1
00:03:44,730 --> 00:03:46,859
- What's up, Claire?
- Hey.
2
00:03:47,362 --> 00:03:49,761
So this is it, huh?
Just you and me?
3
00:03:50,012 --> 00:03:52,300
- End of days.
- Yeah.
4
00:03:53,036 --> 00:03:55,438
Have you talked to Ron?
Really?
5
00:03:55,439 --> 00:04:00,863
Ron is in Barbados snorkeling to the
ever-elusive double back sablefish.
6
00:04:00,864 --> 00:04:04,319
And he left exposed instructions
not to be disturbed.
7
00:04:05,168 --> 00:04:08,362
You know, well, If you own this place,
you'd be at the Barbados too.
8
00:04:08,363 --> 00:04:12,312
Sure I would, especially if I had 2 sabs
back at home waiting to cover for me.
9
00:04:14,416 --> 00:04:18,886
- Did you get your camera fixed?
- No. It's totaled.
10
00:04:18,887 --> 00:04:21,539
I have to send it back
to Pentax's suck-ass.
11
00:04:22,078 --> 00:04:26,102
I have my microphone, though. So we can
make do with the EVP investigations.
12
00:04:26,476 --> 00:04:27,935
Okay.
13
00:04:28,259 --> 00:04:31,257
Oh, hey.
That reminds me.
14
00:04:32,041 --> 00:04:33,794
I have to show you something.
15
00:04:35,859 --> 00:04:41,906
So, I was trolling around on some of the
paranormal forums last night.
16
00:04:42,007 --> 00:04:44,464
And I came across something
pretty interesting.
17
00:04:44,465 --> 00:04:46,265
You definitely gonna wanna see this.
18
00:04:46,657 --> 00:04:47,902
What is it?
19
00:04:48,570 --> 00:04:50,974
Hold on.
Just watch.
20
00:04:54,337 --> 00:04:55,837
Look closely.
21
00:04:56,199 --> 00:05:00,055
I missed it the first time.
It can blow your mind.
22
00:05:00,898 --> 00:05:02,752
Really heavy.
23
00:05:29,725 --> 00:05:32,838
You bastard!
24
00:05:33,103 --> 00:05:34,758
So good.
25
00:05:35,792 --> 00:05:38,468
Oh my God, every time.
26
00:05:39,443 --> 00:05:41,423
Oh, my God.
27
00:05:53,433 --> 00:05:55,748
What room did you take?
28
00:05:56,338 --> 00:05:58,360
- 216.
- Of course.
29
00:05:58,460 --> 00:06:01,762
Hey, I've been here since last night.
This is just the way it goes.
30
00:06:02,429 --> 00:06:04,435
225 is taken.
31
00:06:04,436 --> 00:06:08,900
All the rest is pretty much wide open.
32
00:06:08,901 --> 00:06:12,672
Second floor only, I don't remember.
The third floor is already done.
33
00:06:12,673 --> 00:06:14,910
Only one guest? Brutal.
34
00:06:14,911 --> 00:06:18,103
It don't take a genius to get why
this place is going out of business.
35
00:06:21,583 --> 00:06:24,540
Okay, I'll take room 214.
36
00:06:28,360 --> 00:06:32,360
I figure we'll take 7 to 7 shifts,
something like that?
37
00:06:32,361 --> 00:06:35,691
You're right. Sounds good.
I'll bring it back down.
38
00:08:00,460 --> 00:08:03,724
Okay, If I could just
get you to sign that?
39
00:08:06,548 --> 00:08:09,813
This is your room key.
Number 224.
40
00:08:10,103 --> 00:08:13,511
You wanna head up to the top of
the stairs, and take a right,
41
00:08:13,512 --> 00:08:16,512
and then another quick right,
so like a doubly,
42
00:08:16,513 --> 00:08:20,781
and then you go about halfway down of the
hallway, and It's on your right-hand side.
43
00:08:21,267 --> 00:08:22,708
You can't miss it.
44
00:08:22,709 --> 00:08:24,307
Thank you.
45
00:08:46,872 --> 00:08:49,278
Do you know who that is?
46
00:08:50,094 --> 00:08:53,242
- It's Leanne Rease-Jones.
- Okay.
47
00:08:53,908 --> 00:08:57,165
She was the mom on
"Like Mother, Like Son"?
48
00:08:57,526 --> 00:09:01,212
- Dude, she is super famous.
- Okay, whatever.
49
00:09:02,563 --> 00:09:08,447
Oh, man. Leanne Rease-Jones.
I wonder what she's doing here.
50
00:09:09,457 --> 00:09:13,042
She's guest speaking at some
convention in Pots Town.
51
00:09:13,043 --> 00:09:15,640
- How do you know that?
- She told me.
52
00:09:15,740 --> 00:09:19,897
- What? What else did she tell you?
- Nothing. Why are you acting so weird?
53
00:09:19,898 --> 00:09:23,941
- I'm not.
- Well, here is her autograph. Just relax.
54
00:09:23,942 --> 00:09:26,212
Whatever.
Why are you being so grouchy today?
55
00:09:26,213 --> 00:09:29,429
I'm not. I'm just stressed.
This site is killing me.
56
00:09:29,663 --> 00:09:32,082
Let me see it.
57
00:09:40,986 --> 00:09:42,326
Looks good.
58
00:09:42,327 --> 00:09:44,722
I hate web design.
59
00:09:45,861 --> 00:09:47,913
It looks really good.
60
00:09:47,914 --> 00:09:50,618
I like the little ghost.
61
00:09:52,302 --> 00:09:55,363
It's not the most professional,
but it's not bad.
62
00:09:55,364 --> 00:09:58,947
There's a lot of money in this right now,
I just... I have to act fast.
63
00:10:00,447 --> 00:10:03,789
Looks really good.
I like it.
64
00:10:04,215 --> 00:10:05,722
And, you know,
once you get some proof on that,
65
00:10:05,723 --> 00:10:07,423
it won't matter what it looks like.
66
00:10:08,366 --> 00:10:10,882
Hey, so I was thinking...
67
00:10:11,485 --> 00:10:14,456
It seems like, whenever something
really creepy happens,
68
00:10:14,957 --> 00:10:16,657
nobody else is around, right?
69
00:10:17,358 --> 00:10:22,167
Like every time you've seen stuff,
you were alone. So...
70
00:10:22,661 --> 00:10:26,863
I was just thinking that since
the hotel is practically empty,
71
00:10:26,864 --> 00:10:30,456
we might have a good chance
of making some real contact.
72
00:10:31,083 --> 00:10:33,122
- Does that make sense?
- Yeah.
73
00:10:33,512 --> 00:10:35,660
Yeah.
I think this weekend's gonna be it.
74
00:10:36,261 --> 00:10:38,161
We're gonna get something good,
I can feel it.
75
00:10:44,056 --> 00:10:46,238
- What?
- What?
76
00:10:46,239 --> 00:10:48,487
- What?
- What?
77
00:10:54,717 --> 00:10:56,716
Front desk.
78
00:10:57,389 --> 00:10:59,929
Yes, Mrs. Rease-Jones.
79
00:11:00,777 --> 00:11:03,103
Oh, sure, I'll send them
right up for you.
80
00:11:03,780 --> 00:11:04,894
You're welcome.
81
00:11:07,460 --> 00:11:09,935
- I forgot to stack the towels.
- I'll get them.
82
00:11:09,936 --> 00:11:12,674
Good, save me the hassle
of that gale on 225,
83
00:11:12,675 --> 00:11:15,595
she's driving me nuts and
I don't want her to see me.
84
00:11:15,630 --> 00:11:19,014
Uh, that lady with the kid?
I know, what's her deal?
85
00:11:19,015 --> 00:11:21,376
She was gonna give me total
aggro vibes upstairs.
86
00:11:21,377 --> 00:11:23,514
She had a huge fight
with her husband
87
00:11:23,515 --> 00:11:26,853
and she's staying here till Sunday
with her son as payback.
88
00:11:26,888 --> 00:11:29,914
she's having a very hard time
and she wants him to realize
89
00:11:29,915 --> 00:11:32,052
how hard his life is without her.
90
00:11:32,789 --> 00:11:35,959
- How do you know all that?
- She told me.
91
00:11:36,527 --> 00:11:39,934
Why do you always seem so surprised
that I talk to the guests?
92
00:11:41,960 --> 00:11:45,336
Go on, superfan, don't keep
the towels waiting.
93
00:12:02,743 --> 00:12:06,618
Mrs. Rease-Jones, I have your towels.
94
00:12:11,789 --> 00:12:13,953
Mrs. Rease-Jones?
95
00:12:14,930 --> 00:12:17,586
Be a lamb and hand me one of those?
96
00:12:23,940 --> 00:12:25,446
Thank you.
97
00:12:27,222 --> 00:12:30,001
You're welcome, Mrs. Rease-Jones.
98
00:12:32,006 --> 00:12:34,859
- Call me Lee.
- Okay.
99
00:12:36,171 --> 00:12:39,596
- What's your name, sweetheart?
- Claire.
100
00:12:40,378 --> 00:12:42,850
You're a lifesaver, Claire.
101
00:12:45,515 --> 00:12:47,376
Oh, no no no, I couldn't. I couldn't.
102
00:12:47,377 --> 00:12:50,614
Come on, you're hurting
an old lady's feelings.
103
00:12:54,933 --> 00:12:59,096
Thanks, Mrs... Lee.
104
00:13:04,271 --> 00:13:06,820
I am a really big fan of yours.
105
00:13:08,226 --> 00:13:11,112
"Like Mother, Like Son" was one
of my all time favorite shows.
106
00:13:11,113 --> 00:13:14,103
And you were amazing in it.
And... And...
107
00:13:14,104 --> 00:13:17,196
"The Waking Of Eleanor".
108
00:13:17,771 --> 00:13:19,790
I love that film.
109
00:13:19,791 --> 00:13:24,011
I used to watch it all the time.
Crying out with my mom.
110
00:13:24,012 --> 00:13:26,865
I even styled my hair in
little braids like you did.
111
00:13:26,866 --> 00:13:29,088
But they never looked good, though.
112
00:13:29,894 --> 00:13:34,158
Well, thank you.
That's very nice of you to say.
113
00:13:34,927 --> 00:13:39,045
- And what do you do, Claire?
- I work at the front desk. So...
114
00:13:39,046 --> 00:13:42,529
If there is anything else that you need,
just let me know. I mean...
115
00:13:43,080 --> 00:13:45,283
This is our last weekend open.
116
00:13:45,284 --> 00:13:47,444
So Luke and I are the only
people on staff today.
117
00:13:47,445 --> 00:13:50,758
We actually sleep in here instead
of going home, which is pretty crazy.
118
00:13:51,146 --> 00:13:55,766
I meant in life.
Are you an aspiring actress?
119
00:13:55,767 --> 00:13:58,841
Is that what makes you such
a stout fan of my work?
120
00:13:59,497 --> 00:14:01,960
Me? No.
121
00:14:02,061 --> 00:14:03,796
I just work at the hotel.
122
00:14:12,110 --> 00:14:20,001
But... I'm... I'm just kinda like...
you know, between... stuff.
123
00:14:27,064 --> 00:14:28,264
Okay.
124
00:14:29,664 --> 00:14:31,615
Oh, Claire...
125
00:14:32,936 --> 00:14:34,655
The towels.
126
00:14:34,656 --> 00:14:37,623
Right. Of course. Yes.
127
00:14:38,272 --> 00:14:40,128
There you go.
128
00:14:49,432 --> 00:14:50,928
How'd it go?
129
00:14:52,103 --> 00:14:54,918
You two gonna collaborate on something?
130
00:14:55,673 --> 00:14:58,244
She got to make me feel
like an asshole.
131
00:14:59,062 --> 00:15:01,985
Well, she is an actress.
132
00:15:02,705 --> 00:15:05,178
What's that supposed to mean?
133
00:15:05,982 --> 00:15:08,041
What do you know about
actresses, anyway?
134
00:15:08,042 --> 00:15:11,927
I don't know a lot, but I do know a
little bit about a lot of things.
135
00:15:14,185 --> 00:15:17,899
Why you have to be such a bummer?
136
00:15:18,569 --> 00:15:20,953
And why you have to be so negative?
137
00:15:20,954 --> 00:15:23,831
I'm not negative, I'm realistic.
There's a difference.
138
00:15:25,987 --> 00:15:26,889
You're a pessimist.
139
00:15:27,490 --> 00:15:30,290
Pessimism is just a higher form
of optimism.
140
00:15:30,490 --> 00:15:35,459
If you expect nothing from people, then you
go through life being pleasantly surprised.
141
00:15:36,257 --> 00:15:38,912
Yeah, but nobody loves an albatross.
142
00:15:39,160 --> 00:15:42,545
- I need some coffee. You want anything?
- I do not.
143
00:15:42,934 --> 00:15:44,370
Fine.
144
00:16:13,249 --> 00:16:15,023
Hey, how's it going?
145
00:16:17,193 --> 00:16:19,120
What can I get for you?
146
00:16:19,521 --> 00:16:22,621
Uhm...
uh...
147
00:16:23,672 --> 00:16:25,487
Tell you what.
You take your time,
148
00:16:25,488 --> 00:16:27,688
if you have any questions,
just let me know.
149
00:16:42,017 --> 00:16:44,991
Doesn't a Cyclops always has one eye?
150
00:16:47,904 --> 00:16:49,649
What do you mean?
151
00:16:50,185 --> 00:16:52,322
Never mind.
152
00:16:52,323 --> 00:16:54,868
I will have a...
153
00:16:54,869 --> 00:16:59,662
large soy mocha latte
with a pump of caramel.
154
00:16:59,663 --> 00:17:01,152
Good choice.
155
00:17:08,090 --> 00:17:10,290
So how are things going next door?
156
00:17:11,884 --> 00:17:13,488
Fine.
157
00:17:20,258 --> 00:17:22,229
Can I speak frankly with you?
158
00:17:22,697 --> 00:17:25,466
I mean, I know we don't know each other
that well, but I see you all the time
159
00:17:25,467 --> 00:17:27,491
and we are all girls here.
160
00:17:28,007 --> 00:17:31,554
This Sunday my boyfriend is taking
me on a picnic to the bay.
161
00:17:31,555 --> 00:17:34,442
And I'm really excited. I know
is gonna be super romantic...
162
00:17:34,443 --> 00:17:39,867
and I think that I'm not letting
myself be fully excited
163
00:17:39,868 --> 00:17:42,299
because there's something in our
relationship that's been bothering me...
164
00:17:42,399 --> 00:17:44,419
which that we've been together
for almost a year...
165
00:17:44,420 --> 00:17:46,520
and he still has not told me
that he loves me.
166
00:17:46,620 --> 00:17:50,480
I just need to talk to somebody about it
because I don't wanna ask him to tell me.
167
00:17:50,515 --> 00:17:53,562
And he said it on IM.
That's the thing. He said it on IM.
168
00:17:53,563 --> 00:17:56,142
Which my friends say that it doesn't count.
It's like saying "I love you" during sex.
169
00:17:56,143 --> 00:17:57,342
It doesn't count.
170
00:17:57,553 --> 00:17:59,428
And so I wonder...
171
00:18:04,295 --> 00:18:06,081
Where is your coffee?
172
00:18:06,945 --> 00:18:09,293
They ran out.
173
00:18:12,308 --> 00:18:15,324
Is that annoying girl still there?
174
00:18:16,353 --> 00:18:17,948
Yes.
175
00:18:19,480 --> 00:18:22,521
What a failbug.
176
00:18:23,086 --> 00:18:24,621
Epic.
177
00:18:35,938 --> 00:18:41,669
Do you ever think about when
you dropped out of the college
178
00:18:41,670 --> 00:18:44,027
and wonder if you made
the right choice?
179
00:18:45,384 --> 00:18:47,267
Every day.
180
00:18:47,268 --> 00:18:50,802
Why do people have
such high expectations?
181
00:18:55,650 --> 00:18:58,570
Everything happens
for a reason, Claire.
182
00:19:00,282 --> 00:19:04,248
Nobody just ends up
at the Yankee Pedlar.
183
00:19:04,519 --> 00:19:06,242
I guess.
184
00:19:08,486 --> 00:19:12,740
- You know what really gets me though?
- Hold that on.
185
00:19:12,741 --> 00:19:15,636
My eyes feel like they've been
doused with xxxxxxxx
186
00:19:15,637 --> 00:19:17,590
I need to go upstairs.
187
00:19:22,206 --> 00:19:23,995
What?
188
00:19:23,996 --> 00:19:29,134
I'm sorry. I'm dead. We can talk about your
upcoming quarter life crisis tomorrow.
189
00:19:29,494 --> 00:19:32,338
- I just need to tap out right now.
- Fine.
190
00:19:33,023 --> 00:19:34,665
Leave your computer, though.
191
00:19:35,535 --> 00:19:40,615
What? I'm not gonna hack the system.
I just want look for a pair of high tops.
192
00:19:40,650 --> 00:19:45,174
And it gets really boring when
there's nobody else in the hotel.
193
00:19:45,816 --> 00:19:47,939
And my book sucks.
194
00:19:48,776 --> 00:19:52,871
Okay, just be careful with it.
195
00:19:52,872 --> 00:19:54,519
Dah.
196
00:19:54,520 --> 00:19:57,539
Oh, and if you get the itch
to do any recording,
197
00:19:57,540 --> 00:19:59,868
the recorder is charging
in the back office.
198
00:19:59,869 --> 00:20:02,777
Remember how to use it,
you just point the microphone in the...
199
00:20:02,778 --> 00:20:04,547
I know how to do it.
I get it.
200
00:20:04,548 --> 00:20:08,261
Jesus, I would hate to be
a ghost in this hotel.
201
00:20:12,719 --> 00:20:16,535
- Goodnight, Claire.
- Goodnight, Luke.
202
00:21:09,604 --> 00:21:12,250
Where is your website?
203
00:21:28,235 --> 00:21:32,429
Well done. I might forget
to remind him about this.
204
00:22:46,135 --> 00:22:48,822
Tragedy.
205
00:22:50,642 --> 00:22:52,047
Creepy.
206
00:23:34,687 --> 00:23:37,584
Shit.
I can't work this thing.
207
00:24:32,144 --> 00:24:35,126
I don't wanna scare you,
but I stand right behind you. Sorry.
208
00:24:35,127 --> 00:24:37,440
Fuck! What the fuck?!
Oh my God!
209
00:24:37,441 --> 00:24:40,484
Jesus Christ, you scared
the shit out of me!
210
00:24:40,485 --> 00:24:42,609
What are you doing over here, anyway?
211
00:24:42,610 --> 00:24:45,444
- I thought I heard a noise, Luke.
- Like what?
212
00:24:47,079 --> 00:24:49,824
Banging, like a banging, man!
213
00:24:50,672 --> 00:24:52,116
- Okay, well...
- God!
214
00:24:52,117 --> 00:24:55,536
I woke up and I couldn't get back to sleep.
So we can switch now, if you want.
215
00:24:55,537 --> 00:24:58,459
Fuck. Okay. Dah! Dah!
216
00:24:58,460 --> 00:25:00,469
Sorry.
217
00:25:02,084 --> 00:25:03,807
Fuck you.
218
00:25:20,480 --> 00:25:23,233
Do you know the story
of Madeline O'Malley?
219
00:25:23,864 --> 00:25:26,474
She was the one that
died here in the hotel.
220
00:25:26,475 --> 00:25:31,570
She hung herself after her fiance
stood her up on her wedding day.
221
00:25:36,271 --> 00:25:38,030
The original owners of the hotel,
222
00:25:38,031 --> 00:25:41,031
thought it would be bad press
and hurt the business.
223
00:25:41,331 --> 00:25:47,347
So, they hid her dead body in
the wood cellar for three days.
224
00:25:47,348 --> 00:25:50,920
Before they could smuggle
her out of the loading bay.
225
00:25:50,980 --> 00:25:54,152
When the people of the town finally
figured out what had happened here...
226
00:25:54,453 --> 00:25:55,791
they were outraged.
227
00:25:56,292 --> 00:26:00,792
So, the owners had to close
the hotel down and were forced to sell it.
228
00:26:01,974 --> 00:26:04,846
Nobody came through here
again until the '60s.
229
00:26:04,847 --> 00:26:11,095
And ever since then, people have reported
seeing the ghost of Madeline O'Malley
230
00:26:11,096 --> 00:26:14,796
roaming the hallways
waiting for her lover.
231
00:26:14,831 --> 00:26:19,466
Some say, she's even looking
to take up a new one.
232
00:26:20,977 --> 00:26:23,394
Excuse me?
What are you doing?
233
00:26:23,395 --> 00:26:24,990
Mommy.
234
00:26:25,905 --> 00:26:27,503
What's going on?
235
00:26:27,504 --> 00:26:31,264
She said there's a ghost in that hotel.
She said it's coming to get me.
236
00:26:31,299 --> 00:26:34,142
- I never said that.
- What's the matter with you?
237
00:26:34,143 --> 00:26:35,989
He's just a child.
238
00:26:35,990 --> 00:26:38,359
Sweetie? Sweetie.
239
00:26:38,360 --> 00:26:40,547
It's okay.
It's not real.
240
00:26:40,548 --> 00:26:42,637
It's just a story. Okay?
241
00:26:42,638 --> 00:26:44,638
Right? Come here.
242
00:26:44,858 --> 00:26:49,466
I don't need this.
I've enough going on in my life.
243
00:26:50,064 --> 00:26:51,698
Yes, ma'am.
244
00:26:51,874 --> 00:26:52,950
Are you okay?
245
00:26:52,951 --> 00:26:56,126
And you.
We still need towels.
246
00:26:56,127 --> 00:27:00,720
I'm tired of asking.
Don't make me the bad guy in this.
247
00:27:00,721 --> 00:27:02,199
Alright.
248
00:27:02,200 --> 00:27:05,690
- We're in the 225.
- Yeah, I know which room you're in.
249
00:27:05,691 --> 00:27:07,760
I work in the hotel.
250
00:27:09,494 --> 00:27:12,577
Come on, sweetie.
It's just a silly story, alright?
251
00:27:13,573 --> 00:27:14,873
Okay?
252
00:27:39,677 --> 00:27:42,578
I've bought the cheap bread.
I can taste it.
253
00:27:43,052 --> 00:27:45,742
Never skimp on bread.
You'll always regret it.
254
00:27:46,431 --> 00:27:50,159
So, why do you think she
sticks around here?
255
00:27:50,674 --> 00:27:52,429
Beats me.
256
00:27:52,430 --> 00:27:54,451
The rates aren't that cheap here.
257
00:27:54,452 --> 00:27:57,673
"Courtyard by Marriott" on
the route 13 is much better.
258
00:27:57,723 --> 00:27:59,902
No, not her. I mean Madeline.
259
00:27:59,903 --> 00:28:02,057
- What do you think she wants?
- I don't know.
260
00:28:02,058 --> 00:28:06,155
I don't spend my time trying to figure out
what women want. Specially dead ones.
261
00:28:06,156 --> 00:28:07,585
Please.
262
00:28:08,757 --> 00:28:12,839
Well, when you saw her,
what did she look like?
263
00:28:13,374 --> 00:28:14,973
Like she was all dead looking?
264
00:28:14,974 --> 00:28:18,873
The thing about physical encounters is that
you don't really remember the details.
265
00:28:18,874 --> 00:28:21,541
It's weird, cause you think
you would, but, it's like...
266
00:28:21,542 --> 00:28:24,805
she was there one minute,
then gone the next.
267
00:28:24,806 --> 00:28:27,407
Almost like she was
never in there at all.
268
00:28:27,408 --> 00:28:30,174
I know, it's kind of hard to explain,
you just have to be there.
269
00:28:30,175 --> 00:28:32,570
I'm so jealous.
270
00:28:32,571 --> 00:28:36,117
But if I saw her,
probably I'd freak out.
271
00:28:37,191 --> 00:28:40,191
I can't believe that you
never had your camera with you.
272
00:28:40,192 --> 00:28:42,787
I know. It kills me.
273
00:28:44,103 --> 00:28:46,241
Looking down for some recording tonight?
274
00:28:48,201 --> 00:28:49,453
Definitely.
275
00:28:49,454 --> 00:28:52,575
We gotta find some proof that
Madeline O'Malley really exists
276
00:28:52,675 --> 00:28:56,736
before this place closes down, we have to.
I mean, imagine how she feels,
277
00:28:57,053 --> 00:28:59,541
being stuck here forever.
278
00:29:00,351 --> 00:29:02,246
We gotta get something on tape.
279
00:29:02,667 --> 00:29:04,970
It's like a moral imperative.
280
00:30:10,376 --> 00:30:11,877
Oh my God.
281
00:32:37,976 --> 00:32:39,277
Shit.
282
00:32:46,619 --> 00:32:48,737
How did you get in there, bird?
283
00:33:35,177 --> 00:33:36,477
Luke.
284
00:33:37,309 --> 00:33:40,526
Luke, you are not going to believe
what just happened to me.
285
00:33:48,179 --> 00:33:49,479
Luke?
286
00:33:59,849 --> 00:34:01,520
What?
287
00:34:01,521 --> 00:34:03,381
Never mind.
288
00:34:04,898 --> 00:34:08,220
I'm a pumpkin.
I'm gonna kill this snake.
289
00:34:08,221 --> 00:34:10,380
Don't forget to record.
290
00:34:10,793 --> 00:34:13,501
I left a list for you on my desk.
291
00:34:13,878 --> 00:34:15,178
Okay.
292
00:34:16,590 --> 00:34:18,310
Enjoy your internet porn.
293
00:34:35,830 --> 00:34:39,564
This is EVP recording
of the laundry room.
294
00:36:00,638 --> 00:36:03,803
Luke, I'm skipping this one.
There's nothing in here.
295
00:36:18,490 --> 00:36:22,391
This is the EVP recording
of the banquet room.
296
00:36:26,646 --> 00:36:30,490
I'm trying to contact the
spirit of Madeline O'Malley.
297
00:36:31,943 --> 00:36:36,136
Madeline, if you can hear me,
please give us a sign.
298
00:37:29,142 --> 00:37:31,612
Damn it, Luke, you said that
this thing would have been set up.
299
00:40:24,382 --> 00:40:27,783
Luke!
Luke, come here, wake up!
300
00:40:28,673 --> 00:40:32,017
- Come on, wake up, wake up, wake up.
- Hold on, hold on.
301
00:40:32,882 --> 00:40:34,182
Luke!
302
00:40:38,173 --> 00:40:41,628
What the... f?
303
00:40:42,403 --> 00:40:44,916
Claire, I still have
like two hours left, man.
304
00:40:44,917 --> 00:40:47,617
Dude, you have to listen to this.
The piano is playing by itself.
305
00:40:47,618 --> 00:40:50,275
I think it was her.
306
00:40:51,029 --> 00:40:53,609
Come on, I'll be down at 7:00.
I'll listen to it then.
307
00:40:53,610 --> 00:40:56,359
No, no, I'm scared.
308
00:40:58,093 --> 00:41:01,433
Okay, come in.
309
00:41:03,782 --> 00:41:05,084
Shit.
310
00:41:07,247 --> 00:41:11,288
Actually... I'm...
311
00:41:11,289 --> 00:41:14,145
...okay.
312
00:41:15,554 --> 00:41:18,648
Are you sure?
313
00:41:18,649 --> 00:41:23,400
Yeah, I think I just freaked out
for a minute but I'll...
314
00:41:24,250 --> 00:41:26,887
I'll be fine.
315
00:41:26,888 --> 00:41:27,886
Okay.
316
00:41:27,956 --> 00:41:30,712
Well, I'll be down in
a few hours, alright?
317
00:41:30,713 --> 00:41:31,881
Okay.
318
00:41:52,423 --> 00:41:55,341
Do you mind keep it down?
319
00:41:56,731 --> 00:42:00,182
Do I have to ask you again?
320
00:42:01,477 --> 00:42:05,986
You know what?
Just back off!
321
00:42:05,987 --> 00:42:07,343
Okay?
322
00:42:07,344 --> 00:42:10,326
You're asking me "what I do"
the other day?
323
00:42:10,327 --> 00:42:13,739
Well, I just recorded an...
unexplainable phenomenon!
324
00:42:14,140 --> 00:42:15,588
There's a ghost in this hotel...
325
00:42:15,589 --> 00:42:19,589
I got it on tape and it's a big deal!
So just... leave me alone!
326
00:42:25,916 --> 00:42:28,706
Come with me for a moment.
327
00:42:55,143 --> 00:42:57,860
Here, sit.
328
00:43:03,464 --> 00:43:06,449
You need a drink.
329
00:43:09,987 --> 00:43:12,292
Cheers.
330
00:43:19,582 --> 00:43:22,482
Are you alright?
331
00:43:24,002 --> 00:43:26,674
Tell me about what you saw.
332
00:43:29,126 --> 00:43:31,816
- I...
- Look...
333
00:43:32,627 --> 00:43:34,599
I'm sorry about yesterday.
334
00:43:34,600 --> 00:43:37,600
I have a tendency not to be
a nice person, I know that.
335
00:43:38,554 --> 00:43:41,358
Please don't take it personally.
336
00:43:46,668 --> 00:43:49,534
I don't apologize more than once.
337
00:43:50,384 --> 00:43:54,557
Look, I can help you with
what you're looking for,
338
00:43:54,558 --> 00:43:57,497
I just need to know what it is
that you are looking for.
339
00:43:59,542 --> 00:44:02,399
I'm sorry, help me with what?
340
00:44:13,377 --> 00:44:16,250
Do you know what this is?
341
00:44:16,914 --> 00:44:19,568
It's a pendulum.
342
00:44:19,569 --> 00:44:24,102
It's used to answer life's more...
343
00:44:25,060 --> 00:44:28,393
difficult questions.
344
00:44:30,665 --> 00:44:32,786
Do you know why I'm here?
345
00:44:32,787 --> 00:44:36,207
You're speaking at an acting
convention in Pots Town?
346
00:44:36,208 --> 00:44:40,098
No, I'm not here for acting.
I am here as a guest...
347
00:44:40,099 --> 00:44:42,712
at the Healers Gathering.
348
00:44:42,747 --> 00:44:45,802
That's what I do now.
It's my true calling.
349
00:44:45,803 --> 00:44:49,291
Claire, everything in this
world is connected.
350
00:44:49,292 --> 00:44:54,717
Whether we understand that or not
depends on our sense of perception.
351
00:44:54,718 --> 00:44:56,595
Our willingness to communicate.
352
00:44:56,596 --> 00:44:59,496
Now if you wanna communicate
with the spirits in this hotel?
353
00:44:59,996 --> 00:45:03,059
I can help you do that.
354
00:45:04,347 --> 00:45:07,669
I just need to know what it is
that you want from them.
355
00:45:09,893 --> 00:45:13,880
I don't know if they are real.
356
00:45:13,881 --> 00:45:17,120
- The ghosts.
- Spirits.
357
00:45:18,788 --> 00:45:23,854
There is no "real" in this world,
Claire, it's all a state of being.
358
00:45:25,785 --> 00:45:29,446
There are no beginnings.
There are no ends.
359
00:45:29,447 --> 00:45:32,559
There are no ghosts.
360
00:45:32,560 --> 00:45:38,816
We're each divine beings that incorporate
one energy in the universe
361
00:45:38,817 --> 00:45:43,216
like uh... droplets of water
in a vast ocean.
362
00:45:46,266 --> 00:45:51,361
The universe has a plan for
each and every one of us.
363
00:45:52,065 --> 00:45:57,510
Now, I want you to ignore what
your conscious mind tells you.
364
00:45:57,511 --> 00:46:00,533
And open yourself up.
365
00:46:02,055 --> 00:46:03,585
Okay?
366
00:46:12,732 --> 00:46:17,913
What is it that you want
from these spirits?
367
00:46:22,190 --> 00:46:29,052
I wanna know if it was Madeline O'Malley
playing the piano downstairs.
368
00:46:29,709 --> 00:46:36,018
And if she really is the spirit
living in this hotel.
369
00:46:44,224 --> 00:46:50,263
Ask again. This time close your
eyes and really concentrate.
370
00:46:52,947 --> 00:46:55,749
Open yourself up.
371
00:46:55,750 --> 00:46:59,196
Really ask and ask it directly.
372
00:47:10,257 --> 00:47:13,696
Are you the spirit
of Madeline O'Malley?
373
00:47:14,764 --> 00:47:18,200
Did you die in this hotel?
374
00:47:20,834 --> 00:47:24,031
Was that you playing the piano?
375
00:47:32,431 --> 00:47:35,174
They aren't able
to say who they are.
376
00:47:36,344 --> 00:47:38,464
They?
377
00:47:38,465 --> 00:47:41,525
There are three of them.
378
00:47:41,526 --> 00:47:45,553
- What do they want?
- The same thing you do.
379
00:47:46,248 --> 00:47:50,590
- What?
- To live.
380
00:47:51,411 --> 00:47:54,222
But they are not alive.
381
00:47:55,930 --> 00:47:59,290
There was a terrible
tragedy in this hotel.
382
00:48:00,978 --> 00:48:04,572
Something about the basement.
A mistake.
383
00:48:07,784 --> 00:48:11,719
It's her. It's Madeline.
That's where they hid her body.
384
00:48:17,924 --> 00:48:20,437
You mustn't go down into the basement.
385
00:48:20,438 --> 00:48:23,519
Why? Is where she's trapped?
Is her spirit trapped in there?
386
00:48:30,769 --> 00:48:32,887
You can't save her.
387
00:48:32,888 --> 00:48:35,920
They tried to warn her.
They tried to help her.
388
00:48:35,956 --> 00:48:39,175
Who's they?
What do they want?
389
00:48:46,859 --> 00:48:49,797
What happened?
390
00:48:51,896 --> 00:48:55,204
I lost contact.
391
00:49:58,313 --> 00:50:02,186
Luke... No towels.
392
00:51:59,789 --> 00:52:00,989
Luke!
393
00:52:03,640 --> 00:52:04,988
Okay.
394
00:52:04,989 --> 00:52:10,213
That's it. I've had enough.
We're going back to dad. Okay?
395
00:52:33,381 --> 00:52:35,819
Drink.
396
00:52:36,895 --> 00:52:41,181
Don't worry about Gozer and her demon
seed leaving. You actually did us a favour.
397
00:52:41,659 --> 00:52:44,290
Claire, you're really freaking me out.
398
00:52:44,291 --> 00:52:47,297
You gotta pull it together,
you're way out into the weeds right now.
399
00:52:47,332 --> 00:52:50,335
It happened to me when I first started
messing around with all this stuff.
400
00:52:50,336 --> 00:52:52,855
You really gotta be careful
about what's going on up here.
401
00:52:52,856 --> 00:52:56,802
You start thinking you're seeing things,
and it might never stop.
402
00:52:56,803 --> 00:53:01,802
Okay, fine. The dream in one thing,
but... what about the piano?
403
00:53:02,213 --> 00:53:05,882
- And what about everything Lee said?
- I listened to that piano tape...
404
00:53:05,883 --> 00:53:10,408
and I don't know what to tell you.
Maybe it's explainable, maybe it isn't.
405
00:53:10,409 --> 00:53:14,334
But it's not worth getting yourself
worked up over. None of this stuff is.
406
00:53:14,750 --> 00:53:20,045
As for the cook upstairs...
Look, Claire...
407
00:53:20,080 --> 00:53:23,094
How many times have you seen
someone on late night TV
408
00:53:23,095 --> 00:53:27,522
talking of their psychic awareness to
an audience full of rubes? Tons, right?
409
00:53:27,557 --> 00:53:30,258
And how many times have you seen
a psychic in the newspaper
410
00:53:30,259 --> 00:53:33,668
solving crimes, or healing
someone without medicine,
411
00:53:33,669 --> 00:53:36,563
or winning a lottery.
Almost never, right?
412
00:53:37,209 --> 00:53:41,844
That's because is all bullshit.
It's Hocus Pocus.
413
00:53:41,879 --> 00:53:44,929
That woman upstairs is just
an insecure old actress.
414
00:53:44,930 --> 00:53:47,290
She's just trying to stay relevant.
It's pathetic.
415
00:53:50,091 --> 00:53:51,291
Okay.
416
00:53:51,646 --> 00:53:55,062
Don't you wanna try to figure out
what's going on here?
417
00:53:56,147 --> 00:53:59,700
Why are you not intrigued by this?
I mean, this could be it.
418
00:53:59,701 --> 00:54:04,006
This could be Madeline trying to make
contact and you just don't even care.
419
00:54:04,041 --> 00:54:06,983
Isn't this supposed to be your deal?
420
00:54:09,798 --> 00:54:13,036
I swear to God, if that bitch
is back with her kid...
421
00:54:16,198 --> 00:54:18,723
Be cool.
422
00:54:20,177 --> 00:54:21,502
Can I help you, sir?
423
00:54:22,003 --> 00:54:25,203
Yes, I'd like a room for the night,
please.
424
00:54:25,503 --> 00:54:28,951
- Okay, just one night?
- Yes.
425
00:54:28,952 --> 00:54:33,995
I'd like room 353, please.
426
00:54:34,801 --> 00:54:37,848
Oh, I'm sorry, sir.
That room is not available right now.
427
00:54:37,849 --> 00:54:40,425
We only have rooms available
on the second floor...
428
00:54:40,426 --> 00:54:43,124
because this will be
our last weekend open.
429
00:54:43,632 --> 00:54:44,847
No...
430
00:54:45,348 --> 00:54:52,048
I must have room
3... 5... 3.
431
00:54:52,892 --> 00:54:56,141
- Yeah.
- Please.
432
00:55:02,858 --> 00:55:06,523
This is very important to me.
433
00:55:09,245 --> 00:55:13,994
I came a long way.
434
00:55:15,399 --> 00:55:20,741
Sir, all the rooms on the third
floor have been stripped, so...
435
00:55:21,448 --> 00:55:23,824
if you don't mind
putting up some sheets
436
00:55:23,825 --> 00:55:28,865
and sleeping in a room without furniture,
then, I think we can help you out.
437
00:55:31,208 --> 00:55:34,270
That would be fine.
438
00:55:36,496 --> 00:55:40,162
Okay, well, if I could just get a
credit card for the reservation?
439
00:55:42,170 --> 00:55:44,423
I'll pay cash.
440
00:55:44,424 --> 00:55:48,438
Okay, but we usually need a credit
card in cases of any damages...
441
00:55:50,760 --> 00:55:55,148
Take these, please.
442
00:55:57,991 --> 00:55:59,291
Okay.
443
00:56:00,108 --> 00:56:04,648
Let's... go get you some sheets.
444
00:56:10,313 --> 00:56:12,878
Have a nice day.
445
00:56:18,137 --> 00:56:21,608
That's very kind of you
helping me out back here.
446
00:56:21,609 --> 00:56:23,832
Oh, It's no problem.
I mean, I figure...
447
00:56:23,833 --> 00:56:26,333
pretty soon this whole place
will be a parking lot, anyway.
448
00:56:26,433 --> 00:56:31,192
So, if somebody wants a certain room,
who am I to stop 'em?
449
00:56:34,933 --> 00:56:37,680
It's really no big deal.
450
00:56:39,511 --> 00:56:42,288
Sir?
451
00:56:56,001 --> 00:56:58,409
Oh, thank you.
452
00:56:59,363 --> 00:57:03,444
353 is where I spent my honeymoon.
453
00:57:04,142 --> 00:57:09,448
This old place holds some
special memories for me.
454
00:57:10,243 --> 00:57:13,249
And It's interesting,
come back to a place
455
00:57:13,250 --> 00:57:16,578
feels like you never left.
456
00:57:17,252 --> 00:57:21,411
Almost like you're right at home.
457
00:57:22,068 --> 00:57:26,085
- Don't you think?
- I don't know.
458
00:57:27,077 --> 00:57:30,397
Why don't we take them upstairs?
459
00:57:44,874 --> 00:57:48,815
So, like we said, the rooms have all
been cleaned and stripped, and...
460
00:57:48,816 --> 00:57:51,361
most of the furniture and
linen are in the storage.
461
00:57:51,362 --> 00:57:55,226
But, lucky for you, the owner is
too cheap to hire real movers,
462
00:57:55,227 --> 00:57:56,727
so all the beds are still here.
463
00:57:58,357 --> 00:58:01,768
The room might not have quite
the same charm that you remember,
464
00:58:01,769 --> 00:58:03,408
but at least
you wont be sleep on the floor.
465
00:58:03,509 --> 00:58:04,809
That's alright.
466
00:58:05,519 --> 00:58:09,701
I'm just here for one
last bit of nostalgia.
467
00:58:10,366 --> 00:58:13,614
Okay. Well, here we are.
Room 353.
468
00:58:14,419 --> 00:58:17,563
"Honeymoon Suite".
469
00:58:28,693 --> 00:58:30,509
And, uh...
if you change your mind...
470
00:58:30,510 --> 00:58:34,210
and decide that you wanna move
to a room with TV, just let us know.
471
00:58:37,809 --> 00:58:41,025
That won't be necessary.
472
00:58:41,750 --> 00:58:45,028
This is just what I came for.
473
00:58:56,790 --> 00:59:00,945
- Thank you so much.
- Okay, well, enjoy your stay.
474
00:59:26,290 --> 00:59:29,921
If I wanna stay up all night with you,
you gotta get drunk with me.
475
00:59:31,514 --> 00:59:34,463
Cheers.
476
00:59:40,245 --> 00:59:43,046
- How are you feeling?
- Better.
477
00:59:43,047 --> 00:59:46,624
Good. Keep drinking.
That always helps.
478
00:59:55,493 --> 00:59:57,794
- Hi, Lee.
- Hi.
479
00:59:58,189 --> 01:00:00,662
- How was your seminar?
- Very good, thank you.
480
01:00:00,990 --> 01:00:03,499
- How are you two doing?
- Not bad.
481
01:00:03,500 --> 01:00:06,812
- Do you want a beer?
- No, thank you.
482
01:00:06,912 --> 01:00:09,650
Really? I heard you're
a huge drinker.
483
01:00:12,678 --> 01:00:15,884
Well, we all have our moments.
484
01:00:15,885 --> 01:00:19,897
So, Lee, tell me,
how does it all work?
485
01:00:20,590 --> 01:00:25,218
- How does what work?
- You know, being a psychic and all.
486
01:00:28,664 --> 01:00:30,394
Well...
487
01:00:31,487 --> 01:00:35,796
Have you ever been
somewhere new and sworn
488
01:00:35,797 --> 01:00:38,928
- that you've been there before?
- Like a deja vu.
489
01:00:38,929 --> 01:00:41,182
Exactly.
490
01:00:41,183 --> 01:00:44,395
Well, if you've ever experienced
what you call a deja vu,
491
01:00:44,396 --> 01:00:47,349
then you have the same
God-given ability I have.
492
01:00:48,079 --> 01:00:53,313
In fact, we all do.
It's just that...
493
01:00:53,314 --> 01:00:56,908
Sometimes my deja vu's happening
in another direction.
494
01:00:57,512 --> 01:01:01,176
I can experience certain
feelings before they happen.
495
01:01:01,177 --> 01:01:04,609
It's not always clear when or
where they come from.
496
01:01:04,610 --> 01:01:06,937
So I have to be very careful in...
497
01:01:07,522 --> 01:01:10,522
what I choose to share.
498
01:01:12,396 --> 01:01:13,816
Okay.
499
01:01:18,582 --> 01:01:24,380
I'm really tired, so I'm gonna go upstairs
and go to sleep. It's been a long day.
500
01:01:24,688 --> 01:01:27,963
I'll come find you tomorrow
before you leave. Lee.
501
01:01:33,330 --> 01:01:35,873
Don't let the spirits
keep you up all night.
502
01:01:38,549 --> 01:01:42,604
Dude, you don't need to say that.
That was really mean.
503
01:01:43,269 --> 01:01:46,969
Oh, whatever. You said it yourself.
She made you feel like an asshole.
504
01:01:48,734 --> 01:01:52,516
Besides, everybody needs a taste of
their own medicine once in a while.
505
01:01:59,813 --> 01:02:02,722
- Do you want another one?
- Yeah.
506
01:02:19,363 --> 01:02:22,837
- Alright, are you ready?
- Yeah.
507
01:02:28,897 --> 01:02:33,307
Okay, this is Claire's haunted
re-enactment. Take one.
508
01:02:33,308 --> 01:02:37,901
Interior. Yankee pedophile.
509
01:02:46,785 --> 01:02:49,681
Was that the piano?
510
01:03:14,951 --> 01:03:17,371
What?
511
01:03:17,867 --> 01:03:21,745
Is it playing by itself?
512
01:03:23,275 --> 01:03:27,481
It must be the ghost of Madeline O'Malley
trying to tell me something.
513
01:03:31,095 --> 01:03:34,379
Show yourself, spirit.
514
01:03:35,680 --> 01:03:39,424
I said, show yourself, spirit!
515
01:04:19,079 --> 01:04:21,148
There she is.
516
01:04:21,149 --> 01:04:25,188
Poor, poor, Madeline O'Malley.
517
01:04:32,598 --> 01:04:35,875
Do you think she's prettier than me?
518
01:04:35,876 --> 01:04:38,270
- Honestly?
- Yeah.
519
01:04:38,271 --> 01:04:41,015
She's a little homely for my taste.
520
01:04:41,016 --> 01:04:44,143
I think you're much prettier, Claire.
521
01:04:44,144 --> 01:04:47,237
Thank you.
That's nice of you to say.
522
01:04:47,517 --> 01:04:52,024
In fact, Claire, I think you are
one of the prettiest girls I know.
523
01:04:54,298 --> 01:04:56,872
Who are the others?
524
01:04:57,913 --> 01:05:01,371
My mother, my sister...
525
01:05:02,083 --> 01:05:04,868
and that girl who works
at the Dirty Queen.
526
01:05:05,674 --> 01:05:10,153
- The one with the lazy eye?
- I find laziness very attractive.
527
01:05:13,690 --> 01:05:18,337
- I really like you, Claire.
- I really like you too.
528
01:05:18,372 --> 01:05:22,256
No, I mean it. You're just like
the coolest person. I Just...
529
01:05:22,257 --> 01:05:26,047
I Just really feel like we match.
530
01:05:28,093 --> 01:05:32,467
You know, I'd love the fact that
you support me with the website and...
531
01:05:33,125 --> 01:05:36,529
I just love the fact that
you take me seriously.
532
01:05:36,530 --> 01:05:40,051
It means a lot.
You're great.
533
01:05:40,625 --> 01:05:43,166
Do you think
I'm going a little bit crazy?
534
01:05:43,167 --> 01:05:44,767
You're not going crazy.
535
01:05:44,867 --> 01:05:49,583
You are great.
I would do anything for you.
536
01:05:49,584 --> 01:05:52,793
- Really?
- Absolutely.
537
01:05:52,794 --> 01:05:57,690
Just...
I like you so much.
538
01:06:04,045 --> 01:06:06,432
Hey, I have an idea.
539
01:06:09,002 --> 01:06:11,139
Me too. What's yours?
540
01:06:25,081 --> 01:06:29,938
Let's go to the basement, and find out
what the fucking ghost problem is.
541
01:06:33,629 --> 01:06:35,199
Okay.
542
01:07:30,968 --> 01:07:33,842
That's a good omen.
543
01:07:35,848 --> 01:07:38,700
Turn the recorder on.
544
01:08:23,977 --> 01:08:26,632
What was that?
545
01:08:26,633 --> 01:08:29,303
I tripped.
546
01:08:39,623 --> 01:08:43,243
Sorry.
It's just the lighting.
547
01:08:43,244 --> 01:08:47,347
- A spider web.
- Follow me.
548
01:09:09,974 --> 01:09:13,203
I'm starting to think we should
have brought breadcrumbs.
549
01:09:14,163 --> 01:09:17,154
Hang on.
550
01:09:17,496 --> 01:09:19,502
Hear something.
551
01:09:27,009 --> 01:09:29,869
It's weird. You're static.
552
01:09:29,870 --> 01:09:34,753
- I heard that too the other night.
- Must be a bad cable.
553
01:09:35,771 --> 01:09:39,044
No, it's her.
554
01:09:50,909 --> 01:09:53,247
This way.
555
01:10:17,979 --> 01:10:21,247
This is it.
This is where they hid her body.
556
01:10:53,049 --> 01:10:55,930
Are you ready?
557
01:11:01,671 --> 01:11:05,798
We wish to speak to the spirit
of Madeline O'Malley.
558
01:11:07,595 --> 01:11:11,160
If you're here with us,
give us a sign.
559
01:11:32,322 --> 01:11:35,169
Make noise if you can hear us.
560
01:11:41,604 --> 01:11:44,897
Why do you stay here, Madeline?
561
01:11:47,149 --> 01:11:50,439
Why did your spirit never rest?
562
01:12:15,662 --> 01:12:18,123
Madeline, give us a sign.
563
01:12:25,867 --> 01:12:29,220
Did you feel that?
564
01:12:34,739 --> 01:12:37,904
It's her.
565
01:12:38,464 --> 01:12:41,777
- That was the wind.
- No, she is with us right now.
566
01:12:48,387 --> 01:12:52,502
Madeline, speak to us.
We wish you no harm.
567
01:12:56,590 --> 01:12:59,582
Why do you stay here?
568
01:13:07,960 --> 01:13:11,048
Why did your spirit never rest?
569
01:13:21,257 --> 01:13:26,870
Wait, no. Madeline, we know that you are
here with us right now. Speak to us.
570
01:13:51,818 --> 01:13:54,872
I can hear her.
571
01:13:59,631 --> 01:14:02,904
Do you hear the whispering?
572
01:14:13,503 --> 01:14:15,303
Madeline?
573
01:14:26,602 --> 01:14:28,602
Holy shit.
574
01:14:33,403 --> 01:14:35,897
What?
575
01:14:41,519 --> 01:14:44,904
She's right behind you.
576
01:14:51,298 --> 01:14:54,245
She's coming closer.
577
01:14:58,403 --> 01:14:59,674
Luke!
578
01:15:12,904 --> 01:15:14,405
Luke!
579
01:15:16,459 --> 01:15:18,949
- I gotta get out of here.
- What?
580
01:15:18,950 --> 01:15:21,079
I don't wanna be here anymore.
I don't like this.
581
01:15:21,080 --> 01:15:23,104
What are you talking about?
We just made a physical contact.
582
01:15:23,105 --> 01:15:24,346
Why are you freaking out?
583
01:15:24,347 --> 01:15:26,907
I just don't wanna be here anymore.
That's it.
584
01:15:27,155 --> 01:15:28,990
Why? Was it different from the
other times that you saw her?
585
01:15:28,991 --> 01:15:32,609
- There were no other times.
- What?
586
01:15:33,510 --> 01:15:37,929
I made it up.
I never saw anything.
587
01:15:38,840 --> 01:15:43,109
I made it all up. I don't want
anything to do with this anymore.
588
01:15:43,110 --> 01:15:46,035
This is just too fucked up.
589
01:15:46,036 --> 01:15:48,866
I gotta go.
590
01:15:48,966 --> 01:15:50,174
Luke!
591
01:15:54,641 --> 01:15:57,777
- Luke, don't go!
- I'm sorry, Claire.
592
01:15:58,093 --> 01:16:01,125
- You can't leave me here.
- I'm really sorry.
593
01:16:13,473 --> 01:16:17,243
What am I gonna do now?
594
01:17:02,305 --> 01:17:03,856
Lee?
595
01:17:06,005 --> 01:17:07,704
Lee!
596
01:17:11,405 --> 01:17:12,706
Lee.
597
01:17:13,855 --> 01:17:15,091
Lee! Lee.
598
01:17:15,092 --> 01:17:18,588
Lee, wake up. I need your help.
Help me.
599
01:17:19,105 --> 01:17:20,404
Lee!
600
01:17:25,771 --> 01:17:28,673
What are you doing in my room?
601
01:17:28,674 --> 01:17:31,932
- Get out of here.
- No. No, please. Plaese. Please.
602
01:17:31,933 --> 01:17:35,416
No, I will not help you.
Please go away.
603
01:17:35,417 --> 01:17:38,099
Come on.
604
01:17:38,800 --> 01:17:42,277
Why should I help you?
So you can make fun of me some more?
605
01:17:42,278 --> 01:17:45,453
You know, I believe in what I do.
606
01:17:45,454 --> 01:17:50,428
And I don't believe in wasting my time
on lonely hotel employees and their
607
01:17:50,429 --> 01:17:53,167
insulting ignorance.
608
01:17:53,168 --> 01:17:57,566
Lee, I'm sorry, okay?
I should've defended you downstairs...
609
01:17:57,567 --> 01:17:59,119
and I made a really big mistake,
okay?
610
01:17:59,120 --> 01:18:01,820
But I have a problem.
I'm scared, I'm alone,
611
01:18:01,920 --> 01:18:05,905
and Madeline made contact with me,
and I don't know what else to do, okay?
612
01:18:05,906 --> 01:18:08,026
I don't know what else to do!
613
01:18:27,651 --> 01:18:31,208
- Is there anymore vodka over there?
- I'll check.
614
01:18:35,298 --> 01:18:37,725
Here, take this one.
615
01:18:43,956 --> 01:18:45,606
Okay.
616
01:18:46,933 --> 01:18:50,247
Take me to where it happened.
617
01:18:58,196 --> 01:19:00,406
Wait here.
618
01:20:33,075 --> 01:20:35,760
Lee! Was it Madeline?
Did you see her?
619
01:20:35,761 --> 01:20:39,343
- Lee, what happened?
- We must get out of this hotel.
620
01:20:39,344 --> 01:20:42,300
You're in great danger.
You can't stay here any longer.
621
01:20:42,301 --> 01:20:44,598
- What?
- I have to go get dressed.
622
01:20:44,599 --> 01:20:47,457
Go get your things.
Trust me.
623
01:21:08,409 --> 01:21:09,808
Oh, no.
624
01:21:13,707 --> 01:21:17,045
Lee! I forgot something.
I'll meet you in the lobby.
625
01:21:32,924 --> 01:21:34,420
Sir?
626
01:21:41,158 --> 01:21:43,407
Sir?
627
01:21:47,340 --> 01:21:50,607
Sir, I'm sorry that
I'm disturbing you, but...
628
01:21:50,608 --> 01:21:53,608
there has been an emergency and I have
to leave the hotel for a little bit.
629
01:22:00,756 --> 01:22:03,993
Sir, can you hear me in there?
630
01:22:13,709 --> 01:22:16,994
MY DARLING, THIS IS WHERE OUR
LIFE BEGAN. NOW THAT YOU ARE GONE,
631
01:22:16,995 --> 01:22:20,709
THIS IS WHERE I WANT MINE TO END.
632
01:22:37,976 --> 01:22:40,484
Sir?
633
01:23:49,910 --> 01:23:51,109
Holy shit!
634
01:23:51,110 --> 01:23:53,509
- Luke? What are you doing here?
- I'm sorry.
635
01:23:53,510 --> 01:23:55,098
I should have not left you like that.
636
01:23:55,099 --> 01:23:56,510
- Please don't be mad at me.
- No no no, listen.
637
01:23:56,511 --> 01:23:57,885
- We need to get out of here right now.
- No no no, Claire...
638
01:23:57,886 --> 01:24:00,909
- I have to tell you something.
- No! Listen to me, okay?
639
01:24:00,910 --> 01:24:02,254
- Remember that old man upstairs?
- Yeah!
640
01:24:02,255 --> 01:24:05,017
- Yes, so what?
- He's dead. He killed himself. He's dead.
641
01:24:06,114 --> 01:24:09,149
- What?
- Yeah, he's dead.
642
01:24:09,150 --> 01:24:12,241
- Did you call the police?
- No, not yet.
643
01:24:12,242 --> 01:24:15,345
Lee... Lee said that it's no safe
to be here anymore,
644
01:24:15,346 --> 01:24:16,646
and we need to leave right now.
645
01:24:16,746 --> 01:24:19,404
- And I saw Madeline...
- Okay, wait, wait, wait a second.
646
01:24:19,405 --> 01:24:21,604
Hold on, hold on. Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa, whoa...
647
01:24:21,605 --> 01:24:24,072
come here.
Jesus Christ.
648
01:24:25,152 --> 01:24:26,913
Here, sit down.
649
01:24:29,809 --> 01:24:32,898
It's alright.
650
01:24:34,149 --> 01:24:37,709
His face...
There was blood everywhere.
651
01:24:37,710 --> 01:24:39,564
It's okay.
652
01:24:41,365 --> 01:24:43,627
Please, please, please,
just get me out of here.
653
01:24:43,628 --> 01:24:45,128
I don't wanna be here anymore.
Please.
654
01:24:45,328 --> 01:24:48,401
- Alright. Okay. Come on, let's go.
- Lee, she's still upstairs.
655
01:24:48,402 --> 01:24:51,085
- Where is she?
- I don't know, she's getting her things.
656
01:24:51,086 --> 01:24:53,110
Alright, I'll go get her, and
you just stay put for a second.
657
01:24:53,111 --> 01:24:54,910
Are you gonna be alright
down here for a minute?
658
01:24:54,911 --> 01:24:55,817
Yeah.
659
01:24:55,818 --> 01:24:57,909
It's fine. It's gonna be okay.
Just hold on.
660
01:25:11,609 --> 01:25:13,110
Claire.
661
01:25:20,210 --> 01:25:21,810
Claire.
662
01:25:32,456 --> 01:25:35,984
Lee, is that you?
663
01:26:24,361 --> 01:26:25,811
Lee?
664
01:27:08,411 --> 01:27:09,811
Lee?
665
01:27:15,311 --> 01:27:16,812
Lee?
666
01:27:19,811 --> 01:27:23,281
I don't wanna go back down there.
667
01:27:35,161 --> 01:27:38,502
Are you down there?
668
01:29:39,764 --> 01:29:43,019
Please, somebody help me!
Luke!
669
01:29:57,284 --> 01:29:58,875
Please!
670
01:29:58,876 --> 01:30:02,587
Somebody help me!
Please!
671
01:30:02,588 --> 01:30:06,893
Please, help me! Please!
Please, no! No, please!
672
01:30:41,155 --> 01:30:44,175
Alright, guys, hold her up.
Hold her up.
673
01:30:50,365 --> 01:30:51,713
Jesus.
674
01:30:55,263 --> 01:30:57,938
Alright, get her out of here.
675
01:31:09,659 --> 01:31:12,923
I was banging on the door
as hard as I could.
676
01:31:13,741 --> 01:31:17,129
I could hear her screaming.
677
01:31:17,130 --> 01:31:20,747
I was screaming for her
to open up, but she wouldn't.
678
01:31:23,547 --> 01:31:28,559
She called my name, but I wasn't
strong enough to break it down.
679
01:31:33,337 --> 01:31:37,214
This was at the bottom of the stairs.
680
01:31:39,292 --> 01:31:42,320
Alright, listen to me.
I need you to come with us,
681
01:31:42,321 --> 01:31:44,604
and answer some questions
about the gentleman upstairs.
682
01:31:44,605 --> 01:31:48,929
And help getting contact with
her family. Can you do that?
683
01:31:48,930 --> 01:31:51,409
- Yeah, I just gotta get my stuff.
- Okay.
684
01:31:51,410 --> 01:31:53,149
You think you can tell the actress
to hurry up...
685
01:31:53,150 --> 01:31:54,650
while you're in there?
We need her too.
686
01:31:55,150 --> 01:31:56,665
Yeah.
687
01:31:57,578 --> 01:31:58,715
Oh, listen...
688
01:31:58,716 --> 01:32:01,686
Are you sure you gave me all the names
and numbers of the other guests?
689
01:32:01,687 --> 01:32:03,759
Nobody I might be forgetting?
690
01:32:04,760 --> 01:32:08,073
No, I gave you everything. There was
just the other woman with her kid and...
691
01:32:08,074 --> 01:32:12,576
Ron the owner, but he doesn't get back
from Barbados till tomorrow.
692
01:32:13,844 --> 01:32:16,214
Alright, thanks.
693
01:33:42,364 --> 01:33:45,717
What are you doing in here?
694
01:33:48,217 --> 01:33:51,003
They're looking for you downstairs,
I said I'd find you.
695
01:33:51,004 --> 01:33:55,859
We have to go to the police station
and answer to some more questions.
696
01:34:00,230 --> 01:34:04,723
Did you hear me?
I said we have to go.
697
01:34:11,169 --> 01:34:14,344
You knew this was gonna
happen, didn't you?
698
01:34:16,883 --> 01:34:19,918
You could've done something.
699
01:34:23,092 --> 01:34:27,462
No. There's nothing anyone
could have done.
700
01:34:33,003 --> 01:34:35,061
They're looking for you downstairs.