1 00:01:04,022 --> 00:01:05,649 Thanks, amigo. 2 00:01:20,414 --> 00:01:21,790 I found her. 3 00:01:23,333 --> 00:01:24,876 What, right now? 4 00:01:25,085 --> 00:01:29,089 About 10 feet away. Yeah, him, too. 5 00:01:29,256 --> 00:01:31,967 Well, tomorrow afternoon, if I can get a flight out of here. 6 00:01:32,134 --> 00:01:33,051 Room number? 7 00:01:33,218 --> 00:01:34,720 I gotta tell you, I feel like a... 8 00:01:35,012 --> 00:01:36,096 137. 9 00:01:39,224 --> 00:01:40,475 Yeah. 10 00:01:40,642 --> 00:01:43,854 Hey, finding her was the hard part. The rest is easy. 11 00:02:18,055 --> 00:02:19,097 Hurry! 12 00:02:35,447 --> 00:02:36,865 - Jeff? - Huh? 13 00:02:38,367 --> 00:02:39,826 Do you love me? 14 00:02:41,119 --> 00:02:42,245 Yeah. 15 00:02:43,413 --> 00:02:45,082 Of course I love you. 16 00:02:46,208 --> 00:02:48,460 I mean, it's okay if you don't. 17 00:02:51,630 --> 00:02:53,840 Wouldn't be here if I didn't. 18 00:03:20,909 --> 00:03:23,537 Let me guess. My parents sent you. 19 00:03:23,704 --> 00:03:25,831 I'm gonna tell my father you were manhandling me, 20 00:03:25,997 --> 00:03:27,874 and he's not gonna be happy about it. 21 00:03:28,041 --> 00:03:30,544 - I feel like sending up a flare. - Oh! 22 00:03:32,838 --> 00:03:34,923 What the hell is going on? 23 00:03:36,466 --> 00:03:38,802 - What the fuck are you doing? - It's no concern of yours. 24 00:03:38,969 --> 00:03:40,971 Look, pally, take your hands off her, all right? 25 00:03:41,138 --> 00:03:42,514 - Come on. - Hey! 26 00:03:49,396 --> 00:03:51,857 You ought to take lessons, pally. 27 00:03:53,984 --> 00:03:57,279 Now listen, she's 17 years old. I'm taking her home. 28 00:03:57,446 --> 00:03:59,156 Don't try anything. 29 00:04:03,952 --> 00:04:06,079 What should I do with this? 30 00:04:12,419 --> 00:04:15,672 I'm sorry. I'm really sorry, mister. 31 00:04:15,839 --> 00:04:19,009 - I'm really and truly sorry! - Give me the gun. 32 00:04:19,176 --> 00:04:21,303 You're not gonna die, are you? 33 00:04:21,470 --> 00:04:23,472 Oh, God, they're gonna throw me in jail! 34 00:04:23,638 --> 00:04:26,391 Are they gonna throw me in jail in Mexico? 35 00:04:37,360 --> 00:04:39,321 - Coffee? - No, thanks. 36 00:04:39,488 --> 00:04:42,324 - Cigarette? - I quit. 37 00:04:42,491 --> 00:04:45,535 - All right, then, let's get started. - Okay. 38 00:04:47,913 --> 00:04:52,667 It's October 20, 1997, at approximately 0127 hours. 39 00:04:53,418 --> 00:04:55,921 This is a tape-recorded interview being conducted at... 40 00:04:56,087 --> 00:04:58,340 My name is Harry Ross, 41 00:04:58,507 --> 00:05:01,092 and here is the way my life has gone. 42 00:05:01,259 --> 00:05:04,471 First, I was a cop, then a private detective, 43 00:05:04,638 --> 00:05:06,556 and then a drunk. 44 00:05:07,849 --> 00:05:10,894 Also in there somewhere a husband and a father. 45 00:05:12,103 --> 00:05:13,146 You'd think with all that 46 00:05:13,313 --> 00:05:15,982 that the world would lose its power to seduce, 47 00:05:16,149 --> 00:05:17,818 but you'd be wrong. 48 00:05:46,555 --> 00:05:48,807 - Harry? - Yeah? 49 00:05:48,974 --> 00:05:50,934 Honestly, Harry. 50 00:05:51,101 --> 00:05:54,437 - Did you see me in The Last Rebel? - Yeah. 51 00:05:55,480 --> 00:05:58,525 And you saw me in The End of Desire. 52 00:05:58,692 --> 00:05:59,651 Yeah. 53 00:05:59,818 --> 00:06:03,488 Then I think you've seen everything there is of me to see. 54 00:06:04,322 --> 00:06:06,658 I also remember a movie your husband made. 55 00:06:06,950 --> 00:06:09,494 He shot 12 guys with a six-shot revolver. 56 00:06:09,661 --> 00:06:12,330 I ain't gonna argue with that kind of marksmanship. 57 00:06:12,497 --> 00:06:15,000 Well, it's safe to turn around now. 58 00:06:17,168 --> 00:06:18,920 - Got a light? - Yeah. 59 00:06:21,339 --> 00:06:23,508 I'm also short a cigarette. 60 00:06:31,808 --> 00:06:32,976 Thanks. 61 00:06:35,353 --> 00:06:39,733 - What's your ration for the clay? - Seven. Eight yesterday, six tomorrow. 62 00:06:41,234 --> 00:06:44,237 - How many so far? - Twelve. 63 00:06:44,905 --> 00:06:46,948 - Including this one? - Oh, no, this one doesn't count. 64 00:06:47,115 --> 00:06:49,034 If you don't light it yourself, it's free. 65 00:06:49,200 --> 00:06:50,619 Harry? 66 00:06:50,785 --> 00:06:52,370 My wife's never gonna sleep with you anyway. 67 00:06:52,370 --> 00:06:54,205 You might as well come up here and play cards. 68 00:06:54,789 --> 00:06:56,750 If my lame brained husband asks you 69 00:06:56,917 --> 00:07:00,295 if I'm still angry with him, the answer's yes. 70 00:07:00,462 --> 00:07:01,463 What's he clone now? 71 00:07:01,630 --> 00:07:05,216 Oh, the usual. Bouncing checks, making withdrawals without telling me, 72 00:07:05,383 --> 00:07:08,011 not listening to his doctor's recommendations. 73 00:07:08,178 --> 00:07:09,971 In short, being Jack. 74 00:07:11,139 --> 00:07:13,475 In short, being Jack. 75 00:07:21,191 --> 00:07:22,859 One game. 76 00:07:23,026 --> 00:07:25,987 I gotta go into town and get this thing fixed. 77 00:07:28,323 --> 00:07:33,286 - How much do I owe you? - $4,600,000. 78 00:07:33,703 --> 00:07:37,207 - How much? - $4,500,000. 79 00:07:38,041 --> 00:07:39,334 And change. 80 00:07:41,962 --> 00:07:43,213 Harry, I don't mean to be critical, 81 00:07:43,380 --> 00:07:46,424 but pink shirts with the little polo players on them? 82 00:07:48,051 --> 00:07:49,344 It was a gift. 83 00:07:49,511 --> 00:07:51,304 Beware of the person who gave it to you. 84 00:07:51,471 --> 00:07:54,683 - You gave it to me. - Really? Me? 85 00:07:55,725 --> 00:07:57,185 Are you sure? 86 00:07:58,687 --> 00:08:01,439 Said you picked it out yourself. 87 00:08:01,606 --> 00:08:02,774 Thanks. 88 00:08:04,025 --> 00:08:07,445 By the way, how much do you get these clays? 89 00:08:07,612 --> 00:08:11,282 - Not much. - No. I mean for detective work. 90 00:08:11,449 --> 00:08:14,160 I told you, I don't do detective work anymore. 91 00:08:16,746 --> 00:08:19,374 I want you to run an errand for me. 92 00:08:19,541 --> 00:08:22,210 Give this to a woman named Gloria Lamar. 93 00:08:23,253 --> 00:08:25,296 Here's the address. 94 00:08:25,463 --> 00:08:27,298 Put it in her hand, okay? 95 00:08:30,927 --> 00:08:33,513 I suppose you think it's blackmail, right? 96 00:08:33,680 --> 00:08:35,306 Well, it's not. 97 00:08:35,682 --> 00:08:37,100 You satisfied? 98 00:08:37,267 --> 00:08:38,727 I hope this isn't going to be a problem 99 00:08:38,727 --> 00:08:40,353 'cause I'm not carrying a gun these clays. 100 00:08:40,520 --> 00:08:44,315 No, it's not gonna be a problem, Harry. Don't be such a wimp. 101 00:08:44,482 --> 00:08:47,569 Look at it this way. It's a lot less bother than to have to go to Mexico. 102 00:08:47,736 --> 00:08:50,947 Which reminds me. You never actually paid me for that. 103 00:08:51,114 --> 00:08:54,868 - You're living here rent-free. - I'm working here salary-free. 104 00:08:55,035 --> 00:08:57,996 Don't worry about that. I'm keeping track of exactly how much I owe you. 105 00:08:58,163 --> 00:08:59,998 That's what worries me. 106 00:09:01,458 --> 00:09:04,961 I gather you don't want Catherine to know anything about this. 107 00:09:05,128 --> 00:09:06,713 You gather right. 108 00:09:10,216 --> 00:09:11,259 Gin. 109 00:09:12,343 --> 00:09:13,470 Dick. 110 00:09:14,262 --> 00:09:18,683 "There's nothing that concentrates the mind like the prospect of death." 111 00:09:20,060 --> 00:09:21,644 Samuel Johnson. 112 00:09:22,520 --> 00:09:25,106 I'll do the math, if you don't mind. 113 00:09:31,279 --> 00:09:32,781 It's official. 114 00:09:33,823 --> 00:09:35,950 I'm no longer in remission. 115 00:09:41,748 --> 00:09:43,500 I'm trying to count here. 116 00:09:47,504 --> 00:09:51,091 Doctors are suggesting something they call aggressive therapy. 117 00:09:51,257 --> 00:09:52,509 I have 118 00:09:54,010 --> 00:09:55,929 respectfully declined. 119 00:09:58,848 --> 00:10:02,644 My wife is very angry with me at the moment. 120 00:10:04,479 --> 00:10:07,190 She says I'm taking the coward's way out. 121 00:10:13,822 --> 00:10:16,282 I have a year, ten months, maximum. 122 00:10:25,083 --> 00:10:26,876 You okay about this? 123 00:10:27,877 --> 00:10:29,879 No, as a matter of fact. 124 00:10:34,968 --> 00:10:36,219 Hanging- 125 00:10:38,429 --> 00:10:39,389 What? 126 00:10:39,556 --> 00:10:41,683 It's the prospect of hanging 127 00:10:42,851 --> 00:10:45,019 that concentrates the mind. 128 00:10:47,063 --> 00:10:48,731 You don't think you're the only guy in America 129 00:10:48,731 --> 00:10:50,984 that watches Jeopardy, do you? 130 00:10:59,200 --> 00:11:02,245 Hey, Harry, did you ever figure out why the dryer overheated? 131 00:11:02,412 --> 00:11:05,748 It didn't overheat. It caught fire. There's a difference. 132 00:11:07,041 --> 00:11:08,209 The reason it caught fire 133 00:11:08,376 --> 00:11:11,921 was 'cause nobody in this house cleans out the lint trap. 134 00:11:13,923 --> 00:11:15,758 And this didn't help. 135 00:11:17,260 --> 00:11:20,513 You know, Harry, you think you're a member of this family, don't you? 136 00:11:20,680 --> 00:11:23,558 Well, you're not. You're just the hired help. 137 00:11:26,769 --> 00:11:28,188 Harry. 138 00:11:28,354 --> 00:11:29,564 Do me a favor on your way back. 139 00:11:29,564 --> 00:11:32,317 Will you stop at the market and get some basil? 140 00:11:32,483 --> 00:11:33,568 Sure. 141 00:11:34,194 --> 00:11:35,653 You do know what that is, don't you? 142 00:11:35,653 --> 00:11:38,406 That green stuff in the produce department? 143 00:11:42,827 --> 00:11:45,163 Jack in some kind of trouble? 144 00:11:45,330 --> 00:11:47,248 Don't worry about it. 145 00:11:48,833 --> 00:11:52,086 - If he were, would you be there for him? - You bet. 146 00:11:54,672 --> 00:11:56,591 What about me? 147 00:11:56,758 --> 00:11:59,469 Would you be there for me? 148 00:11:59,636 --> 00:12:01,221 What do you think? 149 00:12:02,639 --> 00:12:04,891 I think it's a dumb question. 150 00:12:58,736 --> 00:13:00,196 Gloria Lamar! 151 00:13:24,262 --> 00:13:25,638 Miss Lamar? 152 00:13:50,621 --> 00:13:54,792 Hey. I was supposed to meet Gloria Lamar here, 153 00:13:54,959 --> 00:13:58,588 and I was supposed to deliver a package. 154 00:14:59,899 --> 00:15:03,361 The one thing that you can count on if you're a private investigator 155 00:15:03,528 --> 00:15:08,491 is that any time a client says, "You don't need to carry a gun," 156 00:15:08,658 --> 00:15:11,452 that's when you ought to bring two. 157 00:15:11,619 --> 00:15:12,703 The guy was dead all right, 158 00:15:12,870 --> 00:15:15,873 but before he was dead, he was a very sick man. 159 00:15:20,044 --> 00:15:21,879 As it turns out, his name was Lester Ivar. 160 00:15:22,046 --> 00:15:23,840 He was a retired cop. 161 00:15:27,093 --> 00:15:29,345 Anyway, I went to the address on his driver's license. 162 00:15:29,512 --> 00:15:34,475 It was a run-down joint called the Sun Rise Court over in Monte Vista. 163 00:15:35,351 --> 00:15:38,146 The back door was open so I let myself in. 164 00:15:47,238 --> 00:15:49,198 Okay, Lester, talk to me. 165 00:17:36,806 --> 00:17:39,517 All right! Hands up! Hold it right there! 166 00:17:39,684 --> 00:17:43,104 Interlace your fingers behind your head and slowly walk forward. 167 00:17:43,271 --> 00:17:45,398 Yes, sir. 168 00:17:45,565 --> 00:17:46,983 Turn around. 169 00:17:48,442 --> 00:17:50,570 - Don't move. - It's all right. 170 00:17:54,156 --> 00:17:55,324 Harry? 171 00:17:56,909 --> 00:17:58,035 Verna? 172 00:18:06,002 --> 00:18:07,837 It's been a long time. 173 00:18:09,839 --> 00:18:11,465 Been a real long time. 174 00:18:13,009 --> 00:18:14,093 Catalina. 175 00:18:19,015 --> 00:18:20,308 Cuff him. 176 00:18:24,687 --> 00:18:27,565 - Jesus Christ. - What's the matter? 177 00:18:27,732 --> 00:18:30,901 - See that guy over there with Verna? - Yeah? 178 00:18:31,068 --> 00:18:33,237 - Hey, Harry. - Carl. 179 00:18:33,404 --> 00:18:36,407 - That's Harry-fucking-Ross. - So? 180 00:18:38,200 --> 00:18:41,287 - What's your worst fear? - Getting shot. 181 00:18:41,454 --> 00:18:44,832 - And getting shot where? - Inglewood? 182 00:18:47,001 --> 00:18:48,919 Not that kind of where. 183 00:18:50,296 --> 00:18:51,922 Oh, shit. 184 00:18:54,592 --> 00:18:57,845 He goes down to Mexico, he's looking for this runaway kid. 185 00:18:58,012 --> 00:19:00,014 When he finds her, she won't come with him. 186 00:19:00,181 --> 00:19:03,059 Somehow she gets a hold of the dumb son of a bitch's gun, 187 00:19:03,225 --> 00:19:04,226 and whammo! 188 00:19:04,393 --> 00:19:05,770 So she shoots him in the click? 189 00:19:05,936 --> 00:19:08,981 Blew it right out of the hangar is what I heard. 190 00:19:10,691 --> 00:19:11,901 Captain? 191 00:19:12,818 --> 00:19:13,903 Yeah. 192 00:19:16,572 --> 00:19:19,700 - Harry, it's great to see you. - Since when? 193 00:19:21,243 --> 00:19:26,123 Hey, sure, we've had our differences over the years, but time heals... 194 00:19:26,290 --> 00:19:28,459 Captain, you think we can get started? 195 00:19:28,626 --> 00:19:30,086 Sure. Sure. 196 00:19:31,712 --> 00:19:34,423 If Harry feels up to a few questions. 197 00:19:34,590 --> 00:19:35,800 If I feel up to a few questions? 198 00:19:35,966 --> 00:19:39,220 Captain, I'm sure Harry doesn't want to be treated differently from anybody else. 199 00:19:39,387 --> 00:19:41,972 Right, I can understand that. 200 00:19:42,139 --> 00:19:43,974 Well, then. 201 00:19:44,141 --> 00:19:47,728 What exactly were you doing at Lester Ivar's house? 202 00:19:47,895 --> 00:19:50,648 I was waiting for Lester. I was supposed to meet him there. 203 00:19:50,815 --> 00:19:53,693 - Why should I be treated different? - My point exactly, Harry. 204 00:19:53,859 --> 00:19:55,611 And what was your business with him? 205 00:19:55,778 --> 00:19:58,322 He was doing a surveillance. He wanted me to take the night shift. 206 00:19:58,489 --> 00:20:00,116 That's all I know. 207 00:20:01,784 --> 00:20:04,245 - Am I missing something here? - Missing? No. 208 00:20:04,412 --> 00:20:07,540 - Do you work for Lester Ivar often? - Now and then. 209 00:20:07,707 --> 00:20:10,292 Mostly when his asthma kicks up, he gives me a call. 210 00:20:10,459 --> 00:20:14,130 And are you aware that Lester Ivar was murdered today? 211 00:20:14,296 --> 00:20:17,049 No. I'm sorry to hear that. 212 00:20:17,216 --> 00:20:19,844 Well, here's the thing, Harry. 213 00:20:20,678 --> 00:20:25,766 One half hour after Lester is killed at a flophouse over on Palmetto, 214 00:20:25,933 --> 00:20:29,687 we find you in his apartment, which had been ransacked. 215 00:20:29,854 --> 00:20:33,399 So that could be construed as breaking and entering. 216 00:20:33,566 --> 00:20:35,401 Now, you say you were working for Lester, 217 00:20:35,568 --> 00:20:38,446 but the fact is you let your license expire a year ago. 218 00:20:38,612 --> 00:20:41,907 - I better call a lawyer. - Relax. We're not after you. 219 00:20:42,992 --> 00:20:45,327 A man with his own cross to bear. 220 00:20:47,496 --> 00:20:49,790 Cross, to bear? 221 00:20:50,541 --> 00:20:51,542 You think that I... 222 00:20:51,709 --> 00:20:53,878 Harry, Harry, I think that'|| be all for tonight. 223 00:20:54,044 --> 00:20:55,963 There won't be any more questions, and if we have any more, 224 00:20:56,130 --> 00:20:58,591 we certainly know where to find you. 225 00:20:59,550 --> 00:21:02,845 - Isn't that right, Captain? - Sure thing, Lieutenant. 226 00:21:04,805 --> 00:21:07,349 - Okay, what's going on? - Nothing. Nothing's going on. 227 00:21:07,516 --> 00:21:08,893 - Hey. - What? 228 00:21:10,352 --> 00:21:13,773 We worked together, remember? We were partners, among other things. 229 00:21:13,939 --> 00:21:16,317 - Harry, cut it out. - My ass. 230 00:21:16,484 --> 00:21:19,361 Look, nobody thinks that you killed Lester Ivar. 231 00:21:19,528 --> 00:21:21,405 That never stopped you guys from reaming my ass before. 232 00:21:21,405 --> 00:21:23,741 Well, we just cut you a little slack this time, that's all. 233 00:21:23,908 --> 00:21:25,534 "A little slack"? 234 00:21:27,328 --> 00:21:30,039 I let my goddamn license expire a year ago. 235 00:21:30,206 --> 00:21:33,876 All right. Everybody knows what happened in Mexico. 236 00:21:35,127 --> 00:21:37,254 - I took a bullet in Mexico. - Oh, Harry, please. 237 00:21:37,421 --> 00:21:41,050 - Lieutenant, can I have a word with you? - Be right there. 238 00:21:44,303 --> 00:21:48,182 Harry, I'm really sorry about everything, 239 00:21:49,433 --> 00:21:50,601 and... 240 00:21:53,062 --> 00:21:55,856 Just know, I'll always be there for you. 241 00:22:02,863 --> 00:22:05,282 You may not know this, but back when I was still a cop... 242 00:22:05,449 --> 00:22:06,450 Hey, Hotshot. 243 00:22:06,617 --> 00:22:07,952 ...I had but one ambition, 244 00:22:08,118 --> 00:22:10,538 and that was to get into the fair Verna's knickers. 245 00:22:10,704 --> 00:22:14,124 Not being able to do so was one of a series of professional disappointments 246 00:22:14,291 --> 00:22:17,419 that drove me into the private sector. 247 00:22:17,586 --> 00:22:19,964 People told me you were more fortunate. 248 00:22:21,257 --> 00:22:23,759 You must be confused, Raymond. 249 00:22:23,926 --> 00:22:27,096 Oh, Lord, I do hate a modest man. 250 00:22:27,263 --> 00:22:30,683 - Care for a drink? - I could use a cup of coffee. 251 00:22:30,850 --> 00:22:32,309 If we have to. 252 00:22:33,477 --> 00:22:35,437 Jack Ames send you down here to look after me? 253 00:22:35,604 --> 00:22:38,232 The cops called the Ames house to verify your address. 254 00:22:38,399 --> 00:22:39,692 Jack wanted me to come down, 255 00:22:39,859 --> 00:22:42,820 make sure they hadn't electrocuted you yet. 256 00:22:42,987 --> 00:22:45,447 I appreciate his confidence. 257 00:22:45,614 --> 00:22:48,909 - Want some milk or sugar? - No, not for me. 258 00:22:49,076 --> 00:22:51,161 You want some thinner? 259 00:22:52,246 --> 00:22:53,622 No, thanks. 260 00:22:54,582 --> 00:22:57,668 You know, back when I was working security at the studio, 261 00:22:57,835 --> 00:23:01,547 it was a full-time job keeping Jack Ames out of trouble. 262 00:23:01,714 --> 00:23:03,591 No, no. Doctor's orders. 263 00:23:03,924 --> 00:23:05,801 If there was an actress he missed boinking, 264 00:23:05,968 --> 00:23:07,511 I don't know who she was. 265 00:23:07,678 --> 00:23:11,265 You know, they all loved him, even after he dumped them. 266 00:23:11,432 --> 00:23:13,601 I mean, the man had the gift. 267 00:23:15,644 --> 00:23:18,564 Their husbands took a dimmer view, if I remember. 268 00:23:18,731 --> 00:23:21,567 Well, they would. Especially Catherine's. 269 00:23:21,734 --> 00:23:25,446 Billy Sullivan. Yeah, it hurt poor Billy's feelings so bad, 270 00:23:25,613 --> 00:23:28,115 he swam out to sea and never swam back. 271 00:23:28,282 --> 00:23:32,119 Of course, he also lost a bundle of money gambling about the same time. 272 00:23:32,286 --> 00:23:33,787 You lose a woman like Catherine 273 00:23:33,954 --> 00:23:36,582 and a whole lot of money in the same week, 274 00:23:36,749 --> 00:23:39,752 you can begin to feel sorry for yourself. 275 00:23:39,919 --> 00:23:41,879 I can see how you might. 276 00:23:42,963 --> 00:23:44,924 Never having had either. 277 00:23:45,799 --> 00:23:47,343 I used to think that Jack Ames 278 00:23:47,509 --> 00:23:50,512 was about the luckiest man I'd ever run across. 279 00:23:51,430 --> 00:23:54,850 Looks like he's run out of luck, though. 280 00:23:55,017 --> 00:23:56,810 Cancer's what I heard. 281 00:24:01,607 --> 00:24:04,860 Well, looks like we all run out of luck in the end. 282 00:24:07,112 --> 00:24:09,490 Your prostate started acting up? 283 00:24:10,407 --> 00:24:11,992 Not yet. 284 00:24:12,159 --> 00:24:14,370 Something to look forward to. 285 00:24:15,788 --> 00:24:19,208 I guess I better get on my horse. This is late for me. 286 00:24:19,375 --> 00:24:20,960 Sad, ain't it? 287 00:24:22,211 --> 00:24:23,963 You tell that Verna if she ever gets the urge 288 00:24:24,129 --> 00:24:25,923 to hump an old man, she can hump me. 289 00:24:26,090 --> 00:24:28,008 I'm in the book. 290 00:24:28,175 --> 00:24:30,302 - Under "hump." - Under "hump." 291 00:25:31,989 --> 00:25:34,199 - All alone? - I have my thoughts. 292 00:25:34,366 --> 00:25:36,493 Piss-poor company, though. 293 00:25:38,996 --> 00:25:42,291 - This way it don't count. - Oh, Harry, you're a pal. 294 00:25:46,962 --> 00:25:48,881 I was kind of hoping to talk to Jack. 295 00:25:49,048 --> 00:25:51,800 Oh. And here I thought it was my company. 296 00:25:53,218 --> 00:25:54,762 Jack took a sedative and went to sleep. 297 00:25:54,928 --> 00:25:57,973 Something got him terribly upset this afternoon. 298 00:25:58,140 --> 00:25:59,099 I have an idea 299 00:25:59,266 --> 00:26:01,935 that maybe you might know what happened. 300 00:26:03,437 --> 00:26:06,774 Right. That's why people hire you, because you're mute. 301 00:26:06,940 --> 00:26:08,358 Where's Mel? 302 00:26:08,525 --> 00:26:10,903 She came home for about 20 minutes and then went out to work. 303 00:26:11,070 --> 00:26:13,530 She's got a night shoot on a low-budget film. 304 00:26:13,697 --> 00:26:16,450 She asked me a very interesting question. 305 00:26:17,951 --> 00:26:21,830 She wanted to know why the hell you're still living here. 306 00:26:23,499 --> 00:26:25,250 What'd you tell her? 307 00:26:27,336 --> 00:26:28,670 I was mute. 308 00:26:30,506 --> 00:26:34,051 Did you ever hear of a guy by the name of Lester Ivar? 309 00:26:34,218 --> 00:26:35,177 No. 310 00:26:35,344 --> 00:26:36,512 Somebody killed him today. 311 00:26:36,678 --> 00:26:38,722 I'm sorry. Was he a friend of yours? 312 00:26:38,889 --> 00:26:39,932 No. 313 00:26:41,308 --> 00:26:43,560 - Never heard of him, huh? - No. 314 00:26:50,400 --> 00:26:51,860 You're lying. 315 00:27:18,971 --> 00:27:19,972 You knew Lester Ivar. 316 00:27:20,139 --> 00:27:23,308 You were at his apartment this afternoon. 317 00:27:23,475 --> 00:27:25,394 Find what you were looking for? 318 00:27:25,561 --> 00:27:27,271 What are you talking about? 319 00:27:27,437 --> 00:27:29,565 What's that perfume you wear? 320 00:27:29,731 --> 00:27:33,735 The reason I ask, it was still in the air when I got there. 321 00:27:34,903 --> 00:27:38,448 Harry, a lot of women wear Bal a Versailles. 322 00:27:38,615 --> 00:27:40,617 Smells different on them. 323 00:27:45,581 --> 00:27:47,833 I can't help but notice how familiar you've become 324 00:27:48,000 --> 00:27:50,252 with everything in this house. 325 00:27:51,378 --> 00:27:53,255 You know what I think? 326 00:27:55,966 --> 00:27:57,759 I think you're right. 327 00:28:04,474 --> 00:28:05,642 What a guy. I piss you off, 328 00:28:05,809 --> 00:28:09,563 and you're out of here in the time it takes to pack one bag. 329 00:28:11,398 --> 00:28:14,484 My husband would need a couple of vans, 330 00:28:14,651 --> 00:28:18,322 maybe a whole army of movers, and it'd still take him two weeks. 331 00:28:19,323 --> 00:28:20,741 Got a light? 332 00:28:25,913 --> 00:28:27,164 Thanks. 333 00:28:34,796 --> 00:28:37,090 - The thing is, we're broke. - No. 334 00:28:37,257 --> 00:28:38,508 I'm broke. 335 00:28:39,259 --> 00:28:40,469 You and Jack are overextended. 336 00:28:40,636 --> 00:28:43,555 I'll explain the difference to you sometime so you'll understand. 337 00:28:46,266 --> 00:28:49,603 The thing is, we're broke, and my husband's dying. 338 00:28:50,729 --> 00:28:53,523 And I thought that I could 339 00:28:53,690 --> 00:28:55,234 gut it out, you know? 340 00:28:55,400 --> 00:28:59,112 Kind of hold everything together the way... 341 00:28:59,279 --> 00:29:01,573 So that there'd be enough time. 342 00:29:02,658 --> 00:29:04,785 So that he could die in peace, 343 00:29:04,952 --> 00:29:07,246 but that doesn't seem like it's gonna happen. 344 00:29:07,412 --> 00:29:10,916 Goddamn fucking thing. 345 00:29:11,083 --> 00:29:12,876 Goddamn fucking... 346 00:29:13,043 --> 00:29:14,795 - Here. Let me... - No. 347 00:29:29,601 --> 00:29:34,022 Okay, go. I don't know why you've been sticking around so long for anyway. 348 00:29:35,691 --> 00:29:37,025 You don't? 349 00:29:42,864 --> 00:29:44,866 Don't forget your lighter. 350 00:30:10,309 --> 00:30:13,228 I remember the first morning that I met you. 351 00:30:14,730 --> 00:30:17,065 I opened the door, and there you stood 352 00:30:17,232 --> 00:30:20,402 in an old blue shirt with a frayed collar, and... 353 00:30:22,738 --> 00:30:26,742 Whoever cut your hair forgot about this little part right there. 354 00:30:29,911 --> 00:30:32,164 I bet you don't even remember. 355 00:30:35,334 --> 00:30:36,543 Well, 356 00:30:37,794 --> 00:30:39,880 in the first place, it wasn't morning. It was afternoon. 357 00:30:40,047 --> 00:30:42,090 The maid answered the door. 358 00:30:42,257 --> 00:30:45,344 And you and Jack were having lunch by the swimming pool. 359 00:30:45,510 --> 00:30:47,554 He gave me a picture of Mel. 360 00:30:47,721 --> 00:30:49,181 And I don't 361 00:30:50,223 --> 00:30:52,225 even think you said hello. 362 00:30:53,143 --> 00:30:56,438 I suppose you're gonna tell me you don't own any blue shirts. 363 00:30:56,605 --> 00:30:58,523 No, I got a bunch of those. 364 00:30:59,649 --> 00:31:02,027 I know. I remember. 365 00:31:02,903 --> 00:31:05,947 Harry! Harry, I can't breathe! 366 00:31:06,281 --> 00:31:08,408 I can't find Cath. Help me! 367 00:31:15,582 --> 00:31:17,501 Jack! Jack. 368 00:31:17,667 --> 00:31:19,002 Jack! Jack. 369 00:31:21,296 --> 00:31:23,799 Oh, Jack. Jack. Jack. 370 00:31:34,851 --> 00:31:36,770 Live, you son of a bitch. 371 00:31:37,145 --> 00:31:38,188 Live. 372 00:31:46,029 --> 00:31:48,615 - Cath, I tried to call you. - I know. 373 00:31:48,782 --> 00:31:50,450 - I got 911. - Don't talk. 374 00:31:50,617 --> 00:31:52,202 Here's the tank. 375 00:31:52,744 --> 00:31:54,788 Harry. Harry. 376 00:31:54,955 --> 00:31:56,415 You're a pal. 377 00:32:10,220 --> 00:32:12,347 Son of a bitch! 378 00:32:13,890 --> 00:32:16,393 Get out, Harry. Just get out. Go! 379 00:32:19,521 --> 00:32:21,231 Cath, how could you? 380 00:32:21,398 --> 00:32:23,191 How fucking could you? 381 00:32:27,195 --> 00:32:29,448 - Watch the walls, guys. - Okay. 382 00:32:36,204 --> 00:32:38,457 Coming up on the stairs, Joe. 383 00:32:45,839 --> 00:32:46,840 Daddy! 384 00:32:47,007 --> 00:32:49,384 Sweetie, call Dr. Hayes. Tell him we're on our way to Cedars. 385 00:32:49,718 --> 00:32:51,845 - What happened? - Mel, you're in the way. 386 00:32:52,012 --> 00:32:53,680 Excuse me, miss. 387 00:33:11,239 --> 00:33:13,742 - Hello. - Mr. Ames? 388 00:33:14,284 --> 00:33:16,119 He's not here right now. 389 00:33:16,286 --> 00:33:19,247 - When do you expect him? - I can't say. 390 00:33:19,414 --> 00:33:20,916 This 391 00:33:21,082 --> 00:33:22,417 wouldn't be Gloria Lamar, would it? 392 00:33:22,584 --> 00:33:26,463 The reason I ask is that Mr. Ames gave me a package to give to her. 393 00:33:26,630 --> 00:33:29,299 - Well, that would make you Ross. - Right. 394 00:33:30,050 --> 00:33:33,470 Mr. Ames is anxious that Miss Lamar get this envelope. 395 00:33:33,637 --> 00:33:36,306 Is there some place we can meet where I can give it to her? 396 00:33:36,473 --> 00:33:39,100 - You know the Santa Monica Pier? - Yeah. 397 00:33:40,060 --> 00:33:43,647 One hour from now at the water pistol range. 398 00:33:43,813 --> 00:33:45,774 How will I know who you are? 399 00:33:45,941 --> 00:33:48,902 Blonde, big. Mucho hair, mucho tits. 400 00:33:51,530 --> 00:33:53,073 I can't wait. 401 00:34:04,084 --> 00:34:06,795 - A buck, huh? - Yeah. Wanna try your luck? 402 00:34:16,680 --> 00:34:19,933 - Your name wouldn't be Ross, would it? - Right the first guess. 403 00:34:20,100 --> 00:34:21,434 A woman called earlier, 404 00:34:21,601 --> 00:34:23,603 told me she'd be waiting for you under the pier. 405 00:35:04,519 --> 00:35:06,646 Fuck! Shit! Piss! 406 00:35:06,813 --> 00:35:10,734 Look at that. A $40 pair of shoes ruined! 407 00:35:10,900 --> 00:35:13,903 No good deed goes un-fucking-punished! 408 00:35:14,070 --> 00:35:16,156 That's what I get for... 409 00:35:16,323 --> 00:35:18,825 - You Ross? - Hiya, Mucho. 410 00:35:20,285 --> 00:35:21,870 You better have an envelope for me, handsome, 411 00:35:22,037 --> 00:35:23,330 'cause I got sand in my pantyhose, 412 00:35:23,496 --> 00:35:25,290 and that does not improve a girl's disposition. 413 00:35:25,457 --> 00:35:26,625 Wait a minute. Hold it. 414 00:35:26,791 --> 00:35:29,419 I went to a place on Palmetto Street to meet a Gloria Lamar. 415 00:35:29,586 --> 00:35:31,546 Instead, I find a guy by the name of Lester Ivar 416 00:35:31,713 --> 00:35:33,340 with a bunch of bullets in his chest. 417 00:35:33,506 --> 00:35:35,050 Hey, it's a violent world. 418 00:35:35,216 --> 00:35:37,427 If you don't believe me, watch television. 419 00:35:37,594 --> 00:35:39,846 Yeah, but I got to explain that to Mr. Ames. 420 00:35:40,013 --> 00:35:41,723 I'd prefer to know what's going on. 421 00:35:41,890 --> 00:35:44,851 Hey, I'd prefer to have met with Mr. Ames in person. 422 00:35:45,018 --> 00:35:46,936 I'd prefer to have been born a natural blonde. 423 00:35:47,103 --> 00:35:50,607 Let's not even get started on the subject of what we'd prefer, okay? 424 00:35:50,774 --> 00:35:54,402 The point is, if Mr. Ames wants me out of his life, I get the package. 425 00:35:54,569 --> 00:35:58,198 No package till you tell me what you know about Lester Ivar. 426 00:35:58,448 --> 00:36:01,826 - That wasn't part of the deal. - This is a new deal. 427 00:36:02,744 --> 00:36:04,996 Fine. Have it your way. 428 00:36:05,163 --> 00:36:06,122 Here. 429 00:36:07,415 --> 00:36:08,833 - Hold my shoe. - Sure. 430 00:36:09,000 --> 00:36:11,795 Then I think there's something you ought to see. 431 00:36:14,255 --> 00:36:16,925 I liked the old deal... 432 00:36:19,260 --> 00:36:20,553 That hurt! 433 00:36:21,429 --> 00:36:24,057 Like I said, no good deed goes unpunished. 434 00:36:24,224 --> 00:36:27,727 Ain't that the truth? Remember Mexico, pally? 435 00:36:27,894 --> 00:36:29,646 Mel's little friend? 436 00:36:30,438 --> 00:36:31,606 You see? 437 00:36:31,773 --> 00:36:33,817 I've been taking lessons just like you told me. 438 00:36:33,983 --> 00:36:36,277 Excuse me, but did we or did we not agree 439 00:36:36,444 --> 00:36:38,530 that you weren't gonna show your face? 440 00:36:38,947 --> 00:36:41,157 I know what I'm doing, okay? 441 00:36:42,409 --> 00:36:45,578 Smart. Real, real smart. 442 00:36:45,745 --> 00:36:48,456 You know where I've been taking lessons? 443 00:36:50,125 --> 00:36:51,835 In jail. 444 00:36:52,001 --> 00:36:53,461 Yuma, Arizona. 445 00:36:54,921 --> 00:36:57,173 Have you ever been to Yuma? 446 00:36:57,340 --> 00:37:01,302 Well, that's where they put me after your friend, Mr. Jack Ames, 447 00:37:01,469 --> 00:37:04,973 had me arrested for transporting a minor. 448 00:37:05,140 --> 00:37:07,600 You wanna learn to kick ass, there's no better place than Yuma. 449 00:37:07,600 --> 00:37:09,769 Is this gonna take all night? 450 00:37:10,812 --> 00:37:12,522 Okay. Come on. 451 00:37:12,689 --> 00:37:15,150 I need you to wake up, pally. Listen. 452 00:37:16,317 --> 00:37:19,863 I want you to tell Mr. Ames that this 453 00:37:20,989 --> 00:37:24,325 is just a down payment on what he owes me. 454 00:37:26,578 --> 00:37:28,830 Can you remember that, pally? 455 00:37:33,460 --> 00:37:36,755 - Are you finished? - Yes, I'm finished. 456 00:37:39,340 --> 00:37:41,760 - Did we or did we not make a plan? - Yes. 457 00:37:41,926 --> 00:37:43,887 What is the point of making a plan and going over it 458 00:37:44,053 --> 00:37:46,347 if you're just gonna say "fuck it" when it suits you? 459 00:37:46,514 --> 00:37:48,725 Gloria, why are you always so negative? 460 00:38:01,613 --> 00:38:02,864 Oh, shit. 461 00:38:06,451 --> 00:38:07,744 Hey! 462 00:38:07,911 --> 00:38:09,621 Hey, chief, wake up! 463 00:38:10,455 --> 00:38:12,624 Hey, wake up, man. 464 00:38:12,791 --> 00:38:15,752 You can't stay here. The tide is coming in. 465 00:38:15,919 --> 00:38:19,380 - Harry. Harry, it's me, your old partner. - What? 466 00:38:19,547 --> 00:38:21,591 Somebody beat the shit out of you. 467 00:38:21,758 --> 00:38:24,969 It's lucky I came along, otherwise you would've drowned. 468 00:38:25,136 --> 00:38:27,222 But I saved your life. 469 00:38:27,388 --> 00:38:29,891 Don't worry. You can thank me later. 470 00:38:33,937 --> 00:38:36,689 So I'm sitting in a limo in the parking lot at the Santa Monica Pier. 471 00:38:36,856 --> 00:38:39,609 I'm on the job. Some rich kid, sweet sixteen party. 472 00:38:39,776 --> 00:38:42,111 And who do I see but my old partner Harry Ross? 473 00:38:42,278 --> 00:38:45,114 We are not partners. We were never partners. 474 00:38:45,281 --> 00:38:47,408 Hey, I'm telling you the story of how I saved your life, okay? 475 00:38:47,408 --> 00:38:49,285 Hey, it's not nice to interrupt. 476 00:38:49,577 --> 00:38:50,829 Where was I? Oh, yeah. 477 00:38:50,995 --> 00:38:53,790 So I'm sitting there waiting. I see you go down to the beach. 478 00:38:53,957 --> 00:38:55,625 I figure you're gonna need some backup. 479 00:38:55,792 --> 00:38:58,419 - So I'm cool. I pick my spot. - You what? 480 00:38:58,586 --> 00:39:01,089 I wait, just like you taught me. 481 00:39:01,256 --> 00:39:02,215 After a while, 482 00:39:02,382 --> 00:39:04,801 I see these two people come out from under the pier, 483 00:39:04,968 --> 00:39:06,511 and there wasn't any sign of you. 484 00:39:06,678 --> 00:39:09,597 So I think to myself, "Hey, this doesn't look so good." 485 00:39:09,764 --> 00:39:13,059 So I go down to the beach, and there you were. 486 00:39:13,226 --> 00:39:15,103 And that's when I saved your life. 487 00:39:15,270 --> 00:39:17,480 Let me get this straight. I was down there 488 00:39:17,647 --> 00:39:20,567 getting the shit kicked out of me, 489 00:39:20,733 --> 00:39:23,987 and you were up in the parking lot, waiting? 490 00:39:24,153 --> 00:39:25,864 And you call that backup? 491 00:39:26,030 --> 00:39:30,159 - Hey, I got a good look at them. - I got a better look than you did. 492 00:39:31,953 --> 00:39:33,413 When are you gonna get it through your head 493 00:39:33,580 --> 00:39:36,040 that I'm not a private investigator anymore? 494 00:39:36,207 --> 00:39:38,167 Hey, man, you can't just quit. 495 00:39:38,334 --> 00:39:41,170 You were the best, the greatest. 496 00:39:41,337 --> 00:39:45,049 Okay. Okay, maybe not the greatest, but you were good, man. Real good. 497 00:39:45,216 --> 00:39:46,759 We were a hell of a team. 498 00:39:46,926 --> 00:39:48,970 Reuben, we were never a team. 499 00:39:49,137 --> 00:39:51,222 I mean, every once in a while I gave you some legwork, 500 00:39:51,222 --> 00:39:52,515 which you usually screwed up. 501 00:39:52,682 --> 00:39:55,268 That does not make us a team. 502 00:39:55,435 --> 00:39:58,187 Listen, Harry, you got to let me in on this case. 503 00:39:58,354 --> 00:40:00,148 I can't take this job anymore. 504 00:40:00,315 --> 00:40:02,442 If it's not the freeways, it's the dispatchers. 505 00:40:02,609 --> 00:40:05,236 If it's not the dispatchers, it's the clients. 506 00:40:05,403 --> 00:40:08,197 - Speaking of which, where are the kids? - What kids? 507 00:40:08,364 --> 00:40:10,575 The sweet sixteen kids. 508 00:40:12,076 --> 00:40:14,537 You think they're still there? 509 00:40:14,704 --> 00:40:17,248 - I would look. - Oh. 510 00:40:18,041 --> 00:40:19,375 Listen, boss, 511 00:40:19,542 --> 00:40:22,378 if you ever get into a jam, you need some backup again, 512 00:40:22,545 --> 00:40:26,049 you give me a call. Any time, clay or night, 513 00:40:26,215 --> 00:40:27,675 I'm your man. 514 00:40:45,401 --> 00:40:47,362 Nice place you got here. 515 00:40:48,529 --> 00:40:50,365 I'm glad you like it. 516 00:40:51,532 --> 00:40:52,825 I have to hand it to you, Harry. 517 00:40:52,992 --> 00:40:55,536 You always manage to land on your feet. 518 00:40:56,079 --> 00:40:59,207 Verna, I live over the garage. 519 00:41:00,875 --> 00:41:03,836 Jack Ames owns the place. I just work here, more or less. 520 00:41:04,003 --> 00:41:05,296 You need stitches. 521 00:41:05,463 --> 00:41:07,924 I brought his daughter back from Mexico a couple years ago, 522 00:41:08,091 --> 00:41:10,969 and I was in, well, pretty bad shape, 523 00:41:11,135 --> 00:41:13,179 so he let me hole up here. 524 00:41:14,847 --> 00:41:17,558 Then he got sick, and I was helping out. 525 00:41:17,725 --> 00:41:20,019 Well, that's the best I can do. 526 00:41:23,773 --> 00:41:28,027 Actually, there's more to it than that. It's time I was leaving. 527 00:41:28,194 --> 00:41:30,363 That's that actress. 528 00:41:30,530 --> 00:41:33,449 - Catherine Hayward, right? - Yeah. 529 00:41:33,616 --> 00:41:35,952 Didn't she used to be married to that actor? 530 00:41:36,119 --> 00:41:38,371 Oh, come on, he disappeared. What was his name? 531 00:41:38,538 --> 00:41:40,164 - Billy Sullivan. - Yeah, that was it. 532 00:41:40,331 --> 00:41:42,667 That was 20 years ago. 533 00:41:42,834 --> 00:41:44,961 Bet she doesn't look like this anymore. 534 00:41:45,128 --> 00:41:47,255 Hey, she's... 535 00:41:47,422 --> 00:41:48,673 She's okay. 536 00:41:50,967 --> 00:41:54,095 Okay, Harry, what are your plans? 537 00:41:55,805 --> 00:41:56,889 Got no plans. 538 00:41:57,056 --> 00:41:59,642 Oh, come on. What are you gonna do? 539 00:41:59,809 --> 00:42:03,271 You gonna go back to work? You gonna renew your license? What? 540 00:42:03,438 --> 00:42:07,233 Verna, I was a cop for 20 years. 541 00:42:07,400 --> 00:42:09,444 I was a private investigator for five. 542 00:42:09,610 --> 00:42:11,154 I started out 543 00:42:13,281 --> 00:42:16,492 with a wife and daughter, and I ended up a drunk. 544 00:42:18,119 --> 00:42:20,121 Slept in the office and showered at the YMCA. 545 00:42:20,288 --> 00:42:22,582 You think I wanna go back to that? 546 00:42:24,751 --> 00:42:28,296 Besides, I'm getting rusty. I'm a danger to myself. 547 00:42:28,463 --> 00:42:29,630 I know. 548 00:42:30,798 --> 00:42:33,051 What's that supposed to mean? 549 00:42:40,099 --> 00:42:42,769 - You used to be a better liar. - Really? 550 00:42:44,270 --> 00:42:47,690 Lester Ivar didn't have asthma. 551 00:42:47,857 --> 00:42:49,525 He had emphysema, which you would have known 552 00:42:49,692 --> 00:42:51,903 if you ever worked for him. 553 00:42:52,070 --> 00:42:54,447 I'm sorry, Harry, but we're gonna have to question Jack Ames. 554 00:42:54,614 --> 00:42:56,616 - His wife, too, probably. - He's really sick. 555 00:42:56,783 --> 00:42:58,618 Come on, Harry. This is a murder case. 556 00:42:58,785 --> 00:43:02,497 Lester Ivar was the investigating officer when Billy Sullivan disappeared. 557 00:43:02,914 --> 00:43:06,542 Lester Ivar was on the force for 30 years. 558 00:43:06,709 --> 00:43:08,294 He must've had a thousand cases like this. 559 00:43:08,461 --> 00:43:09,712 What makes this one so special? 560 00:43:09,879 --> 00:43:11,547 You, Harry. 561 00:43:11,714 --> 00:43:14,467 You're the guy who showed up at Ivar's house. 562 00:43:14,634 --> 00:43:16,677 You're the guy who led me here. 563 00:43:16,844 --> 00:43:19,680 Like you say, you're getting rusty. 564 00:43:22,975 --> 00:43:24,519 About the only person I could think of 565 00:43:24,685 --> 00:43:27,730 who might be able to help me was Raymond Hope. 566 00:43:27,897 --> 00:43:29,065 Plus he owed me. 567 00:43:29,232 --> 00:43:32,276 Either that, or I owed him. I couldn't figure out which. 568 00:43:32,443 --> 00:43:34,821 Anyway, it was Raymond who pulled me off the barstool 569 00:43:35,113 --> 00:43:38,825 that I was living on two years ago, and introduced me to the Ameses. 570 00:43:38,991 --> 00:43:40,910 Seen in a certain light, 571 00:43:41,077 --> 00:43:44,455 everything that had happened since then was his fault. 572 00:43:44,622 --> 00:43:46,541 Maybe I'd tell him that. 573 00:43:51,921 --> 00:43:56,050 - You always were a show-off, Raymond. - Harry? 574 00:43:56,217 --> 00:44:00,847 Damn. I almost peed on one of the few remaining friends I have in the world. 575 00:44:09,188 --> 00:44:10,398 Hotshot. 576 00:44:11,774 --> 00:44:13,943 Your sprinkler frizzed, or are you just lazy? 577 00:44:14,110 --> 00:44:16,737 Harry, don't you know better than to walk underneath a man... 578 00:44:16,904 --> 00:44:18,990 Jesus. Look at you. 579 00:44:19,157 --> 00:44:22,118 Well, somebody disagreed with me from behind. 580 00:44:23,703 --> 00:44:27,915 No shit. Let's go find the son of a bitch and disagree back. 581 00:44:28,082 --> 00:44:30,918 - You any tougher than you look? - Hell, yes. 582 00:44:31,836 --> 00:44:34,589 - At least I used to be. - I used to be. 583 00:44:35,923 --> 00:44:38,551 - We all used to be. - Then have a drink. 584 00:44:39,552 --> 00:44:42,471 - You still a bourbon man? - Take a ginger ale if you got one. 585 00:44:42,805 --> 00:44:45,224 Do I look like a man who'd have a ginger ale? 586 00:44:45,558 --> 00:44:47,685 - Water. - That I can handle. 587 00:44:51,355 --> 00:44:54,192 - It gonna bother you if I drink? - Go ahead. 588 00:44:58,946 --> 00:45:01,782 Nice place you got here. 589 00:45:01,949 --> 00:45:03,659 Sure beats Los Feliz. 590 00:45:05,286 --> 00:45:06,621 You're up above the smog. 591 00:45:06,787 --> 00:45:09,332 Well, I like to think I'm up above a lot of things 592 00:45:09,498 --> 00:45:11,042 since I retired. 593 00:45:13,628 --> 00:45:17,757 So, you were playing things pretty close to your vest last night. 594 00:45:17,924 --> 00:45:20,009 Are you in trouble? 595 00:45:20,176 --> 00:45:22,220 Oh, nothing I can't handle. 596 00:45:23,095 --> 00:45:24,805 - It's just that... - Jack. 597 00:45:24,972 --> 00:45:27,016 Yeah, I figured that much. 598 00:45:27,892 --> 00:45:31,229 And you wanna talk to me about Jack and Lester Ivar. 599 00:45:33,147 --> 00:45:34,315 Okay. 600 00:45:35,107 --> 00:45:38,027 You probably already know that Ivar was the investigating officer 601 00:45:38,194 --> 00:45:40,696 when Billy Sullivan killed himself. 602 00:45:40,863 --> 00:45:42,531 Can't call it suicide. They never found a body. 603 00:45:42,698 --> 00:45:45,868 The LA Times called it a suicide. That's good enough for me. 604 00:45:46,035 --> 00:45:47,703 - But not good enough... - For Lester Ivar. 605 00:45:47,870 --> 00:45:51,832 Yeah, Lester didn't believe in good luck, never having had any himself. 606 00:45:51,999 --> 00:45:56,170 Oh, Billy's suicide was good luck for Jack and Catherine. 607 00:45:57,255 --> 00:45:59,715 With him out of the way, they could get married. 608 00:45:59,882 --> 00:46:04,220 Lester just couldn't believe the way how it all worked out so smooth. 609 00:46:04,387 --> 00:46:06,347 I have never been a great believer in luck, 610 00:46:06,514 --> 00:46:08,641 not as a way of explaining things, that is. 611 00:46:08,808 --> 00:46:11,644 Anyway, he's dead now. End of story. 612 00:46:13,020 --> 00:46:15,064 Would be 613 00:46:15,231 --> 00:46:18,734 if he hadn't passed those suspicions on to Verna. 614 00:46:18,901 --> 00:46:22,905 Forgive me, Harry, but it sounds like he passed them on to you. 615 00:46:26,075 --> 00:46:29,412 By the way, I heard a rumor 616 00:46:29,578 --> 00:46:32,999 I didn't want to believe was true, 617 00:46:33,165 --> 00:46:35,584 so I thought I'd just ask you directly. 618 00:46:35,751 --> 00:46:37,878 The way it was told to me, when you were down in Mexico, 619 00:46:38,045 --> 00:46:39,755 you were bringing the Ames kid back, 620 00:46:39,922 --> 00:46:42,842 she... She... 621 00:46:44,010 --> 00:46:46,012 She shot your pecker off. 622 00:46:49,015 --> 00:46:50,182 Harry. 623 00:46:54,145 --> 00:46:55,146 Harry! 624 00:46:57,064 --> 00:46:58,232 Harry! 625 00:46:59,859 --> 00:47:00,943 No. 626 00:47:02,069 --> 00:47:03,321 I'm fine. 627 00:47:03,487 --> 00:47:06,365 But thanks for telling me. That explains a lot. 628 00:47:06,532 --> 00:47:07,950 I'm glad to hear it. 629 00:47:08,117 --> 00:47:09,994 Keep me posted, huh? 630 00:47:10,161 --> 00:47:12,371 Like you said, Jack and I go way back. 631 00:47:12,538 --> 00:47:14,623 If there's anything I can do for him, I would. 632 00:47:14,790 --> 00:47:18,127 And, Harry, I'm glad nobody shot your pecker off. 633 00:47:18,294 --> 00:47:19,462 Me, too! 634 00:47:26,093 --> 00:47:27,345 Me, too. 635 00:47:48,449 --> 00:47:50,076 How you feeling? 636 00:47:52,286 --> 00:47:53,829 Well, my husband had a heart attack, 637 00:47:53,996 --> 00:47:57,500 and the doctors ordered him to stay in the hospital, 638 00:47:57,666 --> 00:48:00,336 and the nurses advised him to stay in the hospital. 639 00:48:00,503 --> 00:48:03,172 I pleaded with him to stay in the hospital. 640 00:48:03,339 --> 00:48:05,800 So naturally, he's on the way home. 641 00:48:06,550 --> 00:48:08,511 That's not what I meant. 642 00:48:09,553 --> 00:48:11,514 I know what you meant. 643 00:48:13,766 --> 00:48:15,768 - Fact is, I... - Catherine? 644 00:48:17,353 --> 00:48:19,271 The ambulance is here. 645 00:48:21,190 --> 00:48:22,566 Excuse me. 646 00:48:30,199 --> 00:48:34,245 Harry, you wouldn't be falling in love with my mother, would you? 647 00:48:38,666 --> 00:48:39,959 Poor you. 648 00:48:49,051 --> 00:48:50,219 I'm curious. What kind of man 649 00:48:50,386 --> 00:48:52,805 fucks his dying best friend's wife? 650 00:48:54,390 --> 00:48:55,975 Not a good one. 651 00:48:57,560 --> 00:49:01,730 How long has this been going on between you and Catherine? 652 00:49:01,897 --> 00:49:05,860 I bet you've been sleeping together ever since I've been sick. 653 00:49:06,026 --> 00:49:07,319 One night. 654 00:49:10,656 --> 00:49:13,242 If you had an ounce of decency in you, 655 00:49:13,409 --> 00:49:15,828 you'd have left this house by now. 656 00:49:18,038 --> 00:49:20,708 Catherine know you're being blackmailed? 657 00:49:21,584 --> 00:49:24,587 There's precious little that Catherine doesn't know. 658 00:49:24,753 --> 00:49:27,506 And what she doesn't know, she suspects. 659 00:49:28,549 --> 00:49:30,926 I'm the one that never suspects. 660 00:49:34,597 --> 00:49:37,641 I delivered the envelope to Gloria last night. 661 00:49:40,186 --> 00:49:42,730 She's lovely. You ought to meet her. 662 00:49:43,564 --> 00:49:44,648 Good. 663 00:49:46,609 --> 00:49:48,068 So it's over. 664 00:49:51,238 --> 00:49:52,948 It is over, right? 665 00:49:55,534 --> 00:49:57,161 I kept the money. 666 00:49:58,078 --> 00:50:00,039 She's got the restaurant section of the phone book. 667 00:50:00,206 --> 00:50:01,123 Why? 668 00:50:01,290 --> 00:50:04,084 Why, Harry, why didn't you just do what I asked you to do? 669 00:50:04,251 --> 00:50:07,296 Because the first time I did what you asked me to, 670 00:50:07,463 --> 00:50:11,926 somebody emptied a 9mm Automatic in my direction. 671 00:50:12,092 --> 00:50:14,261 And the second time, Gloria, 672 00:50:16,055 --> 00:50:18,265 she brought along a pal. 673 00:50:18,432 --> 00:50:20,476 Jeff. You remember him, Mexico? 674 00:50:20,643 --> 00:50:22,978 The guy that ran off with Mel. 675 00:50:23,145 --> 00:50:26,106 You had him thrown in jail in Yuma. 676 00:50:26,273 --> 00:50:28,025 He sandbagged me. 677 00:50:29,443 --> 00:50:33,447 Oh, he left you a message. He said that was just a down payment. 678 00:50:33,614 --> 00:50:36,283 Been a busy little beaver, haven't you? 679 00:50:38,118 --> 00:50:40,120 Playing detective. 680 00:50:40,287 --> 00:50:41,872 Fucking my wife. 681 00:50:42,039 --> 00:50:43,999 What really happened to Billy Sullivan, Jack? 682 00:50:44,166 --> 00:50:46,835 Oh, Jesus Christ. You're fired, Harry. 683 00:50:47,795 --> 00:50:49,380 Now I'm curious. 684 00:50:51,549 --> 00:50:54,009 How are you gonna fire somebody you never paid? 685 00:50:54,176 --> 00:50:56,845 - I'll find a way. - Okay. 686 00:50:58,347 --> 00:51:00,307 I guess this is goodbye. 687 00:51:00,474 --> 00:51:02,017 Hey. Sit down. 688 00:51:07,481 --> 00:51:10,901 I want you to find this guy, Jeff, and deal with him. 689 00:51:13,487 --> 00:51:14,863 You owe me. 690 00:51:29,712 --> 00:51:30,838 Harry. 691 00:51:33,299 --> 00:51:35,593 You haven't said you're sorry. 692 00:51:35,759 --> 00:51:37,845 You haven't been listening. 693 00:51:52,860 --> 00:51:54,903 - Where is he? - Where is who? 694 00:51:55,070 --> 00:51:56,280 Where's Jeff? 695 00:51:56,447 --> 00:51:58,991 I don't know what you're talking about. 696 00:51:59,158 --> 00:52:01,827 I don't give a rat's ass what you think about me. 697 00:52:01,994 --> 00:52:05,414 This is not about you and me. It's about your old man. 698 00:52:07,082 --> 00:52:09,209 Harry, you were a cop. 699 00:52:09,376 --> 00:52:12,796 - How do you know who to trust? - You don't. 700 00:52:12,963 --> 00:52:15,966 Not if you're a cop. You learn who not to trust. 701 00:52:17,009 --> 00:52:18,761 It's a tricky life. 702 00:52:21,430 --> 00:52:24,224 Jeff showed up a couple of weeks ago. 703 00:52:24,391 --> 00:52:26,393 And he didn't have a job or any money or anything, 704 00:52:26,560 --> 00:52:29,396 so I gave him the keys to the ranch house. 705 00:52:30,397 --> 00:52:34,360 I told him it was just till he got back up on his feet. 706 00:52:34,526 --> 00:52:37,154 It was a pretty dumb thing to do, right? 707 00:52:38,947 --> 00:52:41,367 Listen, Harry. I'm sorry, okay? 708 00:52:43,077 --> 00:52:45,287 I know I've kind of been a pain in the ass. 709 00:52:45,454 --> 00:52:47,539 I didn't mind. 710 00:52:47,706 --> 00:52:50,084 I didn't much like it when you shot me, though. 711 00:53:14,775 --> 00:53:17,111 The Ames owned a place north of the city. 712 00:53:17,277 --> 00:53:19,613 None of them had been there in years. 713 00:53:19,780 --> 00:53:21,448 You might think they had forgotten about it, 714 00:53:21,448 --> 00:53:23,951 but how do you forget about a house? 715 00:53:25,411 --> 00:53:26,912 Then again, maybe they hadn't forgotten, 716 00:53:27,079 --> 00:53:29,540 or maybe they were trying to forget. 717 00:53:29,707 --> 00:53:33,127 Maybe there was a reason not to sell a $1,000,000 property 718 00:53:33,293 --> 00:53:35,713 even when you're hard up for cash. 719 00:53:39,091 --> 00:53:41,969 Somebody else had apparently come to the same conclusion. 720 00:53:42,136 --> 00:53:45,139 Somebody who thought they could dig up the past with a shovel 721 00:53:45,305 --> 00:53:47,516 without knowing where to dig. 722 00:53:48,726 --> 00:53:51,770 Somebody who wouldn't have to break in because he had a key. 723 00:53:51,937 --> 00:53:54,815 Somebody without much interest in housekeeping, 724 00:53:54,982 --> 00:53:58,777 but with a serious appetite for barbecued chicken wings. 725 00:53:58,944 --> 00:54:00,904 Somebody not too bright, 726 00:54:01,071 --> 00:54:02,865 with a lot of time on his hands, 727 00:54:03,031 --> 00:54:04,992 and the kind of patience you learn 728 00:54:05,159 --> 00:54:07,995 doing time in places like Yuma, Arizona. 729 00:54:37,775 --> 00:54:39,109 Okay, pally. 730 00:55:33,997 --> 00:55:36,375 Ross and Escobar Confidential Investigations. 731 00:55:37,209 --> 00:55:38,919 "Ross and Escobar"? 732 00:55:39,670 --> 00:55:41,964 I thought your name should go first, amigo. Hey, but sooner or later, 733 00:55:42,130 --> 00:55:43,924 you're gonna have to start pulling your own weight. 734 00:55:44,091 --> 00:55:46,051 Hey, I'm gonna need some backup. 735 00:55:46,218 --> 00:55:48,262 How soon can you meet me at a place called Garvey's? 736 00:55:48,428 --> 00:55:50,597 This time of night? 15 minutes. 737 00:55:52,432 --> 00:55:55,185 Remember the pier? Remember the guy that was there? 738 00:55:55,352 --> 00:55:56,979 Well, I'll be inside with him. 739 00:55:57,145 --> 00:56:00,023 If we come out together, follow us. If he comes out by himself, follow him. 740 00:56:00,023 --> 00:56:02,025 And, Reuben, 741 00:56:02,985 --> 00:56:05,988 being backup means being there when I need you. 742 00:56:06,154 --> 00:56:08,615 I can't be underneath the pier getting the shit kicked out of me 743 00:56:08,782 --> 00:56:10,367 and have you up on top doing surveillance. 744 00:56:10,534 --> 00:56:11,660 You think you can handle that? 745 00:56:11,827 --> 00:56:14,246 What? What, you think I'm a fuck-up? 746 00:56:16,957 --> 00:56:18,333 15 minutes. 747 00:56:45,819 --> 00:56:48,697 - Guess you didn't drown, huh, pally? - Nope. 748 00:56:49,781 --> 00:56:51,867 That's good. 749 00:56:52,034 --> 00:56:55,662 You know, I got that envelope home, and guess what? 750 00:56:57,164 --> 00:56:58,373 No money. 751 00:57:00,375 --> 00:57:03,128 - You know how that made me feel? - Silly. 752 00:57:04,546 --> 00:57:06,715 - Stupid. Incompetent. - Pissed. 753 00:57:07,299 --> 00:57:08,467 No kidding? 754 00:57:08,717 --> 00:57:11,011 You know who else was pissed? 755 00:57:11,178 --> 00:57:12,220 Mucho. 756 00:57:12,387 --> 00:57:14,222 You think I'm trouble? 757 00:57:15,307 --> 00:57:17,809 You don't even wanna see Gloria when she's mad. 758 00:57:17,976 --> 00:57:19,853 Maybe this would help. 759 00:57:23,607 --> 00:57:25,108 Yeah. 760 00:57:25,275 --> 00:57:27,069 You mind if I take a peek? 761 00:57:27,235 --> 00:57:29,446 I mean, I already got a phone book. 762 00:57:44,169 --> 00:57:45,879 That's good. 763 00:57:46,046 --> 00:57:47,339 Have a seat, pally. 764 00:57:47,506 --> 00:57:51,176 You know what? I'm all clone being pissed. 765 00:57:51,343 --> 00:57:53,095 You know what? I'm not. 766 00:58:01,520 --> 00:58:04,398 Mama Cass died choking on a chicken bone, you know? 767 00:58:06,650 --> 00:58:09,569 - Everything okay over there? - Too much Tabasco. 768 00:58:40,392 --> 00:58:42,436 Why doesn't this surprise me? 769 00:58:42,728 --> 00:58:44,062 Hi, Mucho. 770 00:58:46,356 --> 00:58:50,318 Pally here ought to look for another line of work besides blackmail. 771 00:58:50,485 --> 00:58:51,903 He don't have the knack. 772 00:58:52,070 --> 00:58:55,490 I don't have the knack? She's the one who doesn't have the knack. 773 00:58:55,657 --> 00:58:57,325 Ask whose idea this whole fucking thing was. 774 00:58:57,576 --> 00:58:58,702 God, you've got a big mouth. 775 00:58:58,869 --> 00:59:00,495 Ask whose idea it was to track down Ivar 776 00:59:00,662 --> 00:59:03,331 and look for something on the Ames guy. Go ahead, ask her! 777 00:59:05,459 --> 00:59:07,919 - Gloria, where are the Q-tips? - We don't have any. 778 00:59:08,086 --> 00:59:10,338 You can't find anything in here! 779 00:59:11,256 --> 00:59:12,924 Oh, man! 780 00:59:13,091 --> 00:59:16,595 - You know, I could sue you for this! - Put some ice on it. 781 00:59:17,846 --> 00:59:19,347 Put some ice on it? 782 00:59:19,514 --> 00:59:21,850 That's the best you can do, huh? 783 00:59:22,017 --> 00:59:23,226 Jesus. 784 00:59:27,856 --> 00:59:31,026 Hi, Shelly, it's me. Yeah, I'm upstairs. 785 00:59:31,193 --> 00:59:34,154 Listen, could you bring me some of those Percodan? 786 00:59:34,321 --> 00:59:36,740 - Yes, now. - Boy, you sure can pick them. 787 00:59:37,032 --> 00:59:38,492 It's a knack. 788 00:59:40,285 --> 00:59:43,121 Whoa. Wait a minute. Whoa, whoa. 789 00:59:44,539 --> 00:59:47,334 Do you realize what I went through to get that money back? 790 00:59:47,501 --> 00:59:49,503 - You got the money? - Yes. 791 00:59:49,669 --> 00:59:51,046 Where is it? 792 00:59:52,839 --> 00:59:54,841 God, you are so pathetic. 793 00:59:58,178 --> 01:00:00,931 You mind telling me how you fit into all this? 794 01:00:01,098 --> 01:00:02,974 I'm his parole officer. 795 01:00:05,727 --> 01:00:08,396 Like he said, we located Ivar. 796 01:00:08,563 --> 01:00:11,483 Found out he had a soft spot for Wild Turkey. 797 01:00:11,650 --> 01:00:13,902 Once we got him talking about the old Billy Sullivan case, 798 01:00:14,069 --> 01:00:15,362 we couldn't shut him up. 799 01:00:15,529 --> 01:00:16,988 Said he'd have solved it 20 years ago 800 01:00:17,155 --> 01:00:19,574 if they'd given him a court order and a bulldozer. 801 01:00:19,741 --> 01:00:21,576 They way he figured it, the body had to be buried out 802 01:00:21,576 --> 01:00:24,579 at that ranch that Ames owns, the one nobody goes near anymore... 803 01:00:24,746 --> 01:00:27,249 That's when I got the idea to call Mel. 804 01:00:27,415 --> 01:00:29,376 You know, get her to let me stay at the ranch house 805 01:00:29,543 --> 01:00:30,585 so I could look for the body. 806 01:00:30,752 --> 01:00:33,713 I tried to explain we didn't really need to find Billy Sullivan's corpse. 807 01:00:33,880 --> 01:00:36,675 We just had to convince Ames we knew where it was buried. 808 01:00:36,842 --> 01:00:38,301 But I might as well have saved my breath. 809 01:00:38,301 --> 01:00:40,345 Okay, listen up, you two. 810 01:00:40,512 --> 01:00:43,014 There's $10,000 in this envelope. 811 01:00:43,181 --> 01:00:46,309 I got no interest in seeing you go to jail, and neither does Jack Ames. 812 01:00:46,476 --> 01:00:48,478 But I'll tell you one thing. 813 01:00:48,645 --> 01:00:52,065 You're gonna get out of LA, and you're gonna stay out. 814 01:00:54,401 --> 01:00:57,154 Get a move on. We don't have all night. 815 01:01:11,251 --> 01:01:13,170 Listen, do me a favor. 816 01:01:14,754 --> 01:01:17,591 If there's any more trouble, 817 01:01:17,757 --> 01:01:19,467 leave her out of it, all right? 818 01:01:19,634 --> 01:01:22,929 I still don't understand why you don't put some ice on that nose. 819 01:01:23,096 --> 01:01:25,807 Will you stop singing that, all right? 820 01:01:25,974 --> 01:01:27,267 You think you can be all nice to me, 821 01:01:27,267 --> 01:01:29,352 and I'll forget what you did. But I won't, all right? 822 01:01:29,352 --> 01:01:30,770 I got a long fucking memory, pally. 823 01:01:31,104 --> 01:01:33,773 Right, your memory's about an inch longer than your click. 824 01:01:33,940 --> 01:01:35,150 That's very funny, Gloria. 825 01:01:35,317 --> 01:01:37,861 Yeah! You should take that act to Vegas. 826 01:01:40,071 --> 01:01:41,406 - Jeff! - Get down! 827 01:01:45,410 --> 01:01:48,455 No! No. 828 01:02:02,177 --> 01:02:03,970 Jesus Christ. 829 01:02:06,264 --> 01:02:08,225 Hey, man, I was just doing what you told me. 830 01:02:08,391 --> 01:02:09,601 You said don't stay on top of the pier 831 01:02:09,601 --> 01:02:11,937 while you're getting the shit kicked out of you under the pier. 832 01:02:11,937 --> 01:02:13,980 So that's where I was, under the pier! 833 01:02:25,492 --> 01:02:26,701 Mucho? 834 01:02:31,164 --> 01:02:32,249 God. 835 01:02:33,375 --> 01:02:36,044 - I'll get an ambulance. - No. 836 01:02:36,211 --> 01:02:37,671 Stay with me. 837 01:02:39,673 --> 01:02:41,800 Stay with me, please. 838 01:02:47,013 --> 01:02:48,348 How is he? 839 01:02:54,354 --> 01:02:55,855 I never learn. 840 01:03:00,235 --> 01:03:04,030 All my life, I picked the losers. 841 01:03:06,533 --> 01:03:08,243 I know better, too. 842 01:03:25,051 --> 01:03:26,928 Jesus Christ. 843 01:03:51,077 --> 01:03:53,788 Sure you wanna be in this line of work, huh? 844 01:03:59,044 --> 01:04:01,087 Jack, it's me. 845 01:04:01,254 --> 01:04:04,591 What do you think that house of yours is worth? 846 01:04:04,758 --> 01:04:08,303 Well, somebody's gonna have to stand bail for me tonight. 847 01:04:09,054 --> 01:04:14,517 And, Jack, one other thing. I am fucking fed up working for you. 848 01:04:21,399 --> 01:04:24,611 Lieutenant Verna Hollander, please. 849 01:04:24,778 --> 01:04:26,112 I'll wait. 850 01:04:31,117 --> 01:04:33,286 I'm going to pretend that you weren't here tonight, 851 01:04:33,453 --> 01:04:35,413 which is almost true. 852 01:04:35,580 --> 01:04:37,290 Verna? 853 01:04:37,457 --> 01:04:39,459 It's me. Hold on a second. 854 01:04:40,585 --> 01:04:42,212 Hold this for me. 855 01:04:43,088 --> 01:04:44,964 Go on home. I'll call you. 856 01:04:46,091 --> 01:04:47,550 Verna, listen. 857 01:04:53,765 --> 01:04:55,475 I got a real mess. 858 01:04:56,643 --> 01:04:57,727 Yeah. 859 01:04:59,145 --> 01:05:01,147 There's two of them. 860 01:05:01,314 --> 01:05:03,900 They're dead. You better get up here. 861 01:05:23,670 --> 01:05:26,172 You expect anybody to believe this? 862 01:05:37,517 --> 01:05:38,685 Okay. 863 01:05:39,519 --> 01:05:42,564 So, just between us, the truth. 864 01:05:44,107 --> 01:05:45,859 For old time's sake? 865 01:05:47,110 --> 01:05:50,864 Did it ever strike you this is a lousy way to make a living? 866 01:05:52,740 --> 01:05:55,243 You start out thinking you're going to win a few, 867 01:05:55,410 --> 01:05:57,912 but mostly, it's... 868 01:05:58,079 --> 01:06:00,039 It's just like tonight, 869 01:06:00,206 --> 01:06:02,542 watching people run out of the 870 01:06:04,335 --> 01:06:07,297 little bit of luck that they got left. 871 01:06:07,464 --> 01:06:10,341 You think you're going to beat the odds, but you don't. 872 01:06:10,508 --> 01:06:12,218 Or not very often. 873 01:06:12,385 --> 01:06:15,763 Excuse me, Lieutenant. Just want to let you know the Captain's on his way. 874 01:06:17,765 --> 01:06:19,517 God help you, Harry. 875 01:06:24,230 --> 01:06:26,941 - Let me go, Verna. - Not a chance. 876 01:06:27,108 --> 01:06:31,070 Give me 24 hours. I will find the son of a bitch. I promise you. 877 01:06:33,072 --> 01:06:34,574 You hear that? 878 01:06:35,533 --> 01:06:38,411 That's my career if I let you walk out of here. 879 01:06:39,787 --> 01:06:42,081 I screwed up, right from the very beginning. 880 01:06:42,248 --> 01:06:44,125 Two people are dead because of it. 881 01:06:44,292 --> 01:06:46,669 I mean, you got to give me some time, 882 01:06:46,836 --> 01:06:49,339 so I can find whoever did it and, 883 01:06:50,423 --> 01:06:53,593 I don't know, square things up at least a little bit. 884 01:07:00,642 --> 01:07:03,186 Hey, what's-your-name, get him out of here. 885 01:07:03,353 --> 01:07:07,065 - Yeah, but the Captain said... - I said, get him out of here. 886 01:07:12,111 --> 01:07:13,404 Harry. 887 01:07:22,121 --> 01:07:24,624 Reuben, I need you to meet me. 888 01:07:26,543 --> 01:07:29,629 36001 Mulholland Highway, it's right above Canyon. 889 01:07:29,796 --> 01:07:31,839 How soon can you get there? 890 01:07:33,091 --> 01:07:34,467 Okay, and... 891 01:07:36,261 --> 01:07:38,930 Reuben, bring my gun. I might need it. 892 01:07:42,850 --> 01:07:46,854 You mind telling me what it is we're supposed to be looking for? 893 01:07:47,564 --> 01:07:49,232 Well, I guess not. 894 01:07:51,651 --> 01:07:53,194 Listen, boss, 895 01:07:53,361 --> 01:07:56,197 - I got to tell you something, okay? - Sure. 896 01:07:56,364 --> 01:07:59,450 I hope you're not going to be mad at me, but... 897 01:08:00,743 --> 01:08:02,287 The thing is... 898 01:08:04,706 --> 01:08:07,542 After we crack this case, 899 01:08:07,709 --> 01:08:10,211 I'm thinking maybe I'm going to find another line of work, 900 01:08:10,378 --> 01:08:13,715 - if that's okay with you. - It's okay with me. 901 01:08:13,881 --> 01:08:15,550 I don't know, man... 902 01:08:16,843 --> 01:08:20,471 Watching that lady die tonight, 903 01:08:20,638 --> 01:08:22,849 I can't get it out of my head. 904 01:08:24,058 --> 01:08:25,184 Yeah. 905 01:08:27,103 --> 01:08:29,272 I know you have been counting on me, but... 906 01:08:29,439 --> 01:08:30,898 I said it was okay. 907 01:08:31,065 --> 01:08:33,943 You don't think that I'm, like, a coward? 908 01:08:36,029 --> 01:08:37,572 Not for a second. 909 01:08:37,739 --> 01:08:40,533 I guess we can still be friends, right? 910 01:08:40,700 --> 01:08:42,327 I mean, we can still... 911 01:08:44,871 --> 01:08:45,872 Harry? 912 01:09:06,809 --> 01:09:08,061 Oh. 913 01:09:16,903 --> 01:09:18,905 What do we do now, Harry? 914 01:09:21,658 --> 01:09:23,076 Cover it up. 915 01:09:23,576 --> 01:09:26,287 Hey, I know I'm the one that keeps flunking the PI Exam, 916 01:09:26,454 --> 01:09:29,791 but when something like this happens, aren't you supposed to call the cops? 917 01:09:29,957 --> 01:09:32,752 - I said cover it up. - But that's a bullet hole. 918 01:09:32,919 --> 01:09:36,130 - Don't you wanna know who it is? - I know who it is. 919 01:10:00,113 --> 01:10:02,865 You know, Harry, the thing you just don't get about Jack and Catherine 920 01:10:03,032 --> 01:10:05,993 is they live for each other. 921 01:10:06,160 --> 01:10:09,455 It's like they have the starring roles in their own lives, 922 01:10:09,622 --> 01:10:11,791 and you're just a bit player. 923 01:10:13,167 --> 01:10:14,460 Me, too. 924 01:10:16,003 --> 01:10:18,589 But it's their love story, not yours. 925 01:10:20,341 --> 01:10:22,802 You don't get to kiss the girl in the end. 926 01:10:23,928 --> 01:10:25,972 She's somebody else's girl. 927 01:10:32,812 --> 01:10:34,814 You'll be pleased to know that I've decided to go ahead 928 01:10:34,814 --> 01:10:36,983 and do the chemotherapy. 929 01:10:37,483 --> 01:10:39,610 It worked before, so, 930 01:10:40,653 --> 01:10:42,155 you never know. 931 01:10:46,492 --> 01:10:48,995 At least I thought you'd be pleased. 932 01:10:49,162 --> 01:10:51,914 We found Billy Sullivan last night. 933 01:10:52,290 --> 01:10:54,167 Or what's left of him. 934 01:10:59,589 --> 01:11:02,925 Well, I guess I've been expecting that for 20 years. 935 01:11:04,510 --> 01:11:07,096 Look, you can think what you like. 936 01:11:09,474 --> 01:11:13,311 It wasn't murder. It wasn't like you murder somebody. 937 01:11:16,522 --> 01:11:19,025 Catherine and I had fallen in love. 938 01:11:21,319 --> 01:11:24,614 As you know, Catherine's easy to fall in love with. 939 01:11:27,575 --> 01:11:29,911 Eventually, Billy found out about it and came after me. 940 01:11:30,077 --> 01:11:32,705 I was staying out at the ranch. 941 01:11:32,872 --> 01:11:36,584 Suddenly, I turned around, and there he is, so drunk he can hardly stand up, 942 01:11:36,751 --> 01:11:39,045 swearing he's going to kill me. 943 01:11:40,046 --> 01:11:42,215 The swimming pool was empty. 944 01:11:44,175 --> 01:11:48,346 You should've heard the sound his head made when he hit the bottom. 945 01:11:49,222 --> 01:11:52,183 You should've seen the way he just lay there and didn't move. 946 01:11:52,350 --> 01:11:56,103 One second, that's all it took, and a man's life was snuffed out. 947 01:11:58,773 --> 01:12:00,233 You are good. 948 01:12:02,068 --> 01:12:03,736 You are very good. 949 01:12:05,571 --> 01:12:08,449 And I would've believed you, except I saw the corpse. 950 01:12:08,616 --> 01:12:10,660 What are you talking about? 951 01:12:10,827 --> 01:12:12,870 There's a bullet hole in the back of his head. 952 01:12:13,204 --> 01:12:15,665 - That's impossible. - Nope. 953 01:12:15,832 --> 01:12:18,751 Did you bother to go down and look and see whether he was alive? 954 01:12:20,628 --> 01:12:22,296 Of course not. 955 01:12:22,463 --> 01:12:24,131 Because there was blood, and there was a body, 956 01:12:24,298 --> 01:12:25,383 you didn't want any part of it. 957 01:12:25,550 --> 01:12:29,762 You just wanted someone to come along and make it all go away. 958 01:12:29,929 --> 01:12:32,598 So you called Raymond Hope. What'd he say? 959 01:12:32,765 --> 01:12:36,352 Told me to get the hell out of there. - And he'd come and clean up the mess. 960 01:12:38,938 --> 01:12:42,608 But Raymond lived in Los Feliz back then. 961 01:12:44,402 --> 01:12:48,322 It would've taken him, what, an hour to get there? 962 01:12:48,489 --> 01:12:50,283 Who else you call? 963 01:12:54,120 --> 01:12:56,330 If you harm her in any way at all, 964 01:12:56,497 --> 01:12:58,207 I swear to Christ, I'll come back from the grave, 965 01:12:58,374 --> 01:13:01,335 and I won't be in a fucking wheelchair, either 966 01:13:17,393 --> 01:13:19,645 Quick, come look at the sun. 967 01:13:19,937 --> 01:13:22,648 See it hanging there just half an inch above the horizon? 968 01:13:22,815 --> 01:13:26,360 It looks like it's going to be there forever, doesn't it? 969 01:13:28,070 --> 01:13:31,324 - You look tired. - Yeah. I am tired. 970 01:13:32,700 --> 01:13:35,953 I'm tired of people getting killed. I'm tired of being lied to. 971 01:13:36,120 --> 01:13:38,122 When have I lied to you? 972 01:13:38,372 --> 01:13:40,458 When you acted as though you loved me. 973 01:13:40,791 --> 01:13:42,460 Whereas, it turns out I love my husband? 974 01:13:42,627 --> 01:13:43,711 Is that what I'm being accused of? 975 01:13:43,878 --> 01:13:46,672 I never made it a secret that I love my husband. 976 01:13:47,006 --> 01:13:49,467 - Enough to kill for? - You bet. 977 01:13:52,261 --> 01:13:55,056 You feel better now that we've cleared all that up? 978 01:13:55,222 --> 01:13:57,767 - I don't feel worse. - Well, then, 979 01:13:59,352 --> 01:14:01,896 why don't you just ask me some more questions then? 980 01:14:02,063 --> 01:14:03,147 Feel free. 981 01:14:05,983 --> 01:14:08,527 - And you'll tell me the truth? - Yes. 982 01:14:14,659 --> 01:14:17,495 - Did you kill Lester Ivar? - No. 983 01:14:17,662 --> 01:14:18,621 Next question. 984 01:14:18,955 --> 01:14:21,624 - Did you have him killed? - No. 985 01:14:21,791 --> 01:14:22,959 Next question. 986 01:14:23,125 --> 01:14:24,794 Did you kill Jeff Willis or have him killed? 987 01:14:24,961 --> 01:14:26,212 No. Next. 988 01:14:27,505 --> 01:14:29,048 Twenty years ago, 989 01:14:30,216 --> 01:14:31,550 when Jack called you to tell you 990 01:14:31,717 --> 01:14:33,260 what had happened to Billy Sullivan, did you... 991 01:14:33,260 --> 01:14:35,262 Did I drive out to the ranch, find Billy still alive, 992 01:14:35,262 --> 01:14:38,516 put a gun to his head, and pull the trigger? 993 01:14:38,683 --> 01:14:39,767 No. 994 01:14:40,768 --> 01:14:44,313 I said I loved my husband enough that I would kill for him, Harry, 995 01:14:44,480 --> 01:14:46,023 not that I did. 996 01:14:48,567 --> 01:14:50,820 Now let me ask you something. 997 01:14:53,698 --> 01:14:55,282 Do you believe me? 998 01:14:57,451 --> 01:14:59,745 I'll tell you what I believe. 999 01:15:02,123 --> 01:15:04,417 I believe that you're smart, 1000 01:15:05,918 --> 01:15:08,295 and you're beautiful and rich. 1001 01:15:08,462 --> 01:15:13,009 I believe that life has worked out for you in ways that it doesn't for most people. 1002 01:15:13,175 --> 01:15:17,054 I think people like you get used to having it work out for you, 1003 01:15:17,763 --> 01:15:20,558 and after a while, you begin to 1004 01:15:20,725 --> 01:15:22,810 think that you are entitled to all the things that you got. 1005 01:15:22,810 --> 01:15:27,273 Do you think I care about anything in this house but my husband? 1006 01:15:29,275 --> 01:15:31,318 You think... 1007 01:15:31,485 --> 01:15:36,907 You think people like me care so much about things 1008 01:15:38,701 --> 01:15:40,411 that we would kill for them? 1009 01:15:41,954 --> 01:15:43,831 Is that what you think? 1010 01:15:44,457 --> 01:15:47,126 That I just care about things, Harry? 1011 01:15:50,629 --> 01:15:52,506 Is that what you think? 1012 01:15:52,673 --> 01:15:55,176 That I care about all these things? 1013 01:15:55,342 --> 01:15:59,096 All these fucking goddamn 1014 01:16:00,639 --> 01:16:01,766 things? 1015 01:16:08,064 --> 01:16:12,109 Then maybe people like you shouldn't get close to people like me. 1016 01:16:33,047 --> 01:16:36,842 Do you want to come inside, or do you like it better out there? 1017 01:16:39,011 --> 01:16:41,931 When was the last time that we went fishing? 1018 01:16:42,098 --> 01:16:43,891 You tell me. 1019 01:16:44,058 --> 01:16:45,643 It's too long. 1020 01:16:47,520 --> 01:16:49,271 Let's go. 1021 01:16:49,438 --> 01:16:52,483 Right now, you and me, head down to Baja. 1022 01:16:52,650 --> 01:16:54,902 Fine. Let's have a drink first. 1023 01:16:55,069 --> 01:16:57,488 Got some ginger ale in the fridge. 1024 01:17:03,452 --> 01:17:06,705 - I'll take bourbon. - Things that bad? 1025 01:17:08,332 --> 01:17:12,670 You told me I might learn something that I didn't want to know. 1026 01:17:12,837 --> 01:17:13,921 Catherine. 1027 01:17:16,090 --> 01:17:17,758 You going to turn her in? 1028 01:17:17,925 --> 01:17:19,927 I thought about it, 1029 01:17:20,094 --> 01:17:22,429 then I decided to go fishing instead. 1030 01:17:22,596 --> 01:17:24,974 That would be the sensible thing. 1031 01:17:27,893 --> 01:17:30,020 I mean, screw it. 1032 01:17:30,187 --> 01:17:32,106 Everybody pretty much got what they deserved. 1033 01:17:32,273 --> 01:17:35,734 If we leave soon, we could be deep in Baja by morning. 1034 01:17:35,901 --> 01:17:38,654 We ought to take the Explorer. That beater of yours will never make it. 1035 01:17:38,821 --> 01:17:40,948 You know, and Lester Ivar was a crooked cop. 1036 01:17:41,115 --> 01:17:43,492 It's my hunch he was trying to shake Jack down. 1037 01:17:43,659 --> 01:17:45,202 The marlin ought to be running about now. 1038 01:17:45,369 --> 01:17:46,704 I know a guy who'll take us out 1039 01:17:46,871 --> 01:17:50,291 for 80 bucks a clay and a case of American beer. 1040 01:17:50,457 --> 01:17:52,334 But the funny thing 1041 01:17:53,586 --> 01:17:54,920 is that, 1042 01:17:55,754 --> 01:17:58,299 you know, Lester lived in a rat hole. 1043 01:17:59,091 --> 01:18:02,011 You'd think if he was on the take, he'd... 1044 01:18:03,053 --> 01:18:07,057 I mean, you'd think he'd have a place that would be more like... 1045 01:18:10,936 --> 01:18:12,479 More like this. 1046 01:18:22,990 --> 01:18:24,825 You haven't touched your drink. 1047 01:18:24,992 --> 01:18:27,453 Raymond, this is not easy, 1048 01:18:28,454 --> 01:18:32,291 but you did a lot more than clean up Jack's mess, didn't you? 1049 01:18:33,500 --> 01:18:35,461 Not a lot more. 1050 01:18:35,628 --> 01:18:39,006 Billy Sullivan was going to wind up in a wheelchair the rest of his life. 1051 01:18:39,173 --> 01:18:42,468 I ended his misery, Harry. I did him a favor. 1052 01:18:42,635 --> 01:18:47,640 You see, I think that on that long drive out to the ranch, 1053 01:18:47,806 --> 01:18:50,142 you began spending that money that Jack was going to pay you 1054 01:18:50,309 --> 01:18:52,603 to keep him out of jail. 1055 01:18:52,770 --> 01:18:54,313 I think that 1056 01:18:55,814 --> 01:19:00,069 you bought this place in your head on that ride. 1057 01:19:01,695 --> 01:19:04,448 And then, when you got there, 1058 01:19:04,615 --> 01:19:07,409 you found out Billy Sullivan wasn't dead. 1059 01:19:08,661 --> 01:19:12,373 You knew you were going to lose it before you got a chance to move in. 1060 01:19:12,539 --> 01:19:15,167 They really got to you, didn't they? 1061 01:19:15,334 --> 01:19:16,835 I can understand about Catherine. 1062 01:19:17,002 --> 01:19:20,589 A woman like that can twist a man's pecker into a knot, I'll grant you, 1063 01:19:20,756 --> 01:19:24,718 and Jack's a charming guy. But I got to ask you, Harry, 1064 01:19:24,885 --> 01:19:26,679 don't you ever get tired of the beautiful people? 1065 01:19:26,679 --> 01:19:29,598 Doesn't it ever bother you that the Jacks and the Catherines of this world 1066 01:19:29,765 --> 01:19:32,184 can do as they please because there's always guys like you and me 1067 01:19:32,184 --> 01:19:34,436 who clean up after them? 1068 01:19:36,522 --> 01:19:38,941 Jack Ames couldn't get blood out of a sock 1069 01:19:39,108 --> 01:19:42,569 with a washing machine and a gallon of Clorox. 1070 01:19:42,736 --> 01:19:45,906 Me? I can get blood out of a sock. 1071 01:19:46,073 --> 01:19:47,908 That's what I do. 1072 01:19:48,075 --> 01:19:51,120 I clean up messes and I get paid for it. 1073 01:19:51,287 --> 01:19:54,999 You imagine it different, Harry, but you're the same as me. 1074 01:19:56,333 --> 01:19:59,211 You think it was Catherine who seduced you. 1075 01:19:59,378 --> 01:20:02,715 It was both of them, Harry. It was the whole package. 1076 01:20:08,053 --> 01:20:09,805 I know. 1077 01:20:09,972 --> 01:20:11,682 I was the same way. 1078 01:20:12,808 --> 01:20:16,395 Let's face it, there's them, and there's us. 1079 01:20:17,604 --> 01:20:20,941 And right now, the thing for us to do is go fishing. 1080 01:20:22,151 --> 01:20:24,903 I'd like to, Raymond, but... 1081 01:20:25,070 --> 01:20:29,074 Do you know how many times I didn't kill you the past couple of clays? 1082 01:20:32,077 --> 01:20:33,245 Okay. 1083 01:20:34,371 --> 01:20:37,666 I'll wait until I get into town before I call Verna. 1084 01:20:37,833 --> 01:20:39,460 Make a run for it if you want to. 1085 01:20:39,626 --> 01:20:43,464 Oh, I can't do that, Harry. Not at my age. 1086 01:20:44,590 --> 01:20:48,010 Besides, for what it's worth, you were right. 1087 01:20:48,177 --> 01:20:50,721 I couldn't give up this place. 1088 01:20:50,888 --> 01:20:53,390 Not then. Not now. 1089 01:20:57,936 --> 01:21:01,231 - Well, shit. - I know. 1090 01:21:02,232 --> 01:21:04,109 It's a bitch, isn't it? 1091 01:21:05,486 --> 01:21:06,987 Good luck, Hotshot. 1092 01:21:07,946 --> 01:21:09,281 Good luck to you. 1093 01:21:11,492 --> 01:21:14,703 You know, I can see your reflection in the glass. 1094 01:21:15,371 --> 01:21:19,750 It's funny the things you don't think about when you're buying a house. 1095 01:22:12,469 --> 01:22:14,555 Oh, thank God. 1096 01:22:14,721 --> 01:22:18,225 I hate playing solitaire. I can't stop cheating. 1097 01:22:18,392 --> 01:22:20,978 One hand for everything that we own. 1098 01:22:25,190 --> 01:22:29,069 - Do I have anything you want? - Yeah, your health. 1099 01:22:31,238 --> 01:22:34,032 Deal them, for Christ's sake, before you wear the spots off. 1100 01:22:40,539 --> 01:22:42,875 I had to shoot Raymond Hope tonight. 1101 01:22:45,711 --> 01:22:47,713 - Dead? - Dead. 1102 01:22:50,340 --> 01:22:53,010 Turns out he killed Billy Sullivan... 1103 01:22:54,803 --> 01:22:57,431 So you can rest easy about Catherine. 1104 01:22:58,640 --> 01:23:01,393 I've always rested easy about Catherine. 1105 01:23:02,978 --> 01:23:05,939 If she had murdered him, 1106 01:23:06,106 --> 01:23:07,774 it wouldn't matter to you, would it? 1107 01:23:07,941 --> 01:23:09,067 No. 1108 01:23:10,277 --> 01:23:12,863 Is that the difference between us, do you think? 1109 01:23:13,030 --> 01:23:15,949 Right, wrong, truth. Doesn't mean anything to you? 1110 01:23:16,116 --> 01:23:18,577 Tonight, my daughter told me that she loves me. 1111 01:23:18,744 --> 01:23:22,331 - Do you think that's true? - I'm sure of it. 1112 01:23:22,498 --> 01:23:24,917 My wife says she loves me. 1113 01:23:25,083 --> 01:23:28,128 - Is that true? - Yes. 1114 01:23:29,588 --> 01:23:30,964 Are you sure? 1115 01:23:32,799 --> 01:23:35,177 - I'm sure. - Me, too. 1116 01:23:36,678 --> 01:23:37,930 And you? 1117 01:23:40,390 --> 01:23:42,392 You say you're my friend. 1118 01:23:45,062 --> 01:23:46,146 Is that the truth? 1119 01:23:49,107 --> 01:23:51,318 That's the truth. 1120 01:23:51,485 --> 01:23:52,986 I'm satisfied. 1121 01:23:56,448 --> 01:23:57,950 Enough truth. 1122 01:24:02,621 --> 01:24:04,164 You prick, you. 1123 01:24:04,998 --> 01:24:07,167 You've got gin, haven't you? 1124 01:24:10,295 --> 01:24:11,672 Fuck you. 1125 01:24:11,838 --> 01:24:14,967 - Just me? Not the horse I rode in on? - Him, too. 1126 01:24:17,261 --> 01:24:20,556 - Here, let me give you a hand. - I got it. I got it. 1127 01:24:29,815 --> 01:24:33,860 You know, Harry, you don't have to leave. 1128 01:24:34,403 --> 01:24:35,988 Yeah, I do. 1129 01:24:39,491 --> 01:24:40,617 I do. 1130 01:24:42,869 --> 01:24:45,664 Do you mind hitting "play" on the way out? 1131 01:24:51,169 --> 01:24:53,171 Who's that handsome devil? 1132 01:24:58,010 --> 01:24:59,928 See you. 1133 01:25:02,889 --> 01:25:04,558 You never had any real education, did you? 1134 01:25:04,725 --> 01:25:07,060 Drop by anytime you feel like it. 1135 01:25:08,186 --> 01:25:11,064 I mean it. I'm feeling a lot better. 1136 01:25:14,776 --> 01:25:16,236 I may just beat this thing yet. 1137 01:25:16,403 --> 01:25:18,322 Nobody races unless I say so. 1138 01:25:20,449 --> 01:25:23,952 That's why I'm here. That's why they made me the coach. 1139 01:25:27,289 --> 01:25:29,041 Yeah, you ski fast. 1140 01:25:30,334 --> 01:25:33,879 You race, but you're reckless. 1141 01:25:34,963 --> 01:25:36,423 You rack up. 1142 01:25:37,049 --> 01:25:38,342 That's it? 1143 01:25:40,177 --> 01:25:41,470 That's it. 1144 01:25:42,346 --> 01:25:43,347 Okay. 1145 01:25:44,556 --> 01:25:46,266 All right. That'|| conclude the interview. 1146 01:25:46,433 --> 01:25:50,395 It's October 20, 1997. It's 0600 hours. 1147 01:26:04,409 --> 01:26:07,204 But that's not quite it. Is it, Harry? 1148 01:26:11,083 --> 01:26:12,584 No, not quite. 1149 01:26:22,260 --> 01:26:26,723 You know, after my daughter cited, I started hitting the sauce pretty bad. 1150 01:26:28,100 --> 01:26:31,937 And it became obvious that my wife and I weren't going to make it. 1151 01:26:34,731 --> 01:26:38,318 It was Raymond who took me in, let me sleep on his couch. 1152 01:26:40,028 --> 01:26:42,489 You could always count on Raymond. 1153 01:26:45,701 --> 01:26:48,495 While I was talking to Jack, you were talking to him. 1154 01:26:48,662 --> 01:26:50,956 You told him about Lester Ivar. 1155 01:26:54,876 --> 01:26:57,170 You had him take care of Willis and Gloria. 1156 01:26:57,337 --> 01:26:59,464 I never asked him to kill anybody. 1157 01:26:59,840 --> 01:27:02,092 Yeah, but you knew he would. 1158 01:27:10,809 --> 01:27:13,061 Tell me, does it bother you 1159 01:27:14,479 --> 01:27:18,483 that all those people would've been alive if it weren't for you? 1160 01:27:24,072 --> 01:27:26,950 My husband is still alive. That pleases me. 1161 01:27:29,536 --> 01:27:32,539 And I don't really think I'm to blame for anything you've clone. 1162 01:27:37,669 --> 01:27:38,837 Harry. 1163 01:27:44,009 --> 01:27:45,218 Still love me? 1164 01:28:00,776 --> 01:28:02,277 Love you, too. 1165 01:28:03,820 --> 01:28:06,948 So, Catherine Ames gets away with it? 1166 01:28:09,493 --> 01:28:10,869 Not really. 1167 01:28:11,661 --> 01:28:12,829 Oh. 1168 01:28:13,246 --> 01:28:16,082 Somebody ought to get away with something. 1169 01:28:17,584 --> 01:28:20,045 You want to buy me a cup of coffee? 1170 01:28:22,214 --> 01:28:23,507 Oh, yeah. 1171 01:28:26,009 --> 01:28:28,762 So, how about the Captain? Any fallout? 1172 01:28:30,472 --> 01:28:34,684 Well, let's just say I'm not expecting a promotion anytime soon. 1173 01:28:34,851 --> 01:28:37,270 Fuck it. It's only a career. 1174 01:28:37,437 --> 01:28:39,314 - But no discipline? - No. 1175 01:28:39,731 --> 01:28:44,611 Well, I got some vacation time coming, and it was strongly suggested I take it. 1176 01:28:44,778 --> 01:28:46,446 Hey. 1177 01:28:46,613 --> 01:28:49,950 I've been thinking about going away myself. 1178 01:28:50,116 --> 01:28:53,745 I remember Catalina. That was nice. 1179 01:28:53,912 --> 01:28:56,122 How about a return engagement? 1180 01:28:57,415 --> 01:28:58,583 Maybe. 1181 01:29:07,801 --> 01:29:09,219 Oh. 1182 01:29:09,386 --> 01:29:11,721 Verna, I never knew you cared. 1183 01:29:11,888 --> 01:29:14,391 - Just checking. - That's fair.