1 00:01:11,114 --> 00:01:14,951 Oh, ha, ha. Well, I'll definitely be getting you that bicycle. 2 00:01:15,118 --> 00:01:19,330 And I'll see what I can do about your parents' ugly divorce, Caren. 3 00:01:19,497 --> 00:01:21,666 All right. Merry Christmas! 4 00:01:21,833 --> 00:01:23,418 - Who's next? - Santa! 5 00:01:23,585 --> 00:01:26,170 Kumar, no! Merry-- 6 00:01:26,337 --> 00:01:27,964 Back of the line, tech support! 7 00:01:28,131 --> 00:01:29,966 - Is this a joke? - Hold the fuck on. 8 00:01:30,133 --> 00:01:32,760 Your son can rub his ass on Santa's cock in a minute. 9 00:01:34,721 --> 00:01:37,932 - What do you want for Christmas? - That's a really good question. 10 00:01:38,099 --> 00:01:39,684 - Snoopy Sno-cone Machine. - Done. 11 00:01:39,851 --> 00:01:40,935 - And a DeLorean. - Yes. 12 00:01:41,102 --> 00:01:42,478 Wu-Tang to get back together. 13 00:01:42,645 --> 00:01:44,022 I'll tell the elves. 14 00:01:44,230 --> 00:01:45,815 This is just for my stockings. 15 00:01:45,982 --> 00:01:47,108 - For my present-- - Hey! 16 00:01:47,483 --> 00:01:49,819 Meet me at my sleigh in half an hour, okay? 17 00:01:49,986 --> 00:01:52,030 You got it. Merry Christmas, Santa. 18 00:01:52,196 --> 00:01:53,448 - Ooh. Bong. - Oh! 19 00:01:54,490 --> 00:01:56,826 Right in the sugar plums. 20 00:01:57,285 --> 00:02:00,830 Okay. On the menu today, we have: 21 00:02:01,247 --> 00:02:02,624 Winter Wonder Weed. 22 00:02:02,874 --> 00:02:05,960 We have Rudolph the Red-Eyed Reindeer. 23 00:02:06,127 --> 00:02:07,378 Oh, it's a Weederful Life. 24 00:02:07,545 --> 00:02:09,839 God, does everything have to be about Christmas? 25 00:02:10,006 --> 00:02:11,716 Hey, some people like the holidays. 26 00:02:11,883 --> 00:02:15,803 I had Hanukkah Hash, but the kids from Temple Shalom Immanuel cleaned me out. 27 00:02:15,970 --> 00:02:18,139 What is this? "Kwanzaa Cookout." 28 00:02:18,306 --> 00:02:19,557 A little more expensive. 29 00:02:20,266 --> 00:02:22,352 This is like Duvalier Dank from October. 30 00:02:22,518 --> 00:02:24,020 - I'll take it. - Oh. Hello, gentlemen. 31 00:02:24,187 --> 00:02:25,521 Mm. 32 00:02:25,897 --> 00:02:26,898 - Shit. - What? 33 00:02:27,065 --> 00:02:28,733 You have anything to smoke out of? 34 00:03:07,939 --> 00:03:10,274 Wall Street sucks! Wall Street sucks! 35 00:03:10,441 --> 00:03:13,444 Wall Street sucks! Wall Street sucks! 36 00:03:13,611 --> 00:03:15,279 Ah, Mr. Lee? I'm here. 37 00:03:18,449 --> 00:03:19,450 Wait... 38 00:03:19,617 --> 00:03:20,827 ...more protesters? 39 00:03:21,577 --> 00:03:23,955 Do they really think we care what poor people think? 40 00:03:24,122 --> 00:03:25,289 Kenneth, it's Christmas. 41 00:03:25,456 --> 00:03:27,917 They're out of work. You'd be upset too. 42 00:03:28,084 --> 00:03:29,961 Let's see how you did on your assignment. 43 00:03:30,128 --> 00:03:33,381 I think I found the absolute best gift for your father-in-law. 44 00:03:33,548 --> 00:03:36,342 And, Mr. Lee, I think you're gonna be really pleased. 45 00:03:37,635 --> 00:03:38,761 Ow. 46 00:03:38,928 --> 00:03:40,596 Oh, my God. 47 00:03:40,763 --> 00:03:41,431 Hi. 48 00:03:41,597 --> 00:03:43,057 This is a Sharp... 49 00:03:43,224 --> 00:03:45,309 ...52" Aquos Quattron TV... 50 00:03:45,476 --> 00:03:48,104 ...with state-of-the-art 3D technology... 51 00:03:48,271 --> 00:03:50,314 ...that makes Avatar look Avatar-ded. 52 00:03:50,481 --> 00:03:53,317 I don't know. Hasn't the 3D thing jumped the shark by now? 53 00:03:53,484 --> 00:03:54,986 Mr. Lee, you don't understand. 54 00:03:55,153 --> 00:03:56,988 This is the best 3D you've ever seen. 55 00:03:57,155 --> 00:03:58,865 It's gonna be amazing! 56 00:04:00,908 --> 00:04:02,618 Who are you looking at? 57 00:04:08,291 --> 00:04:08,958 Mr. Lee! 58 00:04:09,459 --> 00:04:10,793 Want me to call you a cab... 59 00:04:10,960 --> 00:04:12,795 ...a town car, a limo? It's not safe... 60 00:04:12,962 --> 00:04:14,797 ...out there. - No, thanks, Kenneth. 61 00:04:14,964 --> 00:04:16,841 I got a buddy picking me up. 62 00:04:17,925 --> 00:04:19,969 One more thing! Merry Christmas to you... 63 00:04:20,136 --> 00:04:21,596 ...Harold, and Happy New Year! 64 00:04:21,763 --> 00:04:22,638 Hey, over there. 65 00:04:22,805 --> 00:04:23,765 We got another one. 66 00:04:23,931 --> 00:04:26,517 Don't worry, Mr. Lee. I'll distract them. 67 00:04:27,268 --> 00:04:28,186 Hey... 68 00:04:28,352 --> 00:04:31,022 ...angry protesters! I just got a huge Christmas bonus... 69 00:04:31,189 --> 00:04:33,107 ...so you can suck my rich, yellow... 70 00:04:33,274 --> 00:04:33,983 ...dick! 71 00:04:47,038 --> 00:04:47,705 Get him! 72 00:05:20,446 --> 00:05:21,197 Dude! 73 00:05:21,364 --> 00:05:22,698 Open the door! 74 00:05:23,074 --> 00:05:24,659 Unh. Thank God you're here. 75 00:05:25,451 --> 00:05:27,453 I thought those hippies were gonna kill you. 76 00:05:28,871 --> 00:05:30,665 Shoo! Shoo! Shoo, shoo, shoo! 77 00:05:30,832 --> 00:05:32,208 Just drive. Todd, drive. 78 00:05:33,501 --> 00:05:35,336 No, no, no! No, no, no! 79 00:05:35,503 --> 00:05:36,045 Oh, great. 80 00:05:36,212 --> 00:05:37,588 Now we're getting tinkled on. 81 00:05:37,755 --> 00:05:39,757 - It's just urine. It'll wash out. - Oh, Harry. 82 00:05:39,966 --> 00:05:42,343 Tinkle on the windshield is the grossest thing... 83 00:05:42,510 --> 00:05:44,095 ...that has ever happened to me. 84 00:05:46,097 --> 00:05:47,098 Ugh. 85 00:05:55,481 --> 00:05:57,066 It smells like shit in here. 86 00:06:07,994 --> 00:06:08,744 Hey... 87 00:06:09,036 --> 00:06:10,413 ...neighbor. - Hey, man. 88 00:06:10,580 --> 00:06:11,789 What's up? What are you--? 89 00:06:11,956 --> 00:06:14,792 You're here a little early. You didn't go to the bathroom? 90 00:06:15,042 --> 00:06:16,002 No, Why? 91 00:06:17,753 --> 00:06:18,504 I made a mess. 92 00:06:18,671 --> 00:06:20,089 Right. Don't talk about it. 93 00:06:20,256 --> 00:06:21,465 What the hell's going on? 94 00:06:21,632 --> 00:06:23,259 Relax. It's not what it looks like. 95 00:06:23,426 --> 00:06:26,846 Unless it looks like I rent your bathroom for homeless people to shit in. 96 00:06:27,013 --> 00:06:28,347 Then it's what it looks like. 97 00:06:28,723 --> 00:06:29,807 The fuck? 98 00:06:29,974 --> 00:06:31,642 It's the coffee at the shelter. 99 00:06:31,809 --> 00:06:33,102 It's powerful, man. 100 00:06:33,269 --> 00:06:36,355 Merry Christmas and a happy New Year. 101 00:06:36,564 --> 00:06:38,190 Okay, next, please. Move. 102 00:06:38,357 --> 00:06:39,442 No. Hey, no. 103 00:06:39,609 --> 00:06:41,652 I was gonna split the profits with you... 104 00:06:41,819 --> 00:06:45,156 ...which at a buck a dump, comes out to be 40 bucks. 105 00:06:45,323 --> 00:06:47,700 - I don't wa-- Seriously, 40 bucks? - Yeah. 106 00:06:47,867 --> 00:06:50,786 Oh. That reminds me. Remember that chick I met on the Internet? 107 00:06:50,995 --> 00:06:53,873 - The one with the huge clit? - No, not Clitzilla. 108 00:06:54,832 --> 00:06:58,085 - I'm talking about Mary. - Oh, yeah, yeah, yeah. The Virgin Mary. 109 00:06:58,252 --> 00:07:00,504 Yes, exactly. Well, get this. She wants me... 110 00:07:00,671 --> 00:07:03,049 ...to deflower her. 111 00:07:03,215 --> 00:07:04,717 Tonight. Christmas Eve. 112 00:07:04,884 --> 00:07:07,345 At a party she's throwing in Manhattan. Best part: 113 00:07:07,511 --> 00:07:09,472 - You're coming with me. - No can do, man. 114 00:07:09,639 --> 00:07:12,725 I gotta stay here and smoke this weed, otherwise I won't get high. 115 00:07:12,892 --> 00:07:14,185 Why not ask your roommate? 116 00:07:14,352 --> 00:07:16,854 Because you're the best. I don't wanna go with him. 117 00:07:17,021 --> 00:07:20,024 I already asked him. He said no. He's spending Christmas... 118 00:07:20,191 --> 00:07:21,859 ...with his stupid girlfriend. 119 00:07:22,193 --> 00:07:24,987 Mm. This is what happens. They get a girlfriend... 120 00:07:25,154 --> 00:07:27,031 ...then they get married... 121 00:07:27,198 --> 00:07:29,116 ...then you never hear from them again. 122 00:07:31,535 --> 00:07:32,536 Fuck it, I'm in. 123 00:07:32,995 --> 00:07:33,829 Yes. 124 00:07:34,580 --> 00:07:36,540 What are we doing here, Harry? 125 00:07:36,707 --> 00:07:38,209 You know what Dr. Oz says? 126 00:07:38,376 --> 00:07:39,919 Guys our age need to watch... 127 00:07:40,086 --> 00:07:41,712 ...our cholesterol. - Yeah, I know. 128 00:07:41,879 --> 00:07:45,549 I'm in for a really stressful weekend. I just needed some comfort food. 129 00:07:45,716 --> 00:07:48,886 Don't get too comfortable. Keep your game face on for your father-in-law. 130 00:07:49,053 --> 00:07:50,721 - Did you stock the fridge? - I did. 131 00:07:50,888 --> 00:07:53,391 - With ethnic items that he might need? - I did. 132 00:07:53,557 --> 00:07:55,226 - Did you Pledge the banister? - Check. 133 00:07:55,393 --> 00:07:57,186 - Did you get the potpourri balls? - Yes. 134 00:07:57,353 --> 00:07:59,021 Letting him have the master bedroom? 135 00:07:59,563 --> 00:08:00,606 No. 136 00:08:00,773 --> 00:08:03,067 Harry. Unh! No, no, no. 137 00:08:03,234 --> 00:08:04,735 Might have S'ed the bed on that. 138 00:08:04,902 --> 00:08:07,029 You can curse in front of me. Baby's not here. 139 00:08:07,196 --> 00:08:08,739 I know. Force of habit. Just-- 140 00:08:08,906 --> 00:08:11,075 - Here you go. - Oh, thank you. 141 00:08:11,409 --> 00:08:14,412 - That's a Mr. Pibb, Sprite, Diet Coke suicide? - Correct. 142 00:08:14,578 --> 00:08:16,872 - There you go. - Thank you, kind sir. 143 00:08:17,039 --> 00:08:19,917 Oh, by the way, you got shit all over your car. 144 00:08:21,002 --> 00:08:23,587 Thank you for the update. Don't appreciate the language. 145 00:08:23,921 --> 00:08:25,756 Everybody's got a potty mouth these days. 146 00:08:26,048 --> 00:08:28,050 It is a G-D shame. 147 00:08:28,217 --> 00:08:30,011 And they'll burn in H. 148 00:08:34,473 --> 00:08:37,768 Wow, the Jewish neighbors must hate this. 149 00:08:38,602 --> 00:08:40,563 Well, Harry. Harry. 150 00:08:40,730 --> 00:08:42,023 You have outdone yourself. 151 00:08:42,189 --> 00:08:43,566 If you knew Maria's dad... 152 00:08:43,733 --> 00:08:45,443 ...you'd pull out all the stops too. 153 00:08:45,609 --> 00:08:47,611 Has not accepted you as part of the family? 154 00:08:47,778 --> 00:08:51,824 No, not yet. But he's a huge fan of Christmas. I'm hoping when he sees... 155 00:08:51,991 --> 00:08:53,617 ...all the work, he appreciates it. 156 00:08:53,784 --> 00:08:54,869 Oh, so smart. 157 00:08:55,036 --> 00:08:56,704 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 158 00:08:56,871 --> 00:08:58,247 Oh. Jinx. 159 00:08:58,414 --> 00:09:01,333 You always do that. You keep doing it. It's crazy. 160 00:09:01,500 --> 00:09:03,794 Okay, I'll Skype you later or text you. 161 00:09:04,253 --> 00:09:05,129 Or both. 162 00:09:06,964 --> 00:09:08,007 Maria! 163 00:09:08,424 --> 00:09:10,801 Oh, hi there. Somebody's looking... 164 00:09:10,968 --> 00:09:13,554 ...uh, very merry today. 165 00:09:13,721 --> 00:09:15,598 Somebody is also... 166 00:09:15,765 --> 00:09:17,641 ...ovulating. 167 00:09:18,184 --> 00:09:19,435 Um... 168 00:09:20,269 --> 00:09:23,647 Your dad is gonna be here any minute, though. Honestly, that's-- 169 00:09:23,814 --> 00:09:26,650 - Baby. Then let's get to it. - Oh! 170 00:09:26,817 --> 00:09:28,569 Because when they get here... 171 00:09:28,736 --> 00:09:32,782 ...we are going to have no private time. 172 00:09:32,948 --> 00:09:34,408 I don't know if we should. 173 00:09:34,575 --> 00:09:36,994 Now, come on and fuck a baby into me. 174 00:09:37,703 --> 00:09:39,205 Okay, I will. 175 00:09:41,207 --> 00:09:43,542 Two-hander. Okay. Ha-ha-ha. 176 00:09:43,709 --> 00:09:46,712 If it's a baby I gotta give you, it's a baby you're gonna get. 177 00:09:49,173 --> 00:09:50,174 Shit. 178 00:09:52,843 --> 00:09:54,178 Go. Go. 179 00:09:57,264 --> 00:09:58,599 Be cool. 180 00:10:02,103 --> 00:10:04,271 Carlos, Merry Christmas. 181 00:10:05,731 --> 00:10:07,233 Hello, Harold. 182 00:10:07,691 --> 00:10:10,486 You made the drive in record time. Didn't speed, did you? 183 00:10:14,365 --> 00:10:15,866 Empanadas? 184 00:10:17,076 --> 00:10:18,327 Where's Maria? 185 00:10:18,494 --> 00:10:19,286 She's upstairs... 186 00:10:19,453 --> 00:10:20,788 getting read)' 187 00:10:20,955 --> 00:10:22,206 Can I get you a beer? 188 00:10:22,373 --> 00:10:23,582 What the hell is that? 189 00:10:25,876 --> 00:10:28,712 She caught your eye, huh? Ha, ha. 190 00:10:28,879 --> 00:10:30,297 This is our Christmas tree. 191 00:10:30,464 --> 00:10:31,590 Is it fake? 192 00:10:32,007 --> 00:10:33,551 It's faux, actually. 193 00:10:33,717 --> 00:10:35,261 You celebrating real Christmas... 194 00:10:35,427 --> 00:10:37,221 ...or a faux Christmas? 195 00:10:37,388 --> 00:10:38,889 Real Christmas? 196 00:10:39,056 --> 00:10:41,225 Then why the hell would you buy a faux tree? 197 00:10:41,809 --> 00:10:43,060 It's an investment, really. 198 00:10:43,644 --> 00:10:44,311 Daddy. 199 00:10:44,895 --> 00:10:45,771 Daddy! 200 00:10:46,272 --> 00:10:47,064 God. 201 00:10:47,231 --> 00:10:48,232 I've missed you! 202 00:10:49,525 --> 00:10:50,734 And the whole family... 203 00:10:50,901 --> 00:10:51,819 ...is here. 204 00:10:53,320 --> 00:10:54,113 Hi... 205 00:10:54,280 --> 00:10:55,322 ...everybody! 206 00:10:56,907 --> 00:10:58,159 Oh, God. 207 00:11:00,411 --> 00:11:02,079 Oh. I guess Timo... 208 00:11:02,246 --> 00:11:03,247 ...made parole. 209 00:11:03,414 --> 00:11:05,082 Uh, not exactly. 210 00:11:05,249 --> 00:11:07,835 Hey! Let's take a picture. Everybody! 211 00:11:10,087 --> 00:11:11,130 You take it. 212 00:11:11,297 --> 00:11:13,591 You people are real good with those things. 213 00:11:15,801 --> 00:11:17,094 It's just the weekend. 214 00:11:17,928 --> 00:11:19,805 It's just the weekend. 215 00:11:23,100 --> 00:11:24,768 Has this ever happened to you? 216 00:11:24,935 --> 00:11:26,145 This stupid waffle's stuck. 217 00:11:28,105 --> 00:11:29,273 Oh, my God! Billy! 218 00:11:29,440 --> 00:11:30,608 - Heh-heh-heh. - George, call 911! 219 00:11:30,774 --> 00:11:31,775 This is fucked up. 220 00:11:31,942 --> 00:11:32,860 How about this? 221 00:11:35,571 --> 00:11:37,323 Well, it doesn't have to any more. 222 00:11:37,489 --> 00:11:39,617 Introducing WaffleBot'. 223 00:11:40,784 --> 00:11:41,827 WaffleBot! 224 00:11:43,287 --> 00:11:45,789 Just pop the top, let that batter drop 225 00:11:45,956 --> 00:11:47,833 ...and WaffleBot' does the rest. 226 00:11:48,292 --> 00:11:49,793 Make every breakfast a Bot-fast. 227 00:11:50,836 --> 00:11:53,005 Thanks, WaffleBot! 228 00:11:53,214 --> 00:11:54,965 WAFFLEBOT I love you. 229 00:11:55,132 --> 00:11:56,175 Get the Christmas 230 00:11:56,342 --> 00:11:58,385 ...toy of the season while they're hot. 231 00:12:00,804 --> 00:12:03,015 I'm busy, Adrian! Go away! 232 00:12:03,224 --> 00:12:05,726 Kumar! It's Vanessa. 233 00:12:07,311 --> 00:12:09,480 Hey. Looks like somebody missed me. 234 00:12:09,980 --> 00:12:11,315 Come on in. 235 00:12:11,482 --> 00:12:13,817 Since when do you have a beard? 236 00:12:13,984 --> 00:12:16,904 I actually have not shaved since you left. Pretty romantic. 237 00:12:17,112 --> 00:12:19,406 Kind of like Ryan Gosling in The Notebook. 238 00:12:19,990 --> 00:12:21,659 When's the last time you cleaned? 239 00:12:21,825 --> 00:12:23,661 Like three months ago. 240 00:12:23,827 --> 00:12:24,870 Less romantic? 241 00:12:25,037 --> 00:12:26,330 Little bit, yeah. 242 00:12:26,497 --> 00:12:28,832 I'm sorry, where are my manners? Here. Here. 243 00:12:28,999 --> 00:12:29,750 Oh, no, no, no. 244 00:12:29,917 --> 00:12:31,335 No, I shouldn't. 245 00:12:31,502 --> 00:12:32,503 Of course you should. 246 00:12:32,670 --> 00:12:34,380 Kumar, I really need to talk to you. 247 00:12:37,007 --> 00:12:37,758 I'm pregnant. 248 00:12:39,051 --> 00:12:40,344 You're pregnant? 249 00:12:40,678 --> 00:12:41,720 We-- 250 00:12:41,887 --> 00:12:43,013 We practiced safe sex. 251 00:12:44,181 --> 00:12:46,100 I mean, I pulled out and came on your back. 252 00:12:46,267 --> 00:12:47,559 A couple squeaks got by... 253 00:12:47,726 --> 00:12:49,687 ...but is that all it takes? - Yes. 254 00:12:49,853 --> 00:12:52,564 That's all. No wonder you flunked out of med school 255 00:12:52,731 --> 00:12:55,276 I didn't flunk out of med school. I failed a drug test. 256 00:12:55,526 --> 00:12:56,568 How do I even know... 257 00:12:56,735 --> 00:12:57,861 ...that the baby's mine? 258 00:12:58,028 --> 00:13:00,364 I haven't slept with anyone since we broke up. 259 00:13:00,698 --> 00:13:02,032 Nice. 260 00:13:02,700 --> 00:13:04,201 What do you want to do about it? 261 00:13:04,368 --> 00:13:05,536 All right, um... 262 00:13:14,295 --> 00:13:16,463 This is the part where the kid's tongue... 263 00:13:16,672 --> 00:13:17,923 ...gets stuck to a pole. Ha, ha. 264 00:13:18,716 --> 00:13:20,384 Oh. Ha, ha. I'm sorry. 265 00:13:20,551 --> 00:13:24,805 Um, are we having a conversation right now, or are you watching A Christmas Story? 266 00:13:24,972 --> 00:13:26,598 Both. No. 267 00:13:26,765 --> 00:13:29,143 - I mean-- - You know what? I knew you... 268 00:13:29,310 --> 00:13:31,103 ...couldn't handle this. - I'm sorry. 269 00:13:31,270 --> 00:13:32,396 I'm really high. 270 00:13:32,563 --> 00:13:35,774 This is not about you being high. This is about you being immature. 271 00:13:35,941 --> 00:13:38,110 It's why I couldn't stay here any more. 272 00:13:38,319 --> 00:13:40,404 You are perfectly fine creating a mess... 273 00:13:40,946 --> 00:13:42,906 ...but when it comes to cleaning one up... 274 00:13:43,073 --> 00:13:44,491 ...you're MIA. 275 00:13:44,700 --> 00:13:45,784 Give me a half hour... 276 00:13:45,951 --> 00:13:46,994 ...to sober up. 277 00:13:47,411 --> 00:13:48,704 Fuck. 278 00:13:55,085 --> 00:13:56,587 Dad, you good? You need a drink or--? No? Okay. 279 00:14:00,424 --> 00:14:02,718 - Maria. I love you. - Ha,ha. 280 00:14:02,968 --> 00:14:04,094 Glad your family's here. 281 00:14:04,261 --> 00:14:05,346 I'm just wondering... 282 00:14:05,512 --> 00:14:09,308 ...how we're gonna deal with the Christmas party with all these extra guests. 283 00:14:09,475 --> 00:14:11,477 We'll make it work. We have plenty of room. 284 00:14:11,852 --> 00:14:13,187 Okay. 285 00:14:13,354 --> 00:14:14,188 I'm sorry. 286 00:14:14,355 --> 00:14:15,814 I left my wallet upstairs. Thank you. 287 00:14:17,358 --> 00:14:18,442 Harold. 288 00:14:18,609 --> 00:14:20,361 Hey, speaking of guests... 289 00:14:20,527 --> 00:14:22,738 ...are you sure you don't wanna invite Kumar? 290 00:14:23,155 --> 00:14:26,533 Kumar? You kidding me? I haven't seen that guy in years. 291 00:14:26,742 --> 00:14:27,534 Kumar has been... 292 00:14:27,743 --> 00:14:30,537 ...your friend for a long time. - It is perfectly normal. 293 00:14:30,746 --> 00:14:33,457 People lose half their friends every seven years. 294 00:14:33,624 --> 00:14:35,292 It's not like I don't have friends. 295 00:14:35,459 --> 00:14:38,128 - Todd? Yeah, he's a lot of fun. - At least he doesn't... 296 00:14:38,295 --> 00:14:40,381 ...create a disaster everywhere he goes. 297 00:14:42,299 --> 00:14:43,300 Ah, okay. 298 00:14:49,807 --> 00:14:51,392 Rosetta Stone. 299 00:14:52,059 --> 00:14:53,519 A lifesaver. 300 00:15:04,279 --> 00:15:04,988 Be right there! 301 00:15:14,498 --> 00:15:17,334 Harold? He hasn't lived here in so long. 302 00:15:22,297 --> 00:15:23,715 Maybe we can-- 303 00:15:24,675 --> 00:15:25,843 Are you sure we have to... 304 00:15:26,009 --> 00:15:28,011 ...throw it out? - This tree is a cancer. 305 00:15:28,178 --> 00:15:30,556 We have to get rid of it before it kills Christmas. 306 00:15:30,848 --> 00:15:32,182 Very intense wording. 307 00:15:38,188 --> 00:15:40,357 Wow! Oh, my God. 308 00:15:40,524 --> 00:15:42,693 I can't believe you brought the tree. Ha-ha-ha. 309 00:15:43,193 --> 00:15:44,945 Am I missing something? 310 00:15:45,112 --> 00:15:47,281 Every Christmas we use a tree that Dad grew. 311 00:15:47,448 --> 00:15:49,366 - Oh. Twelve-foot Fraser fir. 312 00:15:50,117 --> 00:15:51,743 Look at the branch distribution. 313 00:15:51,910 --> 00:15:52,578 Oh, I see. 314 00:15:52,744 --> 00:15:53,871 Hey, hey! 315 00:15:54,705 --> 00:15:55,789 She's very delicate. 316 00:15:55,956 --> 00:15:58,250 I've been growing her for eight years. 317 00:15:58,459 --> 00:16:02,546 Eight years, wow. I never knew Christmas trees were such a big deal. 318 00:16:03,881 --> 00:16:04,923 Oh, God. 319 00:16:05,090 --> 00:16:06,383 Not a big deal? 320 00:16:06,550 --> 00:16:08,719 Let me tell you a story, Harold. 321 00:16:08,886 --> 00:16:10,554 Growing up in Medellin... 322 00:16:10,721 --> 00:16:14,141 ...my family was too poor to celebrate Christmas properly. 323 00:16:16,977 --> 00:16:21,440 "Please, let me wake up and find a big, beautiful Christmas tree. " 324 00:16:21,607 --> 00:16:23,066 And every Christmas... 325 00:16:24,067 --> 00:16:25,569 ...I was heartbroken. 326 00:16:25,736 --> 00:16:28,739 When my mother finally moved me to America... 327 00:16:28,906 --> 00:16:30,741 ...she promised me we would have... 328 00:16:31,074 --> 00:16:34,620 ...a Christmas tree every Christmas from then on. 329 00:16:34,786 --> 00:16:38,957 But one week before that first Christmas, while walking home from work... 330 00:16:39,124 --> 00:16:40,959 ...she was violently attacked... 331 00:16:41,126 --> 00:16:43,128 ...by a gang of Korean punks. 332 00:16:57,142 --> 00:16:58,810 They stabbed her multiple times. 333 00:16:59,436 --> 00:17:01,104 - Fucking kill her! - Whoo! 334 00:17:04,525 --> 00:17:05,651 She bled to death. 335 00:17:05,859 --> 00:17:06,944 So I guess... 336 00:17:07,110 --> 00:17:10,781 ...you could say, yes, a Christmas tree is a big deal. 337 00:17:10,989 --> 00:17:12,115 Oh, my God. 338 00:17:14,117 --> 00:17:16,453 - Why didn't you tell me? - I'm sorry. 339 00:17:16,620 --> 00:17:18,413 Pepe! Where are the ornaments? 340 00:17:18,580 --> 00:17:19,248 I don't know. 341 00:17:19,414 --> 00:17:20,624 My eyes are all fucked up. 342 00:17:20,791 --> 00:17:23,794 You can't celebrate Christmas with a naked tree! It's indecent! 343 00:17:24,002 --> 00:17:25,837 Maria, forget about midnight Mass. 344 00:17:26,004 --> 00:17:27,839 Tonight, we're decorating the tree. 345 00:17:28,006 --> 00:17:30,425 Oh, Daddy, I wanted to spend tonight in the city... 346 00:17:30,592 --> 00:17:31,802 with you guys. 347 00:17:31,969 --> 00:17:33,095 Wait. 348 00:17:34,012 --> 00:17:35,389 I got this. 349 00:17:36,181 --> 00:17:39,643 I'll take care of the tree. You have a family night in Manhattan. 350 00:17:40,018 --> 00:17:41,645 No. No, no, no. 351 00:17:41,812 --> 00:17:43,647 We brought the tree all the way down. 352 00:17:43,814 --> 00:17:45,857 It has to look perfect on Christmas morning. 353 00:17:46,024 --> 00:17:50,529 Carlos, it will. Tell me exactly what you want and I'll take care of it. 354 00:17:50,696 --> 00:17:52,990 When you come back, the tree will be decorated. 355 00:17:53,156 --> 00:17:56,493 This house, I promise you, is gonna be perfect. 356 00:18:05,836 --> 00:18:09,047 You know, I like the beard, but I love clean-shaven you. 357 00:18:09,214 --> 00:18:11,341 You look like an Indian Don Draper. 358 00:18:11,508 --> 00:18:13,051 What did Vanessa do to suck... 359 00:18:13,218 --> 00:18:14,678 ...the life out of you... 360 00:18:14,845 --> 00:18:16,054 ...this afternoon? 361 00:18:16,221 --> 00:18:20,017 I don't have anyone else to confide in. I might as well tell you. Uh... 362 00:18:20,809 --> 00:18:21,685 Vanessa's pregnant-- 363 00:18:21,852 --> 00:18:22,686 A queefer. 364 00:18:22,853 --> 00:18:24,730 - What? - I knew it. 365 00:18:24,938 --> 00:18:28,400 I used to date this black chick, she used to queef every time we had sex. 366 00:18:28,567 --> 00:18:31,528 It was ridiculous. I used to call her Queen Laqueefa. 367 00:18:32,946 --> 00:18:34,364 When was the last time you saw this guy? 368 00:18:34,573 --> 00:18:36,408 - Two years ago. - So... 369 00:18:36,575 --> 00:18:39,870 ...why are we dropping off this package? You said this guy was a chode. 370 00:18:40,037 --> 00:18:43,040 He is, all right? I just-- I don't want his shit in my place. 371 00:18:45,751 --> 00:18:47,210 Can we put on some Wu-Tang? 372 00:18:47,377 --> 00:18:50,088 What? No. No Wu-Tang, okay? Christmas music. I like it. 373 00:18:50,255 --> 00:18:51,840 Because you weren't brought up... 374 00:18:52,007 --> 00:18:53,884 ...normal, doesn't mean you should ruin it. 375 00:18:54,051 --> 00:18:55,010 You're Jewish. 376 00:18:55,177 --> 00:18:55,844 I know, right? 377 00:18:59,598 --> 00:19:01,099 Sure this is the right address? 378 00:19:01,308 --> 00:19:05,312 Whoa. Looks like your ex-boyf's moving up in the world. Heh. 379 00:19:05,937 --> 00:19:07,272 I guess. 380 00:19:07,439 --> 00:19:10,108 I'll be right back. I'm just gonna drop this off. 381 00:19:14,863 --> 00:19:17,074 Big house, lot of bathrooms. 382 00:19:17,240 --> 00:19:19,743 Lot of poopies, lot of money. 383 00:19:19,910 --> 00:19:21,078 Daddy likes. 384 00:19:41,473 --> 00:19:42,683 Fuck! 385 00:19:48,271 --> 00:19:49,606 Kumar? 386 00:19:51,400 --> 00:19:52,776 Hello, Harold. 387 00:19:54,444 --> 00:19:56,113 -Hey. -Hey. 388 00:19:56,279 --> 00:19:58,281 - Hey. - I was-- 389 00:19:58,448 --> 00:20:00,659 - How are you? Good to see you. - Oh, hey. 390 00:20:01,118 --> 00:20:03,120 - How you doing? - Good to see you too. Good. 391 00:20:03,286 --> 00:20:07,624 You got a package that came for you at the apartment. So I was dropping it off. 392 00:20:08,291 --> 00:20:10,127 Oh. Okay, cool. 393 00:20:10,961 --> 00:20:12,713 You look terrific. You lose weight? 394 00:20:12,879 --> 00:20:16,425 No. Gained. Quite a bit, actually. This is a really nice house. 395 00:20:18,009 --> 00:20:19,553 No. You know. 396 00:20:20,804 --> 00:20:23,348 Do you want to come in for a drink... 397 00:20:23,515 --> 00:20:24,683 ...or something? 398 00:20:24,850 --> 00:20:25,976 Um... 399 00:20:27,227 --> 00:20:29,521 Christmas, Christmas 400 00:20:29,771 --> 00:20:30,731 Do you not have time? 401 00:20:30,897 --> 00:20:31,898 - Oh. - Oh. 402 00:20:33,817 --> 00:20:36,486 - Come in, come in. Come in. Come on. - Sure. 403 00:20:37,362 --> 00:20:39,156 Watch your step, it's icy there. 404 00:20:40,991 --> 00:20:42,743 Eggnog? Empanadas? 405 00:20:42,909 --> 00:20:45,454 Uh... Sure. Yeah. 406 00:20:45,662 --> 00:20:48,665 Hey, this place is, like, not shitty. 407 00:20:48,832 --> 00:20:50,834 Oh. Thank you. Yeah. 408 00:20:51,001 --> 00:20:55,213 Bay window is brand-new, actually. We just put that in last week. 409 00:20:55,380 --> 00:20:57,883 The sconces are new. Sconces are actually brand-new. 410 00:20:58,258 --> 00:21:03,388 Yeah, I was gonna say, it looks like you guys got some awesome sconces. 411 00:21:03,972 --> 00:21:05,682 Thank you. That's very sweet of you. 412 00:21:05,849 --> 00:21:08,185 So, what's up with this package? 413 00:21:08,977 --> 00:21:11,438 My name and your address. That's weird. 414 00:21:11,605 --> 00:21:13,273 I haven't lived there for so long. 415 00:21:13,482 --> 00:21:15,025 I know. That's strange. 416 00:21:16,777 --> 00:21:17,986 Whoa. 417 00:21:22,866 --> 00:21:23,784 Ooh. 418 00:21:25,869 --> 00:21:26,870 What the hell is this? 419 00:21:27,037 --> 00:21:29,080 That's a gigantic joint. What do you think? 420 00:21:29,706 --> 00:21:30,499 Is this a joke? 421 00:21:31,082 --> 00:21:32,709 - No. I swear. - Did you do this? 422 00:21:32,876 --> 00:21:34,753 Had I known, I would have smoked it. 423 00:21:35,253 --> 00:21:36,546 Is there a--? 424 00:21:37,380 --> 00:21:38,256 No return address. 425 00:21:38,423 --> 00:21:41,593 I don't even see any stamps on this. 426 00:21:42,219 --> 00:21:43,428 What are you doing? 427 00:21:43,595 --> 00:21:44,387 Getting not low. 428 00:21:44,554 --> 00:21:45,889 No smoking in this house. 429 00:21:46,056 --> 00:21:48,308 What? What douche came up with that rule? 430 00:21:48,767 --> 00:21:50,268 This douche did. 431 00:21:57,776 --> 00:21:58,902 That was good shit. 432 00:21:59,110 --> 00:22:00,779 I don't care, okay? 433 00:22:00,946 --> 00:22:02,155 I don't smoke any more. 434 00:22:02,322 --> 00:22:03,782 - What? - I just felt... 435 00:22:03,949 --> 00:22:05,867 ...that a lot of times when I got high... 436 00:22:06,034 --> 00:22:08,161 ...things would go really wrong. 80... 437 00:22:08,328 --> 00:22:11,331 But, Harold, weed is so good. 438 00:22:11,540 --> 00:22:12,791 It gets you high. 439 00:22:12,958 --> 00:22:14,543 I got nothing against weed, okay? 440 00:22:14,709 --> 00:22:17,295 Had plenty of fun times with weed. But I'm an adult now. 441 00:22:17,462 --> 00:22:20,423 And frankly, I'm kind of glad that the craziness is behind me. 442 00:22:20,590 --> 00:22:22,676 Do you smell something burning? 443 00:22:24,094 --> 00:22:25,095 Oh, shit! 444 00:22:25,345 --> 00:22:26,847 Oh, shit. - Shit. 445 00:22:27,097 --> 00:22:28,265 Shit! 446 00:22:29,140 --> 00:22:30,600 It's spreading. It's spreading! 447 00:22:30,767 --> 00:22:32,102 Here. 448 00:22:32,269 --> 00:22:34,271 Bah,bah,bah! Not the throw pillows! 449 00:22:34,437 --> 00:22:35,564 Seriously? 450 00:22:38,191 --> 00:22:39,693 I did it anyway! 451 00:22:39,860 --> 00:22:41,111 What the fuck?! 452 00:22:47,284 --> 00:22:48,034 Shit! 453 00:22:48,201 --> 00:22:49,369 Maria's dad will kill me! 454 00:22:49,536 --> 00:22:50,328 Stop yelling! 455 00:22:50,495 --> 00:22:52,455 We gotta get rid of this tree! 456 00:22:53,123 --> 00:22:54,165 Okay. 457 00:23:06,553 --> 00:23:09,389 That's why you gotta buy those faux trees. They last forever. 458 00:23:11,975 --> 00:23:13,727 Calm down. It's just a Christmas tree. 459 00:23:13,894 --> 00:23:14,978 "Just a Christmas tree"? 460 00:23:15,353 --> 00:23:17,355 Maria's dad grew that tree... 461 00:23:17,522 --> 00:23:18,982 ...and now it is dead. 462 00:23:19,149 --> 00:23:22,444 Koreans have killed his mother, and now this tree. Christmas is ruined. 463 00:23:22,611 --> 00:23:23,820 Christmas isn't ruined. 464 00:23:23,987 --> 00:23:25,864 Yes, it is. You have ruined Christmas. 465 00:23:26,031 --> 00:23:28,617 They're gonna come home from Mass and expect to see... 466 00:23:28,783 --> 00:23:31,328 ...a decorated tree, but they are gonna see that. 467 00:23:31,828 --> 00:23:34,372 Dude, you're overreacting. There's plenty of tree lots. 468 00:23:34,539 --> 00:23:36,917 We'll drive around till we find the right tree. 469 00:23:37,125 --> 00:23:38,418 We're not gonna do anything. 470 00:23:39,836 --> 00:23:42,380 You know what? Um, this is my fault. 471 00:23:42,547 --> 00:23:44,799 I take full responsibility. Please leave. 472 00:23:44,966 --> 00:23:47,093 I will take care of this. Thank you. 473 00:23:47,260 --> 00:23:49,137 - I don't mind helping out-- - I got it. 474 00:23:49,679 --> 00:23:50,889 - We have a van-- - I got it. 475 00:23:53,516 --> 00:23:54,684 Okay. You got it. 476 00:23:54,851 --> 00:23:57,270 - You need anything, just give me-- - Merry Christmas. 477 00:24:00,899 --> 00:24:02,025 Merry Christmas, Harold. 478 00:24:06,529 --> 00:24:07,822 What the fuck took so long? 479 00:24:07,989 --> 00:24:09,532 Nothing. Let's just go. 480 00:24:09,699 --> 00:24:13,203 You never told me Harold was Asian. I always pictured an old white guy. 481 00:24:19,084 --> 00:24:21,878 Freeze! This is a robbery. Give me all your friendship. 482 00:24:22,045 --> 00:24:23,463 Oh, wow, look at that. 483 00:24:23,672 --> 00:24:25,757 You know, it's kind of better than a window. 484 00:24:25,924 --> 00:24:27,926 It's like a stained-glass window of paper. 485 00:24:28,093 --> 00:24:29,260 Any luck with the tree? 486 00:24:29,427 --> 00:24:31,721 - Oh, you brought Ava. - Uh, yeah, sorry. I have Ava. 487 00:24:31,888 --> 00:24:33,556 It's "3D." 488 00:24:33,723 --> 00:24:34,265 Hmm? 489 00:24:34,432 --> 00:24:35,433 Daddy-Daughter Day. 490 00:24:35,600 --> 00:24:37,602 You can't back out of Daddy-Daughter Day... 491 00:24:37,769 --> 00:24:40,397 ...because Emma says that leads to abandonment issues... 492 00:24:40,563 --> 00:24:43,066 ...and then stripping and meth and biker boyfriend. 493 00:24:43,233 --> 00:24:44,401 - All bad things. - Ah. 494 00:24:44,567 --> 00:24:46,611 - The tree, though. - Yes, so I called- 495 00:24:47,779 --> 00:24:49,698 Oh, here it goes. Here it goes. 496 00:24:50,365 --> 00:24:52,200 The itsy bitsy spider 497 00:24:52,367 --> 00:24:53,576 Crawled up the water spout 498 00:24:53,743 --> 00:24:55,120 They say that singing is... 499 00:24:55,286 --> 00:24:57,414 ...the best way to communicate with a child. 500 00:24:57,580 --> 00:24:58,873 I guess I haven't found... 501 00:24:59,040 --> 00:25:00,583 ...the right song for her yet. 502 00:25:00,750 --> 00:25:02,585 That's too bad. Uh, the tree? 503 00:25:02,752 --> 00:25:04,838 The tree. Right. So I called them. 504 00:25:05,005 --> 00:25:06,423 They had one 12-foot fir left. 505 00:25:07,340 --> 00:25:08,925 - And I reserved it. - You got it? 506 00:25:09,092 --> 00:25:11,928 - Yeah. - Yes! You should have led off with that. 507 00:25:12,095 --> 00:25:13,763 I know. I don't know why I didn't. 508 00:25:13,930 --> 00:25:15,765 - Okay, good. Let's go. - Whoo! 509 00:25:15,932 --> 00:25:16,850 You know. 510 00:25:17,017 --> 00:25:18,268 Okay. Next time. 511 00:25:23,440 --> 00:25:24,649 Now, before this party... 512 00:25:24,816 --> 00:25:26,443 ...we got to talk about your game. 513 00:25:26,609 --> 00:25:29,988 Heh. The last time you hit on a chick, you had to ask for her beeper number. 514 00:25:31,489 --> 00:25:32,949 Get it? 515 00:25:34,951 --> 00:25:36,077 Aw, dude, turn in there! 516 00:25:36,619 --> 00:25:38,246 Really? A tree farm'? 517 00:25:42,792 --> 00:25:43,710 "Best selection"... 518 00:25:43,877 --> 00:25:44,544 ...my ass. 519 00:25:44,753 --> 00:25:46,880 It's Christmas Eve, okay? What do you expect? 520 00:25:47,047 --> 00:25:48,298 If I was a tree farmer... 521 00:25:48,465 --> 00:25:51,134 ...I'd be embarrassed. These trees are ghetto. 522 00:25:51,301 --> 00:25:52,469 What the fuck that mean? 523 00:25:54,054 --> 00:25:56,473 He's just playing. How you doing? I'm Latrell. 524 00:25:56,890 --> 00:25:58,224 Hello. Kumar. 525 00:25:58,391 --> 00:26:00,977 This here's my partner in crime, Lamar. 526 00:26:03,521 --> 00:26:04,439 Ah! 527 00:26:04,606 --> 00:26:06,399 - So you two own this tree lot? - What? 528 00:26:06,566 --> 00:26:10,236 A couple of brothers can't sell trees? Only swing from them like monkeys? 529 00:26:10,403 --> 00:26:13,740 What? No! Of course not. You could do both. 530 00:26:13,907 --> 00:26:15,408 - What? - What? 531 00:26:15,575 --> 00:26:17,577 My boy here gets cagey during the holidays. 532 00:26:17,744 --> 00:26:20,580 Heh, heh. Word. Word. My boy here, same way. 533 00:26:20,747 --> 00:26:22,832 Cagey as shit. Right, boy? 534 00:26:22,999 --> 00:26:26,002 If you're looking for trees, you should know we do custom work. 535 00:26:26,169 --> 00:26:29,005 Here's one we did for Ja Rule. Ha-ha-ha. 536 00:26:29,172 --> 00:26:29,881 Ooh. We'll take it. 537 00:26:30,048 --> 00:26:30,715 Pow. 538 00:26:30,882 --> 00:26:33,802 - Ooh. How much is that? - That tree'? Sorry. 539 00:26:34,010 --> 00:26:35,303 Just got reserved. 540 00:26:35,470 --> 00:26:37,305 I really need it. I'll pay double. 541 00:26:37,472 --> 00:26:38,848 Oh, I got you now. 542 00:26:39,015 --> 00:26:41,392 You think you can buy the black man's soul. 543 00:26:41,601 --> 00:26:43,603 Like we some Wayne Brady-ass niggers, right? 544 00:26:43,895 --> 00:26:44,604 Triple. 545 00:26:44,979 --> 00:26:46,314 I'll get the rope. 546 00:26:46,523 --> 00:26:47,857 - Quadruple. - Stop. 547 00:26:48,024 --> 00:26:49,651 Sold. 548 00:26:51,486 --> 00:26:55,907 Can we drop this tree off at Sulu's and head to the city? 549 00:26:56,116 --> 00:26:58,409 Just hold on a second, all right? 550 00:26:58,618 --> 00:26:59,869 I see what you're doing. 551 00:27:00,036 --> 00:27:01,329 Forget about her. 552 00:27:01,496 --> 00:27:02,747 - Think about me. - All right. 553 00:27:02,914 --> 00:27:06,417 Hold on. We'll drop the tree off and then we'll go get you your virgin. 554 00:27:06,918 --> 00:27:08,044 Yeah. 555 00:27:11,047 --> 00:27:12,340 We got another customer. 556 00:27:13,883 --> 00:27:15,760 Can I play angry black guy this time? 557 00:27:15,927 --> 00:27:17,679 Aw, come on. You just played it. 558 00:27:17,846 --> 00:27:19,180 And I got triple the money. 559 00:27:19,347 --> 00:27:21,224 Come on, please? Come on! 560 00:27:21,391 --> 00:27:22,392 Three French hens 561 00:27:22,559 --> 00:27:23,601 Would you stop? 562 00:27:23,768 --> 00:27:24,769 I wish I could stop 563 00:27:24,936 --> 00:27:26,187 Sorry, I'm trying my best 564 00:27:26,354 --> 00:27:27,438 Hi. You guys in charge? 565 00:27:28,731 --> 00:27:32,443 Yeah. What the fuck is it to you, motherfucker? 566 00:27:32,652 --> 00:27:33,778 Gat's"s coming out 567 00:27:33,945 --> 00:27:35,363 That was so good. Ha, ha. 568 00:27:35,530 --> 00:27:37,907 We're just here to pick up a tree that we reserved. 569 00:27:38,074 --> 00:27:39,200 - We called. - Oh, yeah? 570 00:27:39,367 --> 00:27:41,953 We just sold your little punk-ass tree, bitch! 571 00:27:42,162 --> 00:27:43,079 What? You sold it? 572 00:27:43,246 --> 00:27:43,788 To who? 573 00:27:43,955 --> 00:27:45,790 Those white boys over there. 574 00:27:48,209 --> 00:27:49,294 Fuck! 575 00:27:49,460 --> 00:27:50,211 Hey.)'- 576 00:27:50,420 --> 00:27:51,713 Aah! Where are we going? 577 00:27:52,172 --> 00:27:54,924 Maybe if we catch up to them, they'll sell the tree to us. 578 00:27:55,091 --> 00:27:55,925 Good idea! 579 00:27:57,927 --> 00:27:58,595 I'm sorry. 580 00:27:58,761 --> 00:28:00,722 - You lost your gangsta grill. - I know. 581 00:28:00,889 --> 00:28:03,141 - How you gonna be a gangsta? - I'm not one. 582 00:28:03,308 --> 00:28:06,186 - I gotta wear those tomorrow. - I know. 583 00:28:06,436 --> 00:28:08,646 - You know I love you, right? - I think you do. 584 00:28:08,813 --> 00:28:11,065 - I don't know why, but I love you. - Thank you. 585 00:28:11,232 --> 00:28:13,610 Oh-ho-ho. Okay. Slow it down... 586 00:28:13,776 --> 00:28:15,612 ...because we got precious cargo... 587 00:28:15,778 --> 00:28:17,780 ...and it is very icy out there. 588 00:28:17,947 --> 00:28:20,825 - What? I don't see any ice. - You've never heard of black ice? 589 00:28:20,992 --> 00:28:24,078 It's like the worst ice there is. Black ice, it's everywhere. 590 00:28:24,245 --> 00:28:26,331 Relax. I can feel the road. It's not that bad. 591 00:28:28,082 --> 00:28:29,250 Yo, slow down, man. 592 00:28:29,417 --> 00:28:32,503 - You're going a little fast. - I gotta get to this party ASAP. 593 00:28:32,712 --> 00:28:35,089 Pussy's not like yogurt. It has an expiration date. 594 00:28:35,256 --> 00:28:36,841 Yogurt has an expiration date. 595 00:28:37,008 --> 00:28:39,844 Does it? Damn it. Okay. That explains a lot. 596 00:28:40,011 --> 00:28:41,679 It was really sour. 597 00:28:41,846 --> 00:28:43,848 But yogurt is sour, so how was I to know? 598 00:28:44,515 --> 00:28:46,351 Are you really hot? I'm, like, hot... 599 00:28:46,517 --> 00:28:47,769 ...but I'm cold-- Hello? 600 00:28:47,936 --> 00:28:49,270 You're not looking at me. 601 00:28:49,437 --> 00:28:51,481 I should look at the road and you look at me. 602 00:28:51,648 --> 00:28:52,815 - It's opposite. - Watch out! 603 00:28:53,107 --> 00:28:54,150 Ow, ow. 604 00:28:56,986 --> 00:28:57,862 Holy shit! 605 00:28:58,029 --> 00:28:58,696 Black ice! 606 00:28:58,863 --> 00:28:59,948 Black ice! It's real! 607 00:29:00,365 --> 00:29:01,699 Oh, shit! 608 00:29:01,866 --> 00:29:03,326 Oh, my God! 609 00:29:04,160 --> 00:29:05,161 Don't just scream! 610 00:29:05,328 --> 00:29:06,454 You're just screaming! 611 00:29:06,621 --> 00:29:07,538 That's not helpful! 612 00:29:09,540 --> 00:29:10,458 Oh, shit! 613 00:29:19,550 --> 00:29:20,468 Holy shit! 614 00:29:20,635 --> 00:29:21,552 Oh, Harry, stop! 615 00:29:22,345 --> 00:29:25,265 Aw... Glass is sharp. Glass is sharp. 616 00:29:29,269 --> 00:29:30,228 Oh, my ass. 617 00:29:30,395 --> 00:29:34,399 I am so going to tweet about that. Heh-heh-heh. 618 00:29:34,565 --> 00:29:36,567 You guys all right? How are you alive? 619 00:29:37,193 --> 00:29:37,902 Harold? 620 00:29:38,361 --> 00:29:39,404 Kumar? 621 00:29:39,696 --> 00:29:42,031 That was you at the tree farm? You took my tree? 622 00:29:42,865 --> 00:29:45,076 - So you killed two trees in one night. - Hold on. 623 00:29:45,285 --> 00:29:47,161 That is a perfectly salvageable tree. 624 00:29:50,290 --> 00:29:52,583 That was a perfectly salvageable tree. 625 00:29:52,792 --> 00:29:56,754 That was the only 12-foot Fraser fir left in the fucking state. 626 00:29:56,921 --> 00:29:57,714 Fuck your tree! 627 00:29:57,880 --> 00:29:58,923 What about my car? 628 00:29:59,090 --> 00:30:00,258 I got a virgin to fuck! 629 00:30:00,425 --> 00:30:01,884 Who is this? Who is Glasses? 630 00:30:02,051 --> 00:30:03,928 Heh. Nice, Harry. 631 00:30:04,554 --> 00:30:06,806 - This is my friend, Adrian. - Oh. 632 00:30:07,181 --> 00:30:08,182 He's young. 633 00:30:08,349 --> 00:30:09,892 - Thank you. - Don't respond to him. 634 00:30:10,059 --> 00:30:11,519 Why the I-I... 635 00:30:11,686 --> 00:30:13,271 ...did you F-wads... 636 00:30:13,438 --> 00:30:17,442 ...take the tree that we had specifically called and reserved? 637 00:30:17,608 --> 00:30:18,776 Who is this toolbox? 638 00:30:18,943 --> 00:30:20,945 This is my friend, Todd. 639 00:30:21,112 --> 00:30:23,114 Oh, yeah? What kind of friend? Best friend? 640 00:30:23,323 --> 00:30:26,451 - I wouldn't say best-- Yes. - Yeah. Yep. Besties. 641 00:30:27,243 --> 00:30:28,286 That's awesome. 642 00:30:28,453 --> 00:30:29,579 Buddy. 643 00:30:29,746 --> 00:30:30,913 Homey. 644 00:30:31,456 --> 00:30:32,749 This was fun. But I got... 645 00:30:32,915 --> 00:30:34,292 ...a hot date in the city. 646 00:30:34,459 --> 00:30:35,626 You have to take me. 647 00:30:35,835 --> 00:30:36,794 What? No. 648 00:30:36,961 --> 00:30:39,922 - We're not taking you anywhere. - Not going through any tunnels. 649 00:30:40,089 --> 00:30:42,717 Dude, you are not depriving me of this: 650 00:30:42,884 --> 00:30:46,137 Hey, Adrian. I can't wait to finally meet you. 651 00:30:46,346 --> 00:30:48,890 I'm going to rock your world. 652 00:30:49,932 --> 00:30:50,725 I promise... 653 00:30:50,892 --> 00:30:52,435 ...it will be worth the wait. 654 00:30:55,480 --> 00:30:56,814 Wait, look at this fir. 655 00:30:56,981 --> 00:30:58,900 I'm pretty sure she's completely shaved. 656 00:30:59,067 --> 00:31:00,318 Shut up. The tree. 657 00:31:00,485 --> 00:31:01,944 It's like Maria's dad's tree. 658 00:31:02,111 --> 00:31:04,322 - It's magnificent. - I'll make you a deal. 659 00:31:04,489 --> 00:31:06,616 Take me to the party, I get you that tree. 660 00:31:06,783 --> 00:31:08,159 No. It's already very late. 661 00:31:08,368 --> 00:31:09,619 Shut the fuck up, Todd! 662 00:31:09,786 --> 00:31:11,162 This doesn't concern you! 663 00:31:11,371 --> 00:31:13,331 - Easy. - He can not-- He is not allow-- 664 00:31:13,498 --> 00:31:15,249 Hey. Calm down. Calm down. 665 00:31:15,416 --> 00:31:18,336 I'm running out of time. I gotta be back with a tree by 2 a.m. 666 00:31:18,503 --> 00:31:20,463 Work with me. Listen. 667 00:31:20,630 --> 00:31:21,923 I'm not driving for nothing. 668 00:31:22,090 --> 00:31:24,175 Make sure we can get the tree, you got a deal. 669 00:31:24,384 --> 00:31:25,009 Done. 670 00:31:26,177 --> 00:31:26,928 Hey, douche? 671 00:31:27,095 --> 00:31:27,637 Yeah? 672 00:31:27,804 --> 00:31:28,346 Shotgun. 673 00:31:28,513 --> 00:31:29,263 Oh. 674 00:31:29,514 --> 00:31:30,681 Scr-- 675 00:31:30,890 --> 00:31:32,392 S you. S you. 676 00:31:34,685 --> 00:31:35,686 "S"? 677 00:31:35,895 --> 00:31:37,355 -"S you"? -"Screw you." 678 00:31:37,522 --> 00:31:38,981 - Oh, right. - Screw you! 679 00:31:40,983 --> 00:31:43,194 "Harry"? Gotta be kidding me. 680 00:31:45,279 --> 00:31:46,155 The tree is removable? 681 00:31:46,322 --> 00:31:48,282 Your call cannot be completed as dialed. 682 00:31:48,449 --> 00:31:51,160 - Great. Okay, great. Bye. We're good. - Please hang up-- 683 00:31:51,327 --> 00:31:52,328 We can have the tree? 684 00:31:52,495 --> 00:31:53,496 She said it? 685 00:31:53,663 --> 00:31:54,705 She said that, yes. 686 00:31:55,123 --> 00:31:57,125 - Great. Let's go. - Okay. 687 00:31:59,419 --> 00:32:02,463 What is he doing? What is he doing? 688 00:32:03,131 --> 00:32:04,006 What are you doing? 689 00:32:04,507 --> 00:32:05,299 What? 690 00:32:05,466 --> 00:32:06,717 My daughter's in there! 691 00:32:06,926 --> 00:32:07,468 What? 692 00:32:07,635 --> 00:32:09,887 - Oh, shit! - What the fuck, Kumar? 693 00:32:10,054 --> 00:32:11,139 I didn't see her. 694 00:32:11,305 --> 00:32:12,515 You got my baby high! 695 00:32:12,682 --> 00:32:14,475 You got his baby high. 696 00:32:14,642 --> 00:32:15,810 Hold on a second. 697 00:32:15,977 --> 00:32:19,397 Nobody gets high the first time they smoke weed. Don't you know anything? 698 00:32:21,149 --> 00:32:22,316 Okay, great. 699 00:32:22,483 --> 00:32:24,360 Now she has the giggles. 700 00:32:24,652 --> 00:32:26,362 - Sorry. - If Emma finds out... 701 00:32:26,529 --> 00:32:27,572 ...we won't be able... 702 00:32:27,738 --> 00:32:28,990 ...to come to the party. 703 00:32:29,323 --> 00:32:30,032 What party? 704 00:32:30,575 --> 00:32:31,993 Oh, it's just a work... 705 00:32:32,160 --> 00:32:33,077 ...Christmas party... 706 00:32:33,244 --> 00:32:34,495 ...kind of thing. 707 00:32:34,662 --> 00:32:35,246 Right, Todd? 708 00:32:35,455 --> 00:32:36,873 Yeah. It's gonna be... 709 00:32:37,039 --> 00:32:38,082 ...classic. 710 00:32:39,083 --> 00:32:41,377 Okay, great. Now she's having a bad trip. 711 00:32:41,544 --> 00:32:42,712 Try singing again. 712 00:32:42,879 --> 00:32:44,088 It never works. 713 00:32:44,255 --> 00:32:45,756 - Hey. Hey. - What are you doing? 714 00:32:47,091 --> 00:32:47,758 Hey.)'- 715 00:32:48,050 --> 00:32:49,969 If you want beef, then bring the ruckus 716 00:32:50,553 --> 00:32:51,554 Wu-Tang Clan ain't 717 00:32:51,721 --> 00:32:52,763 Nothin' to fuck with 718 00:32:52,972 --> 00:32:53,890 Straight from 719 00:32:54,056 --> 00:32:55,766 The motherfucking slums that's busted 720 00:32:55,975 --> 00:32:57,435 Wu- Tang Clan ain't nothin' to fuck with 721 00:32:57,602 --> 00:32:58,478 Ahh. 722 00:33:00,521 --> 00:33:02,231 Dude, you baby-whispered her. 723 00:33:02,607 --> 00:33:04,233 I do not care for the language... 724 00:33:04,400 --> 00:33:05,735 ...but that was impressive. 725 00:33:05,902 --> 00:33:07,028 What singing group... 726 00:33:07,195 --> 00:33:08,613 ...is that? - The Wu-Tang Clan. 727 00:33:08,779 --> 00:33:10,740 The Gu-Ga-- The Wu-Gang Band? 728 00:33:10,907 --> 00:33:12,533 Wu-Tang Clan, Todd. 729 00:33:12,700 --> 00:33:13,367 Harry. 730 00:33:13,534 --> 00:33:15,953 When did you turn into Mr. Rap-Hop-Expert? 731 00:33:16,120 --> 00:33:17,622 There's a lot you don't know... 732 00:33:17,788 --> 00:33:18,581 ...about Harry, huh? 733 00:33:18,789 --> 00:33:19,957 Excuse me? 734 00:33:20,124 --> 00:33:21,959 - Was that directed to me? - Yeah, douche. 735 00:33:22,126 --> 00:33:23,544 Okay. Taken. 736 00:33:24,921 --> 00:33:26,797 I got the munchies. 737 00:33:27,006 --> 00:33:27,924 Now we have to... 738 00:33:28,090 --> 00:33:30,384 ...stop and get some disgusting food for her. 739 00:33:30,551 --> 00:33:33,429 So she can come down from her trip. Fantastic. 740 00:33:54,575 --> 00:33:58,246 Oh, by the way, if anybody asks, I'm Robert Pattinson's acting coach. 741 00:33:58,412 --> 00:33:59,413 - What? - What? 742 00:33:59,580 --> 00:34:02,625 It's just this lie I sort of got caught in. 743 00:34:02,792 --> 00:34:05,253 Also, I told her you work for the White House. 744 00:34:05,419 --> 00:34:07,004 Yeah, like anyone's gonna believe that. 745 00:34:11,968 --> 00:34:13,427 ll' is I, the B-I-G, the B-O-I 746 00:34:13,594 --> 00:34:15,638 Well, I spy with my little eye... 747 00:34:15,805 --> 00:34:18,683 ...three felonies that I can see in this room right now. 748 00:34:18,849 --> 00:34:19,684 Four 749 00:34:20,184 --> 00:34:22,937 That's it. That's our tree. It's perfect. 750 00:34:23,187 --> 00:34:24,855 - It's better than the photograph. - Ha,ha. 751 00:34:25,064 --> 00:34:25,982 It's perfect. 752 00:34:26,148 --> 00:34:26,816 Hey, Glasses. 753 00:34:26,983 --> 00:34:30,111 - Find the girl, get the tree. Come on. - Yeah, yeah, yeah. 754 00:34:31,571 --> 00:34:32,863 Yo, yo, yo! 755 00:34:33,197 --> 00:34:35,324 What it is, pimp, player... 756 00:34:35,491 --> 00:34:36,284 ...et cetera? 757 00:34:36,450 --> 00:34:38,828 - What's up? Where's Mary? - I don't know... 758 00:34:38,995 --> 00:34:41,789 ...dude, but if I was you, I would steer clear. 759 00:34:41,956 --> 00:34:43,874 Does she have a tail or something? What? 760 00:34:44,083 --> 00:34:47,336 Don't listen to these guys. It takes balls to do what you're doing. 761 00:34:47,503 --> 00:34:48,504 You're freaking me out. 762 00:34:48,671 --> 00:34:50,298 - What is wrong with her? Ha-ha-ha. 763 00:34:50,464 --> 00:34:52,091 Oh, my God. Adrian, is that you? 764 00:35:09,984 --> 00:35:11,569 Wow, you look just like 765 00:35:11,736 --> 00:35:12,737 ...your profile pic. 766 00:35:12,903 --> 00:35:14,405 You look better. Hi. 767 00:35:14,614 --> 00:35:16,907 You're hot, girl. 768 00:35:17,116 --> 00:35:18,242 Thank you. 769 00:35:19,118 --> 00:35:22,246 So do you, like, want to see my room? 770 00:35:22,413 --> 00:35:23,914 Hey, hey. What about the tree'? 771 00:35:24,123 --> 00:35:24,999 I'll get it. 772 00:35:25,166 --> 00:35:28,085 Just give me a minute, all right, man? Probably less. Heh. 773 00:35:28,252 --> 00:35:29,503 But hopefully more. Heh. 774 00:35:29,670 --> 00:35:30,921 Probably less. 775 00:35:31,130 --> 00:35:32,340 You owe me a tree, punk. 776 00:35:34,759 --> 00:35:36,719 Ugh. Ugh. 777 00:35:36,886 --> 00:35:39,388 Oh, great. Great. This is just great. 778 00:35:39,555 --> 00:35:42,099 - I've got to find a place to change a diaper. - Oh, God. 779 00:35:42,266 --> 00:35:46,020 Unless, of course, Mr. Wu-Gang Clams would like to help with some poopy? 780 00:35:46,187 --> 00:35:47,188 Wu-Tang, dude. 781 00:35:47,355 --> 00:35:48,147 Woo-hoo. 782 00:35:49,440 --> 00:35:51,442 Your little friend better get me a tree. 783 00:35:51,859 --> 00:35:53,653 I'm sorry about him, dude. I-- 784 00:35:55,905 --> 00:35:57,198 Hey, grandpa! 785 00:35:57,365 --> 00:35:59,075 - Toss it back. - Who you calling... 786 00:35:59,241 --> 00:36:01,285 ...grandpa, dude? I'm barely 30. 787 00:36:01,452 --> 00:36:03,204 Wanna start? I'll kick your ass... 788 00:36:03,371 --> 00:36:04,372 ...right now. 789 00:36:04,538 --> 00:36:05,581 Karate Kid style. 790 00:36:05,748 --> 00:36:06,415 Really? 791 00:36:06,582 --> 00:36:08,417 Which Karate Kid are you referring to? 792 00:36:08,584 --> 00:36:12,755 There's only one Karate Kid and it stars Jackie Chan and my man Jaden Smith. 793 00:36:12,922 --> 00:36:13,923 What? 794 00:36:14,090 --> 00:36:15,675 Generation Z, here's your ball. 795 00:36:16,967 --> 00:36:20,262 Who invited these fucking losers? 796 00:36:20,429 --> 00:36:22,264 Listen, we're friends of Mary, okay? 797 00:36:22,431 --> 00:36:25,226 She promised us we could have that tree. Okay? Thank you. 798 00:36:25,393 --> 00:36:26,143 What? 799 00:36:26,310 --> 00:36:28,145 Fuck that! I don't care... 800 00:36:28,312 --> 00:36:31,148 ...what my sister said. I'm not letting you take our tree. 801 00:36:31,315 --> 00:36:33,150 Uh, actually, you are, you fuckstain. 802 00:36:33,317 --> 00:36:34,485 Come on. 803 00:36:34,694 --> 00:36:37,238 We're here to pick up the tree, then we're out of here. 804 00:36:37,405 --> 00:36:38,656 It's a bit of an emergency. 805 00:36:38,823 --> 00:36:40,950 Tell you what, we'll play you for it. 806 00:36:41,325 --> 00:36:42,159 If you beat us... 807 00:36:42,326 --> 00:36:43,452 ...you get the tree. 808 00:36:43,619 --> 00:36:47,832 If we beat you, we kick your asses out and take all your motherfucking cash. Ha, ha. 809 00:36:47,998 --> 00:36:50,626 I'm sorry, do you want us to play you in beer pong? 810 00:36:50,793 --> 00:36:53,337 Oh, I'm sorry, I guess you guys haven't heard of it before. 811 00:36:53,504 --> 00:36:54,296 Oh, no, no. 812 00:36:54,463 --> 00:36:56,006 We've heard of it, dude. Yeah. 813 00:36:56,215 --> 00:36:58,676 Except, see, in our day, it was called Beirut. 814 00:36:58,843 --> 00:37:00,761 And we didn't have the rollback rule... 815 00:37:00,928 --> 00:37:02,346 ...like you pussies have today. 816 00:37:02,513 --> 00:37:06,934 I remember the day they announced the rule. Same day I kicked a little bitch's ass at it. 817 00:37:07,351 --> 00:37:09,145 You remind me a lot of that guy... 818 00:37:09,311 --> 00:37:10,855 ...except you're shorter. 819 00:37:11,021 --> 00:37:12,356 And he had pubes. 820 00:37:12,648 --> 00:37:13,941 Oh, my God. I'm so excited. 821 00:37:14,817 --> 00:37:15,943 All my other friends... 822 00:37:16,110 --> 00:37:17,862 ...lost their virginity in 7th grade. 823 00:37:18,028 --> 00:37:19,530 I can't believe it's happening. 824 00:37:19,739 --> 00:37:23,033 What's the deal? Why isn't everybody at school trying to sleep with you? 825 00:37:23,242 --> 00:37:25,870 Are you kidding? No guy at school will even touch me. 826 00:37:26,287 --> 00:37:27,163 Why won't they? 827 00:37:27,496 --> 00:37:28,998 Probably because they're scared. 828 00:37:29,165 --> 00:37:30,875 Well, I don't get scared. 829 00:37:31,041 --> 00:37:33,210 Scared of-- What are they scared of, though? 830 00:37:33,377 --> 00:37:34,879 Hey! Enough talk. 831 00:37:38,549 --> 00:37:39,341 Gonna hit this? 832 00:37:39,508 --> 00:37:41,260 Yes. I Will. Hit it. 833 00:37:42,970 --> 00:37:45,389 Aah. It's not a disease, is it? Heh, heh. 834 00:37:45,556 --> 00:37:47,558 - What? - Never mind. Heh. 835 00:37:47,767 --> 00:37:49,769 Forget it. Heh. 836 00:37:51,854 --> 00:37:54,815 Okay, Daddy's gonna get you changed. Daddy is gonna get you-- 837 00:37:55,191 --> 00:37:57,193 Aah! Okay, I need this room... 838 00:37:57,359 --> 00:38:00,529 ...for a serious diaper situation. So I will ask you to stop... 839 00:38:00,696 --> 00:38:03,407 ...doing that. - Smush that pussy! Unh! 840 00:38:03,657 --> 00:38:04,366 Smush my pussy! 841 00:38:04,533 --> 00:38:05,242 I'm coming! 842 00:38:05,409 --> 00:38:07,077 - Oh, my God. - Oh, I'm coming! 843 00:38:07,411 --> 00:38:09,371 Baby, blow me. 844 00:38:11,165 --> 00:38:12,041 Ugh. 845 00:38:16,212 --> 00:38:17,838 A boom batta, these pockets... 846 00:38:18,005 --> 00:38:18,881 ...getting fatter. 847 00:38:19,048 --> 00:38:19,715 You guys... 848 00:38:19,882 --> 00:38:21,217 ...got nothing on me. 849 00:38:22,009 --> 00:38:24,303 Dude, I need this tree. 850 00:38:25,054 --> 00:38:25,888 I know. 851 00:38:26,055 --> 00:38:28,724 - We hit this, we win. - No matter. There's no way... 852 00:38:28,891 --> 00:38:31,268 ...you sinking this ball. Not in my house. 853 00:38:31,435 --> 00:38:33,437 Shut this motherfucker up, would you? 854 00:38:39,026 --> 00:38:40,110 - Time. - What? 855 00:38:42,571 --> 00:38:44,281 Show him the old "Roldy Roll." 856 00:38:44,448 --> 00:38:46,909 It's too risky. I haven't done that in forever. 857 00:38:47,076 --> 00:38:49,620 No, dude, come on. You got this. Feel it. 858 00:38:57,878 --> 00:38:59,380 Hello, old friend. 859 00:39:01,549 --> 00:39:02,341 Clear. 860 00:39:24,280 --> 00:39:25,447 We won! 861 00:39:25,614 --> 00:39:27,157 Who are those guys? 862 00:39:27,366 --> 00:39:30,160 I don't know, but they're fucking studs. 863 00:39:35,958 --> 00:39:40,004 I know this is your first time, so I'm gonna be extra gentle. 864 00:39:44,300 --> 00:39:45,009 Who's that? 865 00:39:45,509 --> 00:39:46,969 Oh, that's just my dad. 866 00:39:48,679 --> 00:39:49,763 Why does he look... 867 00:39:49,930 --> 00:39:50,973 ...so familiar? 868 00:40:28,218 --> 00:40:31,388 That's not good. No. 869 00:40:31,555 --> 00:40:33,557 Hey, are we gonna do this or what? 870 00:40:33,724 --> 00:40:35,935 Yeah, we are, but your dad is Sergei Katsov? Heh. 871 00:40:36,435 --> 00:40:38,979 Not again. Oh, my God. This happens every goddamn time. 872 00:40:39,146 --> 00:40:39,980 No,no,no. 873 00:40:40,147 --> 00:40:41,065 Give your dick. 874 00:40:41,231 --> 00:40:42,858 Aah, aah. Hey! Whoa. 875 00:40:43,025 --> 00:40:43,901 Wait, I almost got it. 876 00:40:44,068 --> 00:40:46,570 It really hurts. You're digging your nails into it! Aah! 877 00:40:47,738 --> 00:40:49,073 Are you going soft on me? 878 00:40:49,239 --> 00:40:50,157 Uh-uh. 879 00:40:50,324 --> 00:40:51,742 You better not go soft on me! 880 00:40:51,951 --> 00:40:53,410 I'm not, it's just hard. 881 00:40:53,577 --> 00:40:55,079 Aah! And it really, really hurts. 882 00:40:55,245 --> 00:40:57,164 Stop, just give me a two-minute break. Aah! 883 00:40:57,581 --> 00:40:58,666 So how do we do this? 884 00:40:59,249 --> 00:41:01,543 There's gotta be a freight elevator or something. 885 00:41:01,710 --> 00:41:04,546 - We take the ornaments off, or...? - We could. 886 00:41:04,713 --> 00:41:08,884 Hey, guys. I just wanted to say that was an epic match. 887 00:41:09,093 --> 00:41:10,761 - Good win. - Thanks, kid. 888 00:41:10,970 --> 00:41:12,513 I'm sorry I was such a dick... 889 00:41:12,680 --> 00:41:15,099 ...to you guys. I thought you were old assholes. 890 00:41:15,975 --> 00:41:16,934 But real talk... 891 00:41:17,101 --> 00:41:19,603 ...you guys are pretty cool. So cheers. 892 00:41:19,770 --> 00:41:22,439 - Thanks. - No, no. Come on. Don't. 893 00:41:22,606 --> 00:41:25,901 Roldy, the kid is acknowledging the error of his ways. Respect that. 894 00:41:28,028 --> 00:41:29,989 Come on, man, it's Christmas. 895 00:41:30,280 --> 00:41:31,573 Thanks, kid. 896 00:41:31,782 --> 00:41:33,200 - All right. - Cheers. 897 00:41:33,367 --> 00:41:34,868 Cheers. - Cheers. 898 00:41:35,577 --> 00:41:37,913 Mm. It's good. 899 00:41:38,080 --> 00:41:41,875 Why don't you guys just sit down and I'll get that tree all wrapped up for you. 900 00:41:42,042 --> 00:41:43,293 - Thank you. - Thanks, man. 901 00:41:43,502 --> 00:41:44,503 Appreciate it. 902 00:41:46,422 --> 00:41:48,424 Diaper emergency! Aah! Cocaine! 903 00:41:49,008 --> 00:41:49,758 Have you kids... 904 00:41:49,925 --> 00:41:52,594 ...never seen VH1's Behind the Music? 905 00:41:53,012 --> 00:41:53,929 Do you not know... 906 00:41:54,096 --> 00:41:58,142 ...what cocaine can do to the mind of a person as young as you? 907 00:42:08,652 --> 00:42:10,779 Unh, reporting live from the kitchen 908 00:42:10,946 --> 00:42:12,489 With a brand-new swag 909 00:42:12,656 --> 00:42:14,241 Dude, do you feel kind of weird? 910 00:42:14,408 --> 00:42:17,286 Yeah, I do, actually. My face is feeling kind of numb. 911 00:42:17,453 --> 00:42:18,495 Oh, fuck. 912 00:42:18,662 --> 00:42:20,164 The kids put something in here. 913 00:42:20,330 --> 00:42:21,915 Was it drugs? Was it semen? 914 00:42:24,960 --> 00:42:26,253 It doesn't taste like semen. 915 00:42:27,254 --> 00:42:28,756 Uh! You fucking... 916 00:42:28,922 --> 00:42:30,758 ...loser! - Give me another chance! 917 00:42:30,924 --> 00:42:32,342 I'm begging you! 918 00:42:32,551 --> 00:42:34,595 I'm really, really, really sorry! 919 00:42:35,679 --> 00:42:39,016 That we had sex too well too often. 920 00:42:39,183 --> 00:42:41,351 "Sorry" doesn't pop my cherry. 921 00:42:41,560 --> 00:42:42,478 Somebody is gonna... 922 00:42:42,644 --> 00:42:45,064 ...fuck me tonight! You! 923 00:42:46,440 --> 00:42:48,317 Oh, no. Ha. Married. 924 00:42:48,484 --> 00:42:49,860 - He's single. - Hi. Kumar. 925 00:42:50,069 --> 00:42:51,153 I don't date black guys. 926 00:42:51,320 --> 00:42:52,696 - What? Whoa! - Unh! 927 00:42:52,946 --> 00:42:54,823 - What are you doing? - Getting you ready. 928 00:42:54,990 --> 00:42:56,700 - Get her off me! - Right, sorry, sorry! 929 00:42:56,867 --> 00:42:58,285 Uh, I'm not gonna let you... 930 00:42:58,452 --> 00:43:01,163 ...rape my friend on Christmas Eve. He's married. 931 00:43:09,171 --> 00:43:10,380 Whoa, whoa, whoa. 932 00:43:10,714 --> 00:43:12,007 Who the fuck are you? 933 00:43:19,098 --> 00:43:19,890 Stop resisting. 934 00:43:20,099 --> 00:43:21,350 Push harder, dude! 935 00:43:21,517 --> 00:43:22,518 I am doing it! 936 00:43:22,684 --> 00:43:23,560 I can't get her... 937 00:43:23,727 --> 00:43:25,854 - ...off! - Oh, God! 938 00:43:27,898 --> 00:43:29,191 Mariana? 939 00:43:31,318 --> 00:43:31,985 Daddy. 940 00:43:33,403 --> 00:43:34,321 Daddy. 941 00:43:37,032 --> 00:43:37,866 That's Sergei... 942 00:43:38,033 --> 00:43:39,201 ...Katsov. 943 00:43:39,368 --> 00:43:40,202 I know, dude. 944 00:43:40,369 --> 00:43:41,537 Start talking. 945 00:43:41,703 --> 00:43:43,122 - Start talking. - Okay. 946 00:43:45,165 --> 00:43:45,874 She-- 947 00:43:46,041 --> 00:43:47,251 Start talking! Now! 948 00:43:47,417 --> 00:43:51,255 Sir. Hi. My name is Kumar, this is Harold. It's very nice to meet you. 949 00:43:51,421 --> 00:43:53,757 Um, I know this is gonna be hard for you to believe... 950 00:43:53,924 --> 00:43:56,927 ...but your daughter, sir, was the one who was trying to rape us. 951 00:43:57,136 --> 00:43:58,095 She's the raper. 952 00:43:58,262 --> 00:44:00,097 No! No, no, no! That is not true, Daddy. 953 00:44:00,264 --> 00:44:02,724 These men came in here, I didn't know who they were. 954 00:44:02,891 --> 00:44:04,351 I think that they got me drunk. 955 00:44:04,518 --> 00:44:06,270 No. Miss? Miss? That's incorrect. 956 00:44:06,436 --> 00:44:07,855 You got my daughter drunk? 957 00:44:08,021 --> 00:44:10,274 Sir, if I may. This is all a big... 958 00:44:10,899 --> 00:44:12,109 Let me pull my pants up. 959 00:44:12,276 --> 00:44:13,861 It's all a big misunderstanding. 960 00:44:14,862 --> 00:44:16,155 Your children threw the party. 961 00:44:17,531 --> 00:44:21,451 We have nothing to do with all the drugs and all the alcohol. 962 00:44:22,369 --> 00:44:23,704 Okay, listen up! 963 00:44:23,871 --> 00:44:24,746 Party's over! 964 00:44:24,913 --> 00:44:25,747 My baby... 965 00:44:25,914 --> 00:44:29,084 - ...is fucked on cocaine! - I've heard enough. 966 00:44:29,251 --> 00:44:30,252 Gustav. 967 00:44:31,545 --> 00:44:33,046 - What? Oh, shit! - No! No! 968 00:44:33,213 --> 00:44:35,299 Why does it always have to be "Gustav"? 969 00:44:35,465 --> 00:44:38,093 - Why not "Yuri and Gustav, kill them"? - He means both. 970 00:44:38,260 --> 00:44:39,636 Why can't he say both of us? 971 00:44:39,803 --> 00:44:41,180 Both of you... 972 00:44:41,972 --> 00:44:43,807 ...kill them. Kill them all! 973 00:44:46,310 --> 00:44:47,144 - Aah! - Go! 974 00:44:47,311 --> 00:44:47,978 Now! 975 00:44:48,812 --> 00:44:50,147 Unh, ah! Ava! 976 00:44:50,314 --> 00:44:52,107 Come with me if you wanna live! 977 00:44:52,274 --> 00:44:53,442 What? No, no! 978 00:44:53,609 --> 00:44:54,193 No,no,no! 979 00:45:30,646 --> 00:45:32,356 Aah. Where's my baby? 980 00:45:32,522 --> 00:45:33,607 -Ava! Ava' - Shh! 981 00:45:33,815 --> 00:45:36,026 Where could my baby be? Where's my baby? 982 00:45:39,613 --> 00:45:41,865 Your coke baby has superpowers. 983 00:45:45,285 --> 00:45:47,162 - That was close. - I know, right? 984 00:45:48,247 --> 00:45:50,249 Were you starting to trip out a little bit? 985 00:45:51,250 --> 00:45:54,628 Because I think I was starting to trip out back there a little bit. 986 00:45:54,795 --> 00:45:58,173 Yeah, definitely, man. I think there was something in the eggnog. 987 00:45:58,340 --> 00:45:59,758 It's pretty fucking sweet. 988 00:45:59,967 --> 00:46:00,801 Don't worry. 989 00:46:00,968 --> 00:46:02,761 I'm pretty sure it's wearing off. 990 00:46:04,888 --> 00:46:06,890 Or maybe not? 991 00:46:07,057 --> 00:46:09,393 Holy shit! Dude, you're Claymated! 992 00:46:09,559 --> 00:46:11,061 Ha-ha-ha. So are you! 993 00:46:11,270 --> 00:46:12,312 So is he. 994 00:46:12,562 --> 00:46:14,022 What's up, blood? 995 00:46:16,400 --> 00:46:18,193 Dude, everything's Claymated! 996 00:46:18,360 --> 00:46:19,403 Fuck you! 997 00:46:19,569 --> 00:46:20,737 This is great! 998 00:46:20,904 --> 00:46:23,907 No, it's not! How am I supposed to get a tree now? I'm made of clay. 999 00:46:24,074 --> 00:46:25,492 Ooh, hold on. I have an idea. 1000 00:46:25,659 --> 00:46:26,493 What the hell--? 1001 00:46:27,035 --> 00:46:27,786 Yah! 1002 00:46:28,036 --> 00:46:29,830 Clay cocks! - Put your cock away. 1003 00:46:31,498 --> 00:46:33,375 Dude, relax. It's gonna wear off soon. 1004 00:46:37,296 --> 00:46:38,005 What the fuck? 1005 00:46:39,047 --> 00:46:40,799 Die, motherfucker! 1006 00:46:53,562 --> 00:46:57,232 Prepare for the winter of your discontent! 1007 00:46:57,441 --> 00:46:59,192 Whoa! - Shit! 1008 00:46:59,359 --> 00:47:00,402 Fuck! 1009 00:47:01,153 --> 00:47:02,821 LAUGHS] 1010 00:47:06,199 --> 00:47:07,284 My God. We're gonna die. 1011 00:47:07,451 --> 00:47:10,495 No way, dude. Nobody dies while Claymated. It's a fact. 1012 00:47:11,913 --> 00:47:12,706 Dude, look out! 1013 00:47:15,917 --> 00:47:17,878 Oh, nobody dies while Claymated. 1014 00:47:18,879 --> 00:47:20,881 - I heard it's a fact. - Okay, fine. Theory debunked. 1015 00:47:23,008 --> 00:47:24,885 Let's get out of here. 1016 00:47:27,596 --> 00:47:31,767 What's the matter? Afraid you'll catch a cold? 1017 00:47:36,521 --> 00:47:39,775 If this guy makes one more lame pun, I'm gonna kill myself. 1018 00:47:42,194 --> 00:47:43,111 Oh, my clay back! 1019 00:47:50,619 --> 00:47:52,788 Every time I hang out with you, it's a disaster. 1020 00:47:52,954 --> 00:47:56,291 Wait. I just realized I can probably make my balls bigger too... 1021 00:47:56,458 --> 00:47:59,169 - ...since I'm Claymated. - You're such a fucking asshole. 1022 00:48:05,717 --> 00:48:07,969 Look, Union Square. Let's hide in that tree. 1023 00:48:15,477 --> 00:48:17,813 This is a really-- This is a really beautiful tree. 1024 00:48:17,979 --> 00:48:18,772 Dude, come on! 1025 00:48:25,153 --> 00:48:25,904 Aw... 1026 00:48:26,071 --> 00:48:27,322 Aw... 1027 00:48:28,740 --> 00:48:30,033 Hey, little guy. 1028 00:48:30,242 --> 00:48:31,034 You hungry? 1029 00:48:31,201 --> 00:48:32,702 Mmm. 1030 00:48:46,383 --> 00:48:48,677 Ice to see you. 1031 00:48:48,844 --> 00:48:50,846 All right, that is it. Hey, snowman! 1032 00:48:51,012 --> 00:48:55,434 Get yourself some mints because your breath is abominable. 1033 00:48:57,519 --> 00:48:58,854 Ha-ha-ha. Not bad, Roldy. 1034 00:49:02,941 --> 00:49:05,026 Fuck me! 1035 00:49:12,200 --> 00:49:14,119 Dead squirrel. 1036 00:49:23,503 --> 00:49:25,088 - It's coming! - Wake up! Wake up! 1037 00:49:25,255 --> 00:49:27,299 - We're gonna die. We're gonna die. - What? 1038 00:49:27,466 --> 00:49:29,968 I told you not to aim for the face. 1039 00:49:30,302 --> 00:49:31,553 - Roldy! - Kumar! 1040 00:49:31,720 --> 00:49:34,055 - What the hell's the matter? - What are you doing? 1041 00:49:34,222 --> 00:49:36,057 - Rosenberg. - Goldstein? 1042 00:49:36,224 --> 00:49:39,895 We were doing last-minute shopping with my boy here when we saw you... 1043 00:49:40,061 --> 00:49:41,897 ...tearing that snowman a new tuchus. 1044 00:49:42,063 --> 00:49:43,732 You are gonna catch your death... 1045 00:49:43,940 --> 00:49:46,067 ...of cold out here. Let's get you a nice meal. 1046 00:49:46,234 --> 00:49:48,069 Is there somewhere we can eat? 1047 00:49:57,579 --> 00:49:59,873 This is why I tell you not to have people over. 1048 00:50:00,040 --> 00:50:04,836 Every single other person got out of here except for us. 1049 00:50:05,003 --> 00:50:07,088 - I knew you'd bring that up. - You grabbed me. 1050 00:50:07,255 --> 00:50:09,549 You said, "Come with me if you want to live." 1051 00:50:13,595 --> 00:50:15,722 - Man, I don't think that's okay. - It's fine. 1052 00:50:15,889 --> 00:50:18,266 It's not fine! My baby's on cocaine. 1053 00:50:18,767 --> 00:50:20,352 I'm on cocaine. 1054 00:50:21,603 --> 00:50:22,771 I'm addicted to cocaine. 1055 00:50:26,107 --> 00:50:27,275 Yo! Idiots! 1056 00:50:28,610 --> 00:50:29,778 I want you to find... 1057 00:50:29,986 --> 00:50:32,280 ...the men who violated... 1058 00:50:32,447 --> 00:50:33,782 ...my daughter... 1059 00:50:33,990 --> 00:50:36,284 ...and I want you to fucking kill them! 1060 00:50:37,869 --> 00:50:40,288 - Still hits the spot. - I know, right? 1061 00:50:40,497 --> 00:50:43,792 Oh, I almost forgot. Harold, my Uncle Yoav, he threw his back out. 1062 00:50:44,000 --> 00:50:45,627 So me and him, we're not gonna... 1063 00:50:45,794 --> 00:50:47,462 ...be able to make your party. 1064 00:50:47,629 --> 00:50:49,381 - I'm so sorry about that. - It's okay. 1065 00:50:49,548 --> 00:50:53,301 There's not really a-- We should get going. We got a Christmas tree emergency. 1066 00:50:53,510 --> 00:50:56,805 I don't understand what it is with you people and your trees. 1067 00:50:57,013 --> 00:50:57,973 For us Christians... 1068 00:50:58,139 --> 00:51:00,809 ...the tree is a very important part of our holiday. 1069 00:51:01,017 --> 00:51:02,936 Okay, don't start with this. All right? 1070 00:51:03,103 --> 00:51:08,024 Just because your wife made you convert doesn't mean you're not a Jew! 1071 00:51:08,316 --> 00:51:11,486 His name is Seth Goldstein. For Christ's sake! 1072 00:51:11,653 --> 00:51:15,198 First of all, don't ever take the Lord's name in vain, not after... 1073 00:51:15,365 --> 00:51:18,159 ...how your people crucified my man. Secondly... 1074 00:51:18,326 --> 00:51:19,661 ...I was baptized, bitch! 1075 00:51:20,328 --> 00:51:21,496 The second the priest... 1076 00:51:21,663 --> 00:51:23,373 ...poured that holy water over me... 1077 00:51:23,540 --> 00:51:26,501 ...all my Jewish neurosis and self-hatred just washed right off. 1078 00:51:26,668 --> 00:51:28,837 Sounds like you're enjoying your new religion. 1079 00:51:29,045 --> 00:51:30,255 Dude, it's the balls. 1080 00:51:30,422 --> 00:51:32,048 These dirty Jew bastards have... 1081 00:51:32,215 --> 00:51:33,758 ...no idea what they're missing. 1082 00:51:33,925 --> 00:51:37,012 Christmas! Easter! Fishing! Hunting! I tie knots on a sailboat. 1083 00:51:37,178 --> 00:51:39,889 I can get heartburn without thinking I'm having a stroke. 1084 00:51:40,056 --> 00:51:42,934 I'm loving me some Applebee's. I made terrible investments... 1085 00:51:43,101 --> 00:51:44,561 ...doesn't bother me a bit. 1086 00:51:44,936 --> 00:51:47,689 Miraculously, my mother is no longer a total bitch. 1087 00:51:47,856 --> 00:51:50,025 - Isn't that right? ls Grandma a bitch? - No. 1088 00:51:50,191 --> 00:51:50,775 No. 1089 00:51:51,359 --> 00:51:52,902 And guess what. Next week... 1090 00:51:53,069 --> 00:51:55,530 ...I have an appointment to get uncircumcised. 1091 00:51:55,697 --> 00:51:58,325 That's right, I'm gonna get my snozzle. 1092 00:51:58,575 --> 00:52:02,245 Guys, I'd love to stay and chat but I gotta go get this tree. 1093 00:52:02,412 --> 00:52:03,913 Christmas tree! Christmas tree! 1094 00:52:07,334 --> 00:52:09,544 It's glorious. Isn't it Christian? 1095 00:52:10,086 --> 00:52:11,254 Great to see you guys. 1096 00:52:11,421 --> 00:52:13,089 - See you, guys. - No, wait. 1097 00:52:13,423 --> 00:52:14,382 Excuse me! 1098 00:52:14,549 --> 00:52:17,761 You still owe me 87 cents for that jalapeƱo cheeseburger! 1099 00:52:17,927 --> 00:52:21,723 Ah! Guess that holy water didn't wash everything off, now did it? 1100 00:52:23,433 --> 00:52:24,934 God, that tree is perfect. 1101 00:52:25,101 --> 00:52:26,227 Let's go check it out. 1102 00:52:26,394 --> 00:52:27,604 Tickets, please. 1103 00:52:27,812 --> 00:52:29,397 I'm sorry, we don't have tickets. 1104 00:52:29,564 --> 00:52:30,732 They sold out months ago. 1105 00:52:31,232 --> 00:52:33,318 - But-- - Step aside, please. 1106 00:52:33,943 --> 00:52:35,612 I said step aside. 1107 00:52:38,114 --> 00:52:39,449 Shit. 1108 00:52:40,825 --> 00:52:43,536 You know what? Fuck it, it's almost midnight. I give up. 1109 00:52:43,703 --> 00:52:44,829 You can't give up yet. 1110 00:52:45,705 --> 00:52:46,790 Look... 1111 00:52:46,956 --> 00:52:49,584 ...I have an idea on how we might get that tree out. 1112 00:52:49,918 --> 00:52:51,419 - What? - It's not gonna be easy. 1113 00:52:51,586 --> 00:52:53,546 But this may be the last chance we've got. 1114 00:52:54,839 --> 00:52:55,632 Here's what we do. 1115 00:52:57,258 --> 00:52:59,094 First, we need to steal some tickets. 1116 00:52:59,260 --> 00:53:01,846 Then I slip off to the side and take out the archbishop. 1117 00:53:03,890 --> 00:53:05,600 I head down to the nuns' shower room. 1118 00:53:07,435 --> 00:53:09,979 I didn't know the nuns all showered in the same room. 1119 00:53:10,146 --> 00:53:12,065 How do you think they stay so clean? 1120 00:53:13,566 --> 00:53:17,237 While the nuns are lezzing it out, I'm gonna snag the key to the back room. 1121 00:53:17,404 --> 00:53:18,822 What back room? 1122 00:53:18,988 --> 00:53:22,325 The back room that the priests are guarding. Am I going too fast? 1123 00:53:22,492 --> 00:53:23,493 - No. - Okay, good. 1124 00:53:23,660 --> 00:53:25,495 You're in charge of distracting them. 1125 00:53:25,662 --> 00:53:26,830 How the hell do I do that? 1126 00:53:26,996 --> 00:53:29,165 That's easy, you'll just use our secret weapon. 1127 00:53:29,374 --> 00:53:33,878 Pillow fight in the altar boys' room. Last one there's a rotten egg. 1128 00:53:35,255 --> 00:53:38,341 Once the coast is clear, we use the key to get into the back room. 1129 00:53:38,508 --> 00:53:40,009 I guard while you kill the power. 1130 00:53:40,176 --> 00:53:42,345 While everyone's trying to turn the power on... 1131 00:53:42,512 --> 00:53:44,472 you and I will get the tree. 1132 00:53:44,639 --> 00:53:47,434 We take it to your place, and when Maria's dad comes home... 1133 00:53:47,600 --> 00:53:49,477 ...and sees this beautiful tree... 1134 00:53:49,644 --> 00:53:51,896 ...in your living room, he'll jizz all over it. 1135 00:53:53,440 --> 00:53:54,441 What do you think? 1136 00:53:55,984 --> 00:53:56,693 Uncle Harold. 1137 00:53:56,901 --> 00:53:59,654 I think I see Uncle Harold over there. 1138 00:53:59,821 --> 00:54:01,948 What do you mean, you see Uncle Harold? 1139 00:54:06,786 --> 00:54:07,787 Baby? 1140 00:54:08,413 --> 00:54:09,706 Oh, sorry, sir. 1141 00:54:10,206 --> 00:54:10,999 It's okay, baby. 1142 00:54:11,166 --> 00:54:13,710 They all look alike to me too. Ha-ha-ha. 1143 00:54:15,545 --> 00:54:19,841 Fuck! Midnight Mass. Is it midnight already? Fucking midnight! 1144 00:54:20,008 --> 00:54:21,217 Running out of time. 1145 00:54:21,426 --> 00:54:23,720 Wait, wait, wait! What the hell are we doing? 1146 00:54:23,928 --> 00:54:26,181 Hold on. What the hell's going on? 1147 00:54:26,347 --> 00:54:29,309 He almost spotted us! I'm supposed to be at home with the tree. 1148 00:54:29,476 --> 00:54:31,728 But why are you making such a big deal about this? 1149 00:54:31,936 --> 00:54:34,063 Because it is a big deal. 1150 00:54:34,230 --> 00:54:36,733 Who gives a shit what your father-in-law thinks? 1151 00:54:36,941 --> 00:54:40,945 I give a shit what my father-in-law thinks. You wouldn't understand. 1152 00:54:42,238 --> 00:54:44,449 No, dude, I don't understand. 1153 00:54:45,033 --> 00:54:48,077 You got a great job, you make good money, you don't beat your wife. 1154 00:54:48,244 --> 00:54:50,413 What more could a Latino father-in-law ask for? 1155 00:54:50,580 --> 00:54:52,207 - Well... - If I were you... 1156 00:54:52,373 --> 00:54:54,459 ...I'd tell him to eat a cockmeat sandwich. 1157 00:54:56,169 --> 00:54:57,545 You should not go through... 1158 00:54:57,712 --> 00:54:59,464 ...all this just to make him happy. 1159 00:55:00,048 --> 00:55:01,758 You're right, I don't have to. 1160 00:55:02,467 --> 00:55:03,760 I want to. 1161 00:55:04,469 --> 00:55:08,223 I want him to be happy because I want Maria to be happy. 1162 00:55:08,389 --> 00:55:11,267 Because what makes Maria happy is what makes me happy. 1163 00:55:11,976 --> 00:55:12,727 Don't you get it? 1164 00:55:12,894 --> 00:55:15,230 I don't have to be doing this. 1165 00:55:15,772 --> 00:55:17,482 I wanna be doing this. 1166 00:55:19,275 --> 00:55:20,276 What the fuck? 1167 00:55:20,485 --> 00:55:23,279 Smoke break ended 10 minutes ago! We need all bodies on-stage! 1168 00:55:25,114 --> 00:55:28,576 Oh, my God, you guys aren't even dressed? Jesus fucking Christ! 1169 00:55:28,743 --> 00:55:29,786 You have the wrong people. 1170 00:55:29,994 --> 00:55:30,954 Wardrobe! 1171 00:55:31,120 --> 00:55:33,748 Go! Come on, come on, come on! Shut up! 1172 00:55:35,500 --> 00:55:38,378 Ma'am, you seem like a very nice person. 1173 00:55:38,545 --> 00:55:39,796 Go! Move! 1174 00:55:40,004 --> 00:55:41,256 Fucking actors. 1175 00:55:41,422 --> 00:55:44,092 And now, ladies and gentlemen... 1176 00:55:44,259 --> 00:55:45,969 ...without further ado... 1177 00:55:46,135 --> 00:55:47,762 -...the man... - Look at these firs. 1178 00:55:49,639 --> 00:55:50,974 America's sweetheart! 1179 00:55:51,140 --> 00:55:51,975 Deck the halls with boughs of holly 1180 00:55:52,141 --> 00:55:53,142 Holy shit. Neil. 1181 00:55:53,643 --> 00:55:55,937 Fa-la-la-la-la, la-la-la-la 1182 00:55:56,437 --> 00:55:57,230 Dance. 1183 00:55:57,397 --> 00:55:58,231 What? 1184 00:55:58,439 --> 00:55:59,983 Blend. Blend. Blend. 1185 00:56:00,149 --> 00:56:01,067 Harold. Wait! 1186 00:56:01,609 --> 00:56:03,820 Don we now our gay apparel 1187 00:56:04,028 --> 00:56:06,656 Fa-la-la, la-Ia-la, la-la-la 1188 00:56:06,823 --> 00:56:08,992 Troll the ancient yuletide carol 1189 00:56:09,158 --> 00:56:10,743 Fa-la-la-Ia-la, la-la 1190 00:56:11,536 --> 00:56:12,954 La-Ia! 1191 00:56:17,792 --> 00:56:20,503 You better watch out You better not cry 1192 00:56:20,670 --> 00:56:23,089 You better not pout I'm tellin' you why 1193 00:56:23,256 --> 00:56:25,466 Santa Claus is comin' 1194 00:56:25,633 --> 00:56:27,260 To town 1195 00:56:28,678 --> 00:56:30,513 He sees you when you're sleeping 1196 00:56:30,680 --> 00:56:31,848 He knows when you're awake 1197 00:56:34,559 --> 00:56:35,602 Oh, my God! 1198 00:56:35,852 --> 00:56:37,937 So be good for goodness' sake 1199 00:56:44,110 --> 00:56:47,322 Santa Claus is comin' to town 1200 00:56:53,202 --> 00:56:55,663 I played my drum for him 1201 00:56:55,830 --> 00:56:57,582 Pa rum pum pum pum 1202 00:56:59,876 --> 00:57:01,502 Then he 1203 00:57:01,669 --> 00:57:02,962 Smiled at me 1204 00:57:03,504 --> 00:57:05,173 Pa rum pum pum pum 1205 00:57:05,882 --> 00:57:07,884 Me and my drum 1206 00:57:16,809 --> 00:57:19,395 We wish you a merry Christmas 1207 00:57:19,604 --> 00:57:22,023 We wish you a merry Christmas 1208 00:57:22,482 --> 00:57:24,233 We wish you a merry Christmas 1209 00:57:24,400 --> 00:57:26,694 And a happy New Year 1210 00:57:26,861 --> 00:57:33,743 We wish you a merry Christmas 1211 00:57:33,910 --> 00:57:36,663 And a happy 1212 00:57:36,829 --> 00:57:41,918 New Year 1213 00:57:47,632 --> 00:57:49,258 Merry Christmas, everyone! 1214 00:57:51,511 --> 00:57:53,721 All right, that's a cut. Great job 1215 00:57:53,888 --> 00:57:56,015 Great job. I've just got a few notes, okay? 1216 00:57:56,182 --> 00:57:58,267 Just gonna come on the stage. 1217 00:57:58,434 --> 00:57:59,644 Oh, God. 1218 00:58:00,228 --> 00:58:01,562 Fucking tight jeans. 1219 00:58:03,272 --> 00:58:08,111 NPH, ha, ha. You are absolutely bringing the heat, and you are bringing it hard. 1220 00:58:08,277 --> 00:58:10,071 You're a dream. I'm having... 1221 00:58:10,238 --> 00:58:13,741 ...a fabulous, amazing dream watching you perform. 1222 00:58:13,992 --> 00:58:16,160 But unfortunately... 1223 00:58:16,327 --> 00:58:19,414 ...these talentless fuck butt-crackers... 1224 00:58:19,580 --> 00:58:21,624 ...are ruining everything! You! 1225 00:58:21,791 --> 00:58:24,836 Jonbenet, I'm talking to you, sweetie. 1226 00:58:25,003 --> 00:58:26,629 Where'd you learn to dance, honey? 1227 00:58:26,796 --> 00:58:29,424 A fucking mini-mall in Des Moines? 1228 00:58:29,757 --> 00:58:30,842 This is... 1229 00:58:31,384 --> 00:58:33,261 ...the big time! 1230 00:58:33,428 --> 00:58:36,597 I will punch you in your face! 1231 00:58:36,764 --> 00:58:37,932 I can run it again. 1232 00:58:38,099 --> 00:58:39,892 No, no, no. No, you skedaddle. 1233 00:58:40,059 --> 00:58:42,311 Go and get some rest, huh? Make yourself fresh... 1234 00:58:42,478 --> 00:58:44,188 ...all right? Heh. And just remember... 1235 00:58:44,397 --> 00:58:47,358 ...you're a dream, and I'm having a big wet dream about you. 1236 00:58:47,608 --> 00:58:48,860 Okay? Ha, ha. 1237 00:58:49,110 --> 00:58:51,112 Take fucking five! 1238 00:58:52,447 --> 00:58:53,656 Damn it! 1239 00:58:58,286 --> 00:58:59,537 Hey, Gracie, chin up. 1240 00:58:59,704 --> 00:59:01,706 Happens to the best of us. You up for... 1241 00:59:01,873 --> 00:59:03,791 - ...one-on-one rehearsing later? - Wait. 1242 00:59:04,709 --> 00:59:05,710 You know my name? 1243 00:59:05,877 --> 00:59:09,964 Of course. You're doing great. I thought we could work on a thing or two. 1244 00:59:10,131 --> 00:59:12,967 - In my dressing room, five minutes. - Yes! 1245 00:59:13,176 --> 00:59:15,803 Thank you so much, Mr. Patrick Harris. 1246 00:59:15,970 --> 00:59:18,723 - I'll get changed and be right over. - I'll see you then. 1247 00:59:20,975 --> 00:59:23,478 You really think Neil can get us one of those trees? 1248 00:59:23,686 --> 00:59:26,147 After all we've been through with that guy, he better. 1249 00:59:26,314 --> 00:59:27,690 No shit. 1250 00:59:28,316 --> 00:59:29,776 Neil, Neil, Neil, Dan Frye. 1251 00:59:29,942 --> 00:59:33,154 Hollywood Hearsay. Is it true that you're replacing Regis? 1252 00:59:33,321 --> 00:59:34,489 It'll be tough between... 1253 00:59:34,697 --> 00:59:37,325 ...How I Met Your Mother and charity work, but we'll see. 1254 00:59:37,492 --> 00:59:40,495 Oh, wow. And you stunned fans when you said you were gay. 1255 00:59:40,661 --> 00:59:43,748 How has this affected your relationship with your partner, David? 1256 00:59:43,915 --> 00:59:46,334 Well, maybe this'll answer your question. 1257 00:59:47,835 --> 00:59:49,337 So hot, NPH. 1258 00:59:49,504 --> 00:59:52,173 Mm, mm. Ha-ha-ha. Hey. How about that? 1259 00:59:52,340 --> 00:59:54,008 Thank you. I love you guys. 1260 00:59:55,343 --> 00:59:57,178 Ugh. What did I tell you about using tongue? 1261 00:59:57,345 --> 00:59:59,180 You wanted it to look realistic. 1262 00:59:59,347 --> 01:00:02,100 Yeah, realistic, not fucking gay as shit. 1263 01:00:02,266 --> 01:00:05,186 The only reason I put up with this homo crap is for the p-tang. 1264 01:00:05,353 --> 01:00:06,687 Fuck this! I got a wife... 1265 01:00:06,854 --> 01:00:08,481 ...and kid. I'm out of here. 1266 01:00:08,648 --> 01:00:09,690 Wait, man. 1267 01:00:09,857 --> 01:00:10,942 What about the stuff? 1268 01:00:11,150 --> 01:00:12,527 What stuff? - The stuff. 1269 01:00:12,735 --> 01:00:13,861 Give me the stuff. 1270 01:00:14,529 --> 01:00:15,363 This stuff? 1271 01:00:16,697 --> 01:00:17,532 Oh, yeah. 1272 01:00:17,698 --> 01:00:19,200 You'd like this bag of crack. 1273 01:00:19,367 --> 01:00:20,201 Wouldn't you? 1274 01:00:20,368 --> 01:00:23,037 Well, maybe I should give it to someone else. 1275 01:00:23,204 --> 01:00:25,206 You know I got Fred Savage on speed dial. 1276 01:00:25,373 --> 01:00:27,542 Fuck Savage! That rock is mine! 1277 01:00:27,708 --> 01:00:31,546 Give it to me. Come on, David, give me the stuff. Give me the sugar. 1278 01:00:31,754 --> 01:00:33,881 - Put money in my account. - You got it. Done. 1279 01:00:34,048 --> 01:00:36,884 - And sing at my niece's quinceanera. - All right, I'll sing. 1280 01:00:37,051 --> 01:00:38,886 - You can't fuck her! - I can't promise. 1281 01:00:39,053 --> 01:00:40,054 - Fine. - No! All right! 1282 01:00:40,263 --> 01:00:41,055 I won't fuck her! 1283 01:00:41,222 --> 01:00:42,974 Just let me have the rock. 1284 01:00:43,141 --> 01:00:44,058 Excuse me, Neil? 1285 01:00:44,225 --> 01:00:45,351 Oh. Oh, this is-- 1286 01:00:45,518 --> 01:00:46,727 I can come back later. 1287 01:00:46,894 --> 01:00:50,148 - No! No, I'm heading out. Ha, ha. - No, we were just-- Hi. 1288 01:00:50,314 --> 01:00:52,066 Bye-bye, sweet pea. 1289 01:00:52,233 --> 01:00:54,152 - You behave yourself, peaches. Ha-ha-ha. - Always. 1290 01:00:54,318 --> 01:00:55,570 You guys are too cute. 1291 01:00:55,778 --> 01:00:56,404 Fuck you. 1292 01:00:56,571 --> 01:00:57,238 l do love. 1293 01:00:57,405 --> 01:00:59,031 ...That handsome man. 1294 01:00:59,407 --> 01:01:00,825 Thank you so much for this... 1295 01:01:00,992 --> 01:01:02,743 ...opportunity to work with you. 1296 01:01:02,910 --> 01:01:03,911 Sure. Come on in. 1297 01:01:04,078 --> 01:01:05,580 What would you like to rehearse? 1298 01:01:05,746 --> 01:01:07,874 Oh. Nothing specific. Just some general stuff. 1299 01:01:08,040 --> 01:01:10,585 You seemed tense. I thought we could loosen you up. 1300 01:01:10,793 --> 01:01:11,919 Take your sweater off. 1301 01:01:13,421 --> 01:01:14,088 Oh, no, no. 1302 01:01:14,297 --> 01:01:15,506 For a massage. Heh. 1303 01:01:15,715 --> 01:01:18,092 David'll tell you, these hands are magical. 1304 01:01:18,718 --> 01:01:21,429 Well, I don't really have anything on underneath, $0... 1305 01:01:21,596 --> 01:01:23,764 Oh, it's okay. It's just a couple girlfriends. 1306 01:01:25,433 --> 01:01:26,809 Now take it off. 1307 01:01:27,351 --> 01:01:28,436 Okay. 1308 01:01:32,106 --> 01:01:34,108 Why don't you lay on the bed? 1309 01:01:44,285 --> 01:01:45,453 - Ow. - Sorry. 1310 01:01:49,957 --> 01:01:50,958 Feels good. 1311 01:01:51,125 --> 01:01:52,793 Yeah, it does feel good. 1312 01:01:52,960 --> 01:01:55,046 I can't... I can't... 1313 01:01:55,254 --> 01:01:57,882 - Can I take this bra off'? - Um... 1314 01:01:58,132 --> 01:02:00,468 - It's okay. Girlfriends. - Ha-ha-ha. 1315 01:02:01,135 --> 01:02:02,637 That's better. 1316 01:02:02,803 --> 01:02:04,305 Should we do something? 1317 01:02:04,472 --> 01:02:07,141 I don't know, I kind of wanna see what happens next. 1318 01:02:07,642 --> 01:02:08,643 Feels good. 1319 01:02:08,809 --> 01:02:09,977 Oh, it's so hard. 1320 01:02:10,144 --> 01:02:12,480 This knot on your back is so hard. 1321 01:02:12,647 --> 01:02:14,315 Look, don't be alarmed... 1322 01:02:15,483 --> 01:02:19,570 ...but I'm gonna squirt some lotion on your back in about... 1323 01:02:19,987 --> 01:02:21,322 ...35 seconds. 1324 01:02:21,489 --> 01:02:22,323 Excuse me? 1325 01:02:22,490 --> 01:02:23,741 - Shut up. - What the fuck? 1326 01:02:23,908 --> 01:02:24,992 Shut the fuck up! 1327 01:02:25,159 --> 01:02:26,327 Get the fuck off of me! 1328 01:02:26,494 --> 01:02:28,329 You like it rough? I can play that way. 1329 01:02:28,496 --> 01:02:30,164 God! I thought you were gay! 1330 01:02:30,373 --> 01:02:31,832 I am gay. Gay for that pussy. 1331 01:02:31,999 --> 01:02:33,000 Oh! 1332 01:02:33,167 --> 01:02:35,253 I don't know what sick game you're playing... 1333 01:02:35,419 --> 01:02:37,672 ...but touch me again, I'll rip your dick off! 1334 01:02:43,386 --> 01:02:45,263 Morty, Kumar, long time. 1335 01:02:47,348 --> 01:02:49,433 It's Harold, actually. 1336 01:02:49,600 --> 01:02:51,102 Ha-ha-ha. Of course it is. 1337 01:02:51,310 --> 01:02:52,520 Come on, have a seat. 1338 01:02:52,687 --> 01:02:56,190 How long has it been? You two look great. Have you lost weight? 1339 01:02:56,399 --> 01:02:58,025 Is that Hugo Boss? I love it. 1340 01:02:58,192 --> 01:03:00,194 Well, thanks. Listen, um... 1341 01:03:00,695 --> 01:03:03,531 Would you like a waffle, Mr. Harris? 1342 01:03:04,031 --> 01:03:05,408 Shut up! 1343 01:03:05,616 --> 01:03:06,534 God, I hate this... 1344 01:03:06,701 --> 01:03:08,703 ...fucking PancakeBot thing. 1345 01:03:08,911 --> 01:03:10,371 Dude, it's a WaffleBot. 1346 01:03:10,538 --> 01:03:11,664 They're awesome. 1347 01:03:11,831 --> 01:03:12,456 WaffleThing. 1348 01:03:12,623 --> 01:03:13,708 Get the fuck... 1349 01:03:13,916 --> 01:03:15,209 ...out of my life! 1350 01:03:15,918 --> 01:03:17,545 Ouch. 1351 01:03:19,130 --> 01:03:20,047 Anyway... 1352 01:03:20,214 --> 01:03:22,717 ...what can I do for you, my burglars of turd? 1353 01:03:22,925 --> 01:03:25,052 Time-the-fuck-out. How are you still alive? 1354 01:03:25,219 --> 01:03:26,429 Yeah, how the fuck? 1355 01:03:26,804 --> 01:03:28,139 What are you talking about? 1356 01:03:28,306 --> 01:03:29,473 We saw you get shot. 1357 01:03:30,224 --> 01:03:31,726 You have to be more specific. 1358 01:03:31,934 --> 01:03:32,810 In that whorehouse. 1359 01:03:32,977 --> 01:03:33,561 In Texas. 1360 01:03:33,728 --> 01:03:35,146 You branded a prostitute. 1361 01:03:35,313 --> 01:03:35,896 Remember? 1362 01:03:36,230 --> 01:03:37,898 Oh, yeah! 1363 01:03:38,065 --> 01:03:40,234 Now I remember. 1364 01:03:40,568 --> 01:03:41,736 It hurt like hell 1365 01:03:41,902 --> 01:03:42,737 at first 1366 01:03:42,903 --> 01:03:43,654 And then... 1367 01:03:45,865 --> 01:03:47,408 ...everything faded away. 1368 01:03:48,200 --> 01:03:49,243 And I went to heaven. 1369 01:03:51,078 --> 01:03:52,079 It was exactly... 1370 01:03:52,246 --> 01:03:53,247 like I imagined it 1371 01:03:55,249 --> 01:03:56,417 Saint Peter was there... 1372 01:03:56,584 --> 01:03:57,585 ...to meet me. 1373 01:03:57,752 --> 01:03:59,253 Whoa. No way! 1374 01:03:59,462 --> 01:04:00,963 - NPH? -Yup. 1375 01:04:01,589 --> 01:04:04,258 Make room! Make room! VIP! 1376 01:04:06,385 --> 01:04:09,096 The chicks were hot. The music was sick. 1377 01:04:09,263 --> 01:04:10,765 There were lasers. 1378 01:04:10,973 --> 01:04:12,683 It was like being famous... 1379 01:04:12,850 --> 01:04:14,143 ...in the early '90s. 1380 01:04:14,310 --> 01:04:14,977 Yeah. 1381 01:04:15,144 --> 01:04:16,020 There he is. NPH. 1382 01:04:16,354 --> 01:04:19,023 - Where the hell am I? - More like where the heaven are you? 1383 01:04:19,190 --> 01:04:20,941 - What can we get for you? - Whiskey. 1384 01:04:21,108 --> 01:04:23,194 Straight up. And a glass of rocks on the side. 1385 01:04:24,236 --> 01:04:25,112 Thanks. 1386 01:04:25,279 --> 01:04:29,700 Hey, hey, look at that. NPH, Neil Patrick Harris. 1387 01:04:29,867 --> 01:04:31,619 Would you guys be excited to meet him? 1388 01:04:31,786 --> 01:04:33,913 Come on, girls. I'll introduce you. 1389 01:04:34,288 --> 01:04:36,957 Neil Patrick Harris. My man. 1390 01:04:37,458 --> 01:04:38,084 Welcome to... 1391 01:04:38,250 --> 01:04:40,795 ...heaven. Good to have you on board, NPH. - Hi. 1392 01:04:40,961 --> 01:04:42,046 Or you prefer Neil? 1393 01:04:42,213 --> 01:04:44,215 Uh, either way, it doesn't matter. Hey, ladies. 1394 01:04:44,840 --> 01:04:47,802 Neil Patrick Harris. I played Private Carl Jenkins... 1395 01:04:47,968 --> 01:04:50,137 ...in Starship Troopers. 1396 01:04:50,346 --> 01:04:54,392 Excuse me, uh, Neil. But I'm Jesus. So... 1397 01:04:54,975 --> 01:04:55,976 Jesus...? 1398 01:04:56,268 --> 01:04:58,562 Jesus Christ. That's me. I'm Jesus Christ, Neil. 1399 01:04:59,146 --> 01:05:01,649 Thanks. Couldn't do it without the little people. 1400 01:05:02,733 --> 01:05:03,734 Er-- No. 1401 01:05:03,901 --> 01:05:06,028 So, ladies, have you ever heard of something... 1402 01:05:06,195 --> 01:05:08,697 - ...called the Kama Sutra? - Come on, Neil. 1403 01:05:08,864 --> 01:05:10,074 Don't play me like that. 1404 01:05:10,241 --> 01:05:11,659 I mean, I'm Jesus Christ. 1405 01:05:11,826 --> 01:05:13,786 - I practically run this place. - Oh. For reals? 1406 01:05:13,953 --> 01:05:14,912 Yeah, yeah, for real. 1407 01:05:15,079 --> 01:05:17,498 - I mean, my dad owns it but-- - Ha, ha. You're one of those. 1408 01:05:20,126 --> 01:05:21,961 Let's get shots. Keep the party going. 1409 01:05:22,503 --> 01:05:24,422 - Shots. - Yeah, thanks. Couple of shots. 1410 01:05:24,588 --> 01:05:26,715 - That went bad. - I thought it went good. 1411 01:05:26,882 --> 01:05:27,550 So, girls... 1412 01:05:30,469 --> 01:05:32,221 Aw, come on. 1413 01:05:32,388 --> 01:05:33,681 How did that happen already? 1414 01:05:36,308 --> 01:05:37,518 Give me the phone to Dad. 1415 01:05:38,853 --> 01:05:40,521 This is God. - Daddy? 1416 01:05:40,688 --> 01:05:42,398 We need to 86 NPH ASAP. 1417 01:05:42,565 --> 01:05:44,316 He's getting a handjob in my club. 1418 01:05:46,777 --> 01:05:49,447 Jesus, what a cockblock. 1419 01:05:50,364 --> 01:05:51,782 Doesn't explain the gay thing. 1420 01:05:51,949 --> 01:05:53,284 You're not gay, motherfucker. 1421 01:05:53,451 --> 01:05:54,160 At all. 1422 01:05:54,326 --> 01:05:55,703 LAUGHS] 1423 01:05:56,203 --> 01:05:58,998 That's a little something we magicians call "misdirection." 1424 01:05:59,206 --> 01:06:00,374 Little trick I learned... 1425 01:06:00,541 --> 01:06:01,542 - ...from Clay Aiken. - What? 1426 01:06:01,709 --> 01:06:03,127 Clay Aiken's not gay? 1427 01:06:03,294 --> 01:06:07,214 Clay's the biggest coozehound I know. That guy gets mad gash. 1428 01:06:07,381 --> 01:06:08,299 Neil, listen. 1429 01:06:08,466 --> 01:06:10,217 I was wondering if-- 1430 01:06:10,384 --> 01:06:12,470 I can get you one of those Christmas trees? 1431 01:06:12,636 --> 01:06:13,679 Sure, no problem. 1432 01:06:13,846 --> 01:06:14,847 How'd you know that? 1433 01:06:15,222 --> 01:06:16,974 I can read your mind. 1434 01:06:18,726 --> 01:06:19,727 All right. 1435 01:06:19,894 --> 01:06:21,020 You might be able to--? 1436 01:06:21,228 --> 01:06:24,356 Hook you up with a free WaffleBot? You know what? Take mine. 1437 01:06:24,523 --> 01:06:25,900 I hate that android fuck. 1438 01:06:26,108 --> 01:06:28,903 Don't call him that, dude. What's up, WaffleBot? 1439 01:06:29,069 --> 01:06:31,238 Waffles are awesome. Pancakes suck, right? 1440 01:06:31,405 --> 01:06:33,199 I hate pancakes. 1441 01:06:33,365 --> 01:06:34,241 I know, so do I. 1442 01:06:34,408 --> 01:06:36,118 Kumar. 1443 01:06:37,495 --> 01:06:38,329 Thanks, Neil. 1444 01:06:38,496 --> 01:06:39,538 - Thanks. - No problem. 1445 01:06:39,747 --> 01:06:42,541 Hey, merry Christmas, guys. We'll see you in the fourth one. 1446 01:06:44,126 --> 01:06:47,463 God, this is amazing. We're actually gonna make it home before they do. 1447 01:06:47,630 --> 01:06:49,882 - We saved Christmas, man. - Mission accomplished. 1448 01:06:50,049 --> 01:06:52,343 - All right, put down the tree. Put it down. - Unh! 1449 01:06:52,551 --> 01:06:54,136 All right. - Waffle break? 1450 01:06:54,345 --> 01:06:56,222 All right. Oh, God. 1451 01:06:56,388 --> 01:06:58,057 Oh, my God. WaffleBot. 1452 01:06:58,265 --> 01:06:59,350 Dude, seriously... 1453 01:06:59,517 --> 01:07:01,268 ...these are incredible waffles. 1454 01:07:01,435 --> 01:07:04,063 Kumar and WaffleBot friends forever. 1455 01:07:04,563 --> 01:07:06,398 Ha, ha. No doubt, WaffleBot 1456 01:07:06,565 --> 01:07:08,150 I love you 1457 01:07:08,317 --> 01:07:09,985 -...Kumar. - Ha,ha. 1458 01:07:10,152 --> 01:07:11,529 I love you too, little guy. 1459 01:07:12,029 --> 01:07:12,738 What the fuck? 1460 01:07:12,905 --> 01:07:14,448 That is the weirdest fucking toy. 1461 01:07:15,074 --> 01:07:15,908 You're happy.- 1462 01:07:16,075 --> 01:07:18,536 See? You're laughing. You're having fun. Admit it: 1463 01:07:18,702 --> 01:07:20,621 I'm more fun to hang out with than Todd 1464 01:07:20,788 --> 01:07:23,415 Todd and Ava. I totally forgot about them. 1465 01:07:23,916 --> 01:07:25,251 I'm sure they're fine, right? 1466 01:07:25,417 --> 01:07:26,710 It's going to voice-mail. 1467 01:07:26,877 --> 01:07:28,671 I think they're fine. Todd's a big boy. 1468 01:07:28,837 --> 01:07:30,965 He's probably putting her to bed or something. 1469 01:07:31,173 --> 01:07:33,926 Yeah. They're probably fine, right? 1470 01:07:36,804 --> 01:07:38,556 Look at me, look at me! 1471 01:07:38,722 --> 01:07:40,432 Why wasn't you at school today? 1472 01:07:40,599 --> 01:07:41,809 I went to the park. 1473 01:07:41,976 --> 01:07:43,060 She lying- 1474 01:07:43,310 --> 01:07:45,688 What was you doing? You supposed to be at school. 1475 01:07:47,022 --> 01:07:49,108 Little girl, I'm not gonna ask you no more. 1476 01:07:49,316 --> 01:07:53,279 I'm not smart like the other kids. I can't do that stuff. 1477 01:07:53,445 --> 01:07:54,989 Who told you that? 1478 01:07:55,197 --> 01:07:57,283 My last foster mother. 1479 01:07:57,449 --> 01:08:01,412 She told me that the only thing I'm gonna be smart enough to do is lay on my back. 1480 01:08:01,579 --> 01:08:04,498 The best revenge you can have on somebody that told you that... 1481 01:08:05,874 --> 01:08:08,961 ...is to prove them wrong. I went to that school and I got your homework. 1482 01:08:09,128 --> 01:08:12,047 Are you fucking kidding me? 1483 01:08:13,132 --> 01:08:13,882 - Oh. - Oh. 1484 01:08:14,425 --> 01:08:15,968 Maybe that's Todd. 1485 01:08:16,260 --> 01:08:17,970 Whoa, why is Vanessa calling you? 1486 01:08:18,137 --> 01:08:19,763 Oh, that's because Maria is-- 1487 01:08:19,930 --> 01:08:21,140 - Hello? - Kumar? 1488 01:08:21,348 --> 01:08:22,433 - Is that you? - Yeah. 1489 01:08:22,600 --> 01:08:24,143 Why are you calling Harold? 1490 01:08:25,144 --> 01:08:26,520 Can I just speak to him, please? 1491 01:08:26,687 --> 01:08:28,105 What? No. 1492 01:08:28,272 --> 01:08:29,481 I've been texting you. 1493 01:08:29,648 --> 01:08:31,400 I haven '1' heard back. What's going on? 1494 01:08:31,567 --> 01:08:32,735 Tell him I'm not gonna... 1495 01:08:32,901 --> 01:08:34,486 ...make it to his party tomorrow. 1496 01:08:34,653 --> 01:08:37,406 Oh. Oh, you're not gonna make it-- 1497 01:08:37,573 --> 01:08:39,533 She won't make it to your party. Too bad. 1498 01:08:39,700 --> 01:08:41,952 What else have you been doing behind my back? 1499 01:08:42,119 --> 01:08:44,246 Has she seen your dick? Is it bigger than mine? 1500 01:08:44,413 --> 01:08:46,999 Kumar, you're acting ridiculous, okay? Goodbye. 1501 01:08:47,166 --> 01:08:48,959 No, don't hang up the phone on me. 1502 01:08:49,376 --> 01:08:50,502 Hello? 1503 01:08:51,879 --> 01:08:53,255 Here's your phone. 1504 01:08:53,631 --> 01:08:54,340 What is that? 1505 01:08:54,506 --> 01:08:57,009 That's Vanessa, Todd, Rosenberg, Uncle Yoav. 1506 01:08:57,176 --> 01:08:59,011 Does everybody know about this party? 1507 01:08:59,178 --> 01:09:01,221 Listen, if you want you can come. 1508 01:09:01,388 --> 01:09:03,974 I don't wanna come to your shitty-ass party, dude. 1509 01:09:04,141 --> 01:09:06,352 I can't believe you'd invite Vanessa and not tell me. 1510 01:09:06,518 --> 01:09:08,145 Am I supposed to feel bad? 1511 01:09:08,312 --> 01:09:11,815 Maybe if you acted more like an adult, you'd get invited to adult parties. 1512 01:09:11,982 --> 01:09:14,193 Maybe you should go back to your fancy house... 1513 01:09:14,401 --> 01:09:16,612 ...with your douchey friends and gay-ass sconces. 1514 01:09:16,779 --> 01:09:18,238 I don't need to be part of this. 1515 01:09:18,405 --> 01:09:19,698 I love those sconces. 1516 01:09:19,907 --> 01:09:22,368 You know, I was really happy till you showed up today. 1517 01:09:22,534 --> 01:09:24,328 Okay. Well, then, fuck it, dude. 1518 01:09:24,495 --> 01:09:25,954 - I'm out. - Fine with me. 1519 01:09:26,121 --> 01:09:26,664 Fine. 1520 01:09:26,830 --> 01:09:28,040 - Cool. - All right. 1521 01:09:28,207 --> 01:09:30,209 - Are we having lovers' quarrel? - Oh, shit. 1522 01:09:35,923 --> 01:09:39,218 Kumar, my friend. 1523 01:09:42,179 --> 01:09:43,430 Oh, look. 1524 01:09:43,597 --> 01:09:44,473 A WaffleBot. 1525 01:09:44,640 --> 01:09:45,307 Mary would... 1526 01:09:45,474 --> 01:09:46,892 ...love one of these. - Uh-huh. 1527 01:09:47,059 --> 01:09:48,227 Grab it. 1528 01:09:48,435 --> 01:09:50,062 Oh, crap. 1529 01:09:55,734 --> 01:09:56,944 Wake up! 1530 01:09:57,945 --> 01:10:00,239 Wake up! Wake up! 1531 01:10:00,948 --> 01:10:02,116 Wake up. 1532 01:10:03,826 --> 01:10:05,327 - Wake up. - Oh. 1533 01:10:05,577 --> 01:10:07,121 Oh, shit. 1534 01:10:07,329 --> 01:10:10,082 Please, I don't know what we've done, but please let us go. 1535 01:10:10,249 --> 01:10:12,584 After you made Eiffel Tower on Mary? 1536 01:10:12,751 --> 01:10:14,086 That was a misunderstanding. 1537 01:10:14,253 --> 01:10:16,213 I'm freezing! Give us back our clothes. 1538 01:10:16,380 --> 01:10:18,257 Yuri, warm them up. 1539 01:10:22,886 --> 01:10:24,972 Kumar. 1540 01:10:25,139 --> 01:10:26,265 Please don't do that. 1541 01:10:26,473 --> 01:10:29,727 Please, please, please. There is a very serious gas crisis... 1542 01:10:29,893 --> 01:10:32,104 ...in the world. Let's discuss. - Come on, man! 1543 01:10:32,271 --> 01:10:35,065 As they say in my country: 1544 01:10:36,483 --> 01:10:37,985 No, don't say "do svidaniya." 1545 01:10:38,152 --> 01:10:40,154 Yuri, light them up. 1546 01:10:40,320 --> 01:10:41,989 No, please don't light us up. 1547 01:10:48,579 --> 01:10:50,080 You didn't get the lighter. 1548 01:10:50,289 --> 01:10:53,709 You said gasoline, Orbits and coffee. 1549 01:10:53,876 --> 01:10:55,085 Nothing about lighter. 1550 01:10:55,502 --> 01:10:57,296 You stupid... 1551 01:10:57,504 --> 01:11:00,340 ...fucking moron! 1552 01:11:00,507 --> 01:11:02,843 What do you think we light the gasoline with? 1553 01:11:03,010 --> 01:11:04,094 You know what, Gustav? 1554 01:11:04,428 --> 01:11:08,348 I'm sick and tired of your fucking passive-aggressive bullshit. 1555 01:11:08,557 --> 01:11:10,559 - You know what this is about? - What? 1556 01:11:10,726 --> 01:11:12,060 Tell me what is it about. 1557 01:11:12,227 --> 01:11:16,190 You can't take the fact that Sergei likes me better than you. 1558 01:11:18,942 --> 01:11:19,651 Oh, shit. 1559 01:11:30,871 --> 01:11:31,622 Hey, guys, stop! 1560 01:11:31,789 --> 01:11:34,082 Stop! Guys, guys, stop it, stop it 1561 01:11:35,501 --> 01:11:38,796 Now, look, I understand that you guys have your issues, okay? 1562 01:11:39,129 --> 01:11:43,091 But wasn't there a time you actually used to get along? You might be in... 1563 01:11:43,258 --> 01:11:46,845 ...a different time and place, but that doesn't change the fact that you... 1564 01:11:47,012 --> 01:11:49,848 ...have a long and probably beautiful history together. 1565 01:11:51,642 --> 01:11:55,229 Yeah, maybe one of you fucks up every now and again. 1566 01:11:55,729 --> 01:11:56,980 Happens. 1567 01:11:57,147 --> 01:11:59,525 Maybe he fucks up all the time. 1568 01:12:00,234 --> 01:12:02,861 Doesn't mean the other should forget about the good times. 1569 01:12:03,237 --> 01:12:04,404 Right. 1570 01:12:06,490 --> 01:12:07,658 Right. 1571 01:12:07,825 --> 01:12:12,746 Yeah, and maybe just because the other one. 1572 01:12:12,913 --> 01:12:14,790 ...Is trying to act like an adult... 1573 01:12:14,957 --> 01:12:17,668 ...and be responsible doesn't necessarily mean... 1574 01:12:17,835 --> 01:12:19,837 ...that he's being a fucking chode. 1575 01:12:20,379 --> 01:12:23,966 Maybe he's been a chode, caring more about bay windows... 1576 01:12:24,132 --> 01:12:26,552 ...and sconces than a lifetime of friendship. 1577 01:12:28,762 --> 01:12:29,763 What do you say, GUYS? 1578 01:12:35,269 --> 01:12:36,895 - Yeah, hug it out. - All right. 1579 01:12:37,604 --> 01:12:38,272 He)', guys. 1580 01:12:38,438 --> 01:12:40,274 How about you cut us out? 1581 01:12:40,524 --> 01:12:42,568 We'll go get ourselves a Christmas beer. 1582 01:12:42,776 --> 01:12:44,653 - A beer sounds great. - Awesome. 1583 01:12:46,280 --> 01:12:47,239 But first... 1584 01:12:47,406 --> 01:12:49,032 ...we have some killing to do. 1585 01:12:49,199 --> 01:12:49,867 Come on! 1586 01:12:50,033 --> 01:12:51,743 After we just had that breakthrough? 1587 01:12:51,910 --> 01:12:55,289 Sorry. Say your goodbyes. It'll all be over quick. 1588 01:12:57,583 --> 01:12:59,918 - Is this how we die'? - I think so, dude. 1589 01:13:01,587 --> 01:13:02,588 Bye, Kumar. 1590 01:13:03,672 --> 01:13:05,048 Bye, Harold. 1591 01:13:05,591 --> 01:13:06,717 Kumar. 1592 01:13:06,884 --> 01:13:08,093 Your waffles... 1593 01:13:08,302 --> 01:13:09,803 -...are ready. - WaffleBot? 1594 01:13:11,555 --> 01:13:13,932 These guys think pancakes are better than waffles. 1595 01:13:14,308 --> 01:13:15,434 I hate... 1596 01:13:15,601 --> 01:13:17,185 pancakes. 1597 01:13:23,317 --> 01:13:24,776 They serve pancakes... 1598 01:13:24,943 --> 01:13:26,820 in hell 1599 01:13:29,364 --> 01:13:29,907 Ooh! 1600 01:13:32,951 --> 01:13:34,161 Holy shit! 1601 01:13:34,328 --> 01:13:35,704 You hurt my brother! 1602 01:13:43,045 --> 01:13:43,712 Whoo! 1603 01:13:44,755 --> 01:13:46,924 - How do we get out of these ropes? - WaffleBot. 1604 01:13:47,090 --> 01:13:48,967 Kumar. 1605 01:13:49,468 --> 01:13:51,011 Can you untie us? 1606 01:13:51,219 --> 01:13:52,262 Battery low 1607 01:13:52,429 --> 01:13:53,889 Losing... 1608 01:13:54,056 --> 01:13:55,182 ...power. 1609 01:13:55,349 --> 01:13:56,391 WaffleBot, look at me. 1610 01:13:56,558 --> 01:13:57,643 You can do this, man. 1611 01:14:09,571 --> 01:14:12,449 - Ha,ha. - Oh, man. Thanks, WaffleBot. 1612 01:14:13,158 --> 01:14:14,868 You're welcome, Kumar. 1613 01:14:15,035 --> 01:14:20,290 Pancakes are fucking gay. 1614 01:14:22,876 --> 01:14:25,671 Holy shit. That is the best Christmas toy ever. 1615 01:14:26,129 --> 01:14:27,798 I guess. It's extraordinarily... 1616 01:14:27,965 --> 01:14:30,300 ...unsafe, but it did save our lives. 1617 01:14:31,885 --> 01:14:33,428 - Listen, man, I-- - Man, this-- 1618 01:14:33,595 --> 01:14:35,639 - Aah! - Oh, my God. 1619 01:14:36,264 --> 01:14:37,891 Holy shit! 1620 01:14:38,517 --> 01:14:39,518 This is like that... 1621 01:14:39,685 --> 01:14:41,186 ...scene from A Christmas Story. 1622 01:14:41,395 --> 01:14:43,522 Is it like the scene from A Christmas Story? 1623 01:14:43,689 --> 01:14:45,023 I just saw this scene. 1624 01:14:46,149 --> 01:14:48,151 - Oh, fuck! - Okay, we need... 1625 01:14:48,318 --> 01:14:50,862 ...some sort of a warm liquid. I'll spit on it. 1626 01:14:51,029 --> 01:14:52,739 Don't fucking spit on my dick! 1627 01:14:52,906 --> 01:14:54,157 Fine. Can you pee on it? 1628 01:14:54,408 --> 01:14:55,909 Give me a second. 1629 01:14:56,660 --> 01:14:58,537 - It's not working. - Fine, I'll pee on it. 1630 01:14:58,704 --> 01:14:59,788 Don't pee on me! 1631 01:14:59,955 --> 01:15:01,415 Jesus! Well, then what the hell do--? 1632 01:15:01,581 --> 01:15:03,917 - Oh. Our clothes. - Oh. 1633 01:15:04,084 --> 01:15:05,377 Cool about the clothes. 1634 01:15:05,544 --> 01:15:07,421 My dick's stuck to a pole! 1635 01:15:09,756 --> 01:15:12,259 Dude, you're in luck. There's still coffee in here. 1636 01:15:12,426 --> 01:15:14,136 Get it over here. Hurry the fuck up! 1637 01:15:14,302 --> 01:15:16,513 Okay, look, this is scalding hot coffee. 1638 01:15:16,680 --> 01:15:20,392 So I'm just gonna pour a little bit on. Probably gonna sting for a second. 1639 01:15:20,559 --> 01:15:21,977 - Get it over with! - All right. 1640 01:15:22,185 --> 01:15:23,311 Just let me just-- 1641 01:15:25,188 --> 01:15:26,064 - I'm sorry. - Fuck! 1642 01:15:26,231 --> 01:15:27,399 Oh, fuck! I'm sorry, dude! 1643 01:15:27,566 --> 01:15:29,067 Oh, God, I ruined your dick! 1644 01:15:29,234 --> 01:15:30,402 You asshole! 1645 01:15:30,569 --> 01:15:31,862 Just walk it off. 1646 01:15:32,029 --> 01:15:33,530 Walk it off. 1647 01:15:37,492 --> 01:15:39,494 How long are we supposed to stay in here? 1648 01:15:39,703 --> 01:15:42,330 Until that fucking Russian sociopathic... 1649 01:15:42,497 --> 01:15:43,749 ...killing machine leaves. 1650 01:15:47,335 --> 01:15:49,755 They gave my daughter ecstasy. 1651 01:15:51,381 --> 01:15:53,759 I don't know Russian, but he seems a little upset. 1652 01:15:53,967 --> 01:15:55,343 I'd say so. Shh, shh! 1653 01:15:55,719 --> 01:15:56,928 She's crashing hard. 1654 01:15:57,095 --> 01:15:58,680 We gotta give her more blow. 1655 01:15:58,847 --> 01:16:00,098 No, no! No more cocaine! 1656 01:16:00,265 --> 01:16:01,141 I need it! 1657 01:16:01,308 --> 01:16:03,351 - There's some. - Do not give her more! 1658 01:16:03,518 --> 01:16:04,603 Give it to me! 1659 01:16:04,770 --> 01:16:05,812 Ava, no! No, please! 1660 01:16:05,979 --> 01:16:07,481 Stop for Daddy. Shh, shh! Please! 1661 01:16:07,981 --> 01:16:09,107 Dude, look. 1662 01:16:09,274 --> 01:16:10,275 Oh, this is not good! 1663 01:16:10,484 --> 01:16:11,526 Oh, this is not good. 1664 01:16:11,735 --> 01:16:12,778 Oh, this is not good! 1665 01:16:13,278 --> 01:16:15,614 Ava! Scooch to Daddy! Hide behind Daddy! 1666 01:16:15,781 --> 01:16:17,949 New plan. Let's bash through the door. 1667 01:16:18,116 --> 01:16:19,117 You steal his gun. 1668 01:16:19,284 --> 01:16:21,286 That's the stupidest thing I've ever heard! 1669 01:16:43,058 --> 01:16:43,767 Yah! 1670 01:16:44,559 --> 01:16:47,020 Oh, fuck me. Fuck. I'm-- 1671 01:16:48,563 --> 01:16:49,856 I'm so sorry. Wow. 1672 01:16:50,023 --> 01:16:52,651 I thought that would knock you out, obviously. 1673 01:16:52,818 --> 01:16:53,985 Look. We are... 1674 01:16:54,152 --> 01:16:55,403 ...two reasonable guys... 1675 01:16:55,570 --> 01:16:57,280 ...and... 1676 01:17:02,035 --> 01:17:04,830 These are dangerous, but, aw, it's a great workout. 1677 01:17:05,038 --> 01:17:06,998 You can really feel it. 1678 01:17:07,165 --> 01:17:09,876 Bis, pecs, this one. 1679 01:17:10,168 --> 01:17:11,711 Thank you, Adrian. 1680 01:17:11,878 --> 01:17:13,713 That was a really great team effort. 1681 01:17:13,880 --> 01:17:15,674 Who's my sidekick? You are. 1682 01:17:15,841 --> 01:17:16,466 Let's go. 1683 01:17:16,633 --> 01:17:19,553 Good girl! Let's go home! Let's go see Santa. 1684 01:17:19,928 --> 01:17:20,679 Oh, mints! 1685 01:17:22,764 --> 01:17:23,557 Mm. 1686 01:17:25,684 --> 01:17:27,185 Where the fuck are we? 1687 01:17:27,352 --> 01:17:30,063 Those guys weren't kidding. We're in the middle of nowhere. 1688 01:17:31,690 --> 01:17:32,816 Do you have any bars? 1689 01:17:33,233 --> 01:17:35,360 - I got no bars. - Shit. Nothing here. 1690 01:17:35,819 --> 01:17:37,070 Hello? 1691 01:17:38,697 --> 01:17:40,365 Anybody here? 1692 01:17:41,116 --> 01:17:42,367 Forget it. Just-- 1693 01:17:42,868 --> 01:17:44,202 Forget it. It's past 2 a.m. 1694 01:17:44,369 --> 01:17:47,205 They're home, wondering where I am, where the tree is. 1695 01:17:47,372 --> 01:17:48,582 I just-- 1696 01:17:49,374 --> 01:17:51,418 It's such a disaster, this fucking night. 1697 01:17:51,585 --> 01:17:53,545 Yeah, you have no fucking idea, dude. 1698 01:17:53,712 --> 01:17:54,963 No. When Maria's dad... 1699 01:17:55,130 --> 01:17:57,632 ...was a young boy in Medellin- - Vanessa's pregnant. 1700 01:17:58,091 --> 01:17:59,217 What? 1701 01:17:59,384 --> 01:18:02,137 She told me earlier today. My reaction was not awesome. 1702 01:18:02,971 --> 01:18:05,557 I thought weed stunted fertility. That's why I quit. 1703 01:18:05,724 --> 01:18:08,143 Yeah. Tell that to Snoop's kids. 1704 01:18:08,351 --> 01:18:10,437 Wait a second, that's why you quit weed? 1705 01:18:10,729 --> 01:18:12,147 Yeah, that's why I-- 1706 01:18:13,607 --> 01:18:17,068 We've been trying for like a... For a year. 1707 01:18:17,235 --> 01:18:18,570 Oh, man. 1708 01:18:18,737 --> 01:18:20,864 Now I feel even worse about your dick. 1709 01:18:21,114 --> 01:18:22,282 I don't wanna-- 1710 01:18:22,449 --> 01:18:23,617 How do we get out? 1711 01:18:26,244 --> 01:18:27,245 I got an idea. 1712 01:18:30,123 --> 01:18:31,583 I saw this in a movie, man. 1713 01:18:31,750 --> 01:18:34,127 Just shoot this motherfucker, people come. 1714 01:18:34,294 --> 01:18:35,295 We can find people. 1715 01:18:35,462 --> 01:18:37,756 No, it's fine. Aah! 1716 01:18:41,760 --> 01:18:42,469 Now what? 1717 01:18:43,136 --> 01:18:44,262 I don't know. 1718 01:18:48,141 --> 01:18:49,476 No fucking way. 1719 01:18:59,945 --> 01:19:01,279 Santa, can you hear me? 1720 01:19:01,446 --> 01:19:02,948 Oh, what the fuck? 1721 01:19:03,156 --> 01:19:06,660 Lie still. You've been in a terrible accident. I'm gonna take a closer look. 1722 01:19:08,536 --> 01:19:09,162 Oh, God! 1723 01:19:09,329 --> 01:19:10,163 This isn't good. 1724 01:19:10,330 --> 01:19:11,665 Mr. Claus, can you feel... 1725 01:19:11,831 --> 01:19:12,499 ...any of this? 1726 01:19:14,167 --> 01:19:15,627 Just let me die, please! 1727 01:19:15,794 --> 01:19:17,170 Let me die in peace! 1728 01:19:17,337 --> 01:19:20,006 No. Nobody's dying, Claus. Not on my watch. 1729 01:19:20,173 --> 01:19:22,842 Listen to me. I need you to go into Santa's gift bag... 1730 01:19:23,009 --> 01:19:25,220 ...get as many medical supplies as you can. 1731 01:19:35,689 --> 01:19:36,815 Oh, God! 1732 01:19:38,733 --> 01:19:39,859 Aah! 1733 01:19:42,821 --> 01:19:44,239 Ah, there. 1734 01:19:44,572 --> 01:19:45,740 I think that'll do it. 1735 01:19:45,991 --> 01:19:47,242 How do you feel, Mr. Claus? 1736 01:19:47,450 --> 01:19:49,327 Uh, a little woozy. 1737 01:19:49,494 --> 01:19:51,079 The morphine. It'll wear off. 1738 01:19:51,246 --> 01:19:53,456 Nice. But I... 1739 01:19:53,623 --> 01:19:54,582 ...think I'm okay. 1740 01:19:54,749 --> 01:19:57,961 Look, Santa, we're so sorry. 1741 01:19:58,128 --> 01:20:00,380 Oh, I know it wasn't your fault. 1742 01:20:00,547 --> 01:20:02,799 You two have always been good boys. 1743 01:20:03,591 --> 01:20:05,176 Tell that to my father-in-law. 1744 01:20:05,343 --> 01:20:08,179 Hey, man, I can take the blame for that, all right? 1745 01:20:08,346 --> 01:20:10,390 Listen, I'd love to stay and chat... 1746 01:20:10,557 --> 01:20:13,643 ...but I'm running a little late and I have all these... 1747 01:20:13,810 --> 01:20:15,687 ...presents to deliver. 1748 01:20:15,854 --> 01:20:17,856 So you guys need a ride or something? 1749 01:20:18,356 --> 01:20:19,482 Seriously? 1750 01:20:19,941 --> 01:20:22,193 Ha, ha. Dude, this is awesome! 1751 01:20:22,360 --> 01:20:24,029 It's not not awesome! 1752 01:20:24,738 --> 01:20:25,989 On, Blitzen! Hyah! 1753 01:20:41,921 --> 01:20:43,089 Thanks for the ride. 1754 01:20:43,757 --> 01:20:44,549 I'm guessing... 1755 01:20:44,758 --> 01:20:46,885 ...you don't have a 12-foot Fraser fir? 1756 01:20:47,135 --> 01:20:48,636 Sorry. I can't help you there. 1757 01:20:49,137 --> 01:20:49,888 Besides... 1758 01:20:50,055 --> 01:20:51,556 ...I gave you your present. 1759 01:20:51,765 --> 01:20:53,391 - You did? - Yes. 1760 01:20:53,558 --> 01:20:54,768 You got my package, right? 1761 01:20:54,934 --> 01:20:55,602 The joint? 1762 01:20:56,144 --> 01:20:57,395 - That was you? - Yeah. 1763 01:20:57,562 --> 01:21:00,273 It was my little way of bringing you boys back together. 1764 01:21:02,942 --> 01:21:03,610 Dude... 1765 01:21:03,902 --> 01:21:06,154 ...I'd really like it if you came over tomorrow. 1766 01:21:06,404 --> 01:21:08,114 Won't be a party unless you're there. 1767 01:21:08,281 --> 01:21:10,408 It's about fucking time, Roldy. 1768 01:21:10,825 --> 01:21:12,577 I wouldn't miss it, man. 1769 01:21:16,331 --> 01:21:19,084 By the way, for what it's worth... 1770 01:21:19,542 --> 01:21:20,919 ...you'd make a great dad. 1771 01:21:22,420 --> 01:21:23,171 Well, I guess... 1772 01:21:23,338 --> 01:21:25,548 ...this is goodbye, Roldy. Be a good boy... 1773 01:21:25,715 --> 01:21:26,591 ...next year. 1774 01:21:26,800 --> 01:21:27,759 All right. 1775 01:21:27,926 --> 01:21:30,970 No more jerking off into a sock filled with baby powder. 1776 01:21:31,304 --> 01:21:33,973 - I - Ha, ha. Don't worry. 1777 01:21:34,140 --> 01:21:35,767 I'm just teasing you. 1778 01:21:35,934 --> 01:21:37,268 I do it too. 1779 01:21:37,435 --> 01:21:38,103 LAUGHS] 1780 01:21:40,814 --> 01:21:45,652 On, Prancer! On, Comet! On, Blitzen! Hyah! 1781 01:21:46,444 --> 01:21:47,404 1782 01:21:48,321 --> 01:21:50,323 Merry Christmas, Roldy! 1783 01:22:01,584 --> 01:22:02,710 Where's the tree? 1784 01:22:08,883 --> 01:22:09,634 It's, um... 1785 01:22:10,343 --> 01:22:12,387 Okay, what happened is that, um... 1786 01:22:13,346 --> 01:22:14,681 You said you were going to... 1787 01:22:14,848 --> 01:22:17,475 ...take care of it. Now where's the tree? 1788 01:22:17,642 --> 01:22:20,145 What happened to the tree is, uh... 1789 01:22:21,104 --> 01:22:22,522 ...I kind of burned it down. 1790 01:22:24,524 --> 01:22:26,359 That tree was a Perez... 1791 01:22:26,526 --> 01:22:28,194 ...family tradition. 1792 01:22:28,361 --> 01:22:30,363 You ruined Christmas! 1793 01:22:30,613 --> 01:22:32,740 Ha, ha. I ruined your--? 1794 01:22:32,907 --> 01:22:34,409 You ruined my Christmas, man! 1795 01:22:34,868 --> 01:22:37,162 Heh, heh. Do you know what happened? 1796 01:22:37,370 --> 01:22:40,999 Uh, I inadvertently introduced a baby to cocaine. 1797 01:22:41,166 --> 01:22:44,711 I was almost burned alive by Ukrainian gangsters. 1798 01:22:44,878 --> 01:22:46,421 I was drugged by... 1799 01:22:46,588 --> 01:22:49,757 ...asshole teenagers. Then I danced in a Christmas extravaganza. 1800 01:22:49,924 --> 01:22:51,843 And I'm a terrible dancer. 1801 01:22:52,010 --> 01:22:53,553 I almost had my dick ripped off. 1802 01:22:53,928 --> 01:22:55,096 And then I shot... 1803 01:22:55,263 --> 01:22:59,017 ...Santa Claus in the fucking face. He's real, and I shot him in the face. 1804 01:22:59,184 --> 01:22:59,934 Why? 1805 01:23:01,019 --> 01:23:02,228 Because I wanted you... 1806 01:23:02,395 --> 01:23:05,064 ...to have a perfect fucking Christmas. 1807 01:23:05,523 --> 01:23:07,025 Now, here's a newsflash: 1808 01:23:07,192 --> 01:23:09,152 This is my house. 1809 01:23:09,319 --> 01:23:11,362 Maria is my wife. 1810 01:23:11,529 --> 01:23:14,532 And if you want to be in our family... 1811 01:23:14,782 --> 01:23:17,410 ...you best show me some fucking respect. 1812 01:23:20,038 --> 01:23:21,247 Is that too much? 1813 01:23:23,791 --> 01:23:24,792 I like it. 1814 01:23:24,959 --> 01:23:26,419 - Really? - Look. 1815 01:23:26,711 --> 01:23:28,796 I always knew you were a nice guy. 1816 01:23:29,047 --> 01:23:31,424 But that's not enough to be with my Maria. 1817 01:23:31,591 --> 01:23:32,926 I didn't want her to be... 1818 01:23:33,092 --> 01:23:34,719 ...with some wimpy pussy. 1819 01:23:35,720 --> 01:23:36,679 But you 1820 01:23:36,846 --> 01:23:38,681 You showed me you got cojones. 1821 01:23:38,848 --> 01:23:39,724 Testicles, right? 1822 01:23:41,059 --> 01:23:42,060 Rosetta Stone. 1823 01:23:43,436 --> 01:23:44,938 - You know what? - What's that? 1824 01:23:45,313 --> 01:23:46,773 This coming Easter... 1825 01:23:48,233 --> 01:23:49,984 ...you guys come to my house. 1826 01:23:50,193 --> 01:23:53,404 That would really be great. Thank you, Carlos. 1827 01:23:53,571 --> 01:23:54,239 Mr. Perez. 1828 01:23:54,447 --> 01:23:55,490 Mr. Perez. 1829 01:24:08,962 --> 01:24:10,129 Fuck! 1830 01:24:11,130 --> 01:24:11,798 Kumar! 1831 01:24:11,965 --> 01:24:12,924 Jesus! 1832 01:24:13,091 --> 01:24:17,428 I'm sorry. I was gonna use the doorbell but I didn't want to wake your parents. 1833 01:24:17,595 --> 01:24:19,847 What--? What are you doing? You can't just-- 1834 01:24:20,014 --> 01:24:21,349 Hold on. There's something... 1835 01:24:21,516 --> 01:24:22,934 ...I need to say to you, okay? 1836 01:24:23,101 --> 01:24:26,479 When you told me you were pregnant, I admit I was scared as shit. 1837 01:24:27,021 --> 01:24:29,315 The more I think about it, the more excited I am. 1838 01:24:29,774 --> 01:24:31,317 I mean, I love kids. 1839 01:24:31,734 --> 01:24:33,278 That's because you are a kid. 1840 01:24:33,486 --> 01:24:37,198 I know. But... Look, if you give me another chance... 1841 01:24:37,365 --> 01:24:41,869 ...I promise you I will go back to the medical board, I'll get my job back. 1842 01:24:42,036 --> 01:24:43,705 I'll even quit weed if I have to. 1843 01:24:43,871 --> 01:24:45,123 You'd quit weed? 1844 01:24:45,290 --> 01:24:47,875 Of course. I would do anything for you. 1845 01:24:48,042 --> 01:24:50,837 When I saw what Harold did for his family tonight... 1846 01:24:51,004 --> 01:24:53,298 ...it made me realize how important you are to me. 1847 01:24:53,506 --> 01:24:56,009 I wish I would've realized that sooner. 1848 01:24:56,342 --> 01:24:57,802 You don't have to do this. 1849 01:24:58,803 --> 01:25:00,513 I know I don't have to. 1850 01:25:01,347 --> 01:25:02,682 I want to. 1851 01:25:08,521 --> 01:25:09,522 Do me a favor. 1852 01:25:09,689 --> 01:25:10,815 Yeah, anything. 1853 01:25:13,318 --> 01:25:14,652 Don't quit weed. 1854 01:25:14,819 --> 01:25:16,070 What? 1855 01:25:16,279 --> 01:25:19,073 Just remember, next time you take a drug test... 1856 01:25:19,282 --> 01:25:20,408 ...use my pee. 1857 01:25:21,409 --> 01:25:22,535 I love you. 1858 01:25:23,036 --> 01:25:24,329 I love you too. 1859 01:25:29,042 --> 01:25:31,419 Let's have some sex before you get all fat on me. 1860 01:25:46,559 --> 01:25:48,353 Oh, my God. Oh, my God! 1861 01:25:48,561 --> 01:25:50,438 Harold! Wake up! Baby. 1862 01:25:51,939 --> 01:25:54,108 - It's pink. - Oh, my God. 1863 01:25:54,317 --> 01:25:56,444 - It's pink. - It's a miracle. 1864 01:25:57,195 --> 01:25:58,237 It's a miracle. 1865 01:25:59,614 --> 01:26:00,698 It's a miracle! 1866 01:26:00,865 --> 01:26:02,116 It's a miracle! 1867 01:26:02,575 --> 01:26:05,203 Isn't this the most beautiful tree you've ever seen? 1868 01:26:05,703 --> 01:26:07,747 I came downstairs this morning... 1869 01:26:07,914 --> 01:26:09,374 ...and here she was. 1870 01:26:13,711 --> 01:26:14,879 God bless us, everyone! 1871 01:27:45,011 --> 01:27:48,431 Ho-ho-ho! Merry Christmas!