1 00:05:29,000 --> 00:05:30,600 Jesus! 2 00:05:31,000 --> 00:05:36,400 "To the city of San Francisco. I will enjoy killing one person every day... 3 00:05:36,600 --> 00:05:39,800 ...until you pay me one hundred thousand dollars. 4 00:05:39,800 --> 00:05:42,800 If you agree, say so tomorrow morning... 5 00:05:43,000 --> 00:05:46,200 ...at personal column, San Francisco Chronicle... 6 00:05:46,200 --> 00:05:49,700 ...and I will set up meeting. If I do not hear from you... 7 00:05:50,300 --> 00:05:54,400 ...it'll be my next pleasure to kill a Catholic priest or a... . " 8 00:05:56,300 --> 00:05:57,600 "Scorpio. " 9 00:06:00,400 --> 00:06:03,300 What goes on in their minds? Kooks. 10 00:06:03,600 --> 00:06:07,300 Where the hell does he expect me to find a hundred thousand dollars? 11 00:06:07,600 --> 00:06:11,100 You're not thinking of paying him, are you, Mr. Mayor? 12 00:06:11,800 --> 00:06:16,100 The City of San Francisco does not pay criminals not to commit crimes. 13 00:06:16,800 --> 00:06:19,400 Instead, we pay a police department. 14 00:06:20,100 --> 00:06:22,700 Chief, who's in charge of this case? 15 00:06:23,200 --> 00:06:25,600 Inspector Callahan. He's outside. 16 00:06:28,900 --> 00:06:31,300 Send Inspector Callahan in. 17 00:06:34,700 --> 00:06:35,900 Callahan? 18 00:06:37,200 --> 00:06:40,400 Mr. Mayor, Inspector Callahan. All right. 19 00:06:40,700 --> 00:06:42,200 Let's have it. 20 00:06:43,000 --> 00:06:46,400 - Have what? - Your report. What have you been doing? 21 00:06:46,400 --> 00:06:51,000 For the past 3/4 hour... ...I've been sitting on my ass waiting on you. 22 00:06:52,100 --> 00:06:55,300 Damn it, Harry. It's the mayor you're talking to. 23 00:06:57,400 --> 00:07:00,500 Won't you sit down, Inspector Callahan? 24 00:07:10,400 --> 00:07:12,300 There's a madman loose. 25 00:07:12,500 --> 00:07:15,600 I've asked you what's being done. Fair enough? 26 00:07:18,900 --> 00:07:21,700 We've got a dozen men checking identification files. 27 00:07:21,900 --> 00:07:25,500 Checking on all known extortionists, rooftop prowlers... 28 00:07:25,600 --> 00:07:28,500 ...rifle nuts, peepers... Mr. Mayor? 29 00:07:28,900 --> 00:07:31,700 We've arranged for rooftop surveillance and helicopters... 30 00:07:31,900 --> 00:07:35,500 ...especially around the Catholic churches and schools... 31 00:07:35,600 --> 00:07:39,500 ...and in the black area. Ballistics is checking on the slug. 32 00:07:39,800 --> 00:07:44,100 We're sure it's a 30-06. Seven lands and grooves, right-hand twist... 33 00:07:44,400 --> 00:07:45,900 We're running a computer check... 34 00:07:46,100 --> 00:07:49,900 ...on everybody in the files whose birthday falls between... 35 00:07:50,000 --> 00:07:52,700 ...October 23 and November 21. Why? 36 00:07:53,500 --> 00:07:55,200 Natives of Scorpio. 37 00:07:56,600 --> 00:07:58,400 Thank you, Inspector. 38 00:07:58,700 --> 00:08:01,400 Have you mentioned this note to anyone? 39 00:08:03,700 --> 00:08:05,200 How about you? 40 00:08:05,500 --> 00:08:06,600 Nobody. 41 00:08:06,700 --> 00:08:09,900 Your wife, sweetheart? Press? Nobody. 42 00:08:12,800 --> 00:08:15,900 All right. Give the message to the Chronicle. 43 00:08:16,400 --> 00:08:21,500 We'll pay. But we need time to get the money together. Wait a minute. Do I get this right? 44 00:08:21,800 --> 00:08:25,300 You'll play this creep's game? It'll give us breathing space. 45 00:08:25,700 --> 00:08:27,900 It might get somebody killed. 46 00:08:28,700 --> 00:08:30,200 Let me meet with the son of a bitch! 47 00:08:30,500 --> 00:08:34,200 Nope, none of that. We would end up with a real bloodbath. 48 00:08:34,200 --> 00:08:37,200 I agree with the chief. We'll do it this way. 49 00:08:37,200 --> 00:08:40,500 Thank you, Mr. Mayor. Come on, Callahan, let's go. 50 00:08:46,300 --> 00:08:50,600 I don't want trouble, like you had last year in the Fillmore district. 51 00:08:50,700 --> 00:08:52,300 That's my policy. 52 00:08:52,300 --> 00:08:55,400 When an adult male is chasing a female... 53 00:08:55,700 --> 00:08:59,900 ...with intent to commit rape, I shoot the bastard. That's my policy. 54 00:09:00,200 --> 00:09:01,600 Intent? 55 00:09:01,800 --> 00:09:03,900 How did you establish that? 56 00:09:05,100 --> 00:09:09,800 When a naked man chases a woman in an alley with a knife and a hard-on... 57 00:09:10,100 --> 00:09:13,600 ...I figure he isn't out collecting for the Red Cross. 58 00:09:16,800 --> 00:09:18,900 I think he's got a point. 59 00:10:11,500 --> 00:10:14,400 - Inspector Callahan. - Jaffe. 60 00:10:15,300 --> 00:10:16,400 Usual. 61 00:10:17,100 --> 00:10:19,300 Usual lunch, or usual dinner? 62 00:10:19,400 --> 00:10:21,600 What difference does it make? 63 00:10:21,800 --> 00:10:23,000 Not much. 64 00:10:25,400 --> 00:10:26,800 Hey, Jaffe... 65 00:10:28,200 --> 00:10:31,300 ...is that tan Ford still in front of the bank? 66 00:10:31,400 --> 00:10:33,900 Tan Ford? 67 00:10:37,800 --> 00:10:40,000 Yeah, tan Ford. Engine running? 68 00:10:41,000 --> 00:10:43,700 I don't know. How can I tell? 69 00:10:44,200 --> 00:10:47,600 - Exhaust fumes out of the tailpipe. - That's awful! 70 00:10:47,800 --> 00:10:49,700 Look at that pollution. 71 00:10:54,500 --> 00:10:56,500 Do me a favor, will you? 72 00:10:57,200 --> 00:10:59,300 Call this telephone number. 73 00:11:00,100 --> 00:11:04,000 Police Department? Tell them Inspector Callahan thinks there's a... 74 00:11:04,200 --> 00:11:07,400 ...two-eleven in progress at the bank. Got it? 75 00:11:09,300 --> 00:11:10,400 Got it. 76 00:11:10,400 --> 00:11:13,500 Be sure and tell them it's in progress, right? 77 00:11:13,900 --> 00:11:16,400 In progress. Yes, sir. 78 00:11:20,300 --> 00:11:24,300 Now, if they'll just wait till the cavalry arrives. 79 00:11:27,900 --> 00:11:29,200 Shit! 80 00:11:42,700 --> 00:11:43,700 Halt! 81 00:13:05,200 --> 00:13:07,400 I know what you're thinking. 82 00:13:07,600 --> 00:13:10,300 Did he fire six shots or only five? 83 00:13:10,900 --> 00:13:14,500 To tell the truth, in all the excitement I've kind of lost track myself. 84 00:13:14,900 --> 00:13:17,900 Since this is a.44 Magnum, the most powerful handgun in the world... 85 00:13:18,200 --> 00:13:20,300 ...and would blow your head clean off... 86 00:13:20,600 --> 00:13:24,700 ...you've got to ask yourself one question: "Do I feel lucky?" 87 00:13:24,900 --> 00:13:26,600 Well, do you, punk? 88 00:13:47,600 --> 00:13:49,500 I got to know. 89 00:14:06,200 --> 00:14:08,600 Son of a bitch! 90 00:14:12,400 --> 00:14:14,900 It looks like we can save that leg. 91 00:14:15,000 --> 00:14:18,800 I've got a couple under my knee. Ever consider another line of work? 92 00:14:19,500 --> 00:14:23,900 I really appreciate this, Steve. We Potrero Hill boys have to stick together. 93 00:14:24,200 --> 00:14:25,900 Nothing fancy, now. 94 00:14:26,000 --> 00:14:29,400 Just a little tweezers and Mercurochrome. 95 00:14:29,700 --> 00:14:33,300 Do I tell you how to beat a confession out of a prisoner? 96 00:14:34,000 --> 00:14:36,900 - I haven't got all night. - You might experience discomfort. 97 00:14:37,400 --> 00:14:40,600 But if you do, just have your wife fix a... . 98 00:14:41,500 --> 00:14:42,900 Sorry, Harry. 99 00:14:43,400 --> 00:14:45,700 - What will you do with those? - Cut your pants off. 100 00:14:46,400 --> 00:14:49,200 - No. We'll pull them off. - It'll hurt. 101 00:14:49,300 --> 00:14:51,700 For $29.50, let it hurt. 102 00:14:52,000 --> 00:14:55,000 You can turn your back if you're embarrassed. 103 00:16:13,600 --> 00:16:16,100 - Good morning, Inspector. - Maria. 104 00:16:21,700 --> 00:16:24,100 You wanted to see me, Lieutenant? 105 00:16:27,800 --> 00:16:32,100 When the hell you going to get a haircut? Whenever you do. 106 00:16:32,400 --> 00:16:36,500 Who's got time? I was up till 3 a.m. checking the search patterns. 107 00:16:36,600 --> 00:16:39,700 - Put in for overtime. - That'll be the day. 108 00:16:40,000 --> 00:16:42,100 You made a good pinch. Chief was pleased. 109 00:16:42,300 --> 00:16:45,600 - He was? - He wanted me to tell you: "Well done! " 110 00:16:45,600 --> 00:16:49,700 I can't tell you how moved I am. I pass along a compliment... 111 00:16:49,800 --> 00:16:53,500 ...you could be a little polite. It might not kill you to say thanks. 112 00:16:53,800 --> 00:16:55,600 I'd rather say thanks to a raise. 113 00:16:55,900 --> 00:17:00,000 Harry, check communications. Something from Chicago. A gun nut. 114 00:17:00,300 --> 00:17:03,300 - I'll get right on it. - Now wait a minute! 115 00:17:03,300 --> 00:17:05,600 I'm putting somebody with you. 116 00:17:10,600 --> 00:17:13,200 What are you talking about? You need a partner. 117 00:17:13,800 --> 00:17:16,800 - What's wrong with the one I've got? - He's in the hospital! 118 00:17:17,300 --> 00:17:20,500 - He'll be out in a few weeks. - Say hello to Chico Gonzales. 119 00:17:20,700 --> 00:17:25,500 - He'll be working with you. - You must be kidding. I have no time to break in newcomers. 120 00:17:25,800 --> 00:17:29,400 - Why don't you do this boy a favor? - What do you mean? 121 00:17:29,400 --> 00:17:33,100 You know what happens to guys I worked with. Deitzick's in the hospital... 122 00:17:33,300 --> 00:17:36,000 ...and Fanduchi's dead. So? 123 00:17:37,400 --> 00:17:42,000 If I need a partner, I'll get me one who knows what he's doing. What about De Georgio? 124 00:17:42,300 --> 00:17:43,500 No way! 125 00:17:43,800 --> 00:17:45,800 You work with Gonzales or you don't work. 126 00:17:46,100 --> 00:17:48,800 Straight from the fifth floor. Got it? 127 00:17:50,900 --> 00:17:52,100 I got it. 128 00:17:56,700 --> 00:17:59,500 If you see De Georgio, send him in here! 129 00:18:00,500 --> 00:18:04,100 You from around here? Yeah, but I went to San Jose State. 130 00:18:04,300 --> 00:18:07,600 - Play ball? - No, I boxed. Light heavyweight. 131 00:18:07,900 --> 00:18:10,700 Just what I need is a college boy. 132 00:18:10,900 --> 00:18:14,700 - Found anything you like about me yet? - It's early yet. 133 00:18:14,900 --> 00:18:17,200 - Get your degree? - Sociology. 134 00:18:17,300 --> 00:18:22,000 - Sociology! You'll go far, if you live. - I intend to. 135 00:18:22,300 --> 00:18:24,400 Inspector Callahan. 136 00:18:24,600 --> 00:18:28,200 Don't let your degree get you killed. I'm liable to get killed with you. 137 00:18:28,400 --> 00:18:30,100 I'll remember that. 138 00:18:31,000 --> 00:18:35,000 - Hero! Nice work yesterday. - Fatso! Bressler wants to see you. 139 00:18:35,300 --> 00:18:37,600 You're a sweet man, Harry. 140 00:18:42,300 --> 00:18:45,200 There is one question, Inspector Callahan. 141 00:18:45,300 --> 00:18:49,200 Why do they call you Dirty Harry? That's one thing about our Harry. 142 00:18:49,500 --> 00:18:50,600 Doesn't play favorites. 143 00:18:50,900 --> 00:18:55,500 Harry hates everybody: limeys, micks, hebes, dagos, niggers, honkies, chinks. 144 00:18:55,900 --> 00:19:01,000 You name it. - How does he feel about Mexicans? - Ask him! 145 00:19:01,800 --> 00:19:03,600 Especially spics. 146 00:21:48,700 --> 00:21:51,600 Hey! There's a guy on the roof over there! 147 00:21:51,700 --> 00:21:54,500 On Stockton Street by Washington Square. 148 00:22:16,900 --> 00:22:18,500 You, on the roof! 149 00:22:18,700 --> 00:22:20,000 You, there! 150 00:22:20,100 --> 00:22:21,800 Yes, you. Stop what you're doing. 151 00:22:22,100 --> 00:22:25,000 Turn around and put your hands in the air. 152 00:22:42,000 --> 00:22:44,400 I don 't know how the helicopter boys lost him! 153 00:22:44,800 --> 00:22:47,500 How could they let him get out without seeing him? 154 00:22:47,800 --> 00:22:53,200 They were probably talking instead of looking, like they were supposed to. That's possible. 155 00:23:00,500 --> 00:23:03,900 - Attention, all units. - Turn that thing up louder. 156 00:23:04,800 --> 00:23:08,300 Prowler last seen in the vicinity of Washington Square. 157 00:23:08,500 --> 00:23:13,300 He is an adult male. Caucasian. Repeat, adult male Caucasian. 158 00:23:13,600 --> 00:23:15,800 When last seen, he was wearing tan chinos... 159 00:23:16,000 --> 00:23:19,700 ...pale blue shirt, brown coat or sweater, dark gloves. 160 00:23:19,900 --> 00:23:25,500 He had a tan suitcase... ...which probably contains a 30-06 rifle. He's wanted... 161 00:23:25,800 --> 00:23:31,100 Those loonies! They ought to throw a net over the whole bunch! I know what you mean. 162 00:23:34,400 --> 00:23:36,000 - There! - What? 163 00:23:36,100 --> 00:23:37,800 Tan suitcase. 164 00:23:38,100 --> 00:23:40,300 - Where? - I lost him. 165 00:23:42,400 --> 00:23:45,400 There he goes, over there. Does that bag look tan? 166 00:23:45,600 --> 00:23:49,600 I don't know, I haven't even seen him yet. Go to Filber and hang a left. 167 00:23:49,900 --> 00:23:54,600 Look out for these people! - Fruitcake! - Get out of the way, hammerhead! 168 00:23:58,500 --> 00:24:01,800 It was a tan suitcase. I know it was. 169 00:24:03,300 --> 00:24:05,200 I saw him. 170 00:24:05,400 --> 00:24:07,500 - There he is. - I see him. 171 00:24:09,700 --> 00:24:14,400 Car 2, the license number... ...at 10-32 on that Chevrolet, Colorado plates. 172 00:24:19,600 --> 00:24:23,200 - How do you want to work this? - Find another entrance. I'll go in here. 173 00:24:23,500 --> 00:24:26,400 Car 2, what's the model of that Chevrolet? 174 00:24:29,100 --> 00:24:31,800 Car 2. It's an Impala convertible. 175 00:24:32,400 --> 00:24:33,600 10-4. 176 00:24:45,100 --> 00:24:48,200 You can cancel that 10-25. Three cars here. 177 00:25:10,200 --> 00:25:11,800 Anybody home? 178 00:25:35,900 --> 00:25:39,100 - I brought you a nice present. - Let me see it. 179 00:25:53,600 --> 00:25:57,700 It's beautiful! Why don't you go get a nice container of egg rolls? 180 00:26:02,900 --> 00:26:06,700 You getting an eyeful? You goddamn pie hawker! 181 00:26:07,000 --> 00:26:10,100 - We should call the police. - I am a police... 182 00:26:17,600 --> 00:26:20,200 Up against the wall. Right now! Move. 183 00:26:24,000 --> 00:26:26,200 - Let them go. - Let them go? 184 00:26:26,300 --> 00:26:28,800 - You heard me. - They assaulted a police officer. 185 00:26:29,100 --> 00:26:34,200 A police officer! He was standing on a can peeking in... ...on Hot Mary and her boyfriend! 186 00:26:34,400 --> 00:26:36,400 Beat it. Get out of here. 187 00:26:40,400 --> 00:26:43,900 - How about the man with the suitcase? - Wrong number. 188 00:26:44,500 --> 00:26:46,600 I just had another thought. 189 00:26:46,700 --> 00:26:48,300 Yeah? About what? 190 00:26:48,300 --> 00:26:50,900 About why they call you Dirty Harry. 191 00:26:57,200 --> 00:26:58,800 Inspector 71. 192 00:27:01,500 --> 00:27:04,400 Inspector 71. Please respond to your call. 193 00:27:05,300 --> 00:27:07,600 Inspector 71. Do you read me? 194 00:27:08,100 --> 00:27:11,700 - This is Inspector 71. - I've got an 8-0-4 in progress. 195 00:27:11,800 --> 00:27:14,600 California Hall at Polk and Turk streets. 196 00:27:14,600 --> 00:27:16,500 10-4. We're on our way. 197 00:27:36,500 --> 00:27:38,100 It's some idiot. 198 00:27:38,100 --> 00:27:40,000 Where? I don't see him. 199 00:27:40,100 --> 00:27:42,800 - There he is. - Yeah. Now I see him. 200 00:27:44,600 --> 00:27:48,200 I have a 10-29 and a 10-28. 201 00:27:48,500 --> 00:27:51,600 In 600 block of Baker. On a Chevrolet. 202 00:27:51,800 --> 00:27:56,400 California license D-dog, C-Charles, V-Victor 4-7-2. 203 00:28:04,500 --> 00:28:08,900 We thought it was your sniper, but it turned out to be a suicide attempt. 204 00:28:21,400 --> 00:28:25,800 - Anybody try to talk him down? - Yeah, no luck. But now you're here... . 205 00:28:25,800 --> 00:28:28,900 - You mean, I go up. - We'd sure appreciate it. 206 00:29:37,900 --> 00:29:39,900 Don't you try to get me! 207 00:29:41,000 --> 00:29:45,000 Not me. You're the one who wants to get yourself killed. Not me. 208 00:29:45,200 --> 00:29:48,600 Always happens with you guys. The last minute you want to... 209 00:29:48,800 --> 00:29:53,600 ...grab onto somebody, take somebody with you. Down you go. Not me! 210 00:29:54,400 --> 00:29:56,400 Won't you try to grab me? 211 00:29:57,200 --> 00:30:01,700 A friend of mine was up about 20 floors with a jumper a few years ago. 212 00:30:02,000 --> 00:30:05,300 The jumper grabbed him and they went off. Mashed all over. 213 00:30:05,600 --> 00:30:09,700 Couldn't tell which legs was with which, which arms with which... . 214 00:30:09,800 --> 00:30:12,900 It was a terrible mess. I tell you, I almost threw up myself. 215 00:30:13,500 --> 00:30:16,600 - I'd just like your name and address. - Why? 216 00:30:17,300 --> 00:30:20,900 It's such a mess down there afterwards! It makes identification impossible. 217 00:30:21,200 --> 00:30:24,800 Even if they find your driver's license! All that blood! 218 00:30:28,200 --> 00:30:30,400 I think I'm going to puke! 219 00:30:30,700 --> 00:30:34,400 Don't do that, son. All those people down there looking up. 220 00:30:34,500 --> 00:30:37,500 The fire chief looking up. With his face... . 221 00:30:38,000 --> 00:30:39,400 You bastard! 222 00:31:24,200 --> 00:31:26,500 Get the stretcher up here. 223 00:31:38,400 --> 00:31:43,100 Now you know why I'm called Dirty Harry. Every dirty job that comes along. 224 00:31:56,400 --> 00:31:57,800 Inspector 71. 225 00:31:59,500 --> 00:32:01,300 This is Inspector 71. 226 00:32:01,400 --> 00:32:05,800 Got something for you. Corner of Sierra and Texas. A young boy, Negro. 227 00:32:08,200 --> 00:32:11,900 What about him? Shot in the face. Blew part of it away. 228 00:32:13,900 --> 00:32:18,000 Anybody know who the boy is? His name was Charlie Russell. 229 00:32:18,400 --> 00:32:19,900 I'm his mother. 230 00:32:20,500 --> 00:32:23,400 He's only 10 years old. 231 00:32:36,700 --> 00:32:41,600 Inspector, this officer... Oh, Jesus Christ! You'd better go check on the mother. 232 00:32:53,600 --> 00:32:55,200 What do you have? 233 00:32:55,700 --> 00:32:57,800 That 30-06 shell casing. 234 00:32:58,100 --> 00:33:00,100 He was up here all right. 235 00:33:04,300 --> 00:33:06,100 Welcome to Homicide. 236 00:33:24,400 --> 00:33:28,500 The man who designed blue serge uniforms for police departments... 237 00:33:28,800 --> 00:33:31,300 ...has to sell these for a living! 238 00:33:35,200 --> 00:33:37,300 .458 Magnum? 239 00:33:39,300 --> 00:33:42,200 - This thing will stop an elephant. - Yeah. 240 00:33:43,000 --> 00:33:46,900 - Apparently you like a little edge. - All I can get, sir. 241 00:33:47,100 --> 00:33:51,900 He's no elephant, Harry. He's no animal of any kind. What have you got, Lieutenant? 242 00:33:52,200 --> 00:33:56,400 The blue flags represent the units that are going to be on duty by dark tonight. 243 00:33:56,600 --> 00:33:58,800 - Double shifts and overtime. - At nighttime. 244 00:33:59,000 --> 00:34:01,700 Daylight, the helicopters will keep him off the roofs. 245 00:34:02,000 --> 00:34:05,900 We're going for high visibility. Units will make themselves very noticeable. 246 00:34:06,100 --> 00:34:10,400 - Except here. - Right. The North Beach area. We're saving that for him. 247 00:34:10,700 --> 00:34:13,100 - Have you found a good stakeout? - I think so. 248 00:34:13,400 --> 00:34:17,800 It's a building that overlooks the roof where they spotted him yesterday. 249 00:34:17,900 --> 00:34:19,900 Something bothering you? 250 00:34:20,200 --> 00:34:23,400 - Nothing. - Speak up. You're among friends here. 251 00:34:23,500 --> 00:34:26,500 It seems a long shot that he'd come back to the same roof. 252 00:34:26,800 --> 00:34:29,800 There are a lot of rooftops in San Francisco. 253 00:34:30,000 --> 00:34:34,000 Most of them are locked. This particular one'll be open for him. 254 00:34:34,200 --> 00:34:37,300 These sick guys have behavior patterns. 255 00:34:37,600 --> 00:34:41,400 We know they'll rob the very same store 3, 4 times in a row. 256 00:34:41,500 --> 00:34:46,400 Must appeal to their superego or something. Scorpio strikes again. 257 00:34:46,900 --> 00:34:48,900 They like that feeling. 258 00:34:49,200 --> 00:34:52,600 There's one other reason why he might pick the same rooftop. 259 00:34:52,800 --> 00:34:55,700 He's got a clear view of the St. Peter and Paul's Church. 260 00:34:56,000 --> 00:34:59,800 And they're having a novena tonight. Go on. 261 00:35:00,200 --> 00:35:05,000 The note. He threatened to kill a priest or a Negro. The Russell boy was black. 262 00:35:05,200 --> 00:35:08,800 He may just figure he owes himself a padre. 263 00:35:23,600 --> 00:35:25,400 Inspector 71. 264 00:35:26,600 --> 00:35:29,600 We're in position to start our surveillance. 265 00:35:51,800 --> 00:35:56,400 How about the priest? - He knows he's being set up for bait? - Yeah, he wanted to. 266 00:35:57,600 --> 00:36:02,100 We told him we had a volunteer willing to take his place. Who? 267 00:36:03,900 --> 00:36:05,300 Never guess. 268 00:36:05,500 --> 00:36:08,500 Yeah, I know. Welcome to Homicide. 269 00:37:35,900 --> 00:37:39,200 You owe it to yourself to live a little, Harry. 270 00:37:52,900 --> 00:37:55,100 Son of a bitch took the bait! 271 00:37:56,300 --> 00:37:59,300 When I say "now," hit him with the light. 272 00:38:39,500 --> 00:38:40,500 Now! 273 00:39:19,600 --> 00:39:21,900 - You all right? - I think so. 274 00:40:14,000 --> 00:40:15,700 Call an ambulance. 275 00:40:16,800 --> 00:40:19,200 Collins never knew what hit him. 276 00:40:23,000 --> 00:40:25,900 Let's go. Clear the alley. There's nothing to see. 277 00:40:26,100 --> 00:40:29,100 Call headquarters. He's loose in North Beach. 278 00:41:13,700 --> 00:41:16,300 It's a whole new ball game, fellows. 279 00:41:16,600 --> 00:41:19,000 He grabbed a 14-year-old girl. 280 00:41:20,600 --> 00:41:25,400 Ann Mary Deacon. The bomb squad got a call. Suspicious object in Golden Gate Park. 281 00:41:25,700 --> 00:41:30,100 It was addressed to the mayor. The lab sent it to us, with this letter inside. 282 00:41:30,300 --> 00:41:32,000 "Ann Mary Deacon, buried alive. " 283 00:41:32,300 --> 00:41:36,200 The poor kid went to the movies last night and never came home. 284 00:41:36,500 --> 00:41:39,500 "Double-crossing San Francisco police made me do this. 285 00:41:39,800 --> 00:41:43,300 Now ransom $200,000, in used tens and twenties. 286 00:41:43,900 --> 00:41:48,200 One man with yellow bag. South side Marina. Green East Harbor. 287 00:41:48,500 --> 00:41:49,800 9 p.m. 288 00:41:50,100 --> 00:41:54,900 She has oxygen till 3 a.m. tomorrow. Red panties and bra. Nice tits. 289 00:41:55,100 --> 00:41:58,800 Mole on left thigh. Anything cute and you'll force me to let girl die... 290 00:41:59,000 --> 00:42:01,900 ...of slow suffocation. Signed, Scorpio. " 291 00:42:04,000 --> 00:42:05,500 Anything else? 292 00:42:06,600 --> 00:42:09,000 The mother identified the bra... 293 00:42:09,100 --> 00:42:11,000 ...the hank of hair... 294 00:42:11,000 --> 00:42:12,400 ...and that. 295 00:42:12,400 --> 00:42:14,600 The dentist identified that. 296 00:42:15,900 --> 00:42:18,900 Said it was pulled out with a pair of pliers. 297 00:42:20,200 --> 00:42:25,700 You know she's dead. All I know is the letter says she'll be alive until 3 a.m. 298 00:42:26,900 --> 00:42:30,300 The mayor's out trying to put the money together now. 299 00:42:31,100 --> 00:42:33,400 He's using up a lot of favors. 300 00:42:34,700 --> 00:42:36,300 He wants to pay. 301 00:42:37,900 --> 00:42:39,300 No tricks. 302 00:42:45,200 --> 00:42:47,800 We need a bag man. You want the job? 303 00:42:49,200 --> 00:42:53,200 You got it. - Be in the chief's office at 6 p.m. - All right. 304 00:42:53,500 --> 00:42:56,000 - Wait a minute. What about me? - You're out. 305 00:42:56,300 --> 00:42:58,400 No cover? Not even one man? 306 00:43:00,200 --> 00:43:04,600 Sure that's how to do it? I'm not sure! But those are my orders. All right? 307 00:43:06,500 --> 00:43:10,800 No wonder they call him Dirty Harry. He gets the shit end of the stick. 308 00:43:10,900 --> 00:43:14,200 One more word and you're chopped off at the ankles. 309 00:43:14,500 --> 00:43:18,000 Al, let's split the difference. Give him the night off. 310 00:43:18,300 --> 00:43:21,000 Get the hell out of here, both of you. 311 00:43:31,300 --> 00:43:33,400 Testing 1, 2, 3... 312 00:43:33,700 --> 00:43:36,900 - What are you yelling for? - All you have to do is whisper. 313 00:43:37,300 --> 00:43:41,700 "Mary had a little lamb, its fleece as white as snow. " Okay, that's better. 314 00:43:41,900 --> 00:43:45,000 It's good for 2 or 3 blocks. But in a tunnel... 315 00:43:45,000 --> 00:43:46,400 ...forget it. 316 00:43:46,600 --> 00:43:51,000 All right, Sid. What do I owe you? Bring it back in one piece. 317 00:43:55,000 --> 00:43:56,600 $200,000. 318 00:43:56,900 --> 00:43:58,900 Count it and sign for it. 319 00:44:01,300 --> 00:44:03,200 Did you count it out? 320 00:44:05,600 --> 00:44:07,600 Did you count it, chief? 321 00:44:09,000 --> 00:44:11,200 It's not my responsibility. 322 00:44:13,300 --> 00:44:16,600 Always knew I'd get rich on the police force. 323 00:44:19,100 --> 00:44:22,400 Just make sure nobody takes it away from you. 324 00:44:25,400 --> 00:44:29,200 God knows how he'll contact you. He'll probably run you all over town. 325 00:44:29,500 --> 00:44:35,000 Go where you're told. Do what you're told. Play it straight down the line. Okay? 326 00:44:43,700 --> 00:44:45,900 Nothing cute. Nothing fancy. 327 00:44:46,100 --> 00:44:49,200 Just pay the ransom money and report back here. 328 00:44:52,000 --> 00:44:55,300 Would you mind if I borrowed a little Scotch tape? 329 00:45:05,000 --> 00:45:09,400 It's disgusting that a police officer should know how to use that weapon. 330 00:46:10,700 --> 00:46:14,500 - You got a yellow suitcase? - Yeah, I got it right with me. 331 00:46:17,500 --> 00:46:19,800 - What's your name? - Callahan. 332 00:46:19,900 --> 00:46:22,400 - What are you? - Police officer. 333 00:46:23,900 --> 00:46:25,200 Hello? 334 00:46:35,500 --> 00:46:37,700 All right, police officer... 335 00:46:37,700 --> 00:46:39,600 ...this is how we play. 336 00:46:40,500 --> 00:46:43,900 I bounce you all over town to make sure you're alone. 337 00:46:44,200 --> 00:46:47,100 If I even think you're being followed, the girl dies. 338 00:46:47,400 --> 00:46:51,700 If you talk to anyone, even if it's a Pekinese pissing on a lamppost... 339 00:46:51,700 --> 00:46:53,300 ...the girl dies. 340 00:46:53,300 --> 00:46:56,400 - Is the girl okay? - Just shut up and listen. 341 00:46:56,500 --> 00:46:57,700 No car. 342 00:46:58,200 --> 00:47:01,900 I give you some time to go from phone booth to phone booth. 343 00:47:01,900 --> 00:47:05,400 I ring 4 times. You don 't answer by the fourth ring... 344 00:47:05,700 --> 00:47:08,000 ...that's the end of the game. 345 00:47:08,100 --> 00:47:09,600 The girl dies. 346 00:47:09,800 --> 00:47:11,600 What time you got? 347 00:47:12,500 --> 00:47:15,700 - 9:30. Now listen... - You listen. 348 00:47:16,400 --> 00:47:18,000 I'm watching you. 349 00:47:18,500 --> 00:47:22,000 Not all the time, but you'll never know when or where. 350 00:47:23,000 --> 00:47:27,200 Now get to Forest Hills Station as fast as you can. Understand? 351 00:47:32,800 --> 00:47:35,600 - Yeah. - I hope you're not stupid. 352 00:48:15,400 --> 00:48:16,800 Downstairs. Take the "K" car. 353 00:48:17,100 --> 00:48:20,700 Get off at Church and 20th. Hurry up, or you'll blow it. 354 00:50:21,300 --> 00:50:23,100 You sound like you had a good rest. 355 00:50:23,300 --> 00:50:27,000 You'll need it. I'm going to give you a nice little run this time. 356 00:50:27,200 --> 00:50:30,600 You better make it, because if you don 't, dead girl! 357 00:50:30,700 --> 00:50:33,800 Public phone, hamburger stand, Aquatic Park. 358 00:50:35,900 --> 00:50:38,900 Hubba-hubba-hubba, pig bastard. 359 00:51:11,100 --> 00:51:13,000 What's in the bag, man? 360 00:51:14,000 --> 00:51:17,400 - You dudes get lost now, you hear? - Screw the bag! 361 00:51:17,400 --> 00:51:19,400 Just give us the wallet. 362 00:51:22,200 --> 00:51:24,700 You don't listen, do you, asshole? 363 00:51:50,700 --> 00:51:52,600 Don't answer that! 364 00:52:01,400 --> 00:52:05,600 - Who picked it up? - Some old guy. Never saw him before. 365 00:52:10,100 --> 00:52:11,900 Chico, he hung up. 366 00:52:14,300 --> 00:52:17,900 - You know Mt. Davidson Park? - Yeah. Go to the cross. 367 00:52:55,500 --> 00:52:58,200 I'm at the entrance on Lansdale Street. 368 00:52:58,600 --> 00:53:00,600 I'm going up. 369 00:53:14,400 --> 00:53:16,400 I see a couple of people. 370 00:53:19,600 --> 00:53:23,900 Just a couple of kids necking. Boys or girls? 371 00:53:41,700 --> 00:53:43,800 I'm Callahan. 372 00:53:46,000 --> 00:53:48,000 My friends call me Alice. 373 00:53:48,300 --> 00:53:50,200 And I will take a dare. 374 00:53:50,900 --> 00:53:53,700 When was the last time you were busted? 375 00:53:54,200 --> 00:53:57,100 If you're a vice, I'll kill myself. 376 00:53:57,600 --> 00:53:59,400 Well, do it at home. 377 00:55:00,000 --> 00:55:01,100 Freeze! 378 00:55:02,000 --> 00:55:03,700 Just like a statue. 379 00:55:04,700 --> 00:55:06,100 That's right. 380 00:55:06,800 --> 00:55:09,600 One wrong move, anything, I don't care. 381 00:55:09,900 --> 00:55:12,400 I'll kill you and the girl both. 382 00:55:13,100 --> 00:55:14,400 Understand? 383 00:55:15,900 --> 00:55:17,000 Yeah. 384 00:55:18,600 --> 00:55:20,000 Drop the bag. 385 00:55:23,200 --> 00:55:24,500 Left hand. 386 00:55:25,000 --> 00:55:26,700 Let's see the gun. 387 00:55:32,000 --> 00:55:33,100 My! 388 00:55:33,500 --> 00:55:35,100 That's a big one. 389 00:55:36,600 --> 00:55:38,400 Left hand. Throw it. 390 00:55:39,700 --> 00:55:40,900 Easy. 391 00:55:45,100 --> 00:55:48,300 Raise your hands. Come on, get them up. 392 00:55:52,000 --> 00:55:53,200 Now turn. 393 00:55:53,400 --> 00:55:55,100 Face the cross. 394 00:55:57,600 --> 00:55:58,800 Come on. 395 00:55:58,900 --> 00:56:01,800 Put your nose right up against the cement. 396 00:56:22,600 --> 00:56:26,600 You lift that hand once more and I won't let you know where the girl is! 397 00:56:26,900 --> 00:56:29,100 Do we understand each other? 398 00:56:29,700 --> 00:56:31,900 Do we understand each other? 399 00:56:32,200 --> 00:56:36,000 Don't pass out on me yet! No, no. No, no. Not yet. Not yet! 400 00:56:36,300 --> 00:56:39,300 Don't pass out on me yet, you rotten oinker! 401 00:56:39,400 --> 00:56:41,800 Do we understand each other? 402 00:56:42,600 --> 00:56:47,000 If you care what happens to the girl, you'd better answer me! All right? 403 00:56:47,200 --> 00:56:49,100 Listen to me carefully. 404 00:56:49,400 --> 00:56:51,200 I've changed my mind. 405 00:56:51,600 --> 00:56:53,600 I'm going to let her die. 406 00:56:55,100 --> 00:56:57,400 I just wanted you to know that. 407 00:57:01,500 --> 00:57:06,200 You understand? I ijust wanted to make sure you knew that before I killed you. 408 00:57:14,900 --> 00:57:16,600 Goodbye, Callahan! 409 00:57:25,400 --> 00:57:27,300 Chico, don't kill him! 410 00:59:17,400 --> 00:59:20,700 The hospital report on Gonzales looks okay, Chief. 411 00:59:20,900 --> 00:59:23,500 Yeah. Well, he's a pretty tough kid. 412 00:59:23,700 --> 00:59:26,700 He's right here. He's got two cracked ribs. 413 00:59:27,000 --> 00:59:29,600 They want to do some more tests on him in the morning. 414 00:59:29,900 --> 00:59:34,300 The son of a bitch really kicked him a couple of beauts. I'm sending him home. 415 00:59:34,600 --> 00:59:36,000 Right, Chief. 416 00:59:37,000 --> 00:59:39,400 He says beat it! That's an order. 417 00:59:40,700 --> 00:59:44,200 The chief wants to know if I misunderstood his orders. 418 00:59:44,400 --> 00:59:47,800 Meaning, am I just plain stupid or did I deliberately disobey him? 419 00:59:48,100 --> 00:59:50,100 He wants to know what Gonzales was doing there. 420 00:59:50,400 --> 00:59:54,800 He wants to know why we screwed everything up. What am I going to tell him? 421 00:59:57,200 --> 00:59:59,500 Why don't you start by telling him the truth? 422 01:00:00,100 --> 01:00:03,100 Tell him Gonzales was obeying orders from a superior. Me. 423 01:00:03,400 --> 01:00:05,900 Tell him you didn't know anything about it. 424 01:00:06,200 --> 01:00:10,100 When this is over, if he wants my badge, he can have that too. 425 01:00:11,400 --> 01:00:15,000 You wouldn't have a belt of booze around here, would you? 426 01:00:20,800 --> 01:00:23,000 Lieutenant Bressler's office. 427 01:00:25,600 --> 01:00:27,700 - Put him on. - What is it? 428 01:00:28,200 --> 01:00:33,200 It's Park Emergency. They just treated a guy who had a knife wound in the leg. 429 01:00:34,900 --> 01:00:37,700 Yeah, Doctor? What'd this guy look like? 430 01:00:38,300 --> 01:00:40,000 Long blond hair... 431 01:00:40,300 --> 01:00:43,100 ...medium build, about 150 pounds. 432 01:00:43,700 --> 01:00:48,500 Pale complexion. - He didn't give you his name, Doc? - Nope. 433 01:00:49,600 --> 01:00:51,900 They usually give a phony name. 434 01:00:52,700 --> 01:00:54,900 But I've seen him someplace. 435 01:00:55,100 --> 01:00:59,100 It's important you remember. There's a 14-year-old girl who's suffocating. 436 01:00:59,300 --> 01:01:01,200 I'm trying to think! 437 01:01:01,500 --> 01:01:02,800 It was... . 438 01:01:03,600 --> 01:01:08,300 I believe he works around here. Doctor, could you give him something? He's in pain! 439 01:01:08,600 --> 01:01:10,300 Yes, just a moment. 440 01:01:14,300 --> 01:01:17,900 She'll be dead in an hour! I'm trying to remember! 441 01:01:20,200 --> 01:01:22,000 I've got who he is. 442 01:01:22,800 --> 01:01:26,900 When they had football, he used to sell programs at the stadium. 443 01:01:27,500 --> 01:01:30,100 I think the groundskeeper lets him live there. 444 01:01:30,300 --> 01:01:32,900 - Live where? - There. 445 01:01:37,700 --> 01:01:39,200 Kezar Stadium. 446 01:02:41,000 --> 01:02:43,100 Illegal entry. No warrant. 447 01:02:43,300 --> 01:02:45,100 Looks like we climb. 448 01:02:46,300 --> 01:02:48,000 Too much linguine. 449 01:02:49,900 --> 01:02:51,800 I'll find another way. 450 01:06:00,600 --> 01:06:01,600 Stop! 451 01:06:20,700 --> 01:06:23,800 Don't do anything more! You tried to kill me! 452 01:06:25,100 --> 01:06:26,800 You need any help? 453 01:06:27,600 --> 01:06:31,600 - Go on and get some air, fatso. - Please! No more! 454 01:06:32,000 --> 01:06:35,400 Can't you see I'm hurt? You shot me! Please, don't! 455 01:06:35,900 --> 01:06:38,000 Let me have a doctor! 456 01:06:38,200 --> 01:06:41,000 Please, get me the doctor! Don't kill me! 457 01:06:41,200 --> 01:06:44,000 The girl, where is she? You tried to kill me! 458 01:06:44,300 --> 01:06:48,300 If I did, your head would be splattered all over this field. Where's the girl? 459 01:06:48,500 --> 01:06:51,700 I want a lawyer. I said, where's the girl? 460 01:06:52,000 --> 01:06:55,100 - I have the right for one. - Where's the girl? 461 01:06:56,300 --> 01:06:58,500 I have the right to a lawyer! 462 01:06:59,300 --> 01:07:00,800 Don't! Please! 463 01:07:01,000 --> 01:07:03,400 I have rights. I want a lawyer! 464 01:08:37,900 --> 01:08:40,100 Harry Callahan. He said it was urgent. 465 01:08:40,400 --> 01:08:44,200 Yes, the district attorney has been wanting to talk to you. 466 01:08:44,500 --> 01:08:48,000 - It's Inspector Callahan. - Have him come in, please. 467 01:08:48,600 --> 01:08:50,700 Won't you come this way? 468 01:08:51,100 --> 01:08:54,400 - May I bring you in a cup of coffee? - No, thanks. 469 01:09:02,700 --> 01:09:04,700 I'll be done in a minute. 470 01:09:05,100 --> 01:09:06,500 Have a seat. 471 01:09:10,700 --> 01:09:14,000 I've just been looking over your arrest report. 472 01:09:15,600 --> 01:09:18,800 A very unusual piece of police work. 473 01:09:20,500 --> 01:09:22,000 Really amazing. 474 01:09:22,900 --> 01:09:24,100 I had some luck. 475 01:09:24,400 --> 01:09:29,000 You're lucky I'm not indicting you for assault with intent to commit murder! 476 01:09:31,600 --> 01:09:35,400 Where does it say you've got a right to kick down doors, torture suspects? 477 01:09:35,700 --> 01:09:39,600 Deny medical attention and legal counsel? Where have you been? 478 01:09:40,200 --> 01:09:42,800 Does Escobedo ring a bell? Miranda? 479 01:09:44,500 --> 01:09:47,300 You must have heard of the 4th Amendment! 480 01:09:48,700 --> 01:09:51,500 What I'm saying is, that man had rights. 481 01:09:52,800 --> 01:09:55,700 I'm all broken up about that man's rights. 482 01:09:55,700 --> 01:09:58,000 You should be. I've got news for you. 483 01:09:58,200 --> 01:10:01,700 When he's well enough to leave the hospital, he walks. 484 01:10:02,100 --> 01:10:04,800 What are you talking about? He's free! 485 01:10:05,700 --> 01:10:08,900 You're letting him go? We have to. We can't try him. 486 01:10:09,200 --> 01:10:13,500 And why is that? Because I'm not wasting 1 /2 million tax dollars... 487 01:10:13,700 --> 01:10:16,300 ...on a trial we can't possibly win. 488 01:10:16,300 --> 01:10:18,800 The problem is, we don't have any evidence. 489 01:10:19,100 --> 01:10:22,100 - What do you call that? - I call it nothing. 490 01:10:22,200 --> 01:10:23,400 Zero. 491 01:10:24,700 --> 01:10:28,400 You're saying that Ballistics can't match the bullet up to this rifle? 492 01:10:28,600 --> 01:10:31,500 It does not matter what Ballistics can do! 493 01:10:31,900 --> 01:10:34,600 This rifle might make a nice souvenir. 494 01:10:35,700 --> 01:10:39,500 - But it's inadmissible as evidence! - Who says? It's the law. 495 01:10:40,300 --> 01:10:42,200 Then the law is crazy! 496 01:10:42,700 --> 01:10:45,500 This is Judge Bannerman of the appellate court. 497 01:10:45,700 --> 01:10:50,400 He also holds classes in constitutional law. I've asked him for an opinion. 498 01:10:50,600 --> 01:10:51,900 Your Honor? 499 01:10:52,900 --> 01:10:57,500 In my opinion, the search of the suspect's quarters was illegal. 500 01:10:57,700 --> 01:11:01,900 Evidence obtained thereby, such as that hunting rifle for instance... 501 01:11:02,000 --> 01:11:07,800 ...is inadmissible in court. You should have gotten a search warrant. I'm sorry. 502 01:11:08,100 --> 01:11:11,200 - It's that simple. - Search warrant? A girl was dying! 503 01:11:11,400 --> 01:11:15,700 She was, in fact, dead according to the medical report! But I didn't know that! 504 01:11:16,300 --> 01:11:20,900 The court would recognize the officer's legitimate concern for the girl... 505 01:11:21,200 --> 01:11:25,200 ...but there is no way they can possibly condone police torture. 506 01:11:25,900 --> 01:11:30,800 All evidence concerning the girl, the suspect's confession... ...physical evidence... 507 01:11:31,000 --> 01:11:33,200 ...would have to be excluded. 508 01:11:38,900 --> 01:11:40,800 There must be something you can get him on! 509 01:11:41,100 --> 01:11:44,100 Without the evidence of the gun and the girl? 510 01:11:44,700 --> 01:11:48,000 I couldn't convict him of spitting on the sidewalk! 511 01:11:49,000 --> 01:11:51,300 Now, the suspect's rights... 512 01:11:51,500 --> 01:11:53,200 ...were violated... 513 01:11:53,500 --> 01:11:55,600 ...under the 4th and 5th... 514 01:11:55,800 --> 01:11:58,500 ...and probably the 6th and 14th Amendments. 515 01:11:58,700 --> 01:12:01,200 And Ann Mary Deacon, what about her rights? 516 01:12:01,400 --> 01:12:06,100 She's raped and left in a hole to die! Who speaks for her? The district attorney's office! 517 01:12:07,100 --> 01:12:08,700 If you'll let us. 518 01:12:10,300 --> 01:12:14,200 I have a wife and 3 kids. I don't want him on the streets any more than you do. 519 01:12:14,500 --> 01:12:18,500 He won't be out there long. What is that supposed to mean? 520 01:12:19,000 --> 01:12:21,800 Sooner or later he will stub his toe and I'll be there. 521 01:12:22,100 --> 01:12:25,000 This office won't stand for any harassment! 522 01:12:25,300 --> 01:12:29,400 You're crazy if you think you've heard the last of him. He will kill again. 523 01:12:29,700 --> 01:12:31,300 How do you know? 524 01:12:32,400 --> 01:12:34,200 Because he likes it. 525 01:14:55,600 --> 01:14:57,800 You sure you weren't tailed? 526 01:14:57,800 --> 01:14:58,900 Yeah. 527 01:15:22,600 --> 01:15:24,700 You really want $200 worth. 528 01:15:25,800 --> 01:15:27,600 Every penny of it. 529 01:15:41,400 --> 01:15:45,000 Might as well be comfortable. Go on, sit. 530 01:15:52,400 --> 01:15:53,800 Relax. 531 01:15:55,000 --> 01:15:56,900 Take it easy. 532 01:15:57,200 --> 01:15:59,500 It's going to be all right. 533 01:16:39,100 --> 01:16:41,500 You sure you want the rest of it? 534 01:16:42,000 --> 01:16:43,800 Every penny's worth! 535 01:16:45,200 --> 01:16:48,500 You black son of a bitch! 536 01:17:09,300 --> 01:17:11,600 This one's on the house. 537 01:17:25,600 --> 01:17:27,400 That's got to be him. 538 01:17:29,600 --> 01:17:33,600 Are you claiming that the San Francisco Police did this to you? 539 01:17:33,800 --> 01:17:37,900 I swear it. As God is my judge. Why are they harassing you? 540 01:17:38,200 --> 01:17:40,100 They tried to frame me with the murder. 541 01:17:40,400 --> 01:17:43,100 And now they're trying to murder me. And look at me! 542 01:17:43,400 --> 01:17:47,300 I'm supposed to be innocent until proven guilty and look at what they did to me. 543 01:17:47,600 --> 01:17:51,000 Everywhere I go cops follow me. And just look at me! 544 01:17:51,200 --> 01:17:56,200 Just a minute, nurse. Let me ask him one more question. Did you see who did this to you? 545 01:17:56,500 --> 01:18:02,300 Can you identify him? His name is Callahan. He's a big cop. Works Homicide. Callahan. 546 01:18:04,600 --> 01:18:07,700 Now, that's the rerun from the 4 o'clock news. 547 01:18:07,900 --> 01:18:11,200 Since then he's given a statement to The Chronicle. 548 01:18:11,200 --> 01:18:14,600 He claims you've been following him. And beat him up. 549 01:18:15,300 --> 01:18:17,100 What about it, Harry? 550 01:18:17,900 --> 01:18:22,200 - You want my star? - I want an answer. Have you been following him? 551 01:18:23,800 --> 01:18:27,100 Yeah, I've been following him on my own time. 552 01:18:27,500 --> 01:18:29,700 - Anybody can tell I didn't do that. - How? 553 01:18:30,200 --> 01:18:33,100 Because he looks too damn good, that's how! 554 01:18:33,800 --> 01:18:39,100 Before I let you go, let's get one thing straight. I don't want any more surveillance! 555 01:18:40,100 --> 01:18:41,700 Neither does he. 556 01:18:43,600 --> 01:18:45,400 What does that mean? 557 01:18:46,400 --> 01:18:48,000 Good night, sir. 558 01:18:51,700 --> 01:18:53,400 Go ahead. Try them. 559 01:18:53,900 --> 01:18:57,300 - Guy makes them where I always eat. - Thank you. 560 01:18:57,600 --> 01:19:00,600 I talked to Bressler about being on with me. 561 01:19:01,100 --> 01:19:04,100 So you know you got a spot when you get out. 562 01:19:04,300 --> 01:19:07,200 I don't know if I am coming back, Harry. 563 01:19:10,300 --> 01:19:13,300 Doing a lot of thinking about it and... . 564 01:19:15,200 --> 01:19:18,300 I have a teaching credential. And I figure... 565 01:19:19,000 --> 01:19:20,900 ...what for? You know? 566 01:19:24,200 --> 01:19:27,200 - Time for therapy. - You hang in there now. 567 01:19:32,800 --> 01:19:35,000 See you tomorrow. Same time? 568 01:19:56,800 --> 01:19:59,400 - It's my fault, you know. - What? 569 01:20:00,000 --> 01:20:03,900 His leaving. I thought I could take it. No class. 570 01:20:04,700 --> 01:20:07,000 - Don't ever say that. - What? 571 01:20:07,000 --> 01:20:09,200 Don't ever low-rate yourself. 572 01:20:09,400 --> 01:20:13,000 What I meant was, whatever it takes to be a cop's wife... 573 01:20:13,200 --> 01:20:17,800 ...I'm just not sure I'm making it. He really tries, and all these bastards... 574 01:20:18,000 --> 01:20:20,300 ..."pig" this and "pig" that. 575 01:20:21,400 --> 01:20:25,200 But maybe it's when I watch him walk out that door at night. 576 01:20:25,300 --> 01:20:26,800 And I think... 577 01:20:27,600 --> 01:20:30,400 ...what if it's the last time I see him? 578 01:20:31,000 --> 01:20:32,700 Am I the only one? 579 01:20:32,900 --> 01:20:36,100 Doesn't it drive your wife crazy? No. 580 01:20:37,200 --> 01:20:39,400 You mean she got used to it? 581 01:20:39,800 --> 01:20:43,000 No, she never did, really. What, then? 582 01:20:43,700 --> 01:20:45,100 She's dead. 583 01:20:45,900 --> 01:20:47,600 Please, forgive me. 584 01:20:48,200 --> 01:20:52,900 She was driving home and a drunk crossed the center line. No reason for it, really. 585 01:20:53,800 --> 01:20:56,100 - I'm so sorry. - That's okay. 586 01:20:56,600 --> 01:20:58,700 I want you to tell Chico... 587 01:20:59,100 --> 01:21:04,500 ...that I understand him quitting. I think he's right. This is no life for you two. 588 01:21:05,100 --> 01:21:08,200 - Why do you stay in it, then? - I don't know. 589 01:21:09,700 --> 01:21:11,200 I really don't. 590 01:21:46,800 --> 01:21:49,600 Let me have a fifth of Seagram's. Please. 591 01:21:50,400 --> 01:21:54,300 What the hell happened to you? My wife's brother. 592 01:21:54,600 --> 01:21:57,500 I hit her... ...so he hit me. 593 01:21:57,700 --> 01:21:59,200 Several times. 594 01:22:00,600 --> 01:22:02,000 $5.69. 595 01:22:04,000 --> 01:22:09,500 You're the guy that's been robbed all these times. 14 times the last 3 years. 596 01:22:09,800 --> 01:22:15,300 Last 2 times, I sent them out of here on platters. I'm getting to be a pretty good shot. 597 01:22:16,400 --> 01:22:20,100 And I always keep it right here. Right where it's handy. 598 01:22:20,300 --> 01:22:22,700 Please, I scare easy. 599 01:22:25,600 --> 01:22:28,400 Dirty son of a bitch! You pilferer! 600 01:23:03,400 --> 01:23:04,600 Goodbye. 601 01:23:05,800 --> 01:23:07,500 See you tomorrow. 602 01:23:17,000 --> 01:23:19,600 Everybody out who gets out here? 603 01:23:20,000 --> 01:23:24,200 School bus inspector. One minute. I'm not allowed to have anybody... 604 01:23:24,400 --> 01:23:27,900 I'm authorizing it, so go. What are you doing? I don't know you. 605 01:23:28,200 --> 01:23:32,300 Hear me, old hag. Drive or I'll decorate this bus with your brains. 606 01:23:34,300 --> 01:23:37,800 - Where? - Just get started. I'll tell you where. 607 01:23:42,400 --> 01:23:45,600 Let's have some fun now. Who knows a song? 608 01:23:45,800 --> 01:23:51,000 Everybody knows a song. You? You must know a beautiful one. Come on, sing for us. 609 01:23:51,900 --> 01:23:54,100 Old MacDonald had a farm. 610 01:23:54,400 --> 01:23:56,200 E-l-E-l-O 611 01:23:56,400 --> 01:23:59,000 And on his farm, he had some ducks... 612 01:25:29,900 --> 01:25:34,100 - Millie, this is Inspector Callahan. - The Mayor is waiting for you. 613 01:25:37,800 --> 01:25:40,300 - What's up? - Another note from our boy. 614 01:25:40,500 --> 01:25:44,500 - Who's he grabbed now? - That's the trouble, we don't know yet. 615 01:25:46,600 --> 01:25:49,200 The jet must be fueled and ready to go in half an hour. 616 01:25:49,800 --> 01:25:52,600 Skeleton crew. They must be volunteers. 617 01:25:53,200 --> 01:25:55,000 Tell them the man is dangerous. 618 01:25:55,300 --> 01:25:58,900 I'll read you this note which was delivered at 8:00 this morning. 619 01:25:59,200 --> 01:26:03,200 "To the City of San Francisco. You double-crossed me for the last time. 620 01:26:03,500 --> 01:26:08,000 I'm warning you to have my $200,000 in a jet airplane ready and waiting. 621 01:26:08,700 --> 01:26:12,300 I'll call the Mayor's office at 1:00 and tell you about the hostages... 622 01:26:12,500 --> 01:26:17,500 ...who I will be happy to kill if you don't do... ...exactly what I say. Scorpio. " 623 01:26:20,400 --> 01:26:24,400 Better have somebody standing by! I don't think it's a false alarm. 624 01:26:24,700 --> 01:26:29,400 There's a call for you on line 2. I think it's the one you've been waiting for. 625 01:26:35,700 --> 01:26:39,300 - It's the Mayor. - I got 7 kids from Park Street School. 626 01:26:40,900 --> 01:26:45,600 I got the bus and... . Come on, honey, now back in the bus. That's a good girl. 627 01:26:45,900 --> 01:26:49,400 I got the bus driver. Here she is. Just tell him. 628 01:26:49,800 --> 01:26:52,300 Not my fault, he had a gun... Just your name! 629 01:26:56,200 --> 01:26:58,100 This is Marcella Platt. 630 01:26:59,400 --> 01:27:03,500 You can check if you want. But I don 't see any point. I'm not bullshitting. 631 01:27:03,700 --> 01:27:08,400 It's simple. I got the kids. You start screwing around... ...the kids start dying. 632 01:27:08,700 --> 01:27:12,300 - The plane ready? - It's being fueled, and ready to go. 633 01:27:12,300 --> 01:27:15,000 The money will be there by the time you get there. 634 01:27:15,200 --> 01:27:18,500 Listen carefully. I will drive along nice and easy. 635 01:27:18,500 --> 01:27:20,400 Just me and a busload of kids. 636 01:27:20,700 --> 01:27:23,800 I'll turn off at Sir Francis Drake Blvd., on my way to Santa Rosa Airport. 637 01:27:24,000 --> 01:27:27,100 I don 't want any police cars... ...helicopters, whatever. 638 01:27:27,500 --> 01:27:31,400 If you play this game by the rules, the kids will have a nice plane ride. 639 01:27:31,600 --> 01:27:33,400 Where are you going? 640 01:27:33,900 --> 01:27:36,900 I'll tell the pilot when I get on. No alerts. 641 01:27:38,800 --> 01:27:43,600 I guarantee you, you will not be molested in any way. I give you my word of honor. 642 01:27:44,900 --> 01:27:47,000 Marcella Platt. It checks. 643 01:27:50,800 --> 01:27:53,200 Willing to take the money to him? 644 01:27:53,200 --> 01:27:57,200 When will you stop messing around with this guy? He has to be stopped now! 645 01:27:57,600 --> 01:28:00,400 He's got a busload of kids and I can't take that chance. 646 01:28:01,000 --> 01:28:05,600 I gave my word of honor and he will not be molested! And that's a direct order! 647 01:28:07,600 --> 01:28:10,800 You can just get yourself another delivery boy. 648 01:29:28,300 --> 01:29:30,300 Row, row, row your boat 649 01:29:30,500 --> 01:29:32,600 Gently down the stream 650 01:29:32,800 --> 01:29:36,900 Merrily, merrily, merrily, merrily Life is but a dream 651 01:29:40,700 --> 01:29:42,500 Where are we going? 652 01:29:43,500 --> 01:29:47,000 - This isn't the right way! - We're going to the ice cream factory. 653 01:29:47,200 --> 01:29:51,800 Anyone doesn't want to, can get off. I want to go home to my mother. 654 01:29:52,000 --> 01:29:53,800 Go home to your what? 655 01:29:54,000 --> 01:29:55,900 Now, sing! Sing again! 656 01:29:55,900 --> 01:29:59,400 Row, row, row your boat What's the matter? Don't you sing? 657 01:30:01,100 --> 01:30:03,100 Are you sick? What is it? 658 01:30:03,900 --> 01:30:06,400 Sing or your mothers will die! 659 01:30:06,700 --> 01:30:09,700 I'll kill your mothers! And the rest of you! 660 01:30:16,300 --> 01:30:18,400 Get in the right-hand lane. 661 01:30:18,400 --> 01:30:23,200 Not right to treat children that way. - You'll hurt them. - Just drive the goddamn bus! 662 01:30:23,500 --> 01:30:25,800 And get in the right-hand lane! 663 01:30:32,100 --> 01:30:34,100 I want my mother. 664 01:30:42,100 --> 01:30:45,000 The sign, Sir Drake Blvd. Make a right there. 665 01:30:45,800 --> 01:30:48,900 There's a sign to Sir Drake Boulevard! 666 01:30:49,500 --> 01:30:51,300 Not this one. 667 01:30:51,900 --> 01:30:53,500 I want my mother. 668 01:30:54,500 --> 01:30:55,700 Shut up! 669 01:30:57,500 --> 01:30:59,400 Just get to the right! 670 01:31:13,300 --> 01:31:14,800 Jesus! 671 01:31:22,600 --> 01:31:25,100 What the hell is he doing up there? 672 01:31:29,500 --> 01:31:32,900 What the hell are you doing? Pass the V.W., will you? 673 01:34:43,800 --> 01:34:45,600 Drop the gun, creep! 674 01:34:48,000 --> 01:34:50,000 I'll blow his brains out. 675 01:34:53,300 --> 01:34:55,100 Drop the fucking gun! 676 01:35:40,500 --> 01:35:42,700 I know what you're thinking. 677 01:35:43,300 --> 01:35:46,700 You're thinking, did he fire 6 shots, or only 5? 678 01:35:47,600 --> 01:35:51,500 To tell you the truth, I forgot myself, in all this excitement. 679 01:35:51,800 --> 01:35:55,400 But being this is a.44 Magnum, the most powerful handgun in the world... 680 01:35:55,600 --> 01:35:58,300 ...and will blow your head clean off... 681 01:35:58,500 --> 01:36:00,900 ...you've got to ask yourself... 682 01:36:01,600 --> 01:36:03,400 ..."Do I feel lucky?" 683 01:36:09,000 --> 01:36:11,000 Well, do you, punk?