1 00:00:44,144 --> 00:00:46,874 You want to know the truth about high school? 2 00:00:46,946 --> 00:00:49,915 You've got to break it down into its elements. 3 00:00:50,150 --> 00:00:52,277 Unfortunately, at St. Donovan's, 4 00:00:52,352 --> 00:00:56,118 the periodic table is more crooked than a case of scoliosis. 5 00:00:57,457 --> 00:01:01,052 Just give me the chance and I'll set it all straight. 6 00:01:02,295 --> 00:01:04,695 Case in point, Spanish homework. 7 00:01:05,198 --> 00:01:09,897 "Dame un batido de esperma" does not mean "take me to the airport." 8 00:01:09,969 --> 00:01:13,370 It means, "give me a sperm milkshake." 9 00:01:15,041 --> 00:01:18,943 And 22 kids gave that as an answer in Spanish 3 last week. 10 00:01:19,913 --> 00:01:21,642 I'm not sure about the milkshake, 11 00:01:21,714 --> 00:01:24,979 but somebody is sure feeding us something sticky. 12 00:01:25,785 --> 00:01:29,152 Every clique on campus is copying the same damn homework. 13 00:01:29,222 --> 00:01:33,591 Burn-outs, pretty boys, drama-dorks, jocks, debaters, player-haters, 14 00:01:33,660 --> 00:01:35,127 you name it. 15 00:01:36,129 --> 00:01:37,994 It's big all right. 16 00:01:38,064 --> 00:01:42,262 And I'm on it like pink rubber bands on your little sister's braces. 17 00:01:43,236 --> 00:01:46,967 The name's Bobby Funke. I write for the paper. 18 00:01:47,740 --> 00:01:49,833 Wait, wait a second. Who? 19 00:01:50,844 --> 00:01:52,869 Bobby Funke. I write for the paper. 20 00:01:52,946 --> 00:01:54,641 No, you don't. I'm Tad Goltz, 21 00:01:54,714 --> 00:01:57,182 and I write for the paper. You don't write for shit. 22 00:01:57,250 --> 00:02:00,583 Wait, aren't you the freshman they tied to the snowman penis? 23 00:02:00,653 --> 00:02:02,018 Sophomore. 24 00:02:04,724 --> 00:02:08,387 Bobby, you can't expect us to give you a story like this 25 00:02:08,461 --> 00:02:10,759 when there's nothing written and there's hardly proof. 26 00:02:10,830 --> 00:02:14,891 Look, Clara, I'm the best writer you've got. Tell me differently. 27 00:02:15,368 --> 00:02:17,859 You've never finished an article. 28 00:02:20,006 --> 00:02:22,839 Well, then, do you want to go to homecoming with me? 29 00:02:22,909 --> 00:02:24,103 No. 30 00:02:24,777 --> 00:02:28,645 Clara Diaz, editor in chief and one tough cookie. 31 00:02:28,715 --> 00:02:30,615 All I wanted was a taste. 32 00:02:36,422 --> 00:02:37,889 Friedrich Nietzsche said, 33 00:02:37,957 --> 00:02:40,721 "What doesn't kill you makes you stronger." 34 00:02:40,793 --> 00:02:43,819 But 10 buck says Nietzsche never got a swirly. 35 00:02:44,631 --> 00:02:46,223 I can't talk right now, Clara. 36 00:02:46,299 --> 00:02:48,767 Look, I feel really bad about what happened. 37 00:02:48,835 --> 00:02:50,598 I know you're going for that Northwestern program 38 00:02:50,670 --> 00:02:52,262 and I have an assignment for you. 39 00:02:52,338 --> 00:02:55,603 Take you to homecoming? Heard you're going with Tad. 40 00:02:55,675 --> 00:02:58,439 - You know what Tad's short for, right? - Theodore? 41 00:02:58,511 --> 00:03:00,103 No. Vagina. 42 00:03:01,181 --> 00:03:02,170 Look it up. 43 00:03:02,515 --> 00:03:06,110 I want you to write a story on the student body president. 44 00:03:08,087 --> 00:03:09,816 - Really? - Really. 45 00:03:10,490 --> 00:03:12,958 Just get it on paper this time, okay? 46 00:03:13,893 --> 00:03:15,121 Okay. 47 00:03:16,396 --> 00:03:20,093 Finally, my big break. It was just the story I needed 48 00:03:20,166 --> 00:03:23,397 to get into the Northwestern Summer Journalism program. 49 00:03:23,469 --> 00:03:28,304 Instead of delivering papers this summer, I'd be well on my way to writing for them. 50 00:03:28,575 --> 00:03:30,839 Give me a piece of loose leaf. 51 00:03:32,378 --> 00:03:35,108 Come on, give me a piece of loose leaf. 52 00:03:37,717 --> 00:03:39,309 Give me a pen. 53 00:03:39,385 --> 00:03:41,353 What happened to the last pen I gave you? 54 00:03:41,421 --> 00:03:43,787 Give me a pen, Funke. Give me a pen. 55 00:03:43,856 --> 00:03:45,414 Just take it. 56 00:03:54,767 --> 00:03:58,863 Everybody paid attention when Francesca Fachini walked into a classroom. 57 00:03:58,938 --> 00:04:00,735 She was the national merit scholar, 58 00:04:00,807 --> 00:04:05,244 the varsity soccer captain, and the president's girlfriend. 59 00:04:06,312 --> 00:04:10,772 I'd interview her for the story, just as soon as I grew some testicles. 60 00:04:19,759 --> 00:04:21,056 What? 61 00:04:22,262 --> 00:04:23,923 I'm fine. How are you? 62 00:04:31,304 --> 00:04:34,603 The president was a busy man, an important man, 63 00:04:34,674 --> 00:04:38,542 and he was about to give me the story of my high-school career. 64 00:04:39,712 --> 00:04:43,045 Could you please state your name, year and Social Security number? 65 00:04:43,116 --> 00:04:45,516 Paul Moore, I'm a senior. 66 00:04:46,486 --> 00:04:48,750 I'm not going to give you my Soc. 67 00:04:48,821 --> 00:04:51,847 Aren't you the freshman they tied to the snowman penis? 68 00:04:51,924 --> 00:04:53,255 Sophomore. 69 00:04:53,760 --> 00:04:55,591 As president, how would you say you are going to handle 70 00:04:55,662 --> 00:04:58,460 the recent drop in ACT and SAT scores? 71 00:05:00,099 --> 00:05:02,863 Well, what would you have me do about it? 72 00:05:05,238 --> 00:05:10,266 Seriously, you've seen me on the boards. I'll do whatever it takes it get it done. 73 00:05:10,777 --> 00:05:15,214 And that's a Paul Moore promise. To you, to St. Donovan's. 74 00:05:15,281 --> 00:05:18,773 To Paul Moore. You know what I'm talking about? 75 00:05:35,902 --> 00:05:39,338 After 30 minutes in the shower, one thing was clear. 76 00:05:39,405 --> 00:05:42,374 Paul was all length and no depth. 77 00:05:43,810 --> 00:05:46,404 He didn't give you a whole lot? How could he not give you a whole lot? 78 00:05:46,479 --> 00:05:47,503 Look at the guy. People love him. 79 00:05:47,580 --> 00:05:50,845 He's like fucking JFK, he's smart, he's charismatic, he's good-looking, 80 00:05:50,917 --> 00:05:52,817 he's a tenacious athlete. 81 00:05:52,885 --> 00:05:56,218 I'm sorry, Tad. I didn't realize you felt that way about him. 82 00:05:56,289 --> 00:05:57,347 Sad. 83 00:05:58,191 --> 00:06:02,525 Ongatumamwe with the rebound! The man from Sudan! 84 00:06:02,595 --> 00:06:04,085 Come on! Call that! 85 00:06:04,163 --> 00:06:05,562 That's a timeout, Friars. 86 00:06:05,631 --> 00:06:07,724 Come on, bring it in, bring it in. Let's go. 87 00:06:08,568 --> 00:06:09,933 What's going on out there, guys? 88 00:06:10,002 --> 00:06:12,994 You guys look like a dump that I took last Thanksgiving! 89 00:06:13,072 --> 00:06:16,405 - What's the matter, Pauley? - I don't know, Coach. I'm not feeling it. 90 00:06:16,476 --> 00:06:19,570 You got to feel it, son. You got to feel the flow and go. 91 00:06:19,645 --> 00:06:23,775 You understand, son? You feel, flow, go, hoop, win. 92 00:06:24,650 --> 00:06:25,912 Pauley! Ball game! 93 00:06:25,985 --> 00:06:29,546 No one understands why you got the Moore story instead of Tad Goltz. 94 00:06:29,622 --> 00:06:32,090 I'm sure there's a lot you don't understand, Tad. 95 00:06:32,458 --> 00:06:35,222 Yeah? Well, I understand art when I see it. 96 00:06:49,208 --> 00:06:51,233 - On a road trip? - Yeah. 97 00:06:51,310 --> 00:06:53,904 Marlon Piazza, Bobby Funke, I write for the paper. 98 00:06:53,980 --> 00:06:55,743 Doing a piece on Paul Moore. I was wondering... 99 00:06:55,815 --> 00:06:57,305 Piss off, dork. 100 00:07:02,221 --> 00:07:05,884 Those gentle giants were the pillars of St. Donovan's Student Council. 101 00:07:05,958 --> 00:07:09,917 Marlon Piazza, vice-president and Francesca's step-brother. 102 00:07:09,996 --> 00:07:13,454 Matt Mullen, head hall monitor and noted date-rapist. 103 00:07:13,833 --> 00:07:17,792 Marty Mullen, class secretary and former child's underwear model. 104 00:07:24,610 --> 00:07:27,010 Oh, God! Oh, God, no! Did you hear that pop? 105 00:07:27,079 --> 00:07:28,444 - I think I heard a pop! - There was no pop! 106 00:07:28,514 --> 00:07:30,379 - Can we give Mr. Moore some room, please? - Watch out. 107 00:07:30,450 --> 00:07:32,042 You all right, Paul? 108 00:07:32,118 --> 00:07:35,315 - Should we get him up? - Let's get him up. Come on Paul! 109 00:07:35,388 --> 00:07:37,490 Pack it up. Pack it up! 110 00:07:37,924 --> 00:07:40,893 The basketball game wasn't all we lost that night. 111 00:07:40,960 --> 00:07:45,488 Like Nixon's men at Watergate, a thief crept in and stole our innocence. 112 00:08:06,018 --> 00:08:09,112 What kind of effing a-hole would do something like this, Nancy? 113 00:08:09,188 --> 00:08:11,986 I don't know, sir. Should I call the police? 114 00:08:12,058 --> 00:08:14,754 No. Bring me the list. 115 00:08:16,629 --> 00:08:18,563 Whenever trouble came to St. Donovan's, 116 00:08:18,631 --> 00:08:21,259 the principal rounded up the same old delinquents. 117 00:08:21,334 --> 00:08:24,428 But that dark morning, there was one new name on the list. 118 00:08:24,504 --> 00:08:25,766 Bobby Funke! 119 00:08:25,838 --> 00:08:27,465 Actually, it's pronounced "Funke." 120 00:08:27,540 --> 00:08:29,667 Principal's office, now. 121 00:08:32,678 --> 00:08:35,476 - Always feel nice in here. - My ass itches. 122 00:08:37,250 --> 00:08:40,686 Who is this guy? What's his name? 123 00:08:40,820 --> 00:08:42,185 Bobby Funke. 124 00:08:42,255 --> 00:08:44,382 - Frankie. - Funke. 125 00:08:44,457 --> 00:08:46,049 Looks like a little gentleman. 126 00:08:46,125 --> 00:08:49,356 - He does. Look at him. - Looks like a stockbroker. 127 00:08:50,162 --> 00:08:51,424 Funke. 128 00:08:51,497 --> 00:08:53,192 Don't look at me. 129 00:08:53,266 --> 00:08:55,097 What happened to your face, man? 130 00:08:55,167 --> 00:08:58,967 Look at it. It's like you have a culo on your face. 131 00:08:59,038 --> 00:09:00,630 Got a culo. 132 00:09:00,706 --> 00:09:03,766 Did you ever get a man on your back? 133 00:09:05,278 --> 00:09:09,146 Breathing hard. Riding you, like a horse. 134 00:09:11,017 --> 00:09:12,109 No? 135 00:09:29,268 --> 00:09:31,998 I assume you all know why you're here. 136 00:09:32,672 --> 00:09:34,401 Let me guess. 137 00:09:34,473 --> 00:09:36,998 You finally want to start that boy-band you've been dreaming about. 138 00:09:37,076 --> 00:09:39,636 Landis, do I come down to the strip club where you work 139 00:09:39,712 --> 00:09:41,543 and knock the dick out of your mouth? 140 00:09:41,614 --> 00:09:43,912 Against the wall. You're late. 141 00:09:46,218 --> 00:09:52,748 Actually, I'm not entirely certain why I'm here, sir. 142 00:09:53,059 --> 00:09:55,926 Really? It's fascinating. 143 00:09:58,331 --> 00:10:00,799 This is why you're here! This! 144 00:10:01,200 --> 00:10:02,633 That's sick. 145 00:10:02,702 --> 00:10:04,135 You've got a gum problem 146 00:10:04,203 --> 00:10:06,364 that's rapidly turning into an attitude problem. 147 00:10:06,439 --> 00:10:08,236 That's why you're here! 148 00:10:10,943 --> 00:10:12,570 I don't like gum. 149 00:10:14,347 --> 00:10:16,577 I don't like your snooping around. 150 00:10:17,450 --> 00:10:19,281 You are all filth. 151 00:10:20,453 --> 00:10:25,288 Your parents have obviously spoiled you or, in your case, possibly abused you, 152 00:10:25,925 --> 00:10:27,483 a little too much. 153 00:10:29,562 --> 00:10:31,894 Now, one of you little vermin 154 00:10:32,431 --> 00:10:35,832 broke into this office and stole the SATs last night. 155 00:10:37,803 --> 00:10:39,600 Of this I am certain. 156 00:10:41,507 --> 00:10:45,466 I beg you, I beseech you, do not come forward. 157 00:10:46,278 --> 00:10:49,839 Because I will have the pleasure of tracking you down, 158 00:10:49,915 --> 00:10:54,375 much the same way that I tracked down that camel-humping ammunitions envoy 159 00:10:54,453 --> 00:10:59,117 two klicks east of the Tigris, the birthplace of civilization. 160 00:11:01,594 --> 00:11:03,061 Mr. Cipriato? 161 00:11:03,129 --> 00:11:07,190 Do you know what the Arabic word "la hariq" means? 162 00:11:07,266 --> 00:11:10,258 - No. - It means, "Don't shoot." 163 00:11:10,903 --> 00:11:12,370 "Don't shoot!" 164 00:11:14,040 --> 00:11:16,565 May want to remember that. 165 00:11:16,642 --> 00:11:18,075 Dismissed! 166 00:11:42,802 --> 00:11:45,134 Hey, Francesca. 167 00:11:45,871 --> 00:11:47,338 Hey, Funke. 168 00:11:55,281 --> 00:11:59,945 So, what are you doing in the men's room? 169 00:12:01,353 --> 00:12:05,813 Well, I thought I might find a man in here. Are you a man, Funke? 170 00:12:13,933 --> 00:12:16,231 I'm just screwing with you. 171 00:12:17,236 --> 00:12:19,067 I just need your help. 172 00:12:19,972 --> 00:12:21,337 With what? 173 00:12:21,407 --> 00:12:25,468 Whoever stole the SATs. I need you to find them and get them back. 174 00:12:27,613 --> 00:12:31,105 I aced that thing, I know it. I was just in the zone. 175 00:12:32,752 --> 00:12:35,277 Do you know what "mastication" means? 176 00:12:35,654 --> 00:12:38,748 - No. - Me, neither. But in that moment, I did. 177 00:12:39,458 --> 00:12:43,861 It was perfect. I need you to find those tests. 178 00:12:45,931 --> 00:12:47,125 Why me? 179 00:12:49,268 --> 00:12:52,465 I don't know, I've got a feeling about you, Funke. 180 00:12:52,538 --> 00:12:54,836 This stuff's right up your alley. 181 00:13:02,848 --> 00:13:06,113 So do you have any idea who might have taken the SATs? 182 00:13:06,185 --> 00:13:08,153 We took the SATs? 183 00:13:08,220 --> 00:13:10,745 I didn't. I didn't. 184 00:13:11,190 --> 00:13:12,589 Did you take them? 185 00:13:12,658 --> 00:13:15,821 No, I didn't take them. Everyone was in the classrooms. 186 00:13:15,895 --> 00:13:18,830 That's what all the commotion was about. 187 00:13:20,833 --> 00:13:23,267 Okay, where were you last night? 188 00:13:27,673 --> 00:13:29,937 That's where I was last night. 189 00:13:57,770 --> 00:14:00,568 Hey, Funke. Funke, want a gumball? 190 00:14:01,340 --> 00:14:03,900 It's good. It's soft. It's sweet. 191 00:14:03,976 --> 00:14:05,739 I'm not falling for the gumball trick, Cipriato, 192 00:14:05,811 --> 00:14:08,439 so you can put your ballbag back in your pants. 193 00:14:09,315 --> 00:14:12,182 What's it like sucking on another man's fingers? 194 00:14:12,251 --> 00:14:13,843 What's it like stealing the SATs? 195 00:14:13,919 --> 00:14:15,386 I asked you first. 196 00:14:19,825 --> 00:14:21,793 - Where were you that night? - What do you care? 197 00:14:21,861 --> 00:14:23,761 I'm writing your biography. 198 00:14:23,829 --> 00:14:27,026 Fine, let me copy off you and I'll tell you. 199 00:14:27,266 --> 00:14:28,631 Fine. 200 00:14:29,635 --> 00:14:33,093 I was at the Park Arms with my nana, playing bingo. 201 00:14:34,173 --> 00:14:37,609 I got 30 fucking geriatrics that can back that up. 202 00:14:38,811 --> 00:14:41,006 I'm touched, Cipriato. 203 00:14:41,080 --> 00:14:42,672 Not a word, Funke. 204 00:14:48,787 --> 00:14:53,053 After tailing Landis, I discovered her secret life outside of school. 205 00:14:56,295 --> 00:15:00,459 She opened up, once I promised to keep her ice-capades under wraps. 206 00:15:01,166 --> 00:15:05,660 I don't know who took them, Nancy Drew, but I do know it happened during the game. 207 00:15:05,738 --> 00:15:08,263 I was out in the parking lot last night and I saw some flashlight 208 00:15:08,340 --> 00:15:11,036 bounce around in Kirkpatrick's office. 209 00:15:11,443 --> 00:15:13,570 What were you doing in the parking lot? 210 00:15:13,646 --> 00:15:16,877 I was probably getting fingered by Dutch Middleton. 211 00:15:18,717 --> 00:15:22,016 Okay. Thanks, Landis. 212 00:15:23,222 --> 00:15:24,382 Long time no see, Rocky. 213 00:15:24,456 --> 00:15:26,447 Weekends and holidays, man. 214 00:15:26,525 --> 00:15:28,686 - Thanks. - Did you do it? 215 00:15:28,761 --> 00:15:30,023 No. You? 216 00:15:30,095 --> 00:15:33,792 I wish. Those tests are the tool of the racist bourgeoisie. 217 00:15:33,866 --> 00:15:35,663 Back to your cage, butt-boy. 218 00:15:38,804 --> 00:15:43,036 Last night? No, man. I got picked up for possession, 219 00:15:43,108 --> 00:15:47,169 spent the night in holding. It's the creepy. You know. 220 00:15:47,479 --> 00:15:49,242 I was fucked up. 221 00:15:50,516 --> 00:15:52,381 That's some alibi. 222 00:15:52,451 --> 00:15:55,614 Fuck it, fuck it. Hold this. This is my jam, man. 223 00:16:06,932 --> 00:16:09,662 None of these bad apples had stolen the tests. 224 00:16:09,735 --> 00:16:13,603 Their alibis were like Dutch ovens. Gamey, but airtight. 225 00:16:14,840 --> 00:16:19,174 Maybe I was looking at it all wrong. Maybe a good kid was behind it. 226 00:16:19,244 --> 00:16:21,269 What scares you, Funke? 227 00:16:21,580 --> 00:16:23,980 You know what scares me? Injustice. 228 00:16:24,049 --> 00:16:26,779 You know why? Because it's everywhere. 229 00:16:27,286 --> 00:16:30,949 You think I don't see Cipriato behind me jerking off right now? 230 00:16:31,023 --> 00:16:34,686 He's a dead man. I'll deal with him. 231 00:16:36,729 --> 00:16:41,166 But the thing about fighting injustice is choosing your battles wisely. 232 00:16:41,567 --> 00:16:46,231 And my battle right now is to find out where are my missing SATs. 233 00:16:47,706 --> 00:16:51,574 Now, I don't know your involvement in all this, Funke, 234 00:16:53,612 --> 00:16:55,443 but I'm watching you. 235 00:16:56,115 --> 00:16:59,209 I got both eyes open and they're on you. 236 00:16:59,985 --> 00:17:02,044 - You read me? - Yes. Yes. 237 00:17:02,121 --> 00:17:04,715 You bleed, Funke. We all bleed. 238 00:17:05,824 --> 00:17:07,553 Thank you, sir. 239 00:17:10,662 --> 00:17:13,995 Tad, am I going to get my story on the girls' bowling team any time soon? 240 00:17:14,066 --> 00:17:16,364 Get off my fucking back, Clara! 241 00:17:16,435 --> 00:17:19,029 Nobody gives two shits about girls' bowling. 242 00:17:19,104 --> 00:17:21,095 I give two shits, okay? 243 00:17:21,173 --> 00:17:23,573 How many more shits do I need to get a story from you, Tad? 244 00:17:23,642 --> 00:17:25,007 And Bobby? 245 00:17:27,880 --> 00:17:29,006 Yeah? 246 00:17:29,515 --> 00:17:31,813 Where's my story on Paul Moore? 247 00:17:35,721 --> 00:17:39,054 Paul was a good kid. Maybe his bum knee wasn't so bad. 248 00:17:39,124 --> 00:17:41,718 Maybe my puff piece was no pastry. 249 00:17:41,794 --> 00:17:42,988 It's on its way. 250 00:17:43,462 --> 00:17:45,362 So how long... 251 00:17:46,832 --> 00:17:49,596 So how did Paul's knee look that night? 252 00:17:50,969 --> 00:17:53,233 Okay. Why? 253 00:17:53,705 --> 00:17:58,665 Well, because, Nurse Platt, Paul injured it. That's why they brought him here. 254 00:18:00,712 --> 00:18:02,680 I thought he had diarrhea. 255 00:18:02,915 --> 00:18:08,182 But he was limping, so I guess he did hurt his little stem. 256 00:18:09,288 --> 00:18:10,448 Yeah. 257 00:18:12,558 --> 00:18:13,752 Okay. 258 00:18:14,593 --> 00:18:19,053 So were you... Were you here with him in the office the whole time? 259 00:18:19,131 --> 00:18:20,325 Yeah. 260 00:18:20,399 --> 00:18:24,859 Well, except I got hungry, and Paul said I should get something to eat. 261 00:18:24,937 --> 00:18:26,063 His treat. 262 00:18:26,138 --> 00:18:31,303 So, I went across the street and got a gyro at that Greek place, Little Spyros. 263 00:18:32,211 --> 00:18:35,840 Have you ever been there? It's so good. 264 00:18:36,348 --> 00:18:39,545 Do you mean to tell me that Paul was alone in here? 265 00:18:39,618 --> 00:18:42,883 I mean, so good. 266 00:18:45,457 --> 00:18:48,483 How long did you leave Paul on his own that night? 267 00:18:51,497 --> 00:18:52,930 Hey, D. 268 00:18:53,832 --> 00:18:57,131 When I go get Greek food, how long does it take me? 269 00:18:57,769 --> 00:19:00,363 About 20 minutes. You know, more or less. 270 00:19:01,707 --> 00:19:03,641 Hey, what's up, Frankie? 271 00:19:03,976 --> 00:19:06,342 Look, just get me the sandwich. 272 00:19:06,411 --> 00:19:09,244 Yeah, I want a foot-long spicy Italian sausage. 273 00:19:09,314 --> 00:19:12,977 That's right. Yeah. I got one and I want one. 274 00:19:13,418 --> 00:19:15,477 Yeah, see that's a double-entendre. 275 00:19:15,554 --> 00:19:18,751 Yeah. That's right. I coached English for two seasons. 276 00:19:18,824 --> 00:19:20,883 I got to go. I got to go. 277 00:19:23,395 --> 00:19:25,590 All right, so where were we? 278 00:19:25,664 --> 00:19:27,757 Paul Moore's college prospects. 279 00:19:27,833 --> 00:19:30,028 You know, grades have never been Paul's strong suit. 280 00:19:30,102 --> 00:19:32,366 But, you know, if he wants to go lvy, he'll get in. 281 00:19:32,437 --> 00:19:34,962 Believe me, that boy will do whatever it takes to win. 282 00:19:35,040 --> 00:19:38,168 That's PMW. That is the Paul Moore way. 283 00:19:38,243 --> 00:19:40,609 P-Moore! P-Moore! 284 00:19:41,680 --> 00:19:45,241 The coach gave me Paul's motive. The nurse, opportunity. 285 00:19:45,317 --> 00:19:47,342 My gut said I had my guy. 286 00:19:47,419 --> 00:19:52,049 But on the way home, I realized I needed an inside source to back it all up. 287 00:19:54,560 --> 00:19:56,551 I also needed to get my license. 288 00:19:56,628 --> 00:19:59,654 Lately me and the DMV weren't seeing eye-to-eye. 289 00:19:59,731 --> 00:20:02,063 And when parking along a curb on an uphill slope, 290 00:20:02,134 --> 00:20:04,659 we turn our wheels to the... Nope. 291 00:20:04,736 --> 00:20:08,604 And when there's a yellow light, we approach the intersection at a nice... 292 00:20:09,374 --> 00:20:10,568 Nope. 293 00:20:11,009 --> 00:20:15,537 And when we come to an object in the road, like a dog, we... 294 00:20:20,252 --> 00:20:21,320 Nope. 295 00:20:23,155 --> 00:20:25,589 I was looking for corroboration on my story. 296 00:20:25,657 --> 00:20:28,251 Woodward and Bernstein had their Deep Throat. 297 00:20:28,327 --> 00:20:31,990 I needed mine. Fortunately, I knew just the girl. 298 00:20:32,064 --> 00:20:36,364 She sounded hesitant on the phone, but told me where I could find her. 299 00:20:39,271 --> 00:20:40,761 Hey, Chrissy? 300 00:20:43,208 --> 00:20:45,699 I'm a friend of your brother Paul. 301 00:20:47,980 --> 00:20:50,210 No. No, you're not. 302 00:20:50,682 --> 00:20:52,343 How do you know? 303 00:20:54,886 --> 00:20:56,319 Okay. 304 00:20:56,388 --> 00:21:00,017 Well, has Paul ever taken you to one of his games before? 305 00:21:00,092 --> 00:21:03,027 You're a high-schooler and you don't have a car? 306 00:21:03,762 --> 00:21:05,787 Why don't you have a car? 307 00:21:06,231 --> 00:21:08,222 That's irrelevant, Chrissy. 308 00:21:11,003 --> 00:21:12,732 I want a unicorn. 309 00:21:15,474 --> 00:21:16,600 Neat. 310 00:21:16,675 --> 00:21:19,838 You know, when I was your age, I wanted a pet giraffe. 311 00:21:19,911 --> 00:21:23,472 Giraffes suck. Get me a unicorn, 312 00:21:23,548 --> 00:21:28,212 and I'll tell you so many secrets about Paul. Very secret secrets. 313 00:21:29,321 --> 00:21:34,782 Here's the thing, Chrissy, unicorns don't actually exist. 314 00:21:34,860 --> 00:21:37,658 A stuffed-animal unicorn, doofus! 315 00:21:50,876 --> 00:21:53,868 Chrissy Moore was one unicorn well spent. 316 00:21:54,413 --> 00:21:59,146 After she filled in the blanks, my story was right there in front of me. 317 00:21:59,217 --> 00:22:01,583 But I still had no solid proof. 318 00:22:02,054 --> 00:22:04,955 Were my hunches enough to write the article? 319 00:22:08,894 --> 00:22:11,624 Fuck it. Woodward and Bernstein. 320 00:22:13,598 --> 00:22:16,362 Hey, I won't tell you again, Ongatumamwe! 321 00:22:16,435 --> 00:22:18,528 This is P-Moore's shampoo! 322 00:22:18,603 --> 00:22:22,403 I've got enough clout around here to get your ass deported for less. 323 00:22:26,511 --> 00:22:28,979 You fellows here for the cockfight? 324 00:22:45,831 --> 00:22:49,699 This story's going to start, like, a frigging coup d'etat on this bitch. 325 00:22:50,235 --> 00:22:52,635 Thanks, man. I like your dreads. 326 00:23:04,516 --> 00:23:05,881 Thanks. 327 00:23:09,388 --> 00:23:12,824 I didn't do anything. I didn't do anything. 328 00:23:13,458 --> 00:23:16,086 This is crazy. I didn't do anything. 329 00:23:16,328 --> 00:23:20,355 Hey, I'm the president. I'm the president. I'm Paul Moore. 330 00:23:20,899 --> 00:23:22,161 I'm Paul Moore. 331 00:23:22,234 --> 00:23:24,327 I didn't do any... I didn't do anything. 332 00:23:24,403 --> 00:23:27,065 It's all right. I didn't do anything. Don't worry. 333 00:23:27,739 --> 00:23:29,366 - Open it up. - I didn't do... 334 00:23:29,441 --> 00:23:30,874 Open it up. 335 00:23:37,449 --> 00:23:38,643 I don't... I don't know where those... 336 00:23:38,717 --> 00:23:41,413 I don't know what those are. Those aren't Paul Moore's! 337 00:23:41,486 --> 00:23:42,885 I don't... 338 00:23:44,356 --> 00:23:45,721 I don't know how those got... 339 00:23:45,791 --> 00:23:47,122 Let's go. 340 00:23:47,459 --> 00:23:49,791 Come on, Paul. Don't fight it. 341 00:23:49,861 --> 00:23:53,592 This is crazy. I'm a patsy! I'm a patsy! 342 00:23:56,234 --> 00:23:58,930 "But in the end Paul Moore kept his promise. 343 00:23:59,004 --> 00:24:01,837 "He did whatever it took to get the job done. 344 00:24:01,907 --> 00:24:06,276 "Even the unthinkable. PMW. The Paul Moore way." 345 00:24:07,312 --> 00:24:09,212 The name's Bobby Funke. 346 00:24:10,515 --> 00:24:12,073 I write for the paper. 347 00:24:19,791 --> 00:24:23,124 So I just want everyone to know that I'm submitting this article 348 00:24:23,195 --> 00:24:26,824 to the Northwestern people with my highest recommendation. 349 00:24:41,980 --> 00:24:44,710 I wanted to thank you for finding the SATs. 350 00:24:45,183 --> 00:24:48,175 And for showing me what a douche Paul really is. 351 00:24:49,888 --> 00:24:53,255 See, the thing is, I seem to have lost my date to homecoming, 352 00:24:53,325 --> 00:24:55,486 and I wanted to know if you'd go with me. 353 00:24:55,560 --> 00:24:57,425 You want to go to homecoming with me? 354 00:24:57,496 --> 00:24:58,656 Well, not like "go" go. 355 00:24:58,730 --> 00:24:59,924 - I mean, not like for real. - Yeah. 356 00:24:59,998 --> 00:25:02,023 It's just everyone already has a date. 357 00:25:02,100 --> 00:25:03,260 - Right. - Except for the mathletes 358 00:25:03,335 --> 00:25:06,771 and maybe that wrestler with the jock itch on his face. 359 00:25:06,838 --> 00:25:08,100 So yeah... 360 00:25:08,473 --> 00:25:11,101 The only person I can go with is you. 361 00:25:12,043 --> 00:25:15,501 I still don't see why you wanna go with me. 362 00:25:15,981 --> 00:25:18,848 Yeah, why not? I mean, you're like the school's Wolf Blitzer now. 363 00:25:18,917 --> 00:25:23,650 Wolf Blitzer's like a TV reporter. I'm into Woodward and Bernstein. 364 00:25:24,089 --> 00:25:26,080 You already have a date? 365 00:25:26,458 --> 00:25:28,426 What? No. I just... 366 00:25:29,294 --> 00:25:32,058 Great. Then you can pick me up at 8:00. 367 00:25:32,797 --> 00:25:35,994 And no wrist corsages. Get the kind with the pin. 368 00:25:36,067 --> 00:25:39,298 I don't mind a little prick every once in a while. 369 00:25:41,439 --> 00:25:45,000 St. Donovan's, good morning. This is your principal, Mr. Kirkpatrick. 370 00:25:45,076 --> 00:25:48,705 As you know, there's been a regime change here at the school, 371 00:25:48,780 --> 00:25:50,270 and your new president, 372 00:25:50,348 --> 00:25:53,283 - Marlon Paizza, is gonna say a few words... - Piazza. 373 00:25:53,351 --> 00:25:55,148 - What? - Marlon Piazza. 374 00:25:55,987 --> 00:25:58,478 - What's that? Italian? - I think so. 375 00:25:58,557 --> 00:26:02,220 Marlon Piazza is going to say a few words to you. Stand by. 376 00:26:02,294 --> 00:26:05,092 You're on the air. No effing around, huh? 377 00:26:06,364 --> 00:26:08,832 Thank you, sir. Fellow students, 378 00:26:10,235 --> 00:26:13,227 this has been a difficult time for all of us. 379 00:26:14,205 --> 00:26:16,469 But do not lose faith in this institution, 380 00:26:16,541 --> 00:26:20,477 because from great tragedy comes great triumph. 381 00:26:20,946 --> 00:26:25,406 Let me be the first to say that the actions of your ex-president... 382 00:26:32,991 --> 00:26:34,390 It's open. 383 00:26:49,941 --> 00:26:51,602 Hey, Marlon. 384 00:27:12,364 --> 00:27:15,856 So is it true that she got a perfect score on her SATs? 385 00:27:15,934 --> 00:27:20,303 Yeah, her freshman year. I'll let you play with her tits for 20 bucks. 386 00:27:23,875 --> 00:27:27,140 Hey, Funke. You're good. 387 00:27:28,279 --> 00:27:29,940 It's a nice place you got here. 388 00:27:30,015 --> 00:27:33,974 Have a good look while you can. I doubt you'll be coming by again. 389 00:27:47,799 --> 00:27:51,235 I guess that I should congratulate you on your new presidency. 390 00:27:51,302 --> 00:27:54,567 Isn't it funny how someone can be your average cakewalk VP one day 391 00:27:54,639 --> 00:27:56,630 and then head of the school the next? 392 00:27:56,708 --> 00:28:00,644 Yeah. It's like how someone can be the school joke one day 393 00:28:00,712 --> 00:28:04,170 and then go to homecoming with the hottest girl at St. Donovan's the next. 394 00:28:04,249 --> 00:28:05,773 She's, like, your half-sister, right? 395 00:28:05,850 --> 00:28:07,340 Step-sister. 396 00:28:08,953 --> 00:28:10,352 Hey, Funke. 397 00:28:11,456 --> 00:28:13,117 Hey, Francesca. 398 00:28:16,094 --> 00:28:19,586 Wow, you look awesome. 399 00:28:20,865 --> 00:28:22,196 Thanks. 400 00:28:22,267 --> 00:28:24,565 You look pretty good yourself. 401 00:28:24,803 --> 00:28:26,703 Like your shoes. 402 00:28:26,771 --> 00:28:30,468 She doesn't have to go to the hospital again, does she? 403 00:28:32,510 --> 00:28:34,034 Is your car out front? 404 00:28:34,112 --> 00:28:37,809 Well, it's such a nice night, I thought that we could walk. 405 00:29:03,041 --> 00:29:07,535 Sorry about that. I just can't seem to get away from my friends sometimes. 406 00:29:08,847 --> 00:29:11,008 Yeah. I know what you mean. 407 00:29:12,217 --> 00:29:14,310 You still want that dance? 408 00:29:17,622 --> 00:29:19,852 Quantum physics is bullshit! 409 00:29:19,924 --> 00:29:23,291 Yeah. You don't know what is inside of a black hole 410 00:29:23,361 --> 00:29:26,660 because, you know, stuff goes in 411 00:29:28,133 --> 00:29:30,067 but nothing comes out. 412 00:29:31,302 --> 00:29:33,634 Just like Laura Hoffner's box. 413 00:29:58,663 --> 00:30:01,097 You think I'm a bitch, don't you? 414 00:30:02,233 --> 00:30:04,701 I mean, you can be honest. I don't care either way. 415 00:30:04,769 --> 00:30:08,261 I'm just curious. Do you think I'm a bitch? 416 00:30:13,411 --> 00:30:15,470 - Kind of. - Seriously? 417 00:30:15,547 --> 00:30:19,483 Well, I mean, no. Like I thought you were, but... And then... 418 00:30:19,818 --> 00:30:25,450 I don't know. Now, I think that maybe you're just misunderstood. 419 00:30:27,058 --> 00:30:28,992 Nobody's misunderstood. 420 00:30:29,794 --> 00:30:33,662 That's just what people say when they don't like who they are. 421 00:30:35,700 --> 00:30:39,534 If you think I'm a bitch, then I guess it's because I am. 422 00:30:41,139 --> 00:30:42,766 But then I guess you're going to have to come to terms 423 00:30:42,841 --> 00:30:46,208 with the fact that you're into a girl who's a bitch. 424 00:30:47,879 --> 00:30:50,211 Well, how do you feel about newspaper dorks? 425 00:30:50,281 --> 00:30:52,613 I'll let you know when I see one. 426 00:31:05,964 --> 00:31:11,300 Great. You know, I better go get Marlon before Kirkpatrick castrates him. 427 00:31:13,471 --> 00:31:15,632 Thanks for the dance, Funke. 428 00:31:39,497 --> 00:31:42,625 Dude, I think that chick just winked at me. 429 00:31:44,435 --> 00:31:45,902 She's not bad. 430 00:31:45,970 --> 00:31:47,665 Yeah, for a pirate. 431 00:31:48,539 --> 00:31:51,099 I'm going to go spit in the punch. 432 00:31:53,845 --> 00:31:58,441 Hey, you light on your feet, Funke. That's good. 433 00:31:58,516 --> 00:31:59,505 - Thanks. - But we notice 434 00:31:59,584 --> 00:32:01,575 you having a problem out there. 435 00:32:01,653 --> 00:32:04,281 - I do? What? - It's your hard-on. 436 00:32:04,355 --> 00:32:07,586 Yeah, that close to a girl like her, it's natural. 437 00:32:08,192 --> 00:32:10,387 I didn't realize it was so obvious. 438 00:32:10,461 --> 00:32:13,794 What you're gonna wanna do, okay, is you tuck that thing 439 00:32:13,865 --> 00:32:16,925 into the side of your boxer shorts, so it runs down the leg. 440 00:32:17,001 --> 00:32:19,196 That way you can contain it. 441 00:32:19,270 --> 00:32:22,137 It's like getting a stiff rod when you're taking a dump. 442 00:32:22,206 --> 00:32:23,332 A shit boner. 443 00:32:23,408 --> 00:32:26,172 Yeah. Then you got to jam it into the bowl like it owes you money. 444 00:32:26,244 --> 00:32:30,180 But you don't want to dunk it. It's not a clown. Down! 445 00:32:30,248 --> 00:32:33,376 But you also don't want to get the peepee on your shirt. 446 00:32:33,451 --> 00:32:35,442 It's a no-win situation. 447 00:32:39,490 --> 00:32:43,290 At ease, gentlemen. Erections or otherwise. 448 00:32:43,828 --> 00:32:46,991 I remember similar conversations with my men 449 00:32:47,465 --> 00:32:51,128 when we were tracking the towel-heads to their tariqs. 450 00:32:52,236 --> 00:32:56,138 Pitch-black little spider holes no wider than a hula hoop. 451 00:32:56,708 --> 00:32:59,700 Like the Charlotte, the web. 452 00:33:00,545 --> 00:33:02,911 Do you understand what he's saying? 453 00:33:04,115 --> 00:33:07,278 Fear, Mr. Delacruz. That's what I'm talking about. Fear. 454 00:33:09,420 --> 00:33:12,548 Fear is the middle name of war, Mr. Delacruz. 455 00:33:12,857 --> 00:33:14,518 I learned that in the Storm. 456 00:33:14,592 --> 00:33:16,287 What is the Storm, sir? 457 00:33:18,596 --> 00:33:23,158 Two hundred and thirteen days in country. Terrible heat. 458 00:33:23,835 --> 00:33:27,464 The sound of mortar fire day and night ringing in your ears. 459 00:33:28,873 --> 00:33:31,205 The occasional dog exploding. 460 00:33:32,477 --> 00:33:34,069 But I used to lead men. 461 00:33:34,145 --> 00:33:36,773 Men that reminded me of you, Mr. Funke. 462 00:33:38,349 --> 00:33:40,078 On your feet, son. 463 00:33:44,022 --> 00:33:47,082 I want to thank you for your help in getting those SATs back. 464 00:33:47,158 --> 00:33:49,422 Yeah, don't worry about it. 465 00:33:50,328 --> 00:33:54,025 - I'm sorry for being such a jerk-off. - It's okay. 466 00:33:54,098 --> 00:33:57,761 If I ever catch you chewing that in class, I'll kill you. 467 00:33:59,103 --> 00:34:01,901 - You read me? - Like Cliff Notes, sir. 468 00:34:01,973 --> 00:34:05,272 Good. Go out there and have a good time. 469 00:34:21,492 --> 00:34:22,857 How's it feel? 470 00:34:22,927 --> 00:34:25,054 Like I just got punched in the mouth. 471 00:34:25,129 --> 00:34:28,860 My life is over now, dick! I didn't steal those SATs! 472 00:34:29,400 --> 00:34:32,392 Then where were you between 7:45 and 8:10 that night? 473 00:34:32,470 --> 00:34:35,871 Who the hell do you think you are? Inspector Gadget? 474 00:34:36,240 --> 00:34:39,698 You really think I'd chance everything for a test score? 475 00:34:40,344 --> 00:34:42,778 I'd already gotten into Cornell. 476 00:34:42,847 --> 00:34:45,077 Well, then why did you take the SATs again? 477 00:34:45,149 --> 00:34:47,947 I just wanted to see if I could do better. 478 00:34:48,319 --> 00:34:52,153 Man, you wouldn't know the truth if it was staring you in the face. 479 00:35:00,832 --> 00:35:03,266 Hello, Cornell. Goodbye, motive. 480 00:35:04,001 --> 00:35:05,832 I still thought Paul was an asshole, 481 00:35:05,903 --> 00:35:09,600 but maybe he wasn't the kind of asshole who'd steal the SATs. 482 00:35:09,674 --> 00:35:13,735 That sting wasn't my mouth. I was starting to doubt my story. 483 00:35:17,148 --> 00:35:20,743 Well done, Bobby. You got into the Northwestern program. 484 00:35:24,422 --> 00:35:25,787 Wait, one more thing. 485 00:35:25,857 --> 00:35:27,984 Some grad student by the name of Striedel will be in contact 486 00:35:28,059 --> 00:35:29,287 to fact-check the article. 487 00:35:29,360 --> 00:35:31,157 It's just a formality. 488 00:35:31,229 --> 00:35:32,958 You're on your way. 489 00:35:37,802 --> 00:35:40,635 Sure I was on my way. To the gallows. 490 00:35:40,705 --> 00:35:42,070 If I didn't set the story straight 491 00:35:42,140 --> 00:35:44,438 before the fact-checker found something crooked, 492 00:35:44,509 --> 00:35:46,238 Northwestern would go south. 493 00:35:46,310 --> 00:35:48,005 And then I'd be blacklisted from every paper 494 00:35:48,079 --> 00:35:50,809 and college journalism program in the country. 495 00:35:54,252 --> 00:35:55,810 In-school suspension. 496 00:35:55,887 --> 00:36:00,153 Cruel and unusual punishment reserved solely for dangerous offenders. 497 00:36:00,224 --> 00:36:01,885 Rocky was on permanent lockdown 498 00:36:01,959 --> 00:36:04,519 for doing a custom paint job on Kirkpatrick's car. 499 00:36:19,277 --> 00:36:22,144 I'm going to need five minutes with Moore. 500 00:36:23,614 --> 00:36:25,138 You got three. 501 00:36:34,392 --> 00:36:36,883 Aren't you supposed to be in homeroom? 502 00:36:37,662 --> 00:36:39,152 Maybe I got to thinking. 503 00:36:39,230 --> 00:36:41,755 Maybe you should have done that sooner. 504 00:36:48,339 --> 00:36:50,034 Where were you that night? 505 00:36:50,107 --> 00:36:51,665 You think it's that easy? 506 00:36:51,742 --> 00:36:55,109 You think I can just tell you where I was and it's gonna set it all straight? 507 00:36:55,179 --> 00:36:57,477 I mean, take a look around you, Funke! 508 00:36:57,548 --> 00:36:59,709 I'm screwed now no matter what I say. 509 00:36:59,784 --> 00:37:02,048 So then just tell me the truth. 510 00:37:07,525 --> 00:37:10,858 If you didn't do it, I'm all you got. 511 00:37:11,762 --> 00:37:15,095 And you only got me for one more minute, so spill it! 512 00:37:15,166 --> 00:37:16,428 Come on. 513 00:37:21,072 --> 00:37:23,734 Last year I did some things on the basketball court 514 00:37:23,808 --> 00:37:25,969 I'm not exactly proud of. 515 00:37:26,210 --> 00:37:27,734 Like what? 516 00:37:28,045 --> 00:37:30,980 Shaving points. Twice last season. 517 00:37:31,649 --> 00:37:35,847 It was two times too many. I only did it because I needed the money. 518 00:37:37,421 --> 00:37:38,888 What for? 519 00:37:39,223 --> 00:37:40,850 It doesn't matter. 520 00:37:40,925 --> 00:37:44,053 When I was approached this year, I turned them down. 521 00:37:44,128 --> 00:37:46,028 We had a shot at State. 522 00:37:46,097 --> 00:37:48,725 I wasn't going to mess that up for my senior year. 523 00:37:48,799 --> 00:37:53,293 So this person who approached you, you think that he may have set you up? 524 00:37:54,171 --> 00:37:56,196 I don't know. Maybe. 525 00:38:04,649 --> 00:38:07,516 Give me his name. What's his name, Moore? 526 00:38:07,985 --> 00:38:11,421 Look, if you don't get cooperative, I can't help you! 527 00:38:11,722 --> 00:38:13,019 You've got to give me his name, now! 528 00:38:13,090 --> 00:38:14,887 You got to start thinking with your head! 529 00:38:14,959 --> 00:38:17,018 You know the amount of power that comes with the presidency! 530 00:38:17,094 --> 00:38:19,028 Everybody wants a piece of me! 531 00:38:19,096 --> 00:38:20,586 All right, time's up, Funke. 532 00:38:20,665 --> 00:38:23,395 You're getting the animals all riled up. 533 00:38:24,902 --> 00:38:26,870 What's his name, Moore? 534 00:38:27,305 --> 00:38:29,068 Look, I said time's up. 535 00:38:29,140 --> 00:38:31,404 - Give me his name. - Come on. Come on. 536 00:38:31,475 --> 00:38:33,340 - What's his name? - Freddy Bismark. 537 00:38:33,411 --> 00:38:35,811 Where do I find him? Moore! 538 00:38:43,387 --> 00:38:46,754 Bobby Funke, please report to the office immediately. 539 00:38:49,026 --> 00:38:50,960 - Hello? - Robert Funke? 540 00:38:51,028 --> 00:38:53,792 Hey, yeah. Well, actually it's pronounced "Funk". 541 00:38:53,864 --> 00:38:57,129 No, it's not. This is Ben Striedel, Northwestern University. 542 00:38:57,201 --> 00:38:59,169 I'm fact-checking your story here, chief. 543 00:38:59,236 --> 00:39:01,431 It's not bad. Not exactly good, either. 544 00:39:01,505 --> 00:39:02,767 Excuse me? 545 00:39:02,840 --> 00:39:04,432 So we're going to need the following from you. 546 00:39:04,508 --> 00:39:05,770 Transcriptions of your interviews. 547 00:39:05,843 --> 00:39:08,505 A bibliography, MLA style match. 548 00:39:08,579 --> 00:39:10,740 Your notes. Pretty much anything pertaining to your story. 549 00:39:10,815 --> 00:39:12,612 Yeah, yeah, yeah. Sure. 550 00:39:12,683 --> 00:39:15,151 I'm just going to need some time to get it together. 551 00:39:15,219 --> 00:39:17,710 So can I get your number or something? 552 00:39:17,788 --> 00:39:18,880 No. 553 00:39:18,956 --> 00:39:20,753 Wait! What? Hello? 554 00:39:30,334 --> 00:39:32,131 I had to find Freddy Bismark. 555 00:39:32,203 --> 00:39:34,034 And there was one place I knew I could track down 556 00:39:34,105 --> 00:39:36,403 even the most elusive characters. 557 00:39:36,474 --> 00:39:38,305 It's freaky, isn't it? 558 00:39:38,843 --> 00:39:42,108 And apparently, they just got results back from the ACTs. 559 00:39:42,179 --> 00:39:45,307 Some of our best and brightest bombed it. 560 00:39:45,383 --> 00:39:47,044 Really? 561 00:39:47,118 --> 00:39:49,712 You see Shamus Finnle over there? 562 00:39:50,821 --> 00:39:54,689 - His teeth are chattering. - It's probably from the Prylert. 563 00:39:54,892 --> 00:39:57,554 Really? I didn't know that Shamus had ADD. 564 00:39:57,628 --> 00:40:00,256 For a reporter, you're really out of the loop. 565 00:40:00,331 --> 00:40:02,822 Half the school is taking Prylert right now, 566 00:40:02,900 --> 00:40:05,630 or Axitol or Ripenol, maybe Faldox. 567 00:40:05,703 --> 00:40:08,297 All just nice words for speed. 568 00:40:08,372 --> 00:40:10,840 If a kid needs a study aid, he'll find a way to get one. 569 00:40:10,908 --> 00:40:12,500 Shamus Finnle. 570 00:40:12,576 --> 00:40:14,544 Supply and demand, son. 571 00:40:16,213 --> 00:40:17,578 I found Freddy Bismark 572 00:40:17,648 --> 00:40:21,448 where all high-school graduates go on to live in infamy. 573 00:40:22,720 --> 00:40:24,881 They say a picture is worth 1,000 words, 574 00:40:24,955 --> 00:40:28,049 but his senior quote is worth a goddamn encyclopedia. 575 00:40:28,125 --> 00:40:30,025 "Dolla dolla bills, y'all!" 576 00:40:30,094 --> 00:40:32,790 You're not supposed to be looking at that. 577 00:40:32,863 --> 00:40:36,424 It's called study hall because you're supposed to study. 578 00:40:36,500 --> 00:40:38,263 What are you, a cop? 579 00:41:26,217 --> 00:41:28,481 I'm looking for the business. 580 00:41:37,428 --> 00:41:41,194 And no, no, you cannot pay me back on your meal card. 581 00:41:41,265 --> 00:41:43,733 I need cash. This is a business I'm running. 582 00:41:43,801 --> 00:41:46,793 I know it's your bar mitzvah money, but I have to take it. 583 00:41:46,871 --> 00:41:48,566 You lost the bet. 584 00:41:50,207 --> 00:41:51,299 Yes. 585 00:41:51,375 --> 00:41:53,673 I will take... Yes, I'll a check! 586 00:41:53,744 --> 00:41:56,542 But if it bounces, I'm coming after you. 587 00:41:56,614 --> 00:42:00,209 This is real stuff. You owe me 20 bucks! Goodbye. 588 00:42:02,987 --> 00:42:06,548 I'm sorry, we're closed for the semester. No more pledges. 589 00:42:06,624 --> 00:42:08,216 I'm here about Paul Moore. 590 00:42:09,493 --> 00:42:10,926 Suck it! 591 00:42:10,995 --> 00:42:12,724 Let me explain something to you. 592 00:42:12,796 --> 00:42:15,356 I don't know thing one about Paul Moore. 593 00:42:15,432 --> 00:42:17,764 His name means nothing to me. 594 00:42:18,135 --> 00:42:21,298 I have kids on over half the teams on this district. 595 00:42:21,772 --> 00:42:25,208 And those pill poppers are begging me to throw games. 596 00:42:25,676 --> 00:42:27,735 And if I had to go out and personally frame each one 597 00:42:27,811 --> 00:42:29,403 that didn't want to brick a lay-up for me, 598 00:42:29,480 --> 00:42:31,914 I wouldn't have time to spend the money that I make. 599 00:42:31,982 --> 00:42:35,918 And as you can see, I like spending the money that I make! 600 00:42:35,986 --> 00:42:40,218 I mean, look around. That painting is from the 16th Chapel. 601 00:42:40,658 --> 00:42:42,683 That's the first chapel ever. 602 00:42:43,227 --> 00:42:44,785 So what was the money for? 603 00:42:44,862 --> 00:42:46,830 Oh, my God! I'm going to slap you in the face. 604 00:42:46,897 --> 00:42:49,058 I don't know. He was having girl problems! 605 00:42:49,133 --> 00:42:50,191 What's that supposed to mean? 606 00:42:50,267 --> 00:42:52,895 He was having problems with girls. All right? 607 00:42:52,970 --> 00:42:55,029 Come on, for a fellow Friar. 608 00:42:55,105 --> 00:42:58,438 No! Not for a fellow Friar. For you to get the fuck out of here! 609 00:42:58,509 --> 00:43:01,239 Okay. It was some chick from McKinley. That's all I know. 610 00:43:01,312 --> 00:43:03,542 Now, I'll see you, little man. 611 00:43:03,981 --> 00:43:05,608 Don't hurt yourselves. 612 00:43:10,387 --> 00:43:15,256 If Freddy Bismark didn't frame Paul, then maybe the girl problem was behind it. 613 00:43:16,493 --> 00:43:18,484 There's the old wise guy. 614 00:43:18,562 --> 00:43:19,654 Elliot. 615 00:43:19,730 --> 00:43:20,924 Those pubes come in yet? 616 00:43:20,998 --> 00:43:22,898 You still eating your mom's dirty tampons? 617 00:43:22,967 --> 00:43:23,956 Only when I'm hungry. 618 00:43:24,234 --> 00:43:26,259 So as I was saying on the phone, 619 00:43:26,337 --> 00:43:29,170 I managed to implicate our school president in a sordid theft 620 00:43:29,239 --> 00:43:32,265 and in the process steal his girlfriend. 621 00:43:32,343 --> 00:43:34,743 - So what's the problem? - Bitch. 622 00:43:35,512 --> 00:43:38,174 I'm not so sure the guy did it anymore. 623 00:43:38,248 --> 00:43:40,808 Have you ever seen this guy around? 624 00:43:41,585 --> 00:43:45,077 Yeah, that's Valerie's boyfriend. You're dating Valerie? 625 00:43:45,289 --> 00:43:46,881 The plot thickens, Elliot. 626 00:43:47,858 --> 00:43:49,655 I get it, peach fuzz. 627 00:43:49,727 --> 00:43:52,890 You think maybe I got tired of being Paul's little plaything? 628 00:43:52,963 --> 00:43:55,989 Thought I'd teach him a lesson? It wasn't like that. 629 00:43:56,066 --> 00:43:57,431 What do you mean? 630 00:43:57,501 --> 00:44:01,562 Paul and I had something real, okay? He could be himself around me. 631 00:44:02,072 --> 00:44:04,506 So what was the money for, then? 632 00:44:06,076 --> 00:44:07,703 That's got nothing to do with anything. 633 00:44:07,778 --> 00:44:09,769 Look, Valerie, 634 00:44:11,015 --> 00:44:14,451 if Paul's innocent, then you can help him by helping me. 635 00:44:21,291 --> 00:44:22,451 Okay. 636 00:44:23,460 --> 00:44:26,725 Ready for the after-school special they call my life? 637 00:44:26,797 --> 00:44:29,459 I owed money to some unpleasant people. 638 00:44:30,367 --> 00:44:33,200 They were ready to collect on me as interest. 639 00:44:33,504 --> 00:44:37,668 Paul wouldn't stand for it. Someone tells him about Freddy Bismark. 640 00:44:38,075 --> 00:44:40,339 Paul has two off nights. 641 00:44:40,811 --> 00:44:42,244 My debt goes away. 642 00:44:42,346 --> 00:44:44,576 Paul threw two games for you. 643 00:44:46,550 --> 00:44:50,247 He would've thrown the entire season if I'd asked him to. 644 00:44:52,423 --> 00:44:54,357 Valerie was another dead end. 645 00:44:54,425 --> 00:44:56,359 If Paul was keeping her a secret, 646 00:44:56,427 --> 00:44:59,260 I wondered what else he was holding back on. 647 00:45:17,848 --> 00:45:23,309 I know that some of you kids know that I fought in Desert Storm. 648 00:45:23,554 --> 00:45:25,351 And you know why? I fought for you kids, 649 00:45:25,422 --> 00:45:27,652 and I fought for this country and this school! 650 00:45:27,725 --> 00:45:29,488 For St. Donovan's! 651 00:45:29,960 --> 00:45:31,427 It's no joke! 652 00:45:32,930 --> 00:45:34,921 Sometimes, I don't know, I can get carried away, 653 00:45:34,998 --> 00:45:37,990 but I wrote this song last night and I want you to sing it with me. 654 00:45:38,068 --> 00:45:41,231 If you want, you can sing it, you can march, yeah! 655 00:45:41,305 --> 00:45:43,398 Come on, kids, sing it with me! 656 00:45:49,780 --> 00:45:51,441 What's going on? 657 00:45:51,515 --> 00:45:53,710 Kirkpatrick's on some school-spirit rampage. 658 00:45:54,318 --> 00:45:57,185 He canceled a.m. Classes to have a pep rally. 659 00:45:58,622 --> 00:46:00,351 Merci, Kirkpatrick. 660 00:46:08,198 --> 00:46:11,725 You can sing if you want. You can march if you want! 661 00:46:31,121 --> 00:46:32,281 Moore. 662 00:46:44,067 --> 00:46:46,126 And on that note, St. Donovan's... 663 00:46:48,172 --> 00:46:50,003 Marlon Piazza. 664 00:47:04,288 --> 00:47:07,485 For far too long we have stood as a school divided. 665 00:47:07,558 --> 00:47:09,822 Today let us stand together. 666 00:47:14,898 --> 00:47:17,264 Let us create a better tomorrow. 667 00:47:18,035 --> 00:47:21,698 As I stand here today I don't see freshman or sophomores. 668 00:47:32,049 --> 00:47:33,744 I see Friars! 669 00:47:45,062 --> 00:47:47,121 Marlon, can you hear me? 670 00:47:47,197 --> 00:47:49,461 It's a paintball, you pussy! 671 00:47:56,473 --> 00:47:58,805 This way! This way, children! 672 00:48:00,410 --> 00:48:02,776 I'm hit! I'm hit! 673 00:48:13,257 --> 00:48:14,485 Moore! 674 00:48:38,081 --> 00:48:41,209 I'm going to go to the vending machine for some pretzels. 675 00:48:41,285 --> 00:48:43,947 Do you want anything from downstairs? 676 00:48:44,021 --> 00:48:45,989 How about a bandage? 677 00:48:50,794 --> 00:48:52,193 Forget it. 678 00:49:07,611 --> 00:49:08,771 Nurse Platt's phone. 679 00:49:08,845 --> 00:49:10,779 Just got word your boy shot some kids. 680 00:49:10,847 --> 00:49:13,645 How does that sit with the facts of your story, I'd like to ask, Funke? 681 00:49:13,717 --> 00:49:16,584 Striedel, how the hell did you... 682 00:49:16,653 --> 00:49:17,881 I have not... Yes, yes. 683 00:49:17,955 --> 00:49:20,480 I have not received your notes on the story, boss. 684 00:49:20,557 --> 00:49:24,425 Well, yeah, I know I've been doing some backtracking to, 685 00:49:24,494 --> 00:49:25,859 you know, locate everything. 686 00:49:25,929 --> 00:49:28,227 Backtracking, huh? There was a kid a few years back, 687 00:49:28,298 --> 00:49:29,765 said he was doing some backtracking. 688 00:49:29,833 --> 00:49:32,393 Turned out he fabricated the whole story to get into the program. 689 00:49:32,469 --> 00:49:35,131 They kicked him out, of course. Blackballed him. 690 00:49:35,205 --> 00:49:37,264 Last I heard he was working as a pharmaceutical test subject 691 00:49:37,341 --> 00:49:38,968 for carpal tunnel syndrome. 692 00:49:39,042 --> 00:49:40,304 Your story's thin, kid. 693 00:49:40,377 --> 00:49:42,937 Do you really think you can pull one over on Ben Striedel? 694 00:49:43,013 --> 00:49:45,004 I want your notes, stat. 695 00:49:52,222 --> 00:49:53,450 Hey. 696 00:49:55,459 --> 00:49:58,587 There's something that I need to tell you. 697 00:49:58,662 --> 00:50:01,130 Not before I get to say thank you. 698 00:50:02,132 --> 00:50:03,463 For what? 699 00:50:03,533 --> 00:50:05,728 For saving my life out there. 700 00:50:07,471 --> 00:50:09,962 It was just a paintball gun. 701 00:50:10,040 --> 00:50:12,167 Yeah, but you didn't know that, did you? 702 00:50:12,242 --> 00:50:15,700 Look, Francesca, as an ethical journalist 703 00:50:15,779 --> 00:50:19,146 and a man who's dedicated to the truth, 704 00:50:19,850 --> 00:50:23,616 I think you should know that your boyfriend was probably... 705 00:50:29,326 --> 00:50:31,351 He's not my boyfriend. 706 00:50:33,030 --> 00:50:35,123 Now what did you want to tell me? 707 00:50:48,779 --> 00:50:51,441 That was nice shooting out there, Mr. Moore. 708 00:50:51,515 --> 00:50:55,144 Another three inches to the left and you would have had a kill shot on me. 709 00:50:55,218 --> 00:50:59,416 You got this all wrong. I didn't steal the SATs. 710 00:51:01,458 --> 00:51:02,857 Anything else? 711 00:51:02,926 --> 00:51:05,394 Yeah. This place sucks! 712 00:51:07,330 --> 00:51:10,197 You'll be sucking soon enough, Mr. Moore. 713 00:51:17,407 --> 00:51:20,865 They locked Paul away at some undisclosed private institution. 714 00:51:21,812 --> 00:51:25,407 My story put him there. Now it was my job to get him out. 715 00:51:30,787 --> 00:51:32,122 I'll tell you whatever you want to know. 716 00:51:56,279 --> 00:51:58,338 Meds, three times a day. 717 00:52:01,551 --> 00:52:02,677 PMW. 718 00:52:06,156 --> 00:52:07,714 Paul Moore way. 719 00:52:08,758 --> 00:52:10,885 Paul, I need your help. 720 00:52:11,595 --> 00:52:14,792 I know someone framed you for stealing the SATs, 721 00:52:17,134 --> 00:52:20,763 but I just don't know who. Who do you think framed you? 722 00:52:21,304 --> 00:52:23,704 Who set you up? Come on, Paul. 723 00:52:26,276 --> 00:52:28,335 Are you here to take me home? 724 00:52:32,549 --> 00:52:35,177 After three hours, the only thing I got out of Paul 725 00:52:35,285 --> 00:52:37,549 was a sinking feeling in my stomach. 726 00:52:38,021 --> 00:52:42,822 All right, Mitch, we're looking for weapons, obviously, anything that can kill a student. 727 00:52:42,893 --> 00:52:46,590 Knives, guns. But it's not always obvious. 728 00:52:46,997 --> 00:52:49,761 Are you kidding me? You know the rule about gum! 729 00:52:49,833 --> 00:52:53,098 Raise your arms, please. With the women, you want to use the backs of the hands. 730 00:52:53,170 --> 00:52:55,536 The backs of the hands, Mitch. 731 00:52:55,672 --> 00:52:58,163 Last rule. Most important rule. 732 00:52:58,241 --> 00:52:59,640 You're gonna wanna fuck them. 733 00:52:59,709 --> 00:53:02,610 Do not fuck the students, do you understand? 734 00:53:04,681 --> 00:53:06,376 The scene of the crime. 735 00:53:06,449 --> 00:53:10,078 Give a lunatic a paintball gun and you'd expect a Jackson Pollock. 736 00:53:10,153 --> 00:53:12,144 But Paul was more precise. 737 00:53:12,589 --> 00:53:15,057 Every shot counted. But for what? 738 00:53:15,125 --> 00:53:18,219 Francesca? That's easy. She broke his heart. 739 00:53:18,295 --> 00:53:20,286 Me? I broke the story. 740 00:53:20,363 --> 00:53:22,388 Kirkpatrick? Mercy killing. 741 00:53:22,465 --> 00:53:25,366 But what about Alex Schneider, the school treasurer? 742 00:53:25,435 --> 00:53:27,232 What about Marlon and the Mullens? 743 00:53:27,304 --> 00:53:30,239 They were his friends and fellow members of the student council. 744 00:53:30,307 --> 00:53:34,437 If Paul's painting meant something, maybe those guys could explain it to me. 745 00:53:34,511 --> 00:53:37,503 Yo, check it out, it's that slut Laura Hoffner. 746 00:53:37,581 --> 00:53:40,141 Dude, you don't even want to know what I did to that ass! 747 00:53:40,217 --> 00:53:43,311 Probably the same thing I did to your mom's ass. 748 00:53:44,287 --> 00:53:46,778 Dude, that's Mom. Our mom. 749 00:53:48,825 --> 00:53:49,917 Yeah. 750 00:53:50,260 --> 00:53:54,162 Yo, yo, check it out. I got this move that I like to call the operator, right? 751 00:53:54,231 --> 00:53:56,358 It's when I'm railing a girl, 752 00:53:56,433 --> 00:53:58,424 and then I reach down and steal her cell phone 753 00:53:58,501 --> 00:54:01,698 and I call up her dad so he can listen to me do her. 754 00:54:01,771 --> 00:54:05,207 - Yeah, Daddy. Yes... - Father's very special. 755 00:54:07,978 --> 00:54:09,639 Are you lost, freshman? 756 00:54:11,348 --> 00:54:12,781 Why did he shoot you, Marlon? 757 00:54:12,849 --> 00:54:13,941 He shot you, too, didn't he? 758 00:54:14,017 --> 00:54:15,143 Yeah. Well, he shot you first. 759 00:54:15,218 --> 00:54:18,881 Hey, you want detention for the rest of your life, fuck face? 760 00:54:18,955 --> 00:54:22,015 Hey, Funke, why don't you... Why don't you come to my house on Friday? 761 00:54:22,092 --> 00:54:23,218 I'm gonna have a little party. 762 00:54:23,293 --> 00:54:24,282 No, dude. Come on. 763 00:54:24,361 --> 00:54:27,660 It's okay. I mean, he just wants to ask me some questions, right? 764 00:54:27,731 --> 00:54:29,892 For the school paper. 765 00:54:29,966 --> 00:54:31,490 I mean, I don't want to get on his bad side. 766 00:54:31,568 --> 00:54:33,968 We all saw what happened to Moore. 767 00:55:11,708 --> 00:55:13,505 Funke, you made it. 768 00:55:16,746 --> 00:55:18,475 So this is a party. 769 00:55:18,548 --> 00:55:20,709 Yeah, well, you knew enough to be fashionably late. 770 00:55:20,784 --> 00:55:23,480 Well, no, actually I had a flat tire, so... 771 00:55:23,753 --> 00:55:26,517 Twenty bucks says that toothpaste doesn't do a goddamn thing. 772 00:55:26,589 --> 00:55:28,420 I'll fucking smoke it myself. 773 00:55:28,491 --> 00:55:29,788 Smoke what you got, man. 774 00:55:30,260 --> 00:55:31,284 You want a beer? 775 00:55:31,361 --> 00:55:35,297 Well, actually I have to get up early for my driver's test. Okay. 776 00:55:38,301 --> 00:55:39,563 It's good. 777 00:55:40,236 --> 00:55:42,704 It's like a good brew, it's really... It's really cold. 778 00:55:42,772 --> 00:55:44,899 I'm so going to corrupt you. 779 00:55:57,954 --> 00:55:59,922 - Shit! No! - Okay, man. 780 00:56:00,390 --> 00:56:02,551 Hey, Marlon, you and Paul Moore 781 00:56:02,625 --> 00:56:04,991 have been on the student council together for two years. 782 00:56:05,061 --> 00:56:06,289 In all that time did he ever seem... 783 00:56:06,363 --> 00:56:08,024 - Funke. - Yeah? 784 00:56:08,465 --> 00:56:09,932 It's a party. 785 00:56:11,901 --> 00:56:14,495 Yeah, Funke, you can put this on the record, okay? 786 00:56:18,308 --> 00:56:19,798 Tastes minty. 787 00:56:22,679 --> 00:56:24,374 Tastes like a veal cutlet. 788 00:56:24,447 --> 00:56:28,349 No, it's like... It's like a baby lamb chop with the mint jelly. 789 00:56:29,519 --> 00:56:31,544 Tastes like a joint, you fags! 790 00:56:32,222 --> 00:56:33,985 Beer pong. Just focus on the cup. 791 00:56:34,190 --> 00:56:36,658 Come on, Funke, give me your best shot. 792 00:56:54,277 --> 00:56:55,642 Nice shot! 793 00:56:59,816 --> 00:57:01,078 Goal! 794 00:57:12,395 --> 00:57:13,885 Hold this. 795 00:58:09,018 --> 00:58:11,418 All right, let's play this game. 796 00:58:11,821 --> 00:58:13,516 I've got winners. 797 00:58:18,928 --> 00:58:20,691 - Yo, what do you want us to do with him? - Take him upstairs. 798 00:58:20,763 --> 00:58:21,787 Tie him up. 799 00:58:21,865 --> 00:58:25,164 I can take another one of those two bitches, all right? Give me one. 800 00:58:26,336 --> 00:58:27,860 Where's the toothpaste? 801 00:58:31,241 --> 00:58:33,072 Hey, it's baby Funke. 802 00:58:33,343 --> 00:58:35,368 Take it. Take it like a man. 803 00:58:36,045 --> 00:58:40,072 The little prick told me he was going to a seminar on surveillance technology. 804 00:58:40,149 --> 00:58:44,176 I feel bad for him. He's totally gaga for that cum-dumpster. 805 00:58:44,254 --> 00:58:49,749 A single pussy hair can pull a battleship through the desert. 806 00:58:53,029 --> 00:58:55,497 - Hey. What are you guys doing here? - Think about it. 807 00:58:55,565 --> 00:58:58,295 The real question is, what are you doing here? 808 00:58:58,368 --> 00:59:00,768 I'm just... I'm doing research for the school paper. 809 00:59:00,837 --> 00:59:04,398 Yeah. You're writing a story on Francesca's pink beav. 810 00:59:05,975 --> 00:59:07,374 No, seriously. 811 00:59:07,710 --> 00:59:11,407 Listen to me. You need to sink the pink tonight, hermano. 812 00:59:11,481 --> 00:59:14,882 I hope you... before, that way you can last. 813 00:59:14,951 --> 00:59:17,317 Yeah. You don't want to be a premie. 814 00:59:17,520 --> 00:59:18,612 A premie? 815 00:59:18,688 --> 00:59:20,053 Word gets around. 816 00:59:20,123 --> 00:59:23,524 It's true. She's used to Paul Moore. That guy can last. 817 00:59:24,127 --> 00:59:25,822 How do you know? 818 00:59:26,229 --> 00:59:28,823 - I just know. - Hey, Funke, listen. 819 00:59:29,098 --> 00:59:34,900 After you come, you're going to hate her, hate her. 820 00:59:36,239 --> 00:59:38,469 I don't know why, but you will. 821 00:59:40,310 --> 00:59:42,642 - Well, I got to get back. - To do the story. 822 00:59:42,712 --> 00:59:44,304 - Right? - Right. 823 00:59:44,380 --> 00:59:45,677 Dig deep, hermano. 824 00:59:45,748 --> 00:59:47,375 Yeah, balls deep. 825 00:59:49,519 --> 00:59:51,510 See you guys on Monday. 826 00:59:52,355 --> 00:59:55,347 Keep it going. Come on. Give me something. Give me something. 827 00:59:55,425 --> 00:59:56,653 Yeah! 828 00:59:58,428 --> 00:59:59,690 Work with me! 829 00:59:59,762 --> 01:00:03,721 Hey, stranger. So I wanted to talk to you about a follow-up to your story. 830 01:00:03,800 --> 01:00:07,964 I was thinking like maybe an editorial piece on the student council or something. 831 01:00:08,037 --> 01:00:09,698 - Clara. - Yeah? 832 01:00:10,139 --> 01:00:11,629 It's a party. 833 01:00:23,820 --> 01:00:25,981 Isn't this Marlon's room? 834 01:00:26,055 --> 01:00:29,252 Yeah, well, somebody already passed out in my bed. 835 01:00:30,026 --> 01:00:33,291 Well, then won't he mind that we're in here? 836 01:00:33,363 --> 01:00:34,955 He doesn't care. 837 01:00:39,969 --> 01:00:41,300 Cool planes. 838 01:00:51,280 --> 01:00:53,373 What are you doing with me? 839 01:00:54,550 --> 01:00:56,814 What kind of a question is that? 840 01:00:57,820 --> 01:00:59,117 A good one. 841 01:00:59,188 --> 01:01:01,952 Hey, I like you. 842 01:01:03,660 --> 01:01:07,619 I like the way you look at me. Like it's for real, you know? 843 01:01:09,766 --> 01:01:12,326 Like you don't have to impress anyone. 844 01:01:15,471 --> 01:01:18,872 Like if tomorrow St. Donovan's would just disappear 845 01:01:18,941 --> 01:01:21,569 you'd still look at me the way you do. 846 01:01:26,015 --> 01:01:27,744 You get me, Funke. 847 01:01:29,752 --> 01:01:33,051 I tried on, like, 11 shirts before I came over here. 848 01:01:34,590 --> 01:01:37,491 Yeah? Well, you know, I don't like it. 849 01:01:38,761 --> 01:01:41,093 I think you need to take it off. 850 01:01:49,839 --> 01:01:52,307 When do your parents come home? 851 01:01:53,710 --> 01:01:56,144 My dad's out of town until Tuesday. 852 01:01:56,212 --> 01:01:57,804 What about your mom? 853 01:01:58,648 --> 01:02:00,582 My mom's dead, Funke. 854 01:02:01,451 --> 01:02:02,611 Sorry. 855 01:02:08,524 --> 01:02:10,014 I want you. 856 01:02:14,363 --> 01:02:15,762 You get me. 857 01:02:39,188 --> 01:02:42,487 Hey, Ashwood, you're pissing yourself. 858 01:03:00,610 --> 01:03:01,770 Fuck. 859 01:03:05,648 --> 01:03:07,639 Funke. Hey, Funke, untie me. 860 01:03:09,318 --> 01:03:10,979 - Cipriato. - Funke! 861 01:03:14,557 --> 01:03:18,186 You're doing considerably better this time around, Mr. Funke. 862 01:03:18,261 --> 01:03:19,626 Thank you. 863 01:03:24,634 --> 01:03:26,431 What are you doing? 864 01:03:27,670 --> 01:03:31,731 Sorry, I just thought that I should adjust this mirror a smidge. 865 01:03:32,842 --> 01:03:36,073 - Safety first. - That's very good of you, Mr. Funke. 866 01:03:36,979 --> 01:03:38,276 I know. 867 01:03:43,553 --> 01:03:48,388 The Mullens' van. Grass, gas or ass. Nobody rode for free. 868 01:03:49,058 --> 01:03:52,084 What were the good brothers doing up so early? 869 01:03:56,265 --> 01:03:58,825 You know, I think I'm just going to parallel-park here. 870 01:03:58,901 --> 01:04:01,028 I was just going to have you do that back at the DMV lot. 871 01:04:01,103 --> 01:04:04,266 Yeah, I know but this is such a challenging spot. 872 01:04:04,340 --> 01:04:08,538 I'm really feeling it today. For me, it's all about the aesthetic. 873 01:04:09,111 --> 01:04:11,102 - The aesthetic? - Yeah. 874 01:04:20,423 --> 01:04:24,120 Well, I must say, Mr. Funke, that was some mighty fine parking. 875 01:04:24,193 --> 01:04:27,219 Yeah, that was pretty good, wasn't it? 876 01:04:30,166 --> 01:04:34,967 Two pharmacies in five minutes. That must've been some case of crabs. 877 01:04:45,114 --> 01:04:46,376 Well, I never thought I'd see the day, 878 01:04:46,449 --> 01:04:49,941 but I'd say you're about to get yourself a driver's license. 879 01:04:50,019 --> 01:04:51,680 - Really? - Really. 880 01:04:59,762 --> 01:05:03,698 It was my license or the scoop. My freedom or the truth. 881 01:05:03,766 --> 01:05:06,530 Woodward and Bernstein. Woodward and Bernstein. 882 01:05:06,602 --> 01:05:09,196 All you have to do is get me back to the DMV in one piece... 883 01:05:09,272 --> 01:05:10,796 Hey! Hey! Hey! 884 01:05:11,741 --> 01:05:14,869 Put your foot on that brake. Come on! Stop the car! 885 01:05:14,944 --> 01:05:18,107 Put your foot on the brake! What are you doing? 886 01:05:23,853 --> 01:05:27,016 Four pharmacies and a dozen traffic violations later, 887 01:05:27,089 --> 01:05:29,523 Alex Schneider and the Mullens were still making the rounds. 888 01:05:29,592 --> 01:05:31,389 So I guess I'll see you next month. 889 01:05:31,928 --> 01:05:34,590 - Get the fuck out. - Fair enough. 890 01:05:37,400 --> 01:05:39,732 My driver's test had posed some new questions. 891 01:05:40,870 --> 01:05:43,634 Fortunately, I knew just the people to help me find the answers. 892 01:05:43,706 --> 01:05:45,196 This is going to cost you, you know? 893 01:05:45,274 --> 01:05:47,003 What's going on, Landis? 894 01:05:47,810 --> 01:05:51,302 You're not supposed to do that unless there's a fire. 895 01:05:53,482 --> 01:05:56,042 Can't you see the fire, lamb chop? 896 01:05:57,320 --> 01:05:59,117 It's in my heart. 897 01:06:00,790 --> 01:06:02,849 And it's burning for you. 898 01:06:05,695 --> 01:06:07,424 Where'd you get all those keys? 899 01:06:07,496 --> 01:06:10,659 - I'm sleeping with the janitor. - Seriously? 900 01:06:13,469 --> 01:06:15,027 Later, Funke. 901 01:06:29,618 --> 01:06:32,746 I didn't know what I was looking for exactly. 902 01:06:32,822 --> 01:06:36,451 But so far, every clue had one common denominator. 903 01:06:37,626 --> 01:06:39,491 The student council. 904 01:07:20,036 --> 01:07:22,561 See, man, cut it, cut it. Look... 905 01:07:22,638 --> 01:07:25,072 - What's up? - Dude, we're gonna need some beers, man, 906 01:07:25,141 --> 01:07:27,974 because I'm not feeling it unless I got my rhyme sauce. 907 01:07:28,044 --> 01:07:30,274 And make sure it's cold. 908 01:07:32,014 --> 01:07:34,414 Yo, yo, yo. Get me some antacid, too, while you're at it. 909 01:07:34,483 --> 01:07:36,576 I got mad indigestion, bro. 910 01:07:38,687 --> 01:07:40,814 - Let's do this shit. - Okay. No, no, no. 911 01:07:58,908 --> 01:08:00,307 You guys sound really good in there. 912 01:08:00,376 --> 01:08:03,709 Jesus, Funke! What the hell are you doing in my car! 913 01:08:03,779 --> 01:08:05,974 Just a little light reading. 914 01:08:06,048 --> 01:08:09,848 Student council treasury ledger. It's a real page-turner, isn't it? 915 01:08:09,919 --> 01:08:14,219 Money disappears and then reappears. Schneider is a regular Houdini. 916 01:08:14,290 --> 01:08:16,087 I don't know what you're talking about, Funke. 917 01:08:16,158 --> 01:08:17,420 Sure you do, Marty. 918 01:08:17,493 --> 01:08:20,394 But maybe it's time for you to come clean. 919 01:08:20,996 --> 01:08:22,429 Become your own man. 920 01:08:22,498 --> 01:08:26,400 You know what, Funke? You're right. 921 01:08:35,144 --> 01:08:38,477 Try not to get blood on the carpet. My mom will get pissed. 922 01:09:00,603 --> 01:09:03,970 Francesca, hey, pick up. I need to talk to you about Paul. 923 01:09:04,039 --> 01:09:06,303 Did he ever mention anything about 924 01:09:06,375 --> 01:09:09,139 Schneider or the Mullens having a drug problem? 925 01:09:09,211 --> 01:09:10,872 Anyway, I'll try you again later. 926 01:09:10,946 --> 01:09:15,212 Okay. I love you. I mean, I love hanging out with you. 927 01:09:16,118 --> 01:09:17,915 Oh, Gertrude 928 01:09:18,087 --> 01:09:21,921 My anaconda is sore and it needs a massage 929 01:09:22,992 --> 01:09:24,084 I love you 930 01:09:36,572 --> 01:09:38,403 Hey, what's going on? 931 01:09:39,341 --> 01:09:40,933 Didn't you hear? 932 01:09:42,044 --> 01:09:43,238 No. 933 01:09:46,782 --> 01:09:49,307 Here, here, breathe that in, Funke. 934 01:09:51,253 --> 01:09:55,053 The big news was that everyone had to retake the SATs. 935 01:09:55,124 --> 01:09:58,958 The stolen tests had been nullified under suspicion of tampering. 936 01:09:59,028 --> 01:10:01,292 But I had my own suspicions to follow. 937 01:10:01,363 --> 01:10:03,593 I needed to stay on their tail. 938 01:10:03,666 --> 01:10:06,396 I needed evidence. I needed photos. I needed... 939 01:10:06,468 --> 01:10:07,901 Hey, stinky. 940 01:10:08,504 --> 01:10:11,166 I think you need to come home with me. 941 01:10:14,310 --> 01:10:17,905 You know, I'm concerned about the lack of parental supervision at your house. 942 01:10:17,980 --> 01:10:20,505 Yeah? You want to be my daddy? 943 01:10:36,198 --> 01:10:37,995 Is that a good look? 944 01:10:38,367 --> 01:10:40,392 You're like a cool dinosaur. 945 01:10:56,051 --> 01:10:58,042 I can't see anything right now. 946 01:10:58,787 --> 01:11:00,550 I'm totally blind. 947 01:11:02,658 --> 01:11:05,252 Paul, the Northwestern program. 948 01:11:06,328 --> 01:11:08,660 Suddenly none of it seemed to matter. 949 01:11:08,731 --> 01:11:12,724 The hole in my side, the one that always kept me hungry, was gone. 950 01:11:14,236 --> 01:11:16,500 Guess that meant I was happy. 951 01:11:29,618 --> 01:11:31,279 You shouldn't have done that. 952 01:11:32,054 --> 01:11:34,352 "Funke, frosh, steals tests and pins it on the prez 953 01:11:34,423 --> 01:11:35,788 "for a bid at Fran's hand." 954 01:11:35,858 --> 01:11:37,223 Son of a bitch! 955 01:11:37,293 --> 01:11:40,785 One thing was clear, Tad Goltz couldn't write for shit. 956 01:11:43,165 --> 01:11:45,963 - What the hell is this! - You tell me. 957 01:11:46,502 --> 01:11:47,833 There's no way that story checks out! 958 01:11:47,903 --> 01:11:49,962 Schneider has been cooking the books! 959 01:11:50,039 --> 01:11:51,973 What does that have to do with Paul Moore? 960 01:11:52,041 --> 01:11:54,771 Nothing, but maybe Moore had nothing to do with the SATs 961 01:11:54,843 --> 01:11:56,538 - in the first place. - Bobby, just stop. 962 01:11:56,879 --> 01:11:58,608 I really believed in you. 963 01:11:58,681 --> 01:12:00,376 And I thought that you were one of the few kids in school 964 01:12:00,449 --> 01:12:02,940 that didn't need to be popular. 965 01:12:05,254 --> 01:12:08,746 I'm recommending that Tad get your summer scholarship. 966 01:12:10,192 --> 01:12:11,454 What? 967 01:12:12,227 --> 01:12:14,218 I'm late for AP English. 968 01:12:27,743 --> 01:12:29,836 Smooth move, Doctor Love. 969 01:12:30,946 --> 01:12:33,380 You actually think I went to all the trouble of stealing 970 01:12:33,449 --> 01:12:35,542 the SATs just so I could go out with Francesca? 971 01:12:35,617 --> 01:12:36,879 I would. 972 01:12:37,953 --> 01:12:40,820 Francesca and I are in love, Cipriato. 973 01:12:40,889 --> 01:12:43,915 Maybe that's something you can't emotionally comprehend yet. 974 01:12:44,927 --> 01:12:46,087 Asshole! 975 01:12:47,262 --> 01:12:49,526 Francesca. Francesca, it's not true. 976 01:12:49,598 --> 01:12:50,826 Goltz is full of shit! 977 01:12:50,899 --> 01:12:53,197 Did Paul steal them or not? 978 01:12:53,268 --> 01:12:55,463 Well, I don't think so, but that's not... 979 01:12:55,537 --> 01:12:56,663 I trusted you, Funke. 980 01:12:56,739 --> 01:12:58,730 This is bigger than me and you. Okay? 981 01:12:58,807 --> 01:13:00,832 This is bigger than Paul Moore. This is... 982 01:13:02,778 --> 01:13:04,177 Francesca. 983 01:13:04,913 --> 01:13:07,643 Francesca, look, you got to believe me, okay? 984 01:13:12,988 --> 01:13:15,149 Can I just get the hall pass? 985 01:13:16,859 --> 01:13:18,417 The hall pass. 986 01:13:21,397 --> 01:13:23,490 I got to talk to some people. 987 01:13:30,072 --> 01:13:31,630 Could I just get the hall pass, please? 988 01:13:31,707 --> 01:13:33,436 No, sit down. 989 01:13:34,410 --> 01:13:36,537 - Please, I need... - Sit down. 990 01:13:54,696 --> 01:13:56,323 I don't have it. 991 01:13:58,634 --> 01:14:00,693 Porque no. 'Cause I'm the only one in this whole class 992 01:14:00,769 --> 01:14:03,101 who didn't copy it off Steve! 993 01:14:09,778 --> 01:14:12,303 Yeah, well, no me gusta any of this bullshit! 994 01:14:26,428 --> 01:14:28,089 Thank God you got me out of there. 995 01:14:28,163 --> 01:14:31,326 You wouldn't believe some of the stuff that I've uncovered. 996 01:14:31,400 --> 01:14:33,493 I don't even know where to start. 997 01:14:33,569 --> 01:14:35,560 Point shaving, theft, embezzling. 998 01:14:35,637 --> 01:14:36,934 A pharmaceutical drug ring. 999 01:14:37,005 --> 01:14:39,565 - Is that gum in your mouth? - There's these pills, right? 1000 01:14:39,641 --> 01:14:43,042 - Half the school... - I just asked you, are you chewing gum? 1001 01:14:44,213 --> 01:14:46,078 That's... That's irrelevant. 1002 01:14:46,148 --> 01:14:48,116 I think there's something really serious going on here. 1003 01:14:48,183 --> 01:14:51,778 You seem to be a little foggy as to why I'm here, Mr. Funke. 1004 01:14:51,854 --> 01:14:55,290 From what I understand, you've made a mockery of this entire high school. 1005 01:14:55,357 --> 01:14:57,825 You seem to think that this is some kind of circus 1006 01:14:57,893 --> 01:15:00,327 and that I am some kind of clown. 1007 01:15:00,395 --> 01:15:02,329 I'm not an effing clown. 1008 01:15:02,731 --> 01:15:05,097 And I'm not here to bring joy 1009 01:15:05,167 --> 01:15:09,604 and love and light and laughter into your effing heart! 1010 01:15:10,639 --> 01:15:13,335 Now I'm going to ask you one more time. 1011 01:15:14,009 --> 01:15:16,477 And this time I expect an answer. 1012 01:15:17,880 --> 01:15:19,006 Is 1013 01:15:20,048 --> 01:15:21,276 that 1014 01:15:22,217 --> 01:15:23,445 gum 1015 01:15:24,386 --> 01:15:28,618 in your mouth? 1016 01:15:30,626 --> 01:15:32,685 Is this gum in my mouth? 1017 01:15:34,863 --> 01:15:39,596 Is this gum in my mouth? Yeah, it is, actually. It's gum. 1018 01:15:39,668 --> 01:15:43,195 It's gum. It's gum! It's gum! It's gum! It's gum! It's gum! 1019 01:15:43,272 --> 01:15:47,504 I chew it all the time, 24l7. I've got a fucking jumbo pack 1020 01:15:47,576 --> 01:15:49,476 in my pocket right now! 1021 01:15:49,545 --> 01:15:54,414 My locker, filled to the brim with gum! No books, just gum! 1022 01:15:54,483 --> 01:15:56,110 Now I am trying to talk to you 1023 01:15:56,184 --> 01:15:57,981 about matters of the utmost importance here, 1024 01:15:58,053 --> 01:16:00,578 and you're talking to me about gum? 1025 01:16:25,948 --> 01:16:28,508 Bathroom breaks, you get one. Right after lunch. 1026 01:16:28,584 --> 01:16:30,643 Bring your work in first thing in the morning, 1027 01:16:30,719 --> 01:16:32,687 which means you can get it done by the end of third period. 1028 01:16:32,754 --> 01:16:34,381 Which is nice because it gives you the rest of the day 1029 01:16:34,456 --> 01:16:35,855 to pretty much do whatever. 1030 01:16:36,325 --> 01:16:39,351 You get 15 minutes in the yard, twice a week. 1031 01:16:40,062 --> 01:16:43,088 Mind and body, Funke, mind and body. 1032 01:16:50,072 --> 01:16:52,597 What should I do about Francesca? 1033 01:16:52,674 --> 01:16:55,575 Get some good porn and pray that she calls. 1034 01:17:17,265 --> 01:17:19,290 - Hello? - Hello, dickhead. 1035 01:17:20,669 --> 01:17:21,829 You have got to be kidding me. 1036 01:17:21,903 --> 01:17:22,961 I've got two stories on my desk 1037 01:17:23,038 --> 01:17:25,268 and one contradicts the living shit out of the other. 1038 01:17:25,340 --> 01:17:28,173 Did you really think that you could pull one over on old Ben Striedel? 1039 01:17:28,243 --> 01:17:30,734 Did you? Because that's wholesale crazy, chief! 1040 01:17:30,812 --> 01:17:34,111 I have a 175 IQ. That means I skipped the third grade. 1041 01:17:34,182 --> 01:17:36,377 You don't understand, Striedel. I was framed. 1042 01:17:36,451 --> 01:17:39,716 The school treasurer is moving money around to sell drugs. 1043 01:17:39,788 --> 01:17:43,019 That's rich. Now you're going to frame the treasurer? 1044 01:17:43,091 --> 01:17:44,615 Is the class secretary next? 1045 01:17:44,693 --> 01:17:46,092 What's the money got to do with stolen SATs? 1046 01:17:46,161 --> 01:17:48,652 Nothing. They're two completely separate things. 1047 01:17:48,730 --> 01:17:50,095 Let me give you a freebie, kid. 1048 01:17:50,165 --> 01:17:51,723 Money's got something to do with everything. 1049 01:17:51,800 --> 01:17:54,234 That's Investigative Journalism 101. 1050 01:17:54,302 --> 01:17:58,500 Follow the money, dipshit. You got till Monday to give me the truth. 1051 01:18:12,187 --> 01:18:14,678 I'm gonna call a time out. 1052 01:18:15,424 --> 01:18:16,413 Time out? 1053 01:18:17,025 --> 01:18:18,549 That was good. 1054 01:18:21,496 --> 01:18:23,020 L-3. 1055 01:18:23,098 --> 01:18:24,565 It's a hit! Fuck! 1056 01:18:24,633 --> 01:18:26,601 I told you putting it in there was a bad idea. 1057 01:18:26,668 --> 01:18:29,660 Really, Stinky Landy? I put it where you wanna put it. 1058 01:18:29,738 --> 01:18:31,968 That's nice. Is it new? 1059 01:18:32,040 --> 01:18:33,837 No, it's my mom's. 1060 01:18:34,142 --> 01:18:35,700 Well, connect the dots. 1061 01:18:35,777 --> 01:18:37,404 I told you not to line up the ships like that. 1062 01:18:37,479 --> 01:18:39,640 It's like Pearl Harbor. 1063 01:18:41,917 --> 01:18:44,909 Could you guys please just use your library voices. 1064 01:18:44,986 --> 01:18:46,977 Sorry, I'm just trying to think. 1065 01:18:47,055 --> 01:18:49,080 You can't let Goltz get one up on you, Funke. 1066 01:18:49,157 --> 01:18:51,591 That guy is an enormous vagina. 1067 01:19:04,072 --> 01:19:05,767 Connect the dots. 1068 01:19:06,208 --> 01:19:08,335 Connect them, come here. 1069 01:19:14,616 --> 01:19:16,345 What are you looking at, Funke? 1070 01:19:16,985 --> 01:19:18,009 Funke, where you go? 1071 01:19:18,086 --> 01:19:22,284 These four walls. You just stay, bounce... Like a pinball. 1072 01:19:22,357 --> 01:19:24,416 That's it. You can't run. 1073 01:19:31,433 --> 01:19:33,025 Hey, hall monitor! 1074 01:20:11,273 --> 01:20:12,570 Francesca? 1075 01:20:21,349 --> 01:20:22,680 Francesca? 1076 01:20:25,887 --> 01:20:27,320 Francesca? 1077 01:20:55,984 --> 01:20:58,248 Mathematically, it's a percentage of your life. 1078 01:20:58,320 --> 01:21:02,381 Four years, 48 months, 1,461 days. 1079 01:21:02,991 --> 01:21:06,051 High school is prom, football games, boyfriends, girlfriends, 1080 01:21:06,127 --> 01:21:10,086 party at the rich kid's house. Fun, simple, wholesome. 1081 01:21:10,832 --> 01:21:12,891 But it's really anything but. 1082 01:21:12,968 --> 01:21:15,596 High school might be the least wholesome four years of your life. 1083 01:21:15,670 --> 01:21:18,366 And there's nothing simple about it. 1084 01:21:18,940 --> 01:21:21,807 High school is ugly, hard and complicated. 1085 01:21:21,877 --> 01:21:25,643 As complicated as a conspiracy to assassinate the president. 1086 01:21:26,047 --> 01:21:28,607 A conspiracy about to be uncovered. 1087 01:21:58,847 --> 01:22:00,474 Alex Schneider and the Mullen brothers 1088 01:22:00,548 --> 01:22:04,245 had been selling prescription drugs since their sophomore year. 1089 01:22:04,319 --> 01:22:08,449 The Mullens' dad was an orthopedist with a habit of boning his patients. 1090 01:22:08,523 --> 01:22:11,651 When he split with one of them, the hip doctor left his family his van 1091 01:22:11,726 --> 01:22:13,990 and a box of prescription pads. 1092 01:22:14,062 --> 01:22:16,826 The brothers made due with their inheritance. 1093 01:22:19,601 --> 01:22:22,195 But the Mullens weren't competent enough to run things on their own. 1094 01:22:22,270 --> 01:22:23,396 Yo, shit biscuit! 1095 01:22:23,471 --> 01:22:26,565 These bottles aren't going to fill themselves. 1096 01:22:27,242 --> 01:22:30,211 Initially, the market for academic performance enhancers 1097 01:22:30,278 --> 01:22:32,610 wasn't as ripe as they'd hoped. 1098 01:22:32,814 --> 01:22:36,045 So like good businessmen, they created a demand. 1099 01:22:37,419 --> 01:22:39,410 They sabotaged tests throughout the school, 1100 01:22:39,487 --> 01:22:43,389 targeting the students they knew would fold from the pressure. 1101 01:22:43,758 --> 01:22:47,592 If you erase enough bubbles, you can erase a kid's future. 1102 01:22:47,662 --> 01:22:49,493 Supply and demand, son. 1103 01:22:49,564 --> 01:22:50,929 Business boomed. 1104 01:22:51,700 --> 01:22:54,863 So much so that they started dipping into student council funds 1105 01:22:54,936 --> 01:22:57,131 to use as venture capital. 1106 01:22:57,872 --> 01:23:00,966 P. Moore wasn't exactly Alan Greenspan, 1107 01:23:01,042 --> 01:23:03,374 but it didn't take an economic genius to figure out 1108 01:23:03,445 --> 01:23:07,404 that hundreds of dollars were being shifted around weekly. 1109 01:23:07,482 --> 01:23:09,473 Paul told Marlon what he'd discovered, 1110 01:23:09,551 --> 01:23:12,782 said he was going to put the kibosh on Alex's creative accounting. 1111 01:23:12,854 --> 01:23:14,651 Marlon couldn't have that. 1112 01:23:14,723 --> 01:23:18,750 Things were too good. He had big plans and the president was in the way. 1113 01:23:22,664 --> 01:23:25,030 He needed Paul out of the picture. 1114 01:23:45,153 --> 01:23:46,484 What's going on, guys? 1115 01:23:46,554 --> 01:23:47,851 Funke... 1116 01:23:49,090 --> 01:23:52,184 You just don't know when to quit, do you? 1117 01:23:52,260 --> 01:23:54,854 Guess not. Gum? 1118 01:23:58,900 --> 01:24:02,631 Changing the answers on the SATs so you can sell more drugs. 1119 01:24:02,704 --> 01:24:07,038 It's clever, Marlon. Twisted, but clever nonetheless. 1120 01:24:07,942 --> 01:24:10,502 Should make for a great story. 1121 01:24:10,578 --> 01:24:14,070 Bad move, Funke. Open that window and bring him over. 1122 01:24:21,823 --> 01:24:23,484 Okay, here's the real story. 1123 01:24:23,558 --> 01:24:25,458 Bobby Funke made a few bad decisions, 1124 01:24:25,527 --> 01:24:28,018 lost his girlfriend, and up and jumped out the window. 1125 01:24:28,096 --> 01:24:29,495 Just another tormented freshman. 1126 01:24:29,564 --> 01:24:31,464 I'm a sophomore, dick! 1127 01:24:33,501 --> 01:24:35,264 Throw his ass out. 1128 01:24:36,037 --> 01:24:38,631 - You won't do it. - I won't? 1129 01:24:38,706 --> 01:24:40,230 These sorts of things happen all the time. 1130 01:24:40,308 --> 01:24:43,334 There's a lot of pressure here at St. Donovan's! 1131 01:24:43,878 --> 01:24:45,243 Throw him out! 1132 01:24:47,082 --> 01:24:49,346 Fine, I'll do it myself. 1133 01:24:49,417 --> 01:24:51,351 Hey! Let him go! 1134 01:24:53,955 --> 01:24:56,150 Put him down! Delicately. 1135 01:24:56,224 --> 01:24:57,748 How the hell did they know you were here? 1136 01:24:57,826 --> 01:25:00,192 I might have made an announcement. 1137 01:25:16,411 --> 01:25:17,673 Funke. 1138 01:25:20,582 --> 01:25:23,608 Bob Woodward once said that the first rule of good journalism 1139 01:25:23,685 --> 01:25:27,052 is never reveal the story before it goes to print. 1140 01:25:27,122 --> 01:25:30,421 But Woodward wasn't in love with Francesca Fachini. 1141 01:25:30,825 --> 01:25:35,285 Before I cleared my name with the school, I had to clear it with her. 1142 01:25:36,397 --> 01:25:39,093 I had to tell her I'd figured it all out. 1143 01:25:45,874 --> 01:25:48,001 Turns out, I hadn't. 1144 01:25:59,988 --> 01:26:02,115 You played me, Francesca. 1145 01:26:03,992 --> 01:26:05,789 You played Paul. 1146 01:26:07,729 --> 01:26:10,163 You played the whole damn school. 1147 01:26:11,099 --> 01:26:13,363 Look out! Look out! Look out! 1148 01:26:13,701 --> 01:26:16,693 I need everybody to file out of this office. 1149 01:26:17,038 --> 01:26:19,836 Everybody except you five. 1150 01:26:19,908 --> 01:26:22,900 The five of you are in big fucking trouble! 1151 01:26:23,444 --> 01:26:26,971 Stay right here, get out of my way! You, too, bonehead. 1152 01:26:27,982 --> 01:26:30,610 You'll never understand why I did it. 1153 01:26:34,756 --> 01:26:37,190 Nobody's misunderstood, Francesca. 1154 01:26:37,926 --> 01:26:41,623 It's just what people say when they don't like who they are. 1155 01:26:45,900 --> 01:26:47,527 Bobby, wait. 1156 01:26:52,173 --> 01:26:55,142 Forget it, Funke. It's high school.