1 00:00:27,903 --> 00:00:29,823 Now that I'm letting you come down here and play, 2 00:00:29,905 --> 00:00:31,674 guess who else gets to come down here and play? 3 00:00:31,698 --> 00:00:33,108 Who? 4 00:00:38,205 --> 00:00:39,615 Your sister. 5 00:00:45,212 --> 00:00:46,247 Your sister. 6 00:00:46,672 --> 00:00:47,672 What? 7 00:00:47,798 --> 00:00:49,776 Well, things sure have a way of working out smoothly. 8 00:00:49,800 --> 00:00:50,800 Am I right, guys? 9 00:00:50,926 --> 00:00:52,757 What? 10 00:00:57,766 --> 00:01:03,682 We are from the planet duplo, and we are here to destroy you. 11 00:01:04,398 --> 00:01:05,478 Oh, man! 12 00:01:05,649 --> 00:01:07,355 You're going to have to get past us. 13 00:01:07,526 --> 00:01:09,232 - Specifically me. - Oh, it's on! 14 00:01:09,403 --> 00:01:10,939 Yar! 15 00:01:11,113 --> 00:01:14,230 Wait, guys. There's no need to fight anymore. 16 00:01:14,825 --> 00:01:15,825 I got this. 17 00:01:15,951 --> 00:01:18,863 Yeah, I don't think that's a good idea. 18 00:01:19,663 --> 00:01:21,654 Here we go. 19 00:01:22,583 --> 00:01:25,996 Hello, visitors from another planet. 20 00:01:26,795 --> 00:01:29,457 You are just as special 21 00:01:29,631 --> 00:01:31,747 as we are. 22 00:01:35,762 --> 00:01:38,003 See? Friends. 23 00:01:38,181 --> 00:01:39,512 Ooh! 24 00:01:39,975 --> 00:01:41,556 Yes. 25 00:01:41,685 --> 00:01:43,016 What do you know? It worked. 26 00:01:43,312 --> 00:01:44,597 Even though we're different, 27 00:01:44,771 --> 00:01:46,887 I guess if we open our hearts everything can be... 28 00:01:54,656 --> 00:01:56,112 Morel 29 00:01:56,241 --> 00:01:58,232 - more! - More! 30 00:01:58,368 --> 00:02:01,952 More! More! More! 31 00:02:02,080 --> 00:02:03,080 Oh, no! 32 00:02:03,206 --> 00:02:04,821 Attack! 33 00:02:24,561 --> 00:02:25,561 Run! 34 00:02:28,690 --> 00:02:31,477 We wanna play with you, kitties. 35 00:02:32,235 --> 00:02:33,941 J everything is awesome j 36 00:02:34,112 --> 00:02:35,773 Fire the laser cannons! 37 00:02:38,575 --> 00:02:40,190 I eat lasers! 38 00:02:40,369 --> 00:02:41,369 That's impossible! 39 00:02:41,536 --> 00:02:43,948 J la la la, la, la, lad 40 00:02:44,539 --> 00:02:46,404 j la, la, la, la, la, la, la, la, la, la j 41 00:02:46,500 --> 00:02:48,286 You missed me! 42 00:02:48,418 --> 00:02:49,874 No, I did not! 43 00:02:50,545 --> 00:02:52,786 They're so adorably destructive! 44 00:02:52,923 --> 00:02:54,525 Hey, guys. Listen up. 45 00:02:54,549 --> 00:02:56,164 Everyone, get along! 46 00:02:56,343 --> 00:02:58,049 Done! Fixed it! I'm going golfing. 47 00:02:58,220 --> 00:03:00,336 President business, you have to stay and help us! 48 00:03:00,514 --> 00:03:02,492 I'm sure you guys can sort it out amongst yourselves. 49 00:03:02,516 --> 00:03:04,156 You're great at that stuff. Bye. Gotta go. 50 00:03:05,435 --> 00:03:06,913 Don't worry, Lucy! 51 00:03:06,937 --> 00:03:09,178 Everything can still be awesome! 52 00:03:16,905 --> 00:03:18,941 It wasn't awesome. 53 00:03:20,575 --> 00:03:22,156 We fought them off, 54 00:03:22,327 --> 00:03:23,692 but they kept returning. 55 00:03:23,870 --> 00:03:25,110 Let's dance! 56 00:03:25,288 --> 00:03:26,641 Every time we rebuilt, 57 00:03:26,665 --> 00:03:29,498 they kept coming after whatever bright and shiny thing 58 00:03:29,584 --> 00:03:30,895 caught their eye, 59 00:03:30,919 --> 00:03:34,457 And always accompanied by catchy pop music. 60 00:03:35,006 --> 00:03:36,837 A league of brave heroes 61 00:03:37,008 --> 00:03:39,750 volunteered to chase them to wherever they came from. 62 00:03:39,845 --> 00:03:41,631 My man! 63 00:03:41,763 --> 00:03:42,763 Where's Batman? 64 00:03:42,931 --> 00:03:45,047 He's off having a separate standalone adventure. 65 00:03:45,267 --> 00:03:46,507 You almost forgot me, guys. 66 00:03:46,685 --> 00:03:47,720 Oh, did we? 67 00:03:47,894 --> 00:03:49,680 I'm literally a lantern. How did you miss me? 68 00:03:49,855 --> 00:03:50,855 That's my whoops. 69 00:03:51,022 --> 00:03:52,512 Fear not, citizens, I shall shed... 70 00:03:53,024 --> 00:03:55,731 Guys, can you just reopen the... Guys, just reopen the... 71 00:03:55,902 --> 00:03:57,542 You're not gonna? 72 00:03:57,654 --> 00:03:59,574 I don't care, it's just feelings. Stuff 'em down. 73 00:04:02,826 --> 00:04:03,986 We may never know 74 00:04:04,077 --> 00:04:06,910 if they even made it to the aliens or were lost 75 00:04:07,080 --> 00:04:08,820 in the dreaded stairgate. 76 00:04:20,260 --> 00:04:24,094 A lifetime has passed since then. We grew up. 77 00:04:24,264 --> 00:04:28,803 Abandoned anything cute, shiny, Poppy, or young. 78 00:04:30,145 --> 00:04:33,057 And from the wreckage, we built a grittier, 79 00:04:33,231 --> 00:04:35,722 cooler, more mature society. 80 00:04:35,901 --> 00:04:38,859 We call it apocalypseburg. 81 00:04:39,029 --> 00:04:42,271 And it is a heckish place to live. 82 00:04:43,241 --> 00:04:44,572 We don't serve decaf! 83 00:04:45,410 --> 00:04:47,992 Show weakness and you'll be eaten alive. 84 00:04:49,956 --> 00:04:53,540 This new life has toughened and hardened us all. 85 00:04:53,710 --> 00:04:54,870 Two coffees, please! 86 00:04:55,045 --> 00:04:58,378 One black, one with just a touch of cream and 25 sugars. 87 00:04:59,216 --> 00:05:02,208 Well, toughened most of us. 88 00:05:02,385 --> 00:05:05,252 Good morning, apocalypseburg! 89 00:05:05,472 --> 00:05:07,929 Oh! Almost ran me over. Classic! 90 00:05:10,727 --> 00:05:13,639 Good morning! Hello, cyborgs. 91 00:05:13,814 --> 00:05:15,679 J I wake up in the morning j 92 00:05:16,691 --> 00:05:18,431 - I say Sean Connery! - Daniel Craig! 93 00:05:18,610 --> 00:05:19,645 I say Roger Moore! 94 00:05:19,778 --> 00:05:22,269 You're crazy! Pierce brosnan! 95 00:05:22,697 --> 00:05:24,187 George lazenby. “Who? 96 00:05:24,366 --> 00:05:25,572 J everything is awesome j 97 00:05:25,742 --> 00:05:26,742 Daniel Craig for life! 98 00:05:26,868 --> 00:05:28,233 Hey! Surfer Dave! 99 00:05:28,328 --> 00:05:30,284 It's chainsaw Dave now! 100 00:05:31,790 --> 00:05:33,155 Morning, scribble cop! 101 00:05:35,252 --> 00:05:36,742 J we're living out a dream j 102 00:05:36,920 --> 00:05:39,377 morning, sewer babies! 103 00:05:40,507 --> 00:05:42,043 J awesome j 104 00:05:44,177 --> 00:05:48,295 j everything is awesome j 105 00:05:49,349 --> 00:05:51,055 this song never gets old. 106 00:05:52,686 --> 00:05:54,046 - Me organs! - Oh, sorry! 107 00:05:55,063 --> 00:05:56,269 Oh, good morning, Sherry. 108 00:05:56,356 --> 00:05:58,517 Scarfield. Deathface, metalscratch. 109 00:05:58,692 --> 00:05:59,898 Razor, laserbeam, 110 00:06:00,068 --> 00:06:01,478 fingernail, toxintoes... 111 00:06:01,653 --> 00:06:02,938 Jeff. 112 00:06:03,613 --> 00:06:05,979 Hey, Batman! How was your last adventure? 113 00:06:06,116 --> 00:06:08,858 Good, really good. Saved the world. Again. 114 00:06:09,077 --> 00:06:10,988 Learned the value of friendship. 115 00:06:11,204 --> 00:06:13,536 I loved. I lost, and I'm good with it... 116 00:06:13,707 --> 00:06:16,347 And it's totally on brand for me to be a loner with a broken heart. 117 00:06:16,626 --> 00:06:18,787 It's what the fans want. 118 00:06:18,962 --> 00:06:23,046 So, yeah, no, I'm good with it. Just me and Alfred. 119 00:06:23,216 --> 00:06:25,673 Not a terse laugh. 120 00:06:25,844 --> 00:06:27,926 And, um, what about you? 121 00:06:28,013 --> 00:06:30,254 Awesome! 122 00:06:30,348 --> 00:06:35,763 J everything is awesome j 123 00:06:39,774 --> 00:06:43,483 Once I was a rebel, fighting for a righteous cause. 124 00:06:43,820 --> 00:06:46,527 Now, I only fight to survive. 125 00:06:47,073 --> 00:06:49,485 Everything was awesome. 126 00:06:50,243 --> 00:06:52,404 Now everything is bleak. 127 00:06:52,579 --> 00:06:53,694 - Hey, Lucy! - Oh! Hi. 128 00:06:53,830 --> 00:06:55,195 I brought you coffee! 129 00:06:55,373 --> 00:06:56,373 Coffee! 130 00:06:56,625 --> 00:06:59,162 The bitter liquid that provides the only semblance of pleasure 131 00:06:59,336 --> 00:07:00,917 left in these dark times. 132 00:07:01,087 --> 00:07:03,703 Oh, my goshness! Did I interrupt you brooding just now? 133 00:07:03,840 --> 00:07:06,377 Ah, this brooding sesh is not really going anywhere. 134 00:07:06,509 --> 00:07:08,090 Man, I wish I could brood like you. 135 00:07:08,219 --> 00:07:10,239 Look, all you gotta do is just stare off into the distance 136 00:07:10,263 --> 00:07:13,596 and then narrate whatever grim thoughts come into your mind. 137 00:07:14,059 --> 00:07:17,677 What if one day there was no coffee? 138 00:07:17,854 --> 00:07:20,687 More like, "war hardens the heart." 139 00:07:20,857 --> 00:07:22,563 "War hardens our hearts..." 140 00:07:22,734 --> 00:07:24,474 Okay, I'm thinking, it's more like, "war..." 141 00:07:24,653 --> 00:07:25,859 "Warl" - hang on. 142 00:07:26,071 --> 00:07:28,778 "War." no. "War." "War!" 143 00:07:28,907 --> 00:07:29,907 "Warl” "war." 144 00:07:30,033 --> 00:07:31,569 "War." I can't do this! 145 00:07:31,660 --> 00:07:32,660 I'm too happy to see you. 146 00:07:32,744 --> 00:07:34,055 What's the scariest thing you can think of? 147 00:07:34,079 --> 00:07:36,557 Oh, come to think of it, I actually had a nightmare last night. 148 00:07:36,581 --> 00:07:38,421 Nightmares are super broody. What was it about? 149 00:07:38,458 --> 00:07:40,603 All right, um, so it started with this dolphin in a top hat. 150 00:07:40,627 --> 00:07:41,627 Uh-huh. 151 00:07:41,795 --> 00:07:43,395 And the dolphin says in a weird voice... 152 00:07:43,922 --> 00:07:46,004 It's 5:15 P.M. 153 00:07:46,174 --> 00:07:47,974 Oh, I forgot to mention his chest was a clock. 154 00:07:48,134 --> 00:07:50,716 Okay, I'm thinkin' darker, broodier, less fish. 155 00:07:50,887 --> 00:07:53,087 Oh, and Batman was there, and he was covered in glitter. 156 00:07:53,181 --> 00:07:54,492 There was a talking ice cream cone. 157 00:07:54,516 --> 00:07:56,006 This isn't really the broodiest. 158 00:07:56,184 --> 00:07:59,051 And then, these scary black holes open up in the ground. 159 00:07:59,229 --> 00:08:04,519 They started to suck everybody I've ever cared about out of my life! 160 00:08:04,651 --> 00:08:06,562 And Gandalf was there. And he shouted... 161 00:08:06,778 --> 00:08:09,861 It's armamageddon! 162 00:08:09,990 --> 00:08:10,990 Emmet! 163 00:08:11,116 --> 00:08:12,116 Nol 164 00:08:12,283 --> 00:08:15,275 and you disappeared into the void, 165 00:08:15,453 --> 00:08:17,444 never to be seen again. 166 00:08:18,039 --> 00:08:19,404 Not bad brooding! 167 00:08:19,499 --> 00:08:20,705 Oh! Thanks! 168 00:08:20,917 --> 00:08:22,395 That was definitely just a dream, right? 169 00:08:22,419 --> 00:08:24,910 Not some vision of the future? 170 00:08:25,046 --> 00:08:28,209 No, no, no. This is my vision of the future. 171 00:08:28,383 --> 00:08:30,624 A little lower, to the left. 172 00:08:31,928 --> 00:08:33,168 Ta-dal 173 00:08:33,847 --> 00:08:34,847 a house? 174 00:08:35,015 --> 00:08:36,242 Come on! Let me give you the tour. 175 00:08:36,266 --> 00:08:38,598 Very first one on the cul-de-sac. 176 00:08:40,645 --> 00:08:42,806 This is the living room, where you can live it up. 177 00:08:43,815 --> 00:08:45,055 TV room, dining room, 178 00:08:45,233 --> 00:08:47,224 planty's room, Kitty cat room... 179 00:08:47,402 --> 00:08:48,402 Of course, the kitchen, 180 00:08:48,570 --> 00:08:51,778 complete with breakfast nook, lunchtime nook, and fireman pole. 181 00:08:51,948 --> 00:08:54,564 Which leads to water slide... 182 00:08:54,659 --> 00:08:56,240 Trampoline room... 183 00:08:56,453 --> 00:08:59,695 Monkey-barring all the way up to... 184 00:08:59,873 --> 00:09:01,613 Toaster room! 185 00:09:01,791 --> 00:09:04,624 So you can have toast or waffles at any time! 186 00:09:05,086 --> 00:09:06,086 Oh! 187 00:09:06,337 --> 00:09:08,498 And out back, a double-Decker porch swing, 188 00:09:08,590 --> 00:09:10,626 so we can always hang together! 189 00:09:11,092 --> 00:09:12,092 What do you think? 190 00:09:12,260 --> 00:09:14,842 Uh... wow. Um... 191 00:09:15,096 --> 00:09:16,176 It's sweet. 192 00:09:16,306 --> 00:09:18,137 It is. It's just, uh... 193 00:09:18,266 --> 00:09:21,679 It's going to attract aliens and get destroyed. 194 00:09:21,853 --> 00:09:23,468 But maybe it won't. 195 00:09:23,646 --> 00:09:25,932 I just thought we could rebuild the future. 196 00:09:26,107 --> 00:09:27,972 Make everything awesome again. 197 00:09:29,569 --> 00:09:31,776 You gotta stop pretending everything is awesome. 198 00:09:31,863 --> 00:09:32,898 It isn't. 199 00:09:33,114 --> 00:09:34,979 Every morning, you walk through town, 200 00:09:35,075 --> 00:09:37,782 singing that terrible, annoying, manufactured pop song! 201 00:09:37,952 --> 00:09:39,792 That song really seems to upset you. 202 00:09:40,288 --> 00:09:42,244 - No, it doesn't. - Oh, my mistake. 203 00:09:42,415 --> 00:09:45,202 That song was fine when we were younger, 204 00:09:45,376 --> 00:09:48,118 but we also have to grow up sometime. 205 00:09:48,880 --> 00:09:50,165 Can you do that for me? 206 00:09:51,257 --> 00:09:53,464 Well, yeah. I can try. 207 00:09:55,136 --> 00:09:58,845 But it's easy for you. You were always a dark, goth rebel. 208 00:09:59,057 --> 00:10:00,388 Yes, of course I was. 209 00:10:00,475 --> 00:10:02,011 - Let's change the subject. - Okay. 210 00:10:02,227 --> 00:10:05,139 We have to be hardened and battle-ready. Both of us. 211 00:10:05,313 --> 00:10:06,769 Yeah. No, I get it. 212 00:10:06,940 --> 00:10:09,397 And that's why I've cultivated a totally hard-edged side 213 00:10:09,567 --> 00:10:11,558 that's super tough and... look, look! 214 00:10:11,694 --> 00:10:14,106 A shooting star. Make a wish! 215 00:10:15,698 --> 00:10:16,698 Oh, no! 216 00:10:16,866 --> 00:10:18,506 What? Can't think of anything to wish for? 217 00:10:18,576 --> 00:10:21,296 I always just wish for more wishes, 'cause you can never have enough. 218 00:10:21,329 --> 00:10:22,329 Emmet. What is it? 219 00:10:22,413 --> 00:10:24,870 Oh. 220 00:10:26,960 --> 00:10:28,746 Something new. 221 00:10:28,962 --> 00:10:30,918 Unikitty! 222 00:10:31,089 --> 00:10:32,089 Recon mission. 223 00:10:32,257 --> 00:10:34,043 Accessing inner 224 00:10:34,217 --> 00:10:35,582 rage! 225 00:10:36,803 --> 00:10:38,339 Let's move out! 226 00:10:47,438 --> 00:10:49,099 Hey! 227 00:10:51,401 --> 00:10:53,357 Scan. Scan. 228 00:10:53,444 --> 00:10:55,089 Beep, bop, boop. 229 00:10:55,113 --> 00:10:56,569 Scan. Scan. 230 00:10:56,739 --> 00:10:58,525 Sneak, sneak, sneak. 231 00:11:01,411 --> 00:11:03,527 We've never seen anything like this. 232 00:11:04,164 --> 00:11:05,529 They're evolving. 233 00:11:05,707 --> 00:11:06,867 What is it up to? 234 00:11:06,958 --> 00:11:09,574 I don't know, but that beat is pretty fresh. 235 00:11:15,508 --> 00:11:16,508 Uh-oh. 236 00:11:18,094 --> 00:11:20,676 Take it down! 237 00:11:25,977 --> 00:11:27,057 - Oh! - Huh? 238 00:11:27,729 --> 00:11:29,970 Hello! 239 00:11:30,148 --> 00:11:31,729 Run! 240 00:11:46,372 --> 00:11:47,908 Super-aggro turbo engines! 241 00:11:47,999 --> 00:11:49,143 Super-safe tail light and blinker. 242 00:11:49,167 --> 00:11:50,998 - Heat-seeking missiles! - Windshield wipers! 243 00:11:51,127 --> 00:11:52,412 Spiky blaster Cannon! 244 00:11:52,503 --> 00:11:54,368 Snazzy racing stripes. 245 00:11:54,923 --> 00:11:56,288 Let's go! 246 00:11:59,594 --> 00:12:01,380 I told you that house would attract aliens! 247 00:12:01,554 --> 00:12:03,215 I can fix it. I'll get us out of here. 248 00:12:09,270 --> 00:12:10,270 Look out! 249 00:12:16,486 --> 00:12:18,505 Hey! I think my dentist used to work in this office. 250 00:12:18,529 --> 00:12:21,271 Focus! 251 00:12:23,493 --> 00:12:24,858 It's like it knows our every move! 252 00:12:24,994 --> 00:12:26,484 Weird, right? 253 00:12:28,248 --> 00:12:29,658 Emmet! “What? 254 00:12:29,791 --> 00:12:32,282 - Look out! - No, no, no! 255 00:12:46,307 --> 00:12:48,468 Ultrakatty, flare! 256 00:12:52,689 --> 00:12:55,226 I can't believe another year has passed. 257 00:12:55,358 --> 00:12:56,723 Wrong flare! 258 00:12:56,818 --> 00:12:59,560 J should old acquaintance... j 259 00:13:00,196 --> 00:13:02,232 Alfred, battle cars. 260 00:13:02,490 --> 00:13:04,856 Send out the battle cars. 261 00:13:04,993 --> 00:13:08,656 Look on our custom vehicles and despair! 262 00:13:08,830 --> 00:13:13,369 Custom vehicles! Custom vehicles! Custom vehicles! 263 00:13:20,591 --> 00:13:21,751 We're alive! “We're alive! 264 00:13:27,557 --> 00:13:29,718 You don't have to keep whipping me, Deborah. 265 00:13:29,892 --> 00:13:31,723 Welcome to shark week! 266 00:13:41,696 --> 00:13:43,482 - Gotcha! - Okay, time to panic. 267 00:13:43,656 --> 00:13:46,489 Time to panic! Time to panic! 268 00:13:46,617 --> 00:13:47,948 Time to panic! 269 00:13:48,578 --> 00:13:50,318 - Open the door! - Let us in! 270 00:13:50,455 --> 00:13:52,491 Coming. Coming. 271 00:13:54,167 --> 00:13:55,577 Shoes off, please. 272 00:13:55,668 --> 00:13:57,374 I said, shoes off! 273 00:13:57,503 --> 00:13:59,585 Get us home as fast as you can! Go! Go! 274 00:13:59,672 --> 00:14:02,084 I need angry thoughts, angry thoughts! 275 00:14:02,216 --> 00:14:05,333 Uh, pollution, poverty, people who put raisins in stuff. 276 00:14:05,428 --> 00:14:08,841 It was perfectly fine without raisins! 277 00:14:16,439 --> 00:14:17,645 Love you! 278 00:14:17,774 --> 00:14:18,889 I love you more! 279 00:14:19,067 --> 00:14:20,467 Okay, that's adorable. 280 00:14:22,945 --> 00:14:25,186 Hurry! The door is slowly closing. 281 00:14:26,199 --> 00:14:28,480 Good thing the door is closing so slowly and dramatically. 282 00:14:28,534 --> 00:14:29,694 Whoa. “Whee! 283 00:14:29,827 --> 00:14:31,988 - Hello! - Hooray! 284 00:14:46,761 --> 00:14:48,126 Eat it and weep. 285 00:14:51,766 --> 00:14:53,381 Eat more and weep more! 286 00:14:56,354 --> 00:14:58,140 Keep eating and weeping. 287 00:14:58,272 --> 00:15:00,354 Weep, eat, weep, weep, eat, eat, weep, weep! 288 00:15:00,483 --> 00:15:02,815 Eat freedom! 289 00:15:17,208 --> 00:15:18,323 You're welcome. 290 00:15:29,303 --> 00:15:30,338 What in the heck? 291 00:15:42,400 --> 00:15:45,858 Oh, the pain! 292 00:15:48,448 --> 00:15:51,360 It's getting so cold. 293 00:15:56,164 --> 00:15:57,370 Help me. 294 00:15:59,000 --> 00:16:00,536 I'm general mayhem. 295 00:16:00,835 --> 00:16:03,793 Intergalactic naval commander of the systar system. 296 00:16:03,921 --> 00:16:05,707 Open the gate. 297 00:16:05,840 --> 00:16:06,955 No way! 298 00:16:07,091 --> 00:16:10,174 That gate is never, ever, ever, ever... 299 00:16:10,344 --> 00:16:11,629 Emmet, what're you doing? 300 00:16:12,430 --> 00:16:13,430 Hooray! 301 00:16:14,348 --> 00:16:16,384 See? That wasn't so bad. Nothing got in. 302 00:16:16,684 --> 00:16:18,140 Something got in. 303 00:16:18,227 --> 00:16:20,934 Bring me your fiercest leader. 304 00:16:21,105 --> 00:16:23,105 Yeah, that's me. This guy. Coming through. 305 00:16:23,816 --> 00:16:25,397 I'm the leader, obvs. 306 00:16:25,485 --> 00:16:27,225 You? I don't think so. 307 00:16:27,403 --> 00:16:29,314 How many movies have they made about you? 308 00:16:29,447 --> 00:16:30,591 Because there are nine about me, 309 00:16:30,615 --> 00:16:32,822 and like three others in various stages of development. 310 00:16:33,242 --> 00:16:37,451 If ye be considered a leader then why aren't we? 311 00:16:37,622 --> 00:16:39,349 - Yeah. I'm a Princess. - What about me? I'm a space commander. 312 00:16:39,373 --> 00:16:42,080 I'm literally the captain of a pirate ship! 313 00:16:48,049 --> 00:16:50,330 - My helmet is very blue! - Wait a minute. 314 00:16:50,468 --> 00:16:54,381 When everyone became the special, didn't we all become leaders? 315 00:16:54,514 --> 00:16:57,881 No offense, I sense no leadership qualities from you. 316 00:16:58,059 --> 00:17:00,391 My readout confirms you to be soft, 317 00:17:00,478 --> 00:17:03,094 fragile, and a less than worthy opponent. 318 00:17:03,189 --> 00:17:05,020 Hey! You watch what you say about Emmet. 319 00:17:05,149 --> 00:17:07,265 He saved the universe a few years back. 320 00:17:07,401 --> 00:17:09,562 This guy was a fierce warrior? 321 00:17:09,695 --> 00:17:12,402 Okay, well, technically I did the warrior stuff, but... 322 00:17:12,532 --> 00:17:15,023 So, you fought and masterbuilt, and kicked butt, 323 00:17:15,117 --> 00:17:17,278 and then the hapless male was the leader? 324 00:17:17,870 --> 00:17:22,079 Um, well, you know, he was a symbol for... 325 00:17:22,250 --> 00:17:24,536 That we all have ideas and... 326 00:17:24,627 --> 00:17:26,913 - But you did all the work. - Whoa... hey! 327 00:17:27,046 --> 00:17:31,335 Emmet is the sweetest, most optimistic guy you could ever meet. 328 00:17:31,467 --> 00:17:33,674 And I know those qualities are not useful anymore, 329 00:17:33,761 --> 00:17:35,521 and that Emmet isn't changing with the times, 330 00:17:35,555 --> 00:17:38,275 and lacks a killer instinct, and in general, just isn't tough enough. 331 00:17:38,307 --> 00:17:39,342 Not tough enough? 332 00:17:39,433 --> 00:17:43,642 Yeah. But this guy is the special. Well, at least he was. 333 00:17:43,813 --> 00:17:45,053 Silence. 334 00:17:47,066 --> 00:17:49,432 I don't have room in my ship to take everyone. 335 00:17:49,527 --> 00:17:51,313 I can fit maybe five. 336 00:17:51,487 --> 00:17:54,399 - Take? - I'll explain with a memorable jingle. 337 00:17:56,158 --> 00:17:59,070 J your greatest leaders are cordially invited j 338 00:17:59,161 --> 00:18:05,327 j to a matrimonial ceremony tonight at 5:15 j 339 00:18:06,252 --> 00:18:07,583 5-157 340 00:18:07,753 --> 00:18:10,665 well, if you say 5:00, people show up at 5:15 anyway. 341 00:18:10,840 --> 00:18:13,923 And if you say 6:00, people start expecting dinner, it's a whole thing. 342 00:18:14,135 --> 00:18:16,467 It's 5:15 P.M. 343 00:18:16,596 --> 00:18:18,803 It's armamageddon! 344 00:18:18,973 --> 00:18:20,429 Emmet! 345 00:18:20,600 --> 00:18:21,806 Nol 346 00:18:22,393 --> 00:18:24,008 armamageddon is real. 347 00:18:24,478 --> 00:18:25,843 I got this. 348 00:18:29,191 --> 00:18:31,273 You are so handsome. 349 00:18:31,360 --> 00:18:33,942 And you are very perceptive. 350 00:18:52,089 --> 00:18:53,545 By jove! 351 00:18:53,841 --> 00:18:55,297 Lucy! 352 00:18:57,553 --> 00:19:00,010 I rsvp "no"I 353 00:19:00,222 --> 00:19:03,305 You must rsvp "yes"! 354 00:19:04,852 --> 00:19:09,596 I'll save you with my triple-Decker couch! 355 00:19:12,318 --> 00:19:13,933 You know, maybe let us handle it. 356 00:19:14,195 --> 00:19:15,480 Whoa! 357 00:19:17,198 --> 00:19:20,611 You biscuit-eatin' space lubber! 358 00:19:20,701 --> 00:19:23,317 Don't need a body. I'll fight you with me bare... uh-oh. 359 00:19:24,455 --> 00:19:26,036 Spaceship! 360 00:19:26,165 --> 00:19:29,202 Oh, yeah? This couch is a convertible. 361 00:19:30,044 --> 00:19:31,159 Oh, Emmet! 362 00:19:31,295 --> 00:19:34,458 You're couchin' for an ouchin'. 363 00:19:36,175 --> 00:19:38,461 Oh, Emmet! 364 00:19:40,429 --> 00:19:41,794 Thanks for playing. 365 00:19:43,599 --> 00:19:45,055 Oh, no. No, no, no! 366 00:19:45,643 --> 00:19:47,429 No, no, no! 367 00:19:47,520 --> 00:19:48,726 Lucy! 368 00:19:48,896 --> 00:19:50,352 Emmet! 369 00:19:50,523 --> 00:19:52,309 Nol 370 00:19:52,400 --> 00:19:54,265 So long, jerksburgers. 371 00:19:59,407 --> 00:20:00,842 J he's gonna come upstairs & 372 00:20:00,866 --> 00:20:02,886 No! I'm not gonna come to your dance party right now. 373 00:20:02,910 --> 00:20:04,400 I'm in the middle of a storyline 374 00:20:04,495 --> 00:20:06,281 - with time travel... - Please? 375 00:20:06,414 --> 00:20:08,058 ...And mind-blowing plot twists. Stuff you wouldn't understand. 376 00:20:08,082 --> 00:20:09,788 These guys are coming with me. 377 00:20:09,917 --> 00:20:11,578 No, no, wait. No, no, no. 378 00:20:11,752 --> 00:20:12,992 Stop! 379 00:20:16,298 --> 00:20:18,539 Uh, Lucy? What? 380 00:20:18,634 --> 00:20:20,249 Emmet, what have you done? 381 00:20:20,386 --> 00:20:21,421 Wait. 382 00:20:21,554 --> 00:20:23,920 You guys don't think this is all my fault? 383 00:20:24,014 --> 00:20:26,130 Maybe not entirely your fault. 384 00:20:26,267 --> 00:20:27,552 It's totally your fault. 385 00:20:27,685 --> 00:20:30,643 You got that right, wnba legend sheryl swoopes. 386 00:20:30,771 --> 00:20:32,811 Listen, everyone, Lucy and the others were kidnapped 387 00:20:32,898 --> 00:20:35,059 in some sort of plan to start armamageddon. 388 00:20:35,192 --> 00:20:39,652 Armamageddon? Where we're banished for an eternity into the bin of storajj? 389 00:20:39,780 --> 00:20:41,771 - That's just a legend. - No, it's real! 390 00:20:41,949 --> 00:20:44,177 And it's gonna happen to all of us unless we rescue them. 391 00:20:44,201 --> 00:20:46,192 Jinkies! Who's gonna lead the mission? 392 00:20:46,370 --> 00:20:48,406 You wouldn't even make it past the stairgate, 393 00:20:48,581 --> 00:20:50,492 let alone survive the systar system. 394 00:20:50,624 --> 00:20:52,160 That's a suicide mission. 395 00:20:52,293 --> 00:20:55,126 Wyldstyle said you're not tough enough to do this. 396 00:20:55,296 --> 00:20:57,503 You haven't changed with the times. 397 00:20:57,631 --> 00:20:59,917 You're stuck in the past a quarter score ago. 398 00:21:00,342 --> 00:21:01,752 We've all grown up except for you. 399 00:21:01,927 --> 00:21:04,259 Yeah, dude, you're a total hufflepuff. 400 00:21:04,430 --> 00:21:06,074 - That's right, he is! - But I'm not... 401 00:21:06,098 --> 00:21:08,214 You remember what happened with the justice league. 402 00:21:08,309 --> 00:21:11,426 Now with Batman gone and marvel not returning our calls, 403 00:21:11,604 --> 00:21:13,970 there are no real heroes left. 404 00:21:14,106 --> 00:21:15,437 Only original aquaman 405 00:21:15,608 --> 00:21:18,350 and unlicensed knock-off, Larry poppins. 406 00:21:18,444 --> 00:21:22,437 Well, I say a spoonful of salt helps the medicine go down. 407 00:21:22,615 --> 00:21:23,855 Anyone? No? 408 00:21:23,908 --> 00:21:25,051 Oh, Larry! 409 00:21:25,075 --> 00:21:26,303 Yeah, what he said is right! 410 00:21:26,327 --> 00:21:27,567 Oh, come on, everyone! 411 00:21:27,703 --> 00:21:31,571 We've done this before. We all took on lord business, 412 00:21:31,749 --> 00:21:33,614 and we changed the world. 413 00:21:35,169 --> 00:21:36,875 We are all special now. 414 00:21:37,046 --> 00:21:38,661 There's nothing we can't do! 415 00:21:39,799 --> 00:21:42,211 We need to go up to that alien planet, 416 00:21:42,343 --> 00:21:45,835 and show those aliens what we're made of. 417 00:21:47,264 --> 00:21:49,380 Who's comin' with me? 418 00:22:12,373 --> 00:22:15,786 I'll show them all how tough I am. 419 00:22:29,056 --> 00:22:30,637 Hang on to your fronds, planty. 420 00:22:30,850 --> 00:22:34,263 We're going to save Lucy... 421 00:22:34,895 --> 00:22:37,102 And all of the other people who were captured. 422 00:22:45,072 --> 00:22:47,688 Spaceship. Spaceship. Spaceship. 423 00:22:49,076 --> 00:22:50,816 Spaceship. Spaceship. Spaceship. 424 00:22:50,953 --> 00:22:53,786 So, this fits five, you say? 425 00:22:53,956 --> 00:22:55,433 Oh, look at all these spaceship buttons. 426 00:22:55,457 --> 00:22:57,811 What does this one do? Oh, what does this one? What about this one? 427 00:22:59,962 --> 00:23:01,998 That would be the power switch. 428 00:23:02,506 --> 00:23:04,462 Ooh, what is that? 429 00:23:05,593 --> 00:23:08,881 Behold, the systar system. 430 00:23:09,013 --> 00:23:10,753 Whoa! 431 00:23:10,890 --> 00:23:13,882 No "whoas.” do not give her the satisfaction of whoa-ing this. 432 00:23:13,976 --> 00:23:15,762 - Ooh! - That's even worse! 433 00:23:16,020 --> 00:23:17,020 - Ah! - Stop it! 434 00:23:32,995 --> 00:23:34,531 Walt, that's Batman's job! 435 00:23:34,705 --> 00:23:36,141 Your feet be in me face! 436 00:23:36,165 --> 00:23:37,951 Please be quiet. 437 00:23:38,042 --> 00:23:40,283 I'm trying to make a majestic landing. 438 00:23:41,337 --> 00:23:46,127 J welcome to the systar system j 439 00:23:46,216 --> 00:23:47,611 Nailed it. 440 00:23:47,635 --> 00:23:49,091 The queen awaits. 441 00:23:49,386 --> 00:23:51,798 J to the systar system j 442 00:23:51,889 --> 00:23:53,880 uh, am I the only one creeped out by this? 443 00:23:53,974 --> 00:23:55,054 Uh... no. 444 00:24:01,440 --> 00:24:02,850 What? 445 00:24:04,193 --> 00:24:06,309 Ice cream cone! 446 00:24:06,487 --> 00:24:10,605 Presenting her majesty queen watevra wa'nabi, 447 00:24:11,408 --> 00:24:14,275 empress of the systar system. 448 00:24:26,548 --> 00:24:29,130 Susan, would you get our guests something refreshing to drink? 449 00:24:29,218 --> 00:24:31,129 Yes, your majesty. 450 00:24:34,431 --> 00:24:35,511 Thank you, Susan. 451 00:24:36,350 --> 00:24:38,966 Welcome, guests, to the systar system. 452 00:24:39,311 --> 00:24:41,552 Uh, help me out, guys. What is this? A talking horse? 453 00:24:41,772 --> 00:24:43,057 Sorry about my appearance. 454 00:24:43,148 --> 00:24:46,060 I was in a meeting with the animal planet of anthropomorphia, 455 00:24:46,151 --> 00:24:47,732 so I look like a horse. 456 00:24:48,028 --> 00:24:49,028 Thank you. 457 00:24:49,154 --> 00:24:52,396 I'm queen watevra wa'nabi. 458 00:24:52,574 --> 00:24:55,862 I can change my form to something else, if this makes you uncomfortable. 459 00:24:57,663 --> 00:24:59,278 Hey, guys. 460 00:24:59,498 --> 00:25:01,338 No, go back. The horse was much more palatable. 461 00:25:01,375 --> 00:25:04,333 Whoever you are, let us go and stop attacking us! 462 00:25:04,503 --> 00:25:05,993 You started it. 463 00:25:06,088 --> 00:25:07,440 You started it! What do you want with us? 464 00:25:07,464 --> 00:25:10,922 Trust me, my plans are totally sinister. 465 00:25:13,679 --> 00:25:15,169 - Sincere. - Sincere. 466 00:25:15,305 --> 00:25:17,091 I just wanna help you guys. 467 00:25:17,182 --> 00:25:20,345 All I need is your participation in a matrimonial ceremony. 468 00:25:20,519 --> 00:25:21,519 No way. 469 00:25:21,645 --> 00:25:25,103 Trust me, it'll be totally terrifying. 470 00:25:25,232 --> 00:25:26,938 Terrific. That's what I meant. 471 00:25:27,109 --> 00:25:28,519 Why are we supposed to trust you? 472 00:25:28,694 --> 00:25:31,106 I'll tell you using a universal language. 473 00:25:31,280 --> 00:25:32,611 Is it math? 474 00:25:32,698 --> 00:25:35,155 The language that unites all the planets in our system. 475 00:25:35,284 --> 00:25:37,366 Oh, no. Are we in a musical? 476 00:25:37,536 --> 00:25:38,696 Yep, get ready. 477 00:25:38,871 --> 00:25:42,159 J hello, friends my name is queen watevra wa'nabi j 478 00:25:42,332 --> 00:25:43,447 j don't worry j 479 00:25:43,542 --> 00:25:45,954 j I'm totally not one of those evil queens & 480 00:25:46,086 --> 00:25:49,078 j you've read about in fairy tales or seen in the movies j 481 00:25:49,173 --> 00:25:53,507 j and there's no reason at all to be suspicious of me j 482 00:25:53,594 --> 00:25:55,084 J not evil, not evil, no j 483 00:25:55,179 --> 00:25:57,340 j I'm the least evil person I know j 484 00:25:57,514 --> 00:25:59,175 I won't lie, it's actually very suspicious 485 00:25:59,266 --> 00:26:00,410 that you're leading with this. 486 00:26:00,434 --> 00:26:03,676 J I'm so not a villain I have zero evil plans & 487 00:26:03,854 --> 00:26:07,563 jd no ulterior motives just wanna help where I can & 488 00:26:07,691 --> 00:26:11,229 j I wanna shower you with gifts 'cause I'm selfless and sweet j 489 00:26:11,403 --> 00:26:15,442 j so, there's no reason at all to be suspicious of & 490 00:26:15,532 --> 00:26:18,194 j queen watevra wa'nabi & 491 00:26:19,369 --> 00:26:22,657 j the least evil queen in history j 492 00:26:22,873 --> 00:26:25,910 j and if you do not believe me j 493 00:26:26,001 --> 00:26:29,414 j I totally won't imprison your family 494 00:26:29,630 --> 00:26:31,370 j 'cause that'd be evil j 495 00:26:31,548 --> 00:26:34,290 j and that's so not me j 496 00:26:34,426 --> 00:26:35,612 J I'm not evil, not evil, no & 497 00:26:35,636 --> 00:26:37,126 j I'm the least evil person I know j 498 00:26:37,721 --> 00:26:40,337 really? Because I'm getting super-evil vibes here. 499 00:26:41,433 --> 00:26:44,425 J Benny, do you like spaceships? 'Cause I think they are great j 500 00:26:44,520 --> 00:26:46,385 j how'd you know that? Loving spaceships & 501 00:26:46,480 --> 00:26:48,436 j is my one defining trait j 502 00:26:48,524 --> 00:26:50,389 j well, now, my good friend you can build 503 00:26:50,484 --> 00:26:51,974 j the spaceship of your dreams j 504 00:26:52,069 --> 00:26:56,062 j on your very own planet with your own spaceship-building team j& 505 00:26:56,281 --> 00:26:58,522 Come on, do not fall for this. 506 00:26:58,700 --> 00:27:00,406 J wyldstyle, haven't you heard? J 507 00:27:00,577 --> 00:27:05,617 j there's no reason at all to be suspicious of her j 508 00:27:05,833 --> 00:27:09,246 yeah, I know she keeps saying that, but she's clearly an evil queen. 509 00:27:09,419 --> 00:27:11,660 Yar, well, I'm not buying it. 510 00:27:11,839 --> 00:27:14,956 J metalbeard, a pirate without a ship that's so cruel j 511 00:27:15,134 --> 00:27:18,467 j it's like a spider without a web or a queen without a fool & 512 00:27:18,595 --> 00:27:19,595 hey! 513 00:27:19,763 --> 00:27:21,253 Even her metaphors are suspicious. 514 00:27:21,431 --> 00:27:22,887 J I've got a surprise for you j 515 00:27:23,058 --> 00:27:26,141 j a planet that's really a pirate ship and the population, your crew j& 516 00:27:26,228 --> 00:27:28,093 her story checks out. She's cool. Not evil. 517 00:27:28,188 --> 00:27:29,849 - What about me? - Unikitty, 518 00:27:29,982 --> 00:27:31,543 what's the most glitter you can imagine? 519 00:27:31,567 --> 00:27:32,567 A lot! 520 00:27:32,651 --> 00:27:33,711 - & times that by infinity j - Whoo-hoo! 521 00:27:33,735 --> 00:27:35,145 J and, Batman j 522 00:27:35,237 --> 00:27:37,319 don't even try it, lady. I don't need anything. 523 00:27:37,489 --> 00:27:39,445 J oh, I know, that's why I'm going to give you j 524 00:27:39,533 --> 00:27:40,818 j half of everything j 525 00:27:40,951 --> 00:27:42,271 uh, like "everything" everything? 526 00:27:42,327 --> 00:27:43,407 J "everything" everything j 527 00:27:43,579 --> 00:27:44,989 she's rad. This chick gets me. 528 00:27:45,122 --> 00:27:48,660 J here are some other adjectives people use to describe me j 529 00:27:48,834 --> 00:27:52,326 j un-duplicitous, un-malicious un-conniving, un-nasty & 530 00:27:52,421 --> 00:27:54,741 you're clearly just adding "un" to words that describe you. 531 00:27:54,882 --> 00:27:55,917 Who, me? 532 00:27:56,091 --> 00:27:59,049 J I'm queen watevra wa'nabi & 533 00:27:59,261 --> 00:28:03,220 j the most least evil person you'll ever meet j 534 00:28:03,432 --> 00:28:06,640 j and if you make eye contact with me j 535 00:28:06,768 --> 00:28:10,101 j I totally won't have you executed immediately & 536 00:28:10,230 --> 00:28:11,970 j 'cause that'd be evil j 537 00:28:12,107 --> 00:28:13,722 & evil j j evil » 538 00:28:13,901 --> 00:28:15,687 & evil j j evil » 539 00:28:16,028 --> 00:28:22,115 j and that's so not me j 540 00:28:25,871 --> 00:28:28,613 Sorry, we're not swayed by a little song-and-dance number. 541 00:28:28,707 --> 00:28:30,789 Oh, I liked the tune. Especially the spaceship part. 542 00:28:30,876 --> 00:28:32,867 And also, no other parts, just the spaceship part. 543 00:28:32,961 --> 00:28:35,247 Artist to artist, I could tell it was from the heart. 544 00:28:35,422 --> 00:28:37,208 I knew I would like you. 545 00:28:37,382 --> 00:28:39,873 Game recognize game. 546 00:28:40,052 --> 00:28:42,338 He'll do perfectly for the ceremony. 547 00:28:42,429 --> 00:28:43,464 I am perfect. 548 00:28:43,555 --> 00:28:45,967 What is this matrimonial ceremony, buster? 549 00:28:46,141 --> 00:28:47,347 Oh, it's gonna be fun. 550 00:28:47,517 --> 00:28:50,054 I built a space temple right in the center of our universe. 551 00:28:50,145 --> 00:28:53,308 And at 5:15, all the stars will align, 552 00:28:53,440 --> 00:28:56,022 and we'll hold a wedding between me and the man of bats. 553 00:28:56,151 --> 00:28:57,607 The rest of y'all 554 00:28:57,778 --> 00:28:59,005 are gonna be in the wedding party. 555 00:28:59,029 --> 00:29:00,485 And once we say, "I do"... 556 00:29:02,950 --> 00:29:06,192 Then you'll get all those gifts I promised y'all. 557 00:29:06,328 --> 00:29:08,535 You're lying. It's gonna summon armamageddon, 558 00:29:08,622 --> 00:29:11,455 and we're gonna get tossed into the bin of storajj forever. 559 00:29:11,583 --> 00:29:12,685 Whoa. No, no, no. No, no, no. 560 00:29:12,709 --> 00:29:15,166 Back up a quick sec. Did you say "wedding"? 561 00:29:15,295 --> 00:29:17,331 Man, you agreed to half of everything. 562 00:29:17,464 --> 00:29:19,546 No, no, no. No to the no. 563 00:29:19,675 --> 00:29:21,336 I thought you were the leader. 564 00:29:21,468 --> 00:29:25,427 Uh, yeah, I mean, I am obviously leader guy. 565 00:29:25,514 --> 00:29:26,514 But I'm not... 566 00:29:26,640 --> 00:29:28,471 Doesn't mean that I'm ready to settle... 567 00:29:28,642 --> 00:29:33,181 I'm not gonna be the guy who's gonna make that kind of a leap... 568 00:29:33,272 --> 00:29:37,015 None of us will be part of your wedding ceremony, ever. 569 00:29:37,192 --> 00:29:39,934 Y'all are so dusty, tough, and grouchy. 570 00:29:40,112 --> 00:29:42,444 Take them to get changed for the ceremony. 571 00:29:42,614 --> 00:29:46,448 And this one needs to get changed most of all. 572 00:29:55,585 --> 00:29:56,995 Whoa! 573 00:29:57,087 --> 00:30:00,170 It's the portal to dimensions unknown. 574 00:30:01,341 --> 00:30:03,707 The stairgate. 575 00:30:05,095 --> 00:30:06,676 I'll just push through the stairgate. 576 00:30:06,763 --> 00:30:08,424 Seems simple enough. 577 00:30:22,487 --> 00:30:24,102 Glassteroids! 578 00:30:26,283 --> 00:30:28,319 I can do this. Torpedoes deploy! 579 00:30:31,121 --> 00:30:34,284 Huh. I can do... 580 00:30:34,458 --> 00:30:35,698 I can't do this. 581 00:30:41,590 --> 00:30:43,501 This is the end! 582 00:30:51,725 --> 00:30:53,306 Who was that? 583 00:30:54,770 --> 00:30:56,385 - Where did he go? - Hey! 584 00:30:56,605 --> 00:30:58,391 You mind if I save your life? 585 00:30:58,565 --> 00:31:00,226 - Not at all. - Rad. 586 00:31:32,099 --> 00:31:35,341 And that's how you break on through to the other side... 587 00:31:35,435 --> 00:31:37,266 Of the stairgate. 588 00:31:37,521 --> 00:31:38,931 Who are you? 589 00:31:41,274 --> 00:31:42,389 Whoa! 590 00:31:42,526 --> 00:31:45,563 The name's Rex, Rex dangervest. 591 00:31:45,695 --> 00:31:47,902 Galaxy-defending archeologist, cowboy, 592 00:31:48,031 --> 00:31:50,647 raptor trainer, who likes building furniture, busting heads, 593 00:31:50,742 --> 00:31:53,734 and having chiseled features, previously hidden under baby fat. 594 00:31:53,995 --> 00:31:55,986 Whoa! Enemy ship! 595 00:31:56,123 --> 00:31:57,203 That's a negative. 596 00:31:57,290 --> 00:31:59,451 That bad boy is my ship. 597 00:31:59,584 --> 00:32:02,326 Built her myself out of spare pieces. 598 00:32:04,631 --> 00:32:06,292 Let me show ya around. 599 00:32:07,884 --> 00:32:09,090 Hey, you broke my ship. 600 00:32:09,219 --> 00:32:13,462 Listen, kid, you can build anything, but there ain't nothing you can't break. 601 00:32:15,308 --> 00:32:16,343 I don't get it. 602 00:32:16,518 --> 00:32:18,008 How about a tour? 603 00:32:18,562 --> 00:32:20,974 Behold, the rexcelsior. 604 00:32:21,481 --> 00:32:23,517 Whoa-ho-ho! 605 00:32:23,733 --> 00:32:25,973 Are those dinosaurs? 606 00:32:33,702 --> 00:32:35,238 Whoa! 607 00:32:35,912 --> 00:32:37,994 Tell me, what's a scrapabout like you 608 00:32:38,081 --> 00:32:41,039 doing trying to go through the stairgate? 609 00:32:41,126 --> 00:32:43,583 Aliens from the systar system kidnapped my friends. 610 00:32:43,753 --> 00:32:45,289 I'm going to get them back. 611 00:32:45,380 --> 00:32:49,589 You don't wanna go anywhere near the systar system, trust me. 612 00:32:49,676 --> 00:32:53,339 It's ruled by an alien queen, and she'll try to brainwash your friends, 613 00:32:53,430 --> 00:32:57,173 so she can use 'em in a matrimonial ceremony to bring forth... 614 00:32:57,392 --> 00:32:59,303 - Armamageddon? - Bingo. 615 00:32:59,519 --> 00:33:02,056 You've been to the systar system? You can help me. 616 00:33:02,272 --> 00:33:03,887 Forget it, kid. 617 00:33:04,065 --> 00:33:05,805 That place is too terrible. 618 00:33:05,984 --> 00:33:09,522 But I don't like to talk about my backstory, so don't even ask. 619 00:33:09,696 --> 00:33:11,027 - Oh. Okay. - There I was, 620 00:33:11,573 --> 00:33:13,359 on a galactic mission. 621 00:33:13,575 --> 00:33:15,941 Ended up being more than I'd bargained for. 622 00:33:20,582 --> 00:33:22,994 I landed in the desolate plains 623 00:33:23,126 --> 00:33:26,584 of the dust planet undar of the dryar system. 624 00:33:26,796 --> 00:33:29,913 The winds were ferocious. 625 00:33:30,008 --> 00:33:33,250 The isolation, intense. 626 00:33:34,721 --> 00:33:36,131 I waited for my friends. 627 00:33:39,935 --> 00:33:41,926 Seemed to last forever. 628 00:33:48,235 --> 00:33:50,021 That's when I learned... 629 00:33:52,405 --> 00:33:54,737 There was no one I could trust but me. 630 00:33:55,283 --> 00:33:56,944 I'm so sorry, Rex. 631 00:33:57,494 --> 00:34:00,907 Don't be. My time alone was an awakening. 632 00:34:00,997 --> 00:34:03,659 I learned how the universe really works. 633 00:34:03,750 --> 00:34:05,035 Yeah, I know how you feel. 634 00:34:05,502 --> 00:34:08,244 Ha! You couldn't possibly know how it feels. 635 00:34:08,338 --> 00:34:09,498 Yeah, I do. 636 00:34:09,589 --> 00:34:12,456 Like you can't ever go back to the person you used to be. 637 00:34:12,634 --> 00:34:14,124 Even though it was so much simpler. 638 00:34:14,302 --> 00:34:17,465 You have to find your own way. 639 00:34:17,639 --> 00:34:19,300 But you just don't know how. 640 00:34:19,474 --> 00:34:20,589 Hold up a second. 641 00:34:20,767 --> 00:34:23,258 - You have been there. - Yeah. 642 00:34:23,436 --> 00:34:25,677 What's your last name, Emmet? 643 00:34:25,814 --> 00:34:26,929 Brickowski. 644 00:34:27,065 --> 00:34:28,396 No way. 645 00:34:28,483 --> 00:34:31,225 The visionary double-Decker-couch-building hero 646 00:34:31,319 --> 00:34:33,355 who took it to lord business and had the guts 647 00:34:33,488 --> 00:34:34,648 to face the man upstairs? 648 00:34:34,781 --> 00:34:37,238 That Emmet brickowski? 649 00:34:37,367 --> 00:34:38,607 Yeanh. 650 00:34:38,743 --> 00:34:39,743 Dude! Big fan! 651 00:34:39,828 --> 00:34:41,739 Wait, you are a fan of me? 652 00:34:41,913 --> 00:34:44,325 Heck yeah. You're the reason I started wearing vests. 653 00:34:44,499 --> 00:34:46,865 - Do you like mine? - Yes, I do! 654 00:34:49,421 --> 00:34:53,005 Also started wearing chaps, which are essentially leg-vests. 655 00:34:53,133 --> 00:34:56,546 Wow. You're so much more cool and grown-up than me. 656 00:34:56,678 --> 00:34:58,669 You could teach me! 657 00:34:58,805 --> 00:35:01,672 Rex, help me rescue my friends, stop armamageddon, 658 00:35:01,850 --> 00:35:04,136 and teach me to be like you. 659 00:35:04,227 --> 00:35:05,933 Someone Lucy will be proud of. 660 00:35:06,021 --> 00:35:09,354 And I'll be the brother you never had. 661 00:35:10,775 --> 00:35:13,295 Unless you do have a brother. I don't really know you that well. 662 00:35:17,449 --> 00:35:18,689 All right, kid, you listen. 663 00:35:18,867 --> 00:35:20,823 You go soft, you're playing their game. 664 00:35:20,994 --> 00:35:24,486 You're gonna have to grow up and grow up fast. 665 00:35:24,664 --> 00:35:26,029 Are you ready to do that? 666 00:35:26,207 --> 00:35:28,038 Yes, I am. 667 00:35:28,209 --> 00:35:29,949 I can't hear you. 668 00:35:30,128 --> 00:35:31,993 Really? I was speaking at normal volume. 669 00:35:32,172 --> 00:35:33,899 Sorry, man. I'm just a little hard of hearing 670 00:35:33,923 --> 00:35:37,211 from listening to my mixtapes super loud with no regard for my future hearing, 671 00:35:37,385 --> 00:35:38,670 because I live in the now. 672 00:35:38,845 --> 00:35:40,756 Raptors, re-coordinate. 673 00:35:41,848 --> 00:35:45,386 - Really? - Set a course for the systar system. 674 00:35:45,602 --> 00:35:48,218 Rex, I promise you won't regret it. 675 00:35:48,396 --> 00:35:51,888 Kid, I invented the phrase "no regrets." 676 00:35:52,067 --> 00:35:54,683 I do have one regret of not trademarking it. 677 00:35:54,903 --> 00:35:55,903 Space cannons. 678 00:35:57,280 --> 00:35:58,520 Hyper-light-speed combustor. 679 00:36:00,283 --> 00:36:01,803 Super-rad ejector button. 680 00:36:01,910 --> 00:36:03,346 Whoa. Isn't there a better place to put that? 681 00:36:03,370 --> 00:36:04,485 Raptors, power up. 682 00:36:04,621 --> 00:36:05,723 Crank the warp drive up to 11. 683 00:36:05,747 --> 00:36:06,907 Times two. 684 00:36:10,293 --> 00:36:12,124 Yeah! 685 00:36:16,841 --> 00:36:18,923 To the systar system. 686 00:36:26,434 --> 00:36:27,703 That queen is never gonna break us. 687 00:36:27,727 --> 00:36:29,718 She just wants to throw a party. 688 00:36:29,813 --> 00:36:32,429 It's clearly a cover for some catastrophic event. 689 00:36:32,607 --> 00:36:33,813 Yeah. Marriage, am I right? 690 00:36:33,983 --> 00:36:35,848 No one's tying down this Batman forever. 691 00:36:35,985 --> 00:36:37,441 Ooh, reference! 692 00:36:37,696 --> 00:36:40,403 No. The moment you say, "I do,” it'll unlock some... 693 00:36:41,282 --> 00:36:44,024 - What are you looking at? - What are you hiding? 694 00:36:44,160 --> 00:36:45,320 What are you hiding? 695 00:36:45,412 --> 00:36:47,653 You're the one with the reflective mask. 696 00:36:47,789 --> 00:36:50,280 - Well, I asked you first. - Well, I asked you second. 697 00:36:50,417 --> 00:36:52,017 Real mature. 698 00:36:52,293 --> 00:36:53,453 So, where are we going? 699 00:36:53,586 --> 00:36:55,497 Planet sparkles. 700 00:36:55,630 --> 00:36:57,871 Sparkles. 701 00:36:58,007 --> 00:37:01,716 There, you will get changed in more ways than one. 702 00:37:01,886 --> 00:37:03,376 Hello! 703 00:37:03,471 --> 00:37:05,007 What was that? 704 00:37:05,098 --> 00:37:07,305 I said, "Hello!" 705 00:37:07,892 --> 00:37:09,632 Well, we've been talking for a while. 706 00:37:09,811 --> 00:37:11,491 I'm not sure why you're saying hello now... 707 00:37:11,563 --> 00:37:13,554 But fine. Hello to you. 708 00:37:23,616 --> 00:37:26,198 Stick together. I've got a plan. 709 00:37:26,369 --> 00:37:28,451 Greetings, bricksburgians. 710 00:37:28,538 --> 00:37:31,075 Welcome to the palace of infinite reflection. 711 00:37:31,207 --> 00:37:34,165 A self-reeducation celebrity center. 712 00:37:34,294 --> 00:37:35,659 Namaste. 713 00:37:35,962 --> 00:37:38,203 Ooh! Sounds spiritual. 714 00:37:38,339 --> 00:37:39,579 It is so spiritual. 715 00:37:39,716 --> 00:37:41,707 Sounds like a trap. This guy's a vampire. 716 00:37:41,843 --> 00:37:44,300 Attractive non-threatening teen vampire. 717 00:37:44,471 --> 00:37:46,052 I like to talk about feelings, 718 00:37:46,222 --> 00:37:48,838 and how we're in love, but can't be together. 719 00:37:49,017 --> 00:37:50,177 Isn't that beautiful? 720 00:37:50,351 --> 00:37:52,433 I'll answer that. It's very beautiful. 721 00:37:52,604 --> 00:37:54,765 The heart wants what it wants. 722 00:37:54,939 --> 00:37:58,727 I also dj on the side and wear women's jeans. 723 00:37:58,902 --> 00:38:00,142 Wow! 724 00:38:00,403 --> 00:38:04,692 Guys, we have to stay tough and gritty. Do not let them soften you up... 725 00:38:04,866 --> 00:38:08,825 Oh, yeah. I love getting barnacles scrubbed off me bilge pump. 726 00:38:08,995 --> 00:38:10,360 Really? Right into it. 727 00:38:10,455 --> 00:38:11,640 Oh, oh! It tickles. 728 00:38:11,664 --> 00:38:13,450 “Wheel 729 00:38:13,708 --> 00:38:17,576 oh, yeah, I carry my tortured past in my chiseled glutes. 730 00:38:17,796 --> 00:38:19,081 Even you? 731 00:38:19,255 --> 00:38:21,496 What? I mean, I'm not gonna turn down a free massage. 732 00:38:21,674 --> 00:38:23,630 She needs extra treatment. 733 00:38:23,802 --> 00:38:24,882 No! Yes. 734 00:38:24,969 --> 00:38:26,781 First, you'll get a hot gem massage. 735 00:38:26,805 --> 00:38:29,296 Then an exfoliating flower beatdown. 736 00:38:29,474 --> 00:38:31,465 Popsicle face mask and peel. 737 00:38:31,559 --> 00:38:33,891 - Room-temperature stone contusion. - Hey! 738 00:38:34,062 --> 00:38:35,472 Vegetable observation... 739 00:38:35,647 --> 00:38:37,087 And be cleansed with a glitter scrub 740 00:38:37,148 --> 00:38:38,604 and sparkle rinse. “Ah! 741 00:38:38,775 --> 00:38:40,060 Next... 742 00:38:40,235 --> 00:38:41,350 Your hair! “It's... 743 00:38:43,238 --> 00:38:44,899 - It's beautiful. - Wait, what? 744 00:38:45,073 --> 00:38:46,483 Oh, no, no, no, no. 745 00:38:46,658 --> 00:38:48,302 What? Wow! 746 00:38:48,326 --> 00:38:50,112 Guys, this is not what you think. 747 00:38:50,203 --> 00:38:52,285 It's so adorable and cute! 748 00:38:52,831 --> 00:38:55,447 Are you covering up some un-dark past? 749 00:38:55,542 --> 00:38:58,534 No. It's not who I am. It's just hair. 750 00:38:58,628 --> 00:39:00,914 Look, if I pop it off, am I Bruce Willis now? 751 00:39:01,714 --> 00:39:02,749 I don't think so. 752 00:39:02,924 --> 00:39:05,882 Well, well, well. I thought ye were tough. 753 00:39:06,052 --> 00:39:07,917 Looks like the peg's on the other leg. 754 00:39:08,096 --> 00:39:09,632 - I didn't... - Is she secretly cutesy? 755 00:39:09,806 --> 00:39:11,762 Look, they did this, okay? Not me! 756 00:39:11,850 --> 00:39:14,683 I mean, what? I sat in the mirror years ago in shame 757 00:39:14,769 --> 00:39:16,225 and took a permanent marker, 758 00:39:16,312 --> 00:39:18,849 and hair by hair just, you know, recolored it? 759 00:39:18,940 --> 00:39:22,057 I mean, what kind of crazy person would do that? Ugh! 760 00:39:22,277 --> 00:39:25,360 Pardon my language, but she's a real grumpledumpuss. 761 00:39:25,530 --> 00:39:28,397 Take her for some music therapy. 762 00:39:28,491 --> 00:39:31,528 Then she'll be willing to join our ceremony. 763 00:39:42,338 --> 00:39:45,501 Lucy, where are you? 764 00:39:45,675 --> 00:39:47,757 I'm so sorry. 765 00:39:47,886 --> 00:39:50,548 You're not gonna find her whispering into a window. 766 00:39:50,680 --> 00:39:51,680 It's time to take action. 767 00:39:51,764 --> 00:39:53,204 Which planet do you wanna try first? 768 00:39:53,349 --> 00:39:55,055 Um... what do you think? 769 00:39:55,226 --> 00:39:57,342 A tough guy doesn't ask where to go. 770 00:39:57,520 --> 00:39:59,351 Just pick any of 'em and act like you're sure. 771 00:39:59,522 --> 00:40:01,262 That's called leadership. 772 00:40:01,441 --> 00:40:02,897 Okay. That one. 773 00:40:03,067 --> 00:40:04,523 Now you're getting it! 774 00:40:08,156 --> 00:40:09,612 Yeah! Now I feel it! 775 00:40:09,782 --> 00:40:11,943 I am feeling it and I like it! 776 00:40:12,118 --> 00:40:14,734 Everyone, suit up! 777 00:40:21,753 --> 00:40:24,415 Only the toughest are gonna get out of there alive. 778 00:40:24,672 --> 00:40:26,352 Who's a good boy? Who's a good boy? 779 00:40:26,507 --> 00:40:29,169 Yes, you are. 780 00:40:42,482 --> 00:40:45,519 It's 4:30. The ticking clock is ticking. 781 00:40:45,610 --> 00:40:47,350 Let's go find your friends. 782 00:40:49,030 --> 00:40:52,693 Just a couple of tough guys being tough. 783 00:40:52,992 --> 00:40:54,857 Planned that. 784 00:40:57,956 --> 00:41:00,163 We'll find some answers this way. 785 00:41:03,044 --> 00:41:04,580 Where's cobra? 786 00:41:04,754 --> 00:41:06,085 Rocky! Quaid! 787 00:41:06,255 --> 00:41:07,255 Ripley! 788 00:41:07,590 --> 00:41:09,080 Connor! 789 00:41:09,217 --> 00:41:10,457 The other one! 790 00:41:11,844 --> 00:41:13,129 Nobody move. 791 00:41:13,471 --> 00:41:15,052 I'm tracking unusual activity 792 00:41:15,264 --> 00:41:17,050 on my unusual activity tracker. 793 00:41:17,141 --> 00:41:19,223 Not sure what to make of it. 794 00:41:22,313 --> 00:41:23,348 Huh? 795 00:41:27,026 --> 00:41:28,626 Emmet, don't look 'em in the eyes. 796 00:41:28,695 --> 00:41:30,310 They'll get in your head. 797 00:41:33,366 --> 00:41:34,366 We gotta get out of here! 798 00:41:34,534 --> 00:41:35,899 Go, go, go! 799 00:41:36,035 --> 00:41:37,150 Going, going, going! 800 00:41:49,549 --> 00:41:50,959 We're surrounded! 801 00:41:51,134 --> 00:41:53,904 Don't you let them take advantage of that big, beautiful heart of yours. 802 00:41:55,096 --> 00:41:56,632 Bust through, Emmet. 803 00:41:56,764 --> 00:41:58,254 You can do it! 804 00:42:01,811 --> 00:42:02,926 Hey, I did it! 805 00:42:03,104 --> 00:42:05,345 - Nice work! - Yeah, but they're still coming! 806 00:42:05,606 --> 00:42:07,972 No biggie. Watch this. 807 00:42:09,193 --> 00:42:11,354 “Whoa! 808 00:42:20,079 --> 00:42:21,079 Whoa! 809 00:42:21,205 --> 00:42:22,615 Not bad back there, kid. 810 00:42:22,790 --> 00:42:25,827 You know, you and I are more alike than you might realize. 811 00:42:25,960 --> 00:42:28,497 Really? I mean, really cool. Whatever. I don't care. 812 00:42:28,671 --> 00:42:29,857 But how did you do that punch thing? 813 00:42:29,881 --> 00:42:32,167 You gotta break things down to build 'em back up. 814 00:42:32,383 --> 00:42:33,714 Rex! 815 00:42:34,385 --> 00:42:36,421 Life's impermanent. Always changing. 816 00:42:36,596 --> 00:42:38,132 You can't hang on to the past. 817 00:42:38,431 --> 00:42:40,262 Otherwise we might as well all be kragled. 818 00:42:40,475 --> 00:42:41,635 So deep. 819 00:42:41,851 --> 00:42:43,716 Oh, yeah, thanks. I've been meditating a lot. 820 00:42:43,895 --> 00:42:45,681 So, it makes sense. 821 00:42:45,855 --> 00:42:48,141 Emmet, listen, if we're gonna rescue your friends, 822 00:42:48,316 --> 00:42:49,647 you're gonna need to be a... 823 00:42:50,276 --> 00:42:51,982 Master breaker. 824 00:42:52,195 --> 00:42:53,935 You would teach it to me? How do you do it? 825 00:42:54,155 --> 00:42:56,612 Well, you have to connect to some pretty grown-up feelings. 826 00:42:56,783 --> 00:42:59,240 Abandonment. Regret. Anger at... 827 00:42:59,327 --> 00:43:00,327 A lamppost? 828 00:43:00,495 --> 00:43:03,532 Yeah, lampposts are the worst because... 829 00:43:03,623 --> 00:43:04,623 Um... 830 00:43:05,208 --> 00:43:06,208 Oh. 831 00:43:17,553 --> 00:43:18,553 - Hi! - Hello! 832 00:43:18,721 --> 00:43:20,552 ] Good morning! 833 00:43:20,681 --> 00:43:22,171 What is this place? 834 00:43:22,266 --> 00:43:25,053 Emmet, welcome to heck. 835 00:43:27,480 --> 00:43:29,016 Extry! Extry! 836 00:43:32,110 --> 00:43:34,021 - Superman? - Oh, hey, Emmet. 837 00:43:34,195 --> 00:43:35,981 Superman, what are you doing? 838 00:43:36,114 --> 00:43:37,399 Oh, just mowing my lawn. 839 00:43:37,573 --> 00:43:39,176 Want everything to be perfect for the wedding ceremony. 840 00:43:39,200 --> 00:43:41,040 Where is it? Where's Lucy? Where's our friends? 841 00:43:41,077 --> 00:43:42,408 At the space temple, you goof. 842 00:43:42,495 --> 00:43:44,473 Wait. Two questions. One, where's the space temple? 843 00:43:44,497 --> 00:43:46,237 Two, why are you here? 844 00:43:46,332 --> 00:43:48,052 What are you talking about? It's great here. 845 00:43:48,167 --> 00:43:49,703 I never wanna leave. 846 00:43:49,877 --> 00:43:52,664 By the way, "s" stands for "silly" now. I'm sillyman. 847 00:43:52,755 --> 00:43:54,120 Why didn't you come back for us? 848 00:43:54,215 --> 00:43:57,378 Ah, we're just all having so much fun here and we're all friends. 849 00:43:57,552 --> 00:43:58,862 I know. What's up, gl? 850 00:43:58,886 --> 00:44:00,092 I see you, boy. 851 00:44:00,388 --> 00:44:02,424 Hey! Oh, here comes Lex with the smoothies. 852 00:44:02,598 --> 00:44:05,635 Who wants a mango-Berry blast with a reusable straw? 853 00:44:05,768 --> 00:44:07,008 Lex Luthor? 854 00:44:07,186 --> 00:44:09,552 You're friends with your sworn enemy, Lex Luthor? 855 00:44:09,689 --> 00:44:12,431 Guys, general Zod just made homemade guac. 856 00:44:12,525 --> 00:44:14,436 He's a Zod-send. 857 00:44:15,570 --> 00:44:16,935 I'm glittery! 858 00:44:17,071 --> 00:44:19,352 Why are you all acting different? 859 00:44:19,490 --> 00:44:23,108 We all listened to the music, and it really changed our attitude. 860 00:44:23,286 --> 00:44:25,948 You have to listen to the music. 861 00:44:26,122 --> 00:44:30,331 Listen to the music and let your mind go. 862 00:44:30,459 --> 00:44:32,950 - Let's sing him the song. - That is a great idea, lexy. 863 00:44:33,129 --> 00:44:34,494 I have an excellent singing voice. 864 00:44:34,672 --> 00:44:36,913 J I'm a soprano j 865 00:44:39,135 --> 00:44:40,170 Oh, we have fun together. 866 00:44:44,056 --> 00:44:45,592 I wanna find my friends. 867 00:44:45,766 --> 00:44:47,757 I don't wanna listen to a song. 868 00:44:48,519 --> 00:44:51,181 Just listen to the music and let your mind go. 869 00:44:51,355 --> 00:44:53,311 Hey! Whoa. Back off. Huh? 870 00:44:54,692 --> 00:44:56,683 Ow! 871 00:44:56,903 --> 00:44:59,189 Subject her to catchy pop music. 872 00:44:59,280 --> 00:45:01,191 That will change her tune. 873 00:45:01,741 --> 00:45:04,949 I'll start with one that's sure to get stuck in her head. 874 00:45:07,079 --> 00:45:08,910 J this song's gonna get stuck inside your j 875 00:45:08,998 --> 00:45:10,863 j this song's gonna get stuck inside your j 876 00:45:11,584 --> 00:45:12,584 you gotta be kiddin' me. 877 00:45:12,668 --> 00:45:14,784 J this song's gonna get stuck inside your head & 878 00:45:14,879 --> 00:45:16,995 j this song's gonna get stuck inside your j 879 00:45:17,173 --> 00:45:18,504 Not surround sound! 880 00:45:18,591 --> 00:45:22,129 J this song's gonna get stuck inside your head & 881 00:45:22,345 --> 00:45:24,802 J it's so catchy, catchy j 882 00:45:24,972 --> 00:45:26,337 j it's such a catchy song j 883 00:45:26,515 --> 00:45:28,972 j it'll make you happy, happy j 884 00:45:29,101 --> 00:45:30,762 j don't try to fight it, sing along j 885 00:45:30,853 --> 00:45:33,094 Unikitty! _ah! 886 00:45:33,189 --> 00:45:36,977 J this song's gonna get stuck inside your head & 887 00:45:37,151 --> 00:45:39,107 j this song's gonna get stuck inside you j 888 00:45:39,237 --> 00:45:41,173 j run, but you can't hide, I'll find you sun so bright & 889 00:45:41,197 --> 00:45:42,858 unikitty, let's get out of here! 890 00:45:42,949 --> 00:45:43,984 Wyldstyle! 891 00:45:44,116 --> 00:45:45,902 It's fun! Sing along! 892 00:45:47,286 --> 00:45:49,527 Glitter is like stars on your body! 893 00:45:49,664 --> 00:45:52,030 My leg is a piano! 894 00:45:52,124 --> 00:45:55,491 This song is stuck in my head, and my head loves it. 895 00:45:56,170 --> 00:45:57,410 - Join the party! - No! Guys! 896 00:45:57,630 --> 00:45:58,630 Boom! 897 00:45:58,714 --> 00:46:00,859 What's wrong with you? You're not acting like yourselves. 898 00:46:00,883 --> 00:46:04,250 This is the most disturbing thing I've ever seen! 899 00:46:05,054 --> 00:46:06,734 J this song's gonna get stuck inside your j 900 00:46:06,806 --> 00:46:08,717 run! 901 00:46:08,808 --> 00:46:10,389 Don't listen to the music, Emmet, 902 00:46:10,518 --> 00:46:12,554 if you want your noodle to stay al dente! 903 00:46:12,645 --> 00:46:13,680 Emmet? 904 00:46:13,854 --> 00:46:15,390 My body is worming. 905 00:46:15,481 --> 00:46:17,472 I didn't know I knew how to do this! 906 00:46:17,566 --> 00:46:19,306 Get yourself together. 907 00:46:19,944 --> 00:46:20,984 We'll be safe inside of... 908 00:46:22,488 --> 00:46:23,488 Hey, guys! 909 00:46:23,614 --> 00:46:24,694 They're everywhere! 910 00:46:32,498 --> 00:46:35,035 Connor? Ripley? The other one? 911 00:46:36,627 --> 00:46:37,992 Don't be a grumpledumpuss! 912 00:46:38,087 --> 00:46:40,749 Don't you see? They are trying to change us. 913 00:46:40,881 --> 00:46:43,293 Don't worry, this song has, like, zero effect on me. 914 00:46:43,384 --> 00:46:45,796 - You're dancing. - Uh, don't look at me. 915 00:46:46,387 --> 00:46:48,127 Rex! Help me! 916 00:46:48,222 --> 00:46:50,804 Think hard thoughts, Emmet. Think hard thoughts... 917 00:46:50,975 --> 00:46:54,433 Or the rhythm is gonna get ya! 918 00:46:54,729 --> 00:46:58,267 Shoulder, stay still! Stop it! 919 00:46:58,399 --> 00:47:01,391 Nol no! No! No! No! No! 920 00:47:04,322 --> 00:47:05,357 Yes! 921 00:47:11,787 --> 00:47:13,448 Bruce? “Willis. Yeah. 922 00:47:13,539 --> 00:47:15,404 I spend a lot of time in air ducts. 923 00:47:16,334 --> 00:47:18,700 I definitely don't live up here. 924 00:47:18,878 --> 00:47:20,368 I have a home. 925 00:47:20,546 --> 00:47:22,207 - Just scooch on by. - Ooh. 926 00:47:27,303 --> 00:47:28,759 Ugh! 927 00:47:34,643 --> 00:47:36,383 J this song's gonna get stuck inside your j 928 00:47:38,481 --> 00:47:39,971 It's a dead end! 929 00:47:40,149 --> 00:47:43,733 My cpd, convenient plot device, shows there's a planet right below us. 930 00:47:43,819 --> 00:47:45,019 It's our only way out of here. 931 00:47:45,071 --> 00:47:47,528 I'll hold 'em back. You bust us out. 932 00:47:47,656 --> 00:47:48,776 I don't know how to do that! 933 00:47:48,866 --> 00:47:50,572 Emmet, I know you can do this. 934 00:47:50,659 --> 00:47:52,024 What makes you mad? 935 00:47:52,203 --> 00:47:54,034 - A lamppost? - Come on! 936 00:47:54,205 --> 00:47:55,991 They took Lucy and the others. 937 00:47:56,165 --> 00:47:58,451 And how does that make you feel? 938 00:47:58,709 --> 00:48:00,074 - Not good. - More honest. 939 00:48:00,252 --> 00:48:01,287 Super not good! 940 00:48:01,462 --> 00:48:02,952 You're getting close now, brother! 941 00:48:03,130 --> 00:48:05,963 Crack that pain bone open and suck out the marrow! 942 00:48:06,133 --> 00:48:07,919 What do you feel? 943 00:48:08,094 --> 00:48:12,133 I feel very afraid of losing Lucy forever and it being my fault, 944 00:48:12,306 --> 00:48:14,922 because I wasn't able to change! 945 00:48:17,311 --> 00:48:18,711 Ouch! 946 00:48:20,106 --> 00:48:21,312 Whoa! 947 00:48:21,399 --> 00:48:22,514 I did it! 948 00:48:24,693 --> 00:48:25,978 Nice job, kid. 949 00:48:26,070 --> 00:48:28,152 How is there outer space under this sidewalk? 950 00:48:28,239 --> 00:48:30,446 I told you, nothing in this place makes sense. 951 00:48:31,867 --> 00:48:33,027 Yeah! 952 00:48:35,621 --> 00:48:38,328 When are we gonna stop falling? 953 00:48:39,792 --> 00:48:41,783 Now. 954 00:48:41,919 --> 00:48:43,784 Uh, Rex, do you hear a rumbling? 955 00:48:46,924 --> 00:48:49,040 Planet duplo! 956 00:48:58,310 --> 00:49:01,268 Buses are now leaving for the matrimonial ceremony. 957 00:49:01,397 --> 00:49:02,437 Find her. 958 00:49:02,523 --> 00:49:05,185 I must deliver the man of bats to the queen. 959 00:49:05,276 --> 00:49:06,607 I'm not going anywhere. 960 00:49:06,694 --> 00:49:08,694 All right, I stand corrected. I am going somewhere. 961 00:49:14,660 --> 00:49:16,275 Hmm. More confetti! 962 00:49:16,370 --> 00:49:19,407 More glitter! More frosting! Mmm! 963 00:49:19,498 --> 00:49:22,410 On, I love the chocolate fondue fountain. 964 00:49:22,543 --> 00:49:24,875 Life is so fragile. 965 00:49:25,004 --> 00:49:26,690 Call from general mayhem. 966 00:49:26,714 --> 00:49:28,295 Okay. Everybody, take five. 967 00:49:28,466 --> 00:49:29,797 Banana, peel out. 968 00:49:32,887 --> 00:49:35,924 Hey! You bringin' the man of bats to the space temple? 969 00:49:36,056 --> 00:49:37,325 / am on my way. 970 00:49:37,349 --> 00:49:39,761 I just wanna say, I am not okay with... 971 00:49:40,311 --> 00:49:43,724 But the one they call wyldstyle escaped. 972 00:49:43,898 --> 00:49:45,980 Don't worry. She'll come to us. 973 00:49:46,692 --> 00:49:48,398 And we'll be ready for her. 974 00:49:52,531 --> 00:49:55,819 Sorry. Banana keeps slipping on his peel on the way out. 975 00:49:57,495 --> 00:49:59,235 You gonna bruise yo' butt. 976 00:50:13,636 --> 00:50:15,405 The queen says we gotta get these bricks sorted 977 00:50:15,429 --> 00:50:17,966 and up to the space temple before the ceremony starts. 978 00:50:18,766 --> 00:50:20,097 Let's go! Go! Go! 979 00:50:22,144 --> 00:50:24,180 Rex! I think I know what to do. 980 00:50:24,271 --> 00:50:25,386 What's your plan? 981 00:50:25,481 --> 00:50:27,472 We're gonna have to hang, bro. 982 00:50:27,566 --> 00:50:30,774 I catch you. Grab and go, amigo! 983 00:50:32,530 --> 00:50:34,737 Whoa! 984 00:50:39,370 --> 00:50:40,610 Well done. 985 00:50:40,788 --> 00:50:44,656 The student has become the teaching assistant. 986 00:50:44,833 --> 00:50:45,833 Thanks. 987 00:50:46,001 --> 00:50:48,208 I hope this leads to our friends. 988 00:50:52,716 --> 00:50:54,126 J let's all go to the lobby j 989 00:50:54,301 --> 00:50:55,666 j let's all go to the lobby j 990 00:50:59,431 --> 00:51:02,138 Yep, I hope this leads to our friends. 991 00:51:06,188 --> 00:51:07,394 I'm having a great time! 992 00:51:07,481 --> 00:51:08,937 Me, too! 993 00:51:09,733 --> 00:51:10,733 Yippie! 994 00:51:10,943 --> 00:51:13,059 See, wyldstyle, it's fun here! 995 00:51:13,153 --> 00:51:15,018 Wait a minute, wait a minute, wait a minute! 996 00:51:15,155 --> 00:51:16,383 Where's wyldstyle? 997 00:51:16,407 --> 00:51:18,167 - Where is wyldstyle? - Where be Batman, too? 998 00:51:18,284 --> 00:51:19,804 What? I can't hear what you're saying. 999 00:51:19,994 --> 00:51:22,155 I'm too busy partying! 1000 00:51:24,540 --> 00:51:26,997 Good thing wyldstyle's not here! 1001 00:51:27,084 --> 00:51:28,790 She would hate this! 1002 00:51:31,672 --> 00:51:34,254 Scan. Scan. 1003 00:51:34,341 --> 00:51:35,956 Scan. Scan. 1004 00:51:38,971 --> 00:51:40,632 Scan. Scan. 1005 00:51:46,604 --> 00:51:47,844 Emmet? 1006 00:51:52,526 --> 00:51:53,766 Scan. Scan. 1007 00:51:53,861 --> 00:51:54,896 Get down! 1008 00:51:56,739 --> 00:51:57,819 Emmet! 1009 00:51:57,906 --> 00:51:59,487 Lucy! What're you doing here? 1010 00:51:59,658 --> 00:52:01,865 - I'm here to save you! - I'm here to save you! 1011 00:52:02,036 --> 00:52:03,401 We're saving each other! 1012 00:52:03,871 --> 00:52:05,907 Wow. You made it all the way here. 1013 00:52:06,081 --> 00:52:07,662 I can't believe it! 1014 00:52:07,750 --> 00:52:10,241 You better believe it, sister. 1015 00:52:10,336 --> 00:52:11,542 Whoa. Who is this guy? 1016 00:52:11,712 --> 00:52:13,148 So, you can see him? 1017 00:52:13,172 --> 00:52:14,482 I was so worried he was just a projection 1018 00:52:14,506 --> 00:52:17,122 of what my ego needs deep down, but, no, he's real. Cool! 1019 00:52:17,259 --> 00:52:19,124 I'm Rex dangervest. 1020 00:52:19,303 --> 00:52:21,303 Social media influencer! First baseman! 1021 00:52:21,347 --> 00:52:23,053 Man of the soil! Script doctor! 1022 00:52:23,182 --> 00:52:26,049 And my middle name's machete ninjastar, so I know tough. 1023 00:52:27,061 --> 00:52:28,926 And Emmet is one tough cookie. 1024 00:52:29,104 --> 00:52:32,847 He's a cookie so tough and hard, you can't even chew it, 1025 00:52:32,941 --> 00:52:36,149 'cause it turns out it's not a cookie, it's a chainsaw. 1026 00:52:36,278 --> 00:52:39,236 - Huh, really? - Yeah. I grew up. 1027 00:52:39,448 --> 00:52:40,563 Just like you wanted. 1028 00:52:41,241 --> 00:52:44,733 Yeah. No, that's great. 1029 00:52:44,953 --> 00:52:46,659 Mmm... I thought you'd be more excited. 1030 00:52:46,830 --> 00:52:48,036 Me, too. 1031 00:52:48,415 --> 00:52:50,781 But it's good, because that's what we need. 1032 00:52:50,876 --> 00:52:52,332 They've got all our friends. 1033 00:52:52,503 --> 00:52:54,459 Your nightmare, armamageddon's coming. 1034 00:52:54,630 --> 00:52:56,211 We have to stop it or we're all doomed. 1035 00:52:56,382 --> 00:52:57,872 And it's all going down 1036 00:52:58,008 --> 00:53:00,340 - right there at the... - The space temple. 1037 00:53:02,638 --> 00:53:04,720 And the clock from my dream. 1038 00:53:04,932 --> 00:53:06,217 It's all coming true. 1039 00:53:07,935 --> 00:53:10,392 The man of bats. “Welcome. 1040 00:53:12,022 --> 00:53:13,432 Hey, girl, hey. 1041 00:53:13,524 --> 00:53:15,684 I've detected a deep emptiness in him. 1042 00:53:15,734 --> 00:53:19,318 According to my calculations, he's lonely. 1043 00:53:20,614 --> 00:53:21,945 Among other things. 1044 00:53:24,827 --> 00:53:26,283 I know how he feels. 1045 00:53:27,037 --> 00:53:30,404 I mean, what a weirdo. I totally don't relate to that. 1046 00:53:30,666 --> 00:53:33,157 The time for armamageddon nears. 1047 00:53:33,377 --> 00:53:34,742 We must find a weakness. 1048 00:53:34,920 --> 00:53:37,127 - If he doesn't say "I do," we... - Relax, girl. 1049 00:53:37,297 --> 00:53:38,787 I got this. 1050 00:53:39,425 --> 00:53:41,194 I'll just leave you two alone. 1051 00:53:42,469 --> 00:53:44,676 Okay, let's address the elephant in the room. 1052 00:53:46,557 --> 00:53:49,173 Listen, lady, don't try any mind games. 1053 00:53:49,351 --> 00:53:53,060 Batman is a permanent bat-chelor. 1054 00:53:54,440 --> 00:53:57,728 Can you imagine if having a family with someone I loved 1055 00:53:57,901 --> 00:54:00,688 healed some of my darkest trauma? 1056 00:54:00,863 --> 00:54:01,898 Barf. 1057 00:54:02,072 --> 00:54:04,188 There is no way I'm marrying you. 1058 00:54:04,283 --> 00:54:05,568 Well, of course not. 1059 00:54:05,743 --> 00:54:07,529 Oh. Uh... yeah, but you said that... 1060 00:54:07,619 --> 00:54:08,904 I wanted to marry you? 1061 00:54:09,079 --> 00:54:10,694 No, no, no, honey. 1062 00:54:10,873 --> 00:54:12,534 I was just saying that to make the person 1063 00:54:12,750 --> 00:54:15,412 I actually wanna marry jealous. 1064 00:54:15,502 --> 00:54:17,914 Good. So, I guess we're done here or... 1065 00:54:18,005 --> 00:54:19,996 Marry Batman. 1066 00:54:20,174 --> 00:54:22,210 That's a good one. You funny. 1067 00:54:22,301 --> 00:54:23,916 Yeah. And, um... 1068 00:54:24,094 --> 00:54:27,678 Out of curiosity, why wouldn't you wanna marry me? 1069 00:54:27,806 --> 00:54:31,173 Just, you know, again, purely for curiosity sake. 1070 00:54:31,310 --> 00:54:33,050 Oh, I don't go for guys like you. 1071 00:54:33,187 --> 00:54:35,206 What do you mean, guys like me? 1072 00:54:35,230 --> 00:54:37,346 Oh, great. More singing. Right on time. 1073 00:54:37,483 --> 00:54:38,518 Listen, Bruce. 1074 00:54:38,650 --> 00:54:40,436 - Who's Bruce? - It's nothin' personal. 1075 00:54:40,611 --> 00:54:41,646 It's just... 1076 00:54:41,820 --> 00:54:43,435 J I've dated men like you before & 1077 00:54:43,614 --> 00:54:45,821 - & and you're just not my type ji - & my type j 1078 00:54:45,991 --> 00:54:48,528 j never around during the day only come out at night & 1079 00:54:48,702 --> 00:54:50,488 - j' that's late - & emotionally wounded j 1080 00:54:50,662 --> 00:54:52,994 - & dark and brooding all the time j - Boo-hoo. 1081 00:54:53,207 --> 00:54:54,407 J hanging around with clowns j 1082 00:54:54,458 --> 00:54:56,494 j I don't need that in my life j 1083 00:54:56,627 --> 00:54:58,333 j I ain't selina Kyle j 1084 00:54:58,462 --> 00:55:00,123 jl ain't no Vicki vale j 1085 00:55:00,255 --> 00:55:01,870 j I was never into you j 1086 00:55:02,007 --> 00:55:04,043 j even when you were Christian bale j 1087 00:55:04,176 --> 00:55:05,666 I'm more of a Keaton guy myself. 1088 00:55:05,761 --> 00:55:07,626 Ooh, I loved him as beetlejuice. 1089 00:55:07,763 --> 00:55:12,348 J I'm just not into Gotham city guys j& 1090 00:55:12,518 --> 00:55:14,579 oh, yeah, we're flawed, but that's what makes us so relatable. 1091 00:55:14,603 --> 00:55:19,142 J I'm just not into guys who can't fly I 1092 00:55:19,233 --> 00:55:20,348 I can fly. 1093 00:55:20,526 --> 00:55:22,107 The batwing can fly. 1094 00:55:22,277 --> 00:55:24,438 J rich boys with gadgets are not my type j» 1095 00:55:24,613 --> 00:55:25,898 what is your type? 1096 00:55:25,989 --> 00:55:30,403 J Kryptonian men are my kryptonite j 1097 00:55:30,577 --> 00:55:31,612 gross! 1098 00:55:31,703 --> 00:55:35,287 J I'm just not into Gotham city guys j& 1099 00:55:35,457 --> 00:55:38,290 so what? You dig Superman. I don't care. But, like, listen up. 1100 00:55:38,919 --> 00:55:40,409 J you're clearly just confused j 1101 00:55:40,587 --> 00:55:42,327 j Gotham dudes are the best j 1102 00:55:42,506 --> 00:55:44,246 j we have deep, manly voices j 1103 00:55:44,424 --> 00:55:46,255 j and insanely ripped pecs j 1104 00:55:46,426 --> 00:55:47,882 > we're affleck-level hot j 1105 00:55:48,053 --> 00:55:49,918 j and we're Oprah-level rich & 1106 00:55:50,097 --> 00:55:52,088 j with George Clooney-level charm j 1107 00:55:52,182 --> 00:55:53,513 j and val kilmer lips & 1108 00:55:53,725 --> 00:55:56,467 j we worked for our powers 'cause we're self-made men j 1109 00:55:56,603 --> 00:55:58,434 j we didn't just get them from the sun j& 1110 00:55:58,522 --> 00:56:00,934 j like an entitled alien j 1111 00:56:02,651 --> 00:56:05,358 go on one date with me and you'll change your mind. 1112 00:56:05,445 --> 00:56:06,730 Unsubscribe. 1113 00:56:07,531 --> 00:56:10,739 J I'm just not into Gotham city guys j& 1114 00:56:10,826 --> 00:56:12,362 give me a chance! 1115 00:56:12,494 --> 00:56:14,780 No, thank you. Hard pass. 1116 00:56:14,872 --> 00:56:19,286 J I'm just not into guys who don't wear tights j 1117 00:56:19,877 --> 00:56:22,209 I used to wear tights. Ask Adam west! 1118 00:56:22,337 --> 00:56:25,374 J I'm looking for a husband someone to share my crown j& 1119 00:56:25,549 --> 00:56:29,383 j and Gotham men are playboys who would never settle down j 1120 00:56:29,511 --> 00:56:33,003 j unlike other superheroes who are strong and not afraid & 1121 00:56:33,140 --> 00:56:35,176 j of commitment and relationships j 1122 00:56:35,309 --> 00:56:36,674 j I won't name any names j 1123 00:56:36,768 --> 00:56:37,768 oh, hey, Batman! 1124 00:56:37,853 --> 00:56:39,764 J but I'll give you a hint & 1125 00:56:39,855 --> 00:56:41,186 I he's made of steel j 1126 00:56:41,356 --> 00:56:44,348 j and wears a red cape j 1127 00:56:47,112 --> 00:56:50,730 Wait! 1128 00:56:50,908 --> 00:56:52,364 Please marry me. 1129 00:56:52,451 --> 00:56:54,442 Are you sure this is what you really want? 1130 00:56:54,536 --> 00:56:55,992 Yes. Marry me. 1131 00:56:56,163 --> 00:56:58,575 And then you'll see, I am the best at everything, 1132 00:56:58,749 --> 00:57:01,286 including commitment. 1133 00:57:01,376 --> 00:57:03,458 So, you wanna do this in, like, 15 minutes? 1134 00:57:03,545 --> 00:57:05,001 Make it a quarter of an hour. 1135 00:57:05,756 --> 00:57:06,791 Where are we? 1136 00:57:11,637 --> 00:57:12,752 Look out! 1137 00:57:15,641 --> 00:57:17,723 Emmet, you got this, bro. 1138 00:57:17,809 --> 00:57:19,765 Quick! Let's build, uh, a toaster! 1139 00:57:19,853 --> 00:57:21,263 A toaster? Just trust me. 1140 00:57:30,364 --> 00:57:31,444 Wow! That was cool. 1141 00:57:31,615 --> 00:57:33,025 Oh, yeah, yeah. Yeah? 1142 00:57:33,200 --> 00:57:34,360 It was. It was cool. 1143 00:57:34,534 --> 00:57:38,243 What fresh nightmare are they constructing here? 1144 00:57:46,505 --> 00:57:49,247 It's a wedding cake of doom! 1145 00:57:49,383 --> 00:57:50,668 Disgusting! 1146 00:57:50,884 --> 00:57:53,500 How is a wedding ceremony going to summon armamageddon? 1147 00:57:53,720 --> 00:57:55,756 I don't know, but we're not gonna wait to find out. 1148 00:57:55,889 --> 00:57:57,925 We can stop the ceremony if we find a weakness 1149 00:57:58,141 --> 00:57:59,551 in the temple and blow it up. 1150 00:57:59,768 --> 00:58:01,648 I scanned the layout as we entered 1151 00:58:01,728 --> 00:58:05,767 using my implausitron, one of my impossibly cool gadgets. 1152 00:58:05,941 --> 00:58:09,900 This temple's clearly built as a beacon for the end of days. 1153 00:58:10,070 --> 00:58:12,652 Emmet, you're a construction worker. What do you think? 1154 00:58:12,823 --> 00:58:15,064 Great question, Rex. I'll take it from here. 1155 00:58:15,242 --> 00:58:16,652 Unique construction style. 1156 00:58:16,827 --> 00:58:19,409 Seems to be built around this entertainment center in the middle. 1157 00:58:19,663 --> 00:58:21,654 Looks like a magical relic 1158 00:58:21,873 --> 00:58:24,740 that plays music as a protective defense shield. 1159 00:58:24,960 --> 00:58:26,621 Okay, I've got a plan. We split up. 1160 00:58:26,795 --> 00:58:31,664 Rex retrieves the rexcelsior and gets in rextraction position. 1161 00:58:31,800 --> 00:58:33,210 Ha! Not a fan of puns? Okay. 1162 00:58:33,343 --> 00:58:35,129 Lucy unplugs this entertainment center, 1163 00:58:35,262 --> 00:58:37,048 which should deactivate the defense shield... 1164 00:58:37,222 --> 00:58:41,261 Then I'll do the master breaker punch here, at the top of the temple, 1165 00:58:41,518 --> 00:58:45,102 which will start a chain reaction, causing the whole place to blow. 1166 00:58:45,230 --> 00:58:47,812 Then Rex swoops in, grabs us and our friends, 1167 00:58:47,983 --> 00:58:49,689 and we all go home. 1168 00:58:49,943 --> 00:58:51,604 Wow. That's a really impressive plan. 1169 00:58:51,862 --> 00:58:54,945 Thank you. Now grab a headset. I don't wanna lose you again. 1170 00:58:58,118 --> 00:58:59,478 Whoa! Lucy, what's with your hair? 1171 00:58:59,578 --> 00:59:01,534 Oh, it's nothing. It was just a spa thing. 1172 00:59:01,705 --> 00:59:03,741 Don't worry about it. It's not my real hair. 1173 00:59:03,832 --> 00:59:05,368 My real hair's naturally black. 1174 00:59:05,625 --> 00:59:06,625 She's lyin'. 1175 00:59:06,710 --> 00:59:09,105 She wouldn't lie to me about something as important as her hair color. 1176 00:59:09,129 --> 00:59:10,539 - I'm not. - She would 1177 00:59:10,714 --> 00:59:12,545 if she was brainwashed. 1178 00:59:12,758 --> 00:59:16,717 And you can't wash a brain without washing the hair on top of that brain. 1179 00:59:16,803 --> 00:59:17,838 It's basic science. 1180 00:59:18,013 --> 00:59:19,878 Lucy, you're not... 1181 00:59:20,057 --> 00:59:21,057 No. 1182 00:59:21,224 --> 00:59:22,589 Are you? 1183 00:59:22,851 --> 00:59:24,557 I'm not! I'm not brainwashed! 1184 00:59:24,770 --> 00:59:26,170 What about the rest of our friends? 1185 00:59:26,313 --> 00:59:27,894 Oh, they're brainwashed. But I'm not. 1186 00:59:29,232 --> 00:59:31,348 You sure we can trust her? 1187 00:59:32,235 --> 00:59:33,600 Emmet? 1188 00:59:33,779 --> 00:59:35,189 It's me. 1189 00:59:37,240 --> 00:59:38,480 Emmet? 1190 00:59:39,993 --> 00:59:41,233 I can always trust you. 1191 00:59:43,914 --> 00:59:45,933 Now, you disconnect the shield, and I'll blow up the temple. 1192 00:59:45,957 --> 00:59:47,288 And I'll get my ship. 1193 00:59:47,459 --> 00:59:50,075 We've got no time to lose, because... 1194 00:59:50,253 --> 00:59:52,744 It's 5:00 P.M. 1195 00:59:54,132 --> 00:59:56,794 "The union of queen watevra wa'nabi 1196 00:59:57,010 --> 00:59:59,001 and Bruce margolis Batman." 1197 00:59:59,179 --> 01:00:01,179 I will say it is nice that you have a vegan option, 1198 01:00:01,306 --> 01:00:03,797 but we're gonna have to reprint these all in black. 1199 01:00:04,059 --> 01:00:06,220 - Bam! - I like it. 1200 01:00:06,311 --> 01:00:09,644 And instead of releasing doves, how about bats? 1201 01:00:09,773 --> 01:00:11,263 Ta-da! 1202 01:00:11,399 --> 01:00:12,639 Sweet! I got an idea. 1203 01:00:12,818 --> 01:00:15,730 What if, instead of throwing a bouquet, if I throw a batarang, 1204 01:00:15,904 --> 01:00:19,988 and whoever's chest it lodges in is the next to get married? 1205 01:00:20,075 --> 01:00:21,155 Love it, babe. 1206 01:00:21,243 --> 01:00:23,529 I did not expect this to be so much fun. 1207 01:00:24,121 --> 01:00:26,612 Who would've thought that this incorrigible gadabout 1208 01:00:26,706 --> 01:00:27,946 would ever tie the knot? 1209 01:00:28,125 --> 01:00:31,242 People change. I change, like, every five seconds. 1210 01:00:31,336 --> 01:00:32,336 Like this, boom. 1211 01:00:32,462 --> 01:00:33,747 Oh. Uh-huh. 1212 01:00:33,839 --> 01:00:35,830 I mean, this morning I was all alone. 1213 01:00:36,007 --> 01:00:39,170 Living in a giant palace with only a fussy British servant, 1214 01:00:39,302 --> 01:00:41,258 and no one who could really relate to me. 1215 01:00:41,346 --> 01:00:43,132 I can really relate to that. 1216 01:00:43,223 --> 01:00:45,464 But along the way, it got real. 1217 01:00:45,600 --> 01:00:47,010 So, so real. 1218 01:00:47,269 --> 01:00:49,009 Look at us, two different worlds. 1219 01:00:49,187 --> 01:00:51,929 Two people who just need someone who understands us... 1220 01:00:52,149 --> 01:00:54,001 - To find real happiness. - To find real happiness. 1221 01:00:54,025 --> 01:00:55,390 Whoa! Jinx. Jinx! 1222 01:00:55,527 --> 01:00:56,607 Jinx. Jinx! 1223 01:00:56,695 --> 01:00:59,402 And final jinx. Oh, you're so jinxed, both of you, aren't you? 1224 01:00:59,614 --> 01:01:01,821 So, let's stop this forever. 1225 01:01:02,033 --> 01:01:03,523 Have you been here the whole time? 1226 01:01:03,702 --> 01:01:06,318 Yeah. And I'm sad about it. 1227 01:01:09,875 --> 01:01:11,555 So, then the centaur says, 1228 01:01:11,585 --> 01:01:13,185 "that's not the half I'm talking about." 1229 01:01:14,504 --> 01:01:17,086 Okay, target detected. I'm closing in. 1230 01:01:17,299 --> 01:01:19,026 - 10-4, good buddy. - 10-4 you, good buddy. 1231 01:01:19,050 --> 01:01:20,444 You're the good buddy, buddy. 1232 01:01:20,468 --> 01:01:22,321 - Is that Bruce Willis? - Hey, guys. 1233 01:01:22,345 --> 01:01:24,256 Good one, Bruce Willis! 1234 01:01:26,308 --> 01:01:27,743 Get to the bridal suite without getting brainwashed. 1235 01:01:27,767 --> 01:01:29,177 Think hard thoughts. 1236 01:01:29,436 --> 01:01:30,926 Brood. Brood. Brood! 1237 01:01:31,104 --> 01:01:32,344 Brood! 1238 01:01:32,480 --> 01:01:33,480 Did you just say "brood"? 1239 01:01:33,690 --> 01:01:36,056 No, "bride"! I need to see the bride. 1240 01:01:36,276 --> 01:01:38,983 I'm sorry, no entry allowed. Who are you? 1241 01:01:39,196 --> 01:01:41,687 Who, me? 1242 01:01:43,450 --> 01:01:45,782 You're me when I'm late to school, 1243 01:01:45,952 --> 01:01:48,443 and I forgot my homework and my pants are made of pudding? 1244 01:01:48,705 --> 01:01:50,320 No, I don't... 1245 01:01:56,463 --> 01:01:59,000 Mayhem! Is everything in order for the ceremony? 1246 01:01:59,090 --> 01:02:03,584 Yes, I will operate everything here from this home entertainment center. 1247 01:02:04,221 --> 01:02:05,631 There it is. 1248 01:02:05,722 --> 01:02:06,722 You so get me. 1249 01:02:06,848 --> 01:02:08,463 No. You so get me. 1250 01:02:08,558 --> 01:02:10,173 No, no, no. You so get me. 1251 01:02:10,310 --> 01:02:11,595 They brainwashed Batman. 1252 01:02:11,686 --> 01:02:13,301 Wow, they're good, because he is dense. 1253 01:02:13,396 --> 01:02:15,333 Let's both say the first word that pops in our heads 1254 01:02:15,357 --> 01:02:16,437 and see if it's the same. 1255 01:02:16,566 --> 01:02:18,147 - Okay. - One, two, three. 1256 01:02:18,318 --> 01:02:19,318 - Party! - Batman! 1257 01:02:19,527 --> 01:02:21,567 Oh, that's crazy, 'cause Batman is all for partying. 1258 01:02:21,613 --> 01:02:23,007 - So, that's basically the same word. - Totally. 1259 01:02:23,031 --> 01:02:24,396 Totally. 1260 01:02:24,616 --> 01:02:25,616 Totally. “Totally. 1261 01:02:25,700 --> 01:02:27,531 Final totally. And end it. 1262 01:02:27,702 --> 01:02:29,180 We've gotta get upstairs. The show's starting. 1263 01:02:29,204 --> 01:02:30,944 Mayhem, do the boopity-bop-bop. 1264 01:02:31,206 --> 01:02:32,566 Boopity-bop-bop. 1265 01:02:36,586 --> 01:02:37,951 Bring down the house, my queen. 1266 01:02:38,630 --> 01:02:40,541 This house is about to get tore up. 1267 01:02:51,601 --> 01:02:52,966 We've been expecting you. 1268 01:02:53,103 --> 01:02:56,891 Then expect the unexpected! 1269 01:02:56,982 --> 01:02:58,472 Did you expect this? 1270 01:02:58,650 --> 01:03:00,515 Yes. 1271 01:03:00,652 --> 01:03:04,065 Well, I expected your expecting our expecting. 1272 01:03:04,155 --> 01:03:07,318 And I expected your expecting of my expecting your... 1273 01:03:07,784 --> 01:03:09,194 Wait, now I'm lost. 1274 01:03:10,120 --> 01:03:12,202 Yay! Whee! 1275 01:03:18,086 --> 01:03:19,951 I feel dizzy. 1276 01:03:30,181 --> 01:03:33,765 Citizens of the 11 planets of the systar system! 1277 01:03:34,352 --> 01:03:36,764 I ask you to put your hands together 1278 01:03:36,855 --> 01:03:38,686 and apart, and together again 1279 01:03:38,857 --> 01:03:41,018 in a repeated fashion. 1280 01:03:48,283 --> 01:03:49,927 Broody Judy, this is stubble trouble. 1281 01:03:49,951 --> 01:03:51,612 What's your status? 1282 01:03:51,703 --> 01:03:53,318 Hello? Lucy? 1283 01:03:53,830 --> 01:03:55,161 She's not answering. 1284 01:03:55,332 --> 01:03:56,697 - Uh-oh. - Is that bad? 1285 01:03:56,875 --> 01:03:58,490 An "uh-oh"? Never good. 1286 01:03:58,668 --> 01:04:02,035 I thought she might've been more brainwashed than she was letting on. 1287 01:04:02,213 --> 01:04:05,455 No. No, not Lucy. She is the toughest there is. 1288 01:04:06,092 --> 01:04:08,048 Unless that song got stuck in her head. 1289 01:04:08,720 --> 01:04:10,256 Lucy. Lucy? 1290 01:04:10,972 --> 01:04:12,837 Come on, Lucy, where are you? 1291 01:04:14,309 --> 01:04:16,425 Allow me to introduce... 1292 01:04:16,561 --> 01:04:17,767 The wedding party. 1293 01:04:17,937 --> 01:04:20,223 Supporting the bride are Marie curie... 1294 01:04:20,357 --> 01:04:22,018 Chocolate bar... 1295 01:04:22,108 --> 01:04:23,393 The tin man... 1296 01:04:23,485 --> 01:04:25,567 And Ruth bader ginsburg. 1297 01:04:25,653 --> 01:04:27,939 Bearing the rings, banana. 1298 01:04:28,114 --> 01:04:30,150 Okay, okay. You can do this. 1299 01:04:30,325 --> 01:04:31,690 Don't mess this... 1300 01:04:31,785 --> 01:04:33,901 I messed it up! I messed it up! 1301 01:04:34,245 --> 01:04:35,735 No! 1302 01:04:35,830 --> 01:04:37,350 I'm slipping! Don't look at me! 1303 01:04:37,374 --> 01:04:39,365 No! 1304 01:04:39,667 --> 01:04:41,953 This is my nightmare! 1305 01:04:42,128 --> 01:04:43,993 I had a dream about this! Don't look at me! 1306 01:04:45,965 --> 01:04:48,877 And on the groom's side, metalbeard... 1307 01:04:49,260 --> 01:04:50,921 Arr! 1308 01:04:51,096 --> 01:04:52,552 - Unikitty... - Hil 1309 01:04:52,722 --> 01:04:54,362 And that spaceman, Benny. 1310 01:04:54,391 --> 01:04:55,597 Spaceship! 1311 01:04:55,725 --> 01:04:57,181 Oh, no, my friends. 1312 01:04:57,268 --> 01:04:58,633 I barely recognize them. 1313 01:04:58,770 --> 01:05:01,637 Don't worry about your friends. Don't worry about Lucy. 1314 01:05:01,815 --> 01:05:04,306 Focus on what you need to do. 1315 01:05:04,484 --> 01:05:07,226 Visualize your success. 1316 01:05:13,410 --> 01:05:15,651 He did it! 1317 01:05:15,829 --> 01:05:16,989 He's so tough! 1318 01:05:17,539 --> 01:05:19,200 We were so wrong about him. 1319 01:05:19,791 --> 01:05:21,327 Way to go, Emmet. 1320 01:05:22,377 --> 01:05:24,618 You've changed, perfectly. 1321 01:05:26,047 --> 01:05:27,878 Your future is bright. 1322 01:05:27,966 --> 01:05:31,003 Right now, we gotta deal with the present. 1323 01:05:31,845 --> 01:05:34,928 Wow! My own Rex vest? 1324 01:05:36,307 --> 01:05:38,343 Thanks for helping me change for the tougher. 1325 01:05:38,893 --> 01:05:40,633 Don't thank me, thank yourself. 1326 01:05:41,855 --> 01:05:43,971 Catch you on the flip. Hey-yo! 1327 01:05:47,068 --> 01:05:48,433 Uh-oh. 1328 01:05:48,528 --> 01:05:50,644 Ugh! I left my lasso in there! 1329 01:05:50,864 --> 01:05:54,777 And now presenting queen watevra wa'nabi... 1330 01:05:55,952 --> 01:05:57,192 Hey! 1331 01:05:57,370 --> 01:05:58,690 And also Batman. 1332 01:05:58,872 --> 01:06:01,079 Commitment! 1333 01:06:08,089 --> 01:06:10,125 You look beautiful. 1334 01:06:10,300 --> 01:06:11,585 You look stunning. 1335 01:06:11,801 --> 01:06:13,291 You are so right. 1336 01:06:13,470 --> 01:06:16,462 I know this is a strange thing to say to the person I'm about to marry, 1337 01:06:16,639 --> 01:06:19,972 but I actually think I really like you. 1338 01:06:20,101 --> 01:06:21,101 Samesies. 1339 01:06:21,186 --> 01:06:22,722 Totally. Totally. “Totally. 1340 01:06:22,812 --> 01:06:25,975 And bring it to a merciful end. Can we start now? 1341 01:06:26,065 --> 01:06:27,305 Supes! 1342 01:06:27,400 --> 01:06:29,391 I'm getting hitched. Feeling jelly? 1343 01:06:29,486 --> 01:06:30,896 Not at alll 1344 01:06:30,987 --> 01:06:32,898 oh, it's burning you up inside. 1345 01:06:33,615 --> 01:06:35,901 You don't understand who the queen is 1346 01:06:35,992 --> 01:06:37,983 and what we're trying to do. 1347 01:06:38,578 --> 01:06:40,364 She's trying to attack us, obviously. 1348 01:06:41,456 --> 01:06:42,992 You attacked us! 1349 01:06:43,917 --> 01:06:45,373 No, you started it. 1350 01:06:45,919 --> 01:06:47,750 No, you started it. 1351 01:06:52,133 --> 01:06:53,213 Well, now I'm gonna end it. 1352 01:06:53,343 --> 01:06:55,303 - Hello! - No! 1353 01:07:10,318 --> 01:07:12,604 Help me. Please. 1354 01:07:14,906 --> 01:07:16,506 Okay, I'm not falling for it. No. Uh-uh. 1355 01:07:16,616 --> 01:07:17,651 No way. 1356 01:07:22,956 --> 01:07:25,789 Nope. Mmm-mmm. Nope. Stop. 1357 01:07:25,875 --> 01:07:27,331 Uh-uh. No. Ugh! 1358 01:07:28,086 --> 01:07:30,293 No, I will not care about... 1359 01:07:50,942 --> 01:07:52,022 You do care. 1360 01:07:52,110 --> 01:07:54,772 I knew there was some sweetness under that darkness. 1361 01:07:54,946 --> 01:07:57,153 What are you talking about? You're the bad guys, okay? 1362 01:07:57,282 --> 01:07:59,773 Maybe in your world. But here, we don't see it that way. 1363 01:07:59,951 --> 01:08:01,532 Okay, no, no, no. Uh-uh. 1364 01:08:01,619 --> 01:08:03,530 Your whole costume and mask 1365 01:08:03,705 --> 01:08:06,663 and all the stomping around acting like you're the boss of us... 1366 01:08:06,749 --> 01:08:08,349 Because it's the only way you'll listen! 1367 01:08:09,043 --> 01:08:10,908 I tried to wear a mask and talk tough, 1368 01:08:11,004 --> 01:08:13,644 a language I thought you'd understand, and it totally did not work. 1369 01:08:14,549 --> 01:08:16,756 All we wanna do is unite our worlds in peace. 1370 01:08:16,968 --> 01:08:18,320 Why didn't you guys just tell us that? 1371 01:08:18,344 --> 01:08:19,379 We tried. 1372 01:08:19,470 --> 01:08:22,052 The queen sang a whole song about how not evil she was. 1373 01:08:22,181 --> 01:08:23,762 That was the truth? 1374 01:08:23,850 --> 01:08:25,715 You guys are terrible communicators. 1375 01:08:25,810 --> 01:08:27,516 I know. 1376 01:08:27,604 --> 01:08:28,604 Come with me. 1377 01:08:28,688 --> 01:08:30,929 For years, we've tried to join you, to play with you. 1378 01:08:31,524 --> 01:08:33,606 But you've always pushed us away. 1379 01:08:34,819 --> 01:08:38,607 Now all of our fighting has brought us to the brink of armamageddon. 1380 01:08:39,282 --> 01:08:41,068 But this wedding can change all that. 1381 01:08:41,200 --> 01:08:44,192 Bring us together and stop armamageddon. 1382 01:08:44,412 --> 01:08:46,277 It'll make everything awesome again. 1383 01:08:46,497 --> 01:08:50,160 But everything isn't awesome, it's, it's, uh... 1384 01:08:51,502 --> 01:08:53,208 And now, 1385 01:08:53,463 --> 01:08:56,330 the queen will change into her original form. 1386 01:09:08,061 --> 01:09:10,177 See? Friends. 1387 01:09:10,480 --> 01:09:11,686 Ooh! 1388 01:09:15,026 --> 01:09:17,142 The queen was from Emmet. 1389 01:09:17,236 --> 01:09:19,727 Those bricks inspired our world. 1390 01:09:19,947 --> 01:09:22,108 We exist because of you. 1391 01:09:22,200 --> 01:09:23,656 You started it. 1392 01:09:23,868 --> 01:09:25,483 We started it? 1393 01:09:25,662 --> 01:09:27,323 You started everything. 1394 01:09:27,497 --> 01:09:30,113 We look up to you. Always have. 1395 01:09:31,626 --> 01:09:32,626 Wyldstyle! 1396 01:09:32,794 --> 01:09:33,914 Where have you been? 1397 01:09:33,961 --> 01:09:36,106 Oh, you guys aren't brainwashed? 1398 01:09:36,130 --> 01:09:37,791 Brainwashed? No! 1399 01:09:37,965 --> 01:09:40,422 We're just happy. It's so much more fun here. 1400 01:09:40,510 --> 01:09:42,876 There are so many more spaceships on this adventure! 1401 01:09:43,096 --> 01:09:44,927 And yet not nearly enough. 1402 01:09:45,098 --> 01:09:48,056 Wait, if you guys are good, then who's the bad guy? 1403 01:09:50,728 --> 01:09:53,390 Stubble trouble, this is Alpha wolf-bro dog. 1404 01:09:53,564 --> 01:09:55,725 I'm almost in rextraction position. 1405 01:09:55,817 --> 01:09:57,102 What's the color on the ground? 1406 01:09:57,235 --> 01:09:58,600 Fuchsia. 1407 01:09:58,695 --> 01:09:59,695 Rex, I see Lucy. 1408 01:09:59,862 --> 01:10:01,853 But she isn't taking down the shields. 1409 01:10:02,073 --> 01:10:04,280 You don't need Lucy. You don't need anyone. 1410 01:10:04,450 --> 01:10:07,362 If you focus, you can make a punch so powerful, 1411 01:10:07,537 --> 01:10:09,869 you'll take it down, shields and all. 1412 01:10:09,997 --> 01:10:12,283 You've got the power inside you. 1413 01:10:12,375 --> 01:10:14,787 I can do this. I can do this. 1414 01:10:14,877 --> 01:10:17,994 I can't not do this. 1415 01:10:18,131 --> 01:10:20,292 So glad you aren't gonna destroy this ceremony. 1416 01:10:20,383 --> 01:10:22,749 If anything bad were to happen, we'd all be doomed. 1417 01:10:22,927 --> 01:10:25,213 But luckily, there's nothing to worry about now. 1418 01:10:26,180 --> 01:10:27,260 Oh, no. 1419 01:10:27,682 --> 01:10:28,682 Emmet. 1420 01:10:37,567 --> 01:10:39,307 - Emmet! - Lucy, what are you doing? 1421 01:10:39,402 --> 01:10:41,188 Did you draw stubble dots on your face? 1422 01:10:41,320 --> 01:10:42,935 What? No. 1423 01:10:43,072 --> 01:10:45,188 Listen to me. I was wrong about the queen. 1424 01:10:45,324 --> 01:10:46,564 No. No, no, no. 1425 01:10:46,743 --> 01:10:48,984 - Rex was right about you. - No, you can't do this. 1426 01:10:49,120 --> 01:10:50,848 You're just stopping me because you're brainwashed. 1427 01:10:50,872 --> 01:10:51,952 I'm not brainwashed! 1428 01:10:52,039 --> 01:10:53,851 That's exactly what a brainwashed person would say. 1429 01:10:53,875 --> 01:10:55,285 Ahoy, Emmet. 1430 01:10:55,418 --> 01:10:56,498 What happened to you? 1431 01:10:56,669 --> 01:10:59,035 A betoughening, it seems. 1432 01:10:59,213 --> 01:11:00,773 Do you, queen watevra, 1433 01:11:01,215 --> 01:11:03,797 take Batman to be your special best partner? 1434 01:11:03,968 --> 01:11:05,048 I do. 1435 01:11:05,136 --> 01:11:07,172 Hurry up, kid, we're running outta time. 1436 01:11:07,805 --> 01:11:09,261 Guys, get out of my way. 1437 01:11:09,474 --> 01:11:14,218 If you want to do harm to yon wedding, you will have to get by we first. 1438 01:11:14,896 --> 01:11:17,012 I'm sorry, but this is for your own good. 1439 01:11:22,945 --> 01:11:24,151 Emmet! Come back! 1440 01:11:26,991 --> 01:11:27,991 Don't do this. 1441 01:11:28,201 --> 01:11:29,941 Don't listen to her! 1442 01:11:30,077 --> 01:11:31,112 Almost there... 1443 01:11:31,204 --> 01:11:33,320 Oh, come on! No! Not all the way down! 1444 01:11:34,707 --> 01:11:35,742 Stop, ems. 1445 01:11:35,917 --> 01:11:37,873 You don't know what you're doing! 1446 01:11:38,503 --> 01:11:39,709 This isn't the real you. 1447 01:11:39,879 --> 01:11:41,244 This is the real me. 1448 01:11:42,673 --> 01:11:45,836 The truth is, this is my real hair. 1449 01:11:46,052 --> 01:11:48,668 I used to sing and dance and have colorful hair. 1450 01:11:48,846 --> 01:11:51,553 And I even loved "everything is awesome." 1451 01:11:51,682 --> 01:11:53,092 No, no. You would've told me. 1452 01:11:53,267 --> 01:11:55,258 You hate that music. It isn't you. 1453 01:11:55,436 --> 01:11:57,552 Yes, I darkened my hair with marker, 1454 01:11:57,772 --> 01:12:00,388 'cause I wanted people to think I was cool and grown up. 1455 01:12:00,525 --> 01:12:02,686 And then I tried to change you into someone tough, too. 1456 01:12:02,860 --> 01:12:06,819 And I was wrong. I like you the way you were. 1457 01:12:06,906 --> 01:12:09,693 Sweet, innocent, kind. 1458 01:12:11,452 --> 01:12:14,034 The real Lucy would never say that. 1459 01:12:16,749 --> 01:12:18,080 Do you, Batman, 1460 01:12:18,334 --> 01:12:19,915 take queen watevra 1461 01:12:20,002 --> 01:12:22,022 to be your special best partner? 1462 01:12:22,046 --> 01:12:23,786 I do, uh... 1463 01:12:24,006 --> 01:12:25,997 Emmet! 1464 01:12:46,779 --> 01:12:49,236 What's happening? What did I just do? 1465 01:12:51,200 --> 01:12:52,235 Lucy! 1466 01:12:54,161 --> 01:12:55,901 - Come with me. - I got you, brother. 1467 01:12:56,080 --> 01:12:58,196 Wait! 1468 01:12:58,374 --> 01:12:59,534 Emmet. 1469 01:12:59,709 --> 01:13:00,949 Lucy! 1470 01:13:14,515 --> 01:13:16,130 What's happening? 1471 01:13:18,019 --> 01:13:19,634 Where am I? What... 1472 01:13:24,233 --> 01:13:25,769 You shouldn't take my stuff! 1473 01:13:26,652 --> 01:13:29,644 You crushed my space laser cake thingy! 1474 01:13:30,281 --> 01:13:31,817 Emmet? 1475 01:13:35,077 --> 01:13:36,533 Rex, why are we leaving? 1476 01:13:36,704 --> 01:13:37,784 We gotta save my friends. 1477 01:13:37,872 --> 01:13:41,114 Do we? They didn't come to save us when we were all alone. 1478 01:13:41,292 --> 01:13:44,034 What are you talking about? Who are you? 1479 01:13:44,211 --> 01:13:45,971 Look a little closer. We're not so different. 1480 01:13:46,130 --> 01:13:47,130 What, you and I? 1481 01:13:47,298 --> 01:13:48,788 - We and us. - Huh? 1482 01:13:48,966 --> 01:13:51,082 Emmet, I'm you. 1483 01:13:51,260 --> 01:13:52,340 But I'm me. 1484 01:13:52,929 --> 01:13:56,467 I'm you from the future, all grown up. 1485 01:13:56,557 --> 01:14:00,425 Walt, if you're me, why do we sound so different? 1486 01:14:00,519 --> 01:14:01,997 Why do we sound so different? 1487 01:14:03,606 --> 01:14:04,812 It's a mind-blower, I know. 1488 01:14:04,982 --> 01:14:07,815 That's why I was so cagey in telling you my backstory. 1489 01:14:07,902 --> 01:14:09,212 Actually, you kept bringing it up. 1490 01:14:09,236 --> 01:14:11,693 There I was, you. 1491 01:14:11,781 --> 01:14:14,488 In that little house-ship, trying to make it through the stairgate. 1492 01:14:15,910 --> 01:14:17,992 This is the end! 1493 01:14:19,330 --> 01:14:23,573 There was no handsome, older version of myself to save me. 1494 01:14:23,668 --> 01:14:24,668 Where's Emmet? 1495 01:14:24,835 --> 01:14:26,355 Honey, I'm on my way out the door, 1496 01:14:26,379 --> 01:14:27,619 but the kids are fighting. Bye! 1497 01:14:28,130 --> 01:14:30,792 Guys! Please, find a way to play together, 1498 01:14:30,883 --> 01:14:33,070 or I'm gonna have to ask you to put it all into storage. 1499 01:14:33,094 --> 01:14:34,529 - But, mom... - No buts. 1500 01:14:34,553 --> 01:14:36,509 This is the last time. 1501 01:14:36,973 --> 01:14:38,838 Help! Anyone? 1502 01:14:39,600 --> 01:14:40,840 Hello? 1503 01:14:40,935 --> 01:14:43,768 No one heard me. No one came for me. 1504 01:14:43,854 --> 01:14:46,220 I was left behind. Forgotten. 1505 01:14:46,357 --> 01:14:49,190 While the rest of my so-called friends danced and sang 1506 01:14:49,360 --> 01:14:51,692 at the hands of a monster. 1507 01:14:54,865 --> 01:14:58,323 What could I have done to avoid such a fate? 1508 01:14:58,536 --> 01:15:01,152 We also have to grow up sometime. 1509 01:15:01,330 --> 01:15:04,288 Wyyldstyle said you're not tough enough to do this. 1510 01:15:04,458 --> 01:15:06,949 This guy was a fierce warrior? 1511 01:15:07,128 --> 01:15:09,619 Yeah, dude, you're a total hufflepuff. 1512 01:15:12,008 --> 01:15:15,546 I was alone with nothing 1513 01:15:15,678 --> 01:15:16,963 but anger. 1514 01:15:17,263 --> 01:15:19,925 But anger was the key to my freedom. 1515 01:15:26,480 --> 01:15:31,941 It was time for me to take a stand. 1516 01:15:36,699 --> 01:15:37,779 I was real. 1517 01:15:38,534 --> 01:15:41,367 I was no longer the naive Emmet I used to be. 1518 01:15:44,165 --> 01:15:47,453 I got myself a new vest, a new head of hair, 1519 01:15:47,626 --> 01:15:50,288 and a petulant attitude towards everything that's lame. 1520 01:15:51,630 --> 01:15:54,087 I gave myself a makeover and became Rex. 1521 01:15:54,258 --> 01:15:56,590 Radical Emmet xtreme. 1522 01:15:57,219 --> 01:16:01,383 / was all grown up, but I still wasn't free. 1523 01:16:04,268 --> 01:16:06,475 I knew the only way to move past it 1524 01:16:06,562 --> 01:16:09,269 was to make sure it never happened in the first place. 1525 01:16:09,440 --> 01:16:10,680 It's a dance party! 1526 01:16:10,858 --> 01:16:15,978 And then I saw a way to undo all the unbearable pain I'd experienced 1527 01:16:16,072 --> 01:16:18,688 in one convoluted move... 1528 01:16:18,991 --> 01:16:20,356 Called time travel. 1529 01:16:21,368 --> 01:16:23,529 Sorry, doc, gonna need your delorean. 1530 01:16:23,621 --> 01:16:26,033 And, bill, Ted, your phone booth. 1531 01:16:26,123 --> 01:16:28,114 Doctor who's tardis. H.G. Wells' bicycle thing. 1532 01:16:28,209 --> 01:16:29,311 Whatever skynet's been using. 1533 01:16:29,335 --> 01:16:30,996 And this hot tub. 1534 01:16:31,087 --> 01:16:32,827 I built a time-traveling spaceship 1535 01:16:32,922 --> 01:16:35,042 and blasted into the past. 1536 01:16:38,177 --> 01:16:39,897 I picked up a crew. 1537 01:16:43,766 --> 01:16:45,646 Then I traveled to the moment right before 1538 01:16:45,684 --> 01:16:50,599 I was thrown into the cold, dark truth of the world. 1539 01:16:56,695 --> 01:16:59,937 And I found the one person I wanted to protect. 1540 01:17:02,034 --> 01:17:03,069 - Whoa! - Me. 1541 01:17:05,788 --> 01:17:07,748 I was following everything you said, except for... 1542 01:17:07,873 --> 01:17:10,910 Everything after the part where you said, "I'm you." 1543 01:17:12,545 --> 01:17:14,536 Literally the first thing I said. 1544 01:17:16,132 --> 01:17:18,012 This time travel stuff's always kinda confusing. 1545 01:17:18,175 --> 01:17:19,381 It's best just to go with it. 1546 01:17:19,552 --> 01:17:21,292 You tricked me into hurting my friends? 1547 01:17:21,470 --> 01:17:25,054 I didn't trick you. I taught you to harden your heart, 1548 01:17:25,224 --> 01:17:26,839 just like you asked me to. 1549 01:17:26,934 --> 01:17:28,595 What did you make me do? 1550 01:17:28,811 --> 01:17:31,678 What exactly is armamageddon? 1551 01:17:34,108 --> 01:17:35,836 You stole my guys. 1552 01:17:35,860 --> 01:17:36,860 This is your fault. 1553 01:17:37,027 --> 01:17:38,062 What's going on up here? 1554 01:17:38,237 --> 01:17:40,603 She took my guys and she ruined them. 1555 01:17:40,698 --> 01:17:42,258 All right, all right! 1556 01:17:42,700 --> 01:17:44,986 Armamageddon. 1557 01:17:45,077 --> 01:17:47,659 Our-mama-gets-in? 1558 01:17:47,830 --> 01:17:49,616 Okay. Really? 1559 01:17:49,790 --> 01:17:51,746 Guys. 1560 01:17:51,834 --> 01:17:54,621 I know I said it was the last time, the last time, 1561 01:17:54,712 --> 01:17:56,452 and the time before that. 1562 01:17:56,630 --> 01:17:58,791 But this 1s the last... 1563 01:17:58,883 --> 01:17:59,918 Ast time. 1564 01:18:01,177 --> 01:18:02,587 I need... 1565 01:18:02,678 --> 01:18:03,884 I stepped on a brick. 1566 01:18:05,472 --> 01:18:06,533 I'm just... 1567 01:18:06,557 --> 01:18:10,846 I'm doing breathing, so that it takes the pain away. 1568 01:18:10,978 --> 01:18:13,014 I need... 1569 01:18:15,524 --> 01:18:17,264 Close to childbirth. 1570 01:18:18,152 --> 01:18:21,315 Very close in pain level to childbirth. 1571 01:18:21,530 --> 01:18:23,066 You guys know the consequences. 1572 01:18:23,282 --> 01:18:25,282 I need you guys to put all the bricks into storage. 1573 01:18:25,659 --> 01:18:26,944 The bin of storajj. 1574 01:18:27,119 --> 01:18:29,264 - No, no, no, mom, please. - Please, please. One more chance. 1575 01:18:29,288 --> 01:18:31,074 Finn, I want you to go downstairs 1576 01:18:31,165 --> 01:18:34,282 and put away your dystopian wasteland thing. 1577 01:18:34,501 --> 01:18:36,661 - It's apocalypseburg. - I don't care what it's called. 1578 01:18:37,129 --> 01:18:38,915 Bianca, I need you to clean up here. 1579 01:18:39,131 --> 01:18:40,587 Mom, it's not fair. 1580 01:18:40,674 --> 01:18:42,235 Look, I'm not the bad guy in this story. 1581 01:18:42,259 --> 01:18:43,653 I'm just an amusing side character. 1582 01:18:43,677 --> 01:18:45,071 - And you're the one who took my guys. - How is it my fault? 1583 01:18:45,095 --> 01:18:47,256 Hon, I could really use your help up here. 1584 01:18:47,348 --> 01:18:51,057 Kids, do the thing... Uh, what your mother said. 1585 01:18:51,310 --> 01:18:53,551 You heard your father's super helpful contribution. 1586 01:18:56,774 --> 01:18:57,854 You ruined everything. 1587 01:19:07,660 --> 01:19:11,653 Emmet, what have you done? 1588 01:19:13,707 --> 01:19:15,038 What have we done? 1589 01:19:15,209 --> 01:19:16,619 It's called growing up. 1590 01:19:16,794 --> 01:19:18,000 Isn't that what you wanted? 1591 01:19:18,087 --> 01:19:19,998 No. I wanna save my friends. 1592 01:19:20,172 --> 01:19:23,164 You don't have friends. They're just pieces of plastic. 1593 01:19:23,259 --> 01:19:25,528 You still want to go back to the matrix when you know the truth? 1594 01:19:25,552 --> 01:19:26,552 What's the matrix? 1595 01:19:26,720 --> 01:19:30,008 It's a movie only cool, older, mature dudes like us have seen. 1596 01:19:30,140 --> 01:19:32,631 It's time to put away childish things. 1597 01:19:32,810 --> 01:19:33,810 No. 1598 01:19:33,894 --> 01:19:36,306 My friends may not be real to you, but they're real to me. 1599 01:19:36,397 --> 01:19:37,887 And they're my family. 1600 01:19:37,982 --> 01:19:39,188 I won't give up on 'em. 1601 01:19:43,404 --> 01:19:46,817 I am so disappointed in myself. 1602 01:19:47,283 --> 01:19:50,025 I guess you're gonna have to become me the hard way. 1603 01:19:50,202 --> 01:19:51,942 Ain't something a couple of years 1604 01:19:52,121 --> 01:19:55,454 in undar of the dryar system won't fix. 1605 01:19:55,666 --> 01:19:56,826 No. No, Rex. 1606 01:19:57,001 --> 01:19:58,207 Or me, or you... 1607 01:19:58,460 --> 01:20:01,623 Please, no! No! 1608 01:20:02,256 --> 01:20:03,496 One love. 1609 01:20:05,384 --> 01:20:07,144 Walt, wait, Walt. What are you doing? 1610 01:20:19,273 --> 01:20:21,480 It can't be this hopeless, can it? 1611 01:20:23,360 --> 01:20:25,351 It can. 1612 01:20:42,212 --> 01:20:44,999 It's armamageddon! 1613 01:20:45,090 --> 01:20:46,370 Look out, chainsaw Dave! 1614 01:20:46,508 --> 01:20:48,965 It's purgatory Dave now! Whoa. 1615 01:20:52,306 --> 01:20:55,264 I had theater tickets tonight! No! 1616 01:20:58,312 --> 01:21:01,099 No! I was finally valued! 1617 01:21:02,232 --> 01:21:03,642 Cannonball! 1618 01:21:05,944 --> 01:21:08,686 Not gonna slip this time! Not gonna slip this time! 1619 01:21:09,281 --> 01:21:11,772 I did it! No! 1620 01:21:12,368 --> 01:21:14,529 No! My queen! 1621 01:21:14,787 --> 01:21:15,993 No, no, no! 1622 01:21:16,163 --> 01:21:20,202 No! My queen! No! Don't leave me! 1623 01:21:21,418 --> 01:21:23,329 My queen! 1624 01:21:28,092 --> 01:21:29,582 No, no! But... 1625 01:21:29,676 --> 01:21:31,667 Stop it! I said stop! 1626 01:21:41,146 --> 01:21:43,057 Can you please, please help us? 1627 01:22:19,017 --> 01:22:22,976 War hardens the heart. 1628 01:22:35,242 --> 01:22:36,948 Wait. What? No! 1629 01:22:37,119 --> 01:22:38,700 This isn't the end! It can't be. 1630 01:22:38,829 --> 01:22:41,349 This isn't one of those things with a downer cliffhanger ending. 1631 01:22:41,415 --> 01:22:43,747 Uh-uh. No, no. This needs to have a happy ending. 1632 01:22:43,917 --> 01:22:45,748 Seems like a downer to me. 1633 01:22:45,919 --> 01:22:48,956 And so it ends for Batman, the way it began. 1634 01:22:49,131 --> 01:22:50,211 In darkness. 1635 01:22:50,382 --> 01:22:51,693 Hey, uh, supes. 1636 01:22:51,717 --> 01:22:54,254 You're, uh, pressed against me. It's no rush or anything. 1637 01:22:54,470 --> 01:22:56,882 No! No, no, no! It's only over if we give up. 1638 01:22:57,097 --> 01:22:58,712 Well, it's over and we're giving up. 1639 01:22:58,807 --> 01:23:00,687 We can get out of here if we all rally together. 1640 01:23:00,726 --> 01:23:02,182 No. It's too late. 1641 01:23:02,728 --> 01:23:06,812 Nothing left to do except sing a mature, sad song as we fade to black. 1642 01:23:07,733 --> 01:23:09,974 J everything's not awesome j 1643 01:23:10,068 --> 01:23:12,150 - wait, what? - Wyldstyle was right. 1644 01:23:12,237 --> 01:23:13,818 J everything's not cool & 1645 01:23:13,906 --> 01:23:16,613 j I am so depressed j 1646 01:23:16,742 --> 01:23:18,778 j everything's not awesome j 1647 01:23:18,952 --> 01:23:20,488 preach, brother. 1648 01:23:20,621 --> 01:23:24,705 J I think I finally get radiohead j 1649 01:23:24,875 --> 01:23:26,536 bro, you should check out Elliott Smith. 1650 01:23:26,710 --> 01:23:28,917 J what's the point? There's no hope j 1651 01:23:29,004 --> 01:23:31,370 j awesomeness was a pipe dream j 1652 01:23:31,548 --> 01:23:32,788 guys! Come on! 1653 01:23:32,966 --> 01:23:35,298 J my spirits be at the bottom of the sea j 1654 01:23:35,469 --> 01:23:38,506 j love's not real I just wanna eat carbs j 1655 01:23:38,680 --> 01:23:41,171 j pass the ice cream & 1656 01:23:41,266 --> 01:23:44,258 I'm not a thing you can just use to fill emotional voids with. 1657 01:23:44,353 --> 01:23:46,890 Stop! Everyone, okay, just listen. 1658 01:23:47,064 --> 01:23:49,180 J everything's not awesome j 1659 01:23:49,274 --> 01:23:51,354 uh, yeah, we know. That's why we're singing about it. 1660 01:23:51,443 --> 01:23:54,435 J but that doesn't mean that it's hopeless and bleak & 1661 01:23:54,613 --> 01:23:56,103 how so? 1662 01:23:56,198 --> 01:23:58,484 J everything's not awesome j 1663 01:23:58,575 --> 01:24:01,942 j but in my heart I believe j 1664 01:24:02,120 --> 01:24:04,111 j I believe j 1665 01:24:04,331 --> 01:24:06,868 J; We can make things better j 1666 01:24:06,959 --> 01:24:10,167 j if we stick together & 1667 01:24:10,379 --> 01:24:12,335 J if we stick together & 1668 01:24:12,548 --> 01:24:17,167 j side by side, you and I can build it together & 1669 01:24:17,386 --> 01:24:19,172 j yeah, build it together & 1670 01:24:19,263 --> 01:24:21,174 j build it together j 1671 01:24:21,390 --> 01:24:22,596 j together forever j 1672 01:24:22,683 --> 01:24:24,014 j all together now j 1673 01:24:24,226 --> 01:24:29,061 j this song's gonna get stuck inside your & 1674 01:24:30,732 --> 01:24:32,518 Lucy! I'm over here! 1675 01:24:32,734 --> 01:24:35,521 J this song's gonna get stuck inside your & 1676 01:24:35,779 --> 01:24:40,648 j this song's gonna get stuck inside your & 1677 01:24:41,618 --> 01:24:43,404 > heart j 1678 01:25:03,849 --> 01:25:05,805 I'm over here! 1679 01:25:08,562 --> 01:25:10,268 Lucy? 1680 01:25:11,565 --> 01:25:13,726 Nope. 1681 01:25:13,859 --> 01:25:15,520 I tried to break your spirits, 1682 01:25:15,652 --> 01:25:17,813 but now I'm gonna have to break you. 1683 01:25:18,363 --> 01:25:20,103 - No! No! - Chi-cha! 1684 01:25:20,198 --> 01:25:22,689 This is gonna be easy. You're weak. 1685 01:25:22,826 --> 01:25:23,826 No. 1686 01:25:23,952 --> 01:25:25,908 You're the one who's weak. 1687 01:25:26,246 --> 01:25:27,246 Huh? 1688 01:25:36,214 --> 01:25:39,627 I'll never grow up to be like you. 1689 01:25:40,427 --> 01:25:43,339 It's easy to harden your heart. 1690 01:25:44,598 --> 01:25:46,338 But to open it... 1691 01:25:46,975 --> 01:25:49,136 That's the toughest thing you can do. 1692 01:25:50,896 --> 01:25:52,477 I'm gonna grow up. 1693 01:25:52,648 --> 01:25:55,640 But I won't stop caring about the people in my life. 1694 01:25:55,901 --> 01:25:58,859 They may see the world differently, but that's not bad. 1695 01:26:00,489 --> 01:26:02,229 I think it's inspiring. 1696 01:26:12,084 --> 01:26:14,666 It can be whatever you want it to be. 1697 01:26:20,217 --> 01:26:22,128 Because everything's... 1698 01:26:22,302 --> 01:26:23,758 Not awesome. 1699 01:26:27,391 --> 01:26:31,555 But we can make it a little more awesome if we remember... 1700 01:26:31,770 --> 01:26:34,512 We're not alone in this world. 1701 01:26:36,066 --> 01:26:37,066 We're in it together. 1702 01:26:52,332 --> 01:26:53,447 What's going on? 1703 01:27:00,465 --> 01:27:02,751 I'm back, everybody! 1704 01:27:02,968 --> 01:27:04,083 My queen! 1705 01:27:05,971 --> 01:27:07,006 My queen! 1706 01:27:07,264 --> 01:27:08,879 Watevs, I thought I lost you! 1707 01:27:09,099 --> 01:27:11,181 Babe, I thought I lost you! 1708 01:27:11,393 --> 01:27:13,600 All right, everyone. You wanna get our worlds back? 1709 01:27:13,812 --> 01:27:17,304 Then we've gotta save Emmet and stop Rex dangervest. 1710 01:27:17,524 --> 01:27:18,889 J everything's not awesome j 1711 01:27:20,318 --> 01:27:23,025 j things can't be awesome all of the time j 1712 01:27:23,280 --> 01:27:26,522 j it's an unrealistic expectation j 1713 01:27:26,616 --> 01:27:30,325 j but that doesn't mean we shouldn't try & 1714 01:27:31,747 --> 01:27:33,487 j to make everything awesome j 1715 01:27:34,833 --> 01:27:37,620 j in a less idealistic kind of way j 1716 01:27:38,420 --> 01:27:41,162 j we should maybe aim for not bad j 1717 01:27:41,339 --> 01:27:43,876 j 'cause not bad right now would be real great & 1718 01:27:44,134 --> 01:27:46,054 j I'm driving the spaceship I'm back in command j 1719 01:27:46,136 --> 01:27:47,488 j I'm turning the switch, and I'm... j 1720 01:27:47,512 --> 01:27:49,240 - calm down. - Don't touch me when I'm spaceshipping! 1721 01:27:50,390 --> 01:27:52,096 I like your "stop Rex" plan, Lucy. 1722 01:27:52,267 --> 01:27:54,804 One small question, who's Rex? 1723 01:27:55,020 --> 01:27:56,060 This is gonna sound crazy, 1724 01:27:56,146 --> 01:27:59,183 but I think he's a version of Emmet from the future that I wanted him to be, 1725 01:27:59,441 --> 01:28:00,881 but he turned out to be a real jerk. 1726 01:28:01,318 --> 01:28:03,525 That's a really cute speech, Emmet, 1727 01:28:03,695 --> 01:28:05,902 but actions speak louder than words. 1728 01:28:07,032 --> 01:28:08,863 Yes, they do. 1729 01:28:17,375 --> 01:28:20,959 My friends are coming to rescue me and you can't stop them. 1730 01:28:22,547 --> 01:28:24,378 Raptors, to the Rex-wing fighters. 1731 01:28:24,466 --> 01:28:27,208 Don't let them near the dryar system. Copy? Over. 1732 01:28:28,637 --> 01:28:29,797 Uh-oh. 1733 01:28:31,056 --> 01:28:32,056 Now, unikitty! 1734 01:28:32,182 --> 01:28:35,515 Glitter hairball missiles, go! 1735 01:28:45,403 --> 01:28:46,768 Spaceships! 1736 01:28:48,573 --> 01:28:49,858 Spaceship! 1737 01:28:50,867 --> 01:28:54,109 Fire the sprinkle Cannon! You lollygagging lizards! 1738 01:28:57,082 --> 01:28:58,913 No! I'm not gonna lose you again! 1739 01:28:59,125 --> 01:29:00,205 I'm saving you. 1740 01:29:00,293 --> 01:29:01,624 I'm saving you. 1741 01:29:01,711 --> 01:29:03,167 I'm sacrificing myself for you! 1742 01:29:03,255 --> 01:29:04,870 I'm sacrificing myself. 1743 01:29:05,006 --> 01:29:06,006 - I am. - I am. 1744 01:29:06,174 --> 01:29:07,459 - I am! - I am! 1745 01:29:07,634 --> 01:29:09,874 You know what? I actually like this now. 1746 01:29:10,595 --> 01:29:11,880 This isn't even happening. 1747 01:29:12,097 --> 01:29:13,633 It's all just the expression 1748 01:29:13,849 --> 01:29:17,717 of the death of imagination in the subconscious of an adolescent! 1749 01:29:18,061 --> 01:29:21,474 Ow! I don't even understand what you're saying! 1750 01:29:21,648 --> 01:29:23,684 Don't worry. You don't have to. 1751 01:29:26,278 --> 01:29:27,463 We're surrounded! 1752 01:29:27,487 --> 01:29:28,965 We can't go any further! 1753 01:29:28,989 --> 01:29:29,989 I'm not giving up! 1754 01:29:30,115 --> 01:29:31,595 You won't make it! No! 1755 01:29:39,124 --> 01:29:43,242 Guess your so-called friends didn't save you after all. 1756 01:29:47,632 --> 01:29:48,792 Oh, yeah? 1757 01:29:49,342 --> 01:29:51,924 - Huh? - Who you calling "so-called"? 1758 01:29:59,895 --> 01:30:01,806 Lucy! You saved me! 1759 01:30:02,856 --> 01:30:04,812 You came back for him. 1760 01:30:08,278 --> 01:30:09,734 Well, you're too late. 1761 01:30:09,905 --> 01:30:13,739 I'm just gonna keep going back in time until I get this thing right. 1762 01:30:14,743 --> 01:30:16,574 Heart attack! 1763 01:30:24,336 --> 01:30:25,826 Goodbye! 1764 01:30:36,848 --> 01:30:37,963 It's over, Rex. 1765 01:30:38,099 --> 01:30:39,930 Emmet's never going to be you. 1766 01:30:42,395 --> 01:30:44,386 But you can be like him. 1767 01:30:44,648 --> 01:30:47,105 You don't have to be the bad guy. 1768 01:30:47,192 --> 01:30:48,227 You can join us. 1769 01:30:50,070 --> 01:30:51,310 I can't. 1770 01:30:51,613 --> 01:30:53,194 What do you mean? 1771 01:30:53,865 --> 01:30:55,446 She came back for you. 1772 01:30:55,992 --> 01:30:59,325 You're never going to turn out like me, which means... 1773 01:31:00,413 --> 01:31:02,745 I'm never going to exist. 1774 01:31:02,874 --> 01:31:03,954 Wait. Wait, no. 1775 01:31:04,167 --> 01:31:06,749 Look! I knew it! Look, I'm back to the futuring! 1776 01:31:06,920 --> 01:31:07,920 Totally called it. 1777 01:31:08,129 --> 01:31:09,249 What's back to the futuring? 1778 01:31:09,381 --> 01:31:12,168 It's a classic movie older kids get to watch. 1779 01:31:12,342 --> 01:31:14,583 And now it's happening to me. 1780 01:31:14,803 --> 01:31:17,510 Come on! Take our hand, while you still have a hand to take! 1781 01:31:19,182 --> 01:31:20,922 That ain't how it works, kid. 1782 01:31:21,142 --> 01:31:22,177 Rex .. 1783 01:31:22,686 --> 01:31:23,686 It's okay. 1784 01:31:23,895 --> 01:31:25,260 I'm proud of ya. 1785 01:31:25,438 --> 01:31:27,804 And you're gonna grow up to be better than me. 1786 01:31:28,858 --> 01:31:32,442 But kind of thanks to me, so I'm also great. 1787 01:31:33,488 --> 01:31:37,026 And, Lucy, thanks for coming back for us. 1788 01:31:37,826 --> 01:31:40,158 Besides, this is a pretty righteous way to go out! 1789 01:31:40,328 --> 01:31:41,328 No regrets! 1790 01:31:41,496 --> 01:31:43,256 Except, again, not trademarking "no regrets." 1791 01:31:43,289 --> 01:31:44,779 That was a mistake. One love. 1792 01:31:48,086 --> 01:31:50,873 Just to be clear, that really happened. You could see him, right? 1793 01:31:51,297 --> 01:31:53,458 - Uh-huh. Time to go? - Yeah. 1794 01:31:54,801 --> 01:31:55,961 Hey, um... 1795 01:31:56,219 --> 01:31:58,676 I'm really sorry I tried to change you. 1796 01:31:58,847 --> 01:32:00,992 Oh, I'm sorry I blew up the wedding and almost banished everyone 1797 01:32:01,016 --> 01:32:03,223 to an eternity of lifelessness in a cosmic storage bin. 1798 01:32:03,393 --> 01:32:04,393 It's fine. 1799 01:32:04,561 --> 01:32:06,330 Can we be special best friends still? 1800 01:32:06,354 --> 01:32:07,389 Fo' Eva. 1801 01:32:18,950 --> 01:32:20,941 Hey! Hey! 1802 01:32:21,119 --> 01:32:24,077 Pony's at the dance party. "What kind of dance party is this?" 1803 01:32:24,289 --> 01:32:25,950 In there! Do not! 1804 01:32:26,166 --> 01:32:27,906 Oh! We're going down! 1805 01:32:28,084 --> 01:32:29,199 It's eating the queen! 1806 01:32:29,419 --> 01:32:31,179 Honey, where are my pants? 1807 01:32:32,881 --> 01:32:33,881 Take off! 1808 01:32:48,813 --> 01:32:51,555 Good morning, syspocalypstar. 1809 01:32:55,153 --> 01:32:56,734 Good morning, sparkle babies! 1810 01:32:56,905 --> 01:32:58,566 Hello! 1811 01:32:58,698 --> 01:32:59,904 Let's switch helmets. 1812 01:33:00,366 --> 01:33:02,857 This makes my voice sound awesome. 1813 01:33:04,245 --> 01:33:06,361 Scarfield, deathface, metalscratch... 1814 01:33:06,581 --> 01:33:07,991 Ripley, Connor, the other one. 1815 01:33:08,249 --> 01:33:09,785 Wait a minute. Where's Jeff? 1816 01:33:09,876 --> 01:33:11,207 Meow. 1817 01:33:15,256 --> 01:33:17,872 Guys, hold on! Hold on! Hold on! Terrible news! 1818 01:33:18,468 --> 01:33:21,460 I missed a gimme putt for birdie on seven. 1819 01:33:22,138 --> 01:33:25,596 Anyway, you fix everything that was going on? All the crazy stuff? 1820 01:33:25,767 --> 01:33:27,098 Spaceship! 1821 01:33:27,268 --> 01:33:28,508 Hot! Hot! Hot! Uh-oh. 1822 01:33:35,151 --> 01:33:36,857 - Yay! - Yeah! 1823 01:33:37,153 --> 01:33:38,643 I've got a surprise for you. 1824 01:33:42,325 --> 01:33:43,531 Our house! 1825 01:33:49,165 --> 01:33:50,450 Planty! 1826 01:33:50,583 --> 01:33:52,448 An original album of "everything is awesome"? 1827 01:33:53,795 --> 01:33:55,581 Wait a minute. Is that... 1828 01:34:10,812 --> 01:34:15,055 J unbelievable, super cool outrageous and amazing j& 1829 01:34:15,233 --> 01:34:18,521 j phenomenal, fantastic so incredible I 1830 01:34:20,071 --> 01:34:24,030 j unbelievable, super cool outrageous and amazing j& 1831 01:34:24,784 --> 01:34:27,992 j phenomenal, fantastic so incredible I 1832 01:34:28,913 --> 01:34:29,913 j it's the credits! I 1833 01:34:30,206 --> 01:34:31,406 j yeah, that's the best part j 1834 01:34:31,457 --> 01:34:32,617 > when the movie ends j 1835 01:34:32,792 --> 01:34:33,872 j and the reading starts! & 1836 01:34:33,960 --> 01:34:35,146 j you can keep your adventure j 1837 01:34:35,170 --> 01:34:36,170 j and all that action j 1838 01:34:36,337 --> 01:34:38,315 j 'cause the credits of the film are the main attraction j 1839 01:34:38,339 --> 01:34:40,455 j and don't even think about tryin' to leave & 1840 01:34:40,633 --> 01:34:41,735 j or you might miss a name j 1841 01:34:41,759 --> 01:34:42,794 j like Pam or Steve! & 1842 01:34:42,969 --> 01:34:45,009 j both incredible names so let's stay in our seats j 1843 01:34:45,096 --> 01:34:47,678 j and read a credible list of their incredible feats! J 1844 01:34:47,849 --> 01:34:49,118 j 'cause we're all like a team j 1845 01:34:49,142 --> 01:34:50,257 Let's go. 1846 01:34:50,476 --> 01:34:52,592 Jq livin' inside a dream j 1847 01:34:52,770 --> 01:34:55,386 j you and me doin' our thing and we'll fly & 1848 01:34:55,648 --> 01:34:57,104 j ooh j 1849 01:34:57,358 --> 01:35:01,317 j unbelievable, super cool outrageous and amazing j& 1850 01:35:01,404 --> 01:35:04,771 j phenomenal, fantastic so incredible I 1851 01:35:04,908 --> 01:35:06,114 > woo-hoo! J 1852 01:35:06,242 --> 01:35:10,485 j unbelievable, super cool outrageous and amazing j& 1853 01:35:10,747 --> 01:35:13,830 j phenomenal, fantastic so incredible I 1854 01:35:13,917 --> 01:35:14,952 > woo-hoo! J 1855 01:35:15,084 --> 01:35:19,453 j we gotta bring both sides together like champagne and leather & 1856 01:35:19,964 --> 01:35:23,627 j like birds of a feather we'll fly & 1857 01:35:24,344 --> 01:35:26,676 j like rain on a sunny day j 1858 01:35:26,763 --> 01:35:29,004 j like a million dollars that you're givin' away j 1859 01:35:29,140 --> 01:35:33,804 j like a stray dog on the freeway we'll fly & 1860 01:35:33,895 --> 01:35:36,136 j 'cause we're all like a team j 1861 01:35:36,231 --> 01:35:38,438 jq livin' inside a dream j 1862 01:35:38,524 --> 01:35:40,139 j you and me doin' our thing j 1863 01:35:40,318 --> 01:35:41,558 j and we'll fly & 1864 01:35:41,736 --> 01:35:43,146 j ooh j 1865 01:35:43,279 --> 01:35:47,192 j unbelievable, super cool outrageous and amazing j& 1866 01:35:47,825 --> 01:35:50,737 j phenomenal, fantastic so incredible I 1867 01:35:50,870 --> 01:35:52,155 > woo-hoo! J 1868 01:35:52,330 --> 01:35:56,414 j unbelievable, super cool outrageous and amazing j& 1869 01:35:56,584 --> 01:35:59,997 j phenomenal, fantastic so incredible I 1870 01:36:00,171 --> 01:36:01,377 > woo-hoo! J 1871 01:36:01,547 --> 01:36:02,707 j and we're back j 1872 01:36:02,840 --> 01:36:04,026 j and still loving the credits j 1873 01:36:04,050 --> 01:36:05,945 j can't wait to see the one about the person who edits & 1874 01:36:05,969 --> 01:36:08,381 j and even better than that is who edits the credits j 1875 01:36:08,471 --> 01:36:10,658 j I bet I'll never forget it 'cause once I read it, then I read it j 1876 01:36:10,682 --> 01:36:13,014 j 1 go to the theater about 90 minutes late j 1877 01:36:13,184 --> 01:36:15,246 j skip the whole dang movie 'cause the credits are great j 1878 01:36:15,270 --> 01:36:17,761 j now, if you're gonna be featured on a movie song j 1879 01:36:17,855 --> 01:36:20,938 j the credits is the part that you wanna be on! & 1880 01:36:21,109 --> 01:36:23,225 Yeah, I like to watch the credits. 1881 01:36:23,444 --> 01:36:24,650 J super cool 1882 01:36:24,862 --> 01:36:28,901 j I can't believe they got Chris cunnington & 1883 01:36:28,992 --> 01:36:33,952 j to be the stereoscopic supervisor j 1884 01:36:34,122 --> 01:36:37,706 j Timothy Smith is my favorite producer & 1885 01:36:38,293 --> 01:36:42,036 I just came to see this movie for the associate producing. 1886 01:36:44,590 --> 01:36:46,126 Yes! 1887 01:36:46,634 --> 01:36:47,965 Super cool! 1888 01:36:48,136 --> 01:36:51,219 J unbelievable, super cool outrageous and amazing j& 1889 01:36:51,306 --> 01:36:52,421 j yeah! J 1890 01:36:52,515 --> 01:36:55,598 j phenomenal, fantastic so incredible I 1891 01:36:55,727 --> 01:36:56,842 > woo-hoo! J 1892 01:36:56,978 --> 01:36:59,310 j oh, snap it's time for the actors j 1893 01:36:59,397 --> 01:37:01,558 j the ones who elicit all the joy and the laughter j 1894 01:37:01,733 --> 01:37:03,689 j in the voiceover studio, slaving away j 1895 01:37:03,860 --> 01:37:05,976 j they had to work almost four whole hours a day & 1896 01:37:06,112 --> 01:37:07,192 j it's a nightmare j 1897 01:37:07,405 --> 01:37:08,549 > there's so much strain on the brain & 1898 01:37:08,573 --> 01:37:10,689 j and their only compensation is the money and fame j 1899 01:37:10,908 --> 01:37:13,149 j without the human element it's just zeroes and ones j 1900 01:37:13,369 --> 01:37:15,655 j that's why when we pay 'em the money we pay 'em tons j 1901 01:37:16,122 --> 01:37:17,407 j and we're still in the song j 1902 01:37:17,623 --> 01:37:19,739 j how long are these credits? 'Cause they seem long & 1903 01:37:19,834 --> 01:37:20,949 j which is great & 1904 01:37:21,169 --> 01:37:22,579 j 'cause we la-la-la-la-love 'em j 1905 01:37:22,837 --> 01:37:24,982 j I wanna wrap my arms around and ha-ha-ha-ha-hug 'em j» 1906 01:37:25,006 --> 01:37:27,006 j if they were a person I would marry the credits j 1907 01:37:27,091 --> 01:37:29,252 j and on our honeymoon we would play tennis in venice j 1908 01:37:29,344 --> 01:37:31,822 j I'll grow old with the credits and share a code to our debits j 1909 01:37:31,846 --> 01:37:34,325 j and then move outside of Paris and raise a farm full of ferrets j 1910 01:37:34,349 --> 01:37:37,557 j unbelievable, super cool outrageous and amazing j& 1911 01:37:37,643 --> 01:37:38,643 j super cool! & 1912 01:37:38,853 --> 01:37:41,720 j phenomenal, fantastic so incredible I 1913 01:37:41,856 --> 01:37:43,141 > woo-hoo! J 1914 01:37:43,316 --> 01:37:47,104 j unbelievable, super cool outrageous and amazing j& 1915 01:37:47,278 --> 01:37:48,278 j super cool! & 1916 01:37:48,363 --> 01:37:51,070 j phenomenal, fantastic so incredible I 1917 01:37:51,240 --> 01:37:52,400 > woo-hoo! J 1918 01:37:52,575 --> 01:37:55,282 j everything is super cool right now j& 1919 01:37:55,370 --> 01:37:56,985 j hey, hey j 1920 01:37:57,163 --> 01:37:59,745 j everything is awesome here right now j& 1921 01:37:59,916 --> 01:38:01,406 j hey, hey j 1922 01:38:01,584 --> 01:38:06,453 j everything is super cool right now hey, hey, everything & 1923 01:38:06,547 --> 01:38:10,039 j everything is awesome here right now hey, hey j 1924 01:38:10,259 --> 01:38:11,374 j yeah! J 1925 01:38:11,594 --> 01:38:15,462 j everything is super cool right now hey, hey j 1926 01:38:15,556 --> 01:38:18,639 j everything is awesome here right now j& 1927 01:38:18,810 --> 01:38:20,141 j hey, hey j 1928 01:38:20,311 --> 01:38:22,973 j everything is super cool right now j& 1929 01:38:23,147 --> 01:38:24,978 j hey, hey j 1930 01:38:25,066 --> 01:38:29,230 j everything is awesome here right now hey, hey j