1 00:00:03,462 --> 00:00:06,465 [waves crashing] 2 00:00:26,944 --> 00:00:29,363 [thunderclap] 3 00:01:00,227 --> 00:01:02,312 [panting] 4 00:01:13,282 --> 00:01:14,741 [air hissing] 5 00:02:32,069 --> 00:02:35,364 [reporter] Storm Yulee continues its way across the UK, 6 00:02:35,447 --> 00:02:38,450 prompting a rare red weather warning from the Met Office 7 00:02:38,533 --> 00:02:41,870 for the strength of winds battering the coast of eastern Scotland. 8 00:02:46,833 --> 00:02:48,835 [birds screeching] 9 00:03:06,186 --> 00:03:07,479 Hiya. 10 00:03:08,313 --> 00:03:09,314 Hi. 11 00:03:12,234 --> 00:03:13,402 They want me. 12 00:03:14,319 --> 00:03:16,029 Tomorrow at Clipper Quay. 13 00:03:17,030 --> 00:03:18,448 That's great. 14 00:03:20,200 --> 00:03:23,245 Gives you a month without me getting in the way of all this stuff. 15 00:03:23,328 --> 00:03:27,165 Yeah. I'll probably have the whole place framed up by the time you're back. 16 00:03:27,249 --> 00:03:30,460 Good. And I want video updates. 17 00:03:30,544 --> 00:03:32,546 I want reports. I want to hear all about it. 18 00:03:32,629 --> 00:03:35,674 - Yeah. You'll get them. Daily. - [chuckles] 19 00:03:39,845 --> 00:03:41,888 Don't worry. I'll be fine. 20 00:03:43,432 --> 00:03:44,433 I know. 21 00:03:45,559 --> 00:03:47,269 Just remember, it's... 22 00:03:47,352 --> 00:03:50,188 it's like going into space but it's underwater. 23 00:03:52,023 --> 00:03:54,359 What's hilarious is you think I find that comforting. 24 00:03:54,443 --> 00:03:55,444 [chuckles] 25 00:03:56,445 --> 00:03:58,363 Humans shouldn't be at the bottom of the North Sea. 26 00:03:58,447 --> 00:03:59,865 I know. I know. 27 00:04:01,616 --> 00:04:03,076 But it is pretty cool. 28 00:04:06,413 --> 00:04:08,373 It's a good thing you're cute. 29 00:04:09,082 --> 00:04:10,250 - [chuckles] Yeah? - Mm-hmm. 30 00:04:10,333 --> 00:04:11,334 Cute? 31 00:04:11,418 --> 00:04:14,045 Your cute, cool diver boyfriend? 32 00:04:14,546 --> 00:04:17,215 - Husband? Fiancé? - Chris. [Laughing] 33 00:05:00,425 --> 00:05:03,345 [chattering] 34 00:05:03,428 --> 00:05:05,013 Chris Lemons, one of the divers. 35 00:05:05,514 --> 00:05:06,890 - Chris Lemons? - Yeah. 36 00:05:13,480 --> 00:05:15,357 - Hey. - Hey. 37 00:05:17,901 --> 00:05:20,028 You all right, guys? How's it goin? 38 00:05:20,737 --> 00:05:22,906 [chattering] 39 00:05:33,959 --> 00:05:35,335 - Morning, Craig. - Chris. 40 00:05:35,418 --> 00:05:37,546 I'm just gonna find out about the job. I'll tell you later. 41 00:05:37,629 --> 00:05:38,630 All right. 42 00:05:41,132 --> 00:05:43,510 - Duncan. - [Duncan] Hello, handsome. 43 00:05:44,010 --> 00:05:45,095 What you got for me? 44 00:05:45,178 --> 00:05:47,222 Well, I hear we got a new captain. 45 00:05:47,305 --> 00:05:50,100 Yeah? Let's hope this one doesn't cancel Christmas. 46 00:05:50,183 --> 00:05:51,184 [laughing] Yeah, right. 47 00:05:51,268 --> 00:05:53,270 - Nice to see you. - How's the house coming? 48 00:05:53,353 --> 00:05:54,938 - You finish my room? - Yeah, it's going good. 49 00:05:55,021 --> 00:05:57,232 I think we're gonna paint it pink. Is that okay? 50 00:05:57,315 --> 00:06:00,485 Or green or purple or... 51 00:06:01,152 --> 00:06:04,072 Pink is actually... That's a beautiful color. 52 00:06:04,155 --> 00:06:06,700 A lot of people think it's feminine... Where you going? 53 00:06:06,783 --> 00:06:08,493 [chuckling] 54 00:06:14,749 --> 00:06:17,043 - Just taking two bottles of hot sauce. - [crewman] Okay. 55 00:06:18,253 --> 00:06:20,338 [alarm beeping] 56 00:06:25,427 --> 00:06:26,428 Hey, Stu. 57 00:06:26,511 --> 00:06:28,388 Have you seen how much helium they're loading on board? 58 00:06:28,471 --> 00:06:30,682 - Mmm. It's gonna be a deep one. - [chuckles] 59 00:06:31,308 --> 00:06:32,809 Deeper the better, I suppose. 60 00:06:42,193 --> 00:06:44,154 [crewman] That's 200 feet. 61 00:06:44,237 --> 00:06:46,323 [whirring] 62 00:06:47,991 --> 00:06:50,076 [steam hissing] 63 00:06:53,872 --> 00:06:54,873 Hey. 64 00:06:54,956 --> 00:06:57,250 - Morning, Chris. - Made the cut. 65 00:06:59,920 --> 00:07:02,505 [crewman] Yep! Easy there. 66 00:07:07,719 --> 00:07:09,804 [machinery whirring] 67 00:07:24,402 --> 00:07:27,572 - There's no bunks out here. - You all right, lads? 68 00:07:28,239 --> 00:07:30,700 - How's it going? - Hi, Chris. Good to see you. 69 00:07:32,410 --> 00:07:33,662 [grunts] 70 00:07:33,745 --> 00:07:35,205 So, you heard who's on board? 71 00:07:35,830 --> 00:07:36,957 Who's that? 72 00:07:37,540 --> 00:07:39,542 The Vulcan. Diver 1 himself. 73 00:07:39,626 --> 00:07:42,921 Oh, yeah? I was starting to think he was just a myth. 74 00:07:44,172 --> 00:07:47,550 Well, should be a fun sat if you're on his team. 75 00:07:48,134 --> 00:07:50,303 - I'm excited to get in there. - Yeah, I bet. 76 00:07:50,804 --> 00:07:52,347 [chuckles] 77 00:07:56,142 --> 00:07:58,186 [chattering] 78 00:07:59,062 --> 00:08:00,355 Okay. 79 00:08:02,065 --> 00:08:06,861 You lot are gonna be living in our glamorous tin cans for the next 28 days, 80 00:08:06,945 --> 00:08:10,198 where you'll be pressurized down to 300 feet. 81 00:08:10,281 --> 00:08:14,160 You're gonna be my hands on the seabed, replacing a section of pipeline. 82 00:08:14,244 --> 00:08:16,413 Can't have the gas flow interrupted, 83 00:08:16,496 --> 00:08:18,957 or people's homes will go cold this winter. 84 00:08:19,040 --> 00:08:22,252 Once the job's done, you'll have four days decompression 85 00:08:22,335 --> 00:08:24,337 when your hands can do whatever they want. 86 00:08:24,421 --> 00:08:25,922 [chuckling] 87 00:08:26,006 --> 00:08:29,843 Okay. Team C, Nick, Alex and Paul. 88 00:08:29,926 --> 00:08:33,888 Team B is Stu, Kirk and Brad. 89 00:08:35,473 --> 00:08:38,018 Team A is Duncan, with Chris 90 00:08:38,893 --> 00:08:42,647 and that bundle of joy there. 91 00:08:43,690 --> 00:08:45,900 Right, I'm starting blowdown before departure. 92 00:08:46,985 --> 00:08:50,030 Doors close in ten minutes, so get cracking. 93 00:08:50,572 --> 00:08:52,323 [chattering] 94 00:08:52,866 --> 00:08:55,326 David, it's Chris. Nice to meet you. 95 00:08:55,410 --> 00:08:56,870 Just Dave. 96 00:08:56,953 --> 00:08:58,246 Dave. Sorry. 97 00:08:58,329 --> 00:09:01,499 - Looking forward to doing sat with you. - Yep. See you in there. 98 00:09:03,752 --> 00:09:04,961 Yeah, see you in there. 99 00:09:06,087 --> 00:09:07,714 - See you in there, Duncs. - Yeah. 100 00:09:09,507 --> 00:09:10,800 [Duncan laughing] 101 00:09:11,634 --> 00:09:15,430 Yeah. I see you made Chris feel nice and welcome. 102 00:09:15,513 --> 00:09:16,806 How is the kid, anyway? 103 00:09:17,599 --> 00:09:18,975 Solid. 104 00:09:19,059 --> 00:09:23,480 He worked as a deckhand for three years before he got the nod, 105 00:09:24,147 --> 00:09:27,275 but then he did his first five dives with me, 106 00:09:27,358 --> 00:09:32,072 and as we both know, I am the finest sat daddy around. 107 00:09:32,655 --> 00:09:34,032 [zipper closes] 108 00:09:34,115 --> 00:09:35,158 Good. 109 00:09:38,161 --> 00:09:40,872 "Sat daddy"? Really? 110 00:09:40,955 --> 00:09:43,249 That sounds strange coming out of your mouth. 111 00:09:49,798 --> 00:09:51,674 [grunting] 112 00:09:52,634 --> 00:09:54,844 [chattering] 113 00:10:05,313 --> 00:10:08,316 As an old man, I find I'm a bottom-bunk guy, 114 00:10:08,399 --> 00:10:10,777 you know, just in case Mother Nature calls. 115 00:10:10,860 --> 00:10:12,112 [chuckling] 116 00:10:13,071 --> 00:10:15,198 Your wife? 117 00:10:15,281 --> 00:10:17,033 Uh, no. Fiancé. 118 00:10:19,077 --> 00:10:24,165 Word of advice: Once that door closes, everything outside is just a distraction. 119 00:10:26,251 --> 00:10:28,628 Keep your focus where it needs to be, yeah? 120 00:10:33,675 --> 00:10:36,594 Hey. Don't worry about him. 121 00:10:37,679 --> 00:10:43,268 He's a grizzly when he's here, but once he gets home, he's a real softy. 122 00:10:43,351 --> 00:10:46,062 He's just Daddy to his two little girls. 123 00:10:47,605 --> 00:10:49,357 Christ, you got enough chocolate there? 124 00:10:49,440 --> 00:10:52,235 - Just enough for one a day. - [both laughing] 125 00:10:55,155 --> 00:10:57,740 Divers, are we good to lock the doors? 126 00:11:01,494 --> 00:11:03,538 Team A standing by. 127 00:11:05,248 --> 00:11:06,791 Team B standing by. 128 00:11:06,875 --> 00:11:08,751 Team C standing by. 129 00:11:09,586 --> 00:11:11,796 [Craig on speaker] Doors closing now. 130 00:11:12,463 --> 00:11:13,882 [door shuts] 131 00:11:21,264 --> 00:11:23,474 [crewman] Doors closed. Stairs away. 132 00:11:23,975 --> 00:11:27,145 [automated voice] 96.4 percent helium. 3.6 percent oxygen. 133 00:11:27,228 --> 00:11:30,398 Gas ratios confirmed. I'm turning on the taps, boys. 134 00:11:30,481 --> 00:11:31,858 Let's go for a ride. 135 00:11:34,944 --> 00:11:37,113 [gas hissing] 136 00:11:43,161 --> 00:11:44,913 [rumbling] 137 00:11:50,752 --> 00:11:54,672 [gas hissing] 138 00:11:58,593 --> 00:12:00,053 I'll never get used to this. 139 00:12:00,845 --> 00:12:01,846 What? 140 00:12:08,853 --> 00:12:10,939 [chattering] 141 00:12:25,745 --> 00:12:27,497 [whirring] 142 00:13:39,610 --> 00:13:40,778 [beeps] 143 00:13:41,279 --> 00:13:43,156 [gas hissing] 144 00:13:46,284 --> 00:13:48,328 [hissing stops] 145 00:13:50,204 --> 00:13:52,874 [imitating David Attenborough] Here we find ourselves 146 00:13:52,957 --> 00:13:54,959 at the bottom of the world. 147 00:13:55,043 --> 00:13:56,836 [laughing] 148 00:13:56,919 --> 00:14:02,008 [on speaker] You are now able to operate at 300 feet below sea level, 149 00:14:02,091 --> 00:14:05,261 where it will be pitch black and bloody cold. 150 00:14:05,345 --> 00:14:08,473 And remember, should you step outside the chamber 151 00:14:08,556 --> 00:14:10,683 prior to decompression, 152 00:14:10,767 --> 00:14:13,603 the gas now saturating every cell in your body 153 00:14:13,686 --> 00:14:15,646 will expand so rapidly 154 00:14:15,730 --> 00:14:19,233 your vital organs will quite literally explode. 155 00:14:19,317 --> 00:14:21,235 He says that every time. 156 00:14:23,696 --> 00:14:25,365 [normal voice] How you feeling, Duncan? 157 00:14:26,074 --> 00:14:29,118 Aces, amigo. Aces. 158 00:14:29,702 --> 00:14:31,204 Chris, Dave, you okay? 159 00:14:34,082 --> 00:14:38,461 All right, I'm gonna get some rest. I'll see you when we come on station. 160 00:14:46,010 --> 00:14:48,846 [heavy metal music playing on headphones] 161 00:14:55,228 --> 00:14:57,271 [Dave grunts] 162 00:14:58,940 --> 00:15:00,483 Grub's up. 163 00:15:00,566 --> 00:15:03,653 For God's sake, show some modesty. Cover yourself. 164 00:15:05,113 --> 00:15:06,406 [kettlebell thuds] 165 00:15:07,740 --> 00:15:08,741 [music stops] 166 00:15:09,492 --> 00:15:12,453 Back in the day, though, you know, 167 00:15:12,537 --> 00:15:16,082 when I was starting out, you only needed two things: 168 00:15:16,165 --> 00:15:19,377 a little common sense and a good bottle of Scotch. 169 00:15:19,460 --> 00:15:20,545 Here we go. 170 00:15:20,628 --> 00:15:22,630 [Duncan] It really was the Wild West. 171 00:15:22,713 --> 00:15:24,799 Well, thank God it's not like that anymore. 172 00:15:27,051 --> 00:15:28,469 Yeah. 173 00:15:28,553 --> 00:15:31,013 I guess I'm the last of my kind. 174 00:15:31,931 --> 00:15:34,600 Kind of a relic. [Clears throat] 175 00:15:34,684 --> 00:15:37,437 Which explains why they're putting me out to pasture. 176 00:15:40,731 --> 00:15:42,608 What are you talking about? 177 00:15:43,609 --> 00:15:49,282 Well, the company, in its infinite wisdom, has decided 20 years is enough for me 178 00:15:49,365 --> 00:15:52,535 and, you know, this will be my last rotation. 179 00:15:55,746 --> 00:15:57,832 Really? W-Why didn't you say something? 180 00:15:59,125 --> 00:16:02,378 Because I didn't want everybody making a fuss, you know, 181 00:16:04,088 --> 00:16:05,840 before going in. 182 00:16:05,923 --> 00:16:07,800 You okay? Is everything all right? 183 00:16:08,593 --> 00:16:10,094 [chuckling] Yeah. You kidding? 184 00:16:10,178 --> 00:16:14,015 [stammers] It'll be great to have some free time. 185 00:16:14,098 --> 00:16:16,726 You know, I'll take up golf. [Chuckles] 186 00:16:16,809 --> 00:16:21,647 But I did think that I had maybe ten more years left. Or more. 187 00:16:24,317 --> 00:16:25,526 [Dave] If it's any consolation, 188 00:16:25,610 --> 00:16:27,570 there's a high possibility that all of our jobs 189 00:16:27,653 --> 00:16:30,615 will have been automated in ten years, so... 190 00:16:31,616 --> 00:16:33,910 Yeah, that does console me, Dave. Thank you. 191 00:16:35,077 --> 00:16:36,704 You're welcome. 192 00:16:36,787 --> 00:16:39,874 Well, I tried. All right. I'm going to bed. 193 00:16:39,957 --> 00:16:42,293 - [Chris] Right. - [Duncan] Nighty-night. 194 00:16:45,713 --> 00:16:47,757 So this is our last sat together, then. 195 00:16:48,591 --> 00:16:51,177 Yeah. I can't believe it either. 196 00:16:56,933 --> 00:16:59,268 Why don't you pull a Craig? 197 00:17:00,019 --> 00:17:02,104 Get in the hot seat, call the shots? 198 00:17:02,188 --> 00:17:03,689 - [Duncan laughing] - What? 199 00:17:04,273 --> 00:17:05,441 No. 200 00:17:05,525 --> 00:17:08,069 I- am not management material. 201 00:17:08,152 --> 00:17:11,572 And I don't think I could handle watching you guys have all the fun. 202 00:17:11,656 --> 00:17:13,449 [scoffs] Yeah, fair enough. 203 00:17:16,077 --> 00:17:17,078 Hey. Look. 204 00:17:17,870 --> 00:17:20,540 You are a great diver. 205 00:17:21,374 --> 00:17:23,459 You don't need me around anymore. 206 00:17:25,211 --> 00:17:26,420 [chuckles] 207 00:17:47,567 --> 00:17:49,986 [fiancé on video] Right, so the church holds 80 people 208 00:17:50,069 --> 00:17:53,906 and the village hall next door, 150. 209 00:17:53,990 --> 00:17:58,244 So, as long as we uninvite half my cousins, we should be fine. 210 00:17:58,327 --> 00:17:59,370 [chuckles] 211 00:17:59,453 --> 00:18:00,454 What else? 212 00:18:01,831 --> 00:18:04,458 Well, I'm looking really cute today. 213 00:18:08,379 --> 00:18:09,672 Do you miss me? 214 00:18:11,507 --> 00:18:12,550 Nah. 215 00:18:12,633 --> 00:18:15,928 You're having more fun helping Duncan with his crosswords. 216 00:18:17,013 --> 00:18:18,014 Bye. 217 00:18:26,606 --> 00:18:28,190 [snoring] 218 00:18:39,619 --> 00:18:42,788 Marine Control, this is dive support vessel Tharos... 219 00:18:42,872 --> 00:18:45,875 - Cap. - Arriving 127 miles east of Aberdeen 220 00:18:45,958 --> 00:18:47,418 at Huntington Oil Field. 221 00:18:47,501 --> 00:18:49,670 - [controller] Thank you very much, Tharos. - [operator 1] Roger. Tharos, out. 222 00:18:49,754 --> 00:18:51,964 We're gonna be right in the middle of this storm system all night. 223 00:18:54,592 --> 00:18:55,593 What do you think? 224 00:18:57,595 --> 00:19:01,057 Well, it's borderline, Cap, but this is the North Sea. 225 00:19:04,852 --> 00:19:07,146 Dynamic positioning status? 226 00:19:07,229 --> 00:19:10,524 Coming over dive sites, turning into swell. 227 00:19:11,359 --> 00:19:14,945 Directional thrusters holding our position next to the manifold. 228 00:19:15,029 --> 00:19:18,199 [motor whirring] 229 00:19:19,700 --> 00:19:21,452 [beeping] 230 00:19:21,535 --> 00:19:22,578 Locked on. 231 00:19:22,662 --> 00:19:24,622 [automated voice] Dynamic positioning system online. 232 00:19:24,705 --> 00:19:26,165 [operator] Computers have it from here. 233 00:19:26,666 --> 00:19:28,501 Prepare for diving operations. 234 00:19:29,919 --> 00:19:32,797 All right. Team A up first. 235 00:19:35,257 --> 00:19:39,095 Rise and shine, boys. This is your one hour's notice. 236 00:19:41,347 --> 00:19:43,265 [grunting] 237 00:19:44,892 --> 00:19:46,769 - Dave? - [Dave] Hmm? 238 00:19:46,852 --> 00:19:50,356 You wanna pop down here for a five-minute cuddle? 239 00:19:50,439 --> 00:19:52,316 - [Chris chuckling] - [Dave] I'm, uh... I'm good, Duncan. 240 00:19:52,400 --> 00:19:55,361 - Thank you. - [Duncan] All right. Thanks for pondering. 241 00:19:57,697 --> 00:19:59,615 - [grunts] Thank you, sir. - [Dave] You're welcome. 242 00:20:01,033 --> 00:20:04,745 Team A entering wetpot for final pressing in. 243 00:20:15,047 --> 00:20:16,757 What about your tools? 244 00:20:17,341 --> 00:20:20,219 - Got your knife, compass, your flares? - [Chris] Yeah. 245 00:20:22,596 --> 00:20:24,223 What about you, Dave? 246 00:20:24,306 --> 00:20:25,349 Need a hand? 247 00:20:26,350 --> 00:20:28,144 Didn't think so. All right. 248 00:20:28,227 --> 00:20:29,645 See you guys up top. 249 00:20:30,479 --> 00:20:32,398 Right. Thanks. 250 00:20:37,528 --> 00:20:38,904 [grunts] 251 00:20:38,988 --> 00:20:42,032 Dive Control, first one in the bell. 252 00:20:45,494 --> 00:20:46,495 You good? 253 00:20:46,579 --> 00:20:48,205 - Yeah. - Hey. 254 00:20:48,956 --> 00:20:51,041 We're on the job now, okay? 255 00:20:51,125 --> 00:20:53,753 Once we're down there, it's just the two of us. 256 00:20:54,920 --> 00:20:56,672 - Follow my lead. - Mm-hmm. 257 00:20:59,925 --> 00:21:01,510 [Duncan] Up you come, Dave. 258 00:21:05,931 --> 00:21:07,683 Second man in the bell. 259 00:21:17,526 --> 00:21:19,737 Dive Control, that's three in the bell. 260 00:21:19,820 --> 00:21:21,071 All right, copy that. 261 00:21:30,581 --> 00:21:31,999 Positioning bell. 262 00:21:32,666 --> 00:21:35,836 [beeping, whirring] 263 00:21:35,920 --> 00:21:38,088 Lifting off sat chamber now. 264 00:21:38,172 --> 00:21:40,257 [beeping, whirring continues] 265 00:21:47,848 --> 00:21:50,476 And... bell over moon pool. 266 00:21:50,559 --> 00:21:51,936 [chattering] 267 00:21:55,898 --> 00:21:56,857 ROV. 268 00:21:57,441 --> 00:21:58,651 Eyes on. 269 00:22:00,486 --> 00:22:01,320 [crewman] Looking good. 270 00:22:11,789 --> 00:22:13,165 Starting descent. 271 00:22:14,625 --> 00:22:15,501 [crewman] Steady on two. 272 00:22:27,721 --> 00:22:30,474 Bell left surface at 2117. 273 00:22:35,729 --> 00:22:37,940 [creaking] 274 00:22:44,196 --> 00:22:45,364 [rumbling] 275 00:22:45,447 --> 00:22:48,325 [Craig] Bell passing through 100 feet. 276 00:22:48,409 --> 00:22:50,369 [rattling] 277 00:22:59,044 --> 00:23:01,213 That's 200 feet. 278 00:23:06,302 --> 00:23:07,928 [rumbling] 279 00:23:09,388 --> 00:23:11,265 [creaking continues] 280 00:23:14,602 --> 00:23:15,978 [rattling] 281 00:23:17,688 --> 00:23:20,858 And... at depth. 282 00:23:21,734 --> 00:23:22,902 300 feet. 283 00:23:24,737 --> 00:23:26,113 Bell, go for your door. 284 00:23:27,907 --> 00:23:30,367 Copy that, Dive Control. 285 00:23:37,666 --> 00:23:40,669 [creaking] 286 00:23:44,632 --> 00:23:50,304 Wow. That is some swell. That's got to be 20-foot seas up there. 287 00:23:50,387 --> 00:23:55,976 Bell, it pains me, but that's what I've got up here, too. 288 00:23:56,060 --> 00:23:58,604 What can I say, boys? Still got it. 289 00:23:58,687 --> 00:24:00,940 Every bloody time. 290 00:24:01,023 --> 00:24:02,191 [Dave] Okay, come on. Lets go. 291 00:24:02,775 --> 00:24:05,611 Turning on hot water feed. 292 00:24:09,657 --> 00:24:11,867 Coming to temperature now. 293 00:24:13,077 --> 00:24:16,664 It's like a bath. You want me falling asleep on the job? 294 00:24:16,747 --> 00:24:19,500 It's two degrees above freezing down there. 295 00:24:19,583 --> 00:24:22,127 But I forgot how you like to suffer. 296 00:24:24,254 --> 00:24:25,464 Yeah, that's good. 297 00:24:27,967 --> 00:24:28,968 [Dave] Going in. 298 00:24:32,304 --> 00:24:33,263 [Chris] Hat. 299 00:24:34,264 --> 00:24:36,058 Mains gas supply on. 300 00:24:36,141 --> 00:24:37,893 [gas hissing] 301 00:24:42,773 --> 00:24:44,692 And connected. 302 00:24:44,775 --> 00:24:46,235 [hissing stops] 303 00:24:46,819 --> 00:24:47,987 Lowering hat. 304 00:24:49,196 --> 00:24:50,280 [Chris] Hand on the hat. 305 00:24:52,783 --> 00:24:54,493 [Dave] Grip the hat lower. 306 00:24:54,576 --> 00:24:56,954 [Duncan] Okay. It's all yours. 307 00:24:57,955 --> 00:24:59,581 - [Chris] Good? - [Dave] Hat's on. 308 00:25:03,711 --> 00:25:05,754 Comms check. Comms check. 309 00:25:06,630 --> 00:25:07,673 [Dave] Comms clear. 310 00:25:08,173 --> 00:25:10,467 Bellman to Dive Control. How's your feed? 311 00:25:10,551 --> 00:25:12,094 Yes, coming through. 312 00:25:13,053 --> 00:25:15,681 Duncan, this is gonna be a long shift. 313 00:25:15,764 --> 00:25:18,600 I just want to confirm your adult diaper is on? 314 00:25:19,268 --> 00:25:20,769 [laughs] That's good material. 315 00:25:20,853 --> 00:25:23,522 You know, you and I are the same age. 316 00:25:23,605 --> 00:25:25,899 And by the way, I'm a professional. 317 00:25:25,983 --> 00:25:29,486 I haven't had an irregular bowel movement since '95. 318 00:25:30,988 --> 00:25:33,032 Okay. Let's do it. 319 00:25:33,115 --> 00:25:35,117 Bailout's coming down. 320 00:25:36,618 --> 00:25:38,537 - [Dave] All right. - [Duncan] Yep. 321 00:25:38,620 --> 00:25:39,830 Okay. 322 00:25:40,748 --> 00:25:42,082 Diver good? 323 00:25:42,708 --> 00:25:43,751 Good. 324 00:25:51,175 --> 00:25:53,719 [breathing deeply] 325 00:25:59,266 --> 00:26:02,686 [Duncan] That's Diver 1 in the water at 300 feet. 326 00:26:04,063 --> 00:26:05,814 Bell, turn on lights for Diver 1. 327 00:26:08,358 --> 00:26:09,401 Working. 328 00:26:21,914 --> 00:26:23,165 In you go. 329 00:26:32,216 --> 00:26:34,093 Diver 1 dropping off bell. 330 00:26:48,482 --> 00:26:51,110 [Duncan] Okay. Gas flow's good. 331 00:26:51,735 --> 00:26:53,403 Umbilical's connected. 332 00:26:55,614 --> 00:26:57,032 You're locked in. 333 00:26:58,117 --> 00:26:59,910 Comms check. Comms check. 334 00:26:59,993 --> 00:27:01,286 Loud and clear. 335 00:27:01,870 --> 00:27:03,330 Are you good to go? 336 00:27:03,413 --> 00:27:05,415 I'll see you in six hours. 337 00:27:05,499 --> 00:27:07,251 Okay. Stay safe, brother. 338 00:27:27,062 --> 00:27:30,732 Diver 2 in the water at 305 feet. 339 00:27:30,816 --> 00:27:32,651 [breathing heavily] 340 00:27:34,945 --> 00:27:37,531 [Duncan] Slow your breathing down a little for me, okay? 341 00:27:40,492 --> 00:27:41,493 [Chris] Copy. 342 00:27:44,913 --> 00:27:46,957 Diver 2 dropping off bell. 343 00:28:06,143 --> 00:28:07,728 Touchdown, Diver 2. 344 00:28:12,608 --> 00:28:14,568 Bell, bearing to the job? 345 00:28:24,870 --> 00:28:27,331 Bell, bearing to the job? 346 00:28:27,414 --> 00:28:31,043 [Duncan] Diver 2, it's zero-nine-zero degrees. 347 00:28:33,837 --> 00:28:34,963 [gasps] 348 00:28:36,381 --> 00:28:37,507 It's this way. 349 00:29:01,907 --> 00:29:03,825 Cap, both divers are on-site. 350 00:29:03,909 --> 00:29:06,662 - Lower the power cable. - Copy that. 351 00:29:16,129 --> 00:29:19,424 Approaching seabed. Duncan, notify the divers, would you? 352 00:29:19,508 --> 00:29:21,176 [Duncan] Copy. 353 00:29:21,260 --> 00:29:23,845 Divers, power cable approaching seabed. 354 00:29:25,514 --> 00:29:26,723 [Dave] Copy that, Bell. 355 00:29:36,191 --> 00:29:37,484 I got the connector. 356 00:29:38,402 --> 00:29:39,861 Moving toward manifold now. 357 00:29:46,159 --> 00:29:47,703 [grunts] 358 00:29:48,912 --> 00:29:51,331 [rattling] 359 00:29:56,253 --> 00:29:58,255 [Dave] Bell, manifold has power. 360 00:30:01,967 --> 00:30:04,761 [Duncan] Diver 1, prep pipes for installation. 361 00:30:04,845 --> 00:30:05,971 [Dave] Copy that. 362 00:30:06,054 --> 00:30:09,474 Diver 2, head for well three to begin equalization. 363 00:30:10,350 --> 00:30:12,394 Copy that. Entering the manifold. 364 00:30:15,897 --> 00:30:18,817 Bell, all looking good from up here. 365 00:30:18,900 --> 00:30:21,695 [whirring, rattling] 366 00:30:25,824 --> 00:30:27,576 [Duncan] How's it looking, Diver 27 367 00:30:29,369 --> 00:30:32,873 [Chris] There's rust on the stanchions. There's growth everywhere. 368 00:30:35,375 --> 00:30:37,169 Visibility's not great. 369 00:30:39,504 --> 00:30:40,547 [grunts] 370 00:30:40,630 --> 00:30:43,383 I need to cut down on my desserts. 371 00:30:47,012 --> 00:30:48,180 [whirring, rattling continues] 372 00:30:48,263 --> 00:30:49,514 [beeping] 373 00:30:49,598 --> 00:30:52,059 We just lost our hydroacoustics. 374 00:30:53,769 --> 00:30:55,479 Are we still in position? 375 00:30:57,856 --> 00:30:59,399 Troubleshooting now. 376 00:31:05,739 --> 00:31:10,369 Bell, I've got a reading of over a thousand psi on wellhead three. 377 00:31:10,452 --> 00:31:12,204 [Duncan] That's way too high. 378 00:31:12,287 --> 00:31:14,915 [Chris] All right. Let me try and work my magic. 379 00:31:21,296 --> 00:31:23,382 [whirring] 380 00:31:25,634 --> 00:31:27,928 [whirring stops] 381 00:31:29,346 --> 00:31:31,139 - [rumbling] - [beeping] 382 00:31:31,681 --> 00:31:32,933 [automated voice] Warning. Warning. 383 00:31:35,268 --> 00:31:36,478 Warning. 384 00:31:36,561 --> 00:31:38,313 Cap, the thrusters have gone offline. 385 00:31:38,397 --> 00:31:39,815 - How many? - All of them. 386 00:31:39,898 --> 00:31:41,358 [operator] I'm getting the same here, Cap. 387 00:31:46,571 --> 00:31:48,240 [creaking] 388 00:31:51,952 --> 00:31:55,539 Chris? The ship's moving. Get out of there now. 389 00:31:55,622 --> 00:31:57,332 What? Dave, can you repeat? 390 00:31:57,416 --> 00:32:01,878 The ship is moving. Get out of the manifold right now. 391 00:32:04,256 --> 00:32:05,257 Copy that. 392 00:32:05,966 --> 00:32:07,801 [grunting] 393 00:32:13,390 --> 00:32:14,975 [automated voice] Warning. Warning. 394 00:32:15,058 --> 00:32:17,602 - Dynamic positioning system... - I'm losing everything here. 395 00:32:18,520 --> 00:32:20,397 - Where's our power? - [first officer] Dead in the water. 396 00:32:20,480 --> 00:32:22,649 Cap, we're drifting out of control. 397 00:32:22,732 --> 00:32:25,360 Abort. Abort. We have a runoff. 398 00:32:25,444 --> 00:32:28,113 Give the divers as much umbilical as possible, Duncan. 399 00:32:30,240 --> 00:32:33,034 [Dave] Chris, our umbilicals are over the manifold. 400 00:32:33,118 --> 00:32:35,829 We've got to use them to climb to the top. 401 00:32:38,415 --> 00:32:40,459 [grunting] 402 00:32:41,334 --> 00:32:44,463 - Chris, you've got to really move. - Yeah, I'm coming, I'm coming. 403 00:32:44,963 --> 00:32:47,048 [grunting] 404 00:32:59,603 --> 00:33:01,646 [Duncan] Divers, where are you? 405 00:33:06,693 --> 00:33:08,904 [Dave] Diver 1 on top of the manifold. 406 00:33:12,532 --> 00:33:15,619 Bell, I don't have eyes on you. 407 00:33:15,702 --> 00:33:17,787 [grunting] 408 00:33:18,788 --> 00:33:21,291 Diver 2 also on top. 409 00:33:26,505 --> 00:33:28,673 [panting] 410 00:33:36,598 --> 00:33:38,683 My umbilical's snagged. 411 00:33:42,187 --> 00:33:44,272 - [beeping] - The wind's spinning us around. 412 00:33:44,814 --> 00:33:46,525 [Duncan] Power cable's about to give! 413 00:33:54,783 --> 00:33:57,911 Dive Control, there's no umbilical left in the bell. 414 00:33:57,994 --> 00:33:59,454 That's everything I've got. 415 00:34:01,957 --> 00:34:04,042 [creaking] 416 00:34:04,125 --> 00:34:05,544 [groaning] 417 00:34:05,794 --> 00:34:07,504 [alarm blaring] 418 00:34:07,587 --> 00:34:09,756 [wind howling] 419 00:34:13,969 --> 00:34:15,679 The ship's not drifting. 420 00:34:15,762 --> 00:34:16,763 [Chris grunting on speaker] 421 00:34:16,846 --> 00:34:18,598 That's why. Look, it's being pulled tight. 422 00:34:19,474 --> 00:34:20,934 Chris has become our anchor. 423 00:34:23,645 --> 00:34:25,730 That's never gonna hold. He'll snap. 424 00:34:27,899 --> 00:34:30,110 [groaning] 425 00:34:33,196 --> 00:34:34,906 [Dave] Bell, I need slack on Diver 1. 426 00:34:35,782 --> 00:34:37,659 [Duncan] There is no more slack. 427 00:34:39,995 --> 00:34:41,538 [Dave] I can't get to you. 428 00:34:41,621 --> 00:34:43,206 [grunting] 429 00:34:46,167 --> 00:34:48,628 [creaking] 430 00:34:48,712 --> 00:34:51,590 My gas supply. I can't breathe. 431 00:34:51,673 --> 00:34:54,384 [Chris gasping] 432 00:34:55,260 --> 00:34:57,887 [Dave] Chris, switch to your bailout. 433 00:34:58,388 --> 00:35:03,351 Hey, Chris. On me. Switch to your bailout. 434 00:35:04,686 --> 00:35:06,187 [gas hissing] 435 00:35:06,271 --> 00:35:09,190 [breathing heavily] 436 00:35:09,274 --> 00:35:10,734 [Dave] Good. 437 00:35:12,944 --> 00:35:14,070 Good. 438 00:35:14,654 --> 00:35:16,948 Now take slow, deep breaths. 439 00:35:17,032 --> 00:35:20,201 Otherwise, you'll burn through your backup gas. Understand? 440 00:35:20,285 --> 00:35:22,370 [breathes deeply, slower] 441 00:35:23,496 --> 00:35:26,291 Dive Control, Diver 2 is on bailouts. 442 00:35:28,710 --> 00:35:30,462 How much gas does he have left? 443 00:35:31,463 --> 00:35:32,839 Ten minutes. 444 00:35:38,970 --> 00:35:40,388 What happens now? 445 00:35:42,432 --> 00:35:45,310 Your umbilical, it's gonna snap. 446 00:35:47,062 --> 00:35:48,647 You'll get pulled off the structure. 447 00:35:50,857 --> 00:35:56,488 Now, I will come back for you. But you have to do something for me, okay? 448 00:35:56,571 --> 00:36:00,408 You have to get yourself back to the top of the manifold. 449 00:36:00,950 --> 00:36:04,204 I can't rescue you if I can't find you. Understand? 450 00:36:04,287 --> 00:36:06,998 - [creaking] - [gasping] 451 00:36:07,540 --> 00:36:08,917 J-Just make sure I'm all right... 452 00:36:09,000 --> 00:36:10,377 [no audio] 453 00:36:15,715 --> 00:36:17,050 [rattling] 454 00:36:19,094 --> 00:36:20,887 [alarm blaring] 455 00:36:31,106 --> 00:36:33,358 [Dave] Chris, are you there? Do you copy? 456 00:36:34,526 --> 00:36:35,527 Chris? 457 00:36:36,403 --> 00:36:38,113 Chris, are you there? 458 00:36:39,948 --> 00:36:42,242 Bell? Bell, do you copy? 459 00:36:42,867 --> 00:36:44,661 Coming back to you now. 460 00:36:46,287 --> 00:36:49,249 [grunting, panting] 461 00:37:12,605 --> 00:37:14,357 [gas hissing] 462 00:37:29,497 --> 00:37:30,540 [hissing stops] 463 00:37:38,840 --> 00:37:41,634 No eyes or ears on divers or bell. 464 00:37:42,302 --> 00:37:43,762 Condition unknown. 465 00:37:49,768 --> 00:37:50,977 [computer chimes] 466 00:37:52,061 --> 00:37:53,897 ROV feed is back online. 467 00:37:54,898 --> 00:37:56,065 Can you get closer? 468 00:37:56,941 --> 00:37:59,152 Dave has made it back to the bell. 469 00:38:00,153 --> 00:38:01,946 [grunting] 470 00:38:09,871 --> 00:38:11,956 [panting] 471 00:38:13,082 --> 00:38:17,003 [Dave] Duncan, if you can hear me, I'm back on the stage. 472 00:38:22,967 --> 00:38:25,136 [grunting, panting] 473 00:38:26,513 --> 00:38:28,431 [grunting] 474 00:38:31,017 --> 00:38:32,018 What happened? 475 00:38:32,977 --> 00:38:34,479 His umbilical snapped. 476 00:38:36,397 --> 00:38:37,565 He's gone. 477 00:38:45,740 --> 00:38:47,826 - [operators chattering] - [ship creaking] 478 00:38:51,871 --> 00:38:53,498 [Craig] There's no news on Chris. 479 00:38:54,123 --> 00:38:58,169 But we're keeping the bell down for when we get back control of the ship. 480 00:38:58,795 --> 00:39:00,797 We'll update you as of when. 481 00:39:01,965 --> 00:39:02,966 [Craig] Cap? 482 00:39:03,508 --> 00:39:06,761 Why don't we drop anchor, stop us drifting any further? 483 00:39:07,262 --> 00:39:09,097 We don't have control of the ship. 484 00:39:09,681 --> 00:39:11,766 There are acres of oil pipeline down there. 485 00:39:11,850 --> 00:39:14,352 The anchor could snag any one of them and rupture it. 486 00:39:14,435 --> 00:39:17,605 There's far more seabed than there is pipeline. 487 00:39:17,689 --> 00:39:20,942 If we don't drop it now, there's no telling how far we'll end up from Chris. 488 00:39:23,278 --> 00:39:25,947 I can't risk an environmental disaster. 489 00:39:27,490 --> 00:39:29,325 We'll have to find another way. 490 00:39:31,119 --> 00:39:33,204 [ship creaking] 491 00:39:46,134 --> 00:39:48,052 [shallow breathing] 492 00:39:56,936 --> 00:39:59,105 [flare igniting] 493 00:40:06,362 --> 00:40:07,488 Duncan! 494 00:40:08,573 --> 00:40:09,741 Dave? 495 00:40:11,326 --> 00:40:12,869 Duncan, I can't see you. 496 00:40:21,294 --> 00:40:23,421 Duncan, I don't know where I am! 497 00:40:35,850 --> 00:40:38,519 Manifold. Manifold. 498 00:40:40,313 --> 00:40:41,314 Okay. 499 00:40:41,397 --> 00:40:42,774 Okay, 90 degrees. 500 00:40:43,816 --> 00:40:45,360 Ninety degrees. 501 00:40:47,362 --> 00:40:49,113 Okay. Okay. 502 00:40:49,697 --> 00:40:50,907 Shit. 503 00:41:01,626 --> 00:41:02,919 Find the manifold. 504 00:41:04,671 --> 00:41:06,297 Find the manifold. 505 00:41:07,340 --> 00:41:08,341 Manifold. 506 00:41:10,259 --> 00:41:11,260 Manifold. 507 00:41:21,145 --> 00:41:22,355 [engineer on radio] Bridge? 508 00:41:22,438 --> 00:41:25,566 We've run the diagnostics. There's no fault with the thrusters. 509 00:41:25,650 --> 00:41:26,609 [first officer] Are you sure? 510 00:41:26,693 --> 00:41:30,029 [engineer] 700%. We've run them twice. 511 00:41:33,449 --> 00:41:34,826 If the thrusters are still working, 512 00:41:34,909 --> 00:41:37,537 we can take the computers offline and control her manually. 513 00:41:37,620 --> 00:41:41,165 Cap, this system is designed to be used only in port, 514 00:41:41,249 --> 00:41:43,251 never in conditions anything like this. 515 00:41:44,210 --> 00:41:45,253 I understand. 516 00:41:47,839 --> 00:41:52,051 If we make a mistake, we put the entire ship at risk. 517 00:41:52,635 --> 00:41:54,971 Okay, but if we keep drifting, 518 00:41:55,054 --> 00:41:58,433 there's no way of telling how far we'll get from diver number two. 519 00:41:58,516 --> 00:42:00,226 From Chris. 520 00:42:06,524 --> 00:42:08,568 And I can't do this without you. 521 00:42:15,950 --> 00:42:17,243 Listen up. 522 00:42:17,326 --> 00:42:19,996 Until the dynamic positioning is back online, 523 00:42:20,079 --> 00:42:21,831 the first officer and myself will... 524 00:42:22,832 --> 00:42:26,711 take control of the ship manually and stop us from drifting any further. 525 00:42:27,378 --> 00:42:29,338 DPO, put her in manual. 526 00:42:33,176 --> 00:42:34,510 [DPO] Thrusters in manual. 527 00:42:40,641 --> 00:42:44,687 Port, 1-4-0 degrees at 30%. 528 00:42:45,229 --> 00:42:46,731 [whirring] 529 00:42:51,778 --> 00:42:53,404 Stern 40. 530 00:42:53,488 --> 00:42:54,947 - [first officer] Stern 40. - [Cap] Now. 531 00:42:55,031 --> 00:42:56,866 [whirring] 532 00:43:03,831 --> 00:43:05,792 Moving off drift line. 533 00:43:05,875 --> 00:43:09,796 Distance to dive site is 630 feet and increasing. 534 00:43:17,970 --> 00:43:19,180 Where is it? Where is it? 535 00:43:19,931 --> 00:43:20,932 Where is it? 536 00:43:23,559 --> 00:43:25,937 [breathing shakily] 537 00:43:27,480 --> 00:43:29,649 - [creaking] - [sighs] 538 00:43:30,274 --> 00:43:32,110 Oh, yes. Yes! 539 00:43:32,610 --> 00:43:33,778 You beauty. 540 00:43:33,861 --> 00:43:35,321 [sighs] 541 00:43:38,199 --> 00:43:39,408 [sighs] Okay. 542 00:43:48,459 --> 00:43:49,961 Okay. 543 00:43:50,044 --> 00:43:53,381 Okay. I'll climb. I've got to climb. 544 00:43:55,633 --> 00:43:57,385 [grunts] 545 00:44:11,399 --> 00:44:13,609 [grunting] 546 00:44:44,640 --> 00:44:46,517 [gasps, grunts] 547 00:44:48,519 --> 00:44:51,522 [breathing heavily] 548 00:44:58,654 --> 00:45:00,823 [breathing heavily] 549 00:46:00,132 --> 00:46:01,133 [fiancé] Chris. 550 00:46:02,927 --> 00:46:05,012 I've gone down that rabbit hole again. 551 00:46:07,265 --> 00:46:09,058 Got myself info a right state. 552 00:46:16,565 --> 00:46:20,736 I know you say that you're always safe 553 00:46:21,862 --> 00:46:23,364 in your tin can... 554 00:46:26,784 --> 00:46:28,869 but once you step outside... 555 00:46:32,623 --> 00:46:35,209 it's like you're stealing every second. 556 00:46:48,055 --> 00:46:51,642 And I know it's extraordinary. 557 00:46:56,647 --> 00:46:59,483 But what we have is extraordinary too. 558 00:47:04,947 --> 00:47:07,158 [breathing heavily, slowly] 559 00:47:14,790 --> 00:47:16,042 [fiancé] I'm sorry. 560 00:47:16,625 --> 00:47:18,419 I don't know what I'm saying. 561 00:47:21,172 --> 00:47:22,798 It's just... 562 00:47:27,011 --> 00:47:28,679 come home. 563 00:47:41,400 --> 00:47:43,110 Please come home. 564 00:48:11,305 --> 00:48:13,516 [creaking] 565 00:48:16,477 --> 00:48:18,396 [rattling] 566 00:48:24,402 --> 00:48:25,986 It's a body recovery now. 567 00:48:30,825 --> 00:48:32,118 No, it's not. 568 00:48:37,915 --> 00:48:39,417 - [rattling] - [operators chattering] 569 00:48:40,000 --> 00:48:41,544 [Cap] Stern 40%. 570 00:48:41,627 --> 00:48:43,212 [whirring] 571 00:48:47,466 --> 00:48:50,177 [DPO] Distance to dive site: 570 feet. 572 00:48:50,845 --> 00:48:52,054 ROV, you in range? 573 00:48:52,138 --> 00:48:53,389 On the outer limit now. 574 00:48:53,472 --> 00:48:55,474 They why aren't you finding my diver? 575 00:48:55,558 --> 00:48:56,475 Copy that. 576 00:49:09,905 --> 00:49:11,866 Come on, come on, come on. 577 00:49:12,992 --> 00:49:14,118 Incoming swell. 578 00:49:23,169 --> 00:49:25,045 [ship creaking] 579 00:49:27,173 --> 00:49:28,466 Just keep her steady. 580 00:49:31,427 --> 00:49:33,304 Where are we at with dynamic positioning? 581 00:49:33,387 --> 00:49:35,556 The only thing left is a hard reset. 582 00:49:36,724 --> 00:49:38,434 It's only ever done when we're in for maintenance. 583 00:49:38,517 --> 00:49:40,519 Every part is started up in sequence. 584 00:49:40,603 --> 00:49:41,729 It takes hours. 585 00:49:42,438 --> 00:49:44,523 Well, you'd better find a work-around, then, hadn't you? 586 00:49:47,943 --> 00:49:50,654 Starboard, zero-nine-zero degrees at 30%. 587 00:49:51,238 --> 00:49:52,490 [first officer] Thirty percent. 588 00:50:01,332 --> 00:50:02,708 Closing. 589 00:50:08,255 --> 00:50:10,174 Can anyone see anything? 590 00:50:36,367 --> 00:50:37,993 Where the hell is he? 591 00:50:41,830 --> 00:50:43,290 What about up top? 592 00:51:11,902 --> 00:51:13,362 Oh, my God. 593 00:51:26,542 --> 00:51:27,710 He's still alive. 594 00:51:56,405 --> 00:51:58,032 His eyes are closed. 595 00:51:59,366 --> 00:52:01,535 All four limbs appear intact. 596 00:52:02,953 --> 00:52:04,204 No sign of breathing. 597 00:52:08,417 --> 00:52:12,087 Involuntary spasms are from 598 00:52:12,171 --> 00:52:14,173 oxygen starvation to the brain. 599 00:52:23,098 --> 00:52:24,433 Come on. Where is it? 600 00:52:29,313 --> 00:52:31,315 Here. Got you. 601 00:52:32,608 --> 00:52:35,402 [DPO on radio] Bridge, I think I've found that work-around. 602 00:52:35,486 --> 00:52:36,487 Tell me. 603 00:52:36,570 --> 00:52:40,741 Every part of the dynamic positioning is routed through a start-up CPU, 604 00:52:41,241 --> 00:52:43,243 which is why it takes so long to boot up, 605 00:52:44,036 --> 00:52:47,289 so I'm just gonna physically rewire it and bypass the whole damn thing. 606 00:52:47,373 --> 00:52:50,209 Are you sure you can patch it back correctly? 607 00:52:50,292 --> 00:52:52,961 You'll have to get the sequencing exactly right. 608 00:52:53,921 --> 00:52:55,005 I can do it. 609 00:52:56,215 --> 00:52:58,676 DPO, go ahead. Do it. 610 00:53:08,268 --> 00:53:09,436 [Craig] Why don't you use the ROV 611 00:53:09,520 --> 00:53:11,313 to pick up Chris and fly him back to the bell? 612 00:53:12,940 --> 00:53:14,942 It's rated to pick up humans. 613 00:53:15,025 --> 00:53:17,903 [stammers] You can grab the D-ring on his harness 614 00:53:17,986 --> 00:53:19,780 with the pincers from the ROV. 615 00:53:20,739 --> 00:53:23,867 The ROVs are only ever used for body recoveries, okay? 616 00:53:24,368 --> 00:53:26,829 The pincers are far too dangerous to be used on anything alive. 617 00:53:28,414 --> 00:53:32,501 I can't see any other options. Can you? 618 00:53:33,001 --> 00:53:34,336 [rumbling] 619 00:53:35,671 --> 00:53:37,923 Look, Chris is alive right now, okay, and... 620 00:53:39,049 --> 00:53:41,427 and I don't want anything I do to change that. 621 00:53:44,179 --> 00:53:46,557 But these lads are my responsibility. 622 00:53:49,476 --> 00:53:51,145 I'm going to take the controls. 623 00:53:58,235 --> 00:54:01,363 [creaking, rattling] 624 00:54:14,293 --> 00:54:16,879 [whirring] 625 00:54:41,069 --> 00:54:42,696 [breathes shakily] 626 00:55:07,513 --> 00:55:09,890 [beeping] 627 00:55:10,599 --> 00:55:11,683 Shit. 628 00:55:13,644 --> 00:55:17,523 Okay, ease up on the front propellers and let the rears do all the work, okay? 629 00:55:19,191 --> 00:55:20,067 Copy. 630 00:56:02,818 --> 00:56:04,361 [whirring] 631 00:56:06,363 --> 00:56:08,657 [breathes deeply] 632 00:56:31,346 --> 00:56:32,931 Got him. 633 00:56:33,015 --> 00:56:34,308 Okay, good. 634 00:56:37,269 --> 00:56:38,645 Raising level now. 635 00:56:41,773 --> 00:56:43,942 [whirring] 636 00:56:47,321 --> 00:56:48,405 Come on. 637 00:56:56,914 --> 00:56:58,999 [whirring continues] 638 00:57:02,544 --> 00:57:04,796 H-He must be caught on something. 639 00:57:04,880 --> 00:57:06,256 Check the bottom camera. 640 00:57:15,223 --> 00:57:17,392 Why the hell is that carabiner clipped on? 641 00:57:19,645 --> 00:57:22,773 So he won't get washed away by the tide when he's unconscious. 642 00:57:24,733 --> 00:57:25,817 Smart lad. 643 00:57:35,369 --> 00:57:37,537 Setting her down facing Chris. 644 00:58:27,462 --> 00:58:30,924 [Duncan] Chris and I first met on a rescue dive op. 645 00:58:33,885 --> 00:58:36,972 A lobster boat went down off the Scottish coast. 646 00:58:46,440 --> 00:58:49,026 Took us a day to find the wreck. 647 00:58:50,027 --> 00:58:53,196 And taking turns, we were down there for hours. 648 00:58:54,781 --> 00:58:56,116 Hours. 649 00:59:16,970 --> 00:59:19,598 We couldn't find the last body. 650 00:59:22,017 --> 00:59:25,228 Guess the current must have carried it away. 651 00:59:29,566 --> 00:59:31,610 Eventually, it was decided that 652 00:59:32,194 --> 00:59:35,989 it wasn't worth the money to continue looking for just a body. 653 00:59:36,782 --> 00:59:40,702 So they gave his wife a shoebox... 654 00:59:42,996 --> 00:59:45,999 full of stuff they'd cleaned out from his locker. 655 00:59:47,667 --> 00:59:49,211 Imagine. 656 00:59:49,294 --> 00:59:53,423 A box of useless shit, souvenirs. 657 00:59:57,302 --> 01:00:02,390 I am not giving Morag a shoebox. 658 01:00:05,977 --> 01:00:07,020 You won't. 659 01:00:09,189 --> 01:00:10,982 We're not gonna give up on him. 660 01:00:13,318 --> 01:00:14,361 Good. 661 01:00:29,251 --> 01:00:31,253 Five, six, seven, eight. 662 01:00:36,216 --> 01:00:37,843 [inhales, exhales] 663 01:00:38,510 --> 01:00:40,137 [whirring] 664 01:00:40,887 --> 01:00:43,265 One eleven, two eleven, 665 01:00:43,765 --> 01:00:47,060 three eleven, four eleven, five eleven. 666 01:00:53,108 --> 01:00:54,109 [button clicks] 667 01:00:58,488 --> 01:00:59,865 No, no, no. 668 01:01:10,333 --> 01:01:13,044 -[whirring] -Yes! 669 01:01:23,471 --> 01:01:25,223 The DPS is back online. 670 01:01:25,849 --> 01:01:27,017 [Cap] Well done. 671 01:01:27,100 --> 01:01:28,810 Take us back to the manifold. 672 01:01:30,312 --> 01:01:31,521 [DPO] Yes, Cap. 673 01:01:32,522 --> 01:01:33,857 [beeps] 674 01:01:33,940 --> 01:01:35,483 Locked on and engaged. 675 01:01:35,567 --> 01:01:37,068 Let's go get Chris. 676 01:01:38,195 --> 01:01:39,196 [DPO] Auto selected. 677 01:01:46,077 --> 01:01:47,871 [electrical buzzing] 678 01:01:49,706 --> 01:01:50,916 Finally. 679 01:01:51,625 --> 01:01:52,584 Bell, you copy? 680 01:01:53,084 --> 01:01:54,127 [Duncan] Yeah, yeah. 681 01:01:54,211 --> 01:01:55,879 We copy, Dive Control. 682 01:01:55,962 --> 01:01:57,088 [laughs] 683 01:01:57,964 --> 01:01:59,299 How you guys doing? 684 01:01:59,883 --> 01:02:02,052 We're fine. What about Chris? 685 01:02:02,135 --> 01:02:04,304 [Craig] We found him. He's on fop of the manifold. 686 01:02:06,431 --> 01:02:09,643 He's unresponsive, but we are heading back as fast as we can. 687 01:02:10,644 --> 01:02:11,978 Okay, speed up. 688 01:02:12,479 --> 01:02:14,356 160 feet to manifold. 689 01:02:14,439 --> 01:02:16,524 [creaking] 690 01:02:23,490 --> 01:02:24,908 [clicks] 691 01:02:24,991 --> 01:02:26,368 [gas hissing] 692 01:02:26,451 --> 01:02:27,535 Gas is good. 693 01:02:27,619 --> 01:02:31,248 Hey. I'm not losing two divers today. 694 01:02:34,960 --> 01:02:35,961 Copy that. 695 01:02:37,587 --> 01:02:38,713 You're good to go. 696 01:02:43,969 --> 01:02:45,887 [breathing deeply] 697 01:02:49,724 --> 01:02:52,519 [Duncan] That's Diver 1 in the water, ready and waiting. 698 01:02:53,311 --> 01:02:54,980 Coming over dive site. 699 01:02:59,818 --> 01:03:01,069 I've got eyes on Chris. 700 01:03:02,779 --> 01:03:03,863 Get me closer. 701 01:03:07,993 --> 01:03:09,536 Cap, we gotta push our minimums. 702 01:03:10,120 --> 01:03:12,622 - We need to get Dave lower. - Do it. 703 01:03:13,915 --> 01:03:15,125 [Craig] Reducing to 20 feet. 704 01:03:16,084 --> 01:03:17,669 [metallic creaking] 705 01:03:20,422 --> 01:03:21,715 Settling, settling. 706 01:03:23,258 --> 01:03:24,884 [beeping] 707 01:03:26,136 --> 01:03:27,387 [chimes] 708 01:03:27,470 --> 01:03:28,513 Locked on, Cap. 709 01:03:28,596 --> 01:03:30,557 Diver 1 is clear to go. 710 01:04:03,381 --> 01:04:06,051 [Dave breathing deeply] 711 01:04:13,016 --> 01:04:14,017 I got him. 712 01:04:14,642 --> 01:04:16,019 [grunting] 713 01:04:16,686 --> 01:04:18,229 Bell, I'm climbing back to you now. 714 01:04:19,981 --> 01:04:21,524 [grunting] 715 01:04:29,741 --> 01:04:31,284 [panting] 716 01:04:32,452 --> 01:04:34,204 [grunts] He's heavy. 717 01:04:47,258 --> 01:04:48,968 Shit, we lost minimums. 718 01:04:49,052 --> 01:04:50,637 Bell, brace for impact. 719 01:04:50,720 --> 01:04:52,931 [metallic creaking] 720 01:04:53,014 --> 01:04:54,682 [straining] 721 01:04:56,559 --> 01:04:57,852 [grunts] 722 01:05:02,023 --> 01:05:03,608 [straining] 723 01:05:04,401 --> 01:05:06,319 [screeching] 724 01:05:06,403 --> 01:05:08,071 [static crackling] 725 01:05:08,696 --> 01:05:09,697 Duncan! 726 01:05:11,449 --> 01:05:12,450 Duncan? 727 01:05:14,119 --> 01:05:16,830 [Duncan] I'm okay. What about Dave and Chris? 728 01:05:16,913 --> 01:05:17,997 [exhales] 729 01:05:30,552 --> 01:05:32,512 [Dave] Duncan, are you there? 730 01:05:33,346 --> 01:05:35,014 [grunting] 731 01:05:35,098 --> 01:05:38,017 [Duncan] I'm with you, buddy. I'm with you. 732 01:05:38,101 --> 01:05:40,895 [grunting] 733 01:05:47,527 --> 01:05:50,029 [Dave grunting, panting on speaker] 734 01:05:53,199 --> 01:05:56,202 Dave, you're pushing too hard. 735 01:05:57,203 --> 01:05:58,496 Go with the swell. 736 01:05:59,414 --> 01:06:01,708 Climb when the bell's coming down 737 01:06:01,791 --> 01:06:04,252 and hold tight when it's going up. 738 01:06:05,670 --> 01:06:06,671 Copy. 739 01:06:13,887 --> 01:06:15,096 [grunting] 740 01:06:16,139 --> 01:06:17,599 [panting] 741 01:06:33,364 --> 01:06:34,782 [groans] 742 01:06:34,866 --> 01:06:36,910 [Dave groaning on speaker] 743 01:06:37,911 --> 01:06:39,621 [breathing heavily] 744 01:06:39,704 --> 01:06:41,372 Duncan, this isn't working. 745 01:06:43,791 --> 01:06:45,210 You can do this, buddy. 746 01:06:45,710 --> 01:06:47,420 One last push. 747 01:06:47,504 --> 01:06:49,088 [breathing heavily] 748 01:06:49,172 --> 01:06:51,216 [grunting] 749 01:06:53,551 --> 01:06:55,386 [Dave grunting on speaker] 750 01:07:03,144 --> 01:07:04,145 [grunting continues] 751 01:07:07,106 --> 01:07:08,900 [grunting] 752 01:07:18,576 --> 01:07:19,953 Here he comes. 753 01:07:23,498 --> 01:07:24,582 [Duncan] Coming now. 754 01:07:33,967 --> 01:07:35,343 [Duncan] Wait for it. 755 01:07:36,511 --> 01:07:37,512 Now! Now! 756 01:07:37,595 --> 01:07:38,846 Now! 757 01:07:38,930 --> 01:07:40,348 [grunting] 758 01:08:27,812 --> 01:08:30,607 Duncan, I'm on the stage. 759 01:08:30,690 --> 01:08:32,066 Ready for the winch. 760 01:09:00,136 --> 01:09:01,512 [whirring] 761 01:09:15,693 --> 01:09:16,694 Chris. 762 01:09:17,195 --> 01:09:19,989 [grunts] You're all right. You're safe. 763 01:09:20,490 --> 01:09:21,616 You're in the bell. 764 01:09:23,785 --> 01:09:25,662 Okay. You're okay, buddy. 765 01:09:26,329 --> 01:09:27,455 You're okay. 766 01:09:28,956 --> 01:09:30,583 [whirring] 767 01:09:36,047 --> 01:09:37,632 [blows] 768 01:09:38,633 --> 01:09:39,926 [panting] 769 01:09:41,469 --> 01:09:43,054 [blows] 770 01:09:45,640 --> 01:09:46,849 Come on. 771 01:09:49,102 --> 01:09:50,520 [blows] 772 01:09:51,938 --> 01:09:53,648 [panting] 773 01:09:54,732 --> 01:09:55,983 Come on! 774 01:09:57,568 --> 01:09:59,487 [blows] 775 01:10:02,990 --> 01:10:04,534 [whimpers] 776 01:10:10,748 --> 01:10:12,709 [Chris gasping] 777 01:10:18,548 --> 01:10:19,924 Okay, buddy. 778 01:10:20,675 --> 01:10:21,926 You're all right. 779 01:10:22,009 --> 01:10:24,595 You're good. You're safe. You're in the bell. 780 01:10:29,225 --> 01:10:30,810 [whirring] 781 01:10:36,232 --> 01:10:37,900 [whirring stops] 782 01:10:37,984 --> 01:10:39,819 [rattling, creaking] 783 01:10:41,446 --> 01:10:43,823 Can you hear me, Chris? It's Duncan. 784 01:10:56,502 --> 01:10:58,212 [breathing heavily] 785 01:11:04,761 --> 01:11:05,803 Is he breathing? 786 01:11:07,305 --> 01:11:09,766 Yeah, he is. 787 01:11:09,849 --> 01:11:11,100 Let's get you out of there. 788 01:11:14,020 --> 01:11:15,730 [static crackling] 789 01:11:18,566 --> 01:11:21,486 Bell, this connection's spotty. What's Chris's status? 790 01:11:23,196 --> 01:11:24,655 [Duncan] Chris is breathing... 791 01:11:24,739 --> 01:11:26,365 - [chuckles] - [crew murmuring] 792 01:11:29,744 --> 01:11:31,162 but unresponsive. 793 01:11:35,124 --> 01:11:35,958 Oh, no. 794 01:11:45,843 --> 01:11:48,262 Half an hour with no oxygen to the brain. 795 01:11:59,982 --> 01:12:01,776 It's Duncan. Can you hear me? 796 01:12:03,194 --> 01:12:04,987 Hey, buddy. 797 01:12:05,071 --> 01:12:06,072 Hey. 798 01:12:06,739 --> 01:12:08,157 You're back in the bell. 799 01:12:08,741 --> 01:12:09,992 You're okay. 800 01:12:14,747 --> 01:12:17,792 Come on, buddy. Can you hear me? 801 01:12:29,762 --> 01:12:30,930 [slams fist] 802 01:12:37,854 --> 01:12:39,105 [sighs] 803 01:12:42,942 --> 01:12:44,569 [sobs] 804 01:12:49,365 --> 01:12:50,783 Chris. 805 01:12:50,867 --> 01:12:51,993 It's Dave. 806 01:12:53,202 --> 01:12:54,203 We got you. 807 01:12:54,287 --> 01:12:57,498 If you can hear me, move your eyes. 808 01:12:57,582 --> 01:12:58,749 Squeeze my hand. 809 01:13:02,962 --> 01:13:04,213 Give me something. 810 01:13:24,400 --> 01:13:25,818 We're too late. 811 01:13:30,364 --> 01:13:31,866 [sobbing] 812 01:13:57,391 --> 01:13:58,434 [sighs] 813 01:14:00,186 --> 01:14:03,522 No matter what, you got him back. 814 01:14:06,817 --> 01:14:07,944 We did. 815 01:14:20,456 --> 01:14:21,540 [Chris] Dave. 816 01:14:24,502 --> 01:14:25,753 You okay? 817 01:14:30,049 --> 01:14:31,634 [Duncan laughing] 818 01:14:31,717 --> 01:14:33,344 Yeah. Yeah, we're fine, Chris. 819 01:14:33,427 --> 01:14:34,929 - How are you? - [Duncan] Yeah, we're okay. 820 01:14:35,012 --> 01:14:37,014 [laughing] 821 01:14:41,018 --> 01:14:42,728 Duncan, what's going on down there? 822 01:14:44,522 --> 01:14:49,318 Bridge, Chris is responsive and he's talking. 823 01:14:51,278 --> 01:14:54,115 [laughing] 824 01:14:54,740 --> 01:14:55,950 Yes! 825 01:14:56,033 --> 01:14:56,867 [cheering, laughing] 826 01:14:56,951 --> 01:14:57,952 - Yes! - Yes! 827 01:15:18,014 --> 01:15:20,516 [no audible dialogue] 828 01:15:21,517 --> 01:15:22,852 [laughing] 829 01:15:28,441 --> 01:15:29,859 What's happened? 830 01:15:32,236 --> 01:15:33,070 Well... 831 01:15:34,613 --> 01:15:37,283 we made out, but I'll tell you about that later. 832 01:15:37,783 --> 01:15:39,160 [chuckling] 833 01:15:52,882 --> 01:15:54,508 Great job, Cap'n. 834 01:16:00,806 --> 01:16:03,100 You too. You too. 835 01:16:10,066 --> 01:16:11,484 [laughs] 836 01:16:12,276 --> 01:16:14,820 - Let's get "em home." - [chuckling] Aye, Cap. 837 01:16:30,002 --> 01:16:32,129 You gave us a wee fright there, Duncs. 838 01:16:32,213 --> 01:16:34,882 [Duncan] [ think I might have actually shit myself. 839 01:16:34,965 --> 01:16:36,092 [laughs] 840 01:16:36,842 --> 01:16:40,096 All right, soon as the hatch is closed, let me know. I'm bringing you up. 841 01:16:42,306 --> 01:16:44,058 [laughs] 842 01:17:17,007 --> 01:17:18,384 [Dave] Sorry to wake you. 843 01:17:19,218 --> 01:17:21,178 It's all right. I wasn't asleep. 844 01:17:21,262 --> 01:17:22,263 [bag unzips] 845 01:17:22,930 --> 01:17:24,306 Feeling all right? 846 01:17:25,182 --> 01:17:26,559 All things considered. 847 01:17:28,352 --> 01:17:30,104 All right, just breathe normally. 848 01:17:36,152 --> 01:17:37,528 I screwed up, huh? 849 01:17:41,448 --> 01:17:43,075 Just bad luck, really. 850 01:17:44,827 --> 01:17:47,329 Did your job, though. You got to the top of the manifold. 851 01:17:49,415 --> 01:17:50,749 Just following orders. 852 01:17:56,172 --> 01:17:57,590 How long was I lost for? 853 01:17:59,884 --> 01:18:00,968 About 40 minutes. 854 01:18:03,971 --> 01:18:05,181 I should be dead. 855 01:18:10,728 --> 01:18:11,937 Yeah. 856 01:18:14,940 --> 01:18:16,358 Pulse is strong. 857 01:18:17,359 --> 01:18:18,402 You know, it's... 858 01:18:19,778 --> 01:18:21,363 it's okay though, really. 859 01:18:21,947 --> 01:18:23,282 Yeah, I know you're okay. 860 01:18:24,867 --> 01:18:27,912 No, I mean, um, just... 861 01:18:30,289 --> 01:18:32,166 I felt sad for Morag. 862 01:18:34,293 --> 01:18:35,961 Felt like I'd let her down. 863 01:18:39,924 --> 01:18:42,384 I promised her it would be okay, and then... 864 01:18:43,636 --> 01:18:45,471 then that happens. 865 01:18:48,807 --> 01:18:50,226 And I just went numb. 866 01:18:53,229 --> 01:18:54,230 And it was... 867 01:18:55,397 --> 01:18:56,649 peaceful. 868 01:18:58,943 --> 01:19:00,945 Just like drifting off to sleep. 869 01:19:04,823 --> 01:19:05,824 [chuckles] 870 01:19:06,909 --> 01:19:08,577 It's really not that bad. 871 01:19:15,000 --> 01:19:17,670 Uh, I'll let you rest. 872 01:19:23,384 --> 01:19:24,385 Thank you. 873 01:19:45,197 --> 01:19:46,365 [bag unzips] 874 01:20:04,258 --> 01:20:05,301 [sniffles] 875 01:20:06,593 --> 01:20:07,553 [exhales] 876 01:20:16,061 --> 01:20:17,604 [line ringing] 877 01:20:20,441 --> 01:20:22,943 - Morag Martin speaking. - [chuckles] 878 01:20:23,444 --> 01:20:25,946 That was your best headmistress voice. 879 01:20:26,739 --> 01:20:29,700 Well, that wasn't a voice I was expecting to hear for a few weeks, so... 880 01:20:29,783 --> 01:20:33,329 Yeah, our rotation has been cut short, so... 881 01:20:34,621 --> 01:20:36,206 What happened? 882 01:20:36,290 --> 01:20:38,167 There was a problem with the ship. 883 01:20:38,250 --> 01:20:41,378 So I'll be back in Aberdeen the day after tomorrow. 884 01:20:41,962 --> 01:20:43,881 I'll come and pick you up, then. 885 01:20:43,964 --> 01:20:45,758 No, you don't have to do that. 886 01:20:45,841 --> 01:20:47,843 I'll make my own way back. 887 01:20:48,510 --> 01:20:49,553 I love you. 888 01:20:50,471 --> 01:20:51,764 I love you. 889 01:20:54,433 --> 01:20:55,601 [receiver rests in cradle] 890 01:21:57,121 --> 01:21:59,832 So even after all this, you're still gonna miss it? 891 01:22:00,749 --> 01:22:02,209 Every damn day. 892 01:22:02,292 --> 01:22:04,086 Why don't we speak to management about it? 893 01:22:04,169 --> 01:22:06,839 - Get you back on rotation, figure it out. - [chuckling] 894 01:22:06,922 --> 01:22:08,549 Good idea. Um... 895 01:22:09,258 --> 01:22:10,384 Forgot my pillow. 896 01:22:11,176 --> 01:22:13,220 All right. Duncan. 897 01:22:14,304 --> 01:22:16,723 - Love you, brother. - Love you too, Duncs. 898 01:22:18,642 --> 01:22:19,601 Yeah. 899 01:22:19,685 --> 01:22:23,147 - Do you need a hand down the gangway? - [chuckling] No, I'm all right. 900 01:22:26,400 --> 01:22:27,693 Take care, Duncan. 901 01:22:28,277 --> 01:22:29,319 You too. 902 01:22:39,121 --> 01:22:40,956 [clears throat] 903 01:23:17,326 --> 01:23:18,785 How you feeling, Duncs? 904 01:23:23,165 --> 01:23:26,168 [Duncan] I'm just not ready for the scrap heap yet. 905 01:23:30,672 --> 01:23:32,257 [Craig] You're a good man, Duncan. 906 01:23:52,861 --> 01:23:54,821 [vehicle door opens, shuts] 907 01:23:55,906 --> 01:23:56,740 Hiya. 908 01:23:56,823 --> 01:23:57,950 [chuckles] Hi. 909 01:23:58,617 --> 01:23:59,618 - [Chris grunts] - Hi. 910 01:24:04,790 --> 01:24:07,334 - You okay? - Yeah, there was an accident. 911 01:24:13,507 --> 01:24:14,633 What happened? 912 01:24:15,968 --> 01:24:20,806 A diver got stranded on the seabed and had to be rescued. 913 01:24:20,889 --> 01:24:22,182 Oh, God. 914 01:24:22,849 --> 01:24:24,101 Are they okay? 915 01:24:27,020 --> 01:24:29,690 It was touch and go there for a bit, but... 916 01:24:31,692 --> 01:24:32,943 but they're okay now. 917 01:24:42,578 --> 01:24:43,954 It was you, wasn't it? 918 01:24:45,455 --> 01:24:46,999 [sighs] 919 01:24:47,958 --> 01:24:49,126 Oh, Chris. 920 01:24:49,209 --> 01:24:52,337 [shuddering] 921 01:25:03,181 --> 01:25:04,975 Hey. Hey, come here. 922 01:25:16,570 --> 01:25:18,572 I was always gonna come back to you. 923 01:25:23,201 --> 01:25:24,536 "['Go Be Free" playing] 924 01:25:24,620 --> 01:25:25,954 I love you, Chris. 925 01:25:27,539 --> 01:25:28,832 I love you too. 926 01:25:30,208 --> 01:25:34,212 ♪ All I've ever known is here now ♪ 927 01:25:36,256 --> 01:25:39,176 ♪ So pick a stone and throw it in ♪ 928 01:25:39,259 --> 01:25:40,177 Come here. 929 01:25:43,138 --> 01:25:47,267 ♪ Let it drift with all our memories ♪ 930 01:25:47,351 --> 01:25:52,689 ♪ The times we've laughed and go again ♪ 931 01:25:55,484 --> 01:25:59,196 ♪ Well, God knows [ always need you ♪ 932 01:26:01,698 --> 01:26:05,911 ♪ And you'll come back Just like the tide ♪ 933 01:26:07,996 --> 01:26:12,876 ♪ Starlings float Upon the air we breathe ♪ 934 01:26:12,959 --> 01:26:18,090 ♪ It's okay to leave my side ♪ 935 01:26:19,132 --> 01:26:24,680 ♪ You can go, go, be free ♪ 936 01:26:25,555 --> 01:26:30,560 ♪ 'Cause the river always finds the sea ♪ 937 01:26:31,687 --> 01:26:37,567 ♪ I know you'll find your way ♪ 938 01:26:38,151 --> 01:26:40,696 ♪ Back to me ♪ 939 01:26:47,869 --> 01:26:50,956 [vocalizing] 940 01:26:54,042 --> 01:26:57,629 ♪ Back to me ♪ 941 01:27:01,049 --> 01:27:05,178 [vocalizing continues] 942 01:27:07,472 --> 01:27:10,475 [applause] 943 01:27:27,701 --> 01:27:30,162 [quests laughing] 944 01:28:33,141 --> 01:28:34,935 [music ends] 945 01:28:36,436 --> 01:28:40,148 ♪ One of these days I'll trade in my boots ♪ 946 01:28:40,232 --> 01:28:42,108 ["Keep Talking to Me" playing] 947 01:28:42,192 --> 01:28:44,820 ♪ For a plot and a pine box ♪ 948 01:28:44,903 --> 01:28:47,155 ♪ A place in the roots ♪ 949 01:28:48,448 --> 01:28:50,784 ♪ No use pretending ♪ 950 01:28:50,867 --> 01:28:53,370 ♪ I'm good on my own ♪ 951 01:28:54,204 --> 01:28:56,790 ♪ When you take that last walk ♪ 952 01:28:56,873 --> 01:28:59,292 ♪ You take it alone ♪ 953 01:29:00,627 --> 01:29:03,004 ♪ No disagreements ♪ 954 01:29:03,088 --> 01:29:05,423 ♪ No dead-end dreams ♪ 955 01:29:05,507 --> 01:29:10,178 ♪ Everything after and all in between ♪ 956 01:29:10,262 --> 01:29:15,100 ♪ No midnight movies No moon in July ♪ 957 01:29:15,183 --> 01:29:19,855 ♪ The reasons for living You take when you die ♪ 958 01:29:19,938 --> 01:29:24,401 ♪ High is the river And low when it's dry ♪ 959 01:29:24,484 --> 01:29:29,239 ♪ When I'm finally out to sea ♪ 960 01:29:30,282 --> 01:29:33,577 ♪ Keep talking to me ♪ 961 01:29:35,328 --> 01:29:38,248 ♪ Keep talking to me ♪ 962 01:29:41,459 --> 01:29:44,045 ♪ The water is silver ♪ 963 01:29:44,129 --> 01:29:46,631 ♪ The moon is so gold ♪ 964 01:29:47,632 --> 01:29:50,051 ♪ You're lucky to see ♪ 965 01:29:50,135 --> 01:29:52,554 ♪ Your family get old ♪ 966 01:29:53,847 --> 01:29:58,643 ♪ My family saw me where I saw myself ♪ 967 01:29:59,519 --> 01:30:02,022 ♪ For the fun we had living ♪ 968 01:30:02,105 --> 01:30:04,482 ♪ We traded our health ♪ 969 01:30:05,942 --> 01:30:10,739 ♪ Someday our bodies slow to one lane ♪ 970 01:30:10,822 --> 01:30:15,493 ♪ Tell me our blood goes on Way past the faint ♪ 971 01:30:15,577 --> 01:30:20,332 ♪ Tell me the Earth Is foo pretty to paint ♪ 972 01:30:20,415 --> 01:30:25,253 ♪ Cold like an iceberg And dark neath the grave ♪ 973 01:30:25,337 --> 01:30:29,633 ♪ Tell me my soul Ain't foo sorry to save ♪ 974 01:30:29,716 --> 01:30:34,095 ♪ When I'm finally out to sea ♪ 975 01:30:35,555 --> 01:30:39,059 ♪ Keep talking to me ♪ 976 01:30:40,560 --> 01:30:43,855 ♪ Keep talking to me ♪ 977 01:30:45,440 --> 01:30:48,693 ♪ Keep talking to me ♪ 978 01:30:50,278 --> 01:30:53,406 ♪ Keep talking to me ♪ 979 01:30:55,116 --> 01:30:58,411 ♪ Keep talking to me ♪ 980 01:30:59,996 --> 01:31:03,708 ♪ Keep talking to me ♪ 981 01:31:03,792 --> 01:31:05,710 [song ends]