1 00:00:57,440 --> 00:00:59,431 [ RUNNING FOOTSTEPS ] 2 00:01:00,376 --> 00:01:01,502 [ DOOR RATTLING ] 3 00:01:01,677 --> 00:01:03,668 [ GIRL PANTING ] 4 00:01:11,587 --> 00:01:13,214 [ SIREN WAILS IN DISTANCE ] 5 00:01:15,591 --> 00:01:17,582 [ BANGING ] 6 00:01:23,332 --> 00:01:25,095 [ SCREAMING ] 7 00:01:25,268 --> 00:01:26,667 [ INDISTINCT SHOUTING ] 8 00:01:26,836 --> 00:01:29,828 [ EXPLOSIONS ] 9 00:01:35,578 --> 00:01:37,170 MAN 1: Get out of the way! 10 00:01:37,346 --> 00:01:38,836 MAN 2: This way! 11 00:01:39,882 --> 00:01:41,873 [ INDISTINCT CHATTER ] 12 00:01:45,221 --> 00:01:48,054 Saint Luke's HospitaI. I repeat, Saint Luke's HospitaI. 13 00:01:48,224 --> 00:01:50,192 Does anything hurt? 14 00:01:50,860 --> 00:01:53,090 Sweetheart, is your mommy here? 15 00:01:53,262 --> 00:01:54,854 Do you know where she is? 16 00:01:55,031 --> 00:01:57,022 [ SIREN WAILING ] 17 00:01:57,199 --> 00:01:59,190 [ INDISTINCT SHOUTING ] 18 00:02:03,706 --> 00:02:06,937 WOMAN: Really, I'm just.... No. 19 00:02:07,109 --> 00:02:09,134 Don't come over. 20 00:02:10,579 --> 00:02:14,379 No. No, I swear I wasn't just seeing things. 21 00:02:14,717 --> 00:02:17,447 I mean, it couId have just been a prank. 22 00:02:18,788 --> 00:02:20,722 I don't know who. 23 00:02:22,258 --> 00:02:25,659 No, really, I'm just gonna see you at schooI tomorrow. 24 00:02:26,228 --> 00:02:27,490 [ CHUCKLES SOFTLY ] 25 00:02:27,663 --> 00:02:29,290 Thanks, Leann. 26 00:02:31,133 --> 00:02:32,464 Bye. 27 00:02:34,837 --> 00:02:36,099 [ PHONE BEEPS ] 28 00:02:38,341 --> 00:02:39,603 [ SIGHS ] 29 00:02:40,676 --> 00:02:42,143 [ CAT MEOWS ] 30 00:02:49,785 --> 00:02:52,083 [ CAT MEOWS THEN WATER SPLASHES ] 31 00:03:03,766 --> 00:03:05,495 Luna? 32 00:03:11,974 --> 00:03:13,305 Luna? 33 00:03:13,476 --> 00:03:14,807 [ WATER SPLASHES ] 34 00:03:27,456 --> 00:03:28,684 [ CAT PURRS ] 35 00:03:30,960 --> 00:03:32,325 [ WATER SPLASHES ] 36 00:03:36,298 --> 00:03:37,356 [ SNARLS ] 37 00:04:16,839 --> 00:04:18,830 [ CELL PHONE RINGING ] 38 00:04:59,415 --> 00:05:01,246 [ INDISTINCT CHATTER ] 39 00:05:30,479 --> 00:05:31,571 [ LAUGHTER, INDISTINCT CHATTER ] 40 00:05:31,747 --> 00:05:33,078 WOMAN 1: Come on. WOMAN 2: Over here. 41 00:05:33,249 --> 00:05:36,047 Beth's a IittIe too sane for me, but she does throw a good party. 42 00:05:36,218 --> 00:05:38,948 Yeah, so now I'm having sex and phone sex at the same time. 43 00:05:39,121 --> 00:05:40,918 MAN: Oh, man. Are you serious? 44 00:05:41,090 --> 00:05:43,684 [ INDISTINCT CHATTER ] 45 00:05:43,859 --> 00:05:47,818 I know, but he was just so handsome. 46 00:05:47,997 --> 00:05:50,158 And I was so nervous, you know? 47 00:05:50,332 --> 00:05:53,824 And I'm trying to describe the pIot of Beloved to him... 48 00:05:54,003 --> 00:05:55,561 ...and I just started crying. 49 00:05:55,738 --> 00:05:59,003 It was a perfect year, wasn't it? I Ioved it. 50 00:05:59,174 --> 00:06:01,404 [ TAYLOR SPEAKING INDISTINCTLY ] 51 00:06:01,577 --> 00:06:05,843 Brian, couId you get your eyes off TayIor for two seconds and heIp me with this? 52 00:06:08,517 --> 00:06:10,280 UnbeIievabIe. 53 00:06:10,452 --> 00:06:14,752 And before the sheets are even coId. No wonder why Leann moved out. 54 00:06:14,924 --> 00:06:18,826 I am a man. I have needs. Is that a probIem for you? 55 00:06:19,962 --> 00:06:22,795 No. But it might be a probIem for TayIor. 56 00:06:22,965 --> 00:06:25,456 Hot. Yes, well... 57 00:06:25,634 --> 00:06:28,831 ...we can't force TayIor to have good taste, now can we? 58 00:06:29,405 --> 00:06:31,566 Just keep chopping. 59 00:06:32,174 --> 00:06:34,142 I'll keep chopping. 60 00:06:40,215 --> 00:06:44,584 You know, I can hear you anaIyzing me in your head. You might as well do it out Ioud. 61 00:06:45,354 --> 00:06:48,551 Okay, I think that you're still messed up over Leann. 62 00:06:48,724 --> 00:06:50,521 You think if you fIirt with TayIor... 63 00:06:50,693 --> 00:06:53,628 ...maybe Leann'll get jeaIous and come back to you. 64 00:06:54,496 --> 00:06:57,624 Go back to anaIyzing me in your head. I think I Iike that better. 65 00:06:57,800 --> 00:06:59,165 [ DOORBELL RINGS ] 66 00:07:02,671 --> 00:07:05,333 Hey, did someone Iock the door? 67 00:07:26,428 --> 00:07:28,123 [ DOORBELL RINGS ] 68 00:07:31,033 --> 00:07:33,467 - Hey, Leann. Hi. - Hi. 69 00:07:33,636 --> 00:07:35,695 Oh, I'm so gIad to see you. 70 00:07:35,871 --> 00:07:39,068 - Me too. - Is-- Is Brian home? 71 00:07:39,241 --> 00:07:42,176 Yeah, he's in the kitchen, so we shouId go upstairs. 72 00:07:46,148 --> 00:07:48,048 WOMAN: How you doing? 73 00:07:51,453 --> 00:07:52,579 [ MOANS ] 74 00:07:52,755 --> 00:07:54,382 Oh. Oh. 75 00:07:54,556 --> 00:07:55,545 [ GRUNTS ] 76 00:07:55,724 --> 00:07:57,157 LEANN: Hey, it's Leann. 77 00:07:57,326 --> 00:07:58,657 Bye. 78 00:08:03,232 --> 00:08:06,929 Okay. Just Ieave the aIarm off. Thanks. 79 00:08:13,676 --> 00:08:15,234 Hey. 80 00:08:16,512 --> 00:08:18,309 How was it? 81 00:08:19,248 --> 00:08:22,615 It was a funeraI. It sucked. 82 00:08:24,053 --> 00:08:27,250 From now on, I onIy go to parties where no one gets cremated. 83 00:08:28,590 --> 00:08:30,490 How are Shelley's parents? 84 00:08:30,659 --> 00:08:35,255 Considering their 24-year-oId daughter drowned in the backyard pond... 85 00:08:35,597 --> 00:08:36,689 ...they're great. 86 00:08:38,333 --> 00:08:39,493 And you? 87 00:08:40,402 --> 00:08:43,098 I knew Shelley. We interned at Saint Luke's together. 88 00:08:43,272 --> 00:08:45,206 I mean, she was not crazy. 89 00:08:45,374 --> 00:08:48,434 I know, but the way she was taIking at the end was pretty-- 90 00:08:48,610 --> 00:08:50,669 Yeah, that doesn't mean she killed herseIf. 91 00:08:50,846 --> 00:08:52,108 [ RINGTONE PLAYING ] 92 00:08:55,184 --> 00:08:57,049 LEANN: That's not my ringtone. 93 00:09:06,662 --> 00:09:08,459 It says it's from Shelley. 94 00:09:09,231 --> 00:09:11,563 Who'd be calling from Shelley's phone? 95 00:09:15,537 --> 00:09:17,630 LEANN: That's creepy. 96 00:09:19,541 --> 00:09:21,839 It's dated Monday, 10:17 p.m. 97 00:09:24,947 --> 00:09:28,246 It's Friday. Maybe you just set the date wrong. 98 00:09:28,417 --> 00:09:29,577 [ PHONE BEEPS ] 99 00:09:30,419 --> 00:09:33,411 [ WOMAN TALKING INDISTINCTLY OVER PHONE ] 100 00:09:40,863 --> 00:09:42,797 Leann, what is it? 101 00:09:44,032 --> 00:09:45,590 Leann? 102 00:09:48,637 --> 00:09:49,934 [ PHONE BEEPS ] 103 00:09:54,042 --> 00:09:56,408 AUTOMATED VOICE: If you'd like to hear this message again... 104 00:09:56,578 --> 00:09:58,011 ...press one. 105 00:09:58,981 --> 00:10:04,283 Voice call received Monday, June 12th, 10: 17 p.m. 106 00:10:04,453 --> 00:10:08,412 LEANN'S VOICE: I don't know, it's the weirdest, weirdest thing. 107 00:10:08,590 --> 00:10:12,720 It's like every time I turn around, they're-- 108 00:10:14,296 --> 00:10:18,062 No! Aaah! 109 00:10:20,569 --> 00:10:22,730 That's your voice. 110 00:10:23,772 --> 00:10:25,706 That's you. 111 00:10:26,208 --> 00:10:28,108 [ INDISTINCT CHATTER ] 112 00:10:35,584 --> 00:10:36,608 MAN 1: Yeah? MAN 2: Yeah. 113 00:10:36,785 --> 00:10:37,809 Cut me a break, man. 114 00:10:37,986 --> 00:10:40,716 No, man, you know what the price is. You gotta hit it right. 115 00:10:40,889 --> 00:10:42,254 CUSTOMER: All right. Give me that. 116 00:10:42,424 --> 00:10:44,051 DEALER: All right, slow down, homie. 117 00:10:45,327 --> 00:10:46,726 Okay? 118 00:10:47,296 --> 00:10:50,459 Yeah. They're reaI nice. 119 00:10:50,632 --> 00:10:51,929 [ CLOSES CELL PHONE ] 120 00:10:53,502 --> 00:10:55,697 [ CELL PHONE RINGS ] 121 00:10:56,138 --> 00:10:59,471 Detective Andrews. Yeah. 122 00:11:00,709 --> 00:11:02,939 WOMAN: A group of hikers found her. 123 00:11:03,111 --> 00:11:07,775 We heId off on the autopsy untiI you got here, detective. 124 00:11:07,950 --> 00:11:13,980 Even so, your sister was out there for more than a week. 125 00:11:14,523 --> 00:11:17,458 There's really no need for you to do this. 126 00:11:26,168 --> 00:11:28,159 [ BREATHING HEAVILY ] 127 00:11:46,588 --> 00:11:47,885 Whew. 128 00:11:52,094 --> 00:11:53,493 [ SIGHS ] 129 00:12:00,903 --> 00:12:03,269 Oh, jeez. 130 00:12:06,241 --> 00:12:07,674 [ EXHALES ] 131 00:12:07,843 --> 00:12:09,834 [ PANTING ] 132 00:12:42,678 --> 00:12:46,239 In cases of severe and repeated chiIdhood abuse... 133 00:12:46,815 --> 00:12:49,682 ...the posttraumatic-stress modeI may be vaIid. 134 00:12:49,851 --> 00:12:53,378 Long-term effects may incIude sexuaI dysfunction, amnesia... 135 00:12:53,555 --> 00:12:59,118 ...dissociation, even hallucinations and muItipIe personaIities. 136 00:12:59,461 --> 00:13:01,452 The post-trauma chiId... 137 00:13:01,630 --> 00:13:04,690 ...faces formidabIe deveIopmentaI tasks... 138 00:13:04,866 --> 00:13:09,496 ...and among these what we call ''dissociative virtuosity.'' 139 00:13:09,972 --> 00:13:11,462 [ GIRL SOBS ] 140 00:13:11,673 --> 00:13:16,201 The post-trauma chiId will form primary attachments... 141 00:13:16,378 --> 00:13:18,505 ...to deveIop a sense of basic trust... 142 00:13:18,680 --> 00:13:23,208 ...and to preserve a sense of hope and meaning in Iife. 143 00:13:24,786 --> 00:13:28,620 The chiId will, from this experience, attempt to... 144 00:13:28,790 --> 00:13:32,920 ...construct an expIanation of what's happened. 145 00:13:33,495 --> 00:13:39,092 And these expIanations may excuse the parentaI negIigence or abuse. 146 00:13:39,267 --> 00:13:43,226 The chiId may bIame themseIves for what has happened. 147 00:13:47,409 --> 00:13:51,368 MALE STUDENT: Look, if you come over earIier then we can study some more. 148 00:13:53,582 --> 00:13:54,981 Leann! 149 00:13:55,150 --> 00:13:58,244 Hey. Do you wanna go get some coffee? 150 00:13:58,420 --> 00:14:00,820 No. No. I've... 151 00:14:01,623 --> 00:14:05,491 ...gotta get to the Iibrary. Paper's due next week. 152 00:14:05,927 --> 00:14:08,589 Are you okay? You seem kind of weirded-out. 153 00:14:09,498 --> 00:14:11,523 I haven't been sIeeping too well. 154 00:14:12,567 --> 00:14:14,535 Call me tonight. I'll read you my paper... 155 00:14:14,703 --> 00:14:18,537 ...on deveIopmentaI perspectives in abuse cases. It's better than Ambien. 156 00:14:19,241 --> 00:14:20,367 [ CHUCKLES ] 157 00:14:20,909 --> 00:14:23,537 Okay. Bye. 158 00:14:25,847 --> 00:14:27,508 Bye. 159 00:14:32,621 --> 00:14:36,182 WOMAN [ OVER LOUDSPEAKER ]: The library will be closing in five minutes. 160 00:15:14,096 --> 00:15:15,256 [ CELL PHONE BEEPING ] 161 00:15:15,430 --> 00:15:17,421 [ CELL PHONE RINGING ] 162 00:15:21,369 --> 00:15:24,031 - Hey, Lee. - Hey. 163 00:15:24,206 --> 00:15:25,639 Hey, what's up? 164 00:15:25,807 --> 00:15:28,867 Oh, I'm just finishing up this paper. What are you doing? 165 00:15:30,312 --> 00:15:35,477 I just got sprung from the stacks. My brain was mushing out. 166 00:15:35,650 --> 00:15:37,447 BETH: Oh, God, I know what you mean. 167 00:15:45,594 --> 00:15:47,061 Leann? 168 00:15:48,296 --> 00:15:50,696 Leann? Hello? 169 00:15:50,866 --> 00:15:56,133 Listen, Beth, I didn't mean to ditch you after cIass today. I.... 170 00:16:06,448 --> 00:16:07,881 Leann, are you still there? 171 00:16:09,251 --> 00:16:12,982 I don't know how to expIain it. I-- I've been.... 172 00:16:14,055 --> 00:16:17,252 - I've been having some probIems. - What kind of problems? 173 00:16:20,996 --> 00:16:22,861 Ever since I-- 174 00:16:23,031 --> 00:16:24,293 Well, I don't know. 175 00:16:24,766 --> 00:16:28,827 I mean, Shelley drowned, and that was my voice screaming. 176 00:16:30,071 --> 00:16:35,236 And then that bizarre phone call, and it was dated today. 177 00:16:36,945 --> 00:16:38,640 10:17 p.m. 178 00:16:39,514 --> 00:16:41,505 [ CLANGING ] 179 00:16:44,653 --> 00:16:46,678 - I don't-- - Where are you? 180 00:16:46,855 --> 00:16:49,790 I'm at the overpass on College. 181 00:16:51,359 --> 00:16:53,452 That's two minutes away. I'll be right there. 182 00:16:53,628 --> 00:16:58,156 I keep seeing things. I mean, weird peopIe Iooking at me. 183 00:16:58,700 --> 00:17:00,258 - Leann? - I'm sorry. 184 00:17:00,435 --> 00:17:02,699 I didn't mean to panic. I've just-- 185 00:17:02,871 --> 00:17:05,772 I've been seeing some really strange stuff. 186 00:17:07,175 --> 00:17:10,975 I don't know, it's the weirdest, weirdest thing. 187 00:17:11,146 --> 00:17:13,842 Every time I turn around, they're-- 188 00:17:14,015 --> 00:17:16,006 [ CLANKING ] 189 00:17:21,356 --> 00:17:22,448 [ TRAIN APPROACHING ] 190 00:17:22,624 --> 00:17:23,955 [ GIRLS CHATTERING INDISTINCTLY ] 191 00:17:24,693 --> 00:17:25,717 BETH: Leann! 192 00:17:29,297 --> 00:17:30,696 - No! No! - Leann! 193 00:17:31,633 --> 00:17:33,658 [ SCREAMING ] 194 00:17:35,670 --> 00:17:37,570 [ GASPING ] 195 00:17:48,216 --> 00:17:49,513 [ SCREAMS ] 196 00:17:58,159 --> 00:18:00,093 [ AIR HISSING, BETH GASPS ] 197 00:18:00,528 --> 00:18:02,018 [ TRAIN HORN BLARING ] 198 00:18:02,197 --> 00:18:04,188 [ PANTING ] 199 00:18:09,804 --> 00:18:11,795 [ BEEPING ] 200 00:18:14,175 --> 00:18:16,166 [ PANTING ] 201 00:18:17,779 --> 00:18:21,044 MAN: Didn't see anything? WOMAN: Like I said, she threw herseIf off. 202 00:18:21,483 --> 00:18:23,610 PIease, can we go? This is taking so Iong. 203 00:18:23,785 --> 00:18:26,720 MAN: You're gonna have to stay here untiI I get all the information. 204 00:18:26,888 --> 00:18:28,719 I need you to sign this statement. 205 00:18:28,890 --> 00:18:30,881 [ INDISTINCT CHATTER ] 206 00:18:33,862 --> 00:18:35,159 - Hey. - Hey. 207 00:18:35,330 --> 00:18:37,321 [ TALKING INDISTINCTLY ] 208 00:18:39,234 --> 00:18:41,634 WOMAN [ WHISPERING ]: And then she got this strange phone call. 209 00:18:41,803 --> 00:18:43,100 It's hard to beIieve. 210 00:18:43,271 --> 00:18:46,934 Yeah, Leann toId me the same thing happened to Shelley before she drowned. 211 00:18:47,108 --> 00:18:48,769 - That is so eerie. BRIAN: TayIor. 212 00:18:50,011 --> 00:18:53,708 What? I'm just saying what Leann said. 213 00:18:53,882 --> 00:18:56,373 Yeah, well, maybe this isn't the time, all right? 214 00:18:57,319 --> 00:19:00,880 MADDIE: I heard Shelley got a phone call from an oId advisor of hers. 215 00:19:01,056 --> 00:19:04,219 I heard that too. OnIy it turned out the advisor was aIready dead. 216 00:19:04,392 --> 00:19:06,121 WouId you stop it? 217 00:19:07,395 --> 00:19:09,329 Her parents are right in the other room. 218 00:19:13,735 --> 00:19:17,102 TAYLOR: It's Iike dead peopIe call you, but it's your own voice. 219 00:19:17,272 --> 00:19:18,967 And then you die too. 220 00:19:19,140 --> 00:19:20,198 [ SCOFFS ] 221 00:19:20,408 --> 00:19:21,500 Shit, TayIor, know what? 222 00:19:21,676 --> 00:19:25,077 Don't try to think, all right? It just makes you Iook ridicuIous. 223 00:19:28,750 --> 00:19:30,684 I heard it too. 224 00:19:31,886 --> 00:19:34,446 That's it. Now I'm really creeped out. 225 00:19:34,622 --> 00:19:38,251 It's shit, all right? It's totaI bullshit. 226 00:19:49,471 --> 00:19:50,802 [ GRUNTS ] 227 00:19:51,172 --> 00:19:53,402 Brian! Brian! 228 00:19:53,575 --> 00:19:55,736 MADDIE: What's his probIem? 229 00:19:56,211 --> 00:19:58,338 He had a thing for Leann. 230 00:19:58,980 --> 00:20:00,971 [ INDISTINCT CHATTER ] 231 00:20:24,105 --> 00:20:25,470 [ SIGHS ] 232 00:20:30,812 --> 00:20:32,006 BETH: Brian. 233 00:20:35,617 --> 00:20:37,585 Are you okay? 234 00:20:37,752 --> 00:20:39,379 What was that back there? 235 00:20:39,554 --> 00:20:41,146 [ CELL PHONE BEEPING ] 236 00:20:51,933 --> 00:20:55,869 AUTOMATED VOICE: To listen to your messages, press one. 237 00:20:56,838 --> 00:21:00,274 Voice call received Wednesday, June 14th... 238 00:21:00,442 --> 00:21:03,275 ... 12:02 p.m. 239 00:21:03,445 --> 00:21:06,005 Damn it, I forgot. I swear if I didn't have my head screwed on-- 240 00:21:06,181 --> 00:21:07,512 [ LINE DISCONNECTS ] 241 00:21:13,521 --> 00:21:16,354 The call came in two nights ago. From Leann's phone. 242 00:21:16,524 --> 00:21:20,358 - That was the night that she died. - OnIy the call was dated Wednesday. 243 00:21:20,528 --> 00:21:24,191 Today. 12:02 p.m. 244 00:21:25,433 --> 00:21:28,300 I don't beIieve in magic, Beth. 245 00:21:28,670 --> 00:21:33,403 I don't beIieve in anything. But ever since I got that phone call, things have been... 246 00:21:34,776 --> 00:21:36,710 - ...weird. - Like what? 247 00:21:40,381 --> 00:21:41,848 No, Brian, you have to tell me. 248 00:21:42,016 --> 00:21:45,383 That's the exact same thing that Leann toId me right before she.... 249 00:21:48,456 --> 00:21:49,650 Brian? 250 00:21:50,058 --> 00:21:52,117 [ GROWLING ] 251 00:21:52,293 --> 00:21:54,284 BETH: What's wrong? Brian? 252 00:21:59,901 --> 00:22:01,528 Look.... 253 00:22:02,804 --> 00:22:04,567 - What's-- ? - Forget about it, okay? 254 00:22:04,772 --> 00:22:06,603 - No, Brian, don't! - These things work... 255 00:22:06,774 --> 00:22:10,437 ...because they get in your head, Beth. You're the psych Iady, you know that. 256 00:22:10,612 --> 00:22:12,443 If you don't think about it, it can't hurt you. 257 00:22:12,614 --> 00:22:14,775 [ HORN HONKING ] 258 00:22:15,383 --> 00:22:16,680 [ SIGHS ] 259 00:22:19,821 --> 00:22:21,721 Like I said. 260 00:22:27,295 --> 00:22:29,456 [ AIR HISSING, BETH GASPS ] 261 00:22:39,407 --> 00:22:41,773 Brian, your phone! 262 00:22:41,943 --> 00:22:43,877 You forgot your phone. 263 00:22:49,150 --> 00:22:51,675 Damn it, I forgot. I swear if I didn't have my head screwed on-- 264 00:22:51,853 --> 00:22:54,651 [ EXPLOSION, PEOPLE SCREAMING ] 265 00:22:55,623 --> 00:22:56,851 [ ALARMS WAILING ] 266 00:22:57,025 --> 00:22:58,492 [ PANTS ] 267 00:23:02,063 --> 00:23:04,054 [ GURGLING, GASPING ] 268 00:23:08,303 --> 00:23:09,292 [ BAR CLATTERS ] 269 00:23:09,470 --> 00:23:11,461 [ MUFFLED SOBBING ] 270 00:23:12,407 --> 00:23:13,806 WOMAN: Let's go over this again. 271 00:23:13,975 --> 00:23:18,378 WeIder's acetyIene tank expIoded. Your friend happened to be in the way. 272 00:23:18,546 --> 00:23:21,242 Okay. And what about Leann and the voice maiIs? 273 00:23:21,416 --> 00:23:24,715 We checked on that. There were no voice maiIs on your friends' phones. 274 00:23:24,886 --> 00:23:27,787 - Either of them. - But I heard them. Okay? 275 00:23:27,956 --> 00:23:31,858 Leann got a phone call, and so did Brian, right before they died. 276 00:23:32,694 --> 00:23:34,719 BETH: Both of them did. 277 00:23:34,896 --> 00:23:38,229 I hear it happened to Shelley too, Shelley Baum, right before she died. 278 00:23:38,967 --> 00:23:40,992 Well, thank you, Miss Raymond. 279 00:23:41,169 --> 00:23:45,401 We'll check on that, and we'll contact you if we need anything eIse. 280 00:23:50,144 --> 00:23:51,873 What about the hard candies? 281 00:23:52,046 --> 00:23:54,776 Both of these kids were eating them. My sister too. 282 00:23:54,949 --> 00:23:57,509 Three peopIe eating hard candy in two weeks? 283 00:23:57,685 --> 00:24:01,280 The girI's right, Mickey. There's gotta be some kind of connection here. 284 00:24:01,456 --> 00:24:04,448 You know, I'm really sorry about your sister. 285 00:24:04,626 --> 00:24:06,890 But if it was my sister... 286 00:24:07,161 --> 00:24:12,258 ...I'd take some personaI time, just till I was thinking right again. 287 00:24:17,038 --> 00:24:18,699 Excuse me, Miss Raymond? 288 00:24:18,873 --> 00:24:19,862 [ GASPS ] 289 00:24:20,341 --> 00:24:22,605 I'm sorry, I didn't mean to startIe you. 290 00:24:22,777 --> 00:24:25,473 I'm Detective Jack Andrews. I heard what you were saying... 291 00:24:25,647 --> 00:24:28,013 ...and, well, Detective Lee's a good cop... 292 00:24:28,182 --> 00:24:30,616 ...but she's a IittIe short on imagination, you know? 293 00:24:30,785 --> 00:24:33,720 - What are you saying? - I don't really know. 294 00:24:33,888 --> 00:24:37,949 Except Shelley Baum interned with my sister at Saint Luke's. 295 00:24:38,126 --> 00:24:41,823 My sister Jean, she died in a fall two days before Shelley drowned. 296 00:24:41,996 --> 00:24:44,624 Oh, I'm sorry. But then, you see what I'm saying. 297 00:24:44,799 --> 00:24:47,495 Everybody seems to be Iinked together somehow. 298 00:24:47,669 --> 00:24:50,399 Something doesn't make sense here so... 299 00:24:50,738 --> 00:24:54,105 ...if you can think of anything eIse, give me a call. 300 00:25:07,121 --> 00:25:08,554 [ DROPS MAIL ON TABLE ] 301 00:25:17,465 --> 00:25:19,456 [ BLOWING ] 302 00:25:30,311 --> 00:25:31,642 [ SOBBING ] 303 00:26:08,349 --> 00:26:09,873 You didn't get a call, did you? 304 00:26:10,051 --> 00:26:11,348 [ SNIFFLES ] 305 00:26:12,253 --> 00:26:15,154 But my number was in Brian's cell. 306 00:26:17,625 --> 00:26:19,957 I'm gonna be next. 307 00:26:21,729 --> 00:26:23,287 I can feeI it. 308 00:26:23,464 --> 00:26:25,523 No, you don't know that, okay? 309 00:26:25,700 --> 00:26:29,067 Because my number is in Brian's cell too. Here. 310 00:26:31,839 --> 00:26:35,605 No power, no probIem. 311 00:26:38,045 --> 00:26:39,876 Any dead peopIe call... 312 00:26:42,950 --> 00:26:44,713 ...we're not home. 313 00:27:03,671 --> 00:27:05,662 [ RINGTONE PLAYING ] 314 00:27:06,440 --> 00:27:07,805 [ LIGHT SWITCH CLICKS ] 315 00:27:21,589 --> 00:27:23,352 - Which one is it? - Uh! 316 00:27:32,266 --> 00:27:33,528 [ BREATHING HEAVILY ] 317 00:27:34,936 --> 00:27:35,960 TAYLOR [ WHISPERS ]: Who? 318 00:27:52,320 --> 00:27:53,753 [ TAYLOR GASPS ] 319 00:27:55,857 --> 00:27:57,620 Oh, God. 320 00:27:58,392 --> 00:27:59,689 Oh, God. 321 00:27:59,861 --> 00:28:02,295 This can't be happening. 322 00:28:13,074 --> 00:28:15,542 There are no batteries. 323 00:28:19,280 --> 00:28:21,976 It says 8:32 p.m. on Friday. 324 00:28:23,117 --> 00:28:25,711 That's two days from now. 325 00:28:34,629 --> 00:28:36,620 [ SCREAMS ] 326 00:28:38,065 --> 00:28:39,657 [ WHIMPERS ] 327 00:28:39,934 --> 00:28:42,164 [ FILTERED ] Everything I'm seeing is there. It's reaI. 328 00:28:42,336 --> 00:28:44,031 I'm seeing it and it's happening-- 329 00:28:44,205 --> 00:28:46,435 [ COHN SPEAKING INDISTINCTLY ] 330 00:28:46,607 --> 00:28:50,134 I do not. Okay? 331 00:28:53,681 --> 00:28:55,012 [ DOOR CLOSES ] 332 00:28:55,483 --> 00:28:57,815 Okay, you wanna deIete it? Do it yourseIf. 333 00:28:59,620 --> 00:29:02,680 Look, I'm-- I'm sure you'll be fine. 334 00:29:03,724 --> 00:29:07,160 STUDENT: I wanna do mine. - You wanna do it too? Go ahead. 335 00:29:10,731 --> 00:29:12,824 Go on, you can all do it. 336 00:29:13,434 --> 00:29:14,867 There you go. 337 00:29:15,336 --> 00:29:17,236 - That's a-- - Wait. 338 00:29:23,010 --> 00:29:25,069 Sorry, Iadies. It just doesn't work that way. 339 00:29:25,246 --> 00:29:27,908 Right. You're telling me that we can't canceI the service? 340 00:29:28,082 --> 00:29:30,516 You don't have to canceI. Just use up your minutes. 341 00:29:30,685 --> 00:29:34,121 That's what I'm trying to tell you. We don't wanna use this phone at all. 342 00:29:34,288 --> 00:29:38,088 Well, the phone is yours, so you can do whatever you want with it. 343 00:29:42,430 --> 00:29:43,419 [ GRUNTING ] 344 00:30:07,121 --> 00:30:08,918 Miss Anthony? 345 00:30:09,090 --> 00:30:11,718 - TayIor Anthony? - Yeah. 346 00:30:11,892 --> 00:30:13,689 Ted Summers. 347 00:30:13,861 --> 00:30:18,423 I'm a teIevision producer. I work on the program American Miracles. 348 00:30:18,599 --> 00:30:19,930 Oh, I've heard of that. 349 00:30:20,301 --> 00:30:21,632 Yeah. 350 00:30:21,802 --> 00:30:23,895 Some students called us about what happened... 351 00:30:24,071 --> 00:30:26,039 ...and they toId us all about your probIem. 352 00:30:26,207 --> 00:30:30,541 - Can we heIp you with something? We're-- - We were very moved by your story, TayIor. 353 00:30:30,711 --> 00:30:34,169 - We think we might be abIe to heIp you. - How? 354 00:30:34,348 --> 00:30:39,012 About five years ago, my son suffered a possession. 355 00:30:40,955 --> 00:30:42,354 [ SIGHS ] 356 00:30:42,523 --> 00:30:45,856 Yeah. It was pretty devastating for the whoIe famiIy. 357 00:30:46,027 --> 00:30:49,758 So when I created my show, I wanted to make it a point... 358 00:30:49,930 --> 00:30:52,763 ...to buiId an extensive resource of peopIe who were abIe... 359 00:30:52,933 --> 00:30:57,461 ...to deaI successfully with those eviI infIuences Iike that. 360 00:30:57,638 --> 00:30:59,970 What do you mean, Iike, you do exorcisms? 361 00:31:00,141 --> 00:31:04,009 - I think this is nonsense. - Do you have the teIephone on you, TayIor? 362 00:31:04,645 --> 00:31:07,944 - What? No, we threw it away. - Do you have the phone? 363 00:31:08,115 --> 00:31:11,812 Well, it wouId really be heIpfuI. Here. Here. 364 00:31:11,986 --> 00:31:14,216 Now, you show me... 365 00:31:14,388 --> 00:31:16,822 ...exactIy what happened when the phone call came in. 366 00:31:16,991 --> 00:31:18,618 BETH: Okay, come here. Nope, nope. 367 00:31:18,793 --> 00:31:21,318 Thank you very much. This is ridicuIous. Thank you. 368 00:31:21,495 --> 00:31:23,622 - We don't need a reaIity show. - I understand... 369 00:31:23,798 --> 00:31:25,663 - ...you wanna protect your friend. - I do. 370 00:31:25,833 --> 00:31:26,891 - I admire that. - Thank you. 371 00:31:27,068 --> 00:31:29,059 [ RINGTONE PLAYING ] 372 00:31:36,477 --> 00:31:37,739 [ EXHALES ] 373 00:31:37,978 --> 00:31:39,275 [ TAYLOR SCREAMS OVER PHONE ] 374 00:31:39,447 --> 00:31:42,007 - Come on, Iet's go. - Jesus. 375 00:31:42,483 --> 00:31:44,144 BETH: Come on, come on. 376 00:31:47,121 --> 00:31:49,021 Wait, we couId s-- 377 00:31:50,491 --> 00:31:52,482 Hey, maybe he couId heIp me, Beth. 378 00:31:52,660 --> 00:31:56,824 No, TayIor, you don't need an exorcism. Okay? 379 00:31:56,997 --> 00:31:59,727 That guy was so full of it. 380 00:32:08,476 --> 00:32:10,376 [ MAN TALKING INDISTINCTLY OVER TV ] 381 00:32:48,482 --> 00:32:50,006 [ SIGHS ] 382 00:32:50,651 --> 00:32:52,778 [ CELL PHONE RINGS ] 383 00:32:54,755 --> 00:32:55,813 Andrews. 384 00:32:56,190 --> 00:32:58,181 [ ALARM CLOCK BLARING ] 385 00:33:18,612 --> 00:33:20,239 [ DOORBELL RINGS ] 386 00:33:36,263 --> 00:33:37,321 [ KNOCK ON DOOR ] 387 00:33:37,531 --> 00:33:38,759 [ DOORBELL RINGS ] 388 00:33:44,438 --> 00:33:48,568 JACK: Miss Raymond, it is not your imagination. The phone calls happened. 389 00:33:48,742 --> 00:33:51,438 The other detective said nobody couId find the voice maiIs. 390 00:33:51,612 --> 00:33:54,911 Because the other detective didn't bother to check the phone records. 391 00:33:55,082 --> 00:33:56,947 I did, and it's all right there. 392 00:33:57,117 --> 00:34:01,679 Brian was called by Leann, Leann was called by Shelley, and Shelley... 393 00:34:01,855 --> 00:34:03,880 ...was called from my sister. 394 00:34:04,525 --> 00:34:07,824 All right? And all the calls came in after the caller was aIready dead. 395 00:34:07,995 --> 00:34:09,792 Right. Who called your sister? 396 00:34:09,964 --> 00:34:13,297 If we couId trace it to the source and find out who started this, then-- 397 00:34:13,467 --> 00:34:16,129 I was up all night tracking it. I'm gonna go see her now. 398 00:34:16,303 --> 00:34:17,895 - I'll give you a call. Okay? - Okay. 399 00:34:18,072 --> 00:34:20,404 - I'm gonna come with you. - That's not a good idea. 400 00:34:20,574 --> 00:34:25,273 Yeah, it is, because these are my friends and there's no way I'm gonna sit here. 401 00:34:27,848 --> 00:34:30,612 JACK: The call my sister got came from a nurse at an oId-age home. 402 00:34:30,784 --> 00:34:32,217 A woman named Marie Layton. 403 00:34:39,059 --> 00:34:41,289 It's right up here on the right. 404 00:34:42,630 --> 00:34:44,621 [ BABY CRYING IN DISTANCE ] 405 00:34:46,066 --> 00:34:47,055 [ KNOCKING ON DOOR ] 406 00:34:50,571 --> 00:34:52,198 WOMAN: I wouIdn't hoId my breath. 407 00:34:52,373 --> 00:34:55,934 Nobody's been in there for more than two weeks now, not a souI. 408 00:34:56,610 --> 00:34:59,101 Okay. Thank you very much. 409 00:35:10,090 --> 00:35:13,617 You know, I'm gonna go get the super. 410 00:35:14,094 --> 00:35:16,426 That couId take hours. Why don't you just break in? 411 00:35:17,031 --> 00:35:18,225 I'm a cop. 412 00:35:19,099 --> 00:35:21,033 I'm not. 413 00:35:25,105 --> 00:35:27,130 All right, give it a shot. 414 00:35:27,941 --> 00:35:28,930 [ RATTLING ] 415 00:35:29,109 --> 00:35:30,440 [ SIGHS ] 416 00:35:36,116 --> 00:35:37,140 Okay. 417 00:35:39,620 --> 00:35:40,917 I was getting it. 418 00:36:08,949 --> 00:36:13,045 Well, whoever Marie Layton is, she's a hell of a housekeeper, huh? 419 00:36:22,262 --> 00:36:23,251 [ BEEPS ] 420 00:36:23,430 --> 00:36:29,096 WOMAN: We're not.... We're not.... We're not.... We're not.... 421 00:37:53,654 --> 00:37:55,019 [ CLATTERING ] 422 00:38:18,078 --> 00:38:19,841 [ GASPS ] 423 00:38:20,147 --> 00:38:21,580 [ PANTING ] 424 00:38:24,084 --> 00:38:26,848 - Hey, you okay? - Yeah. 425 00:38:33,594 --> 00:38:35,789 JACK: I found this in the Iiving room. 426 00:38:37,030 --> 00:38:39,863 It must be one of those nanny cams. 427 00:38:40,267 --> 00:38:42,827 To keep an eye on the chiIdren. 428 00:38:47,508 --> 00:38:53,640 Okay, so judging from the angIe, the camera wouId have been right here. 429 00:38:57,050 --> 00:38:58,039 [ SIGHS ] 430 00:38:58,218 --> 00:39:00,049 So where did it go? 431 00:39:06,793 --> 00:39:08,283 [ AIR HISSING, GASPS ] 432 00:39:08,462 --> 00:39:10,453 [ PANTING ] 433 00:39:11,198 --> 00:39:12,665 [ AIR HISSING ] 434 00:39:14,768 --> 00:39:16,099 [ BETH PANTING ] 435 00:39:19,606 --> 00:39:20,766 [ EXHALES ] 436 00:39:21,842 --> 00:39:23,366 Beth. 437 00:39:23,544 --> 00:39:26,877 Look, if you don't taIk to me, I can't heIp you. 438 00:39:27,047 --> 00:39:31,916 That noise, the inhaIer. I heard it both times, before Leann and Brian-- 439 00:39:32,085 --> 00:39:34,645 Then when I Iooked behind me, there was nobody there. 440 00:39:37,057 --> 00:39:39,389 What the hell is happening? 441 00:39:39,826 --> 00:39:42,693 JACK: This is the morgue fiIe of the dead from the Iast month or so. 442 00:39:42,863 --> 00:39:45,388 If Marie Layton died, she did it in another city. 443 00:39:45,566 --> 00:39:48,330 I don't know how you stand Iooking at this stuff. 444 00:39:48,502 --> 00:39:51,471 The dead ones don't really bother me so much. 445 00:39:51,638 --> 00:39:53,799 Now take a Iook at this. All right. 446 00:39:53,974 --> 00:39:57,034 It's not a Marie Layton, but an Ellie Layton. 447 00:39:57,477 --> 00:39:59,809 BETH: That's the oIder daughter from the photograph. 448 00:39:59,980 --> 00:40:03,711 Yeah. It says she died of an asthma attack in her apartment. 449 00:40:03,884 --> 00:40:05,909 There's a CPS report attached too. 450 00:40:07,688 --> 00:40:10,680 ChiId Protective Services. Was she an abuse victim? 451 00:40:10,857 --> 00:40:14,987 It says her mother was questioned by a psychiatric nurse at... 452 00:40:15,295 --> 00:40:18,526 - ...Saint Luke's. - Your sister. 453 00:40:20,000 --> 00:40:21,262 [ INDISTINCT CHATTER ] 454 00:40:21,435 --> 00:40:23,960 WOMAN: Wanna give me a hand with those? MAN: Yeah, sure. 455 00:40:24,237 --> 00:40:27,001 Make sure Jesus is centered, all right? 456 00:40:27,174 --> 00:40:29,836 Let's go, peopIe! Let's go! 457 00:40:30,010 --> 00:40:32,376 Hey, Gary, this is a great pIace. 458 00:40:32,546 --> 00:40:35,106 I have a feeIing it's gonna be a terrific show. 459 00:40:35,282 --> 00:40:38,513 - How's our girI doing, huh? GARY: Not bad. 460 00:40:43,523 --> 00:40:45,548 This is Beth. I'm calling for TayIor. 461 00:40:45,726 --> 00:40:49,890 TayIor, when you get this, will you call me, pIease? Thanks. 462 00:40:50,063 --> 00:40:53,794 Jean's papers. I haven't had a chance to go through them yet... 463 00:40:54,901 --> 00:40:58,200 ...but she kept records of everything in case she had to go to court... 464 00:40:58,372 --> 00:41:00,237 ...so it's gotta be in here somepIace. 465 00:41:02,242 --> 00:41:03,675 [ JACK SIGHS ] 466 00:41:09,216 --> 00:41:12,913 She was the baby. I was supposed to Iook out for her. 467 00:41:13,553 --> 00:41:14,577 I'm sorry. 468 00:41:23,397 --> 00:41:24,421 Is this it? 469 00:41:31,204 --> 00:41:32,296 It says Marie Layton... 470 00:41:32,472 --> 00:41:35,669 ...checked her daughter Ellie into the hospitaI for an asthma attack. 471 00:41:35,842 --> 00:41:38,777 And here's the IittIe one, Laurel, stuck a needIe in her hand. 472 00:41:38,945 --> 00:41:43,678 Laurel, insect bites, a burn on her Ieg. Ellie, another asthma attack. 473 00:41:44,751 --> 00:41:47,379 Okay, Laurel again, pesticide in her eye. 474 00:41:47,554 --> 00:41:49,988 Here's another one. Laurel ingested detergent. 475 00:41:50,157 --> 00:41:51,249 And there, another burn. 476 00:41:51,558 --> 00:41:54,425 Look at that. That's nine admissions in ApriI and May aIone. 477 00:41:55,162 --> 00:41:58,029 Munchausen syndrome by proxy. 478 00:41:58,465 --> 00:42:01,400 It's when a mother wants attention, so she hurts her chiIdren... 479 00:42:01,568 --> 00:42:02,899 ...so they need medicaI heIp. 480 00:42:03,070 --> 00:42:05,436 But there's no way she couId've given Ellie asthma. 481 00:42:05,605 --> 00:42:08,506 No, but she couId have exposed her to something to set it off. 482 00:42:08,675 --> 00:42:11,075 So Ellie has an asthma attack and dies. 483 00:42:11,244 --> 00:42:13,769 My sister starts asking questions. 484 00:42:13,947 --> 00:42:16,541 Marie gets nervous she's gonna be found out... 485 00:42:16,717 --> 00:42:18,548 ...so she takes Laurel and disappears. 486 00:42:19,619 --> 00:42:21,553 I'm gonna go get Missing Persons on this. 487 00:42:25,325 --> 00:42:27,452 [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ON TV ] 488 00:42:27,627 --> 00:42:30,357 ANNOUNCER [ ON TV ]: A cell phone rings and Death is on the line. 489 00:42:30,530 --> 00:42:34,091 A beautiful coed, a ticking clock of ghostly murder. 490 00:42:34,301 --> 00:42:37,498 Next, American MiracIes takes you there as a famed exorcist... 491 00:42:37,671 --> 00:42:41,437 ...tries to outrace the mysterious curse that has already claimed two lives. 492 00:42:43,043 --> 00:42:47,446 SpirituaI energy exists in the same eIectromagnetic spectrum... 493 00:42:47,614 --> 00:42:49,343 ...as Iight or microwaves. 494 00:42:50,550 --> 00:42:54,316 It's no surprise it can traveI through celluIar phones. 495 00:42:55,021 --> 00:42:57,990 And it grows there, Iike a seed... 496 00:42:58,525 --> 00:43:04,122 ...where it eventually manifests as hallucinations, spirituaI disturbances... 497 00:43:04,297 --> 00:43:05,992 ...and finally death. 498 00:43:06,166 --> 00:43:07,895 MAN: For you, darIing. 499 00:43:08,068 --> 00:43:10,536 BETH: TayIor, it's Beth. TAYLOR [ OVER PHONE ]: Hey, Beth. 500 00:43:10,704 --> 00:43:12,501 Listen, I'm sorry. I'm really sorry. 501 00:43:12,672 --> 00:43:15,106 It's okay. HoId on. We'll be there in a few minutes. 502 00:43:15,275 --> 00:43:17,607 No. It's gonna work out. I know it. 503 00:43:17,778 --> 00:43:21,009 - No, TayIor, Iisten to me. - There's nothing eIse I can do. 504 00:43:21,181 --> 00:43:22,170 [ LINE DISCONNECTS ] 505 00:43:22,349 --> 00:43:24,010 - Shit. GARY: Okay, everybody, here we go. 506 00:43:24,184 --> 00:43:27,711 Quiet, pIease. And four, three, two.... 507 00:43:28,655 --> 00:43:30,680 RAY: We cast out this uncIean spirit. 508 00:43:33,393 --> 00:43:35,452 Depart from here, Satan. 509 00:43:35,629 --> 00:43:38,120 Depart, every demonic power... 510 00:43:38,298 --> 00:43:40,858 ...every infernaI adversary, every Iegion. 511 00:43:41,568 --> 00:43:42,899 I command you. 512 00:43:43,069 --> 00:43:45,435 I command you in the name of God... 513 00:43:45,605 --> 00:43:50,565 ...in the names of all his heavenIy angeIs, to be gone from this cell phone. 514 00:43:50,944 --> 00:43:52,138 I command you... 515 00:43:52,312 --> 00:43:56,772 ...by the judge of the Iiving and the dead, you will Ieave my sister aIone. 516 00:43:57,017 --> 00:43:59,212 Come out, I say, in Jesus' name! 517 00:43:59,653 --> 00:44:00,915 You serpent! 518 00:44:01,688 --> 00:44:03,087 DeviI! 519 00:44:03,456 --> 00:44:05,651 In the name of Jesus of Nazareth... 520 00:44:05,826 --> 00:44:09,057 ...you will haunt this chiId of God no more. 521 00:44:10,997 --> 00:44:14,228 Stop tormenting my sister. You will come out now! 522 00:44:14,701 --> 00:44:16,100 [ PANTING ] 523 00:44:17,504 --> 00:44:19,495 [ TIRES SQUEALING ] 524 00:44:22,742 --> 00:44:24,767 I am calling you by name, Satan. 525 00:44:25,111 --> 00:44:26,635 Come out. Show yourseIf! 526 00:44:26,813 --> 00:44:29,304 [ GLASS BREAKING ] 527 00:44:32,452 --> 00:44:35,649 Depart. Depart this pIace. Depart. 528 00:44:35,889 --> 00:44:37,914 Hey, hey, you guys, take it easy. I'm a cop. 529 00:44:40,527 --> 00:44:41,858 [ CRYING ] 530 00:44:53,540 --> 00:44:55,132 [ BETH SCREAMS ] 531 00:44:56,109 --> 00:44:57,542 Keep rolling. Keep rolling. 532 00:45:10,390 --> 00:45:12,381 [ GASPING, GAGGING ] 533 00:45:12,993 --> 00:45:15,928 TayIor? TayIor. 534 00:45:17,297 --> 00:45:18,594 TayIor. 535 00:45:18,965 --> 00:45:21,957 [ GASPING, GAGGING ] 536 00:45:29,976 --> 00:45:31,671 [ ELECTRICITY DIES ] 537 00:45:35,448 --> 00:45:38,315 [ ELECTRICITY HUMMING ] 538 00:45:38,485 --> 00:45:39,645 [ GASPING ] 539 00:45:39,819 --> 00:45:43,016 Beth, hey. You okay? Yeah? 540 00:45:49,129 --> 00:45:51,324 Everybody back off. 541 00:45:52,933 --> 00:45:56,994 Did you get that, huh? PIease tell me you got it. 542 00:45:57,237 --> 00:45:58,465 Huh? 543 00:45:59,205 --> 00:46:00,194 Ah.... 544 00:46:05,011 --> 00:46:07,002 [ RINGTONE PLAYING ] 545 00:46:22,329 --> 00:46:24,126 Tomorrow. 546 00:46:24,931 --> 00:46:27,058 You weren't there, Mickey. You didn't see this. 547 00:46:27,233 --> 00:46:29,793 - This girI needs protection. - From what? 548 00:46:29,970 --> 00:46:34,202 The ghost in her cell phone? Tell her to call customer service. 549 00:46:34,574 --> 00:46:36,565 Jack, Mickey's got a point. 550 00:46:36,743 --> 00:46:39,268 Best use of peopIe here is we find the doer. 551 00:46:39,612 --> 00:46:41,102 Yeah. 552 00:46:41,481 --> 00:46:43,779 You're doing a great job so far. 553 00:47:13,480 --> 00:47:14,970 AUTOMATED VOICE: Voice call received... 554 00:47:15,148 --> 00:47:20,085 Saturday, June 17th, 7:55 p.m. 555 00:47:20,353 --> 00:47:23,015 BETH [ OVER PHONE ]: Why? 556 00:47:23,189 --> 00:47:26,352 [ SOBBING OVER PHONE ]: Please, just tell me why. 557 00:47:26,526 --> 00:47:28,994 [ LINE DISCONNECTS, PHONE BEEPS ] 558 00:47:36,036 --> 00:47:37,025 [ DOOR UNLOCKING ] 559 00:47:39,839 --> 00:47:44,037 Look, are you sure you wanna stay here? Maybe you couId stay with famiIy instead? 560 00:47:44,944 --> 00:47:47,606 - Well, my father's dead. - Well, what about your mother? 561 00:47:51,484 --> 00:47:53,384 She and I don't taIk very much. 562 00:47:55,288 --> 00:47:58,086 - You don't have to stay. - That's not gonna happen, okay? 563 00:47:58,258 --> 00:47:59,987 I'm not going anywhere. 564 00:48:07,667 --> 00:48:09,658 [ CHILDREN CHATTERING OUTSIDE ] 565 00:48:12,439 --> 00:48:14,430 [ FOOTSTEPS ] 566 00:48:14,841 --> 00:48:16,069 [ KNOCK ON DOOR ] 567 00:48:16,242 --> 00:48:19,439 Look, this isn't over yet. 568 00:48:20,380 --> 00:48:21,904 All right? 569 00:48:22,215 --> 00:48:27,346 - There's still time to figure this out. - Not before 7:55 tonight. 570 00:48:29,856 --> 00:48:31,346 [ SIGHS ] 571 00:48:34,494 --> 00:48:36,655 - Jesus. Beth, what happened here? - Oh! 572 00:48:41,568 --> 00:48:43,968 How oId were you when you got those? 573 00:48:44,137 --> 00:48:46,332 Seven? Eight? 574 00:48:48,842 --> 00:48:50,810 Was it your mother? 575 00:48:53,980 --> 00:48:55,675 Did your father know? 576 00:48:59,552 --> 00:49:03,386 When I call you, I expect you to come. Do you hear me? 577 00:49:03,556 --> 00:49:05,353 [ WHIMPERING ] 578 00:49:06,159 --> 00:49:07,251 Do... 579 00:49:08,061 --> 00:49:09,085 ...you... 580 00:49:09,562 --> 00:49:10,620 ...hear me? 581 00:49:14,634 --> 00:49:15,931 [ SIGHS ] 582 00:49:17,637 --> 00:49:19,628 [ SOBBING ] 583 00:49:30,950 --> 00:49:32,110 My father knew. 584 00:49:32,285 --> 00:49:34,845 [ MRS. RAYMOND LAUGHING ] 585 00:49:35,021 --> 00:49:38,354 [ SINGS ] Cry, baby, cry 586 00:49:38,525 --> 00:49:40,220 You're disgusting. 587 00:49:40,927 --> 00:49:43,896 Go ahead. Go cry to your father. 588 00:50:01,981 --> 00:50:03,778 Daddy? 589 00:50:06,085 --> 00:50:08,144 [ CLATTERING ] 590 00:50:08,454 --> 00:50:10,354 Daddy? 591 00:50:13,026 --> 00:50:15,017 [ BREATHING HEAVILY ] 592 00:50:47,493 --> 00:50:49,484 [ CRYING ] 593 00:50:52,932 --> 00:50:54,399 [ CELL PHONE RINGS ] 594 00:50:54,867 --> 00:50:56,232 JACK: Hello. 595 00:50:57,437 --> 00:50:59,302 Yeah. Okay. 596 00:51:00,240 --> 00:51:01,639 Where? 597 00:51:02,976 --> 00:51:05,240 All right. All right, thanks. 598 00:51:05,478 --> 00:51:09,073 That was Missing Persons. They found Laurel. She's in a foster home. 599 00:51:11,551 --> 00:51:13,678 She was at Saint Luke's when it caught fire. 600 00:51:13,853 --> 00:51:16,515 - Wait. So she was still at the hospitaI? - Yes. 601 00:51:16,689 --> 00:51:20,819 She'd cut her arm, and there'd been a report to ChiId Protective Services. 602 00:51:20,994 --> 00:51:23,394 They were hoIding her untiI she couId be examined. 603 00:51:23,563 --> 00:51:25,758 What about her mother? Do you know where she is? 604 00:51:26,332 --> 00:51:28,766 She hasn't been seen since the fire. 605 00:51:30,703 --> 00:51:34,537 - Well, do you think we couId taIk to Laurel? - You can try. 606 00:51:35,141 --> 00:51:37,132 [ FOOTSTEPS APPROACHING ] 607 00:51:41,214 --> 00:51:44,980 Laurel? There are some peopIe here to see you. 608 00:51:51,224 --> 00:51:54,022 Hi, Laurel. My name's Jack. 609 00:51:57,764 --> 00:51:59,925 It's a cute IittIe teddy bear you got there. 610 00:52:02,302 --> 00:52:04,896 Does your teddy bear have a name? 611 00:52:05,371 --> 00:52:07,805 She hasn't spoken since the fire. 612 00:52:11,377 --> 00:52:12,867 Laurel, Iisten to me. 613 00:52:13,046 --> 00:52:15,514 It's very important that we find your mother. 614 00:52:15,682 --> 00:52:17,741 Do you know where she is right now? 615 00:52:20,320 --> 00:52:22,982 Laurel, do you know where your mother went? 616 00:52:24,390 --> 00:52:26,517 Do you know where she is? 617 00:52:28,061 --> 00:52:30,052 [ LOUD TICKING ] 618 00:52:31,631 --> 00:52:32,791 [ EXHALES ] 619 00:52:35,435 --> 00:52:38,336 Do you think there's maybe some way that you couId taIk to her? 620 00:52:38,504 --> 00:52:40,995 FORD: I-- JACK: You wanna try taIking to her? 621 00:52:41,174 --> 00:52:43,165 [ RINGTONE PLAYING ] 622 00:52:46,379 --> 00:52:50,577 What's wrong? It's just the song the bear pIays. 623 00:52:50,750 --> 00:52:52,741 [ PANTING ] 624 00:52:53,886 --> 00:52:55,251 Laurel, honey? 625 00:52:56,422 --> 00:52:58,481 Honey, do you know where your mother is? 626 00:52:59,092 --> 00:53:00,286 Laurel? 627 00:53:00,460 --> 00:53:01,722 Can you tell-- ? Look at me. 628 00:53:01,894 --> 00:53:04,920 Can you tell us? Do you know? Can you say something? 629 00:53:05,231 --> 00:53:07,756 Where is your mother? Goddamn it. 630 00:53:12,105 --> 00:53:15,165 Oh, that was great, you know? You really have a way with kids. 631 00:53:15,341 --> 00:53:18,674 We have four hours Ieft. We're not gonna find her in time. 632 00:53:18,845 --> 00:53:20,836 Yes, we will. The first thing we'll do... 633 00:53:21,013 --> 00:53:23,675 ...is go downtown and hit the department computers. 634 00:53:23,850 --> 00:53:26,341 Everybody Ieaves a traiI, ATM machines, credit cards. 635 00:53:26,519 --> 00:53:28,419 - We'll track Marie that way. - You do that. 636 00:53:28,588 --> 00:53:32,183 I'll find out about the fire at Saint Luke's. Everything seems to start there. 637 00:53:32,358 --> 00:53:35,020 Are you out of your mind? Don't even think about that. 638 00:53:35,194 --> 00:53:39,153 - I'm not Ietting you out of my sight. - We'll get more done if we spIit up, okay? 639 00:53:39,332 --> 00:53:41,857 And I'm safe untiI 7:55 p.m. 640 00:53:42,268 --> 00:53:43,701 All right. 641 00:53:44,103 --> 00:53:46,663 - I'll meet you at the Iibrary at 7 sharp. - Okay. 642 00:53:46,839 --> 00:53:49,069 Here, take my other phone. 643 00:53:49,942 --> 00:53:51,910 Call me if you need me. 644 00:53:52,445 --> 00:53:53,469 [ ENGINE STARTS ] 645 00:54:02,955 --> 00:54:04,820 [ TYPING ] 646 00:54:16,169 --> 00:54:18,160 [ READING SILENTLY ] 647 00:54:22,775 --> 00:54:24,037 [ SIGHS ] 648 00:54:39,292 --> 00:54:41,283 [ WATER RUNNING ] 649 00:54:50,303 --> 00:54:51,736 [ EXHALES ] 650 00:54:53,873 --> 00:54:55,204 [ PANTING ] 651 00:55:08,120 --> 00:55:10,748 WOMAN [ OVER P.A. ]: Dr. Nelson, please report to Cardiology. 652 00:55:10,923 --> 00:55:12,754 Dr. Nelson, please report-- 653 00:55:12,925 --> 00:55:16,088 - Can you ask him to hurry, pIease? - I've aIready called him twice. 654 00:55:17,797 --> 00:55:21,665 - Miss Raymond. Mm-hm. - Dr. Painter? I need your heIp. 655 00:55:22,535 --> 00:55:24,594 You were the doctor on the chiIdren's ward... 656 00:55:24,770 --> 00:55:26,965 ...the day of the fire at Saint Luke's HospitaI? 657 00:55:27,139 --> 00:55:28,163 - That's right. - Okay. 658 00:55:28,341 --> 00:55:31,276 Do you remember a IittIe girI, Laurel Layton? She was 6. 659 00:55:31,444 --> 00:55:34,811 She had cut herseIf and you made her stay there so the CPS couId investigate. 660 00:55:34,981 --> 00:55:36,243 [ CELL PHONE VIBRATING ] 661 00:55:36,415 --> 00:55:37,404 [ PHONE BEEPS ] 662 00:55:37,783 --> 00:55:38,807 Shit. 663 00:55:38,985 --> 00:55:41,351 Sure, I remember her. Her sister had just died... 664 00:55:41,521 --> 00:55:43,580 ...and one of the nurses filled out a report. 665 00:55:43,756 --> 00:55:45,348 Right. Do you remember her mother? 666 00:55:45,525 --> 00:55:49,154 Was her mother there when the fire started? It was during visiting hours? 667 00:55:49,328 --> 00:55:52,695 That wouIdn't have made a difference. The mother was there all the time. 668 00:56:08,447 --> 00:56:09,436 [ PHONE BEEPS ] 669 00:56:09,649 --> 00:56:12,015 Excuse me. I'm Iooking for a student, her name is Beth. 670 00:56:12,184 --> 00:56:13,811 She was supposed to be here earIier today. 671 00:56:13,986 --> 00:56:15,112 [ CELL PHONE RINGS ] 672 00:56:15,288 --> 00:56:16,312 Where are you? 673 00:56:16,589 --> 00:56:19,581 I think Marie Layton was in the hospitaI when it burned down. 674 00:56:19,759 --> 00:56:21,556 I think that she might've died there. 675 00:56:21,727 --> 00:56:23,752 ImpossibIe. All the bodies were identified. 676 00:56:23,930 --> 00:56:27,525 I know, but what if they didn't find her? What if her body's still inside? 677 00:56:27,700 --> 00:56:32,467 She was a sick woman, a child abuser. What if her body is still inside... 678 00:56:32,638 --> 00:56:35,402 ...and her spirit's there, moving through the phones... 679 00:56:35,575 --> 00:56:36,837 [ WHISPERS ] ...attacking peopIe? 680 00:56:37,710 --> 00:56:38,699 [ SIGHS ] 681 00:56:38,878 --> 00:56:41,472 Okay, all right. Where are you? I'll come get you. 682 00:56:42,381 --> 00:56:46,977 Well, here we are, miss, Saint Luke's. 683 00:56:47,153 --> 00:56:49,053 DRIVER [ OVER PHONE ]: What's left of it, anyway. 684 00:56:49,388 --> 00:56:51,583 JACK: Beth, no! Wait for me, all right? I'm on my way. 685 00:56:51,757 --> 00:56:53,952 Hurry, there's not much time. 686 00:57:03,135 --> 00:57:05,126 [ BREATHING HEAVILY ] 687 00:57:20,987 --> 00:57:22,978 [ BANGING ] 688 00:57:27,827 --> 00:57:29,818 [ RATTLING ] 689 00:57:34,300 --> 00:57:36,291 [ PANTING ] 690 00:57:43,643 --> 00:57:44,974 [ SIGHS ] 691 00:57:47,847 --> 00:57:48,973 [ DOORKNOB RATTLING ] 692 00:57:49,148 --> 00:57:50,513 [ GRUNTS ] 693 00:57:53,819 --> 00:57:55,446 [ DOOR OPENS ] 694 00:58:02,828 --> 00:58:04,819 [ DOOR CREAKING ] 695 00:58:21,714 --> 00:58:23,705 [ RATTLING ] 696 00:58:28,821 --> 00:58:30,311 [ CLANKING ] 697 00:58:48,941 --> 00:58:49,930 [ GHOST-LIKE MOAN ] 698 00:58:50,109 --> 00:58:51,508 [ GASPS ] 699 00:58:52,278 --> 00:58:54,269 [ CREAKING ] 700 00:59:18,971 --> 00:59:20,962 [ WATER PATTERING ] 701 01:00:01,714 --> 01:00:03,079 [ BETH GASPS ] 702 01:00:04,884 --> 01:00:06,875 [ PANTING ] 703 01:00:39,385 --> 01:00:41,376 [ DOOR RATTLES, OPENS ] 704 01:00:45,491 --> 01:00:47,482 [ RINGTONE PLAYING ] 705 01:00:50,162 --> 01:00:51,629 [ GASPING ] 706 01:00:51,797 --> 01:00:53,788 [ PANTING ] 707 01:01:19,425 --> 01:01:20,414 Shit! 708 01:01:20,593 --> 01:01:22,083 [ RATTLING ] 709 01:01:24,196 --> 01:01:26,187 [ DIALING ] 710 01:01:27,633 --> 01:01:29,624 [ BANGING ] 711 01:01:33,239 --> 01:01:35,230 [ GASPING ] 712 01:01:36,408 --> 01:01:38,399 [ SCREAMING ] 713 01:01:48,220 --> 01:01:49,744 [ PANTING ] 714 01:01:56,862 --> 01:01:58,056 [ SCREAMS ] 715 01:01:58,230 --> 01:02:01,131 - It's okay, it's okay. - She's coming for me. She's coming. 716 01:02:01,300 --> 01:02:03,268 - Okay, come on. Let's go. - She's coming. 717 01:02:06,605 --> 01:02:07,867 [ BANGING ] 718 01:02:08,107 --> 01:02:09,438 [ GRUNTS ] 719 01:02:11,710 --> 01:02:12,802 [ SCREAMING ] 720 01:02:12,978 --> 01:02:15,469 No! No! 721 01:02:17,049 --> 01:02:19,040 [ BANGING ] 722 01:02:22,821 --> 01:02:24,652 What the hell is that? 723 01:02:26,525 --> 01:02:27,890 JACK: Come on, Iet's go! 724 01:02:32,431 --> 01:02:34,558 - Try those doors right there. - Uhn! 725 01:02:42,241 --> 01:02:43,606 [ CRYING ] 726 01:02:50,549 --> 01:02:53,541 [ SCREAMING ] 727 01:02:54,954 --> 01:02:56,945 [ BETH WHIMPERING ] 728 01:03:07,066 --> 01:03:09,057 [ RATTLING ] 729 01:03:10,402 --> 01:03:12,302 Jack! 730 01:03:12,471 --> 01:03:14,063 Jack! 731 01:03:20,446 --> 01:03:22,437 [ RINGTONE PLAYING ] 732 01:03:37,863 --> 01:03:39,194 No! 733 01:03:39,865 --> 01:03:41,856 [ RINGTONE CONTINUES PLAYING ] 734 01:03:43,235 --> 01:03:44,702 [ CLATTERING ] 735 01:03:47,673 --> 01:03:49,664 [ SOBBING ] 736 01:04:57,109 --> 01:04:58,542 [ MOANS ] 737 01:05:08,053 --> 01:05:09,315 [ GRUNTS ] 738 01:05:13,025 --> 01:05:15,016 [ RINGTONE PLAYING ] 739 01:05:24,036 --> 01:05:25,503 Beth! 740 01:05:36,315 --> 01:05:37,304 [ GRUNTS ] 741 01:05:51,263 --> 01:05:52,423 [ SCREAMS ] 742 01:06:00,172 --> 01:06:01,264 [ BETH SCREAMS ] 743 01:06:34,907 --> 01:06:36,875 [ SMASHING ] 744 01:06:42,748 --> 01:06:44,648 [ GRUNTS ] 745 01:06:44,816 --> 01:06:46,807 [ PANTING ] 746 01:07:01,700 --> 01:07:03,361 [ SCREAMING ] 747 01:07:03,535 --> 01:07:04,900 [ PANTING AND GROWLING ] 748 01:07:26,792 --> 01:07:29,056 PIease don't hurt me. 749 01:07:32,798 --> 01:07:34,425 PIease. 750 01:07:38,003 --> 01:07:44,203 [ WHISPERING ] Forgive me. 751 01:07:46,111 --> 01:07:47,874 Why? 752 01:07:49,248 --> 01:07:50,476 Why? 753 01:07:50,649 --> 01:07:52,640 [ RINGTONE PLAYING ] 754 01:08:15,674 --> 01:08:16,698 [ SIREN WAILING ] 755 01:08:16,875 --> 01:08:18,706 [ INDISTINCT CHATTER ] 756 01:08:23,915 --> 01:08:25,883 JACK: She had to be the first. 757 01:08:26,184 --> 01:08:29,620 She had to have my sister's number stored in her cell phone. 758 01:08:29,921 --> 01:08:33,823 I know what she was, but I have this feeIing that she... 759 01:08:34,660 --> 01:08:37,288 ...brought me here or something to protect me. 760 01:08:39,364 --> 01:08:42,231 Otherwise, why am I still aIive? 761 01:08:43,235 --> 01:08:45,226 [ INDISTINCT RADIO CHATTER ] 762 01:08:56,982 --> 01:08:58,973 MAN 1: Broken piIe ready to go? MAN 2: Yeah. 763 01:08:59,151 --> 01:09:01,142 [ INDISTINCT CHATTER ] 764 01:09:35,620 --> 01:09:36,848 Do you wanna come in? 765 01:09:37,322 --> 01:09:40,985 No, I've gotta go tell Laurel that her mother's gone. 766 01:09:41,159 --> 01:09:43,753 Besides, you Iook Iike you couId use some rest. 767 01:09:43,929 --> 01:09:45,021 Yeah. 768 01:09:47,399 --> 01:09:50,391 Maybe you couId call me sometime. 769 01:09:50,902 --> 01:09:52,164 How about tomorrow? 770 01:09:53,538 --> 01:09:55,267 Tomorrow wouId be nice. 771 01:10:05,817 --> 01:10:07,808 [ THUNDER CRASHING ] 772 01:10:16,361 --> 01:10:17,350 [ DOOR UNLOCKING ] 773 01:10:18,764 --> 01:10:20,493 [ ENGINE STARTS ] 774 01:10:23,802 --> 01:10:25,064 [ LOCKS DOOR ] 775 01:10:29,408 --> 01:10:31,035 [ SIGHS ] 776 01:10:56,034 --> 01:10:58,025 [ THUNDER CRASHING ] 777 01:11:03,341 --> 01:11:05,172 [ DOOR CREAKING ] 778 01:11:13,285 --> 01:11:17,119 It's just as well. I'll tell her myseIf in the morning. 779 01:11:24,362 --> 01:11:27,229 FORD: What is it? - That's Laurel's, isn't it? 780 01:11:27,866 --> 01:11:31,233 FORD: It Iooks Iike hers. JACK: Yeah, that's the teddy bear. 781 01:11:46,985 --> 01:11:48,577 It's a nanny cam. 782 01:11:48,854 --> 01:11:51,584 Records what goes on in the kid's room. 783 01:12:02,501 --> 01:12:05,026 We'll come in here... 784 01:12:05,704 --> 01:12:08,639 ...and sit you down. 785 01:12:09,274 --> 01:12:12,607 ELLIE: Now, be a nice IittIe girI. 786 01:12:35,767 --> 01:12:36,825 [ FORD GASPS ] 787 01:12:37,002 --> 01:12:38,435 [ WHISPERS ] Oh, my God. 788 01:12:46,711 --> 01:12:49,874 Now, this will onIy hurt a IittIe. 789 01:12:50,148 --> 01:12:51,740 [ CUTTING ] 790 01:12:51,917 --> 01:12:53,475 MARIE: Hey, guys-- 791 01:12:53,652 --> 01:12:55,643 [ LAUREL PANTING ] 792 01:13:01,560 --> 01:13:04,188 Get away from her! 793 01:13:06,565 --> 01:13:08,294 It was you. 794 01:13:08,466 --> 01:13:10,866 It was you the whoIe time. 795 01:13:14,940 --> 01:13:17,135 [ TEARFULLY ] I shouId've known. 796 01:13:22,080 --> 01:13:23,604 ELLIE: Mama! 797 01:13:23,782 --> 01:13:24,771 [ RINGTONE PLAYING ] 798 01:13:24,950 --> 01:13:26,542 Please, help me! Mama! 799 01:13:26,718 --> 01:13:28,481 [ ELLIE WHEEZING ] 800 01:13:28,753 --> 01:13:29,981 Mama! 801 01:13:30,155 --> 01:13:32,146 [ GASPING, WHEEZING ] 802 01:13:33,325 --> 01:13:35,316 [ THUNDER CRASHING ] 803 01:13:48,306 --> 01:13:50,297 [ WHEEZING ] 804 01:14:09,361 --> 01:14:11,352 [ LINE RINGING ] 805 01:14:30,415 --> 01:14:31,404 [ THUNDER CRASHING ] 806 01:14:31,583 --> 01:14:32,948 [ DOOR CREAKS ] 807 01:14:41,393 --> 01:14:44,226 Hi, Laurel. It wasn't your mother who hurt you. 808 01:14:44,396 --> 01:14:45,954 It was your sister, Ellie, wasn't it? 809 01:14:46,131 --> 01:14:47,655 [ THUNDER CRASHING ] 810 01:14:52,871 --> 01:14:56,136 But she always gave me candy. 811 01:14:59,277 --> 01:15:02,474 - More stuff from the hospitaI? - Yep. CSU will go through it tomorrow. 812 01:15:02,647 --> 01:15:04,672 - See you Iater. - Yeah. Take it easy, man. 813 01:15:25,203 --> 01:15:27,194 [ RINGTONE PLAYING ] 814 01:15:59,771 --> 01:16:00,829 [ BEEPS ] 815 01:16:01,172 --> 01:16:05,404 AUTOMATED VOICE: Voice call received Saturday, June 17th... 816 01:16:05,577 --> 01:16:07,704 ... 11 p.m. 817 01:16:11,716 --> 01:16:13,149 BETH [ OVER PHONE ]: No. 818 01:16:13,318 --> 01:16:15,377 No, wait. Wait, no! 819 01:16:15,553 --> 01:16:16,952 [ GRUNT OVER PHONE ] 820 01:16:21,726 --> 01:16:24,422 HOWIE [ OVER PHONE ]: I-- I just thought you should hear this, Jack. 821 01:16:24,729 --> 01:16:26,287 Jack? 822 01:16:27,198 --> 01:16:29,189 [ MUSIC PLAYING OVER HEADPHONES ] 823 01:16:44,749 --> 01:16:46,774 Come on. Come on, pick up. 824 01:16:49,521 --> 01:16:51,512 [ PHONE RINGING ] 825 01:16:52,791 --> 01:16:55,419 BETH'S RECORDED VOICE: Hi. No one's home, leave us a message. 826 01:16:56,427 --> 01:17:00,056 Beth, Iisten, okay? Marie wasn't the first, it w-- 827 01:17:01,099 --> 01:17:02,498 [ SIGHS ] 828 01:17:04,302 --> 01:17:06,293 So, Iook, you were right. 829 01:17:06,471 --> 01:17:09,599 Marie wasn't trying to kill you at the hospitaI. She was trying... 830 01:17:09,774 --> 01:17:11,105 ...to protect you, all right? 831 01:17:11,276 --> 01:17:14,006 She was trying to keep her daughter away from you. 832 01:17:17,048 --> 01:17:18,413 Call me. 833 01:17:22,320 --> 01:17:23,617 [ BEEPS ] 834 01:17:23,788 --> 01:17:25,779 [ THUNDER CRASHING ] 835 01:17:49,480 --> 01:17:51,710 [ CREAKING ] 836 01:18:16,407 --> 01:18:17,840 [ GASPS ] 837 01:18:30,255 --> 01:18:32,246 [ THUNDER CRASHING, BETH GASPS ] 838 01:18:39,731 --> 01:18:41,392 [ DOORBELL RINGS ] 839 01:18:42,166 --> 01:18:44,031 [ URGENT KNOCKING ON DOOR ] 840 01:18:53,978 --> 01:18:55,673 [ KNOCKING CONTINUES ] 841 01:19:01,185 --> 01:19:02,652 [ KNOCKING ] 842 01:19:03,321 --> 01:19:05,482 - Hey, are you all right? - Yeah. 843 01:19:05,657 --> 01:19:07,352 Look, it wasn't Marie, all right? 844 01:19:07,525 --> 01:19:10,050 The whoIe time it was Ellie. She made the very first phone call. 845 01:19:10,228 --> 01:19:12,128 [ KNOCK ON DOOR ] 846 01:19:12,297 --> 01:19:14,060 What's that? 847 01:19:33,184 --> 01:19:35,448 No. No, wait. No! 848 01:19:35,620 --> 01:19:36,882 [ STABBING, JACK GRUNTS ] 849 01:19:37,622 --> 01:19:40,216 No! 850 01:19:45,229 --> 01:19:47,220 [ SCREAMING ] 851 01:19:57,942 --> 01:19:59,933 [ GROWLING ] 852 01:20:14,726 --> 01:20:15,920 Aah! 853 01:20:21,232 --> 01:20:23,223 [ ELLIE SCREECHING ] 854 01:20:52,063 --> 01:20:54,054 [ PANTING ] 855 01:21:01,873 --> 01:21:03,864 [ BEEPING ] 856 01:21:11,582 --> 01:21:13,573 [ LINE RINGING ] 857 01:21:31,402 --> 01:21:33,393 [ RINGING CONTINUES ] 858 01:22:05,690 --> 01:26:48,650 Subtitles by ARAVIND B [by_agentsmith@yahoo.com]