1 00:00:33,000 --> 00:00:34,570 - (THEME MUSIC PLAYING) - ANNOUNCER: Eyewitness News, 2 00:00:34,680 --> 00:00:37,968 the Chicago area's leading news, with John Brewery. 3 00:00:38,080 --> 00:00:39,680 BREWERY: Prominent Chicago businessman 4 00:00:39,760 --> 00:00:42,809 and real estate developer Isaac Paulson is due in court today, 5 00:00:43,240 --> 00:00:45,640 where he is expected to be sentenced for his part 6 00:00:45,720 --> 00:00:47,882 in a tax fraud and money laundering scheme 7 00:00:48,160 --> 00:00:50,560 that robbed retirees and pension funds 8 00:00:50,640 --> 00:00:52,927 - of nearly $75 million. - (WATCH TICKING) 9 00:00:58,680 --> 00:01:00,967 (TICKING INTENSIFIES) 10 00:01:29,120 --> 00:01:31,327 (SOUL MUSIC PLAYING ON EARPHONES) 11 00:02:30,360 --> 00:02:31,771 - (TIRES SCREECHES) - (GROANS) 12 00:02:46,840 --> 00:02:48,808 (MUSIC CONTINUES FAINTLY ON EARPHONES) 13 00:02:52,760 --> 00:02:54,569 (WHEEZING) 14 00:02:58,880 --> 00:03:01,611 (GASPING) 15 00:03:25,840 --> 00:03:30,322 GLOVER: Five bedrooms, tennis courts, and almost 25 acres of woods. 16 00:03:31,200 --> 00:03:32,486 - What's an acre? - (SIGHS) 17 00:03:37,000 --> 00:03:38,047 Mom? 18 00:03:40,000 --> 00:03:41,764 It's a measurement of land. 19 00:03:42,080 --> 00:03:44,242 Uh, it's like the size of someone's property. 20 00:03:45,400 --> 00:03:48,324 - GLOVER: I thought Grandpa lived in the city. - He did. 21 00:03:48,560 --> 00:03:51,564 Uh, he kept this place as, like, a... Like a vacation house. 22 00:03:52,120 --> 00:03:54,280 So, why are you selling it? 23 00:03:54,360 --> 00:03:55,920 Because it's part of the estate. 24 00:03:56,000 --> 00:03:58,845 And that's what you do when someone passes away. 25 00:03:59,200 --> 00:04:01,123 But why are you selling it? 26 00:04:01,280 --> 00:04:05,080 Because it reminds her of everything she hated about her father. 27 00:04:06,360 --> 00:04:07,771 Really? 28 00:04:08,000 --> 00:04:09,604 What? That's what you said. 29 00:04:09,720 --> 00:04:13,760 Just because your grandfather and I didn't get along doesn't mean I hated him. 30 00:04:13,840 --> 00:04:15,763 If you died, I won't sell our house. 31 00:04:15,880 --> 00:04:17,041 Hmm. I would. 32 00:04:18,520 --> 00:04:22,080 She's just ornery 'cause she was supposed to see her boyfriend this weekend. 33 00:04:22,160 --> 00:04:24,480 Whatever. He's not my boyfriend. 34 00:04:24,560 --> 00:04:29,531 Then why did he make you a playlist filled with sex songs? 35 00:04:29,800 --> 00:04:32,120 Oh, my God. Shut up, freak. Mom! 36 00:04:32,200 --> 00:04:33,240 Mom! 37 00:04:33,320 --> 00:04:34,520 Seriously, I'm gonna kill you. 38 00:04:34,600 --> 00:04:36,603 Okay, enough, both of you. 39 00:04:39,160 --> 00:04:41,760 I know this is not how you wanted to spend your weekend. 40 00:04:41,840 --> 00:04:43,968 But guess what? Me, neither. 41 00:04:52,560 --> 00:04:54,085 So, a whole playlist? 42 00:05:27,680 --> 00:05:29,250 All right. We're here. 43 00:05:31,120 --> 00:05:33,043 (GATE OPENING) 44 00:05:57,880 --> 00:05:59,166 Grandpa had horses? 45 00:05:59,520 --> 00:06:00,600 SHAUN: Mmm-hmm. 46 00:06:00,680 --> 00:06:02,489 He sold them after I left. 47 00:06:25,720 --> 00:06:26,847 (SIGHS) 48 00:06:34,000 --> 00:06:35,525 You grew up here? 49 00:06:35,880 --> 00:06:37,160 Mmm-hmm. 50 00:06:37,240 --> 00:06:38,571 What do you think? 51 00:06:39,080 --> 00:06:40,320 Seems lonely. 52 00:07:02,640 --> 00:07:05,120 (ALARM BEEPING) 53 00:07:09,360 --> 00:07:10,930 (SIGHS) 54 00:07:20,640 --> 00:07:21,767 (SIGHS) 55 00:07:31,480 --> 00:07:32,891 What's wrong? 56 00:07:33,760 --> 00:07:35,603 I don't know. Stay here. 57 00:07:54,720 --> 00:07:56,768 The power must've went out. 58 00:07:57,320 --> 00:07:59,562 Hey, Jas, can you see if you can turn that thing off? 59 00:08:03,920 --> 00:08:05,490 I get first dibs on a bedroom. 60 00:08:05,920 --> 00:08:07,490 Whatever. Nobody cares. 61 00:08:08,360 --> 00:08:09,361 (ELECTRONIC CHIME) 62 00:08:09,520 --> 00:08:11,011 - (BEEPING STOPS) - (SIGHS) 63 00:08:22,400 --> 00:08:24,289 (CELL PHONE RINGING) 64 00:08:27,200 --> 00:08:28,201 Hi, Maggie. 65 00:08:28,360 --> 00:08:29,600 MAGGIE: You guys get in okay? 66 00:08:29,680 --> 00:08:31,125 Yeah, just a few minutes ago. 67 00:08:31,480 --> 00:08:33,040 I hope traffic wasn't too bad. 68 00:08:33,120 --> 00:08:34,360 No, we missed most of it. 69 00:08:34,440 --> 00:08:35,771 Oh, good, good. 70 00:08:35,960 --> 00:08:39,328 Listen, if it's all right with you, I'll drop off the paperwork tonight. 71 00:08:39,720 --> 00:08:43,122 We should be able to have the house on the market as soon as next week. 72 00:08:43,480 --> 00:08:44,561 Shaun, are you there? 73 00:08:45,080 --> 00:08:46,571 - Yeah, that sounds good. - Okay. 74 00:08:46,680 --> 00:08:51,080 Well, I just want to say again how sorry I was to hear about your father. 75 00:08:51,160 --> 00:08:53,402 All right. Well, we'll see you tonight. 76 00:08:53,600 --> 00:08:54,886 (JASMINE SIGHS) 77 00:08:55,160 --> 00:08:57,561 Thank God there's some cell phone service. 78 00:08:57,960 --> 00:09:00,360 Girl, you just got your phone privileges back. 79 00:09:00,440 --> 00:09:01,646 Don't abuse them. 80 00:09:02,760 --> 00:09:05,764 Listen, I'm gonna need you and Glover's help this weekend to get the house ready. 81 00:09:05,920 --> 00:09:07,923 (MUSIC PLAYING FAINTLY ON EARPHONES) 82 00:09:09,560 --> 00:09:11,085 What? I heard you. 83 00:09:11,320 --> 00:09:13,800 Good. You can start by unloading the car. 84 00:09:13,960 --> 00:09:16,042 Is that a request or an order, madam? 85 00:09:16,200 --> 00:09:18,043 I am your mother. Is there a difference? 86 00:09:18,240 --> 00:09:19,446 (GROANS) 87 00:09:19,840 --> 00:09:21,251 Now, please. 88 00:09:23,520 --> 00:09:24,885 - Thank you. - (SIGHS) 89 00:09:28,800 --> 00:09:29,881 Mom... 90 00:09:30,000 --> 00:09:31,286 Yes, Jas? 91 00:09:32,960 --> 00:09:33,961 Never mind. 92 00:09:35,720 --> 00:09:36,767 Hey. Hey. 93 00:09:39,280 --> 00:09:40,281 Look, 94 00:09:41,200 --> 00:09:43,168 it's not your job to worry about me. 95 00:09:44,160 --> 00:09:45,924 It's my job to worry about you. 96 00:09:47,080 --> 00:09:48,081 Okay? 97 00:09:50,280 --> 00:09:51,486 All right. 98 00:10:33,520 --> 00:10:35,602 (WHIRRING) 99 00:10:36,800 --> 00:10:38,165 Did I do that? 100 00:10:38,800 --> 00:10:41,201 (MECHANICAL THUMPING) 101 00:10:43,120 --> 00:10:44,611 Glover, did you do that? 102 00:10:46,480 --> 00:10:47,641 Glov? 103 00:10:48,960 --> 00:10:50,166 Glov? 104 00:11:32,000 --> 00:11:33,161 Glov? 105 00:12:14,320 --> 00:12:16,050 (RUSTLING) 106 00:12:47,640 --> 00:12:49,768 (ROMANTIC MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 107 00:12:51,480 --> 00:12:53,289 Glover, is that you? 108 00:12:53,400 --> 00:12:54,686 GLOVER: In here. 109 00:13:01,600 --> 00:13:03,125 This place is a fortress. 110 00:13:03,640 --> 00:13:04,971 What are you doing in here? 111 00:13:05,080 --> 00:13:08,120 The downstairs windows have retractable polycarbonate shields. 112 00:13:08,200 --> 00:13:10,009 It's a fully automated security system. 113 00:13:10,120 --> 00:13:11,167 Check it out. 114 00:13:12,640 --> 00:13:16,327 There's cameras in every room, the yard, the driveway. 115 00:13:16,440 --> 00:13:20,000 Interior motion detectors, exterior motion-activated lights, 116 00:13:20,080 --> 00:13:21,560 electronic deadbolts. 117 00:13:21,640 --> 00:13:22,920 Where's that music coming from? 118 00:13:23,000 --> 00:13:25,321 This controls everything. 119 00:13:25,440 --> 00:13:27,568 The music, the lights, the whole house. 120 00:13:27,680 --> 00:13:29,205 It's so easy, even you could do it. 121 00:13:31,280 --> 00:13:32,327 Hmm. 122 00:13:32,440 --> 00:13:33,560 (MUSIC STOPS) 123 00:13:33,640 --> 00:13:35,005 Awesome, right? 124 00:13:35,520 --> 00:13:37,921 I guess some people get paranoid in their old age. 125 00:13:39,040 --> 00:13:40,610 So, what does that make you? 126 00:13:40,720 --> 00:13:41,767 Nearly paranoid? 127 00:13:41,880 --> 00:13:43,960 All right, smart-ass. Find another place to play. 128 00:13:44,040 --> 00:13:45,531 - Come on. - I'm hungry. 129 00:13:45,760 --> 00:13:46,840 SHAUN: I'll order a pizza. 130 00:13:46,920 --> 00:13:48,280 GLOVER: That'll take forever. 131 00:13:48,360 --> 00:13:49,805 SHAUN: I think you'll survive. 132 00:14:21,320 --> 00:14:22,651 (SIGHS) 133 00:14:31,560 --> 00:14:33,051 JUSTIN: Hey. I'm still at the office. 134 00:14:33,400 --> 00:14:34,481 Yeah, I figured. 135 00:14:35,360 --> 00:14:37,044 Oh, looks like most of the weekend. 136 00:14:37,280 --> 00:14:38,520 How was the drive? (CHUCKLES) 137 00:14:38,880 --> 00:14:40,086 Are the kids still alive? 138 00:14:40,640 --> 00:14:42,370 - For now. - How is it? 139 00:14:43,280 --> 00:14:44,520 It's weird. (CHUCKLES) 140 00:14:44,600 --> 00:14:46,443 I bet. You okay? 141 00:14:47,160 --> 00:14:48,600 Yeah. Tired, is all. 142 00:14:48,680 --> 00:14:51,485 Well, listen, sweetheart, the DA called this morning. 143 00:14:51,600 --> 00:14:53,603 Justin, I don't want to do this, please. 144 00:14:54,000 --> 00:14:55,286 - Shaun... - No, don't. 145 00:14:55,440 --> 00:14:57,727 I'm barely hanging on as it is. 146 00:15:00,640 --> 00:15:02,080 He was the criminal, Shaun. 147 00:15:02,160 --> 00:15:03,446 How could you have known? 148 00:15:03,920 --> 00:15:06,571 From the moment your mom died, you were on your own. 149 00:15:07,400 --> 00:15:10,446 Your father needed someone to blame, and he chose you. 150 00:15:11,320 --> 00:15:13,000 You survived. You got out. 151 00:15:13,080 --> 00:15:14,730 You built a family, a life. 152 00:15:16,000 --> 00:15:17,445 Then why does it feel like I never left? 153 00:15:17,560 --> 00:15:20,280 What he did, what he's done, is not your fault. 154 00:15:20,360 --> 00:15:22,000 You don't have to pay for his mistakes. 155 00:15:22,080 --> 00:15:25,004 Babe, I just wanna get through the weekend and come home. 156 00:15:25,960 --> 00:15:28,120 You know I would be there if I could. 157 00:15:28,200 --> 00:15:29,361 I know. 158 00:15:31,400 --> 00:15:32,440 (SIGHS) I should go. 159 00:15:32,520 --> 00:15:34,443 - Sweetheart? - Yeah? 160 00:15:35,000 --> 00:15:36,604 You'll get through this. 161 00:15:38,040 --> 00:15:39,280 Call me tomorrow. 162 00:15:40,640 --> 00:15:41,767 I love you. 163 00:15:43,160 --> 00:15:44,241 I love you, too. 164 00:15:52,000 --> 00:15:54,765 (WHIRRING) 165 00:16:09,640 --> 00:16:11,768 (MUSIC PLAYING FAINTLY ON EARPHONES) 166 00:16:19,720 --> 00:16:21,290 Glover, go. 167 00:16:31,480 --> 00:16:32,891 WOMAN: (ON PHONE) Jaye's Pizza. Hold, please. 168 00:16:33,200 --> 00:16:34,400 Sure. 169 00:16:34,480 --> 00:16:36,687 (MUZAK PLAYING ON PHONE) 170 00:16:44,160 --> 00:16:45,560 Oh! (SIGHS) 171 00:16:45,640 --> 00:16:46,971 Shit. 172 00:17:09,320 --> 00:17:11,163 - (DRONE CLATTERS) - (REMOTE BEEPS) 173 00:17:16,680 --> 00:17:18,569 (MUZAK CONTINUES PLAYING) 174 00:17:30,680 --> 00:17:33,047 (BEEPING) 175 00:17:40,120 --> 00:17:41,167 (GASPS) 176 00:17:41,640 --> 00:17:43,085 (SCREAMS) 177 00:17:51,560 --> 00:17:52,687 Glover? 178 00:18:09,600 --> 00:18:10,806 Mom? 179 00:18:11,880 --> 00:18:13,120 (RUSTLING) 180 00:18:18,040 --> 00:18:19,041 Glover? 181 00:18:21,760 --> 00:18:23,000 Mom? 182 00:18:27,480 --> 00:18:28,925 (RUSTLING CONTINUES) 183 00:18:29,480 --> 00:18:30,641 (SIGHS) Glover. 184 00:18:35,920 --> 00:18:38,040 I swear to God, if you're hiding some... 185 00:18:38,120 --> 00:18:39,451 (YELPING) 186 00:18:40,320 --> 00:18:41,447 Let me go! 187 00:18:41,840 --> 00:18:43,251 (LOUD BANG) 188 00:18:49,760 --> 00:18:52,047 (MUZAK CONTINUES PLAYING ON CELL PHONE) 189 00:19:00,040 --> 00:19:01,720 (YELPING) 190 00:19:01,800 --> 00:19:02,800 - Oh, God! - (SHUSHING) 191 00:19:02,880 --> 00:19:05,486 Hey, hey, hey! Calm down, and I won't have to hurt you. 192 00:19:05,680 --> 00:19:06,841 Calm the fuck down! 193 00:19:07,400 --> 00:19:09,050 - (BITING) - (GROANING) 194 00:19:13,600 --> 00:19:14,880 (PANTING) 195 00:19:14,960 --> 00:19:16,724 WOMAN: (ON PHONE) Jaye's Pizza, what can I get for you? 196 00:19:17,440 --> 00:19:18,521 Hello? Can I help you? 197 00:19:19,480 --> 00:19:21,050 - Hello? Are you there? - Help me! 198 00:19:22,840 --> 00:19:25,002 (WHIMPERING) 199 00:19:26,120 --> 00:19:28,088 (BOTH GRUNTING) 200 00:19:30,760 --> 00:19:32,251 (SCREAMING) 201 00:19:36,520 --> 00:19:37,560 (GRUNTS) 202 00:19:37,640 --> 00:19:38,971 (GROANING) 203 00:19:45,960 --> 00:19:47,690 Jasmine! Glover! 204 00:19:48,800 --> 00:19:50,040 (GROANS) Fucking bitch! 205 00:19:55,240 --> 00:19:56,287 Jasmine! 206 00:19:56,840 --> 00:19:58,808 Jasmine! Glover! 207 00:20:01,640 --> 00:20:02,721 Glover! 208 00:20:10,240 --> 00:20:11,571 Jasmine! 209 00:20:12,960 --> 00:20:14,963 Glover! Can you hear me? 210 00:20:18,600 --> 00:20:19,601 Oh, God. 211 00:20:19,920 --> 00:20:21,251 (GASPING) Oh! Oh! 212 00:20:21,760 --> 00:20:23,922 I'm gonna get you out. I'm gonna get you out. 213 00:20:24,320 --> 00:20:25,685 Move back! Move back! 214 00:20:32,200 --> 00:20:33,201 Mom! 215 00:20:42,200 --> 00:20:43,645 (WHIRRING) 216 00:20:43,960 --> 00:20:45,087 Mom! 217 00:20:47,080 --> 00:20:50,004 I'm gonna get you out, okay? Okay? 218 00:20:50,480 --> 00:20:51,680 Glover, I love you! 219 00:20:51,760 --> 00:20:53,967 - JASMINE: Mom! - I love you! I love you! 220 00:20:54,200 --> 00:20:55,565 Okay? Okay? 221 00:20:56,280 --> 00:20:57,771 (MECHANICAL THUMPING) 222 00:20:58,360 --> 00:21:00,124 (PANTING) 223 00:21:00,560 --> 00:21:01,766 PETER: Stop, right there! 224 00:21:04,040 --> 00:21:05,041 Bitch! 225 00:21:06,320 --> 00:21:07,924 (PANTING) 226 00:21:19,600 --> 00:21:22,285 (YELPING) 227 00:21:27,680 --> 00:21:30,286 (SHRIEKING) 228 00:21:35,920 --> 00:21:37,763 (CAR ALARM BLARING) 229 00:21:42,680 --> 00:21:43,681 (GRUNTS) 230 00:21:43,840 --> 00:21:45,604 (PANTING) 231 00:21:47,320 --> 00:21:48,560 EDDIE: She's the old man's daughter. 232 00:21:51,160 --> 00:21:52,321 That's bad fucking luck. 233 00:21:52,880 --> 00:21:54,610 Mom's. Found it in the garage. 234 00:21:55,720 --> 00:21:57,768 She made two calls. One was to the father, the other was local. 235 00:21:59,760 --> 00:22:00,841 And Pete? 236 00:22:00,960 --> 00:22:02,087 I don't know. He should've been back by now. 237 00:22:02,280 --> 00:22:03,441 Did you call him? 238 00:22:03,640 --> 00:22:05,051 No. He doesn't have a phone. 239 00:22:05,160 --> 00:22:06,924 He thinks the NSA's listening to him or some shit. 240 00:22:07,560 --> 00:22:08,607 What do you wanna do? 241 00:22:08,720 --> 00:22:11,000 I thought you said no one came up here without the old man. 242 00:22:11,080 --> 00:22:12,684 Yeah, that's the information I was given. 243 00:22:12,840 --> 00:22:14,320 The information you were given? 244 00:22:14,400 --> 00:22:16,323 I was banging the assistant. It's not like I knew the guy. 245 00:22:16,520 --> 00:22:19,922 You knew he stashed four million cash in a safe somewhere in this house. 246 00:22:20,720 --> 00:22:22,563 Or are you not sure about that either? 247 00:22:24,120 --> 00:22:25,565 How about we ask the kids? 248 00:22:26,800 --> 00:22:28,131 You know where the safe is, sweetheart? 249 00:22:29,960 --> 00:22:31,405 SAM: They've never been up here. I told you. 250 00:22:31,520 --> 00:22:33,204 The old man didn't talk to his family. 251 00:22:33,520 --> 00:22:36,569 Clearly, you're a fucked-up tweaker with inaccurate information. 252 00:22:36,680 --> 00:22:38,728 - So, why don't you just shut the fuck up. - Enough! 253 00:22:42,880 --> 00:22:44,564 (PANTING) 254 00:22:52,720 --> 00:22:54,609 (FOOTSTEPS APPROACHING) 255 00:23:02,320 --> 00:23:03,685 Come on, now. 256 00:23:06,080 --> 00:23:07,366 I'm not gonna hurt you. 257 00:23:07,920 --> 00:23:09,251 (SOFTLY) Fuck. 258 00:23:09,400 --> 00:23:12,006 (FOOTSTEPS APPROACHING) 259 00:23:13,360 --> 00:23:15,090 (PANTING) 260 00:23:29,520 --> 00:23:30,760 - (SCREAMS) - (GRUNTING) 261 00:23:33,480 --> 00:23:35,050 (SHRIEKING) 262 00:23:36,600 --> 00:23:37,601 (CHOKING) 263 00:23:43,560 --> 00:23:45,483 (GROANING) 264 00:23:45,920 --> 00:23:46,921 Bitch! 265 00:23:48,160 --> 00:23:49,400 (SHAUN GROANS) 266 00:23:55,800 --> 00:23:57,291 (SHRIEKING) 267 00:24:04,920 --> 00:24:07,241 (GROANING) 268 00:24:11,480 --> 00:24:13,210 (PANTING) 269 00:24:24,120 --> 00:24:25,121 A phone. 270 00:24:26,600 --> 00:24:27,931 You have a phone. 271 00:24:47,880 --> 00:24:51,765 EDDIE: The situation has changed, but the objective's the same. 272 00:24:52,400 --> 00:24:56,041 We find the safe, we get the money, we get the fuck out. 273 00:24:56,520 --> 00:24:57,681 What about them? 274 00:24:57,960 --> 00:24:59,246 DUNCAN: They seen our faces. 275 00:24:59,760 --> 00:25:00,841 That's a problem. 276 00:25:00,960 --> 00:25:02,920 - What are you saying, man? - That we should solve the problem. 277 00:25:03,000 --> 00:25:05,640 They're kids! Jesus, Eddie, where the fuck did you find this guy? 278 00:25:05,720 --> 00:25:07,400 I found him the same place I found you. 279 00:25:07,480 --> 00:25:09,084 Doing three to five in county. 280 00:25:09,360 --> 00:25:11,602 Only, he wasn't on his knees in a shower stall. 281 00:25:14,280 --> 00:25:16,965 Look, this is way beyond a break-in. 282 00:25:17,520 --> 00:25:19,841 The minute we cut those phone lines, the clock started ticking. 283 00:25:20,640 --> 00:25:22,160 If we don't get them back online in 90 minutes, 284 00:25:22,240 --> 00:25:24,322 the security company's gonna call the police. 285 00:25:24,440 --> 00:25:26,807 Yeah. You're right. 286 00:25:27,800 --> 00:25:29,564 And Pete should've been back by now. 287 00:25:30,040 --> 00:25:31,167 Maybe we should bail. 288 00:25:31,640 --> 00:25:33,210 Can we open the safe without him? 289 00:25:33,760 --> 00:25:35,205 No, we can't. 290 00:25:35,560 --> 00:25:36,760 (ELECTRONIC CHIMING) 291 00:25:36,840 --> 00:25:38,490 - What was that? - The intercom. 292 00:25:39,360 --> 00:25:40,361 Stay with the kids. 293 00:25:45,840 --> 00:25:47,365 (ELECTRONIC CHIMING CONTINUES) 294 00:25:52,800 --> 00:25:53,847 (BEEPS) 295 00:25:55,560 --> 00:25:56,800 Hello. 296 00:25:58,960 --> 00:26:00,200 Hello? 297 00:26:00,720 --> 00:26:01,920 Who is this? 298 00:26:02,000 --> 00:26:03,525 My name is Shaun Russell. 299 00:26:04,080 --> 00:26:07,650 I don't care who you are or what you're doing in my house. 300 00:26:08,040 --> 00:26:09,690 Please, just let my children go. 301 00:26:10,160 --> 00:26:11,161 (WHISPERS) Front gate. 302 00:26:15,120 --> 00:26:17,000 (SIGHS) You weren't supposed to be here, Shaun. 303 00:26:17,080 --> 00:26:18,445 I'm sorry for that. 304 00:26:18,800 --> 00:26:21,280 This has nothing to do with you or your kids. 305 00:26:21,480 --> 00:26:22,811 Then just let them go. 306 00:26:23,160 --> 00:26:25,686 Okay? We'll just walk away. No police. 307 00:26:25,800 --> 00:26:27,880 No one will ever know. I promise. 308 00:26:27,960 --> 00:26:30,440 (SIGHS) I can't do that, Shaun. 309 00:26:30,600 --> 00:26:31,681 (CLICKS TONGUE) 310 00:26:32,640 --> 00:26:36,400 But if you come back to the house, I will not hurt your family. 311 00:26:36,480 --> 00:26:38,084 Then why'd your guy try to kill me? 312 00:26:40,280 --> 00:26:42,442 - Is he alive? - I want to talk to my children. 313 00:26:43,240 --> 00:26:44,810 I want to know that they're okay. 314 00:26:51,080 --> 00:26:53,606 (WHISPERS) Not one word about my guy, okay? 315 00:26:55,640 --> 00:26:57,370 We're not gonna hurt your mom. 316 00:26:58,040 --> 00:26:59,929 We just wanna bring her back. 317 00:27:07,640 --> 00:27:08,687 Mom. 318 00:27:09,160 --> 00:27:11,003 Baby, are you okay? Did they hurt you? 319 00:27:11,720 --> 00:27:13,450 - No. - Your brother? 320 00:27:13,760 --> 00:27:14,966 He's okay. 321 00:27:16,400 --> 00:27:17,891 (CRYING) Mom, I wanna go home. 322 00:27:18,400 --> 00:27:19,686 I know, I know. 323 00:27:20,040 --> 00:27:21,200 Everything's gonna be okay. 324 00:27:21,280 --> 00:27:22,805 - Mom, they're coming... - Jas! 325 00:27:30,000 --> 00:27:31,047 Now, 326 00:27:32,320 --> 00:27:33,560 is my guy still alive? 327 00:27:41,200 --> 00:27:42,247 Yeah. 328 00:27:43,080 --> 00:27:44,127 Good. 329 00:27:44,920 --> 00:27:46,365 That's very good. 330 00:27:46,760 --> 00:27:47,887 What do you want? 331 00:27:48,680 --> 00:27:50,011 I want you to listen. 332 00:27:55,440 --> 00:27:57,966 I imagine, in this moment, you're questioning whether or not 333 00:27:58,080 --> 00:28:01,004 you and your kids will make it out of this alive. 334 00:28:01,480 --> 00:28:05,246 The answer to that depends on who I am, what I'm capable of. 335 00:28:05,720 --> 00:28:09,325 You're thinking, "If not me, then, "at least my kids. 336 00:28:10,080 --> 00:28:13,568 "At all costs, "get them back, no matter what I have to do." 337 00:28:14,080 --> 00:28:16,048 But you know there is nothing you can do. 338 00:28:16,680 --> 00:28:20,526 You are a woman, alone, at the mercy of strangers. 339 00:28:21,120 --> 00:28:24,522 Your greatest weakness is trapped here, inside this house, with us. 340 00:28:25,360 --> 00:28:27,488 We will work this out. I promise. 341 00:28:30,000 --> 00:28:31,570 But from this moment on, 342 00:28:33,520 --> 00:28:35,840 you are going to have to do exactly what I say, 343 00:28:35,920 --> 00:28:38,924 or you and your kids will not survive this night. 344 00:28:39,800 --> 00:28:41,165 Do you understand? 345 00:28:44,720 --> 00:28:46,131 Do you understand me? 346 00:28:48,160 --> 00:28:49,400 DUNCAN: (ON INTERCOM) She's gone. 347 00:28:52,200 --> 00:28:53,280 What about Pete? 348 00:28:53,360 --> 00:28:54,566 I don't know. 349 00:28:57,480 --> 00:28:59,687 Lotta fucking nature out here. 350 00:29:00,960 --> 00:29:02,007 Find him. 351 00:29:07,640 --> 00:29:10,291 Well, Duncan was right. We do have ourselves a problem. 352 00:29:10,400 --> 00:29:12,289 - What about the woman? - The house is locked down. 353 00:29:12,400 --> 00:29:13,960 She can't get within 15 feet 354 00:29:14,040 --> 00:29:16,282 - without setting off the security lights. - So? 355 00:29:16,520 --> 00:29:19,046 So, when she does, we solve the problem. 356 00:29:19,960 --> 00:29:20,960 Now, we're on the clock. 357 00:29:21,040 --> 00:29:23,008 Okay? Right now, our priority is to find that safe. 358 00:29:23,440 --> 00:29:24,521 What if she goes looking for help? 359 00:29:24,640 --> 00:29:26,165 We have her kids. 360 00:29:26,920 --> 00:29:28,160 She's not going anywhere. 361 00:29:28,320 --> 00:29:29,526 Take the kids upstairs. 362 00:29:35,080 --> 00:29:36,161 (GRUNTING) 363 00:29:38,480 --> 00:29:40,722 Just calm down. Calm down. 364 00:29:40,840 --> 00:29:42,683 (MUFFLED SHOUTING) 365 00:29:44,120 --> 00:29:45,611 I'm gonna remove the gag. 366 00:29:46,280 --> 00:29:47,520 If you scream, 367 00:29:48,280 --> 00:29:50,442 I put it back and walk away. You understand? 368 00:30:00,240 --> 00:30:01,241 (GRUNTS) 369 00:30:02,360 --> 00:30:03,441 (SIGHS) 370 00:30:03,840 --> 00:30:04,841 How many are there? 371 00:30:07,040 --> 00:30:08,690 They're not gonna find you. 372 00:30:09,080 --> 00:30:10,286 Not out here. 373 00:30:12,560 --> 00:30:14,528 How much longer do you think you're gonna last? 374 00:30:15,320 --> 00:30:16,970 So, that's what you wanna do? You wanna die tonight? 375 00:30:17,120 --> 00:30:18,963 Help me. Please. 376 00:30:20,400 --> 00:30:21,527 Four. 377 00:30:22,480 --> 00:30:23,641 There's four of us. 378 00:30:25,920 --> 00:30:27,285 What do you want? 379 00:30:28,560 --> 00:30:29,721 A safe. 380 00:30:30,400 --> 00:30:32,004 Somewhere in the house. 381 00:30:32,640 --> 00:30:33,971 Are they gonna kill my children? 382 00:30:34,080 --> 00:30:35,411 I don't know. 383 00:30:36,120 --> 00:30:37,281 Hey. Listen to me. 384 00:30:38,080 --> 00:30:39,127 I don't know you. 385 00:30:39,920 --> 00:30:41,650 I don't know anything about you. 386 00:30:41,960 --> 00:30:44,566 But these guys, they're for real. 387 00:30:44,680 --> 00:30:46,640 (BREATHING HEAVILY) 388 00:30:46,720 --> 00:30:49,565 So, if you let me go, 389 00:30:50,440 --> 00:30:51,601 I'll take you back. 390 00:30:52,360 --> 00:30:55,284 We'll figure something out, okay? 391 00:30:57,360 --> 00:30:59,249 You got no other way out of this. 392 00:30:59,760 --> 00:31:01,046 (VEHICLE APPROACHING) 393 00:31:05,160 --> 00:31:06,400 - Hey. - You're right. 394 00:31:06,680 --> 00:31:08,444 - You don't know shit about me. - (MUFFLED GRUNTING) 395 00:31:12,480 --> 00:31:13,766 (GLOVER GROANS) 396 00:31:14,160 --> 00:31:15,491 What the hell is wrong with you? 397 00:31:24,720 --> 00:31:25,847 (DOOR CLOSES) 398 00:31:27,760 --> 00:31:28,966 Where's Mom? 399 00:31:39,480 --> 00:31:40,641 Hi, it's Maggie. 400 00:31:40,760 --> 00:31:42,000 Maggie. 401 00:31:47,480 --> 00:31:48,481 EDDIE: (ON PHONE) Let her go. 402 00:31:51,000 --> 00:31:52,331 Get back to the house. 403 00:31:53,080 --> 00:31:54,684 (WHISPERS) Shit! Shit! 404 00:31:57,800 --> 00:32:00,007 (MUSIC PLAYING ON RADIO) 405 00:32:00,120 --> 00:32:01,360 (GASPING) 406 00:32:21,880 --> 00:32:23,325 Look, somebody's here. 407 00:32:25,680 --> 00:32:27,125 Is it the police? 408 00:32:29,520 --> 00:32:30,567 (CAR DOOR OPENS) 409 00:32:30,680 --> 00:32:32,205 I don't think so. 410 00:32:47,000 --> 00:32:48,604 Oh. Sorry. Hi. 411 00:32:48,920 --> 00:32:50,604 I'm looking for Shaun Russell. 412 00:32:50,800 --> 00:32:52,768 I'm Maggie Harris, the real estate agent. 413 00:32:54,400 --> 00:32:56,926 Right. Uh, Shaun said you'd be coming. 414 00:32:57,160 --> 00:33:00,130 She, um, ran into town to get some groceries. 415 00:33:01,040 --> 00:33:02,644 Oh, isn't that her car in the driveway? 416 00:33:03,680 --> 00:33:06,763 Yeah, she was having some problems with it, so I let her take mine. 417 00:33:07,040 --> 00:33:08,880 I'm Mark, by the way. 418 00:33:08,960 --> 00:33:10,564 I'm a friend from Chicago. 419 00:33:10,680 --> 00:33:12,603 I just came to help out with the move. 420 00:33:12,800 --> 00:33:15,326 - Oh, she didn't mention... - I'm sorry, do you want to come in? 421 00:33:15,840 --> 00:33:16,920 You know, I don't want to trouble you. 422 00:33:17,000 --> 00:33:18,000 It's not any trouble at all. 423 00:33:18,080 --> 00:33:21,289 I'm sure if she knew you were here, she'd come right back, you know? 424 00:33:22,040 --> 00:33:23,041 For your sake. 425 00:33:23,280 --> 00:33:24,280 I'm sorry? 426 00:33:24,360 --> 00:33:26,328 It's just that you traveled all this way. 427 00:33:26,440 --> 00:33:28,960 You might as well come in. 428 00:33:29,040 --> 00:33:30,087 No. 429 00:33:30,760 --> 00:33:31,761 Right? 430 00:33:32,320 --> 00:33:33,481 Yeah, okay. 431 00:33:35,440 --> 00:33:37,408 - She just left, you said? - Yeah. 432 00:33:38,480 --> 00:33:39,561 She shouldn't be long. 433 00:33:43,240 --> 00:33:45,160 Um, actually, it's late. 434 00:33:45,240 --> 00:33:46,765 I'm just gonna call her tomorrow. 435 00:33:47,120 --> 00:33:48,360 - You're sure? - Yeah. 436 00:33:48,440 --> 00:33:49,680 SHAUN: Go, Maggie. Go. 437 00:33:50,120 --> 00:33:51,240 All right. 438 00:33:51,320 --> 00:33:52,321 Good night. 439 00:34:00,040 --> 00:34:01,371 Help us! 440 00:34:05,920 --> 00:34:07,001 Help! 441 00:34:07,200 --> 00:34:08,804 (PANTING) 442 00:34:14,600 --> 00:34:15,647 - DUNCAN: Warm night. - (SHRIEKS) 443 00:34:16,400 --> 00:34:17,720 (PANTING) 444 00:34:17,800 --> 00:34:18,801 DISPATCH: (ON PHONE) 911... 445 00:34:18,960 --> 00:34:20,200 - (MAGGIE GROANS) - (CELL PHONE CLATTERS) 446 00:34:43,160 --> 00:34:45,841 He killed her, didn't he? 447 00:34:47,120 --> 00:34:48,485 We have to get out of here. 448 00:34:52,640 --> 00:34:56,808 Okay, if we can get the lock open, we can find a phone and call the police. 449 00:35:00,160 --> 00:35:01,207 Glover? 450 00:35:01,960 --> 00:35:03,371 We can't call the police. 451 00:35:03,880 --> 00:35:05,245 They cut the phone lines. 452 00:35:08,640 --> 00:35:10,449 I left my cell in the other bedroom. 453 00:35:19,360 --> 00:35:21,840 Holy shit, man! What the fuck happened out there? 454 00:35:22,480 --> 00:35:24,050 I told you not to let her leave. 455 00:35:25,200 --> 00:35:27,123 I didn't say cut her fucking throat. 456 00:35:27,240 --> 00:35:28,810 She was just gonna walk, man! 457 00:35:32,880 --> 00:35:34,166 DUNCAN: What do you think is going on here? 458 00:35:34,800 --> 00:35:36,320 We broke into this house. 459 00:35:36,400 --> 00:35:37,606 We took those kids. 460 00:35:38,160 --> 00:35:39,920 Cops come, and we're staring at 25 to life, 461 00:35:40,000 --> 00:35:42,207 whether this bitch is dead or tied up in the basement. 462 00:35:43,080 --> 00:35:44,320 Moms didn't show. 463 00:35:44,760 --> 00:35:46,480 I had to make a call, so I made it. 464 00:35:46,560 --> 00:35:48,802 I didn't bring you on to make fucking calls. 465 00:35:55,080 --> 00:35:56,445 Those kids upstairs, 466 00:35:57,280 --> 00:35:58,566 that's all Mom cares about. 467 00:35:59,880 --> 00:36:02,167 She would never do anything to risk their lives. 468 00:36:02,280 --> 00:36:03,281 She was afraid, 469 00:36:04,040 --> 00:36:06,361 and that put us in control. 470 00:36:06,840 --> 00:36:10,680 Now, any question that she might have about our intentions is gone. 471 00:36:10,760 --> 00:36:12,603 And that makes her fucking desperate. 472 00:36:14,920 --> 00:36:16,040 So, what? 473 00:36:16,120 --> 00:36:17,770 So, fear, I can manage. 474 00:36:18,720 --> 00:36:21,087 Desperation, whole different thing. 475 00:36:21,560 --> 00:36:23,324 I don't know what the fuck you're talking about. 476 00:36:23,600 --> 00:36:24,681 Of course, you don't. 477 00:36:25,480 --> 00:36:28,360 From now on, just do as you're fucking told. 478 00:36:28,440 --> 00:36:31,763 From now on, I'm gonna do what I gotta do to get mine. 479 00:36:32,800 --> 00:36:36,202 EDDIE: We have less than an hour before the security company calls the cops. 480 00:36:36,600 --> 00:36:39,285 If we don't find that safe, nothing else matters, right? 481 00:36:39,840 --> 00:36:40,921 What about Peter? 482 00:36:41,760 --> 00:36:43,888 We find the safe, then we find Pete. 483 00:36:44,200 --> 00:36:45,247 And Mom? 484 00:36:45,800 --> 00:36:48,201 Did you understand a word I just said? 485 00:36:52,360 --> 00:36:53,725 Clean up your fucking mess. 486 00:36:59,240 --> 00:37:00,731 You want the arms or the legs? 487 00:37:47,160 --> 00:37:48,321 DUNCAN: Come on. 488 00:37:55,520 --> 00:37:56,601 I think I got it. 489 00:37:57,040 --> 00:37:58,480 (INHALES SHARPLY) Ow! 490 00:37:58,560 --> 00:38:00,563 Shit. This isn't working. 491 00:38:02,400 --> 00:38:03,560 We'll keep trying, okay? 492 00:38:03,640 --> 00:38:05,643 Just see if you can find something smaller. 493 00:38:06,880 --> 00:38:08,564 What happens if they find the safe? 494 00:38:09,040 --> 00:38:11,282 (CLATTERING) 495 00:38:14,800 --> 00:38:15,881 Where is it? (GRUNTS) 496 00:38:17,800 --> 00:38:19,643 (WHISPERS) Okay, what is this place? Fuck! 497 00:38:27,520 --> 00:38:28,681 Fuck! 498 00:38:29,520 --> 00:38:30,567 Shit. 499 00:38:30,920 --> 00:38:33,082 (GRUNTING) 500 00:39:31,880 --> 00:39:33,120 (RUSTLING) 501 00:39:42,520 --> 00:39:43,600 What? 502 00:39:43,680 --> 00:39:45,523 Maybe the information I got was bad. 503 00:39:46,000 --> 00:39:47,525 Maybe there is no money. 504 00:39:48,680 --> 00:39:51,001 The old man was under investigation by the DA. 505 00:39:51,760 --> 00:39:52,920 Liquidated all his cash. 506 00:39:53,000 --> 00:39:54,680 You don't do that unless you're gonna keep it. 507 00:39:54,760 --> 00:39:55,761 I know. 508 00:39:56,080 --> 00:39:57,764 But maybe the assistant was lying. 509 00:39:58,120 --> 00:40:00,600 Maybe she was trying to impress me. 510 00:40:01,080 --> 00:40:02,161 Somehow, I doubt that. 511 00:40:03,160 --> 00:40:04,400 You know what I'm saying. 512 00:40:04,520 --> 00:40:05,567 We did our homework. 513 00:40:06,720 --> 00:40:07,960 The money's here. 514 00:40:08,080 --> 00:40:09,525 It wasn't supposed to go down like this. 515 00:40:10,640 --> 00:40:13,564 Yeah, you're fucking telling me. What is it? What do you want? 516 00:40:14,120 --> 00:40:16,407 He's a fucking psycho. 517 00:40:16,640 --> 00:40:17,880 Don't worry about him. 518 00:40:17,960 --> 00:40:19,325 Until he slits my throat, right? 519 00:40:19,720 --> 00:40:21,609 Look, he killed that woman out there. 520 00:40:22,440 --> 00:40:24,010 Now, if I'm Mom, I'm thinking... 521 00:40:24,320 --> 00:40:27,051 I'm thinking no matter what I do, I'm gonna be dead, too. 522 00:40:27,440 --> 00:40:32,000 So, maybe I stay, before. But now, I know I gotta go get help. 523 00:40:32,080 --> 00:40:33,571 Moms don't run. 524 00:40:33,960 --> 00:40:36,008 Not when their babies are trapped in the nest. 525 00:40:36,360 --> 00:40:39,888 Okay, look, you came to me. You needed a crew. 526 00:40:40,320 --> 00:40:42,721 Now, it's your turn. 527 00:40:43,040 --> 00:40:46,328 So, go find the safe, and stop wasting my fucking time. 528 00:40:47,480 --> 00:40:48,481 Okay? 529 00:40:51,040 --> 00:40:52,201 (SIGHS) 530 00:41:03,640 --> 00:41:04,767 (CLICKING) 531 00:41:11,160 --> 00:41:12,730 You gotta be fucking kidding me. 532 00:41:16,080 --> 00:41:17,366 Yo, Eddie! 533 00:41:29,920 --> 00:41:32,366 (FAINT CRACKLING) 534 00:41:32,560 --> 00:41:34,164 - Oh! - (FIREWORKS EXPLODING) 535 00:41:34,480 --> 00:41:35,527 Holy shit! 536 00:41:37,680 --> 00:41:39,364 She's shooting at us! 537 00:41:39,480 --> 00:41:41,562 (EXPLOSIONS CONTINUE) 538 00:41:42,680 --> 00:41:43,886 (PANTING) 539 00:41:50,080 --> 00:41:51,081 Is that Mom? 540 00:41:54,800 --> 00:41:55,840 (LIGHT BULBS SHATTERING) 541 00:41:55,920 --> 00:41:57,047 Those weren't gunshots. 542 00:41:57,440 --> 00:41:58,640 She took out the lights. 543 00:41:58,720 --> 00:42:00,563 We should've killed them the moment they walked in here. 544 00:42:01,240 --> 00:42:02,765 (BEEPING) 545 00:42:04,640 --> 00:42:05,641 Here she comes. 546 00:42:06,520 --> 00:42:07,521 Find her. 547 00:42:09,080 --> 00:42:10,241 Where's the breaker box? 548 00:42:10,480 --> 00:42:11,720 Back entry. 549 00:42:12,360 --> 00:42:13,407 Go. 550 00:42:23,600 --> 00:42:25,045 (BOTH PANTING) 551 00:42:33,120 --> 00:42:34,406 Come on. Come on. 552 00:42:50,000 --> 00:42:52,128 (SWITCHES CLICKING) 553 00:42:59,440 --> 00:43:01,170 (LIQUID DRIPPING) 554 00:43:01,320 --> 00:43:02,685 What the hell? 555 00:43:39,600 --> 00:43:40,886 That bitch. 556 00:43:41,920 --> 00:43:43,206 (SIGHS) 557 00:43:48,520 --> 00:43:49,601 Shit. 558 00:44:50,560 --> 00:44:52,005 (COMPUTER BEEPS) 559 00:45:00,920 --> 00:45:01,921 Son of a bitch. 560 00:46:11,520 --> 00:46:13,250 - (WHIRRING) - (GASPS) 561 00:46:55,800 --> 00:46:56,881 (SNAPS) 562 00:47:01,600 --> 00:47:02,761 (CELL PHONE BEEPS) 563 00:47:15,400 --> 00:47:16,686 (DIALING) 564 00:47:19,120 --> 00:47:20,360 Yeah, get back here. 565 00:47:21,840 --> 00:47:23,365 She's in the house. 566 00:47:31,520 --> 00:47:32,520 JASMINE: Okay. 567 00:47:32,600 --> 00:47:34,250 Wait, wait, wait. Wait here. 568 00:47:34,560 --> 00:47:36,290 - I'm gonna go get my phone. - No! 569 00:47:36,800 --> 00:47:38,723 - I'm gonna call the police. - Please? 570 00:47:39,640 --> 00:47:42,291 Glov, I'll be back, okay? 571 00:47:43,560 --> 00:47:45,369 What if something happens to you? 572 00:47:48,000 --> 00:47:49,286 I'm your big sister. 573 00:47:50,160 --> 00:47:54,050 It's my job to worry about you, not your job to worry about me. 574 00:47:55,560 --> 00:47:56,766 Whatever, freak. 575 00:47:57,920 --> 00:47:59,126 (CHUCKLES) 576 00:48:06,040 --> 00:48:07,929 (WOOD CREAKING) 577 00:48:39,520 --> 00:48:41,648 (PANTING) 578 00:48:45,320 --> 00:48:47,323 Phone, phone. Where's my phone? 579 00:49:05,960 --> 00:49:07,644 - (SHUSHING) - (MUFFLED GASPING) 580 00:49:08,960 --> 00:49:11,611 It's me, baby. It's okay, it's okay, it's okay. 581 00:49:11,920 --> 00:49:13,480 - Are you all right? - Yeah. 582 00:49:13,560 --> 00:49:15,760 - Glover? Did they hurt you? - He's in the other room, Mom. 583 00:49:15,840 --> 00:49:17,729 - I'm so scared. - I know, baby. 584 00:49:17,880 --> 00:49:19,160 What are we gonna do? 585 00:49:19,240 --> 00:49:22,050 We're gonna get your brother and we're gonna get the hell out of this house, okay? 586 00:49:24,000 --> 00:49:25,331 (WHISPERS) Okay, okay. 587 00:49:25,440 --> 00:49:26,521 (SHUSHING) 588 00:49:31,440 --> 00:49:33,249 (FOOTSTEPS IN DISTANCE) 589 00:49:35,000 --> 00:49:36,650 Was that them? Are they coming? 590 00:49:37,080 --> 00:49:38,810 - They're gonna kill us, Mom. - No, no, no. 591 00:49:39,280 --> 00:49:41,080 I'm not gonna let that happen, okay? 592 00:49:41,160 --> 00:49:42,280 - Mom... - No, no, no. 593 00:49:42,360 --> 00:49:43,805 - I'm not gonna let that happen. - EDDIE: Shaun? 594 00:49:50,440 --> 00:49:52,240 What if they can't get the safe open? 595 00:49:52,320 --> 00:49:55,130 If they can't get what they want, why would they let us go? 596 00:49:55,440 --> 00:49:57,522 What do you mean, "If they can't open the safe"? 597 00:49:58,160 --> 00:49:59,366 That's what they said. 598 00:49:59,640 --> 00:50:01,165 - EDDIE: Shaun! - Are you sure? 599 00:50:13,320 --> 00:50:16,005 All right, all right. You got it? 600 00:50:17,080 --> 00:50:19,200 Mom. Mom, you can't leave us. 601 00:50:19,280 --> 00:50:21,320 Baby, I promise you, it'll be just for a little while. 602 00:50:21,400 --> 00:50:22,840 Mom, no. There has to be another way. 603 00:50:22,920 --> 00:50:24,923 Jas, listen to me. There is no other way. 604 00:50:25,320 --> 00:50:26,800 You gotta take care of your brother, okay? 605 00:50:26,880 --> 00:50:28,848 - Mom, I can't. - Yes, you can. Yes, you can. 606 00:50:28,960 --> 00:50:30,160 You hear me? You can. 607 00:50:30,240 --> 00:50:31,400 (WHIMPERS) 608 00:50:31,480 --> 00:50:33,722 Baby, you are strong, you're smart. 609 00:50:33,840 --> 00:50:36,127 You are everything I could have ever hoped for. 610 00:50:36,240 --> 00:50:38,561 You're my daughter. You can do this. 611 00:51:15,680 --> 00:51:17,364 (SIGHS) 612 00:51:29,240 --> 00:51:30,480 (RUSTLING) 613 00:52:04,720 --> 00:52:06,211 (GRUNTING SOFTLY) 614 00:52:16,960 --> 00:52:18,121 (EXHALES) 615 00:52:25,280 --> 00:52:26,645 Come on, Jas. 616 00:52:33,960 --> 00:52:35,200 (GASPS) 617 00:52:38,960 --> 00:52:40,200 (GASPS) 618 00:52:42,720 --> 00:52:44,051 Where's your sister? 619 00:52:44,240 --> 00:52:45,970 (TOILET FLUSHING) 620 00:53:02,640 --> 00:53:03,801 Hello? 621 00:53:05,920 --> 00:53:06,921 Eddie? 622 00:53:26,680 --> 00:53:27,920 (DOOR CLOSES) 623 00:53:47,960 --> 00:53:50,281 Tell me the kids are still locked in the bedroom. 624 00:54:07,200 --> 00:54:08,327 EDDIE: Where is she? 625 00:54:13,200 --> 00:54:14,361 Where is she? 626 00:54:15,280 --> 00:54:16,441 I don't know. 627 00:54:19,920 --> 00:54:21,047 (GASPS) 628 00:54:21,200 --> 00:54:22,360 She was in the house, God damn it. 629 00:54:22,440 --> 00:54:24,010 - Tell me where the fuck she is. - I'm sorry. 630 00:54:24,520 --> 00:54:25,520 I'm sorry. 631 00:54:25,600 --> 00:54:26,761 All I have to do is push. 632 00:54:26,920 --> 00:54:28,445 - Don't! - Wait, wait, wait. Please. 633 00:54:28,840 --> 00:54:30,490 Please, don't hurt us. 634 00:54:32,560 --> 00:54:34,210 I'll tell you where the safe is. 635 00:55:09,120 --> 00:55:12,329 You knew this was here the whole time, 636 00:55:13,160 --> 00:55:15,402 and you're just telling us about it now. 637 00:55:15,680 --> 00:55:17,171 Not exactly. 638 00:55:21,720 --> 00:55:23,643 My mom told me where it was. 639 00:55:25,080 --> 00:55:27,128 Did she happen to tell you the combination? 640 00:55:28,200 --> 00:55:29,406 No. 641 00:55:30,160 --> 00:55:33,289 But she wants you guys to stop trashing the place. 642 00:55:48,920 --> 00:55:50,001 (GASPS) 643 00:55:53,360 --> 00:55:54,441 SAM: Hello? 644 00:55:55,960 --> 00:55:58,042 Nice. You found the safe. 645 00:56:04,920 --> 00:56:05,921 What? 646 00:56:10,160 --> 00:56:12,049 (MUFFLED GRUNTING) 647 00:56:15,080 --> 00:56:16,127 All right. 648 00:56:16,920 --> 00:56:18,160 Let's go for a walk. 649 00:56:22,720 --> 00:56:23,920 DUNCAN: We'll use the kids. 650 00:56:24,000 --> 00:56:25,286 Take 'em to the porch. 651 00:56:25,760 --> 00:56:27,842 Kill the boy, and Mom will fall in line. 652 00:56:29,000 --> 00:56:31,082 No fucking way, man. We're not killing fucking kids. 653 00:56:31,200 --> 00:56:33,240 You didn't have a problem killing the old man, did you? 654 00:56:33,320 --> 00:56:34,520 That was different. 655 00:56:34,600 --> 00:56:36,240 Why? Because you weren't driving the car? 656 00:56:36,320 --> 00:56:38,720 No. Because if the DA had investigated him and he told them about the safe, 657 00:56:38,800 --> 00:56:40,560 this whole thing would've been blown. We didn't have a choice. 658 00:56:40,640 --> 00:56:42,320 Thirty fucking minutes, then the cops show up. 659 00:56:42,400 --> 00:56:44,880 Either we do what's gotta be done, or we turn ourselves in. 660 00:56:45,120 --> 00:56:46,960 Why would she tell us where the safe is? 661 00:56:47,040 --> 00:56:48,326 Who fucking cares? 662 00:56:48,960 --> 00:56:52,564 She's smart, knows how to handle herself. 663 00:56:56,440 --> 00:56:57,851 She knows about Peter. 664 00:56:59,080 --> 00:57:00,605 (ELECTRONIC CHIMING) 665 00:57:05,280 --> 00:57:07,123 (MUFFLED WHIMPERING) 666 00:57:11,840 --> 00:57:13,331 (ELECTRONIC CHIMING CONTINUES) 667 00:57:20,120 --> 00:57:21,167 (BEEPS) 668 00:57:21,840 --> 00:57:23,171 Hello, Shaun. 669 00:57:24,120 --> 00:57:25,929 SHAUN: (ON INTERCOM) You find what you were looking for? 670 00:57:26,760 --> 00:57:28,000 I did. 671 00:57:28,840 --> 00:57:30,524 SHAUN: Tree line. Side of the house. 672 00:57:30,880 --> 00:57:31,927 (LINE DISCONNECTS) 673 00:57:43,400 --> 00:57:44,401 There she is. 674 00:57:44,880 --> 00:57:46,405 (PANTING) 675 00:57:48,520 --> 00:57:50,880 Gotta say, I didn't think you'd make it this far. 676 00:57:50,960 --> 00:57:52,690 Yeah. You and everybody else. 677 00:57:53,080 --> 00:57:54,969 EDDIE: Growing up in this house. 678 00:57:55,680 --> 00:57:56,920 The man your father was. 679 00:57:58,640 --> 00:57:59,721 Guess I was wrong. 680 00:58:00,120 --> 00:58:03,124 Still, you must be wondering if I'm capable of killing this man. 681 00:58:03,680 --> 00:58:06,360 And that depends on what you want and what you're willing to do to get it. 682 00:58:06,440 --> 00:58:09,330 You know exactly what I want. Otherwise, we wouldn't be standing here. 683 00:58:09,960 --> 00:58:11,121 Where are the other two? 684 00:58:12,000 --> 00:58:13,081 In the house. 685 00:58:13,680 --> 00:58:14,920 You're smarter than that. 686 00:58:16,800 --> 00:58:18,325 Tell them to step out into the light. 687 00:58:20,640 --> 00:58:21,880 You heard the lady. 688 00:58:27,320 --> 00:58:29,766 Now, your friend here, he's losing a lot of blood. 689 00:58:30,400 --> 00:58:32,680 I don't know if you care about his life, but I do know that you care 690 00:58:32,760 --> 00:58:34,760 that he's the only one who knows how to open the safe. 691 00:58:34,840 --> 00:58:36,080 Listen, Shaun, 692 00:58:37,640 --> 00:58:40,564 I want to end this as much as you do. 693 00:58:41,000 --> 00:58:42,001 Great. 694 00:58:42,520 --> 00:58:46,285 You tell my children to come outside, and you don't touch them. 695 00:58:46,960 --> 00:58:49,042 We'll walk into the woods, and you don't follow. 696 00:58:49,480 --> 00:58:50,811 When we're in the clear, 697 00:58:51,920 --> 00:58:53,126 I'll let him go. 698 00:58:55,960 --> 00:58:57,720 And how do I know I can trust you? 699 00:58:57,800 --> 00:58:58,801 SHAUN: You don't. 700 00:58:59,120 --> 00:59:00,929 But you know you'll do whatever you have to do 701 00:59:01,400 --> 00:59:03,323 because there's nothing else you can do. 702 00:59:05,000 --> 00:59:07,287 You're a man at the mercy of a woman whose 703 00:59:08,080 --> 00:59:10,686 greatest weakness has a fucking saw to his throat. 704 00:59:19,040 --> 00:59:20,201 (SHAUN SHRIEKS) 705 00:59:27,320 --> 00:59:28,447 Let her go. 706 00:59:58,920 --> 01:00:00,331 (PANTING) 707 01:00:01,560 --> 01:00:02,971 Keep running, Shaun! 708 01:00:07,680 --> 01:00:09,284 You just killed your kids. 709 01:00:14,240 --> 01:00:15,890 Their blood is on your hands! 710 01:00:33,400 --> 01:00:36,370 SAM: The assistant kept encrypted copies of his codes at her apartment. 711 01:00:36,640 --> 01:00:38,210 Peter runs a dummy protocol. 712 01:00:38,480 --> 01:00:41,450 Peter wrote a new code that'll bypass the safe security lock. 713 01:00:43,040 --> 01:00:44,371 Theoretically. 714 01:00:45,680 --> 01:00:47,011 How long is this gonna take? 715 01:00:47,640 --> 01:00:48,846 Thirty seconds. 716 01:00:50,360 --> 01:00:51,441 If it works. 717 01:00:51,760 --> 01:00:53,410 (SAFE LOCK BEEPING) 718 01:00:55,360 --> 01:00:57,647 (LOCK WHIRRING) 719 01:01:08,920 --> 01:01:10,126 We're in. 720 01:01:18,720 --> 01:01:19,881 (GASPS) 721 01:01:22,960 --> 01:01:25,566 So, that's what the American dream looks like. 722 01:01:29,640 --> 01:01:30,641 Bag it. 723 01:01:38,200 --> 01:01:40,203 (LIQUID POURING) 724 01:01:55,840 --> 01:01:57,171 Tie the kids to their beds. 725 01:01:58,920 --> 01:02:00,160 Light the house on fire. 726 01:02:00,360 --> 01:02:02,400 (MUFFLED WHIMPERING) 727 01:02:02,480 --> 01:02:04,130 Just another family tragedy. 728 01:02:07,240 --> 01:02:08,287 Hey. 729 01:02:10,440 --> 01:02:12,363 To be honest, I don't like this any more than you do. 730 01:02:12,680 --> 01:02:14,489 But it has to be done. 731 01:02:15,800 --> 01:02:19,642 And that bag you're holding means life without worry, 732 01:02:19,960 --> 01:02:21,291 from here on out. 733 01:02:22,400 --> 01:02:23,811 No more 12-hour shifts. 734 01:02:24,040 --> 01:02:26,360 No more sucking up to those rich motherfuckers 735 01:02:26,440 --> 01:02:28,283 who think they're better than you are. 736 01:02:28,800 --> 01:02:30,211 No more being on your knees. 737 01:02:31,920 --> 01:02:33,047 Don't look at them. 738 01:02:34,000 --> 01:02:35,491 They don't matter. Look at me. 739 01:02:36,960 --> 01:02:38,246 I said, look at me. 740 01:02:41,400 --> 01:02:42,527 We good? 741 01:02:45,760 --> 01:02:46,966 All right, let's get this done. 742 01:02:47,280 --> 01:02:48,930 - (ROMANTIC MUSIC PLAYING) - The fuck was that? 743 01:02:58,640 --> 01:03:00,563 This bitch doesn't know when to give up. 744 01:03:02,240 --> 01:03:03,367 Stay here. 745 01:03:06,080 --> 01:03:07,161 You find her. 746 01:03:08,080 --> 01:03:09,969 You cut her in fucking half. 747 01:03:14,920 --> 01:03:16,650 (JASMINE CRYING) 748 01:04:31,840 --> 01:04:34,082 (WOODY WOODPECKER LAUGHING ON TV) 749 01:04:39,680 --> 01:04:41,091 Screw this bitch. 750 01:04:42,920 --> 01:04:44,729 (ROMANTIC MUSIC CONTINUES PLAYING) 751 01:05:09,080 --> 01:05:10,081 Shut up! 752 01:05:12,720 --> 01:05:14,290 (MUFFLED WHIMPERING) 753 01:05:15,400 --> 01:05:16,401 Shut up. 754 01:05:17,040 --> 01:05:18,280 Shut up! 755 01:05:18,880 --> 01:05:20,320 I said, shut up! 756 01:05:20,400 --> 01:05:22,084 - (MUSIC STOPS) - (ROOF CREAKS) 757 01:05:22,880 --> 01:05:24,371 (PANTING) 758 01:05:25,680 --> 01:05:27,171 - (SHUSHING) - (MUFFLED WHIMPER) 759 01:05:40,640 --> 01:05:42,165 (MUFFLED WHIMPERING) 760 01:06:12,400 --> 01:06:13,401 I'm coming. 761 01:06:13,560 --> 01:06:15,608 Mama's coming. Mommy's coming, okay? 762 01:06:15,920 --> 01:06:17,524 I'll be right there. I'll be right back. 763 01:06:25,200 --> 01:06:26,440 Going somewhere? 764 01:06:27,720 --> 01:06:29,688 No. I was just... 765 01:06:30,040 --> 01:06:31,167 You were what? 766 01:06:33,280 --> 01:06:36,329 There was... A noise. 767 01:06:38,720 --> 01:06:39,881 Where? 768 01:06:56,440 --> 01:06:58,090 I'm gonna drop the rope down, okay? 769 01:06:58,200 --> 01:06:59,201 I'm gonna drop the rope down. 770 01:07:09,240 --> 01:07:10,480 - (GRUNTS) - (SHRIEKS) 771 01:07:15,080 --> 01:07:16,320 (MUFFLED SOBBING) 772 01:07:24,920 --> 01:07:27,082 (PANTING) 773 01:07:29,200 --> 01:07:30,327 (SAW CLATTERING) 774 01:07:46,720 --> 01:07:48,643 There's nowhere left to go. 775 01:07:51,120 --> 01:07:52,167 (GLOVER GASPS) 776 01:08:15,080 --> 01:08:16,127 Shit. 777 01:08:20,600 --> 01:08:22,250 No, you... You don't have to do this. 778 01:08:23,280 --> 01:08:24,725 The first time is the hardest. 779 01:08:24,840 --> 01:08:27,571 You got what you came here for. Just... You can just leave. 780 01:08:28,360 --> 01:08:29,361 She's right. 781 01:08:29,640 --> 01:08:31,290 There's no reason she has to die. 782 01:08:32,640 --> 01:08:34,085 They all gotta die. 783 01:08:36,680 --> 01:08:37,727 (JASMINE GASPS) 784 01:08:38,520 --> 01:08:39,760 Go! Go! 785 01:08:41,760 --> 01:08:42,966 (CRYING) You're not a killer. 786 01:08:43,920 --> 01:08:45,047 You don't want to do this. 787 01:08:46,040 --> 01:08:47,485 - Please. - I don't know, man. 788 01:08:47,600 --> 01:08:49,680 Do it, or you're fucking next. 789 01:08:49,760 --> 01:08:51,285 Go, Glover, hurry. 790 01:08:53,360 --> 01:08:55,249 (SHRIEKS) Let me go! 791 01:08:55,680 --> 01:08:56,681 (GROANS) 792 01:08:58,840 --> 01:08:59,921 Stop! 793 01:09:00,160 --> 01:09:01,571 Last chance. 794 01:09:03,720 --> 01:09:04,721 Yeah. 795 01:09:05,400 --> 01:09:06,481 All right. 796 01:09:11,480 --> 01:09:12,686 EDDIE: Relax, kid. 797 01:09:13,320 --> 01:09:15,766 (PANTING) I'm not gonna hurt you. 798 01:09:16,520 --> 01:09:18,045 "We tie the kids to their beds. 799 01:09:18,640 --> 01:09:20,240 "Light the house on fire"? 800 01:09:20,320 --> 01:09:22,885 If I wanted you dead, you'd be dead already. 801 01:09:23,320 --> 01:09:26,730 I wanna get you out of this, but you're gonna have to trust me. 802 01:09:27,640 --> 01:09:30,086 So, just relax, okay? Give me... 803 01:09:30,880 --> 01:09:31,961 Give me the gun. 804 01:09:34,000 --> 01:09:35,206 Put the gun down. 805 01:09:35,960 --> 01:09:37,291 - Shoot him! - EDDIE: Give me the gun. 806 01:09:37,800 --> 01:09:39,370 - JASMINE: Shoot him! - Give me the gun. 807 01:09:43,160 --> 01:09:44,241 - (YELPS) - (GRUNTS) 808 01:09:45,960 --> 01:09:47,041 (GASPS) 809 01:09:49,840 --> 01:09:51,046 (GROANS) 810 01:10:04,560 --> 01:10:06,528 (BANGING ON DOOR) 811 01:10:24,240 --> 01:10:25,924 Jasmine! Glover! 812 01:10:26,520 --> 01:10:27,521 Jas! 813 01:10:29,040 --> 01:10:30,041 JASMINE: Mom! 814 01:10:30,960 --> 01:10:31,961 Mom! 815 01:10:36,400 --> 01:10:37,481 SHAUN: Keep running! 816 01:10:38,760 --> 01:10:39,807 Go! Go! 817 01:10:44,200 --> 01:10:45,645 Keep going! Run! 818 01:10:47,000 --> 01:10:48,445 Come on! Come on! Come on! Come on! 819 01:10:49,160 --> 01:10:50,161 We're almost there! 820 01:10:52,200 --> 01:10:53,247 (CAR LOCK BEEPS) 821 01:10:55,040 --> 01:10:56,929 Okay, get in. Go, Glov, hurry. 822 01:10:57,160 --> 01:10:58,366 Put your head down, Glov. 823 01:10:59,120 --> 01:11:00,121 Get down. 824 01:11:06,600 --> 01:11:08,680 (ENGINE SPUTTERING) 825 01:11:08,760 --> 01:11:09,960 (ENGINE STARTS) 826 01:11:10,040 --> 01:11:11,041 Mom! 827 01:11:11,880 --> 01:11:12,881 Oh, God! 828 01:11:14,960 --> 01:11:16,121 (GROANS) 829 01:11:19,520 --> 01:11:20,726 (DUNCAN GROANS) 830 01:11:21,680 --> 01:11:22,886 - (GUNSHOT) - (SCREAMING) 831 01:11:25,920 --> 01:11:26,921 Get down! 832 01:12:05,360 --> 01:12:07,249 (PANTING) 833 01:12:10,760 --> 01:12:12,205 Go! Go! Go! 834 01:12:14,360 --> 01:12:15,964 JASMINE: Mom... Mom, front door. 835 01:12:16,080 --> 01:12:17,650 Okay. Come on, come on! 836 01:12:17,840 --> 01:12:19,763 (BEEPING) 837 01:12:20,240 --> 01:12:22,607 (PANTING) 838 01:12:23,640 --> 01:12:25,563 (BOTH GRUNTING) 839 01:12:31,280 --> 01:12:32,327 (LOCK CLICKS) 840 01:12:34,960 --> 01:12:36,121 (GASPING) 841 01:12:40,320 --> 01:12:42,562 (WHIRRING) 842 01:12:44,960 --> 01:12:46,121 (GASPING) 843 01:12:52,360 --> 01:12:53,805 (WHIRRING CONTINUES) 844 01:13:00,680 --> 01:13:02,967 (GASPING) 845 01:13:03,320 --> 01:13:05,846 (MECHANICAL THUMPING) 846 01:13:06,960 --> 01:13:08,087 Mom? 847 01:13:08,200 --> 01:13:10,000 They got what they came here for. They got their money. 848 01:13:10,080 --> 01:13:11,844 - They're gonna leave us alone. - Mom. 849 01:13:12,720 --> 01:13:13,721 Mom... 850 01:13:22,320 --> 01:13:23,360 (GUNFIRE) 851 01:13:23,440 --> 01:13:25,280 EDDIE: I'm gonna get in the house, Shaun! 852 01:13:25,360 --> 01:13:26,360 SHAUN: Okay, okay, come on. 853 01:13:26,440 --> 01:13:28,010 I will get in that house! 854 01:13:57,960 --> 01:14:00,247 We're safe now, okay? We're okay, now. 855 01:14:00,560 --> 01:14:02,449 Okay. We're safe. 856 01:14:05,120 --> 01:14:07,282 (VEHICLE APPROACHING) 857 01:14:21,240 --> 01:14:22,321 Okay. 858 01:14:23,600 --> 01:14:24,681 Mom? 859 01:14:24,960 --> 01:14:26,610 Just stay here, okay? 860 01:14:36,920 --> 01:14:38,729 Oh, no. No. 861 01:14:40,120 --> 01:14:41,200 No! 862 01:14:41,280 --> 01:14:43,362 Justin. No, baby, no. 863 01:14:48,960 --> 01:14:49,961 Shaun? 864 01:14:51,000 --> 01:14:52,161 - Shaun! - No! 865 01:14:53,080 --> 01:14:54,081 Justin! 866 01:14:58,000 --> 01:14:59,320 - Shaun? - SHAUN: No! 867 01:14:59,400 --> 01:15:01,080 - Shaun! Shaun! Open the door! - Run! Run! 868 01:15:01,160 --> 01:15:02,446 Open the door. What is going on? 869 01:15:02,840 --> 01:15:04,570 - Open the door. - EDDIE: It's been a hell of a night. 870 01:15:04,800 --> 01:15:06,564 (GRUNTING) 871 01:15:06,720 --> 01:15:07,760 (GROANS) 872 01:15:07,840 --> 01:15:08,887 (SOBBING) 873 01:15:15,800 --> 01:15:18,121 So, where are the keys? 874 01:15:18,640 --> 01:15:20,529 Who are you? What do you want? 875 01:15:21,440 --> 01:15:23,080 - Justin... - Where are the keys? 876 01:15:23,160 --> 01:15:24,161 My wife... 877 01:15:25,760 --> 01:15:27,760 - (BONE CRACKS) - (JUSTIN SCREAMS) 878 01:15:27,840 --> 01:15:29,649 - Daddy? - Kids, get back! 879 01:15:30,280 --> 01:15:31,407 EDDIE: I know you can hear me. 880 01:15:33,360 --> 01:15:35,044 Obviously, you can see me. 881 01:15:37,280 --> 01:15:38,725 Open the door, 882 01:15:40,240 --> 01:15:43,961 or I'm going to kill your husband in front of you and your fucking kids. 883 01:15:45,680 --> 01:15:47,250 You don't want to see him die. 884 01:15:47,920 --> 01:15:49,843 Don't do it, Shaun! Don't listen to him! 885 01:15:50,200 --> 01:15:51,964 Look, you're an impressive woman. 886 01:15:54,200 --> 01:15:55,725 You've done everything you can. 887 01:15:57,000 --> 01:15:58,081 You've done enough. 888 01:15:58,600 --> 01:16:00,045 (GRUNTING) 889 01:16:01,600 --> 01:16:03,887 Mom. Mom, just give him the money. 890 01:16:04,280 --> 01:16:05,480 He's gonna kill us anyway. 891 01:16:05,560 --> 01:16:06,971 You don't know that, Mom. You don't know. 892 01:16:07,120 --> 01:16:08,360 You gotta get outta here. 893 01:16:09,000 --> 01:16:11,128 You gotta take Glover, you gotta run as fast as you can. 894 01:16:11,240 --> 01:16:12,765 - What? - You run as fast as you can, 895 01:16:12,880 --> 01:16:14,848 and you don't stop for anyone, do you understand me? 896 01:16:15,160 --> 01:16:17,242 Mom... Mom, what are you gonna do? 897 01:16:20,120 --> 01:16:21,611 EDDIE: Open the goddamn door! 898 01:16:21,800 --> 01:16:23,450 Don't you hurt my family! 899 01:16:23,560 --> 01:16:25,210 (GROANS) 900 01:16:28,000 --> 01:16:29,206 (LOCK BEEPS) 901 01:16:29,320 --> 01:16:30,606 (DOOR OPENS) 902 01:17:29,920 --> 01:17:31,888 I know what you're trying to do, Shaun. 903 01:18:14,080 --> 01:18:15,810 This isn't gonna work. 904 01:18:18,040 --> 01:18:19,280 You're done! 905 01:18:49,240 --> 01:18:52,562 So, your plan was to draw me upstairs, 906 01:18:53,680 --> 01:18:55,250 set the house on fire. 907 01:18:56,080 --> 01:18:58,560 Sounds like something your dad might have thought of. 908 01:19:00,760 --> 01:19:02,046 Good plan. 909 01:19:02,640 --> 01:19:04,404 The money is doused in gasoline. 910 01:19:05,800 --> 01:19:07,564 You come any closer and I'll burn it. 911 01:19:09,120 --> 01:19:10,884 You do that, you and your kids are dead. 912 01:19:11,480 --> 01:19:13,403 And you walk away with nothing. 913 01:19:13,720 --> 01:19:16,087 Or, I could just shoot you. 914 01:19:16,320 --> 01:19:17,321 And the money burns. 915 01:19:22,280 --> 01:19:24,522 After all this, is that what you want? 916 01:19:24,920 --> 01:19:26,001 Shaun... 917 01:19:28,880 --> 01:19:30,848 How far do you think your kids will get? 918 01:19:32,280 --> 01:19:33,771 Your husband? 919 01:19:35,840 --> 01:19:38,120 Now, you want me to believe that you're capable 920 01:19:38,200 --> 01:19:41,887 of letting your entire family die, just so I don't get what I want. 921 01:19:42,840 --> 01:19:47,210 After tonight, it's quite clear you have no fucking clue what I'm capable of. 922 01:19:48,880 --> 01:19:52,282 Me and everybody else, right? 923 01:19:56,960 --> 01:19:59,327 (PANTING) Glover, wait. Wait. 924 01:20:00,040 --> 01:20:01,167 Dad. 925 01:20:04,760 --> 01:20:05,841 Drop it. 926 01:20:30,320 --> 01:20:31,811 I meant what I said. 927 01:20:34,280 --> 01:20:36,000 You're an impressive woman. 928 01:20:36,080 --> 01:20:37,844 No. I'm not. 929 01:20:39,040 --> 01:20:40,280 I'm just a mom. 930 01:20:41,720 --> 01:20:43,404 Now, get the fuck out of my house. 931 01:21:01,960 --> 01:21:04,406 - (GASPING) - (KNIFE STABBING) 932 01:21:08,160 --> 01:21:09,446 (BODY THUDS) 933 01:21:16,240 --> 01:21:17,321 He had it coming. 934 01:21:20,160 --> 01:21:21,366 (GROANS) 935 01:21:22,680 --> 01:21:23,841 (LOCK CLICKS) 936 01:21:26,560 --> 01:21:28,528 See, I was walking back here, thinking, 937 01:21:28,920 --> 01:21:30,763 "Even though this bitch ran me over, 938 01:21:32,000 --> 01:21:33,889 "see, I'm gonna make it quick." 939 01:21:35,040 --> 01:21:36,485 That boy, too. 940 01:21:37,480 --> 01:21:39,005 It ain't his fault. 941 01:21:40,480 --> 01:21:41,686 But now, your girl... 942 01:21:42,720 --> 01:21:44,484 See, I might have some fun with her. 943 01:21:47,680 --> 01:21:48,727 (POKER CLATTERS) 944 01:21:50,000 --> 01:21:51,001 Now, I'm thinking, 945 01:21:51,920 --> 01:21:53,490 let's make it a family affair. 946 01:21:54,360 --> 01:21:55,930 Where do you think you're going? 947 01:21:57,840 --> 01:21:59,080 (GASPS) 948 01:22:03,280 --> 01:22:05,567 (CRYING) Daddy. Daddy? 949 01:22:07,240 --> 01:22:08,810 (SHOUTING IN DISTANCE) 950 01:22:13,880 --> 01:22:15,291 (PANTING) 951 01:22:24,200 --> 01:22:25,486 (GROANS) 952 01:22:35,840 --> 01:22:37,524 (SCREAMING) 953 01:22:37,640 --> 01:22:39,802 Let go! Let go! 954 01:22:42,040 --> 01:22:44,771 All night, trying to get back into this house to save your kids, 955 01:22:46,200 --> 01:22:48,328 only to end up trapped inside with me. 956 01:22:55,520 --> 01:22:57,329 I wish I had a mother like you. 957 01:23:02,160 --> 01:23:03,287 (GRUNTS) 958 01:23:04,600 --> 01:23:06,045 - DUNCAN: Get up here. - JASMINE: No, please. 959 01:23:08,240 --> 01:23:09,401 Don't fight me. 960 01:23:13,280 --> 01:23:15,522 Please, don't. No. 961 01:23:18,680 --> 01:23:20,489 - Hold still. - Please, don't. 962 01:23:20,840 --> 01:23:22,001 - Relax. - No. 963 01:23:22,720 --> 01:23:25,121 No, you don't have to do this. You don't have to... 964 01:23:25,800 --> 01:23:27,720 - It'll be okay. Relax. - Please. 965 01:23:27,800 --> 01:23:29,640 - All I wanna do is push. - Please. Please don't! 966 01:23:29,720 --> 01:23:30,881 No! Please. 967 01:23:34,480 --> 01:23:35,481 Just hold still, huh? 968 01:23:43,680 --> 01:23:44,681 (GROANS) 969 01:23:47,800 --> 01:23:49,484 SHAUN: (WHISPERS) I do what I can to protect my kids. 970 01:23:51,640 --> 01:23:53,449 - Do you have something to say? - Yeah. 971 01:23:53,640 --> 01:23:55,563 You broke into the wrong fucking house. 972 01:23:58,280 --> 01:24:00,328 - (KNIFE STABBING) - (GROANING) 973 01:24:05,920 --> 01:24:06,967 (BODY THUDS) 974 01:24:07,640 --> 01:24:09,131 (PANTING) 975 01:24:21,400 --> 01:24:24,245 Come here, baby. Come here. It's okay. It's okay. 976 01:24:41,760 --> 01:24:44,366 - JUSTIN: Shaun? - It's okay. It's okay. 977 01:24:45,720 --> 01:24:48,530 It's okay. It's okay. 978 01:24:48,960 --> 01:24:51,042 We're okay. We're okay now. 979 01:24:52,200 --> 01:24:53,611 We're okay. 980 01:24:55,880 --> 01:24:56,927 I'm okay. 981 01:24:59,000 --> 01:25:00,047 I'm okay. 982 01:25:03,600 --> 01:25:05,842 (SIRENS WAILING)