1
00:02:39,600 --> 00:02:40,800
Tracy!
2
00:02:41,560 --> 00:02:42,760
Tracy!
3
00:02:48,942 --> 00:02:50,142
Tracy!
4
00:02:55,282 --> 00:02:56,482
Tracy!
5
00:02:57,910 --> 00:03:00,317
- Tracy!
- How do you spell "omelet"?
6
00:03:00,495 --> 00:03:02,868
- Oh, you.
- Ninety-four for the ceremony...
7
00:03:03,040 --> 00:03:07,702
...and 506 for the reception. I don't know
where we'll put them all if it should rain.
8
00:03:07,878 --> 00:03:10,203
Oh, it won't rain.
Tracy won't stand for it.
9
00:03:10,380 --> 00:03:14,248
- Mother, how do you spell "omelet"?
- O-M-M-E-L-E-T.
10
00:03:14,426 --> 00:03:18,009
- I thought there was another L.
- Funny wedding present, an omelet.
11
00:03:18,180 --> 00:03:20,172
It was a dish, dear, a silver dish.
12
00:03:20,349 --> 00:03:23,682
Bring some of that junk off the table.
Mother, be an angel...
13
00:03:23,852 --> 00:03:26,770
...and get these out of the way.
- Yes, darling.
14
00:03:31,151 --> 00:03:33,144
This stinks.
15
00:03:34,029 --> 00:03:37,196
Don't say "stinks," darling.
If necessary, "smells."
16
00:03:37,366 --> 00:03:40,699
- But only if necessary.
- These cards have been changed again.
17
00:03:40,869 --> 00:03:44,653
There must be a ghost in the house.
Maybe the ghost of groom number one.
18
00:03:44,831 --> 00:03:47,287
Don't talk about Dexter
as though he were dead.
19
00:03:47,459 --> 00:03:49,950
- Might as well be for all Tracy cares.
- Right.
20
00:03:50,128 --> 00:03:53,996
- Oh, I wouldn't say that.
- If I never see Dexter Haven again, I’ll...
21
00:03:54,174 --> 00:03:56,582
- Isn't that awful?
- Friends of your father's.
22
00:03:56,760 --> 00:04:00,924
Wouldn't you know it? What are they,
tap dancers or musical-comedy producers?
23
00:04:01,098 --> 00:04:04,383
- Hardly fair to your father's interest in art.
- Art, my eye.
24
00:04:04,560 --> 00:04:07,810
The art of putting up $ 100,000
to display the shapely legs...
25
00:04:07,980 --> 00:04:10,649
- That will do, Tracy.
- Oh, I give up.
26
00:04:13,068 --> 00:04:15,939
If you'd just face the facts
squarely, as I did...
27
00:04:16,113 --> 00:04:20,525
We might face the fact that neither of us
has proved to be a success as a wife.
28
00:04:20,701 --> 00:04:23,536
We just picked the wrong first husbands,
that's all.
29
00:04:23,704 --> 00:04:27,203
Don't argue about it. You wanted me
to take a stand. I've taken it.
30
00:04:27,374 --> 00:04:30,873
It's the only stand a woman could take
and keep her self-respect.
31
00:04:31,044 --> 00:04:32,420
Yes, dear, I know.
32
00:04:32,588 --> 00:04:35,542
Now I have my self-respect
and no husband.
33
00:04:35,716 --> 00:04:38,551
You almost talk as though
you wanted him back.
34
00:04:38,886 --> 00:04:40,677
He wouldn't come back, probably.
35
00:04:40,846 --> 00:04:44,049
Hey, it's better this way. Really.
You'll see.
36
00:04:44,224 --> 00:04:48,352
Let's forget about the past. We both
deserve happiness now, especially you.
37
00:04:48,520 --> 00:04:50,264
- Darling.
- Isn't George an angel?
38
00:04:50,439 --> 00:04:52,764
- George is an angel.
- Is he handsome or not?
39
00:04:52,941 --> 00:04:55,148
- George is handsome.
- I like Dexter.
40
00:04:55,319 --> 00:04:58,438
Really? Why don't you postpone
the wedding?
41
00:04:58,614 --> 00:04:59,812
- How?
- Get smallpox.
42
00:04:59,990 --> 00:05:03,240
- Don't put the idea in her head.
- George isn't usually late.
43
00:05:03,410 --> 00:05:05,450
- He's waiting at the stables.
- Waiting...
44
00:05:05,621 --> 00:05:08,871
- If I don't choke her before Saturday...
- It'd postpone it.
45
00:05:09,041 --> 00:05:12,244
It would not. Be in the car
when I get down.
46
00:05:12,419 --> 00:05:14,127
She's so mean about Dexter.
47
00:05:14,296 --> 00:05:17,166
- He was rather mean to her.
- Did he really sock her?
48
00:05:17,341 --> 00:05:19,250
- Please, Dinah.
- Did he, really?
49
00:05:19,426 --> 00:05:23,506
- Darling, you go wait in the car.
- Well, the papers were full of "innundo."
50
00:05:23,680 --> 00:05:25,305
- Of what?
- Of innundo.
51
00:05:25,474 --> 00:05:27,929
Cruelty and drunkenness, it said.
52
00:05:28,894 --> 00:05:33,355
Mother, why won't Tracy
ask her own father to the wedding?
53
00:05:33,523 --> 00:05:36,015
Your sister has definite opinions
about things.
54
00:05:36,193 --> 00:05:37,604
She's sort of...
55
00:05:37,778 --> 00:05:39,651
Well, you know...
56
00:05:39,821 --> 00:05:42,277
...hard, isn't she?
- Certainly not.
57
00:05:42,449 --> 00:05:46,032
Tracy sets exceptionally high standards
for herself, that's all...
58
00:05:46,203 --> 00:05:50,035
...and other people aren't always
quite apt to live up to them.
59
00:05:50,374 --> 00:05:54,371
But don't you think it's stinking
not at least to want Father?
60
00:05:54,544 --> 00:05:58,412
Yes, darling. Between ourselves,
I think it's good and stinking.
61
00:05:59,216 --> 00:06:01,458
Oh, I wish something would happen.
62
00:06:01,635 --> 00:06:05,798
Nothing ever possibly in the least
ever happens here.
63
00:06:07,057 --> 00:06:08,457
Mother.
64
00:06:09,142 --> 00:06:11,301
How do you get smallpox?
65
00:06:11,478 --> 00:06:14,432
Oh, Dinah, please go. Go.
66
00:06:29,496 --> 00:06:32,830
This is Uncle Willie's favorite.
Complete Surrender.
67
00:06:57,524 --> 00:07:00,940
Where'd you get this idiotic thing,
anyway?
68
00:07:01,862 --> 00:07:02,862
Hey!
69
00:07:03,155 --> 00:07:06,488
Never play with fire, particularly
on the eve of your wedding.
70
00:07:06,658 --> 00:07:08,900
You're a wicked old man,
Uncle Willie.
71
00:07:09,077 --> 00:07:11,568
- Who takes this, anyway, your cook?
- I love it.
72
00:07:11,747 --> 00:07:15,365
- It's got pictures of everything.
- It certainly has.
73
00:07:15,542 --> 00:07:17,784
Who is that terribly attractive man?
74
00:07:17,961 --> 00:07:20,001
Can Tracy pick them, or can she?
75
00:07:20,172 --> 00:07:22,461
- If you're asking me...
- I'm not.
76
00:07:22,633 --> 00:07:24,756
- Hello, darling.
- Hello.
77
00:07:24,927 --> 00:07:28,378
- Well, how do you like me?
- I adore you, but you look awful.
78
00:07:28,555 --> 00:07:31,225
- Awful?
- Like something out of a shop window.
79
00:07:31,391 --> 00:07:32,589
Well, Tracy, l...
80
00:07:32,768 --> 00:07:35,093
What...? Hey, what...?
81
00:07:35,270 --> 00:07:37,761
- Say, cut it out! They're new.
- That's just it.
82
00:07:37,940 --> 00:07:40,609
But they're not going to be.
There, that's better.
83
00:07:40,776 --> 00:07:41,855
I don't get it.
84
00:07:42,027 --> 00:07:45,194
When I was a coal miner,
the idea was to buy clean clothes.
85
00:07:45,364 --> 00:07:47,605
Now that I'm general manager...
Say, Dinah...
86
00:07:47,783 --> 00:07:49,859
...anything in there
about the wedding?
87
00:07:50,035 --> 00:07:51,992
- What do you mean?
- I thought maybe...
88
00:07:52,162 --> 00:07:55,282
...you being one of the oldest families
in Philadelphia...
89
00:07:55,457 --> 00:07:59,324
...and me getting fairly important
myself... It's luck, of course, but...
90
00:07:59,503 --> 00:08:02,076
- What's the matter?
- "Average Day in the Life...
91
00:08:02,256 --> 00:08:05,755
...of a Congressman. The wife.
The kitchen, where is prepared...
92
00:08:05,926 --> 00:08:10,089
...one banana, sliced, two fried eggs.
Congressman kisses wife good morning."
93
00:08:10,264 --> 00:08:12,933
- People like publicity.
- Of all the filthy ideas.
94
00:08:13,100 --> 00:08:16,101
Coming into a private house
with a camera.
95
00:08:16,270 --> 00:08:18,677
George Kittredge, you get on that horse.
96
00:08:18,855 --> 00:08:21,773
- What do you think?
- What if I took it into my head...
97
00:08:21,942 --> 00:08:24,777
...to go into politics?
- You'd be elected president.
98
00:08:24,945 --> 00:08:28,230
- I don't know about that. I mean publicity.
- Not in my home.
99
00:08:28,407 --> 00:08:30,446
You mean our home, don't you?
100
00:08:31,410 --> 00:08:34,779
Sorry, darling. I mean very much
our home.
101
00:08:42,629 --> 00:08:45,120
Oh, never mind, Eddie. I'll get up myself.
102
00:08:46,466 --> 00:08:48,424
Now, steady, Bessie.
103
00:08:50,304 --> 00:08:52,877
Whoa, Bessie. Whoa.
104
00:08:53,056 --> 00:08:55,179
That's it... Whoa, Bessie. Whoa!
105
00:08:55,350 --> 00:08:57,010
Here, here, here.
106
00:08:57,686 --> 00:08:58,686
Whoa.
107
00:08:59,646 --> 00:09:01,686
Now, steady, Bessie.
108
00:09:03,150 --> 00:09:06,316
Grab the reins, George,
with the left hand.
109
00:09:08,280 --> 00:09:10,319
- Put salt on his tail.
- Shut up.
110
00:09:10,866 --> 00:09:12,609
Steady, Bessie.
111
00:09:13,368 --> 00:09:16,572
There. Whoa, whoa, Bessie.
Whoa. Whoa.
112
00:09:17,414 --> 00:09:19,323
What's the matter? You act worried.
113
00:09:19,499 --> 00:09:22,073
Maybe it's because his name is Jack.
114
00:09:24,838 --> 00:09:27,329
Heigh-ho, Silver.
115
00:09:41,396 --> 00:09:42,594
- Hello, Joe.
- Hi, Mike.
116
00:09:42,773 --> 00:09:46,355
I'm not gonna do it, Liz.
I'm gonna tell Sidney Kidd I'm a writer.
117
00:09:46,526 --> 00:09:49,196
I'm not a society snoop.
Gonna tell him just that.
118
00:09:49,363 --> 00:09:51,023
Just that.
119
00:09:52,532 --> 00:09:54,359
Let Kidd fire me!
120
00:09:54,534 --> 00:09:57,868
I'll write short stories again.
That's what I should be doing.
121
00:09:58,038 --> 00:10:00,611
- I'm gonna tell him just that.
- Just that.
122
00:10:06,546 --> 00:10:07,827
Come in.
123
00:10:16,723 --> 00:10:19,049
- I don't think you're being fair to me.
- No?
124
00:10:19,226 --> 00:10:22,926
No. You're treating me like you treat
all your other writers.
125
00:10:23,855 --> 00:10:25,932
You really hate me, don't you, Connor?
126
00:10:26,108 --> 00:10:29,192
No. I don't like you very much, though.
127
00:10:30,237 --> 00:10:32,692
You hate me, I trust, Miss Imbrie?
128
00:10:32,948 --> 00:10:36,815
No. I can't afford to hate anybody.
I'm only a photographer.
129
00:10:39,913 --> 00:10:41,289
Ask him to wait.
130
00:10:41,456 --> 00:10:46,118
Your assignment will be Spy's
most sensational achievement:
131
00:10:46,295 --> 00:10:48,168
Tracy Lord.
132
00:10:48,338 --> 00:10:51,375
Big-game hunting in Africa,
fox hunting in Pennsylvania.
133
00:10:51,550 --> 00:10:56,591
Married on impulse and divorced in a rage,
and always unapproachable by the press.
134
00:10:57,180 --> 00:10:59,802
The unapproachable Miss Lord...
135
00:11:00,392 --> 00:11:02,550
"The Philadelphia Story."
136
00:11:02,728 --> 00:11:06,428
"Close to the Portals of Snobbish
Fox Hunting." No.
137
00:11:06,607 --> 00:11:09,276
"No Hunter of Foxes is Spy Magazine."
138
00:11:09,443 --> 00:11:12,894
Anyway, present it for the first time,
quote:
139
00:11:13,071 --> 00:11:15,859
"A Wedding Day Inside Mainline Society."
140
00:11:16,033 --> 00:11:19,817
"Or What the Kitchen Maid Saw
Through the Keyhole." Unquote.
141
00:11:19,995 --> 00:11:24,242
- Writing's your job. I'm only the publisher.
- All right, publisher, take this:
142
00:11:24,416 --> 00:11:30,122
Quote, "No Hunter of Buckshot in the
Rear is Cagey, Crafty Connor." Unquote.
143
00:11:30,297 --> 00:11:31,791
Close paragraph.
144
00:11:31,965 --> 00:11:34,836
Close job, close bank account.
145
00:11:35,928 --> 00:11:39,462
How can we get inside the Lord estate,
let alone the house?
146
00:11:39,640 --> 00:11:43,887
Now, we're not gonna do it, Liz. Doggone
it, it's degrading. It's undignified.
147
00:11:44,061 --> 00:11:47,311
So is an empty stomach.
How do we get in?
148
00:11:50,984 --> 00:11:53,310
Ask the gentleman to come in.
149
00:12:03,247 --> 00:12:06,201
- I understand we understand each other.
- Quite.
150
00:12:06,375 --> 00:12:09,625
This gentleman has been employed
in our Buenos Aires office.
151
00:12:09,795 --> 00:12:14,836
He came yesterday on the clipper.
I believe he can help with our problem.
152
00:12:15,008 --> 00:12:17,048
- How?
- Tracy Lord's brother, Junius...
153
00:12:17,219 --> 00:12:19,211
...is in the American Embassy there.
154
00:12:19,388 --> 00:12:21,760
And he's an old friend
of this gentleman's.
155
00:12:22,140 --> 00:12:25,556
He'll introduce you to the Lords
as intimate friends of Junius.
156
00:12:25,727 --> 00:12:27,056
Dear old Junius.
157
00:12:27,229 --> 00:12:30,016
This Tracy Lord... She know you?
158
00:12:30,190 --> 00:12:32,681
You might say Miss Lord and I
grew up together.
159
00:12:32,859 --> 00:12:35,564
You might also say
you were her first husband.
160
00:12:36,071 --> 00:12:39,654
- Yes, you might.
- Holy mackerel. What goes on here?
161
00:12:39,825 --> 00:12:43,657
I remember your honeymoon very well.
You and she on a little sailboat.
162
00:12:43,829 --> 00:12:47,032
- The True Love, wasn't it?
- That's right. How did you know?
163
00:12:47,207 --> 00:12:50,208
I was the only photographer
whose camera you didn't smash.
164
00:12:50,377 --> 00:12:53,544
You were terribly nice about it.
You threw it in the ocean.
165
00:12:53,714 --> 00:12:55,457
Oh, one of those, huh?
166
00:12:55,632 --> 00:12:58,717
Yes, I had a strange idea
our honeymoon was our business.
167
00:12:58,886 --> 00:13:00,925
He paid for all the cameras.
168
00:13:01,096 --> 00:13:04,928
- I got a nice little letter of apology too.
- Always the gentleman, huh?
169
00:13:05,100 --> 00:13:06,891
Except on occasion.
170
00:13:07,060 --> 00:13:08,970
Now, what are the plans?
171
00:13:09,146 --> 00:13:11,601
The wedding's Saturday.
Today is Thursday.
172
00:13:11,773 --> 00:13:14,443
They should spend tomorrow
as guests of the Lords.
173
00:13:14,610 --> 00:13:19,022
Listen, there's something screwy here.
If you resigned, why are you doing this...
174
00:13:19,197 --> 00:13:20,573
...unless you...
175
00:13:22,784 --> 00:13:26,236
Oh, you wanna get even
with your ex-bride, huh?
176
00:13:27,080 --> 00:13:30,912
I'll have a car pick them up
at noon tomorrow in North Philadelphia.
177
00:13:35,589 --> 00:13:38,958
Here, Mike, there's a little spit
in your eye. It shows.
178
00:13:56,151 --> 00:13:58,986
Maybe they'd rather we go
to the servants' entrance.
179
00:13:59,154 --> 00:14:01,645
Maybe this is the servants' entrance.
180
00:14:09,706 --> 00:14:11,248
Good morning, Edward.
181
00:14:11,416 --> 00:14:13,124
Why, Mr. Haven, sir.
182
00:14:13,460 --> 00:14:16,461
Is Mrs. Haven... I mean, Miss Tracy
or her mother in?
183
00:14:16,630 --> 00:14:20,165
They may be down at the swimming pool.
Shall I announce you?
184
00:14:20,342 --> 00:14:23,129
No. No, I'll go around myself
and surprise them.
185
00:14:23,303 --> 00:14:26,672
- It will be a surprise.
- These are friends of Mr. Junius.
186
00:14:26,848 --> 00:14:30,798
- Have them wait in the south parlor.
- Certainly, Mr. Haven.
187
00:14:39,820 --> 00:14:41,812
Excuse me, sir.
188
00:14:46,368 --> 00:14:47,743
The south parlor?
189
00:14:47,911 --> 00:14:50,449
Miss Imbrie, the south parlor.
190
00:14:51,331 --> 00:14:55,495
The queen will have bread and honey
at the usual time.
191
00:15:02,175 --> 00:15:05,794
Seems a little cold for the south parlor.
192
00:15:06,179 --> 00:15:10,260
I rather expected to find pickaninnies
and banjos.
193
00:15:13,812 --> 00:15:17,596
What's this room? I forgot my compass.
194
00:15:20,110 --> 00:15:24,322
Well, this would be south-southwest
parlor by living room.
195
00:15:24,489 --> 00:15:27,027
Knickknacks, gimcracks,
signed photographs.
196
00:15:27,200 --> 00:15:30,534
You have to be rich as the Lords
to live in a dump like this.
197
00:15:30,704 --> 00:15:33,621
- I wouldn't live in it if they paid me.
- They won't.
198
00:15:44,217 --> 00:15:47,218
Looks like they're running a hock shop
on the side.
199
00:16:06,782 --> 00:16:08,525
Well, I...
200
00:16:10,202 --> 00:16:12,194
Just looking around.
201
00:16:35,185 --> 00:16:37,759
I'll want your fingerprints for this.
202
00:16:40,566 --> 00:16:44,350
What's this guy Haven up to?
203
00:16:44,528 --> 00:16:48,111
- C.K. Dexter Haven.
- What kind of a name is that, anyway?
204
00:16:48,282 --> 00:16:50,155
C.K. Dexter Haven.
205
00:16:50,325 --> 00:16:52,995
Well, Macaulay Connor
is no homespun tag, my pet.
206
00:16:53,161 --> 00:16:55,284
Well, you just try calling
me Macaulay.
207
00:16:55,455 --> 00:16:57,199
I knew a plain Joe Smith once.
208
00:16:57,374 --> 00:17:01,123
He was only a clerk in a hardware store,
but he was an absolute rat.
209
00:17:04,256 --> 00:17:09,167
C.K. Dexter Haven. He plays polo.
He designs sailboats.
210
00:17:09,344 --> 00:17:12,760
- Class boats, very upper-class.
- Oh, don't despair.
211
00:17:12,931 --> 00:17:15,601
He's out, and Kittredge,
man of the people, is in.
212
00:17:15,767 --> 00:17:18,437
Quite a comer too, I understand.
Political timber.
213
00:17:18,604 --> 00:17:20,596
Poor guy. Wonder how he fell for it?
214
00:17:21,315 --> 00:17:24,232
Liz, what did I tell you?
Look, how do you like this:
215
00:17:24,401 --> 00:17:28,066
"Living room, sitting room, terrace,
pool, stables."
216
00:17:28,238 --> 00:17:31,773
So they can talk to the horses
without having them in the house.
217
00:17:31,950 --> 00:17:33,610
Don't, Mike.
218
00:17:40,667 --> 00:17:42,707
- Yes?
- This is the bridal suite.
219
00:17:42,878 --> 00:17:45,713
Send up a couple of caviar sandwiches
and some beer.
220
00:17:45,881 --> 00:17:47,541
What? Who is this?
221
00:17:47,716 --> 00:17:50,088
This is the voice of doom calling.
222
00:17:50,260 --> 00:17:54,803
Your days are numbered to
the seventh son of the seventh son.
223
00:17:57,267 --> 00:18:00,138
- Hello? Hello?
- What's the matter?
224
00:18:00,312 --> 00:18:04,013
One of the servants has been
at the sherry again. I better go see.
225
00:18:04,691 --> 00:18:07,182
Dexter! Dexter, you've come back!
226
00:18:07,361 --> 00:18:09,519
Dinah, my dream girl.
227
00:18:09,696 --> 00:18:11,689
What in the name of...?
228
00:18:12,908 --> 00:18:16,193
Oh, no, it can't be. He went
to South America for two years.
229
00:18:16,370 --> 00:18:19,157
Edward said they were
at the swimming pool.
230
00:18:20,499 --> 00:18:22,159
They seem to be here.
231
00:18:24,378 --> 00:18:27,829
Dexter, don't you know
that tomorrow is the wedding?
232
00:18:28,048 --> 00:18:30,041
Oh, that's right. So it is.
233
00:18:31,385 --> 00:18:34,588
You can go right back
where you came from.
234
00:18:34,763 --> 00:18:37,171
Can't. Dinah says it's awful here
without me.
235
00:18:37,349 --> 00:18:39,057
Hello, you sweet thing.
236
00:18:39,351 --> 00:18:41,225
Red, you look in the pink.
237
00:18:42,646 --> 00:18:45,137
You don't think I'd miss
your wedding, do you?
238
00:18:45,315 --> 00:18:48,731
- Dexter, you wouldn't.
- I'm not so sure he wouldn't.
239
00:18:48,902 --> 00:18:51,572
No, Mother Lord,
I assure you I wouldn't.
240
00:18:51,738 --> 00:18:54,490
- Tell us about Junius.
- Stay to lunch.
241
00:18:54,658 --> 00:18:58,905
Sure. Don't bother to open your house.
Stay here. We're having no houseguests.
242
00:18:59,079 --> 00:19:01,404
No? How about the groom?
243
00:19:01,582 --> 00:19:04,251
- He's staying at the gatehouse.
- Oh, that's good.
244
00:19:04,418 --> 00:19:06,494
- Junius is fine.
- He should be here.
245
00:19:06,670 --> 00:19:09,837
He's heartbroken. I suggested
representing him as best man.
246
00:19:10,007 --> 00:19:13,173
George might prefer to have
his best man sober.
247
00:19:13,343 --> 00:19:16,677
- I wish you'd represent George.
- That's my loyal little girl.
248
00:19:16,847 --> 00:19:21,592
- You'll like the people Junius did send.
- You haven't switched to dope, have you?
249
00:19:21,768 --> 00:19:23,927
The people Junius did send,
did you say?
250
00:19:24,104 --> 00:19:27,140
You don't know Macaulay Connor
or Elizabeth Imbrie, do you?
251
00:19:27,316 --> 00:19:29,807
- We can finish later.
- I better introduce you.
252
00:19:29,985 --> 00:19:31,444
Call me for...
253
00:19:31,987 --> 00:19:33,695
Introduce me to whom?
254
00:19:33,864 --> 00:19:36,984
Imbrie and Connor. Tell them
which rooms they're to have.
255
00:19:37,159 --> 00:19:40,658
He wants to know whether to wear
a black or white tie to the party.
256
00:19:40,829 --> 00:19:42,029
Rooms?
257
00:19:42,497 --> 00:19:45,202
I'd better start from the beginning.
Sit down.
258
00:19:45,375 --> 00:19:46,786
They're friends of Junius.
259
00:19:46,960 --> 00:19:50,294
And they expect to stay here?
I think that's queer, indeed.
260
00:19:50,464 --> 00:19:54,675
- It's queerer than that. It's paranoiac.
- Well, it was Junius' idea.
261
00:19:54,843 --> 00:19:59,470
- They've been kind to him and there's...
- You're lying, Dexter. I can always tell.
262
00:19:59,640 --> 00:20:02,213
- Can you, Red?
- But if they're Junius' friends...
263
00:20:02,392 --> 00:20:04,266
You went to work
after the divorce.
264
00:20:04,436 --> 00:20:07,105
Except for an interlude
in alcoholic sanitariums.
265
00:20:07,272 --> 00:20:10,024
- You took a job in South America. For?
- A magazine.
266
00:20:10,192 --> 00:20:13,857
- And it wasn't by chance Spy magazine?
- You are a mass of intuition.
267
00:20:14,029 --> 00:20:18,691
And Junius' friends are photographers?
I never thought you'd sink to do...
268
00:20:18,867 --> 00:20:21,785
- What are you going to do?
- I'm going to phone Junius.
269
00:20:21,954 --> 00:20:25,998
Wait, Red, wait. You don't have
to telephone Junius. I'll confess.
270
00:20:30,671 --> 00:20:32,414
No, you're slipping, Red.
271
00:20:32,589 --> 00:20:34,416
I used to be afraid of that look.
272
00:20:34,591 --> 00:20:36,584
The withering glance of the goddess.
273
00:20:36,760 --> 00:20:39,381
I didn't think that alcohol would...
Oh, shut up.
274
00:20:41,974 --> 00:20:44,262
- Dinah, stay here.
- Oh, please, Mother.
275
00:20:44,434 --> 00:20:47,270
- Maybe he's going to sock her again.
- Don't say sock.
276
00:20:47,437 --> 00:20:50,142
Strike is quite an ugly enough word.
277
00:20:51,525 --> 00:20:54,194
Who do they think they are,
barging in on people?
278
00:20:54,361 --> 00:20:57,860
- They'll think you don't want them.
- I want them out and you too.
279
00:20:58,031 --> 00:21:01,780
Yes, your majesty, but first, could I
interest you in some blackmail?
280
00:21:01,952 --> 00:21:04,075
- No.
- Well, it's an article...
281
00:21:04,246 --> 00:21:07,081
...complete with snapshots, details
and insinuations.
282
00:21:07,249 --> 00:21:09,288
It's ready for publication in Spy.
283
00:21:09,459 --> 00:21:11,832
And it's about your father
and that dancer.
284
00:21:12,004 --> 00:21:15,871
- About Father and Tina Morrow?
- Now, quiet. Dinah.
285
00:21:16,383 --> 00:21:17,663
But they can't.
286
00:21:17,843 --> 00:21:20,298
Well, they can't... Even if it's true.
287
00:21:21,054 --> 00:21:22,383
Where do you get these?
288
00:21:22,556 --> 00:21:25,011
- Kidd, the editor.
- He's got to be stopped.
289
00:21:25,183 --> 00:21:27,390
Well, he is, temporarily.
290
00:21:27,561 --> 00:21:30,930
If you'll allow those two
to turn in a story on your wedding.
291
00:21:31,106 --> 00:21:34,060
And when Kidd says a story,
he means a story.
292
00:21:34,234 --> 00:21:38,647
- I'm going to be sick.
- Yes, an intimate day with a society bride.
293
00:21:38,822 --> 00:21:40,566
I am sick.
294
00:21:41,325 --> 00:21:43,650
Tough, but that's the way
it seems to be.
295
00:21:43,827 --> 00:21:46,235
I'm to be examined, undressed,
humiliated.
296
00:21:46,413 --> 00:21:48,240
At 15 cents a copy.
297
00:21:48,415 --> 00:21:50,040
And you, you...
298
00:21:50,208 --> 00:21:53,209
- You're loving it.
- Am I, Red?
299
00:21:58,967 --> 00:22:01,209
- Well, we're hooked.
- Are they reporters?
300
00:22:01,386 --> 00:22:04,387
- Not friends of Junius?
- They aren't anybody's friends.
301
00:22:04,556 --> 00:22:06,181
- We're to pretend they are.
- Why?
302
00:22:06,350 --> 00:22:10,015
Don't ask me. There's a good reason,
and it's my wedding, so please.
303
00:22:10,187 --> 00:22:13,686
- I'll bet it's Father and that dancer.
- Dinah, what do you know?
304
00:22:13,857 --> 00:22:17,475
- Oh, I listen around.
- Is there no privacy anymore?
305
00:22:17,653 --> 00:22:20,191
Only in bed, Mother,
and not always there.
306
00:22:20,614 --> 00:22:25,110
Watching every little mannerism,
jotting notes on how we talk and move.
307
00:22:25,285 --> 00:22:28,903
- Will they do that?
- And all in that snide, corkscrew English.
308
00:22:29,081 --> 00:22:31,488
If we have to submit
to save Father's face...
309
00:22:31,667 --> 00:22:34,074
...which, incidentally,
doesn't deserve it...
310
00:22:34,253 --> 00:22:38,001
...I'm giving them a picture of life
that'll stand their hair on end.
311
00:22:38,173 --> 00:22:42,800
No! Tracy, we must just be ourselves,
very much ourselves.
312
00:22:42,970 --> 00:22:45,591
But you want us to create
a good impression.
313
00:22:45,764 --> 00:22:48,136
They don't know that we know, I hope.
314
00:22:48,308 --> 00:22:51,724
No, that was understood.
The girl's nice. He writes stories.
315
00:22:51,895 --> 00:22:54,018
- Very down-to-earth.
- They'll love us.
316
00:22:54,189 --> 00:22:55,933
Oh, dear, you both better dress.
317
00:22:56,108 --> 00:23:00,236
Please, promise to behave like ladies
in front of these creatures.
318
00:23:00,404 --> 00:23:03,855
We'll do our best, Mrs. Lord.
I don't know how good that is.
319
00:23:08,287 --> 00:23:11,490
Dexter, how perfectly dreadful.
320
00:23:11,665 --> 00:23:15,828
And what will they say about Seth not
being here for his daughter's wedding?
321
00:23:18,046 --> 00:23:19,624
I know, darling.
322
00:23:21,341 --> 00:23:22,670
Come on.
323
00:23:22,843 --> 00:23:26,627
You better go and tell them
how terribly happy we are to have them.
324
00:23:26,805 --> 00:23:31,633
That's the old Quaker spirit, Mother Lord.
Now, keep swinging.
325
00:23:39,318 --> 00:23:40,812
Thought it was that butler.
326
00:23:40,986 --> 00:23:42,860
The family will welcome you
in a moment.
327
00:23:43,030 --> 00:23:45,153
- What with?
- With open arms.
328
00:23:45,324 --> 00:23:47,482
They're happy to have friends
of Junius.
329
00:23:47,659 --> 00:23:49,985
- They don't know about us?
- Why should they?
330
00:23:50,162 --> 00:23:51,324
Look, Haven...
331
00:23:51,788 --> 00:23:54,659
...our research department
didn't give us much data.
332
00:23:54,833 --> 00:23:58,368
This fiancé of this girl,
George Kittredge, age 32.
333
00:23:58,545 --> 00:24:00,337
- You know him well?
- Well enough.
334
00:24:00,505 --> 00:24:04,752
General manager, Quaker State Coal.
Controlling interest owned by Seth Lord.
335
00:24:04,927 --> 00:24:06,587
That's the girl's father, huh?
336
00:24:06,762 --> 00:24:08,920
- What a coincidence.
- How'd he meet her?
337
00:24:09,848 --> 00:24:12,470
Heaven brought them together, I imagine.
338
00:24:14,269 --> 00:24:18,219
Seth Lord. See bankers' annual directory
of directors.
339
00:24:18,398 --> 00:24:20,391
- So is there a library in town?
- Yes.
340
00:24:20,567 --> 00:24:22,394
I suppose you wouldn't know where.
341
00:24:22,569 --> 00:24:25,606
Well, roughly. My grandfather built it.
342
00:24:28,575 --> 00:24:31,113
Now, about this girl...
343
00:24:31,286 --> 00:24:33,991
...Tracy Samantha Lord.
344
00:24:34,164 --> 00:24:35,409
What about her?
345
00:24:35,582 --> 00:24:37,741
Well, what's her leading characteristic?
346
00:24:38,210 --> 00:24:41,626
She has a horror of men
who wear their hats in the house.
347
00:24:43,298 --> 00:24:45,968
Leading characteristics
to be filled in later.
348
00:24:46,134 --> 00:24:48,257
I can fill them in right now.
349
00:24:48,428 --> 00:24:52,212
The young, rich, rapacious
American female.
350
00:24:52,391 --> 00:24:54,217
No other country where she exists.
351
00:24:54,393 --> 00:24:57,228
And would I change places
with Tracy Samantha Lord...
352
00:24:57,396 --> 00:24:59,353
...for all her wealth and beauty?
353
00:24:59,731 --> 00:25:02,269
Oh, boy, just ask me.
354
00:25:03,110 --> 00:25:07,273
Well, tell four footmen to call me
in time for lunch, will you?
355
00:25:14,621 --> 00:25:16,780
How do you do?
356
00:25:18,166 --> 00:25:20,788
- Friends of my brother, are you not?
- We...
357
00:25:20,961 --> 00:25:24,460
I am Dinah Lord. My real name is Diana,
but my sister changed it.
358
00:25:24,631 --> 00:25:27,418
I'm Elizabeth Imbrie.
This is Macaulay Connor.
359
00:25:30,804 --> 00:25:32,880
I spoke French before I spoke English.
360
00:25:33,056 --> 00:25:36,306
My childhood was in Paris,
where my father worked in a bank.
361
00:25:36,476 --> 00:25:38,054
- The House of Morgan.
- Really?
362
00:25:40,314 --> 00:25:45,521
Can you play the piano? I can,
and sing at the same time. Listen.
363
00:26:07,466 --> 00:26:09,126
What is this?
364
00:26:09,551 --> 00:26:10,796
Idiot, probably.
365
00:26:40,040 --> 00:26:41,238
Smallpox?
366
00:26:50,217 --> 00:26:51,711
How do you do?
367
00:26:52,844 --> 00:26:56,260
I'm Tracy Lord.
It's so nice having you here.
368
00:26:56,431 --> 00:26:59,005
- How did you leave Junius?
- We left Junius fine.
369
00:26:59,184 --> 00:27:02,518
- That little sister of yours...
- Isn't she a dear? So talented.
370
00:27:02,688 --> 00:27:05,891
- Junius is such a lamb, isn't he?
- Yes, isn't he?
371
00:27:06,066 --> 00:27:10,395
It's a pity none of the males of the family
are going to be here to welcome you.
372
00:27:10,571 --> 00:27:13,322
- Where's your father?
- Darling Papa.
373
00:27:13,490 --> 00:27:16,325
- I do hope you'll stay for my wedding.
- We'd like to.
374
00:27:16,493 --> 00:27:19,447
- That was our idea.
- I'm so glad it occurred to you.
375
00:27:19,621 --> 00:27:21,744
The house is rather a mess, of course.
376
00:27:21,915 --> 00:27:26,577
We'll all have to huddle here
and overflow onto the porch.
377
00:27:28,630 --> 00:27:32,213
- I hope your rooms are comfortable.
- Your father sick?
378
00:27:33,176 --> 00:27:34,754
What a cunning little camera.
379
00:27:34,928 --> 00:27:39,341
- I'm afraid I'm a nuisance with it.
- You couldn't be. I hope you'll take loads.
380
00:27:39,516 --> 00:27:42,090
Dear Papa and Mama
aren't allowing reporters in.
381
00:27:42,269 --> 00:27:45,852
That is, except for little Mr. Grace,
who does the social news.
382
00:27:46,023 --> 00:27:49,474
Can you imagine a grown-up man
having to sink so low?
383
00:27:49,860 --> 00:27:51,936
It does seem kind of bad.
384
00:27:53,196 --> 00:27:56,316
You're a kind of writer,
aren't you, Mr. Connor?
385
00:27:56,491 --> 00:27:57,986
Sort of.
386
00:27:58,160 --> 00:27:59,737
- A book?
- Yes.
387
00:27:59,912 --> 00:28:01,785
Under what name do you publish?
388
00:28:01,955 --> 00:28:05,122
My own. Macaulay Connor.
389
00:28:06,168 --> 00:28:08,575
What's the Macaulay for?
390
00:28:08,754 --> 00:28:10,912
Well, my father taught English history.
391
00:28:11,089 --> 00:28:13,082
I'm Mike to my friends.
392
00:28:13,258 --> 00:28:15,963
Of whom you have many, I'm sure.
393
00:28:16,136 --> 00:28:21,213
English history, it's always fascinated me.
Cromwell, Robin Hood, Jack the Ripper.
394
00:28:21,391 --> 00:28:22,636
Where did he teach?
395
00:28:22,809 --> 00:28:26,641
- I mean your father.
- A high school in South Bend, Indiana.
396
00:28:26,813 --> 00:28:30,479
South Bend. It sounds like dancing,
doesn't it?
397
00:28:30,651 --> 00:28:33,142
You must have had
a most happy childhood there.
398
00:28:33,320 --> 00:28:35,359
- It was terrific.
- I'm so glad.
399
00:28:35,530 --> 00:28:38,318
- I didn't mean it that way.
- I'm so sorry. Why?
400
00:28:39,076 --> 00:28:41,318
Well, lack of wherewithal, I guess.
401
00:28:41,828 --> 00:28:44,498
That doesn't always cause unhappiness,
does it?
402
00:28:44,665 --> 00:28:46,657
Not if you're the right kind of man.
403
00:28:46,833 --> 00:28:50,084
George Kittredge, my fiancé,
never had anything, and he...
404
00:28:50,254 --> 00:28:51,878
Are either of you married?
405
00:28:52,047 --> 00:28:54,341
- No.
- No.
406
00:28:55,050 --> 00:28:57,588
- You were, but you're divorced?
- The fact is...
407
00:28:57,761 --> 00:28:59,670
Surely you're not ashamed of it.
408
00:28:59,846 --> 00:29:02,005
- Of course I'm not ashamed of it.
- What?
409
00:29:02,182 --> 00:29:05,266
Well, it was years ago.
I was only a kid in Duluth.
410
00:29:05,435 --> 00:29:08,686
- Good heavens, Liz, you never told me...
- You never asked me.
411
00:29:08,855 --> 00:29:11,228
Well, I know, but you...
412
00:29:11,608 --> 00:29:13,850
Joe Smith. Hardware.
413
00:29:15,404 --> 00:29:18,358
Well, you're the darnedest girl, Liz.
414
00:29:18,532 --> 00:29:19,907
I think I'm sweet.
415
00:29:21,785 --> 00:29:25,284
Duluth. That must be a lovely spot.
It's west of here, isn't it?
416
00:29:25,455 --> 00:29:27,863
Sort of, but occasionally
we get the breezes.
417
00:29:28,041 --> 00:29:30,532
And this is your first visit
in Philadelphia.
418
00:29:30,711 --> 00:29:35,254
It's a quaint place, don't you think?
Filled with relics. How old are you?
419
00:29:35,424 --> 00:29:36,538
Thirty.
420
00:29:36,717 --> 00:29:38,709
One book isn't much for a man of 30.
421
00:29:38,886 --> 00:29:42,717
I don't mean to criticize. You probably
have interests outside work.
422
00:29:42,890 --> 00:29:43,890
None.
423
00:29:44,266 --> 00:29:46,638
I mean, unless...
424
00:29:46,810 --> 00:29:48,185
How sweet.
425
00:29:48,353 --> 00:29:49,682
Are you...
426
00:29:49,855 --> 00:29:51,812
...going together?
427
00:29:53,025 --> 00:29:56,109
- I beg your pardon?
- That is an odd question, I must say.
428
00:29:56,278 --> 00:30:00,358
Well, I don't see why.
I think it's very interesting.
429
00:30:00,532 --> 00:30:01,813
Miss Imbrie...
430
00:30:01,992 --> 00:30:05,740
...don't you agree if a man says he loves
a girl, he ought to marry?
431
00:30:05,913 --> 00:30:09,531
- Can she be human?
- Please, I asked Miss Imbrie a question.
432
00:30:09,708 --> 00:30:13,207
- Well, that depends. L...
- I'll see what's keeping Mama.
433
00:30:23,096 --> 00:30:26,300
Look, who's doing
the interviewing here?
434
00:30:26,475 --> 00:30:29,808
- You don't suppose she caught on?
- No. She was born that way.
435
00:30:29,978 --> 00:30:32,386
- Don't let her throw you.
- Want to take over?
436
00:30:32,564 --> 00:30:35,649
- I wanna go home.
- Here you are.
437
00:30:35,817 --> 00:30:38,024
How do you do?
We're happy to have you.
438
00:30:38,195 --> 00:30:41,694
Forgive me for not coming in sooner.
Things are in such a state.
439
00:30:41,865 --> 00:30:43,407
My little girl.
440
00:30:44,284 --> 00:30:45,778
She's going to leave me.
441
00:30:45,953 --> 00:30:49,867
Aren't you pretty, my dear?
But then Junius' friends always are.
442
00:30:50,040 --> 00:30:52,412
Look at the way she wears
her hair, Tracy.
443
00:30:52,584 --> 00:30:54,126
Isn't it pretty?
444
00:30:54,294 --> 00:30:56,121
Mighty fine.
445
00:30:57,631 --> 00:30:59,956
Shall we have sherry on the porch?
446
00:31:03,053 --> 00:31:04,631
Thank you.
447
00:31:05,973 --> 00:31:09,139
- This is my youngest daughter, Diana.
- I think we've met.
448
00:31:09,309 --> 00:31:12,429
I wish my husband were here.
We expect him presently.
449
00:31:12,604 --> 00:31:16,187
He's been detained on business
for that lovely dancer Tina Morrow.
450
00:31:16,358 --> 00:31:18,600
- Do you know her work?
- Not professionally.
451
00:31:18,777 --> 00:31:23,071
So talented and such a lovely person,
but like many artists, no business head.
452
00:31:23,240 --> 00:31:25,778
- None whatever.
- I have some lovely presents.
453
00:31:25,951 --> 00:31:28,240
Don't you think so, Mr. Connor?
454
00:31:38,338 --> 00:31:39,880
Hello, everybody.
455
00:31:41,592 --> 00:31:44,261
- I hope I'm not late.
- You're never late, George.
456
00:31:44,428 --> 00:31:48,010
We have a lovely surprise. Junius
has sent us these dear people...
457
00:31:48,181 --> 00:31:49,510
...as a wedding present.
458
00:31:49,683 --> 00:31:52,221
Mr. Kittredge, this is Miss...?
I'm so sorry.
459
00:31:52,394 --> 00:31:55,514
- Imbrie.
- Any friend of Junius is a friend of mine.
460
00:31:55,689 --> 00:31:57,682
- And Mr...?
- I didn't get the name.
461
00:31:57,858 --> 00:32:00,563
- Connor.
- Macaulay Connor.
462
00:32:00,736 --> 00:32:02,693
- He's a writer.
- Don't apologize...
463
00:32:02,863 --> 00:32:05,532
No apology necessary.
I have respect for writers.
464
00:32:05,699 --> 00:32:08,700
- Well, thank you. Any kind word is...
- How are you, dear?
465
00:32:08,869 --> 00:32:10,696
Much better now that you're here.
466
00:32:10,871 --> 00:32:13,658
- I guess this must be love.
- Your guess is correct.
467
00:32:13,832 --> 00:32:15,825
I'm just his faithful old dog, Tray.
468
00:32:16,001 --> 00:32:18,207
- Give me your paw.
- You've got it.
469
00:32:19,922 --> 00:32:21,546
How sweet.
470
00:32:22,007 --> 00:32:25,174
- Say, I'd like to see one of those.
- You will.
471
00:32:25,344 --> 00:32:30,255
Shall we have some sherry? I suppose
Junius has told you all about our family.
472
00:32:30,432 --> 00:32:31,432
Papa!
473
00:32:32,559 --> 00:32:33,559
What?
474
00:32:34,895 --> 00:32:36,895
Dear Papa!
475
00:32:38,899 --> 00:32:41,734
You angel, to get here in time for lunch.
476
00:32:41,902 --> 00:32:44,108
- Isn't he, Mama?
- Indeed he is, but...
477
00:32:44,279 --> 00:32:46,651
Father, this is Miss Imbrie
and Mr. Connor.
478
00:32:46,823 --> 00:32:48,401
How are you, Mr. Lord?
479
00:32:49,618 --> 00:32:52,619
- Fine, thank you. How are you?
- How do you do?
480
00:32:52,788 --> 00:32:55,409
- How do you do?
- Hiya, Pops.
481
00:32:55,582 --> 00:32:57,539
Oh, dear Dinah.
482
00:32:58,585 --> 00:32:59,914
Father, here's George.
483
00:33:00,087 --> 00:33:02,578
Hello, Kittredge. Margaret, my sweet.
484
00:33:02,756 --> 00:33:06,090
- Another place for luncheon, Edward.
- Very good, madam.
485
00:33:06,260 --> 00:33:07,660
Well...
486
00:33:08,262 --> 00:33:09,590
...here I am.
487
00:33:09,763 --> 00:33:11,720
In the bosom of my...
488
00:33:12,057 --> 00:33:14,892
- Hello, friends and enemies.
- Young man...
489
00:33:15,060 --> 00:33:17,136
...remove yourself.
- How are you, sir?
490
00:33:17,312 --> 00:33:19,519
I don't know. Get along, get along.
491
00:33:19,690 --> 00:33:23,272
- I changed my mind. I will stay for lunch.
- Another place, Edward.
492
00:33:23,610 --> 00:33:25,769
- Hello, Kittredge.
- How are you, Haven?
493
00:33:25,946 --> 00:33:27,570
Just Damon and Pythias.
494
00:33:27,739 --> 00:33:29,399
No. Grant and Lee.
495
00:33:36,665 --> 00:33:39,749
You don't look as well as
when I last saw you, Kittredge.
496
00:33:39,918 --> 00:33:43,370
Oh, you poor fellow,
I know just how you feel.
497
00:33:43,922 --> 00:33:46,247
- How's it coming?
- Oh, beautifully, Dexter.
498
00:33:46,425 --> 00:33:49,758
We're so indebted to you
for these lovely people.
499
00:33:49,928 --> 00:33:52,633
It's almost impossible to repay that debt.
500
00:33:52,806 --> 00:33:54,964
But you'll manage, Red?
501
00:33:56,476 --> 00:33:59,727
- They grew up together, you know.
- How nice.
502
00:33:59,897 --> 00:34:03,645
You don't look old enough to get married,
not even the first time.
503
00:34:03,817 --> 00:34:06,652
She needs trouble to mature her.
Give her lots of it.
504
00:34:06,820 --> 00:34:10,865
- I'm afraid she can't count on me for that.
- No? That's too bad.
505
00:34:11,033 --> 00:34:13,784
For your sake, you should have
stuck to me longer.
506
00:34:13,952 --> 00:34:17,653
I thought it was for life, but the nice
judge gave me a full pardon.
507
00:34:17,873 --> 00:34:23,413
That's the old redhead, no bitterness, no
recrimination, just a swift left to the jaw.
508
00:34:26,924 --> 00:34:28,833
They grew up together.
509
00:34:30,761 --> 00:34:32,385
Luncheon is served, madam.
510
00:34:32,554 --> 00:34:35,888
Thank you, Edward. Come, Seth.
We have so much to talk about.
511
00:34:36,058 --> 00:34:40,636
I don't suppose a man ever had
a better or finer family.
512
00:34:40,812 --> 00:34:42,805
I often wake up in the night and say:
513
00:34:42,981 --> 00:34:46,231
"Seth, you lucky dog, what have
you done to deserve it all?"
514
00:34:46,401 --> 00:34:48,359
And what have you?
515
00:34:53,158 --> 00:34:54,866
Oh, thank you.
516
00:34:58,455 --> 00:35:00,661
How stupid of me.
517
00:35:00,999 --> 00:35:03,325
Oh, dear, how awful!
518
00:35:03,502 --> 00:35:05,827
Oh, dear, I had a feeling
that would happen.
519
00:35:06,004 --> 00:35:09,456
Your camera.
Well, I'm so, so sorry.
520
00:35:09,633 --> 00:35:11,293
I'm sure you are.
521
00:35:17,599 --> 00:35:20,173
- What is it?
- Your father.
522
00:35:22,229 --> 00:35:23,604
Uncle Willie!
523
00:35:26,233 --> 00:35:29,483
- Uncle Willie, how nice.
- I beg your pardon?
524
00:35:29,653 --> 00:35:33,354
Please go on into lunch, everyone.
I want a word with Uncle Willie.
525
00:35:33,532 --> 00:35:35,939
Another place, Edward.
526
00:35:41,415 --> 00:35:43,075
I'm afraid I don't understand.
527
00:35:43,250 --> 00:35:46,417
You never have,
but you came anyway, didn't you?
528
00:35:47,087 --> 00:35:50,836
Still justice with her shining sword,
daughter?
529
00:35:51,008 --> 00:35:53,795
- Who's on the spot?
- We are, thanks to you...
530
00:35:53,969 --> 00:35:56,294
...Uncle Willie.
531
00:36:01,768 --> 00:36:03,595
How long will you be researching?
532
00:36:03,770 --> 00:36:06,937
Not long, if I find the right books.
Family history and stuff.
533
00:36:07,107 --> 00:36:09,942
- There's a cousin Joanna that's crazy.
- Who told you?
534
00:36:10,110 --> 00:36:11,521
- Dinah.
- Dinah should know.
535
00:36:11,695 --> 00:36:14,268
Come across when you finish,
Miss Hobson's.
536
00:36:14,448 --> 00:36:15,859
Hobson, okay.
537
00:36:43,018 --> 00:36:44,298
What is thee wish?
538
00:36:44,478 --> 00:36:46,803
I'm looking for some local b...
539
00:36:49,191 --> 00:36:50,471
What did you say?
540
00:36:50,651 --> 00:36:52,608
What is thee wish?
541
00:36:54,655 --> 00:36:56,980
Local biography or history.
542
00:36:57,157 --> 00:37:00,491
If thee will consult
with my colleague in there.
543
00:37:05,332 --> 00:37:08,167
Dost thou have a washroom?
544
00:37:09,378 --> 00:37:10,872
Thank thee.
545
00:37:31,650 --> 00:37:34,485
Look, I know this is a public library,
but I would...
546
00:37:34,653 --> 00:37:37,025
- Hello.
- Hello.
547
00:37:39,366 --> 00:37:41,608
Couldn't you afford to buy my book?
548
00:37:41,785 --> 00:37:45,201
- The bookstore didn't have one.
- Are you doing the right thing?
549
00:37:45,372 --> 00:37:48,373
Know what happens to girls like you
who read my books?
550
00:37:48,542 --> 00:37:50,867
They begin to think. That's bad.
551
00:37:51,044 --> 00:37:53,084
These stories are beautiful.
552
00:37:53,338 --> 00:37:56,125
Why, Connor, they're almost poetry.
553
00:37:56,550 --> 00:37:58,839
Well, don't kid yourself. They are.
554
00:37:59,303 --> 00:38:01,628
I can't make you out at all now.
555
00:38:01,805 --> 00:38:03,205
Really?
556
00:38:03,557 --> 00:38:04,837
I thought I was easy.
557
00:38:05,017 --> 00:38:06,594
So did I.
558
00:38:06,768 --> 00:38:08,227
But you're not.
559
00:38:08,395 --> 00:38:09,595
You...
560
00:38:10,063 --> 00:38:14,275
You talk so big and tough,
and then you write like this.
561
00:38:14,693 --> 00:38:16,353
Which is which?
562
00:38:17,779 --> 00:38:19,404
Both, I guess.
563
00:38:19,573 --> 00:38:20,573
No.
564
00:38:21,450 --> 00:38:22,695
No, I...
565
00:38:22,868 --> 00:38:26,616
I believe you put the toughness on
to save your skin.
566
00:38:26,997 --> 00:38:28,657
Well, you think so?
567
00:38:29,082 --> 00:38:31,075
I know a little about that.
568
00:38:31,835 --> 00:38:33,235
Do you?
569
00:38:33,420 --> 00:38:35,128
Quite a lot.
570
00:38:38,258 --> 00:38:40,880
Look, let's get out of here.
571
00:38:48,810 --> 00:38:52,061
This book, it was just such
a complete surprise to me.
572
00:38:52,940 --> 00:38:54,897
Let's walk. It'd be much more fun.
573
00:38:55,067 --> 00:38:57,558
Tell Mr. Kittredge we'll meet him
at the pool.
574
00:38:57,736 --> 00:38:59,230
Yes, Miss Tracy.
575
00:39:02,366 --> 00:39:05,948
The story "With the Rich and Mighty,"
I think I liked it best.
576
00:39:06,119 --> 00:39:08,824
I got it from a Spanish peasant's proverb:
577
00:39:08,997 --> 00:39:11,832
"With the rich and mighty,
always a little patience."
578
00:39:12,000 --> 00:39:13,708
I like that.
579
00:39:16,296 --> 00:39:18,289
What's the matter?
A little too rough?
580
00:39:18,465 --> 00:39:19,959
A little...
581
00:39:20,300 --> 00:39:22,376
...but I'm used to it.
582
00:39:24,012 --> 00:39:25,554
Tell me something, will you?
583
00:39:25,722 --> 00:39:29,969
When you can do a thing like that book,
how can you possibly do anything else?
584
00:39:30,143 --> 00:39:34,058
You may not believe this, but there
are people that must earn their living.
585
00:39:34,231 --> 00:39:36,556
Of course, but people buy books,
don't they?
586
00:39:36,733 --> 00:39:39,651
Well, not as long as there's
a library around.
587
00:39:39,945 --> 00:39:42,981
That book of mine represents
two solid years' work...
588
00:39:43,156 --> 00:39:46,691
...and it netted Connor
something under $600.
589
00:39:46,994 --> 00:39:50,160
- But that shouldn't be.
- Well, unhappily, it is.
590
00:39:50,330 --> 00:39:51,990
Beautiful country around here.
591
00:39:52,165 --> 00:39:54,075
- What is it all?
- Part of our place.
592
00:39:54,251 --> 00:39:56,457
What about your Miss Imbrie?
593
00:39:56,628 --> 00:40:00,044
Miss Imbrie's in somewhat the same fix.
She's a born painter...
594
00:40:00,215 --> 00:40:03,050
...and might be an important one,
but she must eat...
595
00:40:03,218 --> 00:40:07,927
...and also prefers a roof over her head
to being out in the rain and snow.
596
00:40:08,098 --> 00:40:10,055
Food and a roof...
597
00:40:12,060 --> 00:40:14,516
Hey, you've really got something here.
598
00:40:14,855 --> 00:40:17,346
- Where?
- Well, all this.
599
00:40:18,400 --> 00:40:21,069
Come on, the dressing rooms
are over here.
600
00:40:22,654 --> 00:40:25,276
I think you'll find everything you need.
601
00:40:27,492 --> 00:40:30,861
Use any old one, but you'll find
most of the junk in there.
602
00:40:31,038 --> 00:40:33,326
- Yell if you need anything.
- Okay.
603
00:40:48,513 --> 00:40:50,221
- Hey, Connor!
- Yeah?
604
00:40:50,390 --> 00:40:53,225
- I have an idea.
- What?
605
00:40:53,393 --> 00:40:56,845
I have the most wonderful
little house in Unionville.
606
00:40:57,064 --> 00:41:00,646
It's up on a hill with a view
that would knock you silly.
607
00:41:00,817 --> 00:41:04,233
I'm never there except in the hunting
season and not much then.
608
00:41:04,404 --> 00:41:09,743
And I'd be so happy to know that
it was of some real use to someone.
609
00:41:11,912 --> 00:41:13,157
Can you hear me?
610
00:41:13,330 --> 00:41:14,330
Yeah.
611
00:41:14,748 --> 00:41:17,749
There's a brook and a small lake...
612
00:41:17,918 --> 00:41:19,495
...no size, really...
613
00:41:19,670 --> 00:41:22,587
...and a patch of woods,
and in any kind of weather...
614
00:41:22,756 --> 00:41:24,914
...it's the most wonderful...
615
00:41:25,259 --> 00:41:30,086
Well, anyhow, I'm so delighted
that I can offer it to you.
616
00:41:30,264 --> 00:41:33,798
Well, it's terribly nice of you, but...
617
00:41:36,270 --> 00:41:37,930
Heck, that's Dexter.
618
00:41:38,730 --> 00:41:40,474
Look, if he comes here...
619
00:41:40,649 --> 00:41:42,273
...stand by, will you?
620
00:41:42,484 --> 00:41:45,189
- I don't want to be alone with him.
- Certainly.
621
00:41:45,362 --> 00:41:47,438
Isn't it lucky I thought
of that house?
622
00:41:47,614 --> 00:41:50,449
Don't think I'd troop in every minute.
I wouldn't.
623
00:41:50,617 --> 00:41:53,404
I'd never come except
when expressly asked to.
624
00:41:53,579 --> 00:41:55,322
Well, it isn't that.
625
00:41:55,539 --> 00:41:56,998
What is it?
626
00:41:57,332 --> 00:42:00,084
You see, the idea of artists
depending upon...
627
00:42:00,252 --> 00:42:04,036
...a patron lady bountiful
has more or less gone out.
628
00:42:06,967 --> 00:42:08,167
I see.
629
00:42:09,261 --> 00:42:13,128
That wasn't especially kind of you,
Mr. Connor.
630
00:42:13,640 --> 00:42:16,012
I'm sorry to have seemed patronizing.
631
00:42:16,184 --> 00:42:19,518
- Oh, well, I didn't mean...
- Please don't bother, really.
632
00:42:24,443 --> 00:42:27,563
- Hello.
- Hello. Fancy seeing you here.
633
00:42:27,738 --> 00:42:29,066
Orange juice? Certainly.
634
00:42:29,239 --> 00:42:32,739
Don't tell me you've forsaken
your beloved whiskey and whiskeys.
635
00:42:32,910 --> 00:42:36,575
No, I've just changed colors.
I'm going for pale pastel shades now.
636
00:42:36,747 --> 00:42:38,241
They're more becoming to me.
637
00:42:38,415 --> 00:42:41,333
How about you, Mr. Connor?
You drink? Alcohol, I mean.
638
00:42:41,501 --> 00:42:43,660
- Well, a little.
- A little?
639
00:42:43,837 --> 00:42:45,379
And you a writer?
640
00:42:45,547 --> 00:42:48,548
I thought writers drank to excess
and beat their wives.
641
00:42:49,134 --> 00:42:52,170
At one time, I think I secretly
wanted to be a writer.
642
00:42:53,972 --> 00:42:56,807
Dexter, would you mind
doing something for me?
643
00:42:56,975 --> 00:42:59,300
- Anything. What?
- Get the heck out of here.
644
00:42:59,478 --> 00:43:02,016
I couldn't do that.
You need me too much.
645
00:43:02,189 --> 00:43:05,024
Mind telling me just what
you're hanging around for?
646
00:43:05,192 --> 00:43:08,276
- No, no. Please don't go, Mr. Connor.
- Please don't go.
647
00:43:08,445 --> 00:43:12,822
- As a writer, this is right up your street.
- Don't miss a word.
648
00:43:13,700 --> 00:43:17,116
I never saw you better.
You're getting that fine, tawny look.
649
00:43:17,454 --> 00:43:20,870
We're going to talk about me, are we?
Goody.
650
00:43:21,041 --> 00:43:24,208
Astonishing what money can do.
Don't you agree, Mr. Connor?
651
00:43:24,378 --> 00:43:27,165
Not too much, you know,
just more than enough.
652
00:43:28,465 --> 00:43:32,048
Take Tracy, for example. Never a blow
that hasn't been softened...
653
00:43:32,219 --> 00:43:35,255
...never one that won't be softened.
It changed her shape.
654
00:43:35,430 --> 00:43:36,806
She was dumpy at one time.
655
00:43:36,974 --> 00:43:40,140
As it happens, I'm not interested
in myself for the moment.
656
00:43:40,310 --> 00:43:42,932
Not interested in yourself?
You're fascinated.
657
00:43:43,105 --> 00:43:45,347
You're far and away your favorite person.
658
00:43:45,524 --> 00:43:49,568
- Dexter, in case you don't know...
- She's a girl who's generous to a fault.
659
00:43:49,736 --> 00:43:51,646
To a fault, Mr. Connor.
660
00:43:51,822 --> 00:43:53,565
Except to other people's faults.
661
00:43:53,740 --> 00:43:57,156
She never had any understanding
of my deep and gorgeous thirst.
662
00:43:57,327 --> 00:43:59,616
- That was your problem.
- Granted.
663
00:43:59,788 --> 00:44:02,706
But you took on that problem
when you took me, Red.
664
00:44:02,874 --> 00:44:07,869
- You were no helpmate. You were a scold.
- It was disgusting, made you unattractive.
665
00:44:08,046 --> 00:44:09,291
A weakness, sure.
666
00:44:09,464 --> 00:44:11,457
Strength is her religion, Mr. Connor.
667
00:44:11,925 --> 00:44:14,760
She finds human imperfection
unforgivable.
668
00:44:15,220 --> 00:44:17,545
When I discovered my relationship
to her...
669
00:44:17,723 --> 00:44:22,052
...was supposed to be not that of a loving
husband and a good companion, but...
670
00:44:22,436 --> 00:44:24,512
- Oh, never mind.
- Say it.
671
00:44:25,314 --> 00:44:29,098
But that of a kind of high priest
to a virgin goddess...
672
00:44:29,651 --> 00:44:33,020
...then my drinks grew deeper
and more frequent, that's all.
673
00:44:33,614 --> 00:44:36,069
I never considered you as that,
nor myself.
674
00:44:36,241 --> 00:44:38,613
You did without knowing it.
675
00:44:39,202 --> 00:44:41,528
And the night you got drunk
on champagne...
676
00:44:41,705 --> 00:44:44,908
...and climbed out on the roof
and stood there naked...
677
00:44:45,083 --> 00:44:48,168
...with your arms out to the moon
wailing like a banshee.
678
00:44:49,296 --> 00:44:52,463
I never had the slightest
recollection of any such thing.
679
00:44:52,633 --> 00:44:55,302
I know. You drew a blank.
You wanted to.
680
00:44:55,469 --> 00:44:57,711
Mr. Connor, what would you...?
681
00:44:58,847 --> 00:45:00,756
A nice story for Spy, incidentally.
682
00:45:00,933 --> 00:45:03,424
Too bad we can't supply photos
of you.
683
00:45:03,602 --> 00:45:06,057
The fuss you made over
that childish episode!
684
00:45:06,230 --> 00:45:08,934
It was enormously important
and most revealing.
685
00:45:09,107 --> 00:45:10,685
The moon is also a goddess...
686
00:45:10,859 --> 00:45:12,270
...chaste and virginal.
687
00:45:12,444 --> 00:45:15,065
Stop using those foul words.
688
00:45:15,239 --> 00:45:19,402
- What are you trying to make me out as?
- What do you fancy yourself as?
689
00:45:19,576 --> 00:45:21,070
I don't know that I fancy...
690
00:45:21,245 --> 00:45:23,818
I can't believe you're
going to marry Kittredge.
691
00:45:23,997 --> 00:45:26,998
- How could you think of it?
- He's everything you're not.
692
00:45:27,167 --> 00:45:30,417
He's been poor. He's had to work
and fight for everything...
693
00:45:30,587 --> 00:45:33,790
...and I love him as I never even
began to love you.
694
00:45:33,966 --> 00:45:37,085
Maybe, but I doubt it.
I think it's just a swing from me.
695
00:45:37,261 --> 00:45:39,004
But it's too violent a swing.
696
00:45:39,179 --> 00:45:43,177
Kittredge is no great tower of strength,
you know. He's just a tower.
697
00:45:43,350 --> 00:45:46,684
- You hardly know him.
- To hardly know him is to know him well.
698
00:45:46,853 --> 00:45:50,519
It offends my vanity to have anyone
who was even remotely my wife...
699
00:45:50,691 --> 00:45:52,849
...remarry so obviously beneath her.
700
00:45:54,653 --> 00:45:58,104
How dare you, in this day and age,
use such an idiotic...
701
00:45:58,282 --> 00:46:01,117
I'm talking about the difference
in mind and spirit.
702
00:46:01,285 --> 00:46:03,858
You could marry Mac
the night watchman. I'd cheer.
703
00:46:04,037 --> 00:46:06,611
- Kittredge is not for you.
- You bet he's for me.
704
00:46:06,790 --> 00:46:09,032
He's a great man and a good man.
705
00:46:09,209 --> 00:46:11,831
Already, he's of national importance.
706
00:46:12,004 --> 00:46:14,495
You sound like Spy magazine talking.
707
00:46:14,673 --> 00:46:17,246
But whatever he is, toots,
you'll have to stick.
708
00:46:17,426 --> 00:46:21,470
- He'll give you no out, as I did.
- I won't require one.
709
00:46:23,849 --> 00:46:27,052
I suppose you'll still be attractive
to any man of spirit.
710
00:46:27,227 --> 00:46:30,312
There's something engaging
about this goddess business...
711
00:46:30,480 --> 00:46:33,896
...more challenging to the male
than the more obvious charms.
712
00:46:34,067 --> 00:46:35,894
- Really?
- Really.
713
00:46:36,069 --> 00:46:37,813
We're very vain, you know.
714
00:46:37,988 --> 00:46:41,653
This citadel can and shall be taken,
and I'm the boy to do it.
715
00:46:42,910 --> 00:46:44,238
You seem...
716
00:46:44,411 --> 00:46:47,531
...quite contemptuous of me,
all of a sudden.
717
00:46:47,706 --> 00:46:50,114
No, Red. Not of you.
718
00:46:50,417 --> 00:46:52,077
Never of you.
719
00:46:55,130 --> 00:46:58,665
Red, you could be the finest woman
on this earth.
720
00:46:58,842 --> 00:47:02,507
I'm contemptuous of something you
can't help or make no attempt to.
721
00:47:02,679 --> 00:47:04,138
Your so-called strength.
722
00:47:04,306 --> 00:47:07,307
Your prejudice against weakness,
your blank intolerance.
723
00:47:07,476 --> 00:47:09,967
- Is that all?
- That's the gist of it.
724
00:47:10,354 --> 00:47:13,723
Because you'll never be a first-class
human being or woman...
725
00:47:13,899 --> 00:47:17,315
...until you've learned to have
some regard for human frailty.
726
00:47:17,694 --> 00:47:20,695
It's a pity your own foot
can't slip a little sometime.
727
00:47:20,864 --> 00:47:23,782
But your sense of inner divinity
wouldn't allow that.
728
00:47:23,951 --> 00:47:27,117
This goddess must
and shall remain intact.
729
00:47:28,455 --> 00:47:32,951
There are more of you than people realize,
a special class of the American female.
730
00:47:33,126 --> 00:47:34,289
The married maidens.
731
00:47:34,461 --> 00:47:38,245
- So help me, if you say another...
- I'm through, Red. I've had my say.
732
00:47:38,423 --> 00:47:39,466
Well...
733
00:47:39,765 --> 00:47:41,697
...I suppose I should object
to this twosome.
734
00:47:41,802 --> 00:47:44,090
That would be most objectionable.
735
00:47:46,640 --> 00:47:50,056
- Anytime either of you want my advice...
- We'll give you a ring.
736
00:47:50,227 --> 00:47:51,721
Thanks. Do that, will you?
737
00:47:56,525 --> 00:47:58,233
So long, Red.
738
00:47:58,652 --> 00:48:02,981
I left you a wedding present. Sorry
I hadn't any ribbon to tie it up with.
739
00:48:27,681 --> 00:48:28,926
Aren't you swimming?
740
00:48:29,099 --> 00:48:32,017
We haven't time.
Uncle Willie wants us at 8.
741
00:48:34,521 --> 00:48:38,020
Look what your friend considers
a wedding present.
742
00:48:39,276 --> 00:48:42,360
- Why, it's a model of the True Love.
- The what?
743
00:48:43,322 --> 00:48:46,441
A boat he designed and built, practically.
744
00:48:46,867 --> 00:48:50,366
We sailed it down the coast of Maine
the summer we were married.
745
00:48:50,537 --> 00:48:51,996
My, she was yare.
746
00:48:52,164 --> 00:48:53,539
Yare? What's that mean?
747
00:48:54,041 --> 00:48:55,914
It means...
748
00:48:56,293 --> 00:48:57,573
What does it mean?
749
00:48:57,753 --> 00:49:01,797
Easy to handle, quick to the helm,
fast, bright.
750
00:49:01,965 --> 00:49:03,922
Everything a boat should be...
751
00:49:04,092 --> 00:49:06,880
...until she develops dry rot.
752
00:49:13,393 --> 00:49:16,560
Oh, George, to get away!
753
00:49:16,730 --> 00:49:18,888
Somehow, to be useful in the world.
754
00:49:19,066 --> 00:49:20,809
Useful? You, Tracy?
755
00:49:20,984 --> 00:49:25,064
Why, I'm gonna build you an ivory tower
with my own two hands.
756
00:49:25,239 --> 00:49:27,397
Like fun you are.
757
00:49:27,574 --> 00:49:29,733
You mean you've been in one too long?
758
00:49:29,910 --> 00:49:33,279
Well, I mean that...
759
00:49:33,455 --> 00:49:35,198
...and a lot of things.
760
00:49:45,133 --> 00:49:47,422
We're gonna represent
something, Tracy...
761
00:49:47,594 --> 00:49:49,836
...you and I and our home...
762
00:49:50,013 --> 00:49:53,465
...something straight and sound and fine.
763
00:49:53,642 --> 00:49:57,592
Then perhaps your friend Mr. Haven
will be somewhat less condescending.
764
00:49:58,272 --> 00:49:59,896
George...
765
00:50:01,275 --> 00:50:02,473
You...
766
00:50:03,652 --> 00:50:06,569
You don't really mind him, do you?
767
00:50:06,947 --> 00:50:08,821
I mean the fact of him?
768
00:50:08,991 --> 00:50:10,948
"The fact of him"?
What do you mean?
769
00:50:11,118 --> 00:50:12,398
Well, I mean...
770
00:50:12,578 --> 00:50:14,120
Well, you know, that...
771
00:50:14,288 --> 00:50:16,957
...he ever was my lord and master.
That we were...
772
00:50:17,124 --> 00:50:19,200
I don't believe he ever was, Tracy.
773
00:50:19,376 --> 00:50:20,704
Not really.
774
00:50:20,877 --> 00:50:23,878
I don't believe that anyone
ever was or ever will be.
775
00:50:24,047 --> 00:50:26,717
That's the wonderful thing
about you, Tracy.
776
00:50:26,883 --> 00:50:28,128
What? How?
777
00:50:28,302 --> 00:50:30,875
Well, you're like some marvelous,
distant...
778
00:50:31,054 --> 00:50:32,549
...well, queen, I guess.
779
00:50:32,723 --> 00:50:36,341
You're so cool and fine
and always so much your own.
780
00:50:36,518 --> 00:50:39,768
There's a kind of beautiful purity
about you, like a statue.
781
00:50:39,938 --> 00:50:41,682
- George...
- Oh, it's grand, Tracy.
782
00:50:41,857 --> 00:50:46,318
It's what everybody feels about you.
What I first worshipped you for from afar.
783
00:50:46,486 --> 00:50:49,653
- George, listen...
- First, now and always.
784
00:50:50,991 --> 00:50:53,316
Only from a little nearer now, darling.
785
00:50:53,493 --> 00:50:54,493
I...
786
00:50:55,037 --> 00:50:58,038
I don't want to be worshipped.
I want to be loved.
787
00:50:58,206 --> 00:51:00,164
Well, you're that too, Tracy.
788
00:51:00,334 --> 00:51:04,082
- Oh, you're that, all right.
- I mean really loved.
789
00:51:04,254 --> 00:51:07,006
But that goes without saying, Tracy.
790
00:51:07,174 --> 00:51:08,174
No.
791
00:51:08,967 --> 00:51:11,589
No, now it's you
who doesn't see what I mean.
792
00:51:11,887 --> 00:51:12,887
I...
793
00:51:16,016 --> 00:51:19,350
Well, I better get dressed, dear.
I hate to be late.
794
00:51:21,355 --> 00:51:22,755
George?
795
00:51:23,232 --> 00:51:24,232
Yes.
796
00:51:25,984 --> 00:51:27,182
Oh, nothing.
797
00:51:27,361 --> 00:51:29,852
Run along. I'll be dressed
when you get back.
798
00:52:09,528 --> 00:52:13,656
Tracy. You're Uncle Willie's
guest of honor. You mustn't be late.
799
00:52:13,824 --> 00:52:16,575
Your fiancé just rode out of here
on two wheels.
800
00:52:16,743 --> 00:52:18,902
Does he, by any chance, walk anywhere?
801
00:52:19,079 --> 00:52:20,988
When he likes, I expect.
802
00:52:21,164 --> 00:52:24,415
He'll take that ring tomorrow
and go through center with it.
803
00:52:24,585 --> 00:52:26,245
Seth, you idiot.
804
00:52:28,005 --> 00:52:30,081
Very amusing, I'm sure.
805
00:52:30,257 --> 00:52:34,089
Almost as amusing as the sight of you
with your arm around Mother.
806
00:52:35,429 --> 00:52:38,595
I find very unamusing the stupid,
undignified spectacle...
807
00:52:38,765 --> 00:52:42,099
...we're making of ourselves for
those two newspaper people.
808
00:52:42,269 --> 00:52:44,511
- Whose fault is it?
- That's not the point.
809
00:52:44,688 --> 00:52:48,935
They can publish anything they like about
me, but I insist we inform Connor...
810
00:52:49,109 --> 00:52:52,110
...and the camera lady
we're all aware of their purpose.
811
00:52:52,279 --> 00:52:55,315
All right. I'll tell them myself.
812
00:52:56,033 --> 00:53:00,113
It'd look better coming from me
as at least the titular head of the family.
813
00:53:00,287 --> 00:53:02,778
Of course, inasmuch as you've
let us in for it.
814
00:53:02,956 --> 00:53:06,621
Do keep that note out of your voice,
Tracy. It's very unattractive.
815
00:53:06,793 --> 00:53:08,667
How does your dancer friend talk?
816
00:53:08,837 --> 00:53:10,794
- Or does she purr?
- Tracy!
817
00:53:10,964 --> 00:53:15,044
- No, it's quite all right, Margaret.
- Sweet and low, dulcet, very ladylike.
818
00:53:15,218 --> 00:53:18,801
You've got nerve to come back
in your head-of-the-family manner...
819
00:53:18,972 --> 00:53:22,637
...and make stands and strike attitudes
and criticize my fiancé...
820
00:53:22,809 --> 00:53:25,300
...give orders and mess things up...
- Stop it!
821
00:53:25,479 --> 00:53:28,349
It's sickening, as if he'd
done nothing at all!
822
00:53:28,523 --> 00:53:30,481
Which happens to be the truth.
823
00:53:30,651 --> 00:53:34,518
Anyway, it's not your affair, Tracy,
if it concerns anyone.
824
00:53:35,155 --> 00:53:38,489
Actually, I don't know whom
it concerns, except your father.
825
00:53:39,284 --> 00:53:41,656
That's very wise of you, Margaret.
826
00:53:41,828 --> 00:53:45,032
Most wives fail to realize
their husbands' philandering...
827
00:53:45,207 --> 00:53:47,698
...has nothing whatever
to do with them.
828
00:53:48,961 --> 00:53:50,870
Then what has it to do with?
829
00:53:51,546 --> 00:53:54,168
A reluctance to grow old, I think.
830
00:53:54,967 --> 00:53:57,006
The best mainstay a man can have...
831
00:53:57,177 --> 00:53:59,798
...as he gets along in years is a daughter.
832
00:53:59,972 --> 00:54:02,178
The right kind of daughter.
833
00:54:02,349 --> 00:54:04,009
How sweet.
834
00:54:04,184 --> 00:54:08,016
No, I'm talking seriously about something
I've thought over thoroughly.
835
00:54:08,188 --> 00:54:12,435
I think a devoted young girl gives a man
the illusion that youth is still his.
836
00:54:12,609 --> 00:54:15,100
- Very important, I suppose.
- Oh, very, very.
837
00:54:15,279 --> 00:54:18,694
Without her, he might be inclined
to go in search of his youth.
838
00:54:18,865 --> 00:54:22,365
It's just as important to him
as it is to any woman.
839
00:54:22,536 --> 00:54:25,371
But with a girl of his own,
full of warmth for him...
840
00:54:25,539 --> 00:54:28,160
...full of foolish, uncritical affection...
841
00:54:28,333 --> 00:54:30,907
- None of which I've got.
- None.
842
00:54:31,086 --> 00:54:35,582
You have a good mind, a pretty face,
a disciplined body doing what you tell it...
843
00:54:35,757 --> 00:54:39,707
...everything it takes to make a lovely
woman, except the one essential.
844
00:54:39,887 --> 00:54:42,378
An understanding heart.
845
00:54:42,556 --> 00:54:45,308
Without that, you might as well
be made of bronze.
846
00:54:48,145 --> 00:54:49,722
That's...
847
00:54:49,897 --> 00:54:52,566
...an awful thing to say to anyone.
848
00:54:53,317 --> 00:54:55,393
Yes, it is indeed.
849
00:54:56,987 --> 00:55:01,565
- So I'm to blame for Tina Morrow, am I?
- To a certain extent, I expect you are.
850
00:55:01,742 --> 00:55:03,070
You coward!
851
00:55:03,243 --> 00:55:04,243
No...
852
00:55:05,162 --> 00:55:08,412
...but better that than a prig
or a perennial spinster...
853
00:55:08,582 --> 00:55:10,539
...however many marriages.
- Seth!
854
00:55:10,709 --> 00:55:14,374
- That's too much.
- It's not enough. I'm afraid nothing is.
855
00:55:14,546 --> 00:55:18,923
- What did you say I was?
- Do you want me to repeat it?
856
00:55:21,595 --> 00:55:23,587
A prig and...
857
00:55:25,265 --> 00:55:28,966
You mean, you think I think I'm some
kind of a goddess or something?
858
00:55:29,353 --> 00:55:31,760
If your ego wants it that way, yes.
859
00:55:32,272 --> 00:55:35,309
Also, you've been talking
like a jealous woman.
860
00:55:39,863 --> 00:55:43,066
What's the matter with everyone
all at once, anyhow?
861
00:55:45,786 --> 00:55:48,621
- I've been asleep. What time is it?
- After 7.
862
00:55:48,914 --> 00:55:51,915
Call my house. Tell them I'm on my way.
You better come.
863
00:55:52,084 --> 00:55:53,827
After all, you're the host...
864
00:55:54,002 --> 00:55:57,454
..."Uncle Willie."
- That's over. You're yourself. So am I.
865
00:55:57,631 --> 00:56:00,632
- Have you told them?
- I shall, at the first opportunity.
866
00:56:02,344 --> 00:56:04,383
My first party, and about time.
867
00:56:04,555 --> 00:56:06,631
- Can I have a cocktail?
- Certainly not.
868
00:56:06,807 --> 00:56:09,843
- It's a dirty gyp.
- That dress hikes up a little behind.
869
00:56:10,018 --> 00:56:12,805
- No, it's me that does.
- You look adorable, Dinah.
870
00:56:12,980 --> 00:56:15,019
Thanks, Tracy. Thanks ever so much.
871
00:56:15,190 --> 00:56:18,476
- Tracy, you must dress.
- Let's all have a last drink.
872
00:56:18,652 --> 00:56:21,321
- Sorry, I forgot. You never drink.
- Prigs don't.
873
00:56:21,488 --> 00:56:23,528
- What's that?
- Nor spinsters.
874
00:56:23,699 --> 00:56:27,115
- Again, please?
- Nor goddesses of any variety.
875
00:56:27,661 --> 00:56:29,737
Not completely.
Just a borderline case.
876
00:56:29,913 --> 00:56:33,413
Mr. And Mrs. Lord, Miss Imbrie
and I have something on our mind.
877
00:56:33,584 --> 00:56:36,953
- Just the place for it. What?
- We'd like to say something.
878
00:56:37,129 --> 00:56:38,327
I'm all ears...
879
00:56:38,505 --> 00:56:40,083
...and eyes.
880
00:56:41,508 --> 00:56:43,833
You're a vision of loveliness,
Miss Imbrie.
881
00:56:44,011 --> 00:56:46,003
Will you have cocktail or champagne?
882
00:56:46,179 --> 00:56:48,421
Oh, champagne. I've never had enough.
883
00:56:48,599 --> 00:56:50,971
You will tonight.
884
00:56:53,687 --> 00:56:56,308
- I'd like to say...
- No, I have something to say.
885
00:56:56,481 --> 00:56:59,317
- I am Seth Lord.
- No!
886
00:57:00,277 --> 00:57:03,029
- Then that makes you...
- Available.
887
00:57:03,196 --> 00:57:05,770
And you are Miss Imbrie
of Spy magazine.
888
00:57:06,658 --> 00:57:08,817
- Now you know.
- I was going to tell you...
889
00:57:08,994 --> 00:57:12,327
- Now, as to the reasons...
- Seth, we really ought to be early.
890
00:57:12,497 --> 00:57:15,664
And who'll go with me in my little car?
891
00:57:15,834 --> 00:57:19,084
Dinah and I. Seth, will you take
Miss Imbrie and Mr. Connor?
892
00:57:19,254 --> 00:57:20,454
Dinah.
893
00:57:21,173 --> 00:57:25,384
I can tell there's something in the air,
because I'm being taken away.
894
00:57:27,304 --> 00:57:30,091
Well, I'll see you all later.
895
00:57:31,099 --> 00:57:33,388
Don't do that. What's the matter?
896
00:57:33,560 --> 00:57:34,841
Nothing.
897
00:57:35,020 --> 00:57:36,763
Miss Imbrie?
898
00:57:38,440 --> 00:57:41,726
You know, I felt exactly as though
I'd been pinched.
899
00:57:41,902 --> 00:57:43,941
Don't you think you weren't.
900
00:57:50,244 --> 00:57:52,070
You aren't even dressed.
901
00:57:53,538 --> 00:57:55,697
You go ahead. I'll...
902
00:57:55,874 --> 00:57:57,582
...follow along with George.
903
00:57:57,751 --> 00:57:59,542
What's the matter with Tracy?
904
00:58:00,671 --> 00:58:02,462
You tell me, will you?
905
00:58:02,631 --> 00:58:05,466
Darned if I know. I'd like to.
906
00:58:06,009 --> 00:58:10,054
Well, Macaulay, if you ever happen
to find out...
907
00:58:10,222 --> 00:58:12,547
I'll tell you. Sure.
908
00:58:12,724 --> 00:58:14,634
And remember, Mike...
909
00:58:15,269 --> 00:58:19,017
...with the rich and mighty...
- Always a little patience?
910
00:59:13,160 --> 00:59:15,034
Do you know what time it is?
911
00:59:15,662 --> 00:59:17,406
It's after 4.
912
00:59:17,581 --> 00:59:20,154
In China, it's later than that.
913
00:59:20,667 --> 00:59:23,419
In China, we'd be married by now.
914
00:59:24,963 --> 00:59:27,335
Or perhaps it's only yesterday.
915
00:59:27,507 --> 00:59:30,508
- I'm going home after this.
- There was a Chinese poet...
916
00:59:30,677 --> 00:59:34,093
...who was drowned while trying
to kiss the moon in the river.
917
00:59:34,264 --> 00:59:37,099
- He was drunk.
- I'd say as much.
918
00:59:37,392 --> 00:59:39,136
But he wrote beautiful poetry.
919
00:59:54,451 --> 00:59:57,785
Macaulay Connor of South Bend
reporting for duty.
920
00:59:57,955 --> 00:59:59,781
We're going home after this dance.
921
00:59:59,957 --> 01:00:03,041
You can't do that to me,
not a friend of old Junius.
922
01:00:03,210 --> 01:00:06,875
- I mean, not an old friend of Junius.
- I wish old Junius were here.
923
01:00:07,047 --> 01:00:08,874
Tracy, I'll get your wraps.
924
01:00:09,049 --> 01:00:10,591
He'll wrap me up.
925
01:00:10,759 --> 01:00:12,039
- Hello, you.
- Hello.
926
01:00:12,219 --> 01:00:14,544
- Hey, you look fine.
- I feel fine.
927
01:00:14,721 --> 01:00:16,465
Good, good.
928
01:00:18,058 --> 01:00:19,600
Oh, wait. Wait.
929
01:00:19,768 --> 01:00:21,048
What was I saying?
930
01:00:21,228 --> 01:00:23,635
Let's have a drink.
Or would Kittredge spank?
931
01:00:23,814 --> 01:00:27,265
- That's not what you were saying.
- It isn't? All right.
932
01:00:27,442 --> 01:00:29,234
Not what I was saying...
933
01:00:30,404 --> 01:00:33,488
I know. Why do you wish
your brother was here?
934
01:00:33,657 --> 01:00:36,230
- He likes Kittredge?
- Everybody likes Kittredge.
935
01:00:36,410 --> 01:00:38,034
Everybody likes Kittredge.
936
01:00:38,203 --> 01:00:42,367
Everybody except C.K. Dexter Haven?
937
01:00:43,959 --> 01:00:47,328
- Come on, Connor. We'll have some wine.
- We'll have some wine.
938
01:00:49,965 --> 01:00:51,163
Mother!
939
01:00:51,341 --> 01:00:53,250
I thought you'd gone home ages ago.
940
01:00:53,427 --> 01:00:56,262
I should have, but I've been
having such a good time.
941
01:00:56,430 --> 01:01:00,130
- Everybody should have a good time.
- Darling, what's come over you?
942
01:01:01,184 --> 01:01:05,229
It's just that a lot of things I always
thought were terribly important...
943
01:01:05,397 --> 01:01:07,271
...I find now are...
944
01:01:08,108 --> 01:01:09,768
And the other way around...
945
01:01:09,943 --> 01:01:11,852
Oh, what the dickens.
946
01:01:12,362 --> 01:01:15,363
Connor, you're thirsty,
and the night is young.
947
01:01:16,283 --> 01:01:18,655
- Here we are, dear.
- We'll have one more...
948
01:01:18,827 --> 01:01:22,161
- Not you, I'm afraid, dear.
- Why should you be afraid, George?
949
01:01:22,331 --> 01:01:24,656
Wine never affects me,
not in the slightest.
950
01:01:24,833 --> 01:01:28,617
What she really wants, George,
is another dance with you.
951
01:01:28,795 --> 01:01:31,631
- Very well.
- George, if it's that much of a chore...
952
01:01:31,798 --> 01:01:34,372
- Not for me!
- Oh, no, you've been too attentive.
953
01:01:34,551 --> 01:01:36,259
George, please.
954
01:01:36,428 --> 01:01:38,586
What will the neighbors think?
955
01:01:42,476 --> 01:01:45,975
- The course of true love...
- Gathers no moss.
956
01:01:48,523 --> 01:01:51,193
- Bunny, where's Brenda?
- She's with Gigs and Phee.
957
01:01:51,360 --> 01:01:53,436
No, Brenda's with John.
958
01:01:53,987 --> 01:01:56,359
Boy, champagne.
959
01:01:58,158 --> 01:01:59,403
Just the bottle.
960
01:01:59,576 --> 01:02:01,818
I'm going on a picnic.
961
01:02:04,539 --> 01:02:05,784
You're leaving us?
962
01:02:05,958 --> 01:02:08,994
- Rather, but I'll be back.
- Come on, darling.
963
01:02:09,169 --> 01:02:12,538
Champagne, and again
and again and again.
964
01:02:19,680 --> 01:02:21,506
Follow that cab.
965
01:02:21,682 --> 01:02:23,639
- What cab, sir?
- No cab.
966
01:02:23,809 --> 01:02:25,007
Some joke, huh?
967
01:02:25,185 --> 01:02:29,230
- Take me to the Dexter Haven mansion.
- Mr. Haven?
968
01:02:29,398 --> 01:02:31,058
Front entrance.
969
01:02:36,863 --> 01:02:38,523
C.K. Dexter Haven!
970
01:02:38,699 --> 01:02:40,407
Oh, C.K. Dexter Haven!
971
01:02:40,576 --> 01:02:43,363
C.K. Dexter Haven!
972
01:02:43,537 --> 01:02:45,576
This is where Cinderella gets off.
973
01:02:45,747 --> 01:02:50,540
Hurry back to the ball before you turn into
a pumpkin and six white mice. Goodbye.
974
01:02:50,711 --> 01:02:51,909
C.K. Dexter Haven.
975
01:02:52,087 --> 01:02:55,919
Oh, C.K. Dexter Haven!
976
01:02:56,091 --> 01:02:58,629
- What's up?
- You are.
977
01:02:58,886 --> 01:03:03,132
- I only hope it's worth it. Come on in.
- I bring you greetings.
978
01:03:03,307 --> 01:03:04,717
Cinderella's slipper.
979
01:03:04,892 --> 01:03:08,426
It's called champagne.
Champagne is a great leveler.
980
01:03:08,604 --> 01:03:11,225
Leveler. It makes you my equal.
981
01:03:11,398 --> 01:03:15,147
- Well, I wouldn't quite say that.
- Well, almost my equal.
982
01:03:15,402 --> 01:03:18,237
C.K. Dexter Haven,
I would like to talk to you.
983
01:03:18,405 --> 01:03:20,943
Well, let's go in the talking room.
984
01:03:24,703 --> 01:03:28,037
- Don't tell me the party's over so soon.
- No, no.
985
01:03:28,206 --> 01:03:29,998
I just felt like talking to you.
986
01:03:30,167 --> 01:03:31,910
Well, that's nice.
987
01:03:40,928 --> 01:03:42,967
I wonder if I might borrow a drink.
988
01:03:43,138 --> 01:03:45,594
Certainly. Coals to Newcastle.
989
01:03:45,766 --> 01:03:47,593
Here. Sit down.
990
01:03:59,821 --> 01:04:01,197
Excuse me.
991
01:04:12,960 --> 01:04:14,620
What's this?
992
01:04:16,046 --> 01:04:17,624
- What's that, my book?!
- Yes.
993
01:04:17,798 --> 01:04:20,633
C.K. Dexter Haven,
you have unsuspected depth.
994
01:04:20,801 --> 01:04:23,718
- Oh, thanks, old chap.
- But have you read it?
995
01:04:23,887 --> 01:04:26,378
I was trying to stop drinking.
I read anything.
996
01:04:26,557 --> 01:04:30,506
- And did you stop drinking?
- Yes. Your book didn't do it, though.
997
01:04:34,106 --> 01:04:36,015
Are you still in love with her?
998
01:04:36,191 --> 01:04:39,726
Or perhaps you consider
that a very personal question.
999
01:04:39,903 --> 01:04:42,394
- Not at all.
- Liz thinks you are.
1000
01:04:42,573 --> 01:04:45,988
Liz thinks you are, but of course,
women like to romanti...
1001
01:04:46,159 --> 01:04:47,654
Romanticize about things.
1002
01:04:47,828 --> 01:04:50,994
- Yes, they do, don't they?
- Yes, they do, don't they?
1003
01:04:51,164 --> 01:04:54,331
I can't understand how you
could've been married to her...
1004
01:04:54,501 --> 01:04:56,245
...and know so little about her.
1005
01:04:56,420 --> 01:04:58,496
- Can't you?
- No, I can't you.
1006
01:05:00,340 --> 01:05:02,000
I have the hiccups.
1007
01:05:02,175 --> 01:05:04,666
- I wonder if I might have another.
- Certainly.
1008
01:05:04,845 --> 01:05:06,220
Thank you.
1009
01:05:12,978 --> 01:05:15,184
You know, Tracy's no ordinary woman...
1010
01:05:15,355 --> 01:05:18,356
...and you said things to her
this afternoon I resented.
1011
01:05:18,525 --> 01:05:21,194
- I apologize, Mr. Connor.
- That's quite all right.
1012
01:05:21,361 --> 01:05:25,573
But when a girl is like Tracy,
she's one in a million.
1013
01:05:25,741 --> 01:05:28,362
She's sort of like a...
She's sort of like a...
1014
01:05:28,535 --> 01:05:30,243
- A goddess?
- No, no, no!
1015
01:05:30,412 --> 01:05:33,164
You said that word this afternoon. No.
1016
01:05:33,832 --> 01:05:35,872
No, she's...
1017
01:05:36,043 --> 01:05:38,581
She's sort of like a queen.
1018
01:05:40,047 --> 01:05:43,250
A radiant, glorious queen.
1019
01:05:44,551 --> 01:05:46,959
And you can't treat her like other women.
1020
01:05:47,137 --> 01:05:49,046
No, I suppose not.
1021
01:05:49,389 --> 01:05:52,390
- I imagine Kittredge appreciates all that.
- Kittredge?!
1022
01:05:52,559 --> 01:05:54,386
Kittredge appreciates Kittredge!
1023
01:05:54,561 --> 01:05:56,435
That fake man of the people.
1024
01:05:56,605 --> 01:05:57,850
He isn't even smart.
1025
01:05:58,023 --> 01:06:01,226
He's a five-cent edition of Sidney Kidd.
1026
01:06:02,152 --> 01:06:05,568
Well, I always thought Kidd himself
was the five-cent Kidd.
1027
01:06:05,739 --> 01:06:09,073
And what's that make you worth,
C.K. Dexter Haven?
1028
01:06:09,243 --> 01:06:12,409
- Bringing us down here?
- You know why I did that.
1029
01:06:12,579 --> 01:06:15,331
To get even with my ex-bride.
You told me yourself.
1030
01:06:15,499 --> 01:06:19,199
Doggone it, C.K. Dexter Haven,
either I'm gonna sock you...
1031
01:06:19,378 --> 01:06:20,920
...or you're gonna sock me.
1032
01:06:21,088 --> 01:06:23,127
Shall we toss a coin?
1033
01:06:25,092 --> 01:06:29,041
You know, Kidd is just using you
like he uses everybody else.
1034
01:06:30,347 --> 01:06:33,099
You don't know Kidd like I know him.
1035
01:06:33,267 --> 01:06:36,221
The guy's colossal. He's terrific.
1036
01:06:37,479 --> 01:06:40,100
- Got everybody fooled.
- Yes.
1037
01:06:40,816 --> 01:06:45,110
No mean Machiavelli is smiling,
cynical Sidney Kidd.
1038
01:06:45,279 --> 01:06:48,694
The world's his oyster,
with an R in every month.
1039
01:06:49,408 --> 01:06:52,907
- That's not bad. When did I say that?
- You didn't. I did. Sorry.
1040
01:06:53,078 --> 01:06:56,079
You never heard about Kidd's
arrangement in Kansas City?
1041
01:06:56,248 --> 01:06:57,410
- No.
- In San Francisco?
1042
01:06:57,583 --> 01:07:01,082
Let me tell you about the time he went
to Boston to be awarded...
1043
01:07:01,253 --> 01:07:03,578
...the Sarah Langley Medal
for World Peace.
1044
01:07:03,755 --> 01:07:07,005
The true story on that little jaunt
would ruin him.
1045
01:07:11,305 --> 01:07:14,389
Look, Connor, what would happen
to you if I used this?
1046
01:07:14,558 --> 01:07:17,131
- Why?
- I might want to very much.
1047
01:07:17,311 --> 01:07:21,558
You see, Kidd is holding a dirty piece
on Tracy's father. This might stop him.
1048
01:07:21,732 --> 01:07:23,855
- On Tracy's father?
- That's right.
1049
01:07:26,987 --> 01:07:29,312
Oh, so that's how Kidd got you to...
1050
01:07:29,489 --> 01:07:32,407
That's how Liz and I were gotten in.
Blackmail, huh?
1051
01:07:32,576 --> 01:07:35,245
We all rode into this thing
on a filthy blackmail.
1052
01:07:35,412 --> 01:07:39,825
Well, look, you use it with my blessings.
I'm cooked. I'm through anyway.
1053
01:07:40,000 --> 01:07:44,080
I'm not gonna hand in a story on this
wedding. I'm gonna write one on Kidd.
1054
01:07:44,254 --> 01:07:47,754
No, let me. I don't have to tell him
where I got my facts, okay?
1055
01:07:47,925 --> 01:07:50,842
- Okay.
- All right. Come on.
1056
01:07:53,096 --> 01:07:54,639
Now, shoot.
1057
01:07:55,182 --> 01:07:57,009
Peace medal. Boston.
1058
01:07:58,227 --> 01:08:03,351
The time: May 1938.
The place: Boston, a hotel.
1059
01:08:03,941 --> 01:08:05,221
Kidd had just arrived.
1060
01:08:05,400 --> 01:08:08,734
And this same Sidney Kidd, ladies
and gentlemen of America...
1061
01:08:08,904 --> 01:08:12,652
...this protector of American democracy
and homes and firesides...
1062
01:08:12,824 --> 01:08:18,411
...was at that moment entertaining this
South Carolina Mata Hari on his yacht.
1063
01:08:18,580 --> 01:08:20,205
Don't interrupt me!
1064
01:08:20,374 --> 01:08:25,036
This Sidney Kidd, ladies and gentlemen,
who demanded the respect...
1065
01:08:25,212 --> 01:08:27,907
...of all who were connected with him...
1066
01:08:28,110 --> 01:08:30,387
We've come for the body
of Macaulay Connor.
1067
01:08:30,546 --> 01:08:34,469
- Can you use a typewriter?
- No, thanks, I have one at home.
1068
01:08:36,800 --> 01:08:37,843
Who's that?
1069
01:08:38,642 --> 01:08:41,032
Here was Sidney Kidd,
ladies and gentlemen.
1070
01:08:41,122 --> 01:08:43,563
Kidd the good, Kidd the noble...
1071
01:08:43,734 --> 01:08:46,918
- Where's Kittredge?
- People's choice?
1072
01:08:47,392 --> 01:08:50,865
His bride just dropped him at
the gatehouse after a slight explosion.
1073
01:08:51,033 --> 01:08:54,449
- What, a fight?
- Fifteen rounds. No decision.
1074
01:08:54,620 --> 01:08:57,574
Where's my wandering parakeet?
1075
01:09:15,224 --> 01:09:17,549
You look beautiful, Red.
1076
01:09:22,064 --> 01:09:23,724
Come on in.
1077
01:09:25,734 --> 01:09:26,734
Why?
1078
01:09:27,736 --> 01:09:31,070
No particular reason. A drink maybe?
1079
01:09:32,324 --> 01:09:34,281
I don't drink.
1080
01:09:34,451 --> 01:09:36,693
That's right. I forgot.
1081
01:09:38,914 --> 01:09:40,914
I haven't.
1082
01:09:45,587 --> 01:09:48,125
Show Liz to a typewriter
and stand back.
1083
01:09:48,298 --> 01:09:50,291
- Can she do it?
- She can and she will.
1084
01:09:50,467 --> 01:09:53,634
- You dictate to her and bring her home.
- Aren't you coming?
1085
01:09:53,804 --> 01:09:57,054
- I've got to commit suicide first.
- Going my way, miss?
1086
01:09:57,224 --> 01:10:00,925
- Miss Goddess to you.
- Okay, Miss Goddess to me.
1087
01:10:37,139 --> 01:10:40,804
That champagne's funny stuff.
I'm used to whiskey.
1088
01:10:40,976 --> 01:10:46,765
Whiskey is a slap on the back, and
champagne's heavy mist before my eyes.
1089
01:10:49,359 --> 01:10:51,851
Do you hear a telephone ringing?
1090
01:10:52,029 --> 01:10:54,816
I did a little while ago. Let's see.
1091
01:10:56,742 --> 01:10:58,699
No, not yet.
1092
01:11:01,121 --> 01:11:04,324
Now I do. Far away.
1093
01:11:07,127 --> 01:11:09,499
It's my bedroom telephone.
1094
01:11:11,256 --> 01:11:13,379
Couldn't be anyone but George.
1095
01:11:13,967 --> 01:11:16,541
I was sort of swinish to him.
1096
01:11:16,720 --> 01:11:19,805
Perhaps I'd better go and see what...
1097
01:11:26,688 --> 01:11:28,977
It isn't ringing anymore.
1098
01:11:30,317 --> 01:11:31,811
I tell you what...
1099
01:11:31,985 --> 01:11:34,393
...let's have a quick swim
to brighten us up.
1100
01:11:34,571 --> 01:11:39,068
- Dexter and I always swam after parties.
- Let's dip into this instead, huh?
1101
01:11:43,205 --> 01:11:45,874
- Hello, you.
- Hello.
1102
01:11:46,041 --> 01:11:49,410
- You look fine.
- I feel fine.
1103
01:11:49,586 --> 01:11:53,880
- Did you enjoy the party?
- Sure, sure.
1104
01:11:54,049 --> 01:12:00,550
The prettiest sight in this pretty world is
the privileged class enjoying its privileges.
1105
01:12:00,889 --> 01:12:04,389
- You're a snob, Connor.
- No doubt, no doubt.
1106
01:12:04,560 --> 01:12:09,471
Awash with champagne was
Will Q. Tracy's pleasure dome...
1107
01:12:09,648 --> 01:12:13,562
...on the nuptial eve of Tracy Samantha...
Tracy...
1108
01:12:14,236 --> 01:12:16,561
Tracy Samantha...
1109
01:12:16,739 --> 01:12:18,339
Tracy...
1110
01:12:18,699 --> 01:12:21,320
...you can't marry that guy.
1111
01:12:21,994 --> 01:12:23,394
George?
1112
01:12:23,620 --> 01:12:25,364
I'm going to.
1113
01:12:25,539 --> 01:12:27,117
- Why not?
- Well, I don't know.
1114
01:12:27,291 --> 01:12:30,624
I thought I'd be for it at first,
but you just don't match up.
1115
01:12:30,794 --> 01:12:32,170
Then the fault's with me.
1116
01:12:32,337 --> 01:12:34,663
Maybe so, but all the same,
you can't do it.
1117
01:12:34,840 --> 01:12:36,003
- No?
- No.
1118
01:12:36,175 --> 01:12:38,500
Come around about noon tomorrow...
1119
01:12:38,677 --> 01:12:40,586
I mean today.
1120
01:12:42,264 --> 01:12:43,264
Snob.
1121
01:12:43,682 --> 01:12:46,932
- What do you mean, snob?
- You're the worst kind there is...
1122
01:12:47,102 --> 01:12:49,772
...an intellectual snob.
1123
01:12:49,938 --> 01:12:53,105
You made up your mind awfully young,
it seems to me.
1124
01:12:53,275 --> 01:12:57,771
Thirty's about time to make up your mind,
and I'm nothing of the sort, not Connor.
1125
01:12:57,946 --> 01:13:01,647
The time to make up your mind
about people...
1126
01:13:01,825 --> 01:13:03,617
...is never.
1127
01:13:04,495 --> 01:13:07,365
Yes, you are. And a complete one.
1128
01:13:07,539 --> 01:13:09,781
- You're quite a girl.
- You think?
1129
01:13:09,958 --> 01:13:11,618
- I know.
- Thank you, professor.
1130
01:13:11,794 --> 01:13:13,952
- I don't think I'm exceptional.
- You are.
1131
01:13:14,129 --> 01:13:16,371
I know any number like me.
1132
01:13:16,548 --> 01:13:20,048
- You ought to get around more.
- Yes.
1133
01:13:21,345 --> 01:13:23,254
Within the upper class?
1134
01:13:23,430 --> 01:13:25,672
No, no. No, thank you.
1135
01:13:25,849 --> 01:13:29,929
You're just a mass of prejudices,
aren't you?
1136
01:13:30,104 --> 01:13:33,888
You're so much thought
and so little feeling, professor.
1137
01:13:34,066 --> 01:13:36,936
- Oh, I am, am I?
- Yes, you am, are you.
1138
01:13:37,111 --> 01:13:40,480
Your intolerance infuriates me.
1139
01:13:40,656 --> 01:13:44,155
I should think that of all people
a writer would need tolerance.
1140
01:13:44,326 --> 01:13:47,660
The fact is, you'll never...
You can't be a first-rate writer...
1141
01:13:47,830 --> 01:13:50,866
...or a first-rate human being,
until you've learned...
1142
01:13:51,041 --> 01:13:54,327
...to have some small regard
for human frai...
1143
01:13:58,298 --> 01:14:03,375
Aren't the geraniums pretty, professor?
1144
01:14:04,513 --> 01:14:09,009
Is it not a handsome day that begins...
1145
01:14:09,518 --> 01:14:11,676
...professor?
- Lay off that "professor."
1146
01:14:11,854 --> 01:14:14,523
- Yes, professor.
- You've got all the arrogance...
1147
01:14:14,690 --> 01:14:16,398
...of your class, haven't you?
1148
01:14:16,567 --> 01:14:20,896
What have classes to do with it? What do
they matter except for people in them?
1149
01:14:21,071 --> 01:14:24,820
George comes from the so-called
lower class, Dexter, the upper. Well?
1150
01:14:24,992 --> 01:14:28,028
Mac the night watchman is a prince,
Uncle Willie is a...
1151
01:14:28,203 --> 01:14:29,698
...pincher.
1152
01:14:30,748 --> 01:14:33,702
Upper and lower, my eye.
I'll take the lower, thanks.
1153
01:14:33,876 --> 01:14:35,619
If you can't get a drawing room.
1154
01:14:35,961 --> 01:14:37,621
- What do you mean?
- My mistake.
1155
01:14:37,796 --> 01:14:39,789
- Decidedly. You're insulting!
- Sorry.
1156
01:14:39,965 --> 01:14:43,630
- Oh, don't apologize.
- Well, who's apologizing?
1157
01:14:44,511 --> 01:14:45,970
I never knew such a man.
1158
01:14:46,138 --> 01:14:48,546
You wouldn't be likely to
from where you sit.
1159
01:14:48,724 --> 01:14:51,179
Talk about arrogance.
1160
01:14:51,769 --> 01:14:54,224
- Tracy.
- What do you want?
1161
01:14:55,522 --> 01:14:57,230
You're wonderful.
1162
01:15:00,611 --> 01:15:03,647
There's a magnificence in you, Tracy.
1163
01:15:06,033 --> 01:15:07,233
Now...
1164
01:15:07,826 --> 01:15:09,735
...I'm getting self-conscious.
1165
01:15:09,912 --> 01:15:12,237
It's funny. I...
1166
01:15:13,248 --> 01:15:15,739
Mike, let's...
1167
01:15:16,335 --> 01:15:17,335
Yeah?
1168
01:15:19,713 --> 01:15:21,207
I don't know.
1169
01:15:21,382 --> 01:15:24,169
Go up, I guess. It's late.
1170
01:15:24,551 --> 01:15:28,134
The magnificence that comes out
of your eyes and your voice...
1171
01:15:28,305 --> 01:15:31,306
...and the way you stand there
and the way you walk.
1172
01:15:31,475 --> 01:15:34,180
You're lit from within, Tracy.
1173
01:15:34,353 --> 01:15:36,808
You've got fires banked down in you.
1174
01:15:36,980 --> 01:15:40,515
Hearth fires and holocausts.
1175
01:15:44,988 --> 01:15:47,776
I don't seem to you made of bronze?
1176
01:15:47,950 --> 01:15:51,449
No, you're made out of flesh and blood.
1177
01:15:51,620 --> 01:15:55,036
That's the blank, unholy surprise of it.
1178
01:15:55,624 --> 01:16:02,125
Why, you're the golden girl, Tracy,
full of life and warmth and delight.
1179
01:16:04,466 --> 01:16:07,633
Well, what goes on? You've got tears
in your eyes.
1180
01:16:07,803 --> 01:16:09,677
Shut up. Shut up.
1181
01:16:09,847 --> 01:16:13,975
Oh, Mike, keep talking, keep talking.
Talk, will you?
1182
01:16:17,146 --> 01:16:19,222
No, no, I...
1183
01:16:19,815 --> 01:16:21,808
I've stopped.
1184
01:16:22,985 --> 01:16:23,985
Why?
1185
01:16:24,820 --> 01:16:29,696
Has your mind taken hold again,
dear professor?
1186
01:16:31,160 --> 01:16:33,911
Good thing, don't you agree?
1187
01:16:34,079 --> 01:16:36,653
- No, professor.
- Lay off that "professor" stuff.
1188
01:16:36,832 --> 01:16:38,955
- Now, do you hear me?
- Yes, professor.
1189
01:16:42,379 --> 01:16:44,668
- It's really all I am to you?
- Of course.
1190
01:16:44,840 --> 01:16:47,876
- Are you sure?
- Why, yes, of course...
1191
01:16:51,346 --> 01:16:52,546
Golly.
1192
01:16:59,313 --> 01:17:00,688
- Golly Moses!
- Tracy.
1193
01:17:00,856 --> 01:17:02,516
- Mr. Connor...
- Let me tell you...
1194
01:17:02,691 --> 01:17:05,526
- I've got the shakes.
- It can't be love, can it?
1195
01:17:05,694 --> 01:17:07,853
No, no, it mustn't be. It can't.
1196
01:17:08,030 --> 01:17:10,947
- Would it be inconvenient?
- Terribly.
1197
01:17:11,116 --> 01:17:12,990
Anyway, I know it isn't.
1198
01:17:13,160 --> 01:17:15,698
- We're out of our minds.
- And into our hearts.
1199
01:17:15,871 --> 01:17:19,038
- That ought to have music.
- It does, doesn't it? You're lovely.
1200
01:17:19,208 --> 01:17:21,414
It's as if my insteps
were melting away.
1201
01:17:21,585 --> 01:17:24,337
What is it? Have I got feet of clay
or something?
1202
01:17:24,505 --> 01:17:28,372
It's not far to the pool. It's just over
the lawn, and it'll be lovely.
1203
01:17:28,550 --> 01:17:31,754
- You're tremendous.
- Put me in your pocket, Mike.
1204
01:17:46,402 --> 01:17:48,857
Oh, I can't imagine what makes me
so sleepy.
1205
01:17:49,029 --> 01:17:52,528
- Couldn't be the company, could it?
- Well, it's you, Mr. Dexter.
1206
01:17:52,699 --> 01:17:54,776
- Hello, Mac.
- I heard you were about.
1207
01:17:54,952 --> 01:17:58,072
- Any prowlers around?
- No, no. No prowlers.
1208
01:17:58,247 --> 01:18:02,327
- Can Miss Imbrie get in this way?
- If she can't, you can go in the back.
1209
01:18:06,505 --> 01:18:08,830
- Thanks, Mac. Good night.
- Good night, sir.
1210
01:18:09,091 --> 01:18:13,753
Well, home after a hard day's
blackmailing.
1211
01:18:14,430 --> 01:18:17,051
When are you gonna telephone Kidd?
1212
01:18:17,224 --> 01:18:19,382
In time to get him here
for the wedding.
1213
01:18:19,560 --> 01:18:20,560
Why?
1214
01:18:21,770 --> 01:18:23,929
A sort of wedding present.
1215
01:18:24,314 --> 01:18:25,939
If it works.
1216
01:18:26,400 --> 01:18:28,274
If it works.
1217
01:18:29,069 --> 01:18:31,109
I could still tear it up.
1218
01:18:31,613 --> 01:18:36,952
No. Mike's only chance to ever become
a really fine writer is to get fired.
1219
01:18:37,494 --> 01:18:39,321
You're a good number, Liz.
1220
01:18:39,496 --> 01:18:42,830
Oh, I just photograph well.
1221
01:18:43,375 --> 01:18:45,783
I'm certainly out of focus now.
1222
01:18:45,961 --> 01:18:48,037
Why don't you take a swim?
1223
01:18:48,213 --> 01:18:50,087
- A swim?
- Sure.
1224
01:18:50,257 --> 01:18:53,258
Tracy and I always took a swim
after a party.
1225
01:18:53,427 --> 01:18:54,802
Did you?
1226
01:18:55,721 --> 01:18:57,678
Bet it was fun.
1227
01:18:58,515 --> 01:19:01,302
I'll have to try it with Mike sometime.
1228
01:19:02,102 --> 01:19:03,302
Liz...
1229
01:19:03,771 --> 01:19:05,644
...why don't you marry him?
1230
01:19:05,814 --> 01:19:07,854
You really want to know?
1231
01:19:09,026 --> 01:19:11,232
He's still got a lot to learn.
1232
01:19:11,403 --> 01:19:14,190
I don't want to get in his way for a while.
1233
01:19:14,990 --> 01:19:17,742
- Okay?
- Okay.
1234
01:19:18,827 --> 01:19:20,571
It's risky, though, Liz.
1235
01:19:20,746 --> 01:19:23,319
Suppose another girl came along
in the meantime?
1236
01:19:23,499 --> 01:19:25,657
I'd scratch her eyes out, I guess.
1237
01:19:25,834 --> 01:19:30,164
That is, unless she was going
to marry somebody else the next day.
1238
01:19:46,855 --> 01:19:47,855
Hey!
1239
01:19:51,777 --> 01:19:54,102
- Hello, Kittredge.
- What are you doing here?
1240
01:19:54,279 --> 01:19:56,817
Friend of the family's.
Dropped in for a chat.
1241
01:19:56,990 --> 01:19:59,279
Don't be funny.
I asked you a question.
1242
01:19:59,451 --> 01:20:01,574
I could ask you the same question.
1243
01:20:01,745 --> 01:20:04,319
I telephoned Tracy,
and her phone didn't answer.
1244
01:20:04,498 --> 01:20:06,241
I was worried, so I walked over.
1245
01:20:06,417 --> 01:20:08,243
I was worried too.
1246
01:20:08,419 --> 01:20:11,870
- About what?
- What do you think of this fellow Connor?
1247
01:20:12,047 --> 01:20:14,717
- Or do you?
- If you're trying to insinuate...
1248
01:20:14,883 --> 01:20:18,169
My dear chap, I wouldn't insinuate
anything, only...
1249
01:20:25,352 --> 01:20:28,353
- I'd advise you to go to bed.
- I don't want your advice.
1250
01:20:28,522 --> 01:20:31,095
- I'm staying here.
- You're making a mistake.
1251
01:20:31,275 --> 01:20:35,059
- Somehow I don't think you'll understand.
- You better leave that to...
1252
01:20:40,868 --> 01:20:41,982
What's that?
1253
01:20:42,161 --> 01:20:45,327
That's Mac, always singing.
I'll walk you around the house.
1254
01:20:45,497 --> 01:20:48,582
Something's going on here,
and I'm staying.
1255
01:20:48,751 --> 01:20:50,209
And so are you.
1256
01:20:50,377 --> 01:20:51,575
All right, then.
1257
01:20:51,754 --> 01:20:55,336
Take the works. Only heaven help you.
1258
01:21:21,241 --> 01:21:24,776
Don't stop, Mikey. Keep crooning.
1259
01:21:34,505 --> 01:21:37,671
- What is this?
- Easy, old man. She's not hurt?
1260
01:21:37,841 --> 01:21:41,625
- No, no.
- Not wounded, sire, but dead.
1261
01:21:41,804 --> 01:21:45,137
Seems the minute she hit the water,
the wine hit her.
1262
01:21:45,307 --> 01:21:48,225
- Now, look here, Connor...
- A likely story, Connor.
1263
01:21:48,394 --> 01:21:50,600
- What'd you say?
- I said, a likely story.
1264
01:21:50,771 --> 01:21:52,598
- Listen...
- You'll be down directly?
1265
01:21:52,773 --> 01:21:54,600
- Yes, if you want.
- I want.
1266
01:21:55,109 --> 01:21:56,686
Hello, Dexter.
1267
01:21:56,860 --> 01:21:59,149
Hello, George.
1268
01:21:59,655 --> 01:22:02,055
Hello, Mike.
1269
01:22:09,706 --> 01:22:12,376
Second door, top of the stairs.
Don't wake Dinah.
1270
01:22:12,543 --> 01:22:17,537
My feet are made of clay, made of clay.
Did you know? Good night, Mother.
1271
01:22:20,843 --> 01:22:23,797
How are the mighty fallen.
1272
01:22:26,932 --> 01:22:31,345
Well, if I know Tracy, and I know
her well, she'll remember little of this.
1273
01:22:31,520 --> 01:22:35,185
For the second time in her life,
she'll draw quite a tidy blank.
1274
01:22:38,068 --> 01:22:40,855
- You don't believe it, then?
- Believe what?
1275
01:22:41,029 --> 01:22:42,228
Well, the...
1276
01:22:42,406 --> 01:22:44,861
The implications of what you saw,
let us say.
1277
01:22:45,033 --> 01:22:46,860
Well, what else am I to believe?
1278
01:22:47,035 --> 01:22:51,116
- That's entirely up to you.
- I got eyes. I got imagination, haven't I?
1279
01:22:51,290 --> 01:22:53,199
I don't know. Have you?
1280
01:22:53,375 --> 01:22:55,949
Oh, so you pretend not to believe it?
1281
01:22:56,128 --> 01:22:58,037
Yes, I pretend not to.
1282
01:22:58,213 --> 01:22:59,708
Then you don't know women.
1283
01:22:59,882 --> 01:23:01,459
- Possible.
- And you're a fool.
1284
01:23:01,633 --> 01:23:03,341
Well, that's quite possible.
1285
01:23:04,053 --> 01:23:07,256
- You won't be too hard on her?
- I'll make up my own mind.
1286
01:23:07,431 --> 01:23:09,554
- We're all only human, you know.
- You...
1287
01:23:09,725 --> 01:23:12,809
All of you, with your sophisticated ideas.
1288
01:23:12,978 --> 01:23:14,935
Ain't it awful?
1289
01:23:19,735 --> 01:23:20,735
Well?
1290
01:23:21,278 --> 01:23:23,271
Why, you low...
1291
01:23:25,741 --> 01:23:29,952
- Say, listen, what right have you...?
- A husband's. Till tomorrow, Kittredge.
1292
01:23:33,540 --> 01:23:35,497
Oi. Oi, fella.
1293
01:23:36,376 --> 01:23:37,919
How do you feel?
1294
01:23:39,088 --> 01:23:41,757
- Now, look, if you think l...
- I know. I'm sorry.
1295
01:23:41,924 --> 01:23:46,087
I thought I'd better hit you before he did.
He's in better shape than I am.
1296
01:23:46,887 --> 01:23:48,963
Well, you'll do.
1297
01:23:51,058 --> 01:23:53,763
Hello, Mr. Dexter. Anything wrong?
1298
01:23:53,936 --> 01:23:57,387
- Not a thing. Just as quiet as a church.
- Who is it?
1299
01:24:02,403 --> 01:24:05,357
Doggone, I thought it might
have been Mr. Kittredge.
1300
01:24:05,656 --> 01:24:07,981
Well, we can't have everything, Mac.
1301
01:24:08,158 --> 01:24:10,198
Good night.
1302
01:24:34,601 --> 01:24:35,799
Mr. Tracy.
1303
01:24:35,978 --> 01:24:39,429
Good grief, man, don't scream at me
at the top of your voice.
1304
01:24:39,606 --> 01:24:41,682
Miss Dinah is waiting for you, sir.
1305
01:24:41,859 --> 01:24:44,147
Miss Dinah, waiting for me?
Where and why?
1306
01:24:44,319 --> 01:24:46,526
Just outside the door.
I don't know why.
1307
01:24:46,697 --> 01:24:50,196
This is one of those days
which the pages of history teach us...
1308
01:24:50,367 --> 01:24:53,783
...are best spent lying in bed.
- Yes, sir.
1309
01:24:59,543 --> 01:25:01,251
Uncle Willie!
1310
01:25:02,254 --> 01:25:04,081
Uncle Willie! Where are you going?
1311
01:25:04,256 --> 01:25:08,254
Back to bed unless you give me your oath
you'll speak in a civilized tone.
1312
01:25:08,427 --> 01:25:11,796
I'll be quiet, Uncle Willie.
It's so important that I see you.
1313
01:25:11,972 --> 01:25:15,721
Must we ride in that? Wouldn't we be
more comfortable on pogo sticks?
1314
01:25:15,893 --> 01:25:18,847
I had to be alone with you,
and this is very intimate.
1315
01:25:30,824 --> 01:25:33,031
- What's the matter?
- Oh, nothing much.
1316
01:25:33,202 --> 01:25:35,693
My head just fell off, that's all.
1317
01:25:37,206 --> 01:25:40,491
What is all this gibberish
about Mr. Connor?
1318
01:25:40,667 --> 01:25:43,668
What makes you suspect what,
and since when?
1319
01:25:43,837 --> 01:25:47,004
Last night and well into the morning.
1320
01:25:47,174 --> 01:25:49,795
Uncle Willie, isn't my duty
to tell George?
1321
01:25:49,968 --> 01:25:52,720
- He might want to marry her anyway.
- But she can't.
1322
01:25:52,888 --> 01:25:55,723
If she marries anyone,
it's got to be Mr. Connor.
1323
01:25:56,225 --> 01:25:58,929
Why, Dinah, what makes you think
she should?
1324
01:25:59,103 --> 01:26:02,685
Apparently the little cherub
has heard or seen something.
1325
01:26:02,856 --> 01:26:04,730
That's Dexter's own Dinah.
1326
01:26:04,900 --> 01:26:09,064
You have a certain amount of cheek,
walking in here on this of all mornings.
1327
01:26:09,238 --> 01:26:10,648
- Do I?
- Yes.
1328
01:26:10,823 --> 01:26:12,732
What's all this about Mr. Connor?
1329
01:26:12,908 --> 01:26:15,316
Did the party last night
give you bad dreams?
1330
01:26:15,494 --> 01:26:16,822
It wasn't any dream.
1331
01:26:16,995 --> 01:26:20,246
It's hard to tell once you've
gone to sleep, isn't it?
1332
01:26:20,416 --> 01:26:21,616
Is it?
1333
01:26:23,919 --> 01:26:26,208
What, ho, the bride.
1334
01:26:29,425 --> 01:26:30,625
Tracy.
1335
01:26:32,678 --> 01:26:33,878
Hello.
1336
01:26:36,306 --> 01:26:39,557
Isn't it a fine day, though?
1337
01:26:41,895 --> 01:26:43,853
Is everybody fine?
1338
01:26:44,565 --> 01:26:46,273
That's fine.
1339
01:26:47,317 --> 01:26:48,646
My, I'm...
1340
01:26:48,819 --> 01:26:50,064
...hearty.
1341
01:26:51,405 --> 01:26:53,113
How do you feel otherwise?
1342
01:26:53,282 --> 01:26:57,410
I don't know what's the matter with me.
I must have had too much sun yesterday.
1343
01:26:57,578 --> 01:26:59,950
- My eyes don't open properly.
- Really?
1344
01:27:01,582 --> 01:27:03,705
Please go home, Dext.
1345
01:27:03,876 --> 01:27:05,868
Not until we've got those eyes open.
1346
01:27:06,044 --> 01:27:08,167
Uncle Willie. Good morning.
1347
01:27:08,338 --> 01:27:11,126
That remains to be seen.
1348
01:27:11,300 --> 01:27:15,796
- Aren't you here early, Uncle Willie?
- It's nearly half past 12.
1349
01:27:15,971 --> 01:27:17,798
Well, it can't be. Where's Mother?
1350
01:27:17,973 --> 01:27:21,140
She's talking with the orchestra,
Father with the minister.
1351
01:27:21,310 --> 01:27:24,975
And Mr. Connor,
he hasn't come down yet.
1352
01:27:26,106 --> 01:27:31,064
- And it's your wedding day, remember?
- Thanks loads. It's nice to have things...
1353
01:27:31,236 --> 01:27:34,522
- I wonder what this might be.
- Looks terribly like a watch.
1354
01:27:34,698 --> 01:27:38,743
But whose? I found it in my room.
I nearly stepped on it.
1355
01:27:42,081 --> 01:27:46,577
Also, I think I was robbed
at your house last night, Uncle Willie.
1356
01:27:46,752 --> 01:27:50,335
- My bracelet and engagement rings are...
- Here you are.
1357
01:27:50,506 --> 01:27:52,997
- But you weren't at the party.
- Wasn't I?
1358
01:27:53,175 --> 01:27:56,010
- Were you?
- Now, don't tell me you don't remember.
1359
01:27:57,012 --> 01:27:58,590
I do. Now.
1360
01:27:58,764 --> 01:27:59,927
Sort of.
1361
01:28:00,099 --> 01:28:03,016
But there were such a lot of people.
I stayed so late.
1362
01:28:03,185 --> 01:28:05,343
Should've taken a swim
when you got home.
1363
01:28:05,521 --> 01:28:06,921
A swim?
1364
01:28:07,523 --> 01:28:08,923
A swim?
1365
01:28:09,358 --> 01:28:11,350
There. Now they're open.
1366
01:28:11,527 --> 01:28:16,319
That was just the beginning,
and it was no dream.
1367
01:28:17,491 --> 01:28:21,702
- Speaking of eye-openers...
- First sane remark I've heard today.
1368
01:28:21,870 --> 01:28:24,540
Come. I know a formula
said to pop the pennies...
1369
01:28:24,706 --> 01:28:27,032
...off the eyelids of dead Irishmen.
1370
01:28:27,209 --> 01:28:31,622
Dinah, if the conversation should lag,
you might tell Tracy about your dream.
1371
01:28:31,797 --> 01:28:32,840
What did he say?
1372
01:28:33,841 --> 01:28:35,216
Oh, nothing.
1373
01:28:35,384 --> 01:28:37,875
Tray, I hate you to get married
and go away.
1374
01:28:38,053 --> 01:28:41,138
I'll miss you, darling. I'll miss all of you.
1375
01:28:41,306 --> 01:28:45,256
You know, I did have the funniest dream
about you last night.
1376
01:28:45,436 --> 01:28:47,594
Did you? Do you like my dress, Dinah?
1377
01:28:47,771 --> 01:28:50,642
- Yes, ever so much.
- Feels awfully heavy.
1378
01:28:50,816 --> 01:28:54,066
- It was all certainly pretty rooty-tooty.
- What was?
1379
01:28:54,236 --> 01:28:55,896
- My dream.
- Oh, Dinah.
1380
01:28:56,071 --> 01:28:58,906
I dreamed I got up and went over
to the window.
1381
01:28:59,074 --> 01:29:01,945
Guess what I dreamed I saw
coming out of the woods?
1382
01:29:02,119 --> 01:29:05,286
I haven't the faintest idea. A skunk?
1383
01:29:05,456 --> 01:29:07,413
Well, sort of.
1384
01:29:07,583 --> 01:29:10,121
- It was Mr. Connor.
- Mr. Connor?
1385
01:29:10,294 --> 01:29:15,335
Yes. With his both arms full of something,
and guess what it turned out to be.
1386
01:29:15,507 --> 01:29:18,592
- What?
- You. And some clothes.
1387
01:29:18,761 --> 01:29:20,255
Wasn't it funny?
1388
01:29:20,429 --> 01:29:24,379
It was sort of like as if
you were coming from the pool.
1389
01:29:24,558 --> 01:29:26,183
The pool?
1390
01:29:26,894 --> 01:29:32,517
I'm going crazy. I'm standing here solidly
on my own two hands and going crazy.
1391
01:29:32,691 --> 01:29:34,980
- Then what?
- Then after a while...
1392
01:29:35,152 --> 01:29:38,188
...I opened my door a crack,
and there he was...
1393
01:29:38,363 --> 01:29:41,614
...still coming along with you,
puffing like a steam engine.
1394
01:29:41,784 --> 01:29:44,950
- His wind can't be very good.
- Then what?
1395
01:29:45,120 --> 01:29:48,489
- Then you were sort of crooning.
- I never crooned in my life.
1396
01:29:48,665 --> 01:29:51,156
I'm only saying what it sounded like.
1397
01:29:51,335 --> 01:29:53,078
And then he...
1398
01:29:54,129 --> 01:29:55,707
Guess what.
1399
01:29:55,881 --> 01:29:59,297
- I couldn't possibly.
- He sailed right into your room with you.
1400
01:29:59,468 --> 01:30:03,300
That scared me, so I got up
and went to your door and peeked in...
1401
01:30:03,472 --> 01:30:05,797
...to make sure you were all right.
1402
01:30:05,974 --> 01:30:07,967
And guess what.
1403
01:30:08,894 --> 01:30:12,726
- What?
- You were. He was gone by then.
1404
01:30:13,440 --> 01:30:14,440
Gone?
1405
01:30:14,983 --> 01:30:18,269
Of course he was gone.
He was never there.
1406
01:30:18,445 --> 01:30:21,150
- I know, Tracy.
- I should certainly hope you did.
1407
01:30:21,323 --> 01:30:22,983
I'm certainly glad I do.
1408
01:30:23,158 --> 01:30:27,452
Because if I didn't, and in a little while
I heard the minister say:
1409
01:30:27,621 --> 01:30:32,164
"If anyone knows any just cause or reason
why these two should not be united...
1410
01:30:32,334 --> 01:30:36,166
...in holy matrimony..."
I just wouldn't know what to do.
1411
01:30:36,380 --> 01:30:38,538
Dexter says it's a dream too.
1412
01:30:38,716 --> 01:30:43,045
- You told Dexter all that?
- Not a word, not a single word.
1413
01:30:43,220 --> 01:30:45,047
You know how quick he is.
1414
01:30:45,222 --> 01:30:47,795
- Dinah, you little fiend, how can you...?
- Dinah.
1415
01:30:47,975 --> 01:30:52,471
- Your mother wants to have a look at you.
- I look wonderful. I smell good too.
1416
01:30:52,646 --> 01:30:54,390
- Father?
- Yes, Tracy?
1417
01:30:54,565 --> 01:30:55,565
I...
1418
01:30:56,817 --> 01:31:00,400
I'm glad you came back.
1419
01:31:00,946 --> 01:31:02,654
I'm glad you're here.
1420
01:31:02,823 --> 01:31:04,946
Why, thank you, child.
1421
01:31:05,117 --> 01:31:07,110
I'm sorry I'm...
1422
01:31:07,286 --> 01:31:11,118
Truly sorry I'm a disappointment to you.
1423
01:31:11,457 --> 01:31:13,912
I never said that, daughter...
1424
01:31:14,710 --> 01:31:16,833
...and I never will.
1425
01:31:23,427 --> 01:31:24,969
Good morning.
1426
01:31:25,471 --> 01:31:26,671
Hello.
1427
01:31:28,891 --> 01:31:30,219
Testing the air.
1428
01:31:30,392 --> 01:31:33,014
I like it, but it doesn't like me.
1429
01:31:33,187 --> 01:31:37,054
- Hello, Dinah.
- How do you do?
1430
01:31:37,274 --> 01:31:40,773
- Did you have a good sleep?
- Wonderful, wonderful. You?
1431
01:31:40,944 --> 01:31:44,064
Marvelous. Have you ever seen
a handsomer day?
1432
01:31:44,239 --> 01:31:46,398
Never, never.
What did it set you back?
1433
01:31:46,575 --> 01:31:50,739
- I got it for nothing. For being a good girl.
- Good, good.
1434
01:31:52,498 --> 01:31:54,206
Don't worry, I'm going.
1435
01:31:54,374 --> 01:31:55,703
Why should you?
1436
01:31:55,876 --> 01:31:58,877
Well, I guess you must have things
you wish to discuss.
1437
01:31:59,046 --> 01:32:00,706
Only remember...
1438
01:32:00,881 --> 01:32:02,755
...it's getting late.
1439
01:32:05,386 --> 01:32:09,929
She's always trying to make situations.
1440
01:32:14,603 --> 01:32:15,603
Well.
1441
01:32:16,980 --> 01:32:17,980
Well.
1442
01:32:19,483 --> 01:32:22,056
- What's the matter with your chin?
- Chin?
1443
01:32:23,529 --> 01:32:26,198
- Does it show very much?
- A little. What happened?
1444
01:32:26,365 --> 01:32:28,772
I guess I stuck it out too far.
1445
01:32:28,951 --> 01:32:31,109
Into a door in the dark?
1446
01:32:31,286 --> 01:32:34,987
Yes, yes. That's it.
Tracy, what about you? You all right?
1447
01:32:35,165 --> 01:32:37,288
Me? Oh, of course.
1448
01:32:37,459 --> 01:32:38,704
Why shouldn't I be?
1449
01:32:38,877 --> 01:32:41,451
Well, that was a flock of wine
we got away with.
1450
01:32:41,630 --> 01:32:44,335
I guess we're lucky both to have
such good heads.
1451
01:32:44,508 --> 01:32:46,417
Yeah, yeah...
1452
01:32:46,593 --> 01:32:48,586
...I guess that's it.
1453
01:32:48,762 --> 01:32:51,762
Well, anyway...
1454
01:32:51,974 --> 01:32:53,966
...I had a simply wonderful evening.
1455
01:32:54,143 --> 01:32:58,187
- I hope you enjoyed it too.
- I enjoyed the last part of it.
1456
01:32:58,647 --> 01:33:00,022
Really?
1457
01:33:00,566 --> 01:33:02,689
Why especially the last?
1458
01:33:03,110 --> 01:33:05,518
Well, Tracy, are you asking me?
1459
01:33:06,530 --> 01:33:09,235
- Oh, you mean the swim.
- Well...
1460
01:33:09,408 --> 01:33:11,697
We did swim...
1461
01:33:12,828 --> 01:33:15,533
...and so forth, didn't we?
1462
01:33:16,331 --> 01:33:18,123
- Mike.
- Oh, Tracy, darling.
1463
01:33:18,292 --> 01:33:20,450
- Mike.
- What can I say? Tell me, darling.
1464
01:33:20,627 --> 01:33:24,043
Not anything. Don't say anything,
and especially not "darling."
1465
01:33:25,758 --> 01:33:28,331
- Then you're going through with it?
- With what?
1466
01:33:28,510 --> 01:33:29,839
The wedding.
1467
01:33:30,846 --> 01:33:32,305
Why shouldn't I?
1468
01:33:33,474 --> 01:33:35,680
Well, I made a funny discovery.
1469
01:33:36,393 --> 01:33:39,228
In spite of the fact somebody's
up from the bottom...
1470
01:33:39,396 --> 01:33:41,021
...he can still be a heel.
1471
01:33:41,190 --> 01:33:44,523
And even though somebody else
is born to the purple...
1472
01:33:45,027 --> 01:33:47,185
...he can still be a very nice guy.
1473
01:33:47,362 --> 01:33:50,778
Well, I'm just repeating
what you said last night.
1474
01:33:50,949 --> 01:33:54,532
I said a lot of things last night, it seems.
1475
01:33:54,703 --> 01:33:57,241
Okay. No dice.
1476
01:33:57,873 --> 01:34:00,446
Also no regrets about last night, huh?
1477
01:34:00,626 --> 01:34:02,203
Why should I have?
1478
01:34:02,377 --> 01:34:05,295
- Tracy, you're wonderful.
- You don't know what I mean.
1479
01:34:05,464 --> 01:34:09,544
I'm asking you. Tell me straight out.
Tell me the reason I should have had.
1480
01:34:09,718 --> 01:34:11,094
No, don't.
1481
01:34:11,553 --> 01:34:14,044
Just tell me what time is it?
1482
01:34:14,223 --> 01:34:15,717
What...?
1483
01:34:17,184 --> 01:34:19,722
Oh, I wonder what happened
to my wristwatch.
1484
01:34:19,895 --> 01:34:21,888
Why, is it broken?
1485
01:34:22,064 --> 01:34:23,724
I must have lost it someplace.
1486
01:34:23,899 --> 01:34:28,395
I can't tell you how extremely sorry
I am to hear that.
1487
01:34:29,321 --> 01:34:31,895
There. On the table.
1488
01:34:32,074 --> 01:34:35,110
I wonder who found it. I'd offer a reward
or something.
1489
01:34:35,285 --> 01:34:39,330
I don't think that any reward
will be expected.
1490
01:34:39,998 --> 01:34:42,205
Funny it would pop up here, isn't it?
1491
01:34:42,584 --> 01:34:45,751
Hey, what about an eye-opener, huh?
1492
01:34:46,296 --> 01:34:48,503
My eyes are opened.
1493
01:34:48,674 --> 01:34:51,426
- Go ahead and get one if you want.
- I think I will.
1494
01:34:51,593 --> 01:34:52,922
All right.
1495
01:34:53,762 --> 01:34:55,422
Yes, yes.
1496
01:34:56,098 --> 01:35:00,475
No, just give Mr. Kittredge a message.
Tell him he'd better start immediately.
1497
01:35:00,644 --> 01:35:02,222
Thank you.
1498
01:35:02,396 --> 01:35:04,685
- Are you one of the musicians?
- No.
1499
01:35:04,857 --> 01:35:08,107
Of course. You're Junius' friend.
Only you're not.
1500
01:35:08,277 --> 01:35:11,443
You don't have any violin strings,
do you?
1501
01:35:13,198 --> 01:35:16,532
- Aspirin. Will that do?
- I don't think so. It's for a violin.
1502
01:35:16,702 --> 01:35:18,860
Oh, well. Don't bother.
1503
01:35:19,705 --> 01:35:21,247
Oh, dear.
1504
01:35:26,295 --> 01:35:29,498
- Hello, Connor. How are you?
- Just about as you'd think.
1505
01:35:29,673 --> 01:35:32,757
- You seen Kidd?
- I left a copy of it at my house for him.
1506
01:35:32,926 --> 01:35:35,500
- And?
- We'll have it out after the wedding.
1507
01:35:35,679 --> 01:35:37,921
- Is that an alcoholic beverage?
- Yes. Why?
1508
01:35:38,098 --> 01:35:39,925
- For me?
- It's for Tracy. Want one?
1509
01:35:40,100 --> 01:35:43,765
I'd sell my grandmother for a drink.
You know I love my grandmother.
1510
01:35:43,937 --> 01:35:47,306
Uncle Willie's in the pantry
doing weird and wonderful things.
1511
01:35:47,483 --> 01:35:49,522
Tell him I said one of the same.
1512
01:35:49,693 --> 01:35:51,235
Mind if I make it two?
1513
01:35:51,403 --> 01:35:53,811
That's between you
and your grandmother.
1514
01:36:10,589 --> 01:36:12,214
Doctor's orders, Red.
1515
01:36:12,383 --> 01:36:13,841
What is it?
1516
01:36:14,385 --> 01:36:16,424
Just the juice of a few flowers.
1517
01:36:16,887 --> 01:36:19,508
It's a type of stinger.
It removes the sting.
1518
01:36:19,681 --> 01:36:22,386
Oh, Dext, don't say that.
1519
01:36:22,559 --> 01:36:25,644
- Well, why not, Red?
- Nothing will. Nothing ever can.
1520
01:36:25,813 --> 01:36:27,852
Oh, Dext, I...
1521
01:36:29,358 --> 01:36:32,359
I've done the most terrible thing to you.
1522
01:36:32,653 --> 01:36:33,853
To me?
1523
01:36:34,279 --> 01:36:36,687
Oh, I doubt that.
I doubt it very much, dear.
1524
01:36:36,865 --> 01:36:40,317
- You don't know. You don't know.
- Well, maybe I shouldn't, huh?
1525
01:36:40,577 --> 01:36:43,993
But you must. You've got to.
I couldn't stand it if you didn't.
1526
01:36:44,164 --> 01:36:46,738
Dext, what am I going to do?
1527
01:36:46,917 --> 01:36:49,788
But why to me, darling? Why ask me?
1528
01:36:50,838 --> 01:36:52,795
Why do I come into it anymore?
1529
01:36:53,465 --> 01:36:57,130
Aren't you confusing me with a fellow
named Kittredge or something?
1530
01:36:57,302 --> 01:36:59,876
- George!
- George.
1531
01:37:00,055 --> 01:37:01,431
Splendid chap, George.
1532
01:37:01,598 --> 01:37:04,386
Very high morals. Very broad shoulders.
1533
01:37:04,560 --> 01:37:07,929
- I've got to tell him.
- Tell him what, darling?
1534
01:37:08,272 --> 01:37:10,478
I've got to tell him.
1535
01:37:11,024 --> 01:37:13,064
We've got to tell him.
1536
01:37:13,235 --> 01:37:16,569
If he's got brains, he'll see
what a fool he made of himself.
1537
01:37:16,739 --> 01:37:19,574
How? Hello, George? This...
1538
01:37:19,742 --> 01:37:24,285
I don't care whether it's bad luck or not,
I've got to see you before the wedding.
1539
01:37:24,455 --> 01:37:27,076
What? No, I didn't get it.
1540
01:37:27,249 --> 01:37:28,909
Right, right. Come on the run.
1541
01:37:29,084 --> 01:37:33,248
- He sent a note over at 10:00.
- Good. I told you he'd come to his senses.
1542
01:37:34,006 --> 01:37:36,758
- Was he here too?
- Sure.
1543
01:37:36,925 --> 01:37:40,092
Good golly, why didn't you sell tickets?
1544
01:37:53,108 --> 01:37:55,101
Say something, Dext.
1545
01:37:56,111 --> 01:37:57,771
Say anything.
1546
01:37:59,615 --> 01:38:02,781
- No, you do.
- Oh, Dext.
1547
01:38:02,951 --> 01:38:06,285
I'm such an unholy mess of a girl.
1548
01:38:07,122 --> 01:38:09,909
Well, that's no good.
That's not even conversation.
1549
01:38:11,126 --> 01:38:13,202
But never in my life...
1550
01:38:13,837 --> 01:38:15,379
...not if I...
1551
01:38:15,547 --> 01:38:18,881
...live to be 100, will I forget how
you tried to stand me...
1552
01:38:19,051 --> 01:38:22,965
...on my feet again today.
- Oh, you? You're in great shape.
1553
01:38:24,932 --> 01:38:28,016
Tell me, what did you think
of my wedding present?
1554
01:38:28,185 --> 01:38:30,391
I like my presents
at least acknowledged.
1555
01:38:30,562 --> 01:38:32,187
It was beautiful.
1556
01:38:33,607 --> 01:38:35,516
And sweet, Dext.
1557
01:38:35,692 --> 01:38:37,519
Yes, yeah.
1558
01:38:37,694 --> 01:38:40,648
She was quite a boat, the True Love,
wasn't she?
1559
01:38:40,823 --> 01:38:42,447
Was and...
1560
01:38:42,616 --> 01:38:43,816
...is.
1561
01:38:45,327 --> 01:38:47,486
My, she was yare.
1562
01:38:48,163 --> 01:38:49,871
She was yare, all right.
1563
01:38:52,418 --> 01:38:53,418
I...
1564
01:38:54,128 --> 01:38:55,871
...wasn't, was I?
1565
01:38:57,172 --> 01:38:58,714
Not very.
1566
01:38:59,216 --> 01:39:01,541
Oh, you were good
at the brightwork, though.
1567
01:39:01,719 --> 01:39:03,676
I made her shine.
1568
01:39:04,430 --> 01:39:06,007
Where is she now?
1569
01:39:06,432 --> 01:39:08,555
I'm gonna sell it to Ruth Watress.
1570
01:39:09,518 --> 01:39:11,843
You're going to sell the True Love?
1571
01:39:12,229 --> 01:39:14,186
- For money?
- Sure.
1572
01:39:14,356 --> 01:39:17,939
- To that fat old rum pot?
- Oh, well, what does it matter?
1573
01:39:18,110 --> 01:39:20,683
When you're through with a boat,
you're through.
1574
01:39:21,572 --> 01:39:24,359
Besides, it was only comfortable
for two people.
1575
01:39:25,409 --> 01:39:27,236
Unless you want her.
1576
01:39:28,495 --> 01:39:31,947
No. No, I don't want her.
1577
01:39:33,876 --> 01:39:38,419
Well, I'm designing another one anyway,
along more practical lines.
1578
01:39:39,006 --> 01:39:40,880
What will you call her?
1579
01:39:41,383 --> 01:39:44,005
I thought the True Love II.
What do you think?
1580
01:39:44,178 --> 01:39:48,555
If you call any boat that, I promise
I'll blow you and it out of the water.
1581
01:39:48,724 --> 01:39:51,511
- I'll tell you what you can call her.
- What?
1582
01:39:51,685 --> 01:39:54,354
In fond remembrance of me.
1583
01:39:54,521 --> 01:39:56,728
The Easy Virtue.
1584
01:39:56,899 --> 01:40:00,018
Shut up, Red. I can't have you
thinking things like that.
1585
01:40:00,194 --> 01:40:02,649
What am I supposed to think when I...?
1586
01:40:02,821 --> 01:40:04,363
Oh, I don't know.
1587
01:40:04,531 --> 01:40:06,738
I don't know anything anymore.
1588
01:40:07,576 --> 01:40:09,901
That sounds very hopeful, Red.
1589
01:40:10,079 --> 01:40:12,071
That sounds just fine.
1590
01:40:12,706 --> 01:40:13,906
Tracy?
1591
01:40:14,458 --> 01:40:15,656
We're almost ready.
1592
01:40:15,834 --> 01:40:18,206
Stand up, dear. Turn around.
1593
01:40:18,378 --> 01:40:21,712
Oh, yes, it's lovely.
I'm glad we decided against...
1594
01:40:21,882 --> 01:40:23,460
You shouldn't be here.
1595
01:40:23,634 --> 01:40:26,303
Against the blue one, dear.
Now, no games, Dexter.
1596
01:40:26,470 --> 01:40:30,681
George will be right over. I just phoned.
Here's a note he sent this morning.
1597
01:40:30,849 --> 01:40:33,554
Oh, dear, doesn't everything look lovely?
1598
01:40:33,727 --> 01:40:35,352
Dr. Parsons.
1599
01:40:35,521 --> 01:40:36,721
Tracy?
1600
01:40:36,939 --> 01:40:39,430
Mr. Kittredge hasn't arrived yet,
Dr. Parsons.
1601
01:40:39,608 --> 01:40:41,766
I want you to meet Tracy's grandmother.
1602
01:40:41,944 --> 01:40:45,194
Now, Tracy, don't sit down again
until after the ceremony.
1603
01:40:45,364 --> 01:40:48,780
Dexter, they phoned from your house
that a Mr. Kidd was there.
1604
01:40:48,951 --> 01:40:52,948
I was to tell you that he's reading it.
Whatever on earth does that mean?
1605
01:40:54,164 --> 01:40:57,498
I have a feeling it won't be so hard
for me to resign now.
1606
01:40:57,668 --> 01:41:00,419
And belts will be worn tighter
this winter.
1607
01:41:01,547 --> 01:41:05,165
Well, Red, I'm afraid it's the deadline.
1608
01:41:05,676 --> 01:41:07,051
So is this. Listen:
1609
01:41:07,219 --> 01:41:09,971
"I want you to know you will always
be my friend...
1610
01:41:10,139 --> 01:41:13,721
...but your conduct was so shocking
to my ideals of womanhood..."
1611
01:41:13,892 --> 01:41:16,810
No, don't go.
You might as well hear it too.
1612
01:41:16,979 --> 01:41:19,896
"That my attitude toward you
and the prospect...
1613
01:41:20,065 --> 01:41:24,063
...of a happy and useful life together
has been changed materially.
1614
01:41:24,236 --> 01:41:27,190
- Your breach of common decency..."
- Tracy.
1615
01:41:28,490 --> 01:41:29,819
Hello, George.
1616
01:41:29,992 --> 01:41:32,483
Tracy, all these people.
1617
01:41:34,997 --> 01:41:37,452
It's only a letter from a friend.
1618
01:41:37,624 --> 01:41:39,534
They're my friends too.
1619
01:41:40,544 --> 01:41:45,669
"...certainly entitles me to an explanation
before going through with our marriage.
1620
01:41:45,841 --> 01:41:49,424
In the light of day, I am sure that you
will agree with me.
1621
01:41:49,595 --> 01:41:54,720
Otherwise, with profound regrets
and all best wishes, yours very sincer..."
1622
01:41:55,684 --> 01:41:57,973
Yes, George, I quite agree with you.
1623
01:41:58,395 --> 01:42:00,933
In the light of day and the dark of night...
1624
01:42:01,106 --> 01:42:04,771
...for richer, for poorer,
for better, for worse...
1625
01:42:04,943 --> 01:42:07,814
...in sickness and in health, and...
1626
01:42:08,655 --> 01:42:12,653
Thank you so very much
for your good wishes at this time.
1627
01:42:12,826 --> 01:42:15,531
- That's all you have to say?
- What else?
1628
01:42:15,704 --> 01:42:20,995
I wish for your sake as well as mine
I had an explanation...
1629
01:42:21,168 --> 01:42:23,789
...but unfortunately, I've none.
1630
01:42:24,254 --> 01:42:26,543
You better just say
good riddance, George.
1631
01:42:26,715 --> 01:42:29,586
- It isn't easy, you know.
- I don't see why.
1632
01:42:29,760 --> 01:42:32,085
- Say something, stupid.
- Just wait a minute.
1633
01:42:32,262 --> 01:42:33,543
What for?
1634
01:42:33,722 --> 01:42:36,557
On the eve of your wedding,
an affair.
1635
01:42:36,725 --> 01:42:39,928
I agree. I'll tell you again,
good riddance to me.
1636
01:42:40,104 --> 01:42:44,351
- Your attitude is difficult to understand.
- Yes, I can see that it would be.
1637
01:42:44,525 --> 01:42:47,098
- Not necessarily.
- You keep out of this.
1638
01:42:47,277 --> 01:42:49,400
You forget I am out of it.
1639
01:42:49,571 --> 01:42:50,947
Kittredge...
1640
01:42:51,115 --> 01:42:53,950
...it may interest you that this
so-called affair...
1641
01:42:54,118 --> 01:42:57,487
...consisted of two kisses and a swim.
- Thanks, Mike, but...
1642
01:42:57,663 --> 01:43:01,743
Which I enjoyed, and the memory of
which I wouldn't part with for anything.
1643
01:43:02,251 --> 01:43:06,083
- It's no use, Mike.
- After which I placed Tracy on her bed...
1644
01:43:06,255 --> 01:43:10,751
...and promptly returned down here to
you two, which doubtless you remember.
1645
01:43:10,926 --> 01:43:12,753
Doubtless, without a doubt.
1646
01:43:12,928 --> 01:43:16,546
- You mean that was all there was to it?
- I do.
1647
01:43:17,933 --> 01:43:22,844
Why? Was I so unattractive? So distant?
So forbidding or something?
1648
01:43:23,021 --> 01:43:25,513
- This is fine talk too.
- I'm asking a question.
1649
01:43:25,691 --> 01:43:29,107
You were extremely attractive.
As for distant and forbidding...
1650
01:43:29,278 --> 01:43:33,607
...on the contrary, but you also were
a little the worse, or better, for wine...
1651
01:43:33,782 --> 01:43:35,609
...and there are rules about that.
1652
01:43:35,784 --> 01:43:37,113
Thank you, Mike.
1653
01:43:37,286 --> 01:43:38,946
I think men are wonderful.
1654
01:43:39,121 --> 01:43:40,401
The little dears.
1655
01:43:40,581 --> 01:43:43,582
I fail to see the humor in this situation,
Miss Imbrie.
1656
01:43:43,751 --> 01:43:46,835
I can appreciate that.
It was hard for me too, at first.
1657
01:43:47,004 --> 01:43:49,080
- Oh, Liz, l...
- Oh, it's all right.
1658
01:43:49,256 --> 01:43:51,165
We all go haywire at times.
1659
01:43:51,341 --> 01:43:53,251
And if we don't, maybe we ought to.
1660
01:43:53,427 --> 01:43:54,627
Liz...
1661
01:43:55,137 --> 01:43:58,720
You see, it really wasn't Tracy at all,
Mr. Kittredge.
1662
01:43:58,891 --> 01:44:03,054
It was another girl,
a Miss Pommery, 1926.
1663
01:44:03,395 --> 01:44:05,933
You'd had too much to drink, Tracy.
1664
01:44:06,106 --> 01:44:09,522
That seems to be
the consensus of opinion.
1665
01:44:09,693 --> 01:44:12,611
Will you promise me
never to touch the stuff again?
1666
01:44:12,780 --> 01:44:14,238
No, George.
1667
01:44:14,406 --> 01:44:16,399
I don't believe I will.
1668
01:44:16,575 --> 01:44:19,327
There are certain things
about that other girl...
1669
01:44:19,495 --> 01:44:21,736
...that Miss Pommery, '26, I rather like.
1670
01:44:21,914 --> 01:44:25,164
- But a man expects his wife...
- To behave herself, naturally.
1671
01:44:25,334 --> 01:44:27,326
To behave herself naturally.
1672
01:44:28,754 --> 01:44:29,954
Sorry.
1673
01:44:31,590 --> 01:44:35,884
But if it hadn't been for that drink,
all this might not have happened.
1674
01:44:36,053 --> 01:44:38,010
Apparently, nothing did.
1675
01:44:38,472 --> 01:44:42,517
- What made you think it had?
- Well, it didn't take much imagination.
1676
01:44:42,684 --> 01:44:45,804
Not much, perhaps,
but just of a certain kind.
1677
01:44:45,979 --> 01:44:48,138
Seems you didn't think well
of yourself.
1678
01:44:48,315 --> 01:44:49,893
That's the odd thing, George.
1679
01:44:50,067 --> 01:44:53,270
I'd have hoped you'd think better
of me than I did.
1680
01:44:53,445 --> 01:44:56,115
I'm not going to quibble.
The evidence was there.
1681
01:44:56,281 --> 01:44:59,448
And I was guilty straight off.
Until I was proved innocent.
1682
01:44:59,618 --> 01:45:03,746
- Downright un-American, if you ask me.
- Nobody is asking you.
1683
01:45:03,914 --> 01:45:05,823
You forgot your hat, Miss Tracy.
1684
01:45:05,999 --> 01:45:07,743
Oh, you look lovely, Miss Tracy.
1685
01:45:07,918 --> 01:45:10,160
All our very best wishes.
1686
01:45:11,380 --> 01:45:15,045
I wish you'd let me know when you
invite people to Tracy's weddings.
1687
01:45:15,217 --> 01:45:19,594
- Why? What happened, darling?
- A Mr. Kidd is here, says he knows you.
1688
01:45:19,763 --> 01:45:21,756
Sidney Kidd is here himself?
1689
01:45:21,932 --> 01:45:24,090
What else did Sidney Kidd have to say?
1690
01:45:24,268 --> 01:45:29,973
He sent the strangest message. He said,
"Tell Haven he wins. Tell him I'm licked."
1691
01:45:30,149 --> 01:45:33,233
- Wins what, Dexter?
- Well, it's...
1692
01:45:34,319 --> 01:45:38,531
Mr. Sidney Kidd's presence here makes
the marriage of national importance.
1693
01:45:38,699 --> 01:45:41,653
I think it's extremely kind
and thoughtful of him.
1694
01:45:44,163 --> 01:45:45,906
Come on, Tracy. It must be late.
1695
01:45:46,081 --> 01:45:48,751
Let's let bygones be bygones.
What do you say?
1696
01:45:49,418 --> 01:45:51,410
Yes, and...
1697
01:45:51,587 --> 01:45:53,378
...goodbye, George.
1698
01:45:54,131 --> 01:45:55,874
- I don't understand you.
- Please.
1699
01:45:56,050 --> 01:45:58,007
- Look...
- You're too good for me.
1700
01:45:58,177 --> 01:46:00,169
- You're 100 times too good.
- I never...
1701
01:46:00,345 --> 01:46:03,097
I'd make you most unhappy, most.
1702
01:46:03,682 --> 01:46:06,434
That is, I'd do my best to.
1703
01:46:06,602 --> 01:46:09,935
Well, if that's the way you want it.
1704
01:46:10,105 --> 01:46:12,145
That's the way it is.
1705
01:46:12,941 --> 01:46:14,186
All right.
1706
01:46:14,359 --> 01:46:15,854
Possibly, it's just as well.
1707
01:46:16,028 --> 01:46:19,112
Yes, I thought you'd finally come
to that conclusion.
1708
01:46:19,990 --> 01:46:22,991
I've a feeling you had more
to do with this than anyone.
1709
01:46:23,160 --> 01:46:27,110
- Possibly, but you were a great help.
- You and your whole rotten class.
1710
01:46:27,289 --> 01:46:28,831
Class, my eye.
1711
01:46:28,999 --> 01:46:32,166
You're on your way out, the lot of you,
and good riddance!
1712
01:46:34,213 --> 01:46:35,921
There goes George.
1713
01:46:44,223 --> 01:46:46,595
Oh, my sainted aunt!
1714
01:46:58,195 --> 01:47:01,149
- That welter of faces.
- Oh, my, they look solemn.
1715
01:47:01,323 --> 01:47:02,782
What am I to do?
1716
01:47:02,950 --> 01:47:04,148
- Tracy?
- Yes, Mike?
1717
01:47:04,326 --> 01:47:06,947
Old Parsons, he's never seen Kittredge,
has he?
1718
01:47:07,121 --> 01:47:10,953
Now, look, I got you into this thing
and I'll get you out of it.
1719
01:47:11,125 --> 01:47:13,164
Will you marry me, Tracy?
1720
01:47:19,174 --> 01:47:20,974
No, Mike.
1721
01:47:21,593 --> 01:47:23,301
Thanks, but...
1722
01:47:24,680 --> 01:47:26,055
...nope.
1723
01:47:26,223 --> 01:47:29,473
I've never asked a girl to marry me before.
I've avoided it.
1724
01:47:29,643 --> 01:47:33,807
But you've got me all confused now.
Why not?
1725
01:47:34,732 --> 01:47:38,101
Because I don't think Liz would like it...
1726
01:47:38,694 --> 01:47:40,936
...and I'm not sure you would...
1727
01:47:41,113 --> 01:47:45,027
...and I'm even a little doubtful
about myself.
1728
01:47:45,909 --> 01:47:51,995
But I am beholden to you, Mike.
I'm most beholden.
1729
01:47:52,291 --> 01:47:54,367
But they're in there. They're waiting.
1730
01:47:54,543 --> 01:47:59,039
Don't get too conventional all at once,
will you? There'll be a reaction.
1731
01:48:00,883 --> 01:48:04,715
Cheer up, Red. It'll be all right.
You've been got out of jams before.
1732
01:48:04,887 --> 01:48:09,134
- Been got out of them, did you say?
- Certainly. Don't worry, you always have.
1733
01:48:10,768 --> 01:48:12,226
- Tracy.
- Mother...
1734
01:48:12,394 --> 01:48:14,553
We've seen George.
It's all right, dear.
1735
01:48:14,730 --> 01:48:16,722
Your father will make
an announcement.
1736
01:48:16,899 --> 01:48:19,520
Is there anything special
you want me to say?
1737
01:48:20,736 --> 01:48:23,357
No, no. I'll say it.
1738
01:48:23,530 --> 01:48:27,742
Whatever it is, I'll say it. I won't be
got out of anything anymore, thanks.
1739
01:48:30,662 --> 01:48:31,662
I...
1740
01:48:32,748 --> 01:48:33,748
I...
1741
01:48:34,249 --> 01:48:35,249
I...
1742
01:48:37,127 --> 01:48:39,749
Hello. Good morning.
1743
01:48:39,922 --> 01:48:41,998
Stop that music.
1744
01:48:42,674 --> 01:48:46,090
I'm terribly sorry
to have kept you waiting...
1745
01:48:46,887 --> 01:48:50,090
...but there's been a slight hitch
in the proceedings.
1746
01:48:50,265 --> 01:48:54,014
I've made a terrible fool of myself,
which isn't unusual...
1747
01:48:54,186 --> 01:48:59,311
...and my fiancé...
My fiancé that was, that is...
1748
01:48:59,483 --> 01:49:03,397
...he thinks we better call it a day,
and I quite agree with him.
1749
01:49:04,196 --> 01:49:06,023
Peace, it's wonderful.
1750
01:49:07,783 --> 01:49:09,194
Dexter, Dexter, what next?
1751
01:49:09,368 --> 01:49:12,784
"Two years ago, I did you out
of a wedding by eloping to Maryland."
1752
01:49:12,955 --> 01:49:15,113
Two years ago,
you were invited...
1753
01:49:15,290 --> 01:49:18,790
Now, dear, just a loan.
Here, put this ring in your vest pocket.
1754
01:49:18,961 --> 01:49:21,452
- Don't have a vest.
- Then hold it in your hand.
1755
01:49:21,880 --> 01:49:24,418
- "Which was bad manners."
- Which was bad manners.
1756
01:49:24,591 --> 01:49:27,758
"I hope to make it up to you by going
through with it now."
1757
01:49:27,928 --> 01:49:30,217
But I hope to make it up to you by...
1758
01:49:32,641 --> 01:49:36,509
By going beautifully through with it now...
1759
01:49:36,687 --> 01:49:40,387
...as originally
and most beautifully planned.
1760
01:49:40,566 --> 01:49:44,314
- "So if you'll keep your seats..."
- So if you'll keep your seats...
1761
01:49:44,486 --> 01:49:46,977
- That's all.
- That's all.
1762
01:49:47,156 --> 01:49:49,314
- Are you sure?
- I'll risk it. Will you?
1763
01:49:49,491 --> 01:49:50,606
You bet.
1764
01:49:50,784 --> 01:49:53,619
You didn't do it to soften the blow
or save my face?
1765
01:49:53,787 --> 01:49:56,954
- It's a nice little face.
- I'll be yare now. I'll promise.
1766
01:49:57,124 --> 01:49:59,163
Be whatever you like.
Are you all set?
1767
01:49:59,334 --> 01:50:01,042
- All set.
- Best man?
1768
01:50:01,211 --> 01:50:02,836
Honored, C.K.
1769
01:50:03,005 --> 01:50:06,588
- Maid of honor?
- Matron of honor. Remember Joe Smith.
1770
01:50:06,759 --> 01:50:08,632
Oh, how did this ever happen?
1771
01:50:09,553 --> 01:50:11,795
Better tell Mr. Dutton
to start the music.
1772
01:50:11,972 --> 01:50:14,843
This can't be happening. It can't.
But come with me.
1773
01:50:15,017 --> 01:50:19,430
- Let's get in there. Got the ring?
- Yeah. We look like stowaways.
1774
01:50:19,605 --> 01:50:21,147
See you soon, Red.
1775
01:50:21,315 --> 01:50:22,643
See you soon, Dext.
1776
01:50:26,612 --> 01:50:28,688
- Tracy, darling.
- I love you, Father.
1777
01:50:28,864 --> 01:50:32,648
- I love you too, Tracy.
- Never have I been so full of love before.
1778
01:50:32,826 --> 01:50:34,866
Come along. Come along.
1779
01:50:35,037 --> 01:50:36,864
Wait. How do I look?
1780
01:50:37,039 --> 01:50:39,612
Like a queen. Like a goddess.
1781
01:50:39,792 --> 01:50:41,831
- And you know how I feel?
- How?
1782
01:50:42,002 --> 01:50:44,374
Like a human. Like a human being.
1783
01:50:44,546 --> 01:50:46,872
- Do you know how I feel?
- How?
1784
01:50:47,049 --> 01:50:48,249
Proud.
1785
01:51:21,583 --> 01:51:24,703
I did it. I did it all.
1786
01:51:24,878 --> 01:51:29,256
I feel as though I lived through all this
before in another life.
1787
01:52:08,338 --> 01:52:10,414
Subtitles by
SDI Media Group