 1058 00:49:52,527 --> 00:49:55,196 Don't you think you could aim a little bit higher 1059 00:49:55,229 --> 00:49:57,866 than "normal teenager"? 1060 00:49:57,900 --> 00:50:01,804 Oh, my cute little, floppy, baby guppy girl. 1061 00:50:01,837 --> 00:50:03,606 You know what you need? 1062 00:50:03,639 --> 00:50:05,340 Great hair and a mermaid tail? 1063 00:50:05,373 --> 00:50:07,743 No, but it would help. 1064 00:50:07,776 --> 00:50:09,745 What you need, Ruby Gillman, 1065 00:50:09,778 --> 00:50:12,748 is to see how great your life could be. 1066 00:50:12,781 --> 00:50:16,517 You need a super sea-girl ditch day! 1067 00:50:17,452 --> 00:50:19,587 Okay. Let's do it. 1068 00:50:19,622 --> 00:50:21,924 Yay! 1069 00:50:21,957 --> 00:50:24,492 Just four more days until prom, 1070 00:50:24,525 --> 00:50:26,327 the last evening of joy 1071 00:50:26,361 --> 00:50:28,864 before entering the drudgery of adulthood. 1072 00:50:35,938 --> 00:50:37,706 - ♪ I bought a ticket to life ♪ - Woo-hoo! 1073 00:50:37,740 --> 00:50:39,273 - ♪ Rose-colored eyes ♪ - Whoa! 1074 00:50:39,307 --> 00:50:42,845 ♪ Made a home in halls of mirrors ♪ 1075 00:50:42,878 --> 00:50:45,380 ♪ It was all fun and games ♪ 1076 00:50:45,413 --> 00:50:50,653 ♪ Love what I played, but now I see a little clearer ♪ 1077 00:50:50,686 --> 00:50:54,288 ♪ The more that I see myself ♪ 1078 00:50:54,322 --> 00:50:58,326 ♪ The less that I know about me ♪ 1079 00:50:58,359 --> 00:51:02,530 ♪ Was riding the carousel up and down... ♪ 1080 00:51:02,563 --> 00:51:03,799 This day's been amazing. 1081 00:51:03,832 --> 00:51:05,533 I mean, seven seas in seven hours? 1082 00:51:05,566 --> 00:51:07,478 And don't get me started about how wrong they got 1083 00:51:07,502 --> 00:51:09,805 the crystal jellyfish in the Marine Biologist Quarterly. 1084 00:51:09,838 --> 00:51:12,473 Sorry. Am I geeking out too much? 1085 00:51:12,507 --> 00:51:14,475 No. 1086 00:51:18,681 --> 00:51:23,284 I still can't believe your mom hid all of this from you. 1087 00:51:23,317 --> 00:51:25,921 "Hiding is surviving." 1088 00:51:25,954 --> 00:51:27,488 That's the Gillman family motto. 1089 00:51:27,522 --> 00:51:29,658 Mottoes are stupid. That's my motto. 1090 00:51:29,692 --> 00:51:30,859 I hate hiding. 1091 00:51:30,893 --> 00:51:32,661 But you're crushing it at school. 1092 00:51:32,695 --> 00:51:33,962 Everyone loves you. 1093 00:51:33,996 --> 00:51:35,864 You really do have everything. 1094 00:51:35,898 --> 00:51:37,498 No, I don't. 1095 00:51:37,532 --> 00:51:39,835 Ever since the Battle of the Trident, 1096 00:51:39,868 --> 00:51:42,336 all us mermaids have been in hiding. 1097 00:51:42,370 --> 00:51:44,305 I couldn't take it anymore. 1098 00:51:44,338 --> 00:51:47,643 I felt trapped, so I ran away. 1099 00:51:47,676 --> 00:51:51,747 But when I ended up at Oceanside High, I was alone. 1100 00:51:51,780 --> 00:51:54,549 No one could see the real me. 1101 00:51:54,582 --> 00:51:59,454 And then I found you, my super sea-girl bestie, 1102 00:51:59,487 --> 00:52:01,857 and now everything is right in the world. 1103 00:52:01,890 --> 00:52:04,459 If it wasn't for this whole mermaid versus kraken war, 1104 00:52:04,492 --> 00:52:07,730 you and I could be this free all the time. 1105 00:52:07,763 --> 00:52:09,297 Oh, sure. Yeah. 1106 00:52:09,330 --> 00:52:12,735 But, I mean, two teenage girls can't fix history. 1107 00:52:12,768 --> 00:52:15,971 Wait. What's the first rule of being a mathlete? 1108 00:52:16,004 --> 00:52:18,640 Hmm. Never talk about being a mathlete? 1109 00:52:18,674 --> 00:52:21,643 No. We have to evaluate the problem. 1110 00:52:21,677 --> 00:52:23,377 Chelsea, come on. 1111 00:52:23,411 --> 00:52:25,480 There must be some way to end this war 1112 00:52:25,513 --> 00:52:27,348 so you won't have to hide from the krakens 1113 00:52:27,381 --> 00:52:29,493 and I won't have to become a prophesied princess warrior 1114 00:52:29,517 --> 00:52:30,853 of an interspecies vendetta. 1115 00:52:30,886 --> 00:52:34,723 Well, there is one way. 1116 00:52:34,757 --> 00:52:36,457 Picture this: 1117 00:52:36,491 --> 00:52:39,494 Chelsea Van Der Zee and Ruby Gillman save the seas 1118 00:52:39,527 --> 00:52:42,430 by finding the Trident of Oceanus. 1119 00:52:42,463 --> 00:52:44,398 That giant fork my grandma's so obsessed with? 1120 00:52:44,432 --> 00:52:47,069 Yes. The Trident. Stay with me. 1121 00:52:47,102 --> 00:52:48,737 Once we have the Trident, 1122 00:52:48,771 --> 00:52:51,039 we can show that there doesn't have to be a war anymore. 1123 00:52:51,073 --> 00:52:55,409 It can be a symbol of peace. 1124 00:52:55,443 --> 00:52:57,521 Then my grandmother wouldn't have to train me for battle. 1125 00:52:57,545 --> 00:53:01,016 I can live in the ocean and on land as the real me. 1126 00:53:01,049 --> 00:53:02,651 No more fighting. 1127 00:53:02,684 --> 00:53:05,553 And the mermaids wouldn't have to live in fear anymore. 1128 00:53:05,586 --> 00:53:06,789 No more hiding. 1129 00:53:06,822 --> 00:53:08,422 - No fighting. - No hiding. 1130 00:53:08,456 --> 00:53:13,061 No fighting! No hiding! No fighting! No hiding! 1131 00:53:13,095 --> 00:53:14,997 I'm nervous about the barbecue. 1132 00:53:15,030 --> 00:53:16,597 Oh, Carol, come on. 1133 00:53:16,632 --> 00:53:19,067 No one knows what happened exactly to the library. 1134 00:53:19,101 --> 00:53:20,869 Sam, no headphones at the table. 1135 00:53:20,903 --> 00:53:22,881 - It's completely gone. - It could have been a gas leak. 1136 00:53:22,905 --> 00:53:26,374 Trust me, your buyers are gonna love Oceanside's tranquility. 1137 00:53:26,407 --> 00:53:27,819 Tranquility has turned to terror 1138 00:53:27,843 --> 00:53:30,078 here in Oceanside as more and more witnesses 1139 00:53:30,112 --> 00:53:32,547 report having seen the giant kraken. 1140 00:53:32,580 --> 00:53:34,950 Knock, knock. Who's there? 1141 00:53:34,983 --> 00:53:37,052 It's Uncle Brill. I'm already inside. 1142 00:53:37,085 --> 00:53:38,486 Ooh, don't mind if I do. 1143 00:53:38,519 --> 00:53:40,622 Just one second, Carol. 1144 00:53:40,656 --> 00:53:42,390 What are you doing here? 1145 00:53:42,423 --> 00:53:44,525 When I came back empty-handed, Mom hit the roof. 1146 00:53:44,559 --> 00:53:46,137 I need a place to crash till she cools down. 1147 00:53:46,161 --> 00:53:47,896 A few months, a couple years. 1148 00:53:47,930 --> 00:53:49,832 Century, tops. 1149 00:53:49,865 --> 00:53:51,365 Um, hon, uh, this isn't good. 1150 00:53:51,399 --> 00:53:53,568 I'm here with Captain Gordon Lighthouse. 1151 00:53:53,601 --> 00:53:55,838 Now, Mr. Lighthouse, you allegedly claim to have seen... 1152 00:53:55,871 --> 00:53:57,105 The face of death! 1153 00:53:57,139 --> 00:53:58,974 Allegedly. 1154 00:53:59,007 --> 00:54:00,441 - Ow, ow, ow. Ow. - You out there, 1155 00:54:00,474 --> 00:54:03,444 I need any able-bodied man, woman or child 1156 00:54:03,477 --> 00:54:04,956 -to help crew my vessel -REPORTER: Get off. Ow! Ooh. 1157 00:54:04,980 --> 00:54:06,982 And capture the kraken! 1158 00:54:07,015 --> 00:54:08,884 That guy's terrifying, 1159 00:54:08,917 --> 00:54:10,585 and I live with a warlord. 1160 00:54:10,619 --> 00:54:12,453 Aggie, he's got her on video. 1161 00:54:12,486 --> 00:54:13,998 Agatha, are you still there? What's going on? 1162 00:54:14,022 --> 00:54:15,423 No, it's nothing. 1163 00:54:15,456 --> 00:54:17,025 Bring your buyers Saturday. 1164 00:54:17,059 --> 00:54:18,660 Uh-oh. 1165 00:54:18,694 --> 00:54:20,504 - She's got that look. - The one where she wants us 1166 00:54:20,528 --> 00:54:23,131 to do something we don't want to do. 1167 00:54:23,165 --> 00:54:26,134 I've been searching for kraken me entire life. 1168 00:54:26,168 --> 00:54:28,604 And it cost me dearly. 1169 00:54:28,637 --> 00:54:30,014 Oh, fine, yes. 1170 00:54:30,038 --> 00:54:31,640 But if it wasn't for the kraken, 1171 00:54:31,673 --> 00:54:33,108 I wouldn't have bought the boat, 1172 00:54:33,141 --> 00:54:34,743 and without the boat, I wouldn't have 1173 00:54:34,776 --> 00:54:36,120 mortgaged my house, and if I didn't mortgage my house, 1174 00:54:36,144 --> 00:54:38,146 Tammy wouldn't have left me. 1175 00:54:38,180 --> 00:54:39,748 Huh. Been there. 1176 00:54:39,781 --> 00:54:41,558 Are we still talking about krakens? 1177 00:54:41,582 --> 00:54:43,517 Gordon, if it's from the ocean, I'm your man. 1178 00:54:43,551 --> 00:54:45,687 And I can wield this baby, no problem. 1179 00:54:46,587 --> 00:54:47,990 He knows this should only be handled 1180 00:54:48,023 --> 00:54:49,490 by a responsible adult. 1181 00:54:49,523 --> 00:54:51,894 - Ooh, pointy. - And who might you be? 1182 00:54:51,927 --> 00:54:53,671 Name's Brill. Born of the dirt, live in the dirt, 1183 00:54:53,695 --> 00:54:56,430 will be buried in the dirt. Don't like water. 1184 00:55:03,772 --> 00:55:05,107 Hmm. 1185 00:55:05,140 --> 00:55:06,808 We call him Buckethead. 1186 00:55:06,842 --> 00:55:09,177 He's not too bright, but he can take a lot of punishment. 1187 00:55:09,211 --> 00:55:11,880 Impressive. 1188 00:55:11,914 --> 00:55:13,581 You're hired! 1189 00:55:13,615 --> 00:55:15,017 Buckethead, you're with me. 1190 00:55:15,050 --> 00:55:18,687 Ah, now, don't be jelly, Davey. 1191 00:55:21,957 --> 00:55:23,792 Whoa. 1192 00:55:23,825 --> 00:55:25,160 What is this place? 1193 00:55:25,193 --> 00:55:27,528 The Well of Seas. 1194 00:55:27,561 --> 00:55:30,632 The source of all the ocean's energy. 1195 00:55:30,666 --> 00:55:33,235 That's where your mother hid the Trident of Oceanus. 1196 00:55:33,268 --> 00:55:35,737 She did? How did you know that? 1197 00:55:35,771 --> 00:55:38,807 Because she took it from my mother, the mermaid queen, 1198 00:55:38,840 --> 00:55:40,008 and hid it in there. 1199 00:55:40,042 --> 00:55:43,111 My mom died trying to get it back. 1200 00:55:43,145 --> 00:55:44,478 I am so sorry. 1201 00:55:44,512 --> 00:55:45,948 It's not your fault. 1202 00:55:45,981 --> 00:55:47,950 They were enemies. 1203 00:55:49,651 --> 00:55:51,219 So how are we supposed to get it? 1204 00:55:51,253 --> 00:55:54,522 Each current has its own force, its own power. 1205 00:55:54,555 --> 00:55:56,524 You have to swim through all of the currents 1206 00:55:56,557 --> 00:55:59,527 to get to the center where the Trident is hidden. 1207 00:55:59,560 --> 00:56:02,064 Only a giant kraken can survive it. 1208 00:56:02,097 --> 00:56:04,866 It has to be you, Ruby. 1209 00:56:05,867 --> 00:56:07,102 Okay. 1210 00:56:07,135 --> 00:56:09,738 It's just an underwater volcano of death. 1211 00:56:09,771 --> 00:56:14,009 So, step one: Evaluate the problem. 1212 00:56:30,892 --> 00:56:32,728 Okay. The problem is bad. 1213 00:56:32,761 --> 00:56:34,730 It's really bad. 1214 00:56:34,763 --> 00:56:38,633 Uh, we might need some help. 1215 00:56:41,303 --> 00:56:44,740 Ruby. Oh, what a surprise. 1216 00:56:44,773 --> 00:56:46,241 Show me how to use my powers. 1217 00:56:46,274 --> 00:56:49,177 Oh, I thought you'd never ask. 1218 00:56:52,247 --> 00:56:53,849 Okay, where do we start? 1219 00:56:53,882 --> 00:56:56,018 -Laser eyes? -Before you fly through the ocean, 1220 00:56:56,051 --> 00:56:57,619 you must first learn to swim. 1221 00:56:57,652 --> 00:56:58,963 You know my swimming is pretty good, 1222 00:56:58,987 --> 00:57:00,756 so maybe I could skip ahead 1223 00:57:00,789 --> 00:57:03,625 and we could unleash my laser eyes. 1224 00:57:03,658 --> 00:57:05,694 Pew, pew. Pew, pew. 1225 00:57:06,128 --> 00:57:08,196 Whoa. 1226 00:57:08,230 --> 00:57:10,332 You must accept your "kraken-ness" 1227 00:57:10,365 --> 00:57:13,534 and leave your land self behind. 1228 00:57:15,170 --> 00:57:16,838 Uh, whoa. 1229 00:57:19,074 --> 00:57:22,644 ♪ Good night, stress, see you in the mornin' ♪ 1230 00:57:23,245 --> 00:57:24,279 - Yay! - ♪ Oh ♪ 1231 00:57:24,312 --> 00:57:25,647 ♪ I don't gotta guess ♪ 1232 00:57:25,680 --> 00:57:27,182 ♪ You're always there for me ♪ 1233 00:57:27,215 --> 00:57:29,651 - ♪ Oh ♪ 1234 00:57:29,684 --> 00:57:31,319 ♪ Sowin' them seeds of doubt ♪ 1235 00:57:31,353 --> 00:57:34,056 ♪ I think you like seeing me freak out ♪ 1236 00:57:34,089 --> 00:57:37,926 ♪ Good night, stress, I'll see you in mornin' ♪ 1237 00:57:38,960 --> 00:57:41,063 ♪ So I wake up, I get out of bed ♪ 1238 00:57:41,096 --> 00:57:43,098 - ♪ Stay up ♪ 1239 00:57:43,131 --> 00:57:44,633 ♪ Stay out of my head ♪ 1240 00:57:44,666 --> 00:57:46,201 - ♪ 'Cause it's dangerous ♪ 1241 00:57:46,234 --> 00:57:48,336 ♪ And I don't wanna lose my mind, no ♪ 1242 00:57:48,370 --> 00:57:49,671 Ooh. 1243 00:57:49,704 --> 00:57:51,306 ♪ I just wanna shine ♪ 1244 00:57:51,339 --> 00:57:53,842 ♪ Like the sun when it comes up... ♪ 1245 00:57:53,875 --> 00:57:55,219 A giant kraken's greatest weapon... 1246 00:57:55,243 --> 00:57:56,678 Laser eyes? 1247 00:57:56,711 --> 00:57:58,346 No. It's our strength. 1248 00:57:58,380 --> 00:58:00,682 Both inner and outer. 1249 00:58:03,919 --> 00:58:05,287 Mmm. 1250 00:58:05,320 --> 00:58:07,055 Now you can say it. 1251 00:58:07,089 --> 00:58:08,990 Laser eyes. 1252 00:58:09,024 --> 00:58:12,160 The first step is to summon your passionate fury. 1253 00:58:12,194 --> 00:58:13,695 Passionate fury? 1254 00:58:13,728 --> 00:58:15,139 Like when my locker jams right before class. 1255 00:58:15,163 --> 00:58:16,298 Dig deeper. 1256 00:58:16,331 --> 00:58:17,766 My friends ditching me for prom. 1257 00:58:17,799 --> 00:58:18,700 Deeper. 1258 00:58:18,733 --> 00:58:21,837 When my mom lies to my face! 1259 00:58:21,870 --> 00:58:24,840 How do you shut them off? 1260 00:58:27,109 --> 00:58:29,177 Have you guys seen Ruby? 1261 00:58:29,211 --> 00:58:30,846 No, not really. 1262 00:58:30,879 --> 00:58:34,015 Gasp. A rose. 1263 00:58:34,049 --> 00:58:35,951 ♪ I already had those ♪ 1264 00:58:35,984 --> 00:58:37,252 ♪ Oh ♪ 1265 00:58:37,285 --> 00:58:39,754 ♪ I'm just trying to figure out ♪ 1266 00:58:39,788 --> 00:58:41,389 ♪ How to be myself right now ♪ 1267 00:58:41,423 --> 00:58:45,660 ♪ I don't wanna lay low hiding in the shadows ♪ 1268 00:58:46,328 --> 00:58:47,662 ♪ So I wake up ♪ 1269 00:58:47,696 --> 00:58:49,097 - Whoa. - ♪ I get out of bed ♪ 1270 00:58:49,131 --> 00:58:50,365 ♪ Stay up ♪ 1271 00:58:50,398 --> 00:58:51,967 - ♪ Stay out of my head ♪ 1272 00:58:52,000 --> 00:58:53,411 - ♪ 'Cause it's dangerous ♪ 1273 00:58:53,435 --> 00:58:56,004 ♪ And I don't wanna lose my mind, no... ♪ 1274 00:58:57,739 --> 00:59:00,942 Ruby, I see in you a heart as big as the ocean. 1275 00:59:00,976 --> 00:59:05,080 Honey, a thick skin is a queen's ultimate defense. 1276 00:59:05,113 --> 00:59:06,414 Body armor. 1277 00:59:06,448 --> 00:59:09,818 Whoa. That's almost cooler than laser eyes. 1278 00:59:09,851 --> 00:59:11,052 Almost. 1279 00:59:11,920 --> 00:59:13,755 Kraken! Kraken! 1280 00:59:13,788 --> 00:59:15,423 Kraken! Kraken ahoy! 1281 00:59:15,457 --> 00:59:17,225 Hey. 1282 00:59:18,160 --> 00:59:22,364 Ruby? We have been looking all over for you. 1283 00:59:22,397 --> 00:59:25,433 So much for squad solidarity. 1284 00:59:49,891 --> 00:59:51,393 A freak from the deep shows up, 1285 00:59:51,426 --> 00:59:53,094 and I'm supposed to learn math? 1286 00:59:53,128 --> 00:59:55,497 You're a kraken hiding as a human. 1287 00:59:55,530 --> 00:59:57,475 If you stay on dry land, you'll stay small. 1288 00:59:57,499 --> 00:59:59,067 That thing is a monster. 1289 00:59:59,100 --> 01:00:01,036 A real-life monster. 1290 01:00:04,206 --> 01:00:06,208 Whoa! 1291 01:00:08,410 --> 01:00:10,278 Whoa! 1292 01:00:16,518 --> 01:00:18,954 So... can you get it? 1293 01:00:18,987 --> 01:00:20,956 I was so close. I could see it. 1294 01:00:20,989 --> 01:00:23,491 Well, then how did your mom make it through? 1295 01:00:23,525 --> 01:00:25,026 I don't know. 1296 01:00:25,060 --> 01:00:27,329 But I guess I'll have to do something 1297 01:00:27,362 --> 01:00:28,964 I never thought I'd do. 1298 01:00:28,997 --> 01:00:29,831 What's that? 1299 01:00:29,864 --> 01:00:32,000 Ask my mom for advice. 1300 01:00:32,033 --> 01:00:36,171 ♪ There once was a ship that put to sea ♪ 1301 01:00:36,204 --> 01:00:39,107 ♪ The name of the ship was Billy of Tea ♪ 1302 01:00:40,175 --> 01:00:41,376 ♪ The wind blew up... ♪ 1303 01:00:41,409 --> 01:00:43,912 Argh! What is going on down there? 1304 01:00:44,846 --> 01:00:46,481 First, you burned out me engines. 1305 01:00:46,514 --> 01:00:48,516 Then you clogged up my bilge pump. 1306 01:00:48,550 --> 01:00:51,519 And now we've been off course for hours. 1307 01:00:51,553 --> 01:00:53,521 Now, where is my kraken? 1308 01:00:53,555 --> 01:00:55,257 Kraken ahoy. 1309 01:00:55,290 --> 01:00:58,226 -Sam, that's our signal. It's go time. -Got it. 1310 01:00:58,260 --> 01:01:00,328 Davey, cue music! 1311 01:01:00,362 --> 01:01:02,130 ♪ It is the night ♪ 1312 01:01:02,163 --> 01:01:04,065 ♪ My body's weak... ♪ 1313 01:01:04,099 --> 01:01:07,535 There'll be no escaping this time! 1314 01:01:07,569 --> 01:01:10,005 ♪ I've got to ride... ♪ 1315 01:01:16,278 --> 01:01:18,346 Wow. Gordon, you did it. 1316 01:01:18,380 --> 01:01:19,948 You've slayed the beast! 1317 01:01:19,981 --> 01:01:24,386 And here's your proof, the kraken's baby itself. 1318 01:01:24,419 --> 01:01:26,488 But it's so tiny. 1319 01:01:26,521 --> 01:01:28,023 Careful. 1320 01:01:28,056 --> 01:01:31,426 The babies are the most deadly. 1321 01:01:31,459 --> 01:01:32,894 Deadly? 1322 01:01:32,927 --> 01:01:36,064 But it looks almost, uh, cute. 1323 01:01:36,097 --> 01:01:38,500 Ah, Davey! Davey! 1324 01:01:38,533 --> 01:01:39,601 Oh, no. 1325 01:01:39,635 --> 01:01:41,169 Don't kill me. 1326 01:01:41,202 --> 01:01:43,905 Oh, please don't kill me, kraken monster! 1327 01:01:49,210 --> 01:01:51,446 Oh, I did it. 1328 01:01:51,479 --> 01:01:53,581 I survived a deadly kraken baby attack. 1329 01:01:53,616 --> 01:01:56,184 Oh, finally, I've got my proof. 1330 01:01:57,620 --> 01:02:00,623 Wouldn't want to divorce me now, would ya, Tammy? 1331 01:02:00,656 --> 01:02:02,891 Cabin boy, take a picture. 1332 01:02:02,924 --> 01:02:04,859 This is for all my haters. 1333 01:02:04,893 --> 01:02:07,162 Your one-star reviews mean nothing. 1334 01:02:07,195 --> 01:02:10,565 Boys, this calls for a celebratory sea chantey. 1335 01:02:10,598 --> 01:02:13,068 You go low. ♪ I'll go high. ♪ 1336 01:02:13,101 --> 01:02:16,838 Nessie, you tiny genius. 1337 01:02:17,505 --> 01:02:20,075 Ooh, I'm so nervous to meet your mom. 1338 01:02:20,108 --> 01:02:22,177 She's gonna know that I'm a mermaid right away. 1339 01:02:22,210 --> 01:02:24,546 How's my hair? Feels like it's frizzing up, 1340 01:02:24,579 --> 01:02:27,248 and you can't trust a person with frizz, Ruby. 1341 01:02:27,282 --> 01:02:30,318 Chelsea, you're my super sea-girl bestie. 1342 01:02:30,352 --> 01:02:31,620 It's gonna be fine. 1343 01:02:31,654 --> 01:02:34,155 - No fighting. - No hiding. 1344 01:02:41,996 --> 01:02:43,231 A stick snack? 1345 01:02:43,264 --> 01:02:44,475 - A stick snack? - Get your stick snack. 1346 01:02:44,499 --> 01:02:45,934 Can I offer you a stick snack? 1347 01:02:45,967 --> 01:02:47,244 Stick snack for he? Stick snack for she? 1348 01:02:47,268 --> 01:02:49,180 Hey, Gary. Make sure you check out the pool house. 1349 01:02:49,204 --> 01:02:51,674 Oh, Agatha, you were right. What was I ever worried about? 1350 01:02:51,707 --> 01:02:53,174 I told you, Carol. 1351 01:02:53,208 --> 01:02:54,586 There's no better place to raise a family. 1352 01:02:54,610 --> 01:02:56,177 Now, if you'll excuse me. 1353 01:02:57,145 --> 01:02:58,913 There she is. 1354 01:02:58,947 --> 01:03:00,348 Aggie, I'm so proud of you. 1355 01:03:00,382 --> 01:03:02,326 This is everything you've worked for all these years. 1356 01:03:02,350 --> 01:03:04,386 Well, I couldn't have done it without my... 1357 01:03:04,419 --> 01:03:05,654 kraken crew. 1358 01:03:05,688 --> 01:03:07,656 Say, have you heard from... 1359 01:03:07,690 --> 01:03:09,557 Ruby. Hey, stranger. 1360 01:03:09,591 --> 01:03:11,126 I knew you'd make it. 1361 01:03:11,159 --> 01:03:13,395 Mom, I need to talk to you about something big. 1362 01:03:13,428 --> 01:03:14,405 Is it about prom? Because... 1363 01:03:14,429 --> 01:03:17,165 No. And yes. But no. 1364 01:03:17,198 --> 01:03:19,702 It's about something so much more than prom. 1365 01:03:19,735 --> 01:03:22,270 The ocean. Peace. Happiness. 1366 01:03:22,303 --> 01:03:24,372 We want all the same stuff you wanted, 1367 01:03:24,406 --> 01:03:25,674 and we have a plan. 1368 01:03:25,708 --> 01:03:27,942 - But we need your help. - We? 1369 01:03:27,976 --> 01:03:30,679 I want you to meet my super sea-girl bestie, Chelsea. 1370 01:03:30,713 --> 01:03:32,013 Ah. 1371 01:03:32,046 --> 01:03:33,548 What is going on, Ruby? 1372 01:03:33,581 --> 01:03:35,350 Before you freak out, she is a mermaid, 1373 01:03:35,383 --> 01:03:36,951 but you're gonna love her. 1374 01:03:37,585 --> 01:03:39,421 Inside. Now. 1375 01:03:39,454 --> 01:03:40,694 Ruby, you have to listen to me. 1376 01:03:40,723 --> 01:03:42,957 You don't understand the danger you're in. 1377 01:03:42,991 --> 01:03:45,226 We left the ocean because of a mermaid. 1378 01:03:45,260 --> 01:03:47,028 Don't worry. She's not like her mom. 1379 01:03:47,061 --> 01:03:49,030 - Her mom? - The mermaid queen. 1380 01:03:49,063 --> 01:03:51,466 She's the mermaid queen's daughter? 1381 01:03:51,499 --> 01:03:53,101 Yeah, but she's my friend. 1382 01:03:53,134 --> 01:03:55,136 She is not your friend. She is dangerous. 1383 01:03:55,170 --> 01:03:57,172 You sound like Grandmamah. 1384 01:03:57,205 --> 01:04:00,041 I'm sorry. I sound like who? 1385 01:04:00,074 --> 01:04:01,644 Grandmamah. She's been training me. 1386 01:04:01,677 --> 01:04:03,646 She told me why you left. 1387 01:04:03,679 --> 01:04:05,513 Training you? For what? 1388 01:04:05,547 --> 01:04:09,050 Mom, don't you see? This is our chance to fix everything. 1389 01:04:09,083 --> 01:04:11,186 Ruby, you are in over your head. 1390 01:04:11,219 --> 01:04:13,087 You do not know the whole story. 1391 01:04:13,121 --> 01:04:14,556 And whose fault is that? 1392 01:04:14,589 --> 01:04:15,990 Hey, I tried to talk to you. 1393 01:04:16,024 --> 01:04:17,101 I wanted to tell you everything sooner, 1394 01:04:17,125 --> 01:04:18,727 but I also needed to keep you safe 1395 01:04:18,761 --> 01:04:20,295 and give you a normal life. 1396 01:04:20,328 --> 01:04:22,731 Normal? Normal isn't hiding in this fake town, 1397 01:04:22,765 --> 01:04:24,365 living a fake life. 1398 01:04:24,399 --> 01:04:27,135 I sacrificed everything to give you this "fake life." 1399 01:04:27,168 --> 01:04:29,437 I'm not gonna hide anymore! 1400 01:04:30,505 --> 01:04:32,207 Oh. No, no, no, no, no. 1401 01:04:32,240 --> 01:04:33,341 Brill! 1402 01:04:34,342 --> 01:04:35,543 Distraction. 1403 01:04:35,577 --> 01:04:39,013 Hey, everybody. Um, watch how high I can throw my nephew. 1404 01:04:41,784 --> 01:04:43,084 Where'd he go? 1405 01:04:46,689 --> 01:04:48,490 Ta-da! 1406 01:04:51,125 --> 01:04:54,596 We are gonna change the world with or without you. 1407 01:04:54,630 --> 01:04:56,364 Ruby, I get it. You're angry. 1408 01:04:56,397 --> 01:04:57,074 You want to fight. 1409 01:04:57,098 --> 01:04:58,734 So did I when I was your age. 1410 01:04:58,767 --> 01:05:00,803 But trust me, this is the wrong fight. 1411 01:05:00,836 --> 01:05:02,370 You're on the wrong side. 1412 01:05:02,403 --> 01:05:04,272 You can't tell me how to live my life. 1413 01:05:04,305 --> 01:05:06,508 Oh, yes, I can. I am still your mother. 1414 01:05:06,541 --> 01:05:08,711 You are forbidden from going in the ocean again. 1415 01:05:08,744 --> 01:05:10,679 Now go home and calm down! 1416 01:05:21,556 --> 01:05:24,058 Agatha, are you okay? 1417 01:05:29,832 --> 01:05:31,299 What happened? 1418 01:05:31,332 --> 01:05:33,268 Ruby's made friends with Nerissa's daughter. 1419 01:05:33,301 --> 01:05:34,135 Oh, no. 1420 01:05:34,168 --> 01:05:36,739 And my mother has been training her. 1421 01:05:38,439 --> 01:05:42,611 15 years, and she still has her tentacles around me. 1422 01:05:42,645 --> 01:05:43,679 What about Ruby? 1423 01:05:43,712 --> 01:05:45,648 Oh, she hates me right now. 1424 01:05:45,681 --> 01:05:47,616 Go find her. 1425 01:05:47,650 --> 01:05:49,652 Make sure she's safe. 1426 01:05:49,685 --> 01:05:52,453 I'm gonna deal with my mother. 1427 01:05:59,795 --> 01:06:01,429 Ruby, wait. 1428 01:06:01,462 --> 01:06:04,098 Are you okay? What happened back there? 1429 01:06:04,132 --> 01:06:06,301 My mom just wants things to stay the same. 1430 01:06:06,334 --> 01:06:08,737 She wants me to stay the same. 1431 01:06:08,771 --> 01:06:11,607 But this time, I'm not turning back. 1432 01:06:23,217 --> 01:06:25,219 Mother! 1433 01:06:28,556 --> 01:06:31,727 And here I thought I knew how to make an entrance. 1434 01:06:31,760 --> 01:06:34,262 Stay away from my daughter. 1435 01:06:34,295 --> 01:06:36,164 You mean my granddaughter? 1436 01:06:36,197 --> 01:06:38,600 The princess? The heir to the throne? 1437 01:06:38,634 --> 01:06:40,201 Still trying to get your way. 1438 01:06:40,234 --> 01:06:42,337 Some things never change. 1439 01:06:42,370 --> 01:06:43,648 You're trying to force your daughter 1440 01:06:43,672 --> 01:06:45,741 into a life she doesn't want. 1441 01:06:45,774 --> 01:06:47,910 Now, where have I heard that before? 1442 01:06:47,943 --> 01:06:50,613 The difference is I didn't raise my daughter 1443 01:06:50,646 --> 01:06:52,347 to be a reflection of my glory. 1444 01:06:52,380 --> 01:06:53,782 Well, that's certainly true. 1445 01:06:53,816 --> 01:06:56,484 You raised her to run away and hide. 1446 01:06:56,517 --> 01:06:58,787 You still think I was scared to fight. 1447 01:06:58,821 --> 01:07:00,889 You think it was easy to start over? 1448 01:07:00,923 --> 01:07:02,490 To risk everything? 1449 01:07:02,523 --> 01:07:04,492 I never stopped fighting. 1450 01:07:04,525 --> 01:07:06,494 I fight for my family. 1451 01:07:06,527 --> 01:07:08,229 I fight for who I love. 1452 01:07:08,262 --> 01:07:09,497 You? 1453 01:07:09,530 --> 01:07:11,165 You just love to fight! 1454 01:07:11,800 --> 01:07:13,802 She's just a kid. 1455 01:07:13,836 --> 01:07:15,838 A sweet, naive kid. 1456 01:07:15,871 --> 01:07:17,773 And now she's in trouble. 1457 01:07:17,806 --> 01:07:19,708 She made friends with a mermaid. 1458 01:07:19,742 --> 01:07:20,909 - What? - Yes. 1459 01:07:20,943 --> 01:07:22,410 The daughter of the mermaid queen. 1460 01:07:22,443 --> 01:07:24,713 Daughter? Nerissa never had a daughter. 1461 01:07:25,881 --> 01:07:27,382 Ruby. 1462 01:08:10,993 --> 01:08:13,227 We did it. 1463 01:08:14,328 --> 01:08:18,634 I've waited 15 years for this. 1464 01:08:20,002 --> 01:08:24,439 15 years of waiting to get revenge on your mother... 1465 01:08:24,472 --> 01:08:25,107 What? 1466 01:08:25,140 --> 01:08:27,341 Dethrone your grandmother 1467 01:08:27,375 --> 01:08:30,478 and lay waste to the kraken kingdom. 1468 01:08:30,511 --> 01:08:31,512 Chelsea? 1469 01:08:31,546 --> 01:08:34,783 Oh, there is no Chelsea. 1470 01:08:34,817 --> 01:08:38,854 I am Nerissa. 1471 01:08:38,887 --> 01:08:40,723 What's... What's happening to you? 1472 01:08:40,756 --> 01:08:42,590 Surprised? 1473 01:08:42,624 --> 01:08:44,459 I'm a flippin' mermaid. 1474 01:08:45,894 --> 01:08:49,564 And you're just a dumb teenager. 1475 01:08:51,365 --> 01:08:54,903 All that rah-rah-rah was so that you could free this 1476 01:08:54,937 --> 01:08:56,605 for me, me, me. 1477 01:08:56,638 --> 01:08:59,007 My super sea-girl bestie. 1478 01:08:59,041 --> 01:09:00,943 I trusted you. 1479 01:09:00,976 --> 01:09:03,612 You just got played, dum-dum. 1480 01:09:03,645 --> 01:09:05,480 - ♪ Ra-tat-tat-tat ♪ 1481 01:09:05,513 --> 01:09:07,716 ♪ Ra-tat-tat-tat, ra-tat-tat-tat ♪ 1482 01:09:07,750 --> 01:09:09,317 ♪ Ra-tat-tat-tat ♪ 1483 01:09:09,350 --> 01:09:11,452 ♪ Ra-tat-tat-tat, ra-tat-tat-tat ♪ 1484 01:09:11,486 --> 01:09:12,955 - ♪ Straight to ya ♪ 1485 01:09:12,988 --> 01:09:15,624 ♪ Straight to ya, straight to ya dome like ♪ 1486 01:09:17,059 --> 01:09:18,970 ♪ I bring the pain like, pain like, pain like... ♪ 1487 01:09:25,033 --> 01:09:30,404 ♪ So I'll be your man on the moon ♪ 1488 01:09:33,407 --> 01:09:36,678 ♪ I'll be your man on the moon ♪ 1489 01:09:36,712 --> 01:09:40,381 ♪ Ah-ah, ah-ah ♪ 1490 01:09:40,414 --> 01:09:44,385 ♪ If I can't get closer to you ♪ 1491 01:09:44,418 --> 01:09:46,922 ♪ Ah-ah, ah-ah... ♪ 1492 01:10:17,119 --> 01:10:20,321 The face of death. 1493 01:10:22,858 --> 01:10:24,760 Oh, no. 1494 01:10:31,066 --> 01:10:32,801 Hello? 1495 01:10:32,835 --> 01:10:34,803 Is Mrs. Gillman home? 1496 01:10:34,837 --> 01:10:37,039 Knock, knock! 1497 01:10:37,072 --> 01:10:39,473 Hey! That house was in escrow! 1498 01:10:39,507 --> 01:10:41,442 - Run! Run! - To the boat, Davey. 1499 01:10:41,475 --> 01:10:43,045 There's kraken to kill. 1500 01:10:43,078 --> 01:10:44,545 - Wait! - Gillman. 1501 01:10:44,579 --> 01:10:46,057 Are you here to help me kill the monsters? 1502 01:10:46,081 --> 01:10:48,416 - No. That's my wife. - What? 1503 01:10:48,449 --> 01:10:51,586 But if she is a... and-and you're her... 1504 01:10:51,620 --> 01:10:53,421 that means... 1505 01:10:53,454 --> 01:10:56,424 Please don't kill me, kraken monster. 1506 01:10:56,457 --> 01:10:57,993 Pull yourself together, man. 1507 01:10:58,026 --> 01:10:59,460 We've got a mermaid to hunt. 1508 01:10:59,493 --> 01:11:01,730 Thanks. I needed that. 1509 01:11:01,763 --> 01:11:03,564 Where is my daughter? 1510 01:11:03,598 --> 01:11:05,566 Oh, we already said our goodbyes. 1511 01:11:05,600 --> 01:11:09,738 But not before she gave me this. 1512 01:11:12,040 --> 01:11:14,142 The greatest warrior in the sea, 1513 01:11:14,176 --> 01:11:16,745 hiding amongst humans. 1514 01:11:16,778 --> 01:11:18,479 What a waste. 1515 01:11:19,181 --> 01:11:21,984 No one talks to my daughter like that. 1516 01:11:22,017 --> 01:11:23,886 Except me. 1517 01:11:23,919 --> 01:11:25,954 You've grown older, Queen. 1518 01:11:25,988 --> 01:11:28,056 Older and meaner. 1519 01:11:28,090 --> 01:11:30,926 Lucky for me, mermaids don't age. 1520 01:11:30,959 --> 01:11:34,495 Well, I hope you both put up more of a fight than Ruby. 1521 01:11:38,066 --> 01:11:41,569 Ruby? Ruby? 1522 01:11:44,039 --> 01:11:45,941 Ruby! 1523 01:11:47,209 --> 01:11:49,011 Don't worry. I'll get you out of here... 1524 01:11:49,044 --> 01:11:50,979 slowly. 1525 01:11:51,013 --> 01:11:53,649 I will get you out of here slowly. 1526 01:11:55,784 --> 01:11:57,451 Oh, no. 1527 01:11:57,485 --> 01:11:59,788 What happened? 1528 01:11:59,821 --> 01:12:02,691 Getting the Trident was supposed to make things better, 1529 01:12:02,724 --> 01:12:05,127 but all I did was ruin everything. 1530 01:12:05,160 --> 01:12:06,929 My mom was right. 1531 01:12:06,962 --> 01:12:09,698 I should have just gone home like she said... 1532 01:12:09,731 --> 01:12:12,734 gone back to hiding and stayed small. 1533 01:12:12,768 --> 01:12:15,771 What? No. Ruby, that's not what your mom meant. 1534 01:12:15,804 --> 01:12:17,072 I promise. 1535 01:12:17,105 --> 01:12:18,674 You weren't there. 1536 01:12:18,707 --> 01:12:20,541 Well, I may not know a lot about a lot, 1537 01:12:20,574 --> 01:12:22,210 but I know my sister. 1538 01:12:22,244 --> 01:12:25,180 Growing up, I was so proud to be her brother. 1539 01:12:25,213 --> 01:12:27,548 She was powerful, confident. 1540 01:12:27,581 --> 01:12:29,084 Everyone loved her. 1541 01:12:29,117 --> 01:12:31,519 But then she left, 1542 01:12:31,552 --> 01:12:33,088 and I could never understand 1543 01:12:33,121 --> 01:12:35,556 why she chose to leave the ocean 1544 01:12:35,589 --> 01:12:39,261 until I saw the awesome life she created on land. 1545 01:12:39,294 --> 01:12:43,966 And I realized, your mom chose her own path. 1546 01:12:44,967 --> 01:12:47,468 She chose you. 1547 01:13:15,630 --> 01:13:19,600 It's time to destroy that Trident once and for all. 1548 01:13:19,634 --> 01:13:21,970 Yeah! Go get her, kiddo! 1549 01:13:23,839 --> 01:13:25,640 Whoa! 1550 01:13:30,312 --> 01:13:32,914 I'll be right there. 1551 01:13:35,050 --> 01:13:36,985 Don't wait up, though. 1552 01:13:46,628 --> 01:13:49,097 Oh, it feels so good to be back. 1553 01:13:49,131 --> 01:13:50,665 And this time, 1554 01:13:50,699 --> 01:13:54,568 I'm getting rid of you for good. 1555 01:13:57,172 --> 01:13:59,007 Stay away from my mother! 1556 01:13:59,041 --> 01:14:01,076 Ruby Gillman? 1557 01:14:01,109 --> 01:14:04,046 Pause. Rewind. Ruby? 1558 01:14:05,047 --> 01:14:06,915 You should be dead. 1559 01:14:06,948 --> 01:14:08,050 Picture this. 1560 01:14:08,083 --> 01:14:12,287 Quirky girl fulfills destiny by foiling fake friend! 1561 01:14:14,056 --> 01:14:16,324 ♪ Believer ♪ 1562 01:14:16,358 --> 01:14:18,994 ♪ Took me over like a fever ♪ 1563 01:14:19,928 --> 01:14:22,664 ♪ Caught you hiding in the smoke... ♪ 1564 01:14:22,697 --> 01:14:24,032 What is she doing? 1565 01:14:24,066 --> 01:14:25,967 Answering the call. 1566 01:14:30,238 --> 01:14:34,342 ♪ Ooh ♪ 1567 01:14:34,376 --> 01:14:39,147 ♪ Lay your red hand on me, baby ♪ 1568 01:14:39,181 --> 01:14:42,951 ♪ Ooh, ooh ♪ 1569 01:14:42,984 --> 01:14:46,721 ♪ As I go ♪ 1570 01:14:58,733 --> 01:15:01,036 Leave my sister alone. 1571 01:15:03,772 --> 01:15:06,408 Aw, yeah. That's what I'm talking about. 1572 01:15:06,441 --> 01:15:09,644 Doug, that's our house. 1573 01:15:12,180 --> 01:15:15,650 Enough with these childish games. 1574 01:15:17,018 --> 01:15:19,087 I hate high school. 1575 01:15:22,424 --> 01:15:27,028 If this is our end, then we'll face it unafraid! 1576 01:15:28,697 --> 01:15:30,732 ♪ Into the sea ♪ 1577 01:15:30,765 --> 01:15:33,735 ♪ Out of fire ♪ 1578 01:15:33,768 --> 01:15:37,372 ♪ All that burning ♪ 1579 01:15:37,405 --> 01:15:40,008 ♪ Into the sea ♪ 1580 01:15:40,041 --> 01:15:42,010 ♪ Out of fire ♪ 1581 01:15:42,043 --> 01:15:45,780 ♪ All that burning ♪ 1582 01:15:45,814 --> 01:15:48,016 - ♪ Into the sea ♪ 1583 01:15:48,049 --> 01:15:50,051 ♪ Out of fire ♪ 1584 01:15:50,085 --> 01:15:52,988 ♪ All that burning... ♪ 1585 01:15:57,759 --> 01:16:00,195 Ruby, behind you! 1586 01:16:01,930 --> 01:16:04,666 You'll never win, Ruby Gillman. 1587 01:16:05,433 --> 01:16:07,903 You're just a dumb teenager. 1588 01:16:07,936 --> 01:16:10,705 You know what's really pathetic? 1589 01:16:10,739 --> 01:16:12,440 That you thought someone like me 1590 01:16:12,474 --> 01:16:16,344 could ever be friends with a monster like you. 1591 01:16:16,378 --> 01:16:19,247 I am not a monster. 1592 01:16:19,281 --> 01:16:20,815 I'm a kraken. 1593 01:16:28,957 --> 01:16:31,793 Mom, we need to shoot the Trident together. 1594 01:16:31,826 --> 01:16:33,495 No, it-it can't be destroyed. 1595 01:16:33,528 --> 01:16:35,063 That's... that's why I hid it. 1596 01:16:35,096 --> 01:16:37,933 We can do it if we join together at the same time. 1597 01:16:37,966 --> 01:16:40,735 It's the exponential growth formula. 1598 01:16:40,769 --> 01:16:43,305 We've got to shoot it more and longer. 1599 01:16:43,338 --> 01:16:45,207 Trust me, I'm a mathlete. 1600 01:16:57,285 --> 01:16:59,321 It doesn't have to end like this. 1601 01:16:59,354 --> 01:17:01,489 Just give up the Trident. 1602 01:17:01,523 --> 01:17:04,226 You'll never get this away from me. 1603 01:17:04,259 --> 01:17:07,495 Maybe I can't, but we can. 1604 01:17:25,013 --> 01:17:28,250 No! 1605 01:17:41,396 --> 01:17:43,531 Woo-hoo! 1606 01:17:45,500 --> 01:17:46,434 Go, Ruby! 1607 01:17:49,504 --> 01:17:51,406 Woo-hoo! 1608 01:17:51,439 --> 01:17:54,509 Now, that's a successful monster hunt. 1609 01:17:54,542 --> 01:17:56,544 We got us a little mermaid, Davey! 1610 01:17:56,578 --> 01:17:58,146 Please. Please, please, please. 1611 01:17:58,179 --> 01:17:59,814 I'm not evil. 1612 01:17:59,848 --> 01:18:01,816 I'm just pretty... 1613 01:18:01,850 --> 01:18:03,385 and misunderstood. 1614 01:18:05,253 --> 01:18:07,055 Now, what about the mermaid? 1615 01:18:07,088 --> 01:18:10,025 - Everyone likes fried fish. - No. 1616 01:18:10,058 --> 01:18:11,426 Away, rage. 1617 01:18:11,459 --> 01:18:13,328 Teenagers. 1618 01:18:13,361 --> 01:18:15,297 Away, rage. 1619 01:18:16,298 --> 01:18:19,467 Ruby, I'm sorry. 1620 01:18:19,501 --> 01:18:20,969 I was wrong. 1621 01:18:21,002 --> 01:18:24,039 I should have trusted you with the truth, 1622 01:18:24,072 --> 01:18:27,175 and so from now on, no more lying. 1623 01:18:27,208 --> 01:18:29,811 And no more hiding. 1624 01:18:33,948 --> 01:18:36,985 I think you can still make the last dance. 1625 01:18:42,891 --> 01:18:45,493 Now, let's talk about her coronation. 1626 01:18:45,527 --> 01:18:47,429 Mom, don't start. 1627 01:18:47,462 --> 01:18:50,999 Fine. A mother knows best. 1628 01:18:52,334 --> 01:18:53,435 Brill's here. 1629 01:18:53,468 --> 01:18:56,071 Mamah! What are you doing here? 1630 01:18:56,104 --> 01:18:56,971 And with Agatha? 1631 01:18:57,005 --> 01:18:58,516 Are-are... are you okay? Is everyone okay? 1632 01:18:58,540 --> 01:18:59,618 Is Ruby okay? 1633 01:18:59,642 --> 01:19:02,944 It's Brill's time now. 1634 01:19:04,412 --> 01:19:06,114 Oh. 1635 01:19:06,147 --> 01:19:09,551 I've waited 15 years for this. 1636 01:19:09,584 --> 01:19:11,953 Oh, who's crying? 1637 01:19:11,986 --> 01:19:15,890 You're crying. 1638 01:19:33,609 --> 01:19:35,443 You're our hero. 1639 01:19:37,379 --> 01:19:39,180 I love you so much! 1640 01:19:45,086 --> 01:19:47,422 - Yeah! - Ruby for prom queen. 1641 01:19:47,455 --> 01:19:48,990 You really saved us. 1642 01:19:49,023 --> 01:19:51,593 I'm sorry I didn't tell you everything sooner, 1643 01:19:51,627 --> 01:19:53,495 and I'm sorry for ditching you. 1644 01:19:53,528 --> 01:19:55,096 I shouldn't have lied to you. 1645 01:19:55,130 --> 01:19:58,600 Ruby, my sweet, magnificent, giant-sized best friend, 1646 01:19:58,634 --> 01:20:01,269 you never ever have to hide things from us. 1647 01:20:01,302 --> 01:20:03,672 Yeah, we will always be by your side, 1648 01:20:03,706 --> 01:20:07,008 even when you almost ended life as we know it. 1649 01:20:07,041 --> 01:20:08,543 Sorry, no catastrophizing. 1650 01:20:08,576 --> 01:20:12,213 Kraken, Canadian or otherwise, we'll always love you, Rubes. 1651 01:20:13,214 --> 01:20:14,516 Squad solidarity? 1652 01:20:14,549 --> 01:20:16,484 Squad solidarity. 1653 01:20:23,224 --> 01:20:24,693 Hey, you. 1654 01:20:24,727 --> 01:20:27,095 Ruby. H-Hey. 1655 01:20:27,128 --> 01:20:29,330 So, that was you out there? 1656 01:20:29,364 --> 01:20:31,166 Guilty. 1657 01:20:31,199 --> 01:20:33,301 - Connor... - Ruby... Oh, you go. 1658 01:20:33,334 --> 01:20:34,602 No, you go. 1659 01:20:34,637 --> 01:20:36,705 Okay, I go. 1660 01:20:36,739 --> 01:20:40,074 Connor, will you go to prom with me? 1661 01:20:45,480 --> 01:20:49,217 Wait. Connor, are these quadratic derivative graphs? 1662 01:20:49,250 --> 01:20:52,153 Let's just say I had a good tutor. 1663 01:20:54,355 --> 01:20:56,725 Whoa. 1664 01:20:56,759 --> 01:20:58,193 Let's dance. 1665 01:20:58,226 --> 01:21:00,361 ♪ I have to praise you... ♪ 1666 01:21:01,664 --> 01:21:04,332 And who is this fine young kraken? 1667 01:21:04,365 --> 01:21:06,201 This is Sam, our son. 1668 01:21:06,234 --> 01:21:10,773 Son? As in, I'm a grandmamah again? 1669 01:21:10,806 --> 01:21:13,041 This is the coolest thing ever. 1670 01:21:13,074 --> 01:21:14,476 Do your tentacles ooze poison? 1671 01:21:14,509 --> 01:21:16,311 Have you ever wrestled a Hydra? 1672 01:21:16,344 --> 01:21:18,747 Better yet, have you ever played dodgeball? 1673 01:21:18,781 --> 01:21:21,650 Oh, I am gonna like you. 1674 01:21:21,684 --> 01:21:23,218 Okay, guys. Gordon here. 1675 01:21:23,251 --> 01:21:26,221 Uh, this be my official apology video. 1676 01:21:26,254 --> 01:21:29,057 Look, I said some insensitive things about the kraken. 1677 01:21:29,090 --> 01:21:31,226 OMG, are you live streaming? 1678 01:21:31,259 --> 01:21:33,629 - Ugh, my hair is terrible. - Now, t... 1679 01:21:33,662 --> 01:21:35,530 How many likes are we getting, though? 1680 01:21:37,065 --> 01:21:40,368 ♪ And who knew love would leave me feeling this good ♪ 1681 01:21:40,401 --> 01:21:43,271 ♪ I have to praise you like I should ♪ 1682 01:21:43,304 --> 01:21:47,041 ♪ I have to praise you, I have to praise you ♪ 1683 01:21:48,409 --> 01:21:50,378 ♪ I have to praise you ♪ 1684 01:21:51,847 --> 01:21:54,449 ♪ I have to praise you ♪ 1685 01:21:55,751 --> 01:21:58,386 ♪ I have to praise you ♪ 1686 01:21:59,487 --> 01:22:04,392 ♪ I have to praise you like I should... ♪ 1687 01:22:04,425 --> 01:22:05,694 Agatha Gillman here, 1688 01:22:05,728 --> 01:22:08,096 Realtor and kraken protector of Oceanside. 1689 01:22:08,129 --> 01:22:10,131 It's the safest place to raise a family, 1690 01:22:10,164 --> 01:22:11,533 thanks to my daughter. 1691 01:22:11,566 --> 01:22:13,368 Welcome back to Bottled Up. 1692 01:22:13,401 --> 01:22:16,137 This week, we're embracing our inner seaside. 1693 01:22:16,170 --> 01:22:18,373 Whoo. Let's get kraken. 1694 01:22:18,406 --> 01:22:21,409 I'm taking dodgeball to a whole new level. 1695 01:22:21,442 --> 01:22:24,412 ♪ I have to praise you ♪ 1696 01:22:25,580 --> 01:22:26,715 ♪ I have to praise you ♪ 1697 01:22:26,749 --> 01:22:28,283 I'm a legend. 1698 01:22:28,316 --> 01:22:29,818 ♪ But I'm always praising you ♪ 1699 01:22:29,852 --> 01:22:33,421 ♪ I have to praise you like I should... ♪ 1700 01:22:34,322 --> 01:22:36,324 Ruby, the Devil Whale has been spotted 1701 01:22:36,357 --> 01:22:38,192 and is headed straight for the kraken kingdom! 1702 01:22:38,226 --> 01:22:40,562 Well, leading lady? 1703 01:22:41,563 --> 01:22:43,197 Hold my books. 1704 01:22:46,467 --> 01:22:49,437 See? I told you people. 1705 01:22:49,470 --> 01:22:52,140 The ocean will always need a kraken, 1706 01:22:52,173 --> 01:22:55,678 and a kraken will always answer the call. 1707 01:22:55,711 --> 01:22:57,545 ♪ You were gonna watch me ♪ 1708 01:22:57,579 --> 01:23:00,114 ♪ Ri-i-i-i-ise ♪ 1709 01:23:00,148 --> 01:23:03,484 ♪ Ri-i-i-i-ise... ♪ 1710 01:23:03,518 --> 01:23:06,521 ♪ Ri-i-i-i-ise ♪ 1711 01:23:06,554 --> 01:23:07,856 ♪ Hey ♪ 1712 01:23:07,890 --> 01:23:10,191 ♪ Rise up with the waves ♪ 1713 01:23:10,224 --> 01:23:13,261 ♪ I was always somehow ashamed ♪ 1714 01:23:13,294 --> 01:23:16,431 ♪ Trying to always hide in my skin ♪ 1715 01:23:16,464 --> 01:23:22,236 ♪ Now I feel the rain come pouring down ♪ 1716 01:23:22,938 --> 01:23:25,841 ♪ You always said that I should hide it ♪ 1717 01:23:25,874 --> 01:23:29,243 ♪ Don't know why I held my light in ♪ 1718 01:23:29,277 --> 01:23:34,482 ♪ Like a sapphire now I'm shining out ♪ 1719 01:23:35,918 --> 01:23:38,687 ♪ Even when it wasn't easy ♪ 1720 01:23:38,721 --> 01:23:41,924 ♪ Even when you couldn't see me ♪ 1721 01:23:41,957 --> 01:23:46,394 ♪ I think I always knew deep down inside ♪ 1722 01:23:46,427 --> 01:23:48,229 ♪ You were gonna watch me ♪ 1723 01:23:48,262 --> 01:23:51,499 ♪ Ri-i-i-i-ise ♪ 1724 01:23:51,532 --> 01:23:54,602 ♪ Ri-i-i-i-ise... ♪ 1725 01:23:54,637 --> 01:23:57,572 ♪ Ri-i-i-i-ise ♪ 1726 01:23:57,606 --> 01:23:59,207 ♪ Hey ♪ 1727 01:23:59,240 --> 01:24:01,275 ♪ Rise up with the waves ♪ 1728 01:24:01,309 --> 01:24:04,512 ♪ You were always there for me but ♪ 1729 01:24:04,545 --> 01:24:07,515 ♪ Didn't know what I was made of ♪ 1730 01:24:07,548 --> 01:24:10,451 ♪ The pressure only made this diamond ♪ 1731 01:24:10,485 --> 01:24:13,956 ♪ Stronger, stronger, stronger ♪ 1732 01:24:13,989 --> 01:24:17,291 ♪ You always said that I should hide it ♪ 1733 01:24:17,325 --> 01:24:20,395 ♪ Don't know why I held my light in ♪ 1734 01:24:20,428 --> 01:24:25,466 ♪ Like a sapphire now I'm shining out ♪ 1735 01:24:26,935 --> 01:24:30,304 ♪ Even when it wasn't easy ♪ 1736 01:24:30,338 --> 01:24:33,274 ♪ Even when you couldn't see me ♪ 1737 01:24:33,307 --> 01:24:37,680 ♪ I think I always knew deep down inside ♪ 1738 01:24:37,713 --> 01:24:39,580 ♪ You were gonna watch me ♪ 1739 01:24:39,615 --> 01:24:42,685 ♪ Ri-i-i-i-ise ♪ 1740 01:24:42,718 --> 01:24:45,754 ♪ Ri-i-i-i-ise... ♪ 1741 01:24:45,788 --> 01:24:48,957 ♪ Ri-i-i-i-ise ♪ 1742 01:24:48,991 --> 01:24:50,358 ♪ Hey ♪ 1743 01:24:50,391 --> 01:24:52,293 ♪ Rise up with the waves ♪ 1744 01:24:52,326 --> 01:24:55,563 ♪ Ri-i-i-i-ise ♪ 1745 01:24:55,596 --> 01:24:58,867 ♪ Ri-i-i-i-ise... ♪ 1746 01:24:58,901 --> 01:25:01,704 ♪ Ri-i-i-i-ise ♪ 1747 01:25:01,737 --> 01:25:03,304 ♪ Hey ♪ 1748 01:25:03,337 --> 01:25:05,808 ♪ Rise up with the waves ♪ 1749 01:25:05,841 --> 01:25:08,309 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 1750 01:25:08,342 --> 01:25:10,846 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 1751 01:25:10,879 --> 01:25:12,848 ♪ Today ♪ 1752 01:25:12,881 --> 01:25:16,417 ♪ Rise up with the waves ♪ 1753 01:25:17,786 --> 01:25:20,989 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 1754 01:25:21,023 --> 01:25:23,859 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 1755 01:25:23,892 --> 01:25:25,861 ♪ Today ♪ 1756 01:25:25,894 --> 01:25:28,831 ♪ Rise up with the waves ♪ 1757 01:25:28,864 --> 01:25:30,999 ♪ Rise up with the waves... ♪ 1758 01:25:31,033 --> 01:25:33,902 ♪ Ri-i-i-i-ise ♪ 1759 01:25:33,936 --> 01:25:37,338 ♪ Ri-i-i-i-ise... ♪ 1760 01:25:37,371 --> 01:25:39,942 ♪ Ri-i-i-i-ise ♪ 1761 01:25:39,975 --> 01:25:41,744 ♪ Hey ♪ 1762 01:25:41,777 --> 01:25:44,012 ♪ Rise up with the waves. ♪