1
00:00:57,440 --> 00:00:59,431
[ RUNNING FOOTSTEPS ]
2
00:01:00,376 --> 00:01:01,502
[ DOOR RATTLING ]
3
00:01:01,677 --> 00:01:03,668
[ GIRL PANTING ]
4
00:01:11,587 --> 00:01:13,214
[ SIREN WAILS IN DISTANCE ]
5
00:01:15,591 --> 00:01:17,582
[ BANGING ]
6
00:01:23,332 --> 00:01:25,095
[ SCREAMING ]
7
00:01:25,268 --> 00:01:26,667
[ INDISTINCT SHOUTING ]
8
00:01:26,836 --> 00:01:29,828
[ EXPLOSIONS ]
9
00:01:35,578 --> 00:01:37,170
MAN 1:
Get out of the way!
10
00:01:37,346 --> 00:01:38,836
MAN 2:
This way!
11
00:01:39,882 --> 00:01:41,873
[ INDISTINCT CHATTER ]
12
00:01:45,221 --> 00:01:48,054
Saint Luke's HospitaI.
I repeat, Saint Luke's HospitaI.
13
00:01:48,224 --> 00:01:50,192
Does anything hurt?
14
00:01:50,860 --> 00:01:53,090
Sweetheart, is your mommy here?
15
00:01:53,262 --> 00:01:54,854
Do you know where she is?
16
00:01:55,031 --> 00:01:57,022
[ SIREN WAILING ]
17
00:01:57,199 --> 00:01:59,190
[ INDISTINCT SHOUTING ]
18
00:02:03,706 --> 00:02:06,937
WOMAN:
Really, I'm just.... No.
19
00:02:07,109 --> 00:02:09,134
Don't come over.
20
00:02:10,579 --> 00:02:14,379
No. No, I swear
I wasn't just seeing things.
21
00:02:14,717 --> 00:02:17,447
I mean, it couId have just been a prank.
22
00:02:18,788 --> 00:02:20,722
I don't know who.
23
00:02:22,258 --> 00:02:25,659
No, really, I'm just gonna see you
at schooI tomorrow.
24
00:02:26,228 --> 00:02:27,490
[ CHUCKLES SOFTLY ]
25
00:02:27,663 --> 00:02:29,290
Thanks, Leann.
26
00:02:31,133 --> 00:02:32,464
Bye.
27
00:02:34,837 --> 00:02:36,099
[ PHONE BEEPS ]
28
00:02:38,341 --> 00:02:39,603
[ SIGHS ]
29
00:02:40,676 --> 00:02:42,143
[ CAT MEOWS ]
30
00:02:49,785 --> 00:02:52,083
[ CAT MEOWS THEN WATER SPLASHES ]
31
00:03:03,766 --> 00:03:05,495
Luna?
32
00:03:11,974 --> 00:03:13,305
Luna?
33
00:03:13,476 --> 00:03:14,807
[ WATER SPLASHES ]
34
00:03:27,456 --> 00:03:28,684
[ CAT PURRS ]
35
00:03:30,960 --> 00:03:32,325
[ WATER SPLASHES ]
36
00:03:36,298 --> 00:03:37,356
[ SNARLS ]
37
00:04:16,839 --> 00:04:18,830
[ CELL PHONE RINGING ]
38
00:04:59,415 --> 00:05:01,246
[ INDISTINCT CHATTER ]
39
00:05:30,479 --> 00:05:31,571
[ LAUGHTER, INDISTINCT CHATTER ]
40
00:05:31,747 --> 00:05:33,078
WOMAN 1: Come on.
WOMAN 2: Over here.
41
00:05:33,249 --> 00:05:36,047
Beth's a IittIe too sane for me,
but she does throw a good party.
42
00:05:36,218 --> 00:05:38,948
Yeah, so now I'm having sex
and phone sex at the same time.
43
00:05:39,121 --> 00:05:40,918
MAN:
Oh, man. Are you serious?
44
00:05:41,090 --> 00:05:43,684
[ INDISTINCT CHATTER ]
45
00:05:43,859 --> 00:05:47,818
I know, but he was just so handsome.
46
00:05:47,997 --> 00:05:50,158
And I was so nervous, you know?
47
00:05:50,332 --> 00:05:53,824
And I'm trying to describe
the pIot of Beloved to him...
48
00:05:54,003 --> 00:05:55,561
...and I just started crying.
49
00:05:55,738 --> 00:05:59,003
It was a perfect year, wasn't it?
I Ioved it.
50
00:05:59,174 --> 00:06:01,404
[ TAYLOR SPEAKING INDISTINCTLY ]
51
00:06:01,577 --> 00:06:05,843
Brian, couId you get your eyes off TayIor
for two seconds and heIp me with this?
52
00:06:08,517 --> 00:06:10,280
UnbeIievabIe.
53
00:06:10,452 --> 00:06:14,752
And before the sheets are even coId.
No wonder why Leann moved out.
54
00:06:14,924 --> 00:06:18,826
I am a man. I have needs.
Is that a probIem for you?
55
00:06:19,962 --> 00:06:22,795
No. But it might be a probIem for TayIor.
56
00:06:22,965 --> 00:06:25,456
Hot. Yes, well...
57
00:06:25,634 --> 00:06:28,831
...we can't force TayIor
to have good taste, now can we?
58
00:06:29,405 --> 00:06:31,566
Just keep chopping.
59
00:06:32,174 --> 00:06:34,142
I'll keep chopping.
60
00:06:40,215 --> 00:06:44,584
You know, I can hear you anaIyzing me in
your head. You might as well do it out Ioud.
61
00:06:45,354 --> 00:06:48,551
Okay, I think that
you're still messed up over Leann.
62
00:06:48,724 --> 00:06:50,521
You think if you fIirt with TayIor...
63
00:06:50,693 --> 00:06:53,628
...maybe Leann'll get jeaIous
and come back to you.
64
00:06:54,496 --> 00:06:57,624
Go back to anaIyzing me in your head.
I think I Iike that better.
65
00:06:57,800 --> 00:06:59,165
[ DOORBELL RINGS ]
66
00:07:02,671 --> 00:07:05,333
Hey, did someone Iock the door?
67
00:07:26,428 --> 00:07:28,123
[ DOORBELL RINGS ]
68
00:07:31,033 --> 00:07:33,467
- Hey, Leann. Hi.
- Hi.
69
00:07:33,636 --> 00:07:35,695
Oh, I'm so gIad to see you.
70
00:07:35,871 --> 00:07:39,068
- Me too.
- Is-- Is Brian home?
71
00:07:39,241 --> 00:07:42,176
Yeah, he's in the kitchen,
so we shouId go upstairs.
72
00:07:46,148 --> 00:07:48,048
WOMAN:
How you doing?
73
00:07:51,453 --> 00:07:52,579
[ MOANS ]
74
00:07:52,755 --> 00:07:54,382
Oh. Oh.
75
00:07:54,556 --> 00:07:55,545
[ GRUNTS ]
76
00:07:55,724 --> 00:07:57,157
LEANN:
Hey, it's Leann.
77
00:07:57,326 --> 00:07:58,657
Bye.
78
00:08:03,232 --> 00:08:06,929
Okay. Just Ieave the aIarm off. Thanks.
79
00:08:13,676 --> 00:08:15,234
Hey.
80
00:08:16,512 --> 00:08:18,309
How was it?
81
00:08:19,248 --> 00:08:22,615
It was a funeraI. It sucked.
82
00:08:24,053 --> 00:08:27,250
From now on, I onIy go to parties
where no one gets cremated.
83
00:08:28,590 --> 00:08:30,490
How are Shelley's parents?
84
00:08:30,659 --> 00:08:35,255
Considering their 24-year-oId daughter
drowned in the backyard pond...
85
00:08:35,597 --> 00:08:36,689
...they're great.
86
00:08:38,333 --> 00:08:39,493
And you?
87
00:08:40,402 --> 00:08:43,098
I knew Shelley.
We interned at Saint Luke's together.
88
00:08:43,272 --> 00:08:45,206
I mean, she was not crazy.
89
00:08:45,374 --> 00:08:48,434
I know, but the way she was
taIking at the end was pretty--
90
00:08:48,610 --> 00:08:50,669
Yeah, that doesn't mean
she killed herseIf.
91
00:08:50,846 --> 00:08:52,108
[ RINGTONE PLAYING ]
92
00:08:55,184 --> 00:08:57,049
LEANN:
That's not my ringtone.
93
00:09:06,662 --> 00:09:08,459
It says it's from Shelley.
94
00:09:09,231 --> 00:09:11,563
Who'd be calling from Shelley's phone?
95
00:09:15,537 --> 00:09:17,630
LEANN:
That's creepy.
96
00:09:19,541 --> 00:09:21,839
It's dated Monday, 10:17 p.m.
97
00:09:24,947 --> 00:09:28,246
It's Friday. Maybe you just
set the date wrong.
98
00:09:28,417 --> 00:09:29,577
[ PHONE BEEPS ]
99
00:09:30,419 --> 00:09:33,411
[ WOMAN TALKING
INDISTINCTLY OVER PHONE ]
100
00:09:40,863 --> 00:09:42,797
Leann, what is it?
101
00:09:44,032 --> 00:09:45,590
Leann?
102
00:09:48,637 --> 00:09:49,934
[ PHONE BEEPS ]
103
00:09:54,042 --> 00:09:56,408
AUTOMATED VOICE:
If you'd like to hear this message again...
104
00:09:56,578 --> 00:09:58,011
...press one.
105
00:09:58,981 --> 00:10:04,283
Voice call received Monday,
June 12th, 10: 17 p.m.
106
00:10:04,453 --> 00:10:08,412
LEANN'S VOICE: I don't know,
it's the weirdest, weirdest thing.
107
00:10:08,590 --> 00:10:12,720
It's like every time I turn around, they're--
108
00:10:14,296 --> 00:10:18,062
No! Aaah!
109
00:10:20,569 --> 00:10:22,730
That's your voice.
110
00:10:23,772 --> 00:10:25,706
That's you.
111
00:10:26,208 --> 00:10:28,108
[ INDISTINCT CHATTER ]
112
00:10:35,584 --> 00:10:36,608
MAN 1: Yeah?
MAN 2: Yeah.
113
00:10:36,785 --> 00:10:37,809
Cut me a break, man.
114
00:10:37,986 --> 00:10:40,716
No, man, you know what the price is.
You gotta hit it right.
115
00:10:40,889 --> 00:10:42,254
CUSTOMER:
All right. Give me that.
116
00:10:42,424 --> 00:10:44,051
DEALER:
All right, slow down, homie.
117
00:10:45,327 --> 00:10:46,726
Okay?
118
00:10:47,296 --> 00:10:50,459
Yeah. They're reaI nice.
119
00:10:50,632 --> 00:10:51,929
[ CLOSES CELL PHONE ]
120
00:10:53,502 --> 00:10:55,697
[ CELL PHONE RINGS ]
121
00:10:56,138 --> 00:10:59,471
Detective Andrews. Yeah.
122
00:11:00,709 --> 00:11:02,939
WOMAN:
A group of hikers found her.
123
00:11:03,111 --> 00:11:07,775
We heId off on the autopsy
untiI you got here, detective.
124
00:11:07,950 --> 00:11:13,980
Even so, your sister was out there
for more than a week.
125
00:11:14,523 --> 00:11:17,458
There's really no need for you to do this.
126
00:11:26,168 --> 00:11:28,159
[ BREATHING HEAVILY ]
127
00:11:46,588 --> 00:11:47,885
Whew.
128
00:11:52,094 --> 00:11:53,493
[ SIGHS ]
129
00:12:00,903 --> 00:12:03,269
Oh, jeez.
130
00:12:06,241 --> 00:12:07,674
[ EXHALES ]
131
00:12:07,843 --> 00:12:09,834
[ PANTING ]
132
00:12:42,678 --> 00:12:46,239
In cases of severe and repeated
chiIdhood abuse...
133
00:12:46,815 --> 00:12:49,682
...the posttraumatic-stress modeI
may be vaIid.
134
00:12:49,851 --> 00:12:53,378
Long-term effects may incIude
sexuaI dysfunction, amnesia...
135
00:12:53,555 --> 00:12:59,118
...dissociation, even hallucinations
and muItipIe personaIities.
136
00:12:59,461 --> 00:13:01,452
The post-trauma chiId...
137
00:13:01,630 --> 00:13:04,690
...faces formidabIe deveIopmentaI tasks...
138
00:13:04,866 --> 00:13:09,496
...and among these what we call
''dissociative virtuosity.''
139
00:13:09,972 --> 00:13:11,462
[ GIRL SOBS ]
140
00:13:11,673 --> 00:13:16,201
The post-trauma chiId
will form primary attachments...
141
00:13:16,378 --> 00:13:18,505
...to deveIop a sense of basic trust...
142
00:13:18,680 --> 00:13:23,208
...and to preserve a sense
of hope and meaning in Iife.
143
00:13:24,786 --> 00:13:28,620
The chiId will, from this experience,
attempt to...
144
00:13:28,790 --> 00:13:32,920
...construct an expIanation
of what's happened.
145
00:13:33,495 --> 00:13:39,092
And these expIanations may excuse
the parentaI negIigence or abuse.
146
00:13:39,267 --> 00:13:43,226
The chiId may bIame themseIves
for what has happened.
147
00:13:47,409 --> 00:13:51,368
MALE STUDENT: Look, if you come over
earIier then we can study some more.
148
00:13:53,582 --> 00:13:54,981
Leann!
149
00:13:55,150 --> 00:13:58,244
Hey. Do you wanna
go get some coffee?
150
00:13:58,420 --> 00:14:00,820
No. No. I've...
151
00:14:01,623 --> 00:14:05,491
...gotta get to the Iibrary.
Paper's due next week.
152
00:14:05,927 --> 00:14:08,589
Are you okay?
You seem kind of weirded-out.
153
00:14:09,498 --> 00:14:11,523
I haven't been sIeeping too well.
154
00:14:12,567 --> 00:14:14,535
Call me tonight.
I'll read you my paper...
155
00:14:14,703 --> 00:14:18,537
...on deveIopmentaI perspectives
in abuse cases. It's better than Ambien.
156
00:14:19,241 --> 00:14:20,367
[ CHUCKLES ]
157
00:14:20,909 --> 00:14:23,537
Okay. Bye.
158
00:14:25,847 --> 00:14:27,508
Bye.
159
00:14:32,621 --> 00:14:36,182
WOMAN [ OVER LOUDSPEAKER ]:
The library will be closing in five minutes.
160
00:15:14,096 --> 00:15:15,256
[ CELL PHONE BEEPING ]
161
00:15:15,430 --> 00:15:17,421
[ CELL PHONE RINGING ]
162
00:15:21,369 --> 00:15:24,031
- Hey, Lee.
- Hey.
163
00:15:24,206 --> 00:15:25,639
Hey, what's up?
164
00:15:25,807 --> 00:15:28,867
Oh, I'm just finishing up this paper.
What are you doing?
165
00:15:30,312 --> 00:15:35,477
I just got sprung from the stacks.
My brain was mushing out.
166
00:15:35,650 --> 00:15:37,447
BETH:
Oh, God, I know what you mean.
167
00:15:45,594 --> 00:15:47,061
Leann?
168
00:15:48,296 --> 00:15:50,696
Leann? Hello?
169
00:15:50,866 --> 00:15:56,133
Listen, Beth, I didn't mean to ditch you
after cIass today. I....
170
00:16:06,448 --> 00:16:07,881
Leann, are you still there?
171
00:16:09,251 --> 00:16:12,982
I don't know how to expIain it.
I-- I've been....
172
00:16:14,055 --> 00:16:17,252
- I've been having some probIems.
- What kind of problems?
173
00:16:20,996 --> 00:16:22,861
Ever since I--
174
00:16:23,031 --> 00:16:24,293
Well, I don't know.
175
00:16:24,766 --> 00:16:28,827
I mean, Shelley drowned,
and that was my voice screaming.
176
00:16:30,071 --> 00:16:35,236
And then that bizarre phone call,
and it was dated today.
177
00:16:36,945 --> 00:16:38,640
10:17 p.m.
178
00:16:39,514 --> 00:16:41,505
[ CLANGING ]
179
00:16:44,653 --> 00:16:46,678
- I don't--
- Where are you?
180
00:16:46,855 --> 00:16:49,790
I'm at the overpass on College.
181
00:16:51,359 --> 00:16:53,452
That's two minutes away.
I'll be right there.
182
00:16:53,628 --> 00:16:58,156
I keep seeing things. I mean,
weird peopIe Iooking at me.
183
00:16:58,700 --> 00:17:00,258
- Leann?
- I'm sorry.
184
00:17:00,435 --> 00:17:02,699
I didn't mean to panic. I've just--
185
00:17:02,871 --> 00:17:05,772
I've been seeing
some really strange stuff.
186
00:17:07,175 --> 00:17:10,975
I don't know,
it's the weirdest, weirdest thing.
187
00:17:11,146 --> 00:17:13,842
Every time I turn around, they're--
188
00:17:14,015 --> 00:17:16,006
[ CLANKING ]
189
00:17:21,356 --> 00:17:22,448
[ TRAIN APPROACHING ]
190
00:17:22,624 --> 00:17:23,955
[ GIRLS CHATTERING INDISTINCTLY ]
191
00:17:24,693 --> 00:17:25,717
BETH:
Leann!
192
00:17:29,297 --> 00:17:30,696
- No! No!
- Leann!
193
00:17:31,633 --> 00:17:33,658
[ SCREAMING ]
194
00:17:35,670 --> 00:17:37,570
[ GASPING ]
195
00:17:48,216 --> 00:17:49,513
[ SCREAMS ]
196
00:17:58,159 --> 00:18:00,093
[ AIR HISSING, BETH GASPS ]
197
00:18:00,528 --> 00:18:02,018
[ TRAIN HORN BLARING ]
198
00:18:02,197 --> 00:18:04,188
[ PANTING ]
199
00:18:09,804 --> 00:18:11,795
[ BEEPING ]
200
00:18:14,175 --> 00:18:16,166
[ PANTING ]
201
00:18:17,779 --> 00:18:21,044
MAN: Didn't see anything?
WOMAN: Like I said, she threw herseIf off.
202
00:18:21,483 --> 00:18:23,610
PIease, can we go?
This is taking so Iong.
203
00:18:23,785 --> 00:18:26,720
MAN: You're gonna have to stay here
untiI I get all the information.
204
00:18:26,888 --> 00:18:28,719
I need you to sign this statement.
205
00:18:28,890 --> 00:18:30,881
[ INDISTINCT CHATTER ]
206
00:18:33,862 --> 00:18:35,159
- Hey.
- Hey.
207
00:18:35,330 --> 00:18:37,321
[ TALKING INDISTINCTLY ]
208
00:18:39,234 --> 00:18:41,634
WOMAN [ WHISPERING ]:
And then she got this strange phone call.
209
00:18:41,803 --> 00:18:43,100
It's hard to beIieve.
210
00:18:43,271 --> 00:18:46,934
Yeah, Leann toId me the same thing
happened to Shelley before she drowned.
211
00:18:47,108 --> 00:18:48,769
- That is so eerie.
BRIAN: TayIor.
212
00:18:50,011 --> 00:18:53,708
What? I'm just saying what Leann said.
213
00:18:53,882 --> 00:18:56,373
Yeah, well, maybe this isn't the time,
all right?
214
00:18:57,319 --> 00:19:00,880
MADDIE: I heard Shelley got a phone call
from an oId advisor of hers.
215
00:19:01,056 --> 00:19:04,219
I heard that too. OnIy it turned out
the advisor was aIready dead.
216
00:19:04,392 --> 00:19:06,121
WouId you stop it?
217
00:19:07,395 --> 00:19:09,329
Her parents are right in the other room.
218
00:19:13,735 --> 00:19:17,102
TAYLOR: It's Iike dead peopIe call you,
but it's your own voice.
219
00:19:17,272 --> 00:19:18,967
And then you die too.
220
00:19:19,140 --> 00:19:20,198
[ SCOFFS ]
221
00:19:20,408 --> 00:19:21,500
Shit, TayIor, know what?
222
00:19:21,676 --> 00:19:25,077
Don't try to think, all right?
It just makes you Iook ridicuIous.
223
00:19:28,750 --> 00:19:30,684
I heard it too.
224
00:19:31,886 --> 00:19:34,446
That's it. Now I'm really creeped out.
225
00:19:34,622 --> 00:19:38,251
It's shit, all right? It's totaI bullshit.
226
00:19:49,471 --> 00:19:50,802
[ GRUNTS ]
227
00:19:51,172 --> 00:19:53,402
Brian! Brian!
228
00:19:53,575 --> 00:19:55,736
MADDIE:
What's his probIem?
229
00:19:56,211 --> 00:19:58,338
He had a thing for Leann.
230
00:19:58,980 --> 00:20:00,971
[ INDISTINCT CHATTER ]
231
00:20:24,105 --> 00:20:25,470
[ SIGHS ]
232
00:20:30,812 --> 00:20:32,006
BETH:
Brian.
233
00:20:35,617 --> 00:20:37,585
Are you okay?
234
00:20:37,752 --> 00:20:39,379
What was that back there?
235
00:20:39,554 --> 00:20:41,146
[ CELL PHONE BEEPING ]
236
00:20:51,933 --> 00:20:55,869
AUTOMATED VOICE:
To listen to your messages, press one.
237
00:20:56,838 --> 00:21:00,274
Voice call received
Wednesday, June 14th...
238
00:21:00,442 --> 00:21:03,275
... 12:02 p.m.
239
00:21:03,445 --> 00:21:06,005
Damn it, I forgot. I swear if I
didn't have my head screwed on--
240
00:21:06,181 --> 00:21:07,512
[ LINE DISCONNECTS ]
241
00:21:13,521 --> 00:21:16,354
The call came in two nights ago.
From Leann's phone.
242
00:21:16,524 --> 00:21:20,358
- That was the night that she died.
- OnIy the call was dated Wednesday.
243
00:21:20,528 --> 00:21:24,191
Today. 12:02 p.m.
244
00:21:25,433 --> 00:21:28,300
I don't beIieve in magic, Beth.
245
00:21:28,670 --> 00:21:33,403
I don't beIieve in anything. But ever since
I got that phone call, things have been...
246
00:21:34,776 --> 00:21:36,710
- ...weird.
- Like what?
247
00:21:40,381 --> 00:21:41,848
No, Brian, you have to tell me.
248
00:21:42,016 --> 00:21:45,383
That's the exact same thing
that Leann toId me right before she....
249
00:21:48,456 --> 00:21:49,650
Brian?
250
00:21:50,058 --> 00:21:52,117
[ GROWLING ]
251
00:21:52,293 --> 00:21:54,284
BETH:
What's wrong? Brian?
252
00:21:59,901 --> 00:22:01,528
Look....
253
00:22:02,804 --> 00:22:04,567
- What's-- ?
- Forget about it, okay?
254
00:22:04,772 --> 00:22:06,603
- No, Brian, don't!
- These things work...
255
00:22:06,774 --> 00:22:10,437
...because they get in your head, Beth.
You're the psych Iady, you know that.
256
00:22:10,612 --> 00:22:12,443
If you don't think about it,
it can't hurt you.
257
00:22:12,614 --> 00:22:14,775
[ HORN HONKING ]
258
00:22:15,383 --> 00:22:16,680
[ SIGHS ]
259
00:22:19,821 --> 00:22:21,721
Like I said.
260
00:22:27,295 --> 00:22:29,456
[ AIR HISSING, BETH GASPS ]
261
00:22:39,407 --> 00:22:41,773
Brian, your phone!
262
00:22:41,943 --> 00:22:43,877
You forgot your phone.
263
00:22:49,150 --> 00:22:51,675
Damn it, I forgot. I swear if I
didn't have my head screwed on--
264
00:22:51,853 --> 00:22:54,651
[ EXPLOSION, PEOPLE SCREAMING ]
265
00:22:55,623 --> 00:22:56,851
[ ALARMS WAILING ]
266
00:22:57,025 --> 00:22:58,492
[ PANTS ]
267
00:23:02,063 --> 00:23:04,054
[ GURGLING, GASPING ]
268
00:23:08,303 --> 00:23:09,292
[ BAR CLATTERS ]
269
00:23:09,470 --> 00:23:11,461
[ MUFFLED SOBBING ]
270
00:23:12,407 --> 00:23:13,806
WOMAN:
Let's go over this again.
271
00:23:13,975 --> 00:23:18,378
WeIder's acetyIene tank expIoded.
Your friend happened to be in the way.
272
00:23:18,546 --> 00:23:21,242
Okay. And what about
Leann and the voice maiIs?
273
00:23:21,416 --> 00:23:24,715
We checked on that. There were no
voice maiIs on your friends' phones.
274
00:23:24,886 --> 00:23:27,787
- Either of them.
- But I heard them. Okay?
275
00:23:27,956 --> 00:23:31,858
Leann got a phone call, and so did Brian,
right before they died.
276
00:23:32,694 --> 00:23:34,719
BETH:
Both of them did.
277
00:23:34,896 --> 00:23:38,229
I hear it happened to Shelley too,
Shelley Baum, right before she died.
278
00:23:38,967 --> 00:23:40,992
Well, thank you, Miss Raymond.
279
00:23:41,169 --> 00:23:45,401
We'll check on that, and we'll contact you
if we need anything eIse.
280
00:23:50,144 --> 00:23:51,873
What about the hard candies?
281
00:23:52,046 --> 00:23:54,776
Both of these kids were eating them.
My sister too.
282
00:23:54,949 --> 00:23:57,509
Three peopIe eating hard candy
in two weeks?
283
00:23:57,685 --> 00:24:01,280
The girI's right, Mickey. There's gotta be
some kind of connection here.
284
00:24:01,456 --> 00:24:04,448
You know,
I'm really sorry about your sister.
285
00:24:04,626 --> 00:24:06,890
But if it was my sister...
286
00:24:07,161 --> 00:24:12,258
...I'd take some personaI time,
just till I was thinking right again.
287
00:24:17,038 --> 00:24:18,699
Excuse me, Miss Raymond?
288
00:24:18,873 --> 00:24:19,862
[ GASPS ]
289
00:24:20,341 --> 00:24:22,605
I'm sorry, I didn't mean to startIe you.
290
00:24:22,777 --> 00:24:25,473
I'm Detective Jack Andrews. I heard
what you were saying...
291
00:24:25,647 --> 00:24:28,013
...and, well, Detective Lee's a good cop...
292
00:24:28,182 --> 00:24:30,616
...but she's a IittIe short on imagination,
you know?
293
00:24:30,785 --> 00:24:33,720
- What are you saying?
- I don't really know.
294
00:24:33,888 --> 00:24:37,949
Except Shelley Baum interned
with my sister at Saint Luke's.
295
00:24:38,126 --> 00:24:41,823
My sister Jean, she died in a fall
two days before Shelley drowned.
296
00:24:41,996 --> 00:24:44,624
Oh, I'm sorry.
But then, you see what I'm saying.
297
00:24:44,799 --> 00:24:47,495
Everybody seems to be
Iinked together somehow.
298
00:24:47,669 --> 00:24:50,399
Something doesn't make sense here so...
299
00:24:50,738 --> 00:24:54,105
...if you can think of anything eIse,
give me a call.
300
00:25:07,121 --> 00:25:08,554
[ DROPS MAIL ON TABLE ]
301
00:25:17,465 --> 00:25:19,456
[ BLOWING ]
302
00:25:30,311 --> 00:25:31,642
[ SOBBING ]
303
00:26:08,349 --> 00:26:09,873
You didn't get a call, did you?
304
00:26:10,051 --> 00:26:11,348
[ SNIFFLES ]
305
00:26:12,253 --> 00:26:15,154
But my number was in Brian's cell.
306
00:26:17,625 --> 00:26:19,957
I'm gonna be next.
307
00:26:21,729 --> 00:26:23,287
I can feeI it.
308
00:26:23,464 --> 00:26:25,523
No, you don't know that, okay?
309
00:26:25,700 --> 00:26:29,067
Because my number is in Brian's cell too.
Here.
310
00:26:31,839 --> 00:26:35,605
No power, no probIem.
311
00:26:38,045 --> 00:26:39,876
Any dead peopIe call...
312
00:26:42,950 --> 00:26:44,713
...we're not home.
313
00:27:03,671 --> 00:27:05,662
[ RINGTONE PLAYING ]
314
00:27:06,440 --> 00:27:07,805
[ LIGHT SWITCH CLICKS ]
315
00:27:21,589 --> 00:27:23,352
- Which one is it?
- Uh!
316
00:27:32,266 --> 00:27:33,528
[ BREATHING HEAVILY ]
317
00:27:34,936 --> 00:27:35,960
TAYLOR [ WHISPERS ]:
Who?
318
00:27:52,320 --> 00:27:53,753
[ TAYLOR GASPS ]
319
00:27:55,857 --> 00:27:57,620
Oh, God.
320
00:27:58,392 --> 00:27:59,689
Oh, God.
321
00:27:59,861 --> 00:28:02,295
This can't be happening.
322
00:28:13,074 --> 00:28:15,542
There are no batteries.
323
00:28:19,280 --> 00:28:21,976
It says 8:32 p.m. on Friday.
324
00:28:23,117 --> 00:28:25,711
That's two days from now.
325
00:28:34,629 --> 00:28:36,620
[ SCREAMS ]
326
00:28:38,065 --> 00:28:39,657
[ WHIMPERS ]
327
00:28:39,934 --> 00:28:42,164
[ FILTERED ]
Everything I'm seeing is there. It's reaI.
328
00:28:42,336 --> 00:28:44,031
I'm seeing it and it's happening--
329
00:28:44,205 --> 00:28:46,435
[ COHN SPEAKING INDISTINCTLY ]
330
00:28:46,607 --> 00:28:50,134
I do not. Okay?
331
00:28:53,681 --> 00:28:55,012
[ DOOR CLOSES ]
332
00:28:55,483 --> 00:28:57,815
Okay, you wanna deIete it? Do it yourseIf.
333
00:28:59,620 --> 00:29:02,680
Look, I'm-- I'm sure you'll be fine.
334
00:29:03,724 --> 00:29:07,160
STUDENT: I wanna do mine.
- You wanna do it too? Go ahead.
335
00:29:10,731 --> 00:29:12,824
Go on, you can all do it.
336
00:29:13,434 --> 00:29:14,867
There you go.
337
00:29:15,336 --> 00:29:17,236
- That's a--
- Wait.
338
00:29:23,010 --> 00:29:25,069
Sorry, Iadies.
It just doesn't work that way.
339
00:29:25,246 --> 00:29:27,908
Right. You're telling me
that we can't canceI the service?
340
00:29:28,082 --> 00:29:30,516
You don't have to canceI.
Just use up your minutes.
341
00:29:30,685 --> 00:29:34,121
That's what I'm trying to tell you.
We don't wanna use this phone at all.
342
00:29:34,288 --> 00:29:38,088
Well, the phone is yours, so you
can do whatever you want with it.
343
00:29:42,430 --> 00:29:43,419
[ GRUNTING ]
344
00:30:07,121 --> 00:30:08,918
Miss Anthony?
345
00:30:09,090 --> 00:30:11,718
- TayIor Anthony?
- Yeah.
346
00:30:11,892 --> 00:30:13,689
Ted Summers.
347
00:30:13,861 --> 00:30:18,423
I'm a teIevision producer. I work
on the program American Miracles.
348
00:30:18,599 --> 00:30:19,930
Oh, I've heard of that.
349
00:30:20,301 --> 00:30:21,632
Yeah.
350
00:30:21,802 --> 00:30:23,895
Some students called us
about what happened...
351
00:30:24,071 --> 00:30:26,039
...and they toId us
all about your probIem.
352
00:30:26,207 --> 00:30:30,541
- Can we heIp you with something? We're--
- We were very moved by your story, TayIor.
353
00:30:30,711 --> 00:30:34,169
- We think we might be abIe to heIp you.
- How?
354
00:30:34,348 --> 00:30:39,012
About five years ago,
my son suffered a possession.
355
00:30:40,955 --> 00:30:42,354
[ SIGHS ]
356
00:30:42,523 --> 00:30:45,856
Yeah. It was pretty devastating
for the whoIe famiIy.
357
00:30:46,027 --> 00:30:49,758
So when I created my show,
I wanted to make it a point...
358
00:30:49,930 --> 00:30:52,763
...to buiId an extensive resource
of peopIe who were abIe...
359
00:30:52,933 --> 00:30:57,461
...to deaI successfully
with those eviI infIuences Iike that.
360
00:30:57,638 --> 00:30:59,970
What do you mean,
Iike, you do exorcisms?
361
00:31:00,141 --> 00:31:04,009
- I think this is nonsense.
- Do you have the teIephone on you, TayIor?
362
00:31:04,645 --> 00:31:07,944
- What? No, we threw it away.
- Do you have the phone?
363
00:31:08,115 --> 00:31:11,812
Well, it wouId really be heIpfuI.
Here. Here.
364
00:31:11,986 --> 00:31:14,216
Now, you show me...
365
00:31:14,388 --> 00:31:16,822
...exactIy what happened
when the phone call came in.
366
00:31:16,991 --> 00:31:18,618
BETH:
Okay, come here. Nope, nope.
367
00:31:18,793 --> 00:31:21,318
Thank you very much.
This is ridicuIous. Thank you.
368
00:31:21,495 --> 00:31:23,622
- We don't need a reaIity show.
- I understand...
369
00:31:23,798 --> 00:31:25,663
- ...you wanna protect your friend.
- I do.
370
00:31:25,833 --> 00:31:26,891
- I admire that.
- Thank you.
371
00:31:27,068 --> 00:31:29,059
[ RINGTONE PLAYING ]
372
00:31:36,477 --> 00:31:37,739
[ EXHALES ]
373
00:31:37,978 --> 00:31:39,275
[ TAYLOR SCREAMS OVER PHONE ]
374
00:31:39,447 --> 00:31:42,007
- Come on, Iet's go.
- Jesus.
375
00:31:42,483 --> 00:31:44,144
BETH:
Come on, come on.
376
00:31:47,121 --> 00:31:49,021
Wait, we couId s--
377
00:31:50,491 --> 00:31:52,482
Hey, maybe he couId heIp me, Beth.
378
00:31:52,660 --> 00:31:56,824
No, TayIor, you don't need an exorcism.
Okay?
379
00:31:56,997 --> 00:31:59,727
That guy was so full of it.
380
00:32:08,476 --> 00:32:10,376
[ MAN TALKING INDISTINCTLY OVER TV ]
381
00:32:48,482 --> 00:32:50,006
[ SIGHS ]
382
00:32:50,651 --> 00:32:52,778
[ CELL PHONE RINGS ]
383
00:32:54,755 --> 00:32:55,813
Andrews.
384
00:32:56,190 --> 00:32:58,181
[ ALARM CLOCK BLARING ]
385
00:33:18,612 --> 00:33:20,239
[ DOORBELL RINGS ]
386
00:33:36,263 --> 00:33:37,321
[ KNOCK ON DOOR ]
387
00:33:37,531 --> 00:33:38,759
[ DOORBELL RINGS ]
388
00:33:44,438 --> 00:33:48,568
JACK: Miss Raymond, it is not your
imagination. The phone calls happened.
389
00:33:48,742 --> 00:33:51,438
The other detective said
nobody couId find the voice maiIs.
390
00:33:51,612 --> 00:33:54,911
Because the other detective
didn't bother to check the phone records.
391
00:33:55,082 --> 00:33:56,947
I did, and it's all right there.
392
00:33:57,117 --> 00:34:01,679
Brian was called by Leann,
Leann was called by Shelley, and Shelley...
393
00:34:01,855 --> 00:34:03,880
...was called from my sister.
394
00:34:04,525 --> 00:34:07,824
All right? And all the calls came in
after the caller was aIready dead.
395
00:34:07,995 --> 00:34:09,792
Right. Who called your sister?
396
00:34:09,964 --> 00:34:13,297
If we couId trace it to the source
and find out who started this, then--
397
00:34:13,467 --> 00:34:16,129
I was up all night tracking it.
I'm gonna go see her now.
398
00:34:16,303 --> 00:34:17,895
- I'll give you a call. Okay?
- Okay.
399
00:34:18,072 --> 00:34:20,404
- I'm gonna come with you.
- That's not a good idea.
400
00:34:20,574 --> 00:34:25,273
Yeah, it is, because these are my friends
and there's no way I'm gonna sit here.
401
00:34:27,848 --> 00:34:30,612
JACK: The call my sister got
came from a nurse at an oId-age home.
402
00:34:30,784 --> 00:34:32,217
A woman named Marie Layton.
403
00:34:39,059 --> 00:34:41,289
It's right up here on the right.
404
00:34:42,630 --> 00:34:44,621
[ BABY CRYING IN DISTANCE ]
405
00:34:46,066 --> 00:34:47,055
[ KNOCKING ON DOOR ]
406
00:34:50,571 --> 00:34:52,198
WOMAN:
I wouIdn't hoId my breath.
407
00:34:52,373 --> 00:34:55,934
Nobody's been in there for
more than two weeks now, not a souI.
408
00:34:56,610 --> 00:34:59,101
Okay. Thank you very much.
409
00:35:10,090 --> 00:35:13,617
You know, I'm gonna go get the super.
410
00:35:14,094 --> 00:35:16,426
That couId take hours.
Why don't you just break in?
411
00:35:17,031 --> 00:35:18,225
I'm a cop.
412
00:35:19,099 --> 00:35:21,033
I'm not.
413
00:35:25,105 --> 00:35:27,130
All right, give it a shot.
414
00:35:27,941 --> 00:35:28,930
[ RATTLING ]
415
00:35:29,109 --> 00:35:30,440
[ SIGHS ]
416
00:35:36,116 --> 00:35:37,140
Okay.
417
00:35:39,620 --> 00:35:40,917
I was getting it.
418
00:36:08,949 --> 00:36:13,045
Well, whoever Marie Layton is,
she's a hell of a housekeeper, huh?
419
00:36:22,262 --> 00:36:23,251
[ BEEPS ]
420
00:36:23,430 --> 00:36:29,096
WOMAN: We're not.... We're not....
We're not.... We're not....
421
00:37:53,654 --> 00:37:55,019
[ CLATTERING ]
422
00:38:18,078 --> 00:38:19,841
[ GASPS ]
423
00:38:20,147 --> 00:38:21,580
[ PANTING ]
424
00:38:24,084 --> 00:38:26,848
- Hey, you okay?
- Yeah.
425
00:38:33,594 --> 00:38:35,789
JACK:
I found this in the Iiving room.
426
00:38:37,030 --> 00:38:39,863
It must be one of those nanny cams.
427
00:38:40,267 --> 00:38:42,827
To keep an eye on the chiIdren.
428
00:38:47,508 --> 00:38:53,640
Okay, so judging from the angIe,
the camera wouId have been right here.
429
00:38:57,050 --> 00:38:58,039
[ SIGHS ]
430
00:38:58,218 --> 00:39:00,049
So where did it go?
431
00:39:06,793 --> 00:39:08,283
[ AIR HISSING, GASPS ]
432
00:39:08,462 --> 00:39:10,453
[ PANTING ]
433
00:39:11,198 --> 00:39:12,665
[ AIR HISSING ]
434
00:39:14,768 --> 00:39:16,099
[ BETH PANTING ]
435
00:39:19,606 --> 00:39:20,766
[ EXHALES ]
436
00:39:21,842 --> 00:39:23,366
Beth.
437
00:39:23,544 --> 00:39:26,877
Look, if you don't taIk to me,
I can't heIp you.
438
00:39:27,047 --> 00:39:31,916
That noise, the inhaIer. I heard it
both times, before Leann and Brian--
439
00:39:32,085 --> 00:39:34,645
Then when I Iooked behind me,
there was nobody there.
440
00:39:37,057 --> 00:39:39,389
What the hell is happening?
441
00:39:39,826 --> 00:39:42,693
JACK: This is the morgue fiIe of the dead
from the Iast month or so.
442
00:39:42,863 --> 00:39:45,388
If Marie Layton died,
she did it in another city.
443
00:39:45,566 --> 00:39:48,330
I don't know how you stand
Iooking at this stuff.
444
00:39:48,502 --> 00:39:51,471
The dead ones don't really
bother me so much.
445
00:39:51,638 --> 00:39:53,799
Now take a Iook at this. All right.
446
00:39:53,974 --> 00:39:57,034
It's not a Marie Layton,
but an Ellie Layton.
447
00:39:57,477 --> 00:39:59,809
BETH: That's the oIder daughter
from the photograph.
448
00:39:59,980 --> 00:40:03,711
Yeah. It says she died of an asthma attack
in her apartment.
449
00:40:03,884 --> 00:40:05,909
There's a CPS report attached too.
450
00:40:07,688 --> 00:40:10,680
ChiId Protective Services.
Was she an abuse victim?
451
00:40:10,857 --> 00:40:14,987
It says her mother was questioned
by a psychiatric nurse at...
452
00:40:15,295 --> 00:40:18,526
- ...Saint Luke's.
- Your sister.
453
00:40:20,000 --> 00:40:21,262
[ INDISTINCT CHATTER ]
454
00:40:21,435 --> 00:40:23,960
WOMAN: Wanna give me a hand with those?
MAN: Yeah, sure.
455
00:40:24,237 --> 00:40:27,001
Make sure Jesus is centered, all right?
456
00:40:27,174 --> 00:40:29,836
Let's go, peopIe! Let's go!
457
00:40:30,010 --> 00:40:32,376
Hey, Gary, this is a great pIace.
458
00:40:32,546 --> 00:40:35,106
I have a feeIing
it's gonna be a terrific show.
459
00:40:35,282 --> 00:40:38,513
- How's our girI doing, huh?
GARY: Not bad.
460
00:40:43,523 --> 00:40:45,548
This is Beth. I'm calling for TayIor.
461
00:40:45,726 --> 00:40:49,890
TayIor, when you get this,
will you call me, pIease? Thanks.
462
00:40:50,063 --> 00:40:53,794
Jean's papers. I haven't had a chance
to go through them yet...
463
00:40:54,901 --> 00:40:58,200
...but she kept records of everything
in case she had to go to court...
464
00:40:58,372 --> 00:41:00,237
...so it's gotta be in here somepIace.
465
00:41:02,242 --> 00:41:03,675
[ JACK SIGHS ]
466
00:41:09,216 --> 00:41:12,913
She was the baby.
I was supposed to Iook out for her.
467
00:41:13,553 --> 00:41:14,577
I'm sorry.
468
00:41:23,397 --> 00:41:24,421
Is this it?
469
00:41:31,204 --> 00:41:32,296
It says Marie Layton...
470
00:41:32,472 --> 00:41:35,669
...checked her daughter Ellie
into the hospitaI for an asthma attack.
471
00:41:35,842 --> 00:41:38,777
And here's the IittIe one, Laurel,
stuck a needIe in her hand.
472
00:41:38,945 --> 00:41:43,678
Laurel, insect bites, a burn on her Ieg.
Ellie, another asthma attack.
473
00:41:44,751 --> 00:41:47,379
Okay, Laurel again,
pesticide in her eye.
474
00:41:47,554 --> 00:41:49,988
Here's another one.
Laurel ingested detergent.
475
00:41:50,157 --> 00:41:51,249
And there, another burn.
476
00:41:51,558 --> 00:41:54,425
Look at that. That's nine admissions
in ApriI and May aIone.
477
00:41:55,162 --> 00:41:58,029
Munchausen syndrome by proxy.
478
00:41:58,465 --> 00:42:01,400
It's when a mother wants attention,
so she hurts her chiIdren...
479
00:42:01,568 --> 00:42:02,899
...so they need medicaI heIp.
480
00:42:03,070 --> 00:42:05,436
But there's no way
she couId've given Ellie asthma.
481
00:42:05,605 --> 00:42:08,506
No, but she couId have exposed her
to something to set it off.
482
00:42:08,675 --> 00:42:11,075
So Ellie has an asthma attack and dies.
483
00:42:11,244 --> 00:42:13,769
My sister starts asking questions.
484
00:42:13,947 --> 00:42:16,541
Marie gets nervous
she's gonna be found out...
485
00:42:16,717 --> 00:42:18,548
...so she takes Laurel and disappears.
486
00:42:19,619 --> 00:42:21,553
I'm gonna go get Missing Persons on this.
487
00:42:25,325 --> 00:42:27,452
[ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ON TV ]
488
00:42:27,627 --> 00:42:30,357
ANNOUNCER [ ON TV ]: A cell phone rings
and Death is on the line.
489
00:42:30,530 --> 00:42:34,091
A beautiful coed,
a ticking clock of ghostly murder.
490
00:42:34,301 --> 00:42:37,498
Next, American MiracIes takes you there
as a famed exorcist...
491
00:42:37,671 --> 00:42:41,437
...tries to outrace the mysterious curse
that has already claimed two lives.
492
00:42:43,043 --> 00:42:47,446
SpirituaI energy exists
in the same eIectromagnetic spectrum...
493
00:42:47,614 --> 00:42:49,343
...as Iight or microwaves.
494
00:42:50,550 --> 00:42:54,316
It's no surprise
it can traveI through celluIar phones.
495
00:42:55,021 --> 00:42:57,990
And it grows there, Iike a seed...
496
00:42:58,525 --> 00:43:04,122
...where it eventually manifests
as hallucinations, spirituaI disturbances...
497
00:43:04,297 --> 00:43:05,992
...and finally death.
498
00:43:06,166 --> 00:43:07,895
MAN:
For you, darIing.
499
00:43:08,068 --> 00:43:10,536
BETH: TayIor, it's Beth.
TAYLOR [ OVER PHONE ]: Hey, Beth.
500
00:43:10,704 --> 00:43:12,501
Listen, I'm sorry. I'm really sorry.
501
00:43:12,672 --> 00:43:15,106
It's okay. HoId on.
We'll be there in a few minutes.
502
00:43:15,275 --> 00:43:17,607
No. It's gonna work out. I know it.
503
00:43:17,778 --> 00:43:21,009
- No, TayIor, Iisten to me.
- There's nothing eIse I can do.
504
00:43:21,181 --> 00:43:22,170
[ LINE DISCONNECTS ]
505
00:43:22,349 --> 00:43:24,010
- Shit.
GARY: Okay, everybody, here we go.
506
00:43:24,184 --> 00:43:27,711
Quiet, pIease. And four, three, two....
507
00:43:28,655 --> 00:43:30,680
RAY:
We cast out this uncIean spirit.
508
00:43:33,393 --> 00:43:35,452
Depart from here, Satan.
509
00:43:35,629 --> 00:43:38,120
Depart, every demonic power...
510
00:43:38,298 --> 00:43:40,858
...every infernaI adversary, every Iegion.
511
00:43:41,568 --> 00:43:42,899
I command you.
512
00:43:43,069 --> 00:43:45,435
I command you in the name of God...
513
00:43:45,605 --> 00:43:50,565
...in the names of all his heavenIy angeIs,
to be gone from this cell phone.
514
00:43:50,944 --> 00:43:52,138
I command you...
515
00:43:52,312 --> 00:43:56,772
...by the judge of the Iiving and the dead,
you will Ieave my sister aIone.
516
00:43:57,017 --> 00:43:59,212
Come out, I say, in Jesus' name!
517
00:43:59,653 --> 00:44:00,915
You serpent!
518
00:44:01,688 --> 00:44:03,087
DeviI!
519
00:44:03,456 --> 00:44:05,651
In the name of Jesus of Nazareth...
520
00:44:05,826 --> 00:44:09,057
...you will haunt this chiId of God
no more.
521
00:44:10,997 --> 00:44:14,228
Stop tormenting my sister.
You will come out now!
522
00:44:14,701 --> 00:44:16,100
[ PANTING ]
523
00:44:17,504 --> 00:44:19,495
[ TIRES SQUEALING ]
524
00:44:22,742 --> 00:44:24,767
I am calling you by name, Satan.
525
00:44:25,111 --> 00:44:26,635
Come out. Show yourseIf!
526
00:44:26,813 --> 00:44:29,304
[ GLASS BREAKING ]
527
00:44:32,452 --> 00:44:35,649
Depart. Depart this pIace. Depart.
528
00:44:35,889 --> 00:44:37,914
Hey, hey, you guys, take it easy.
I'm a cop.
529
00:44:40,527 --> 00:44:41,858
[ CRYING ]
530
00:44:53,540 --> 00:44:55,132
[ BETH SCREAMS ]
531
00:44:56,109 --> 00:44:57,542
Keep rolling. Keep rolling.
532
00:45:10,390 --> 00:45:12,381
[ GASPING, GAGGING ]
533
00:45:12,993 --> 00:45:15,928
TayIor? TayIor.
534
00:45:17,297 --> 00:45:18,594
TayIor.
535
00:45:18,965 --> 00:45:21,957
[ GASPING, GAGGING ]
536
00:45:29,976 --> 00:45:31,671
[ ELECTRICITY DIES ]
537
00:45:35,448 --> 00:45:38,315
[ ELECTRICITY HUMMING ]
538
00:45:38,485 --> 00:45:39,645
[ GASPING ]
539
00:45:39,819 --> 00:45:43,016
Beth, hey. You okay? Yeah?
540
00:45:49,129 --> 00:45:51,324
Everybody back off.
541
00:45:52,933 --> 00:45:56,994
Did you get that, huh?
PIease tell me you got it.
542
00:45:57,237 --> 00:45:58,465
Huh?
543
00:45:59,205 --> 00:46:00,194
Ah....
544
00:46:05,011 --> 00:46:07,002
[ RINGTONE PLAYING ]
545
00:46:22,329 --> 00:46:24,126
Tomorrow.
546
00:46:24,931 --> 00:46:27,058
You weren't there, Mickey.
You didn't see this.
547
00:46:27,233 --> 00:46:29,793
- This girI needs protection.
- From what?
548
00:46:29,970 --> 00:46:34,202
The ghost in her cell phone?
Tell her to call customer service.
549
00:46:34,574 --> 00:46:36,565
Jack, Mickey's got a point.
550
00:46:36,743 --> 00:46:39,268
Best use of peopIe here
is we find the doer.
551
00:46:39,612 --> 00:46:41,102
Yeah.
552
00:46:41,481 --> 00:46:43,779
You're doing a great job so far.
553
00:47:13,480 --> 00:47:14,970
AUTOMATED VOICE:
Voice call received...
554
00:47:15,148 --> 00:47:20,085
Saturday, June 17th, 7:55 p.m.
555
00:47:20,353 --> 00:47:23,015
BETH [ OVER PHONE ]:
Why?
556
00:47:23,189 --> 00:47:26,352
[ SOBBING OVER PHONE ]:
Please, just tell me why.
557
00:47:26,526 --> 00:47:28,994
[ LINE DISCONNECTS, PHONE BEEPS ]
558
00:47:36,036 --> 00:47:37,025
[ DOOR UNLOCKING ]
559
00:47:39,839 --> 00:47:44,037
Look, are you sure you wanna stay here?
Maybe you couId stay with famiIy instead?
560
00:47:44,944 --> 00:47:47,606
- Well, my father's dead.
- Well, what about your mother?
561
00:47:51,484 --> 00:47:53,384
She and I don't taIk very much.
562
00:47:55,288 --> 00:47:58,086
- You don't have to stay.
- That's not gonna happen, okay?
563
00:47:58,258 --> 00:47:59,987
I'm not going anywhere.
564
00:48:07,667 --> 00:48:09,658
[ CHILDREN CHATTERING OUTSIDE ]
565
00:48:12,439 --> 00:48:14,430
[ FOOTSTEPS ]
566
00:48:14,841 --> 00:48:16,069
[ KNOCK ON DOOR ]
567
00:48:16,242 --> 00:48:19,439
Look, this isn't over yet.
568
00:48:20,380 --> 00:48:21,904
All right?
569
00:48:22,215 --> 00:48:27,346
- There's still time to figure this out.
- Not before 7:55 tonight.
570
00:48:29,856 --> 00:48:31,346
[ SIGHS ]
571
00:48:34,494 --> 00:48:36,655
- Jesus. Beth, what happened here?
- Oh!
572
00:48:41,568 --> 00:48:43,968
How oId were you
when you got those?
573
00:48:44,137 --> 00:48:46,332
Seven? Eight?
574
00:48:48,842 --> 00:48:50,810
Was it your mother?
575
00:48:53,980 --> 00:48:55,675
Did your father know?
576
00:48:59,552 --> 00:49:03,386
When I call you, I expect you to come.
Do you hear me?
577
00:49:03,556 --> 00:49:05,353
[ WHIMPERING ]
578
00:49:06,159 --> 00:49:07,251
Do...
579
00:49:08,061 --> 00:49:09,085
...you...
580
00:49:09,562 --> 00:49:10,620
...hear me?
581
00:49:14,634 --> 00:49:15,931
[ SIGHS ]
582
00:49:17,637 --> 00:49:19,628
[ SOBBING ]
583
00:49:30,950 --> 00:49:32,110
My father knew.
584
00:49:32,285 --> 00:49:34,845
[ MRS. RAYMOND LAUGHING ]
585
00:49:35,021 --> 00:49:38,354
[ SINGS ]
Cry, baby, cry
586
00:49:38,525 --> 00:49:40,220
You're disgusting.
587
00:49:40,927 --> 00:49:43,896
Go ahead. Go cry to your father.
588
00:50:01,981 --> 00:50:03,778
Daddy?
589
00:50:06,085 --> 00:50:08,144
[ CLATTERING ]
590
00:50:08,454 --> 00:50:10,354
Daddy?
591
00:50:13,026 --> 00:50:15,017
[ BREATHING HEAVILY ]
592
00:50:47,493 --> 00:50:49,484
[ CRYING ]
593
00:50:52,932 --> 00:50:54,399
[ CELL PHONE RINGS ]
594
00:50:54,867 --> 00:50:56,232
JACK:
Hello.
595
00:50:57,437 --> 00:50:59,302
Yeah. Okay.
596
00:51:00,240 --> 00:51:01,639
Where?
597
00:51:02,976 --> 00:51:05,240
All right. All right, thanks.
598
00:51:05,478 --> 00:51:09,073
That was Missing Persons.
They found Laurel. She's in a foster home.
599
00:51:11,551 --> 00:51:13,678
She was at Saint Luke's
when it caught fire.
600
00:51:13,853 --> 00:51:16,515
- Wait. So she was still at the hospitaI?
- Yes.
601
00:51:16,689 --> 00:51:20,819
She'd cut her arm, and there'd been a report
to ChiId Protective Services.
602
00:51:20,994 --> 00:51:23,394
They were hoIding her
untiI she couId be examined.
603
00:51:23,563 --> 00:51:25,758
What about her mother?
Do you know where she is?
604
00:51:26,332 --> 00:51:28,766
She hasn't been seen since the fire.
605
00:51:30,703 --> 00:51:34,537
- Well, do you think we couId taIk to Laurel?
- You can try.
606
00:51:35,141 --> 00:51:37,132
[ FOOTSTEPS APPROACHING ]
607
00:51:41,214 --> 00:51:44,980
Laurel? There are some peopIe here
to see you.
608
00:51:51,224 --> 00:51:54,022
Hi, Laurel. My name's Jack.
609
00:51:57,764 --> 00:51:59,925
It's a cute IittIe teddy bear you got there.
610
00:52:02,302 --> 00:52:04,896
Does your teddy bear have a name?
611
00:52:05,371 --> 00:52:07,805
She hasn't spoken since the fire.
612
00:52:11,377 --> 00:52:12,867
Laurel, Iisten to me.
613
00:52:13,046 --> 00:52:15,514
It's very important
that we find your mother.
614
00:52:15,682 --> 00:52:17,741
Do you know where she is right now?
615
00:52:20,320 --> 00:52:22,982
Laurel, do you know
where your mother went?
616
00:52:24,390 --> 00:52:26,517
Do you know where she is?
617
00:52:28,061 --> 00:52:30,052
[ LOUD TICKING ]
618
00:52:31,631 --> 00:52:32,791
[ EXHALES ]
619
00:52:35,435 --> 00:52:38,336
Do you think there's maybe
some way that you couId taIk to her?
620
00:52:38,504 --> 00:52:40,995
FORD: I--
JACK: You wanna try taIking to her?
621
00:52:41,174 --> 00:52:43,165
[ RINGTONE PLAYING ]
622
00:52:46,379 --> 00:52:50,577
What's wrong?
It's just the song the bear pIays.
623
00:52:50,750 --> 00:52:52,741
[ PANTING ]
624
00:52:53,886 --> 00:52:55,251
Laurel, honey?
625
00:52:56,422 --> 00:52:58,481
Honey, do you know
where your mother is?
626
00:52:59,092 --> 00:53:00,286
Laurel?
627
00:53:00,460 --> 00:53:01,722
Can you tell-- ? Look at me.
628
00:53:01,894 --> 00:53:04,920
Can you tell us? Do you know?
Can you say something?
629
00:53:05,231 --> 00:53:07,756
Where is your mother? Goddamn it.
630
00:53:12,105 --> 00:53:15,165
Oh, that was great, you know?
You really have a way with kids.
631
00:53:15,341 --> 00:53:18,674
We have four hours Ieft.
We're not gonna find her in time.
632
00:53:18,845 --> 00:53:20,836
Yes, we will.
The first thing we'll do...
633
00:53:21,013 --> 00:53:23,675
...is go downtown
and hit the department computers.
634
00:53:23,850 --> 00:53:26,341
Everybody Ieaves a traiI,
ATM machines, credit cards.
635
00:53:26,519 --> 00:53:28,419
- We'll track Marie that way.
- You do that.
636
00:53:28,588 --> 00:53:32,183
I'll find out about the fire at Saint Luke's.
Everything seems to start there.
637
00:53:32,358 --> 00:53:35,020
Are you out of your mind?
Don't even think about that.
638
00:53:35,194 --> 00:53:39,153
- I'm not Ietting you out of my sight.
- We'll get more done if we spIit up, okay?
639
00:53:39,332 --> 00:53:41,857
And I'm safe untiI 7:55 p.m.
640
00:53:42,268 --> 00:53:43,701
All right.
641
00:53:44,103 --> 00:53:46,663
- I'll meet you at the Iibrary at 7 sharp.
- Okay.
642
00:53:46,839 --> 00:53:49,069
Here, take my other phone.
643
00:53:49,942 --> 00:53:51,910
Call me if you need me.
644
00:53:52,445 --> 00:53:53,469
[ ENGINE STARTS ]
645
00:54:02,955 --> 00:54:04,820
[ TYPING ]
646
00:54:16,169 --> 00:54:18,160
[ READING SILENTLY ]
647
00:54:22,775 --> 00:54:24,037
[ SIGHS ]
648
00:54:39,292 --> 00:54:41,283
[ WATER RUNNING ]
649
00:54:50,303 --> 00:54:51,736
[ EXHALES ]
650
00:54:53,873 --> 00:54:55,204
[ PANTING ]
651
00:55:08,120 --> 00:55:10,748
WOMAN [ OVER P.A. ]:
Dr. Nelson, please report to Cardiology.
652
00:55:10,923 --> 00:55:12,754
Dr. Nelson, please report--
653
00:55:12,925 --> 00:55:16,088
- Can you ask him to hurry, pIease?
- I've aIready called him twice.
654
00:55:17,797 --> 00:55:21,665
- Miss Raymond. Mm-hm.
- Dr. Painter? I need your heIp.
655
00:55:22,535 --> 00:55:24,594
You were the doctor
on the chiIdren's ward...
656
00:55:24,770 --> 00:55:26,965
...the day of the fire
at Saint Luke's HospitaI?
657
00:55:27,139 --> 00:55:28,163
- That's right.
- Okay.
658
00:55:28,341 --> 00:55:31,276
Do you remember a IittIe girI,
Laurel Layton? She was 6.
659
00:55:31,444 --> 00:55:34,811
She had cut herseIf and you made her
stay there so the CPS couId investigate.
660
00:55:34,981 --> 00:55:36,243
[ CELL PHONE VIBRATING ]
661
00:55:36,415 --> 00:55:37,404
[ PHONE BEEPS ]
662
00:55:37,783 --> 00:55:38,807
Shit.
663
00:55:38,985 --> 00:55:41,351
Sure, I remember her.
Her sister had just died...
664
00:55:41,521 --> 00:55:43,580
...and one of the nurses
filled out a report.
665
00:55:43,756 --> 00:55:45,348
Right. Do you remember her mother?
666
00:55:45,525 --> 00:55:49,154
Was her mother there when the fire started?
It was during visiting hours?
667
00:55:49,328 --> 00:55:52,695
That wouIdn't have made a difference.
The mother was there all the time.
668
00:56:08,447 --> 00:56:09,436
[ PHONE BEEPS ]
669
00:56:09,649 --> 00:56:12,015
Excuse me. I'm Iooking for a student,
her name is Beth.
670
00:56:12,184 --> 00:56:13,811
She was supposed to be here
earIier today.
671
00:56:13,986 --> 00:56:15,112
[ CELL PHONE RINGS ]
672
00:56:15,288 --> 00:56:16,312
Where are you?
673
00:56:16,589 --> 00:56:19,581
I think Marie Layton was in the hospitaI
when it burned down.
674
00:56:19,759 --> 00:56:21,556
I think that she might've died there.
675
00:56:21,727 --> 00:56:23,752
ImpossibIe. All the bodies were identified.
676
00:56:23,930 --> 00:56:27,525
I know, but what if they didn't find her?
What if her body's still inside?
677
00:56:27,700 --> 00:56:32,467
She was a sick woman, a child abuser.
What if her body is still inside...
678
00:56:32,638 --> 00:56:35,402
...and her spirit's there,
moving through the phones...
679
00:56:35,575 --> 00:56:36,837
[ WHISPERS ]
...attacking peopIe?
680
00:56:37,710 --> 00:56:38,699
[ SIGHS ]
681
00:56:38,878 --> 00:56:41,472
Okay, all right. Where are you?
I'll come get you.
682
00:56:42,381 --> 00:56:46,977
Well, here we are, miss, Saint Luke's.
683
00:56:47,153 --> 00:56:49,053
DRIVER [ OVER PHONE ]:
What's left of it, anyway.
684
00:56:49,388 --> 00:56:51,583
JACK: Beth, no! Wait for me, all right?
I'm on my way.
685
00:56:51,757 --> 00:56:53,952
Hurry, there's not much time.
686
00:57:03,135 --> 00:57:05,126
[ BREATHING HEAVILY ]
687
00:57:20,987 --> 00:57:22,978
[ BANGING ]
688
00:57:27,827 --> 00:57:29,818
[ RATTLING ]
689
00:57:34,300 --> 00:57:36,291
[ PANTING ]
690
00:57:43,643 --> 00:57:44,974
[ SIGHS ]
691
00:57:47,847 --> 00:57:48,973
[ DOORKNOB RATTLING ]
692
00:57:49,148 --> 00:57:50,513
[ GRUNTS ]
693
00:57:53,819 --> 00:57:55,446
[ DOOR OPENS ]
694
00:58:02,828 --> 00:58:04,819
[ DOOR CREAKING ]
695
00:58:21,714 --> 00:58:23,705
[ RATTLING ]
696
00:58:28,821 --> 00:58:30,311
[ CLANKING ]
697
00:58:48,941 --> 00:58:49,930
[ GHOST-LIKE MOAN ]
698
00:58:50,109 --> 00:58:51,508
[ GASPS ]
699
00:58:52,278 --> 00:58:54,269
[ CREAKING ]
700
00:59:18,971 --> 00:59:20,962
[ WATER PATTERING ]
701
01:00:01,714 --> 01:00:03,079
[ BETH GASPS ]
702
01:00:04,884 --> 01:00:06,875
[ PANTING ]
703
01:00:39,385 --> 01:00:41,376
[ DOOR RATTLES, OPENS ]
704
01:00:45,491 --> 01:00:47,482
[ RINGTONE PLAYING ]
705
01:00:50,162 --> 01:00:51,629
[ GASPING ]
706
01:00:51,797 --> 01:00:53,788
[ PANTING ]
707
01:01:19,425 --> 01:01:20,414
Shit!
708
01:01:20,593 --> 01:01:22,083
[ RATTLING ]
709
01:01:24,196 --> 01:01:26,187
[ DIALING ]
710
01:01:27,633 --> 01:01:29,624
[ BANGING ]
711
01:01:33,239 --> 01:01:35,230
[ GASPING ]
712
01:01:36,408 --> 01:01:38,399
[ SCREAMING ]
713
01:01:48,220 --> 01:01:49,744
[ PANTING ]
714
01:01:56,862 --> 01:01:58,056
[ SCREAMS ]
715
01:01:58,230 --> 01:02:01,131
- It's okay, it's okay.
- She's coming for me. She's coming.
716
01:02:01,300 --> 01:02:03,268
- Okay, come on. Let's go.
- She's coming.
717
01:02:06,605 --> 01:02:07,867
[ BANGING ]
718
01:02:08,107 --> 01:02:09,438
[ GRUNTS ]
719
01:02:11,710 --> 01:02:12,802
[ SCREAMING ]
720
01:02:12,978 --> 01:02:15,469
No! No!
721
01:02:17,049 --> 01:02:19,040
[ BANGING ]
722
01:02:22,821 --> 01:02:24,652
What the hell is that?
723
01:02:26,525 --> 01:02:27,890
JACK:
Come on, Iet's go!
724
01:02:32,431 --> 01:02:34,558
- Try those doors right there.
- Uhn!
725
01:02:42,241 --> 01:02:43,606
[ CRYING ]
726
01:02:50,549 --> 01:02:53,541
[ SCREAMING ]
727
01:02:54,954 --> 01:02:56,945
[ BETH WHIMPERING ]
728
01:03:07,066 --> 01:03:09,057
[ RATTLING ]
729
01:03:10,402 --> 01:03:12,302
Jack!
730
01:03:12,471 --> 01:03:14,063
Jack!
731
01:03:20,446 --> 01:03:22,437
[ RINGTONE PLAYING ]
732
01:03:37,863 --> 01:03:39,194
No!
733
01:03:39,865 --> 01:03:41,856
[ RINGTONE CONTINUES PLAYING ]
734
01:03:43,235 --> 01:03:44,702
[ CLATTERING ]
735
01:03:47,673 --> 01:03:49,664
[ SOBBING ]
736
01:04:57,109 --> 01:04:58,542
[ MOANS ]
737
01:05:08,053 --> 01:05:09,315
[ GRUNTS ]
738
01:05:13,025 --> 01:05:15,016
[ RINGTONE PLAYING ]
739
01:05:24,036 --> 01:05:25,503
Beth!
740
01:05:36,315 --> 01:05:37,304
[ GRUNTS ]
741
01:05:51,263 --> 01:05:52,423
[ SCREAMS ]
742
01:06:00,172 --> 01:06:01,264
[ BETH SCREAMS ]
743
01:06:34,907 --> 01:06:36,875
[ SMASHING ]
744
01:06:42,748 --> 01:06:44,648
[ GRUNTS ]
745
01:06:44,816 --> 01:06:46,807
[ PANTING ]
746
01:07:01,700 --> 01:07:03,361
[ SCREAMING ]
747
01:07:03,535 --> 01:07:04,900
[ PANTING AND GROWLING ]
748
01:07:26,792 --> 01:07:29,056
PIease don't hurt me.
749
01:07:32,798 --> 01:07:34,425
PIease.
750
01:07:38,003 --> 01:07:44,203
[ WHISPERING ]
Forgive me.
751
01:07:46,111 --> 01:07:47,874
Why?
752
01:07:49,248 --> 01:07:50,476
Why?
753
01:07:50,649 --> 01:07:52,640
[ RINGTONE PLAYING ]
754
01:08:15,674 --> 01:08:16,698
[ SIREN WAILING ]
755
01:08:16,875 --> 01:08:18,706
[ INDISTINCT CHATTER ]
756
01:08:23,915 --> 01:08:25,883
JACK:
She had to be the first.
757
01:08:26,184 --> 01:08:29,620
She had to have my sister's number
stored in her cell phone.
758
01:08:29,921 --> 01:08:33,823
I know what she was,
but I have this feeIing that she...
759
01:08:34,660 --> 01:08:37,288
...brought me here or something
to protect me.
760
01:08:39,364 --> 01:08:42,231
Otherwise, why am I still aIive?
761
01:08:43,235 --> 01:08:45,226
[ INDISTINCT RADIO CHATTER ]
762
01:08:56,982 --> 01:08:58,973
MAN 1: Broken piIe ready to go?
MAN 2: Yeah.
763
01:08:59,151 --> 01:09:01,142
[ INDISTINCT CHATTER ]
764
01:09:35,620 --> 01:09:36,848
Do you wanna come in?
765
01:09:37,322 --> 01:09:40,985
No, I've gotta go tell Laurel
that her mother's gone.
766
01:09:41,159 --> 01:09:43,753
Besides, you Iook Iike
you couId use some rest.
767
01:09:43,929 --> 01:09:45,021
Yeah.
768
01:09:47,399 --> 01:09:50,391
Maybe you couId call me sometime.
769
01:09:50,902 --> 01:09:52,164
How about tomorrow?
770
01:09:53,538 --> 01:09:55,267
Tomorrow wouId be nice.
771
01:10:05,817 --> 01:10:07,808
[ THUNDER CRASHING ]
772
01:10:16,361 --> 01:10:17,350
[ DOOR UNLOCKING ]
773
01:10:18,764 --> 01:10:20,493
[ ENGINE STARTS ]
774
01:10:23,802 --> 01:10:25,064
[ LOCKS DOOR ]
775
01:10:29,408 --> 01:10:31,035
[ SIGHS ]
776
01:10:56,034 --> 01:10:58,025
[ THUNDER CRASHING ]
777
01:11:03,341 --> 01:11:05,172
[ DOOR CREAKING ]
778
01:11:13,285 --> 01:11:17,119
It's just as well.
I'll tell her myseIf in the morning.
779
01:11:24,362 --> 01:11:27,229
FORD: What is it?
- That's Laurel's, isn't it?
780
01:11:27,866 --> 01:11:31,233
FORD: It Iooks Iike hers.
JACK: Yeah, that's the teddy bear.
781
01:11:46,985 --> 01:11:48,577
It's a nanny cam.
782
01:11:48,854 --> 01:11:51,584
Records what goes on in the kid's room.
783
01:12:02,501 --> 01:12:05,026
We'll come in here...
784
01:12:05,704 --> 01:12:08,639
...and sit you down.
785
01:12:09,274 --> 01:12:12,607
ELLIE:
Now, be a nice IittIe girI.
786
01:12:35,767 --> 01:12:36,825
[ FORD GASPS ]
787
01:12:37,002 --> 01:12:38,435
[ WHISPERS ]
Oh, my God.
788
01:12:46,711 --> 01:12:49,874
Now, this will onIy hurt a IittIe.
789
01:12:50,148 --> 01:12:51,740
[ CUTTING ]
790
01:12:51,917 --> 01:12:53,475
MARIE:
Hey, guys--
791
01:12:53,652 --> 01:12:55,643
[ LAUREL PANTING ]
792
01:13:01,560 --> 01:13:04,188
Get away from her!
793
01:13:06,565 --> 01:13:08,294
It was you.
794
01:13:08,466 --> 01:13:10,866
It was you the whoIe time.
795
01:13:14,940 --> 01:13:17,135
[ TEARFULLY ]
I shouId've known.
796
01:13:22,080 --> 01:13:23,604
ELLIE:
Mama!
797
01:13:23,782 --> 01:13:24,771
[ RINGTONE PLAYING ]
798
01:13:24,950 --> 01:13:26,542
Please, help me! Mama!
799
01:13:26,718 --> 01:13:28,481
[ ELLIE WHEEZING ]
800
01:13:28,753 --> 01:13:29,981
Mama!
801
01:13:30,155 --> 01:13:32,146
[ GASPING, WHEEZING ]
802
01:13:33,325 --> 01:13:35,316
[ THUNDER CRASHING ]
803
01:13:48,306 --> 01:13:50,297
[ WHEEZING ]
804
01:14:09,361 --> 01:14:11,352
[ LINE RINGING ]
805
01:14:30,415 --> 01:14:31,404
[ THUNDER CRASHING ]
806
01:14:31,583 --> 01:14:32,948
[ DOOR CREAKS ]
807
01:14:41,393 --> 01:14:44,226
Hi, Laurel. It wasn't
your mother who hurt you.
808
01:14:44,396 --> 01:14:45,954
It was your sister, Ellie, wasn't it?
809
01:14:46,131 --> 01:14:47,655
[ THUNDER CRASHING ]
810
01:14:52,871 --> 01:14:56,136
But she always gave me candy.
811
01:14:59,277 --> 01:15:02,474
- More stuff from the hospitaI?
- Yep. CSU will go through it tomorrow.
812
01:15:02,647 --> 01:15:04,672
- See you Iater.
- Yeah. Take it easy, man.
813
01:15:25,203 --> 01:15:27,194
[ RINGTONE PLAYING ]
814
01:15:59,771 --> 01:16:00,829
[ BEEPS ]
815
01:16:01,172 --> 01:16:05,404
AUTOMATED VOICE:
Voice call received Saturday, June 17th...
816
01:16:05,577 --> 01:16:07,704
... 11 p.m.
817
01:16:11,716 --> 01:16:13,149
BETH [ OVER PHONE ]:
No.
818
01:16:13,318 --> 01:16:15,377
No, wait. Wait, no!
819
01:16:15,553 --> 01:16:16,952
[ GRUNT OVER PHONE ]
820
01:16:21,726 --> 01:16:24,422
HOWIE [ OVER PHONE ]: I-- I just thought
you should hear this, Jack.
821
01:16:24,729 --> 01:16:26,287
Jack?
822
01:16:27,198 --> 01:16:29,189
[ MUSIC PLAYING OVER HEADPHONES ]
823
01:16:44,749 --> 01:16:46,774
Come on. Come on, pick up.
824
01:16:49,521 --> 01:16:51,512
[ PHONE RINGING ]
825
01:16:52,791 --> 01:16:55,419
BETH'S RECORDED VOICE:
Hi. No one's home, leave us a message.
826
01:16:56,427 --> 01:17:00,056
Beth, Iisten, okay?
Marie wasn't the first, it w--
827
01:17:01,099 --> 01:17:02,498
[ SIGHS ]
828
01:17:04,302 --> 01:17:06,293
So, Iook, you were right.
829
01:17:06,471 --> 01:17:09,599
Marie wasn't trying to kill you
at the hospitaI. She was trying...
830
01:17:09,774 --> 01:17:11,105
...to protect you, all right?
831
01:17:11,276 --> 01:17:14,006
She was trying to
keep her daughter away from you.
832
01:17:17,048 --> 01:17:18,413
Call me.
833
01:17:22,320 --> 01:17:23,617
[ BEEPS ]
834
01:17:23,788 --> 01:17:25,779
[ THUNDER CRASHING ]
835
01:17:49,480 --> 01:17:51,710
[ CREAKING ]
836
01:18:16,407 --> 01:18:17,840
[ GASPS ]
837
01:18:30,255 --> 01:18:32,246
[ THUNDER CRASHING, BETH GASPS ]
838
01:18:39,731 --> 01:18:41,392
[ DOORBELL RINGS ]
839
01:18:42,166 --> 01:18:44,031
[ URGENT KNOCKING ON DOOR ]
840
01:18:53,978 --> 01:18:55,673
[ KNOCKING CONTINUES ]
841
01:19:01,185 --> 01:19:02,652
[ KNOCKING ]
842
01:19:03,321 --> 01:19:05,482
- Hey, are you all right?
- Yeah.
843
01:19:05,657 --> 01:19:07,352
Look, it wasn't Marie, all right?
844
01:19:07,525 --> 01:19:10,050
The whoIe time it was Ellie.
She made the very first phone call.
845
01:19:10,228 --> 01:19:12,128
[ KNOCK ON DOOR ]
846
01:19:12,297 --> 01:19:14,060
What's that?
847
01:19:33,184 --> 01:19:35,448
No. No, wait. No!
848
01:19:35,620 --> 01:19:36,882
[ STABBING, JACK GRUNTS ]
849
01:19:37,622 --> 01:19:40,216
No!
850
01:19:45,229 --> 01:19:47,220
[ SCREAMING ]
851
01:19:57,942 --> 01:19:59,933
[ GROWLING ]
852
01:20:14,726 --> 01:20:15,920
Aah!
853
01:20:21,232 --> 01:20:23,223
[ ELLIE SCREECHING ]
854
01:20:52,063 --> 01:20:54,054
[ PANTING ]
855
01:21:01,873 --> 01:21:03,864
[ BEEPING ]
856
01:21:11,582 --> 01:21:13,573
[ LINE RINGING ]
857
01:21:31,402 --> 01:21:33,393
[ RINGING CONTINUES ]
858
01:22:05,690 --> 01:26:48,650
Subtitles by ARAVIND B
[by_agentsmith@yahoo.com]