1 00:03:44,730 --> 00:03:46,859 - What's up, Claire? - Hey. 2 00:03:47,362 --> 00:03:49,761 So this is it, huh? Just you and me? 3 00:03:50,012 --> 00:03:52,300 - End of days. - Yeah. 4 00:03:53,036 --> 00:03:55,438 Have you talked to Ron? Really? 5 00:03:55,439 --> 00:04:00,863 Ron is in Barbados snorkeling to the ever-elusive double back sablefish. 6 00:04:00,864 --> 00:04:04,319 And he left exposed instructions not to be disturbed. 7 00:04:05,168 --> 00:04:08,362 You know, well, If you own this place, you'd be at the Barbados too. 8 00:04:08,363 --> 00:04:12,312 Sure I would, especially if I had 2 sabs back at home waiting to cover for me. 9 00:04:14,416 --> 00:04:18,886 - Did you get your camera fixed? - No. It's totaled. 10 00:04:18,887 --> 00:04:21,539 I have to send it back to Pentax's suck-ass. 11 00:04:22,078 --> 00:04:26,102 I have my microphone, though. So we can make do with the EVP investigations. 12 00:04:26,476 --> 00:04:27,935 Okay. 13 00:04:28,259 --> 00:04:31,257 Oh, hey. That reminds me. 14 00:04:32,041 --> 00:04:33,794 I have to show you something. 15 00:04:35,859 --> 00:04:41,906 So, I was trolling around on some of the paranormal forums last night. 16 00:04:42,007 --> 00:04:44,464 And I came across something pretty interesting. 17 00:04:44,465 --> 00:04:46,265 You definitely gonna wanna see this. 18 00:04:46,657 --> 00:04:47,902 What is it? 19 00:04:48,570 --> 00:04:50,974 Hold on. Just watch. 20 00:04:54,337 --> 00:04:55,837 Look closely. 21 00:04:56,199 --> 00:05:00,055 I missed it the first time. It can blow your mind. 22 00:05:00,898 --> 00:05:02,752 Really heavy. 23 00:05:29,725 --> 00:05:32,838 You bastard! 24 00:05:33,103 --> 00:05:34,758 So good. 25 00:05:35,792 --> 00:05:38,468 Oh my God, every time. 26 00:05:39,443 --> 00:05:41,423 Oh, my God. 27 00:05:53,433 --> 00:05:55,748 What room did you take? 28 00:05:56,338 --> 00:05:58,360 - 216. - Of course. 29 00:05:58,460 --> 00:06:01,762 Hey, I've been here since last night. This is just the way it goes. 30 00:06:02,429 --> 00:06:04,435 225 is taken. 31 00:06:04,436 --> 00:06:08,900 All the rest is pretty much wide open. 32 00:06:08,901 --> 00:06:12,672 Second floor only, I don't remember. The third floor is already done. 33 00:06:12,673 --> 00:06:14,910 Only one guest? Brutal. 34 00:06:14,911 --> 00:06:18,103 It don't take a genius to get why this place is going out of business. 35 00:06:21,583 --> 00:06:24,540 Okay, I'll take room 214. 36 00:06:28,360 --> 00:06:32,360 I figure we'll take 7 to 7 shifts, something like that? 37 00:06:32,361 --> 00:06:35,691 You're right. Sounds good. I'll bring it back down. 38 00:08:00,460 --> 00:08:03,724 Okay, If I could just get you to sign that? 39 00:08:06,548 --> 00:08:09,813 This is your room key. Number 224. 40 00:08:10,103 --> 00:08:13,511 You wanna head up to the top of the stairs, and take a right, 41 00:08:13,512 --> 00:08:16,512 and then another quick right, so like a doubly, 42 00:08:16,513 --> 00:08:20,781 and then you go about halfway down of the hallway, and It's on your right-hand side. 43 00:08:21,267 --> 00:08:22,708 You can't miss it. 44 00:08:22,709 --> 00:08:24,307 Thank you. 45 00:08:46,872 --> 00:08:49,278 Do you know who that is? 46 00:08:50,094 --> 00:08:53,242 - It's Leanne Rease-Jones. - Okay. 47 00:08:53,908 --> 00:08:57,165 She was the mom on "Like Mother, Like Son"? 48 00:08:57,526 --> 00:09:01,212 - Dude, she is super famous. - Okay, whatever. 49 00:09:02,563 --> 00:09:08,447 Oh, man. Leanne Rease-Jones. I wonder what she's doing here. 50 00:09:09,457 --> 00:09:13,042 She's guest speaking at some convention in Pots Town. 51 00:09:13,043 --> 00:09:15,640 - How do you know that? - She told me. 52 00:09:15,740 --> 00:09:19,897 - What? What else did she tell you? - Nothing. Why are you acting so weird? 53 00:09:19,898 --> 00:09:23,941 - I'm not. - Well, here is her autograph. Just relax. 54 00:09:23,942 --> 00:09:26,212 Whatever. Why are you being so grouchy today? 55 00:09:26,213 --> 00:09:29,429 I'm not. I'm just stressed. This site is killing me. 56 00:09:29,663 --> 00:09:32,082 Let me see it. 57 00:09:40,986 --> 00:09:42,326 Looks good. 58 00:09:42,327 --> 00:09:44,722 I hate web design. 59 00:09:45,861 --> 00:09:47,913 It looks really good. 60 00:09:47,914 --> 00:09:50,618 I like the little ghost. 61 00:09:52,302 --> 00:09:55,363 It's not the most professional, but it's not bad. 62 00:09:55,364 --> 00:09:58,947 There's a lot of money in this right now, I just... I have to act fast. 63 00:10:00,447 --> 00:10:03,789 Looks really good. I like it. 64 00:10:04,215 --> 00:10:05,722 And, you know, once you get some proof on that, 65 00:10:05,723 --> 00:10:07,423 it won't matter what it looks like. 66 00:10:08,366 --> 00:10:10,882 Hey, so I was thinking... 67 00:10:11,485 --> 00:10:14,456 It seems like, whenever something really creepy happens, 68 00:10:14,957 --> 00:10:16,657 nobody else is around, right? 69 00:10:17,358 --> 00:10:22,167 Like every time you've seen stuff, you were alone. So... 70 00:10:22,661 --> 00:10:26,863 I was just thinking that since the hotel is practically empty, 71 00:10:26,864 --> 00:10:30,456 we might have a good chance of making some real contact. 72 00:10:31,083 --> 00:10:33,122 - Does that make sense? - Yeah. 73 00:10:33,512 --> 00:10:35,660 Yeah. I think this weekend's gonna be it. 74 00:10:36,261 --> 00:10:38,161 We're gonna get something good, I can feel it. 75 00:10:44,056 --> 00:10:46,238 - What? - What? 76 00:10:46,239 --> 00:10:48,487 - What? - What? 77 00:10:54,717 --> 00:10:56,716 Front desk. 78 00:10:57,389 --> 00:10:59,929 Yes, Mrs. Rease-Jones. 79 00:11:00,777 --> 00:11:03,103 Oh, sure, I'll send them right up for you. 80 00:11:03,780 --> 00:11:04,894 You're welcome. 81 00:11:07,460 --> 00:11:09,935 - I forgot to stack the towels. - I'll get them. 82 00:11:09,936 --> 00:11:12,674 Good, save me the hassle of that gale on 225, 83 00:11:12,675 --> 00:11:15,595 she's driving me nuts and I don't want her to see me. 84 00:11:15,630 --> 00:11:19,014 Uh, that lady with the kid? I know, what's her deal? 85 00:11:19,015 --> 00:11:21,376 She was gonna give me total aggro vibes upstairs. 86 00:11:21,377 --> 00:11:23,514 She had a huge fight with her husband 87 00:11:23,515 --> 00:11:26,853 and she's staying here till Sunday with her son as payback. 88 00:11:26,888 --> 00:11:29,914 she's having a very hard time and she wants him to realize 89 00:11:29,915 --> 00:11:32,052 how hard his life is without her. 90 00:11:32,789 --> 00:11:35,959 - How do you know all that? - She told me. 91 00:11:36,527 --> 00:11:39,934 Why do you always seem so surprised that I talk to the guests? 92 00:11:41,960 --> 00:11:45,336 Go on, superfan, don't keep the towels waiting. 93 00:12:02,743 --> 00:12:06,618 Mrs. Rease-Jones, I have your towels. 94 00:12:11,789 --> 00:12:13,953 Mrs. Rease-Jones? 95 00:12:14,930 --> 00:12:17,586 Be a lamb and hand me one of those? 96 00:12:23,940 --> 00:12:25,446 Thank you. 97 00:12:27,222 --> 00:12:30,001 You're welcome, Mrs. Rease-Jones. 98 00:12:32,006 --> 00:12:34,859 - Call me Lee. - Okay. 99 00:12:36,171 --> 00:12:39,596 - What's your name, sweetheart? - Claire. 100 00:12:40,378 --> 00:12:42,850 You're a lifesaver, Claire. 101 00:12:45,515 --> 00:12:47,376 Oh, no no no, I couldn't. I couldn't. 102 00:12:47,377 --> 00:12:50,614 Come on, you're hurting an old lady's feelings. 103 00:12:54,933 --> 00:12:59,096 Thanks, Mrs... Lee. 104 00:13:04,271 --> 00:13:06,820 I am a really big fan of yours. 105 00:13:08,226 --> 00:13:11,112 "Like Mother, Like Son" was one of my all time favorite shows. 106 00:13:11,113 --> 00:13:14,103 And you were amazing in it. And... And... 107 00:13:14,104 --> 00:13:17,196 "The Waking Of Eleanor". 108 00:13:17,771 --> 00:13:19,790 I love that film. 109 00:13:19,791 --> 00:13:24,011 I used to watch it all the time. Crying out with my mom. 110 00:13:24,012 --> 00:13:26,865 I even styled my hair in little braids like you did. 111 00:13:26,866 --> 00:13:29,088 But they never looked good, though. 112 00:13:29,894 --> 00:13:34,158 Well, thank you. That's very nice of you to say. 113 00:13:34,927 --> 00:13:39,045 - And what do you do, Claire? - I work at the front desk. So... 114 00:13:39,046 --> 00:13:42,529 If there is anything else that you need, just let me know. I mean... 115 00:13:43,080 --> 00:13:45,283 This is our last weekend open. 116 00:13:45,284 --> 00:13:47,444 So Luke and I are the only people on staff today. 117 00:13:47,445 --> 00:13:50,758 We actually sleep in here instead of going home, which is pretty crazy. 118 00:13:51,146 --> 00:13:55,766 I meant in life. Are you an aspiring actress? 119 00:13:55,767 --> 00:13:58,841 Is that what makes you such a stout fan of my work? 120 00:13:59,497 --> 00:14:01,960 Me? No. 121 00:14:02,061 --> 00:14:03,796 I just work at the hotel. 122 00:14:12,110 --> 00:14:20,001 But... I'm... I'm just kinda like... you know, between... stuff. 123 00:14:27,064 --> 00:14:28,264 Okay. 124 00:14:29,664 --> 00:14:31,615 Oh, Claire... 125 00:14:32,936 --> 00:14:34,655 The towels. 126 00:14:34,656 --> 00:14:37,623 Right. Of course. Yes. 127 00:14:38,272 --> 00:14:40,128 There you go. 128 00:14:49,432 --> 00:14:50,928 How'd it go? 129 00:14:52,103 --> 00:14:54,918 You two gonna collaborate on something? 130 00:14:55,673 --> 00:14:58,244 She got to make me feel like an asshole. 131 00:14:59,062 --> 00:15:01,985 Well, she is an actress. 132 00:15:02,705 --> 00:15:05,178 What's that supposed to mean? 133 00:15:05,982 --> 00:15:08,041 What do you know about actresses, anyway? 134 00:15:08,042 --> 00:15:11,927 I don't know a lot, but I do know a little bit about a lot of things. 135 00:15:14,185 --> 00:15:17,899 Why you have to be such a bummer? 136 00:15:18,569 --> 00:15:20,953 And why you have to be so negative? 137 00:15:20,954 --> 00:15:23,831 I'm not negative, I'm realistic. There's a difference. 138 00:15:25,987 --> 00:15:26,889 You're a pessimist. 139 00:15:27,490 --> 00:15:30,290 Pessimism is just a higher form of optimism. 140 00:15:30,490 --> 00:15:35,459 If you expect nothing from people, then you go through life being pleasantly surprised. 141 00:15:36,257 --> 00:15:38,912 Yeah, but nobody loves an albatross. 142 00:15:39,160 --> 00:15:42,545 - I need some coffee. You want anything? - I do not. 143 00:15:42,934 --> 00:15:44,370 Fine. 144 00:16:13,249 --> 00:16:15,023 Hey, how's it going? 145 00:16:17,193 --> 00:16:19,120 What can I get for you? 146 00:16:19,521 --> 00:16:22,621 Uhm... uh... 147 00:16:23,672 --> 00:16:25,487 Tell you what. You take your time, 148 00:16:25,488 --> 00:16:27,688 if you have any questions, just let me know. 149 00:16:42,017 --> 00:16:44,991 Doesn't a Cyclops always has one eye? 150 00:16:47,904 --> 00:16:49,649 What do you mean? 151 00:16:50,185 --> 00:16:52,322 Never mind. 152 00:16:52,323 --> 00:16:54,868 I will have a... 153 00:16:54,869 --> 00:16:59,662 large soy mocha latte with a pump of caramel. 154 00:16:59,663 --> 00:17:01,152 Good choice. 155 00:17:08,090 --> 00:17:10,290 So how are things going next door? 156 00:17:11,884 --> 00:17:13,488 Fine. 157 00:17:20,258 --> 00:17:22,229 Can I speak frankly with you? 158 00:17:22,697 --> 00:17:25,466 I mean, I know we don't know each other that well, but I see you all the time 159 00:17:25,467 --> 00:17:27,491 and we are all girls here. 160 00:17:28,007 --> 00:17:31,554 This Sunday my boyfriend is taking me on a picnic to the bay. 161 00:17:31,555 --> 00:17:34,442 And I'm really excited. I know is gonna be super romantic... 162 00:17:34,443 --> 00:17:39,867 and I think that I'm not letting myself be fully excited 163 00:17:39,868 --> 00:17:42,299 because there's something in our relationship that's been bothering me... 164 00:17:42,399 --> 00:17:44,419 which that we've been together for almost a year... 165 00:17:44,420 --> 00:17:46,520 and he still has not told me that he loves me. 166 00:17:46,620 --> 00:17:50,480 I just need to talk to somebody about it because I don't wanna ask him to tell me. 167 00:17:50,515 --> 00:17:53,562 And he said it on IM. That's the thing. He said it on IM. 168 00:17:53,563 --> 00:17:56,142 Which my friends say that it doesn't count. It's like saying "I love you" during sex. 169 00:17:56,143 --> 00:17:57,342 It doesn't count. 170 00:17:57,553 --> 00:17:59,428 And so I wonder... 171 00:18:04,295 --> 00:18:06,081 Where is your coffee? 172 00:18:06,945 --> 00:18:09,293 They ran out. 173 00:18:12,308 --> 00:18:15,324 Is that annoying girl still there? 174 00:18:16,353 --> 00:18:17,948 Yes. 175 00:18:19,480 --> 00:18:22,521 What a failbug. 176 00:18:23,086 --> 00:18:24,621 Epic. 177 00:18:35,938 --> 00:18:41,669 Do you ever think about when you dropped out of the college 178 00:18:41,670 --> 00:18:44,027 and wonder if you made the right choice? 179 00:18:45,384 --> 00:18:47,267 Every day. 180 00:18:47,268 --> 00:18:50,802 Why do people have such high expectations? 181 00:18:55,650 --> 00:18:58,570 Everything happens for a reason, Claire. 182 00:19:00,282 --> 00:19:04,248 Nobody just ends up at the Yankee Pedlar. 183 00:19:04,519 --> 00:19:06,242 I guess. 184 00:19:08,486 --> 00:19:12,740 - You know what really gets me though? - Hold that on. 185 00:19:12,741 --> 00:19:15,636 My eyes feel like they've been doused with xxxxxxxx 186 00:19:15,637 --> 00:19:17,590 I need to go upstairs. 187 00:19:22,206 --> 00:19:23,995 What? 188 00:19:23,996 --> 00:19:29,134 I'm sorry. I'm dead. We can talk about your upcoming quarter life crisis tomorrow. 189 00:19:29,494 --> 00:19:32,338 - I just need to tap out right now. - Fine. 190 00:19:33,023 --> 00:19:34,665 Leave your computer, though. 191 00:19:35,535 --> 00:19:40,615 What? I'm not gonna hack the system. I just want look for a pair of high tops. 192 00:19:40,650 --> 00:19:45,174 And it gets really boring when there's nobody else in the hotel. 193 00:19:45,816 --> 00:19:47,939 And my book sucks. 194 00:19:48,776 --> 00:19:52,871 Okay, just be careful with it. 195 00:19:52,872 --> 00:19:54,519 Dah. 196 00:19:54,520 --> 00:19:57,539 Oh, and if you get the itch to do any recording, 197 00:19:57,540 --> 00:19:59,868 the recorder is charging in the back office. 198 00:19:59,869 --> 00:20:02,777 Remember how to use it, you just point the microphone in the... 199 00:20:02,778 --> 00:20:04,547 I know how to do it. I get it. 200 00:20:04,548 --> 00:20:08,261 Jesus, I would hate to be a ghost in this hotel. 201 00:20:12,719 --> 00:20:16,535 - Goodnight, Claire. - Goodnight, Luke. 202 00:21:09,604 --> 00:21:12,250 Where is your website? 203 00:21:28,235 --> 00:21:32,429 Well done. I might forget to remind him about this. 204 00:22:46,135 --> 00:22:48,822 Tragedy. 205 00:22:50,642 --> 00:22:52,047 Creepy. 206 00:23:34,687 --> 00:23:37,584 Shit. I can't work this thing. 207 00:24:32,144 --> 00:24:35,126 I don't wanna scare you, but I stand right behind you. Sorry. 208 00:24:35,127 --> 00:24:37,440 Fuck! What the fuck?! Oh my God! 209 00:24:37,441 --> 00:24:40,484 Jesus Christ, you scared the shit out of me! 210 00:24:40,485 --> 00:24:42,609 What are you doing over here, anyway? 211 00:24:42,610 --> 00:24:45,444 - I thought I heard a noise, Luke. - Like what? 212 00:24:47,079 --> 00:24:49,824 Banging, like a banging, man! 213 00:24:50,672 --> 00:24:52,116 - Okay, well... - God! 214 00:24:52,117 --> 00:24:55,536 I woke up and I couldn't get back to sleep. So we can switch now, if you want. 215 00:24:55,537 --> 00:24:58,459 Fuck. Okay. Dah! Dah! 216 00:24:58,460 --> 00:25:00,469 Sorry. 217 00:25:02,084 --> 00:25:03,807 Fuck you. 218 00:25:20,480 --> 00:25:23,233 Do you know the story of Madeline O'Malley? 219 00:25:23,864 --> 00:25:26,474 She was the one that died here in the hotel. 220 00:25:26,475 --> 00:25:31,570 She hung herself after her fiance stood her up on her wedding day. 221 00:25:36,271 --> 00:25:38,030 The original owners of the hotel, 222 00:25:38,031 --> 00:25:41,031 thought it would be bad press and hurt the business. 223 00:25:41,331 --> 00:25:47,347 So, they hid her dead body in the wood cellar for three days. 224 00:25:47,348 --> 00:25:50,920 Before they could smuggle her out of the loading bay. 225 00:25:50,980 --> 00:25:54,152 When the people of the town finally figured out what had happened here... 226 00:25:54,453 --> 00:25:55,791 they were outraged. 227 00:25:56,292 --> 00:26:00,792 So, the owners had to close the hotel down and were forced to sell it. 228 00:26:01,974 --> 00:26:04,846 Nobody came through here again until the '60s. 229 00:26:04,847 --> 00:26:11,095 And ever since then, people have reported seeing the ghost of Madeline O'Malley 230 00:26:11,096 --> 00:26:14,796 roaming the hallways waiting for her lover. 231 00:26:14,831 --> 00:26:19,466 Some say, she's even looking to take up a new one. 232 00:26:20,977 --> 00:26:23,394 Excuse me? What are you doing? 233 00:26:23,395 --> 00:26:24,990 Mommy. 234 00:26:25,905 --> 00:26:27,503 What's going on? 235 00:26:27,504 --> 00:26:31,264 She said there's a ghost in that hotel. She said it's coming to get me. 236 00:26:31,299 --> 00:26:34,142 - I never said that. - What's the matter with you? 237 00:26:34,143 --> 00:26:35,989 He's just a child. 238 00:26:35,990 --> 00:26:38,359 Sweetie? Sweetie. 239 00:26:38,360 --> 00:26:40,547 It's okay. It's not real. 240 00:26:40,548 --> 00:26:42,637 It's just a story. Okay? 241 00:26:42,638 --> 00:26:44,638 Right? Come here. 242 00:26:44,858 --> 00:26:49,466 I don't need this. I've enough going on in my life. 243 00:26:50,064 --> 00:26:51,698 Yes, ma'am. 244 00:26:51,874 --> 00:26:52,950 Are you okay? 245 00:26:52,951 --> 00:26:56,126 And you. We still need towels. 246 00:26:56,127 --> 00:27:00,720 I'm tired of asking. Don't make me the bad guy in this. 247 00:27:00,721 --> 00:27:02,199 Alright. 248 00:27:02,200 --> 00:27:05,690 - We're in the 225. - Yeah, I know which room you're in. 249 00:27:05,691 --> 00:27:07,760 I work in the hotel. 250 00:27:09,494 --> 00:27:12,577 Come on, sweetie. It's just a silly story, alright? 251 00:27:13,573 --> 00:27:14,873 Okay? 252 00:27:39,677 --> 00:27:42,578 I've bought the cheap bread. I can taste it. 253 00:27:43,052 --> 00:27:45,742 Never skimp on bread. You'll always regret it. 254 00:27:46,431 --> 00:27:50,159 So, why do you think she sticks around here? 255 00:27:50,674 --> 00:27:52,429 Beats me. 256 00:27:52,430 --> 00:27:54,451 The rates aren't that cheap here. 257 00:27:54,452 --> 00:27:57,673 "Courtyard by Marriott" on the route 13 is much better. 258 00:27:57,723 --> 00:27:59,902 No, not her. I mean Madeline. 259 00:27:59,903 --> 00:28:02,057 - What do you think she wants? - I don't know. 260 00:28:02,058 --> 00:28:06,155 I don't spend my time trying to figure out what women want. Specially dead ones. 261 00:28:06,156 --> 00:28:07,585 Please. 262 00:28:08,757 --> 00:28:12,839 Well, when you saw her, what did she look like? 263 00:28:13,374 --> 00:28:14,973 Like she was all dead looking? 264 00:28:14,974 --> 00:28:18,873 The thing about physical encounters is that you don't really remember the details. 265 00:28:18,874 --> 00:28:21,541 It's weird, cause you think you would, but, it's like... 266 00:28:21,542 --> 00:28:24,805 she was there one minute, then gone the next. 267 00:28:24,806 --> 00:28:27,407 Almost like she was never in there at all. 268 00:28:27,408 --> 00:28:30,174 I know, it's kind of hard to explain, you just have to be there. 269 00:28:30,175 --> 00:28:32,570 I'm so jealous. 270 00:28:32,571 --> 00:28:36,117 But if I saw her, probably I'd freak out. 271 00:28:37,191 --> 00:28:40,191 I can't believe that you never had your camera with you. 272 00:28:40,192 --> 00:28:42,787 I know. It kills me. 273 00:28:44,103 --> 00:28:46,241 Looking down for some recording tonight? 274 00:28:48,201 --> 00:28:49,453 Definitely. 275 00:28:49,454 --> 00:28:52,575 We gotta find some proof that Madeline O'Malley really exists 276 00:28:52,675 --> 00:28:56,736 before this place closes down, we have to. I mean, imagine how she feels, 277 00:28:57,053 --> 00:28:59,541 being stuck here forever. 278 00:29:00,351 --> 00:29:02,246 We gotta get something on tape. 279 00:29:02,667 --> 00:29:04,970 It's like a moral imperative. 280 00:30:10,376 --> 00:30:11,877 Oh my God. 281 00:32:37,976 --> 00:32:39,277 Shit. 282 00:32:46,619 --> 00:32:48,737 How did you get in there, bird? 283 00:33:35,177 --> 00:33:36,477 Luke. 284 00:33:37,309 --> 00:33:40,526 Luke, you are not going to believe what just happened to me. 285 00:33:48,179 --> 00:33:49,479 Luke? 286 00:33:59,849 --> 00:34:01,520 What? 287 00:34:01,521 --> 00:34:03,381 Never mind. 288 00:34:04,898 --> 00:34:08,220 I'm a pumpkin. I'm gonna kill this snake. 289 00:34:08,221 --> 00:34:10,380 Don't forget to record. 290 00:34:10,793 --> 00:34:13,501 I left a list for you on my desk. 291 00:34:13,878 --> 00:34:15,178 Okay. 292 00:34:16,590 --> 00:34:18,310 Enjoy your internet porn. 293 00:34:35,830 --> 00:34:39,564 This is EVP recording of the laundry room. 294 00:36:00,638 --> 00:36:03,803 Luke, I'm skipping this one. There's nothing in here. 295 00:36:18,490 --> 00:36:22,391 This is the EVP recording of the banquet room. 296 00:36:26,646 --> 00:36:30,490 I'm trying to contact the spirit of Madeline O'Malley. 297 00:36:31,943 --> 00:36:36,136 Madeline, if you can hear me, please give us a sign. 298 00:37:29,142 --> 00:37:31,612 Damn it, Luke, you said that this thing would have been set up. 299 00:40:24,382 --> 00:40:27,783 Luke! Luke, come here, wake up! 300 00:40:28,673 --> 00:40:32,017 - Come on, wake up, wake up, wake up. - Hold on, hold on. 301 00:40:32,882 --> 00:40:34,182 Luke! 302 00:40:38,173 --> 00:40:41,628 What the... f? 303 00:40:42,403 --> 00:40:44,916 Claire, I still have like two hours left, man. 304 00:40:44,917 --> 00:40:47,617 Dude, you have to listen to this. The piano is playing by itself. 305 00:40:47,618 --> 00:40:50,275 I think it was her. 306 00:40:51,029 --> 00:40:53,609 Come on, I'll be down at 7:00. I'll listen to it then. 307 00:40:53,610 --> 00:40:56,359 No, no, I'm scared. 308 00:40:58,093 --> 00:41:01,433 Okay, come in. 309 00:41:03,782 --> 00:41:05,084 Shit. 310 00:41:07,247 --> 00:41:11,288 Actually... I'm... 311 00:41:11,289 --> 00:41:14,145 ...okay. 312 00:41:15,554 --> 00:41:18,648 Are you sure? 313 00:41:18,649 --> 00:41:23,400 Yeah, I think I just freaked out for a minute but I'll... 314 00:41:24,250 --> 00:41:26,887 I'll be fine. 315 00:41:26,888 --> 00:41:27,886 Okay. 316 00:41:27,956 --> 00:41:30,712 Well, I'll be down in a few hours, alright? 317 00:41:30,713 --> 00:41:31,881 Okay. 318 00:41:52,423 --> 00:41:55,341 Do you mind keep it down? 319 00:41:56,731 --> 00:42:00,182 Do I have to ask you again? 320 00:42:01,477 --> 00:42:05,986 You know what? Just back off! 321 00:42:05,987 --> 00:42:07,343 Okay? 322 00:42:07,344 --> 00:42:10,326 You're asking me "what I do" the other day? 323 00:42:10,327 --> 00:42:13,739 Well, I just recorded an... unexplainable phenomenon! 324 00:42:14,140 --> 00:42:15,588 There's a ghost in this hotel... 325 00:42:15,589 --> 00:42:19,589 I got it on tape and it's a big deal! So just... leave me alone! 326 00:42:25,916 --> 00:42:28,706 Come with me for a moment. 327 00:42:55,143 --> 00:42:57,860 Here, sit. 328 00:43:03,464 --> 00:43:06,449 You need a drink. 329 00:43:09,987 --> 00:43:12,292 Cheers. 330 00:43:19,582 --> 00:43:22,482 Are you alright? 331 00:43:24,002 --> 00:43:26,674 Tell me about what you saw. 332 00:43:29,126 --> 00:43:31,816 - I... - Look... 333 00:43:32,627 --> 00:43:34,599 I'm sorry about yesterday. 334 00:43:34,600 --> 00:43:37,600 I have a tendency not to be a nice person, I know that. 335 00:43:38,554 --> 00:43:41,358 Please don't take it personally. 336 00:43:46,668 --> 00:43:49,534 I don't apologize more than once. 337 00:43:50,384 --> 00:43:54,557 Look, I can help you with what you're looking for, 338 00:43:54,558 --> 00:43:57,497 I just need to know what it is that you are looking for. 339 00:43:59,542 --> 00:44:02,399 I'm sorry, help me with what? 340 00:44:13,377 --> 00:44:16,250 Do you know what this is? 341 00:44:16,914 --> 00:44:19,568 It's a pendulum. 342 00:44:19,569 --> 00:44:24,102 It's used to answer life's more... 343 00:44:25,060 --> 00:44:28,393 difficult questions. 344 00:44:30,665 --> 00:44:32,786 Do you know why I'm here? 345 00:44:32,787 --> 00:44:36,207 You're speaking at an acting convention in Pots Town? 346 00:44:36,208 --> 00:44:40,098 No, I'm not here for acting. I am here as a guest... 347 00:44:40,099 --> 00:44:42,712 at the Healers Gathering. 348 00:44:42,747 --> 00:44:45,802 That's what I do now. It's my true calling. 349 00:44:45,803 --> 00:44:49,291 Claire, everything in this world is connected. 350 00:44:49,292 --> 00:44:54,717 Whether we understand that or not depends on our sense of perception. 351 00:44:54,718 --> 00:44:56,595 Our willingness to communicate. 352 00:44:56,596 --> 00:44:59,496 Now if you wanna communicate with the spirits in this hotel? 353 00:44:59,996 --> 00:45:03,059 I can help you do that. 354 00:45:04,347 --> 00:45:07,669 I just need to know what it is that you want from them. 355 00:45:09,893 --> 00:45:13,880 I don't know if they are real. 356 00:45:13,881 --> 00:45:17,120 - The ghosts. - Spirits. 357 00:45:18,788 --> 00:45:23,854 There is no "real" in this world, Claire, it's all a state of being. 358 00:45:25,785 --> 00:45:29,446 There are no beginnings. There are no ends. 359 00:45:29,447 --> 00:45:32,559 There are no ghosts. 360 00:45:32,560 --> 00:45:38,816 We're each divine beings that incorporate one energy in the universe 361 00:45:38,817 --> 00:45:43,216 like uh... droplets of water in a vast ocean. 362 00:45:46,266 --> 00:45:51,361 The universe has a plan for each and every one of us. 363 00:45:52,065 --> 00:45:57,510 Now, I want you to ignore what your conscious mind tells you. 364 00:45:57,511 --> 00:46:00,533 And open yourself up. 365 00:46:02,055 --> 00:46:03,585 Okay? 366 00:46:12,732 --> 00:46:17,913 What is it that you want from these spirits? 367 00:46:22,190 --> 00:46:29,052 I wanna know if it was Madeline O'Malley playing the piano downstairs. 368 00:46:29,709 --> 00:46:36,018 And if she really is the spirit living in this hotel. 369 00:46:44,224 --> 00:46:50,263 Ask again. This time close your eyes and really concentrate. 370 00:46:52,947 --> 00:46:55,749 Open yourself up. 371 00:46:55,750 --> 00:46:59,196 Really ask and ask it directly. 372 00:47:10,257 --> 00:47:13,696 Are you the spirit of Madeline O'Malley? 373 00:47:14,764 --> 00:47:18,200 Did you die in this hotel? 374 00:47:20,834 --> 00:47:24,031 Was that you playing the piano? 375 00:47:32,431 --> 00:47:35,174 They aren't able to say who they are. 376 00:47:36,344 --> 00:47:38,464 They? 377 00:47:38,465 --> 00:47:41,525 There are three of them. 378 00:47:41,526 --> 00:47:45,553 - What do they want? - The same thing you do. 379 00:47:46,248 --> 00:47:50,590 - What? - To live. 380 00:47:51,411 --> 00:47:54,222 But they are not alive. 381 00:47:55,930 --> 00:47:59,290 There was a terrible tragedy in this hotel. 382 00:48:00,978 --> 00:48:04,572 Something about the basement. A mistake. 383 00:48:07,784 --> 00:48:11,719 It's her. It's Madeline. That's where they hid her body. 384 00:48:17,924 --> 00:48:20,437 You mustn't go down into the basement. 385 00:48:20,438 --> 00:48:23,519 Why? Is where she's trapped? Is her spirit trapped in there? 386 00:48:30,769 --> 00:48:32,887 You can't save her. 387 00:48:32,888 --> 00:48:35,920 They tried to warn her. They tried to help her. 388 00:48:35,956 --> 00:48:39,175 Who's they? What do they want? 389 00:48:46,859 --> 00:48:49,797 What happened? 390 00:48:51,896 --> 00:48:55,204 I lost contact. 391 00:49:58,313 --> 00:50:02,186 Luke... No towels. 392 00:51:59,789 --> 00:52:00,989 Luke! 393 00:52:03,640 --> 00:52:04,988 Okay. 394 00:52:04,989 --> 00:52:10,213 That's it. I've had enough. We're going back to dad. Okay? 395 00:52:33,381 --> 00:52:35,819 Drink. 396 00:52:36,895 --> 00:52:41,181 Don't worry about Gozer and her demon seed leaving. You actually did us a favour. 397 00:52:41,659 --> 00:52:44,290 Claire, you're really freaking me out. 398 00:52:44,291 --> 00:52:47,297 You gotta pull it together, you're way out into the weeds right now. 399 00:52:47,332 --> 00:52:50,335 It happened to me when I first started messing around with all this stuff. 400 00:52:50,336 --> 00:52:52,855 You really gotta be careful about what's going on up here. 401 00:52:52,856 --> 00:52:56,802 You start thinking you're seeing things, and it might never stop. 402 00:52:56,803 --> 00:53:01,802 Okay, fine. The dream in one thing, but... what about the piano? 403 00:53:02,213 --> 00:53:05,882 - And what about everything Lee said? - I listened to that piano tape... 404 00:53:05,883 --> 00:53:10,408 and I don't know what to tell you. Maybe it's explainable, maybe it isn't. 405 00:53:10,409 --> 00:53:14,334 But it's not worth getting yourself worked up over. None of this stuff is. 406 00:53:14,750 --> 00:53:20,045 As for the cook upstairs... Look, Claire... 407 00:53:20,080 --> 00:53:23,094 How many times have you seen someone on late night TV 408 00:53:23,095 --> 00:53:27,522 talking of their psychic awareness to an audience full of rubes? Tons, right? 409 00:53:27,557 --> 00:53:30,258 And how many times have you seen a psychic in the newspaper 410 00:53:30,259 --> 00:53:33,668 solving crimes, or healing someone without medicine, 411 00:53:33,669 --> 00:53:36,563 or winning a lottery. Almost never, right? 412 00:53:37,209 --> 00:53:41,844 That's because is all bullshit. It's Hocus Pocus. 413 00:53:41,879 --> 00:53:44,929 That woman upstairs is just an insecure old actress. 414 00:53:44,930 --> 00:53:47,290 She's just trying to stay relevant. It's pathetic. 415 00:53:50,091 --> 00:53:51,291 Okay. 416 00:53:51,646 --> 00:53:55,062 Don't you wanna try to figure out what's going on here? 417 00:53:56,147 --> 00:53:59,700 Why are you not intrigued by this? I mean, this could be it. 418 00:53:59,701 --> 00:54:04,006 This could be Madeline trying to make contact and you just don't even care. 419 00:54:04,041 --> 00:54:06,983 Isn't this supposed to be your deal? 420 00:54:09,798 --> 00:54:13,036 I swear to God, if that bitch is back with her kid... 421 00:54:16,198 --> 00:54:18,723 Be cool. 422 00:54:20,177 --> 00:54:21,502 Can I help you, sir? 423 00:54:22,003 --> 00:54:25,203 Yes, I'd like a room for the night, please. 424 00:54:25,503 --> 00:54:28,951 - Okay, just one night? - Yes. 425 00:54:28,952 --> 00:54:33,995 I'd like room 353, please. 426 00:54:34,801 --> 00:54:37,848 Oh, I'm sorry, sir. That room is not available right now. 427 00:54:37,849 --> 00:54:40,425 We only have rooms available on the second floor... 428 00:54:40,426 --> 00:54:43,124 because this will be our last weekend open. 429 00:54:43,632 --> 00:54:44,847 No... 430 00:54:45,348 --> 00:54:52,048 I must have room 3... 5... 3. 431 00:54:52,892 --> 00:54:56,141 - Yeah. - Please. 432 00:55:02,858 --> 00:55:06,523 This is very important to me. 433 00:55:09,245 --> 00:55:13,994 I came a long way. 434 00:55:15,399 --> 00:55:20,741 Sir, all the rooms on the third floor have been stripped, so... 435 00:55:21,448 --> 00:55:23,824 if you don't mind putting up some sheets 436 00:55:23,825 --> 00:55:28,865 and sleeping in a room without furniture, then, I think we can help you out. 437 00:55:31,208 --> 00:55:34,270 That would be fine. 438 00:55:36,496 --> 00:55:40,162 Okay, well, if I could just get a credit card for the reservation? 439 00:55:42,170 --> 00:55:44,423 I'll pay cash. 440 00:55:44,424 --> 00:55:48,438 Okay, but we usually need a credit card in cases of any damages... 441 00:55:50,760 --> 00:55:55,148 Take these, please. 442 00:55:57,991 --> 00:55:59,291 Okay. 443 00:56:00,108 --> 00:56:04,648 Let's... go get you some sheets. 444 00:56:10,313 --> 00:56:12,878 Have a nice day. 445 00:56:18,137 --> 00:56:21,608 That's very kind of you helping me out back here. 446 00:56:21,609 --> 00:56:23,832 Oh, It's no problem. I mean, I figure... 447 00:56:23,833 --> 00:56:26,333 pretty soon this whole place will be a parking lot, anyway. 448 00:56:26,433 --> 00:56:31,192 So, if somebody wants a certain room, who am I to stop 'em? 449 00:56:34,933 --> 00:56:37,680 It's really no big deal. 450 00:56:39,511 --> 00:56:42,288 Sir? 451 00:56:56,001 --> 00:56:58,409 Oh, thank you. 452 00:56:59,363 --> 00:57:03,444 353 is where I spent my honeymoon. 453 00:57:04,142 --> 00:57:09,448 This old place holds some special memories for me. 454 00:57:10,243 --> 00:57:13,249 And It's interesting, come back to a place 455 00:57:13,250 --> 00:57:16,578 feels like you never left. 456 00:57:17,252 --> 00:57:21,411 Almost like you're right at home. 457 00:57:22,068 --> 00:57:26,085 - Don't you think? - I don't know. 458 00:57:27,077 --> 00:57:30,397 Why don't we take them upstairs? 459 00:57:44,874 --> 00:57:48,815 So, like we said, the rooms have all been cleaned and stripped, and... 460 00:57:48,816 --> 00:57:51,361 most of the furniture and linen are in the storage. 461 00:57:51,362 --> 00:57:55,226 But, lucky for you, the owner is too cheap to hire real movers, 462 00:57:55,227 --> 00:57:56,727 so all the beds are still here. 463 00:57:58,357 --> 00:58:01,768 The room might not have quite the same charm that you remember, 464 00:58:01,769 --> 00:58:03,408 but at least you wont be sleep on the floor. 465 00:58:03,509 --> 00:58:04,809 That's alright. 466 00:58:05,519 --> 00:58:09,701 I'm just here for one last bit of nostalgia. 467 00:58:10,366 --> 00:58:13,614 Okay. Well, here we are. Room 353. 468 00:58:14,419 --> 00:58:17,563 "Honeymoon Suite". 469 00:58:28,693 --> 00:58:30,509 And, uh... if you change your mind... 470 00:58:30,510 --> 00:58:34,210 and decide that you wanna move to a room with TV, just let us know. 471 00:58:37,809 --> 00:58:41,025 That won't be necessary. 472 00:58:41,750 --> 00:58:45,028 This is just what I came for. 473 00:58:56,790 --> 00:59:00,945 - Thank you so much. - Okay, well, enjoy your stay. 474 00:59:26,290 --> 00:59:29,921 If I wanna stay up all night with you, you gotta get drunk with me. 475 00:59:31,514 --> 00:59:34,463 Cheers. 476 00:59:40,245 --> 00:59:43,046 - How are you feeling? - Better. 477 00:59:43,047 --> 00:59:46,624 Good. Keep drinking. That always helps. 478 00:59:55,493 --> 00:59:57,794 - Hi, Lee. - Hi. 479 00:59:58,189 --> 01:00:00,662 - How was your seminar? - Very good, thank you. 480 01:00:00,990 --> 01:00:03,499 - How are you two doing? - Not bad. 481 01:00:03,500 --> 01:00:06,812 - Do you want a beer? - No, thank you. 482 01:00:06,912 --> 01:00:09,650 Really? I heard you're a huge drinker. 483 01:00:12,678 --> 01:00:15,884 Well, we all have our moments. 484 01:00:15,885 --> 01:00:19,897 So, Lee, tell me, how does it all work? 485 01:00:20,590 --> 01:00:25,218 - How does what work? - You know, being a psychic and all. 486 01:00:28,664 --> 01:00:30,394 Well... 487 01:00:31,487 --> 01:00:35,796 Have you ever been somewhere new and sworn 488 01:00:35,797 --> 01:00:38,928 - that you've been there before? - Like a deja vu. 489 01:00:38,929 --> 01:00:41,182 Exactly. 490 01:00:41,183 --> 01:00:44,395 Well, if you've ever experienced what you call a deja vu, 491 01:00:44,396 --> 01:00:47,349 then you have the same God-given ability I have. 492 01:00:48,079 --> 01:00:53,313 In fact, we all do. It's just that... 493 01:00:53,314 --> 01:00:56,908 Sometimes my deja vu's happening in another direction. 494 01:00:57,512 --> 01:01:01,176 I can experience certain feelings before they happen. 495 01:01:01,177 --> 01:01:04,609 It's not always clear when or where they come from. 496 01:01:04,610 --> 01:01:06,937 So I have to be very careful in... 497 01:01:07,522 --> 01:01:10,522 what I choose to share. 498 01:01:12,396 --> 01:01:13,816 Okay. 499 01:01:18,582 --> 01:01:24,380 I'm really tired, so I'm gonna go upstairs and go to sleep. It's been a long day. 500 01:01:24,688 --> 01:01:27,963 I'll come find you tomorrow before you leave. Lee. 501 01:01:33,330 --> 01:01:35,873 Don't let the spirits keep you up all night. 502 01:01:38,549 --> 01:01:42,604 Dude, you don't need to say that. That was really mean. 503 01:01:43,269 --> 01:01:46,969 Oh, whatever. You said it yourself. She made you feel like an asshole. 504 01:01:48,734 --> 01:01:52,516 Besides, everybody needs a taste of their own medicine once in a while. 505 01:01:59,813 --> 01:02:02,722 - Do you want another one? - Yeah. 506 01:02:19,363 --> 01:02:22,837 - Alright, are you ready? - Yeah. 507 01:02:28,897 --> 01:02:33,307 Okay, this is Claire's haunted re-enactment. Take one. 508 01:02:33,308 --> 01:02:37,901 Interior. Yankee pedophile. 509 01:02:46,785 --> 01:02:49,681 Was that the piano? 510 01:03:14,951 --> 01:03:17,371 What? 511 01:03:17,867 --> 01:03:21,745 Is it playing by itself? 512 01:03:23,275 --> 01:03:27,481 It must be the ghost of Madeline O'Malley trying to tell me something. 513 01:03:31,095 --> 01:03:34,379 Show yourself, spirit. 514 01:03:35,680 --> 01:03:39,424 I said, show yourself, spirit! 515 01:04:19,079 --> 01:04:21,148 There she is. 516 01:04:21,149 --> 01:04:25,188 Poor, poor, Madeline O'Malley. 517 01:04:32,598 --> 01:04:35,875 Do you think she's prettier than me? 518 01:04:35,876 --> 01:04:38,270 - Honestly? - Yeah. 519 01:04:38,271 --> 01:04:41,015 She's a little homely for my taste. 520 01:04:41,016 --> 01:04:44,143 I think you're much prettier, Claire. 521 01:04:44,144 --> 01:04:47,237 Thank you. That's nice of you to say. 522 01:04:47,517 --> 01:04:52,024 In fact, Claire, I think you are one of the prettiest girls I know. 523 01:04:54,298 --> 01:04:56,872 Who are the others? 524 01:04:57,913 --> 01:05:01,371 My mother, my sister... 525 01:05:02,083 --> 01:05:04,868 and that girl who works at the Dirty Queen. 526 01:05:05,674 --> 01:05:10,153 - The one with the lazy eye? - I find laziness very attractive. 527 01:05:13,690 --> 01:05:18,337 - I really like you, Claire. - I really like you too. 528 01:05:18,372 --> 01:05:22,256 No, I mean it. You're just like the coolest person. I Just... 529 01:05:22,257 --> 01:05:26,047 I Just really feel like we match. 530 01:05:28,093 --> 01:05:32,467 You know, I'd love the fact that you support me with the website and... 531 01:05:33,125 --> 01:05:36,529 I just love the fact that you take me seriously. 532 01:05:36,530 --> 01:05:40,051 It means a lot. You're great. 533 01:05:40,625 --> 01:05:43,166 Do you think I'm going a little bit crazy? 534 01:05:43,167 --> 01:05:44,767 You're not going crazy. 535 01:05:44,867 --> 01:05:49,583 You are great. I would do anything for you. 536 01:05:49,584 --> 01:05:52,793 - Really? - Absolutely. 537 01:05:52,794 --> 01:05:57,690 Just... I like you so much. 538 01:06:04,045 --> 01:06:06,432 Hey, I have an idea. 539 01:06:09,002 --> 01:06:11,139 Me too. What's yours? 540 01:06:25,081 --> 01:06:29,938 Let's go to the basement, and find out what the fucking ghost problem is. 541 01:06:33,629 --> 01:06:35,199 Okay. 542 01:07:30,968 --> 01:07:33,842 That's a good omen. 543 01:07:35,848 --> 01:07:38,700 Turn the recorder on. 544 01:08:23,977 --> 01:08:26,632 What was that? 545 01:08:26,633 --> 01:08:29,303 I tripped. 546 01:08:39,623 --> 01:08:43,243 Sorry. It's just the lighting. 547 01:08:43,244 --> 01:08:47,347 - A spider web. - Follow me. 548 01:09:09,974 --> 01:09:13,203 I'm starting to think we should have brought breadcrumbs. 549 01:09:14,163 --> 01:09:17,154 Hang on. 550 01:09:17,496 --> 01:09:19,502 Hear something. 551 01:09:27,009 --> 01:09:29,869 It's weird. You're static. 552 01:09:29,870 --> 01:09:34,753 - I heard that too the other night. - Must be a bad cable. 553 01:09:35,771 --> 01:09:39,044 No, it's her. 554 01:09:50,909 --> 01:09:53,247 This way. 555 01:10:17,979 --> 01:10:21,247 This is it. This is where they hid her body. 556 01:10:53,049 --> 01:10:55,930 Are you ready? 557 01:11:01,671 --> 01:11:05,798 We wish to speak to the spirit of Madeline O'Malley. 558 01:11:07,595 --> 01:11:11,160 If you're here with us, give us a sign. 559 01:11:32,322 --> 01:11:35,169 Make noise if you can hear us. 560 01:11:41,604 --> 01:11:44,897 Why do you stay here, Madeline? 561 01:11:47,149 --> 01:11:50,439 Why did your spirit never rest? 562 01:12:15,662 --> 01:12:18,123 Madeline, give us a sign. 563 01:12:25,867 --> 01:12:29,220 Did you feel that? 564 01:12:34,739 --> 01:12:37,904 It's her. 565 01:12:38,464 --> 01:12:41,777 - That was the wind. - No, she is with us right now. 566 01:12:48,387 --> 01:12:52,502 Madeline, speak to us. We wish you no harm. 567 01:12:56,590 --> 01:12:59,582 Why do you stay here? 568 01:13:07,960 --> 01:13:11,048 Why did your spirit never rest? 569 01:13:21,257 --> 01:13:26,870 Wait, no. Madeline, we know that you are here with us right now. Speak to us. 570 01:13:51,818 --> 01:13:54,872 I can hear her. 571 01:13:59,631 --> 01:14:02,904 Do you hear the whispering? 572 01:14:13,503 --> 01:14:15,303 Madeline? 573 01:14:26,602 --> 01:14:28,602 Holy shit. 574 01:14:33,403 --> 01:14:35,897 What? 575 01:14:41,519 --> 01:14:44,904 She's right behind you. 576 01:14:51,298 --> 01:14:54,245 She's coming closer. 577 01:14:58,403 --> 01:14:59,674 Luke! 578 01:15:12,904 --> 01:15:14,405 Luke! 579 01:15:16,459 --> 01:15:18,949 - I gotta get out of here. - What? 580 01:15:18,950 --> 01:15:21,079 I don't wanna be here anymore. I don't like this. 581 01:15:21,080 --> 01:15:23,104 What are you talking about? We just made a physical contact. 582 01:15:23,105 --> 01:15:24,346 Why are you freaking out? 583 01:15:24,347 --> 01:15:26,907 I just don't wanna be here anymore. That's it. 584 01:15:27,155 --> 01:15:28,990 Why? Was it different from the other times that you saw her? 585 01:15:28,991 --> 01:15:32,609 - There were no other times. - What? 586 01:15:33,510 --> 01:15:37,929 I made it up. I never saw anything. 587 01:15:38,840 --> 01:15:43,109 I made it all up. I don't want anything to do with this anymore. 588 01:15:43,110 --> 01:15:46,035 This is just too fucked up. 589 01:15:46,036 --> 01:15:48,866 I gotta go. 590 01:15:48,966 --> 01:15:50,174 Luke! 591 01:15:54,641 --> 01:15:57,777 - Luke, don't go! - I'm sorry, Claire. 592 01:15:58,093 --> 01:16:01,125 - You can't leave me here. - I'm really sorry. 593 01:16:13,473 --> 01:16:17,243 What am I gonna do now? 594 01:17:02,305 --> 01:17:03,856 Lee? 595 01:17:06,005 --> 01:17:07,704 Lee! 596 01:17:11,405 --> 01:17:12,706 Lee. 597 01:17:13,855 --> 01:17:15,091 Lee! Lee. 598 01:17:15,092 --> 01:17:18,588 Lee, wake up. I need your help. Help me. 599 01:17:19,105 --> 01:17:20,404 Lee! 600 01:17:25,771 --> 01:17:28,673 What are you doing in my room? 601 01:17:28,674 --> 01:17:31,932 - Get out of here. - No. No, please. Plaese. Please. 602 01:17:31,933 --> 01:17:35,416 No, I will not help you. Please go away. 603 01:17:35,417 --> 01:17:38,099 Come on. 604 01:17:38,800 --> 01:17:42,277 Why should I help you? So you can make fun of me some more? 605 01:17:42,278 --> 01:17:45,453 You know, I believe in what I do. 606 01:17:45,454 --> 01:17:50,428 And I don't believe in wasting my time on lonely hotel employees and their 607 01:17:50,429 --> 01:17:53,167 insulting ignorance. 608 01:17:53,168 --> 01:17:57,566 Lee, I'm sorry, okay? I should've defended you downstairs... 609 01:17:57,567 --> 01:17:59,119 and I made a really big mistake, okay? 610 01:17:59,120 --> 01:18:01,820 But I have a problem. I'm scared, I'm alone, 611 01:18:01,920 --> 01:18:05,905 and Madeline made contact with me, and I don't know what else to do, okay? 612 01:18:05,906 --> 01:18:08,026 I don't know what else to do! 613 01:18:27,651 --> 01:18:31,208 - Is there anymore vodka over there? - I'll check. 614 01:18:35,298 --> 01:18:37,725 Here, take this one. 615 01:18:43,956 --> 01:18:45,606 Okay. 616 01:18:46,933 --> 01:18:50,247 Take me to where it happened. 617 01:18:58,196 --> 01:19:00,406 Wait here. 618 01:20:33,075 --> 01:20:35,760 Lee! Was it Madeline? Did you see her? 619 01:20:35,761 --> 01:20:39,343 - Lee, what happened? - We must get out of this hotel. 620 01:20:39,344 --> 01:20:42,300 You're in great danger. You can't stay here any longer. 621 01:20:42,301 --> 01:20:44,598 - What? - I have to go get dressed. 622 01:20:44,599 --> 01:20:47,457 Go get your things. Trust me. 623 01:21:08,409 --> 01:21:09,808 Oh, no. 624 01:21:13,707 --> 01:21:17,045 Lee! I forgot something. I'll meet you in the lobby. 625 01:21:32,924 --> 01:21:34,420 Sir? 626 01:21:41,158 --> 01:21:43,407 Sir? 627 01:21:47,340 --> 01:21:50,607 Sir, I'm sorry that I'm disturbing you, but... 628 01:21:50,608 --> 01:21:53,608 there has been an emergency and I have to leave the hotel for a little bit. 629 01:22:00,756 --> 01:22:03,993 Sir, can you hear me in there? 630 01:22:13,709 --> 01:22:16,994 MY DARLING, THIS IS WHERE OUR LIFE BEGAN. NOW THAT YOU ARE GONE, 631 01:22:16,995 --> 01:22:20,709 THIS IS WHERE I WANT MINE TO END. 632 01:22:37,976 --> 01:22:40,484 Sir? 633 01:23:49,910 --> 01:23:51,109 Holy shit! 634 01:23:51,110 --> 01:23:53,509 - Luke? What are you doing here? - I'm sorry. 635 01:23:53,510 --> 01:23:55,098 I should have not left you like that. 636 01:23:55,099 --> 01:23:56,510 - Please don't be mad at me. - No no no, listen. 637 01:23:56,511 --> 01:23:57,885 - We need to get out of here right now. - No no no, Claire... 638 01:23:57,886 --> 01:24:00,909 - I have to tell you something. - No! Listen to me, okay? 639 01:24:00,910 --> 01:24:02,254 - Remember that old man upstairs? - Yeah! 640 01:24:02,255 --> 01:24:05,017 - Yes, so what? - He's dead. He killed himself. He's dead. 641 01:24:06,114 --> 01:24:09,149 - What? - Yeah, he's dead. 642 01:24:09,150 --> 01:24:12,241 - Did you call the police? - No, not yet. 643 01:24:12,242 --> 01:24:15,345 Lee... Lee said that it's no safe to be here anymore, 644 01:24:15,346 --> 01:24:16,646 and we need to leave right now. 645 01:24:16,746 --> 01:24:19,404 - And I saw Madeline... - Okay, wait, wait, wait a second. 646 01:24:19,405 --> 01:24:21,604 Hold on, hold on. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa... 647 01:24:21,605 --> 01:24:24,072 come here. Jesus Christ. 648 01:24:25,152 --> 01:24:26,913 Here, sit down. 649 01:24:29,809 --> 01:24:32,898 It's alright. 650 01:24:34,149 --> 01:24:37,709 His face... There was blood everywhere. 651 01:24:37,710 --> 01:24:39,564 It's okay. 652 01:24:41,365 --> 01:24:43,627 Please, please, please, just get me out of here. 653 01:24:43,628 --> 01:24:45,128 I don't wanna be here anymore. Please. 654 01:24:45,328 --> 01:24:48,401 - Alright. Okay. Come on, let's go. - Lee, she's still upstairs. 655 01:24:48,402 --> 01:24:51,085 - Where is she? - I don't know, she's getting her things. 656 01:24:51,086 --> 01:24:53,110 Alright, I'll go get her, and you just stay put for a second. 657 01:24:53,111 --> 01:24:54,910 Are you gonna be alright down here for a minute? 658 01:24:54,911 --> 01:24:55,817 Yeah. 659 01:24:55,818 --> 01:24:57,909 It's fine. It's gonna be okay. Just hold on. 660 01:25:11,609 --> 01:25:13,110 Claire. 661 01:25:20,210 --> 01:25:21,810 Claire. 662 01:25:32,456 --> 01:25:35,984 Lee, is that you? 663 01:26:24,361 --> 01:26:25,811 Lee? 664 01:27:08,411 --> 01:27:09,811 Lee? 665 01:27:15,311 --> 01:27:16,812 Lee? 666 01:27:19,811 --> 01:27:23,281 I don't wanna go back down there. 667 01:27:35,161 --> 01:27:38,502 Are you down there? 668 01:29:39,764 --> 01:29:43,019 Please, somebody help me! Luke! 669 01:29:57,284 --> 01:29:58,875 Please! 670 01:29:58,876 --> 01:30:02,587 Somebody help me! Please! 671 01:30:02,588 --> 01:30:06,893 Please, help me! Please! Please, no! No, please! 672 01:30:41,155 --> 01:30:44,175 Alright, guys, hold her up. Hold her up. 673 01:30:50,365 --> 01:30:51,713 Jesus. 674 01:30:55,263 --> 01:30:57,938 Alright, get her out of here. 675 01:31:09,659 --> 01:31:12,923 I was banging on the door as hard as I could. 676 01:31:13,741 --> 01:31:17,129 I could hear her screaming. 677 01:31:17,130 --> 01:31:20,747 I was screaming for her to open up, but she wouldn't. 678 01:31:23,547 --> 01:31:28,559 She called my name, but I wasn't strong enough to break it down. 679 01:31:33,337 --> 01:31:37,214 This was at the bottom of the stairs. 680 01:31:39,292 --> 01:31:42,320 Alright, listen to me. I need you to come with us, 681 01:31:42,321 --> 01:31:44,604 and answer some questions about the gentleman upstairs. 682 01:31:44,605 --> 01:31:48,929 And help getting contact with her family. Can you do that? 683 01:31:48,930 --> 01:31:51,409 - Yeah, I just gotta get my stuff. - Okay. 684 01:31:51,410 --> 01:31:53,149 You think you can tell the actress to hurry up... 685 01:31:53,150 --> 01:31:54,650 while you're in there? We need her too. 686 01:31:55,150 --> 01:31:56,665 Yeah. 687 01:31:57,578 --> 01:31:58,715 Oh, listen... 688 01:31:58,716 --> 01:32:01,686 Are you sure you gave me all the names and numbers of the other guests? 689 01:32:01,687 --> 01:32:03,759 Nobody I might be forgetting? 690 01:32:04,760 --> 01:32:08,073 No, I gave you everything. There was just the other woman with her kid and... 691 01:32:08,074 --> 01:32:12,576 Ron the owner, but he doesn't get back from Barbados till tomorrow. 692 01:32:13,844 --> 01:32:16,214 Alright, thanks. 693 01:33:42,364 --> 01:33:45,717 What are you doing in here? 694 01:33:48,217 --> 01:33:51,003 They're looking for you downstairs, I said I'd find you. 695 01:33:51,004 --> 01:33:55,859 We have to go to the police station and answer to some more questions. 696 01:34:00,230 --> 01:34:04,723 Did you hear me? I said we have to go. 697 01:34:11,169 --> 01:34:14,344 You knew this was gonna happen, didn't you? 698 01:34:16,883 --> 01:34:19,918 You could've done something. 699 01:34:23,092 --> 01:34:27,462 No. There's nothing anyone could have done. 700 01:34:33,003 --> 01:34:35,061 They're looking for you downstairs.