1 00:03:10,980 --> 00:03:13,739 Pardon me for asking, but who's that little old man? 2 00:03:13,939 --> 00:03:16,300 - What little old man? - That little old man. 3 00:03:16,499 --> 00:03:19,939 - Oh, that one. That's my grandfather. - Your grandfather? 4 00:03:20,540 --> 00:03:23,339 - That's not your grandfather. - It is, you know. 5 00:03:23,540 --> 00:03:26,260 But I've seen your grandfather. He lives in your house. 6 00:03:26,459 --> 00:03:29,459 That's my other grandfather, but he's my grandfather as well. 7 00:03:29,660 --> 00:03:31,059 How do you reckon that one out? 8 00:03:31,260 --> 00:03:33,899 Everyone's entitled to two, aren't they? And that's my other one. 9 00:03:34,100 --> 00:03:36,660 We know all that, but what's he doing here? 10 00:03:36,860 --> 00:03:39,499 - Mother thought the trip'd do him good. - How's that? 11 00:03:39,700 --> 00:03:41,700 He's nursing a broken heart. 12 00:03:42,339 --> 00:03:43,779 Poor old thing. 13 00:03:43,980 --> 00:03:45,939 Are you nursing a broken heart? 14 00:03:48,820 --> 00:03:50,860 He's a nice old man, isn't he? 15 00:03:51,499 --> 00:03:53,300 He's very clean. 16 00:04:00,300 --> 00:04:02,660 - Hello, Grandfather. - Hello. 17 00:04:02,980 --> 00:04:04,260 He can talk then, can he? 18 00:04:04,459 --> 00:04:06,339 Of course. He's a human being, isn't he? 19 00:04:06,540 --> 00:04:08,540 If he's your grandfather, who knows? 20 00:04:10,339 --> 00:04:12,860 - And we're looking after him, are we? - I'll look after meself. 21 00:04:13,059 --> 00:04:14,899 Yeah, that's what I'm afraid of. 22 00:04:15,100 --> 00:04:16,100 He's got you worried, then? 23 00:04:16,300 --> 00:04:18,780 Him? He's a villain, a real mixer. 24 00:04:18,980 --> 00:04:21,020 And he'll cost you a fortune in breach of promise cases. 25 00:04:21,220 --> 00:04:22,619 - Get on. - No, straight up. 26 00:04:25,499 --> 00:04:27,340 - Hello, Shake. - Hello, Shake. 27 00:04:27,540 --> 00:04:28,579 You got on all right, then? 28 00:04:28,780 --> 00:04:30,179 No. 29 00:04:30,660 --> 00:04:33,980 We're here. Norm will be along in a minute with the tickets. 30 00:04:34,780 --> 00:04:36,860 Who's the little old man? 31 00:04:37,059 --> 00:04:39,259 It's Paul's grandfather. 32 00:04:40,020 --> 00:04:42,220 - But I thought- - - No, That's his other one. 33 00:04:42,939 --> 00:04:44,220 Oh, that's all right, then. 34 00:04:44,660 --> 00:04:46,259 Clean though, isn't he? 35 00:04:47,179 --> 00:04:48,660 Aye. He's very clean. 36 00:04:51,980 --> 00:04:55,059 Thank God, you all got here. I've had a marvelous idea. 37 00:04:55,259 --> 00:04:58,739 Once, let's all try to behave like ordinary respectable citizens. 38 00:04:58,939 --> 00:05:00,819 Let's not cause trouble or pull any strokes. 39 00:05:01,020 --> 00:05:05,220 Or do anything I'd be sorry for inj that television theater.* 40 00:05:06,499 --> 00:05:08,699 Are you listening to me, Lennon? 41 00:05:08,900 --> 00:05:10,739 You're a swine. Isn't he, George? 42 00:05:11,300 --> 00:05:12,259 Yeah, a swine. 43 00:05:12,499 --> 00:05:13,739 Thanks. 44 00:05:14,059 --> 00:05:14,699 Hey! 45 00:05:14,900 --> 00:05:17,100 Who's that little old man? 46 00:05:17,980 --> 00:05:20,379 - Well, who is he? - He belongs to Paul. 47 00:05:20,819 --> 00:05:23,139 I'm going down for a cup of coffee. Anyone coming? 48 00:05:23,579 --> 00:05:24,540 We'll follow you down. 49 00:05:24,739 --> 00:05:27,780 - I want me coffee. - You can come with Shake and me. 50 00:05:27,980 --> 00:05:30,579 And look after him. I don't want to find you've lost him. 51 00:05:30,780 --> 00:05:34,300 Don't be cheeky. I'll bind him to me with promises. 52 00:05:34,939 --> 00:05:36,300 Very clean, isn't he? 53 00:05:36,499 --> 00:05:38,059 Come on, Granddad. 54 00:05:40,300 --> 00:05:42,460 Make up your mind, will you? 55 00:06:03,980 --> 00:06:05,259 Hello. Morning. 56 00:06:07,980 --> 00:06:08,939 All right. 57 00:06:25,939 --> 00:06:27,540 Do you mind if we have it open? 58 00:06:27,739 --> 00:06:28,819 Yes, I do. 59 00:06:29,020 --> 00:06:32,699 Four of us want it open, if it's all the same to you. 60 00:06:34,499 --> 00:06:38,059 It isn't. I travel on this train regularly twice a week... 61 00:06:38,300 --> 00:06:39,340 ...so I suppose I have some rights. 62 00:06:39,540 --> 00:06:40,660 So have we. 63 00:06:49,460 --> 00:06:51,619 We'll have that thing off as well. 64 00:06:52,780 --> 00:06:55,660 Knowledge of the Railway Acts tell you I'm within my rights. 65 00:06:56,139 --> 00:06:58,059 But we want to hear it. 66 00:06:58,259 --> 00:07:01,579 We're a community, majority vote, up the workers and all that stuff. 67 00:07:01,780 --> 00:07:03,739 Then I suggest you take that damn thing into the corridor... 68 00:07:03,939 --> 00:07:07,220 ...or some other part of the train where you obviously belong. 69 00:07:07,420 --> 00:07:09,059 Give us a kiss. 70 00:07:09,540 --> 00:07:11,499 Look, we paid for our seats too, you know. 71 00:07:11,699 --> 00:07:14,340 I travel on this train regularly, twice a week. 72 00:07:14,540 --> 00:07:15,980 Knock it off, Paul. You can't win with his sort. 73 00:07:16,179 --> 00:07:17,900 After all, it's his train. Isn't it, mister? 74 00:07:18,100 --> 00:07:19,939 And don't take that tone with me, young man. 75 00:07:20,139 --> 00:07:21,739 I fought the war for your sort. 76 00:07:21,939 --> 00:07:23,179 I bet you're sorry you won. 77 00:07:23,379 --> 00:07:25,739 - I shall call the guard. - Ah, but what? 78 00:07:25,939 --> 00:07:27,900 They don't take kindly to insults, you know. 79 00:07:28,100 --> 00:07:31,179 Let's go have some coffee and leave the kennel to Lassie. 80 00:07:34,819 --> 00:07:37,420 Hey, mister, can we have our ball back? 81 00:07:41,259 --> 00:07:42,259 Look, mister! 82 00:07:42,460 --> 00:07:44,739 Mister, can we have our ball back? 83 00:07:52,379 --> 00:07:53,900 - You want to watch it! - Well, it's not my fault. 84 00:07:54,100 --> 00:07:57,819 - You stick to that story, son. - I can't help it. I'm taller than you. 85 00:07:58,020 --> 00:07:59,340 They always say that. 86 00:07:59,540 --> 00:08:00,819 I've got me eye on you. 87 00:08:01,020 --> 00:08:03,139 I'm sorry, Norm. I can't help being taller than you. 88 00:08:03,340 --> 00:08:05,699 Don't rub it in. I've a good mind to thump you, Shake. 89 00:08:05,900 --> 00:08:07,300 If you have a barney, can I hold your coat? 90 00:08:07,499 --> 00:08:09,860 - He started it. - I did not, you did. 91 00:08:10,059 --> 00:08:11,139 What happened? 92 00:08:11,340 --> 00:08:14,300 The old fellow said could he have these pictures and Norm said no. 93 00:08:14,499 --> 00:08:16,579 I said "Why not be big about it?" 94 00:08:16,939 --> 00:08:17,220 And? 95 00:08:17,420 --> 00:08:21,259 Your grandfather said that Shake was always being taller just to spite me. 96 00:08:21,540 --> 00:08:22,699 I knew it. He started it. 97 00:08:22,900 --> 00:08:24,499 - I should've known. - You what? 98 00:08:24,699 --> 00:08:28,460 You two never argue and in two minutes flat he's got you at it. 99 00:08:28,900 --> 00:08:30,179 He's a king mixer. 100 00:08:30,379 --> 00:08:32,900 He hates group unity, so he gets everyone at it. 101 00:08:33,099 --> 00:08:36,660 I suggest you just give him the photos and have done with it. 102 00:08:37,179 --> 00:08:39,979 All right, you old devil. Here you are. 103 00:08:40,900 --> 00:08:43,660 Hey, Pauly, would you ever sign one of them for us? 104 00:08:43,859 --> 00:08:45,420 Come on, Shake. 105 00:08:54,300 --> 00:08:55,500 Hey, look at the talent. 106 00:08:55,699 --> 00:08:57,219 - Let's give them a pull. - Should l? 107 00:08:57,420 --> 00:09:00,859 Don't rush. None of your five- bar gate jumps. 108 00:09:01,059 --> 00:09:01,939 What's that supposed to mean? 109 00:09:02,140 --> 00:09:04,420 I don't know. I thought it just sounded distinguished. 110 00:09:04,620 --> 00:09:07,099 George Harrison, The Scouse of Distinction. 111 00:09:07,660 --> 00:09:09,099 Excuse me, madam. 112 00:09:11,059 --> 00:09:15,579 These young men I'm with wondered if two of us could come over and join you. 113 00:09:15,780 --> 00:09:17,699 I'd ask you meself only I'm shy. 114 00:09:18,219 --> 00:09:20,740 I'm sorry, miss. You mustn't fraternize with me prisoners. 115 00:09:20,939 --> 00:09:22,459 - Prisoners? - Convicts in transit. 116 00:09:22,660 --> 00:09:24,540 - Typical old lags, the lot of them. - You what? 117 00:09:24,740 --> 00:09:27,380 Get out, ladies! Get out, while you can! 118 00:09:27,579 --> 00:09:28,979 SON OF MAD 119 00:09:32,219 --> 00:09:33,579 He's been gone a long time. 120 00:09:33,780 --> 00:09:35,459 - Who? - Paul's grandfather. 121 00:09:35,660 --> 00:09:38,219 - I didn't notice. Where did he go? - Down the, uh.... 122 00:09:38,420 --> 00:09:40,859 - Oh, down the, uh.... - Yeah. Down the, uh.... 123 00:09:41,059 --> 00:09:43,300 Give him a couple of minutes, then. 124 00:09:50,979 --> 00:09:52,859 Hey, have you seen Paul's grandfather? 125 00:09:53,059 --> 00:09:55,140 Of course. He's concealed about me person. 126 00:09:55,339 --> 00:09:56,740 He must have slipped off somewhere. 127 00:09:56,939 --> 00:09:58,579 - Have you lost him? - Don't exaggerate. 128 00:09:58,780 --> 00:10:01,339 - You've lost him! - Look, put it this way, Pauly.... 129 00:10:01,540 --> 00:10:02,540 He's mislaid him. 130 00:10:02,740 --> 00:10:04,540 Honest, you can' t trust you with anything, Norm. 131 00:10:04,740 --> 00:10:07,339 - If you've lost him, I'll cripple you. - He can't have gone far. 132 00:10:07,540 --> 00:10:10,099 Come, lads, let's look up the sharp end. 133 00:10:10,939 --> 00:10:12,219 What's the matter with you, then? 134 00:10:12,420 --> 00:10:15,819 It's his grandfather. He doesn't like me 'cause I'm little. 135 00:10:16,020 --> 00:10:18,140 You've got an inferiority complex. 136 00:10:18,339 --> 00:10:22,140 That's why I play the drums. It's me active compensatory factor. 137 00:10:42,339 --> 00:10:43,300 Going in, then? 138 00:10:43,500 --> 00:10:46,219 No. She'll only reject me in the end and I'll be frustrated. 139 00:10:46,420 --> 00:10:48,059 You may be lucky this time. 140 00:10:48,260 --> 00:10:52,540 No, I know the psychological pattern. It plays havoc with me drum skins. 141 00:10:58,979 --> 00:11:01,179 - You seen that old man we were with? - We've broken out! 142 00:11:01,380 --> 00:11:02,740 The blessed freedom of it all. 143 00:11:02,939 --> 00:11:05,540 Have you got a nail file? These handcuffs are killing me. 144 00:11:05,740 --> 00:11:08,459 I was framed. I'm innocent. 145 00:11:09,020 --> 00:11:10,300 Sorry for disturbing you girls. 146 00:11:10,500 --> 00:11:13,140 I bet you can't guess what I was in for. 147 00:11:16,339 --> 00:11:17,140 Should we go in here? 148 00:11:17,339 --> 00:11:20,699 No, it's probably a honeymoon couple or a company director. 149 00:11:20,900 --> 00:11:23,900 I don't care. I'm going to broaden me outlook. 150 00:11:25,699 --> 00:11:29,540 - Congratulate me, boys. I'm engaged. - Oh, no you're not. 151 00:11:32,780 --> 00:11:35,660 And to think me own grandson would've let them put me behind bars. 152 00:11:35,859 --> 00:11:38,500 Don't dramatize. You're lucky to be here. 153 00:11:38,699 --> 00:11:42,099 If they'd have had their own way you'd have been dropped off already. 154 00:11:42,300 --> 00:11:44,099 You've got to admit you've upset a lot of people. 155 00:11:44,300 --> 00:11:47,420 At least I can keep my eye on you while you're stuck in here. 156 00:11:51,979 --> 00:11:53,219 Shove up. 157 00:11:55,900 --> 00:11:57,780 - Odds or evens? - Odds. 158 00:11:57,979 --> 00:12:00,859 Don't worry, son. We'll get the best lawyer green stamps can buy. 159 00:12:01,059 --> 00:12:02,780 It's a laugh a line with Lennon. 160 00:12:02,979 --> 00:12:04,380 - Anyway, it's your fault. - Why me? 161 00:12:04,579 --> 00:12:05,300 Why not you? 162 00:12:05,500 --> 00:12:07,540 God, it's depressing in here, isn't it? 163 00:12:07,740 --> 00:12:10,979 Funny. They usually reckon dogs more than people in England. 164 00:12:11,300 --> 00:12:13,540 You'd expect something more palatial. 165 00:12:14,699 --> 00:12:17,620 - Let's do something, then. - Like what? 166 00:12:19,900 --> 00:12:21,140 Okay. 167 00:12:22,500 --> 00:12:24,260 There's the girls. 168 00:12:25,099 --> 00:12:26,260 I'll deal. 169 00:12:27,339 --> 00:12:29,500 The Liverpool Shuffle. 170 00:12:30,300 --> 00:12:32,939 1 for you, 2 for me, 3 for him. 171 00:15:04,644 --> 00:15:07,445 - He's wearing his lucky rings. - All mine. 172 00:15:07,644 --> 00:15:09,965 They won't buy you happiness, my son. 173 00:15:13,725 --> 00:15:15,605 Hey! Don't move, any of you. 174 00:15:15,965 --> 00:15:18,644 They've gone potty out there. The place is surging with girls. 175 00:15:19,085 --> 00:15:20,924 Please, sir, can I have one? 176 00:15:21,125 --> 00:15:22,085 No, you can't. 177 00:15:22,284 --> 00:15:26,125 When I tell you, get out through this door into that big car that's waiting. 178 00:15:37,085 --> 00:15:39,125 Come on, lads! Go ahead! 179 00:16:42,764 --> 00:16:45,044 - I don't snore. - You do. Repeatedly. 180 00:16:45,245 --> 00:16:48,725 - Do I snore, John? - Yeah. You're a window rattler, son. 181 00:16:49,485 --> 00:16:51,884 It's just your opinion. Do I snore, Paul? 182 00:16:52,085 --> 00:16:54,845 With a trombone hooter like yours it would be unnatural if you didn't. 183 00:16:55,044 --> 00:16:57,245 No, Pauly. Don't mock the afflicted. 184 00:16:57,565 --> 00:16:58,845 Come off it. It's only a joke. 185 00:16:59,205 --> 00:17:01,164 It may be a joke, but it's his nose. 186 00:17:02,004 --> 00:17:03,964 He can't help having a hideous, great hooter. 187 00:17:04,805 --> 00:17:07,964 And the poor little head trembling under the weight of it. 188 00:17:08,164 --> 00:17:09,724 John, Paul, George, come on. 189 00:17:09,924 --> 00:17:11,204 Get at it. 190 00:17:12,525 --> 00:17:14,325 The income tax caught up with us at last. 191 00:17:14,525 --> 00:17:16,964 - None for me, then? - Sorry. 192 00:17:20,325 --> 00:17:21,565 This will keep you busy. 193 00:17:21,765 --> 00:17:24,325 It's your nose, you know. Fans are funny that way. 194 00:17:24,525 --> 00:17:26,605 They take a dislike to things. They'll pick on a nose. 195 00:17:26,805 --> 00:17:28,525 You pick on your own. 196 00:17:28,724 --> 00:17:29,365 Here. 197 00:17:29,565 --> 00:17:31,525 - Are those yours? - No. They're for Ringo. 198 00:17:32,325 --> 00:17:34,164 It must have cost you a fortune in stamps, Ringo. 199 00:17:34,365 --> 00:17:35,444 He comes from a large family. 200 00:17:35,964 --> 00:17:37,164 Well. 201 00:17:39,884 --> 00:17:41,045 What's The Circle Club? 202 00:17:42,285 --> 00:17:46,724 "The Circle Club requests the company of Mr. Richard Starkey"...that's you- - 203 00:17:47,045 --> 00:17:50,765 "...to their gaming rooms. Chemin de fer, baccarat and champagne buffet." 204 00:17:51,244 --> 00:17:52,884 - They want me. - It's got round you're a big spender. 205 00:17:53,085 --> 00:17:54,805 You're not going. 206 00:17:55,484 --> 00:17:59,444 Quite right. Invites to gambling dens full of easy money and fast women... 207 00:17:59,644 --> 00:18:03,164 ...chicken sandwiches and cornets of caviar. Disgusting. 208 00:18:03,484 --> 00:18:03,964 That's mine. 209 00:18:04,164 --> 00:18:05,924 Get your pens out. 210 00:18:06,204 --> 00:18:06,684 Why? 211 00:18:06,884 --> 00:18:08,884 It's homework time for you load of college puddings. 212 00:18:09,085 --> 00:18:11,164 I want this lot answered tonight. 213 00:18:11,565 --> 00:18:12,765 I want to go out. 214 00:18:13,005 --> 00:18:14,365 'll brook no denial. 215 00:18:14,565 --> 00:18:17,244 You couldn't get a pen in your foot, you swine. 216 00:18:17,444 --> 00:18:18,724 Chatter on, son, chatter on. 217 00:18:18,924 --> 00:18:23,125 A touch of the writer's cramp will soon sort you out. Come on, Shake. 218 00:18:25,285 --> 00:18:26,605 For now, then. 219 00:18:30,525 --> 00:18:33,525 - Where you going, then? - He told us to stay, didn't he? 220 00:18:33,964 --> 00:18:35,684 - Come, lad. - What? 221 00:18:36,204 --> 00:18:38,325 I just got to get me jacket. 222 00:18:38,684 --> 00:18:41,924 - Couldn't we get a taxi? - No, we couldn't get a taxi. 223 00:18:44,285 --> 00:18:45,484 Come in. 224 00:18:46,765 --> 00:18:48,924 I'll clear up, sir. 225 00:19:48,644 --> 00:19:49,684 Suivez. 226 00:19:51,525 --> 00:19:52,484 Alors, monsieur? 227 00:19:52,684 --> 00:19:53,765 Souffl�. 228 00:19:56,884 --> 00:19:58,884 I bet you're a great swimmer. 229 00:19:59,565 --> 00:20:00,884 My turn? 230 00:20:01,765 --> 00:20:02,484 Bingo! 231 00:20:02,684 --> 00:20:04,565 Pas "Bingo", monsieur. "Banco." 232 00:20:05,045 --> 00:20:07,684 I'll take the little darlings anyway. 233 00:20:07,964 --> 00:20:10,484 Two and one are three, carry one is four. 234 00:21:22,605 --> 00:21:23,644 Bingo! 235 00:23:02,244 --> 00:23:03,484 The manager! 236 00:23:09,125 --> 00:23:10,285 Come on! 237 00:23:10,525 --> 00:23:12,484 Now, come on you lot, get on with it. 238 00:23:12,684 --> 00:23:15,644 - We were gonna do them, but you know. - Aye. Well, now, now, now! 239 00:23:15,845 --> 00:23:17,085 I'm starting. 240 00:23:20,285 --> 00:23:23,005 Hey? Any of you lot put a man in the cupboard? 241 00:23:23,204 --> 00:23:24,525 No. 242 00:23:24,724 --> 00:23:26,404 Well, somebody did. 243 00:23:38,964 --> 00:23:40,325 He's right, you know. 244 00:23:40,525 --> 00:23:41,724 There you go. 245 00:23:45,444 --> 00:23:46,444 Hey? 246 00:23:47,605 --> 00:23:49,045 What's all this? 247 00:23:49,244 --> 00:23:50,684 Oh, him. He's been lurking. 248 00:23:50,884 --> 00:23:52,484 He looks a right lurker, doesn't he? 249 00:23:52,684 --> 00:23:54,125 You're undressed. Where are your clothes? 250 00:23:54,325 --> 00:23:57,644 Well, the old gentlemen, he borrowed them to go gambling at the Circ'. 251 00:23:57,964 --> 00:24:00,484 - He's gone to my club, has he? - Yeah. It's all your fault. 252 00:24:00,684 --> 00:24:03,325 - What? - Getting invites to gambling clubs. 253 00:24:03,525 --> 00:24:05,125 He's probably in the middle of some orgy by now. 254 00:24:05,325 --> 00:24:06,724 Orgy! 255 00:24:07,484 --> 00:24:10,285 - Yeah, but what about me? - You're too old. 256 00:24:11,325 --> 00:24:12,444 Encore du champagne, monsieur? 257 00:24:12,644 --> 00:24:15,924 Oh, yeah. And I'll have some more champagne as well. 258 00:24:16,525 --> 00:24:20,285 Lord John McCartney, millionaire, lrish peer, filthy rich, of course. 259 00:24:20,484 --> 00:24:22,605 I don't know. He looks quite clean to me. 260 00:24:22,964 --> 00:24:26,045 Try to act with a bit of decorum. This is a posh place. 261 00:24:26,244 --> 00:24:28,005 We know how to behave. We've had lessons. 262 00:24:28,204 --> 00:24:30,565 I'm sorry, sir, members and invited guests only. 263 00:24:30,765 --> 00:24:32,244 Aye, well, uh.... 264 00:24:36,684 --> 00:24:39,325 I'm with them. I'm Ringo's sister. 265 00:24:40,805 --> 00:24:43,605 - Have you got a little old man here? - Do you mean Lord McCartney? 266 00:24:43,884 --> 00:24:46,765 He's at it again. I'm his grandfather. I mean.... 267 00:24:47,164 --> 00:24:48,724 It must be the dolly floor show. 268 00:24:48,924 --> 00:24:49,884 Put me down! 269 00:24:50,085 --> 00:24:51,924 Who are these ruffians? 270 00:24:52,525 --> 00:24:54,724 Before you go, gentlemen, there's the little matter of the bill. 271 00:24:54,924 --> 00:24:56,724 I'll take care of that. 272 00:24:57,125 --> 00:25:00,684 - A hundred and eighty pounds?! - I beg your pardon, guineas. 273 00:25:00,884 --> 00:25:04,484 Your winnings, my Lord, one hundred and ninety pounds. 274 00:25:04,805 --> 00:25:06,484 - What about me change? - Cloak room charge. 275 00:25:06,684 --> 00:25:08,805 Ah, well, easy come, easy go. 276 00:25:09,325 --> 00:25:10,365 Well? 277 00:25:26,684 --> 00:25:28,285 Ah, the filthy Englander. 278 00:25:29,404 --> 00:25:30,605 Keep boating, Tiny. 279 00:25:30,805 --> 00:25:32,805 - Go on, George. - Don't be ridiculous. 280 00:25:33,005 --> 00:25:36,684 - But you said I could. - Me mind boggles at the very idea. 281 00:25:36,924 --> 00:25:39,085 A grown man and you haven't shaved with a safety razor. 282 00:25:39,285 --> 00:25:41,565 It's not my fault. I come from a long line of electricians. 283 00:25:41,765 --> 00:25:45,444 - Well, you're not practicing on me. - All right, then. But show us. 284 00:25:45,644 --> 00:25:47,045 Come on, then. 285 00:26:04,325 --> 00:26:08,045 Rule Britannia! Britannia, rule the- - 286 00:26:12,964 --> 00:26:16,684 Put your tongue away. It looks disgusting hanging there. 287 00:26:17,164 --> 00:26:19,164 One slip of the razor and.... 288 00:26:25,285 --> 00:26:27,325 Henreich! Headphones! 289 00:26:27,605 --> 00:26:28,964 Help! 290 00:26:30,365 --> 00:26:32,365 Torpedoed again, eh? 291 00:26:33,404 --> 00:26:36,164 The car's waiting to take you to the studio. Where's John? 292 00:26:36,365 --> 00:26:37,684 In the bath. 293 00:26:38,164 --> 00:26:39,924 All right, Lennon, let's have you. 294 00:26:43,525 --> 00:26:46,045 Come on, John, stop larking about. 295 00:26:52,765 --> 00:26:54,204 John? 296 00:26:54,884 --> 00:26:56,765 John? John? 297 00:27:00,724 --> 00:27:02,605 What are you messing around with that boat for? 298 00:27:02,805 --> 00:27:04,805 There's a car waiting. Come on! 299 00:27:09,125 --> 00:27:11,724 Ready, John? As soon as we draw up, open that door and straight in. 300 00:27:26,204 --> 00:27:28,805 - Can't be waiting much longer. - I knew they'd be late. 301 00:27:29,005 --> 00:27:29,964 It's your press conference. 302 00:27:30,164 --> 00:27:32,085 Where have you been? 303 00:27:32,964 --> 00:27:34,565 Give us a couple of shakes to get our breath. 304 00:27:34,765 --> 00:27:36,484 Give us a shout when it's over. 305 00:27:36,684 --> 00:27:38,125 I have a suit just like him, you know. 306 00:27:38,325 --> 00:27:40,045 This lot means it. They're even taking hostages. 307 00:27:40,244 --> 00:27:42,964 I don't like the handkerchief. I have it in me trouser pocket. 308 00:27:43,164 --> 00:27:44,884 You can't blow your nose on it up there, can you, mister? 309 00:27:45,085 --> 00:27:46,484 No, you can't. 310 00:28:27,325 --> 00:28:29,244 I've always liked that question. 311 00:28:29,444 --> 00:28:32,085 I never notice his nose till about six months ago. 312 00:28:32,285 --> 00:28:36,285 Me mother asked me before we left for America if we wanted any sandwiches. 313 00:28:36,525 --> 00:28:38,884 And when I plugged her in she just blew up. 314 00:28:45,644 --> 00:28:48,244 Tell me, how did you find America? 315 00:28:48,605 --> 00:28:49,765 Turn left at Greenland. 316 00:28:50,045 --> 00:28:52,684 - Has success changed your life? - Yes. 317 00:28:52,924 --> 00:28:54,444 I'd like to keep Britain tidy. 318 00:28:54,765 --> 00:28:56,085 Are you a mod or a rocker? 319 00:28:56,285 --> 00:28:58,325 Um, no. I'm a mocker. 320 00:29:00,045 --> 00:29:02,045 Have you any hobbies? 321 00:29:07,765 --> 00:29:09,285 No, actually we're just good friends. 322 00:29:09,724 --> 00:29:12,285 Do you think these haircuts have come to stay? 323 00:29:12,484 --> 00:29:15,884 Well, this one has, you know, it's stuck on good and proper now. 324 00:29:16,085 --> 00:29:17,125 Frightfully nice. 325 00:29:17,444 --> 00:29:20,924 - What would you call that hairstyle? - Arthur. 326 00:29:21,644 --> 00:29:23,164 No, actually we're just good friends. 327 00:29:23,684 --> 00:29:25,244 Yours are brown, aren't they? 328 00:29:25,444 --> 00:29:27,525 What do you call that collar? 329 00:29:28,884 --> 00:29:30,285 Oh, a collar. 330 00:29:30,884 --> 00:29:34,045 - Do you often see your father? - No, actually we're just good friends. 331 00:29:34,525 --> 00:29:37,085 How do you like your girlfriends to dress? 332 00:30:00,164 --> 00:30:02,404 That was a drag. I'm starving. 333 00:30:02,684 --> 00:30:05,365 - Didn't even get a jam butty. Did you? - No. 334 00:30:06,125 --> 00:30:07,484 Anything left? 335 00:30:09,125 --> 00:30:11,244 We just finished, Pauly. 336 00:30:11,444 --> 00:30:14,444 Hey, George, give us your John Henry on that picture. 337 00:30:15,085 --> 00:30:16,125 - Look at that! - What's there? 338 00:30:16,325 --> 00:30:19,045 - It's our set down there. - Should we go down and have a go? 339 00:30:19,244 --> 00:30:21,724 - There's trees and everything. - That's a lot of fellows for one set. 340 00:30:21,924 --> 00:30:24,125 - That's not a tree. - It is. 341 00:30:24,525 --> 00:30:25,684 It's a bird. 342 00:30:29,644 --> 00:30:31,684 Just passing through. 343 00:30:32,724 --> 00:30:35,204 - Where are they? - On the stage. Down here. 344 00:30:47,204 --> 00:30:48,525 Leave them drums alone. 345 00:30:48,724 --> 00:30:50,525 Surely, I could have just a little touch. 346 00:30:50,724 --> 00:30:53,085 You so much as breathe, I'm out on strike. 347 00:30:53,285 --> 00:30:55,125 Aren't you being rather arbitrary? 348 00:30:55,325 --> 00:30:58,644 There you go. Hiding behind a smoke screen of bourgeois clich�s. 349 00:30:58,884 --> 00:31:01,244 I don't go messing about with your earphones, do l? 350 00:31:01,444 --> 00:31:02,325 Spoilsport. 351 00:31:02,525 --> 00:31:03,845 Well. 352 00:31:05,484 --> 00:31:09,484 He's very fussy about his drums, you know. They loom large in his legend. 353 00:31:11,045 --> 00:31:13,484 - What's up? - He's sulking again. 354 00:31:13,684 --> 00:31:14,964 I'll show him. 355 00:33:33,365 --> 00:33:36,605 Pardon, Tiny. I'd like more drums there. 356 00:33:36,805 --> 00:33:39,404 - I think it's on the third bit. - It sounds like a cover. 357 00:33:39,605 --> 00:33:42,964 On the third bit, more bang! 358 00:33:46,085 --> 00:33:49,285 All right, let's hear no more about it. You're probably right. 359 00:33:49,805 --> 00:33:50,805 Look. 360 00:33:51,325 --> 00:33:55,244 If you think I'm unsuitable, let's be open. I can't stand backstage politics. 361 00:33:55,444 --> 00:33:57,964 Aren't you tending to black- and- white the situation somewhat? 362 00:33:58,164 --> 00:34:00,644 Well, quite honestly, I wasn't expecting a musical arranger... 363 00:34:00,845 --> 00:34:03,325 ...to question my ability picture- wise. 364 00:34:03,644 --> 00:34:05,164 I could listen to him for hours. 365 00:34:05,365 --> 00:34:06,964 What's all this about a musical arranger? 366 00:34:07,164 --> 00:34:08,525 Mr. McCartney, Sr. 367 00:34:08,724 --> 00:34:12,804 Pauly, they're trying to fob you off with this musical charlatan... 368 00:34:13,005 --> 00:34:13,965 ...but I gave him the test. 369 00:34:14,164 --> 00:34:15,925 I'm quite happy to be replaced. 370 00:34:16,125 --> 00:34:18,045 He's a typical buck- passer. 371 00:34:18,445 --> 00:34:20,525 - I won an award. - A likely story. 372 00:34:20,724 --> 00:34:22,684 It's on the wall in my office. 373 00:34:24,525 --> 00:34:26,925 Hello, our lot. Everybody happy? 374 00:34:29,644 --> 00:34:33,204 All right. If you don't need them, I'll lock them up in the dressing room. 375 00:34:33,405 --> 00:34:37,125 Please do. I'll not need them for half an hour. Thank you. 376 00:34:37,605 --> 00:34:39,965 Get me a bottle of milk and some tranquilizers. 377 00:34:40,164 --> 00:34:43,244 It's a I see it all now. It's a plot. 378 00:34:45,405 --> 00:34:46,764 Tranquilizers. 379 00:34:47,085 --> 00:34:49,244 Come on, I've got the key. 380 00:34:55,804 --> 00:34:57,525 Come on, Ringo. 381 00:35:03,164 --> 00:35:04,204 Come on. 382 00:35:04,684 --> 00:35:05,764 Leslie Jackson? 383 00:35:05,965 --> 00:35:08,724 I saw your father in the old Empire in 1 909. 384 00:35:08,925 --> 00:35:11,965 If you're as good as him, son, you're all right. 385 00:35:29,045 --> 00:35:30,724 Gear costume. 386 00:35:31,125 --> 00:35:33,005 - Swap? - Cheeky. 387 00:35:36,764 --> 00:35:38,565 Come on, lads. No messing about. 388 00:35:38,764 --> 00:35:41,925 Lennon, put them girls down or I'll tell your mother. 389 00:35:42,565 --> 00:35:43,644 Stop messing about. 390 00:35:43,844 --> 00:35:45,164 Stay in here until that rehearsal. 391 00:35:45,364 --> 00:35:47,804 If I have to, I'll put the key in the lock and turn it. 392 00:35:48,844 --> 00:35:49,844 We're out! 393 00:37:54,844 --> 00:37:58,125 I suppose you realize this is private property. 394 00:37:59,364 --> 00:38:01,605 Sorry we hurt your field, mister. 395 00:38:08,164 --> 00:38:09,724 Not here. Hello, Dicky. 396 00:38:09,925 --> 00:38:11,764 Probably gone to the canteen. 397 00:38:11,965 --> 00:38:14,244 No, that's too easy for Lennon. 398 00:38:14,485 --> 00:38:18,684 He's out there somewhere causing trouble, just to upset me. 399 00:38:18,885 --> 00:38:21,045 You're imagining it, letting it prey on your mind. 400 00:38:21,244 --> 00:38:23,885 No, this is a battle of nerves between John and me. 401 00:38:24,085 --> 00:38:25,164 John hasn't got any. 402 00:38:25,364 --> 00:38:26,925 - What? - Nerves. 403 00:38:27,565 --> 00:38:30,125 No, that's just the trouble. 404 00:38:30,364 --> 00:38:33,045 I've toyed with the idea of a ball and chain... 405 00:38:33,244 --> 00:38:35,644 ...but he'd just rattle them at me. 406 00:38:35,844 --> 00:38:38,045 Sometimes I think he enjoys seeing me suffer. 407 00:38:43,284 --> 00:38:45,005 - Hello! - Hello. 408 00:38:45,204 --> 00:38:46,445 - Don't tell me you're- - - No, I'm not. 409 00:38:46,644 --> 00:38:47,684 - You are. - I'm not. 410 00:38:47,885 --> 00:38:49,125 I know you are. 411 00:38:49,324 --> 00:38:50,605 I'm not, no. 412 00:38:51,525 --> 00:38:53,605 - You look just like him. - Do l? 413 00:38:54,565 --> 00:38:56,324 You're the first one that's said that, ever. 414 00:38:56,525 --> 00:38:58,244 Yes, you do. Look. 415 00:38:59,565 --> 00:39:02,125 No, my eyes are lighter. All right, Noddy. 416 00:39:02,405 --> 00:39:04,324 - The nose. - Yes, your nose is, very. 417 00:39:04,525 --> 00:39:06,164 - Is it? - I would have said so. 418 00:39:06,364 --> 00:39:09,445 - You know him better. - He's only a casual acquaintance. 419 00:39:09,644 --> 00:39:12,485 - That's what you say. - What have you heard? 420 00:39:13,204 --> 00:39:15,724 - It's all over the place. - Is it really? 421 00:39:15,925 --> 00:39:18,125 But I wouldn't have it. I stuck up for you. 422 00:39:18,324 --> 00:39:20,764 - I knew I could rely on you. - Thanks. 423 00:39:26,005 --> 00:39:28,364 You don't look like him at all. 424 00:39:33,764 --> 00:39:36,485 She looks more like him than I do. 425 00:39:39,724 --> 00:39:42,364 There will be a full rehearsal in ten minutes. 426 00:39:42,684 --> 00:39:45,244 Ten minutes from now, a full rehearsal. 427 00:39:51,885 --> 00:39:52,844 There you are. 428 00:39:53,045 --> 00:39:54,445 Sorry, I must have made a mistake. 429 00:39:54,644 --> 00:39:58,445 No, you're just late. Actually, I think he'll be very pleased with you. 430 00:39:59,005 --> 00:40:01,324 - Really? - You're quite a feather in the cap. 431 00:40:05,605 --> 00:40:07,125 I've got one. 432 00:40:09,204 --> 00:40:10,804 I think so. 433 00:40:12,204 --> 00:40:13,724 Yes, he can talk. 434 00:40:15,405 --> 00:40:17,565 No, and I think you ought to see him. 435 00:40:18,164 --> 00:40:19,445 All right. 436 00:40:23,804 --> 00:40:24,804 Come on. 437 00:40:25,045 --> 00:40:26,005 Sorry. 438 00:40:29,965 --> 00:40:32,965 You don't see many of these nowadays, do you? 439 00:40:33,364 --> 00:40:34,485 Come on. 440 00:40:36,764 --> 00:40:38,485 Simon, will this do? 441 00:40:38,684 --> 00:40:42,324 Not bad, dolly, not really bad. Turn around, chicky baby. 442 00:40:42,885 --> 00:40:45,485 He's a definite poss. He'll look good alongside Susan. 443 00:40:45,684 --> 00:40:49,085 This will be quite painless. Don't breathe on me, Adrian. 444 00:40:49,284 --> 00:40:52,405 I'm terribly sorry, but there seems to be some sort of misunderstanding. 445 00:40:52,605 --> 00:40:53,644 You can come off it with us. 446 00:40:53,844 --> 00:40:57,045 Don't do all the old adenoidal glottal stop and carry on for our benefit. 447 00:40:57,565 --> 00:40:59,125 I'm afraid I don't understand. 448 00:40:59,324 --> 00:41:03,085 - My God, he's a natural. - I told them not to send real ones. 449 00:41:03,284 --> 00:41:05,525 They know by now, the phonies are much easier to handle. 450 00:41:05,724 --> 00:41:07,565 Still, he's a good type. 451 00:41:08,005 --> 00:41:12,844 We'd like you to give us your opinion on some clothes for teenagers. 452 00:41:13,405 --> 00:41:16,525 By all means, I'd be quite prepared for that eventuality. 453 00:41:16,925 --> 00:41:19,644 Not your real opinion. You'll learn it. 454 00:41:19,844 --> 00:41:21,204 - Can he read? - Of course I can. 455 00:41:21,405 --> 00:41:23,684 I mean lines. Can you handle lines? 456 00:41:23,885 --> 00:41:25,284 I'll have a bash. 457 00:41:25,644 --> 00:41:28,125 Give him whatever it is they drink, a cokerama? 458 00:41:28,324 --> 00:41:29,445 Ta. 459 00:41:29,644 --> 00:41:31,045 At least he's polite. 460 00:41:31,244 --> 00:41:33,244 Show him the shirts. Adrian. 461 00:41:37,565 --> 00:41:38,844 You'll like these. 462 00:41:39,405 --> 00:41:43,204 You'll really dig them. They're fab and all the other pimply hyperboles. 463 00:41:44,885 --> 00:41:48,005 I wouldn't be seen dead in them. They're dead grotty. 464 00:41:48,684 --> 00:41:49,885 - Grotty? - Yeah, grotesque. 465 00:41:50,485 --> 00:41:53,364 Make a note of that word and give it to Susan. 466 00:41:53,605 --> 00:41:54,804 It's rather touching, really. 467 00:41:55,284 --> 00:41:57,764 This kid is trying to give me his utterly valueless opinion... 468 00:41:57,965 --> 00:41:59,684 ...when I know that within a month... 469 00:41:59,885 --> 00:42:02,164 ...he'll be suffering from a violent inferiority complex... 470 00:42:02,364 --> 00:42:05,965 ...and loss of status because he isn't wearing one of these nasty things. 471 00:42:06,525 --> 00:42:09,284 Of course they're grotty, you wretched nit! That's why they were designed. 472 00:42:09,485 --> 00:42:11,644 - But that's what you'll want. - I won't. 473 00:42:11,844 --> 00:42:13,844 - You can be replaced, chicky baby. - I don't care. 474 00:42:14,204 --> 00:42:15,925 And that pose is out too, Sunny Jim. 475 00:42:16,125 --> 00:42:19,525 The new thing is to care passionately and be right wing. 476 00:42:19,965 --> 00:42:22,085 Anyway, if you don't cooperate, you won't meet Susan. 477 00:42:22,284 --> 00:42:24,644 And who's this Susan when she's at home? 478 00:42:24,844 --> 00:42:27,804 Only Susan Campey, our resident teenager. 479 00:42:28,005 --> 00:42:30,204 You'll have to love her. She's your symbol. 480 00:42:30,405 --> 00:42:33,405 You mean that posh bird who gets everything wrong? 481 00:42:33,644 --> 00:42:34,364 I beg your pardon? 482 00:42:34,565 --> 00:42:38,164 The lads frequently sit round the television and watch her for a giggle. 483 00:42:38,364 --> 00:42:42,885 Once we wrote these letters saying how gear she was and all that rubbish. 484 00:42:43,085 --> 00:42:45,244 She's a trendsetter. It's her profession. 485 00:42:45,445 --> 00:42:47,485 She's a drag. A well- known drag. 486 00:42:47,684 --> 00:42:49,724 We turn the sound down on her and say rude things. 487 00:42:49,925 --> 00:42:52,565 - Get him out of here. - Have I said something amiss? 488 00:42:52,764 --> 00:42:54,405 He's mocking the program's image. 489 00:42:55,125 --> 00:42:57,644 - Sorry about the shirts. - Get him out! 490 00:43:00,284 --> 00:43:02,164 You don't think he's a new phenomenon, do you? 491 00:43:02,364 --> 00:43:04,324 You mean an early clue to the new direction? 492 00:43:04,525 --> 00:43:06,284 Where's the calendar? 493 00:43:07,644 --> 00:43:10,204 No. It's all right. He's just a troublemaker. 494 00:43:10,405 --> 00:43:12,244 The change isn't due for three weeks yet. 495 00:43:12,445 --> 00:43:14,684 All the same, make a note not to extend Susan's contract. 496 00:43:14,885 --> 00:43:17,405 Let's not take any unnecessary chances. 497 00:43:29,885 --> 00:43:32,684 So I explained to my mommy he was a very clean man. 498 00:44:04,005 --> 00:44:05,324 There's no one here. 499 00:44:05,525 --> 00:44:07,965 Where have they gone? 500 00:44:24,005 --> 00:44:26,525 Surely, that's wrong, isn't it? Not you. 501 00:44:27,164 --> 00:44:28,485 Get him out! 502 00:44:33,965 --> 00:44:36,364 Someone's coming! Quick, hide! 503 00:44:39,565 --> 00:44:41,005 Stop being taller than me. 504 00:44:41,204 --> 00:44:42,684 It's not my fault. 505 00:44:43,324 --> 00:44:44,804 Right on time. 506 00:44:46,164 --> 00:44:47,485 - What are you doing here? - Hiding. 507 00:44:47,684 --> 00:44:50,324 - You must be soft or something. - We weren't hiding. We were resting. 508 00:44:50,525 --> 00:44:52,125 I thought I told you lot to stay here. 509 00:44:53,804 --> 00:44:55,605 When I say stay put, I mean stay put. 510 00:44:55,804 --> 00:44:57,684 Don't cane me, sir. I was led astray. 511 00:44:57,965 --> 00:45:00,525 Shut up, John. They're waiting for you in the studio. 512 00:45:00,724 --> 00:45:02,204 Gear, I'm dying to do a bit of work. 513 00:45:02,405 --> 00:45:03,644 God bless you, Ringo. 514 00:45:03,844 --> 00:45:05,364 - Teacher's pet. - Crawler. 515 00:45:05,565 --> 00:45:07,284 - Betrayed the class, eh? - Lay off. 516 00:45:07,485 --> 00:45:08,485 - Temper! - Well! 517 00:45:08,684 --> 00:45:10,405 Get a move on, they're waiting for you! 518 00:45:10,605 --> 00:45:11,844 Sorry. 519 00:45:13,885 --> 00:45:16,364 I now declare this bridge open. 520 00:45:19,565 --> 00:45:21,085 Where are they? 521 00:45:22,125 --> 00:45:23,565 Where are they? 522 00:45:24,885 --> 00:45:25,724 Where are they? 523 00:45:25,925 --> 00:45:27,284 They're coming. 524 00:45:27,485 --> 00:45:29,244 They're coming. I promise you. 525 00:45:31,045 --> 00:45:33,644 If they're not on this floor in thirty seconds there'll be trouble. 526 00:45:33,844 --> 00:45:35,445 Understand me? 527 00:45:35,644 --> 00:45:36,764 Trouble. 528 00:45:40,085 --> 00:45:41,684 Standing about? 529 00:45:41,885 --> 00:45:45,364 - Some people have it dead easy. - Once your over thirty, your past it. 530 00:45:45,565 --> 00:45:48,485 It's a young man's medium. I just can't stand the pace. 531 00:45:48,684 --> 00:45:50,804 - As young as that, then? - I was. 532 00:45:51,204 --> 00:45:53,925 There he goes. Look at him. Bet his wife doesn't know about her. 533 00:45:54,125 --> 00:45:56,485 If he's got one. Look at his sweater. 534 00:45:56,684 --> 00:45:58,125 You never know. She might have knitted it. 535 00:45:58,324 --> 00:45:59,284 She knitted him. 536 00:46:00,125 --> 00:46:03,885 Run through your number and try not to jiggle out of position. 537 00:46:04,724 --> 00:46:06,364 Hello, three? Coming to you. 538 00:46:06,565 --> 00:46:08,364 Three? Three? Coming to you. Three? 539 00:46:08,565 --> 00:46:09,764 We are on three. 540 00:46:09,965 --> 00:46:11,204 - What? - We're on three. 541 00:46:11,405 --> 00:46:12,364 Oh, yes. 542 00:46:12,565 --> 00:46:13,804 Music. 543 00:48:43,565 --> 00:48:45,164 Thank you. Very nice. 544 00:48:45,925 --> 00:48:47,925 - Make- up? - Not really. They don't need any. 545 00:48:48,125 --> 00:48:50,005 - We'll powder them off for the shine. - Yes. 546 00:48:50,204 --> 00:48:53,164 Norm, take them down to Make- up and powder them off. The shine, you know. 547 00:48:53,525 --> 00:48:54,724 Sure. 548 00:48:57,204 --> 00:48:58,324 You blinked! 549 00:48:59,445 --> 00:49:02,605 Your grandfather's not talking to me. I think he's got a sulk on. 550 00:49:02,804 --> 00:49:04,605 It must be catching on. He's given it to Ringo here. 551 00:49:04,804 --> 00:49:07,125 - Stop picking on him. - I don't need you to protect me. 552 00:49:07,324 --> 00:49:08,965 Got a touch of the swine fever, haven't you? 553 00:49:09,164 --> 00:49:10,085 Come on, lads. Sit down. 554 00:49:10,284 --> 00:49:12,125 This is impossible. We'll never get them all done in time. 555 00:49:12,324 --> 00:49:15,485 Then do us first. It doesn't matter to them whether they're made up or not. 556 00:49:15,684 --> 00:49:17,324 By the way, what's that? 557 00:49:17,804 --> 00:49:19,405 My name's Betty. 558 00:49:19,764 --> 00:49:22,364 Do you want a punch up your frogged tunic? 559 00:49:22,565 --> 00:49:24,684 John, behave yourself or I'll murder you. 560 00:49:24,885 --> 00:49:27,324 Shake, take that wig off. It suits you. 561 00:49:28,965 --> 00:49:29,965 Ringo, what are you up to? 562 00:49:30,164 --> 00:49:31,045 Page five. 563 00:49:31,244 --> 00:49:33,684 You always fancied yourself as a guardsman, didn't you? 564 00:49:33,885 --> 00:49:36,445 "That this too too solid flesh would melt." 565 00:49:37,844 --> 00:49:41,525 You won't interfere with the rugged concept of my personality, will you? 566 00:49:42,724 --> 00:49:43,844 QUEEN 567 00:49:44,045 --> 00:49:46,885 He's reading "The Queen". That's an in- joke, you know. 568 00:49:48,405 --> 00:49:51,164 It's my considered opinion that you're a bunch of sissies. 569 00:49:51,364 --> 00:49:52,164 You're just jealous. 570 00:49:52,364 --> 00:49:55,204 Leave him alone, Lennon, or I'll tell them all the truth about you. 571 00:49:55,405 --> 00:49:57,405 - You wouldn't. - I would, though. 572 00:49:58,364 --> 00:50:00,804 Lookit, I thought I was supposed to be getting a change of scenery... 573 00:50:01,005 --> 00:50:03,284 ...and so far I've been in a train and a room... 574 00:50:03,485 --> 00:50:05,804 ...and a car and a room and a room and a room. 575 00:50:06,005 --> 00:50:08,485 Maybe that's all right for a bunch of powdered gewgaws like you. 576 00:50:08,684 --> 00:50:11,724 But I'm feeling decidedly straight- jacketed. 577 00:50:11,925 --> 00:50:13,085 What a clean old man. 578 00:50:13,724 --> 00:50:14,764 Don't press your luck. 579 00:50:14,965 --> 00:50:19,405 He's sex- obsessed. The older generation leading this country to galloping ruin. 580 00:50:21,405 --> 00:50:24,644 What's a pretty girl like you doing in a place like this? 581 00:50:26,324 --> 00:50:29,364 They're nearly ready for you, lads. Just finishing the band call. 582 00:50:29,565 --> 00:50:31,644 I say, did you go to Harrod's? 583 00:50:31,844 --> 00:50:33,284 I was there in fifty- eight, you know. 584 00:50:33,485 --> 00:50:35,565 - I can get you on the stage. - How? 585 00:50:35,764 --> 00:50:38,965 Turn right at the corridor and go past the fireplace. 586 00:50:43,764 --> 00:50:45,244 I don't like yours. 587 00:51:14,364 --> 00:51:15,965 Kids, I got an idea. 588 00:51:16,164 --> 00:51:18,565 Why don't we do the show right here? 589 00:51:19,965 --> 00:51:21,644 Two, three, four. 590 00:53:15,965 --> 00:53:18,324 Very good, that, George. 591 00:53:19,164 --> 00:53:19,965 We're trying. 592 00:53:20,164 --> 00:53:23,525 - You're trying. Let's go. - That was great, lads. 593 00:53:23,724 --> 00:53:26,244 You've got about an hour, but don't leave the theater. 594 00:53:26,445 --> 00:53:27,684 Where are you going, John? 595 00:53:27,885 --> 00:53:29,485 She's gonna show me her stamp collection. 596 00:53:29,684 --> 00:53:30,364 So's mine. 597 00:53:30,565 --> 00:53:31,764 John, I'm talking to you. 598 00:53:32,164 --> 00:53:35,965 This final run- through is important, understand? lmportant! 599 00:53:38,445 --> 00:53:39,405 I want a cup of tea! 600 00:53:39,605 --> 00:53:40,605 Shake? 601 00:53:40,804 --> 00:53:43,324 I gotta adjust the decibels on the imbalance, Norm. 602 00:53:43,525 --> 00:53:45,005 Clever. George? 603 00:53:46,164 --> 00:53:47,565 Ringo, look after him, will you? 604 00:53:47,764 --> 00:53:48,684 Aw, Norm! 605 00:53:48,885 --> 00:53:50,485 Do I have to raise my voice? 606 00:53:51,405 --> 00:53:53,605 All right. Come on, Granddad. 607 00:53:53,804 --> 00:53:57,085 I'm a drummer, not a wet nurse. Why does it have to be me? 608 00:54:19,045 --> 00:54:22,804 Look at him sitting there with his hooter scraping away at that book. 609 00:54:23,005 --> 00:54:25,085 Well, what's the matter with that? 610 00:54:25,284 --> 00:54:27,605 Have you no natural resources of your own? 611 00:54:27,804 --> 00:54:29,485 Have they even robbed you of that? 612 00:54:29,684 --> 00:54:31,244 You can learn from books. 613 00:54:31,445 --> 00:54:33,005 You can, can you? 614 00:54:33,804 --> 00:54:35,204 Sheeps heads! 615 00:54:35,405 --> 00:54:37,485 You could learn more by getting out there and living. 616 00:54:37,684 --> 00:54:38,244 Out where? 617 00:54:38,445 --> 00:54:40,045 Any old where! 618 00:54:40,284 --> 00:54:43,005 But not our little Richard. Oh, no. 619 00:54:43,405 --> 00:54:45,005 When you're not thumping them pagan skins... 620 00:54:45,204 --> 00:54:47,565 ...you're tormenting your eyes with that rubbish. 621 00:54:47,764 --> 00:54:48,925 Books are good. 622 00:54:49,125 --> 00:54:50,724 Parading's better. 623 00:54:51,764 --> 00:54:53,085 Parading? 624 00:54:53,445 --> 00:54:55,164 Parading the streets... 625 00:54:55,364 --> 00:54:58,405 ...trailing your coat, bowling along, living! 626 00:54:58,844 --> 00:55:01,485 - Well, I am living. - You? Living? 627 00:55:02,324 --> 00:55:05,885 When was the last time you gave a girl a pink- edged daisy? 628 00:55:06,085 --> 00:55:08,764 When did you last embarrass a sheila with your... 629 00:55:08,965 --> 00:55:11,244 ...cool appraising stare? 630 00:55:11,844 --> 00:55:14,005 You're a bit old for that sort of chat, aren't you? 631 00:55:14,204 --> 00:55:15,965 At least I've got a backlog of memories. 632 00:55:16,164 --> 00:55:18,485 All you've got is that book! 633 00:55:18,764 --> 00:55:20,724 Stop picking on me. You're as bad as the rest of them. 634 00:55:21,085 --> 00:55:23,244 So you are a man after all! 635 00:55:23,445 --> 00:55:24,965 What's that mean? 636 00:55:25,284 --> 00:55:27,005 Do you think I haven't noticed? 637 00:55:27,204 --> 00:55:29,844 Do you think I wasn't aware of the drift? 638 00:55:30,164 --> 00:55:32,605 You poor, unfortunate scruff. 639 00:55:34,085 --> 00:55:37,724 They've driven you into books with their cruel, unnatural treatment... 640 00:55:37,925 --> 00:55:39,764 ...exploiting your good nature. 641 00:55:40,284 --> 00:55:41,125 I don't know. 642 00:55:41,324 --> 00:55:44,684 Sure, that lot's never happier unless they're jeering you. 643 00:55:44,885 --> 00:55:47,844 Where'd they be without the steady support of your drum beat... 644 00:55:48,045 --> 00:55:49,485 ...that's what I'd like to know. 645 00:55:49,684 --> 00:55:51,244 Yeah, that's right. 646 00:55:53,045 --> 00:55:55,324 And what's it all come to in the end? 647 00:55:55,525 --> 00:55:57,485 Yeah, what's in it for me? 648 00:55:58,164 --> 00:55:59,724 A book. 649 00:56:00,164 --> 00:56:01,605 Yeah, a blooming book! 650 00:56:01,804 --> 00:56:04,644 When you could be out there betraying a rich American widow... 651 00:56:04,844 --> 00:56:08,764 ...or sipping palm wine in Tahiti before you're too old like me. 652 00:56:09,724 --> 00:56:13,125 Funny, being middle- aged and old... 653 00:56:13,324 --> 00:56:14,885 ...takes up most of your time, doesn't it? 654 00:56:15,085 --> 00:56:16,565 You're only right. 655 00:56:19,925 --> 00:56:21,045 Where are you going? 656 00:56:21,244 --> 00:56:23,764 I'm going parading before it's too late. 657 00:56:33,684 --> 00:56:36,684 - Do you know what just happened to me? - No, I don't. 658 00:56:38,324 --> 00:56:41,684 Stop looking so scornful. It's twisting your face. 659 00:56:43,204 --> 00:56:44,445 Tell you about- - 660 00:56:44,644 --> 00:56:46,284 Here he is, the middle- aged boy wonder. 661 00:56:46,485 --> 00:56:49,085 I thought you were looking after the old man. 662 00:56:50,644 --> 00:56:53,525 We've only half an hour till the final run- through. He can't walk out on us. 663 00:56:54,045 --> 00:56:55,324 Can't he? He's done it, son. 664 00:56:55,965 --> 00:56:57,644 - You know what happened? - We know. 665 00:56:57,844 --> 00:57:00,364 - Your grandfather stirred him up. - He hasn't. 666 00:57:00,565 --> 00:57:03,445 Yeah, he filled his head with notions, seemingly. 667 00:57:03,644 --> 00:57:06,364 The old mixer! Come on, we'll have to put him right. 668 00:57:06,565 --> 00:57:09,925 Can we have all dancers on stage for rehearsal, please? 669 00:57:13,764 --> 00:57:15,844 Split up and look for him. 670 00:57:20,724 --> 00:57:23,085 We've become a limited company. 671 00:57:24,284 --> 00:57:26,405 I'll look in here again. 672 00:57:52,965 --> 00:57:54,284 WE BUY ANYTHING 673 00:58:12,085 --> 00:58:14,684 - Hello, there. - Get out of it, Shorty. 674 00:59:17,885 --> 00:59:20,605 You should have more sense than to go round chucking bricks about! 675 00:59:20,965 --> 00:59:22,324 Southerner! 676 00:59:25,324 --> 00:59:27,445 That's my hoop! Stop playing with it! 677 00:59:27,644 --> 00:59:30,244 That no hoop, it's a lethal weapon. Have you got a license for it? 678 00:59:30,445 --> 00:59:31,965 Don't be so stroppy! 679 00:59:32,164 --> 00:59:33,844 A boy your age bowling hoops at people. 680 00:59:34,045 --> 00:59:35,324 - How old are you? - Eleven. 681 00:59:35,525 --> 00:59:37,005 I bet you're only ten and a half. 682 00:59:37,204 --> 00:59:37,885 Ten and two- thirds. 683 00:59:38,085 --> 00:59:40,005 There you are, then, and don't be bowling people. 684 00:59:40,204 --> 00:59:42,644 You can have it. I'm packing it in. It depresses me. 685 00:59:42,844 --> 00:59:44,445 - You what? - It gets on me wick. 686 00:59:44,644 --> 00:59:47,364 - Why aren't you at school? - I'm a deserter. 687 00:59:47,684 --> 00:59:48,244 Are you, now? 688 00:59:48,445 --> 00:59:50,525 - I've blown school out. - Just you? 689 00:59:50,885 --> 00:59:53,565 No. Ginger, Eddie Fallon and Ding Dong. 690 00:59:54,164 --> 00:59:56,164 - Ding Dong bell, eh? - That's right. 691 00:59:56,364 --> 00:59:58,764 They were supposed to come with us, but they chickened. 692 00:59:58,965 --> 01:00:00,405 They're your mates? 693 01:00:01,085 --> 01:00:02,844 - Not much cop without them, is it? - It's all right. 694 01:00:03,045 --> 01:00:04,085 What're they like? 695 01:00:04,284 --> 01:00:06,445 Ginger's mad. He says things all the time. 696 01:00:07,045 --> 01:00:09,965 - Eddie's good at spitting and punching. - How about Ding Dong? 697 01:00:10,164 --> 01:00:14,125 He fancies himself. It's all right though, he's one of the gang. 698 01:00:15,684 --> 01:00:16,844 Why aren't you at work? 699 01:00:17,045 --> 01:00:19,125 I'm a deserter, too. 700 01:00:19,324 --> 01:00:20,684 Charlie! 701 01:00:22,284 --> 01:00:23,525 See you. 702 01:00:39,244 --> 01:00:41,764 Come in, number seven, your time's up! 703 01:00:45,324 --> 01:00:48,565 I'm sorry, boys. I didn't mean it, honest. 704 01:00:51,324 --> 01:00:53,164 If he says that again, I'll strike him. 705 01:00:53,364 --> 01:00:55,565 They're good lads. They'll be back. 706 01:00:55,764 --> 01:00:59,405 Yes, but we've only twenty minutes to the final run- through. 707 01:01:01,525 --> 01:01:05,885 I meant no harm. I was trying to encourage Ringo to enjoy himself. 708 01:01:06,085 --> 01:01:09,565 God knows what you've unleashed on the unsuspecting South. 709 01:01:09,764 --> 01:01:13,244 It'll be wine, women and song all the way when he gets the taste for it. 710 01:01:22,925 --> 01:01:25,644 That was fresh this morning. Two and nine. 711 01:02:10,364 --> 01:02:11,644 Right! On your way! 712 01:02:12,204 --> 01:02:12,965 - You what? - You heard. 713 01:02:13,164 --> 01:02:15,125 On your way, troublemaker. 714 01:02:22,885 --> 01:02:24,085 Watch it! 715 01:02:30,085 --> 01:02:32,045 - What? - Worry, will you? 716 01:02:32,764 --> 01:02:36,085 That's it, two minutes to the final run- through. 717 01:02:36,525 --> 01:02:38,724 - They're bound to miss it now. - I'll murder that Lennon! 718 01:02:38,925 --> 01:02:42,804 - We could survive a missed run- through. - As long as they head up for the show? 719 01:02:43,005 --> 01:02:45,164 You're right, I wouldn't do to miss the show. 720 01:02:45,364 --> 01:02:46,925 Shut up, cheerful. 721 01:02:47,125 --> 01:02:48,445 You don't think- - 722 01:02:49,445 --> 01:02:51,605 - Don't worry. - They can't do this to me! 723 01:02:51,804 --> 01:02:52,684 It's all your fault. 724 01:02:52,885 --> 01:02:54,364 - Me? - Yes, it is. 725 01:02:54,565 --> 01:02:56,565 If they don't turn up, I wouldn't be in your shoes- - 726 01:02:56,764 --> 01:02:59,485 For all the tea in China. Neither would I. 727 01:02:59,844 --> 01:03:02,005 - You dirty traitor! - Well, of course. 728 01:03:02,204 --> 01:03:03,885 Yes, of course. 729 01:03:08,684 --> 01:03:10,684 - Did you want something? - I could eat the lot of you. 730 01:03:10,885 --> 01:03:11,885 You'd look great with an apple in your gob. 731 01:03:12,085 --> 01:03:14,644 Do you realize you could have missed the final run- through? 732 01:03:14,844 --> 01:03:16,085 We're sorry about that. 733 01:03:16,284 --> 01:03:17,844 Norm? There's only three of them. 734 01:03:18,045 --> 01:03:21,445 We were looking for Ringo, but we realized he must have come back here. 735 01:03:21,644 --> 01:03:23,445 Would you realize that we're on the air... 736 01:03:23,644 --> 01:03:26,724 ...live, in front of an audience in 45 minutes and you're one short? 737 01:03:26,925 --> 01:03:29,844 Control yourself. He must be here somewhere. 738 01:03:30,045 --> 01:03:31,605 We'll look in the dressing room. 739 01:03:32,405 --> 01:03:34,244 Yes, to the dressing rooms. 740 01:03:34,885 --> 01:03:35,405 Where's me grandfather? 741 01:03:35,605 --> 01:03:38,405 - He can look after himself. - I suppose so. 742 01:03:39,005 --> 01:03:42,284 Personally signed and hand- written by your own sweet boys! 743 01:03:42,485 --> 01:03:44,485 The chance of a lifetime! 744 01:03:44,684 --> 01:03:47,844 Be the envy of your less fortunate sisters! 745 01:03:49,445 --> 01:03:50,565 Me photos! Where's me hat? 746 01:03:50,764 --> 01:03:52,644 Break it up! Move up! 747 01:03:55,965 --> 01:03:57,005 Come on, move along. 748 01:03:57,204 --> 01:03:59,804 Why don't you go? 749 01:04:00,005 --> 01:04:03,684 - Will you just move along? - They'll take you apart if you stay. 750 01:04:03,885 --> 01:04:05,885 I'll have the law on you! 751 01:04:06,085 --> 01:04:07,565 Let's take you in. 752 01:04:19,605 --> 01:04:20,885 Thank you. 753 01:04:38,085 --> 01:04:39,804 Got you! You nasty little person, you. 754 01:04:40,164 --> 01:04:41,525 You what? 755 01:04:43,565 --> 01:04:46,085 I'm Ringo Starr! I've got a show to do. I'm on in a few minutes. 756 01:04:46,284 --> 01:04:47,764 You've got to let me go. I'm Ringo! 757 01:04:47,965 --> 01:04:49,405 That's what they all say. 758 01:04:49,605 --> 01:04:52,204 I don't care who you are. You can save that for the stipendiary. 759 01:04:52,405 --> 01:04:54,125 Here you are, Sarge. 760 01:04:54,324 --> 01:04:56,324 - What is he? - I've got a little list here. 761 01:04:56,525 --> 01:05:00,244 "Wandering abroad, malicious intent, acting in a suspicious manner... 762 01:05:00,445 --> 01:05:01,965 ...conduct liable to cause a breach of the peace." 763 01:05:02,405 --> 01:05:05,005 - You name it, he's done it. - A little savage, is he? 764 01:05:05,204 --> 01:05:08,045 - A proper little aborigine. - I demand to see my solicitor. 765 01:05:09,085 --> 01:05:10,485 What's his name? 766 01:05:10,965 --> 01:05:12,324 If you're going to get technical about it. 767 01:05:13,485 --> 01:05:15,405 It's going to be one of those nights, is it? 768 01:05:15,605 --> 01:05:17,324 Sit Charlie Peace down over there. 769 01:05:17,764 --> 01:05:20,164 You got me here, so do your worst! 770 01:05:20,364 --> 01:05:22,844 But by God, I'll take one of you with me. 771 01:05:24,204 --> 01:05:25,405 I know your game! 772 01:05:25,885 --> 01:05:29,965 You'll get me into tiled room and then out come the rubber hoses! 773 01:05:30,164 --> 01:05:31,925 There's a fire, is there? 774 01:05:32,364 --> 01:05:33,844 You ugly, great brute! 775 01:05:34,045 --> 01:05:37,125 You have sadism stamped all over your bloated British kisser! 776 01:05:38,085 --> 01:05:39,085 I'll go on hunger strike! 777 01:05:39,485 --> 01:05:40,844 I know your caper. 778 01:05:41,284 --> 01:05:42,844 The kidney punch and the rabbit- clout... 779 01:05:43,045 --> 01:05:46,005 ...and the size twelve boot ankle- tap. 780 01:05:46,204 --> 01:05:47,164 What's he on about? 781 01:05:47,485 --> 01:05:49,085 I'm a soldier of the Republic! 782 01:05:49,284 --> 01:05:51,844 You'll need a mahogany truncheon on this boy- o. 783 01:05:52,244 --> 01:05:54,565 A nation once again 784 01:05:54,885 --> 01:05:56,844 A nation once again 785 01:05:57,045 --> 01:05:59,644 Get Lloyd George over there next to the mechanic in the cloth cap... 786 01:05:59,844 --> 01:06:01,525 ...and I'll sort this lot out. 787 01:06:01,724 --> 01:06:04,204 Come on, Dad. Sit down over here. 788 01:06:04,525 --> 01:06:07,605 Ringo, me old scout, they grabbed your leg for the iron too. 789 01:06:07,804 --> 01:06:09,764 I'm not exactly a voluntary patient. 790 01:06:09,965 --> 01:06:12,085 Have they roughed you up yet? - What? 791 01:06:12,324 --> 01:06:16,364 They're a desperate crew of drippings and they've fists like matured hams... 792 01:06:16,565 --> 01:06:19,485 ...for pounding poor, defenseless lads like you. 793 01:06:19,684 --> 01:06:22,284 One of us has got to escape. I'll get the boys. 794 01:06:22,724 --> 01:06:24,364 - Hold on, son, I'll be back for you. - For me? 795 01:06:24,565 --> 01:06:27,445 And if they get you on the floor, watch out for your brisket. 796 01:06:27,644 --> 01:06:29,045 They seem all right to me. 797 01:06:29,244 --> 01:06:32,565 That's what they want you to think. All coppers are villains. 798 01:06:32,764 --> 01:06:34,244 Would you two like a cup of tea? 799 01:06:35,125 --> 01:06:37,324 You see? Sly villains. 800 01:06:37,684 --> 01:06:39,284 No, thank you, Mister Sergeant, sir. 801 01:06:39,485 --> 01:06:41,125 No, not for me. Please, don't. 802 01:06:41,684 --> 01:06:44,364 So you just brought the old chap out of the crowd for his own good? 803 01:06:44,565 --> 01:06:46,965 He was getting a bit nasty, so we had to bring him in. 804 01:06:47,164 --> 01:06:48,764 He can't stop here. 805 01:06:48,965 --> 01:06:50,405 This is the stuff he's been hawking round? 806 01:06:50,605 --> 01:06:52,605 - Yes, Sarge. Photographs. - Photographs. 807 01:06:53,405 --> 01:06:55,565 Well, son, it's now or never. 808 01:06:56,405 --> 01:07:00,125 Johnny McCartney will give you a run for your threepence ha'penny! 809 01:07:00,485 --> 01:07:01,565 You forgot your photographs. 810 01:07:09,324 --> 01:07:11,565 Only half an hour and you're on. 811 01:07:12,045 --> 01:07:13,844 - Can I say something? - Yes, anything. 812 01:07:14,045 --> 01:07:16,605 It seems highly unlikely we'll be on. 813 01:07:16,804 --> 01:07:19,164 I mean, the law of averages are against it. 814 01:07:19,364 --> 01:07:22,445 If you could get the juggler on with a couple more clubs... 815 01:07:22,644 --> 01:07:25,284 ...that would fill in a bit of time. 816 01:07:40,204 --> 01:07:41,445 You can't go in here. 817 01:07:41,965 --> 01:07:44,085 I'll have the hides of you lot. 818 01:07:45,885 --> 01:07:47,644 You ought to be ashamed of yourself. Go home. 819 01:07:47,844 --> 01:07:50,565 - I must see Pauly. - Go home and see him on the telly. 820 01:07:53,324 --> 01:07:54,605 - Can you fix him for me? - Yeah. 821 01:07:55,125 --> 01:07:56,164 Sixpence. 822 01:07:56,364 --> 01:07:57,885 - Each. - In advance. 823 01:07:59,324 --> 01:08:00,764 Mercenaries. 824 01:08:22,484 --> 01:08:24,324 It's all right. Leave him alone. 825 01:08:24,524 --> 01:08:25,005 What's happening here? 826 01:08:25,204 --> 01:08:26,805 Paul, where are you? 827 01:08:29,805 --> 01:08:31,484 Granddad, where's Ringo? 828 01:08:31,925 --> 01:08:34,645 The police have the poor, unfortunate lad in the Bridewell. 829 01:08:34,845 --> 01:08:37,324 - The police station! - He'll be pulp by now. 830 01:08:37,524 --> 01:08:41,045 - Go get him! - We'll get him. We'll fix it, Norm. 831 01:08:42,685 --> 01:08:44,324 We've only got twenty minutes. 832 01:09:52,885 --> 01:09:54,725 What is all this? 833 01:09:54,925 --> 01:09:57,164 Hold on until we get our breath. 834 01:09:59,125 --> 01:10:01,364 Are you all right now? 835 01:10:01,564 --> 01:10:02,725 Yeah. 836 01:10:03,484 --> 01:10:05,164 - Yeah? - See you. 837 01:10:29,765 --> 01:10:31,564 Quick, follow them! 838 01:10:52,524 --> 01:10:55,765 I'd have to laugh even when they kick the stool away. 839 01:10:56,324 --> 01:10:58,965 Lads! You're back, thank goodness. Where's Ringo? 840 01:10:59,164 --> 01:11:01,045 - There he is. We got him. - Great! 841 01:11:01,364 --> 01:11:04,604 If you hadn't come back it would have meant... 842 01:11:04,885 --> 01:11:08,005 ...the epilogue or the news in Welsh for life. 843 01:11:08,404 --> 01:11:10,284 Aren't you supposed to be in that box? 844 01:11:10,484 --> 01:11:11,885 Where's the old mixer? 845 01:11:12,085 --> 01:11:12,845 Here, Pauly. 846 01:11:13,045 --> 01:11:15,005 I've got a few words to say to you, two- faced John McCartney. 847 01:11:15,204 --> 01:11:18,005 Leave him alone. He's back, isn't he? It's not his fault he's old. 848 01:11:18,204 --> 01:11:21,685 What's old got to do with it? He's a troublemaker and a mixer. 849 01:11:21,885 --> 01:11:24,164 You're right, but he's only asking for attention. 850 01:11:24,364 --> 01:11:27,564 Your trouble is you should have gone west to America. 851 01:11:27,765 --> 01:11:29,444 You would have been a senior citizen of Boston. 852 01:11:29,685 --> 01:11:32,645 You took a wrong turn and you're a lonely old man from Liverpool. 853 01:11:33,404 --> 01:11:34,444 Well, I'm clean. 854 01:11:34,645 --> 01:11:35,364 Are you? 855 01:11:35,564 --> 01:11:36,925 - Norm? - What? 856 01:11:37,204 --> 01:11:39,805 - I've been thinking, it's not my fault. - What isn't? 857 01:11:40,244 --> 01:11:43,604 I'm not taller than you are. You're smaller than I am. 858 01:11:44,085 --> 01:11:45,564 Anyone at home? 859 01:11:45,765 --> 01:11:47,164 Shake, where's me boot? 860 01:11:47,364 --> 01:11:49,725 - Will you get us some tea? - All right. 861 01:11:50,204 --> 01:11:54,524 Lads, get changed. We're going out in five minutes. 862 01:21:11,244 --> 01:21:12,645 I've got the stuff. Come on, lads. 863 01:21:12,845 --> 01:21:13,765 Aren't we going- - 864 01:21:13,965 --> 01:21:17,125 The office thinks it's best if we go to Wolverhampton straight away. 865 01:21:17,324 --> 01:21:20,045 - Tonight? We'll never make it. - You've got a midnight matinee. 866 01:21:20,244 --> 01:21:22,685 There's only one thing I've got to say to you, John Lennon. 867 01:21:22,885 --> 01:21:25,045 - What? - You're a swine. 868 01:21:40,404 --> 01:21:42,965 Come on, you're hanging up the parade! 869 01:21:44,725 --> 01:21:46,965 Get rid of those things.