1
00:00:41,366 --> 00:00:46,453
What if, once upon a time,
there were no stars in the sky at all?
2
00:00:50,247 --> 00:00:52,614
What if the stars are not what we think?
3
00:00:53,247 --> 00:00:57,809
What if the light from afar doesn't come
from the rays of distant suns..
4
00:00:57,966 --> 00:01:01,050
But from our wings
as we turn into angels?
5
00:01:09,807 --> 00:01:11,775
Destiny calls to each of us.
6
00:01:12,407 --> 00:01:16,731
And there is a world behind the world
where we are all connected.
7
00:01:16,886 --> 00:01:20,130
All part of a great and moving plan.
8
00:01:21,686 --> 00:01:23,974
Magic is everywhere around us.
9
00:01:24,127 --> 00:01:25,891
You just have to look.
10
00:01:26,167 --> 00:01:27,293
Look.
11
00:01:27,446 --> 00:01:29,131
Look closely.
12
00:01:31,487 --> 00:01:35,253
For even time and distance
are not what they appear to be.
13
00:02:06,808 --> 00:02:07,934
Next.
14
00:02:08,728 --> 00:02:10,139
Sir, you're next.
15
00:02:50,088 --> 00:02:51,089
I'm sorry.
16
00:02:51,248 --> 00:02:52,533
You'll have to go back.
17
00:02:53,648 --> 00:02:54,809
What?
18
00:02:55,568 --> 00:02:57,093
No. No. Why? We..
19
00:03:01,088 --> 00:03:02,692
It's pulmonary.
20
00:03:04,768 --> 00:03:08,090
Ah.. what about the baby?
Is there place for him?
21
00:03:09,328 --> 00:03:11,490
If we have to go back, we leave him.
22
00:03:12,608 --> 00:03:13,609
I'm sorry.
23
00:03:13,768 --> 00:03:15,850
No. You do not understand.
24
00:04:25,449 --> 00:04:27,372
We are all connected.
25
00:04:29,089 --> 00:04:31,979
Each baby born carries a miracle inside.
26
00:04:34,969 --> 00:04:36,094
A unique purpose.
27
00:04:37,008 --> 00:04:41,457
And that miracle is promised
to one person and one person alone.
28
00:04:48,009 --> 00:04:51,934
We are voyagers,
set on a course towards destiny..
29
00:04:52,089 --> 00:04:55,332
To find the one person
our miracle is meant for.
30
00:04:55,569 --> 00:04:57,014
But be warned:
31
00:04:57,169 --> 00:04:59,217
As we seek out the light..
32
00:04:59,369 --> 00:05:00,530
Darkness gathers.
33
00:05:06,490 --> 00:05:11,291
And the eternal contest between Good and
Evil is not fought with great armies..
34
00:05:12,329 --> 00:05:14,377
But one life at a time
35
00:05:32,449 --> 00:05:35,214
Stop right there! Get back here, Pete!
36
00:05:49,930 --> 00:05:51,898
- Get back here!
- Unh!
37
00:05:52,209 --> 00:05:53,574
Pete, them was just orders!
38
00:06:13,410 --> 00:06:15,731
No. Not like that.
39
00:06:16,370 --> 00:06:17,781
We have him now.
40
00:06:17,930 --> 00:06:19,500
Let's do it slowly..
41
00:06:19,850 --> 00:06:21,261
With the knives.
42
00:06:22,130 --> 00:06:23,780
Get him!
43
00:06:25,050 --> 00:06:26,415
Horse. Horse.
44
00:06:29,010 --> 00:06:30,091
Horse.
45
00:06:39,730 --> 00:06:41,175
Go, go, go!
46
00:06:41,330 --> 00:06:42,377
Go on. WV!
47
00:06:44,530 --> 00:06:46,578
Whoa. Whoa, whoa! Whoa.
48
00:06:46,730 --> 00:06:48,778
Horse! Come on! Other away!
49
00:06:49,130 --> 00:06:50,291
Other way!
50
00:06:54,450 --> 00:06:55,497
Horse!
51
00:06:59,570 --> 00:07:00,571
What are you?
52
00:07:03,570 --> 00:07:05,618
He's got the goddamn horse.
53
00:07:43,690 --> 00:07:45,181
Good afternoon.
54
00:07:46,170 --> 00:07:48,902
The butler told me
I should leave my coat on.
55
00:07:49,051 --> 00:07:50,462
Mm.
56
00:07:50,931 --> 00:07:52,933
We have fever in the house.
57
00:07:54,811 --> 00:07:58,736
Is it your wife that needs spectacles,
Mr. Penn?
58
00:07:58,891 --> 00:07:59,938
Dead.
59
00:08:02,091 --> 00:08:03,377
I'm sorry.
60
00:08:03,571 --> 00:08:05,141
It's eight years ago.
61
00:08:06,091 --> 00:08:08,378
Still, you never stop missing them.
62
00:08:09,891 --> 00:08:11,336
It's for my daughter.
63
00:08:14,211 --> 00:08:15,781
She'll be finished soon.
64
00:08:17,851 --> 00:08:20,661
It is nice, isn't it? Brahms.
65
00:08:24,731 --> 00:08:25,937
Beverly..
66
00:08:26,332 --> 00:08:28,982
This man has come
to make you some new glasses.
67
00:08:31,611 --> 00:08:33,932
Don't worry, it's not contagious.
68
00:08:35,372 --> 00:08:36,658
No, no.
69
00:08:37,931 --> 00:08:39,171
My sister..
70
00:08:40,251 --> 00:08:41,582
She had it.
71
00:08:43,332 --> 00:08:44,776
Oh, I'm sorry.
72
00:08:49,652 --> 00:08:51,859
Better this way..
73
00:08:52,492 --> 00:08:53,732
Or this way?
74
00:08:57,052 --> 00:08:58,496
How old was she?
75
00:08:59,772 --> 00:09:01,058
Your sister?
76
00:09:02,412 --> 00:09:03,538
Twenty..
77
00:09:04,771 --> 00:09:06,217
When she died.
78
00:09:06,372 --> 00:09:09,421
You never think you're as old
as you're ever going to get.
79
00:09:10,931 --> 00:09:12,057
No.
80
00:09:12,652 --> 00:09:14,177
I suppose not.
81
00:09:17,452 --> 00:09:18,738
This way..
82
00:09:19,532 --> 00:09:20,658
Or this?
83
00:09:21,052 --> 00:09:22,213
First.
84
00:09:25,412 --> 00:09:29,212
The fever,
it can make things wonderful.
85
00:09:31,972 --> 00:09:33,383
Even now..
86
00:09:34,372 --> 00:09:37,581
I can see winter as it turns around
the room on the light..
87
00:09:39,412 --> 00:09:41,540
Darting from white lances..
88
00:09:42,852 --> 00:09:44,502
To rays..
89
00:09:44,852 --> 00:09:46,297
To silver crosses..
90
00:09:46,452 --> 00:09:50,059
To the optical glass..
91
00:09:51,252 --> 00:09:54,462
To the flames,
to the reflective windows.
92
00:09:57,932 --> 00:10:00,857
And illuminating each of us.
93
00:10:04,253 --> 00:10:05,982
The sicker I become..
94
00:10:08,972 --> 00:10:12,659
The more clearly I can see
that everything is connected by light.
95
00:10:17,612 --> 00:10:19,422
Do you have glasses for that?
96
00:10:31,253 --> 00:10:32,413
Hey, Cecil.
97
00:10:34,732 --> 00:10:36,177
Jesus, Mary and Joseph.
98
00:10:36,333 --> 00:10:37,778
Yeah, he's something, isn't he?
99
00:10:37,933 --> 00:10:39,423
And, boy, can he jump.
100
00:10:40,092 --> 00:10:42,824
I want a saddle, oats..
101
00:10:43,053 --> 00:10:45,453
And I want a nice blanket for him.
Cashmere.
102
00:10:47,053 --> 00:10:49,181
He's the best duff you ever stole, Pete.
103
00:10:49,333 --> 00:10:50,982
Oh, he ain't duff, Cecil.
104
00:10:51,693 --> 00:10:53,104
He's me new partner.
105
00:10:53,453 --> 00:10:54,693
Aren't you, horse?
106
00:10:56,412 --> 00:10:58,939
- You can't keep hiding out up in the attic.
- Why?
107
00:10:59,093 --> 00:11:02,654
Word went out, Pearly's tripled the reward.
He's got his guys looking everywhere.
108
00:11:02,813 --> 00:11:05,419
Ugly son of a bitch.
He found me this morning.
109
00:11:05,573 --> 00:11:06,938
Horse saved my life.
110
00:11:08,733 --> 00:11:11,942
I think I'll get out of town till summer,
you know? Me and horse.
111
00:11:12,093 --> 00:11:15,575
Steal enough to get us by. Just let
this whole thing blow over, you know?
112
00:11:15,973 --> 00:11:18,897
I don't see Pearly much
as the blowing-over kind.
113
00:11:19,733 --> 00:11:20,734
Yeah.
114
00:11:21,213 --> 00:11:23,261
- That's because you worry too much, Cecil.
- Heh.
115
00:11:23,773 --> 00:11:25,377
Just board him for me, will you?
116
00:11:27,053 --> 00:11:28,134
Thanks.
117
00:11:31,693 --> 00:11:32,694
Pete!
118
00:11:33,333 --> 00:11:34,664
You forgot your..
119
00:11:35,054 --> 00:11:36,294
Change.
120
00:11:43,613 --> 00:11:45,662
I was wondering when you'd get here.
121
00:11:49,973 --> 00:11:52,898
May I have your attention please
122
00:11:54,013 --> 00:11:57,142
Train number 43..
123
00:11:57,773 --> 00:12:02,940
Is now boarding on Track Number 4.
124
00:12:59,094 --> 00:13:00,175
Enter!
125
00:13:06,135 --> 00:13:08,661
The fire at St. Paddy's is set
for Sunday Mass.
126
00:13:08,814 --> 00:13:10,259
That's not what matters to me.
127
00:13:10,414 --> 00:13:12,985
We got the word out to everyone:
500 for his head.
128
00:13:13,415 --> 00:13:16,145
- And the horse?
- The same. Seems like a lot for a horse.
129
00:13:16,734 --> 00:13:18,544
Well, that's because it's not a horse.
130
00:13:18,895 --> 00:13:21,500
- It's a dog.
- You just said it was a..
131
00:13:22,774 --> 00:13:25,015
As far as we can tell,
he hasn't left the city.
132
00:13:25,175 --> 00:13:28,860
Woola boys are watching all the bridges.
New York's not that big. We'll find him.
133
00:13:29,015 --> 00:13:30,778
- You better.
- I know, boss.
134
00:13:31,054 --> 00:13:33,500
People are scared and unhappy
all over the city.
135
00:13:33,654 --> 00:13:36,579
Miracles are down by half.
More if you count Brooklyn.
136
00:13:37,494 --> 00:13:39,338
What's so special about Peter?
137
00:13:39,494 --> 00:13:42,418
You used to like him.
Never met me a better thief.
138
00:13:42,575 --> 00:13:46,102
- Why all of a sudden, we gotta kill him?
- Romeo, Romeo.
139
00:13:47,775 --> 00:13:49,220
Do you spend time..
140
00:13:50,375 --> 00:13:52,025
Wondering about the world?
141
00:13:52,694 --> 00:13:54,185
The workings of things.
142
00:13:54,854 --> 00:13:57,256
- No, sir.
- Right. Well..
143
00:13:57,975 --> 00:13:59,464
Better not to start now.
144
00:14:00,655 --> 00:14:05,024
Do you think I, uh, steal gold and gems
for wealth?
145
00:14:05,615 --> 00:14:06,696
No.
146
00:14:06,855 --> 00:14:08,856
What makes these most precious..
147
00:14:09,295 --> 00:14:11,024
It's the way they accept the light.
148
00:14:12,935 --> 00:14:14,539
Peter Lake is human.
149
00:14:14,775 --> 00:14:16,185
But that horse..
150
00:14:16,975 --> 00:14:19,023
That horse might leave a trail.
151
00:14:28,815 --> 00:14:30,340
And Yahtzee!
152
00:14:36,255 --> 00:14:39,338
Grand Central Station.
Let's go and kill him.
153
00:14:40,656 --> 00:14:43,101
And while we're at it,
let's try and grab that horse.
154
00:14:43,256 --> 00:14:44,700
You just said it was a dog.
155
00:14:47,615 --> 00:14:49,026
Go and get the boys.
156
00:15:48,096 --> 00:15:49,097
Hi.
157
00:15:51,616 --> 00:15:52,617
Hey.
158
00:15:59,056 --> 00:16:03,505
Everybody's all packed
to go up to the lake tomorrow.
159
00:16:04,936 --> 00:16:07,177
I'll come up the next day,
sweetheart.
160
00:16:07,376 --> 00:16:09,538
Daddy just has to get my tent ready.
161
00:16:09,696 --> 00:16:10,982
So you can stay cold?
162
00:16:11,136 --> 00:16:12,865
So I can stay cold.
163
00:16:13,377 --> 00:16:14,537
You can't die, Bev.
164
00:16:14,696 --> 00:16:16,107
Sweet girl..
165
00:16:17,336 --> 00:16:19,066
It's not up to me.
166
00:16:25,456 --> 00:16:27,060
Tell me again.
167
00:16:27,777 --> 00:16:29,778
There's this great dance..
168
00:16:30,176 --> 00:16:32,702
And we all have our part.
169
00:16:35,816 --> 00:16:37,706
And when we're done here..
170
00:16:38,617 --> 00:16:42,701
If it's after one life, or a thousand..
171
00:16:44,777 --> 00:16:48,384
We rise up into the sky
and we become stars.
172
00:16:49,496 --> 00:16:51,545
Tell me their names again.
173
00:16:56,857 --> 00:16:58,142
Castor..
174
00:16:58,416 --> 00:16:59,703
Pollux..
175
00:17:00,616 --> 00:17:01,903
Capella..
176
00:17:09,177 --> 00:17:11,623
It's a great night's work, my friend.
177
00:17:13,297 --> 00:17:15,106
We head south to Florida.
178
00:17:15,256 --> 00:17:16,747
Or Maryland, maybe.
179
00:17:16,896 --> 00:17:19,343
That sounds like the kind of place
you might like.
180
00:17:23,497 --> 00:17:25,419
All right, let's go.
181
00:17:35,097 --> 00:17:36,587
Horse.
182
00:17:37,697 --> 00:17:39,187
Horse.
183
00:17:40,417 --> 00:17:41,498
Come on.
184
00:17:47,257 --> 00:17:50,067
Horse, it's gonna be light soon.
We need to get out of town.
185
00:17:51,137 --> 00:17:53,185
Pearly's got a hundred eyes
looking after us.
186
00:17:53,577 --> 00:17:54,703
Come on.
187
00:17:55,018 --> 00:17:56,257
Come on.
188
00:17:56,697 --> 00:17:57,983
Hor..
189
00:17:59,497 --> 00:18:01,181
You're just getting greedy now.
190
00:18:07,778 --> 00:18:08,824
Fine.
191
00:18:10,057 --> 00:18:11,344
But this is our last score.
192
00:18:17,257 --> 00:18:18,827
Don't know who's a bigger fool:
193
00:18:18,978 --> 00:18:22,618
A horse who won't listen to his master,
or a master who listens to his horse.
194
00:19:29,058 --> 00:19:30,628
God, make me cold.
195
00:20:18,019 --> 00:20:20,624
Hello, you beauty.
196
00:20:37,298 --> 00:20:38,539
James..
197
00:20:38,739 --> 00:20:40,662
James the Lesser, Bartholomew..
198
00:22:03,260 --> 00:22:04,546
Squeaks.
199
00:22:07,540 --> 00:22:08,541
What?
200
00:22:12,219 --> 00:22:13,506
It squeaks.
201
00:22:14,140 --> 00:22:15,221
Age.
202
00:22:17,060 --> 00:22:18,141
You have a gun.
203
00:22:20,940 --> 00:22:22,021
Right.
204
00:22:23,420 --> 00:22:24,581
What are you doing here?
205
00:22:24,740 --> 00:22:26,902
I was just robbing the place,
you know.
206
00:22:29,340 --> 00:22:31,661
Or that was the idea, anyway.
207
00:22:33,500 --> 00:22:35,265
Is that still your intention?
208
00:22:35,420 --> 00:22:37,024
Uh..
209
00:22:39,860 --> 00:22:40,941
No.
210
00:22:41,740 --> 00:22:42,980
No, it isn't.
211
00:22:45,140 --> 00:22:46,301
Well, then..
212
00:22:47,420 --> 00:22:50,629
I suppose the polite thing to do
would be to offer you a cup of tea.
213
00:22:56,700 --> 00:22:57,701
Wow.
214
00:23:14,421 --> 00:23:16,708
You did understand the part about me..
215
00:23:17,380 --> 00:23:19,383
Coming here to steal from you, yeah?
216
00:23:20,061 --> 00:23:21,870
It's my father, technically.
217
00:23:22,021 --> 00:23:23,510
I broke in.
218
00:23:23,661 --> 00:23:24,661
Where?
219
00:23:25,141 --> 00:23:27,348
He takes epic measures to bar entry.
220
00:23:27,501 --> 00:23:30,948
Well, actually, you left the door
to the roof wedged open. So I just..
221
00:23:31,100 --> 00:23:33,229
- Did I?
- Yeah.
222
00:23:34,141 --> 00:23:35,949
I must stop doing that.
223
00:23:36,101 --> 00:23:37,102
Yeah.
224
00:23:38,181 --> 00:23:40,229
I mean, you should be scared.
225
00:23:42,060 --> 00:23:43,062
Well, I'm not.
226
00:23:43,221 --> 00:23:44,950
No, I can see that.
227
00:23:47,421 --> 00:23:49,549
The tea is lovely.
228
00:23:50,101 --> 00:23:51,910
It's called Lapsang Souchong.
229
00:23:53,221 --> 00:23:55,064
It's black and from China.
230
00:23:55,221 --> 00:23:57,906
It's too hot for me to drink..
231
00:23:59,261 --> 00:24:01,787
But the smell always reminds me
of London.
232
00:24:02,581 --> 00:24:05,664
I've never been to London.
233
00:24:05,821 --> 00:24:08,188
I didn't think so. No. Heh.
234
00:24:08,701 --> 00:24:10,271
I was born there.
235
00:24:12,941 --> 00:24:16,662
What's wrong with you,
if you don't mind me asking?
236
00:24:20,821 --> 00:24:22,186
Consumption.
237
00:24:24,101 --> 00:24:27,105
I'm 21 and I've never been kissed
on the mouth.
238
00:24:29,062 --> 00:24:30,984
Sorry, that came out wrong.
239
00:24:32,222 --> 00:24:34,269
I don't know anyone, you see.
240
00:24:34,781 --> 00:24:37,183
I can't go out. I can't dance.
241
00:24:38,262 --> 00:24:41,902
I sleep in a tent on the roof
to keep my body temperature within reason.
242
00:24:43,302 --> 00:24:45,622
I have maybe..
243
00:24:46,301 --> 00:24:49,987
According to one doctor who came up
from Baltimore, a year and a half.
244
00:24:51,382 --> 00:24:53,588
In Boston, they said six months.
245
00:24:55,181 --> 00:24:57,025
But that was eight months ago..
246
00:24:57,182 --> 00:25:01,152
So really, I'm already two months dead.
247
00:25:08,662 --> 00:25:10,072
I'm Peter Lake.
248
00:25:11,341 --> 00:25:13,185
And where are you from, Peter Lake?
249
00:25:16,421 --> 00:25:17,583
A boat.
250
00:25:19,902 --> 00:25:21,347
- A boat?
- Yeah.
251
00:25:21,662 --> 00:25:24,586
I never knew my parents.
Boat washed up ashore in Brooklyn.
252
00:25:25,262 --> 00:25:26,593
So I was told.
253
00:25:26,822 --> 00:25:27,983
And you steal things.
254
00:25:28,142 --> 00:25:30,065
I do steal things.
Yeah, from time to time.
255
00:25:30,942 --> 00:25:32,626
It wasn't always that way, though.
256
00:25:32,782 --> 00:25:36,389
I always wanted to be a mechanic.
You know, I always had a knack..
257
00:25:36,742 --> 00:25:40,224
For fixing things,
getting to the insides of things.
258
00:25:40,742 --> 00:25:42,153
Like safes.
259
00:25:42,422 --> 00:25:44,106
Well, that's how it ended up, anyways.
260
00:25:45,102 --> 00:25:48,265
Lately, I've been having a bit
of a disagreement with an old boss.
261
00:25:49,302 --> 00:25:52,511
I should imagine disputes
in your line of work are hard to settle.
262
00:25:52,662 --> 00:25:54,152
Challenging, yeah.
263
00:25:54,782 --> 00:25:57,433
What's the best thing you've ever stolen?
264
00:26:02,542 --> 00:26:04,749
I'm beginning to think
I haven't stolen it yet.
265
00:26:08,062 --> 00:26:09,952
Aren't you the charmer.
266
00:26:18,823 --> 00:26:20,234
It's been lovely.
267
00:26:21,022 --> 00:26:22,706
Lovely to meet you, Peter Lake.
268
00:26:22,862 --> 00:26:25,833
Listen, I have to leave New York.
269
00:26:25,982 --> 00:26:27,507
A few months at most.
270
00:26:27,943 --> 00:26:29,990
Let that disagreement blow over.
271
00:26:31,303 --> 00:26:33,624
But maybe when I get back,
I was wondering if..
272
00:26:33,782 --> 00:26:35,706
I'm going to the country myself.
273
00:26:39,743 --> 00:26:41,949
And by the time you get back..
274
00:26:42,823 --> 00:26:44,587
I'll already be dead.
275
00:26:53,423 --> 00:26:55,994
Please don't steal anything
on your way out.
276
00:27:07,583 --> 00:27:09,153
Horse.
277
00:27:12,503 --> 00:27:14,346
What have you gotten me into, horse?
278
00:27:38,143 --> 00:27:39,952
Table! That one.
279
00:27:47,144 --> 00:27:49,954
Mr. Soames, sir.
How many are you going to have?
280
00:27:50,103 --> 00:27:51,708
Just keep them coming.
281
00:27:53,743 --> 00:27:55,825
I'll tell you what they're trying to do.
282
00:27:55,983 --> 00:27:59,351
What they're trying to do
is to fill the whole sky with stars.
283
00:27:59,584 --> 00:28:04,271
They got little spots all picked out
up there for each and every virtuous soul.
284
00:28:05,423 --> 00:28:08,951
Ain't no room in the heavens
for the likes of us, though, boys. Heh.
285
00:28:09,104 --> 00:28:12,347
No room for Pearly Soames.
No room at all.
286
00:28:13,344 --> 00:28:15,914
I wonder how they choose
the color of their wings.
287
00:28:16,704 --> 00:28:18,626
I've always wanted wings.
288
00:28:19,104 --> 00:28:20,946
I'd like a pair of wings myself,
you know?
289
00:28:21,104 --> 00:28:22,105
Anything more, sir?
290
00:28:23,504 --> 00:28:24,551
Oh, yes, please.
291
00:28:24,704 --> 00:28:29,790
I would like to have
a South African spotted eagle owl..
292
00:28:29,944 --> 00:28:31,992
Uh, if you could butterfly it,
thank you..
293
00:28:32,144 --> 00:28:34,715
And pan-fry it, uh,
with some potatoes would be lovely.
294
00:28:34,864 --> 00:28:38,345
A little bit of parsley on top.
Take off the beak and the feet, please.
295
00:28:38,504 --> 00:28:40,393
I'm sorry, sir. Don't got no owl.
296
00:29:04,064 --> 00:29:05,350
Find her.
297
00:29:06,064 --> 00:29:09,910
You find her, and you're gonna find him.
298
00:29:10,144 --> 00:29:12,512
- Find who?
- The girl.
299
00:29:12,664 --> 00:29:14,871
- What girl?
- The red-haired girl.
300
00:29:15,024 --> 00:29:16,072
Which red-haired girl?
301
00:29:18,584 --> 00:29:22,067
That one. You see, Romeo?
That red-haired girl.
302
00:29:22,424 --> 00:29:24,472
The one who is his destiny.
303
00:29:32,544 --> 00:29:34,114
That all of it, miss?
304
00:29:34,385 --> 00:29:35,910
All of it? Heh.
305
00:29:36,065 --> 00:29:38,511
No, not even close.
306
00:30:04,225 --> 00:30:05,226
What?
307
00:30:05,385 --> 00:30:09,390
I just remembered the day we pulled you out
of the drink in that silly little boat.
308
00:30:11,225 --> 00:30:13,910
I need some friendly advice. I meta girl.
309
00:30:14,064 --> 00:30:15,908
- Oh, I see.
- We've nothing in common.
310
00:30:16,065 --> 00:30:17,271
Hmm.
311
00:30:17,425 --> 00:30:19,154
- She's dying.
- Well, aren't we all?
312
00:30:19,305 --> 00:30:22,593
Well, not just dying. She's consumptive.
313
00:30:22,745 --> 00:30:25,191
- Ah.
- Near death.
314
00:30:25,745 --> 00:30:27,235
We've only just met.
315
00:30:28,905 --> 00:30:32,068
- I feel like I've known her a thousand years.
- Hmm.
316
00:30:32,625 --> 00:30:36,425
Pearly's on top of me. If I don't get out
of town, I'm as good as killing myself.
317
00:30:36,585 --> 00:30:39,237
Peter, is there a question here?
318
00:30:39,585 --> 00:30:40,950
What should I do?
319
00:30:44,065 --> 00:30:45,635
When I think of her..
320
00:30:46,146 --> 00:30:47,749
I've never felt this way before.
321
00:30:47,905 --> 00:30:49,066
Why now?
322
00:30:49,826 --> 00:30:53,113
Peter, our people have 10 songs.
323
00:30:54,185 --> 00:30:58,634
The songs tell us
that inside of each of us is a miracle.
324
00:30:59,586 --> 00:31:03,909
And that miracle is meant for one person,
and one person alone.
325
00:31:04,386 --> 00:31:07,468
And when we're close,
the universe reaches down..
326
00:31:07,625 --> 00:31:10,311
And helps us fulfill our destiny.
327
00:31:10,585 --> 00:31:13,065
And the universe helps us?
How, exactly?
328
00:31:13,225 --> 00:31:15,672
Well, the universe sends us spirit guides.
329
00:31:15,866 --> 00:31:18,790
Sometimes they speak to us
through small children.
330
00:31:19,105 --> 00:31:21,347
They often appear as animals.
331
00:31:21,506 --> 00:31:24,236
One is Athansor. He's the Dog of the East.
332
00:31:24,745 --> 00:31:27,396
He sometimes appears as a white horse.
333
00:31:34,226 --> 00:31:37,992
Perhaps this girl is the person
that your miracle is for.
334
00:31:38,786 --> 00:31:40,595
But if so, know this:
335
00:31:40,746 --> 00:31:43,556
- Chaos has agents too.
- What are you talking about?
336
00:31:43,706 --> 00:31:45,231
God and the devil?
337
00:31:45,866 --> 00:31:47,106
Angels and demons?
338
00:31:47,546 --> 00:31:49,547
Those are some of the newer names, yes.
339
00:31:49,706 --> 00:31:50,992
All I know..
340
00:31:52,786 --> 00:31:54,197
Is that I'm pulled to her..
341
00:31:54,746 --> 00:31:56,794
Like air when I'm under the water.
342
00:31:58,186 --> 00:32:01,190
So, what are you standing here
talking to me for?
343
00:32:10,906 --> 00:32:12,476
Driver?
344
00:32:14,466 --> 00:32:17,117
I'm afraid he's become indisposed.
345
00:32:18,266 --> 00:32:21,987
Suddenly come into a small fortune
by his standards, I imagine.
346
00:32:22,506 --> 00:32:24,157
Pearly Soames.
347
00:32:24,986 --> 00:32:26,192
And you might be?
348
00:32:27,426 --> 00:32:28,588
Beverly Penn.
349
00:32:29,827 --> 00:32:31,351
Beverly Penn.
350
00:32:31,747 --> 00:32:33,396
Well..
351
00:32:33,626 --> 00:32:36,710
Peter does like to reach above
his station, doesn't he?
352
00:32:41,826 --> 00:32:44,956
And you've got a touch of the fever,
haven't you, button?
353
00:32:45,707 --> 00:32:47,675
Already only half here.
354
00:32:48,067 --> 00:32:49,432
Interesting.
355
00:32:49,587 --> 00:32:51,112
You know Peter?
356
00:32:52,027 --> 00:32:53,028
Peter Lake?
357
00:32:53,186 --> 00:32:54,631
Know him? Oh, yes.
358
00:32:55,747 --> 00:32:57,715
We're associates, you might say.
359
00:32:59,106 --> 00:33:00,108
Well..
360
00:33:00,547 --> 00:33:02,356
Past tense, anyway.
361
00:33:08,706 --> 00:33:10,709
The boy had such potential.
362
00:33:11,306 --> 00:33:12,876
Could he steal.
363
00:33:13,187 --> 00:33:16,508
Like art, like physics.
364
00:33:18,387 --> 00:33:20,469
I raised him as my own.
365
00:33:22,587 --> 00:33:25,830
I had him pegged to inherit the keys
to the kingdom.
366
00:33:27,587 --> 00:33:29,510
But little Peter..
367
00:33:29,667 --> 00:33:31,954
He started to having ideas.
368
00:33:33,027 --> 00:33:37,077
There's how to steal a diamond brooch
without spilling blood.
369
00:33:37,227 --> 00:33:40,117
Here's how to take a ring
and leave the finger.
370
00:33:40,827 --> 00:33:42,317
But, you see, Beverly Penn..
371
00:33:42,787 --> 00:33:44,198
In my line..
372
00:33:45,867 --> 00:33:48,438
It's the ripples that
give the work meaning.
373
00:33:49,987 --> 00:33:51,318
Ideas..
374
00:33:51,987 --> 00:33:54,149
They can do more good than harm.
375
00:33:56,467 --> 00:34:00,870
And that would be the opposite
of the plan, you see.
376
00:34:01,507 --> 00:34:04,955
It's doing harm that is the very point.
377
00:34:05,107 --> 00:34:07,075
I might not go upstate until tomorrow.
378
00:34:08,067 --> 00:34:09,991
- Hmm.
- No bother at all.
379
00:34:10,147 --> 00:34:12,355
- I'd be very happy to pay you.
- Beautiful.
380
00:34:12,988 --> 00:34:14,034
Sick.
381
00:34:14,628 --> 00:34:16,470
- Too young to die.
- I'm not afraid of you.
382
00:34:16,627 --> 00:34:18,595
I'll bet that you're who
his miracle is for.
383
00:34:18,748 --> 00:34:21,028
My father has a strict policy
when it comes to kidnappers.
384
00:34:21,147 --> 00:34:23,389
He has to save you.
If you can't be saved by him..
385
00:34:24,267 --> 00:34:25,349
Job's done.
386
00:34:25,947 --> 00:34:27,438
Mission accomplished.
387
00:34:29,187 --> 00:34:31,758
I love blood on the snow, Beverly Penn.
388
00:34:32,548 --> 00:34:34,549
Especially virginal blood.
389
00:34:35,068 --> 00:34:36,398
Unspoiled.
390
00:34:36,988 --> 00:34:37,988
Unmolested.
391
00:34:45,548 --> 00:34:46,628
Beverly!
392
00:34:48,028 --> 00:34:49,029
No!
393
00:34:55,108 --> 00:34:58,317
- Hold on.
- Peter Lake.
394
00:35:16,228 --> 00:35:18,310
- Go fast!
- Yes, clearly.
395
00:35:29,828 --> 00:35:31,478
We can't outrun them forever.
396
00:35:31,628 --> 00:35:33,710
I know! We have to get above the city.
397
00:35:34,788 --> 00:35:36,756
Go north along the river.
398
00:35:45,508 --> 00:35:48,717
- Peter! That's way too far down!
- Hold on!
399
00:35:48,869 --> 00:35:50,154
- Hold on?
- Hold on!
400
00:35:52,149 --> 00:35:53,593
Peter. Peter, wait!
401
00:36:05,309 --> 00:36:07,118
How is that even possible?
402
00:36:07,268 --> 00:36:09,556
I don't know. This horse.
403
00:36:13,669 --> 00:36:15,000
We can't follow them up there.
404
00:36:15,429 --> 00:36:17,511
- Why not?
- The rules.
405
00:36:17,669 --> 00:36:20,957
A little dispute a couple hundred years ago.
Shortsighted.
406
00:36:22,508 --> 00:36:24,113
Well, we almost had him.
407
00:36:25,508 --> 00:36:27,750
Almost is not good enough, Romeo.
408
00:36:29,429 --> 00:36:31,318
Do you want the job or not, Dingy?
409
00:36:40,229 --> 00:36:41,833
I need to see the Judge.
410
00:36:55,709 --> 00:36:56,710
Are you all right?
411
00:36:58,029 --> 00:36:59,599
All the excitement..
412
00:37:00,389 --> 00:37:01,675
And your condition.
413
00:37:03,109 --> 00:37:04,554
I'm perfect.
414
00:37:04,710 --> 00:37:05,835
Good.
415
00:37:06,630 --> 00:37:07,961
Head upriver.
416
00:37:45,830 --> 00:37:46,956
Beverly!
417
00:37:48,710 --> 00:37:49,836
Thank you.
418
00:37:49,990 --> 00:37:51,913
- Okay?
- Yeah.
419
00:37:53,230 --> 00:37:54,959
Hello, little one.
420
00:38:02,590 --> 00:38:03,921
Mm.
421
00:38:04,549 --> 00:38:05,789
I've only known the city.
422
00:38:06,150 --> 00:38:08,278
It's called the Lake of the Coheeries.
423
00:38:08,430 --> 00:38:10,637
I've been coming here
since I was a little girl.
424
00:38:10,790 --> 00:38:14,158
My father says nothing happens here
that isn't supposed to.
425
00:38:14,590 --> 00:38:15,591
Hello.
426
00:38:15,750 --> 00:38:17,832
Hi. I'm Willa.
427
00:38:18,150 --> 00:38:20,073
Willa. How are you, Willa?
428
00:38:20,230 --> 00:38:23,359
Are you Beverly's boyfriend?
429
00:38:28,230 --> 00:38:29,994
Let's go inside.
430
00:38:30,310 --> 00:38:33,154
I'm sure Father will have something to say
about the matter.
431
00:38:36,550 --> 00:38:38,632
Do you take wine with your meals?
432
00:38:39,590 --> 00:38:40,716
Sometimes.
433
00:38:40,871 --> 00:38:41,871
That's good.
434
00:38:43,310 --> 00:38:45,040
We'll have wine tonight.
435
00:38:45,190 --> 00:38:46,191
Okay.
436
00:38:48,470 --> 00:38:50,950
- Would claret be all right with you?
- Anything.
437
00:38:51,590 --> 00:38:53,912
But, uh, don't you pronounce it..
438
00:38:54,550 --> 00:38:55,598
"claret"?
439
00:38:55,750 --> 00:38:58,152
No. Claret.
440
00:38:58,790 --> 00:39:01,032
You pronounce the T. Just as in fillet.
441
00:39:02,310 --> 00:39:03,391
Fillet?
442
00:39:04,550 --> 00:39:06,154
I always thought it was "fillet."
443
00:39:07,230 --> 00:39:08,881
No, it's fillet.
444
00:39:09,190 --> 00:39:12,718
Just as in wallet. You don't say
"wallet," do you? You say wallet.
445
00:39:13,351 --> 00:39:14,511
I see.
446
00:39:19,310 --> 00:39:21,200
- You know what?
- Sir?
447
00:39:22,151 --> 00:39:24,074
You look like a crook.
448
00:39:25,671 --> 00:39:27,753
Who are you? What do you do?
449
00:39:27,911 --> 00:39:31,313
What is your relationship to Beverly?
Are you aware of her special condition?
450
00:39:31,471 --> 00:39:33,838
What are your motivations,
intentions and desires?
451
00:39:33,990 --> 00:39:36,073
Tell the absolute truth. Don't elaborate.
452
00:39:36,231 --> 00:39:39,952
Stop if a neighbor,
child or servant comes in. And be brief.
453
00:39:40,111 --> 00:39:42,159
Be brief?
These are complicated questions.
454
00:39:42,311 --> 00:39:45,042
If you were one of my journalists,
you'd be finished by now.
455
00:39:45,191 --> 00:39:47,717
God created the world in six days.
Ape him.
456
00:39:47,871 --> 00:39:50,238
- Heh. I'll try.
- It's unnecessary.
457
00:39:50,391 --> 00:39:51,631
- All right.
- Unnecessary.
458
00:39:52,751 --> 00:39:53,832
My name is Peter Lake.
459
00:39:53,990 --> 00:39:56,881
You're right, I'm a thief,
and I'm a damn good one.
460
00:39:57,031 --> 00:39:58,078
I love Beverly.
461
00:39:58,231 --> 00:39:59,756
Our relationship goes by no name.
462
00:39:59,911 --> 00:40:01,481
I have no intentions.
463
00:40:02,031 --> 00:40:04,398
I desire her, and I am moved by love.
464
00:40:04,591 --> 00:40:05,592
Do you understand?
465
00:40:05,791 --> 00:40:08,761
How do I know that you're not moved
by vanity or curiosity?
466
00:40:08,911 --> 00:40:11,596
How do I know you're not here
for the money in this family?
467
00:40:11,751 --> 00:40:13,958
I was an orphan.
Orphans don't have vanity.
468
00:40:14,311 --> 00:40:16,598
I'm not sure why,
but one needs parents to be vain.
469
00:40:17,111 --> 00:40:18,476
And the money?
470
00:40:19,271 --> 00:40:22,116
I wouldn't take a penny from you,
for a start.
471
00:40:23,431 --> 00:40:26,674
I would accept no favors,
not even a kind word said on my behalf.
472
00:40:26,911 --> 00:40:28,640
And of her condition?
473
00:40:32,271 --> 00:40:34,319
I've never loved much before.
474
00:40:35,431 --> 00:40:36,717
So death..
475
00:40:37,832 --> 00:40:39,914
Hasn't been something to be avoided.
476
00:40:42,151 --> 00:40:44,075
But now when I think of losing her..
477
00:40:47,432 --> 00:40:50,959
Is it possible to love someone
so completely they simply can't die?
478
00:40:52,072 --> 00:40:53,073
No.
479
00:40:55,351 --> 00:40:56,716
But I'm a thief..
480
00:40:57,752 --> 00:40:59,914
As you so keenly observed.
481
00:41:01,832 --> 00:41:04,437
Can't I steal just one life?
482
00:41:10,632 --> 00:41:12,520
Well, we'll see about you.
483
00:41:13,392 --> 00:41:15,759
Does that mean
I might try some of that claret now?
484
00:41:15,912 --> 00:41:17,801
Let's both, shall we?
485
00:41:19,792 --> 00:41:21,203
One more thing:
486
00:41:22,152 --> 00:41:25,679
She sleeps in her tent on the roof.
487
00:41:27,512 --> 00:41:29,037
And you do not.
488
00:41:32,712 --> 00:41:35,443
Some locals found me
while they were digging up clams.
489
00:41:35,592 --> 00:41:38,880
I spent a few years on the bounce
from orphanage to orphanage.
490
00:41:39,032 --> 00:41:41,194
Just got on better
on the streets, I suppose.
491
00:41:41,352 --> 00:41:42,638
What did you do?
492
00:41:42,952 --> 00:41:44,397
To live, I mean.
493
00:41:44,552 --> 00:41:47,318
I danced and sang
in the streets for coins.
494
00:41:47,472 --> 00:41:50,317
Picked pockets.
I lived with two girls for a while.
495
00:41:51,032 --> 00:41:52,761
- Two?
- Two.
496
00:41:52,912 --> 00:41:54,243
Aren't you the playboy.
497
00:41:54,392 --> 00:41:56,077
Ah, it wasn't like that.
498
00:41:57,352 --> 00:41:58,478
Mostly.
499
00:41:59,432 --> 00:42:02,322
I was young.
And then Pearly scooped me up.
500
00:42:02,472 --> 00:42:05,044
He said I had talent.
501
00:42:06,193 --> 00:42:08,399
I take it it wasn't for your singing.
502
00:42:10,792 --> 00:42:14,239
It's not working, is it?
You're not getting any cooler.
503
00:42:16,073 --> 00:42:17,119
No.
504
00:42:18,472 --> 00:42:20,316
Here, let me try something.
505
00:42:21,032 --> 00:42:22,033
Come here.
506
00:42:25,192 --> 00:42:26,956
Actually, this isn't helping.
507
00:42:27,112 --> 00:42:28,637
Can you hear your heart?
508
00:42:31,113 --> 00:42:34,161
When the fever comes,
it's about the only thing I can hear.
509
00:42:34,632 --> 00:42:38,922
When you crack your first safe, your heart
beats so loud you can't hear the tumblers.
510
00:42:39,393 --> 00:42:43,796
You have to learn to quieten it, slow it
down, so you can work between the beats.
511
00:42:44,473 --> 00:42:46,315
The trick to it is lists.
512
00:42:46,953 --> 00:42:48,603
Meaningless words..
513
00:42:48,913 --> 00:42:51,678
You say, as you exhale
to slow down the breath.
514
00:42:53,552 --> 00:42:55,237
Inhale quietly..
515
00:42:55,513 --> 00:42:58,244
Exhale and say the words
until the breath is gone.
516
00:43:00,073 --> 00:43:01,996
- Got it?
- I think so.
517
00:43:03,113 --> 00:43:06,834
Do you need a list?
Animals are good. Colors. Saints.
518
00:43:14,793 --> 00:43:15,954
Castor.
519
00:43:17,353 --> 00:43:18,479
Pollux.
520
00:43:20,633 --> 00:43:21,873
Capella.
521
00:43:24,513 --> 00:43:25,878
Ursa Major.
522
00:43:28,073 --> 00:43:29,438
Ursa Minor.
523
00:43:32,553 --> 00:43:33,679
Polaris.
524
00:43:41,794 --> 00:43:43,204
Peter..
525
00:43:43,353 --> 00:43:45,356
- Huh.
- It's working.
526
00:43:47,913 --> 00:43:49,039
Go on.
527
00:43:53,314 --> 00:43:54,645
Pleiades.
528
00:43:56,553 --> 00:43:57,839
Perseus.
529
00:44:00,994 --> 00:44:02,438
Cassiopeia.
530
00:44:25,274 --> 00:44:26,355
Hello.
531
00:44:28,554 --> 00:44:30,043
Those are mine.
532
00:44:30,874 --> 00:44:31,921
The paper too.
533
00:44:32,074 --> 00:44:33,564
Yeah, I figured as much.
534
00:44:34,474 --> 00:44:35,919
I couldn't sleep.
535
00:44:36,874 --> 00:44:38,637
I like to draw by the moon.
536
00:44:38,954 --> 00:44:41,525
See, I'm not very good
and the light helps hide it.
537
00:44:44,434 --> 00:44:45,720
Is it Beverly?
538
00:44:45,874 --> 00:44:47,956
I don't know anyone else with red hair.
539
00:44:49,074 --> 00:44:50,564
Do you love her?
540
00:44:51,474 --> 00:44:52,806
With all my heart.
541
00:44:52,954 --> 00:44:54,479
Do you swear?
542
00:44:59,154 --> 00:45:00,599
I swear.
543
00:45:03,914 --> 00:45:05,040
Okay.
544
00:45:05,674 --> 00:45:06,960
Come with me.
545
00:45:32,674 --> 00:45:34,165
It's a princess bed.
546
00:45:34,874 --> 00:45:37,765
I made the neighbor boys make it for her.
547
00:45:38,434 --> 00:45:40,085
They listen to me.
548
00:45:41,194 --> 00:45:45,085
Daddy told me a story
about a princess who died..
549
00:45:45,235 --> 00:45:48,875
And a kiss that made her
not dead anymore.
550
00:45:50,435 --> 00:45:52,084
If you kiss her here..
551
00:45:52,235 --> 00:45:53,839
She won't die.
552
00:45:54,474 --> 00:45:55,760
I know it.
553
00:45:56,954 --> 00:45:58,116
Okay?
554
00:45:59,595 --> 00:46:01,120
Say okay.
555
00:46:03,435 --> 00:46:04,482
Okay.
556
00:46:05,475 --> 00:46:06,556
Okay.
557
00:46:06,795 --> 00:46:08,718
You can put me to bed now.
558
00:46:51,395 --> 00:46:53,045
Pearly Soames.
559
00:46:58,955 --> 00:47:00,720
I have an appointment.
560
00:47:19,915 --> 00:47:21,644
Hello, Pearly.
561
00:47:22,716 --> 00:47:26,084
Ah. Hello, Your Honor. Sir.
562
00:47:27,916 --> 00:47:29,077
Oh, of course.
563
00:47:35,756 --> 00:47:37,281
Eh..
564
00:47:38,315 --> 00:47:42,799
I'm here to request special dispensation
regarding the boundaries of jurisdiction.
565
00:47:42,955 --> 00:47:43,957
Proceed.
566
00:47:45,435 --> 00:47:50,567
I'd like permission to travel north
of the city, Your Honor.
567
00:47:53,196 --> 00:47:56,882
Wow, that is quite a request, Pearly,
considering what happened last time.
568
00:47:57,036 --> 00:47:59,767
Well, you know,
it was a misunderstanding.
569
00:48:00,036 --> 00:48:01,037
Yeah.
570
00:48:01,236 --> 00:48:04,718
Well, demon, let's get this over with.
571
00:48:09,636 --> 00:48:12,958
Pearly Soames, Warden of Manhattan
and the Five Boroughs..
572
00:48:13,117 --> 00:48:15,357
On what grounds
do you make this request?
573
00:48:15,516 --> 00:48:18,963
I've come to believe that a human
is on the verge of using his miracle..
574
00:48:19,116 --> 00:48:21,688
Which would be a formidable
advancement for the other side.
575
00:48:21,836 --> 00:48:25,045
- Evidence?
- Presence of guardian angels, Your Honor.
576
00:48:25,197 --> 00:48:28,040
Both the White Dog of the East
and Cecil Mature.
577
00:48:28,197 --> 00:48:29,846
- What else?
- Well, I've had a vision.
578
00:48:30,276 --> 00:48:33,803
A red-haired girl I've drawn in a fugue
with the blood of a virgin.
579
00:48:35,437 --> 00:48:38,008
Pearly, that could be anyone.
580
00:48:38,156 --> 00:48:42,082
Okay, Lu, I mean, he's already been seen
with a girl matching that exact description.
581
00:48:44,836 --> 00:48:46,122
Uh..
582
00:48:48,436 --> 00:48:49,768
She's dying.
583
00:48:51,956 --> 00:48:53,038
And he loves her?
584
00:48:53,397 --> 00:48:56,560
Purely, entirely, and with all his heart.
585
00:48:56,717 --> 00:48:59,117
So you believe it is his miracle
to save her.
586
00:48:59,277 --> 00:49:01,199
I do, sir. Yes, Your Honor. I do.
587
00:49:01,357 --> 00:49:03,439
A man's destiny is often
not what it seems.
588
00:49:03,597 --> 00:49:05,883
I understand that, sir, I do. I do.
I understand that.
589
00:49:06,037 --> 00:49:08,119
But I.. uh. I, uh..
590
00:49:08,276 --> 00:49:10,404
I have a feeling about this one,
you know?
591
00:49:14,797 --> 00:49:16,720
You trained him.
592
00:49:17,317 --> 00:49:19,684
Picked him up off the street.
593
00:49:19,837 --> 00:49:22,204
The son you never had.
594
00:49:23,437 --> 00:49:24,882
Embarrassing, no?
595
00:49:26,997 --> 00:49:28,408
Shit happens.
596
00:49:30,957 --> 00:49:32,004
Your Honor..
597
00:49:32,717 --> 00:49:35,118
I just need the permission to go north.
598
00:49:38,357 --> 00:49:39,404
Denied.
599
00:49:39,917 --> 00:49:41,521
This one is too personal.
600
00:49:41,677 --> 00:49:44,248
Your prohibition
from the northern territories is upheld.
601
00:49:44,397 --> 00:49:45,683
Lucifer!
602
00:49:46,037 --> 00:49:48,438
I need to stop this one, now!
603
00:49:49,317 --> 00:49:50,318
Now?
604
00:49:51,637 --> 00:49:56,199
You have no idea what "now" is.
605
00:49:56,877 --> 00:49:59,118
Now, I was flying.
606
00:49:59,558 --> 00:50:03,279
Now, I breathed fire
and I ate them as they fled.
607
00:50:03,437 --> 00:50:07,442
Now, I whipped my tail
and the winds trembled.
608
00:50:07,597 --> 00:50:10,885
Now, I am hidden
in this pale shade of flesh and bone.
609
00:50:11,078 --> 00:50:13,729
Now, I am witness
to man's eternal salvation.
610
00:50:13,877 --> 00:50:15,642
Now, I am witness to his demise.
611
00:50:15,797 --> 00:50:18,688
Do not speak to me of time, demon.
612
00:50:18,837 --> 00:50:23,207
Its simplest ebbs and turns
elude your meager understanding.
613
00:50:23,357 --> 00:50:25,486
Find another way! Now!
614
00:50:37,958 --> 00:50:39,767
Let me take you dancing.
615
00:50:40,678 --> 00:50:42,248
How about New Year's Eve?
616
00:50:42,397 --> 00:50:44,287
Can you? Dance, I mean.
617
00:50:44,437 --> 00:50:46,645
I have done. A bit.
618
00:50:46,798 --> 00:50:47,845
Some.
619
00:50:47,997 --> 00:50:49,567
Well, I know them all.
620
00:50:50,278 --> 00:50:51,928
From books, anyway.
621
00:50:52,558 --> 00:50:53,968
It seems wonderful.
622
00:50:54,118 --> 00:50:55,563
So it's sorted, then.
623
00:50:56,798 --> 00:50:58,038
I can't, Peter.
624
00:50:58,198 --> 00:51:02,169
Is it me? Because I'm not a gentleman
with a driver and the right clothes?
625
00:51:02,318 --> 00:51:03,729
You know it's not that.
626
00:51:04,198 --> 00:51:05,359
What, then?
627
00:51:06,718 --> 00:51:10,689
Well, my father says
that dancing will kill me.
628
00:51:10,838 --> 00:51:12,203
Ah.
629
00:51:13,078 --> 00:51:14,763
Fathers are overprotective.
630
00:51:18,558 --> 00:51:20,243
Coat stays on.
631
00:51:25,078 --> 00:51:27,480
We're all to go next door
for an afternoon peppermint.
632
00:51:27,638 --> 00:51:28,639
What is it? What's wrong?
633
00:51:29,959 --> 00:51:31,801
It's been happening all afternoon.
634
00:51:32,279 --> 00:51:34,326
Has something to do with the furnace.
635
00:51:34,479 --> 00:51:36,838
Your father's been down there
for an hour with the mechanic.
636
00:51:36,958 --> 00:51:40,361
He sent the rest of the staff to the
Gamelys' and asked that you join them.
637
00:51:40,519 --> 00:51:42,680
Now, Willa, please.
638
00:51:43,399 --> 00:51:46,846
Go on next door, Bev. I'll, uh,
see if I can help them out downstairs.
639
00:51:46,998 --> 00:51:48,488
Miss. The little one.
640
00:51:49,358 --> 00:51:51,009
Miss.
641
00:51:55,279 --> 00:51:56,963
She's jammed up.
642
00:51:57,278 --> 00:51:58,325
Let me take a look.
643
00:51:58,479 --> 00:52:01,130
We're in the red already.
You should go next door.
644
00:52:01,278 --> 00:52:04,123
What about you? This sounds like
it's about to blow sky-high.
645
00:52:04,278 --> 00:52:06,246
Go down with the ship, as it were.
646
00:52:06,399 --> 00:52:08,048
Yeah, it's a house, not a ship.
647
00:52:08,238 --> 00:52:09,922
My wife made this place.
648
00:52:10,079 --> 00:52:12,161
She picked every stitch of furniture.
649
00:52:12,319 --> 00:52:14,970
Every pillow,
every sconce and window frame.
650
00:52:15,479 --> 00:52:16,844
Wouldn't do to leave it.
651
00:52:19,599 --> 00:52:21,487
Listen, you should go now.
652
00:52:21,678 --> 00:52:23,362
Winston, go, go.
653
00:52:23,519 --> 00:52:24,566
Now, you.
654
00:52:25,118 --> 00:52:26,769
The steam can't come.
655
00:52:27,279 --> 00:52:29,122
- Are you mad?
- Wait.
656
00:52:30,878 --> 00:52:33,325
I have a sympathy for complex systems.
657
00:52:33,478 --> 00:52:35,368
How things go together and come apart.
658
00:52:36,159 --> 00:52:37,570
Like locks.
659
00:52:37,998 --> 00:52:39,410
Aah!
660
00:52:39,839 --> 00:52:41,887
Just need to feel for the connection.
661
00:52:42,039 --> 00:52:44,565
That pipe's too hot, avoid it, avoid it.
662
00:52:48,679 --> 00:52:51,444
This one's blocked.
Means the problem's before it.
663
00:52:53,279 --> 00:52:54,565
It's stuck.
664
00:52:58,679 --> 00:53:00,488
- Uh..oh.
- Uh..oh?
665
00:53:02,120 --> 00:53:04,247
- Oops.
- Oops?
666
00:54:00,719 --> 00:54:02,131
Am I light or heavy?
667
00:54:02,280 --> 00:54:04,408
Heh. Light as a feather.
668
00:54:06,800 --> 00:54:08,290
Good night, Peter Lake.
669
00:54:09,280 --> 00:54:10,805
Good night, little Willa.
670
00:54:16,920 --> 00:54:19,651
My father says you saved all our lives.
671
00:54:20,120 --> 00:54:23,761
He's overstating things.
It was just him and the furnace man's.
672
00:54:24,440 --> 00:54:25,771
And yours.
673
00:54:26,480 --> 00:54:28,289
Yeah, mine too, I suppose.
674
00:54:29,440 --> 00:54:31,283
Thursday is New Year's Eve.
675
00:54:34,161 --> 00:54:35,889
I'd like to go dancing.
676
00:54:42,241 --> 00:54:44,561
You take great risk coming to me for this.
677
00:54:44,721 --> 00:54:45,767
You owe me, angel.
678
00:54:46,641 --> 00:54:49,325
And this is me calling in my marker.
679
00:54:51,120 --> 00:54:53,362
You know I cannot directly intervene.
680
00:54:53,921 --> 00:54:55,286
Relax, flyboy.
681
00:54:55,681 --> 00:54:58,048
It just makes the heart
beat a little faster.
682
00:54:58,240 --> 00:55:02,768
Someone would have to be real excited
to experience any deleterious effects.
683
00:55:04,280 --> 00:55:05,361
You know the rules.
684
00:55:05,880 --> 00:55:07,962
Debts must be paid.
685
00:55:08,281 --> 00:55:10,124
And then ours is settled.
686
00:55:10,280 --> 00:55:12,760
Then we're square. Yes, indeed.
687
00:55:12,921 --> 00:55:14,810
You're a good man yourself. Well done.
688
00:55:20,000 --> 00:55:21,366
I've been wondering.
689
00:55:22,320 --> 00:55:25,130
With all these trying to go up..
690
00:55:26,281 --> 00:55:27,770
And you come down.
691
00:55:29,841 --> 00:55:32,765
Was it worth it, becoming human?
692
00:55:34,000 --> 00:55:35,730
Or was it an impulse buy?
693
00:55:39,241 --> 00:55:41,721
You must miss the wings, right?
694
00:55:44,521 --> 00:55:46,046
Oh, come on. You must.
695
00:55:52,281 --> 00:55:53,771
You look good in that suit.
696
00:55:57,201 --> 00:55:58,566
You..
697
00:55:59,001 --> 00:56:01,083
Are impossibly beautiful.
698
00:56:03,602 --> 00:56:04,887
So are you.
699
00:56:12,081 --> 00:56:13,322
Stop it.
700
00:56:14,761 --> 00:56:16,923
Or I'll melt all the snow I'm standing on.
701
00:56:17,281 --> 00:56:19,966
Give me a chance
and you'll melt all the snow in the world.
702
00:56:21,962 --> 00:56:22,962
Come on.
703
00:56:24,722 --> 00:56:28,885
My mother always said that it was bigger
on the inside than it was on the outside.
704
00:56:40,401 --> 00:56:42,052
- Shall we?
- Yes.
705
01:00:29,484 --> 01:00:30,724
You're late.
706
01:00:31,324 --> 01:00:32,530
I'm sorry.
707
01:00:44,084 --> 01:00:47,406
If you don't make love to me now,
no one ever will.
708
01:00:50,604 --> 01:00:52,732
Well, that's exactly what I'll do, then.
709
01:02:32,325 --> 01:02:33,611
Places.
710
01:02:34,325 --> 01:02:35,611
What, love?
711
01:02:39,765 --> 01:02:41,415
Places we've been.
712
01:02:43,006 --> 01:02:44,336
What do you mean?
713
01:02:48,805 --> 01:02:50,011
Beverly?
714
01:02:53,686 --> 01:02:54,811
Beverly?
715
01:02:58,005 --> 01:02:59,131
Beverly?
716
01:03:01,086 --> 01:03:02,212
Beverly.
717
01:03:02,525 --> 01:03:03,765
Bev..
718
01:03:05,206 --> 01:03:06,537
No, no, no.
719
01:03:06,685 --> 01:03:08,017
No. Beverly.
720
01:03:08,445 --> 01:03:09,493
Baby.
721
01:03:11,406 --> 01:03:12,817
This isn't right.
722
01:03:13,525 --> 01:03:14,687
This isn't right.
723
01:03:37,966 --> 01:03:40,617
Beverly. Beverly. Beverly!
724
01:03:42,005 --> 01:03:43,291
Don't leave me.
725
01:03:50,886 --> 01:03:52,172
Please don't go.
726
01:05:51,807 --> 01:05:53,093
I'm sorry.
727
01:06:14,327 --> 01:06:16,899
They spotted him. Otter did.
728
01:06:17,128 --> 01:06:19,016
Peter Lake, I mean. He's back.
729
01:06:19,168 --> 01:06:20,168
Where?
730
01:06:20,327 --> 01:06:22,328
He was at a graveyard in Queens
burying some girl..
731
01:06:22,407 --> 01:06:24,410
Then went back to Grand Central
for his horse.
732
01:06:24,567 --> 01:06:25,615
Do they still have him?
733
01:06:25,768 --> 01:06:27,930
Well, that's just the thing.
They can't lose him.
734
01:06:28,088 --> 01:06:29,930
- They're just walking.
- Just walking?
735
01:06:30,808 --> 01:06:33,208
Let's go for a little walk ourselves.
736
01:06:33,367 --> 01:06:34,972
With little Peter Lake.
737
01:06:37,288 --> 01:06:38,288
Shh.
738
01:06:41,368 --> 01:06:42,779
It's all right, horse.
739
01:06:46,688 --> 01:06:48,496
I know they're coming for us.
740
01:06:54,648 --> 01:06:55,934
A fight will do us good.
741
01:06:56,088 --> 01:06:57,738
You failed.
742
01:06:59,168 --> 01:07:02,092
You couldn't save her.
Your beloved red-haired girl.
743
01:07:02,248 --> 01:07:04,773
Ha, ha. Was she gonna be
somebody important?
744
01:07:04,928 --> 01:07:06,657
The president? The pope?
745
01:07:06,808 --> 01:07:09,379
The great-grandmother
of the first man on Mars?
746
01:07:09,928 --> 01:07:11,498
Or was it something simpler?
747
01:07:11,648 --> 01:07:13,412
That she was capable of great love?
748
01:07:14,088 --> 01:07:17,854
The kind of love that makes the world
all warm and light.
749
01:07:18,008 --> 01:07:19,612
And gives the others hope.
750
01:07:20,168 --> 01:07:22,330
The kind of love that tilts the scales.
751
01:07:22,969 --> 01:07:24,618
Well, it doesn't matter.
752
01:07:25,289 --> 01:07:26,335
She's dead.
753
01:07:27,048 --> 01:07:28,892
Cold. Dead.
754
01:07:29,048 --> 01:07:30,573
And already in the ground.
755
01:07:31,609 --> 01:07:32,769
Quit me?
756
01:07:33,288 --> 01:07:35,211
You don't quit me, boy.
757
01:07:35,368 --> 01:07:36,654
I've been blackening souls..
758
01:07:36,809 --> 01:07:39,652
And crushing miracles
for longer than I can remember.
759
01:07:40,168 --> 01:07:43,252
Do you ever ask yourself why
the universe goes to all this trouble..
760
01:07:43,649 --> 01:07:46,697
To help you fulfill your destiny
and then throws me in your path?
761
01:07:46,848 --> 01:07:50,456
Maybe it's because God
is just as bloodthirsty as the rest of us.
762
01:07:50,608 --> 01:07:54,055
Maybe he doesn't like
eternal benevolence and light.
763
01:07:54,209 --> 01:07:56,780
Maybe he just likes a good fight.
764
01:07:56,929 --> 01:07:59,932
I have no idea what you're talking about.
But I'll tell you one thing:
765
01:08:00,089 --> 01:08:03,571
It's a shame your daddy didn't do a better
job on your neck with that soda bottle.
766
01:08:03,728 --> 01:08:05,254
Is that right, little Peter Lake?
767
01:08:05,408 --> 01:08:07,696
Well, let's see
what we're gonna do with you.
768
01:08:14,609 --> 01:08:16,532
Come on. Move! Move it!
769
01:08:17,329 --> 01:08:18,933
Stop right there!
770
01:08:23,569 --> 01:08:25,731
- Come on, Pete!
- How are you, lads?
771
01:08:31,449 --> 01:08:33,292
- Skin that white dog alive.
- No!
772
01:08:36,369 --> 01:08:37,450
Bring in the net!
773
01:08:47,849 --> 01:08:50,216
- Get him!
- I want you to go.
774
01:09:06,650 --> 01:09:07,810
Horse, go!
775
01:09:08,689 --> 01:09:09,691
Hold, boys.
776
01:09:12,130 --> 01:09:13,210
Horse!
777
01:09:16,969 --> 01:09:18,096
Horse.
778
01:09:22,489 --> 01:09:23,537
Go.
779
01:09:26,489 --> 01:09:28,094
Go.
780
01:09:43,210 --> 01:09:45,530
Wait, wait, wait, wait, wait.
781
01:09:46,489 --> 01:09:48,219
Well, well, well.
782
01:11:34,931 --> 01:11:36,581
Hey, pal.
783
01:11:37,891 --> 01:11:40,019
You looking for someone in particular?
784
01:11:41,331 --> 01:11:42,412
I..
785
01:11:43,730 --> 01:11:45,062
I don't know.
786
01:11:46,851 --> 01:11:48,341
I can't remember.
787
01:11:48,891 --> 01:11:50,620
I can't remember anything.
788
01:11:57,451 --> 01:11:59,533
When true love is lost..
789
01:11:59,931 --> 01:12:02,332
Life can bleed of all meaning.
790
01:12:03,491 --> 01:12:05,220
We are left blank.
791
01:12:06,212 --> 01:12:09,181
But the possibility of destiny remains.
792
01:12:11,571 --> 01:12:14,495
What we are meant for
may yet be discovered.
793
01:12:15,812 --> 01:12:17,813
And once in a very long while..
794
01:12:17,971 --> 01:12:22,580
That journey to find our destiny
may defeat even time itself.
795
01:13:57,612 --> 01:13:59,138
Who are you?
796
01:14:21,932 --> 01:14:23,741
Pete, here's your change.
797
01:14:31,612 --> 01:14:33,296
I smashed into you.
798
01:14:33,453 --> 01:14:35,455
You did. Are you all right?
799
01:14:40,373 --> 01:14:42,182
Am I light or heavy?
800
01:14:45,813 --> 01:14:46,894
Light as a feather.
801
01:14:47,173 --> 01:14:49,380
I'm Abby. What's your name?
802
01:14:50,012 --> 01:14:51,219
I don't know.
803
01:14:51,372 --> 01:14:53,137
Everybody knows their name.
804
01:14:54,252 --> 01:14:55,254
Not me.
805
01:14:55,493 --> 01:14:57,062
You're silly.
806
01:14:59,453 --> 01:15:01,694
Look. There's a star.
807
01:15:06,733 --> 01:15:08,576
Even the stars have names.
808
01:15:10,413 --> 01:15:12,814
- What?
- The stars.
809
01:15:12,973 --> 01:15:14,975
I just can't remember them.
810
01:15:19,614 --> 01:15:20,739
Castor.
811
01:15:22,693 --> 01:15:24,298
Abby.
812
01:15:24,893 --> 01:15:26,100
Nice to meet you.
813
01:15:26,253 --> 01:15:27,414
Sorry.
814
01:17:21,935 --> 01:17:23,619
That son of a bitch.
815
01:17:24,174 --> 01:17:26,256
He can't still be alive.
816
01:18:15,095 --> 01:18:18,497
- Romeo, find this man.
- Cesar.
817
01:18:22,095 --> 01:18:24,177
Romeo was my grandfather.
818
01:18:24,415 --> 01:18:25,462
Cesar..
819
01:18:26,895 --> 01:18:28,385
Drop everything else.
820
01:18:28,815 --> 01:18:30,180
Find this man.
821
01:18:35,095 --> 01:18:37,019
Boss, this is like a hundred years old.
822
01:18:38,855 --> 01:18:41,461
Do I, uh, strike you as a man
who wouldn't know that?
823
01:18:43,055 --> 01:18:44,545
No, sir. I didn't..
824
01:18:44,695 --> 01:18:46,982
I'm sorry, sir. I didn't..
825
01:18:48,496 --> 01:18:50,657
Remember I told you
howl killed your grandfather?
826
01:18:54,295 --> 01:18:55,296
Sorry, sir.
827
01:18:55,455 --> 01:18:56,742
Find that man.
828
01:18:57,536 --> 01:18:58,582
Find him.
829
01:19:06,655 --> 01:19:08,623
We may have killed the wrong redhead.
830
01:19:15,616 --> 01:19:16,856
Isaac Penn, please.
831
01:19:17,016 --> 01:19:18,984
The woman out front
said he was back here.
832
01:19:19,135 --> 01:19:20,740
This is the Isaac Penn Reading Room.
833
01:19:20,895 --> 01:19:23,297
Yeah, I mean,
I'd like to speak with him if I could.
834
01:19:24,416 --> 01:19:25,781
Be a neat trick.
835
01:19:26,456 --> 01:19:28,140
Peon's been dead 90 years.
836
01:19:28,536 --> 01:19:32,336
Heh. There's a theater on Hudson Street
called the Theater of the Coheeries.
837
01:19:32,776 --> 01:19:35,586
Could you, uh, tell me
if you have any information on it, please?
838
01:19:35,736 --> 01:19:37,386
Isaac Penn donated it.
839
01:19:38,616 --> 01:19:40,459
Nope. I see it here..
840
01:19:40,616 --> 01:19:44,098
But the information on it
hasn't been cataloged from the microfiche.
841
01:19:44,256 --> 01:19:46,543
Okay, might I see them, please?
These micro fish.
842
01:19:46,936 --> 01:19:50,827
Sure. Two forms of ID, fill this out,
two-week approval period..
843
01:19:50,976 --> 01:19:53,104
And you can search
to your heart's delight.
844
01:19:53,256 --> 01:19:54,462
Can I just..? I mean..
845
01:19:54,616 --> 01:19:56,186
I'm sorry, I can't help you.
846
01:19:56,336 --> 01:19:58,464
There's so many regulations these days.
847
01:19:59,056 --> 01:20:01,343
- Hi, I'm Virginia Gamely.
- Hi, Peter Lake.
848
01:20:01,496 --> 01:20:02,907
- Hi.
- Hi.
849
01:20:04,016 --> 01:20:05,586
Do I know you from somewhere?
850
01:20:05,737 --> 01:20:07,659
I don't think so, no. No.
851
01:20:07,816 --> 01:20:09,181
Although I can't be sure.
852
01:20:09,416 --> 01:20:11,066
I've had no memory..
853
01:20:11,217 --> 01:20:13,537
- for as long as I can remember.
- Oh.
854
01:20:13,697 --> 01:20:17,906
Maybe there was once a blow on the head,
although I can't find a scar.
855
01:20:18,217 --> 01:20:23,177
And the whole world has seemed like a deep
fog that's just now beginning to lift.
856
01:20:24,176 --> 01:20:26,338
Although not fast enough for my liking.
857
01:20:26,577 --> 01:20:28,340
I've become convinced..
858
01:20:28,736 --> 01:20:32,138
That if I could just learn
what this Coheeries is..
859
01:20:32,296 --> 01:20:34,060
It may help jog my memory.
860
01:20:34,257 --> 01:20:36,702
But now they're telling me
I have to wait two weeks..
861
01:20:36,857 --> 01:20:40,907
And I have to have two forms of ID that
I don't have just to even get back there.
862
01:20:41,056 --> 01:20:44,503
But I have a growing suspicion that I
may be able to get what I need faster..
863
01:20:44,657 --> 01:20:46,863
As soon as everybody goes home
for the night.
864
01:20:47,336 --> 01:20:49,578
If only I knew what a
micro fish looked like.
865
01:20:49,737 --> 01:20:53,901
You know, places like this
have all sorts of security systems.
866
01:20:54,336 --> 01:20:56,817
Well, somehow I find myself undaunted.
867
01:20:58,537 --> 01:21:03,338
Well, you're in luck. I work here,
so I don't need any approvals.
868
01:21:03,496 --> 01:21:04,658
Isn't that right, Jack?
869
01:21:04,817 --> 01:21:06,979
Reporters come and go as they please,
Ms. Gamely.
870
01:21:07,137 --> 01:21:09,026
- There you go.
- I appreciate the help.
871
01:21:09,977 --> 01:21:11,866
I wasn't having any luck anyway.
872
01:21:12,016 --> 01:21:13,382
What were you looking for?
873
01:21:13,737 --> 01:21:15,705
A cure for cancer, I suppose.
874
01:21:17,937 --> 01:21:19,177
So..
875
01:21:19,897 --> 01:21:21,626
This should go..
876
01:21:22,777 --> 01:21:23,937
Here.
877
01:21:24,897 --> 01:21:26,023
And..
878
01:21:27,697 --> 01:21:29,062
Aw.
879
01:21:29,697 --> 01:21:30,937
Wait a sec.
880
01:21:31,457 --> 01:21:32,663
Let me see.
881
01:21:35,937 --> 01:21:38,383
Thought you didn't even know
what microfiche were.
882
01:21:38,537 --> 01:21:40,460
I just got a knack with machines.
883
01:21:41,338 --> 01:21:42,498
Try it now.
884
01:21:47,337 --> 01:21:49,146
Well, that's not a theater.
885
01:21:49,298 --> 01:21:52,187
Damn. Guess it's mislabeled.
886
01:21:53,977 --> 01:21:55,787
Coheeries isn't a theater.
887
01:21:57,817 --> 01:21:59,148
It's a town.
888
01:22:01,257 --> 01:22:02,497
Ch..
889
01:22:02,777 --> 01:22:04,428
That's old man Penn.
890
01:22:15,017 --> 01:22:16,747
She played Brahms.
891
01:22:31,697 --> 01:22:32,937
Beverly.
892
01:22:38,137 --> 01:22:39,549
Her name was..
893
01:22:40,698 --> 01:22:42,301
Her name was Beverly.
894
01:22:51,018 --> 01:22:52,258
That's..
895
01:23:04,178 --> 01:23:05,623
It can't be.
896
01:23:07,218 --> 01:23:08,583
Your father?
897
01:23:15,018 --> 01:23:16,508
What's happening here?
898
01:23:18,898 --> 01:23:20,264
She's dead.
899
01:23:22,699 --> 01:23:24,348
She's long gone.
900
01:23:28,498 --> 01:23:30,387
They're all dead a hundred years.
901
01:23:32,738 --> 01:23:34,503
Not all of them.
902
01:23:41,378 --> 01:23:43,779
Yes?
Hi. Um..
903
01:23:43,939 --> 01:23:46,909
My name is Virginia Gamely.
Uh, I work here.
904
01:23:47,058 --> 01:23:49,425
- Yes?
- I write the food column.
905
01:23:49,579 --> 01:23:52,344
- Yes?
- Is she in?
906
01:23:52,498 --> 01:23:54,501
Do you have an appointment
I'm not aware of?
907
01:23:54,659 --> 01:23:57,868
Thank you, Mr. Ambassador. I'm glad
we could come to an understanding.
908
01:24:03,659 --> 01:24:06,139
I think I'll have a milkshake
for lunch, Marge.
909
01:24:06,299 --> 01:24:07,983
Do you think Dr. Levi would kill me?
910
01:24:08,138 --> 01:24:11,062
Chocolate with whipped cream.
911
01:24:13,338 --> 01:24:14,669
Ms. Penn?
912
01:24:19,019 --> 01:24:20,066
Willa.
913
01:24:27,539 --> 01:24:28,870
Little Willa.
914
01:24:39,339 --> 01:24:40,704
Peter Lake.
915
01:24:51,739 --> 01:24:53,265
It's right up there.
916
01:25:05,219 --> 01:25:06,870
Where did you find him?
917
01:25:09,940 --> 01:25:11,304
I think he found me.
918
01:25:37,459 --> 01:25:39,462
How is this really possible?
919
01:25:40,380 --> 01:25:44,509
Well, in a life this long,
you do see things.
920
01:25:44,660 --> 01:25:49,871
Things that don't always add up
to the world we think we know.
921
01:25:50,020 --> 01:25:51,259
Hmm.
922
01:25:51,940 --> 01:25:54,625
I've always held on to that table.
923
01:25:56,140 --> 01:25:58,507
Nothing special, can't say why.
924
01:26:00,540 --> 01:26:02,907
He loved my sister terribly.
925
01:26:04,500 --> 01:26:06,582
She was like a bright light.
926
01:26:09,940 --> 01:26:11,544
How did she die?
927
01:26:11,860 --> 01:26:13,146
Consumption.
928
01:26:15,380 --> 01:26:18,224
The night she died..
929
01:26:19,020 --> 01:26:20,909
The night she died..
930
01:26:21,220 --> 01:26:23,587
I searched the sky for her.
931
01:26:25,180 --> 01:26:29,549
And I found her there in Orion's Belt,
I think.
932
01:26:32,820 --> 01:26:35,710
She used to say
that when we finished our work on Earth..
933
01:26:35,860 --> 01:26:38,306
We would fly up and become stars.
934
01:26:39,300 --> 01:26:40,506
What work?
935
01:26:41,940 --> 01:26:43,431
She was 21.
936
01:26:44,861 --> 01:26:47,067
How could she have possibly been finished?
937
01:26:47,221 --> 01:26:48,632
Why am I still alive?
938
01:26:48,780 --> 01:26:52,387
Well, I look at you, Peter,
unchanged after all these years.
939
01:26:53,580 --> 01:26:56,266
Maybe there's something
you are still meant to do.
940
01:26:56,661 --> 01:26:57,821
What?
941
01:27:00,741 --> 01:27:02,344
I have no idea.
942
01:27:04,741 --> 01:27:06,583
May I make you some tea?
943
01:27:08,181 --> 01:27:09,307
Please.
944
01:27:13,101 --> 01:27:15,546
Thank you for bringing me back here.
945
01:27:15,701 --> 01:27:19,386
I have a feeling
we won't see each other again, will we?
946
01:27:20,941 --> 01:27:24,263
It's poor manners to talk back
to your elders.
947
01:27:25,261 --> 01:27:27,069
Technically, I think I'm older than you.
948
01:27:31,140 --> 01:27:34,270
No, I have a feeling we won't.
949
01:27:37,061 --> 01:27:38,745
Goodbye, Peter Lake.
950
01:27:44,861 --> 01:27:46,272
Goodbye, little Willa.
951
01:27:49,220 --> 01:27:52,828
I'm looking forward
to your next recipe, young lady.
952
01:27:53,941 --> 01:27:55,989
I rather like pecans.
953
01:28:02,021 --> 01:28:04,228
I have to pick up my daughter at 3:30.
954
01:28:06,021 --> 01:28:07,102
So, um..
955
01:28:09,021 --> 01:28:10,910
I live down on 12th Street.
956
01:28:12,061 --> 01:28:13,223
I've got a chicken..
957
01:28:13,661 --> 01:28:15,106
If you like chicken.
958
01:28:15,822 --> 01:28:17,505
I would like that, but, um..
959
01:28:18,022 --> 01:28:20,467
- Well, I have a few things I need to..
- Okay.
960
01:28:21,381 --> 01:28:22,872
- Okay.
- Hey.
961
01:28:23,381 --> 01:28:25,952
- Take care.
- Thank you.
962
01:28:34,342 --> 01:28:36,423
Tell the boss that we found him.
963
01:28:38,061 --> 01:28:41,190
How is he still alive?
What are we talking about here, Lu?
964
01:28:41,342 --> 01:28:45,188
We're talking about what we are always
talking about: Stars in the sky.
965
01:28:45,621 --> 01:28:46,952
Miracles.
966
01:28:47,342 --> 01:28:49,913
- I stopped him from saving her.
- Pearly.
967
01:28:51,661 --> 01:28:54,233
Not his miracle.
968
01:28:54,381 --> 01:28:55,621
Hers.
969
01:28:57,502 --> 01:28:58,502
What?
970
01:28:58,661 --> 01:29:00,949
You were so fixated on stopping him..
971
01:29:01,101 --> 01:29:03,946
You missed her entirely.
972
01:29:05,062 --> 01:29:09,431
She made him love her so much
that he could not die.
973
01:29:09,582 --> 01:29:12,551
He was her miracle.
974
01:29:14,862 --> 01:29:17,388
I want to kill him,
and I want him to stay dead.
975
01:29:17,542 --> 01:29:20,432
I want him turned into snow
and scattered to the four winds.
976
01:29:20,582 --> 01:29:21,868
Mm.
977
01:29:22,022 --> 01:29:25,231
Older rules would apply.
You would be fighting as a mortal.
978
01:29:25,382 --> 01:29:27,350
That's rather extreme, don't you think?
979
01:29:27,862 --> 01:29:30,388
I'll tell you something
that should chill your blood.
980
01:29:31,142 --> 01:29:34,146
No matter how far
we tip the scales our way..
981
01:29:34,302 --> 01:29:36,873
No matter how many of them
we turn dark..
982
01:29:37,222 --> 01:29:39,987
Nothing seems to break
their capacity for hope.
983
01:29:40,222 --> 01:29:43,192
They pass it back and forth
like the flu at a preschool fair.
984
01:29:43,982 --> 01:29:45,632
We're losing, Lucifer.
985
01:29:46,382 --> 01:29:48,623
One bright star at a time, we're losing.
986
01:29:49,783 --> 01:29:51,989
You will have to say the words, Pearly.
987
01:29:55,062 --> 01:29:56,188
Right.
988
01:30:05,222 --> 01:30:06,792
I, Pearly Soames..
989
01:30:06,942 --> 01:30:08,910
Demon Enforcer of the Five Boroughs..
990
01:30:09,062 --> 01:30:11,304
Black Knight of the Armies
of the Fallen..
991
01:30:11,462 --> 01:30:15,228
And faithful and willing servant
to Lucifer, your good self..
992
01:30:15,462 --> 01:30:17,625
Hereby request
that the loser of the fight..
993
01:30:17,782 --> 01:30:20,184
Between the human, Peter Lake,
and myself..
994
01:30:20,743 --> 01:30:22,472
Die the one true death.
995
01:30:24,902 --> 01:30:26,188
Reconsider.
996
01:30:28,463 --> 01:30:29,544
No.
997
01:30:30,223 --> 01:30:31,952
Last chance, Pearly.
998
01:30:37,262 --> 01:30:38,264
Granted.
999
01:30:47,463 --> 01:30:48,544
Pearly.
1000
01:30:51,423 --> 01:30:53,312
Watch out for the starlight.
1001
01:30:54,223 --> 01:30:55,873
What are you talking about, Lu?
1002
01:30:56,343 --> 01:30:59,153
Be careful. I would hate to lose you.
1003
01:30:59,943 --> 01:31:01,104
Why?
1004
01:31:03,863 --> 01:31:05,547
You get used to people.
1005
01:31:16,383 --> 01:31:18,272
Did you try the Brussels sprouts yet?
1006
01:31:19,263 --> 01:31:21,345
I'm not really that hungry, Mom.
1007
01:31:22,303 --> 01:31:24,067
Just try to eat something, baby, okay?
1008
01:31:24,223 --> 01:31:25,224
Okay.
1009
01:31:25,384 --> 01:31:26,544
Here you go.
1010
01:31:27,463 --> 01:31:28,875
- Mama?
- Yes, baby?
1011
01:31:29,423 --> 01:31:31,825
Where do you think we go when we die?
1012
01:31:37,144 --> 01:31:38,269
Come here.
1013
01:31:45,104 --> 01:31:46,264
Hello?
1014
01:31:46,423 --> 01:31:48,983
You said 12th Street, and you're
the only Gamelys on 12th Street.
1015
01:31:49,023 --> 01:31:50,593
And I do like chicken.
1016
01:32:00,344 --> 01:32:03,746
- You floated here? In a boat?
- That's what I was told.
1017
01:32:04,864 --> 01:32:07,992
We have chocolate, strawberry..
1018
01:32:08,144 --> 01:32:09,953
And pistachio.
1019
01:32:10,344 --> 01:32:11,675
Pistachio. Pistachio?
1020
01:32:11,824 --> 01:32:13,713
- She hates vanilla.
- I hate vanilla.
1021
01:32:14,424 --> 01:32:15,505
Mama.
1022
01:32:17,184 --> 01:32:18,344
Lay her down.
1023
01:32:19,983 --> 01:32:22,351
Hey, baby. All right.
1024
01:32:22,504 --> 01:32:25,394
Relax. Relax, relax. Mama's here.
1025
01:32:25,544 --> 01:32:28,070
It's all right. It's all right, darling.
Mama's here.
1026
01:32:34,663 --> 01:32:36,393
She gets seizures.
1027
01:32:38,224 --> 01:32:39,714
She'll sleep now.
1028
01:32:52,824 --> 01:32:54,553
Abby has red hair.
1029
01:33:05,864 --> 01:33:07,434
We have to go. Now.
1030
01:33:09,304 --> 01:33:11,466
No. There's nowhere to go.
1031
01:33:11,624 --> 01:33:13,149
The girl in the pictures..
1032
01:33:13,544 --> 01:33:15,114
The girl I've been drawing..
1033
01:33:15,304 --> 01:33:16,635
It was her all along.
1034
01:33:16,784 --> 01:33:18,229
She has cancer, Peter.
1035
01:33:19,185 --> 01:33:21,074
Her doctors say she's dying.
1036
01:33:23,705 --> 01:33:25,468
I think I know how to save her.
1037
01:33:27,664 --> 01:33:29,189
They said only a miracle.
1038
01:33:31,744 --> 01:33:33,030
Me.
1039
01:33:34,545 --> 01:33:36,229
That's why I stayed alive.
1040
01:33:37,465 --> 01:33:38,591
For her.
1041
01:33:41,224 --> 01:33:42,715
I'm her miracle.
1042
01:33:44,665 --> 01:33:46,189
This is crazy.
1043
01:33:50,264 --> 01:33:52,585
I can save her. I know I can.
1044
01:33:53,985 --> 01:33:54,986
We have to go.
1045
01:33:55,145 --> 01:33:58,626
There are men coming who mean to harm me.
I think they mean to harm Abby too.
1046
01:33:58,785 --> 01:34:00,310
Trust me, please.
1047
01:34:14,825 --> 01:34:16,156
There's a horse on the roof.
1048
01:34:16,745 --> 01:34:17,985
There is.
1049
01:34:31,265 --> 01:34:32,755
Hello, my old friend.
1050
01:34:33,945 --> 01:34:35,231
It's been a very long time.
1051
01:34:42,585 --> 01:34:44,315
Here. Give her to me.
1052
01:34:47,946 --> 01:34:49,106
Come on.
1053
01:34:55,746 --> 01:34:57,395
- You know where to go, horse.
- What?
1054
01:34:57,546 --> 01:34:59,354
Shh. Let him do the math.
1055
01:36:02,786 --> 01:36:03,947
Okay.
1056
01:36:05,866 --> 01:36:07,995
- How is she?
- Still sleeping.
1057
01:36:12,506 --> 01:36:13,712
Hey.
1058
01:36:21,306 --> 01:36:22,637
Coheeries.
1059
01:36:24,186 --> 01:36:25,711
It looks forgotten.
1060
01:36:25,866 --> 01:36:27,107
Come on, this way.
1061
01:36:29,707 --> 01:36:32,710
What about those, uh..?
Whoever they were. Christ.
1062
01:36:32,907 --> 01:36:35,274
I don't think they can follow us up here.
1063
01:36:35,426 --> 01:36:37,793
You don't think. That's reassuring.
1064
01:36:37,947 --> 01:36:39,835
No, I'm fairly sure.
1065
01:36:50,746 --> 01:36:52,272
Rules change.
1066
01:37:04,427 --> 01:37:06,827
Little Peter wants to save someone.
1067
01:37:07,987 --> 01:37:09,716
But I want to fight.
1068
01:37:11,387 --> 01:37:13,036
Good to see you, Peter.
1069
01:37:13,987 --> 01:37:16,267
In fairness, I can't say
the same thing about you, Pearly.
1070
01:37:18,227 --> 01:37:22,516
Well, it seems I got my redheads mixed up.
1071
01:37:23,227 --> 01:37:24,638
Honest mistake.
1072
01:37:24,787 --> 01:37:26,073
I'll fix it.
1073
01:37:27,147 --> 01:37:28,751
There's 20 of us.
1074
01:37:29,547 --> 01:37:31,197
And there's just the one of you.
1075
01:37:32,907 --> 01:37:34,716
There'll be no miracles tonight.
1076
01:37:35,107 --> 01:37:38,316
And her destiny is getting skewered.
1077
01:37:43,387 --> 01:37:44,513
Horse.
1078
01:37:46,347 --> 01:37:48,270
I suppose you know what to do, horse.
1079
01:37:54,187 --> 01:37:56,508
Always a coward, that White Dog!
1080
01:37:58,587 --> 01:37:59,793
Boys.
1081
01:38:01,508 --> 01:38:03,236
Why do you do it, Pearly?
1082
01:38:03,787 --> 01:38:05,119
Do you even know?
1083
01:38:05,628 --> 01:38:07,356
I know my destiny.
1084
01:38:07,587 --> 01:38:09,954
And it's high time you met yours.
1085
01:38:15,707 --> 01:38:16,869
Off the ice!
1086
01:38:50,188 --> 01:38:51,234
Right, then.
1087
01:40:57,070 --> 01:40:58,230
Abby?
1088
01:41:01,509 --> 01:41:02,510
Abby.
1089
01:41:02,669 --> 01:41:04,239
Oh, Jesus. No.
1090
01:41:25,310 --> 01:41:28,950
A bed of wishes made 100 years ago
by a little girl who's now an old woman.
1091
01:41:29,109 --> 01:41:32,831
A bed made to save a girl with flaming
red hair from dying too young.
1092
01:41:33,790 --> 01:41:35,474
A place made for a miracle.
1093
01:41:36,909 --> 01:41:39,958
Now, I'm just a mechanic,
but what are we if not machines?
1094
01:41:40,709 --> 01:41:43,554
Machines that need a little help
from the universe to run.
1095
01:41:43,950 --> 01:41:44,951
Abby.
1096
01:41:52,669 --> 01:41:54,513
Is this why we love at all?
1097
01:41:56,110 --> 01:41:57,316
To save?
1098
01:42:01,870 --> 01:42:03,952
You were always the one, weren't you?
1099
01:42:06,590 --> 01:42:09,434
Please, you were always the one
I was meant to save.
1100
01:42:10,950 --> 01:42:12,190
Come back.
1101
01:42:14,550 --> 01:42:16,040
Please come back.
1102
01:42:43,670 --> 01:42:44,797
No.
1103
01:43:11,311 --> 01:43:12,437
Mama?
1104
01:43:14,430 --> 01:43:15,592
Why is everybody crying?
1105
01:43:17,310 --> 01:43:19,631
Did I get sick and pass out again?
1106
01:43:24,871 --> 01:43:26,202
Yes, Abby.
1107
01:43:28,311 --> 01:43:29,960
But you're better now.
1108
01:43:48,751 --> 01:43:53,279
Why would so many things
conspire to save one little girl's life?
1109
01:43:55,391 --> 01:43:57,678
But what if it wasn't just Abby?
1110
01:43:58,832 --> 01:44:03,155
What if she is no more or less special
than any of us?
1111
01:44:04,191 --> 01:44:05,955
What if we are all unique..
1112
01:44:06,111 --> 01:44:08,921
And the universe loves us all equally?
1113
01:44:09,512 --> 01:44:13,038
So much so that it bends over backwards
across the centuries..
1114
01:44:13,232 --> 01:44:15,313
For each and every one of us.
1115
01:44:15,911 --> 01:44:19,472
And sometimes,
we are just lucky enough to see it.
1116
01:45:25,712 --> 01:45:28,522
No life is more important than another.
1117
01:45:29,192 --> 01:45:31,354
And nothing has been without purpose.
1118
01:45:32,432 --> 01:45:33,638
Nothing.
1119
01:45:34,392 --> 01:45:39,034
What if we are all part of a great pattern
that we may someday understand?
1120
01:45:44,433 --> 01:45:48,756
And one day, when we have done
what we alone are capable of doing..
1121
01:45:49,472 --> 01:45:53,522
We get to rise up and reunite
with those we have loved the most..
1122
01:45:55,592 --> 01:45:56,832
Forever embraced.
1123
01:45:58,872 --> 01:46:01,717
What if we get to become stars?
1124
01:46:01,752 --> 01:46:06,753
{\an5}
SubText: NoRMITA.326