1 00:01:16,960 --> 00:01:20,080 l am Death, Denny Colt. 2 00:01:20,240 --> 00:01:25,040 You are the only man who has ever escaped my cold embrace. 3 00:01:25,480 --> 00:01:28,240 But l am never far away. 4 00:01:30,560 --> 00:01:32,680 Yes. 5 00:01:32,840 --> 00:01:35,400 l'm always with you. 6 00:02:12,840 --> 00:02:14,640 -Yeah. -Something big is breaking down. . . 7 00:02:14,800 --> 00:02:16,120 . ..by the mudflats, Spirit. 8 00:02:16,280 --> 00:02:17,880 By the wreck of an old cargo ship. 9 00:02:18,160 --> 00:02:20,480 Word on the street is The Octopus might be in on it. 10 00:02:20,640 --> 00:02:21,640 l'd call it in... 11 00:02:22,880 --> 00:02:25,280 . ..but who knows how far his tentacles spread? 12 00:02:25,440 --> 00:02:26,840 Who we can trust? 13 00:02:27,960 --> 00:02:29,200 l'm on my way. 14 00:03:39,120 --> 00:03:42,320 My city. She's always there for me. 15 00:03:44,240 --> 00:03:47,960 Every lonely night, she's there for me. 16 00:03:48,240 --> 00:03:52,560 She's not some tarted-up fraud all dressed up like a piece of jailbait. 17 00:03:53,080 --> 00:03:54,680 No. She's an old city... 18 00:03:54,840 --> 00:03:58,480 ...old and proud of her every pock and crack and wrinkle. 19 00:03:58,960 --> 00:04:02,440 She's my sweetheart, my plaything. 20 00:04:04,080 --> 00:04:06,480 She doesn't hide what she is, what she's made of: 21 00:04:06,640 --> 00:04:10,280 Sweat, muscle and blood of generations. 22 00:04:18,240 --> 00:04:19,320 She sleeps. 23 00:04:19,480 --> 00:04:22,840 After midnight and until dawn, only shadows move in the silence. 24 00:04:23,000 --> 00:04:24,760 There she is! 25 00:04:25,040 --> 00:04:26,960 -Get her. -Damn, l've got no time for this. 26 00:04:27,840 --> 00:04:30,560 My city screams. She needs me. 27 00:04:33,800 --> 00:04:36,960 She is my love. She is my life. 28 00:04:37,120 --> 00:04:38,960 And l am her Spirit. 29 00:05:04,400 --> 00:05:06,840 Don't worry, you're safe now. Try to catch your breath. 30 00:05:07,000 --> 00:05:09,400 -Here, let's get you to your feet. -Police! 31 00:05:09,560 --> 00:05:10,840 Over here, MacReady. 32 00:05:11,000 --> 00:05:13,600 This is a good man, you can trust him. Tell him everything. 33 00:05:13,760 --> 00:05:16,120 -l will. -Call your shrink if you got one. 34 00:05:26,560 --> 00:05:27,920 What are you? 35 00:05:45,280 --> 00:05:46,720 That's The Spirit. 36 00:05:46,880 --> 00:05:48,520 God bless him. 37 00:05:53,400 --> 00:05:55,840 She provides for me, my city does. 38 00:05:57,840 --> 00:06:01,600 She gives me everything l need. 39 00:06:05,760 --> 00:06:07,760 Move it over, Liebowitz. l'm driving. 40 00:06:59,200 --> 00:07:00,840 Sussman called. 41 00:07:01,000 --> 00:07:02,960 Something's going down here. Could be big. 42 00:07:03,120 --> 00:07:05,040 -How big? -Octopus big. 43 00:07:05,200 --> 00:07:07,440 -Jesus! We better call for backup. -Not just yet. 44 00:07:07,600 --> 00:07:10,280 Sussman wants this one kept under the radar for now. 45 00:07:10,440 --> 00:07:13,240 Yes. Come closer. Come home to me. 46 00:07:13,400 --> 00:07:15,280 You hear that, boss? 47 00:07:15,520 --> 00:07:16,960 Every goddamn night. 48 00:07:17,480 --> 00:07:22,160 Lorelei. The angel of death. She's never far away. Not from me. 49 00:07:22,320 --> 00:07:25,160 They say only sailors and cops can hear her. 50 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 Well, l'm not a sailor. 51 00:07:29,160 --> 00:07:31,320 And l'm not a cop. 52 00:07:39,720 --> 00:07:41,320 -Officer down. -Roger that, l copy. 53 00:07:41,480 --> 00:07:42,880 Get an ambulance. Call Dolan. 54 00:07:43,040 --> 00:07:44,880 -Commissioner-- -Not Commissioner Dolan. 55 00:07:45,040 --> 00:07:46,480 -Dr. Dolan. -Still breathing. 56 00:07:46,640 --> 00:07:49,360 -Spirit says he's still breathing. -Keep me advised. 57 00:07:49,520 --> 00:07:50,960 Hurts like a son of a bitch. 58 00:07:51,240 --> 00:07:52,720 Take it easy. We'll get you home. 59 00:07:54,200 --> 00:07:55,800 That broad. 60 00:07:55,960 --> 00:07:58,600 -You should have seen her. -Broad? 61 00:07:58,760 --> 00:08:00,560 A beautiful broad. 62 00:08:00,720 --> 00:08:01,960 She was beautiful. 63 00:08:02,120 --> 00:08:04,360 Keep him talking. Keep him awake. 64 00:08:04,520 --> 00:08:06,720 You look for more footprints, Liebowitz. 65 00:08:06,880 --> 00:08:09,840 Yeah. She was beautiful. 66 00:09:49,880 --> 00:09:52,040 lf this is the wrong box, l'll kill you myself. 67 00:09:52,200 --> 00:09:54,440 Just get us out of here. lt's The Octopus. 68 00:09:55,040 --> 00:09:56,240 You know what he can do. 69 00:09:56,400 --> 00:09:58,760 Shut up and bleed. 70 00:10:06,360 --> 00:10:08,360 You look for more footprints, Liebowitz. 71 00:10:10,880 --> 00:10:12,480 She was beautiful. 72 00:10:12,640 --> 00:10:15,320 And she wasn't looking for a fight, either. 73 00:10:16,760 --> 00:10:17,760 Easy, now. 74 00:10:17,920 --> 00:10:19,840 Just breathe through your nose if you can. 75 00:10:22,320 --> 00:10:23,440 Getting dizzy. 76 00:10:23,600 --> 00:10:26,240 Steady. Steady. 77 00:10:30,400 --> 00:10:31,440 Heads up! 78 00:10:38,640 --> 00:10:40,200 Take it home, boys. 79 00:10:40,360 --> 00:10:44,600 When me and The Spirit get together, we like to party all night. 80 00:10:57,760 --> 00:11:03,720 There is nothing l like better than kicking your ass all night long. 81 00:11:05,520 --> 00:11:07,120 Except maybe eggs. 82 00:11:10,760 --> 00:11:13,520 -Where's the truck? -Silken Floss is the most beautiful. 83 00:11:13,680 --> 00:11:15,440 How do we find our way home without her? 84 00:11:15,600 --> 00:11:17,640 Silken Floss is the most beautiful woman ever. 85 00:11:17,800 --> 00:11:19,040 She was supposed to be here. 86 00:11:19,200 --> 00:11:20,960 How do we find our way home without her? 87 00:11:21,120 --> 00:11:22,720 Where's the truck? 88 00:11:22,880 --> 00:11:24,280 l found the truck! 89 00:11:24,440 --> 00:11:27,960 Silken Floss is the most beautiful woman ever. 90 00:11:32,280 --> 00:11:34,480 Load up the box and pile in, specimens. 91 00:11:34,640 --> 00:11:37,160 You've done your petri dishes proud. 92 00:11:39,200 --> 00:11:42,640 No need to wait for the boss if that's The Spirit back there. 93 00:11:43,080 --> 00:11:46,800 The Octopus always finds his nemesis so distracting. 94 00:11:46,960 --> 00:11:49,680 lt is The Spirit. He had his hat on. We was watching. 95 00:11:50,120 --> 00:11:52,000 Well, then, they'll be at it all night. 96 00:11:52,160 --> 00:11:55,120 -Yeah, boss said so. -Boss said so. We was watching. 97 00:11:55,280 --> 00:11:58,640 Oh, God. Yeah. l heard. 98 00:12:00,680 --> 00:12:04,080 Silken Floss is the most beautiful-- 99 00:12:26,200 --> 00:12:28,000 You're giving me a headache, Octopus. 100 00:12:30,160 --> 00:12:32,560 lt's gonna get worse before it gets better, pretty boy. 101 00:12:32,720 --> 00:12:34,160 You're right about that. 102 00:13:52,160 --> 00:13:54,000 Come on! 103 00:13:54,280 --> 00:13:56,200 Toilets are always funny. 104 00:14:16,400 --> 00:14:17,600 l was watching. 105 00:14:28,240 --> 00:14:31,120 That's enough. Let's get out of here. 106 00:14:32,440 --> 00:14:34,320 Pretty boy. 107 00:14:35,280 --> 00:14:37,360 Tough boy. 108 00:14:38,160 --> 00:14:40,760 l'll be seeing you again... 109 00:14:40,920 --> 00:14:41,960 . ..real soon. 110 00:14:42,320 --> 00:14:44,400 l'm gonna be the death of you, Octopus. 111 00:14:45,720 --> 00:14:46,800 Death? 112 00:14:46,960 --> 00:14:49,440 Not for me, brother. Death, he says. 113 00:14:49,600 --> 00:14:51,720 l'm gonna kill you all kinds of dead. 114 00:14:51,880 --> 00:14:54,640 l had you beat like eggs. 115 00:14:54,800 --> 00:14:56,560 Heck you did. 116 00:14:56,720 --> 00:14:59,720 Anybody watching could've seen l had you right where l wanted you. 117 00:14:59,880 --> 00:15:01,760 ln your dreams. 118 00:15:02,320 --> 00:15:03,840 You're an accident. 119 00:15:04,000 --> 00:15:05,640 You never should've happened. 120 00:15:05,800 --> 00:15:08,240 Your mind ain't right, Octopus. 121 00:15:08,400 --> 00:15:12,320 You're talking crazy. You're talking crazy talk. 122 00:15:12,480 --> 00:15:15,200 We're the only two like us, pretty boy. 123 00:15:15,360 --> 00:15:17,520 -l'm nothing like you. -Nothing like me? 124 00:15:19,400 --> 00:15:23,120 Well, you sure can take a lot of punishment, sweetheart. 125 00:15:23,280 --> 00:15:24,560 Just like me. 126 00:15:26,240 --> 00:15:27,280 You ever wonder why? 127 00:15:30,120 --> 00:15:32,640 Never even crossed my mind. 128 00:15:32,800 --> 00:15:34,920 Well, l'll be learning you! 129 00:15:35,080 --> 00:15:38,800 l'll be learning you real soon. 130 00:15:38,960 --> 00:15:40,720 l'll be learning you. 131 00:15:46,960 --> 00:15:48,400 Oh, well, look who's here. 132 00:15:48,560 --> 00:15:50,960 Boss, we better get out of here. 133 00:16:04,640 --> 00:16:06,760 Such pain. 134 00:16:07,120 --> 00:16:09,320 Such suffering. 135 00:16:10,640 --> 00:16:12,320 Sleep. 136 00:16:15,600 --> 00:16:17,880 Come on, come on, come on. 137 00:16:18,040 --> 00:16:25,680 Wake up. 138 00:16:25,840 --> 00:16:27,200 Hey, baby. 139 00:16:27,360 --> 00:16:29,160 -Ellen. -You're a mess. 140 00:16:29,640 --> 00:16:31,280 Three bullets across the deltoid. 141 00:16:31,440 --> 00:16:33,720 They went straight through me. Hardly took any meat. 142 00:16:33,880 --> 00:16:35,920 Major contusions on any visible skin. 143 00:16:36,080 --> 00:16:37,880 Oh, come on, Ellen. They never last long. 144 00:16:38,040 --> 00:16:40,960 Evidence of a profusely bleeding cranial wound. 145 00:16:41,120 --> 00:16:43,160 No, that's nothing. That's just a bump. 146 00:16:43,320 --> 00:16:45,120 Yeah, you're a mess, all right. 147 00:16:45,280 --> 00:16:47,600 -Really, l'm okay. -No, this is serious. 148 00:16:47,760 --> 00:16:50,080 For God's sake, you can't keep taking these chances. 149 00:16:50,240 --> 00:16:53,160 -l'll be fine. -You're bleeding out of your head. 150 00:16:57,800 --> 00:17:00,760 -lt's gone all sticky. lt'll stop. -You need to be admitted. 151 00:17:00,920 --> 00:17:03,920 No. You know how much l hate that. lt takes forever. 152 00:17:04,080 --> 00:17:07,360 -Don't fight me this time. -l'll be all right. lt's just-- 153 00:17:07,520 --> 00:17:10,160 l'm missing something. lt's really important. 154 00:17:11,560 --> 00:17:13,240 -Do you know where you are? -Sure. 155 00:17:13,400 --> 00:17:15,920 -What city? -Central City, U.S.A. 156 00:17:16,080 --> 00:17:17,400 What year is it? 157 00:17:17,560 --> 00:17:19,120 This year. 158 00:17:19,280 --> 00:17:21,320 -Do you know who you are? -The Spirit. 159 00:17:21,480 --> 00:17:23,880 -l beat up bad guys. -And sometimes they beat you up. 160 00:17:24,040 --> 00:17:26,920 And it really hurts when that happens, but l always get better. 161 00:17:27,080 --> 00:17:30,320 l don't know why, you don't know why. But The Octopus knows something. 162 00:17:30,480 --> 00:17:31,440 Why do you say that? 163 00:17:31,600 --> 00:17:33,360 Because he told me he knows something. 164 00:17:34,280 --> 00:17:36,520 -You're delirious. Come on. -No. 165 00:17:37,520 --> 00:17:39,280 Oh, golly, will you look at that. 166 00:17:40,000 --> 00:17:41,040 That was close, buddy. 167 00:17:41,200 --> 00:17:43,440 l was looking all over for you. 168 00:17:45,200 --> 00:17:47,280 There. That's better. 169 00:17:47,440 --> 00:17:49,600 Yup. That's better. 170 00:17:50,600 --> 00:17:51,920 That tears it. 171 00:17:52,080 --> 00:17:53,200 You're delusional. 172 00:17:53,360 --> 00:17:54,800 -Tuska, over here! -Ellen! 173 00:17:56,280 --> 00:17:59,440 Dr. Ellen Dolan! Over here, right now! 174 00:18:03,600 --> 00:18:05,040 l can hear fluid in his chest. 175 00:18:05,200 --> 00:18:06,800 lt's faint, but l swear it's there. 176 00:18:13,040 --> 00:18:15,120 l got it. He's got blood in both his lungs. 177 00:18:15,280 --> 00:18:16,840 Stabilize him, get him on Pegasus. 178 00:18:17,000 --> 00:18:19,120 -Go back to the helicopter. -l'll flip him over. 179 00:18:19,280 --> 00:18:21,920 No, leave him flat. Get me new gloves. Gauze. 180 00:18:26,480 --> 00:18:30,240 Hurry it up. lf you can't move any faster, l'm gonna have to ask you to leave. 181 00:18:30,400 --> 00:18:32,720 -You find anything? -No, sir. 182 00:18:32,880 --> 00:18:35,200 l'm just feeling dizzy from all the action, l guess. 183 00:18:35,360 --> 00:18:37,600 -Yeah, we're all damn impressed. -Thanks. 184 00:18:37,760 --> 00:18:40,160 You're doing this town no good with your hot-dogging. 185 00:18:40,320 --> 00:18:42,440 -l don't follow you. -We're flat on our asses. .. 186 00:18:42,600 --> 00:18:44,800 . ..happy to clean up after your dog-and-pony show. 187 00:18:44,960 --> 00:18:46,640 Not this again. You know the score. 188 00:18:46,800 --> 00:18:48,680 l thought l did. Go ahead and enlighten me. 189 00:18:48,840 --> 00:18:50,000 Bring me up to speed. 190 00:18:50,160 --> 00:18:52,640 Sussman wanted things kept quiet. Leave it at that. 191 00:18:52,800 --> 00:18:54,360 He thinks l don't run a tight ship? 192 00:18:54,520 --> 00:18:57,840 Suspected a leak in your department. Didn't want The Octopus getting away. 193 00:18:58,000 --> 00:19:00,960 So you're lnternal Affairs now, huh? l must have missed that memo. 194 00:19:01,120 --> 00:19:03,600 Come on, it was a judgment call. l gave it my best shot. 195 00:19:03,760 --> 00:19:06,880 l got one officer an inch from dying, another, his head yanked off.. . 196 00:19:07,040 --> 00:19:09,440 . ..because you went off half-cocked after The Octopus. 197 00:19:09,600 --> 00:19:12,040 You're damn right l'm going after The Octopus! 198 00:19:12,200 --> 00:19:14,400 And you're going through my men like toilet paper. 199 00:19:14,560 --> 00:19:16,120 You been to Dropsie Avenue and C? 200 00:19:16,280 --> 00:19:17,760 -Have you seen those girls? -Yeah. 201 00:19:17,920 --> 00:19:21,440 Some just learning how to ride a bike, there they are, selling their souls. . . 202 00:19:21,600 --> 00:19:23,680 . ..slaves to The Octopus and his poison. 203 00:19:23,840 --> 00:19:28,360 Maybe you and your force could use a little obsession, Dolan. 204 00:19:28,520 --> 00:19:31,920 Maybe you and your force could work a little harder. 205 00:19:32,080 --> 00:19:35,520 Ellen's right. You're off your rocker, talking about cops like that. 206 00:19:35,680 --> 00:19:38,000 Maybe if you and your force could find The Octopus... 207 00:19:38,160 --> 00:19:40,880 -. . . l wouldn't have to play it solo. -Solo, huh? 208 00:19:41,040 --> 00:19:42,040 Solo? 209 00:19:42,200 --> 00:19:44,080 That wasn't our deal, hotshot. 210 00:19:44,240 --> 00:19:46,960 Well, then maybe we don't have a deal anymore, commissioner. 211 00:19:47,760 --> 00:19:48,720 Why, you.... 212 00:19:55,360 --> 00:19:57,480 You're living at the edge of a cliff, son. 213 00:19:57,640 --> 00:20:01,520 And all you got is a tired old man trying to hold you back. 214 00:20:02,240 --> 00:20:05,200 Look, we're both tired. 215 00:20:07,160 --> 00:20:08,600 Yeah. 216 00:20:09,040 --> 00:20:11,840 -Yeah. -Just give me 1 0 minutes. 217 00:20:12,800 --> 00:20:15,920 Hell, l don't know why l even bother to try and talk to you anymore. 218 00:20:16,080 --> 00:20:18,360 Just give me 1 0 minutes. 219 00:20:18,520 --> 00:20:20,040 Just to clear my head. 220 00:20:20,200 --> 00:20:22,320 Right. Sure. 221 00:20:23,560 --> 00:20:27,200 What's 1 0 minutes in a man's life anyway? 222 00:20:27,760 --> 00:20:28,800 Spirit? 223 00:20:28,960 --> 00:20:30,480 Sir. 224 00:20:31,360 --> 00:20:34,240 That cliff l was talking about? 225 00:20:34,600 --> 00:20:36,400 There's no bottom. 226 00:20:37,760 --> 00:20:39,440 Don't jump. 227 00:20:44,800 --> 00:20:48,400 "What are you?" That's what the woman asked me. 228 00:20:48,560 --> 00:20:50,480 lt's a good question. 229 00:20:50,640 --> 00:20:53,000 l wish l had an answer for her. 230 00:20:53,160 --> 00:20:55,360 Am l a crazy man? 231 00:20:55,640 --> 00:20:58,080 Or am l a man at all? 232 00:20:59,200 --> 00:21:04,080 Some nights, like this one, when the wind bites deep, bone deep... 233 00:21:04,240 --> 00:21:08,240 ...and even my city seems to leave me behind, l wonder: 234 00:21:08,400 --> 00:21:10,200 Am l some sort of ghost? 235 00:21:10,360 --> 00:21:12,880 Some sort of Flying Dutchman? 236 00:21:13,080 --> 00:21:15,440 lf the wind picked up hard enough... 237 00:21:15,680 --> 00:21:17,760 ...would l just blow away? 238 00:21:18,320 --> 00:21:19,840 l'm not a cop. 239 00:21:20,000 --> 00:21:21,840 Not anymore. 240 00:21:22,280 --> 00:21:24,560 Not even a dead man. 241 00:21:25,520 --> 00:21:27,760 Not even a spirit. 242 00:21:30,520 --> 00:21:33,280 We made it, boss. Just like you said we would. 243 00:21:36,680 --> 00:21:37,800 You still here? 244 00:21:38,320 --> 00:21:42,200 Of course l'm still here. l'm your trigger. l blowed holes right through The Spirit. 245 00:21:42,360 --> 00:21:44,680 You're a trigger, Pathos. 246 00:21:44,840 --> 00:21:45,960 Just look at you. 247 00:21:46,960 --> 00:21:48,840 Quick Draw McGraw himself. 248 00:21:49,000 --> 00:21:51,240 l'll be great. l don't have any bones sticking out. 249 00:21:51,400 --> 00:21:53,520 A couple of splints, l'll be good to go. 250 00:21:53,680 --> 00:21:57,200 Yeah, just hop right over to St. Alice's, get fixed up all nice and new. 251 00:21:57,360 --> 00:22:00,080 l'll have to explain why a criminal mastermind like myself.. . 252 00:22:00,240 --> 00:22:02,680 . ..doesn't provide his employees with medical insurance. 253 00:22:02,840 --> 00:22:05,200 That'd be egg on my face, Pathos. 254 00:22:05,360 --> 00:22:09,680 You know l don't like egg on my face. 255 00:22:09,840 --> 00:22:11,440 -Hadn't thought of that. -No. 256 00:22:11,600 --> 00:22:14,800 Using your brain? That, you weren't built for. 257 00:22:14,960 --> 00:22:16,800 Just tell me where the emergency room is. 258 00:22:16,960 --> 00:22:20,320 l'll tell them l'm one of the homelesses. They don't make them pay. 259 00:22:20,480 --> 00:22:22,560 Homelesses always get hurt. Because it's free. 260 00:22:22,720 --> 00:22:24,400 -That'll work! -So will this. 261 00:22:28,360 --> 00:22:32,280 No egg on my face! 262 00:22:32,720 --> 00:22:34,080 Not a glob! 263 00:22:37,360 --> 00:22:39,200 Not a glob. 264 00:22:47,520 --> 00:22:49,440 Any other case, little buddy. 265 00:22:49,600 --> 00:22:51,600 Any other job. 266 00:22:51,920 --> 00:22:54,400 lf it were anyone but her. 267 00:22:57,360 --> 00:22:58,960 Sand. 268 00:22:59,720 --> 00:23:02,480 Sand Saref. 269 00:23:11,160 --> 00:23:12,400 Where's your bike? 270 00:23:12,560 --> 00:23:14,800 You scrape your knee, or are you scared for a race? 271 00:23:14,960 --> 00:23:16,880 No, l got sick of that stupid bike. 272 00:23:17,040 --> 00:23:19,800 You got sick of losing races to me is more like it. 273 00:23:20,320 --> 00:23:21,320 Where'd you put it? 274 00:23:21,840 --> 00:23:23,920 l pawned it over at Fellman's. 275 00:23:24,080 --> 00:23:26,840 -l got a few bucks for it. -Pawned it? 276 00:23:30,440 --> 00:23:31,920 Look there. 277 00:23:32,880 --> 00:23:34,280 l bet those are real diamonds. 278 00:23:35,760 --> 00:23:37,840 You see how they catch the light, Denny? 279 00:23:38,800 --> 00:23:40,880 Only real ones do that. 280 00:23:46,880 --> 00:23:48,720 What's with you? 281 00:23:49,600 --> 00:23:50,960 Nothing much. 282 00:23:51,120 --> 00:23:54,120 -He's not drinking again, is he? -No, no, he's not drinking. 283 00:23:54,280 --> 00:23:55,880 What's got you needing money, then? 284 00:23:56,760 --> 00:24:00,560 Just something that l saw over at the window at Kurtzman's. 285 00:24:00,720 --> 00:24:02,120 ls it a badge, like my dad's? 286 00:24:02,280 --> 00:24:03,680 No, no. lt wasn't a badge. 287 00:24:03,840 --> 00:24:05,600 Good, you ain't hardly earned a badge. 288 00:24:05,760 --> 00:24:09,120 Well, it was something that l thought that, you know. . . 289 00:24:10,440 --> 00:24:14,320 . ..you might like, seeing as how you like shiny things and all. 290 00:24:20,080 --> 00:24:24,400 lt opens up too. You can take it and look at the picture. 291 00:24:25,720 --> 00:24:28,920 lf you don't like it, old man Kurtzman said he'd take it back. 292 00:24:33,200 --> 00:24:34,760 Do you like it? 293 00:24:41,640 --> 00:24:43,600 So you want me to be your girl? 294 00:24:45,080 --> 00:24:48,000 Yeah, sure. l mean, if-- 295 00:24:48,160 --> 00:24:49,840 You know, if it's all the same to you. 296 00:24:50,000 --> 00:24:52,720 Well, l suppose l can wear it now and then. 297 00:24:55,280 --> 00:24:58,840 -But that doesn't make me your girl. -Yeah. Doesn't make... . 298 00:25:11,400 --> 00:25:14,280 Yeah, we had us a time, all right. 299 00:25:14,440 --> 00:25:16,040 The way only city kids could. 300 00:25:16,560 --> 00:25:17,680 l love it! 301 00:25:30,960 --> 00:25:33,680 lt says here Heracles himself fought with the Argonauts. 302 00:25:34,240 --> 00:25:37,040 lmagine Jason and Heracles back-to-back. 303 00:25:37,200 --> 00:25:40,160 -Yeah. -Jason gleaming in his Golden Fleece. 304 00:25:40,320 --> 00:25:42,480 Yeah. Yeah. 305 00:25:59,080 --> 00:26:02,440 Then everything went right straight to hell. 306 00:26:03,560 --> 00:26:06,440 My Uncle Pete was a has-been fighter. 307 00:26:06,600 --> 00:26:10,280 Sand's dad, a beat cop who was always looking out for dumb old Pete. 308 00:26:10,440 --> 00:26:13,840 Hey, Pete! What's all this? What's all--? 309 00:26:23,440 --> 00:26:25,040 My Uncle Pete did the only thing... 310 00:26:25,200 --> 00:26:28,720 ...his punch-battered brain could tell him to do. 311 00:26:32,960 --> 00:26:36,040 Sand got there a few minutes before me. 312 00:26:38,760 --> 00:26:39,760 Come on. 313 00:26:39,920 --> 00:26:42,480 l tried to be strong for both of us. 314 00:26:43,120 --> 00:26:44,560 Come on. 315 00:26:45,680 --> 00:26:49,480 l said some stuff. l can't remember what. 316 00:26:50,600 --> 00:26:53,200 And then that jerk reporter latched onto us. 317 00:26:53,360 --> 00:26:54,400 Sol, l can't miss this. 318 00:26:54,560 --> 00:26:56,600 So, kids, just how does this make you feel? 319 00:26:56,760 --> 00:26:57,840 Are you scared? 320 00:26:58,000 --> 00:27:01,040 -We ain't talking, so leave us alone. -You gotta give me something. 321 00:27:01,920 --> 00:27:03,120 l'll give you something. 322 00:27:03,280 --> 00:27:05,200 l'll give you three words. 323 00:27:05,800 --> 00:27:07,440 l hate cops. 324 00:27:07,600 --> 00:27:09,040 Just leave us alone, will you? 325 00:27:12,560 --> 00:27:15,120 l know you're heartbroke, Sand. 326 00:27:15,600 --> 00:27:17,520 So am l , but you didn't mean what you said. 327 00:27:17,680 --> 00:27:19,040 Leave me alone, stay away. 328 00:27:19,200 --> 00:27:20,880 -Give it a while. -Give it a while? 329 00:27:21,040 --> 00:27:24,040 -What? What, us? -Well, yeah, that's what l mean. 330 00:27:24,200 --> 00:27:26,960 So, sure, we grow up and we have kids in this sinkhole? 331 00:27:27,120 --> 00:27:28,720 You're just not talking straight. 332 00:27:28,880 --> 00:27:31,840 And you become a cop just like you always wanted to. 333 00:27:32,600 --> 00:27:34,800 Yeah. Yeah, maybe l do. 334 00:27:34,960 --> 00:27:38,720 And then some punched-out drunk of an old boxer shoots you dead? 335 00:27:38,880 --> 00:27:41,040 -Do you think l want that? -lt wasn't Pete! 336 00:27:41,200 --> 00:27:44,200 -lt was that guido, and you know that. -Who cares? 337 00:27:44,360 --> 00:27:46,480 You know what? l don't want your world. 338 00:27:46,640 --> 00:27:49,680 l want diamonds, and l want sports cars... 339 00:27:49,840 --> 00:27:53,120 . ..and l want long dresses and l want money. And l want lots of it. 340 00:27:53,280 --> 00:27:56,040 And where are you going to find all that, Sand? 341 00:27:56,200 --> 00:27:59,120 l'm not gonna find it here. Not in this toilet of a town. 342 00:27:59,440 --> 00:28:02,720 So you're too good for me? You're too good for all of us? ls that it? 343 00:28:04,720 --> 00:28:08,080 l am too good for you, and l am too good for this dump. 344 00:28:08,680 --> 00:28:10,960 -l'm going away, l'm going far away. -All right. 345 00:28:11,120 --> 00:28:13,200 l'm gonna go all over the world, become rich. . . 346 00:28:13,360 --> 00:28:16,280 . ..and no one is ever gonna know that l came from this hole! 347 00:28:16,440 --> 00:28:19,800 -No one. And l am never coming back. -Then do whatever you want, Sand! 348 00:28:21,200 --> 00:28:24,080 l don't care about you neither. l never even wanna see you again! 349 00:28:24,240 --> 00:28:26,320 l hate you, Sand. 350 00:28:32,200 --> 00:28:34,280 l never saw her again. 351 00:28:35,320 --> 00:28:37,720 Word is she took off for Europe. 352 00:28:38,640 --> 00:28:41,520 l never knew if she was alive or dead. 353 00:28:43,280 --> 00:28:45,240 Until now. 354 00:28:47,320 --> 00:28:50,200 There's only one way this locket ended up in poor Sussman's hand. 355 00:28:50,360 --> 00:28:53,360 She was there. She was wearing it. She is implicated. 356 00:28:53,520 --> 00:28:57,040 lf she's working with The Octopus, then my feelings don't mean a damn. 357 00:28:57,200 --> 00:28:59,640 l must find Sand Saref.. . 358 00:28:59,800 --> 00:29:01,680 . ..and bring her in. 359 00:29:10,280 --> 00:29:12,440 My beautiful Sand Saref. 360 00:29:12,600 --> 00:29:14,800 Are you missing something, my love? 361 00:29:15,720 --> 00:29:17,720 Nothing important. 362 00:29:19,600 --> 00:29:22,760 Just something l lost a long time ago. 363 00:29:31,920 --> 00:29:34,280 Mark this moment, all of you. 364 00:29:34,440 --> 00:29:36,720 A new age begins. 365 00:29:36,880 --> 00:29:38,880 An age of great deeds. 366 00:29:39,040 --> 00:29:42,880 An age of great power. 367 00:29:43,040 --> 00:29:45,080 Yes. 368 00:29:45,360 --> 00:29:47,800 All mine. 369 00:29:48,240 --> 00:29:51,760 The blood of Heracles is mine. 370 00:30:16,480 --> 00:30:19,280 l am sorely disappointed. 371 00:30:21,160 --> 00:30:22,640 Which one of you brought me this? 372 00:30:22,800 --> 00:30:24,440 l guess that'd be me. 373 00:30:24,800 --> 00:30:27,480 -On your knees, then. -Sure thing. 374 00:30:28,880 --> 00:30:32,720 -What happened? What went wrong? -Nothing went wrong, thanks for asking. 375 00:30:32,880 --> 00:30:35,560 Where's my vase? l'm supposed to have a vase full of blood. 376 00:30:35,720 --> 00:30:38,800 -lt's supposed to be in that box. -Must've been in the other box. 377 00:30:38,960 --> 00:30:40,080 What other box? 378 00:30:40,240 --> 00:30:42,320 Must've been in the other box. 379 00:30:42,480 --> 00:30:44,320 What other box, you fart? 380 00:30:44,760 --> 00:30:47,400 The one the pretty lady run off with. We was watching. 381 00:30:47,560 --> 00:30:48,840 Sand Saref. 382 00:30:49,120 --> 00:30:52,360 l thought l scared her off with time to spare. 383 00:30:52,880 --> 00:30:54,960 What's she doing in Central City, anyway? 384 00:30:55,120 --> 00:31:00,400 lt didn't occur to you doorstops to mention that there was a second box? 385 00:31:00,560 --> 00:31:03,680 Nope, but it looked just like this one. We was watching. 386 00:31:05,680 --> 00:31:08,600 Seppuku across the stomach, left to right. 387 00:31:11,040 --> 00:31:12,680 That tickles. 388 00:31:12,880 --> 00:31:15,600 With the sword, toe cheese. 389 00:31:19,520 --> 00:31:21,920 So Sand Saref has the blood. 390 00:31:22,080 --> 00:31:25,480 You know, you could've offed her and brought back both boxes. 391 00:31:25,640 --> 00:31:27,760 That would've simplified things considerably. 392 00:31:27,920 --> 00:31:30,160 Oh, l'm supposed to do everything around here? 393 00:31:30,600 --> 00:31:32,200 Now, that'll wake you up. 394 00:31:32,360 --> 00:31:34,320 You have to do something about Sand Saref. 395 00:31:34,480 --> 00:31:36,800 Don't worry about Sand Saref. 396 00:31:36,960 --> 00:31:40,080 That lady's got a thing for the bling. 397 00:31:40,360 --> 00:31:43,920 She was after that other box and whatever it is that's inside of it. 398 00:31:44,080 --> 00:31:46,600 lt's kind of creepy the way it glows like that. 399 00:31:46,760 --> 00:31:49,680 So the situation's hardly a debacle. 400 00:31:49,840 --> 00:31:53,040 Sand Saref has the blood of Heracles, yes. 401 00:31:53,200 --> 00:31:56,080 But we have what she wants. 402 00:31:56,240 --> 00:31:59,160 -All right, you fatheads listening to me? -We sure are, boss. 403 00:31:59,320 --> 00:32:01,400 Find Sand Saref, find her now. 404 00:32:01,560 --> 00:32:06,080 Tell her l have no problem with her. She can have her creepy, blingy thingy. 405 00:32:07,280 --> 00:32:09,040 Get me that blood. 406 00:32:09,200 --> 00:32:10,320 And keep it safe! 407 00:32:10,480 --> 00:32:13,120 Spill one drop and l'll turn you all into hamburger. 408 00:32:13,280 --> 00:32:16,640 Don't forget about The Spirit. He's someone to contend with. 409 00:32:16,800 --> 00:32:21,360 He's like a piece of gum stuck to the bottom of your shoe that won't let go. 410 00:32:21,520 --> 00:32:26,160 Know what l mean? The kind you step on in the summer that just won't let go. 411 00:32:26,320 --> 00:32:28,080 Am l doing this right? 412 00:32:28,240 --> 00:32:29,680 Yeah, looks good. 413 00:32:29,840 --> 00:32:31,880 l was just wondering, because it really smarts. 414 00:32:32,040 --> 00:32:33,920 l hate stepping on gum, even in winter. 415 00:32:34,080 --> 00:32:36,040 Makes you step funny. 416 00:32:36,440 --> 00:32:40,040 We're gonna kill The Spirit, and we're gonna kill him now. 417 00:32:40,200 --> 00:32:41,440 Or sometime soon. 418 00:32:41,600 --> 00:32:43,200 He doesn't publish his address. 419 00:32:43,360 --> 00:32:45,680 We're not going to look for him. 420 00:32:45,840 --> 00:32:48,040 He's gonna come to us. Real soon. 421 00:32:48,600 --> 00:32:50,480 You have a plan. 422 00:32:50,640 --> 00:32:54,640 l left the man a clue that will lead him right to us. 423 00:32:54,800 --> 00:32:57,320 Right soon, l promise. 424 00:32:57,480 --> 00:32:59,600 What's the hurries, anyway? 425 00:32:59,760 --> 00:33:02,200 lf The Spirit drinks the blood... 426 00:33:02,360 --> 00:33:05,640 . ..if he so much as realizes what it could do to him. .. 427 00:33:05,800 --> 00:33:08,160 . ..what it could turn him into, then we're finished. 428 00:33:08,520 --> 00:33:10,160 And because l said so. 429 00:33:10,320 --> 00:33:12,480 l am a man of my word, Ms. Saref. 430 00:33:14,760 --> 00:33:16,000 Are you? 431 00:33:16,160 --> 00:33:19,320 Take the promises you made to your lovely new wife. 432 00:33:19,480 --> 00:33:21,400 "Forsaking all others," and all that. 433 00:33:21,560 --> 00:33:23,600 Let's not get personal, shall we? 434 00:33:23,760 --> 00:33:26,360 Oh, we shall. 435 00:33:26,520 --> 00:33:29,920 l commissioned you to find a certain treasure for me, Mr. Donenfeld. 436 00:33:30,080 --> 00:33:33,040 lt was to mark the climax of my career. 437 00:33:33,680 --> 00:33:35,800 lts crown jewel. 438 00:33:35,960 --> 00:33:39,440 The lost treasure of the Argonauts. 439 00:33:39,600 --> 00:33:43,280 And it was even worth me coming back to this horrid city... 440 00:33:43,840 --> 00:33:45,600 . ..just to touch it. 441 00:33:45,760 --> 00:33:47,040 To hold it. 442 00:33:47,200 --> 00:33:49,200 To have it be mine. 443 00:33:49,360 --> 00:33:53,160 The shiny thing to end all shiny things. 444 00:33:53,480 --> 00:33:57,040 And l paid you a fortune for it. 445 00:33:57,200 --> 00:34:01,200 And it would've been worth every nickel, but you screwed me. 446 00:34:01,360 --> 00:34:04,040 So now we're gonna take every last one of those nickels.. . 447 00:34:04,200 --> 00:34:06,520 . ..and transfer them into another bunch of accounts. 448 00:34:06,680 --> 00:34:08,720 What on earth are you talking about? 449 00:34:08,880 --> 00:34:10,720 You're gonna be quite the philanthropist. 450 00:34:11,280 --> 00:34:15,280 Type the numbers in for him, darling. He seems a tad dyspeptic. 451 00:34:15,440 --> 00:34:18,320 l'm going to need your password, sweetheart. 452 00:34:26,520 --> 00:34:29,600 All right. 453 00:34:30,240 --> 00:34:31,880 lt's robin. 454 00:34:32,040 --> 00:34:33,920 R-O-B-l-N. Like the bird. 455 00:34:34,080 --> 00:34:35,600 Or like the kid sidekick. 456 00:34:35,760 --> 00:34:39,840 You know, the one with the cute little tights and the tight little derriere. 457 00:34:40,640 --> 00:34:42,480 lt's going through. 458 00:34:43,800 --> 00:34:45,000 Transfer complete. 459 00:34:46,800 --> 00:34:50,560 -Why the devil are you doing this? -You sold me out. 460 00:34:50,720 --> 00:34:53,200 -l didn't have any choice. -lmagine my surprise.. . 461 00:34:53,360 --> 00:34:56,320 . ..when l show up at the drop point and ran smack into The Octopus. 462 00:34:56,880 --> 00:34:58,880 l mean, what are the odds of that? 463 00:35:00,000 --> 00:35:03,920 Unless you sold the Argo's treasure twice... 464 00:35:04,080 --> 00:35:07,280 . ..making a perfect ass of yourself. 465 00:35:09,200 --> 00:35:11,440 A perfect ass. 466 00:35:11,720 --> 00:35:13,960 Well, he didn't give me any choice. 467 00:35:14,320 --> 00:35:16,800 -He's The Octopus, he threatened my-- -Your family. 468 00:35:17,920 --> 00:35:20,160 Take a good look at those pictures. 469 00:35:20,320 --> 00:35:24,440 They'll reach your family and every news service on the planet... 470 00:35:24,600 --> 00:35:27,160 . ..unless you render them irrelevant. 471 00:35:30,320 --> 00:35:32,720 At least die bravely. . . 472 00:35:33,240 --> 00:35:34,920 . ..rodent. 473 00:35:50,200 --> 00:35:52,240 Hold all calls. 474 00:35:53,440 --> 00:35:55,520 Excuse me, got any change? 475 00:36:00,120 --> 00:36:02,080 What can l say? 476 00:36:02,240 --> 00:36:05,520 Last night you were 20 minutes from the morgue, and now look at you. 477 00:36:06,600 --> 00:36:08,120 Just look at you. 478 00:36:09,880 --> 00:36:13,600 l'd recommend three days' bed rest, but why waste my breath? 479 00:36:13,760 --> 00:36:15,840 Look who's talking. You take the night off. 480 00:36:16,000 --> 00:36:18,600 Yeah, l'm sure Mrs. Mahoney's heart transplant can wait. 481 00:36:18,760 --> 00:36:23,040 Wwe might as well just hold off and see if old Spankowitz's liver explodes. 482 00:36:23,200 --> 00:36:26,320 You need to have some fun. Put your feet up, relax. 483 00:36:26,480 --> 00:36:28,080 Maybe go see a show. 484 00:36:30,000 --> 00:36:32,040 What about you, big man? 485 00:36:33,280 --> 00:36:35,800 -What's on your agenda tonight? -Oh, l don't know. 486 00:36:35,960 --> 00:36:38,400 Things stay quiet, l'd be up for anything. 487 00:36:38,800 --> 00:36:40,640 -Anything? -Sure, anything. 488 00:36:40,800 --> 00:36:41,800 Dinner, movie. 489 00:36:42,320 --> 00:36:43,920 Anything. 490 00:36:45,120 --> 00:36:47,440 -So long as things stay quiet? -Yeah. 491 00:36:47,600 --> 00:36:50,120 -So long as things stay quiet. -Sure. 492 00:36:50,280 --> 00:36:53,240 Like every crook in Central City goes on sabbatical? 493 00:36:53,560 --> 00:36:56,560 Or maybe if l break the rules. 494 00:36:58,120 --> 00:37:00,400 l feel like breaking all kinds of rules. 495 00:37:00,560 --> 00:37:02,320 -Lower the blinds. -They're all down. 496 00:37:02,480 --> 00:37:04,120 Oh, fast hands. 497 00:37:04,280 --> 00:37:05,480 And quiet. 498 00:37:05,640 --> 00:37:07,920 -And sneaky. -We'll keep things quiet, all right. 499 00:37:08,240 --> 00:37:09,840 Very, very quiet. 500 00:37:11,560 --> 00:37:15,120 Keep the mask on. Something tells me it might be better that way. 501 00:37:24,840 --> 00:37:26,160 Oh, Ellen, l lo-- 502 00:37:26,320 --> 00:37:29,800 You're in love with every woman you meet, Mr. Spirit. 503 00:37:31,400 --> 00:37:33,120 You say lovely things to all of us. . . 504 00:37:34,040 --> 00:37:37,200 . ..and you mean every word you say. Every time. 505 00:37:37,360 --> 00:37:39,760 Ellen, it's only you. 506 00:37:41,360 --> 00:37:43,160 But we don't even know your real name. 507 00:37:44,480 --> 00:37:46,320 l'll tell you my name. 508 00:37:49,480 --> 00:37:51,760 Someday l'd love to do your autopsy. 509 00:37:51,920 --> 00:37:53,360 Oh, thanks for the thought. 510 00:37:53,520 --> 00:37:54,960 l'd make a fortune. 511 00:37:55,120 --> 00:37:57,200 Spirit! Front and center! 512 00:37:58,560 --> 00:38:01,440 -He's all yours. Fresh as a daisy. -You should get some sleep. 513 00:38:01,600 --> 00:38:03,720 -You look like hell. -Love you too, Daddy. 514 00:38:03,880 --> 00:38:06,880 lt's an honor to meet you, Mr. Spirit. l'm Morgenstern. 515 00:38:07,040 --> 00:38:09,520 Rookie, fresh from Baltimore. 516 00:38:10,840 --> 00:38:12,520 Good to have you aboard, Morgenstern. 517 00:38:14,520 --> 00:38:16,680 Come on, we haven't got the whole day. 518 00:38:23,360 --> 00:38:26,120 -Dr. Dolan, l can't thank you enough. -Just doing my job, sir. 519 00:38:30,200 --> 00:38:31,320 Bastard. 520 00:38:36,840 --> 00:38:38,680 -Marry me. -Just doing my job, sir. 521 00:38:38,840 --> 00:38:40,240 And what a job it is. 522 00:38:40,400 --> 00:38:42,560 Central City's own masked manhunter. 523 00:38:42,720 --> 00:38:44,360 You're worshipped by the kids. 524 00:38:44,520 --> 00:38:46,480 Anything you'd care to share with them? 525 00:38:46,640 --> 00:38:49,520 Play it straight, youngsters. Don't be too tough on your parents. 526 00:38:49,680 --> 00:38:51,760 They work hard. And remember... 527 00:38:51,920 --> 00:38:53,400 ...brush your teeth. 528 00:38:53,560 --> 00:38:54,880 Every word a pearl of wisdom. 529 00:38:55,040 --> 00:38:57,320 Don't forget to remind them to take their vitamins. 530 00:38:57,480 --> 00:38:58,720 And for the ladies? 531 00:38:58,880 --> 00:39:00,840 You know, we hang on your every word. 532 00:39:01,160 --> 00:39:03,840 Well, l don't think l could say anything other than thanks... 533 00:39:04,360 --> 00:39:07,640 . ..for being such amazing, lovely creatures. 534 00:39:07,800 --> 00:39:08,960 No two alike. 535 00:39:12,240 --> 00:39:13,920 Jesus! 536 00:39:15,360 --> 00:39:18,240 -Ever meet a skirt you didn't chase? -Just trying to be nice. 537 00:39:18,400 --> 00:39:21,960 Been nice to my daughter. When will you break her heart, lounge lizard? 538 00:39:22,120 --> 00:39:25,200 -Lounge lizard? Where do you get off? -l'll call you anything l want. 539 00:39:25,360 --> 00:39:27,280 l don't know why l bother talking with you. 540 00:39:27,440 --> 00:39:30,280 Because we fight crime, and right now we got our hands full. 541 00:39:30,440 --> 00:39:34,080 Noticed that, have you? Thought with all the tail you chase, you'd forgotten. 542 00:39:34,240 --> 00:39:35,440 lt's The Octopus. 543 00:39:35,600 --> 00:39:38,000 Again with The Octopus. 544 00:39:38,800 --> 00:39:41,240 He's up to something big and it's got to do with me. 545 00:39:41,400 --> 00:39:43,280 He said some weird stuff about him and me. 546 00:39:43,440 --> 00:39:46,000 l gotta find out what he's talking about. lt's important. 547 00:39:46,160 --> 00:39:47,440 Hold it. 548 00:39:49,920 --> 00:39:51,960 Can we forget about The Octopus for one minute? 549 00:39:52,120 --> 00:39:53,920 Just one minute? 550 00:39:54,160 --> 00:39:55,360 Now... 551 00:39:55,520 --> 00:39:59,600 . ..we got a hot case and a murder suspect hauling her butt to the airport. 552 00:39:59,760 --> 00:40:01,360 -Her? -Name is Sand Saref. 553 00:40:01,520 --> 00:40:03,280 -Sand Saref? -Sand Saref. 554 00:40:03,440 --> 00:40:05,080 -Local girl. -Only picture of her. 555 00:40:05,240 --> 00:40:06,440 lt's over 1 5 years old. 556 00:40:06,600 --> 00:40:08,520 Father was a cop. Took one in the face. 557 00:40:08,680 --> 00:40:10,560 Disappeared following her father's murder-- 558 00:40:10,720 --> 00:40:12,840 Told some snoop reporter that she hated cops. 559 00:40:13,000 --> 00:40:15,680 -Right on TV, she said she hated cops. -She hated cops. 560 00:40:15,840 --> 00:40:17,520 -That's what l said. -Moved to Europe. 561 00:40:17,680 --> 00:40:20,800 Eight marriages later, runs every jewelry heist this side of Bulgari. 562 00:40:20,960 --> 00:40:22,200 Except for in Central City. 563 00:40:22,360 --> 00:40:24,400 -She never came back. -You never heard of her. 564 00:40:24,560 --> 00:40:27,920 -You never heard of her, right? -She never came home. 565 00:40:28,280 --> 00:40:30,520 You on drugs or something? 566 00:40:32,280 --> 00:40:33,840 Come on. 567 00:40:34,800 --> 00:40:35,960 Behind the lines, folks. 568 00:40:36,120 --> 00:40:37,840 Behind the lines. 569 00:40:39,560 --> 00:40:41,640 -Commissioner. -Sand Saref. 570 00:40:41,800 --> 00:40:43,960 She's overseen hundreds of jewelry robberies. . . 571 00:40:44,120 --> 00:40:47,400 . ..and in not one case was a police officer so much as wounded. 572 00:40:47,560 --> 00:40:49,520 Now, what are the odds of that, huh? 573 00:40:49,680 --> 00:40:51,280 Sounds like an Electra complex. 574 00:40:51,440 --> 00:40:53,840 -What's that? -Electra complex. Plain as your face. 575 00:40:54,000 --> 00:40:55,560 Honey, l'm just an alter cocker. 576 00:40:55,720 --> 00:40:57,120 Give me something to work with. 577 00:40:58,000 --> 00:40:59,040 Old fart. 578 00:40:59,200 --> 00:41:01,720 Jews today. Can't take time to learn their own language. 579 00:41:01,880 --> 00:41:03,840 Electra complex. 580 00:41:04,000 --> 00:41:07,160 lt's like an Oedipal complex except it's for girls. 581 00:41:07,320 --> 00:41:08,920 She doesn't hate cops. 582 00:41:09,080 --> 00:41:11,120 She's just angry she lost her daddy. 583 00:41:11,280 --> 00:41:14,000 Electra complex, plain and simple. 584 00:41:14,480 --> 00:41:17,320 Damn. This girl's gonna make detective in no time. 585 00:41:17,480 --> 00:41:18,840 Thank you, sir. 586 00:41:19,800 --> 00:41:21,520 You like her new jacket? 587 00:41:21,680 --> 00:41:25,320 -Excuse me? -You can't take your eyes off the ladies. 588 00:41:25,480 --> 00:41:29,080 There's no chance in hell you haven't noticed Morgenstern's new flak jacket. 589 00:41:29,240 --> 00:41:32,760 -Even if you are on drugs. -l'm not on drugs. 590 00:41:35,000 --> 00:41:37,120 State of the art, these jackets. 591 00:41:37,280 --> 00:41:39,040 We had us a shipment of these babies. . . 592 00:41:39,200 --> 00:41:41,480 . ..but we couldn't pay for them until today... 593 00:41:41,640 --> 00:41:44,720 . ..when we got a very generous private donation to the force. 594 00:41:44,880 --> 00:41:48,200 -One hundred million dollars generous. -A lot of money. 595 00:41:48,360 --> 00:41:51,640 You're damn straight it is. lt was like a bolt out of the blue. 596 00:41:51,800 --> 00:41:54,440 An online donation. Anonymous. 597 00:41:54,600 --> 00:41:56,080 Yeah, sure, anonymous. 598 00:41:56,240 --> 00:41:59,440 Took our brain boys all of an hour to track it right back here. 599 00:41:59,600 --> 00:42:02,760 To the offices of an expert in ancient artifacts. 600 00:42:02,920 --> 00:42:05,880 Yeah, who turned said artifacts into a fortune. 601 00:42:06,040 --> 00:42:08,400 You might say he was a purveyor of stolen property... 602 00:42:08,560 --> 00:42:11,600 . ..or, as we put it in the vernacular, a fence. 603 00:42:11,760 --> 00:42:15,560 A world-class fence by the name of Donenfeld. 604 00:42:15,720 --> 00:42:16,720 Yeah. 605 00:42:16,880 --> 00:42:22,320 But quelle surprise, old Donenfeld, he ain't looking so good. 606 00:42:22,960 --> 00:42:25,160 And my good buddy Seth here... 607 00:42:25,720 --> 00:42:27,480 . ..he says the old man had a visitor. . . 608 00:42:27,640 --> 00:42:29,960 . ..just about the same time he got the hard goodbye. 609 00:42:30,120 --> 00:42:32,280 What did you say her name was again there? 610 00:42:32,440 --> 00:42:34,640 Sand. Sand Saref. 611 00:42:34,800 --> 00:42:36,320 She didn't have an appointment. 612 00:42:36,480 --> 00:42:39,960 Sand Saref. Some moniker, huh? 613 00:42:40,120 --> 00:42:41,920 Yeah, it's a strange name. 614 00:42:42,080 --> 00:42:44,520 -lt's one of a kind. -Yeah. 615 00:42:45,640 --> 00:42:50,800 And my good buddy Seth here couldn't be bothered to even call it in. 616 00:42:50,960 --> 00:42:53,000 My hands were tied, officer. 617 00:42:53,160 --> 00:42:55,440 Mr. Donenfeld had a standing order. 618 00:42:55,600 --> 00:42:58,360 l was never to come into his office unless he called me in. 619 00:42:58,520 --> 00:43:00,080 Never. 620 00:43:00,240 --> 00:43:02,240 Never, ever, ever. 621 00:43:02,400 --> 00:43:04,360 Yeah. Sure, kid. 622 00:43:04,520 --> 00:43:07,720 Morgenstern, get his number. 623 00:43:10,000 --> 00:43:12,200 No. Not murder, not her. 624 00:43:12,360 --> 00:43:13,960 lt's not possible. 625 00:43:18,160 --> 00:43:20,560 -So you do know her. -No. 626 00:43:20,720 --> 00:43:22,960 -lf you're holding back on me. ... -l'm not. 627 00:43:23,120 --> 00:43:25,440 Your whole theory, it doesn't make any sense. 628 00:43:25,600 --> 00:43:29,160 Hey, it fits together like goddamn macrame once you factor in her. . . . 629 00:43:29,320 --> 00:43:31,000 What'd you call it again there? 630 00:43:31,280 --> 00:43:33,840 -Electra complex. -Yeah, that. 631 00:43:34,000 --> 00:43:35,240 lt's psychobabble. 632 00:43:35,560 --> 00:43:39,120 Hang a murder rap on that woman over some piece of psychobabble? 633 00:43:39,280 --> 00:43:43,120 Her name is Sand Saref and you know her and you're covering for her. 634 00:43:43,280 --> 00:43:46,200 -l never heard of any Sand Saref. -You're lying! 635 00:43:46,360 --> 00:43:48,960 -Get your hand off my arm, Dolan. -You're lying to me. 636 00:43:49,120 --> 00:43:52,240 Let go of my arm before l break yours. 637 00:43:57,040 --> 00:43:58,280 Orders, sir? 638 00:43:59,520 --> 00:44:00,520 Tail him. 639 00:44:02,160 --> 00:44:03,960 He's lying. 640 00:44:06,520 --> 00:44:09,600 You did a neat little job up there, Sand. 641 00:44:09,760 --> 00:44:11,760 You shouldn't have signed it. 642 00:44:26,920 --> 00:44:31,440 Officer Morgenstern, you wanna help, find me a lead to The Octopus. 643 00:44:37,680 --> 00:44:39,280 l will see it. 644 00:44:41,600 --> 00:44:42,920 -There. -l'm in. 645 00:44:48,320 --> 00:44:51,520 And the aces have it. 646 00:45:03,600 --> 00:45:05,680 This l keep as a souvenir. 647 00:45:05,840 --> 00:45:09,280 The rest goes to the man who can get a message to The Octopus. 648 00:45:19,680 --> 00:45:23,600 l thought l was closing in, putting it all together. 649 00:45:23,760 --> 00:45:26,480 That three years on, here in my second life... 650 00:45:26,640 --> 00:45:29,080 ...l had a pretty good idea of what l had to do. 651 00:45:29,240 --> 00:45:31,760 lt all got down to me and The Octopus. 652 00:45:31,920 --> 00:45:33,680 We were headed for a showdown. 653 00:45:33,840 --> 00:45:36,080 l was finally gonna scrub the city clean of him... 654 00:45:36,240 --> 00:45:37,240 ...once and for all. 655 00:45:37,400 --> 00:45:39,240 lt wasn't pretty but it was simple enough. 656 00:45:39,400 --> 00:45:41,680 Then you come along like a sack of rocks to my face. 657 00:45:41,840 --> 00:45:44,560 What's the story, Sand? What the heck is going on? 658 00:45:44,720 --> 00:45:46,960 All night, l've been rolling it around in my skull. 659 00:45:47,120 --> 00:45:50,000 You and The Octopus? You and murder? 660 00:45:50,160 --> 00:45:51,480 Dolan's gotta be wrong. 661 00:45:51,640 --> 00:45:54,640 There's gotta be more to this, some explanation. 662 00:45:54,800 --> 00:45:56,720 Not murder, not you. 663 00:45:56,880 --> 00:45:59,160 Can't believe that about you. 664 00:45:59,320 --> 00:46:02,840 You were tough, Sand, on the outside, but inside, you were warm. 665 00:46:03,000 --> 00:46:05,040 And soft. 666 00:46:05,200 --> 00:46:07,520 All woman. 667 00:46:08,080 --> 00:46:10,080 One thing l'd bet my bottom dollar on: 668 00:46:10,240 --> 00:46:12,680 You wouldn't be caught dead hiding out in a fleabag... 669 00:46:12,840 --> 00:46:15,280 ...like any ordinary criminal would. No. 670 00:46:15,440 --> 00:46:18,040 No, your taste was always first-class. 671 00:46:18,920 --> 00:46:20,720 All the way. 672 00:46:24,040 --> 00:46:25,120 Weird. 673 00:46:26,960 --> 00:46:29,120 That's just plain damn weird. 674 00:46:29,280 --> 00:46:32,400 Sir, you promised the new hyper-addictive synapse accelerant... 675 00:46:32,560 --> 00:46:34,640 . ..would be ready by last week. 676 00:46:34,800 --> 00:46:37,680 Don't you think that's plain damn weird? 677 00:46:42,760 --> 00:46:46,080 Yes, sir. Just plain damn weird. 678 00:46:46,240 --> 00:46:48,600 Also, our profits are down 20 percent. 679 00:46:48,760 --> 00:46:52,080 Good. l was beginning to think it was just me. 680 00:46:52,240 --> 00:46:53,680 That's plain damn weird. 681 00:46:54,080 --> 00:46:55,120 Yes, sir. 682 00:46:55,280 --> 00:46:57,640 l was trying to make us a smart one. . . 683 00:46:57,800 --> 00:47:00,040 . ..and this thing just sort of popped out. 684 00:47:00,200 --> 00:47:02,840 Twenty percent across the board. 685 00:47:04,080 --> 00:47:07,280 Reduce the price on the old stuff, we'll make it up in units. 686 00:47:07,440 --> 00:47:09,960 Word has hit the streets about the side effects. 687 00:47:10,120 --> 00:47:13,080 No one likes having their teeth turned into graham crackers. 688 00:47:14,040 --> 00:47:17,240 How can l get anything done with all this time on my hands? 689 00:47:17,400 --> 00:47:20,080 Besides, when my buddies here find Sand Saref... 690 00:47:20,240 --> 00:47:22,240 . .. l won't need profits, l'll have the blood. 691 00:47:22,400 --> 00:47:24,560 Then if l want something, l'll just take it. 692 00:47:24,720 --> 00:47:26,560 That's what gods do. 693 00:47:31,160 --> 00:47:34,240 He is really damn little. 694 00:47:35,040 --> 00:47:36,240 l mean... 695 00:47:36,400 --> 00:47:38,000 . ..it's really little. 696 00:47:38,160 --> 00:47:40,880 -They can't find her. -Yeah, we can't find her. 697 00:47:41,040 --> 00:47:43,280 -We looked everywhere. -Except where she was. 698 00:47:43,440 --> 00:47:45,360 -We should've looked there. -We did look. 699 00:47:45,520 --> 00:47:47,360 -Where's that? -Kill them all, please. 700 00:47:47,520 --> 00:47:48,760 Just kill them all. 701 00:47:48,920 --> 00:47:50,080 We can't spare them. 702 00:47:50,240 --> 00:47:51,360 -We're running low. -Yeah. 703 00:47:51,520 --> 00:47:53,400 -You're running low on us. -Floss said so. 704 00:47:53,560 --> 00:47:55,400 We was listening. 705 00:47:55,560 --> 00:47:57,520 l'm depressed. 706 00:47:58,560 --> 00:48:01,680 l wish The Spirit would come so l could get me some real killing done. 707 00:48:01,840 --> 00:48:06,360 l told you already, that's going to be complex. 708 00:48:14,640 --> 00:48:17,800 Spirit thinks he can't stay hurt. 709 00:48:18,440 --> 00:48:22,280 That stuff l put in him and me is unstable. 710 00:48:22,640 --> 00:48:24,880 Might not last. 711 00:48:25,040 --> 00:48:27,600 The blood will take care of that. 712 00:48:28,080 --> 00:48:32,840 Meanwhile, l'm getting El Espirito dead while l still can. 713 00:48:33,120 --> 00:48:34,920 To that end. . . 714 00:48:35,080 --> 00:48:37,520 . .. l got us another opinion. 715 00:48:37,880 --> 00:48:39,120 Brought in a specialist. 716 00:48:40,320 --> 00:48:43,840 Someone to seal the deal. 717 00:49:02,120 --> 00:49:03,560 You speak to my soul, monsieur. 718 00:49:05,320 --> 00:49:08,120 The black-eyed Venus is in Suite 1 51 0. 719 00:49:11,360 --> 00:49:14,000 Long time no see, Sand. 720 00:49:19,840 --> 00:49:22,960 You gonna arrest me? Or do you have something else in mind? 721 00:49:23,120 --> 00:49:24,640 l'm bringing you in. 722 00:49:24,800 --> 00:49:26,320 Hands behind your head. 723 00:49:28,000 --> 00:49:29,000 You sure about that? 724 00:49:29,320 --> 00:49:30,760 Don't make me repeat myself. 725 00:49:30,920 --> 00:49:32,680 Hands behind your head. 726 00:49:32,840 --> 00:49:35,120 Your wish is my command. 727 00:49:38,960 --> 00:49:40,080 Okay. 728 00:49:40,240 --> 00:49:42,800 Put a robe on or something but no tricks. 729 00:49:42,960 --> 00:49:45,520 Yes, sir, Mr. Spirit, sir. 730 00:49:49,080 --> 00:49:51,280 Oh, watch out for my husband, you'll trip. 731 00:49:53,360 --> 00:49:55,320 Why this? 732 00:49:56,120 --> 00:49:59,120 lt's not like l killed him. He did it to himself about an hour ago. 733 00:49:59,280 --> 00:50:01,600 lt's all the fault of this goddamned vase. 734 00:50:01,760 --> 00:50:04,040 He tasted the stuff and, well, see for yourself. 735 00:50:04,200 --> 00:50:06,720 -lt's stolen. -Oh, yeah. 736 00:50:06,880 --> 00:50:09,240 You are a common criminal. 737 00:50:09,400 --> 00:50:11,120 There's nothing common about me. 738 00:50:11,280 --> 00:50:15,280 You're a criminal. l'm bringing you in for murder, a fence name of Donenfeld. 739 00:50:15,440 --> 00:50:17,040 lf you're gonna lock me up... 740 00:50:17,200 --> 00:50:20,160 . ..do it over something l am actually guilty of, stupid. 741 00:50:20,320 --> 00:50:21,560 Oh, you're guilty of a lot. 742 00:50:22,200 --> 00:50:25,720 l could burn a priest's ears confessing the half of it. 743 00:50:25,880 --> 00:50:28,240 But this time, my hands are clean, crime fighter. 744 00:50:28,400 --> 00:50:30,880 So run on home, wait for the forensics report. 745 00:50:31,040 --> 00:50:33,360 l haven't shot anybody in days. 746 00:50:33,520 --> 00:50:36,520 There probably isn't a law on the books that you wouldn't break. 747 00:50:36,680 --> 00:50:38,800 Do l look like a good girl? 748 00:50:39,520 --> 00:50:41,040 You don't care who you've hurt? 749 00:50:42,120 --> 00:50:44,080 What's that got to do with anything? 750 00:50:44,240 --> 00:50:48,400 Sand, The Octopus, that fence and you? 751 00:50:49,800 --> 00:50:52,160 Now, after all of these. . . . 752 00:50:55,120 --> 00:50:57,240 Nothing fits together. 753 00:50:57,400 --> 00:50:59,880 There's that crazy talk from The Octopus about him and-- 754 00:51:00,040 --> 00:51:01,840 Listen, mister... 755 00:51:02,000 --> 00:51:02,960 . .. l don't care. 756 00:51:03,120 --> 00:51:06,000 l don't even care about people that l like and l don't know you. 757 00:51:06,160 --> 00:51:09,760 No, of course you don't. But things, now, those you care about. 758 00:51:11,720 --> 00:51:14,080 l don't see what use l could possibly be to you. 759 00:51:14,240 --> 00:51:16,840 l have nothing to offer this rotten little town of yours. 760 00:51:17,000 --> 00:51:19,760 As a matter of fact, l despise it. 761 00:51:19,920 --> 00:51:23,440 Only one thing between that river and that ocean that l came here for. 762 00:51:23,600 --> 00:51:25,600 What? That stupid vase? 763 00:51:25,760 --> 00:51:27,720 lt wasn't supposed to be a vase. 764 00:51:27,880 --> 00:51:31,120 lt was supposed to be worth something more than jewels. 765 00:51:31,760 --> 00:51:34,480 Something a little girl's dreams are made of. 766 00:51:34,840 --> 00:51:37,600 l knew a little girl like that once. 767 00:51:38,840 --> 00:51:40,720 You don't know anything. Get out. 768 00:51:40,880 --> 00:51:43,640 She was a very sweet girl but the world broke her heart. 769 00:51:43,800 --> 00:51:45,480 She wasn't after any vase. 770 00:51:45,640 --> 00:51:48,320 She was looking for a hero. Weren't you, little girl? 771 00:51:48,480 --> 00:51:50,480 You were looking for a hero and his armor. 772 00:51:50,640 --> 00:51:52,880 The only man who would know that is dead. 773 00:51:53,040 --> 00:51:55,520 The Fleece. The Golden Fleece. 774 00:51:55,680 --> 00:51:56,920 Jason's Golden Fleece. 775 00:51:57,080 --> 00:52:00,120 He's dead. You're dead. You're dead. 776 00:52:16,440 --> 00:52:18,480 -Will you look at that? -Don't that beat all? 777 00:52:18,840 --> 00:52:19,880 Hey, it's The Spirit. 778 00:52:20,240 --> 00:52:22,640 -He's street pizza. -He looks stupid. 779 00:52:22,800 --> 00:52:25,720 -Wanker. -You'll believe a man can't fly. 780 00:52:25,880 --> 00:52:27,240 Jump already. 781 00:52:27,400 --> 00:52:30,960 Jump, jump, jump 782 00:52:39,080 --> 00:52:41,320 Get me the hell out of here. 783 00:52:51,720 --> 00:52:53,280 Not right now. l'm kind of busy. 784 00:52:53,440 --> 00:52:55,600 lt's Morgenstern. l might have a lead for you. 785 00:52:55,760 --> 00:52:57,640 Nobody noticed all of that salt. 786 00:52:57,800 --> 00:52:59,120 lt was right under our noses. 787 00:52:59,280 --> 00:53:02,280 -Could you pick up the pace? -Salt. lndustrial salt. 788 00:53:02,440 --> 00:53:05,200 One of The Octopus' henchmen, we found him dead near the flats. 789 00:53:05,360 --> 00:53:06,800 Remember where Sussman got shot? 790 00:53:06,960 --> 00:53:10,120 lndustrial salt, it was caked all over his shoes. 791 00:53:10,280 --> 00:53:12,520 Dolan was right. you'll make detective in no time. 792 00:53:12,680 --> 00:53:14,000 Thank you, sir. 793 00:53:14,320 --> 00:53:16,040 l gotta go. 794 00:53:49,600 --> 00:53:50,800 l'll buy you a drink. 795 00:53:50,960 --> 00:53:53,480 All right, folks, show's over. Time to move on. 796 00:53:53,640 --> 00:53:56,800 Yeah, well, Sand, that went great, didn't it? 797 00:53:56,960 --> 00:54:00,440 Reunions between old sweethearts will have to wait. 798 00:54:00,600 --> 00:54:03,600 l got bigger fish to fry. l'm coming after you, Octopus... 799 00:54:03,760 --> 00:54:07,040 . ..but before l kill you, you're gonna answer me some questions. 800 00:54:15,320 --> 00:54:19,600 Morgenstern said there was salt on his shoes. There's plenty of it here. 801 00:54:21,360 --> 00:54:24,040 Plenty of bad guys too. 802 00:54:24,200 --> 00:54:26,320 All the enemy has is guns and knives. 803 00:54:27,520 --> 00:54:30,480 l have an entire city as my weapon. 804 00:54:35,480 --> 00:54:36,760 My arsenal: 805 00:54:36,920 --> 00:54:39,360 lron-jawed fire escapes. 806 00:54:39,840 --> 00:54:41,360 Man-made lightning. 807 00:54:43,000 --> 00:54:44,400 Unforgiving pavement. 808 00:55:04,040 --> 00:55:06,040 She provides for me. 809 00:55:07,280 --> 00:55:08,680 She protects me. 810 00:55:11,360 --> 00:55:14,040 She is my mother, my city is. 811 00:55:16,000 --> 00:55:17,320 She's a good mother. 812 00:55:19,920 --> 00:55:21,920 She always shows me the way. 813 00:55:30,000 --> 00:55:32,480 What a fine detective. 814 00:55:32,640 --> 00:55:36,040 You followed the breadcrumbs right to us. 815 00:55:44,520 --> 00:55:47,120 You're not doing anybody good by falling asleep on the job. 816 00:55:47,280 --> 00:55:50,200 So why don't you go home, get yourself some proper rest? 817 00:55:50,360 --> 00:55:52,480 You look like something that the cat dragged in. 818 00:55:52,640 --> 00:55:54,560 So sweet of you to come by, Daddy. 819 00:55:54,720 --> 00:55:58,280 l was just checking in on Sussman. They wouldn't let me see him. Twits. 820 00:55:58,440 --> 00:56:01,640 Sussman's still in critical, they're trying to save his spine. 821 00:56:01,800 --> 00:56:03,240 Yeah? 822 00:56:03,400 --> 00:56:06,560 -What's the odds of him walking again? -Hard to tell. 823 00:56:06,720 --> 00:56:08,120 Miracles do happen. 824 00:56:10,120 --> 00:56:11,800 Damn Spirit. 825 00:56:11,960 --> 00:56:13,960 -He's over the edge. -Don't go there, Daddy. 826 00:56:14,120 --> 00:56:16,760 -He's a goddamn menace. -He's something the world needs. 827 00:56:16,920 --> 00:56:18,120 He's a hero. 828 00:56:18,280 --> 00:56:20,960 He's a goddamn menace and my own daughter's in love with him. 829 00:56:21,120 --> 00:56:23,200 He's why you're killing yourself, waiting up. 830 00:56:23,360 --> 00:56:26,080 Yes. He's why l'm still here tonight. 831 00:56:26,240 --> 00:56:28,680 Yeah. Just in case they wheel him in here. . . 832 00:56:28,840 --> 00:56:30,960 -. . .one more goddamn time. -Just in case. 833 00:56:31,120 --> 00:56:33,640 So you can lose your youth stapling his parts back? 834 00:56:34,000 --> 00:56:37,320 l'm not a child. And l rarely use staples on anybody. 835 00:56:37,840 --> 00:56:41,160 -Can't you see what you're doing? -l know exactly what l'm doing. 836 00:56:41,320 --> 00:56:43,160 l'm giving him exactly what he needs. 837 00:56:43,320 --> 00:56:45,520 -He's using you. -He needs me. 838 00:56:45,680 --> 00:56:48,720 l'm the only one who knows his body. 839 00:56:48,880 --> 00:56:50,480 How to treat him. 840 00:56:52,240 --> 00:56:55,600 Plenty of dames who know all about his body, from what l hear. 841 00:56:55,760 --> 00:56:56,880 That's not what l meant. 842 00:56:57,040 --> 00:56:59,960 Plenty of broads he's stretched across a gurney or what have you... 843 00:57:00,120 --> 00:57:01,360 . ..knowing just what to say. 844 00:57:01,520 --> 00:57:03,560 So this is why you came here tonight. 845 00:57:03,720 --> 00:57:07,120 -Melting them like butter with his-- -That's enough. 846 00:57:07,720 --> 00:57:10,000 Don't make me ask you to leave. 847 00:57:11,840 --> 00:57:14,760 Honey, l don't know how to talk about this stuff. 848 00:57:15,760 --> 00:57:17,840 You surely don't. 849 00:57:18,240 --> 00:57:22,480 Why do you think l spend my nights knocking around that old house alone? 850 00:57:23,040 --> 00:57:25,240 Guess she had her reasons. 851 00:57:29,560 --> 00:57:31,920 You're married to your job. 852 00:57:32,240 --> 00:57:33,240 So am l . 853 00:57:34,240 --> 00:57:35,920 So is he. 854 00:57:38,800 --> 00:57:42,120 You were so much happier in the old days with Denny. 855 00:57:43,720 --> 00:57:45,120 Denny's dead. 856 00:57:46,640 --> 00:57:47,640 Yeah. 857 00:57:49,160 --> 00:57:50,760 Yeah, Denny Colt is dead. 858 00:57:50,920 --> 00:57:53,680 -Sweet kid. -Yes, he was. 859 00:57:53,960 --> 00:57:56,800 And l'll never forget him but we keep going. 860 00:57:58,960 --> 00:58:01,120 l lost my Boy Scout. 861 00:58:03,440 --> 00:58:06,200 Yeah. Yeah... 862 00:58:06,800 --> 00:58:09,040 . ..and l lost my little prom queen, huh? 863 00:58:10,720 --> 00:58:13,320 -Good night, sweetheart. -Good night, Daddy. 864 00:58:13,480 --> 00:58:16,000 l just hope that son of a bitch knows how lucky he is. 865 00:58:17,000 --> 00:58:18,600 He doesn't. 866 00:58:27,800 --> 00:58:29,920 l can feel you. 867 00:58:30,080 --> 00:58:32,080 You're so weary. 868 00:58:32,240 --> 00:58:36,600 Let me hold you. 869 00:58:39,800 --> 00:58:41,480 What smells dental? 870 00:58:45,800 --> 00:58:48,080 Dental and Nazi. 871 00:58:48,240 --> 00:58:49,440 Great. 872 00:58:51,120 --> 00:58:52,800 Oh, no. 873 00:58:56,800 --> 00:58:58,880 Oh, brother. 874 00:59:04,800 --> 00:59:08,840 l've known some pretty strange women in my time, some darn strange women. 875 00:59:09,000 --> 00:59:10,320 But this one.. . 876 00:59:10,480 --> 00:59:14,120 . ..if she is who l think she is, she's got the final word on strange. 877 00:59:27,760 --> 00:59:30,960 l am Plaster. Plaster of Paris. 878 00:59:47,160 --> 00:59:48,960 l will stick to my man. 879 00:59:53,120 --> 00:59:55,600 Till death do us part. 880 01:00:01,480 --> 01:00:03,040 Death. 881 01:00:04,880 --> 01:00:07,400 Death. Death, death. 882 01:00:09,000 --> 01:00:11,920 lt's just about all we think about, isn't it? 883 01:00:12,240 --> 01:00:13,680 We eat. . . 884 01:00:13,840 --> 01:00:15,080 . ..so we won't die. 885 01:00:15,240 --> 01:00:18,640 We mate so that our seed will live on. 886 01:00:18,800 --> 01:00:21,200 Create art and build skyscrapers... 887 01:00:21,360 --> 01:00:24,960 . ..so that our names will be remembered for centuries. 888 01:00:33,080 --> 01:00:36,680 Mr. Long, my good friend, how are you? 889 01:00:36,840 --> 01:00:38,800 What can l do for you? 890 01:00:38,960 --> 01:00:40,040 A message? 891 01:00:40,200 --> 01:00:42,480 And from whom would that be? 892 01:00:43,520 --> 01:00:46,760 Sand Saref. Oh, yes, l know her. 893 01:00:46,960 --> 01:00:49,840 Well, you should've known better than to play cards with her. 894 01:00:50,000 --> 01:00:52,080 And what would her message be? 895 01:00:52,400 --> 01:00:54,160 The projects? 896 01:00:54,440 --> 01:00:56,200 Out off that old main drag, oh. 897 01:00:56,360 --> 01:00:58,720 Hell, yeah, l know it. 898 01:00:58,880 --> 01:00:59,920 Tomorrow night, then. 899 01:01:00,400 --> 01:01:02,000 Let's say... 900 01:01:02,160 --> 01:01:04,000 . ..after dinner. 901 01:01:04,720 --> 01:01:06,960 zaijian, my honored friend. 902 01:01:09,760 --> 01:01:11,680 -Where was l? -Death. 903 01:01:11,840 --> 01:01:12,920 Death, yes. 904 01:01:14,760 --> 01:01:16,840 We live our short... 905 01:01:17,000 --> 01:01:20,040 . ..frantic, fearful lives, twisting this way and that. 906 01:01:21,160 --> 01:01:22,880 Music and ambition. 907 01:01:23,040 --> 01:01:26,920 Making up gods, afterlives, all to keep our eyes off. .. 908 01:01:27,080 --> 01:01:30,640 . ..that immovable, impassable, diamond-hard retaining wall... 909 01:01:30,800 --> 01:01:35,440 . ..that is death, realizing it will splatter our brains... 910 01:01:35,760 --> 01:01:36,960 . ..like eggs. 911 01:01:37,120 --> 01:01:39,240 Pardon me, but is there a point to all this? 912 01:01:39,400 --> 01:01:42,000 Because l'm getting old just listening to you. 913 01:01:42,640 --> 01:01:45,160 Man, you are really thick. 914 01:01:45,400 --> 01:01:48,720 You just don't get it. 915 01:01:48,880 --> 01:01:51,720 We're two of a kind, you and me. 916 01:01:52,240 --> 01:01:53,840 Ain't neither one of us getting old. 917 01:01:54,000 --> 01:01:56,720 Well, l sure as heck can get bored. 918 01:01:58,640 --> 01:02:01,640 You keep teasing about how we're two of a kind. 919 01:02:01,800 --> 01:02:03,760 So how's that? 920 01:02:04,160 --> 01:02:05,960 What are we, Octopus? 921 01:02:06,120 --> 01:02:07,840 l'm getting to that. 922 01:02:08,000 --> 01:02:09,200 Well, move it along. 923 01:02:09,360 --> 01:02:11,840 Do you remember your death, pretty boy? 924 01:02:12,000 --> 01:02:13,840 Not the sort of thing a guy forgets. 925 01:02:21,240 --> 01:02:22,520 Yeah, l remember. 926 01:02:27,120 --> 01:02:32,720 When they wheeled you in, you were stone-cold dead. 927 01:02:32,880 --> 01:02:35,320 Not a breath of life in you. 928 01:02:36,440 --> 01:02:38,360 You were perfect. 929 01:02:39,120 --> 01:02:42,080 Dead as Star Trek. 930 01:02:42,240 --> 01:02:45,560 And l was your coroner. 931 01:02:45,720 --> 01:02:50,440 But l was, oh, so much, much more than that. 932 01:02:50,600 --> 01:02:52,280 l'd built up a righteous drug trade. 933 01:02:52,440 --> 01:02:54,840 lt's amazing how much a hospital doesn't miss. 934 01:02:55,000 --> 01:02:58,480 All you have to do is water it down, spruce it up and achtung. 935 01:02:58,640 --> 01:02:59,640 Swiss bank accounts. 936 01:03:00,000 --> 01:03:02,480 But mere money was never what The Octopus was after. 937 01:03:03,240 --> 01:03:06,320 All right, so l give up. What were you after? 938 01:03:07,360 --> 01:03:09,960 lmmortality. 939 01:03:10,120 --> 01:03:12,880 All five sweet syllables of it. 940 01:03:13,040 --> 01:03:15,360 There had to be a better way to keep someone alive. .. 941 01:03:15,520 --> 01:03:18,320 . ..other than cutting them open like some free-range chicken. 942 01:03:18,480 --> 01:03:22,600 Free-range chickens with big, brown, ugly-ass eggs. They piss me off. 943 01:03:22,760 --> 01:03:26,800 Every time l think about those big, brown eggs, they piss me off. 944 01:03:26,960 --> 01:03:29,440 Or pills. They're just another way to stall death. 945 01:03:29,600 --> 01:03:31,600 Cling on for a heartbeat. Hardly the answer. 946 01:03:31,760 --> 01:03:33,680 -l got down to basics. -The essence of life. 947 01:03:33,840 --> 01:03:34,960 -l cracked code. -Genetics. 948 01:03:35,120 --> 01:03:38,480 -That's how smart l am. -Yeah, you're a real smart fella. 949 01:03:38,640 --> 01:03:40,760 Thank you. But it wasn't that easy. 950 01:03:40,920 --> 01:03:43,440 And l've got a freezer full of stray beagles to prove it. 951 01:03:43,600 --> 01:03:47,200 Oh, what that serum did to those poor dogs. . . 952 01:03:47,360 --> 01:03:49,040 . ..was just plain wrong. 953 01:03:50,000 --> 01:03:52,560 But when l got it right, well, l had to try it out. 954 01:03:52,720 --> 01:03:55,920 l wasn't about to try it on myself. l might've come out looking funny. 955 01:03:56,080 --> 01:03:57,720 l needed a human. 956 01:03:57,880 --> 01:03:59,440 And there l was. 957 01:03:59,600 --> 01:04:01,320 And there you was. 958 01:04:01,480 --> 01:04:04,440 l gave you a modest injection and l waited. 959 01:04:17,800 --> 01:04:20,520 Your second life began that very night. 960 01:04:20,680 --> 01:04:22,000 Do you remember? 961 01:04:26,800 --> 01:04:28,520 Oh, yeah, l remember. 962 01:04:31,200 --> 01:04:34,840 Somewhere in the midst of all that praying, whimpering and sniveling... 963 01:04:35,000 --> 01:04:37,840 ...you must have found something sharp. 964 01:04:52,120 --> 01:04:54,240 You know, l always wanted to ask: 965 01:04:54,400 --> 01:04:56,360 Where did you go when you got out? 966 01:04:57,640 --> 01:04:59,920 l took a walk. 967 01:05:03,480 --> 01:05:06,320 l had myself a think. 968 01:05:08,600 --> 01:05:10,320 l visited an old friend. 969 01:05:10,480 --> 01:05:14,360 l don't know what happened, but l still move, l still breathe. 970 01:05:14,520 --> 01:05:16,880 lt's impossible, but l'm still alive. 971 01:05:17,640 --> 01:05:19,760 All my life, all l wanted to be was a good cop. 972 01:05:19,920 --> 01:05:21,680 That's all changed. Everything's changed. 973 01:05:21,840 --> 01:05:24,400 They're winning, sir. The bad guys are winning. 974 01:05:24,560 --> 01:05:27,440 l think l've got something more to fight back with now. 975 01:05:27,800 --> 01:05:30,400 l'm something else now. 976 01:05:30,560 --> 01:05:33,080 l can go places, l can do things they won't let cops do. 977 01:05:33,240 --> 01:05:36,720 But l can't have any weaknesses. No name. No friends. 978 01:05:36,880 --> 01:05:38,800 l have to stay dead in everybody's eyes. 979 01:05:39,440 --> 01:05:41,080 Even Ellen's. 980 01:05:41,560 --> 01:05:43,120 But l could be your spy. 981 01:05:43,560 --> 01:05:45,680 l could work with your men. 982 01:05:45,840 --> 01:05:48,600 Behind them, in the shadows. 983 01:05:48,760 --> 01:05:52,560 l could be the city's protector, its-- lts-- 984 01:05:53,440 --> 01:05:54,960 lts spirit. 985 01:05:56,080 --> 01:05:58,800 Exit hero cop, enter The Spirit. 986 01:05:59,200 --> 01:06:02,000 Pain in the ass. Tough as nails. 987 01:06:02,160 --> 01:06:05,080 Eureka! 988 01:06:05,640 --> 01:06:09,680 So l shot myself up, and we became brothers under the skin. 989 01:06:09,840 --> 01:06:12,920 So, what the hell are we, Octopus? 990 01:06:13,400 --> 01:06:15,240 You're works in progress. 991 01:06:15,520 --> 01:06:18,000 And once he has the vase and its contents... 992 01:06:18,160 --> 01:06:21,360 . ..its mystic contents, lost over millennia. . . 993 01:06:21,520 --> 01:06:23,800 . ..he'll drink of it and he'll become immortal. 994 01:06:23,960 --> 01:06:25,840 Don't tease. 995 01:06:26,000 --> 01:06:28,720 Seeing as how l'm gonna die anyway, clue me in. 996 01:06:28,880 --> 01:06:30,520 What's in the vase? 997 01:06:30,680 --> 01:06:33,000 -Thor's hammer? -No. 998 01:06:33,360 --> 01:06:34,640 Better. 999 01:06:34,800 --> 01:06:36,880 The DNA. . . 1000 01:06:37,040 --> 01:06:40,000 -. . .of a god. -Not a god. Not exactly. 1001 01:06:40,160 --> 01:06:43,920 Yeah, because, you know, humans and gods, they don't mix very well. 1002 01:06:44,080 --> 01:06:48,200 The only route to take is to find the connection between man and god. . . 1003 01:06:48,360 --> 01:06:50,440 . ..the child of an immortal and a human. 1004 01:06:50,600 --> 01:06:54,400 See, Zeus couldn't keep it in his pants, so he made bags and bags of heroes. 1005 01:06:54,560 --> 01:06:56,840 Now, the greatest of them all was Heracles. 1006 01:06:57,000 --> 01:06:59,080 And we found his ass. 1007 01:06:59,240 --> 01:07:01,680 Well, his blood anyway. He left some blood around. 1008 01:07:01,840 --> 01:07:03,120 And we know where it is. 1009 01:07:03,280 --> 01:07:07,760 So that's the missing link between science and magic. 1010 01:07:07,920 --> 01:07:12,080 Now, once Heracles' blood mixes with Octopus' formula... . 1011 01:07:12,240 --> 01:07:15,280 -l become a god. -Or the next best thing. 1012 01:07:15,440 --> 01:07:17,200 l become a god. 1013 01:07:17,360 --> 01:07:20,280 And you'll be just one more sad little byproduct. 1014 01:07:20,720 --> 01:07:22,640 One of his many, many, many failures. 1015 01:07:22,960 --> 01:07:25,840 Come on, now. Rome wasn't built in a day. 1016 01:07:26,000 --> 01:07:29,520 Besides, look at all the lovely buddies l've made along the way. 1017 01:07:29,680 --> 01:07:30,680 We was easy to make. 1018 01:07:30,840 --> 01:07:32,640 Yeah, the boss says we was easy to make. 1019 01:07:32,800 --> 01:07:34,800 But your failures were several. 1020 01:07:34,960 --> 01:07:37,200 And unpleasant. 1021 01:07:37,680 --> 01:07:40,560 Yeah, you know, you get so much as one little drop... 1022 01:07:40,720 --> 01:07:43,120 . ..the wrong temperature, and everything just-- 1023 01:07:43,640 --> 01:07:45,200 Let me show you. 1024 01:07:45,640 --> 01:07:47,320 lt's kind of sad. . . 1025 01:07:47,480 --> 01:07:49,840 . ..but it's really kind of cool too. 1026 01:07:50,000 --> 01:07:51,240 This is Muffin. 1027 01:07:52,400 --> 01:07:54,200 She's my favorite. 1028 01:08:21,680 --> 01:08:23,400 We have to have people over more often. 1029 01:08:23,560 --> 01:08:25,040 l like this. 1030 01:08:29,040 --> 01:08:31,040 The cat. 1031 01:08:33,520 --> 01:08:36,320 She is all the reason l need. 1032 01:08:36,600 --> 01:08:37,880 l will kill you. 1033 01:08:39,080 --> 01:08:42,320 -Oh, no, you have to die, Spirit. -Yeah, because you got the juice, man. 1034 01:08:42,480 --> 01:08:45,840 Your system's been prepared. You're the only one the blood won't kill. 1035 01:08:46,000 --> 01:08:48,280 One sip and you could be rendered as immortal as he. 1036 01:08:48,440 --> 01:08:50,000 The Octopus can be the only one. 1037 01:08:50,160 --> 01:08:52,480 There can be no competition once he's world ruler. 1038 01:08:52,640 --> 01:08:54,800 Yes, then everyone will have to do what l say. 1039 01:08:54,960 --> 01:09:00,240 They will all have to do what l say because l will be the ruler of the world. 1040 01:09:00,400 --> 01:09:02,600 Then everything will start to make sense. 1041 01:09:02,760 --> 01:09:04,680 Yes, everything will make sense. 1042 01:09:04,840 --> 01:09:07,240 Everything will start to make sense. 1043 01:09:08,240 --> 01:09:09,880 Let's get back to business. 1044 01:09:10,040 --> 01:09:11,400 Yes, back to business. 1045 01:09:12,440 --> 01:09:14,000 Back to killing your ass. 1046 01:09:14,960 --> 01:09:17,680 Now, here's where things become a little tricky. 1047 01:09:17,840 --> 01:09:19,600 lt's all about integration. 1048 01:09:19,760 --> 01:09:22,320 Now, in your current state, you heal very quickly. 1049 01:09:22,480 --> 01:09:24,400 Your wounds mend in moments. 1050 01:09:24,560 --> 01:09:28,720 The only solution, it turns out, is to affect your systemic disintegration. 1051 01:09:28,880 --> 01:09:30,720 ln short... 1052 01:09:32,400 --> 01:09:35,880 . ..to render you into so many different parts spread so far. . . 1053 01:09:36,040 --> 01:09:38,640 . ..that reintegration would be impossible. 1054 01:09:40,160 --> 01:09:42,160 And being the man that l am... 1055 01:09:42,320 --> 01:09:46,480 . .. l like to start from the bottom and work my way up. 1056 01:09:46,640 --> 01:09:49,480 Floss, bring me those bags. 1057 01:09:54,280 --> 01:09:57,240 l'm going to mail your ass all over the country. 1058 01:09:58,360 --> 01:09:59,920 Plaster. . . 1059 01:10:00,080 --> 01:10:01,200 . ..bring me his toes. 1060 01:10:04,920 --> 01:10:06,320 Plaster. 1061 01:10:19,800 --> 01:10:21,200 Enough of this frog talk. 1062 01:10:21,360 --> 01:10:22,480 l don't understand it. 1063 01:10:23,720 --> 01:10:25,040 Paris... 1064 01:10:25,200 --> 01:10:27,240 . ..give me his toes. 1065 01:10:27,400 --> 01:10:29,840 That's an order. 1066 01:10:33,880 --> 01:10:35,080 l hate you. 1067 01:10:42,640 --> 01:10:43,920 This is for Sand. 1068 01:10:45,360 --> 01:10:46,480 This is for me. 1069 01:10:46,640 --> 01:10:49,200 And this one's for Muffin. 1070 01:10:56,840 --> 01:10:58,600 That all you got? 1071 01:11:05,480 --> 01:11:07,000 Who is this Sand? 1072 01:11:08,280 --> 01:11:10,600 Not now. Let's go. 1073 01:11:32,080 --> 01:11:33,760 The Spirit. 1074 01:11:34,160 --> 01:11:35,800 Plaster. 1075 01:11:47,400 --> 01:11:50,200 And this is for Sand. 1076 01:11:54,960 --> 01:11:58,200 l am Plaster of Paris. 1077 01:11:58,760 --> 01:12:01,600 The toast of Montmartre. 1078 01:12:02,600 --> 01:12:04,600 l will stick to my man. 1079 01:12:04,760 --> 01:12:06,960 Till death do us part. 1080 01:12:12,000 --> 01:12:14,320 You're close now. 1081 01:12:14,640 --> 01:12:17,680 Very, very close. 1082 01:12:25,240 --> 01:12:27,600 You can't fight me. 1083 01:12:27,760 --> 01:12:30,320 You. You are mine. Mine. Mine. 1084 01:12:48,240 --> 01:12:50,040 Hey, man, l know the feeling. 1085 01:12:50,200 --> 01:12:52,560 You should meet my wife. 1086 01:12:54,320 --> 01:12:57,840 Just put one foot in front of the other. 1087 01:13:28,560 --> 01:13:31,160 Here we go again. 1088 01:13:31,960 --> 01:13:34,320 l'm dead again. 1089 01:13:36,800 --> 01:13:39,320 The fight's gone out of me. 1090 01:13:42,360 --> 01:13:44,200 l'm ready for you, Lorelei. 1091 01:13:44,360 --> 01:13:45,840 Come. 1092 01:13:46,000 --> 01:13:48,560 Come. Come. Come. 1093 01:13:48,720 --> 01:13:50,080 Come. 1094 01:13:50,240 --> 01:13:52,360 lt is time. 1095 01:13:52,560 --> 01:13:54,600 Come. Come. 1096 01:13:55,200 --> 01:13:57,520 No more pain. 1097 01:13:57,840 --> 01:14:00,200 No more suffering. 1098 01:14:01,720 --> 01:14:04,320 Give up the last of it, Denny. 1099 01:14:06,520 --> 01:14:08,880 Give up the ghost. 1100 01:14:09,920 --> 01:14:11,560 Give up the spirit. 1101 01:14:11,880 --> 01:14:13,880 Yes, my darling. Yes. 1102 01:14:33,720 --> 01:14:35,120 No. 1103 01:14:36,880 --> 01:14:38,280 lt is done. 1104 01:14:38,440 --> 01:14:40,960 lt is done. lt is done. 1105 01:14:41,120 --> 01:14:43,040 What's it they say about when you die... 1106 01:14:43,200 --> 01:14:45,520 ...about your whole life flashing before your eyes? 1107 01:14:45,680 --> 01:14:46,960 Forget all that. 1108 01:14:47,120 --> 01:14:48,560 All l see are women. 1109 01:14:48,720 --> 01:14:53,400 My sweet Ellen, always there to put my ragged pieces back together. 1110 01:14:53,560 --> 01:14:55,480 And Sand. 1111 01:14:56,080 --> 01:14:57,800 That poor lost soul. 1112 01:14:59,840 --> 01:15:03,120 Beautiful, beautiful Sand. 1113 01:15:11,760 --> 01:15:15,480 lt's so funny my last thought would be of Sand. 1114 01:15:23,760 --> 01:15:25,480 No. 1115 01:15:25,640 --> 01:15:27,840 Lorelei, you're not for me just yet. 1116 01:15:28,000 --> 01:15:30,200 No, not again. 1117 01:15:30,360 --> 01:15:32,640 They need me. l gotta go back. 1118 01:15:32,800 --> 01:15:35,520 l will always be with you, Denny Colt. 1119 01:15:35,680 --> 01:15:38,600 You won't escape me forever. 1120 01:15:39,000 --> 01:15:41,160 They need me. 1121 01:16:10,440 --> 01:16:12,240 Sand. .. 1122 01:16:12,520 --> 01:16:14,000 . ..at the projects. 1123 01:16:15,600 --> 01:16:17,840 Octopus. 1124 01:16:18,960 --> 01:16:21,120 Pieces. 1125 01:16:22,320 --> 01:16:24,600 Pieces of Sand. 1126 01:16:27,600 --> 01:16:29,040 Pieces. 1127 01:16:29,200 --> 01:16:30,920 Pieces of Octopus. 1128 01:16:31,080 --> 01:16:32,880 You son of a bitch, Octopus. You're mine. 1129 01:16:33,040 --> 01:16:34,200 Always with The Octopus. 1130 01:16:34,360 --> 01:16:36,720 -Excuse me, but wasn't he, like--? -Not right now. 1131 01:16:36,880 --> 01:16:39,720 But three hours with no vitals. Shouldn't he ought to be dead? 1132 01:16:39,880 --> 01:16:41,040 lt's a long story. 1133 01:16:41,200 --> 01:16:43,840 Somebody get me a tie. And it sure as hell better be red. 1134 01:16:44,000 --> 01:16:46,320 -This time, you better know your place. -Hold on. 1135 01:16:46,480 --> 01:16:48,720 You're supposed to be my spy, not some vigilante. 1136 01:16:48,880 --> 01:16:52,080 lf you go all cowboy on me again, l am gonna blast you in half myself. 1137 01:16:52,240 --> 01:16:54,160 -You got that? -l got an idea. 1138 01:16:54,480 --> 01:16:57,280 -l'm atwitter. -No, it's good. 1139 01:16:57,440 --> 01:16:58,640 l promise. 1140 01:17:04,160 --> 01:17:07,800 Hey, you keep that thing pointed at The Octopus. 1141 01:17:07,960 --> 01:17:10,120 When l give you the word, you blow his head off. 1142 01:17:10,280 --> 01:17:12,880 Then it's on with our wedding night, huh, baby? 1143 01:17:13,040 --> 01:17:15,720 Yeah, baby. Our wedding night. 1144 01:18:06,600 --> 01:18:08,280 Who the hell are you? 1145 01:18:08,440 --> 01:18:11,600 -You The Octopus' girlfriend? -Oh, no, it's not like that. 1146 01:18:12,560 --> 01:18:14,280 -l mean, this is fun for me. -Fun? 1147 01:18:14,440 --> 01:18:16,880 We show up here, we look fabulous doing it.. . 1148 01:18:17,040 --> 01:18:18,640 . ..we swap things, then we leave. 1149 01:18:18,800 --> 01:18:21,920 -You're looking to get yourself killed. -Would you lighten up? 1150 01:18:22,080 --> 01:18:23,760 -Should we start shooting? -Don't know. 1151 01:18:23,920 --> 01:18:25,840 -No shooting. -No shooting, you polyp. 1152 01:18:26,200 --> 01:18:28,320 No sign of The Octopus. 1153 01:18:28,480 --> 01:18:31,080 Hell of a waste of time if he didn't show up. 1154 01:18:31,240 --> 01:18:35,600 Whenever he does, sir, we are locked and loaded. 1155 01:18:35,760 --> 01:18:37,680 That cannon could take out the moon, rookie. 1156 01:18:37,920 --> 01:18:39,280 Sir, l'm an excellent shot. 1157 01:18:39,440 --> 01:18:42,800 ls every goddamn woman in this hellhole out of her goddamn mind? 1158 01:18:42,960 --> 01:18:45,320 No, sir, we're just equipped. 1159 01:18:45,480 --> 01:18:47,280 Sweetie, he's just using you. 1160 01:18:47,440 --> 01:18:51,600 Sure he is. l run a very lucrative operation and l'm great eye candy. 1161 01:18:51,760 --> 01:18:54,160 l walk away, l have my Ph.D. all paid for. 1162 01:18:54,320 --> 01:18:56,600 Fine. Tell lug nuts over there to give me the box. 1163 01:18:56,760 --> 01:18:59,160 And you, you start that walking. 1164 01:18:59,320 --> 01:19:01,880 As far away from that animal as you possibly can. 1165 01:19:02,040 --> 01:19:05,320 He will kill you. He kills everything. 1166 01:19:05,680 --> 01:19:10,040 All right, fine. l just think you're taking this way too seriously, that's all. 1167 01:19:47,960 --> 01:19:49,840 Give them the vase. 1168 01:19:57,800 --> 01:19:59,600 Boss said l start shooting now. 1169 01:20:04,080 --> 01:20:05,720 Get in the truck. 1170 01:20:09,240 --> 01:20:10,800 Nobody goes anywhere. 1171 01:20:12,120 --> 01:20:13,400 Floss. . . 1172 01:20:13,560 --> 01:20:15,200 . ..fetch me that vase, please. 1173 01:20:15,360 --> 01:20:16,400 Get in the truck. 1174 01:20:16,760 --> 01:20:20,280 Give me the blood of Heracles, now. 1175 01:20:20,440 --> 01:20:21,680 Walk. 1176 01:20:21,840 --> 01:20:22,920 Heracles? 1177 01:20:25,200 --> 01:20:27,440 l always thought it was "Hercules." 1178 01:20:28,640 --> 01:20:30,240 You. 1179 01:20:49,800 --> 01:20:52,840 Sand, you found your armor. 1180 01:20:53,000 --> 01:20:54,280 Use it. 1181 01:20:54,440 --> 01:20:55,760 What is it with you and women? 1182 01:20:59,440 --> 01:21:01,240 Octopus. .. 1183 01:21:01,400 --> 01:21:03,120 . ..you were right. 1184 01:21:03,280 --> 01:21:04,880 We're mistakes. 1185 01:21:05,040 --> 01:21:06,600 We never should have happened. 1186 01:21:18,360 --> 01:21:20,280 -Sir, this is crazy. -Hold your horses. 1187 01:21:20,440 --> 01:21:22,680 He doesn't want any cops getting killed. 1188 01:21:26,720 --> 01:21:29,240 You're not making this easy. 1189 01:21:36,280 --> 01:21:37,400 Come on, kid. 1190 01:21:47,000 --> 01:21:48,720 lt ends tonight. 1191 01:21:50,160 --> 01:21:51,440 You got that right. 1192 01:21:51,840 --> 01:21:53,480 l'm The Octopus. 1193 01:21:53,640 --> 01:21:54,960 l got eight of everything. 1194 01:22:16,720 --> 01:22:18,760 There's shot to hell. 1195 01:22:18,920 --> 01:22:20,520 And shot to hell. 1196 01:22:21,200 --> 01:22:23,920 And there's just plain ridiculous. 1197 01:22:24,320 --> 01:22:26,080 Now. 1198 01:22:45,400 --> 01:22:46,960 You idiot, Octopus. 1199 01:22:47,120 --> 01:22:50,480 All we needed was to flush you and your gunsels out. 1200 01:22:54,320 --> 01:22:55,960 Move, move. 1201 01:23:01,240 --> 01:23:02,640 Give it to him, boys. 1202 01:24:01,200 --> 01:24:03,000 Commissioner Dolan, your daughter's here. 1203 01:24:04,560 --> 01:24:05,840 We need more men over there. 1204 01:24:06,000 --> 01:24:08,680 -Baby, you don't wanna be here. -You're joking, right, Daddy? 1205 01:24:08,840 --> 01:24:11,480 Have you forgotten what l do for a living? He might need me. 1206 01:24:11,640 --> 01:24:13,840 You'll be in his way, he doesn't want you here. 1207 01:24:14,000 --> 01:24:15,120 You don't know that. 1208 01:24:15,280 --> 01:24:18,480 You don't know him. You don't know a damn thing. 1209 01:24:18,640 --> 01:24:20,400 Stop her. Pull her back. 1210 01:24:20,560 --> 01:24:21,800 Yes, sir. 1211 01:24:27,280 --> 01:24:29,040 Runny eggs. 1212 01:24:40,760 --> 01:24:43,200 Finally. Yes. 1213 01:24:43,360 --> 01:24:44,400 Yes. 1214 01:24:44,560 --> 01:24:48,160 Yeah! 1215 01:24:57,080 --> 01:24:58,440 Wha--? 1216 01:25:03,880 --> 01:25:05,840 Nice investment, Sand. 1217 01:25:06,000 --> 01:25:07,600 Passes its first field test. 1218 01:25:14,800 --> 01:25:16,040 Let's die. 1219 01:25:25,960 --> 01:25:28,040 Oh, God. Oh, God, no. 1220 01:25:28,840 --> 01:25:30,320 No. Oh, God. 1221 01:25:32,360 --> 01:25:33,680 Mother. 1222 01:25:59,920 --> 01:26:02,320 l guess it's time to finally drop your armor, Sand. 1223 01:26:06,560 --> 01:26:08,600 You lost something. 1224 01:26:12,200 --> 01:26:14,520 Old man Kurtzman said he'd take it back. 1225 01:26:19,760 --> 01:26:21,160 Well. . . 1226 01:26:22,080 --> 01:26:24,080 . ..maybe l'll wear it now and then. 1227 01:26:24,240 --> 01:26:26,440 But it doesn't mean l'm your girl. 1228 01:27:03,480 --> 01:27:06,160 Ellen. Ellen, are you all right? 1229 01:27:35,120 --> 01:27:36,360 Goodbye, Sand. 1230 01:27:37,720 --> 01:27:39,440 Goodbye, Denny. 1231 01:28:02,560 --> 01:28:04,320 Goodbye, Spirit. 1232 01:28:07,720 --> 01:28:10,960 -ls that Saref? -Give me this one, Dolan. Let her go. 1233 01:28:11,120 --> 01:28:13,720 She saved me. She saved the world. 1234 01:28:13,880 --> 01:28:16,960 Yeah, well, you had something to do with it. 1235 01:28:17,120 --> 01:28:19,520 All right. All right. Just stay out of my face. 1236 01:28:25,080 --> 01:28:27,600 So who the hell was that back there? Who is she? 1237 01:28:27,760 --> 01:28:29,040 Just an old flame. 1238 01:28:29,200 --> 01:28:31,120 Yeah, she looks old. 1239 01:28:31,280 --> 01:28:33,960 -lt's you l love, baby. With all my heart. -Yeah. 1240 01:28:34,120 --> 01:28:36,320 Me and every other woman you meet. 1241 01:28:37,520 --> 01:28:39,920 You are amazing. 1242 01:28:40,080 --> 01:28:41,680 Neat work yourself, rookie. 1243 01:28:43,960 --> 01:28:45,840 Bastard. 1244 01:29:09,640 --> 01:29:11,920 We start from scratch. 1245 01:29:20,800 --> 01:29:22,960 Who knows what l'll do? 1246 01:29:30,360 --> 01:29:33,480 She wakes. Grouchy as always. 1247 01:29:34,640 --> 01:29:36,560 Endlessly noisy. 1248 01:29:37,480 --> 01:29:39,760 Endlessly alive. 1249 01:29:40,680 --> 01:29:43,040 She's all l really have. 1250 01:29:43,600 --> 01:29:45,840 My only hope. 1251 01:29:46,560 --> 01:29:48,720 My only constant. 1252 01:29:50,320 --> 01:29:52,680 The secrets of The Octopus died with him. 1253 01:29:55,240 --> 01:29:57,320 l don't know what l am or how long l got. 1254 01:29:57,480 --> 01:29:59,600 Heck, maybe l'll live forever. 1255 01:29:59,760 --> 01:30:01,280 l hope not. 1256 01:30:01,440 --> 01:30:05,800 That's nothing any man ought to have. That's nothing any man ought to want. 1257 01:30:06,120 --> 01:30:08,840 Denny Colt is dead. l'm something else now... 1258 01:30:09,000 --> 01:30:11,840 ...and l can never give my heart to anyone but her. 1259 01:30:12,000 --> 01:30:15,560 She will always be mine and l will always be hers. 1260 01:30:15,720 --> 01:30:18,320 She owns me, body and soul. 1261 01:30:18,480 --> 01:30:21,040 She is the love of my life. 1262 01:30:21,560 --> 01:30:23,760 She is my city. 1263 01:30:25,680 --> 01:30:27,440 And l...