1 00:01:25,120 --> 00:01:29,318 We're all very proud of Judah Rosenthal's philanthropic efforts. 2 00:01:29,400 --> 00:01:34,474 His endless hours of fundraising for the hospital, the new medical centre, 3 00:01:34,560 --> 00:01:40,669 and now the ophthalmology wing which, until this year, had just been a dream. 4 00:01:41,240 --> 00:01:45,199 But it's Judah Rosenthal, our friend, that we most appreciate. 5 00:01:45,280 --> 00:01:49,034 The husband, the father, the golf companion. 6 00:01:49,120 --> 00:01:52,590 - Naturally for a medical problem... - You're blushing, darling. 7 00:01:52,680 --> 00:01:54,671 ..weekends or holidays. 8 00:01:54,760 --> 00:01:59,436 But you can also call Judah to find out which is the best restaurant in Paris. 9 00:01:59,520 --> 00:02:01,238 Or Athens. 10 00:02:01,320 --> 00:02:03,993 Or which hotel to stay at in Moscow. 11 00:02:04,080 --> 00:02:07,959 Or the best recording of a particular Mozart symphony. 12 00:02:08,040 --> 00:02:11,271 My father is so nervous about having to get up and speak. 13 00:02:11,360 --> 00:02:15,558 I knew he was nervous when you didn't eat any of those cocktail weenies. 14 00:02:15,640 --> 00:02:19,428 He was so courageous all week, then suddenly, tonight, stage fright. 15 00:02:19,520 --> 00:02:23,354 Really, Judah, you were fine till you got home from work today. 16 00:02:23,800 --> 00:02:27,679 - Any mail? - It's exactly where I left it this morning. 17 00:02:27,760 --> 00:02:29,830 I haven't had a free second all day. 18 00:02:29,920 --> 00:02:34,118 If you're gonna take a shower, you better do it, because I have to use it, too. 19 00:02:34,760 --> 00:02:37,149 I dread making that speech tonight. 20 00:02:58,800 --> 00:03:01,633 Dear Miriam Rosenthal. 21 00:03:01,720 --> 00:03:05,759 I'm at the lowest point of my life as I write you this letter. 22 00:03:05,840 --> 00:03:08,035 I wish to cause no suffering 23 00:03:08,120 --> 00:03:13,638 but, because I'm going through pure hell, I ask if you can meet me one time. 24 00:03:13,720 --> 00:03:16,996 Your husband and l are more than intimate friends 25 00:03:17,080 --> 00:03:20,834 and have been deeply in love for over two years now. 26 00:03:21,560 --> 00:03:26,350 This must be faced, as there are so many ramifications and complications. 27 00:03:26,440 --> 00:03:29,079 Many promises were made, etc. 28 00:03:29,880 --> 00:03:33,350 I need an open exchange with you to clear things. 29 00:03:33,440 --> 00:03:35,431 For all three of us to go on, 30 00:03:35,520 --> 00:03:39,559 the situation has got to be confronted in some fashion. 31 00:03:39,640 --> 00:03:42,632 Please contact me at this number. 32 00:03:42,720 --> 00:03:44,950 I want what's best for everyone. 33 00:03:45,040 --> 00:03:47,031 Dolores Paley. 34 00:04:09,360 --> 00:04:14,150 That the new ophthalmology wing is now a reality is not just a tribute to me, 35 00:04:14,240 --> 00:04:17,789 but to a spirit of community, generosity, 36 00:04:17,880 --> 00:04:19,791 of mutual caring 37 00:04:19,880 --> 00:04:21,791 and answered prayers. 38 00:04:22,560 --> 00:04:27,315 Now, it's funny I use the term "answered prayers". You see, I'm a man of science. 39 00:04:27,400 --> 00:04:29,391 I've always been a sceptic. 40 00:04:29,480 --> 00:04:34,395 But I was raised quite religiously. And while I challenged it, even as a child, 41 00:04:34,480 --> 00:04:37,472 some of that feeling must have stuck with me. 42 00:04:38,000 --> 00:04:43,154 I remember my father telling me "The eyes of God are on us always." 43 00:04:43,680 --> 00:04:45,989 The eyes of God. 44 00:04:46,080 --> 00:04:48,753 What a phrase to a young boy. 45 00:04:48,840 --> 00:04:51,593 I mean, what were God's eyes like? 46 00:04:51,680 --> 00:04:55,673 Unimaginably penetrating, intense eyes, I assumed. 47 00:04:56,840 --> 00:05:02,915 And I wonder if it was just a coincidence that I made my specialty ophthalmology. 48 00:05:04,560 --> 00:05:07,836 I'm so proud of you, Judah. Sharon is. We all are. 49 00:05:07,920 --> 00:05:10,593 Let's get one of Miriam and Judah together. 50 00:05:34,200 --> 00:05:37,749 - Why did you write that letter? - You know why. 51 00:05:37,840 --> 00:05:42,436 - You wanna destroy my life? My family? - I want her to know what you're like. 52 00:05:42,520 --> 00:05:47,116 It was lying on the table all day. By a miracle, I got it first. 53 00:05:47,200 --> 00:05:50,158 You told me over and over again you'd leave Miriam. 54 00:05:50,240 --> 00:05:51,639 - I didn't! - You did! 55 00:05:51,720 --> 00:05:54,393 - I gave up business opportunities. - Pipe dreams. 56 00:05:54,480 --> 00:05:57,392 - And other men wanted me. - What do you want from me? 57 00:05:57,480 --> 00:06:00,756 - You think this was easy? - I want what you told me you wanted. 58 00:06:00,840 --> 00:06:03,593 T o be together. Otherwise I don't know what I'll do. 59 00:06:03,680 --> 00:06:05,750 I'll jump out the window, I swear! 60 00:06:05,840 --> 00:06:09,958 You've been my whole life for two years. I can't go back to the way things were. 61 00:06:10,040 --> 00:06:12,474 I was at a low point when we met. You changed that. 62 00:06:12,560 --> 00:06:15,438 I never said I'd leave Miriam. It's wishful thinking. 63 00:06:15,520 --> 00:06:18,671 "There's no passion. It's boring." Those are your words. 64 00:06:18,760 --> 00:06:22,719 Unless you were lying to me or there's more to this that I don't know. 65 00:06:22,800 --> 00:06:25,314 - Have you met someone else? - What? Oh, come on. 66 00:06:25,400 --> 00:06:28,790 - For God's sake, Dolores. Dolores... - What? 67 00:06:28,880 --> 00:06:33,476 Now, look. I've lived with her 25 years. The roots are very deep. 68 00:06:34,560 --> 00:06:36,471 I can't go on leading two lives. 69 00:06:36,560 --> 00:06:41,111 Well, you're not doing her any favour by pretending. I'm not gonna be without you. 70 00:06:41,200 --> 00:06:44,909 I'm not gonna let this happen to me without a fight. I wanna speak to Miriam. 71 00:06:45,000 --> 00:06:47,468 - Dolores, nothing is happening. All right? - No! 72 00:06:47,560 --> 00:06:51,997 Yes! Now listen to me, please. Just bear with me. We'll work something out. 73 00:06:52,080 --> 00:06:54,071 Let me get my thoughts together. 74 00:06:54,160 --> 00:06:56,355 Just don't do anything rash. 75 00:06:56,440 --> 00:06:58,431 Dolores... 76 00:06:59,200 --> 00:07:01,191 What? 77 00:07:03,880 --> 00:07:05,871 It's gonna be OK. 78 00:07:08,360 --> 00:07:10,032 Oh, God. 79 00:07:10,600 --> 00:07:13,797 You were gonna throw me aside like a squeezed lemon! 80 00:07:13,880 --> 00:07:17,475 - Don't dramatise this! - I've given you the best years of my life 81 00:07:17,560 --> 00:07:20,313 and you were willing to go on and on. Get out of here. 82 00:07:20,400 --> 00:07:23,437 I know you for what you are. I'm lucky I found you out. 83 00:07:23,520 --> 00:07:25,511 Those are my clothes! 84 00:07:28,760 --> 00:07:32,116 That was great, wasn't it? With the tuxedos and the evening gowns. 85 00:07:32,200 --> 00:07:34,555 - Great. - It was wonderful to live like that. 86 00:07:34,640 --> 00:07:38,792 This is awful. Let me see if I can get a cab. You stay here. 87 00:07:40,080 --> 00:07:43,470 - Wanna see a movie again tomorrow? - Sure, Uncle Cliff. 88 00:07:43,560 --> 00:07:44,959 Jesus. 89 00:07:45,040 --> 00:07:48,157 Unless... Maybe we should make it a museum day. You know? 90 00:07:48,240 --> 00:07:52,836 I promised your father on his deathbed I'd give you a well-rounded education. 91 00:07:52,920 --> 00:07:56,708 We probably shouldn't go to the movies every day, just once in a while. 92 00:07:56,800 --> 00:07:59,633 Even though I'd love to. You know? 93 00:07:59,720 --> 00:08:03,315 So while we wait for a cab, I'll give you your lesson for today. OK? 94 00:08:03,400 --> 00:08:08,474 Your lesson is this: don't listen to what your schoolteachers tell you. 95 00:08:08,560 --> 00:08:12,599 Just see what they look like. That's how you'll know what life is gonna be like. 96 00:08:12,680 --> 00:08:14,989 You heard it here first. I think I see a cab. 97 00:08:15,080 --> 00:08:20,234 If we run quickly, we can kick the crutch from that old lady and get it. 98 00:08:22,280 --> 00:08:24,874 - I'm back! - Where were you? 99 00:08:24,960 --> 00:08:26,712 You know. Just out and around. 100 00:08:26,800 --> 00:08:32,352 - You took your niece to the movies again. - I'm crazy about that kid. She's just great. 101 00:08:32,440 --> 00:08:36,115 My brother's in town. He wants us to join him for a dinner party tonight. 102 00:08:36,200 --> 00:08:37,315 Jesus. 103 00:08:37,400 --> 00:08:40,551 - Please. You gonna make another scene? - I didn't last time. 104 00:08:40,640 --> 00:08:43,712 You did. You were not nice and your resentment showed. 105 00:08:43,800 --> 00:08:45,791 I don't resent him. I told you that. 106 00:08:45,880 --> 00:08:49,031 I think he's a pompous ass. You don't see it 'cos you love him. 107 00:08:49,120 --> 00:08:51,031 - What are you muttering? - Nothing. 108 00:08:51,120 --> 00:08:53,236 You are. You're running down Lester. 109 00:08:53,320 --> 00:08:56,915 - Hey, I like your brother Ben. - Sure. You're not jealous of Ben. 110 00:08:57,000 --> 00:08:59,719 You think I'm jealous of Lester cos he's a TV producer? 111 00:08:59,800 --> 00:09:04,635 No, because he's a much-honoured, highly respected multimillionaire. 112 00:09:04,720 --> 00:09:09,635 - And he does what you'd like to be doing. - I can't watch his stuff. It's sub-mental. 113 00:09:09,720 --> 00:09:13,076 - He wants to talk to you about a job. - I don't need a job. 114 00:09:13,160 --> 00:09:16,038 I got honourable mention at that festival in... in... 115 00:09:16,120 --> 00:09:20,033 Cincinnati? The documentary film festival? This is what you're clinging to? 116 00:09:20,120 --> 00:09:22,680 Everybody got honourable mention who showed up. 117 00:09:22,760 --> 00:09:25,638 Boy, things have really changed around here. 118 00:09:33,720 --> 00:09:36,792 Wendy, Cliff, come here. I want you to meet Lisa. 119 00:09:36,880 --> 00:09:39,269 My sister Wendy. My brother-in-law Clifford. 120 00:09:39,360 --> 00:09:41,715 Lisa Crosley. She's starring in my new series. 121 00:09:41,800 --> 00:09:44,360 - Not really starring. - You're one of the stars. 122 00:09:44,440 --> 00:09:46,829 It's an ensemble. Tell 'em who you're playing. 123 00:09:46,920 --> 00:09:49,434 - Hello, Lester. - Hi, darling. So glad you came. 124 00:09:49,520 --> 00:09:52,592 Thank you for inviting me. It's a beautiful party. 125 00:09:52,680 --> 00:09:55,911 Thank you. Why don't you have a drink? Be right there. 126 00:09:56,000 --> 00:09:59,231 She gave a bundle to the Museum of Broadcasting. 127 00:10:00,120 --> 00:10:01,792 She plays a... 128 00:10:01,880 --> 00:10:06,271 A lawyer for the ACLU, with a husband who writes for a conservative magazine. 129 00:10:06,360 --> 00:10:11,115 - It gives us a chance to get into issues. - We'll try to be fair but, knowing Lester, 130 00:10:11,200 --> 00:10:14,237 - it'll be heavily slanted to the left. - Let's hope so. 131 00:10:14,320 --> 00:10:18,598 - You know we're gonna shoot it here? - You'll be here? I couldn't be happier. 132 00:10:18,680 --> 00:10:20,671 Me, too. I love this town. 133 00:10:20,760 --> 00:10:24,469 Out there it's such a Mickey Mouse environment. I'm not interested. 134 00:10:24,560 --> 00:10:26,949 - That's why I'm in this week. - Hello, Lester. 135 00:10:27,040 --> 00:10:29,634 I wanna talk to you. Don't go away. 136 00:10:29,720 --> 00:10:33,395 A bunch of us are getting together to build major studio space 137 00:10:33,480 --> 00:10:35,630 for production right here in the city. 138 00:10:35,720 --> 00:10:38,837 In fact... I'm sorry. Just give me one second. 139 00:10:38,920 --> 00:10:40,638 Idea for series: 140 00:10:40,720 --> 00:10:45,840 A wealthy builder always trying to realise grandiose dreams a la Donald Trump. 141 00:10:45,920 --> 00:10:48,115 - T o be shot in New York. - Look who's here. 142 00:10:48,200 --> 00:10:51,237 This is my brother Ben. Ben. Carol. Come here. 143 00:10:56,160 --> 00:10:57,149 Hi, Cliff. 144 00:10:57,240 --> 00:11:00,755 - How are your eyes? - Not so good. It's not so optimistic. 145 00:11:00,840 --> 00:11:04,037 - You're kidding. - I've been seeing Dr Rosenthal. 146 00:11:04,120 --> 00:11:07,237 Lester, I'm sorry. Don't you want to talk to Clifford? 147 00:11:07,320 --> 00:11:09,356 Yeah. Step into my office. 148 00:11:10,240 --> 00:11:13,915 - Hi. I'm Lisa. - Hi. We didn't meet. I'm sorry. 149 00:11:14,480 --> 00:11:16,710 So, are you in TV, too? 150 00:11:16,800 --> 00:11:19,314 No. No, I'm a rabbi. 151 00:11:20,600 --> 00:11:23,353 You don't have to wear an outfit or anything? 152 00:11:23,880 --> 00:11:26,872 Public television wants to do a documentary on me. 153 00:11:26,960 --> 00:11:29,679 Follow me around, the way I talk, the way I think. 154 00:11:29,760 --> 00:11:32,513 It's part of their Creative Mind series. 155 00:11:32,600 --> 00:11:34,955 So... I told them about you. 156 00:11:35,040 --> 00:11:38,635 Thank you. But I'm workin' on a thing of my own. A little film. 157 00:11:38,720 --> 00:11:44,158 Yeah, Wendy told me. A film about some philosophy professor, which is admirable. 158 00:11:44,240 --> 00:11:48,916 But I'm offering you the chance to earn decent money and reach a big audience. 159 00:11:49,000 --> 00:11:52,197 The last thing you need is for me to be your biographer. 160 00:11:52,280 --> 00:11:56,114 I make these little films on toxic waste and starving children... 161 00:11:56,200 --> 00:11:59,397 Look, I'll be frank with you. You're not my first choice. 162 00:11:59,480 --> 00:12:03,359 I'm doing this for Wendy. She says you haven't worked in a long time. 163 00:12:03,440 --> 00:12:05,954 I've worked. It's just that nobody's paying me. 164 00:12:06,040 --> 00:12:10,670 Look, I know you don't respect what I do. But I've got a closet full of Emmys. 165 00:12:10,760 --> 00:12:14,275 OK, you think that's bullshit. Fine. I understand. 166 00:12:14,360 --> 00:12:17,591 I don't know. Maybe I could use the money to finish my movie. 167 00:12:17,680 --> 00:12:19,636 I do have some debts and things. 168 00:12:19,720 --> 00:12:21,438 Idea for farce: 169 00:12:21,520 --> 00:12:25,229 A poor loser agrees to do the story of a great man's life 170 00:12:25,320 --> 00:12:28,437 and in the process comes to learn deep values. 171 00:12:31,360 --> 00:12:35,353 - What are you doing in Boston? - I'm lecturing at a symposium. 172 00:12:35,440 --> 00:12:37,954 Incidentally, my name's Dolores. 173 00:12:38,040 --> 00:12:39,712 - Hello, Dolores. - Hello. 174 00:12:39,800 --> 00:12:41,916 - Pretty name. - Thank you very much. 175 00:12:42,240 --> 00:12:45,755 - Do you go to Boston often? - Not very often, no. 176 00:12:45,840 --> 00:12:50,197 - I don't know anyone in Boston, actually. - Really? 177 00:12:57,960 --> 00:13:01,748 - Good morning. - Hi. Miss Paley called. Said it was urgent. 178 00:13:08,240 --> 00:13:11,835 Why did you phone me? I told you I'd call you. 179 00:13:12,040 --> 00:13:15,635 I couldn't help it. I was going out of my skin. 180 00:13:17,640 --> 00:13:20,837 I have to see you later. I have to. 181 00:13:22,680 --> 00:13:24,671 OK. 182 00:13:24,760 --> 00:13:27,797 After work is OK. 183 00:13:29,840 --> 00:13:31,990 I see it. 184 00:13:32,080 --> 00:13:34,674 Yeah. I see it. 185 00:13:36,680 --> 00:13:38,671 Oh, God. 186 00:13:39,280 --> 00:13:41,271 What? 187 00:13:41,800 --> 00:13:43,791 I need to take a minute. 188 00:13:45,920 --> 00:13:47,911 What's wrong, Judah? 189 00:13:48,840 --> 00:13:50,831 I'm in such trouble, Ben. 190 00:13:50,920 --> 00:13:53,275 What is it? 191 00:13:53,360 --> 00:13:55,874 I need to talk to someone. 192 00:13:55,960 --> 00:13:58,269 Sure. 193 00:13:58,360 --> 00:14:02,239 We've known each other many years. You're a religious man. OK, I'm not. 194 00:14:02,320 --> 00:14:06,359 We've differed on many points, but you're somebody I do respect. 195 00:14:06,440 --> 00:14:08,874 - May I confide in you? - Of course. 196 00:14:10,320 --> 00:14:12,959 Go ahead. Everything's confidential. 197 00:14:16,920 --> 00:14:19,150 I've done a foolish thing. 198 00:14:19,240 --> 00:14:21,629 Senseless, vain, dumb. 199 00:14:25,800 --> 00:14:27,791 Another woman. 200 00:14:31,280 --> 00:14:34,511 Maybe I was flattered, vulnerable. 201 00:14:35,840 --> 00:14:38,070 Maybe because she was helpless and alone. 202 00:14:38,160 --> 00:14:40,549 Now my life's about to go up in smoke. 203 00:14:41,880 --> 00:14:45,589 - Can't you break it off? - The woman won't allow it. 204 00:14:45,680 --> 00:14:49,673 She's young. She's very unstable. She's an hysteric. 205 00:14:50,280 --> 00:14:52,077 And vindictive. 206 00:14:52,160 --> 00:14:56,392 And it's my fault. I instigated it. I prolonged it. 207 00:14:57,080 --> 00:15:00,197 Many times I tried to back off but I was too weak. 208 00:15:00,280 --> 00:15:02,748 But I promised her nothing. 209 00:15:02,840 --> 00:15:05,752 Or did l? See, I don't even know any more. 210 00:15:05,840 --> 00:15:08,229 In the heat of passion, you say things. 211 00:15:08,760 --> 00:15:12,070 But, after two years of shameful deceit in this double life, 212 00:15:12,160 --> 00:15:16,153 I awakened as if from a dream and realised what I'd be losing. 213 00:15:16,640 --> 00:15:20,553 It's called wisdom. It comes to some suddenly. 214 00:15:20,640 --> 00:15:24,349 We realise the difference between what's real and deep and lasting 215 00:15:24,440 --> 00:15:27,955 versus the superficial payoff of the moment. 216 00:15:28,040 --> 00:15:32,192 You know, I kidded myself about loving her but deep down I knew. 217 00:15:32,280 --> 00:15:37,115 And knowing, I behaved selfishly. For pleasure, for adventure, for lust. 218 00:15:37,200 --> 00:15:42,149 Sometimes, when there's real love and true acknowledgement of a mistake, 219 00:15:42,240 --> 00:15:44,800 there can be forgiveness, too. 220 00:15:45,640 --> 00:15:47,631 I know Miriam. 221 00:15:47,720 --> 00:15:51,508 Her values, her feelings. Our place among our friends and colleagues. 222 00:15:51,600 --> 00:15:54,910 But what choice do you have if the woman is going to tell her? 223 00:15:55,000 --> 00:15:59,039 You have to confess the wrong and hope for understanding. 224 00:15:59,120 --> 00:16:02,112 Maybe Miriam was responsible in some ways, too. 225 00:16:02,200 --> 00:16:05,078 You have to discuss it and hope for the best. 226 00:16:05,600 --> 00:16:08,034 Maybe you can never go back to the old life, 227 00:16:08,120 --> 00:16:12,750 but maybe there's a new one with maturity and understanding. Maybe... 228 00:16:12,840 --> 00:16:14,831 Maybe even a richer one. 229 00:16:16,600 --> 00:16:18,591 You know what's funny? 230 00:16:18,680 --> 00:16:20,671 Our entire adult lives, 231 00:16:20,760 --> 00:16:25,629 you and I have been having this same conversation in one form or another. 232 00:16:25,720 --> 00:16:28,757 It's a fundamental difference in the way we view the world. 233 00:16:28,840 --> 00:16:32,628 You see it as harsh and empty of values and pitiless, 234 00:16:33,280 --> 00:16:36,511 and I couldn't go on living if I didn't feel with all my heart 235 00:16:36,600 --> 00:16:40,195 a moral structure with real meaning and 236 00:16:40,280 --> 00:16:42,840 forgiveness, and some kind of higher power. 237 00:16:42,920 --> 00:16:46,196 Otherwise there's no basis to know how to live. 238 00:16:46,280 --> 00:16:51,308 And I know you well enough to know that the spark of that notion is inside you, too. 239 00:16:51,400 --> 00:16:54,437 Now you're talkin' to me like your congregation. 240 00:16:55,800 --> 00:17:00,351 It's true. We went from a small infidelity to the meaning of existence. 241 00:17:00,440 --> 00:17:06,037 Miriam won't think two years of scheming and dishonesty is a... is a small infidelity. 242 00:17:19,720 --> 00:17:25,113 How can you do it? I give up. God, you're in such wonderful shape. 243 00:17:25,200 --> 00:17:27,395 - For a man my age? - For any age. 244 00:17:28,320 --> 00:17:32,598 - I was quite athletic as a young student. - You still make love like a young student. 245 00:17:32,680 --> 00:17:34,671 - Yeah? - Yeah. 246 00:17:37,880 --> 00:17:40,314 You know, I don't think we should do this here. 247 00:17:40,400 --> 00:17:44,518 - Why not? We're all alone. - I don't know. I feel a little self-conscious. 248 00:17:44,600 --> 00:17:48,354 Let's go back to the cottage and light a fire. You can play me the Schumann. 249 00:17:48,440 --> 00:17:51,910 Schubert. Schumann is flowery. 250 00:17:52,000 --> 00:17:55,834 Schubert is... He reminds me of you. The sad one. 251 00:17:55,920 --> 00:18:01,119 Schubert. God, you have to teach me all that. I'm so ignorant in classical music. 252 00:18:01,200 --> 00:18:04,397 I'll teach you. Someday we'll have a lot of time. 253 00:18:19,760 --> 00:18:21,751 Would you like a drink? 254 00:18:23,120 --> 00:18:25,588 Yeah. Fix me whatever you're having. 255 00:18:34,840 --> 00:18:38,719 Why'd you call the house last night and hang up, Del? 256 00:18:38,800 --> 00:18:40,791 I'm not playing games, Judah. 257 00:18:41,800 --> 00:18:46,271 Just because you've decided we're through doesn't mean I'll roll over and die. 258 00:18:46,360 --> 00:18:48,920 What the hell happened to us? I mean... 259 00:18:49,000 --> 00:18:53,039 We had a wonderful few years. We both knew it couldn't go on for ever. 260 00:18:53,120 --> 00:18:56,192 - I gave up things for you. - Come on. That's poppycock. 261 00:18:56,280 --> 00:18:59,238 Don't give me that, will ya? For God's sakes. 262 00:18:59,320 --> 00:19:02,630 There were no business opportunities. It's all in your head. 263 00:19:02,720 --> 00:19:04,950 No lovers beggin' for your hand. 264 00:19:05,040 --> 00:19:07,315 I prevented nothing. I... 265 00:19:07,400 --> 00:19:10,392 Can we not argue? I just wanted to talk. 266 00:19:10,480 --> 00:19:12,471 I'm just so rattled. 267 00:19:13,000 --> 00:19:14,991 I had an idea. 268 00:19:15,720 --> 00:19:20,271 I thought if we could get away, just for a little while, on one of our trips. 269 00:19:20,920 --> 00:19:23,195 Our trips are the warmest memories I have. 270 00:19:23,280 --> 00:19:27,592 Not just in our relationship, but some of the loveliest times I've ever had. 271 00:19:27,680 --> 00:19:30,592 You're always so much more relaxed away from home. 272 00:19:30,680 --> 00:19:34,798 You come to life. Your whole face changes. 273 00:19:34,880 --> 00:19:38,998 I thought if we could just get away to Boston or Washington, 274 00:19:39,080 --> 00:19:43,198 - just without any preconceived notions. - I can't go away, Del. 275 00:19:45,000 --> 00:19:46,911 - Just a weekend. - I can't, Del. 276 00:19:47,000 --> 00:19:48,991 - Why not? - I can't. 277 00:19:49,080 --> 00:19:51,799 - You won't. - Of course I won't. Right. 278 00:19:53,880 --> 00:19:55,871 Why not? 279 00:19:58,120 --> 00:20:01,351 Because you're very unrealistic. You know that? 280 00:20:02,280 --> 00:20:05,590 Sit... Sit down for a second. Let's talk. 281 00:20:09,360 --> 00:20:11,351 Look. I've been... 282 00:20:13,480 --> 00:20:15,471 I've been thinking, too. 283 00:20:15,560 --> 00:20:17,551 And it occurs to me, 284 00:20:17,640 --> 00:20:23,237 if I caused you to miss any opportunities that might have been lucrative for you, 285 00:20:23,320 --> 00:20:25,788 I'm perfectly prepared to reimburse you. 286 00:20:25,880 --> 00:20:30,237 - I don't want to feel I've cost you any... - I'm not after your goddamn money. 287 00:20:30,320 --> 00:20:32,788 I want to speak to Miriam. It's her problem, too. 288 00:20:32,880 --> 00:20:36,270 - I want her to know the truth. - Keep her out of it. All right? 289 00:20:38,880 --> 00:20:42,873 I think she should know her husband is a liar and an embezzler. 290 00:20:46,840 --> 00:20:49,434 Don't you dare call me an embezzler. 291 00:20:50,880 --> 00:20:55,078 I'm not blind. I know what went on with those philanthropies and your stocks. 292 00:20:55,160 --> 00:20:59,199 I took nothing. Not a nickel. My conscience is completely clear. 293 00:20:59,280 --> 00:21:02,556 You needed money to cover your losses. I was there. 294 00:21:02,640 --> 00:21:06,349 OK, OK. I needed some temporary help. I mean, for Christ's sake. 295 00:21:06,440 --> 00:21:11,719 After a life of hard work, a man doesn't let himself go down the toilet. Does he? 296 00:21:11,800 --> 00:21:14,872 And moving funds is not stealing. 297 00:21:15,320 --> 00:21:17,151 Without telling anyone? 298 00:21:17,240 --> 00:21:20,073 Every cent was accounted for, with interest. 299 00:21:21,200 --> 00:21:23,555 I don't think they would see it that way. 300 00:21:23,640 --> 00:21:27,918 So this is what you plan on doing? You're gonna hold on to me with threats, right? 301 00:21:28,000 --> 00:21:31,276 Stupid threats and slander. This is your idea of love, right? 302 00:21:31,360 --> 00:21:34,511 I will not be tossed out. I want to speak to Miriam. 303 00:21:34,600 --> 00:21:39,799 Think, for Christ's sake! Think what the hell you're doing to me. Please. 304 00:21:39,880 --> 00:21:42,030 I can't figure it out. 305 00:21:42,120 --> 00:21:44,111 I need you. 306 00:21:45,120 --> 00:21:46,712 Del... 307 00:21:48,160 --> 00:21:50,674 I love New York. I was born in that building. 308 00:21:50,760 --> 00:21:54,036 Behind the guy... the statue there. The guy on the pedestal. 309 00:21:54,120 --> 00:21:58,989 I love New York. It's like thousands of straight lines just lookin' for a punch line. 310 00:21:59,920 --> 00:22:02,559 And what makes New York such a funny place is that 311 00:22:02,640 --> 00:22:06,269 there's so much tension and pain and misery and craziness here. 312 00:22:06,360 --> 00:22:10,353 And that's the first part of comedy. But you gotta get some distance from it. 313 00:22:10,440 --> 00:22:15,230 The thing to remember about comedy is: if it bends, it's funny. 314 00:22:15,320 --> 00:22:17,197 If it breaks, it's not funny. 315 00:22:17,280 --> 00:22:20,556 So you gotta get back from the pain. See what I mean? 316 00:22:20,640 --> 00:22:24,997 They asked me up at Harvard, a bunch of kids asked me "What's comedy?" 317 00:22:25,080 --> 00:22:28,675 So I said... And this is part of what I said about getting back from it. 318 00:22:28,760 --> 00:22:31,672 I said "Comedy is tragedy plus time." 319 00:22:32,560 --> 00:22:34,551 Tragedy plus time. 320 00:22:34,640 --> 00:22:39,430 The night Lincoln was shot, you couldn't make a joke about it. You just couldn't. 321 00:22:39,520 --> 00:22:42,557 Now, time has gone by, and now it's fair game. 322 00:22:43,240 --> 00:22:45,356 See what I mean? It's tragedy plus time. 323 00:22:45,440 --> 00:22:48,477 - OK, we're out. - That's it? So fast? 324 00:22:48,680 --> 00:22:51,114 I shot up ten rolls on your first question. 325 00:22:51,440 --> 00:22:55,115 I've gotta get to CBS anyway. We'll start this again tomorrow. 326 00:22:55,200 --> 00:22:57,714 Just remember what I was saying. What do you think? 327 00:22:57,800 --> 00:23:00,712 - Excellent. Absolutely. - I think I'm too cute. 328 00:23:00,800 --> 00:23:04,031 I'll be more relaxed tomorrow. I'll do that tragedy stuff. 329 00:23:04,120 --> 00:23:07,795 - This is Halley Reed for Mr. Kurnitz. - Would you excuse me one second? 330 00:23:07,880 --> 00:23:11,350 Listen, if you play your cards right, you could have my body. 331 00:23:11,440 --> 00:23:16,468 - Wouldn't you rather leave it to science? - I offer you my heart, you squash it. 332 00:23:16,560 --> 00:23:20,075 Come on. When are you gonna quit this organisation, come work for me? 333 00:23:20,160 --> 00:23:23,869 - You'd fire me. I'm much too opinionated. - No, no. 334 00:23:23,960 --> 00:23:26,997 - That's OK. I'll wait. - I like mental stimulation. 335 00:23:27,080 --> 00:23:30,231 - You tried shock therapy? - That's good. That's funny. 336 00:23:30,320 --> 00:23:34,029 - Listen, Lester. We've gotta go. - OK. I'll be right with you. 337 00:23:34,120 --> 00:23:36,270 - It's five o'clock. - Wait in the car. 338 00:23:36,360 --> 00:23:39,432 - Would you please come? - Yes. Wait in the car, Arthur. 339 00:23:39,520 --> 00:23:42,671 Yes, I was holding for Mr. Kurnitz, please. It's Halley Reed. 340 00:23:42,760 --> 00:23:45,320 Why don't you come with me down to Barbados? 341 00:23:45,400 --> 00:23:47,391 We'll swim, we'll get some sun. 342 00:23:47,480 --> 00:23:49,471 Sorry. I freckle. 343 00:23:49,560 --> 00:23:51,835 That's my best shot. I can't do any better. 344 00:23:51,920 --> 00:23:54,832 - That's OK. I'll wait. - Think about it. OK? Please. 345 00:23:54,920 --> 00:23:56,911 Talk to you tomorrow. 346 00:24:04,920 --> 00:24:07,309 Yeah, it's Halley Reed. You cut me off. 347 00:24:08,840 --> 00:24:11,229 - OK. - Excuse me. We haven't officially met. 348 00:24:11,320 --> 00:24:15,359 - I'm Halley Reed, an associate producer. - I'm Clifford Stern. 349 00:24:15,440 --> 00:24:19,672 Can I ask you what I asked the producer? What do you bother with this guy for? 350 00:24:19,760 --> 00:24:23,639 He's such a pompous bore, and your show does such great profiles. 351 00:24:23,720 --> 00:24:27,429 Just between you and me, I wanted to do Gabriel Garcia Marquez. 352 00:24:27,520 --> 00:24:30,318 - That's perfect. - They like a little variety. 353 00:24:30,400 --> 00:24:34,075 - He is an American phenomenon. - Yeah, but so is acid rain. 354 00:24:34,160 --> 00:24:36,151 Boy, you really don't like him, do you? 355 00:24:36,240 --> 00:24:39,073 I love him like a brother - David Greenglass. 356 00:24:39,160 --> 00:24:44,439 So why are you doing this? It's unusual for them to bring in an outside person. 357 00:24:44,520 --> 00:24:47,512 Yes, I know. I'm doing it strictly for the money. 358 00:24:47,600 --> 00:24:49,670 I'm trying to make my own documentary. 359 00:24:49,760 --> 00:24:53,992 I'm doing a profile on a guy who'd be absolutely perfect for your show. 360 00:24:54,080 --> 00:24:56,514 - Yeah? Who's that? - His name is Louis Levy. 361 00:24:56,600 --> 00:24:58,591 Do you have a little time? 362 00:25:00,000 --> 00:25:02,912 The unique thing that happened 363 00:25:03,000 --> 00:25:05,150 to the early lsraelites 364 00:25:05,240 --> 00:25:08,232 was that they conceived a God that cares. 365 00:25:08,800 --> 00:25:11,837 He cares but, at the same time, 366 00:25:11,920 --> 00:25:16,311 he also demands that you behave morally. 367 00:25:16,400 --> 00:25:18,391 But here comes the paradox. 368 00:25:18,480 --> 00:25:22,314 What's one of the first things that that God asks? 369 00:25:22,400 --> 00:25:27,633 That God asks Abraham to sacrifice his only son, 370 00:25:27,720 --> 00:25:30,029 his beloved son, to him. 371 00:25:30,120 --> 00:25:33,954 In other words, in spite of millennia of efforts, 372 00:25:34,040 --> 00:25:40,639 we have not succeeded to create a really and entirely loving image of God. 373 00:25:41,000 --> 00:25:44,436 This was beyond our capacity to imagine. 374 00:25:45,600 --> 00:25:48,273 - Boy, he's really interesting. - A fascinating guy. 375 00:25:48,360 --> 00:25:52,831 - He could be wonderful for the series. - You wanna dump Lester and do him? 376 00:25:52,920 --> 00:25:55,753 - Cos I would love to... - We can't dump Lester. 377 00:25:55,840 --> 00:25:59,150 But I think I could talk them into a little financing for you. 378 00:25:59,240 --> 00:26:02,391 And if all this comes together right, and it should, 379 00:26:02,480 --> 00:26:05,790 we got some free spots in the fall schedule. 380 00:26:05,880 --> 00:26:09,998 Wonderful. For me to get on your series would be such a feather in my cap. 381 00:26:10,080 --> 00:26:12,594 That would be the biggest audience I ever had. 382 00:26:12,680 --> 00:26:15,274 Great. Let's work on it. Let's make it happen. 383 00:26:15,360 --> 00:26:19,911 Really? You know, even though we just met, I've taken an instant liking to you. 384 00:26:20,000 --> 00:26:21,718 And I to him. 385 00:26:25,760 --> 00:26:28,832 Hi. I thought I'd come by on my way home. I got Jenny a present. 386 00:26:28,920 --> 00:26:32,629 - Is that you, Uncle Cliff? - Yes, Jenny. I got you something. 387 00:26:32,720 --> 00:26:35,951 I got you a great book, an absolutely terrific book. 388 00:26:36,040 --> 00:26:40,477 How are you? I got you this great book with great pictures of old New York in it. 389 00:26:40,560 --> 00:26:43,996 - Look at this. This is old Fifth Avenue. - This is great. 390 00:26:44,080 --> 00:26:46,071 Carriages and top hats. I told you. 391 00:26:46,160 --> 00:26:49,470 There's a section on speakeasies, which is really interesting. 392 00:26:49,560 --> 00:26:52,393 That's the Flatiron Building, which is very famous. 393 00:26:52,480 --> 00:26:55,358 I'm in a great mood. I had a creative breakthrough. 394 00:26:55,440 --> 00:26:59,069 I heard you got some action on your ad in the personals. 395 00:26:59,160 --> 00:27:03,995 - This is the old Madison Square Garden. - Jen... Don't you have some homework? 396 00:27:04,080 --> 00:27:08,437 - Yeah, I have to go do that. - We'll look at this later. Great pictures. 397 00:27:08,520 --> 00:27:10,112 Cliff... 398 00:27:10,200 --> 00:27:12,191 What's the matter? 399 00:27:12,280 --> 00:27:14,475 - I'm a wreck. - What is it? 400 00:27:16,160 --> 00:27:18,958 - I'm a wreck. - Barbara... 401 00:27:19,680 --> 00:27:21,671 Barbara, what's the matter? 402 00:27:22,320 --> 00:27:24,311 I feel sick. 403 00:27:24,400 --> 00:27:28,518 - What is it? - I've been shaking like this for days. 404 00:27:28,600 --> 00:27:30,591 What's wrong? 405 00:27:32,440 --> 00:27:36,991 I've been going out with this man that I met through the personal columns. 406 00:27:37,840 --> 00:27:39,831 Very attractive. 407 00:27:39,920 --> 00:27:41,911 It was very nice. 408 00:27:42,560 --> 00:27:44,551 I went out with him three times. 409 00:27:44,640 --> 00:27:48,269 He was never fresh. He was always a perfect gentleman. 410 00:28:00,760 --> 00:28:03,558 So... we both came back here, 411 00:28:03,640 --> 00:28:05,835 and Jenny was away. 412 00:28:05,960 --> 00:28:08,474 She was sleeping over at a friend's house. 413 00:28:08,560 --> 00:28:11,677 And it was, like, one o 'clock in the morning or something 414 00:28:11,760 --> 00:28:14,149 and we both had had a little to drink. 415 00:28:14,880 --> 00:28:17,314 You know, I wanna tie you to the bed. 416 00:28:17,400 --> 00:28:19,436 - Really? - And rip your dress off. 417 00:28:21,440 --> 00:28:25,752 Have you ever been bound up, tied up and made love to? 418 00:28:26,280 --> 00:28:28,748 I'm.... I'm a... 419 00:28:28,840 --> 00:28:30,831 I'm a sensible gal. 420 00:28:32,040 --> 00:28:34,031 No more you're not. 421 00:28:35,000 --> 00:28:37,594 God, Murray. God... 422 00:28:38,680 --> 00:28:41,274 Barbara, I'm shocked at what I'm hearing. 423 00:28:41,360 --> 00:28:44,193 You're my sister. A nice, middle-class mother. 424 00:28:44,280 --> 00:28:46,635 What are you telling me? 425 00:28:46,720 --> 00:28:50,838 I couldn't move. I was tied tightly to the bedposts. 426 00:28:51,560 --> 00:28:54,597 Jesus. By a stra... a guy that you didn't know? 427 00:28:54,680 --> 00:28:57,831 And now you're gonna tell me that he robbed you, right? 428 00:28:57,920 --> 00:28:59,911 No. 429 00:29:00,000 --> 00:29:02,798 He got on top of me and... and... 430 00:29:03,800 --> 00:29:06,917 - And what? - I can't say it. I just... I can't say it. 431 00:29:07,000 --> 00:29:09,230 What? Tell me. What's so terrible? 432 00:29:10,160 --> 00:29:13,994 He sat over me... and went to the bathroom. 433 00:29:16,440 --> 00:29:18,431 That's so disgusting! 434 00:29:18,520 --> 00:29:21,671 Oh, my God! That's the worst thing I ever heard in my life. 435 00:29:21,760 --> 00:29:26,311 - Then he took his clothes and left. - Barbara! You idiot! 436 00:29:26,400 --> 00:29:29,437 This guy could've cut your throat! Murdered you! 437 00:29:29,520 --> 00:29:32,478 - I would've preferred it. - Jesus. You're such a dope! 438 00:29:32,560 --> 00:29:35,074 I wish I could have sympathy for this. 439 00:29:35,160 --> 00:29:38,516 That's so easy for you to say, but I'm so lonely. 440 00:29:38,600 --> 00:29:42,229 You don't know what it's like to be by yourself all the time. 441 00:29:42,320 --> 00:29:44,754 I'm sure you're lonely. I know it's painful. 442 00:29:44,840 --> 00:29:49,516 But promise me that you're never gonna place another ad again. It's ridiculous! 443 00:29:49,600 --> 00:29:54,594 My whole life is passing me by, and I don't have anyone to love. 444 00:29:54,680 --> 00:29:58,434 I know that's so hard for you to comprehend because you're married. 445 00:29:58,520 --> 00:30:00,511 But it's so lonely out there. 446 00:30:00,600 --> 00:30:04,559 I mean, you have a wife, and you love her, and that's so nice. 447 00:30:04,640 --> 00:30:08,076 Let me tell you. Things are not so good between my wife and myself, 448 00:30:08,160 --> 00:30:10,151 just so you don't get any illusions. 449 00:30:10,240 --> 00:30:12,834 We've been coming apart for the last year. 450 00:30:12,920 --> 00:30:18,677 It's just that neither of us has the energy to do anything about it. It's not so great. 451 00:30:33,160 --> 00:30:36,470 A strange man defecated on my sister. 452 00:30:38,320 --> 00:30:40,311 Why? 453 00:30:42,240 --> 00:30:43,912 I don't know. 454 00:30:44,000 --> 00:30:49,632 Is there any reason I could give you that would answer that satisfactorily? 455 00:30:49,720 --> 00:30:51,676 You know, it's just so... 456 00:30:51,760 --> 00:30:55,799 Human sexuality is just... it's so mysterious. 457 00:30:55,880 --> 00:30:59,668 Which I guess is... you know. I guess it's good in a way. 458 00:31:02,000 --> 00:31:04,230 Yeah, well, I gotta be up at seven. 459 00:31:15,680 --> 00:31:19,593 I knew it had to be some deep, dark secret for you to stoop to call me, 460 00:31:19,680 --> 00:31:24,595 - to actually invite me to your home. - Jack, who should I turn to but a brother? 461 00:31:24,680 --> 00:31:27,274 - I've been there for you. - I'm here, aren't l? 462 00:31:27,360 --> 00:31:31,990 Don't make sharp cracks. I didn't stoop to call you. I'm in serious trouble. 463 00:31:32,080 --> 00:31:34,799 She won't take money. She won't listen to reason. 464 00:31:34,880 --> 00:31:39,715 I even thought of telling everything to Miriam, but she could never live with it. 465 00:31:39,800 --> 00:31:43,190 Add to that her blabbing about my financial indiscretions. 466 00:31:43,280 --> 00:31:45,510 Not that I stole, but I was indiscreet. 467 00:31:45,600 --> 00:31:49,434 And, if they look hard enough, who knows what they'll find? 468 00:31:49,520 --> 00:31:53,798 - What would you like me to do? - I don't know, but she's killing me. 469 00:31:53,880 --> 00:31:56,235 Want me to have somebody talk to her? 470 00:31:56,320 --> 00:31:58,788 - Like what? - Straighten her out. 471 00:31:59,840 --> 00:32:02,877 What do you mean? Threaten her? That's all I need. 472 00:32:02,960 --> 00:32:05,110 How else do you expect to keep her quiet? 473 00:32:05,200 --> 00:32:08,192 I don't know. Jack, I don't know. 474 00:32:09,760 --> 00:32:13,070 - Well... - Christ, Jack. What are you suggesting? 475 00:32:14,440 --> 00:32:16,431 What did you call me for? 476 00:32:17,040 --> 00:32:21,875 I don't know. I hoped you'd have more experience with something like this. 477 00:32:21,960 --> 00:32:26,954 You called because you need some dirty work done. That's all you ever call for. 478 00:32:28,520 --> 00:32:30,511 Look how bitter you are. 479 00:32:31,880 --> 00:32:36,317 You've staked me plenty of times. I don't forget my obligations. 480 00:32:36,400 --> 00:32:39,392 Threatening will only make it worse, Jack. 481 00:32:39,480 --> 00:32:42,313 OK. Forget about it. What do you want me to say? 482 00:32:42,400 --> 00:32:46,359 How the hell can I forget about it? I'm fighting for my life. 483 00:32:46,440 --> 00:32:49,432 This woman's gonna destroy everything I've built. 484 00:32:49,520 --> 00:32:54,469 That's what I'm saying. If she won't listen to reason, then you go on to the next step. 485 00:32:54,560 --> 00:32:57,358 Threats? Violence? What are we talking about here? 486 00:32:57,440 --> 00:33:01,558 She can be gotten rid of. I know people. Money'll buy whatever's necessary. 487 00:33:01,640 --> 00:33:04,359 I won't even comment on that. That's mind-boggling. 488 00:33:04,440 --> 00:33:06,590 What did you want me to do when you called me? 489 00:33:06,680 --> 00:33:09,672 Not to do dirty work, despite what you think. 490 00:33:11,160 --> 00:33:14,152 Anyway, it's gone beyond just Miriam now. 491 00:33:15,200 --> 00:33:17,395 She's talking financial doings. 492 00:33:19,040 --> 00:33:23,909 I'm out of ideas. I don't know what l expected from you, Jack, but some help. 493 00:33:24,000 --> 00:33:27,231 You know, you're not aware of what goes on in this world. 494 00:33:27,320 --> 00:33:32,519 You sit up here with your four acres and your country club and your rich friends. 495 00:33:32,600 --> 00:33:35,831 - Out there in the real world, it's different. - Come on. 496 00:33:35,920 --> 00:33:39,276 - I've met a lot of characters... - I've heard these stories before. 497 00:33:39,360 --> 00:33:41,635 ..from Seventh Avenue, from Atlantic City. 498 00:33:41,720 --> 00:33:47,670 And I'm not so high-class that I can avoid looking at reality. I can't afford to be aloof. 499 00:33:47,760 --> 00:33:52,231 You come to me with a hell of a problem, and then you get high-handed on me. 500 00:33:53,120 --> 00:33:56,954 I don't mean to be high-handed. I haven't been sleeping. I'm irritable. 501 00:33:57,040 --> 00:33:59,235 OK. Forget I said anything. 502 00:34:03,560 --> 00:34:06,074 Let me just get something straight here. 503 00:34:07,560 --> 00:34:09,551 Am I understanding you right? 504 00:34:11,240 --> 00:34:13,629 Are you suggesting getting rid of her? 505 00:34:14,960 --> 00:34:18,350 You won't be involved. But I'll need some cash. 506 00:34:22,760 --> 00:34:25,149 What will they do? 507 00:34:25,240 --> 00:34:27,629 What'll they do? They'll handle it. 508 00:34:30,240 --> 00:34:34,472 I can't believe I'm talking about a human being. She's not an insect. 509 00:34:34,560 --> 00:34:36,551 You don't just step on her. 510 00:34:37,720 --> 00:34:41,076 I know. Playing hardball was never your game. 511 00:34:41,160 --> 00:34:43,230 You never liked to get your hands dirty. 512 00:34:43,320 --> 00:34:48,314 But, apparently, this woman is for real, and this thing isn't just gonna go away. 513 00:34:50,680 --> 00:34:52,671 I can't do it. 514 00:34:54,120 --> 00:34:56,111 I can't think that way. 515 00:35:06,880 --> 00:35:09,474 Don't tell me. I don't wanna know anything about it. 516 00:35:09,560 --> 00:35:11,710 This is a work of art. 517 00:35:11,800 --> 00:35:15,759 The ropes come off. I tie sash weights to her ankles with soft catgut. 518 00:35:15,840 --> 00:35:18,991 - Please! That's a horrible word. - Get the angle on this. 519 00:35:19,080 --> 00:35:21,594 She disappears. Two weeks, maybe three. 520 00:35:21,680 --> 00:35:26,435 Then up she pops. None of this stuff on her any more, no marks. A suicide. 521 00:35:26,840 --> 00:35:29,593 - Now isn't that beautiful? - It's loathsome. 522 00:35:29,680 --> 00:35:32,069 - Be sure no one sees you. - Don 't worry. 523 00:35:32,160 --> 00:35:34,799 This only happens in the movies. 524 00:35:34,880 --> 00:35:38,919 Listen, we should get back. Lester's gonna be leaving the hotel soon. 525 00:35:39,000 --> 00:35:44,028 We'll make it. We've been shooting Lester all week. I'm tired of it. We'll catch him. 526 00:35:44,120 --> 00:35:48,432 I shouldn't have told you my weakness is going to the movies in the daytime. 527 00:35:48,520 --> 00:35:52,718 I go all the time with my niece. It's wonderful. It's like playing hooky. 528 00:35:52,800 --> 00:35:55,030 You said that yesterday and we were late. 529 00:35:55,120 --> 00:35:57,714 We weren't late. We didn't miss anything. 530 00:35:57,800 --> 00:36:00,951 Have another cheeseburger. It's our lunch hour. 531 00:36:02,080 --> 00:36:06,278 I've got everyone up at the network very excited over Professor Levy. 532 00:36:06,360 --> 00:36:08,828 I have some great stuff to show you later. 533 00:36:08,920 --> 00:36:10,751 Listen. 534 00:36:10,840 --> 00:36:12,831 I bought you a present. 535 00:36:14,000 --> 00:36:17,629 Great. Now I can get rid of my few remaining teeth. 536 00:36:17,720 --> 00:36:20,632 ~ Happy birthday to you 537 00:36:21,040 --> 00:36:23,952 ~ Happy birthday to you 538 00:36:25,920 --> 00:36:28,912 A treadmill. Are you trying to tell me something? 539 00:36:29,000 --> 00:36:32,629 - You said you were bored with the bike. - You may find this just as boring. 540 00:36:32,720 --> 00:36:36,554 - I think you're in great shape already. - Yeah, for a man my age. 541 00:36:36,640 --> 00:36:39,871 Great to see you enjoying yourself. You've been so depressed. 542 00:36:39,960 --> 00:36:42,872 This thing's great for tension. 543 00:36:42,960 --> 00:36:46,953 - I'll go get it. - It's just like the one you saw at the club. 544 00:36:47,520 --> 00:36:51,593 - Where are we gonna put this? - I'm gonna have 20 men take it upstairs. 545 00:36:51,680 --> 00:36:54,990 - It looks like a kinetic sculpture. - It's not gonna stay down here. 546 00:36:55,080 --> 00:36:58,277 - It tells you how many calories... - Dad, it's for you. 547 00:36:58,360 --> 00:37:00,351 Miss Paley. 548 00:37:01,240 --> 00:37:04,038 - She's a patient. - On this phone? 549 00:37:04,120 --> 00:37:07,157 Yeah. She's going through a crisis. I'll be right back. 550 00:37:07,240 --> 00:37:10,755 - Why couldn't the service pick it up? - It's probably an emergency. 551 00:37:11,440 --> 00:37:14,989 I'm calling from the gas station down the road from your house. 552 00:37:15,080 --> 00:37:17,469 I can be there in five minutes. 553 00:37:17,560 --> 00:37:20,996 I'm going to, unless you meet me right now. 554 00:37:22,040 --> 00:37:24,873 No, Judah. No, Judah. 555 00:37:27,040 --> 00:37:30,635 No. I wanna talk to you in person, or I'm coming over. 556 00:37:47,120 --> 00:37:50,112 - Just calm down, OK? - You said we were going away. 557 00:37:50,200 --> 00:37:52,794 I wanna be alone with you. And when we get back, 558 00:37:52,880 --> 00:37:56,429 I want you to bring everything to a conclusion with Miriam. 559 00:37:56,520 --> 00:38:00,638 I can't go on like this! I can't wait for ever! You don't know what it's like! 560 00:38:00,720 --> 00:38:04,474 Maybe it would help if you talked to somebody, like a therapist. 561 00:38:04,560 --> 00:38:07,632 Don't trick me, Judah! Christ, I'm shaking. 562 00:38:10,480 --> 00:38:12,471 Listen. 563 00:38:12,920 --> 00:38:15,115 I brought you a birthday present. 564 00:38:15,760 --> 00:38:18,149 I know how much you love Schubert. 565 00:38:31,040 --> 00:38:35,875 Sometimes, when there's real love and true acknowledgement of a mistake, 566 00:38:35,960 --> 00:38:38,349 there can be forgiveness, too. 567 00:38:39,320 --> 00:38:41,311 I know Miriam. 568 00:38:41,400 --> 00:38:45,154 Her values, her feelings. Our place among our friends and colleagues. 569 00:38:45,240 --> 00:38:48,630 But what choice do you have if the woman is going to tell her? 570 00:38:48,720 --> 00:38:52,679 You have to confess the wrong and hope for understanding. 571 00:38:52,760 --> 00:38:55,718 I couldn't go on living if I didn't feel with all my heart 572 00:38:55,800 --> 00:38:59,349 a moral structure with real meaning and 573 00:38:59,440 --> 00:39:02,079 forgiveness, and some kind of higher power. 574 00:39:02,160 --> 00:39:05,357 Otherwise, there 's no basis to know how to live. 575 00:39:05,440 --> 00:39:10,514 And I know you well enough to know that the spark of that notion is inside you, too. 576 00:39:15,920 --> 00:39:18,514 Could you really go through with it? 577 00:39:20,640 --> 00:39:23,234 What choice do I have, Ben? 578 00:39:23,320 --> 00:39:25,311 T ell me. 579 00:39:25,400 --> 00:39:29,313 Give the people that you've hurt a chance to forgive you. 580 00:39:29,400 --> 00:39:32,790 Miriam won't forgive me. She'll be broken. 581 00:39:33,880 --> 00:39:35,871 She worships me. 582 00:39:36,440 --> 00:39:40,877 She'll be humiliated before our friends. This woman plans to make a stink. 583 00:39:42,320 --> 00:39:44,880 - Did you make promises to her? - No. 584 00:39:46,240 --> 00:39:49,232 Maybe I led her on more than I realised. 585 00:39:49,320 --> 00:39:51,993 She's so emotionally hungry. 586 00:39:52,080 --> 00:39:56,949 - But it's deeper than just Miriam now. - Meaning financial improprieties? 587 00:39:57,040 --> 00:39:59,190 No. 588 00:39:59,280 --> 00:40:03,478 Maybe l... Maybe I did make some questionable moves. 589 00:40:08,240 --> 00:40:10,515 Only you would know that, Judah. 590 00:40:10,600 --> 00:40:12,591 I don't any more, Ben. 591 00:40:13,800 --> 00:40:16,872 Sometimes it's worse than... worse than jail. 592 00:40:18,520 --> 00:40:20,511 It's a human life. 593 00:40:21,600 --> 00:40:23,795 You don't think God sees? 594 00:40:25,600 --> 00:40:27,795 God is a luxury I can't afford. 595 00:40:27,880 --> 00:40:30,678 Now you're talking like your brother Jack. 596 00:40:31,880 --> 00:40:34,189 Jack lives in the real world. 597 00:40:34,280 --> 00:40:36,669 You live in the kingdom of heaven. 598 00:40:37,920 --> 00:40:42,675 I managed to keep free of that real world but... suddenly it's found me. 599 00:40:43,760 --> 00:40:47,958 You fool around with her for pleasure and then, when you think it's enough, 600 00:40:48,040 --> 00:40:50,429 you wanna sweep her under the rug? 601 00:40:51,080 --> 00:40:53,958 There's no other solution but Jack's, Ben. 602 00:40:54,800 --> 00:40:58,156 I push one button and I can sleep again nights. 603 00:40:58,240 --> 00:41:00,231 Could you sleep with that? 604 00:41:01,520 --> 00:41:04,239 Is that who you really are? 605 00:41:05,240 --> 00:41:08,596 I will not be destroyed by this neurotic woman. 606 00:41:10,640 --> 00:41:12,631 But the law, Judah. 607 00:41:14,120 --> 00:41:16,554 Without the law, it's all darkness. 608 00:41:18,480 --> 00:41:20,835 You sound like my father. 609 00:41:20,920 --> 00:41:25,436 What good is the law if it prevents me from receiving justice? 610 00:41:26,240 --> 00:41:30,028 Is what she's doing to me just? Is this what I deserve? 611 00:41:42,200 --> 00:41:44,191 Jack? It's Judah. 612 00:41:45,920 --> 00:41:49,117 I think we should move ahead with what we discussed. 613 00:41:50,800 --> 00:41:53,268 How much will you need? 614 00:42:13,520 --> 00:42:15,511 Not funny. It's not funny, guys. 615 00:42:15,600 --> 00:42:19,309 No, it's not. You're not thinking funny. You gotta think with your ear. 616 00:42:19,400 --> 00:42:23,598 Do you understand what I'm telling you? Here's the difference. It's very easy. 617 00:42:23,680 --> 00:42:25,989 If it bends, it's funny. 618 00:42:26,080 --> 00:42:28,435 If it breaks, it's not funny. 619 00:42:28,520 --> 00:42:30,909 It's very simple. Wait a minute. Here. 620 00:42:31,000 --> 00:42:34,310 - Jeff, this is Alva. - Hi. Pleased to meet you. 621 00:42:34,400 --> 00:42:36,391 Don't... Don't shoot this part. 622 00:42:37,600 --> 00:42:42,230 Alva will play a small part in the new series. I don't know what. I just want her. 623 00:42:42,320 --> 00:42:44,675 - It's wonderful. You look great. - Thank you. 624 00:42:44,760 --> 00:42:47,194 They love you. Wonderful. Be right out. 625 00:42:47,840 --> 00:42:51,958 OK. Don't do that while they're shooting. It's messing my hair up. 626 00:42:52,040 --> 00:42:55,589 Understand what I'm saying? Think of Oedipus. Oedipus is funny. 627 00:42:55,680 --> 00:42:57,955 That's the structure of funny, right there. 628 00:42:58,040 --> 00:43:01,396 "Who did this terrible thing?" "Oh, God - it was me." That's funny. 629 00:43:01,480 --> 00:43:06,554 But the difference is... Not while they're shooting. What the hell are you doing? 630 00:43:07,960 --> 00:43:12,476 You will notice that what we are aiming at 631 00:43:12,760 --> 00:43:16,275 when we fall in love is a very strange paradox. 632 00:43:16,800 --> 00:43:20,998 The paradox consists of the fact that, when we fall in love, 633 00:43:21,080 --> 00:43:24,311 we are seeking to re-find 634 00:43:24,400 --> 00:43:29,713 all or some of the people to whom we were attached as children. 635 00:43:29,800 --> 00:43:33,031 On the other hand, we ask our beloved 636 00:43:33,560 --> 00:43:36,711 to correct all of the wrongs 637 00:43:36,800 --> 00:43:41,954 that these early parents or siblings inflicted upon us. 638 00:43:42,040 --> 00:43:45,191 So that love contains in it the contradiction: 639 00:43:45,280 --> 00:43:47,874 the attempt to return to the past 640 00:43:47,960 --> 00:43:50,918 and the attempt to undo the past. 641 00:43:51,720 --> 00:43:55,076 See? No limos, no bimbos, no awards or anything. 642 00:43:55,160 --> 00:43:57,674 This guy's just a thinker, an intellect. 643 00:43:57,760 --> 00:44:02,595 I was just thinking, when you show this to the people that make the final decision, 644 00:44:02,680 --> 00:44:05,433 you should emphasise his overall view of life. 645 00:44:05,520 --> 00:44:09,433 It's great. It's life-affirming. They love a positive statement. 646 00:44:09,520 --> 00:44:14,435 See, this is what I need. A little interest in my work. A little encouragement. It's... 647 00:44:14,520 --> 00:44:18,877 Let me ask you something. I got a bottle of champagne as a prize, from Paris. 648 00:44:18,960 --> 00:44:24,512 I got honourable mention for a little documentary I did on leukaemia, and... 649 00:44:24,600 --> 00:44:28,832 - You want some champagne? - I never say no to champagne, or caviar. 650 00:44:28,920 --> 00:44:33,835 OK. That's perfect. I have no caviar. I have oat bran. It's better for your heart. 651 00:44:36,200 --> 00:44:39,636 He was very eloquent on the subject of love, didn't you think? 652 00:44:39,720 --> 00:44:42,837 Yeah. I wish I'd read him before I got married. You know? 653 00:44:42,920 --> 00:44:45,150 Would've saved me a gall bladder operation. 654 00:44:45,240 --> 00:44:47,674 - What did you say? - Nothing. 655 00:44:47,760 --> 00:44:51,548 You know, he wrote a very interesting book on human relationships. 656 00:44:51,640 --> 00:44:54,712 He speaks very, very highly of love at first sight. 657 00:44:54,800 --> 00:45:00,397 My ex-husband and I fell in love at first sight. I should've taken a second look. 658 00:45:00,480 --> 00:45:03,358 No. Actually, it was my fault as much as his. 659 00:45:03,440 --> 00:45:06,716 I notice you still wear a wedding ring. Any reason for that? 660 00:45:06,800 --> 00:45:10,793 Well... I don't know. I guess I'm just not ready to take it off. 661 00:45:11,600 --> 00:45:15,195 It's good. It keeps me from being asked out on dates. 662 00:45:15,280 --> 00:45:18,955 You must have had a terrible marriage if you don't want any dates. 663 00:45:19,040 --> 00:45:23,352 Well, no... I mean, he was great. He was very brilliant. He's an architect. 664 00:45:23,440 --> 00:45:25,431 Real handsome and everything. 665 00:45:25,520 --> 00:45:30,036 But if you're gonna have an affair, not with my best friend in my four-poster bed. 666 00:45:30,120 --> 00:45:33,237 And they didn't have to finish all my pistachio nuts. 667 00:45:33,320 --> 00:45:35,311 That inconsiderate? 668 00:45:35,400 --> 00:45:37,960 I hope it hasn't soured you on marriage or men. 669 00:45:38,040 --> 00:45:42,238 - I can hear myself sounding like a bore. - Just the opposite. Hello. 670 00:45:42,320 --> 00:45:44,709 Yeah, she's here. How'd you know? 671 00:45:45,680 --> 00:45:47,477 Hold on one second. 672 00:45:47,560 --> 00:45:49,551 It's Lester. 673 00:45:50,560 --> 00:45:52,118 Hello. 674 00:45:52,200 --> 00:45:54,111 Yeah? 675 00:45:54,200 --> 00:45:56,191 Sure, if you want me to. 676 00:45:56,960 --> 00:45:59,235 OK. At the office? At what time? 677 00:45:59,320 --> 00:46:02,437 - Nine? - Nine o'clock? The building'll be dark. 678 00:46:02,520 --> 00:46:06,274 The floor's dark. There's nobody at the office. The office is closed. 679 00:46:06,360 --> 00:46:08,590 You'll be in a dark room with Lester. 680 00:46:08,680 --> 00:46:11,148 Yeah, the office is kind of spooky at nine o'clock. 681 00:46:11,240 --> 00:46:14,312 - Definitely. - Sure. The hotel's even nearer. 682 00:46:14,400 --> 00:46:17,278 - Don't go to the hotel. - What was that? 683 00:46:17,360 --> 00:46:19,351 OK. Room 1911. Sure. 684 00:46:19,440 --> 00:46:21,635 OK, I'll see you there. OK. 685 00:46:21,720 --> 00:46:26,077 You're not gonna go to the hotel with him. It's crazy. I'd better go with you. 686 00:46:26,160 --> 00:46:29,755 - Come on. Don't be ridiculous. - He won't keep his hands off you. 687 00:46:29,840 --> 00:46:33,913 He'll get you in a room, read you your Miranda rights and tear your clothes off. 688 00:46:34,000 --> 00:46:37,754 - He wants to produce something of mine. - Your first child. 689 00:46:37,840 --> 00:46:41,355 I've never been seduced by a guy who wears loafers and no socks. 690 00:46:41,440 --> 00:46:45,433 - Much less one who says "nucular". - He also says "foilage". 691 00:46:45,520 --> 00:46:48,876 - I don't like this. - Why have you got Singin' in the Rain? 692 00:46:48,960 --> 00:46:50,951 It's the one print that I own. 693 00:46:51,040 --> 00:46:56,239 It's a very good 16mm print. I play it every couple of months to get my spirits up. 694 00:46:56,320 --> 00:47:00,393 You know, I saw it I don't know how many years ago. I remember loving it. 695 00:47:00,480 --> 00:47:02,675 They play it on television frequently. 696 00:47:02,760 --> 00:47:06,275 You wanna watch it? I could play it on this thing reel by reel. 697 00:47:06,360 --> 00:47:08,954 - Wanna have dinner? - Don't you have anything to do? 698 00:47:09,040 --> 00:47:12,794 No, no. And, you know, you got till nine o'clock. 699 00:47:12,880 --> 00:47:17,874 Why not? There's an lndian restaurant right near. I'll send out. We could... 700 00:47:19,560 --> 00:47:22,472 ~ All I do is dream of you the whole night through 701 00:47:23,400 --> 00:47:26,790 ~ With the dawn, I still go on dreaming of you 702 00:47:26,880 --> 00:47:29,189 I love this lndian food. 703 00:47:29,280 --> 00:47:32,033 It's great. Want some more tandoori mouse? 704 00:47:32,120 --> 00:47:33,838 Just kidding. 705 00:47:33,920 --> 00:47:37,276 - You want some of the curry? - Too hot, too hot. 706 00:47:37,920 --> 00:47:39,911 My teeth are melting. 707 00:47:41,080 --> 00:47:44,117 Boy, this is the perfect way to see this movie. 708 00:47:45,680 --> 00:47:47,671 It's great, isn't it? 709 00:47:47,760 --> 00:47:50,957 When you see Lester later, be careful. 710 00:47:51,840 --> 00:47:54,877 This guy tells you he wants to exchange ideas 711 00:47:54,960 --> 00:47:57,758 when what he wants is to exchange fluids. 712 00:49:46,920 --> 00:49:49,912 - Yes? - I have a delivery of some flowers. 713 00:49:50,600 --> 00:49:53,876 So Chris and you can't agree on your honeymoon. 714 00:49:53,960 --> 00:49:57,748 We can agree. We've talked about a lot of different places. It's just that... 715 00:49:57,840 --> 00:50:02,197 I told Chris, and I told you before, I want to go someplace warm. 716 00:50:03,360 --> 00:50:07,069 But I also wanna do things like hike... 717 00:50:07,160 --> 00:50:10,550 - You know, I hadn't thought of Australia. - Not Australia. 718 00:50:10,640 --> 00:50:14,633 I should've done what my friends told me. Just go where we first wanted to go. 719 00:50:14,720 --> 00:50:18,793 - Where did you first wanna go? - We wanted to go to ltaly. 720 00:50:18,880 --> 00:50:21,838 Dad, it's Jack. He's on the phone. 721 00:50:21,920 --> 00:50:24,593 - Who? - Jack. 722 00:50:24,680 --> 00:50:28,275 Well, go to Venice, Florence, Rome, and do what you want to. 723 00:50:28,360 --> 00:50:32,353 We can have sun, we can have snow, we can have everything we want. 724 00:50:33,560 --> 00:50:38,873 - All my friends have gone to ltaly. - You won't go there cos your friends did? 725 00:50:39,120 --> 00:50:42,157 I just wanted you to know everything came out fine. 726 00:50:42,240 --> 00:50:45,312 It's over and done with, so you can forget about it. 727 00:50:45,760 --> 00:50:47,751 Oh, my God. 728 00:50:48,480 --> 00:50:50,471 Oh, my God. 729 00:50:50,560 --> 00:50:52,835 I'm in shock, Jack. 730 00:50:52,920 --> 00:50:56,833 Judah, I'm telling you, it's like the whole thing never existed. 731 00:50:56,920 --> 00:50:59,912 It's a small burglary. Nothing more. 732 00:51:00,680 --> 00:51:04,992 Yeah. So go on back to your life and... put it behind you. 733 00:51:06,400 --> 00:51:08,391 I can't speak. 734 00:51:09,040 --> 00:51:11,031 I need a drink. 735 00:51:13,640 --> 00:51:16,313 What am I gonna do? I've got guests here now. 736 00:51:22,280 --> 00:51:25,829 Jack... God have mercy on us, Jack. 737 00:52:06,760 --> 00:52:09,832 Mom, you told me that Mary has been having acupuncture. 738 00:52:09,920 --> 00:52:12,434 - She's tried it. - Yeah, for a few months. 739 00:52:12,520 --> 00:52:14,476 She hasn't gone back. She stopped. 740 00:52:14,560 --> 00:52:18,712 Is everything OK, sweetheart? You look kind of upset. 741 00:52:18,800 --> 00:52:21,234 I'm fine. It's just Jack. 742 00:52:21,320 --> 00:52:25,108 She still wears a collar when she drives. She can't look around. 743 00:52:25,200 --> 00:52:30,911 - But it's done a lot. I'd consider trying it. - What about Oriental medicine? 744 00:52:31,000 --> 00:52:35,437 I have a friend who consulted a Chinese physician with an eye problem. 745 00:52:35,520 --> 00:52:38,353 And he inserted a cat's whisker into her tear duct. 746 00:52:38,440 --> 00:52:41,432 She's been tellin' this story all week long. 747 00:52:43,160 --> 00:52:45,515 - Well, it cured her. - It did? 748 00:52:45,600 --> 00:52:48,478 But you told me also he uses wires, too. 749 00:52:48,560 --> 00:52:50,994 In acupuncture, you use needles. 750 00:52:51,080 --> 00:52:54,470 - But very fine. - That's a different procedure. 751 00:52:54,560 --> 00:52:56,551 What do you think, Judah? 752 00:52:57,760 --> 00:52:59,637 Judah? 753 00:52:59,720 --> 00:53:01,756 Judah, what do you think? 754 00:53:01,840 --> 00:53:03,831 I think I've done 755 00:53:03,920 --> 00:53:06,309 a terrible thing. 756 00:53:06,400 --> 00:53:08,391 What's wrong, honey? 757 00:53:09,400 --> 00:53:10,913 I... 758 00:53:11,000 --> 00:53:14,993 I left these papers at the office which I absolutely need tonight. 759 00:53:15,080 --> 00:53:19,278 I can't believe I did this. How negligent of me. I've never done this before. 760 00:53:19,360 --> 00:53:23,797 - I've got a major conference tomorrow... - No, darling, you can't get them tonight. 761 00:53:23,880 --> 00:53:26,440 I have to because I've got an hour's work to do. 762 00:53:26,520 --> 00:53:31,514 - But we're in the middle of a dinner party. - I'm so sorry. Please forgive me. 763 00:53:31,600 --> 00:53:35,434 - Don't apologise. - I don't like him driving at night. 764 00:53:35,520 --> 00:53:39,752 Stanley, I'm so sorry about this, but I have to get these papers. 765 00:53:39,840 --> 00:53:42,308 - Would you like some company? - No, not at all. 766 00:53:42,400 --> 00:53:45,039 - Darling, forgive me. - Chris will take you. 767 00:53:45,120 --> 00:53:49,159 It was a wonderful evening, and if you're here when I get back... 768 00:53:49,240 --> 00:53:51,515 - Thank you. - Don't worry. We're fine. 769 00:53:51,600 --> 00:53:57,869 I do apologise. Let's just finish the coffee, sit down and... he'll be back. 770 00:56:03,880 --> 00:56:05,871 I'll say it once again: 771 00:56:05,960 --> 00:56:08,713 the eyes of God see all. 772 00:56:09,360 --> 00:56:13,751 Listen to me, Judah. There is absolutely nothing that escapes his sight. 773 00:56:13,840 --> 00:56:16,912 He sees the righteous and he sees the wicked. 774 00:56:17,000 --> 00:56:19,355 And the righteous will be rewarded, 775 00:56:19,440 --> 00:56:22,000 but the wicked will be punished 776 00:56:22,080 --> 00:56:24,071 for eternity. 777 00:57:44,760 --> 00:57:46,557 Hello? 778 00:57:46,880 --> 00:57:48,871 Hello? 779 00:57:49,480 --> 00:57:51,471 Hello. Hello? 780 00:58:22,960 --> 00:58:27,351 I want your opinion. I'm doing a special on jazz. I'd like to know what you think. 781 00:58:27,440 --> 00:58:31,353 I admire her opinion so. Did you tell him I wanna produce your idea for a series? 782 00:58:31,440 --> 00:58:32,998 - No. - It's great. 783 00:58:33,080 --> 00:58:37,631 She wants to do a different Chekhov story every month. He wrote a million of 'em. 784 00:58:37,720 --> 00:58:40,518 - That's very sweet of you. - I'm putty in your hands. 785 00:58:40,600 --> 00:58:44,036 - What'll I do with a handful of putty? - She's always got a zinger. 786 00:58:44,120 --> 00:58:46,111 This vixen, this minx. 787 00:58:46,200 --> 00:58:50,637 We should be going cos we have to pick up those airsick bags we talked about. 788 00:58:50,720 --> 00:58:52,472 I've got to get up at dawn 789 00:58:52,560 --> 00:58:55,836 and teach Emily Dickinson to upper-middle-class crack addicts. 790 00:58:55,920 --> 00:58:58,514 - One of my favourite poets. - Me, too. 791 00:58:58,600 --> 00:59:02,070 - Because I could not stop for Death... - He kindly stopped for me. 792 00:59:02,160 --> 00:59:04,151 The word "kindly", right? 793 00:59:04,240 --> 00:59:08,028 The carriage held but just ourselves And lmmortality. 794 00:59:08,120 --> 00:59:11,112 We slowly drove, he knew no haste, And I had put away 795 00:59:11,200 --> 00:59:14,078 My labour, and my leisure too, For his civility. 796 00:59:14,160 --> 00:59:17,550 - Lester was a great English student. - Not that I graduated. 797 00:59:17,640 --> 00:59:21,713 It's amazing. I couldn't graduate, and the same school now teaches a course 798 00:59:21,800 --> 00:59:24,394 in existential motifs in my situation comedies. 799 00:59:24,480 --> 00:59:27,313 - Really? - Where'd you go to college, Halley? 800 00:59:27,400 --> 00:59:29,550 - Columbia. - You went to Columbia? 801 00:59:29,640 --> 00:59:33,997 - What'd you major in? - Law. I graduated from the law school. 802 00:59:34,080 --> 00:59:37,311 - You didn't practise? - Yes, I did. But then, you know, 803 00:59:37,400 --> 00:59:41,075 I met my husband and... we moved to Europe for a while. 804 00:59:41,160 --> 00:59:43,310 It's a long, boring story. 805 00:59:43,400 --> 00:59:45,709 I wish you'd go back to your old job. 806 00:59:45,800 --> 00:59:47,791 I used to edit newsreel footage so... 807 00:59:47,880 --> 00:59:51,589 You know, floods and fires and famines. It's depressing. 808 00:59:51,920 --> 00:59:54,832 - We don't all have to go, you know. - No, I do. 809 00:59:54,920 --> 00:59:58,230 We'll go. You two stay. You have business to talk over, right? 810 00:59:58,320 --> 01:00:01,039 - I could go with you, if you like. - Let's just go, OK? 811 01:00:01,120 --> 01:00:04,317 - Let's go someplace quiet for a drink. - I wouldn't mind that. 812 01:00:04,400 --> 01:00:07,676 - I'm just exhausted. - From what? It's early. 813 01:00:07,760 --> 01:00:09,830 - Some other time. - One little drink. 814 01:00:09,920 --> 01:00:12,309 Really. Some other time. 815 01:00:14,040 --> 01:00:16,031 Jesus. Lester was so pushy tonight. 816 01:00:16,120 --> 01:00:19,396 He comes on with Halley like it's business, but he's after her. 817 01:00:19,480 --> 01:00:22,153 Oh, please. She really likes him. I can tell. 818 01:00:22,240 --> 01:00:25,710 - You've gotta be kidding. She likes him? - What's not to like? 819 01:00:25,800 --> 01:00:30,430 - He's attractive, he's rich, he's charming. - He's your brother. You're prejudiced. 820 01:00:30,520 --> 01:00:34,069 She put him down pretty good when he said "Let's go have a drink." 821 01:00:34,160 --> 01:00:36,993 I loved the way she said "Some other time." 822 01:00:37,080 --> 01:00:40,914 - Fine. Enough already. - That was pretty witty. 823 01:00:41,000 --> 01:00:45,630 - What makes you think she likes him? - Didn't you see her staring at him? 824 01:00:45,720 --> 01:00:48,029 She probably can't believe her eyes. 825 01:00:48,120 --> 01:00:50,793 You wouldn't pick up on it if it hit you over the head. 826 01:00:50,880 --> 01:00:53,519 You're not at all romantic. That's the problem. 827 01:00:53,600 --> 01:00:56,592 Hey, honey, you're the one who stopped sleeping with me. 828 01:00:56,680 --> 01:01:00,992 It'll be a year on April 20. I remember the date exactly, cos it was Hitler's birthday. 829 01:01:01,080 --> 01:01:04,311 I'm not discussing that any more. I don't wanna talk about it. 830 01:01:04,400 --> 01:01:06,550 I'll bet she's having a drink with him now. 831 01:01:06,640 --> 01:01:09,677 For how much? I'm serious. For how much? 832 01:01:09,760 --> 01:01:12,149 You really know how to get my goat! 833 01:01:36,520 --> 01:01:38,511 Hi. It's Clifford. 834 01:01:38,600 --> 01:01:40,591 Yes, I knew you'd be in. 835 01:01:40,680 --> 01:01:43,399 I just... You know. Tonight was a lot of fun. 836 01:01:43,480 --> 01:01:45,471 Wasn't Lester... so silly? 837 01:01:45,560 --> 01:01:49,269 I mean, the guy is so self-important. He was pushing all night. 838 01:01:49,360 --> 01:01:51,749 I was frankly embarrassed for him. 839 01:01:55,720 --> 01:01:57,711 What is he doing there? 840 01:02:00,240 --> 01:02:02,834 You're talkin' business at 12 midnight? 841 01:02:04,680 --> 01:02:07,035 Well... Gee, that could be very dangerous. 842 01:02:07,120 --> 01:02:09,509 You want me... You want me to come over? 843 01:02:13,600 --> 01:02:15,591 OK. If you can handle it. 844 01:02:17,280 --> 01:02:19,669 OK. I'll see you tomorrow. 845 01:02:28,760 --> 01:02:32,992 I'm completely in love with Halley, and Lester is startin' to make his move. 846 01:02:33,080 --> 01:02:35,594 He wants her just for a conquest. I can tell. 847 01:02:35,680 --> 01:02:38,433 You know, it's so shallow, and I'm crazy about her. 848 01:02:38,520 --> 01:02:41,990 How can I compete with the guy? He's rich and famous and successful. 849 01:02:42,080 --> 01:02:46,392 - Come on. He's no competition for you. - God bless you for saying that. 850 01:02:46,480 --> 01:02:50,996 But you'll find, as you go through life, that great depth and smouldering sensuality 851 01:02:51,080 --> 01:02:53,514 does not always win, I'm sorry to say. 852 01:02:53,600 --> 01:02:57,149 Meanwhile, his brother Ben, the rabbi, he's a wonderful guy. 853 01:02:57,240 --> 01:02:59,356 He called me last night. He's going blind. 854 01:02:59,440 --> 01:03:03,831 He's got a terrible eye disease. He's gonna be blind in a few months. 855 01:03:03,920 --> 01:03:06,957 And he's got a great attitude. He's really a mensch. 856 01:03:08,160 --> 01:03:10,151 All right. Look left. 857 01:03:10,920 --> 01:03:12,911 Now straight ahead, Ben. 858 01:03:15,000 --> 01:03:16,991 Now to the right. 859 01:03:17,080 --> 01:03:19,071 That's good. 860 01:03:26,240 --> 01:03:31,360 My mother said that I should go to the doctor, 861 01:03:31,440 --> 01:03:33,954 because I was... My eyes weren't so good. 862 01:03:34,040 --> 01:03:36,110 Well, you're an ophthalmologist. 863 01:03:37,040 --> 01:03:39,838 Do you agree the eyes are the windows of the soul? 864 01:03:39,920 --> 01:03:44,038 Well, I believe they're windows, but I'm not sure it's a soul I see. 865 01:03:44,120 --> 01:03:46,554 My mother taught me I have a soul, 866 01:03:46,640 --> 01:03:49,837 and it'll live on after me when I'm gone, 867 01:03:49,920 --> 01:03:53,708 and if you look deeply enough in my eyes, you can see it. 868 01:03:58,320 --> 01:04:00,788 So what's the verdict? 869 01:04:00,880 --> 01:04:04,839 Cos I'd like to get this resolved before my daughter's wedding. 870 01:04:05,680 --> 01:04:09,559 - Julie's getting married? - Time passes quickly, doesn't it? 871 01:04:09,640 --> 01:04:12,837 Remember she was just a baby? Well, yours, too. 872 01:04:14,720 --> 01:04:17,314 - Yes. - Are you OK, Judah? 873 01:04:17,400 --> 01:04:19,391 - Yeah. - You don't look so good. 874 01:04:19,480 --> 01:04:22,995 I'm fine. I just haven't been sleeping that well. 875 01:04:23,080 --> 01:04:28,359 Tell me... if I'm not prying... did you ever resolve your personal difficulties? 876 01:04:29,400 --> 01:04:31,231 Yes, actually. 877 01:04:31,320 --> 01:04:34,278 It resolved itself. The woman listened to reason. 878 01:04:34,360 --> 01:04:36,237 Did she? 879 01:04:36,320 --> 01:04:39,232 That's wonderful. So you got a break. 880 01:04:39,320 --> 01:04:43,598 Sometimes to have a little good luck is the most brilliant plan. 881 01:04:43,920 --> 01:04:47,833 Judah, relax. You're white. You're gonna have a breakdown. It's over. 882 01:04:47,920 --> 01:04:50,309 What do you expect me to be? My old self? 883 01:04:50,400 --> 01:04:52,630 I jump when the phone rings. 884 01:04:52,720 --> 01:04:56,759 - No good can come of this, Jack. - Don't be so guilty. I kept you uninvolved. 885 01:04:56,840 --> 01:05:00,196 The guy who's responsible is gone. He's back in New Orleans. 886 01:05:00,280 --> 01:05:02,635 It's pure evil, Jack. 887 01:05:02,720 --> 01:05:06,429 A man kills for money. He doesn't even know his victims. 888 01:05:06,520 --> 01:05:10,069 He kills, you pay him and then he... he kills again. 889 01:05:10,160 --> 01:05:12,594 What was your alternative? 890 01:05:12,680 --> 01:05:15,069 How did I get in so deep? I... 891 01:05:16,320 --> 01:05:18,914 What dream was I following? 892 01:05:19,000 --> 01:05:23,437 Judah, you said it yourself a million times. You only go around once. 893 01:05:24,640 --> 01:05:27,200 Jack, I went to her place after. 894 01:05:27,280 --> 01:05:30,750 I had to retrieve some incriminating things. 895 01:05:30,840 --> 01:05:35,072 I saw her there... just staring up. 896 01:05:35,160 --> 01:05:37,151 An inert object. 897 01:05:38,240 --> 01:05:41,596 There was nothing behind her eyes if you looked into them. 898 01:05:41,680 --> 01:05:44,274 All you saw was a 899 01:05:44,360 --> 01:05:46,351 black void. 900 01:06:21,160 --> 01:06:23,355 Can I help you? 901 01:06:25,000 --> 01:06:27,594 I used to live in this house once. 902 01:06:27,680 --> 01:06:29,671 Really? When? 903 01:06:30,560 --> 01:06:32,551 Many years ago. 904 01:06:34,080 --> 01:06:37,311 My brother and l used to race through these rooms. 905 01:06:38,360 --> 01:06:42,751 He was a wonderful kid, my brother. We were very close in those days. 906 01:06:45,800 --> 01:06:50,430 My father had high hopes for him, but it never seemed to... work out for him. 907 01:06:54,840 --> 01:06:57,070 Would you mind if I just take a minute? 908 01:06:57,160 --> 01:07:00,311 Everything seems to be flooding through me. 909 01:07:00,400 --> 01:07:02,391 Sure. 910 01:07:22,560 --> 01:07:25,074 Come on, Sol. Get on with it. I'm hungry. 911 01:07:25,160 --> 01:07:27,151 - Do you mind, May? - It's nonsense anyway. 912 01:07:27,240 --> 01:07:30,391 Why put us through this mumbo jumbo? Bring on the main course. 913 01:07:30,480 --> 01:07:33,074 I apologise for my disrespectful sister. 914 01:07:33,160 --> 01:07:36,470 This is the twentieth century. You have young boys sitting here. 915 01:07:36,560 --> 01:07:40,917 - Don't fill their heads with superstition. - The intellectual. The schoolteacher. 916 01:07:41,000 --> 01:07:43,639 Spare us your Leninist philosophy just this once. 917 01:07:43,720 --> 01:07:46,439 Afraid if you don't obey the rules God'll punish you? 918 01:07:46,520 --> 01:07:49,717 - Not me, May. He punishes the wicked. - Who? Like Hitler? 919 01:07:49,800 --> 01:07:52,598 - We're having a Seder! - Six million Jews burned to death 920 01:07:52,680 --> 01:07:55,592 - and they got away with it. - How did they get away with it? 921 01:07:55,680 --> 01:07:59,229 Come on, Sol, open your eyes! Six million Jews and millions of others. 922 01:07:59,320 --> 01:08:01,880 - And they got off. - How could humans do such a thing? 923 01:08:01,960 --> 01:08:03,951 Because might makes right. 924 01:08:04,040 --> 01:08:07,350 - Until the Americans marched in... - I don't like this talk at my Seder. 925 01:08:07,440 --> 01:08:09,556 OK, OK! All right! 926 01:08:09,640 --> 01:08:11,631 I think this is interesting. 927 01:08:13,280 --> 01:08:17,432 You know, there's this joke about the prizefighter who enters the ring. 928 01:08:17,520 --> 01:08:20,910 And his brother says to the family priest "Father, pray for him." 929 01:08:21,000 --> 01:08:23,833 The priest said "l will. But if he can punch, it'll help." 930 01:08:23,920 --> 01:08:28,311 What are you saying, May? You challenge the whole moral structure of everything? 931 01:08:28,400 --> 01:08:32,439 What moral structure? Is that the kind of nonsense you use on your pupils? 932 01:08:32,520 --> 01:08:35,910 Do you not find human impulses basically decent? 933 01:08:36,000 --> 01:08:39,709 - There's basically nothing. - Such a cynic, my sister. A nihilist. 934 01:08:39,800 --> 01:08:42,030 - Back to Russia! - Well... Listen. 935 01:08:42,120 --> 01:08:45,999 I happen to agree with May when it comes to all that mumbo jumbo. 936 01:08:46,080 --> 01:08:50,153 How can you say that? You come to every Seder. You pray in Hebrew. 937 01:08:50,240 --> 01:08:54,119 Yes. I'm going through the motions. It's like any ritual. It's a habit. 938 01:08:54,200 --> 01:08:58,034 What are you saying, May? There's no morality anywhere in the whole world? 939 01:08:58,120 --> 01:09:00,839 For those who want morality, there's morality. 940 01:09:00,920 --> 01:09:04,754 - Nothing's handed down in stone. - Sol's kind of faith is a gift. 941 01:09:04,840 --> 01:09:07,832 It's like an ear for music, or the talent to draw. 942 01:09:07,920 --> 01:09:11,196 He believes. You can use logic on him and he still believes. 943 01:09:11,280 --> 01:09:13,077 Must everything be logical? 944 01:09:13,160 --> 01:09:15,720 And if a man commits a crime, 945 01:09:15,800 --> 01:09:18,997 if he... if he kills... 946 01:09:20,040 --> 01:09:23,635 - One way or another he will be punished. - If he's caught, Sol. 947 01:09:23,720 --> 01:09:28,350 If he's not, that which originates from a black deed will blossom in a foul manner. 948 01:09:28,440 --> 01:09:31,432 - You're relying too heavily on the Bible. - No, no, no. 949 01:09:31,520 --> 01:09:35,559 Whether it's the Old Testament or Shakespeare, murder will out. 950 01:09:36,160 --> 01:09:39,516 - Who said anything about murder? - You did. 951 01:09:41,800 --> 01:09:43,791 Did l? 952 01:09:45,200 --> 01:09:47,714 And I say, if he can do it and get away with it 953 01:09:47,800 --> 01:09:50,519 and he chooses not to be bothered by the ethics, 954 01:09:50,600 --> 01:09:51,999 then he's home free. 955 01:09:52,080 --> 01:09:55,038 Remember, history is written by the winners. 956 01:09:55,120 --> 01:10:00,399 If the Nazis had won, future generations would see World War ll quite differently. 957 01:10:00,480 --> 01:10:04,632 Your aunt is a brilliant woman, Judah, but she's had a very unhappy life. 958 01:10:04,720 --> 01:10:07,314 And if all your faith is wrong, Sol? 959 01:10:07,400 --> 01:10:09,914 Just what if, huh? If? 960 01:10:10,000 --> 01:10:12,992 I'll still have a better life than all of those that doubt. 961 01:10:13,080 --> 01:10:17,119 Wait a minute. Are you telling me that you prefer God to the truth? 962 01:10:17,200 --> 01:10:20,033 If necessary, I will always choose God over truth. 963 01:10:20,120 --> 01:10:22,509 I agree with him. 964 01:10:22,600 --> 01:10:25,319 I say what goes around comes around. 965 01:10:30,160 --> 01:10:31,513 - Are you OK? - Yes. 966 01:10:31,600 --> 01:10:34,433 - I was worried. It's late. - I had some business. 967 01:10:34,520 --> 01:10:36,954 - Mrs. Ames is waiting. - Any messages? 968 01:10:37,040 --> 01:10:39,873 Yeah. An odd one. A Detective O'Donnell called. 969 01:10:39,960 --> 01:10:42,076 He wanted to talk to you about something. 970 01:10:42,160 --> 01:10:46,711 I tried to get him to tell me what, but he said he only wants to talk with you. 971 01:10:49,760 --> 01:10:51,398 ~ He says "Murder", he says 972 01:10:51,480 --> 01:10:53,914 ~ Every time we kiss, he says "Murder", he says 973 01:10:54,000 --> 01:10:56,594 ~ Keep it up like this and then "Murder", he says 974 01:10:56,680 --> 01:10:58,989 ~ In that impossible tone 975 01:10:59,200 --> 01:11:04,228 ~ Will bring on nobody's murder but his own 976 01:11:05,440 --> 01:11:07,954 That was not such a great movie, but it was fun. 977 01:11:08,040 --> 01:11:11,476 Yeah, I liked it. I think maybe when l' m older, I wanna be an actress. 978 01:11:11,560 --> 01:11:15,951 Don't be an actress. I want you to be on the Supreme Court, or a doctor. 979 01:11:16,040 --> 01:11:18,554 You know, show business is dog-eat-dog. 980 01:11:18,640 --> 01:11:23,430 It's worse than dog-eat-dog. It's dog doesn't return other dog's phone calls. 981 01:11:23,520 --> 01:11:25,829 Which reminds me, I should check my service. 982 01:11:25,920 --> 01:11:28,480 Though I haven't had a message in seven years. 983 01:11:28,560 --> 01:11:30,755 I call up and I hear the girls giggling. 984 01:11:30,840 --> 01:11:32,910 - How's Halley? - She's great. 985 01:11:33,000 --> 01:11:34,991 I'm gonna make my move there, I think. 986 01:11:35,080 --> 01:11:39,312 But I have this ethical dilemma cos I'm married. You shouldn't know about that. 987 01:11:39,400 --> 01:11:42,278 Clifford Stern. Any messages? Can you check, please? 988 01:11:42,360 --> 01:11:44,669 My heart says one thing. My head says another. 989 01:11:44,760 --> 01:11:48,673 Very hard to get your heart and head together in life. Let me teach you that. 990 01:11:48,760 --> 01:11:50,432 Mine aren't even friendly. 991 01:11:50,520 --> 01:11:52,511 Yes. 992 01:11:55,560 --> 01:11:57,551 Really? 993 01:12:02,160 --> 01:12:04,151 No. 994 01:12:06,160 --> 01:12:08,151 OK, thank you. 995 01:12:11,040 --> 01:12:13,031 What's wrong? 996 01:12:15,400 --> 01:12:17,391 Professor Levy 997 01:12:17,480 --> 01:12:19,869 committed suicide. 998 01:12:20,880 --> 01:12:23,394 But we must always remember 999 01:12:23,480 --> 01:12:26,472 that we, when we are born, 1000 01:12:27,120 --> 01:12:33,309 we need a great deal of love in order to persuade us to stay in life. 1001 01:12:33,400 --> 01:12:35,516 Once we get that love 1002 01:12:35,600 --> 01:12:37,158 it usually lasts us. 1003 01:12:37,240 --> 01:12:39,800 But the universe is a pretty cold place. 1004 01:12:39,880 --> 01:12:42,952 It's we who invest it with our feelings. 1005 01:12:43,560 --> 01:12:46,233 And, under certain conditions, 1006 01:12:46,320 --> 01:12:49,835 we feel that the thing isn't worth it any more. 1007 01:12:49,920 --> 01:12:54,118 I came as soon as I heard. I thought you might not wanna be alone. 1008 01:12:54,200 --> 01:12:56,350 God, it's been terrible. You know? 1009 01:12:56,440 --> 01:12:59,034 I called... The guy was not sick at all. 1010 01:12:59,120 --> 01:13:02,476 And he left a note, a simple note: "I've gone out the window." 1011 01:13:02,560 --> 01:13:06,951 This is a major intellectual, and this is his note. What the hell does that mean? 1012 01:13:07,040 --> 01:13:10,271 This guy was a role model. You'd think he'd leave a decent note. 1013 01:13:10,360 --> 01:13:12,874 Did he have family or anything? 1014 01:13:12,960 --> 01:13:16,191 No. They were all killed in the war. That's what's so strange. 1015 01:13:16,280 --> 01:13:19,272 He's seen the worst side of life. He always was affirmative. 1016 01:13:19,360 --> 01:13:22,591 Always said yes to life. Yes, yes. Now today, he said no. 1017 01:13:22,680 --> 01:13:26,070 Can you imagine his students? How shattered they're gonna be? 1018 01:13:26,160 --> 01:13:28,993 I don't know from suicide. Where I grew up in Brooklyn, 1019 01:13:29,080 --> 01:13:31,833 nobody committed suicide. Everyone was too unhappy. 1020 01:13:31,920 --> 01:13:34,309 Boy, this will put a damper on the show. 1021 01:13:34,400 --> 01:13:38,632 I got 600,000 feet of film on this guy and he's telling how great life is, 1022 01:13:38,720 --> 01:13:40,711 and now what am I gonna do? 1023 01:13:40,800 --> 01:13:43,155 I'll cut it up and make it into guitar picks. 1024 01:13:43,240 --> 01:13:48,792 I was thinking. No matter how elaborate a philosophical system you work out, 1025 01:13:48,880 --> 01:13:51,792 in the end, it's gotta be incomplete. 1026 01:13:52,480 --> 01:13:56,109 I've been so annoyed all day. I'm sorry for seeming cranky. 1027 01:13:56,200 --> 01:13:58,191 - I understand. - This was such a blow. 1028 01:13:58,280 --> 01:14:00,953 I just thought you might want some company. 1029 01:14:03,760 --> 01:14:05,910 No, don't do that. 1030 01:14:06,000 --> 01:14:09,231 It's something that I've wanted to do now for weeks. 1031 01:14:09,320 --> 01:14:11,470 - You must know that. - You're married. 1032 01:14:11,560 --> 01:14:15,189 Yes, I'm married, but that's not gonna... last. 1033 01:14:15,280 --> 01:14:19,034 - I mean, you know... - Well, you know, I'm... I'm not ready. 1034 01:14:21,680 --> 01:14:24,069 Is there something you're not telling me? 1035 01:14:24,160 --> 01:14:26,310 - No. - Is there anybody else? 1036 01:14:26,400 --> 01:14:30,188 - I just don't want you to say it's Lester. - It's me. It's just me. 1037 01:14:30,280 --> 01:14:34,910 I... I guess I haven't gotten over my divorce yet. 1038 01:14:35,000 --> 01:14:38,436 And also, I feel unsettled about my career. 1039 01:14:38,520 --> 01:14:40,909 You don't know this but I'm very ambitious, 1040 01:14:41,000 --> 01:14:44,310 and that's an area that I'd like to get consolidated. 1041 01:14:44,400 --> 01:14:46,994 I just feel, you know, unsettled. 1042 01:15:00,880 --> 01:15:03,872 - Don't confuse me. - I'm not trying to confuse you. 1043 01:15:03,960 --> 01:15:05,951 I don't know what I'm doing. 1044 01:15:06,920 --> 01:15:09,957 I better go. I should just leave. 1045 01:15:10,040 --> 01:15:13,157 - You just got here. - I know, but l... you know. 1046 01:15:13,240 --> 01:15:17,552 - I'm sorry. I didn't mean to... - No, that's OK. It's not... I'll see you soon. 1047 01:15:17,640 --> 01:15:19,835 I'll just... I'll be seeing you. 1048 01:15:23,560 --> 01:15:25,551 Please come in. 1049 01:15:26,600 --> 01:15:29,990 We read about it in the paper. It's a terrible thing. 1050 01:15:30,920 --> 01:15:32,990 She'd been coming here for years. 1051 01:15:33,080 --> 01:15:35,071 - Please sit down. - Thank you. 1052 01:15:35,640 --> 01:15:37,631 Just a couple of questions, Doctor. 1053 01:15:37,720 --> 01:15:42,919 The record shows that she phoned you here and at your home a number of times. 1054 01:15:43,000 --> 01:15:44,877 She was worried about her eyes. 1055 01:15:44,960 --> 01:15:48,669 - What was she suffering from? - Nothing serious. She... 1056 01:15:49,440 --> 01:15:51,874 She had light flashes and they alarmed her. 1057 01:15:51,960 --> 01:15:54,428 I could never find anything very wrong with her. 1058 01:15:54,520 --> 01:15:57,273 And I told her that it's just a common occurrence. 1059 01:15:57,360 --> 01:16:00,477 - She was a hypochondriac? - No, I wouldn't say that but 1060 01:16:00,560 --> 01:16:02,551 she was concerned. 1061 01:16:03,520 --> 01:16:07,069 And there's nothing she ever said that might be relevant to the case? 1062 01:16:07,160 --> 01:16:09,151 Personal life? Friends? 1063 01:16:09,240 --> 01:16:11,231 No. Not really. 1064 01:16:12,040 --> 01:16:14,031 How did she come to you? 1065 01:16:15,320 --> 01:16:17,515 You know, I honestly can't remember. 1066 01:16:17,600 --> 01:16:20,512 - Possibly another patient. - Can I get that name? 1067 01:16:20,600 --> 01:16:23,876 Well, it was a while ago and l... I treat so many patients. 1068 01:16:23,960 --> 01:16:26,155 Might it be in your records? 1069 01:16:26,240 --> 01:16:29,232 No. No, l... I doubt it very much. 1070 01:16:30,760 --> 01:16:33,672 - Well, I'm sorry to take up your time. - That's all right. 1071 01:16:33,760 --> 01:16:37,070 If you remember anything, will you give me a call? 1072 01:16:37,160 --> 01:16:38,434 Sure. 1073 01:16:38,520 --> 01:16:40,511 - Thank you. - Pleasure. 1074 01:16:49,880 --> 01:16:52,075 Judah, you're having a breakdown. 1075 01:16:52,160 --> 01:16:55,311 The police know she phoned me. I lied, but they saw through it. 1076 01:16:55,400 --> 01:16:58,915 - I can't take this, Jack. - Pull yourself together or you'll blow it. 1077 01:16:59,000 --> 01:17:02,117 I did it, and it's irrevocable, and now I'm gonna pay. 1078 01:17:02,200 --> 01:17:05,875 I had to fight an urge to confess to the police. I want this off my mind. 1079 01:17:05,960 --> 01:17:10,511 Listen. I'm in this with you. I helped you out and I don't wanna go to jail for it. 1080 01:17:10,600 --> 01:17:16,835 You may not care if you drag me down with you, but I'm not letting that happen. 1081 01:17:16,920 --> 01:17:20,708 - What the hell is that? A threat? - Just be a man. You're in the clear. 1082 01:17:20,800 --> 01:17:23,109 - You'll rub me out, too? - Don't talk nonsense. 1083 01:17:23,200 --> 01:17:25,760 What did you mean by saying you won't let it happen? 1084 01:17:25,840 --> 01:17:28,559 You're my brother. You've helped me out financially. 1085 01:17:28,640 --> 01:17:30,710 I did you a favour when you needed it. 1086 01:17:30,800 --> 01:17:32,791 Now all of a sudden you want to confess? 1087 01:17:32,880 --> 01:17:36,350 The time to confess was to Miriam, about your mistress. Not about this. 1088 01:17:36,440 --> 01:17:41,150 This is murder. You paid for it, I engineered it. It's over. Forget about it. 1089 01:17:42,200 --> 01:17:44,191 One sin leads to a deeper sin. 1090 01:17:44,280 --> 01:17:49,035 - Now you sound like Papa. - Adultery, fornication, lies, killing. 1091 01:17:49,120 --> 01:17:52,351 - Shut up already. - Or you'll have your friends shut me up? 1092 01:17:52,440 --> 01:17:55,273 One phone call, like pushing a button, right? 1093 01:18:30,520 --> 01:18:34,911 Judah, I don't know what's wrong with you these days. You're a different person. 1094 01:18:35,000 --> 01:18:36,991 I believe in God, Miriam. 1095 01:18:37,960 --> 01:18:42,636 I know it... because without God the world is a cesspool. 1096 01:18:42,720 --> 01:18:47,475 You're drinking steadily and every day. You never used to. It's something new. 1097 01:18:47,560 --> 01:18:49,949 - God, it's hot in here. - Well, maybe we should go. 1098 01:18:50,040 --> 01:18:54,238 - Don't tell me what I should do, dammit! - Judah, will you calm down! 1099 01:18:56,680 --> 01:18:59,433 I don't feel well. I'm gonna get a little air. 1100 01:18:59,520 --> 01:19:01,511 No, you stay here. 1101 01:19:23,760 --> 01:19:26,228 Look, this story on the homeless, it's too long. 1102 01:19:26,320 --> 01:19:29,676 I want five pages. Make sure he gets five real pages out of it. 1103 01:19:29,760 --> 01:19:33,275 He tells the secretary to type it tighter. He doesn't take anything out. 1104 01:19:33,360 --> 01:19:35,157 I want Joe Hanson off the show. 1105 01:19:35,240 --> 01:19:40,633 He doesn't write funny. If he has cancer, I'll send him flowers. I want him off. 1106 01:19:40,720 --> 01:19:44,235 Jesus! Doesn't anybody know how to write funny any more? 1107 01:19:44,320 --> 01:19:48,279 Am I supposed to write it myself? Direct it myself? Produce it myself? 1108 01:19:48,360 --> 01:19:52,717 I can 't believe this! Look at those people out there! Look out the window at them. 1109 01:19:52,800 --> 01:19:56,031 These people are lookin ' for something funny in their lives! 1110 01:19:56,120 --> 01:20:00,272 You're givin' 'em straight lines! They're waitin' for something funny! 1111 01:20:18,040 --> 01:20:20,031 This is terrible. 1112 01:20:20,120 --> 01:20:22,111 What are you doing to me? 1113 01:20:22,200 --> 01:20:24,919 This is supposed to be the profile of a creative mind. 1114 01:20:25,280 --> 01:20:30,115 It's tough for a woman in this profession. I can make it easier for you. 1115 01:20:30,200 --> 01:20:33,158 What is this? When did you shoot that? 1116 01:20:33,240 --> 01:20:36,437 I was lurking around the corner. I couldn't resist. 1117 01:20:36,520 --> 01:20:41,594 I don't wanna do it in kind of a vulgar way and just take it off what I see here. 1118 01:20:41,680 --> 01:20:44,831 I wanna find out what's in here, so I gotta spend some time with you. 1119 01:20:44,920 --> 01:20:48,435 We 'll have a little dinner together, just... 1120 01:20:48,520 --> 01:20:50,909 OK, step aside. I' m taking over this film. 1121 01:20:51,000 --> 01:20:54,470 - What? You can't finish my film. - I can't? Read your contract. 1122 01:20:54,560 --> 01:20:57,916 - You promised. - Look, the idea was to show the real me. 1123 01:20:58,000 --> 01:21:02,835 I may not be perfect, but I don't promote values that... Let me quote you exactly: 1124 01:21:02,920 --> 01:21:05,957 "that deaden the sensibilities of a great democracy". 1125 01:21:06,040 --> 01:21:08,759 You're fired, Cliff! You're out! Get outta here! 1126 01:21:08,840 --> 01:21:11,195 Go! Thank you! Goodbye! 1127 01:21:11,280 --> 01:21:15,478 If it bends, it's funny. If it breaks, it isn't. 1128 01:21:16,320 --> 01:21:20,074 Come on now. Don't get discouraged. You have your own personal vision. 1129 01:21:20,160 --> 01:21:24,199 Why is he so upset? You'd think nobody was ever compared to Mussolini before. 1130 01:21:24,280 --> 01:21:29,308 I had no idea you would cut the film like this. I'd have told you they'd never use it. 1131 01:21:29,400 --> 01:21:31,789 They want an upbeat profile of Lester. 1132 01:21:31,880 --> 01:21:35,475 Now he's gonna re-cut it and make himself into a saint. 1133 01:21:35,560 --> 01:21:39,792 Wendy's right. I'm probably jealous of him. His limos, his money, his women. 1134 01:21:39,880 --> 01:21:41,871 You have your own style. 1135 01:21:41,960 --> 01:21:46,112 Hey, listen. Marry me. I'm serious. That's the only thing that'll satisfy me. 1136 01:21:46,200 --> 01:21:49,351 I'm crazy about you. You're single. My marriage won't last. 1137 01:21:49,440 --> 01:21:53,194 I gotta talk to you. Can we just... Can we sit down here for a second? 1138 01:21:53,280 --> 01:21:56,352 I'm not joking. I'm really nuts about you. 1139 01:21:56,440 --> 01:21:58,431 I'm going away. 1140 01:22:00,480 --> 01:22:02,471 Yeah? Meaning what? 1141 01:22:03,280 --> 01:22:07,831 I've... I'm... I've got a chance to produce a couple of shows in London 1142 01:22:07,920 --> 01:22:09,911 and I couldn't say no. 1143 01:22:11,880 --> 01:22:13,871 So how long are you going for? 1144 01:22:13,960 --> 01:22:16,599 Well, probably three or four months. 1145 01:22:16,680 --> 01:22:18,671 Three or four months? 1146 01:22:20,400 --> 01:22:22,391 Jesus, you're kidding. 1147 01:22:22,480 --> 01:22:24,471 What a discouraging thought. 1148 01:22:24,560 --> 01:22:28,473 But, you know, I think it's a good thing, because I ne... 1149 01:22:28,560 --> 01:22:31,074 Well, it'll give me a little distance. 1150 01:22:31,160 --> 01:22:33,720 About 3,000 miles, to be exact. 1151 01:22:33,800 --> 01:22:37,270 - When are you leaving? - I guess... ten days or so. 1152 01:22:39,000 --> 01:22:40,991 God, I'm... 1153 01:22:45,320 --> 01:22:49,279 God, I'm gonna miss you. I don't know what to say. I just... 1154 01:22:49,920 --> 01:22:52,912 I'm not gonna see you for three or four months? 1155 01:22:54,000 --> 01:22:57,834 I feel like l... you know, like I've been handed a prison sentence. 1156 01:23:26,520 --> 01:23:29,876 Ben, your daughter will make a beautiful bride. 1157 01:23:30,680 --> 01:23:33,797 This is Barbara, the sister of my brother-in-law. 1158 01:23:34,640 --> 01:23:38,679 Congratulations. I wish your daughter all the happiness. 1159 01:23:43,720 --> 01:23:45,711 Jesus. I'm so self-conscious. 1160 01:23:45,800 --> 01:23:47,950 Every single thing on me is rented. 1161 01:23:48,040 --> 01:23:51,476 I got a rented tux, rented shoes, rented underwear. 1162 01:23:51,560 --> 01:23:53,790 You look terrific. Cliff, do me a favour. 1163 01:23:53,880 --> 01:23:57,759 This is your last occasion with my family. Could we try to get along? 1164 01:23:58,160 --> 01:24:00,390 And this is Dr Rosenthal. 1165 01:24:00,480 --> 01:24:02,471 I'm Miriam. 1166 01:24:02,560 --> 01:24:07,111 - And this is Marion, and this is Peter. - How do you do? A pleasure to meet you. 1167 01:24:07,200 --> 01:24:09,430 - Judah? - Yes, Ben. 1168 01:24:09,520 --> 01:24:12,557 Judah, I'm so glad you could make it. It means a lot. 1169 01:24:15,480 --> 01:24:18,756 What is the matter with you? You seem so depressed. 1170 01:24:18,840 --> 01:24:21,593 Wendy and I finally decided to call it quits. 1171 01:24:21,680 --> 01:24:26,754 Even though the last couple of years have been terrible, it just makes me feel sad. 1172 01:24:26,840 --> 01:24:29,673 - I'll have a vodka and tonic. - I'll have one, too. 1173 01:24:29,760 --> 01:24:33,116 But, you know, you told me it's been platonic for a year. 1174 01:24:33,200 --> 01:24:35,589 And I say once the sex goes, it all goes. 1175 01:24:35,680 --> 01:24:40,435 It's true. Last time I was inside a woman was when I visited the Statue of Liberty. 1176 01:24:48,760 --> 01:24:52,435 Look at your father. He's celebrating enough for two. 1177 01:24:52,520 --> 01:24:56,115 He and Ben will get high and argue about belief and God. 1178 01:24:56,200 --> 01:24:58,350 My father takes after his Aunt May. 1179 01:24:58,440 --> 01:25:03,798 She rejected the Bible because she said it had an unbelievable central character. 1180 01:25:03,880 --> 01:25:08,158 I walked in. I said "The Waldorf-Astoria. The centrepieces." Did you see them? 1181 01:25:08,240 --> 01:25:11,550 - Beautiful. - Everything matches. Lester paid for it. 1182 01:25:11,640 --> 01:25:14,279 Hard to believe a brother would pay for a wedding. 1183 01:25:14,360 --> 01:25:18,433 Hard to believe, but that's the sort of thing Lester is always doing. Isn't it? 1184 01:25:18,520 --> 01:25:20,715 He must be a good brother. 1185 01:25:35,400 --> 01:25:39,188 I'm gonna get one like that. It's much better. This is very square. 1186 01:25:39,280 --> 01:25:41,510 - Hi, Cliff. - Cliff. Hello. 1187 01:25:41,600 --> 01:25:44,239 Lester. How are you? Good to see you. 1188 01:25:44,320 --> 01:25:48,632 - My fiancee, Halley Reed. - Congratulations. My wife Nancy. 1189 01:25:52,040 --> 01:25:54,952 - When'd you get back? - Got back this morning. 1190 01:25:55,040 --> 01:25:58,794 - I've been trying to call you all day. - I finally won her heart. 1191 01:25:59,280 --> 01:26:02,511 What a romantic story. We ran into each other in London 1192 01:26:02,600 --> 01:26:07,435 and I sent her white roses around the clock, all the time, for days. 1193 01:26:07,520 --> 01:26:10,114 For days. And then I found out she was allergic. 1194 01:26:10,200 --> 01:26:13,636 - Hi, Lester. - Hi. Good to see you. 1195 01:26:13,720 --> 01:26:18,999 So, I started pleading with her. I begged her. I just... begged her day and night. 1196 01:26:19,080 --> 01:26:21,913 And I think it was the caviar that did it. 1197 01:26:22,000 --> 01:26:24,753 I tell you, I've envied this guy for years. 1198 01:26:24,840 --> 01:26:29,231 He'd show up with a beautiful woman every time. But I envy you more now. 1199 01:26:29,320 --> 01:26:31,038 Thank you. 1200 01:26:56,400 --> 01:26:58,709 Standing here in the presence of God, 1201 01:26:58,840 --> 01:27:00,831 the guardian of our homes, 1202 01:27:00,920 --> 01:27:03,354 ready to enter into the bonds of wedlock, 1203 01:27:03,440 --> 01:27:06,989 answer each of you in reverence for God 1204 01:27:07,080 --> 01:27:12,154 and in the hearing of the assembly that have gathered here so joyously with you. 1205 01:27:20,560 --> 01:27:22,755 - I know the perfect guy for you. - Who? 1206 01:27:22,840 --> 01:27:26,799 - He's brilliant. He's attractive. - There's a hitch. I'm waiting. 1207 01:27:26,880 --> 01:27:30,634 There's a hitch, but it sounds worse than it is. He's in prison. 1208 01:27:30,720 --> 01:27:34,713 - Rita, I would say that's a drawback. - Nothing terrible. Insider trading. 1209 01:27:34,800 --> 01:27:38,076 He made a fortune in the market. And he'll be out soon. 1210 01:27:38,160 --> 01:27:40,515 Very soon. A couple of years. 1211 01:27:40,600 --> 01:27:42,591 You mean with good behaviour. 1212 01:27:55,680 --> 01:27:57,671 Cliff? 1213 01:28:00,680 --> 01:28:02,671 I wanted to talk to you. 1214 01:28:07,920 --> 01:28:12,232 What is there really to say? You know, I'm just stunned still. 1215 01:28:15,720 --> 01:28:18,109 He's not what you think. 1216 01:28:18,200 --> 01:28:22,990 He's wonderful. He's... He's warm and caring and... 1217 01:28:24,040 --> 01:28:26,713 - romantic... - He's a success. That's what he is. 1218 01:28:26,800 --> 01:28:30,156 - He's rich and he's a success. - Give me a little credit. 1219 01:28:30,240 --> 01:28:33,789 I always did give you a little credit, until today. 1220 01:28:33,880 --> 01:28:38,829 We used to laugh at this guy. The silly shows he puts on, the way he talks. 1221 01:28:38,920 --> 01:28:40,911 He's endearing. 1222 01:28:42,120 --> 01:28:44,759 This is my worst fear realised. 1223 01:28:50,520 --> 01:28:53,512 I wanted to give you this letter back. 1224 01:28:56,680 --> 01:28:59,353 - It's my one love letter. - It's beautiful. 1225 01:28:59,440 --> 01:29:01,829 I'm just... the wrong person. 1226 01:29:05,800 --> 01:29:07,791 It's probably just as well. 1227 01:29:09,520 --> 01:29:12,239 I plagiarised most of it from James Joyce. 1228 01:29:14,000 --> 01:29:16,833 You probably wondered why all the references to Dublin. 1229 01:29:16,920 --> 01:29:18,717 Look, l... 1230 01:29:19,080 --> 01:29:21,719 I hope we can always be friends. 1231 01:30:05,040 --> 01:30:07,838 Off by yourself, huh? You're like me. 1232 01:30:09,400 --> 01:30:12,153 I always get sad at these kind of events. 1233 01:30:12,240 --> 01:30:14,231 You look very deep in thought. 1234 01:30:16,920 --> 01:30:19,309 I was plotting the perfect murder. 1235 01:30:20,480 --> 01:30:22,471 Yeah? Movie plot? 1236 01:30:24,040 --> 01:30:26,235 Movie? 1237 01:30:26,320 --> 01:30:29,676 Ben... That's what Ben told me. He says you make films. 1238 01:30:30,320 --> 01:30:32,675 Yeah, but not that kind... You know. 1239 01:30:32,760 --> 01:30:34,751 A different kind. 1240 01:30:36,120 --> 01:30:38,111 I have a great murder story. 1241 01:30:39,720 --> 01:30:41,711 - Yes? - Great plot. 1242 01:30:43,000 --> 01:30:44,991 Yeah. 1243 01:30:46,080 --> 01:30:49,789 Hey, I've had too many to drink. I mean, forgive me. 1244 01:30:49,880 --> 01:30:51,871 I know you want your privacy. 1245 01:30:51,960 --> 01:30:55,589 No, it's OK. You know. I'm not doing anything special. 1246 01:30:56,760 --> 01:30:59,593 Except my murder story has 1247 01:30:59,680 --> 01:31:01,671 a very strange twist. 1248 01:31:03,600 --> 01:31:05,591 Yeah? 1249 01:31:06,520 --> 01:31:10,593 Let's say there's this man who's very successful. 1250 01:31:10,680 --> 01:31:12,955 He has everything. 1251 01:31:19,520 --> 01:31:21,476 - Let me ask you something. - What? 1252 01:31:21,560 --> 01:31:23,073 Am I a phoney? 1253 01:31:23,160 --> 01:31:24,479 - What? - Am I a phoney? 1254 01:31:24,560 --> 01:31:28,678 - Are you a little high or something? - No, I'm... I think he hates me. 1255 01:31:28,760 --> 01:31:30,830 - Who hates you? - Your annoying husband. 1256 01:31:30,920 --> 01:31:33,150 Every time I'm with him, I get tense. 1257 01:31:33,240 --> 01:31:35,834 - It's just that he's angry. - At what? 1258 01:31:35,920 --> 01:31:40,357 Are you kidding me? He's got these fantasies about changing the world. 1259 01:31:40,440 --> 01:31:42,829 He makes these films and they come to nothing. 1260 01:31:42,920 --> 01:31:47,436 Listen, honey. He's gotta grow up. This is the real world. This is the big time. 1261 01:31:47,520 --> 01:31:50,751 They don't pay off on high aspirations. You gotta deliver. 1262 01:31:50,840 --> 01:31:56,551 Not to mention... You're still young. You're not gettin' the life that you deserve. 1263 01:31:56,640 --> 01:31:58,631 Lester, I met somebody. 1264 01:31:59,280 --> 01:32:01,271 That... 1265 01:32:02,040 --> 01:32:04,156 That is music to my ears. 1266 01:32:05,800 --> 01:32:08,394 And after the awful deed is done, 1267 01:32:08,480 --> 01:32:11,790 he finds that he's plagued by deep-rooted guilt. 1268 01:32:11,880 --> 01:32:17,000 Little sparks of his religious background, which he'd rejected, 1269 01:32:17,080 --> 01:32:19,071 are suddenly stirred up. 1270 01:32:20,600 --> 01:32:22,591 He... hears his father's voice. 1271 01:32:22,680 --> 01:32:26,673 He... imagines that God is watching his every move. 1272 01:32:27,800 --> 01:32:32,828 Suddenly it's not an empty universe at all, but a just and moral one, and... 1273 01:32:33,720 --> 01:32:35,711 he's violated it. 1274 01:32:36,360 --> 01:32:38,669 Now he's panic-stricken. 1275 01:32:38,760 --> 01:32:41,433 He's on the verge of a mental collapse. 1276 01:32:41,520 --> 01:32:45,513 An inch away from confessing the whole thing to the police. 1277 01:32:46,600 --> 01:32:52,118 And then, one morning, he awakens and 1278 01:32:52,200 --> 01:32:55,829 the sun is shining and his family is around him and 1279 01:32:55,920 --> 01:32:59,435 mysteriously the crisis has lifted. 1280 01:33:01,560 --> 01:33:06,031 He takes his family on a vacation to Europe and as the months pass he finds 1281 01:33:06,120 --> 01:33:08,111 he's not punished. 1282 01:33:08,200 --> 01:33:10,191 In fact, he prospers. 1283 01:33:10,680 --> 01:33:15,117 The killing gets attributed to a drifter who has several other murders to his credit 1284 01:33:15,200 --> 01:33:18,317 so, what the hell, one more doesn't even matter. 1285 01:33:19,280 --> 01:33:21,874 Now he's scot-free. 1286 01:33:21,960 --> 01:33:24,554 His life is completely back to normal. 1287 01:33:25,520 --> 01:33:29,399 Back to his protected world of wealth and privilege. 1288 01:33:30,560 --> 01:33:33,393 Yes, but can he ever really go back? 1289 01:33:35,520 --> 01:33:39,559 Well... People carry sins around with them. 1290 01:33:39,640 --> 01:33:43,599 Maybe once in a while he has a bad moment, but it passes. 1291 01:33:44,560 --> 01:33:46,755 And, with time, it all fades. 1292 01:33:47,840 --> 01:33:53,233 Yeah, but... so then, you know, his worst beliefs are realised. 1293 01:33:53,960 --> 01:33:56,997 Well, I said it was a chilling story, didn't l? 1294 01:33:58,840 --> 01:34:02,435 I don't know. It'd be tough for somebody to live with that. 1295 01:34:02,520 --> 01:34:06,752 Very few guys could actually live with that on their conscience. 1296 01:34:06,840 --> 01:34:09,195 People carry awful deeds around with them. 1297 01:34:09,280 --> 01:34:12,590 What do you expect him to do? Turn himself in? 1298 01:34:12,680 --> 01:34:14,671 I mean, this is reality. 1299 01:34:14,760 --> 01:34:19,515 In reality, we rationalise, we deny, or we couldn't go on living. 1300 01:34:22,720 --> 01:34:26,633 Here's what I would do. I would have him turn himself in. 1301 01:34:26,720 --> 01:34:30,190 Cos then, you see, your story assumes tragic proportions 1302 01:34:30,280 --> 01:34:32,635 because, in the absence of a God, 1303 01:34:32,720 --> 01:34:35,678 he is forced to assume that responsibility himself. 1304 01:34:35,760 --> 01:34:37,751 Then you have tragedy. 1305 01:34:38,400 --> 01:34:41,039 But that's fiction. That's movies. 1306 01:34:41,520 --> 01:34:45,115 You see too many movies. I'm talkin' about reality. 1307 01:34:45,680 --> 01:34:49,992 I mean, if you want a happy ending, you should go see a Hollywood movie. 1308 01:34:51,200 --> 01:34:54,954 Come on, darling. Let's think about going home, huh? 1309 01:34:55,040 --> 01:34:57,156 Nice talkin' to you. Good luck. 1310 01:34:57,240 --> 01:35:01,791 Miriam, we're gonna make a wedding like this for Sharon. And I can't wait. 1311 01:35:01,880 --> 01:35:03,871 She'll be radiant. 1312 01:35:04,280 --> 01:35:08,398 - You're looking very handsome tonight. - And you look beautiful. 1313 01:35:31,120 --> 01:35:36,990 We are all faced throughout our lives with agonising decisions. 1314 01:35:37,080 --> 01:35:39,071 Moral choices. 1315 01:35:39,160 --> 01:35:42,038 Some are on a grand scale. 1316 01:35:42,120 --> 01:35:45,556 Most of these choices are on lesser points. 1317 01:35:46,200 --> 01:35:51,433 But we define ourselves by the choices we have made. 1318 01:35:52,120 --> 01:35:56,432 We are, in fact, the sum total of our choices. 1319 01:35:57,200 --> 01:36:00,476 Events unfold so unpredictably, 1320 01:36:00,840 --> 01:36:03,070 so unfairly. 1321 01:36:03,160 --> 01:36:07,199 Human happiness does not seem to have been included 1322 01:36:07,280 --> 01:36:09,669 in the design of creation. 1323 01:36:09,760 --> 01:36:14,231 It is only we, with our capacity to love, 1324 01:36:14,320 --> 01:36:18,029 that give meaning to the indifferent universe. 1325 01:36:18,120 --> 01:36:25,117 And yet, most human beings seem to have the ability to keep trying, 1326 01:36:25,520 --> 01:36:27,750 and even to find joy, 1327 01:36:27,840 --> 01:36:29,831 from simple things, 1328 01:36:29,920 --> 01:36:32,354 like their family, 1329 01:36:32,440 --> 01:36:34,317 their work, 1330 01:36:34,400 --> 01:36:41,397 and from the hope that future generations might understand more.