1 00:00:51,301 --> 00:00:52,678 I want you to listen to me. 2 00:00:52,761 --> 00:00:54,479 I want you to go out of the house 3 00:00:54,555 --> 00:00:57,104 and down the street to the MacKenzies' house? 4 00:00:57,266 --> 00:00:58,813 I want you to knock on their door, 5 00:00:58,892 --> 00:01:00,519 I want you to tell them to call the police 6 00:01:00,602 --> 00:01:03,401 and send them over here. All right? 7 00:01:03,480 --> 00:01:05,107 What... Now do as I say! 8 00:01:05,190 --> 00:01:06,692 Yeah. 9 00:01:07,317 --> 00:01:08,489 Go! 10 00:01:33,135 --> 00:01:36,014 Come on! Come on! 11 00:02:48,960 --> 00:02:50,837 Was that the boogie man? 12 00:02:56,259 --> 00:02:58,478 As a matter of fact, it was. 13 00:03:54,985 --> 00:03:56,578 What's going on out here? 14 00:03:56,653 --> 00:03:57,779 Call the police. 15 00:03:57,863 --> 00:04:00,082 Tell the sheriff I shot him. Who? 16 00:04:00,157 --> 00:04:02,251 Tell him he's still on the loose! 17 00:04:02,325 --> 00:04:05,955 Is this some kind of joke? I've been trick or treated to death tonight. 18 00:04:06,747 --> 00:04:08,374 You don't know what death is. 19 00:07:39,000 --> 00:07:40,547 Trick or treat! 20 00:08:04,442 --> 00:08:07,116 - I shot him six times! - What? 21 00:08:07,195 --> 00:08:11,541 I said I shot him six times! I shot him in the heart and... 22 00:08:11,616 --> 00:08:12,993 He can't have gotten very far. Come on. 23 00:08:13,076 --> 00:08:15,170 I shot him six times. 24 00:08:15,286 --> 00:08:19,587 Yeah, I know. This guy, this man... He's not human! 25 00:08:42,772 --> 00:08:44,900 Harold, you want mayonnaise on your sandwich? 26 00:08:51,156 --> 00:08:52,328 How about mustard? 27 00:08:54,284 --> 00:08:55,331 Oh, Harold... 28 00:08:55,452 --> 00:08:58,171 a morsel of mind-melting madness, Night of the Living Dead. 29 00:08:58,288 --> 00:09:00,256 Are you asleep again? 30 00:09:10,800 --> 00:09:13,303 This is a WWAR special bulletin. 31 00:09:13,803 --> 00:09:16,397 Police in Haddonfield have just made the grisly discovery 32 00:09:16,473 --> 00:09:19,101 of three bodies in the upstairs bedrooms of this house. 33 00:09:19,642 --> 00:09:22,862 It appears that the murders took place sometime early this evening. 34 00:09:23,146 --> 00:09:26,616 Authorities have confirmed that all three of the victims are teenagers, 35 00:09:26,691 --> 00:09:30,696 two girls and a boy. Police are searching the entire area 36 00:09:30,779 --> 00:09:32,873 for a mental patient who escaped last night 37 00:09:32,947 --> 00:09:35,200 from the Smith's Grove-Warren County Sanitarium. 38 00:09:35,700 --> 00:09:38,123 He is now believed to be at large in Haddonfield. 39 00:09:38,495 --> 00:09:40,088 This is Robert Mundy live. 40 00:09:45,418 --> 00:09:48,046 They're coming to get you, Barbara! 41 00:09:49,172 --> 00:09:51,174 WOMAN". Stop it! You're ignorant! 42 00:09:51,424 --> 00:09:53,768 They're coming for you, Barbara! 43 00:09:54,219 --> 00:09:56,847 Stop it! You're acting like a child! 44 00:09:57,097 --> 00:09:59,020 They're coming for you! 45 00:09:59,224 --> 00:10:01,693 Look, there comes one of them now! 46 00:10:01,768 --> 00:10:02,860 He'll hear you! 47 00:10:03,019 --> 00:10:04,111 Here he comes now! 48 00:10:04,187 --> 00:10:05,860 I'm getting out of here! 49 00:10:27,252 --> 00:10:28,720 Mrs. Elrod? 50 00:10:29,754 --> 00:10:31,006 Mr. Elrod? 51 00:10:33,633 --> 00:10:35,135 Are you okay? 52 00:10:48,565 --> 00:10:52,069 Hi. There was someone screaming next door. 53 00:10:52,569 --> 00:10:54,242 Yeah, Mr. and Mrs. Elrod. 54 00:10:55,196 --> 00:10:57,415 His wife's always picking on him. 55 00:10:57,490 --> 00:11:00,243 He probably got angry and decided to start beating her. 56 00:11:03,163 --> 00:11:04,881 Oh, big deal. 57 00:11:05,290 --> 00:11:06,792 Are your folks home? 58 00:11:06,875 --> 00:11:08,627 They are gone. 59 00:11:08,710 --> 00:11:11,213 My dad had to take my Aunt Ruby to Hardin County 60 00:11:11,296 --> 00:11:13,674 and my mother decided to go along. 61 00:11:13,756 --> 00:11:15,349 Didn't you hear? 62 00:11:15,425 --> 00:11:16,677 Hear about what? 63 00:11:16,759 --> 00:11:20,138 Some girl got killed in Haddonfield. It's on the radio. 64 00:11:21,181 --> 00:11:22,273 Hold on. 65 00:11:24,100 --> 00:11:26,649 ON RADIO ...so the police have cordoned off the entire area. 66 00:11:26,895 --> 00:11:30,069 To repeat: Three teenagers have been found murdered in a house 67 00:11:30,148 --> 00:11:31,991 in the northwest section of Haddonfield. 68 00:11:32,233 --> 00:11:34,201 The names of the teenagers have not been released. 69 00:11:34,277 --> 00:11:35,369 I can't believe it. 70 00:11:35,445 --> 00:11:37,664 I know. You know, we probably knew her. 71 00:11:37,739 --> 00:11:38,786 Where did it happen? 72 00:11:38,948 --> 00:11:39,995 Down on Orange Grove. 73 00:11:41,159 --> 00:11:42,536 That's right down the street. 74 00:11:42,660 --> 00:11:44,037 I know. 75 00:11:44,287 --> 00:11:45,834 Police confirmed the girl was rescued as she fought... 76 00:11:45,914 --> 00:11:48,463 Sally, I can hear the sirens coming. 77 00:11:48,625 --> 00:11:50,172 They said the guy got away. 78 00:11:50,543 --> 00:11:52,511 Do they know who it was? No. 79 00:11:53,713 --> 00:11:55,306 Oh, God. 80 00:11:56,174 --> 00:11:57,346 Alice? 81 00:11:57,842 --> 00:12:00,345 Alice? What's wrong? 82 00:12:01,679 --> 00:12:02,851 Alice? 83 00:12:03,973 --> 00:12:05,270 Who is it? 84 00:12:05,350 --> 00:12:07,148 Alice? Where are you? 85 00:12:08,478 --> 00:12:09,695 Who is it? 86 00:12:09,771 --> 00:12:12,194 Gary Hunt of the Haddonfield Police Department says he believes 87 00:12:12,273 --> 00:12:15,402 the suspect will be apprehended within a matter of hours. 88 00:12:15,985 --> 00:12:18,408 Neighbors said they heard screams during the early evening 89 00:12:18,488 --> 00:12:20,582 but attributed the noise to the usual Halloween... 90 00:12:44,847 --> 00:12:46,724 I'm asking, what's going on? 91 00:12:46,975 --> 00:12:48,693 Inside, guys, will you? 92 00:13:20,842 --> 00:13:22,844 All right, folks, give them room, will you, please? 93 00:13:48,703 --> 00:13:50,250 Laurie, can you hear me? 94 00:13:50,413 --> 00:13:51,585 Don't let them put me to sleep. 95 00:13:51,706 --> 00:13:52,832 It's all right, take it easy. 96 00:13:52,915 --> 00:13:54,007 We're gonna go to the clinic, all right? 97 00:13:54,083 --> 00:13:55,255 Don't let them put me to sleep. 98 00:13:55,418 --> 00:13:56,590 It's okay. 99 00:14:05,511 --> 00:14:07,513 Hey, you know this chick? 100 00:14:09,057 --> 00:14:10,229 Yeah, her name's Laurie Strode. 101 00:14:11,017 --> 00:14:12,439 She goes to school with my little brother Ziggy. 102 00:14:12,518 --> 00:14:14,566 Her old man Strode Realty? 103 00:14:14,687 --> 00:14:16,610 Yeah. Okay. 104 00:14:34,916 --> 00:14:36,884 Okay, just get out easy. 105 00:14:37,210 --> 00:14:40,089 It's gonna be okay. Walk real slow, okay? 106 00:14:40,797 --> 00:14:43,471 Are you all right? You all right, hon? 107 00:14:45,635 --> 00:14:47,353 Oh, God! 108 00:14:47,595 --> 00:14:50,974 Here, just put it up there real gently. You okay? Let's go. 109 00:14:51,057 --> 00:14:52,525 Just walk real slow. Come on. 110 00:15:52,034 --> 00:15:53,957 Fill out this form. Someone will be with you in a moment. 111 00:15:54,036 --> 00:15:55,709 Well, we should see a doctor right away. 112 00:15:55,788 --> 00:15:58,291 He's with a patient. Would you please wait in Room A? 113 00:15:58,374 --> 00:16:00,627 Oh, come on, honey. Thank you. 114 00:16:03,171 --> 00:16:04,263 Where's Dr. Mixter? 115 00:16:04,380 --> 00:16:05,506 He's been at the Country Club. 116 00:16:05,590 --> 00:16:07,433 I think he's drunk. Oh, great. 117 00:16:07,884 --> 00:16:09,136 What have you got? 118 00:16:09,260 --> 00:16:10,557 Stab wound left anterior chest. 119 00:16:10,887 --> 00:16:13,265 Possibly penetrating. Multiple contusions. It's Laurie Strode. 120 00:16:13,347 --> 00:16:14,473 Yeah, yeah, come on, let's go. 121 00:16:14,557 --> 00:16:15,649 Possibly fractured right ankle. 122 00:16:16,392 --> 00:16:17,735 Janet, get me some more coffee. 123 00:16:17,852 --> 00:16:19,149 Get that out of here. 124 00:16:22,648 --> 00:16:25,071 Oh, Laurie, hi, there! 125 00:16:26,068 --> 00:16:28,491 Well, let's see what we have here. 126 00:16:28,946 --> 00:16:32,075 Ah, yes. You've lost a lot of blood. 127 00:16:33,075 --> 00:16:34,247 We'll need to type it. 128 00:16:35,411 --> 00:16:36,583 Yeah. 129 00:16:38,873 --> 00:16:41,092 When was the last time you had a tetanus shot? 130 00:16:42,251 --> 00:16:43,594 I don't know. 131 00:16:49,759 --> 00:16:52,729 Get me some 3-0 nylon on a... 132 00:16:52,803 --> 00:16:53,975 Cutting needle? Yes. 133 00:16:54,055 --> 00:16:55,022 Right away. 134 00:16:55,097 --> 00:16:56,189 We're going to have to put her out. 135 00:16:56,265 --> 00:16:58,688 No! No, don't put me to sleep! 136 00:16:58,976 --> 00:17:01,195 Okay, relax. Relax, we're not gonna hurt you. 137 00:17:01,270 --> 00:17:03,022 No! No! 138 00:17:04,732 --> 00:17:06,325 Please, don't put me to sleep. 139 00:17:08,778 --> 00:17:09,870 Take it easy. 140 00:17:14,575 --> 00:17:16,373 Try to relax, Laurie. 141 00:17:18,788 --> 00:17:21,792 Dr. Mixter will have you stitched up in no time. 142 00:17:21,958 --> 00:17:23,801 Take it easy, Laurie. 143 00:17:25,962 --> 00:17:27,885 Circle the block again. 144 00:17:29,215 --> 00:17:30,637 How long now? 145 00:17:30,716 --> 00:17:32,559 It's about 30 minutes. Put the light down there. 146 00:17:32,635 --> 00:17:33,807 There, by those trees. 147 00:17:34,804 --> 00:17:36,397 There's nothing. 148 00:17:36,472 --> 00:17:38,099 Well, keep going! 149 00:17:38,724 --> 00:17:40,897 You know, Doctor, I'm just about there. 150 00:17:40,977 --> 00:17:42,103 What? 151 00:17:42,270 --> 00:17:44,989 The point where I stop taking orders from you. 152 00:17:45,523 --> 00:17:48,151 All right, Sheriff, whatever you want. 153 00:17:48,276 --> 00:17:50,995 The primary concern is that we stop him! 154 00:17:51,320 --> 00:17:52,617 You let him out. 155 00:17:52,697 --> 00:17:55,291 I didn't. His own goddamn doctor! 156 00:17:55,366 --> 00:17:57,164 I didn't let him out. 157 00:17:57,410 --> 00:17:59,083 Chief Brackett, come in, please. 158 00:17:59,161 --> 00:18:00,834 Chief Brackett, come in, please. 159 00:18:01,539 --> 00:18:02,665 Who is it? 160 00:18:02,832 --> 00:18:03,958 Chief, this is... 161 00:18:04,250 --> 00:18:05,547 Say again, what is it? 162 00:18:05,626 --> 00:18:06,798 This is Ramsey. 163 00:18:06,919 --> 00:18:08,091 Where are you? 164 00:18:08,170 --> 00:18:11,094 I'm out by the bakery moving north on the Scottsville Road. 165 00:18:11,299 --> 00:18:12,892 Get the hell back into town. 166 00:18:12,967 --> 00:18:15,345 Go up 17th Street and meet me by the Bypass. 167 00:18:15,845 --> 00:18:17,722 10-4, Ramsey clear. 168 00:18:18,180 --> 00:18:20,353 Will you put that thing away? 169 00:18:22,435 --> 00:18:24,483 You couldn't have shot him six times. 170 00:18:24,854 --> 00:18:26,106 You think I'm lying, Sheriff? 171 00:18:26,188 --> 00:18:29,192 I think you missed him. No man could take six slugs. 172 00:18:29,275 --> 00:18:31,744 I'm telling you, this isn't a man! 173 00:18:32,445 --> 00:18:33,697 Look out, slow down! 174 00:18:33,821 --> 00:18:35,869 Over there! Look, look, look! Why? 175 00:18:39,285 --> 00:18:41,879 Is that him? I don't know. 176 00:18:43,706 --> 00:18:47,051 Get back! Run! Go on, run! Dr. Loomis! 177 00:18:47,376 --> 00:18:49,799 Get back! Get back, you kids! 178 00:18:50,129 --> 00:18:52,223 Run! Stop! Get out... Dr. Loomis! 179 00:18:54,133 --> 00:18:55,134 Loomis! 180 00:18:55,217 --> 00:18:56,218 Stop! 181 00:18:57,928 --> 00:18:59,225 Stop! 182 00:18:59,513 --> 00:19:00,890 Don't shoot! 183 00:19:02,224 --> 00:19:03,476 Stop! Don't... 184 00:19:15,154 --> 00:19:16,701 Get him. Sheriff Brackett. 185 00:19:18,783 --> 00:19:21,411 He came out of nowhere. I couldn't stop. 186 00:19:21,827 --> 00:19:22,874 Is it him? 187 00:19:23,663 --> 00:19:25,131 I don't know. 188 00:19:27,875 --> 00:19:29,001 Is it him or not? 189 00:19:36,926 --> 00:19:39,224 Leigh, 190 00:19:39,303 --> 00:19:40,771 Leigh, they found three bodies. Where? 191 00:19:41,597 --> 00:19:43,816 Across the street from the Doyle house. 192 00:19:43,891 --> 00:19:45,268 Three kids. 193 00:19:46,102 --> 00:19:47,729 Leigh, one of them was Annie! 194 00:19:48,020 --> 00:19:49,112 What? 195 00:19:59,865 --> 00:20:01,082 Does it hurt a lot? 196 00:20:02,451 --> 00:20:03,668 What? 197 00:20:04,787 --> 00:20:07,040 Oh, sweetie, I can't understand you! Look, it'll be okay. 198 00:20:07,123 --> 00:20:09,296 We'll play some games tonight, and... 199 00:20:09,375 --> 00:20:11,503 Repeating for those of you who just tuned in, 200 00:20:11,585 --> 00:20:13,212 three people are dead tonight 201 00:20:13,713 --> 00:20:16,432 as the result of an attack by an escaped mental patient. 202 00:20:17,133 --> 00:20:19,477 I understand we're going to stay on the air now. 203 00:20:19,969 --> 00:20:21,937 Repeating for those of you who just tuned in. 204 00:20:22,596 --> 00:20:24,894 Three people are dead tonight as the result 205 00:20:24,974 --> 00:20:27,193 of an attack by an escaped mental patient. 206 00:20:28,185 --> 00:20:31,155 Any further details will be forthcoming as soon as we get them. 207 00:20:32,314 --> 00:20:35,238 This is Robert Mundy reporting to you live. 208 00:21:07,183 --> 00:21:08,230 Hi. 209 00:21:09,518 --> 00:21:10,519 Hi. 210 00:21:12,521 --> 00:21:14,398 Jimmy, leave her alone. 211 00:21:15,191 --> 00:21:17,193 Well, how are you feeling? 212 00:21:18,110 --> 00:21:19,202 Sore. 213 00:21:21,614 --> 00:21:22,706 What happened? 214 00:21:22,907 --> 00:21:24,454 Cracked a bone. 215 00:21:24,825 --> 00:21:26,122 You're lucky it wasn't a break. 216 00:21:26,327 --> 00:21:29,877 Dr. Mixter felt that he should wait until tomorrow before he put a cast on. 217 00:21:30,748 --> 00:21:32,500 You have to get some rest. 218 00:21:33,626 --> 00:21:34,752 Come on, Jimmy. 219 00:21:44,345 --> 00:21:45,688 Can I get you something to drink or anything? 220 00:21:47,306 --> 00:21:48,398 How about a Coke? 221 00:21:49,350 --> 00:21:51,444 Okay. Thanks. 222 00:21:52,228 --> 00:21:53,229 Okay. 223 00:21:53,312 --> 00:21:55,440 Come on, Jimmy, we gotta roll. Another call come in. 224 00:21:55,523 --> 00:21:56,775 Okay. Okay. Come on. 225 00:21:56,857 --> 00:21:58,154 Get you that Coke later. 226 00:21:58,901 --> 00:22:00,073 Out! 227 00:22:03,113 --> 00:22:04,706 Moments ago, police reported that 228 00:22:04,782 --> 00:22:06,955 Michael Myers, formerly of Haddonfield, 229 00:22:07,117 --> 00:22:09,916 who fled the Smith's Grove-Warren County Sanitarium last night, 230 00:22:09,995 --> 00:22:11,588 was believed to have burned to death. 231 00:22:12,122 --> 00:22:13,669 Meanwhile, three bodies were discovered 232 00:22:13,749 --> 00:22:16,502 in the upstairs bedroom of the house directly behind me. 233 00:22:16,585 --> 00:22:19,589 Identification of the victims is being withheld pending notification... 234 00:22:19,672 --> 00:22:22,721 Forget that. Forget that. I wanna concentrate on the house. 235 00:22:23,175 --> 00:22:25,849 Talk to some kids. See if anybody saw anything. 236 00:22:26,095 --> 00:22:28,348 All right, you need their parents' permission to use a statement. 237 00:22:28,430 --> 00:22:30,933 If you can't find the parents, get a statement anyway. 238 00:22:33,269 --> 00:22:34,486 Not now. 239 00:22:40,192 --> 00:22:41,535 Just a minute, fellas. 240 00:23:13,017 --> 00:23:15,770 I have to 241 00:23:16,395 --> 00:23:19,490 go and tell my wife before somebody else does. 242 00:23:22,818 --> 00:23:24,445 Go on home, Leigh. 243 00:23:24,528 --> 00:23:26,371 Go on home. I'll take care of everything. 244 00:23:27,323 --> 00:23:28,575 Damn you! 245 00:23:28,657 --> 00:23:29,954 I'm sorry. What have you done? 246 00:23:30,034 --> 00:23:31,251 I haven't done anything. 247 00:23:31,327 --> 00:23:32,829 You let him out! 248 00:23:32,912 --> 00:23:36,542 I didn't let him out, I gave orders for him to be restrained. 249 00:23:37,333 --> 00:23:39,836 Now is there anything else that we can do for you'? 250 00:23:40,336 --> 00:23:44,182 If that wasn't Michael Myers burning up in that car, 251 00:23:44,340 --> 00:23:46,718 then a lot of other kids are gonna be slaughtered tonight. 252 00:23:46,800 --> 00:23:48,768 He's dead! I saw him! 253 00:23:48,844 --> 00:23:49,970 You saw a man in a mask. 254 00:23:50,054 --> 00:23:51,101 It was him. 255 00:23:51,180 --> 00:23:53,148 I wanna believe you, but I got to be sure. 256 00:23:53,223 --> 00:23:55,396 I can't stop until I'm certain that he's dead. 257 00:23:55,851 --> 00:23:58,104 You're talking about him like he's some kind of animal. 258 00:23:58,187 --> 00:23:59,689 He was my... Would you keep it back? 259 00:23:59,772 --> 00:24:01,945 He was my patient for 15 years. 260 00:24:02,024 --> 00:24:03,776 He became an obsession with me until 261 00:24:03,859 --> 00:24:05,861 I realized that there was nothing within him, 262 00:24:05,945 --> 00:24:10,542 neither conscience nor reason, that was even remotely human. 263 00:24:10,616 --> 00:24:14,120 An hour ago I stood up and fired six shots into him. 264 00:24:14,203 --> 00:24:15,955 He just got up and walked away. 265 00:24:16,038 --> 00:24:20,293 I am talking about the real possibility that he is still out there! 266 00:24:21,877 --> 00:24:23,595 Where'd they take the body? 267 00:24:23,671 --> 00:24:24,923 Coroner's office. 268 00:24:25,005 --> 00:24:27,383 Get a dentist to meet me there in half an hour. 269 00:24:38,227 --> 00:24:40,855 In spite of the fact that the man who rescued Laurie Strode 270 00:24:40,938 --> 00:24:44,158 claims to have shot him six times at close range, 271 00:24:44,274 --> 00:24:46,117 Haddonfield police have no explanation 272 00:24:46,235 --> 00:24:48,078 for the suspect's disappearance, 273 00:24:48,153 --> 00:24:49,575 but say they're confident he will 274 00:24:49,697 --> 00:24:51,074 be captured soon. Paramedics are now 275 00:24:51,198 --> 00:24:52,996 removing the last of the three bodies-I cannot believe it. 276 00:24:53,075 --> 00:24:54,827 Pin the Tail on the Donkey and bobbing for apples. 277 00:24:54,910 --> 00:24:57,004 Actually bobbing in water, no less. 278 00:24:57,079 --> 00:24:58,922 Well, you gotta use water. See, if you don't use water... 279 00:24:58,998 --> 00:25:01,046 I'm never going to another Halloween party as long as I live, 280 00:25:01,125 --> 00:25:03,298 especially not at Stevie Mathis' house. 281 00:25:03,377 --> 00:25:05,004 And, of course, now I'm gonna be late. 282 00:25:05,087 --> 00:25:07,010 Well, you gotta drive me home first. 283 00:25:07,089 --> 00:25:08,386 Oh, Darcy, I don't have time. 284 00:25:08,465 --> 00:25:10,433 Well, you've got to. 285 00:25:11,093 --> 00:25:13,016 Oh, can't you ask Eddie Lee? 286 00:25:13,095 --> 00:25:14,722 He's in Russellville. 287 00:25:15,889 --> 00:25:17,061 It's five minutes to your house, 288 00:25:17,141 --> 00:25:18,688 another five minutes back to the hospital. 289 00:25:18,767 --> 00:25:20,769 Mrs. Alves is gonna kill me. 290 00:25:21,687 --> 00:25:23,280 You promised me. 291 00:25:25,566 --> 00:25:27,034 I know I did. 292 00:25:50,841 --> 00:25:52,468 There is one survivor. 293 00:25:52,551 --> 00:25:54,053 Seventeen-year-old Laurie Strode 294 00:25:54,178 --> 00:25:55,680 was found directly across the street 295 00:25:55,763 --> 00:25:57,811 from the home where the murders took place. 296 00:25:57,931 --> 00:25:59,558 The teenager was taken across town 297 00:25:59,641 --> 00:26:01,314 to Haddonfield Memorial Clinic. 298 00:27:23,308 --> 00:27:24,981 In the aftermath of the killings, 299 00:27:25,060 --> 00:27:27,313 the streets between Chestnut and 10th 300 00:27:27,396 --> 00:27:29,740 are jammed with people and cars. 301 00:27:30,899 --> 00:27:34,824 Repeating that these streets are Chestnut and 10th. 302 00:27:34,903 --> 00:27:36,997 They're just jammed with both people and cars. 303 00:27:37,072 --> 00:27:39,700 Boy, I sure could go for a pizza now. 304 00:27:40,033 --> 00:27:43,583 A nice big one with sausage, onions, peppers. 305 00:27:44,413 --> 00:27:46,086 But no mushrooms. I hate mushrooms. 306 00:27:47,040 --> 00:27:49,714 The names of the young victims have not yet been released, 307 00:27:49,793 --> 00:27:52,421 but the people in the crowd have recognized them as neighborhood teenagers. 308 00:27:52,504 --> 00:27:54,598 Looks like a goddamn homecoming. 309 00:27:59,303 --> 00:28:02,933 Now back to Dementia! 310 00:28:32,294 --> 00:28:33,591 Thanks, Mr. Garrett. 311 00:28:40,302 --> 00:28:42,304 Julie saw him, you know. 312 00:28:43,388 --> 00:28:44,480 Who? 313 00:28:44,640 --> 00:28:46,142 Michael Myers. 314 00:28:46,308 --> 00:28:47,400 Come on. 315 00:28:47,476 --> 00:28:49,820 I swear! Yesterday, when she was coming to work! 316 00:28:50,145 --> 00:28:51,647 Where did she see him? 317 00:28:52,606 --> 00:28:54,654 You know the Shop n Bag out by the mall? 318 00:28:55,400 --> 00:28:56,947 Well, she stopped at a light 319 00:28:57,027 --> 00:28:58,404 and saw him walking in that field 320 00:28:58,487 --> 00:28:59,989 behind the Lost River drive-in. 321 00:29:01,990 --> 00:29:03,242 Julie said he was so creepy. 322 00:29:03,325 --> 00:29:05,168 Julie's full of shit! 323 00:29:05,452 --> 00:29:07,125 He didn't escape until last night. 324 00:29:09,831 --> 00:29:11,708 Well, you don't have to swear, Budd. 325 00:29:11,792 --> 00:29:13,920 Well, she's a goddamn moron, anyway. 326 00:29:14,002 --> 00:29:16,551 Every other word you say is either "hell" or "shit" or "damn"! 327 00:29:18,382 --> 00:29:19,884 I'm sorry. 328 00:29:19,967 --> 00:29:21,514 I guess I just fuck up all the time. 329 00:29:39,111 --> 00:29:40,784 Hi. You're late. 330 00:29:40,862 --> 00:29:43,706 Yeah, I know. I've gotta get on the ward. 331 00:29:44,366 --> 00:29:45,709 Hi, Jimmy. 332 00:29:45,867 --> 00:29:47,369 Oh, hi, Karen. 333 00:29:54,251 --> 00:29:55,548 See you later. 334 00:29:55,627 --> 00:29:56,799 Right. 335 00:30:01,049 --> 00:30:02,517 Amazing grace 336 00:30:03,218 --> 00:30:05,220 Come sit on my face 337 00:30:06,555 --> 00:30:08,182 Don't make me cry 338 00:30:08,640 --> 00:30:10,233 I need your pie... 339 00:30:10,684 --> 00:30:12,732 Look, why don't you just shut up, all right? 340 00:30:13,395 --> 00:30:14,772 What are you all revved up about? 341 00:30:15,022 --> 00:30:16,148 Look, it could have been Ziggy, you know. 342 00:30:16,231 --> 00:30:18,484 And it could have been your brother Mark we pulled out of there. 343 00:30:18,734 --> 00:30:20,452 All right, so what do you want me to do? 344 00:30:21,486 --> 00:30:24,581 Look, Jimmy, rule number one, never get involved with a patient. 345 00:30:25,699 --> 00:30:27,918 Nurses, that's another story, 346 00:30:28,577 --> 00:30:30,625 but patients, it's no good. It never works out. 347 00:30:32,497 --> 00:30:34,670 Where you going, college boy? 348 00:30:34,750 --> 00:30:36,673 I'm telling you, listen to old Budd. 349 00:31:46,988 --> 00:31:49,116 You were late again tonight. 350 00:31:50,992 --> 00:31:52,619 Just 15 minutes. 351 00:31:52,744 --> 00:31:54,041 That could be the difference between 352 00:31:54,121 --> 00:31:55,714 life and death for one of those kids. 353 00:31:57,416 --> 00:31:59,339 You're right, I'm sorry, Mrs. Alves. It's just that I... 354 00:31:59,418 --> 00:32:00,920 I don't wanna hear any excuses. 355 00:32:01,002 --> 00:32:03,505 You're a good nurse, Karen, I'd hate to lose you, 356 00:32:03,755 --> 00:32:05,723 but you've got to learn to be on time. 357 00:32:05,841 --> 00:32:07,809 Now let's go over this list. 358 00:32:07,884 --> 00:32:09,727 It'll be fine, really, I promise. I'm very sorry. 359 00:32:12,472 --> 00:32:15,351 Carr, Mrs. Carr, 9:30 tomorrow morning. 360 00:32:15,475 --> 00:32:18,524 God, they should have... They should have handled him more carefully. 361 00:32:19,604 --> 00:32:20,696 Who? 362 00:32:22,149 --> 00:32:23,651 Michael Myers. 363 00:32:25,819 --> 00:32:27,321 Michael Myers? 364 00:32:28,447 --> 00:32:30,791 Yeah, he was the guy that was after you. 365 00:32:34,536 --> 00:32:36,538 You mean, the Myers house? 366 00:32:39,458 --> 00:32:41,210 That little kid who killed his sister? 367 00:32:41,293 --> 00:32:42,385 Yeah. 368 00:32:46,256 --> 00:32:47,974 But he's in a hospital somewhere. 369 00:32:48,049 --> 00:32:49,926 He escaped last night. 370 00:32:50,051 --> 00:32:51,644 How do you know? 371 00:32:51,720 --> 00:32:55,896 It's all over the radio. Television, too. It's on right now. 372 00:33:01,480 --> 00:33:03,608 Why me? 373 00:33:05,025 --> 00:33:06,698 I mean, why me? 374 00:33:09,571 --> 00:33:12,290 Time's up, Jimmy. Let's go. 375 00:33:13,158 --> 00:33:14,501 Okay, okay. 376 00:33:18,788 --> 00:33:20,711 I'll be back... No, you won't! 377 00:33:20,790 --> 00:33:22,884 Visiting hours are definitely over! 378 00:33:26,630 --> 00:33:29,179 Men, you can't live with them, you can't live without them. 379 00:33:30,342 --> 00:33:32,344 How's that shoulder feel? 380 00:33:33,178 --> 00:33:34,225 Better. 381 00:33:34,346 --> 00:33:35,438 Good. 382 00:33:36,181 --> 00:33:38,309 We've been trying to get a hold of your parents. 383 00:33:38,767 --> 00:33:41,145 Dr. Mixter told me they were at the same party he was, 384 00:33:41,269 --> 00:33:43,271 but they're not there now and they're not at home. 385 00:33:43,688 --> 00:33:45,440 Do you have any idea where else they might be? 386 00:33:47,192 --> 00:33:48,239 No. 387 00:33:49,152 --> 00:33:51,280 I'll just keep trying then. 388 00:34:01,206 --> 00:34:03,254 Oh, this is just... 389 00:34:04,334 --> 00:34:05,426 Janet? 390 00:34:08,964 --> 00:34:10,011 Yes, Mrs. Alves? 391 00:34:10,090 --> 00:34:12,343 Go tell Mr. Garrett we're having trouble with the phones. 392 00:34:12,425 --> 00:34:13,768 Right now. 393 00:34:14,261 --> 00:34:16,480 But he's at the other end of the hall. Janet 394 00:34:17,597 --> 00:34:19,190 Yes, Mrs. Alves. 395 00:34:21,851 --> 00:34:23,148 What's wrong with the phones? 396 00:34:25,480 --> 00:34:27,528 Nothing for you to worry about. 397 00:34:27,983 --> 00:34:29,735 Just get some rest right now. 398 00:34:30,068 --> 00:34:32,742 I'll let you know as soon as we get ahold of your parents. 399 00:35:01,391 --> 00:35:03,143 I'm gonna go check the pole. 400 00:35:03,226 --> 00:35:04,352 You wait here and I'll call you. 401 00:35:04,436 --> 00:35:05,779 I have to get back on the floor. 402 00:35:05,854 --> 00:35:07,606 It'll take me five minutes. 403 00:35:07,731 --> 00:35:09,529 But I don't even know how to use this thing. 404 00:38:09,746 --> 00:38:11,919 I think somebody broke into the storeroom. 405 00:38:12,207 --> 00:38:13,550 The lock was off. 406 00:38:18,296 --> 00:38:21,175 Mr. Garrett? I can't hear you. 407 00:38:23,802 --> 00:38:25,179 One of you had better drive down 408 00:38:25,261 --> 00:38:26,729 to the sheriff's station right away. 409 00:38:32,936 --> 00:38:35,109 Mr. Garrett, how do you work this thing? 410 00:38:35,563 --> 00:38:36,735 Janet? 411 00:39:04,717 --> 00:39:05,809 Mr. Garrett? 412 00:40:05,528 --> 00:40:06,996 Mr. Garrett? 413 00:40:10,199 --> 00:40:12,668 Mr. Garrett, I gotta get back on the floor! 414 00:40:16,331 --> 00:40:17,753 Hello? 415 00:40:33,806 --> 00:40:34,853 It's difficult, 416 00:40:35,350 --> 00:40:38,570 even the gums are charred, but look here. 417 00:40:40,772 --> 00:40:43,195 See here'? No fillings. 418 00:40:43,775 --> 00:40:46,654 He's young, maybe 17, maybe 18. 419 00:40:47,362 --> 00:40:48,830 Michael Myers is 21. 420 00:40:49,781 --> 00:40:52,751 Positive I.D. means we check X-rays and dental records. 421 00:40:53,117 --> 00:40:54,243 That'll take hours. 422 00:40:54,452 --> 00:40:56,204 No other way to know for sure. I'm sorry. 423 00:40:56,371 --> 00:40:57,623 We haven't got hours. 424 00:40:57,705 --> 00:40:59,173 Listen to me. We've got to assume 425 00:40:59,248 --> 00:41:01,046 that Michael Myers is still alive. 426 00:41:06,172 --> 00:41:07,594 Everybody goes back out. 427 00:41:08,049 --> 00:41:09,141 But we just closed it up. 428 00:41:09,217 --> 00:41:12,061 I want a sweep from Chestnut South to the Bypass. 429 00:41:12,345 --> 00:41:16,646 I want every street, every house, every backyard... 430 00:41:17,934 --> 00:41:19,777 Okay. You got it. 431 00:41:25,149 --> 00:41:26,492 Thank you. 432 00:41:35,618 --> 00:41:38,167 All right, that's enough! That's enough! 433 00:41:38,246 --> 00:41:40,294 Come on, get out of here, you guys. Go home. 434 00:41:40,540 --> 00:41:42,918 You guys get out of here. Go on. 435 00:41:51,551 --> 00:41:53,349 This is Hunt. Send another vehicle. 436 00:41:53,428 --> 00:41:55,476 The old Myers house, 45 Lampkin Lane. 437 00:41:55,596 --> 00:42:00,022 The tribe. One of their number was butchered. This is the wake. 438 00:42:06,733 --> 00:42:08,451 Heightens my sense of security. 439 00:42:22,540 --> 00:42:24,508 All right, knock it off! 440 00:42:25,376 --> 00:42:27,378 Come on, folks, go home! 441 00:42:27,462 --> 00:42:28,634 Somebody get rid of it! 442 00:42:28,713 --> 00:42:29,839 Knock it off! 443 00:42:33,426 --> 00:42:37,226 Empty. Plus we covered the whole east end of town. Nothing. 444 00:42:37,513 --> 00:42:38,605 Check it again. 445 00:42:38,681 --> 00:42:40,183 He just isn't there! 446 00:42:40,266 --> 00:42:41,813 Check it again! 447 00:42:43,686 --> 00:42:44,812 You know, 448 00:42:45,313 --> 00:42:47,657 Haddonfield was a pretty quiet town before tonight. 449 00:42:48,149 --> 00:42:50,777 The only gunshots you ever heard 450 00:42:51,194 --> 00:42:53,492 were to start the track meet at the local high school. 451 00:42:54,238 --> 00:42:59,085 Yet one night in 1963, Michael Myers did murder his sister 452 00:42:59,160 --> 00:43:02,084 in that upstairs bedroom with a large butcher knife. 453 00:43:03,289 --> 00:43:04,506 I remember. 454 00:43:04,624 --> 00:43:05,796 On Halloween. 455 00:43:05,875 --> 00:43:07,297 I was 16 years old. 456 00:43:08,002 --> 00:43:10,004 It's his anniversary, Mr. Hunt. 457 00:43:11,422 --> 00:43:12,890 He came back. 458 00:43:13,216 --> 00:43:15,014 After 15 years? 459 00:43:15,343 --> 00:43:18,017 He waited with extraordinary patience. 460 00:43:19,347 --> 00:43:23,102 There was a force inside him biding its time. 461 00:43:24,352 --> 00:43:28,152 The staff grew accustomed to his immobility and silence. 462 00:43:29,232 --> 00:43:31,451 In many ways, he was the ideal patient. 463 00:43:31,526 --> 00:43:35,622 He didn't talk, he didn't cry, he didn't even move. 464 00:43:36,239 --> 00:43:37,536 He just waited. 465 00:43:38,616 --> 00:43:43,122 The staff was unprepared. They didn't know what he was. 466 00:43:44,038 --> 00:43:45,540 Did you know? 467 00:43:46,332 --> 00:43:47,675 Yeah, I knew. 468 00:43:47,750 --> 00:43:50,219 Excuse me. Mr. Hunt? 469 00:43:51,087 --> 00:43:52,134 Yeah, what is it, Craig? 470 00:43:52,213 --> 00:43:53,305 Yeah, I'm worried about Bennett Tramer. 471 00:43:53,381 --> 00:43:54,428 He isn't home yet. 472 00:43:54,507 --> 00:43:55,804 Yeah, and he left the party at 10:00. 473 00:43:55,883 --> 00:43:58,511 It's only a little after 11:00, boys. 474 00:43:58,803 --> 00:44:00,305 He was real drunk. 475 00:44:00,388 --> 00:44:01,514 How old is he? 476 00:44:01,597 --> 00:44:02,849 Seventeen. 477 00:44:02,932 --> 00:44:05,060 He had this stupid mask on. 478 00:44:05,434 --> 00:44:07,061 All right, boys. 479 00:44:07,520 --> 00:44:09,739 Seventeen? And wearing a mask. 480 00:44:11,566 --> 00:44:14,285 Oh, God! Maybe we should check his dental records. 481 00:44:16,195 --> 00:44:18,789 Old Reservoir Road. They had a break-in at the elementary school. 482 00:44:18,865 --> 00:44:20,412 They're pretty sure it's him. Come on. 483 00:45:19,008 --> 00:45:20,100 Stop! 484 00:45:20,176 --> 00:45:21,473 OW! Shit! 485 00:45:22,511 --> 00:45:24,479 Shit! Oh, you idiot! 486 00:45:25,389 --> 00:45:26,606 You could've broken it. 487 00:45:27,600 --> 00:45:29,068 I wish I had! 488 00:45:31,312 --> 00:45:33,861 I also could have used these on you! 489 00:45:35,566 --> 00:45:36,909 What an asshole! 490 00:45:36,984 --> 00:45:38,201 Happy Halloween! 491 00:45:40,029 --> 00:45:44,660 Budd, you are the biggest jerk I've ever met! 492 00:45:48,579 --> 00:45:50,297 But you love me. 493 00:45:51,040 --> 00:45:52,337 Yeah, 494 00:45:53,292 --> 00:45:54,669 and I'm an idiot. 495 00:46:03,678 --> 00:46:06,147 Let's go down to the therapy room. 496 00:46:07,390 --> 00:46:09,893 Budd's finger needs a little bit of therapy. 497 00:46:11,060 --> 00:46:12,528 I can't leave the kids right now. 498 00:46:13,187 --> 00:46:16,782 But every/body's all weirded out tonight. All this Michael Myers crap. 499 00:46:18,150 --> 00:46:19,652 I just... 500 00:46:22,196 --> 00:46:23,698 I just want... 501 00:46:42,258 --> 00:46:44,636 The therapy room is three doors down. 502 00:46:49,140 --> 00:46:50,733 I suppose if we left the door open, 503 00:46:50,850 --> 00:46:52,397 we could hear if somebody was coming, 504 00:46:52,518 --> 00:46:54,646 or if one of the kids started to cry. 505 00:46:55,688 --> 00:46:58,282 No, I've gotta check it out first. 506 00:46:59,066 --> 00:47:00,659 Fifteen minutes. 507 00:47:02,653 --> 00:47:04,451 If everything's okay. 508 00:47:05,656 --> 00:47:07,408 You're wasting time. 509 00:47:18,753 --> 00:47:23,133 Why won't you tell me? Why won't you ever tell me anything? 510 00:47:24,300 --> 00:47:27,600 I told you, I'm not your mother. 511 00:49:03,816 --> 00:49:05,033 It's hot. 512 00:49:30,342 --> 00:49:31,343 Whew! 513 00:49:32,636 --> 00:49:34,934 It's hot in here. 514 00:49:36,182 --> 00:49:37,434 It's just me. 515 00:49:51,906 --> 00:49:53,533 I'm not kidding. 516 00:49:54,909 --> 00:49:56,957 It's too hot in here now, Budd. 517 00:49:57,036 --> 00:49:59,084 Why don't you go check it? 518 00:50:00,539 --> 00:50:02,086 It's cold out there. 519 00:50:03,417 --> 00:50:05,385 It can get cold in here. 520 00:50:08,589 --> 00:50:09,806 Gotcha. 521 00:51:25,207 --> 00:51:28,336 Forget it, Budd. I have to go back to work. 522 00:51:35,634 --> 00:51:38,183 Do you wanna go for breakfast later? 523 00:51:47,521 --> 00:51:48,773 I'm sorry. 524 00:51:51,775 --> 00:51:54,324 I just have to get back, that's all. 525 00:51:55,988 --> 00:51:57,365 Now, Budd, don't be that way. 526 00:51:58,407 --> 00:51:59,750 No! 527 00:52:03,329 --> 00:52:04,455 Oh, God! 528 00:52:36,904 --> 00:52:38,451 He got in here. 529 00:52:39,782 --> 00:52:41,784 And look over here. 530 00:52:50,250 --> 00:52:51,422 And here. 531 00:53:00,135 --> 00:53:01,887 Sister. 532 00:53:03,263 --> 00:53:04,515 Is that it? 533 00:53:04,640 --> 00:53:05,687 No. 534 00:53:06,350 --> 00:53:07,442 Here. 535 00:53:14,316 --> 00:53:15,613 What's this? 536 00:53:15,776 --> 00:53:17,119 It's gibberish. 537 00:53:17,486 --> 00:53:20,239 No. It's a Celtic word. 538 00:53:23,617 --> 00:53:25,961 It means, "The Lord of the Dead." 539 00:53:26,412 --> 00:53:27,914 "The end of summer." 540 00:53:29,248 --> 00:53:32,047 The festival of Samhain, 541 00:53:32,960 --> 00:53:34,462 October 31st. 542 00:53:36,505 --> 00:53:37,631 Dr. Loomis? 543 00:53:37,798 --> 00:53:38,970 Yes? 544 00:53:39,967 --> 00:53:41,560 I have to talk to you. 545 00:53:43,804 --> 00:53:45,898 Oh, I didn't recognize you. 546 00:53:46,557 --> 00:53:47,683 What are you doing here? 547 00:53:48,726 --> 00:53:50,069 Privately. 548 00:54:00,654 --> 00:54:01,871 Thanks. 549 00:54:03,073 --> 00:54:06,543 Dr. Loomis, you've been ordered back to Smiths-Grove. 550 00:54:07,327 --> 00:54:09,750 Ordered? They can't order me. 551 00:54:09,830 --> 00:54:12,959 No, no, but the Governor can. 552 00:54:13,250 --> 00:54:15,423 He spoke to Dr. Rogers personally a few hours ago. 553 00:54:15,502 --> 00:54:18,381 The Governor? Well, well. 554 00:54:18,672 --> 00:54:21,676 Dr. Loomis, this thing is all over the state. 555 00:54:22,176 --> 00:54:25,350 Your patient escapes once, murders three teenagers, 556 00:54:25,429 --> 00:54:27,727 you shoot him with a gun, he escapes again! 557 00:54:27,806 --> 00:54:30,355 Someone should have listened to me earlier. 558 00:54:30,434 --> 00:54:32,107 I know, I'm sorry. 559 00:54:33,312 --> 00:54:35,440 Dr. Rogers is just afraid this could jeopardize 560 00:54:35,522 --> 00:54:37,399 our whole rehabilitation program. 561 00:54:37,483 --> 00:54:39,611 He doesn't want anyone from the Mental Health Department 562 00:54:39,693 --> 00:54:40,945 anywhere near Haddonfield. 563 00:54:41,028 --> 00:54:43,531 Why did he send you down here then? 564 00:54:44,823 --> 00:54:47,451 In case you'd already found him alive. 565 00:54:47,534 --> 00:54:49,081 Tell Dr. Rogers... 566 00:54:49,161 --> 00:54:51,129 Tell him you couldn't find me. Tell him anything. 567 00:54:51,205 --> 00:54:53,424 I can't leave Haddonfield now. 568 00:54:53,540 --> 00:54:56,089 I'm afraid you don't have a choice. 569 00:54:57,002 --> 00:54:59,380 There's a marshal waiting for you outside. 570 00:55:16,563 --> 00:55:17,735 Laurie? 571 00:55:22,444 --> 00:55:23,696 Listen, 572 00:55:25,405 --> 00:55:28,079 I know that you don't know me very well, 573 00:55:29,576 --> 00:55:31,920 but I just wanna let you know that 574 00:55:32,913 --> 00:55:34,961 I'm not gonna let anything happen to you. 575 00:55:35,916 --> 00:55:37,008 Okay? 576 00:55:37,918 --> 00:55:39,135 Promise. 577 00:55:44,550 --> 00:55:45,767 Laurie? 578 00:55:53,767 --> 00:55:54,984 Shit! 579 00:56:11,451 --> 00:56:12,998 Dr. Mixter? 580 00:56:15,998 --> 00:56:17,716 Dr. Mixter? 581 00:56:22,379 --> 00:56:23,631 Dr. Mixter! 582 00:56:40,981 --> 00:56:42,403 Dr. Mixter? 583 00:56:47,154 --> 00:56:49,657 Dr. Mixter? It's an emergency. 584 00:56:58,498 --> 00:57:00,796 Dr. Mixter, it's Laurie Strode. 585 00:57:01,335 --> 00:57:03,679 She's had a reaction to the medication. 586 00:57:03,754 --> 00:57:05,631 You better come quick! 587 00:57:10,761 --> 00:57:12,138 Dr. Mixter. 588 00:57:53,971 --> 00:57:56,019 This is ridiculous! I'm gonna go find Mrs. Alves. 589 00:58:05,774 --> 00:58:07,151 Mrs. Alves? 590 01:00:11,691 --> 01:00:13,944 Laurie? You okay? 591 01:02:40,799 --> 01:02:42,346 We'll find him. 592 01:02:42,717 --> 01:02:44,515 Where you gonna look? 593 01:02:44,719 --> 01:02:46,187 I don't know. 594 01:02:47,472 --> 01:02:48,940 Neither do I. 595 01:03:18,336 --> 01:03:19,713 Mr. Garrett? 596 01:03:45,030 --> 01:03:46,953 Mr. Garrett? 597 01:04:13,141 --> 01:04:14,609 Mr. Garrett? 598 01:04:17,437 --> 01:04:18,859 Mr. Garrett? 599 01:04:20,690 --> 01:04:21,737 Sorry. 600 01:04:22,859 --> 01:04:26,113 Listen, I can't find anybody. 601 01:04:27,322 --> 01:04:29,666 Budd's gone, Mrs. Alves is gone. 602 01:04:31,368 --> 01:04:32,494 We gotta find Laurie. 603 01:04:33,244 --> 01:04:35,246 All right, listen... 604 01:04:35,872 --> 01:04:38,751 I want you to check the East Wing again, all right? 605 01:04:39,417 --> 01:04:41,670 And if you don't find anybody, I want you to get into your oar 606 01:04:41,753 --> 01:04:44,256 and drive out to the sheriff's station and get someone out here, 607 01:04:45,924 --> 01:04:47,267 all right? 608 01:04:49,177 --> 01:04:50,429 Okay. 609 01:04:50,553 --> 01:04:51,805 Okay. I'll keep looking. 610 01:05:12,617 --> 01:05:13,869 Hello? 611 01:05:47,193 --> 01:05:48,410 Jesus! 612 01:08:33,526 --> 01:08:34,743 Laurie! 613 01:08:38,906 --> 01:08:41,409 Laurie! Laurie, wait! 614 01:08:44,704 --> 01:08:45,751 Wait, Laurie! 615 01:11:42,256 --> 01:11:43,257 Come on! 616 01:13:27,987 --> 01:13:29,955 You didn't believe me. Nobody did. 617 01:13:30,990 --> 01:13:32,333 I'm sorry. 618 01:13:32,700 --> 01:13:36,170 Don't feel sorry for me, feel sorry for that little town back there. 619 01:13:37,121 --> 01:13:39,169 It'll be years before they forget this. 620 01:13:41,167 --> 01:13:44,011 Dr. Loomis, I think there's something else you should know. 621 01:13:44,670 --> 01:13:47,264 Did you see the blackboard back there at the elementary school? 622 01:13:47,840 --> 01:13:48,932 Yeah. 623 01:13:49,508 --> 01:13:54,810 In order to appease the gods, the Druid priests held fire rituals. 624 01:13:55,514 --> 01:14:01,192 Prisoners of war, criminals, the insane, animals were 625 01:14:02,188 --> 01:14:04,691 burned alive in baskets. 626 01:14:05,650 --> 01:14:07,027 By observing the way they died, 627 01:14:07,109 --> 01:14:10,204 the Druids believed they could see omens of the future. 628 01:14:11,989 --> 01:14:14,993 Two thousand years later we've come no further. 629 01:14:16,535 --> 01:14:19,584 Samhain isn't the evil spirit. 630 01:14:20,164 --> 01:14:23,384 It isn't goblins and ghosts or witches, 631 01:14:25,211 --> 01:14:27,555 it's the unconscious mind. 632 01:14:29,131 --> 01:14:32,226 We're all afraid of the dark inside ourselves. 633 01:14:34,762 --> 01:14:36,764 Dr. Loomis, please, listen to me. 634 01:14:37,223 --> 01:14:39,726 There's a file on Michael Myers that nobody knew about. 635 01:14:39,809 --> 01:14:40,981 I've seen everything. 636 01:14:41,102 --> 01:14:42,319 No! No, it was hidden, 637 01:14:42,395 --> 01:14:45,239 sealed by the court after his parents were killed. 638 01:14:46,232 --> 01:14:48,701 Now, after the Governor heard what happened tonight, 639 01:14:48,776 --> 01:14:51,325 he authorized Dr. Rogers to open it. 640 01:14:51,570 --> 01:14:52,913 What file? 641 01:14:54,240 --> 01:14:55,662 It isn't fair. 642 01:14:55,741 --> 01:14:57,869 They should have allowed you to examine everything. 643 01:14:59,662 --> 01:15:02,040 That girl, that Strode girl, 644 01:15:02,123 --> 01:15:04,376 that's Michael Myers' sister! 645 01:15:05,835 --> 01:15:08,805 She was born two years before he was committed. 646 01:15:09,088 --> 01:15:11,090 Two years after, his parents died, 647 01:15:11,173 --> 01:15:12,971 and she was adopted by the Strodes. 648 01:15:13,050 --> 01:15:15,519 They requested that the records be sealed 649 01:15:15,594 --> 01:15:17,096 in order to protect the family. 650 01:15:17,179 --> 01:15:19,352 Jesus, don't you see what he's doing here in Haddonfield? 651 01:15:19,432 --> 01:15:20,809 He killed one sister 15 years ago, 652 01:15:20,891 --> 01:15:22,268 now he's trying to kill the other! 653 01:15:23,811 --> 01:15:26,189 Tonight, after I shot him, where did they take her? 654 01:15:26,981 --> 01:15:28,107 The clinic. 655 01:15:28,190 --> 01:15:30,284 The clinic? Where... Do you know this area well? 656 01:15:30,943 --> 01:15:32,035 A little bit. 657 01:15:32,111 --> 01:15:33,203 Where is the hospital located? 658 01:15:33,279 --> 01:15:35,373 Dr. Loomis, we're under orders from the Governor. 659 01:15:35,448 --> 01:15:37,576 It's back on Route 17, about three miles. 660 01:15:37,658 --> 01:15:39,581 Turn this car around, now! 661 01:15:39,660 --> 01:15:41,458 I can't do that. I've got orders! 662 01:15:41,704 --> 01:15:42,956 Those orders just changed! 663 01:15:43,080 --> 01:15:44,332 Dr. Loomis! 664 01:15:44,415 --> 01:15:46,509 Doctor, you're getting yourself into a lot of trouble. 665 01:15:46,917 --> 01:15:49,636 What is it you fellows usually do? Fire a warning shot, right? 666 01:16:24,497 --> 01:16:25,544 Jimmy? 667 01:16:35,174 --> 01:16:38,098 It's all right. We're... 668 01:16:38,844 --> 01:16:40,938 We're gonna get out of here. 669 01:16:52,191 --> 01:16:53,283 I think... 670 01:17:49,456 --> 01:17:50,924 I ought to handcuff you to the wheel, 671 01:17:51,000 --> 01:17:52,923 but I have a feeling I'm going to need you in there. 672 01:17:53,169 --> 01:17:54,466 Can I trust you? 673 01:17:55,337 --> 01:17:57,965 What have I got to lose except my job? 674 01:18:00,176 --> 01:18:01,894 Help me. 675 01:18:03,929 --> 01:18:05,272 Help! 676 01:18:06,223 --> 01:18:07,349 Help! 677 01:18:09,768 --> 01:18:11,486 Help me! 678 01:18:20,362 --> 01:18:22,990 Go and check all the rooms down there. Go on! 679 01:18:23,199 --> 01:18:25,293 Dr. Loomis! You stay with me and shut up! 680 01:18:58,901 --> 01:19:00,118 Help! 681 01:19:02,821 --> 01:19:04,164 Help! 682 01:19:05,991 --> 01:19:07,117 Help! 683 01:19:08,619 --> 01:19:09,711 Help! 684 01:19:12,623 --> 01:19:15,001 Help! Help! 685 01:19:16,335 --> 01:19:17,461 Help! 686 01:19:17,795 --> 01:19:19,092 Help! 687 01:19:20,256 --> 01:19:21,348 Please! 688 01:19:22,007 --> 01:19:23,179 Please! 689 01:19:25,135 --> 01:19:26,978 Please! Help! 690 01:19:28,555 --> 01:19:29,602 Help me! 691 01:19:29,682 --> 01:19:31,400 Come on, get in! 692 01:20:05,718 --> 01:20:07,561 Stop! He's dead. 693 01:20:07,720 --> 01:20:09,722 No, he's not! Look at him! He's still breathing! 694 01:20:12,391 --> 01:20:13,517 Okay. 695 01:20:15,519 --> 01:20:17,237 There's a two-way radio in the marshal's car. 696 01:20:17,396 --> 01:20:20,070 I want you to go outside, get on that radio and get Hunt! 697 01:20:21,066 --> 01:20:22,613 Now, wait a minute! 698 01:20:22,693 --> 01:20:24,570 I'm the only one authorized to use that. 699 01:20:24,862 --> 01:20:25,954 Move! 700 01:20:30,284 --> 01:20:33,037 I'm sorry I left you. Are you all right? 701 01:20:37,041 --> 01:20:38,293 Why won't he die? 702 01:20:41,128 --> 01:20:42,425 Get away from him! 703 01:20:42,755 --> 01:20:44,177 But he stopped breathing! 704 01:20:44,256 --> 01:20:45,508 No! 705 01:21:51,907 --> 01:21:53,534 Unit calling, identify. 706 01:21:53,742 --> 01:21:56,211 Marion Chambers with Dr. Loomis at the clinic. 707 01:21:56,286 --> 01:21:57,287 He's here. 708 01:21:57,371 --> 01:21:59,999 10-4. Unit calling, identify suspect. 709 01:22:00,082 --> 01:22:01,459 Michael Myers! 710 01:22:01,542 --> 01:22:03,169 Just get your ass over here! 711 01:22:33,740 --> 01:22:35,663 Come on, come on, come on. No! 712 01:22:35,784 --> 01:22:36,956 Take it. No! 713 01:22:37,786 --> 01:22:38,912 Take it! 714 01:23:30,964 --> 01:23:31,965 Michael? 715 01:23:48,899 --> 01:23:50,151 Michael, stop! 716 01:25:20,949 --> 01:25:23,498 He's an animal! He's an animal! 717 01:25:24,411 --> 01:25:25,458 Go on, get out. 718 01:25:27,372 --> 01:25:28,874 Get out, now! 719 01:25:36,340 --> 01:25:38,388 It's time, Michael. 720 01:26:57,462 --> 01:26:58,839 What's the count? 721 01:26:58,922 --> 01:27:01,345 Ten, so far. 722 01:27:09,266 --> 01:27:11,234 If I could just get a word or two. 723 01:27:11,309 --> 01:27:13,607 - Do you have any first-hand information... - Just leave her alone. 724 01:27:13,687 --> 01:27:15,314 About what happened inside the hospital? 725 01:27:18,066 --> 01:27:19,067 Can't I ride in front? 726 01:27:19,151 --> 01:27:21,279 Oh, no, I'm sorry. I have to put you in back. 727 01:27:21,361 --> 01:27:23,830 You ready? Watch out for your feet. 728 01:27:24,072 --> 01:27:25,745 She's now being assisted out of the wheelchair... 729 01:27:25,824 --> 01:27:27,041 Up we go. Careful. And foot. 730 01:27:27,159 --> 01:27:28,376 And into the ambulance. 731 01:27:29,619 --> 01:27:32,839 Big step. Big step. 732 01:27:33,123 --> 01:27:34,466 Okay. 733 01:27:35,500 --> 01:27:37,628 Keep the leg up, we'll have you out of here in a second. 734 01:27:41,173 --> 01:27:42,174 Okay.