1 00:00:17,860 --> 00:00:21,563 I felt like I had a lot of time. 2 00:00:21,564 --> 00:00:23,931 I know. 3 00:00:23,932 --> 00:00:27,902 It's good. I'm good. 4 00:00:27,903 --> 00:00:31,539 Yeah. We're, um... we're just getting off the freeway. 5 00:00:31,540 --> 00:00:33,141 Yeah? 6 00:00:33,142 --> 00:00:35,610 Did, Hugh pick you up at the office, or... 7 00:00:35,611 --> 00:00:38,213 Yeah, he was coming in from Oakland. 8 00:00:38,214 --> 00:00:41,749 He was late, of course. Then I took him... 9 00:00:41,750 --> 00:00:46,153 And then, he took me to some lawyer bar. 10 00:00:46,154 --> 00:00:47,154 A lawyer bar? 11 00:00:48,022 --> 00:00:50,791 Yeah. A lawyer bar, kind of. 12 00:00:50,792 --> 00:00:54,295 Yeah. I don't know. Everybody there seemed like a lawyer. 13 00:00:54,296 --> 00:00:56,430 I felt like I was the only person without a tie. 14 00:00:56,431 --> 00:00:59,116 Well, maybe we should get you a tie for emergencies. 15 00:01:00,035 --> 00:01:01,569 Yeah, wardrobe emergencies. 16 00:01:01,570 --> 00:01:03,204 Yeah. 17 00:01:03,205 --> 00:01:07,909 Anyhow, we tried to take the freeway and... 18 00:01:07,910 --> 00:01:10,678 Ke... Kevin? 19 00:01:10,679 --> 00:01:13,113 I can barely hear you. 20 00:01:13,114 --> 00:01:15,617 Is that better? 21 00:01:15,618 --> 00:01:17,685 Not much. 22 00:01:17,686 --> 00:01:20,554 Where are you? Are you there yet? 23 00:01:20,555 --> 00:01:25,825 Yeah, I... I'm just pulling up right now. 24 00:01:25,826 --> 00:01:28,232 I just got here. Um... 25 00:01:30,232 --> 00:01:32,600 Yeah. I'm right here. 26 00:01:32,601 --> 00:01:36,804 I... You know what? I need to parallel park and I'm not on my earpiece. 27 00:01:36,805 --> 00:01:38,672 Okay. 28 00:01:38,673 --> 00:01:40,842 Are you good? 29 00:01:40,843 --> 00:01:42,542 Yeah. 30 00:01:42,543 --> 00:01:44,645 You know, we should talk about, you know... 31 00:01:44,646 --> 00:01:46,581 Maybe we can talk about, you know, 32 00:01:46,582 --> 00:01:49,450 that little problem before we get into the party. 33 00:01:49,451 --> 00:01:51,452 Okay. 34 00:01:51,453 --> 00:01:54,758 Is it something we should talk about now, or... 35 00:01:55,758 --> 00:01:57,691 Hello? 36 00:01:57,692 --> 00:01:59,627 Kevin? 37 00:01:59,628 --> 00:02:01,729 I lost you. 38 00:02:01,730 --> 00:02:03,398 Oh. 39 00:02:03,399 --> 00:02:04,766 Baby? 40 00:02:09,271 --> 00:02:11,741 You gotta be kidding me. 41 00:02:13,406 --> 00:02:16,143 I think olive oil would be good. A little more maybe? 42 00:02:16,144 --> 00:02:17,612 - A drizzle. - A little more. 43 00:02:17,613 --> 00:02:19,666 - Is this turning you on? - That is hot. 44 00:02:20,615 --> 00:02:22,682 See how you're slipping? This is... 45 00:02:22,683 --> 00:02:25,286 - It's... It's the bread, babe. - It's the two of you with the knives that... 46 00:02:25,287 --> 00:02:27,321 I have not had carbs for a week. 47 00:02:27,322 --> 00:02:29,122 I've been on this... this "cleanse." 48 00:02:29,123 --> 00:02:31,258 How long have you been cleansing for? 49 00:02:31,259 --> 00:02:33,261 About 21 days. 50 00:02:33,262 --> 00:02:35,830 I had my juice and my smoothie earlier today... 51 00:02:35,831 --> 00:02:38,264 and I do feel very, you know... 52 00:02:38,265 --> 00:02:41,168 - Cleansed? Open? - A little faint maybe? 53 00:02:41,169 --> 00:02:42,735 But I'm gonna eat, 54 00:02:42,736 --> 00:02:44,472 I'm gonna drink and have a good time. 55 00:02:44,473 --> 00:02:46,440 Hi. 56 00:02:46,441 --> 00:02:48,075 - Hey. - How are you guys? 57 00:02:48,076 --> 00:02:50,343 Nice to see you. 58 00:02:50,344 --> 00:02:52,645 - Bend down to my level, please. - I know. 59 00:02:52,646 --> 00:02:55,682 So, I just had Kevin on the phone and this happened. 60 00:02:55,683 --> 00:02:57,283 It cracked. 61 00:02:57,284 --> 00:02:58,853 As I was talking to him. 62 00:02:58,854 --> 00:03:00,755 - You dropped it. - Our connection... No, I didn't drop it. 63 00:03:00,756 --> 00:03:02,789 It just cracked as I was holding it. 64 00:03:02,790 --> 00:03:04,559 Do you have insurance? 65 00:03:04,560 --> 00:03:06,394 I... I actually don't know if I do. 66 00:03:06,395 --> 00:03:08,696 Do you have the Skype app I showed you? 67 00:03:08,697 --> 00:03:11,598 No, I think it's fine. He just said he wanted to talk about something, 68 00:03:11,599 --> 00:03:14,133 But on the news, you know, they're talking about the comet. 69 00:03:14,134 --> 00:03:15,669 - Yeah. - The Miller's Comet. 70 00:03:15,670 --> 00:03:18,572 And they keep telling people that this can happen. 71 00:03:18,573 --> 00:03:20,240 Yeah. I don't think it's the comet. 72 00:03:20,241 --> 00:03:22,310 If you have Skype, it uses the home Wi-Fi. 73 00:03:22,311 --> 00:03:25,346 No. The interference. They're saying things break. 74 00:03:25,347 --> 00:03:27,851 Hey, do you want some wine? 75 00:03:31,552 --> 00:03:34,922 Did Amir mention to you that... 76 00:03:34,923 --> 00:03:37,658 he's bringing Laurie... 77 00:03:37,659 --> 00:03:39,062 to dinner? 78 00:03:40,062 --> 00:03:41,527 He's bringing Laurie? 79 00:03:41,528 --> 00:03:43,896 Yeah. The Laurie. 80 00:03:43,897 --> 00:03:47,901 Um, no, I didn't know that. I didn't know that. 81 00:03:47,902 --> 00:03:49,370 - Who's Laurie? - Well, he is. 82 00:03:49,371 --> 00:03:53,173 - You know Laurie. - Oh, Mike. 83 00:03:53,174 --> 00:03:58,112 Long black hair. Kind of vixeny. 84 00:03:58,113 --> 00:04:00,380 Wild and sexy. 85 00:04:00,381 --> 00:04:02,883 - Oh. - Kinda strange, very mysterious. 86 00:04:02,884 --> 00:04:05,419 - Very tight, tight, tight dresses. - Listen. 87 00:04:05,420 --> 00:04:08,121 It's totally fine. It's such an Amir thing to do. 88 00:04:08,122 --> 00:04:09,723 I was going to keep this... 89 00:04:09,724 --> 00:04:11,758 This, my friends. 90 00:04:11,759 --> 00:04:15,663 It's my own little rescue remedy concoction. 91 00:04:15,664 --> 00:04:18,231 - Right. - It's our own mix. 92 00:04:18,232 --> 00:04:20,934 - It's pretty s... It's very safe, I think. - Do you want a needle for that? 93 00:04:20,935 --> 00:04:23,437 - Is it clean? - You can drop it into some water. 94 00:04:23,438 --> 00:04:25,439 Just take the edge off, in case you're worried. 95 00:04:25,440 --> 00:04:27,475 I don't know. I'm just... I'm offering. 96 00:04:27,476 --> 00:04:29,810 It's echinacea, passion flower, a little valerian... 97 00:04:30,010 --> 00:04:31,478 and ketamine. 98 00:04:31,479 --> 00:04:33,848 - So it's all natural. - Ketamine? 99 00:04:33,849 --> 00:04:36,283 That doesn't sound natural at all. That's a horse tranquilizer. 100 00:04:36,284 --> 00:04:38,819 - Yeah, but it's just a whisper of ketamine. - I did that once. 101 00:04:38,820 --> 00:04:40,821 I just thought maybe a celebration... 102 00:04:40,822 --> 00:04:43,122 Are you offering this to me, because Laurie's coming here? 103 00:04:43,123 --> 00:04:44,658 Well, I'm just saying... 104 00:04:44,659 --> 00:04:47,795 - Now it's a party. - Ketamine or cheese? 105 00:04:47,796 --> 00:04:50,598 It's right here if you change your mind. Oh, this is nice. 106 00:04:50,599 --> 00:04:52,267 Where'd you get this? 107 00:04:52,268 --> 00:04:53,701 Galaxy, that thrift store. 108 00:04:53,702 --> 00:04:55,837 - Oh, I love that place. - Me too. I know. 109 00:04:56,037 --> 00:04:57,538 Oh. Hi. 110 00:04:57,539 --> 00:04:59,240 - Hi, baby. - What? 111 00:04:59,241 --> 00:05:02,209 - Come on. Come here. - All right. 112 00:05:02,210 --> 00:05:03,877 My wife. 113 00:05:03,878 --> 00:05:05,114 - Hi. - Hey. 114 00:05:07,114 --> 00:05:08,949 - How are you? - Hi. I'm good. 115 00:05:08,950 --> 00:05:10,618 - Hi. - Hi. 116 00:05:10,619 --> 00:05:13,220 - Do you guys want wine? - I do. 117 00:05:13,221 --> 00:05:14,224 Cheese? Ketamine? 118 00:05:16,224 --> 00:05:17,925 You look so good in leather. 119 00:05:17,926 --> 00:05:20,694 Jesus Christ. 120 00:05:20,695 --> 00:05:22,538 - Um... - I want water or something. 121 00:05:26,435 --> 00:05:28,134 Did you know that, um, 122 00:05:28,135 --> 00:05:30,670 - Laurie is coming? - There you go. 123 00:05:30,671 --> 00:05:33,173 No. 124 00:05:33,174 --> 00:05:34,807 - Laurie's coming? - Yeah. 125 00:05:34,808 --> 00:05:36,677 Look at the smile on your face. 126 00:05:36,678 --> 00:05:39,480 - It's not a smile. It's not that smile. - Oh. my God. 127 00:05:39,481 --> 00:05:41,781 - Why is she coming tonight? - Amir's bringing her. 128 00:05:41,782 --> 00:05:44,584 Beats me, because Amir's a total jackass. 129 00:05:44,585 --> 00:05:45,786 Oh. 130 00:05:45,787 --> 00:05:48,422 You know what? Put a quarter into the swear jar. 131 00:05:48,423 --> 00:05:50,324 So, who did he tell? 132 00:05:50,325 --> 00:05:52,392 Well, we got the... Yeah. 133 00:05:52,393 --> 00:05:54,528 We got an e-mail about it. Just his plus one. 134 00:05:54,529 --> 00:05:57,469 Plus one and then I was, like, plus what? 135 00:06:02,469 --> 00:06:04,469 I need to know tonight? 136 00:06:04,772 --> 00:06:08,341 My editor needs to know how to book hotels and flights. 137 00:06:08,342 --> 00:06:10,881 I gotta do it. Let them know. 138 00:06:12,881 --> 00:06:14,686 Gotta know tonight. 139 00:06:17,686 --> 00:06:19,654 You know I-I... I can't... 140 00:06:19,655 --> 00:06:21,322 I-I just need to think about it... 141 00:06:21,323 --> 00:06:23,156 a little bit longer because... 142 00:06:23,157 --> 00:06:24,858 I just don't want to make the wrong choice. 143 00:06:24,859 --> 00:06:26,427 What if you came for a shorter time? 144 00:06:26,428 --> 00:06:29,639 Like a month, not the full four months. Just come for a month. 145 00:06:30,221 --> 00:06:31,800 It's still a very long time... 146 00:06:32,000 --> 00:06:33,567 and I'm not saying no. 147 00:06:33,568 --> 00:06:37,940 Babe, if you don't say yes, it becomes a no. 148 00:06:40,640 --> 00:06:42,910 We're cold and hungry. 149 00:06:42,911 --> 00:06:44,877 Hello? 150 00:06:44,878 --> 00:06:46,680 - Hello. - Hi. 151 00:06:46,681 --> 00:06:49,416 - Amir, you look great. - Thank you. 152 00:06:49,417 --> 00:06:51,118 - Hi. - You remember Laurie? 153 00:06:51,119 --> 00:06:52,646 Amir told me I wouldn't be... 154 00:06:52,846 --> 00:06:55,255 - overdressed, now I'm feeling... - No. No, no. 155 00:06:55,256 --> 00:06:57,560 We're underdressed. 156 00:06:58,560 --> 00:07:00,360 - Hi. - Hi. 157 00:07:00,361 --> 00:07:01,894 - How are you? - I'm good. 158 00:07:01,895 --> 00:07:03,731 - Beth, do you remember Laurie? - Yes. 159 00:07:03,732 --> 00:07:06,399 - Nice to see you. - You guys already said hello and... 160 00:07:06,400 --> 00:07:08,067 How are you? Good to see you. 161 00:07:08,068 --> 00:07:10,370 You guys want red wine? 162 00:07:10,371 --> 00:07:12,940 Yes. I would love red wine. 163 00:07:12,941 --> 00:07:15,408 - Lee? - I've been cooking. I've been cooking. 164 00:07:15,409 --> 00:07:18,112 - How have you been? - I've been good. I've been really good. 165 00:07:18,113 --> 00:07:20,180 - You? - I've been great. 166 00:07:20,181 --> 00:07:23,750 Yeah. Life is looking very different from how it was a while back. 167 00:07:23,751 --> 00:07:26,454 - In a good way, so... - Well, cool. That's good to hear. 168 00:07:26,455 --> 00:07:29,325 - I would hope so. There you go. - Thank you. 169 00:07:31,325 --> 00:07:33,093 Not A, C, E. 170 00:07:33,094 --> 00:07:34,728 "Horace, listen. 171 00:07:34,729 --> 00:07:37,430 I'll be down at the pyramid. Come on down and join. 172 00:07:37,431 --> 00:07:39,500 We gotta talk about some deity stuff." 173 00:07:39,501 --> 00:07:41,601 Does everyone else still not have service? 174 00:07:41,602 --> 00:07:44,271 My phone is completely broken. 175 00:07:44,272 --> 00:07:47,541 I'm living in the moment, but... 176 00:07:47,542 --> 00:07:49,810 - Nothing. - I got zero. 177 00:07:49,811 --> 00:07:52,545 That's weird. Maybe the tower's down. 178 00:07:52,546 --> 00:07:54,581 The tower's down? 179 00:07:54,582 --> 00:07:56,684 I'm telling you guys... 180 00:07:56,685 --> 00:07:58,651 - It's not down. - That would be a big news story. 181 00:07:58,652 --> 00:08:01,721 Comet. Comet. 182 00:08:01,722 --> 00:08:04,725 - Miller's Comet. - Yes. Thank you. 183 00:08:04,726 --> 00:08:09,329 I read something this morning about a comet in the 1930s. 184 00:08:09,330 --> 00:08:10,865 It was in Finland. 185 00:08:10,866 --> 00:08:12,699 - Knocked out all of the... - I actually... 186 00:08:12,700 --> 00:08:15,168 the cell towers? 187 00:08:15,169 --> 00:08:18,538 Actually, it was in 1923. 188 00:08:18,539 --> 00:08:20,206 And, yes, it was in Finland. 189 00:08:20,207 --> 00:08:23,810 - Um... - Thank you, Wikipedia. 190 00:08:23,811 --> 00:08:26,579 It was actually crazy, because it affected the people. 191 00:08:26,580 --> 00:08:28,984 After it passed, they would get lost. 192 00:08:29,584 --> 00:08:32,185 They would end up in the wrong home. They would forget things. 193 00:08:32,186 --> 00:08:34,255 They wouldn't really know where they were. 194 00:08:34,256 --> 00:08:36,889 And I remember reading about this one woman... 195 00:08:36,890 --> 00:08:39,493 who called the police and said, 196 00:08:39,494 --> 00:08:41,563 "The man in my house is not my husband." 197 00:08:42,356 --> 00:08:43,830 And then police came over... 198 00:08:44,030 --> 00:08:46,633 and they said, "This is your husband," 199 00:08:46,634 --> 00:08:48,235 And she said, "No. This is not my husband. 200 00:08:48,236 --> 00:08:50,537 - I killed my husband yesterday. - Awesome. 201 00:08:50,538 --> 00:08:52,239 That's how I know it's not him." 202 00:08:52,240 --> 00:08:54,875 But they couldn't arrest her, because he was standing... 203 00:08:54,876 --> 00:08:56,610 right there in front in them. 204 00:08:56,611 --> 00:08:58,678 Do they have any theories of why? 205 00:08:58,679 --> 00:09:01,914 Think how lucky she is. She gets to kill him again. 206 00:09:01,915 --> 00:09:03,549 Clearly she wants to kill this man. 207 00:09:03,550 --> 00:09:05,152 - It's just the Finnish. - The Finns. 208 00:09:05,153 --> 00:09:07,086 The Finns or Finnish? 209 00:09:07,087 --> 00:09:09,623 - You guys remember Halley's Comet? - Yes. 210 00:09:09,624 --> 00:09:11,292 I mean, it was such a big deal. 211 00:09:11,293 --> 00:09:14,961 I remember at my school, we all had to, like, reenact Halley's Comet. 212 00:09:14,962 --> 00:09:18,865 So, they assigned each of us something celestial to do. 213 00:09:18,866 --> 00:09:21,335 My sister got to be Halley's Comet. I was very jealous. 214 00:09:21,336 --> 00:09:24,071 I've never met your sister. Have you guys met her sister? 215 00:09:24,072 --> 00:09:26,407 There's a picture of her right over there on the mantel, but... 216 00:09:26,408 --> 00:09:28,875 - She's only a fleeting comet. - she looks a little ridiculous. 217 00:09:28,876 --> 00:09:30,677 - That's your sister? - But why did you put it... 218 00:09:30,678 --> 00:09:32,379 It's the door to nowhere. 219 00:09:32,380 --> 00:09:34,215 In feng shui, a useless door, 220 00:09:34,216 --> 00:09:35,816 which this is obviously a useless door, 221 00:09:36,016 --> 00:09:37,851 you put a picture of someone... 222 00:09:37,852 --> 00:09:39,720 you have unresolved issues with... 223 00:09:39,721 --> 00:09:41,823 and it causes all of this weird energy flow. 224 00:09:42,023 --> 00:09:43,956 I don't even like being over here. 225 00:09:43,957 --> 00:09:46,726 - It's freaky. - You shouldn't be over there then. 226 00:09:46,727 --> 00:09:48,294 - Every time you're... - I'm sort of an empath. 227 00:09:48,295 --> 00:09:51,453 - Sort of an empath. - And I can feel it. It's like a vortex. 228 00:09:51,932 --> 00:09:54,668 When was the last time we were all together like this? 229 00:09:54,669 --> 00:09:56,803 I was thinking, right before Thanksgiving, 230 00:09:56,804 --> 00:09:59,907 most of us were there, but not everybody could be. 231 00:09:59,908 --> 00:10:01,541 I don't think Laurie... Laura? 232 00:10:01,542 --> 00:10:03,077 - Laurie. - Laurie. 233 00:10:03,078 --> 00:10:05,077 Sorry. We're gonna tell all these stories. 234 00:10:05,078 --> 00:10:06,880 We do that when we get together. 235 00:10:06,881 --> 00:10:09,048 So Laurie, what are you doing these days? 236 00:10:09,049 --> 00:10:11,217 - Well, I'm... - Keeping yourself busy? 237 00:10:11,218 --> 00:10:12,719 I'm keeping busy. 238 00:10:12,720 --> 00:10:14,888 I'm actually working with some outreach programs in Silicon Valley. 239 00:10:14,889 --> 00:10:16,258 We work with at-risk youth. 240 00:10:16,991 --> 00:10:19,692 Oh, wow. Didn't you... No, no, no. 241 00:10:19,693 --> 00:10:21,696 Are you still teaching the yoga? 242 00:10:21,697 --> 00:10:23,864 The Spanish Yoga? The Spoga? 243 00:10:23,865 --> 00:10:26,466 - No. Not me. - Are you sure that... 244 00:10:26,467 --> 00:10:28,134 Oh, that must've been another girl... 245 00:10:28,135 --> 00:10:31,438 that Kevin dated that Amir is hooking up with. 246 00:10:31,439 --> 00:10:33,841 Wow. Let's give him a shovel. 247 00:10:33,842 --> 00:10:35,942 What are you doing? What do you do for a living? 248 00:10:35,943 --> 00:10:38,879 I act. Shut up, guys. 249 00:10:38,880 --> 00:10:40,779 I didn't remember you were an actor. 250 00:10:40,780 --> 00:10:43,682 - So, you do mainly theater? - Well, I did. 251 00:10:43,683 --> 00:10:48,322 Since I moved down here to support my wife and her Skyping career. 252 00:10:48,323 --> 00:10:52,793 Um, but, no, I was in a TV show for about four years. 253 00:10:52,794 --> 00:10:54,660 - Yeah? What was that? - It was called Roswell. 254 00:10:54,661 --> 00:10:56,529 Oh, my God. I love Roswell. 255 00:10:56,530 --> 00:10:59,600 When were you on Roswell? What episodes were you on? 256 00:10:59,601 --> 00:11:02,336 I was on all shows. Produced. 257 00:11:02,337 --> 00:11:04,804 - What do you mean? - I was a series regular on that show. 258 00:11:04,805 --> 00:11:06,440 Yeah, he was, like, the main guy. 259 00:11:06,441 --> 00:11:07,942 What character did you play? 260 00:11:07,943 --> 00:11:11,544 - Joe. - Did you have different hair, or something? 261 00:11:11,545 --> 00:11:13,112 I had the same exact hair. 262 00:11:13,113 --> 00:11:16,048 I'm sorry. Maybe it's one of those things where you know... 263 00:11:16,049 --> 00:11:19,152 the character for so long, then you see someone in person. It just doesn't compute. 264 00:11:19,153 --> 00:11:20,520 I don't know. 265 00:11:20,521 --> 00:11:25,227 - He's sort of grown into his face. - You really have. 266 00:11:26,227 --> 00:11:27,793 Check it out again. 267 00:11:27,794 --> 00:11:30,897 I'm sure, you know, like the downward dog probably gets to your head. 268 00:11:30,898 --> 00:11:33,167 - I didn't do yoga. That wasn't... - Well, hey, listen. 269 00:11:33,168 --> 00:11:35,568 Thanks for enjoying the show. 270 00:11:35,569 --> 00:11:38,072 I think you are a really good actor... 271 00:11:38,073 --> 00:11:39,706 and I think you should continue doing it. 272 00:11:39,707 --> 00:11:42,909 - Thank you very much. - I think it would be well worth your time. 273 00:11:42,910 --> 00:11:44,678 What are you up to these days? 274 00:11:44,679 --> 00:11:46,580 Last I remember, you were, like, 275 00:11:46,581 --> 00:11:48,914 taking the dance world by storm. 276 00:11:48,915 --> 00:11:50,951 Um, I guess the last time I saw you... 277 00:11:50,952 --> 00:11:53,587 must've been when I was creating the dance show. 278 00:11:54,823 --> 00:11:58,057 It was going really, really well for a while, 279 00:11:58,058 --> 00:12:01,628 but then, right before the, um... the premiere, 280 00:12:01,629 --> 00:12:04,197 they brought in Svetlana Aserrano... 281 00:12:04,198 --> 00:12:08,235 who is the best dancer in the world really, 282 00:12:08,236 --> 00:12:10,303 and they just offered me the understudy. 283 00:12:10,304 --> 00:12:12,105 She should've been the whole thing. 284 00:12:12,106 --> 00:12:13,840 She created it. She should be... 285 00:12:13,841 --> 00:12:16,334 - the prima ballerina of the San Francisco Ballet. - That's terrible. 286 00:12:16,534 --> 00:12:18,479 You know, you hear these stories sometimes... 287 00:12:18,480 --> 00:12:21,715 about people being shut out of things they created... 288 00:12:21,716 --> 00:12:24,317 and I think it's horrible. I'm sorry. 289 00:12:24,318 --> 00:12:28,489 But I mean it's a good lesson that I had to learn, because... 290 00:12:28,490 --> 00:12:30,924 You know, because of my pride, I didn't want... 291 00:12:30,925 --> 00:12:33,059 to take the understudy and I took too long... 292 00:12:33,060 --> 00:12:37,063 to think about it and then I lost the understudy job. 293 00:12:37,064 --> 00:12:40,398 And they gave that to Katherine Meriss and... 294 00:12:40,598 --> 00:12:41,735 And she sucks. 295 00:12:41,736 --> 00:12:43,403 - She sucks. - No, she's good, guys. 296 00:12:43,404 --> 00:12:45,272 Anyways, the reason that she's really big now... 297 00:12:45,273 --> 00:12:47,173 is because she ended up going up. 298 00:12:47,174 --> 00:12:48,841 Svetlana pulled out last minute... 299 00:12:48,842 --> 00:12:52,515 and Katherine ended up doing the show. 300 00:12:53,515 --> 00:12:55,615 - Katherine Meriss? - Exactly. 301 00:12:55,616 --> 00:12:57,616 As soon as you said that, I thought, "Katherine Meriss... 302 00:12:57,617 --> 00:13:00,352 that's pretty much the only person in dance I'd know." 303 00:13:00,353 --> 00:13:02,288 Right. Well... 304 00:13:02,289 --> 00:13:06,192 So, she basically stole your... your whole thing? 305 00:13:06,193 --> 00:13:09,862 Katherine Meriss has your life, basically. 306 00:13:09,863 --> 00:13:12,633 - Career. - You have your life. 307 00:13:12,634 --> 00:13:15,369 It's a shame that it happened. She doesn't hold a candle to you. 308 00:13:15,370 --> 00:13:18,705 Then, here's to the life that we do lead. 309 00:13:18,706 --> 00:13:20,273 - Yeah. - Well said. 310 00:13:20,274 --> 00:13:22,777 - Here's to the comet. - The comet. And the comet. 311 00:13:22,977 --> 00:13:25,144 Anybody have a happier story? 312 00:13:25,145 --> 00:13:27,313 Kevin, tell a crazy story, first one that comes in your head. 313 00:13:27,314 --> 00:13:29,816 No. All right. 314 00:13:29,817 --> 00:13:32,753 Um... Sorry. 315 00:13:32,754 --> 00:13:34,287 I was going out with Laurie. 316 00:13:34,288 --> 00:13:36,956 We were drinking way too much at a bar. 317 00:13:36,957 --> 00:13:39,460 I passed out and I started dreaming... 318 00:13:39,461 --> 00:13:42,163 this big black bear... 319 00:13:42,164 --> 00:13:45,565 was up on its hind legs sort of mauling me. 320 00:13:45,566 --> 00:13:48,302 Slowly. Tenderly. 321 00:13:48,303 --> 00:13:49,838 Anyhow, we go to some party... 322 00:13:50,038 --> 00:13:51,971 in Santa Cruz and as we walked in, 323 00:13:51,972 --> 00:13:54,341 this huge dog comes running straight at me. 324 00:13:54,342 --> 00:13:56,876 Jumps up on its hind legs and starts pawing me, 325 00:13:56,877 --> 00:14:00,279 exactly like the dream, and this guy yells, 326 00:14:00,280 --> 00:14:04,817 - "Bear, get down, Bear." - What? 327 00:14:04,818 --> 00:14:07,386 Wow. You have a gift. 328 00:14:07,387 --> 00:14:09,523 The way you told that story, I thought... 329 00:14:09,524 --> 00:14:11,524 somebody was going to die. 330 00:14:11,525 --> 00:14:14,527 You know Bear is the most common dog name. 331 00:14:14,528 --> 00:14:17,466 Oh, that makes it a much less interesting story. 332 00:14:18,466 --> 00:14:20,100 Thanks for that, Lee. 333 00:14:20,101 --> 00:14:22,438 Most common bear name? Henry. 334 00:14:24,438 --> 00:14:27,274 - Look. - Oh, my God. 335 00:14:27,275 --> 00:14:29,409 - What? - This is like your phone. 336 00:14:29,410 --> 00:14:31,510 Oh, my God. That happened to my phone tonight. 337 00:14:31,511 --> 00:14:34,081 And I was just holding mine in my hand. 338 00:14:34,082 --> 00:14:36,482 - Exact same thing. - Shattered? 339 00:14:36,483 --> 00:14:38,818 Yeah. This is what they were talking about on the news. 340 00:14:38,819 --> 00:14:40,620 Yeah. Yeah. It must be the comet. 341 00:14:40,621 --> 00:14:42,824 - The chicken tastes like tuna. - All right. 342 00:14:43,024 --> 00:14:44,760 It must be Miller's Comet. 343 00:14:45,760 --> 00:14:47,527 So, nobody's phone works? 344 00:14:47,528 --> 00:14:49,461 I haven't checked mine, but I assume it doesn't. 345 00:14:49,462 --> 00:14:51,364 Everyone else's is in the other room. 346 00:14:51,365 --> 00:14:54,904 - Do you guys have a landline? - No. We're wireless, baby. 347 00:14:55,904 --> 00:15:00,274 All right. I need to get ahold of my brother. 348 00:15:00,275 --> 00:15:02,875 - What about, um, your deal... - The computer. 349 00:15:02,876 --> 00:15:04,376 - Good idea. - It's in the office. 350 00:15:04,377 --> 00:15:06,111 - Could I? - Yeah, yeah. Thanks. 351 00:15:06,112 --> 00:15:08,414 - What's wrong with your brother? - Nothing. He's fine. 352 00:15:08,415 --> 00:15:11,784 He just, um... You know Brian. 353 00:15:11,785 --> 00:15:14,486 He hangs out with all those, you know, theoretical physicists. 354 00:15:14,487 --> 00:15:16,923 - No Internet. - No? 355 00:15:16,924 --> 00:15:18,825 - On the computer. - How is there no Internet? 356 00:15:19,025 --> 00:15:21,894 - You run Skype. You tell us. - I know. 357 00:15:21,895 --> 00:15:24,563 What are they saying about the comet? 358 00:15:24,564 --> 00:15:27,933 Nothing... Nothing to get upset about. 359 00:15:27,934 --> 00:15:30,370 He just said to give him a call, 360 00:15:30,371 --> 00:15:32,373 you know, if there was anything weird going on. 361 00:15:32,374 --> 00:15:34,207 Like, why? What did he think it could do? 362 00:15:34,208 --> 00:15:35,842 Why didn't you tell me this? 363 00:15:35,843 --> 00:15:37,410 Because of your feng shui... 364 00:15:37,411 --> 00:15:39,879 - and granola candles, and I didn't want to... - Stop making fun of me. 365 00:15:39,880 --> 00:15:41,380 I'm not making fun of you. 366 00:15:41,381 --> 00:15:42,816 There's a massive celestial object, 367 00:15:43,016 --> 00:15:44,517 and I didn't want to freak you out. 368 00:15:44,518 --> 00:15:46,119 - Now you're freaking me out. - You guys realize... 369 00:15:46,120 --> 00:15:47,587 I was on a show called Roswell... 370 00:15:47,588 --> 00:15:50,157 and we tackled these issues every week. 371 00:15:50,158 --> 00:15:52,158 That's true. 372 00:15:52,726 --> 00:15:54,594 - Oh, shit. - Oh, my God. 373 00:15:54,595 --> 00:15:56,562 - Honey. - Um, I'm on it. 374 00:15:56,563 --> 00:15:58,163 Do we have candles? 375 00:15:58,164 --> 00:15:59,667 I'm so glad I'm not high. 376 00:15:59,668 --> 00:16:03,235 I don't want to sit by the door to nowhere. 377 00:16:03,236 --> 00:16:06,840 Mike, check the breakers. 378 00:16:06,841 --> 00:16:09,275 I'm going to turn the lighter on then come to you. 379 00:16:09,276 --> 00:16:12,144 - You guys need help? - No. I have matches. 380 00:16:12,145 --> 00:16:14,815 - Candle power? - I've got some over here. 381 00:16:14,816 --> 00:16:18,317 I got blue glowsticks, red glowsticks and green glowsticks. 382 00:16:18,318 --> 00:16:21,086 Guys, let's just light candles and... 383 00:16:21,087 --> 00:16:23,056 Oh. 384 00:16:23,057 --> 00:16:25,158 - Hey. - Everybody rave. 385 00:16:25,159 --> 00:16:27,094 - Are you going outside? - Yeah. 386 00:16:27,095 --> 00:16:28,595 What do you mean, you're going outside? 387 00:16:28,596 --> 00:16:31,649 I'm gonna see if the power's off in the whole neighborhood. 388 00:16:37,204 --> 00:16:39,006 I decided this is where mine goes. 389 00:16:40,006 --> 00:16:41,875 Well, this is a little strange, 390 00:16:41,876 --> 00:16:43,743 but the whole neighborhood is out... 391 00:16:43,744 --> 00:16:46,745 of power, except for a house about two blocks up, 392 00:16:46,746 --> 00:16:48,248 which is completely lit up. 393 00:16:48,249 --> 00:16:49,982 It's kind of beautiful, actually. 394 00:16:49,983 --> 00:16:52,719 - The house? - I want to go see. 395 00:16:52,720 --> 00:16:56,456 - Let's go check it out. - I've never seen it so dark outside before. 396 00:16:56,457 --> 00:16:58,725 - You can't leave me. I'm gonna go. - Come on then. 397 00:16:58,726 --> 00:17:00,192 Don't leave me by myself. 398 00:17:00,193 --> 00:17:03,296 - Where? - You don't see it? 399 00:17:03,297 --> 00:17:05,899 - It's right there. - Why are you so far ahead of everyone? 400 00:17:05,900 --> 00:17:07,935 Amir, dude, I can't see you. 401 00:17:07,936 --> 00:17:09,969 - Let Laurie go first. - Thanks a lot. 402 00:17:09,970 --> 00:17:12,973 - That's sweet. - Baby. Don't go. 403 00:17:12,974 --> 00:17:14,940 - Come here. - See? Look. 404 00:17:14,941 --> 00:17:17,014 - Everything done. - Come here. 405 00:17:20,014 --> 00:17:21,515 See that? 406 00:17:22,515 --> 00:17:24,885 - Two blocks down. - Oh, they have light. 407 00:17:24,886 --> 00:17:27,687 - That one house has light. - They must have a... 408 00:17:27,688 --> 00:17:29,322 - A generator, or something? - Yeah, yeah. 409 00:17:29,323 --> 00:17:30,956 What is that, two blocks away? 410 00:17:30,957 --> 00:17:32,458 Could solar power do that? 411 00:17:32,459 --> 00:17:34,860 But would their landline be working? 412 00:17:34,861 --> 00:17:36,329 Oh, wow. Look at that. 413 00:17:36,330 --> 00:17:39,733 - Oh, wow. - It's magnificent. 414 00:17:39,734 --> 00:17:41,171 Holy moly. 415 00:17:45,171 --> 00:17:46,706 Well, I'm freezing. 416 00:17:46,707 --> 00:17:48,408 Should we head over there, or should we... 417 00:17:48,409 --> 00:17:50,515 - No. - Maybe we should head back inside. 418 00:17:54,215 --> 00:17:55,716 That was awesome, right? 419 00:17:57,611 --> 00:18:00,085 - I didn't even see this get knocked over. - No. 420 00:18:00,086 --> 00:18:01,889 I didn't even know that glass was out here. 421 00:18:01,890 --> 00:18:03,456 I never go down into the basement. 422 00:18:03,457 --> 00:18:06,426 Guys, listen. Seriously, what's up with that house? 423 00:18:06,427 --> 00:18:08,160 - Why are they...? - What? 424 00:18:08,161 --> 00:18:09,728 It could be a generator. 425 00:18:09,729 --> 00:18:10,631 Really? 426 00:18:10,632 --> 00:18:13,232 I don't know. Maybe they're just off-the-grid bastard... 427 00:18:13,233 --> 00:18:14,767 Well, apparently, we have a generator. 428 00:18:14,768 --> 00:18:16,703 That would make sense if they were off the grid. 429 00:18:16,704 --> 00:18:20,806 I'm actually thinking of... of going over there. 430 00:18:20,807 --> 00:18:22,441 What? 431 00:18:22,442 --> 00:18:25,078 - No, you're not going over there. - Honey, it's okay. 432 00:18:25,079 --> 00:18:27,546 - It's o... - It's ridiculous. 433 00:18:27,547 --> 00:18:30,082 It's not that far. Look, look, look, look. 434 00:18:30,083 --> 00:18:32,517 My brother, he says... 435 00:18:32,518 --> 00:18:36,222 he said that if... if anything strange were to happen... 436 00:18:36,223 --> 00:18:38,591 while the comet was passing over... 437 00:18:38,592 --> 00:18:41,928 - that we should stay inside. - What? 438 00:18:41,929 --> 00:18:43,630 Just hold on, Amir. 439 00:18:43,631 --> 00:18:47,266 That we should stay inside and that I should do my best to contact him. 440 00:18:47,267 --> 00:18:48,767 And so that's all that I'm doing. 441 00:18:48,768 --> 00:18:52,939 He said if anything strange should happen? I mean... 442 00:18:52,940 --> 00:18:55,742 I'm not the only one who thinks this is strange. 443 00:18:55,743 --> 00:18:57,677 - What is weird? - Didn't he say to stay inside though? 444 00:18:57,678 --> 00:18:59,745 What's more important than the other? 445 00:18:59,746 --> 00:19:02,649 Yes, but this overrides that, and it's only two blocks away. 446 00:19:02,650 --> 00:19:04,851 I'll be back in, like, five minutes. 447 00:19:04,852 --> 00:19:07,620 - Well, then you can't go by yourself. - I'm going with him. 448 00:19:07,621 --> 00:19:10,290 There you go. I'll take Amir. 449 00:19:10,291 --> 00:19:12,658 - I'm the least important person here. - This is true. 450 00:19:12,659 --> 00:19:14,393 It's about time you started realizing that. 451 00:19:14,394 --> 00:19:17,130 - Just stay here. - Why are you going now? 452 00:19:17,131 --> 00:19:19,632 Well, bring your glowsticks so we can identify your bodies. 453 00:19:19,633 --> 00:19:21,686 - Good idea. - Thanks. That helps a lot. 454 00:19:22,070 --> 00:19:24,070 - Don't listen to them. - That's great. 455 00:19:24,071 --> 00:19:25,572 Five minutes, all right? 456 00:19:25,573 --> 00:19:27,306 - Okay. Five minutes. - All right. Okay. 457 00:19:27,307 --> 00:19:29,109 Beth, I-I couldn't find my shoes. 458 00:19:29,110 --> 00:19:30,577 I'm borrowing yours. I'm sorry. 459 00:19:30,578 --> 00:19:32,215 That's so Amir. 460 00:19:34,215 --> 00:19:37,351 - Ten minutes we give them. - They will be fine. 461 00:19:37,352 --> 00:19:40,520 We're just rattled because we're addicted to cell phones and Internet. 462 00:19:40,521 --> 00:19:42,755 We are. What did we do before cell phones? 463 00:19:42,756 --> 00:19:46,226 Em, you seem to be the comet expert here tonight. 464 00:19:46,227 --> 00:19:47,793 What happened the last time? 465 00:19:47,794 --> 00:19:50,763 This one passed over a hundred years ago, but much farther. 466 00:19:50,764 --> 00:19:53,166 But do we know that anything happened? 467 00:19:53,167 --> 00:19:55,568 Nothing happened then. It was too far away. 468 00:19:55,569 --> 00:19:57,270 So, is there any reason... 469 00:19:57,271 --> 00:19:58,772 we should be freaked out right now? 470 00:19:58,773 --> 00:20:02,241 Well, I mean, it is a lot closer this time. 471 00:20:02,242 --> 00:20:04,143 What does that mean? 472 00:20:04,144 --> 00:20:05,566 Okay. I read one more thing. 473 00:20:05,979 --> 00:20:08,748 - Oh, another story. - Just one more. 474 00:20:08,749 --> 00:20:10,515 It's called the Tunguska Event... 475 00:20:10,516 --> 00:20:13,553 and, um, it was a comet... 476 00:20:13,554 --> 00:20:15,455 or a meteor or something like that... 477 00:20:15,456 --> 00:20:18,123 that entered the atmosphere over Siberia... 478 00:20:18,124 --> 00:20:20,960 and exploded over Earth. 479 00:20:20,961 --> 00:20:23,463 So, it didn't actually have physical impact. 480 00:20:23,464 --> 00:20:25,398 It didn't touch Earth. 481 00:20:25,399 --> 00:20:26,839 It didn't leave a crater or anything, 482 00:20:27,034 --> 00:20:29,468 but the force of that explosion... 483 00:20:29,469 --> 00:20:33,273 flattened trees for hundreds of miles. 484 00:20:33,274 --> 00:20:36,542 But it only killed about one to two people. 485 00:20:36,543 --> 00:20:39,478 It's Siberia. There were probably only two people there. 486 00:20:39,479 --> 00:20:41,080 Yeah, but they don't necessarily... 487 00:20:41,081 --> 00:20:43,549 - It wiped out the population of Siberia. - Basically. Yeah. 488 00:20:43,550 --> 00:20:45,284 - Right. - Well, that doesn't make me feel better. 489 00:20:45,285 --> 00:20:47,120 And when was this? 490 00:20:47,121 --> 00:20:49,256 It was, like, in 1908, 1903... 491 00:20:50,725 --> 00:20:53,693 Oh, my God, oh, my God, oh, my God. What is... 492 00:20:53,694 --> 00:20:57,197 - What the fuck was that? - I don't know. 493 00:20:57,198 --> 00:20:59,233 - Lock that front door. - Don't open the door. 494 00:20:59,234 --> 00:21:01,333 - I'm gonna get the bat. - Yeah. Give me the bat. 495 00:21:01,334 --> 00:21:02,968 Mike, is that door locked? 496 00:21:02,969 --> 00:21:05,071 - I'll check it. - Babe, stay away from the door. 497 00:21:05,072 --> 00:21:06,706 - You need the stick? - Thank you. 498 00:21:06,707 --> 00:21:08,207 No, no, no. 499 00:21:09,776 --> 00:21:12,987 - I just want to see what the hell is out there. - Oh, my God. 500 00:21:13,479 --> 00:21:14,848 - Don't open it. - Oh, God. 501 00:21:15,983 --> 00:21:17,786 Please, don't open that. 502 00:21:19,501 --> 00:21:22,554 - Is anybody there? - Front door's locked. There's nothing. 503 00:21:22,555 --> 00:21:24,291 There's nothing out there. 504 00:21:24,292 --> 00:21:26,091 Thought I was going to have a heart attack. 505 00:21:26,092 --> 00:21:27,927 Everybody all right? 506 00:21:27,928 --> 00:21:30,897 Check the generator, please. Please try the generator. 507 00:21:30,898 --> 00:21:32,733 - I'll check the generator. - Would the guys do that? 508 00:21:32,734 --> 00:21:34,734 No. The guys would not do anything like that. 509 00:21:34,735 --> 00:21:36,436 They're not stupid. They wouldn't do that. 510 00:21:36,437 --> 00:21:38,103 - How long have they been gone? - Like ten minutes. 511 00:21:38,104 --> 00:21:40,806 Five minutes out, five minutes back. They should be back by now. 512 00:21:40,807 --> 00:21:42,542 So, they should be back by now. 513 00:21:42,543 --> 00:21:45,044 - Okay. I think we should go get them. - No, no, no. 514 00:21:45,045 --> 00:21:46,545 I want to go get my husband. 515 00:21:46,546 --> 00:21:48,447 We need to do it together this time, guys. 516 00:21:48,448 --> 00:21:50,183 That's fine with me. I just want to go. 517 00:21:50,184 --> 00:21:53,453 - Don't go outside. - I'm not going anywhere. I'm just... 518 00:21:53,454 --> 00:21:57,258 We should go get them. We can all go together. 519 00:21:58,258 --> 00:22:01,328 Okay, all right. This is good. 520 00:22:01,329 --> 00:22:03,763 Is that the grid or the generator? 521 00:22:03,764 --> 00:22:05,698 No, it's just us. He must have gotten it going. 522 00:22:05,699 --> 00:22:07,234 There's no other lights on? It's just us? 523 00:22:07,235 --> 00:22:10,657 - It's pitch black out there. At least it's on. - So it must be... 524 00:22:11,471 --> 00:22:13,171 - Well done. - Thank you. 525 00:22:13,172 --> 00:22:15,641 - You did it. - Let there be light. 526 00:22:15,642 --> 00:22:18,910 Okay. Well, I think that we should... 527 00:22:18,911 --> 00:22:21,814 As a group, we should go find those guys. 528 00:22:21,815 --> 00:22:24,950 - I agree. - Let's do it as a group this time. 529 00:22:24,951 --> 00:22:26,686 No. That's ridiculous. 530 00:22:26,687 --> 00:22:28,720 If you get lost in the woods, you're supposed... 531 00:22:28,721 --> 00:22:30,689 to stay where you are until someone can find you. 532 00:22:30,690 --> 00:22:33,092 Fine. That's great. Let's just sit down and breathe. 533 00:22:33,093 --> 00:22:36,530 For once, I actually agree with what you're saying. 534 00:22:36,531 --> 00:22:38,797 You know what? You've been giving me shit all night. 535 00:22:38,798 --> 00:22:41,603 - I am agreeing with you. - Guys, guys, guys. 536 00:22:43,603 --> 00:22:45,405 I don't like any of this. 537 00:22:45,406 --> 00:22:48,176 Jesus! 538 00:22:49,176 --> 00:22:50,843 Stay. 539 00:22:50,844 --> 00:22:52,047 Oh, my God. 540 00:22:54,047 --> 00:22:55,418 Oh man, it's them. 541 00:22:57,280 --> 00:22:59,386 - What the hell happened? - Are you okay? 542 00:22:59,387 --> 00:23:01,989 - I'm fine, I'm fine. - Are you okay? 543 00:23:02,989 --> 00:23:04,457 What is this? 544 00:23:06,192 --> 00:23:09,227 - What's the box? - That was at the other house. 545 00:23:09,228 --> 00:23:10,764 I thought I saw Hugh put it down. 546 00:23:10,765 --> 00:23:12,598 Then he was running around the corner and... 547 00:23:12,599 --> 00:23:14,734 - You just took it? - I just followed him. 548 00:23:14,735 --> 00:23:16,902 - I didn't... I had it in my hand. - Why was he running? 549 00:23:16,903 --> 00:23:19,438 - Hugh, what happened? - I'm fine, I'm fine. 550 00:23:19,439 --> 00:23:22,975 - Did you put this down? - Amir, why the fuck did you take that? 551 00:23:22,976 --> 00:23:25,777 - I thought I saw you put it down. - I did not touch that thing. 552 00:23:25,778 --> 00:23:28,214 I don't know what that is or why you grabbed it. 553 00:23:28,215 --> 00:23:31,583 - Guys, what happened? - Okay. We were at the other house. 554 00:23:31,584 --> 00:23:34,187 Hugh went around the side. I thought I heard a noise. 555 00:23:34,188 --> 00:23:36,789 You made some kind of sound, and then you saw what? Something. 556 00:23:36,790 --> 00:23:38,324 You won't tell me what you saw. 557 00:23:38,325 --> 00:23:41,460 I don't understand what's going on. What did you see? 558 00:23:41,461 --> 00:23:42,962 - I don't... - What did you see? 559 00:23:42,963 --> 00:23:44,630 That has nothing to do with anything... 560 00:23:44,631 --> 00:23:46,232 that we should be fucking concerned with. 561 00:23:46,233 --> 00:23:47,233 What did you see? 562 00:23:48,034 --> 00:23:51,270 - It's not a big deal. I'll walk it back. - Okay, fine. 563 00:23:51,271 --> 00:23:52,906 Wait. Let me open it first. 564 00:23:52,907 --> 00:23:54,808 No, Mike. What are you doing? 565 00:23:54,809 --> 00:23:57,776 - What is it? - I don't know. I don't know. 566 00:23:57,777 --> 00:24:00,312 You don't want to talk about it and you don't want to open... 567 00:24:00,313 --> 00:24:03,448 Fine! Open the fucking box! Open the box. What do I care? 568 00:24:03,449 --> 00:24:05,318 What is wrong? Calm down. 569 00:24:05,319 --> 00:24:08,154 What happened? 570 00:24:08,155 --> 00:24:09,824 Holy shit, it worked. 571 00:24:10,824 --> 00:24:12,359 I got it. 572 00:24:12,360 --> 00:24:13,892 Open it away from your face. 573 00:24:13,893 --> 00:24:16,396 - It's not a bomb. - How do you know what the heck it is? 574 00:24:16,397 --> 00:24:19,069 - Don't freak out. - Be careful. 575 00:24:22,069 --> 00:24:25,437 Oh, my God, It's a ping-pong paddle. It's a ping-pong paddle. 576 00:24:25,438 --> 00:24:28,446 - Well, what's that? - What is going on? 577 00:24:32,446 --> 00:24:35,313 - Oh, my God. - What is it? 578 00:24:35,314 --> 00:24:38,187 These are pictures of all of us. 579 00:24:40,187 --> 00:24:43,456 These are... 580 00:24:43,457 --> 00:24:45,957 - Somebody's marked us. - I want to try to figure this out. 581 00:24:45,958 --> 00:24:47,892 - This is insane. - And there are numbers on the back. 582 00:24:47,893 --> 00:24:49,795 - Hugh. - Baby, what did you see? 583 00:24:49,796 --> 00:24:51,630 - Hugh what did you see? - What did you see? 584 00:24:51,631 --> 00:24:53,265 Jesus Christ, man. 585 00:24:53,266 --> 00:24:56,839 You can't stand there and not say anything! What did you see? 586 00:24:58,839 --> 00:25:00,542 Hugh! 587 00:25:01,542 --> 00:25:04,077 There are pictures of us in this box! 588 00:25:04,078 --> 00:25:05,921 Hugh! 589 00:25:14,921 --> 00:25:18,157 I went to the window, and I looked in the window. 590 00:25:18,158 --> 00:25:20,592 And I saw a table... 591 00:25:20,593 --> 00:25:24,496 with wine glasses and candles... 592 00:25:24,497 --> 00:25:29,534 and dinner set for eight people. 593 00:25:29,535 --> 00:25:31,974 I saw... 594 00:25:33,974 --> 00:25:35,507 Oh, my God. 595 00:25:35,508 --> 00:25:37,610 Right. Okay, fuck you, Hugh. 596 00:25:37,611 --> 00:25:39,279 - I saw... - Bullshit. 597 00:25:39,280 --> 00:25:42,414 - Did you guys come and fuck with this door? - Fuck you, Kevin. 598 00:25:42,415 --> 00:25:43,631 Did you come to the side door? 599 00:25:43,831 --> 00:25:45,818 No. You went to the side door at the other house. 600 00:25:45,819 --> 00:25:47,587 They wouldn't answer the door, so I went... 601 00:25:47,588 --> 00:25:49,088 Bullshit. 602 00:25:49,189 --> 00:25:52,137 You dipshits walked in a circle and knocked on this door. 603 00:25:52,393 --> 00:25:54,913 I did not walk in a fucking circle! I went two blocks. 604 00:25:54,995 --> 00:25:57,130 We went up to that house. I knocked at the door. 605 00:25:57,131 --> 00:25:59,866 Nobody answered, so I went and banged on the side door. 606 00:25:59,867 --> 00:26:02,368 - Did you see yourself, Hugh? - No, I did not see myself. 607 00:26:02,369 --> 00:26:05,475 - No, because you weren't there. - I did not go in a circle! 608 00:26:06,339 --> 00:26:07,676 Fuck. Just calm down. 609 00:26:08,676 --> 00:26:10,209 I don't believe this. 610 00:26:10,210 --> 00:26:11,811 This still doesn't explain the pictures. 611 00:26:11,812 --> 00:26:13,478 What's on the back of them? 612 00:26:13,479 --> 00:26:15,481 Numbers. 613 00:26:15,482 --> 00:26:20,954 They're all... We've got two, one, one. 614 00:26:20,955 --> 00:26:23,456 That's five. 615 00:26:23,457 --> 00:26:26,492 - Whoa, whoa, whoa. Where are you going? - I'm gonna go back over there. 616 00:26:26,493 --> 00:26:29,462 - Whoa. - No, no, no. Think about it. 617 00:26:29,463 --> 00:26:31,863 I'm gonna go back over there. I'm gonna ask to use their phone... 618 00:26:31,864 --> 00:26:33,632 and, hopefully, I can get in touch with my brother. 619 00:26:33,633 --> 00:26:35,521 And if they're not there, I'll just leave a note. Right? 620 00:26:35,522 --> 00:26:36,502 No. 621 00:26:36,503 --> 00:26:37,903 No, no, no. That makes sense. Right? 622 00:26:38,005 --> 00:26:40,473 You should not go back. It's fine. It'll be fine. 623 00:26:40,474 --> 00:26:42,344 It'll be fucking fine. 624 00:26:45,344 --> 00:26:46,917 What's a note going to do? 625 00:26:50,917 --> 00:26:55,521 If these people have pictures of us, they might be crazy. 626 00:26:55,522 --> 00:26:56,921 Shit! There's someone out there. 627 00:26:56,922 --> 00:26:58,558 There's someone out there. 628 00:26:58,559 --> 00:27:01,060 - What? - Oh, my God. 629 00:27:01,061 --> 00:27:02,861 Oh, there's a big guy at the door. 630 00:27:02,862 --> 00:27:04,898 - Oh, my God. - At the door? 631 00:27:04,899 --> 00:27:06,498 What should we do? 632 00:27:06,499 --> 00:27:08,101 He's walking away. He's walking away. Please, please. 633 00:27:08,102 --> 00:27:09,945 Baby, please be careful. Oh, my God. 634 00:27:16,243 --> 00:27:17,744 - Baby. - Careful. 635 00:27:17,745 --> 00:27:19,719 - Shit. - What? 636 00:27:26,719 --> 00:27:29,123 What is it, babe? 637 00:27:31,123 --> 00:27:35,561 "Hey, there. Don't mean to freak you guys out, 638 00:27:35,562 --> 00:27:40,166 but we just wanted to borrow your phone for five minutes tops. 639 00:27:40,167 --> 00:27:41,745 Thanks." 640 00:27:50,745 --> 00:27:52,578 Two kinds. 641 00:27:52,579 --> 00:27:54,515 Regular Band-Aid or cloth? 642 00:27:56,515 --> 00:27:58,784 Whatever. 643 00:27:58,785 --> 00:28:01,589 Cloth. Okay. Here we go. 644 00:28:02,589 --> 00:28:05,291 Sorry, sorry, sorry. 645 00:28:05,292 --> 00:28:10,630 These are ones. This is a two. We are four, five, six. 646 00:28:10,631 --> 00:28:12,665 Do you have any red markers? 647 00:28:12,666 --> 00:28:16,271 Okay. Why are these three ones? 648 00:28:17,271 --> 00:28:20,139 - This is a six. Five. - Hugh and Lee. 649 00:28:20,140 --> 00:28:21,140 Two. 650 00:28:23,076 --> 00:28:24,878 Four. 651 00:28:24,879 --> 00:28:26,812 And that's the same picture. 652 00:28:26,813 --> 00:28:29,450 Oh, my God. 653 00:28:31,450 --> 00:28:32,957 Somebody cut that in half. 654 00:28:36,957 --> 00:28:38,063 Where are these from? 655 00:28:38,992 --> 00:28:41,893 Could this be like numerology? 656 00:28:41,894 --> 00:28:44,597 Like if you add up all the numbers... 657 00:28:44,598 --> 00:28:46,299 in your name and the birthday... 658 00:28:46,300 --> 00:28:48,434 Like life path numbers or something like that? 659 00:28:48,435 --> 00:28:50,969 If that's the case, then they're just crazy and it doesn't matter anyway. 660 00:28:50,970 --> 00:28:53,138 So, what do all the ones have in common? 661 00:28:53,139 --> 00:28:56,074 Um, we have Lee... Date of birth? 662 00:28:56,075 --> 00:28:58,043 - Oldest to youngest? - There's no three? 663 00:28:58,044 --> 00:29:00,312 - There's no three. - There's no three. 664 00:29:00,313 --> 00:29:04,216 Is there someone... Is there someone that would want to be... 665 00:29:04,217 --> 00:29:05,784 doing this to us? 666 00:29:05,785 --> 00:29:09,088 Is there someone that is on someone's bad side? 667 00:29:09,089 --> 00:29:11,025 What? This was taken tonight. 668 00:29:12,025 --> 00:29:15,093 What? How do you know that? 669 00:29:15,094 --> 00:29:19,000 I bought this sweater today, so that's from tonight. 670 00:29:21,000 --> 00:29:23,638 Has anyone taken a picture of you tonight? 671 00:29:24,238 --> 00:29:27,106 Someone took a picture of you when you were looking at the box. 672 00:29:27,107 --> 00:29:28,908 You were looking into the lens. 673 00:29:28,909 --> 00:29:31,310 But then it was already in the box. 674 00:29:31,311 --> 00:29:34,479 What is that? 675 00:29:34,480 --> 00:29:35,815 I can't tell what that is. 676 00:29:36,015 --> 00:29:38,117 There's dots on the wall and there's a lampshade. 677 00:29:38,118 --> 00:29:39,798 None of the others are from tonight. Right? 678 00:29:39,986 --> 00:29:42,822 No. This our picture. This is from last fall. 679 00:29:42,823 --> 00:29:45,390 - This picture of Amir was taken over here. - How do you know that? 680 00:29:45,391 --> 00:29:47,626 - He's standing in front of this drum. - Guys, hang on. 681 00:29:47,627 --> 00:29:48,907 I can't figure out what this is. 682 00:29:49,028 --> 00:29:50,796 It's taken from the door? 683 00:29:50,797 --> 00:29:52,197 So, from behind the curtain? 684 00:29:52,198 --> 00:29:53,733 It's taken from over there. 685 00:29:53,734 --> 00:29:56,401 Wait. When someone knocked on the door, were you there? 686 00:29:56,402 --> 00:29:58,169 You were gone. 687 00:29:58,170 --> 00:30:00,374 But you're looking right at the camera. 688 00:30:02,374 --> 00:30:06,245 So, it would be from that door, then. Right? 689 00:30:06,246 --> 00:30:07,720 You don't remember... I mean, 690 00:30:08,015 --> 00:30:10,816 this is you, man. This is you. 691 00:30:10,817 --> 00:30:13,420 Guys, this isn't going to solve anything. 692 00:30:14,420 --> 00:30:15,955 What're you doing? 693 00:30:15,956 --> 00:30:18,556 I need a drink. I need something. 694 00:30:18,557 --> 00:30:20,426 The... The pictures? 695 00:30:20,427 --> 00:30:22,369 All right. Me too. 696 00:30:29,369 --> 00:30:31,704 It looks like my handwriting, babe. 697 00:30:31,705 --> 00:30:33,711 Look at this. 698 00:30:38,711 --> 00:30:40,745 It looks like I wrote this. 699 00:30:40,746 --> 00:30:42,747 Okay, relax. 700 00:30:42,748 --> 00:30:45,684 You're starting to freak me out. 701 00:30:45,685 --> 00:30:47,925 That's your handwriting. 702 00:30:51,925 --> 00:30:53,296 What is going on? 703 00:30:57,296 --> 00:30:59,473 I feel like I'm losing my mind. 704 00:31:06,399 --> 00:31:08,873 I can't stop thinking about the fact that you... 705 00:31:08,874 --> 00:31:13,948 brought up a story you shared with Laurie. 706 00:31:14,948 --> 00:31:18,050 Of all the stories that you could've... 707 00:31:18,051 --> 00:31:20,185 All the experiences that we've shared, 708 00:31:20,186 --> 00:31:21,920 you brought up a story about her? 709 00:31:21,921 --> 00:31:24,223 - I am so sorry. - In front of everyone. 710 00:31:24,224 --> 00:31:27,059 It's a crazy story. We don't have stories like that. 711 00:31:27,060 --> 00:31:28,795 Oh, they're not crazy enough for you. 712 00:31:28,995 --> 00:31:31,464 Baby, it's a good thing. Oh, God. 713 00:31:31,465 --> 00:31:33,565 I don't need crazy stories like that anymore. 714 00:31:33,566 --> 00:31:37,337 All right. Hey, um, fuck this. Let's just... Let's go. 715 00:31:37,338 --> 00:31:39,138 I'm gonna go over there and, theoretically, 716 00:31:39,139 --> 00:31:41,572 let's go see if our theoretical selves are there. 717 00:31:41,573 --> 00:31:43,208 No, no, no. I'm going. 718 00:31:43,209 --> 00:31:46,611 I'm in. There's some weird stuff happening here. 719 00:31:46,612 --> 00:31:48,179 I think we should... 720 00:31:48,180 --> 00:31:49,648 - I think we should evaluate... - Please, can we... 721 00:31:49,649 --> 00:31:51,617 - I just evaluated and I'm going. - Can we stay here? 722 00:31:51,618 --> 00:31:54,152 - If there's another me, I want to see me. - No. No way. 723 00:31:54,153 --> 00:31:55,888 - No, no. - Let's go. 724 00:31:55,889 --> 00:31:57,389 - Look. - I'm over this. 725 00:31:57,390 --> 00:31:59,225 I'm getting sick of talking about it. 726 00:31:59,226 --> 00:32:00,726 I'm getting sick of writing about it. 727 00:32:00,727 --> 00:32:03,428 - The same fucking paper, the pictures... - Wait. 728 00:32:03,429 --> 00:32:05,465 There's nobody trying to hurt us. 729 00:32:05,466 --> 00:32:07,599 We go find out what the hell is going on. 730 00:32:07,600 --> 00:32:10,535 What about you? You were the one who wanted to go. 731 00:32:10,536 --> 00:32:13,405 That's when I thought they might have a phone. 732 00:32:13,406 --> 00:32:17,642 Four glowsticks. Can we please keep two guys here? 733 00:32:17,643 --> 00:32:20,045 - Two guys staying here? Please? - I'm staying, I'm staying. 734 00:32:20,046 --> 00:32:22,415 Are you going? Amir, please. 735 00:32:22,416 --> 00:32:24,149 Let's go. 736 00:32:24,150 --> 00:32:25,784 So, what? We're splitting up again? 737 00:32:25,785 --> 00:32:27,352 No. We're not splitting up. 738 00:32:27,353 --> 00:32:30,121 We're just gonna go in two different groups. Oh. Okay. 739 00:32:30,122 --> 00:32:31,333 Sticks, sticks, sticks. 740 00:32:32,025 --> 00:32:33,726 Do we need a towel on it? 741 00:32:33,727 --> 00:32:35,960 I'm coming. Wait. 742 00:32:35,961 --> 00:32:38,162 Chill for a second. I'm coming. 743 00:32:38,163 --> 00:32:39,690 - Why? - Because I want to go. 744 00:32:40,033 --> 00:32:41,371 I'm going with Kevin. 745 00:32:45,371 --> 00:32:48,107 - Give us 20 minutes. - All right. 746 00:32:48,108 --> 00:32:50,609 - And then what? - Are we taking the bat? 747 00:32:50,610 --> 00:32:53,245 No. We'll be fine. You will be fine. It's gonna be all right. 748 00:32:53,246 --> 00:32:55,024 We'll find out what's going on. 749 00:33:04,024 --> 00:33:07,179 No cars. No people. There's nothing. 750 00:33:27,179 --> 00:33:28,179 Guys, look. 751 00:33:30,016 --> 00:33:32,387 That's my house. 752 00:33:33,387 --> 00:33:36,659 Mike. This is my house. 753 00:33:39,659 --> 00:33:41,460 Mike, this isn't right. 754 00:33:41,461 --> 00:33:43,928 Mike, this is not your house. 755 00:33:43,929 --> 00:33:45,735 Mike. 756 00:33:47,735 --> 00:33:49,968 - My house. - This is not your house, Mike. 757 00:33:49,969 --> 00:33:53,171 Mike. This is not your house. 758 00:33:53,172 --> 00:33:55,977 What is he doing? Kevin. 759 00:33:57,977 --> 00:34:01,682 I see... I see Lee. Guys. 760 00:34:02,682 --> 00:34:06,118 We have to go. Let's get out of here now. 761 00:34:06,119 --> 00:34:08,085 Mike, we need to get the hell out of here. 762 00:34:08,086 --> 00:34:09,086 Someone's coming. 763 00:34:09,989 --> 00:34:12,310 Someone's coming. Go. Just go. 764 00:34:57,103 --> 00:34:58,306 That's just nuts. 765 00:35:01,306 --> 00:35:04,108 So, you saw four figures, same as you? 766 00:35:04,109 --> 00:35:07,211 Except they had red glowsticks. 767 00:35:07,212 --> 00:35:09,148 Who had red glowsticks? 768 00:35:09,149 --> 00:35:10,948 They had the red glowsticks. 769 00:35:10,949 --> 00:35:13,751 We had the blue glowsticks. That was the only difference. 770 00:35:13,752 --> 00:35:16,322 So, they must've opened the red box when the lights went out. 771 00:35:16,323 --> 00:35:18,745 And you didn't say anything to them? Would you? 772 00:35:19,025 --> 00:35:20,658 No, I wouldn't. 773 00:35:20,659 --> 00:35:23,262 I think I would've thought I was going to die, or something. 774 00:35:23,263 --> 00:35:25,197 Okay, okay. So, that's it? 775 00:35:25,198 --> 00:35:28,133 Well, that and there's this weird zone... 776 00:35:28,134 --> 00:35:29,901 that's even darker than the rest of it all. 777 00:35:29,902 --> 00:35:32,305 We went through that. 778 00:35:32,306 --> 00:35:34,139 We went through that when we went down there. 779 00:35:34,140 --> 00:35:36,508 We need to find out what's going on. 780 00:35:36,509 --> 00:35:38,543 - The Internet's down. We don't have... - We can't just sit here. 781 00:35:38,544 --> 00:35:41,347 What else? Do you guys have any... 782 00:35:41,348 --> 00:35:43,215 Do you have books? 783 00:35:43,216 --> 00:35:44,649 Books on what? Books on comets? 784 00:35:44,650 --> 00:35:46,285 Comets, gravity, black holes... 785 00:35:46,286 --> 00:35:49,253 Yeah, I've got Shakespeare, some Henry Miller and some screenplays. 786 00:35:49,254 --> 00:35:50,956 Dude, I'm a fucking actor. 787 00:35:50,957 --> 00:35:53,258 Anything about quantum physics? 788 00:35:53,259 --> 00:35:55,827 Yeah, that's right up my alley. 789 00:35:55,828 --> 00:35:58,296 Some actors read. 790 00:35:58,297 --> 00:36:01,633 Your brother left a book at our house and... 791 00:36:01,634 --> 00:36:03,267 What? 792 00:36:03,268 --> 00:36:04,903 I put it in an envelope to mail, 793 00:36:04,904 --> 00:36:06,572 but I-I put it in your car. 794 00:36:06,573 --> 00:36:08,606 - And it's about? - I don't know what it's about. 795 00:36:08,607 --> 00:36:10,276 - Comets? - It's just one of his books. 796 00:36:10,277 --> 00:36:12,043 It's always about stuff like that. 797 00:36:12,044 --> 00:36:14,880 Yeah, I will... I will go get the book I don't know about. 798 00:36:14,881 --> 00:36:18,117 Can somebody go with him? Could you bring the bat? 799 00:36:18,118 --> 00:36:20,419 - Yeah. - Yes. That's a good idea. 800 00:36:20,420 --> 00:36:22,757 Please be careful, babe. 801 00:36:23,757 --> 00:36:25,490 Okay. 802 00:36:25,491 --> 00:36:27,325 Should we wake up Lee? 803 00:36:27,326 --> 00:36:30,196 How could she go to sleep in the middle of all this? 804 00:36:32,065 --> 00:36:33,902 I'm sorry. I'm sorry, babe. 805 00:36:35,902 --> 00:36:37,869 Jesus. Calm down, everybody. 806 00:36:37,870 --> 00:36:39,403 Oh, baby. 807 00:36:39,404 --> 00:36:41,147 I was gonna mail it back to him. 808 00:36:47,147 --> 00:36:48,747 What is it? 809 00:36:48,748 --> 00:36:52,450 "Gravitation: An Introduction To Current Research." 810 00:36:52,451 --> 00:36:54,119 That's not gonna apply. 811 00:36:54,120 --> 00:36:57,088 So, is his brother like a scientist, or something? 812 00:36:57,089 --> 00:36:58,590 He's just a really trippy guy. 813 00:36:58,591 --> 00:37:00,059 He's really, really smart, a real egghead. 814 00:37:00,060 --> 00:37:03,628 But it's hard to... It's like he thinks out loud. 815 00:37:03,629 --> 00:37:06,156 He's a teacher at U.C.S.D. What do you got, Hugh? 816 00:37:07,033 --> 00:37:09,200 This is... 817 00:37:09,201 --> 00:37:13,238 These are Brian's notes from his lesson plan for his class. 818 00:37:13,239 --> 00:37:16,876 "Decoherence and Schrödinger's Cat." He talked about this. 819 00:37:16,877 --> 00:37:20,412 Do you guys know what Schrödinger's cat is? I'm allergic. 820 00:37:20,413 --> 00:37:23,849 So, it's a, um... It's a thought experiment. 821 00:37:23,850 --> 00:37:25,617 There's a... There's a cat in a box... 822 00:37:25,618 --> 00:37:28,619 that has, like, a 50/50 chance of living... 823 00:37:28,620 --> 00:37:30,222 because there's a vial of poison... 824 00:37:30,223 --> 00:37:31,823 that's also in the box. 825 00:37:31,824 --> 00:37:35,392 So, regular physics would say that it's one or the other. 826 00:37:35,393 --> 00:37:36,896 That the cat is either alive or dead. 827 00:37:36,897 --> 00:37:39,731 But Brian would argue that quantum physics says... 828 00:37:39,732 --> 00:37:42,700 that both realities exist simultaneously. 829 00:37:42,701 --> 00:37:46,238 It's only when you open the box that they collapse... 830 00:37:46,239 --> 00:37:48,340 into a single event. Right? 831 00:37:48,341 --> 00:37:51,476 So, listen to this. This is what he's written. 832 00:37:51,477 --> 00:37:53,178 "There is another theory: 833 00:37:53,179 --> 00:37:55,247 that two states continue to exist... 834 00:37:55,248 --> 00:37:57,416 separate and decoherent from each other, 835 00:37:57,417 --> 00:38:00,050 each creating a new branch of reality... 836 00:38:00,051 --> 00:38:01,686 based on the two outcomes. 837 00:38:01,687 --> 00:38:04,722 Quantum decoherence ensures that the different outcomes... 838 00:38:04,723 --> 00:38:07,526 have no interaction with each other." 839 00:38:07,527 --> 00:38:09,794 - Hold on. - Well, that explains it. 840 00:38:09,795 --> 00:38:14,465 So we're in the box. We're the cat. 841 00:38:14,466 --> 00:38:17,269 We're both alive and dead. 842 00:38:17,270 --> 00:38:22,307 So, there are... There are two separate realities, and... 843 00:38:22,308 --> 00:38:25,276 presumably until the comet passes. 844 00:38:25,277 --> 00:38:27,412 - Until the comet passes? - Okay. 845 00:38:27,413 --> 00:38:31,316 Or decoherence is maintained and those two separate realities... 846 00:38:31,317 --> 00:38:33,285 will remain separate once the comet passes. 847 00:38:33,286 --> 00:38:34,787 Everybody will be fine. 848 00:38:34,788 --> 00:38:36,789 Decoherence keeps us separate. 849 00:38:36,790 --> 00:38:38,457 Right. 850 00:38:38,458 --> 00:38:42,227 Why are the other us contacting us then in this way? 851 00:38:42,228 --> 00:38:43,762 They didn't want to. 852 00:38:43,763 --> 00:38:46,064 Who got the pictures? Who... The numbers? 853 00:38:46,065 --> 00:38:49,669 We started it when we went to find a house with lights. 854 00:38:49,670 --> 00:38:52,204 Yeah, maybe they didn't mean the box for us. 855 00:38:52,205 --> 00:38:54,773 The box isn't for us. 856 00:38:54,774 --> 00:38:58,644 What if we've already interacted with ourselves? 857 00:38:58,645 --> 00:39:01,380 So, we're collapsing on ourselves right now. 858 00:39:01,381 --> 00:39:04,115 Not if we stay separate from each other. 859 00:39:04,116 --> 00:39:06,418 It's already too late. We've already been there. 860 00:39:06,419 --> 00:39:09,655 Do you remember that movie Sliding Doors? 861 00:39:09,656 --> 00:39:12,758 Where just a fraction of a second... 862 00:39:12,759 --> 00:39:14,825 there could be two realities? 863 00:39:14,826 --> 00:39:17,796 In one, she runs and tries to get on the subway and she can't. 864 00:39:17,797 --> 00:39:19,532 She gets her hand stuck in the door. 865 00:39:19,533 --> 00:39:21,198 In the other one, she gets through and there's two... 866 00:39:21,199 --> 00:39:23,669 If we're collapsing right now, I'm gonna collapse on them. 867 00:39:23,670 --> 00:39:25,403 I'm not gonna wait for them to collapse on us. 868 00:39:25,404 --> 00:39:27,673 Whoa, whoa, Mike. 869 00:39:27,674 --> 00:39:29,640 I'll go over there and I'll just kill 'em. 870 00:39:29,641 --> 00:39:32,376 - What? - Half-kidding. 871 00:39:32,377 --> 00:39:33,845 - Mike, let's just... - I love my fucking life. 872 00:39:33,846 --> 00:39:36,381 Let's be smart first before we do anything stupid, 873 00:39:36,382 --> 00:39:37,883 and let's stick with that we do know. 874 00:39:37,884 --> 00:39:40,785 And what's smart? Just sitting here? Doing nothing? 875 00:39:40,786 --> 00:39:43,189 What we do know is that we took this box. Right? 876 00:39:43,190 --> 00:39:45,689 So, our first act should be to return it. Yes? 877 00:39:45,690 --> 00:39:47,658 Fuck that. No. We're not returning that box. 878 00:39:47,659 --> 00:39:49,595 I don't trust that house. That stays here. 879 00:39:49,596 --> 00:39:51,796 Wait, wait, wait. What's got you so freaked out? 880 00:39:51,797 --> 00:39:54,532 - Stupid, stupid question. - You're right. 881 00:39:54,533 --> 00:39:56,869 We're not at war with the house down the street. 882 00:39:56,870 --> 00:40:00,104 They might literally be the same people as us. 883 00:40:00,105 --> 00:40:01,945 Mike's saying come over here and let's kill us. 884 00:40:02,040 --> 00:40:07,111 That's right. If you do it first, you know who you're gonna fight? 885 00:40:07,112 --> 00:40:08,613 Mike. You. 886 00:40:08,614 --> 00:40:10,118 You're gonna run into you. 887 00:40:12,118 --> 00:40:13,224 Who's gonna win that? 888 00:40:14,811 --> 00:40:17,390 Who did you see in the window when you went there? 889 00:40:17,391 --> 00:40:19,291 - Did you see yourself? - I did not see myself. 890 00:40:19,292 --> 00:40:20,858 - I told you who I saw. - Okay, okay. 891 00:40:20,859 --> 00:40:25,530 But what if, in that over there, that house, what if I'm drinking? 892 00:40:25,531 --> 00:40:27,584 I mean, just think about that for a sec. 893 00:40:30,370 --> 00:40:32,403 That's a fucked-up Michael. 894 00:40:32,404 --> 00:40:34,606 Oh, God. 895 00:40:34,607 --> 00:40:36,407 I'm not gonna wait for a fucking drunk Mike... 896 00:40:36,408 --> 00:40:37,908 to come over here and kill me. 897 00:40:37,909 --> 00:40:40,649 And kill you and kill you and kill you. 898 00:40:43,649 --> 00:40:45,451 I'm not waiting for that. 899 00:40:46,451 --> 00:40:48,887 Wait, wait, wait a minute. 900 00:40:48,888 --> 00:40:50,822 Who did you see when you were there? 901 00:40:50,823 --> 00:40:56,361 I saw Amir, I saw Hugh, and I saw Lee. 902 00:40:56,362 --> 00:40:58,229 Okay. Lee's not here right now. 903 00:40:58,230 --> 00:41:00,499 - She's taking a nap. - What do you mean, she's taking a nap? 904 00:41:00,500 --> 00:41:03,434 So, it's different, then. Something's off. It's not the same. 905 00:41:03,435 --> 00:41:04,936 In this reality, Lee's napping. 906 00:41:04,937 --> 00:41:07,738 Maybe in that reality, you're napping? 907 00:41:07,739 --> 00:41:09,240 So, that's why Mike didn't see her. 908 00:41:09,241 --> 00:41:12,779 Right, and if Beth is napping in that reality... 909 00:41:13,779 --> 00:41:15,414 they don't have the book. 910 00:41:15,415 --> 00:41:16,948 - They don't. - Right. 911 00:41:16,949 --> 00:41:18,617 The other house doesn't have the book. 912 00:41:18,618 --> 00:41:20,184 And if they don't have the book, 913 00:41:20,185 --> 00:41:23,954 they're not having this conversation right now. 914 00:41:23,955 --> 00:41:26,691 So, then if we get the book from the car... 915 00:41:26,692 --> 00:41:28,894 then we can avoid all this. 916 00:41:28,895 --> 00:41:30,528 Take it? Take their book? 917 00:41:30,529 --> 00:41:32,766 It's a possibility. 918 00:41:33,477 --> 00:41:36,267 Hugh, give me your keys. No, no, no. Wait, wait, wait. 919 00:41:36,268 --> 00:41:38,776 We're not supposed to mess with any of this. 920 00:41:38,976 --> 00:41:40,572 Why would we even risk this? 921 00:41:40,573 --> 00:41:43,073 He's talking about going over and fighting them. But why make it worse? 922 00:41:43,074 --> 00:41:45,376 Because then I don't have to go over there and kill them. 923 00:41:45,377 --> 00:41:46,912 Just give me the keys. 924 00:41:46,913 --> 00:41:50,048 No. I don't think that we should do anything. 925 00:41:50,049 --> 00:41:52,259 And you are not taking my keys. 926 00:41:59,259 --> 00:42:01,495 Where you going, Mike? 927 00:42:02,163 --> 00:42:03,795 How do we know it's exactly us? 928 00:42:03,995 --> 00:42:07,265 What if it's just externals? What if... 929 00:42:07,266 --> 00:42:08,934 - The dark side of us. - Yeah. 930 00:42:08,935 --> 00:42:12,370 It's us, you guys. You mean, the not friendly versions? 931 00:42:12,371 --> 00:42:16,541 Well, if it's us, then this could be... Is it a good thing? 932 00:42:16,542 --> 00:42:18,843 It sounds like it would be a way to reach... 933 00:42:18,844 --> 00:42:20,544 higher consciousness, if we want to... 934 00:42:20,545 --> 00:42:22,380 Like an acceptance of ourselves? 935 00:42:22,381 --> 00:42:25,450 Well, yeah. We always talk about meeting ourselves and finding ourselves, 936 00:42:25,451 --> 00:42:26,918 and here we have an opportunity... 937 00:42:26,919 --> 00:42:29,521 to actually physically find ourselves. 938 00:42:29,522 --> 00:42:31,055 That's a lot of pressure. 939 00:42:31,056 --> 00:42:33,825 - Look who's joined us. - Hi, everybody. 940 00:42:33,826 --> 00:42:35,959 How are you, honey? Okay. 941 00:42:35,960 --> 00:42:37,662 Welcome back to your own dinner party. 942 00:42:37,663 --> 00:42:39,831 Yeah. How's my dinner party going? 943 00:42:39,832 --> 00:42:42,501 Super missed you. It's going. 944 00:42:42,502 --> 00:42:43,502 I have an idea. 945 00:42:44,002 --> 00:42:46,070 I have an idea that will prevent them... 946 00:42:46,071 --> 00:42:48,073 from getting the book from the car. 947 00:42:48,074 --> 00:42:49,941 What are you talking about, man? 948 00:42:49,942 --> 00:42:52,776 I'm gonna go to that house, and I'm gonna blackmail myself. 949 00:42:52,777 --> 00:42:54,880 I'm gonna leave a note to keep Mike... 950 00:42:54,881 --> 00:42:56,881 from having them go to the car to get that book. 951 00:42:56,882 --> 00:42:58,749 What do you mean, a blackmail note? 952 00:42:58,750 --> 00:43:00,452 Something I know that I don't want revealed. 953 00:43:00,453 --> 00:43:02,086 What are you talking about? 954 00:43:02,087 --> 00:43:03,655 The thing with Beth. 955 00:43:03,656 --> 00:43:05,323 The thing with Beth? 956 00:43:05,324 --> 00:43:07,658 I thought you and Hugh worked that out years ago. 957 00:43:07,659 --> 00:43:09,894 This is the worst idea I've ever heard. 958 00:43:09,895 --> 00:43:11,762 It's amazing, 'cause it would work on me. 959 00:43:11,763 --> 00:43:14,066 - Going over there... - It's the same person. 960 00:43:14,067 --> 00:43:15,733 We don't... You don't know that. 961 00:43:15,734 --> 00:43:17,568 This will pass. It's brilliant. 962 00:43:17,569 --> 00:43:19,303 - No. It is not brilliant. - It's brilliant. 963 00:43:19,304 --> 00:43:22,073 Dude, no. I know this look in your eye. 964 00:43:22,074 --> 00:43:24,276 Mike, no. 965 00:43:24,277 --> 00:43:26,177 Why would he even say that? 966 00:43:26,178 --> 00:43:27,678 Divergence. Otherwise, it's just the same people. 967 00:43:27,679 --> 00:43:29,247 What's going on? 968 00:43:29,248 --> 00:43:30,881 And if it's the same people, 969 00:43:30,882 --> 00:43:32,885 then why not just leave each other alone? 970 00:43:32,886 --> 00:43:34,653 That's what I would want me to do. 971 00:43:34,654 --> 00:43:36,253 That might be the best thing to do. 972 00:43:36,254 --> 00:43:38,055 Right? You doing okay? 973 00:43:38,056 --> 00:43:39,490 Yeah, yeah. 974 00:43:39,491 --> 00:43:43,695 I don't know if I'm woozy from the drops or if it's like... 975 00:43:43,696 --> 00:43:45,530 What drops? What drops? 976 00:43:45,531 --> 00:43:47,832 - Um... - Did you give her... 977 00:43:47,833 --> 00:43:50,369 Yeah, well. She wanted to take... 978 00:43:50,370 --> 00:43:53,238 I just felt so weird before. 979 00:43:53,239 --> 00:43:57,441 - It's this stuff I brought, this rescue remedy. - What is it? 980 00:43:57,442 --> 00:44:02,081 It's got echinacea, golden seal, passion flower and a little ketamine. 981 00:44:02,082 --> 00:44:04,649 I swear to God. 982 00:44:04,650 --> 00:44:06,351 - Ketamine? - A little ketamine? 983 00:44:06,352 --> 00:44:08,919 - It's not like you're going to go into this... - Beth. 984 00:44:08,920 --> 00:44:12,823 - What? - I'm so sorry if I'm wrong here... 985 00:44:12,824 --> 00:44:15,961 and I'm saying something incredibly inappropriate. 986 00:44:15,962 --> 00:44:18,762 What? 987 00:44:18,763 --> 00:44:22,267 Did you put any of that in the food? 988 00:44:22,268 --> 00:44:24,568 Yes. That would explain a lot. Lee asked me for some. 989 00:44:24,569 --> 00:44:26,204 Oh, come on, Amir. 990 00:44:26,205 --> 00:44:27,671 Are you serious? 991 00:44:27,672 --> 00:44:30,207 I had to ask. 992 00:44:30,208 --> 00:44:32,843 She asked to take some and I gave her some. 993 00:44:32,844 --> 00:44:35,146 When we did the mushrooms years ago, 994 00:44:35,147 --> 00:44:39,483 we talked about it, and I put them in the spaghetti sauce. 995 00:44:39,484 --> 00:44:40,820 That was a group decision. 996 00:44:41,020 --> 00:44:43,088 I know we agreed, but I had to ask because... 997 00:44:43,089 --> 00:44:46,236 You think that I would just put drugs in your food? 998 00:44:46,436 --> 00:44:47,191 Oh, my God. 999 00:44:47,192 --> 00:44:49,061 Okay. I'll show you. 1000 00:44:49,062 --> 00:44:51,128 On top of all this, you think I'd drug you? 1001 00:44:51,129 --> 00:44:53,731 I'll show you. Let's just see how much is in there. 1002 00:44:53,732 --> 00:44:56,501 This is the vial I brought. 1003 00:44:56,502 --> 00:44:57,822 Yeah, and a quarter of it is gone. 1004 00:44:58,004 --> 00:45:00,606 But that's... She's had a couple of drops out of it. 1005 00:45:00,607 --> 00:45:03,707 - That's it. - This is, like, high-grade pharmaceutical... 1006 00:45:03,708 --> 00:45:05,776 It is watered down. You can't. 1007 00:45:05,777 --> 00:45:07,244 You opened it up and watered it down? 1008 00:45:07,245 --> 00:45:08,780 Okay, but if you took enough of it, 1009 00:45:08,980 --> 00:45:10,715 isn't it true that you would have hallucinations? 1010 00:45:10,716 --> 00:45:12,216 You would have to have a massive dose. 1011 00:45:12,217 --> 00:45:14,052 You would have to take the entire bottle. 1012 00:45:14,053 --> 00:45:15,422 Okay. Fine. But is it true? 1013 00:45:17,290 --> 00:45:19,124 Yes. Okay. And is it also true... 1014 00:45:19,125 --> 00:45:21,459 that one of the other effects can be paranoia? 1015 00:45:21,460 --> 00:45:24,195 Yes, but you... 1016 00:45:24,196 --> 00:45:26,363 Again, you would have to have all of it. The whole bottle. 1017 00:45:26,364 --> 00:45:27,884 The whole bottle. And it would never... 1018 00:45:28,033 --> 00:45:31,303 Even if all of us took a bottle each, 1019 00:45:31,304 --> 00:45:33,637 it would never create a mass hallucination. 1020 00:45:33,638 --> 00:45:37,307 I'm not a criminal. It would be a nice conclusion right now. 1021 00:45:37,308 --> 00:45:39,410 Wouldn't this be great if we were hallucinating? 1022 00:45:39,411 --> 00:45:42,079 - Well, it's not the explanation. - Fine. 1023 00:45:42,080 --> 00:45:45,783 I believe you. I asked for it. This is the bottle. 1024 00:45:45,784 --> 00:45:47,919 She asked for it. I gave her some. Okay. 1025 00:45:47,920 --> 00:45:50,055 I-I did not drug your food. 1026 00:45:50,056 --> 00:45:52,122 - I did not drug your food. - I... 1027 00:45:52,123 --> 00:45:54,825 - Get it? - Lay off, okay? 1028 00:45:54,826 --> 00:45:57,528 I swear to God. 1029 00:45:57,529 --> 00:45:58,529 Thanks. 1030 00:46:02,435 --> 00:46:04,936 Hey, where'd you get this? This is so cute. 1031 00:46:04,937 --> 00:46:07,104 Oh, I got it at, Galaxy. That thrift store. 1032 00:46:07,105 --> 00:46:08,807 Oh, I love that place. 1033 00:46:08,808 --> 00:46:10,709 - That's great. - They have such cute stuff. 1034 00:46:10,710 --> 00:46:13,311 I just... I need a drink. 1035 00:46:13,312 --> 00:46:14,745 Yeah. 1036 00:46:14,746 --> 00:46:16,817 Okay. 1037 00:46:17,817 --> 00:46:21,587 I just want to wake up and start again, you know? 1038 00:46:36,301 --> 00:46:38,471 Blue. 1039 00:46:39,471 --> 00:46:41,039 It's not even cracked. 1040 00:46:41,040 --> 00:46:43,240 What are we gonna do? 1041 00:46:43,241 --> 00:46:45,410 We have to get the fuck out of here. 1042 00:46:45,411 --> 00:46:47,144 Okay. 1043 00:46:47,145 --> 00:46:48,914 - Okay. Let's take... - Take the book. 1044 00:46:48,915 --> 00:46:50,414 - Take the book. - Do we take the box? 1045 00:46:50,415 --> 00:46:53,684 - Take the box. This is what they... - Take it. 1046 00:46:53,685 --> 00:46:56,556 Hey. You okay? 1047 00:46:57,556 --> 00:46:59,025 Where'd you go? 1048 00:47:00,025 --> 00:47:01,825 I need a drink. 1049 00:47:01,826 --> 00:47:05,829 Hey. What... Where'd you go? 1050 00:47:05,830 --> 00:47:07,532 I went to the house, dude. 1051 00:47:07,533 --> 00:47:10,101 - I told you. - What happened? 1052 00:47:10,102 --> 00:47:12,137 I just dropped the letter off. 1053 00:47:12,138 --> 00:47:16,407 I saw the book. 1054 00:47:16,408 --> 00:47:19,011 I was gonna... I was gonna smash the window... 1055 00:47:20,011 --> 00:47:21,546 and take the book. 1056 00:47:21,547 --> 00:47:24,115 I didn't do that, though. I did not do that. 1057 00:47:24,116 --> 00:47:27,586 I just dropped off the letter, and, um... 1058 00:47:27,587 --> 00:47:32,689 then I was gonna wait, to see their reaction. 1059 00:47:32,690 --> 00:47:34,559 But I fuckin' freaked out. 1060 00:47:34,560 --> 00:47:36,494 - You've been gone, like, five minutes. - Like 45 minutes, dude. 1061 00:47:36,495 --> 00:47:38,162 - No. No. You talked to me. - Bullshit. 1062 00:47:38,163 --> 00:47:39,865 You went in the kitchen. 1063 00:47:39,866 --> 00:47:43,168 You've been gone for five, maybe 10 tops. 1064 00:47:43,169 --> 00:47:45,339 You're fuckin' crazy. 1065 00:47:47,339 --> 00:47:50,953 Oh, Mike. Mike, don't do that. 1066 00:48:00,953 --> 00:48:02,638 - Oh, my God. - Mike, what was... 1067 00:48:02,987 --> 00:48:04,789 Don't do this. 1068 00:48:04,790 --> 00:48:07,791 Mike, please? Why now? 1069 00:48:07,792 --> 00:48:10,332 Why not now, honey? Why not now? 1070 00:48:12,173 --> 00:48:14,700 - Where are Hugh and... - We were in the kitchen. 1071 00:48:14,701 --> 00:48:16,735 Where's... 1072 00:48:16,736 --> 00:48:19,738 - Where's Hugh? - Where's Amir? 1073 00:48:19,739 --> 00:48:22,307 More importantly, where's the box? 1074 00:48:22,308 --> 00:48:24,108 Oh, my God. They took the box. 1075 00:48:24,109 --> 00:48:25,776 Mike, where did they go? 1076 00:48:25,777 --> 00:48:28,680 I have no clue where they went. You gotta be kidding. 1077 00:48:28,681 --> 00:48:30,314 You were in here. What happened? 1078 00:48:30,315 --> 00:48:33,919 Where's the book? Where's the book? 1079 00:48:33,920 --> 00:48:36,236 Why would they bring that to the other house? 1080 00:48:36,589 --> 00:48:40,291 They said they wanted to take it back so they could make everything right. 1081 00:48:40,292 --> 00:48:42,795 They wanted to return it, so everything would be fine from the beginning, but... 1082 00:48:42,995 --> 00:48:46,164 Why would they bring the book? It's the one thing that we wouldn't... 1083 00:48:46,165 --> 00:48:49,034 - They took everything we have. - Wait a minute. 1084 00:48:50,034 --> 00:48:51,602 We have to go get them. 1085 00:48:51,603 --> 00:48:53,972 Wait a minute. They were the first ones to leave, right? 1086 00:48:53,973 --> 00:48:56,807 And then they... They came back. They said they saw something. 1087 00:48:56,808 --> 00:48:58,408 They've been acting weird ever since. 1088 00:48:58,409 --> 00:49:02,882 What are you implying? Oh, my God. 1089 00:49:03,482 --> 00:49:06,184 - No, that's... Well, you guys left, too. - Think about it. 1090 00:49:06,185 --> 00:49:07,919 I mean, everyone... You left, too. 1091 00:49:07,920 --> 00:49:09,653 Amir came back and got so quiet, Come on. 1092 00:49:09,654 --> 00:49:11,423 And then... and he didn't... 1093 00:49:11,424 --> 00:49:13,390 - Amir was being totally weird. - I'll bring 'em back. 1094 00:49:13,391 --> 00:49:15,260 - I'll see what's going on. - Baby, you're not... 1095 00:49:15,261 --> 00:49:16,861 - You're not going anywhere. - I'll be back. 1096 00:49:16,862 --> 00:49:18,829 I'm just gonna go bring them back... 1097 00:49:18,830 --> 00:49:20,298 and find out what the hell's going on. 1098 00:49:20,299 --> 00:49:22,332 - No. You're not leaving. - Baby, relax. What? 1099 00:49:22,333 --> 00:49:23,968 - No. - It's fine. I'll be back. 1100 00:49:23,969 --> 00:49:27,674 I'm not gonna let you go. 1101 00:49:28,674 --> 00:49:31,183 It would be fucking crazy. 1102 00:49:37,183 --> 00:49:38,762 Okay. So, what are we gonna do? 1103 00:49:38,962 --> 00:49:42,320 I mean, they're out there, and I swear to God, I'm gonna have a heart attack. 1104 00:49:42,321 --> 00:49:44,155 - We've gotta do something. - Let's have a drink. 1105 00:49:44,156 --> 00:49:45,923 We don't even know if that was them. 1106 00:49:45,924 --> 00:49:47,758 Would you quit saying that, please? 1107 00:49:47,759 --> 00:49:49,894 No, but if it wasn't them, then Mike is right, 1108 00:49:49,895 --> 00:49:51,428 and we can't trust the other house. 1109 00:49:51,429 --> 00:49:53,131 - We can't trust ourselves. - That's right. 1110 00:49:53,132 --> 00:49:56,739 - Jesus. - And our clues just left the house. 1111 00:49:59,739 --> 00:50:02,740 No. Wait. 1112 00:50:02,741 --> 00:50:06,376 The clues are still here. 1113 00:50:06,377 --> 00:50:08,880 If they had the pictures, then... 1114 00:50:08,881 --> 00:50:11,316 Mike, you took that picture of me and Kevin. Right? 1115 00:50:11,317 --> 00:50:14,285 Do you have it here? 1116 00:50:14,286 --> 00:50:17,421 I-I can't take this anymore. I can't take it. 1117 00:50:17,422 --> 00:50:20,001 - Sweetheart... - Can you at least go look for it? 1118 00:50:22,294 --> 00:50:24,846 I'm gonna look for another bottle of wine. 1119 00:50:41,846 --> 00:50:43,917 This is so stupid. 1120 00:50:44,813 --> 00:50:46,550 Should I be keeping an eye on him? 1121 00:50:46,551 --> 00:50:49,753 I feel like I don't want to hover, and... 1122 00:50:49,754 --> 00:50:52,826 I don't know. 1123 00:50:54,826 --> 00:50:56,897 Just give it a minute, and then... 1124 00:50:58,897 --> 00:51:00,529 go in and talk to him, I guess. 1125 00:51:03,301 --> 00:51:06,838 I don't know who Mike is anymore. Not when he drinks. 1126 00:51:06,839 --> 00:51:09,541 Everything that's gone wrong with us started when he started drinking. 1127 00:51:09,542 --> 00:51:11,309 It's why we had to leave L.A. 1128 00:51:11,310 --> 00:51:13,211 It's why he doesn't have a career. 1129 00:51:13,212 --> 00:51:15,814 He's just... I don't know. 1130 00:51:15,815 --> 00:51:17,674 Not the man I married. 1131 00:52:19,611 --> 00:52:21,278 Hey. 1132 00:52:21,279 --> 00:52:23,381 - Hey. - How you doing? 1133 00:52:23,382 --> 00:52:24,984 How you holding up? 1134 00:52:25,984 --> 00:52:28,285 All things considered, all right. 1135 00:52:28,286 --> 00:52:30,687 I totally don't believe you. 1136 00:52:30,688 --> 00:52:32,724 Yeah. Well, am I being some... What's going on? 1137 00:52:32,725 --> 00:52:34,526 I... Amir told me you were gonna go to Vietnam... 1138 00:52:34,527 --> 00:52:36,126 and Em's not going with you? 1139 00:52:36,127 --> 00:52:38,128 Yeah. I... 1140 00:52:38,129 --> 00:52:39,831 I gotta go for work for, I don't know... 1141 00:52:40,031 --> 00:52:42,267 It's four months, I think, and, 1142 00:52:42,268 --> 00:52:44,302 yeah, I want her to come along, but... 1143 00:52:44,303 --> 00:52:45,803 She'd be crazy not to go with you. 1144 00:52:45,804 --> 00:52:47,173 Yeah. That's what I think. 1145 00:52:48,007 --> 00:52:49,707 Yeah. I don't... I don't know. 1146 00:52:49,708 --> 00:52:51,843 I mean, it's... I-I really don't want to interfere. 1147 00:52:51,844 --> 00:52:53,510 It doesn't seem like any of my business, 1148 00:52:53,511 --> 00:52:56,180 but I think you've always been someone... 1149 00:52:56,181 --> 00:52:59,617 who's extremely passionate about your life and what you're doing, 1150 00:52:59,618 --> 00:53:02,553 and if you have a partner that seems to hesitate all the time, 1151 00:53:02,554 --> 00:53:06,825 with things of life, I don't know if that's gonna make you happy. 1152 00:53:06,826 --> 00:53:09,293 Oh. She's... 1153 00:53:09,294 --> 00:53:11,768 I mean, I love her, and... It's just who she is. 1154 00:53:12,031 --> 00:53:14,799 - Sometimes she's a little... - Tall? 1155 00:53:17,603 --> 00:53:19,702 - Crazy. - She's a little bit tall. 1156 00:53:19,703 --> 00:53:21,943 I mean, do you have to stand on your tiptoes to kiss her? 1157 00:53:22,040 --> 00:53:24,040 I... 1158 00:53:27,946 --> 00:53:30,180 Sometimes people just fit well. 1159 00:53:30,181 --> 00:53:33,251 Laurie... Like that Sharks game? 1160 00:53:33,252 --> 00:53:36,419 Come on, you can't tell me we don't fit well. 1161 00:53:36,420 --> 00:53:39,122 I had to do yoga for a week afterwards to recover. 1162 00:53:39,123 --> 00:53:42,126 I do remember that. 1163 00:53:42,127 --> 00:53:45,967 I just think that maybe... 1164 00:53:49,967 --> 00:53:51,903 Laurie. 1165 00:53:51,904 --> 00:53:54,925 I'm sorry. I'm crossing all kinds of boundaries with you. 1166 00:53:54,926 --> 00:53:55,781 Yeah. 1167 00:54:06,250 --> 00:54:09,387 Baby? Hi. 1168 00:54:09,388 --> 00:54:12,823 You know, I think you're right... 1169 00:54:12,824 --> 00:54:15,129 that everything happens for a reason. 1170 00:54:22,600 --> 00:54:25,803 Should I get the bat? 1171 00:54:25,804 --> 00:54:28,073 For you or for me? 1172 00:54:28,074 --> 00:54:29,477 Could be either. 1173 00:54:32,477 --> 00:54:34,878 What are we doing here? 1174 00:54:34,879 --> 00:54:39,986 If I'm losing it over there, I'm losing it here. 1175 00:54:40,965 --> 00:54:43,387 It doesn't have to be like that. Sure, it does. 1176 00:54:43,388 --> 00:54:45,456 It's the same thing. 1177 00:54:45,457 --> 00:54:47,959 No, it's not. 1178 00:54:47,960 --> 00:54:50,695 How do you figure? 1179 00:54:50,696 --> 00:54:55,499 Because there's no way that anybody over there, or... or anywhere, 1180 00:54:55,500 --> 00:54:59,277 loves you as much as I love you right here. 1181 00:55:05,277 --> 00:55:08,823 I fucked up. 1182 00:55:17,823 --> 00:55:20,390 Hi. Hey. 1183 00:55:20,391 --> 00:55:24,229 How you doing? 1184 00:55:24,230 --> 00:55:27,900 Fine. 1185 00:55:28,900 --> 00:55:31,602 Is... Is everything okay? 1186 00:55:31,603 --> 00:55:34,841 Is there something going on? 1187 00:55:35,841 --> 00:55:40,144 Beth just walked up to me and... 1188 00:55:40,145 --> 00:55:44,548 she didn't really say much, but she said that she... 1189 00:55:44,549 --> 00:55:47,786 saw you and Laurie talk in the hallway, and... 1190 00:55:48,745 --> 00:55:50,588 Jesus Christ, Em. I think we have... 1191 00:55:50,589 --> 00:55:52,555 some more important things to worry about right now... 1192 00:55:52,556 --> 00:55:54,864 than what Beth is saying. 1193 00:55:58,864 --> 00:56:01,097 Jesus Christ. 1194 00:56:01,098 --> 00:56:03,434 Are you kidding me? That would be the generator. 1195 00:56:03,435 --> 00:56:05,970 - Hold on. - All right. You know what to do. 1196 00:56:05,971 --> 00:56:07,840 - We have thousands of matches at home. - Don't burn yourself. 1197 00:56:08,040 --> 00:56:10,374 - Kevin, do you have matches? - Yeah, I got some. 1198 00:56:10,375 --> 00:56:12,543 Here. 1199 00:56:12,544 --> 00:56:14,178 - Hold it. - I don't know... 1200 00:56:14,179 --> 00:56:16,514 - You want to put this on the table? - Yeah. Yeah. 1201 00:56:16,515 --> 00:56:18,715 That was right out front. 1202 00:56:18,716 --> 00:56:20,885 - Are you kidding? - That sounds like one of our cars. 1203 00:56:20,886 --> 00:56:22,619 Like one of our cars getting broken into. 1204 00:56:22,620 --> 00:56:24,287 Look, I'm going out there. I can't stand this. 1205 00:56:24,288 --> 00:56:26,724 - I'm gonna go see what's going on. - Not without the rest of us. 1206 00:56:26,725 --> 00:56:29,626 - Let's just all go. - Fine. Then let's all go, but I'm going. 1207 00:56:29,627 --> 00:56:31,361 - I'll get my coat. - I don't think we should. 1208 00:56:31,362 --> 00:56:33,002 - Let's get a flashlight. - We'll be fine. 1209 00:56:33,031 --> 00:56:35,099 - Here. I got one here. - You guys lead, okay? 1210 00:56:35,100 --> 00:56:36,633 - You ready? - Okay. Here we go. 1211 00:56:36,634 --> 00:56:38,436 - Stay close. Stay close. - Here we go. 1212 00:56:38,437 --> 00:56:41,143 - Where did it come from? - I don't know. 1213 00:56:46,143 --> 00:56:47,143 That's it, right? 1214 00:56:50,049 --> 00:56:52,884 Oh, my God. Jesus. Look. 1215 00:56:53,884 --> 00:56:57,822 - Is there anything in there? - I don't see anything. 1216 00:56:57,823 --> 00:57:00,457 Oh, my God. Should we... 1217 00:57:00,458 --> 00:57:02,559 - Should we check our cars? - That's crazy. 1218 00:57:02,560 --> 00:57:04,128 Yeah, why doesn't everybody check their own car. 1219 00:57:04,129 --> 00:57:06,264 - See if we find anything else. - Let's look at our cars. 1220 00:57:06,265 --> 00:57:08,564 - Okay. - All right. After you. 1221 00:57:08,565 --> 00:57:11,903 Is everyone nearby? 1222 00:57:11,904 --> 00:57:14,973 We shouldn't spread out too much. 1223 00:57:32,656 --> 00:57:35,124 - Hey. - Everything okay? 1224 00:57:35,125 --> 00:57:38,695 Yeah. I just... 1225 00:57:38,696 --> 00:57:43,633 put this ring on that you got me at the fair. 1226 00:57:43,634 --> 00:57:45,004 Remember? I know it's... 1227 00:57:46,004 --> 00:57:48,840 I know it's cheesy, but I just wanted to have it on. 1228 00:57:48,841 --> 00:57:50,907 Cheeseball. 1229 00:57:50,908 --> 00:57:55,178 - It was a good day. - It was a good day. 1230 00:57:55,179 --> 00:57:57,548 Are we okay? 1231 00:57:57,549 --> 00:58:01,519 - Yeah, babe. - After that whole Laurie thing? 1232 00:58:01,520 --> 00:58:03,687 Yeah. 1233 00:58:03,688 --> 00:58:05,490 I don't know what the hell she's thinking, 1234 00:58:05,491 --> 00:58:08,526 but yeah, we're good. 1235 00:58:08,527 --> 00:58:11,402 Come here. Hey. 1236 00:58:16,402 --> 00:58:18,936 Is everything okay with Hugh's car? 1237 00:58:18,937 --> 00:58:23,807 - What do you mean? - Well, did they take anything? 1238 00:58:23,808 --> 00:58:26,707 You just checked on his car. Did they take anything? 1239 00:58:55,707 --> 00:58:57,874 Doesn't make any sense at all. 1240 00:58:57,875 --> 00:59:00,410 Do you think it's just someone trying to intimidate us? 1241 00:59:00,411 --> 00:59:01,945 Intimidate? No. I... It's... 1242 00:59:01,946 --> 00:59:04,280 None of this... It doesn't... 1243 00:59:04,281 --> 00:59:07,517 I mean, it's like they're looking for something, and... 1244 00:59:07,518 --> 00:59:10,755 - But there's nothing in there. - Exactly. There's nothing in there. So, why... 1245 00:59:10,756 --> 00:59:12,222 They could see that there's nothing in there. 1246 00:59:12,223 --> 00:59:14,191 - We could see that there's nothing in there. - I know. 1247 00:59:14,192 --> 00:59:16,794 Why break the window if there's nothing there? 1248 00:59:16,795 --> 00:59:20,198 - That doesn't make any sense. - None of this makes any sense. 1249 00:59:20,199 --> 00:59:21,731 Where were you? 1250 00:59:21,732 --> 00:59:25,169 I went and got this ring. 1251 00:59:25,170 --> 00:59:28,375 Nice. 1252 00:59:29,338 --> 00:59:31,075 All right, hold on. Let's-Let's... 1253 00:59:31,076 --> 00:59:34,077 Let's just try and figure out... 1254 00:59:34,078 --> 00:59:40,050 why we would break into a car... Hugh's car... 1255 00:59:40,051 --> 00:59:42,320 knowing that the book wasn't there. 1256 00:59:42,321 --> 00:59:44,287 Well, we're assuming that the book is the motive. 1257 00:59:44,288 --> 00:59:47,191 What if the motive is completely different? 1258 00:59:47,192 --> 00:59:49,126 - Did you hear something? - What the hell is that? 1259 00:59:49,127 --> 00:59:50,894 It's outside. No, Mike, Mike, Mike, Mike. 1260 00:59:50,895 --> 00:59:54,465 - Oh, shit! There's someone coming. - What? 1261 00:59:54,466 --> 00:59:56,501 They're coming over here, guys. 1262 00:59:56,502 --> 00:59:58,401 Yeah. It's Hugh. 1263 00:59:58,402 --> 01:00:00,204 - Is it Hugh? - Is it Hugh and Amir? 1264 01:00:00,205 --> 01:00:02,838 Yeah, it's blue. It's Hugh and Amir. Cool. 1265 01:00:02,908 --> 01:00:05,443 - They're coming to the door. - Are you sure? 1266 01:00:05,444 --> 01:00:08,678 - It looks like it. - Oh, baby. 1267 01:00:08,679 --> 01:00:10,414 Are you all okay? 1268 01:00:10,415 --> 01:00:13,851 Hey, where have you been? What happened? Okay. 1269 01:00:13,852 --> 01:00:17,120 What have you been... Why did you take... What did you do? 1270 01:00:17,121 --> 01:00:20,157 - Can you please tell us what happened? - We went to... 1271 01:00:20,158 --> 01:00:23,126 We went to make a phone call, and then when... 1272 01:00:23,127 --> 01:00:25,095 when we looked in the door, we saw... 1273 01:00:25,096 --> 01:00:29,332 We saw this, basically. I, I got startled. 1274 01:00:29,333 --> 01:00:31,802 I fell over. I hit my head. We went back to the house to... 1275 01:00:32,002 --> 01:00:34,104 Wait. You already came back here. 1276 01:00:34,105 --> 01:00:35,907 We already heard this story. 1277 01:00:35,908 --> 01:00:37,742 Why are you telling us this story again? 1278 01:00:37,743 --> 01:00:39,343 - You came back with the box. - Wait. What? 1279 01:00:39,344 --> 01:00:41,445 Because you came back, and after you hit your head... 1280 01:00:41,446 --> 01:00:44,601 We gave him a Band-Aid and you gave us the... 1281 01:00:44,801 --> 01:00:46,450 But not that Band-Aid. 1282 01:00:46,451 --> 01:00:50,220 - What do you mean? - Oh, my God. I gave you a cloth Band-Aid. 1283 01:00:50,221 --> 01:00:53,590 Wait a minute. Hugh... There was a Hugh and an Amir here? 1284 01:00:53,591 --> 01:00:55,459 Yes. And you left with the book. 1285 01:00:55,460 --> 01:00:58,227 You left with the pictures, and we didn't know where you went. 1286 01:00:58,228 --> 01:01:00,764 We were at a house where everybody had red glowsticks. 1287 01:01:00,765 --> 01:01:03,367 - You had red glowsticks. - Do you understand? 1288 01:01:03,368 --> 01:01:07,370 We... We have red glow... We took them from the other house. 1289 01:01:07,371 --> 01:01:09,472 - Right. - Look. Look. 1290 01:01:09,473 --> 01:01:12,742 Is that... Look. That box of red glowsticks is unopened. 1291 01:01:12,743 --> 01:01:15,845 Guys, if they started here, they belong here. 1292 01:01:15,846 --> 01:01:18,082 They're in the right house. 1293 01:01:18,083 --> 01:01:20,918 - Well, welcome back. - Welcome back. 1294 01:01:20,919 --> 01:01:23,553 - Jeez, man, I'm sorry. - That's all right. 1295 01:01:23,554 --> 01:01:25,588 Sorry. 1296 01:01:25,589 --> 01:01:29,827 So, guys, what was the other Mike like? What was he doing? 1297 01:01:29,828 --> 01:01:33,232 The other Mike is... He's worried about you. 1298 01:01:35,161 --> 01:01:37,267 So, it was you guys who left us the note. 1299 01:01:37,268 --> 01:01:40,905 No, I never got out with that note. 1300 01:01:40,906 --> 01:01:42,738 We ended up with two notes. 1301 01:01:42,739 --> 01:01:44,774 And so did we. 1302 01:01:44,775 --> 01:01:46,610 Well, where's... We have two notes. 1303 01:01:46,611 --> 01:01:49,982 One that was written here and one that was left on the door. 1304 01:01:50,982 --> 01:01:54,285 If you didn't, and if the other Hugh didn't, 1305 01:01:54,286 --> 01:01:57,486 then who has been leaving the notes? 1306 01:01:57,487 --> 01:02:00,791 "Quantum decoherence ensures that the different outcomes... 1307 01:02:00,792 --> 01:02:03,126 have no interaction with one another." 1308 01:02:03,127 --> 01:02:05,729 So, that one note has been written at least four times. 1309 01:02:05,730 --> 01:02:08,783 Well, how many Hugh and Amirs are walking around out there? 1310 01:02:11,603 --> 01:02:13,137 Okay, before we do anything, 1311 01:02:13,138 --> 01:02:16,173 we have to figure out how to mark our own house. 1312 01:02:16,174 --> 01:02:18,709 Just stay inside. No, no. She's right. 1313 01:02:18,710 --> 01:02:21,211 Staying inside isn't realistic. 1314 01:02:21,212 --> 01:02:24,215 We need some kind of marker. We got to mark this house. 1315 01:02:24,216 --> 01:02:25,916 If every house is the same... 1316 01:02:25,917 --> 01:02:28,052 If we put a marker in front of the house, 1317 01:02:28,053 --> 01:02:30,086 there could be an infinite number of houses with that mark. 1318 01:02:30,087 --> 01:02:31,921 So, we have to do something random. 1319 01:02:31,922 --> 01:02:33,390 Something that can't be repeated. Something unique. 1320 01:02:33,391 --> 01:02:35,758 Dice. Do we have dice? We have dice? 1321 01:02:35,759 --> 01:02:39,764 - Um, Yahtzee. - Yeah, Yahtzee. 1322 01:02:39,765 --> 01:02:43,867 If we each roll a number for each of us, that's what? That's... 1323 01:02:43,868 --> 01:02:46,870 Six times six times six times six times... That's hugely random. 1324 01:02:46,871 --> 01:02:50,675 - The probability of that repeating is... tiny. - And then what? We... 1325 01:02:50,676 --> 01:02:53,177 But so we have to have something visual. 1326 01:02:53,178 --> 01:02:55,158 I mean, should we write it down, put it in... 1327 01:02:55,358 --> 01:02:57,113 put it outside? Put it in an envelope? 1328 01:02:57,114 --> 01:02:58,749 We still won't know. No, no, no, no. 1329 01:02:58,750 --> 01:03:00,416 We need something to mark it. 1330 01:03:00,417 --> 01:03:03,620 Yeah. We put it in a box. 1331 01:03:03,621 --> 01:03:05,689 - That's, that's... - That's exactly what they've done. 1332 01:03:05,690 --> 01:03:08,358 - They were ahead of us. - They were making a marker for their house. 1333 01:03:08,359 --> 01:03:10,760 They made a unique mark. Only we took it. 1334 01:03:10,761 --> 01:03:12,729 If it seems like a good idea to us, 1335 01:03:12,730 --> 01:03:14,231 it would seem like a good idea to them. 1336 01:03:14,232 --> 01:03:17,501 - Do you have a box? - Yeah. Yeah, let me look. 1337 01:03:17,502 --> 01:03:19,336 So, we need photos. 1338 01:03:19,337 --> 01:03:22,273 This is so crazy. It's par for the night. 1339 01:03:22,274 --> 01:03:24,608 - There are a lot of pictures here. - You can't use that picture. 1340 01:03:24,609 --> 01:03:26,610 That's ridiculous. 1341 01:03:26,611 --> 01:03:29,880 - I'm the attorney for Grizzly Adams. - Yeah, I know. This is... 1342 01:03:29,881 --> 01:03:31,715 I'm never hiring you. 1343 01:03:31,716 --> 01:03:34,718 How does this work as a box? 1344 01:03:34,719 --> 01:03:36,419 I didn't even know we had it. 1345 01:03:36,420 --> 01:03:38,956 It was just under a pile of crap in the back. 1346 01:03:38,957 --> 01:03:40,756 If you can... That'll work. 1347 01:03:40,757 --> 01:03:42,494 So, tha... Tha... That's your box? 1348 01:03:42,993 --> 01:03:46,128 - It was here all the time. - Of course it was. 1349 01:03:46,129 --> 01:03:49,666 I'm not too happy about cutting these pictures. 1350 01:03:49,667 --> 01:03:52,202 And we only have pictures of you and I together, babe. 1351 01:03:52,203 --> 01:03:55,773 I actually... I actually have a photo of Kevin. 1352 01:03:55,774 --> 01:03:57,740 - I know that's strange. Um... - What? 1353 01:03:57,741 --> 01:04:00,744 No, I have my, um... 1354 01:04:00,745 --> 01:04:04,215 My checking account number is written on the back of this old photo that I have, 1355 01:04:04,216 --> 01:04:06,483 and it's just been in my wallet forever. 1356 01:04:06,484 --> 01:04:08,151 It's right here. 1357 01:04:08,152 --> 01:04:10,787 What? You know what? I-I'll just... 1358 01:04:10,788 --> 01:04:13,923 - I'll cut this picture that we have here. - Just use this one. It's okay. 1359 01:04:13,924 --> 01:04:17,327 Just scratch off the number. Cut. 1360 01:04:17,328 --> 01:04:19,630 Great. I think we got one of everybody except me, so... 1361 01:04:19,631 --> 01:04:22,834 I'm glad you guys all keep a lot of pictures of your friend, Amir. 1362 01:04:23,034 --> 01:04:26,034 Well, we'll take one of you. 1363 01:04:26,870 --> 01:04:28,839 Smile, dickhead. 1364 01:04:31,074 --> 01:04:32,742 Let me see. 1365 01:04:32,743 --> 01:04:34,278 It's not exactly the same. 1366 01:04:34,279 --> 01:04:37,146 It's not the same as the one from the other box. 1367 01:04:37,147 --> 01:04:40,785 They took a picture of me in the other house, but it's not exactly the same. 1368 01:04:40,786 --> 01:04:44,088 This is what we're talking about. That's a moment where it can be... 1369 01:04:44,089 --> 01:04:45,622 a different... a divergent moment. 1370 01:04:45,623 --> 01:04:47,957 That's what we're gonna do right now with these dice. 1371 01:04:47,958 --> 01:04:49,827 Wait. Since we're the blue house, 1372 01:04:49,828 --> 01:04:51,361 shouldn't we use a blue pen? 1373 01:04:51,362 --> 01:04:53,197 - Just to make it even more... - That makes sense. 1374 01:04:53,198 --> 01:04:55,365 Yeah? The odds go up by three. 1375 01:04:55,366 --> 01:04:57,668 So, does everyone have a die? 1376 01:04:57,669 --> 01:04:59,303 - What's yours? - Beth? 1377 01:04:59,304 --> 01:05:01,470 All right. 1378 01:05:01,471 --> 01:05:04,575 Six. 1379 01:05:04,576 --> 01:05:06,843 Hugh? Three. 1380 01:05:06,844 --> 01:05:09,111 Mike? Four. 1381 01:05:09,112 --> 01:05:11,081 Six. 1382 01:05:11,082 --> 01:05:14,184 Two. 1383 01:05:14,185 --> 01:05:16,486 You guys know what a quick code is? You know when you... 1384 01:05:16,487 --> 01:05:18,555 are going online, going into your bank account, 1385 01:05:18,556 --> 01:05:20,590 and when you go to your password, it'll give you... 1386 01:05:20,591 --> 01:05:22,593 a picture to choose? 1387 01:05:22,594 --> 01:05:26,497 That's your quick code. That's called an MFA. It's a multi-factor authenticator. 1388 01:05:26,498 --> 01:05:28,833 We do 'em. We put 'em in whenever we build our big sites. 1389 01:05:29,033 --> 01:05:30,800 It's an icon, right? 1390 01:05:30,801 --> 01:05:33,937 - Sort of a random... - A random object. 1391 01:05:33,938 --> 01:05:35,738 Yeah. So, what if each of these... 1392 01:05:35,739 --> 01:05:39,276 has a random object in it to sort of serve as that quick code, right? 1393 01:05:39,277 --> 01:05:41,544 Right. Right. So, we pick something to put in there. 1394 01:05:41,545 --> 01:05:45,115 You could put anything in there, right? A candle or a book or, um... 1395 01:05:45,116 --> 01:05:47,851 - The oven mitt. - Or a ping-pong paddle. 1396 01:05:47,852 --> 01:05:50,586 Or a ping-pong paddle. Exactly. Yeah. 1397 01:05:50,587 --> 01:05:54,157 Exactly. 1398 01:05:54,158 --> 01:05:56,827 - Well, how's this? And this is random, right? - A coaster? 1399 01:05:57,027 --> 01:05:59,095 Is anything really random tonight? 1400 01:05:59,096 --> 01:06:00,798 If you have to leave, 1401 01:06:00,799 --> 01:06:02,298 when you check the box, open it up, 1402 01:06:02,299 --> 01:06:04,300 you see that, you know you're off to a good start. 1403 01:06:04,301 --> 01:06:06,070 I feel better. 1404 01:06:06,071 --> 01:06:07,704 Okay. So we've got the box. 1405 01:06:07,705 --> 01:06:10,140 Yeah, and it only took all night to figure it out. 1406 01:06:10,141 --> 01:06:11,742 We've marked the house. If we stay together, 1407 01:06:11,743 --> 01:06:16,046 keep our heads up, and nobody wanders off, we can get through this. 1408 01:06:16,047 --> 01:06:17,680 - Thanks, coach. - Yeah. 1409 01:06:17,681 --> 01:06:20,718 - You want something? - Yeah, water. Water would be great. 1410 01:06:20,719 --> 01:06:22,885 I'm gonna get a drink. 1411 01:06:22,886 --> 01:06:25,992 I wonder how different those numbers are from the first box? 1412 01:06:26,924 --> 01:06:28,858 Let me check. 1413 01:06:28,859 --> 01:06:31,126 Where's my calculator? 1414 01:06:31,127 --> 01:06:36,233 Let's see. So, if there's eight of us... 1415 01:06:36,234 --> 01:06:40,338 and it's six times six... 1416 01:06:40,339 --> 01:06:42,706 times six. 1417 01:06:42,707 --> 01:06:48,345 Three different colored glowsticks times three... 1418 01:06:48,346 --> 01:06:54,117 is 5,038,848 possible variables. 1419 01:06:54,118 --> 01:06:56,960 So, that's the variable. 1420 01:07:03,960 --> 01:07:06,960 Are you okay? 1421 01:07:15,574 --> 01:07:17,640 Everything okay with the numbers? 1422 01:07:17,641 --> 01:07:19,575 Yeah. 1423 01:07:19,576 --> 01:07:24,213 D-Do you remember what number was written on the back of your picture? 1424 01:07:24,214 --> 01:07:26,450 - Five. - - Yeah? 1425 01:07:26,451 --> 01:07:30,588 I found a good spot out front, just as long as another Hugh and Amir don't come by. 1426 01:07:30,589 --> 01:07:33,122 Kevin, do you remember what number was written on the back of your picture? 1427 01:07:33,123 --> 01:07:36,793 - Six. - Yeah? 1428 01:07:36,794 --> 01:07:40,130 - Beth? - Three. 1429 01:07:40,131 --> 01:07:41,832 Hugh, do you remember? 1430 01:07:41,833 --> 01:07:43,255 - I was a three. - You sure? 1431 01:07:44,000 --> 01:07:47,937 Yeah. What's going on in the kitchen? 1432 01:07:47,938 --> 01:07:50,173 - Pound cake. - Pound cake. 1433 01:07:50,174 --> 01:07:52,876 The girls are breaking out dessert... 1434 01:07:52,877 --> 01:07:55,451 before the other house eats it. 1435 01:07:59,451 --> 01:08:01,504 Hey, Mike, I need to show you something. 1436 01:08:05,022 --> 01:08:07,590 The numbers that I remember... 1437 01:08:07,591 --> 01:08:10,591 from the box that was brought here from the other house... 1438 01:08:11,029 --> 01:08:13,399 are these numbers. 1439 01:08:15,399 --> 01:08:18,736 But these are the numbers that I found here... 1440 01:08:18,737 --> 01:08:21,804 in this notepad. 1441 01:08:21,805 --> 01:08:25,375 And I just asked everyone if they can remember their number. 1442 01:08:25,376 --> 01:08:28,579 Beth and Lee are from this house originally, 1443 01:08:28,580 --> 01:08:32,148 because they have never left. 1444 01:08:32,149 --> 01:08:36,586 But the rest of us... We are not from this house. 1445 01:08:36,587 --> 01:08:39,089 We are visitors. 1446 01:08:39,090 --> 01:08:41,595 Which means that this Lee is not your wife. 1447 01:08:43,595 --> 01:08:46,595 Are you with me? 1448 01:08:50,167 --> 01:08:53,103 Well, there's more. 1449 01:08:53,104 --> 01:08:56,104 Because Hugh and Amir... 1450 01:08:56,440 --> 01:08:58,774 are from a third house. 1451 01:08:58,775 --> 01:09:02,247 He just showed me his phone. It's not cracked. 1452 01:09:04,247 --> 01:09:07,283 Remember that dark area that we walked through? 1453 01:09:07,284 --> 01:09:09,686 I have a feeling that whoever walks through that... 1454 01:09:09,687 --> 01:09:13,322 is like they end up in the middle of a roulette wheel, 1455 01:09:13,323 --> 01:09:16,559 and they will just end up somewhere by chance. 1456 01:09:16,560 --> 01:09:18,594 And whoever walks through there... 1457 01:09:18,595 --> 01:09:21,202 will not return to the house that they just left. 1458 01:09:23,949 --> 01:09:28,371 And I think that we need to find our way back to our house before the comet passes... 1459 01:09:28,372 --> 01:09:30,706 because we... once it... once it passes, 1460 01:09:30,707 --> 01:09:32,843 we might just be stuck exact... here. 1461 01:09:32,844 --> 01:09:34,113 Wherever we are. 1462 01:09:36,113 --> 01:09:39,883 I don't want to be stuck here. 1463 01:09:39,884 --> 01:09:42,152 If your theory is true... 1464 01:09:42,153 --> 01:09:43,920 If we walk through the dark space, 1465 01:09:43,921 --> 01:09:45,388 and it is a roulette wheel, 1466 01:09:45,389 --> 01:09:47,524 there's no way we can be sure... 1467 01:09:47,525 --> 01:09:52,461 that we would go back to our original house. 1468 01:09:52,462 --> 01:09:55,165 I think we just stay here. 1469 01:09:55,166 --> 01:09:56,482 I think we're stuck here. 1470 01:09:58,336 --> 01:10:00,838 I put it out near the gate. Should be all right. 1471 01:10:00,839 --> 01:10:04,206 If we all stay here, we should be okay. 1472 01:10:04,207 --> 01:10:06,143 Don't open it. 1473 01:10:06,144 --> 01:10:08,814 Who is that? 1474 01:10:09,814 --> 01:10:11,482 Oh. 1475 01:10:11,483 --> 01:10:14,149 - What is it? - Mike. 1476 01:10:14,150 --> 01:10:17,454 Oh, fuck me. Oh, jeez. 1477 01:10:17,455 --> 01:10:19,222 "Mike, my friend, What is it? 1478 01:10:19,223 --> 01:10:22,558 Beth plus book equals Trinidad Club. 1479 01:10:22,559 --> 01:10:24,628 Don't let it happen, whatever it takes, buddy." 1480 01:10:24,629 --> 01:10:26,897 What is this? 1481 01:10:26,898 --> 01:10:29,066 It's just this note. It's... Mike had this... 1482 01:10:29,067 --> 01:10:32,235 He had this crazy idea that maybe if he left this note out there, 1483 01:10:32,236 --> 01:10:33,670 it could stop them getting the book. 1484 01:10:33,671 --> 01:10:35,371 It's nothing. It was a stupid idea. 1485 01:10:35,372 --> 01:10:37,573 But our Mike didn't deliver it. What is this? 1486 01:10:37,574 --> 01:10:39,509 Just some crazy other Mike running around. It's nothing. 1487 01:10:39,510 --> 01:10:41,744 - You know what it is? What is this? - We talked about it. 1488 01:10:41,745 --> 01:10:43,446 What is it? Really, it's nothing. 1489 01:10:43,447 --> 01:10:45,616 - Just let it go, and... - Then why can't you tell us? 1490 01:10:45,617 --> 01:10:47,256 Beth? 1491 01:10:52,256 --> 01:10:54,892 Mike, what is this? Oh, shit. 1492 01:10:54,893 --> 01:10:57,760 It's... 1493 01:10:57,761 --> 01:10:59,362 Nothing. 1494 01:10:59,363 --> 01:11:01,330 If it's nothing, then why does my wife... 1495 01:11:01,331 --> 01:11:03,133 have a fucking nosebleed? 1496 01:11:03,134 --> 01:11:06,237 - Oh. - Oh, honey. Oh, God. Oh, God. 1497 01:11:06,238 --> 01:11:08,138 - Beth, what the hell is this? - I told you. 1498 01:11:08,139 --> 01:11:10,340 - I told you this was the worst. - What is the idea? 1499 01:11:10,341 --> 01:11:12,608 12 years ago. Mike and Beth. 1500 01:11:12,609 --> 01:11:14,510 - You've gotta be kidding me. - He was gonna blackmail himself... 1501 01:11:14,511 --> 01:11:18,615 - What is this? - so they would not get the book. 1502 01:11:18,616 --> 01:11:20,750 This is bad. This is really bad. 1503 01:11:20,751 --> 01:11:24,588 - Wait. You never told Hugh? - It was on my to-do list. 1504 01:11:24,589 --> 01:11:26,889 We have to just get through the night, okay? 1505 01:11:26,890 --> 01:11:30,059 Let's just try. He told you. He said he told you about it. 1506 01:11:30,060 --> 01:11:31,561 Why didn't you tell me? 1507 01:11:31,562 --> 01:11:35,365 - Because you didn't say anything about it. - Who else knew about this? 1508 01:11:35,366 --> 01:11:37,366 Who else knew about this? 1509 01:11:37,367 --> 01:11:39,902 - Lee, did you know about this? - Yes. 1510 01:11:39,903 --> 01:11:42,906 - Kevin, did you know? - He told us. He told you. He... 1511 01:11:42,907 --> 01:11:45,474 - Everybody knew about this. - We thought you knew. 1512 01:11:45,475 --> 01:11:47,844 Everybody knew about this except me? 1513 01:11:47,845 --> 01:11:52,881 Hugh, listen. It's... It's not what it seems. It's... 1514 01:11:52,882 --> 01:11:56,040 - We don't even belong here. - You are fucking too much, man. 1515 01:11:56,755 --> 01:11:59,755 - You are fucking too much. - Listen. We're visitors here. 1516 01:11:59,756 --> 01:12:01,691 - This isn't our house. - What are you talking about? 1517 01:12:01,692 --> 01:12:03,293 This is Lee and Beth's house. 1518 01:12:03,294 --> 01:12:06,563 You sleep with my wife, and this is what you're telling me? 1519 01:12:06,564 --> 01:12:07,832 Check your phone. Is your phone broken? 1520 01:12:08,032 --> 01:12:10,165 What the fuck does that have to do with anything? 1521 01:12:10,166 --> 01:12:13,402 - Is your phone broken? - What the fuck does that have to do with anything? 1522 01:12:13,403 --> 01:12:16,339 - Just do it. - Show us. 1523 01:12:16,340 --> 01:12:17,974 No. My phone is not broken. 1524 01:12:17,975 --> 01:12:20,710 Now what does that have to do with you sleeping with my wife? 1525 01:12:20,711 --> 01:12:23,546 From the beginning of the evening, your phone was broken. 1526 01:12:23,547 --> 01:12:25,816 - No. Em's phone is broken. - So is yours. 1527 01:12:25,817 --> 01:12:28,585 Your... The box. The first box that we got, 1528 01:12:28,586 --> 01:12:30,487 we had, like, a random item. 1529 01:12:30,488 --> 01:12:32,088 W-What w-was your random item? 1530 01:12:32,089 --> 01:12:34,124 What the fuck does this have to do with anything? 1531 01:12:34,125 --> 01:12:36,326 Answer him. 1532 01:12:36,327 --> 01:12:39,696 - The stapler. - No, no, no. 1533 01:12:39,697 --> 01:12:41,397 - What? - We had an oven mitt. 1534 01:12:41,398 --> 01:12:43,500 And ours was a ping-pong paddle. 1535 01:12:43,501 --> 01:12:45,835 - What? - Mine was a napkin. 1536 01:12:45,836 --> 01:12:48,103 What the fuck are you talking about? 1537 01:12:48,104 --> 01:12:52,108 Hugh, that is not my Lee. That is not your Beth, and I am not your Mike. 1538 01:12:52,109 --> 01:12:54,044 You... You aren't mad at me. 1539 01:12:54,045 --> 01:12:56,677 W-We're in a different... a different reality here. 1540 01:12:56,877 --> 01:12:59,818 Yeah, we're in a different reality because the reality where I am from, 1541 01:13:00,018 --> 01:13:02,585 my best friend didn't sleep with my wife. 1542 01:13:02,586 --> 01:13:05,487 Hugh, do you not understand what I'm saying? 1543 01:13:05,488 --> 01:13:10,460 This all started tonight, and if there are a million different realities, 1544 01:13:10,461 --> 01:13:13,162 I have slept with your wife in every one of them. 1545 01:13:13,163 --> 01:13:16,433 - You fucking... - No, no, no. 1546 01:13:16,434 --> 01:13:19,434 Hugh! Hugh! 1547 01:13:20,371 --> 01:13:22,638 Come on! 1548 01:13:22,639 --> 01:13:24,706 - Are you okay? - Yeah. Settle down. 1549 01:13:24,707 --> 01:13:27,129 I'm gonna get some ice. I'm gonna get some ice. 1550 01:13:29,145 --> 01:13:31,449 Are you okay? 1551 01:13:32,449 --> 01:13:35,220 Sit down. 1552 01:13:36,220 --> 01:13:37,955 You okay, baby? 1553 01:13:37,956 --> 01:13:40,256 - Here, let me give you a little of this. - Yeah, yeah. 1554 01:13:40,257 --> 01:13:43,626 Okay, I'm going to put something on it. I'll put something on it. 1555 01:13:45,462 --> 01:13:49,566 You know, I've made some... some choices, that I'm stuck with. Um... 1556 01:13:49,567 --> 01:13:53,537 I'm stuck here. 1557 01:13:55,406 --> 01:13:58,607 I'm like the dead cat, right? 1558 01:13:58,608 --> 01:14:00,175 This whole night we've been worrying... 1559 01:14:00,176 --> 01:14:05,581 there's some dark version of us out there somewhere. 1560 01:14:05,582 --> 01:14:07,287 What if we're the dark version? 1561 01:14:09,287 --> 01:14:11,287 What's that? 1562 01:14:11,355 --> 01:14:13,423 - All right. - Goddamn it! 1563 01:14:13,424 --> 01:14:16,424 Why didn't you tell me? 1564 01:14:21,198 --> 01:14:23,732 There's someone in the house. 1565 01:14:23,733 --> 01:14:25,835 Get the hell outta here! 1566 01:14:25,836 --> 01:14:29,339 - Oh. No, no, no, no, no. - Jesus. What's going on? 1567 01:14:29,340 --> 01:14:30,939 - Is he all right? - Are you okay? 1568 01:14:30,940 --> 01:14:33,710 - Who the fuck was that? - Mike? Mike? 1569 01:14:33,711 --> 01:14:36,679 Does anybody know what to do? 1570 01:14:36,680 --> 01:14:38,781 - Mike? - Is he breathing? 1571 01:14:38,782 --> 01:14:42,219 - Jesus Christ! - Laurie, it's okay. 1572 01:14:43,720 --> 01:14:45,923 - Calm down. - Laurie, Laurie, stop. 1573 01:14:45,924 --> 01:14:49,325 Laurie, Jesus. 1574 01:14:49,326 --> 01:14:52,262 - Shh. - Kevin, shut her the fuck up. 1575 01:14:52,263 --> 01:14:53,896 It's okay, Laurie. 1576 01:14:53,897 --> 01:14:56,232 Just breathe. You're all right. You're all right. 1577 01:14:56,233 --> 01:14:59,603 Em. Em. 1578 01:14:59,604 --> 01:15:01,639 Em, where are you going? 1579 01:15:04,041 --> 01:15:07,876 Just calm down. It's all right. 1580 01:15:07,877 --> 01:15:11,548 - Get off me! - Get a rag. Get a towel. Anything. 1581 01:15:11,549 --> 01:15:13,348 - Here, here, here, here. - Get it off! 1582 01:15:13,349 --> 01:15:16,385 - Get it off! I can't fucking stand blood. - Okay. It's off. 1583 01:15:16,386 --> 01:15:18,176 It'll be all right. Just calm down. 1584 01:16:10,273 --> 01:16:13,610 Get the fuck away. Get the fuck away. 1585 01:16:13,611 --> 01:16:15,717 You're scaring the shit out of everybody. 1586 01:16:17,148 --> 01:16:21,705 Who are you? Who are you fucking people? 1587 01:16:40,705 --> 01:16:42,705 And you said... All you guys are crazy. 1588 01:16:42,706 --> 01:16:45,743 You were always fucking crazy. 1589 01:16:46,743 --> 01:16:48,311 She's bad news. 1590 01:16:48,312 --> 01:16:50,523 It's been years we haven't seen each other. 1591 01:17:26,250 --> 01:17:29,285 You know, Vietnamese is a pitch-based language. 1592 01:17:29,286 --> 01:17:32,790 D.H.R. Yeah. 1593 01:17:35,192 --> 01:17:38,697 It really is a pitch-based language. 1594 01:17:40,697 --> 01:17:43,700 - Hi. - Hi. 1595 01:17:43,701 --> 01:17:45,627 Cheers. 1596 01:18:18,635 --> 01:18:20,536 And I don't think I'm working a lot. 1597 01:18:20,537 --> 01:18:25,607 I have to work a lot, but it's gonna be a nice balance. 1598 01:18:25,608 --> 01:18:29,679 What are you gonna do while he's working? What are you gonna do? 1599 01:18:29,680 --> 01:18:31,481 I don't know. Just hang out. 1600 01:18:31,482 --> 01:18:32,842 - Investigate? - Yeah, investigate. 1601 01:18:32,983 --> 01:18:35,285 Fundraise. Get those Vietnamese to invest in... 1602 01:18:35,286 --> 01:18:39,388 - Fundraise in San Francisco. - Invest in the Vietnamese. 1603 01:18:39,389 --> 01:18:42,357 - It's supposed to be gorgeous, though. - This time of year. 1604 01:18:42,358 --> 01:18:44,693 My cousin lived over there for about a year... 1605 01:18:44,694 --> 01:18:46,228 and said it was just spectacular. 1606 01:18:46,229 --> 01:18:50,633 - Have you been there before? - No. Not Vietnam. Cambodia. 1607 01:18:50,634 --> 01:18:52,168 Cambodia was awesome. 1608 01:18:52,169 --> 01:18:53,837 Did you see Angkor Wat when you were in Cambodia? 1609 01:18:54,037 --> 01:18:55,672 - Yeah. - Good times. 1610 01:18:58,876 --> 01:19:00,611 Great. 1611 01:19:02,279 --> 01:19:04,279 Picture this. 1612 01:19:04,479 --> 01:19:06,582 - Whoa. What the hell was that? - What was that? 1613 01:19:06,583 --> 01:19:09,152 - It was like a car window, or something. - It sounded like glass. 1614 01:19:09,153 --> 01:19:10,680 It sounded like a windshield. 1615 01:19:10,988 --> 01:19:12,554 That's mine. That's mine. 1616 01:19:12,555 --> 01:19:14,756 Should we get the, the glowsticks to take outside? 1617 01:19:14,757 --> 01:19:16,259 We're not going to a rave. 1618 01:19:16,260 --> 01:19:19,094 You want to go to a rave, party man? 1619 01:19:19,095 --> 01:19:21,330 I don't see anybody. 1620 01:19:21,331 --> 01:19:23,265 You okay? 1621 01:19:23,266 --> 01:19:26,702 - Whose is that right there? - Oh, for fuck's sake. Seriously? 1622 01:19:26,703 --> 01:19:30,372 - Oh, shit. - Oh, baby. 1623 01:19:30,373 --> 01:19:33,677 - I just got this. I just got this. - I'm sorry. 1624 01:19:33,678 --> 01:19:36,345 There's no structural damage. 1625 01:19:36,346 --> 01:19:38,815 - Did they take anything? - They didn't take my fucking... 1626 01:19:39,015 --> 01:19:41,183 - They didn't take my stereo. - Come on. 1627 01:19:41,184 --> 01:19:44,420 Why don't we check the rest of our cars, 1628 01:19:44,421 --> 01:19:45,888 and see what's going on. 1629 01:19:45,889 --> 01:19:47,522 - Yeah. - Honey, where's our car? 1630 01:19:47,523 --> 01:19:49,424 - In the driveway. - All right. 1631 01:19:49,425 --> 01:19:53,398 - Em, you good? - Yeah. I'm right up here. 1632 01:20:36,706 --> 01:20:39,075 - Hey. - Hey. 1633 01:20:39,076 --> 01:20:41,678 What are you doing? We... Guys, she's in here. 1634 01:20:41,679 --> 01:20:43,211 We were looking for you. 1635 01:20:43,212 --> 01:20:46,816 - Oh, I was just, um, by my car. - Oh. 1636 01:20:46,817 --> 01:20:50,954 - You okay, babe? - Yeah, I just... Yeah. 1637 01:20:50,955 --> 01:20:53,455 - You got away from us. - I did. 1638 01:20:53,456 --> 01:20:56,326 I guess worse things could happen at a dinner party. 1639 01:20:56,327 --> 01:20:58,326 I went and got the... the ring. 1640 01:20:58,327 --> 01:21:01,830 No, I could stay here. That's a good idea. 1641 01:21:01,831 --> 01:21:04,134 What were you doing out there? 1642 01:21:04,135 --> 01:21:08,137 Em. What were you doing out there? 1643 01:21:08,138 --> 01:21:11,273 Um, the view is really beautiful of the comet out there. 1644 01:21:11,274 --> 01:21:13,908 - Oh. - You came in that door? 1645 01:21:13,909 --> 01:21:16,512 - Yeah. - What's wrong with that door? 1646 01:21:16,513 --> 01:21:18,983 That's the door to nowhere. Don't you know? 1647 01:21:19,583 --> 01:21:21,884 Okay. Let's go take a look. Let's check it out. 1648 01:21:21,885 --> 01:21:25,885 Everybody's sick of hearing about the feng shui. 1649 01:21:25,989 --> 01:21:29,058 - God, it's freezing outside. - Come on. 1650 01:21:29,059 --> 01:21:31,727 You mentioned it. Let's look at it. 1651 01:21:31,728 --> 01:21:33,696 How come we never use this patio? 1652 01:21:33,697 --> 01:21:35,464 Well, we never have comets. 1653 01:21:35,465 --> 01:21:38,634 Oh, my God. 1654 01:21:38,635 --> 01:21:40,436 W-What's it doing? 1655 01:21:40,437 --> 01:21:42,472 It's breaking up. 1656 01:21:42,473 --> 01:21:44,741 - Is that what they do? - Yeah, I guess so. 1657 01:21:44,742 --> 01:21:48,044 So, Em, is Katherine Meriss gonna understudy your life while you're gone for a month? 1658 01:21:48,045 --> 01:21:49,880 Oh, no one can. Ooh. 1659 01:21:51,614 --> 01:21:54,585 - I like that. - Oh, come on. 1660 01:21:57,821 --> 01:22:00,255 I wish we could roast marshmallows on that meteor. 1661 01:22:00,256 --> 01:22:02,416 A long stick. 1662 01:22:51,875 --> 01:22:53,709 Yeah? 1663 01:22:53,710 --> 01:22:55,644 - Em? You okay? - Yeah? 1664 01:22:55,645 --> 01:22:58,313 Yeah, I'm fine. The toilet just got backed up. 1665 01:22:58,314 --> 01:23:01,149 You can't use that one. You gotta use the main one, okay? 1666 01:23:01,150 --> 01:23:03,885 Okay. I'll be right out. 1667 01:23:47,831 --> 01:23:50,439 - Oh, my God. - Em. Em. 1668 01:24:41,519 --> 01:24:44,187 Hey. You're up. 1669 01:24:44,188 --> 01:24:47,903 I'll make some breakfast. It'll be ready in, like, five minutes. 1670 01:25:08,879 --> 01:25:11,179 Oh, hi. You feeling better? 1671 01:25:11,180 --> 01:25:13,281 - Yeah. - Okay. 1672 01:25:13,282 --> 01:25:15,193 I'm gonna get dressed. I'll be back. 1673 01:25:48,986 --> 01:25:52,188 Morning. 1674 01:25:52,189 --> 01:25:54,557 You okay, babe? 1675 01:25:54,558 --> 01:25:57,326 Are you okay? 1676 01:25:57,327 --> 01:25:59,831 You totally passed out last night. 1677 01:26:01,831 --> 01:26:05,567 You were mumbling. I put you on the couch. 1678 01:26:05,568 --> 01:26:07,973 Found that in the bathroom. 1679 01:26:15,379 --> 01:26:18,516 That's weird. It's you calling me. 1680 01:26:20,516 --> 01:26:22,419 Hello? 1681 01:26:33,464 --> 01:26:36,368 ♪ When you sing ♪ 1682 01:26:39,368 --> 01:26:42,841 ♪ When you sing ♪ 1683 01:26:45,841 --> 01:26:50,545 ♪ The stars ♪ 1684 01:26:50,546 --> 01:26:56,221 ♪ Fill up my eyes ♪ 1685 01:26:58,221 --> 01:27:03,893 ♪ Galaxies pour down my cheeks ♪ 1686 01:27:03,894 --> 01:27:08,266 ♪ Galaxies ♪ 1687 01:27:10,266 --> 01:27:15,038 ♪ Galaxies, they flood the streets ♪ 1688 01:27:16,038 --> 01:27:20,809 ♪ Galaxies ♪ 1689 01:27:20,810 --> 01:27:25,949 ♪ When we dance ♪ 1690 01:27:26,949 --> 01:27:31,090 ♪ When we dance ♪ 1691 01:27:34,090 --> 01:27:38,259 ♪ Eels and sea grass ♪ 1692 01:27:38,260 --> 01:27:42,967 ♪ Float on by ♪ 1693 01:27:44,967 --> 01:27:48,336 ♪ I'm 10,000 leagues ♪ 1694 01:27:48,337 --> 01:27:51,339 ♪ Beneath the sea ♪ 1695 01:27:51,340 --> 01:27:56,413 ♪ 10,000 leagues ♪ 1696 01:27:57,413 --> 01:28:00,383 ♪ 10,000 leagues ♪ 1697 01:28:00,384 --> 01:28:01,989 ♪ Beneath the green ♪♪