1
00:00:17,860 --> 00:00:21,563
I felt like I had a lot of time.
2
00:00:21,564 --> 00:00:23,931
I know.
3
00:00:23,932 --> 00:00:27,902
It's good.
I'm good.
4
00:00:27,903 --> 00:00:31,539
Yeah. We're, um... we're
just getting off the freeway.
5
00:00:31,540 --> 00:00:33,141
Yeah?
6
00:00:33,142 --> 00:00:35,610
Did, Hugh pick you up
at the office, or...
7
00:00:35,611 --> 00:00:38,213
Yeah, he was coming in
from Oakland.
8
00:00:38,214 --> 00:00:41,749
He was late, of course.
Then I took him...
9
00:00:41,750 --> 00:00:46,153
And then, he took me
to some lawyer bar.
10
00:00:46,154 --> 00:00:47,154
A lawyer bar?
11
00:00:48,022 --> 00:00:50,791
Yeah. A lawyer bar, kind of.
12
00:00:50,792 --> 00:00:54,295
Yeah. I don't know. Everybody
there seemed like a lawyer.
13
00:00:54,296 --> 00:00:56,430
I felt like I was the only
person without a tie.
14
00:00:56,431 --> 00:00:59,116
Well, maybe we should get you
a tie for emergencies.
15
00:01:00,035 --> 00:01:01,569
Yeah, wardrobe emergencies.
16
00:01:01,570 --> 00:01:03,204
Yeah.
17
00:01:03,205 --> 00:01:07,909
Anyhow, we tried to take
the freeway and...
18
00:01:07,910 --> 00:01:10,678
Ke... Kevin?
19
00:01:10,679 --> 00:01:13,113
I can barely hear you.
20
00:01:13,114 --> 00:01:15,617
Is that better?
21
00:01:15,618 --> 00:01:17,685
Not much.
22
00:01:17,686 --> 00:01:20,554
Where are you?
Are you there yet?
23
00:01:20,555 --> 00:01:25,825
Yeah, I... I'm just
pulling up right now.
24
00:01:25,826 --> 00:01:28,232
I just got here.
Um...
25
00:01:30,232 --> 00:01:32,600
Yeah. I'm right here.
26
00:01:32,601 --> 00:01:36,804
I... You know what? I need to parallel
park and I'm not on my earpiece.
27
00:01:36,805 --> 00:01:38,672
Okay.
28
00:01:38,673 --> 00:01:40,842
Are you good?
29
00:01:40,843 --> 00:01:42,542
Yeah.
30
00:01:42,543 --> 00:01:44,645
You know, we should
talk about, you know...
31
00:01:44,646 --> 00:01:46,581
Maybe we can
talk about, you know,
32
00:01:46,582 --> 00:01:49,450
that little problem before
we get into the party.
33
00:01:49,451 --> 00:01:51,452
Okay.
34
00:01:51,453 --> 00:01:54,758
Is it something we should
talk about now, or...
35
00:01:55,758 --> 00:01:57,691
Hello?
36
00:01:57,692 --> 00:01:59,627
Kevin?
37
00:01:59,628 --> 00:02:01,729
I lost you.
38
00:02:01,730 --> 00:02:03,398
Oh.
39
00:02:03,399 --> 00:02:04,766
Baby?
40
00:02:09,271 --> 00:02:11,741
You gotta be kidding me.
41
00:02:13,406 --> 00:02:16,143
I think olive oil would be good.
A little more maybe?
42
00:02:16,144 --> 00:02:17,612
- A drizzle.
- A little more.
43
00:02:17,613 --> 00:02:19,666
- Is this turning you on?
- That is hot.
44
00:02:20,615 --> 00:02:22,682
See how you're slipping?
This is...
45
00:02:22,683 --> 00:02:25,286
- It's... It's the bread, babe.
- It's the two of you with the knives that...
46
00:02:25,287 --> 00:02:27,321
I have not had carbs for a week.
47
00:02:27,322 --> 00:02:29,122
I've been on this...
this "cleanse."
48
00:02:29,123 --> 00:02:31,258
How long have you
been cleansing for?
49
00:02:31,259 --> 00:02:33,261
About 21 days.
50
00:02:33,262 --> 00:02:35,830
I had my juice and my
smoothie earlier today...
51
00:02:35,831 --> 00:02:38,264
and I do feel very, you know...
52
00:02:38,265 --> 00:02:41,168
- Cleansed? Open?
- A little faint maybe?
53
00:02:41,169 --> 00:02:42,735
But I'm gonna eat,
54
00:02:42,736 --> 00:02:44,472
I'm gonna drink
and have a good time.
55
00:02:44,473 --> 00:02:46,440
Hi.
56
00:02:46,441 --> 00:02:48,075
- Hey.
- How are you guys?
57
00:02:48,076 --> 00:02:50,343
Nice to see you.
58
00:02:50,344 --> 00:02:52,645
- Bend down to my level, please.
- I know.
59
00:02:52,646 --> 00:02:55,682
So, I just had Kevin on the
phone and this happened.
60
00:02:55,683 --> 00:02:57,283
It cracked.
61
00:02:57,284 --> 00:02:58,853
As I was talking to him.
62
00:02:58,854 --> 00:03:00,755
- You dropped it.
- Our connection... No, I didn't drop it.
63
00:03:00,756 --> 00:03:02,789
It just cracked
as I was holding it.
64
00:03:02,790 --> 00:03:04,559
Do you have insurance?
65
00:03:04,560 --> 00:03:06,394
I... I actually
don't know if I do.
66
00:03:06,395 --> 00:03:08,696
Do you have the Skype app
I showed you?
67
00:03:08,697 --> 00:03:11,598
No, I think it's fine. He just said
he wanted to talk about something,
68
00:03:11,599 --> 00:03:14,133
But on the news, you know,
they're talking about the comet.
69
00:03:14,134 --> 00:03:15,669
- Yeah.
- The Miller's Comet.
70
00:03:15,670 --> 00:03:18,572
And they keep telling people
that this can happen.
71
00:03:18,573 --> 00:03:20,240
Yeah. I don't think
it's the comet.
72
00:03:20,241 --> 00:03:22,310
If you have Skype,
it uses the home Wi-Fi.
73
00:03:22,311 --> 00:03:25,346
No. The interference.
They're saying things break.
74
00:03:25,347 --> 00:03:27,851
Hey, do you want some wine?
75
00:03:31,552 --> 00:03:34,922
Did Amir mention to you that...
76
00:03:34,923 --> 00:03:37,658
he's bringing Laurie...
77
00:03:37,659 --> 00:03:39,062
to dinner?
78
00:03:40,062 --> 00:03:41,527
He's bringing Laurie?
79
00:03:41,528 --> 00:03:43,896
Yeah. The Laurie.
80
00:03:43,897 --> 00:03:47,901
Um, no, I didn't know that.
I didn't know that.
81
00:03:47,902 --> 00:03:49,370
- Who's Laurie?
- Well, he is.
82
00:03:49,371 --> 00:03:53,173
- You know Laurie.
- Oh, Mike.
83
00:03:53,174 --> 00:03:58,112
Long black hair.
Kind of vixeny.
84
00:03:58,113 --> 00:04:00,380
Wild and sexy.
85
00:04:00,381 --> 00:04:02,883
- Oh.
- Kinda strange, very mysterious.
86
00:04:02,884 --> 00:04:05,419
- Very tight, tight, tight dresses.
- Listen.
87
00:04:05,420 --> 00:04:08,121
It's totally fine.
It's such an Amir thing to do.
88
00:04:08,122 --> 00:04:09,723
I was going to keep this...
89
00:04:09,724 --> 00:04:11,758
This, my friends.
90
00:04:11,759 --> 00:04:15,663
It's my own little rescue
remedy concoction.
91
00:04:15,664 --> 00:04:18,231
- Right.
- It's our own mix.
92
00:04:18,232 --> 00:04:20,934
- It's pretty s... It's very safe, I think.
- Do you want a needle for that?
93
00:04:20,935 --> 00:04:23,437
- Is it clean?
- You can drop it into some water.
94
00:04:23,438 --> 00:04:25,439
Just take the edge off,
in case you're worried.
95
00:04:25,440 --> 00:04:27,475
I don't know.
I'm just... I'm offering.
96
00:04:27,476 --> 00:04:29,810
It's echinacea, passion
flower, a little valerian...
97
00:04:30,010 --> 00:04:31,478
and ketamine.
98
00:04:31,479 --> 00:04:33,848
- So it's all natural.
- Ketamine?
99
00:04:33,849 --> 00:04:36,283
That doesn't sound natural at all.
That's a horse tranquilizer.
100
00:04:36,284 --> 00:04:38,819
- Yeah, but it's just a whisper of ketamine.
- I did that once.
101
00:04:38,820 --> 00:04:40,821
I just thought maybe
a celebration...
102
00:04:40,822 --> 00:04:43,122
Are you offering this to me,
because Laurie's coming here?
103
00:04:43,123 --> 00:04:44,658
Well, I'm just saying...
104
00:04:44,659 --> 00:04:47,795
- Now it's a party.
- Ketamine or cheese?
105
00:04:47,796 --> 00:04:50,598
It's right here if you change your mind.
Oh, this is nice.
106
00:04:50,599 --> 00:04:52,267
Where'd you get this?
107
00:04:52,268 --> 00:04:53,701
Galaxy, that thrift store.
108
00:04:53,702 --> 00:04:55,837
- Oh, I love that place.
- Me too. I know.
109
00:04:56,037 --> 00:04:57,538
Oh. Hi.
110
00:04:57,539 --> 00:04:59,240
- Hi, baby.
- What?
111
00:04:59,241 --> 00:05:02,209
- Come on. Come here.
- All right.
112
00:05:02,210 --> 00:05:03,877
My wife.
113
00:05:03,878 --> 00:05:05,114
- Hi.
- Hey.
114
00:05:07,114 --> 00:05:08,949
- How are you?
- Hi. I'm good.
115
00:05:08,950 --> 00:05:10,618
- Hi.
- Hi.
116
00:05:10,619 --> 00:05:13,220
- Do you guys want wine?
- I do.
117
00:05:13,221 --> 00:05:14,224
Cheese? Ketamine?
118
00:05:16,224 --> 00:05:17,925
You look so good in leather.
119
00:05:17,926 --> 00:05:20,694
Jesus Christ.
120
00:05:20,695 --> 00:05:22,538
- Um...
- I want water or something.
121
00:05:26,435 --> 00:05:28,134
Did you know that, um,
122
00:05:28,135 --> 00:05:30,670
- Laurie is coming?
- There you go.
123
00:05:30,671 --> 00:05:33,173
No.
124
00:05:33,174 --> 00:05:34,807
- Laurie's coming?
- Yeah.
125
00:05:34,808 --> 00:05:36,677
Look at the smile on your face.
126
00:05:36,678 --> 00:05:39,480
- It's not a smile. It's not that smile.
- Oh. my God.
127
00:05:39,481 --> 00:05:41,781
- Why is she coming tonight?
- Amir's bringing her.
128
00:05:41,782 --> 00:05:44,584
Beats me, because Amir's
a total jackass.
129
00:05:44,585 --> 00:05:45,786
Oh.
130
00:05:45,787 --> 00:05:48,422
You know what? Put a quarter
into the swear jar.
131
00:05:48,423 --> 00:05:50,324
So, who did he tell?
132
00:05:50,325 --> 00:05:52,392
Well, we got the...
Yeah.
133
00:05:52,393 --> 00:05:54,528
We got an e-mail about it.
Just his plus one.
134
00:05:54,529 --> 00:05:57,469
Plus one and then I
was, like, plus what?
135
00:06:02,469 --> 00:06:04,469
I need to know tonight?
136
00:06:04,772 --> 00:06:08,341
My editor needs to know how
to book hotels and flights.
137
00:06:08,342 --> 00:06:10,881
I gotta do it.
Let them know.
138
00:06:12,881 --> 00:06:14,686
Gotta know tonight.
139
00:06:17,686 --> 00:06:19,654
You know I-I...
I can't...
140
00:06:19,655 --> 00:06:21,322
I-I just need
to think about it...
141
00:06:21,323 --> 00:06:23,156
a little bit longer because...
142
00:06:23,157 --> 00:06:24,858
I just don't want to
make the wrong choice.
143
00:06:24,859 --> 00:06:26,427
What if you came
for a shorter time?
144
00:06:26,428 --> 00:06:29,639
Like a month, not the full four months.
Just come for a month.
145
00:06:30,221 --> 00:06:31,800
It's still a very long time...
146
00:06:32,000 --> 00:06:33,567
and I'm not saying no.
147
00:06:33,568 --> 00:06:37,940
Babe, if you don't say yes,
it becomes a no.
148
00:06:40,640 --> 00:06:42,910
We're cold and hungry.
149
00:06:42,911 --> 00:06:44,877
Hello?
150
00:06:44,878 --> 00:06:46,680
- Hello.
- Hi.
151
00:06:46,681 --> 00:06:49,416
- Amir, you look great.
- Thank you.
152
00:06:49,417 --> 00:06:51,118
- Hi.
- You remember Laurie?
153
00:06:51,119 --> 00:06:52,646
Amir told me I wouldn't be...
154
00:06:52,846 --> 00:06:55,255
- overdressed, now I'm feeling...
- No. No, no.
155
00:06:55,256 --> 00:06:57,560
We're underdressed.
156
00:06:58,560 --> 00:07:00,360
- Hi.
- Hi.
157
00:07:00,361 --> 00:07:01,894
- How are you?
- I'm good.
158
00:07:01,895 --> 00:07:03,731
- Beth, do you remember Laurie?
- Yes.
159
00:07:03,732 --> 00:07:06,399
- Nice to see you.
- You guys already said hello and...
160
00:07:06,400 --> 00:07:08,067
How are you?
Good to see you.
161
00:07:08,068 --> 00:07:10,370
You guys want red wine?
162
00:07:10,371 --> 00:07:12,940
Yes. I would
love red wine.
163
00:07:12,941 --> 00:07:15,408
- Lee?
- I've been cooking. I've been cooking.
164
00:07:15,409 --> 00:07:18,112
- How have you been?
- I've been good. I've been really good.
165
00:07:18,113 --> 00:07:20,180
- You?
- I've been great.
166
00:07:20,181 --> 00:07:23,750
Yeah. Life is looking very different
from how it was a while back.
167
00:07:23,751 --> 00:07:26,454
- In a good way, so...
- Well, cool. That's good to hear.
168
00:07:26,455 --> 00:07:29,325
- I would hope so. There you go.
- Thank you.
169
00:07:31,325 --> 00:07:33,093
Not A, C, E.
170
00:07:33,094 --> 00:07:34,728
"Horace, listen.
171
00:07:34,729 --> 00:07:37,430
I'll be down at the pyramid.
Come on down and join.
172
00:07:37,431 --> 00:07:39,500
We gotta talk
about some deity stuff."
173
00:07:39,501 --> 00:07:41,601
Does everyone else
still not have service?
174
00:07:41,602 --> 00:07:44,271
My phone is completely broken.
175
00:07:44,272 --> 00:07:47,541
I'm living in the moment, but...
176
00:07:47,542 --> 00:07:49,810
- Nothing.
- I got zero.
177
00:07:49,811 --> 00:07:52,545
That's weird.
Maybe the tower's down.
178
00:07:52,546 --> 00:07:54,581
The tower's down?
179
00:07:54,582 --> 00:07:56,684
I'm telling you guys...
180
00:07:56,685 --> 00:07:58,651
- It's not down.
- That would be a big news story.
181
00:07:58,652 --> 00:08:01,721
Comet. Comet.
182
00:08:01,722 --> 00:08:04,725
- Miller's Comet.
- Yes. Thank you.
183
00:08:04,726 --> 00:08:09,329
I read something this morning
about a comet in the 1930s.
184
00:08:09,330 --> 00:08:10,865
It was in Finland.
185
00:08:10,866 --> 00:08:12,699
- Knocked out all of the...
- I actually...
186
00:08:12,700 --> 00:08:15,168
the cell towers?
187
00:08:15,169 --> 00:08:18,538
Actually, it was in 1923.
188
00:08:18,539 --> 00:08:20,206
And, yes, it was in Finland.
189
00:08:20,207 --> 00:08:23,810
- Um...
- Thank you, Wikipedia.
190
00:08:23,811 --> 00:08:26,579
It was actually crazy,
because it affected the people.
191
00:08:26,580 --> 00:08:28,984
After it passed,
they would get lost.
192
00:08:29,584 --> 00:08:32,185
They would end up in the wrong home.
They would forget things.
193
00:08:32,186 --> 00:08:34,255
They wouldn't really
know where they were.
194
00:08:34,256 --> 00:08:36,889
And I remember reading
about this one woman...
195
00:08:36,890 --> 00:08:39,493
who called the police and said,
196
00:08:39,494 --> 00:08:41,563
"The man in my house
is not my husband."
197
00:08:42,356 --> 00:08:43,830
And then police came over...
198
00:08:44,030 --> 00:08:46,633
and they said, "This
is your husband,"
199
00:08:46,634 --> 00:08:48,235
And she said, "No. This
is not my husband.
200
00:08:48,236 --> 00:08:50,537
- I killed my husband yesterday.
- Awesome.
201
00:08:50,538 --> 00:08:52,239
That's how I know
it's not him."
202
00:08:52,240 --> 00:08:54,875
But they couldn't arrest her,
because he was standing...
203
00:08:54,876 --> 00:08:56,610
right there in front in them.
204
00:08:56,611 --> 00:08:58,678
Do they have
any theories of why?
205
00:08:58,679 --> 00:09:01,914
Think how lucky she is. She
gets to kill him again.
206
00:09:01,915 --> 00:09:03,549
Clearly she wants
to kill this man.
207
00:09:03,550 --> 00:09:05,152
- It's just the Finnish.
- The Finns.
208
00:09:05,153 --> 00:09:07,086
The Finns or Finnish?
209
00:09:07,087 --> 00:09:09,623
- You guys remember Halley's Comet?
- Yes.
210
00:09:09,624 --> 00:09:11,292
I mean, it was such a big deal.
211
00:09:11,293 --> 00:09:14,961
I remember at my school, we all had
to, like, reenact Halley's Comet.
212
00:09:14,962 --> 00:09:18,865
So, they assigned each of us
something celestial to do.
213
00:09:18,866 --> 00:09:21,335
My sister got to be Halley's Comet.
I was very jealous.
214
00:09:21,336 --> 00:09:24,071
I've never met your sister.
Have you guys met her sister?
215
00:09:24,072 --> 00:09:26,407
There's a picture of her right
over there on the mantel, but...
216
00:09:26,408 --> 00:09:28,875
- She's only a fleeting comet.
- she looks a little ridiculous.
217
00:09:28,876 --> 00:09:30,677
- That's your sister?
- But why did you put it...
218
00:09:30,678 --> 00:09:32,379
It's the door to nowhere.
219
00:09:32,380 --> 00:09:34,215
In feng shui, a useless door,
220
00:09:34,216 --> 00:09:35,816
which this is obviously
a useless door,
221
00:09:36,016 --> 00:09:37,851
you put a picture of someone...
222
00:09:37,852 --> 00:09:39,720
you have unresolved
issues with...
223
00:09:39,721 --> 00:09:41,823
and it causes all
of this weird energy flow.
224
00:09:42,023 --> 00:09:43,956
I don't even like
being over here.
225
00:09:43,957 --> 00:09:46,726
- It's freaky.
- You shouldn't be over there then.
226
00:09:46,727 --> 00:09:48,294
- Every time you're...
- I'm sort of an empath.
227
00:09:48,295 --> 00:09:51,453
- Sort of an empath.
- And I can feel it. It's like a vortex.
228
00:09:51,932 --> 00:09:54,668
When was the last time we
were all together like this?
229
00:09:54,669 --> 00:09:56,803
I was thinking, right
before Thanksgiving,
230
00:09:56,804 --> 00:09:59,907
most of us were there, but
not everybody could be.
231
00:09:59,908 --> 00:10:01,541
I don't think Laurie...
Laura?
232
00:10:01,542 --> 00:10:03,077
- Laurie.
- Laurie.
233
00:10:03,078 --> 00:10:05,077
Sorry. We're gonna tell
all these stories.
234
00:10:05,078 --> 00:10:06,880
We do that when we get together.
235
00:10:06,881 --> 00:10:09,048
So Laurie, what are
you doing these days?
236
00:10:09,049 --> 00:10:11,217
- Well, I'm...
- Keeping yourself busy?
237
00:10:11,218 --> 00:10:12,719
I'm keeping busy.
238
00:10:12,720 --> 00:10:14,888
I'm actually working with some
outreach programs in Silicon Valley.
239
00:10:14,889 --> 00:10:16,258
We work with
at-risk youth.
240
00:10:16,991 --> 00:10:19,692
Oh, wow. Didn't you...
No, no, no.
241
00:10:19,693 --> 00:10:21,696
Are you still teaching the yoga?
242
00:10:21,697 --> 00:10:23,864
The Spanish Yoga?
The Spoga?
243
00:10:23,865 --> 00:10:26,466
- No. Not me.
- Are you sure that...
244
00:10:26,467 --> 00:10:28,134
Oh, that must've
been another girl...
245
00:10:28,135 --> 00:10:31,438
that Kevin dated that
Amir is hooking up with.
246
00:10:31,439 --> 00:10:33,841
Wow.
Let's give him a shovel.
247
00:10:33,842 --> 00:10:35,942
What are you doing? What
do you do for a living?
248
00:10:35,943 --> 00:10:38,879
I act.
Shut up, guys.
249
00:10:38,880 --> 00:10:40,779
I didn't remember
you were an actor.
250
00:10:40,780 --> 00:10:43,682
- So, you do mainly theater?
- Well, I did.
251
00:10:43,683 --> 00:10:48,322
Since I moved down here to support
my wife and her Skyping career.
252
00:10:48,323 --> 00:10:52,793
Um, but, no, I was in a TV
show for about four years.
253
00:10:52,794 --> 00:10:54,660
- Yeah? What was that?
- It was called Roswell.
254
00:10:54,661 --> 00:10:56,529
Oh, my God.
I love Roswell.
255
00:10:56,530 --> 00:10:59,600
When were you on Roswell?
What episodes were you on?
256
00:10:59,601 --> 00:11:02,336
I was on all shows.
Produced.
257
00:11:02,337 --> 00:11:04,804
- What do you mean?
- I was a series regular on that show.
258
00:11:04,805 --> 00:11:06,440
Yeah, he was,
like, the main guy.
259
00:11:06,441 --> 00:11:07,942
What character did you play?
260
00:11:07,943 --> 00:11:11,544
- Joe.
- Did you have different hair, or something?
261
00:11:11,545 --> 00:11:13,112
I had the same exact hair.
262
00:11:13,113 --> 00:11:16,048
I'm sorry. Maybe it's one of
those things where you know...
263
00:11:16,049 --> 00:11:19,152
the character for so long, then you see
someone in person. It just doesn't compute.
264
00:11:19,153 --> 00:11:20,520
I don't know.
265
00:11:20,521 --> 00:11:25,227
- He's sort of grown into his face.
- You really have.
266
00:11:26,227 --> 00:11:27,793
Check it out again.
267
00:11:27,794 --> 00:11:30,897
I'm sure, you know, like the downward
dog probably gets to your head.
268
00:11:30,898 --> 00:11:33,167
- I didn't do yoga. That wasn't...
- Well, hey, listen.
269
00:11:33,168 --> 00:11:35,568
Thanks for enjoying the show.
270
00:11:35,569 --> 00:11:38,072
I think you are
a really good actor...
271
00:11:38,073 --> 00:11:39,706
and I think you should
continue doing it.
272
00:11:39,707 --> 00:11:42,909
- Thank you very much.
- I think it would be well worth your time.
273
00:11:42,910 --> 00:11:44,678
What are you up to these days?
274
00:11:44,679 --> 00:11:46,580
Last I remember, you were, like,
275
00:11:46,581 --> 00:11:48,914
taking the dance world by storm.
276
00:11:48,915 --> 00:11:50,951
Um, I guess the last time
I saw you...
277
00:11:50,952 --> 00:11:53,587
must've been when I was
creating the dance show.
278
00:11:54,823 --> 00:11:58,057
It was going really,
really well for a while,
279
00:11:58,058 --> 00:12:01,628
but then, right before
the, um... the premiere,
280
00:12:01,629 --> 00:12:04,197
they brought in
Svetlana Aserrano...
281
00:12:04,198 --> 00:12:08,235
who is the best dancer
in the world really,
282
00:12:08,236 --> 00:12:10,303
and they just offered me
the understudy.
283
00:12:10,304 --> 00:12:12,105
She should've been
the whole thing.
284
00:12:12,106 --> 00:12:13,840
She created it.
She should be...
285
00:12:13,841 --> 00:12:16,334
- the prima ballerina of the San Francisco Ballet.
- That's terrible.
286
00:12:16,534 --> 00:12:18,479
You know, you hear these
stories sometimes...
287
00:12:18,480 --> 00:12:21,715
about people being shut out
of things they created...
288
00:12:21,716 --> 00:12:24,317
and I think it's horrible.
I'm sorry.
289
00:12:24,318 --> 00:12:28,489
But I mean it's a good lesson
that I had to learn, because...
290
00:12:28,490 --> 00:12:30,924
You know, because of my pride,
I didn't want...
291
00:12:30,925 --> 00:12:33,059
to take the understudy
and I took too long...
292
00:12:33,060 --> 00:12:37,063
to think about it and then
I lost the understudy job.
293
00:12:37,064 --> 00:12:40,398
And they gave that to
Katherine Meriss and...
294
00:12:40,598 --> 00:12:41,735
And she sucks.
295
00:12:41,736 --> 00:12:43,403
- She sucks.
- No, she's good, guys.
296
00:12:43,404 --> 00:12:45,272
Anyways, the reason
that she's really big now...
297
00:12:45,273 --> 00:12:47,173
is because she ended up
going up.
298
00:12:47,174 --> 00:12:48,841
Svetlana pulled out
last minute...
299
00:12:48,842 --> 00:12:52,515
and Katherine ended up
doing the show.
300
00:12:53,515 --> 00:12:55,615
- Katherine Meriss?
- Exactly.
301
00:12:55,616 --> 00:12:57,616
As soon as you said that, I
thought, "Katherine Meriss...
302
00:12:57,617 --> 00:13:00,352
that's pretty much the only
person in dance I'd know."
303
00:13:00,353 --> 00:13:02,288
Right. Well...
304
00:13:02,289 --> 00:13:06,192
So, she basically stole
your... your whole thing?
305
00:13:06,193 --> 00:13:09,862
Katherine Meriss has
your life, basically.
306
00:13:09,863 --> 00:13:12,633
- Career.
- You have your life.
307
00:13:12,634 --> 00:13:15,369
It's a shame that it happened. She
doesn't hold a candle to you.
308
00:13:15,370 --> 00:13:18,705
Then, here's to the life
that we do lead.
309
00:13:18,706 --> 00:13:20,273
- Yeah.
- Well said.
310
00:13:20,274 --> 00:13:22,777
- Here's to the comet.
- The comet. And the comet.
311
00:13:22,977 --> 00:13:25,144
Anybody have a happier story?
312
00:13:25,145 --> 00:13:27,313
Kevin, tell a crazy story, first
one that comes in your head.
313
00:13:27,314 --> 00:13:29,816
No. All right.
314
00:13:29,817 --> 00:13:32,753
Um...
Sorry.
315
00:13:32,754 --> 00:13:34,287
I was going out with Laurie.
316
00:13:34,288 --> 00:13:36,956
We were drinking
way too much at a bar.
317
00:13:36,957 --> 00:13:39,460
I passed out and I
started dreaming...
318
00:13:39,461 --> 00:13:42,163
this big black bear...
319
00:13:42,164 --> 00:13:45,565
was up on its hind legs
sort of mauling me.
320
00:13:45,566 --> 00:13:48,302
Slowly. Tenderly.
321
00:13:48,303 --> 00:13:49,838
Anyhow, we go to some party...
322
00:13:50,038 --> 00:13:51,971
in Santa Cruz
and as we walked in,
323
00:13:51,972 --> 00:13:54,341
this huge dog comes
running straight at me.
324
00:13:54,342 --> 00:13:56,876
Jumps up on its hind legs
and starts pawing me,
325
00:13:56,877 --> 00:14:00,279
exactly like the dream,
and this guy yells,
326
00:14:00,280 --> 00:14:04,817
- "Bear, get down, Bear."
- What?
327
00:14:04,818 --> 00:14:07,386
Wow.
You have a gift.
328
00:14:07,387 --> 00:14:09,523
The way you told
that story, I thought...
329
00:14:09,524 --> 00:14:11,524
somebody was going to die.
330
00:14:11,525 --> 00:14:14,527
You know Bear is
the most common dog name.
331
00:14:14,528 --> 00:14:17,466
Oh, that makes it a much
less interesting story.
332
00:14:18,466 --> 00:14:20,100
Thanks for that, Lee.
333
00:14:20,101 --> 00:14:22,438
Most common bear name?
Henry.
334
00:14:24,438 --> 00:14:27,274
- Look.
- Oh, my God.
335
00:14:27,275 --> 00:14:29,409
- What?
- This is like your phone.
336
00:14:29,410 --> 00:14:31,510
Oh, my God. That happened
to my phone tonight.
337
00:14:31,511 --> 00:14:34,081
And I was just holding
mine in my hand.
338
00:14:34,082 --> 00:14:36,482
- Exact same thing.
- Shattered?
339
00:14:36,483 --> 00:14:38,818
Yeah. This is what they were
talking about on the news.
340
00:14:38,819 --> 00:14:40,620
Yeah. Yeah.
It must be the comet.
341
00:14:40,621 --> 00:14:42,824
- The chicken tastes like tuna.
- All right.
342
00:14:43,024 --> 00:14:44,760
It must be Miller's Comet.
343
00:14:45,760 --> 00:14:47,527
So, nobody's phone works?
344
00:14:47,528 --> 00:14:49,461
I haven't checked mine,
but I assume it doesn't.
345
00:14:49,462 --> 00:14:51,364
Everyone else's
is in the other room.
346
00:14:51,365 --> 00:14:54,904
- Do you guys have a landline?
- No. We're wireless, baby.
347
00:14:55,904 --> 00:15:00,274
All right. I need to get
ahold of my brother.
348
00:15:00,275 --> 00:15:02,875
- What about, um, your deal...
- The computer.
349
00:15:02,876 --> 00:15:04,376
- Good idea.
- It's in the office.
350
00:15:04,377 --> 00:15:06,111
- Could I?
- Yeah, yeah. Thanks.
351
00:15:06,112 --> 00:15:08,414
- What's wrong with your brother?
- Nothing. He's fine.
352
00:15:08,415 --> 00:15:11,784
He just, um...
You know Brian.
353
00:15:11,785 --> 00:15:14,486
He hangs out with all those, you
know, theoretical physicists.
354
00:15:14,487 --> 00:15:16,923
- No Internet.
- No?
355
00:15:16,924 --> 00:15:18,825
- On the computer.
- How is there no Internet?
356
00:15:19,025 --> 00:15:21,894
- You run Skype. You tell us.
- I know.
357
00:15:21,895 --> 00:15:24,563
What are they saying
about the comet?
358
00:15:24,564 --> 00:15:27,933
Nothing... Nothing
to get upset about.
359
00:15:27,934 --> 00:15:30,370
He just said to give him a call,
360
00:15:30,371 --> 00:15:32,373
you know, if there was
anything weird going on.
361
00:15:32,374 --> 00:15:34,207
Like, why? What did
he think it could do?
362
00:15:34,208 --> 00:15:35,842
Why didn't you tell me this?
363
00:15:35,843 --> 00:15:37,410
Because of your feng shui...
364
00:15:37,411 --> 00:15:39,879
- and granola candles, and I didn't want to...
- Stop making fun of me.
365
00:15:39,880 --> 00:15:41,380
I'm not making fun of you.
366
00:15:41,381 --> 00:15:42,816
There's a massive
celestial object,
367
00:15:43,016 --> 00:15:44,517
and I didn't
want to freak you out.
368
00:15:44,518 --> 00:15:46,119
- Now you're freaking me out.
- You guys realize...
369
00:15:46,120 --> 00:15:47,587
I was on a show
called Roswell...
370
00:15:47,588 --> 00:15:50,157
and we tackled these issues
every week.
371
00:15:50,158 --> 00:15:52,158
That's true.
372
00:15:52,726 --> 00:15:54,594
- Oh, shit.
- Oh, my God.
373
00:15:54,595 --> 00:15:56,562
- Honey.
- Um, I'm on it.
374
00:15:56,563 --> 00:15:58,163
Do we have candles?
375
00:15:58,164 --> 00:15:59,667
I'm so glad I'm not high.
376
00:15:59,668 --> 00:16:03,235
I don't want to sit
by the door to nowhere.
377
00:16:03,236 --> 00:16:06,840
Mike, check the breakers.
378
00:16:06,841 --> 00:16:09,275
I'm going to turn the lighter
on then come to you.
379
00:16:09,276 --> 00:16:12,144
- You guys need help?
- No. I have matches.
380
00:16:12,145 --> 00:16:14,815
- Candle power?
- I've got some over here.
381
00:16:14,816 --> 00:16:18,317
I got blue glowsticks, red
glowsticks and green glowsticks.
382
00:16:18,318 --> 00:16:21,086
Guys, let's just
light candles and...
383
00:16:21,087 --> 00:16:23,056
Oh.
384
00:16:23,057 --> 00:16:25,158
- Hey.
- Everybody rave.
385
00:16:25,159 --> 00:16:27,094
- Are you going outside?
- Yeah.
386
00:16:27,095 --> 00:16:28,595
What do you mean,
you're going outside?
387
00:16:28,596 --> 00:16:31,649
I'm gonna see if the power's
off in the whole neighborhood.
388
00:16:37,204 --> 00:16:39,006
I decided this is
where mine goes.
389
00:16:40,006 --> 00:16:41,875
Well, this is a little strange,
390
00:16:41,876 --> 00:16:43,743
but the whole
neighborhood is out...
391
00:16:43,744 --> 00:16:46,745
of power, except for a house
about two blocks up,
392
00:16:46,746 --> 00:16:48,248
which is completely lit up.
393
00:16:48,249 --> 00:16:49,982
It's kind of
beautiful, actually.
394
00:16:49,983 --> 00:16:52,719
- The house?
- I want to go see.
395
00:16:52,720 --> 00:16:56,456
- Let's go check it out.
- I've never seen it so dark outside before.
396
00:16:56,457 --> 00:16:58,725
- You can't leave me. I'm gonna go.
- Come on then.
397
00:16:58,726 --> 00:17:00,192
Don't leave me by myself.
398
00:17:00,193 --> 00:17:03,296
- Where?
- You don't see it?
399
00:17:03,297 --> 00:17:05,899
- It's right there.
- Why are you so far ahead of everyone?
400
00:17:05,900 --> 00:17:07,935
Amir, dude, I can't see you.
401
00:17:07,936 --> 00:17:09,969
- Let Laurie go first.
- Thanks a lot.
402
00:17:09,970 --> 00:17:12,973
- That's sweet.
- Baby. Don't go.
403
00:17:12,974 --> 00:17:14,940
- Come here.
- See? Look.
404
00:17:14,941 --> 00:17:17,014
- Everything done.
- Come here.
405
00:17:20,014 --> 00:17:21,515
See that?
406
00:17:22,515 --> 00:17:24,885
- Two blocks down.
- Oh, they have light.
407
00:17:24,886 --> 00:17:27,687
- That one house has light.
- They must have a...
408
00:17:27,688 --> 00:17:29,322
- A generator, or something?
- Yeah, yeah.
409
00:17:29,323 --> 00:17:30,956
What is that, two blocks away?
410
00:17:30,957 --> 00:17:32,458
Could solar power do that?
411
00:17:32,459 --> 00:17:34,860
But would their landline
be working?
412
00:17:34,861 --> 00:17:36,329
Oh, wow.
Look at that.
413
00:17:36,330 --> 00:17:39,733
- Oh, wow.
- It's magnificent.
414
00:17:39,734 --> 00:17:41,171
Holy moly.
415
00:17:45,171 --> 00:17:46,706
Well, I'm freezing.
416
00:17:46,707 --> 00:17:48,408
Should we head over
there, or should we...
417
00:17:48,409 --> 00:17:50,515
- No.
- Maybe we should head back inside.
418
00:17:54,215 --> 00:17:55,716
That was awesome, right?
419
00:17:57,611 --> 00:18:00,085
- I didn't even see this get knocked over.
- No.
420
00:18:00,086 --> 00:18:01,889
I didn't even know
that glass was out here.
421
00:18:01,890 --> 00:18:03,456
I never go down
into the basement.
422
00:18:03,457 --> 00:18:06,426
Guys, listen. Seriously,
what's up with that house?
423
00:18:06,427 --> 00:18:08,160
- Why are they...?
- What?
424
00:18:08,161 --> 00:18:09,728
It could be a generator.
425
00:18:09,729 --> 00:18:10,631
Really?
426
00:18:10,632 --> 00:18:13,232
I don't know. Maybe they're
just off-the-grid bastard...
427
00:18:13,233 --> 00:18:14,767
Well, apparently,
we have a generator.
428
00:18:14,768 --> 00:18:16,703
That would make sense if
they were off the grid.
429
00:18:16,704 --> 00:18:20,806
I'm actually thinking of...
of going over there.
430
00:18:20,807 --> 00:18:22,441
What?
431
00:18:22,442 --> 00:18:25,078
- No, you're not going over there.
- Honey, it's okay.
432
00:18:25,079 --> 00:18:27,546
- It's o...
- It's ridiculous.
433
00:18:27,547 --> 00:18:30,082
It's not that far.
Look, look, look, look.
434
00:18:30,083 --> 00:18:32,517
My brother, he says...
435
00:18:32,518 --> 00:18:36,222
he said that if... if anything
strange were to happen...
436
00:18:36,223 --> 00:18:38,591
while the comet
was passing over...
437
00:18:38,592 --> 00:18:41,928
- that we should stay inside.
- What?
438
00:18:41,929 --> 00:18:43,630
Just hold on, Amir.
439
00:18:43,631 --> 00:18:47,266
That we should stay inside and that
I should do my best to contact him.
440
00:18:47,267 --> 00:18:48,767
And so that's all
that I'm doing.
441
00:18:48,768 --> 00:18:52,939
He said if anything strange
should happen? I mean...
442
00:18:52,940 --> 00:18:55,742
I'm not the only one who
thinks this is strange.
443
00:18:55,743 --> 00:18:57,677
- What is weird?
- Didn't he say to stay inside though?
444
00:18:57,678 --> 00:18:59,745
What's more important
than the other?
445
00:18:59,746 --> 00:19:02,649
Yes, but this overrides that,
and it's only two blocks away.
446
00:19:02,650 --> 00:19:04,851
I'll be back
in, like, five minutes.
447
00:19:04,852 --> 00:19:07,620
- Well, then you can't go by yourself.
- I'm going with him.
448
00:19:07,621 --> 00:19:10,290
There you go.
I'll take Amir.
449
00:19:10,291 --> 00:19:12,658
- I'm the least important person here.
- This is true.
450
00:19:12,659 --> 00:19:14,393
It's about time you
started realizing that.
451
00:19:14,394 --> 00:19:17,130
- Just stay here.
- Why are you going now?
452
00:19:17,131 --> 00:19:19,632
Well, bring your glowsticks
so we can identify your bodies.
453
00:19:19,633 --> 00:19:21,686
- Good idea.
- Thanks. That helps a lot.
454
00:19:22,070 --> 00:19:24,070
- Don't listen to them.
- That's great.
455
00:19:24,071 --> 00:19:25,572
Five minutes, all right?
456
00:19:25,573 --> 00:19:27,306
- Okay. Five minutes.
- All right. Okay.
457
00:19:27,307 --> 00:19:29,109
Beth, I-I couldn't
find my shoes.
458
00:19:29,110 --> 00:19:30,577
I'm borrowing yours.
I'm sorry.
459
00:19:30,578 --> 00:19:32,215
That's so Amir.
460
00:19:34,215 --> 00:19:37,351
- Ten minutes we give them.
- They will be fine.
461
00:19:37,352 --> 00:19:40,520
We're just rattled because we're
addicted to cell phones and Internet.
462
00:19:40,521 --> 00:19:42,755
We are. What did we do
before cell phones?
463
00:19:42,756 --> 00:19:46,226
Em, you seem to be the
comet expert here tonight.
464
00:19:46,227 --> 00:19:47,793
What happened the last time?
465
00:19:47,794 --> 00:19:50,763
This one passed over a hundred
years ago, but much farther.
466
00:19:50,764 --> 00:19:53,166
But do we know that
anything happened?
467
00:19:53,167 --> 00:19:55,568
Nothing happened then.
It was too far away.
468
00:19:55,569 --> 00:19:57,270
So, is there any reason...
469
00:19:57,271 --> 00:19:58,772
we should be
freaked out right now?
470
00:19:58,773 --> 00:20:02,241
Well, I mean, it is
a lot closer this time.
471
00:20:02,242 --> 00:20:04,143
What does that mean?
472
00:20:04,144 --> 00:20:05,566
Okay. I read
one more thing.
473
00:20:05,979 --> 00:20:08,748
- Oh, another story.
- Just one more.
474
00:20:08,749 --> 00:20:10,515
It's called
the Tunguska Event...
475
00:20:10,516 --> 00:20:13,553
and, um, it was a comet...
476
00:20:13,554 --> 00:20:15,455
or a meteor
or something like that...
477
00:20:15,456 --> 00:20:18,123
that entered the
atmosphere over Siberia...
478
00:20:18,124 --> 00:20:20,960
and exploded over Earth.
479
00:20:20,961 --> 00:20:23,463
So, it didn't actually
have physical impact.
480
00:20:23,464 --> 00:20:25,398
It didn't touch Earth.
481
00:20:25,399 --> 00:20:26,839
It didn't leave
a crater or anything,
482
00:20:27,034 --> 00:20:29,468
but the force
of that explosion...
483
00:20:29,469 --> 00:20:33,273
flattened trees
for hundreds of miles.
484
00:20:33,274 --> 00:20:36,542
But it only killed
about one to two people.
485
00:20:36,543 --> 00:20:39,478
It's Siberia. There were
probably only two people there.
486
00:20:39,479 --> 00:20:41,080
Yeah, but they don't
necessarily...
487
00:20:41,081 --> 00:20:43,549
- It wiped out the population of Siberia.
- Basically. Yeah.
488
00:20:43,550 --> 00:20:45,284
- Right.
- Well, that doesn't make me feel better.
489
00:20:45,285 --> 00:20:47,120
And when was this?
490
00:20:47,121 --> 00:20:49,256
It was, like, in 1908, 1903...
491
00:20:50,725 --> 00:20:53,693
Oh, my God, oh, my God,
oh, my God. What is...
492
00:20:53,694 --> 00:20:57,197
- What the fuck was that?
- I don't know.
493
00:20:57,198 --> 00:20:59,233
- Lock that front door.
- Don't open the door.
494
00:20:59,234 --> 00:21:01,333
- I'm gonna get the bat.
- Yeah. Give me the bat.
495
00:21:01,334 --> 00:21:02,968
Mike, is that door locked?
496
00:21:02,969 --> 00:21:05,071
- I'll check it.
- Babe, stay away from the door.
497
00:21:05,072 --> 00:21:06,706
- You need the stick?
- Thank you.
498
00:21:06,707 --> 00:21:08,207
No, no, no.
499
00:21:09,776 --> 00:21:12,987
- I just want to see what the hell is out there.
- Oh, my God.
500
00:21:13,479 --> 00:21:14,848
- Don't open it.
- Oh, God.
501
00:21:15,983 --> 00:21:17,786
Please, don't open that.
502
00:21:19,501 --> 00:21:22,554
- Is anybody there?
- Front door's locked. There's nothing.
503
00:21:22,555 --> 00:21:24,291
There's nothing out there.
504
00:21:24,292 --> 00:21:26,091
Thought I was going
to have a heart attack.
505
00:21:26,092 --> 00:21:27,927
Everybody all right?
506
00:21:27,928 --> 00:21:30,897
Check the generator, please.
Please try the generator.
507
00:21:30,898 --> 00:21:32,733
- I'll check the generator.
- Would the guys do that?
508
00:21:32,734 --> 00:21:34,734
No. The guys would not
do anything like that.
509
00:21:34,735 --> 00:21:36,436
They're not stupid.
They wouldn't do that.
510
00:21:36,437 --> 00:21:38,103
- How long have they been gone?
- Like ten minutes.
511
00:21:38,104 --> 00:21:40,806
Five minutes out, five minutes back.
They should be back by now.
512
00:21:40,807 --> 00:21:42,542
So, they should be back by now.
513
00:21:42,543 --> 00:21:45,044
- Okay. I think we should go get them.
- No, no, no.
514
00:21:45,045 --> 00:21:46,545
I want to go get my husband.
515
00:21:46,546 --> 00:21:48,447
We need to do it together
this time, guys.
516
00:21:48,448 --> 00:21:50,183
That's fine with me.
I just want to go.
517
00:21:50,184 --> 00:21:53,453
- Don't go outside.
- I'm not going anywhere. I'm just...
518
00:21:53,454 --> 00:21:57,258
We should go get them.
We can all go together.
519
00:21:58,258 --> 00:22:01,328
Okay, all right.
This is good.
520
00:22:01,329 --> 00:22:03,763
Is that the grid
or the generator?
521
00:22:03,764 --> 00:22:05,698
No, it's just us.
He must have gotten it going.
522
00:22:05,699 --> 00:22:07,234
There's no other lights on?
It's just us?
523
00:22:07,235 --> 00:22:10,657
- It's pitch black out there. At least it's on.
- So it must be...
524
00:22:11,471 --> 00:22:13,171
- Well done.
- Thank you.
525
00:22:13,172 --> 00:22:15,641
- You did it.
- Let there be light.
526
00:22:15,642 --> 00:22:18,910
Okay. Well, I think
that we should...
527
00:22:18,911 --> 00:22:21,814
As a group, we should
go find those guys.
528
00:22:21,815 --> 00:22:24,950
- I agree.
- Let's do it as a group this time.
529
00:22:24,951 --> 00:22:26,686
No. That's
ridiculous.
530
00:22:26,687 --> 00:22:28,720
If you get lost in the
woods, you're supposed...
531
00:22:28,721 --> 00:22:30,689
to stay where you are until
someone can find you.
532
00:22:30,690 --> 00:22:33,092
Fine. That's great. Let's
just sit down and breathe.
533
00:22:33,093 --> 00:22:36,530
For once, I actually agree
with what you're saying.
534
00:22:36,531 --> 00:22:38,797
You know what? You've been
giving me shit all night.
535
00:22:38,798 --> 00:22:41,603
- I am agreeing with you.
- Guys, guys, guys.
536
00:22:43,603 --> 00:22:45,405
I don't like any of this.
537
00:22:45,406 --> 00:22:48,176
Jesus!
538
00:22:49,176 --> 00:22:50,843
Stay.
539
00:22:50,844 --> 00:22:52,047
Oh, my God.
540
00:22:54,047 --> 00:22:55,418
Oh man, it's them.
541
00:22:57,280 --> 00:22:59,386
- What the hell happened?
- Are you okay?
542
00:22:59,387 --> 00:23:01,989
- I'm fine, I'm fine.
- Are you okay?
543
00:23:02,989 --> 00:23:04,457
What is this?
544
00:23:06,192 --> 00:23:09,227
- What's the box?
- That was at the other house.
545
00:23:09,228 --> 00:23:10,764
I thought I saw Hugh
put it down.
546
00:23:10,765 --> 00:23:12,598
Then he was running
around the corner and...
547
00:23:12,599 --> 00:23:14,734
- You just took it?
- I just followed him.
548
00:23:14,735 --> 00:23:16,902
- I didn't... I had it in my hand.
- Why was he running?
549
00:23:16,903 --> 00:23:19,438
- Hugh, what happened?
- I'm fine, I'm fine.
550
00:23:19,439 --> 00:23:22,975
- Did you put this down?
- Amir, why the fuck did you take that?
551
00:23:22,976 --> 00:23:25,777
- I thought I saw you put it down.
- I did not touch that thing.
552
00:23:25,778 --> 00:23:28,214
I don't know what that is
or why you grabbed it.
553
00:23:28,215 --> 00:23:31,583
- Guys, what happened?
- Okay. We were at the other house.
554
00:23:31,584 --> 00:23:34,187
Hugh went around the side.
I thought I heard a noise.
555
00:23:34,188 --> 00:23:36,789
You made some kind of sound, and
then you saw what? Something.
556
00:23:36,790 --> 00:23:38,324
You won't tell me what you saw.
557
00:23:38,325 --> 00:23:41,460
I don't understand what's going on.
What did you see?
558
00:23:41,461 --> 00:23:42,962
- I don't...
- What did you see?
559
00:23:42,963 --> 00:23:44,630
That has nothing to do
with anything...
560
00:23:44,631 --> 00:23:46,232
that we should be
fucking concerned with.
561
00:23:46,233 --> 00:23:47,233
What did you see?
562
00:23:48,034 --> 00:23:51,270
- It's not a big deal. I'll walk it back.
- Okay, fine.
563
00:23:51,271 --> 00:23:52,906
Wait. Let me
open it first.
564
00:23:52,907 --> 00:23:54,808
No, Mike.
What are you doing?
565
00:23:54,809 --> 00:23:57,776
- What is it?
- I don't know. I don't know.
566
00:23:57,777 --> 00:24:00,312
You don't want to talk about it
and you don't want to open...
567
00:24:00,313 --> 00:24:03,448
Fine! Open the fucking box!
Open the box. What do I care?
568
00:24:03,449 --> 00:24:05,318
What is wrong?
Calm down.
569
00:24:05,319 --> 00:24:08,154
What happened?
570
00:24:08,155 --> 00:24:09,824
Holy shit, it worked.
571
00:24:10,824 --> 00:24:12,359
I got it.
572
00:24:12,360 --> 00:24:13,892
Open it away from your face.
573
00:24:13,893 --> 00:24:16,396
- It's not a bomb.
- How do you know what the heck it is?
574
00:24:16,397 --> 00:24:19,069
- Don't freak out.
- Be careful.
575
00:24:22,069 --> 00:24:25,437
Oh, my God, It's a ping-pong paddle.
It's a ping-pong paddle.
576
00:24:25,438 --> 00:24:28,446
- Well, what's that?
- What is going on?
577
00:24:32,446 --> 00:24:35,313
- Oh, my God.
- What is it?
578
00:24:35,314 --> 00:24:38,187
These are pictures of all of us.
579
00:24:40,187 --> 00:24:43,456
These are...
580
00:24:43,457 --> 00:24:45,957
- Somebody's marked us.
- I want to try to figure this out.
581
00:24:45,958 --> 00:24:47,892
- This is insane.
- And there are numbers on the back.
582
00:24:47,893 --> 00:24:49,795
- Hugh.
- Baby, what did you see?
583
00:24:49,796 --> 00:24:51,630
- Hugh what did you see?
- What did you see?
584
00:24:51,631 --> 00:24:53,265
Jesus Christ, man.
585
00:24:53,266 --> 00:24:56,839
You can't stand there and not say anything!
What did you see?
586
00:24:58,839 --> 00:25:00,542
Hugh!
587
00:25:01,542 --> 00:25:04,077
There are pictures of us
in this box!
588
00:25:04,078 --> 00:25:05,921
Hugh!
589
00:25:14,921 --> 00:25:18,157
I went to the window,
and I looked in the window.
590
00:25:18,158 --> 00:25:20,592
And I saw a table...
591
00:25:20,593 --> 00:25:24,496
with wine glasses and candles...
592
00:25:24,497 --> 00:25:29,534
and dinner set for eight people.
593
00:25:29,535 --> 00:25:31,974
I saw...
594
00:25:33,974 --> 00:25:35,507
Oh, my God.
595
00:25:35,508 --> 00:25:37,610
Right.
Okay, fuck you, Hugh.
596
00:25:37,611 --> 00:25:39,279
- I saw...
- Bullshit.
597
00:25:39,280 --> 00:25:42,414
- Did you guys come and fuck with this door?
- Fuck you, Kevin.
598
00:25:42,415 --> 00:25:43,631
Did you come to the side door?
599
00:25:43,831 --> 00:25:45,818
No. You went to the side
door at the other house.
600
00:25:45,819 --> 00:25:47,587
They wouldn't answer
the door, so I went...
601
00:25:47,588 --> 00:25:49,088
Bullshit.
602
00:25:49,189 --> 00:25:52,137
You dipshits walked in a circle
and knocked on this door.
603
00:25:52,393 --> 00:25:54,913
I did not walk in a fucking circle!
I went two blocks.
604
00:25:54,995 --> 00:25:57,130
We went up to that house.
I knocked at the door.
605
00:25:57,131 --> 00:25:59,866
Nobody answered, so I went
and banged on the side door.
606
00:25:59,867 --> 00:26:02,368
- Did you see yourself, Hugh?
- No, I did not see myself.
607
00:26:02,369 --> 00:26:05,475
- No, because you weren't there.
- I did not go in a circle!
608
00:26:06,339 --> 00:26:07,676
Fuck.
Just calm down.
609
00:26:08,676 --> 00:26:10,209
I don't believe this.
610
00:26:10,210 --> 00:26:11,811
This still doesn't
explain the pictures.
611
00:26:11,812 --> 00:26:13,478
What's on the back of them?
612
00:26:13,479 --> 00:26:15,481
Numbers.
613
00:26:15,482 --> 00:26:20,954
They're all...
We've got two, one, one.
614
00:26:20,955 --> 00:26:23,456
That's five.
615
00:26:23,457 --> 00:26:26,492
- Whoa, whoa, whoa. Where are you going?
- I'm gonna go back over there.
616
00:26:26,493 --> 00:26:29,462
- Whoa.
- No, no, no. Think about it.
617
00:26:29,463 --> 00:26:31,863
I'm gonna go back over there. I'm
gonna ask to use their phone...
618
00:26:31,864 --> 00:26:33,632
and, hopefully, I can get
in touch with my brother.
619
00:26:33,633 --> 00:26:35,521
And if they're not there,
I'll just leave a note. Right?
620
00:26:35,522 --> 00:26:36,502
No.
621
00:26:36,503 --> 00:26:37,903
No, no, no.
That makes sense. Right?
622
00:26:38,005 --> 00:26:40,473
You should not go back. It's fine.
It'll be fine.
623
00:26:40,474 --> 00:26:42,344
It'll be fucking fine.
624
00:26:45,344 --> 00:26:46,917
What's a note going to do?
625
00:26:50,917 --> 00:26:55,521
If these people have pictures
of us, they might be crazy.
626
00:26:55,522 --> 00:26:56,921
Shit! There's someone out there.
627
00:26:56,922 --> 00:26:58,558
There's someone out there.
628
00:26:58,559 --> 00:27:01,060
- What?
- Oh, my God.
629
00:27:01,061 --> 00:27:02,861
Oh, there's a big
guy at the door.
630
00:27:02,862 --> 00:27:04,898
- Oh, my God.
- At the door?
631
00:27:04,899 --> 00:27:06,498
What should we do?
632
00:27:06,499 --> 00:27:08,101
He's walking away. He's walking away.
Please, please.
633
00:27:08,102 --> 00:27:09,945
Baby, please be careful.
Oh, my God.
634
00:27:16,243 --> 00:27:17,744
- Baby.
- Careful.
635
00:27:17,745 --> 00:27:19,719
- Shit.
- What?
636
00:27:26,719 --> 00:27:29,123
What is it, babe?
637
00:27:31,123 --> 00:27:35,561
"Hey, there. Don't mean
to freak you guys out,
638
00:27:35,562 --> 00:27:40,166
but we just wanted to borrow your
phone for five minutes tops.
639
00:27:40,167 --> 00:27:41,745
Thanks."
640
00:27:50,745 --> 00:27:52,578
Two kinds.
641
00:27:52,579 --> 00:27:54,515
Regular Band-Aid
or cloth?
642
00:27:56,515 --> 00:27:58,784
Whatever.
643
00:27:58,785 --> 00:28:01,589
Cloth. Okay. Here we go.
644
00:28:02,589 --> 00:28:05,291
Sorry, sorry, sorry.
645
00:28:05,292 --> 00:28:10,630
These are ones. This is a two.
We are four, five, six.
646
00:28:10,631 --> 00:28:12,665
Do you have any red markers?
647
00:28:12,666 --> 00:28:16,271
Okay. Why are
these three ones?
648
00:28:17,271 --> 00:28:20,139
- This is a six. Five.
- Hugh and Lee.
649
00:28:20,140 --> 00:28:21,140
Two.
650
00:28:23,076 --> 00:28:24,878
Four.
651
00:28:24,879 --> 00:28:26,812
And that's the same picture.
652
00:28:26,813 --> 00:28:29,450
Oh, my God.
653
00:28:31,450 --> 00:28:32,957
Somebody cut that in half.
654
00:28:36,957 --> 00:28:38,063
Where are these from?
655
00:28:38,992 --> 00:28:41,893
Could this be like numerology?
656
00:28:41,894 --> 00:28:44,597
Like if you add up
all the numbers...
657
00:28:44,598 --> 00:28:46,299
in your name and the birthday...
658
00:28:46,300 --> 00:28:48,434
Like life path numbers
or something like that?
659
00:28:48,435 --> 00:28:50,969
If that's the case, then they're just
crazy and it doesn't matter anyway.
660
00:28:50,970 --> 00:28:53,138
So, what do all the ones
have in common?
661
00:28:53,139 --> 00:28:56,074
Um, we have Lee...
Date of birth?
662
00:28:56,075 --> 00:28:58,043
- Oldest to youngest?
- There's no three?
663
00:28:58,044 --> 00:29:00,312
- There's no three.
- There's no three.
664
00:29:00,313 --> 00:29:04,216
Is there someone... Is there
someone that would want to be...
665
00:29:04,217 --> 00:29:05,784
doing this to us?
666
00:29:05,785 --> 00:29:09,088
Is there someone that
is on someone's bad side?
667
00:29:09,089 --> 00:29:11,025
What?
This was taken tonight.
668
00:29:12,025 --> 00:29:15,093
What?
How do you know that?
669
00:29:15,094 --> 00:29:19,000
I bought this sweater today,
so that's from tonight.
670
00:29:21,000 --> 00:29:23,638
Has anyone taken
a picture of you tonight?
671
00:29:24,238 --> 00:29:27,106
Someone took a picture of you
when you were looking at the box.
672
00:29:27,107 --> 00:29:28,908
You were looking into the lens.
673
00:29:28,909 --> 00:29:31,310
But then it was
already in the box.
674
00:29:31,311 --> 00:29:34,479
What is that?
675
00:29:34,480 --> 00:29:35,815
I can't tell what that is.
676
00:29:36,015 --> 00:29:38,117
There's dots on the wall
and there's a lampshade.
677
00:29:38,118 --> 00:29:39,798
None of the others are from tonight.
Right?
678
00:29:39,986 --> 00:29:42,822
No. This our picture.
This is from last fall.
679
00:29:42,823 --> 00:29:45,390
- This picture of Amir was taken over here.
- How do you know that?
680
00:29:45,391 --> 00:29:47,626
- He's standing in front of this drum.
- Guys, hang on.
681
00:29:47,627 --> 00:29:48,907
I can't figure out what this is.
682
00:29:49,028 --> 00:29:50,796
It's taken from the door?
683
00:29:50,797 --> 00:29:52,197
So, from behind the curtain?
684
00:29:52,198 --> 00:29:53,733
It's taken from over there.
685
00:29:53,734 --> 00:29:56,401
Wait. When someone knocked
on the door, were you there?
686
00:29:56,402 --> 00:29:58,169
You were gone.
687
00:29:58,170 --> 00:30:00,374
But you're looking
right at the camera.
688
00:30:02,374 --> 00:30:06,245
So, it would be from that door, then.
Right?
689
00:30:06,246 --> 00:30:07,720
You don't remember...
I mean,
690
00:30:08,015 --> 00:30:10,816
this is you, man.
This is you.
691
00:30:10,817 --> 00:30:13,420
Guys, this isn't going
to solve anything.
692
00:30:14,420 --> 00:30:15,955
What're you doing?
693
00:30:15,956 --> 00:30:18,556
I need a drink.
I need something.
694
00:30:18,557 --> 00:30:20,426
The... The pictures?
695
00:30:20,427 --> 00:30:22,369
All right.
Me too.
696
00:30:29,369 --> 00:30:31,704
It looks like
my handwriting, babe.
697
00:30:31,705 --> 00:30:33,711
Look at this.
698
00:30:38,711 --> 00:30:40,745
It looks like I wrote this.
699
00:30:40,746 --> 00:30:42,747
Okay, relax.
700
00:30:42,748 --> 00:30:45,684
You're starting to freak me out.
701
00:30:45,685 --> 00:30:47,925
That's your handwriting.
702
00:30:51,925 --> 00:30:53,296
What is going on?
703
00:30:57,296 --> 00:30:59,473
I feel like I'm losing my mind.
704
00:31:06,399 --> 00:31:08,873
I can't stop thinking
about the fact that you...
705
00:31:08,874 --> 00:31:13,948
brought up a story
you shared with Laurie.
706
00:31:14,948 --> 00:31:18,050
Of all the stories
that you could've...
707
00:31:18,051 --> 00:31:20,185
All the experiences
that we've shared,
708
00:31:20,186 --> 00:31:21,920
you brought up
a story about her?
709
00:31:21,921 --> 00:31:24,223
- I am so sorry.
- In front of everyone.
710
00:31:24,224 --> 00:31:27,059
It's a crazy story. We don't
have stories like that.
711
00:31:27,060 --> 00:31:28,795
Oh, they're not
crazy enough for you.
712
00:31:28,995 --> 00:31:31,464
Baby, it's a good thing.
Oh, God.
713
00:31:31,465 --> 00:31:33,565
I don't need crazy stories
like that anymore.
714
00:31:33,566 --> 00:31:37,337
All right. Hey, um, fuck this.
Let's just... Let's go.
715
00:31:37,338 --> 00:31:39,138
I'm gonna go over there
and, theoretically,
716
00:31:39,139 --> 00:31:41,572
let's go see if our
theoretical selves are there.
717
00:31:41,573 --> 00:31:43,208
No, no, no.
I'm going.
718
00:31:43,209 --> 00:31:46,611
I'm in. There's some weird
stuff happening here.
719
00:31:46,612 --> 00:31:48,179
I think we should...
720
00:31:48,180 --> 00:31:49,648
- I think we should evaluate...
- Please, can we...
721
00:31:49,649 --> 00:31:51,617
- I just evaluated and I'm going.
- Can we stay here?
722
00:31:51,618 --> 00:31:54,152
- If there's another me, I want to see me.
- No. No way.
723
00:31:54,153 --> 00:31:55,888
- No, no.
- Let's go.
724
00:31:55,889 --> 00:31:57,389
- Look.
- I'm over this.
725
00:31:57,390 --> 00:31:59,225
I'm getting sick
of talking about it.
726
00:31:59,226 --> 00:32:00,726
I'm getting sick
of writing about it.
727
00:32:00,727 --> 00:32:03,428
- The same fucking paper, the pictures...
- Wait.
728
00:32:03,429 --> 00:32:05,465
There's nobody
trying to hurt us.
729
00:32:05,466 --> 00:32:07,599
We go find out what
the hell is going on.
730
00:32:07,600 --> 00:32:10,535
What about you? You were
the one who wanted to go.
731
00:32:10,536 --> 00:32:13,405
That's when I thought
they might have a phone.
732
00:32:13,406 --> 00:32:17,642
Four glowsticks. Can we
please keep two guys here?
733
00:32:17,643 --> 00:32:20,045
- Two guys staying here? Please?
- I'm staying, I'm staying.
734
00:32:20,046 --> 00:32:22,415
Are you going?
Amir, please.
735
00:32:22,416 --> 00:32:24,149
Let's go.
736
00:32:24,150 --> 00:32:25,784
So, what? We're
splitting up again?
737
00:32:25,785 --> 00:32:27,352
No. We're not
splitting up.
738
00:32:27,353 --> 00:32:30,121
We're just gonna go in two
different groups. Oh. Okay.
739
00:32:30,122 --> 00:32:31,333
Sticks, sticks, sticks.
740
00:32:32,025 --> 00:32:33,726
Do we need a towel on it?
741
00:32:33,727 --> 00:32:35,960
I'm coming.
Wait.
742
00:32:35,961 --> 00:32:38,162
Chill for a second.
I'm coming.
743
00:32:38,163 --> 00:32:39,690
- Why?
- Because I want to go.
744
00:32:40,033 --> 00:32:41,371
I'm going with Kevin.
745
00:32:45,371 --> 00:32:48,107
- Give us 20 minutes.
- All right.
746
00:32:48,108 --> 00:32:50,609
- And then what?
- Are we taking the bat?
747
00:32:50,610 --> 00:32:53,245
No. We'll be fine. You will be fine.
It's gonna be all right.
748
00:32:53,246 --> 00:32:55,024
We'll find out what's going on.
749
00:33:04,024 --> 00:33:07,179
No cars. No people.
There's nothing.
750
00:33:27,179 --> 00:33:28,179
Guys, look.
751
00:33:30,016 --> 00:33:32,387
That's my house.
752
00:33:33,387 --> 00:33:36,659
Mike.
This is my house.
753
00:33:39,659 --> 00:33:41,460
Mike, this isn't right.
754
00:33:41,461 --> 00:33:43,928
Mike, this is not your house.
755
00:33:43,929 --> 00:33:45,735
Mike.
756
00:33:47,735 --> 00:33:49,968
- My house.
- This is not your house, Mike.
757
00:33:49,969 --> 00:33:53,171
Mike.
This is not your house.
758
00:33:53,172 --> 00:33:55,977
What is he doing?
Kevin.
759
00:33:57,977 --> 00:34:01,682
I see... I see Lee.
Guys.
760
00:34:02,682 --> 00:34:06,118
We have to go. Let's
get out of here now.
761
00:34:06,119 --> 00:34:08,085
Mike, we need to get
the hell out of here.
762
00:34:08,086 --> 00:34:09,086
Someone's coming.
763
00:34:09,989 --> 00:34:12,310
Someone's coming.
Go. Just go.
764
00:34:57,103 --> 00:34:58,306
That's just nuts.
765
00:35:01,306 --> 00:35:04,108
So, you saw four figures,
same as you?
766
00:35:04,109 --> 00:35:07,211
Except they had red glowsticks.
767
00:35:07,212 --> 00:35:09,148
Who had red glowsticks?
768
00:35:09,149 --> 00:35:10,948
They had the red glowsticks.
769
00:35:10,949 --> 00:35:13,751
We had the blue glowsticks.
That was the only difference.
770
00:35:13,752 --> 00:35:16,322
So, they must've opened the red
box when the lights went out.
771
00:35:16,323 --> 00:35:18,745
And you didn't say anything to them?
Would you?
772
00:35:19,025 --> 00:35:20,658
No, I wouldn't.
773
00:35:20,659 --> 00:35:23,262
I think I would've thought I was
going to die, or something.
774
00:35:23,263 --> 00:35:25,197
Okay, okay.
So, that's it?
775
00:35:25,198 --> 00:35:28,133
Well, that and there's
this weird zone...
776
00:35:28,134 --> 00:35:29,901
that's even darker
than the rest of it all.
777
00:35:29,902 --> 00:35:32,305
We went through that.
778
00:35:32,306 --> 00:35:34,139
We went through that
when we went down there.
779
00:35:34,140 --> 00:35:36,508
We need to find out
what's going on.
780
00:35:36,509 --> 00:35:38,543
- The Internet's down. We don't have...
- We can't just sit here.
781
00:35:38,544 --> 00:35:41,347
What else?
Do you guys have any...
782
00:35:41,348 --> 00:35:43,215
Do you have books?
783
00:35:43,216 --> 00:35:44,649
Books on what?
Books on comets?
784
00:35:44,650 --> 00:35:46,285
Comets, gravity, black holes...
785
00:35:46,286 --> 00:35:49,253
Yeah, I've got Shakespeare, some
Henry Miller and some screenplays.
786
00:35:49,254 --> 00:35:50,956
Dude, I'm a fucking actor.
787
00:35:50,957 --> 00:35:53,258
Anything about quantum physics?
788
00:35:53,259 --> 00:35:55,827
Yeah, that's right up my alley.
789
00:35:55,828 --> 00:35:58,296
Some actors read.
790
00:35:58,297 --> 00:36:01,633
Your brother left a book
at our house and...
791
00:36:01,634 --> 00:36:03,267
What?
792
00:36:03,268 --> 00:36:04,903
I put it in an envelope to mail,
793
00:36:04,904 --> 00:36:06,572
but I-I put it
in your car.
794
00:36:06,573 --> 00:36:08,606
- And it's about?
- I don't know what it's about.
795
00:36:08,607 --> 00:36:10,276
- Comets?
- It's just one of his books.
796
00:36:10,277 --> 00:36:12,043
It's always
about stuff like that.
797
00:36:12,044 --> 00:36:14,880
Yeah, I will... I will go get
the book I don't know about.
798
00:36:14,881 --> 00:36:18,117
Can somebody go with him?
Could you bring the bat?
799
00:36:18,118 --> 00:36:20,419
- Yeah.
- Yes. That's a good idea.
800
00:36:20,420 --> 00:36:22,757
Please be careful, babe.
801
00:36:23,757 --> 00:36:25,490
Okay.
802
00:36:25,491 --> 00:36:27,325
Should we wake up Lee?
803
00:36:27,326 --> 00:36:30,196
How could she go to sleep
in the middle of all this?
804
00:36:32,065 --> 00:36:33,902
I'm sorry.
I'm sorry, babe.
805
00:36:35,902 --> 00:36:37,869
Jesus.
Calm down, everybody.
806
00:36:37,870 --> 00:36:39,403
Oh, baby.
807
00:36:39,404 --> 00:36:41,147
I was gonna mail it back to him.
808
00:36:47,147 --> 00:36:48,747
What is it?
809
00:36:48,748 --> 00:36:52,450
"Gravitation: An Introduction
To Current Research."
810
00:36:52,451 --> 00:36:54,119
That's not gonna apply.
811
00:36:54,120 --> 00:36:57,088
So, is his brother like
a scientist, or something?
812
00:36:57,089 --> 00:36:58,590
He's just a really trippy guy.
813
00:36:58,591 --> 00:37:00,059
He's really, really smart,
a real egghead.
814
00:37:00,060 --> 00:37:03,628
But it's hard to... It's
like he thinks out loud.
815
00:37:03,629 --> 00:37:06,156
He's a teacher at U.C.S.D.
What do you got, Hugh?
816
00:37:07,033 --> 00:37:09,200
This is...
817
00:37:09,201 --> 00:37:13,238
These are Brian's notes from
his lesson plan for his class.
818
00:37:13,239 --> 00:37:16,876
"Decoherence and Schrödinger's
Cat." He talked about this.
819
00:37:16,877 --> 00:37:20,412
Do you guys know what Schrödinger's cat is?
I'm allergic.
820
00:37:20,413 --> 00:37:23,849
So, it's a, um...
It's a thought experiment.
821
00:37:23,850 --> 00:37:25,617
There's a...
There's a cat in a box...
822
00:37:25,618 --> 00:37:28,619
that has, like, a 50/50
chance of living...
823
00:37:28,620 --> 00:37:30,222
because there's
a vial of poison...
824
00:37:30,223 --> 00:37:31,823
that's also in the box.
825
00:37:31,824 --> 00:37:35,392
So, regular physics would say
that it's one or the other.
826
00:37:35,393 --> 00:37:36,896
That the cat is
either alive or dead.
827
00:37:36,897 --> 00:37:39,731
But Brian would argue
that quantum physics says...
828
00:37:39,732 --> 00:37:42,700
that both realities
exist simultaneously.
829
00:37:42,701 --> 00:37:46,238
It's only when you open the box
that they collapse...
830
00:37:46,239 --> 00:37:48,340
into a single event.
Right?
831
00:37:48,341 --> 00:37:51,476
So, listen to this.
This is what he's written.
832
00:37:51,477 --> 00:37:53,178
"There is another theory:
833
00:37:53,179 --> 00:37:55,247
that two states
continue to exist...
834
00:37:55,248 --> 00:37:57,416
separate and decoherent
from each other,
835
00:37:57,417 --> 00:38:00,050
each creating a new branch
of reality...
836
00:38:00,051 --> 00:38:01,686
based on the two outcomes.
837
00:38:01,687 --> 00:38:04,722
Quantum decoherence ensures
that the different outcomes...
838
00:38:04,723 --> 00:38:07,526
have no interaction
with each other."
839
00:38:07,527 --> 00:38:09,794
- Hold on.
- Well, that explains it.
840
00:38:09,795 --> 00:38:14,465
So we're in the box.
We're the cat.
841
00:38:14,466 --> 00:38:17,269
We're both alive and dead.
842
00:38:17,270 --> 00:38:22,307
So, there are... There are two
separate realities, and...
843
00:38:22,308 --> 00:38:25,276
presumably until
the comet passes.
844
00:38:25,277 --> 00:38:27,412
- Until the comet passes?
- Okay.
845
00:38:27,413 --> 00:38:31,316
Or decoherence is maintained and
those two separate realities...
846
00:38:31,317 --> 00:38:33,285
will remain separate
once the comet passes.
847
00:38:33,286 --> 00:38:34,787
Everybody will be fine.
848
00:38:34,788 --> 00:38:36,789
Decoherence keeps us separate.
849
00:38:36,790 --> 00:38:38,457
Right.
850
00:38:38,458 --> 00:38:42,227
Why are the other us contacting
us then in this way?
851
00:38:42,228 --> 00:38:43,762
They didn't want to.
852
00:38:43,763 --> 00:38:46,064
Who got the pictures?
Who... The numbers?
853
00:38:46,065 --> 00:38:49,669
We started it when we went
to find a house with lights.
854
00:38:49,670 --> 00:38:52,204
Yeah, maybe they didn't
mean the box for us.
855
00:38:52,205 --> 00:38:54,773
The box isn't for us.
856
00:38:54,774 --> 00:38:58,644
What if we've already
interacted with ourselves?
857
00:38:58,645 --> 00:39:01,380
So, we're collapsing
on ourselves right now.
858
00:39:01,381 --> 00:39:04,115
Not if we stay separate
from each other.
859
00:39:04,116 --> 00:39:06,418
It's already too late.
We've already been there.
860
00:39:06,419 --> 00:39:09,655
Do you remember that movie
Sliding Doors?
861
00:39:09,656 --> 00:39:12,758
Where just a fraction
of a second...
862
00:39:12,759 --> 00:39:14,825
there could be two realities?
863
00:39:14,826 --> 00:39:17,796
In one, she runs and tries to get
on the subway and she can't.
864
00:39:17,797 --> 00:39:19,532
She gets her hand
stuck in the door.
865
00:39:19,533 --> 00:39:21,198
In the other one, she gets
through and there's two...
866
00:39:21,199 --> 00:39:23,669
If we're collapsing right now,
I'm gonna collapse on them.
867
00:39:23,670 --> 00:39:25,403
I'm not gonna wait for
them to collapse on us.
868
00:39:25,404 --> 00:39:27,673
Whoa, whoa, Mike.
869
00:39:27,674 --> 00:39:29,640
I'll go over there
and I'll just kill 'em.
870
00:39:29,641 --> 00:39:32,376
- What?
- Half-kidding.
871
00:39:32,377 --> 00:39:33,845
- Mike, let's just...
- I love my fucking life.
872
00:39:33,846 --> 00:39:36,381
Let's be smart first before
we do anything stupid,
873
00:39:36,382 --> 00:39:37,883
and let's stick
with that we do know.
874
00:39:37,884 --> 00:39:40,785
And what's smart? Just sitting here?
Doing nothing?
875
00:39:40,786 --> 00:39:43,189
What we do know is that
we took this box. Right?
876
00:39:43,190 --> 00:39:45,689
So, our first act should
be to return it. Yes?
877
00:39:45,690 --> 00:39:47,658
Fuck that. No. We're not
returning that box.
878
00:39:47,659 --> 00:39:49,595
I don't trust that house.
That stays here.
879
00:39:49,596 --> 00:39:51,796
Wait, wait, wait. What's
got you so freaked out?
880
00:39:51,797 --> 00:39:54,532
- Stupid, stupid question.
- You're right.
881
00:39:54,533 --> 00:39:56,869
We're not at war with the
house down the street.
882
00:39:56,870 --> 00:40:00,104
They might literally
be the same people as us.
883
00:40:00,105 --> 00:40:01,945
Mike's saying come over
here and let's kill us.
884
00:40:02,040 --> 00:40:07,111
That's right. If you do it first,
you know who you're gonna fight?
885
00:40:07,112 --> 00:40:08,613
Mike.
You.
886
00:40:08,614 --> 00:40:10,118
You're gonna run into you.
887
00:40:12,118 --> 00:40:13,224
Who's gonna win that?
888
00:40:14,811 --> 00:40:17,390
Who did you see in the window
when you went there?
889
00:40:17,391 --> 00:40:19,291
- Did you see yourself?
- I did not see myself.
890
00:40:19,292 --> 00:40:20,858
- I told you who I saw.
- Okay, okay.
891
00:40:20,859 --> 00:40:25,530
But what if, in that over there,
that house, what if I'm drinking?
892
00:40:25,531 --> 00:40:27,584
I mean, just think
about that for a sec.
893
00:40:30,370 --> 00:40:32,403
That's a fucked-up Michael.
894
00:40:32,404 --> 00:40:34,606
Oh, God.
895
00:40:34,607 --> 00:40:36,407
I'm not gonna wait
for a fucking drunk Mike...
896
00:40:36,408 --> 00:40:37,908
to come over here and kill me.
897
00:40:37,909 --> 00:40:40,649
And kill you and kill
you and kill you.
898
00:40:43,649 --> 00:40:45,451
I'm not waiting for that.
899
00:40:46,451 --> 00:40:48,887
Wait, wait, wait a minute.
900
00:40:48,888 --> 00:40:50,822
Who did you see
when you were there?
901
00:40:50,823 --> 00:40:56,361
I saw Amir, I saw Hugh,
and I saw Lee.
902
00:40:56,362 --> 00:40:58,229
Okay. Lee's
not here right now.
903
00:40:58,230 --> 00:41:00,499
- She's taking a nap.
- What do you mean, she's taking a nap?
904
00:41:00,500 --> 00:41:03,434
So, it's different, then. Something's off.
It's not the same.
905
00:41:03,435 --> 00:41:04,936
In this reality, Lee's napping.
906
00:41:04,937 --> 00:41:07,738
Maybe in that reality,
you're napping?
907
00:41:07,739 --> 00:41:09,240
So, that's why Mike
didn't see her.
908
00:41:09,241 --> 00:41:12,779
Right, and if Beth is
napping in that reality...
909
00:41:13,779 --> 00:41:15,414
they don't have the book.
910
00:41:15,415 --> 00:41:16,948
- They don't.
- Right.
911
00:41:16,949 --> 00:41:18,617
The other house
doesn't have the book.
912
00:41:18,618 --> 00:41:20,184
And if they don't have the book,
913
00:41:20,185 --> 00:41:23,954
they're not having this
conversation right now.
914
00:41:23,955 --> 00:41:26,691
So, then if we get
the book from the car...
915
00:41:26,692 --> 00:41:28,894
then we can avoid all this.
916
00:41:28,895 --> 00:41:30,528
Take it?
Take their book?
917
00:41:30,529 --> 00:41:32,766
It's a possibility.
918
00:41:33,477 --> 00:41:36,267
Hugh, give me your keys. No, no, no.
Wait, wait, wait.
919
00:41:36,268 --> 00:41:38,776
We're not supposed to mess with any of this.
920
00:41:38,976 --> 00:41:40,572
Why would we even risk this?
921
00:41:40,573 --> 00:41:43,073
He's talking about going over and
fighting them. But why make it worse?
922
00:41:43,074 --> 00:41:45,376
Because then I don't have to
go over there and kill them.
923
00:41:45,377 --> 00:41:46,912
Just give me the keys.
924
00:41:46,913 --> 00:41:50,048
No. I don't think that
we should do anything.
925
00:41:50,049 --> 00:41:52,259
And you are not taking my keys.
926
00:41:59,259 --> 00:42:01,495
Where you going, Mike?
927
00:42:02,163 --> 00:42:03,795
How do we know it's exactly us?
928
00:42:03,995 --> 00:42:07,265
What if it's just externals?
What if...
929
00:42:07,266 --> 00:42:08,934
- The dark side of us.
- Yeah.
930
00:42:08,935 --> 00:42:12,370
It's us, you guys. You mean,
the not friendly versions?
931
00:42:12,371 --> 00:42:16,541
Well, if it's us, then this
could be... Is it a good thing?
932
00:42:16,542 --> 00:42:18,843
It sounds like it would
be a way to reach...
933
00:42:18,844 --> 00:42:20,544
higher consciousness,
if we want to...
934
00:42:20,545 --> 00:42:22,380
Like an acceptance of ourselves?
935
00:42:22,381 --> 00:42:25,450
Well, yeah. We always talk about meeting
ourselves and finding ourselves,
936
00:42:25,451 --> 00:42:26,918
and here we have
an opportunity...
937
00:42:26,919 --> 00:42:29,521
to actually physically
find ourselves.
938
00:42:29,522 --> 00:42:31,055
That's a lot of pressure.
939
00:42:31,056 --> 00:42:33,825
- Look who's joined us.
- Hi, everybody.
940
00:42:33,826 --> 00:42:35,959
How are you, honey?
Okay.
941
00:42:35,960 --> 00:42:37,662
Welcome back to your
own dinner party.
942
00:42:37,663 --> 00:42:39,831
Yeah. How's
my dinner party going?
943
00:42:39,832 --> 00:42:42,501
Super missed you.
It's going.
944
00:42:42,502 --> 00:42:43,502
I have an idea.
945
00:42:44,002 --> 00:42:46,070
I have an idea
that will prevent them...
946
00:42:46,071 --> 00:42:48,073
from getting the book
from the car.
947
00:42:48,074 --> 00:42:49,941
What are you talking about, man?
948
00:42:49,942 --> 00:42:52,776
I'm gonna go to that house, and
I'm gonna blackmail myself.
949
00:42:52,777 --> 00:42:54,880
I'm gonna leave a note
to keep Mike...
950
00:42:54,881 --> 00:42:56,881
from having them go to the
car to get that book.
951
00:42:56,882 --> 00:42:58,749
What do you mean,
a blackmail note?
952
00:42:58,750 --> 00:43:00,452
Something I know that I
don't want revealed.
953
00:43:00,453 --> 00:43:02,086
What are you talking about?
954
00:43:02,087 --> 00:43:03,655
The thing with Beth.
955
00:43:03,656 --> 00:43:05,323
The thing with Beth?
956
00:43:05,324 --> 00:43:07,658
I thought you and Hugh
worked that out years ago.
957
00:43:07,659 --> 00:43:09,894
This is the worst idea
I've ever heard.
958
00:43:09,895 --> 00:43:11,762
It's amazing, 'cause
it would work on me.
959
00:43:11,763 --> 00:43:14,066
- Going over there...
- It's the same person.
960
00:43:14,067 --> 00:43:15,733
We don't...
You don't know that.
961
00:43:15,734 --> 00:43:17,568
This will pass.
It's brilliant.
962
00:43:17,569 --> 00:43:19,303
- No. It is not brilliant.
- It's brilliant.
963
00:43:19,304 --> 00:43:22,073
Dude, no. I know this
look in your eye.
964
00:43:22,074 --> 00:43:24,276
Mike, no.
965
00:43:24,277 --> 00:43:26,177
Why would he even say that?
966
00:43:26,178 --> 00:43:27,678
Divergence. Otherwise,
it's just the same people.
967
00:43:27,679 --> 00:43:29,247
What's going on?
968
00:43:29,248 --> 00:43:30,881
And if it's the same people,
969
00:43:30,882 --> 00:43:32,885
then why not just
leave each other alone?
970
00:43:32,886 --> 00:43:34,653
That's what I would
want me to do.
971
00:43:34,654 --> 00:43:36,253
That might be
the best thing to do.
972
00:43:36,254 --> 00:43:38,055
Right?
You doing okay?
973
00:43:38,056 --> 00:43:39,490
Yeah, yeah.
974
00:43:39,491 --> 00:43:43,695
I don't know if I'm woozy from
the drops or if it's like...
975
00:43:43,696 --> 00:43:45,530
What drops?
What drops?
976
00:43:45,531 --> 00:43:47,832
- Um...
- Did you give her...
977
00:43:47,833 --> 00:43:50,369
Yeah, well.
She wanted to take...
978
00:43:50,370 --> 00:43:53,238
I just felt so weird before.
979
00:43:53,239 --> 00:43:57,441
- It's this stuff I brought, this rescue remedy.
- What is it?
980
00:43:57,442 --> 00:44:02,081
It's got echinacea, golden seal,
passion flower and a little ketamine.
981
00:44:02,082 --> 00:44:04,649
I swear to God.
982
00:44:04,650 --> 00:44:06,351
- Ketamine?
- A little ketamine?
983
00:44:06,352 --> 00:44:08,919
- It's not like you're going to go into this...
- Beth.
984
00:44:08,920 --> 00:44:12,823
- What?
- I'm so sorry if I'm wrong here...
985
00:44:12,824 --> 00:44:15,961
and I'm saying something
incredibly inappropriate.
986
00:44:15,962 --> 00:44:18,762
What?
987
00:44:18,763 --> 00:44:22,267
Did you put any of that
in the food?
988
00:44:22,268 --> 00:44:24,568
Yes. That would explain a lot.
Lee asked me for some.
989
00:44:24,569 --> 00:44:26,204
Oh, come on, Amir.
990
00:44:26,205 --> 00:44:27,671
Are you serious?
991
00:44:27,672 --> 00:44:30,207
I had to ask.
992
00:44:30,208 --> 00:44:32,843
She asked to take some
and I gave her some.
993
00:44:32,844 --> 00:44:35,146
When we did the
mushrooms years ago,
994
00:44:35,147 --> 00:44:39,483
we talked about it, and I put
them in the spaghetti sauce.
995
00:44:39,484 --> 00:44:40,820
That was a group decision.
996
00:44:41,020 --> 00:44:43,088
I know we agreed,
but I had to ask because...
997
00:44:43,089 --> 00:44:46,236
You think that I would just
put drugs in your food?
998
00:44:46,436 --> 00:44:47,191
Oh, my God.
999
00:44:47,192 --> 00:44:49,061
Okay. I'll show you.
1000
00:44:49,062 --> 00:44:51,128
On top of all this,
you think I'd drug you?
1001
00:44:51,129 --> 00:44:53,731
I'll show you. Let's just
see how much is in there.
1002
00:44:53,732 --> 00:44:56,501
This is the vial I brought.
1003
00:44:56,502 --> 00:44:57,822
Yeah, and a quarter
of it is gone.
1004
00:44:58,004 --> 00:45:00,606
But that's... She's had
a couple of drops out of it.
1005
00:45:00,607 --> 00:45:03,707
- That's it.
- This is, like, high-grade pharmaceutical...
1006
00:45:03,708 --> 00:45:05,776
It is watered down.
You can't.
1007
00:45:05,777 --> 00:45:07,244
You opened it up
and watered it down?
1008
00:45:07,245 --> 00:45:08,780
Okay, but if you took
enough of it,
1009
00:45:08,980 --> 00:45:10,715
isn't it true that you
would have hallucinations?
1010
00:45:10,716 --> 00:45:12,216
You would have to have
a massive dose.
1011
00:45:12,217 --> 00:45:14,052
You would have to take
the entire bottle.
1012
00:45:14,053 --> 00:45:15,422
Okay. Fine.
But is it true?
1013
00:45:17,290 --> 00:45:19,124
Yes. Okay. And is
it also true...
1014
00:45:19,125 --> 00:45:21,459
that one of the other
effects can be paranoia?
1015
00:45:21,460 --> 00:45:24,195
Yes, but you...
1016
00:45:24,196 --> 00:45:26,363
Again, you would have to have all of it.
The whole bottle.
1017
00:45:26,364 --> 00:45:27,884
The whole bottle.
And it would never...
1018
00:45:28,033 --> 00:45:31,303
Even if all of us
took a bottle each,
1019
00:45:31,304 --> 00:45:33,637
it would never create
a mass hallucination.
1020
00:45:33,638 --> 00:45:37,307
I'm not a criminal. It would be
a nice conclusion right now.
1021
00:45:37,308 --> 00:45:39,410
Wouldn't this be great
if we were hallucinating?
1022
00:45:39,411 --> 00:45:42,079
- Well, it's not the explanation.
- Fine.
1023
00:45:42,080 --> 00:45:45,783
I believe you. I asked for it.
This is the bottle.
1024
00:45:45,784 --> 00:45:47,919
She asked for it. I gave her some.
Okay.
1025
00:45:47,920 --> 00:45:50,055
I-I did not
drug your food.
1026
00:45:50,056 --> 00:45:52,122
- I did not drug your food.
- I...
1027
00:45:52,123 --> 00:45:54,825
- Get it?
- Lay off, okay?
1028
00:45:54,826 --> 00:45:57,528
I swear to God.
1029
00:45:57,529 --> 00:45:58,529
Thanks.
1030
00:46:02,435 --> 00:46:04,936
Hey, where'd you get this?
This is so cute.
1031
00:46:04,937 --> 00:46:07,104
Oh, I got it at, Galaxy.
That thrift store.
1032
00:46:07,105 --> 00:46:08,807
Oh, I love that place.
1033
00:46:08,808 --> 00:46:10,709
- That's great.
- They have such cute stuff.
1034
00:46:10,710 --> 00:46:13,311
I just...
I need a drink.
1035
00:46:13,312 --> 00:46:14,745
Yeah.
1036
00:46:14,746 --> 00:46:16,817
Okay.
1037
00:46:17,817 --> 00:46:21,587
I just want to wake up
and start again, you know?
1038
00:46:36,301 --> 00:46:38,471
Blue.
1039
00:46:39,471 --> 00:46:41,039
It's not even cracked.
1040
00:46:41,040 --> 00:46:43,240
What are we gonna do?
1041
00:46:43,241 --> 00:46:45,410
We have to get the fuck
out of here.
1042
00:46:45,411 --> 00:46:47,144
Okay.
1043
00:46:47,145 --> 00:46:48,914
- Okay. Let's take...
- Take the book.
1044
00:46:48,915 --> 00:46:50,414
- Take the book.
- Do we take the box?
1045
00:46:50,415 --> 00:46:53,684
- Take the box. This is what they...
- Take it.
1046
00:46:53,685 --> 00:46:56,556
Hey. You okay?
1047
00:46:57,556 --> 00:46:59,025
Where'd you go?
1048
00:47:00,025 --> 00:47:01,825
I need a drink.
1049
00:47:01,826 --> 00:47:05,829
Hey. What...
Where'd you go?
1050
00:47:05,830 --> 00:47:07,532
I went to the house, dude.
1051
00:47:07,533 --> 00:47:10,101
- I told you.
- What happened?
1052
00:47:10,102 --> 00:47:12,137
I just dropped the letter off.
1053
00:47:12,138 --> 00:47:16,407
I saw the book.
1054
00:47:16,408 --> 00:47:19,011
I was gonna... I was gonna
smash the window...
1055
00:47:20,011 --> 00:47:21,546
and take the book.
1056
00:47:21,547 --> 00:47:24,115
I didn't do that, though.
I did not do that.
1057
00:47:24,116 --> 00:47:27,586
I just dropped off
the letter, and, um...
1058
00:47:27,587 --> 00:47:32,689
then I was gonna wait,
to see their reaction.
1059
00:47:32,690 --> 00:47:34,559
But I fuckin' freaked out.
1060
00:47:34,560 --> 00:47:36,494
- You've been gone, like, five minutes.
- Like 45 minutes, dude.
1061
00:47:36,495 --> 00:47:38,162
- No. No. You talked to me.
- Bullshit.
1062
00:47:38,163 --> 00:47:39,865
You went in the kitchen.
1063
00:47:39,866 --> 00:47:43,168
You've been gone
for five, maybe 10 tops.
1064
00:47:43,169 --> 00:47:45,339
You're fuckin' crazy.
1065
00:47:47,339 --> 00:47:50,953
Oh, Mike.
Mike, don't do that.
1066
00:48:00,953 --> 00:48:02,638
- Oh, my God.
- Mike, what was...
1067
00:48:02,987 --> 00:48:04,789
Don't do this.
1068
00:48:04,790 --> 00:48:07,791
Mike, please?
Why now?
1069
00:48:07,792 --> 00:48:10,332
Why not now, honey?
Why not now?
1070
00:48:12,173 --> 00:48:14,700
- Where are Hugh and...
- We were in the kitchen.
1071
00:48:14,701 --> 00:48:16,735
Where's...
1072
00:48:16,736 --> 00:48:19,738
- Where's Hugh?
- Where's Amir?
1073
00:48:19,739 --> 00:48:22,307
More importantly,
where's the box?
1074
00:48:22,308 --> 00:48:24,108
Oh, my God.
They took the box.
1075
00:48:24,109 --> 00:48:25,776
Mike, where did they go?
1076
00:48:25,777 --> 00:48:28,680
I have no clue where they went.
You gotta be kidding.
1077
00:48:28,681 --> 00:48:30,314
You were in here.
What happened?
1078
00:48:30,315 --> 00:48:33,919
Where's the book?
Where's the book?
1079
00:48:33,920 --> 00:48:36,236
Why would they bring that
to the other house?
1080
00:48:36,589 --> 00:48:40,291
They said they wanted to take it back
so they could make everything right.
1081
00:48:40,292 --> 00:48:42,795
They wanted to return it, so everything
would be fine from the beginning, but...
1082
00:48:42,995 --> 00:48:46,164
Why would they bring the book? It's
the one thing that we wouldn't...
1083
00:48:46,165 --> 00:48:49,034
- They took everything we have.
- Wait a minute.
1084
00:48:50,034 --> 00:48:51,602
We have to go get them.
1085
00:48:51,603 --> 00:48:53,972
Wait a minute. They were the
first ones to leave, right?
1086
00:48:53,973 --> 00:48:56,807
And then they... They came back.
They said they saw something.
1087
00:48:56,808 --> 00:48:58,408
They've been acting weird
ever since.
1088
00:48:58,409 --> 00:49:02,882
What are you implying?
Oh, my God.
1089
00:49:03,482 --> 00:49:06,184
- No, that's... Well, you guys left, too.
- Think about it.
1090
00:49:06,185 --> 00:49:07,919
I mean, everyone...
You left, too.
1091
00:49:07,920 --> 00:49:09,653
Amir came back and got
so quiet, Come on.
1092
00:49:09,654 --> 00:49:11,423
And then...
and he didn't...
1093
00:49:11,424 --> 00:49:13,390
- Amir was being totally weird.
- I'll bring 'em back.
1094
00:49:13,391 --> 00:49:15,260
- I'll see what's going on.
- Baby, you're not...
1095
00:49:15,261 --> 00:49:16,861
- You're not going anywhere.
- I'll be back.
1096
00:49:16,862 --> 00:49:18,829
I'm just gonna go
bring them back...
1097
00:49:18,830 --> 00:49:20,298
and find out what
the hell's going on.
1098
00:49:20,299 --> 00:49:22,332
- No. You're not leaving.
- Baby, relax. What?
1099
00:49:22,333 --> 00:49:23,968
- No.
- It's fine. I'll be back.
1100
00:49:23,969 --> 00:49:27,674
I'm not gonna let you go.
1101
00:49:28,674 --> 00:49:31,183
It would be fucking crazy.
1102
00:49:37,183 --> 00:49:38,762
Okay. So, what
are we gonna do?
1103
00:49:38,962 --> 00:49:42,320
I mean, they're out there, and I swear
to God, I'm gonna have a heart attack.
1104
00:49:42,321 --> 00:49:44,155
- We've gotta do something.
- Let's have a drink.
1105
00:49:44,156 --> 00:49:45,923
We don't even know
if that was them.
1106
00:49:45,924 --> 00:49:47,758
Would you quit
saying that, please?
1107
00:49:47,759 --> 00:49:49,894
No, but if it wasn't them,
then Mike is right,
1108
00:49:49,895 --> 00:49:51,428
and we can't trust
the other house.
1109
00:49:51,429 --> 00:49:53,131
- We can't trust ourselves.
- That's right.
1110
00:49:53,132 --> 00:49:56,739
- Jesus.
- And our clues just left the house.
1111
00:49:59,739 --> 00:50:02,740
No. Wait.
1112
00:50:02,741 --> 00:50:06,376
The clues are still here.
1113
00:50:06,377 --> 00:50:08,880
If they had
the pictures, then...
1114
00:50:08,881 --> 00:50:11,316
Mike, you took that picture
of me and Kevin. Right?
1115
00:50:11,317 --> 00:50:14,285
Do you have it here?
1116
00:50:14,286 --> 00:50:17,421
I-I can't take this anymore.
I can't take it.
1117
00:50:17,422 --> 00:50:20,001
- Sweetheart...
- Can you at least go look for it?
1118
00:50:22,294 --> 00:50:24,846
I'm gonna look
for another bottle of wine.
1119
00:50:41,846 --> 00:50:43,917
This is so stupid.
1120
00:50:44,813 --> 00:50:46,550
Should I be keeping
an eye on him?
1121
00:50:46,551 --> 00:50:49,753
I feel like
I don't want to hover, and...
1122
00:50:49,754 --> 00:50:52,826
I don't know.
1123
00:50:54,826 --> 00:50:56,897
Just give it a minute,
and then...
1124
00:50:58,897 --> 00:51:00,529
go in and talk to him, I guess.
1125
00:51:03,301 --> 00:51:06,838
I don't know who Mike is anymore.
Not when he drinks.
1126
00:51:06,839 --> 00:51:09,541
Everything that's gone wrong with us
started when he started drinking.
1127
00:51:09,542 --> 00:51:11,309
It's why we had
to leave L.A.
1128
00:51:11,310 --> 00:51:13,211
It's why he doesn't
have a career.
1129
00:51:13,212 --> 00:51:15,814
He's just...
I don't know.
1130
00:51:15,815 --> 00:51:17,674
Not the man I married.
1131
00:52:19,611 --> 00:52:21,278
Hey.
1132
00:52:21,279 --> 00:52:23,381
- Hey.
- How you doing?
1133
00:52:23,382 --> 00:52:24,984
How you holding up?
1134
00:52:25,984 --> 00:52:28,285
All things considered,
all right.
1135
00:52:28,286 --> 00:52:30,687
I totally don't believe you.
1136
00:52:30,688 --> 00:52:32,724
Yeah. Well, am I being
some... What's going on?
1137
00:52:32,725 --> 00:52:34,526
I... Amir told me you were
gonna go to Vietnam...
1138
00:52:34,527 --> 00:52:36,126
and Em's not going with you?
1139
00:52:36,127 --> 00:52:38,128
Yeah. I...
1140
00:52:38,129 --> 00:52:39,831
I gotta go for work
for, I don't know...
1141
00:52:40,031 --> 00:52:42,267
It's four months, I think, and,
1142
00:52:42,268 --> 00:52:44,302
yeah, I want her
to come along, but...
1143
00:52:44,303 --> 00:52:45,803
She'd be crazy
not to go with you.
1144
00:52:45,804 --> 00:52:47,173
Yeah. That's what I think.
1145
00:52:48,007 --> 00:52:49,707
Yeah. I don't...
I don't know.
1146
00:52:49,708 --> 00:52:51,843
I mean, it's... I-I really
don't want to interfere.
1147
00:52:51,844 --> 00:52:53,510
It doesn't seem like
any of my business,
1148
00:52:53,511 --> 00:52:56,180
but I think you've
always been someone...
1149
00:52:56,181 --> 00:52:59,617
who's extremely passionate about
your life and what you're doing,
1150
00:52:59,618 --> 00:53:02,553
and if you have a partner that
seems to hesitate all the time,
1151
00:53:02,554 --> 00:53:06,825
with things of life, I don't know
if that's gonna make you happy.
1152
00:53:06,826 --> 00:53:09,293
Oh. She's...
1153
00:53:09,294 --> 00:53:11,768
I mean, I love her, and...
It's just who she is.
1154
00:53:12,031 --> 00:53:14,799
- Sometimes she's a little...
- Tall?
1155
00:53:17,603 --> 00:53:19,702
- Crazy.
- She's a little bit tall.
1156
00:53:19,703 --> 00:53:21,943
I mean, do you have to stand
on your tiptoes to kiss her?
1157
00:53:22,040 --> 00:53:24,040
I...
1158
00:53:27,946 --> 00:53:30,180
Sometimes people just fit well.
1159
00:53:30,181 --> 00:53:33,251
Laurie...
Like that Sharks game?
1160
00:53:33,252 --> 00:53:36,419
Come on, you can't tell me
we don't fit well.
1161
00:53:36,420 --> 00:53:39,122
I had to do yoga for a week
afterwards to recover.
1162
00:53:39,123 --> 00:53:42,126
I do remember that.
1163
00:53:42,127 --> 00:53:45,967
I just think that maybe...
1164
00:53:49,967 --> 00:53:51,903
Laurie.
1165
00:53:51,904 --> 00:53:54,925
I'm sorry. I'm crossing all
kinds of boundaries with you.
1166
00:53:54,926 --> 00:53:55,781
Yeah.
1167
00:54:06,250 --> 00:54:09,387
Baby?
Hi.
1168
00:54:09,388 --> 00:54:12,823
You know, I think
you're right...
1169
00:54:12,824 --> 00:54:15,129
that everything happens
for a reason.
1170
00:54:22,600 --> 00:54:25,803
Should I get the bat?
1171
00:54:25,804 --> 00:54:28,073
For you or for me?
1172
00:54:28,074 --> 00:54:29,477
Could be either.
1173
00:54:32,477 --> 00:54:34,878
What are we doing here?
1174
00:54:34,879 --> 00:54:39,986
If I'm losing it over there,
I'm losing it here.
1175
00:54:40,965 --> 00:54:43,387
It doesn't have to be like that.
Sure, it does.
1176
00:54:43,388 --> 00:54:45,456
It's the same thing.
1177
00:54:45,457 --> 00:54:47,959
No, it's not.
1178
00:54:47,960 --> 00:54:50,695
How do you figure?
1179
00:54:50,696 --> 00:54:55,499
Because there's no way that anybody
over there, or... or anywhere,
1180
00:54:55,500 --> 00:54:59,277
loves you as much
as I love you right here.
1181
00:55:05,277 --> 00:55:08,823
I fucked up.
1182
00:55:17,823 --> 00:55:20,390
Hi.
Hey.
1183
00:55:20,391 --> 00:55:24,229
How you doing?
1184
00:55:24,230 --> 00:55:27,900
Fine.
1185
00:55:28,900 --> 00:55:31,602
Is... Is everything okay?
1186
00:55:31,603 --> 00:55:34,841
Is there something going on?
1187
00:55:35,841 --> 00:55:40,144
Beth just walked up to me and...
1188
00:55:40,145 --> 00:55:44,548
she didn't really say much,
but she said that she...
1189
00:55:44,549 --> 00:55:47,786
saw you and Laurie talk
in the hallway, and...
1190
00:55:48,745 --> 00:55:50,588
Jesus Christ, Em.
I think we have...
1191
00:55:50,589 --> 00:55:52,555
some more important things
to worry about right now...
1192
00:55:52,556 --> 00:55:54,864
than what Beth is saying.
1193
00:55:58,864 --> 00:56:01,097
Jesus Christ.
1194
00:56:01,098 --> 00:56:03,434
Are you kidding me? That
would be the generator.
1195
00:56:03,435 --> 00:56:05,970
- Hold on.
- All right. You know what to do.
1196
00:56:05,971 --> 00:56:07,840
- We have thousands of matches at home.
- Don't burn yourself.
1197
00:56:08,040 --> 00:56:10,374
- Kevin, do you have matches?
- Yeah, I got some.
1198
00:56:10,375 --> 00:56:12,543
Here.
1199
00:56:12,544 --> 00:56:14,178
- Hold it.
- I don't know...
1200
00:56:14,179 --> 00:56:16,514
- You want to put this on the table?
- Yeah. Yeah.
1201
00:56:16,515 --> 00:56:18,715
That was right out front.
1202
00:56:18,716 --> 00:56:20,885
- Are you kidding?
- That sounds like one of our cars.
1203
00:56:20,886 --> 00:56:22,619
Like one of our cars
getting broken into.
1204
00:56:22,620 --> 00:56:24,287
Look, I'm going out there.
I can't stand this.
1205
00:56:24,288 --> 00:56:26,724
- I'm gonna go see what's going on.
- Not without the rest of us.
1206
00:56:26,725 --> 00:56:29,626
- Let's just all go.
- Fine. Then let's all go, but I'm going.
1207
00:56:29,627 --> 00:56:31,361
- I'll get my coat.
- I don't think we should.
1208
00:56:31,362 --> 00:56:33,002
- Let's get a flashlight.
- We'll be fine.
1209
00:56:33,031 --> 00:56:35,099
- Here. I got one here.
- You guys lead, okay?
1210
00:56:35,100 --> 00:56:36,633
- You ready?
- Okay. Here we go.
1211
00:56:36,634 --> 00:56:38,436
- Stay close. Stay close.
- Here we go.
1212
00:56:38,437 --> 00:56:41,143
- Where did it come from?
- I don't know.
1213
00:56:46,143 --> 00:56:47,143
That's it, right?
1214
00:56:50,049 --> 00:56:52,884
Oh, my God.
Jesus. Look.
1215
00:56:53,884 --> 00:56:57,822
- Is there anything in there?
- I don't see anything.
1216
00:56:57,823 --> 00:57:00,457
Oh, my God.
Should we...
1217
00:57:00,458 --> 00:57:02,559
- Should we check our cars?
- That's crazy.
1218
00:57:02,560 --> 00:57:04,128
Yeah, why doesn't everybody
check their own car.
1219
00:57:04,129 --> 00:57:06,264
- See if we find anything else.
- Let's look at our cars.
1220
00:57:06,265 --> 00:57:08,564
- Okay.
- All right. After you.
1221
00:57:08,565 --> 00:57:11,903
Is everyone nearby?
1222
00:57:11,904 --> 00:57:14,973
We shouldn't spread out
too much.
1223
00:57:32,656 --> 00:57:35,124
- Hey.
- Everything okay?
1224
00:57:35,125 --> 00:57:38,695
Yeah. I just...
1225
00:57:38,696 --> 00:57:43,633
put this ring on that
you got me at the fair.
1226
00:57:43,634 --> 00:57:45,004
Remember?
I know it's...
1227
00:57:46,004 --> 00:57:48,840
I know it's cheesy, but I
just wanted to have it on.
1228
00:57:48,841 --> 00:57:50,907
Cheeseball.
1229
00:57:50,908 --> 00:57:55,178
- It was a good day.
- It was a good day.
1230
00:57:55,179 --> 00:57:57,548
Are we okay?
1231
00:57:57,549 --> 00:58:01,519
- Yeah, babe.
- After that whole Laurie thing?
1232
00:58:01,520 --> 00:58:03,687
Yeah.
1233
00:58:03,688 --> 00:58:05,490
I don't know what the
hell she's thinking,
1234
00:58:05,491 --> 00:58:08,526
but yeah, we're good.
1235
00:58:08,527 --> 00:58:11,402
Come here. Hey.
1236
00:58:16,402 --> 00:58:18,936
Is everything okay
with Hugh's car?
1237
00:58:18,937 --> 00:58:23,807
- What do you mean?
- Well, did they take anything?
1238
00:58:23,808 --> 00:58:26,707
You just checked on his car.
Did they take anything?
1239
00:58:55,707 --> 00:58:57,874
Doesn't make any sense at all.
1240
00:58:57,875 --> 00:59:00,410
Do you think it's just someone
trying to intimidate us?
1241
00:59:00,411 --> 00:59:01,945
Intimidate? No.
I... It's...
1242
00:59:01,946 --> 00:59:04,280
None of this...
It doesn't...
1243
00:59:04,281 --> 00:59:07,517
I mean, it's like they're
looking for something, and...
1244
00:59:07,518 --> 00:59:10,755
- But there's nothing in there.
- Exactly. There's nothing in there. So, why...
1245
00:59:10,756 --> 00:59:12,222
They could see that
there's nothing in there.
1246
00:59:12,223 --> 00:59:14,191
- We could see that there's nothing in there.
- I know.
1247
00:59:14,192 --> 00:59:16,794
Why break the window
if there's nothing there?
1248
00:59:16,795 --> 00:59:20,198
- That doesn't make any sense.
- None of this makes any sense.
1249
00:59:20,199 --> 00:59:21,731
Where were you?
1250
00:59:21,732 --> 00:59:25,169
I went and got this ring.
1251
00:59:25,170 --> 00:59:28,375
Nice.
1252
00:59:29,338 --> 00:59:31,075
All right, hold on.
Let's-Let's...
1253
00:59:31,076 --> 00:59:34,077
Let's just try and figure out...
1254
00:59:34,078 --> 00:59:40,050
why we would break into
a car... Hugh's car...
1255
00:59:40,051 --> 00:59:42,320
knowing that the book
wasn't there.
1256
00:59:42,321 --> 00:59:44,287
Well, we're assuming
that the book is the motive.
1257
00:59:44,288 --> 00:59:47,191
What if the motive
is completely different?
1258
00:59:47,192 --> 00:59:49,126
- Did you hear something?
- What the hell is that?
1259
00:59:49,127 --> 00:59:50,894
It's outside. No, Mike,
Mike, Mike, Mike.
1260
00:59:50,895 --> 00:59:54,465
- Oh, shit! There's someone coming.
- What?
1261
00:59:54,466 --> 00:59:56,501
They're coming over here, guys.
1262
00:59:56,502 --> 00:59:58,401
Yeah. It's Hugh.
1263
00:59:58,402 --> 01:00:00,204
- Is it Hugh?
- Is it Hugh and Amir?
1264
01:00:00,205 --> 01:00:02,838
Yeah, it's blue.
It's Hugh and Amir. Cool.
1265
01:00:02,908 --> 01:00:05,443
- They're coming to the door.
- Are you sure?
1266
01:00:05,444 --> 01:00:08,678
- It looks like it.
- Oh, baby.
1267
01:00:08,679 --> 01:00:10,414
Are you all okay?
1268
01:00:10,415 --> 01:00:13,851
Hey, where have you been?
What happened? Okay.
1269
01:00:13,852 --> 01:00:17,120
What have you been... Why did
you take... What did you do?
1270
01:00:17,121 --> 01:00:20,157
- Can you please tell us what happened?
- We went to...
1271
01:00:20,158 --> 01:00:23,126
We went to make a phone call,
and then when...
1272
01:00:23,127 --> 01:00:25,095
when we looked
in the door, we saw...
1273
01:00:25,096 --> 01:00:29,332
We saw this, basically.
I, I got startled.
1274
01:00:29,333 --> 01:00:31,802
I fell over. I hit my head.
We went back to the house to...
1275
01:00:32,002 --> 01:00:34,104
Wait. You already
came back here.
1276
01:00:34,105 --> 01:00:35,907
We already heard this story.
1277
01:00:35,908 --> 01:00:37,742
Why are you telling us
this story again?
1278
01:00:37,743 --> 01:00:39,343
- You came back with the box.
- Wait. What?
1279
01:00:39,344 --> 01:00:41,445
Because you came back,
and after you hit your head...
1280
01:00:41,446 --> 01:00:44,601
We gave him a Band-Aid
and you gave us the...
1281
01:00:44,801 --> 01:00:46,450
But not that Band-Aid.
1282
01:00:46,451 --> 01:00:50,220
- What do you mean?
- Oh, my God. I gave you a cloth Band-Aid.
1283
01:00:50,221 --> 01:00:53,590
Wait a minute. Hugh... There
was a Hugh and an Amir here?
1284
01:00:53,591 --> 01:00:55,459
Yes. And you left
with the book.
1285
01:00:55,460 --> 01:00:58,227
You left with the pictures, and
we didn't know where you went.
1286
01:00:58,228 --> 01:01:00,764
We were at a house where
everybody had red glowsticks.
1287
01:01:00,765 --> 01:01:03,367
- You had red glowsticks.
- Do you understand?
1288
01:01:03,368 --> 01:01:07,370
We... We have red glow... We took
them from the other house.
1289
01:01:07,371 --> 01:01:09,472
- Right.
- Look. Look.
1290
01:01:09,473 --> 01:01:12,742
Is that... Look. That box of
red glowsticks is unopened.
1291
01:01:12,743 --> 01:01:15,845
Guys, if they started here,
they belong here.
1292
01:01:15,846 --> 01:01:18,082
They're in the right house.
1293
01:01:18,083 --> 01:01:20,918
- Well, welcome back.
- Welcome back.
1294
01:01:20,919 --> 01:01:23,553
- Jeez, man, I'm sorry.
- That's all right.
1295
01:01:23,554 --> 01:01:25,588
Sorry.
1296
01:01:25,589 --> 01:01:29,827
So, guys, what was the other Mike like?
What was he doing?
1297
01:01:29,828 --> 01:01:33,232
The other Mike is...
He's worried about you.
1298
01:01:35,161 --> 01:01:37,267
So, it was you guys
who left us the note.
1299
01:01:37,268 --> 01:01:40,905
No, I never got out
with that note.
1300
01:01:40,906 --> 01:01:42,738
We ended up with two notes.
1301
01:01:42,739 --> 01:01:44,774
And so did we.
1302
01:01:44,775 --> 01:01:46,610
Well, where's...
We have two notes.
1303
01:01:46,611 --> 01:01:49,982
One that was written here and
one that was left on the door.
1304
01:01:50,982 --> 01:01:54,285
If you didn't, and if
the other Hugh didn't,
1305
01:01:54,286 --> 01:01:57,486
then who has been
leaving the notes?
1306
01:01:57,487 --> 01:02:00,791
"Quantum decoherence ensures
that the different outcomes...
1307
01:02:00,792 --> 01:02:03,126
have no interaction
with one another."
1308
01:02:03,127 --> 01:02:05,729
So, that one note has been
written at least four times.
1309
01:02:05,730 --> 01:02:08,783
Well, how many Hugh and Amirs
are walking around out there?
1310
01:02:11,603 --> 01:02:13,137
Okay, before we do anything,
1311
01:02:13,138 --> 01:02:16,173
we have to figure out
how to mark our own house.
1312
01:02:16,174 --> 01:02:18,709
Just stay inside. No, no.
She's right.
1313
01:02:18,710 --> 01:02:21,211
Staying inside isn't realistic.
1314
01:02:21,212 --> 01:02:24,215
We need some kind of marker.
We got to mark this house.
1315
01:02:24,216 --> 01:02:25,916
If every house is the same...
1316
01:02:25,917 --> 01:02:28,052
If we put a marker
in front of the house,
1317
01:02:28,053 --> 01:02:30,086
there could be an infinite
number of houses with that mark.
1318
01:02:30,087 --> 01:02:31,921
So, we have to do
something random.
1319
01:02:31,922 --> 01:02:33,390
Something that can't be repeated.
Something unique.
1320
01:02:33,391 --> 01:02:35,758
Dice. Do we have dice?
We have dice?
1321
01:02:35,759 --> 01:02:39,764
- Um, Yahtzee.
- Yeah, Yahtzee.
1322
01:02:39,765 --> 01:02:43,867
If we each roll a number for each
of us, that's what? That's...
1323
01:02:43,868 --> 01:02:46,870
Six times six times six times six
times... That's hugely random.
1324
01:02:46,871 --> 01:02:50,675
- The probability of that repeating is... tiny.
- And then what? We...
1325
01:02:50,676 --> 01:02:53,177
But so we have to have
something visual.
1326
01:02:53,178 --> 01:02:55,158
I mean, should we write
it down, put it in...
1327
01:02:55,358 --> 01:02:57,113
put it outside? Put it in an envelope?
1328
01:02:57,114 --> 01:02:58,749
We still won't know.
No, no, no, no.
1329
01:02:58,750 --> 01:03:00,416
We need something to mark it.
1330
01:03:00,417 --> 01:03:03,620
Yeah. We put it in a box.
1331
01:03:03,621 --> 01:03:05,689
- That's, that's...
- That's exactly what they've done.
1332
01:03:05,690 --> 01:03:08,358
- They were ahead of us.
- They were making a marker for their house.
1333
01:03:08,359 --> 01:03:10,760
They made a unique mark.
Only we took it.
1334
01:03:10,761 --> 01:03:12,729
If it seems like
a good idea to us,
1335
01:03:12,730 --> 01:03:14,231
it would seem like
a good idea to them.
1336
01:03:14,232 --> 01:03:17,501
- Do you have a box?
- Yeah. Yeah, let me look.
1337
01:03:17,502 --> 01:03:19,336
So, we need photos.
1338
01:03:19,337 --> 01:03:22,273
This is so crazy.
It's par for the night.
1339
01:03:22,274 --> 01:03:24,608
- There are a lot of pictures here.
- You can't use that picture.
1340
01:03:24,609 --> 01:03:26,610
That's ridiculous.
1341
01:03:26,611 --> 01:03:29,880
- I'm the attorney for Grizzly Adams.
- Yeah, I know. This is...
1342
01:03:29,881 --> 01:03:31,715
I'm never hiring you.
1343
01:03:31,716 --> 01:03:34,718
How does this work as a box?
1344
01:03:34,719 --> 01:03:36,419
I didn't even know we had it.
1345
01:03:36,420 --> 01:03:38,956
It was just under
a pile of crap in the back.
1346
01:03:38,957 --> 01:03:40,756
If you can...
That'll work.
1347
01:03:40,757 --> 01:03:42,494
So, tha... Tha...
That's your box?
1348
01:03:42,993 --> 01:03:46,128
- It was here all the time.
- Of course it was.
1349
01:03:46,129 --> 01:03:49,666
I'm not too happy
about cutting these pictures.
1350
01:03:49,667 --> 01:03:52,202
And we only have pictures of
you and I together, babe.
1351
01:03:52,203 --> 01:03:55,773
I actually... I actually
have a photo of Kevin.
1352
01:03:55,774 --> 01:03:57,740
- I know that's strange. Um...
- What?
1353
01:03:57,741 --> 01:04:00,744
No, I have my, um...
1354
01:04:00,745 --> 01:04:04,215
My checking account number is written on
the back of this old photo that I have,
1355
01:04:04,216 --> 01:04:06,483
and it's just been
in my wallet forever.
1356
01:04:06,484 --> 01:04:08,151
It's right here.
1357
01:04:08,152 --> 01:04:10,787
What? You know what?
I-I'll just...
1358
01:04:10,788 --> 01:04:13,923
- I'll cut this picture that we have here.
- Just use this one. It's okay.
1359
01:04:13,924 --> 01:04:17,327
Just scratch off the number.
Cut.
1360
01:04:17,328 --> 01:04:19,630
Great. I think we got one
of everybody except me, so...
1361
01:04:19,631 --> 01:04:22,834
I'm glad you guys all keep a lot
of pictures of your friend, Amir.
1362
01:04:23,034 --> 01:04:26,034
Well, we'll take one of you.
1363
01:04:26,870 --> 01:04:28,839
Smile, dickhead.
1364
01:04:31,074 --> 01:04:32,742
Let me see.
1365
01:04:32,743 --> 01:04:34,278
It's not exactly the same.
1366
01:04:34,279 --> 01:04:37,146
It's not the same as
the one from the other box.
1367
01:04:37,147 --> 01:04:40,785
They took a picture of me in the other
house, but it's not exactly the same.
1368
01:04:40,786 --> 01:04:44,088
This is what we're talking about.
That's a moment where it can be...
1369
01:04:44,089 --> 01:04:45,622
a different...
a divergent moment.
1370
01:04:45,623 --> 01:04:47,957
That's what we're gonna do
right now with these dice.
1371
01:04:47,958 --> 01:04:49,827
Wait. Since we're
the blue house,
1372
01:04:49,828 --> 01:04:51,361
shouldn't we use a blue pen?
1373
01:04:51,362 --> 01:04:53,197
- Just to make it even more...
- That makes sense.
1374
01:04:53,198 --> 01:04:55,365
Yeah?
The odds go up by three.
1375
01:04:55,366 --> 01:04:57,668
So, does everyone have a die?
1376
01:04:57,669 --> 01:04:59,303
- What's yours?
- Beth?
1377
01:04:59,304 --> 01:05:01,470
All right.
1378
01:05:01,471 --> 01:05:04,575
Six.
1379
01:05:04,576 --> 01:05:06,843
Hugh?
Three.
1380
01:05:06,844 --> 01:05:09,111
Mike?
Four.
1381
01:05:09,112 --> 01:05:11,081
Six.
1382
01:05:11,082 --> 01:05:14,184
Two.
1383
01:05:14,185 --> 01:05:16,486
You guys know what a quick code is?
You know when you...
1384
01:05:16,487 --> 01:05:18,555
are going online, going
into your bank account,
1385
01:05:18,556 --> 01:05:20,590
and when you go to your
password, it'll give you...
1386
01:05:20,591 --> 01:05:22,593
a picture to choose?
1387
01:05:22,594 --> 01:05:26,497
That's your quick code. That's called an
MFA. It's a multi-factor authenticator.
1388
01:05:26,498 --> 01:05:28,833
We do 'em. We put 'em in
whenever we build our big sites.
1389
01:05:29,033 --> 01:05:30,800
It's an icon, right?
1390
01:05:30,801 --> 01:05:33,937
- Sort of a random...
- A random object.
1391
01:05:33,938 --> 01:05:35,738
Yeah. So, what if
each of these...
1392
01:05:35,739 --> 01:05:39,276
has a random object in it to sort
of serve as that quick code, right?
1393
01:05:39,277 --> 01:05:41,544
Right. Right. So, we pick
something to put in there.
1394
01:05:41,545 --> 01:05:45,115
You could put anything in there, right?
A candle or a book or, um...
1395
01:05:45,116 --> 01:05:47,851
- The oven mitt.
- Or a ping-pong paddle.
1396
01:05:47,852 --> 01:05:50,586
Or a ping-pong paddle.
Exactly. Yeah.
1397
01:05:50,587 --> 01:05:54,157
Exactly.
1398
01:05:54,158 --> 01:05:56,827
- Well, how's this? And this is random, right?
- A coaster?
1399
01:05:57,027 --> 01:05:59,095
Is anything
really random tonight?
1400
01:05:59,096 --> 01:06:00,798
If you have to leave,
1401
01:06:00,799 --> 01:06:02,298
when you check the box,
open it up,
1402
01:06:02,299 --> 01:06:04,300
you see that, you know
you're off to a good start.
1403
01:06:04,301 --> 01:06:06,070
I feel better.
1404
01:06:06,071 --> 01:06:07,704
Okay.
So we've got the box.
1405
01:06:07,705 --> 01:06:10,140
Yeah, and it only took all
night to figure it out.
1406
01:06:10,141 --> 01:06:11,742
We've marked the house.
If we stay together,
1407
01:06:11,743 --> 01:06:16,046
keep our heads up, and nobody wanders
off, we can get through this.
1408
01:06:16,047 --> 01:06:17,680
- Thanks, coach.
- Yeah.
1409
01:06:17,681 --> 01:06:20,718
- You want something?
- Yeah, water. Water would be great.
1410
01:06:20,719 --> 01:06:22,885
I'm gonna get a drink.
1411
01:06:22,886 --> 01:06:25,992
I wonder how different those
numbers are from the first box?
1412
01:06:26,924 --> 01:06:28,858
Let me check.
1413
01:06:28,859 --> 01:06:31,126
Where's my calculator?
1414
01:06:31,127 --> 01:06:36,233
Let's see.
So, if there's eight of us...
1415
01:06:36,234 --> 01:06:40,338
and it's six times six...
1416
01:06:40,339 --> 01:06:42,706
times six.
1417
01:06:42,707 --> 01:06:48,345
Three different colored
glowsticks times three...
1418
01:06:48,346 --> 01:06:54,117
is 5,038,848 possible variables.
1419
01:06:54,118 --> 01:06:56,960
So, that's the variable.
1420
01:07:03,960 --> 01:07:06,960
Are you okay?
1421
01:07:15,574 --> 01:07:17,640
Everything okay
with the numbers?
1422
01:07:17,641 --> 01:07:19,575
Yeah.
1423
01:07:19,576 --> 01:07:24,213
D-Do you remember what number was
written on the back of your picture?
1424
01:07:24,214 --> 01:07:26,450
- Five. -
- Yeah?
1425
01:07:26,451 --> 01:07:30,588
I found a good spot out front, just as long
as another Hugh and Amir don't come by.
1426
01:07:30,589 --> 01:07:33,122
Kevin, do you remember what number was
written on the back of your picture?
1427
01:07:33,123 --> 01:07:36,793
- Six.
- Yeah?
1428
01:07:36,794 --> 01:07:40,130
- Beth?
- Three.
1429
01:07:40,131 --> 01:07:41,832
Hugh, do you remember?
1430
01:07:41,833 --> 01:07:43,255
- I was a three.
- You sure?
1431
01:07:44,000 --> 01:07:47,937
Yeah. What's going on
in the kitchen?
1432
01:07:47,938 --> 01:07:50,173
- Pound cake.
- Pound cake.
1433
01:07:50,174 --> 01:07:52,876
The girls are
breaking out dessert...
1434
01:07:52,877 --> 01:07:55,451
before the other house eats it.
1435
01:07:59,451 --> 01:08:01,504
Hey, Mike, I need
to show you something.
1436
01:08:05,022 --> 01:08:07,590
The numbers that I remember...
1437
01:08:07,591 --> 01:08:10,591
from the box that was brought
here from the other house...
1438
01:08:11,029 --> 01:08:13,399
are these numbers.
1439
01:08:15,399 --> 01:08:18,736
But these are the numbers
that I found here...
1440
01:08:18,737 --> 01:08:21,804
in this notepad.
1441
01:08:21,805 --> 01:08:25,375
And I just asked everyone if
they can remember their number.
1442
01:08:25,376 --> 01:08:28,579
Beth and Lee are from
this house originally,
1443
01:08:28,580 --> 01:08:32,148
because they have never left.
1444
01:08:32,149 --> 01:08:36,586
But the rest of us...
We are not from this house.
1445
01:08:36,587 --> 01:08:39,089
We are visitors.
1446
01:08:39,090 --> 01:08:41,595
Which means that this Lee
is not your wife.
1447
01:08:43,595 --> 01:08:46,595
Are you with me?
1448
01:08:50,167 --> 01:08:53,103
Well, there's more.
1449
01:08:53,104 --> 01:08:56,104
Because Hugh and Amir...
1450
01:08:56,440 --> 01:08:58,774
are from a third house.
1451
01:08:58,775 --> 01:09:02,247
He just showed me his phone.
It's not cracked.
1452
01:09:04,247 --> 01:09:07,283
Remember that dark area
that we walked through?
1453
01:09:07,284 --> 01:09:09,686
I have a feeling that whoever
walks through that...
1454
01:09:09,687 --> 01:09:13,322
is like they end up in the
middle of a roulette wheel,
1455
01:09:13,323 --> 01:09:16,559
and they will just end up
somewhere by chance.
1456
01:09:16,560 --> 01:09:18,594
And whoever walks
through there...
1457
01:09:18,595 --> 01:09:21,202
will not return to the house
that they just left.
1458
01:09:23,949 --> 01:09:28,371
And I think that we need to find our way
back to our house before the comet passes...
1459
01:09:28,372 --> 01:09:30,706
because we... once it...
once it passes,
1460
01:09:30,707 --> 01:09:32,843
we might just be stuck
exact... here.
1461
01:09:32,844 --> 01:09:34,113
Wherever we are.
1462
01:09:36,113 --> 01:09:39,883
I don't want to be stuck here.
1463
01:09:39,884 --> 01:09:42,152
If your theory is true...
1464
01:09:42,153 --> 01:09:43,920
If we walk through
the dark space,
1465
01:09:43,921 --> 01:09:45,388
and it is a roulette wheel,
1466
01:09:45,389 --> 01:09:47,524
there's no way we can be sure...
1467
01:09:47,525 --> 01:09:52,461
that we would go back
to our original house.
1468
01:09:52,462 --> 01:09:55,165
I think we just stay here.
1469
01:09:55,166 --> 01:09:56,482
I think we're stuck here.
1470
01:09:58,336 --> 01:10:00,838
I put it out near the gate.
Should be all right.
1471
01:10:00,839 --> 01:10:04,206
If we all stay here,
we should be okay.
1472
01:10:04,207 --> 01:10:06,143
Don't open it.
1473
01:10:06,144 --> 01:10:08,814
Who is that?
1474
01:10:09,814 --> 01:10:11,482
Oh.
1475
01:10:11,483 --> 01:10:14,149
- What is it?
- Mike.
1476
01:10:14,150 --> 01:10:17,454
Oh, fuck me.
Oh, jeez.
1477
01:10:17,455 --> 01:10:19,222
"Mike, my friend, What is it?
1478
01:10:19,223 --> 01:10:22,558
Beth plus book
equals Trinidad Club.
1479
01:10:22,559 --> 01:10:24,628
Don't let it happen,
whatever it takes, buddy."
1480
01:10:24,629 --> 01:10:26,897
What is this?
1481
01:10:26,898 --> 01:10:29,066
It's just this note.
It's... Mike had this...
1482
01:10:29,067 --> 01:10:32,235
He had this crazy idea that maybe
if he left this note out there,
1483
01:10:32,236 --> 01:10:33,670
it could stop them
getting the book.
1484
01:10:33,671 --> 01:10:35,371
It's nothing.
It was a stupid idea.
1485
01:10:35,372 --> 01:10:37,573
But our Mike didn't deliver it.
What is this?
1486
01:10:37,574 --> 01:10:39,509
Just some crazy other Mike running around.
It's nothing.
1487
01:10:39,510 --> 01:10:41,744
- You know what it is? What is this?
- We talked about it.
1488
01:10:41,745 --> 01:10:43,446
What is it? Really,
it's nothing.
1489
01:10:43,447 --> 01:10:45,616
- Just let it go, and...
- Then why can't you tell us?
1490
01:10:45,617 --> 01:10:47,256
Beth?
1491
01:10:52,256 --> 01:10:54,892
Mike, what is this?
Oh, shit.
1492
01:10:54,893 --> 01:10:57,760
It's...
1493
01:10:57,761 --> 01:10:59,362
Nothing.
1494
01:10:59,363 --> 01:11:01,330
If it's nothing,
then why does my wife...
1495
01:11:01,331 --> 01:11:03,133
have a fucking nosebleed?
1496
01:11:03,134 --> 01:11:06,237
- Oh.
- Oh, honey. Oh, God. Oh, God.
1497
01:11:06,238 --> 01:11:08,138
- Beth, what the hell is this?
- I told you.
1498
01:11:08,139 --> 01:11:10,340
- I told you this was the worst.
- What is the idea?
1499
01:11:10,341 --> 01:11:12,608
12 years ago.
Mike and Beth.
1500
01:11:12,609 --> 01:11:14,510
- You've gotta be kidding me.
- He was gonna blackmail himself...
1501
01:11:14,511 --> 01:11:18,615
- What is this?
- so they would not get the book.
1502
01:11:18,616 --> 01:11:20,750
This is bad.
This is really bad.
1503
01:11:20,751 --> 01:11:24,588
- Wait. You never told Hugh?
- It was on my to-do list.
1504
01:11:24,589 --> 01:11:26,889
We have to just get
through the night, okay?
1505
01:11:26,890 --> 01:11:30,059
Let's just try. He told you.
He said he told you about it.
1506
01:11:30,060 --> 01:11:31,561
Why didn't you tell me?
1507
01:11:31,562 --> 01:11:35,365
- Because you didn't say anything about it.
- Who else knew about this?
1508
01:11:35,366 --> 01:11:37,366
Who else knew about this?
1509
01:11:37,367 --> 01:11:39,902
- Lee, did you know about this?
- Yes.
1510
01:11:39,903 --> 01:11:42,906
- Kevin, did you know?
- He told us. He told you. He...
1511
01:11:42,907 --> 01:11:45,474
- Everybody knew about this.
- We thought you knew.
1512
01:11:45,475 --> 01:11:47,844
Everybody knew about
this except me?
1513
01:11:47,845 --> 01:11:52,881
Hugh, listen. It's...
It's not what it seems. It's...
1514
01:11:52,882 --> 01:11:56,040
- We don't even belong here.
- You are fucking too much, man.
1515
01:11:56,755 --> 01:11:59,755
- You are fucking too much.
- Listen. We're visitors here.
1516
01:11:59,756 --> 01:12:01,691
- This isn't our house.
- What are you talking about?
1517
01:12:01,692 --> 01:12:03,293
This is Lee and Beth's house.
1518
01:12:03,294 --> 01:12:06,563
You sleep with my wife, and
this is what you're telling me?
1519
01:12:06,564 --> 01:12:07,832
Check your phone.
Is your phone broken?
1520
01:12:08,032 --> 01:12:10,165
What the fuck does that
have to do with anything?
1521
01:12:10,166 --> 01:12:13,402
- Is your phone broken?
- What the fuck does that have to do with anything?
1522
01:12:13,403 --> 01:12:16,339
- Just do it.
- Show us.
1523
01:12:16,340 --> 01:12:17,974
No. My phone
is not broken.
1524
01:12:17,975 --> 01:12:20,710
Now what does that have to do
with you sleeping with my wife?
1525
01:12:20,711 --> 01:12:23,546
From the beginning of the
evening, your phone was broken.
1526
01:12:23,547 --> 01:12:25,816
- No. Em's phone is broken.
- So is yours.
1527
01:12:25,817 --> 01:12:28,585
Your... The box. The
first box that we got,
1528
01:12:28,586 --> 01:12:30,487
we had, like, a random item.
1529
01:12:30,488 --> 01:12:32,088
W-What w-was
your random item?
1530
01:12:32,089 --> 01:12:34,124
What the fuck does this
have to do with anything?
1531
01:12:34,125 --> 01:12:36,326
Answer him.
1532
01:12:36,327 --> 01:12:39,696
- The stapler.
- No, no, no.
1533
01:12:39,697 --> 01:12:41,397
- What?
- We had an oven mitt.
1534
01:12:41,398 --> 01:12:43,500
And ours was
a ping-pong paddle.
1535
01:12:43,501 --> 01:12:45,835
- What?
- Mine was a napkin.
1536
01:12:45,836 --> 01:12:48,103
What the fuck
are you talking about?
1537
01:12:48,104 --> 01:12:52,108
Hugh, that is not my Lee. That is not
your Beth, and I am not your Mike.
1538
01:12:52,109 --> 01:12:54,044
You... You aren't mad at me.
1539
01:12:54,045 --> 01:12:56,677
W-We're in a different...
a different reality here.
1540
01:12:56,877 --> 01:12:59,818
Yeah, we're in a different reality
because the reality where I am from,
1541
01:13:00,018 --> 01:13:02,585
my best friend didn't
sleep with my wife.
1542
01:13:02,586 --> 01:13:05,487
Hugh, do you not understand
what I'm saying?
1543
01:13:05,488 --> 01:13:10,460
This all started tonight, and if there
are a million different realities,
1544
01:13:10,461 --> 01:13:13,162
I have slept with your wife
in every one of them.
1545
01:13:13,163 --> 01:13:16,433
- You fucking...
- No, no, no.
1546
01:13:16,434 --> 01:13:19,434
Hugh! Hugh!
1547
01:13:20,371 --> 01:13:22,638
Come on!
1548
01:13:22,639 --> 01:13:24,706
- Are you okay?
- Yeah. Settle down.
1549
01:13:24,707 --> 01:13:27,129
I'm gonna get some ice.
I'm gonna get some ice.
1550
01:13:29,145 --> 01:13:31,449
Are you okay?
1551
01:13:32,449 --> 01:13:35,220
Sit down.
1552
01:13:36,220 --> 01:13:37,955
You okay, baby?
1553
01:13:37,956 --> 01:13:40,256
- Here, let me give you a little of this.
- Yeah, yeah.
1554
01:13:40,257 --> 01:13:43,626
Okay, I'm going to put something on it.
I'll put something on it.
1555
01:13:45,462 --> 01:13:49,566
You know, I've made some... some
choices, that I'm stuck with. Um...
1556
01:13:49,567 --> 01:13:53,537
I'm stuck here.
1557
01:13:55,406 --> 01:13:58,607
I'm like the dead cat, right?
1558
01:13:58,608 --> 01:14:00,175
This whole night
we've been worrying...
1559
01:14:00,176 --> 01:14:05,581
there's some dark version of us
out there somewhere.
1560
01:14:05,582 --> 01:14:07,287
What if we're the dark version?
1561
01:14:09,287 --> 01:14:11,287
What's that?
1562
01:14:11,355 --> 01:14:13,423
- All right.
- Goddamn it!
1563
01:14:13,424 --> 01:14:16,424
Why didn't you tell me?
1564
01:14:21,198 --> 01:14:23,732
There's someone in the house.
1565
01:14:23,733 --> 01:14:25,835
Get the hell outta here!
1566
01:14:25,836 --> 01:14:29,339
- Oh. No, no, no, no, no.
- Jesus. What's going on?
1567
01:14:29,340 --> 01:14:30,939
- Is he all right?
- Are you okay?
1568
01:14:30,940 --> 01:14:33,710
- Who the fuck was that?
- Mike? Mike?
1569
01:14:33,711 --> 01:14:36,679
Does anybody know what to do?
1570
01:14:36,680 --> 01:14:38,781
- Mike?
- Is he breathing?
1571
01:14:38,782 --> 01:14:42,219
- Jesus Christ!
- Laurie, it's okay.
1572
01:14:43,720 --> 01:14:45,923
- Calm down.
- Laurie, Laurie, stop.
1573
01:14:45,924 --> 01:14:49,325
Laurie, Jesus.
1574
01:14:49,326 --> 01:14:52,262
- Shh.
- Kevin, shut her the fuck up.
1575
01:14:52,263 --> 01:14:53,896
It's okay, Laurie.
1576
01:14:53,897 --> 01:14:56,232
Just breathe. You're all right.
You're all right.
1577
01:14:56,233 --> 01:14:59,603
Em. Em.
1578
01:14:59,604 --> 01:15:01,639
Em, where are you going?
1579
01:15:04,041 --> 01:15:07,876
Just calm down.
It's all right.
1580
01:15:07,877 --> 01:15:11,548
- Get off me!
- Get a rag. Get a towel. Anything.
1581
01:15:11,549 --> 01:15:13,348
- Here, here, here, here.
- Get it off!
1582
01:15:13,349 --> 01:15:16,385
- Get it off! I can't fucking stand blood.
- Okay. It's off.
1583
01:15:16,386 --> 01:15:18,176
It'll be all right.
Just calm down.
1584
01:16:10,273 --> 01:16:13,610
Get the fuck away.
Get the fuck away.
1585
01:16:13,611 --> 01:16:15,717
You're scaring the shit
out of everybody.
1586
01:16:17,148 --> 01:16:21,705
Who are you? Who are
you fucking people?
1587
01:16:40,705 --> 01:16:42,705
And you said... All
you guys are crazy.
1588
01:16:42,706 --> 01:16:45,743
You were always fucking crazy.
1589
01:16:46,743 --> 01:16:48,311
She's bad news.
1590
01:16:48,312 --> 01:16:50,523
It's been years we
haven't seen each other.
1591
01:17:26,250 --> 01:17:29,285
You know, Vietnamese
is a pitch-based language.
1592
01:17:29,286 --> 01:17:32,790
D.H.R. Yeah.
1593
01:17:35,192 --> 01:17:38,697
It really is
a pitch-based language.
1594
01:17:40,697 --> 01:17:43,700
- Hi.
- Hi.
1595
01:17:43,701 --> 01:17:45,627
Cheers.
1596
01:18:18,635 --> 01:18:20,536
And I don't think
I'm working a lot.
1597
01:18:20,537 --> 01:18:25,607
I have to work a lot, but
it's gonna be a nice balance.
1598
01:18:25,608 --> 01:18:29,679
What are you gonna do while he's working?
What are you gonna do?
1599
01:18:29,680 --> 01:18:31,481
I don't know.
Just hang out.
1600
01:18:31,482 --> 01:18:32,842
- Investigate?
- Yeah, investigate.
1601
01:18:32,983 --> 01:18:35,285
Fundraise. Get those
Vietnamese to invest in...
1602
01:18:35,286 --> 01:18:39,388
- Fundraise in San Francisco.
- Invest in the Vietnamese.
1603
01:18:39,389 --> 01:18:42,357
- It's supposed to be gorgeous, though.
- This time of year.
1604
01:18:42,358 --> 01:18:44,693
My cousin lived over there
for about a year...
1605
01:18:44,694 --> 01:18:46,228
and said it was
just spectacular.
1606
01:18:46,229 --> 01:18:50,633
- Have you been there before?
- No. Not Vietnam. Cambodia.
1607
01:18:50,634 --> 01:18:52,168
Cambodia was awesome.
1608
01:18:52,169 --> 01:18:53,837
Did you see Angkor Wat
when you were in Cambodia?
1609
01:18:54,037 --> 01:18:55,672
- Yeah.
- Good times.
1610
01:18:58,876 --> 01:19:00,611
Great.
1611
01:19:02,279 --> 01:19:04,279
Picture this.
1612
01:19:04,479 --> 01:19:06,582
- Whoa. What the hell was that?
- What was that?
1613
01:19:06,583 --> 01:19:09,152
- It was like a car window, or something.
- It sounded like glass.
1614
01:19:09,153 --> 01:19:10,680
It sounded like a windshield.
1615
01:19:10,988 --> 01:19:12,554
That's mine.
That's mine.
1616
01:19:12,555 --> 01:19:14,756
Should we get the, the
glowsticks to take outside?
1617
01:19:14,757 --> 01:19:16,259
We're not going to a rave.
1618
01:19:16,260 --> 01:19:19,094
You want to go to a rave,
party man?
1619
01:19:19,095 --> 01:19:21,330
I don't see anybody.
1620
01:19:21,331 --> 01:19:23,265
You okay?
1621
01:19:23,266 --> 01:19:26,702
- Whose is that right there?
- Oh, for fuck's sake. Seriously?
1622
01:19:26,703 --> 01:19:30,372
- Oh, shit.
- Oh, baby.
1623
01:19:30,373 --> 01:19:33,677
- I just got this. I just got this.
- I'm sorry.
1624
01:19:33,678 --> 01:19:36,345
There's no structural damage.
1625
01:19:36,346 --> 01:19:38,815
- Did they take anything?
- They didn't take my fucking...
1626
01:19:39,015 --> 01:19:41,183
- They didn't take my stereo.
- Come on.
1627
01:19:41,184 --> 01:19:44,420
Why don't we check
the rest of our cars,
1628
01:19:44,421 --> 01:19:45,888
and see what's going on.
1629
01:19:45,889 --> 01:19:47,522
- Yeah.
- Honey, where's our car?
1630
01:19:47,523 --> 01:19:49,424
- In the driveway.
- All right.
1631
01:19:49,425 --> 01:19:53,398
- Em, you good?
- Yeah. I'm right up here.
1632
01:20:36,706 --> 01:20:39,075
- Hey.
- Hey.
1633
01:20:39,076 --> 01:20:41,678
What are you doing?
We... Guys, she's in here.
1634
01:20:41,679 --> 01:20:43,211
We were looking for you.
1635
01:20:43,212 --> 01:20:46,816
- Oh, I was just, um, by my car.
- Oh.
1636
01:20:46,817 --> 01:20:50,954
- You okay, babe?
- Yeah, I just... Yeah.
1637
01:20:50,955 --> 01:20:53,455
- You got away from us.
- I did.
1638
01:20:53,456 --> 01:20:56,326
I guess worse things could
happen at a dinner party.
1639
01:20:56,327 --> 01:20:58,326
I went and got the...
the ring.
1640
01:20:58,327 --> 01:21:01,830
No, I could stay here.
That's a good idea.
1641
01:21:01,831 --> 01:21:04,134
What were you doing out there?
1642
01:21:04,135 --> 01:21:08,137
Em. What were you doing
out there?
1643
01:21:08,138 --> 01:21:11,273
Um, the view is really beautiful
of the comet out there.
1644
01:21:11,274 --> 01:21:13,908
- Oh.
- You came in that door?
1645
01:21:13,909 --> 01:21:16,512
- Yeah.
- What's wrong with that door?
1646
01:21:16,513 --> 01:21:18,983
That's the door to nowhere.
Don't you know?
1647
01:21:19,583 --> 01:21:21,884
Okay. Let's go take a look.
Let's check it out.
1648
01:21:21,885 --> 01:21:25,885
Everybody's sick of hearing
about the feng shui.
1649
01:21:25,989 --> 01:21:29,058
- God, it's freezing outside.
- Come on.
1650
01:21:29,059 --> 01:21:31,727
You mentioned it.
Let's look at it.
1651
01:21:31,728 --> 01:21:33,696
How come
we never use this patio?
1652
01:21:33,697 --> 01:21:35,464
Well, we never have comets.
1653
01:21:35,465 --> 01:21:38,634
Oh, my God.
1654
01:21:38,635 --> 01:21:40,436
W-What's it doing?
1655
01:21:40,437 --> 01:21:42,472
It's breaking up.
1656
01:21:42,473 --> 01:21:44,741
- Is that what they do?
- Yeah, I guess so.
1657
01:21:44,742 --> 01:21:48,044
So, Em, is Katherine Meriss gonna understudy
your life while you're gone for a month?
1658
01:21:48,045 --> 01:21:49,880
Oh, no one can.
Ooh.
1659
01:21:51,614 --> 01:21:54,585
- I like that.
- Oh, come on.
1660
01:21:57,821 --> 01:22:00,255
I wish we could roast
marshmallows on that meteor.
1661
01:22:00,256 --> 01:22:02,416
A long stick.
1662
01:22:51,875 --> 01:22:53,709
Yeah?
1663
01:22:53,710 --> 01:22:55,644
- Em? You okay?
- Yeah?
1664
01:22:55,645 --> 01:22:58,313
Yeah, I'm fine.
The toilet just got backed up.
1665
01:22:58,314 --> 01:23:01,149
You can't use that one. You
gotta use the main one, okay?
1666
01:23:01,150 --> 01:23:03,885
Okay.
I'll be right out.
1667
01:23:47,831 --> 01:23:50,439
- Oh, my God.
- Em. Em.
1668
01:24:41,519 --> 01:24:44,187
Hey. You're up.
1669
01:24:44,188 --> 01:24:47,903
I'll make some breakfast. It'll
be ready in, like, five minutes.
1670
01:25:08,879 --> 01:25:11,179
Oh, hi.
You feeling better?
1671
01:25:11,180 --> 01:25:13,281
- Yeah.
- Okay.
1672
01:25:13,282 --> 01:25:15,193
I'm gonna get dressed.
I'll be back.
1673
01:25:48,986 --> 01:25:52,188
Morning.
1674
01:25:52,189 --> 01:25:54,557
You okay, babe?
1675
01:25:54,558 --> 01:25:57,326
Are you okay?
1676
01:25:57,327 --> 01:25:59,831
You totally passed out
last night.
1677
01:26:01,831 --> 01:26:05,567
You were mumbling.
I put you on the couch.
1678
01:26:05,568 --> 01:26:07,973
Found that in the bathroom.
1679
01:26:15,379 --> 01:26:18,516
That's weird.
It's you calling me.
1680
01:26:20,516 --> 01:26:22,419
Hello?
1681
01:26:33,464 --> 01:26:36,368
♪ When you sing ♪
1682
01:26:39,368 --> 01:26:42,841
♪ When you sing ♪
1683
01:26:45,841 --> 01:26:50,545
♪ The stars ♪
1684
01:26:50,546 --> 01:26:56,221
♪ Fill up my eyes ♪
1685
01:26:58,221 --> 01:27:03,893
♪ Galaxies pour down my cheeks ♪
1686
01:27:03,894 --> 01:27:08,266
♪ Galaxies ♪
1687
01:27:10,266 --> 01:27:15,038
♪ Galaxies,
they flood the streets ♪
1688
01:27:16,038 --> 01:27:20,809
♪ Galaxies ♪
1689
01:27:20,810 --> 01:27:25,949
♪ When we dance ♪
1690
01:27:26,949 --> 01:27:31,090
♪ When we dance ♪
1691
01:27:34,090 --> 01:27:38,259
♪ Eels and sea grass ♪
1692
01:27:38,260 --> 01:27:42,967
♪ Float on by ♪
1693
01:27:44,967 --> 01:27:48,336
♪ I'm 10,000 leagues ♪
1694
01:27:48,337 --> 01:27:51,339
♪ Beneath the sea ♪
1695
01:27:51,340 --> 01:27:56,413
♪ 10,000 leagues ♪
1696
01:27:57,413 --> 01:28:00,383
♪ 10,000 leagues ♪
1697
01:28:00,384 --> 01:28:01,989
♪ Beneath the green ♪♪