1 00:00:41,366 --> 00:00:46,453 What if, once upon a time, there were no stars in the sky at all? 2 00:00:50,247 --> 00:00:52,614 What if the stars are not what we think? 3 00:00:53,247 --> 00:00:57,809 What if the light from afar doesn't come from the rays of distant suns.. 4 00:00:57,966 --> 00:01:01,050 But from our wings as we turn into angels? 5 00:01:09,807 --> 00:01:11,775 Destiny calls to each of us. 6 00:01:12,407 --> 00:01:16,731 And there is a world behind the world where we are all connected. 7 00:01:16,886 --> 00:01:20,130 All part of a great and moving plan. 8 00:01:21,686 --> 00:01:23,974 Magic is everywhere around us. 9 00:01:24,127 --> 00:01:25,891 You just have to look. 10 00:01:26,167 --> 00:01:27,293 Look. 11 00:01:27,446 --> 00:01:29,131 Look closely. 12 00:01:31,487 --> 00:01:35,253 For even time and distance are not what they appear to be. 13 00:02:06,808 --> 00:02:07,934 Next. 14 00:02:08,728 --> 00:02:10,139 Sir, you're next. 15 00:02:50,088 --> 00:02:51,089 I'm sorry. 16 00:02:51,248 --> 00:02:52,533 You'll have to go back. 17 00:02:53,648 --> 00:02:54,809 What? 18 00:02:55,568 --> 00:02:57,093 No. No. Why? We.. 19 00:03:01,088 --> 00:03:02,692 It's pulmonary. 20 00:03:04,768 --> 00:03:08,090 Ah.. what about the baby? Is there place for him? 21 00:03:09,328 --> 00:03:11,490 If we have to go back, we leave him. 22 00:03:12,608 --> 00:03:13,609 I'm sorry. 23 00:03:13,768 --> 00:03:15,850 No. You do not understand. 24 00:04:25,449 --> 00:04:27,372 We are all connected. 25 00:04:29,089 --> 00:04:31,979 Each baby born carries a miracle inside. 26 00:04:34,969 --> 00:04:36,094 A unique purpose. 27 00:04:37,008 --> 00:04:41,457 And that miracle is promised to one person and one person alone. 28 00:04:48,009 --> 00:04:51,934 We are voyagers, set on a course towards destiny.. 29 00:04:52,089 --> 00:04:55,332 To find the one person our miracle is meant for. 30 00:04:55,569 --> 00:04:57,014 But be warned: 31 00:04:57,169 --> 00:04:59,217 As we seek out the light.. 32 00:04:59,369 --> 00:05:00,530 Darkness gathers. 33 00:05:06,490 --> 00:05:11,291 And the eternal contest between Good and Evil is not fought with great armies.. 34 00:05:12,329 --> 00:05:14,377 But one life at a time 35 00:05:32,449 --> 00:05:35,214 Stop right there! Get back here, Pete! 36 00:05:49,930 --> 00:05:51,898 - Get back here! - Unh! 37 00:05:52,209 --> 00:05:53,574 Pete, them was just orders! 38 00:06:13,410 --> 00:06:15,731 No. Not like that. 39 00:06:16,370 --> 00:06:17,781 We have him now. 40 00:06:17,930 --> 00:06:19,500 Let's do it slowly.. 41 00:06:19,850 --> 00:06:21,261 With the knives. 42 00:06:22,130 --> 00:06:23,780 Get him! 43 00:06:25,050 --> 00:06:26,415 Horse. Horse. 44 00:06:29,010 --> 00:06:30,091 Horse. 45 00:06:39,730 --> 00:06:41,175 Go, go, go! 46 00:06:41,330 --> 00:06:42,377 Go on. WV! 47 00:06:44,530 --> 00:06:46,578 Whoa. Whoa, whoa! Whoa. 48 00:06:46,730 --> 00:06:48,778 Horse! Come on! Other away! 49 00:06:49,130 --> 00:06:50,291 Other way! 50 00:06:54,450 --> 00:06:55,497 Horse! 51 00:06:59,570 --> 00:07:00,571 What are you? 52 00:07:03,570 --> 00:07:05,618 He's got the goddamn horse. 53 00:07:43,690 --> 00:07:45,181 Good afternoon. 54 00:07:46,170 --> 00:07:48,902 The butler told me I should leave my coat on. 55 00:07:49,051 --> 00:07:50,462 Mm. 56 00:07:50,931 --> 00:07:52,933 We have fever in the house. 57 00:07:54,811 --> 00:07:58,736 Is it your wife that needs spectacles, Mr. Penn? 58 00:07:58,891 --> 00:07:59,938 Dead. 59 00:08:02,091 --> 00:08:03,377 I'm sorry. 60 00:08:03,571 --> 00:08:05,141 It's eight years ago. 61 00:08:06,091 --> 00:08:08,378 Still, you never stop missing them. 62 00:08:09,891 --> 00:08:11,336 It's for my daughter. 63 00:08:14,211 --> 00:08:15,781 She'll be finished soon. 64 00:08:17,851 --> 00:08:20,661 It is nice, isn't it? Brahms. 65 00:08:24,731 --> 00:08:25,937 Beverly.. 66 00:08:26,332 --> 00:08:28,982 This man has come to make you some new glasses. 67 00:08:31,611 --> 00:08:33,932 Don't worry, it's not contagious. 68 00:08:35,372 --> 00:08:36,658 No, no. 69 00:08:37,931 --> 00:08:39,171 My sister.. 70 00:08:40,251 --> 00:08:41,582 She had it. 71 00:08:43,332 --> 00:08:44,776 Oh, I'm sorry. 72 00:08:49,652 --> 00:08:51,859 Better this way.. 73 00:08:52,492 --> 00:08:53,732 Or this way? 74 00:08:57,052 --> 00:08:58,496 How old was she? 75 00:08:59,772 --> 00:09:01,058 Your sister? 76 00:09:02,412 --> 00:09:03,538 Twenty.. 77 00:09:04,771 --> 00:09:06,217 When she died. 78 00:09:06,372 --> 00:09:09,421 You never think you're as old as you're ever going to get. 79 00:09:10,931 --> 00:09:12,057 No. 80 00:09:12,652 --> 00:09:14,177 I suppose not. 81 00:09:17,452 --> 00:09:18,738 This way.. 82 00:09:19,532 --> 00:09:20,658 Or this? 83 00:09:21,052 --> 00:09:22,213 First. 84 00:09:25,412 --> 00:09:29,212 The fever, it can make things wonderful. 85 00:09:31,972 --> 00:09:33,383 Even now.. 86 00:09:34,372 --> 00:09:37,581 I can see winter as it turns around the room on the light.. 87 00:09:39,412 --> 00:09:41,540 Darting from white lances.. 88 00:09:42,852 --> 00:09:44,502 To rays.. 89 00:09:44,852 --> 00:09:46,297 To silver crosses.. 90 00:09:46,452 --> 00:09:50,059 To the optical glass.. 91 00:09:51,252 --> 00:09:54,462 To the flames, to the reflective windows. 92 00:09:57,932 --> 00:10:00,857 And illuminating each of us. 93 00:10:04,253 --> 00:10:05,982 The sicker I become.. 94 00:10:08,972 --> 00:10:12,659 The more clearly I can see that everything is connected by light. 95 00:10:17,612 --> 00:10:19,422 Do you have glasses for that? 96 00:10:31,253 --> 00:10:32,413 Hey, Cecil. 97 00:10:34,732 --> 00:10:36,177 Jesus, Mary and Joseph. 98 00:10:36,333 --> 00:10:37,778 Yeah, he's something, isn't he? 99 00:10:37,933 --> 00:10:39,423 And, boy, can he jump. 100 00:10:40,092 --> 00:10:42,824 I want a saddle, oats.. 101 00:10:43,053 --> 00:10:45,453 And I want a nice blanket for him. Cashmere. 102 00:10:47,053 --> 00:10:49,181 He's the best duff you ever stole, Pete. 103 00:10:49,333 --> 00:10:50,982 Oh, he ain't duff, Cecil. 104 00:10:51,693 --> 00:10:53,104 He's me new partner. 105 00:10:53,453 --> 00:10:54,693 Aren't you, horse? 106 00:10:56,412 --> 00:10:58,939 - You can't keep hiding out up in the attic. - Why? 107 00:10:59,093 --> 00:11:02,654 Word went out, Pearly's tripled the reward. He's got his guys looking everywhere. 108 00:11:02,813 --> 00:11:05,419 Ugly son of a bitch. He found me this morning. 109 00:11:05,573 --> 00:11:06,938 Horse saved my life. 110 00:11:08,733 --> 00:11:11,942 I think I'll get out of town till summer, you know? Me and horse. 111 00:11:12,093 --> 00:11:15,575 Steal enough to get us by. Just let this whole thing blow over, you know? 112 00:11:15,973 --> 00:11:18,897 I don't see Pearly much as the blowing-over kind. 113 00:11:19,733 --> 00:11:20,734 Yeah. 114 00:11:21,213 --> 00:11:23,261 - That's because you worry too much, Cecil. - Heh. 115 00:11:23,773 --> 00:11:25,377 Just board him for me, will you? 116 00:11:27,053 --> 00:11:28,134 Thanks. 117 00:11:31,693 --> 00:11:32,694 Pete! 118 00:11:33,333 --> 00:11:34,664 You forgot your.. 119 00:11:35,054 --> 00:11:36,294 Change. 120 00:11:43,613 --> 00:11:45,662 I was wondering when you'd get here. 121 00:11:49,973 --> 00:11:52,898 May I have your attention please 122 00:11:54,013 --> 00:11:57,142 Train number 43.. 123 00:11:57,773 --> 00:12:02,940 Is now boarding on Track Number 4. 124 00:12:59,094 --> 00:13:00,175 Enter! 125 00:13:06,135 --> 00:13:08,661 The fire at St. Paddy's is set for Sunday Mass. 126 00:13:08,814 --> 00:13:10,259 That's not what matters to me. 127 00:13:10,414 --> 00:13:12,985 We got the word out to everyone: 500 for his head. 128 00:13:13,415 --> 00:13:16,145 - And the horse? - The same. Seems like a lot for a horse. 129 00:13:16,734 --> 00:13:18,544 Well, that's because it's not a horse. 130 00:13:18,895 --> 00:13:21,500 - It's a dog. - You just said it was a.. 131 00:13:22,774 --> 00:13:25,015 As far as we can tell, he hasn't left the city. 132 00:13:25,175 --> 00:13:28,860 Woola boys are watching all the bridges. New York's not that big. We'll find him. 133 00:13:29,015 --> 00:13:30,778 - You better. - I know, boss. 134 00:13:31,054 --> 00:13:33,500 People are scared and unhappy all over the city. 135 00:13:33,654 --> 00:13:36,579 Miracles are down by half. More if you count Brooklyn. 136 00:13:37,494 --> 00:13:39,338 What's so special about Peter? 137 00:13:39,494 --> 00:13:42,418 You used to like him. Never met me a better thief. 138 00:13:42,575 --> 00:13:46,102 - Why all of a sudden, we gotta kill him? - Romeo, Romeo. 139 00:13:47,775 --> 00:13:49,220 Do you spend time.. 140 00:13:50,375 --> 00:13:52,025 Wondering about the world? 141 00:13:52,694 --> 00:13:54,185 The workings of things. 142 00:13:54,854 --> 00:13:57,256 - No, sir. - Right. Well.. 143 00:13:57,975 --> 00:13:59,464 Better not to start now. 144 00:14:00,655 --> 00:14:05,024 Do you think I, uh, steal gold and gems for wealth? 145 00:14:05,615 --> 00:14:06,696 No. 146 00:14:06,855 --> 00:14:08,856 What makes these most precious.. 147 00:14:09,295 --> 00:14:11,024 It's the way they accept the light. 148 00:14:12,935 --> 00:14:14,539 Peter Lake is human. 149 00:14:14,775 --> 00:14:16,185 But that horse.. 150 00:14:16,975 --> 00:14:19,023 That horse might leave a trail. 151 00:14:28,815 --> 00:14:30,340 And Yahtzee! 152 00:14:36,255 --> 00:14:39,338 Grand Central Station. Let's go and kill him. 153 00:14:40,656 --> 00:14:43,101 And while we're at it, let's try and grab that horse. 154 00:14:43,256 --> 00:14:44,700 You just said it was a dog. 155 00:14:47,615 --> 00:14:49,026 Go and get the boys. 156 00:15:48,096 --> 00:15:49,097 Hi. 157 00:15:51,616 --> 00:15:52,617 Hey. 158 00:15:59,056 --> 00:16:03,505 Everybody's all packed to go up to the lake tomorrow. 159 00:16:04,936 --> 00:16:07,177 I'll come up the next day, sweetheart. 160 00:16:07,376 --> 00:16:09,538 Daddy just has to get my tent ready. 161 00:16:09,696 --> 00:16:10,982 So you can stay cold? 162 00:16:11,136 --> 00:16:12,865 So I can stay cold. 163 00:16:13,377 --> 00:16:14,537 You can't die, Bev. 164 00:16:14,696 --> 00:16:16,107 Sweet girl.. 165 00:16:17,336 --> 00:16:19,066 It's not up to me. 166 00:16:25,456 --> 00:16:27,060 Tell me again. 167 00:16:27,777 --> 00:16:29,778 There's this great dance.. 168 00:16:30,176 --> 00:16:32,702 And we all have our part. 169 00:16:35,816 --> 00:16:37,706 And when we're done here.. 170 00:16:38,617 --> 00:16:42,701 If it's after one life, or a thousand.. 171 00:16:44,777 --> 00:16:48,384 We rise up into the sky and we become stars. 172 00:16:49,496 --> 00:16:51,545 Tell me their names again. 173 00:16:56,857 --> 00:16:58,142 Castor.. 174 00:16:58,416 --> 00:16:59,703 Pollux.. 175 00:17:00,616 --> 00:17:01,903 Capella.. 176 00:17:09,177 --> 00:17:11,623 It's a great night's work, my friend. 177 00:17:13,297 --> 00:17:15,106 We head south to Florida. 178 00:17:15,256 --> 00:17:16,747 Or Maryland, maybe. 179 00:17:16,896 --> 00:17:19,343 That sounds like the kind of place you might like. 180 00:17:23,497 --> 00:17:25,419 All right, let's go. 181 00:17:35,097 --> 00:17:36,587 Horse. 182 00:17:37,697 --> 00:17:39,187 Horse. 183 00:17:40,417 --> 00:17:41,498 Come on. 184 00:17:47,257 --> 00:17:50,067 Horse, it's gonna be light soon. We need to get out of town. 185 00:17:51,137 --> 00:17:53,185 Pearly's got a hundred eyes looking after us. 186 00:17:53,577 --> 00:17:54,703 Come on. 187 00:17:55,018 --> 00:17:56,257 Come on. 188 00:17:56,697 --> 00:17:57,983 Hor.. 189 00:17:59,497 --> 00:18:01,181 You're just getting greedy now. 190 00:18:07,778 --> 00:18:08,824 Fine. 191 00:18:10,057 --> 00:18:11,344 But this is our last score. 192 00:18:17,257 --> 00:18:18,827 Don't know who's a bigger fool: 193 00:18:18,978 --> 00:18:22,618 A horse who won't listen to his master, or a master who listens to his horse. 194 00:19:29,058 --> 00:19:30,628 God, make me cold. 195 00:20:18,019 --> 00:20:20,624 Hello, you beauty. 196 00:20:37,298 --> 00:20:38,539 James.. 197 00:20:38,739 --> 00:20:40,662 James the Lesser, Bartholomew.. 198 00:22:03,260 --> 00:22:04,546 Squeaks. 199 00:22:07,540 --> 00:22:08,541 What? 200 00:22:12,219 --> 00:22:13,506 It squeaks. 201 00:22:14,140 --> 00:22:15,221 Age. 202 00:22:17,060 --> 00:22:18,141 You have a gun. 203 00:22:20,940 --> 00:22:22,021 Right. 204 00:22:23,420 --> 00:22:24,581 What are you doing here? 205 00:22:24,740 --> 00:22:26,902 I was just robbing the place, you know. 206 00:22:29,340 --> 00:22:31,661 Or that was the idea, anyway. 207 00:22:33,500 --> 00:22:35,265 Is that still your intention? 208 00:22:35,420 --> 00:22:37,024 Uh.. 209 00:22:39,860 --> 00:22:40,941 No. 210 00:22:41,740 --> 00:22:42,980 No, it isn't. 211 00:22:45,140 --> 00:22:46,301 Well, then.. 212 00:22:47,420 --> 00:22:50,629 I suppose the polite thing to do would be to offer you a cup of tea. 213 00:22:56,700 --> 00:22:57,701 Wow. 214 00:23:14,421 --> 00:23:16,708 You did understand the part about me.. 215 00:23:17,380 --> 00:23:19,383 Coming here to steal from you, yeah? 216 00:23:20,061 --> 00:23:21,870 It's my father, technically. 217 00:23:22,021 --> 00:23:23,510 I broke in. 218 00:23:23,661 --> 00:23:24,661 Where? 219 00:23:25,141 --> 00:23:27,348 He takes epic measures to bar entry. 220 00:23:27,501 --> 00:23:30,948 Well, actually, you left the door to the roof wedged open. So I just.. 221 00:23:31,100 --> 00:23:33,229 - Did I? - Yeah. 222 00:23:34,141 --> 00:23:35,949 I must stop doing that. 223 00:23:36,101 --> 00:23:37,102 Yeah. 224 00:23:38,181 --> 00:23:40,229 I mean, you should be scared. 225 00:23:42,060 --> 00:23:43,062 Well, I'm not. 226 00:23:43,221 --> 00:23:44,950 No, I can see that. 227 00:23:47,421 --> 00:23:49,549 The tea is lovely. 228 00:23:50,101 --> 00:23:51,910 It's called Lapsang Souchong. 229 00:23:53,221 --> 00:23:55,064 It's black and from China. 230 00:23:55,221 --> 00:23:57,906 It's too hot for me to drink.. 231 00:23:59,261 --> 00:24:01,787 But the smell always reminds me of London. 232 00:24:02,581 --> 00:24:05,664 I've never been to London. 233 00:24:05,821 --> 00:24:08,188 I didn't think so. No. Heh. 234 00:24:08,701 --> 00:24:10,271 I was born there. 235 00:24:12,941 --> 00:24:16,662 What's wrong with you, if you don't mind me asking? 236 00:24:20,821 --> 00:24:22,186 Consumption. 237 00:24:24,101 --> 00:24:27,105 I'm 21 and I've never been kissed on the mouth. 238 00:24:29,062 --> 00:24:30,984 Sorry, that came out wrong. 239 00:24:32,222 --> 00:24:34,269 I don't know anyone, you see. 240 00:24:34,781 --> 00:24:37,183 I can't go out. I can't dance. 241 00:24:38,262 --> 00:24:41,902 I sleep in a tent on the roof to keep my body temperature within reason. 242 00:24:43,302 --> 00:24:45,622 I have maybe.. 243 00:24:46,301 --> 00:24:49,987 According to one doctor who came up from Baltimore, a year and a half. 244 00:24:51,382 --> 00:24:53,588 In Boston, they said six months. 245 00:24:55,181 --> 00:24:57,025 But that was eight months ago.. 246 00:24:57,182 --> 00:25:01,152 So really, I'm already two months dead. 247 00:25:08,662 --> 00:25:10,072 I'm Peter Lake. 248 00:25:11,341 --> 00:25:13,185 And where are you from, Peter Lake? 249 00:25:16,421 --> 00:25:17,583 A boat. 250 00:25:19,902 --> 00:25:21,347 - A boat? - Yeah. 251 00:25:21,662 --> 00:25:24,586 I never knew my parents. Boat washed up ashore in Brooklyn. 252 00:25:25,262 --> 00:25:26,593 So I was told. 253 00:25:26,822 --> 00:25:27,983 And you steal things. 254 00:25:28,142 --> 00:25:30,065 I do steal things. Yeah, from time to time. 255 00:25:30,942 --> 00:25:32,626 It wasn't always that way, though. 256 00:25:32,782 --> 00:25:36,389 I always wanted to be a mechanic. You know, I always had a knack.. 257 00:25:36,742 --> 00:25:40,224 For fixing things, getting to the insides of things. 258 00:25:40,742 --> 00:25:42,153 Like safes. 259 00:25:42,422 --> 00:25:44,106 Well, that's how it ended up, anyways. 260 00:25:45,102 --> 00:25:48,265 Lately, I've been having a bit of a disagreement with an old boss. 261 00:25:49,302 --> 00:25:52,511 I should imagine disputes in your line of work are hard to settle. 262 00:25:52,662 --> 00:25:54,152 Challenging, yeah. 263 00:25:54,782 --> 00:25:57,433 What's the best thing you've ever stolen? 264 00:26:02,542 --> 00:26:04,749 I'm beginning to think I haven't stolen it yet. 265 00:26:08,062 --> 00:26:09,952 Aren't you the charmer. 266 00:26:18,823 --> 00:26:20,234 It's been lovely. 267 00:26:21,022 --> 00:26:22,706 Lovely to meet you, Peter Lake. 268 00:26:22,862 --> 00:26:25,833 Listen, I have to leave New York. 269 00:26:25,982 --> 00:26:27,507 A few months at most. 270 00:26:27,943 --> 00:26:29,990 Let that disagreement blow over. 271 00:26:31,303 --> 00:26:33,624 But maybe when I get back, I was wondering if.. 272 00:26:33,782 --> 00:26:35,706 I'm going to the country myself. 273 00:26:39,743 --> 00:26:41,949 And by the time you get back.. 274 00:26:42,823 --> 00:26:44,587 I'll already be dead. 275 00:26:53,423 --> 00:26:55,994 Please don't steal anything on your way out. 276 00:27:07,583 --> 00:27:09,153 Horse. 277 00:27:12,503 --> 00:27:14,346 What have you gotten me into, horse? 278 00:27:38,143 --> 00:27:39,952 Table! That one. 279 00:27:47,144 --> 00:27:49,954 Mr. Soames, sir. How many are you going to have? 280 00:27:50,103 --> 00:27:51,708 Just keep them coming. 281 00:27:53,743 --> 00:27:55,825 I'll tell you what they're trying to do. 282 00:27:55,983 --> 00:27:59,351 What they're trying to do is to fill the whole sky with stars. 283 00:27:59,584 --> 00:28:04,271 They got little spots all picked out up there for each and every virtuous soul. 284 00:28:05,423 --> 00:28:08,951 Ain't no room in the heavens for the likes of us, though, boys. Heh. 285 00:28:09,104 --> 00:28:12,347 No room for Pearly Soames. No room at all. 286 00:28:13,344 --> 00:28:15,914 I wonder how they choose the color of their wings. 287 00:28:16,704 --> 00:28:18,626 I've always wanted wings. 288 00:28:19,104 --> 00:28:20,946 I'd like a pair of wings myself, you know? 289 00:28:21,104 --> 00:28:22,105 Anything more, sir? 290 00:28:23,504 --> 00:28:24,551 Oh, yes, please. 291 00:28:24,704 --> 00:28:29,790 I would like to have a South African spotted eagle owl.. 292 00:28:29,944 --> 00:28:31,992 Uh, if you could butterfly it, thank you.. 293 00:28:32,144 --> 00:28:34,715 And pan-fry it, uh, with some potatoes would be lovely. 294 00:28:34,864 --> 00:28:38,345 A little bit of parsley on top. Take off the beak and the feet, please. 295 00:28:38,504 --> 00:28:40,393 I'm sorry, sir. Don't got no owl. 296 00:29:04,064 --> 00:29:05,350 Find her. 297 00:29:06,064 --> 00:29:09,910 You find her, and you're gonna find him. 298 00:29:10,144 --> 00:29:12,512 - Find who? - The girl. 299 00:29:12,664 --> 00:29:14,871 - What girl? - The red-haired girl. 300 00:29:15,024 --> 00:29:16,072 Which red-haired girl? 301 00:29:18,584 --> 00:29:22,067 That one. You see, Romeo? That red-haired girl. 302 00:29:22,424 --> 00:29:24,472 The one who is his destiny. 303 00:29:32,544 --> 00:29:34,114 That all of it, miss? 304 00:29:34,385 --> 00:29:35,910 All of it? Heh. 305 00:29:36,065 --> 00:29:38,511 No, not even close. 306 00:30:04,225 --> 00:30:05,226 What? 307 00:30:05,385 --> 00:30:09,390 I just remembered the day we pulled you out of the drink in that silly little boat. 308 00:30:11,225 --> 00:30:13,910 I need some friendly advice. I meta girl. 309 00:30:14,064 --> 00:30:15,908 - Oh, I see. - We've nothing in common. 310 00:30:16,065 --> 00:30:17,271 Hmm. 311 00:30:17,425 --> 00:30:19,154 - She's dying. - Well, aren't we all? 312 00:30:19,305 --> 00:30:22,593 Well, not just dying. She's consumptive. 313 00:30:22,745 --> 00:30:25,191 - Ah. - Near death. 314 00:30:25,745 --> 00:30:27,235 We've only just met. 315 00:30:28,905 --> 00:30:32,068 - I feel like I've known her a thousand years. - Hmm. 316 00:30:32,625 --> 00:30:36,425 Pearly's on top of me. If I don't get out of town, I'm as good as killing myself. 317 00:30:36,585 --> 00:30:39,237 Peter, is there a question here? 318 00:30:39,585 --> 00:30:40,950 What should I do? 319 00:30:44,065 --> 00:30:45,635 When I think of her.. 320 00:30:46,146 --> 00:30:47,749 I've never felt this way before. 321 00:30:47,905 --> 00:30:49,066 Why now? 322 00:30:49,826 --> 00:30:53,113 Peter, our people have 10 songs. 323 00:30:54,185 --> 00:30:58,634 The songs tell us that inside of each of us is a miracle. 324 00:30:59,586 --> 00:31:03,909 And that miracle is meant for one person, and one person alone. 325 00:31:04,386 --> 00:31:07,468 And when we're close, the universe reaches down.. 326 00:31:07,625 --> 00:31:10,311 And helps us fulfill our destiny. 327 00:31:10,585 --> 00:31:13,065 And the universe helps us? How, exactly? 328 00:31:13,225 --> 00:31:15,672 Well, the universe sends us spirit guides. 329 00:31:15,866 --> 00:31:18,790 Sometimes they speak to us through small children. 330 00:31:19,105 --> 00:31:21,347 They often appear as animals. 331 00:31:21,506 --> 00:31:24,236 One is Athansor. He's the Dog of the East. 332 00:31:24,745 --> 00:31:27,396 He sometimes appears as a white horse. 333 00:31:34,226 --> 00:31:37,992 Perhaps this girl is the person that your miracle is for. 334 00:31:38,786 --> 00:31:40,595 But if so, know this: 335 00:31:40,746 --> 00:31:43,556 - Chaos has agents too. - What are you talking about? 336 00:31:43,706 --> 00:31:45,231 God and the devil? 337 00:31:45,866 --> 00:31:47,106 Angels and demons? 338 00:31:47,546 --> 00:31:49,547 Those are some of the newer names, yes. 339 00:31:49,706 --> 00:31:50,992 All I know.. 340 00:31:52,786 --> 00:31:54,197 Is that I'm pulled to her.. 341 00:31:54,746 --> 00:31:56,794 Like air when I'm under the water. 342 00:31:58,186 --> 00:32:01,190 So, what are you standing here talking to me for? 343 00:32:10,906 --> 00:32:12,476 Driver? 344 00:32:14,466 --> 00:32:17,117 I'm afraid he's become indisposed. 345 00:32:18,266 --> 00:32:21,987 Suddenly come into a small fortune by his standards, I imagine. 346 00:32:22,506 --> 00:32:24,157 Pearly Soames. 347 00:32:24,986 --> 00:32:26,192 And you might be? 348 00:32:27,426 --> 00:32:28,588 Beverly Penn. 349 00:32:29,827 --> 00:32:31,351 Beverly Penn. 350 00:32:31,747 --> 00:32:33,396 Well.. 351 00:32:33,626 --> 00:32:36,710 Peter does like to reach above his station, doesn't he? 352 00:32:41,826 --> 00:32:44,956 And you've got a touch of the fever, haven't you, button? 353 00:32:45,707 --> 00:32:47,675 Already only half here. 354 00:32:48,067 --> 00:32:49,432 Interesting. 355 00:32:49,587 --> 00:32:51,112 You know Peter? 356 00:32:52,027 --> 00:32:53,028 Peter Lake? 357 00:32:53,186 --> 00:32:54,631 Know him? Oh, yes. 358 00:32:55,747 --> 00:32:57,715 We're associates, you might say. 359 00:32:59,106 --> 00:33:00,108 Well.. 360 00:33:00,547 --> 00:33:02,356 Past tense, anyway. 361 00:33:08,706 --> 00:33:10,709 The boy had such potential. 362 00:33:11,306 --> 00:33:12,876 Could he steal. 363 00:33:13,187 --> 00:33:16,508 Like art, like physics. 364 00:33:18,387 --> 00:33:20,469 I raised him as my own. 365 00:33:22,587 --> 00:33:25,830 I had him pegged to inherit the keys to the kingdom. 366 00:33:27,587 --> 00:33:29,510 But little Peter.. 367 00:33:29,667 --> 00:33:31,954 He started to having ideas. 368 00:33:33,027 --> 00:33:37,077 There's how to steal a diamond brooch without spilling blood. 369 00:33:37,227 --> 00:33:40,117 Here's how to take a ring and leave the finger. 370 00:33:40,827 --> 00:33:42,317 But, you see, Beverly Penn.. 371 00:33:42,787 --> 00:33:44,198 In my line.. 372 00:33:45,867 --> 00:33:48,438 It's the ripples that give the work meaning. 373 00:33:49,987 --> 00:33:51,318 Ideas.. 374 00:33:51,987 --> 00:33:54,149 They can do more good than harm. 375 00:33:56,467 --> 00:34:00,870 And that would be the opposite of the plan, you see. 376 00:34:01,507 --> 00:34:04,955 It's doing harm that is the very point. 377 00:34:05,107 --> 00:34:07,075 I might not go upstate until tomorrow. 378 00:34:08,067 --> 00:34:09,991 - Hmm. - No bother at all. 379 00:34:10,147 --> 00:34:12,355 - I'd be very happy to pay you. - Beautiful. 380 00:34:12,988 --> 00:34:14,034 Sick. 381 00:34:14,628 --> 00:34:16,470 - Too young to die. - I'm not afraid of you. 382 00:34:16,627 --> 00:34:18,595 I'll bet that you're who his miracle is for. 383 00:34:18,748 --> 00:34:21,028 My father has a strict policy when it comes to kidnappers. 384 00:34:21,147 --> 00:34:23,389 He has to save you. If you can't be saved by him.. 385 00:34:24,267 --> 00:34:25,349 Job's done. 386 00:34:25,947 --> 00:34:27,438 Mission accomplished. 387 00:34:29,187 --> 00:34:31,758 I love blood on the snow, Beverly Penn. 388 00:34:32,548 --> 00:34:34,549 Especially virginal blood. 389 00:34:35,068 --> 00:34:36,398 Unspoiled. 390 00:34:36,988 --> 00:34:37,988 Unmolested. 391 00:34:45,548 --> 00:34:46,628 Beverly! 392 00:34:48,028 --> 00:34:49,029 No! 393 00:34:55,108 --> 00:34:58,317 - Hold on. - Peter Lake. 394 00:35:16,228 --> 00:35:18,310 - Go fast! - Yes, clearly. 395 00:35:29,828 --> 00:35:31,478 We can't outrun them forever. 396 00:35:31,628 --> 00:35:33,710 I know! We have to get above the city. 397 00:35:34,788 --> 00:35:36,756 Go north along the river. 398 00:35:45,508 --> 00:35:48,717 - Peter! That's way too far down! - Hold on! 399 00:35:48,869 --> 00:35:50,154 - Hold on? - Hold on! 400 00:35:52,149 --> 00:35:53,593 Peter. Peter, wait! 401 00:36:05,309 --> 00:36:07,118 How is that even possible? 402 00:36:07,268 --> 00:36:09,556 I don't know. This horse. 403 00:36:13,669 --> 00:36:15,000 We can't follow them up there. 404 00:36:15,429 --> 00:36:17,511 - Why not? - The rules. 405 00:36:17,669 --> 00:36:20,957 A little dispute a couple hundred years ago. Shortsighted. 406 00:36:22,508 --> 00:36:24,113 Well, we almost had him. 407 00:36:25,508 --> 00:36:27,750 Almost is not good enough, Romeo. 408 00:36:29,429 --> 00:36:31,318 Do you want the job or not, Dingy? 409 00:36:40,229 --> 00:36:41,833 I need to see the Judge. 410 00:36:55,709 --> 00:36:56,710 Are you all right? 411 00:36:58,029 --> 00:36:59,599 All the excitement.. 412 00:37:00,389 --> 00:37:01,675 And your condition. 413 00:37:03,109 --> 00:37:04,554 I'm perfect. 414 00:37:04,710 --> 00:37:05,835 Good. 415 00:37:06,630 --> 00:37:07,961 Head upriver. 416 00:37:45,830 --> 00:37:46,956 Beverly! 417 00:37:48,710 --> 00:37:49,836 Thank you. 418 00:37:49,990 --> 00:37:51,913 - Okay? - Yeah. 419 00:37:53,230 --> 00:37:54,959 Hello, little one. 420 00:38:02,590 --> 00:38:03,921 Mm. 421 00:38:04,549 --> 00:38:05,789 I've only known the city. 422 00:38:06,150 --> 00:38:08,278 It's called the Lake of the Coheeries. 423 00:38:08,430 --> 00:38:10,637 I've been coming here since I was a little girl. 424 00:38:10,790 --> 00:38:14,158 My father says nothing happens here that isn't supposed to. 425 00:38:14,590 --> 00:38:15,591 Hello. 426 00:38:15,750 --> 00:38:17,832 Hi. I'm Willa. 427 00:38:18,150 --> 00:38:20,073 Willa. How are you, Willa? 428 00:38:20,230 --> 00:38:23,359 Are you Beverly's boyfriend? 429 00:38:28,230 --> 00:38:29,994 Let's go inside. 430 00:38:30,310 --> 00:38:33,154 I'm sure Father will have something to say about the matter. 431 00:38:36,550 --> 00:38:38,632 Do you take wine with your meals? 432 00:38:39,590 --> 00:38:40,716 Sometimes. 433 00:38:40,871 --> 00:38:41,871 That's good. 434 00:38:43,310 --> 00:38:45,040 We'll have wine tonight. 435 00:38:45,190 --> 00:38:46,191 Okay. 436 00:38:48,470 --> 00:38:50,950 - Would claret be all right with you? - Anything. 437 00:38:51,590 --> 00:38:53,912 But, uh, don't you pronounce it.. 438 00:38:54,550 --> 00:38:55,598 "claret"? 439 00:38:55,750 --> 00:38:58,152 No. Claret. 440 00:38:58,790 --> 00:39:01,032 You pronounce the T. Just as in fillet. 441 00:39:02,310 --> 00:39:03,391 Fillet? 442 00:39:04,550 --> 00:39:06,154 I always thought it was "fillet." 443 00:39:07,230 --> 00:39:08,881 No, it's fillet. 444 00:39:09,190 --> 00:39:12,718 Just as in wallet. You don't say "wallet," do you? You say wallet. 445 00:39:13,351 --> 00:39:14,511 I see. 446 00:39:19,310 --> 00:39:21,200 - You know what? - Sir? 447 00:39:22,151 --> 00:39:24,074 You look like a crook. 448 00:39:25,671 --> 00:39:27,753 Who are you? What do you do? 449 00:39:27,911 --> 00:39:31,313 What is your relationship to Beverly? Are you aware of her special condition? 450 00:39:31,471 --> 00:39:33,838 What are your motivations, intentions and desires? 451 00:39:33,990 --> 00:39:36,073 Tell the absolute truth. Don't elaborate. 452 00:39:36,231 --> 00:39:39,952 Stop if a neighbor, child or servant comes in. And be brief. 453 00:39:40,111 --> 00:39:42,159 Be brief? These are complicated questions. 454 00:39:42,311 --> 00:39:45,042 If you were one of my journalists, you'd be finished by now. 455 00:39:45,191 --> 00:39:47,717 God created the world in six days. Ape him. 456 00:39:47,871 --> 00:39:50,238 - Heh. I'll try. - It's unnecessary. 457 00:39:50,391 --> 00:39:51,631 - All right. - Unnecessary. 458 00:39:52,751 --> 00:39:53,832 My name is Peter Lake. 459 00:39:53,990 --> 00:39:56,881 You're right, I'm a thief, and I'm a damn good one. 460 00:39:57,031 --> 00:39:58,078 I love Beverly. 461 00:39:58,231 --> 00:39:59,756 Our relationship goes by no name. 462 00:39:59,911 --> 00:40:01,481 I have no intentions. 463 00:40:02,031 --> 00:40:04,398 I desire her, and I am moved by love. 464 00:40:04,591 --> 00:40:05,592 Do you understand? 465 00:40:05,791 --> 00:40:08,761 How do I know that you're not moved by vanity or curiosity? 466 00:40:08,911 --> 00:40:11,596 How do I know you're not here for the money in this family? 467 00:40:11,751 --> 00:40:13,958 I was an orphan. Orphans don't have vanity. 468 00:40:14,311 --> 00:40:16,598 I'm not sure why, but one needs parents to be vain. 469 00:40:17,111 --> 00:40:18,476 And the money? 470 00:40:19,271 --> 00:40:22,116 I wouldn't take a penny from you, for a start. 471 00:40:23,431 --> 00:40:26,674 I would accept no favors, not even a kind word said on my behalf. 472 00:40:26,911 --> 00:40:28,640 And of her condition? 473 00:40:32,271 --> 00:40:34,319 I've never loved much before. 474 00:40:35,431 --> 00:40:36,717 So death.. 475 00:40:37,832 --> 00:40:39,914 Hasn't been something to be avoided. 476 00:40:42,151 --> 00:40:44,075 But now when I think of losing her.. 477 00:40:47,432 --> 00:40:50,959 Is it possible to love someone so completely they simply can't die? 478 00:40:52,072 --> 00:40:53,073 No. 479 00:40:55,351 --> 00:40:56,716 But I'm a thief.. 480 00:40:57,752 --> 00:40:59,914 As you so keenly observed. 481 00:41:01,832 --> 00:41:04,437 Can't I steal just one life? 482 00:41:10,632 --> 00:41:12,520 Well, we'll see about you. 483 00:41:13,392 --> 00:41:15,759 Does that mean I might try some of that claret now? 484 00:41:15,912 --> 00:41:17,801 Let's both, shall we? 485 00:41:19,792 --> 00:41:21,203 One more thing: 486 00:41:22,152 --> 00:41:25,679 She sleeps in her tent on the roof. 487 00:41:27,512 --> 00:41:29,037 And you do not. 488 00:41:32,712 --> 00:41:35,443 Some locals found me while they were digging up clams. 489 00:41:35,592 --> 00:41:38,880 I spent a few years on the bounce from orphanage to orphanage. 490 00:41:39,032 --> 00:41:41,194 Just got on better on the streets, I suppose. 491 00:41:41,352 --> 00:41:42,638 What did you do? 492 00:41:42,952 --> 00:41:44,397 To live, I mean. 493 00:41:44,552 --> 00:41:47,318 I danced and sang in the streets for coins. 494 00:41:47,472 --> 00:41:50,317 Picked pockets. I lived with two girls for a while. 495 00:41:51,032 --> 00:41:52,761 - Two? - Two. 496 00:41:52,912 --> 00:41:54,243 Aren't you the playboy. 497 00:41:54,392 --> 00:41:56,077 Ah, it wasn't like that. 498 00:41:57,352 --> 00:41:58,478 Mostly. 499 00:41:59,432 --> 00:42:02,322 I was young. And then Pearly scooped me up. 500 00:42:02,472 --> 00:42:05,044 He said I had talent. 501 00:42:06,193 --> 00:42:08,399 I take it it wasn't for your singing. 502 00:42:10,792 --> 00:42:14,239 It's not working, is it? You're not getting any cooler. 503 00:42:16,073 --> 00:42:17,119 No. 504 00:42:18,472 --> 00:42:20,316 Here, let me try something. 505 00:42:21,032 --> 00:42:22,033 Come here. 506 00:42:25,192 --> 00:42:26,956 Actually, this isn't helping. 507 00:42:27,112 --> 00:42:28,637 Can you hear your heart? 508 00:42:31,113 --> 00:42:34,161 When the fever comes, it's about the only thing I can hear. 509 00:42:34,632 --> 00:42:38,922 When you crack your first safe, your heart beats so loud you can't hear the tumblers. 510 00:42:39,393 --> 00:42:43,796 You have to learn to quieten it, slow it down, so you can work between the beats. 511 00:42:44,473 --> 00:42:46,315 The trick to it is lists. 512 00:42:46,953 --> 00:42:48,603 Meaningless words.. 513 00:42:48,913 --> 00:42:51,678 You say, as you exhale to slow down the breath. 514 00:42:53,552 --> 00:42:55,237 Inhale quietly.. 515 00:42:55,513 --> 00:42:58,244 Exhale and say the words until the breath is gone. 516 00:43:00,073 --> 00:43:01,996 - Got it? - I think so. 517 00:43:03,113 --> 00:43:06,834 Do you need a list? Animals are good. Colors. Saints. 518 00:43:14,793 --> 00:43:15,954 Castor. 519 00:43:17,353 --> 00:43:18,479 Pollux. 520 00:43:20,633 --> 00:43:21,873 Capella. 521 00:43:24,513 --> 00:43:25,878 Ursa Major. 522 00:43:28,073 --> 00:43:29,438 Ursa Minor. 523 00:43:32,553 --> 00:43:33,679 Polaris. 524 00:43:41,794 --> 00:43:43,204 Peter.. 525 00:43:43,353 --> 00:43:45,356 - Huh. - It's working. 526 00:43:47,913 --> 00:43:49,039 Go on. 527 00:43:53,314 --> 00:43:54,645 Pleiades. 528 00:43:56,553 --> 00:43:57,839 Perseus. 529 00:44:00,994 --> 00:44:02,438 Cassiopeia. 530 00:44:25,274 --> 00:44:26,355 Hello. 531 00:44:28,554 --> 00:44:30,043 Those are mine. 532 00:44:30,874 --> 00:44:31,921 The paper too. 533 00:44:32,074 --> 00:44:33,564 Yeah, I figured as much. 534 00:44:34,474 --> 00:44:35,919 I couldn't sleep. 535 00:44:36,874 --> 00:44:38,637 I like to draw by the moon. 536 00:44:38,954 --> 00:44:41,525 See, I'm not very good and the light helps hide it. 537 00:44:44,434 --> 00:44:45,720 Is it Beverly? 538 00:44:45,874 --> 00:44:47,956 I don't know anyone else with red hair. 539 00:44:49,074 --> 00:44:50,564 Do you love her? 540 00:44:51,474 --> 00:44:52,806 With all my heart. 541 00:44:52,954 --> 00:44:54,479 Do you swear? 542 00:44:59,154 --> 00:45:00,599 I swear. 543 00:45:03,914 --> 00:45:05,040 Okay. 544 00:45:05,674 --> 00:45:06,960 Come with me. 545 00:45:32,674 --> 00:45:34,165 It's a princess bed. 546 00:45:34,874 --> 00:45:37,765 I made the neighbor boys make it for her. 547 00:45:38,434 --> 00:45:40,085 They listen to me. 548 00:45:41,194 --> 00:45:45,085 Daddy told me a story about a princess who died.. 549 00:45:45,235 --> 00:45:48,875 And a kiss that made her not dead anymore. 550 00:45:50,435 --> 00:45:52,084 If you kiss her here.. 551 00:45:52,235 --> 00:45:53,839 She won't die. 552 00:45:54,474 --> 00:45:55,760 I know it. 553 00:45:56,954 --> 00:45:58,116 Okay? 554 00:45:59,595 --> 00:46:01,120 Say okay. 555 00:46:03,435 --> 00:46:04,482 Okay. 556 00:46:05,475 --> 00:46:06,556 Okay. 557 00:46:06,795 --> 00:46:08,718 You can put me to bed now. 558 00:46:51,395 --> 00:46:53,045 Pearly Soames. 559 00:46:58,955 --> 00:47:00,720 I have an appointment. 560 00:47:19,915 --> 00:47:21,644 Hello, Pearly. 561 00:47:22,716 --> 00:47:26,084 Ah. Hello, Your Honor. Sir. 562 00:47:27,916 --> 00:47:29,077 Oh, of course. 563 00:47:35,756 --> 00:47:37,281 Eh.. 564 00:47:38,315 --> 00:47:42,799 I'm here to request special dispensation regarding the boundaries of jurisdiction. 565 00:47:42,955 --> 00:47:43,957 Proceed. 566 00:47:45,435 --> 00:47:50,567 I'd like permission to travel north of the city, Your Honor. 567 00:47:53,196 --> 00:47:56,882 Wow, that is quite a request, Pearly, considering what happened last time. 568 00:47:57,036 --> 00:47:59,767 Well, you know, it was a misunderstanding. 569 00:48:00,036 --> 00:48:01,037 Yeah. 570 00:48:01,236 --> 00:48:04,718 Well, demon, let's get this over with. 571 00:48:09,636 --> 00:48:12,958 Pearly Soames, Warden of Manhattan and the Five Boroughs.. 572 00:48:13,117 --> 00:48:15,357 On what grounds do you make this request? 573 00:48:15,516 --> 00:48:18,963 I've come to believe that a human is on the verge of using his miracle.. 574 00:48:19,116 --> 00:48:21,688 Which would be a formidable advancement for the other side. 575 00:48:21,836 --> 00:48:25,045 - Evidence? - Presence of guardian angels, Your Honor. 576 00:48:25,197 --> 00:48:28,040 Both the White Dog of the East and Cecil Mature. 577 00:48:28,197 --> 00:48:29,846 - What else? - Well, I've had a vision. 578 00:48:30,276 --> 00:48:33,803 A red-haired girl I've drawn in a fugue with the blood of a virgin. 579 00:48:35,437 --> 00:48:38,008 Pearly, that could be anyone. 580 00:48:38,156 --> 00:48:42,082 Okay, Lu, I mean, he's already been seen with a girl matching that exact description. 581 00:48:44,836 --> 00:48:46,122 Uh.. 582 00:48:48,436 --> 00:48:49,768 She's dying. 583 00:48:51,956 --> 00:48:53,038 And he loves her? 584 00:48:53,397 --> 00:48:56,560 Purely, entirely, and with all his heart. 585 00:48:56,717 --> 00:48:59,117 So you believe it is his miracle to save her. 586 00:48:59,277 --> 00:49:01,199 I do, sir. Yes, Your Honor. I do. 587 00:49:01,357 --> 00:49:03,439 A man's destiny is often not what it seems. 588 00:49:03,597 --> 00:49:05,883 I understand that, sir, I do. I do. I understand that. 589 00:49:06,037 --> 00:49:08,119 But I.. uh. I, uh.. 590 00:49:08,276 --> 00:49:10,404 I have a feeling about this one, you know? 591 00:49:14,797 --> 00:49:16,720 You trained him. 592 00:49:17,317 --> 00:49:19,684 Picked him up off the street. 593 00:49:19,837 --> 00:49:22,204 The son you never had. 594 00:49:23,437 --> 00:49:24,882 Embarrassing, no? 595 00:49:26,997 --> 00:49:28,408 Shit happens. 596 00:49:30,957 --> 00:49:32,004 Your Honor.. 597 00:49:32,717 --> 00:49:35,118 I just need the permission to go north. 598 00:49:38,357 --> 00:49:39,404 Denied. 599 00:49:39,917 --> 00:49:41,521 This one is too personal. 600 00:49:41,677 --> 00:49:44,248 Your prohibition from the northern territories is upheld. 601 00:49:44,397 --> 00:49:45,683 Lucifer! 602 00:49:46,037 --> 00:49:48,438 I need to stop this one, now! 603 00:49:49,317 --> 00:49:50,318 Now? 604 00:49:51,637 --> 00:49:56,199 You have no idea what "now" is. 605 00:49:56,877 --> 00:49:59,118 Now, I was flying. 606 00:49:59,558 --> 00:50:03,279 Now, I breathed fire and I ate them as they fled. 607 00:50:03,437 --> 00:50:07,442 Now, I whipped my tail and the winds trembled. 608 00:50:07,597 --> 00:50:10,885 Now, I am hidden in this pale shade of flesh and bone. 609 00:50:11,078 --> 00:50:13,729 Now, I am witness to man's eternal salvation. 610 00:50:13,877 --> 00:50:15,642 Now, I am witness to his demise. 611 00:50:15,797 --> 00:50:18,688 Do not speak to me of time, demon. 612 00:50:18,837 --> 00:50:23,207 Its simplest ebbs and turns elude your meager understanding. 613 00:50:23,357 --> 00:50:25,486 Find another way! Now! 614 00:50:37,958 --> 00:50:39,767 Let me take you dancing. 615 00:50:40,678 --> 00:50:42,248 How about New Year's Eve? 616 00:50:42,397 --> 00:50:44,287 Can you? Dance, I mean. 617 00:50:44,437 --> 00:50:46,645 I have done. A bit. 618 00:50:46,798 --> 00:50:47,845 Some. 619 00:50:47,997 --> 00:50:49,567 Well, I know them all. 620 00:50:50,278 --> 00:50:51,928 From books, anyway. 621 00:50:52,558 --> 00:50:53,968 It seems wonderful. 622 00:50:54,118 --> 00:50:55,563 So it's sorted, then. 623 00:50:56,798 --> 00:50:58,038 I can't, Peter. 624 00:50:58,198 --> 00:51:02,169 Is it me? Because I'm not a gentleman with a driver and the right clothes? 625 00:51:02,318 --> 00:51:03,729 You know it's not that. 626 00:51:04,198 --> 00:51:05,359 What, then? 627 00:51:06,718 --> 00:51:10,689 Well, my father says that dancing will kill me. 628 00:51:10,838 --> 00:51:12,203 Ah. 629 00:51:13,078 --> 00:51:14,763 Fathers are overprotective. 630 00:51:18,558 --> 00:51:20,243 Coat stays on. 631 00:51:25,078 --> 00:51:27,480 We're all to go next door for an afternoon peppermint. 632 00:51:27,638 --> 00:51:28,639 What is it? What's wrong? 633 00:51:29,959 --> 00:51:31,801 It's been happening all afternoon. 634 00:51:32,279 --> 00:51:34,326 Has something to do with the furnace. 635 00:51:34,479 --> 00:51:36,838 Your father's been down there for an hour with the mechanic. 636 00:51:36,958 --> 00:51:40,361 He sent the rest of the staff to the Gamelys' and asked that you join them. 637 00:51:40,519 --> 00:51:42,680 Now, Willa, please. 638 00:51:43,399 --> 00:51:46,846 Go on next door, Bev. I'll, uh, see if I can help them out downstairs. 639 00:51:46,998 --> 00:51:48,488 Miss. The little one. 640 00:51:49,358 --> 00:51:51,009 Miss. 641 00:51:55,279 --> 00:51:56,963 She's jammed up. 642 00:51:57,278 --> 00:51:58,325 Let me take a look. 643 00:51:58,479 --> 00:52:01,130 We're in the red already. You should go next door. 644 00:52:01,278 --> 00:52:04,123 What about you? This sounds like it's about to blow sky-high. 645 00:52:04,278 --> 00:52:06,246 Go down with the ship, as it were. 646 00:52:06,399 --> 00:52:08,048 Yeah, it's a house, not a ship. 647 00:52:08,238 --> 00:52:09,922 My wife made this place. 648 00:52:10,079 --> 00:52:12,161 She picked every stitch of furniture. 649 00:52:12,319 --> 00:52:14,970 Every pillow, every sconce and window frame. 650 00:52:15,479 --> 00:52:16,844 Wouldn't do to leave it. 651 00:52:19,599 --> 00:52:21,487 Listen, you should go now. 652 00:52:21,678 --> 00:52:23,362 Winston, go, go. 653 00:52:23,519 --> 00:52:24,566 Now, you. 654 00:52:25,118 --> 00:52:26,769 The steam can't come. 655 00:52:27,279 --> 00:52:29,122 - Are you mad? - Wait. 656 00:52:30,878 --> 00:52:33,325 I have a sympathy for complex systems. 657 00:52:33,478 --> 00:52:35,368 How things go together and come apart. 658 00:52:36,159 --> 00:52:37,570 Like locks. 659 00:52:37,998 --> 00:52:39,410 Aah! 660 00:52:39,839 --> 00:52:41,887 Just need to feel for the connection. 661 00:52:42,039 --> 00:52:44,565 That pipe's too hot, avoid it, avoid it. 662 00:52:48,679 --> 00:52:51,444 This one's blocked. Means the problem's before it. 663 00:52:53,279 --> 00:52:54,565 It's stuck. 664 00:52:58,679 --> 00:53:00,488 - Uh..oh. - Uh..oh? 665 00:53:02,120 --> 00:53:04,247 - Oops. - Oops? 666 00:54:00,719 --> 00:54:02,131 Am I light or heavy? 667 00:54:02,280 --> 00:54:04,408 Heh. Light as a feather. 668 00:54:06,800 --> 00:54:08,290 Good night, Peter Lake. 669 00:54:09,280 --> 00:54:10,805 Good night, little Willa. 670 00:54:16,920 --> 00:54:19,651 My father says you saved all our lives. 671 00:54:20,120 --> 00:54:23,761 He's overstating things. It was just him and the furnace man's. 672 00:54:24,440 --> 00:54:25,771 And yours. 673 00:54:26,480 --> 00:54:28,289 Yeah, mine too, I suppose. 674 00:54:29,440 --> 00:54:31,283 Thursday is New Year's Eve. 675 00:54:34,161 --> 00:54:35,889 I'd like to go dancing. 676 00:54:42,241 --> 00:54:44,561 You take great risk coming to me for this. 677 00:54:44,721 --> 00:54:45,767 You owe me, angel. 678 00:54:46,641 --> 00:54:49,325 And this is me calling in my marker. 679 00:54:51,120 --> 00:54:53,362 You know I cannot directly intervene. 680 00:54:53,921 --> 00:54:55,286 Relax, flyboy. 681 00:54:55,681 --> 00:54:58,048 It just makes the heart beat a little faster. 682 00:54:58,240 --> 00:55:02,768 Someone would have to be real excited to experience any deleterious effects. 683 00:55:04,280 --> 00:55:05,361 You know the rules. 684 00:55:05,880 --> 00:55:07,962 Debts must be paid. 685 00:55:08,281 --> 00:55:10,124 And then ours is settled. 686 00:55:10,280 --> 00:55:12,760 Then we're square. Yes, indeed. 687 00:55:12,921 --> 00:55:14,810 You're a good man yourself. Well done. 688 00:55:20,000 --> 00:55:21,366 I've been wondering. 689 00:55:22,320 --> 00:55:25,130 With all these trying to go up.. 690 00:55:26,281 --> 00:55:27,770 And you come down. 691 00:55:29,841 --> 00:55:32,765 Was it worth it, becoming human? 692 00:55:34,000 --> 00:55:35,730 Or was it an impulse buy? 693 00:55:39,241 --> 00:55:41,721 You must miss the wings, right? 694 00:55:44,521 --> 00:55:46,046 Oh, come on. You must. 695 00:55:52,281 --> 00:55:53,771 You look good in that suit. 696 00:55:57,201 --> 00:55:58,566 You.. 697 00:55:59,001 --> 00:56:01,083 Are impossibly beautiful. 698 00:56:03,602 --> 00:56:04,887 So are you. 699 00:56:12,081 --> 00:56:13,322 Stop it. 700 00:56:14,761 --> 00:56:16,923 Or I'll melt all the snow I'm standing on. 701 00:56:17,281 --> 00:56:19,966 Give me a chance and you'll melt all the snow in the world. 702 00:56:21,962 --> 00:56:22,962 Come on. 703 00:56:24,722 --> 00:56:28,885 My mother always said that it was bigger on the inside than it was on the outside. 704 00:56:40,401 --> 00:56:42,052 - Shall we? - Yes. 705 01:00:29,484 --> 01:00:30,724 You're late. 706 01:00:31,324 --> 01:00:32,530 I'm sorry. 707 01:00:44,084 --> 01:00:47,406 If you don't make love to me now, no one ever will. 708 01:00:50,604 --> 01:00:52,732 Well, that's exactly what I'll do, then. 709 01:02:32,325 --> 01:02:33,611 Places. 710 01:02:34,325 --> 01:02:35,611 What, love? 711 01:02:39,765 --> 01:02:41,415 Places we've been. 712 01:02:43,006 --> 01:02:44,336 What do you mean? 713 01:02:48,805 --> 01:02:50,011 Beverly? 714 01:02:53,686 --> 01:02:54,811 Beverly? 715 01:02:58,005 --> 01:02:59,131 Beverly? 716 01:03:01,086 --> 01:03:02,212 Beverly. 717 01:03:02,525 --> 01:03:03,765 Bev.. 718 01:03:05,206 --> 01:03:06,537 No, no, no. 719 01:03:06,685 --> 01:03:08,017 No. Beverly. 720 01:03:08,445 --> 01:03:09,493 Baby. 721 01:03:11,406 --> 01:03:12,817 This isn't right. 722 01:03:13,525 --> 01:03:14,687 This isn't right. 723 01:03:37,966 --> 01:03:40,617 Beverly. Beverly. Beverly! 724 01:03:42,005 --> 01:03:43,291 Don't leave me. 725 01:03:50,886 --> 01:03:52,172 Please don't go. 726 01:05:51,807 --> 01:05:53,093 I'm sorry. 727 01:06:14,327 --> 01:06:16,899 They spotted him. Otter did. 728 01:06:17,128 --> 01:06:19,016 Peter Lake, I mean. He's back. 729 01:06:19,168 --> 01:06:20,168 Where? 730 01:06:20,327 --> 01:06:22,328 He was at a graveyard in Queens burying some girl.. 731 01:06:22,407 --> 01:06:24,410 Then went back to Grand Central for his horse. 732 01:06:24,567 --> 01:06:25,615 Do they still have him? 733 01:06:25,768 --> 01:06:27,930 Well, that's just the thing. They can't lose him. 734 01:06:28,088 --> 01:06:29,930 - They're just walking. - Just walking? 735 01:06:30,808 --> 01:06:33,208 Let's go for a little walk ourselves. 736 01:06:33,367 --> 01:06:34,972 With little Peter Lake. 737 01:06:37,288 --> 01:06:38,288 Shh. 738 01:06:41,368 --> 01:06:42,779 It's all right, horse. 739 01:06:46,688 --> 01:06:48,496 I know they're coming for us. 740 01:06:54,648 --> 01:06:55,934 A fight will do us good. 741 01:06:56,088 --> 01:06:57,738 You failed. 742 01:06:59,168 --> 01:07:02,092 You couldn't save her. Your beloved red-haired girl. 743 01:07:02,248 --> 01:07:04,773 Ha, ha. Was she gonna be somebody important? 744 01:07:04,928 --> 01:07:06,657 The president? The pope? 745 01:07:06,808 --> 01:07:09,379 The great-grandmother of the first man on Mars? 746 01:07:09,928 --> 01:07:11,498 Or was it something simpler? 747 01:07:11,648 --> 01:07:13,412 That she was capable of great love? 748 01:07:14,088 --> 01:07:17,854 The kind of love that makes the world all warm and light. 749 01:07:18,008 --> 01:07:19,612 And gives the others hope. 750 01:07:20,168 --> 01:07:22,330 The kind of love that tilts the scales. 751 01:07:22,969 --> 01:07:24,618 Well, it doesn't matter. 752 01:07:25,289 --> 01:07:26,335 She's dead. 753 01:07:27,048 --> 01:07:28,892 Cold. Dead. 754 01:07:29,048 --> 01:07:30,573 And already in the ground. 755 01:07:31,609 --> 01:07:32,769 Quit me? 756 01:07:33,288 --> 01:07:35,211 You don't quit me, boy. 757 01:07:35,368 --> 01:07:36,654 I've been blackening souls.. 758 01:07:36,809 --> 01:07:39,652 And crushing miracles for longer than I can remember. 759 01:07:40,168 --> 01:07:43,252 Do you ever ask yourself why the universe goes to all this trouble.. 760 01:07:43,649 --> 01:07:46,697 To help you fulfill your destiny and then throws me in your path? 761 01:07:46,848 --> 01:07:50,456 Maybe it's because God is just as bloodthirsty as the rest of us. 762 01:07:50,608 --> 01:07:54,055 Maybe he doesn't like eternal benevolence and light. 763 01:07:54,209 --> 01:07:56,780 Maybe he just likes a good fight. 764 01:07:56,929 --> 01:07:59,932 I have no idea what you're talking about. But I'll tell you one thing: 765 01:08:00,089 --> 01:08:03,571 It's a shame your daddy didn't do a better job on your neck with that soda bottle. 766 01:08:03,728 --> 01:08:05,254 Is that right, little Peter Lake? 767 01:08:05,408 --> 01:08:07,696 Well, let's see what we're gonna do with you. 768 01:08:14,609 --> 01:08:16,532 Come on. Move! Move it! 769 01:08:17,329 --> 01:08:18,933 Stop right there! 770 01:08:23,569 --> 01:08:25,731 - Come on, Pete! - How are you, lads? 771 01:08:31,449 --> 01:08:33,292 - Skin that white dog alive. - No! 772 01:08:36,369 --> 01:08:37,450 Bring in the net! 773 01:08:47,849 --> 01:08:50,216 - Get him! - I want you to go. 774 01:09:06,650 --> 01:09:07,810 Horse, go! 775 01:09:08,689 --> 01:09:09,691 Hold, boys. 776 01:09:12,130 --> 01:09:13,210 Horse! 777 01:09:16,969 --> 01:09:18,096 Horse. 778 01:09:22,489 --> 01:09:23,537 Go. 779 01:09:26,489 --> 01:09:28,094 Go. 780 01:09:43,210 --> 01:09:45,530 Wait, wait, wait, wait, wait. 781 01:09:46,489 --> 01:09:48,219 Well, well, well. 782 01:11:34,931 --> 01:11:36,581 Hey, pal. 783 01:11:37,891 --> 01:11:40,019 You looking for someone in particular? 784 01:11:41,331 --> 01:11:42,412 I.. 785 01:11:43,730 --> 01:11:45,062 I don't know. 786 01:11:46,851 --> 01:11:48,341 I can't remember. 787 01:11:48,891 --> 01:11:50,620 I can't remember anything. 788 01:11:57,451 --> 01:11:59,533 When true love is lost.. 789 01:11:59,931 --> 01:12:02,332 Life can bleed of all meaning. 790 01:12:03,491 --> 01:12:05,220 We are left blank. 791 01:12:06,212 --> 01:12:09,181 But the possibility of destiny remains. 792 01:12:11,571 --> 01:12:14,495 What we are meant for may yet be discovered. 793 01:12:15,812 --> 01:12:17,813 And once in a very long while.. 794 01:12:17,971 --> 01:12:22,580 That journey to find our destiny may defeat even time itself. 795 01:13:57,612 --> 01:13:59,138 Who are you? 796 01:14:21,932 --> 01:14:23,741 Pete, here's your change. 797 01:14:31,612 --> 01:14:33,296 I smashed into you. 798 01:14:33,453 --> 01:14:35,455 You did. Are you all right? 799 01:14:40,373 --> 01:14:42,182 Am I light or heavy? 800 01:14:45,813 --> 01:14:46,894 Light as a feather. 801 01:14:47,173 --> 01:14:49,380 I'm Abby. What's your name? 802 01:14:50,012 --> 01:14:51,219 I don't know. 803 01:14:51,372 --> 01:14:53,137 Everybody knows their name. 804 01:14:54,252 --> 01:14:55,254 Not me. 805 01:14:55,493 --> 01:14:57,062 You're silly. 806 01:14:59,453 --> 01:15:01,694 Look. There's a star. 807 01:15:06,733 --> 01:15:08,576 Even the stars have names. 808 01:15:10,413 --> 01:15:12,814 - What? - The stars. 809 01:15:12,973 --> 01:15:14,975 I just can't remember them. 810 01:15:19,614 --> 01:15:20,739 Castor. 811 01:15:22,693 --> 01:15:24,298 Abby. 812 01:15:24,893 --> 01:15:26,100 Nice to meet you. 813 01:15:26,253 --> 01:15:27,414 Sorry. 814 01:17:21,935 --> 01:17:23,619 That son of a bitch. 815 01:17:24,174 --> 01:17:26,256 He can't still be alive. 816 01:18:15,095 --> 01:18:18,497 - Romeo, find this man. - Cesar. 817 01:18:22,095 --> 01:18:24,177 Romeo was my grandfather. 818 01:18:24,415 --> 01:18:25,462 Cesar.. 819 01:18:26,895 --> 01:18:28,385 Drop everything else. 820 01:18:28,815 --> 01:18:30,180 Find this man. 821 01:18:35,095 --> 01:18:37,019 Boss, this is like a hundred years old. 822 01:18:38,855 --> 01:18:41,461 Do I, uh, strike you as a man who wouldn't know that? 823 01:18:43,055 --> 01:18:44,545 No, sir. I didn't.. 824 01:18:44,695 --> 01:18:46,982 I'm sorry, sir. I didn't.. 825 01:18:48,496 --> 01:18:50,657 Remember I told you howl killed your grandfather? 826 01:18:54,295 --> 01:18:55,296 Sorry, sir. 827 01:18:55,455 --> 01:18:56,742 Find that man. 828 01:18:57,536 --> 01:18:58,582 Find him. 829 01:19:06,655 --> 01:19:08,623 We may have killed the wrong redhead. 830 01:19:15,616 --> 01:19:16,856 Isaac Penn, please. 831 01:19:17,016 --> 01:19:18,984 The woman out front said he was back here. 832 01:19:19,135 --> 01:19:20,740 This is the Isaac Penn Reading Room. 833 01:19:20,895 --> 01:19:23,297 Yeah, I mean, I'd like to speak with him if I could. 834 01:19:24,416 --> 01:19:25,781 Be a neat trick. 835 01:19:26,456 --> 01:19:28,140 Peon's been dead 90 years. 836 01:19:28,536 --> 01:19:32,336 Heh. There's a theater on Hudson Street called the Theater of the Coheeries. 837 01:19:32,776 --> 01:19:35,586 Could you, uh, tell me if you have any information on it, please? 838 01:19:35,736 --> 01:19:37,386 Isaac Penn donated it. 839 01:19:38,616 --> 01:19:40,459 Nope. I see it here.. 840 01:19:40,616 --> 01:19:44,098 But the information on it hasn't been cataloged from the microfiche. 841 01:19:44,256 --> 01:19:46,543 Okay, might I see them, please? These micro fish. 842 01:19:46,936 --> 01:19:50,827 Sure. Two forms of ID, fill this out, two-week approval period.. 843 01:19:50,976 --> 01:19:53,104 And you can search to your heart's delight. 844 01:19:53,256 --> 01:19:54,462 Can I just..? I mean.. 845 01:19:54,616 --> 01:19:56,186 I'm sorry, I can't help you. 846 01:19:56,336 --> 01:19:58,464 There's so many regulations these days. 847 01:19:59,056 --> 01:20:01,343 - Hi, I'm Virginia Gamely. - Hi, Peter Lake. 848 01:20:01,496 --> 01:20:02,907 - Hi. - Hi. 849 01:20:04,016 --> 01:20:05,586 Do I know you from somewhere? 850 01:20:05,737 --> 01:20:07,659 I don't think so, no. No. 851 01:20:07,816 --> 01:20:09,181 Although I can't be sure. 852 01:20:09,416 --> 01:20:11,066 I've had no memory.. 853 01:20:11,217 --> 01:20:13,537 - for as long as I can remember. - Oh. 854 01:20:13,697 --> 01:20:17,906 Maybe there was once a blow on the head, although I can't find a scar. 855 01:20:18,217 --> 01:20:23,177 And the whole world has seemed like a deep fog that's just now beginning to lift. 856 01:20:24,176 --> 01:20:26,338 Although not fast enough for my liking. 857 01:20:26,577 --> 01:20:28,340 I've become convinced.. 858 01:20:28,736 --> 01:20:32,138 That if I could just learn what this Coheeries is.. 859 01:20:32,296 --> 01:20:34,060 It may help jog my memory. 860 01:20:34,257 --> 01:20:36,702 But now they're telling me I have to wait two weeks.. 861 01:20:36,857 --> 01:20:40,907 And I have to have two forms of ID that I don't have just to even get back there. 862 01:20:41,056 --> 01:20:44,503 But I have a growing suspicion that I may be able to get what I need faster.. 863 01:20:44,657 --> 01:20:46,863 As soon as everybody goes home for the night. 864 01:20:47,336 --> 01:20:49,578 If only I knew what a micro fish looked like. 865 01:20:49,737 --> 01:20:53,901 You know, places like this have all sorts of security systems. 866 01:20:54,336 --> 01:20:56,817 Well, somehow I find myself undaunted. 867 01:20:58,537 --> 01:21:03,338 Well, you're in luck. I work here, so I don't need any approvals. 868 01:21:03,496 --> 01:21:04,658 Isn't that right, Jack? 869 01:21:04,817 --> 01:21:06,979 Reporters come and go as they please, Ms. Gamely. 870 01:21:07,137 --> 01:21:09,026 - There you go. - I appreciate the help. 871 01:21:09,977 --> 01:21:11,866 I wasn't having any luck anyway. 872 01:21:12,016 --> 01:21:13,382 What were you looking for? 873 01:21:13,737 --> 01:21:15,705 A cure for cancer, I suppose. 874 01:21:17,937 --> 01:21:19,177 So.. 875 01:21:19,897 --> 01:21:21,626 This should go.. 876 01:21:22,777 --> 01:21:23,937 Here. 877 01:21:24,897 --> 01:21:26,023 And.. 878 01:21:27,697 --> 01:21:29,062 Aw. 879 01:21:29,697 --> 01:21:30,937 Wait a sec. 880 01:21:31,457 --> 01:21:32,663 Let me see. 881 01:21:35,937 --> 01:21:38,383 Thought you didn't even know what microfiche were. 882 01:21:38,537 --> 01:21:40,460 I just got a knack with machines. 883 01:21:41,338 --> 01:21:42,498 Try it now. 884 01:21:47,337 --> 01:21:49,146 Well, that's not a theater. 885 01:21:49,298 --> 01:21:52,187 Damn. Guess it's mislabeled. 886 01:21:53,977 --> 01:21:55,787 Coheeries isn't a theater. 887 01:21:57,817 --> 01:21:59,148 It's a town. 888 01:22:01,257 --> 01:22:02,497 Ch.. 889 01:22:02,777 --> 01:22:04,428 That's old man Penn. 890 01:22:15,017 --> 01:22:16,747 She played Brahms. 891 01:22:31,697 --> 01:22:32,937 Beverly. 892 01:22:38,137 --> 01:22:39,549 Her name was.. 893 01:22:40,698 --> 01:22:42,301 Her name was Beverly. 894 01:22:51,018 --> 01:22:52,258 That's.. 895 01:23:04,178 --> 01:23:05,623 It can't be. 896 01:23:07,218 --> 01:23:08,583 Your father? 897 01:23:15,018 --> 01:23:16,508 What's happening here? 898 01:23:18,898 --> 01:23:20,264 She's dead. 899 01:23:22,699 --> 01:23:24,348 She's long gone. 900 01:23:28,498 --> 01:23:30,387 They're all dead a hundred years. 901 01:23:32,738 --> 01:23:34,503 Not all of them. 902 01:23:41,378 --> 01:23:43,779 Yes? Hi. Um.. 903 01:23:43,939 --> 01:23:46,909 My name is Virginia Gamely. Uh, I work here. 904 01:23:47,058 --> 01:23:49,425 - Yes? - I write the food column. 905 01:23:49,579 --> 01:23:52,344 - Yes? - Is she in? 906 01:23:52,498 --> 01:23:54,501 Do you have an appointment I'm not aware of? 907 01:23:54,659 --> 01:23:57,868 Thank you, Mr. Ambassador. I'm glad we could come to an understanding. 908 01:24:03,659 --> 01:24:06,139 I think I'll have a milkshake for lunch, Marge. 909 01:24:06,299 --> 01:24:07,983 Do you think Dr. Levi would kill me? 910 01:24:08,138 --> 01:24:11,062 Chocolate with whipped cream. 911 01:24:13,338 --> 01:24:14,669 Ms. Penn? 912 01:24:19,019 --> 01:24:20,066 Willa. 913 01:24:27,539 --> 01:24:28,870 Little Willa. 914 01:24:39,339 --> 01:24:40,704 Peter Lake. 915 01:24:51,739 --> 01:24:53,265 It's right up there. 916 01:25:05,219 --> 01:25:06,870 Where did you find him? 917 01:25:09,940 --> 01:25:11,304 I think he found me. 918 01:25:37,459 --> 01:25:39,462 How is this really possible? 919 01:25:40,380 --> 01:25:44,509 Well, in a life this long, you do see things. 920 01:25:44,660 --> 01:25:49,871 Things that don't always add up to the world we think we know. 921 01:25:50,020 --> 01:25:51,259 Hmm. 922 01:25:51,940 --> 01:25:54,625 I've always held on to that table. 923 01:25:56,140 --> 01:25:58,507 Nothing special, can't say why. 924 01:26:00,540 --> 01:26:02,907 He loved my sister terribly. 925 01:26:04,500 --> 01:26:06,582 She was like a bright light. 926 01:26:09,940 --> 01:26:11,544 How did she die? 927 01:26:11,860 --> 01:26:13,146 Consumption. 928 01:26:15,380 --> 01:26:18,224 The night she died.. 929 01:26:19,020 --> 01:26:20,909 The night she died.. 930 01:26:21,220 --> 01:26:23,587 I searched the sky for her. 931 01:26:25,180 --> 01:26:29,549 And I found her there in Orion's Belt, I think. 932 01:26:32,820 --> 01:26:35,710 She used to say that when we finished our work on Earth.. 933 01:26:35,860 --> 01:26:38,306 We would fly up and become stars. 934 01:26:39,300 --> 01:26:40,506 What work? 935 01:26:41,940 --> 01:26:43,431 She was 21. 936 01:26:44,861 --> 01:26:47,067 How could she have possibly been finished? 937 01:26:47,221 --> 01:26:48,632 Why am I still alive? 938 01:26:48,780 --> 01:26:52,387 Well, I look at you, Peter, unchanged after all these years. 939 01:26:53,580 --> 01:26:56,266 Maybe there's something you are still meant to do. 940 01:26:56,661 --> 01:26:57,821 What? 941 01:27:00,741 --> 01:27:02,344 I have no idea. 942 01:27:04,741 --> 01:27:06,583 May I make you some tea? 943 01:27:08,181 --> 01:27:09,307 Please. 944 01:27:13,101 --> 01:27:15,546 Thank you for bringing me back here. 945 01:27:15,701 --> 01:27:19,386 I have a feeling we won't see each other again, will we? 946 01:27:20,941 --> 01:27:24,263 It's poor manners to talk back to your elders. 947 01:27:25,261 --> 01:27:27,069 Technically, I think I'm older than you. 948 01:27:31,140 --> 01:27:34,270 No, I have a feeling we won't. 949 01:27:37,061 --> 01:27:38,745 Goodbye, Peter Lake. 950 01:27:44,861 --> 01:27:46,272 Goodbye, little Willa. 951 01:27:49,220 --> 01:27:52,828 I'm looking forward to your next recipe, young lady. 952 01:27:53,941 --> 01:27:55,989 I rather like pecans. 953 01:28:02,021 --> 01:28:04,228 I have to pick up my daughter at 3:30. 954 01:28:06,021 --> 01:28:07,102 So, um.. 955 01:28:09,021 --> 01:28:10,910 I live down on 12th Street. 956 01:28:12,061 --> 01:28:13,223 I've got a chicken.. 957 01:28:13,661 --> 01:28:15,106 If you like chicken. 958 01:28:15,822 --> 01:28:17,505 I would like that, but, um.. 959 01:28:18,022 --> 01:28:20,467 - Well, I have a few things I need to.. - Okay. 960 01:28:21,381 --> 01:28:22,872 - Okay. - Hey. 961 01:28:23,381 --> 01:28:25,952 - Take care. - Thank you. 962 01:28:34,342 --> 01:28:36,423 Tell the boss that we found him. 963 01:28:38,061 --> 01:28:41,190 How is he still alive? What are we talking about here, Lu? 964 01:28:41,342 --> 01:28:45,188 We're talking about what we are always talking about: Stars in the sky. 965 01:28:45,621 --> 01:28:46,952 Miracles. 966 01:28:47,342 --> 01:28:49,913 - I stopped him from saving her. - Pearly. 967 01:28:51,661 --> 01:28:54,233 Not his miracle. 968 01:28:54,381 --> 01:28:55,621 Hers. 969 01:28:57,502 --> 01:28:58,502 What? 970 01:28:58,661 --> 01:29:00,949 You were so fixated on stopping him.. 971 01:29:01,101 --> 01:29:03,946 You missed her entirely. 972 01:29:05,062 --> 01:29:09,431 She made him love her so much that he could not die. 973 01:29:09,582 --> 01:29:12,551 He was her miracle. 974 01:29:14,862 --> 01:29:17,388 I want to kill him, and I want him to stay dead. 975 01:29:17,542 --> 01:29:20,432 I want him turned into snow and scattered to the four winds. 976 01:29:20,582 --> 01:29:21,868 Mm. 977 01:29:22,022 --> 01:29:25,231 Older rules would apply. You would be fighting as a mortal. 978 01:29:25,382 --> 01:29:27,350 That's rather extreme, don't you think? 979 01:29:27,862 --> 01:29:30,388 I'll tell you something that should chill your blood. 980 01:29:31,142 --> 01:29:34,146 No matter how far we tip the scales our way.. 981 01:29:34,302 --> 01:29:36,873 No matter how many of them we turn dark.. 982 01:29:37,222 --> 01:29:39,987 Nothing seems to break their capacity for hope. 983 01:29:40,222 --> 01:29:43,192 They pass it back and forth like the flu at a preschool fair. 984 01:29:43,982 --> 01:29:45,632 We're losing, Lucifer. 985 01:29:46,382 --> 01:29:48,623 One bright star at a time, we're losing. 986 01:29:49,783 --> 01:29:51,989 You will have to say the words, Pearly. 987 01:29:55,062 --> 01:29:56,188 Right. 988 01:30:05,222 --> 01:30:06,792 I, Pearly Soames.. 989 01:30:06,942 --> 01:30:08,910 Demon Enforcer of the Five Boroughs.. 990 01:30:09,062 --> 01:30:11,304 Black Knight of the Armies of the Fallen.. 991 01:30:11,462 --> 01:30:15,228 And faithful and willing servant to Lucifer, your good self.. 992 01:30:15,462 --> 01:30:17,625 Hereby request that the loser of the fight.. 993 01:30:17,782 --> 01:30:20,184 Between the human, Peter Lake, and myself.. 994 01:30:20,743 --> 01:30:22,472 Die the one true death. 995 01:30:24,902 --> 01:30:26,188 Reconsider. 996 01:30:28,463 --> 01:30:29,544 No. 997 01:30:30,223 --> 01:30:31,952 Last chance, Pearly. 998 01:30:37,262 --> 01:30:38,264 Granted. 999 01:30:47,463 --> 01:30:48,544 Pearly. 1000 01:30:51,423 --> 01:30:53,312 Watch out for the starlight. 1001 01:30:54,223 --> 01:30:55,873 What are you talking about, Lu? 1002 01:30:56,343 --> 01:30:59,153 Be careful. I would hate to lose you. 1003 01:30:59,943 --> 01:31:01,104 Why? 1004 01:31:03,863 --> 01:31:05,547 You get used to people. 1005 01:31:16,383 --> 01:31:18,272 Did you try the Brussels sprouts yet? 1006 01:31:19,263 --> 01:31:21,345 I'm not really that hungry, Mom. 1007 01:31:22,303 --> 01:31:24,067 Just try to eat something, baby, okay? 1008 01:31:24,223 --> 01:31:25,224 Okay. 1009 01:31:25,384 --> 01:31:26,544 Here you go. 1010 01:31:27,463 --> 01:31:28,875 - Mama? - Yes, baby? 1011 01:31:29,423 --> 01:31:31,825 Where do you think we go when we die? 1012 01:31:37,144 --> 01:31:38,269 Come here. 1013 01:31:45,104 --> 01:31:46,264 Hello? 1014 01:31:46,423 --> 01:31:48,983 You said 12th Street, and you're the only Gamelys on 12th Street. 1015 01:31:49,023 --> 01:31:50,593 And I do like chicken. 1016 01:32:00,344 --> 01:32:03,746 - You floated here? In a boat? - That's what I was told. 1017 01:32:04,864 --> 01:32:07,992 We have chocolate, strawberry.. 1018 01:32:08,144 --> 01:32:09,953 And pistachio. 1019 01:32:10,344 --> 01:32:11,675 Pistachio. Pistachio? 1020 01:32:11,824 --> 01:32:13,713 - She hates vanilla. - I hate vanilla. 1021 01:32:14,424 --> 01:32:15,505 Mama. 1022 01:32:17,184 --> 01:32:18,344 Lay her down. 1023 01:32:19,983 --> 01:32:22,351 Hey, baby. All right. 1024 01:32:22,504 --> 01:32:25,394 Relax. Relax, relax. Mama's here. 1025 01:32:25,544 --> 01:32:28,070 It's all right. It's all right, darling. Mama's here. 1026 01:32:34,663 --> 01:32:36,393 She gets seizures. 1027 01:32:38,224 --> 01:32:39,714 She'll sleep now. 1028 01:32:52,824 --> 01:32:54,553 Abby has red hair. 1029 01:33:05,864 --> 01:33:07,434 We have to go. Now. 1030 01:33:09,304 --> 01:33:11,466 No. There's nowhere to go. 1031 01:33:11,624 --> 01:33:13,149 The girl in the pictures.. 1032 01:33:13,544 --> 01:33:15,114 The girl I've been drawing.. 1033 01:33:15,304 --> 01:33:16,635 It was her all along. 1034 01:33:16,784 --> 01:33:18,229 She has cancer, Peter. 1035 01:33:19,185 --> 01:33:21,074 Her doctors say she's dying. 1036 01:33:23,705 --> 01:33:25,468 I think I know how to save her. 1037 01:33:27,664 --> 01:33:29,189 They said only a miracle. 1038 01:33:31,744 --> 01:33:33,030 Me. 1039 01:33:34,545 --> 01:33:36,229 That's why I stayed alive. 1040 01:33:37,465 --> 01:33:38,591 For her. 1041 01:33:41,224 --> 01:33:42,715 I'm her miracle. 1042 01:33:44,665 --> 01:33:46,189 This is crazy. 1043 01:33:50,264 --> 01:33:52,585 I can save her. I know I can. 1044 01:33:53,985 --> 01:33:54,986 We have to go. 1045 01:33:55,145 --> 01:33:58,626 There are men coming who mean to harm me. I think they mean to harm Abby too. 1046 01:33:58,785 --> 01:34:00,310 Trust me, please. 1047 01:34:14,825 --> 01:34:16,156 There's a horse on the roof. 1048 01:34:16,745 --> 01:34:17,985 There is. 1049 01:34:31,265 --> 01:34:32,755 Hello, my old friend. 1050 01:34:33,945 --> 01:34:35,231 It's been a very long time. 1051 01:34:42,585 --> 01:34:44,315 Here. Give her to me. 1052 01:34:47,946 --> 01:34:49,106 Come on. 1053 01:34:55,746 --> 01:34:57,395 - You know where to go, horse. - What? 1054 01:34:57,546 --> 01:34:59,354 Shh. Let him do the math. 1055 01:36:02,786 --> 01:36:03,947 Okay. 1056 01:36:05,866 --> 01:36:07,995 - How is she? - Still sleeping. 1057 01:36:12,506 --> 01:36:13,712 Hey. 1058 01:36:21,306 --> 01:36:22,637 Coheeries. 1059 01:36:24,186 --> 01:36:25,711 It looks forgotten. 1060 01:36:25,866 --> 01:36:27,107 Come on, this way. 1061 01:36:29,707 --> 01:36:32,710 What about those, uh..? Whoever they were. Christ. 1062 01:36:32,907 --> 01:36:35,274 I don't think they can follow us up here. 1063 01:36:35,426 --> 01:36:37,793 You don't think. That's reassuring. 1064 01:36:37,947 --> 01:36:39,835 No, I'm fairly sure. 1065 01:36:50,746 --> 01:36:52,272 Rules change. 1066 01:37:04,427 --> 01:37:06,827 Little Peter wants to save someone. 1067 01:37:07,987 --> 01:37:09,716 But I want to fight. 1068 01:37:11,387 --> 01:37:13,036 Good to see you, Peter. 1069 01:37:13,987 --> 01:37:16,267 In fairness, I can't say the same thing about you, Pearly. 1070 01:37:18,227 --> 01:37:22,516 Well, it seems I got my redheads mixed up. 1071 01:37:23,227 --> 01:37:24,638 Honest mistake. 1072 01:37:24,787 --> 01:37:26,073 I'll fix it. 1073 01:37:27,147 --> 01:37:28,751 There's 20 of us. 1074 01:37:29,547 --> 01:37:31,197 And there's just the one of you. 1075 01:37:32,907 --> 01:37:34,716 There'll be no miracles tonight. 1076 01:37:35,107 --> 01:37:38,316 And her destiny is getting skewered. 1077 01:37:43,387 --> 01:37:44,513 Horse. 1078 01:37:46,347 --> 01:37:48,270 I suppose you know what to do, horse. 1079 01:37:54,187 --> 01:37:56,508 Always a coward, that White Dog! 1080 01:37:58,587 --> 01:37:59,793 Boys. 1081 01:38:01,508 --> 01:38:03,236 Why do you do it, Pearly? 1082 01:38:03,787 --> 01:38:05,119 Do you even know? 1083 01:38:05,628 --> 01:38:07,356 I know my destiny. 1084 01:38:07,587 --> 01:38:09,954 And it's high time you met yours. 1085 01:38:15,707 --> 01:38:16,869 Off the ice! 1086 01:38:50,188 --> 01:38:51,234 Right, then. 1087 01:40:57,070 --> 01:40:58,230 Abby? 1088 01:41:01,509 --> 01:41:02,510 Abby. 1089 01:41:02,669 --> 01:41:04,239 Oh, Jesus. No. 1090 01:41:25,310 --> 01:41:28,950 A bed of wishes made 100 years ago by a little girl who's now an old woman. 1091 01:41:29,109 --> 01:41:32,831 A bed made to save a girl with flaming red hair from dying too young. 1092 01:41:33,790 --> 01:41:35,474 A place made for a miracle. 1093 01:41:36,909 --> 01:41:39,958 Now, I'm just a mechanic, but what are we if not machines? 1094 01:41:40,709 --> 01:41:43,554 Machines that need a little help from the universe to run. 1095 01:41:43,950 --> 01:41:44,951 Abby. 1096 01:41:52,669 --> 01:41:54,513 Is this why we love at all? 1097 01:41:56,110 --> 01:41:57,316 To save? 1098 01:42:01,870 --> 01:42:03,952 You were always the one, weren't you? 1099 01:42:06,590 --> 01:42:09,434 Please, you were always the one I was meant to save. 1100 01:42:10,950 --> 01:42:12,190 Come back. 1101 01:42:14,550 --> 01:42:16,040 Please come back. 1102 01:42:43,670 --> 01:42:44,797 No. 1103 01:43:11,311 --> 01:43:12,437 Mama? 1104 01:43:14,430 --> 01:43:15,592 Why is everybody crying? 1105 01:43:17,310 --> 01:43:19,631 Did I get sick and pass out again? 1106 01:43:24,871 --> 01:43:26,202 Yes, Abby. 1107 01:43:28,311 --> 01:43:29,960 But you're better now. 1108 01:43:48,751 --> 01:43:53,279 Why would so many things conspire to save one little girl's life? 1109 01:43:55,391 --> 01:43:57,678 But what if it wasn't just Abby? 1110 01:43:58,832 --> 01:44:03,155 What if she is no more or less special than any of us? 1111 01:44:04,191 --> 01:44:05,955 What if we are all unique.. 1112 01:44:06,111 --> 01:44:08,921 And the universe loves us all equally? 1113 01:44:09,512 --> 01:44:13,038 So much so that it bends over backwards across the centuries.. 1114 01:44:13,232 --> 01:44:15,313 For each and every one of us. 1115 01:44:15,911 --> 01:44:19,472 And sometimes, we are just lucky enough to see it. 1116 01:45:25,712 --> 01:45:28,522 No life is more important than another. 1117 01:45:29,192 --> 01:45:31,354 And nothing has been without purpose. 1118 01:45:32,432 --> 01:45:33,638 Nothing. 1119 01:45:34,392 --> 01:45:39,034 What if we are all part of a great pattern that we may someday understand? 1120 01:45:44,433 --> 01:45:48,756 And one day, when we have done what we alone are capable of doing.. 1121 01:45:49,472 --> 01:45:53,522 We get to rise up and reunite with those we have loved the most.. 1122 01:45:55,592 --> 01:45:56,832 Forever embraced. 1123 01:45:58,872 --> 01:46:01,717 What if we get to become stars? 1124 01:46:01,752 --> 01:46:06,753 {\an5} SubText: NoRMITA.326