1 00:02:39,600 --> 00:02:40,800 Tracy! 2 00:02:41,560 --> 00:02:42,760 Tracy! 3 00:02:48,942 --> 00:02:50,142 Tracy! 4 00:02:55,282 --> 00:02:56,482 Tracy! 5 00:02:57,910 --> 00:03:00,317 - Tracy! - How do you spell "omelet"? 6 00:03:00,495 --> 00:03:02,868 - Oh, you. - Ninety-four for the ceremony... 7 00:03:03,040 --> 00:03:07,702 ...and 506 for the reception. I don't know where we'll put them all if it should rain. 8 00:03:07,878 --> 00:03:10,203 Oh, it won't rain. Tracy won't stand for it. 9 00:03:10,380 --> 00:03:14,248 - Mother, how do you spell "omelet"? - O-M-M-E-L-E-T. 10 00:03:14,426 --> 00:03:18,009 - I thought there was another L. - Funny wedding present, an omelet. 11 00:03:18,180 --> 00:03:20,172 It was a dish, dear, a silver dish. 12 00:03:20,349 --> 00:03:23,682 Bring some of that junk off the table. Mother, be an angel... 13 00:03:23,852 --> 00:03:26,770 ...and get these out of the way. - Yes, darling. 14 00:03:31,151 --> 00:03:33,144 This stinks. 15 00:03:34,029 --> 00:03:37,196 Don't say "stinks," darling. If necessary, "smells." 16 00:03:37,366 --> 00:03:40,699 - But only if necessary. - These cards have been changed again. 17 00:03:40,869 --> 00:03:44,653 There must be a ghost in the house. Maybe the ghost of groom number one. 18 00:03:44,831 --> 00:03:47,287 Don't talk about Dexter as though he were dead. 19 00:03:47,459 --> 00:03:49,950 - Might as well be for all Tracy cares. - Right. 20 00:03:50,128 --> 00:03:53,996 - Oh, I wouldn't say that. - If I never see Dexter Haven again, I’ll... 21 00:03:54,174 --> 00:03:56,582 - Isn't that awful? - Friends of your father's. 22 00:03:56,760 --> 00:04:00,924 Wouldn't you know it? What are they, tap dancers or musical-comedy producers? 23 00:04:01,098 --> 00:04:04,383 - Hardly fair to your father's interest in art. - Art, my eye. 24 00:04:04,560 --> 00:04:07,810 The art of putting up $ 100,000 to display the shapely legs... 25 00:04:07,980 --> 00:04:10,649 - That will do, Tracy. - Oh, I give up. 26 00:04:13,068 --> 00:04:15,939 If you'd just face the facts squarely, as I did... 27 00:04:16,113 --> 00:04:20,525 We might face the fact that neither of us has proved to be a success as a wife. 28 00:04:20,701 --> 00:04:23,536 We just picked the wrong first husbands, that's all. 29 00:04:23,704 --> 00:04:27,203 Don't argue about it. You wanted me to take a stand. I've taken it. 30 00:04:27,374 --> 00:04:30,873 It's the only stand a woman could take and keep her self-respect. 31 00:04:31,044 --> 00:04:32,420 Yes, dear, I know. 32 00:04:32,588 --> 00:04:35,542 Now I have my self-respect and no husband. 33 00:04:35,716 --> 00:04:38,551 You almost talk as though you wanted him back. 34 00:04:38,886 --> 00:04:40,677 He wouldn't come back, probably. 35 00:04:40,846 --> 00:04:44,049 Hey, it's better this way. Really. You'll see. 36 00:04:44,224 --> 00:04:48,352 Let's forget about the past. We both deserve happiness now, especially you. 37 00:04:48,520 --> 00:04:50,264 - Darling. - Isn't George an angel? 38 00:04:50,439 --> 00:04:52,764 - George is an angel. - Is he handsome or not? 39 00:04:52,941 --> 00:04:55,148 - George is handsome. - I like Dexter. 40 00:04:55,319 --> 00:04:58,438 Really? Why don't you postpone the wedding? 41 00:04:58,614 --> 00:04:59,812 - How? - Get smallpox. 42 00:04:59,990 --> 00:05:03,240 - Don't put the idea in her head. - George isn't usually late. 43 00:05:03,410 --> 00:05:05,450 - He's waiting at the stables. - Waiting... 44 00:05:05,621 --> 00:05:08,871 - If I don't choke her before Saturday... - It'd postpone it. 45 00:05:09,041 --> 00:05:12,244 It would not. Be in the car when I get down. 46 00:05:12,419 --> 00:05:14,127 She's so mean about Dexter. 47 00:05:14,296 --> 00:05:17,166 - He was rather mean to her. - Did he really sock her? 48 00:05:17,341 --> 00:05:19,250 - Please, Dinah. - Did he, really? 49 00:05:19,426 --> 00:05:23,506 - Darling, you go wait in the car. - Well, the papers were full of "innundo." 50 00:05:23,680 --> 00:05:25,305 - Of what? - Of innundo. 51 00:05:25,474 --> 00:05:27,929 Cruelty and drunkenness, it said. 52 00:05:28,894 --> 00:05:33,355 Mother, why won't Tracy ask her own father to the wedding? 53 00:05:33,523 --> 00:05:36,015 Your sister has definite opinions about things. 54 00:05:36,193 --> 00:05:37,604 She's sort of... 55 00:05:37,778 --> 00:05:39,651 Well, you know... 56 00:05:39,821 --> 00:05:42,277 ...hard, isn't she? - Certainly not. 57 00:05:42,449 --> 00:05:46,032 Tracy sets exceptionally high standards for herself, that's all... 58 00:05:46,203 --> 00:05:50,035 ...and other people aren't always quite apt to live up to them. 59 00:05:50,374 --> 00:05:54,371 But don't you think it's stinking not at least to want Father? 60 00:05:54,544 --> 00:05:58,412 Yes, darling. Between ourselves, I think it's good and stinking. 61 00:05:59,216 --> 00:06:01,458 Oh, I wish something would happen. 62 00:06:01,635 --> 00:06:05,798 Nothing ever possibly in the least ever happens here. 63 00:06:07,057 --> 00:06:08,457 Mother. 64 00:06:09,142 --> 00:06:11,301 How do you get smallpox? 65 00:06:11,478 --> 00:06:14,432 Oh, Dinah, please go. Go. 66 00:06:29,496 --> 00:06:32,830 This is Uncle Willie's favorite. Complete Surrender. 67 00:06:57,524 --> 00:07:00,940 Where'd you get this idiotic thing, anyway? 68 00:07:01,862 --> 00:07:02,862 Hey! 69 00:07:03,155 --> 00:07:06,488 Never play with fire, particularly on the eve of your wedding. 70 00:07:06,658 --> 00:07:08,900 You're a wicked old man, Uncle Willie. 71 00:07:09,077 --> 00:07:11,568 - Who takes this, anyway, your cook? - I love it. 72 00:07:11,747 --> 00:07:15,365 - It's got pictures of everything. - It certainly has. 73 00:07:15,542 --> 00:07:17,784 Who is that terribly attractive man? 74 00:07:17,961 --> 00:07:20,001 Can Tracy pick them, or can she? 75 00:07:20,172 --> 00:07:22,461 - If you're asking me... - I'm not. 76 00:07:22,633 --> 00:07:24,756 - Hello, darling. - Hello. 77 00:07:24,927 --> 00:07:28,378 - Well, how do you like me? - I adore you, but you look awful. 78 00:07:28,555 --> 00:07:31,225 - Awful? - Like something out of a shop window. 79 00:07:31,391 --> 00:07:32,589 Well, Tracy, l... 80 00:07:32,768 --> 00:07:35,093 What...? Hey, what...? 81 00:07:35,270 --> 00:07:37,761 - Say, cut it out! They're new. - That's just it. 82 00:07:37,940 --> 00:07:40,609 But they're not going to be. There, that's better. 83 00:07:40,776 --> 00:07:41,855 I don't get it. 84 00:07:42,027 --> 00:07:45,194 When I was a coal miner, the idea was to buy clean clothes. 85 00:07:45,364 --> 00:07:47,605 Now that I'm general manager... Say, Dinah... 86 00:07:47,783 --> 00:07:49,859 ...anything in there about the wedding? 87 00:07:50,035 --> 00:07:51,992 - What do you mean? - I thought maybe... 88 00:07:52,162 --> 00:07:55,282 ...you being one of the oldest families in Philadelphia... 89 00:07:55,457 --> 00:07:59,324 ...and me getting fairly important myself... It's luck, of course, but... 90 00:07:59,503 --> 00:08:02,076 - What's the matter? - "Average Day in the Life... 91 00:08:02,256 --> 00:08:05,755 ...of a Congressman. The wife. The kitchen, where is prepared... 92 00:08:05,926 --> 00:08:10,089 ...one banana, sliced, two fried eggs. Congressman kisses wife good morning." 93 00:08:10,264 --> 00:08:12,933 - People like publicity. - Of all the filthy ideas. 94 00:08:13,100 --> 00:08:16,101 Coming into a private house with a camera. 95 00:08:16,270 --> 00:08:18,677 George Kittredge, you get on that horse. 96 00:08:18,855 --> 00:08:21,773 - What do you think? - What if I took it into my head... 97 00:08:21,942 --> 00:08:24,777 ...to go into politics? - You'd be elected president. 98 00:08:24,945 --> 00:08:28,230 - I don't know about that. I mean publicity. - Not in my home. 99 00:08:28,407 --> 00:08:30,446 You mean our home, don't you? 100 00:08:31,410 --> 00:08:34,779 Sorry, darling. I mean very much our home. 101 00:08:42,629 --> 00:08:45,120 Oh, never mind, Eddie. I'll get up myself. 102 00:08:46,466 --> 00:08:48,424 Now, steady, Bessie. 103 00:08:50,304 --> 00:08:52,877 Whoa, Bessie. Whoa. 104 00:08:53,056 --> 00:08:55,179 That's it... Whoa, Bessie. Whoa! 105 00:08:55,350 --> 00:08:57,010 Here, here, here. 106 00:08:57,686 --> 00:08:58,686 Whoa. 107 00:08:59,646 --> 00:09:01,686 Now, steady, Bessie. 108 00:09:03,150 --> 00:09:06,316 Grab the reins, George, with the left hand. 109 00:09:08,280 --> 00:09:10,319 - Put salt on his tail. - Shut up. 110 00:09:10,866 --> 00:09:12,609 Steady, Bessie. 111 00:09:13,368 --> 00:09:16,572 There. Whoa, whoa, Bessie. Whoa. Whoa. 112 00:09:17,414 --> 00:09:19,323 What's the matter? You act worried. 113 00:09:19,499 --> 00:09:22,073 Maybe it's because his name is Jack. 114 00:09:24,838 --> 00:09:27,329 Heigh-ho, Silver. 115 00:09:41,396 --> 00:09:42,594 - Hello, Joe. - Hi, Mike. 116 00:09:42,773 --> 00:09:46,355 I'm not gonna do it, Liz. I'm gonna tell Sidney Kidd I'm a writer. 117 00:09:46,526 --> 00:09:49,196 I'm not a society snoop. Gonna tell him just that. 118 00:09:49,363 --> 00:09:51,023 Just that. 119 00:09:52,532 --> 00:09:54,359 Let Kidd fire me! 120 00:09:54,534 --> 00:09:57,868 I'll write short stories again. That's what I should be doing. 121 00:09:58,038 --> 00:10:00,611 - I'm gonna tell him just that. - Just that. 122 00:10:06,546 --> 00:10:07,827 Come in. 123 00:10:16,723 --> 00:10:19,049 - I don't think you're being fair to me. - No? 124 00:10:19,226 --> 00:10:22,926 No. You're treating me like you treat all your other writers. 125 00:10:23,855 --> 00:10:25,932 You really hate me, don't you, Connor? 126 00:10:26,108 --> 00:10:29,192 No. I don't like you very much, though. 127 00:10:30,237 --> 00:10:32,692 You hate me, I trust, Miss Imbrie? 128 00:10:32,948 --> 00:10:36,815 No. I can't afford to hate anybody. I'm only a photographer. 129 00:10:39,913 --> 00:10:41,289 Ask him to wait. 130 00:10:41,456 --> 00:10:46,118 Your assignment will be Spy's most sensational achievement: 131 00:10:46,295 --> 00:10:48,168 Tracy Lord. 132 00:10:48,338 --> 00:10:51,375 Big-game hunting in Africa, fox hunting in Pennsylvania. 133 00:10:51,550 --> 00:10:56,591 Married on impulse and divorced in a rage, and always unapproachable by the press. 134 00:10:57,180 --> 00:10:59,802 The unapproachable Miss Lord... 135 00:11:00,392 --> 00:11:02,550 "The Philadelphia Story." 136 00:11:02,728 --> 00:11:06,428 "Close to the Portals of Snobbish Fox Hunting." No. 137 00:11:06,607 --> 00:11:09,276 "No Hunter of Foxes is Spy Magazine." 138 00:11:09,443 --> 00:11:12,894 Anyway, present it for the first time, quote: 139 00:11:13,071 --> 00:11:15,859 "A Wedding Day Inside Mainline Society." 140 00:11:16,033 --> 00:11:19,817 "Or What the Kitchen Maid Saw Through the Keyhole." Unquote. 141 00:11:19,995 --> 00:11:24,242 - Writing's your job. I'm only the publisher. - All right, publisher, take this: 142 00:11:24,416 --> 00:11:30,122 Quote, "No Hunter of Buckshot in the Rear is Cagey, Crafty Connor." Unquote. 143 00:11:30,297 --> 00:11:31,791 Close paragraph. 144 00:11:31,965 --> 00:11:34,836 Close job, close bank account. 145 00:11:35,928 --> 00:11:39,462 How can we get inside the Lord estate, let alone the house? 146 00:11:39,640 --> 00:11:43,887 Now, we're not gonna do it, Liz. Doggone it, it's degrading. It's undignified. 147 00:11:44,061 --> 00:11:47,311 So is an empty stomach. How do we get in? 148 00:11:50,984 --> 00:11:53,310 Ask the gentleman to come in. 149 00:12:03,247 --> 00:12:06,201 - I understand we understand each other. - Quite. 150 00:12:06,375 --> 00:12:09,625 This gentleman has been employed in our Buenos Aires office. 151 00:12:09,795 --> 00:12:14,836 He came yesterday on the clipper. I believe he can help with our problem. 152 00:12:15,008 --> 00:12:17,048 - How? - Tracy Lord's brother, Junius... 153 00:12:17,219 --> 00:12:19,211 ...is in the American Embassy there. 154 00:12:19,388 --> 00:12:21,760 And he's an old friend of this gentleman's. 155 00:12:22,140 --> 00:12:25,556 He'll introduce you to the Lords as intimate friends of Junius. 156 00:12:25,727 --> 00:12:27,056 Dear old Junius. 157 00:12:27,229 --> 00:12:30,016 This Tracy Lord... She know you? 158 00:12:30,190 --> 00:12:32,681 You might say Miss Lord and I grew up together. 159 00:12:32,859 --> 00:12:35,564 You might also say you were her first husband. 160 00:12:36,071 --> 00:12:39,654 - Yes, you might. - Holy mackerel. What goes on here? 161 00:12:39,825 --> 00:12:43,657 I remember your honeymoon very well. You and she on a little sailboat. 162 00:12:43,829 --> 00:12:47,032 - The True Love, wasn't it? - That's right. How did you know? 163 00:12:47,207 --> 00:12:50,208 I was the only photographer whose camera you didn't smash. 164 00:12:50,377 --> 00:12:53,544 You were terribly nice about it. You threw it in the ocean. 165 00:12:53,714 --> 00:12:55,457 Oh, one of those, huh? 166 00:12:55,632 --> 00:12:58,717 Yes, I had a strange idea our honeymoon was our business. 167 00:12:58,886 --> 00:13:00,925 He paid for all the cameras. 168 00:13:01,096 --> 00:13:04,928 - I got a nice little letter of apology too. - Always the gentleman, huh? 169 00:13:05,100 --> 00:13:06,891 Except on occasion. 170 00:13:07,060 --> 00:13:08,970 Now, what are the plans? 171 00:13:09,146 --> 00:13:11,601 The wedding's Saturday. Today is Thursday. 172 00:13:11,773 --> 00:13:14,443 They should spend tomorrow as guests of the Lords. 173 00:13:14,610 --> 00:13:19,022 Listen, there's something screwy here. If you resigned, why are you doing this... 174 00:13:19,197 --> 00:13:20,573 ...unless you... 175 00:13:22,784 --> 00:13:26,236 Oh, you wanna get even with your ex-bride, huh? 176 00:13:27,080 --> 00:13:30,912 I'll have a car pick them up at noon tomorrow in North Philadelphia. 177 00:13:35,589 --> 00:13:38,958 Here, Mike, there's a little spit in your eye. It shows. 178 00:13:56,151 --> 00:13:58,986 Maybe they'd rather we go to the servants' entrance. 179 00:13:59,154 --> 00:14:01,645 Maybe this is the servants' entrance. 180 00:14:09,706 --> 00:14:11,248 Good morning, Edward. 181 00:14:11,416 --> 00:14:13,124 Why, Mr. Haven, sir. 182 00:14:13,460 --> 00:14:16,461 Is Mrs. Haven... I mean, Miss Tracy or her mother in? 183 00:14:16,630 --> 00:14:20,165 They may be down at the swimming pool. Shall I announce you? 184 00:14:20,342 --> 00:14:23,129 No. No, I'll go around myself and surprise them. 185 00:14:23,303 --> 00:14:26,672 - It will be a surprise. - These are friends of Mr. Junius. 186 00:14:26,848 --> 00:14:30,798 - Have them wait in the south parlor. - Certainly, Mr. Haven. 187 00:14:39,820 --> 00:14:41,812 Excuse me, sir. 188 00:14:46,368 --> 00:14:47,743 The south parlor? 189 00:14:47,911 --> 00:14:50,449 Miss Imbrie, the south parlor. 190 00:14:51,331 --> 00:14:55,495 The queen will have bread and honey at the usual time. 191 00:15:02,175 --> 00:15:05,794 Seems a little cold for the south parlor. 192 00:15:06,179 --> 00:15:10,260 I rather expected to find pickaninnies and banjos. 193 00:15:13,812 --> 00:15:17,596 What's this room? I forgot my compass. 194 00:15:20,110 --> 00:15:24,322 Well, this would be south-southwest parlor by living room. 195 00:15:24,489 --> 00:15:27,027 Knickknacks, gimcracks, signed photographs. 196 00:15:27,200 --> 00:15:30,534 You have to be rich as the Lords to live in a dump like this. 197 00:15:30,704 --> 00:15:33,621 - I wouldn't live in it if they paid me. - They won't. 198 00:15:44,217 --> 00:15:47,218 Looks like they're running a hock shop on the side. 199 00:16:06,782 --> 00:16:08,525 Well, I... 200 00:16:10,202 --> 00:16:12,194 Just looking around. 201 00:16:35,185 --> 00:16:37,759 I'll want your fingerprints for this. 202 00:16:40,566 --> 00:16:44,350 What's this guy Haven up to? 203 00:16:44,528 --> 00:16:48,111 - C.K. Dexter Haven. - What kind of a name is that, anyway? 204 00:16:48,282 --> 00:16:50,155 C.K. Dexter Haven. 205 00:16:50,325 --> 00:16:52,995 Well, Macaulay Connor is no homespun tag, my pet. 206 00:16:53,161 --> 00:16:55,284 Well, you just try calling me Macaulay. 207 00:16:55,455 --> 00:16:57,199 I knew a plain Joe Smith once. 208 00:16:57,374 --> 00:17:01,123 He was only a clerk in a hardware store, but he was an absolute rat. 209 00:17:04,256 --> 00:17:09,167 C.K. Dexter Haven. He plays polo. He designs sailboats. 210 00:17:09,344 --> 00:17:12,760 - Class boats, very upper-class. - Oh, don't despair. 211 00:17:12,931 --> 00:17:15,601 He's out, and Kittredge, man of the people, is in. 212 00:17:15,767 --> 00:17:18,437 Quite a comer too, I understand. Political timber. 213 00:17:18,604 --> 00:17:20,596 Poor guy. Wonder how he fell for it? 214 00:17:21,315 --> 00:17:24,232 Liz, what did I tell you? Look, how do you like this: 215 00:17:24,401 --> 00:17:28,066 "Living room, sitting room, terrace, pool, stables." 216 00:17:28,238 --> 00:17:31,773 So they can talk to the horses without having them in the house. 217 00:17:31,950 --> 00:17:33,610 Don't, Mike. 218 00:17:40,667 --> 00:17:42,707 - Yes? - This is the bridal suite. 219 00:17:42,878 --> 00:17:45,713 Send up a couple of caviar sandwiches and some beer. 220 00:17:45,881 --> 00:17:47,541 What? Who is this? 221 00:17:47,716 --> 00:17:50,088 This is the voice of doom calling. 222 00:17:50,260 --> 00:17:54,803 Your days are numbered to the seventh son of the seventh son. 223 00:17:57,267 --> 00:18:00,138 - Hello? Hello? - What's the matter? 224 00:18:00,312 --> 00:18:04,013 One of the servants has been at the sherry again. I better go see. 225 00:18:04,691 --> 00:18:07,182 Dexter! Dexter, you've come back! 226 00:18:07,361 --> 00:18:09,519 Dinah, my dream girl. 227 00:18:09,696 --> 00:18:11,689 What in the name of...? 228 00:18:12,908 --> 00:18:16,193 Oh, no, it can't be. He went to South America for two years. 229 00:18:16,370 --> 00:18:19,157 Edward said they were at the swimming pool. 230 00:18:20,499 --> 00:18:22,159 They seem to be here. 231 00:18:24,378 --> 00:18:27,829 Dexter, don't you know that tomorrow is the wedding? 232 00:18:28,048 --> 00:18:30,041 Oh, that's right. So it is. 233 00:18:31,385 --> 00:18:34,588 You can go right back where you came from. 234 00:18:34,763 --> 00:18:37,171 Can't. Dinah says it's awful here without me. 235 00:18:37,349 --> 00:18:39,057 Hello, you sweet thing. 236 00:18:39,351 --> 00:18:41,225 Red, you look in the pink. 237 00:18:42,646 --> 00:18:45,137 You don't think I'd miss your wedding, do you? 238 00:18:45,315 --> 00:18:48,731 - Dexter, you wouldn't. - I'm not so sure he wouldn't. 239 00:18:48,902 --> 00:18:51,572 No, Mother Lord, I assure you I wouldn't. 240 00:18:51,738 --> 00:18:54,490 - Tell us about Junius. - Stay to lunch. 241 00:18:54,658 --> 00:18:58,905 Sure. Don't bother to open your house. Stay here. We're having no houseguests. 242 00:18:59,079 --> 00:19:01,404 No? How about the groom? 243 00:19:01,582 --> 00:19:04,251 - He's staying at the gatehouse. - Oh, that's good. 244 00:19:04,418 --> 00:19:06,494 - Junius is fine. - He should be here. 245 00:19:06,670 --> 00:19:09,837 He's heartbroken. I suggested representing him as best man. 246 00:19:10,007 --> 00:19:13,173 George might prefer to have his best man sober. 247 00:19:13,343 --> 00:19:16,677 - I wish you'd represent George. - That's my loyal little girl. 248 00:19:16,847 --> 00:19:21,592 - You'll like the people Junius did send. - You haven't switched to dope, have you? 249 00:19:21,768 --> 00:19:23,927 The people Junius did send, did you say? 250 00:19:24,104 --> 00:19:27,140 You don't know Macaulay Connor or Elizabeth Imbrie, do you? 251 00:19:27,316 --> 00:19:29,807 - We can finish later. - I better introduce you. 252 00:19:29,985 --> 00:19:31,444 Call me for... 253 00:19:31,987 --> 00:19:33,695 Introduce me to whom? 254 00:19:33,864 --> 00:19:36,984 Imbrie and Connor. Tell them which rooms they're to have. 255 00:19:37,159 --> 00:19:40,658 He wants to know whether to wear a black or white tie to the party. 256 00:19:40,829 --> 00:19:42,029 Rooms? 257 00:19:42,497 --> 00:19:45,202 I'd better start from the beginning. Sit down. 258 00:19:45,375 --> 00:19:46,786 They're friends of Junius. 259 00:19:46,960 --> 00:19:50,294 And they expect to stay here? I think that's queer, indeed. 260 00:19:50,464 --> 00:19:54,675 - It's queerer than that. It's paranoiac. - Well, it was Junius' idea. 261 00:19:54,843 --> 00:19:59,470 - They've been kind to him and there's... - You're lying, Dexter. I can always tell. 262 00:19:59,640 --> 00:20:02,213 - Can you, Red? - But if they're Junius' friends... 263 00:20:02,392 --> 00:20:04,266 You went to work after the divorce. 264 00:20:04,436 --> 00:20:07,105 Except for an interlude in alcoholic sanitariums. 265 00:20:07,272 --> 00:20:10,024 - You took a job in South America. For? - A magazine. 266 00:20:10,192 --> 00:20:13,857 - And it wasn't by chance Spy magazine? - You are a mass of intuition. 267 00:20:14,029 --> 00:20:18,691 And Junius' friends are photographers? I never thought you'd sink to do... 268 00:20:18,867 --> 00:20:21,785 - What are you going to do? - I'm going to phone Junius. 269 00:20:21,954 --> 00:20:25,998 Wait, Red, wait. You don't have to telephone Junius. I'll confess. 270 00:20:30,671 --> 00:20:32,414 No, you're slipping, Red. 271 00:20:32,589 --> 00:20:34,416 I used to be afraid of that look. 272 00:20:34,591 --> 00:20:36,584 The withering glance of the goddess. 273 00:20:36,760 --> 00:20:39,381 I didn't think that alcohol would... Oh, shut up. 274 00:20:41,974 --> 00:20:44,262 - Dinah, stay here. - Oh, please, Mother. 275 00:20:44,434 --> 00:20:47,270 - Maybe he's going to sock her again. - Don't say sock. 276 00:20:47,437 --> 00:20:50,142 Strike is quite an ugly enough word. 277 00:20:51,525 --> 00:20:54,194 Who do they think they are, barging in on people? 278 00:20:54,361 --> 00:20:57,860 - They'll think you don't want them. - I want them out and you too. 279 00:20:58,031 --> 00:21:01,780 Yes, your majesty, but first, could I interest you in some blackmail? 280 00:21:01,952 --> 00:21:04,075 - No. - Well, it's an article... 281 00:21:04,246 --> 00:21:07,081 ...complete with snapshots, details and insinuations. 282 00:21:07,249 --> 00:21:09,288 It's ready for publication in Spy. 283 00:21:09,459 --> 00:21:11,832 And it's about your father and that dancer. 284 00:21:12,004 --> 00:21:15,871 - About Father and Tina Morrow? - Now, quiet. Dinah. 285 00:21:16,383 --> 00:21:17,663 But they can't. 286 00:21:17,843 --> 00:21:20,298 Well, they can't... Even if it's true. 287 00:21:21,054 --> 00:21:22,383 Where do you get these? 288 00:21:22,556 --> 00:21:25,011 - Kidd, the editor. - He's got to be stopped. 289 00:21:25,183 --> 00:21:27,390 Well, he is, temporarily. 290 00:21:27,561 --> 00:21:30,930 If you'll allow those two to turn in a story on your wedding. 291 00:21:31,106 --> 00:21:34,060 And when Kidd says a story, he means a story. 292 00:21:34,234 --> 00:21:38,647 - I'm going to be sick. - Yes, an intimate day with a society bride. 293 00:21:38,822 --> 00:21:40,566 I am sick. 294 00:21:41,325 --> 00:21:43,650 Tough, but that's the way it seems to be. 295 00:21:43,827 --> 00:21:46,235 I'm to be examined, undressed, humiliated. 296 00:21:46,413 --> 00:21:48,240 At 15 cents a copy. 297 00:21:48,415 --> 00:21:50,040 And you, you... 298 00:21:50,208 --> 00:21:53,209 - You're loving it. - Am I, Red? 299 00:21:58,967 --> 00:22:01,209 - Well, we're hooked. - Are they reporters? 300 00:22:01,386 --> 00:22:04,387 - Not friends of Junius? - They aren't anybody's friends. 301 00:22:04,556 --> 00:22:06,181 - We're to pretend they are. - Why? 302 00:22:06,350 --> 00:22:10,015 Don't ask me. There's a good reason, and it's my wedding, so please. 303 00:22:10,187 --> 00:22:13,686 - I'll bet it's Father and that dancer. - Dinah, what do you know? 304 00:22:13,857 --> 00:22:17,475 - Oh, I listen around. - Is there no privacy anymore? 305 00:22:17,653 --> 00:22:20,191 Only in bed, Mother, and not always there. 306 00:22:20,614 --> 00:22:25,110 Watching every little mannerism, jotting notes on how we talk and move. 307 00:22:25,285 --> 00:22:28,903 - Will they do that? - And all in that snide, corkscrew English. 308 00:22:29,081 --> 00:22:31,488 If we have to submit to save Father's face... 309 00:22:31,667 --> 00:22:34,074 ...which, incidentally, doesn't deserve it... 310 00:22:34,253 --> 00:22:38,001 ...I'm giving them a picture of life that'll stand their hair on end. 311 00:22:38,173 --> 00:22:42,800 No! Tracy, we must just be ourselves, very much ourselves. 312 00:22:42,970 --> 00:22:45,591 But you want us to create a good impression. 313 00:22:45,764 --> 00:22:48,136 They don't know that we know, I hope. 314 00:22:48,308 --> 00:22:51,724 No, that was understood. The girl's nice. He writes stories. 315 00:22:51,895 --> 00:22:54,018 - Very down-to-earth. - They'll love us. 316 00:22:54,189 --> 00:22:55,933 Oh, dear, you both better dress. 317 00:22:56,108 --> 00:23:00,236 Please, promise to behave like ladies in front of these creatures. 318 00:23:00,404 --> 00:23:03,855 We'll do our best, Mrs. Lord. I don't know how good that is. 319 00:23:08,287 --> 00:23:11,490 Dexter, how perfectly dreadful. 320 00:23:11,665 --> 00:23:15,828 And what will they say about Seth not being here for his daughter's wedding? 321 00:23:18,046 --> 00:23:19,624 I know, darling. 322 00:23:21,341 --> 00:23:22,670 Come on. 323 00:23:22,843 --> 00:23:26,627 You better go and tell them how terribly happy we are to have them. 324 00:23:26,805 --> 00:23:31,633 That's the old Quaker spirit, Mother Lord. Now, keep swinging. 325 00:23:39,318 --> 00:23:40,812 Thought it was that butler. 326 00:23:40,986 --> 00:23:42,860 The family will welcome you in a moment. 327 00:23:43,030 --> 00:23:45,153 - What with? - With open arms. 328 00:23:45,324 --> 00:23:47,482 They're happy to have friends of Junius. 329 00:23:47,659 --> 00:23:49,985 - They don't know about us? - Why should they? 330 00:23:50,162 --> 00:23:51,324 Look, Haven... 331 00:23:51,788 --> 00:23:54,659 ...our research department didn't give us much data. 332 00:23:54,833 --> 00:23:58,368 This fiancé of this girl, George Kittredge, age 32. 333 00:23:58,545 --> 00:24:00,337 - You know him well? - Well enough. 334 00:24:00,505 --> 00:24:04,752 General manager, Quaker State Coal. Controlling interest owned by Seth Lord. 335 00:24:04,927 --> 00:24:06,587 That's the girl's father, huh? 336 00:24:06,762 --> 00:24:08,920 - What a coincidence. - How'd he meet her? 337 00:24:09,848 --> 00:24:12,470 Heaven brought them together, I imagine. 338 00:24:14,269 --> 00:24:18,219 Seth Lord. See bankers' annual directory of directors. 339 00:24:18,398 --> 00:24:20,391 - So is there a library in town? - Yes. 340 00:24:20,567 --> 00:24:22,394 I suppose you wouldn't know where. 341 00:24:22,569 --> 00:24:25,606 Well, roughly. My grandfather built it. 342 00:24:28,575 --> 00:24:31,113 Now, about this girl... 343 00:24:31,286 --> 00:24:33,991 ...Tracy Samantha Lord. 344 00:24:34,164 --> 00:24:35,409 What about her? 345 00:24:35,582 --> 00:24:37,741 Well, what's her leading characteristic? 346 00:24:38,210 --> 00:24:41,626 She has a horror of men who wear their hats in the house. 347 00:24:43,298 --> 00:24:45,968 Leading characteristics to be filled in later. 348 00:24:46,134 --> 00:24:48,257 I can fill them in right now. 349 00:24:48,428 --> 00:24:52,212 The young, rich, rapacious American female. 350 00:24:52,391 --> 00:24:54,217 No other country where she exists. 351 00:24:54,393 --> 00:24:57,228 And would I change places with Tracy Samantha Lord... 352 00:24:57,396 --> 00:24:59,353 ...for all her wealth and beauty? 353 00:24:59,731 --> 00:25:02,269 Oh, boy, just ask me. 354 00:25:03,110 --> 00:25:07,273 Well, tell four footmen to call me in time for lunch, will you? 355 00:25:14,621 --> 00:25:16,780 How do you do? 356 00:25:18,166 --> 00:25:20,788 - Friends of my brother, are you not? - We... 357 00:25:20,961 --> 00:25:24,460 I am Dinah Lord. My real name is Diana, but my sister changed it. 358 00:25:24,631 --> 00:25:27,418 I'm Elizabeth Imbrie. This is Macaulay Connor. 359 00:25:30,804 --> 00:25:32,880 I spoke French before I spoke English. 360 00:25:33,056 --> 00:25:36,306 My childhood was in Paris, where my father worked in a bank. 361 00:25:36,476 --> 00:25:38,054 - The House of Morgan. - Really? 362 00:25:40,314 --> 00:25:45,521 Can you play the piano? I can, and sing at the same time. Listen. 363 00:26:07,466 --> 00:26:09,126 What is this? 364 00:26:09,551 --> 00:26:10,796 Idiot, probably. 365 00:26:40,040 --> 00:26:41,238 Smallpox? 366 00:26:50,217 --> 00:26:51,711 How do you do? 367 00:26:52,844 --> 00:26:56,260 I'm Tracy Lord. It's so nice having you here. 368 00:26:56,431 --> 00:26:59,005 - How did you leave Junius? - We left Junius fine. 369 00:26:59,184 --> 00:27:02,518 - That little sister of yours... - Isn't she a dear? So talented. 370 00:27:02,688 --> 00:27:05,891 - Junius is such a lamb, isn't he? - Yes, isn't he? 371 00:27:06,066 --> 00:27:10,395 It's a pity none of the males of the family are going to be here to welcome you. 372 00:27:10,571 --> 00:27:13,322 - Where's your father? - Darling Papa. 373 00:27:13,490 --> 00:27:16,325 - I do hope you'll stay for my wedding. - We'd like to. 374 00:27:16,493 --> 00:27:19,447 - That was our idea. - I'm so glad it occurred to you. 375 00:27:19,621 --> 00:27:21,744 The house is rather a mess, of course. 376 00:27:21,915 --> 00:27:26,577 We'll all have to huddle here and overflow onto the porch. 377 00:27:28,630 --> 00:27:32,213 - I hope your rooms are comfortable. - Your father sick? 378 00:27:33,176 --> 00:27:34,754 What a cunning little camera. 379 00:27:34,928 --> 00:27:39,341 - I'm afraid I'm a nuisance with it. - You couldn't be. I hope you'll take loads. 380 00:27:39,516 --> 00:27:42,090 Dear Papa and Mama aren't allowing reporters in. 381 00:27:42,269 --> 00:27:45,852 That is, except for little Mr. Grace, who does the social news. 382 00:27:46,023 --> 00:27:49,474 Can you imagine a grown-up man having to sink so low? 383 00:27:49,860 --> 00:27:51,936 It does seem kind of bad. 384 00:27:53,196 --> 00:27:56,316 You're a kind of writer, aren't you, Mr. Connor? 385 00:27:56,491 --> 00:27:57,986 Sort of. 386 00:27:58,160 --> 00:27:59,737 - A book? - Yes. 387 00:27:59,912 --> 00:28:01,785 Under what name do you publish? 388 00:28:01,955 --> 00:28:05,122 My own. Macaulay Connor. 389 00:28:06,168 --> 00:28:08,575 What's the Macaulay for? 390 00:28:08,754 --> 00:28:10,912 Well, my father taught English history. 391 00:28:11,089 --> 00:28:13,082 I'm Mike to my friends. 392 00:28:13,258 --> 00:28:15,963 Of whom you have many, I'm sure. 393 00:28:16,136 --> 00:28:21,213 English history, it's always fascinated me. Cromwell, Robin Hood, Jack the Ripper. 394 00:28:21,391 --> 00:28:22,636 Where did he teach? 395 00:28:22,809 --> 00:28:26,641 - I mean your father. - A high school in South Bend, Indiana. 396 00:28:26,813 --> 00:28:30,479 South Bend. It sounds like dancing, doesn't it? 397 00:28:30,651 --> 00:28:33,142 You must have had a most happy childhood there. 398 00:28:33,320 --> 00:28:35,359 - It was terrific. - I'm so glad. 399 00:28:35,530 --> 00:28:38,318 - I didn't mean it that way. - I'm so sorry. Why? 400 00:28:39,076 --> 00:28:41,318 Well, lack of wherewithal, I guess. 401 00:28:41,828 --> 00:28:44,498 That doesn't always cause unhappiness, does it? 402 00:28:44,665 --> 00:28:46,657 Not if you're the right kind of man. 403 00:28:46,833 --> 00:28:50,084 George Kittredge, my fiancé, never had anything, and he... 404 00:28:50,254 --> 00:28:51,878 Are either of you married? 405 00:28:52,047 --> 00:28:54,341 - No. - No. 406 00:28:55,050 --> 00:28:57,588 - You were, but you're divorced? - The fact is... 407 00:28:57,761 --> 00:28:59,670 Surely you're not ashamed of it. 408 00:28:59,846 --> 00:29:02,005 - Of course I'm not ashamed of it. - What? 409 00:29:02,182 --> 00:29:05,266 Well, it was years ago. I was only a kid in Duluth. 410 00:29:05,435 --> 00:29:08,686 - Good heavens, Liz, you never told me... - You never asked me. 411 00:29:08,855 --> 00:29:11,228 Well, I know, but you... 412 00:29:11,608 --> 00:29:13,850 Joe Smith. Hardware. 413 00:29:15,404 --> 00:29:18,358 Well, you're the darnedest girl, Liz. 414 00:29:18,532 --> 00:29:19,907 I think I'm sweet. 415 00:29:21,785 --> 00:29:25,284 Duluth. That must be a lovely spot. It's west of here, isn't it? 416 00:29:25,455 --> 00:29:27,863 Sort of, but occasionally we get the breezes. 417 00:29:28,041 --> 00:29:30,532 And this is your first visit in Philadelphia. 418 00:29:30,711 --> 00:29:35,254 It's a quaint place, don't you think? Filled with relics. How old are you? 419 00:29:35,424 --> 00:29:36,538 Thirty. 420 00:29:36,717 --> 00:29:38,709 One book isn't much for a man of 30. 421 00:29:38,886 --> 00:29:42,717 I don't mean to criticize. You probably have interests outside work. 422 00:29:42,890 --> 00:29:43,890 None. 423 00:29:44,266 --> 00:29:46,638 I mean, unless... 424 00:29:46,810 --> 00:29:48,185 How sweet. 425 00:29:48,353 --> 00:29:49,682 Are you... 426 00:29:49,855 --> 00:29:51,812 ...going together? 427 00:29:53,025 --> 00:29:56,109 - I beg your pardon? - That is an odd question, I must say. 428 00:29:56,278 --> 00:30:00,358 Well, I don't see why. I think it's very interesting. 429 00:30:00,532 --> 00:30:01,813 Miss Imbrie... 430 00:30:01,992 --> 00:30:05,740 ...don't you agree if a man says he loves a girl, he ought to marry? 431 00:30:05,913 --> 00:30:09,531 - Can she be human? - Please, I asked Miss Imbrie a question. 432 00:30:09,708 --> 00:30:13,207 - Well, that depends. L... - I'll see what's keeping Mama. 433 00:30:23,096 --> 00:30:26,300 Look, who's doing the interviewing here? 434 00:30:26,475 --> 00:30:29,808 - You don't suppose she caught on? - No. She was born that way. 435 00:30:29,978 --> 00:30:32,386 - Don't let her throw you. - Want to take over? 436 00:30:32,564 --> 00:30:35,649 - I wanna go home. - Here you are. 437 00:30:35,817 --> 00:30:38,024 How do you do? We're happy to have you. 438 00:30:38,195 --> 00:30:41,694 Forgive me for not coming in sooner. Things are in such a state. 439 00:30:41,865 --> 00:30:43,407 My little girl. 440 00:30:44,284 --> 00:30:45,778 She's going to leave me. 441 00:30:45,953 --> 00:30:49,867 Aren't you pretty, my dear? But then Junius' friends always are. 442 00:30:50,040 --> 00:30:52,412 Look at the way she wears her hair, Tracy. 443 00:30:52,584 --> 00:30:54,126 Isn't it pretty? 444 00:30:54,294 --> 00:30:56,121 Mighty fine. 445 00:30:57,631 --> 00:30:59,956 Shall we have sherry on the porch? 446 00:31:03,053 --> 00:31:04,631 Thank you. 447 00:31:05,973 --> 00:31:09,139 - This is my youngest daughter, Diana. - I think we've met. 448 00:31:09,309 --> 00:31:12,429 I wish my husband were here. We expect him presently. 449 00:31:12,604 --> 00:31:16,187 He's been detained on business for that lovely dancer Tina Morrow. 450 00:31:16,358 --> 00:31:18,600 - Do you know her work? - Not professionally. 451 00:31:18,777 --> 00:31:23,071 So talented and such a lovely person, but like many artists, no business head. 452 00:31:23,240 --> 00:31:25,778 - None whatever. - I have some lovely presents. 453 00:31:25,951 --> 00:31:28,240 Don't you think so, Mr. Connor? 454 00:31:38,338 --> 00:31:39,880 Hello, everybody. 455 00:31:41,592 --> 00:31:44,261 - I hope I'm not late. - You're never late, George. 456 00:31:44,428 --> 00:31:48,010 We have a lovely surprise. Junius has sent us these dear people... 457 00:31:48,181 --> 00:31:49,510 ...as a wedding present. 458 00:31:49,683 --> 00:31:52,221 Mr. Kittredge, this is Miss...? I'm so sorry. 459 00:31:52,394 --> 00:31:55,514 - Imbrie. - Any friend of Junius is a friend of mine. 460 00:31:55,689 --> 00:31:57,682 - And Mr...? - I didn't get the name. 461 00:31:57,858 --> 00:32:00,563 - Connor. - Macaulay Connor. 462 00:32:00,736 --> 00:32:02,693 - He's a writer. - Don't apologize... 463 00:32:02,863 --> 00:32:05,532 No apology necessary. I have respect for writers. 464 00:32:05,699 --> 00:32:08,700 - Well, thank you. Any kind word is... - How are you, dear? 465 00:32:08,869 --> 00:32:10,696 Much better now that you're here. 466 00:32:10,871 --> 00:32:13,658 - I guess this must be love. - Your guess is correct. 467 00:32:13,832 --> 00:32:15,825 I'm just his faithful old dog, Tray. 468 00:32:16,001 --> 00:32:18,207 - Give me your paw. - You've got it. 469 00:32:19,922 --> 00:32:21,546 How sweet. 470 00:32:22,007 --> 00:32:25,174 - Say, I'd like to see one of those. - You will. 471 00:32:25,344 --> 00:32:30,255 Shall we have some sherry? I suppose Junius has told you all about our family. 472 00:32:30,432 --> 00:32:31,432 Papa! 473 00:32:32,559 --> 00:32:33,559 What? 474 00:32:34,895 --> 00:32:36,895 Dear Papa! 475 00:32:38,899 --> 00:32:41,734 You angel, to get here in time for lunch. 476 00:32:41,902 --> 00:32:44,108 - Isn't he, Mama? - Indeed he is, but... 477 00:32:44,279 --> 00:32:46,651 Father, this is Miss Imbrie and Mr. Connor. 478 00:32:46,823 --> 00:32:48,401 How are you, Mr. Lord? 479 00:32:49,618 --> 00:32:52,619 - Fine, thank you. How are you? - How do you do? 480 00:32:52,788 --> 00:32:55,409 - How do you do? - Hiya, Pops. 481 00:32:55,582 --> 00:32:57,539 Oh, dear Dinah. 482 00:32:58,585 --> 00:32:59,914 Father, here's George. 483 00:33:00,087 --> 00:33:02,578 Hello, Kittredge. Margaret, my sweet. 484 00:33:02,756 --> 00:33:06,090 - Another place for luncheon, Edward. - Very good, madam. 485 00:33:06,260 --> 00:33:07,660 Well... 486 00:33:08,262 --> 00:33:09,590 ...here I am. 487 00:33:09,763 --> 00:33:11,720 In the bosom of my... 488 00:33:12,057 --> 00:33:14,892 - Hello, friends and enemies. - Young man... 489 00:33:15,060 --> 00:33:17,136 ...remove yourself. - How are you, sir? 490 00:33:17,312 --> 00:33:19,519 I don't know. Get along, get along. 491 00:33:19,690 --> 00:33:23,272 - I changed my mind. I will stay for lunch. - Another place, Edward. 492 00:33:23,610 --> 00:33:25,769 - Hello, Kittredge. - How are you, Haven? 493 00:33:25,946 --> 00:33:27,570 Just Damon and Pythias. 494 00:33:27,739 --> 00:33:29,399 No. Grant and Lee. 495 00:33:36,665 --> 00:33:39,749 You don't look as well as when I last saw you, Kittredge. 496 00:33:39,918 --> 00:33:43,370 Oh, you poor fellow, I know just how you feel. 497 00:33:43,922 --> 00:33:46,247 - How's it coming? - Oh, beautifully, Dexter. 498 00:33:46,425 --> 00:33:49,758 We're so indebted to you for these lovely people. 499 00:33:49,928 --> 00:33:52,633 It's almost impossible to repay that debt. 500 00:33:52,806 --> 00:33:54,964 But you'll manage, Red? 501 00:33:56,476 --> 00:33:59,727 - They grew up together, you know. - How nice. 502 00:33:59,897 --> 00:34:03,645 You don't look old enough to get married, not even the first time. 503 00:34:03,817 --> 00:34:06,652 She needs trouble to mature her. Give her lots of it. 504 00:34:06,820 --> 00:34:10,865 - I'm afraid she can't count on me for that. - No? That's too bad. 505 00:34:11,033 --> 00:34:13,784 For your sake, you should have stuck to me longer. 506 00:34:13,952 --> 00:34:17,653 I thought it was for life, but the nice judge gave me a full pardon. 507 00:34:17,873 --> 00:34:23,413 That's the old redhead, no bitterness, no recrimination, just a swift left to the jaw. 508 00:34:26,924 --> 00:34:28,833 They grew up together. 509 00:34:30,761 --> 00:34:32,385 Luncheon is served, madam. 510 00:34:32,554 --> 00:34:35,888 Thank you, Edward. Come, Seth. We have so much to talk about. 511 00:34:36,058 --> 00:34:40,636 I don't suppose a man ever had a better or finer family. 512 00:34:40,812 --> 00:34:42,805 I often wake up in the night and say: 513 00:34:42,981 --> 00:34:46,231 "Seth, you lucky dog, what have you done to deserve it all?" 514 00:34:46,401 --> 00:34:48,359 And what have you? 515 00:34:53,158 --> 00:34:54,866 Oh, thank you. 516 00:34:58,455 --> 00:35:00,661 How stupid of me. 517 00:35:00,999 --> 00:35:03,325 Oh, dear, how awful! 518 00:35:03,502 --> 00:35:05,827 Oh, dear, I had a feeling that would happen. 519 00:35:06,004 --> 00:35:09,456 Your camera. Well, I'm so, so sorry. 520 00:35:09,633 --> 00:35:11,293 I'm sure you are. 521 00:35:17,599 --> 00:35:20,173 - What is it? - Your father. 522 00:35:22,229 --> 00:35:23,604 Uncle Willie! 523 00:35:26,233 --> 00:35:29,483 - Uncle Willie, how nice. - I beg your pardon? 524 00:35:29,653 --> 00:35:33,354 Please go on into lunch, everyone. I want a word with Uncle Willie. 525 00:35:33,532 --> 00:35:35,939 Another place, Edward. 526 00:35:41,415 --> 00:35:43,075 I'm afraid I don't understand. 527 00:35:43,250 --> 00:35:46,417 You never have, but you came anyway, didn't you? 528 00:35:47,087 --> 00:35:50,836 Still justice with her shining sword, daughter? 529 00:35:51,008 --> 00:35:53,795 - Who's on the spot? - We are, thanks to you... 530 00:35:53,969 --> 00:35:56,294 ...Uncle Willie. 531 00:36:01,768 --> 00:36:03,595 How long will you be researching? 532 00:36:03,770 --> 00:36:06,937 Not long, if I find the right books. Family history and stuff. 533 00:36:07,107 --> 00:36:09,942 - There's a cousin Joanna that's crazy. - Who told you? 534 00:36:10,110 --> 00:36:11,521 - Dinah. - Dinah should know. 535 00:36:11,695 --> 00:36:14,268 Come across when you finish, Miss Hobson's. 536 00:36:14,448 --> 00:36:15,859 Hobson, okay. 537 00:36:43,018 --> 00:36:44,298 What is thee wish? 538 00:36:44,478 --> 00:36:46,803 I'm looking for some local b... 539 00:36:49,191 --> 00:36:50,471 What did you say? 540 00:36:50,651 --> 00:36:52,608 What is thee wish? 541 00:36:54,655 --> 00:36:56,980 Local biography or history. 542 00:36:57,157 --> 00:37:00,491 If thee will consult with my colleague in there. 543 00:37:05,332 --> 00:37:08,167 Dost thou have a washroom? 544 00:37:09,378 --> 00:37:10,872 Thank thee. 545 00:37:31,650 --> 00:37:34,485 Look, I know this is a public library, but I would... 546 00:37:34,653 --> 00:37:37,025 - Hello. - Hello. 547 00:37:39,366 --> 00:37:41,608 Couldn't you afford to buy my book? 548 00:37:41,785 --> 00:37:45,201 - The bookstore didn't have one. - Are you doing the right thing? 549 00:37:45,372 --> 00:37:48,373 Know what happens to girls like you who read my books? 550 00:37:48,542 --> 00:37:50,867 They begin to think. That's bad. 551 00:37:51,044 --> 00:37:53,084 These stories are beautiful. 552 00:37:53,338 --> 00:37:56,125 Why, Connor, they're almost poetry. 553 00:37:56,550 --> 00:37:58,839 Well, don't kid yourself. They are. 554 00:37:59,303 --> 00:38:01,628 I can't make you out at all now. 555 00:38:01,805 --> 00:38:03,205 Really? 556 00:38:03,557 --> 00:38:04,837 I thought I was easy. 557 00:38:05,017 --> 00:38:06,594 So did I. 558 00:38:06,768 --> 00:38:08,227 But you're not. 559 00:38:08,395 --> 00:38:09,595 You... 560 00:38:10,063 --> 00:38:14,275 You talk so big and tough, and then you write like this. 561 00:38:14,693 --> 00:38:16,353 Which is which? 562 00:38:17,779 --> 00:38:19,404 Both, I guess. 563 00:38:19,573 --> 00:38:20,573 No. 564 00:38:21,450 --> 00:38:22,695 No, I... 565 00:38:22,868 --> 00:38:26,616 I believe you put the toughness on to save your skin. 566 00:38:26,997 --> 00:38:28,657 Well, you think so? 567 00:38:29,082 --> 00:38:31,075 I know a little about that. 568 00:38:31,835 --> 00:38:33,235 Do you? 569 00:38:33,420 --> 00:38:35,128 Quite a lot. 570 00:38:38,258 --> 00:38:40,880 Look, let's get out of here. 571 00:38:48,810 --> 00:38:52,061 This book, it was just such a complete surprise to me. 572 00:38:52,940 --> 00:38:54,897 Let's walk. It'd be much more fun. 573 00:38:55,067 --> 00:38:57,558 Tell Mr. Kittredge we'll meet him at the pool. 574 00:38:57,736 --> 00:38:59,230 Yes, Miss Tracy. 575 00:39:02,366 --> 00:39:05,948 The story "With the Rich and Mighty," I think I liked it best. 576 00:39:06,119 --> 00:39:08,824 I got it from a Spanish peasant's proverb: 577 00:39:08,997 --> 00:39:11,832 "With the rich and mighty, always a little patience." 578 00:39:12,000 --> 00:39:13,708 I like that. 579 00:39:16,296 --> 00:39:18,289 What's the matter? A little too rough? 580 00:39:18,465 --> 00:39:19,959 A little... 581 00:39:20,300 --> 00:39:22,376 ...but I'm used to it. 582 00:39:24,012 --> 00:39:25,554 Tell me something, will you? 583 00:39:25,722 --> 00:39:29,969 When you can do a thing like that book, how can you possibly do anything else? 584 00:39:30,143 --> 00:39:34,058 You may not believe this, but there are people that must earn their living. 585 00:39:34,231 --> 00:39:36,556 Of course, but people buy books, don't they? 586 00:39:36,733 --> 00:39:39,651 Well, not as long as there's a library around. 587 00:39:39,945 --> 00:39:42,981 That book of mine represents two solid years' work... 588 00:39:43,156 --> 00:39:46,691 ...and it netted Connor something under $600. 589 00:39:46,994 --> 00:39:50,160 - But that shouldn't be. - Well, unhappily, it is. 590 00:39:50,330 --> 00:39:51,990 Beautiful country around here. 591 00:39:52,165 --> 00:39:54,075 - What is it all? - Part of our place. 592 00:39:54,251 --> 00:39:56,457 What about your Miss Imbrie? 593 00:39:56,628 --> 00:40:00,044 Miss Imbrie's in somewhat the same fix. She's a born painter... 594 00:40:00,215 --> 00:40:03,050 ...and might be an important one, but she must eat... 595 00:40:03,218 --> 00:40:07,927 ...and also prefers a roof over her head to being out in the rain and snow. 596 00:40:08,098 --> 00:40:10,055 Food and a roof... 597 00:40:12,060 --> 00:40:14,516 Hey, you've really got something here. 598 00:40:14,855 --> 00:40:17,346 - Where? - Well, all this. 599 00:40:18,400 --> 00:40:21,069 Come on, the dressing rooms are over here. 600 00:40:22,654 --> 00:40:25,276 I think you'll find everything you need. 601 00:40:27,492 --> 00:40:30,861 Use any old one, but you'll find most of the junk in there. 602 00:40:31,038 --> 00:40:33,326 - Yell if you need anything. - Okay. 603 00:40:48,513 --> 00:40:50,221 - Hey, Connor! - Yeah? 604 00:40:50,390 --> 00:40:53,225 - I have an idea. - What? 605 00:40:53,393 --> 00:40:56,845 I have the most wonderful little house in Unionville. 606 00:40:57,064 --> 00:41:00,646 It's up on a hill with a view that would knock you silly. 607 00:41:00,817 --> 00:41:04,233 I'm never there except in the hunting season and not much then. 608 00:41:04,404 --> 00:41:09,743 And I'd be so happy to know that it was of some real use to someone. 609 00:41:11,912 --> 00:41:13,157 Can you hear me? 610 00:41:13,330 --> 00:41:14,330 Yeah. 611 00:41:14,748 --> 00:41:17,749 There's a brook and a small lake... 612 00:41:17,918 --> 00:41:19,495 ...no size, really... 613 00:41:19,670 --> 00:41:22,587 ...and a patch of woods, and in any kind of weather... 614 00:41:22,756 --> 00:41:24,914 ...it's the most wonderful... 615 00:41:25,259 --> 00:41:30,086 Well, anyhow, I'm so delighted that I can offer it to you. 616 00:41:30,264 --> 00:41:33,798 Well, it's terribly nice of you, but... 617 00:41:36,270 --> 00:41:37,930 Heck, that's Dexter. 618 00:41:38,730 --> 00:41:40,474 Look, if he comes here... 619 00:41:40,649 --> 00:41:42,273 ...stand by, will you? 620 00:41:42,484 --> 00:41:45,189 - I don't want to be alone with him. - Certainly. 621 00:41:45,362 --> 00:41:47,438 Isn't it lucky I thought of that house? 622 00:41:47,614 --> 00:41:50,449 Don't think I'd troop in every minute. I wouldn't. 623 00:41:50,617 --> 00:41:53,404 I'd never come except when expressly asked to. 624 00:41:53,579 --> 00:41:55,322 Well, it isn't that. 625 00:41:55,539 --> 00:41:56,998 What is it? 626 00:41:57,332 --> 00:42:00,084 You see, the idea of artists depending upon... 627 00:42:00,252 --> 00:42:04,036 ...a patron lady bountiful has more or less gone out. 628 00:42:06,967 --> 00:42:08,167 I see. 629 00:42:09,261 --> 00:42:13,128 That wasn't especially kind of you, Mr. Connor. 630 00:42:13,640 --> 00:42:16,012 I'm sorry to have seemed patronizing. 631 00:42:16,184 --> 00:42:19,518 - Oh, well, I didn't mean... - Please don't bother, really. 632 00:42:24,443 --> 00:42:27,563 - Hello. - Hello. Fancy seeing you here. 633 00:42:27,738 --> 00:42:29,066 Orange juice? Certainly. 634 00:42:29,239 --> 00:42:32,739 Don't tell me you've forsaken your beloved whiskey and whiskeys. 635 00:42:32,910 --> 00:42:36,575 No, I've just changed colors. I'm going for pale pastel shades now. 636 00:42:36,747 --> 00:42:38,241 They're more becoming to me. 637 00:42:38,415 --> 00:42:41,333 How about you, Mr. Connor? You drink? Alcohol, I mean. 638 00:42:41,501 --> 00:42:43,660 - Well, a little. - A little? 639 00:42:43,837 --> 00:42:45,379 And you a writer? 640 00:42:45,547 --> 00:42:48,548 I thought writers drank to excess and beat their wives. 641 00:42:49,134 --> 00:42:52,170 At one time, I think I secretly wanted to be a writer. 642 00:42:53,972 --> 00:42:56,807 Dexter, would you mind doing something for me? 643 00:42:56,975 --> 00:42:59,300 - Anything. What? - Get the heck out of here. 644 00:42:59,478 --> 00:43:02,016 I couldn't do that. You need me too much. 645 00:43:02,189 --> 00:43:05,024 Mind telling me just what you're hanging around for? 646 00:43:05,192 --> 00:43:08,276 - No, no. Please don't go, Mr. Connor. - Please don't go. 647 00:43:08,445 --> 00:43:12,822 - As a writer, this is right up your street. - Don't miss a word. 648 00:43:13,700 --> 00:43:17,116 I never saw you better. You're getting that fine, tawny look. 649 00:43:17,454 --> 00:43:20,870 We're going to talk about me, are we? Goody. 650 00:43:21,041 --> 00:43:24,208 Astonishing what money can do. Don't you agree, Mr. Connor? 651 00:43:24,378 --> 00:43:27,165 Not too much, you know, just more than enough. 652 00:43:28,465 --> 00:43:32,048 Take Tracy, for example. Never a blow that hasn't been softened... 653 00:43:32,219 --> 00:43:35,255 ...never one that won't be softened. It changed her shape. 654 00:43:35,430 --> 00:43:36,806 She was dumpy at one time. 655 00:43:36,974 --> 00:43:40,140 As it happens, I'm not interested in myself for the moment. 656 00:43:40,310 --> 00:43:42,932 Not interested in yourself? You're fascinated. 657 00:43:43,105 --> 00:43:45,347 You're far and away your favorite person. 658 00:43:45,524 --> 00:43:49,568 - Dexter, in case you don't know... - She's a girl who's generous to a fault. 659 00:43:49,736 --> 00:43:51,646 To a fault, Mr. Connor. 660 00:43:51,822 --> 00:43:53,565 Except to other people's faults. 661 00:43:53,740 --> 00:43:57,156 She never had any understanding of my deep and gorgeous thirst. 662 00:43:57,327 --> 00:43:59,616 - That was your problem. - Granted. 663 00:43:59,788 --> 00:44:02,706 But you took on that problem when you took me, Red. 664 00:44:02,874 --> 00:44:07,869 - You were no helpmate. You were a scold. - It was disgusting, made you unattractive. 665 00:44:08,046 --> 00:44:09,291 A weakness, sure. 666 00:44:09,464 --> 00:44:11,457 Strength is her religion, Mr. Connor. 667 00:44:11,925 --> 00:44:14,760 She finds human imperfection unforgivable. 668 00:44:15,220 --> 00:44:17,545 When I discovered my relationship to her... 669 00:44:17,723 --> 00:44:22,052 ...was supposed to be not that of a loving husband and a good companion, but... 670 00:44:22,436 --> 00:44:24,512 - Oh, never mind. - Say it. 671 00:44:25,314 --> 00:44:29,098 But that of a kind of high priest to a virgin goddess... 672 00:44:29,651 --> 00:44:33,020 ...then my drinks grew deeper and more frequent, that's all. 673 00:44:33,614 --> 00:44:36,069 I never considered you as that, nor myself. 674 00:44:36,241 --> 00:44:38,613 You did without knowing it. 675 00:44:39,202 --> 00:44:41,528 And the night you got drunk on champagne... 676 00:44:41,705 --> 00:44:44,908 ...and climbed out on the roof and stood there naked... 677 00:44:45,083 --> 00:44:48,168 ...with your arms out to the moon wailing like a banshee. 678 00:44:49,296 --> 00:44:52,463 I never had the slightest recollection of any such thing. 679 00:44:52,633 --> 00:44:55,302 I know. You drew a blank. You wanted to. 680 00:44:55,469 --> 00:44:57,711 Mr. Connor, what would you...? 681 00:44:58,847 --> 00:45:00,756 A nice story for Spy, incidentally. 682 00:45:00,933 --> 00:45:03,424 Too bad we can't supply photos of you. 683 00:45:03,602 --> 00:45:06,057 The fuss you made over that childish episode! 684 00:45:06,230 --> 00:45:08,934 It was enormously important and most revealing. 685 00:45:09,107 --> 00:45:10,685 The moon is also a goddess... 686 00:45:10,859 --> 00:45:12,270 ...chaste and virginal. 687 00:45:12,444 --> 00:45:15,065 Stop using those foul words. 688 00:45:15,239 --> 00:45:19,402 - What are you trying to make me out as? - What do you fancy yourself as? 689 00:45:19,576 --> 00:45:21,070 I don't know that I fancy... 690 00:45:21,245 --> 00:45:23,818 I can't believe you're going to marry Kittredge. 691 00:45:23,997 --> 00:45:26,998 - How could you think of it? - He's everything you're not. 692 00:45:27,167 --> 00:45:30,417 He's been poor. He's had to work and fight for everything... 693 00:45:30,587 --> 00:45:33,790 ...and I love him as I never even began to love you. 694 00:45:33,966 --> 00:45:37,085 Maybe, but I doubt it. I think it's just a swing from me. 695 00:45:37,261 --> 00:45:39,004 But it's too violent a swing. 696 00:45:39,179 --> 00:45:43,177 Kittredge is no great tower of strength, you know. He's just a tower. 697 00:45:43,350 --> 00:45:46,684 - You hardly know him. - To hardly know him is to know him well. 698 00:45:46,853 --> 00:45:50,519 It offends my vanity to have anyone who was even remotely my wife... 699 00:45:50,691 --> 00:45:52,849 ...remarry so obviously beneath her. 700 00:45:54,653 --> 00:45:58,104 How dare you, in this day and age, use such an idiotic... 701 00:45:58,282 --> 00:46:01,117 I'm talking about the difference in mind and spirit. 702 00:46:01,285 --> 00:46:03,858 You could marry Mac the night watchman. I'd cheer. 703 00:46:04,037 --> 00:46:06,611 - Kittredge is not for you. - You bet he's for me. 704 00:46:06,790 --> 00:46:09,032 He's a great man and a good man. 705 00:46:09,209 --> 00:46:11,831 Already, he's of national importance. 706 00:46:12,004 --> 00:46:14,495 You sound like Spy magazine talking. 707 00:46:14,673 --> 00:46:17,246 But whatever he is, toots, you'll have to stick. 708 00:46:17,426 --> 00:46:21,470 - He'll give you no out, as I did. - I won't require one. 709 00:46:23,849 --> 00:46:27,052 I suppose you'll still be attractive to any man of spirit. 710 00:46:27,227 --> 00:46:30,312 There's something engaging about this goddess business... 711 00:46:30,480 --> 00:46:33,896 ...more challenging to the male than the more obvious charms. 712 00:46:34,067 --> 00:46:35,894 - Really? - Really. 713 00:46:36,069 --> 00:46:37,813 We're very vain, you know. 714 00:46:37,988 --> 00:46:41,653 This citadel can and shall be taken, and I'm the boy to do it. 715 00:46:42,910 --> 00:46:44,238 You seem... 716 00:46:44,411 --> 00:46:47,531 ...quite contemptuous of me, all of a sudden. 717 00:46:47,706 --> 00:46:50,114 No, Red. Not of you. 718 00:46:50,417 --> 00:46:52,077 Never of you. 719 00:46:55,130 --> 00:46:58,665 Red, you could be the finest woman on this earth. 720 00:46:58,842 --> 00:47:02,507 I'm contemptuous of something you can't help or make no attempt to. 721 00:47:02,679 --> 00:47:04,138 Your so-called strength. 722 00:47:04,306 --> 00:47:07,307 Your prejudice against weakness, your blank intolerance. 723 00:47:07,476 --> 00:47:09,967 - Is that all? - That's the gist of it. 724 00:47:10,354 --> 00:47:13,723 Because you'll never be a first-class human being or woman... 725 00:47:13,899 --> 00:47:17,315 ...until you've learned to have some regard for human frailty. 726 00:47:17,694 --> 00:47:20,695 It's a pity your own foot can't slip a little sometime. 727 00:47:20,864 --> 00:47:23,782 But your sense of inner divinity wouldn't allow that. 728 00:47:23,951 --> 00:47:27,117 This goddess must and shall remain intact. 729 00:47:28,455 --> 00:47:32,951 There are more of you than people realize, a special class of the American female. 730 00:47:33,126 --> 00:47:34,289 The married maidens. 731 00:47:34,461 --> 00:47:38,245 - So help me, if you say another... - I'm through, Red. I've had my say. 732 00:47:38,423 --> 00:47:39,466 Well... 733 00:47:39,765 --> 00:47:41,697 ...I suppose I should object to this twosome. 734 00:47:41,802 --> 00:47:44,090 That would be most objectionable. 735 00:47:46,640 --> 00:47:50,056 - Anytime either of you want my advice... - We'll give you a ring. 736 00:47:50,227 --> 00:47:51,721 Thanks. Do that, will you? 737 00:47:56,525 --> 00:47:58,233 So long, Red. 738 00:47:58,652 --> 00:48:02,981 I left you a wedding present. Sorry I hadn't any ribbon to tie it up with. 739 00:48:27,681 --> 00:48:28,926 Aren't you swimming? 740 00:48:29,099 --> 00:48:32,017 We haven't time. Uncle Willie wants us at 8. 741 00:48:34,521 --> 00:48:38,020 Look what your friend considers a wedding present. 742 00:48:39,276 --> 00:48:42,360 - Why, it's a model of the True Love. - The what? 743 00:48:43,322 --> 00:48:46,441 A boat he designed and built, practically. 744 00:48:46,867 --> 00:48:50,366 We sailed it down the coast of Maine the summer we were married. 745 00:48:50,537 --> 00:48:51,996 My, she was yare. 746 00:48:52,164 --> 00:48:53,539 Yare? What's that mean? 747 00:48:54,041 --> 00:48:55,914 It means... 748 00:48:56,293 --> 00:48:57,573 What does it mean? 749 00:48:57,753 --> 00:49:01,797 Easy to handle, quick to the helm, fast, bright. 750 00:49:01,965 --> 00:49:03,922 Everything a boat should be... 751 00:49:04,092 --> 00:49:06,880 ...until she develops dry rot. 752 00:49:13,393 --> 00:49:16,560 Oh, George, to get away! 753 00:49:16,730 --> 00:49:18,888 Somehow, to be useful in the world. 754 00:49:19,066 --> 00:49:20,809 Useful? You, Tracy? 755 00:49:20,984 --> 00:49:25,064 Why, I'm gonna build you an ivory tower with my own two hands. 756 00:49:25,239 --> 00:49:27,397 Like fun you are. 757 00:49:27,574 --> 00:49:29,733 You mean you've been in one too long? 758 00:49:29,910 --> 00:49:33,279 Well, I mean that... 759 00:49:33,455 --> 00:49:35,198 ...and a lot of things. 760 00:49:45,133 --> 00:49:47,422 We're gonna represent something, Tracy... 761 00:49:47,594 --> 00:49:49,836 ...you and I and our home... 762 00:49:50,013 --> 00:49:53,465 ...something straight and sound and fine. 763 00:49:53,642 --> 00:49:57,592 Then perhaps your friend Mr. Haven will be somewhat less condescending. 764 00:49:58,272 --> 00:49:59,896 George... 765 00:50:01,275 --> 00:50:02,473 You... 766 00:50:03,652 --> 00:50:06,569 You don't really mind him, do you? 767 00:50:06,947 --> 00:50:08,821 I mean the fact of him? 768 00:50:08,991 --> 00:50:10,948 "The fact of him"? What do you mean? 769 00:50:11,118 --> 00:50:12,398 Well, I mean... 770 00:50:12,578 --> 00:50:14,120 Well, you know, that... 771 00:50:14,288 --> 00:50:16,957 ...he ever was my lord and master. That we were... 772 00:50:17,124 --> 00:50:19,200 I don't believe he ever was, Tracy. 773 00:50:19,376 --> 00:50:20,704 Not really. 774 00:50:20,877 --> 00:50:23,878 I don't believe that anyone ever was or ever will be. 775 00:50:24,047 --> 00:50:26,717 That's the wonderful thing about you, Tracy. 776 00:50:26,883 --> 00:50:28,128 What? How? 777 00:50:28,302 --> 00:50:30,875 Well, you're like some marvelous, distant... 778 00:50:31,054 --> 00:50:32,549 ...well, queen, I guess. 779 00:50:32,723 --> 00:50:36,341 You're so cool and fine and always so much your own. 780 00:50:36,518 --> 00:50:39,768 There's a kind of beautiful purity about you, like a statue. 781 00:50:39,938 --> 00:50:41,682 - George... - Oh, it's grand, Tracy. 782 00:50:41,857 --> 00:50:46,318 It's what everybody feels about you. What I first worshipped you for from afar. 783 00:50:46,486 --> 00:50:49,653 - George, listen... - First, now and always. 784 00:50:50,991 --> 00:50:53,316 Only from a little nearer now, darling. 785 00:50:53,493 --> 00:50:54,493 I... 786 00:50:55,037 --> 00:50:58,038 I don't want to be worshipped. I want to be loved. 787 00:50:58,206 --> 00:51:00,164 Well, you're that too, Tracy. 788 00:51:00,334 --> 00:51:04,082 - Oh, you're that, all right. - I mean really loved. 789 00:51:04,254 --> 00:51:07,006 But that goes without saying, Tracy. 790 00:51:07,174 --> 00:51:08,174 No. 791 00:51:08,967 --> 00:51:11,589 No, now it's you who doesn't see what I mean. 792 00:51:11,887 --> 00:51:12,887 I... 793 00:51:16,016 --> 00:51:19,350 Well, I better get dressed, dear. I hate to be late. 794 00:51:21,355 --> 00:51:22,755 George? 795 00:51:23,232 --> 00:51:24,232 Yes. 796 00:51:25,984 --> 00:51:27,182 Oh, nothing. 797 00:51:27,361 --> 00:51:29,852 Run along. I'll be dressed when you get back. 798 00:52:09,528 --> 00:52:13,656 Tracy. You're Uncle Willie's guest of honor. You mustn't be late. 799 00:52:13,824 --> 00:52:16,575 Your fiancé just rode out of here on two wheels. 800 00:52:16,743 --> 00:52:18,902 Does he, by any chance, walk anywhere? 801 00:52:19,079 --> 00:52:20,988 When he likes, I expect. 802 00:52:21,164 --> 00:52:24,415 He'll take that ring tomorrow and go through center with it. 803 00:52:24,585 --> 00:52:26,245 Seth, you idiot. 804 00:52:28,005 --> 00:52:30,081 Very amusing, I'm sure. 805 00:52:30,257 --> 00:52:34,089 Almost as amusing as the sight of you with your arm around Mother. 806 00:52:35,429 --> 00:52:38,595 I find very unamusing the stupid, undignified spectacle... 807 00:52:38,765 --> 00:52:42,099 ...we're making of ourselves for those two newspaper people. 808 00:52:42,269 --> 00:52:44,511 - Whose fault is it? - That's not the point. 809 00:52:44,688 --> 00:52:48,935 They can publish anything they like about me, but I insist we inform Connor... 810 00:52:49,109 --> 00:52:52,110 ...and the camera lady we're all aware of their purpose. 811 00:52:52,279 --> 00:52:55,315 All right. I'll tell them myself. 812 00:52:56,033 --> 00:53:00,113 It'd look better coming from me as at least the titular head of the family. 813 00:53:00,287 --> 00:53:02,778 Of course, inasmuch as you've let us in for it. 814 00:53:02,956 --> 00:53:06,621 Do keep that note out of your voice, Tracy. It's very unattractive. 815 00:53:06,793 --> 00:53:08,667 How does your dancer friend talk? 816 00:53:08,837 --> 00:53:10,794 - Or does she purr? - Tracy! 817 00:53:10,964 --> 00:53:15,044 - No, it's quite all right, Margaret. - Sweet and low, dulcet, very ladylike. 818 00:53:15,218 --> 00:53:18,801 You've got nerve to come back in your head-of-the-family manner... 819 00:53:18,972 --> 00:53:22,637 ...and make stands and strike attitudes and criticize my fiancé... 820 00:53:22,809 --> 00:53:25,300 ...give orders and mess things up... - Stop it! 821 00:53:25,479 --> 00:53:28,349 It's sickening, as if he'd done nothing at all! 822 00:53:28,523 --> 00:53:30,481 Which happens to be the truth. 823 00:53:30,651 --> 00:53:34,518 Anyway, it's not your affair, Tracy, if it concerns anyone. 824 00:53:35,155 --> 00:53:38,489 Actually, I don't know whom it concerns, except your father. 825 00:53:39,284 --> 00:53:41,656 That's very wise of you, Margaret. 826 00:53:41,828 --> 00:53:45,032 Most wives fail to realize their husbands' philandering... 827 00:53:45,207 --> 00:53:47,698 ...has nothing whatever to do with them. 828 00:53:48,961 --> 00:53:50,870 Then what has it to do with? 829 00:53:51,546 --> 00:53:54,168 A reluctance to grow old, I think. 830 00:53:54,967 --> 00:53:57,006 The best mainstay a man can have... 831 00:53:57,177 --> 00:53:59,798 ...as he gets along in years is a daughter. 832 00:53:59,972 --> 00:54:02,178 The right kind of daughter. 833 00:54:02,349 --> 00:54:04,009 How sweet. 834 00:54:04,184 --> 00:54:08,016 No, I'm talking seriously about something I've thought over thoroughly. 835 00:54:08,188 --> 00:54:12,435 I think a devoted young girl gives a man the illusion that youth is still his. 836 00:54:12,609 --> 00:54:15,100 - Very important, I suppose. - Oh, very, very. 837 00:54:15,279 --> 00:54:18,694 Without her, he might be inclined to go in search of his youth. 838 00:54:18,865 --> 00:54:22,365 It's just as important to him as it is to any woman. 839 00:54:22,536 --> 00:54:25,371 But with a girl of his own, full of warmth for him... 840 00:54:25,539 --> 00:54:28,160 ...full of foolish, uncritical affection... 841 00:54:28,333 --> 00:54:30,907 - None of which I've got. - None. 842 00:54:31,086 --> 00:54:35,582 You have a good mind, a pretty face, a disciplined body doing what you tell it... 843 00:54:35,757 --> 00:54:39,707 ...everything it takes to make a lovely woman, except the one essential. 844 00:54:39,887 --> 00:54:42,378 An understanding heart. 845 00:54:42,556 --> 00:54:45,308 Without that, you might as well be made of bronze. 846 00:54:48,145 --> 00:54:49,722 That's... 847 00:54:49,897 --> 00:54:52,566 ...an awful thing to say to anyone. 848 00:54:53,317 --> 00:54:55,393 Yes, it is indeed. 849 00:54:56,987 --> 00:55:01,565 - So I'm to blame for Tina Morrow, am I? - To a certain extent, I expect you are. 850 00:55:01,742 --> 00:55:03,070 You coward! 851 00:55:03,243 --> 00:55:04,243 No... 852 00:55:05,162 --> 00:55:08,412 ...but better that than a prig or a perennial spinster... 853 00:55:08,582 --> 00:55:10,539 ...however many marriages. - Seth! 854 00:55:10,709 --> 00:55:14,374 - That's too much. - It's not enough. I'm afraid nothing is. 855 00:55:14,546 --> 00:55:18,923 - What did you say I was? - Do you want me to repeat it? 856 00:55:21,595 --> 00:55:23,587 A prig and... 857 00:55:25,265 --> 00:55:28,966 You mean, you think I think I'm some kind of a goddess or something? 858 00:55:29,353 --> 00:55:31,760 If your ego wants it that way, yes. 859 00:55:32,272 --> 00:55:35,309 Also, you've been talking like a jealous woman. 860 00:55:39,863 --> 00:55:43,066 What's the matter with everyone all at once, anyhow? 861 00:55:45,786 --> 00:55:48,621 - I've been asleep. What time is it? - After 7. 862 00:55:48,914 --> 00:55:51,915 Call my house. Tell them I'm on my way. You better come. 863 00:55:52,084 --> 00:55:53,827 After all, you're the host... 864 00:55:54,002 --> 00:55:57,454 ..."Uncle Willie." - That's over. You're yourself. So am I. 865 00:55:57,631 --> 00:56:00,632 - Have you told them? - I shall, at the first opportunity. 866 00:56:02,344 --> 00:56:04,383 My first party, and about time. 867 00:56:04,555 --> 00:56:06,631 - Can I have a cocktail? - Certainly not. 868 00:56:06,807 --> 00:56:09,843 - It's a dirty gyp. - That dress hikes up a little behind. 869 00:56:10,018 --> 00:56:12,805 - No, it's me that does. - You look adorable, Dinah. 870 00:56:12,980 --> 00:56:15,019 Thanks, Tracy. Thanks ever so much. 871 00:56:15,190 --> 00:56:18,476 - Tracy, you must dress. - Let's all have a last drink. 872 00:56:18,652 --> 00:56:21,321 - Sorry, I forgot. You never drink. - Prigs don't. 873 00:56:21,488 --> 00:56:23,528 - What's that? - Nor spinsters. 874 00:56:23,699 --> 00:56:27,115 - Again, please? - Nor goddesses of any variety. 875 00:56:27,661 --> 00:56:29,737 Not completely. Just a borderline case. 876 00:56:29,913 --> 00:56:33,413 Mr. And Mrs. Lord, Miss Imbrie and I have something on our mind. 877 00:56:33,584 --> 00:56:36,953 - Just the place for it. What? - We'd like to say something. 878 00:56:37,129 --> 00:56:38,327 I'm all ears... 879 00:56:38,505 --> 00:56:40,083 ...and eyes. 880 00:56:41,508 --> 00:56:43,833 You're a vision of loveliness, Miss Imbrie. 881 00:56:44,011 --> 00:56:46,003 Will you have cocktail or champagne? 882 00:56:46,179 --> 00:56:48,421 Oh, champagne. I've never had enough. 883 00:56:48,599 --> 00:56:50,971 You will tonight. 884 00:56:53,687 --> 00:56:56,308 - I'd like to say... - No, I have something to say. 885 00:56:56,481 --> 00:56:59,317 - I am Seth Lord. - No! 886 00:57:00,277 --> 00:57:03,029 - Then that makes you... - Available. 887 00:57:03,196 --> 00:57:05,770 And you are Miss Imbrie of Spy magazine. 888 00:57:06,658 --> 00:57:08,817 - Now you know. - I was going to tell you... 889 00:57:08,994 --> 00:57:12,327 - Now, as to the reasons... - Seth, we really ought to be early. 890 00:57:12,497 --> 00:57:15,664 And who'll go with me in my little car? 891 00:57:15,834 --> 00:57:19,084 Dinah and I. Seth, will you take Miss Imbrie and Mr. Connor? 892 00:57:19,254 --> 00:57:20,454 Dinah. 893 00:57:21,173 --> 00:57:25,384 I can tell there's something in the air, because I'm being taken away. 894 00:57:27,304 --> 00:57:30,091 Well, I'll see you all later. 895 00:57:31,099 --> 00:57:33,388 Don't do that. What's the matter? 896 00:57:33,560 --> 00:57:34,841 Nothing. 897 00:57:35,020 --> 00:57:36,763 Miss Imbrie? 898 00:57:38,440 --> 00:57:41,726 You know, I felt exactly as though I'd been pinched. 899 00:57:41,902 --> 00:57:43,941 Don't you think you weren't. 900 00:57:50,244 --> 00:57:52,070 You aren't even dressed. 901 00:57:53,538 --> 00:57:55,697 You go ahead. I'll... 902 00:57:55,874 --> 00:57:57,582 ...follow along with George. 903 00:57:57,751 --> 00:57:59,542 What's the matter with Tracy? 904 00:58:00,671 --> 00:58:02,462 You tell me, will you? 905 00:58:02,631 --> 00:58:05,466 Darned if I know. I'd like to. 906 00:58:06,009 --> 00:58:10,054 Well, Macaulay, if you ever happen to find out... 907 00:58:10,222 --> 00:58:12,547 I'll tell you. Sure. 908 00:58:12,724 --> 00:58:14,634 And remember, Mike... 909 00:58:15,269 --> 00:58:19,017 ...with the rich and mighty... - Always a little patience? 910 00:59:13,160 --> 00:59:15,034 Do you know what time it is? 911 00:59:15,662 --> 00:59:17,406 It's after 4. 912 00:59:17,581 --> 00:59:20,154 In China, it's later than that. 913 00:59:20,667 --> 00:59:23,419 In China, we'd be married by now. 914 00:59:24,963 --> 00:59:27,335 Or perhaps it's only yesterday. 915 00:59:27,507 --> 00:59:30,508 - I'm going home after this. - There was a Chinese poet... 916 00:59:30,677 --> 00:59:34,093 ...who was drowned while trying to kiss the moon in the river. 917 00:59:34,264 --> 00:59:37,099 - He was drunk. - I'd say as much. 918 00:59:37,392 --> 00:59:39,136 But he wrote beautiful poetry. 919 00:59:54,451 --> 00:59:57,785 Macaulay Connor of South Bend reporting for duty. 920 00:59:57,955 --> 00:59:59,781 We're going home after this dance. 921 00:59:59,957 --> 01:00:03,041 You can't do that to me, not a friend of old Junius. 922 01:00:03,210 --> 01:00:06,875 - I mean, not an old friend of Junius. - I wish old Junius were here. 923 01:00:07,047 --> 01:00:08,874 Tracy, I'll get your wraps. 924 01:00:09,049 --> 01:00:10,591 He'll wrap me up. 925 01:00:10,759 --> 01:00:12,039 - Hello, you. - Hello. 926 01:00:12,219 --> 01:00:14,544 - Hey, you look fine. - I feel fine. 927 01:00:14,721 --> 01:00:16,465 Good, good. 928 01:00:18,058 --> 01:00:19,600 Oh, wait. Wait. 929 01:00:19,768 --> 01:00:21,048 What was I saying? 930 01:00:21,228 --> 01:00:23,635 Let's have a drink. Or would Kittredge spank? 931 01:00:23,814 --> 01:00:27,265 - That's not what you were saying. - It isn't? All right. 932 01:00:27,442 --> 01:00:29,234 Not what I was saying... 933 01:00:30,404 --> 01:00:33,488 I know. Why do you wish your brother was here? 934 01:00:33,657 --> 01:00:36,230 - He likes Kittredge? - Everybody likes Kittredge. 935 01:00:36,410 --> 01:00:38,034 Everybody likes Kittredge. 936 01:00:38,203 --> 01:00:42,367 Everybody except C.K. Dexter Haven? 937 01:00:43,959 --> 01:00:47,328 - Come on, Connor. We'll have some wine. - We'll have some wine. 938 01:00:49,965 --> 01:00:51,163 Mother! 939 01:00:51,341 --> 01:00:53,250 I thought you'd gone home ages ago. 940 01:00:53,427 --> 01:00:56,262 I should have, but I've been having such a good time. 941 01:00:56,430 --> 01:01:00,130 - Everybody should have a good time. - Darling, what's come over you? 942 01:01:01,184 --> 01:01:05,229 It's just that a lot of things I always thought were terribly important... 943 01:01:05,397 --> 01:01:07,271 ...I find now are... 944 01:01:08,108 --> 01:01:09,768 And the other way around... 945 01:01:09,943 --> 01:01:11,852 Oh, what the dickens. 946 01:01:12,362 --> 01:01:15,363 Connor, you're thirsty, and the night is young. 947 01:01:16,283 --> 01:01:18,655 - Here we are, dear. - We'll have one more... 948 01:01:18,827 --> 01:01:22,161 - Not you, I'm afraid, dear. - Why should you be afraid, George? 949 01:01:22,331 --> 01:01:24,656 Wine never affects me, not in the slightest. 950 01:01:24,833 --> 01:01:28,617 What she really wants, George, is another dance with you. 951 01:01:28,795 --> 01:01:31,631 - Very well. - George, if it's that much of a chore... 952 01:01:31,798 --> 01:01:34,372 - Not for me! - Oh, no, you've been too attentive. 953 01:01:34,551 --> 01:01:36,259 George, please. 954 01:01:36,428 --> 01:01:38,586 What will the neighbors think? 955 01:01:42,476 --> 01:01:45,975 - The course of true love... - Gathers no moss. 956 01:01:48,523 --> 01:01:51,193 - Bunny, where's Brenda? - She's with Gigs and Phee. 957 01:01:51,360 --> 01:01:53,436 No, Brenda's with John. 958 01:01:53,987 --> 01:01:56,359 Boy, champagne. 959 01:01:58,158 --> 01:01:59,403 Just the bottle. 960 01:01:59,576 --> 01:02:01,818 I'm going on a picnic. 961 01:02:04,539 --> 01:02:05,784 You're leaving us? 962 01:02:05,958 --> 01:02:08,994 - Rather, but I'll be back. - Come on, darling. 963 01:02:09,169 --> 01:02:12,538 Champagne, and again and again and again. 964 01:02:19,680 --> 01:02:21,506 Follow that cab. 965 01:02:21,682 --> 01:02:23,639 - What cab, sir? - No cab. 966 01:02:23,809 --> 01:02:25,007 Some joke, huh? 967 01:02:25,185 --> 01:02:29,230 - Take me to the Dexter Haven mansion. - Mr. Haven? 968 01:02:29,398 --> 01:02:31,058 Front entrance. 969 01:02:36,863 --> 01:02:38,523 C.K. Dexter Haven! 970 01:02:38,699 --> 01:02:40,407 Oh, C.K. Dexter Haven! 971 01:02:40,576 --> 01:02:43,363 C.K. Dexter Haven! 972 01:02:43,537 --> 01:02:45,576 This is where Cinderella gets off. 973 01:02:45,747 --> 01:02:50,540 Hurry back to the ball before you turn into a pumpkin and six white mice. Goodbye. 974 01:02:50,711 --> 01:02:51,909 C.K. Dexter Haven. 975 01:02:52,087 --> 01:02:55,919 Oh, C.K. Dexter Haven! 976 01:02:56,091 --> 01:02:58,629 - What's up? - You are. 977 01:02:58,886 --> 01:03:03,132 - I only hope it's worth it. Come on in. - I bring you greetings. 978 01:03:03,307 --> 01:03:04,717 Cinderella's slipper. 979 01:03:04,892 --> 01:03:08,426 It's called champagne. Champagne is a great leveler. 980 01:03:08,604 --> 01:03:11,225 Leveler. It makes you my equal. 981 01:03:11,398 --> 01:03:15,147 - Well, I wouldn't quite say that. - Well, almost my equal. 982 01:03:15,402 --> 01:03:18,237 C.K. Dexter Haven, I would like to talk to you. 983 01:03:18,405 --> 01:03:20,943 Well, let's go in the talking room. 984 01:03:24,703 --> 01:03:28,037 - Don't tell me the party's over so soon. - No, no. 985 01:03:28,206 --> 01:03:29,998 I just felt like talking to you. 986 01:03:30,167 --> 01:03:31,910 Well, that's nice. 987 01:03:40,928 --> 01:03:42,967 I wonder if I might borrow a drink. 988 01:03:43,138 --> 01:03:45,594 Certainly. Coals to Newcastle. 989 01:03:45,766 --> 01:03:47,593 Here. Sit down. 990 01:03:59,821 --> 01:04:01,197 Excuse me. 991 01:04:12,960 --> 01:04:14,620 What's this? 992 01:04:16,046 --> 01:04:17,624 - What's that, my book?! - Yes. 993 01:04:17,798 --> 01:04:20,633 C.K. Dexter Haven, you have unsuspected depth. 994 01:04:20,801 --> 01:04:23,718 - Oh, thanks, old chap. - But have you read it? 995 01:04:23,887 --> 01:04:26,378 I was trying to stop drinking. I read anything. 996 01:04:26,557 --> 01:04:30,506 - And did you stop drinking? - Yes. Your book didn't do it, though. 997 01:04:34,106 --> 01:04:36,015 Are you still in love with her? 998 01:04:36,191 --> 01:04:39,726 Or perhaps you consider that a very personal question. 999 01:04:39,903 --> 01:04:42,394 - Not at all. - Liz thinks you are. 1000 01:04:42,573 --> 01:04:45,988 Liz thinks you are, but of course, women like to romanti... 1001 01:04:46,159 --> 01:04:47,654 Romanticize about things. 1002 01:04:47,828 --> 01:04:50,994 - Yes, they do, don't they? - Yes, they do, don't they? 1003 01:04:51,164 --> 01:04:54,331 I can't understand how you could've been married to her... 1004 01:04:54,501 --> 01:04:56,245 ...and know so little about her. 1005 01:04:56,420 --> 01:04:58,496 - Can't you? - No, I can't you. 1006 01:05:00,340 --> 01:05:02,000 I have the hiccups. 1007 01:05:02,175 --> 01:05:04,666 - I wonder if I might have another. - Certainly. 1008 01:05:04,845 --> 01:05:06,220 Thank you. 1009 01:05:12,978 --> 01:05:15,184 You know, Tracy's no ordinary woman... 1010 01:05:15,355 --> 01:05:18,356 ...and you said things to her this afternoon I resented. 1011 01:05:18,525 --> 01:05:21,194 - I apologize, Mr. Connor. - That's quite all right. 1012 01:05:21,361 --> 01:05:25,573 But when a girl is like Tracy, she's one in a million. 1013 01:05:25,741 --> 01:05:28,362 She's sort of like a... She's sort of like a... 1014 01:05:28,535 --> 01:05:30,243 - A goddess? - No, no, no! 1015 01:05:30,412 --> 01:05:33,164 You said that word this afternoon. No. 1016 01:05:33,832 --> 01:05:35,872 No, she's... 1017 01:05:36,043 --> 01:05:38,581 She's sort of like a queen. 1018 01:05:40,047 --> 01:05:43,250 A radiant, glorious queen. 1019 01:05:44,551 --> 01:05:46,959 And you can't treat her like other women. 1020 01:05:47,137 --> 01:05:49,046 No, I suppose not. 1021 01:05:49,389 --> 01:05:52,390 - I imagine Kittredge appreciates all that. - Kittredge?! 1022 01:05:52,559 --> 01:05:54,386 Kittredge appreciates Kittredge! 1023 01:05:54,561 --> 01:05:56,435 That fake man of the people. 1024 01:05:56,605 --> 01:05:57,850 He isn't even smart. 1025 01:05:58,023 --> 01:06:01,226 He's a five-cent edition of Sidney Kidd. 1026 01:06:02,152 --> 01:06:05,568 Well, I always thought Kidd himself was the five-cent Kidd. 1027 01:06:05,739 --> 01:06:09,073 And what's that make you worth, C.K. Dexter Haven? 1028 01:06:09,243 --> 01:06:12,409 - Bringing us down here? - You know why I did that. 1029 01:06:12,579 --> 01:06:15,331 To get even with my ex-bride. You told me yourself. 1030 01:06:15,499 --> 01:06:19,199 Doggone it, C.K. Dexter Haven, either I'm gonna sock you... 1031 01:06:19,378 --> 01:06:20,920 ...or you're gonna sock me. 1032 01:06:21,088 --> 01:06:23,127 Shall we toss a coin? 1033 01:06:25,092 --> 01:06:29,041 You know, Kidd is just using you like he uses everybody else. 1034 01:06:30,347 --> 01:06:33,099 You don't know Kidd like I know him. 1035 01:06:33,267 --> 01:06:36,221 The guy's colossal. He's terrific. 1036 01:06:37,479 --> 01:06:40,100 - Got everybody fooled. - Yes. 1037 01:06:40,816 --> 01:06:45,110 No mean Machiavelli is smiling, cynical Sidney Kidd. 1038 01:06:45,279 --> 01:06:48,694 The world's his oyster, with an R in every month. 1039 01:06:49,408 --> 01:06:52,907 - That's not bad. When did I say that? - You didn't. I did. Sorry. 1040 01:06:53,078 --> 01:06:56,079 You never heard about Kidd's arrangement in Kansas City? 1041 01:06:56,248 --> 01:06:57,410 - No. - In San Francisco? 1042 01:06:57,583 --> 01:07:01,082 Let me tell you about the time he went to Boston to be awarded... 1043 01:07:01,253 --> 01:07:03,578 ...the Sarah Langley Medal for World Peace. 1044 01:07:03,755 --> 01:07:07,005 The true story on that little jaunt would ruin him. 1045 01:07:11,305 --> 01:07:14,389 Look, Connor, what would happen to you if I used this? 1046 01:07:14,558 --> 01:07:17,131 - Why? - I might want to very much. 1047 01:07:17,311 --> 01:07:21,558 You see, Kidd is holding a dirty piece on Tracy's father. This might stop him. 1048 01:07:21,732 --> 01:07:23,855 - On Tracy's father? - That's right. 1049 01:07:26,987 --> 01:07:29,312 Oh, so that's how Kidd got you to... 1050 01:07:29,489 --> 01:07:32,407 That's how Liz and I were gotten in. Blackmail, huh? 1051 01:07:32,576 --> 01:07:35,245 We all rode into this thing on a filthy blackmail. 1052 01:07:35,412 --> 01:07:39,825 Well, look, you use it with my blessings. I'm cooked. I'm through anyway. 1053 01:07:40,000 --> 01:07:44,080 I'm not gonna hand in a story on this wedding. I'm gonna write one on Kidd. 1054 01:07:44,254 --> 01:07:47,754 No, let me. I don't have to tell him where I got my facts, okay? 1055 01:07:47,925 --> 01:07:50,842 - Okay. - All right. Come on. 1056 01:07:53,096 --> 01:07:54,639 Now, shoot. 1057 01:07:55,182 --> 01:07:57,009 Peace medal. Boston. 1058 01:07:58,227 --> 01:08:03,351 The time: May 1938. The place: Boston, a hotel. 1059 01:08:03,941 --> 01:08:05,221 Kidd had just arrived. 1060 01:08:05,400 --> 01:08:08,734 And this same Sidney Kidd, ladies and gentlemen of America... 1061 01:08:08,904 --> 01:08:12,652 ...this protector of American democracy and homes and firesides... 1062 01:08:12,824 --> 01:08:18,411 ...was at that moment entertaining this South Carolina Mata Hari on his yacht. 1063 01:08:18,580 --> 01:08:20,205 Don't interrupt me! 1064 01:08:20,374 --> 01:08:25,036 This Sidney Kidd, ladies and gentlemen, who demanded the respect... 1065 01:08:25,212 --> 01:08:27,907 ...of all who were connected with him... 1066 01:08:28,110 --> 01:08:30,387 We've come for the body of Macaulay Connor. 1067 01:08:30,546 --> 01:08:34,469 - Can you use a typewriter? - No, thanks, I have one at home. 1068 01:08:36,800 --> 01:08:37,843 Who's that? 1069 01:08:38,642 --> 01:08:41,032 Here was Sidney Kidd, ladies and gentlemen. 1070 01:08:41,122 --> 01:08:43,563 Kidd the good, Kidd the noble... 1071 01:08:43,734 --> 01:08:46,918 - Where's Kittredge? - People's choice? 1072 01:08:47,392 --> 01:08:50,865 His bride just dropped him at the gatehouse after a slight explosion. 1073 01:08:51,033 --> 01:08:54,449 - What, a fight? - Fifteen rounds. No decision. 1074 01:08:54,620 --> 01:08:57,574 Where's my wandering parakeet? 1075 01:09:15,224 --> 01:09:17,549 You look beautiful, Red. 1076 01:09:22,064 --> 01:09:23,724 Come on in. 1077 01:09:25,734 --> 01:09:26,734 Why? 1078 01:09:27,736 --> 01:09:31,070 No particular reason. A drink maybe? 1079 01:09:32,324 --> 01:09:34,281 I don't drink. 1080 01:09:34,451 --> 01:09:36,693 That's right. I forgot. 1081 01:09:38,914 --> 01:09:40,914 I haven't. 1082 01:09:45,587 --> 01:09:48,125 Show Liz to a typewriter and stand back. 1083 01:09:48,298 --> 01:09:50,291 - Can she do it? - She can and she will. 1084 01:09:50,467 --> 01:09:53,634 - You dictate to her and bring her home. - Aren't you coming? 1085 01:09:53,804 --> 01:09:57,054 - I've got to commit suicide first. - Going my way, miss? 1086 01:09:57,224 --> 01:10:00,925 - Miss Goddess to you. - Okay, Miss Goddess to me. 1087 01:10:37,139 --> 01:10:40,804 That champagne's funny stuff. I'm used to whiskey. 1088 01:10:40,976 --> 01:10:46,765 Whiskey is a slap on the back, and champagne's heavy mist before my eyes. 1089 01:10:49,359 --> 01:10:51,851 Do you hear a telephone ringing? 1090 01:10:52,029 --> 01:10:54,816 I did a little while ago. Let's see. 1091 01:10:56,742 --> 01:10:58,699 No, not yet. 1092 01:11:01,121 --> 01:11:04,324 Now I do. Far away. 1093 01:11:07,127 --> 01:11:09,499 It's my bedroom telephone. 1094 01:11:11,256 --> 01:11:13,379 Couldn't be anyone but George. 1095 01:11:13,967 --> 01:11:16,541 I was sort of swinish to him. 1096 01:11:16,720 --> 01:11:19,805 Perhaps I'd better go and see what... 1097 01:11:26,688 --> 01:11:28,977 It isn't ringing anymore. 1098 01:11:30,317 --> 01:11:31,811 I tell you what... 1099 01:11:31,985 --> 01:11:34,393 ...let's have a quick swim to brighten us up. 1100 01:11:34,571 --> 01:11:39,068 - Dexter and I always swam after parties. - Let's dip into this instead, huh? 1101 01:11:43,205 --> 01:11:45,874 - Hello, you. - Hello. 1102 01:11:46,041 --> 01:11:49,410 - You look fine. - I feel fine. 1103 01:11:49,586 --> 01:11:53,880 - Did you enjoy the party? - Sure, sure. 1104 01:11:54,049 --> 01:12:00,550 The prettiest sight in this pretty world is the privileged class enjoying its privileges. 1105 01:12:00,889 --> 01:12:04,389 - You're a snob, Connor. - No doubt, no doubt. 1106 01:12:04,560 --> 01:12:09,471 Awash with champagne was Will Q. Tracy's pleasure dome... 1107 01:12:09,648 --> 01:12:13,562 ...on the nuptial eve of Tracy Samantha... Tracy... 1108 01:12:14,236 --> 01:12:16,561 Tracy Samantha... 1109 01:12:16,739 --> 01:12:18,339 Tracy... 1110 01:12:18,699 --> 01:12:21,320 ...you can't marry that guy. 1111 01:12:21,994 --> 01:12:23,394 George? 1112 01:12:23,620 --> 01:12:25,364 I'm going to. 1113 01:12:25,539 --> 01:12:27,117 - Why not? - Well, I don't know. 1114 01:12:27,291 --> 01:12:30,624 I thought I'd be for it at first, but you just don't match up. 1115 01:12:30,794 --> 01:12:32,170 Then the fault's with me. 1116 01:12:32,337 --> 01:12:34,663 Maybe so, but all the same, you can't do it. 1117 01:12:34,840 --> 01:12:36,003 - No? - No. 1118 01:12:36,175 --> 01:12:38,500 Come around about noon tomorrow... 1119 01:12:38,677 --> 01:12:40,586 I mean today. 1120 01:12:42,264 --> 01:12:43,264 Snob. 1121 01:12:43,682 --> 01:12:46,932 - What do you mean, snob? - You're the worst kind there is... 1122 01:12:47,102 --> 01:12:49,772 ...an intellectual snob. 1123 01:12:49,938 --> 01:12:53,105 You made up your mind awfully young, it seems to me. 1124 01:12:53,275 --> 01:12:57,771 Thirty's about time to make up your mind, and I'm nothing of the sort, not Connor. 1125 01:12:57,946 --> 01:13:01,647 The time to make up your mind about people... 1126 01:13:01,825 --> 01:13:03,617 ...is never. 1127 01:13:04,495 --> 01:13:07,365 Yes, you are. And a complete one. 1128 01:13:07,539 --> 01:13:09,781 - You're quite a girl. - You think? 1129 01:13:09,958 --> 01:13:11,618 - I know. - Thank you, professor. 1130 01:13:11,794 --> 01:13:13,952 - I don't think I'm exceptional. - You are. 1131 01:13:14,129 --> 01:13:16,371 I know any number like me. 1132 01:13:16,548 --> 01:13:20,048 - You ought to get around more. - Yes. 1133 01:13:21,345 --> 01:13:23,254 Within the upper class? 1134 01:13:23,430 --> 01:13:25,672 No, no. No, thank you. 1135 01:13:25,849 --> 01:13:29,929 You're just a mass of prejudices, aren't you? 1136 01:13:30,104 --> 01:13:33,888 You're so much thought and so little feeling, professor. 1137 01:13:34,066 --> 01:13:36,936 - Oh, I am, am I? - Yes, you am, are you. 1138 01:13:37,111 --> 01:13:40,480 Your intolerance infuriates me. 1139 01:13:40,656 --> 01:13:44,155 I should think that of all people a writer would need tolerance. 1140 01:13:44,326 --> 01:13:47,660 The fact is, you'll never... You can't be a first-rate writer... 1141 01:13:47,830 --> 01:13:50,866 ...or a first-rate human being, until you've learned... 1142 01:13:51,041 --> 01:13:54,327 ...to have some small regard for human frai... 1143 01:13:58,298 --> 01:14:03,375 Aren't the geraniums pretty, professor? 1144 01:14:04,513 --> 01:14:09,009 Is it not a handsome day that begins... 1145 01:14:09,518 --> 01:14:11,676 ...professor? - Lay off that "professor." 1146 01:14:11,854 --> 01:14:14,523 - Yes, professor. - You've got all the arrogance... 1147 01:14:14,690 --> 01:14:16,398 ...of your class, haven't you? 1148 01:14:16,567 --> 01:14:20,896 What have classes to do with it? What do they matter except for people in them? 1149 01:14:21,071 --> 01:14:24,820 George comes from the so-called lower class, Dexter, the upper. Well? 1150 01:14:24,992 --> 01:14:28,028 Mac the night watchman is a prince, Uncle Willie is a... 1151 01:14:28,203 --> 01:14:29,698 ...pincher. 1152 01:14:30,748 --> 01:14:33,702 Upper and lower, my eye. I'll take the lower, thanks. 1153 01:14:33,876 --> 01:14:35,619 If you can't get a drawing room. 1154 01:14:35,961 --> 01:14:37,621 - What do you mean? - My mistake. 1155 01:14:37,796 --> 01:14:39,789 - Decidedly. You're insulting! - Sorry. 1156 01:14:39,965 --> 01:14:43,630 - Oh, don't apologize. - Well, who's apologizing? 1157 01:14:44,511 --> 01:14:45,970 I never knew such a man. 1158 01:14:46,138 --> 01:14:48,546 You wouldn't be likely to from where you sit. 1159 01:14:48,724 --> 01:14:51,179 Talk about arrogance. 1160 01:14:51,769 --> 01:14:54,224 - Tracy. - What do you want? 1161 01:14:55,522 --> 01:14:57,230 You're wonderful. 1162 01:15:00,611 --> 01:15:03,647 There's a magnificence in you, Tracy. 1163 01:15:06,033 --> 01:15:07,233 Now... 1164 01:15:07,826 --> 01:15:09,735 ...I'm getting self-conscious. 1165 01:15:09,912 --> 01:15:12,237 It's funny. I... 1166 01:15:13,248 --> 01:15:15,739 Mike, let's... 1167 01:15:16,335 --> 01:15:17,335 Yeah? 1168 01:15:19,713 --> 01:15:21,207 I don't know. 1169 01:15:21,382 --> 01:15:24,169 Go up, I guess. It's late. 1170 01:15:24,551 --> 01:15:28,134 The magnificence that comes out of your eyes and your voice... 1171 01:15:28,305 --> 01:15:31,306 ...and the way you stand there and the way you walk. 1172 01:15:31,475 --> 01:15:34,180 You're lit from within, Tracy. 1173 01:15:34,353 --> 01:15:36,808 You've got fires banked down in you. 1174 01:15:36,980 --> 01:15:40,515 Hearth fires and holocausts. 1175 01:15:44,988 --> 01:15:47,776 I don't seem to you made of bronze? 1176 01:15:47,950 --> 01:15:51,449 No, you're made out of flesh and blood. 1177 01:15:51,620 --> 01:15:55,036 That's the blank, unholy surprise of it. 1178 01:15:55,624 --> 01:16:02,125 Why, you're the golden girl, Tracy, full of life and warmth and delight. 1179 01:16:04,466 --> 01:16:07,633 Well, what goes on? You've got tears in your eyes. 1180 01:16:07,803 --> 01:16:09,677 Shut up. Shut up. 1181 01:16:09,847 --> 01:16:13,975 Oh, Mike, keep talking, keep talking. Talk, will you? 1182 01:16:17,146 --> 01:16:19,222 No, no, I... 1183 01:16:19,815 --> 01:16:21,808 I've stopped. 1184 01:16:22,985 --> 01:16:23,985 Why? 1185 01:16:24,820 --> 01:16:29,696 Has your mind taken hold again, dear professor? 1186 01:16:31,160 --> 01:16:33,911 Good thing, don't you agree? 1187 01:16:34,079 --> 01:16:36,653 - No, professor. - Lay off that "professor" stuff. 1188 01:16:36,832 --> 01:16:38,955 - Now, do you hear me? - Yes, professor. 1189 01:16:42,379 --> 01:16:44,668 - It's really all I am to you? - Of course. 1190 01:16:44,840 --> 01:16:47,876 - Are you sure? - Why, yes, of course... 1191 01:16:51,346 --> 01:16:52,546 Golly. 1192 01:16:59,313 --> 01:17:00,688 - Golly Moses! - Tracy. 1193 01:17:00,856 --> 01:17:02,516 - Mr. Connor... - Let me tell you... 1194 01:17:02,691 --> 01:17:05,526 - I've got the shakes. - It can't be love, can it? 1195 01:17:05,694 --> 01:17:07,853 No, no, it mustn't be. It can't. 1196 01:17:08,030 --> 01:17:10,947 - Would it be inconvenient? - Terribly. 1197 01:17:11,116 --> 01:17:12,990 Anyway, I know it isn't. 1198 01:17:13,160 --> 01:17:15,698 - We're out of our minds. - And into our hearts. 1199 01:17:15,871 --> 01:17:19,038 - That ought to have music. - It does, doesn't it? You're lovely. 1200 01:17:19,208 --> 01:17:21,414 It's as if my insteps were melting away. 1201 01:17:21,585 --> 01:17:24,337 What is it? Have I got feet of clay or something? 1202 01:17:24,505 --> 01:17:28,372 It's not far to the pool. It's just over the lawn, and it'll be lovely. 1203 01:17:28,550 --> 01:17:31,754 - You're tremendous. - Put me in your pocket, Mike. 1204 01:17:46,402 --> 01:17:48,857 Oh, I can't imagine what makes me so sleepy. 1205 01:17:49,029 --> 01:17:52,528 - Couldn't be the company, could it? - Well, it's you, Mr. Dexter. 1206 01:17:52,699 --> 01:17:54,776 - Hello, Mac. - I heard you were about. 1207 01:17:54,952 --> 01:17:58,072 - Any prowlers around? - No, no. No prowlers. 1208 01:17:58,247 --> 01:18:02,327 - Can Miss Imbrie get in this way? - If she can't, you can go in the back. 1209 01:18:06,505 --> 01:18:08,830 - Thanks, Mac. Good night. - Good night, sir. 1210 01:18:09,091 --> 01:18:13,753 Well, home after a hard day's blackmailing. 1211 01:18:14,430 --> 01:18:17,051 When are you gonna telephone Kidd? 1212 01:18:17,224 --> 01:18:19,382 In time to get him here for the wedding. 1213 01:18:19,560 --> 01:18:20,560 Why? 1214 01:18:21,770 --> 01:18:23,929 A sort of wedding present. 1215 01:18:24,314 --> 01:18:25,939 If it works. 1216 01:18:26,400 --> 01:18:28,274 If it works. 1217 01:18:29,069 --> 01:18:31,109 I could still tear it up. 1218 01:18:31,613 --> 01:18:36,952 No. Mike's only chance to ever become a really fine writer is to get fired. 1219 01:18:37,494 --> 01:18:39,321 You're a good number, Liz. 1220 01:18:39,496 --> 01:18:42,830 Oh, I just photograph well. 1221 01:18:43,375 --> 01:18:45,783 I'm certainly out of focus now. 1222 01:18:45,961 --> 01:18:48,037 Why don't you take a swim? 1223 01:18:48,213 --> 01:18:50,087 - A swim? - Sure. 1224 01:18:50,257 --> 01:18:53,258 Tracy and I always took a swim after a party. 1225 01:18:53,427 --> 01:18:54,802 Did you? 1226 01:18:55,721 --> 01:18:57,678 Bet it was fun. 1227 01:18:58,515 --> 01:19:01,302 I'll have to try it with Mike sometime. 1228 01:19:02,102 --> 01:19:03,302 Liz... 1229 01:19:03,771 --> 01:19:05,644 ...why don't you marry him? 1230 01:19:05,814 --> 01:19:07,854 You really want to know? 1231 01:19:09,026 --> 01:19:11,232 He's still got a lot to learn. 1232 01:19:11,403 --> 01:19:14,190 I don't want to get in his way for a while. 1233 01:19:14,990 --> 01:19:17,742 - Okay? - Okay. 1234 01:19:18,827 --> 01:19:20,571 It's risky, though, Liz. 1235 01:19:20,746 --> 01:19:23,319 Suppose another girl came along in the meantime? 1236 01:19:23,499 --> 01:19:25,657 I'd scratch her eyes out, I guess. 1237 01:19:25,834 --> 01:19:30,164 That is, unless she was going to marry somebody else the next day. 1238 01:19:46,855 --> 01:19:47,855 Hey! 1239 01:19:51,777 --> 01:19:54,102 - Hello, Kittredge. - What are you doing here? 1240 01:19:54,279 --> 01:19:56,817 Friend of the family's. Dropped in for a chat. 1241 01:19:56,990 --> 01:19:59,279 Don't be funny. I asked you a question. 1242 01:19:59,451 --> 01:20:01,574 I could ask you the same question. 1243 01:20:01,745 --> 01:20:04,319 I telephoned Tracy, and her phone didn't answer. 1244 01:20:04,498 --> 01:20:06,241 I was worried, so I walked over. 1245 01:20:06,417 --> 01:20:08,243 I was worried too. 1246 01:20:08,419 --> 01:20:11,870 - About what? - What do you think of this fellow Connor? 1247 01:20:12,047 --> 01:20:14,717 - Or do you? - If you're trying to insinuate... 1248 01:20:14,883 --> 01:20:18,169 My dear chap, I wouldn't insinuate anything, only... 1249 01:20:25,352 --> 01:20:28,353 - I'd advise you to go to bed. - I don't want your advice. 1250 01:20:28,522 --> 01:20:31,095 - I'm staying here. - You're making a mistake. 1251 01:20:31,275 --> 01:20:35,059 - Somehow I don't think you'll understand. - You better leave that to... 1252 01:20:40,868 --> 01:20:41,982 What's that? 1253 01:20:42,161 --> 01:20:45,327 That's Mac, always singing. I'll walk you around the house. 1254 01:20:45,497 --> 01:20:48,582 Something's going on here, and I'm staying. 1255 01:20:48,751 --> 01:20:50,209 And so are you. 1256 01:20:50,377 --> 01:20:51,575 All right, then. 1257 01:20:51,754 --> 01:20:55,336 Take the works. Only heaven help you. 1258 01:21:21,241 --> 01:21:24,776 Don't stop, Mikey. Keep crooning. 1259 01:21:34,505 --> 01:21:37,671 - What is this? - Easy, old man. She's not hurt? 1260 01:21:37,841 --> 01:21:41,625 - No, no. - Not wounded, sire, but dead. 1261 01:21:41,804 --> 01:21:45,137 Seems the minute she hit the water, the wine hit her. 1262 01:21:45,307 --> 01:21:48,225 - Now, look here, Connor... - A likely story, Connor. 1263 01:21:48,394 --> 01:21:50,600 - What'd you say? - I said, a likely story. 1264 01:21:50,771 --> 01:21:52,598 - Listen... - You'll be down directly? 1265 01:21:52,773 --> 01:21:54,600 - Yes, if you want. - I want. 1266 01:21:55,109 --> 01:21:56,686 Hello, Dexter. 1267 01:21:56,860 --> 01:21:59,149 Hello, George. 1268 01:21:59,655 --> 01:22:02,055 Hello, Mike. 1269 01:22:09,706 --> 01:22:12,376 Second door, top of the stairs. Don't wake Dinah. 1270 01:22:12,543 --> 01:22:17,537 My feet are made of clay, made of clay. Did you know? Good night, Mother. 1271 01:22:20,843 --> 01:22:23,797 How are the mighty fallen. 1272 01:22:26,932 --> 01:22:31,345 Well, if I know Tracy, and I know her well, she'll remember little of this. 1273 01:22:31,520 --> 01:22:35,185 For the second time in her life, she'll draw quite a tidy blank. 1274 01:22:38,068 --> 01:22:40,855 - You don't believe it, then? - Believe what? 1275 01:22:41,029 --> 01:22:42,228 Well, the... 1276 01:22:42,406 --> 01:22:44,861 The implications of what you saw, let us say. 1277 01:22:45,033 --> 01:22:46,860 Well, what else am I to believe? 1278 01:22:47,035 --> 01:22:51,116 - That's entirely up to you. - I got eyes. I got imagination, haven't I? 1279 01:22:51,290 --> 01:22:53,199 I don't know. Have you? 1280 01:22:53,375 --> 01:22:55,949 Oh, so you pretend not to believe it? 1281 01:22:56,128 --> 01:22:58,037 Yes, I pretend not to. 1282 01:22:58,213 --> 01:22:59,708 Then you don't know women. 1283 01:22:59,882 --> 01:23:01,459 - Possible. - And you're a fool. 1284 01:23:01,633 --> 01:23:03,341 Well, that's quite possible. 1285 01:23:04,053 --> 01:23:07,256 - You won't be too hard on her? - I'll make up my own mind. 1286 01:23:07,431 --> 01:23:09,554 - We're all only human, you know. - You... 1287 01:23:09,725 --> 01:23:12,809 All of you, with your sophisticated ideas. 1288 01:23:12,978 --> 01:23:14,935 Ain't it awful? 1289 01:23:19,735 --> 01:23:20,735 Well? 1290 01:23:21,278 --> 01:23:23,271 Why, you low... 1291 01:23:25,741 --> 01:23:29,952 - Say, listen, what right have you...? - A husband's. Till tomorrow, Kittredge. 1292 01:23:33,540 --> 01:23:35,497 Oi. Oi, fella. 1293 01:23:36,376 --> 01:23:37,919 How do you feel? 1294 01:23:39,088 --> 01:23:41,757 - Now, look, if you think l... - I know. I'm sorry. 1295 01:23:41,924 --> 01:23:46,087 I thought I'd better hit you before he did. He's in better shape than I am. 1296 01:23:46,887 --> 01:23:48,963 Well, you'll do. 1297 01:23:51,058 --> 01:23:53,763 Hello, Mr. Dexter. Anything wrong? 1298 01:23:53,936 --> 01:23:57,387 - Not a thing. Just as quiet as a church. - Who is it? 1299 01:24:02,403 --> 01:24:05,357 Doggone, I thought it might have been Mr. Kittredge. 1300 01:24:05,656 --> 01:24:07,981 Well, we can't have everything, Mac. 1301 01:24:08,158 --> 01:24:10,198 Good night. 1302 01:24:34,601 --> 01:24:35,799 Mr. Tracy. 1303 01:24:35,978 --> 01:24:39,429 Good grief, man, don't scream at me at the top of your voice. 1304 01:24:39,606 --> 01:24:41,682 Miss Dinah is waiting for you, sir. 1305 01:24:41,859 --> 01:24:44,147 Miss Dinah, waiting for me? Where and why? 1306 01:24:44,319 --> 01:24:46,526 Just outside the door. I don't know why. 1307 01:24:46,697 --> 01:24:50,196 This is one of those days which the pages of history teach us... 1308 01:24:50,367 --> 01:24:53,783 ...are best spent lying in bed. - Yes, sir. 1309 01:24:59,543 --> 01:25:01,251 Uncle Willie! 1310 01:25:02,254 --> 01:25:04,081 Uncle Willie! Where are you going? 1311 01:25:04,256 --> 01:25:08,254 Back to bed unless you give me your oath you'll speak in a civilized tone. 1312 01:25:08,427 --> 01:25:11,796 I'll be quiet, Uncle Willie. It's so important that I see you. 1313 01:25:11,972 --> 01:25:15,721 Must we ride in that? Wouldn't we be more comfortable on pogo sticks? 1314 01:25:15,893 --> 01:25:18,847 I had to be alone with you, and this is very intimate. 1315 01:25:30,824 --> 01:25:33,031 - What's the matter? - Oh, nothing much. 1316 01:25:33,202 --> 01:25:35,693 My head just fell off, that's all. 1317 01:25:37,206 --> 01:25:40,491 What is all this gibberish about Mr. Connor? 1318 01:25:40,667 --> 01:25:43,668 What makes you suspect what, and since when? 1319 01:25:43,837 --> 01:25:47,004 Last night and well into the morning. 1320 01:25:47,174 --> 01:25:49,795 Uncle Willie, isn't my duty to tell George? 1321 01:25:49,968 --> 01:25:52,720 - He might want to marry her anyway. - But she can't. 1322 01:25:52,888 --> 01:25:55,723 If she marries anyone, it's got to be Mr. Connor. 1323 01:25:56,225 --> 01:25:58,929 Why, Dinah, what makes you think she should? 1324 01:25:59,103 --> 01:26:02,685 Apparently the little cherub has heard or seen something. 1325 01:26:02,856 --> 01:26:04,730 That's Dexter's own Dinah. 1326 01:26:04,900 --> 01:26:09,064 You have a certain amount of cheek, walking in here on this of all mornings. 1327 01:26:09,238 --> 01:26:10,648 - Do I? - Yes. 1328 01:26:10,823 --> 01:26:12,732 What's all this about Mr. Connor? 1329 01:26:12,908 --> 01:26:15,316 Did the party last night give you bad dreams? 1330 01:26:15,494 --> 01:26:16,822 It wasn't any dream. 1331 01:26:16,995 --> 01:26:20,246 It's hard to tell once you've gone to sleep, isn't it? 1332 01:26:20,416 --> 01:26:21,616 Is it? 1333 01:26:23,919 --> 01:26:26,208 What, ho, the bride. 1334 01:26:29,425 --> 01:26:30,625 Tracy. 1335 01:26:32,678 --> 01:26:33,878 Hello. 1336 01:26:36,306 --> 01:26:39,557 Isn't it a fine day, though? 1337 01:26:41,895 --> 01:26:43,853 Is everybody fine? 1338 01:26:44,565 --> 01:26:46,273 That's fine. 1339 01:26:47,317 --> 01:26:48,646 My, I'm... 1340 01:26:48,819 --> 01:26:50,064 ...hearty. 1341 01:26:51,405 --> 01:26:53,113 How do you feel otherwise? 1342 01:26:53,282 --> 01:26:57,410 I don't know what's the matter with me. I must have had too much sun yesterday. 1343 01:26:57,578 --> 01:26:59,950 - My eyes don't open properly. - Really? 1344 01:27:01,582 --> 01:27:03,705 Please go home, Dext. 1345 01:27:03,876 --> 01:27:05,868 Not until we've got those eyes open. 1346 01:27:06,044 --> 01:27:08,167 Uncle Willie. Good morning. 1347 01:27:08,338 --> 01:27:11,126 That remains to be seen. 1348 01:27:11,300 --> 01:27:15,796 - Aren't you here early, Uncle Willie? - It's nearly half past 12. 1349 01:27:15,971 --> 01:27:17,798 Well, it can't be. Where's Mother? 1350 01:27:17,973 --> 01:27:21,140 She's talking with the orchestra, Father with the minister. 1351 01:27:21,310 --> 01:27:24,975 And Mr. Connor, he hasn't come down yet. 1352 01:27:26,106 --> 01:27:31,064 - And it's your wedding day, remember? - Thanks loads. It's nice to have things... 1353 01:27:31,236 --> 01:27:34,522 - I wonder what this might be. - Looks terribly like a watch. 1354 01:27:34,698 --> 01:27:38,743 But whose? I found it in my room. I nearly stepped on it. 1355 01:27:42,081 --> 01:27:46,577 Also, I think I was robbed at your house last night, Uncle Willie. 1356 01:27:46,752 --> 01:27:50,335 - My bracelet and engagement rings are... - Here you are. 1357 01:27:50,506 --> 01:27:52,997 - But you weren't at the party. - Wasn't I? 1358 01:27:53,175 --> 01:27:56,010 - Were you? - Now, don't tell me you don't remember. 1359 01:27:57,012 --> 01:27:58,590 I do. Now. 1360 01:27:58,764 --> 01:27:59,927 Sort of. 1361 01:28:00,099 --> 01:28:03,016 But there were such a lot of people. I stayed so late. 1362 01:28:03,185 --> 01:28:05,343 Should've taken a swim when you got home. 1363 01:28:05,521 --> 01:28:06,921 A swim? 1364 01:28:07,523 --> 01:28:08,923 A swim? 1365 01:28:09,358 --> 01:28:11,350 There. Now they're open. 1366 01:28:11,527 --> 01:28:16,319 That was just the beginning, and it was no dream. 1367 01:28:17,491 --> 01:28:21,702 - Speaking of eye-openers... - First sane remark I've heard today. 1368 01:28:21,870 --> 01:28:24,540 Come. I know a formula said to pop the pennies... 1369 01:28:24,706 --> 01:28:27,032 ...off the eyelids of dead Irishmen. 1370 01:28:27,209 --> 01:28:31,622 Dinah, if the conversation should lag, you might tell Tracy about your dream. 1371 01:28:31,797 --> 01:28:32,840 What did he say? 1372 01:28:33,841 --> 01:28:35,216 Oh, nothing. 1373 01:28:35,384 --> 01:28:37,875 Tray, I hate you to get married and go away. 1374 01:28:38,053 --> 01:28:41,138 I'll miss you, darling. I'll miss all of you. 1375 01:28:41,306 --> 01:28:45,256 You know, I did have the funniest dream about you last night. 1376 01:28:45,436 --> 01:28:47,594 Did you? Do you like my dress, Dinah? 1377 01:28:47,771 --> 01:28:50,642 - Yes, ever so much. - Feels awfully heavy. 1378 01:28:50,816 --> 01:28:54,066 - It was all certainly pretty rooty-tooty. - What was? 1379 01:28:54,236 --> 01:28:55,896 - My dream. - Oh, Dinah. 1380 01:28:56,071 --> 01:28:58,906 I dreamed I got up and went over to the window. 1381 01:28:59,074 --> 01:29:01,945 Guess what I dreamed I saw coming out of the woods? 1382 01:29:02,119 --> 01:29:05,286 I haven't the faintest idea. A skunk? 1383 01:29:05,456 --> 01:29:07,413 Well, sort of. 1384 01:29:07,583 --> 01:29:10,121 - It was Mr. Connor. - Mr. Connor? 1385 01:29:10,294 --> 01:29:15,335 Yes. With his both arms full of something, and guess what it turned out to be. 1386 01:29:15,507 --> 01:29:18,592 - What? - You. And some clothes. 1387 01:29:18,761 --> 01:29:20,255 Wasn't it funny? 1388 01:29:20,429 --> 01:29:24,379 It was sort of like as if you were coming from the pool. 1389 01:29:24,558 --> 01:29:26,183 The pool? 1390 01:29:26,894 --> 01:29:32,517 I'm going crazy. I'm standing here solidly on my own two hands and going crazy. 1391 01:29:32,691 --> 01:29:34,980 - Then what? - Then after a while... 1392 01:29:35,152 --> 01:29:38,188 ...I opened my door a crack, and there he was... 1393 01:29:38,363 --> 01:29:41,614 ...still coming along with you, puffing like a steam engine. 1394 01:29:41,784 --> 01:29:44,950 - His wind can't be very good. - Then what? 1395 01:29:45,120 --> 01:29:48,489 - Then you were sort of crooning. - I never crooned in my life. 1396 01:29:48,665 --> 01:29:51,156 I'm only saying what it sounded like. 1397 01:29:51,335 --> 01:29:53,078 And then he... 1398 01:29:54,129 --> 01:29:55,707 Guess what. 1399 01:29:55,881 --> 01:29:59,297 - I couldn't possibly. - He sailed right into your room with you. 1400 01:29:59,468 --> 01:30:03,300 That scared me, so I got up and went to your door and peeked in... 1401 01:30:03,472 --> 01:30:05,797 ...to make sure you were all right. 1402 01:30:05,974 --> 01:30:07,967 And guess what. 1403 01:30:08,894 --> 01:30:12,726 - What? - You were. He was gone by then. 1404 01:30:13,440 --> 01:30:14,440 Gone? 1405 01:30:14,983 --> 01:30:18,269 Of course he was gone. He was never there. 1406 01:30:18,445 --> 01:30:21,150 - I know, Tracy. - I should certainly hope you did. 1407 01:30:21,323 --> 01:30:22,983 I'm certainly glad I do. 1408 01:30:23,158 --> 01:30:27,452 Because if I didn't, and in a little while I heard the minister say: 1409 01:30:27,621 --> 01:30:32,164 "If anyone knows any just cause or reason why these two should not be united... 1410 01:30:32,334 --> 01:30:36,166 ...in holy matrimony..." I just wouldn't know what to do. 1411 01:30:36,380 --> 01:30:38,538 Dexter says it's a dream too. 1412 01:30:38,716 --> 01:30:43,045 - You told Dexter all that? - Not a word, not a single word. 1413 01:30:43,220 --> 01:30:45,047 You know how quick he is. 1414 01:30:45,222 --> 01:30:47,795 - Dinah, you little fiend, how can you...? - Dinah. 1415 01:30:47,975 --> 01:30:52,471 - Your mother wants to have a look at you. - I look wonderful. I smell good too. 1416 01:30:52,646 --> 01:30:54,390 - Father? - Yes, Tracy? 1417 01:30:54,565 --> 01:30:55,565 I... 1418 01:30:56,817 --> 01:31:00,400 I'm glad you came back. 1419 01:31:00,946 --> 01:31:02,654 I'm glad you're here. 1420 01:31:02,823 --> 01:31:04,946 Why, thank you, child. 1421 01:31:05,117 --> 01:31:07,110 I'm sorry I'm... 1422 01:31:07,286 --> 01:31:11,118 Truly sorry I'm a disappointment to you. 1423 01:31:11,457 --> 01:31:13,912 I never said that, daughter... 1424 01:31:14,710 --> 01:31:16,833 ...and I never will. 1425 01:31:23,427 --> 01:31:24,969 Good morning. 1426 01:31:25,471 --> 01:31:26,671 Hello. 1427 01:31:28,891 --> 01:31:30,219 Testing the air. 1428 01:31:30,392 --> 01:31:33,014 I like it, but it doesn't like me. 1429 01:31:33,187 --> 01:31:37,054 - Hello, Dinah. - How do you do? 1430 01:31:37,274 --> 01:31:40,773 - Did you have a good sleep? - Wonderful, wonderful. You? 1431 01:31:40,944 --> 01:31:44,064 Marvelous. Have you ever seen a handsomer day? 1432 01:31:44,239 --> 01:31:46,398 Never, never. What did it set you back? 1433 01:31:46,575 --> 01:31:50,739 - I got it for nothing. For being a good girl. - Good, good. 1434 01:31:52,498 --> 01:31:54,206 Don't worry, I'm going. 1435 01:31:54,374 --> 01:31:55,703 Why should you? 1436 01:31:55,876 --> 01:31:58,877 Well, I guess you must have things you wish to discuss. 1437 01:31:59,046 --> 01:32:00,706 Only remember... 1438 01:32:00,881 --> 01:32:02,755 ...it's getting late. 1439 01:32:05,386 --> 01:32:09,929 She's always trying to make situations. 1440 01:32:14,603 --> 01:32:15,603 Well. 1441 01:32:16,980 --> 01:32:17,980 Well. 1442 01:32:19,483 --> 01:32:22,056 - What's the matter with your chin? - Chin? 1443 01:32:23,529 --> 01:32:26,198 - Does it show very much? - A little. What happened? 1444 01:32:26,365 --> 01:32:28,772 I guess I stuck it out too far. 1445 01:32:28,951 --> 01:32:31,109 Into a door in the dark? 1446 01:32:31,286 --> 01:32:34,987 Yes, yes. That's it. Tracy, what about you? You all right? 1447 01:32:35,165 --> 01:32:37,288 Me? Oh, of course. 1448 01:32:37,459 --> 01:32:38,704 Why shouldn't I be? 1449 01:32:38,877 --> 01:32:41,451 Well, that was a flock of wine we got away with. 1450 01:32:41,630 --> 01:32:44,335 I guess we're lucky both to have such good heads. 1451 01:32:44,508 --> 01:32:46,417 Yeah, yeah... 1452 01:32:46,593 --> 01:32:48,586 ...I guess that's it. 1453 01:32:48,762 --> 01:32:51,762 Well, anyway... 1454 01:32:51,974 --> 01:32:53,966 ...I had a simply wonderful evening. 1455 01:32:54,143 --> 01:32:58,187 - I hope you enjoyed it too. - I enjoyed the last part of it. 1456 01:32:58,647 --> 01:33:00,022 Really? 1457 01:33:00,566 --> 01:33:02,689 Why especially the last? 1458 01:33:03,110 --> 01:33:05,518 Well, Tracy, are you asking me? 1459 01:33:06,530 --> 01:33:09,235 - Oh, you mean the swim. - Well... 1460 01:33:09,408 --> 01:33:11,697 We did swim... 1461 01:33:12,828 --> 01:33:15,533 ...and so forth, didn't we? 1462 01:33:16,331 --> 01:33:18,123 - Mike. - Oh, Tracy, darling. 1463 01:33:18,292 --> 01:33:20,450 - Mike. - What can I say? Tell me, darling. 1464 01:33:20,627 --> 01:33:24,043 Not anything. Don't say anything, and especially not "darling." 1465 01:33:25,758 --> 01:33:28,331 - Then you're going through with it? - With what? 1466 01:33:28,510 --> 01:33:29,839 The wedding. 1467 01:33:30,846 --> 01:33:32,305 Why shouldn't I? 1468 01:33:33,474 --> 01:33:35,680 Well, I made a funny discovery. 1469 01:33:36,393 --> 01:33:39,228 In spite of the fact somebody's up from the bottom... 1470 01:33:39,396 --> 01:33:41,021 ...he can still be a heel. 1471 01:33:41,190 --> 01:33:44,523 And even though somebody else is born to the purple... 1472 01:33:45,027 --> 01:33:47,185 ...he can still be a very nice guy. 1473 01:33:47,362 --> 01:33:50,778 Well, I'm just repeating what you said last night. 1474 01:33:50,949 --> 01:33:54,532 I said a lot of things last night, it seems. 1475 01:33:54,703 --> 01:33:57,241 Okay. No dice. 1476 01:33:57,873 --> 01:34:00,446 Also no regrets about last night, huh? 1477 01:34:00,626 --> 01:34:02,203 Why should I have? 1478 01:34:02,377 --> 01:34:05,295 - Tracy, you're wonderful. - You don't know what I mean. 1479 01:34:05,464 --> 01:34:09,544 I'm asking you. Tell me straight out. Tell me the reason I should have had. 1480 01:34:09,718 --> 01:34:11,094 No, don't. 1481 01:34:11,553 --> 01:34:14,044 Just tell me what time is it? 1482 01:34:14,223 --> 01:34:15,717 What...? 1483 01:34:17,184 --> 01:34:19,722 Oh, I wonder what happened to my wristwatch. 1484 01:34:19,895 --> 01:34:21,888 Why, is it broken? 1485 01:34:22,064 --> 01:34:23,724 I must have lost it someplace. 1486 01:34:23,899 --> 01:34:28,395 I can't tell you how extremely sorry I am to hear that. 1487 01:34:29,321 --> 01:34:31,895 There. On the table. 1488 01:34:32,074 --> 01:34:35,110 I wonder who found it. I'd offer a reward or something. 1489 01:34:35,285 --> 01:34:39,330 I don't think that any reward will be expected. 1490 01:34:39,998 --> 01:34:42,205 Funny it would pop up here, isn't it? 1491 01:34:42,584 --> 01:34:45,751 Hey, what about an eye-opener, huh? 1492 01:34:46,296 --> 01:34:48,503 My eyes are opened. 1493 01:34:48,674 --> 01:34:51,426 - Go ahead and get one if you want. - I think I will. 1494 01:34:51,593 --> 01:34:52,922 All right. 1495 01:34:53,762 --> 01:34:55,422 Yes, yes. 1496 01:34:56,098 --> 01:35:00,475 No, just give Mr. Kittredge a message. Tell him he'd better start immediately. 1497 01:35:00,644 --> 01:35:02,222 Thank you. 1498 01:35:02,396 --> 01:35:04,685 - Are you one of the musicians? - No. 1499 01:35:04,857 --> 01:35:08,107 Of course. You're Junius' friend. Only you're not. 1500 01:35:08,277 --> 01:35:11,443 You don't have any violin strings, do you? 1501 01:35:13,198 --> 01:35:16,532 - Aspirin. Will that do? - I don't think so. It's for a violin. 1502 01:35:16,702 --> 01:35:18,860 Oh, well. Don't bother. 1503 01:35:19,705 --> 01:35:21,247 Oh, dear. 1504 01:35:26,295 --> 01:35:29,498 - Hello, Connor. How are you? - Just about as you'd think. 1505 01:35:29,673 --> 01:35:32,757 - You seen Kidd? - I left a copy of it at my house for him. 1506 01:35:32,926 --> 01:35:35,500 - And? - We'll have it out after the wedding. 1507 01:35:35,679 --> 01:35:37,921 - Is that an alcoholic beverage? - Yes. Why? 1508 01:35:38,098 --> 01:35:39,925 - For me? - It's for Tracy. Want one? 1509 01:35:40,100 --> 01:35:43,765 I'd sell my grandmother for a drink. You know I love my grandmother. 1510 01:35:43,937 --> 01:35:47,306 Uncle Willie's in the pantry doing weird and wonderful things. 1511 01:35:47,483 --> 01:35:49,522 Tell him I said one of the same. 1512 01:35:49,693 --> 01:35:51,235 Mind if I make it two? 1513 01:35:51,403 --> 01:35:53,811 That's between you and your grandmother. 1514 01:36:10,589 --> 01:36:12,214 Doctor's orders, Red. 1515 01:36:12,383 --> 01:36:13,841 What is it? 1516 01:36:14,385 --> 01:36:16,424 Just the juice of a few flowers. 1517 01:36:16,887 --> 01:36:19,508 It's a type of stinger. It removes the sting. 1518 01:36:19,681 --> 01:36:22,386 Oh, Dext, don't say that. 1519 01:36:22,559 --> 01:36:25,644 - Well, why not, Red? - Nothing will. Nothing ever can. 1520 01:36:25,813 --> 01:36:27,852 Oh, Dext, I... 1521 01:36:29,358 --> 01:36:32,359 I've done the most terrible thing to you. 1522 01:36:32,653 --> 01:36:33,853 To me? 1523 01:36:34,279 --> 01:36:36,687 Oh, I doubt that. I doubt it very much, dear. 1524 01:36:36,865 --> 01:36:40,317 - You don't know. You don't know. - Well, maybe I shouldn't, huh? 1525 01:36:40,577 --> 01:36:43,993 But you must. You've got to. I couldn't stand it if you didn't. 1526 01:36:44,164 --> 01:36:46,738 Dext, what am I going to do? 1527 01:36:46,917 --> 01:36:49,788 But why to me, darling? Why ask me? 1528 01:36:50,838 --> 01:36:52,795 Why do I come into it anymore? 1529 01:36:53,465 --> 01:36:57,130 Aren't you confusing me with a fellow named Kittredge or something? 1530 01:36:57,302 --> 01:36:59,876 - George! - George. 1531 01:37:00,055 --> 01:37:01,431 Splendid chap, George. 1532 01:37:01,598 --> 01:37:04,386 Very high morals. Very broad shoulders. 1533 01:37:04,560 --> 01:37:07,929 - I've got to tell him. - Tell him what, darling? 1534 01:37:08,272 --> 01:37:10,478 I've got to tell him. 1535 01:37:11,024 --> 01:37:13,064 We've got to tell him. 1536 01:37:13,235 --> 01:37:16,569 If he's got brains, he'll see what a fool he made of himself. 1537 01:37:16,739 --> 01:37:19,574 How? Hello, George? This... 1538 01:37:19,742 --> 01:37:24,285 I don't care whether it's bad luck or not, I've got to see you before the wedding. 1539 01:37:24,455 --> 01:37:27,076 What? No, I didn't get it. 1540 01:37:27,249 --> 01:37:28,909 Right, right. Come on the run. 1541 01:37:29,084 --> 01:37:33,248 - He sent a note over at 10:00. - Good. I told you he'd come to his senses. 1542 01:37:34,006 --> 01:37:36,758 - Was he here too? - Sure. 1543 01:37:36,925 --> 01:37:40,092 Good golly, why didn't you sell tickets? 1544 01:37:53,108 --> 01:37:55,101 Say something, Dext. 1545 01:37:56,111 --> 01:37:57,771 Say anything. 1546 01:37:59,615 --> 01:38:02,781 - No, you do. - Oh, Dext. 1547 01:38:02,951 --> 01:38:06,285 I'm such an unholy mess of a girl. 1548 01:38:07,122 --> 01:38:09,909 Well, that's no good. That's not even conversation. 1549 01:38:11,126 --> 01:38:13,202 But never in my life... 1550 01:38:13,837 --> 01:38:15,379 ...not if I... 1551 01:38:15,547 --> 01:38:18,881 ...live to be 100, will I forget how you tried to stand me... 1552 01:38:19,051 --> 01:38:22,965 ...on my feet again today. - Oh, you? You're in great shape. 1553 01:38:24,932 --> 01:38:28,016 Tell me, what did you think of my wedding present? 1554 01:38:28,185 --> 01:38:30,391 I like my presents at least acknowledged. 1555 01:38:30,562 --> 01:38:32,187 It was beautiful. 1556 01:38:33,607 --> 01:38:35,516 And sweet, Dext. 1557 01:38:35,692 --> 01:38:37,519 Yes, yeah. 1558 01:38:37,694 --> 01:38:40,648 She was quite a boat, the True Love, wasn't she? 1559 01:38:40,823 --> 01:38:42,447 Was and... 1560 01:38:42,616 --> 01:38:43,816 ...is. 1561 01:38:45,327 --> 01:38:47,486 My, she was yare. 1562 01:38:48,163 --> 01:38:49,871 She was yare, all right. 1563 01:38:52,418 --> 01:38:53,418 I... 1564 01:38:54,128 --> 01:38:55,871 ...wasn't, was I? 1565 01:38:57,172 --> 01:38:58,714 Not very. 1566 01:38:59,216 --> 01:39:01,541 Oh, you were good at the brightwork, though. 1567 01:39:01,719 --> 01:39:03,676 I made her shine. 1568 01:39:04,430 --> 01:39:06,007 Where is she now? 1569 01:39:06,432 --> 01:39:08,555 I'm gonna sell it to Ruth Watress. 1570 01:39:09,518 --> 01:39:11,843 You're going to sell the True Love? 1571 01:39:12,229 --> 01:39:14,186 - For money? - Sure. 1572 01:39:14,356 --> 01:39:17,939 - To that fat old rum pot? - Oh, well, what does it matter? 1573 01:39:18,110 --> 01:39:20,683 When you're through with a boat, you're through. 1574 01:39:21,572 --> 01:39:24,359 Besides, it was only comfortable for two people. 1575 01:39:25,409 --> 01:39:27,236 Unless you want her. 1576 01:39:28,495 --> 01:39:31,947 No. No, I don't want her. 1577 01:39:33,876 --> 01:39:38,419 Well, I'm designing another one anyway, along more practical lines. 1578 01:39:39,006 --> 01:39:40,880 What will you call her? 1579 01:39:41,383 --> 01:39:44,005 I thought the True Love II. What do you think? 1580 01:39:44,178 --> 01:39:48,555 If you call any boat that, I promise I'll blow you and it out of the water. 1581 01:39:48,724 --> 01:39:51,511 - I'll tell you what you can call her. - What? 1582 01:39:51,685 --> 01:39:54,354 In fond remembrance of me. 1583 01:39:54,521 --> 01:39:56,728 The Easy Virtue. 1584 01:39:56,899 --> 01:40:00,018 Shut up, Red. I can't have you thinking things like that. 1585 01:40:00,194 --> 01:40:02,649 What am I supposed to think when I...? 1586 01:40:02,821 --> 01:40:04,363 Oh, I don't know. 1587 01:40:04,531 --> 01:40:06,738 I don't know anything anymore. 1588 01:40:07,576 --> 01:40:09,901 That sounds very hopeful, Red. 1589 01:40:10,079 --> 01:40:12,071 That sounds just fine. 1590 01:40:12,706 --> 01:40:13,906 Tracy? 1591 01:40:14,458 --> 01:40:15,656 We're almost ready. 1592 01:40:15,834 --> 01:40:18,206 Stand up, dear. Turn around. 1593 01:40:18,378 --> 01:40:21,712 Oh, yes, it's lovely. I'm glad we decided against... 1594 01:40:21,882 --> 01:40:23,460 You shouldn't be here. 1595 01:40:23,634 --> 01:40:26,303 Against the blue one, dear. Now, no games, Dexter. 1596 01:40:26,470 --> 01:40:30,681 George will be right over. I just phoned. Here's a note he sent this morning. 1597 01:40:30,849 --> 01:40:33,554 Oh, dear, doesn't everything look lovely? 1598 01:40:33,727 --> 01:40:35,352 Dr. Parsons. 1599 01:40:35,521 --> 01:40:36,721 Tracy? 1600 01:40:36,939 --> 01:40:39,430 Mr. Kittredge hasn't arrived yet, Dr. Parsons. 1601 01:40:39,608 --> 01:40:41,766 I want you to meet Tracy's grandmother. 1602 01:40:41,944 --> 01:40:45,194 Now, Tracy, don't sit down again until after the ceremony. 1603 01:40:45,364 --> 01:40:48,780 Dexter, they phoned from your house that a Mr. Kidd was there. 1604 01:40:48,951 --> 01:40:52,948 I was to tell you that he's reading it. Whatever on earth does that mean? 1605 01:40:54,164 --> 01:40:57,498 I have a feeling it won't be so hard for me to resign now. 1606 01:40:57,668 --> 01:41:00,419 And belts will be worn tighter this winter. 1607 01:41:01,547 --> 01:41:05,165 Well, Red, I'm afraid it's the deadline. 1608 01:41:05,676 --> 01:41:07,051 So is this. Listen: 1609 01:41:07,219 --> 01:41:09,971 "I want you to know you will always be my friend... 1610 01:41:10,139 --> 01:41:13,721 ...but your conduct was so shocking to my ideals of womanhood..." 1611 01:41:13,892 --> 01:41:16,810 No, don't go. You might as well hear it too. 1612 01:41:16,979 --> 01:41:19,896 "That my attitude toward you and the prospect... 1613 01:41:20,065 --> 01:41:24,063 ...of a happy and useful life together has been changed materially. 1614 01:41:24,236 --> 01:41:27,190 - Your breach of common decency..." - Tracy. 1615 01:41:28,490 --> 01:41:29,819 Hello, George. 1616 01:41:29,992 --> 01:41:32,483 Tracy, all these people. 1617 01:41:34,997 --> 01:41:37,452 It's only a letter from a friend. 1618 01:41:37,624 --> 01:41:39,534 They're my friends too. 1619 01:41:40,544 --> 01:41:45,669 "...certainly entitles me to an explanation before going through with our marriage. 1620 01:41:45,841 --> 01:41:49,424 In the light of day, I am sure that you will agree with me. 1621 01:41:49,595 --> 01:41:54,720 Otherwise, with profound regrets and all best wishes, yours very sincer..." 1622 01:41:55,684 --> 01:41:57,973 Yes, George, I quite agree with you. 1623 01:41:58,395 --> 01:42:00,933 In the light of day and the dark of night... 1624 01:42:01,106 --> 01:42:04,771 ...for richer, for poorer, for better, for worse... 1625 01:42:04,943 --> 01:42:07,814 ...in sickness and in health, and... 1626 01:42:08,655 --> 01:42:12,653 Thank you so very much for your good wishes at this time. 1627 01:42:12,826 --> 01:42:15,531 - That's all you have to say? - What else? 1628 01:42:15,704 --> 01:42:20,995 I wish for your sake as well as mine I had an explanation... 1629 01:42:21,168 --> 01:42:23,789 ...but unfortunately, I've none. 1630 01:42:24,254 --> 01:42:26,543 You better just say good riddance, George. 1631 01:42:26,715 --> 01:42:29,586 - It isn't easy, you know. - I don't see why. 1632 01:42:29,760 --> 01:42:32,085 - Say something, stupid. - Just wait a minute. 1633 01:42:32,262 --> 01:42:33,543 What for? 1634 01:42:33,722 --> 01:42:36,557 On the eve of your wedding, an affair. 1635 01:42:36,725 --> 01:42:39,928 I agree. I'll tell you again, good riddance to me. 1636 01:42:40,104 --> 01:42:44,351 - Your attitude is difficult to understand. - Yes, I can see that it would be. 1637 01:42:44,525 --> 01:42:47,098 - Not necessarily. - You keep out of this. 1638 01:42:47,277 --> 01:42:49,400 You forget I am out of it. 1639 01:42:49,571 --> 01:42:50,947 Kittredge... 1640 01:42:51,115 --> 01:42:53,950 ...it may interest you that this so-called affair... 1641 01:42:54,118 --> 01:42:57,487 ...consisted of two kisses and a swim. - Thanks, Mike, but... 1642 01:42:57,663 --> 01:43:01,743 Which I enjoyed, and the memory of which I wouldn't part with for anything. 1643 01:43:02,251 --> 01:43:06,083 - It's no use, Mike. - After which I placed Tracy on her bed... 1644 01:43:06,255 --> 01:43:10,751 ...and promptly returned down here to you two, which doubtless you remember. 1645 01:43:10,926 --> 01:43:12,753 Doubtless, without a doubt. 1646 01:43:12,928 --> 01:43:16,546 - You mean that was all there was to it? - I do. 1647 01:43:17,933 --> 01:43:22,844 Why? Was I so unattractive? So distant? So forbidding or something? 1648 01:43:23,021 --> 01:43:25,513 - This is fine talk too. - I'm asking a question. 1649 01:43:25,691 --> 01:43:29,107 You were extremely attractive. As for distant and forbidding... 1650 01:43:29,278 --> 01:43:33,607 ...on the contrary, but you also were a little the worse, or better, for wine... 1651 01:43:33,782 --> 01:43:35,609 ...and there are rules about that. 1652 01:43:35,784 --> 01:43:37,113 Thank you, Mike. 1653 01:43:37,286 --> 01:43:38,946 I think men are wonderful. 1654 01:43:39,121 --> 01:43:40,401 The little dears. 1655 01:43:40,581 --> 01:43:43,582 I fail to see the humor in this situation, Miss Imbrie. 1656 01:43:43,751 --> 01:43:46,835 I can appreciate that. It was hard for me too, at first. 1657 01:43:47,004 --> 01:43:49,080 - Oh, Liz, l... - Oh, it's all right. 1658 01:43:49,256 --> 01:43:51,165 We all go haywire at times. 1659 01:43:51,341 --> 01:43:53,251 And if we don't, maybe we ought to. 1660 01:43:53,427 --> 01:43:54,627 Liz... 1661 01:43:55,137 --> 01:43:58,720 You see, it really wasn't Tracy at all, Mr. Kittredge. 1662 01:43:58,891 --> 01:44:03,054 It was another girl, a Miss Pommery, 1926. 1663 01:44:03,395 --> 01:44:05,933 You'd had too much to drink, Tracy. 1664 01:44:06,106 --> 01:44:09,522 That seems to be the consensus of opinion. 1665 01:44:09,693 --> 01:44:12,611 Will you promise me never to touch the stuff again? 1666 01:44:12,780 --> 01:44:14,238 No, George. 1667 01:44:14,406 --> 01:44:16,399 I don't believe I will. 1668 01:44:16,575 --> 01:44:19,327 There are certain things about that other girl... 1669 01:44:19,495 --> 01:44:21,736 ...that Miss Pommery, '26, I rather like. 1670 01:44:21,914 --> 01:44:25,164 - But a man expects his wife... - To behave herself, naturally. 1671 01:44:25,334 --> 01:44:27,326 To behave herself naturally. 1672 01:44:28,754 --> 01:44:29,954 Sorry. 1673 01:44:31,590 --> 01:44:35,884 But if it hadn't been for that drink, all this might not have happened. 1674 01:44:36,053 --> 01:44:38,010 Apparently, nothing did. 1675 01:44:38,472 --> 01:44:42,517 - What made you think it had? - Well, it didn't take much imagination. 1676 01:44:42,684 --> 01:44:45,804 Not much, perhaps, but just of a certain kind. 1677 01:44:45,979 --> 01:44:48,138 Seems you didn't think well of yourself. 1678 01:44:48,315 --> 01:44:49,893 That's the odd thing, George. 1679 01:44:50,067 --> 01:44:53,270 I'd have hoped you'd think better of me than I did. 1680 01:44:53,445 --> 01:44:56,115 I'm not going to quibble. The evidence was there. 1681 01:44:56,281 --> 01:44:59,448 And I was guilty straight off. Until I was proved innocent. 1682 01:44:59,618 --> 01:45:03,746 - Downright un-American, if you ask me. - Nobody is asking you. 1683 01:45:03,914 --> 01:45:05,823 You forgot your hat, Miss Tracy. 1684 01:45:05,999 --> 01:45:07,743 Oh, you look lovely, Miss Tracy. 1685 01:45:07,918 --> 01:45:10,160 All our very best wishes. 1686 01:45:11,380 --> 01:45:15,045 I wish you'd let me know when you invite people to Tracy's weddings. 1687 01:45:15,217 --> 01:45:19,594 - Why? What happened, darling? - A Mr. Kidd is here, says he knows you. 1688 01:45:19,763 --> 01:45:21,756 Sidney Kidd is here himself? 1689 01:45:21,932 --> 01:45:24,090 What else did Sidney Kidd have to say? 1690 01:45:24,268 --> 01:45:29,973 He sent the strangest message. He said, "Tell Haven he wins. Tell him I'm licked." 1691 01:45:30,149 --> 01:45:33,233 - Wins what, Dexter? - Well, it's... 1692 01:45:34,319 --> 01:45:38,531 Mr. Sidney Kidd's presence here makes the marriage of national importance. 1693 01:45:38,699 --> 01:45:41,653 I think it's extremely kind and thoughtful of him. 1694 01:45:44,163 --> 01:45:45,906 Come on, Tracy. It must be late. 1695 01:45:46,081 --> 01:45:48,751 Let's let bygones be bygones. What do you say? 1696 01:45:49,418 --> 01:45:51,410 Yes, and... 1697 01:45:51,587 --> 01:45:53,378 ...goodbye, George. 1698 01:45:54,131 --> 01:45:55,874 - I don't understand you. - Please. 1699 01:45:56,050 --> 01:45:58,007 - Look... - You're too good for me. 1700 01:45:58,177 --> 01:46:00,169 - You're 100 times too good. - I never... 1701 01:46:00,345 --> 01:46:03,097 I'd make you most unhappy, most. 1702 01:46:03,682 --> 01:46:06,434 That is, I'd do my best to. 1703 01:46:06,602 --> 01:46:09,935 Well, if that's the way you want it. 1704 01:46:10,105 --> 01:46:12,145 That's the way it is. 1705 01:46:12,941 --> 01:46:14,186 All right. 1706 01:46:14,359 --> 01:46:15,854 Possibly, it's just as well. 1707 01:46:16,028 --> 01:46:19,112 Yes, I thought you'd finally come to that conclusion. 1708 01:46:19,990 --> 01:46:22,991 I've a feeling you had more to do with this than anyone. 1709 01:46:23,160 --> 01:46:27,110 - Possibly, but you were a great help. - You and your whole rotten class. 1710 01:46:27,289 --> 01:46:28,831 Class, my eye. 1711 01:46:28,999 --> 01:46:32,166 You're on your way out, the lot of you, and good riddance! 1712 01:46:34,213 --> 01:46:35,921 There goes George. 1713 01:46:44,223 --> 01:46:46,595 Oh, my sainted aunt! 1714 01:46:58,195 --> 01:47:01,149 - That welter of faces. - Oh, my, they look solemn. 1715 01:47:01,323 --> 01:47:02,782 What am I to do? 1716 01:47:02,950 --> 01:47:04,148 - Tracy? - Yes, Mike? 1717 01:47:04,326 --> 01:47:06,947 Old Parsons, he's never seen Kittredge, has he? 1718 01:47:07,121 --> 01:47:10,953 Now, look, I got you into this thing and I'll get you out of it. 1719 01:47:11,125 --> 01:47:13,164 Will you marry me, Tracy? 1720 01:47:19,174 --> 01:47:20,974 No, Mike. 1721 01:47:21,593 --> 01:47:23,301 Thanks, but... 1722 01:47:24,680 --> 01:47:26,055 ...nope. 1723 01:47:26,223 --> 01:47:29,473 I've never asked a girl to marry me before. I've avoided it. 1724 01:47:29,643 --> 01:47:33,807 But you've got me all confused now. Why not? 1725 01:47:34,732 --> 01:47:38,101 Because I don't think Liz would like it... 1726 01:47:38,694 --> 01:47:40,936 ...and I'm not sure you would... 1727 01:47:41,113 --> 01:47:45,027 ...and I'm even a little doubtful about myself. 1728 01:47:45,909 --> 01:47:51,995 But I am beholden to you, Mike. I'm most beholden. 1729 01:47:52,291 --> 01:47:54,367 But they're in there. They're waiting. 1730 01:47:54,543 --> 01:47:59,039 Don't get too conventional all at once, will you? There'll be a reaction. 1731 01:48:00,883 --> 01:48:04,715 Cheer up, Red. It'll be all right. You've been got out of jams before. 1732 01:48:04,887 --> 01:48:09,134 - Been got out of them, did you say? - Certainly. Don't worry, you always have. 1733 01:48:10,768 --> 01:48:12,226 - Tracy. - Mother... 1734 01:48:12,394 --> 01:48:14,553 We've seen George. It's all right, dear. 1735 01:48:14,730 --> 01:48:16,722 Your father will make an announcement. 1736 01:48:16,899 --> 01:48:19,520 Is there anything special you want me to say? 1737 01:48:20,736 --> 01:48:23,357 No, no. I'll say it. 1738 01:48:23,530 --> 01:48:27,742 Whatever it is, I'll say it. I won't be got out of anything anymore, thanks. 1739 01:48:30,662 --> 01:48:31,662 I... 1740 01:48:32,748 --> 01:48:33,748 I... 1741 01:48:34,249 --> 01:48:35,249 I... 1742 01:48:37,127 --> 01:48:39,749 Hello. Good morning. 1743 01:48:39,922 --> 01:48:41,998 Stop that music. 1744 01:48:42,674 --> 01:48:46,090 I'm terribly sorry to have kept you waiting... 1745 01:48:46,887 --> 01:48:50,090 ...but there's been a slight hitch in the proceedings. 1746 01:48:50,265 --> 01:48:54,014 I've made a terrible fool of myself, which isn't unusual... 1747 01:48:54,186 --> 01:48:59,311 ...and my fiancé... My fiancé that was, that is... 1748 01:48:59,483 --> 01:49:03,397 ...he thinks we better call it a day, and I quite agree with him. 1749 01:49:04,196 --> 01:49:06,023 Peace, it's wonderful. 1750 01:49:07,783 --> 01:49:09,194 Dexter, Dexter, what next? 1751 01:49:09,368 --> 01:49:12,784 "Two years ago, I did you out of a wedding by eloping to Maryland." 1752 01:49:12,955 --> 01:49:15,113 Two years ago, you were invited... 1753 01:49:15,290 --> 01:49:18,790 Now, dear, just a loan. Here, put this ring in your vest pocket. 1754 01:49:18,961 --> 01:49:21,452 - Don't have a vest. - Then hold it in your hand. 1755 01:49:21,880 --> 01:49:24,418 - "Which was bad manners." - Which was bad manners. 1756 01:49:24,591 --> 01:49:27,758 "I hope to make it up to you by going through with it now." 1757 01:49:27,928 --> 01:49:30,217 But I hope to make it up to you by... 1758 01:49:32,641 --> 01:49:36,509 By going beautifully through with it now... 1759 01:49:36,687 --> 01:49:40,387 ...as originally and most beautifully planned. 1760 01:49:40,566 --> 01:49:44,314 - "So if you'll keep your seats..." - So if you'll keep your seats... 1761 01:49:44,486 --> 01:49:46,977 - That's all. - That's all. 1762 01:49:47,156 --> 01:49:49,314 - Are you sure? - I'll risk it. Will you? 1763 01:49:49,491 --> 01:49:50,606 You bet. 1764 01:49:50,784 --> 01:49:53,619 You didn't do it to soften the blow or save my face? 1765 01:49:53,787 --> 01:49:56,954 - It's a nice little face. - I'll be yare now. I'll promise. 1766 01:49:57,124 --> 01:49:59,163 Be whatever you like. Are you all set? 1767 01:49:59,334 --> 01:50:01,042 - All set. - Best man? 1768 01:50:01,211 --> 01:50:02,836 Honored, C.K. 1769 01:50:03,005 --> 01:50:06,588 - Maid of honor? - Matron of honor. Remember Joe Smith. 1770 01:50:06,759 --> 01:50:08,632 Oh, how did this ever happen? 1771 01:50:09,553 --> 01:50:11,795 Better tell Mr. Dutton to start the music. 1772 01:50:11,972 --> 01:50:14,843 This can't be happening. It can't. But come with me. 1773 01:50:15,017 --> 01:50:19,430 - Let's get in there. Got the ring? - Yeah. We look like stowaways. 1774 01:50:19,605 --> 01:50:21,147 See you soon, Red. 1775 01:50:21,315 --> 01:50:22,643 See you soon, Dext. 1776 01:50:26,612 --> 01:50:28,688 - Tracy, darling. - I love you, Father. 1777 01:50:28,864 --> 01:50:32,648 - I love you too, Tracy. - Never have I been so full of love before. 1778 01:50:32,826 --> 01:50:34,866 Come along. Come along. 1779 01:50:35,037 --> 01:50:36,864 Wait. How do I look? 1780 01:50:37,039 --> 01:50:39,612 Like a queen. Like a goddess. 1781 01:50:39,792 --> 01:50:41,831 - And you know how I feel? - How? 1782 01:50:42,002 --> 01:50:44,374 Like a human. Like a human being. 1783 01:50:44,546 --> 01:50:46,872 - Do you know how I feel? - How? 1784 01:50:47,049 --> 01:50:48,249 Proud. 1785 01:51:21,583 --> 01:51:24,703 I did it. I did it all. 1786 01:51:24,878 --> 01:51:29,256 I feel as though I lived through all this before in another life. 1787 01:52:08,338 --> 01:52:10,414 Subtitles by SDI Media Group