2
00:02:12,759 --> 00:02:15,887
I'm Stephanie Plum, and this is my story.
3
00:02:16,429 --> 00:02:19,932
I was born and raised in a blue-collar
chunk of Trenton called the Burg.
4
00:02:20,016 --> 00:02:22,226
Here, houses are modest, yards are small,
5
00:02:23,269 --> 00:02:25,146
and cars are American.
6
00:02:26,147 --> 00:02:27,231
Stephanie!
7
00:02:27,315 --> 00:02:28,358
Hey, guys.
8
00:02:28,399 --> 00:02:31,319
And at this point in my life,
I have no food in my fridge,
9
00:02:31,402 --> 00:02:32,945
$4 in checking,
10
00:02:33,029 --> 00:02:36,741
and I'm driving to my parents' house
in a carl can no longer afford.
11
00:02:37,784 --> 00:02:39,827
- Your father needs to eat.
- I'm coming.
12
00:02:39,911 --> 00:02:42,246
The clock on the dash told me
I was five minutes late,
13
00:02:42,372 --> 00:02:45,750
and a lifetime with my mother told me
she'd think that meant I was dead.
14
00:02:45,917 --> 00:02:47,919
- I thought you were dead.
- Five minutes late, Ma.
15
00:02:48,211 --> 00:02:50,421
- What's for dinner?
- Pot roast.
16
00:02:50,922 --> 00:02:53,883
Dried out, but pot roast.
17
00:02:54,467 --> 00:02:57,220
As for my dad, those five minutes
were spent contemplating
18
00:02:57,303 --> 00:03:00,223
how to kill Grandma Mazur
and where to bury the body.
19
00:03:00,264 --> 00:03:02,642
Guess who died? Read it today.
20
00:03:03,434 --> 00:03:07,438
You'll never guess.
Jimmy. With the bumpy ears.
21
00:03:07,772 --> 00:03:10,066
Seventy-two, dead. Electrocuted.
22
00:03:11,401 --> 00:03:13,820
Ma! His poor mother.
23
00:03:15,822 --> 00:03:17,198
You're not eating.
24
00:03:19,200 --> 00:03:20,660
I got some not-so-great news.
25
00:03:21,285 --> 00:03:22,620
- You found a lump.
- Come on.
26
00:03:22,787 --> 00:03:25,248
No. I got let go from Macy's.
27
00:03:25,373 --> 00:03:26,541
Those bastards.
28
00:03:27,083 --> 00:03:28,126
Six months ago.
29
00:03:28,209 --> 00:03:31,421
Six months and you're just now telling me?
For the love of God.
30
00:03:31,504 --> 00:03:35,049
I know. I know. And I got,
maybe, 10 minutes left with that car.
31
00:03:35,133 --> 00:03:36,884
So, that's my news.
32
00:03:38,720 --> 00:03:39,846
What I need to get is a...
33
00:03:39,929 --> 00:03:41,472
- Job.
- Husband.
34
00:03:42,265 --> 00:03:44,100
Bernie Kuntz is single.
35
00:03:44,642 --> 00:03:48,187
Ma, I had a husband. I didn't like it.
I don't want another one.
36
00:03:48,271 --> 00:03:49,480
Yes, a job.
37
00:03:49,564 --> 00:03:53,109
'Cause, as hard as it is to imagine,
there's just not a lot out there
38
00:03:53,151 --> 00:03:55,570
for a department-store lingerie manager.
39
00:03:55,653 --> 00:03:57,196
Well, you'd think
there would be.
40
00:03:57,822 --> 00:04:00,283
Who wouldn't enjoy a nice thong?
41
00:04:01,242 --> 00:04:03,161
MRS. PLUM; Ridiculous.
42
00:04:06,581 --> 00:04:09,667
Nobody panic. It's just them towing my car.
43
00:04:09,751 --> 00:04:10,835
What?
44
00:04:13,004 --> 00:04:15,047
I thought you said 10 more minutes.
45
00:04:15,339 --> 00:04:17,550
My judgment’s a little screwy.
46
00:04:17,675 --> 00:04:19,510
Good judgment is for sissies.
47
00:04:20,011 --> 00:04:21,345
I can't take it any more.
48
00:04:25,057 --> 00:04:26,350
A little FYI.
49
00:04:26,893 --> 00:04:29,854
Your cousin is looking for someone
to help with the filing.
50
00:04:29,896 --> 00:04:31,856
- Which cousin?
- Vinnie.
51
00:04:32,315 --> 00:04:34,859
He tried to make out with me
at my own wedding.
52
00:04:34,942 --> 00:04:36,944
Oh! He's a flawed individual.
53
00:04:40,198 --> 00:04:41,407
This is my place.
54
00:04:41,616 --> 00:04:44,660
The appliances predate my grandmother,
but it suits me.
55
00:04:46,704 --> 00:04:48,706
I hate to tell you, Rex,
but you're going nowhere.
56
00:04:48,790 --> 00:04:50,124
That's official.
57
00:05:01,552 --> 00:05:02,720
Ta da!
58
00:05:02,804 --> 00:05:03,888
Gram.
59
00:05:04,222 --> 00:05:07,183
You need to look through that peephole
before you answer the door.
60
00:05:07,266 --> 00:05:08,559
I could've had an ax or worse.
61
00:05:09,685 --> 00:05:10,686
Wanna come in?
62
00:05:15,066 --> 00:05:16,484
Not so much.
63
00:05:17,068 --> 00:05:19,111
I got a little something for you.
64
00:05:19,612 --> 00:05:20,905
Big Blue.
65
00:05:21,531 --> 00:05:24,200
Gram, I can't take Big Blue.
And how did you get here?
66
00:05:24,242 --> 00:05:25,284
You don't have a driving license.
67
00:05:25,576 --> 00:05:27,286
What, are you going to ride a bus
like a gypsy?
68
00:05:27,411 --> 00:05:31,582
- People ride the bus all the time.
- Not when they could be riding in style.
69
00:05:32,875 --> 00:05:34,544
All right. Thank you.
70
00:05:34,585 --> 00:05:37,421
You might want to run a comb
through your hair.
71
00:05:37,463 --> 00:05:39,882
- You'll feel better.
- I feel fine.
72
00:05:39,966 --> 00:05:42,718
Okay, run a comb through your hair
and I'll feel better.
73
00:05:42,760 --> 00:05:45,388
Now, go get some clothes on
and give me a ride home.
74
00:05:45,429 --> 00:05:46,764
Go, go.
75
00:05:47,265 --> 00:05:49,100
This is my
Cousin Vinnie's business.
76
00:05:49,183 --> 00:05:51,894
Every scumbag and sleazeball
in Trenton has passed through here,
77
00:05:52,520 --> 00:05:54,355
but anything's better
than marrying Bernie Kuntz.
78
00:05:54,438 --> 00:05:56,148
So, here I am.
79
00:05:56,274 --> 00:06:00,027
Stephanie Plum, swear to Christ,
I thought you were here to make bail.
80
00:06:00,111 --> 00:06:02,780
That would've been sad.
You look confused.
81
00:06:02,822 --> 00:06:04,115
It's me, Connie Rossoli.
82
00:06:04,490 --> 00:06:06,868
You graduated Central
with my little sister, Tina.
83
00:06:06,951 --> 00:06:08,953
Tina Rossoli. Holy crap. How's she doing?
84
00:06:09,036 --> 00:06:10,538
Not good. Big as a house.
85
00:06:11,581 --> 00:06:15,543
Enough about me and mine.
You're here to see Vinnie regarding what?
86
00:06:16,085 --> 00:06:17,545
I heard you guys had a filing job.
87
00:06:17,837 --> 00:06:19,797
- Nah.
- Nah? What do you mean, "Nah"?
88
00:06:19,839 --> 00:06:23,217
We moved some files into storage last week.
Two days' work.
89
00:06:23,301 --> 00:06:25,344
It was a crappy job.
Spend all day on your knees.
90
00:06:25,595 --> 00:06:27,388
If you're gonna spend
that much time on your knees,
91
00:06:27,471 --> 00:06:29,640
you could find something that pays better.
You know what I mean?
92
00:06:29,724 --> 00:06:32,810
Yeah. You guys got anything?
Full-time, part-time, freelance?
93
00:06:32,935 --> 00:06:34,604
Just till I get my feet back on the ground?
94
00:06:34,645 --> 00:06:36,856
Maybe Vinnie will let you do
some skip chasing.
95
00:06:36,939 --> 00:06:38,649
How comfortable are you with the lowlifes?
96
00:06:38,691 --> 00:06:40,443
I sold lingerie for three years in Newark.
97
00:06:41,068 --> 00:06:43,696
You're good to go. Tell you what.
98
00:06:43,946 --> 00:06:46,157
Morty Beyers is down for the count.
99
00:06:46,240 --> 00:06:48,492
Ruptured appendix, disgusting.
100
00:06:48,701 --> 00:06:51,245
- These are his cases.
- Can I look at them?
101
00:06:51,329 --> 00:06:52,330
Mmm-hmm.
102
00:06:56,042 --> 00:06:58,544
- FTA?
- Failure to appear.
103
00:06:58,628 --> 00:06:59,879
Skipped out on bail.
104
00:06:59,962 --> 00:07:03,132
Bring him in, you get 10% of the bond.
Adds up.
105
00:07:03,257 --> 00:07:05,051
Yeah. I could do this.
106
00:07:05,551 --> 00:07:07,678
I don't know, Steph.
You're dealing with criminals.
107
00:07:07,762 --> 00:07:09,013
I gotta say no.
108
00:07:09,055 --> 00:07:10,848
I can either apprehend criminals
or become one.
109
00:07:10,932 --> 00:07:12,642
- That's where I'm at, Vin.
- It's that bad?
110
00:07:13,017 --> 00:07:14,018
Yeah.
111
00:07:14,936 --> 00:07:16,562
Joe Morelli skipped out on bail?
112
00:07:16,646 --> 00:07:18,356
No, no, no. You stay away from that.
113
00:07:18,522 --> 00:07:21,317
- I'm in for half a million.
- I'd give it all up to put his ass in jail.
114
00:07:24,528 --> 00:07:26,530
Give it all up? You have
nothing left to give.
115
00:07:26,572 --> 00:07:28,366
Remember, you just said
you have nothing left to give, so...
116
00:07:28,407 --> 00:07:30,242
It's a figure of speech, Vin.
117
00:07:30,368 --> 00:07:31,869
I remain unconvinced.
118
00:07:34,205 --> 00:07:36,707
All right. Take a couple of civil cases
of Morty's, all right?
119
00:07:36,749 --> 00:07:38,292
But you stay away from Joe Morelli.
120
00:07:38,376 --> 00:07:40,836
You'll muck it up, I'll lose my business,
his mother will lose the house.
121
00:07:40,878 --> 00:07:42,880
- Only bad will come of it.
- I need the 50 grand.
122
00:07:42,922 --> 00:07:43,923
No.
123
00:07:44,006 --> 00:07:46,133
You stuck your tongue in my mouth
at my wedding.
124
00:07:47,843 --> 00:07:49,470
I was drunk, okay?
125
00:07:49,553 --> 00:07:52,390
I was drunk and you resembled
someone else. That was not anything I did.
126
00:07:52,473 --> 00:07:54,684
I was wearing a big white dress and a veil.
127
00:07:55,142 --> 00:07:56,477
I gave you a job. Get.
128
00:07:56,560 --> 00:08:00,898
You know, I used to get my nails done
by this very chatty manicurist
129
00:08:00,982 --> 00:08:03,901
who moonlights as a dominatrix,
of all things.
130
00:08:05,236 --> 00:08:08,447
- How chatty?
- Deeply chatty. How's your wife?
131
00:08:09,699 --> 00:08:12,743
There's some men who enter
a woman's life and screw it up forever.
132
00:08:13,202 --> 00:08:15,079
Joe Morelli did this to me.
133
00:08:15,162 --> 00:08:17,790
He was the big catch in our neighborhood
and I thought I caught him
134
00:08:17,873 --> 00:08:21,085
when I gave him my virginity
on the floor of the Tasty Pastry Bakery.
135
00:08:21,168 --> 00:08:23,045
I worked at when I was 17.
136
00:08:23,170 --> 00:08:25,464
Unfortunately for me,
he never called after.
137
00:08:25,798 --> 00:08:26,924
Joe?
138
00:08:28,259 --> 00:08:30,970
Unfortunately for him, I hold a grudge.
139
00:08:35,725 --> 00:08:37,601
It's not like I really thought he was gonna
open the door,
140
00:08:37,685 --> 00:08:40,229
follow me to the station,
and I'd collect a bag of money, but...
141
00:08:40,312 --> 00:08:42,106
Can I ask you a question?
- What?
142
00:08:42,356 --> 00:08:43,482
What if he's innocent?
143
00:08:43,941 --> 00:08:45,860
It's not my problem, Mary Lou.
144
00:08:46,235 --> 00:08:48,362
You're my oldest friend, Stephanie.
Let it go.
145
00:08:48,446 --> 00:08:51,615
Crap! Mooch Morelli just pulled in here.
146
00:08:54,785 --> 00:08:56,162
Oh, wow!
147
00:08:56,245 --> 00:08:57,872
Did he lose, like, 70 pounds?
148
00:08:58,456 --> 00:09:01,292
Yeah, lap band. He got tired
of being known as Joe's fat cousin.
149
00:09:01,417 --> 00:09:03,544
Now he's known as Joe's ugly cousin.
150
00:09:03,669 --> 00:09:05,296
It's so unfair.
151
00:09:05,629 --> 00:09:07,798
No, I think he looks better.
You're not being very nice.
152
00:09:08,466 --> 00:09:10,801
Will you hang up the phone
and go check the car for clues?
153
00:09:11,469 --> 00:09:12,470
Great.
154
00:09:19,810 --> 00:09:21,645
Shit, Shit, shit.
155
00:09:24,815 --> 00:09:27,276
Play it cool, Steph, play it cool.
156
00:09:39,330 --> 00:09:41,665
Luckily, Mooch's car
wasn't too hard to follow.
157
00:09:41,749 --> 00:09:44,835
It was pretty flashy and yellow.
158
00:10:02,770 --> 00:10:04,563
I think I found my guy.
159
00:10:05,773 --> 00:10:10,861
Now, all I have to do is come up
with a plan to bring him in.
160
00:10:42,268 --> 00:10:43,269
- Hey!
161
00:10:44,228 --> 00:10:46,897
- What do you want?
- Morelli! Morelli!
162
00:10:49,150 --> 00:10:53,028
- God.
- Jesus. Stephanie Plum, what the hell?
163
00:10:53,070 --> 00:10:54,238
Still charming.
164
00:10:54,530 --> 00:10:56,407
Says the girl who ran me over with a car.
165
00:10:56,490 --> 00:10:57,908
That was an accident. My foot slipped.
166
00:10:58,075 --> 00:11:00,411
Accident, my ass.
You jumped the goddamn curb,
167
00:11:00,452 --> 00:11:04,248
broke my leg in three different places.
I think of you every time it rains.
168
00:11:05,082 --> 00:11:08,752
See? That right there!
Almost charming, but not quite.
169
00:11:08,794 --> 00:11:10,588
I heard you moved back here
after your divorce.
170
00:11:10,671 --> 00:11:12,756
- Yeah? Well, I heard you killed a guy.
- And?
171
00:11:12,840 --> 00:11:14,967
And you're in violation
of your bond agreement.
172
00:11:15,050 --> 00:11:16,385
I'm gonna need you to come with me.
173
00:11:19,597 --> 00:11:22,266
- Vinnie sent you to bring me in?
- Yeah. You think that's funny?
174
00:11:22,391 --> 00:11:25,811
Yeah, I do. And I gotta tell you,
I could use a good joke these days,
175
00:11:25,895 --> 00:11:28,230
'cause I haven't had a lot to
laugh about lately.
176
00:11:28,272 --> 00:11:29,648
You know what I mean?
177
00:11:29,773 --> 00:11:32,443
Okay, we can do this the easy way
or the hard way.
178
00:11:32,568 --> 00:11:33,777
- Hey! Hey!
- Hey!
179
00:11:35,321 --> 00:11:38,782
You got no gun, you got no cuffs,
and you got no backup.
180
00:11:39,450 --> 00:11:41,827
I mean, seriously, Plum,
thanks for the laugh.
181
00:11:41,911 --> 00:11:44,747
- What about your mother?
- What about my mother?
182
00:11:44,788 --> 00:11:47,124
She mortgaged her house.
She's gonna lose everything.
183
00:11:47,166 --> 00:11:48,751
Don't you even care?
184
00:11:48,792 --> 00:11:51,086
- Hey! Listen to me! God!
- You listen to me.
185
00:11:51,128 --> 00:11:53,422
I'd cut my own throat before
I'd let you bring me into custody.
186
00:11:53,464 --> 00:11:56,425
'Cause number one, I'm a cop.
You know what happens to cops in jail?
187
00:11:56,508 --> 00:11:58,135
Not pretty. And number two,
188
00:11:58,177 --> 00:11:59,803
you're the last person
I'd let collect the money,
189
00:11:59,845 --> 00:12:01,764
'cause you're a goddamn
lunatic who ran me over
190
00:12:01,805 --> 00:12:03,724
because I didn't call after I nailed you.
191
00:12:03,807 --> 00:12:06,143
We're ancient history.
Like the pyramids, baby.
192
00:12:06,185 --> 00:12:07,770
It was an accident.
193
00:12:10,856 --> 00:12:13,108
You're going down, Morelli.
194
00:12:13,442 --> 00:12:14,443
God.
195
00:12:15,319 --> 00:12:17,488
I mean it. I'll just come after you.
196
00:12:18,447 --> 00:12:21,242
Fine. I'll get my keys, get in my car.
197
00:12:27,164 --> 00:12:31,293
I got to say, I like the way
you let your hair go curly like that.
198
00:12:31,794 --> 00:12:34,338
It suits your personality, you know?
199
00:12:34,797 --> 00:12:38,926
It's got lots of energy, not much control.
200
00:12:43,347 --> 00:12:44,515
Sexy as hell.
201
00:12:45,266 --> 00:12:48,227
- You know nothing about my personality.
- No?
202
00:12:49,561 --> 00:12:52,147
Well, I know about the "sexy as hell" part.
203
00:12:54,942 --> 00:12:56,527
Tactless of you to remind me.
204
00:13:05,911 --> 00:13:06,996
Oh!
205
00:13:08,080 --> 00:13:09,331
Come on.
206
00:13:15,713 --> 00:13:17,423
Good to see you, cupcake!
207
00:13:18,257 --> 00:13:20,009
You're an animal!
208
00:13:25,514 --> 00:13:27,891
Yeah. So he's an animal,
but we knew that already.
209
00:13:28,309 --> 00:13:30,269
Can you move up a little?
You smell like a dumpster.
210
00:13:30,561 --> 00:13:31,979
No offense.
211
00:13:32,646 --> 00:13:35,107
Really? Because I don't smell it any more.
212
00:13:36,567 --> 00:13:38,902
- 50 grand, dead or alive?
- Yeah.
213
00:13:39,320 --> 00:13:42,573
Vinnie will lose his shit if he knew
you were face to face and came up empty.
214
00:13:44,575 --> 00:13:46,118
Oh, all right.
215
00:13:47,202 --> 00:13:51,540
Look. Ricardo Manoso,
likes to be called Ranger.
216
00:13:51,957 --> 00:13:53,709
- Call him in the morning.
- Ranger?
217
00:13:54,335 --> 00:13:56,128
What is he, an action figure?
218
00:13:57,087 --> 00:14:00,924
Ranger Manoso, the Lord God guru
of bounty hunting.
219
00:14:01,342 --> 00:14:04,845
He looks like Michelangelo
dipped the statue of David in caramel
220
00:14:04,928 --> 00:14:06,221
and strapped some heat on him.
221
00:14:06,889 --> 00:14:09,099
Did I catch you in the middle
of a tour of duty?
222
00:14:09,224 --> 00:14:11,143
Yuk it up. If it had been me
who clocked Morelli,
223
00:14:11,226 --> 00:14:12,561
I'd be sitting on 50 grand right now.
224
00:14:13,812 --> 00:14:15,606
- How are those fries?
- They're not bad.
225
00:14:16,273 --> 00:14:19,234
Excuse me, can I get some ketchup?
Thanks.
226
00:14:19,610 --> 00:14:21,445
So I did a little recon.
227
00:14:21,528 --> 00:14:24,323
The guy Morelli killed, Ziggy Kuleska,
he was moving heroin.
228
00:14:25,699 --> 00:14:27,117
But you knew that already, right?
229
00:14:27,201 --> 00:14:30,412
Yeah. Yeah. Isn't that a little hard
on your stomach?
230
00:14:32,831 --> 00:14:34,708
How come you're not going after Morelli?
231
00:14:34,792 --> 00:14:38,754
Trying to diversify to private security,
things like that. None of your business.
232
00:14:41,173 --> 00:14:42,966
No Splenda? Nothing?
233
00:14:43,467 --> 00:14:44,760
It just seems a little acidic, is all.
234
00:14:45,010 --> 00:14:46,595
And, you know, food is fuel, so.
235
00:14:46,637 --> 00:14:49,181
You're out of your league.
You need to respect that.
236
00:14:51,225 --> 00:14:53,519
A, he's a cop, B, he put a bullet
in Ziggy Kuleska's head
237
00:14:53,644 --> 00:14:55,521
and we don't know the circumstances.
238
00:14:55,729 --> 00:14:57,689
Except for C, he was off-duty
and he used a personal weapon
239
00:14:57,773 --> 00:14:59,483
with a .45 Hydra-Shok.
240
00:15:00,025 --> 00:15:03,570
- You even know what that is?
- It's a gun. I'm not an idiot.
241
00:15:04,113 --> 00:15:05,406
A bullet.
242
00:15:05,614 --> 00:15:08,575
Entry wound like a BB blows out a chunk
the size of a potato.
243
00:15:12,413 --> 00:15:13,997
You even own a gun?
244
00:15:14,998 --> 00:15:16,458
Is it bad if I say no?
245
00:15:18,502 --> 00:15:21,755
She wants to be a badass recovery agent.
She's going after Morelli.
246
00:15:22,840 --> 00:15:25,551
- Smith and Wesson five-shot.
- Thirty-eight special.
247
00:15:26,260 --> 00:15:29,847
- It fits nice in a purse.
- Mmm. Sexy.
248
00:15:31,098 --> 00:15:32,850
You can take the gun, honey.
249
00:15:37,020 --> 00:15:39,481
- It's enchanting, isn't it?
- Yeah.
250
00:15:39,523 --> 00:15:41,108
Do you mind if I take her for a test drive?
251
00:15:49,324 --> 00:15:50,784
I might like his better.
252
00:15:58,584 --> 00:16:00,961
Hey, look. I got three out of five.
253
00:16:02,004 --> 00:16:03,005
Not bad, right?
254
00:16:03,714 --> 00:16:06,675
You might have put a dent in his golf swing.
That's about it.
255
00:16:06,717 --> 00:16:11,221
I mean, this one just pissed him off.
He returned fire and killed you. Muerto.
256
00:16:13,307 --> 00:16:15,392
Yeah, but you just got two.
257
00:16:15,976 --> 00:16:18,395
It's a good two, but two out of how many?
258
00:16:18,520 --> 00:16:19,980
I'm just saying, I got three out of five.
259
00:16:21,190 --> 00:16:24,193
Did it ever occur to you that all my rounds
went through the same two holes?
260
00:16:24,234 --> 00:16:26,487
Yeah, I don't think so.
261
00:16:30,324 --> 00:16:31,825
Not done.
262
00:16:48,467 --> 00:16:50,427
Head on a platter. Here.
263
00:16:51,261 --> 00:16:52,721
- Wow!
264
00:16:54,139 --> 00:16:56,099
Hey, listen. I'm going to go pay
for these guns, okay?
265
00:16:56,558 --> 00:16:58,060
No, I can't let you buy me a gun.
266
00:16:58,268 --> 00:17:01,104
Now, Plum, don't flatter yourself.
She won't sell to you. You got no permit.
267
00:17:01,230 --> 00:17:03,398
You're paying me back.
268
00:17:03,440 --> 00:17:04,441
Okay.
269
00:17:05,901 --> 00:17:07,402
Can I keep this?
270
00:17:08,028 --> 00:17:11,448
Hey, I was just about to call you.
You will never believe where I am.
271
00:17:11,490 --> 00:17:13,534
I was just shooting a gun. How hot is that?
272
00:17:13,617 --> 00:17:14,993
- Where are you?
- Sunny's.
273
00:17:15,327 --> 00:17:17,454
Ranger's teaching me how to shoot.
He bought me a gun.
274
00:17:17,621 --> 00:17:20,207
Ranger? What is he, an action figure?
275
00:17:20,457 --> 00:17:23,126
I know, right? But he's helping me
with this whole bounty-hunter thing
276
00:17:23,210 --> 00:17:24,419
so I can nail Morelli.
277
00:17:25,712 --> 00:17:27,839
Well, not "nail" Morelli.
You know what I mean.
278
00:17:28,090 --> 00:17:30,050
- Yeah, I know.
- What?
279
00:17:30,467 --> 00:17:34,012
He skipped bail. He's worth 50 grand.
That's it.
280
00:17:35,973 --> 00:17:37,057
What?
281
00:17:37,140 --> 00:17:39,560
Okay. I just can't tell if you're actually
in this for the money
282
00:17:39,643 --> 00:17:41,853
or if that's just a handy excuse
to chase this guy down.
283
00:17:42,437 --> 00:17:45,774
Yeah, I can see where this is going,
so I'm gonna hang up. I love you.
284
00:17:46,650 --> 00:17:50,195
If I'm looking for Morelli,
I gotta start with his mom.
285
00:17:50,320 --> 00:17:53,490
I don't care if the Pope comes to the house
and beats me with a stick
286
00:17:53,615 --> 00:17:56,034
I will never forgive you. Not ever.
287
00:17:56,201 --> 00:17:58,787
I understand that, Mrs. Morelli,
but Joe missed his court appearance...
288
00:17:58,870 --> 00:18:00,872
You understand nothing.
289
00:18:01,582 --> 00:18:03,083
Wait till you have a child,
290
00:18:03,166 --> 00:18:08,297
and some stunad comes along in a car
and breaks his leg that God gave him.
291
00:18:08,547 --> 00:18:12,676
Then maybe you can stand on my stoop
and tell me you understand.
292
00:18:13,135 --> 00:18:16,763
Okay, but maybe I could just give you
my number, you know and...
293
00:18:16,847 --> 00:18:20,350
A gun? Jesus,
what is this world coming to?
294
00:18:20,434 --> 00:18:24,187
Does your mother know
that you're carrying a gun, Stephanie Plum?
295
00:18:30,569 --> 00:18:31,695
That went well.
296
00:18:34,698 --> 00:18:37,701
The only other person who wants to find
Joe Morelli more than I do...
297
00:18:37,784 --> 00:18:39,661
- Hey, Eddie, what's up?
- ...is my old friend, Eddie Gazarra.
298
00:18:39,745 --> 00:18:41,246
I like the new office.
299
00:18:41,330 --> 00:18:42,873
You're moving up in the world, Eddie.
Good for you.
300
00:18:43,665 --> 00:18:46,209
We both know why you called,
so just get to the point.
301
00:18:46,251 --> 00:18:48,503
The point is, I was on the receiving end
of a baffling phone call,
302
00:18:48,545 --> 00:18:49,921
which I am trying to understand.
303
00:18:52,049 --> 00:18:53,550
Hey! That's going to leave a water mark.
304
00:18:53,884 --> 00:18:56,928
It's laminated, Eddie.
It's like watering a fake plant. Relax.
305
00:18:57,012 --> 00:18:59,598
Maybe I'd relax better...
Would you please get off my desk?
306
00:19:01,099 --> 00:19:03,727
Maybe I'd relax better
if I didn't get a call from my wife.
307
00:19:03,810 --> 00:19:05,979
- Shirley the whiner?
- Hey, hey, hey.
308
00:19:06,063 --> 00:19:08,440
That's my wife and your cousin,
309
00:19:08,523 --> 00:19:10,442
who herself got a call from Lucille Plum.
310
00:19:10,567 --> 00:19:12,653
Vinnie's wife?
You people gotta stop gossiping.
311
00:19:12,736 --> 00:19:14,321
What is wrong with everybody?
312
00:19:14,488 --> 00:19:15,656
What's wrong is we're worried.
313
00:19:15,739 --> 00:19:17,115
You shouldn't be anywhere near
the Morelli thing.
314
00:19:17,199 --> 00:19:19,242
Hey, I have as much right to go after
Morelli as anybody.
315
00:19:19,409 --> 00:19:20,911
You don't know anything about the case.
316
00:19:21,078 --> 00:19:23,038
I know the victim's name is Ziggy Kuleska.
317
00:19:23,205 --> 00:19:25,207
I know he was shot by an off-duty Morelli.
318
00:19:25,332 --> 00:19:27,376
I know the judge posted
bail at half a mill,
319
00:19:27,417 --> 00:19:29,294
and I know Vinnie decided to
put the money up, thinking,
320
00:19:29,378 --> 00:19:30,504
"Joe, he's not gonna screw me."
321
00:19:30,587 --> 00:19:32,923
Wrong. He skips and, as of yesterday,
322
00:19:33,048 --> 00:19:35,676
Morelli was holed up on the third floor
of the Gold Cup factory
323
00:19:35,759 --> 00:19:37,135
with access to a borrowed car.
324
00:19:37,469 --> 00:19:39,137
So now he's probably long gone.
325
00:19:39,554 --> 00:19:41,431
- Proud of yourself?
- Very.
326
00:19:41,515 --> 00:19:43,600
And I know he used a personal weapon.
327
00:19:43,684 --> 00:19:45,435
Hydra-Shok with a .45.
328
00:19:45,727 --> 00:19:47,896
Goes in like a BB out like a potato.
329
00:19:48,438 --> 00:19:50,649
So, that's what I got.
330
00:19:51,316 --> 00:19:53,276
- You're going after him, aren't you?
- Damn skippy.
331
00:19:59,866 --> 00:20:03,120
This is Morelli's statement.
Merry Christmas and you're welcome.
332
00:20:06,081 --> 00:20:09,126
That's Carmen Sanchez.
She's a working girl, mostly Stark Street.
333
00:20:09,626 --> 00:20:12,003
- Says she called him for help.
- Yeah, Morelli got to her apartment,
334
00:20:12,129 --> 00:20:13,755
says Ziggy fired on him first.
335
00:20:13,797 --> 00:20:14,881
He's claiming self-defense.
336
00:20:14,965 --> 00:20:16,675
Trouble is, Carmen's not around
to corroborate.
337
00:20:16,800 --> 00:20:18,552
Says there was another guy there.
338
00:20:18,635 --> 00:20:19,970
Yeah, we can't find him either.
339
00:20:20,303 --> 00:20:22,305
And there's zero evidence
Ziggy ever had a gun.
340
00:20:22,639 --> 00:20:23,765
It looks bad.
341
00:20:27,269 --> 00:20:28,603
Okay, this'll work.
342
00:20:29,312 --> 00:20:31,189
Hookers, they always know something.
343
00:20:31,398 --> 00:20:32,941
Can you spare a dime?
344
00:20:33,900 --> 00:20:35,902
She looks like my parole officer.
345
00:20:36,111 --> 00:20:37,654
I don't know. She's ain't coming...
346
00:20:37,696 --> 00:20:38,697
- Hell.
- Here she comes.
347
00:20:38,780 --> 00:20:40,490
No. Now don't go pretend
to be on the phone.
348
00:20:40,574 --> 00:20:42,117
Answer your damn phone. Answer.
349
00:20:42,159 --> 00:20:46,079
Yeah. Anyway, you'd see how fast the
laws would be changed if I was president.
350
00:20:46,163 --> 00:20:49,499
If I was the president, I'd be like,
"This is some change you can believe in."
351
00:20:49,583 --> 00:20:51,376
My mama's bipolar?
352
00:20:52,169 --> 00:20:54,713
Look, you would want her to be bipolar
when she goes bipolar
353
00:20:54,796 --> 00:20:56,214
all over your you-know-what.
354
00:20:56,298 --> 00:20:58,008
- Excuse me.
- I'm on the phone.
355
00:20:58,091 --> 00:21:02,554
- I'm looking for a girl.
- No. You need to keep it moving.
356
00:21:02,637 --> 00:21:05,432
Yeah, we're strictly dickly,
but good luck, though.
357
00:21:05,515 --> 00:21:07,517
No, no, I mean...
358
00:21:08,685 --> 00:21:11,772
I'm looking for this girl.
Do you know her? Carmen Sanchez?
359
00:21:11,855 --> 00:21:13,857
- Okay, bye.
- Goodbye. Bye.
360
00:21:14,858 --> 00:21:17,360
Finally, somebody gives a shit
about Carmen.
361
00:21:17,527 --> 00:21:20,113
I need to talk to her about Joe Morelli.
362
00:21:20,322 --> 00:21:23,325
You want to talk about a cop?
Look where you're at.
363
00:21:24,743 --> 00:21:26,787
It's important. I really
need to talk to him.
364
00:21:26,995 --> 00:21:30,582
- Girl. He got you knocked up.
- No.
365
00:21:31,041 --> 00:21:32,542
Well, I can't help you with the cop,
366
00:21:32,626 --> 00:21:36,087
but you want to know shit about Carmen,
talk to the boyfriend.
367
00:21:36,671 --> 00:21:40,717
Yeah! You better not be thinking about
asking her to go for a ride.
368
00:21:41,051 --> 00:21:43,011
You ask me. This is my corner, son.
369
00:21:43,053 --> 00:21:44,638
Who's her boyfriend?
370
00:21:45,138 --> 00:21:47,724
Benito Ramirez. Stark Street Gym.
371
00:21:48,725 --> 00:21:51,937
Just like that?
Giving out details to the white girl?
372
00:21:52,145 --> 00:21:55,899
No, no, no. It's good.
I'm good. I promise. Trust me.
373
00:21:58,151 --> 00:22:01,196
Thank you. This gym right here? Thank you.
374
00:22:02,364 --> 00:22:04,366
What did you do that for?
375
00:22:05,575 --> 00:22:07,410
The girl was blocking my sign.
376
00:22:18,004 --> 00:22:20,423
Come on. Come on. Give it all you got, man.
377
00:22:20,549 --> 00:22:23,343
When I fought, we used brass knuckles
and baseball bats,
378
00:22:23,426 --> 00:22:25,887
not these padded gloves, you nancies.
379
00:22:26,680 --> 00:22:29,266
Hey, Girl Scout, what happened?
You lose your troop?
380
00:22:30,183 --> 00:22:33,103
Jimmy Alpha, proprietor.
Single, Libra. How can I be of help?
381
00:22:33,728 --> 00:22:35,313
Stephanie Plum, recovery agent.
382
00:22:36,106 --> 00:22:37,899
A bounty hunter, huh?
383
00:22:39,150 --> 00:22:41,278
The quicker picker-upper.
384
00:22:42,279 --> 00:22:46,491
Hey, Shawn! Shawn! One, one, elbow.
Come on, harder, harder.
385
00:22:46,616 --> 00:22:48,493
I've seen harder hits
at a sweet 16 pillow fight.
386
00:22:48,869 --> 00:22:51,746
Is there somewhere else
we could go to talk?
387
00:22:53,748 --> 00:22:55,125
Yeah, sure.
388
00:22:55,876 --> 00:22:58,503
Too much testosterone for you, Officer?
389
00:22:58,712 --> 00:23:01,882
No. Not an officer. Not a cop.
390
00:23:04,843 --> 00:23:08,430
So, Mr. Alpha, I'm going after a guy
named Joe Morelli.
391
00:23:08,763 --> 00:23:10,891
Well, I don't know him. That's the truth.
392
00:23:10,974 --> 00:23:12,851
Actually, Joe is not the
guy I'm looking for.
393
00:23:12,934 --> 00:23:14,352
Yeah, but that's what you just said.
394
00:23:14,436 --> 00:23:16,146
How can I help you if you're not
being honest with me?
395
00:23:16,605 --> 00:23:20,191
- He killed a guy named Ziggy Kuleska.
- Ziggy Kuleska.
396
00:23:21,276 --> 00:23:22,319
You know, when I first met him,
397
00:23:22,402 --> 00:23:23,987
I didn't know which name
to make fun of first.
398
00:23:24,029 --> 00:23:26,489
What a ridiculous name, huh?
What a dirt bag.
399
00:23:26,615 --> 00:23:28,825
He tried to horn in on
one of my deals with a fighter.
400
00:23:28,909 --> 00:23:31,244
- Benito Ramirez?
- Yeah, Benito.
401
00:23:31,328 --> 00:23:34,414
I took in Benito when he was just a kid,
14 years old.
402
00:23:34,497 --> 00:23:37,667
I gave him all my time, made sure
he ate right, gave him a place to crash.
403
00:23:37,751 --> 00:23:40,545
Well, I'm looking for Benito's girlfriend,
Carmen Sanchez.
404
00:23:40,629 --> 00:23:43,340
All right. First, you're looking for
Morelli, then you're looking for Benito,
405
00:23:43,381 --> 00:23:44,507
and now you're looking for Carmen.
406
00:23:44,591 --> 00:23:46,718
If you're trying to confuse me,
you're doing a great job of it.
407
00:23:47,260 --> 00:23:48,261
Just pick one.
408
00:23:49,512 --> 00:23:50,513
Carmen.
409
00:23:51,556 --> 00:23:53,558
Look, can I be honest with you?
410
00:23:54,309 --> 00:23:56,394
Sometimes I don't even know
what to do with Benito.
411
00:23:56,519 --> 00:23:57,729
You know what I mean?
412
00:23:57,854 --> 00:24:00,899
Look, I wish I could be more help to you,
but I gotta go.
413
00:24:02,943 --> 00:24:06,404
You know, I'd drop this if I were you,
because these guys got a taste for violence,
414
00:24:06,488 --> 00:24:08,865
which I personally don't condone,
but what are you gonna do?
415
00:24:08,907 --> 00:24:10,033
You know what I mean?
416
00:24:17,707 --> 00:24:19,125
Mr. Ramirez?
417
00:24:21,920 --> 00:24:23,171
Get up.
418
00:24:25,966 --> 00:24:28,343
- Who are you?
- I need to ask you a few questions.
419
00:24:29,135 --> 00:24:31,388
Then you need to step into my office.
420
00:24:36,851 --> 00:24:38,061
Does he need help?
421
00:24:43,525 --> 00:24:46,903
My name is Stephanie Plum.
I'm a bond-recovery agent.
422
00:24:47,362 --> 00:24:48,905
Pretty fancy title.
423
00:24:50,573 --> 00:24:52,075
Wow! That's quite a grip.
424
00:24:54,577 --> 00:24:56,329
Jimmy Alpha told me to talk to you.
425
00:25:00,291 --> 00:25:01,918
You need me to beat the shit
out of somebody?
426
00:25:02,043 --> 00:25:05,714
No. Thank you.
That's a very nice offer, though.
427
00:25:06,339 --> 00:25:08,299
I'm trying to find Carmen Sanchez.
428
00:25:08,383 --> 00:25:10,844
Then we have a lot to talk about. Let's go.
429
00:25:15,098 --> 00:25:17,892
- Okay.
- What's your problem?
430
00:25:17,934 --> 00:25:19,936
You know what? I'm supposed to
be meeting Sergeant Gazarra
431
00:25:19,978 --> 00:25:22,605
down at the station,
so I'm just going to get going.
432
00:25:25,108 --> 00:25:27,861
If you keep lying to me,
I'll cut you up and sell you for parts.
433
00:25:51,342 --> 00:25:53,261
- You all right? You okay?
- Oh, God!
434
00:25:53,303 --> 00:25:55,472
- What the hell were you doing?
- Looking for you.
435
00:25:55,555 --> 00:25:58,892
Yeah, well, congratulations, you found me.
You also blew my cover.
436
00:26:00,935 --> 00:26:02,979
You got to stop grabbing at me.
437
00:26:03,605 --> 00:26:05,023
- Knock it off!
- Jesus Christ!
438
00:26:05,148 --> 00:26:07,817
I am so close to blowing your head off
right now, you don't even know.
439
00:26:07,942 --> 00:26:11,529
And who would blame me?
You shot an unarmed man, you skipped bail.
440
00:26:13,323 --> 00:26:14,491
Why are you still moving?
441
00:26:14,532 --> 00:26:15,825
'Cause I don't think you're gonna shoot me.
442
00:26:15,950 --> 00:26:17,535
Think again, Morelli.
443
00:26:19,370 --> 00:26:20,663
I don't have to.
444
00:26:20,747 --> 00:26:23,083
You could've shot Ramirez back there,
but what did you do?
445
00:26:23,625 --> 00:26:25,418
You hit him with your pocketbook.
446
00:26:25,752 --> 00:26:27,504
I, on the other hand,
have not provoked you in any way.
447
00:26:27,670 --> 00:26:29,881
As far as you're concerned,
I am always provoked.
448
00:26:30,006 --> 00:26:33,885
All right, correction.
I have not provoked you recently, right?
449
00:26:33,968 --> 00:26:36,721
Steph. Come on, will you?
450
00:26:37,680 --> 00:26:40,100
Would you please not shoot me? It's me.
451
00:26:41,101 --> 00:26:42,185
Would you please not shoot me?
452
00:26:44,437 --> 00:26:45,522
Fine.
453
00:26:45,980 --> 00:26:48,525
- Will you come into custody then?
- No.
454
00:26:48,733 --> 00:26:51,778
- You're a lunatic.
- God damn it, Joe! You owe me.
455
00:26:51,861 --> 00:26:54,280
I owe you? How do you figure?
I saved your ass back there.
456
00:26:54,364 --> 00:26:56,533
Saved my ass? I was fine.
I had it handled.
457
00:26:56,616 --> 00:26:57,909
The guy's been charged
with rape three times,
458
00:26:57,992 --> 00:27:00,286
and all three times he walked,
because the vics disappear.
459
00:27:00,370 --> 00:27:03,498
- Yes. So consider your ass saved.
- You're watching Ramirez? Why?
460
00:27:04,457 --> 00:27:05,708
You kidding me?
461
00:27:05,917 --> 00:27:08,545
I gave you my gun. Come on.
Give me something.
462
00:27:11,464 --> 00:27:14,884
- I'll give you something.
- Give me something I can use.
463
00:27:16,803 --> 00:27:19,597
All right, you got one question
because I feel sorry for you.
464
00:27:19,681 --> 00:27:21,266
Hurry up, make it good.
465
00:27:23,393 --> 00:27:24,894
Who's Carmen?
466
00:27:25,979 --> 00:27:27,689
- She's my informant.
- And?
467
00:27:27,730 --> 00:27:30,066
And, in exchange for information,
I protect her.
468
00:27:30,191 --> 00:27:32,735
I need to know what happened.
I owe her that.
469
00:27:33,736 --> 00:27:37,407
I think Ramirez made her disappear.
I had been watching from across the street
470
00:27:37,448 --> 00:27:39,576
trying to get a read on it,
until you came along
471
00:27:39,659 --> 00:27:41,369
and I had to blow the whole place up.
472
00:27:41,578 --> 00:27:43,830
Here, don't monkey around with that.
473
00:27:47,625 --> 00:27:49,252
That sweatshirt makes you look
like the Unabomber.
474
00:27:49,335 --> 00:27:51,254
Yeah, what can I say? I'm a wanted man.
475
00:27:52,255 --> 00:27:53,381
Shit!
476
00:27:54,799 --> 00:27:57,093
Crap. Who broke my window?
477
00:27:57,427 --> 00:27:58,887
Hey! Keep your voice down.
478
00:28:06,936 --> 00:28:10,440
Hey, so I gave you one question
back there, right?
479
00:28:11,065 --> 00:28:12,692
How come you didn't ask if I'm innocent?
480
00:28:14,611 --> 00:28:17,614
That's for the jury, Joe
I'm just here to collect.
481
00:28:22,076 --> 00:28:24,120
Catch me if you can, cupcake.
482
00:28:26,956 --> 00:28:30,001
- Oh, I think I can.
- We'll see about that.
483
00:28:40,428 --> 00:28:41,930
I'm 12 minutes late for dinner,
484
00:28:41,971 --> 00:28:44,682
which means my mother is probably
listening for sirens.
485
00:28:46,517 --> 00:28:48,436
- I'm starving.
- Great.
486
00:28:48,478 --> 00:28:50,063
I made a ziti and a turkey
487
00:28:50,146 --> 00:28:52,273
with pineapple upside-down cake,
your favorite.
488
00:28:52,357 --> 00:28:53,942
Something's up.
489
00:28:53,983 --> 00:28:56,486
What's Bernie Kuntz doing here?
Did you guys buy a new TV or something?
490
00:28:56,778 --> 00:28:58,947
He told his mother
his biological clock is ticking.
491
00:28:59,030 --> 00:29:00,073
Ma!
492
00:29:01,324 --> 00:29:03,826
- Hey, Bernie.
- Hey, Steph. Long time, right?
493
00:29:03,952 --> 00:29:05,787
Yeah. A couple of years, at least.
How you been?
494
00:29:05,828 --> 00:29:07,830
- Good. Good. You?
- Great.
495
00:29:07,872 --> 00:29:11,251
- I like your hair.
- Thanks. It's just the same as always.
496
00:29:11,501 --> 00:29:13,002
I like always, so...
497
00:29:19,676 --> 00:29:22,303
- Real good, Mrs. Plum.
- Thank you.
498
00:29:26,015 --> 00:29:28,851
So, how's the appliance business, Bernie?
499
00:29:28,935 --> 00:29:29,978
Booming.
500
00:29:36,192 --> 00:29:38,861
Stephanie started a new job.
501
00:29:39,445 --> 00:29:40,446
Oh!
502
00:29:41,114 --> 00:29:43,283
Yeah, I did. I just got a gun.
503
00:29:43,449 --> 00:29:44,867
She's kidding.
504
00:29:45,201 --> 00:29:47,120
Oh. Oh!
505
00:29:47,412 --> 00:29:50,331
- Ma!
- A five-shot. Good for you.
506
00:29:50,832 --> 00:29:53,126
- Thanks.
- Good for you, Steph.
507
00:29:53,418 --> 00:29:56,587
Yeah. I'm doing the bounty-hunter thing.
We're going after Joe Morelli.
508
00:29:57,380 --> 00:30:01,050
- Didn't you run him over with a car?
- Ugly rumor. Never happened.
509
00:30:03,177 --> 00:30:05,388
Morelli? Really?
510
00:30:06,472 --> 00:30:09,559
I know the guy he shot.
Ziggy something, right?
511
00:30:10,059 --> 00:30:11,477
Ziggy Kuleska. Yeah, that's right.
512
00:30:11,561 --> 00:30:15,732
I didn't "know him" know him.
I sold him a plasma for the Super Bowl.
513
00:30:16,357 --> 00:30:19,402
I used to see him playing the numbers
at the butcher's across the street.
514
00:30:19,444 --> 00:30:21,029
Yeah? Which butcher shop?
515
00:30:21,237 --> 00:30:23,990
Sal's. Does a real good business.
516
00:30:24,407 --> 00:30:27,702
Yeah, the gurus at CNBC
say foot traffic's dead.
517
00:30:27,744 --> 00:30:32,415
All's I know, I hang a sign in my window,
and all the guys making book at Sal's
518
00:30:32,457 --> 00:30:34,792
buy their I Vs and whatnot from me.
519
00:30:34,876 --> 00:30:37,170
- Put the gun away, Ma!
- On account of the signage.
520
00:30:37,253 --> 00:30:38,546
I don't know why I even try.
521
00:30:41,257 --> 00:30:42,800
Now look what you did!
522
00:30:42,884 --> 00:30:44,761
- She belongs in a home.
- Frank!
523
00:30:44,886 --> 00:30:46,596
Shot that sucker in the gumpy.
524
00:30:47,597 --> 00:30:50,350
It's like fireworks. Made of meat.
525
00:30:51,309 --> 00:30:52,727
Look at you.
526
00:30:53,603 --> 00:30:56,105
Didn't the two of you, like, at the bakery,
have a little...
527
00:30:56,189 --> 00:30:57,607
It was high school.
528
00:30:59,108 --> 00:31:01,611
I'm going after him for the money, period.
529
00:31:02,111 --> 00:31:03,613
Nothing else.
530
00:31:04,280 --> 00:31:07,492
Dolly, honey, you lack vision.
531
00:31:10,078 --> 00:31:13,081
All in all, Bernie handled the evening
pretty well.
532
00:31:13,122 --> 00:31:16,292
He hadn't wet his pants when
Grandma Mazur shot the turkey's pecker off,
533
00:31:16,334 --> 00:31:19,045
and he'd given me a clue
to help catch Morelli.
534
00:31:19,712 --> 00:31:22,465
Ziggy Kuleska was a scumbag,
a gambler, and a crook.
535
00:31:23,883 --> 00:31:26,010
Not that I knew what to do
with this information,
536
00:31:26,094 --> 00:31:27,637
but at least it's something.
537
00:31:27,720 --> 00:31:28,846
Crap.
538
00:31:32,642 --> 00:31:33,810
Yeah?
539
00:31:34,102 --> 00:31:35,686
Someone needs to shut you up.
540
00:31:36,062 --> 00:31:37,939
Sew up that pretty, little mouth.
541
00:31:37,980 --> 00:31:38,981
How'd you get this number?
542
00:31:39,065 --> 00:31:40,900
If you want something bad enough,
543
00:31:41,234 --> 00:31:43,194
you figure out a way to get it.
544
00:31:45,571 --> 00:31:49,409
It's not like I can call the police.
They already think I'm in over my head.
545
00:31:49,492 --> 00:31:51,828
Yeah, well, I'm not going to lie.
It's not good that he's calling you,
546
00:31:51,911 --> 00:31:54,455
but it is good that he's riled up.
It means he'll get sloppy.
547
00:31:54,497 --> 00:31:57,125
That's easy for you to say. You probably
know the Vulcan grip or something.
548
00:31:57,166 --> 00:31:59,168
All I know how to do is swing a purse.
549
00:32:01,587 --> 00:32:03,840
Where do people even learn
how to do stuff like this?
550
00:32:03,923 --> 00:32:05,341
On the fly, babe.
551
00:32:06,467 --> 00:32:07,885
There we go.
552
00:32:08,719 --> 00:32:12,181
All right. You are looking for anything
that says this guy's got a lifestyle
553
00:32:12,265 --> 00:32:14,225
beyond his means or links him to Ziggy.
554
00:32:14,434 --> 00:32:18,688
And my guess is it's already picked clean,
but you never know. Good luck.
555
00:32:21,524 --> 00:32:23,067
- You're not coming in?
- No, no, no.
556
00:32:23,192 --> 00:32:26,195
Someone always has to have
the other one's back. Okay? Always.
557
00:32:33,911 --> 00:32:36,289
It's easy for me to
imagine Morelli at home.
558
00:32:37,081 --> 00:32:41,502
Taking showers, paying bills.
Breaking hearts.
559
00:32:42,712 --> 00:32:45,047
It's just junk. Junk.
560
00:32:55,224 --> 00:32:57,268
- Nothing.
- Damn. I knew it.
561
00:33:01,355 --> 00:33:03,566
- Wow, Plum, that is some grim shit.
- Right?
562
00:33:03,858 --> 00:33:07,111
It's kind of hard to blend in a car like that.
Once you're seen, you're seen.
563
00:33:07,278 --> 00:33:08,863
Which is why...
564
00:33:12,158 --> 00:33:13,910
Let's see what we got, Joe.
565
00:33:16,078 --> 00:33:19,582
- An Explorer. Neat.
- I didn't see a thing.
566
00:33:19,832 --> 00:33:21,959
- All right, then.
- All right.
567
00:33:27,256 --> 00:33:28,466
Solid.
568
00:33:35,348 --> 00:33:36,599
Man.
569
00:33:38,726 --> 00:33:41,229
Crap. I need cash.
570
00:33:42,188 --> 00:33:45,983
Okay, yes. It's gonna take longer
than I thought to get Morelli.
571
00:33:46,067 --> 00:33:47,735
But I need to bring someone in.
I need money.
572
00:33:49,028 --> 00:33:50,947
Let's see what I got.
573
00:33:51,906 --> 00:33:56,118
Clarence Sampson. Got drunk as a lord
and stole a police cruiser.
574
00:33:56,452 --> 00:33:59,121
Take a tour of the bars on Stark.
He's in one of them right now.
575
00:33:59,163 --> 00:34:02,250
- Easy money.
- There's like 1,000 bars on Stark.
576
00:34:02,583 --> 00:34:05,044
That'll take forever.
I need fast money, not easy money.
577
00:34:05,294 --> 00:34:08,005
Well, it's not gonna come knocking
on your door, hon.
578
00:34:08,839 --> 00:34:10,633
Wait. This one might.
579
00:34:11,133 --> 00:34:13,553
William Earling, exhibitionist.
580
00:34:13,636 --> 00:34:16,264
He got kicked out of two retirement homes
for flashing his junk.
581
00:34:16,472 --> 00:34:17,848
He lives in your building.
582
00:34:17,932 --> 00:34:21,477
Yeah, Mr. Earling. He lets me use
his old newspapers for my hamster's cage.
583
00:34:21,561 --> 00:34:22,812
He's a perv?
584
00:34:23,688 --> 00:34:24,981
Whoa!
585
00:34:25,773 --> 00:34:27,650
Okay, that's bold.
586
00:34:28,025 --> 00:34:30,611
- Thank you. Got this one.
- Yeah.
587
00:34:40,246 --> 00:34:42,999
Well, hello there.
588
00:34:44,333 --> 00:34:45,543
Hey, Mr. Earling.
589
00:34:45,626 --> 00:34:49,005
I'm here 'cause I work for your bond agent
and you missed your court appearance.
590
00:34:53,175 --> 00:34:55,386
So maybe you could throw
on a robe or something
591
00:34:55,469 --> 00:34:57,638
and we could go get you a new court date.
592
00:34:58,514 --> 00:35:00,349
Court date, yes.
593
00:35:01,183 --> 00:35:02,852
Robe, no.
594
00:35:03,978 --> 00:35:06,355
I was born naked, I'm gonna die naked,
595
00:35:06,564 --> 00:35:09,650
and everything in between, naked.
596
00:35:10,318 --> 00:35:11,444
Dispatch, please.
597
00:35:12,528 --> 00:35:14,071
Yeah, I got an FTA here
598
00:35:14,155 --> 00:35:15,990
and I'm requesting aid
with the transfer of custody.
599
00:35:17,199 --> 00:35:18,326
Thanks.
600
00:35:19,702 --> 00:35:21,078
Well,
601
00:35:21,454 --> 00:35:23,122
I'm not too sure
what happens now, Mr. Earling,
602
00:35:23,205 --> 00:35:25,207
and I feel really bad about that.
603
00:35:26,125 --> 00:35:28,794
No. No. Not that bad. Put it away.
604
00:35:30,004 --> 00:35:31,130
What?
605
00:35:31,213 --> 00:35:33,424
It's still red. What are you beeping at?
606
00:35:35,176 --> 00:35:37,803
- Crap. Crap. Come on, turn.
- You freaking nuts?
607
00:35:38,137 --> 00:35:40,222
- This is my car!
- Then go call the cops!
608
00:35:40,556 --> 00:35:44,101
This is my... God damn it!
This is my vehicle!
609
00:35:44,185 --> 00:35:46,062
It's mine for the time, Morelli! Suck it!
610
00:35:46,979 --> 00:35:49,273
Oh, my God, is that guy naked?
611
00:35:49,565 --> 00:35:50,858
He better be wearing pants.
612
00:35:50,900 --> 00:35:54,862
- You better be wearing pants, pal!
- Lighten up, son.
613
00:35:54,904 --> 00:35:57,239
Fresh air is good for the boys.
614
00:35:58,407 --> 00:36:00,117
Hey, we're headed to the
police station now.
615
00:36:00,242 --> 00:36:02,119
So if you want to follow us there,
that'd be great.
616
00:36:02,203 --> 00:36:03,371
It would make my job a lot easier.
617
00:36:03,412 --> 00:36:05,289
- Open the door.
- I gotta go.
618
00:36:05,915 --> 00:36:07,041
Was great to see you.
619
00:36:07,083 --> 00:36:08,292
- Get out.
- See you soon.
620
00:36:08,584 --> 00:36:09,752
Come back!
621
00:36:14,465 --> 00:36:16,926
Take this to his bondsman.
He'll cut you a check.
622
00:36:17,093 --> 00:36:19,512
I was hoping for cash, but this'll do.
623
00:36:19,595 --> 00:36:22,473
Hey, Plum, you can't get Morelli naked,
so you're settling for him?
624
00:36:22,807 --> 00:36:26,435
- What is wrong with you?
- This ain't no booby prize, pally.
625
00:36:29,021 --> 00:36:30,773
See you later, Mr. Earling.
626
00:36:30,898 --> 00:36:32,608
Sure, I had to see an old
guy's twig and berries
627
00:36:32,900 --> 00:36:35,945
but at least it bought me a meal
that didn't come in a Lunchables box.
628
00:36:37,488 --> 00:36:39,198
Hey, do you want a meatball?
629
00:36:39,615 --> 00:36:41,450
- No.
- Look at this.
630
00:36:42,284 --> 00:36:44,453
William Earling, my first FTA.
631
00:36:45,621 --> 00:36:46,914
Nice job, babe.
632
00:36:47,123 --> 00:36:49,959
You know it's gonna be a lot harder
to take down Morelli, though, right?
633
00:36:50,042 --> 00:36:52,545
I mean, he's a good cop,
probably a better felon.
634
00:36:55,506 --> 00:36:57,466
What is it with you two, anyway?
635
00:36:57,508 --> 00:37:00,302
Nothing. I sold him a
cannoli in high school.
636
00:37:00,886 --> 00:37:04,265
Honey, half the women in Jersey
sold Joe Morelli their cannoli.
637
00:37:09,145 --> 00:37:11,605
So you're riding around in Morelli's car,
learning how to shoot a gun,
638
00:37:11,647 --> 00:37:12,732
chasing him down like a dog.
639
00:37:12,815 --> 00:37:15,359
That's a lot of chi to be
spending on nobody.
640
00:37:17,361 --> 00:37:18,863
A cannoli?
641
00:37:22,408 --> 00:37:24,869
Yeah, I gotta bounce. Duty calls.
642
00:37:25,077 --> 00:37:27,997
Wait. I owe you some of this for the gun.
643
00:37:28,038 --> 00:37:29,999
No, no.
Pay me back when you're rolling in it.
644
00:37:30,750 --> 00:37:32,793
You know he's gonna try
to steal his car back, right?
645
00:37:32,835 --> 00:37:34,170
I'm counting on it.
646
00:37:46,515 --> 00:37:48,434
- Hey.
- Hey.
647
00:37:50,352 --> 00:37:52,354
- This is a manly car.
- I commandeered it.
648
00:37:52,772 --> 00:37:54,190
She stole it.
649
00:37:54,231 --> 00:37:56,358
Look, any word on Carmen yet?
650
00:37:57,193 --> 00:37:58,736
I'm working on it.
651
00:37:59,445 --> 00:38:03,032
Hey, listen, have you guys seen an old,
tan van sneaking around here lately?
652
00:38:03,240 --> 00:38:06,702
- No.
- Would you quit giving it away for free?
653
00:38:07,328 --> 00:38:09,872
You just want to roll up
and start asking questions?
654
00:38:14,460 --> 00:38:16,587
I heard you was a bounty hunter.
655
00:38:16,670 --> 00:38:18,047
Do you make a lot of money doing that?
656
00:38:18,088 --> 00:38:19,507
10% of the bond.
657
00:38:19,548 --> 00:38:21,717
Hey, we should change our profession.
658
00:38:23,427 --> 00:38:25,763
You know what?
If you want more information from Lula,
659
00:38:25,846 --> 00:38:27,223
you have to bring her a snack.
660
00:38:27,681 --> 00:38:30,017
- Done.
- All right. Bye, girl.
661
00:38:30,059 --> 00:38:32,812
- All right, I'll see you guys soon. Bye.
- Bye-bye.
662
00:38:35,856 --> 00:38:40,236
- Lula. A snack?
- You always complaining.
663
00:38:40,861 --> 00:38:43,405
It's hot. I'm hungry.
664
00:38:49,703 --> 00:38:51,664
Here's a Jersey survival tip.
665
00:38:51,747 --> 00:38:55,584
When you remove someone's master fuse,
they can't start their car.
666
00:39:04,426 --> 00:39:06,428
Once Morelli sticks his head
under the hood,
667
00:39:06,720 --> 00:39:09,139
I'm going to take him down
with my pepper spray.
668
00:39:09,306 --> 00:39:11,016
It's gonna be awesome.
669
00:39:14,937 --> 00:39:16,438
This sucks.
670
00:39:26,115 --> 00:39:29,285
- Hello?
- Hello, dolly. How long till you're here?
671
00:39:29,785 --> 00:39:31,120
I can't come, Gram. I'm busy.
672
00:39:32,037 --> 00:39:33,789
She says she's busy.
673
00:39:33,873 --> 00:39:35,124
- Put her on the box.
- No.
674
00:39:35,249 --> 00:39:37,668
Gram, don't put me on speaker.
Everybody yells when you...
675
00:39:37,751 --> 00:39:39,420
put me on speaker.
676
00:39:39,753 --> 00:39:42,131
I'm making a nice big pot
of stuffed cabbages.
677
00:39:42,214 --> 00:39:43,799
You should come home for dinner.
678
00:39:44,508 --> 00:39:45,634
Work, Ma.
679
00:39:45,676 --> 00:39:47,845
You're still chasing after Morelli?
680
00:39:48,387 --> 00:39:50,180
This time, I'm waiting
for him to come to me.
681
00:39:51,640 --> 00:39:54,518
She's gonna be waiting a long time.
682
00:39:54,602 --> 00:39:56,312
I'm still on the phone, Gram.
I can hear you.
683
00:40:02,401 --> 00:40:05,863
Of course.
He sends his cousin.
684
00:40:24,882 --> 00:40:26,383
This is disgusting.
685
00:40:27,509 --> 00:40:29,553
Stupid, useless...
686
00:40:38,103 --> 00:40:39,688
I want my car and I want it now.
687
00:40:40,314 --> 00:40:42,066
God damn it, Morelli!
688
00:40:42,191 --> 00:40:43,943
Your car?
689
00:40:44,026 --> 00:40:47,279
God, I thought you were Ramirez.
I thought you were here to kill me. Jesus!
690
00:40:47,404 --> 00:40:50,699
I want the keys, the master fuse,
all of it. Now.
691
00:40:52,534 --> 00:40:53,827
God.
692
00:40:54,286 --> 00:40:55,496
Go to hell.
693
00:40:55,704 --> 00:40:56,956
I'm kind of already there.
694
00:41:00,626 --> 00:41:01,877
Quit looking at my tits.
695
00:41:02,294 --> 00:41:03,879
Oh, come on!
696
00:41:04,546 --> 00:41:06,674
- Ow!
- Actually, I was looking at your hands.
697
00:41:08,008 --> 00:41:09,426
I'm going to lose my towel.
698
00:41:09,510 --> 00:41:11,387
I wish I could stick around.
699
00:41:13,764 --> 00:41:17,726
I'll be honest,
and trust me, I'm not proud of this,
700
00:41:17,768 --> 00:41:21,897
but I fantasized about being handcuffed
and naked in front of Joe Morelli once.
701
00:41:22,564 --> 00:41:23,857
Okay, maybe twice.
702
00:41:24,233 --> 00:41:27,403
You don't have a car
because you have too many damned shoes!
703
00:41:28,070 --> 00:41:30,656
Three words, "Grand theft auto."
704
00:41:30,739 --> 00:41:33,242
Yeah? Like I said,
why don't you call the police, huh?
705
00:41:33,492 --> 00:41:34,618
You know what I don't get?
706
00:41:34,702 --> 00:41:38,414
How does a person eat like you eat,
and look like you look?
707
00:41:39,373 --> 00:41:42,584
You know what I don't get? Why you
just can't come right out and say it.
708
00:41:42,710 --> 00:41:45,421
"You look great, Steph."
"Gee, thanks, Joe."
709
00:41:45,504 --> 00:41:47,965
Cheese balls? Are you kidding me?
710
00:41:51,301 --> 00:41:52,886
No keys in here.
711
00:41:55,431 --> 00:41:58,058
You haven't seen a master fuse around,
have you?
712
00:41:59,560 --> 00:42:02,271
Hey, why are you messing
with my Tastykakes?
713
00:42:02,813 --> 00:42:03,939
Why did you take my vehicle?
714
00:42:04,565 --> 00:42:07,276
To draw you out. Obviously, it worked.
715
00:42:07,609 --> 00:42:10,779
You're naked and shivering in a tub.
You're not capable of drawing me out, Plum.
716
00:42:10,863 --> 00:42:12,698
So just remember that.
717
00:42:13,615 --> 00:42:16,952
You know what?
Keep the wheels. I don't give a shit.
718
00:42:17,703 --> 00:42:19,371
No, Joe. No!
719
00:42:19,621 --> 00:42:21,123
But I am taking the towel.
720
00:42:22,708 --> 00:42:24,126
No, that's cruel. You can have it back.
721
00:42:26,545 --> 00:42:28,297
- Damn it, Joe!
- Sorry.
722
00:42:28,464 --> 00:42:31,091
- I'll just leave it there for you.
- Great, thanks.
723
00:42:31,258 --> 00:42:34,386
- You look great, by the way!
- Gee, thanks, Joe.
724
00:42:38,432 --> 00:42:39,433
Crap.
725
00:42:39,475 --> 00:42:41,268
If I call my mother,
she'll just send my father,
726
00:42:41,310 --> 00:42:43,896
and, well, that would be awkward.
727
00:42:47,983 --> 00:42:48,984
Come on, now.
728
00:42:49,485 --> 00:42:50,986
Come on.
729
00:42:59,703 --> 00:43:03,415
There's only one person I know
who would have a handcuff key
730
00:43:03,499 --> 00:43:05,667
and could be here in 10 minutes.
731
00:43:11,507 --> 00:43:13,133
Sorry, fellas.
732
00:43:13,759 --> 00:43:14,760
Are you in danger?
733
00:43:15,427 --> 00:43:17,471
Sort of. Not exactly.
734
00:43:17,930 --> 00:43:18,931
I'm busy.
735
00:43:19,848 --> 00:43:20,849
I'm naked.
736
00:43:23,268 --> 00:43:24,353
I'll be right there.
737
00:43:24,728 --> 00:43:26,688
- How'd he get in?
- Picked the lock.
738
00:43:26,772 --> 00:43:29,024
- How'd you get in?
- Picked the lock.
739
00:43:31,276 --> 00:43:33,195
Really? I'm that easy?
740
00:43:33,445 --> 00:43:35,155
Vulnerable's more like it.
741
00:43:35,948 --> 00:43:38,909
Look, get yourself a couple of dead bolts.
Lock that shit up.
742
00:43:42,371 --> 00:43:44,331
- Thank you.
- Yeah.
743
00:43:46,416 --> 00:43:50,045
So that's two guys in one night
that have seen me naked and walked away.
744
00:43:50,712 --> 00:43:52,548
Should I be worried?
745
00:43:55,968 --> 00:43:59,012
- Eddie, thanks for coming.
- Make it quick. I only got a sec.
746
00:43:59,096 --> 00:44:01,098
- Yeah.
- What the hell's that?
747
00:44:01,181 --> 00:44:02,766
- Hey, that's my...
- Yeah.
748
00:44:03,392 --> 00:44:05,519
SOC. "Scene of the crime."
749
00:44:06,562 --> 00:44:08,480
Someone's watching too much TV.
750
00:44:09,231 --> 00:44:11,233
A lot of stuff going on right around Shaw.
751
00:44:11,775 --> 00:44:14,153
This is where Carmen lives.
She's missing. She gets an X.
752
00:44:14,570 --> 00:44:15,863
Ziggy's dead. He gets an X.
753
00:44:16,238 --> 00:44:18,740
- And over here is Stark Street Gym.
- Jesus Christ.
754
00:44:18,782 --> 00:44:20,450
- You teaching me how to be a cop?
- No.
755
00:44:20,534 --> 00:44:22,369
'Cause I don't think being a cop
is all that hard.
756
00:44:22,452 --> 00:44:23,453
You got more resources.
757
00:44:23,537 --> 00:44:26,123
Being a bounty hunter, on the other hand,
another story.
758
00:44:26,206 --> 00:44:27,416
Anyway, I'm noticing a pattern.
759
00:44:27,499 --> 00:44:29,376
Well, you drag me over here...
760
00:44:30,002 --> 00:44:31,795
You know what? I got work to do.
761
00:44:32,963 --> 00:44:35,007
A lot of Xs piling up on Shaw.
762
00:44:35,424 --> 00:44:36,758
- Just saying.
- Either way,
763
00:44:36,884 --> 00:44:38,844
no one's talking to the cops down there.
764
00:44:42,598 --> 00:44:44,224
Good thing I'm not a cop.
765
00:44:50,689 --> 00:44:56,778
If Eddie wasn't gonna follow the Xs, I was.
And they lead right to Carmen's apartment.
766
00:44:56,862 --> 00:44:58,488
The scene of the crime.
767
00:45:14,713 --> 00:45:16,757
What? Think we're gonna steal your car?
768
00:45:16,798 --> 00:45:19,259
It's not even mine. Knock yourself out.
769
00:45:53,252 --> 00:45:56,338
Carmen, Morelli's missing informant.
770
00:45:57,673 --> 00:46:00,342
Funny, no pictures of the boyfriend.
771
00:46:01,260 --> 00:46:03,845
Maybe she didn't like Ramirez
that much after all.
772
00:46:12,062 --> 00:46:16,358
What, do you think you own the place?
Stupid truck.
773
00:46:17,192 --> 00:46:19,486
That's a pretty fancy truck
for this neighborhood.
774
00:46:22,197 --> 00:46:23,782
Hey, buddy.
775
00:46:26,827 --> 00:46:29,371
- He yours?
- My daughter's. I'm babysitting.
776
00:46:30,038 --> 00:46:31,707
You shouldn't be in here, papito.
777
00:46:32,249 --> 00:46:34,751
You, too. Me, neither.
None of us should be in here.
778
00:46:34,835 --> 00:46:37,129
Can I ask you some questions
about the night Carmen disappeared?
779
00:46:37,212 --> 00:46:38,213
I don't know anything.
780
00:46:38,714 --> 00:46:41,883
Well, actually, I'm going after the cop
who shot the unarmed man.
781
00:46:42,009 --> 00:46:43,802
I still don't know anything.
782
00:46:45,262 --> 00:46:46,763
But I know someone who does.
783
00:46:51,643 --> 00:46:53,061
Talk to her.
784
00:46:54,229 --> 00:46:55,522
Mmm.
785
00:46:56,898 --> 00:46:57,899
No.
786
00:46:58,400 --> 00:47:00,110
She's going after the cop!
787
00:47:02,070 --> 00:47:03,572
So, I'm rounding the corner.
788
00:47:03,613 --> 00:47:05,073
I have a bottle of whiskey,
789
00:47:05,115 --> 00:47:07,993
a bag of ice, half an ounce of Kush.
790
00:47:08,243 --> 00:47:10,120
I'm all about the chill.
791
00:47:10,329 --> 00:47:11,747
When bam!
792
00:47:12,122 --> 00:47:13,915
Gun! And I'm like,
793
00:47:14,082 --> 00:47:17,919
"Oh, shit!" And that's when I see
what's his face.
794
00:47:18,628 --> 00:47:20,630
- Morelli?
- Yeah, yeah, yeah. The cop, right?
795
00:47:20,881 --> 00:47:23,508
Yeah, and he's standing there
with his gun and shit,
796
00:47:23,592 --> 00:47:26,303
and I'm like "Boom!"
with my bottle of Jack.
797
00:47:26,553 --> 00:47:29,306
Right on the cop's head! Right? And then...
798
00:47:29,639 --> 00:47:31,266
That's when
the flat-nosed guy came up, right?
799
00:47:31,308 --> 00:47:32,976
No, wait, wait. What do you mean?
What flat-nosed guy?
800
00:47:33,769 --> 00:47:34,936
The flat-nosed guy.
801
00:47:35,354 --> 00:47:36,813
Oh, my God, dude.
802
00:47:37,272 --> 00:47:40,025
Dude flew by me
like a freaking snow leopard, right?
803
00:47:40,233 --> 00:47:43,195
He couldn't wait to get out of there
when he heard the freaking sirens.
804
00:47:43,904 --> 00:47:45,822
- That's when the cops came?
- Yeah.
805
00:47:46,323 --> 00:47:47,699
One more question.
806
00:47:47,783 --> 00:47:49,618
The guy with the bullet hole in his head,
gun or no gun?
807
00:47:49,659 --> 00:47:51,453
- No gun.
- Okay, one more question.
808
00:47:51,495 --> 00:47:53,121
- Okay, you already said that.
- I know.
809
00:47:53,205 --> 00:47:55,123
Did you see
Carmen Sanchez at all that night?
810
00:47:55,415 --> 00:47:57,125
- I mean, at all?
- No, nothing.
811
00:47:57,250 --> 00:47:58,251
Okay.
812
00:47:59,127 --> 00:48:01,880
- One more question.
- Okay, you gotta stop saying that, please.
813
00:48:02,047 --> 00:48:03,715
I gotta know. The snake?
814
00:48:04,674 --> 00:48:07,427
Cabo. Wasted.
815
00:48:07,761 --> 00:48:09,638
I woke up and it was there.
816
00:48:10,222 --> 00:48:13,100
What are you going to do?
It's harsh, I know.
817
00:48:14,434 --> 00:48:16,019
Sorry. Just one second.
818
00:48:17,187 --> 00:48:18,188
- Okay.
- What's up?
819
00:48:18,271 --> 00:48:20,607
- What are you doing?
- Making ravioli in my high heels.
820
00:48:20,816 --> 00:48:21,817
What are you doing?
821
00:48:21,858 --> 00:48:24,069
Got an FTA for you.
Ready to have some fun?
822
00:48:24,236 --> 00:48:26,321
- Tell her, "Yes!"
- You can hear that?
823
00:48:26,488 --> 00:48:28,323
Ninja ears. Whoo!
824
00:48:31,326 --> 00:48:32,911
Lonnie Dodd.
825
00:48:32,994 --> 00:48:35,956
Expect a scene out of Cops.
Skinny, shirtless, track marks.
826
00:48:35,997 --> 00:48:38,875
- Got it.
- I got a call into Ranger for backup.
827
00:48:39,209 --> 00:48:40,210
I got this.
828
00:48:40,293 --> 00:48:42,337
- I know, but just in case.
- Okay.
829
00:48:43,046 --> 00:48:44,381
Hey! Hey! You talking to Steph?
830
00:48:44,506 --> 00:48:46,633
She got any luck with Morelli?
What's happening with that?
831
00:48:47,008 --> 00:48:49,719
Hey. Connie.
How come you never listen to me?
832
00:48:49,803 --> 00:48:50,846
All you do is you do that.
833
00:48:56,351 --> 00:48:57,352
Who are you?
834
00:48:57,727 --> 00:49:00,480
- Stephanie Plum.
- Plum? Like Vincent Plum?
835
00:49:00,689 --> 00:49:02,732
- Get out of here.
- What? No, hold on!
836
00:49:04,276 --> 00:49:05,986
- Really?
- Truly.
837
00:49:07,028 --> 00:49:09,114
In that case, come on in.
838
00:49:10,198 --> 00:49:12,576
- My gun.
- My gun.
839
00:49:13,243 --> 00:49:14,369
Crap!
840
00:49:16,204 --> 00:49:17,539
Hey!
841
00:49:23,712 --> 00:49:25,714
Come on, now, Lonnie. Nice and easy.
842
00:49:26,214 --> 00:49:28,884
All right, you know the drill.
No mountains, no molehills.
843
00:49:28,967 --> 00:49:31,678
You and me, we're gonna go inside,
grab your shirt. You're coming with me.
844
00:49:36,892 --> 00:49:40,479
125 pounds of angry female
can do a lot of damage.
845
00:49:42,606 --> 00:49:44,524
- Clothesline, bitch!
- Fuck!
846
00:49:44,566 --> 00:49:46,401
Yeah, I saw that on TV.
847
00:49:47,068 --> 00:49:49,196
Okay. 130, tops.
848
00:49:49,237 --> 00:49:51,114
Ranger, when did you get here?
849
00:49:51,198 --> 00:49:53,241
About 30 seconds
before your hillbilly shot me.
850
00:49:53,408 --> 00:49:55,452
- What?
- Yeah. Wait a second. Is that your gun?
851
00:49:55,577 --> 00:49:57,746
I totally get now
why he's always wearing Kevlar.
852
00:49:57,829 --> 00:49:59,164
Yeah.
853
00:49:59,456 --> 00:50:02,083
Jesus. Here, cuff this guy.
854
00:50:03,126 --> 00:50:04,586
I'm so, so sorry.
855
00:50:04,711 --> 00:50:06,254
- That's okay.
- Not you!
856
00:50:07,297 --> 00:50:09,299
Got it? Here.
857
00:50:09,549 --> 00:50:11,927
Now, look, I already called 911.
There's a squad car on the way.
858
00:50:13,762 --> 00:50:14,930
Yep. And I gotta bounce.
859
00:50:15,013 --> 00:50:17,307
Got a date with a bad guy. Good luck, Plum.
860
00:50:17,390 --> 00:50:18,767
- Thank you!
- Yeah.
861
00:50:18,850 --> 00:50:19,976
- Sorry.
- Sure.
862
00:50:22,562 --> 00:50:26,942
No, I don't think you understand.
He got shot with the gun he bought me!
863
00:50:27,234 --> 00:50:28,443
You're hyperventilating.
864
00:50:28,527 --> 00:50:32,072
Steph, you should relax.
Get yourself a little snack or something.
865
00:50:32,405 --> 00:50:34,324
A snack? That's your advice?
866
00:50:34,616 --> 00:50:35,951
That's always my advice.
867
00:50:36,618 --> 00:50:38,578
A snack wasn't a bad idea, actually.
868
00:50:38,703 --> 00:50:41,456
And as long as I was there,
I grabbed one for Lula, too.
869
00:50:41,581 --> 00:50:43,166
What did you bring, mama?
870
00:50:43,792 --> 00:50:44,793
Ice cold.
871
00:50:44,876 --> 00:50:46,086
Yeah.
872
00:50:46,211 --> 00:50:49,965
Hey! What you want?
I'm talking to my friend here! Go around!
873
00:50:50,632 --> 00:50:51,841
Go around!
874
00:50:52,759 --> 00:50:54,469
Now, what was your question, sweetie?
875
00:50:55,136 --> 00:50:56,346
Look, I don't want to get anybody
in any trouble.
876
00:50:56,429 --> 00:50:57,472
What kind of game you playing?
877
00:50:57,639 --> 00:50:59,474
Say the first thing that comes to mind,
that's all.
878
00:50:59,558 --> 00:51:00,642
Just the first thing.
879
00:51:01,434 --> 00:51:03,186
Truck, orange, with a stripe.
880
00:51:03,270 --> 00:51:05,647
- Step away, Lula. Don't...
- Ramirez.
881
00:51:05,772 --> 00:51:06,815
- Damn.
- Yes, I knew it.
882
00:51:06,856 --> 00:51:07,941
God Almighty.
883
00:51:07,983 --> 00:51:10,235
Would you please stop talking to this girl?
884
00:51:11,987 --> 00:51:13,905
- I think I piss her off.
- That's just her.
885
00:51:13,989 --> 00:51:16,157
You know,
we got this good cop, bad cop thing going.
886
00:51:16,241 --> 00:51:17,284
Except we're hookers.
887
00:51:17,325 --> 00:51:19,202
Stop talking!
888
00:51:20,078 --> 00:51:22,622
Go away, bee. This ain't your hive.
889
00:51:23,164 --> 00:51:24,165
You see?
890
00:51:24,374 --> 00:51:26,418
- Yeah. Give me a second.
891
00:51:28,503 --> 00:51:29,629
- Hey.
- Hey.
892
00:51:29,671 --> 00:51:31,506
You talk to a guy named Cho this morning?
893
00:51:32,591 --> 00:51:35,176
He was the first one on the scene.
The guy's a real riot. Why?
894
00:51:35,885 --> 00:51:37,846
Your boy just took a dive
from a four-story window.
895
00:51:38,179 --> 00:51:40,015
I heard it on the scanner.
896
00:51:41,266 --> 00:51:42,559
Hold on a second.
897
00:51:44,102 --> 00:51:45,520
Get off me!
898
00:51:47,897 --> 00:51:49,024
Anyway...
899
00:51:49,065 --> 00:51:52,694
- It might have been an accident.
- No. Absolutely not. Somebody killed him.
900
00:51:53,028 --> 00:51:55,655
Yeah, well, it also might have been
punishment for talking to you.
901
00:51:56,031 --> 00:51:57,115
You gotta stay sharp, Plum.
902
00:51:57,198 --> 00:51:59,993
You got enemies you can't see
and you need to lay low.
903
00:52:01,202 --> 00:52:03,747
- Are you listening to me?
- I am. I am.
904
00:52:10,587 --> 00:52:12,213
- I gotta run.
- Oh.
905
00:52:12,964 --> 00:52:16,384
- Okay. Well, thank you.
- Sure, no problem. I'll see you soon.
906
00:52:46,039 --> 00:52:47,248
I'd been on the job three days
907
00:52:47,332 --> 00:52:50,126
and I'd already been attacked
by a psychopathic fighter,
908
00:52:50,210 --> 00:52:53,546
I'd gotten Ranger shot,
and now Cho is dead.
909
00:52:53,922 --> 00:52:57,467
On top of all that, I was nowhere close
to finding Carmen or bringing in Morelli.
910
00:53:01,304 --> 00:53:02,305
Mmm.
911
00:53:02,806 --> 00:53:03,807
No?
912
00:53:04,474 --> 00:53:05,517
Later, then.
913
00:53:23,660 --> 00:53:26,579
- Lula! Lula! Lula!
914
00:53:26,955 --> 00:53:30,041
God, I'm so sorry.
I'm gonna get you help, okay?
915
00:53:30,542 --> 00:53:33,461
Hey! Hey, somebody help me!
916
00:53:35,672 --> 00:53:40,051
You've been here all day
waiting for MRI's and shit. Go home.
917
00:53:40,635 --> 00:53:44,723
You got better things to do than to wait
for Lula's Jurassic ass to be discharged.
918
00:53:45,348 --> 00:53:47,142
Look at this fool.
919
00:53:47,559 --> 00:53:49,728
Look, I just want to
apologize for him, okay?
920
00:53:49,811 --> 00:53:52,188
'Cause I don't like
when this sort of thing happens, you know.
921
00:53:52,272 --> 00:53:54,941
I mean, the way he treats women,
I don't know what's the matter with him.
922
00:53:54,983 --> 00:53:57,652
I knew he was crazy. I just didn't
know he was psycho, that's all.
923
00:53:57,777 --> 00:54:00,155
Yeah, I don't think we're the ideal
audience to be complaining to.
924
00:54:01,948 --> 00:54:04,909
Jesus. Lula, I'm so sorry.
925
00:54:05,076 --> 00:54:06,995
I mean, nobody told me.
Did he break anything?
926
00:54:07,078 --> 00:54:09,247
Here, these are for you.
Look, I'll pay for all the bills.
927
00:54:09,581 --> 00:54:10,999
Jimmy Alpha.
928
00:54:11,708 --> 00:54:14,753
Take these stink-ass flowers!
No, you gave them to me.
929
00:54:15,670 --> 00:54:17,380
- She's gonna be fine.
- Oh, yeah.
930
00:54:17,464 --> 00:54:19,382
Look, I'm not excusing him or nothing,
931
00:54:19,466 --> 00:54:22,093
but just take a day
before you press charges, all right?
932
00:54:22,177 --> 00:54:24,220
He can't take another assault charge,
is all I'm saying.
933
00:54:24,637 --> 00:54:25,638
You call me on this.
934
00:54:25,680 --> 00:54:27,515
But if he bothers you or anything,
you call me.
935
00:54:27,599 --> 00:54:28,767
You call me right away, okay?
936
00:54:28,850 --> 00:54:30,685
- Ahh!
- Oh, I'm sorry.
937
00:54:31,352 --> 00:54:33,521
- All right, help me on up. Come on.
- All right.
938
00:54:34,147 --> 00:54:35,774
Okay, let me... Watch my arm.
939
00:54:35,857 --> 00:54:37,650
- Okay, okay.
- Okay.
940
00:54:37,692 --> 00:54:39,527
Just watch your step.
941
00:54:40,278 --> 00:54:42,739
- Get some rest. See you all later.
- All right.
942
00:54:44,032 --> 00:54:45,074
Come on.
943
00:54:52,916 --> 00:54:55,376
This may have started with Morelli
and the 50 grand,
944
00:54:55,460 --> 00:54:57,295
but it wasn't about that any more.
945
00:54:57,378 --> 00:54:59,005
Now, it's personal.
946
00:55:07,096 --> 00:55:08,556
You gotta put some guys on Stark.
947
00:55:08,640 --> 00:55:10,433
Ramirez just beat the hell out
of a friend of mine
948
00:55:10,517 --> 00:55:12,727
and he killed John Cho
and Rosa Gomez is next, Eddie.
949
00:55:13,061 --> 00:55:15,104
She's got a little kid with her.
You gotta do something.
950
00:55:15,230 --> 00:55:17,941
Nobody killed John Cho.
He was a garden-variety pothead.
951
00:55:18,024 --> 00:55:20,026
No known associates,
not even a blip on the radar.
952
00:55:20,068 --> 00:55:21,486
He was smart and funny.
953
00:55:21,569 --> 00:55:24,072
He saw the whole thing go down.
He talked to me, Eddie.
954
00:55:24,155 --> 00:55:26,074
- And he's dead!
- Calm down.
955
00:55:26,157 --> 00:55:29,577
How are you not seeing this?
Rosa Gomez is next, mark my words.
956
00:55:29,661 --> 00:55:31,996
They talk, they die. Do something!
957
00:55:59,691 --> 00:56:01,734
If he's coming after me,
958
00:56:02,443 --> 00:56:04,070
I'm looking for a fight.
959
00:56:32,098 --> 00:56:33,766
- It's okay, Steph.
960
00:56:39,314 --> 00:56:40,648
I...
961
00:56:41,482 --> 00:56:42,817
I need your help.
962
00:56:44,986 --> 00:56:46,905
You look like you could eat something.
963
00:56:49,115 --> 00:56:50,116
Come on.
964
00:57:00,418 --> 00:57:01,794
Sorry, bro.
965
00:57:27,487 --> 00:57:29,656
Wow. Nicely done.
966
00:57:30,448 --> 00:57:31,699
Thank you.
967
00:57:32,200 --> 00:57:34,077
It's all you had in there.
968
00:57:34,160 --> 00:57:36,704
That and Halloween candy.
969
00:57:37,163 --> 00:57:38,373
Your hamster eats better than you.
970
00:57:38,414 --> 00:57:41,376
- Not tonight, he doesn't.
- Not tonight.
971
00:57:43,461 --> 00:57:45,296
You got a 9-millimeter Glock?
972
00:57:45,380 --> 00:57:47,382
Yeah. Service pistol.
973
00:57:47,715 --> 00:57:49,092
You still got it?
974
00:57:49,550 --> 00:57:50,677
I'm still a cop.
975
00:57:51,052 --> 00:57:52,720
Can't take it away if they can't find me.
976
00:57:52,804 --> 00:57:54,514
It's just a matter of time.
You know that, right?
977
00:57:54,597 --> 00:57:56,391
The villagers are lighting their torches.
978
00:57:56,432 --> 00:57:58,935
It doesn't hurt that you're
a dead-or-alive proposition.
979
00:57:59,060 --> 00:58:00,269
Wow.
980
00:58:02,021 --> 00:58:03,564
There it is, huh?
981
00:58:03,648 --> 00:58:05,817
There's no evidence
that anyone was shooting at you.
982
00:58:06,526 --> 00:58:10,947
No bullets in the walls, the doorjambs.
No powder on Ziggy's hands, no gun.
983
00:58:11,072 --> 00:58:12,657
No one left alive to say
one way or another.
984
00:58:13,116 --> 00:58:15,076
- What do you expect?
- I don't expect anything.
985
00:58:15,201 --> 00:58:17,912
What I want is to find Ziggy's gun
to prove it misfired.
986
00:58:19,122 --> 00:58:20,999
That's kind of hard
with a pile of cash tied to my tail,
987
00:58:21,082 --> 00:58:22,208
you know what I'm saying?
988
00:58:24,961 --> 00:58:27,755
Look, I'm going to go out on a limb
here and say that
989
00:58:27,839 --> 00:58:30,675
you don't want to share the reward
or the credit with anybody else.
990
00:58:31,759 --> 00:58:33,720
I can help you with that.
991
00:58:33,761 --> 00:58:35,263
I'm listening.
992
00:58:35,430 --> 00:58:38,641
Well, the only person with ties
to both Carmen and Ziggy is Ramirez.
993
00:58:38,933 --> 00:58:40,435
Right? Everyone else is dead.
994
00:58:40,685 --> 00:58:42,603
Well, no, there was one other guy, but...
995
00:58:42,687 --> 00:58:44,814
He didn't happen to have
a flat nose, did he?
996
00:58:45,356 --> 00:58:46,357
Oh.
997
00:58:46,441 --> 00:58:48,317
Shit, Plum. Nice.
998
00:58:49,944 --> 00:58:52,989
- We got to draw Ramirez out.
- That's a big "we."
999
00:58:55,199 --> 00:58:57,452
I'm not gonna be bait
so you can move out of your van, Joe.
1000
00:58:57,535 --> 00:59:00,621
Ah, no offense, but you can't
bring me in without my cooperation.
1001
00:59:00,872 --> 00:59:04,083
I'm bigger, stronger,
and a lot meaner than you.
1002
00:59:04,625 --> 00:59:05,752
Plus...
1003
00:59:06,627 --> 00:59:10,339
I'd rather be shot
than go in before I'm ready. So...
1004
00:59:11,215 --> 00:59:13,009
You need my help with this, Plum.
1005
00:59:14,469 --> 00:59:15,928
Believe it.
1006
00:59:19,140 --> 00:59:21,184
Fifty thousand changes my world.
1007
00:59:27,607 --> 00:59:29,275
All right, I'm in.
1008
00:59:32,403 --> 00:59:37,075
But I think we both know
that the money's secondary.
1009
00:59:37,492 --> 00:59:39,786
Keep flapping your lips.
I'm in it for the cash.
1010
00:59:40,495 --> 00:59:42,455
Oh! That's a lie.
1011
00:59:47,919 --> 00:59:48,920
It's a lie.
1012
00:59:50,421 --> 00:59:53,925
You see, that little vein in your neck.
It's pulsing.
1013
00:59:54,801 --> 00:59:59,138
You want to be the one.
It's okay, you can admit it.
1014
01:00:03,059 --> 01:00:04,769
Ancient history.
1015
01:00:06,395 --> 01:00:08,356
Like the pyramids, baby.
1016
01:00:31,546 --> 01:00:33,256
You look like hell, by the way.
1017
01:00:34,257 --> 01:00:37,218
I've been waiting a long time to say that
and mean it.
1018
01:00:39,387 --> 01:00:40,555
Wanna say it again?
1019
01:00:42,140 --> 01:00:43,516
Nah.
1020
01:00:53,401 --> 01:00:56,070
You'll have to take a bath.
I don't have a shower curtain.
1021
01:00:57,155 --> 01:00:58,739
You can stay here if you want.
1022
01:01:03,244 --> 01:01:06,080
No one's been this nice to me
in a long, long time.
1023
01:01:06,914 --> 01:01:08,166
I know.
1024
01:01:19,760 --> 01:01:22,430
Okay. Good night.
1025
01:01:23,097 --> 01:01:24,432
Night.
1026
01:02:02,595 --> 01:02:03,596
Yo!
1027
01:02:04,513 --> 01:02:06,349
Rise and shine, badass.
1028
01:02:12,355 --> 01:02:13,731
Did you sleep?
1029
01:02:14,273 --> 01:02:16,108
Yeah, like a rock.
1030
01:02:16,317 --> 01:02:17,443
Yeah, me, too.
1031
01:02:20,154 --> 01:02:21,864
Stand up, lift your shirt.
1032
01:02:22,323 --> 01:02:23,324
Wow.
1033
01:02:23,574 --> 01:02:25,368
Not even a "please," huh?
1034
01:02:25,451 --> 01:02:28,079
Actually, just take it off.
1035
01:02:29,497 --> 01:02:30,831
Please?
1036
01:02:32,166 --> 01:02:35,378
- Come on, it's strictly professional.
- Yeah.
1037
01:02:37,338 --> 01:02:40,258
Look, it's a wire, okay?
It's our best option.
1038
01:02:49,058 --> 01:02:50,476
Pretty bra.
1039
01:02:51,602 --> 01:02:52,728
Thank you.
1040
01:02:54,814 --> 01:02:56,357
Best option for what?
1041
01:02:58,025 --> 01:03:00,069
Best option in case someone starts talking,
1042
01:03:00,152 --> 01:03:02,738
we have it on tape.
1043
01:03:02,822 --> 01:03:07,368
'Cause, you know, for whatever reason,
people talk to you.
1044
01:03:08,035 --> 01:03:09,328
God knows why.
1045
01:03:11,580 --> 01:03:13,833
Stand still, will you?
1046
01:03:15,876 --> 01:03:19,255
I highly doubt anybody's gonna come out
and incriminate themselves to me on tape.
1047
01:03:19,880 --> 01:03:21,465
I'm not just miccing you to record you.
1048
01:03:22,258 --> 01:03:24,260
Excuse me.
1049
01:03:25,386 --> 01:03:27,430
I'm doing this so I can hear you.
1050
01:03:29,682 --> 01:03:31,225
So I know you're safe.
1051
01:03:35,730 --> 01:03:37,231
All right.
1052
01:03:37,690 --> 01:03:38,691
You're all set.
1053
01:03:41,193 --> 01:03:43,779
- Who knows I'm here?
- No one. I swear to God.
1054
01:03:46,866 --> 01:03:48,909
Whoever it is, get rid of them.
1055
01:03:55,750 --> 01:03:57,251
Hello.
1056
01:03:57,793 --> 01:04:01,172
I'm Morty Beyers.
May I come in for a second?
1057
01:04:01,422 --> 01:04:02,506
Uh...
1058
01:04:02,590 --> 01:04:04,258
Actually, I was...
1059
01:04:05,593 --> 01:04:07,595
- Yeah, sure.
- Thank you.
1060
01:04:07,678 --> 01:04:08,846
Mmm-hmm.
1061
01:04:09,138 --> 01:04:12,641
- Am I intruding?
- No. God, no.
1062
01:04:12,892 --> 01:04:15,686
Well, I need my files back.
1063
01:04:16,645 --> 01:04:20,107
The Morelli skip was mine.
That's my payday.
1064
01:04:20,149 --> 01:04:21,692
But they gave it to me. So...
1065
01:04:21,776 --> 01:04:24,820
Yeah, because I was sick,
but now I'm better.
1066
01:04:24,987 --> 01:04:28,783
A tiny little scar. No stitches.
Laparoscopic.
1067
01:04:29,116 --> 01:04:33,704
They stick a camera right down in there.
It's quite something.
1068
01:04:34,288 --> 01:04:35,331
That's great.
1069
01:04:35,414 --> 01:04:36,791
So here's the deal.
1070
01:04:36,874 --> 01:04:38,125
I'm taking Morelli.
1071
01:04:38,834 --> 01:04:40,544
Vinnie's not gonna care
which one of us brings him in.
1072
01:04:40,669 --> 01:04:45,841
But I care, and I can't help but notice
that his Explorer is parked down there.
1073
01:04:46,467 --> 01:04:47,760
I'm just trying to draw him out.
1074
01:04:48,844 --> 01:04:51,764
That's smart, very smart.
1075
01:04:52,139 --> 01:04:53,349
How's that working for you?
1076
01:04:53,766 --> 01:04:56,477
- Nothing yet. But...
- Got eyes on him?
1077
01:04:56,644 --> 01:04:58,896
A couple of times, down on Stark.
1078
01:04:59,647 --> 01:05:01,440
I'm asking you nice.
1079
01:05:02,817 --> 01:05:06,070
- I need you to step away.
- Yeah, I can't do that.
1080
01:05:06,320 --> 01:05:09,865
That's funny, 'cause last I heard,
you were selling underpants at Macy's.
1081
01:05:11,033 --> 01:05:14,078
You're not really exactly
qualified, are you?
1082
01:05:14,495 --> 01:05:16,664
Well, then you should have
nothing to worry about, right?
1083
01:05:16,789 --> 01:05:18,499
Okay, I was just leaving anyway.
1084
01:05:18,582 --> 01:05:19,917
All right.
Thanks for stopping in.
1085
01:05:20,000 --> 01:05:21,210
Sure.
1086
01:05:21,836 --> 01:05:25,506
And no hard feelings when I bring him in?
1087
01:05:25,589 --> 01:05:28,050
- Nah, no hard feelings.
- Well, that's good
1088
01:05:28,134 --> 01:05:30,803
'cause you never had a shot anyway.
1089
01:05:31,178 --> 01:05:32,304
Nice.
1090
01:05:33,431 --> 01:05:35,224
- That was weird.
- Check your purse.
1091
01:05:35,307 --> 01:05:36,851
I think he took your keys.
1092
01:05:37,643 --> 01:05:38,894
Damn it, he did.
1093
01:05:43,232 --> 01:05:45,526
God's going to get you for this,
Morty Beyers.
1094
01:05:45,609 --> 01:05:47,236
Screw God!
1095
01:05:54,368 --> 01:05:55,703
Oh, God!
1096
01:05:56,871 --> 01:05:58,539
Well, I told him.
1097
01:06:01,917 --> 01:06:03,711
They blew up our car.
1098
01:06:03,794 --> 01:06:05,421
Excuse me, whose car?
1099
01:06:05,880 --> 01:06:08,048
Your car. Do you want it back?
1100
01:06:10,718 --> 01:06:12,219
Poor Morty.
1101
01:06:12,511 --> 01:06:16,098
Obviously, I realize that the chances
of this being an accident were slim,
1102
01:06:16,182 --> 01:06:20,019
and that the chances of it
being meant for me were large.
1103
01:06:20,060 --> 01:06:22,813
Okay, so you think Morty Beyers
was roasted in Morelli's car
1104
01:06:22,897 --> 01:06:24,648
because he pissed off God.
1105
01:06:24,732 --> 01:06:26,025
It's just a theory, one of many.
1106
01:06:26,692 --> 01:06:27,902
Kidding aside,
1107
01:06:27,985 --> 01:06:31,030
you do realize that Morty Beyers
was not the intended here?
1108
01:06:31,614 --> 01:06:33,449
You given it any thought?
1109
01:06:34,241 --> 01:06:36,035
A building on the corner of
Shaw and Liming.
1110
01:06:36,076 --> 01:06:37,995
Up in flames, four-alarm.
1111
01:06:38,078 --> 01:06:40,331
- That's Rosa Gomez.
- Let's go.
1112
01:06:40,414 --> 01:06:41,790
- I'll meet you there.
- Okay.
1113
01:06:45,377 --> 01:06:47,796
- No, ma'am. You can't go in.
- Eddie!
1114
01:06:48,756 --> 01:06:51,133
- Let her through.
- All right, go.
1115
01:06:52,009 --> 01:06:55,262
I was in a panic on the drive over
until Eddie called to tell me
1116
01:06:55,596 --> 01:06:58,057
he'd moved Rosa and Carmen's kid out
the night before.
1117
01:06:58,724 --> 01:06:59,850
They were safe.
1118
01:07:07,608 --> 01:07:09,652
- Hello?
- Where the hell are you, Plum?
1119
01:07:10,611 --> 01:07:13,030
Carmen's building. It's
a real mess up here.
1120
01:07:13,656 --> 01:07:16,116
A lot of cops around.
Anyone you want me to say hi to?
1121
01:07:16,158 --> 01:07:17,535
Who are you talking to?
1122
01:07:17,618 --> 01:07:20,371
My grandma. She loves a good bombing.
What are you going to do?
1123
01:07:22,623 --> 01:07:23,958
Okay, one mile, tops.
1124
01:07:24,250 --> 01:07:25,292
What are you talking about?
1125
01:07:25,334 --> 01:07:26,377
Your transmitter.
1126
01:07:26,460 --> 01:07:27,670
If I can't hear you, I can't help you.
1127
01:07:27,753 --> 01:07:29,547
We gotta stay within a mile of each other.
1128
01:07:29,630 --> 01:07:32,383
Now, I gotta burn this phone after I make
this call and I can't get a new one,
1129
01:07:32,466 --> 01:07:34,969
so you gotta keep letting me know
where you are.
1130
01:07:35,052 --> 01:07:36,470
Well, if you gotta know, I am headed over
1131
01:07:36,512 --> 01:07:38,847
to Bernie Kuntz's Home and Hardware
to pick up a new shower curtain,
1132
01:07:38,931 --> 01:07:40,766
'cause some asshole I know ruined mine.
1133
01:07:41,308 --> 01:07:43,269
Okay. That's close.
1134
01:07:43,310 --> 01:07:45,646
Meet me over on Stark when you're done
playing house with Bernie.
1135
01:07:47,398 --> 01:07:48,816
Boy, I can't wait.
1136
01:07:50,651 --> 01:07:52,570
Okay, nice talking to you, too.
1137
01:07:58,367 --> 01:08:00,661
Molotov cocktail into the apartment.
1138
01:08:01,870 --> 01:08:05,291
I want you to know you saved two people
by being a screaming lunatic.
1139
01:08:06,125 --> 01:08:08,836
Thanks, Eddie. I told you, huh?
1140
01:08:08,877 --> 01:08:11,630
I'm always right.
You should know this by now.
1141
01:08:14,592 --> 01:08:17,303
Let's have a little listen to you here.
1142
01:08:25,060 --> 01:08:27,229
That's a nice array
of shower curtains there, huh?
1143
01:08:27,313 --> 01:08:29,023
Yeah, you got quite a selection.
1144
01:08:29,064 --> 01:08:30,858
Most women gravitate toward the florals,
1145
01:08:30,941 --> 01:08:33,527
but I'm thinking you're more
checkerboard or solids.
1146
01:08:35,362 --> 01:08:36,780
This guy kills me.
1147
01:08:36,905 --> 01:08:38,157
It's nice to see you, Bernie.
How are you doing?
1148
01:08:38,198 --> 01:08:40,159
Good. It's nice to see you, too.
1149
01:08:40,200 --> 01:08:41,702
I got sliding doors.
1150
01:08:41,910 --> 01:08:44,038
Yeah, chicks love sliding doors, Bernie.
1151
01:08:44,371 --> 01:08:47,207
And my guest bath, same deal.
It's real nice at my place.
1152
01:08:48,709 --> 01:08:50,794
Yeah, Sallie's getting the fresh catch.
1153
01:08:51,879 --> 01:08:54,590
Hey, you should go over there
and get yourself a nice piece of fish.
1154
01:08:54,840 --> 01:08:55,841
Mmm-hmm.
1155
01:08:56,008 --> 01:08:58,218
A friend of Ziggy's,
if you remember me saying.
1156
01:08:58,802 --> 01:09:00,721
Yeah. Yeah, I do remember.
1157
01:09:02,556 --> 01:09:03,557
So, what's it going to be?
1158
01:09:03,641 --> 01:09:05,059
This was the flat-nosed guy.
1159
01:09:05,142 --> 01:09:06,435
Holy crap.
1160
01:09:06,518 --> 01:09:08,395
The only witness that could prove
Ziggy had a gun
1161
01:09:08,479 --> 01:09:09,897
and Morelli wasn't a murderer.
1162
01:09:12,483 --> 01:09:14,109
- Huh?
- Oh, the uh...
1163
01:09:14,652 --> 01:09:17,237
- Oh, I'm going with the flowers.
- Okay.
1164
01:09:17,321 --> 01:09:21,033
- I'll ring it up if you want or...
- Yeah. Sorry. I'll be right back.
1165
01:09:21,158 --> 01:09:23,243
Good, yeah. Come on back. Come on back.
1166
01:09:24,536 --> 01:09:25,871
I am sweaty.
1167
01:09:27,706 --> 01:09:30,626
Hey, Morelli,
I think I found your missing witness
1168
01:09:30,709 --> 01:09:31,919
at Sal's butcher shop.
1169
01:09:32,127 --> 01:09:33,420
The guy's a cop!
1170
01:09:42,680 --> 01:09:43,681
Get over there, Steph.
1171
01:09:44,098 --> 01:09:48,102
Playing it cool is not my strong suit,
but I cannot blow this.
1172
01:09:54,692 --> 01:09:57,569
- That flounder's just in.
- Good to know. Good to know.
1173
01:09:58,278 --> 01:10:00,280
So you must be Sal?
1174
01:10:00,364 --> 01:10:03,784
- Sal's on Hancock, that's where we are.
- That's me.
1175
01:10:04,034 --> 01:10:06,078
All right, I got it, Plum.
Don't make it obvious.
1176
01:10:06,120 --> 01:10:08,414
- Are you a big cook?
- Huge.
1177
01:10:09,248 --> 01:10:10,624
- Liar.
- Yeah.
1178
01:10:11,333 --> 01:10:13,210
I got a delivery. You
want it in the locker?
1179
01:10:13,460 --> 01:10:16,463
Yeah, yeah, but go through the back,
would you?
1180
01:10:21,301 --> 01:10:23,345
Christ Almighty, these guys.
1181
01:10:24,012 --> 01:10:25,389
Where were we?
1182
01:10:25,764 --> 01:10:28,350
Cod, it's better than haddock,
but not as good as the sea bass.
1183
01:10:28,517 --> 01:10:30,436
- Hmm. Who's that?
- Who's who?
1184
01:10:30,561 --> 01:10:34,022
That guy that just walked by, you know,
with the flat nose.
1185
01:10:34,106 --> 01:10:36,316
Louie or something.
He works for a distributor in Philly.
1186
01:10:37,151 --> 01:10:38,277
Hang on a second.
1187
01:10:38,318 --> 01:10:41,739
Hey, when you're finished,
there's two barrels back there by the door.
1188
01:10:42,156 --> 01:10:44,533
One's heavy, so use a dolly, roll it,
whatever it takes.
1189
01:10:44,616 --> 01:10:46,368
Just get it out of here, all right?
1190
01:10:47,453 --> 01:10:49,496
What's he taking? What's in the barrels?
1191
01:10:49,913 --> 01:10:51,373
Who's asking?
1192
01:10:53,292 --> 01:10:55,252
You know,
I'm gonna just go with that flounder.
1193
01:10:55,335 --> 01:10:56,378
It looks pretty good.
1194
01:10:57,171 --> 01:11:00,007
Morelli, you better be listening.
1195
01:11:03,010 --> 01:11:06,430
Where are you?
You better get that crappy van in gear,
1196
01:11:06,513 --> 01:11:10,100
because your flat-nosed guy is loading
barrels onto a truck, as we speak.
1197
01:11:10,184 --> 01:11:11,769
- Get here.
- Okay.
1198
01:11:20,527 --> 01:11:21,987
Okay, he's...
1199
01:11:22,029 --> 01:11:23,864
He's closing up the shop.
1200
01:11:25,115 --> 01:11:26,200
Let's go.
1201
01:11:28,368 --> 01:11:29,870
He's getting in the truck with Flat Nose.
1202
01:11:30,662 --> 01:11:33,040
Are you getting any of this, Joe?
1203
01:11:34,166 --> 01:11:35,876
I'm going to follow him.
I hope you're with me.
1204
01:11:52,518 --> 01:11:54,394
We're heading west on Junction 70.
1205
01:11:54,728 --> 01:11:56,897
Hey! Move!
1206
01:12:11,620 --> 01:12:13,080
We're getting off at exit four.
1207
01:12:13,372 --> 01:12:15,415
Joe, you better be following me.
1208
01:12:15,499 --> 01:12:16,750
I'm losing you, Steph.
1209
01:12:28,220 --> 01:12:29,263
Found them.
1210
01:12:29,346 --> 01:12:31,056
They parked the truck
at the Pachetko Marina.
1211
01:12:32,599 --> 01:12:34,434
I don't see anybody, though.
1212
01:12:35,310 --> 01:12:37,771
Jesus, Morelli, you really couldn't have
picked up another phone?
1213
01:13:35,495 --> 01:13:38,749
- You should've waited for me.
- Jesus, Morelli! God!
1214
01:13:41,168 --> 01:13:43,795
- It's a drop-boat, isn't it?
- Yup.
1215
01:13:52,721 --> 01:13:55,265
You see that? That's heroin.
1216
01:13:56,475 --> 01:13:58,477
So Sal's boat was moving heroin?
1217
01:14:01,355 --> 01:14:04,358
No, Sal's boat was moving icing sugar.
What do you think?
1218
01:14:05,233 --> 01:14:06,902
God, you don't have to be an asshole
about it.
1219
01:14:06,985 --> 01:14:08,820
- Well, don't be stupid about it.
- I'm not being stupid.
1220
01:14:08,862 --> 01:14:10,322
- I've never seen heroin before.
- Use your brain.
1221
01:14:10,364 --> 01:14:11,615
- Clearly you have.
- Of course it's heroin.
1222
01:14:11,698 --> 01:14:13,283
I just said, "That's heroin."
1223
01:14:14,993 --> 01:14:16,161
It's the truck.
1224
01:14:23,043 --> 01:14:24,294
Let's go.
1225
01:14:29,716 --> 01:14:31,385
These are the barrels
they hauled out of the butcher shop.
1226
01:14:43,021 --> 01:14:45,691
Oh, God.
1227
01:14:51,446 --> 01:14:53,615
Don't puke. You'll wreck the crime scene.
1228
01:14:55,742 --> 01:14:58,078
Okay. Let's call the police.
1229
01:14:58,870 --> 01:15:01,957
- No. Not yet.
- Damn it, Morelli, we had a deal.
1230
01:15:02,290 --> 01:15:03,542
You were gonna let me
bring you into custody
1231
01:15:03,583 --> 01:15:04,668
once we found the missing witness.
1232
01:15:04,751 --> 01:15:07,504
Yeah, well, in case you didn't notice,
my missing witness is dead
1233
01:15:07,587 --> 01:15:08,964
and I'm pretty sure Carmen is, too.
1234
01:15:09,089 --> 01:15:11,758
So unless you find Ziggy's gun somewhere,
1235
01:15:13,427 --> 01:15:16,138
I'm fresh out of luck.
Now, give me some light, please.
1236
01:15:29,985 --> 01:15:31,445
- Carmen?
- Yeah.
1237
01:15:31,486 --> 01:15:33,321
Her body was at Sal's this whole time.
1238
01:15:34,072 --> 01:15:36,575
They must have been trying to
dump the body when they got shot.
1239
01:15:37,117 --> 01:15:40,287
Okay, that's it. I'm calling the police.
1240
01:15:40,454 --> 01:15:43,165
Jesus, Stephanie, come on. I am the police!
1241
01:15:43,957 --> 01:15:45,834
Jesus. Oh, God.
1242
01:15:46,293 --> 01:15:47,836
- Is that Ramirez?
- Yeah.
1243
01:15:49,129 --> 01:15:50,422
That's just great.
1244
01:15:54,092 --> 01:15:55,302
Crap.
1245
01:15:58,305 --> 01:16:00,849
I got a gun! I forgot, I got a gun.
1246
01:16:01,558 --> 01:16:03,310
Lipstick. Tastykake.
1247
01:16:03,393 --> 01:16:05,812
Stephanie, do something.
1248
01:16:05,854 --> 01:16:07,147
I'm looking for my gun!
1249
01:16:07,230 --> 01:16:09,316
I know it's here. I found it!
1250
01:16:09,399 --> 01:16:12,527
Okay. Can you move a little?
1251
01:16:12,611 --> 01:16:14,571
- Shoot him!
- No, you're sort of in the way.
1252
01:16:14,780 --> 01:16:17,407
I can't get a clear shot.
I'm not comfortable with this.
1253
01:16:17,491 --> 01:16:19,659
- You're not comfortable?
- I don't like this. You know what?
1254
01:16:19,743 --> 01:16:21,912
- I got something better.
- Better for who?
1255
01:16:21,995 --> 01:16:23,371
- I'm finding it!
- Stephanie.
1256
01:16:24,289 --> 01:16:25,457
I got it. Hold on!
1257
01:16:25,499 --> 01:16:28,210
- Quick.
- Close your eyes, Morelli.
1258
01:16:39,096 --> 01:16:40,388
Are you all right?
1259
01:16:44,226 --> 01:16:47,062
Pepper spray, huh? That was nice.
1260
01:16:47,145 --> 01:16:49,356
- Thanks.
- Yeah, you're welcome.
1261
01:16:51,191 --> 01:16:53,193
Okay.
1262
01:16:53,360 --> 01:16:55,695
I got this. You find the guns.
1263
01:16:55,987 --> 01:16:58,198
Guns. Okay.
1264
01:17:02,327 --> 01:17:03,328
All right, big boy.
1265
01:17:12,462 --> 01:17:16,550
Jimmy. Mr. Alpha, thank God you're here.
Your guy, Ramirez...
1266
01:17:17,217 --> 01:17:20,178
Morelli and I came down here and
we just heard a couple of shots
1267
01:17:20,220 --> 01:17:23,390
and I'm pretty sure
he killed these two people.
1268
01:17:23,431 --> 01:17:25,308
We just got here and found them.
1269
01:17:32,440 --> 01:17:33,942
All right, Bo Peep.
1270
01:17:34,025 --> 01:17:37,028
Here, I want you to go
cuff Officer Romeo over there.
1271
01:17:37,112 --> 01:17:39,406
Come on. To the rail. Come on. Now!
1272
01:17:47,247 --> 01:17:49,457
Come on, come on. Hurry up.
What are you doing?
1273
01:17:50,834 --> 01:17:52,252
Now move away.
1274
01:17:52,335 --> 01:17:53,879
Good, good, good.
1275
01:17:54,254 --> 01:17:57,382
All right, so this guy walks into a gym,
and it's Ziggy Kuleska,
1276
01:17:57,674 --> 01:17:59,634
and he says to me, he says,
1277
01:17:59,718 --> 01:18:01,428
"Hey, you could make a ton of money
moving heroin."
1278
01:18:01,469 --> 01:18:04,347
And I'm thinking, "Absolutely not, man."
1279
01:18:04,431 --> 01:18:06,183
"You don't know me from Adam,
but I'm a decent guy."
1280
01:18:06,266 --> 01:18:07,893
You know, I'm always trying to do
the right thing,
1281
01:18:07,934 --> 01:18:09,686
but I gotta do what I gotta do
to hang in there.
1282
01:18:09,769 --> 01:18:12,981
So, now I'm in charge of money,
Ziggy's in charge of the dope,
1283
01:18:13,064 --> 01:18:14,608
we get Ramirez to enforce,
1284
01:18:14,774 --> 01:18:17,319
and all of a sudden, we get wind
that Carmen is talking to the cop.
1285
01:18:17,402 --> 01:18:19,696
The dirty, little, rotten whore.
She knew better.
1286
01:18:19,779 --> 01:18:21,656
And I know
she called you for help that night,
1287
01:18:21,740 --> 01:18:23,200
but you should've stayed at home.
1288
01:18:23,283 --> 01:18:24,659
'Cause she was already dead
when you got there.
1289
01:18:24,743 --> 01:18:26,119
You know that, right?
1290
01:18:28,079 --> 01:18:30,248
So, I'm gonna tell you two
how this is gonna go down, okay?
1291
01:18:30,832 --> 01:18:32,667
So, my boy Ramirez here is gonna come to.
1292
01:18:32,792 --> 01:18:34,794
Come on, Ramirez. Come on, get up.
1293
01:18:35,629 --> 01:18:37,047
And he's gonna rough you guys up a little.
1294
01:18:37,130 --> 01:18:38,548
Well, actually,
he's gonna rough you up a lot.
1295
01:18:38,757 --> 01:18:40,467
And then I'm gonna finish everybody off.
1296
01:18:40,550 --> 01:18:43,887
Lots of prints, lots of guns.
I'm gonna pin it on him.
1297
01:18:44,346 --> 01:18:46,640
And the great thing about it is
I'm going to walk out a hero.
1298
01:18:46,723 --> 01:18:48,183
You got that?
1299
01:18:49,309 --> 01:18:50,977
What? What's the matter?
1300
01:18:51,061 --> 01:18:52,604
You're not feeling so good no more,
beautiful?
1301
01:18:53,521 --> 01:18:55,148
What, do you want to use the can?
1302
01:19:14,876 --> 01:19:16,419
You okay?
1303
01:19:30,308 --> 01:19:31,643
Jesus, Steph, you've been hit.
1304
01:19:32,477 --> 01:19:33,728
Thanks, Einstein.
1305
01:19:35,855 --> 01:19:40,694
You know, that's too bad,
'cause it was a pretty nice ass.
1306
01:19:41,152 --> 01:19:44,197
Morelli, you got to come up
with some better material.
1307
01:19:45,490 --> 01:19:46,992
I think you're going to make it, cupcake.
1308
01:19:48,660 --> 01:19:50,245
Come over here
and help me out of this, will you?
1309
01:19:52,998 --> 01:19:54,416
Steph?
1310
01:19:54,624 --> 01:19:57,043
What? Cuffs?
1311
01:20:00,422 --> 01:20:01,756
Steph?
1312
01:20:04,551 --> 01:20:05,635
Stephanie.
1313
01:20:07,095 --> 01:20:09,764
Plum. No, don't you even think about it.
1314
01:20:10,473 --> 01:20:12,892
Steph. No, no, no!
1315
01:20:17,230 --> 01:20:18,732
- Open the door!
1316
01:20:20,400 --> 01:20:23,570
Open the goddamn door!
1317
01:20:26,489 --> 01:20:29,034
You had it coming, cupcake.
1318
01:20:30,368 --> 01:20:32,370
I had to leave Alpha
because I didn't have the stomach
1319
01:20:32,454 --> 01:20:33,747
to drag him in the cab with me.
1320
01:20:33,788 --> 01:20:36,583
And there was no way
I was opening that truck door again.
1321
01:20:36,666 --> 01:20:39,294
I figured if Ramirez woke up,
Joe would have the upper hand.
1322
01:20:39,586 --> 01:20:41,755
Plus, it might be good for him
to channel all that rage...
1323
01:20:41,796 --> 01:20:43,381
- Trenton PD.
- Dispatch, please.
1324
01:20:43,423 --> 01:20:44,799
...Into someone other than me.
1325
01:20:44,883 --> 01:20:47,093
- Dispatch.
- Yeah, I got two dead bodies,
1326
01:20:47,135 --> 01:20:50,096
a hit man, an FTA, and a bullet in my ass.
1327
01:20:50,138 --> 01:20:52,432
I'm requesting aid with the transfer.
1328
01:20:52,474 --> 01:20:53,683
I got Joe Morelli.
1329
01:21:03,276 --> 01:21:04,611
Fortunately,
1330
01:21:04,694 --> 01:21:08,573
Alpha's bullet only tore through
some unnecessary butt fat.
1331
01:21:09,366 --> 01:21:13,745
So, I can enjoy my victory lap
without too much pain.
1332
01:21:16,623 --> 01:21:19,417
- A meat truck?
- I've got bad luck with cars.
1333
01:21:20,460 --> 01:21:24,422
Here you go.
Joe Morelli, armed and very pissed.
1334
01:21:27,384 --> 01:21:28,426
Whoa!
1335
01:21:28,468 --> 01:21:31,846
I'll kill you, you goddamn freak show!
What is wrong with you?
1336
01:21:31,971 --> 01:21:33,139
Jesus Christ!
1337
01:21:33,223 --> 01:21:35,683
Why did you go and lock me
in a truck full of dead bodies for?
1338
01:21:35,892 --> 01:21:38,686
$50,000. I told you a million times.
1339
01:21:38,770 --> 01:21:41,981
And you handcuffed me
to my shower rod, naked.
1340
01:21:44,401 --> 01:21:46,611
Payback sucks. Sack up, Morelli.
1341
01:21:47,153 --> 01:21:49,155
- It's not over.
- No?
1342
01:21:49,197 --> 01:21:51,449
- Not yet.
- Can't wait to see what you got.
1343
01:21:51,616 --> 01:21:52,742
Enjoy your perp walk.
1344
01:21:52,826 --> 01:21:54,452
- I'm getting out soon, baby.
- Uh-huh. Uh-huh.
1345
01:21:56,538 --> 01:21:58,665
For what it's worth, the wire.
1346
01:21:58,957 --> 01:22:01,376
Jimmy Alpha confessed. Morelli's clean.
1347
01:22:02,752 --> 01:22:05,004
But keep him on ice a while, will you?
Let him cool his boots.
1348
01:22:05,046 --> 01:22:07,132
Jeez, he's so mad.
1349
01:22:16,975 --> 01:22:19,519
- I could have taken a cab.
- No, babe. Come on, you got shot.
1350
01:22:19,644 --> 01:22:21,688
The universe owes you a fly ride home.
1351
01:22:24,232 --> 01:22:25,942
Oh, yeah. I am starving.
1352
01:22:26,192 --> 01:22:28,153
The hospital gave me oatmeal and juice.
1353
01:22:28,236 --> 01:22:29,487
Can you believe that?
1354
01:22:30,697 --> 01:22:32,490
Five clean shots to Jimmy Alpha's heart.
1355
01:22:33,491 --> 01:22:36,369
Five. That's not easy to do. I'm impressed.
1356
01:22:36,911 --> 01:22:38,913
The medical examiner sends his regards,
by the way.
1357
01:22:39,664 --> 01:22:40,748
Ramirez?
1358
01:22:40,832 --> 01:22:43,001
He spilled his guts.
He'll be a big hit in prison.
1359
01:22:44,335 --> 01:22:45,795
What about Morelli?
1360
01:22:46,171 --> 01:22:47,422
He's out and about.
1361
01:22:47,505 --> 01:22:49,549
Ziggy's gun was found under
Carmen's body.
1362
01:22:49,591 --> 01:22:50,925
Ziggy's prints were frozen on it.
1363
01:22:51,009 --> 01:22:52,302
Proves he was armed
when Morelli shot him,
1364
01:22:52,385 --> 01:22:53,720
so it was a clean kill.
1365
01:22:53,803 --> 01:22:55,555
He'll be coming after me next.
1366
01:22:57,599 --> 01:22:59,893
- Getting shot is a bitch.
- Yeah.
1367
01:23:00,810 --> 01:23:02,228
Getting stabbed is worse.
1368
01:23:04,481 --> 01:23:05,815
I'm just saying.
1369
01:23:07,567 --> 01:23:09,402
You look pretty good
for someone who just got shot.
1370
01:23:11,279 --> 01:23:13,740
- All right, here we go.
- Thank you.
1371
01:23:14,699 --> 01:23:17,243
"For someone who just got shot"?
What is that?
1372
01:23:17,410 --> 01:23:18,953
She looks good, end of story.
1373
01:23:19,037 --> 01:23:21,664
You don't add on,
"For someone who just got shot."
1374
01:23:21,748 --> 01:23:23,583
- It wrecks the compliment.
- For real, Vin.
1375
01:23:23,917 --> 01:23:26,920
Yeah, somebody needs to teach
Mr. Bondsman some manners.
1376
01:23:26,961 --> 01:23:28,296
I guess the
interview went well.
1377
01:23:28,379 --> 01:23:29,881
Oh. Yeah, girl.
1378
01:23:29,923 --> 01:23:33,801
- Mr. Plum needed some assistance.
- Oh, this is gonna be good.
1379
01:23:34,260 --> 01:23:37,096
- Don't spend that all in one place.
- Yeah, whatever you say, Vinnie.
1380
01:23:37,222 --> 01:23:38,765
- Hey, Steph.
- Yeah?
1381
01:23:38,848 --> 01:23:40,391
I hear Morelli's looking for you.
1382
01:23:43,394 --> 01:23:45,438
Oh, yeah? I heard he was out.
1383
01:23:46,272 --> 01:23:47,440
That's good.
1384
01:23:47,524 --> 01:23:48,816
That's good for him.
1385
01:23:52,445 --> 01:23:54,155
This is gonna be interesting, huh?
1386
01:23:57,617 --> 01:24:00,286
Hey, get back to work...
Hey, get back to work, both of you.
1387
01:24:00,370 --> 01:24:02,705
Go. Go. Come on.
1388
01:24:02,789 --> 01:24:05,208
Jeez. Now I got two of them.
1389
01:24:23,476 --> 01:24:24,519
Plum.
1390
01:24:26,104 --> 01:24:27,188
Morelli.
1391
01:24:27,981 --> 01:24:29,148
I...
1392
01:24:30,024 --> 01:24:31,484
I saw this and thought of you.
1393
01:24:37,949 --> 01:24:41,953
Okay, if he can let go
of a grudge, so can I.
1394
01:24:43,496 --> 01:24:45,665
Plus, I'm not going to say no to a cupcake.