1 00:00:14,473 --> 00:00:16,224 (SIRENS WAILING) 2 00:00:58,100 --> 00:01:00,184 - Peter, I'm so happy to see you. - Hi. How are you? 3 00:01:00,269 --> 00:01:02,770 - I'm wonderful. How are you? - Good, good. 4 00:01:02,855 --> 00:01:04,522 Is this a night for a party or what? 5 00:01:07,067 --> 00:01:10,069 - We had this huge mix-up... - MAN: Okay, everyone. 6 00:01:10,154 --> 00:01:13,156 - I found his commercial. Come on in. - WOMAN: Oh, I can't wait to see it. 7 00:01:13,240 --> 00:01:15,825 MAN: Oh, he can't weasel out of this one. We're gonna show it. 8 00:01:15,993 --> 00:01:18,327 WOMAN: It's show time, folks. Let's go. 9 00:01:18,412 --> 00:01:19,871 MAN: Hey, quiet! 10 00:01:19,997 --> 00:01:22,331 l came from fairly humble beginnings from upstate New York. 11 00:01:22,416 --> 00:01:23,666 - And to be honest... - WOMAN: Nice make-up. 12 00:01:23,751 --> 00:01:25,334 ...l'd never even been on an airplane before. 13 00:01:25,419 --> 00:01:28,212 Not until the Air Force taught me to fly in 1969. 14 00:01:28,338 --> 00:01:31,716 l ended up doing 28 combat missions for them. 15 00:01:31,842 --> 00:01:34,469 In 1971 ... Oh, a tough year. 16 00:01:34,553 --> 00:01:36,596 l threw everything l owned into a charter service. 17 00:01:36,680 --> 00:01:38,890 MAN: You look better than those frogs in that beer commercial. 18 00:01:39,016 --> 00:01:40,683 When we kicked off, we had a six-seater and one DC-3, 19 00:01:40,768 --> 00:01:42,477 and we wouId fIy anywhere. 20 00:01:42,561 --> 00:01:44,353 We were Iike the yeIIow cabs of the sky. 21 00:01:44,438 --> 00:01:46,939 ln 1979, we started Endeavor, 22 00:01:47,024 --> 00:01:49,692 and we onIy fIew to four different cities, 23 00:01:49,777 --> 00:01:53,905 but I think the passengers picked up on myjoy in fIying. 24 00:01:54,031 --> 00:01:56,741 And we've grown to 37 countries worldwide. 25 00:01:56,867 --> 00:01:58,576 We're stiII pretty smaII in the scheme of things. 26 00:01:58,702 --> 00:02:01,996 But then, l never wanted to be the biggest, just the best. 27 00:02:02,080 --> 00:02:05,416 The most important thing to me these days: famiIy. 28 00:02:06,293 --> 00:02:08,085 Mine. Yours. 29 00:02:08,712 --> 00:02:10,213 That's the good thing about an airIine. 30 00:02:10,297 --> 00:02:12,924 It actuaIIy brings famiIies cIoser together, among other things. 31 00:02:13,050 --> 00:02:14,550 And that makes me feeI good. 32 00:02:14,718 --> 00:02:17,094 1971. Man. 33 00:02:17,513 --> 00:02:21,557 l had the devil in me back then. But today peopIe change. 34 00:02:24,186 --> 00:02:25,436 Sort of. 35 00:02:29,566 --> 00:02:32,401 WOMAN: He really didn't want to do it. KATHERINE: I thought he was great. 36 00:02:32,528 --> 00:02:34,320 - He was good. - MAN: Encore! 37 00:02:34,404 --> 00:02:35,696 KATHERINE: Where did he go? 38 00:02:36,573 --> 00:02:38,491 Okay, get it over with, you pack of freeloaders. 39 00:02:38,575 --> 00:02:39,951 - Put it there. I got big shoulders. - When's it air? 40 00:02:40,077 --> 00:02:42,954 I was afraid to ask, actually. No, you're too kind. No, you're too kind. 41 00:02:43,080 --> 00:02:45,206 Actually, I'm contemplating suicide before it airs. 42 00:02:45,290 --> 00:02:47,166 Oh, yes, of course. Because he's so shy. 43 00:02:47,251 --> 00:02:48,876 And next month he's doing the underwear billboard 44 00:02:48,961 --> 00:02:50,253 in Times Square. Ow! 45 00:03:27,541 --> 00:03:29,125 MAN 1: You should have seen the look on his face. 46 00:03:29,209 --> 00:03:30,960 He couldn't figure out where I got that information. 47 00:03:31,044 --> 00:03:33,880 MAN 2: And where did you? MAN 1: I took safe-cracking at MIT. 48 00:03:33,964 --> 00:03:35,548 No, the guy couldn't believe it, I swear. 49 00:03:35,632 --> 00:03:37,049 TOM: Hey, Sean, you eat something? You okay? 50 00:03:37,134 --> 00:03:38,217 - Yeah. - Good. 51 00:03:38,302 --> 00:03:40,511 You know, the guy's a wacko. I mean, seriously, he's, like... Whoo! 52 00:03:40,596 --> 00:03:41,637 Unbelievable, unbelievable. 53 00:03:41,722 --> 00:03:43,723 MAN 1: What I can't figure out is how someone expects you to bite 54 00:03:43,807 --> 00:03:45,725 without expecting you to know everything about his business. 55 00:03:45,809 --> 00:03:50,062 - MAN 2: I agree. - Yeah. Anyway, David's on the carpet. 56 00:03:52,357 --> 00:03:54,400 (HEAVY METAL MUSIC PLAYING) 57 00:04:11,168 --> 00:04:13,461 (HORN HONKING) 58 00:04:16,381 --> 00:04:18,132 All right, time to fold the tent, fellow. Come on. 59 00:04:18,216 --> 00:04:19,300 - Tom? - Yeah? 60 00:04:19,384 --> 00:04:21,344 Where did you get the tile in the kitchen? It's great. 61 00:04:21,428 --> 00:04:23,304 Oh, God, Louisa, that's a Kate question. 62 00:04:23,388 --> 00:04:24,847 See, I only answer Tom questions 63 00:04:24,932 --> 00:04:27,058 like, you know, what's wrong with my chain saw? 64 00:04:27,184 --> 00:04:28,976 What's the best time of day to kill a grizzly bear? 65 00:04:29,061 --> 00:04:30,728 I have a perfect Tom question. 66 00:04:31,063 --> 00:04:33,564 How do you feel about Jackie Brown filing a civil suit against you 67 00:04:33,690 --> 00:04:35,524 from his prison cell? 68 00:04:36,735 --> 00:04:39,320 Sean, why don't you brush, get ready. I'll be down in a minute. 69 00:04:39,404 --> 00:04:40,738 David, would you get Bob, please? 70 00:04:40,864 --> 00:04:42,573 - And you are? - I'm just giving you heads-up 71 00:04:42,699 --> 00:04:44,867 because this Brown guy now says that he has proof 72 00:04:45,035 --> 00:04:47,411 that you paid him to head off the machinists' strike. 73 00:04:47,871 --> 00:04:49,956 Well, that's not novel. I mean, he's been saying that for months. 74 00:04:50,040 --> 00:04:53,084 I know, I know. But now he says he has proof that you even initiated the bribe. 75 00:04:53,710 --> 00:04:55,044 I'm Sammy Adler from the DaiIy News. 76 00:04:55,128 --> 00:04:56,671 I just thought if we could spend a couple seconds... 77 00:04:56,755 --> 00:04:59,674 Oh, Bob Stone, Sammy Adams from the DaiIy News. 78 00:04:59,758 --> 00:05:00,883 - Adler. - TOM: Why don't you make sure 79 00:05:00,968 --> 00:05:02,051 - he gets home safe? - ADLER: Can we do something 80 00:05:02,135 --> 00:05:03,219 for two seconds? 81 00:05:03,303 --> 00:05:05,471 TOM: I hope you had a good time here. Drive safely. 82 00:05:05,555 --> 00:05:08,099 - We're very civil here. - Guys, I'm a reporter. All right? 83 00:05:08,183 --> 00:05:09,392 - We know who you are. - I'm not a stalker, guys. 84 00:05:09,476 --> 00:05:11,018 ADLER: Listen, your boss is gonna have to deal with this. 85 00:05:11,103 --> 00:05:12,478 Jackie Brown says he was set up. 86 00:05:12,562 --> 00:05:14,188 I think you gotta find someone else to talk to. 87 00:05:14,272 --> 00:05:15,439 BOB: He's in the clear, you understand, Sammy? 88 00:05:15,565 --> 00:05:16,816 ADLER: Listen, if I was... 89 00:05:24,908 --> 00:05:27,243 (APPLAUDING ON TV) 90 00:05:29,121 --> 00:05:30,997 - l came from humble... - DlRECTOR: Cut. 91 00:05:31,081 --> 00:05:33,541 - TOM: Sean? - About four cities, but l... 92 00:05:33,625 --> 00:05:35,418 - Sean? - But peopIe picked on my... 93 00:05:35,502 --> 00:05:37,420 Oh, I guess he's not here. 94 00:05:39,089 --> 00:05:41,215 So I'll lie down and take a nap while I wait for him to turn up. 95 00:05:41,299 --> 00:05:44,510 God, this mattress is lumpy. And damned noisy too. 96 00:05:44,594 --> 00:05:47,888 And it's got hair and... What? This mattress needs to be tickled! 97 00:05:47,973 --> 00:05:49,390 - No laughing. No laughing allowed. - (LAUGHING) 98 00:05:49,474 --> 00:05:51,600 And why are you watching my goof-ups again? 99 00:05:51,685 --> 00:05:53,769 - What is this bug in the... Sorry. - Cut. 100 00:05:53,937 --> 00:05:55,312 - That's funny. - Yeah? 101 00:05:55,439 --> 00:05:58,607 Well, must make you feel good inside to know your old man can't even talk. 102 00:05:58,692 --> 00:06:01,902 - Grobe? A shrinking grobe? - (PEOPLE CHUCKLING) 103 00:06:02,446 --> 00:06:04,030 Was that guy mad at you upstairs? 104 00:06:04,781 --> 00:06:08,909 No. He's not mad. He's curious. Yeah. 105 00:06:08,994 --> 00:06:11,078 It's his job, you know. He's gotta... 106 00:06:11,163 --> 00:06:13,456 It seems like someone's always mad at you. 107 00:06:14,207 --> 00:06:17,668 - That the way that seems? - Mmm-hmm. 108 00:06:18,837 --> 00:06:23,174 Well, I guess that... You're not mad at me, are you? 109 00:06:23,467 --> 00:06:26,469 - No. - Well, I can fix that. 110 00:06:28,680 --> 00:06:30,931 - A knuckle sandwich before bedtime. - Stop it! Stop it! 111 00:06:31,433 --> 00:06:33,350 COP: I said get your ass moving! 112 00:06:33,477 --> 00:06:34,977 - Get on the car! Shut the fuck up! - I ain't do nothing! 113 00:06:35,103 --> 00:06:36,395 - Hey, hey, hey, hey, hey! - Shut up, Romeo. 114 00:06:36,480 --> 00:06:38,439 Calm down. Joey! Joey! Take it easy. Take... 115 00:06:38,523 --> 00:06:41,859 - Get him out of here. - A fucking track star, huh? 116 00:06:41,985 --> 00:06:43,486 - You little faggot. - Faggot? What? 117 00:06:43,612 --> 00:06:45,071 You're lucky I don't put one in your back, you fuck! 118 00:06:45,155 --> 00:06:46,447 Hey, hey, hey! Take it easy. 119 00:06:46,531 --> 00:06:48,532 - All right? You all right? - I'm all right. 120 00:06:48,992 --> 00:06:51,744 Honey, you better work the door. I think the Mayor wants to leave. 121 00:06:51,828 --> 00:06:53,788 Oh, thank God. You okay? 122 00:06:53,872 --> 00:06:55,331 - Yeah. - Good. 123 00:06:55,999 --> 00:06:58,000 Okay, did you brush your teeth? 124 00:06:58,502 --> 00:06:59,710 I brushed them this morning. 125 00:06:59,836 --> 00:07:01,670 No, no, no. We're gonna brush them now. 126 00:07:11,473 --> 00:07:14,850 45-Adam to Central-K. 207 West 30th Street. 127 00:07:14,976 --> 00:07:18,354 - Two unidentified suspects... - MAN: Hey, hey. What are they, mink? 128 00:07:18,855 --> 00:07:21,190 COP: Yeah, why? You wanna buy one? Take a walk. 129 00:07:27,531 --> 00:07:29,323 Oh, God. I'm beat. 130 00:07:30,534 --> 00:07:33,577 So where was that guy from? DaiIy News? 131 00:07:34,162 --> 00:07:38,207 - Does it make a difference? - Oh! I'd like to kill those bastards. 132 00:07:38,667 --> 00:07:41,001 When they come after you, they come after us. 133 00:07:42,712 --> 00:07:44,255 KATHERINE: It's freezing. 134 00:07:46,716 --> 00:07:48,801 - Oh, God. - I'd like to come after the contractor. 135 00:07:48,885 --> 00:07:51,387 - Yeah, well, you gotta find him first. - Yeah, really. 136 00:07:51,513 --> 00:07:56,100 It's freezing in here. Oh, that feels good. 137 00:07:56,226 --> 00:07:58,227 Don't let those guys get to you, okay? 138 00:07:58,562 --> 00:08:00,896 - Yeah. - That's what they want. 139 00:08:04,901 --> 00:08:06,986 (SINGING) Ijust wanna say 140 00:08:07,070 --> 00:08:09,405 Singing makes me feel so fine 141 00:08:09,573 --> 00:08:12,783 Driving in my truck, man I'm aIways on the go 142 00:08:13,451 --> 00:08:16,996 Making my deIiveries from here to TupeIo 143 00:08:17,080 --> 00:08:18,622 BACKUP SINGER: TupeIo LEAD SINGER: But singing bass... 144 00:08:18,748 --> 00:08:20,916 MAN: Okay, now l'd like to introduce to you 145 00:08:21,042 --> 00:08:23,127 the person responsibIe for this wonderful event. 146 00:08:23,962 --> 00:08:28,465 A fantastic Iady. In fact, chairlady of the Junior Science Fair, 147 00:08:28,717 --> 00:08:30,634 Mrs. Katherine Mullen. 148 00:08:30,969 --> 00:08:32,261 (CROWD APPLAUDING) 149 00:08:32,762 --> 00:08:34,305 - MAN: All right! Yeah! - Thank you. 150 00:08:34,431 --> 00:08:36,765 Thank you. Thank you, Mayor. 151 00:08:37,225 --> 00:08:41,270 And welcome to the tenth annual New York City Junior Science Fair. 152 00:08:43,940 --> 00:08:47,067 We have 54 young inventors competing today... 153 00:08:47,485 --> 00:08:48,652 - Dad? - Yeah? 154 00:08:48,778 --> 00:08:49,945 Why can't I enter? 155 00:08:50,071 --> 00:08:52,364 Well, it wouldn't be fair, Sean. Your mother's a judge here. 156 00:08:52,449 --> 00:08:54,867 And how would that look if you won? 157 00:08:54,951 --> 00:08:57,745 Why don't I enter under a different name? 158 00:08:58,288 --> 00:09:01,957 - What, you mean, like John Smith? - SEAN: No. Like Professor X. 159 00:09:03,126 --> 00:09:05,419 Well, I don't think you'd get away with that, Professor X. 160 00:09:05,503 --> 00:09:07,004 I mean, you're too young to have a degree. 161 00:09:07,130 --> 00:09:09,423 You got to be bald, have an eye patch. You know. 162 00:09:09,883 --> 00:09:12,885 No, better. Professor von X. 163 00:09:13,053 --> 00:09:16,138 And the third judge, I regret to say, is myseIf, Katherine MuIIen, 164 00:09:16,223 --> 00:09:19,642 Events Chair for the 125th Anniversary of Central Park 165 00:09:19,809 --> 00:09:23,312 and former teacher of bioIogy at Evander Childs High School. 166 00:09:25,440 --> 00:09:27,441 So let the games begin. 167 00:09:27,984 --> 00:09:30,653 MAN: Ourjudges will now begin circuIating. 168 00:09:30,779 --> 00:09:32,821 So all of our inventors should be with their booths. 169 00:09:32,906 --> 00:09:34,156 Wow. Destination: Yonkers. 170 00:09:34,241 --> 00:09:37,743 KID 1: That's gotta be the best project out here. Don't you think it's gonna win? 171 00:09:38,078 --> 00:09:40,579 KID 2: Whoa! KID 3: Oh, look, there's me! 172 00:09:41,998 --> 00:09:44,166 Yeah, the wind is taking it. Down left rudder. 173 00:09:44,251 --> 00:09:46,168 ANNOUNCER: Remember, we're going to want aII of today's winners 174 00:09:46,294 --> 00:09:49,004 on stage at 1 :00 to receive their award. 175 00:09:49,089 --> 00:09:51,674 - Good luck, everybody. - It's not fair, Dad. I worked really hard. 176 00:09:51,841 --> 00:09:55,010 I know. I know you worked really hard, and you did an amazing job. 177 00:09:55,512 --> 00:09:57,179 But we talked about this before, didn't we, Sean? 178 00:09:57,305 --> 00:09:58,681 - Yes. - Okay? 179 00:09:59,516 --> 00:10:01,350 TOM: Come on. Lighten up a little. Enjoy the day. 180 00:10:01,434 --> 00:10:03,519 - SEAN: Okay. - Anyone eIse that has not registered... 181 00:10:03,645 --> 00:10:04,770 - MAN: Tom. - Hey! 182 00:10:04,854 --> 00:10:07,273 ...must have their registration cards in right now. 183 00:10:07,357 --> 00:10:09,441 This is your Iast chance. 184 00:10:13,363 --> 00:10:17,199 - P.S. 41. - Okay, P.S. 41. Yeah. 185 00:10:18,118 --> 00:10:21,120 Solar system here? And this big guy here is what? 186 00:10:21,204 --> 00:10:22,830 - STUDENTS: The sun. - Okay. 187 00:10:23,206 --> 00:10:24,707 And how many planets do we have around it? 188 00:10:24,833 --> 00:10:26,166 - Nine. - Nine. 189 00:10:26,334 --> 00:10:27,710 I see Mars. 190 00:10:27,877 --> 00:10:31,338 ANNOUNCER: Okay, foIks, we'd Iike to thank the Friends of Central Park 191 00:10:31,715 --> 00:10:35,634 and Mayor Barresi for aIIowing this event 192 00:10:35,719 --> 00:10:39,013 to take pIace here at the beautiful Bethesda Fountain. 193 00:10:40,390 --> 00:10:43,851 - And a speciaI thanks to our... - GIRL: Hey, Katie, look at the blimp. 194 00:10:44,311 --> 00:10:45,978 - Me, too. - Looking forward to it. 195 00:10:46,062 --> 00:10:49,398 ANNOUNCER: ...for 10 years strong. Lisa? 196 00:10:53,653 --> 00:10:58,699 Well, folks, there's still a few of those souvenir science fair T-shirts left. 197 00:11:08,043 --> 00:11:10,169 She's incredible. I mean, the work she's put into this. 198 00:11:10,253 --> 00:11:12,087 TOM: Well, I don't know where she gets the energy. 199 00:11:14,257 --> 00:11:16,592 - And who is this orange guy over here? - That's Venus. 200 00:11:16,718 --> 00:11:19,720 That's Venus. Where's Earth? 201 00:11:20,055 --> 00:11:21,680 - Earth is this one. - There's Earth. 202 00:11:23,767 --> 00:11:26,268 ANNOUNCER: Mr. Vincent Barnes, we have not received 203 00:11:26,394 --> 00:11:29,605 your cIass's registration cards for Curtis High School... 204 00:11:29,731 --> 00:11:30,856 MAN: ...for the workshop. 205 00:11:30,940 --> 00:11:35,402 - See Mrs. Moran at the exhibit. - Excuse me for a minute. 206 00:11:39,949 --> 00:11:41,116 TOM: Sean? 207 00:11:49,084 --> 00:11:50,250 Sean? 208 00:11:51,336 --> 00:11:53,670 ANNOUNCER: BrookIyn, Queens to my left, Bronx, 209 00:11:53,755 --> 00:11:56,215 Manhattan and Staten lsland to my right. 210 00:11:56,299 --> 00:11:57,424 BOY: You're it. 211 00:11:57,509 --> 00:11:58,634 We ask you to stay with your boroughs. 212 00:11:58,718 --> 00:12:00,803 - Teachers, pIease keep a head count. - Sean. 213 00:12:01,304 --> 00:12:02,721 What do you think, Kate? 214 00:12:03,681 --> 00:12:04,890 Kate? 215 00:12:05,809 --> 00:12:09,019 - Kate. The score. - I scored it. 216 00:12:14,401 --> 00:12:15,567 TOM: Sean? 217 00:12:18,863 --> 00:12:20,197 KATHERINE: Sean? 218 00:12:27,122 --> 00:12:28,372 TOM: Sean? 219 00:12:48,268 --> 00:12:52,146 - Cassandra, have you seen Sean? - No. Kate, are you all right? 220 00:12:52,230 --> 00:12:53,397 Okay. 221 00:12:58,778 --> 00:13:00,028 Sean. 222 00:13:00,196 --> 00:13:01,447 (FEEDBACK SCREECHES) 223 00:13:01,531 --> 00:13:06,243 Sean. Sean MuIIen, pIease come to the judge's stand. 224 00:13:23,511 --> 00:13:25,095 (BRAKES SCREECH) 225 00:13:39,319 --> 00:13:40,486 Sean? 226 00:13:50,371 --> 00:13:51,872 Oh, please, God. 227 00:13:51,956 --> 00:13:53,248 TOM: He's probably just busting chops, 228 00:13:53,333 --> 00:13:54,875 'cause we wouldn't let him enter the contest. 229 00:13:55,752 --> 00:13:56,835 Who didn't we call? 230 00:13:56,920 --> 00:13:58,921 (PHONE RINGS) 231 00:14:00,006 --> 00:14:02,966 - Sean? - COMPUTER VOICE: You have e-maiI. 232 00:14:15,563 --> 00:14:18,273 - DISTORTED VOICE: I have yourson. - Oh, Jesus! 233 00:14:18,358 --> 00:14:20,067 I want $2 miIIion in fifties and hundreds. 234 00:14:20,151 --> 00:14:21,485 KATHERINE: Oh, God! 235 00:14:21,611 --> 00:14:23,737 No consecutive serial numbers. 236 00:14:24,030 --> 00:14:26,323 No new bills. No marked bills. 237 00:14:26,699 --> 00:14:31,954 The money will fit into two Samsonite hard-shell suitcases, model #260. 238 00:14:32,080 --> 00:14:37,167 Do not invoIve the poIice or the FBI. If you do, I wiII kiII him. 239 00:14:37,293 --> 00:14:40,420 Do not inform the media, or l will kill him. 240 00:14:40,505 --> 00:14:45,217 No tracking devices in the money or the cases, or l will kill him. 241 00:14:46,135 --> 00:14:50,514 You have 48 hours to get the money. I wiII contact you. 242 00:14:51,307 --> 00:14:52,808 (COMPUTER BEEPS) 243 00:14:56,729 --> 00:14:58,897 - (HEAVY METAL MUSIC PLAYING) - WOMAN: Open your mouth. 244 00:14:58,982 --> 00:15:01,149 Open your... Would you open your mouth now? 245 00:15:01,234 --> 00:15:04,027 Open it. Swallow it. 246 00:15:06,155 --> 00:15:07,698 You little prick. 247 00:15:13,413 --> 00:15:16,456 - What are you doing? - Why don't you just clean your shirt? 248 00:15:16,541 --> 00:15:18,709 Look, we talked about this. 249 00:15:18,918 --> 00:15:20,627 Oh, yeah. Forgot. 250 00:15:31,055 --> 00:15:32,264 Bitch. 251 00:15:34,392 --> 00:15:36,226 Kate. Kate! Who are you calling? 252 00:15:36,311 --> 00:15:37,436 - He said no police. - Why did you do that? 253 00:15:37,520 --> 00:15:38,645 He said he'd kill him if you called the police. 254 00:15:38,730 --> 00:15:40,314 I can have the money inside three hours. 255 00:15:40,398 --> 00:15:41,523 Why did you leave him? 256 00:15:41,608 --> 00:15:43,275 - (SCREAMING) Why did you leave him? - I didn't. 257 00:15:43,359 --> 00:15:45,861 I saw you. You walked away. 258 00:15:49,574 --> 00:15:50,949 All right. 259 00:15:54,912 --> 00:15:57,080 - All right, I'm calling the police. - Call the FBI. 260 00:15:57,165 --> 00:15:58,457 For Christ's sake, just let me pay this bastard. 261 00:15:58,541 --> 00:16:00,042 Tom, please, call the FBI. 262 00:16:00,126 --> 00:16:03,003 Kate, the FBI just spent three months trying to bury us. 263 00:16:03,087 --> 00:16:05,088 Do you think they give a good goddamn about you or me or... 264 00:16:05,173 --> 00:16:06,381 Tom, they know us. 265 00:16:06,924 --> 00:16:09,551 They know us. Please. 266 00:16:12,180 --> 00:16:13,263 All right. 267 00:16:15,933 --> 00:16:17,643 - MAN: Lennon Paints. - Wait. What? What? 268 00:16:17,727 --> 00:16:19,019 We're the painters. 269 00:16:19,103 --> 00:16:21,438 Yeah, we're going to the Mullen apartment. 270 00:16:21,522 --> 00:16:23,065 We're just finishing work on the library. 271 00:16:23,149 --> 00:16:25,400 Oh, yes. Yeah. I get this call. Go ahead. Okay. 272 00:16:27,570 --> 00:16:28,570 Behind you. 273 00:16:28,655 --> 00:16:30,489 Mr. and Mrs. Mullen are waiting for you. 274 00:16:30,573 --> 00:16:31,615 Thank you. 275 00:16:31,699 --> 00:16:34,201 Mr. Mullen, how are you? Lonnie. Hawkins. 276 00:16:35,036 --> 00:16:37,954 - We got Kimba Welch, Jack Sickler... - How do you do? 277 00:16:38,039 --> 00:16:40,040 - David Levin, Ron Lambert. - How do you do? 278 00:16:40,166 --> 00:16:41,208 Find the phone panel. 279 00:16:41,292 --> 00:16:42,376 Fatima, could you show these gentlemen 280 00:16:42,460 --> 00:16:44,086 everything they want to know? 281 00:16:45,338 --> 00:16:46,755 HAWKINS: Paul. KIMBA: Who's sweeping? 282 00:16:47,256 --> 00:16:50,133 - And this is Paul Rhodes. - How you doing? 283 00:16:50,301 --> 00:16:52,678 This here is as close as we could get to a look-alike. 284 00:16:52,762 --> 00:16:54,930 - Oh, I see. - Now, look, Mr. Mullen, 285 00:16:55,014 --> 00:16:58,225 I'm not allowed to advise you on this, but if you decide to pay the money... 286 00:16:58,351 --> 00:16:59,726 It's here. It's right over here. 287 00:17:00,687 --> 00:17:03,021 - HAWKINS: This the money? - TOM: Yeah, $2 million. 288 00:17:03,398 --> 00:17:05,232 Well, Paul here can make the drop for you. 289 00:17:05,316 --> 00:17:06,650 Sure, sure. 290 00:17:07,568 --> 00:17:08,860 - Tom? - Yeah, David? 291 00:17:08,945 --> 00:17:10,404 Bob's got some stuff for you right here. 292 00:17:10,488 --> 00:17:13,365 Tom, this is all I could get from the National Center for Missing Children. 293 00:17:13,449 --> 00:17:15,784 TOM: Good, good. Agent Hawkins, this is David Torres. 294 00:17:15,868 --> 00:17:17,703 - HAWKINS: Pleased to meet you. - What about the electric files? 295 00:17:17,787 --> 00:17:19,454 Where's your phone panel, Mrs. Mullen? 296 00:17:19,914 --> 00:17:22,541 - I have no idea. - That's okay. We'll find it. 297 00:17:22,625 --> 00:17:26,670 You know, what I don't understand is these people, 298 00:17:26,754 --> 00:17:28,171 this he, she, it, whoever 299 00:17:29,215 --> 00:17:31,758 has got enough brains to snatch my son right from under my nose, 300 00:17:31,843 --> 00:17:33,427 but they only ask me for $2 million. 301 00:17:33,511 --> 00:17:37,681 - Don't they know what I'm worth? - No, no. He's being smart, okay? 302 00:17:38,182 --> 00:17:40,142 Keeping it nice and simple for you. 303 00:17:40,560 --> 00:17:44,479 Now, he knows you got it. Knows you won't have a problem coughing it up. 304 00:17:44,564 --> 00:17:47,482 Maybe that's all he needs. 305 00:17:49,485 --> 00:17:50,902 Can I... Can I just... 306 00:17:53,322 --> 00:17:55,991 Look, the reason you're here and not the police 307 00:17:56,534 --> 00:17:58,744 is that we, my wife and I, we believe 308 00:17:58,828 --> 00:18:00,036 that this might be somehow connected 309 00:18:00,163 --> 00:18:03,331 - with the machinists' union indictments. - Okay. 310 00:18:04,000 --> 00:18:06,001 So Jackie Brown. 311 00:18:06,919 --> 00:18:09,087 The man was caught on tape taking a pay-off 312 00:18:09,172 --> 00:18:12,466 during contract negotiations with another airline, Infinite Air. 313 00:18:12,550 --> 00:18:15,051 It was a sting, okay? So there he is, dead in the water. 314 00:18:15,178 --> 00:18:17,387 He says to your people, "Can we do something here?" 315 00:18:17,764 --> 00:18:20,348 And so he offers me up. 316 00:18:20,933 --> 00:18:22,976 Yeah, he said Tom gave him a quarter of a million dollars 317 00:18:23,060 --> 00:18:24,686 for a sweetheart deal with the union. 318 00:18:25,188 --> 00:18:27,481 Now, I have been investigated exhaustively. 319 00:18:27,565 --> 00:18:30,901 Me, my company, my family. My family. 320 00:18:31,569 --> 00:18:32,903 We've been dragged through the tabloid mud, 321 00:18:33,029 --> 00:18:35,822 courtesy of FBI leaks, and nothing. All right? Nothing. 322 00:18:35,907 --> 00:18:37,991 Now Jackie Brown's in jail where he belongs, and he's pissed, 323 00:18:38,075 --> 00:18:40,160 and I think he's got some pretty unsavory associates out there. 324 00:18:40,244 --> 00:18:42,579 Mr. Mullen, obviously we're very aware of the Jackie Brown situation... 325 00:18:42,705 --> 00:18:44,498 - And? - We're still working on it. 326 00:18:44,582 --> 00:18:46,500 Jesus Christ, I think you should pay a little more attention. 327 00:18:46,584 --> 00:18:48,460 We're paying... No. Can I make a suggestion, Mr. Mullen? 328 00:18:48,544 --> 00:18:49,920 - What? What? - Now, we are going to 329 00:18:50,046 --> 00:18:53,131 get into all of this in time, but for now, just hang loose. 330 00:18:53,216 --> 00:18:54,966 Just sit tight so we can get a plan... 331 00:18:55,051 --> 00:18:56,551 Hang loose? Hang loose? Sit tight? Which one? 332 00:18:56,636 --> 00:18:58,553 Tom, just let him finish. 333 00:18:58,638 --> 00:19:01,223 HAWKINS: No, it's okay. It's okay. No, look, look. 334 00:19:01,307 --> 00:19:02,390 I'm sorry. 335 00:19:02,475 --> 00:19:04,434 HAWKINS: If this were my child, I'd be the same way. Believe me. 336 00:19:05,102 --> 00:19:06,728 It's not a problem at all. 337 00:19:09,732 --> 00:19:11,441 (HEAVY METAL MUSIC PLAYING) 338 00:19:12,401 --> 00:19:13,902 (SOBBING) 339 00:19:18,324 --> 00:19:21,159 (SIGHS) All right, kid, I know this is hard on you, all right? 340 00:19:22,411 --> 00:19:23,745 But you gotta hang in there. 341 00:19:28,709 --> 00:19:31,086 How many kidnappings have you worked before? 342 00:19:31,170 --> 00:19:32,796 All together, 33. 343 00:19:32,922 --> 00:19:37,342 Now you take away the custodial, gang, drug-related, I've worked 10. 344 00:19:37,468 --> 00:19:40,178 Now, that's 10 traditional, ransom-oriented abductions 345 00:19:40,263 --> 00:19:41,388 in the last five years. 346 00:19:41,472 --> 00:19:45,141 Now, that's a lot. Believe it or not, this kind of thing is kind of rare. 347 00:19:45,268 --> 00:19:48,687 Well, out of the 10, how many did you get back? 348 00:19:49,188 --> 00:19:50,605 Got back seven. 349 00:19:52,775 --> 00:19:55,485 Well, the others. What went wrong? 350 00:19:57,113 --> 00:20:00,991 Oh, life. What we call the "X" factor. 351 00:20:01,367 --> 00:20:03,785 - What's the "X" factor? What is that? - (PHONE RINGING) 352 00:20:04,120 --> 00:20:05,745 - HAWKINS: Are we set? - JACK: No! 353 00:20:05,830 --> 00:20:07,122 Shit, Jack! 354 00:20:08,541 --> 00:20:10,959 Any demands that come up, now, you just agree. 355 00:20:11,043 --> 00:20:14,796 Let him know he's in charge. Your only priority is getting your boy back. 356 00:20:15,089 --> 00:20:17,507 Get your boy back. You follow me? 357 00:20:17,800 --> 00:20:19,593 Now, you've got to give us some time, Mr. Mullen. 358 00:20:19,677 --> 00:20:22,220 You ask to speak to your son. Ask for some sign that he's alive. 359 00:20:22,305 --> 00:20:23,680 Any information you can get. 360 00:20:23,806 --> 00:20:26,975 Then tell him he has an allergy, he has some medical condition. 361 00:20:27,101 --> 00:20:30,687 You want to know what kind of weather is he in. Is he indoors? Is he outdoors? 362 00:20:31,105 --> 00:20:32,981 - Are we set? - Go! 363 00:20:33,316 --> 00:20:35,358 - Get your boy back. - Okay. 364 00:20:38,779 --> 00:20:39,988 Hello? 365 00:20:45,161 --> 00:20:46,536 Cancel it. 366 00:20:46,996 --> 00:20:51,875 We got it. Brenda Chance, 4108 Utopia Parkway. 367 00:20:53,502 --> 00:20:56,713 - KATHERINE: That's his secretary. - Yeah, we know. 368 00:21:06,140 --> 00:21:07,807 Is our son dead? 369 00:21:09,852 --> 00:21:11,728 Don't ever think that. 370 00:21:23,950 --> 00:21:24,950 (HEAVY METAL MUSIC PLAYING) 371 00:21:33,084 --> 00:21:35,877 CUBBY: Open your mouth. It's all right. It's food. 372 00:21:38,547 --> 00:21:42,884 So, why can't you starve in the desert? 373 00:21:46,722 --> 00:21:48,890 'Cause of all the sandwiches there. 374 00:21:49,350 --> 00:21:50,850 (CHUCKLES) 375 00:22:00,236 --> 00:22:02,028 What are you doing? 376 00:22:04,073 --> 00:22:05,448 What the... 377 00:22:07,535 --> 00:22:08,576 NEWSCASTER: Voters on Manhattan's East Side... 378 00:22:08,661 --> 00:22:09,661 MARIS: What are you thinking? 379 00:22:09,745 --> 00:22:10,829 ...will be headed to the poIIs tomorrow... 380 00:22:10,913 --> 00:22:12,122 What the hell is going on? 381 00:22:12,248 --> 00:22:14,374 I was telling the kid a joke. What's the big deal? 382 00:22:14,458 --> 00:22:16,626 You like this kid? You wanna get to know him? 383 00:22:16,752 --> 00:22:18,086 Get a little relationship going? 384 00:22:18,421 --> 00:22:20,380 You think that's gonna make things easier or harder? 385 00:22:20,881 --> 00:22:23,883 - Make what easier, Maris? - Is he for real? 386 00:22:24,051 --> 00:22:26,052 Yeah, I'm for real, bitch. Are you for real? 387 00:22:26,137 --> 00:22:28,054 Whoa, whoa, whoa. 388 00:22:28,472 --> 00:22:29,723 Why don't you just back off, all right? 389 00:22:29,807 --> 00:22:31,766 You step up, and I'll back off. 390 00:22:33,728 --> 00:22:35,103 Come here. 391 00:22:36,480 --> 00:22:38,440 Listen to me. Look. 392 00:22:40,943 --> 00:22:42,944 With the candy bars and shit... 393 00:22:45,281 --> 00:22:49,117 It's just that you might be making beds in a burning house. 394 00:22:50,870 --> 00:22:53,246 You understand what I'm saying? 395 00:22:53,956 --> 00:22:56,291 Yeah, but, Clark, man, the kid's in a cocoon. 396 00:22:57,543 --> 00:22:59,586 And he can't ID anybody. 397 00:23:00,129 --> 00:23:02,964 What the hell he's supposed to tell them? 398 00:23:09,805 --> 00:23:11,139 Wait a goddamn second, man. 399 00:23:11,223 --> 00:23:13,391 Clark, you never said nothing to me about killing no kids! 400 00:23:13,476 --> 00:23:15,727 MARIS: Do you understand what is going on now? 401 00:23:15,811 --> 00:23:18,897 You do not joke with this kid. You don't play with him. You don't talk to him. 402 00:23:18,981 --> 00:23:20,732 - Don't talk to my brother, all right? - He is not your pet. 403 00:23:20,816 --> 00:23:21,816 - This is real. - You don't gotta 404 00:23:21,942 --> 00:23:23,985 talk to my brother, all right? You got nothing to say to him. 405 00:23:24,236 --> 00:23:25,653 Who do you think you are? What do you... 406 00:23:25,821 --> 00:23:27,906 - You think you're running shit here? - No, I'm not running shit. 407 00:23:27,990 --> 00:23:29,657 - My man is running shit. - Oh. Your man. Right. 408 00:23:29,784 --> 00:23:31,159 But if I have a problem, I'm going to address it. 409 00:23:31,243 --> 00:23:33,661 - Yeah, I understand. All right. - I gotta tell you, boys. 410 00:23:33,746 --> 00:23:35,830 She's scaring the bejeepers out of me. 411 00:23:36,749 --> 00:23:39,667 - And you're fucking drinking again. - Well, that's okay, though, 412 00:23:39,794 --> 00:23:41,753 see, 'cause I haven't been drinking with the kid. 413 00:23:45,674 --> 00:23:48,343 TOM: I have to tell you something that I think you should know. 414 00:23:49,512 --> 00:23:50,678 Okay. 415 00:23:55,351 --> 00:23:56,643 I paid him off. 416 00:23:57,186 --> 00:24:01,272 You understand I'm not a priest. I'm not a psychiatrist. I'm not a lawyer. 417 00:24:02,358 --> 00:24:05,485 Tom, this is not a protected conversation. 418 00:24:05,653 --> 00:24:07,153 I understand. 419 00:24:07,863 --> 00:24:10,448 See, most guys at the top, they've acquired their airline. 420 00:24:10,991 --> 00:24:14,035 But not me, no, I built Endeavor from the ground up. 421 00:24:14,370 --> 00:24:17,664 And it's mine, and no bastard's taking it away from me. 422 00:24:17,957 --> 00:24:21,334 No union, no government, no gangster like Jackie Brown. 423 00:24:22,044 --> 00:24:24,212 I initiated the bribe. I had a business to run. 424 00:24:24,296 --> 00:24:26,631 I had 2,000 employees, God knows how many customers 425 00:24:26,715 --> 00:24:29,050 and I didn't have time for a goddamn machinists' strike. 426 00:24:30,052 --> 00:24:35,890 So after what I did, what I proposed and, and carried out, 427 00:24:38,227 --> 00:24:40,311 he's in jail and I'm not. 428 00:24:40,521 --> 00:24:45,483 So my question to you is: Did Jackie Brown take my son? 429 00:24:46,610 --> 00:24:48,069 Do you wanna go ask him? 430 00:25:22,771 --> 00:25:24,898 I've been thinking about you. 431 00:25:28,068 --> 00:25:30,820 - Where's my son? - What? 432 00:25:31,655 --> 00:25:33,072 Do you think that ending up in this place 433 00:25:33,157 --> 00:25:35,033 is the worst thing that can happen to you? 434 00:25:37,328 --> 00:25:40,455 - What are you talking about? - Where is my son? 435 00:25:41,832 --> 00:25:42,916 Oh. 436 00:25:43,876 --> 00:25:46,044 Somebody nabbed your kid 437 00:25:47,588 --> 00:25:49,756 and you think that it's me. 438 00:25:52,384 --> 00:25:53,509 How? 439 00:25:55,804 --> 00:25:57,972 I don't got no connections. 440 00:25:58,766 --> 00:26:00,767 I don't got no friends. 441 00:26:01,310 --> 00:26:02,810 I got no job. 442 00:26:04,104 --> 00:26:05,688 I got no money. 443 00:26:07,149 --> 00:26:08,942 And you, motherfucker, are accusing me? 444 00:26:09,026 --> 00:26:10,610 GUARD: Hey! Hey, get off of him! 445 00:26:11,445 --> 00:26:14,697 I got six of my own kids, and I would die for every one of them. 446 00:26:14,782 --> 00:26:15,865 GUARD: Get him out of here! 447 00:26:15,950 --> 00:26:19,202 And I haven't seen them since I got locked up in here because of you! 448 00:26:19,286 --> 00:26:21,246 - Come on! - Why aren't you in here? Huh? 449 00:26:21,413 --> 00:26:23,998 You fucking belong in jail! Who did you bribe? 450 00:26:24,166 --> 00:26:26,834 I ain't done with you, you fuck! I'll kill you! 451 00:26:27,503 --> 00:26:29,462 Who'd you pay to set me up, you fuck? 452 00:26:47,398 --> 00:26:49,148 (COUGHS) 453 00:26:53,570 --> 00:26:55,738 SHAKER: Come on. You tell me that again. Say it again. Come on. 454 00:26:55,823 --> 00:26:58,366 I said that I wasn't running out this door... 455 00:26:58,450 --> 00:26:59,492 You weren't running? 456 00:26:59,576 --> 00:27:02,245 MAN: Damn, man. I said I wasn't running with him. 457 00:27:02,329 --> 00:27:05,206 I was running away from him 'cause he was, like, chasing me. 458 00:27:05,291 --> 00:27:07,292 Yeah, look me in the eye and tell me that now. 459 00:27:07,543 --> 00:27:09,043 I was... I was running... 460 00:27:09,128 --> 00:27:11,004 - Yeah, where were you going? - Got the gat, Jimmy. 461 00:27:11,547 --> 00:27:13,423 Whoa, whoa. Hey. Look at that. 462 00:27:13,632 --> 00:27:15,300 - You ever seen that before? - Uh-uh. 463 00:27:15,509 --> 00:27:17,010 No? I'm not gonna find your prints on there? 464 00:27:17,094 --> 00:27:18,219 No. 465 00:27:18,304 --> 00:27:19,971 No? Bag that up. 466 00:27:24,268 --> 00:27:26,019 Jimmy, we got a problem here. 467 00:27:26,103 --> 00:27:28,146 This guy doesn't want to close his store right now. 468 00:27:28,439 --> 00:27:30,690 Fuck it. Forget about it. Now, tell me about your buddy. 469 00:27:30,858 --> 00:27:33,401 MAN: Oh, man. I don't know. I never saw him before. 470 00:27:33,485 --> 00:27:34,986 - It was the first time I saw him. - Here. Feel that. 471 00:27:35,779 --> 00:27:38,573 - Christ, this thing's pumping Kool-Aid. - Yeah, you got a heart problem, there? 472 00:27:38,657 --> 00:27:40,950 - I was running. I wasn't... - Hey! Hey! Hey! 473 00:27:41,827 --> 00:27:45,455 Wait. I smell a little bullshit here. I think he's running a game on me. 474 00:27:45,539 --> 00:27:48,499 - I think he's an LAD. - You a lying-ass dog? 475 00:27:48,584 --> 00:27:51,627 You got any Frankenberry cereal with the marshmallows? 476 00:27:51,837 --> 00:27:55,631 - Yo, you get me a lawyer, all right? - You get your own fucking lawyer. 477 00:27:59,386 --> 00:28:01,471 Yo, man, these cuffs are too tight, man. 478 00:28:01,555 --> 00:28:02,847 That's 'cause they're new. They'll stretch. 479 00:28:02,931 --> 00:28:04,223 You gotta give them a little time. 480 00:28:04,308 --> 00:28:07,352 Get in the car. You want a pizza? You want a hot dog? 481 00:28:07,436 --> 00:28:08,603 - What do you want? - Here you go, Jimmy. 482 00:28:08,687 --> 00:28:10,855 - Thanks. - Let's go back to the house. 483 00:28:14,443 --> 00:28:16,861 (SIREN WAILING) 484 00:28:53,482 --> 00:28:54,982 (HEAVY METAL PLAYING) 485 00:29:24,555 --> 00:29:28,057 Are you a known scumbag in this precinct or not? Shake your head. 486 00:29:30,436 --> 00:29:31,644 Go on. 487 00:29:33,772 --> 00:29:36,315 Now, a high-profile kid got snatched yesterday. 488 00:29:36,400 --> 00:29:41,612 You have no idea who knows about it, huh? NYPD, FBI. Do you? 489 00:29:41,780 --> 00:29:43,197 Shake your head. 490 00:29:44,950 --> 00:29:47,702 No. So what do you do? 491 00:29:47,786 --> 00:29:52,999 You, a known scumbag, walks into a grocery store filled with cops 492 00:29:53,083 --> 00:29:54,917 and you ask for a box of kiddie cereal. 493 00:29:55,377 --> 00:29:58,713 I don't know about you, but I think that makes you a four-star asshole. 494 00:29:59,256 --> 00:30:01,048 What do you think? 495 00:30:10,809 --> 00:30:13,895 What the hell were you gonna do with the videos? Huh? 496 00:30:14,396 --> 00:30:17,231 The kid's got tape on his eyes, for Christ's sake. 497 00:30:17,608 --> 00:30:19,317 I thought he could listen to them. 498 00:30:20,235 --> 00:30:21,235 (SNICKERS) 499 00:30:24,281 --> 00:30:26,240 Don't be stupid again. 500 00:30:35,334 --> 00:30:37,543 - Jimmy. - Hey. 501 00:30:38,212 --> 00:30:40,546 I was just dreaming about you. 502 00:30:40,797 --> 00:30:42,673 - Was it good? - Mmm-mmm. 503 00:30:43,884 --> 00:30:46,802 No. My father was back, 504 00:30:48,722 --> 00:30:50,598 and then he was beating me up again. 505 00:30:50,766 --> 00:30:54,685 And then you were there, but you didn't do anything. 506 00:30:54,770 --> 00:30:56,729 You were just standing there and watching. 507 00:30:56,855 --> 00:31:00,608 Yeah, well, you know that's just a dream. 508 00:31:00,776 --> 00:31:04,195 - I locked his ass up, remember? - Yeah. I know. 509 00:31:09,034 --> 00:31:10,117 Where you been, man? 510 00:31:10,202 --> 00:31:11,786 I'm going out of my mind here, you know. 511 00:31:11,870 --> 00:31:13,704 Hey, it's all right. 512 00:31:14,331 --> 00:31:16,874 These guys... These guys are wacko. 513 00:31:17,251 --> 00:31:19,502 They don't listen to me. They don't respect me. 514 00:31:19,836 --> 00:31:20,878 I don't trust them. 515 00:31:20,963 --> 00:31:22,630 Don't worry about them. They're afraid of me. 516 00:31:22,714 --> 00:31:26,133 - Why do we need them? Why? - We can't do this alone. 517 00:31:26,468 --> 00:31:29,136 And the kid. I'm scared shit of this kid. 518 00:31:29,221 --> 00:31:31,138 I think we should just do this now. Get rid of him. 519 00:31:31,223 --> 00:31:33,307 Get it over with, 'cause he's like a time bomb. 520 00:31:33,392 --> 00:31:34,976 Hey, hey, hey, listen to me. 521 00:31:36,144 --> 00:31:38,020 You think you're scared of the kid, but you... 522 00:31:38,105 --> 00:31:39,897 You know what you're really scared of? 523 00:31:41,483 --> 00:31:43,234 Your own humanity. 524 00:31:44,945 --> 00:31:48,864 Your own decency. 525 00:31:50,158 --> 00:31:53,744 'Cause you're good, and that's okay. That's all right. 526 00:31:57,249 --> 00:31:59,500 That's what I need from you. 527 00:32:06,466 --> 00:32:09,802 When the time comes, the kid's my problem, not yours. All right? 528 00:32:10,304 --> 00:32:12,722 Well, you still trust me, don't you? 529 00:32:12,806 --> 00:32:16,267 Yeah? 'Cause you know I can do this, right? 530 00:32:18,395 --> 00:32:19,645 - Yeah. - Right? 531 00:32:19,730 --> 00:32:20,813 Yeah. 532 00:32:24,526 --> 00:32:25,693 Good. 533 00:32:27,112 --> 00:32:28,946 'Cause it's time to get paid. 534 00:32:40,375 --> 00:32:42,835 - Is there anything in the reports? - Yeah. 535 00:32:43,670 --> 00:32:45,713 A lot of stuff we already know. 536 00:32:46,590 --> 00:32:48,382 All the stuff we don't know... 537 00:32:49,217 --> 00:32:51,052 Is the stuff you don't want to know. 538 00:32:53,388 --> 00:32:57,892 You know, you tell yourself... No, you lie to yourself that 539 00:33:00,896 --> 00:33:03,731 you're doing all this for your family. 540 00:33:04,274 --> 00:33:07,443 Security, money, the future. 541 00:33:08,070 --> 00:33:11,155 All this king of the mountain bullshit. 542 00:33:11,239 --> 00:33:12,782 It's bullshit. 543 00:33:14,618 --> 00:33:19,288 I keep seeing him tied up like that with those handcuffs 544 00:33:23,168 --> 00:33:24,835 and I can't help him. 545 00:33:26,546 --> 00:33:28,798 I can't help him. I can't... 546 00:33:30,300 --> 00:33:32,677 (PHONE RINGS) 547 00:33:34,137 --> 00:33:37,181 - It's upstairs. - Kate, where's Tom? Come on, now. 548 00:33:37,265 --> 00:33:39,058 Let's do this. Come on. Come on. 549 00:33:41,103 --> 00:33:43,562 AGENT 1: Coming in. AGENT 2: All right, here they come. 550 00:33:43,897 --> 00:33:46,148 Remember the drill. Jack! 551 00:33:49,486 --> 00:33:50,820 Hello? 552 00:33:51,655 --> 00:33:53,364 - DISTORTED VOICE: Mr. MuIIen? - Yes. 553 00:33:53,448 --> 00:33:56,951 - Are you good to go? - Am I... Am I what? 554 00:33:58,704 --> 00:34:02,790 Get in the car and drive. 96th Street West. Come alone. 555 00:34:02,874 --> 00:34:04,458 Take the Westside Highway North. 556 00:34:04,918 --> 00:34:08,212 I'm... I don't have the money yet. Not yet. But I need more time. 557 00:34:08,296 --> 00:34:10,131 - I'II get it. I just... - Don't fuck with me. 558 00:34:10,507 --> 00:34:12,299 I want to taIk to my son. 559 00:34:12,509 --> 00:34:14,051 - Come alone. - Wait. Hold on. 560 00:34:15,220 --> 00:34:18,514 Sean has asthma. It's very serious. 561 00:34:18,598 --> 00:34:19,765 So, what's the weather Iike? 562 00:34:21,143 --> 00:34:23,561 Is it rainy? Damp? 563 00:34:25,105 --> 00:34:28,190 ls he in a cellar? On a mountaintop? 564 00:34:29,985 --> 00:34:32,528 PIease, don't. My son gets vertigo. 565 00:34:33,822 --> 00:34:35,573 How's the linguist doing with my accent? 566 00:34:35,657 --> 00:34:36,949 The what? The... 567 00:34:37,075 --> 00:34:38,826 Hey, there's no one here. Just me. 568 00:34:41,329 --> 00:34:45,583 - Are you sure? - Hey, you think I'm a fucking idiot? 569 00:34:46,668 --> 00:34:49,712 - I want to get this over with. - Very good. 570 00:34:50,338 --> 00:34:52,965 - Let's keep it that way. - So how do I get my son back? 571 00:34:53,216 --> 00:34:55,176 - Are you going to pay me? - Of course I am. 572 00:34:57,471 --> 00:34:58,971 Then it shouldn't be a problem. 573 00:35:03,477 --> 00:35:06,270 - He'll call you. - He'll... When? Who? 574 00:35:06,354 --> 00:35:07,855 No, you'll call? He'll call me? 575 00:35:07,939 --> 00:35:09,940 - When? - 96th Street. Come alone. 576 00:35:10,025 --> 00:35:11,358 (BEEPS) 577 00:35:11,443 --> 00:35:14,987 - Goddamn it! - Yes. Sweet and pretty. 578 00:35:15,530 --> 00:35:17,698 JACK: They jammed us. Everything's frozen. 579 00:35:18,366 --> 00:35:20,993 Did you get it? Where did you trace it to? 580 00:35:21,536 --> 00:35:23,204 They crashed the computer. 581 00:35:25,165 --> 00:35:26,749 (CHUCKLING) 582 00:35:27,125 --> 00:35:29,210 - Did I pick the right guy or what? - Yeah. 583 00:35:29,294 --> 00:35:31,337 - Huh? What'd I tell you? - Yeah. Yeah. 584 00:35:31,463 --> 00:35:32,546 We're gonna get it. 585 00:35:34,382 --> 00:35:37,301 - HAWKINS: Let's get Paul wired up. - Whoa, whoa. I'll do it. 586 00:35:39,971 --> 00:35:41,430 I'll do it. 587 00:35:43,183 --> 00:35:44,308 Let me. 588 00:35:45,060 --> 00:35:46,602 (BLOWING NOSE) 589 00:35:52,442 --> 00:35:55,194 - He gonna be all right? - He's gonna be great. 590 00:35:55,278 --> 00:35:57,363 - Yeah? - Yeah. 591 00:35:58,198 --> 00:35:59,698 He better be. 592 00:36:00,450 --> 00:36:03,953 HAWKINS: I got a situation here. Legally, I can't stop you from doing this. 593 00:36:04,287 --> 00:36:06,539 Understand that this guy... I don't know where he's coming from, 594 00:36:06,623 --> 00:36:08,249 and I think he's a professional. 595 00:36:08,500 --> 00:36:10,543 Now, if he starts throwing us curve balls out there, 596 00:36:10,627 --> 00:36:12,044 we are gonna have to improvise, 597 00:36:12,128 --> 00:36:14,672 and we might not be able to protect you, Mr. Mullen. 598 00:36:15,048 --> 00:36:18,843 I think it would be wiser if you just let one of our guys make the drop. 599 00:36:19,010 --> 00:36:22,471 - Maybe you shouldn't do it. - Look, I'm okay. I'm okay, really. 600 00:36:23,348 --> 00:36:24,849 I just want to give him what he expects. 601 00:36:25,183 --> 00:36:27,017 (HEAVY METAL PLAYING) 602 00:36:28,311 --> 00:36:30,688 (WHISPERING) Look. It's almost over, kid. 603 00:36:31,606 --> 00:36:34,316 I'm gonna get you back with your parents. Promise. 604 00:36:34,985 --> 00:36:36,443 - When? - Soon. 605 00:36:36,528 --> 00:36:40,948 When? 606 00:36:41,950 --> 00:36:43,617 KIMBA: There are tracking devices in the bags. 607 00:36:43,952 --> 00:36:46,370 - Do you have any other questions? - All right, the car's completely wired. 608 00:36:46,454 --> 00:36:49,290 - Any problems, we'll be right there. - He said I was to come alone. 609 00:36:49,499 --> 00:36:51,208 All we're doing is following the money, Tom. 610 00:36:51,293 --> 00:36:52,835 - We'll always be a safe distance away. - Okay. 611 00:36:52,961 --> 00:36:54,128 Listen. Let me give you a tip. 612 00:36:54,838 --> 00:36:57,298 This here's a business transaction. All right? 613 00:36:57,382 --> 00:36:59,216 You're a businessman. He's a businessman. 614 00:36:59,551 --> 00:37:01,719 You think of this as business, you'll be fine. 615 00:37:03,638 --> 00:37:05,014 All right? 616 00:37:12,856 --> 00:37:14,148 Get him back. 617 00:37:34,044 --> 00:37:39,173 DISPATCHER: CP to S.O. units. AII units converge on 269 West 125 Street. 618 00:37:39,257 --> 00:37:42,176 PILOT: 500 Unit to CP. We have a visuaI on the package. 619 00:37:46,556 --> 00:37:48,015 (CELL PHONE RINGS) 620 00:37:49,684 --> 00:37:50,851 TOM: Yeah? 621 00:37:51,519 --> 00:37:54,063 SHAKER: Okay, listen up. I'm only gonna say this once. 622 00:37:54,189 --> 00:37:58,067 Get off at 1 25th Street, go right three blocks 623 00:37:58,276 --> 00:38:00,402 to the Kasarda Rec Center. 624 00:38:00,528 --> 00:38:04,198 - Take the suitcases inside with you. - JACK: Son of a bitch is scrolling us. 625 00:38:04,532 --> 00:38:08,869 In the swimming pool, there's a locker key down by the drain 626 00:38:08,954 --> 00:38:10,454 in the deep end. 627 00:38:11,122 --> 00:38:12,748 There'll be somebody watching you. 628 00:38:13,375 --> 00:38:15,417 You won't see them, but they'll see you. 629 00:38:15,543 --> 00:38:17,878 I want you to get that key. 630 00:38:18,046 --> 00:38:20,714 I want you fuIIy cIothed when you do. 631 00:38:20,924 --> 00:38:25,386 You so much as remove your wristwatch, your son dies. 632 00:38:26,054 --> 00:38:28,973 When you have the key, go find the locker. 633 00:38:29,808 --> 00:38:32,559 - You got seven minutes. - All right, I'll do everything you say. 634 00:38:32,644 --> 00:38:34,561 I just need you to repeat it so I could be very clear. 635 00:38:34,729 --> 00:38:36,021 Seven minutes. 636 00:38:36,106 --> 00:38:37,815 To do what? To get there? To jump in the pool? 637 00:38:37,899 --> 00:38:41,819 Goddamn it. Ah, Jesus. 638 00:38:41,903 --> 00:38:43,320 (TYPING) 639 00:38:45,073 --> 00:38:46,907 - MILES: We got it. - He what? 640 00:38:46,992 --> 00:38:48,575 AGENT: BIocked out the trace. Should we pull it? 641 00:38:48,660 --> 00:38:51,245 No. Run the trace again. 642 00:38:52,247 --> 00:38:54,873 HAWKINS: All right, let's start dumping hackers and phreakers in the profile. 643 00:38:54,958 --> 00:38:56,250 Anybody high tech. 644 00:38:56,334 --> 00:39:00,170 We'll cross-match that with military background, police background, 645 00:39:00,672 --> 00:39:03,257 security training, hostage negotiations. 646 00:39:05,176 --> 00:39:06,593 (BRAKES SCREECH) 647 00:39:16,146 --> 00:39:17,604 - Where's the pool? - WOMAN: It's over there. 648 00:39:19,774 --> 00:39:22,443 INSTRUCTOR: Hands in front of you. Hands straight out. 649 00:39:22,527 --> 00:39:25,654 Hands to the side. Push. Hands in front. 650 00:39:26,197 --> 00:39:27,489 Hands up. 651 00:39:29,451 --> 00:39:30,951 Hands in front of you. 652 00:39:37,208 --> 00:39:38,542 Shit! We lost him. 653 00:39:38,626 --> 00:39:40,044 (STATIC HISSING) 654 00:39:40,128 --> 00:39:41,378 Damn it. 655 00:39:44,966 --> 00:39:47,134 Track all unsubs that exit the building. 656 00:39:56,394 --> 00:39:57,978 (PHONE RINGING) 657 00:40:02,609 --> 00:40:04,359 (RINGING CONTINUES) 658 00:40:09,657 --> 00:40:11,366 SHAKER: You're going too slow. Get your ass moving. 659 00:40:12,327 --> 00:40:14,453 Now, put on the hat and the overaIIs. 660 00:40:14,537 --> 00:40:17,664 Take the canvas bags downstairs to the boiler room. 661 00:40:18,166 --> 00:40:19,833 Use the stairs by the shower. 662 00:40:21,044 --> 00:40:22,836 Put the money into the new bags. 663 00:40:23,880 --> 00:40:26,256 Then Ieave the buiIding and find a Monte Carlo. 664 00:40:27,217 --> 00:40:28,884 There's a key taped to the phone. 665 00:40:30,011 --> 00:40:32,513 Leave the phone with the suitcases and drive to the Holland Tunnel. 666 00:40:32,597 --> 00:40:33,847 We'll be watching you, Tom. 667 00:41:00,375 --> 00:41:02,209 (TIRES SQUEAL) 668 00:41:05,213 --> 00:41:07,798 AGENT: We're getting a reading on those suitcases. They haven't moved. 669 00:41:07,882 --> 00:41:09,883 Tell the S.O. leader I want that building cleared. 670 00:41:10,760 --> 00:41:12,719 (BRAKES SCREECH) 671 00:41:13,138 --> 00:41:14,638 (SIREN WAILS) 672 00:41:14,722 --> 00:41:18,058 PILOT: 500 to S.O. units. We got an eyebaII. We got the car. 673 00:41:18,226 --> 00:41:19,685 The car has not moved. 674 00:41:34,450 --> 00:41:37,870 S.O. 15 to CP. Located the packages. They're empty. 675 00:41:38,580 --> 00:41:40,539 AGENT: Sir, we've got four vehicles ID'd in the perimeter, 676 00:41:40,623 --> 00:41:42,249 one with a broken taillight. 677 00:41:43,084 --> 00:41:45,085 Put out a description of those vehicles. 678 00:41:46,462 --> 00:41:48,422 Have all units grid out and locate them. 679 00:42:01,436 --> 00:42:03,061 SHAKER: Pick me up, asshoIe. 680 00:42:07,942 --> 00:42:09,109 Now what? 681 00:42:09,944 --> 00:42:12,237 So how you holding up? Did you have a nice swim? 682 00:42:12,780 --> 00:42:14,615 Not bad. How're you doing? 683 00:42:15,283 --> 00:42:18,493 Hey, I'm good. I'm good. You know, thanks for asking. 684 00:42:19,954 --> 00:42:23,290 - How's Sean? - Having the time of his life. 685 00:42:25,627 --> 00:42:28,670 Hey, I saw your TV commerciaI. It's not bad. It's pretty good. 686 00:42:28,796 --> 00:42:31,506 But Iet me ask you something. You got a frequent fIyer program? 687 00:42:31,633 --> 00:42:34,760 'Cause if you do, maybe when this is over, 688 00:42:34,844 --> 00:42:37,304 I might just take an Endeavor flight the hell out of here. 689 00:42:39,599 --> 00:42:41,350 Why? Why me? 690 00:42:41,851 --> 00:42:43,143 Why you? 691 00:42:45,355 --> 00:42:48,982 'Cause you buy your way out of trouble. 692 00:42:49,776 --> 00:42:53,195 Don't you? I read about you and that union guy. 693 00:42:53,363 --> 00:42:54,947 You should've gone to jail for that, 694 00:42:55,031 --> 00:42:58,325 but I guess you're a pretty goddamn good liar, huh? 695 00:42:58,993 --> 00:43:00,994 I saw you on TV, Tom, 696 00:43:01,329 --> 00:43:03,705 teIIing everybody how innocent you were. 697 00:43:04,666 --> 00:43:06,541 I Iooked at your eyes. 698 00:43:07,669 --> 00:43:12,047 You know what? You're a Iying-ass dog, paI. 699 00:43:13,007 --> 00:43:15,676 I know you paid that guy off. 700 00:43:16,511 --> 00:43:18,053 You're a payer. 701 00:43:18,846 --> 00:43:20,555 You did it once. 702 00:43:21,474 --> 00:43:23,183 Now you're gonna do it again. 703 00:43:36,322 --> 00:43:37,531 (CUBBY COUGHING) 704 00:43:39,158 --> 00:43:41,868 CLARK: You okay? CUBBY: Yeah. 705 00:43:43,496 --> 00:43:45,747 - Listen, Cub. You want me to do this? - Jimmy said me. 706 00:43:45,873 --> 00:43:48,333 - Fuck what Jimmy said. - Look, I know the job, man. 707 00:43:56,384 --> 00:43:57,843 Clark, man. 708 00:43:59,178 --> 00:44:01,513 I ain't giving Jimmy the money until he cuts the kid loose. 709 00:44:06,769 --> 00:44:08,061 I just ain't gonna do it, man. 710 00:44:08,187 --> 00:44:10,188 What are you... Cub. 711 00:44:25,413 --> 00:44:27,247 SHAKER: You a movie fan, Tom? 712 00:44:29,917 --> 00:44:31,960 Ever see that movie The Time Machine? 713 00:44:32,754 --> 00:44:33,962 No. 714 00:44:34,255 --> 00:44:37,007 It's the land of the future, right? 715 00:44:37,091 --> 00:44:40,427 There's only two kinds of people in the world now: 716 00:44:40,928 --> 00:44:44,264 the Morlocks and the Eloi. 717 00:44:46,267 --> 00:44:49,811 - Okay. - And the Elois, they live above ground. 718 00:44:49,937 --> 00:44:52,647 They wear togas. They're all blond. 719 00:44:52,774 --> 00:44:54,941 They eat grapes and shit like that. 720 00:44:55,068 --> 00:44:57,194 But it's like the Garden of Eden there. 721 00:44:57,278 --> 00:45:02,115 I mean, basicaIIy, everybody just Iays around, Iistens to harp music. 722 00:45:02,450 --> 00:45:05,118 - How do I get my boy back? - Now, the Morlocks, 723 00:45:06,788 --> 00:45:08,955 they live underground, right? 724 00:45:09,082 --> 00:45:13,960 Big, hairy, ugly suckers like you wouldn't wish on an ape, right? 725 00:45:14,045 --> 00:45:15,796 They're down there with all this machinery. 726 00:45:15,880 --> 00:45:17,047 They're doing aII the Iabor. 727 00:45:17,131 --> 00:45:21,968 They're making sure that the EIois have enough food and togas. 728 00:45:22,637 --> 00:45:23,637 Are you gonna answer me? 729 00:45:23,763 --> 00:45:26,640 Well, this is a great deal if you're an Eloi, right? 730 00:45:26,766 --> 00:45:29,059 There's only one thing. 731 00:45:29,769 --> 00:45:32,729 Every once in a while, a Morlock comes up to the surface 732 00:45:32,814 --> 00:45:37,651 and snatches an Eloi, takes him down there. 733 00:45:37,819 --> 00:45:40,237 All right, I'm done driving 'til you tell me what I want to know. 734 00:45:41,406 --> 00:45:44,074 SHAKER: The Morlocks, they don't eat grapes. 735 00:45:44,158 --> 00:45:46,660 They're cannibaIs. They eat EIois. 736 00:45:49,080 --> 00:45:53,083 So when I think about The Time Machine, 737 00:45:53,167 --> 00:45:55,168 it kind of reminds me of New York City, you know? 738 00:45:57,839 --> 00:45:59,965 See, you're an Eloi. 739 00:46:00,842 --> 00:46:03,510 You and aII your friends, waIking around Iike zombies 740 00:46:03,636 --> 00:46:06,513 with no fucking idea of the shit going on down beIow. 741 00:46:07,807 --> 00:46:10,183 So does this make me a Morlock? 742 00:46:12,645 --> 00:46:15,355 I don't Iike to think of myseIf Iike... 743 00:46:16,023 --> 00:46:17,691 I guess it does. 744 00:46:19,026 --> 00:46:23,280 And every once in a while, one of you gets snatched. 745 00:46:23,698 --> 00:46:25,282 (STATIC HISSING) 746 00:46:25,533 --> 00:46:27,200 I guess that's... (CUTTING OUT) 747 00:46:29,704 --> 00:46:30,704 (TIRES SQUEAL) 748 00:46:43,551 --> 00:46:44,801 See you. 749 00:46:45,887 --> 00:46:49,598 What a city. See you at the Whitney. 750 00:46:51,559 --> 00:46:53,894 See you at the Four Seasons. 751 00:46:55,313 --> 00:46:58,398 See you at the Met. See you. 752 00:46:59,650 --> 00:47:03,069 See you. 753 00:47:06,991 --> 00:47:09,910 - You on the move again, Tom? - Yeah. 754 00:47:10,828 --> 00:47:14,581 Okay, here we go. About a mile up ahead, the road splits. 755 00:47:15,082 --> 00:47:19,044 Take the exit onto SaddIe River Road, go to the stone quarry. 756 00:47:19,253 --> 00:47:21,254 Drive 10 miles an hour. 757 00:47:21,589 --> 00:47:23,173 I'm jumping through all your goddamn hoops. 758 00:47:23,257 --> 00:47:24,716 How am I gonna get my boy back? 759 00:47:24,842 --> 00:47:28,386 We'll swap. You give me the bags, I'll give you an address. 760 00:47:30,890 --> 00:47:33,183 Good luck to you, laddie. 761 00:48:41,919 --> 00:48:44,170 Get back in the fucking car! 762 00:48:44,463 --> 00:48:46,506 Now, throw out the keys. 763 00:48:48,175 --> 00:48:50,176 Give me the money, man. 764 00:48:50,511 --> 00:48:53,013 - Give me the address. - Give me the fucking money, man! 765 00:48:53,139 --> 00:48:54,931 You said you were gonna give me the address. 766 00:48:55,016 --> 00:48:56,683 What? 767 00:48:57,184 --> 00:48:58,852 Do you want to see your kid again, man? 768 00:48:58,978 --> 00:49:00,270 Then give me the money! 769 00:49:01,689 --> 00:49:04,691 Goddamn it! Give me that address, goddamn you! (GRUNTS) 770 00:49:08,029 --> 00:49:09,362 (HELICOPTERS WHIRRING) 771 00:49:09,447 --> 00:49:11,197 - Don't be fucking stupid, man! - AGENT: This is the FBl. 772 00:49:12,033 --> 00:49:15,118 Drop the gun and step away from the vehicle. 773 00:49:15,244 --> 00:49:17,120 Put your hands in the air. 774 00:49:17,204 --> 00:49:19,039 - Step away from the vehicle. - CUBBY: Son of a bitch! 775 00:49:19,248 --> 00:49:23,793 - Mullen, stay back. Get down. - PILOT: CP, need some heIp here. 776 00:49:23,878 --> 00:49:25,837 He's surrounded. We've gone overt. 777 00:49:25,921 --> 00:49:29,507 We have one subject on the ground operating an ATV. 778 00:49:29,592 --> 00:49:32,510 A white male armed with a handgun, and he's got... 779 00:49:32,595 --> 00:49:33,970 - We have an eye on him. - AGENT: Good. 780 00:49:34,722 --> 00:49:35,805 Who is that? 781 00:49:37,558 --> 00:49:39,934 Come on, Cubby. Come on, Cubby. 782 00:49:46,942 --> 00:49:50,445 COP: (ON MEGAPHONE) Stop, or we'II shoot. Get off the vehicle and lie down. 783 00:49:50,529 --> 00:49:52,614 You have no way out. 784 00:49:55,409 --> 00:49:58,662 You are surrounded. Give yourself up. 785 00:49:58,746 --> 00:50:00,914 AGENT: This is the FBl. COP: You've got nowhere to go. 786 00:50:00,998 --> 00:50:03,416 AGENT: We have agents on the ground. 787 00:50:12,802 --> 00:50:15,261 COP: This is your last warning. 788 00:50:20,976 --> 00:50:23,061 Surrender yourself now! 789 00:50:24,271 --> 00:50:26,064 AGENT: This is the FBl. 790 00:50:26,774 --> 00:50:28,817 There is nowhere to go. 791 00:50:29,485 --> 00:50:32,404 COP: Drop the gun. Stop at once. 792 00:50:40,162 --> 00:50:41,579 OFFICER: Move! Move! 793 00:50:42,456 --> 00:50:45,959 (ON RADIO) SWAT Team Leader to CP. We have depIoyed. We're moving in. 794 00:50:46,085 --> 00:50:50,463 (GUNSHOTS) 795 00:50:50,548 --> 00:50:52,340 (YELLS IN PAIN) 796 00:50:54,719 --> 00:50:56,886 OFFICER: Got a green light! Take him out! 797 00:51:00,725 --> 00:51:02,100 Oh, shit. 798 00:51:04,103 --> 00:51:07,105 SWAT Team Leader to CP. We have an agent down. 799 00:51:07,189 --> 00:51:08,898 We have a subject down. 800 00:51:10,151 --> 00:51:12,736 Who got shot? Who the hell was shot? 801 00:51:29,837 --> 00:51:32,464 Where is he? What have you done with him? 802 00:51:32,548 --> 00:51:33,798 (CHOKING) 803 00:51:33,883 --> 00:51:35,175 What? 804 00:51:36,886 --> 00:51:38,344 Say it. Come on. 805 00:51:39,722 --> 00:51:41,973 - COP: Stand back. Come on. Step back. - No, no, he... 806 00:51:42,057 --> 00:51:44,684 - He's trying to tell me something. - Look, back off. Let us stabilize him. 807 00:51:44,769 --> 00:51:45,894 Medic! 808 00:51:46,020 --> 00:51:47,896 He's trying to tell me where my son is. I'm sure of it. 809 00:51:50,024 --> 00:51:52,525 TOM: What are you people do... I did not authorize this! 810 00:51:52,610 --> 00:51:55,320 - COP 1: We're here under orders. - That fucking liar! 811 00:51:55,404 --> 00:51:57,238 (CHOKING) 812 00:51:57,615 --> 00:51:59,574 Don't let him die. Jesus Christ, don't let him die. 813 00:51:59,700 --> 00:52:01,284 God, don't let him die. 814 00:52:01,786 --> 00:52:03,912 (CUBBY CHOKING) 815 00:52:04,413 --> 00:52:06,206 COP 1: Come on, man. Don't give up. Don't give up. 816 00:52:06,332 --> 00:52:07,832 Get the choppers. 817 00:52:08,667 --> 00:52:10,668 Stay with him. Come on. 818 00:52:13,255 --> 00:52:15,215 - Shit! - What? 819 00:52:15,841 --> 00:52:17,383 COP 2: Ten-seven, sir. 820 00:52:20,554 --> 00:52:21,930 He's dead. 821 00:52:34,902 --> 00:52:37,529 How am I gonna find Sean now? 822 00:52:53,045 --> 00:52:54,796 You killed my son. 823 00:52:54,922 --> 00:52:57,173 (ON RADIO) SWAT Team Leader to CP. We're moving out. 824 00:52:57,258 --> 00:52:59,425 S.O. Leader, you've got it. 825 00:53:22,950 --> 00:53:24,409 HAWKINS: Give me as much as you can. 826 00:53:24,493 --> 00:53:26,911 This guy's got to be on parole, probation, something. 827 00:53:27,288 --> 00:53:29,247 - Get the name of... - I told you no cops. 828 00:53:29,331 --> 00:53:30,915 Ah, jeez! 829 00:53:31,000 --> 00:53:32,542 (GRUNTING) 830 00:53:33,627 --> 00:53:34,836 You were supposed to follow the money! 831 00:53:34,962 --> 00:53:36,546 They were following the money, Tom. 832 00:53:36,630 --> 00:53:38,882 The guy had a gun in your face. They didn't have a choice. 833 00:53:38,966 --> 00:53:41,050 They thought you were in direct danger. 834 00:53:41,135 --> 00:53:42,927 KATHERINE: What does that mean? What does "wrong" mean? 835 00:53:43,012 --> 00:53:44,721 I mean, is he dead? Because if he's dead 836 00:53:44,805 --> 00:53:47,307 just say he's dead. Don't tell me something went wrong. 837 00:53:47,433 --> 00:53:48,808 Just say my son is dead! 838 00:53:48,934 --> 00:53:51,394 KIMBA: Kate, we are operating under the assumption that he's alive. 839 00:53:51,478 --> 00:53:53,813 (SCREAMING) You mean you don't know! You don't know where he is! 840 00:53:53,939 --> 00:53:55,189 You don't know if he is! 841 00:53:55,316 --> 00:53:58,192 You're the goddamn FBI, and you don't know shit! 842 00:53:58,319 --> 00:53:59,485 We have every agent... Every agent... 843 00:53:59,612 --> 00:54:00,945 You killed the son of a bitch and now... What? 844 00:54:01,030 --> 00:54:04,365 - Katie. Katie. - Get... God! (SOBBING) 845 00:54:04,450 --> 00:54:07,327 Go. Go away. Go. Go. 846 00:54:09,830 --> 00:54:12,582 We know that the kidnapper at the quarry was not alone. 847 00:54:12,666 --> 00:54:14,167 We know that. 848 00:54:15,544 --> 00:54:17,253 We also have a real good idea 849 00:54:17,338 --> 00:54:19,589 about who he was teamed up with. Now, let me show you something. 850 00:54:20,341 --> 00:54:23,593 The guy at the quarry, Cubby Barnes, has been in jail twice for burglary. 851 00:54:23,677 --> 00:54:25,511 This is no high-tech mastermind. 852 00:54:25,638 --> 00:54:30,934 This guy right here... Kate, Tom, you recognize him? 853 00:54:35,814 --> 00:54:37,357 - Do you? - No. 854 00:54:37,483 --> 00:54:41,444 Okay. Now, this is Clark Barnes, brother to the subject. 855 00:54:41,528 --> 00:54:45,114 Now, we went back and we found him in your son's video of the park. 856 00:54:45,658 --> 00:54:48,117 This guy is the brains in the family 857 00:54:48,202 --> 00:54:51,162 and we also know he's a lot higher up the criminal food chain. 858 00:54:51,330 --> 00:54:52,455 According to the NYPD, 859 00:54:52,539 --> 00:54:55,041 this guy Clark, his brother Cubby, they're supposed to be inseparable. 860 00:54:55,125 --> 00:54:57,543 Now, I guarantee you, we are gonna do our homework on this 861 00:54:57,628 --> 00:54:59,629 and we will come up with another player. 862 00:54:59,713 --> 00:55:01,381 In the meantime, what we gotta do... 863 00:55:02,049 --> 00:55:04,384 JACK: Aw, Christ. Not this shit. 864 00:55:04,468 --> 00:55:06,636 - We got a cameraman. - Jack. 865 00:55:06,971 --> 00:55:08,554 KIMBA: Can we get some agents out there? 866 00:55:12,476 --> 00:55:13,476 NEWSCASTER: This just in. A breaking story... 867 00:55:13,560 --> 00:55:14,936 Lonnie. It's out. 868 00:55:15,020 --> 00:55:16,062 ...from our New York bureau. 869 00:55:16,146 --> 00:55:17,647 State police sources tell us 870 00:55:17,731 --> 00:55:21,567 a man has been shot and killed in an apparent botched ransom drop. 871 00:55:21,735 --> 00:55:24,737 There's also word that multimillionaire airIine moguI Tom MuIIen 872 00:55:24,822 --> 00:55:26,239 has been pIaced at the scene. 873 00:55:26,407 --> 00:55:28,992 With more on that story, Iet's go to Donna Hanover Iive 874 00:55:29,076 --> 00:55:30,660 in front of Tom Mullen's New York home. 875 00:55:30,744 --> 00:55:31,911 - Goddamn. - Donna. 876 00:55:32,037 --> 00:55:34,580 We have no officiaI report yet on the identity of the victim 877 00:55:34,665 --> 00:55:37,333 or his role in the Sean Mullen kidnapping. 878 00:55:37,418 --> 00:55:40,420 HopefuIIy, we'II have more information for you Iater in this hour, 879 00:55:40,546 --> 00:55:44,590 but details have been slow to come from the poIice and FBI sources. 880 00:55:44,675 --> 00:55:46,592 We'II bring you fuII deveIopments tomorrow morning 881 00:55:46,719 --> 00:55:49,012 beginning with Good Day, New York, and, ofcourse, 882 00:55:49,096 --> 00:55:50,638 as things happen here at the MuIIen apartment buiIding... 883 00:55:50,723 --> 00:55:52,348 - What are you doing? - ...we'II bring you the information. 884 00:55:52,433 --> 00:55:54,100 - Calling my mother. - No, man, you can't do that. 885 00:55:54,184 --> 00:55:55,685 - Not from this phone. - Get the fuck out of here. 886 00:55:55,769 --> 00:55:57,854 Hey, hey, put the phone down. 887 00:55:57,938 --> 00:55:59,856 What's the matter, Jimmy? You don't want my mother to know 888 00:55:59,940 --> 00:56:01,441 that her son's dead 'cause you fucked up? 889 00:56:02,359 --> 00:56:05,445 - Turn that shit off. - I mean, that's what happened, isn't it? 890 00:56:05,571 --> 00:56:08,698 I mean, it's not exactly like this guy just rolled over, is it, Jim? 891 00:56:08,782 --> 00:56:11,284 Just take it easy. Put the goddamn phone down. 892 00:56:13,912 --> 00:56:14,912 (WHIMPERING) 893 00:56:16,623 --> 00:56:18,458 He's a fucking kid. 894 00:56:19,752 --> 00:56:21,294 Oh, shit! 895 00:56:23,255 --> 00:56:25,757 Hey, hey, calm down. Take it easy. 896 00:56:25,924 --> 00:56:29,552 You want me to calm down, huh? You want me to fucking calm down? 897 00:56:29,636 --> 00:56:32,972 You realize they're looking for me right now, Jimmy? I'm fingered! 898 00:56:33,098 --> 00:56:35,558 I can't go back to my life! What do you want me to do? You tell me! 899 00:56:35,642 --> 00:56:36,726 - Shut up. - You tell me, huh? 900 00:56:36,810 --> 00:56:37,894 You know, you're not gonna be able to go 901 00:56:37,978 --> 00:56:39,312 to your brother's funeral either, man. 902 00:56:39,396 --> 00:56:42,565 Shut the fuck up! The kid goes in the ground, Jim. 903 00:56:42,649 --> 00:56:44,734 That's it. That's it. Fuck the money. 904 00:56:44,818 --> 00:56:47,320 - We do the kid, and I'm out of here. - Whoa, whoa, whoa. Wait a minute. 905 00:56:47,404 --> 00:56:50,073 He's right. I mean, you said you were gonna do it anyhow. 906 00:56:50,157 --> 00:56:51,491 Shut up! 907 00:56:52,826 --> 00:56:54,285 - Where are you going? - Get out of my fucking... 908 00:56:54,369 --> 00:56:57,371 (CHOKING) 909 00:57:06,340 --> 00:57:07,840 Take a breath. 910 00:57:08,425 --> 00:57:10,968 - Come on, come on. Take a breath. - (COUGHING) 911 00:57:13,847 --> 00:57:16,682 I brought you in on this 'cause you had brains and balls. 912 00:57:18,685 --> 00:57:19,852 Think. 913 00:57:22,606 --> 00:57:26,025 The kid's gonna die when we don't need him anymore. 914 00:57:27,027 --> 00:57:29,195 Now, use your fucking head. 915 00:57:34,535 --> 00:57:36,369 Go check on the kid. 916 00:57:42,376 --> 00:57:45,878 It's all right. Go on. Go on. 917 00:57:54,221 --> 00:57:57,223 They kill your brother, and you wanna walk away? 918 00:57:57,683 --> 00:58:00,184 What the hell does that make you? 919 00:58:03,063 --> 00:58:05,064 This thing is not over. 920 00:58:05,524 --> 00:58:07,692 I swear to you right now. 921 00:58:08,152 --> 00:58:10,069 Now, more than ever 922 00:58:12,072 --> 00:58:15,241 this guy will pay. 923 00:58:21,874 --> 00:58:23,249 (HEAVY METAL PLAYING) 924 00:58:27,754 --> 00:58:29,922 Can I have a chocolate bar? 925 00:58:37,723 --> 00:58:39,891 - I know you. - No, you don't. 926 00:58:40,517 --> 00:58:42,643 Don't look at me! Don't look at me. 927 00:58:43,687 --> 00:58:46,647 Chocolate bar. What, do you think this isn't happening? 928 00:58:46,940 --> 00:58:48,900 What, you think your dad's gonna come in and save you? 929 00:58:48,984 --> 00:58:50,860 Is that what you think? Well, he ain't. 930 00:58:51,069 --> 00:58:52,403 Nobody's coming, all right? 931 00:58:52,487 --> 00:58:55,740 You understand that? Nobody's coming 'cause this is it for you. 932 00:58:59,286 --> 00:59:01,078 NEWSCASTER: ...surfacing surrounding the high-profiIe 933 00:59:01,163 --> 00:59:03,164 kidnapping case of Tom MuIIen's son, Sean. 934 00:59:03,665 --> 00:59:05,208 New York One has exclusive information about... 935 00:59:05,292 --> 00:59:07,001 MILES: You know what the brothers call this? 936 00:59:07,252 --> 00:59:09,503 This is "more drama," right? 937 00:59:09,838 --> 00:59:15,092 Like, "Shit, man, more drama? Best stay indoors today." 938 00:59:15,552 --> 00:59:18,387 You ever hear that? "More drama." 939 00:59:18,889 --> 00:59:22,725 More drama. More Dramamine. 940 00:59:23,477 --> 00:59:24,810 Drambuie. 941 00:59:26,563 --> 00:59:29,273 - You all right? - No, yeah. Yeah, good. 942 00:59:30,609 --> 00:59:31,776 Yeah. 943 00:59:37,908 --> 00:59:40,493 - Kimba, listen to this. - (ON TAPE) lt shouldn't be a problem. 944 00:59:40,577 --> 00:59:41,661 JACK: That. 945 00:59:41,745 --> 00:59:43,871 After "It shouldn't be a problem," what do you hear? 946 00:59:44,623 --> 00:59:46,707 - KIMBA: Wait. Play it back again. - (TAPE REWINDING) 947 00:59:49,002 --> 00:59:50,878 It shouIdn't be a probIem. 948 00:59:50,963 --> 00:59:53,047 KIMBA: It sounds like some kind of horn. 949 00:59:53,131 --> 00:59:55,633 JACK: Yeah, I know it's a horn, but what... It's like... 950 00:59:56,176 --> 00:59:57,551 It's like there's a horn, a sort of foghorn. 951 00:59:57,636 --> 00:59:59,178 KIMBA: It's too fast for a ferry. 952 01:00:02,474 --> 01:00:04,600 It shouIdn't be a probIem. 953 01:00:07,437 --> 01:00:10,022 In the meantime, now you give her a big hug from me. 954 01:00:11,149 --> 01:00:13,359 Nah, I don't care. You wake her up. 955 01:00:13,443 --> 01:00:15,987 Nah, don't wake her up. I'm just... 956 01:00:16,697 --> 01:00:19,448 Ah, girl, I am so glad we are not rich. 957 01:00:20,659 --> 01:00:23,619 You just gotta thank God for what you have. 958 01:00:25,289 --> 01:00:28,040 I love you, too. I gotta go. I'm gonna call you back. 959 01:00:28,125 --> 01:00:31,294 Okay. Bye-bye. Hey. 960 01:00:37,259 --> 01:00:38,467 Why... 961 01:00:43,640 --> 01:00:47,143 Why would this guy, these people... Why would they... 962 01:00:49,646 --> 01:00:54,275 Why would they ever let my son go no matter what I do? 963 01:00:54,985 --> 01:00:56,902 I mean, no matter what I do. 964 01:00:56,987 --> 01:01:00,031 I mean, pay, don't pay, comply, tell him to go fuck himself. 965 01:01:00,115 --> 01:01:01,615 Why would they give him back? 966 01:01:02,451 --> 01:01:04,201 I mean, he's a witness any way you cut it. 967 01:01:04,703 --> 01:01:08,497 It's all bullshit. It's all just... Just seven out of 10. 968 01:01:09,207 --> 01:01:10,750 What are you saying? 969 01:01:15,255 --> 01:01:16,630 All right. 970 01:01:17,215 --> 01:01:21,135 Morlock Man gets his money, I don't think we'll ever see Sean again. 971 01:01:21,303 --> 01:01:23,596 That's if he's still alive to begin with. 972 01:01:23,680 --> 01:01:25,431 - HAWKINS: Well, now... - Tom? 973 01:01:25,599 --> 01:01:27,141 ...are you talking about not paying? 974 01:01:27,225 --> 01:01:30,519 - No. No, we pay him. - Now, wait a minute. Listen to me. 975 01:01:30,645 --> 01:01:34,398 Morlock Man says the pick-up guy will give me an address for Sean. 976 01:01:34,483 --> 01:01:36,776 I get there, the guy sticks a gun in my face. 977 01:01:36,860 --> 01:01:37,902 I said, "You want the money? 978 01:01:37,986 --> 01:01:39,070 "Now give me the address. Where's the address?" 979 01:01:39,154 --> 01:01:40,780 You should have seen his face. 980 01:01:41,323 --> 01:01:45,159 He had no, absolutely no idea what I was talking about. None. 981 01:01:45,243 --> 01:01:46,285 Okay. 982 01:01:46,370 --> 01:01:49,163 This is not business to him. This is very personal. 983 01:01:49,373 --> 01:01:52,750 I tell you that everybody pays, and we get back seven out of 10. 984 01:01:52,834 --> 01:01:54,543 If we give him what he wants, he will kill Sean. 985 01:01:54,628 --> 01:01:56,337 Tom, you gotta play the odds, man. 986 01:01:57,297 --> 01:01:59,715 I've been doing this for 18 years. 987 01:01:59,800 --> 01:02:01,008 And if I were a betting man, 988 01:02:01,093 --> 01:02:04,512 I would bet on the people who pay every time out of the gate. 989 01:02:06,473 --> 01:02:09,225 Did you bet on the ones where you got back a corpse? 990 01:02:17,484 --> 01:02:18,651 Kate. 991 01:02:21,947 --> 01:02:24,698 If you want to see your child again, 992 01:02:26,159 --> 01:02:28,327 you gotta help me with him. 993 01:02:29,663 --> 01:02:30,704 (PHONE RINGS) 994 01:02:30,789 --> 01:02:32,623 AGENT 1: Stations! AGENT 2: Mark it. 995 01:02:36,670 --> 01:02:37,753 Mullen. 996 01:02:37,838 --> 01:02:40,548 You think you can run a game on me and fuck me out of my money? 997 01:02:41,007 --> 01:02:42,299 No, I... 998 01:02:43,593 --> 01:02:46,971 It was out of my control. I did exactly what you said. 999 01:02:47,055 --> 01:02:48,347 You did? 1000 01:02:49,433 --> 01:02:52,768 This is how you want to play it, huh? You're gonna bullshit me, Tom? 1001 01:02:52,853 --> 01:02:54,770 Who do you think you're dealing with? 1002 01:02:54,855 --> 01:02:57,940 They told you they were just gonna follow the cash, right? Huh? 1003 01:02:58,024 --> 01:03:00,276 Who's the asshole you're listening to over there? 1004 01:03:00,360 --> 01:03:03,654 Is he a fed? I said no cops. 1005 01:03:03,864 --> 01:03:05,948 No FBI. You pay me. It shouldn't be a problem. 1006 01:03:06,032 --> 01:03:07,992 Now we got a fucking circus out there. 1007 01:03:08,076 --> 01:03:10,453 All right. Just say what you want to say. 1008 01:03:10,537 --> 01:03:12,746 - The money. - I want to taIk to my son. 1009 01:03:12,831 --> 01:03:16,000 Take the FDR Drive down to the Williamsburg Bridge exit. 1010 01:03:17,252 --> 01:03:19,712 - No. I know he's dead. - You don't know shit. 1011 01:03:19,880 --> 01:03:22,173 Take FDR Drive down to the Williamsburg Bridge... 1012 01:03:22,257 --> 01:03:23,507 My son is dead. Go to hell! 1013 01:03:23,842 --> 01:03:26,552 What did you do? Tom, what did you do? 1014 01:03:26,803 --> 01:03:30,764 Oh, God. Please, God. Please, God. Please, God. Please. Please, God. 1015 01:03:34,603 --> 01:03:36,604 (HEAVY METAL MUSIC PLAYING) 1016 01:03:39,191 --> 01:03:40,441 (PHONE RINGS) 1017 01:03:40,525 --> 01:03:41,817 Mullen. 1018 01:03:42,319 --> 01:03:44,612 - Dad? - Sean? 1019 01:03:45,697 --> 01:03:47,531 Williamsburg Bridge. 1020 01:03:47,699 --> 01:03:51,160 And you assholes listening in, if I smell you clowns within 10 miles 1021 01:03:51,244 --> 01:03:53,496 of that money, I'll gut this kid like a fish. 1022 01:04:15,769 --> 01:04:17,561 HAWKINS: Give me Mr. Wallace. 1023 01:04:20,190 --> 01:04:21,857 I'm going alone. 1024 01:04:22,776 --> 01:04:24,485 Is that understood? 1025 01:04:24,569 --> 01:04:27,279 No helicopters, no wires. Just me. 1026 01:04:36,706 --> 01:04:38,874 - SHAKER: You got the phone? - Yeah, I got the phone. 1027 01:04:40,835 --> 01:04:42,836 You gonna be all right? 1028 01:04:43,588 --> 01:04:46,298 - Yeah, I'm gonna be all right. - Okay. 1029 01:04:59,938 --> 01:05:01,605 (POLICE BLOWING WHISTLES) 1030 01:05:07,821 --> 01:05:09,738 (REPORTERS SHOUTING) 1031 01:05:14,953 --> 01:05:17,246 Mr. Mullen... It's not Mullen. 1032 01:05:21,209 --> 01:05:22,835 Let's go. That's him. 1033 01:05:42,522 --> 01:05:43,772 (BRAKES SCREECH) 1034 01:05:50,405 --> 01:05:53,198 - REPORTER: Hey, John, keep shooting. - Man, this is fucking great. 1035 01:05:56,870 --> 01:05:58,162 REPORTER: Hey! 1036 01:06:00,415 --> 01:06:01,832 CAMERAMAN: Come on! 1037 01:06:24,230 --> 01:06:25,731 (CHILDREN LAUGHING) 1038 01:06:43,708 --> 01:06:46,543 NEWSCASTER: EndeavorAirline CEO Tom MuIIen and his famiIy 1039 01:06:46,628 --> 01:06:49,171 are no strangers to the pubIic eye. 1040 01:06:49,297 --> 01:06:51,715 As head of the country's fourth Iargest airIine, 1041 01:06:51,800 --> 01:06:54,093 Tom MuIIen, whose personaI stake in the company 1042 01:06:54,177 --> 01:06:55,886 was reported earIier this year... 1043 01:06:58,973 --> 01:07:02,351 But nothing in his triumphant, high-profiIe Iife 1044 01:07:02,435 --> 01:07:05,604 couId prepare MuIIen for the drama presentIy unfoIding around him: 1045 01:07:05,689 --> 01:07:09,775 the taking of his nine-year-oId son by unidentified kidnappers. 1046 01:07:10,276 --> 01:07:11,944 (PHONE RINGS) 1047 01:07:13,863 --> 01:07:16,699 - SHAKER: Where are you at now? - I don't know. 1048 01:07:19,202 --> 01:07:21,245 Head up to Houston and Broadway. 1049 01:07:24,290 --> 01:07:26,750 NEWSCASTER: But fornow, the city and the country anxiousIy await word... 1050 01:07:26,835 --> 01:07:28,127 SHAKER: You hearme? 1051 01:07:30,922 --> 01:07:32,214 Mullen? 1052 01:07:35,802 --> 01:07:39,304 - Change of plan. - What? 1053 01:07:39,764 --> 01:07:42,808 Turn on your TV. Channel 5. Keep watching. 1054 01:07:43,226 --> 01:07:45,269 lt shouldn't be more than an hour or two. 1055 01:07:49,524 --> 01:07:51,275 You understand what I'm telling you? 1056 01:07:52,235 --> 01:07:53,694 Mullen, what the fuck... 1057 01:07:53,987 --> 01:07:55,320 (DIAL TONE) 1058 01:07:56,531 --> 01:07:57,740 (HONKING LOUDLY) 1059 01:07:58,116 --> 01:07:59,616 (TIRES SQUEAL) 1060 01:08:07,667 --> 01:08:09,501 (PHONE RINGS) 1061 01:08:12,714 --> 01:08:15,132 It's mine. Hello? 1062 01:08:15,216 --> 01:08:19,970 David, I need you to contact Don Campbell at WNYW. 1063 01:08:23,475 --> 01:08:25,184 - All right. - Good. 1064 01:08:28,563 --> 01:08:30,981 - Bob, can I talk to you, please? - Sure. 1065 01:08:34,277 --> 01:08:35,486 David. 1066 01:08:36,988 --> 01:08:40,073 - MAN: All right, here we go. - Okay, they're ready. 1067 01:08:51,169 --> 01:08:54,463 MAN: Pull out of it. All right, everyone. Look alive. 1068 01:08:56,466 --> 01:08:58,592 Mr. Mullen, we're gonna get you set up right over here. 1069 01:08:58,676 --> 01:09:00,302 We'll get you wired up with a mic. 1070 01:09:01,429 --> 01:09:04,515 I will signal to you from next to the camera. 1071 01:09:05,308 --> 01:09:10,270 Ready to go? On five, four, three, two... 1072 01:09:11,147 --> 01:09:13,273 NEWSCASTER: Good afternoon. We are interrupting this program 1073 01:09:13,358 --> 01:09:15,776 to bring you an exclusive report. 1074 01:09:15,860 --> 01:09:18,529 As you know, we've been foIIowing the MuIIen kidnapping 1075 01:09:18,613 --> 01:09:19,988 for about a day or so. 1076 01:09:20,073 --> 01:09:21,573 We wiII get back to our reguIar program, 1077 01:09:21,658 --> 01:09:23,408 but right now we're going to show you something 1078 01:09:23,493 --> 01:09:25,577 that you wiII onIy see right here. 1079 01:09:25,662 --> 01:09:28,080 Tom MuIIen, Sean MuIIen's father. 1080 01:09:28,331 --> 01:09:29,414 Mr. Mullen? 1081 01:09:35,505 --> 01:09:36,755 Tom, you're on. 1082 01:09:39,926 --> 01:09:41,844 The whole world now knows 1083 01:09:41,928 --> 01:09:46,431 my son, Sean Mullen, was kidnapped for ransom three days ago. 1084 01:09:46,683 --> 01:09:49,226 This is a recent photograph of him. 1085 01:09:49,435 --> 01:09:52,104 Sean, if you're watching, we love you. 1086 01:09:53,898 --> 01:09:55,274 And this... 1087 01:09:55,900 --> 01:09:58,110 Well, this is what waits for the man that took him. 1088 01:09:58,778 --> 01:10:00,529 This is your ransom. 1089 01:10:00,613 --> 01:10:02,614 MAN: Wait. I want to see this. 1090 01:10:02,740 --> 01:10:05,701 Two million dollars in unmarked bills, just like you wanted. 1091 01:10:06,870 --> 01:10:08,745 But this is as close as you'll ever get to it. 1092 01:10:09,789 --> 01:10:11,957 You'll never see one dollar of this money 1093 01:10:13,209 --> 01:10:15,961 because no ransom will ever be paid for my son. 1094 01:10:17,046 --> 01:10:19,298 Not one dime. Not one penny. 1095 01:10:20,133 --> 01:10:23,927 Instead, I'm offering this money as a reward on your head. 1096 01:10:25,722 --> 01:10:27,306 Dead or alive. It doesn't matter. 1097 01:10:28,975 --> 01:10:32,227 So congratulations. You've just become a $2 million lottery ticket. 1098 01:10:32,645 --> 01:10:34,479 Except the odds are much, much better. 1099 01:10:35,815 --> 01:10:38,567 Do you know anyone that wouIdn't turn you in for $2 million? 1100 01:10:39,152 --> 01:10:41,778 I don't think you do. I doubt it. 1101 01:10:42,906 --> 01:10:44,406 So wherever you go and whatever you do, 1102 01:10:44,490 --> 01:10:46,450 this money wiII be tracking you down for aII time. 1103 01:10:47,076 --> 01:10:50,162 And to ensure that it does, to keep interest aIive, 1104 01:10:50,788 --> 01:10:51,997 I'm running a fuII-page ad 1105 01:10:52,123 --> 01:10:54,917 1106 01:10:55,001 --> 01:10:57,002 for as long as it takes. 1107 01:10:57,170 --> 01:11:01,340 But, and this is your last chance, 1108 01:11:01,591 --> 01:11:05,177 if you return my son alive, uninjured, 1109 01:11:05,845 --> 01:11:07,095 I'II withdraw the bounty. 1110 01:11:07,347 --> 01:11:09,681 With any Iuck, you can simpIy disappear. 1111 01:11:11,184 --> 01:11:16,521 Understand you wiII never see this money. Not one doIIar. 1112 01:11:18,107 --> 01:11:20,275 So you still have a chance to do the right thing. 1113 01:11:22,946 --> 01:11:25,364 lf you don't, well, then God be with you 1114 01:11:25,448 --> 01:11:27,115 because nobody eIse on this Earth will be. 1115 01:11:27,200 --> 01:11:29,117 MAN: Well, he's got nerve. 1116 01:11:33,206 --> 01:11:34,373 That's it. 1117 01:11:36,542 --> 01:11:38,919 NEWSCASTER: WeII, there you have it, Rosanna. A shocking turn of events. 1118 01:11:39,003 --> 01:11:41,922 The ransom has turned into a $2-million bounty. 1119 01:11:42,006 --> 01:11:44,299 ROSANNA: Tony, it's obviousIy a very dangerous situation. 1120 01:11:44,384 --> 01:11:47,052 Anything could happen. Of course, we wish him the best of luck. 1121 01:11:47,345 --> 01:11:51,890 Did you notice he described the kidnapper as a $2 million lottery ticket? 1122 01:11:52,016 --> 01:11:54,893 - The stakes are high on this one. - Yeah, as you mentioned also... 1123 01:11:59,649 --> 01:12:01,400 Could you turn it off? Could you turn it off? 1124 01:12:01,484 --> 01:12:02,567 ROSANNA: Mr. MuIIen aIso appeaIed to his son. 1125 01:12:02,652 --> 01:12:04,903 He said, "Sean, if you're out there Iistening, I Iove you." 1126 01:12:04,988 --> 01:12:07,864 - It was very heartbreaking. - AIso, our producer is teIIing me... 1127 01:12:08,116 --> 01:12:09,157 (CELL PHONE RINGS) 1128 01:12:09,993 --> 01:12:12,244 - Yeah. - MAN 1: Mullen, you're a fool! 1129 01:12:13,579 --> 01:12:14,746 MAN 2: Stupid ass! 1130 01:12:18,167 --> 01:12:19,876 WOMAN: I'm proud of you! 1131 01:12:22,922 --> 01:12:25,007 NEWSCASTER: A pair ofarmed bandits heId them up Iast night. 1132 01:12:25,258 --> 01:12:27,592 PoIice say a pair of gun-toting crooks went 1133 01:12:27,719 --> 01:12:29,261 into the Korean church at Murray Street 1134 01:12:29,554 --> 01:12:31,680 in FIushing Iast night and announced a robbery. 1135 01:12:31,764 --> 01:12:34,391 - They took waIIets, handbags... - Hey, where'd they take the kid? 1136 01:12:34,600 --> 01:12:36,893 You know. The place we said. 1137 01:12:41,858 --> 01:12:43,567 I had to do this. 1138 01:12:43,776 --> 01:12:45,569 KATHERINE: You had to do this? 1139 01:12:49,115 --> 01:12:50,240 You had to do this? 1140 01:12:52,118 --> 01:12:53,869 Kate, please. 1141 01:12:55,204 --> 01:12:59,374 I'm so scared, but I know if I give him the money, he'll kill Sean. 1142 01:12:59,459 --> 01:13:01,960 - I would if I was him. - What did you just say? 1143 01:13:02,128 --> 01:13:03,462 Just look at it from his point of view. 1144 01:13:03,963 --> 01:13:06,923 TOM: You think you're smart. You've got everybody off baIance. 1145 01:13:07,091 --> 01:13:09,634 - You think you got it aII figured out. - SHAKER: You trying to screw me? 1146 01:13:09,802 --> 01:13:11,636 And then suddenIy, out of Ieft fieId, 1147 01:13:11,721 --> 01:13:13,638 the one thing you thought wouId never happen does. 1148 01:13:13,723 --> 01:13:15,640 - We gotta end this... - What are you doing? 1149 01:13:15,767 --> 01:13:18,477 No ransom, no money, no profit. Nothing. Nothing but downside. 1150 01:13:18,561 --> 01:13:20,312 Because you've got this boy's father... 1151 01:13:20,396 --> 01:13:23,482 He's coming on like a stark, raving mad lunatic. 1152 01:13:23,983 --> 01:13:27,569 - You turned her around, didn't you? - l mean, the guy can piss $2 million, 1153 01:13:27,653 --> 01:13:28,820 - but he's wiIIing to risk everything... - Don't! 1154 01:13:28,946 --> 01:13:30,072 ...just to fuck you up. 1155 01:13:30,156 --> 01:13:32,991 How can you negotiate with a lunatic like that, huh? You can't. 1156 01:13:33,117 --> 01:13:36,161 - Now you're off baIance. - Get down. Lay down! 1157 01:13:36,245 --> 01:13:39,498 You wanna stay down there forever, maggot? Did I get my money? 1158 01:13:39,624 --> 01:13:40,999 Pretty soon you realize if you don't 1159 01:13:41,084 --> 01:13:43,085 return this kid in mint condition as soon as possible, 1160 01:13:43,169 --> 01:13:45,504 you're gonna be the most hunted man on the face of the Earth. 1161 01:13:45,671 --> 01:13:50,175 And this maniac will never, ever quit until he's got you. 1162 01:13:50,468 --> 01:13:52,469 Nobody pulls out on me. 1163 01:13:53,596 --> 01:13:55,013 You know me. 1164 01:13:56,265 --> 01:13:58,975 This is my show. I say when it's over. 1165 01:13:59,310 --> 01:14:00,435 - Take it back. - No. 1166 01:14:00,520 --> 01:14:01,603 Tell him that you were wrong. 1167 01:14:01,687 --> 01:14:02,854 - Kate, no, I can't. - Take it back. 1168 01:14:02,980 --> 01:14:04,106 No, Kate, there is no other way. None. 1169 01:14:04,190 --> 01:14:05,607 He's my son too, and I want you to pay him. 1170 01:14:05,691 --> 01:14:07,192 Kate. They will kill him. 1171 01:14:07,652 --> 01:14:09,778 Please, all we have is each other. 1172 01:14:09,862 --> 01:14:13,865 Do you think any of them... Do you think they give... It's just us. 1173 01:14:14,367 --> 01:14:16,868 Do you think I don't want him back? Is that it? 1174 01:14:16,994 --> 01:14:18,120 You think I wouldn't do absolutely 1175 01:14:18,204 --> 01:14:19,621 everything in my power to get him back? 1176 01:14:19,705 --> 01:14:23,041 I'd cut my arm off. I'd... I want him back so bad. 1177 01:14:24,502 --> 01:14:27,838 Katie, please. I don't think I can take this if you're not with me. 1178 01:14:43,729 --> 01:14:45,438 Don't quit on me. 1179 01:14:57,368 --> 01:14:59,786 Tom. Now... 1180 01:15:03,708 --> 01:15:06,084 I think what you did was wrong. 1181 01:15:06,586 --> 01:15:09,087 You put your son at greater risk. 1182 01:15:09,589 --> 01:15:12,841 Now, I need you to withdraw that reward. 1183 01:15:12,925 --> 01:15:14,885 Just pay this bastard. 1184 01:15:15,761 --> 01:15:18,930 Now, I believe that you will get your son back. 1185 01:15:19,724 --> 01:15:23,768 And when we do, we will nail this son of a bitch. 1186 01:15:25,062 --> 01:15:28,106 Now, God forbid you don't... 1187 01:15:28,774 --> 01:15:30,150 Your son... 1188 01:15:30,943 --> 01:15:34,070 I swear to you I will work on nothing else. 1189 01:15:34,155 --> 01:15:36,448 If I have to, I will take a leave of absence from the FBI 1190 01:15:36,574 --> 01:15:39,326 and you can hire me as your personal security consultant. 1191 01:15:39,452 --> 01:15:42,621 And I will work on this as long as I am physically able. 1192 01:15:42,747 --> 01:15:44,372 - Lonnie, please. I... - Tom. 1193 01:15:44,457 --> 01:15:47,125 I never told anybody, any of my people 1194 01:15:47,251 --> 01:15:51,838 about you and Jackie Brown, the real truth of it, and maybe I never will. 1195 01:15:54,133 --> 01:15:57,010 You think I'm worried about going to jail? 1196 01:16:01,974 --> 01:16:05,727 Mayor Barresi today voiced his disapprovaI of Tom MuIIen's decision. 1197 01:16:05,811 --> 01:16:07,729 Donna Hanoverjoins us later in the broadcast. 1198 01:16:07,813 --> 01:16:09,814 - You care for an update? - Oh, yeah. 1199 01:16:11,150 --> 01:16:13,985 Well, in the last two hours since your husband's TV thing, 1200 01:16:14,111 --> 01:16:16,071 we've had 4,000 calls. 1201 01:16:16,155 --> 01:16:18,823 And you know how many real, good, solid leads? 1202 01:16:19,283 --> 01:16:20,492 How many? 1203 01:16:21,035 --> 01:16:23,828 Zero. And every time one of these 1204 01:16:24,664 --> 01:16:27,207 greedy little whack jobs calls, 1205 01:16:28,292 --> 01:16:31,378 that is one less agent looking for your child. 1206 01:16:31,712 --> 01:16:33,880 Now, I gotta tell you, Kate. 1207 01:16:34,006 --> 01:16:39,135 I have never been confronted with such an unbelievable act of sabotage 1208 01:16:39,679 --> 01:16:41,304 by a parent toward the recovery of their child, 1209 01:16:41,389 --> 01:16:43,682 as what your husband pulled off here today. 1210 01:16:43,975 --> 01:16:46,268 It is all on you now 1211 01:16:46,352 --> 01:16:48,979 to talk to your husband, get him to withdraw this money. 1212 01:16:49,063 --> 01:16:51,856 - Otherwise we are in deep trouble. - Withdraw the... What if he's right? 1213 01:16:51,983 --> 01:16:55,193 What if they have no intention of returning Sean at all? 1214 01:16:56,529 --> 01:16:59,489 - I trust him. - You trust him? 1215 01:16:59,573 --> 01:17:01,825 Yeah. I believe in him. 1216 01:17:02,868 --> 01:17:04,703 I stick with Tom, 1217 01:17:05,830 --> 01:17:08,415 and we always manage to land on high ground. 1218 01:17:09,500 --> 01:17:11,209 High ground? 1219 01:17:14,588 --> 01:17:17,340 Like with the Jackie Brown situation? 1220 01:17:19,552 --> 01:17:20,719 Yeah. 1221 01:17:26,183 --> 01:17:28,393 What exactly did your husband tell you 1222 01:17:30,062 --> 01:17:31,896 about Jackie Brown? 1223 01:17:40,573 --> 01:17:42,282 - David? - Yeah. 1224 01:17:42,408 --> 01:17:43,950 - Can I talk to you for a minute? - Yeah, sure. 1225 01:17:45,286 --> 01:17:47,579 Look, Hawkins said that if I can come up with the $2 million, 1226 01:17:47,705 --> 01:17:49,205 that he'd work it so that I can make the drop. 1227 01:17:49,290 --> 01:17:50,623 - Come on, Kate... - Now, all I can raise 1228 01:17:50,750 --> 01:17:51,958 is about a half a million. 1229 01:17:52,293 --> 01:17:54,461 I know you have access to a discretionary fund. 1230 01:17:54,587 --> 01:17:56,629 Kate. Jesus, please. Listen, you should talk to Tom about this. 1231 01:17:56,756 --> 01:17:59,257 - This isn't about Tom. This is Sean. - Really. 1232 01:18:00,259 --> 01:18:02,594 AGENT: I'm doing okay. I'm holding up all right. 1233 01:18:03,262 --> 01:18:05,597 Kate, I can't do it. All right? I... 1234 01:18:08,893 --> 01:18:11,311 He told you not to give me any money, didn't he? 1235 01:18:12,396 --> 01:18:14,439 Kate, he's my boss. Okay? 1236 01:18:24,617 --> 01:18:26,159 (HEAVY METAL MUSIC PLAYING) 1237 01:18:32,917 --> 01:18:34,459 Eat this. 1238 01:18:37,129 --> 01:18:38,463 Thank you. 1239 01:18:48,766 --> 01:18:51,684 Again, I say if it were my kid, I wouId pay. 1240 01:18:51,811 --> 01:18:54,396 I Iike the idea, "Yeah, you want the money, come and get it." 1241 01:18:54,480 --> 01:18:55,605 And when he comes and gets it, I hope 1242 01:18:55,689 --> 01:18:57,232 somebody cuts their heads off, you know? 1243 01:18:57,316 --> 01:19:01,653 I'd get my boys from the Bronx, and we'd just totaIIy... 1244 01:19:02,113 --> 01:19:04,114 - Take care of him. - We'd mess him up big time. 1245 01:19:04,198 --> 01:19:06,616 WOMAN 1: I think he's risking his son's Iife. 1246 01:19:06,992 --> 01:19:09,744 MAN: l think he's a fool. His chiId's Iife is in danger. 1247 01:19:09,829 --> 01:19:11,579 Pay the money. Get on with your life. 1248 01:19:11,664 --> 01:19:15,208 WOMAN 2: I'd beg, borrow and steaI, if I had to. He shouId pay. 1249 01:19:15,960 --> 01:19:17,127 KATHERINE: What? 1250 01:19:17,670 --> 01:19:20,547 A man calls me at my home today. 1251 01:19:21,173 --> 01:19:23,550 He ask me to look in my mailbox. 1252 01:19:24,343 --> 01:19:27,470 He told me to give you this, and nobody else. 1253 01:19:28,013 --> 01:19:30,140 He said if the police know anything about this, 1254 01:19:31,851 --> 01:19:34,519 if Mr. Mullen knows about this, 1255 01:19:36,230 --> 01:19:38,022 they'll kill Sean. 1256 01:19:38,858 --> 01:19:40,024 (WHISPERING) Okay. 1257 01:19:43,946 --> 01:19:45,989 (HEAVY METAL PLAYING) 1258 01:19:56,208 --> 01:19:57,208 Who is it? 1259 01:20:02,506 --> 01:20:03,965 (WINGS FLUTTERING) 1260 01:20:10,723 --> 01:20:13,349 (CLATTERING) 1261 01:20:33,621 --> 01:20:35,163 (YELLS IN PAIN) 1262 01:20:41,128 --> 01:20:42,629 Oh, God! 1263 01:20:45,174 --> 01:20:46,925 (WHISPERING) It's very simple. 1264 01:20:47,593 --> 01:20:50,595 I'm growing very, very tired of his bullshit. 1265 01:20:51,263 --> 01:20:54,182 - Then could you... - Now it's up to you. 1266 01:20:55,100 --> 01:20:58,520 Get him to take back the reward and pay me my money, 1267 01:20:58,687 --> 01:21:02,148 or you're gonna find pieces of your little boy all over New York. 1268 01:21:03,442 --> 01:21:05,109 - (GROANING) - I'm not gonna waste a bullet. 1269 01:21:07,029 --> 01:21:08,780 I'm just gonna sharpen my knife. 1270 01:21:10,449 --> 01:21:11,950 (KATHERINE CHOKING) 1271 01:21:12,701 --> 01:21:14,369 KATHERINE: (CRYING) Oh, God! Please! 1272 01:21:29,134 --> 01:21:31,636 HAWKINS: And he never raised his voice at all, Kate? 1273 01:21:31,971 --> 01:21:34,430 KATHERINE: No, he... No, he was whispering. 1274 01:21:34,515 --> 01:21:37,308 I... He was whispering. 1275 01:21:38,852 --> 01:21:40,979 Okay. Come on. We'll take it to the lab. 1276 01:21:44,483 --> 01:21:46,985 You paid off to save your airline. 1277 01:21:49,530 --> 01:21:51,906 Why won't you pay off to save your son? 1278 01:22:03,919 --> 01:22:07,880 I'm not a marriage counselor. I'm here to get your boy back. 1279 01:22:29,862 --> 01:22:31,237 I'm sorry. 1280 01:22:33,365 --> 01:22:34,699 I hope 1281 01:22:35,451 --> 01:22:37,869 that you can forgive me for that. 1282 01:22:41,707 --> 01:22:44,042 And for what I have to do now. 1283 01:22:47,379 --> 01:22:48,713 HAWKINS: Get the shirt to Forensics. 1284 01:22:49,131 --> 01:22:50,840 Make sure they check for more than one blood type. 1285 01:22:50,924 --> 01:22:52,050 Sure, Lonnie. 1286 01:22:52,134 --> 01:22:55,887 Where are you going, Tom? Where are you going? What you... 1287 01:22:57,765 --> 01:23:01,142 I'm not... All right. Just think before you act. 1288 01:23:06,940 --> 01:23:08,024 REPORTER 1: There he is. REPORTER 2: Mr. Mullen! 1289 01:23:08,108 --> 01:23:09,567 REPORTER 3: Mr. Mullen! 1290 01:23:09,693 --> 01:23:12,820 (REPORTERS CLAMORING) 1291 01:23:22,247 --> 01:23:24,624 TOM: l'd like to make a statement. REPORTER: Quiet. 1292 01:23:25,167 --> 01:23:30,088 And that is that l'm undeterred in my course of action. 1293 01:23:33,342 --> 01:23:35,593 And I'm raising the reward. 1294 01:23:37,096 --> 01:23:39,347 l'm raising it by $2 million. 1295 01:23:40,349 --> 01:23:41,849 REPORTER: Mr. MuIIen, why are you doing this? 1296 01:23:41,934 --> 01:23:43,643 I want my son back. 1297 01:23:43,769 --> 01:23:45,103 (REPORTERS CLAMORING) 1298 01:23:45,187 --> 01:23:47,105 Thank you. Thank you. 1299 01:23:47,648 --> 01:23:50,274 REPORTER: The FBI's efforts in this area... 1300 01:23:57,449 --> 01:23:58,658 NEWSCASTER: Thisjust in, 1301 01:23:58,784 --> 01:24:01,994 Tom MuIIen has reportedIy raised the reward money for his son's Iife 1302 01:24:02,121 --> 01:24:04,288 by $2 million. 1303 01:24:22,516 --> 01:24:23,641 Hey. 1304 01:24:25,310 --> 01:24:27,145 Where are you going? 1305 01:24:38,198 --> 01:24:39,657 You've ruined my life. 1306 01:24:42,161 --> 01:24:43,953 Who the hell you think I'm doing this for? 1307 01:24:44,288 --> 01:24:46,247 A stunning deveIopment tonight 1308 01:24:46,331 --> 01:24:48,583 as Tom Mullen doubIes the reward money 1309 01:24:48,667 --> 01:24:51,502 - to $4 million for the capture of... - (PHONE RINGING) 1310 01:24:54,673 --> 01:24:57,341 - What? - Wanna talk to your son? 1311 01:24:58,510 --> 01:25:01,929 - Yes, of course I do. - Daddy? Dad? 1312 01:25:02,514 --> 01:25:03,723 Sean. 1313 01:25:04,391 --> 01:25:07,185 - Sean. Sean. Son. - Sean? I wanna listen. 1314 01:25:08,020 --> 01:25:09,187 That's enough. 1315 01:25:09,271 --> 01:25:11,022 No, put him back on. I wanna talk to him. 1316 01:25:11,106 --> 01:25:12,523 You just did. 1317 01:25:13,108 --> 01:25:17,570 Now, you Iisten reaI, reaI good. 1318 01:25:19,239 --> 01:25:21,407 You got one more chance to pay up 1319 01:25:21,533 --> 01:25:23,034 or you're never gonna talk to him again. 1320 01:25:23,118 --> 01:25:24,535 No more fucking around. 1321 01:25:25,287 --> 01:25:27,205 This is it right now. 1322 01:25:28,040 --> 01:25:29,373 What's it gonna be? 1323 01:25:36,215 --> 01:25:40,009 No. Bullshit. You're not gonna touch him. You can't be that stupid. 1324 01:25:40,093 --> 01:25:42,428 Do you have any idea the rain of shit I can put on you? 1325 01:25:42,513 --> 01:25:43,930 Look at your wife. 1326 01:25:44,014 --> 01:25:47,266 Look at her face, motherfucker. Do you know what I can do to your boy? 1327 01:25:47,351 --> 01:25:49,936 Is it dark where you're calling from? You got the shades drawn? 1328 01:25:50,020 --> 01:25:53,439 Kind of like a cellar, right? Like a cave? Well, you better get used to that. 1329 01:25:53,524 --> 01:25:56,025 You better get used to crawIing in the dark for the rest of your days 1330 01:25:56,109 --> 01:25:59,403 because I am going to get the best group of manhunters in this country 1331 01:25:59,488 --> 01:26:01,614 and I am gonna dedicate my life to tracking you down! 1332 01:26:01,698 --> 01:26:03,908 - You understand? - Hey, get your head out of your ass! 1333 01:26:03,992 --> 01:26:05,159 You think you can threaten me, huh? 1334 01:26:05,244 --> 01:26:07,161 Who do you think you're dealing with? Give me the money! 1335 01:26:07,246 --> 01:26:08,663 Fuck you and your $2 million! 1336 01:26:08,747 --> 01:26:11,290 Don't you understand English, you useless piece of shit? 1337 01:26:11,375 --> 01:26:12,500 No money! None! 1338 01:26:12,584 --> 01:26:15,002 Let me tell you something. You think you're suffering right now? Huh? 1339 01:26:15,087 --> 01:26:16,587 You got no idea what suffering is. 1340 01:26:16,672 --> 01:26:19,882 If I don't get the cash in one hour, this kid is dead! 1341 01:26:19,967 --> 01:26:23,970 I don't get my son back, and I mean real soon, you better kill yourself 1342 01:26:24,054 --> 01:26:27,139 because when I catch up with you I'm gonna take my goddamn time! 1343 01:26:27,224 --> 01:26:29,684 By the time we're finished, you're gonna wish you weren't born! 1344 01:26:29,768 --> 01:26:32,103 I'll have your head on a fucking pike! You understand me? 1345 01:26:32,187 --> 01:26:34,272 Fuck you! I'll fucking kill him right now! 1346 01:26:34,356 --> 01:26:35,731 - I wanna talk! - You kill him, 1347 01:26:35,816 --> 01:26:37,692 you kill yourself, you motherfucker! 1348 01:26:37,776 --> 01:26:40,194 - Give me back my son! - Hello! 1349 01:26:40,279 --> 01:26:41,362 - You want him? - Yes! 1350 01:26:41,446 --> 01:26:42,738 You want him? 1351 01:26:42,823 --> 01:26:43,823 Daddy! 1352 01:26:43,907 --> 01:26:44,949 - (GUNSHOT) - (SCREAMS) 1353 01:26:45,033 --> 01:26:46,617 Oh! Jesus! Jesus! 1354 01:26:47,995 --> 01:26:49,745 (SOBBING) Oh, Jesus! 1355 01:26:52,541 --> 01:26:54,000 TOM: Oh, God! 1356 01:26:59,172 --> 01:27:00,882 I'll fucking kill you, Mullen! 1357 01:27:08,974 --> 01:27:14,478 You son of a bitch! You killed him, you son of a bitch! Goddamn it! 1358 01:27:14,563 --> 01:27:15,938 - Oh, God. Oh, God. - Come on. 1359 01:27:16,023 --> 01:27:17,899 - Easy. Come on. - Kate! 1360 01:27:17,983 --> 01:27:21,611 - Both of you listen to me! - You killed him! Not them! You! 1361 01:27:21,695 --> 01:27:24,238 KIMBA: No, Kate! Kate. Okay, it's all right. 1362 01:27:24,323 --> 01:27:27,116 - Take her in the other room. - Oh, God! Oh, God! 1363 01:27:27,200 --> 01:27:29,744 - Oh, God. I wanted to talk to him. - I know. 1364 01:27:29,828 --> 01:27:32,038 KATHERINE: I wanted to talk to him. KIMBA: You'll talk to him, honey. 1365 01:27:32,122 --> 01:27:33,915 You will. You will. 1366 01:27:34,917 --> 01:27:36,334 (PANTING) 1367 01:27:39,296 --> 01:27:42,298 - What do we do about this kid? - CLARK: Ain't my problem anymore. 1368 01:27:42,382 --> 01:27:44,216 Can't ID anybody, right? Fuck him. 1369 01:27:47,346 --> 01:27:48,763 (VOMITING) 1370 01:27:56,104 --> 01:27:57,438 (SEAN COUGHING) 1371 01:28:17,876 --> 01:28:19,001 (SOBBING) 1372 01:28:19,086 --> 01:28:21,170 Oh, God. Oh, God. 1373 01:28:21,254 --> 01:28:24,590 Oh, please, help me. Please. 1374 01:28:24,675 --> 01:28:27,885 Okay, Katie, all right. It's okay. It's okay. 1375 01:28:27,970 --> 01:28:30,179 KATHERINE: Oh, God. Oh, no. 1376 01:28:47,364 --> 01:28:48,739 (SEAN COUGHING) 1377 01:28:59,918 --> 01:29:01,544 (WHIMPERING) 1378 01:29:04,256 --> 01:29:05,589 (PANTING) 1379 01:29:13,015 --> 01:29:14,265 (GASPS) 1380 01:29:15,892 --> 01:29:16,892 (TOM WEEPING) 1381 01:29:40,667 --> 01:29:42,460 (WEEPING CONTINUES) 1382 01:29:42,627 --> 01:29:44,420 Oh, Tom. 1383 01:30:06,151 --> 01:30:08,110 (PEOPLE CHATTERING IN FOREIGN LANGUAGE) 1384 01:30:13,658 --> 01:30:15,367 (UPBEAT MUSIC PLAYING ON RADIO) 1385 01:30:27,506 --> 01:30:29,215 South 44 to Base. 1386 01:30:30,008 --> 01:30:32,843 - Oh, God. Oh, God. - South 44, go. 1387 01:30:33,345 --> 01:30:37,389 26271 8th Street. 1 0-13. Officer needs assistance. 1388 01:30:38,058 --> 01:30:40,601 I have several armed men in a house. Possible kidnap situation. 1389 01:30:40,685 --> 01:30:43,020 Repeat, possible kidnap situation. 1390 01:30:43,188 --> 01:30:46,023 1 0-13. Officer in civilian clothes. 1391 01:31:08,880 --> 01:31:10,881 - Police! - Shit. 1392 01:31:11,216 --> 01:31:13,008 (ENGINE SPUTTERING) 1393 01:31:13,426 --> 01:31:17,388 - Get the fuck out of the van! - Go, man. Come on. 1394 01:31:35,240 --> 01:31:36,699 (ONLOOKERS SHOUTING IN ALARM) 1395 01:31:36,783 --> 01:31:38,367 Drop the gun! 1396 01:32:07,272 --> 01:32:08,564 (SHAKER GROANING) 1397 01:32:31,296 --> 01:32:32,796 (SIRENS WAILING) 1398 01:32:52,525 --> 01:32:54,235 (SIRENS APPROACHING) 1399 01:33:10,585 --> 01:33:12,628 (HONKING HORN) 1400 01:33:13,046 --> 01:33:15,589 SWAT TEAM MEMBER 1: Move! Move! Go! 1401 01:33:21,221 --> 01:33:22,429 SWAT TEAM MEMBER 2: Clear! 1402 01:33:23,390 --> 01:33:24,598 SWAT TEAM MEMBER 3: Clear! 1403 01:33:25,267 --> 01:33:26,725 SWAT TEAM MEMBER 4: Police! Freeze! 1404 01:33:26,935 --> 01:33:29,186 (SHOUTING) Whoa! I'm a cop! 1405 01:33:29,271 --> 01:33:31,188 - Clear! - Hold your fire. I'm a cop. 1406 01:33:31,564 --> 01:33:32,940 He's all right. 1407 01:33:35,026 --> 01:33:36,402 I'm a cop. 1408 01:33:42,534 --> 01:33:44,410 Kate. Tom. 1409 01:33:52,252 --> 01:33:53,919 FBI. Coming through. Coming through. 1410 01:33:54,045 --> 01:33:56,922 Stay with me. Stay with me. Coming through, fellows. Coming through. 1411 01:33:57,048 --> 01:33:58,882 (REPORTERS CLAMORING) 1412 01:34:01,428 --> 01:34:03,512 Where is... Where is... 1413 01:34:05,056 --> 01:34:07,349 Oh, Jesus Christ. 1414 01:34:08,643 --> 01:34:10,519 Where is... Lonnie? Where's Sean? 1415 01:34:10,603 --> 01:34:12,479 In the house. In the house. Right over here. 1416 01:34:13,398 --> 01:34:16,108 PARAMEDIC: Don't stop here, guys. Keep moving all the way through. 1417 01:34:16,401 --> 01:34:18,736 - Clear the doorway here, okay? - The boy's in there. 1418 01:34:18,820 --> 01:34:19,945 All right, here comes the boy's father. 1419 01:34:20,030 --> 01:34:22,239 Sean? Sean? I'm... I'm the father. 1420 01:34:22,324 --> 01:34:23,490 Sean? 1421 01:34:24,951 --> 01:34:28,120 - Who is it? - Sean. It's me. It's Daddy. 1422 01:34:28,496 --> 01:34:29,705 Daddy? 1423 01:34:31,374 --> 01:34:34,418 Is he... Is he all right? Can I pick him up? Can I hold him? 1424 01:34:34,502 --> 01:34:35,794 - Oh, he's gonna be all right. - Oh, Sean. 1425 01:34:35,879 --> 01:34:38,422 He's just got a nasty cut on his hand, and he's a little dehydrated. 1426 01:34:38,506 --> 01:34:40,257 - Sean, it's Mommy. - You're okay, buddy. 1427 01:34:40,342 --> 01:34:42,134 You're okay. We got you. We got you now. 1428 01:34:42,218 --> 01:34:43,469 Hi, Mom. 1429 01:34:43,553 --> 01:34:46,138 KATHERINE: Hi, sweetheart. TOM: You're okay. 1430 01:34:47,474 --> 01:34:50,100 - Take me home, okay? - Oh, sure. Sure. 1431 01:34:50,602 --> 01:34:53,687 - Take me home. - KATHERINE: Okay, honey. 1432 01:34:56,024 --> 01:34:58,192 - KATHERINE: I love you, Sean. - Me, too. 1433 01:35:06,701 --> 01:35:08,452 Mama's here, Sean. 1434 01:35:11,498 --> 01:35:12,956 You're okay. 1435 01:35:21,800 --> 01:35:24,009 - Is he seriously injured? - Here's your man. He's right over there. 1436 01:35:24,094 --> 01:35:26,595 He's gonna be okay. Step to the side, please. 1437 01:35:26,679 --> 01:35:27,846 - All the way to the right. - Lieutenant, we... 1438 01:35:27,931 --> 01:35:29,890 - All the way back. Get back. - Back off. 1439 01:35:31,559 --> 01:35:32,935 - Mr. Shaker? - COP: Step back, please. 1440 01:35:33,019 --> 01:35:34,019 Step back. Step back. 1441 01:35:34,104 --> 01:35:35,229 MAN: Did you get a chance to talk to him? 1442 01:35:35,313 --> 01:35:37,398 - COP: I said step back. - Thank you. 1443 01:35:37,524 --> 01:35:39,608 COP: Call the justice. It's a department courtesy. 1444 01:35:44,781 --> 01:35:47,032 COP 1: All right, now, if you please. COP 2: Move. Move. 1445 01:35:47,117 --> 01:35:49,284 - COP 1: Guys, help us out, will you? - Thank you. 1446 01:35:53,039 --> 01:35:55,833 Tom. Tom? Just come this way. 1447 01:35:57,335 --> 01:35:59,586 REPORTER: What... What... Mr. Mullen! 1448 01:36:01,589 --> 01:36:03,090 You know her? 1449 01:36:04,759 --> 01:36:05,926 Yeah. 1450 01:36:07,345 --> 01:36:08,512 I do. 1451 01:36:10,515 --> 01:36:13,767 Jesus Christ. I mean, she worked for me. 1452 01:36:13,852 --> 01:36:15,185 Catering. 1453 01:36:18,481 --> 01:36:20,482 REPORTER 1: Please, sir! Here! 1454 01:36:22,777 --> 01:36:25,028 REPORTER 2: Mr. Mullen! Tom! Tom! REPORTER 3: Mr. Mullen, this way! 1455 01:36:25,113 --> 01:36:26,196 Mr. Mullen, this way! 1456 01:36:26,281 --> 01:36:28,198 REPORTER 4: Wait! This way! Right here! Right here! 1457 01:36:28,283 --> 01:36:30,367 Look over here, please! 1458 01:36:30,910 --> 01:36:33,871 - You okay? - COP: Not now. Come on, back off. 1459 01:36:33,955 --> 01:36:36,165 Not now. Leave them alone. 1460 01:36:36,875 --> 01:36:39,460 - Give us a break now! - REPORTER 5: Sean, here! 1461 01:36:39,544 --> 01:36:41,879 - Sean! Mr. Mullen! - REPORTER 6: Mr. Mullen, this way! 1462 01:36:41,963 --> 01:36:43,464 Mr. Mullen, please! 1463 01:36:43,548 --> 01:36:46,008 (SEAN YELLS) Turn the lights on! Turn the lights on! 1464 01:36:47,010 --> 01:36:48,635 It's all right. 1465 01:36:49,345 --> 01:36:50,554 I'm afraid of the dark. 1466 01:36:50,638 --> 01:36:52,347 - I don't like the dark. - You're all right. 1467 01:36:52,432 --> 01:36:54,224 - Leave the light on. - Yeah, we'll leave them on. 1468 01:36:54,309 --> 01:36:57,394 We'll leave them on all the time. Okay? 1469 01:36:58,855 --> 01:37:03,108 SHAKER: Next thing I know, one guy starts blasting away at me. 1470 01:37:03,193 --> 01:37:06,862 The... The other guy, he goes to run me over. 1471 01:37:08,156 --> 01:37:11,074 So, you know, I just did what I had to do. 1472 01:37:11,743 --> 01:37:13,619 What about the woman? 1473 01:37:16,498 --> 01:37:17,706 Jimmy? 1474 01:37:21,586 --> 01:37:24,505 You know, I just got spun around by the bullet. 1475 01:37:24,589 --> 01:37:27,382 I didn't know it was a woman till after. 1476 01:37:33,973 --> 01:37:35,390 He's an honest cop. 1477 01:37:35,475 --> 01:37:37,476 - He does a heII of a job. - SHAKER: No, just one. 1478 01:37:37,560 --> 01:37:38,644 He's kind of a to-himseIf type of a guy. 1479 01:37:38,728 --> 01:37:39,853 - Cancel the other one. - But I teII you what, 1480 01:37:39,938 --> 01:37:41,855 when the chips are down this is the one l'd want with me. 1481 01:37:42,857 --> 01:37:44,066 - How do l feel? - No. 1482 01:37:44,192 --> 01:37:45,359 I'II teII you, this is the second time 1483 01:37:45,443 --> 01:37:46,610 - Jimmy Shaker's been shot. - Just one-way. 1484 01:37:46,694 --> 01:37:49,863 He got cIipped once before in 1992, and this guy keeps coming back. 1485 01:37:49,948 --> 01:37:52,824 Yeah. Mr. Kinney. Yeah. Thanks. 1486 01:37:52,909 --> 01:37:54,034 NEWSCASTER: Continuing our coverage 1487 01:37:54,118 --> 01:37:55,285 of the MuIIen kidnapping case, 1488 01:37:55,370 --> 01:37:58,080 questions still surround Maris Connor. 1489 01:37:58,665 --> 01:38:00,332 With no prior criminaI record, 1490 01:38:00,416 --> 01:38:03,085 authorities are interrogating famiIy and friends, 1491 01:38:03,169 --> 01:38:05,337 seeking any associations that would connect her 1492 01:38:05,421 --> 01:38:07,464 to the other sIain suspects. 1493 01:38:07,549 --> 01:38:10,717 Sources reveal today that the investigation continues 1494 01:38:10,802 --> 01:38:14,096 and the search for other suspects is by no means over. 1495 01:38:14,180 --> 01:38:16,139 Many investigators believe that, indeed, 1496 01:38:16,224 --> 01:38:17,891 the mastermind of the MuIIen kidnapping 1497 01:38:17,976 --> 01:38:19,726 may stiII be at Iarge. 1498 01:38:20,311 --> 01:38:22,312 (LAUGHING) 1499 01:38:23,940 --> 01:38:25,607 TOM: We can make it. 1500 01:38:26,651 --> 01:38:29,152 KATHERINE: You cold, honey? SEAN: Yeah. My hands. 1501 01:38:29,320 --> 01:38:30,654 - Do you wanna go home? - I didn't bring my gloves. 1502 01:38:30,738 --> 01:38:32,155 - No. No. No. - You sure? 1503 01:38:32,240 --> 01:38:34,283 Hey, you're squinting a little. Is the sun still bothering you? 1504 01:38:34,367 --> 01:38:35,701 TOM: Put these on. SEAN: Yeah. 1505 01:38:36,369 --> 01:38:38,579 - I'll go get your gloves. - Okay. 1506 01:38:38,663 --> 01:38:41,248 You'd better practice. I'll be back. 1507 01:38:42,709 --> 01:38:46,253 KATHERINE: Look at me. You look good in those, honey. 1508 01:38:46,462 --> 01:38:47,963 Look at my glasses. Can you see? 1509 01:38:48,673 --> 01:38:50,215 Look like your daddy in those. 1510 01:38:50,550 --> 01:38:53,552 TOM: Well, David, it's a little hard to focus right now. Can it wait? 1511 01:38:54,679 --> 01:38:58,098 No? Well, the hell with it, then. Let him have it. Let it go. 1512 01:38:58,391 --> 01:39:01,852 Yeah. Listen, I got Sean waiting for me in the park, so maybe we... 1513 01:39:02,103 --> 01:39:03,186 - Hey. - Hey. 1514 01:39:03,271 --> 01:39:05,689 Hey. I'll call you back, David. Call you back. 1515 01:39:05,773 --> 01:39:08,650 Mr. Mullen. The doorman just called up. 1516 01:39:08,735 --> 01:39:10,277 - FATIMA: Mr. Shaker wants to see you. - Yeah, yeah, 1517 01:39:10,361 --> 01:39:11,653 I'm sorry to show up like this. 1518 01:39:11,738 --> 01:39:13,864 Oh, hell, no. Come in. I wanna talk to you. 1519 01:39:13,948 --> 01:39:15,324 - Thanks. - Come in. Come in. 1520 01:39:15,408 --> 01:39:16,867 How's the shoulder? 1521 01:39:18,036 --> 01:39:19,202 You know. I'll live. 1522 01:39:19,287 --> 01:39:21,913 Yeah. Well, I'm surprised to see you up and about so quick. 1523 01:39:21,998 --> 01:39:24,499 - Fatima, this is Jimmy Shaker. - Hi. 1524 01:39:24,584 --> 01:39:26,335 I'm very proud to meet you. 1525 01:39:27,253 --> 01:39:29,087 - Very proud. - Thanks. 1526 01:39:32,216 --> 01:39:34,384 How's the kid doing? 1527 01:39:34,469 --> 01:39:37,262 Oh, he's fine, you know, all things considered. 1528 01:39:37,347 --> 01:39:39,723 - It'll take a while. - Yeah. 1529 01:39:42,268 --> 01:39:45,228 Forgive me. I thought we were gonna meet on Monday. 1530 01:39:45,313 --> 01:39:46,647 Maybe I screwed up. I don't... I... 1531 01:39:46,731 --> 01:39:50,233 Yeah, you're right. Monday. We... That's what we said... 1532 01:39:50,318 --> 01:39:53,487 DISPATCHER: (ON RADIO) See the special officer holding 4-5-9... 1533 01:39:53,571 --> 01:39:55,280 (SWITCHES RADIO OFF) 1534 01:39:56,074 --> 01:39:59,785 Look, I don't want you to get the wrong impression of me here, 1535 01:39:59,869 --> 01:40:03,163 but I was hoping we could do this today. 1536 01:40:04,540 --> 01:40:05,791 - You know, the reward and all? - Oh. Of course. 1537 01:40:05,875 --> 01:40:07,292 - Oh, Jesus. - 'Cause I gotta tell you, 1538 01:40:07,377 --> 01:40:10,837 it's kind of crazy around me, you know, with the press and everything. 1539 01:40:10,922 --> 01:40:13,465 Oh, I understand. Yeah. Look, they're maniacs. 1540 01:40:13,549 --> 01:40:15,842 - Yeah. - Nothing easier. Follow me. 1541 01:40:15,927 --> 01:40:20,097 I'm not used to this, you know. I just gotta get out of here. 1542 01:40:21,516 --> 01:40:24,434 Kind of a private person, you know. 1543 01:40:26,187 --> 01:40:28,855 To tell you the truth, I never killed anybody before. 1544 01:40:30,441 --> 01:40:32,609 Having a hard time with it. 1545 01:40:34,237 --> 01:40:36,655 Yeah, well, I'm sorry. 1546 01:40:37,907 --> 01:40:39,950 I'm glad you did what you did. 1547 01:40:40,910 --> 01:40:42,577 But I'm sorry. 1548 01:40:44,038 --> 01:40:46,832 - Sit down, please. - Thanks. 1549 01:40:48,292 --> 01:40:50,669 So, is it... Is it Jimmy? James? 1550 01:40:52,088 --> 01:40:53,296 James. 1551 01:40:57,427 --> 01:40:58,885 James'll do. 1552 01:41:15,611 --> 01:41:18,530 - Can I ask you a personal question? - Sure. 1553 01:41:20,575 --> 01:41:22,909 Why didn't you pay the ransom? 1554 01:41:25,788 --> 01:41:28,957 Well, because I was dealing with human garbage. 1555 01:41:29,250 --> 01:41:31,793 No contract would have been honored, not by them. 1556 01:41:32,628 --> 01:41:34,755 You know, the funny thing is, I would have paid 10 times as much 1557 01:41:34,839 --> 01:41:37,799 if I had any sense that they'd stick to the deal, but no. 1558 01:41:37,925 --> 01:41:40,051 - Really. - Oh, yeah. Really. 1559 01:41:40,887 --> 01:41:42,137 (CHUCKLES) 1560 01:41:43,389 --> 01:41:45,557 The thing that really kills me about that is the woman. 1561 01:41:45,641 --> 01:41:47,851 She'd been in this house five, six times over the last year. 1562 01:41:47,935 --> 01:41:50,645 Nice. Pleasant. You know. You just can't... 1563 01:41:51,355 --> 01:41:54,065 I don't know how people can walk around with that... 1564 01:41:54,150 --> 01:41:56,943 That cold-blooded, two-faced... 1565 01:41:57,028 --> 01:41:59,279 That bitch. 1566 01:41:59,363 --> 01:42:02,157 Well, you know, in fairness to the dead, 1567 01:42:02,950 --> 01:42:05,702 we're all a little two-faced in this day and age. 1568 01:42:09,499 --> 01:42:12,793 It's a survival mechanism. You know what I'm saying? 1569 01:42:18,841 --> 01:42:22,093 I mean, you know, as a cop, 1570 01:42:22,178 --> 01:42:25,305 you should hear some of the stuff that's been thrown my way over the years. 1571 01:42:25,389 --> 01:42:27,265 KATHERINE: Tom, just forget about the gloves, honey. 1572 01:42:27,350 --> 01:42:28,642 He wanted to come home. 1573 01:42:28,726 --> 01:42:30,101 - Kate... - Hi, Tom. 1574 01:42:30,186 --> 01:42:33,271 - Mr. Shaker's here. - Mr. Shaker. 1575 01:42:46,536 --> 01:42:49,371 God bless you. Thank you. 1576 01:42:50,915 --> 01:42:53,708 - You're welcome. - Listen, you gotta meet Sean. 1577 01:42:53,793 --> 01:42:55,377 I'll go get him. 1578 01:42:55,586 --> 01:43:00,632 No, he's, you know, had enough. Let's give him a breather. Yeah? 1579 01:43:03,970 --> 01:43:06,137 Yeah, yeah. He's had enough. 1580 01:43:06,973 --> 01:43:09,391 Okay. Can I get you anything? 1581 01:43:09,475 --> 01:43:12,018 SHAKER: No, I'm fine. 1582 01:43:12,103 --> 01:43:13,520 KATHERINE: Again, I can't even begin to... 1583 01:43:13,604 --> 01:43:15,939 SHAKER: I understand. Don't mention it. 1584 01:43:18,109 --> 01:43:19,276 Okay. 1585 01:43:22,154 --> 01:43:25,532 KATHERINE: Fatima, would you please help me with some things downstairs? 1586 01:43:25,616 --> 01:43:27,450 I'll be right there. 1587 01:43:34,584 --> 01:43:38,044 Well, this is one hell of a deposit you've got here. 1588 01:43:38,629 --> 01:43:40,630 Shouldn't be a problem. 1589 01:43:50,933 --> 01:43:53,643 Well, you'll probably wanna be on your way. 1590 01:43:53,769 --> 01:43:56,897 Unless there's anything else I can do for you. 1591 01:44:01,402 --> 01:44:03,153 Good. Right. 1592 01:44:03,237 --> 01:44:07,157 Well, I know how these vultures out there can drive you nuts, so... 1593 01:44:07,283 --> 01:44:08,617 You know, there's a back door out 1594 01:44:08,701 --> 01:44:09,910 if you, you know, wanna be a little more... 1595 01:44:09,994 --> 01:44:12,329 This check is bullshit, Tom. 1596 01:44:14,415 --> 01:44:16,124 What'd you think, I'm just gonna waltz out of here, 1597 01:44:16,208 --> 01:44:18,960 you lying motherfucker? Huh? 1598 01:44:19,045 --> 01:44:20,253 Let you make a phone call, 1599 01:44:20,338 --> 01:44:24,257 have half the cops in New York waiting for me while I cash this thing? 1600 01:44:24,342 --> 01:44:26,301 - You can't lie to me. - Look... 1601 01:44:26,385 --> 01:44:28,053 Shut your mouth. 1602 01:44:30,556 --> 01:44:31,723 Fuck! 1603 01:44:43,778 --> 01:44:47,238 You know who I am. Now you sit down. 1604 01:44:48,991 --> 01:44:51,534 Everybody was gonna make out fine. 1605 01:44:52,828 --> 01:44:55,246 But you had to go and put it together, 1606 01:44:55,331 --> 01:44:58,500 and now we got a little problem here, don't we? 1607 01:45:01,212 --> 01:45:03,922 Tell me that part again about why you didn't pay the ransom. 1608 01:45:04,006 --> 01:45:05,840 - I think we can do something here... - Say it! 1609 01:45:05,925 --> 01:45:08,093 You were dealing with what? 1610 01:45:10,304 --> 01:45:11,388 You had my son. 1611 01:45:11,472 --> 01:45:14,224 You have no idea what human garbage is, motherfucker. 1612 01:45:15,017 --> 01:45:18,269 Do you know what the fuck you're talking about? No, I don't think you do. 1613 01:45:18,354 --> 01:45:20,730 'Cause look where you fucking live, man. 1614 01:45:20,815 --> 01:45:22,649 Look at the airline man here. 1615 01:45:22,733 --> 01:45:26,569 This fucker won't pay one cent to save his only kid. 1616 01:45:26,737 --> 01:45:28,196 It wasn't gonna get him back, was it? 1617 01:45:28,280 --> 01:45:30,323 Hey, did you read the papers? Huh? 1618 01:45:30,408 --> 01:45:31,866 Did you see the TV? 1619 01:45:31,951 --> 01:45:35,328 I took a bullet. I risked my life to save your kid. 1620 01:45:35,496 --> 01:45:39,165 I took a bullet, and now you're gonna try to fuck me out of my money. Huh? 1621 01:45:39,250 --> 01:45:41,001 - What's over here? - Where are you going? 1622 01:45:41,085 --> 01:45:42,252 Where's Mommy and Junior? 1623 01:45:42,336 --> 01:45:44,963 - Now I'll pay. Now. - Oh, yeah. 1624 01:45:45,381 --> 01:45:48,133 You're gonna pay, all right. Right now. 1625 01:45:48,300 --> 01:45:50,427 Do you have an account I can wire the money to? 1626 01:45:50,511 --> 01:45:52,303 I mean, you got to have been all set up for this, right? 1627 01:45:52,388 --> 01:45:56,641 I mean, you're not dumb. You and me, we go right now to my bank, 1628 01:45:57,018 --> 01:45:59,019 and we wire the money from my account to yours. 1629 01:45:59,103 --> 01:46:01,104 Just the push of a button. Just like that. 1630 01:46:01,480 --> 01:46:04,649 We'll just go down to the bank and get it done. 1631 01:46:06,110 --> 01:46:08,737 Pick up the phone. Wire it from here. 1632 01:46:12,366 --> 01:46:14,951 No, we'll go to the bank and do it. 1633 01:46:15,619 --> 01:46:20,582 And you'll get the money and all I want in return is you out of this house now. 1634 01:46:23,502 --> 01:46:26,296 Hey. You do not call the shots. 1635 01:46:27,173 --> 01:46:29,174 Well, then, you just go ahead and kill me right here and now, 1636 01:46:29,258 --> 01:46:31,259 you son of a bitch. 1637 01:46:31,469 --> 01:46:34,888 You fuck! Fuck you! I'm not picking up that phone. 1638 01:46:34,972 --> 01:46:37,015 You got that? I'm not picking it up. 1639 01:46:38,559 --> 01:46:42,145 Look, you can kill me. Go ahead. Kill me. Just kill us. 1640 01:46:42,229 --> 01:46:44,731 Let us live. Doesn't matter. Any way you cut it, you're on the run. 1641 01:46:44,815 --> 01:46:46,191 Now, you can come with me to the bank 1642 01:46:46,275 --> 01:46:48,193 and be on the run with $4 million, 1643 01:46:48,277 --> 01:46:49,944 or you can just start shooting 1644 01:46:50,029 --> 01:46:52,030 and be on the run with whatever you got in your wallet. 1645 01:46:52,156 --> 01:46:53,740 It's up to you. 1646 01:46:54,283 --> 01:46:57,911 Come on, Jimmy. Let's go to the bank. Oh, Jesus Christ. 1647 01:46:58,579 --> 01:47:02,499 I got what I want. Bottom line, I got my son back. 1648 01:47:02,583 --> 01:47:04,876 And you delivered him. 1649 01:47:05,002 --> 01:47:08,963 I got my own plane. I can fly you out of here myself anywhere you wanna go. 1650 01:47:09,590 --> 01:47:14,260 You can still win this thing. Think. You can still win. 1651 01:47:32,696 --> 01:47:35,156 We do what you say. We go to the bank. 1652 01:47:35,366 --> 01:47:40,203 If anything goes wrong, you're gonna turn around and I'll be gone. 1653 01:47:40,621 --> 01:47:42,872 Okay? And if that happens, 1654 01:47:43,332 --> 01:47:45,125 from this day on, 1655 01:47:45,501 --> 01:47:48,753 any time your kid leaves this house to go to school, 1656 01:47:48,879 --> 01:47:51,256 go play, see a friend, 1657 01:47:52,591 --> 01:47:56,678 to buy a fucking comic book, you're gonna have to ask yourself, 1658 01:47:57,847 --> 01:48:02,225 is today Jimmy Shaker day? 1659 01:48:03,185 --> 01:48:04,936 I got to him once. 1660 01:48:06,147 --> 01:48:07,939 I'll get him again. 1661 01:48:08,649 --> 01:48:10,316 And when I do, 1662 01:48:11,527 --> 01:48:14,696 I'm not gonna want money anymore. 1663 01:48:15,406 --> 01:48:17,657 Do we understand each other? 1664 01:48:18,242 --> 01:48:19,409 Sure. 1665 01:48:37,011 --> 01:48:38,428 (GROANS IN PAIN) 1666 01:48:38,929 --> 01:48:40,680 That's for Maris. 1667 01:48:48,355 --> 01:48:50,190 Call the airport. 1668 01:48:56,405 --> 01:48:58,239 Where are we going? 1669 01:48:58,574 --> 01:49:01,075 Mexico. Guadalajara. 1670 01:49:05,623 --> 01:49:10,168 David, this is Tom. Fuel up the jet. I'm going to Guadalajara. 1671 01:49:11,045 --> 01:49:14,589 Yeah, well, something came up. I'm on my way to the bank now. 1672 01:49:16,842 --> 01:49:19,636 - Is the kidnapper with you? - Absolutely. 1673 01:49:21,305 --> 01:49:24,515 I'll explain everything later. Give Katie a call. Bye. 1674 01:49:26,560 --> 01:49:28,353 Antone, get me the Mullen house. 1675 01:49:28,437 --> 01:49:30,897 Sean, what's the matter, honey? 1676 01:49:31,982 --> 01:49:33,816 - Come here. - (PHONE RINGS) 1677 01:49:36,320 --> 01:49:38,488 WOMAN: Taxi! Taxi! 1678 01:49:42,534 --> 01:49:44,244 Stay on my right. 1679 01:49:46,455 --> 01:49:48,706 What are you guys doing? You can't park there. 1680 01:49:48,874 --> 01:49:51,542 Oh, we're just going to the bank. Five minutes. 1681 01:49:53,003 --> 01:49:55,421 - Shaker? - Yeah. 1682 01:49:58,467 --> 01:50:00,093 - How you doing, Jimmy? - How are you? 1683 01:50:00,177 --> 01:50:02,428 - Nice to meet you. - Yeah? You, too. 1684 01:50:02,513 --> 01:50:04,555 How you doing, Mr. Mullen? Good to meet you. 1685 01:50:04,640 --> 01:50:07,225 Just wanna shake your hand, boss. You made us proud. 1686 01:50:07,309 --> 01:50:09,269 - Well, you know, just doing the job. - Yeah. 1687 01:50:09,353 --> 01:50:11,688 COP: What do you think of this guy, Mr. Mullen? 1688 01:50:12,189 --> 01:50:14,691 - Well, what can I say? He's the man. - Yeah! 1689 01:50:14,775 --> 01:50:16,192 Okay, guys, take it easy. 1690 01:50:16,277 --> 01:50:17,402 - Later, Jimbo. - Okay. 1691 01:50:17,486 --> 01:50:18,528 - You guys take it easy now. - All right. 1692 01:50:18,612 --> 01:50:20,446 - You guys not gonna be long, right? - No, just five minutes. 1693 01:50:20,531 --> 01:50:22,240 - No, no, no. - No problem. 1694 01:50:29,498 --> 01:50:32,208 Mr. Mullen, what a pleasant surprise. 1695 01:50:32,293 --> 01:50:34,252 - Welcome. - (PEOPLE APPLAUDING) 1696 01:50:36,380 --> 01:50:37,505 Have I still got any money in this bank? 1697 01:50:37,589 --> 01:50:38,715 - Yes. - I have to do some business 1698 01:50:38,799 --> 01:50:42,468 - with Mr. Shaker here. This is Michael. - Mr. Shaker, of course. Right this way. 1699 01:50:42,553 --> 01:50:43,928 (SIREN BLEEPING) 1700 01:50:48,559 --> 01:50:49,976 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 1701 01:50:50,769 --> 01:50:54,147 Terrific. Okay, that's enough. Let's get this man his money. 1702 01:50:55,441 --> 01:50:57,317 - Thanks very much. - No, not a problem. 1703 01:50:57,401 --> 01:51:00,778 DISPATCHER: AII units in the 22, looking for Detective James Shaker, 1704 01:51:00,863 --> 01:51:04,532 white maIe, 41 years, wearing bIackjacket, white shirt. 1705 01:51:04,616 --> 01:51:08,161 Shaker is thought to be in the vicinity of Madison and 90th Street. 1706 01:51:08,245 --> 01:51:10,330 Subject is an armed New York City detective. 1707 01:51:10,414 --> 01:51:13,249 Just push enter and it's yours. 1708 01:51:13,792 --> 01:51:15,293 Four million. 1709 01:51:23,886 --> 01:51:24,886 Congratulations. 1710 01:51:25,471 --> 01:51:28,348 Yeah, thanks. Okay. 1711 01:51:35,731 --> 01:51:37,190 COP: Hey, Shaker. 1712 01:51:37,816 --> 01:51:40,193 What's going on? I just got a call over the radio. 1713 01:51:40,277 --> 01:51:43,946 Oh, hey, it's my birthday. You know, the guys are trying to pull something. 1714 01:51:44,031 --> 01:51:46,949 - I got it covered. - Can we talk to you for a second, man? 1715 01:51:47,576 --> 01:51:49,702 No, we have to detain you. 1716 01:51:53,916 --> 01:51:55,500 Shaker! Freeze! 1717 01:52:03,467 --> 01:52:06,302 (GRUNTING) 1718 01:52:13,685 --> 01:52:15,311 (SCREAMS IN PAIN) 1719 01:52:21,985 --> 01:52:23,486 (SIRENS WAILING) 1720 01:52:25,697 --> 01:52:28,366 TOM: Hey, he's over here! 1721 01:52:57,104 --> 01:52:58,396 (TRUCK HONKING) 1722 01:53:21,753 --> 01:53:23,212 (SIRENS APPROACHING) 1723 01:53:25,507 --> 01:53:27,508 (DISPATCHER SPEAKING ON RADIO) 1724 01:53:44,860 --> 01:53:46,360 Put it down! Put it down! 1725 01:53:46,445 --> 01:53:49,489 COP 1: Put the gun down! COP 2: Put the gun down! 1726 01:53:50,324 --> 01:53:53,493 - COP 1: Put the gun down! - Hold your fire! Tom, it's me, Lonnie. 1727 01:53:53,577 --> 01:53:54,702 AGENT 1: FBI! AGENT 2: FBI! 1728 01:53:54,786 --> 01:53:58,331 - Hold your fire! - HAWKINS: It's over, Shaker. Over! 1729 01:53:58,457 --> 01:53:59,624 Drop it! 1730 01:53:59,708 --> 01:54:02,502 Put the gun down, Tom. Put the gun down. 1731 01:54:02,836 --> 01:54:05,338 - No! - HAWKINS: Step away! Tom! 1732 01:54:05,422 --> 01:54:07,548 AGENT 1: Drop it now! Drop it now! HAWKINS: Put the gun down, Tom, 1733 01:54:07,633 --> 01:54:10,134 - and walk away. - Mullen, put the goddamn gun down! 1734 01:54:10,219 --> 01:54:12,053 Put the gun down. 1735 01:54:12,137 --> 01:54:14,597 - Down, Mullen! Now! - Come on. Come on. 1736 01:54:14,681 --> 01:54:16,390 HAWKINS: Put the gun down. 1737 01:54:16,475 --> 01:54:18,809 AGENT 2: Drop the gun! HAWKINS: Come on. Walk toward me. 1738 01:54:18,894 --> 01:54:21,270 - Tom, don't do nothing stupid. - AGENT 2: Put down the gun now! 1739 01:54:21,355 --> 01:54:24,106 HAWKINS: Put the gun down, Tom! AGENT 2: Drop it! 1740 01:54:28,111 --> 01:54:31,781 On the ground, Shaker! On the ground! 1741 01:54:31,865 --> 01:54:34,992 - Tom, put the gun down now! - Down! 1742 01:54:35,077 --> 01:54:37,620 HAWKINS: Stay right there! Now, don't move! 1743 01:54:38,330 --> 01:54:40,081 AGENT 2: Put the gun down. 1744 01:54:40,499 --> 01:54:43,793 That's right. Now, back off, Tom. Just walk away. 1745 01:55:05,148 --> 01:55:06,566 (ON RADIO) Go ahead, Officer. 1746 01:55:06,650 --> 01:55:10,570 Two-one, Sergeant. Code eight. A want at 1268 Madison, forthwith. 1747 01:55:10,654 --> 01:55:13,364 We have shots fired, and a member of the service is down. 1748 01:55:13,448 --> 01:55:15,533 10-4. The bus is ordered. 1749 01:55:16,410 --> 01:55:18,786 COP: Get up against the wall! Move! Spread 'em! 1750 01:55:18,870 --> 01:55:21,872 Tom Mullen is with us! Back away! 1751 01:55:22,416 --> 01:55:25,293 No! No!