1
00:00:33,000 --> 00:00:34,570
- (THEME MUSIC PLAYING)
- ANNOUNCER: Eyewitness News,
2
00:00:34,680 --> 00:00:37,968
the Chicago area's leading news,
with John Brewery.
3
00:00:38,080 --> 00:00:39,680
BREWERY: Prominent Chicago businessman
4
00:00:39,760 --> 00:00:42,809
and real estate developer
Isaac Paulson is due in court today,
5
00:00:43,240 --> 00:00:45,640
where he is expected
to be sentenced for his part
6
00:00:45,720 --> 00:00:47,882
in a tax fraud and money laundering scheme
7
00:00:48,160 --> 00:00:50,560
that robbed retirees and pension funds
8
00:00:50,640 --> 00:00:52,927
- of nearly $75 million.
- (WATCH TICKING)
9
00:00:58,680 --> 00:01:00,967
(TICKING INTENSIFIES)
10
00:01:29,120 --> 00:01:31,327
(SOUL MUSIC PLAYING ON EARPHONES)
11
00:02:30,360 --> 00:02:31,771
- (TIRES SCREECHES)
- (GROANS)
12
00:02:46,840 --> 00:02:48,808
(MUSIC CONTINUES FAINTLY ON EARPHONES)
13
00:02:52,760 --> 00:02:54,569
(WHEEZING)
14
00:02:58,880 --> 00:03:01,611
(GASPING)
15
00:03:25,840 --> 00:03:30,322
GLOVER: Five bedrooms, tennis courts,
and almost 25 acres of woods.
16
00:03:31,200 --> 00:03:32,486
- What's an acre?
- (SIGHS)
17
00:03:37,000 --> 00:03:38,047
Mom?
18
00:03:40,000 --> 00:03:41,764
It's a measurement of land.
19
00:03:42,080 --> 00:03:44,242
Uh, it's like the size of someone's property.
20
00:03:45,400 --> 00:03:48,324
- GLOVER: I thought Grandpa lived in the city.
- He did.
21
00:03:48,560 --> 00:03:51,564
Uh, he kept this place as, like, a...
Like a vacation house.
22
00:03:52,120 --> 00:03:54,280
So, why are you selling it?
23
00:03:54,360 --> 00:03:55,920
Because it's part of the estate.
24
00:03:56,000 --> 00:03:58,845
And that's what you do
when someone passes away.
25
00:03:59,200 --> 00:04:01,123
But why are you selling it?
26
00:04:01,280 --> 00:04:05,080
Because it reminds her of everything
she hated about her father.
27
00:04:06,360 --> 00:04:07,771
Really?
28
00:04:08,000 --> 00:04:09,604
What? That's what you said.
29
00:04:09,720 --> 00:04:13,760
Just because your grandfather and I didn't
get along doesn't mean I hated him.
30
00:04:13,840 --> 00:04:15,763
If you died, I won't sell our house.
31
00:04:15,880 --> 00:04:17,041
Hmm. I would.
32
00:04:18,520 --> 00:04:22,080
She's just ornery 'cause she was supposed
to see her boyfriend this weekend.
33
00:04:22,160 --> 00:04:24,480
Whatever. He's not my boyfriend.
34
00:04:24,560 --> 00:04:29,531
Then why did he make you
a playlist filled with sex songs?
35
00:04:29,800 --> 00:04:32,120
Oh, my God. Shut up, freak. Mom!
36
00:04:32,200 --> 00:04:33,240
Mom!
37
00:04:33,320 --> 00:04:34,520
Seriously, I'm gonna kill you.
38
00:04:34,600 --> 00:04:36,603
Okay, enough, both of you.
39
00:04:39,160 --> 00:04:41,760
I know this is not how you wanted
to spend your weekend.
40
00:04:41,840 --> 00:04:43,968
But guess what? Me, neither.
41
00:04:52,560 --> 00:04:54,085
So, a whole playlist?
42
00:05:27,680 --> 00:05:29,250
All right. We're here.
43
00:05:31,120 --> 00:05:33,043
(GATE OPENING)
44
00:05:57,880 --> 00:05:59,166
Grandpa had horses?
45
00:05:59,520 --> 00:06:00,600
SHAUN: Mmm-hmm.
46
00:06:00,680 --> 00:06:02,489
He sold them after I left.
47
00:06:25,720 --> 00:06:26,847
(SIGHS)
48
00:06:34,000 --> 00:06:35,525
You grew up here?
49
00:06:35,880 --> 00:06:37,160
Mmm-hmm.
50
00:06:37,240 --> 00:06:38,571
What do you think?
51
00:06:39,080 --> 00:06:40,320
Seems lonely.
52
00:07:02,640 --> 00:07:05,120
(ALARM BEEPING)
53
00:07:09,360 --> 00:07:10,930
(SIGHS)
54
00:07:20,640 --> 00:07:21,767
(SIGHS)
55
00:07:31,480 --> 00:07:32,891
What's wrong?
56
00:07:33,760 --> 00:07:35,603
I don't know. Stay here.
57
00:07:54,720 --> 00:07:56,768
The power must've went out.
58
00:07:57,320 --> 00:07:59,562
Hey, Jas, can you see
if you can turn that thing off?
59
00:08:03,920 --> 00:08:05,490
I get first dibs on a bedroom.
60
00:08:05,920 --> 00:08:07,490
Whatever. Nobody cares.
61
00:08:08,360 --> 00:08:09,361
(ELECTRONIC CHIME)
62
00:08:09,520 --> 00:08:11,011
- (BEEPING STOPS)
- (SIGHS)
63
00:08:22,400 --> 00:08:24,289
(CELL PHONE RINGING)
64
00:08:27,200 --> 00:08:28,201
Hi, Maggie.
65
00:08:28,360 --> 00:08:29,600
MAGGIE: You guys get in okay?
66
00:08:29,680 --> 00:08:31,125
Yeah, just a few minutes ago.
67
00:08:31,480 --> 00:08:33,040
I hope traffic wasn't too bad.
68
00:08:33,120 --> 00:08:34,360
No, we missed most of it.
69
00:08:34,440 --> 00:08:35,771
Oh, good, good.
70
00:08:35,960 --> 00:08:39,328
Listen, if it's all right with you,
I'll drop off the paperwork tonight.
71
00:08:39,720 --> 00:08:43,122
We should be able to have the house
on the market as soon as next week.
72
00:08:43,480 --> 00:08:44,561
Shaun, are you there?
73
00:08:45,080 --> 00:08:46,571
- Yeah, that sounds good.
- Okay.
74
00:08:46,680 --> 00:08:51,080
Well, I just want to say again how sorry
I was to hear about your father.
75
00:08:51,160 --> 00:08:53,402
All right. Well, we'll see you tonight.
76
00:08:53,600 --> 00:08:54,886
(JASMINE SIGHS)
77
00:08:55,160 --> 00:08:57,561
Thank God there's some cell phone service.
78
00:08:57,960 --> 00:09:00,360
Girl, you just got
your phone privileges back.
79
00:09:00,440 --> 00:09:01,646
Don't abuse them.
80
00:09:02,760 --> 00:09:05,764
Listen, I'm gonna need you and Glover's help
this weekend to get the house ready.
81
00:09:05,920 --> 00:09:07,923
(MUSIC PLAYING FAINTLY ON EARPHONES)
82
00:09:09,560 --> 00:09:11,085
What? I heard you.
83
00:09:11,320 --> 00:09:13,800
Good. You can start by unloading the car.
84
00:09:13,960 --> 00:09:16,042
Is that a request or an order, madam?
85
00:09:16,200 --> 00:09:18,043
I am your mother. Is there a difference?
86
00:09:18,240 --> 00:09:19,446
(GROANS)
87
00:09:19,840 --> 00:09:21,251
Now, please.
88
00:09:23,520 --> 00:09:24,885
- Thank you.
- (SIGHS)
89
00:09:28,800 --> 00:09:29,881
Mom...
90
00:09:30,000 --> 00:09:31,286
Yes, Jas?
91
00:09:32,960 --> 00:09:33,961
Never mind.
92
00:09:35,720 --> 00:09:36,767
Hey. Hey.
93
00:09:39,280 --> 00:09:40,281
Look,
94
00:09:41,200 --> 00:09:43,168
it's not your job to worry about me.
95
00:09:44,160 --> 00:09:45,924
It's my job to worry about you.
96
00:09:47,080 --> 00:09:48,081
Okay?
97
00:09:50,280 --> 00:09:51,486
All right.
98
00:10:33,520 --> 00:10:35,602
(WHIRRING)
99
00:10:36,800 --> 00:10:38,165
Did I do that?
100
00:10:38,800 --> 00:10:41,201
(MECHANICAL THUMPING)
101
00:10:43,120 --> 00:10:44,611
Glover, did you do that?
102
00:10:46,480 --> 00:10:47,641
Glov?
103
00:10:48,960 --> 00:10:50,166
Glov?
104
00:11:32,000 --> 00:11:33,161
Glov?
105
00:12:14,320 --> 00:12:16,050
(RUSTLING)
106
00:12:47,640 --> 00:12:49,768
(ROMANTIC MUSIC PLAYING ON SPEAKERS)
107
00:12:51,480 --> 00:12:53,289
Glover, is that you?
108
00:12:53,400 --> 00:12:54,686
GLOVER: In here.
109
00:13:01,600 --> 00:13:03,125
This place is a fortress.
110
00:13:03,640 --> 00:13:04,971
What are you doing in here?
111
00:13:05,080 --> 00:13:08,120
The downstairs windows have
retractable polycarbonate shields.
112
00:13:08,200 --> 00:13:10,009
It's a fully automated security system.
113
00:13:10,120 --> 00:13:11,167
Check it out.
114
00:13:12,640 --> 00:13:16,327
There's cameras in every room,
the yard, the driveway.
115
00:13:16,440 --> 00:13:20,000
Interior motion detectors,
exterior motion-activated lights,
116
00:13:20,080 --> 00:13:21,560
electronic deadbolts.
117
00:13:21,640 --> 00:13:22,920
Where's that music coming from?
118
00:13:23,000 --> 00:13:25,321
This controls everything.
119
00:13:25,440 --> 00:13:27,568
The music, the lights, the whole house.
120
00:13:27,680 --> 00:13:29,205
It's so easy, even you could do it.
121
00:13:31,280 --> 00:13:32,327
Hmm.
122
00:13:32,440 --> 00:13:33,560
(MUSIC STOPS)
123
00:13:33,640 --> 00:13:35,005
Awesome, right?
124
00:13:35,520 --> 00:13:37,921
I guess some people get paranoid
in their old age.
125
00:13:39,040 --> 00:13:40,610
So, what does that make you?
126
00:13:40,720 --> 00:13:41,767
Nearly paranoid?
127
00:13:41,880 --> 00:13:43,960
All right, smart-ass.
Find another place to play.
128
00:13:44,040 --> 00:13:45,531
- Come on.
- I'm hungry.
129
00:13:45,760 --> 00:13:46,840
SHAUN: I'll order a pizza.
130
00:13:46,920 --> 00:13:48,280
GLOVER: That'll take forever.
131
00:13:48,360 --> 00:13:49,805
SHAUN: I think you'll survive.
132
00:14:21,320 --> 00:14:22,651
(SIGHS)
133
00:14:31,560 --> 00:14:33,051
JUSTIN: Hey. I'm still at the office.
134
00:14:33,400 --> 00:14:34,481
Yeah, I figured.
135
00:14:35,360 --> 00:14:37,044
Oh, looks like most of the weekend.
136
00:14:37,280 --> 00:14:38,520
How was the drive? (CHUCKLES)
137
00:14:38,880 --> 00:14:40,086
Are the kids still alive?
138
00:14:40,640 --> 00:14:42,370
- For now.
- How is it?
139
00:14:43,280 --> 00:14:44,520
It's weird. (CHUCKLES)
140
00:14:44,600 --> 00:14:46,443
I bet. You okay?
141
00:14:47,160 --> 00:14:48,600
Yeah. Tired, is all.
142
00:14:48,680 --> 00:14:51,485
Well, listen, sweetheart,
the DA called this morning.
143
00:14:51,600 --> 00:14:53,603
Justin, I don't want to do this, please.
144
00:14:54,000 --> 00:14:55,286
- Shaun...
- No, don't.
145
00:14:55,440 --> 00:14:57,727
I'm barely hanging on as it is.
146
00:15:00,640 --> 00:15:02,080
He was the criminal, Shaun.
147
00:15:02,160 --> 00:15:03,446
How could you have known?
148
00:15:03,920 --> 00:15:06,571
From the moment your mom died,
you were on your own.
149
00:15:07,400 --> 00:15:10,446
Your father needed someone
to blame, and he chose you.
150
00:15:11,320 --> 00:15:13,000
You survived. You got out.
151
00:15:13,080 --> 00:15:14,730
You built a family, a life.
152
00:15:16,000 --> 00:15:17,445
Then why does it feel like I never left?
153
00:15:17,560 --> 00:15:20,280
What he did, what he's done,
is not your fault.
154
00:15:20,360 --> 00:15:22,000
You don't have to pay for his mistakes.
155
00:15:22,080 --> 00:15:25,004
Babe, I just wanna get through
the weekend and come home.
156
00:15:25,960 --> 00:15:28,120
You know I would be there if I could.
157
00:15:28,200 --> 00:15:29,361
I know.
158
00:15:31,400 --> 00:15:32,440
(SIGHS) I should go.
159
00:15:32,520 --> 00:15:34,443
- Sweetheart?
- Yeah?
160
00:15:35,000 --> 00:15:36,604
You'll get through this.
161
00:15:38,040 --> 00:15:39,280
Call me tomorrow.
162
00:15:40,640 --> 00:15:41,767
I love you.
163
00:15:43,160 --> 00:15:44,241
I love you, too.
164
00:15:52,000 --> 00:15:54,765
(WHIRRING)
165
00:16:09,640 --> 00:16:11,768
(MUSIC PLAYING FAINTLY ON EARPHONES)
166
00:16:19,720 --> 00:16:21,290
Glover, go.
167
00:16:31,480 --> 00:16:32,891
WOMAN: (ON PHONE) Jaye's Pizza. Hold, please.
168
00:16:33,200 --> 00:16:34,400
Sure.
169
00:16:34,480 --> 00:16:36,687
(MUZAK PLAYING ON PHONE)
170
00:16:44,160 --> 00:16:45,560
Oh! (SIGHS)
171
00:16:45,640 --> 00:16:46,971
Shit.
172
00:17:09,320 --> 00:17:11,163
- (DRONE CLATTERS)
- (REMOTE BEEPS)
173
00:17:16,680 --> 00:17:18,569
(MUZAK CONTINUES PLAYING)
174
00:17:30,680 --> 00:17:33,047
(BEEPING)
175
00:17:40,120 --> 00:17:41,167
(GASPS)
176
00:17:41,640 --> 00:17:43,085
(SCREAMS)
177
00:17:51,560 --> 00:17:52,687
Glover?
178
00:18:09,600 --> 00:18:10,806
Mom?
179
00:18:11,880 --> 00:18:13,120
(RUSTLING)
180
00:18:18,040 --> 00:18:19,041
Glover?
181
00:18:21,760 --> 00:18:23,000
Mom?
182
00:18:27,480 --> 00:18:28,925
(RUSTLING CONTINUES)
183
00:18:29,480 --> 00:18:30,641
(SIGHS) Glover.
184
00:18:35,920 --> 00:18:38,040
I swear to God, if you're hiding some...
185
00:18:38,120 --> 00:18:39,451
(YELPING)
186
00:18:40,320 --> 00:18:41,447
Let me go!
187
00:18:41,840 --> 00:18:43,251
(LOUD BANG)
188
00:18:49,760 --> 00:18:52,047
(MUZAK CONTINUES PLAYING ON CELL PHONE)
189
00:19:00,040 --> 00:19:01,720
(YELPING)
190
00:19:01,800 --> 00:19:02,800
- Oh, God!
- (SHUSHING)
191
00:19:02,880 --> 00:19:05,486
Hey, hey, hey! Calm down,
and I won't have to hurt you.
192
00:19:05,680 --> 00:19:06,841
Calm the fuck down!
193
00:19:07,400 --> 00:19:09,050
- (BITING)
- (GROANING)
194
00:19:13,600 --> 00:19:14,880
(PANTING)
195
00:19:14,960 --> 00:19:16,724
WOMAN: (ON PHONE)
Jaye's Pizza, what can I get for you?
196
00:19:17,440 --> 00:19:18,521
Hello? Can I help you?
197
00:19:19,480 --> 00:19:21,050
- Hello? Are you there?
- Help me!
198
00:19:22,840 --> 00:19:25,002
(WHIMPERING)
199
00:19:26,120 --> 00:19:28,088
(BOTH GRUNTING)
200
00:19:30,760 --> 00:19:32,251
(SCREAMING)
201
00:19:36,520 --> 00:19:37,560
(GRUNTS)
202
00:19:37,640 --> 00:19:38,971
(GROANING)
203
00:19:45,960 --> 00:19:47,690
Jasmine! Glover!
204
00:19:48,800 --> 00:19:50,040
(GROANS) Fucking bitch!
205
00:19:55,240 --> 00:19:56,287
Jasmine!
206
00:19:56,840 --> 00:19:58,808
Jasmine! Glover!
207
00:20:01,640 --> 00:20:02,721
Glover!
208
00:20:10,240 --> 00:20:11,571
Jasmine!
209
00:20:12,960 --> 00:20:14,963
Glover! Can you hear me?
210
00:20:18,600 --> 00:20:19,601
Oh, God.
211
00:20:19,920 --> 00:20:21,251
(GASPING) Oh! Oh!
212
00:20:21,760 --> 00:20:23,922
I'm gonna get you out. I'm gonna get you out.
213
00:20:24,320 --> 00:20:25,685
Move back! Move back!
214
00:20:32,200 --> 00:20:33,201
Mom!
215
00:20:42,200 --> 00:20:43,645
(WHIRRING)
216
00:20:43,960 --> 00:20:45,087
Mom!
217
00:20:47,080 --> 00:20:50,004
I'm gonna get you out, okay? Okay?
218
00:20:50,480 --> 00:20:51,680
Glover, I love you!
219
00:20:51,760 --> 00:20:53,967
- JASMINE: Mom!
- I love you! I love you!
220
00:20:54,200 --> 00:20:55,565
Okay? Okay?
221
00:20:56,280 --> 00:20:57,771
(MECHANICAL THUMPING)
222
00:20:58,360 --> 00:21:00,124
(PANTING)
223
00:21:00,560 --> 00:21:01,766
PETER: Stop, right there!
224
00:21:04,040 --> 00:21:05,041
Bitch!
225
00:21:06,320 --> 00:21:07,924
(PANTING)
226
00:21:19,600 --> 00:21:22,285
(YELPING)
227
00:21:27,680 --> 00:21:30,286
(SHRIEKING)
228
00:21:35,920 --> 00:21:37,763
(CAR ALARM BLARING)
229
00:21:42,680 --> 00:21:43,681
(GRUNTS)
230
00:21:43,840 --> 00:21:45,604
(PANTING)
231
00:21:47,320 --> 00:21:48,560
EDDIE: She's the old man's daughter.
232
00:21:51,160 --> 00:21:52,321
That's bad fucking luck.
233
00:21:52,880 --> 00:21:54,610
Mom's. Found it in the garage.
234
00:21:55,720 --> 00:21:57,768
She made two calls. One was to
the father, the other was local.
235
00:21:59,760 --> 00:22:00,841
And Pete?
236
00:22:00,960 --> 00:22:02,087
I don't know. He should've been back by now.
237
00:22:02,280 --> 00:22:03,441
Did you call him?
238
00:22:03,640 --> 00:22:05,051
No. He doesn't have a phone.
239
00:22:05,160 --> 00:22:06,924
He thinks the NSA's listening
to him or some shit.
240
00:22:07,560 --> 00:22:08,607
What do you wanna do?
241
00:22:08,720 --> 00:22:11,000
I thought you said no one
came up here without the old man.
242
00:22:11,080 --> 00:22:12,684
Yeah, that's the information I was given.
243
00:22:12,840 --> 00:22:14,320
The information you were given?
244
00:22:14,400 --> 00:22:16,323
I was banging the assistant.
It's not like I knew the guy.
245
00:22:16,520 --> 00:22:19,922
You knew he stashed four million cash
in a safe somewhere in this house.
246
00:22:20,720 --> 00:22:22,563
Or are you not sure about that either?
247
00:22:24,120 --> 00:22:25,565
How about we ask the kids?
248
00:22:26,800 --> 00:22:28,131
You know where the safe is, sweetheart?
249
00:22:29,960 --> 00:22:31,405
SAM: They've never been up here. I told you.
250
00:22:31,520 --> 00:22:33,204
The old man didn't talk to his family.
251
00:22:33,520 --> 00:22:36,569
Clearly, you're a fucked-up tweaker
with inaccurate information.
252
00:22:36,680 --> 00:22:38,728
- So, why don't you just shut the fuck up.
- Enough!
253
00:22:42,880 --> 00:22:44,564
(PANTING)
254
00:22:52,720 --> 00:22:54,609
(FOOTSTEPS APPROACHING)
255
00:23:02,320 --> 00:23:03,685
Come on, now.
256
00:23:06,080 --> 00:23:07,366
I'm not gonna hurt you.
257
00:23:07,920 --> 00:23:09,251
(SOFTLY) Fuck.
258
00:23:09,400 --> 00:23:12,006
(FOOTSTEPS APPROACHING)
259
00:23:13,360 --> 00:23:15,090
(PANTING)
260
00:23:29,520 --> 00:23:30,760
- (SCREAMS)
- (GRUNTING)
261
00:23:33,480 --> 00:23:35,050
(SHRIEKING)
262
00:23:36,600 --> 00:23:37,601
(CHOKING)
263
00:23:43,560 --> 00:23:45,483
(GROANING)
264
00:23:45,920 --> 00:23:46,921
Bitch!
265
00:23:48,160 --> 00:23:49,400
(SHAUN GROANS)
266
00:23:55,800 --> 00:23:57,291
(SHRIEKING)
267
00:24:04,920 --> 00:24:07,241
(GROANING)
268
00:24:11,480 --> 00:24:13,210
(PANTING)
269
00:24:24,120 --> 00:24:25,121
A phone.
270
00:24:26,600 --> 00:24:27,931
You have a phone.
271
00:24:47,880 --> 00:24:51,765
EDDIE: The situation has changed,
but the objective's the same.
272
00:24:52,400 --> 00:24:56,041
We find the safe, we get the money,
we get the fuck out.
273
00:24:56,520 --> 00:24:57,681
What about them?
274
00:24:57,960 --> 00:24:59,246
DUNCAN: They seen our faces.
275
00:24:59,760 --> 00:25:00,841
That's a problem.
276
00:25:00,960 --> 00:25:02,920
- What are you saying, man?
- That we should solve the problem.
277
00:25:03,000 --> 00:25:05,640
They're kids! Jesus, Eddie,
where the fuck did you find this guy?
278
00:25:05,720 --> 00:25:07,400
I found him the same place I found you.
279
00:25:07,480 --> 00:25:09,084
Doing three to five in county.
280
00:25:09,360 --> 00:25:11,602
Only, he wasn't on his knees
in a shower stall.
281
00:25:14,280 --> 00:25:16,965
Look, this is way beyond a break-in.
282
00:25:17,520 --> 00:25:19,841
The minute we cut those phone lines,
the clock started ticking.
283
00:25:20,640 --> 00:25:22,160
If we don't get them back
online in 90 minutes,
284
00:25:22,240 --> 00:25:24,322
the security company's gonna call the police.
285
00:25:24,440 --> 00:25:26,807
Yeah. You're right.
286
00:25:27,800 --> 00:25:29,564
And Pete should've been back by now.
287
00:25:30,040 --> 00:25:31,167
Maybe we should bail.
288
00:25:31,640 --> 00:25:33,210
Can we open the safe without him?
289
00:25:33,760 --> 00:25:35,205
No, we can't.
290
00:25:35,560 --> 00:25:36,760
(ELECTRONIC CHIMING)
291
00:25:36,840 --> 00:25:38,490
- What was that?
- The intercom.
292
00:25:39,360 --> 00:25:40,361
Stay with the kids.
293
00:25:45,840 --> 00:25:47,365
(ELECTRONIC CHIMING CONTINUES)
294
00:25:52,800 --> 00:25:53,847
(BEEPS)
295
00:25:55,560 --> 00:25:56,800
Hello.
296
00:25:58,960 --> 00:26:00,200
Hello?
297
00:26:00,720 --> 00:26:01,920
Who is this?
298
00:26:02,000 --> 00:26:03,525
My name is Shaun Russell.
299
00:26:04,080 --> 00:26:07,650
I don't care who you are
or what you're doing in my house.
300
00:26:08,040 --> 00:26:09,690
Please, just let my children go.
301
00:26:10,160 --> 00:26:11,161
(WHISPERS) Front gate.
302
00:26:15,120 --> 00:26:17,000
(SIGHS)
You weren't supposed to be here, Shaun.
303
00:26:17,080 --> 00:26:18,445
I'm sorry for that.
304
00:26:18,800 --> 00:26:21,280
This has nothing to do with you or your kids.
305
00:26:21,480 --> 00:26:22,811
Then just let them go.
306
00:26:23,160 --> 00:26:25,686
Okay? We'll just walk away. No police.
307
00:26:25,800 --> 00:26:27,880
No one will ever know. I promise.
308
00:26:27,960 --> 00:26:30,440
(SIGHS) I can't do that, Shaun.
309
00:26:30,600 --> 00:26:31,681
(CLICKS TONGUE)
310
00:26:32,640 --> 00:26:36,400
But if you come back to the house,
I will not hurt your family.
311
00:26:36,480 --> 00:26:38,084
Then why'd your guy try to kill me?
312
00:26:40,280 --> 00:26:42,442
- Is he alive?
- I want to talk to my children.
313
00:26:43,240 --> 00:26:44,810
I want to know that they're okay.
314
00:26:51,080 --> 00:26:53,606
(WHISPERS) Not one word about my guy, okay?
315
00:26:55,640 --> 00:26:57,370
We're not gonna hurt your mom.
316
00:26:58,040 --> 00:26:59,929
We just wanna bring her back.
317
00:27:07,640 --> 00:27:08,687
Mom.
318
00:27:09,160 --> 00:27:11,003
Baby, are you okay? Did they hurt you?
319
00:27:11,720 --> 00:27:13,450
- No.
- Your brother?
320
00:27:13,760 --> 00:27:14,966
He's okay.
321
00:27:16,400 --> 00:27:17,891
(CRYING) Mom, I wanna go home.
322
00:27:18,400 --> 00:27:19,686
I know, I know.
323
00:27:20,040 --> 00:27:21,200
Everything's gonna be okay.
324
00:27:21,280 --> 00:27:22,805
- Mom, they're coming...
- Jas!
325
00:27:30,000 --> 00:27:31,047
Now,
326
00:27:32,320 --> 00:27:33,560
is my guy still alive?
327
00:27:41,200 --> 00:27:42,247
Yeah.
328
00:27:43,080 --> 00:27:44,127
Good.
329
00:27:44,920 --> 00:27:46,365
That's very good.
330
00:27:46,760 --> 00:27:47,887
What do you want?
331
00:27:48,680 --> 00:27:50,011
I want you to listen.
332
00:27:55,440 --> 00:27:57,966
I imagine, in this moment,
you're questioning whether or not
333
00:27:58,080 --> 00:28:01,004
you and your kids will
make it out of this alive.
334
00:28:01,480 --> 00:28:05,246
The answer to that depends
on who I am, what I'm capable of.
335
00:28:05,720 --> 00:28:09,325
You're thinking, "If not me, then,
"at least my kids.
336
00:28:10,080 --> 00:28:13,568
"At all costs, "get them back,
no matter what I have to do."
337
00:28:14,080 --> 00:28:16,048
But you know there is nothing you can do.
338
00:28:16,680 --> 00:28:20,526
You are a woman, alone,
at the mercy of strangers.
339
00:28:21,120 --> 00:28:24,522
Your greatest weakness is trapped here,
inside this house, with us.
340
00:28:25,360 --> 00:28:27,488
We will work this out. I promise.
341
00:28:30,000 --> 00:28:31,570
But from this moment on,
342
00:28:33,520 --> 00:28:35,840
you are going to have
to do exactly what I say,
343
00:28:35,920 --> 00:28:38,924
or you and your kids
will not survive this night.
344
00:28:39,800 --> 00:28:41,165
Do you understand?
345
00:28:44,720 --> 00:28:46,131
Do you understand me?
346
00:28:48,160 --> 00:28:49,400
DUNCAN: (ON INTERCOM) She's gone.
347
00:28:52,200 --> 00:28:53,280
What about Pete?
348
00:28:53,360 --> 00:28:54,566
I don't know.
349
00:28:57,480 --> 00:28:59,687
Lotta fucking nature out here.
350
00:29:00,960 --> 00:29:02,007
Find him.
351
00:29:07,640 --> 00:29:10,291
Well, Duncan was right.
We do have ourselves a problem.
352
00:29:10,400 --> 00:29:12,289
- What about the woman?
- The house is locked down.
353
00:29:12,400 --> 00:29:13,960
She can't get within 15 feet
354
00:29:14,040 --> 00:29:16,282
- without setting off the security lights.
- So?
355
00:29:16,520 --> 00:29:19,046
So, when she does, we solve the problem.
356
00:29:19,960 --> 00:29:20,960
Now, we're on the clock.
357
00:29:21,040 --> 00:29:23,008
Okay? Right now, our priority
is to find that safe.
358
00:29:23,440 --> 00:29:24,521
What if she goes looking for help?
359
00:29:24,640 --> 00:29:26,165
We have her kids.
360
00:29:26,920 --> 00:29:28,160
She's not going anywhere.
361
00:29:28,320 --> 00:29:29,526
Take the kids upstairs.
362
00:29:35,080 --> 00:29:36,161
(GRUNTING)
363
00:29:38,480 --> 00:29:40,722
Just calm down. Calm down.
364
00:29:40,840 --> 00:29:42,683
(MUFFLED SHOUTING)
365
00:29:44,120 --> 00:29:45,611
I'm gonna remove the gag.
366
00:29:46,280 --> 00:29:47,520
If you scream,
367
00:29:48,280 --> 00:29:50,442
I put it back and walk away. You understand?
368
00:30:00,240 --> 00:30:01,241
(GRUNTS)
369
00:30:02,360 --> 00:30:03,441
(SIGHS)
370
00:30:03,840 --> 00:30:04,841
How many are there?
371
00:30:07,040 --> 00:30:08,690
They're not gonna find you.
372
00:30:09,080 --> 00:30:10,286
Not out here.
373
00:30:12,560 --> 00:30:14,528
How much longer do you think
you're gonna last?
374
00:30:15,320 --> 00:30:16,970
So, that's what you wanna do?
You wanna die tonight?
375
00:30:17,120 --> 00:30:18,963
Help me. Please.
376
00:30:20,400 --> 00:30:21,527
Four.
377
00:30:22,480 --> 00:30:23,641
There's four of us.
378
00:30:25,920 --> 00:30:27,285
What do you want?
379
00:30:28,560 --> 00:30:29,721
A safe.
380
00:30:30,400 --> 00:30:32,004
Somewhere in the house.
381
00:30:32,640 --> 00:30:33,971
Are they gonna kill my children?
382
00:30:34,080 --> 00:30:35,411
I don't know.
383
00:30:36,120 --> 00:30:37,281
Hey. Listen to me.
384
00:30:38,080 --> 00:30:39,127
I don't know you.
385
00:30:39,920 --> 00:30:41,650
I don't know anything about you.
386
00:30:41,960 --> 00:30:44,566
But these guys, they're for real.
387
00:30:44,680 --> 00:30:46,640
(BREATHING HEAVILY)
388
00:30:46,720 --> 00:30:49,565
So, if you let me go,
389
00:30:50,440 --> 00:30:51,601
I'll take you back.
390
00:30:52,360 --> 00:30:55,284
We'll figure something out, okay?
391
00:30:57,360 --> 00:30:59,249
You got no other way out of this.
392
00:30:59,760 --> 00:31:01,046
(VEHICLE APPROACHING)
393
00:31:05,160 --> 00:31:06,400
- Hey.
- You're right.
394
00:31:06,680 --> 00:31:08,444
- You don't know shit about me.
- (MUFFLED GRUNTING)
395
00:31:12,480 --> 00:31:13,766
(GLOVER GROANS)
396
00:31:14,160 --> 00:31:15,491
What the hell is wrong with you?
397
00:31:24,720 --> 00:31:25,847
(DOOR CLOSES)
398
00:31:27,760 --> 00:31:28,966
Where's Mom?
399
00:31:39,480 --> 00:31:40,641
Hi, it's Maggie.
400
00:31:40,760 --> 00:31:42,000
Maggie.
401
00:31:47,480 --> 00:31:48,481
EDDIE: (ON PHONE) Let her go.
402
00:31:51,000 --> 00:31:52,331
Get back to the house.
403
00:31:53,080 --> 00:31:54,684
(WHISPERS) Shit! Shit!
404
00:31:57,800 --> 00:32:00,007
(MUSIC PLAYING ON RADIO)
405
00:32:00,120 --> 00:32:01,360
(GASPING)
406
00:32:21,880 --> 00:32:23,325
Look, somebody's here.
407
00:32:25,680 --> 00:32:27,125
Is it the police?
408
00:32:29,520 --> 00:32:30,567
(CAR DOOR OPENS)
409
00:32:30,680 --> 00:32:32,205
I don't think so.
410
00:32:47,000 --> 00:32:48,604
Oh. Sorry. Hi.
411
00:32:48,920 --> 00:32:50,604
I'm looking for Shaun Russell.
412
00:32:50,800 --> 00:32:52,768
I'm Maggie Harris, the real estate agent.
413
00:32:54,400 --> 00:32:56,926
Right. Uh, Shaun said you'd be coming.
414
00:32:57,160 --> 00:33:00,130
She, um, ran into town to get some groceries.
415
00:33:01,040 --> 00:33:02,644
Oh, isn't that her car in the driveway?
416
00:33:03,680 --> 00:33:06,763
Yeah, she was having some problems
with it, so I let her take mine.
417
00:33:07,040 --> 00:33:08,880
I'm Mark, by the way.
418
00:33:08,960 --> 00:33:10,564
I'm a friend from Chicago.
419
00:33:10,680 --> 00:33:12,603
I just came to help out with the move.
420
00:33:12,800 --> 00:33:15,326
- Oh, she didn't mention...
- I'm sorry, do you want to come in?
421
00:33:15,840 --> 00:33:16,920
You know, I don't want to trouble you.
422
00:33:17,000 --> 00:33:18,000
It's not any trouble at all.
423
00:33:18,080 --> 00:33:21,289
I'm sure if she knew you were here,
she'd come right back, you know?
424
00:33:22,040 --> 00:33:23,041
For your sake.
425
00:33:23,280 --> 00:33:24,280
I'm sorry?
426
00:33:24,360 --> 00:33:26,328
It's just that you traveled all this way.
427
00:33:26,440 --> 00:33:28,960
You might as well come in.
428
00:33:29,040 --> 00:33:30,087
No.
429
00:33:30,760 --> 00:33:31,761
Right?
430
00:33:32,320 --> 00:33:33,481
Yeah, okay.
431
00:33:35,440 --> 00:33:37,408
- She just left, you said?
- Yeah.
432
00:33:38,480 --> 00:33:39,561
She shouldn't be long.
433
00:33:43,240 --> 00:33:45,160
Um, actually, it's late.
434
00:33:45,240 --> 00:33:46,765
I'm just gonna call her tomorrow.
435
00:33:47,120 --> 00:33:48,360
- You're sure?
- Yeah.
436
00:33:48,440 --> 00:33:49,680
SHAUN: Go, Maggie. Go.
437
00:33:50,120 --> 00:33:51,240
All right.
438
00:33:51,320 --> 00:33:52,321
Good night.
439
00:34:00,040 --> 00:34:01,371
Help us!
440
00:34:05,920 --> 00:34:07,001
Help!
441
00:34:07,200 --> 00:34:08,804
(PANTING)
442
00:34:14,600 --> 00:34:15,647
- DUNCAN: Warm night.
- (SHRIEKS)
443
00:34:16,400 --> 00:34:17,720
(PANTING)
444
00:34:17,800 --> 00:34:18,801
DISPATCH: (ON PHONE) 911...
445
00:34:18,960 --> 00:34:20,200
- (MAGGIE GROANS)
- (CELL PHONE CLATTERS)
446
00:34:43,160 --> 00:34:45,841
He killed her, didn't he?
447
00:34:47,120 --> 00:34:48,485
We have to get out of here.
448
00:34:52,640 --> 00:34:56,808
Okay, if we can get the lock open,
we can find a phone and call the police.
449
00:35:00,160 --> 00:35:01,207
Glover?
450
00:35:01,960 --> 00:35:03,371
We can't call the police.
451
00:35:03,880 --> 00:35:05,245
They cut the phone lines.
452
00:35:08,640 --> 00:35:10,449
I left my cell in the other bedroom.
453
00:35:19,360 --> 00:35:21,840
Holy shit, man!
What the fuck happened out there?
454
00:35:22,480 --> 00:35:24,050
I told you not to let her leave.
455
00:35:25,200 --> 00:35:27,123
I didn't say cut her fucking throat.
456
00:35:27,240 --> 00:35:28,810
She was just gonna walk, man!
457
00:35:32,880 --> 00:35:34,166
DUNCAN: What do you think is going on here?
458
00:35:34,800 --> 00:35:36,320
We broke into this house.
459
00:35:36,400 --> 00:35:37,606
We took those kids.
460
00:35:38,160 --> 00:35:39,920
Cops come, and we're staring at 25 to life,
461
00:35:40,000 --> 00:35:42,207
whether this bitch is dead
or tied up in the basement.
462
00:35:43,080 --> 00:35:44,320
Moms didn't show.
463
00:35:44,760 --> 00:35:46,480
I had to make a call, so I made it.
464
00:35:46,560 --> 00:35:48,802
I didn't bring you on to make fucking calls.
465
00:35:55,080 --> 00:35:56,445
Those kids upstairs,
466
00:35:57,280 --> 00:35:58,566
that's all Mom cares about.
467
00:35:59,880 --> 00:36:02,167
She would never do anything
to risk their lives.
468
00:36:02,280 --> 00:36:03,281
She was afraid,
469
00:36:04,040 --> 00:36:06,361
and that put us in control.
470
00:36:06,840 --> 00:36:10,680
Now, any question that she might
have about our intentions is gone.
471
00:36:10,760 --> 00:36:12,603
And that makes her fucking desperate.
472
00:36:14,920 --> 00:36:16,040
So, what?
473
00:36:16,120 --> 00:36:17,770
So, fear, I can manage.
474
00:36:18,720 --> 00:36:21,087
Desperation, whole different thing.
475
00:36:21,560 --> 00:36:23,324
I don't know what the fuck
you're talking about.
476
00:36:23,600 --> 00:36:24,681
Of course, you don't.
477
00:36:25,480 --> 00:36:28,360
From now on, just do as you're fucking told.
478
00:36:28,440 --> 00:36:31,763
From now on, I'm gonna do
what I gotta do to get mine.
479
00:36:32,800 --> 00:36:36,202
EDDIE: We have less than an hour before
the security company calls the cops.
480
00:36:36,600 --> 00:36:39,285
If we don't find that safe,
nothing else matters, right?
481
00:36:39,840 --> 00:36:40,921
What about Peter?
482
00:36:41,760 --> 00:36:43,888
We find the safe, then we find Pete.
483
00:36:44,200 --> 00:36:45,247
And Mom?
484
00:36:45,800 --> 00:36:48,201
Did you understand a word I just said?
485
00:36:52,360 --> 00:36:53,725
Clean up your fucking mess.
486
00:36:59,240 --> 00:37:00,731
You want the arms or the legs?
487
00:37:47,160 --> 00:37:48,321
DUNCAN: Come on.
488
00:37:55,520 --> 00:37:56,601
I think I got it.
489
00:37:57,040 --> 00:37:58,480
(INHALES SHARPLY) Ow!
490
00:37:58,560 --> 00:38:00,563
Shit. This isn't working.
491
00:38:02,400 --> 00:38:03,560
We'll keep trying, okay?
492
00:38:03,640 --> 00:38:05,643
Just see if you can find something smaller.
493
00:38:06,880 --> 00:38:08,564
What happens if they find the safe?
494
00:38:09,040 --> 00:38:11,282
(CLATTERING)
495
00:38:14,800 --> 00:38:15,881
Where is it? (GRUNTS)
496
00:38:17,800 --> 00:38:19,643
(WHISPERS) Okay, what is this place? Fuck!
497
00:38:27,520 --> 00:38:28,681
Fuck!
498
00:38:29,520 --> 00:38:30,567
Shit.
499
00:38:30,920 --> 00:38:33,082
(GRUNTING)
500
00:39:31,880 --> 00:39:33,120
(RUSTLING)
501
00:39:42,520 --> 00:39:43,600
What?
502
00:39:43,680 --> 00:39:45,523
Maybe the information I got was bad.
503
00:39:46,000 --> 00:39:47,525
Maybe there is no money.
504
00:39:48,680 --> 00:39:51,001
The old man was under
investigation by the DA.
505
00:39:51,760 --> 00:39:52,920
Liquidated all his cash.
506
00:39:53,000 --> 00:39:54,680
You don't do that
unless you're gonna keep it.
507
00:39:54,760 --> 00:39:55,761
I know.
508
00:39:56,080 --> 00:39:57,764
But maybe the assistant was lying.
509
00:39:58,120 --> 00:40:00,600
Maybe she was trying to impress me.
510
00:40:01,080 --> 00:40:02,161
Somehow, I doubt that.
511
00:40:03,160 --> 00:40:04,400
You know what I'm saying.
512
00:40:04,520 --> 00:40:05,567
We did our homework.
513
00:40:06,720 --> 00:40:07,960
The money's here.
514
00:40:08,080 --> 00:40:09,525
It wasn't supposed to go down like this.
515
00:40:10,640 --> 00:40:13,564
Yeah, you're fucking telling me.
What is it? What do you want?
516
00:40:14,120 --> 00:40:16,407
He's a fucking psycho.
517
00:40:16,640 --> 00:40:17,880
Don't worry about him.
518
00:40:17,960 --> 00:40:19,325
Until he slits my throat, right?
519
00:40:19,720 --> 00:40:21,609
Look, he killed that woman out there.
520
00:40:22,440 --> 00:40:24,010
Now, if I'm Mom, I'm thinking...
521
00:40:24,320 --> 00:40:27,051
I'm thinking no matter what I do,
I'm gonna be dead, too.
522
00:40:27,440 --> 00:40:32,000
So, maybe I stay, before.
But now, I know I gotta go get help.
523
00:40:32,080 --> 00:40:33,571
Moms don't run.
524
00:40:33,960 --> 00:40:36,008
Not when their babies
are trapped in the nest.
525
00:40:36,360 --> 00:40:39,888
Okay, look, you came to me.
You needed a crew.
526
00:40:40,320 --> 00:40:42,721
Now, it's your turn.
527
00:40:43,040 --> 00:40:46,328
So, go find the safe,
and stop wasting my fucking time.
528
00:40:47,480 --> 00:40:48,481
Okay?
529
00:40:51,040 --> 00:40:52,201
(SIGHS)
530
00:41:03,640 --> 00:41:04,767
(CLICKING)
531
00:41:11,160 --> 00:41:12,730
You gotta be fucking kidding me.
532
00:41:16,080 --> 00:41:17,366
Yo, Eddie!
533
00:41:29,920 --> 00:41:32,366
(FAINT CRACKLING)
534
00:41:32,560 --> 00:41:34,164
- Oh!
- (FIREWORKS EXPLODING)
535
00:41:34,480 --> 00:41:35,527
Holy shit!
536
00:41:37,680 --> 00:41:39,364
She's shooting at us!
537
00:41:39,480 --> 00:41:41,562
(EXPLOSIONS CONTINUE)
538
00:41:42,680 --> 00:41:43,886
(PANTING)
539
00:41:50,080 --> 00:41:51,081
Is that Mom?
540
00:41:54,800 --> 00:41:55,840
(LIGHT BULBS SHATTERING)
541
00:41:55,920 --> 00:41:57,047
Those weren't gunshots.
542
00:41:57,440 --> 00:41:58,640
She took out the lights.
543
00:41:58,720 --> 00:42:00,563
We should've killed them
the moment they walked in here.
544
00:42:01,240 --> 00:42:02,765
(BEEPING)
545
00:42:04,640 --> 00:42:05,641
Here she comes.
546
00:42:06,520 --> 00:42:07,521
Find her.
547
00:42:09,080 --> 00:42:10,241
Where's the breaker box?
548
00:42:10,480 --> 00:42:11,720
Back entry.
549
00:42:12,360 --> 00:42:13,407
Go.
550
00:42:23,600 --> 00:42:25,045
(BOTH PANTING)
551
00:42:33,120 --> 00:42:34,406
Come on. Come on.
552
00:42:50,000 --> 00:42:52,128
(SWITCHES CLICKING)
553
00:42:59,440 --> 00:43:01,170
(LIQUID DRIPPING)
554
00:43:01,320 --> 00:43:02,685
What the hell?
555
00:43:39,600 --> 00:43:40,886
That bitch.
556
00:43:41,920 --> 00:43:43,206
(SIGHS)
557
00:43:48,520 --> 00:43:49,601
Shit.
558
00:44:50,560 --> 00:44:52,005
(COMPUTER BEEPS)
559
00:45:00,920 --> 00:45:01,921
Son of a bitch.
560
00:46:11,520 --> 00:46:13,250
- (WHIRRING)
- (GASPS)
561
00:46:55,800 --> 00:46:56,881
(SNAPS)
562
00:47:01,600 --> 00:47:02,761
(CELL PHONE BEEPS)
563
00:47:15,400 --> 00:47:16,686
(DIALING)
564
00:47:19,120 --> 00:47:20,360
Yeah, get back here.
565
00:47:21,840 --> 00:47:23,365
She's in the house.
566
00:47:31,520 --> 00:47:32,520
JASMINE: Okay.
567
00:47:32,600 --> 00:47:34,250
Wait, wait, wait. Wait here.
568
00:47:34,560 --> 00:47:36,290
- I'm gonna go get my phone.
- No!
569
00:47:36,800 --> 00:47:38,723
- I'm gonna call the police.
- Please?
570
00:47:39,640 --> 00:47:42,291
Glov, I'll be back, okay?
571
00:47:43,560 --> 00:47:45,369
What if something happens to you?
572
00:47:48,000 --> 00:47:49,286
I'm your big sister.
573
00:47:50,160 --> 00:47:54,050
It's my job to worry about you,
not your job to worry about me.
574
00:47:55,560 --> 00:47:56,766
Whatever, freak.
575
00:47:57,920 --> 00:47:59,126
(CHUCKLES)
576
00:48:06,040 --> 00:48:07,929
(WOOD CREAKING)
577
00:48:39,520 --> 00:48:41,648
(PANTING)
578
00:48:45,320 --> 00:48:47,323
Phone, phone. Where's my phone?
579
00:49:05,960 --> 00:49:07,644
- (SHUSHING)
- (MUFFLED GASPING)
580
00:49:08,960 --> 00:49:11,611
It's me, baby.
It's okay, it's okay, it's okay.
581
00:49:11,920 --> 00:49:13,480
- Are you all right?
- Yeah.
582
00:49:13,560 --> 00:49:15,760
- Glover? Did they hurt you?
- He's in the other room, Mom.
583
00:49:15,840 --> 00:49:17,729
- I'm so scared.
- I know, baby.
584
00:49:17,880 --> 00:49:19,160
What are we gonna do?
585
00:49:19,240 --> 00:49:22,050
We're gonna get your brother and we're gonna
get the hell out of this house, okay?
586
00:49:24,000 --> 00:49:25,331
(WHISPERS) Okay, okay.
587
00:49:25,440 --> 00:49:26,521
(SHUSHING)
588
00:49:31,440 --> 00:49:33,249
(FOOTSTEPS IN DISTANCE)
589
00:49:35,000 --> 00:49:36,650
Was that them? Are they coming?
590
00:49:37,080 --> 00:49:38,810
- They're gonna kill us, Mom.
- No, no, no.
591
00:49:39,280 --> 00:49:41,080
I'm not gonna let that happen, okay?
592
00:49:41,160 --> 00:49:42,280
- Mom...
- No, no, no.
593
00:49:42,360 --> 00:49:43,805
- I'm not gonna let that happen.
- EDDIE: Shaun?
594
00:49:50,440 --> 00:49:52,240
What if they can't get the safe open?
595
00:49:52,320 --> 00:49:55,130
If they can't get what they want,
why would they let us go?
596
00:49:55,440 --> 00:49:57,522
What do you mean,
"If they can't open the safe"?
597
00:49:58,160 --> 00:49:59,366
That's what they said.
598
00:49:59,640 --> 00:50:01,165
- EDDIE: Shaun!
- Are you sure?
599
00:50:13,320 --> 00:50:16,005
All right, all right. You got it?
600
00:50:17,080 --> 00:50:19,200
Mom. Mom, you can't leave us.
601
00:50:19,280 --> 00:50:21,320
Baby, I promise you,
it'll be just for a little while.
602
00:50:21,400 --> 00:50:22,840
Mom, no. There has to be another way.
603
00:50:22,920 --> 00:50:24,923
Jas, listen to me. There is no other way.
604
00:50:25,320 --> 00:50:26,800
You gotta take care of your brother, okay?
605
00:50:26,880 --> 00:50:28,848
- Mom, I can't.
- Yes, you can. Yes, you can.
606
00:50:28,960 --> 00:50:30,160
You hear me? You can.
607
00:50:30,240 --> 00:50:31,400
(WHIMPERS)
608
00:50:31,480 --> 00:50:33,722
Baby, you are strong, you're smart.
609
00:50:33,840 --> 00:50:36,127
You are everything
I could have ever hoped for.
610
00:50:36,240 --> 00:50:38,561
You're my daughter. You can do this.
611
00:51:15,680 --> 00:51:17,364
(SIGHS)
612
00:51:29,240 --> 00:51:30,480
(RUSTLING)
613
00:52:04,720 --> 00:52:06,211
(GRUNTING SOFTLY)
614
00:52:16,960 --> 00:52:18,121
(EXHALES)
615
00:52:25,280 --> 00:52:26,645
Come on, Jas.
616
00:52:33,960 --> 00:52:35,200
(GASPS)
617
00:52:38,960 --> 00:52:40,200
(GASPS)
618
00:52:42,720 --> 00:52:44,051
Where's your sister?
619
00:52:44,240 --> 00:52:45,970
(TOILET FLUSHING)
620
00:53:02,640 --> 00:53:03,801
Hello?
621
00:53:05,920 --> 00:53:06,921
Eddie?
622
00:53:26,680 --> 00:53:27,920
(DOOR CLOSES)
623
00:53:47,960 --> 00:53:50,281
Tell me the kids are still
locked in the bedroom.
624
00:54:07,200 --> 00:54:08,327
EDDIE: Where is she?
625
00:54:13,200 --> 00:54:14,361
Where is she?
626
00:54:15,280 --> 00:54:16,441
I don't know.
627
00:54:19,920 --> 00:54:21,047
(GASPS)
628
00:54:21,200 --> 00:54:22,360
She was in the house, God damn it.
629
00:54:22,440 --> 00:54:24,010
- Tell me where the fuck she is.
- I'm sorry.
630
00:54:24,520 --> 00:54:25,520
I'm sorry.
631
00:54:25,600 --> 00:54:26,761
All I have to do is push.
632
00:54:26,920 --> 00:54:28,445
- Don't!
- Wait, wait, wait. Please.
633
00:54:28,840 --> 00:54:30,490
Please, don't hurt us.
634
00:54:32,560 --> 00:54:34,210
I'll tell you where the safe is.
635
00:55:09,120 --> 00:55:12,329
You knew this was here the whole time,
636
00:55:13,160 --> 00:55:15,402
and you're just telling us about it now.
637
00:55:15,680 --> 00:55:17,171
Not exactly.
638
00:55:21,720 --> 00:55:23,643
My mom told me where it was.
639
00:55:25,080 --> 00:55:27,128
Did she happen to tell you the combination?
640
00:55:28,200 --> 00:55:29,406
No.
641
00:55:30,160 --> 00:55:33,289
But she wants you guys
to stop trashing the place.
642
00:55:48,920 --> 00:55:50,001
(GASPS)
643
00:55:53,360 --> 00:55:54,441
SAM: Hello?
644
00:55:55,960 --> 00:55:58,042
Nice. You found the safe.
645
00:56:04,920 --> 00:56:05,921
What?
646
00:56:10,160 --> 00:56:12,049
(MUFFLED GRUNTING)
647
00:56:15,080 --> 00:56:16,127
All right.
648
00:56:16,920 --> 00:56:18,160
Let's go for a walk.
649
00:56:22,720 --> 00:56:23,920
DUNCAN: We'll use the kids.
650
00:56:24,000 --> 00:56:25,286
Take 'em to the porch.
651
00:56:25,760 --> 00:56:27,842
Kill the boy, and Mom will fall in line.
652
00:56:29,000 --> 00:56:31,082
No fucking way, man.
We're not killing fucking kids.
653
00:56:31,200 --> 00:56:33,240
You didn't have a problem
killing the old man, did you?
654
00:56:33,320 --> 00:56:34,520
That was different.
655
00:56:34,600 --> 00:56:36,240
Why? Because you weren't driving the car?
656
00:56:36,320 --> 00:56:38,720
No. Because if the DA had investigated him
and he told them about the safe,
657
00:56:38,800 --> 00:56:40,560
this whole thing would've been blown.
We didn't have a choice.
658
00:56:40,640 --> 00:56:42,320
Thirty fucking minutes,
then the cops show up.
659
00:56:42,400 --> 00:56:44,880
Either we do what's gotta be done,
or we turn ourselves in.
660
00:56:45,120 --> 00:56:46,960
Why would she tell us where the safe is?
661
00:56:47,040 --> 00:56:48,326
Who fucking cares?
662
00:56:48,960 --> 00:56:52,564
She's smart, knows how to handle herself.
663
00:56:56,440 --> 00:56:57,851
She knows about Peter.
664
00:56:59,080 --> 00:57:00,605
(ELECTRONIC CHIMING)
665
00:57:05,280 --> 00:57:07,123
(MUFFLED WHIMPERING)
666
00:57:11,840 --> 00:57:13,331
(ELECTRONIC CHIMING CONTINUES)
667
00:57:20,120 --> 00:57:21,167
(BEEPS)
668
00:57:21,840 --> 00:57:23,171
Hello, Shaun.
669
00:57:24,120 --> 00:57:25,929
SHAUN: (ON INTERCOM)
You find what you were looking for?
670
00:57:26,760 --> 00:57:28,000
I did.
671
00:57:28,840 --> 00:57:30,524
SHAUN: Tree line. Side of the house.
672
00:57:30,880 --> 00:57:31,927
(LINE DISCONNECTS)
673
00:57:43,400 --> 00:57:44,401
There she is.
674
00:57:44,880 --> 00:57:46,405
(PANTING)
675
00:57:48,520 --> 00:57:50,880
Gotta say, I didn't think
you'd make it this far.
676
00:57:50,960 --> 00:57:52,690
Yeah. You and everybody else.
677
00:57:53,080 --> 00:57:54,969
EDDIE: Growing up in this house.
678
00:57:55,680 --> 00:57:56,920
The man your father was.
679
00:57:58,640 --> 00:57:59,721
Guess I was wrong.
680
00:58:00,120 --> 00:58:03,124
Still, you must be wondering
if I'm capable of killing this man.
681
00:58:03,680 --> 00:58:06,360
And that depends on what you want
and what you're willing to do to get it.
682
00:58:06,440 --> 00:58:09,330
You know exactly what I want.
Otherwise, we wouldn't be standing here.
683
00:58:09,960 --> 00:58:11,121
Where are the other two?
684
00:58:12,000 --> 00:58:13,081
In the house.
685
00:58:13,680 --> 00:58:14,920
You're smarter than that.
686
00:58:16,800 --> 00:58:18,325
Tell them to step out into the light.
687
00:58:20,640 --> 00:58:21,880
You heard the lady.
688
00:58:27,320 --> 00:58:29,766
Now, your friend here,
he's losing a lot of blood.
689
00:58:30,400 --> 00:58:32,680
I don't know if you care about his life,
but I do know that you care
690
00:58:32,760 --> 00:58:34,760
that he's the only one
who knows how to open the safe.
691
00:58:34,840 --> 00:58:36,080
Listen, Shaun,
692
00:58:37,640 --> 00:58:40,564
I want to end this as much as you do.
693
00:58:41,000 --> 00:58:42,001
Great.
694
00:58:42,520 --> 00:58:46,285
You tell my children to come outside,
and you don't touch them.
695
00:58:46,960 --> 00:58:49,042
We'll walk into the woods,
and you don't follow.
696
00:58:49,480 --> 00:58:50,811
When we're in the clear,
697
00:58:51,920 --> 00:58:53,126
I'll let him go.
698
00:58:55,960 --> 00:58:57,720
And how do I know I can trust you?
699
00:58:57,800 --> 00:58:58,801
SHAUN: You don't.
700
00:58:59,120 --> 00:59:00,929
But you know you'll do
whatever you have to do
701
00:59:01,400 --> 00:59:03,323
because there's nothing else you can do.
702
00:59:05,000 --> 00:59:07,287
You're a man at the mercy of a woman whose
703
00:59:08,080 --> 00:59:10,686
greatest weakness has
a fucking saw to his throat.
704
00:59:19,040 --> 00:59:20,201
(SHAUN SHRIEKS)
705
00:59:27,320 --> 00:59:28,447
Let her go.
706
00:59:58,920 --> 01:00:00,331
(PANTING)
707
01:00:01,560 --> 01:00:02,971
Keep running, Shaun!
708
01:00:07,680 --> 01:00:09,284
You just killed your kids.
709
01:00:14,240 --> 01:00:15,890
Their blood is on your hands!
710
01:00:33,400 --> 01:00:36,370
SAM: The assistant kept encrypted copies
of his codes at her apartment.
711
01:00:36,640 --> 01:00:38,210
Peter runs a dummy protocol.
712
01:00:38,480 --> 01:00:41,450
Peter wrote a new code
that'll bypass the safe security lock.
713
01:00:43,040 --> 01:00:44,371
Theoretically.
714
01:00:45,680 --> 01:00:47,011
How long is this gonna take?
715
01:00:47,640 --> 01:00:48,846
Thirty seconds.
716
01:00:50,360 --> 01:00:51,441
If it works.
717
01:00:51,760 --> 01:00:53,410
(SAFE LOCK BEEPING)
718
01:00:55,360 --> 01:00:57,647
(LOCK WHIRRING)
719
01:01:08,920 --> 01:01:10,126
We're in.
720
01:01:18,720 --> 01:01:19,881
(GASPS)
721
01:01:22,960 --> 01:01:25,566
So, that's what the American
dream looks like.
722
01:01:29,640 --> 01:01:30,641
Bag it.
723
01:01:38,200 --> 01:01:40,203
(LIQUID POURING)
724
01:01:55,840 --> 01:01:57,171
Tie the kids to their beds.
725
01:01:58,920 --> 01:02:00,160
Light the house on fire.
726
01:02:00,360 --> 01:02:02,400
(MUFFLED WHIMPERING)
727
01:02:02,480 --> 01:02:04,130
Just another family tragedy.
728
01:02:07,240 --> 01:02:08,287
Hey.
729
01:02:10,440 --> 01:02:12,363
To be honest, I don't like this
any more than you do.
730
01:02:12,680 --> 01:02:14,489
But it has to be done.
731
01:02:15,800 --> 01:02:19,642
And that bag you're holding
means life without worry,
732
01:02:19,960 --> 01:02:21,291
from here on out.
733
01:02:22,400 --> 01:02:23,811
No more 12-hour shifts.
734
01:02:24,040 --> 01:02:26,360
No more sucking up
to those rich motherfuckers
735
01:02:26,440 --> 01:02:28,283
who think they're better than you are.
736
01:02:28,800 --> 01:02:30,211
No more being on your knees.
737
01:02:31,920 --> 01:02:33,047
Don't look at them.
738
01:02:34,000 --> 01:02:35,491
They don't matter. Look at me.
739
01:02:36,960 --> 01:02:38,246
I said, look at me.
740
01:02:41,400 --> 01:02:42,527
We good?
741
01:02:45,760 --> 01:02:46,966
All right, let's get this done.
742
01:02:47,280 --> 01:02:48,930
- (ROMANTIC MUSIC PLAYING)
- The fuck was that?
743
01:02:58,640 --> 01:03:00,563
This bitch doesn't know when to give up.
744
01:03:02,240 --> 01:03:03,367
Stay here.
745
01:03:06,080 --> 01:03:07,161
You find her.
746
01:03:08,080 --> 01:03:09,969
You cut her in fucking half.
747
01:03:14,920 --> 01:03:16,650
(JASMINE CRYING)
748
01:04:31,840 --> 01:04:34,082
(WOODY WOODPECKER LAUGHING ON TV)
749
01:04:39,680 --> 01:04:41,091
Screw this bitch.
750
01:04:42,920 --> 01:04:44,729
(ROMANTIC MUSIC CONTINUES PLAYING)
751
01:05:09,080 --> 01:05:10,081
Shut up!
752
01:05:12,720 --> 01:05:14,290
(MUFFLED WHIMPERING)
753
01:05:15,400 --> 01:05:16,401
Shut up.
754
01:05:17,040 --> 01:05:18,280
Shut up!
755
01:05:18,880 --> 01:05:20,320
I said, shut up!
756
01:05:20,400 --> 01:05:22,084
- (MUSIC STOPS)
- (ROOF CREAKS)
757
01:05:22,880 --> 01:05:24,371
(PANTING)
758
01:05:25,680 --> 01:05:27,171
- (SHUSHING)
- (MUFFLED WHIMPER)
759
01:05:40,640 --> 01:05:42,165
(MUFFLED WHIMPERING)
760
01:06:12,400 --> 01:06:13,401
I'm coming.
761
01:06:13,560 --> 01:06:15,608
Mama's coming. Mommy's coming, okay?
762
01:06:15,920 --> 01:06:17,524
I'll be right there. I'll be right back.
763
01:06:25,200 --> 01:06:26,440
Going somewhere?
764
01:06:27,720 --> 01:06:29,688
No. I was just...
765
01:06:30,040 --> 01:06:31,167
You were what?
766
01:06:33,280 --> 01:06:36,329
There was... A noise.
767
01:06:38,720 --> 01:06:39,881
Where?
768
01:06:56,440 --> 01:06:58,090
I'm gonna drop the rope down, okay?
769
01:06:58,200 --> 01:06:59,201
I'm gonna drop the rope down.
770
01:07:09,240 --> 01:07:10,480
- (GRUNTS)
- (SHRIEKS)
771
01:07:15,080 --> 01:07:16,320
(MUFFLED SOBBING)
772
01:07:24,920 --> 01:07:27,082
(PANTING)
773
01:07:29,200 --> 01:07:30,327
(SAW CLATTERING)
774
01:07:46,720 --> 01:07:48,643
There's nowhere left to go.
775
01:07:51,120 --> 01:07:52,167
(GLOVER GASPS)
776
01:08:15,080 --> 01:08:16,127
Shit.
777
01:08:20,600 --> 01:08:22,250
No, you... You don't have to do this.
778
01:08:23,280 --> 01:08:24,725
The first time is the hardest.
779
01:08:24,840 --> 01:08:27,571
You got what you came here for.
Just... You can just leave.
780
01:08:28,360 --> 01:08:29,361
She's right.
781
01:08:29,640 --> 01:08:31,290
There's no reason she has to die.
782
01:08:32,640 --> 01:08:34,085
They all gotta die.
783
01:08:36,680 --> 01:08:37,727
(JASMINE GASPS)
784
01:08:38,520 --> 01:08:39,760
Go! Go!
785
01:08:41,760 --> 01:08:42,966
(CRYING) You're not a killer.
786
01:08:43,920 --> 01:08:45,047
You don't want to do this.
787
01:08:46,040 --> 01:08:47,485
- Please.
- I don't know, man.
788
01:08:47,600 --> 01:08:49,680
Do it, or you're fucking next.
789
01:08:49,760 --> 01:08:51,285
Go, Glover, hurry.
790
01:08:53,360 --> 01:08:55,249
(SHRIEKS) Let me go!
791
01:08:55,680 --> 01:08:56,681
(GROANS)
792
01:08:58,840 --> 01:08:59,921
Stop!
793
01:09:00,160 --> 01:09:01,571
Last chance.
794
01:09:03,720 --> 01:09:04,721
Yeah.
795
01:09:05,400 --> 01:09:06,481
All right.
796
01:09:11,480 --> 01:09:12,686
EDDIE: Relax, kid.
797
01:09:13,320 --> 01:09:15,766
(PANTING) I'm not gonna hurt you.
798
01:09:16,520 --> 01:09:18,045
"We tie the kids to their beds.
799
01:09:18,640 --> 01:09:20,240
"Light the house on fire"?
800
01:09:20,320 --> 01:09:22,885
If I wanted you dead, you'd be dead already.
801
01:09:23,320 --> 01:09:26,730
I wanna get you out of this,
but you're gonna have to trust me.
802
01:09:27,640 --> 01:09:30,086
So, just relax, okay? Give me...
803
01:09:30,880 --> 01:09:31,961
Give me the gun.
804
01:09:34,000 --> 01:09:35,206
Put the gun down.
805
01:09:35,960 --> 01:09:37,291
- Shoot him!
- EDDIE: Give me the gun.
806
01:09:37,800 --> 01:09:39,370
- JASMINE: Shoot him!
- Give me the gun.
807
01:09:43,160 --> 01:09:44,241
- (YELPS)
- (GRUNTS)
808
01:09:45,960 --> 01:09:47,041
(GASPS)
809
01:09:49,840 --> 01:09:51,046
(GROANS)
810
01:10:04,560 --> 01:10:06,528
(BANGING ON DOOR)
811
01:10:24,240 --> 01:10:25,924
Jasmine! Glover!
812
01:10:26,520 --> 01:10:27,521
Jas!
813
01:10:29,040 --> 01:10:30,041
JASMINE: Mom!
814
01:10:30,960 --> 01:10:31,961
Mom!
815
01:10:36,400 --> 01:10:37,481
SHAUN: Keep running!
816
01:10:38,760 --> 01:10:39,807
Go! Go!
817
01:10:44,200 --> 01:10:45,645
Keep going! Run!
818
01:10:47,000 --> 01:10:48,445
Come on! Come on! Come on! Come on!
819
01:10:49,160 --> 01:10:50,161
We're almost there!
820
01:10:52,200 --> 01:10:53,247
(CAR LOCK BEEPS)
821
01:10:55,040 --> 01:10:56,929
Okay, get in. Go, Glov, hurry.
822
01:10:57,160 --> 01:10:58,366
Put your head down, Glov.
823
01:10:59,120 --> 01:11:00,121
Get down.
824
01:11:06,600 --> 01:11:08,680
(ENGINE SPUTTERING)
825
01:11:08,760 --> 01:11:09,960
(ENGINE STARTS)
826
01:11:10,040 --> 01:11:11,041
Mom!
827
01:11:11,880 --> 01:11:12,881
Oh, God!
828
01:11:14,960 --> 01:11:16,121
(GROANS)
829
01:11:19,520 --> 01:11:20,726
(DUNCAN GROANS)
830
01:11:21,680 --> 01:11:22,886
- (GUNSHOT)
- (SCREAMING)
831
01:11:25,920 --> 01:11:26,921
Get down!
832
01:12:05,360 --> 01:12:07,249
(PANTING)
833
01:12:10,760 --> 01:12:12,205
Go! Go! Go!
834
01:12:14,360 --> 01:12:15,964
JASMINE: Mom... Mom, front door.
835
01:12:16,080 --> 01:12:17,650
Okay. Come on, come on!
836
01:12:17,840 --> 01:12:19,763
(BEEPING)
837
01:12:20,240 --> 01:12:22,607
(PANTING)
838
01:12:23,640 --> 01:12:25,563
(BOTH GRUNTING)
839
01:12:31,280 --> 01:12:32,327
(LOCK CLICKS)
840
01:12:34,960 --> 01:12:36,121
(GASPING)
841
01:12:40,320 --> 01:12:42,562
(WHIRRING)
842
01:12:44,960 --> 01:12:46,121
(GASPING)
843
01:12:52,360 --> 01:12:53,805
(WHIRRING CONTINUES)
844
01:13:00,680 --> 01:13:02,967
(GASPING)
845
01:13:03,320 --> 01:13:05,846
(MECHANICAL THUMPING)
846
01:13:06,960 --> 01:13:08,087
Mom?
847
01:13:08,200 --> 01:13:10,000
They got what they came here for.
They got their money.
848
01:13:10,080 --> 01:13:11,844
- They're gonna leave us alone.
- Mom.
849
01:13:12,720 --> 01:13:13,721
Mom...
850
01:13:22,320 --> 01:13:23,360
(GUNFIRE)
851
01:13:23,440 --> 01:13:25,280
EDDIE: I'm gonna get in the house, Shaun!
852
01:13:25,360 --> 01:13:26,360
SHAUN: Okay, okay, come on.
853
01:13:26,440 --> 01:13:28,010
I will get in that house!
854
01:13:57,960 --> 01:14:00,247
We're safe now, okay? We're okay, now.
855
01:14:00,560 --> 01:14:02,449
Okay. We're safe.
856
01:14:05,120 --> 01:14:07,282
(VEHICLE APPROACHING)
857
01:14:21,240 --> 01:14:22,321
Okay.
858
01:14:23,600 --> 01:14:24,681
Mom?
859
01:14:24,960 --> 01:14:26,610
Just stay here, okay?
860
01:14:36,920 --> 01:14:38,729
Oh, no. No.
861
01:14:40,120 --> 01:14:41,200
No!
862
01:14:41,280 --> 01:14:43,362
Justin. No, baby, no.
863
01:14:48,960 --> 01:14:49,961
Shaun?
864
01:14:51,000 --> 01:14:52,161
- Shaun!
- No!
865
01:14:53,080 --> 01:14:54,081
Justin!
866
01:14:58,000 --> 01:14:59,320
- Shaun?
- SHAUN: No!
867
01:14:59,400 --> 01:15:01,080
- Shaun! Shaun! Open the door!
- Run! Run!
868
01:15:01,160 --> 01:15:02,446
Open the door. What is going on?
869
01:15:02,840 --> 01:15:04,570
- Open the door.
- EDDIE: It's been a hell of a night.
870
01:15:04,800 --> 01:15:06,564
(GRUNTING)
871
01:15:06,720 --> 01:15:07,760
(GROANS)
872
01:15:07,840 --> 01:15:08,887
(SOBBING)
873
01:15:15,800 --> 01:15:18,121
So, where are the keys?
874
01:15:18,640 --> 01:15:20,529
Who are you? What do you want?
875
01:15:21,440 --> 01:15:23,080
- Justin...
- Where are the keys?
876
01:15:23,160 --> 01:15:24,161
My wife...
877
01:15:25,760 --> 01:15:27,760
- (BONE CRACKS)
- (JUSTIN SCREAMS)
878
01:15:27,840 --> 01:15:29,649
- Daddy?
- Kids, get back!
879
01:15:30,280 --> 01:15:31,407
EDDIE: I know you can hear me.
880
01:15:33,360 --> 01:15:35,044
Obviously, you can see me.
881
01:15:37,280 --> 01:15:38,725
Open the door,
882
01:15:40,240 --> 01:15:43,961
or I'm going to kill your husband
in front of you and your fucking kids.
883
01:15:45,680 --> 01:15:47,250
You don't want to see him die.
884
01:15:47,920 --> 01:15:49,843
Don't do it, Shaun! Don't listen to him!
885
01:15:50,200 --> 01:15:51,964
Look, you're an impressive woman.
886
01:15:54,200 --> 01:15:55,725
You've done everything you can.
887
01:15:57,000 --> 01:15:58,081
You've done enough.
888
01:15:58,600 --> 01:16:00,045
(GRUNTING)
889
01:16:01,600 --> 01:16:03,887
Mom. Mom, just give him the money.
890
01:16:04,280 --> 01:16:05,480
He's gonna kill us anyway.
891
01:16:05,560 --> 01:16:06,971
You don't know that, Mom. You don't know.
892
01:16:07,120 --> 01:16:08,360
You gotta get outta here.
893
01:16:09,000 --> 01:16:11,128
You gotta take Glover,
you gotta run as fast as you can.
894
01:16:11,240 --> 01:16:12,765
- What?
- You run as fast as you can,
895
01:16:12,880 --> 01:16:14,848
and you don't stop for anyone,
do you understand me?
896
01:16:15,160 --> 01:16:17,242
Mom... Mom, what are you gonna do?
897
01:16:20,120 --> 01:16:21,611
EDDIE: Open the goddamn door!
898
01:16:21,800 --> 01:16:23,450
Don't you hurt my family!
899
01:16:23,560 --> 01:16:25,210
(GROANS)
900
01:16:28,000 --> 01:16:29,206
(LOCK BEEPS)
901
01:16:29,320 --> 01:16:30,606
(DOOR OPENS)
902
01:17:29,920 --> 01:17:31,888
I know what you're trying to do, Shaun.
903
01:18:14,080 --> 01:18:15,810
This isn't gonna work.
904
01:18:18,040 --> 01:18:19,280
You're done!
905
01:18:49,240 --> 01:18:52,562
So, your plan was to draw me upstairs,
906
01:18:53,680 --> 01:18:55,250
set the house on fire.
907
01:18:56,080 --> 01:18:58,560
Sounds like something your dad
might have thought of.
908
01:19:00,760 --> 01:19:02,046
Good plan.
909
01:19:02,640 --> 01:19:04,404
The money is doused in gasoline.
910
01:19:05,800 --> 01:19:07,564
You come any closer and I'll burn it.
911
01:19:09,120 --> 01:19:10,884
You do that, you and your kids are dead.
912
01:19:11,480 --> 01:19:13,403
And you walk away with nothing.
913
01:19:13,720 --> 01:19:16,087
Or, I could just shoot you.
914
01:19:16,320 --> 01:19:17,321
And the money burns.
915
01:19:22,280 --> 01:19:24,522
After all this, is that what you want?
916
01:19:24,920 --> 01:19:26,001
Shaun...
917
01:19:28,880 --> 01:19:30,848
How far do you think your kids will get?
918
01:19:32,280 --> 01:19:33,771
Your husband?
919
01:19:35,840 --> 01:19:38,120
Now, you want me to believe
that you're capable
920
01:19:38,200 --> 01:19:41,887
of letting your entire family die,
just so I don't get what I want.
921
01:19:42,840 --> 01:19:47,210
After tonight, it's quite clear you have
no fucking clue what I'm capable of.
922
01:19:48,880 --> 01:19:52,282
Me and everybody else, right?
923
01:19:56,960 --> 01:19:59,327
(PANTING) Glover, wait. Wait.
924
01:20:00,040 --> 01:20:01,167
Dad.
925
01:20:04,760 --> 01:20:05,841
Drop it.
926
01:20:30,320 --> 01:20:31,811
I meant what I said.
927
01:20:34,280 --> 01:20:36,000
You're an impressive woman.
928
01:20:36,080 --> 01:20:37,844
No. I'm not.
929
01:20:39,040 --> 01:20:40,280
I'm just a mom.
930
01:20:41,720 --> 01:20:43,404
Now, get the fuck out of my house.
931
01:21:01,960 --> 01:21:04,406
- (GASPING)
- (KNIFE STABBING)
932
01:21:08,160 --> 01:21:09,446
(BODY THUDS)
933
01:21:16,240 --> 01:21:17,321
He had it coming.
934
01:21:20,160 --> 01:21:21,366
(GROANS)
935
01:21:22,680 --> 01:21:23,841
(LOCK CLICKS)
936
01:21:26,560 --> 01:21:28,528
See, I was walking back here, thinking,
937
01:21:28,920 --> 01:21:30,763
"Even though this bitch ran me over,
938
01:21:32,000 --> 01:21:33,889
"see, I'm gonna make it quick."
939
01:21:35,040 --> 01:21:36,485
That boy, too.
940
01:21:37,480 --> 01:21:39,005
It ain't his fault.
941
01:21:40,480 --> 01:21:41,686
But now, your girl...
942
01:21:42,720 --> 01:21:44,484
See, I might have some fun with her.
943
01:21:47,680 --> 01:21:48,727
(POKER CLATTERS)
944
01:21:50,000 --> 01:21:51,001
Now, I'm thinking,
945
01:21:51,920 --> 01:21:53,490
let's make it a family affair.
946
01:21:54,360 --> 01:21:55,930
Where do you think you're going?
947
01:21:57,840 --> 01:21:59,080
(GASPS)
948
01:22:03,280 --> 01:22:05,567
(CRYING) Daddy. Daddy?
949
01:22:07,240 --> 01:22:08,810
(SHOUTING IN DISTANCE)
950
01:22:13,880 --> 01:22:15,291
(PANTING)
951
01:22:24,200 --> 01:22:25,486
(GROANS)
952
01:22:35,840 --> 01:22:37,524
(SCREAMING)
953
01:22:37,640 --> 01:22:39,802
Let go! Let go!
954
01:22:42,040 --> 01:22:44,771
All night, trying to get back
into this house to save your kids,
955
01:22:46,200 --> 01:22:48,328
only to end up trapped inside with me.
956
01:22:55,520 --> 01:22:57,329
I wish I had a mother like you.
957
01:23:02,160 --> 01:23:03,287
(GRUNTS)
958
01:23:04,600 --> 01:23:06,045
- DUNCAN: Get up here.
- JASMINE: No, please.
959
01:23:08,240 --> 01:23:09,401
Don't fight me.
960
01:23:13,280 --> 01:23:15,522
Please, don't. No.
961
01:23:18,680 --> 01:23:20,489
- Hold still.
- Please, don't.
962
01:23:20,840 --> 01:23:22,001
- Relax.
- No.
963
01:23:22,720 --> 01:23:25,121
No, you don't have to do this.
You don't have to...
964
01:23:25,800 --> 01:23:27,720
- It'll be okay. Relax.
- Please.
965
01:23:27,800 --> 01:23:29,640
- All I wanna do is push.
- Please. Please don't!
966
01:23:29,720 --> 01:23:30,881
No! Please.
967
01:23:34,480 --> 01:23:35,481
Just hold still, huh?
968
01:23:43,680 --> 01:23:44,681
(GROANS)
969
01:23:47,800 --> 01:23:49,484
SHAUN: (WHISPERS)
I do what I can to protect my kids.
970
01:23:51,640 --> 01:23:53,449
- Do you have something to say?
- Yeah.
971
01:23:53,640 --> 01:23:55,563
You broke into the wrong fucking house.
972
01:23:58,280 --> 01:24:00,328
- (KNIFE STABBING)
- (GROANING)
973
01:24:05,920 --> 01:24:06,967
(BODY THUDS)
974
01:24:07,640 --> 01:24:09,131
(PANTING)
975
01:24:21,400 --> 01:24:24,245
Come here, baby. Come here.
It's okay. It's okay.
976
01:24:41,760 --> 01:24:44,366
- JUSTIN: Shaun?
- It's okay. It's okay.
977
01:24:45,720 --> 01:24:48,530
It's okay. It's okay.
978
01:24:48,960 --> 01:24:51,042
We're okay. We're okay now.
979
01:24:52,200 --> 01:24:53,611
We're okay.
980
01:24:55,880 --> 01:24:56,927
I'm okay.
981
01:24:59,000 --> 01:25:00,047
I'm okay.
982
01:25:03,600 --> 01:25:05,842
(SIRENS WAILING)