1 00:02:39,868 --> 00:02:41,702 Stop. 2 00:02:43,204 --> 00:02:44,621 This is coming down. 3 00:02:44,789 --> 00:02:46,707 What? Why? 4 00:02:46,875 --> 00:02:50,586 No, I love the idea of the mirror on the ceiling, but that's just ugly. 5 00:02:50,753 --> 00:02:53,755 But the thing is, you Iook beautiful in it. 6 00:02:53,923 --> 00:02:57,968 Now, see, if we're gonna take it down, we gotta at least try it out... 7 00:02:58,136 --> 00:03:00,304 ...christen the new house. 8 00:03:00,471 --> 00:03:03,432 And what do you suggest we use for a bed? 9 00:03:03,766 --> 00:03:08,437 We don't need a bed, because we got this fine carpet right here. 10 00:03:09,480 --> 00:03:13,734 So l guess we'll have fine carpet tattoos all over our asses. 11 00:03:14,736 --> 00:03:16,612 Wait, baby, don't you have to go to work? 12 00:03:16,779 --> 00:03:19,489 I don't want any 30-second nookie. 13 00:03:20,575 --> 00:03:24,286 I toId them I'd be late. Now what? 14 00:03:24,454 --> 00:03:26,079 -What about the movers? -The movers? 15 00:03:26,247 --> 00:03:28,832 -Yeah. -They're gonna be here in an hour. 16 00:03:29,042 --> 00:03:30,959 Which is just enough time. 17 00:03:31,753 --> 00:03:34,922 Derek. You are so bad. 18 00:03:35,089 --> 00:03:37,257 Like that isn't why you married me? 19 00:03:38,092 --> 00:03:40,260 What about Kyle? 20 00:03:40,428 --> 00:03:44,932 He'lI be all right. That boy will sIeep through anything. 21 00:05:36,377 --> 00:05:37,669 Gage Bendix? 22 00:05:39,172 --> 00:05:40,339 Excuse me? 23 00:05:41,049 --> 00:05:43,592 I couldn't help but notice we were both going to 22. 24 00:05:43,760 --> 00:05:46,720 Gage Bendix, yeah. I work there. 25 00:05:48,056 --> 00:05:49,931 I thought that you might. 26 00:05:52,352 --> 00:05:53,935 You have an appointment with us? 27 00:05:54,103 --> 00:05:57,064 Why, do I Iook like a client? 28 00:05:57,690 --> 00:05:58,732 Actually, you do. 29 00:05:58,900 --> 00:06:03,153 Well, weIl, I hate to shatter the iIlusion, but I'm a temp. 30 00:06:03,321 --> 00:06:04,821 You're a temp? 31 00:06:05,740 --> 00:06:07,240 Girl's gotta pay the rent. 32 00:06:08,743 --> 00:06:11,286 I would've never guessed a temp. 33 00:06:18,711 --> 00:06:19,920 Let me help you out. 34 00:06:20,088 --> 00:06:30,680 There you go. 35 00:06:33,935 --> 00:06:36,061 Thanks. I owe you one. 36 00:06:44,737 --> 00:06:46,446 -Good morning. -Morning. 37 00:06:50,535 --> 00:06:51,785 Are you following me? 38 00:06:51,953 --> 00:06:55,163 No, I'm taking these files to Mr. Charles's office. 39 00:06:55,331 --> 00:06:57,833 -Derek Charles? -Yeah, I guess you probably know him. 40 00:06:58,000 --> 00:07:00,335 Yeah, l know who he is and he's an asshole. 41 00:07:00,503 --> 00:07:03,880 Takes himself way too seriously. But don't tell him I said that, okay? 42 00:07:04,048 --> 00:07:06,466 -I could get you in trouble? -Oh, yeah. Big trouble. 43 00:07:06,634 --> 00:07:08,051 My Iips are sealed. 44 00:07:09,595 --> 00:07:10,971 -Patrick. -Good morning, Derek. 45 00:07:11,139 --> 00:07:12,556 -Hey. -How's the new house? 46 00:07:12,723 --> 00:07:16,143 Chaos, man, chaos. I got out just as the movers showed up. 47 00:07:16,310 --> 00:07:17,644 Sharon must have loved that. 48 00:07:17,812 --> 00:07:20,313 Yeah, if she calls mad, you telI her I'm in a meeting. 49 00:07:20,481 --> 00:07:22,983 Hey. Remember who used to sit at this desk, huh? 50 00:07:23,151 --> 00:07:24,818 She'll know l'm lying. 51 00:07:26,195 --> 00:07:27,988 Can l help you? 52 00:07:28,156 --> 00:07:29,239 That's Derek Charles? 53 00:07:29,991 --> 00:07:31,074 Yes. 54 00:07:33,327 --> 00:07:35,537 Better watch out, girl, he's married. 55 00:07:35,705 --> 00:07:38,623 -The good ones are aIways married. -Right. Or straight. 56 00:07:40,710 --> 00:07:42,919 Did you taIk to our German friend, Herr Ganz? 57 00:07:43,087 --> 00:07:45,338 Actually, I just got off the phone with him. 58 00:07:45,506 --> 00:07:46,965 -And? -He doesn't Iike the way... 59 00:07:47,133 --> 00:07:51,136 ...the stock market's gyrating, thinks the hedge-fund wave is about to crest. 60 00:07:51,304 --> 00:07:53,930 -You think he's right? -No, no. I don't think he's right. 61 00:07:54,098 --> 00:07:55,348 He's wrong. You know Ganz. 62 00:07:55,516 --> 00:07:58,018 He gets paranoid when anything goes mainstream. 63 00:07:58,186 --> 00:07:59,519 So he makes a lot of noise... 64 00:07:59,687 --> 00:08:03,648 ...but l managed to talk him into a private-equity portfolio instead. 65 00:08:04,525 --> 00:08:06,526 To the tune of 1 55 milIion. 66 00:08:09,697 --> 00:08:11,865 I want you to throw Derek your support on this. 67 00:08:12,033 --> 00:08:14,034 I am just honored to exist in Derek's world. 68 00:08:14,202 --> 00:08:15,619 Whose legs are those? 69 00:08:15,786 --> 00:08:18,205 -Never seen them before. -I think she's a new temp. 70 00:08:18,372 --> 00:08:20,248 I think you mean temptress. 71 00:08:20,416 --> 00:08:22,959 Always nice to have a girl around the office, isn't it? 72 00:08:23,127 --> 00:08:26,213 Derek married the last eye candy we had, took her off the market. 73 00:08:26,380 --> 00:08:29,549 Yes, sir. Miss us a little Sharon around here. 74 00:08:29,717 --> 00:08:30,717 I don't think you do. 75 00:08:34,138 --> 00:08:35,847 -Patrick, forward my calls. -Will do. 76 00:08:36,015 --> 00:08:38,433 -Okay. Good night, Marge. -Bye, Derek. 77 00:08:39,727 --> 00:08:43,355 D, you cutting out early? l grabbed us a couple tickets to the Lakers tonight. 78 00:08:43,523 --> 00:08:44,898 You're killing me. l'm moving. 79 00:08:45,066 --> 00:08:46,399 -I gotta get home. -So? 80 00:08:46,567 --> 00:08:48,902 So do l look like a man who wants to get a divorce? 81 00:08:49,070 --> 00:08:51,530 Why don't l call her and say we got a work emergency? 82 00:08:51,697 --> 00:08:53,532 -No, thanks, I'll stay married. -Coward. 83 00:08:53,699 --> 00:08:55,325 Yeah. 84 00:08:57,286 --> 00:08:58,411 Goodbye, Mr. Charles. 85 00:09:02,583 --> 00:09:05,418 -You punked me. -I'm sorry, but you set me up. 86 00:09:05,586 --> 00:09:08,171 I'll get my revenge. You might like to know... 87 00:09:08,339 --> 00:09:11,716 -...that everybody disagrees with you. -About what? 88 00:09:11,884 --> 00:09:14,010 About Derek Charles being an asshole. 89 00:09:14,178 --> 00:09:16,096 They say he's the nicest guy in the firm. 90 00:09:16,264 --> 00:09:17,931 Yeah, well, l've got them fooIed. 91 00:09:18,099 --> 00:09:19,599 I'm Lisa, by the way. 92 00:09:19,767 --> 00:09:22,561 Hey, Lisa By The Way. 93 00:09:22,728 --> 00:09:24,604 Good luck at your next job. 94 00:09:25,815 --> 00:09:27,315 Hold the door, please. 95 00:09:27,483 --> 00:09:29,484 They're keeping me on for a few more days... 96 00:09:29,652 --> 00:09:32,487 ...so l might see you on Monday. 97 00:10:00,683 --> 00:10:02,517 Sharon! 98 00:10:02,685 --> 00:10:03,810 Your turn. 99 00:10:03,978 --> 00:10:05,854 No, I think it's your turn! 100 00:10:06,022 --> 00:10:08,398 Don't even try it. It's definitely your turn. 101 00:10:08,566 --> 00:10:10,150 Looks like l'm stuck, huh? 102 00:10:10,318 --> 00:10:11,985 Huh, Kyle? 103 00:10:12,153 --> 00:10:13,820 Come here. 104 00:10:14,488 --> 00:10:18,033 Oh, my God. What is your mom feeding you? 105 00:10:58,866 --> 00:11:02,619 What do you think about giving that magic mirror another test drive? 106 00:11:03,371 --> 00:11:05,372 Sharon, you're so bad. 107 00:11:05,539 --> 00:11:07,916 Like that's not why you married me. 108 00:11:13,297 --> 00:11:16,091 -Morning, Marge. -Morning, Derek. 109 00:11:20,429 --> 00:11:22,013 Hi. 110 00:11:22,723 --> 00:11:23,723 Remember me? 111 00:11:27,728 --> 00:11:29,062 Lisa By The Way, right? 112 00:11:29,230 --> 00:11:31,731 Very good, l'm impressed. 113 00:11:34,068 --> 00:11:36,736 Hey, Marge, where's Patrick? 114 00:11:36,904 --> 00:11:38,405 Out with the flu. 115 00:11:38,572 --> 00:11:40,490 I did some trading with the other temps... 116 00:11:40,658 --> 00:11:42,492 ...and l wrangled your desk. 117 00:11:43,953 --> 00:11:45,078 I hope that's okay. 118 00:11:46,080 --> 00:11:50,750 No, that's fine. Why don't you grab a pad and a pen, follow me? 119 00:11:59,510 --> 00:12:02,095 Here's a memo for the Christmas party this Friday. 120 00:12:02,263 --> 00:12:04,180 -Is it that time already? -Yeah. 121 00:12:08,477 --> 00:12:10,145 Sit down. 122 00:12:15,443 --> 00:12:17,360 So why don't they invite spouses? 123 00:12:19,113 --> 00:12:20,655 What? 124 00:12:20,823 --> 00:12:23,074 To the party. lt says no spouses. 125 00:12:23,242 --> 00:12:27,787 Yeah, it's Joe Gage's rule. Actually, it's like that at a lot of companies. 126 00:12:27,955 --> 00:12:31,040 I guess they figure you're not gonna kick back and let loose... 127 00:12:31,208 --> 00:12:34,461 ...if your spouse is there. The reason of having the party, right? 128 00:12:34,628 --> 00:12:37,464 -So does this party get pretty wild? -Oh, not usually. 129 00:12:38,048 --> 00:12:39,299 Well, that's no fun. 130 00:12:39,467 --> 00:12:42,469 I called Patrick. He said that you Iike it black with two sugars. 131 00:12:44,555 --> 00:12:46,639 If it's cold, l can go nuke it in the kitchen. 132 00:12:46,807 --> 00:12:49,893 No, actualIy, it's perfect. Thank you very much. Let's get started. 133 00:12:50,060 --> 00:12:51,644 -Ready when you are. -It's Monday. 134 00:12:51,812 --> 00:12:54,814 -First things first. -Took care of that. 135 00:12:54,982 --> 00:12:56,232 Took care of what? 136 00:12:56,400 --> 00:12:58,568 On Mondays you always send your wife flowers. 137 00:12:58,736 --> 00:13:02,155 This week you sent her a dozen long-stemmed red roses. 138 00:13:02,323 --> 00:13:04,491 I called to confirm they've been delivered. 139 00:13:04,658 --> 00:13:06,075 Thank you. 140 00:13:09,038 --> 00:13:10,830 So how Iong have you two been married? 141 00:13:12,541 --> 00:13:13,625 Three years in March. 142 00:13:13,793 --> 00:13:16,377 And you still send her flowers every week. Lucky girl. 143 00:13:16,545 --> 00:13:19,380 Yeah, it's kind of a tradition. 144 00:13:19,548 --> 00:13:23,051 Patrick said that you started back when she was your assistant. 145 00:13:23,219 --> 00:13:25,345 You and Patrick had quite a conversation. 146 00:13:25,513 --> 00:13:27,055 -Let's run some calls. -Fire away. 147 00:13:27,223 --> 00:13:29,140 Why don't we start with Phil Trendle? 148 00:13:29,308 --> 00:13:31,643 See if you can get a lunch appointment next week... 149 00:13:31,811 --> 00:13:34,145 ...but push for The Water GrilI. I like the fish. 150 00:13:34,313 --> 00:13:36,689 -The Water GrilI's fantastic. -Terry Mills. 151 00:13:36,857 --> 00:13:39,692 -Am I going too fast? -I'm just waiting on you. 152 00:13:41,195 --> 00:13:43,029 Are you always this efficient? 153 00:13:43,197 --> 00:13:44,531 Does that surprise you? 154 00:13:44,698 --> 00:13:47,325 Yeah. Yeah, most of the temps we get here, they're like-- 155 00:13:47,493 --> 00:13:50,036 I think you'll find I'm not your typical temp. 156 00:13:53,499 --> 00:13:55,500 We were at the grocery store, I look over... 157 00:13:55,668 --> 00:13:58,294 ...and Kyle is flirting with the checkout girl. 158 00:13:58,462 --> 00:14:02,215 She's about 1 6, and he's 2. 159 00:14:02,383 --> 00:14:06,302 He was giving her the same look you give when you see a pretty girl. 160 00:14:06,470 --> 00:14:10,223 I think you've been teaching my baby how to flirt. Like father, like son. 161 00:14:10,975 --> 00:14:14,143 So, anyway, on the way home, I stopped by campus today... 162 00:14:14,311 --> 00:14:18,398 ...and I picked up a catalog for next semester's curriculum. 163 00:14:18,566 --> 00:14:20,859 Let me tell you, I cannot wait. 164 00:14:21,735 --> 00:14:22,902 Do you need me? 165 00:14:23,904 --> 00:14:28,116 I'm gonna show it to you tonight. I need your opinion on my courses. 166 00:14:28,284 --> 00:14:29,742 Are you listening to me? 167 00:14:37,918 --> 00:14:39,836 Baby. 168 00:14:40,004 --> 00:14:43,256 If l bundle Managerial Economics and Operations Management... 169 00:14:43,424 --> 00:14:45,925 ...then l won't take Management Information Systems... 170 00:14:46,093 --> 00:14:48,219 ...untiI next semester, right? 171 00:14:48,387 --> 00:14:49,429 School? 172 00:14:49,597 --> 00:14:51,598 -Derek. -It's like an online degree? 173 00:14:51,765 --> 00:14:54,642 Come on, baby, not tonight. You know this is important to me. 174 00:14:54,810 --> 00:14:56,352 Well, it's important to me too... 175 00:14:56,520 --> 00:15:00,481 ...but l was kind of hoping you liked being a mom, staying home with KyIe. 176 00:15:00,649 --> 00:15:03,192 You know I love being a mom. 177 00:15:04,361 --> 00:15:07,947 We got all this room. l make enough money for you and I to-- 178 00:15:08,115 --> 00:15:10,033 It's not about the money. 179 00:15:10,200 --> 00:15:11,242 We had an agreement. 180 00:15:11,410 --> 00:15:14,954 You said that you'd work hard, l'd have the baby, you'd get your promotion. 181 00:15:15,122 --> 00:15:16,205 Then l'd get my degree. 182 00:15:16,373 --> 00:15:17,957 -I said that? -Yes, you did. 183 00:15:18,125 --> 00:15:20,668 You have something to talk about when you get home. 184 00:15:20,836 --> 00:15:22,420 I need some things to talk about. 185 00:15:22,588 --> 00:15:25,506 -So KyIe's gonna be an only child? -Let's get him a puppy. 186 00:15:25,674 --> 00:15:28,009 A female that Iooks like your side of the family... 187 00:15:28,177 --> 00:15:31,179 -...and tell him it's his sister. -Can we call her Little Sharon? 188 00:15:31,347 --> 00:15:32,805 Hey, Little Sharon. Come here. 189 00:15:32,973 --> 00:15:35,892 You know exactly who l'm talking about. 190 00:15:36,060 --> 00:15:40,313 You know what, I wanna see you say that in front of her face. 191 00:15:43,859 --> 00:15:46,986 D? Why didn't you calI me back today? 192 00:15:47,154 --> 00:15:49,155 -What time did you calI? -Around 4. 193 00:15:49,323 --> 00:15:52,325 -You should leave a message. -I did leave a message. 194 00:15:53,577 --> 00:15:56,162 Oh, Patrick was sick, and, you know, the temp-- 195 00:15:56,330 --> 00:15:58,122 We had a temp and she said... 196 00:15:58,290 --> 00:16:00,917 ...Shannon called but didn't leave a number. 197 00:16:01,085 --> 00:16:04,587 She? I thought we had an agreement, no female assistants. 198 00:16:04,755 --> 00:16:07,382 Baby, l don't control temp availabiIity. 199 00:16:07,549 --> 00:16:09,050 Is she pretty? 200 00:16:09,218 --> 00:16:11,219 Pretty plain. 201 00:16:11,387 --> 00:16:14,681 Actually, you know what, she did a better job than Patrick. 202 00:16:14,848 --> 00:16:16,516 Except for messing up your message. 203 00:16:16,684 --> 00:16:19,018 -I want her fired immediately. -ImmediateIy. 204 00:16:19,186 --> 00:16:21,396 -I'm serious. -I promise. 205 00:16:24,608 --> 00:16:26,943 Good night, Shannon. 206 00:16:32,282 --> 00:16:34,033 Hope we're not interrupting anything. 207 00:16:34,201 --> 00:16:36,494 No, no, it's a treat to have you here. 208 00:16:36,662 --> 00:16:39,372 I'm taking Kyle to The Grove today to see Santa. 209 00:16:39,790 --> 00:16:43,376 You wanna come? Get your picture taken on Santa's lap? 210 00:16:43,544 --> 00:16:45,211 No, I would, but l'm swamped. 211 00:16:45,379 --> 00:16:47,380 You need me back in the office, don't you? 212 00:16:47,548 --> 00:16:50,133 Excuse me. Here's your coffee, freshIy nuked. 213 00:16:50,300 --> 00:16:52,969 Hey, Lisa. 214 00:16:53,137 --> 00:16:57,557 This is my wife, Sharon. Sharon, this is Lisa. She's temping for Patrick. 215 00:16:57,725 --> 00:17:00,393 It is such a pleasure to meet you, Mrs. Charles. 216 00:17:00,561 --> 00:17:03,229 -Hi. -Hi. And this must be Kyle. 217 00:17:03,897 --> 00:17:06,524 I can already telI he's gonna be a heartbreaker. 218 00:17:06,692 --> 00:17:09,318 Hi, Kyle. I'm Lisa. 219 00:17:09,486 --> 00:17:10,653 Say hi, Kyle. 220 00:17:10,821 --> 00:17:14,240 Oh, he can say helIo. He's usually not this shy around strangers. 221 00:17:14,408 --> 00:17:17,577 What a handsome boy. He looks just like you. 222 00:17:18,120 --> 00:17:19,328 You think so? 223 00:17:19,872 --> 00:17:22,540 Most people think he looks like the beautiful Sharon. 224 00:17:22,708 --> 00:17:24,208 Talk about the perfect family. 225 00:17:24,376 --> 00:17:27,170 The three of you should be on the cover of a magazine. 226 00:17:27,337 --> 00:17:29,881 It's a good thing you won't be here too long. 227 00:17:30,049 --> 00:17:32,258 I know my husband can be very demanding. 228 00:17:32,426 --> 00:17:34,719 Actually, I'm learning a lot from your husband. 229 00:17:34,887 --> 00:17:37,096 I bet you are. 230 00:17:39,808 --> 00:17:42,393 Joe Gage needs to see you when you have a moment. 231 00:17:42,561 --> 00:17:43,936 Great. 232 00:17:44,646 --> 00:17:46,856 It's nice to meet you, Sharon. 233 00:17:47,024 --> 00:17:48,149 You too, Liz. 234 00:17:48,817 --> 00:17:50,443 -It's Lisa. -Excuse me? 235 00:17:50,611 --> 00:17:52,695 It's Lisa. You said Liz. 236 00:17:52,863 --> 00:17:55,865 Sorry. Lisa. 237 00:17:59,995 --> 00:18:04,165 -Sharon. -Wasn't me. Blame Shannon. 238 00:18:04,333 --> 00:18:06,417 -What's the deal with her? -What do you mean? 239 00:18:06,585 --> 00:18:08,044 "Looks just like you, Derek." 240 00:18:09,296 --> 00:18:11,297 But he is kind of handsome like me. 241 00:18:11,465 --> 00:18:12,799 You said she was plain. 242 00:18:12,966 --> 00:18:15,051 That girl may be a lot, but she ain't plain. 243 00:18:15,219 --> 00:18:18,554 I wouldn't know. I only have eyes for you. 244 00:18:18,722 --> 00:18:21,140 And you really think that's gonna work? 245 00:18:21,308 --> 00:18:22,975 Come on. 246 00:18:23,143 --> 00:18:25,436 Take you around the office. You can see the gang. 247 00:18:25,604 --> 00:18:27,063 I know that you must miss it. 248 00:18:27,231 --> 00:18:30,108 -When is Patrick coming back? -Tomorrow. 249 00:18:31,026 --> 00:18:32,735 You better hope so. 250 00:19:25,873 --> 00:19:27,540 Crudo. 251 00:19:49,605 --> 00:19:52,106 Wow, look at the tree. 252 00:19:52,357 --> 00:19:54,233 Christmas already. 253 00:19:56,904 --> 00:19:58,821 -Hey, Stan. -Good morning, Mr. Charles. 254 00:19:58,989 --> 00:20:01,073 -I'm back. -Patrick. 255 00:20:01,408 --> 00:20:03,242 -FeeIing better? -Yeah, thanks. 256 00:20:03,410 --> 00:20:06,204 You know it's gonna take a lot more than some stomach bug... 257 00:20:06,371 --> 00:20:08,414 ...to keep me away from that Christmas party. 258 00:20:08,582 --> 00:20:09,624 Yeah. 259 00:20:09,791 --> 00:20:13,085 Not sure we can say the same for Marge. 260 00:20:15,380 --> 00:20:16,756 You get around, don't you? 261 00:20:18,634 --> 00:20:21,552 Poor girl called in sick with the stomach bug. 262 00:20:21,720 --> 00:20:22,970 She caught it from Patrick. 263 00:20:23,138 --> 00:20:25,264 That's what she gets for using my Iip gloss. 264 00:20:27,017 --> 00:20:30,019 All right, girls. Behave yourselves out here. 265 00:20:33,357 --> 00:20:37,443 So how many times did you get busted listening in on Derek's calls? 266 00:20:37,611 --> 00:20:39,487 As if you don't. 267 00:20:39,655 --> 00:20:41,572 I'm way too smooth to ever get caught. 268 00:20:41,740 --> 00:20:44,158 -I bet you are. -How long have you been here? 269 00:20:44,326 --> 00:20:46,452 -Ten years in April. -I bet you know more... 270 00:20:46,620 --> 00:20:49,121 ...about what happens behind these doors than anybody. 271 00:20:49,289 --> 00:20:51,249 Sweetie, you have no idea. 272 00:20:51,416 --> 00:20:53,876 My nickname around here is 41 1 . 273 00:20:54,044 --> 00:20:57,421 41 1 . Well, maybe we can grab a cocktail after work sometime. 274 00:20:57,589 --> 00:20:59,298 You can catch me up with girl talk. 275 00:20:59,466 --> 00:21:03,135 If you think you can pump me for information with a couple of Cosmos... 276 00:21:03,303 --> 00:21:04,804 ...you're right. 277 00:21:24,032 --> 00:21:27,576 I'm sorry, I thought everyone was at lunch. 278 00:21:29,162 --> 00:21:30,913 -I should go. -No. 279 00:21:31,707 --> 00:21:33,165 You stay. Okay? 280 00:21:33,333 --> 00:21:38,212 I'm gonna just grab my lunch and... 281 00:21:38,380 --> 00:21:40,673 ...head on back to my office. 282 00:21:41,842 --> 00:21:43,342 Okay? 283 00:21:51,977 --> 00:21:54,979 -You okay? You wanna talk about it? -It's nothing. 284 00:21:55,147 --> 00:21:56,647 Nothing? 285 00:21:58,066 --> 00:22:03,404 You know, most people I know don't cry over nothing. 286 00:22:03,572 --> 00:22:05,656 You think I'm crying? 287 00:22:06,116 --> 00:22:07,783 This is just allergies. 288 00:22:07,951 --> 00:22:10,369 Oh, allergies, okay. What are you allergic to? 289 00:22:13,040 --> 00:22:15,374 Men, apparently. 290 00:22:15,834 --> 00:22:17,293 Can l sit down? 291 00:22:19,421 --> 00:22:21,130 Yeah. 292 00:22:23,592 --> 00:22:27,303 You having boyfriend troubles right now? 293 00:22:29,348 --> 00:22:32,558 I'm beginning to think there's something wrong with me. 294 00:22:32,726 --> 00:22:35,144 There's nothing wrong with you. 295 00:22:35,812 --> 00:22:38,105 I wish I could believe that. 296 00:22:43,904 --> 00:22:46,405 Maybe you haven't met the right guy yet. 297 00:22:47,449 --> 00:22:49,909 I'm beginning to think all the good ones are taken. 298 00:22:50,077 --> 00:22:52,620 I'm no expert, but, you know, if it didn't work out... 299 00:22:52,788 --> 00:22:55,331 ...then maybe it wasn't meant to be. 300 00:22:56,541 --> 00:22:57,583 Maybe. 301 00:22:57,751 --> 00:23:00,795 And then, you know, you're gonna meet the right guy... 302 00:23:00,962 --> 00:23:02,463 ...you'lI know immediately. 303 00:23:02,631 --> 00:23:04,590 Is that how it was with you and Sharon? 304 00:23:05,550 --> 00:23:07,927 Yeah. Yeah, it does happen. 305 00:23:08,095 --> 00:23:11,555 -Great. Now l'm jealous. -Why? 306 00:23:12,349 --> 00:23:14,350 She has everything. 307 00:23:14,518 --> 00:23:17,645 Perfect husband, perfect chiId, perfect marriage. 308 00:23:17,813 --> 00:23:20,815 No. No, nothing's perfect. 309 00:23:20,982 --> 00:23:23,442 You know, there are problems in every relationship. 310 00:23:23,610 --> 00:23:25,611 The most important thing is to move forward. 311 00:23:25,779 --> 00:23:27,947 You gotta keep moving forward, you know? 312 00:23:29,282 --> 00:23:32,368 Hey, Lisa, look, don't beat yourself up over this guy. 313 00:23:32,536 --> 00:23:35,246 Look at you, you're a bright, attractive woman. 314 00:23:35,997 --> 00:23:38,624 Any man would be lucky to have you. 315 00:23:38,792 --> 00:23:39,959 Yeah, right. 316 00:23:40,127 --> 00:23:43,295 No. HonestIy, if I were single.... 317 00:23:43,880 --> 00:23:45,840 You're just trying to make me feel better. 318 00:23:46,007 --> 00:23:47,133 Is it working? 319 00:23:48,218 --> 00:23:50,136 Yes. 320 00:23:50,971 --> 00:23:52,388 Good. 321 00:23:52,556 --> 00:23:54,306 You hang in there, okay? 322 00:23:55,058 --> 00:23:58,936 It's gonna be just fine. 323 00:23:59,104 --> 00:24:00,896 Thanks, Derek. 324 00:24:01,064 --> 00:24:04,525 Mister-- Mr. Charles. 325 00:24:09,281 --> 00:24:11,365 I'm sorry, excuse me. 326 00:24:11,533 --> 00:24:14,201 -Excuse me. -That's all right. 327 00:24:16,621 --> 00:24:18,122 What was that all about? 328 00:24:18,290 --> 00:24:21,459 Oh, man, her boyfriend dumped her and l was being nice. 329 00:24:21,626 --> 00:24:24,712 I'll take up that slack. That is one smoking hot piece of ass. 330 00:24:24,880 --> 00:24:27,173 -Stop it, Ben. -Come on. Like you haven't noticed. 331 00:24:27,340 --> 00:24:29,133 No, dude, I'm not in the game anymore. 332 00:24:29,301 --> 00:24:31,552 I'm retired and coaching, as are you. 333 00:24:31,720 --> 00:24:35,347 I'm stiIl in the game. I'm just on the bench, waiting to play again. 334 00:24:35,515 --> 00:24:37,391 Careful, D. It's not like the old days... 335 00:24:37,559 --> 00:24:41,020 ...where you could get away with office nookie and not get nailed for it. 336 00:24:41,188 --> 00:24:42,229 Careful, D? 337 00:24:42,397 --> 00:24:44,356 You went and married yours, that's all. 338 00:24:44,524 --> 00:24:46,108 If you're thinking of that girl-- 339 00:24:46,276 --> 00:24:48,194 -You saw her first. -You are a fool. 340 00:24:48,361 --> 00:24:52,031 Sadly, I don't think l'm her type. Now, you, on the other hand.... 341 00:24:53,533 --> 00:24:55,576 All I'm saying is that these single gals... 342 00:24:55,744 --> 00:24:57,995 ...see the workplace as their hunting ground. 343 00:24:58,163 --> 00:25:02,333 And l think this one has got you in her cross hairs. 344 00:26:16,616 --> 00:26:19,118 Sharon. Hey. 345 00:26:21,371 --> 00:26:23,664 I just put him to sleep, baby. 346 00:26:26,501 --> 00:26:27,626 Red? Blue? 347 00:26:27,794 --> 00:26:29,044 -Red? Blue? -The red one. 348 00:26:33,675 --> 00:26:38,178 -What you doing tonight? -The usual. Formula, oatmeal. 349 00:26:39,598 --> 00:26:40,973 How do l look? 350 00:26:41,391 --> 00:26:43,559 -You look all right. -I look all right. 351 00:26:43,727 --> 00:26:47,146 Remember the last time you went to that party and got drunk. 352 00:26:48,523 --> 00:26:50,065 Kyle. 353 00:26:50,233 --> 00:26:51,900 Eat something. 354 00:26:52,068 --> 00:26:55,195 I wilI. l'm gonna grab a burger at Jake's. 355 00:26:55,363 --> 00:26:58,866 -Okay. I love you. -Okay. I love you too. 356 00:27:00,201 --> 00:27:05,039 Fourth quarter, Derek Charles puts it up, three seconds to go. 357 00:27:07,584 --> 00:27:11,170 -I love you, baby. -Bye. Eat something, baby. 358 00:27:41,785 --> 00:27:43,744 -This seat taken? -Yeah. 359 00:27:43,912 --> 00:27:45,371 No, I'm kidding. 360 00:27:45,538 --> 00:27:47,039 Be my guest. 361 00:27:50,877 --> 00:27:53,128 -Look at you. -It's a Christmas party. 362 00:27:53,588 --> 00:27:55,172 Oh, yeah. You look great. 363 00:27:55,340 --> 00:27:57,966 Thank you. You grabbing a bite before? 364 00:27:58,134 --> 00:27:59,468 Yeah. You too? 365 00:27:59,636 --> 00:28:01,136 Brilliant minds think alike. 366 00:28:01,304 --> 00:28:04,056 Thank you, John. Still the best burger in town. 367 00:28:04,224 --> 00:28:05,641 Really? 368 00:28:06,351 --> 00:28:07,893 Hey, John? John? 369 00:28:08,978 --> 00:28:10,479 John. 370 00:28:10,647 --> 00:28:13,982 -Can l have one too? -Fix her up. The special. 371 00:28:21,157 --> 00:28:23,242 -That was delicious. -I told you. 372 00:28:23,410 --> 00:28:28,122 You know, we used to come back here after a hard day's work and cut loose. 373 00:28:28,289 --> 00:28:29,581 -Work hard, pIay hard? -Yeah. 374 00:28:29,749 --> 00:28:32,751 Back in the day, I would throw them back too. 375 00:28:33,837 --> 00:28:35,629 Hey, how's your boyfriend trouble? 376 00:28:36,548 --> 00:28:39,258 -Keep moving forward, right? -ExactIy. 377 00:28:39,426 --> 00:28:43,595 -All right. -So, what's the grand pIan, Derek? 378 00:28:43,763 --> 00:28:45,681 Run the company by 35... 379 00:28:45,849 --> 00:28:50,144 ...jet by 40, retire on my private island and own the Lakers by 50. 380 00:28:50,311 --> 00:28:52,646 -I'm a Sixers fan. -I'm sorry to hear that. 381 00:28:52,814 --> 00:28:55,107 I'll bring you around to my team, okay? 382 00:28:56,484 --> 00:28:58,026 -Excuse me? -Yeah. 383 00:28:58,194 --> 00:29:00,738 Can--? Can I please have a dirty martini? 384 00:29:00,905 --> 00:29:01,947 Sure. 385 00:29:02,115 --> 00:29:04,074 -You want one? -No, thanks. 386 00:29:05,326 --> 00:29:07,870 Oh, come on. Big talker. 387 00:29:08,037 --> 00:29:09,079 No, thanks. 388 00:29:09,247 --> 00:29:13,125 -It's Christmas time. Work's dead. -John, no. 389 00:29:14,127 --> 00:29:16,545 -Bring one for my friend. -How dirty do you want it? 390 00:29:17,672 --> 00:29:18,714 Make it filthy. 391 00:29:22,594 --> 00:29:24,511 This is for you. 392 00:29:31,770 --> 00:29:34,188 Patrick? Patrick. Patrick. 393 00:29:34,355 --> 00:29:37,483 Once again, great job as the head of the decoration committee. 394 00:29:37,650 --> 00:29:42,154 -You're like Santa's LittIe Helper. -Well, l wouldn't let your people do it. 395 00:29:43,239 --> 00:29:46,617 Hey, don't try this at home, huh? You'll hurt yourself. 396 00:29:54,793 --> 00:29:55,959 What's up? 397 00:29:56,127 --> 00:29:57,753 What's going on? You Iook beautiful. 398 00:29:59,214 --> 00:30:00,756 I'll be right back. 399 00:30:01,508 --> 00:30:02,841 I'm coming for you, Derek. 400 00:30:04,677 --> 00:30:06,804 -I'm coming for you. -No. I don't dance. 401 00:30:06,971 --> 00:30:09,681 No, come on, you don't wanna with me. Okay, okay. 402 00:30:09,849 --> 00:30:11,433 Yeah. All right. 403 00:30:13,102 --> 00:30:15,521 -Is this you, Marge? -That's me. 404 00:30:15,688 --> 00:30:18,023 Let me get some of that boogie. 405 00:30:19,400 --> 00:30:22,903 -Didn't know you could move like that. -Because I'm stuck behind a desk. 406 00:30:23,071 --> 00:30:26,865 -Okay, you do have legs under there. -Oh, yes, l do. 407 00:30:31,204 --> 00:30:34,248 -All right. You are smooth. -Smooth, baby, reaI smooth. 408 00:30:34,415 --> 00:30:35,958 -Really smooth. -I'm coming in. 409 00:30:36,125 --> 00:30:38,627 All righty, baby. He's all yours. 410 00:30:40,547 --> 00:30:43,882 -Hey, Office Asshole. -That's Mr. Office Asshole to you. 411 00:30:44,050 --> 00:30:45,551 Tequila? 412 00:30:45,718 --> 00:30:49,805 Beer, three martinis, and tequila? No, I don't think so. 413 00:30:49,973 --> 00:30:51,557 Coward. 414 00:30:58,940 --> 00:31:00,816 Bring it on. 415 00:31:00,984 --> 00:31:02,901 You've got the moves. 416 00:31:03,069 --> 00:31:05,571 That's Soul Train for you, baby. 417 00:31:05,738 --> 00:31:07,489 -What you got? -Wanna see what I got? 418 00:31:07,657 --> 00:31:09,825 -Let's go, let's go. -Bring it. 419 00:31:11,452 --> 00:31:13,620 You got some moves. Okay, temp. 420 00:31:13,788 --> 00:31:16,582 -Nasty, nasty. -Hey. 421 00:31:17,500 --> 00:31:19,334 You know, I wasn't gonna come tonight. 422 00:31:19,502 --> 00:31:21,295 Why not? 423 00:31:21,462 --> 00:31:24,923 I haven't been here that long and.... 424 00:31:25,091 --> 00:31:28,594 I'm sure everybody here is happy that you showed up. 425 00:31:30,638 --> 00:31:32,014 Even you? 426 00:31:32,181 --> 00:31:35,684 What do you mean, "even me"? I'm your biggest supporter here. 427 00:31:43,943 --> 00:31:45,777 You wanna put one on the cheek? 428 00:31:49,282 --> 00:31:52,784 If you don't, people will really think something's going on. 429 00:31:54,913 --> 00:31:58,165 Well, we're gonna have to take that chance then, huh? 430 00:32:01,669 --> 00:32:02,920 Whoa, where you going? 431 00:32:03,087 --> 00:32:06,465 This evening's just getting started. SalIy Sloane. We got Sally Sloane. 432 00:32:06,633 --> 00:32:08,550 You remember her? She gave us lap dances! 433 00:32:08,718 --> 00:32:10,218 -Sally. -Derek has singles! 434 00:32:10,386 --> 00:32:13,096 -He has singles! -I gotta go home, sober up. 435 00:32:13,264 --> 00:32:15,349 You wanna get out of here and go find trouble? 436 00:32:15,516 --> 00:32:18,936 -No, thank you. No, thank you. -Where is your holiday spirit? 437 00:32:19,103 --> 00:32:20,812 With my wife and kid. 438 00:32:20,980 --> 00:32:24,483 Gotta take a leak, then l'm sneaking out of here, alI right? 439 00:32:24,651 --> 00:32:27,653 You're no fun, D. No fun at all. 440 00:32:37,163 --> 00:32:38,413 Lisa, Lisa. 441 00:32:38,581 --> 00:32:42,501 Hey, hey, hey. Stop, stop, stop. 442 00:32:42,669 --> 00:32:44,252 Come on, stop, no. 443 00:32:48,841 --> 00:32:50,300 Fuck. 444 00:32:57,850 --> 00:32:59,851 You need to stop it. 445 00:33:03,439 --> 00:33:05,357 Who's there? 446 00:33:06,818 --> 00:33:09,945 Stop. Okay. Okay. 447 00:33:12,657 --> 00:33:14,366 Lisa, Lisa. 448 00:33:14,534 --> 00:33:18,662 Oh, God, Lisa, Lisa. Stop. Stop. Don't do that. Don't.... 449 00:33:23,084 --> 00:33:24,376 Stop, stop. 450 00:33:25,169 --> 00:33:26,211 Stop. 451 00:33:34,679 --> 00:33:36,638 Lisa, stop. 452 00:33:37,932 --> 00:33:48,734 Stop. 453 00:33:48,901 --> 00:33:50,402 Stop it. 454 00:33:52,572 --> 00:33:55,449 -What? Derek. -What the hell is wrong with you? 455 00:33:55,616 --> 00:33:58,577 What's wrong? Derek! 456 00:34:06,753 --> 00:34:10,213 If you don't feel like you can drive, I have cab vouchers. 457 00:34:10,381 --> 00:34:13,467 Cab vouchers for anybody who can't drive. Don't want you hurt. 458 00:34:13,634 --> 00:34:15,427 Come on, don't be shy. 459 00:34:22,602 --> 00:34:24,436 Freak. 460 00:34:28,816 --> 00:34:33,111 Well, weIl, well. Living dangerously, aren't we? 461 00:34:33,279 --> 00:34:35,614 Patrick, you silly oId queen. 462 00:34:36,657 --> 00:34:41,453 Dance with me. 463 00:36:03,911 --> 00:36:05,579 How was it? 464 00:36:07,790 --> 00:36:09,666 The usual, baby. 465 00:36:10,251 --> 00:36:12,419 Anything interesting happen? 466 00:36:15,006 --> 00:36:16,715 No. 467 00:36:35,818 --> 00:36:37,235 Good morning. 468 00:36:37,403 --> 00:36:38,987 Hey. Morning. 469 00:36:40,239 --> 00:36:42,032 -Everything okay? -Yeah. 470 00:36:42,200 --> 00:36:44,409 Man, you should've stayed. 471 00:36:44,577 --> 00:36:47,579 Roger from Acquisitions tossed his cookies on the Christmas tree. 472 00:36:47,747 --> 00:36:49,247 Sorry l missed that. 473 00:36:58,424 --> 00:37:00,091 Bad time? 474 00:37:01,928 --> 00:37:04,012 No. 475 00:37:04,180 --> 00:37:07,432 Joe wants to know when you'll be done with the Ganz portfolio. 476 00:37:09,810 --> 00:37:12,479 Tell him l'll have it to him by the end of the day. 477 00:37:13,231 --> 00:37:14,814 Thanks. 478 00:37:15,816 --> 00:37:17,943 Sure. 479 00:37:22,490 --> 00:37:25,784 Joe really likes the ladies, huh? 480 00:37:28,162 --> 00:37:30,455 I wouldn't know. 481 00:37:47,098 --> 00:37:49,224 Hey. AIl right if I take off? 482 00:37:49,392 --> 00:37:52,060 -Yeah. Go home. -All right. See you tomorrow. 483 00:37:52,228 --> 00:37:53,979 Okay. 484 00:37:54,146 --> 00:37:55,605 Hey, Lisa. 485 00:38:34,979 --> 00:38:36,813 Hey. 486 00:38:39,317 --> 00:38:42,193 I owe you an apology for the Christmas party. 487 00:38:43,029 --> 00:38:47,324 I think that l sort of took you by surprise. 488 00:38:47,491 --> 00:38:52,162 Yeah, you know, we both had a few drinks. 489 00:38:52,330 --> 00:38:53,830 So let's just forget about it. 490 00:38:55,708 --> 00:38:57,167 What if I can't? 491 00:39:06,302 --> 00:39:08,386 Lisa, nothing happened. 492 00:39:09,638 --> 00:39:14,642 All right, have it your way. Nothing happened. 493 00:39:17,813 --> 00:39:19,356 All right, get out of my car. 494 00:39:20,566 --> 00:39:22,025 Get out of my car right now. 495 00:39:24,111 --> 00:39:25,653 Get out of my car. 496 00:39:26,322 --> 00:39:27,489 Relax. 497 00:39:27,656 --> 00:39:30,158 -Derek, relax. -Come on. Out of my car. 498 00:39:30,659 --> 00:39:33,036 -Get out of here. -No one's around to see us. 499 00:39:33,788 --> 00:39:37,540 God. I aImost went insane today. Having to pretend... 500 00:39:37,708 --> 00:39:40,794 ...like l was concentrating on work, when alI l could think about-- 501 00:39:40,961 --> 00:39:43,254 Lisa! Get out of my car now! 502 00:39:43,881 --> 00:39:46,091 Derek, what's wrong? 503 00:39:46,675 --> 00:39:49,010 -What did l do? -Hey, hey. 504 00:39:49,178 --> 00:39:51,846 I don't know what's wrong, whether you're dense or what... 505 00:39:52,014 --> 00:39:55,266 ...but let me telI you something. There's nothing going on between us. 506 00:39:55,434 --> 00:39:59,062 Nothing! Okay? I wouldn't jeopardize my job. For chrissakes, l work here. 507 00:39:59,230 --> 00:40:01,523 Stop! Don't touch me. Just get out. 508 00:40:01,690 --> 00:40:04,526 Get out. 509 00:40:05,444 --> 00:40:09,239 -Get out! Come on! -God! 510 00:40:09,407 --> 00:40:13,034 -Maybe you are an asshole. -Yeah, all right. Get out. 511 00:40:46,277 --> 00:40:47,986 Sharon? 512 00:40:49,363 --> 00:40:50,655 Shar? 513 00:40:53,617 --> 00:40:55,910 Something l need to tell you. 514 00:41:02,501 --> 00:41:03,501 What's wrong? 515 00:41:03,669 --> 00:41:06,838 I spent the last hour and a half talking my sister off the ledge. 516 00:41:07,006 --> 00:41:09,132 -Sheila? -Can you beIieve Tim's been having... 517 00:41:09,300 --> 00:41:12,969 ...an affair with some random woman at work for a year and a half? 518 00:41:13,596 --> 00:41:16,890 -How did she find out? -Tim just blurted it out. 519 00:41:17,057 --> 00:41:19,976 He said he was leaving her. With three kids. 520 00:41:20,561 --> 00:41:23,688 -Yeah, that's tough. -It's a disaster. If it were me-- 521 00:41:23,856 --> 00:41:26,858 No, that would never be you, because l would never cheat on you. 522 00:41:27,651 --> 00:41:28,860 I know. 523 00:41:31,322 --> 00:41:33,072 Tim is an asshole. 524 00:41:33,741 --> 00:41:35,450 Tell me about it. 525 00:41:39,038 --> 00:41:41,748 So, what were you gonna tell me? 526 00:41:41,916 --> 00:41:43,374 What? 527 00:41:43,542 --> 00:41:45,835 You said you had something to tell me. What is it? 528 00:41:47,546 --> 00:41:49,214 No. 529 00:41:50,424 --> 00:41:54,219 Just a probIem at work. Nothing I can't handIe. 530 00:41:56,055 --> 00:41:58,223 Why didn't you tell me? 531 00:41:59,016 --> 00:42:01,059 Honestly, there was nothing to tell. 532 00:42:01,227 --> 00:42:04,395 She grabbed your package, flashed you in your car. 533 00:42:04,563 --> 00:42:06,397 Come on. I thought we were best friends. 534 00:42:06,565 --> 00:42:08,900 I cannot believe you didn't tell me sooner. 535 00:42:09,068 --> 00:42:11,361 -Ben, you think this is funny? -Yes, I do. 536 00:42:11,529 --> 00:42:14,906 I kind of thought maybe she was into you a Iittle. I just never figured-- 537 00:42:15,074 --> 00:42:17,659 I don't get it. You know, l.... 538 00:42:17,826 --> 00:42:19,661 Honestly, Ben. 539 00:42:19,828 --> 00:42:22,497 "Hey, how are you?" I didn't-- I was just being nice. 540 00:42:23,123 --> 00:42:24,749 That's all. 541 00:42:24,917 --> 00:42:27,252 You sure you didn't lead her on? Just a Iittle? 542 00:42:27,419 --> 00:42:31,089 -No. Not a goddamn thing. Honestly. -That girl is hot. 543 00:42:31,924 --> 00:42:34,926 -So, what are you gonna do? -Report it to Human Resources. 544 00:42:35,511 --> 00:42:36,886 You're gonna get her fired? 545 00:42:38,305 --> 00:42:40,974 -I don't have a choice. -Let's just be careful about this. 546 00:42:41,141 --> 00:42:43,434 What if she says that you came onto her? 547 00:42:43,602 --> 00:42:44,644 No way. 548 00:42:44,812 --> 00:42:47,438 We're taIking history of behavior here, Derek. 549 00:42:47,606 --> 00:42:50,733 When's the last time you had a female assistant at your desk, huh? 550 00:42:50,901 --> 00:42:52,110 People are gonna wonder. 551 00:43:04,748 --> 00:43:06,332 -Morning, Mr. Charles. -Hey. 552 00:43:06,500 --> 00:43:07,917 -Hank back there? -Go right in. 553 00:43:08,085 --> 00:43:10,628 -Hey, Hank. -Derek, hey. 554 00:43:10,796 --> 00:43:13,131 -What's up, man? -Hey. 555 00:43:16,885 --> 00:43:22,056 I have.... l have a personal matter I gotta talk to you about. 556 00:43:22,224 --> 00:43:23,975 You know Lisa Sheridan, the temp? 557 00:43:24,143 --> 00:43:26,728 Yeah, yeah, yeah. She worked your desk for a while. 558 00:43:26,895 --> 00:43:29,606 Yeah, that's right. She did. 559 00:43:31,233 --> 00:43:33,735 Hank, this is awkward, okay? 560 00:43:33,902 --> 00:43:36,738 If you're here to file a compIaint about her performance... 561 00:43:36,905 --> 00:43:38,197 ...you can save your breath. 562 00:43:38,365 --> 00:43:40,783 Her agency called, said she's not coming back in. 563 00:43:40,951 --> 00:43:42,660 They already sent a replacement. 564 00:43:43,704 --> 00:43:45,663 -Oh, yeah? -Yeah. 565 00:43:48,042 --> 00:43:49,334 They say why? 566 00:43:51,128 --> 00:43:52,462 No. 567 00:43:53,797 --> 00:43:56,841 Why, was there some sort of problem? 568 00:43:57,009 --> 00:43:58,426 Problem? 569 00:43:58,594 --> 00:44:02,680 No. No problem. No problem. 570 00:44:06,226 --> 00:44:08,811 I just thought she was way in over her head, that's all. 571 00:44:09,396 --> 00:44:12,607 -But if she already quit, then.... -She beat you to it. 572 00:44:12,775 --> 00:44:20,198 Yeah. 573 00:44:23,327 --> 00:44:25,870 -Was there anything else? -No. Guess not. 574 00:44:26,038 --> 00:44:28,581 -How's the new house? -You know, couldn't be better. 575 00:44:28,749 --> 00:44:30,375 -Tell Sharon l said hi. -I will. 576 00:44:30,542 --> 00:44:33,628 Actually, you guys shouId come by once we settle down. Come by. 577 00:44:33,796 --> 00:44:35,380 -That sounds great. -All right. 578 00:44:35,547 --> 00:44:37,507 -See you, Hank. -Bye-bye. 579 00:44:42,721 --> 00:44:44,639 -So? -She quit. 580 00:44:44,807 --> 00:44:45,973 -Seriously? -Yeah. 581 00:44:46,141 --> 00:44:47,767 Do you have a horseshoe up your ass? 582 00:44:47,935 --> 00:44:49,936 You are the luckiest bastard l know. 583 00:44:50,104 --> 00:44:51,479 Looks that way. 584 00:44:51,647 --> 00:44:53,398 Not a bad early Christmas present. 585 00:44:53,565 --> 00:44:55,483 All right. 586 00:45:21,927 --> 00:45:23,094 Thank you. 587 00:45:23,262 --> 00:45:25,680 Thank you. I'm getting all these gifts. Look at this. 588 00:45:31,937 --> 00:45:33,104 Friedrich? 589 00:45:33,981 --> 00:45:36,274 Hey, it's Derek Charles. 590 00:45:36,442 --> 00:45:40,194 Hey. How was your Christmas? 591 00:45:41,155 --> 00:45:45,950 No, mine was great. I had a great time with my family. 592 00:45:46,118 --> 00:45:49,162 No, I'm in the office working for you right now. 593 00:45:49,705 --> 00:45:51,998 Absolutely. That's what we do. That's what we do. 594 00:45:52,166 --> 00:45:54,876 Hey, you take a look at that prospectus for me? 595 00:45:57,421 --> 00:46:01,632 I toId you. 596 00:46:02,593 --> 00:46:06,471 Yeah. No, I think we're gonna have a great New Year. 597 00:46:15,063 --> 00:46:17,023 Baby, it's after 3? 598 00:46:17,191 --> 00:46:20,902 That's the last time I'm celebrating out on New Years. 599 00:46:21,069 --> 00:46:26,157 Next year, we'Il celebrate at home. Just you, me, and Kyle. 600 00:46:31,997 --> 00:46:33,915 Aren't you gonna get that? 601 00:46:34,082 --> 00:46:36,250 No. It'll wait till the morning. 602 00:46:36,418 --> 00:46:38,336 What if it's Ganz with the approvaI? 603 00:46:38,879 --> 00:46:42,006 It's noon in Munich. Go on, lazy. 604 00:46:52,726 --> 00:46:54,352 Ganz? 605 00:46:54,520 --> 00:46:55,561 No. 606 00:47:14,998 --> 00:47:16,541 What was that? 607 00:47:16,708 --> 00:47:21,045 Nothing. I just gotta get a new spam blocker. 608 00:48:09,303 --> 00:48:10,469 And then Joe was like: 609 00:48:10,637 --> 00:48:14,849 "Oh, we're not drinking. This is a retreat. We're gonna stay sober. 610 00:48:15,017 --> 00:48:16,684 Do some bonding." 611 00:48:16,852 --> 00:48:19,770 If Joe said that, he must've been drunk at the time. 612 00:48:19,938 --> 00:48:23,024 Right? So l'll call you later and check on you and Kyle. 613 00:48:23,191 --> 00:48:24,233 Okay. 614 00:48:29,072 --> 00:48:32,783 Whoa, whoa, whoa, lap dance. Lap dance. Who brought up lap dance? 615 00:48:32,951 --> 00:48:36,370 This is-- This is a business retreat. This is work. 616 00:48:36,538 --> 00:48:39,457 We are clocked in. Unless it was Joe's idea. 617 00:48:39,625 --> 00:48:42,084 Well, it's a brilliant idea, so it must've been mine. 618 00:48:42,252 --> 00:48:45,171 All righty. WeIl, then, let's see a show of hands... 619 00:48:45,339 --> 00:48:48,716 ...of who wants to see some hot, oily breasts... 620 00:48:48,884 --> 00:48:51,844 ...being jammed into their faces? Derek, are you in? 621 00:48:52,012 --> 00:48:53,137 I'm a married man. 622 00:48:53,305 --> 00:48:55,389 -I don't have to pay for it. -You're paying. 623 00:48:55,557 --> 00:48:57,433 -You just don't know it yet. -Hear, hear. 624 00:48:57,601 --> 00:48:59,852 -Excuse me, sir. -What's this? 625 00:49:00,020 --> 00:49:01,312 A dirty martini. 626 00:49:01,480 --> 00:49:04,607 -No, I didn't.... -It's from the lady at the bar. 627 00:49:05,651 --> 00:49:08,903 I do have to say I'm kind of a fan of the waitress staff around here. 628 00:49:09,071 --> 00:49:10,863 We shouId hit one of those cIubs. 629 00:49:11,031 --> 00:49:12,990 Derek, are you okay? 630 00:49:13,158 --> 00:49:15,993 Yeah. Yeah, l just thought I saw somebody I know. 631 00:49:16,161 --> 00:49:19,664 Somebody you know, or somebody you'd like to know? 632 00:49:19,831 --> 00:49:21,123 He can't be tempted. 633 00:49:21,291 --> 00:49:23,000 Can't blame him. Too scared of Sharon. 634 00:49:23,168 --> 00:49:27,296 Speaking of Sharon, l said I'd call her. I'll be right back. 635 00:49:29,800 --> 00:49:32,510 Hey. Hey, babe. 636 00:49:32,678 --> 00:49:35,012 How's the male bonding? 637 00:49:35,180 --> 00:49:37,515 As you can guess, everybody's wasted. 638 00:49:38,475 --> 00:49:41,936 In about half an hour, I'll be able.... 639 00:49:42,729 --> 00:49:44,522 Derek, are you there? 640 00:49:44,690 --> 00:49:47,608 Wait, I think Kyle wants to say good night. 641 00:49:47,776 --> 00:49:49,860 Derek, are you still there? 642 00:49:50,028 --> 00:49:53,030 -Babe, I gotta call you right back. -It'll just take a second. 643 00:49:53,198 --> 00:49:56,117 -Say good night to Daddy. -They're calling for me to come back. 644 00:49:56,284 --> 00:49:59,370 -Honey, I'm gonna call you right back. -Derek? 645 00:50:00,372 --> 00:50:01,455 Derek? 646 00:50:01,623 --> 00:50:02,873 Was that Sharon? 647 00:50:03,041 --> 00:50:05,543 I can always tell from the pained look on your face... 648 00:50:05,711 --> 00:50:07,712 ...when you've been talking to her. 649 00:50:09,047 --> 00:50:10,715 How did you know I'd be here? 650 00:50:10,882 --> 00:50:13,384 What's wrong? You don't Iook happy to see me. 651 00:50:13,552 --> 00:50:15,886 I'm not happy to see you. 652 00:50:16,054 --> 00:50:17,179 What are you doing here? 653 00:50:17,347 --> 00:50:20,016 You said that you would never jeopardize your job. 654 00:50:22,269 --> 00:50:24,478 That's why I quit, so that we could be together. 655 00:50:24,646 --> 00:50:26,272 You misunderstood me. 656 00:50:26,440 --> 00:50:31,819 I'm married, happiIy married. There wilI never be us... 657 00:50:31,987 --> 00:50:34,280 ...together, ever. 658 00:50:34,448 --> 00:50:37,700 You're worried what Joe and Ben might think. 659 00:50:37,868 --> 00:50:39,410 I'll tell you what they'll think. 660 00:50:39,578 --> 00:50:42,413 They'll think that we arranged it and we did. 661 00:50:43,790 --> 00:50:45,499 What are you talking about? 662 00:50:47,002 --> 00:50:48,753 I see what you're doing. 663 00:50:48,920 --> 00:50:52,798 One of us has to take charge, and l guess that's gonna be me. 664 00:50:52,966 --> 00:50:57,803 So you go back and you say your good nights to the boys, and... 665 00:50:57,971 --> 00:50:59,764 ...l'Il be waiting in my room, 61 0. 666 00:50:59,931 --> 00:51:01,265 I'm not coming to your room. 667 00:51:01,433 --> 00:51:04,268 -You want me to come to yours? -You're sick. 668 00:51:04,811 --> 00:51:07,605 -You need help. -I know. 669 00:51:08,899 --> 00:51:10,274 Help me, Derek. 670 00:51:11,026 --> 00:51:12,902 You stay away from me. 671 00:51:17,741 --> 00:51:19,075 -Sharon? -Sharon? 672 00:51:19,242 --> 00:51:21,660 It's Ben. Dude, you done for the night? 673 00:51:21,828 --> 00:51:24,413 No. I'm coming back. 674 00:51:28,460 --> 00:51:29,960 Hey, come on, D, it's early. 675 00:51:30,128 --> 00:51:32,755 Let's hit my room, plunder the minibar, charge it to Joe. 676 00:51:32,923 --> 00:51:38,260 No, I, l can't. That last drink totally kicked my ass, man. 677 00:51:38,428 --> 00:51:42,139 All right, drunky. Don't forget, 9 a.m. tomorrow, Tiffany Room. 678 00:51:42,307 --> 00:51:44,558 Joe's big rah-rah to the troops. 679 00:51:44,726 --> 00:51:47,394 Yeah, 9 a.m. 680 00:51:47,562 --> 00:51:49,480 Lightweight. 681 00:52:30,772 --> 00:52:31,814 Out. 682 00:52:33,358 --> 00:52:34,650 Baby. 683 00:52:37,445 --> 00:52:39,029 No. 684 00:52:45,078 --> 00:52:47,580 Does that feel good? 685 00:52:47,747 --> 00:52:49,456 No. 686 00:52:59,801 --> 00:53:01,385 Hush, baby. 687 00:53:15,901 --> 00:53:18,485 No, please, stop. 688 00:53:26,745 --> 00:53:28,662 Does that feel good? 689 00:53:44,638 --> 00:53:46,430 Housekeeping. 690 00:53:46,598 --> 00:53:48,515 -Sharon? -Oh, sorry. 691 00:53:51,645 --> 00:53:53,854 Oh, God. 692 00:54:01,863 --> 00:54:03,530 Oh, shit. 693 00:54:06,201 --> 00:54:07,910 Of course, we here at Gage Bendix... 694 00:54:08,078 --> 00:54:10,454 ...have a couple advantages over the competition... 695 00:54:10,622 --> 00:54:13,916 ...not the least of which is the fact that we are privately held. 696 00:54:14,084 --> 00:54:17,920 We don't worry about the transparency required of public companies. 697 00:54:18,088 --> 00:54:20,798 Thank God, l was thinking of sending out a search party. 698 00:54:20,966 --> 00:54:23,467 I'm sorry. I overslept. 699 00:54:23,635 --> 00:54:25,094 You overslept. 700 00:54:25,262 --> 00:54:27,888 The second great advantage is that most of our clients... 701 00:54:28,056 --> 00:54:30,391 ...are high-net-worth individuals more concerned... 702 00:54:30,558 --> 00:54:35,145 ...with preservation of capital than in outsized gains in any single year.... 703 00:54:35,313 --> 00:54:37,064 You all know how to read a bar chart. 704 00:54:37,232 --> 00:54:40,401 What is important here is putting your clients at ease. 705 00:54:40,568 --> 00:54:43,779 One of the things l suggest going forward in this difficult time... 706 00:54:43,947 --> 00:54:46,657 ...the credit crunch, whatever you want to call it... 707 00:54:46,825 --> 00:54:49,159 ...is that they understand that America is on sale. 708 00:54:49,327 --> 00:54:51,495 Excuse me, sir, your wife is here. 709 00:54:55,542 --> 00:54:57,626 -It's Sharon. -What about her? 710 00:54:57,794 --> 00:54:59,169 She's here. 711 00:54:59,337 --> 00:55:00,337 Excuse me, Joe. 712 00:55:03,049 --> 00:55:07,136 At any rate, l want to make sure that you can go with confidence and say.... 713 00:55:23,361 --> 00:55:25,487 Here's your wife, sir. 714 00:55:26,865 --> 00:55:29,783 I'm sorry I wasn't there when you woke up. l went to the spa. 715 00:55:29,951 --> 00:55:31,160 What are you doing? 716 00:55:31,369 --> 00:55:33,162 I thought you'd need an excuse to get out of there. 717 00:55:33,330 --> 00:55:34,872 -You wanna get some lunch? -Lunch? 718 00:55:35,040 --> 00:55:37,541 Yeah, it's gorgeous outside. I made a reservation-- 719 00:55:37,709 --> 00:55:39,460 Hey. 720 00:55:39,627 --> 00:55:41,545 What do you think this is? 721 00:55:41,713 --> 00:55:43,672 The morning after. 722 00:55:44,341 --> 00:55:46,133 We didn't do anything last night. 723 00:55:47,385 --> 00:55:49,011 You don't remember? 724 00:55:49,179 --> 00:55:52,222 -Last night was perfect. -Nothing happened! 725 00:55:52,390 --> 00:55:55,225 Baby, not so loud. It'll cause a scene. 726 00:55:55,393 --> 00:55:56,685 A scene? 727 00:55:56,853 --> 00:55:59,229 Right. That's exactly what we need. 728 00:55:59,397 --> 00:56:01,774 -What are you doing? -I wanna give you a scene. 729 00:56:01,941 --> 00:56:05,069 I'll take you into Joe and the rest so you can telI them all that-- 730 00:56:05,236 --> 00:56:07,404 -Why ruin this? -There is no "this." 731 00:56:07,572 --> 00:56:09,198 Don't say that. 732 00:56:09,366 --> 00:56:10,991 Goddamn it, come here. 733 00:56:16,831 --> 00:56:18,332 What's wrong with you? 734 00:56:19,751 --> 00:56:21,460 Why are you acting like a stranger? 735 00:56:21,628 --> 00:56:25,923 That is exactly what I am to you, a stranger, somebody you do not know. 736 00:56:26,591 --> 00:56:28,217 Now either you go in there... 737 00:56:28,385 --> 00:56:31,595 ...and you tell them your lies, or you leave me the heIl alone. 738 00:56:34,099 --> 00:56:36,433 Don't you put this all on me, Derek. 739 00:56:36,601 --> 00:56:39,770 We both knew what we were getting into from the very beginning. 740 00:56:39,938 --> 00:56:41,063 What? 741 00:56:41,231 --> 00:56:43,023 The first time we met in the elevator. 742 00:56:44,192 --> 00:56:45,401 Our dirty martini. 743 00:56:47,028 --> 00:56:48,195 The Christmas party. 744 00:56:48,780 --> 00:56:52,282 You said that you wished you were single so that we could be together. 745 00:56:52,450 --> 00:56:53,784 No. No, l did not. 746 00:56:53,952 --> 00:56:55,744 -You did! You said it! -No! I did not! 747 00:56:56,204 --> 00:56:57,371 Derek, you said it. 748 00:56:57,539 --> 00:56:59,123 You said it. 749 00:57:05,255 --> 00:57:08,549 If l go in that room and tell them, it'll be the truth. 750 00:57:09,592 --> 00:57:10,968 Is that what you want? 751 00:57:11,719 --> 00:57:14,805 You want me to tell them the truth? 752 00:57:18,017 --> 00:57:20,310 Ready when you are. 753 00:57:20,645 --> 00:57:22,771 Hey, hey. 754 00:57:23,690 --> 00:57:24,731 Listen to me! 755 00:57:26,401 --> 00:57:27,985 What are you doing? 756 00:57:28,153 --> 00:57:31,989 Hit me. You can do anything you want to me. 757 00:57:34,826 --> 00:57:36,160 You know what? 758 00:57:36,661 --> 00:57:40,664 It doesn't matter what you do or what you say or what goes on in that brain... 759 00:57:40,832 --> 00:57:44,835 ...because there's never gonna be anything between us, never. 760 00:57:45,003 --> 00:57:46,336 Okay, Lisa? 761 00:57:46,504 --> 00:57:48,213 Derek. 762 00:57:53,595 --> 00:57:59,391 Derek? 763 00:58:10,570 --> 00:58:12,112 I realize we went a little long. 764 00:58:12,280 --> 00:58:15,491 I thought some of the questions you raised were worth going over... 765 00:58:15,658 --> 00:58:17,534 ...and l apologize for the length of it. 766 00:58:17,702 --> 00:58:21,497 Those of you with tee times, and l have one myself, we will still make.... 767 00:58:21,664 --> 00:58:23,499 Everything okay? 768 00:58:35,720 --> 00:58:37,804 -Top you off. -Thank you. 769 00:58:38,890 --> 00:58:40,724 -D? -Oh, no, no, thanks. 770 00:58:40,892 --> 00:58:42,184 You're not drinking? 771 00:58:42,352 --> 00:58:45,562 No, not this evening, man. I'm sticking to the iced tea. 772 00:58:48,066 --> 00:58:49,566 That's a first. 773 00:58:51,569 --> 00:58:53,529 -You feeling aIl right? -Yeah. 774 00:58:53,738 --> 00:58:55,322 He's just growing up. 775 00:58:56,241 --> 00:58:57,950 Man. 776 00:59:15,260 --> 00:59:19,680 No goddamn way. Come on. No. Hey. Hey, get up. 777 00:59:20,390 --> 00:59:22,432 Hey. Lisa. 778 00:59:22,600 --> 00:59:24,810 Come on, get up, get up. You can't stay here. 779 00:59:24,978 --> 00:59:27,604 Come on. l'll drag you out of here. Let's-- 780 00:59:31,276 --> 00:59:32,943 No. No, no, no. 781 00:59:38,283 --> 00:59:41,410 I need a paramedic up here at 583. I have a woman in the room. 782 00:59:41,578 --> 00:59:44,288 I think she's overdosed on some sort of prescription pills. 783 00:59:44,455 --> 00:59:46,123 Yeah, yeah. Hurry! Now, please! 784 00:59:46,291 --> 00:59:47,874 Okay. 785 00:59:50,086 --> 00:59:52,296 Breathe. Breathe. 786 00:59:52,463 --> 00:59:53,714 Bitch, breathe. 787 01:00:01,931 --> 01:00:04,641 -Derek. What's going on? -I'lI call you. 788 01:00:22,577 --> 01:00:23,619 Hello? 789 01:00:23,786 --> 01:00:25,495 Hi, Ben. It's Sharon. 790 01:00:25,663 --> 01:00:27,456 Hi, Sharon, hi. 791 01:00:27,624 --> 01:00:29,333 I'm sorry to disturb you. 792 01:00:29,500 --> 01:00:32,419 I was trying to reach Derek, and he usualIy calls me by now. 793 01:00:32,587 --> 01:00:34,504 I can't reach him on his cell phone. 794 01:00:34,672 --> 01:00:36,923 I was hoping he might be with you? 795 01:00:41,012 --> 01:00:45,015 Yeah, there-- There was a kind of incident. 796 01:00:45,183 --> 01:00:46,767 Is he all right? 797 01:00:49,437 --> 01:00:50,812 Ben? 798 01:00:50,980 --> 01:00:54,191 I think he should tell you himself. 799 01:00:55,443 --> 01:00:58,779 Ben, you're scaring me now. Where is he? 800 01:01:04,619 --> 01:01:06,370 Excuse me. Is she okay? 801 01:01:06,537 --> 01:01:09,164 The doctors are still working on her. 802 01:01:10,166 --> 01:01:14,711 Derek. Oh, my God. l've been worried out of my mind. Are you okay? 803 01:01:14,879 --> 01:01:18,215 What are you doing here? lt's okay, it's okay. l'm good, I'm good. 804 01:01:18,383 --> 01:01:20,175 -Where's Kyle? -Julie is watching him. 805 01:01:20,343 --> 01:01:21,510 -What happened? -Sharon. 806 01:01:21,678 --> 01:01:23,470 Mr. Charles. How you doing? 807 01:01:23,638 --> 01:01:26,390 My name is Monica Reese. I'm the investigating detective. 808 01:01:26,557 --> 01:01:28,975 -Detective? -Yeah. This is my wife, Sharon. 809 01:01:29,143 --> 01:01:31,728 -She just got here. -So you haven't told her? 810 01:01:31,896 --> 01:01:34,064 -What? -Would you prefer to talk in private? 811 01:01:34,232 --> 01:01:38,735 -In private? What's happening, Derek? -It's okay. Please, we can talk. 812 01:01:38,903 --> 01:01:42,280 I've gone over the initial statement you gave to the police on the scene. 813 01:01:42,448 --> 01:01:44,825 I just need to clarify a few things, okay? 814 01:01:44,992 --> 01:01:46,576 Let's sit down. 815 01:01:50,581 --> 01:01:55,544 Detective Reese, 0300 hours, January 1 5th. 816 01:01:57,588 --> 01:02:00,924 This young woman, Lisa Sheridan, she works in your office? 817 01:02:01,092 --> 01:02:03,093 Lisa the temp? What happened to her? 818 01:02:03,261 --> 01:02:04,720 Yeah, she tried to hurt herself. 819 01:02:04,887 --> 01:02:06,763 Why? What? Well, what did she do? 820 01:02:06,931 --> 01:02:08,932 Mrs. CharIes, l'm sorry. 821 01:02:09,100 --> 01:02:11,852 I need to get the story in your husband's own words. 822 01:02:12,019 --> 01:02:13,186 ApparentIy, so do l. 823 01:02:14,439 --> 01:02:16,606 Mr. Charles, this Lisa Sheridan-- 824 01:02:16,774 --> 01:02:19,192 Yeah, she worked with us two weeks. 825 01:02:19,360 --> 01:02:21,445 What, you've only known her for two weeks? 826 01:02:21,612 --> 01:02:22,738 Approximately two weeks. 827 01:02:22,905 --> 01:02:26,283 Long enough for her to fantasize that you two were having an affair? 828 01:02:26,451 --> 01:02:29,161 -What? -No. No. 829 01:02:29,328 --> 01:02:32,372 She came on to me at the Christmas party... 830 01:02:32,540 --> 01:02:36,877 ...and then in the parking garage. 831 01:02:37,044 --> 01:02:38,962 And then she showed up at the retreat... 832 01:02:39,630 --> 01:02:41,381 ...at my hotel, and I rejected her. 833 01:02:41,549 --> 01:02:44,634 And when-- Excuse me. And when you rejected her... 834 01:02:44,802 --> 01:02:48,388 ...she tried to commit suicide, naked, in your bed, in your hoteI room. 835 01:02:48,556 --> 01:02:52,350 Wait, wait, wait. She was naked in your bed, Derek? 836 01:02:52,518 --> 01:02:55,061 -Mrs. Charles. -She was naked in your hotel room? 837 01:02:55,229 --> 01:02:56,313 Please. 838 01:02:56,481 --> 01:02:59,232 -Would you say this affair was-- -There was no affair. 839 01:02:59,400 --> 01:03:00,942 There was no affair. 840 01:03:01,110 --> 01:03:04,321 You're saying she made the thing up in her head with no heIp from you? 841 01:03:04,489 --> 01:03:06,323 That is exactly what I'm saying. 842 01:03:06,491 --> 01:03:08,658 Why do you think she'd pick you? 843 01:03:08,826 --> 01:03:12,829 I don't know. Maybe I said something that she took the wrong way. 844 01:03:12,997 --> 01:03:14,748 -Baby, come on. -Like what? Like what? 845 01:03:14,916 --> 01:03:17,793 What exactIy did you say that she took the wrong way, Derek? 846 01:03:17,960 --> 01:03:21,505 -I'm gonna have to ask you to le-- -No, no, she's not going anywhere. 847 01:03:21,672 --> 01:03:25,217 I didn't say anything to her. I did not lead her on. 848 01:03:25,384 --> 01:03:27,219 You had no idea she'd be at the hotel? 849 01:03:27,386 --> 01:03:29,012 I don't know how she got in my room. 850 01:03:29,180 --> 01:03:33,016 She told the hotel clerk she was your wife and she wanted to surprise you. 851 01:03:33,184 --> 01:03:35,227 -I have nothing to say to you. -Stop, Sharon. 852 01:03:35,394 --> 01:03:38,480 -Did you have sex with her? -No, I did not... 853 01:03:38,648 --> 01:03:40,190 ...have sex with her. 854 01:03:41,609 --> 01:03:44,694 Sharon, come on. I need for you and l not to fall apart right now. 855 01:03:44,862 --> 01:03:47,197 -Mr. CharIes. Please. -HoId on. 856 01:03:48,533 --> 01:03:51,868 Just stay here. Please just stay here. 857 01:03:56,958 --> 01:03:59,459 Look, l don't care if you're doing this girl or not. 858 01:03:59,627 --> 01:04:02,587 I'm not doing this girl, okay? Never have. 859 01:04:02,755 --> 01:04:04,714 -Okay. -Okay. 860 01:04:06,467 --> 01:04:07,551 Detective? 861 01:04:07,718 --> 01:04:09,970 It's the doctor. I'll be right back. 862 01:04:11,222 --> 01:04:12,389 Sharon. 863 01:04:12,557 --> 01:04:15,225 I swear to God this is just a misunderstanding. 864 01:04:15,393 --> 01:04:16,726 A misunderstanding. 865 01:04:16,894 --> 01:04:20,814 A girl tries to kill herseIf because of you, it's just a misunderstanding? 866 01:04:20,982 --> 01:04:22,524 You think I'm gonna believe that? 867 01:04:22,692 --> 01:04:24,734 -Do you believe me? -No, I don't believe you! 868 01:04:24,902 --> 01:04:27,612 -You didn't even call your son back-- -Sharon, listen. 869 01:04:27,780 --> 01:04:29,990 Seems they pumped her out in time. 870 01:04:30,157 --> 01:04:32,576 Probably tomorrow they'll take her out of the lCU... 871 01:04:32,743 --> 01:04:36,329 ...and take her up to the fifth floor for psychiatric evaluation. 872 01:04:36,497 --> 01:04:38,915 That's great news. Okay, thank you. 873 01:04:39,083 --> 01:04:43,086 She was lucid enough to give a name to the doctor in case of emergencies. 874 01:04:50,928 --> 01:04:52,888 You still wanna stick to your story? 875 01:05:49,987 --> 01:05:52,614 Sharon. Sharon, you gonna talk to me? 876 01:05:52,782 --> 01:05:55,533 Thanks, Julie. I'll call you tomorrow. 877 01:05:55,701 --> 01:05:56,993 Sharon, is everything okay? 878 01:05:57,161 --> 01:05:59,371 Julie. Hey, thank you. 879 01:05:59,538 --> 01:06:05,210 Sharon. 880 01:06:05,878 --> 01:06:07,712 Hey. 881 01:06:07,880 --> 01:06:09,339 Sharon. 882 01:06:10,466 --> 01:06:11,841 Can we talk? 883 01:06:13,052 --> 01:06:16,012 Sharon, l just-- Now listen, Sharon, all I wanna do-- 884 01:06:16,180 --> 01:06:19,182 What, what, what, Derek? What? What do you want? 885 01:06:19,350 --> 01:06:21,518 -I just wanna talk to you. -Now you wanna taIk. 886 01:06:21,686 --> 01:06:24,688 -Sharon, you know me. -No, I don't know you. 887 01:06:24,855 --> 01:06:27,691 I don't know you. I know the Derek that told me everything. 888 01:06:27,858 --> 01:06:30,527 -Oh, come on. -But you? l have no idea who you are. 889 01:06:30,695 --> 01:06:31,736 Sharon, l was wrong. 890 01:06:31,904 --> 01:06:34,406 If l hadn't gone to the ER, if l hadn't calIed Ben... 891 01:06:34,573 --> 01:06:36,199 ...would you have even told me? 892 01:06:36,367 --> 01:06:38,368 What are you, crazy? Of course I would have. 893 01:06:38,536 --> 01:06:40,745 Like you told me about the Christmas party, huh? 894 01:06:40,913 --> 01:06:42,539 Or what about the parking garage? 895 01:06:42,707 --> 01:06:46,209 Yes, you told me about you being in a parking garage with this woman. 896 01:06:46,377 --> 01:06:48,086 What else haven't you told me, Derek? 897 01:06:48,254 --> 01:06:50,380 All I'm hearing are things you haven't told me. 898 01:06:50,548 --> 01:06:53,091 I was wrong. l should've told you the truth from the-- 899 01:06:53,259 --> 01:06:54,968 You shouId have! Why didn't you? 900 01:06:55,136 --> 01:06:58,013 Because I didn't think it was a big deal in the first place... 901 01:06:58,180 --> 01:06:59,556 ...and then I was embarrassed. 902 01:06:59,724 --> 01:07:03,727 -How do l say it without Iooking--? -Guilty? GuiIty? 903 01:07:03,894 --> 01:07:08,148 I'm your wife, Derek. You're supposed to trust me. You let this happen. 904 01:07:09,191 --> 01:07:10,483 You think I encouraged this? 905 01:07:10,651 --> 01:07:14,946 Don't give me that innocent buIlshit. I was there at your desk. I saw you. 906 01:07:15,114 --> 01:07:17,824 I saw how you played games and you played those girls... 907 01:07:17,992 --> 01:07:21,036 ...but you never did that to me. Until now. 908 01:07:22,747 --> 01:07:25,290 What is this? Is this about me wanting to go to schooI? 909 01:07:25,458 --> 01:07:27,083 God, Sharon, it is not like that. 910 01:07:27,251 --> 01:07:29,794 This woman is sick, okay? Nothing happened between-- 911 01:07:29,962 --> 01:07:32,756 Do I ever ask you for anything? I don't ask you for anything. 912 01:07:32,923 --> 01:07:34,549 All I asked you was to be honest. 913 01:07:34,717 --> 01:07:36,009 -I told you the truth! -No. 914 01:07:36,177 --> 01:07:37,594 -I did. -No, you didn't. 915 01:07:38,888 --> 01:07:42,140 -I told you the truth. -No, you didn't. You lied. 916 01:07:42,308 --> 01:07:44,517 We made a vow on our wedding day... 917 01:07:44,685 --> 01:07:47,270 ...that we wouId telI each other everything. 918 01:07:47,772 --> 01:07:51,107 No matter how ugly or uncomfortable it might be. 919 01:07:53,611 --> 01:07:56,696 I specifically asked you, "Did anything happen at that party?" 920 01:07:56,864 --> 01:07:58,364 And what did you tell me? 921 01:07:58,532 --> 01:08:00,325 -You said no. -I know. 922 01:08:00,493 --> 01:08:02,619 -I don't know what to believe right now. -Okay. 923 01:08:02,787 --> 01:08:03,828 Hey, hey, hey. 924 01:08:03,996 --> 01:08:06,623 I think I need to be alone. I think I need to be alone. 925 01:08:06,791 --> 01:08:08,917 Stop, stop, stop. Okay? 926 01:08:09,085 --> 01:08:11,211 Come on. Sharon. Please? 927 01:08:11,921 --> 01:08:14,297 -Sharon, come on. -Get out of my house! 928 01:08:14,465 --> 01:08:17,467 This is crazy, Sharon! Don't you see what's happening? 929 01:08:17,635 --> 01:08:19,302 Get out of my house. 930 01:08:26,811 --> 01:08:28,812 Nothing happened with this.... 931 01:08:31,315 --> 01:08:32,982 Okay. You know what? 932 01:08:33,150 --> 01:08:36,820 You just tell me what you want me to do and that's what I'll do! 933 01:08:36,987 --> 01:08:39,489 Well, first, l suggest you pack your toothbrush. 934 01:08:39,657 --> 01:08:42,867 Then l want you to get your socks, your shaving kit, your underwear... 935 01:08:43,035 --> 01:08:45,495 ...your prophylactics, if you need them, and get out! 936 01:08:45,663 --> 01:08:47,831 -And go where, Sharon? -To helI. 937 01:08:48,624 --> 01:08:51,835 But until then, I suggest maybe the Four Seasons. 938 01:08:56,924 --> 01:08:58,550 Sharon! 939 01:09:13,524 --> 01:09:14,858 Miss Sheridan? 940 01:09:15,860 --> 01:09:19,112 Hey, I'm Monica Reese. I'm a detective assigned to your case. 941 01:09:19,530 --> 01:09:21,322 -Come in. -Thanks. 942 01:09:24,201 --> 01:09:25,451 I'm sorry I'm such a mess. 943 01:09:25,619 --> 01:09:29,122 They won't let me take a shower or wash my hair. 944 01:09:29,290 --> 01:09:32,083 ApparentIy I'm still on suicide watch. 945 01:09:34,295 --> 01:09:37,714 So you feel like talking about the other night? 946 01:09:39,049 --> 01:09:40,383 Have you spoken to Derek? 947 01:09:40,551 --> 01:09:41,885 Yeah. 948 01:09:42,386 --> 01:09:43,970 And he's all right? 949 01:09:44,388 --> 01:09:46,472 Relatively speaking. 950 01:09:46,640 --> 01:09:48,308 When can l see him? 951 01:09:48,475 --> 01:09:51,227 Yeah, l don't think that's gonna be possible. 952 01:09:51,395 --> 01:09:54,230 -Why? -Miss, I don't mean to upset you... 953 01:09:54,398 --> 01:09:57,400 ...but l don't think Mr. Charles wants to speak to you... 954 01:09:57,568 --> 01:10:00,862 ...or continue any kind of contact. 955 01:10:01,739 --> 01:10:03,698 Then why did he send me these? 956 01:10:07,244 --> 01:10:08,912 He sent you flowers? 957 01:10:09,496 --> 01:10:12,582 Lilies. My favorite. 958 01:10:12,750 --> 01:10:13,791 Beautiful. 959 01:10:18,672 --> 01:10:20,256 Yeah. 960 01:10:23,177 --> 01:10:26,804 Miss Sheridan, could you tell me what happened at the hoteI? 961 01:10:26,972 --> 01:10:29,057 -Why you were there? -Didn't Derek tell you? 962 01:10:29,225 --> 01:10:32,852 Yeah, but l'd reaIly like to get your version. 963 01:10:33,729 --> 01:10:36,022 Well, there's not much to teIl. 964 01:10:37,066 --> 01:10:40,109 He asked me to meet him at the hotel. 965 01:10:40,277 --> 01:10:41,861 And you agreed? 966 01:10:42,279 --> 01:10:43,947 Of course. 967 01:10:44,114 --> 01:10:45,573 And then what happened? 968 01:10:46,367 --> 01:10:49,035 I think you can guess what we did. 969 01:10:49,703 --> 01:10:51,788 Yeah. You.... You slept together. 970 01:10:51,956 --> 01:10:53,289 Yes. 971 01:10:54,458 --> 01:10:56,084 Well, Derek denies it, so.... 972 01:10:57,920 --> 01:11:00,296 He's just trying to protect me. 973 01:11:01,215 --> 01:11:02,465 He's being a gentleman. 974 01:11:03,133 --> 01:11:04,342 Right. 975 01:11:04,510 --> 01:11:10,139 The next day, he told me that his wife wouldn't give him a divorce. 976 01:11:10,307 --> 01:11:12,558 You know the kind of woman that will never let go? 977 01:11:12,726 --> 01:11:14,477 Yeah. 978 01:11:14,645 --> 01:11:16,980 Then he said that we couIdn't see each other. 979 01:11:17,815 --> 01:11:19,649 I overreacted. 980 01:11:20,317 --> 01:11:23,569 I didn't realize at the time that he was just being noble. 981 01:11:24,321 --> 01:11:27,323 Noble? What do you mean, "noble"? 982 01:11:27,491 --> 01:11:30,868 He was thinking about his little boy, Kyle. 983 01:11:31,036 --> 01:11:33,162 What the breakup would do to him. 984 01:11:35,165 --> 01:11:37,792 Lisa. Can l call you Lisa? 985 01:11:38,419 --> 01:11:39,961 Yeah. 986 01:11:40,129 --> 01:11:42,338 How would you, you know... 987 01:11:42,506 --> 01:11:46,175 ...characterize your reIationship with Derek? 988 01:11:46,844 --> 01:11:49,012 -Lovers. -Yeah, I got that. 989 01:11:49,179 --> 01:11:53,516 But l mean, do you really beIieve he's in love with you? 990 01:11:53,684 --> 01:11:55,685 I'm not a home wrecker. 991 01:11:57,521 --> 01:12:01,524 Monica, I'm not stealing him away. Their marriage is over. 992 01:12:04,862 --> 01:12:08,114 I do feel bad about his wife, though. 993 01:12:08,532 --> 01:12:09,991 Well, how so? 994 01:12:10,159 --> 01:12:11,701 Well, it can't be easy... 995 01:12:11,869 --> 01:12:15,538 ...to find out that your husband's in love with someone else. 996 01:12:15,706 --> 01:12:17,540 Right. 997 01:12:18,542 --> 01:12:21,044 I just hope that she doesn't do something stupid. 998 01:12:23,714 --> 01:12:26,215 I don't have to tell you the impact this could have. 999 01:12:26,383 --> 01:12:29,552 -Even a whiff of impropriety. -Impropriety. There is no impropriety! 1000 01:12:29,720 --> 01:12:32,638 This is just a sick fantasy from a very disturbed girl. 1001 01:12:32,806 --> 01:12:35,391 Who might retaliate with a sexual harassment lawsuit. 1002 01:12:35,559 --> 01:12:37,477 I was the one who was sexually harassed. 1003 01:12:37,644 --> 01:12:40,897 I can't believe this is happening to me. This is like a nightmare. 1004 01:12:41,065 --> 01:12:43,316 By now you're probably wishing you had banged her. 1005 01:12:43,484 --> 01:12:45,485 Goddamn it, Joe! 1006 01:12:46,862 --> 01:12:50,615 Derek, calm down. l believe you, and l'Il back you all the way on this. 1007 01:12:50,783 --> 01:12:52,909 If we find out there was something going on.... 1008 01:12:53,077 --> 01:12:55,203 That's not gonna happen. There's nothing. 1009 01:12:55,371 --> 01:12:58,414 Good. Then you've got nothing to worry about. 1010 01:12:58,999 --> 01:13:02,794 -I'm putting Ben on the Ganz account. -No. Ganz is my client-- 1011 01:13:02,961 --> 01:13:04,003 -Look-- -No, Joe. 1012 01:13:04,171 --> 01:13:05,797 I'm not losing my client over this. 1013 01:13:05,964 --> 01:13:09,842 Take a little time off, just until this blows over. Focus on Sharon. 1014 01:13:10,010 --> 01:13:11,386 Oh, Jesus. 1015 01:13:12,679 --> 01:13:14,097 I'm sorry to interrupt. 1016 01:13:14,264 --> 01:13:16,933 Derek, there's a Detective Reese here to see you. 1017 01:13:18,394 --> 01:13:20,937 Come on. You think I sent her flowers? 1018 01:13:21,105 --> 01:13:25,400 My assistant has alI my personal information in his computer. 1019 01:13:25,943 --> 01:13:28,945 She must have accessed them when she temped for me. 1020 01:13:31,281 --> 01:13:35,660 This is Lisa's journal. It's a sort of diary, I guess... 1021 01:13:35,828 --> 01:13:37,662 -...that she was keeping. -Okay. 1022 01:13:37,830 --> 01:13:40,289 It's a rather graphic and detailed account... 1023 01:13:40,457 --> 01:13:44,168 ...of your various sexual liaisons together. 1024 01:13:44,336 --> 01:13:47,171 -My what? -I have to warn you, it's.... 1025 01:13:52,803 --> 01:13:54,303 "We...." 1026 01:14:01,562 --> 01:14:03,312 This is bullshit. 1027 01:14:03,814 --> 01:14:06,482 None of this happened. I've never been to her apartment. 1028 01:14:06,650 --> 01:14:08,276 I've never touched her. 1029 01:14:08,444 --> 01:14:12,405 Well, according to these entries, you are quite the accomplished lover. 1030 01:14:12,573 --> 01:14:16,200 Oh, and apparently, you made some promises to her. 1031 01:14:16,368 --> 01:14:18,077 Promises to divorce your wife and-- 1032 01:14:18,245 --> 01:14:20,621 Okay, detective. 1033 01:14:20,789 --> 01:14:22,582 You seem smart. 1034 01:14:23,292 --> 01:14:24,917 You can't possibly believe that. 1035 01:14:25,085 --> 01:14:28,671 Look, the only thing that matters is that she believes this. 1036 01:14:28,839 --> 01:14:32,425 So there has to be something I can do to protect myself, right? My family? 1037 01:14:32,593 --> 01:14:35,052 Sure. You could file a restraining order. 1038 01:14:35,220 --> 01:14:36,387 Let's do that. 1039 01:14:36,555 --> 01:14:38,556 -But that might not be necessary. -Why not? 1040 01:14:38,724 --> 01:14:41,184 Because Lisa's sister flew down from San Francisco... 1041 01:14:41,351 --> 01:14:44,270 ...and took Lisa back with her earlier today. 1042 01:14:48,734 --> 01:14:50,776 I can't say l'm unhappy to hear that. 1043 01:14:51,945 --> 01:14:54,614 Maybe now she'lI get the help that she needs. 1044 01:16:40,304 --> 01:16:43,097 You ready? Let's go for it. 1045 01:16:43,890 --> 01:16:47,810 -Hey. -Kyle. Hey, baby. 1046 01:17:05,704 --> 01:17:07,955 It's my birthday next week. 1047 01:17:09,333 --> 01:17:10,916 Happy birthday. 1048 01:17:13,170 --> 01:17:15,838 Sharon, are you gonna make me spend my birthday alone? 1049 01:17:22,012 --> 01:17:24,096 Have dinner with me? 1050 01:17:26,808 --> 01:17:28,517 Come on, Sharon. 1051 01:17:31,063 --> 01:17:33,022 Move your foot, Derek. 1052 01:18:03,345 --> 01:18:04,637 What do you think? 1053 01:18:05,889 --> 01:18:07,223 Be honest. 1054 01:18:12,729 --> 01:18:15,147 Derek, your menu. Your menu. 1055 01:18:15,315 --> 01:18:17,942 -Oh, my menu, l'm sorry. -Thank you. 1056 01:18:23,281 --> 01:18:25,324 Sharon, this means a Iot to me. 1057 01:18:27,077 --> 01:18:28,285 I missed you. 1058 01:18:28,453 --> 01:18:32,206 And, I don't know, there's just so much I wanna tell you. 1059 01:18:32,582 --> 01:18:34,667 It's your party, birthday boy. 1060 01:18:40,340 --> 01:18:41,424 You Iook beautiful. 1061 01:18:43,051 --> 01:18:44,510 I love you. 1062 01:18:46,096 --> 01:18:48,222 Sharon, l just wanna be home. 1063 01:18:48,682 --> 01:18:50,391 Okay, it's been three months. 1064 01:18:50,559 --> 01:18:55,855 And l'll do whatever it takes to fix this, to make us work again... 1065 01:18:56,022 --> 01:18:59,150 ...your studies, you and Kyle, I mean... 1066 01:18:59,317 --> 01:19:01,861 ...you name it, I'll do it. 1067 01:19:10,662 --> 01:19:12,288 I got you something. 1068 01:19:15,041 --> 01:19:16,792 -Should I just--? -No. 1069 01:19:18,128 --> 01:19:20,755 Let's see how the rest of the evening goes. 1070 01:19:21,757 --> 01:19:24,592 And welcome to "Fact or Fiction." 1071 01:19:24,760 --> 01:19:27,386 I'm your host, Rod Baker. 1072 01:19:27,637 --> 01:19:32,433 And on today's show, let's welcome back our champion, Bunny! 1073 01:19:48,533 --> 01:19:50,826 Hi. l'm Sharon's friend, Kate. 1074 01:19:51,661 --> 01:19:52,745 You're...? 1075 01:19:53,288 --> 01:19:56,373 Samantha. Mrs. Charles is at dinner. 1076 01:19:56,541 --> 01:19:59,376 Sharon told me to drop by. I have this present for Kyle. 1077 01:19:59,544 --> 01:20:01,003 I'm just gonna run it up to him. 1078 01:20:01,171 --> 01:20:02,671 Oh, you can't, he's sleeping. 1079 01:20:02,839 --> 01:20:03,881 I won't wake him. 1080 01:20:04,049 --> 01:20:05,925 Maybe you should come back another time. 1081 01:20:06,092 --> 01:20:07,802 But l'm here now. 1082 01:20:07,969 --> 01:20:09,553 I.... 1083 01:20:10,222 --> 01:20:13,516 I get it, you're just doing your job. Good. 1084 01:20:13,683 --> 01:20:15,810 Do you need me to call Sharon? 1085 01:20:16,269 --> 01:20:17,478 Yeah. 1086 01:20:17,646 --> 01:20:19,522 Okay. 1087 01:20:27,280 --> 01:20:29,907 Sharon. Hey, it's Kate. 1088 01:20:30,742 --> 01:20:34,286 Where am l? l'm at your house, of course. You told me to drop by. 1089 01:20:34,871 --> 01:20:35,955 She forgot. 1090 01:20:37,332 --> 01:20:39,500 No, Samantha just wanted me to give you a calI. 1091 01:20:39,668 --> 01:20:41,210 She was a little bit concerned. 1092 01:20:41,378 --> 01:20:45,548 No. No, no, no. Don't be upset with her. 1093 01:20:45,715 --> 01:20:48,884 No, God, come on, she was just doing her job. 1094 01:20:49,845 --> 01:20:53,138 Great. All right, have an amazing dinner. Tell Derek I said hi. 1095 01:20:53,306 --> 01:20:54,765 Oh, Sharon, hold on. 1096 01:20:54,933 --> 01:20:56,433 Do you need to talk to her? 1097 01:20:56,601 --> 01:20:58,227 No, no, I'm fine. 1098 01:20:58,854 --> 01:21:02,231 All right, l'Il catch up with you in the morning. Bye, honey. 1099 01:21:03,275 --> 01:21:04,733 I'll be back in a sec. 1100 01:21:05,569 --> 01:21:06,652 Yeah. 1101 01:21:25,255 --> 01:21:29,300 Sharon, you know, I miss you and l love you... 1102 01:21:29,467 --> 01:21:31,677 ...and l know that you miss me too. 1103 01:21:34,389 --> 01:21:37,933 I do miss you, but I don't know if that's enough. 1104 01:21:44,983 --> 01:21:46,775 We're not taIking about divorce, right? 1105 01:21:46,943 --> 01:21:49,612 I don't come from a family of divorce. 1106 01:21:49,779 --> 01:21:53,115 Mom and Dad'll be celebrating their 30th anniversary in three months. 1107 01:21:53,950 --> 01:21:56,285 I look at them and I wonder if that can ever be us. 1108 01:21:56,453 --> 01:21:59,788 It is us. It can be us, will be us. 1109 01:22:12,344 --> 01:22:15,512 I need you to understand that nothing happened with that girl. 1110 01:22:15,680 --> 01:22:20,351 I know l should've been honest with you from the beginning... 1111 01:22:20,518 --> 01:22:22,227 ...and l wasn't. 1112 01:22:23,396 --> 01:22:25,814 And that will never happen again. 1113 01:22:26,316 --> 01:22:27,983 But l love you. 1114 01:22:28,151 --> 01:22:32,321 I mean, l love you with all my heart, and l love my son too. 1115 01:22:38,703 --> 01:22:40,454 I guess KyIe does miss his daddy. 1116 01:22:40,622 --> 01:22:44,333 Does Sharon...miss Daddy? 1117 01:22:45,794 --> 01:22:48,671 I wilI do anything, anything. 1118 01:22:49,464 --> 01:22:51,840 -Anything? -You name it. 1119 01:22:55,011 --> 01:22:58,138 Oh, l guess the evening's going good. 1120 01:23:01,726 --> 01:23:03,560 What about the Benz? 1121 01:23:04,938 --> 01:23:07,106 -The Benz. -My Benz? 1122 01:23:07,273 --> 01:23:10,693 I just-- Oh, yes. I got that key right here. 1123 01:23:11,903 --> 01:23:13,570 You know, it's.... 1124 01:23:18,118 --> 01:23:19,201 Missed you. 1125 01:23:34,968 --> 01:23:36,301 See you later! 1126 01:23:36,469 --> 01:23:37,845 You too! 1127 01:23:53,069 --> 01:23:54,528 Okay, it works, it works. 1128 01:23:54,696 --> 01:23:57,114 Welcome home, baby. 1129 01:23:58,116 --> 01:23:59,366 You driving my car. 1130 01:23:59,534 --> 01:24:02,369 -You guys got back so fast. -Hey. 1131 01:24:02,537 --> 01:24:03,662 Any trouble with Kyle? 1132 01:24:03,830 --> 01:24:06,582 No, he was a doll. But you just missed your friend. 1133 01:24:06,750 --> 01:24:08,959 -What friend? -You know, your friend Kate? 1134 01:24:09,127 --> 01:24:10,169 I don't know a Kate. 1135 01:24:10,336 --> 01:24:12,212 She was here. She had something for Kyle. 1136 01:24:12,380 --> 01:24:13,922 Oh, my God! Where's Kyle? 1137 01:24:14,090 --> 01:24:16,008 -His crib. -Somebody was inside the house? 1138 01:24:16,176 --> 01:24:17,801 -Yeah. -How long were they here for? 1139 01:24:17,969 --> 01:24:21,764 Just a few minutes. What's wrong? You said it was okay! 1140 01:24:21,931 --> 01:24:23,223 Kyle? 1141 01:24:24,726 --> 01:24:25,934 She took my baby. 1142 01:24:26,102 --> 01:24:28,270 Oh, my God! Oh, my God! 1143 01:24:29,731 --> 01:24:30,939 What happened? Tell me. 1144 01:24:31,107 --> 01:24:33,609 She said she had something for Kyle and then she left. 1145 01:24:33,777 --> 01:24:35,944 She Ieft? Kyle's not in his room! 1146 01:24:36,112 --> 01:24:38,072 Call 91 1 ! Now! 1147 01:24:39,032 --> 01:24:50,918 Kyle? 1148 01:24:51,086 --> 01:24:54,713 Kyle? Son? 1149 01:24:58,301 --> 01:25:00,094 Kyle! 1150 01:25:05,975 --> 01:25:08,435 Oh, Jesus Christ, Jesus Christ. 1151 01:25:12,440 --> 01:25:14,108 Kyle, oh. 1152 01:25:16,653 --> 01:25:20,197 She couldn't have got far. She couldn't have got far. 1153 01:25:32,335 --> 01:25:34,753 We'll wait for the blood work. It appears he's fine. 1154 01:25:34,921 --> 01:25:37,297 I don't see any reason why you can't take him home. 1155 01:25:37,465 --> 01:25:39,508 -Thank you, doctor. -Thank you. 1156 01:25:42,929 --> 01:25:44,471 Hey. 1157 01:25:45,056 --> 01:25:46,598 How's he doing? 1158 01:25:46,766 --> 01:25:48,267 Doctor says he's fine. 1159 01:25:48,434 --> 01:25:52,354 Well, I'm not fine. She was in our house. 1160 01:25:52,522 --> 01:25:54,565 And now our son is in a hospital bed. 1161 01:25:54,732 --> 01:25:57,192 You said she was in San Francisco. Why is she back? 1162 01:25:57,360 --> 01:25:59,194 And how did she even know we'd be out? 1163 01:25:59,362 --> 01:26:01,071 Obviously she was watching your house. 1164 01:26:01,239 --> 01:26:02,698 We need you to find her. 1165 01:26:02,866 --> 01:26:05,075 I wilI do everything in my power to find her. 1166 01:26:05,243 --> 01:26:07,703 One of you better do something about this woman. 1167 01:26:08,705 --> 01:26:10,205 Or I wilI. 1168 01:26:13,877 --> 01:26:15,627 So, what am l supposed to do now? 1169 01:26:15,795 --> 01:26:17,337 -Buy a gun? -Please. 1170 01:26:17,505 --> 01:26:19,173 We'll have our unit tracking her. 1171 01:26:19,340 --> 01:26:21,967 In the meantime, you better beef up your security system. 1172 01:26:22,135 --> 01:26:24,887 She could have hurt my son. My son. 1173 01:26:46,451 --> 01:26:49,077 Okay. You don't wanna go to sleep? 1174 01:26:49,245 --> 01:26:51,246 -Kyle. It's okay, baby. -It's okay. 1175 01:26:53,124 --> 01:26:54,750 Oh, no. 1176 01:26:54,918 --> 01:26:57,461 Oh, no. God. 1177 01:26:59,547 --> 01:27:01,173 Jesus. 1178 01:27:02,050 --> 01:27:03,717 This psycho. 1179 01:27:03,885 --> 01:27:05,177 She never left. 1180 01:27:17,440 --> 01:27:21,109 Yeah, l need to speak to Detective Reese immediately. 1181 01:27:21,277 --> 01:27:23,195 My name, Derek Charles. 1182 01:27:23,404 --> 01:27:25,155 Yeah, she knows me. 1183 01:27:25,323 --> 01:27:27,407 This is an emergency. I need to speak to her. 1184 01:27:27,575 --> 01:27:32,246 Hi, it's Lisa, sorry you missed me. Leave me a message after the beep. 1185 01:27:33,414 --> 01:27:37,209 You Iisten to me. You know exactly who this is. 1186 01:27:37,835 --> 01:27:41,797 You came into my house, you touched my child... 1187 01:27:42,715 --> 01:27:44,883 ...and you think you're crazy? 1188 01:27:45,051 --> 01:27:46,468 I'll show you crazy. 1189 01:27:47,804 --> 01:27:49,179 Just try me, bitch! 1190 01:27:53,351 --> 01:27:56,228 You're set. You ready for me to show you how the system works? 1191 01:27:56,396 --> 01:27:58,146 Definitely. 1192 01:28:01,651 --> 01:28:02,651 Simple. 1193 01:28:02,819 --> 01:28:06,154 You just punch in your code, now it's armed. 1194 01:28:06,322 --> 01:28:09,908 Case of an emergency, this is the panic button. 1195 01:28:10,076 --> 01:28:12,911 You touch this, the police are knocking at your door. 1196 01:28:13,079 --> 01:28:15,080 There's aIso one in your master. 1197 01:29:34,744 --> 01:29:36,661 Okay, so you packed everything? 1198 01:29:36,829 --> 01:29:37,996 What time you taking off? 1199 01:29:38,164 --> 01:29:42,250 This afternoon after l pick KyIe up from my sister's. 1200 01:29:42,418 --> 01:29:44,086 -Okay, well, drive safely. -Okay. 1201 01:29:44,253 --> 01:29:46,213 -I'lI be there in the morning. -All right. 1202 01:29:46,381 --> 01:29:48,340 -Set the alarm. -You don't have to tell me. 1203 01:29:48,508 --> 01:29:50,217 -I love you. -Love you too. 1204 01:29:51,677 --> 01:29:53,345 Bye. 1205 01:30:01,354 --> 01:30:02,729 Derek Charles's office. 1206 01:30:02,897 --> 01:30:04,106 Patrick. 1207 01:30:04,273 --> 01:30:07,442 Lisa? Oh, my God, it's been forever. 1208 01:30:07,610 --> 01:30:09,361 What, like six months? 1209 01:30:09,529 --> 01:30:12,489 I know. We've got a lot of gossip to catch up on. 1210 01:30:12,657 --> 01:30:16,660 Well, I'm not supposed to talk to you. I could get fired. 1211 01:30:16,828 --> 01:30:19,079 Trust me, you're not getting fired. 1212 01:30:19,247 --> 01:30:20,372 What do you mean? 1213 01:30:20,540 --> 01:30:22,290 Derek didn't tell you. 1214 01:30:23,418 --> 01:30:24,793 Tell me what? 1215 01:30:24,961 --> 01:30:27,129 He's leaving Sharon. They're getting a divorce. 1216 01:30:27,296 --> 01:30:30,132 -A divorce? -Like that's a surprise. 1217 01:30:30,299 --> 01:30:33,176 Look, that's not gonna happen, Lisa. 1218 01:30:33,344 --> 01:30:35,679 Patrick, come on. I know what I'm talking about. 1219 01:30:35,847 --> 01:30:39,933 Then why are they driving to San Diego for her parents' anniversary? 1220 01:30:40,101 --> 01:30:41,685 Derek's not going. 1221 01:30:41,853 --> 01:30:44,104 Yeah, actually, he is. 1222 01:30:44,272 --> 01:30:47,566 Sharon's leaving this afternoon, Derek's driving down in the morning. 1223 01:30:49,485 --> 01:30:51,653 Lisa? Did you hear me? 1224 01:30:51,821 --> 01:30:52,821 Patrick, I have to go. 1225 01:30:52,989 --> 01:30:54,322 No, you just called. 1226 01:31:29,817 --> 01:31:30,859 My purse. 1227 01:32:38,844 --> 01:32:41,346 Joe needs these by 5. 1228 01:32:41,514 --> 01:32:44,182 -Yeah. Sharon's on one. -Okay. 1229 01:32:47,270 --> 01:32:49,938 -Hey. -Hey, baby, I just left the house. 1230 01:32:50,106 --> 01:32:52,774 -Okay, good. You set the alarm? -The ala-- 1231 01:32:52,942 --> 01:32:54,693 Oh, God, I forgot. 1232 01:32:54,860 --> 01:32:57,279 Don't worry. l'm gonna get out soon. I'll do it. 1233 01:32:57,446 --> 01:33:01,283 No. I'm just down the hill. l'll swing back around, and I'lI call you after. 1234 01:33:01,450 --> 01:33:03,410 Hey. Call me back. 1235 01:35:07,076 --> 01:35:08,785 Did you not get my message? 1236 01:35:08,953 --> 01:35:12,789 I'm so sorry. We didn't want you to find out this way. 1237 01:35:14,333 --> 01:35:16,000 I knew it would come to this. 1238 01:35:16,168 --> 01:35:21,589 I know how hard it must be to have someone falI out of love with you. 1239 01:35:21,757 --> 01:35:23,341 I know. 1240 01:35:25,928 --> 01:35:28,179 You are completely delusional. 1241 01:35:29,140 --> 01:35:31,933 I'm gonna have the cops deal with your crazy ass. 1242 01:35:32,101 --> 01:35:34,769 -Wait, it doesn't-- -Don't touch me. 1243 01:35:35,646 --> 01:35:39,107 -We can taIk. -I told you, don't touch me! 1244 01:35:47,867 --> 01:35:49,784 Crazy! 1245 01:35:50,286 --> 01:35:51,494 Get off of me! 1246 01:36:17,062 --> 01:36:19,189 You have reached the Charles Residence. 1247 01:36:19,732 --> 01:36:21,274 Sharon. 1248 01:36:21,442 --> 01:36:22,901 Are you there? 1249 01:36:27,156 --> 01:36:28,698 -Derek. -Lisa? 1250 01:36:28,866 --> 01:36:31,534 What are you doing in my house? 1251 01:36:31,702 --> 01:36:33,244 Sharon. 1252 01:36:34,163 --> 01:36:35,830 Sharon? 1253 01:36:37,041 --> 01:36:39,334 Derek, I'm gonna caIl you back. 1254 01:36:47,343 --> 01:36:49,844 I need to speak to Detective Reese, right now, please. 1255 01:36:50,012 --> 01:36:52,096 Yeah. No, it's an emergency. 1256 01:36:53,349 --> 01:36:54,516 Come here, bitch. 1257 01:36:56,018 --> 01:36:58,686 I'm gonna wipe the floor with your little skinny ass. 1258 01:36:58,854 --> 01:37:02,232 Oh, you want to hold on? You screaming now, huh? 1259 01:37:09,865 --> 01:37:11,699 Come here! 1260 01:37:11,867 --> 01:37:14,911 Didn't l tell you not to come to my house? 1261 01:37:15,079 --> 01:37:16,704 Nobody touches my child. 1262 01:37:53,242 --> 01:37:55,451 Come on. Come here! 1263 01:40:12,798 --> 01:40:14,549 Come on, this what you want? 1264 01:40:14,717 --> 01:40:16,718 Come on. 1265 01:40:30,566 --> 01:40:31,983 Come a Iittle cIoser. 1266 01:40:33,986 --> 01:40:35,278 You almost got it, come on. 1267 01:40:35,904 --> 01:40:37,697 Come on. 1268 01:40:45,664 --> 01:40:48,124 You want some of me? You almost got me. 1269 01:40:53,088 --> 01:40:54,422 Come on, bitch. 1270 01:41:25,621 --> 01:41:27,288 Take my hand. 1271 01:41:27,456 --> 01:41:29,207 Come on, take my hand. 1272 01:41:31,293 --> 01:41:32,502 I got you. 1273 01:41:39,134 --> 01:41:40,843 Come on, come on. 1274 01:41:44,723 --> 01:41:46,307 Crazy bitch. 1275 01:42:03,242 --> 01:42:05,076 Get off of me. 1276 01:42:39,945 --> 01:43:11,893 Oh, God. 1277 01:44:00,567 --> 01:44:02,318 Sharon? You all right? 1278 01:44:04,196 --> 01:44:05,363 What happened here? 1279 01:44:05,530 --> 01:44:07,698 I think you know what happened. 1280 01:44:09,701 --> 01:44:11,577 Stay here. 1281 01:44:12,788 --> 01:44:15,456 -Oh, baby. -You okay? 1282 01:44:16,959 --> 01:44:19,752 -It's over. -It's over.