1 00:00:09,593 --> 00:00:12,597 ♪ In the great Book of John 2 00:00:13,889 --> 00:00:16,688 ♪ You were warned of the day 3 00:00:18,560 --> 00:00:21,609 ♪ When you'll be laid 4 00:00:22,272 --> 00:00:25,025 ♪ Beneath the cold clay 5 00:00:26,401 --> 00:00:29,154 ♪ The angel of death 6 00:00:30,531 --> 00:00:33,250 ♪ Will come from the sky 7 00:00:34,701 --> 00:00:37,250 ♪ And claim your poor soul 8 00:00:38,872 --> 00:00:41,625 ♪ When the time comes to die 9 00:00:43,126 --> 00:00:45,720 ♪ When the angel of death... ♪ 10 00:00:47,673 --> 00:00:50,643 TOMMY: Was it Dillinger got shot through the eyeball 11 00:00:50,717 --> 00:00:52,890 or am I thinking of somebody else? 12 00:00:52,970 --> 00:00:56,315 LARRY: Moe Greene got shot through the eyeball in The Godfather. 13 00:00:56,431 --> 00:00:58,900 TOMMY: Yeah, I'm talking about in real life. LARRY: Oh. 14 00:00:58,976 --> 00:01:01,729 TOMMY: Somebody in real life got shot through the eyeball. 15 00:01:01,812 --> 00:01:03,439 LARRY: Who was that? 16 00:01:03,522 --> 00:01:04,739 TOMMY: Well, no, Larry, 17 00:01:04,815 --> 00:01:06,817 many people in real life have got shot through the eyeball. 18 00:01:06,900 --> 00:01:09,028 I'm just saying I think Dillinger was one of them. 19 00:01:09,152 --> 00:01:10,825 That's really good aim. 20 00:01:10,904 --> 00:01:13,077 No, that ain't really good aim. 21 00:01:13,156 --> 00:01:14,453 How is that not really good aim, Tommy? 22 00:01:14,533 --> 00:01:17,161 That's 100 fucking cops shooting 1,000 bullets a minute. 23 00:01:17,244 --> 00:01:20,214 One of them's bound to go through somebody's fucking eyeball. 24 00:01:20,289 --> 00:01:21,290 Oh. 25 00:01:23,000 --> 00:01:26,004 Eyeball. Eyeball, eyeball, eyeball. 26 00:01:26,128 --> 00:01:28,256 You ever shoot a guy in his eyeball? 27 00:01:28,338 --> 00:01:30,807 I stabbed a guy in his ear once, 28 00:01:30,882 --> 00:01:32,805 ice pick, right in his fucking ear. 29 00:01:32,884 --> 00:01:36,639 Yeah, see, that'd be a different subject. That'd be "ears." 30 00:01:37,639 --> 00:01:39,437 What's the matter with you, Tommy? 31 00:01:39,516 --> 00:01:41,109 Nothing's the matter with me. 32 00:01:41,184 --> 00:01:42,985 Are you nervous because we're killing a chick? 33 00:01:43,020 --> 00:01:46,866 Yeah, look at me, I'm shaking. I got the chick-killing shakes. 34 00:02:01,788 --> 00:02:03,508 The last thing the boss says to me, he says, 35 00:02:03,540 --> 00:02:07,010 "Tommy, the moment I first saw Angela's eyes, I knew it." 36 00:02:07,085 --> 00:02:12,433 "I knew it was love, I knew I was fucked. And lo and behold, I was." 37 00:02:13,175 --> 00:02:15,303 "So, Tommy, the moment after you kill her, 38 00:02:15,844 --> 00:02:20,190 please, shoot her fucking eyeballs out." Those were his exact words. 39 00:02:20,724 --> 00:02:22,943 I got one exact word for that. 40 00:02:23,602 --> 00:02:24,979 "Overkill." 41 00:02:25,562 --> 00:02:28,111 I got two exact words for that, "Hear, hear." 42 00:02:29,399 --> 00:02:31,822 I got three exact words for that. 43 00:02:31,902 --> 00:02:33,154 "You're damn fucking straight." 44 00:02:34,029 --> 00:02:38,626 In Cuba, the torturers used to have a device, two thin metal spikes, 45 00:02:39,242 --> 00:02:41,586 placed here, that they adjusted, 46 00:02:42,663 --> 00:02:46,588 and slowly, millimeter by millimeter, pricked into the eyeballs. 47 00:02:47,084 --> 00:02:49,382 You're kidding me? Those Communist motherfuckers. 48 00:02:49,461 --> 00:02:51,805 Well, no, Larry. These are the ones 49 00:02:51,880 --> 00:02:54,133 those Communist motherfuckers kicked out. 50 00:02:54,216 --> 00:02:55,809 What is it with you today, Tommy? 51 00:02:55,884 --> 00:02:57,431 First it's should we or shouldn't we 52 00:02:57,511 --> 00:02:58,683 shoot this chick through the eyeballs, 53 00:02:58,762 --> 00:03:00,810 and second, it's you've gone soft... 54 00:03:12,651 --> 00:03:17,077 ♪ I would have given you all of my heart 55 00:03:17,656 --> 00:03:22,002 ♪ But there's someone who's torn it apart... 56 00:03:22,119 --> 00:03:23,587 (PHONE BEEPS) 57 00:03:24,329 --> 00:03:26,878 Hey, Martin, it's your agent calling again. 58 00:03:26,957 --> 00:03:29,380 Just wondering when we're gonna see that new screenplay of yours. 59 00:03:29,459 --> 00:03:31,052 I'm not sure what the holdup is, 60 00:03:31,128 --> 00:03:33,381 but the old clock's ticking, buddy, 61 00:03:33,463 --> 00:03:35,591 so give me a call, okay? 62 00:03:36,675 --> 00:03:37,972 (GROANS) 63 00:03:41,430 --> 00:03:44,229 ♪ The first cut is the deepest 64 00:03:44,307 --> 00:03:46,355 ♪ Baby, I know... ♪ 65 00:03:47,269 --> 00:03:48,441 (SIGHS) 66 00:03:48,645 --> 00:03:49,897 (KNOCKING ON DOOR) 67 00:03:56,027 --> 00:03:57,700 Hiya, Kaya. 68 00:03:57,821 --> 00:03:59,494 Martin's writing today, Billy. 69 00:04:00,782 --> 00:04:03,786 Should I just stand outside like a dick, then? 70 00:04:07,956 --> 00:04:09,674 You doing yoga? 71 00:04:09,750 --> 00:04:11,593 Was. Can I watch? 72 00:04:11,668 --> 00:04:13,261 (DOOR SLAMS) (swans) 73 00:04:13,336 --> 00:04:14,679 What happened to you? 74 00:04:15,338 --> 00:04:17,181 I got in a fight at my audition. 75 00:04:17,507 --> 00:04:19,180 Who with this time? 76 00:04:19,509 --> 00:04:20,726 The director guy. 77 00:04:20,802 --> 00:04:22,054 KAYA: He broke his nose. 78 00:04:22,179 --> 00:04:24,020 MARTY: How are you ever gonna get a job, Billy, 79 00:04:24,055 --> 00:04:26,854 if you break the director guy's nose before you even got the part? 80 00:04:26,933 --> 00:04:28,025 I didn't mean to break his nose. 81 00:04:28,101 --> 00:04:30,604 His nose was just in the middle of where I was punching. 82 00:04:31,396 --> 00:04:32,693 I'm going to work. 83 00:04:32,773 --> 00:04:34,150 Are you pissed at me for something, baby? 84 00:04:34,232 --> 00:04:36,860 Why would I be pissed at you, Marty? 85 00:04:39,696 --> 00:04:42,040 Because you're a cunt. Billy! 86 00:04:44,075 --> 00:04:45,122 (YELLS) 87 00:04:45,202 --> 00:04:47,363 MARTY: I don't remember doing anything to piss her off. 88 00:04:47,412 --> 00:04:48,538 Don't worry about it. 89 00:04:48,622 --> 00:04:50,624 She's probably pissed at you not for anything specific, 90 00:04:50,707 --> 00:04:52,926 more because she's a fucking bitch. 91 00:04:53,001 --> 00:04:57,222 She's not a fucking bitch, Billy. She's just got issues. 92 00:04:57,297 --> 00:05:00,267 Yeah, she's got issues. She's got "being a fucking bitch" issues. 93 00:05:00,675 --> 00:05:02,395 When are you gonna get a girlfriend anyway? 94 00:05:02,427 --> 00:05:04,600 Why do I have to do all this shit on my own? 95 00:05:04,679 --> 00:05:07,057 Maybe I've already got a girlfriend. 96 00:05:07,140 --> 00:05:09,108 A girlfriend I can't tell you anything about 97 00:05:09,184 --> 00:05:10,777 in the interests of your own safety. 98 00:05:11,019 --> 00:05:13,238 That just means you haven't got a girlfriend. 99 00:05:13,313 --> 00:05:16,533 Proof be if need proof... Never mind. 100 00:05:16,608 --> 00:05:17,609 Huh? 101 00:05:17,692 --> 00:05:19,410 Proof be if need be. 102 00:05:21,988 --> 00:05:23,786 And how's everything in the dog-kidnapping business? 103 00:05:23,865 --> 00:05:27,244 (SOFTLY) Dog-"borrowing" business. I ain't talking about that shit neither. 104 00:05:27,369 --> 00:05:29,246 Dog-borrowing business. 105 00:05:32,040 --> 00:05:33,292 (DOGS BARKING) 106 00:05:39,673 --> 00:05:42,267 ♪ Well the wicked King of Clubs awoke 107 00:05:42,592 --> 00:05:44,515 ♪ And it was to his queen he turned 108 00:05:44,594 --> 00:05:47,097 ♪ His lips were laughing as they spoke 109 00:05:47,180 --> 00:05:49,148 ♪ His eyes like bullets burned 110 00:05:49,224 --> 00:05:51,443 ♪ The sun's upon a gambling day 111 00:05:51,518 --> 00:05:53,520 ♪ His queen smiled low and blissfully 112 00:05:53,603 --> 00:05:56,026 ♪ Let's make some wretched fool to pay 113 00:05:56,106 --> 00:05:58,529 ♪ Plain it was she did agree 114 00:05:58,608 --> 00:06:00,531 ♪ He send his deuce down into diamond 115 00:06:00,610 --> 00:06:02,908 ♪ His four to heart, and his trey to spade 116 00:06:02,988 --> 00:06:05,491 ♪ Three kings with their legions come 117 00:06:05,574 --> 00:06:07,747 ♪ Preparations soon were made 118 00:06:07,826 --> 00:06:09,749 ♪ They voted club the day's commander 119 00:06:09,828 --> 00:06:12,047 ♪ Gave him an army face and number 120 00:06:12,122 --> 00:06:13,122 ♪ All but the outlaw... ♪ 121 00:06:13,164 --> 00:06:14,165 Oh! (CHUCKLES) 122 00:06:14,249 --> 00:06:15,466 Big boy. 123 00:06:16,084 --> 00:06:18,462 His name's Abel. (CHUCKLES) 124 00:06:23,466 --> 00:06:24,638 (KNOCKING ON DOOR) 125 00:06:25,343 --> 00:06:27,061 Hi. Is this your dog? 126 00:06:27,137 --> 00:06:28,434 WOMAN: Oh, my God! 127 00:06:30,640 --> 00:06:33,189 I have to pay you. No, please. I can't. 128 00:06:33,310 --> 00:06:35,938 Take this. Thank you so much. Are you serious? 129 00:06:39,274 --> 00:06:42,198 Hey, hey. So where do you wanna go, Hans, 130 00:06:42,277 --> 00:06:43,995 now that we're back in the money? 131 00:06:44,362 --> 00:06:46,456 The cancer ward, Billy, if you don't mind. 132 00:06:46,531 --> 00:06:48,750 One cancer ward coming right up. 133 00:06:55,999 --> 00:07:00,505 Five hundred bucks, baby. A blonde lady with a big fat basset hound. 134 00:07:02,422 --> 00:07:05,972 When you gonna get a job that ain't just stealing from folks, Hans? 135 00:07:06,343 --> 00:07:09,347 I'm a 63-year-old, ain't worked in 20 years. 136 00:07:09,429 --> 00:07:11,397 Myra, where am I gonna get a job? 137 00:07:11,723 --> 00:07:13,191 Government. 138 00:07:13,516 --> 00:07:14,938 Government? 139 00:07:15,018 --> 00:07:18,648 "A job that ain't just stealing from folks"? 140 00:07:19,773 --> 00:07:21,150 Government? 141 00:07:22,067 --> 00:07:23,990 Psst! Eh? 142 00:07:24,069 --> 00:07:25,616 Government. 143 00:07:26,404 --> 00:07:27,496 (CHUCKLES) Eh? 144 00:07:28,031 --> 00:07:29,783 Five hundred bucks for a dog. 145 00:07:31,868 --> 00:07:34,212 Come on. I'm gonna put it here, 146 00:07:34,287 --> 00:07:35,755 and you can take it if you want. 147 00:07:52,055 --> 00:07:54,433 BILLY: So how's the Seven Psychopaths coming along, Marty? 148 00:07:55,016 --> 00:07:56,393 Slow, slow. 149 00:07:56,893 --> 00:07:58,691 I got the title. 150 00:07:59,479 --> 00:08:01,573 Just haven't been able to come up with all the psychopaths yet. 151 00:08:01,648 --> 00:08:03,321 How many you got? One. 152 00:08:03,441 --> 00:08:04,658 And he ain't really much of a psychopath. 153 00:08:04,734 --> 00:08:07,408 He's more of a, kind of a Buddhist. 154 00:08:08,446 --> 00:08:09,823 A Buddhist? 155 00:08:10,407 --> 00:08:12,455 Yeah. See, I'm sick of all these stereotypical 156 00:08:12,534 --> 00:08:15,788 Hollywood murderous scumbag-type psychopath movies. 157 00:08:15,954 --> 00:08:17,315 I don't want it to be one more film 158 00:08:17,372 --> 00:08:18,840 about guys with guns in their hands. 159 00:08:18,915 --> 00:08:23,386 I want it, overall, to be about love and peace. 160 00:08:24,337 --> 00:08:25,930 But it still has to be about these seven psychopaths, 161 00:08:26,006 --> 00:08:27,724 so this Buddhist psychopath, 162 00:08:27,799 --> 00:08:30,803 he doesn't believe in violence. 163 00:08:31,928 --> 00:08:34,647 I don't know what the fuck he's gonna do in the movie. 164 00:08:35,765 --> 00:08:39,110 Maybe he could karate chop somebody. 165 00:08:40,812 --> 00:08:42,109 You know? 166 00:08:44,774 --> 00:08:47,869 So what happens to the seven psychopaths at the end? 167 00:08:47,944 --> 00:08:50,993 I don't know what happens to them at the start. 168 00:08:51,072 --> 00:08:52,198 (CHUCKLES) 169 00:08:52,657 --> 00:08:53,704 Oops! 170 00:08:53,783 --> 00:08:55,285 Yeah, it'll be all right. 171 00:08:55,952 --> 00:08:59,627 Hey. Shit in my pants, 172 00:08:59,706 --> 00:09:02,835 I got a psychopath fool you can write about. 173 00:09:02,917 --> 00:09:04,635 Did you see this thing in the paper the other day 174 00:09:04,711 --> 00:09:06,759 about those two Mafia guys who got whacked? 175 00:09:08,131 --> 00:09:09,428 BILLY: How about this? 176 00:09:09,507 --> 00:09:12,226 There's a serial killer going around, a major whacko. 177 00:09:12,302 --> 00:09:14,725 However, he ain't like your usual limp-ass serial killer, 178 00:09:14,804 --> 00:09:16,772 tie up a freckle-headed hitchhiker on a highway. 179 00:09:16,848 --> 00:09:19,647 No, this guy, he's got a little bit more integrity. 180 00:09:19,851 --> 00:09:23,276 This serial killer will only kill mid-to high-ranking members 181 00:09:23,354 --> 00:09:25,903 of the Italian-American organized crime syndicate. 182 00:09:27,567 --> 00:09:29,069 Or the Yakuza. 183 00:09:32,447 --> 00:09:34,245 That's a great fucking psychopath, Billy. 184 00:09:34,616 --> 00:09:35,742 Do you think? 185 00:09:36,659 --> 00:09:40,038 A serial killer who will only kill 186 00:09:40,747 --> 00:09:44,502 mid-to high-ranking members of the Italian organized crime syndicate. 187 00:09:44,709 --> 00:09:47,428 Or the Yakuza. Yakuza. 188 00:09:48,463 --> 00:09:50,306 I'll keep with the Mafia, saves doing Jap dialogue. 189 00:09:50,381 --> 00:09:51,507 Good idea. 190 00:09:52,050 --> 00:09:55,975 That's a great fucking psychopath, Billy. Can I keep him? 191 00:09:56,179 --> 00:09:59,524 You can if you let me help write the movie with you. 192 00:10:02,477 --> 00:10:06,027 You can keep him, Marty, I'm just kidding you. 193 00:10:37,679 --> 00:10:40,102 MARTY: The daughter of a Quaker went missing. 194 00:10:45,186 --> 00:10:47,439 And when she was discovered, the slit in her throat 195 00:10:47,522 --> 00:10:51,072 turned out to be the least of the damage done to her. 196 00:10:51,234 --> 00:10:54,283 Her killer, whose name shall not be noted, 197 00:10:55,029 --> 00:10:57,703 could not bear the guilt and the horror, he said, 198 00:10:57,907 --> 00:10:59,659 and a year to the day of her death, 199 00:10:59,742 --> 00:11:02,416 he walked into a police station and gave himself up. 200 00:11:03,079 --> 00:11:06,333 And though he asked for execution, the judge gave him life, 201 00:11:06,416 --> 00:11:07,542 (CLAMORING) 202 00:11:07,625 --> 00:11:11,926 and the killer was sent off to Sing Sing to serve out his sentence. 203 00:11:14,757 --> 00:11:17,761 Seventeen long years went by. 204 00:11:18,761 --> 00:11:20,809 The killer found religion. 205 00:11:23,558 --> 00:11:26,528 And was sincere about it. He had changed. 206 00:11:26,978 --> 00:11:30,824 And if he had ever been a psychopath, he was not one any more. 207 00:11:34,903 --> 00:11:36,155 This story isn't about him. 208 00:11:46,289 --> 00:11:47,711 Many more years went by 209 00:11:47,790 --> 00:11:50,384 and the authorities finally realized that it wasn't a scam, 210 00:11:50,460 --> 00:11:54,306 that he did truly mean it. That he had truly repented. 211 00:11:54,547 --> 00:11:56,970 And they decided to set him free. 212 00:12:09,103 --> 00:12:11,151 And he found himself a place to stay 213 00:12:11,940 --> 00:12:14,238 and he determined to live a simple, 214 00:12:14,317 --> 00:12:16,786 joyous life in the years now left to him. 215 00:12:23,159 --> 00:12:24,456 (TURNING PAGE) 216 00:12:30,917 --> 00:12:32,169 (DOOR CREAKS) 217 00:12:32,919 --> 00:12:34,341 (FOOTSTEPS) 218 00:12:41,135 --> 00:12:42,352 (DOOR CLOSES) 219 00:12:57,527 --> 00:13:01,122 A simple, joyous life was not what was left to him. 220 00:13:13,543 --> 00:13:16,092 This went on for 11 fucking years, 221 00:13:16,170 --> 00:13:17,763 till finally the killer went mad. 222 00:13:21,259 --> 00:13:24,604 And one winter night, while recalling a Catholic tract he'd read, 223 00:13:24,721 --> 00:13:28,771 which stated that the only people guaranteed a place in Hell 224 00:13:28,850 --> 00:13:31,569 were not murderers, were not rapists, 225 00:13:31,644 --> 00:13:34,648 but were those who had died by their own hand. 226 00:13:35,732 --> 00:13:38,986 The killer accepted such an idea as beautiful, 227 00:13:39,068 --> 00:13:43,039 for he knew that at least in Hell the Quaker would not be there. 228 00:13:51,289 --> 00:13:53,633 So he cut his own throat open, 229 00:13:54,167 --> 00:13:56,795 and the last thing that the killer ever saw 230 00:13:57,920 --> 00:14:01,265 was the old man take out a cut-throat razor of his own, 231 00:14:02,508 --> 00:14:04,306 put it to his throat, 232 00:14:06,304 --> 00:14:07,806 and slice. 233 00:14:32,622 --> 00:14:34,499 Where were you walking him, Sharice? 234 00:14:35,083 --> 00:14:36,881 (SHUDDERING) The La Brea Tar Pits. 235 00:14:36,959 --> 00:14:38,927 Mr. Costello, please don't hurt me. 236 00:14:39,003 --> 00:14:41,301 I promise, I didn't mean to lose Bonny. 237 00:14:41,381 --> 00:14:44,055 I just turned around and he was gone. 238 00:14:45,343 --> 00:14:47,937 If it was a genuine error, Sharice, 239 00:14:48,012 --> 00:14:51,061 if it wasn't your fault and he just run off, 240 00:14:51,349 --> 00:14:52,601 why did you run off, 241 00:14:52,683 --> 00:14:57,063 have us piss away 12 hours just to find your fat ass? 242 00:14:58,189 --> 00:15:00,442 You love your dog so much, Mr. Costello, 243 00:15:00,525 --> 00:15:02,323 and you're such an angry-type person, 244 00:15:02,485 --> 00:15:06,490 I didn't think you'd listen to anything I had to say about losing Bonny. 245 00:15:06,614 --> 00:15:08,082 You'd just think it was my fault 246 00:15:08,157 --> 00:15:11,127 and drag me back here and tie me up and kill me. 247 00:15:12,620 --> 00:15:15,920 Well, yeah, that was a pretty good... 248 00:15:16,707 --> 00:15:17,959 Yeah. Oh. 249 00:15:18,042 --> 00:15:19,259 (WHIMPERS) 250 00:15:19,335 --> 00:15:20,336 Yeah. 251 00:15:21,170 --> 00:15:22,171 (SCREAMS) 252 00:15:22,255 --> 00:15:23,256 (GUN CLICKS) 253 00:15:24,090 --> 00:15:25,091 (SQUEALS) 254 00:15:25,174 --> 00:15:26,175 (GUN CLICKS) 255 00:15:26,384 --> 00:15:28,011 PAULO: You should get a new one, boss. 256 00:15:28,094 --> 00:15:31,018 I know, but I like the handle, the blue. 257 00:15:31,389 --> 00:15:34,188 I'm sorry about this, Sharice. What it is, I don't oil it. 258 00:15:34,267 --> 00:15:39,239 Please, Mr. Costello, I always loved Bonny like he was my own child. 259 00:15:39,689 --> 00:15:43,193 One, I do not want that image in my head. 260 00:15:43,317 --> 00:15:45,365 Two, you shouldn't take advantage 261 00:15:45,486 --> 00:15:48,410 just because my gun got stuck by accident. 262 00:15:48,489 --> 00:15:50,207 Because that's low. 263 00:15:50,992 --> 00:15:52,118 (SHARICE WHIMPERS) 264 00:15:52,201 --> 00:15:53,748 There's been a bunch of dog disappearances 265 00:15:53,828 --> 00:15:56,707 down by the La Brea Tar Pits, I heard. 266 00:15:57,123 --> 00:16:00,548 This Norwegian chick I was banging, she got her dog back. 267 00:16:00,626 --> 00:16:02,128 Been missing a couple of days. 268 00:16:02,211 --> 00:16:03,383 Gave the guy a big reward, 269 00:16:03,463 --> 00:16:05,863 then she started to think there was something fishy about it. 270 00:16:06,382 --> 00:16:07,382 DENNIS: She asked around. 271 00:16:07,425 --> 00:16:09,266 Same thing happened to three people down there. 272 00:16:10,386 --> 00:16:15,108 And, I'm sorry, Dennis, when were you gonna mention this? 273 00:16:15,183 --> 00:16:16,730 I'd have mentioned it straight off 274 00:16:16,809 --> 00:16:19,608 if I hadn't been looking for fat-ass all night. 275 00:16:19,770 --> 00:16:21,067 Dennis, 276 00:16:23,733 --> 00:16:26,327 could you go make some inquiries? 277 00:16:26,402 --> 00:16:29,747 Get my fucking dog back for me. 278 00:16:31,324 --> 00:16:32,701 Sure, boss. 279 00:16:34,035 --> 00:16:35,252 What about fatso? 280 00:16:38,873 --> 00:16:41,501 She still lost my fucking dog, man. 281 00:16:41,584 --> 00:16:42,881 (SHARICE GASPING) 282 00:16:42,960 --> 00:16:44,428 (SHARICE SCREAMS) 283 00:16:51,093 --> 00:16:54,063 Just kidding, Sharice. You can go. 284 00:17:00,978 --> 00:17:04,573 You think I'm gonna see Wendy again when I go? 285 00:17:04,649 --> 00:17:08,449 We'll both see her again, baby, but not anytime too soon. 286 00:17:11,447 --> 00:17:15,372 You ever worry we was wrong all those years, 287 00:17:15,493 --> 00:17:18,212 and there ain't no Heaven and there ain't no nothing? 288 00:17:18,287 --> 00:17:23,168 Of course I worry, but God loves us. I know He does. 289 00:17:23,251 --> 00:17:26,300 He's just got a funny way of showing it sometimes. 290 00:17:27,129 --> 00:17:30,383 Sometimes I think God's gone crazy sometimes. 291 00:17:31,217 --> 00:17:34,221 Stuff He does, stuff He don't do. 292 00:17:34,303 --> 00:17:37,853 Well, He's had a lot to contend with in his time, too, you know. 293 00:17:37,932 --> 00:17:40,151 Bastards killed His kid, too. 294 00:17:40,268 --> 00:17:42,020 Don't say "bastards," honey. 295 00:17:42,103 --> 00:17:43,980 It's just a word, Myra. 296 00:17:45,523 --> 00:17:47,651 It's just a word, you know. 297 00:17:49,652 --> 00:17:50,744 (CHUCKLES) 298 00:17:51,529 --> 00:17:52,655 (SOFTLY) "Bastards." 299 00:17:53,531 --> 00:17:54,703 (CHUCKLES) 300 00:17:59,036 --> 00:18:01,789 ♪ Whoa, whoa, whoa 301 00:18:03,207 --> 00:18:05,960 ♪ Oh, yeah, yeah, yeah 302 00:18:06,294 --> 00:18:08,797 ♪ Although I love you so 303 00:18:10,047 --> 00:18:11,799 ♪ Oh, you don't know 304 00:18:11,882 --> 00:18:14,476 ♪ You don't know Just how I... ♪ 305 00:18:14,552 --> 00:18:17,806 You're gonna have a nice time tonight, Billy. Relax. 306 00:18:19,974 --> 00:18:22,318 He's your best friend, ain't he? 307 00:18:24,312 --> 00:18:28,033 Kaya ain't so bad. it ain't her fault she's a fucking bitch. 308 00:18:29,150 --> 00:18:32,495 Must be hard coming all the way here from Australia. 309 00:18:34,363 --> 00:18:37,537 Or New Zealand. Or wherever the fuck she came from. 310 00:18:37,783 --> 00:18:40,707 Hey, I'm Billy. Billy Bickie. 311 00:18:41,370 --> 00:18:44,294 What's your name? I didn't catch your name. 312 00:18:45,583 --> 00:18:47,210 Hey. Come again? 313 00:18:48,336 --> 00:18:51,010 Dimitri, I like that. Where you from? 314 00:18:55,384 --> 00:18:57,307 Hey, happy birthday. 315 00:18:57,887 --> 00:18:59,059 Hey, Bonny. 316 00:18:59,180 --> 00:19:01,182 We'll get you back to your daddy in a day or two. 317 00:19:01,265 --> 00:19:02,608 Don't be sad. 318 00:19:03,434 --> 00:19:07,234 That's good. You're not sad. Oh, you're happy! 319 00:19:08,105 --> 00:19:09,197 Paw. 320 00:19:09,690 --> 00:19:10,737 Paw. 321 00:19:12,735 --> 00:19:15,079 No paw. That's okay, too. 322 00:19:17,198 --> 00:19:19,917 MARTY: And the last thing that the killer ever saw 323 00:19:20,326 --> 00:19:22,875 was the Quaker take out a cut-throat razor, 324 00:19:22,953 --> 00:19:25,627 put it to his own throat, and slice. 325 00:19:25,998 --> 00:19:27,170 MANI Ah. 326 00:19:27,583 --> 00:19:28,630 WOMAN: Wow. 327 00:19:30,002 --> 00:19:31,595 What's up, Bickie? Don't you get it? 328 00:19:32,088 --> 00:19:33,340 On, I get it. 329 00:19:33,422 --> 00:19:34,844 You don't look like you get it. 330 00:19:34,924 --> 00:19:36,801 Maybe it ain't clear enough. 331 00:19:36,884 --> 00:19:39,433 Maybe I should have had you write it with me. 332 00:19:40,513 --> 00:19:43,107 Maybe you just drink too much, Marty. 333 00:19:44,892 --> 00:19:46,360 What did you just say? 334 00:19:46,811 --> 00:19:48,984 MARTY: You're a dog kidnapper, Billy. 335 00:19:49,063 --> 00:19:51,816 I'm taking advice on drinking from a dog kidnapper. 336 00:19:51,941 --> 00:19:53,909 BILLY: I ain't a dog kidnapper, Marty. 337 00:19:53,984 --> 00:19:55,031 Stop it, Martin. 338 00:19:55,111 --> 00:19:56,704 Don't you fucking start. 339 00:19:56,779 --> 00:19:58,122 Yeah, don't you fucking start. 340 00:19:58,197 --> 00:19:59,369 Don't talk to her like that! 341 00:19:59,448 --> 00:20:00,950 You started it. Oh. 342 00:20:02,618 --> 00:20:03,870 Shut up! 343 00:20:10,418 --> 00:20:12,170 Kaya, that Quaker story, 344 00:20:12,253 --> 00:20:14,631 I told Marty that story in a bar two months ago. 345 00:20:14,755 --> 00:20:16,177 A friend of mine told that to me. 346 00:20:16,257 --> 00:20:19,727 So there might be copyright issues, at the very least. 347 00:20:22,430 --> 00:20:23,898 What are youse looking at? 348 00:20:23,973 --> 00:20:25,725 I'm gonna go, okay? 349 00:20:26,058 --> 00:20:27,275 Um... 350 00:20:27,643 --> 00:20:30,897 Thanks for... It was a nice party. You look nice. 351 00:20:50,166 --> 00:20:51,338 (TOILET FLUSHING) 352 00:20:55,755 --> 00:20:59,805 What you doing, honey? Ain't you getting undressed? 353 00:20:59,884 --> 00:21:01,181 (SPEAKING VIETNAMESE) 354 00:21:01,260 --> 00:21:06,437 if I could massacre every person in this godforsaken country... 355 00:21:07,558 --> 00:21:10,562 ...that helped tear apart mine, I would. 356 00:21:11,687 --> 00:21:16,363 I must focus, however, on the gruesome task I have in hand. 357 00:21:17,443 --> 00:21:20,413 What are you talking, baby? Chinese? 358 00:21:21,363 --> 00:21:24,037 Vietnamese. Vietnamese. 359 00:21:25,534 --> 00:21:28,834 Vietnamese. Yeah, didn't we have like a big war 360 00:21:28,913 --> 00:21:29,960 with you guys one time? 361 00:21:30,873 --> 00:21:31,920 Yes. 362 00:21:36,045 --> 00:21:37,547 It isn't over. 363 00:21:37,630 --> 00:21:38,631 (COCKS GUN) 364 00:21:42,384 --> 00:21:44,227 (FOLK ROCK some PLAYING ON RADIO) 365 00:21:45,846 --> 00:21:47,063 (SIGHS) 366 00:21:47,223 --> 00:21:52,104 ♪ You and I travel to the beat of a different drum 367 00:21:52,436 --> 00:21:56,361 ♪ Oh, can't you tell by the way I run 368 00:21:56,899 --> 00:22:00,073 ♪ Every time you make eyes at me 369 00:22:00,778 --> 00:22:02,576 ♪ Whoa 370 00:22:02,738 --> 00:22:04,206 ♪ You cry... ♪ 371 00:22:04,281 --> 00:22:06,909 What am I doing at your place, Billy? 372 00:22:07,535 --> 00:22:09,412 Kaya threw you out. 373 00:22:10,120 --> 00:22:11,167 (SCOFFS) 374 00:22:11,247 --> 00:22:13,545 What did Kaya throw me out for? 375 00:22:13,916 --> 00:22:15,634 You don't remember? 376 00:22:16,126 --> 00:22:17,252 (BILLY SIGHS) 377 00:22:18,921 --> 00:22:20,423 For calling her a fucking bitch 378 00:22:20,506 --> 00:22:22,929 in front of all of her friends. 379 00:22:25,052 --> 00:22:26,725 I'd never do that. 380 00:22:27,847 --> 00:22:29,849 At least not to her face. 381 00:22:30,891 --> 00:22:32,939 Well, call her up and see. 382 00:22:33,269 --> 00:22:34,361 Huh? 383 00:22:34,937 --> 00:22:36,985 Well, call her up and see. 384 00:22:39,608 --> 00:22:40,734 (SIGHS) 385 00:22:55,457 --> 00:22:56,549 Huh? 386 00:23:00,588 --> 00:23:01,635 KAYA: Hello? 387 00:23:01,714 --> 00:23:05,435 Honey, listen, I can't exactly remember what happened last night. 388 00:23:05,509 --> 00:23:07,637 Do the words, "My girlfriend's a fucking bitch," 389 00:23:07,720 --> 00:23:09,472 mean anything to you? (DIAL TONE) 390 00:23:09,638 --> 00:23:11,140 (DOGS BARKING) 391 00:23:13,225 --> 00:23:16,229 Poodles always look like they've been crying. 392 00:23:17,646 --> 00:23:20,525 Maybe they've just got dumped by their girlfriend 393 00:23:20,691 --> 00:23:24,321 because they've got a drinking problem, too. 394 00:23:24,987 --> 00:23:28,082 I don't have a drinking problem. I just like drinking. 395 00:23:28,198 --> 00:23:29,791 Of course you do, Marty. 396 00:23:29,867 --> 00:23:31,414 One, you're a writer. 397 00:23:31,493 --> 00:23:33,211 Two, you're from Ireland. 398 00:23:33,287 --> 00:23:35,631 It's part of your heritage. You're fucked! 399 00:23:35,706 --> 00:23:37,583 Fuck off now, Billy! Seriously, just fuck off now! 400 00:23:37,666 --> 00:23:40,044 I'm not in the fucking mood! 401 00:23:40,836 --> 00:23:42,964 You were fucked from birth. 402 00:23:43,464 --> 00:23:47,185 Spanish have got bullfighting. The French got cheese. 403 00:23:47,551 --> 00:23:50,054 And the Irish have got alcoholism. 404 00:23:51,013 --> 00:23:52,515 And what have the Americans got? 405 00:23:56,769 --> 00:23:58,112 Tolerance. 406 00:23:58,812 --> 00:23:59,859 (SCOFFS) 407 00:24:02,191 --> 00:24:04,785 Oh. Shoot, you're reading LA Weekly, are you? Huh? 408 00:24:04,985 --> 00:24:06,157 On. (STAMMERS) 409 00:24:06,236 --> 00:24:08,364 Shoot, you're reading LA Weekly, are you? 410 00:24:09,531 --> 00:24:11,033 No, no, no. 411 00:24:11,742 --> 00:24:13,119 No, no, no. 412 00:24:14,286 --> 00:24:15,833 No, no, no. 413 00:24:17,748 --> 00:24:20,752 Shoot, did I leave any water in Bonny's bowl? 414 00:24:21,251 --> 00:24:23,720 I'd better go home and do that, and while I do, 415 00:24:23,796 --> 00:24:26,345 there's something I put in the LA Weekly that you should maybe read. 416 00:24:26,423 --> 00:24:28,300 'Cause it's possible in the short term 417 00:24:28,384 --> 00:24:29,510 that you might be slightly mad at me. 418 00:24:29,718 --> 00:24:30,799 What are you talking about? 419 00:24:30,803 --> 00:24:32,396 Page 163. 420 00:24:38,894 --> 00:24:40,817 BILLY: Calling all psychopaths! 421 00:24:40,896 --> 00:24:42,614 Are you mental or deranged? 422 00:24:42,690 --> 00:24:45,113 Maybe you've recently been hospitalized, 423 00:24:45,192 --> 00:24:46,739 but are now okay. 424 00:24:46,819 --> 00:24:49,413 Or maybe the world just doesn't understand you. 425 00:24:49,488 --> 00:24:50,831 Yeah, right! 426 00:24:50,906 --> 00:24:54,627 Well, I'm writing a screenplay with my friend called the Seven Psychopaths, 427 00:24:54,702 --> 00:24:59,378 and if your story is crazy or quirky enough, we might use it for our movie. 428 00:24:59,456 --> 00:25:02,255 So please call Billy Bickie at 310-555-01... 429 00:25:04,294 --> 00:25:06,217 DENNIS: Fucking asshole dog-fucker. 430 00:25:06,547 --> 00:25:08,845 HANS: Really? That's nice. 431 00:25:09,258 --> 00:25:10,885 HANS: No, no, thank you. Are you sure? 432 00:25:10,968 --> 00:25:12,015 MAN: Please, really. 433 00:25:12,094 --> 00:25:13,141 HANS: Thank you. 434 00:25:13,512 --> 00:25:15,264 (CAR ENGINE STARTS) 435 00:25:28,193 --> 00:25:29,365 (HONKS HORN) 436 00:25:32,322 --> 00:25:34,120 All right, old man, get in the car. Whoa! 437 00:25:34,199 --> 00:25:35,542 Get in the car. Come on. 438 00:25:35,617 --> 00:25:37,745 What? "What?" Get in the car, man. 439 00:25:37,828 --> 00:25:40,627 Don't make me repeat myself, dog fucker. 440 00:25:43,751 --> 00:25:45,924 DENNIS: Where do you keep the dogs? 441 00:25:46,128 --> 00:25:48,301 What dogs? (GRUNTS) 442 00:25:48,505 --> 00:25:50,724 To repeat, where do you keep the dogs? 443 00:25:50,799 --> 00:25:52,142 1228 Bayside. 444 00:25:52,217 --> 00:25:53,469 (DOGS BARKING) 445 00:25:53,552 --> 00:25:55,020 Who are you? 446 00:25:55,095 --> 00:25:56,221 (SHUDDERS) 447 00:25:56,305 --> 00:25:57,352 I'm Billy's friend. 448 00:25:57,431 --> 00:25:59,272 Well, just keep out of our way, Billy's friend. 449 00:25:59,308 --> 00:26:00,434 Al, check the cages. 450 00:26:04,730 --> 00:26:06,448 He ain't here! Where is he, old man? 451 00:26:06,523 --> 00:26:08,651 Little shih tzu, name of Bonny. 452 00:26:08,776 --> 00:26:11,871 Shih tzu? We ain't never had a shih tzu in here. 453 00:26:11,945 --> 00:26:13,197 (HANS GRUNTS) 454 00:26:13,280 --> 00:26:15,658 You don't listen too good the first time, do you, old man? 455 00:26:15,824 --> 00:26:17,326 Tell me where Bonny is, or else this guy gets it! 456 00:26:17,701 --> 00:26:19,169 On. (GASPS) 457 00:26:19,286 --> 00:26:21,709 I don't even know this guy. What the hell do I care? 458 00:26:21,789 --> 00:26:23,837 I know where the shih tzu is. I know where the shih tzu is. 459 00:26:23,916 --> 00:26:24,917 Where is he? 460 00:26:25,000 --> 00:26:28,925 Kid, I don't know who you are or why you're here, 461 00:26:29,171 --> 00:26:32,300 and I don't know if you do know where this shih tzu is 462 00:26:32,382 --> 00:26:34,134 or if you don't know where this shih tzu is, 463 00:26:34,218 --> 00:26:37,939 but either way have some pride in yourself. 464 00:26:38,013 --> 00:26:40,983 Have some faith in Jesus Christ as your Lord, 465 00:26:41,058 --> 00:26:44,312 and don't tell these scum-sucking motherfuckers nothing. 466 00:26:44,853 --> 00:26:47,402 Don't! Don't, I'll tell you! I'll tell you! 467 00:26:47,481 --> 00:26:48,573 (GASPS) 468 00:27:05,791 --> 00:27:07,213 (BANGING ON DOOR) 469 00:27:07,292 --> 00:27:09,090 Billy! Billy! Billy. 470 00:27:09,169 --> 00:27:10,887 Holy fuck! What the hell happened? 471 00:27:10,963 --> 00:27:12,180 Some punks jumped us. 472 00:27:12,422 --> 00:27:14,470 Said they were looking for a little shih tzu. 473 00:27:14,550 --> 00:27:16,552 Then some other punk killed those punks. 474 00:27:16,635 --> 00:27:19,434 I've only been gone 10 fucking minutes. Marty, are you okay? 475 00:27:19,555 --> 00:27:20,807 You looked fucked. 476 00:27:20,889 --> 00:27:22,311 I just didn't need this today. 477 00:27:22,391 --> 00:27:25,895 He's okay. It's their blood. It's his puke. 478 00:27:26,228 --> 00:27:27,445 You wanna go to the bathroom, 479 00:27:27,563 --> 00:27:30,567 clean some of the blood and the puke off you? Yeah. (BREATHING HEAVILY) 480 00:27:32,192 --> 00:27:35,412 Marty's my writer friend I was telling you about. 481 00:27:35,487 --> 00:27:37,455 I could smell the booze. 482 00:27:39,908 --> 00:27:42,957 Where did you get this little shih tzu, Billy? Huh? 483 00:27:43,537 --> 00:27:47,087 I got her off some fat black chick down at The Elephants. 484 00:27:47,875 --> 00:27:50,754 You think she's the one that they're after? 485 00:27:51,128 --> 00:27:54,052 I think there's a strong possibility, Billy. 486 00:27:56,758 --> 00:27:58,351 MARTY: So are we gonna give him his dog back? 487 00:27:58,427 --> 00:27:59,768 That jerk's forfeited all right 488 00:27:59,769 --> 00:28:02,355 to having a nice dog like this. Mmm-hmm. 489 00:28:02,806 --> 00:28:03,932 Miss? 490 00:28:05,267 --> 00:28:07,520 Well, what are we gonna do? 491 00:28:08,562 --> 00:28:11,862 I think we should try and find this Jack O' Diamonds guy 492 00:28:11,940 --> 00:28:14,489 and get him to join forces with us. 493 00:28:14,610 --> 00:28:18,160 And then we could take on all the bad guys, like maybe in the desert. 494 00:28:19,865 --> 00:28:22,118 And what do you think we should do in real life? 495 00:28:22,242 --> 00:28:25,337 Well, we could sober up, Marty. How's that grab you? 496 00:28:27,414 --> 00:28:28,711 I think we should go to the cops. 497 00:28:28,790 --> 00:28:31,088 Fuck the cops! Fuck them! 498 00:28:31,251 --> 00:28:33,219 Fuck them. All right. Jesus Christ. 499 00:28:33,295 --> 00:28:35,297 There are some nice cops, aren't there? 500 00:28:35,756 --> 00:28:36,882 He's from Ireland. 501 00:28:36,965 --> 00:28:38,308 I'm gonna head to the hospital. 502 00:28:38,383 --> 00:28:41,478 I said I'd be with Myra when her results come in. 503 00:28:41,553 --> 00:28:43,146 No fucking cops. 504 00:28:47,059 --> 00:28:48,311 No cops. 505 00:28:49,978 --> 00:28:51,946 Who's Myra? His wife. 506 00:28:52,814 --> 00:28:55,408 She's just had surgery for cancer. 507 00:28:55,484 --> 00:28:57,157 And you think you've got problems. 508 00:28:59,821 --> 00:29:01,744 CHARLIE: He ain't here, and now we don't know 509 00:29:01,823 --> 00:29:04,872 where this guy is or what the hell he looks like. 510 00:29:04,952 --> 00:29:07,922 PAULO: Yeah, can we get Dennis to a hospital now, Charlie? 511 00:29:07,996 --> 00:29:09,964 Yeah, let's get him to a hospital. 512 00:29:10,040 --> 00:29:12,418 And let's get on to the ASPCA 513 00:29:12,501 --> 00:29:15,550 and have 'em take care of these poor bastards. 514 00:29:15,629 --> 00:29:18,678 Maybe we should go to the hospital with him, Charlie. 515 00:29:18,799 --> 00:29:21,302 You know I don't like hospitals. 516 00:29:21,385 --> 00:29:24,138 Yeah, but it's where the guy's wife is. 517 00:29:32,896 --> 00:29:34,614 You know, Marty, the way you're feeling today, 518 00:29:34,690 --> 00:29:36,363 all depressed and alcoholic and shit? 519 00:29:36,441 --> 00:29:38,864 You know what you should do? Put it into your writing, man. 520 00:29:38,944 --> 00:29:40,446 Use it. Mad idea? 521 00:29:40,529 --> 00:29:41,997 Thanks, Billy, that's what I'll do. 522 00:29:42,072 --> 00:29:44,200 I'll put the way I'm feeling today into my writing. 523 00:29:44,283 --> 00:29:46,206 And then I'll go blow my fucking brains out. 524 00:29:46,285 --> 00:29:47,332 Come on, man. 525 00:29:47,411 --> 00:29:49,539 You know your writing helps alleviate 526 00:29:49,621 --> 00:29:51,339 your suicidal self-loathing and shit. 527 00:29:51,415 --> 00:29:54,259 I don't have suicidal self-loathing and shit. 528 00:29:54,334 --> 00:29:55,711 Yeah, right. Hey, who's this chump? 529 00:30:01,341 --> 00:30:04,891 Hey, are you waiting for somebody, old guy? 530 00:30:06,096 --> 00:30:07,564 Are you Billy Bickie? 531 00:30:07,639 --> 00:30:08,640 Uh... 532 00:30:08,724 --> 00:30:09,771 No. 533 00:30:10,100 --> 00:30:12,148 Well, my name is Zachariah Rigby. 534 00:30:12,227 --> 00:30:15,276 I left a message on Billy's telephone 535 00:30:15,355 --> 00:30:17,278 in answer to the advertisement. 536 00:30:17,357 --> 00:30:18,324 For fuck's sake! 537 00:30:18,400 --> 00:30:19,521 Well, I tell you, Zachariah. 538 00:30:19,568 --> 00:30:22,037 If you sounded like a nut, I probably just deleted you. 539 00:30:22,863 --> 00:30:25,241 I don't think I sounded like a nut. 540 00:30:25,324 --> 00:30:27,998 Were you screaming about eating my heart off a tray 541 00:30:28,076 --> 00:30:29,623 and then shitting on it? 542 00:30:29,703 --> 00:30:32,126 No. No, I wouldn't do that. 543 00:30:36,001 --> 00:30:38,299 Okay, you seem normal. Come on in. 544 00:30:38,378 --> 00:30:39,675 We gotta get this dog off the street 545 00:30:39,755 --> 00:30:41,757 because it's kidnapped from a maniac. 546 00:30:41,840 --> 00:30:43,012 ZACHARIAH: Dandy. 547 00:30:51,475 --> 00:30:54,399 BILLY: Testing, one-two. Testing. Okay. 548 00:30:55,020 --> 00:30:58,194 Zach, unfortunately I gotta go play tennis with my girlfriend now, 549 00:30:58,273 --> 00:30:59,820 but it's Marty who'll be doing the writing anyway. 550 00:30:59,900 --> 00:31:01,447 You ain't leaving me with this nut, Billy. 551 00:31:01,526 --> 00:31:03,699 And you ain't got a girlfriend. He ain't got a girlfriend. 552 00:31:03,779 --> 00:31:04,780 Tennis? 553 00:31:04,863 --> 00:31:07,867 But it's voice-activated, so just start telling your kooky stuff, Zach, 554 00:31:07,949 --> 00:31:10,168 and see you guys soon, okay? 555 00:31:16,625 --> 00:31:18,127 Zach? Yeah. 556 00:31:19,503 --> 00:31:22,383 All right, listen. Why don't you just tell me whatever you wanna tell me, 557 00:31:22,464 --> 00:31:24,967 and I'll go make us a coffee. How about that? 558 00:31:25,175 --> 00:31:26,427 Tea. Huh? 559 00:31:26,802 --> 00:31:27,803 Tea. 560 00:31:28,011 --> 00:31:29,638 Tea? Why not? 561 00:31:33,558 --> 00:31:36,402 Well, I guess 562 00:31:36,478 --> 00:31:37,650 (CLEARS THROAT) 563 00:31:38,688 --> 00:31:40,816 it all began back when I was 17. 564 00:31:40,982 --> 00:31:42,234 I... 565 00:31:43,860 --> 00:31:46,113 The distant mists of time. 566 00:31:47,614 --> 00:31:48,957 (STAMMERS) 567 00:31:49,074 --> 00:31:53,500 I was a little wet behind the ears back then. I don't mind admitting it. 568 00:31:54,037 --> 00:31:59,669 I was burglarizing the house of this judge down in Delacroix. 569 00:32:01,253 --> 00:32:03,847 Let me tell you something, don't never burglarize 570 00:32:03,922 --> 00:32:06,846 the house of no judge down in Delacroix. 571 00:32:07,300 --> 00:32:10,349 Because when I went down into his basement, 572 00:32:11,721 --> 00:32:14,144 you know what I found down there? 573 00:32:14,433 --> 00:32:17,983 I found the corpses of two negro girls down there. 574 00:32:18,395 --> 00:32:21,774 And then I found a half-alive 'nother negro girl 575 00:32:22,232 --> 00:32:24,451 chained right along with them. 576 00:32:27,612 --> 00:32:28,864 Well, 577 00:32:31,074 --> 00:32:34,248 the girl's name was Maggie. 578 00:32:36,538 --> 00:32:39,587 She told me all about the judge 579 00:32:39,666 --> 00:32:42,510 and she told me what a terrible man he was, 580 00:32:42,586 --> 00:32:47,342 and I think I fell in love with Maggie right then and there. 581 00:32:49,050 --> 00:32:51,894 And I think she did a little with me, too. 582 00:32:52,971 --> 00:32:55,941 Then the judge came home. 583 00:32:58,018 --> 00:33:01,113 Yeah, and he was awful angry. 584 00:33:03,398 --> 00:33:05,571 We just didn't know what to do. 585 00:33:05,650 --> 00:33:06,697 And what did you do? 586 00:33:06,776 --> 00:33:11,407 Well, we hung him from his neck until he was dead, 587 00:33:13,325 --> 00:33:18,081 and that's when Maggie and me got this idea, see? 588 00:33:19,623 --> 00:33:20,749 What idea? 589 00:33:20,832 --> 00:33:24,177 Well, the idea that we'd go around the country killing people 590 00:33:24,252 --> 00:33:27,096 who go around the country killing people. 591 00:33:27,589 --> 00:33:30,763 Like serial killer killing. 592 00:33:31,468 --> 00:33:34,312 I guess that's what you'd call it nowadays. 593 00:33:34,387 --> 00:33:35,604 Uh-huh. 594 00:33:40,769 --> 00:33:42,771 (OPERA MUSIC PLAYING) 595 00:33:47,943 --> 00:33:49,616 (SCREAMING) 596 00:33:51,738 --> 00:33:52,739 (GROANS) 597 00:34:06,962 --> 00:34:08,680 (OPERA MUSIC CONTINUES) 598 00:34:47,085 --> 00:34:48,382 (CAR APPROACHES) 599 00:34:56,344 --> 00:34:57,971 Get in the house. 600 00:34:58,096 --> 00:34:59,689 Get in the house! 601 00:35:08,356 --> 00:35:09,778 (GROANING) 602 00:35:14,112 --> 00:35:15,489 (YELLING) 603 00:35:17,032 --> 00:35:18,204 Maggie! 604 00:35:27,542 --> 00:35:29,260 (SCREAMING) 605 00:36:27,227 --> 00:36:30,481 ZACHARIAH: 1975 it was, she burned that hippie. 606 00:36:30,814 --> 00:36:32,316 (MARTY EXHALES DEEPLY) 607 00:36:34,943 --> 00:36:37,787 I've been looking for her ever since. 608 00:36:42,867 --> 00:36:46,167 There is something I'd like you to do for me, Martin. 609 00:36:46,621 --> 00:36:49,295 When you use my story in your movie, 610 00:36:51,626 --> 00:36:54,505 I'd like you to put a little message up there at the end. 611 00:36:55,255 --> 00:36:57,974 I want you to tell her that I miss her. 612 00:36:59,050 --> 00:37:00,597 And I love her. 613 00:37:01,594 --> 00:37:04,598 And I should have helped her kill that hippie. 614 00:37:06,099 --> 00:37:07,646 And I'm sorry. 615 00:37:08,685 --> 00:37:10,062 And to call. 616 00:37:11,646 --> 00:37:14,490 You think you could do that for me, Martin? 617 00:37:14,983 --> 00:37:16,826 I'd be glad to, Zach. 618 00:37:17,152 --> 00:37:18,369 Promise? 619 00:37:19,320 --> 00:37:21,072 I promise on my life. 620 00:37:21,156 --> 00:37:22,624 Wow. (CHUCKLES) 621 00:37:23,158 --> 00:37:24,501 (SNIFFLES) 622 00:37:25,660 --> 00:37:27,503 That's a big promise. 623 00:37:34,669 --> 00:37:35,886 (SIGHS) 624 00:37:38,548 --> 00:37:39,720 (DOOR OPENS) 625 00:37:40,300 --> 00:37:41,517 (DOOR CLOSES) 626 00:38:12,040 --> 00:38:13,542 Can I help you? Oh. 627 00:38:13,625 --> 00:38:15,423 Uh... Yeah. 628 00:38:16,127 --> 00:38:19,882 I'm looking for a Polish lady. 629 00:38:20,089 --> 00:38:23,889 A Mrs. Kieslowski. 630 00:38:26,137 --> 00:38:28,231 She's having an operation. 631 00:38:32,352 --> 00:38:33,604 (SIGHS) 632 00:38:34,103 --> 00:38:36,231 How long's that gonna take? 633 00:38:37,148 --> 00:38:38,616 I don't know. 634 00:38:44,405 --> 00:38:47,249 What do you want Mrs. Kieslowski for? 635 00:38:48,117 --> 00:38:49,209 (CLEARS THROAT) 636 00:38:49,285 --> 00:38:52,129 Her husband's got something belongs to me. 637 00:38:55,834 --> 00:38:56,835 Oh. 638 00:38:57,710 --> 00:38:58,711 (CHUCKLES) 639 00:38:58,795 --> 00:39:01,139 You gonna shoot her? 640 00:39:01,256 --> 00:39:03,350 No. No, "shoot her"? 641 00:39:03,424 --> 00:39:08,646 No, no, I'm just gonna scare her so she tells me 642 00:39:09,639 --> 00:39:14,361 where her husband's at and where my dog's at. 643 00:39:17,188 --> 00:39:19,441 And what if she don't know? 644 00:39:19,691 --> 00:39:21,910 Well, then I'm gonna get mad. 645 00:39:31,327 --> 00:39:33,375 Can I go use the bathroom? 646 00:39:36,374 --> 00:39:39,378 I think you'd better wait around here for a while. 647 00:39:39,460 --> 00:39:42,839 Maybe do it in a pan or something. 648 00:39:43,798 --> 00:39:45,141 I can wait. 649 00:39:45,925 --> 00:39:47,677 I don't use no pans. 650 00:39:49,304 --> 00:39:50,806 Suit yourself. 651 00:40:14,329 --> 00:40:15,501 (SIGHS) 652 00:40:15,663 --> 00:40:17,210 What's your dog's name? 653 00:40:18,333 --> 00:40:19,550 Bonny. 654 00:40:20,126 --> 00:40:21,844 That's a nice name. 655 00:40:25,173 --> 00:40:28,894 I'm sure Mr. Kieslowski will take good care of your dog 656 00:40:28,968 --> 00:40:31,096 and get it back to you safe. 657 00:40:32,639 --> 00:40:36,143 He always seems like a sweet man when he comes in. 658 00:40:45,443 --> 00:40:47,161 He come visit her a lot? 659 00:40:48,529 --> 00:40:49,872 Every day. 660 00:40:51,282 --> 00:40:53,410 What kind of times every day? 661 00:40:54,786 --> 00:40:55,787 Oh. 662 00:40:56,204 --> 00:40:58,206 Different times, you know. 663 00:40:58,498 --> 00:41:01,752 And not every day. He misses a day now and then. 664 00:41:04,128 --> 00:41:05,380 Oh, yeah? 665 00:41:20,812 --> 00:41:22,439 He been in today? 666 00:41:24,023 --> 00:41:25,115 Yeah. 667 00:41:26,401 --> 00:41:27,448 Uh... 668 00:41:27,527 --> 00:41:31,577 He came in earlier this morning, about 10:00 or so. 669 00:41:36,494 --> 00:41:39,043 So the Polack married a nigger, huh? 670 00:41:44,460 --> 00:41:45,586 Yeah. 671 00:41:47,005 --> 00:41:49,804 The Polack married a nigger. 672 00:41:53,970 --> 00:41:55,643 Where is he now? 673 00:41:55,722 --> 00:41:57,190 I don't know. 674 00:41:59,308 --> 00:42:00,355 (SIGHS) 675 00:42:00,435 --> 00:42:01,732 Where's my dog? 676 00:42:04,147 --> 00:42:06,275 You figure it out, dumb-ass. 677 00:42:12,613 --> 00:42:14,615 Goodbye, Mrs. Kieslowski. 678 00:42:16,367 --> 00:42:17,869 Goodbye, Hans. 679 00:42:27,920 --> 00:42:29,137 (DOOR OPENS) 680 00:42:30,798 --> 00:42:32,641 We should get out of here. I ain't leaving. 681 00:42:32,759 --> 00:42:35,353 I'm gonna wait down there till that dog-thief motherfucker 682 00:42:35,428 --> 00:42:37,726 comes in screaming. 683 00:42:43,519 --> 00:42:44,771 (SIGHS) 684 00:43:35,488 --> 00:43:36,705 (SIGHS) 685 00:43:47,834 --> 00:43:49,211 You looking at something? 686 00:43:51,712 --> 00:43:53,885 No. Nothing at all. 687 00:43:58,511 --> 00:43:59,558 Are you hurt? 688 00:44:01,472 --> 00:44:02,724 A little. 689 00:44:09,939 --> 00:44:11,361 What's that? 690 00:44:13,943 --> 00:44:15,240 A cravat. 691 00:44:19,574 --> 00:44:21,542 It's nice. It's very... 692 00:44:23,077 --> 00:44:24,829 Of a bygone era. 693 00:44:33,588 --> 00:44:34,965 You have it. 694 00:44:36,090 --> 00:44:37,683 No, really. 695 00:44:38,092 --> 00:44:39,264 Please. 696 00:44:40,094 --> 00:44:42,062 I want you to have it. 697 00:44:43,097 --> 00:44:44,144 Have it. 698 00:44:47,101 --> 00:44:49,320 I don't want your cravat, man. 699 00:45:08,122 --> 00:45:09,339 (BILLY MOANING) 700 00:45:09,415 --> 00:45:10,507 (ANGELA MOANING) 701 00:45:19,467 --> 00:45:21,014 What's wrong, honey? 702 00:45:21,093 --> 00:45:23,187 I don't think I can keep it up, Ang. 703 00:45:24,680 --> 00:45:25,806 Nope. 704 00:45:26,933 --> 00:45:29,186 Look at that limp piece of shit. 705 00:45:29,560 --> 00:45:31,233 Jeez, I hate these frigging condoms. 706 00:45:31,312 --> 00:45:32,859 Then take it off, baby, I trust you. 707 00:45:32,980 --> 00:45:36,826 You trust me? But you're still screwing that Mafia guy. 708 00:45:36,943 --> 00:45:38,991 God knows what shit that prick's given you. 709 00:45:39,946 --> 00:45:41,994 Get the fuck off me, Billy. 710 00:45:44,825 --> 00:45:47,578 I didn't mean AIDS or nothing, honey. 711 00:45:47,745 --> 00:45:50,749 Honey, I meant like chlamydia or something. 712 00:45:56,170 --> 00:45:58,423 Honey, I meant like chlamydia or something. 713 00:45:58,506 --> 00:45:59,883 Three weeks I haven't seen you, 714 00:45:59,966 --> 00:46:01,343 and that's the way you talk to me? 715 00:46:01,425 --> 00:46:03,143 I've been busy, baby. 716 00:46:03,219 --> 00:46:06,314 I've been busy trying to help you out, if you must know. 717 00:46:06,389 --> 00:46:08,062 What are you talking about? 718 00:46:08,140 --> 00:46:12,190 Well, you know you said your asshole boyfriend loves his dog 719 00:46:12,979 --> 00:46:15,073 more than anything in the world, right? 720 00:46:15,940 --> 00:46:17,112 (GASPS) 721 00:46:17,525 --> 00:46:18,617 You haven't? 722 00:46:18,693 --> 00:46:19,740 I have! 723 00:46:19,860 --> 00:46:21,658 Billy! Billy, you've gotta give it back. 724 00:46:21,737 --> 00:46:24,581 Give it back? I ain't gonna give back shit, let alone my shih tzu. 725 00:46:24,657 --> 00:46:27,581 Oh, my God. Oh, my God! 726 00:46:28,327 --> 00:46:29,294 Oh. 727 00:46:29,370 --> 00:46:31,418 "Give it back." It's kidnapped. Oh, my God! 728 00:46:32,581 --> 00:46:36,211 It's a kidnapped dog. You don't just give back a kidnapped dog. 729 00:46:36,294 --> 00:46:38,388 Defeats the entire object of the kidnapping. 730 00:46:39,046 --> 00:46:41,048 They didn't just give Patty Hearst back, did they? 731 00:46:41,132 --> 00:46:43,555 No, this dog is my Patty Hearst. 732 00:46:43,634 --> 00:46:45,978 Except I ain't gonna keep it in a closet and make it rob a bank. 733 00:46:46,053 --> 00:46:49,557 No, I'm gonna hold on to it until your asshole boyfriend 734 00:46:50,224 --> 00:46:52,818 starts behaving like a decent human being and gives me a bunch of money. 735 00:46:52,893 --> 00:46:54,190 The guy's a psychopath, Billy! 736 00:46:54,270 --> 00:46:56,147 Well, did you ever ask yourself 737 00:46:56,230 --> 00:46:59,029 what you're doing screwing a psychopath in the first place? 738 00:46:59,108 --> 00:47:01,702 Screwing two psychopaths is what the question is. 739 00:47:01,986 --> 00:47:05,035 What? Who's the second? Oh. Who, me? 740 00:47:06,657 --> 00:47:08,625 I'm gonna call him, clear this entire thing up. 741 00:47:08,701 --> 00:47:10,999 No, you ain't either. Shit. (PHONE RINGS) 742 00:47:11,078 --> 00:47:12,921 Hello? Charlie? 743 00:47:13,039 --> 00:47:14,916 Charlie... Hi, Hans. Angela? 744 00:47:14,999 --> 00:47:17,093 How are you? We were a little worried, 745 00:47:17,168 --> 00:47:18,715 you were late home is all. 746 00:47:18,836 --> 00:47:22,010 Yeah, I know. I just got held up at the library. 747 00:47:22,923 --> 00:47:24,846 Hey, did Myra get her results back? 748 00:47:24,925 --> 00:47:27,769 The results came in. She got the all-clear. 749 00:47:27,845 --> 00:47:29,688 Oh, my God, Hans, 750 00:47:29,764 --> 00:47:31,437 I'm so happy for you. 751 00:47:31,599 --> 00:47:34,728 Well, no, that gangster guy whose dog we got, 752 00:47:34,810 --> 00:47:37,108 he come down and he killed her. 753 00:47:38,856 --> 00:47:40,233 He what? 754 00:47:41,817 --> 00:47:45,447 I guess he must have found out the connection somehow. 755 00:47:46,197 --> 00:47:49,292 He came down, he shot her in the head in the hospital there, 756 00:47:49,408 --> 00:47:52,833 so she's dead now, unfortunately. 757 00:47:57,333 --> 00:47:59,461 I'll be home in 20 minutes. 758 00:48:03,964 --> 00:48:05,181 Charlie, I know, 759 00:48:05,257 --> 00:48:06,930 I know we've been going through some tough times, 760 00:48:07,009 --> 00:48:10,138 but it's all gonna work out fine, I promise you. 761 00:48:22,316 --> 00:48:26,947 ♪ Angela holds a grudge... 762 00:48:27,029 --> 00:48:31,330 Hi. Can you send an ambulance to 2618 Mountain Drive? 763 00:48:33,077 --> 00:48:35,000 ♪ Angela... 764 00:48:35,329 --> 00:48:37,707 Gunshot wound to the stomach. 765 00:48:38,999 --> 00:48:42,924 ♪ Today's a day like any other 766 00:48:46,632 --> 00:48:49,681 So don't say I never do nothing for you. Okay? 767 00:48:55,182 --> 00:48:59,562 ♪ Still the flag snaps in the wind 768 00:49:00,855 --> 00:49:04,485 ♪ Still your name rings true 769 00:49:07,194 --> 00:49:10,619 ♪ You took the high road 770 00:49:12,450 --> 00:49:15,670 ♪ I couldn't find you (MOUTHING) 771 00:49:15,744 --> 00:49:17,462 ♪ Up there 772 00:49:17,830 --> 00:49:21,880 ♪ You kept your jaw wired closed 773 00:49:23,377 --> 00:49:26,005 ♪ I never noticed... ♪ 774 00:49:30,718 --> 00:49:32,345 BILLY: Monday the 14th. 775 00:49:32,678 --> 00:49:36,558 Sat watching the shadow of the neighbor's flagpole across my lawn again 776 00:49:36,640 --> 00:49:39,644 from 7:00 in the morning to 7:00 in the evening. 777 00:49:40,978 --> 00:49:42,571 That's 11 hours. 778 00:49:43,647 --> 00:49:46,651 They've got a right to fly a flag, don't they? 779 00:49:46,734 --> 00:49:51,490 Note to self, do not set fire to the neighbor's flag. 780 00:50:03,292 --> 00:50:04,339 (BILLY CHUCKLES) 781 00:50:04,668 --> 00:50:07,888 Work out more ways of being a better friend to people. 782 00:50:07,963 --> 00:50:10,261 Kaya, for instance. She is the girl Marty loves. 783 00:50:10,424 --> 00:50:13,223 Deep down, she is possibly not a cunt. 784 00:50:14,261 --> 00:50:17,435 Marty. Do everything to keep his mind 785 00:50:17,515 --> 00:50:19,108 on track about the Seven Psychopaths. 786 00:50:20,100 --> 00:50:24,105 He is the best writer of his generation, but he needs to stay focused. 787 00:50:24,230 --> 00:50:25,777 (TIRES SQUEALING) 788 00:50:26,565 --> 00:50:30,286 But do not bother him any more about writing his screenplay with him. 789 00:50:30,819 --> 00:50:33,663 If he wants your help, he will ask for it. 790 00:50:35,783 --> 00:50:37,285 (BRAKES SCREECHING) 791 00:50:40,412 --> 00:50:42,665 Hey, hey. Let's go, let's go, let's go. 792 00:50:44,208 --> 00:50:45,300 MARTY: Hans! 793 00:51:02,142 --> 00:51:03,743 PAULO: First thing you gotta do, Charlie, 794 00:51:03,811 --> 00:51:05,404 you gotta pull yourself together. 795 00:51:05,729 --> 00:51:08,323 I gotta pull myself together, I know. 796 00:51:10,234 --> 00:51:13,784 I have no idea where my dog is now. 797 00:51:13,862 --> 00:51:16,615 Right, second thing, we simply speak to Angela, 798 00:51:17,491 --> 00:51:20,370 see what else she knows about this guy, where he might have got to. 799 00:51:21,662 --> 00:51:23,630 CHARLIE: What if she don't know much more? 800 00:51:24,206 --> 00:51:27,301 All right, then we bide our time, 801 00:51:28,502 --> 00:51:30,425 wait until they get in touch with us. 802 00:51:31,213 --> 00:51:34,057 Bonny ain't gonna be no value to them dead. 803 00:51:34,174 --> 00:51:37,678 Don't say "Bonny" and "dead" in the same thing, Paulo, please. 804 00:51:37,761 --> 00:51:39,684 I'm finding it hard enough to cope. 805 00:51:39,763 --> 00:51:41,982 You're not pulling yourself together, are you? 806 00:51:42,057 --> 00:51:43,479 I am, lam. 807 00:51:45,853 --> 00:51:48,026 My dog's gonna end up killed. 808 00:51:51,817 --> 00:51:53,569 There's something else, Charlie. 809 00:51:55,863 --> 00:51:59,242 The guy's got about a hundred packs of playing cards, 810 00:52:00,826 --> 00:52:03,545 and all the Jacks of Diamonds are gone. 811 00:52:07,166 --> 00:52:09,635 The guy's a fucking psychopath. 812 00:52:13,881 --> 00:52:15,383 He's so calm. 813 00:52:15,633 --> 00:52:16,680 BILLY: Hmm. 814 00:52:16,759 --> 00:52:20,935 Man, if I'd just had my wife murdered, I think I'd be... 815 00:52:21,013 --> 00:52:22,606 Angry. Yeah. 816 00:52:23,349 --> 00:52:26,728 BILLY: That's Hans, man. He's a proper Christian. 817 00:52:27,561 --> 00:52:30,735 You know, proper old-time Christian. Not like these Fox News fucks. 818 00:52:33,400 --> 00:52:36,153 I feel bad, man. I kind of feel like all this was my fault. 819 00:52:36,236 --> 00:52:38,204 I kidnapped the guy's dog and all. 820 00:52:38,489 --> 00:52:42,414 Come on, Billy. How could you have known it was that psycho's dog? 821 00:52:49,458 --> 00:52:51,756 Do you wanna help me write Seven Psychopaths, Billy? 822 00:52:54,380 --> 00:52:55,757 Are you being serious? 823 00:52:57,091 --> 00:53:01,221 I thought I could bounce some ideas off you, 824 00:53:01,303 --> 00:53:03,180 you could tinker with some stuff. 825 00:53:03,931 --> 00:53:05,558 I would love that, Marty. 826 00:53:07,101 --> 00:53:08,899 I would really love that. 827 00:53:10,354 --> 00:53:13,198 I think I'm gonna quit drinking till the movie's done. 828 00:53:14,566 --> 00:53:16,910 That, right there, is a deal, man. 829 00:53:18,612 --> 00:53:20,910 It's not a deal, no. 830 00:53:20,989 --> 00:53:23,287 I'm just gonna stop drinking for a while. There's no deal involved. 831 00:53:23,367 --> 00:53:25,369 That, right there, is 832 00:53:26,203 --> 00:53:28,626 not a deal. Equally cool. 833 00:53:29,998 --> 00:53:31,591 (CHUCKLING) 834 00:53:34,128 --> 00:53:35,755 But if we go there, we're gonna get lost. 835 00:53:37,673 --> 00:53:38,970 You don't drink, Hans, no? 836 00:53:39,550 --> 00:53:42,474 I take peyote, sometimes. 837 00:53:42,553 --> 00:53:45,807 Billy has some peyote I might take later. 838 00:53:45,931 --> 00:53:47,524 (PEOPLE TALKING INDISTINCTLY) 839 00:53:55,649 --> 00:53:57,401 I'm sorry about your wife, Hans. 840 00:54:00,946 --> 00:54:02,789 But I guess she's in Heaven now. 841 00:54:04,783 --> 00:54:06,330 You believe in Heaven? 842 00:54:07,995 --> 00:54:10,464 I'm not sure what I believe, you know. 843 00:54:10,539 --> 00:54:13,088 I put a lot of Heaven and Hell stuff in my stories, 844 00:54:13,167 --> 00:54:14,885 but I'm not sure what I believe. 845 00:54:15,919 --> 00:54:17,216 (MUMBLES) 846 00:54:18,130 --> 00:54:21,350 Why don't you tell me one of your Heaven and Hell stories, Martin? 847 00:54:22,259 --> 00:54:25,229 Billy said he didn't think you'd like it much. 848 00:54:25,304 --> 00:54:26,851 I like stories. 849 00:54:28,629 --> 00:54:29,721 Okay. 850 00:54:29,964 --> 00:54:31,181 (CLEARS THROAT) 851 00:54:32,550 --> 00:54:34,518 This one is kind of a Heaven and Hell story. 852 00:54:35,303 --> 00:54:36,350 Uh, well... 853 00:54:36,429 --> 00:54:40,059 It's more of a Hell story. It's all about this Quaker psychopath. 854 00:54:41,100 --> 00:54:43,819 Out in the fields, one day, he comes upon his daughter. 855 00:54:44,896 --> 00:54:46,739 She's been murdered brutally. 856 00:54:51,068 --> 00:54:54,322 ...the only ones guaranteed to go to Hell 857 00:54:54,405 --> 00:54:55,907 are those who die by their own hand. 858 00:54:55,990 --> 00:54:57,663 Stop! So he took out a... 859 00:54:57,742 --> 00:54:59,995 ...cut-throat... Stop! Stop, stop, stop. 860 00:55:00,077 --> 00:55:01,249 What? Yeah, what? 861 00:55:01,579 --> 00:55:05,800 I just... I don't think that's a very nice story. 862 00:55:06,501 --> 00:55:08,720 I wanna know what happens at the end. 863 00:55:09,921 --> 00:55:11,173 Well... 864 00:55:11,506 --> 00:55:12,758 So... 865 00:55:13,883 --> 00:55:16,727 The killer took out a cut-throat razor and as he 866 00:55:17,470 --> 00:55:22,351 cut his throat open, he whispered, "Now are you happy, old man?" 867 00:55:22,433 --> 00:55:24,561 And the last thing that... The killer ever saw... 868 00:55:24,977 --> 00:55:28,857 That the killer ever saw, yes, was the old man take out a razor of his own, 869 00:55:30,149 --> 00:55:31,867 put it to his throat and... 870 00:55:35,446 --> 00:55:36,789 And slice. 871 00:55:46,624 --> 00:55:48,092 That's a very good story. 872 00:55:49,418 --> 00:55:52,797 Did you make that up all by yourself? 873 00:56:03,474 --> 00:56:06,353 HANS: Some of the details aren't exactly right, of course. 874 00:56:06,435 --> 00:56:10,861 I wouldn't necessarily call myself a psychopath, you know, 875 00:56:11,023 --> 00:56:12,991 and I didn't go to Hell, obviously. 876 00:56:13,693 --> 00:56:16,446 I don't know if he did. Yet. 877 00:56:20,199 --> 00:56:21,997 Our beautiful daughter was black. 878 00:56:22,076 --> 00:56:23,498 I don't think you mentioned that. 879 00:56:24,495 --> 00:56:27,795 And I was not on my own the whole time, following him. 880 00:56:27,873 --> 00:56:30,672 You know, you can't do that kind of work all on your own. 881 00:56:34,880 --> 00:56:38,225 But looking back on what's been wasted... 882 00:56:39,510 --> 00:56:41,888 At the time, I thought it had to be done. 883 00:56:43,014 --> 00:56:44,516 I'm not so sure any more. 884 00:56:45,600 --> 00:56:48,069 Course it had to be done. He killed your kid. 885 00:56:48,185 --> 00:56:50,654 You had to fuck him over by any means necessary. (CHUCKLES) 886 00:56:50,938 --> 00:56:52,656 Well, as Gandhi said... 887 00:56:52,732 --> 00:56:55,952 Oh, you two. If it ain't Gandhi, it's Jesus Christ. 888 00:56:56,027 --> 00:56:58,621 "An eye for an eye leaves the whole world blind." 889 00:56:58,696 --> 00:57:00,243 I believe that wholeheartedly. 890 00:57:04,368 --> 00:57:05,665 (EXHALES) 891 00:57:07,788 --> 00:57:09,005 (SNIGGERS) 892 00:57:10,291 --> 00:57:14,717 No, it doesn't. There'll be one guy left with one eye. 893 00:57:14,795 --> 00:57:17,639 How's the last blind guy gonna take out the eye 894 00:57:17,715 --> 00:57:21,185 of the last guy left who's still got one eye? 895 00:57:21,260 --> 00:57:25,811 All that guy has to do is run away and hide behind a bush. 896 00:57:26,474 --> 00:57:27,942 Gandhi was wrong. 897 00:57:28,476 --> 00:57:31,776 It's just that nobody's got the balls to come right out and say it. 898 00:57:32,980 --> 00:57:34,581 Hans, I'm trying to write something about 899 00:57:34,607 --> 00:57:36,208 the kinds of things you're talking about. 900 00:57:37,068 --> 00:57:41,073 Yeah. Would you like to help write it with me? 901 00:57:41,280 --> 00:57:43,328 You said I could help write it with you. 902 00:57:43,407 --> 00:57:44,927 Yeah, we can all help write it with me. 903 00:57:45,618 --> 00:57:49,043 He doesn't even wanna help write it with you. His wife just died. 904 00:57:49,121 --> 00:57:51,965 I don't mind helping, as long as it isn't gonna be too violent. 905 00:57:52,124 --> 00:57:54,673 Of course it's gonna be too violent. MARTY: That's the whole point. 906 00:57:54,752 --> 00:57:57,847 I told you 20 times, Billy, I don't want it to be violent. 907 00:57:58,673 --> 00:58:00,266 I want it to be life-affirming. 908 00:58:00,383 --> 00:58:02,477 Life-affirming? Schmife-affirming! 909 00:58:02,593 --> 00:58:05,267 It's about seven fucking psychopaths! Hey! 910 00:58:07,056 --> 00:58:09,354 No, you know what I think the movie should be? 911 00:58:11,310 --> 00:58:14,154 The first half should be a perfect setup 912 00:58:14,230 --> 00:58:15,903 for an out-and-out revenge flick. 913 00:58:15,981 --> 00:58:19,201 Yeah. Violence. Guns. 914 00:58:19,527 --> 00:58:21,655 All the usual bullshit. And then... 915 00:58:23,489 --> 00:58:25,082 I don't know, man, it's... 916 00:58:25,157 --> 00:58:28,001 The lead characters should just walk away. 917 00:58:28,703 --> 00:58:32,424 They should just drive off into the desert and pitch a tent somewhere 918 00:58:32,998 --> 00:58:35,717 and just talk for the rest of 919 00:58:37,545 --> 00:58:41,550 the frigging movie. No shoot-outs, no payoffs. 920 00:58:41,632 --> 00:58:44,602 Just human beings talking. 921 00:58:45,177 --> 00:58:47,179 What, are we making French movies now? 922 00:58:47,304 --> 00:58:50,308 That sounds like the stupidest ending. No shoot-outs? 923 00:58:50,766 --> 00:58:52,939 That sounds like the stupidest ending 924 00:58:53,018 --> 00:58:55,066 to a movie I've ever fucking... 925 00:58:55,146 --> 00:58:56,819 No shoot-outs? Mmm-hmm. 926 00:58:58,816 --> 00:59:00,159 (GROANS) 927 00:59:01,026 --> 00:59:03,120 No? No! 928 00:59:13,164 --> 00:59:14,336 BILLY: Wow. 929 00:59:14,665 --> 00:59:18,169 Now if we were gonna have a shoot-out, that'd be the perfect place. 930 00:59:18,252 --> 00:59:19,813 I know we're not gonna have a shoot-out. 931 00:59:19,837 --> 00:59:21,714 I'm just saying if we were gonna have a shoot-out. 932 00:59:21,797 --> 00:59:24,676 Jesus. Gandhi. Joseph. 933 00:59:25,843 --> 00:59:29,268 ♪ And you cried all night 934 00:59:30,389 --> 00:59:35,270 ♪ Till you created a stream and it flows forever 935 00:59:36,687 --> 00:59:39,110 ♪ It's made of dreams 936 00:59:40,149 --> 00:59:41,742 ♪ That didn't come true 937 00:59:41,859 --> 00:59:44,863 ♪ And I'm sorry, there's nothing more 938 00:59:45,780 --> 00:59:48,158 ♪ That I can do 939 00:59:53,370 --> 00:59:54,917 ♪ When we get... ♪ 940 00:59:56,332 --> 00:59:57,504 Hey, ho. 941 01:00:00,669 --> 01:00:03,422 Martin, I've been reading your movie. 942 01:00:04,048 --> 01:00:05,049 Oh. 943 01:00:05,925 --> 01:00:07,393 What do you think? 944 01:00:07,510 --> 01:00:09,433 Your women characters are awful. 945 01:00:11,013 --> 01:00:13,892 None of them have anything to say for themselves. 946 01:00:13,974 --> 01:00:15,817 And most of them get either shot 947 01:00:15,893 --> 01:00:17,816 or stabbed to death within five minutes. 948 01:00:17,895 --> 01:00:20,614 And the ones that don't probably will later on. 949 01:00:22,233 --> 01:00:23,405 Well... 950 01:00:24,610 --> 01:00:27,033 It's a hard world for women. You know? 951 01:00:27,905 --> 01:00:29,657 And I guess that's what I'm trying to say. 952 01:00:29,740 --> 01:00:31,959 Yeah, it's a hard world for women, 953 01:00:32,034 --> 01:00:34,662 but most of the ones I know can string a sentence together. 954 01:00:34,954 --> 01:00:36,171 (CHUCKLES) 955 01:00:38,582 --> 01:00:40,255 Didn't you like anything in it? 956 01:00:40,376 --> 01:00:43,004 You know who I'm intrigued by? Who's that? 957 01:00:43,087 --> 01:00:47,058 This Vietnamese guy with the hooker. Is it like a dream sequence? 958 01:00:47,132 --> 01:00:49,260 No. The Vietnamese guy... 959 01:00:50,719 --> 01:00:53,268 I just know his story ain't gonna end in nothing 960 01:00:54,265 --> 01:00:56,484 but carnage and horror and... 961 01:00:58,060 --> 01:00:59,403 So I didn't even wanna write it. 962 01:01:00,729 --> 01:01:01,889 MARTY: He's not even a priest. 963 01:01:01,939 --> 01:01:03,782 I just like the image of a Vietnamese guy 964 01:01:03,858 --> 01:01:05,656 in a priest's outfit with a snub-nosed .44. 965 01:01:07,236 --> 01:01:09,489 Anyway, his story is... 966 01:01:09,822 --> 01:01:12,371 He was in the Vietcong for many years. 967 01:01:12,449 --> 01:01:16,374 A brilliant warrior but a sicko. A psycho. 968 01:01:16,954 --> 01:01:18,547 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 969 01:01:19,707 --> 01:01:23,052 And when the war was ended, he returned to his little farming village 970 01:01:23,127 --> 01:01:26,597 with all intentions of living a peaceful life with his wife and daughters. 971 01:01:26,672 --> 01:01:29,551 But the little farming village he came from was called 972 01:01:29,633 --> 01:01:30,725 My Lai. 973 01:01:35,180 --> 01:01:37,308 And his wife wasn't there any more. 974 01:01:37,683 --> 01:01:39,606 And his daughters weren't there any more. 975 01:01:43,647 --> 01:01:46,400 And he ventured to the USA to track down 976 01:01:46,483 --> 01:01:47,951 all the members of Charlie Company 977 01:01:48,027 --> 01:01:50,826 who raped and butchered his whole entire family. 978 01:01:53,449 --> 01:01:55,417 You see where I'm going with this, right? 979 01:01:57,202 --> 01:02:00,797 Well, he'd already slaughtered six of them by the time he got to Phoenix, 980 01:02:00,873 --> 01:02:02,625 where some kind of convention was about to be held 981 01:02:02,708 --> 01:02:04,961 on the rights and wrongs of the Vietnam War. 982 01:02:05,044 --> 01:02:06,637 And he's got a big bomb with him 983 01:02:06,712 --> 01:02:07,838 that he's gonna strap to a hooker 984 01:02:07,922 --> 01:02:09,845 and send her into the middle of this convention. 985 01:02:10,257 --> 01:02:12,055 So this is the night that we meet him, 986 01:02:12,134 --> 01:02:13,681 and the hooker's there in her panties. 987 01:02:13,761 --> 01:02:16,139 And, like I said, there's no way 988 01:02:16,221 --> 01:02:17,643 that story's ending but grimly. 989 01:02:18,307 --> 01:02:21,106 That's a great fucking psychopath, Marty. 990 01:02:22,353 --> 01:02:27,029 Yeah. But it's not what I wanna really be writing about any more. 991 01:02:32,363 --> 01:02:35,082 New idea. How about we change the title from the Seven Psychopaths 992 01:02:35,157 --> 01:02:37,159 to the Seven Lesbians Who Are All Disabled 993 01:02:37,242 --> 01:02:38,722 And Have Overcome All This Spazzy Shit 994 01:02:38,786 --> 01:02:41,380 And Are Really Nice To Everybody And Two Of 'Em Are Black? 995 01:02:41,455 --> 01:02:42,877 How about that? 996 01:02:53,676 --> 01:02:57,726 ♪ I come from a long line in history 997 01:02:58,722 --> 01:03:00,440 ♪ Of dreamers 998 01:03:04,979 --> 01:03:08,700 ♪ Each one more tired 999 01:03:08,941 --> 01:03:11,660 ♪ Than the one before... 1000 01:03:15,906 --> 01:03:18,375 I'm out here in the wilderness 1001 01:03:19,785 --> 01:03:21,913 trying to think about some ideas. 1002 01:03:22,454 --> 01:03:28,006 Anyway, the way I picture your screenplay, 1003 01:03:28,085 --> 01:03:32,340 especially with this Vietnamese guy who, of course, I'm fascinated by. 1004 01:03:32,548 --> 01:03:35,677 ♪ ...country dumb ♪ 1005 01:03:37,302 --> 01:03:39,100 MARTY: Pressure. Pressure. BILLY: Huh? 1006 01:03:39,346 --> 01:03:40,939 (BILLY CHUCKLING) 1007 01:03:41,265 --> 01:03:42,812 BILLY: I'm a little nervous. 1008 01:03:43,600 --> 01:03:45,523 Okay, everybody comfortable? 1009 01:03:46,937 --> 01:03:48,405 Cell phones off, right? 1010 01:03:49,898 --> 01:03:51,115 Okay, here we go. 1011 01:03:51,942 --> 01:03:53,239 Exterior. 1012 01:03:53,819 --> 01:03:55,867 Cemetery. Night. 1013 01:03:56,488 --> 01:03:58,786 The shoot-out. Yeah! 1014 01:04:00,993 --> 01:04:03,416 BILLY: The Jack O' Diamonds is waiting there with Bonny, 1015 01:04:03,495 --> 01:04:06,044 and he's arranged to give him back and have this whole thing end 1016 01:04:06,123 --> 01:04:08,592 because all he really wants is peace. You know, 1017 01:04:08,667 --> 01:04:11,546 like Gandhi or Jesus or that other guy. 1018 01:04:12,421 --> 01:04:14,719 Anyway, he's waiting there for the Mafia boss, 1019 01:04:14,798 --> 01:04:17,972 who's agreed to show up alone and unarmed. But, yeah, guess what? 1020 01:04:18,052 --> 01:04:20,430 MARTY: Wait, wait a minute. 1021 01:04:20,512 --> 01:04:22,480 Surely he knows that the Mafia boss is a psycho? 1022 01:04:22,556 --> 01:04:25,150 Why would he believe he'd show up alone and unarmed? 1023 01:04:25,642 --> 01:04:26,643 Hmm. 1024 01:04:27,311 --> 01:04:28,483 You know? Yeah. 1025 01:04:34,985 --> 01:04:36,077 Exactly! 1026 01:04:36,153 --> 01:04:39,123 Maybe the Jack O' Diamonds was expecting to get double-crossed 1027 01:04:39,198 --> 01:04:40,700 because he just happens to have 1028 01:04:40,783 --> 01:04:42,706 brought a couple of friends along. 1029 01:04:43,869 --> 01:04:46,964 Suddenly, from out of every fucking grave 1030 01:04:47,039 --> 01:04:50,009 burst the seven psychopaths, a gun in every hand. 1031 01:04:50,334 --> 01:04:51,631 (IMITATES GUNFIRE) 1032 01:04:51,877 --> 01:04:54,505 Flamethrower! Who the fuck is that? 1033 01:04:55,214 --> 01:04:56,306 (MAN SHOUTS) 1034 01:04:56,465 --> 01:04:59,969 It's the Vietcong guy. He was hiding up a tree. 1035 01:05:00,177 --> 01:05:01,394 (HOCKING) 1036 01:05:01,720 --> 01:05:02,721 You! You're there, 1037 01:05:02,846 --> 01:05:05,007 but you're just there to observe, and that's all right. 1038 01:05:05,224 --> 01:05:07,943 Nobody thinks you're a pussy. But it's started raining now. 1039 01:05:08,018 --> 01:05:09,235 (IMITATES RAIN) 1040 01:05:09,311 --> 01:05:10,688 Lightning. (IMITATES LIGHTNING) 1041 01:05:11,355 --> 01:05:15,576 And oh, no, look who's wandered in like a fucking idiot. 1042 01:05:15,692 --> 01:05:19,822 It's Kaya. She's come to say sorry to you, and she loves you, 1043 01:05:20,114 --> 01:05:22,958 and that she didn't mean to be such a fucking bitch. 1044 01:05:23,033 --> 01:05:26,207 You scream out, "Ka ya! Stay back!" 1045 01:05:26,995 --> 01:05:29,339 Too late, she's fucking mown down. 1046 01:05:29,790 --> 01:05:32,043 Fucking mown down! 1047 01:05:32,376 --> 01:05:33,844 (IMITATES MACHINE GUN) 1048 01:05:36,630 --> 01:05:38,007 Her head almost comes off. 1049 01:05:39,091 --> 01:05:40,468 Her head does come off. 1050 01:05:40,551 --> 01:05:43,145 You scream out her name, all sad, and she dies. 1051 01:05:43,428 --> 01:05:48,104 "Kaya! Kaya!" 1052 01:05:48,392 --> 01:05:53,068 You throw your notepad away. Art and peace and all that shit can wait! 1053 01:05:53,397 --> 01:05:55,445 Now's the time for men to be men! 1054 01:05:55,524 --> 01:05:57,026 (BILLY IMITATING GUNFIRE) 1055 01:06:08,829 --> 01:06:11,628 "Fuck you, you cunts!" 1056 01:06:14,042 --> 01:06:15,419 It's really emotional. 1057 01:06:16,336 --> 01:06:17,679 And then... Hold on. 1058 01:06:21,508 --> 01:06:22,725 Yeah... 1059 01:06:23,468 --> 01:06:25,345 The black chick from the serial killer killers. 1060 01:06:25,429 --> 01:06:27,431 She fought good, but she's the next to croak. 1061 01:06:29,474 --> 01:06:31,522 Zachariah dies, too. He buys it. 1062 01:06:31,977 --> 01:06:34,355 Dies in her arms. And they die 1063 01:06:34,438 --> 01:06:36,532 and they're old and mental, and so much in love. 1064 01:06:37,107 --> 01:06:38,734 You know, it's really sad. 1065 01:06:39,568 --> 01:06:41,445 But his rabbit gets away, though, 1066 01:06:41,528 --> 01:06:44,623 because you can't let the animals die in a movie. Just the women. 1067 01:06:45,365 --> 01:06:48,414 Anyway, guns, guns, guns! Blam, blam, blam. 1068 01:06:49,453 --> 01:06:51,126 (TALKING GIBBERISH) 1069 01:06:53,790 --> 01:06:56,088 The Vietcong gets hit. Then he dies, 1070 01:06:56,168 --> 01:06:59,138 and he never even had a fucking name, and he's so good. 1071 01:06:59,213 --> 01:07:01,432 With his dying move, he throws his nunchakus 1072 01:07:01,506 --> 01:07:02,786 and he kills two of the bastards. 1073 01:07:02,841 --> 01:07:04,559 MARTY: Nunchakus are Japanese. 1074 01:07:04,801 --> 01:07:07,054 So the only ones left are you 1075 01:07:07,471 --> 01:07:08,973 and Hans. (GUNS CLICKING) 1076 01:07:19,483 --> 01:07:24,114 Peace is for queers. And now you're gonna die. 1077 01:07:24,196 --> 01:07:25,664 But the Jack O' Diamonds isn't dead at all. 1078 01:07:25,739 --> 01:07:28,993 He was just a bit injured and he had a fucking crossbow up his sleeve. 1079 01:07:29,785 --> 01:07:31,002 (GASPS) 1080 01:07:35,249 --> 01:07:37,593 That's not enough, so he pulls out a shotgun. 1081 01:07:39,169 --> 01:07:40,421 Goodbye. 1082 01:07:42,172 --> 01:07:45,267 And as the Jack O' Diamonds dies in their arms, he whispers, 1083 01:07:46,301 --> 01:07:50,351 (WHEEZES) "We did good, we did good, didn't we, Marty?" 1084 01:07:50,681 --> 01:07:52,149 And through your tears, you say, 1085 01:07:52,224 --> 01:07:53,864 (IN MOCK IRISH ACCENT) "Ah, bejesus, Jack, 1086 01:07:54,101 --> 01:07:56,524 we did more than good. We did grand." 1087 01:07:57,145 --> 01:08:01,275 Jack says, "All I ever wanted was to be your friend." 1088 01:08:01,358 --> 01:08:03,486 "Marty, I'm your friend now, ain't I?" 1089 01:08:03,568 --> 01:08:08,290 And you say, "Ah, bejesus, sure, you're me best friend, Jack." 1090 01:08:08,365 --> 01:08:10,038 "You're me best friend." 1091 01:08:10,867 --> 01:08:12,995 And then the Jack O' Diamonds dies. 1092 01:08:13,578 --> 01:08:17,503 And as his soul leaves his body to go dance with the angels, 1093 01:08:17,582 --> 01:08:20,005 we pan up over the blood-strewn cemetery 1094 01:08:20,085 --> 01:08:22,713 and off into the pretty blue skies of dawn. 1095 01:08:22,796 --> 01:08:27,643 Skies blue enough to suggest that maybe there can be peace 1096 01:08:28,218 --> 01:08:31,973 one clay in this troubled but beautiful world. 1097 01:08:32,055 --> 01:08:36,526 Maybe there can be peace because that would be good! 1098 01:08:42,149 --> 01:08:43,275 MARTY: That's the end? 1099 01:08:44,109 --> 01:08:45,235 Yeah! 1100 01:08:46,611 --> 01:08:47,658 Oh. 1101 01:08:47,738 --> 01:08:49,740 So, opinions? 1102 01:08:52,576 --> 01:08:53,793 Well... 1103 01:08:54,745 --> 01:08:55,917 It's very... 1104 01:08:58,248 --> 01:09:00,876 I like it. You like it? Hey! 1105 01:09:01,376 --> 01:09:02,468 All right. 1106 01:09:02,544 --> 01:09:05,172 It's got layers, you know. BILLY: Layers? 1107 01:09:05,255 --> 01:09:07,257 Like a pie. Like a cake. 1108 01:09:07,758 --> 01:09:10,136 It's got... It's got many layers. 1109 01:09:10,886 --> 01:09:12,559 This is an important demographic. 1110 01:09:12,679 --> 01:09:13,851 Mmm-hmm. 1111 01:09:14,181 --> 01:09:15,854 So, what do you think? 1112 01:09:15,932 --> 01:09:18,185 I think it's very, it's very, you know... 1113 01:09:18,268 --> 01:09:21,442 Very... Moving. Moving. Moving. 1114 01:09:21,521 --> 01:09:23,201 I was paying attention, I'll tell you that. 1115 01:09:24,441 --> 01:09:26,159 You were... Moving. 1116 01:09:26,443 --> 01:09:27,990 It's impossible 1117 01:09:28,111 --> 01:09:31,866 for someone's head to actually explode, isn't it? When it gets shot. 1118 01:09:32,366 --> 01:09:33,583 No, no, it's possible. 1119 01:09:33,658 --> 01:09:37,288 If the person's head was made out of explosives, it's possible. 1120 01:09:38,038 --> 01:09:40,382 Yeah. I like that. 1121 01:09:40,457 --> 01:09:42,004 (MARTY CHUCKLING) 1122 01:09:47,672 --> 01:09:48,798 Hans. 1123 01:10:03,814 --> 01:10:05,657 MARTY: Billy's a psychopath, Hans. 1124 01:10:06,817 --> 01:10:08,069 (SIGHS) 1125 01:10:09,653 --> 01:10:12,577 I guess he's made it into your movie, then? 1126 01:10:16,743 --> 01:10:18,370 (WHISTLING) 1127 01:10:25,168 --> 01:10:27,967 Hi, Hans. Hi, Mart. 1128 01:10:31,758 --> 01:10:33,385 Marty, is that what I think it is? 1129 01:10:34,010 --> 01:10:36,229 If you think it's a bottle of bourbon, then yeah. 1130 01:10:39,015 --> 01:10:40,267 MARTY: Do you want some? 1131 01:10:40,350 --> 01:10:41,772 Wow. MARTY: Wow? 1132 01:10:42,269 --> 01:10:43,270 BILLY: Wow. 1133 01:10:43,353 --> 01:10:45,822 Hans. Are you not gonna say something? 1134 01:10:46,481 --> 01:10:47,949 Where's the peyote, Billy? 1135 01:10:48,692 --> 01:10:51,036 Oh, are we gonna have a peyote party? 1136 01:10:51,319 --> 01:10:52,536 HANS: Why not? 1137 01:11:01,997 --> 01:11:03,123 (MUMBLES) 1138 01:11:05,292 --> 01:11:06,635 HANS: I think 1139 01:11:06,918 --> 01:11:08,545 I'd have made a great Pope. 1140 01:11:12,215 --> 01:11:13,808 I'd have been very lenient. 1141 01:11:13,884 --> 01:11:15,727 You'd have made an awesome Pope, Hans. 1142 01:11:16,011 --> 01:11:17,012 Huh? 1143 01:11:18,889 --> 01:11:20,106 Hans, 1144 01:11:24,019 --> 01:11:26,488 isn't one of us gonna address the elephant in the room? 1145 01:11:27,647 --> 01:11:28,899 The what? 1146 01:11:30,358 --> 01:11:35,364 (CHUCKLES) Yeah, who's on the fucking peyote around here, Marty? 1147 01:11:43,997 --> 01:11:45,089 Paw. 1148 01:11:48,251 --> 01:11:49,343 Paw. 1149 01:11:50,378 --> 01:11:52,597 I'm sorry if I haven't been a very good friend to you, Billy. 1150 01:11:52,672 --> 01:11:53,764 Paw. 1151 01:11:55,091 --> 01:11:57,772 You've been a good friend to me, Marty. What are you talking about? 1152 01:11:58,011 --> 01:11:59,263 (MUMBLES) 1153 01:12:02,182 --> 01:12:03,855 Why did you kill all those people? 1154 01:12:07,145 --> 01:12:08,146 Huh? 1155 01:12:10,232 --> 01:12:12,234 Why did you kill all those people? 1156 01:12:15,779 --> 01:12:17,873 Like I told you at Kaya's party, 1157 01:12:17,948 --> 01:12:20,028 I killed all those people to spur you on a little bit 1158 01:12:20,075 --> 01:12:21,873 and give you something to write about 1159 01:12:21,952 --> 01:12:23,795 and get you to finish your screenplay. 1160 01:12:25,914 --> 01:12:27,632 You told me... 1161 01:12:28,166 --> 01:12:29,463 When? 1162 01:12:40,303 --> 01:12:44,729 I can't believe you told me about this at the party, man! 1163 01:12:48,979 --> 01:12:51,778 Maybe I am an alcoholic if I could forget something like that. 1164 01:12:53,817 --> 01:12:54,989 (CHUCKLES) 1165 01:12:55,819 --> 01:12:57,492 Maybe I am an alcoholic. 1166 01:13:02,450 --> 01:13:04,570 Okay, listen. I didn't tell you about it at the party. 1167 01:13:04,578 --> 01:13:08,082 I was just kidding about that because you surprised me, 1168 01:13:08,164 --> 01:13:10,087 and it would have been ridiculous telling you at the party. 1169 01:13:10,166 --> 01:13:11,918 You might have told somebody, got me in trouble. 1170 01:13:12,002 --> 01:13:14,255 Then why did you just tell me that you told me? 1171 01:13:14,379 --> 01:13:15,972 To make you think a little bit 1172 01:13:16,047 --> 01:13:17,720 about your alcohol issues. How about that? 1173 01:13:17,799 --> 01:13:19,676 Billy, you kill women! 1174 01:13:19,801 --> 01:13:22,805 I killed a woman. Take it easy. 1175 01:13:22,971 --> 01:13:24,348 You shot her in the stomach, Billy. 1176 01:13:24,973 --> 01:13:26,850 That's better than the head, ain't it? 1177 01:13:27,017 --> 01:13:28,143 Not really, no. 1178 01:13:28,226 --> 01:13:29,899 I said I was sorry, didn't I? 1179 01:13:29,978 --> 01:13:31,104 Yeah, well... 1180 01:13:32,314 --> 01:13:34,612 I don't hang out with people who kill women, Billy, 1181 01:13:34,691 --> 01:13:37,160 and I certainly don't write screenplays with them. 1182 01:13:39,946 --> 01:13:41,539 What are you talking about, Marty? 1183 01:13:43,116 --> 01:13:45,118 You'd best pack the tent up, Billy. 1184 01:13:48,121 --> 01:13:49,247 It's over. 1185 01:13:51,750 --> 01:13:53,093 It's over? 1186 01:13:56,129 --> 01:13:57,472 Now what... 1187 01:13:57,547 --> 01:14:00,551 Where's this other fucking nutcase? 1188 01:14:04,387 --> 01:14:05,479 MARTY: Hans! 1189 01:14:06,723 --> 01:14:07,815 Hans. 1190 01:14:08,558 --> 01:14:09,605 (PANTS) 1191 01:14:09,684 --> 01:14:11,561 Hans. We're leaving. 1192 01:14:12,729 --> 01:14:18,236 My wife is sitting on a chair someplace. Some gray place. 1193 01:14:19,069 --> 01:14:21,868 I thought she'd be in Heaven, but she's sitting on a chair 1194 01:14:22,572 --> 01:14:24,415 with a bullet in her head. 1195 01:14:24,491 --> 01:14:27,040 I thought they'd have cleaned that kind of stuff up. 1196 01:14:27,661 --> 01:14:28,833 Maybe you've just eaten 1197 01:14:28,912 --> 01:14:30,960 too many hallucinogenic cactuses tonight, Hans. 1198 01:14:31,039 --> 01:14:33,792 Nothing to do with the hallucinogens. 1199 01:14:33,875 --> 01:14:35,001 But you've just seen Myra 1200 01:14:35,085 --> 01:14:36,553 on a chair with a bullet through her head. 1201 01:14:36,628 --> 01:14:38,380 In some gray place. 1202 01:14:39,047 --> 01:14:40,264 England? 1203 01:14:40,715 --> 01:14:42,558 It seemed a lot worse than that. 1204 01:14:44,177 --> 01:14:45,269 Wow. 1205 01:14:46,054 --> 01:14:48,523 Listen, Hans, what say we talk about this on the drive home? 1206 01:14:48,598 --> 01:14:50,692 I mean, we may find some perfectly reasonable... 1207 01:14:55,271 --> 01:14:56,443 Jesus. 1208 01:14:56,648 --> 01:14:57,820 Billy. 1209 01:14:59,317 --> 01:15:00,614 Billy? 1210 01:15:07,367 --> 01:15:08,789 (PANTING) 1211 01:15:12,247 --> 01:15:13,965 BILLY: In the tent, dumbo. 1212 01:15:14,207 --> 01:15:15,299 What? 1213 01:15:15,625 --> 01:15:17,093 Now don't get mad. 1214 01:15:20,922 --> 01:15:22,219 MARTY: What the hell did you do? 1215 01:15:23,174 --> 01:15:24,972 I set the car on fire. 1216 01:15:25,802 --> 01:15:28,351 How the hell are we supposed to get home? 1217 01:15:28,430 --> 01:15:30,558 We're in the middle of the fucking desert, Billy. 1218 01:15:30,640 --> 01:15:32,483 Yeah, that's the least of our worries. 1219 01:15:36,938 --> 01:15:38,485 What else did you do? 1220 01:15:38,565 --> 01:15:40,112 I'll give you a clue. 1221 01:15:43,695 --> 01:15:45,072 Come on in. 1222 01:15:45,363 --> 01:15:47,365 So, yeah, I just called up old Charlie Costello 1223 01:15:47,449 --> 01:15:49,543 and I told him where we were and to come down and get his dog back 1224 01:15:49,617 --> 01:15:52,497 and said if he had any trouble finding us, just look for a Buick on fire. 1225 01:15:52,537 --> 01:15:54,289 But I did tell him to promise to come alone 1226 01:15:54,372 --> 01:15:56,090 and unarmed, and he said he would. 1227 01:15:56,499 --> 01:15:58,752 And he'll be here in a couple of hours, depending on traffic. 1228 01:15:58,835 --> 01:16:01,304 Now, I've labeled these guns for you, 1229 01:16:01,379 --> 01:16:03,347 but you totally don't have to use them. 1230 01:16:03,840 --> 01:16:06,764 I won't think you're pussies, but I'm gonna hang on to mine. 1231 01:16:06,843 --> 01:16:08,123 I think we've done enough of this 1232 01:16:08,511 --> 01:16:10,388 "talking about peace in the desert" type stuff. 1233 01:16:10,472 --> 01:16:11,598 Don't you? 1234 01:16:11,681 --> 01:16:13,729 I do. This movie ends my way. 1235 01:16:18,646 --> 01:16:22,947 Well, that's just fucking great! Oh, great! 1236 01:16:24,527 --> 01:16:26,871 You know what that is? Do you know what that is? 1237 01:16:26,988 --> 01:16:29,787 Great? That's just fucking great! 1238 01:16:31,409 --> 01:16:32,661 (SIGHS) 1239 01:16:36,414 --> 01:16:38,382 How far is the walk to the Welcome Center? 1240 01:16:39,083 --> 01:16:40,300 We can't leave him. 1241 01:16:41,085 --> 01:16:42,211 (STAMMERS) 1242 01:16:42,462 --> 01:16:43,839 You ain't gonna fight. 1243 01:16:43,922 --> 01:16:47,051 Of course I ain't gonna fight, but I ain't gonna run. 1244 01:16:47,467 --> 01:16:49,890 What are you gonna do, then? I guess I'm gonna die. 1245 01:16:50,929 --> 01:16:52,522 Friends don't make their friends die, Hans. 1246 01:16:52,597 --> 01:16:54,190 Psychopathic friends do. 1247 01:16:55,350 --> 01:16:58,399 You're the one who thought psychopaths were so interesting. 1248 01:16:59,229 --> 01:17:02,403 They get kind of tiresome after a while, don't you think? 1249 01:17:05,401 --> 01:17:06,698 (MUMBLES) 1250 01:17:18,581 --> 01:17:22,677 Is that a guinea pig? It's a gerbil, isn't it? That's enormous. 1251 01:17:22,752 --> 01:17:25,801 Hey, Marty, we just seen some kind of giant gerbil. 1252 01:17:25,880 --> 01:17:27,132 (GRUNTS) Oh. 1253 01:17:27,215 --> 01:17:28,432 (GROANS) 1254 01:17:29,884 --> 01:17:32,478 Marty, you alcoholic fucking bastard. 1255 01:17:33,721 --> 01:17:35,894 You might wanna stop drinking, Martin, 1256 01:17:35,974 --> 01:17:38,272 if this is the way you're gonna behave. 1257 01:17:39,185 --> 01:17:41,438 If this is the way I'm gonna... 1258 01:17:41,521 --> 01:17:44,149 This guy just telephoned a psycho-killer 1259 01:17:44,232 --> 01:17:45,529 to come down and psycho-kill us. 1260 01:17:45,775 --> 01:17:48,278 And this guy's doubting a lifelong belief in the afterlife 1261 01:17:48,361 --> 01:17:50,784 because of a psychedelic cactus he just ate. 1262 01:17:51,114 --> 01:17:53,958 And you motherfuckers are telling me to behave? Whoa! Whoa! 1263 01:17:54,033 --> 01:17:55,785 Time out. What's all this about doubting 1264 01:17:55,869 --> 01:17:57,371 a lifelong belief in the afterlife 1265 01:17:57,453 --> 01:17:59,000 because of a psychedelic cactus you just ate? 1266 01:17:59,080 --> 01:18:01,174 Hans, what the heck? I met Myra. 1267 01:18:02,250 --> 01:18:05,174 On the ridge. She had some things to say. 1268 01:18:06,504 --> 01:18:09,053 About the afterlife being non-existent or something? 1269 01:18:10,049 --> 01:18:11,266 That was the gist. 1270 01:18:13,094 --> 01:18:15,813 No, no, it might have sounded like Myra. 1271 01:18:16,848 --> 01:18:18,316 But you know why? 1272 01:18:19,601 --> 01:18:22,070 Now don't get mad, but you know 1273 01:18:22,145 --> 01:18:24,318 I can do Myra's voice pretty good. 1274 01:18:25,315 --> 01:18:29,661 Yeah, I snuck up there a little while ago and I pretended to be her. 1275 01:18:30,320 --> 01:18:32,789 I started saying all kinds of crazy stuff. 1276 01:18:36,159 --> 01:18:38,833 But what specifically did you say? 1277 01:18:40,330 --> 01:18:42,082 About the place 1278 01:18:42,999 --> 01:18:45,718 you were in. The place Myra was in. 1279 01:18:46,419 --> 01:18:47,420 Huh? 1280 01:18:47,503 --> 01:18:50,302 How did you describe it, specifically? 1281 01:18:51,841 --> 01:18:52,967 (STAMMERS) 1282 01:18:53,718 --> 01:18:55,345 You mean specifically? Yeah. 1283 01:18:56,179 --> 01:18:58,853 I just kind of said it was all kind of... 1284 01:19:03,102 --> 01:19:05,855 I just kind of said it was all kind of 1285 01:19:05,939 --> 01:19:07,316 gray and shit. 1286 01:19:11,569 --> 01:19:12,616 No. 1287 01:19:42,392 --> 01:19:43,769 (CHUCKLES) 1288 01:19:52,527 --> 01:19:53,653 (SIGHS) 1289 01:20:00,785 --> 01:20:03,254 Oh, great, now I have to kill everybody all on my own. 1290 01:20:06,582 --> 01:20:08,255 Sorry for hitting you in the face so hard. 1291 01:20:10,169 --> 01:20:13,890 That's all right. It was a pretty good punch for a pacifist. 1292 01:20:18,511 --> 01:20:19,854 I love you, man. 1293 01:20:20,763 --> 01:20:22,265 I love you, too. 1294 01:20:24,100 --> 01:20:28,025 Listen, if you're not gonna be really doing any shooting, 1295 01:20:28,104 --> 01:20:30,698 maybe you should just go with Hans, see he gets back all right. 1296 01:20:32,316 --> 01:20:33,363 Huh? 1297 01:20:33,443 --> 01:20:37,118 I think I'll see how this plays out. Sure I'm drunk now anyway. 1298 01:20:38,865 --> 01:20:39,991 Yeah. 1299 01:20:41,492 --> 01:20:45,122 Seriously, Marty, you gotta do something about your drinking 1300 01:20:45,455 --> 01:20:48,174 because, I swear to God, it's gonna wind up killing you. 1301 01:21:03,723 --> 01:21:04,815 (SIGHS) 1302 01:21:06,809 --> 01:21:08,732 This is kind of like that window of time 1303 01:21:08,811 --> 01:21:10,188 when you're waiting in the waiting room 1304 01:21:10,271 --> 01:21:12,069 of the VD clinic, isn't it? 1305 01:21:12,523 --> 01:21:15,026 For the door to open and the doctor to come out and say, 1306 01:21:15,109 --> 01:21:16,986 "Billy, you're good to go." 1307 01:21:18,613 --> 01:21:21,116 Or, "Billy, you've got VD." 1308 01:21:27,997 --> 01:21:29,590 Or chlamydia or whatever. 1309 01:21:32,502 --> 01:21:33,674 (SIGHS) 1310 01:21:38,341 --> 01:21:39,934 MARTY: He's all alone. 1311 01:21:41,385 --> 01:21:43,183 What the hell's he all alone for? 1312 01:22:06,202 --> 01:22:07,579 Turn around again. 1313 01:22:12,542 --> 01:22:14,089 BILLY: And lift up your jacket. 1314 01:22:20,716 --> 01:22:21,808 You shot him in the back. 1315 01:22:21,884 --> 01:22:22,885 Of course I shot him in the back. 1316 01:22:22,969 --> 01:22:24,437 I was going for his spine. 1317 01:22:26,139 --> 01:22:27,641 But he was unarmed. 1318 01:22:27,723 --> 01:22:29,976 My ass, he was fucking unarmed. 1319 01:22:32,645 --> 01:22:34,318 (GROANS) Where's your guns? 1320 01:22:34,397 --> 01:22:35,569 Where's your guns? 1321 01:22:35,648 --> 01:22:36,740 You said don't bring none, 1322 01:22:36,816 --> 01:22:38,489 so I didn't bring none. 1323 01:22:38,568 --> 01:22:39,865 Hey, Bonny baby. 1324 01:22:39,944 --> 01:22:44,040 You didn't bring a gun to the final shoot-out? Bullshit. 1325 01:22:44,115 --> 01:22:45,833 And don't talk to my dog! 1326 01:22:45,908 --> 01:22:48,912 CHARLIE: He said don't bring none, so I didn't bring none. 1327 01:22:49,453 --> 01:22:51,751 Who are you? Just Billy's friend. 1328 01:22:52,165 --> 01:22:53,712 Found it, motherfucker. 1329 01:22:53,791 --> 01:22:55,759 Your friend's a fucking nut. 1330 01:22:55,835 --> 01:23:00,261 My ass, you was fucking unarmed. I found it, motherfucker. 1331 01:23:00,715 --> 01:23:01,967 It's a flare gun, Billy. 1332 01:23:02,049 --> 01:23:04,143 You could do a lot of damage with a flare gun. 1333 01:23:04,218 --> 01:23:05,845 Think I'm gonna die. What? 1334 01:23:05,970 --> 01:23:08,849 I think I'm gonna die. Well, don't keep going on about it! 1335 01:23:08,931 --> 01:23:11,184 You fucking cunt. (GROANS) 1336 01:23:11,267 --> 01:23:12,644 Fucking ruined everything now. 1337 01:23:14,270 --> 01:23:17,945 Will you let me give him a couple of kisses and a couple of scratches? 1338 01:23:18,024 --> 01:23:19,617 No, I ain't gonna let you give him 1339 01:23:19,692 --> 01:23:22,195 a couple of kisses and a couple of scratches! 1340 01:23:23,112 --> 01:23:24,614 Billy, we gotta get him to a hospital. 1341 01:23:25,907 --> 01:23:29,707 Are you out of your alcoholic fucking mind? 1342 01:23:29,911 --> 01:23:33,632 You don't take the chief fucking villain to a fucking hospital. 1343 01:24:16,958 --> 01:24:18,130 Put your hands up. 1344 01:24:18,793 --> 01:24:19,840 No. 1345 01:24:21,128 --> 01:24:23,005 What? I said no. 1346 01:24:24,298 --> 01:24:26,346 Why not? I don't want to. 1347 01:24:27,885 --> 01:24:29,728 But I've got a gun. I don't care. 1348 01:24:31,430 --> 01:24:32,647 But... 1349 01:24:33,683 --> 01:24:35,026 it doesn't make any sense. 1350 01:24:35,518 --> 01:24:36,770 Too bad. 1351 01:24:40,356 --> 01:24:41,608 Well... 1352 01:24:43,401 --> 01:24:44,573 Where are your friends? 1353 01:24:44,652 --> 01:24:45,744 I don't know. 1354 01:24:45,820 --> 01:24:48,289 Yes, you do know. No, I don't know. 1355 01:24:48,364 --> 01:24:49,365 You do know. 1356 01:24:49,448 --> 01:24:50,449 Shoot me, then. 1357 01:25:03,212 --> 01:25:04,213 BILLY: Fucking dick-bags. 1358 01:25:04,297 --> 01:25:06,641 This is just un-fucking-believable, man. 1359 01:25:07,758 --> 01:25:09,226 We can't just let him bleed to death. 1360 01:25:09,302 --> 01:25:10,474 We totally can. 1361 01:25:10,553 --> 01:25:13,773 We totally can let him bleed to death. That's totally what we can do. 1362 01:25:13,848 --> 01:25:15,566 I'm not leaving without my dog. 1363 01:25:15,933 --> 01:25:20,780 Listen up, you bald-headed fag. It's you or your fucking dog! 1364 01:25:21,022 --> 01:25:22,490 I gotta pick me, don't I? 1365 01:25:22,565 --> 01:25:24,738 'Cause if I'm dead, I ain't gonna have a dog anyway. 1366 01:25:25,067 --> 01:25:26,785 That's very good. That's very brainy. 1367 01:25:26,861 --> 01:25:29,910 And if I'm alive, I can always come back here and get my dog 1368 01:25:29,989 --> 01:25:32,242 and blow your goddamn head off, can't I? 1369 01:25:32,408 --> 01:25:35,833 That's exactly right. With your faggy little flare gun. 1370 01:25:35,911 --> 01:25:37,208 You cunt. 1371 01:25:37,580 --> 01:25:39,253 Can I have my flare gun back? 1372 01:25:39,332 --> 01:25:40,959 No, you can't have your flare gun back. 1373 01:25:43,294 --> 01:25:44,466 (GLASS BREAKING) 1374 01:25:44,545 --> 01:25:46,422 What, is he drinking and driving? 1375 01:25:49,592 --> 01:25:50,969 I'll be back for you. 1376 01:26:00,102 --> 01:26:03,606 BILLY: That was the worst final shoot-out I've ever fucking seen, man. 1377 01:26:05,816 --> 01:26:10,117 Why would he only bring a flare gun to the big final... 1378 01:26:13,407 --> 01:26:16,035 on, I get it. 1379 01:26:17,453 --> 01:26:18,796 (CHUCKLES) 1380 01:26:19,205 --> 01:26:20,707 Motherfucker. 1381 01:26:35,471 --> 01:26:36,597 You got a gun? 1382 01:26:46,899 --> 01:26:47,991 (CHUCKLES) 1383 01:26:48,442 --> 01:26:49,989 You don't got a gun, do you, Quaker? 1384 01:26:54,824 --> 01:26:58,203 You better keep out of the way now, all right, old man? I like you. 1385 01:26:58,953 --> 01:26:59,954 HANS: Hey. 1386 01:27:03,040 --> 01:27:04,337 (WOMAN SCREAMS) 1387 01:27:04,625 --> 01:27:06,423 POLICE OFFICER: Stop! Police! 1388 01:27:07,169 --> 01:27:08,671 (CAR ENGINES STARTING) 1389 01:27:12,133 --> 01:27:13,760 (POLICE OFFICERS SHOUTING) 1390 01:27:29,942 --> 01:27:31,535 It isn't gray 1391 01:27:32,987 --> 01:27:34,284 at all. 1392 01:27:52,631 --> 01:27:54,554 Shit! (BRAKES SCREECHING) 1393 01:27:58,804 --> 01:28:00,477 Should've brought that gun along, buddy. 1394 01:28:00,556 --> 01:28:01,603 Don't believe in them. 1395 01:28:02,516 --> 01:28:05,065 In guns? You don't believe in guns? 1396 01:28:05,811 --> 01:28:07,563 They ain't fucking leprechauns, 1397 01:28:07,646 --> 01:28:09,523 you dumb Mick. What are you talking about? 1398 01:28:09,899 --> 01:28:11,742 I was trying to save your life, man. 1399 01:28:13,152 --> 01:28:15,655 It's a flesh wound, you fucking idiot. 1400 01:28:16,197 --> 01:28:17,414 CHARLIE: Give me my gun. 1401 01:28:20,910 --> 01:28:22,207 Cops are coming, Charlie. 1402 01:28:23,329 --> 01:28:25,081 We had to whack that Quaker guy. 1403 01:28:31,587 --> 01:28:33,260 Don't you wish you had a gun now? 1404 01:28:41,931 --> 01:28:42,978 No. 1405 01:28:45,184 --> 01:28:46,436 I don't. 1406 01:28:47,728 --> 01:28:49,651 So why don't you go fuck yourself. 1407 01:28:51,857 --> 01:28:53,609 PAULO: Where's the other guy, Charlie? 1408 01:28:57,988 --> 01:28:59,956 Down the road a-ways with my dog. 1409 01:29:01,158 --> 01:29:02,580 What are we gonna do? 1410 01:29:10,125 --> 01:29:11,798 We're gonna go get my dog. 1411 01:29:20,803 --> 01:29:23,556 CHARLIE: What's with your sour fucking puss? 1412 01:29:23,639 --> 01:29:25,516 I could've just killed you now, couldn't I? 1413 01:29:26,642 --> 01:29:28,770 You've had your friend killed, 1414 01:29:28,852 --> 01:29:30,445 and you're just about to have your other friend killed, 1415 01:29:30,521 --> 01:29:33,525 but that still only makes two friends killed. 1416 01:29:33,607 --> 01:29:37,737 I've had four of my guys killed, and also my girlfriend killed, 1417 01:29:37,820 --> 01:29:41,415 who I didn't like much, but that's still five friends killed. 1418 01:29:41,490 --> 01:29:43,584 That's three more friends killed 1419 01:29:43,659 --> 01:29:44,899 than you've had friends killed, 1420 01:29:44,952 --> 01:29:48,502 so don't give me that moany fucking face, okay? 1421 01:29:49,331 --> 01:29:50,548 (YELLS) 1422 01:29:56,589 --> 01:29:57,681 (SCOFFS) 1423 01:30:00,593 --> 01:30:02,846 What? What do you see? 1424 01:30:03,804 --> 01:30:07,354 Oh, nothing. Just the perfect place for a final shoot-out. 1425 01:30:39,798 --> 01:30:42,426 Get away from the car! Get away from the car! 1426 01:30:53,395 --> 01:30:54,487 (CHUCKLES) 1427 01:31:00,819 --> 01:31:04,414 Throw your guns down, or the alcoholic gets it! 1428 01:31:04,490 --> 01:31:05,992 Don't throw down shit, Billy! 1429 01:31:06,075 --> 01:31:09,375 BILLY: No, no. This is working out perfect. 1430 01:31:09,453 --> 01:31:11,126 Here's my guns, mister. 1431 01:31:16,669 --> 01:31:18,091 And the other one! 1432 01:31:18,170 --> 01:31:19,342 I only had two. 1433 01:31:19,421 --> 01:31:21,298 CHARLIE: Man, I saw you with three! 1434 01:31:21,757 --> 01:31:25,011 All right, all right, you're one smart cheese! 1435 01:31:28,681 --> 01:31:31,309 Now get down here with my fucking dog! 1436 01:31:31,725 --> 01:31:33,272 Are you gonna let Marty go if I do? 1437 01:31:34,186 --> 01:31:36,609 Yes, I'm gonna let Marty go if you do. 1438 01:31:36,772 --> 01:31:38,945 He didn't have anything to do with any of this. 1439 01:31:39,608 --> 01:31:41,531 He was just writing a movie. 1440 01:31:42,403 --> 01:31:43,746 Are you? Yeah. 1441 01:31:44,321 --> 01:31:45,493 What's it called? 1442 01:31:45,572 --> 01:31:46,698 Seven Psychopaths. 1443 01:31:51,412 --> 01:31:52,834 BILLY: I'm coming down. 1444 01:31:55,124 --> 01:31:57,843 I was just trying to buy 1445 01:31:57,918 --> 01:32:01,639 some time because I had to 1446 01:32:03,465 --> 01:32:05,513 reload something. 1447 01:32:06,635 --> 01:32:08,808 Forgot about the flare gun, you fucking idiot. 1448 01:32:09,388 --> 01:32:10,810 Bonny. 1449 01:32:10,889 --> 01:32:12,311 BILLY: Yeah, Bonny, I know. 1450 01:32:12,975 --> 01:32:13,976 (SNIGGERS) 1451 01:32:14,560 --> 01:32:16,187 And I like this dog. 1452 01:32:16,854 --> 01:32:20,984 Please. Bonny's not part of the gang. That's not fair. 1453 01:32:21,483 --> 01:32:22,985 You gonna cry? 1454 01:32:23,986 --> 01:32:25,238 (BILLY CHUCKLES) 1455 01:32:25,529 --> 01:32:26,826 BILLY: Marty, get going. 1456 01:32:28,490 --> 01:32:30,163 They killed Hans, Billy. 1457 01:32:36,373 --> 01:32:37,875 Ah, man. 1458 01:32:39,084 --> 01:32:41,507 I didn't kill him. He killed him. 1459 01:32:42,296 --> 01:32:43,673 Don't kill my dog. 1460 01:32:44,339 --> 01:32:47,013 Marty, get going. Write it up. 1461 01:32:51,638 --> 01:32:53,515 Come with me, Billy. Please. 1462 01:32:53,932 --> 01:32:54,933 (EXHALES) 1463 01:32:55,017 --> 01:32:56,690 I told you, didn't I, Marty? 1464 01:32:58,687 --> 01:32:59,859 Told me what, Billy? 1465 01:33:00,439 --> 01:33:02,066 This movie ends my way. 1466 01:33:08,030 --> 01:33:09,282 Oh, fuck. 1467 01:33:15,078 --> 01:33:16,295 (CAR ENGINE STARTS) 1468 01:33:16,371 --> 01:33:17,372 (GUN CLICKS) 1469 01:33:24,880 --> 01:33:25,881 (CLICKS) 1470 01:33:26,715 --> 01:33:28,388 What's the matter with your fucking gun? 1471 01:33:29,009 --> 01:33:30,056 Gets jammed sometimes. 1472 01:33:33,388 --> 01:33:35,061 At the fucking standoff? 1473 01:33:35,390 --> 01:33:37,643 Paolo, shoot him. At the fucking standoff? 1474 01:33:37,726 --> 01:33:39,774 Paolo, shoot him while he's not looking. 1475 01:33:39,895 --> 01:33:42,523 I am looking. Clearly, I'm looking. PAULO: And I ain't shooting. 1476 01:33:42,606 --> 01:33:44,734 What do you mean, you ain't shooting? He's gonna shoot my dog. 1477 01:33:44,817 --> 01:33:46,319 Yeah, well, fuck your dog. 1478 01:33:47,236 --> 01:33:48,362 Fuck my dog? 1479 01:33:48,445 --> 01:33:51,198 BILLY: Hey, mongoloid, fix your fucking gun, 1480 01:33:51,740 --> 01:33:54,744 or your little gay dog's little gay head's gonna fucking explode. 1481 01:33:54,868 --> 01:33:56,996 He doesn't have a gay head. Five. 1482 01:33:57,246 --> 01:33:59,248 He has a normal head. Four. 1483 01:34:00,916 --> 01:34:03,465 Three. Can you go back to five? 1484 01:34:03,710 --> 01:34:05,508 I ain't going back to five, man. 1485 01:34:06,421 --> 01:34:07,593 I ain't going back to five. 1486 01:34:17,724 --> 01:34:18,816 Five. 1487 01:34:21,144 --> 01:34:22,236 Four. 1488 01:34:22,312 --> 01:34:23,689 (POLICE SIREN WAILING) 1489 01:34:25,065 --> 01:34:26,237 Three. 1490 01:34:28,443 --> 01:34:29,615 Two. 1491 01:34:36,827 --> 01:34:37,953 (GUNSHOT) 1492 01:34:45,794 --> 01:34:47,717 Drop your gun! Let me see your hands! 1493 01:34:47,796 --> 01:34:49,218 Hands, move! 1494 01:34:52,426 --> 01:34:54,724 Come here, baby. Come to Daddy. 1495 01:34:57,973 --> 01:34:59,065 Paw. 1496 01:35:02,394 --> 01:35:03,486 Paw. 1497 01:35:04,563 --> 01:35:05,655 Paw. 1498 01:35:47,648 --> 01:35:49,195 He's my friend. 1499 01:36:12,381 --> 01:36:13,974 HANS ON TAPE RECORDER: To Martin, I... 1500 01:36:14,758 --> 01:36:18,479 Well, I ain't any kind of a screenwriter as you know, 1501 01:36:18,553 --> 01:36:21,648 but I've been kind of trying to come up with some sort of solution 1502 01:36:21,723 --> 01:36:25,478 to your Vietcong psychopath conundrum 1503 01:36:25,560 --> 01:36:27,608 and, goldarnit, I think I may have found one. 1504 01:36:27,813 --> 01:36:29,907 So, there's this 1505 01:36:31,566 --> 01:36:35,446 Vietnamese guy, and he's in this hotel room in Phoenix, 1506 01:36:35,570 --> 01:36:39,416 and he's sweating. He's sweating like hell. He's burning up. 1507 01:36:39,825 --> 01:36:44,080 He takes out from his pocket a .44. He checks it's loaded. 1508 01:36:45,288 --> 01:36:47,290 I don't know why he checks it's loaded. 1509 01:36:47,374 --> 01:36:49,877 Surely he's the one who loaded it? 1510 01:36:50,544 --> 01:36:55,550 Anyway, a hooker comes out of the bathroom in a beautiful red dress. 1511 01:36:55,757 --> 01:36:58,010 She says, "Would you like to make love, 1512 01:36:58,093 --> 01:37:02,439 or should we have an intelligent conversation instead? 1513 01:37:02,681 --> 01:37:06,311 I've been reading a lot of Noam Chomsky lately, I think he's a marvel." 1514 01:37:06,893 --> 01:37:10,773 The Vietnamese guy, you know, he doesn't know what she's talking about. 1515 01:37:11,815 --> 01:37:13,783 He's Vietnamese. So, anyway, 1516 01:37:14,067 --> 01:37:17,697 you said you wanted some sex in it, so I guess they're having sex. 1517 01:37:17,779 --> 01:37:18,780 (MAN SPEAKING VIETNAMESE) 1518 01:37:18,864 --> 01:37:20,332 Desist, brother. 1519 01:37:20,782 --> 01:37:22,750 You know this will not help us. 1520 01:37:27,289 --> 01:37:29,963 HANS: He sniffs the air. He says the single word... 1521 01:37:30,042 --> 01:37:31,043 (SPEAKS VIETNAMESE) 1522 01:37:31,126 --> 01:37:32,173 Gasoline. 1523 01:37:32,252 --> 01:37:34,175 The hooker, she studied Vietnamese at Yale. 1524 01:37:34,254 --> 01:37:35,255 (SPEAKING VIETNAMESE) 1525 01:37:35,338 --> 01:37:37,181 I don't smell gas. 1526 01:37:42,012 --> 01:37:43,309 You will. 1527 01:37:44,306 --> 01:37:46,525 He drags her to the place 1528 01:37:47,225 --> 01:37:49,227 where the convention's being held. 1529 01:37:49,686 --> 01:37:51,859 She's got the dynamite tied to her. 1530 01:37:51,938 --> 01:37:53,940 He's got the gasoline he's just bought. 1531 01:37:58,987 --> 01:38:01,911 She backs away, petrified. 1532 01:38:01,990 --> 01:38:06,291 He pours the gas out onto the floor. It reaches her feet. 1533 01:38:06,495 --> 01:38:09,248 A little of it has splashed over himself. It doesn't matter. 1534 01:38:09,331 --> 01:38:13,507 He takes out a match. In perfect Vietnamese, the hooker whispers... 1535 01:38:13,585 --> 01:38:14,586 (SPEAKING VIETNAMESE) 1536 01:38:14,669 --> 01:38:16,012 Desist, brother. 1537 01:38:16,296 --> 01:38:18,344 You know this will not help us. 1538 01:38:25,347 --> 01:38:29,477 He shuts his eyes. Then he opens them again. 1539 01:38:32,521 --> 01:38:34,649 He ain't in Phoenix any more. 1540 01:38:35,357 --> 01:38:40,033 He's sitting in the middle of a street in Saigon circa 1963 1541 01:38:40,362 --> 01:38:44,242 in the orange robes of his Buddhist order, 1542 01:38:44,574 --> 01:38:47,248 and he's drenched himself in gasoline. 1543 01:38:50,205 --> 01:38:52,207 As he finally manages to push 1544 01:38:52,290 --> 01:38:56,636 the thoughts of anger and hate out of his gentle mind, 1545 01:38:56,711 --> 01:38:59,214 a fellow monk pleads with him one final time. 1546 01:38:59,381 --> 01:39:00,428 (SPEAKING VIETNAMESE) 1547 01:39:00,507 --> 01:39:02,555 Desist, brother. 1548 01:39:02,634 --> 01:39:05,183 You know this will not help us. 1549 01:39:05,554 --> 01:39:08,353 And all angry thoughts finally dispelled. 1550 01:39:12,310 --> 01:39:17,612 The first monk ever to burn himself to death to protest the war whispers, 1551 01:39:18,233 --> 01:39:19,485 "it might." 1552 01:39:19,568 --> 01:39:20,740 It might. 1553 01:39:21,486 --> 01:39:24,490 "It might." And he lights the match. 1554 01:39:31,246 --> 01:39:35,171 So, you know, your Vietcong psycho story 1555 01:39:35,250 --> 01:39:41,178 becomes the final thoughts of a man who chose not the darkness, 1556 01:39:41,256 --> 01:39:42,758 but the light. 1557 01:39:43,341 --> 01:39:45,639 The light being, you know, 1558 01:39:46,052 --> 01:39:49,056 suicide by self-immolation. 1559 01:39:52,017 --> 01:39:56,113 But I think that's the best we're gonna get. And, you know... 1560 01:39:56,271 --> 01:39:57,488 (CLEARS THROAT) 1561 01:39:57,981 --> 01:39:59,358 I know you said 1562 01:40:00,984 --> 01:40:05,911 dream sequences are for fags, but I think it could work, don't you? 1563 01:40:06,489 --> 01:40:08,366 We all gotta dream, 1564 01:40:09,618 --> 01:40:11,086 don't we? 1565 01:40:20,170 --> 01:40:21,638 Not just fags. 1566 01:40:23,215 --> 01:40:27,516 Oh, by the way, I don't think they like being called "fags" any more. 1567 01:40:27,677 --> 01:40:31,807 I think nowadays they prefer "homos." 1568 01:41:25,652 --> 01:41:30,783 ♪ You and I travel to the beat of a different drum 1569 01:41:30,949 --> 01:41:35,295 ♪ Oh, can't you tell by the way I run 1570 01:41:35,370 --> 01:41:38,749 ♪ Every time you make eyes at me 1571 01:41:39,165 --> 01:41:40,963 ♪ Whoa 1572 01:41:41,042 --> 01:41:45,889 ♪ You cry and moan and say it will work out 1573 01:41:46,881 --> 01:41:50,556 ♪ But, honey child, I've got my doubts ♪ 1574 01:41:54,431 --> 01:41:55,978 (PHONE RINGING) 1575 01:42:02,897 --> 01:42:04,899 Hello? ZACHARIAH: Is this Martin? 1576 01:42:05,400 --> 01:42:06,822 Yeah, who's this? 1577 01:42:06,943 --> 01:42:08,411 It's Zachariah Rigby. 1578 01:42:10,572 --> 01:42:15,499 The guy you promised you'd put his number up at the end of your movie. 1579 01:42:16,536 --> 01:42:21,087 Well, I went to see your movie yesterday. Guess what? 1580 01:42:21,416 --> 01:42:22,668 Shit. 1581 01:42:22,751 --> 01:42:24,128 Now how's she ever gonna fucking find me? 1582 01:42:24,336 --> 01:42:25,713 I didn't think you were... Serious? 1583 01:42:26,713 --> 01:42:29,967 You didn't think I was serious just because I carry a rabbit around? 1584 01:42:30,050 --> 01:42:32,348 Listen, I'll get them to change the credits. 1585 01:42:32,427 --> 01:42:33,644 I'll get them to put your number up. 1586 01:42:33,720 --> 01:42:35,017 No, no, no. 1587 01:42:37,640 --> 01:42:39,938 You're miles too late, you know that, Martin. 1588 01:42:41,186 --> 01:42:42,938 And you promised on your life. 1589 01:42:44,773 --> 01:42:46,446 You know what that means, don't you? 1590 01:42:49,235 --> 01:42:52,239 I said, "You know what that means, don't you?" 1591 01:42:54,074 --> 01:42:56,293 I'm gonna be over to kill you on Tuesday. 1592 01:42:58,661 --> 01:43:00,083 That's good. 1593 01:43:01,081 --> 01:43:02,628 I'm not doing anything Tuesday. 1594 01:43:07,879 --> 01:43:09,301 You sound different. 1595 01:43:12,634 --> 01:43:14,477 You sound like you've been through a wringer. 1596 01:43:17,430 --> 01:43:18,682 A little. 1597 01:43:22,602 --> 01:43:24,821 I, well... 1598 01:43:25,980 --> 01:43:27,732 Tuesday doesn't really work for me. 1599 01:43:29,609 --> 01:43:30,986 Can I get back to you? 1600 01:43:34,239 --> 01:43:35,331 Sure. 1601 01:43:37,367 --> 01:43:38,584 I'll be right here. 1602 01:43:41,121 --> 01:43:42,338 I know. 1603 01:43:52,549 --> 01:43:54,176 Come on, Carrie. 1604 01:43:55,260 --> 01:43:56,682 Let's go home, baby. 1605 01:44:17,782 --> 01:44:22,288 ♪ I would have given you all of my heart 1606 01:44:22,912 --> 01:44:27,292 ♪ But there's someone who's torn it apart 1607 01:44:27,750 --> 01:44:32,301 ♪ And he's taking almost all that I've got 1608 01:44:32,380 --> 01:44:36,760 ♪ But if you want I'll try to love again 1609 01:44:37,051 --> 01:44:42,308 ♪ Baby, I'll try to love again But I know 1610 01:44:46,728 --> 01:44:51,575 ♪ The first cut is the deepest Baby, I know 1611 01:44:51,733 --> 01:44:54,828 ♪ The first cut is the deepest 1612 01:44:54,903 --> 01:44:59,704 ♪ 'Cause when it comes to being lucky, he's cursed 1613 01:45:00,074 --> 01:45:04,329 ♪ When it comes to lovin' me, he's worse 1614 01:45:04,954 --> 01:45:09,175 ♪ But when it comes to being loved, he's first 1615 01:45:09,250 --> 01:45:11,093 ♪ That's how I know 1616 01:45:11,169 --> 01:45:15,640 ♪ The first cut is the deepest Baby, I know 1617 01:45:16,132 --> 01:45:19,102 ♪ The first cut is the deepest 1618 01:45:23,264 --> 01:45:27,360 ♪ I still want you by my side 1619 01:45:28,353 --> 01:45:33,280 ♪ Just to help me dry the tears that I've cried 1620 01:45:33,441 --> 01:45:37,662 ♪ And I'm sure gonna give you a try 1621 01:45:37,779 --> 01:45:41,784 ♪ And if you want I'll try to love again 1622 01:45:43,117 --> 01:45:48,544 ♪ But, baby, I'll try to love again But I know 1623 01:45:49,499 --> 01:45:53,003 ♪ Oh, yeah 1624 01:45:53,086 --> 01:45:57,466 ♪ The first cut is the deepest Baby, I know 1625 01:45:58,132 --> 01:46:01,306 ♪ The first cut is the deepest 1626 01:46:01,386 --> 01:46:06,233 ♪ 'Cause when it comes to being lucky, he's cursed 1627 01:46:06,683 --> 01:46:10,529 ♪ When it comes to lovin' me, he's worse 1628 01:46:11,521 --> 01:46:15,446 ♪ But when it comes to being loved, he's first 1629 01:46:15,525 --> 01:46:17,903 ♪ That's how I know 1630 01:46:17,986 --> 01:46:22,662 ♪ The first cut is the deepest Baby, I know 1631 01:46:22,949 --> 01:46:25,919 ♪ The first cut is the deepest 1632 01:46:26,995 --> 01:46:29,839 ♪ Oh, yeah 1633 01:46:53,021 --> 01:46:55,399 ♪ The first cut is the deepest 1634 01:46:55,481 --> 01:46:57,028 ♪ Yes, it is 1635 01:46:57,317 --> 01:47:01,538 ♪ But when it comes to being lucky, he's cursed 1636 01:47:02,196 --> 01:47:06,417 ♪ When it comes to being loved, he's worse 1637 01:47:06,868 --> 01:47:11,294 ♪ When it comes to lovin' me, he's first 1638 01:47:11,372 --> 01:47:13,500 ♪ That's how I know ♪ 1639 01:47:19,881 --> 01:47:22,054 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)