1 00:01:50,675 --> 00:01:52,329 Go, go, go, Dad. 2 00:01:53,156 --> 00:01:54,810 We're not gonna break any laws, Riley. 3 00:01:54,984 --> 00:01:56,483 We'll get there when you wanted to get there. 4 00:01:56,507 --> 00:01:57,595 I promise. 5 00:01:58,596 --> 00:01:59,641 Trust me. 6 00:02:06,909 --> 00:02:08,432 Maybe I'll be a singer. 7 00:02:08,606 --> 00:02:10,565 Yeah, maybe. 8 00:02:23,143 --> 00:02:24,709 Hurry. Come on, come on. 9 00:02:24,883 --> 00:02:26,818 Wait. Wait, wait, wait, wait. I gotta tie my shoe. 10 00:02:26,842 --> 00:02:29,236 No dad jokes. This is serious. Come on. 11 00:02:29,410 --> 00:02:30,410 I'm sorry. 12 00:02:30,541 --> 00:02:31,716 I'm sorry! 13 00:02:34,763 --> 00:02:36,460 - Nope. Nope. Nope. - Yes. Yes. 14 00:02:36,634 --> 00:02:38,158 Nope, nope, nope... 15 00:02:39,550 --> 00:02:41,248 That's unfair. I'm twelve. 16 00:02:41,422 --> 00:02:42,858 - Champion! - Oh, whatever. 17 00:02:44,381 --> 00:02:46,078 We're late. This is frustrating, Dad. 18 00:02:46,253 --> 00:02:47,950 We should have come earlier. 19 00:02:48,124 --> 00:02:49,406 Yeah, this was the earliest I could get off work, Riley. 20 00:02:49,430 --> 00:02:50,518 Sorry. 21 00:02:52,084 --> 00:02:53,434 Come here, come here. 22 00:02:56,001 --> 00:02:57,001 - Shoulders? - Yeah. 23 00:03:10,451 --> 00:03:11,887 Is she coming or what? 24 00:03:14,411 --> 00:03:15,412 Come out! Come out! 25 00:03:17,501 --> 00:03:18,633 Whoo! 26 00:03:27,859 --> 00:03:28,860 Put me down. 27 00:03:35,780 --> 00:03:37,260 Yes, queen! 28 00:03:38,392 --> 00:03:39,654 Slay! 29 00:03:42,918 --> 00:03:44,267 Lady Raven! 30 00:03:44,441 --> 00:03:45,660 Oh, my God! 31 00:03:46,791 --> 00:03:48,663 She waved at me. 32 00:03:50,795 --> 00:03:52,362 I think I got a good photo. 33 00:03:52,536 --> 00:03:54,016 That was kind of exciting. 34 00:03:55,626 --> 00:03:57,019 I'm so happy she added 35 00:03:57,193 --> 00:03:58,833 this afternoon concert after she sold out. 36 00:03:59,717 --> 00:04:00,997 Tickets, I got tenth row tickets. 37 00:04:01,110 --> 00:04:03,112 - No thank you. - Tenth row? 38 00:04:03,286 --> 00:04:06,246 They wouldn't be real, honey. Don't let people fool you. 39 00:04:06,420 --> 00:04:09,118 - Our seats are good enough. - We're row 44. 40 00:04:09,292 --> 00:04:12,164 On the floor! Bam! 41 00:04:14,254 --> 00:04:16,212 So, give me the update. 42 00:04:17,605 --> 00:04:19,285 What's going on with those girls at school? 43 00:04:19,389 --> 00:04:20,782 It's fine. 44 00:04:20,956 --> 00:04:22,218 It's fine? 45 00:04:22,392 --> 00:04:23,752 I don't really wanna talk about it. 46 00:04:25,743 --> 00:04:28,050 Okay. Come here. 47 00:04:29,791 --> 00:04:30,879 You. 48 00:04:55,512 --> 00:04:56,644 Dad, look. 49 00:05:06,871 --> 00:05:07,871 Riley. 50 00:05:18,883 --> 00:05:21,016 Yeah, baby. Go! 51 00:05:33,942 --> 00:05:36,597 They aren't mean anymore. They just don't include me. 52 00:05:36,771 --> 00:05:38,381 They keep posting stuff together. 53 00:05:39,817 --> 00:05:41,558 I see. 54 00:05:41,732 --> 00:05:44,013 It must be hard seeing what everyone's doing all the time. 55 00:05:45,606 --> 00:05:47,887 You guys are so connected even when you're not that close. 56 00:05:49,784 --> 00:05:52,224 Why don't you and I take a picture together when we go inside? 57 00:05:52,264 --> 00:05:53,309 You and your dad. 58 00:05:53,483 --> 00:05:55,180 Jody will be so jelly. 59 00:05:57,182 --> 00:05:58,706 That would be like the worst idea. 60 00:05:58,880 --> 00:06:00,316 And don't say jelly, Dad. 61 00:06:26,690 --> 00:06:28,039 These seats slap, Dad. 62 00:06:28,213 --> 00:06:29,650 Thank you. Thank you. 63 00:06:29,824 --> 00:06:32,043 This is literally the best day of my life! 64 00:06:32,217 --> 00:06:34,872 You did this. Four A's and a B. I told you I'd get it for you. 65 00:06:35,046 --> 00:06:36,526 I never got grades like that. 66 00:06:38,180 --> 00:06:39,834 A deal's a deal. 67 00:06:40,008 --> 00:06:41,464 I did get lucky with these seats though, didn't I? 68 00:06:41,488 --> 00:06:42,488 I know, I know. 69 00:06:43,141 --> 00:06:44,316 Meant to be. 70 00:06:44,491 --> 00:06:47,058 We are Papa's Boots. 71 00:07:24,313 --> 00:07:26,620 So, what does "crispy" mean? 72 00:07:26,794 --> 00:07:28,186 It means something is good. 73 00:07:28,360 --> 00:07:29,449 Use it in a sentence. 74 00:07:30,319 --> 00:07:32,277 Dude, your house is crispy. 75 00:07:33,235 --> 00:07:34,235 I see. 76 00:07:35,759 --> 00:07:38,762 So if I were to come to somebody's house and say, 77 00:07:38,936 --> 00:07:41,722 "Yo, your house is extra fried." 78 00:07:41,896 --> 00:07:43,201 Don't ever say that. 79 00:07:43,375 --> 00:07:44,895 Why? Extra fried is better than crispy. 80 00:07:44,942 --> 00:07:47,510 Stop. I'm not teaching you any more words. 81 00:07:58,042 --> 00:08:00,697 Whoo-hoo! Whoo! 82 00:08:11,752 --> 00:08:13,449 How y'all doing, my queens and kings? 83 00:08:15,233 --> 00:08:16,626 Oh, my God! 84 00:08:32,860 --> 00:08:35,689 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 85 00:08:44,872 --> 00:08:47,831 Oh, my God. Oh, my God! Yes! 86 00:09:43,757 --> 00:09:46,281 Hey, I gotta go to the bathroom. 87 00:09:46,455 --> 00:09:47,978 You can either stay in the seat 88 00:09:48,152 --> 00:09:49,565 or you can come with me and wait outside the men's room. 89 00:09:49,589 --> 00:09:51,112 I'm good, Dad. I don't wanna leave. 90 00:09:52,113 --> 00:09:53,462 You stay in the seat. 91 00:09:53,636 --> 00:09:55,464 - Promise? - I promise. 92 00:09:55,856 --> 00:09:57,814 Riley, I mean it. 93 00:09:57,988 --> 00:09:59,511 I'm good, Dad. I don't want to leave. 94 00:11:36,521 --> 00:11:38,480 Oh, hey! Cooper! 95 00:11:39,002 --> 00:11:41,222 Hi. You're here with Riley? 96 00:11:42,136 --> 00:11:43,136 Yep. 97 00:11:43,267 --> 00:11:44,965 I'm here with Jody. 98 00:11:45,835 --> 00:11:47,489 I haven't, uh... 99 00:11:47,663 --> 00:11:49,970 haven't seen you since that whole parent-teacher... 100 00:11:50,144 --> 00:11:52,233 ...thing. 101 00:11:52,407 --> 00:11:53,669 It's good to see you. 102 00:11:53,843 --> 00:11:55,976 Yeah. Listen, I just really do hope 103 00:11:56,150 --> 00:11:58,761 that they can be friends still, you know? 104 00:11:59,544 --> 00:12:00,904 You know how girls are at this age. 105 00:12:02,417 --> 00:12:04,090 And I talked to Jody and she's gonna work real hard 106 00:12:04,114 --> 00:12:05,855 to include Riley in things, so... 107 00:12:06,595 --> 00:12:08,379 Riley was really hurt by all this. 108 00:12:08,553 --> 00:12:10,686 As a dad, it's hard to see that. 109 00:12:11,252 --> 00:12:12,470 Right. 110 00:12:14,646 --> 00:12:16,300 I gotta get back to the seat. 111 00:12:16,474 --> 00:12:18,670 Okay. Well, just tell her that Jody and Sarah and Sarah C. 112 00:12:18,694 --> 00:12:21,479 are sitting right there in section 107, and they'd love to see her. 113 00:12:22,654 --> 00:12:23,654 I'll see you soon. 114 00:12:24,091 --> 00:12:25,091 Yeah, good to see you. 115 00:12:56,340 --> 00:12:57,515 Hi. 116 00:12:59,430 --> 00:13:01,128 Jody and her mom are here. 117 00:13:01,302 --> 00:13:02,302 Where? 118 00:13:03,217 --> 00:13:04,261 Not near us. 119 00:13:05,175 --> 00:13:06,220 Forget about them. 120 00:13:08,483 --> 00:13:10,877 My father left when I was seven. 121 00:13:11,921 --> 00:13:14,010 I held that anger for a long time. 122 00:13:15,098 --> 00:13:16,491 It was who I was. 123 00:13:17,840 --> 00:13:21,888 And then one day, I decided I had to forgive him, 124 00:13:22,062 --> 00:13:23,672 or I would never move on. 125 00:13:25,021 --> 00:13:28,416 I pretended like he was in front of me, and I said, 126 00:13:29,243 --> 00:13:31,767 "You are not responsible for hurting me. 127 00:13:32,594 --> 00:13:33,856 I release you." 128 00:13:35,031 --> 00:13:36,467 Everything got better after that. 129 00:13:40,341 --> 00:13:42,822 I want you to picture someone who hurt you. 130 00:13:43,910 --> 00:13:45,999 I want you to try to forgive them. 131 00:13:46,173 --> 00:13:48,088 Say to yourself, "I release you." 132 00:13:49,002 --> 00:13:51,961 And if you feel you have, 133 00:13:52,135 --> 00:13:54,485 I want you to turn on the light on your phones. 134 00:15:50,906 --> 00:15:53,386 We have to hurry while they set up the stage for the next song. 135 00:15:53,953 --> 00:15:55,215 - Hi. - Hi. 136 00:15:55,389 --> 00:15:56,714 Um, can I get that in a small, please? 137 00:15:56,738 --> 00:15:58,305 Uh, I want that too. 138 00:15:58,479 --> 00:16:00,263 Umm... 139 00:16:01,395 --> 00:16:02,874 Look, I only have one left, ladies. 140 00:16:03,049 --> 00:16:05,573 I was standing here before her. Like, forever. 141 00:16:06,878 --> 00:16:09,038 It's okay, Riley, let her have it. She really wants it. 142 00:16:09,185 --> 00:16:10,491 We can find another one later. 143 00:16:11,796 --> 00:16:12,754 - Yeah? - Sure, Dad. 144 00:16:12,755 --> 00:16:13,929 Okay. 145 00:16:17,106 --> 00:16:19,630 You guys are good family. Good values and stuff. 146 00:16:19,804 --> 00:16:21,502 Trust me, you don't see that. 147 00:16:21,676 --> 00:16:24,984 Listen. I'll get more soon. I'll put one for you aside. 148 00:16:25,158 --> 00:16:27,638 Just come see me in like... ten minutes. All right? 149 00:16:29,597 --> 00:16:31,555 - Okay. - All right. 150 00:16:38,301 --> 00:16:39,301 Psst! 151 00:16:41,217 --> 00:16:43,045 - Cooper. - Jamie. 152 00:16:43,219 --> 00:16:45,019 Hey, what's with all the police trucks outside 153 00:16:45,134 --> 00:16:46,614 and the cameras everywhere, Jamie? 154 00:16:46,788 --> 00:16:47,788 Something happening? 155 00:16:50,922 --> 00:16:53,403 I'm not supposed to tell. Don't rat me out. 156 00:16:53,925 --> 00:16:54,925 I won't. 157 00:16:56,276 --> 00:16:58,713 You know the Butcher? Hmm? 158 00:16:58,887 --> 00:17:01,368 That frickin' nutjob that goes around just chopping people up? 159 00:17:03,457 --> 00:17:05,198 Yeah. 160 00:17:05,372 --> 00:17:08,114 Well, the feds or whatever heard that he's gonna be here today. 161 00:17:09,028 --> 00:17:11,334 So they set up a trap for him. 162 00:17:11,508 --> 00:17:14,076 This whole concert, it's a trap. 163 00:17:14,250 --> 00:17:15,991 Wow. Here? 164 00:17:16,165 --> 00:17:18,559 Yeah. Yeah, they're watching all the exits. 165 00:17:18,733 --> 00:17:20,691 They're checking everyone that leaves. 166 00:17:20,865 --> 00:17:23,061 There's no way to get out of here, except backstage, I guess. 167 00:17:23,085 --> 00:17:24,782 But no one can get backstage. 168 00:17:27,002 --> 00:17:29,004 Yeah. See? 169 00:17:29,178 --> 00:17:30,223 It's kinda dope, right? 170 00:17:30,397 --> 00:17:31,876 - Yeah. - Yeah. 171 00:17:33,443 --> 00:17:35,117 Don't tell anyone. I'll get... I'll get in deep crap. 172 00:17:35,141 --> 00:17:36,141 No. 173 00:17:37,186 --> 00:17:39,101 Okay... Uh, I gotta get back. 174 00:17:39,275 --> 00:17:40,555 But come see me for that T-shirt. 175 00:17:41,016 --> 00:17:42,452 For sure, Jamie. 176 00:17:47,153 --> 00:17:49,068 I just heard about this funnel cake stand. 177 00:17:49,242 --> 00:17:50,504 I think it's down here. 178 00:17:50,678 --> 00:17:51,983 I'm kinda craving it. 179 00:17:52,636 --> 00:17:53,811 Hold on. 180 00:17:55,117 --> 00:17:56,837 Let me think about where it is for a second. 181 00:17:57,641 --> 00:17:59,321 Come on, Dad. It's not good for you anyway. 182 00:18:04,648 --> 00:18:06,931 Actually, you know what? I think it was further back where we were. 183 00:18:06,955 --> 00:18:07,955 Do you mind? 184 00:18:12,961 --> 00:18:14,939 She started the next song. Let's get back to our seats. 185 00:18:14,963 --> 00:18:16,095 Ugh... 186 00:18:17,226 --> 00:18:18,401 I thought this was it. 187 00:18:18,575 --> 00:18:19,576 Dad, come on. 188 00:18:46,908 --> 00:18:48,214 We got a patron injury. 189 00:18:48,388 --> 00:18:49,954 What happened? 190 00:18:50,129 --> 00:18:52,169 I think that woman drank too much, lost her balance. 191 00:18:53,871 --> 00:18:55,431 Let's clear out and give her some space. 192 00:18:59,703 --> 00:19:01,879 Hey. Why don't we go outside for a second? 193 00:19:02,053 --> 00:19:03,359 Then we can go back in. 194 00:19:03,533 --> 00:19:05,753 Why? What's going on, Dad? 195 00:19:15,719 --> 00:19:17,654 Wait, isn't this one of the songs you always play? 196 00:19:17,678 --> 00:19:19,593 Mm-hm. 197 00:19:19,767 --> 00:19:22,407 Well, let's stop messing around out here and get back to our seats. 198 00:19:24,163 --> 00:19:25,163 - Okay. - Come on. 199 00:19:37,611 --> 00:19:38,786 Whoo! 200 00:19:47,621 --> 00:19:49,536 How you all doing? You having fun? 201 00:19:49,710 --> 00:19:52,756 Whoo! Yeah! 202 00:19:52,930 --> 00:19:57,674 This next song I wrote with a friend of mine, Parker Wayne. 203 00:20:01,896 --> 00:20:04,725 Wish I could just scream his name, and he'd join me for this song. 204 00:20:04,899 --> 00:20:06,944 Oh, my God. Oh, my God. 205 00:20:07,118 --> 00:20:11,035 Hey, maybe if we all scream his name, 206 00:20:11,210 --> 00:20:12,602 he might hear us. 207 00:20:14,169 --> 00:20:18,434 On three, everybody scream "Parker!" 208 00:20:18,608 --> 00:20:21,220 One, two, three. 209 00:20:21,394 --> 00:20:23,787 Parker! 210 00:20:28,531 --> 00:20:29,750 Oh, my God! 211 00:20:29,924 --> 00:20:31,708 Oh, my God. Oh, my God. 212 00:20:38,933 --> 00:20:40,369 Oh, my God. 213 00:21:36,512 --> 00:21:38,514 Look at the stage where that guy came out. 214 00:21:38,688 --> 00:21:39,907 I wonder what's down there. 215 00:21:41,343 --> 00:21:44,215 Hey, we should climb down and see where it leads. 216 00:21:44,390 --> 00:21:46,174 It looks really cool. 217 00:21:46,348 --> 00:21:48,002 What? 218 00:21:48,176 --> 00:21:50,256 Wouldn't it be unbelievable to see what's down there? 219 00:21:50,309 --> 00:21:52,180 See how they put on the show? 220 00:21:52,354 --> 00:21:54,269 There might be costumes and things. 221 00:21:54,443 --> 00:21:56,271 That's crazy, we can't go down there. 222 00:21:57,446 --> 00:21:58,708 You're acting strange. 223 00:21:59,187 --> 00:22:00,406 Is something wrong, Dad? 224 00:22:01,972 --> 00:22:03,017 No. 225 00:22:04,410 --> 00:22:06,281 I'm just excited for you, is all. 226 00:22:11,417 --> 00:22:13,332 You're right, it's crazy. 227 00:22:13,506 --> 00:22:14,768 Forget your stupid dad. 228 00:22:15,899 --> 00:22:16,900 This concert... 229 00:22:17,945 --> 00:22:18,946 ...is crispy. 230 00:22:40,271 --> 00:22:42,991 I'm gonna go see if they have that T-shirt for you back at the stand. 231 00:22:43,057 --> 00:22:44,450 Oh, okay. Thanks, Dad. 232 00:22:48,715 --> 00:22:50,456 Oh, hey! Dad of the year! 233 00:22:50,630 --> 00:22:52,458 Hold one sec. Um... 234 00:22:52,632 --> 00:22:55,896 Right. I gotta get you a, uh, small concert tour tee. 235 00:22:56,070 --> 00:22:58,048 I was about to go down to the storage closet to get more merch. 236 00:22:58,072 --> 00:22:59,595 I can walk with you. 237 00:22:59,769 --> 00:23:01,609 Sure, sure, sure. Um, I'll be right back, Dawn. 238 00:23:01,684 --> 00:23:03,643 You got this, girl. Just hold it down. All right? 239 00:23:09,779 --> 00:23:10,779 What do you do, Cooper? 240 00:23:11,302 --> 00:23:12,302 Fire department. 241 00:23:12,391 --> 00:23:13,870 No shit! 242 00:23:14,044 --> 00:23:16,307 Of course it's all the way up there. 243 00:23:20,399 --> 00:23:21,748 Here. Let me help you with that. 244 00:23:25,142 --> 00:23:28,319 Bro! You're strong. 245 00:23:29,277 --> 00:23:30,496 They ever find that guy? 246 00:23:31,801 --> 00:23:33,020 The Butcher? 247 00:23:33,194 --> 00:23:35,196 No, no. I haven't heard anything lately. 248 00:23:35,370 --> 00:23:37,981 You know, I'm kind of obsessed with him. 249 00:23:38,155 --> 00:23:40,331 I've been following him for all 12 victims. 250 00:23:40,506 --> 00:23:42,290 - Oh, yeah? - Yeah. 251 00:23:44,988 --> 00:23:46,294 You're not squeamish, are you? 252 00:23:47,164 --> 00:23:48,427 Not too bad. 253 00:23:51,125 --> 00:23:53,344 Remember when they found that woman on the bridge? 254 00:23:54,694 --> 00:23:57,914 Well, one of my boys was jogging on the bridge 255 00:23:58,088 --> 00:23:59,394 before they covered it up. 256 00:24:01,048 --> 00:24:02,919 That's pieces, dawg. 257 00:24:03,093 --> 00:24:04,878 She's deli-prepped. 258 00:24:05,052 --> 00:24:07,402 Like, this dude is next-level insane. 259 00:24:08,795 --> 00:24:10,623 Sorry. I didn't mean to upset you. 260 00:24:11,928 --> 00:24:12,973 We cool? 261 00:24:14,148 --> 00:24:15,584 Yeah. 262 00:24:15,758 --> 00:24:18,282 Would be dope if they caught him today. 263 00:24:19,370 --> 00:24:22,461 We had a training thing. All the employees of the arena. 264 00:24:22,635 --> 00:24:24,656 They gave us a code to say in each section of the arena 265 00:24:24,680 --> 00:24:27,509 in case we got stopped by the police. Real undercover stuff. 266 00:24:27,901 --> 00:24:29,076 That's kinda cool. 267 00:24:29,250 --> 00:24:30,556 What's your code? I mean... 268 00:24:32,035 --> 00:24:34,115 If you can say. I don't want you to get into trouble. 269 00:24:34,211 --> 00:24:36,102 I mean, you're fire department, Cooper. You're on our side. 270 00:24:36,126 --> 00:24:37,258 Yeah. 271 00:24:40,914 --> 00:24:42,045 "Hamilton." 272 00:24:47,398 --> 00:24:48,835 Can you hold this? 273 00:24:51,620 --> 00:24:53,492 Oh, yeah. Ooh. There you go. 274 00:24:58,018 --> 00:24:59,323 Here, take the top one. 275 00:25:00,542 --> 00:25:02,422 - What do I owe you? - Ah, don't worry about it. 276 00:25:02,501 --> 00:25:03,980 Pass it forward, as they say. 277 00:25:06,287 --> 00:25:07,941 Don't forget this. 278 00:25:08,115 --> 00:25:09,725 Don't want you to get cut. 279 00:25:09,899 --> 00:25:10,900 Thanks, bro. 280 00:25:43,629 --> 00:25:44,717 White, north side. 281 00:25:44,891 --> 00:25:46,370 Red, east side. 282 00:25:46,545 --> 00:25:49,286 Black, south side and green for the west side. 283 00:25:49,460 --> 00:25:51,114 Our situation: 284 00:25:51,288 --> 00:25:53,029 Let's keep it clear who we're dealing with. 285 00:25:53,987 --> 00:25:56,119 He is a danger to everyone. 286 00:25:56,293 --> 00:25:58,295 This is a photo of one of his victims, 287 00:25:58,469 --> 00:26:00,559 a young man who went to the state university. 288 00:26:00,733 --> 00:26:02,386 He studied to become a teacher. 289 00:26:02,561 --> 00:26:04,214 Married. 290 00:26:04,388 --> 00:26:06,695 Had a two-year-old son. Took care of his parents. 291 00:26:08,610 --> 00:26:11,395 He was awarded the "Most Liked Teacher" at his school where he works. 292 00:26:12,614 --> 00:26:14,311 These are the people who should win. 293 00:26:15,878 --> 00:26:17,967 Remember what the profiler said. 294 00:26:18,141 --> 00:26:20,491 If we get into a confrontation with our unsub, 295 00:26:20,666 --> 00:26:22,711 our job is to get him alone, 296 00:26:22,885 --> 00:26:25,366 away from civilians as quickly as possible. 297 00:26:25,540 --> 00:26:30,023 I will personally take the team member who brings this freak down out to dinner. 298 00:26:30,197 --> 00:26:31,372 Let's go. Get to work. 299 00:26:31,546 --> 00:26:32,826 - There was no trouble? - No, no. 300 00:26:32,982 --> 00:26:34,897 Let's run down our SMEAC. 301 00:26:35,071 --> 00:26:37,391 Situation, blind spot on northeast corner of the stadium... 302 00:26:37,465 --> 00:26:38,988 Sorry, guys. 303 00:26:39,162 --> 00:26:41,817 Just gotta... check the coffee, okay? 304 00:26:41,991 --> 00:26:43,732 Just... just gonna squeeze through here. 305 00:26:43,906 --> 00:26:45,865 Jeez. You guys are big. 306 00:26:46,039 --> 00:26:47,039 So many of you. 307 00:26:47,127 --> 00:26:49,042 Sorry. Excuse me. 308 00:26:49,216 --> 00:26:50,913 ...lower two thirds of the concourse. 309 00:26:54,221 --> 00:26:56,658 We think our unsub was spotted on the top concourse. 310 00:26:56,832 --> 00:26:59,618 There is a stairwell in the southwest corner. We can use that. 311 00:26:59,792 --> 00:27:01,750 Now, this is my concern. 312 00:27:01,924 --> 00:27:04,448 The safety of the general public, the staff... 313 00:27:08,191 --> 00:27:11,107 Hey. Hey. 314 00:27:11,281 --> 00:27:13,129 ...to the side, so there is a service elevator... 315 00:27:13,153 --> 00:27:14,433 Where do you guys keep the sugar? 316 00:27:15,808 --> 00:27:18,288 Barrett was supposed to refill that. One second. 317 00:27:20,073 --> 00:27:21,640 Here, you can use my stash. 318 00:27:21,814 --> 00:27:22,814 Thanks. 319 00:27:24,860 --> 00:27:26,122 - You guys want donuts? - No. 320 00:27:26,906 --> 00:27:27,950 I'll leave them out. 321 00:27:32,781 --> 00:27:33,782 Sorry. Sorry. 322 00:27:33,956 --> 00:27:36,480 Sorry, guys. Sorry. Sorry, guys. 323 00:27:55,325 --> 00:27:58,589 Cooper! Cooper. 324 00:27:58,764 --> 00:28:00,548 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey... 325 00:28:00,722 --> 00:28:03,551 I'm really glad I saw you again. I can tell that you're upset. 326 00:28:03,725 --> 00:28:05,596 I am upset. My daughter was hurt. 327 00:28:05,771 --> 00:28:07,773 - We can talk about it later. - No, no, no. 328 00:28:07,947 --> 00:28:09,533 These girls just need to be able to work things out for themselves. 329 00:28:09,557 --> 00:28:11,477 - You know what I'm saying? - To an extent, I do. 330 00:28:11,602 --> 00:28:13,387 But it's delicate. Let's discuss it later. 331 00:28:13,561 --> 00:28:14,649 No. Hey! 332 00:28:16,564 --> 00:28:17,644 Don't mess with me, Cooper. 333 00:28:18,697 --> 00:28:20,437 I'm not someone to be provoked. 334 00:28:20,611 --> 00:28:23,353 I have a dark side. You don't want to see it. 335 00:28:23,527 --> 00:28:26,487 Look... This is their day. 336 00:28:26,661 --> 00:28:28,508 Riley's been looking forward to this for six months. 337 00:28:28,532 --> 00:28:29,932 - Let's just have fun, okay? - Okay. 338 00:28:30,099 --> 00:28:32,188 Don't patronize me, Cooper. 339 00:28:32,362 --> 00:28:33,363 Get him! 340 00:28:41,023 --> 00:28:43,286 Don't move! Hands behind your head! 341 00:29:04,873 --> 00:29:06,483 Get him out of here, quickly. 342 00:29:18,017 --> 00:29:20,280 What was that? A scalper? 343 00:29:20,454 --> 00:29:22,195 How about this? 344 00:29:22,369 --> 00:29:23,912 Why don't we get the girls to get a slice of pizza together? 345 00:29:23,936 --> 00:29:25,894 One p.m., Saturday at Carmine's? 346 00:29:26,068 --> 00:29:27,417 Wait, what? 347 00:29:27,591 --> 00:29:29,376 Just so they have a positive experience. 348 00:29:29,550 --> 00:29:31,247 We don't need them to be best friends. 349 00:29:31,421 --> 00:29:33,815 They just need to coexist. Not see each other as threats. 350 00:29:33,989 --> 00:29:36,035 - Sound like a plan? - I'll ask Jody. 351 00:29:36,209 --> 00:29:37,819 Thank you. I'm gonna get back to Riley. 352 00:29:37,993 --> 00:29:39,212 Enjoy the rest of the concert. 353 00:29:39,386 --> 00:29:40,386 You too. 354 00:29:49,744 --> 00:29:50,745 ...taken into custody. 355 00:29:50,919 --> 00:29:53,748 He was not our unsub. 356 00:29:53,922 --> 00:29:57,752 Repeating, this is Dr. Josephine Grant. 357 00:29:57,926 --> 00:30:01,408 The man apprehended in Concourse B on west side of stadium 358 00:30:01,582 --> 00:30:03,976 is not our unsub. 359 00:30:04,150 --> 00:30:06,587 He's wanted for a history of B and E's. 360 00:30:06,761 --> 00:30:09,633 He thought all this was for him and he panicked. 361 00:30:09,808 --> 00:30:12,506 Our person won't panic. 362 00:30:12,680 --> 00:30:16,510 He's here and he's trying to figure out a way out. 363 00:30:17,946 --> 00:30:19,992 I'm gonna give you back to the unit commander. 364 00:30:23,343 --> 00:30:24,953 Okay, I'm being told 365 00:30:25,127 --> 00:30:28,130 we have a potential match in section 417, seat 12. 366 00:30:30,916 --> 00:30:33,092 Reminding everyone, visual markers. 367 00:30:33,266 --> 00:30:35,964 Surveillance footage from area where victims' bodies were found, 368 00:30:36,138 --> 00:30:38,227 recorded men of various builds. 369 00:30:40,055 --> 00:30:43,232 A redheaded male, two African-American males above average height. 370 00:30:43,406 --> 00:30:45,974 A male with white hair in his 60s. 371 00:30:46,148 --> 00:30:50,500 A white male in his 30s with a tattoo of a rabbit or animal on his right arm. 372 00:30:51,850 --> 00:30:54,417 A white male with a scar on his lower jaw. 373 00:31:06,690 --> 00:31:09,737 Uh, there's a male near the ramp on the south side of stadium 374 00:31:09,911 --> 00:31:12,871 wearing a yellow sweatshirt. Engage with caution. 375 00:31:25,231 --> 00:31:28,060 Oh, shoot. I forgot my credit card at the T-shirt stand. 376 00:31:28,234 --> 00:31:29,234 I'll be right back. 377 00:31:29,583 --> 00:31:30,889 Dad, you keep leaving. 378 00:31:31,890 --> 00:31:34,283 I know. After this, I won't leave you. 379 00:31:35,023 --> 00:31:36,503 You want me to come? I feel bad. 380 00:31:36,677 --> 00:31:37,983 No, you enjoy. 381 00:31:38,157 --> 00:31:39,419 Tell me everything I miss. 382 00:31:40,420 --> 00:31:42,248 Just in case we get separated, 383 00:31:42,422 --> 00:31:45,773 meet me at the orange drink stand right outside the tunnel. 384 00:31:45,947 --> 00:31:46,947 Just in case. 385 00:31:49,908 --> 00:31:52,823 FBI tents are set up on the perimeter. 386 00:31:52,998 --> 00:31:56,523 Barricades are set up along Market Street and Ninth Street. 387 00:31:56,697 --> 00:31:59,004 Ground personnel are stationed at every exit. 388 00:31:59,656 --> 00:32:01,920 Open communication is essential. 389 00:32:02,833 --> 00:32:04,879 Continue check-ins at five minute intervals. 390 00:32:09,101 --> 00:32:10,885 Dr. Grant here. 391 00:32:11,059 --> 00:32:13,844 All sections be ready for contingency four. 392 00:32:14,845 --> 00:32:16,935 I've told you how this is going to work. 393 00:32:17,109 --> 00:32:19,546 He's realized he can't get out. 394 00:32:19,720 --> 00:32:21,548 He's going to try to cause a panic. 395 00:32:23,115 --> 00:32:26,292 He's going to use the chaos of 20,000 people to get by us. 396 00:32:28,163 --> 00:32:31,166 He's going to make a bomb call to police or set off a fire alarm. 397 00:32:31,601 --> 00:32:33,255 When that happens, 398 00:32:33,429 --> 00:32:36,258 only women and children are let through. 399 00:34:00,038 --> 00:34:01,343 Move! Move! 400 00:34:30,242 --> 00:34:31,808 The hell are you doing out here? 401 00:34:33,375 --> 00:34:36,422 Oh, sorry. I just needed some air. 402 00:34:36,596 --> 00:34:38,036 There was an accident in the kitchen. 403 00:34:38,206 --> 00:34:39,425 Uh... 404 00:34:39,599 --> 00:34:42,254 I freaked out. A friend got burned. 405 00:34:46,649 --> 00:34:48,129 Some sort of kitchen accident. Great. 406 00:34:48,303 --> 00:34:51,698 It was very upsetting. I think she's gonna be scarred. 407 00:34:51,872 --> 00:34:52,872 What's the code? 408 00:34:54,266 --> 00:34:55,266 Hamilton. 409 00:34:56,355 --> 00:34:57,355 Well, I'll get back. 410 00:34:58,052 --> 00:34:59,052 Let's see your card. 411 00:35:01,142 --> 00:35:02,822 The one you were given at the presentation. 412 00:35:03,405 --> 00:35:04,405 Oh, yeah. 413 00:35:22,903 --> 00:35:24,463 Don't tell my boss I took a break, okay? 414 00:35:27,212 --> 00:35:30,867 By the way, who was the older woman who gave the presentation? 415 00:35:31,041 --> 00:35:32,913 She looked like she was running the show. 416 00:35:33,566 --> 00:35:34,871 She's a profiler. 417 00:35:35,045 --> 00:35:37,047 She's taken down ten of these guys. 418 00:35:37,222 --> 00:35:38,658 She's thought of everything. 419 00:35:39,963 --> 00:35:41,182 Well, that's a relief. 420 00:36:15,085 --> 00:36:16,086 Dad. 421 00:36:16,696 --> 00:36:18,393 Dad, what are you doing? 422 00:36:20,047 --> 00:36:21,047 Got it. 423 00:36:21,614 --> 00:36:23,703 You're acting weird. Is something wrong? 424 00:36:23,877 --> 00:36:24,997 - Do you wanna go home? - No. 425 00:36:25,705 --> 00:36:27,794 Listen, I'll be honest with you. 426 00:36:27,968 --> 00:36:30,797 I just ran into Jody's mom again, and she started... 427 00:36:30,971 --> 00:36:31,971 You know how she is. 428 00:36:33,626 --> 00:36:36,387 I made friends with the girls next to us. Everything's already better. 429 00:36:36,672 --> 00:36:38,587 You're amazing. 430 00:36:38,761 --> 00:36:41,361 Let's just be together. I want you to see the rest of the concert. 431 00:36:42,112 --> 00:36:43,112 Deal. 432 00:36:51,644 --> 00:36:53,689 Hello, guys! 433 00:36:55,430 --> 00:36:57,606 How do y'all like my outfit? Do you like it? 434 00:36:59,042 --> 00:37:00,842 Hope I get picked for the "Dreamer Girl" song. 435 00:37:01,654 --> 00:37:02,654 Dad? 436 00:37:03,438 --> 00:37:04,700 Dad? 437 00:37:06,354 --> 00:37:08,182 I'm sorry, Riley. What was that? 438 00:37:08,356 --> 00:37:10,793 I said I hope I get picked for the "Dreamer Girl" song. 439 00:37:10,967 --> 00:37:14,536 They pick a girl out of the audience and she gets to go on stage with Lady Raven. 440 00:37:15,972 --> 00:37:18,236 Well, you never know. We'll keep our fingers crossed. 441 00:37:18,410 --> 00:37:20,542 Yeah, she even gets to go backstage and everything. 442 00:37:22,196 --> 00:37:23,676 Backstage, huh? 443 00:37:25,330 --> 00:37:26,896 Well, that is something. 444 00:38:14,509 --> 00:38:15,989 - Hey. - Hey. 445 00:38:16,163 --> 00:38:17,295 I assume you work for her. 446 00:38:18,600 --> 00:38:20,298 Every teenager in here is devoted to her. 447 00:38:20,472 --> 00:38:22,169 She could start a cult. 448 00:38:22,343 --> 00:38:24,389 And they're hanging on her every word. 449 00:38:25,085 --> 00:38:26,739 Must be something to be that loved, right? 450 00:38:28,175 --> 00:38:30,438 I'm actually her uncle, her mother's brother. 451 00:38:30,612 --> 00:38:32,222 And she's really great. 452 00:38:32,397 --> 00:38:33,615 Wow. 453 00:38:33,789 --> 00:38:34,789 Okay, listen. 454 00:38:36,923 --> 00:38:39,404 We're so excited to be here. I'm Cooper. 455 00:38:39,578 --> 00:38:40,883 How you doing, man? 456 00:38:41,057 --> 00:38:42,537 That's my daughter, Riley. Over there. 457 00:38:42,624 --> 00:38:44,191 The one losing her mind 458 00:38:44,365 --> 00:38:46,325 even more than the other girls losing their minds. 459 00:38:49,065 --> 00:38:51,198 She just recovered from having leukemia. 460 00:38:52,112 --> 00:38:53,592 Oh, no, it's okay now. It's just... 461 00:38:54,419 --> 00:38:56,116 tough road for that little one. 462 00:38:57,335 --> 00:38:58,442 She doesn't want anybody to know about it. 463 00:38:58,466 --> 00:39:00,076 She felt cursed. 464 00:39:00,250 --> 00:39:02,427 Like, she was chosen to be cursed. 465 00:39:06,213 --> 00:39:08,302 But she's getting over that feeling, so... 466 00:39:09,085 --> 00:39:10,236 Hey, I'm sorry to dump that on you, it's just... 467 00:39:10,260 --> 00:39:11,958 - No, no. - Look... 468 00:39:12,132 --> 00:39:15,483 I'm really happy we're here, and I know we're nobodies, 469 00:39:15,657 --> 00:39:18,486 but please, thank Lady Raven for us. 470 00:39:18,834 --> 00:39:20,923 Hey, what seats you guys in? 471 00:39:51,389 --> 00:39:52,564 Excuse me. 472 00:39:54,043 --> 00:39:55,804 Sorry to bother you. Could I talk to her for a second? 473 00:39:55,828 --> 00:39:57,046 Of course. 474 00:39:59,048 --> 00:40:01,168 Thank you for coming to the concert. What's your name? 475 00:40:01,442 --> 00:40:02,442 Riley. 476 00:40:03,401 --> 00:40:05,248 Hey, Riley. We were wondering if you would like to be 477 00:40:05,272 --> 00:40:07,448 Lady Raven's Dreamer Girl at today's show. 478 00:40:08,144 --> 00:40:09,537 Oh, my God. 479 00:40:09,711 --> 00:40:12,018 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 480 00:40:13,236 --> 00:40:14,455 Is that a yes or a no? 481 00:40:15,021 --> 00:40:16,675 Yes! Yes. Dad! 482 00:40:51,361 --> 00:40:52,361 Here, put these on. 483 00:40:54,930 --> 00:40:55,931 They're with us. 484 00:40:56,105 --> 00:40:57,324 We should talk with him. 485 00:40:57,498 --> 00:40:58,891 It's all good. He's with us. 486 00:41:16,865 --> 00:41:17,865 You're all good. 487 00:41:17,953 --> 00:41:19,128 Yeah! 488 00:41:22,044 --> 00:41:23,263 Hey. 489 00:41:25,439 --> 00:41:27,354 Whoo-whoo-hoo! 490 00:41:27,528 --> 00:41:28,790 Yeah, baby! 491 00:41:57,732 --> 00:41:58,732 Thank you. 492 00:41:59,995 --> 00:42:02,171 Hey, sweetie. Are you excited? 493 00:42:03,085 --> 00:42:05,392 Um, so, I'm sure you know how this works, right? 494 00:42:05,566 --> 00:42:07,886 When Lady Raven tells the crowd she's doing "Dreamer Girl," 495 00:42:08,047 --> 00:42:10,049 she's gonna ask for you to come out. 496 00:42:10,223 --> 00:42:12,747 Okay, you're gonna walk to that spot on stage right there. 497 00:42:12,921 --> 00:42:14,880 You guys are gonna dance back and forth. 498 00:42:15,054 --> 00:42:16,882 You just have to follow her lead, okay? 499 00:42:17,056 --> 00:42:19,136 It's not about being good, it's about goofing around. 500 00:42:19,537 --> 00:42:20,537 Okay? 501 00:42:21,277 --> 00:42:22,277 You good? 502 00:42:23,105 --> 00:42:24,237 You good, Riley? 503 00:42:24,411 --> 00:42:25,543 I'm scared. 504 00:42:25,717 --> 00:42:27,370 Hmm, you know what? 505 00:42:27,545 --> 00:42:29,982 When she takes your hand, you're not gonna be, I promise. 506 00:42:31,723 --> 00:42:33,855 It's gonna be so good. Okay, I'll be back. 507 00:42:36,902 --> 00:42:38,860 Mmm. You're good. 508 00:43:00,229 --> 00:43:02,101 This is my favorite part of the concert. 509 00:43:06,061 --> 00:43:08,847 Looks like our Dreamer Girl is a Riley? 510 00:43:12,938 --> 00:43:14,548 Where's Riley? 511 00:43:15,854 --> 00:43:17,725 Riley, you wanna come dance with me? 512 00:43:55,763 --> 00:43:57,417 Don't tell me to breathe! 513 00:44:20,875 --> 00:44:22,137 You little beast! 514 00:44:54,300 --> 00:44:56,345 Your daughter's never gonna forget today. 515 00:45:34,470 --> 00:45:36,864 If anyone tries to get backstage, let me know. 516 00:45:40,694 --> 00:45:41,956 Whoo! 517 00:45:46,482 --> 00:45:48,746 What? What? 518 00:45:52,401 --> 00:45:54,360 I'm just gonna check and see if there's space. 519 00:46:01,106 --> 00:46:03,066 She was about to collapse. Where should I put her? 520 00:46:04,762 --> 00:46:05,937 Right through there. 521 00:46:13,727 --> 00:46:15,294 You're gonna be okay. 522 00:46:15,468 --> 00:46:16,468 Don't try and stand up. 523 00:46:18,297 --> 00:46:20,125 I could have been a Dreamer Girl! 524 00:46:25,304 --> 00:46:27,132 Hey, we're gonna get you some juice. 525 00:46:27,306 --> 00:46:28,946 You haven't eaten anything all day, I bet. 526 00:46:29,874 --> 00:46:31,353 You're safe now. 527 00:46:31,527 --> 00:46:33,399 You're gonna be fine in about 30 minutes, okay? 528 00:46:33,573 --> 00:46:35,053 Hey, there you are. 529 00:46:35,227 --> 00:46:37,272 He's a gem. Can we keep him? 530 00:46:37,446 --> 00:46:38,883 He's really good with them. 531 00:46:39,057 --> 00:46:40,928 Oh! You helped this girl? 532 00:46:41,102 --> 00:46:42,408 Anyone would have done the same. 533 00:46:42,582 --> 00:46:44,062 Wow. Thank you. 534 00:46:46,847 --> 00:46:47,848 Okay. Come on up. 535 00:46:49,328 --> 00:46:51,373 Okay, so you guys can watch from the side here. 536 00:46:51,547 --> 00:46:52,787 This is gonna be her last song. 537 00:46:52,897 --> 00:46:54,768 It's the encore, so you just enjoy, okay? 538 00:46:54,942 --> 00:46:55,942 - Okay, thank you. - Okay! 539 00:46:55,987 --> 00:46:57,031 Bye! 540 00:47:12,525 --> 00:47:17,269 Lady Raven! Lady Raven! Lady Raven! 541 00:47:36,592 --> 00:47:38,005 I don't understand. I don't understand it. 542 00:47:38,029 --> 00:47:39,334 I said Lactaid milk. 543 00:47:39,508 --> 00:47:41,510 Lactaid milk, not whole milk. 544 00:47:41,684 --> 00:47:43,880 You won't stop until I doo-doo on myself, now, will you? 545 00:47:43,904 --> 00:47:44,905 Will you? 546 00:47:46,080 --> 00:47:48,000 Everyone needs a break when they're starting out. 547 00:47:49,605 --> 00:47:53,174 And I got mine from the dopest person ever. 548 00:47:53,348 --> 00:47:56,003 I owe a lot to The Thinker. 549 00:48:59,458 --> 00:49:00,938 Hey, when this is over, 550 00:49:01,112 --> 00:49:02,912 can we go out the back here to get to our car? 551 00:49:02,940 --> 00:49:04,680 Oh, yeah. That's fine. No worries. 552 00:49:04,854 --> 00:49:06,204 - Thanks. - Sure. 553 00:49:28,661 --> 00:49:30,228 I'll see you tonight, yeah? All right. 554 00:49:35,276 --> 00:49:36,364 How you doin'? 555 00:49:48,724 --> 00:49:49,812 Oh, my God. 556 00:49:57,951 --> 00:49:59,170 Dad, look, look! 557 00:50:01,346 --> 00:50:03,498 Mr. The Thinker, I got that kombucha just like you asked. 558 00:50:03,522 --> 00:50:05,480 No, that's feral fig. 559 00:50:05,654 --> 00:50:08,094 I specifically said I wanted honeysuckle sour kombucha, bitch. 560 00:50:08,266 --> 00:50:10,485 Of course you did. I can fix that. 561 00:50:10,659 --> 00:50:12,313 - Knock on the door. - Yes. 562 00:50:12,487 --> 00:50:14,141 Knock harder. Damn! 563 00:50:15,490 --> 00:50:17,188 - Hey! - Hi! 564 00:50:18,319 --> 00:50:19,973 - You killed it. - Thank you. Great show. 565 00:50:20,147 --> 00:50:22,454 Thank you. You too, you too. Going back to LA? 566 00:50:22,628 --> 00:50:23,759 Yeah. See you there. 567 00:50:23,933 --> 00:50:26,327 - Yeah. DM me. Bye. - All right. Bye. 568 00:50:41,038 --> 00:50:42,300 Hot zaddy! 569 00:50:42,474 --> 00:50:46,043 Oww! 570 00:50:46,217 --> 00:50:47,957 All male stadium employees 571 00:50:48,132 --> 00:50:50,351 should be run through the system again. 572 00:50:50,525 --> 00:50:53,789 We will stop every male in attendance at this concert. 573 00:50:54,486 --> 00:50:56,159 One of you is going to be talking to the Butcher 574 00:50:56,183 --> 00:50:58,359 in the next 20 minutes. 575 00:50:58,533 --> 00:51:00,622 You may count on it. 576 00:51:05,758 --> 00:51:07,890 Hey. All right, she wants to say bye 577 00:51:08,065 --> 00:51:09,825 and thank you to you guys. She's just got to get done 578 00:51:09,849 --> 00:51:11,155 some radio meet and greets, okay? 579 00:51:11,329 --> 00:51:12,523 - All right. - This is some concert gear 580 00:51:12,547 --> 00:51:13,722 - for you guys. - Thank you. 581 00:51:13,896 --> 00:51:15,333 You're welcome. 582 00:51:15,507 --> 00:51:16,919 And thank you again for all of your help. 583 00:51:16,943 --> 00:51:18,597 Of course. 584 00:51:18,771 --> 00:51:20,851 All right, so you guys are gonna go out the back way. 585 00:51:21,600 --> 00:51:23,645 Uh... 586 00:51:23,819 --> 00:51:25,319 Yeah. Okay, so you're gonna go through a police inspection there. 587 00:51:25,343 --> 00:51:26,929 They'll ask you some questions. It's nothing. 588 00:51:26,953 --> 00:51:28,553 We just have some extra security tonight. 589 00:51:29,695 --> 00:51:31,368 It's a pain in the butt, but we've all gotta do it. 590 00:51:31,392 --> 00:51:33,568 Only Lady Raven and her very close group are excluded. 591 00:51:33,742 --> 00:51:35,182 And you were so great tonight, angel. 592 00:51:35,266 --> 00:51:36,310 She'll be out soon, okay? 593 00:51:36,484 --> 00:51:37,703 - Okay. - Okay! 594 00:51:41,228 --> 00:51:43,709 Oh, my gosh, Dad, there's so much stuff in here. 595 00:51:43,883 --> 00:51:44,883 Look! 596 00:51:46,407 --> 00:51:48,583 Oh, my gosh, Dad, there's so much in here. 597 00:51:48,757 --> 00:51:50,194 Dad, there's tattoos. 598 00:51:51,412 --> 00:51:53,762 Dad, there's three drink bottles. 599 00:51:53,936 --> 00:51:55,653 Oh, there's two white ones. We'd be matching. 600 00:51:55,677 --> 00:51:57,351 Do you want one? We could be matching, Dad. 601 00:51:57,375 --> 00:51:58,593 Yeah. Great. 602 00:51:59,290 --> 00:52:00,639 Oh, this is so cool. 603 00:52:03,207 --> 00:52:04,773 There's no sign of him at all? 604 00:52:04,947 --> 00:52:06,645 He's playing his hand very well. 605 00:52:06,819 --> 00:52:09,169 But this is an inevitability. 606 00:52:09,343 --> 00:52:13,042 There were 20,642 in attendance today. 607 00:52:13,217 --> 00:52:15,784 There were 3,000 men here. 608 00:52:15,958 --> 00:52:18,439 We will have photos and data on all of them. 609 00:52:18,613 --> 00:52:21,138 We're questioning everyone as they leave. 610 00:52:21,312 --> 00:52:23,270 He is one of those 3,000. 611 00:52:24,097 --> 00:52:25,316 We will catch him. 612 00:52:28,623 --> 00:52:30,277 He's out of moves. 613 00:52:30,451 --> 00:52:31,844 I'll give you an update soon. 614 00:52:43,725 --> 00:52:44,726 Riley! 615 00:52:46,337 --> 00:52:47,816 - Did you have fun up there? - Yes. 616 00:52:48,817 --> 00:52:50,079 That's so amazing. 617 00:52:52,169 --> 00:52:54,301 Thank you. My dad got it for me. It's an antique. 618 00:52:57,217 --> 00:52:59,567 Hey. I think you heard about my daughter's condition? 619 00:52:59,741 --> 00:53:01,154 Can I talk to you alone for a moment? 620 00:53:01,178 --> 00:53:02,353 Just for like one minute? 621 00:53:03,223 --> 00:53:04,746 Of course. 622 00:53:04,920 --> 00:53:06,202 I'm gonna talk to your dad for a second. 623 00:53:06,226 --> 00:53:07,227 BRB. 624 00:53:07,662 --> 00:53:09,011 We'll leave soon, honey. 625 00:53:10,839 --> 00:53:12,034 Wait outside. Just give me a second. 626 00:53:12,058 --> 00:53:13,146 I'll leave right after. 627 00:53:21,198 --> 00:53:22,827 Thank you for everything you've done for Riley. 628 00:53:22,851 --> 00:53:24,157 She's an angel. 629 00:53:24,331 --> 00:53:25,931 I feel so close to her. I don't know why. 630 00:53:26,028 --> 00:53:27,334 She really is special. 631 00:53:29,467 --> 00:53:32,383 I don't know if you know anything about carbon monoxide. 632 00:53:34,080 --> 00:53:37,649 Your body wants the poison. It wants it more than oxygen. 633 00:53:37,823 --> 00:53:41,043 That's why it can be so very lethal in small spaces. 634 00:53:41,218 --> 00:53:43,021 You need to know about these sort of things as a firefighter. 635 00:53:43,045 --> 00:53:44,873 I'm sorry? 636 00:53:46,962 --> 00:53:49,400 Well... the reason I wanted to talk to you... 637 00:53:51,706 --> 00:53:52,706 is... 638 00:53:54,535 --> 00:53:55,841 ...I think you're looking for me. 639 00:53:59,236 --> 00:54:00,715 I mean, all of you. 640 00:54:03,196 --> 00:54:04,196 Hold on. 641 00:54:06,068 --> 00:54:08,068 Oh, wait, I gotta press mute so he doesn't hear us. 642 00:54:15,817 --> 00:54:17,341 Help! 643 00:54:17,515 --> 00:54:18,820 Yep. 644 00:54:21,606 --> 00:54:22,694 You see that little box? 645 00:54:24,130 --> 00:54:25,238 That is going to release carbon monoxide... 646 00:54:25,262 --> 00:54:26,437 Help me! 647 00:54:26,611 --> 00:54:27,979 ...and kill him within five minutes. 648 00:54:28,003 --> 00:54:29,918 He is going to die if I am caught. 649 00:54:30,092 --> 00:54:31,833 That's just an absolute fact. 650 00:54:33,139 --> 00:54:34,638 I can do it from here, from this device, 651 00:54:34,662 --> 00:54:36,273 like... ...calling an Uber. 652 00:54:37,752 --> 00:54:39,276 You caught me. I admit it. 653 00:54:40,189 --> 00:54:42,453 But... you can save him. 654 00:54:44,672 --> 00:54:46,979 I'll let him go if you do one thing. 655 00:54:48,589 --> 00:54:50,306 What you're going to do in front of everybody 656 00:54:50,330 --> 00:54:51,742 is you're going to ask me and my daughter 657 00:54:51,766 --> 00:54:53,681 if we want a ride in your limousine. 658 00:54:54,987 --> 00:54:56,667 And then you're gonna drive us out of here. 659 00:54:57,685 --> 00:55:00,209 I will press it right now if you signal them. 660 00:55:03,212 --> 00:55:05,824 Save him. Catch me. 661 00:55:07,173 --> 00:55:09,131 Save him. Catch me. 662 00:55:10,307 --> 00:55:11,587 By the way, it was a great show. 663 00:55:13,919 --> 00:55:15,529 His name is Spencer. 664 00:55:15,703 --> 00:55:17,183 He's 22 years old. 665 00:55:18,271 --> 00:55:19,664 He's into sustainable agriculture. 666 00:55:19,838 --> 00:55:21,883 Somebody help me, please! 667 00:55:23,232 --> 00:55:24,886 Please help me! 668 00:55:26,061 --> 00:55:27,236 Help! 669 00:55:43,601 --> 00:55:44,732 Whoa. 670 00:55:48,432 --> 00:55:50,129 Right through here. Right this way. 671 00:55:50,303 --> 00:55:51,478 Move along. 672 00:55:51,652 --> 00:55:52,732 - Through here. - All right. 673 00:55:58,050 --> 00:55:59,268 These three are cleared. 674 00:56:21,465 --> 00:56:22,770 To your left. 675 00:56:22,944 --> 00:56:24,119 Everybody forward. 676 00:56:24,990 --> 00:56:26,383 Through. Right through here, sir. 677 00:56:28,036 --> 00:56:29,821 Through here. Exit through here. 678 00:56:29,995 --> 00:56:31,755 - Get out, let's go. - Let's just move along. 679 00:56:49,362 --> 00:56:50,581 Limo's clear. 680 00:57:13,473 --> 00:57:15,059 You can just drop us off on the near corner. 681 00:57:15,083 --> 00:57:16,084 We're parked nearby. 682 00:57:33,798 --> 00:57:35,800 - Um, can I...? - Yeah. 683 00:57:41,588 --> 00:57:42,763 - Hey, Riley. - Mm-hm? 684 00:57:43,590 --> 00:57:44,722 Can I visit your home? 685 00:57:45,766 --> 00:57:47,246 - What? - Yeah. 686 00:57:47,420 --> 00:57:48,465 How about right now? 687 00:57:49,335 --> 00:57:50,423 I could drop you there. 688 00:57:51,859 --> 00:57:53,619 Oh, my God. Oh, my God, this isn't happening. 689 00:57:53,774 --> 00:57:55,254 Is this happening? 690 00:57:55,428 --> 00:57:57,430 Oh, my God, that would be, like, so incredible. 691 00:57:57,604 --> 00:57:58,649 Oh, my God! 692 00:57:58,823 --> 00:58:02,609 Oh, my God. Oh, my God. 693 00:58:03,480 --> 00:58:05,743 Mom. Mom, you won't believe it. You will not believe it. 694 00:58:05,917 --> 00:58:08,789 Me and Dad are in a limousine, and we're here with Lady Raven. 695 00:58:09,703 --> 00:58:11,507 No, I'm not making it up. I'm not making it up. 696 00:58:11,531 --> 00:58:13,533 I got picked to be the Dreamer Girl onstage, 697 00:58:13,707 --> 00:58:16,427 and then she asked to drop us off and now she wants to see our house. 698 00:58:18,016 --> 00:58:19,776 Yeah, I know, I know. Dad can't believe it either. 699 00:58:19,800 --> 00:58:21,367 He's just sitting there. 700 00:58:21,541 --> 00:58:23,412 Can she come? Mom, come on. 701 00:58:23,587 --> 00:58:25,023 She doesn't care about the carpet. 702 00:58:25,414 --> 00:58:27,373 Mom, please. Please? Say yes. 703 00:58:29,854 --> 00:58:31,029 Mom said yes. Mom said yes! 704 00:58:31,203 --> 00:58:32,159 - Great. - Thank you. 705 00:58:32,160 --> 00:58:33,160 Huh. 706 00:58:34,467 --> 00:58:36,730 Jeremiah. We're gonna be visiting a friend's house. 707 00:58:38,079 --> 00:58:38,905 What's the address, sweetheart? 708 00:58:38,906 --> 00:58:40,518 108 Monk Road. 709 00:58:41,082 --> 00:58:42,170 Mm-hm. 710 00:59:18,467 --> 00:59:20,339 Oh... 711 00:59:21,645 --> 00:59:22,994 - Dad's acting strange. - How? 712 00:59:23,168 --> 00:59:24,169 Oh, I'll tell you later. 713 00:59:28,521 --> 00:59:29,521 Just wait here. 714 00:59:35,789 --> 00:59:36,789 Um... 715 00:59:38,052 --> 00:59:40,707 This is Lady Raven. She's... my friend. 716 00:59:41,360 --> 00:59:43,492 - Pleasure to meet you. - It's an honor to meet you. 717 00:59:43,667 --> 00:59:45,364 We feel like we already know you. 718 00:59:46,017 --> 00:59:47,018 My name is Rachel. 719 00:59:47,192 --> 00:59:48,976 Thank you for letting me visit. 720 00:59:49,150 --> 00:59:51,259 I just got to know your daughter. I think she's wonderful. 721 00:59:51,283 --> 00:59:52,676 She is. 722 00:59:52,850 --> 00:59:53,981 And this is Logan. 723 00:59:54,155 --> 00:59:55,155 Hi, Logan. 724 00:59:55,200 --> 00:59:56,418 I saw you on TV. 725 00:59:56,593 --> 00:59:58,551 - You did? - Wow. 726 00:59:58,725 --> 00:59:59,925 Well, let's not stay out here. 727 01:00:00,074 --> 01:00:01,354 Come in, if you can. Have a bite. 728 01:00:02,729 --> 01:00:04,513 - That sounds great. - Come. 729 01:00:10,519 --> 01:00:12,043 Lady R-Raven? 730 01:00:12,217 --> 01:00:14,349 Um... I just made a couple things. 731 01:00:14,523 --> 01:00:16,003 Nothing fancy like you're used to. 732 01:00:16,177 --> 01:00:18,919 I would have made more if I had more things. 733 01:00:19,093 --> 01:00:20,921 I love everything. I can't wait. 734 01:00:21,661 --> 01:00:23,358 - Can I show you my room? - Of course. 735 01:00:23,532 --> 01:00:24,838 Logan, help me clean! 736 01:00:41,942 --> 01:00:44,342 I'll kill young Spencer if you say anything in front of them. 737 01:00:45,554 --> 01:00:47,874 If you send a text or if the police show up, I'll kill him. 738 01:00:49,036 --> 01:00:50,647 I think you know I'm not bluffing. 739 01:00:51,865 --> 01:00:53,127 I'm in control. 740 01:00:55,347 --> 01:00:57,654 I don't know what you think you're doing. 741 01:00:58,437 --> 01:01:00,221 I won't do anything. 742 01:01:00,395 --> 01:01:02,006 Okay. 743 01:01:05,705 --> 01:01:07,359 I made the pie to celebrate Riley. 744 01:01:07,533 --> 01:01:09,187 She got a wonderful report card. 745 01:01:10,275 --> 01:01:12,320 Is it fluffy? It's a Martha Stewart recipe. 746 01:01:12,756 --> 01:01:14,496 Perfect. Just the right amount. 747 01:01:15,628 --> 01:01:16,760 I love your necklace. 748 01:01:18,065 --> 01:01:21,765 Cooper got it for me on sale. He's good at finding bargains. 749 01:01:21,939 --> 01:01:23,539 Always comes home with something special. 750 01:01:24,724 --> 01:01:26,770 What's it like to do a concert? 751 01:01:26,944 --> 01:01:30,164 I'm a theater teacher for the fifth graders. 752 01:01:30,338 --> 01:01:32,138 It must be so much work, I can't even imagine. 753 01:01:33,602 --> 01:01:35,343 It was actually very strange today. 754 01:01:35,517 --> 01:01:37,389 Not like a normal concert day. 755 01:01:37,781 --> 01:01:39,260 Oh, really? Why is that? 756 01:01:44,831 --> 01:01:46,703 Do you know who the Butcher is, Rachel? 757 01:01:47,747 --> 01:01:48,879 The Butcher? 758 01:01:49,836 --> 01:01:51,882 Um... 759 01:01:52,056 --> 01:01:55,712 You mean, crazy person who does that to people? I... 760 01:01:57,061 --> 01:01:59,237 Yes, I've heard of him. Uh... 761 01:02:00,673 --> 01:02:02,936 He's a monster. That's all I can say. 762 01:02:03,110 --> 01:02:04,851 My friends and I have had nightmares. 763 01:02:05,591 --> 01:02:07,071 Well, apparently, he made a mistake. 764 01:02:08,507 --> 01:02:11,031 About two weeks ago, the FBI and police came to me 765 01:02:11,205 --> 01:02:12,903 and they told me they had found out 766 01:02:13,077 --> 01:02:15,557 he was gonna be at my concert today. 767 01:02:15,732 --> 01:02:17,690 They found a portion of a receipt for a ticket. 768 01:02:18,996 --> 01:02:20,649 They found it in one of his fake houses, 769 01:02:20,824 --> 01:02:22,739 they're fairly certain are his. 770 01:02:23,914 --> 01:02:25,872 For some reason, he bought tickets to my concert. 771 01:02:26,655 --> 01:02:27,831 We had no idea why. 772 01:02:28,005 --> 01:02:29,325 Most of my fans are teenage girls. 773 01:02:29,484 --> 01:02:31,704 My God. Well, did you catch him? 774 01:02:32,313 --> 01:02:33,401 Not yet. 775 01:02:34,663 --> 01:02:36,103 Did they tell you anything about him? 776 01:02:36,448 --> 01:02:38,102 They did. 777 01:02:38,276 --> 01:02:41,105 They said he was probably a man in his 30s or early 40s. 778 01:02:41,845 --> 01:02:43,020 White. 779 01:02:43,194 --> 01:02:44,935 Who probably has a position of authority. 780 01:02:45,109 --> 01:02:46,806 So interesting. 781 01:02:46,980 --> 01:02:49,200 They even know he drives a dark-colored car. 782 01:02:49,766 --> 01:02:51,419 They have photos of his car? 783 01:02:51,593 --> 01:02:53,247 No. You know, from the precision 784 01:02:53,421 --> 01:02:55,206 of the crime scenes and fake houses, 785 01:02:55,380 --> 01:02:57,686 he's what's called an organized offender. 786 01:02:57,861 --> 01:02:59,514 Probably OCD. 787 01:02:59,688 --> 01:03:01,231 Those individuals always drive dark cars 788 01:03:01,255 --> 01:03:02,691 because they appear cleaner. 789 01:03:02,866 --> 01:03:05,259 Wow. They're so smart. 790 01:03:06,478 --> 01:03:08,001 They've sure learned a lot about him. 791 01:03:08,175 --> 01:03:10,003 Yeah, I had no idea they knew all this. 792 01:03:10,177 --> 01:03:12,658 He was a man who had a scarring relationship with his mother. 793 01:03:12,832 --> 01:03:14,723 She was probably the first person to sense he was different. 794 01:03:14,747 --> 01:03:16,270 What a stressful day you must have had. 795 01:03:16,444 --> 01:03:18,795 - You must be tired. - Oh, that's true. 796 01:03:18,969 --> 01:03:21,536 Don't feel like you have to stay here to be polite. 797 01:03:21,710 --> 01:03:23,495 You've been so incredibly kind to Riley. 798 01:03:23,669 --> 01:03:25,236 Let me walk you to the door. 799 01:03:26,541 --> 01:03:27,804 I could play a quick song. 800 01:03:30,894 --> 01:03:32,896 - Oh, my God. - On our piano? 801 01:03:37,030 --> 01:03:38,815 She's not gonna do it. 802 01:03:52,698 --> 01:03:54,395 You've all been so kind to me. 803 01:03:54,569 --> 01:03:56,049 One last song before I go. 804 01:03:57,007 --> 01:03:59,183 Riley, come sit with me. 805 01:03:59,357 --> 01:04:00,706 Riley, come on, baby. 806 01:04:12,674 --> 01:04:15,199 Riley plays this one all the time. 807 01:04:21,683 --> 01:04:23,947 ♪ I used to be ♪ 808 01:04:25,949 --> 01:04:29,387 ♪ Brave like the storm On a sea ♪ 809 01:04:31,519 --> 01:04:35,175 ♪ Picking up strength As I leave ♪ 810 01:04:36,960 --> 01:04:41,138 ♪ Across land I'd never seen ♪ 811 01:04:43,009 --> 01:04:48,493 ♪ Somewhere beyond These Faustian trades ♪ 812 01:04:48,667 --> 01:04:52,801 ♪ A bird belongs Anywhere but caged ♪ 813 01:04:54,151 --> 01:04:56,980 ♪ Then come the dawn ♪ 814 01:04:57,154 --> 01:05:01,332 ♪ After their war was waged And she was gone ♪ 815 01:05:01,506 --> 01:05:04,074 ♪ What a mess we made ♪ 816 01:05:05,902 --> 01:05:08,600 ♪ There's a ghost in my house ♪ 817 01:05:08,774 --> 01:05:11,559 ♪ And she's wearing my clothes ♪ 818 01:05:11,733 --> 01:05:17,087 ♪ She looks like someone That I used to know ♪ 819 01:05:17,261 --> 01:05:22,788 ♪ She sings in the night Melodies that I wrote ♪ 820 01:05:22,962 --> 01:05:27,836 ♪ There's tears in her eyes But behind them, hollow ♪ 821 01:05:28,011 --> 01:05:30,491 ♪ Oh, no, where did she go? ♪ 822 01:05:30,665 --> 01:05:35,932 ♪ Where did she go? Where did she go? ♪ 823 01:05:36,106 --> 01:05:38,847 ♪ Where did she go? ♪ 824 01:05:39,022 --> 01:05:41,763 ♪ Oh, no, where did she go? ♪ 825 01:05:41,938 --> 01:05:46,986 ♪ Where did she go? Where did she go? ♪ 826 01:05:47,160 --> 01:05:49,902 ♪ Where did she go? ♪ 827 01:05:55,560 --> 01:05:56,691 Shall we take a selfie? 828 01:05:56,865 --> 01:05:58,476 Yeah. Um... 829 01:05:58,650 --> 01:05:59,956 Has anyone seen my phone? 830 01:06:00,957 --> 01:06:02,045 Use your dad's phone. 831 01:06:04,917 --> 01:06:06,197 Can I have my phone back, please? 832 01:06:07,267 --> 01:06:09,052 I have to go to the bathroom. Where is it? 833 01:06:09,226 --> 01:06:10,575 Oh, right back here. 834 01:06:10,749 --> 01:06:12,011 I need my phone back now. 835 01:06:12,185 --> 01:06:13,447 - Cooper? - I need my phone. 836 01:06:13,621 --> 01:06:14,621 Dad. 837 01:06:15,362 --> 01:06:16,755 What are you doing, Cooper? 838 01:06:16,929 --> 01:06:18,061 Give me my phone. 839 01:06:18,235 --> 01:06:19,275 Dad, why are you so upset? 840 01:06:20,106 --> 01:06:21,736 Cooper, I need you to step away from the door. 841 01:06:21,760 --> 01:06:23,066 Hello? 842 01:06:25,633 --> 01:06:27,418 Hello? 843 01:06:27,592 --> 01:06:28,656 Stop it! Cooper, you're scaring the kids. 844 01:06:28,680 --> 01:06:29,811 Sit down. 845 01:06:29,986 --> 01:06:31,465 Dad, why are you so angry? 846 01:06:31,639 --> 01:06:32,858 You're acting weird. 847 01:06:33,032 --> 01:06:34,140 Kids, go up to your room. Now! 848 01:06:34,164 --> 01:06:35,643 - Can you hear me? - Yes. 849 01:06:35,817 --> 01:06:37,558 - Where are you? - I don't know. 850 01:06:38,429 --> 01:06:39,821 Are you in a house? 851 01:06:39,996 --> 01:06:41,345 Yes, he had my head covered. 852 01:06:41,519 --> 01:06:42,959 I could only peek out through a hole. 853 01:06:44,826 --> 01:06:46,350 - Open the door, please. - Dad. 854 01:06:47,481 --> 01:06:49,875 He asked me to help jump his car. 855 01:06:50,049 --> 01:06:50,961 Right now. 856 01:06:50,963 --> 01:06:52,747 Cooper! 857 01:06:52,921 --> 01:06:55,001 There's a table, with knives and cleavers and things. 858 01:06:55,141 --> 01:06:57,100 - Is your name Spencer? - It is. 859 01:06:57,274 --> 01:06:59,015 We don't have much time. 860 01:06:59,189 --> 01:07:01,452 Tell me anything you remember to help me find you. 861 01:07:01,626 --> 01:07:03,106 Anything distinct. 862 01:07:03,280 --> 01:07:05,673 There was a broken lion. 863 01:07:05,847 --> 01:07:07,927 We stopped at a light, and I saw the shape of a lion. 864 01:07:08,024 --> 01:07:10,200 - Something was broken off of it. - Like a statue? 865 01:07:11,027 --> 01:07:12,787 Less than a minute before we pulled into the house. 866 01:07:12,811 --> 01:07:15,335 And the door was blue. The door of the house was blue. 867 01:07:15,509 --> 01:07:17,389 I saw it in the rearview mirror as he backed up. 868 01:07:17,468 --> 01:07:18,575 Where is the master key for the bathroom? 869 01:07:18,599 --> 01:07:19,948 Have you lost your mind? 870 01:07:20,123 --> 01:07:21,385 Dad, stop it. 871 01:07:21,559 --> 01:07:22,473 You shouldn't have done this. 872 01:07:22,474 --> 01:07:24,040 Done what? 873 01:07:24,214 --> 01:07:25,408 I'm gonna be right back. I'm gonna try to get you help. 874 01:07:25,432 --> 01:07:26,868 Who are you talking to? 875 01:07:27,043 --> 01:07:28,522 Please step away from... 876 01:07:28,696 --> 01:07:30,176 You're acting weird. 877 01:07:30,350 --> 01:07:31,350 Please, Dad. Please. 878 01:07:32,352 --> 01:07:33,788 You're scaring Riley. 879 01:07:36,922 --> 01:07:38,228 Hey guys, 880 01:07:38,402 --> 01:07:40,230 I need help here. I need it right now. 881 01:07:41,274 --> 01:07:43,537 There's a young man named Spencer, in a basement. 882 01:07:43,711 --> 01:07:45,235 He needs us to find him. 883 01:07:45,409 --> 01:07:46,888 This is not a joke. 884 01:07:47,063 --> 01:07:49,891 We only have seconds. I know you can do this. 885 01:07:50,066 --> 01:07:51,589 Does anyone in Philadelphia, 886 01:07:51,763 --> 01:07:53,156 or nearby New Jersey 887 01:07:53,330 --> 01:07:56,333 live near a statue of a broken lion? 888 01:07:56,507 --> 01:07:59,336 It must be an entrance to a building or a park. 889 01:07:59,510 --> 01:08:00,989 Go upstairs. 890 01:08:01,164 --> 01:08:02,991 - Dad, please. Stop! - Go upstairs. 891 01:08:03,166 --> 01:08:06,169 Of those people who answered, 892 01:08:06,343 --> 01:08:08,171 does anyone live on a street nearby 893 01:08:08,345 --> 01:08:10,956 where there is a blue door on a house 894 01:08:11,130 --> 01:08:12,871 somewhere in your neighborhood? 895 01:08:15,917 --> 01:08:17,658 Dad, stop it. 896 01:08:17,832 --> 01:08:19,225 The kids are terrified right now. 897 01:08:19,399 --> 01:08:20,748 I'm so sorry. 898 01:08:21,923 --> 01:08:23,838 Goddamn it! Open the door! 899 01:08:24,012 --> 01:08:25,536 Step away from the door, please! 900 01:08:28,278 --> 01:08:31,759 To the girl who just answered, there's only a few minutes. 901 01:08:31,933 --> 01:08:34,762 Get your family and other adults and go there right now. 902 01:08:34,936 --> 01:08:36,634 There is a young man in a basement. 903 01:08:39,637 --> 01:08:41,769 Go now, go now. Hurry! 904 01:08:48,994 --> 01:08:50,256 Cooper, please. 905 01:08:50,430 --> 01:08:52,084 Please, just take a breath with me. 906 01:08:53,999 --> 01:08:56,088 - Open the goddamn door! - Dad, stop it! 907 01:08:56,262 --> 01:08:58,612 Cooper, would you please just step away from the door? 908 01:08:58,786 --> 01:09:00,614 Sit down, Rachel. 909 01:09:00,788 --> 01:09:02,355 Cooper, slow down, okay? 910 01:09:02,529 --> 01:09:05,750 Rachel, listen to me. Your husband is the Butcher. 911 01:09:05,924 --> 01:09:07,665 Cooper is the Butcher. 912 01:09:12,887 --> 01:09:14,150 What's happening? 913 01:09:18,415 --> 01:09:19,851 Go upstairs! 914 01:10:07,638 --> 01:10:09,553 May I have my phone? 915 01:10:12,817 --> 01:10:14,297 And the rest of the phones you have? 916 01:10:14,471 --> 01:10:16,473 Yours, Riley's, I assume. 917 01:10:20,477 --> 01:10:21,956 What did you do with your family? 918 01:10:22,566 --> 01:10:23,784 Who were you talking to? 919 01:10:25,743 --> 01:10:26,743 Spencer. 920 01:10:27,223 --> 01:10:28,485 Oh... 921 01:10:28,659 --> 01:10:30,008 What'd you say to him? 922 01:10:52,509 --> 01:10:54,032 How did you do that? 923 01:11:02,693 --> 01:11:03,955 We're leaving. 924 01:11:07,132 --> 01:11:08,220 We're leaving. 925 01:11:09,961 --> 01:11:11,223 It is important that my hand 926 01:11:11,397 --> 01:11:13,225 stays on your shoulder at all times. 927 01:11:20,406 --> 01:11:22,190 Go to the far wall, please. 928 01:11:26,064 --> 01:11:27,587 You're doing great. 929 01:11:27,761 --> 01:11:31,069 I'm sensing very little resistance in your shoulder. 930 01:11:33,376 --> 01:11:34,768 Let's go to the car. 931 01:11:37,597 --> 01:11:39,120 This is Rachel's car. 932 01:11:39,295 --> 01:11:40,774 They were right about my car. 933 01:11:41,688 --> 01:11:42,994 It's aurora black. 934 01:11:44,169 --> 01:11:46,127 I'm sensing something in your shoulder. 935 01:11:47,041 --> 01:11:48,434 I would not consider that. 936 01:12:09,499 --> 01:12:11,339 Put these on, please. I'd really appreciate it. 937 01:12:15,940 --> 01:12:19,160 Cooper... you listen to me now. 938 01:12:19,857 --> 01:12:22,338 Enough of this foolishness. 939 01:12:22,512 --> 01:12:26,211 You're gonna sit in your seat or you're gonna be punished. 940 01:12:30,171 --> 01:12:32,522 Come on. I know what you're doing. 941 01:12:33,827 --> 01:12:36,221 Did I tell you you could talk back to me, Cooper? 942 01:12:38,702 --> 01:12:40,660 That profiler told you things. 943 01:12:40,834 --> 01:12:42,358 You never listen when you're told. 944 01:12:42,532 --> 01:12:44,098 I know what you're doing. 945 01:12:44,272 --> 01:12:46,579 There's a way to be a good boy, Cooper. 946 01:12:47,406 --> 01:12:49,365 There's a way to turn yourself good. 947 01:12:50,409 --> 01:12:52,150 Well, that's just not true. 948 01:12:52,324 --> 01:12:53,978 You can choose to be good, Cooper, 949 01:12:54,152 --> 01:12:56,589 and make everyone proud. 950 01:12:56,763 --> 01:12:58,045 The way you did when you were little. 951 01:12:58,069 --> 01:12:59,723 You sometimes did good things. 952 01:13:01,507 --> 01:13:03,466 I used to be punished a lot. 953 01:13:04,510 --> 01:13:06,425 I didn't know how else to deal with you. 954 01:13:08,514 --> 01:13:10,603 I'll just do this one last one. 955 01:13:11,996 --> 01:13:14,128 And then I'll kill myself. 956 01:13:15,173 --> 01:13:17,175 It's the only way to stop the monster. 957 01:13:17,349 --> 01:13:20,396 Stop telling stories! Monsters aren't real. 958 01:13:23,137 --> 01:13:25,009 Yes, they are... 959 01:13:25,183 --> 01:13:26,183 Mom. 960 01:13:28,316 --> 01:13:30,231 Put on the fucking ties. 961 01:13:30,406 --> 01:13:32,886 I have a GPS on my phone. They know where we are. 962 01:13:33,060 --> 01:13:35,454 I know. We'll throw it out the window in a mile or two. 963 01:13:47,945 --> 01:13:49,825 I locked them in Riley's room. 964 01:13:50,817 --> 01:13:52,819 There's a window and a nearby tree. 965 01:13:54,212 --> 01:13:56,083 Never looked at this place through that lens. 966 01:13:57,258 --> 01:13:58,738 Never let the two lives touch. 967 01:13:59,522 --> 01:14:01,262 What's going on, Daddy? 968 01:14:02,350 --> 01:14:03,613 What are you doing? 969 01:14:29,290 --> 01:14:31,554 We are leaving in my car. 970 01:14:31,728 --> 01:14:33,947 Riley, everything is gonna work out 971 01:14:34,121 --> 01:14:35,427 with those girls at school. 972 01:14:36,602 --> 01:14:39,039 Rachel, the water heater guy is coming on Tuesday. 973 01:14:39,213 --> 01:14:40,582 Don't let him trick you into buying a new one, 974 01:14:40,606 --> 01:14:42,303 it works fine. 975 01:14:42,478 --> 01:14:44,798 Logan, don't forget to hand in that science project, buddy. 976 01:15:01,453 --> 01:15:03,237 Go! Go, go, go, go, go. 977 01:15:48,718 --> 01:15:51,416 Get the family and non-personnel out of here, please. 978 01:15:51,590 --> 01:15:53,200 Delta team, move! 979 01:15:59,729 --> 01:16:01,315 Neighbor spotted him 980 01:16:01,339 --> 01:16:03,036 through back kitchen window. He's in back. 981 01:16:03,210 --> 01:16:05,082 Make sure the men have a clear line of sight 982 01:16:05,256 --> 01:16:06,866 into back of house and kitchen. 983 01:16:07,040 --> 01:16:08,040 Keep eyes on him. 984 01:16:08,172 --> 01:16:09,652 Move! Move! Move! 985 01:16:09,826 --> 01:16:11,305 Go! Go! 986 01:16:12,916 --> 01:16:14,067 Thank you for standing by, sir. 987 01:16:14,091 --> 01:16:15,658 I'mma drive her on out of here. 988 01:16:15,832 --> 01:16:16,833 Yes, sir. 989 01:16:20,053 --> 01:16:21,881 Extracting civilian asset. 990 01:16:22,055 --> 01:16:23,895 - Support. Support. - Eyes open. Watch corners. 991 01:16:24,057 --> 01:16:25,711 What's happening? 992 01:16:25,885 --> 01:16:27,776 There's something in the kitchen closet. 993 01:16:27,800 --> 01:16:30,324 A tunnel. It appears to lead to the neighbor's yard. 994 01:16:30,498 --> 01:16:32,196 Tell 'em to move out, right now. 995 01:16:35,373 --> 01:16:36,983 Perimeter SWAT member down. 996 01:16:38,289 --> 01:16:40,247 SWAT member in neighbor's yard down. 997 01:17:09,189 --> 01:17:11,017 Sorry, we got interrupted. 998 01:17:22,550 --> 01:17:24,430 I have a safe place about ten minutes from here. 999 01:17:25,162 --> 01:17:26,946 Luckily, it has a garage. 1000 01:17:27,599 --> 01:17:29,645 A lot of places have fire code violations 1001 01:17:29,819 --> 01:17:32,604 and stay vacant for years. 1002 01:17:34,040 --> 01:17:36,173 Wasted space, I always thought. 1003 01:17:45,356 --> 01:17:48,315 When I saw you waiting behind the curtain on stage, 1004 01:17:48,489 --> 01:17:50,187 I got the urge. 1005 01:17:51,318 --> 01:17:52,711 It's strange when I get the urge. 1006 01:17:54,060 --> 01:17:57,455 I think it's when I see someone who thinks they're whole. 1007 01:18:01,111 --> 01:18:02,634 That could never be true. 1008 01:18:02,808 --> 01:18:04,636 Everyone's in pieces. 1009 01:18:19,825 --> 01:18:21,609 Oh shit! It's Lady Raven. 1010 01:18:21,784 --> 01:18:23,264 - Help me. - Why? 1011 01:18:23,568 --> 01:18:25,004 Wait, what's going on? 1012 01:18:25,178 --> 01:18:26,789 Call the police. 1013 01:18:35,580 --> 01:18:37,700 - Is that actually Lady Raven? - No way! 1014 01:19:16,360 --> 01:19:17,535 Can you see her? 1015 01:19:39,949 --> 01:19:40,989 He's in the car. 1016 01:19:42,299 --> 01:19:43,909 Move civilians away from the vehicle. 1017 01:19:45,432 --> 01:19:46,583 Move, move! Back, back, back. 1018 01:19:53,484 --> 01:19:55,094 We assume you are armed. 1019 01:19:55,268 --> 01:19:57,401 We will not come closer. 1020 01:19:57,575 --> 01:19:59,577 Get out of the vehicle. 1021 01:19:59,751 --> 01:20:01,535 I will not ask again. 1022 01:20:33,263 --> 01:20:35,352 It's only a SWAT helmet and gear propped up. 1023 01:20:35,787 --> 01:20:37,136 He must have been with the crowd 1024 01:20:37,310 --> 01:20:38,834 when we pulled them away from the limo. 1025 01:20:39,008 --> 01:20:41,401 Check all the stores. Do not let the crowd leave. 1026 01:21:41,374 --> 01:21:44,073 They say you lecture on this. 1027 01:21:45,335 --> 01:21:47,250 What would I hear at one of your lectures? 1028 01:21:50,688 --> 01:21:54,997 This individual is not a projection of our fears. 1029 01:21:55,171 --> 01:21:57,695 He is real, comfortable and thriving. 1030 01:21:58,522 --> 01:22:00,045 He doesn't set off warning signals 1031 01:22:00,219 --> 01:22:01,568 in our nervous system, 1032 01:22:01,742 --> 01:22:03,831 but he is profoundly different. 1033 01:22:04,963 --> 01:22:06,810 A parent might have sensed this at the beginning, 1034 01:22:06,834 --> 01:22:08,880 but no one else after could. 1035 01:22:13,189 --> 01:22:15,669 Your children are with your sister. 1036 01:22:15,843 --> 01:22:18,194 It's not too late to take up our offer. 1037 01:22:19,064 --> 01:22:20,544 We can put you all together somewhere. 1038 01:22:20,587 --> 01:22:21,980 No. 1039 01:22:22,154 --> 01:22:23,503 I don't want to be around people. 1040 01:22:25,853 --> 01:22:28,639 There are two cruisers outside, all night. 1041 01:22:28,813 --> 01:22:29,814 Thank you. 1042 01:23:24,608 --> 01:23:26,808 You always do that. 1043 01:23:28,438 --> 01:23:30,318 You always stand with your left hand on your hip 1044 01:23:30,353 --> 01:23:31,963 like it's holding you up. 1045 01:23:34,226 --> 01:23:35,619 Cooper. 1046 01:23:37,273 --> 01:23:39,057 It's funny how we knew each other so well. 1047 01:23:40,754 --> 01:23:42,930 I guess we know things without knowing them. 1048 01:23:44,802 --> 01:23:47,022 I'm sure they've made a mistake, Cooper. 1049 01:23:47,196 --> 01:23:49,154 I'm sure it's a misunderstanding. 1050 01:23:49,807 --> 01:23:51,939 I'm not great at a lot of things Rachel, 1051 01:23:52,114 --> 01:23:54,768 but keeping my two lives separate 1052 01:23:54,942 --> 01:23:56,770 is not one of them. 1053 01:23:56,944 --> 01:23:59,077 It's a big mix-up. I'll tell them. 1054 01:24:00,731 --> 01:24:02,472 When I had a second to think about it, 1055 01:24:04,039 --> 01:24:06,693 it kinda dawned on me how this might have happened. 1056 01:24:07,825 --> 01:24:10,436 Maybe the trap wasn't set there at the concert. 1057 01:24:11,655 --> 01:24:12,917 Maybe it was set here. 1058 01:24:13,091 --> 01:24:14,397 I... 1059 01:24:14,571 --> 01:24:16,181 I'm not following you. 1060 01:24:16,790 --> 01:24:19,141 Well, maybe it kind of dawned on you, too. 1061 01:24:19,924 --> 01:24:23,275 The late nights, the jewelry. 1062 01:24:24,798 --> 01:24:27,105 Maybe you thought I was having an affair. 1063 01:24:32,284 --> 01:24:33,284 I did. 1064 01:24:34,765 --> 01:24:36,201 But that didn't feel right. 1065 01:24:38,116 --> 01:24:40,858 What was it about it that didn't feel right, Rachel? 1066 01:24:41,989 --> 01:24:44,253 The smell of cleaning fluid on your clothes. 1067 01:24:45,950 --> 01:24:48,648 Not the type at the firehouse, the type you smell at hospitals. 1068 01:24:54,219 --> 01:24:56,139 Nothing I could have done about that, I'm afraid. 1069 01:25:00,443 --> 01:25:02,227 I saw you make up a lie once. 1070 01:25:03,707 --> 01:25:05,187 To our neighbor. 1071 01:25:05,361 --> 01:25:07,624 About why we couldn't come to his party. 1072 01:25:07,798 --> 01:25:09,930 He sort of surprised us at our car. 1073 01:25:11,497 --> 01:25:14,413 You lied so convincingly... 1074 01:25:15,806 --> 01:25:17,416 so honestly off the top of your head 1075 01:25:17,590 --> 01:25:18,591 right in front of me. 1076 01:25:20,506 --> 01:25:22,639 No one would ever know you were lying. 1077 01:25:24,162 --> 01:25:25,162 It gave me chills. 1078 01:25:25,816 --> 01:25:26,817 I thought... 1079 01:25:28,253 --> 01:25:30,212 "Where did he learn to do that?" 1080 01:25:34,564 --> 01:25:36,131 Can I take it from here? 1081 01:25:36,305 --> 01:25:37,697 Just to see if I got this right. 1082 01:25:38,785 --> 01:25:41,092 A small consolation prize. 1083 01:25:46,663 --> 01:25:51,058 You follow me one day... to the safe house on Brewster. 1084 01:25:52,364 --> 01:25:55,324 The one I go to when I just want to think, plan, 1085 01:25:55,498 --> 01:25:57,195 not to do anything. 1086 01:25:58,544 --> 01:26:02,026 I find it just as comforting as the doing. 1087 01:26:04,420 --> 01:26:07,858 And then, if I'm guessing correctly, 1088 01:26:08,032 --> 01:26:09,816 you went back on your own. 1089 01:26:12,036 --> 01:26:13,342 And I broke in. 1090 01:26:14,343 --> 01:26:15,866 But there's nothing in there, Rachel. 1091 01:26:16,040 --> 01:26:18,651 Just a chair and a table. 1092 01:26:20,175 --> 01:26:22,307 And then the thought just came to me. 1093 01:26:22,481 --> 01:26:24,241 I couldn't get rid of it, 1094 01:26:24,396 --> 01:26:25,956 the feeling just kept coming back to me. 1095 01:26:26,659 --> 01:26:28,531 I had a receipt from your wallet 1096 01:26:28,705 --> 01:26:30,620 when I went through it from before. 1097 01:26:30,794 --> 01:26:36,539 A receipt from the concert, and I left it there. 1098 01:26:36,713 --> 01:26:38,633 And then I found a payphone and called the police 1099 01:26:38,671 --> 01:26:40,020 to say that it might... 1100 01:26:40,978 --> 01:26:42,284 that it might be... 1101 01:26:43,807 --> 01:26:45,417 ...the Butcher. 1102 01:26:46,766 --> 01:26:48,464 I tore it so it would look like a mistake. 1103 01:26:49,595 --> 01:26:50,596 Your mistake. 1104 01:26:52,685 --> 01:26:54,513 I didn't know what would happen. 1105 01:26:54,687 --> 01:26:56,689 I just thought it would get them closer to you. 1106 01:26:58,213 --> 01:27:01,390 And maybe I was wrong. Maybe they would prove that. 1107 01:27:02,913 --> 01:27:06,046 When I went back, I saw officers interviewing the neighbors. 1108 01:27:07,265 --> 01:27:09,963 I didn't know how they found it or what happened, 1109 01:27:10,137 --> 01:27:11,835 but I never went back there again. 1110 01:27:14,707 --> 01:27:17,014 You're not okay, Cooper. 1111 01:27:18,320 --> 01:27:19,669 I know that. 1112 01:27:22,367 --> 01:27:24,108 We could have managed. 1113 01:27:31,028 --> 01:27:34,336 Let's finish this, at least. 1114 01:27:34,727 --> 01:27:36,338 Riley's pie. 1115 01:27:37,948 --> 01:27:39,863 It was supposed to be a celebration. 1116 01:27:51,570 --> 01:27:53,093 Sit back down. 1117 01:27:54,878 --> 01:27:56,358 Just for a last moment. 1118 01:28:00,623 --> 01:28:02,233 No knives, please. 1119 01:28:39,009 --> 01:28:40,769 This won't delay it much, I'm afraid. 1120 01:28:41,577 --> 01:28:43,318 I'll eat this in five bites. 1121 01:28:43,840 --> 01:28:44,928 I know. 1122 01:28:53,589 --> 01:28:56,853 I feel such rage toward you, Rachel. 1123 01:28:57,897 --> 01:28:59,943 I've never felt this before. 1124 01:29:02,902 --> 01:29:06,079 That's different. That's... 1125 01:29:08,473 --> 01:29:10,736 ...about being seen by them. 1126 01:29:12,738 --> 01:29:16,176 At the end, the way they look at me... 1127 01:29:18,396 --> 01:29:19,919 ...it strangely gives me peace. 1128 01:29:21,225 --> 01:29:23,227 There's almost no darkness in it at all. 1129 01:29:28,275 --> 01:29:31,453 This is pure anger. 1130 01:29:33,324 --> 01:29:35,413 It's so unfamiliar. 1131 01:29:35,587 --> 01:29:38,938 It's like it's eating me from the inside. 1132 01:29:39,852 --> 01:29:42,507 I feel out of control. 1133 01:29:50,297 --> 01:29:53,213 But it's why I'm angry that's amazing. 1134 01:29:54,563 --> 01:29:56,565 It's because I won't see Riley and Logan again. 1135 01:29:59,306 --> 01:30:00,525 Because of you... 1136 01:30:02,527 --> 01:30:04,181 I won't get to see them grow up. 1137 01:30:07,053 --> 01:30:08,794 And that's overwhelming me. 1138 01:30:18,717 --> 01:30:19,717 Because... 1139 01:30:21,503 --> 01:30:23,113 it's gonna end in... 1140 01:30:23,287 --> 01:30:24,854 ...the average way. 1141 01:30:27,465 --> 01:30:29,598 A headline of murder-suicide. 1142 01:30:55,711 --> 01:30:57,408 You found my bag. 1143 01:31:00,106 --> 01:31:01,386 You left it in the car. 1144 01:31:04,894 --> 01:31:07,157 The police were too busy trying to track you down. 1145 01:31:11,291 --> 01:31:14,251 Is that what you used on them? 1146 01:31:15,818 --> 01:31:17,472 Just to calm them. 1147 01:31:34,837 --> 01:31:38,275 It's amazing that you are angry, son. 1148 01:31:50,766 --> 01:31:53,072 I thought I was pretending. 1149 01:31:56,075 --> 01:31:57,512 But I wasn't. 1150 01:32:00,210 --> 01:32:03,169 Not all of you is a monster. 1151 01:32:06,085 --> 01:32:07,260 Not all. 1152 01:32:09,741 --> 01:32:11,177 You're my son. 1153 01:32:12,352 --> 01:32:13,658 And this is who you are. 1154 01:32:14,920 --> 01:32:16,226 End of story. 1155 01:32:21,797 --> 01:32:23,233 It's good it's over. 1156 01:32:25,191 --> 01:32:26,279 It's good you're... 1157 01:32:28,238 --> 01:32:29,631 ...you're stopping the monster. 1158 01:32:31,676 --> 01:32:34,287 Let see me you one last time. 1159 01:32:48,867 --> 01:32:50,608 I accept you. 1160 01:32:54,481 --> 01:32:56,048 Come closer. 1161 01:34:07,424 --> 01:34:09,426 We'll get your kids back to you soon. 1162 01:34:37,280 --> 01:34:39,108 Please, give me a second. 1163 01:34:41,327 --> 01:34:42,589 Don't shoot him! 1164 01:35:22,760 --> 01:35:24,544 - Oh, my God. - Let her go! 1165 01:35:33,945 --> 01:35:35,555 Riley. 1166 01:38:16,455 --> 01:38:18,390 Breaking news tonight out of Malvern, Pennsylvania. 1167 01:38:18,414 --> 01:38:20,416 After a seven year long manhunt, 1168 01:38:20,590 --> 01:38:24,072 the identity of the Butcher has finally been revealed. 1169 01:38:25,116 --> 01:38:27,423 Cooper Abbott, a local fireman and family man, 1170 01:38:27,597 --> 01:38:29,381 has been arrested. 1171 01:38:29,555 --> 01:38:31,688 Here is a picture of him at a local event. 1172 01:38:38,521 --> 01:38:40,131 That's Cooper! 1173 01:38:41,350 --> 01:38:43,134 Oh! 1174 01:38:43,308 --> 01:38:46,964 I helped him! I helped him! 1175 01:38:48,096 --> 01:38:50,359 I ain't talking to nobody at work no more! 1176 01:38:50,533 --> 01:38:52,317 I ain't talking to nobody! 1177 01:38:52,491 --> 01:38:54,580 Nobody! Kadesia!