2 00:02:12,759 --> 00:02:15,887 I'm Stephanie Plum, and this is my story. 3 00:02:16,429 --> 00:02:19,932 I was born and raised in a blue-collar chunk of Trenton called the Burg. 4 00:02:20,016 --> 00:02:22,226 Here, houses are modest, yards are small, 5 00:02:23,269 --> 00:02:25,146 and cars are American. 6 00:02:26,147 --> 00:02:27,231 Stephanie! 7 00:02:27,315 --> 00:02:28,358 Hey, guys. 8 00:02:28,399 --> 00:02:31,319 And at this point in my life, I have no food in my fridge, 9 00:02:31,402 --> 00:02:32,945 $4 in checking, 10 00:02:33,029 --> 00:02:36,741 and I'm driving to my parents' house in a carl can no longer afford. 11 00:02:37,784 --> 00:02:39,827 - Your father needs to eat. - I'm coming. 12 00:02:39,911 --> 00:02:42,246 The clock on the dash told me I was five minutes late, 13 00:02:42,372 --> 00:02:45,750 and a lifetime with my mother told me she'd think that meant I was dead. 14 00:02:45,917 --> 00:02:47,919 - I thought you were dead. - Five minutes late, Ma. 15 00:02:48,211 --> 00:02:50,421 - What's for dinner? - Pot roast. 16 00:02:50,922 --> 00:02:53,883 Dried out, but pot roast. 17 00:02:54,467 --> 00:02:57,220 As for my dad, those five minutes were spent contemplating 18 00:02:57,303 --> 00:03:00,223 how to kill Grandma Mazur and where to bury the body. 19 00:03:00,264 --> 00:03:02,642 Guess who died? Read it today. 20 00:03:03,434 --> 00:03:07,438 You'll never guess. Jimmy. With the bumpy ears. 21 00:03:07,772 --> 00:03:10,066 Seventy-two, dead. Electrocuted. 22 00:03:11,401 --> 00:03:13,820 Ma! His poor mother. 23 00:03:15,822 --> 00:03:17,198 You're not eating. 24 00:03:19,200 --> 00:03:20,660 I got some not-so-great news. 25 00:03:21,285 --> 00:03:22,620 - You found a lump. - Come on. 26 00:03:22,787 --> 00:03:25,248 No. I got let go from Macy's. 27 00:03:25,373 --> 00:03:26,541 Those bastards. 28 00:03:27,083 --> 00:03:28,126 Six months ago. 29 00:03:28,209 --> 00:03:31,421 Six months and you're just now telling me? For the love of God. 30 00:03:31,504 --> 00:03:35,049 I know. I know. And I got, maybe, 10 minutes left with that car. 31 00:03:35,133 --> 00:03:36,884 So, that's my news. 32 00:03:38,720 --> 00:03:39,846 What I need to get is a... 33 00:03:39,929 --> 00:03:41,472 - Job. - Husband. 34 00:03:42,265 --> 00:03:44,100 Bernie Kuntz is single. 35 00:03:44,642 --> 00:03:48,187 Ma, I had a husband. I didn't like it. I don't want another one. 36 00:03:48,271 --> 00:03:49,480 Yes, a job. 37 00:03:49,564 --> 00:03:53,109 'Cause, as hard as it is to imagine, there's just not a lot out there 38 00:03:53,151 --> 00:03:55,570 for a department-store lingerie manager. 39 00:03:55,653 --> 00:03:57,196 Well, you'd think there would be. 40 00:03:57,822 --> 00:04:00,283 Who wouldn't enjoy a nice thong? 41 00:04:01,242 --> 00:04:03,161 MRS. PLUM; Ridiculous. 42 00:04:06,581 --> 00:04:09,667 Nobody panic. It's just them towing my car. 43 00:04:09,751 --> 00:04:10,835 What? 44 00:04:13,004 --> 00:04:15,047 I thought you said 10 more minutes. 45 00:04:15,339 --> 00:04:17,550 My judgment’s a little screwy. 46 00:04:17,675 --> 00:04:19,510 Good judgment is for sissies. 47 00:04:20,011 --> 00:04:21,345 I can't take it any more. 48 00:04:25,057 --> 00:04:26,350 A little FYI. 49 00:04:26,893 --> 00:04:29,854 Your cousin is looking for someone to help with the filing. 50 00:04:29,896 --> 00:04:31,856 - Which cousin? - Vinnie. 51 00:04:32,315 --> 00:04:34,859 He tried to make out with me at my own wedding. 52 00:04:34,942 --> 00:04:36,944 Oh! He's a flawed individual. 53 00:04:40,198 --> 00:04:41,407 This is my place. 54 00:04:41,616 --> 00:04:44,660 The appliances predate my grandmother, but it suits me. 55 00:04:46,704 --> 00:04:48,706 I hate to tell you, Rex, but you're going nowhere. 56 00:04:48,790 --> 00:04:50,124 That's official. 57 00:05:01,552 --> 00:05:02,720 Ta da! 58 00:05:02,804 --> 00:05:03,888 Gram. 59 00:05:04,222 --> 00:05:07,183 You need to look through that peephole before you answer the door. 60 00:05:07,266 --> 00:05:08,559 I could've had an ax or worse. 61 00:05:09,685 --> 00:05:10,686 Wanna come in? 62 00:05:15,066 --> 00:05:16,484 Not so much. 63 00:05:17,068 --> 00:05:19,111 I got a little something for you. 64 00:05:19,612 --> 00:05:20,905 Big Blue. 65 00:05:21,531 --> 00:05:24,200 Gram, I can't take Big Blue. And how did you get here? 66 00:05:24,242 --> 00:05:25,284 You don't have a driving license. 67 00:05:25,576 --> 00:05:27,286 What, are you going to ride a bus like a gypsy? 68 00:05:27,411 --> 00:05:31,582 - People ride the bus all the time. - Not when they could be riding in style. 69 00:05:32,875 --> 00:05:34,544 All right. Thank you. 70 00:05:34,585 --> 00:05:37,421 You might want to run a comb through your hair. 71 00:05:37,463 --> 00:05:39,882 - You'll feel better. - I feel fine. 72 00:05:39,966 --> 00:05:42,718 Okay, run a comb through your hair and I'll feel better. 73 00:05:42,760 --> 00:05:45,388 Now, go get some clothes on and give me a ride home. 74 00:05:45,429 --> 00:05:46,764 Go, go. 75 00:05:47,265 --> 00:05:49,100 This is my Cousin Vinnie's business. 76 00:05:49,183 --> 00:05:51,894 Every scumbag and sleazeball in Trenton has passed through here, 77 00:05:52,520 --> 00:05:54,355 but anything's better than marrying Bernie Kuntz. 78 00:05:54,438 --> 00:05:56,148 So, here I am. 79 00:05:56,274 --> 00:06:00,027 Stephanie Plum, swear to Christ, I thought you were here to make bail. 80 00:06:00,111 --> 00:06:02,780 That would've been sad. You look confused. 81 00:06:02,822 --> 00:06:04,115 It's me, Connie Rossoli. 82 00:06:04,490 --> 00:06:06,868 You graduated Central with my little sister, Tina. 83 00:06:06,951 --> 00:06:08,953 Tina Rossoli. Holy crap. How's she doing? 84 00:06:09,036 --> 00:06:10,538 Not good. Big as a house. 85 00:06:11,581 --> 00:06:15,543 Enough about me and mine. You're here to see Vinnie regarding what? 86 00:06:16,085 --> 00:06:17,545 I heard you guys had a filing job. 87 00:06:17,837 --> 00:06:19,797 - Nah. - Nah? What do you mean, "Nah"? 88 00:06:19,839 --> 00:06:23,217 We moved some files into storage last week. Two days' work. 89 00:06:23,301 --> 00:06:25,344 It was a crappy job. Spend all day on your knees. 90 00:06:25,595 --> 00:06:27,388 If you're gonna spend that much time on your knees, 91 00:06:27,471 --> 00:06:29,640 you could find something that pays better. You know what I mean? 92 00:06:29,724 --> 00:06:32,810 Yeah. You guys got anything? Full-time, part-time, freelance? 93 00:06:32,935 --> 00:06:34,604 Just till I get my feet back on the ground? 94 00:06:34,645 --> 00:06:36,856 Maybe Vinnie will let you do some skip chasing. 95 00:06:36,939 --> 00:06:38,649 How comfortable are you with the lowlifes? 96 00:06:38,691 --> 00:06:40,443 I sold lingerie for three years in Newark. 97 00:06:41,068 --> 00:06:43,696 You're good to go. Tell you what. 98 00:06:43,946 --> 00:06:46,157 Morty Beyers is down for the count. 99 00:06:46,240 --> 00:06:48,492 Ruptured appendix, disgusting. 100 00:06:48,701 --> 00:06:51,245 - These are his cases. - Can I look at them? 101 00:06:51,329 --> 00:06:52,330 Mmm-hmm. 102 00:06:56,042 --> 00:06:58,544 - FTA? - Failure to appear. 103 00:06:58,628 --> 00:06:59,879 Skipped out on bail. 104 00:06:59,962 --> 00:07:03,132 Bring him in, you get 10% of the bond. Adds up. 105 00:07:03,257 --> 00:07:05,051 Yeah. I could do this. 106 00:07:05,551 --> 00:07:07,678 I don't know, Steph. You're dealing with criminals. 107 00:07:07,762 --> 00:07:09,013 I gotta say no. 108 00:07:09,055 --> 00:07:10,848 I can either apprehend criminals or become one. 109 00:07:10,932 --> 00:07:12,642 - That's where I'm at, Vin. - It's that bad? 110 00:07:13,017 --> 00:07:14,018 Yeah. 111 00:07:14,936 --> 00:07:16,562 Joe Morelli skipped out on bail? 112 00:07:16,646 --> 00:07:18,356 No, no, no. You stay away from that. 113 00:07:18,522 --> 00:07:21,317 - I'm in for half a million. - I'd give it all up to put his ass in jail. 114 00:07:24,528 --> 00:07:26,530 Give it all up? You have nothing left to give. 115 00:07:26,572 --> 00:07:28,366 Remember, you just said you have nothing left to give, so... 116 00:07:28,407 --> 00:07:30,242 It's a figure of speech, Vin. 117 00:07:30,368 --> 00:07:31,869 I remain unconvinced. 118 00:07:34,205 --> 00:07:36,707 All right. Take a couple of civil cases of Morty's, all right? 119 00:07:36,749 --> 00:07:38,292 But you stay away from Joe Morelli. 120 00:07:38,376 --> 00:07:40,836 You'll muck it up, I'll lose my business, his mother will lose the house. 121 00:07:40,878 --> 00:07:42,880 - Only bad will come of it. - I need the 50 grand. 122 00:07:42,922 --> 00:07:43,923 No. 123 00:07:44,006 --> 00:07:46,133 You stuck your tongue in my mouth at my wedding. 124 00:07:47,843 --> 00:07:49,470 I was drunk, okay? 125 00:07:49,553 --> 00:07:52,390 I was drunk and you resembled someone else. That was not anything I did. 126 00:07:52,473 --> 00:07:54,684 I was wearing a big white dress and a veil. 127 00:07:55,142 --> 00:07:56,477 I gave you a job. Get. 128 00:07:56,560 --> 00:08:00,898 You know, I used to get my nails done by this very chatty manicurist 129 00:08:00,982 --> 00:08:03,901 who moonlights as a dominatrix, of all things. 130 00:08:05,236 --> 00:08:08,447 - How chatty? - Deeply chatty. How's your wife? 131 00:08:09,699 --> 00:08:12,743 There's some men who enter a woman's life and screw it up forever. 132 00:08:13,202 --> 00:08:15,079 Joe Morelli did this to me. 133 00:08:15,162 --> 00:08:17,790 He was the big catch in our neighborhood and I thought I caught him 134 00:08:17,873 --> 00:08:21,085 when I gave him my virginity on the floor of the Tasty Pastry Bakery. 135 00:08:21,168 --> 00:08:23,045 I worked at when I was 17. 136 00:08:23,170 --> 00:08:25,464 Unfortunately for me, he never called after. 137 00:08:25,798 --> 00:08:26,924 Joe? 138 00:08:28,259 --> 00:08:30,970 Unfortunately for him, I hold a grudge. 139 00:08:35,725 --> 00:08:37,601 It's not like I really thought he was gonna open the door, 140 00:08:37,685 --> 00:08:40,229 follow me to the station, and I'd collect a bag of money, but... 141 00:08:40,312 --> 00:08:42,106 Can I ask you a question? - What? 142 00:08:42,356 --> 00:08:43,482 What if he's innocent? 143 00:08:43,941 --> 00:08:45,860 It's not my problem, Mary Lou. 144 00:08:46,235 --> 00:08:48,362 You're my oldest friend, Stephanie. Let it go. 145 00:08:48,446 --> 00:08:51,615 Crap! Mooch Morelli just pulled in here. 146 00:08:54,785 --> 00:08:56,162 Oh, wow! 147 00:08:56,245 --> 00:08:57,872 Did he lose, like, 70 pounds? 148 00:08:58,456 --> 00:09:01,292 Yeah, lap band. He got tired of being known as Joe's fat cousin. 149 00:09:01,417 --> 00:09:03,544 Now he's known as Joe's ugly cousin. 150 00:09:03,669 --> 00:09:05,296 It's so unfair. 151 00:09:05,629 --> 00:09:07,798 No, I think he looks better. You're not being very nice. 152 00:09:08,466 --> 00:09:10,801 Will you hang up the phone and go check the car for clues? 153 00:09:11,469 --> 00:09:12,470 Great. 154 00:09:19,810 --> 00:09:21,645 Shit, Shit, shit. 155 00:09:24,815 --> 00:09:27,276 Play it cool, Steph, play it cool. 156 00:09:39,330 --> 00:09:41,665 Luckily, Mooch's car wasn't too hard to follow. 157 00:09:41,749 --> 00:09:44,835 It was pretty flashy and yellow. 158 00:10:02,770 --> 00:10:04,563 I think I found my guy. 159 00:10:05,773 --> 00:10:10,861 Now, all I have to do is come up with a plan to bring him in. 160 00:10:42,268 --> 00:10:43,269 - Hey! 161 00:10:44,228 --> 00:10:46,897 - What do you want? - Morelli! Morelli! 162 00:10:49,150 --> 00:10:53,028 - God. - Jesus. Stephanie Plum, what the hell? 163 00:10:53,070 --> 00:10:54,238 Still charming. 164 00:10:54,530 --> 00:10:56,407 Says the girl who ran me over with a car. 165 00:10:56,490 --> 00:10:57,908 That was an accident. My foot slipped. 166 00:10:58,075 --> 00:11:00,411 Accident, my ass. You jumped the goddamn curb, 167 00:11:00,452 --> 00:11:04,248 broke my leg in three different places. I think of you every time it rains. 168 00:11:05,082 --> 00:11:08,752 See? That right there! Almost charming, but not quite. 169 00:11:08,794 --> 00:11:10,588 I heard you moved back here after your divorce. 170 00:11:10,671 --> 00:11:12,756 - Yeah? Well, I heard you killed a guy. - And? 171 00:11:12,840 --> 00:11:14,967 And you're in violation of your bond agreement. 172 00:11:15,050 --> 00:11:16,385 I'm gonna need you to come with me. 173 00:11:19,597 --> 00:11:22,266 - Vinnie sent you to bring me in? - Yeah. You think that's funny? 174 00:11:22,391 --> 00:11:25,811 Yeah, I do. And I gotta tell you, I could use a good joke these days, 175 00:11:25,895 --> 00:11:28,230 'cause I haven't had a lot to laugh about lately. 176 00:11:28,272 --> 00:11:29,648 You know what I mean? 177 00:11:29,773 --> 00:11:32,443 Okay, we can do this the easy way or the hard way. 178 00:11:32,568 --> 00:11:33,777 - Hey! Hey! - Hey! 179 00:11:35,321 --> 00:11:38,782 You got no gun, you got no cuffs, and you got no backup. 180 00:11:39,450 --> 00:11:41,827 I mean, seriously, Plum, thanks for the laugh. 181 00:11:41,911 --> 00:11:44,747 - What about your mother? - What about my mother? 182 00:11:44,788 --> 00:11:47,124 She mortgaged her house. She's gonna lose everything. 183 00:11:47,166 --> 00:11:48,751 Don't you even care? 184 00:11:48,792 --> 00:11:51,086 - Hey! Listen to me! God! - You listen to me. 185 00:11:51,128 --> 00:11:53,422 I'd cut my own throat before I'd let you bring me into custody. 186 00:11:53,464 --> 00:11:56,425 'Cause number one, I'm a cop. You know what happens to cops in jail? 187 00:11:56,508 --> 00:11:58,135 Not pretty. And number two, 188 00:11:58,177 --> 00:11:59,803 you're the last person I'd let collect the money, 189 00:11:59,845 --> 00:12:01,764 'cause you're a goddamn lunatic who ran me over 190 00:12:01,805 --> 00:12:03,724 because I didn't call after I nailed you. 191 00:12:03,807 --> 00:12:06,143 We're ancient history. Like the pyramids, baby. 192 00:12:06,185 --> 00:12:07,770 It was an accident. 193 00:12:10,856 --> 00:12:13,108 You're going down, Morelli. 194 00:12:13,442 --> 00:12:14,443 God. 195 00:12:15,319 --> 00:12:17,488 I mean it. I'll just come after you. 196 00:12:18,447 --> 00:12:21,242 Fine. I'll get my keys, get in my car. 197 00:12:27,164 --> 00:12:31,293 I got to say, I like the way you let your hair go curly like that. 198 00:12:31,794 --> 00:12:34,338 It suits your personality, you know? 199 00:12:34,797 --> 00:12:38,926 It's got lots of energy, not much control. 200 00:12:43,347 --> 00:12:44,515 Sexy as hell. 201 00:12:45,266 --> 00:12:48,227 - You know nothing about my personality. - No? 202 00:12:49,561 --> 00:12:52,147 Well, I know about the "sexy as hell" part. 203 00:12:54,942 --> 00:12:56,527 Tactless of you to remind me. 204 00:13:05,911 --> 00:13:06,996 Oh! 205 00:13:08,080 --> 00:13:09,331 Come on. 206 00:13:15,713 --> 00:13:17,423 Good to see you, cupcake! 207 00:13:18,257 --> 00:13:20,009 You're an animal! 208 00:13:25,514 --> 00:13:27,891 Yeah. So he's an animal, but we knew that already. 209 00:13:28,309 --> 00:13:30,269 Can you move up a little? You smell like a dumpster. 210 00:13:30,561 --> 00:13:31,979 No offense. 211 00:13:32,646 --> 00:13:35,107 Really? Because I don't smell it any more. 212 00:13:36,567 --> 00:13:38,902 - 50 grand, dead or alive? - Yeah. 213 00:13:39,320 --> 00:13:42,573 Vinnie will lose his shit if he knew you were face to face and came up empty. 214 00:13:44,575 --> 00:13:46,118 Oh, all right. 215 00:13:47,202 --> 00:13:51,540 Look. Ricardo Manoso, likes to be called Ranger. 216 00:13:51,957 --> 00:13:53,709 - Call him in the morning. - Ranger? 217 00:13:54,335 --> 00:13:56,128 What is he, an action figure? 218 00:13:57,087 --> 00:14:00,924 Ranger Manoso, the Lord God guru of bounty hunting. 219 00:14:01,342 --> 00:14:04,845 He looks like Michelangelo dipped the statue of David in caramel 220 00:14:04,928 --> 00:14:06,221 and strapped some heat on him. 221 00:14:06,889 --> 00:14:09,099 Did I catch you in the middle of a tour of duty? 222 00:14:09,224 --> 00:14:11,143 Yuk it up. If it had been me who clocked Morelli, 223 00:14:11,226 --> 00:14:12,561 I'd be sitting on 50 grand right now. 224 00:14:13,812 --> 00:14:15,606 - How are those fries? - They're not bad. 225 00:14:16,273 --> 00:14:19,234 Excuse me, can I get some ketchup? Thanks. 226 00:14:19,610 --> 00:14:21,445 So I did a little recon. 227 00:14:21,528 --> 00:14:24,323 The guy Morelli killed, Ziggy Kuleska, he was moving heroin. 228 00:14:25,699 --> 00:14:27,117 But you knew that already, right? 229 00:14:27,201 --> 00:14:30,412 Yeah. Yeah. Isn't that a little hard on your stomach? 230 00:14:32,831 --> 00:14:34,708 How come you're not going after Morelli? 231 00:14:34,792 --> 00:14:38,754 Trying to diversify to private security, things like that. None of your business. 232 00:14:41,173 --> 00:14:42,966 No Splenda? Nothing? 233 00:14:43,467 --> 00:14:44,760 It just seems a little acidic, is all. 234 00:14:45,010 --> 00:14:46,595 And, you know, food is fuel, so. 235 00:14:46,637 --> 00:14:49,181 You're out of your league. You need to respect that. 236 00:14:51,225 --> 00:14:53,519 A, he's a cop, B, he put a bullet in Ziggy Kuleska's head 237 00:14:53,644 --> 00:14:55,521 and we don't know the circumstances. 238 00:14:55,729 --> 00:14:57,689 Except for C, he was off-duty and he used a personal weapon 239 00:14:57,773 --> 00:14:59,483 with a .45 Hydra-Shok. 240 00:15:00,025 --> 00:15:03,570 - You even know what that is? - It's a gun. I'm not an idiot. 241 00:15:04,113 --> 00:15:05,406 A bullet. 242 00:15:05,614 --> 00:15:08,575 Entry wound like a BB blows out a chunk the size of a potato. 243 00:15:12,413 --> 00:15:13,997 You even own a gun? 244 00:15:14,998 --> 00:15:16,458 Is it bad if I say no? 245 00:15:18,502 --> 00:15:21,755 She wants to be a badass recovery agent. She's going after Morelli. 246 00:15:22,840 --> 00:15:25,551 - Smith and Wesson five-shot. - Thirty-eight special. 247 00:15:26,260 --> 00:15:29,847 - It fits nice in a purse. - Mmm. Sexy. 248 00:15:31,098 --> 00:15:32,850 You can take the gun, honey. 249 00:15:37,020 --> 00:15:39,481 - It's enchanting, isn't it? - Yeah. 250 00:15:39,523 --> 00:15:41,108 Do you mind if I take her for a test drive? 251 00:15:49,324 --> 00:15:50,784 I might like his better. 252 00:15:58,584 --> 00:16:00,961 Hey, look. I got three out of five. 253 00:16:02,004 --> 00:16:03,005 Not bad, right? 254 00:16:03,714 --> 00:16:06,675 You might have put a dent in his golf swing. That's about it. 255 00:16:06,717 --> 00:16:11,221 I mean, this one just pissed him off. He returned fire and killed you. Muerto. 256 00:16:13,307 --> 00:16:15,392 Yeah, but you just got two. 257 00:16:15,976 --> 00:16:18,395 It's a good two, but two out of how many? 258 00:16:18,520 --> 00:16:19,980 I'm just saying, I got three out of five. 259 00:16:21,190 --> 00:16:24,193 Did it ever occur to you that all my rounds went through the same two holes? 260 00:16:24,234 --> 00:16:26,487 Yeah, I don't think so. 261 00:16:30,324 --> 00:16:31,825 Not done. 262 00:16:48,467 --> 00:16:50,427 Head on a platter. Here. 263 00:16:51,261 --> 00:16:52,721 - Wow! 264 00:16:54,139 --> 00:16:56,099 Hey, listen. I'm going to go pay for these guns, okay? 265 00:16:56,558 --> 00:16:58,060 No, I can't let you buy me a gun. 266 00:16:58,268 --> 00:17:01,104 Now, Plum, don't flatter yourself. She won't sell to you. You got no permit. 267 00:17:01,230 --> 00:17:03,398 You're paying me back. 268 00:17:03,440 --> 00:17:04,441 Okay. 269 00:17:05,901 --> 00:17:07,402 Can I keep this? 270 00:17:08,028 --> 00:17:11,448 Hey, I was just about to call you. You will never believe where I am. 271 00:17:11,490 --> 00:17:13,534 I was just shooting a gun. How hot is that? 272 00:17:13,617 --> 00:17:14,993 - Where are you? - Sunny's. 273 00:17:15,327 --> 00:17:17,454 Ranger's teaching me how to shoot. He bought me a gun. 274 00:17:17,621 --> 00:17:20,207 Ranger? What is he, an action figure? 275 00:17:20,457 --> 00:17:23,126 I know, right? But he's helping me with this whole bounty-hunter thing 276 00:17:23,210 --> 00:17:24,419 so I can nail Morelli. 277 00:17:25,712 --> 00:17:27,839 Well, not "nail" Morelli. You know what I mean. 278 00:17:28,090 --> 00:17:30,050 - Yeah, I know. - What? 279 00:17:30,467 --> 00:17:34,012 He skipped bail. He's worth 50 grand. That's it. 280 00:17:35,973 --> 00:17:37,057 What? 281 00:17:37,140 --> 00:17:39,560 Okay. I just can't tell if you're actually in this for the money 282 00:17:39,643 --> 00:17:41,853 or if that's just a handy excuse to chase this guy down. 283 00:17:42,437 --> 00:17:45,774 Yeah, I can see where this is going, so I'm gonna hang up. I love you. 284 00:17:46,650 --> 00:17:50,195 If I'm looking for Morelli, I gotta start with his mom. 285 00:17:50,320 --> 00:17:53,490 I don't care if the Pope comes to the house and beats me with a stick 286 00:17:53,615 --> 00:17:56,034 I will never forgive you. Not ever. 287 00:17:56,201 --> 00:17:58,787 I understand that, Mrs. Morelli, but Joe missed his court appearance... 288 00:17:58,870 --> 00:18:00,872 You understand nothing. 289 00:18:01,582 --> 00:18:03,083 Wait till you have a child, 290 00:18:03,166 --> 00:18:08,297 and some stunad comes along in a car and breaks his leg that God gave him. 291 00:18:08,547 --> 00:18:12,676 Then maybe you can stand on my stoop and tell me you understand. 292 00:18:13,135 --> 00:18:16,763 Okay, but maybe I could just give you my number, you know and... 293 00:18:16,847 --> 00:18:20,350 A gun? Jesus, what is this world coming to? 294 00:18:20,434 --> 00:18:24,187 Does your mother know that you're carrying a gun, Stephanie Plum? 295 00:18:30,569 --> 00:18:31,695 That went well. 296 00:18:34,698 --> 00:18:37,701 The only other person who wants to find Joe Morelli more than I do... 297 00:18:37,784 --> 00:18:39,661 - Hey, Eddie, what's up? - ...is my old friend, Eddie Gazarra. 298 00:18:39,745 --> 00:18:41,246 I like the new office. 299 00:18:41,330 --> 00:18:42,873 You're moving up in the world, Eddie. Good for you. 300 00:18:43,665 --> 00:18:46,209 We both know why you called, so just get to the point. 301 00:18:46,251 --> 00:18:48,503 The point is, I was on the receiving end of a baffling phone call, 302 00:18:48,545 --> 00:18:49,921 which I am trying to understand. 303 00:18:52,049 --> 00:18:53,550 Hey! That's going to leave a water mark. 304 00:18:53,884 --> 00:18:56,928 It's laminated, Eddie. It's like watering a fake plant. Relax. 305 00:18:57,012 --> 00:18:59,598 Maybe I'd relax better... Would you please get off my desk? 306 00:19:01,099 --> 00:19:03,727 Maybe I'd relax better if I didn't get a call from my wife. 307 00:19:03,810 --> 00:19:05,979 - Shirley the whiner? - Hey, hey, hey. 308 00:19:06,063 --> 00:19:08,440 That's my wife and your cousin, 309 00:19:08,523 --> 00:19:10,442 who herself got a call from Lucille Plum. 310 00:19:10,567 --> 00:19:12,653 Vinnie's wife? You people gotta stop gossiping. 311 00:19:12,736 --> 00:19:14,321 What is wrong with everybody? 312 00:19:14,488 --> 00:19:15,656 What's wrong is we're worried. 313 00:19:15,739 --> 00:19:17,115 You shouldn't be anywhere near the Morelli thing. 314 00:19:17,199 --> 00:19:19,242 Hey, I have as much right to go after Morelli as anybody. 315 00:19:19,409 --> 00:19:20,911 You don't know anything about the case. 316 00:19:21,078 --> 00:19:23,038 I know the victim's name is Ziggy Kuleska. 317 00:19:23,205 --> 00:19:25,207 I know he was shot by an off-duty Morelli. 318 00:19:25,332 --> 00:19:27,376 I know the judge posted bail at half a mill, 319 00:19:27,417 --> 00:19:29,294 and I know Vinnie decided to put the money up, thinking, 320 00:19:29,378 --> 00:19:30,504 "Joe, he's not gonna screw me." 321 00:19:30,587 --> 00:19:32,923 Wrong. He skips and, as of yesterday, 322 00:19:33,048 --> 00:19:35,676 Morelli was holed up on the third floor of the Gold Cup factory 323 00:19:35,759 --> 00:19:37,135 with access to a borrowed car. 324 00:19:37,469 --> 00:19:39,137 So now he's probably long gone. 325 00:19:39,554 --> 00:19:41,431 - Proud of yourself? - Very. 326 00:19:41,515 --> 00:19:43,600 And I know he used a personal weapon. 327 00:19:43,684 --> 00:19:45,435 Hydra-Shok with a .45. 328 00:19:45,727 --> 00:19:47,896 Goes in like a BB out like a potato. 329 00:19:48,438 --> 00:19:50,649 So, that's what I got. 330 00:19:51,316 --> 00:19:53,276 - You're going after him, aren't you? - Damn skippy. 331 00:19:59,866 --> 00:20:03,120 This is Morelli's statement. Merry Christmas and you're welcome. 332 00:20:06,081 --> 00:20:09,126 That's Carmen Sanchez. She's a working girl, mostly Stark Street. 333 00:20:09,626 --> 00:20:12,003 - Says she called him for help. - Yeah, Morelli got to her apartment, 334 00:20:12,129 --> 00:20:13,755 says Ziggy fired on him first. 335 00:20:13,797 --> 00:20:14,881 He's claiming self-defense. 336 00:20:14,965 --> 00:20:16,675 Trouble is, Carmen's not around to corroborate. 337 00:20:16,800 --> 00:20:18,552 Says there was another guy there. 338 00:20:18,635 --> 00:20:19,970 Yeah, we can't find him either. 339 00:20:20,303 --> 00:20:22,305 And there's zero evidence Ziggy ever had a gun. 340 00:20:22,639 --> 00:20:23,765 It looks bad. 341 00:20:27,269 --> 00:20:28,603 Okay, this'll work. 342 00:20:29,312 --> 00:20:31,189 Hookers, they always know something. 343 00:20:31,398 --> 00:20:32,941 Can you spare a dime? 344 00:20:33,900 --> 00:20:35,902 She looks like my parole officer. 345 00:20:36,111 --> 00:20:37,654 I don't know. She's ain't coming... 346 00:20:37,696 --> 00:20:38,697 - Hell. - Here she comes. 347 00:20:38,780 --> 00:20:40,490 No. Now don't go pretend to be on the phone. 348 00:20:40,574 --> 00:20:42,117 Answer your damn phone. Answer. 349 00:20:42,159 --> 00:20:46,079 Yeah. Anyway, you'd see how fast the laws would be changed if I was president. 350 00:20:46,163 --> 00:20:49,499 If I was the president, I'd be like, "This is some change you can believe in." 351 00:20:49,583 --> 00:20:51,376 My mama's bipolar? 352 00:20:52,169 --> 00:20:54,713 Look, you would want her to be bipolar when she goes bipolar 353 00:20:54,796 --> 00:20:56,214 all over your you-know-what. 354 00:20:56,298 --> 00:20:58,008 - Excuse me. - I'm on the phone. 355 00:20:58,091 --> 00:21:02,554 - I'm looking for a girl. - No. You need to keep it moving. 356 00:21:02,637 --> 00:21:05,432 Yeah, we're strictly dickly, but good luck, though. 357 00:21:05,515 --> 00:21:07,517 No, no, I mean... 358 00:21:08,685 --> 00:21:11,772 I'm looking for this girl. Do you know her? Carmen Sanchez? 359 00:21:11,855 --> 00:21:13,857 - Okay, bye. - Goodbye. Bye. 360 00:21:14,858 --> 00:21:17,360 Finally, somebody gives a shit about Carmen. 361 00:21:17,527 --> 00:21:20,113 I need to talk to her about Joe Morelli. 362 00:21:20,322 --> 00:21:23,325 You want to talk about a cop? Look where you're at. 363 00:21:24,743 --> 00:21:26,787 It's important. I really need to talk to him. 364 00:21:26,995 --> 00:21:30,582 - Girl. He got you knocked up. - No. 365 00:21:31,041 --> 00:21:32,542 Well, I can't help you with the cop, 366 00:21:32,626 --> 00:21:36,087 but you want to know shit about Carmen, talk to the boyfriend. 367 00:21:36,671 --> 00:21:40,717 Yeah! You better not be thinking about asking her to go for a ride. 368 00:21:41,051 --> 00:21:43,011 You ask me. This is my corner, son. 369 00:21:43,053 --> 00:21:44,638 Who's her boyfriend? 370 00:21:45,138 --> 00:21:47,724 Benito Ramirez. Stark Street Gym. 371 00:21:48,725 --> 00:21:51,937 Just like that? Giving out details to the white girl? 372 00:21:52,145 --> 00:21:55,899 No, no, no. It's good. I'm good. I promise. Trust me. 373 00:21:58,151 --> 00:22:01,196 Thank you. This gym right here? Thank you. 374 00:22:02,364 --> 00:22:04,366 What did you do that for? 375 00:22:05,575 --> 00:22:07,410 The girl was blocking my sign. 376 00:22:18,004 --> 00:22:20,423 Come on. Come on. Give it all you got, man. 377 00:22:20,549 --> 00:22:23,343 When I fought, we used brass knuckles and baseball bats, 378 00:22:23,426 --> 00:22:25,887 not these padded gloves, you nancies. 379 00:22:26,680 --> 00:22:29,266 Hey, Girl Scout, what happened? You lose your troop? 380 00:22:30,183 --> 00:22:33,103 Jimmy Alpha, proprietor. Single, Libra. How can I be of help? 381 00:22:33,728 --> 00:22:35,313 Stephanie Plum, recovery agent. 382 00:22:36,106 --> 00:22:37,899 A bounty hunter, huh? 383 00:22:39,150 --> 00:22:41,278 The quicker picker-upper. 384 00:22:42,279 --> 00:22:46,491 Hey, Shawn! Shawn! One, one, elbow. Come on, harder, harder. 385 00:22:46,616 --> 00:22:48,493 I've seen harder hits at a sweet 16 pillow fight. 386 00:22:48,869 --> 00:22:51,746 Is there somewhere else we could go to talk? 387 00:22:53,748 --> 00:22:55,125 Yeah, sure. 388 00:22:55,876 --> 00:22:58,503 Too much testosterone for you, Officer? 389 00:22:58,712 --> 00:23:01,882 No. Not an officer. Not a cop. 390 00:23:04,843 --> 00:23:08,430 So, Mr. Alpha, I'm going after a guy named Joe Morelli. 391 00:23:08,763 --> 00:23:10,891 Well, I don't know him. That's the truth. 392 00:23:10,974 --> 00:23:12,851 Actually, Joe is not the guy I'm looking for. 393 00:23:12,934 --> 00:23:14,352 Yeah, but that's what you just said. 394 00:23:14,436 --> 00:23:16,146 How can I help you if you're not being honest with me? 395 00:23:16,605 --> 00:23:20,191 - He killed a guy named Ziggy Kuleska. - Ziggy Kuleska. 396 00:23:21,276 --> 00:23:22,319 You know, when I first met him, 397 00:23:22,402 --> 00:23:23,987 I didn't know which name to make fun of first. 398 00:23:24,029 --> 00:23:26,489 What a ridiculous name, huh? What a dirt bag. 399 00:23:26,615 --> 00:23:28,825 He tried to horn in on one of my deals with a fighter. 400 00:23:28,909 --> 00:23:31,244 - Benito Ramirez? - Yeah, Benito. 401 00:23:31,328 --> 00:23:34,414 I took in Benito when he was just a kid, 14 years old. 402 00:23:34,497 --> 00:23:37,667 I gave him all my time, made sure he ate right, gave him a place to crash. 403 00:23:37,751 --> 00:23:40,545 Well, I'm looking for Benito's girlfriend, Carmen Sanchez. 404 00:23:40,629 --> 00:23:43,340 All right. First, you're looking for Morelli, then you're looking for Benito, 405 00:23:43,381 --> 00:23:44,507 and now you're looking for Carmen. 406 00:23:44,591 --> 00:23:46,718 If you're trying to confuse me, you're doing a great job of it. 407 00:23:47,260 --> 00:23:48,261 Just pick one. 408 00:23:49,512 --> 00:23:50,513 Carmen. 409 00:23:51,556 --> 00:23:53,558 Look, can I be honest with you? 410 00:23:54,309 --> 00:23:56,394 Sometimes I don't even know what to do with Benito. 411 00:23:56,519 --> 00:23:57,729 You know what I mean? 412 00:23:57,854 --> 00:24:00,899 Look, I wish I could be more help to you, but I gotta go. 413 00:24:02,943 --> 00:24:06,404 You know, I'd drop this if I were you, because these guys got a taste for violence, 414 00:24:06,488 --> 00:24:08,865 which I personally don't condone, but what are you gonna do? 415 00:24:08,907 --> 00:24:10,033 You know what I mean? 416 00:24:17,707 --> 00:24:19,125 Mr. Ramirez? 417 00:24:21,920 --> 00:24:23,171 Get up. 418 00:24:25,966 --> 00:24:28,343 - Who are you? - I need to ask you a few questions. 419 00:24:29,135 --> 00:24:31,388 Then you need to step into my office. 420 00:24:36,851 --> 00:24:38,061 Does he need help? 421 00:24:43,525 --> 00:24:46,903 My name is Stephanie Plum. I'm a bond-recovery agent. 422 00:24:47,362 --> 00:24:48,905 Pretty fancy title. 423 00:24:50,573 --> 00:24:52,075 Wow! That's quite a grip. 424 00:24:54,577 --> 00:24:56,329 Jimmy Alpha told me to talk to you. 425 00:25:00,291 --> 00:25:01,918 You need me to beat the shit out of somebody? 426 00:25:02,043 --> 00:25:05,714 No. Thank you. That's a very nice offer, though. 427 00:25:06,339 --> 00:25:08,299 I'm trying to find Carmen Sanchez. 428 00:25:08,383 --> 00:25:10,844 Then we have a lot to talk about. Let's go. 429 00:25:15,098 --> 00:25:17,892 - Okay. - What's your problem? 430 00:25:17,934 --> 00:25:19,936 You know what? I'm supposed to be meeting Sergeant Gazarra 431 00:25:19,978 --> 00:25:22,605 down at the station, so I'm just going to get going. 432 00:25:25,108 --> 00:25:27,861 If you keep lying to me, I'll cut you up and sell you for parts. 433 00:25:51,342 --> 00:25:53,261 - You all right? You okay? - Oh, God! 434 00:25:53,303 --> 00:25:55,472 - What the hell were you doing? - Looking for you. 435 00:25:55,555 --> 00:25:58,892 Yeah, well, congratulations, you found me. You also blew my cover. 436 00:26:00,935 --> 00:26:02,979 You got to stop grabbing at me. 437 00:26:03,605 --> 00:26:05,023 - Knock it off! - Jesus Christ! 438 00:26:05,148 --> 00:26:07,817 I am so close to blowing your head off right now, you don't even know. 439 00:26:07,942 --> 00:26:11,529 And who would blame me? You shot an unarmed man, you skipped bail. 440 00:26:13,323 --> 00:26:14,491 Why are you still moving? 441 00:26:14,532 --> 00:26:15,825 'Cause I don't think you're gonna shoot me. 442 00:26:15,950 --> 00:26:17,535 Think again, Morelli. 443 00:26:19,370 --> 00:26:20,663 I don't have to. 444 00:26:20,747 --> 00:26:23,083 You could've shot Ramirez back there, but what did you do? 445 00:26:23,625 --> 00:26:25,418 You hit him with your pocketbook. 446 00:26:25,752 --> 00:26:27,504 I, on the other hand, have not provoked you in any way. 447 00:26:27,670 --> 00:26:29,881 As far as you're concerned, I am always provoked. 448 00:26:30,006 --> 00:26:33,885 All right, correction. I have not provoked you recently, right? 449 00:26:33,968 --> 00:26:36,721 Steph. Come on, will you? 450 00:26:37,680 --> 00:26:40,100 Would you please not shoot me? It's me. 451 00:26:41,101 --> 00:26:42,185 Would you please not shoot me? 452 00:26:44,437 --> 00:26:45,522 Fine. 453 00:26:45,980 --> 00:26:48,525 - Will you come into custody then? - No. 454 00:26:48,733 --> 00:26:51,778 - You're a lunatic. - God damn it, Joe! You owe me. 455 00:26:51,861 --> 00:26:54,280 I owe you? How do you figure? I saved your ass back there. 456 00:26:54,364 --> 00:26:56,533 Saved my ass? I was fine. I had it handled. 457 00:26:56,616 --> 00:26:57,909 The guy's been charged with rape three times, 458 00:26:57,992 --> 00:27:00,286 and all three times he walked, because the vics disappear. 459 00:27:00,370 --> 00:27:03,498 - Yes. So consider your ass saved. - You're watching Ramirez? Why? 460 00:27:04,457 --> 00:27:05,708 You kidding me? 461 00:27:05,917 --> 00:27:08,545 I gave you my gun. Come on. Give me something. 462 00:27:11,464 --> 00:27:14,884 - I'll give you something. - Give me something I can use. 463 00:27:16,803 --> 00:27:19,597 All right, you got one question because I feel sorry for you. 464 00:27:19,681 --> 00:27:21,266 Hurry up, make it good. 465 00:27:23,393 --> 00:27:24,894 Who's Carmen? 466 00:27:25,979 --> 00:27:27,689 - She's my informant. - And? 467 00:27:27,730 --> 00:27:30,066 And, in exchange for information, I protect her. 468 00:27:30,191 --> 00:27:32,735 I need to know what happened. I owe her that. 469 00:27:33,736 --> 00:27:37,407 I think Ramirez made her disappear. I had been watching from across the street 470 00:27:37,448 --> 00:27:39,576 trying to get a read on it, until you came along 471 00:27:39,659 --> 00:27:41,369 and I had to blow the whole place up. 472 00:27:41,578 --> 00:27:43,830 Here, don't monkey around with that. 473 00:27:47,625 --> 00:27:49,252 That sweatshirt makes you look like the Unabomber. 474 00:27:49,335 --> 00:27:51,254 Yeah, what can I say? I'm a wanted man. 475 00:27:52,255 --> 00:27:53,381 Shit! 476 00:27:54,799 --> 00:27:57,093 Crap. Who broke my window? 477 00:27:57,427 --> 00:27:58,887 Hey! Keep your voice down. 478 00:28:06,936 --> 00:28:10,440 Hey, so I gave you one question back there, right? 479 00:28:11,065 --> 00:28:12,692 How come you didn't ask if I'm innocent? 480 00:28:14,611 --> 00:28:17,614 That's for the jury, Joe I'm just here to collect. 481 00:28:22,076 --> 00:28:24,120 Catch me if you can, cupcake. 482 00:28:26,956 --> 00:28:30,001 - Oh, I think I can. - We'll see about that. 483 00:28:40,428 --> 00:28:41,930 I'm 12 minutes late for dinner, 484 00:28:41,971 --> 00:28:44,682 which means my mother is probably listening for sirens. 485 00:28:46,517 --> 00:28:48,436 - I'm starving. - Great. 486 00:28:48,478 --> 00:28:50,063 I made a ziti and a turkey 487 00:28:50,146 --> 00:28:52,273 with pineapple upside-down cake, your favorite. 488 00:28:52,357 --> 00:28:53,942 Something's up. 489 00:28:53,983 --> 00:28:56,486 What's Bernie Kuntz doing here? Did you guys buy a new TV or something? 490 00:28:56,778 --> 00:28:58,947 He told his mother his biological clock is ticking. 491 00:28:59,030 --> 00:29:00,073 Ma! 492 00:29:01,324 --> 00:29:03,826 - Hey, Bernie. - Hey, Steph. Long time, right? 493 00:29:03,952 --> 00:29:05,787 Yeah. A couple of years, at least. How you been? 494 00:29:05,828 --> 00:29:07,830 - Good. Good. You? - Great. 495 00:29:07,872 --> 00:29:11,251 - I like your hair. - Thanks. It's just the same as always. 496 00:29:11,501 --> 00:29:13,002 I like always, so... 497 00:29:19,676 --> 00:29:22,303 - Real good, Mrs. Plum. - Thank you. 498 00:29:26,015 --> 00:29:28,851 So, how's the appliance business, Bernie? 499 00:29:28,935 --> 00:29:29,978 Booming. 500 00:29:36,192 --> 00:29:38,861 Stephanie started a new job. 501 00:29:39,445 --> 00:29:40,446 Oh! 502 00:29:41,114 --> 00:29:43,283 Yeah, I did. I just got a gun. 503 00:29:43,449 --> 00:29:44,867 She's kidding. 504 00:29:45,201 --> 00:29:47,120 Oh. Oh! 505 00:29:47,412 --> 00:29:50,331 - Ma! - A five-shot. Good for you. 506 00:29:50,832 --> 00:29:53,126 - Thanks. - Good for you, Steph. 507 00:29:53,418 --> 00:29:56,587 Yeah. I'm doing the bounty-hunter thing. We're going after Joe Morelli. 508 00:29:57,380 --> 00:30:01,050 - Didn't you run him over with a car? - Ugly rumor. Never happened. 509 00:30:03,177 --> 00:30:05,388 Morelli? Really? 510 00:30:06,472 --> 00:30:09,559 I know the guy he shot. Ziggy something, right? 511 00:30:10,059 --> 00:30:11,477 Ziggy Kuleska. Yeah, that's right. 512 00:30:11,561 --> 00:30:15,732 I didn't "know him" know him. I sold him a plasma for the Super Bowl. 513 00:30:16,357 --> 00:30:19,402 I used to see him playing the numbers at the butcher's across the street. 514 00:30:19,444 --> 00:30:21,029 Yeah? Which butcher shop? 515 00:30:21,237 --> 00:30:23,990 Sal's. Does a real good business. 516 00:30:24,407 --> 00:30:27,702 Yeah, the gurus at CNBC say foot traffic's dead. 517 00:30:27,744 --> 00:30:32,415 All's I know, I hang a sign in my window, and all the guys making book at Sal's 518 00:30:32,457 --> 00:30:34,792 buy their I Vs and whatnot from me. 519 00:30:34,876 --> 00:30:37,170 - Put the gun away, Ma! - On account of the signage. 520 00:30:37,253 --> 00:30:38,546 I don't know why I even try. 521 00:30:41,257 --> 00:30:42,800 Now look what you did! 522 00:30:42,884 --> 00:30:44,761 - She belongs in a home. - Frank! 523 00:30:44,886 --> 00:30:46,596 Shot that sucker in the gumpy. 524 00:30:47,597 --> 00:30:50,350 It's like fireworks. Made of meat. 525 00:30:51,309 --> 00:30:52,727 Look at you. 526 00:30:53,603 --> 00:30:56,105 Didn't the two of you, like, at the bakery, have a little... 527 00:30:56,189 --> 00:30:57,607 It was high school. 528 00:30:59,108 --> 00:31:01,611 I'm going after him for the money, period. 529 00:31:02,111 --> 00:31:03,613 Nothing else. 530 00:31:04,280 --> 00:31:07,492 Dolly, honey, you lack vision. 531 00:31:10,078 --> 00:31:13,081 All in all, Bernie handled the evening pretty well. 532 00:31:13,122 --> 00:31:16,292 He hadn't wet his pants when Grandma Mazur shot the turkey's pecker off, 533 00:31:16,334 --> 00:31:19,045 and he'd given me a clue to help catch Morelli. 534 00:31:19,712 --> 00:31:22,465 Ziggy Kuleska was a scumbag, a gambler, and a crook. 535 00:31:23,883 --> 00:31:26,010 Not that I knew what to do with this information, 536 00:31:26,094 --> 00:31:27,637 but at least it's something. 537 00:31:27,720 --> 00:31:28,846 Crap. 538 00:31:32,642 --> 00:31:33,810 Yeah? 539 00:31:34,102 --> 00:31:35,686 Someone needs to shut you up. 540 00:31:36,062 --> 00:31:37,939 Sew up that pretty, little mouth. 541 00:31:37,980 --> 00:31:38,981 How'd you get this number? 542 00:31:39,065 --> 00:31:40,900 If you want something bad enough, 543 00:31:41,234 --> 00:31:43,194 you figure out a way to get it. 544 00:31:45,571 --> 00:31:49,409 It's not like I can call the police. They already think I'm in over my head. 545 00:31:49,492 --> 00:31:51,828 Yeah, well, I'm not going to lie. It's not good that he's calling you, 546 00:31:51,911 --> 00:31:54,455 but it is good that he's riled up. It means he'll get sloppy. 547 00:31:54,497 --> 00:31:57,125 That's easy for you to say. You probably know the Vulcan grip or something. 548 00:31:57,166 --> 00:31:59,168 All I know how to do is swing a purse. 549 00:32:01,587 --> 00:32:03,840 Where do people even learn how to do stuff like this? 550 00:32:03,923 --> 00:32:05,341 On the fly, babe. 551 00:32:06,467 --> 00:32:07,885 There we go. 552 00:32:08,719 --> 00:32:12,181 All right. You are looking for anything that says this guy's got a lifestyle 553 00:32:12,265 --> 00:32:14,225 beyond his means or links him to Ziggy. 554 00:32:14,434 --> 00:32:18,688 And my guess is it's already picked clean, but you never know. Good luck. 555 00:32:21,524 --> 00:32:23,067 - You're not coming in? - No, no, no. 556 00:32:23,192 --> 00:32:26,195 Someone always has to have the other one's back. Okay? Always. 557 00:32:33,911 --> 00:32:36,289 It's easy for me to imagine Morelli at home. 558 00:32:37,081 --> 00:32:41,502 Taking showers, paying bills. Breaking hearts. 559 00:32:42,712 --> 00:32:45,047 It's just junk. Junk. 560 00:32:55,224 --> 00:32:57,268 - Nothing. - Damn. I knew it. 561 00:33:01,355 --> 00:33:03,566 - Wow, Plum, that is some grim shit. - Right? 562 00:33:03,858 --> 00:33:07,111 It's kind of hard to blend in a car like that. Once you're seen, you're seen. 563 00:33:07,278 --> 00:33:08,863 Which is why... 564 00:33:12,158 --> 00:33:13,910 Let's see what we got, Joe. 565 00:33:16,078 --> 00:33:19,582 - An Explorer. Neat. - I didn't see a thing. 566 00:33:19,832 --> 00:33:21,959 - All right, then. - All right. 567 00:33:27,256 --> 00:33:28,466 Solid. 568 00:33:35,348 --> 00:33:36,599 Man. 569 00:33:38,726 --> 00:33:41,229 Crap. I need cash. 570 00:33:42,188 --> 00:33:45,983 Okay, yes. It's gonna take longer than I thought to get Morelli. 571 00:33:46,067 --> 00:33:47,735 But I need to bring someone in. I need money. 572 00:33:49,028 --> 00:33:50,947 Let's see what I got. 573 00:33:51,906 --> 00:33:56,118 Clarence Sampson. Got drunk as a lord and stole a police cruiser. 574 00:33:56,452 --> 00:33:59,121 Take a tour of the bars on Stark. He's in one of them right now. 575 00:33:59,163 --> 00:34:02,250 - Easy money. - There's like 1,000 bars on Stark. 576 00:34:02,583 --> 00:34:05,044 That'll take forever. I need fast money, not easy money. 577 00:34:05,294 --> 00:34:08,005 Well, it's not gonna come knocking on your door, hon. 578 00:34:08,839 --> 00:34:10,633 Wait. This one might. 579 00:34:11,133 --> 00:34:13,553 William Earling, exhibitionist. 580 00:34:13,636 --> 00:34:16,264 He got kicked out of two retirement homes for flashing his junk. 581 00:34:16,472 --> 00:34:17,848 He lives in your building. 582 00:34:17,932 --> 00:34:21,477 Yeah, Mr. Earling. He lets me use his old newspapers for my hamster's cage. 583 00:34:21,561 --> 00:34:22,812 He's a perv? 584 00:34:23,688 --> 00:34:24,981 Whoa! 585 00:34:25,773 --> 00:34:27,650 Okay, that's bold. 586 00:34:28,025 --> 00:34:30,611 - Thank you. Got this one. - Yeah. 587 00:34:40,246 --> 00:34:42,999 Well, hello there. 588 00:34:44,333 --> 00:34:45,543 Hey, Mr. Earling. 589 00:34:45,626 --> 00:34:49,005 I'm here 'cause I work for your bond agent and you missed your court appearance. 590 00:34:53,175 --> 00:34:55,386 So maybe you could throw on a robe or something 591 00:34:55,469 --> 00:34:57,638 and we could go get you a new court date. 592 00:34:58,514 --> 00:35:00,349 Court date, yes. 593 00:35:01,183 --> 00:35:02,852 Robe, no. 594 00:35:03,978 --> 00:35:06,355 I was born naked, I'm gonna die naked, 595 00:35:06,564 --> 00:35:09,650 and everything in between, naked. 596 00:35:10,318 --> 00:35:11,444 Dispatch, please. 597 00:35:12,528 --> 00:35:14,071 Yeah, I got an FTA here 598 00:35:14,155 --> 00:35:15,990 and I'm requesting aid with the transfer of custody. 599 00:35:17,199 --> 00:35:18,326 Thanks. 600 00:35:19,702 --> 00:35:21,078 Well, 601 00:35:21,454 --> 00:35:23,122 I'm not too sure what happens now, Mr. Earling, 602 00:35:23,205 --> 00:35:25,207 and I feel really bad about that. 603 00:35:26,125 --> 00:35:28,794 No. No. Not that bad. Put it away. 604 00:35:30,004 --> 00:35:31,130 What? 605 00:35:31,213 --> 00:35:33,424 It's still red. What are you beeping at? 606 00:35:35,176 --> 00:35:37,803 - Crap. Crap. Come on, turn. - You freaking nuts? 607 00:35:38,137 --> 00:35:40,222 - This is my car! - Then go call the cops! 608 00:35:40,556 --> 00:35:44,101 This is my... God damn it! This is my vehicle! 609 00:35:44,185 --> 00:35:46,062 It's mine for the time, Morelli! Suck it! 610 00:35:46,979 --> 00:35:49,273 Oh, my God, is that guy naked? 611 00:35:49,565 --> 00:35:50,858 He better be wearing pants. 612 00:35:50,900 --> 00:35:54,862 - You better be wearing pants, pal! - Lighten up, son. 613 00:35:54,904 --> 00:35:57,239 Fresh air is good for the boys. 614 00:35:58,407 --> 00:36:00,117 Hey, we're headed to the police station now. 615 00:36:00,242 --> 00:36:02,119 So if you want to follow us there, that'd be great. 616 00:36:02,203 --> 00:36:03,371 It would make my job a lot easier. 617 00:36:03,412 --> 00:36:05,289 - Open the door. - I gotta go. 618 00:36:05,915 --> 00:36:07,041 Was great to see you. 619 00:36:07,083 --> 00:36:08,292 - Get out. - See you soon. 620 00:36:08,584 --> 00:36:09,752 Come back! 621 00:36:14,465 --> 00:36:16,926 Take this to his bondsman. He'll cut you a check. 622 00:36:17,093 --> 00:36:19,512 I was hoping for cash, but this'll do. 623 00:36:19,595 --> 00:36:22,473 Hey, Plum, you can't get Morelli naked, so you're settling for him? 624 00:36:22,807 --> 00:36:26,435 - What is wrong with you? - This ain't no booby prize, pally. 625 00:36:29,021 --> 00:36:30,773 See you later, Mr. Earling. 626 00:36:30,898 --> 00:36:32,608 Sure, I had to see an old guy's twig and berries 627 00:36:32,900 --> 00:36:35,945 but at least it bought me a meal that didn't come in a Lunchables box. 628 00:36:37,488 --> 00:36:39,198 Hey, do you want a meatball? 629 00:36:39,615 --> 00:36:41,450 - No. - Look at this. 630 00:36:42,284 --> 00:36:44,453 William Earling, my first FTA. 631 00:36:45,621 --> 00:36:46,914 Nice job, babe. 632 00:36:47,123 --> 00:36:49,959 You know it's gonna be a lot harder to take down Morelli, though, right? 633 00:36:50,042 --> 00:36:52,545 I mean, he's a good cop, probably a better felon. 634 00:36:55,506 --> 00:36:57,466 What is it with you two, anyway? 635 00:36:57,508 --> 00:37:00,302 Nothing. I sold him a cannoli in high school. 636 00:37:00,886 --> 00:37:04,265 Honey, half the women in Jersey sold Joe Morelli their cannoli. 637 00:37:09,145 --> 00:37:11,605 So you're riding around in Morelli's car, learning how to shoot a gun, 638 00:37:11,647 --> 00:37:12,732 chasing him down like a dog. 639 00:37:12,815 --> 00:37:15,359 That's a lot of chi to be spending on nobody. 640 00:37:17,361 --> 00:37:18,863 A cannoli? 641 00:37:22,408 --> 00:37:24,869 Yeah, I gotta bounce. Duty calls. 642 00:37:25,077 --> 00:37:27,997 Wait. I owe you some of this for the gun. 643 00:37:28,038 --> 00:37:29,999 No, no. Pay me back when you're rolling in it. 644 00:37:30,750 --> 00:37:32,793 You know he's gonna try to steal his car back, right? 645 00:37:32,835 --> 00:37:34,170 I'm counting on it. 646 00:37:46,515 --> 00:37:48,434 - Hey. - Hey. 647 00:37:50,352 --> 00:37:52,354 - This is a manly car. - I commandeered it. 648 00:37:52,772 --> 00:37:54,190 She stole it. 649 00:37:54,231 --> 00:37:56,358 Look, any word on Carmen yet? 650 00:37:57,193 --> 00:37:58,736 I'm working on it. 651 00:37:59,445 --> 00:38:03,032 Hey, listen, have you guys seen an old, tan van sneaking around here lately? 652 00:38:03,240 --> 00:38:06,702 - No. - Would you quit giving it away for free? 653 00:38:07,328 --> 00:38:09,872 You just want to roll up and start asking questions? 654 00:38:14,460 --> 00:38:16,587 I heard you was a bounty hunter. 655 00:38:16,670 --> 00:38:18,047 Do you make a lot of money doing that? 656 00:38:18,088 --> 00:38:19,507 10% of the bond. 657 00:38:19,548 --> 00:38:21,717 Hey, we should change our profession. 658 00:38:23,427 --> 00:38:25,763 You know what? If you want more information from Lula, 659 00:38:25,846 --> 00:38:27,223 you have to bring her a snack. 660 00:38:27,681 --> 00:38:30,017 - Done. - All right. Bye, girl. 661 00:38:30,059 --> 00:38:32,812 - All right, I'll see you guys soon. Bye. - Bye-bye. 662 00:38:35,856 --> 00:38:40,236 - Lula. A snack? - You always complaining. 663 00:38:40,861 --> 00:38:43,405 It's hot. I'm hungry. 664 00:38:49,703 --> 00:38:51,664 Here's a Jersey survival tip. 665 00:38:51,747 --> 00:38:55,584 When you remove someone's master fuse, they can't start their car. 666 00:39:04,426 --> 00:39:06,428 Once Morelli sticks his head under the hood, 667 00:39:06,720 --> 00:39:09,139 I'm going to take him down with my pepper spray. 668 00:39:09,306 --> 00:39:11,016 It's gonna be awesome. 669 00:39:14,937 --> 00:39:16,438 This sucks. 670 00:39:26,115 --> 00:39:29,285 - Hello? - Hello, dolly. How long till you're here? 671 00:39:29,785 --> 00:39:31,120 I can't come, Gram. I'm busy. 672 00:39:32,037 --> 00:39:33,789 She says she's busy. 673 00:39:33,873 --> 00:39:35,124 - Put her on the box. - No. 674 00:39:35,249 --> 00:39:37,668 Gram, don't put me on speaker. Everybody yells when you... 675 00:39:37,751 --> 00:39:39,420 put me on speaker. 676 00:39:39,753 --> 00:39:42,131 I'm making a nice big pot of stuffed cabbages. 677 00:39:42,214 --> 00:39:43,799 You should come home for dinner. 678 00:39:44,508 --> 00:39:45,634 Work, Ma. 679 00:39:45,676 --> 00:39:47,845 You're still chasing after Morelli? 680 00:39:48,387 --> 00:39:50,180 This time, I'm waiting for him to come to me. 681 00:39:51,640 --> 00:39:54,518 She's gonna be waiting a long time. 682 00:39:54,602 --> 00:39:56,312 I'm still on the phone, Gram. I can hear you. 683 00:40:02,401 --> 00:40:05,863 Of course. He sends his cousin. 684 00:40:24,882 --> 00:40:26,383 This is disgusting. 685 00:40:27,509 --> 00:40:29,553 Stupid, useless... 686 00:40:38,103 --> 00:40:39,688 I want my car and I want it now. 687 00:40:40,314 --> 00:40:42,066 God damn it, Morelli! 688 00:40:42,191 --> 00:40:43,943 Your car? 689 00:40:44,026 --> 00:40:47,279 God, I thought you were Ramirez. I thought you were here to kill me. Jesus! 690 00:40:47,404 --> 00:40:50,699 I want the keys, the master fuse, all of it. Now. 691 00:40:52,534 --> 00:40:53,827 God. 692 00:40:54,286 --> 00:40:55,496 Go to hell. 693 00:40:55,704 --> 00:40:56,956 I'm kind of already there. 694 00:41:00,626 --> 00:41:01,877 Quit looking at my tits. 695 00:41:02,294 --> 00:41:03,879 Oh, come on! 696 00:41:04,546 --> 00:41:06,674 - Ow! - Actually, I was looking at your hands. 697 00:41:08,008 --> 00:41:09,426 I'm going to lose my towel. 698 00:41:09,510 --> 00:41:11,387 I wish I could stick around. 699 00:41:13,764 --> 00:41:17,726 I'll be honest, and trust me, I'm not proud of this, 700 00:41:17,768 --> 00:41:21,897 but I fantasized about being handcuffed and naked in front of Joe Morelli once. 701 00:41:22,564 --> 00:41:23,857 Okay, maybe twice. 702 00:41:24,233 --> 00:41:27,403 You don't have a car because you have too many damned shoes! 703 00:41:28,070 --> 00:41:30,656 Three words, "Grand theft auto." 704 00:41:30,739 --> 00:41:33,242 Yeah? Like I said, why don't you call the police, huh? 705 00:41:33,492 --> 00:41:34,618 You know what I don't get? 706 00:41:34,702 --> 00:41:38,414 How does a person eat like you eat, and look like you look? 707 00:41:39,373 --> 00:41:42,584 You know what I don't get? Why you just can't come right out and say it. 708 00:41:42,710 --> 00:41:45,421 "You look great, Steph." "Gee, thanks, Joe." 709 00:41:45,504 --> 00:41:47,965 Cheese balls? Are you kidding me? 710 00:41:51,301 --> 00:41:52,886 No keys in here. 711 00:41:55,431 --> 00:41:58,058 You haven't seen a master fuse around, have you? 712 00:41:59,560 --> 00:42:02,271 Hey, why are you messing with my Tastykakes? 713 00:42:02,813 --> 00:42:03,939 Why did you take my vehicle? 714 00:42:04,565 --> 00:42:07,276 To draw you out. Obviously, it worked. 715 00:42:07,609 --> 00:42:10,779 You're naked and shivering in a tub. You're not capable of drawing me out, Plum. 716 00:42:10,863 --> 00:42:12,698 So just remember that. 717 00:42:13,615 --> 00:42:16,952 You know what? Keep the wheels. I don't give a shit. 718 00:42:17,703 --> 00:42:19,371 No, Joe. No! 719 00:42:19,621 --> 00:42:21,123 But I am taking the towel. 720 00:42:22,708 --> 00:42:24,126 No, that's cruel. You can have it back. 721 00:42:26,545 --> 00:42:28,297 - Damn it, Joe! - Sorry. 722 00:42:28,464 --> 00:42:31,091 - I'll just leave it there for you. - Great, thanks. 723 00:42:31,258 --> 00:42:34,386 - You look great, by the way! - Gee, thanks, Joe. 724 00:42:38,432 --> 00:42:39,433 Crap. 725 00:42:39,475 --> 00:42:41,268 If I call my mother, she'll just send my father, 726 00:42:41,310 --> 00:42:43,896 and, well, that would be awkward. 727 00:42:47,983 --> 00:42:48,984 Come on, now. 728 00:42:49,485 --> 00:42:50,986 Come on. 729 00:42:59,703 --> 00:43:03,415 There's only one person I know who would have a handcuff key 730 00:43:03,499 --> 00:43:05,667 and could be here in 10 minutes. 731 00:43:11,507 --> 00:43:13,133 Sorry, fellas. 732 00:43:13,759 --> 00:43:14,760 Are you in danger? 733 00:43:15,427 --> 00:43:17,471 Sort of. Not exactly. 734 00:43:17,930 --> 00:43:18,931 I'm busy. 735 00:43:19,848 --> 00:43:20,849 I'm naked. 736 00:43:23,268 --> 00:43:24,353 I'll be right there. 737 00:43:24,728 --> 00:43:26,688 - How'd he get in? - Picked the lock. 738 00:43:26,772 --> 00:43:29,024 - How'd you get in? - Picked the lock. 739 00:43:31,276 --> 00:43:33,195 Really? I'm that easy? 740 00:43:33,445 --> 00:43:35,155 Vulnerable's more like it. 741 00:43:35,948 --> 00:43:38,909 Look, get yourself a couple of dead bolts. Lock that shit up. 742 00:43:42,371 --> 00:43:44,331 - Thank you. - Yeah. 743 00:43:46,416 --> 00:43:50,045 So that's two guys in one night that have seen me naked and walked away. 744 00:43:50,712 --> 00:43:52,548 Should I be worried? 745 00:43:55,968 --> 00:43:59,012 - Eddie, thanks for coming. - Make it quick. I only got a sec. 746 00:43:59,096 --> 00:44:01,098 - Yeah. - What the hell's that? 747 00:44:01,181 --> 00:44:02,766 - Hey, that's my... - Yeah. 748 00:44:03,392 --> 00:44:05,519 SOC. "Scene of the crime." 749 00:44:06,562 --> 00:44:08,480 Someone's watching too much TV. 750 00:44:09,231 --> 00:44:11,233 A lot of stuff going on right around Shaw. 751 00:44:11,775 --> 00:44:14,153 This is where Carmen lives. She's missing. She gets an X. 752 00:44:14,570 --> 00:44:15,863 Ziggy's dead. He gets an X. 753 00:44:16,238 --> 00:44:18,740 - And over here is Stark Street Gym. - Jesus Christ. 754 00:44:18,782 --> 00:44:20,450 - You teaching me how to be a cop? - No. 755 00:44:20,534 --> 00:44:22,369 'Cause I don't think being a cop is all that hard. 756 00:44:22,452 --> 00:44:23,453 You got more resources. 757 00:44:23,537 --> 00:44:26,123 Being a bounty hunter, on the other hand, another story. 758 00:44:26,206 --> 00:44:27,416 Anyway, I'm noticing a pattern. 759 00:44:27,499 --> 00:44:29,376 Well, you drag me over here... 760 00:44:30,002 --> 00:44:31,795 You know what? I got work to do. 761 00:44:32,963 --> 00:44:35,007 A lot of Xs piling up on Shaw. 762 00:44:35,424 --> 00:44:36,758 - Just saying. - Either way, 763 00:44:36,884 --> 00:44:38,844 no one's talking to the cops down there. 764 00:44:42,598 --> 00:44:44,224 Good thing I'm not a cop. 765 00:44:50,689 --> 00:44:56,778 If Eddie wasn't gonna follow the Xs, I was. And they lead right to Carmen's apartment. 766 00:44:56,862 --> 00:44:58,488 The scene of the crime. 767 00:45:14,713 --> 00:45:16,757 What? Think we're gonna steal your car? 768 00:45:16,798 --> 00:45:19,259 It's not even mine. Knock yourself out. 769 00:45:53,252 --> 00:45:56,338 Carmen, Morelli's missing informant. 770 00:45:57,673 --> 00:46:00,342 Funny, no pictures of the boyfriend. 771 00:46:01,260 --> 00:46:03,845 Maybe she didn't like Ramirez that much after all. 772 00:46:12,062 --> 00:46:16,358 What, do you think you own the place? Stupid truck. 773 00:46:17,192 --> 00:46:19,486 That's a pretty fancy truck for this neighborhood. 774 00:46:22,197 --> 00:46:23,782 Hey, buddy. 775 00:46:26,827 --> 00:46:29,371 - He yours? - My daughter's. I'm babysitting. 776 00:46:30,038 --> 00:46:31,707 You shouldn't be in here, papito. 777 00:46:32,249 --> 00:46:34,751 You, too. Me, neither. None of us should be in here. 778 00:46:34,835 --> 00:46:37,129 Can I ask you some questions about the night Carmen disappeared? 779 00:46:37,212 --> 00:46:38,213 I don't know anything. 780 00:46:38,714 --> 00:46:41,883 Well, actually, I'm going after the cop who shot the unarmed man. 781 00:46:42,009 --> 00:46:43,802 I still don't know anything. 782 00:46:45,262 --> 00:46:46,763 But I know someone who does. 783 00:46:51,643 --> 00:46:53,061 Talk to her. 784 00:46:54,229 --> 00:46:55,522 Mmm. 785 00:46:56,898 --> 00:46:57,899 No. 786 00:46:58,400 --> 00:47:00,110 She's going after the cop! 787 00:47:02,070 --> 00:47:03,572 So, I'm rounding the corner. 788 00:47:03,613 --> 00:47:05,073 I have a bottle of whiskey, 789 00:47:05,115 --> 00:47:07,993 a bag of ice, half an ounce of Kush. 790 00:47:08,243 --> 00:47:10,120 I'm all about the chill. 791 00:47:10,329 --> 00:47:11,747 When bam! 792 00:47:12,122 --> 00:47:13,915 Gun! And I'm like, 793 00:47:14,082 --> 00:47:17,919 "Oh, shit!" And that's when I see what's his face. 794 00:47:18,628 --> 00:47:20,630 - Morelli? - Yeah, yeah, yeah. The cop, right? 795 00:47:20,881 --> 00:47:23,508 Yeah, and he's standing there with his gun and shit, 796 00:47:23,592 --> 00:47:26,303 and I'm like "Boom!" with my bottle of Jack. 797 00:47:26,553 --> 00:47:29,306 Right on the cop's head! Right? And then... 798 00:47:29,639 --> 00:47:31,266 That's when the flat-nosed guy came up, right? 799 00:47:31,308 --> 00:47:32,976 No, wait, wait. What do you mean? What flat-nosed guy? 800 00:47:33,769 --> 00:47:34,936 The flat-nosed guy. 801 00:47:35,354 --> 00:47:36,813 Oh, my God, dude. 802 00:47:37,272 --> 00:47:40,025 Dude flew by me like a freaking snow leopard, right? 803 00:47:40,233 --> 00:47:43,195 He couldn't wait to get out of there when he heard the freaking sirens. 804 00:47:43,904 --> 00:47:45,822 - That's when the cops came? - Yeah. 805 00:47:46,323 --> 00:47:47,699 One more question. 806 00:47:47,783 --> 00:47:49,618 The guy with the bullet hole in his head, gun or no gun? 807 00:47:49,659 --> 00:47:51,453 - No gun. - Okay, one more question. 808 00:47:51,495 --> 00:47:53,121 - Okay, you already said that. - I know. 809 00:47:53,205 --> 00:47:55,123 Did you see Carmen Sanchez at all that night? 810 00:47:55,415 --> 00:47:57,125 - I mean, at all? - No, nothing. 811 00:47:57,250 --> 00:47:58,251 Okay. 812 00:47:59,127 --> 00:48:01,880 - One more question. - Okay, you gotta stop saying that, please. 813 00:48:02,047 --> 00:48:03,715 I gotta know. The snake? 814 00:48:04,674 --> 00:48:07,427 Cabo. Wasted. 815 00:48:07,761 --> 00:48:09,638 I woke up and it was there. 816 00:48:10,222 --> 00:48:13,100 What are you going to do? It's harsh, I know. 817 00:48:14,434 --> 00:48:16,019 Sorry. Just one second. 818 00:48:17,187 --> 00:48:18,188 - Okay. - What's up? 819 00:48:18,271 --> 00:48:20,607 - What are you doing? - Making ravioli in my high heels. 820 00:48:20,816 --> 00:48:21,817 What are you doing? 821 00:48:21,858 --> 00:48:24,069 Got an FTA for you. Ready to have some fun? 822 00:48:24,236 --> 00:48:26,321 - Tell her, "Yes!" - You can hear that? 823 00:48:26,488 --> 00:48:28,323 Ninja ears. Whoo! 824 00:48:31,326 --> 00:48:32,911 Lonnie Dodd. 825 00:48:32,994 --> 00:48:35,956 Expect a scene out of Cops. Skinny, shirtless, track marks. 826 00:48:35,997 --> 00:48:38,875 - Got it. - I got a call into Ranger for backup. 827 00:48:39,209 --> 00:48:40,210 I got this. 828 00:48:40,293 --> 00:48:42,337 - I know, but just in case. - Okay. 829 00:48:43,046 --> 00:48:44,381 Hey! Hey! You talking to Steph? 830 00:48:44,506 --> 00:48:46,633 She got any luck with Morelli? What's happening with that? 831 00:48:47,008 --> 00:48:49,719 Hey. Connie. How come you never listen to me? 832 00:48:49,803 --> 00:48:50,846 All you do is you do that. 833 00:48:56,351 --> 00:48:57,352 Who are you? 834 00:48:57,727 --> 00:49:00,480 - Stephanie Plum. - Plum? Like Vincent Plum? 835 00:49:00,689 --> 00:49:02,732 - Get out of here. - What? No, hold on! 836 00:49:04,276 --> 00:49:05,986 - Really? - Truly. 837 00:49:07,028 --> 00:49:09,114 In that case, come on in. 838 00:49:10,198 --> 00:49:12,576 - My gun. - My gun. 839 00:49:13,243 --> 00:49:14,369 Crap! 840 00:49:16,204 --> 00:49:17,539 Hey! 841 00:49:23,712 --> 00:49:25,714 Come on, now, Lonnie. Nice and easy. 842 00:49:26,214 --> 00:49:28,884 All right, you know the drill. No mountains, no molehills. 843 00:49:28,967 --> 00:49:31,678 You and me, we're gonna go inside, grab your shirt. You're coming with me. 844 00:49:36,892 --> 00:49:40,479 125 pounds of angry female can do a lot of damage. 845 00:49:42,606 --> 00:49:44,524 - Clothesline, bitch! - Fuck! 846 00:49:44,566 --> 00:49:46,401 Yeah, I saw that on TV. 847 00:49:47,068 --> 00:49:49,196 Okay. 130, tops. 848 00:49:49,237 --> 00:49:51,114 Ranger, when did you get here? 849 00:49:51,198 --> 00:49:53,241 About 30 seconds before your hillbilly shot me. 850 00:49:53,408 --> 00:49:55,452 - What? - Yeah. Wait a second. Is that your gun? 851 00:49:55,577 --> 00:49:57,746 I totally get now why he's always wearing Kevlar. 852 00:49:57,829 --> 00:49:59,164 Yeah. 853 00:49:59,456 --> 00:50:02,083 Jesus. Here, cuff this guy. 854 00:50:03,126 --> 00:50:04,586 I'm so, so sorry. 855 00:50:04,711 --> 00:50:06,254 - That's okay. - Not you! 856 00:50:07,297 --> 00:50:09,299 Got it? Here. 857 00:50:09,549 --> 00:50:11,927 Now, look, I already called 911. There's a squad car on the way. 858 00:50:13,762 --> 00:50:14,930 Yep. And I gotta bounce. 859 00:50:15,013 --> 00:50:17,307 Got a date with a bad guy. Good luck, Plum. 860 00:50:17,390 --> 00:50:18,767 - Thank you! - Yeah. 861 00:50:18,850 --> 00:50:19,976 - Sorry. - Sure. 862 00:50:22,562 --> 00:50:26,942 No, I don't think you understand. He got shot with the gun he bought me! 863 00:50:27,234 --> 00:50:28,443 You're hyperventilating. 864 00:50:28,527 --> 00:50:32,072 Steph, you should relax. Get yourself a little snack or something. 865 00:50:32,405 --> 00:50:34,324 A snack? That's your advice? 866 00:50:34,616 --> 00:50:35,951 That's always my advice. 867 00:50:36,618 --> 00:50:38,578 A snack wasn't a bad idea, actually. 868 00:50:38,703 --> 00:50:41,456 And as long as I was there, I grabbed one for Lula, too. 869 00:50:41,581 --> 00:50:43,166 What did you bring, mama? 870 00:50:43,792 --> 00:50:44,793 Ice cold. 871 00:50:44,876 --> 00:50:46,086 Yeah. 872 00:50:46,211 --> 00:50:49,965 Hey! What you want? I'm talking to my friend here! Go around! 873 00:50:50,632 --> 00:50:51,841 Go around! 874 00:50:52,759 --> 00:50:54,469 Now, what was your question, sweetie? 875 00:50:55,136 --> 00:50:56,346 Look, I don't want to get anybody in any trouble. 876 00:50:56,429 --> 00:50:57,472 What kind of game you playing? 877 00:50:57,639 --> 00:50:59,474 Say the first thing that comes to mind, that's all. 878 00:50:59,558 --> 00:51:00,642 Just the first thing. 879 00:51:01,434 --> 00:51:03,186 Truck, orange, with a stripe. 880 00:51:03,270 --> 00:51:05,647 - Step away, Lula. Don't... - Ramirez. 881 00:51:05,772 --> 00:51:06,815 - Damn. - Yes, I knew it. 882 00:51:06,856 --> 00:51:07,941 God Almighty. 883 00:51:07,983 --> 00:51:10,235 Would you please stop talking to this girl? 884 00:51:11,987 --> 00:51:13,905 - I think I piss her off. - That's just her. 885 00:51:13,989 --> 00:51:16,157 You know, we got this good cop, bad cop thing going. 886 00:51:16,241 --> 00:51:17,284 Except we're hookers. 887 00:51:17,325 --> 00:51:19,202 Stop talking! 888 00:51:20,078 --> 00:51:22,622 Go away, bee. This ain't your hive. 889 00:51:23,164 --> 00:51:24,165 You see? 890 00:51:24,374 --> 00:51:26,418 - Yeah. Give me a second. 891 00:51:28,503 --> 00:51:29,629 - Hey. - Hey. 892 00:51:29,671 --> 00:51:31,506 You talk to a guy named Cho this morning? 893 00:51:32,591 --> 00:51:35,176 He was the first one on the scene. The guy's a real riot. Why? 894 00:51:35,885 --> 00:51:37,846 Your boy just took a dive from a four-story window. 895 00:51:38,179 --> 00:51:40,015 I heard it on the scanner. 896 00:51:41,266 --> 00:51:42,559 Hold on a second. 897 00:51:44,102 --> 00:51:45,520 Get off me! 898 00:51:47,897 --> 00:51:49,024 Anyway... 899 00:51:49,065 --> 00:51:52,694 - It might have been an accident. - No. Absolutely not. Somebody killed him. 900 00:51:53,028 --> 00:51:55,655 Yeah, well, it also might have been punishment for talking to you. 901 00:51:56,031 --> 00:51:57,115 You gotta stay sharp, Plum. 902 00:51:57,198 --> 00:51:59,993 You got enemies you can't see and you need to lay low. 903 00:52:01,202 --> 00:52:03,747 - Are you listening to me? - I am. I am. 904 00:52:10,587 --> 00:52:12,213 - I gotta run. - Oh. 905 00:52:12,964 --> 00:52:16,384 - Okay. Well, thank you. - Sure, no problem. I'll see you soon. 906 00:52:46,039 --> 00:52:47,248 I'd been on the job three days 907 00:52:47,332 --> 00:52:50,126 and I'd already been attacked by a psychopathic fighter, 908 00:52:50,210 --> 00:52:53,546 I'd gotten Ranger shot, and now Cho is dead. 909 00:52:53,922 --> 00:52:57,467 On top of all that, I was nowhere close to finding Carmen or bringing in Morelli. 910 00:53:01,304 --> 00:53:02,305 Mmm. 911 00:53:02,806 --> 00:53:03,807 No? 912 00:53:04,474 --> 00:53:05,517 Later, then. 913 00:53:23,660 --> 00:53:26,579 - Lula! Lula! Lula! 914 00:53:26,955 --> 00:53:30,041 God, I'm so sorry. I'm gonna get you help, okay? 915 00:53:30,542 --> 00:53:33,461 Hey! Hey, somebody help me! 916 00:53:35,672 --> 00:53:40,051 You've been here all day waiting for MRI's and shit. Go home. 917 00:53:40,635 --> 00:53:44,723 You got better things to do than to wait for Lula's Jurassic ass to be discharged. 918 00:53:45,348 --> 00:53:47,142 Look at this fool. 919 00:53:47,559 --> 00:53:49,728 Look, I just want to apologize for him, okay? 920 00:53:49,811 --> 00:53:52,188 'Cause I don't like when this sort of thing happens, you know. 921 00:53:52,272 --> 00:53:54,941 I mean, the way he treats women, I don't know what's the matter with him. 922 00:53:54,983 --> 00:53:57,652 I knew he was crazy. I just didn't know he was psycho, that's all. 923 00:53:57,777 --> 00:54:00,155 Yeah, I don't think we're the ideal audience to be complaining to. 924 00:54:01,948 --> 00:54:04,909 Jesus. Lula, I'm so sorry. 925 00:54:05,076 --> 00:54:06,995 I mean, nobody told me. Did he break anything? 926 00:54:07,078 --> 00:54:09,247 Here, these are for you. Look, I'll pay for all the bills. 927 00:54:09,581 --> 00:54:10,999 Jimmy Alpha. 928 00:54:11,708 --> 00:54:14,753 Take these stink-ass flowers! No, you gave them to me. 929 00:54:15,670 --> 00:54:17,380 - She's gonna be fine. - Oh, yeah. 930 00:54:17,464 --> 00:54:19,382 Look, I'm not excusing him or nothing, 931 00:54:19,466 --> 00:54:22,093 but just take a day before you press charges, all right? 932 00:54:22,177 --> 00:54:24,220 He can't take another assault charge, is all I'm saying. 933 00:54:24,637 --> 00:54:25,638 You call me on this. 934 00:54:25,680 --> 00:54:27,515 But if he bothers you or anything, you call me. 935 00:54:27,599 --> 00:54:28,767 You call me right away, okay? 936 00:54:28,850 --> 00:54:30,685 - Ahh! - Oh, I'm sorry. 937 00:54:31,352 --> 00:54:33,521 - All right, help me on up. Come on. - All right. 938 00:54:34,147 --> 00:54:35,774 Okay, let me... Watch my arm. 939 00:54:35,857 --> 00:54:37,650 - Okay, okay. - Okay. 940 00:54:37,692 --> 00:54:39,527 Just watch your step. 941 00:54:40,278 --> 00:54:42,739 - Get some rest. See you all later. - All right. 942 00:54:44,032 --> 00:54:45,074 Come on. 943 00:54:52,916 --> 00:54:55,376 This may have started with Morelli and the 50 grand, 944 00:54:55,460 --> 00:54:57,295 but it wasn't about that any more. 945 00:54:57,378 --> 00:54:59,005 Now, it's personal. 946 00:55:07,096 --> 00:55:08,556 You gotta put some guys on Stark. 947 00:55:08,640 --> 00:55:10,433 Ramirez just beat the hell out of a friend of mine 948 00:55:10,517 --> 00:55:12,727 and he killed John Cho and Rosa Gomez is next, Eddie. 949 00:55:13,061 --> 00:55:15,104 She's got a little kid with her. You gotta do something. 950 00:55:15,230 --> 00:55:17,941 Nobody killed John Cho. He was a garden-variety pothead. 951 00:55:18,024 --> 00:55:20,026 No known associates, not even a blip on the radar. 952 00:55:20,068 --> 00:55:21,486 He was smart and funny. 953 00:55:21,569 --> 00:55:24,072 He saw the whole thing go down. He talked to me, Eddie. 954 00:55:24,155 --> 00:55:26,074 - And he's dead! - Calm down. 955 00:55:26,157 --> 00:55:29,577 How are you not seeing this? Rosa Gomez is next, mark my words. 956 00:55:29,661 --> 00:55:31,996 They talk, they die. Do something! 957 00:55:59,691 --> 00:56:01,734 If he's coming after me, 958 00:56:02,443 --> 00:56:04,070 I'm looking for a fight. 959 00:56:32,098 --> 00:56:33,766 - It's okay, Steph. 960 00:56:39,314 --> 00:56:40,648 I... 961 00:56:41,482 --> 00:56:42,817 I need your help. 962 00:56:44,986 --> 00:56:46,905 You look like you could eat something. 963 00:56:49,115 --> 00:56:50,116 Come on. 964 00:57:00,418 --> 00:57:01,794 Sorry, bro. 965 00:57:27,487 --> 00:57:29,656 Wow. Nicely done. 966 00:57:30,448 --> 00:57:31,699 Thank you. 967 00:57:32,200 --> 00:57:34,077 It's all you had in there. 968 00:57:34,160 --> 00:57:36,704 That and Halloween candy. 969 00:57:37,163 --> 00:57:38,373 Your hamster eats better than you. 970 00:57:38,414 --> 00:57:41,376 - Not tonight, he doesn't. - Not tonight. 971 00:57:43,461 --> 00:57:45,296 You got a 9-millimeter Glock? 972 00:57:45,380 --> 00:57:47,382 Yeah. Service pistol. 973 00:57:47,715 --> 00:57:49,092 You still got it? 974 00:57:49,550 --> 00:57:50,677 I'm still a cop. 975 00:57:51,052 --> 00:57:52,720 Can't take it away if they can't find me. 976 00:57:52,804 --> 00:57:54,514 It's just a matter of time. You know that, right? 977 00:57:54,597 --> 00:57:56,391 The villagers are lighting their torches. 978 00:57:56,432 --> 00:57:58,935 It doesn't hurt that you're a dead-or-alive proposition. 979 00:57:59,060 --> 00:58:00,269 Wow. 980 00:58:02,021 --> 00:58:03,564 There it is, huh? 981 00:58:03,648 --> 00:58:05,817 There's no evidence that anyone was shooting at you. 982 00:58:06,526 --> 00:58:10,947 No bullets in the walls, the doorjambs. No powder on Ziggy's hands, no gun. 983 00:58:11,072 --> 00:58:12,657 No one left alive to say one way or another. 984 00:58:13,116 --> 00:58:15,076 - What do you expect? - I don't expect anything. 985 00:58:15,201 --> 00:58:17,912 What I want is to find Ziggy's gun to prove it misfired. 986 00:58:19,122 --> 00:58:20,999 That's kind of hard with a pile of cash tied to my tail, 987 00:58:21,082 --> 00:58:22,208 you know what I'm saying? 988 00:58:24,961 --> 00:58:27,755 Look, I'm going to go out on a limb here and say that 989 00:58:27,839 --> 00:58:30,675 you don't want to share the reward or the credit with anybody else. 990 00:58:31,759 --> 00:58:33,720 I can help you with that. 991 00:58:33,761 --> 00:58:35,263 I'm listening. 992 00:58:35,430 --> 00:58:38,641 Well, the only person with ties to both Carmen and Ziggy is Ramirez. 993 00:58:38,933 --> 00:58:40,435 Right? Everyone else is dead. 994 00:58:40,685 --> 00:58:42,603 Well, no, there was one other guy, but... 995 00:58:42,687 --> 00:58:44,814 He didn't happen to have a flat nose, did he? 996 00:58:45,356 --> 00:58:46,357 Oh. 997 00:58:46,441 --> 00:58:48,317 Shit, Plum. Nice. 998 00:58:49,944 --> 00:58:52,989 - We got to draw Ramirez out. - That's a big "we." 999 00:58:55,199 --> 00:58:57,452 I'm not gonna be bait so you can move out of your van, Joe. 1000 00:58:57,535 --> 00:59:00,621 Ah, no offense, but you can't bring me in without my cooperation. 1001 00:59:00,872 --> 00:59:04,083 I'm bigger, stronger, and a lot meaner than you. 1002 00:59:04,625 --> 00:59:05,752 Plus... 1003 00:59:06,627 --> 00:59:10,339 I'd rather be shot than go in before I'm ready. So... 1004 00:59:11,215 --> 00:59:13,009 You need my help with this, Plum. 1005 00:59:14,469 --> 00:59:15,928 Believe it. 1006 00:59:19,140 --> 00:59:21,184 Fifty thousand changes my world. 1007 00:59:27,607 --> 00:59:29,275 All right, I'm in. 1008 00:59:32,403 --> 00:59:37,075 But I think we both know that the money's secondary. 1009 00:59:37,492 --> 00:59:39,786 Keep flapping your lips. I'm in it for the cash. 1010 00:59:40,495 --> 00:59:42,455 Oh! That's a lie. 1011 00:59:47,919 --> 00:59:48,920 It's a lie. 1012 00:59:50,421 --> 00:59:53,925 You see, that little vein in your neck. It's pulsing. 1013 00:59:54,801 --> 00:59:59,138 You want to be the one. It's okay, you can admit it. 1014 01:00:03,059 --> 01:00:04,769 Ancient history. 1015 01:00:06,395 --> 01:00:08,356 Like the pyramids, baby. 1016 01:00:31,546 --> 01:00:33,256 You look like hell, by the way. 1017 01:00:34,257 --> 01:00:37,218 I've been waiting a long time to say that and mean it. 1018 01:00:39,387 --> 01:00:40,555 Wanna say it again? 1019 01:00:42,140 --> 01:00:43,516 Nah. 1020 01:00:53,401 --> 01:00:56,070 You'll have to take a bath. I don't have a shower curtain. 1021 01:00:57,155 --> 01:00:58,739 You can stay here if you want. 1022 01:01:03,244 --> 01:01:06,080 No one's been this nice to me in a long, long time. 1023 01:01:06,914 --> 01:01:08,166 I know. 1024 01:01:19,760 --> 01:01:22,430 Okay. Good night. 1025 01:01:23,097 --> 01:01:24,432 Night. 1026 01:02:02,595 --> 01:02:03,596 Yo! 1027 01:02:04,513 --> 01:02:06,349 Rise and shine, badass. 1028 01:02:12,355 --> 01:02:13,731 Did you sleep? 1029 01:02:14,273 --> 01:02:16,108 Yeah, like a rock. 1030 01:02:16,317 --> 01:02:17,443 Yeah, me, too. 1031 01:02:20,154 --> 01:02:21,864 Stand up, lift your shirt. 1032 01:02:22,323 --> 01:02:23,324 Wow. 1033 01:02:23,574 --> 01:02:25,368 Not even a "please," huh? 1034 01:02:25,451 --> 01:02:28,079 Actually, just take it off. 1035 01:02:29,497 --> 01:02:30,831 Please? 1036 01:02:32,166 --> 01:02:35,378 - Come on, it's strictly professional. - Yeah. 1037 01:02:37,338 --> 01:02:40,258 Look, it's a wire, okay? It's our best option. 1038 01:02:49,058 --> 01:02:50,476 Pretty bra. 1039 01:02:51,602 --> 01:02:52,728 Thank you. 1040 01:02:54,814 --> 01:02:56,357 Best option for what? 1041 01:02:58,025 --> 01:03:00,069 Best option in case someone starts talking, 1042 01:03:00,152 --> 01:03:02,738 we have it on tape. 1043 01:03:02,822 --> 01:03:07,368 'Cause, you know, for whatever reason, people talk to you. 1044 01:03:08,035 --> 01:03:09,328 God knows why. 1045 01:03:11,580 --> 01:03:13,833 Stand still, will you? 1046 01:03:15,876 --> 01:03:19,255 I highly doubt anybody's gonna come out and incriminate themselves to me on tape. 1047 01:03:19,880 --> 01:03:21,465 I'm not just miccing you to record you. 1048 01:03:22,258 --> 01:03:24,260 Excuse me. 1049 01:03:25,386 --> 01:03:27,430 I'm doing this so I can hear you. 1050 01:03:29,682 --> 01:03:31,225 So I know you're safe. 1051 01:03:35,730 --> 01:03:37,231 All right. 1052 01:03:37,690 --> 01:03:38,691 You're all set. 1053 01:03:41,193 --> 01:03:43,779 - Who knows I'm here? - No one. I swear to God. 1054 01:03:46,866 --> 01:03:48,909 Whoever it is, get rid of them. 1055 01:03:55,750 --> 01:03:57,251 Hello. 1056 01:03:57,793 --> 01:04:01,172 I'm Morty Beyers. May I come in for a second? 1057 01:04:01,422 --> 01:04:02,506 Uh... 1058 01:04:02,590 --> 01:04:04,258 Actually, I was... 1059 01:04:05,593 --> 01:04:07,595 - Yeah, sure. - Thank you. 1060 01:04:07,678 --> 01:04:08,846 Mmm-hmm. 1061 01:04:09,138 --> 01:04:12,641 - Am I intruding? - No. God, no. 1062 01:04:12,892 --> 01:04:15,686 Well, I need my files back. 1063 01:04:16,645 --> 01:04:20,107 The Morelli skip was mine. That's my payday. 1064 01:04:20,149 --> 01:04:21,692 But they gave it to me. So... 1065 01:04:21,776 --> 01:04:24,820 Yeah, because I was sick, but now I'm better. 1066 01:04:24,987 --> 01:04:28,783 A tiny little scar. No stitches. Laparoscopic. 1067 01:04:29,116 --> 01:04:33,704 They stick a camera right down in there. It's quite something. 1068 01:04:34,288 --> 01:04:35,331 That's great. 1069 01:04:35,414 --> 01:04:36,791 So here's the deal. 1070 01:04:36,874 --> 01:04:38,125 I'm taking Morelli. 1071 01:04:38,834 --> 01:04:40,544 Vinnie's not gonna care which one of us brings him in. 1072 01:04:40,669 --> 01:04:45,841 But I care, and I can't help but notice that his Explorer is parked down there. 1073 01:04:46,467 --> 01:04:47,760 I'm just trying to draw him out. 1074 01:04:48,844 --> 01:04:51,764 That's smart, very smart. 1075 01:04:52,139 --> 01:04:53,349 How's that working for you? 1076 01:04:53,766 --> 01:04:56,477 - Nothing yet. But... - Got eyes on him? 1077 01:04:56,644 --> 01:04:58,896 A couple of times, down on Stark. 1078 01:04:59,647 --> 01:05:01,440 I'm asking you nice. 1079 01:05:02,817 --> 01:05:06,070 - I need you to step away. - Yeah, I can't do that. 1080 01:05:06,320 --> 01:05:09,865 That's funny, 'cause last I heard, you were selling underpants at Macy's. 1081 01:05:11,033 --> 01:05:14,078 You're not really exactly qualified, are you? 1082 01:05:14,495 --> 01:05:16,664 Well, then you should have nothing to worry about, right? 1083 01:05:16,789 --> 01:05:18,499 Okay, I was just leaving anyway. 1084 01:05:18,582 --> 01:05:19,917 All right. Thanks for stopping in. 1085 01:05:20,000 --> 01:05:21,210 Sure. 1086 01:05:21,836 --> 01:05:25,506 And no hard feelings when I bring him in? 1087 01:05:25,589 --> 01:05:28,050 - Nah, no hard feelings. - Well, that's good 1088 01:05:28,134 --> 01:05:30,803 'cause you never had a shot anyway. 1089 01:05:31,178 --> 01:05:32,304 Nice. 1090 01:05:33,431 --> 01:05:35,224 - That was weird. - Check your purse. 1091 01:05:35,307 --> 01:05:36,851 I think he took your keys. 1092 01:05:37,643 --> 01:05:38,894 Damn it, he did. 1093 01:05:43,232 --> 01:05:45,526 God's going to get you for this, Morty Beyers. 1094 01:05:45,609 --> 01:05:47,236 Screw God! 1095 01:05:54,368 --> 01:05:55,703 Oh, God! 1096 01:05:56,871 --> 01:05:58,539 Well, I told him. 1097 01:06:01,917 --> 01:06:03,711 They blew up our car. 1098 01:06:03,794 --> 01:06:05,421 Excuse me, whose car? 1099 01:06:05,880 --> 01:06:08,048 Your car. Do you want it back? 1100 01:06:10,718 --> 01:06:12,219 Poor Morty. 1101 01:06:12,511 --> 01:06:16,098 Obviously, I realize that the chances of this being an accident were slim, 1102 01:06:16,182 --> 01:06:20,019 and that the chances of it being meant for me were large. 1103 01:06:20,060 --> 01:06:22,813 Okay, so you think Morty Beyers was roasted in Morelli's car 1104 01:06:22,897 --> 01:06:24,648 because he pissed off God. 1105 01:06:24,732 --> 01:06:26,025 It's just a theory, one of many. 1106 01:06:26,692 --> 01:06:27,902 Kidding aside, 1107 01:06:27,985 --> 01:06:31,030 you do realize that Morty Beyers was not the intended here? 1108 01:06:31,614 --> 01:06:33,449 You given it any thought? 1109 01:06:34,241 --> 01:06:36,035 A building on the corner of Shaw and Liming. 1110 01:06:36,076 --> 01:06:37,995 Up in flames, four-alarm. 1111 01:06:38,078 --> 01:06:40,331 - That's Rosa Gomez. - Let's go. 1112 01:06:40,414 --> 01:06:41,790 - I'll meet you there. - Okay. 1113 01:06:45,377 --> 01:06:47,796 - No, ma'am. You can't go in. - Eddie! 1114 01:06:48,756 --> 01:06:51,133 - Let her through. - All right, go. 1115 01:06:52,009 --> 01:06:55,262 I was in a panic on the drive over until Eddie called to tell me 1116 01:06:55,596 --> 01:06:58,057 he'd moved Rosa and Carmen's kid out the night before. 1117 01:06:58,724 --> 01:06:59,850 They were safe. 1118 01:07:07,608 --> 01:07:09,652 - Hello? - Where the hell are you, Plum? 1119 01:07:10,611 --> 01:07:13,030 Carmen's building. It's a real mess up here. 1120 01:07:13,656 --> 01:07:16,116 A lot of cops around. Anyone you want me to say hi to? 1121 01:07:16,158 --> 01:07:17,535 Who are you talking to? 1122 01:07:17,618 --> 01:07:20,371 My grandma. She loves a good bombing. What are you going to do? 1123 01:07:22,623 --> 01:07:23,958 Okay, one mile, tops. 1124 01:07:24,250 --> 01:07:25,292 What are you talking about? 1125 01:07:25,334 --> 01:07:26,377 Your transmitter. 1126 01:07:26,460 --> 01:07:27,670 If I can't hear you, I can't help you. 1127 01:07:27,753 --> 01:07:29,547 We gotta stay within a mile of each other. 1128 01:07:29,630 --> 01:07:32,383 Now, I gotta burn this phone after I make this call and I can't get a new one, 1129 01:07:32,466 --> 01:07:34,969 so you gotta keep letting me know where you are. 1130 01:07:35,052 --> 01:07:36,470 Well, if you gotta know, I am headed over 1131 01:07:36,512 --> 01:07:38,847 to Bernie Kuntz's Home and Hardware to pick up a new shower curtain, 1132 01:07:38,931 --> 01:07:40,766 'cause some asshole I know ruined mine. 1133 01:07:41,308 --> 01:07:43,269 Okay. That's close. 1134 01:07:43,310 --> 01:07:45,646 Meet me over on Stark when you're done playing house with Bernie. 1135 01:07:47,398 --> 01:07:48,816 Boy, I can't wait. 1136 01:07:50,651 --> 01:07:52,570 Okay, nice talking to you, too. 1137 01:07:58,367 --> 01:08:00,661 Molotov cocktail into the apartment. 1138 01:08:01,870 --> 01:08:05,291 I want you to know you saved two people by being a screaming lunatic. 1139 01:08:06,125 --> 01:08:08,836 Thanks, Eddie. I told you, huh? 1140 01:08:08,877 --> 01:08:11,630 I'm always right. You should know this by now. 1141 01:08:14,592 --> 01:08:17,303 Let's have a little listen to you here. 1142 01:08:25,060 --> 01:08:27,229 That's a nice array of shower curtains there, huh? 1143 01:08:27,313 --> 01:08:29,023 Yeah, you got quite a selection. 1144 01:08:29,064 --> 01:08:30,858 Most women gravitate toward the florals, 1145 01:08:30,941 --> 01:08:33,527 but I'm thinking you're more checkerboard or solids. 1146 01:08:35,362 --> 01:08:36,780 This guy kills me. 1147 01:08:36,905 --> 01:08:38,157 It's nice to see you, Bernie. How are you doing? 1148 01:08:38,198 --> 01:08:40,159 Good. It's nice to see you, too. 1149 01:08:40,200 --> 01:08:41,702 I got sliding doors. 1150 01:08:41,910 --> 01:08:44,038 Yeah, chicks love sliding doors, Bernie. 1151 01:08:44,371 --> 01:08:47,207 And my guest bath, same deal. It's real nice at my place. 1152 01:08:48,709 --> 01:08:50,794 Yeah, Sallie's getting the fresh catch. 1153 01:08:51,879 --> 01:08:54,590 Hey, you should go over there and get yourself a nice piece of fish. 1154 01:08:54,840 --> 01:08:55,841 Mmm-hmm. 1155 01:08:56,008 --> 01:08:58,218 A friend of Ziggy's, if you remember me saying. 1156 01:08:58,802 --> 01:09:00,721 Yeah. Yeah, I do remember. 1157 01:09:02,556 --> 01:09:03,557 So, what's it going to be? 1158 01:09:03,641 --> 01:09:05,059 This was the flat-nosed guy. 1159 01:09:05,142 --> 01:09:06,435 Holy crap. 1160 01:09:06,518 --> 01:09:08,395 The only witness that could prove Ziggy had a gun 1161 01:09:08,479 --> 01:09:09,897 and Morelli wasn't a murderer. 1162 01:09:12,483 --> 01:09:14,109 - Huh? - Oh, the uh... 1163 01:09:14,652 --> 01:09:17,237 - Oh, I'm going with the flowers. - Okay. 1164 01:09:17,321 --> 01:09:21,033 - I'll ring it up if you want or... - Yeah. Sorry. I'll be right back. 1165 01:09:21,158 --> 01:09:23,243 Good, yeah. Come on back. Come on back. 1166 01:09:24,536 --> 01:09:25,871 I am sweaty. 1167 01:09:27,706 --> 01:09:30,626 Hey, Morelli, I think I found your missing witness 1168 01:09:30,709 --> 01:09:31,919 at Sal's butcher shop. 1169 01:09:32,127 --> 01:09:33,420 The guy's a cop! 1170 01:09:42,680 --> 01:09:43,681 Get over there, Steph. 1171 01:09:44,098 --> 01:09:48,102 Playing it cool is not my strong suit, but I cannot blow this. 1172 01:09:54,692 --> 01:09:57,569 - That flounder's just in. - Good to know. Good to know. 1173 01:09:58,278 --> 01:10:00,280 So you must be Sal? 1174 01:10:00,364 --> 01:10:03,784 - Sal's on Hancock, that's where we are. - That's me. 1175 01:10:04,034 --> 01:10:06,078 All right, I got it, Plum. Don't make it obvious. 1176 01:10:06,120 --> 01:10:08,414 - Are you a big cook? - Huge. 1177 01:10:09,248 --> 01:10:10,624 - Liar. - Yeah. 1178 01:10:11,333 --> 01:10:13,210 I got a delivery. You want it in the locker? 1179 01:10:13,460 --> 01:10:16,463 Yeah, yeah, but go through the back, would you? 1180 01:10:21,301 --> 01:10:23,345 Christ Almighty, these guys. 1181 01:10:24,012 --> 01:10:25,389 Where were we? 1182 01:10:25,764 --> 01:10:28,350 Cod, it's better than haddock, but not as good as the sea bass. 1183 01:10:28,517 --> 01:10:30,436 - Hmm. Who's that? - Who's who? 1184 01:10:30,561 --> 01:10:34,022 That guy that just walked by, you know, with the flat nose. 1185 01:10:34,106 --> 01:10:36,316 Louie or something. He works for a distributor in Philly. 1186 01:10:37,151 --> 01:10:38,277 Hang on a second. 1187 01:10:38,318 --> 01:10:41,739 Hey, when you're finished, there's two barrels back there by the door. 1188 01:10:42,156 --> 01:10:44,533 One's heavy, so use a dolly, roll it, whatever it takes. 1189 01:10:44,616 --> 01:10:46,368 Just get it out of here, all right? 1190 01:10:47,453 --> 01:10:49,496 What's he taking? What's in the barrels? 1191 01:10:49,913 --> 01:10:51,373 Who's asking? 1192 01:10:53,292 --> 01:10:55,252 You know, I'm gonna just go with that flounder. 1193 01:10:55,335 --> 01:10:56,378 It looks pretty good. 1194 01:10:57,171 --> 01:11:00,007 Morelli, you better be listening. 1195 01:11:03,010 --> 01:11:06,430 Where are you? You better get that crappy van in gear, 1196 01:11:06,513 --> 01:11:10,100 because your flat-nosed guy is loading barrels onto a truck, as we speak. 1197 01:11:10,184 --> 01:11:11,769 - Get here. - Okay. 1198 01:11:20,527 --> 01:11:21,987 Okay, he's... 1199 01:11:22,029 --> 01:11:23,864 He's closing up the shop. 1200 01:11:25,115 --> 01:11:26,200 Let's go. 1201 01:11:28,368 --> 01:11:29,870 He's getting in the truck with Flat Nose. 1202 01:11:30,662 --> 01:11:33,040 Are you getting any of this, Joe? 1203 01:11:34,166 --> 01:11:35,876 I'm going to follow him. I hope you're with me. 1204 01:11:52,518 --> 01:11:54,394 We're heading west on Junction 70. 1205 01:11:54,728 --> 01:11:56,897 Hey! Move! 1206 01:12:11,620 --> 01:12:13,080 We're getting off at exit four. 1207 01:12:13,372 --> 01:12:15,415 Joe, you better be following me. 1208 01:12:15,499 --> 01:12:16,750 I'm losing you, Steph. 1209 01:12:28,220 --> 01:12:29,263 Found them. 1210 01:12:29,346 --> 01:12:31,056 They parked the truck at the Pachetko Marina. 1211 01:12:32,599 --> 01:12:34,434 I don't see anybody, though. 1212 01:12:35,310 --> 01:12:37,771 Jesus, Morelli, you really couldn't have picked up another phone? 1213 01:13:35,495 --> 01:13:38,749 - You should've waited for me. - Jesus, Morelli! God! 1214 01:13:41,168 --> 01:13:43,795 - It's a drop-boat, isn't it? - Yup. 1215 01:13:52,721 --> 01:13:55,265 You see that? That's heroin. 1216 01:13:56,475 --> 01:13:58,477 So Sal's boat was moving heroin? 1217 01:14:01,355 --> 01:14:04,358 No, Sal's boat was moving icing sugar. What do you think? 1218 01:14:05,233 --> 01:14:06,902 God, you don't have to be an asshole about it. 1219 01:14:06,985 --> 01:14:08,820 - Well, don't be stupid about it. - I'm not being stupid. 1220 01:14:08,862 --> 01:14:10,322 - I've never seen heroin before. - Use your brain. 1221 01:14:10,364 --> 01:14:11,615 - Clearly you have. - Of course it's heroin. 1222 01:14:11,698 --> 01:14:13,283 I just said, "That's heroin." 1223 01:14:14,993 --> 01:14:16,161 It's the truck. 1224 01:14:23,043 --> 01:14:24,294 Let's go. 1225 01:14:29,716 --> 01:14:31,385 These are the barrels they hauled out of the butcher shop. 1226 01:14:43,021 --> 01:14:45,691 Oh, God. 1227 01:14:51,446 --> 01:14:53,615 Don't puke. You'll wreck the crime scene. 1228 01:14:55,742 --> 01:14:58,078 Okay. Let's call the police. 1229 01:14:58,870 --> 01:15:01,957 - No. Not yet. - Damn it, Morelli, we had a deal. 1230 01:15:02,290 --> 01:15:03,542 You were gonna let me bring you into custody 1231 01:15:03,583 --> 01:15:04,668 once we found the missing witness. 1232 01:15:04,751 --> 01:15:07,504 Yeah, well, in case you didn't notice, my missing witness is dead 1233 01:15:07,587 --> 01:15:08,964 and I'm pretty sure Carmen is, too. 1234 01:15:09,089 --> 01:15:11,758 So unless you find Ziggy's gun somewhere, 1235 01:15:13,427 --> 01:15:16,138 I'm fresh out of luck. Now, give me some light, please. 1236 01:15:29,985 --> 01:15:31,445 - Carmen? - Yeah. 1237 01:15:31,486 --> 01:15:33,321 Her body was at Sal's this whole time. 1238 01:15:34,072 --> 01:15:36,575 They must have been trying to dump the body when they got shot. 1239 01:15:37,117 --> 01:15:40,287 Okay, that's it. I'm calling the police. 1240 01:15:40,454 --> 01:15:43,165 Jesus, Stephanie, come on. I am the police! 1241 01:15:43,957 --> 01:15:45,834 Jesus. Oh, God. 1242 01:15:46,293 --> 01:15:47,836 - Is that Ramirez? - Yeah. 1243 01:15:49,129 --> 01:15:50,422 That's just great. 1244 01:15:54,092 --> 01:15:55,302 Crap. 1245 01:15:58,305 --> 01:16:00,849 I got a gun! I forgot, I got a gun. 1246 01:16:01,558 --> 01:16:03,310 Lipstick. Tastykake. 1247 01:16:03,393 --> 01:16:05,812 Stephanie, do something. 1248 01:16:05,854 --> 01:16:07,147 I'm looking for my gun! 1249 01:16:07,230 --> 01:16:09,316 I know it's here. I found it! 1250 01:16:09,399 --> 01:16:12,527 Okay. Can you move a little? 1251 01:16:12,611 --> 01:16:14,571 - Shoot him! - No, you're sort of in the way. 1252 01:16:14,780 --> 01:16:17,407 I can't get a clear shot. I'm not comfortable with this. 1253 01:16:17,491 --> 01:16:19,659 - You're not comfortable? - I don't like this. You know what? 1254 01:16:19,743 --> 01:16:21,912 - I got something better. - Better for who? 1255 01:16:21,995 --> 01:16:23,371 - I'm finding it! - Stephanie. 1256 01:16:24,289 --> 01:16:25,457 I got it. Hold on! 1257 01:16:25,499 --> 01:16:28,210 - Quick. - Close your eyes, Morelli. 1258 01:16:39,096 --> 01:16:40,388 Are you all right? 1259 01:16:44,226 --> 01:16:47,062 Pepper spray, huh? That was nice. 1260 01:16:47,145 --> 01:16:49,356 - Thanks. - Yeah, you're welcome. 1261 01:16:51,191 --> 01:16:53,193 Okay. 1262 01:16:53,360 --> 01:16:55,695 I got this. You find the guns. 1263 01:16:55,987 --> 01:16:58,198 Guns. Okay. 1264 01:17:02,327 --> 01:17:03,328 All right, big boy. 1265 01:17:12,462 --> 01:17:16,550 Jimmy. Mr. Alpha, thank God you're here. Your guy, Ramirez... 1266 01:17:17,217 --> 01:17:20,178 Morelli and I came down here and we just heard a couple of shots 1267 01:17:20,220 --> 01:17:23,390 and I'm pretty sure he killed these two people. 1268 01:17:23,431 --> 01:17:25,308 We just got here and found them. 1269 01:17:32,440 --> 01:17:33,942 All right, Bo Peep. 1270 01:17:34,025 --> 01:17:37,028 Here, I want you to go cuff Officer Romeo over there. 1271 01:17:37,112 --> 01:17:39,406 Come on. To the rail. Come on. Now! 1272 01:17:47,247 --> 01:17:49,457 Come on, come on. Hurry up. What are you doing? 1273 01:17:50,834 --> 01:17:52,252 Now move away. 1274 01:17:52,335 --> 01:17:53,879 Good, good, good. 1275 01:17:54,254 --> 01:17:57,382 All right, so this guy walks into a gym, and it's Ziggy Kuleska, 1276 01:17:57,674 --> 01:17:59,634 and he says to me, he says, 1277 01:17:59,718 --> 01:18:01,428 "Hey, you could make a ton of money moving heroin." 1278 01:18:01,469 --> 01:18:04,347 And I'm thinking, "Absolutely not, man." 1279 01:18:04,431 --> 01:18:06,183 "You don't know me from Adam, but I'm a decent guy." 1280 01:18:06,266 --> 01:18:07,893 You know, I'm always trying to do the right thing, 1281 01:18:07,934 --> 01:18:09,686 but I gotta do what I gotta do to hang in there. 1282 01:18:09,769 --> 01:18:12,981 So, now I'm in charge of money, Ziggy's in charge of the dope, 1283 01:18:13,064 --> 01:18:14,608 we get Ramirez to enforce, 1284 01:18:14,774 --> 01:18:17,319 and all of a sudden, we get wind that Carmen is talking to the cop. 1285 01:18:17,402 --> 01:18:19,696 The dirty, little, rotten whore. She knew better. 1286 01:18:19,779 --> 01:18:21,656 And I know she called you for help that night, 1287 01:18:21,740 --> 01:18:23,200 but you should've stayed at home. 1288 01:18:23,283 --> 01:18:24,659 'Cause she was already dead when you got there. 1289 01:18:24,743 --> 01:18:26,119 You know that, right? 1290 01:18:28,079 --> 01:18:30,248 So, I'm gonna tell you two how this is gonna go down, okay? 1291 01:18:30,832 --> 01:18:32,667 So, my boy Ramirez here is gonna come to. 1292 01:18:32,792 --> 01:18:34,794 Come on, Ramirez. Come on, get up. 1293 01:18:35,629 --> 01:18:37,047 And he's gonna rough you guys up a little. 1294 01:18:37,130 --> 01:18:38,548 Well, actually, he's gonna rough you up a lot. 1295 01:18:38,757 --> 01:18:40,467 And then I'm gonna finish everybody off. 1296 01:18:40,550 --> 01:18:43,887 Lots of prints, lots of guns. I'm gonna pin it on him. 1297 01:18:44,346 --> 01:18:46,640 And the great thing about it is I'm going to walk out a hero. 1298 01:18:46,723 --> 01:18:48,183 You got that? 1299 01:18:49,309 --> 01:18:50,977 What? What's the matter? 1300 01:18:51,061 --> 01:18:52,604 You're not feeling so good no more, beautiful? 1301 01:18:53,521 --> 01:18:55,148 What, do you want to use the can? 1302 01:19:14,876 --> 01:19:16,419 You okay? 1303 01:19:30,308 --> 01:19:31,643 Jesus, Steph, you've been hit. 1304 01:19:32,477 --> 01:19:33,728 Thanks, Einstein. 1305 01:19:35,855 --> 01:19:40,694 You know, that's too bad, 'cause it was a pretty nice ass. 1306 01:19:41,152 --> 01:19:44,197 Morelli, you got to come up with some better material. 1307 01:19:45,490 --> 01:19:46,992 I think you're going to make it, cupcake. 1308 01:19:48,660 --> 01:19:50,245 Come over here and help me out of this, will you? 1309 01:19:52,998 --> 01:19:54,416 Steph? 1310 01:19:54,624 --> 01:19:57,043 What? Cuffs? 1311 01:20:00,422 --> 01:20:01,756 Steph? 1312 01:20:04,551 --> 01:20:05,635 Stephanie. 1313 01:20:07,095 --> 01:20:09,764 Plum. No, don't you even think about it. 1314 01:20:10,473 --> 01:20:12,892 Steph. No, no, no! 1315 01:20:17,230 --> 01:20:18,732 - Open the door! 1316 01:20:20,400 --> 01:20:23,570 Open the goddamn door! 1317 01:20:26,489 --> 01:20:29,034 You had it coming, cupcake. 1318 01:20:30,368 --> 01:20:32,370 I had to leave Alpha because I didn't have the stomach 1319 01:20:32,454 --> 01:20:33,747 to drag him in the cab with me. 1320 01:20:33,788 --> 01:20:36,583 And there was no way I was opening that truck door again. 1321 01:20:36,666 --> 01:20:39,294 I figured if Ramirez woke up, Joe would have the upper hand. 1322 01:20:39,586 --> 01:20:41,755 Plus, it might be good for him to channel all that rage... 1323 01:20:41,796 --> 01:20:43,381 - Trenton PD. - Dispatch, please. 1324 01:20:43,423 --> 01:20:44,799 ...Into someone other than me. 1325 01:20:44,883 --> 01:20:47,093 - Dispatch. - Yeah, I got two dead bodies, 1326 01:20:47,135 --> 01:20:50,096 a hit man, an FTA, and a bullet in my ass. 1327 01:20:50,138 --> 01:20:52,432 I'm requesting aid with the transfer. 1328 01:20:52,474 --> 01:20:53,683 I got Joe Morelli. 1329 01:21:03,276 --> 01:21:04,611 Fortunately, 1330 01:21:04,694 --> 01:21:08,573 Alpha's bullet only tore through some unnecessary butt fat. 1331 01:21:09,366 --> 01:21:13,745 So, I can enjoy my victory lap without too much pain. 1332 01:21:16,623 --> 01:21:19,417 - A meat truck? - I've got bad luck with cars. 1333 01:21:20,460 --> 01:21:24,422 Here you go. Joe Morelli, armed and very pissed. 1334 01:21:27,384 --> 01:21:28,426 Whoa! 1335 01:21:28,468 --> 01:21:31,846 I'll kill you, you goddamn freak show! What is wrong with you? 1336 01:21:31,971 --> 01:21:33,139 Jesus Christ! 1337 01:21:33,223 --> 01:21:35,683 Why did you go and lock me in a truck full of dead bodies for? 1338 01:21:35,892 --> 01:21:38,686 $50,000. I told you a million times. 1339 01:21:38,770 --> 01:21:41,981 And you handcuffed me to my shower rod, naked. 1340 01:21:44,401 --> 01:21:46,611 Payback sucks. Sack up, Morelli. 1341 01:21:47,153 --> 01:21:49,155 - It's not over. - No? 1342 01:21:49,197 --> 01:21:51,449 - Not yet. - Can't wait to see what you got. 1343 01:21:51,616 --> 01:21:52,742 Enjoy your perp walk. 1344 01:21:52,826 --> 01:21:54,452 - I'm getting out soon, baby. - Uh-huh. Uh-huh. 1345 01:21:56,538 --> 01:21:58,665 For what it's worth, the wire. 1346 01:21:58,957 --> 01:22:01,376 Jimmy Alpha confessed. Morelli's clean. 1347 01:22:02,752 --> 01:22:05,004 But keep him on ice a while, will you? Let him cool his boots. 1348 01:22:05,046 --> 01:22:07,132 Jeez, he's so mad. 1349 01:22:16,975 --> 01:22:19,519 - I could have taken a cab. - No, babe. Come on, you got shot. 1350 01:22:19,644 --> 01:22:21,688 The universe owes you a fly ride home. 1351 01:22:24,232 --> 01:22:25,942 Oh, yeah. I am starving. 1352 01:22:26,192 --> 01:22:28,153 The hospital gave me oatmeal and juice. 1353 01:22:28,236 --> 01:22:29,487 Can you believe that? 1354 01:22:30,697 --> 01:22:32,490 Five clean shots to Jimmy Alpha's heart. 1355 01:22:33,491 --> 01:22:36,369 Five. That's not easy to do. I'm impressed. 1356 01:22:36,911 --> 01:22:38,913 The medical examiner sends his regards, by the way. 1357 01:22:39,664 --> 01:22:40,748 Ramirez? 1358 01:22:40,832 --> 01:22:43,001 He spilled his guts. He'll be a big hit in prison. 1359 01:22:44,335 --> 01:22:45,795 What about Morelli? 1360 01:22:46,171 --> 01:22:47,422 He's out and about. 1361 01:22:47,505 --> 01:22:49,549 Ziggy's gun was found under Carmen's body. 1362 01:22:49,591 --> 01:22:50,925 Ziggy's prints were frozen on it. 1363 01:22:51,009 --> 01:22:52,302 Proves he was armed when Morelli shot him, 1364 01:22:52,385 --> 01:22:53,720 so it was a clean kill. 1365 01:22:53,803 --> 01:22:55,555 He'll be coming after me next. 1366 01:22:57,599 --> 01:22:59,893 - Getting shot is a bitch. - Yeah. 1367 01:23:00,810 --> 01:23:02,228 Getting stabbed is worse. 1368 01:23:04,481 --> 01:23:05,815 I'm just saying. 1369 01:23:07,567 --> 01:23:09,402 You look pretty good for someone who just got shot. 1370 01:23:11,279 --> 01:23:13,740 - All right, here we go. - Thank you. 1371 01:23:14,699 --> 01:23:17,243 "For someone who just got shot"? What is that? 1372 01:23:17,410 --> 01:23:18,953 She looks good, end of story. 1373 01:23:19,037 --> 01:23:21,664 You don't add on, "For someone who just got shot." 1374 01:23:21,748 --> 01:23:23,583 - It wrecks the compliment. - For real, Vin. 1375 01:23:23,917 --> 01:23:26,920 Yeah, somebody needs to teach Mr. Bondsman some manners. 1376 01:23:26,961 --> 01:23:28,296 I guess the interview went well. 1377 01:23:28,379 --> 01:23:29,881 Oh. Yeah, girl. 1378 01:23:29,923 --> 01:23:33,801 - Mr. Plum needed some assistance. - Oh, this is gonna be good. 1379 01:23:34,260 --> 01:23:37,096 - Don't spend that all in one place. - Yeah, whatever you say, Vinnie. 1380 01:23:37,222 --> 01:23:38,765 - Hey, Steph. - Yeah? 1381 01:23:38,848 --> 01:23:40,391 I hear Morelli's looking for you. 1382 01:23:43,394 --> 01:23:45,438 Oh, yeah? I heard he was out. 1383 01:23:46,272 --> 01:23:47,440 That's good. 1384 01:23:47,524 --> 01:23:48,816 That's good for him. 1385 01:23:52,445 --> 01:23:54,155 This is gonna be interesting, huh? 1386 01:23:57,617 --> 01:24:00,286 Hey, get back to work... Hey, get back to work, both of you. 1387 01:24:00,370 --> 01:24:02,705 Go. Go. Come on. 1388 01:24:02,789 --> 01:24:05,208 Jeez. Now I got two of them. 1389 01:24:23,476 --> 01:24:24,519 Plum. 1390 01:24:26,104 --> 01:24:27,188 Morelli. 1391 01:24:27,981 --> 01:24:29,148 I... 1392 01:24:30,024 --> 01:24:31,484 I saw this and thought of you. 1393 01:24:37,949 --> 01:24:41,953 Okay, if he can let go of a grudge, so can I. 1394 01:24:43,496 --> 01:24:45,665 Plus, I'm not going to say no to a cupcake.