1 00:00:28,403 --> 00:00:31,373 (AIRPLANE TAKING OFF) 2 00:00:46,630 --> 00:00:48,348 (ROCK MUSIC PLAYING) 3 00:00:51,176 --> 00:00:52,393 (SIGHS) 4 00:00:54,972 --> 00:00:56,189 (CELL PHONE RINGING) 5 00:01:02,729 --> 00:01:04,072 WHIP: Christ. 6 00:01:04,147 --> 00:01:06,366 (RINGING CONTINUES) 7 00:01:06,608 --> 00:01:07,655 Hey. 8 00:01:16,743 --> 00:01:17,864 - Yeah? (CONTINUES RINGING) 9 00:01:18,203 --> 00:01:19,750 (TRINA URINATING) 10 00:01:20,080 --> 00:01:21,252 Yeah? 11 00:01:23,584 --> 00:01:26,133 Wait a minute, wait a minute, wait a minute, wait a minute. 12 00:01:27,087 --> 00:01:28,259 Wait a minute, slow down. 13 00:01:28,338 --> 00:01:29,464 Slow down. 14 00:01:31,383 --> 00:01:33,602 (EXHALES) Hold On. 15 00:01:33,677 --> 00:01:35,304 (TOILET FLUSHING) 16 00:01:40,642 --> 00:01:41,768 Yeah. 17 00:01:42,269 --> 00:01:43,270 (SNIFFS) 18 00:01:43,353 --> 00:01:46,698 No, I've been up since the crack of dawn. 19 00:01:50,527 --> 00:01:52,029 What tuition? 20 00:01:54,197 --> 00:01:55,870 How much does it cost? 21 00:01:57,868 --> 00:01:59,040 No. 22 00:02:00,037 --> 00:02:01,539 (YAWNING) No. No, no, no. 23 00:02:01,663 --> 00:02:02,710 That's not true. That's not true. 24 00:02:02,831 --> 00:02:05,675 You're the one that wanted him to go to private school, not me. 25 00:02:05,876 --> 00:02:07,719 Well, put Knuckles on the phone. 26 00:02:10,047 --> 00:02:11,799 Then tell him it's a two-way street. 27 00:02:11,882 --> 00:02:14,101 I call him, he's gotta call me. 28 00:02:15,719 --> 00:02:17,562 Oh, he's my son now? 29 00:02:17,888 --> 00:02:19,811 Because you want him to go to... 30 00:02:19,890 --> 00:02:21,733 You want a fucking tuition check. 31 00:02:23,894 --> 00:02:25,020 Huh? 32 00:02:25,729 --> 00:02:28,232 That's great, Deana. That's great. 33 00:02:28,565 --> 00:02:30,613 You call me, 7:00 in the morning in Orlando 34 00:02:30,734 --> 00:02:32,452 to shake me down for fucking money. That's great. 35 00:02:32,527 --> 00:02:34,746 Does he even want to go to the fucking school? 36 00:02:38,575 --> 00:02:41,749 All right, look, just... I got a 9:00 flight. 37 00:02:41,870 --> 00:02:44,123 Sit tight. I'll be in Atlanta in a minute. 38 00:02:45,916 --> 00:02:47,589 And how am I a liar? 39 00:02:48,418 --> 00:02:50,762 Yeah, but how does that make me a liar? 40 00:02:51,880 --> 00:02:54,554 How... (SIGHS) 41 00:02:55,092 --> 00:02:56,264 All right. 42 00:02:57,219 --> 00:02:58,436 All right. 43 00:03:00,597 --> 00:03:02,599 All right, bye. 44 00:03:05,602 --> 00:03:06,945 Was that your wife? 45 00:03:07,229 --> 00:03:08,776 My ex-wife. 46 00:03:08,855 --> 00:03:10,698 (CHUCKLES) - Mmm. 47 00:03:11,108 --> 00:03:14,783 But you, Trina, you could be my second wife. 48 00:03:15,654 --> 00:03:16,780 (BOTH CHUCKLE) 49 00:03:16,863 --> 00:03:18,831 Mmm-mmm. Don't joke about that, papi. 50 00:03:18,907 --> 00:03:19,954 Oh. 51 00:03:20,075 --> 00:03:22,123 - Our flight's at 9:00. - Flight's at 9:00. 52 00:03:22,285 --> 00:03:23,411 Let's get to it. 53 00:03:23,620 --> 00:03:25,463 Yes, let's get to it. 54 00:03:27,457 --> 00:03:30,882 I'm feeling a little lightheaded. I should have... 55 00:03:30,961 --> 00:03:33,009 I should have ate something. 56 00:03:36,091 --> 00:03:37,434 (EXHALING) 57 00:03:46,184 --> 00:03:47,936 (SNORTS) Ahhh! 58 00:03:48,395 --> 00:03:49,738 (SINGING) 59 00:04:36,526 --> 00:04:37,647 I'll figure that out for you 60 00:04:37,694 --> 00:04:39,742 after all the passengers get on board. Is that okay? 61 00:04:39,821 --> 00:04:41,323 - Okay. - Good morning, Trina. 62 00:04:41,531 --> 00:04:43,533 Good morning, Captain Whitaker. 63 00:04:43,867 --> 00:04:46,040 I'm sorry, sir, you're going to have to check that bag. 64 00:04:47,204 --> 00:04:48,376 Margaret. 65 00:04:48,705 --> 00:04:50,082 - Captain Whitaker. - Good morning. 66 00:04:50,165 --> 00:04:51,508 That sky gonna hold? 67 00:04:51,583 --> 00:04:53,631 You're not gonna make me spend another night in Orlando. 68 00:04:53,710 --> 00:04:56,714 Don't worry, I will get you to your prayer meeting on time. 69 00:04:57,005 --> 00:04:58,598 What is it, Jesus Christ Superstar, 70 00:04:58,715 --> 00:05:00,183 First 27th Baptists? 71 00:05:00,383 --> 00:05:02,343 That's right. Christ the King First Baptist Church 72 00:05:02,385 --> 00:05:03,557 on Hazel and Ninth. 73 00:05:03,678 --> 00:05:05,798 And I'm still saving a seat for you, right next to me. 74 00:05:05,889 --> 00:05:07,562 - Save two. - I will. 75 00:05:07,891 --> 00:05:09,452 - Good morning. - Good morning, Captain. 76 00:05:09,518 --> 00:05:11,395 Walk around is complete. 77 00:05:11,853 --> 00:05:13,025 Margaret! 78 00:05:15,649 --> 00:05:18,072 Yeah, could you get me a cup of coffee, black, 79 00:05:18,193 --> 00:05:19,754 lots of sugar and a couple of aspirins, 80 00:05:19,820 --> 00:05:21,181 okay, sweetie? MARGARET: - Mmm-hmm. 81 00:05:21,238 --> 00:05:23,582 - Okay, you want something? - No, ma'am, thank you. 82 00:05:24,491 --> 00:05:26,334 Have we flown together before? 83 00:05:26,910 --> 00:05:29,413 - I don't think so, sir. - You sure? 84 00:05:29,746 --> 00:05:31,089 Yeah. Ken Evans. 85 00:05:31,414 --> 00:05:32,757 Whip Whitaker. 86 00:05:33,375 --> 00:05:35,377 - Nice to meet you. - My pleasure. 87 00:05:36,753 --> 00:05:38,755 Oxygen check. 88 00:05:38,839 --> 00:05:40,591 (AIR WHOOSHING) (INHALES DEEPLY) 89 00:05:41,174 --> 00:05:42,346 (EXHALES HEAVILY) 90 00:05:42,425 --> 00:05:44,268 That checks. You want a hit? 91 00:05:45,428 --> 00:05:47,601 - Uh, no, thank you, sir. - You sure? 92 00:05:47,931 --> 00:05:49,433 - Yes, sir. - Okay. 93 00:05:50,559 --> 00:05:51,902 (AIR WHOOSHING) 94 00:05:51,977 --> 00:05:53,399 (INHALES DEEPLY) 95 00:05:54,104 --> 00:05:55,447 (EXHALES) 96 00:06:00,944 --> 00:06:02,116 Sir, it's 8:50. 97 00:06:02,404 --> 00:06:03,621 Is it? All right, well, let's push. 98 00:06:03,738 --> 00:06:05,740 I got a great on time record. 99 00:06:05,949 --> 00:06:07,622 Yes, sir, you got it. 100 00:06:11,288 --> 00:06:12,961 How are you feeling today, sir? 101 00:06:13,290 --> 00:06:15,918 A little tired. A quick turnaround for me, 102 00:06:16,001 --> 00:06:18,299 10 turns in three days. Off tomorrow. 103 00:06:19,296 --> 00:06:21,298 MARGARET: - Here's your coffee. - Oh, thank you. 104 00:06:21,631 --> 00:06:23,804 - And your aspirin. - Thank you. 105 00:06:24,134 --> 00:06:26,478 And the manifest with 102 souls on board. 106 00:06:26,803 --> 00:06:28,146 Thank you, thank you, thank you. 107 00:06:28,263 --> 00:06:30,641 Let's get them tucked in. We're ready to push. 108 00:06:31,182 --> 00:06:32,525 You got it. 109 00:06:56,833 --> 00:06:58,005 (LINE RINGING) 110 00:06:59,002 --> 00:07:01,175 Oh, please don't pick up. 111 00:07:03,340 --> 00:07:04,967 Don't pick up. 112 00:07:10,347 --> 00:07:11,519 KIP: Yo. 113 00:07:12,641 --> 00:07:14,814 Hi, it's Nic. Do you have any? 114 00:07:14,976 --> 00:07:16,319 (SNORTING) 115 00:07:16,519 --> 00:07:18,442 (SNIFFING) - Kip. 116 00:07:18,521 --> 00:07:19,882 Hey, baby, come here. How are you? 117 00:07:19,940 --> 00:07:21,112 (SNIFFS) 118 00:07:21,358 --> 00:07:24,032 It's good to see you. Nicole, this is Tiki Pot. 119 00:07:24,361 --> 00:07:25,881 Tiki is my partner in this new series. 120 00:07:25,987 --> 00:07:27,027 He knows a lot about porn. 121 00:07:27,197 --> 00:07:28,198 I need two grams. 122 00:07:28,490 --> 00:07:31,164 We are putting the narrative back into porn, baby. (SNIFFS) 123 00:07:32,202 --> 00:07:33,374 Desdemona. 124 00:07:33,662 --> 00:07:35,289 You could totally play Desdemona. 125 00:07:35,372 --> 00:07:36,919 - Look at you. You're perfect. - Desdemona? What the fuck? 126 00:07:36,998 --> 00:07:38,625 Fuck, yeah! You're perfect. Look at this. Beautiful. 127 00:07:38,708 --> 00:07:40,710 She do anal, $2,000, one hour. 128 00:07:41,044 --> 00:07:43,012 All right. I don't do porn, Kip. 129 00:07:43,088 --> 00:07:45,090 - Okay. Listen, listen... - Just let me see the H. 130 00:07:45,173 --> 00:07:46,470 It's an Othello theme, okay? 131 00:07:46,549 --> 00:07:48,893 The Moor comes in, finds you in bed with one of his nurses. 132 00:07:49,177 --> 00:07:51,020 And he fucks me in the ass, huh? 133 00:07:51,221 --> 00:07:52,768 College student. Very clean. Brett! 134 00:07:52,889 --> 00:07:54,937 We're putting a whole new spin on the beast with two backs, baby. 135 00:07:55,058 --> 00:07:57,106 In fact, that's what it's called, The Beast With Two Backs. 136 00:07:57,227 --> 00:07:59,275 I don't understand why you told me you had some but you haven't. 137 00:07:59,396 --> 00:08:00,488 Or "Holethello" or "Butt Holethello." 138 00:08:00,563 --> 00:08:02,031 Show her the pipe. Huh? 139 00:08:03,733 --> 00:08:04,825 Mmm? Mmm? 140 00:08:04,901 --> 00:08:06,574 Tiki, that's your name? 141 00:08:06,653 --> 00:08:07,779 Hmm? 142 00:08:08,029 --> 00:08:10,908 Why don't you shove that in your ass and you call me in the morning? 143 00:08:11,199 --> 00:08:13,998 Hey, Nicole! Nicole! Hey, hey, hey, hey. 144 00:08:14,077 --> 00:08:15,750 Slow down, slow down. Hey, I'm sorry, all right? 145 00:08:15,870 --> 00:08:17,588 We're tweaked. Okay? I'm sorry. 146 00:08:17,914 --> 00:08:19,475 Hey, stick around. It's not a big deal. 147 00:08:19,541 --> 00:08:21,760 Sit down and take some stills for me or something. 148 00:08:22,585 --> 00:08:25,304 What's going on with you? I thought you were clean. 149 00:08:25,380 --> 00:08:28,554 Now you're, like, freaking out on me and... 150 00:08:28,758 --> 00:08:30,385 - Oh, come on. (SOBS) 151 00:08:31,094 --> 00:08:32,437 Don't cry. 152 00:08:32,721 --> 00:08:36,601 I... I just want to get faded, Kip. 153 00:08:37,934 --> 00:08:40,483 - I have $100. Please. - I don't want it. No, keep it. 154 00:08:40,603 --> 00:08:42,605 Keep it. I don't want it. Okay? 155 00:08:43,606 --> 00:08:44,607 Listen. 156 00:08:45,442 --> 00:08:48,821 This is the Taliban, okay? Very heavy. Okay? 157 00:08:48,945 --> 00:08:50,288 I can handle it. 158 00:08:50,572 --> 00:08:53,200 I don't want you shooting this shit. It's too heavy, all right? 159 00:08:53,450 --> 00:08:55,623 I won't. I promise. 160 00:08:56,411 --> 00:08:58,789 Um, I'm just going to smoke it. 161 00:08:58,913 --> 00:09:00,756 I haven't used needles in weeks. 162 00:09:00,957 --> 00:09:02,459 Okay. No needles. 163 00:09:02,751 --> 00:09:04,628 And if you get a little too low, 164 00:09:05,628 --> 00:09:06,908 you just do a little coke, okay? 165 00:09:06,963 --> 00:09:08,510 Get yourself back up, all right? 166 00:09:08,631 --> 00:09:10,071 - Right where you need to be. - Okay. 167 00:09:10,133 --> 00:09:11,806 - All right? - Yeah. 168 00:09:12,302 --> 00:09:14,054 - Okay, baby. Mmm-hmm. - Thanks. 169 00:09:14,137 --> 00:09:16,137 MARGARET ON PA: All cany-on items are safely stored 170 00:09:16,181 --> 00:09:18,309 in the overhead bin or under the seat in front of you. 171 00:09:18,391 --> 00:09:22,066 Also, all electronic devices must be turned off at this time. 172 00:09:22,145 --> 00:09:25,319 Our flight time to Atlanta is approximately 52 minutes. 173 00:09:25,440 --> 00:09:27,158 Flight attendants, take your seats. 174 00:09:29,152 --> 00:09:30,825 (SIGHS) So what did you do last night? 175 00:09:30,945 --> 00:09:32,413 I crashed, went straight to bed. 176 00:09:32,781 --> 00:09:34,624 WHIP: All right, here we go. 177 00:09:37,327 --> 00:09:39,329 KEN: Engine instruments are in the green. 178 00:09:39,662 --> 00:09:41,960 Airspeeds alive, both sides. 179 00:09:42,165 --> 00:09:43,792 Eighty knots, crosscheck. 180 00:09:44,000 --> 00:09:45,798 It's like a video game, right? 181 00:09:46,169 --> 00:09:47,512 (RUMBLING) 182 00:09:47,837 --> 00:09:52,138 Oh! Nothing like a little 30-knot crosswind 183 00:09:52,217 --> 00:09:54,595 to exercise the old sphincter muscle. 184 00:09:54,677 --> 00:09:56,020 KEN: V1. 185 00:09:56,846 --> 00:09:58,348 And rotate. 186 00:10:01,351 --> 00:10:03,194 We're at a positive rate. 187 00:10:03,686 --> 00:10:05,029 WHIP: Gear up. 188 00:10:06,523 --> 00:10:08,867 Yee-hah, ride 'em, cowboy. 189 00:10:09,692 --> 00:10:12,787 MAN ON RADIO: SouthJet 227, Orlando departure, radar contact. 190 00:10:12,862 --> 00:10:15,706 Turn left, heading 170. Climb, maintain niner thousand. 191 00:10:15,990 --> 00:10:19,494 Roger that. Left 170, climb and maintain niner thousand. 192 00:10:20,036 --> 00:10:21,413 Don't want autopilot. I'm flying today. 193 00:10:21,496 --> 00:10:22,463 MAN ON RADIO: SouthJet 227, 194 00:10:22,539 --> 00:10:23,791 Orlando departure, what's your ride like? 195 00:10:23,873 --> 00:10:25,716 Uh, Departure, this is SouthJet 227. 196 00:10:25,834 --> 00:10:28,553 We've got some rough chop, I'd say moderate to... 197 00:10:29,671 --> 00:10:31,218 (PASSENGERS SCREAMING) 198 00:10:31,506 --> 00:10:35,886 (LAUGHS) I'd say severe turbulence, definitely severe turbulence. 199 00:10:36,344 --> 00:10:37,971 No meal service today. 200 00:10:38,054 --> 00:10:40,398 (PASSENGERS EXCLAIMING FEARFULLY) 201 00:10:42,392 --> 00:10:45,236 (SINGING) Feeling all right, all right 202 00:10:46,896 --> 00:10:48,489 Feeling all right 203 00:10:48,565 --> 00:10:50,067 (WHIP HUMMING) 204 00:10:51,901 --> 00:10:54,745 I'm not feeling too good myself 205 00:10:55,738 --> 00:10:57,411 (HUMMING) 206 00:10:57,532 --> 00:10:59,250 (ALL SCREAMING) 207 00:11:01,244 --> 00:11:02,917 Damn it, I'm tired of this shit. 208 00:11:03,204 --> 00:11:04,956 KEN: What are you doing? WHIP: Leveling off. 209 00:11:05,081 --> 00:11:07,004 - What? - You see that little sliver of black 210 00:11:07,083 --> 00:11:08,960 between those two ugly clouds? 211 00:11:09,043 --> 00:11:11,637 That's a pocket of smooth air squatting right over Kissimmee. 212 00:11:11,713 --> 00:11:13,010 We're gonna thread the needle. 213 00:11:13,089 --> 00:11:14,591 Turn us right, 30 degrees. 214 00:11:14,883 --> 00:11:18,683 Departure, SouthJet 227, we need to deviate 30 degrees right. 215 00:11:18,761 --> 00:11:19,978 For weather. 216 00:11:20,430 --> 00:11:21,773 For weather. 217 00:11:22,056 --> 00:11:24,275 MAN ON RADIO: SouthJet 227, 30 degrees right approved. 218 00:11:24,392 --> 00:11:25,644 Report back on course. 219 00:11:25,727 --> 00:11:26,944 KEN: Oh, Lord. 220 00:11:27,061 --> 00:11:29,029 (CHUCKLES) He can't help you now, brother. 221 00:11:29,105 --> 00:11:30,277 (ALL EXCLAIMING FEARFULLY) 222 00:11:31,774 --> 00:11:34,778 MAN ON RADIO: Uh, SouthJet 227, say altitude. 223 00:11:35,069 --> 00:11:37,117 - What should I say? - Tell him we're climbing. 224 00:11:38,281 --> 00:11:42,957 Uh, Departure, we're leaving niner thousand for flight level 180. 225 00:11:43,244 --> 00:11:45,087 MAN ON RADIO: Uh, roger, 227. 226 00:11:45,288 --> 00:11:46,835 We're approaching our maximum airspeed. 227 00:11:46,915 --> 00:11:49,213 You're damn right. We need the speed to punch through this crap. 228 00:11:49,292 --> 00:11:50,339 Just work with me. 229 00:11:50,418 --> 00:11:51,670 KEN: You're over speeding, sir. 230 00:11:51,753 --> 00:11:54,713 Trying to get out of this shitty air, if that's all right with you, junior. 231 00:11:54,714 --> 00:11:55,840 MAN ON RADIO: SouthJet 227, Orlando, 232 00:11:55,924 --> 00:11:57,471 you need to check your Mode C. 233 00:11:57,592 --> 00:11:59,352 Your transponder indicates you're descending. 234 00:11:59,427 --> 00:12:01,179 WHIP: Departure, this is SouthJet 227. 235 00:12:01,262 --> 00:12:04,641 We're experiencing some rough air, encountering some severe downdrafts. 236 00:12:04,766 --> 00:12:06,143 We're in our climb now. Over. 237 00:12:06,476 --> 00:12:08,399 MAN ON RADIO: Uh, roger, 227. 238 00:12:08,478 --> 00:12:09,775 Sir, look at your airspeed. 239 00:12:09,854 --> 00:12:11,197 You're way too fast for this rough air! 240 00:12:11,272 --> 00:12:13,320 I'm right on the line. Settle down. 241 00:12:14,275 --> 00:12:15,822 (ALL SCREAMING) 242 00:12:18,655 --> 00:12:21,499 Come on, sweetheart, show me the sun. 243 00:12:27,789 --> 00:12:29,132 (ALL EXCLAIM FEARFULLY) 244 00:12:35,713 --> 00:12:37,886 Yeah! Aha! 245 00:12:38,341 --> 00:12:40,014 Daylight. 246 00:12:49,644 --> 00:12:50,725 KEN: Thank God that's over. 247 00:12:50,770 --> 00:12:52,693 (PASSENGERS APPLAUDING) 248 00:12:58,695 --> 00:13:00,914 All right, turn us north. Take us home. Your plane. 249 00:13:00,989 --> 00:13:02,332 MY plane. 250 00:13:03,366 --> 00:13:04,458 Margaret, I'm coming out. 251 00:13:04,534 --> 00:13:06,207 (TIRES SCREECHING) 252 00:13:28,057 --> 00:13:29,400 Shit, Fran! 253 00:13:29,684 --> 00:13:31,027 Hey, Nicole. 254 00:13:31,394 --> 00:13:33,237 That's a nice camera. 255 00:13:33,730 --> 00:13:37,405 You know, you're like a little ghost. 256 00:13:37,734 --> 00:13:39,407 'Cause I never know when you're here. 257 00:13:39,694 --> 00:13:42,538 Don't ever fucking touch my camera! Now get out! 258 00:13:42,739 --> 00:13:43,865 Hey! Now, as the building manager, 259 00:13:43,948 --> 00:13:45,746 I got a legal right to enter an apartment, 260 00:13:46,034 --> 00:13:48,378 especially if I feel the occupant to be unwell 261 00:13:48,453 --> 00:13:50,581 and the occupant is not current on her rent. 262 00:13:50,747 --> 00:13:52,249 Just give me a minute. 263 00:13:53,249 --> 00:13:54,370 All right. I have your rent. 264 00:13:54,417 --> 00:13:56,419 I will bring it down to you, okay? 265 00:13:57,045 --> 00:13:58,888 Just let me take a shower. 266 00:13:59,255 --> 00:14:01,098 You shower at my house. 267 00:14:01,424 --> 00:14:04,428 You know, bring that money down, we can shower together. 268 00:14:04,761 --> 00:14:07,230 I got that good water pressure. 269 00:14:07,764 --> 00:14:08,936 You know that. 270 00:14:11,768 --> 00:14:13,611 You're in the perfect light there, Franny. 271 00:14:13,728 --> 00:14:14,695 - Yeah? - Mmm-hmm. 272 00:14:14,771 --> 00:14:16,773 - Back up a little. - Okay. 273 00:14:17,774 --> 00:14:19,117 A little more. 274 00:14:21,611 --> 00:14:25,457 (CHUCKLES) All right. Okay. That's tricky, tricky, girl. 275 00:14:25,948 --> 00:14:29,293 So you just shower up and come on down. 276 00:14:29,619 --> 00:14:31,121 In your fucking dreams. 277 00:14:51,307 --> 00:14:53,548 Good morning, ladies and gentlemen, I'm Captain Whitaker. 278 00:14:53,643 --> 00:14:55,896 If you look up, you'll see me here in the forward galley. 279 00:14:55,978 --> 00:14:57,321 I'll wave to you. 280 00:14:59,315 --> 00:15:02,034 I want to apologize for the bumps this morning. 281 00:15:02,110 --> 00:15:05,114 Uh, evidently, Florida doesn't like us Georgians. 282 00:15:05,321 --> 00:15:06,823 Maybe it has something to do with 283 00:15:06,906 --> 00:15:09,409 the beating the Bulldogs put on the Gators last fall. 284 00:15:09,492 --> 00:15:10,744 (ALL LAUGH) 285 00:15:10,827 --> 00:15:13,455 I'm going to ask you just to stretch out and relax. 286 00:15:13,538 --> 00:15:15,085 Uh, the air might get a little cranky, 287 00:15:15,164 --> 00:15:16,882 so we're gonna ask that you remain in your seats 288 00:15:16,958 --> 00:15:19,677 with your seatbelts securely fastened around you. 289 00:15:19,794 --> 00:15:21,274 We won't have beverage service today, 290 00:15:21,337 --> 00:15:23,055 but the flight attendants will be going through the cabin 291 00:15:23,131 --> 00:15:24,633 with water and with snacks. 292 00:15:24,715 --> 00:15:26,683 We'll have you on the ground in Atlanta in 40 minutes. 293 00:15:26,801 --> 00:15:27,802 Thank you. 294 00:16:09,886 --> 00:16:11,138 (GROANS) 295 00:16:15,183 --> 00:16:16,901 (BREATHING HEAVILY) 296 00:16:30,573 --> 00:16:31,916 (GASPING) 297 00:16:57,433 --> 00:16:58,525 (KNOCKS ON DOOR) 298 00:16:58,601 --> 00:17:00,228 FRAN: Hey, Nicole, open up! 299 00:17:00,436 --> 00:17:03,030 Oh, fuck, Nicole, I know you're in there! 300 00:17:03,105 --> 00:17:04,305 I can smell that shit cooking! 301 00:17:04,357 --> 00:17:06,610 You better not be burning down my fucking building! 302 00:17:12,907 --> 00:17:14,547 MARGARET: How can anybody sleep like that? 303 00:17:14,617 --> 00:17:16,085 (CHUCKLES) 304 00:17:17,078 --> 00:17:18,421 I don't know. 305 00:17:18,621 --> 00:17:20,261 And how long has Sleeping Beauty been out? 306 00:17:20,456 --> 00:17:22,299 Um, twenty-six minutes. 307 00:17:23,417 --> 00:17:25,419 We're gonna start descending any second now. 308 00:17:25,628 --> 00:17:27,348 Well, looks like you'll need to wake him up. 309 00:17:27,588 --> 00:17:29,135 MAN ON RADIO: SouthJet 227, Atlanta Center. 310 00:17:29,257 --> 00:17:31,134 Descend and maintain flight level 300. 311 00:17:32,760 --> 00:17:36,435 Descend and maintain flight level 300, SouthJet 227. 312 00:17:37,431 --> 00:17:38,603 (METALLIC CLANKING) 313 00:17:39,308 --> 00:17:40,400 Whoa! 314 00:17:40,476 --> 00:17:41,773 (ALL SCREAM) 315 00:17:41,936 --> 00:17:43,734 Whoa! What is that? 316 00:17:43,813 --> 00:17:45,406 The elevator feels really stiff, sir. 317 00:17:45,481 --> 00:17:46,778 All right, don't force it. 318 00:17:48,276 --> 00:17:49,368 All right. Margaret, get everybody strapped in. 319 00:17:49,443 --> 00:17:50,569 That came from the back. 320 00:17:50,653 --> 00:17:51,825 Get everybody strapped in tight. 321 00:17:51,904 --> 00:17:53,702 (PASSENGERS EXCLAIMING FEARFULLY) 322 00:17:53,823 --> 00:17:54,995 Ladies and gentlemen... 323 00:17:55,074 --> 00:17:56,496 It's pulling left hard, sir. 324 00:17:57,827 --> 00:17:58,919 Oh! 325 00:17:58,995 --> 00:18:00,838 (PASSENGERS SCREAMING) 326 00:18:04,458 --> 00:18:06,005 Power back. Power back! 327 00:18:06,335 --> 00:18:07,962 AUTOMATED VOICE: Sink rate. Pull up. 328 00:18:08,504 --> 00:18:10,347 Sink rate. Pull up. 329 00:18:10,631 --> 00:18:12,850 Ladies and gentlemen, fasten your seatbelts now. 330 00:18:12,967 --> 00:18:15,186 Fasten your seatbelts securely now! 331 00:18:15,511 --> 00:18:16,808 I have no control on my side. 332 00:18:16,887 --> 00:18:17,934 No control at all, sir. 333 00:18:18,014 --> 00:18:19,266 We've lost hydraulics. 334 00:18:19,348 --> 00:18:21,021 Center, this is SouthJet 227. 335 00:18:21,100 --> 00:18:24,229 We've lost our hydraulics and it feels like our pitch control. 336 00:18:24,312 --> 00:18:25,792 MAN ON RADIO: SouthJet 227, Atlanta... 337 00:18:25,980 --> 00:18:27,982 Turn on the backup pumps. The backup pumps. 338 00:18:28,190 --> 00:18:31,034 That is affirm. We are in an uncontrolled... 339 00:18:31,277 --> 00:18:32,529 (ALL SCREAMING) 340 00:18:33,237 --> 00:18:35,581 MAN ON RADIO: SouthJet 227, Atlanta. Say your intentions. 341 00:18:35,698 --> 00:18:36,790 Are you declaring an emergency? 342 00:18:36,866 --> 00:18:38,467 Everybody's belted in. Are we going down? 343 00:18:38,492 --> 00:18:39,459 Get belted in. 344 00:18:39,535 --> 00:18:40,536 We need everybody in brace positions. 345 00:18:40,661 --> 00:18:42,584 Yes. That is affirm. We are in a dive! 346 00:18:42,705 --> 00:18:46,050 We are in a dive! We have lost vertical control. 347 00:18:46,375 --> 00:18:47,376 We're gonna need drag. 348 00:18:47,501 --> 00:18:48,753 I want you to throw out everything you got, 349 00:18:48,878 --> 00:18:50,439 the speed brakes, the gear, everything. 350 00:18:50,713 --> 00:18:52,010 KEN: Gear! Speed brakes! 351 00:18:56,886 --> 00:18:58,229 Brace position. 352 00:18:58,304 --> 00:19:01,478 Head down! Bend forward! Head down, bend forward! 353 00:19:02,016 --> 00:19:03,017 Uh, gear's down. 354 00:19:03,100 --> 00:19:04,317 I don't think hydraulics is the problem, sir. 355 00:19:04,393 --> 00:19:06,145 We need to dump the fuel. Do it! 356 00:19:07,563 --> 00:19:08,735 All right. 357 00:19:11,817 --> 00:19:14,070 Atlanta Center, this is SouthJet 227. 358 00:19:14,403 --> 00:19:17,498 We're in an uncontrolled dive descending out of 21,000 feet. 359 00:19:17,573 --> 00:19:19,246 We're declaring an emergency. 360 00:19:19,325 --> 00:19:20,417 We've dumped our fuel. 361 00:19:20,493 --> 00:19:22,291 We've got a jammed stabilizer or something. 362 00:19:22,411 --> 00:19:24,413 We need a block of altitude to work the problem 363 00:19:24,497 --> 00:19:26,170 and a heading to the nearest airport. 364 00:19:26,248 --> 00:19:27,408 MAN ON RADIO: SouthJet 227... 365 00:19:27,416 --> 00:19:29,168 Ah, I can't hold it. Dump the flaps. 366 00:19:29,251 --> 00:19:30,503 - Dump the flaps. - We're still fast. 367 00:19:30,586 --> 00:19:32,427 - Just do it. Do it. Thirty degrees. (GRUNTS) 368 00:19:32,588 --> 00:19:34,068 MAN ON RADIO: Turn left, heading 315. 369 00:19:34,090 --> 00:19:35,763 315, we'll try our best. 370 00:19:36,092 --> 00:19:37,344 All right, that bought us a little time. 371 00:19:37,426 --> 00:19:38,586 That bought us a little time. 372 00:19:38,594 --> 00:19:40,016 Now we got to revert to manual control. 373 00:19:40,096 --> 00:19:41,097 Your side first. 374 00:19:41,263 --> 00:19:42,515 Okay, got it. 375 00:19:43,599 --> 00:19:45,272 (GRUNTS) Nothing. No control. 376 00:19:46,602 --> 00:19:48,070 Oh, no, we're diving again! 377 00:19:48,145 --> 00:19:50,273 AUTOMATED VOICE: Pull up. Sink rate. 378 00:19:50,356 --> 00:19:51,608 Damn it. 379 00:19:51,691 --> 00:19:53,193 All right. Okay, okay, look. 380 00:19:53,275 --> 00:19:55,073 I can't let go of my side. See if you can reach my side. 381 00:19:55,152 --> 00:19:56,153 (GRUNTING) 382 00:19:57,196 --> 00:19:58,448 I can't reach it, sir. 383 00:19:58,531 --> 00:20:00,533 Just... No, stay strapped in. Stay strapped in. 384 00:20:00,783 --> 00:20:02,126 Margaret! Margaret! 385 00:20:02,201 --> 00:20:04,545 (WHIMPERING) Oh, God. 386 00:20:07,289 --> 00:20:08,882 KEN: We're out of 15,000. 387 00:20:09,458 --> 00:20:10,880 God, Whip, what's happening? 388 00:20:10,960 --> 00:20:12,337 Calm down, calm down, calm down. 389 00:20:12,420 --> 00:20:13,940 Get strapped into the jump seat there. 390 00:20:13,963 --> 00:20:15,055 I need you to do something for me. 391 00:20:15,131 --> 00:20:16,474 KEN: We're at 129! 392 00:20:16,549 --> 00:20:17,989 MAN ON RADIO: SouthJet 227, Atlanta. 393 00:20:18,050 --> 00:20:19,643 - Fuel dump is approved. - Thank you. 394 00:20:21,011 --> 00:20:22,479 (SCREAMING) 395 00:20:27,476 --> 00:20:28,477 Cami! 396 00:20:28,811 --> 00:20:30,233 Cami! Sit back down! 397 00:20:30,479 --> 00:20:32,481 No, Cami, sit down! 398 00:20:32,732 --> 00:20:33,984 MAN ON RADIO: I see you're going below 10,000. 399 00:20:34,108 --> 00:20:35,655 - How are you doing? - Uh, not good. Not good. 400 00:20:35,860 --> 00:20:38,989 Margaret, there's a red lever right there next to my seat. 401 00:20:39,071 --> 00:20:40,914 It says "manual control." You see it? 402 00:20:40,990 --> 00:20:42,082 - Uh, yeah. - Okay. 403 00:20:42,158 --> 00:20:44,581 On the count of three, I want you to pull it up, 404 00:20:44,660 --> 00:20:46,333 turn it clockwise, push it back down. 405 00:20:46,495 --> 00:20:49,840 Ready? One, two, three. 406 00:20:51,459 --> 00:20:52,506 (WHIMPERS) Oh, God. 407 00:20:52,585 --> 00:20:54,587 That's okay, it's okay. 408 00:20:55,004 --> 00:20:56,506 Ahhh, come on. 409 00:20:57,339 --> 00:20:59,182 All right, okay, okay, okay. 410 00:20:59,258 --> 00:21:00,680 Here we go. We got something. 411 00:21:00,760 --> 00:21:02,057 - Ahhh! - Shit! 412 00:21:02,136 --> 00:21:03,353 (GRUNTS) 413 00:21:04,764 --> 00:21:06,937 Cami! Cami! 414 00:21:08,517 --> 00:21:09,518 Margaret! 415 00:21:09,769 --> 00:21:11,942 KEN: Oh, Lord, we're coming out at 7,000! 416 00:21:12,021 --> 00:21:13,568 I see nothing but houses! 417 00:21:13,647 --> 00:21:15,115 Evans! Listen to me. 418 00:21:15,191 --> 00:21:16,871 When I say I want you to retract the flaps, 419 00:21:17,026 --> 00:21:19,950 retract the gear, trim us nose down, okay? 420 00:21:20,029 --> 00:21:21,281 But everything's gonna be opposite, 421 00:21:21,363 --> 00:21:23,365 so make sure you trim us nose down. 422 00:21:23,449 --> 00:21:24,871 Wait, trim down? What are you going to do? 423 00:21:24,992 --> 00:21:25,959 - Margaret. MARGARET: - Yeah. 424 00:21:26,035 --> 00:21:27,287 When I tell you I want you to push these forward, 425 00:21:27,369 --> 00:21:28,712 full power, full throttle. Can you do that? 426 00:21:28,788 --> 00:21:29,789 Yeah. Okay. 427 00:21:29,872 --> 00:21:30,873 - Okay, when I tell you. KEN: - Wait, wait, sir. 428 00:21:30,998 --> 00:21:32,250 What are we doing? Why would I trim down? 429 00:21:32,333 --> 00:21:33,755 We're going to roll it, okay? 430 00:21:33,876 --> 00:21:34,957 What do you mean "Roll it"? 431 00:21:34,960 --> 00:21:36,382 WHIP: We gotta do something to stop this dive. 432 00:21:36,629 --> 00:21:38,006 Margaret, what's your son's name? 433 00:21:38,214 --> 00:21:39,807 - Trevor. - Say, "I love you, Trevor." 434 00:21:39,882 --> 00:21:40,883 - What? - Black box. 435 00:21:40,966 --> 00:21:42,006 Say, "I love you, Trevor." 436 00:21:42,051 --> 00:21:44,645 I love you, Trevor. You be a good boy. Mommy loves you. 437 00:21:44,720 --> 00:21:46,893 Okay, here we go. I've got control. 438 00:21:47,890 --> 00:21:50,689 KEN: Oh, Lord Jesus! 439 00:21:50,768 --> 00:21:52,315 (KEN PANTING) 440 00:21:53,312 --> 00:21:55,155 - All right, Evans, flaps. KEN: - Flaps! 441 00:21:55,397 --> 00:21:57,525 - Speed brakes. - Speed brakes! 442 00:21:57,608 --> 00:21:59,076 (KEN MOANING LOUDLY) 443 00:21:59,151 --> 00:22:00,698 (ALL SCREAMING) 444 00:22:06,242 --> 00:22:08,244 Margaret! Power! 445 00:22:11,080 --> 00:22:13,082 - Gear up. KEN: - Gear up! 446 00:22:15,543 --> 00:22:17,295 (PASSENGERS CLAMORING) 447 00:22:29,598 --> 00:22:31,100 Jesus, fuck! 448 00:22:31,433 --> 00:22:32,434 Shit! 449 00:22:32,768 --> 00:22:34,441 Oh, Lord Jesus, we're inverted! 450 00:22:34,687 --> 00:22:36,030 WHIP: We're flying. Listen, we're level. 451 00:22:36,105 --> 00:22:37,607 We can maintain altitude like this. 452 00:22:37,857 --> 00:22:40,201 MAN ON RADIO: SouthJet 227, Atlanta Center. I see your position. 453 00:22:40,276 --> 00:22:42,779 Four and a half miles southeast of the airport at 1, 800. 454 00:22:42,862 --> 00:22:43,863 Are you okay? 455 00:22:43,946 --> 00:22:47,120 WHIP: Atlanta Center, this is SouthJet 227. We are inverted. 456 00:22:47,366 --> 00:22:48,709 I repeat, we are inverted. 457 00:22:48,951 --> 00:22:51,374 MAN ON RADIO: SouthJet 227, uh, did you say inverted? 458 00:22:51,453 --> 00:22:52,693 KEN: We're losing oil pressure! 459 00:22:52,705 --> 00:22:53,786 Pump failure, both engines! 460 00:22:53,789 --> 00:22:55,257 We're all right. We're flying. 461 00:22:55,332 --> 00:22:56,879 (ALL SCREAMING) 462 00:22:59,587 --> 00:23:00,588 Come on, baby. 463 00:23:02,798 --> 00:23:04,266 FATHER: Oh, my God. Please. 464 00:23:04,341 --> 00:23:05,513 (BEEPING) 465 00:23:05,718 --> 00:23:07,279 - Fire in the left engine! - Put it out. 466 00:23:11,140 --> 00:23:13,643 FATHER: I'm right here. Look at me, I'm right here. 467 00:23:13,976 --> 00:23:16,399 Atlanta, SouthJet 227, where's that airport? 468 00:23:16,812 --> 00:23:18,906 227, it's one o'clock, three miles. 469 00:23:19,565 --> 00:23:22,159 All right. We're not gonna make that. Our engines are burning up. 470 00:23:22,276 --> 00:23:24,153 I see a field and a road ahead of us. 471 00:23:24,278 --> 00:23:25,478 We're gonna set it down there. 472 00:23:25,571 --> 00:23:26,771 - Roger, 227. (ALARM BEEPING) 473 00:23:27,323 --> 00:23:28,825 Oh, no, fire in the right now! 474 00:23:28,908 --> 00:23:30,501 WHIP: Evans, we're coming back around. 475 00:23:30,576 --> 00:23:32,169 Margaret, I want you to hit full power. 476 00:23:32,286 --> 00:23:33,708 Full throttle, you understand? 477 00:23:33,829 --> 00:23:35,172 Here we go. 478 00:23:35,831 --> 00:23:37,504 Evans, speed brakes. 479 00:23:37,833 --> 00:23:38,834 KEN: Speed brakes! 480 00:23:39,084 --> 00:23:40,586 WHIP: - Flaps full. - Flaps full! 481 00:23:41,545 --> 00:23:43,092 (ALL SCREAMING) 482 00:23:46,842 --> 00:23:48,014 TRINA: Cami! 483 00:23:49,595 --> 00:23:50,972 Oh, my God. 484 00:23:58,687 --> 00:24:00,048 KEN: We're losing the left engine. 485 00:24:00,272 --> 00:24:02,866 MAN ON RADIO: SouthJet 227, I see you descending through 1,000. 486 00:24:02,942 --> 00:24:03,943 Do you concur? 487 00:24:04,193 --> 00:24:05,285 Margaret, full power. 488 00:24:14,286 --> 00:24:15,913 (PEOPLE GRUNTING) 489 00:24:16,705 --> 00:24:17,865 KEN: We lost the left engine! 490 00:24:18,040 --> 00:24:19,212 Let it roll. 491 00:24:19,291 --> 00:24:21,134 KEN: We're losing power in the right! 492 00:24:23,504 --> 00:24:25,177 We lost all power! 493 00:24:25,381 --> 00:24:26,742 AUTOMATED VOICE: Too low. Terrain. 494 00:24:26,882 --> 00:24:28,555 Too low. Terrain. 495 00:24:28,884 --> 00:24:30,727 Too low. Terrain. 496 00:24:31,053 --> 00:24:32,145 Are we gliding? 497 00:24:32,221 --> 00:24:33,848 Too low. Terrain. 498 00:24:34,390 --> 00:24:36,233 We're gliding. Pitch for glide. 499 00:24:36,475 --> 00:24:38,227 Too low. Terrain. 500 00:24:42,731 --> 00:24:44,404 One hundred. 501 00:24:50,155 --> 00:24:51,327 Fifty. 502 00:24:53,742 --> 00:24:54,914 Forty. 503 00:24:55,327 --> 00:24:56,328 Thirty. 504 00:24:56,620 --> 00:24:58,167 (PEOPLE SCREAMING) - Twenty. 505 00:24:58,247 --> 00:25:00,090 WHIP: - Brace. - Ten. Minimums. 506 00:25:00,165 --> 00:25:01,508 - Brace for impact. - Minimums. 507 00:25:02,126 --> 00:25:03,469 (CRASHING) 508 00:25:04,044 --> 00:25:05,717 (HIGH-PITCHED WHINING) 509 00:25:15,931 --> 00:25:17,854 RESCUER: I got the pilot! 510 00:25:17,933 --> 00:25:19,401 Somebody give me a hand here! 511 00:25:19,476 --> 00:25:20,978 (MARGARET SOBBING) 512 00:25:21,103 --> 00:25:22,776 Oh, my God! 513 00:25:30,154 --> 00:25:31,952 (CHILD WAILING) 514 00:25:37,202 --> 00:25:38,875 (MUFFLED SHOUTING) 515 00:25:46,670 --> 00:25:47,967 (FIRE TRUCK HONKING) 516 00:25:48,047 --> 00:25:49,799 (INDISTINCT TALKING) 517 00:26:17,076 --> 00:26:18,578 (MACHINE BEEPING) 518 00:26:34,885 --> 00:26:36,262 (INAUDIBLE) 519 00:27:19,429 --> 00:27:21,397 (WHIP BREATHING HEAVILY) 520 00:27:32,401 --> 00:27:34,074 WHIP: Charlie Anderson? 521 00:27:38,073 --> 00:27:39,416 - Hey. - Hey. 522 00:27:40,742 --> 00:27:42,415 How you feeling, Whip? 523 00:27:44,913 --> 00:27:48,588 Initial reports look like you pulled some kind of move up there, man. 524 00:27:48,917 --> 00:27:50,544 You saved a lot of lives. 525 00:27:51,712 --> 00:27:53,055 How many? 526 00:27:53,881 --> 00:27:56,760 The 102 souls on board, including the flight crew, 527 00:27:56,842 --> 00:27:58,890 96 of them survived the crash. 528 00:28:01,388 --> 00:28:03,390 Six people died. 529 00:28:03,724 --> 00:28:05,726 Two crew, four passengers. 530 00:28:07,394 --> 00:28:09,738 Who on the crew? 531 00:28:12,232 --> 00:28:15,907 Uh, listen, the protocol is... 532 00:28:16,153 --> 00:28:17,325 Who on the crew, Charlie? 533 00:28:17,404 --> 00:28:20,203 The protocol is that the NTSB has to be the first 534 00:28:20,282 --> 00:28:21,750 to make contact with you. I can't... 535 00:28:22,576 --> 00:28:24,578 And that agent's here, so 536 00:28:25,579 --> 00:28:28,082 let me go get him. It's a bit of a show. 537 00:28:28,165 --> 00:28:30,259 So, just... There's half a dozen of them. 538 00:28:30,918 --> 00:28:32,090 All right? 539 00:28:33,670 --> 00:28:34,671 (DOOR OPENING) 540 00:28:35,255 --> 00:28:37,599 Hey, Craig, come on in. 541 00:28:38,675 --> 00:28:40,302 (FOOTSTEPS APPROACHING) 542 00:28:51,146 --> 00:28:52,819 Captain William Whitaker? 543 00:28:53,982 --> 00:28:56,656 Nod if you can hear me and understand me. 544 00:28:57,152 --> 00:28:59,655 I'm Craig Matson from the NT... NTSB. 545 00:28:59,905 --> 00:29:02,658 And I am required as the lead on the Go Team 546 00:29:02,741 --> 00:29:04,084 to make initial contact with you 547 00:29:04,326 --> 00:29:07,330 after a major incident like the one you had today. 548 00:29:08,830 --> 00:29:11,504 You are in a hospital in South Atlanta. 549 00:29:13,335 --> 00:29:16,509 Are you aware that the plane you were piloting went down? 550 00:29:19,841 --> 00:29:23,095 I have a doctor here who can explain your medical situation. 551 00:29:24,179 --> 00:29:25,351 I'm Dr. Kenan. 552 00:29:25,681 --> 00:29:28,525 And the good news is you're in good condition. 553 00:29:28,642 --> 00:29:29,763 You did suffer a concussion, 554 00:29:30,018 --> 00:29:32,862 you have numerous lacerations around your left eye. 555 00:29:33,188 --> 00:29:34,360 We're going to keep the patch on for a few days. 556 00:29:34,481 --> 00:29:35,949 Just as a precaution. 557 00:29:36,024 --> 00:29:37,867 Your eye seems to be okay. 558 00:29:38,527 --> 00:29:41,121 Now, the MRI's show that you have some strained tendons 559 00:29:41,196 --> 00:29:42,869 in your left knee and ankle, 560 00:29:43,198 --> 00:29:45,200 and you have no broken bones. 561 00:29:45,492 --> 00:29:47,290 But you have some deep bruising in your left thigh 562 00:29:47,369 --> 00:29:49,872 and some torn ligaments in your left wrist. 563 00:29:50,163 --> 00:29:51,836 Nothing serious. 564 00:29:51,915 --> 00:29:53,963 So, as soon as we clear your concussion 565 00:29:54,042 --> 00:29:55,715 and you feel well enough, you can go home. 566 00:29:56,044 --> 00:29:59,844 That may take a day, maybe three. Okay? 567 00:30:04,553 --> 00:30:07,352 I won't ask too much of you tonight, 568 00:30:07,431 --> 00:30:12,232 but as I said, the NTSB is required to make initial contact. 569 00:30:13,729 --> 00:30:16,903 How much do you remember about the flight? 570 00:30:19,067 --> 00:30:21,570 Um, I remember, uh... 571 00:30:23,405 --> 00:30:26,409 I remember everything up till the crash. 572 00:30:26,616 --> 00:30:27,833 Okay. 573 00:30:27,909 --> 00:30:29,911 Mr. Whitaker, that's fine. 574 00:30:30,579 --> 00:30:33,298 I am required to inform you that this incident 575 00:30:33,415 --> 00:30:35,088 did result in the loss of life. 576 00:30:36,752 --> 00:30:38,595 The current information states that 577 00:30:38,712 --> 00:30:42,512 of the 102 souls on board, we lost six. 578 00:30:42,591 --> 00:30:44,935 Two crew members and four passengers. 579 00:30:45,260 --> 00:30:47,354 Fifty-nine people were treated and released, 580 00:30:47,429 --> 00:30:48,601 37 people remain... 581 00:30:48,764 --> 00:30:50,766 Who did we lose on the crew? 582 00:30:51,058 --> 00:30:52,776 The two flight attendants, 583 00:30:52,851 --> 00:30:56,321 Camelia Satou and Katerina Marquez. 584 00:30:58,607 --> 00:31:00,735 The rep from your pilots' union, 585 00:31:00,817 --> 00:31:03,115 Mr. Anderson, will be our contact for you. 586 00:31:03,195 --> 00:31:06,199 It's important that you follow your union's guidance 587 00:31:06,281 --> 00:31:08,033 on press and media. 588 00:31:08,617 --> 00:31:11,291 The pilots' union works closely with the NTSB. 589 00:31:11,995 --> 00:31:14,293 So, I'm going to head out. 590 00:31:14,373 --> 00:31:15,716 I'll turn this off. 591 00:31:15,791 --> 00:31:17,964 - Good luck, Mr. Whitaker. - Thank you. 592 00:31:29,971 --> 00:31:32,815 I knew Trina Marquez. She was, um... 593 00:31:34,309 --> 00:31:35,982 We spent some time together. 594 00:31:36,311 --> 00:31:38,814 Yeah, apparently, she wasn't strapped in. 595 00:31:39,815 --> 00:31:42,694 A survivor reported she was assisting a kid. 596 00:31:43,318 --> 00:31:45,662 Margaret Thomason, how's she doing? 597 00:31:45,987 --> 00:31:48,240 Broken collarbone, just, I mean, cuts. 598 00:31:48,323 --> 00:31:50,417 I mean, she's banged up, but she's... 599 00:31:50,492 --> 00:31:52,335 She's here, too. She's fine. 600 00:31:52,994 --> 00:31:54,712 And Ken Evans, your copilot, 601 00:31:54,830 --> 00:31:58,050 he took a bad shot to the head. 602 00:31:58,500 --> 00:32:02,095 And they're keeping him in a coma just to let the brain swelling go down, 603 00:32:02,170 --> 00:32:03,513 but we feel good about him. 604 00:32:04,131 --> 00:32:05,804 He's going to be okay. 605 00:32:08,677 --> 00:32:10,520 What are you doing here, Charlie? 606 00:32:12,347 --> 00:32:14,475 I'm flying a desk now. 607 00:32:14,558 --> 00:32:16,777 I'm a rep for the pilots' union. 608 00:32:16,852 --> 00:32:18,195 You're the rep for the pilots' union? 609 00:32:18,311 --> 00:32:20,564 Yeah, I'm one of them. When your plane went down, 610 00:32:20,689 --> 00:32:23,989 all the reps got a page and I just shot up my hand, 611 00:32:24,067 --> 00:32:27,822 'cause I know you, said I wanted to come be the first face you'd see. 612 00:32:28,697 --> 00:32:30,370 I'm glad you're here. 613 00:32:31,032 --> 00:32:33,706 The union's gonna release a statement on your behalf, 614 00:32:33,785 --> 00:32:36,004 condolences to the families who lost loved ones, 615 00:32:36,329 --> 00:32:39,048 gratitude to the brave men and women of the flight crew. 616 00:32:39,541 --> 00:32:41,839 That's... You don't have to worry about that. 617 00:32:42,711 --> 00:32:45,089 And I know you and Deana have been divorced for a while now, 618 00:32:45,213 --> 00:32:46,886 but maybe she and your son, Will, wanna... 619 00:32:47,174 --> 00:32:48,892 Yeah, Knuckles, uh... 620 00:32:49,092 --> 00:32:50,765 (CHARLIE CHUCKLES) 621 00:32:51,219 --> 00:32:52,562 How old is he now? 622 00:32:52,888 --> 00:32:54,890 Too old. Fifteen. 623 00:32:55,223 --> 00:32:57,066 - Fifteen? Wow. - Yeah. 624 00:32:58,101 --> 00:33:00,604 When we were flying for Delta, you weren't even married. 625 00:33:01,605 --> 00:33:03,198 We're dinosaurs, Whip. 626 00:33:06,610 --> 00:33:08,908 Do you want me to reach out to Deana? 627 00:33:09,112 --> 00:33:11,285 And see if she and Will want to come down... 628 00:33:11,615 --> 00:33:14,789 No, no. I'll... I'll call them. 629 00:33:14,910 --> 00:33:15,877 All right. 630 00:33:15,952 --> 00:33:17,875 Well, speaking of which, I got your phone. 631 00:33:17,954 --> 00:33:21,083 And a whole bunch of other personal effects from the plane. 632 00:33:21,458 --> 00:33:23,131 Your clothes are toast. 633 00:33:25,295 --> 00:33:26,638 Uh, do you... 634 00:33:27,631 --> 00:33:30,726 Do you need me to get you some stuff, or... 635 00:33:30,800 --> 00:33:32,473 Uh, I'm okay. 636 00:33:33,470 --> 00:33:35,268 Charlie, I'm... 637 00:33:37,641 --> 00:33:39,769 I'm glad you came. 638 00:33:40,310 --> 00:33:42,312 Me, too. I'm happy to be here. 639 00:33:44,147 --> 00:33:45,945 All right, well, I'm going to... 640 00:33:46,024 --> 00:33:49,153 I'll let you get some rest. But I'll come back. 641 00:33:49,444 --> 00:33:50,491 I mean, you're going to see plenty of me. 642 00:33:50,612 --> 00:33:51,955 I'm sure you will. 643 00:33:53,823 --> 00:33:57,168 The plane was fucked, Charlie. It was doomed. 644 00:33:58,453 --> 00:33:59,796 I know. 645 00:34:00,830 --> 00:34:03,504 And the way you landed that plane was nothing short of a miracle. 646 00:34:04,626 --> 00:34:05,843 Know that. 647 00:34:07,712 --> 00:34:08,759 Okay, man? 648 00:34:08,838 --> 00:34:10,465 All right, cowboy. 649 00:34:21,393 --> 00:34:23,896 God. Damn. 650 00:34:34,030 --> 00:34:35,373 God damn it. 651 00:34:50,755 --> 00:34:52,348 (PEPPY MUSIC PLAYING) 652 00:35:03,685 --> 00:35:06,359 I'm on the list, baby girl. Mr. Mays. 653 00:35:07,272 --> 00:35:08,615 Harling. 654 00:35:13,361 --> 00:35:14,954 If this is going to turn into a sponge bath, 655 00:35:15,030 --> 00:35:16,202 I'll come back later. 656 00:35:16,364 --> 00:35:17,365 - Sir. WHIP: - It's okay. 657 00:35:17,532 --> 00:35:20,832 That's all right, honey, I'm on the list. Harling Mays. 658 00:35:21,036 --> 00:35:23,084 Some say they "Harling" knew me. 659 00:35:23,204 --> 00:35:25,627 Honey, could you hustle us up a couple of daiquiris 660 00:35:25,874 --> 00:35:26,875 and a cocktail weenie? 661 00:35:27,083 --> 00:35:28,175 On second thought, just bring the booze, 662 00:35:28,251 --> 00:35:29,252 I brought my own weenie. 663 00:35:29,878 --> 00:35:31,880 (GASPS) Oh, she's offended and she should be. 664 00:35:32,005 --> 00:35:33,882 I'm a pig. And I hate me. 665 00:35:34,090 --> 00:35:36,058 That's what we have in common, Nurse Ratched. 666 00:35:36,176 --> 00:35:38,554 We both hate me. (LAUGHS) 667 00:35:39,596 --> 00:35:40,939 Harling Mays. 668 00:35:41,264 --> 00:35:44,939 Whip, what the fuck, my man? 669 00:35:45,769 --> 00:35:49,774 They're saying, "Sweet Jesus, what a stud that pilot is." 670 00:35:49,856 --> 00:35:51,199 You're a hero, man. 671 00:35:51,274 --> 00:35:54,278 You will never pay for another drink as long as you live. 672 00:35:54,611 --> 00:35:57,205 There is all kinds of crazy news people out here. 673 00:35:57,280 --> 00:35:58,532 It's a fucking circus, man. 674 00:35:58,615 --> 00:36:01,459 Come on, check this shit out, man. It's all for you. 675 00:36:01,785 --> 00:36:03,253 Look at this shit. 676 00:36:03,787 --> 00:36:05,460 Classic hero worship shit. 677 00:36:05,789 --> 00:36:09,589 You're a rock star, man. Oh, check out this video. 678 00:36:10,126 --> 00:36:11,878 This is outside your condo. It's a zoo. 679 00:36:11,961 --> 00:36:14,134 It's crawling with reporters. 680 00:36:14,422 --> 00:36:15,639 Let's see. Check this out. 681 00:36:15,799 --> 00:36:17,301 So you do know Captain Whitaker. You are friends. 682 00:36:17,592 --> 00:36:19,219 Oh, yeah. Yes, he's my brother. 683 00:36:19,302 --> 00:36:21,646 HARLING: That's me and that's Mark Mellon, 684 00:36:21,763 --> 00:36:25,063 you know, that douchey talking haircut from local Atlanta Channel 12. 685 00:36:25,141 --> 00:36:27,735 I said a few words, you know, mostly straight talk. 686 00:36:28,061 --> 00:36:29,153 Whoa. 687 00:36:29,479 --> 00:36:30,651 You okay, Captain Whitaker? 688 00:36:30,772 --> 00:36:32,490 The meds they're giving me, they're messing me up. 689 00:36:32,607 --> 00:36:35,451 I'm all shaky and dried out, I can't sleep good. 690 00:36:35,652 --> 00:36:37,996 Meds? What the hell kind of meds are they giving you? 691 00:36:38,488 --> 00:36:39,831 Alprazolam? 692 00:36:40,490 --> 00:36:41,616 That's generic Xanax. 693 00:36:41,741 --> 00:36:44,164 Hydrocodone, that's generic Vicodin. It's shit. 694 00:36:44,285 --> 00:36:46,959 Probably Canadian. We don't want this shit. 695 00:36:47,330 --> 00:36:49,583 We want the premium stuff, the blue label, 696 00:36:49,666 --> 00:36:50,918 not this fucking well shit. 697 00:36:51,000 --> 00:36:52,923 I mean, where's the dihydromorphinone? 698 00:36:53,002 --> 00:36:55,122 Or at least some fucking Palladone, for Christ's sake. 699 00:36:55,130 --> 00:36:57,224 Is this amateur hour? Get that doctor in here. 700 00:36:57,298 --> 00:36:58,419 You just saved 100 people... 701 00:36:58,425 --> 00:36:59,517 Harling! 702 00:37:00,176 --> 00:37:02,349 - You bring my smokes? - Yes, I did. 703 00:37:02,470 --> 00:37:03,551 I got your fucking message, 704 00:37:03,555 --> 00:37:06,604 and, yes, I got your fucking smokes right here. 705 00:37:06,683 --> 00:37:07,684 Here's a fresh carton. 706 00:37:08,309 --> 00:37:10,061 You smoke your nuts off, champion. 707 00:37:10,145 --> 00:37:12,773 Hell, if I was you, I'd fire up right here in the goddamn room. 708 00:37:12,856 --> 00:37:14,858 Here. I got you a pint of vodka, 709 00:37:14,983 --> 00:37:16,405 I got you some Red Bulls. You know what I'm saying? 710 00:37:16,484 --> 00:37:17,485 I know my customer. 711 00:37:17,610 --> 00:37:19,157 Take the vodka with you. 712 00:37:19,279 --> 00:37:20,622 What... Take the vodka? What are you... 713 00:37:20,697 --> 00:37:22,040 I'm not drinking any more. Take it with you. 714 00:37:22,365 --> 00:37:23,457 I'll just tuck it... 715 00:37:23,533 --> 00:37:25,661 - Take the fucking vodka with you. - Okay. All right. 716 00:37:25,744 --> 00:37:28,918 Listen, but you got to come get me tomorrow. Okay? 717 00:37:29,873 --> 00:37:31,967 And... (GROANS) 718 00:37:32,041 --> 00:37:34,385 I want you to go by my condo, 719 00:37:35,211 --> 00:37:39,216 pick me up some clothes and my phone charger. 720 00:37:39,382 --> 00:37:40,679 Look in my refrigerator 721 00:37:40,884 --> 00:37:43,228 and pick up a package that says "veal" on it. 722 00:37:43,344 --> 00:37:44,891 - It's marked "veal." - Veal. 723 00:37:45,013 --> 00:37:46,310 In the freezer. It's marked "veal." 724 00:37:46,389 --> 00:37:48,149 Done and done. What time do you want me here? 725 00:37:48,183 --> 00:37:49,150 I'll call you. 726 00:37:49,225 --> 00:37:50,272 Okay. You give a mayday, 727 00:37:50,351 --> 00:37:52,228 you're out of here in seven minutes. Oh! 728 00:37:52,520 --> 00:37:55,114 Oh, I almost forgot. I got you some stroke mags. 729 00:37:55,231 --> 00:37:57,199 I've been in the hospital before, I know what you need. 730 00:37:57,358 --> 00:38:00,032 I got Juggs, Hot MILFs in Heat, AssMasters. 731 00:38:00,195 --> 00:38:02,072 You just stroke it all day, you're a hero. 732 00:38:02,405 --> 00:38:03,952 If I was you, 733 00:38:04,032 --> 00:38:06,455 I'd just lay here pulling on that thing all daylong. 734 00:38:06,534 --> 00:38:09,629 You know what I'm saying? There's a smile. Yes, sir. 735 00:38:19,088 --> 00:38:21,807 (THUNDER RUMBLING) 736 00:38:21,925 --> 00:38:24,895 (THUNDER CRASHING) (EXCLAIMS FEARFULLY) 737 00:38:25,428 --> 00:38:27,146 (BREATHING HEAVILY) 738 00:38:33,102 --> 00:38:34,445 Damn it. 739 00:38:39,692 --> 00:38:41,615 (THUNDER CRASHING) 740 00:39:11,850 --> 00:39:14,023 Devious minds think alike. 741 00:39:16,104 --> 00:39:17,606 Don't go. 742 00:39:19,315 --> 00:39:20,988 I'll be quiet and just... 743 00:39:22,443 --> 00:39:23,786 It's nice to 744 00:39:24,362 --> 00:39:26,581 just sit and smoke with somebody. 745 00:39:32,662 --> 00:39:34,335 Were you on that plane? 746 00:39:35,498 --> 00:39:36,841 Yeah, I was. 747 00:39:37,250 --> 00:39:38,297 You? 748 00:39:39,627 --> 00:39:41,629 You must have been sitting at the back. 749 00:39:44,966 --> 00:39:47,139 Yeah, way in the back. 750 00:39:47,510 --> 00:39:49,512 MAN: (SINGING) Tobacco's but an Indian weed 751 00:39:49,804 --> 00:39:52,102 Grows green in the morn Cut down in the eve 752 00:39:52,181 --> 00:39:55,355 Shows our decay 'cause we are but clay 753 00:39:55,685 --> 00:39:58,814 I love the smell of nicotine in the morning. 754 00:39:59,355 --> 00:40:00,481 (CLEARS THROAT) 755 00:40:00,690 --> 00:40:02,692 It smells like victory. 756 00:40:03,359 --> 00:40:04,702 Can I bum one? 757 00:40:08,781 --> 00:40:10,454 I should quit. 758 00:40:11,075 --> 00:40:13,248 My cancer might get cancer. 759 00:40:15,747 --> 00:40:17,090 Joke. Hmm? (CHUCKLES) 760 00:40:17,832 --> 00:40:19,505 Were you in the plane crash? 761 00:40:19,626 --> 00:40:20,798 NICOLE: He was. 762 00:40:22,879 --> 00:40:25,382 Holy shit, man! You're the fucking pilot! 763 00:40:26,090 --> 00:40:27,182 Ha! 764 00:40:27,258 --> 00:40:28,851 What happened up there? 765 00:40:30,386 --> 00:40:32,559 Okay. Yeah. I'd... Mmm. 766 00:40:32,889 --> 00:40:35,859 Tough deal, man, but you walked away. 767 00:40:36,434 --> 00:40:37,606 Or you limped away. 768 00:40:38,269 --> 00:40:40,943 Yeah, I'm lucky. Going home tomorrow. 769 00:40:41,522 --> 00:40:42,523 Home? 770 00:40:43,066 --> 00:40:44,613 Home for me is the basement. 771 00:40:44,692 --> 00:40:46,945 They keep cancer treatment in the basement. 772 00:40:47,028 --> 00:40:48,996 What kind of cancer you got? 773 00:40:49,072 --> 00:40:52,167 Fibromyxoid sarcoma. Soft tissue sarcoma. 774 00:40:52,241 --> 00:40:54,710 Very rare. God chose me. 775 00:40:55,411 --> 00:40:56,754 You believe that? 776 00:40:58,081 --> 00:40:59,173 Fuck, yeah, bitch. 777 00:40:59,248 --> 00:41:01,751 You're a stupid fucker if you don't believe in God. 778 00:41:01,876 --> 00:41:04,345 Once you realize all the random events in your life are God, 779 00:41:04,420 --> 00:41:06,764 you will live a much easier life. 780 00:41:07,423 --> 00:41:09,425 We spend all our time trying to control all these things 781 00:41:09,509 --> 00:41:11,227 that happen to us, it's bullshit. 782 00:41:11,886 --> 00:41:13,388 The plane you're flying goes down? 783 00:41:13,471 --> 00:41:14,518 Out of your control. 784 00:41:14,597 --> 00:41:17,441 God gives you cancer? I got no control over that. 785 00:41:17,725 --> 00:41:18,817 Did God give me cancer? 786 00:41:18,893 --> 00:41:20,861 You bet your ass God gave me cancer. 787 00:41:21,062 --> 00:41:22,029 You know, do you think 788 00:41:22,105 --> 00:41:24,105 God would have given me cancer if I'd asked for it? 789 00:41:24,190 --> 00:41:25,487 Uh, I don't think so, 790 00:41:25,566 --> 00:41:28,365 'cause I begged him to take it away and guess what? 791 00:41:29,404 --> 00:41:31,156 No control over that, either. 792 00:41:33,032 --> 00:41:35,034 What are you doing here, honey? 793 00:41:35,201 --> 00:41:36,481 You're beautiful, you know that? 794 00:41:38,079 --> 00:41:39,422 Do I scare you? 795 00:41:41,082 --> 00:41:45,258 People are either drawn to me, or they pretend like they can't see me. 796 00:41:46,587 --> 00:41:47,964 It's a trip. 797 00:41:48,089 --> 00:41:49,762 They think because I'm close to the other side, 798 00:41:49,882 --> 00:41:52,010 I got some sort of power or wisdom. 799 00:41:52,093 --> 00:41:53,720 Like I got all the answers. 800 00:41:53,803 --> 00:41:55,555 I don't know, maybe I do. 801 00:41:56,764 --> 00:42:00,268 Death gives you perspective. It all makes sense, somehow. 802 00:42:00,560 --> 00:42:03,154 (LAUGHS) And I just can't get over how beautiful you are. 803 00:42:04,772 --> 00:42:07,275 I can see your arm. Are you an addict? 804 00:42:09,944 --> 00:42:11,116 Yeah. 805 00:42:11,779 --> 00:42:13,122 What's your name? 806 00:42:14,115 --> 00:42:15,458 Nicole. 807 00:42:16,743 --> 00:42:17,995 What do you do in the world, Nicole? 808 00:42:18,119 --> 00:42:20,463 (CHUCKLES) Not much. 809 00:42:21,289 --> 00:42:23,963 I was a photographer, and then I was a masseuse, 810 00:42:24,042 --> 00:42:27,137 and now I sometimes wash hair in a salon. 811 00:42:27,295 --> 00:42:29,297 Oh, yeah? Where is it? 812 00:42:29,630 --> 00:42:31,598 I'm gonna come by. I'm real easy, you just wash my head. 813 00:42:31,674 --> 00:42:32,800 (CHUCKLES) 814 00:42:35,303 --> 00:42:36,976 You think you're going to die? 815 00:42:48,775 --> 00:42:50,448 Don't you just love her? 816 00:42:51,486 --> 00:42:52,954 Don't know her. 817 00:42:53,154 --> 00:42:55,498 Bullshit. I do. 818 00:42:56,657 --> 00:43:00,252 Random act of God? I don't think so. 819 00:43:00,661 --> 00:43:04,256 You survive a plane crash to meet a beautiful woman in a stairwell. 820 00:43:05,833 --> 00:43:07,176 Fuck you, man. 821 00:43:07,835 --> 00:43:09,303 (DOOR OPENS) 822 00:43:10,838 --> 00:43:12,511 Probably looking for me. 823 00:43:13,341 --> 00:43:14,888 My family just flew in from Utah. 824 00:43:15,009 --> 00:43:17,353 You know it's bad when they start flying in. 825 00:43:17,470 --> 00:43:18,517 Hmm. 826 00:43:19,305 --> 00:43:21,478 (INHALES SHARPLY) It's a trip. 827 00:43:22,016 --> 00:43:24,189 'Cause every morning is special now. 828 00:43:24,852 --> 00:43:26,525 I'm grateful for that. 829 00:43:27,188 --> 00:43:29,862 I wish I could bottle this feeling that I have 830 00:43:30,191 --> 00:43:33,195 about how beautiful every last breath of life is. 831 00:43:35,029 --> 00:43:36,497 (LAUGHS) 832 00:43:36,572 --> 00:43:39,371 Mmm. You think I could get one more, just for the road? 833 00:43:39,659 --> 00:43:41,502 Here. Take the pack. 834 00:43:43,496 --> 00:43:44,543 Mmm! 835 00:43:46,707 --> 00:43:48,209 Thank you. 836 00:43:48,417 --> 00:43:50,795 I'll pass these out in the cancer ward. Mmm. 837 00:43:51,379 --> 00:43:54,349 Nicole. You're going to be okay. 838 00:44:01,597 --> 00:44:03,270 Chemo brain. 839 00:44:04,517 --> 00:44:06,235 Makes you pretty foggy. 840 00:44:06,644 --> 00:44:07,645 Oh, yeah? 841 00:44:07,728 --> 00:44:09,401 They call it chemo brain. 842 00:44:09,897 --> 00:44:13,572 My momma, she used to slur her words and get all chatty. 843 00:44:14,068 --> 00:44:15,741 Your mom had cancer? 844 00:44:16,904 --> 00:44:19,407 Breast cancer. She was only 54. 845 00:44:20,741 --> 00:44:23,085 Is that why you think you're going to die? 846 00:44:25,663 --> 00:44:28,667 Heroin addicts who use needles, they tend to die. 847 00:44:29,417 --> 00:44:31,090 Especially women, for some reason. 848 00:44:31,210 --> 00:44:33,429 I read that in a pamphlet. 849 00:44:34,922 --> 00:44:38,927 A woman from AA, she just came to see me whilst I was in rehab. 850 00:44:41,596 --> 00:44:43,098 That guy was a trip, huh? 851 00:44:43,598 --> 00:44:44,770 Yeah. 852 00:44:45,099 --> 00:44:46,897 He made it feel like, I don't know. 853 00:44:48,519 --> 00:44:51,773 Like you and me were the last people left on this planet. 854 00:44:53,608 --> 00:44:56,782 And together we'll save the world. 855 00:44:57,445 --> 00:44:58,446 (CHUCKLES) 856 00:44:58,946 --> 00:45:00,289 (CHUCKLING) 857 00:45:09,665 --> 00:45:11,008 Where do you live, Nicole? 858 00:45:11,626 --> 00:45:14,800 Why? You want to come visit me? It's luxurious. 859 00:45:15,463 --> 00:45:17,807 I live in Bankhead, near the bus station. 860 00:45:18,132 --> 00:45:19,475 I'll come visit you. 861 00:45:19,759 --> 00:45:21,432 - You're sweet. - I will. 862 00:45:22,637 --> 00:45:24,139 What's your address? 863 00:45:25,973 --> 00:45:28,817 I live at the Georgian Terraces, on Taylor Street. 864 00:45:29,018 --> 00:45:30,065 Okay. 865 00:45:30,937 --> 00:45:33,781 And you say you're a masseuse? What kind of masseuse? 866 00:45:34,982 --> 00:45:37,986 I've been every kind of masseuse there is. 867 00:45:40,988 --> 00:45:42,285 Good luck, Nicole. 868 00:45:44,992 --> 00:45:46,665 (TIRES SQUEALING) 869 00:45:49,121 --> 00:45:50,748 HARLING: I couldn't find any suitcases. 870 00:45:50,831 --> 00:45:52,271 I put all your shit in garbage bags. 871 00:45:52,458 --> 00:45:53,675 No, thanks. 872 00:45:56,504 --> 00:45:59,178 You're staying with me down on University, right? 873 00:45:59,507 --> 00:46:01,180 It's nice. 874 00:46:01,467 --> 00:46:04,061 A lot of young people. Good vibe. 875 00:46:05,346 --> 00:46:07,348 No, I'm going to the farm. 876 00:46:08,808 --> 00:46:10,025 Farm? 877 00:46:10,851 --> 00:46:12,524 I can't stay at my condo. 878 00:46:13,688 --> 00:46:15,128 I thought you sold your dad's place. 879 00:46:15,189 --> 00:46:16,315 Not yet. 880 00:46:17,400 --> 00:46:18,697 (GROANS) 881 00:46:19,318 --> 00:46:21,491 I'm not sure I want to stay at the farm. 882 00:46:21,696 --> 00:46:23,698 WHIP: You're not. You're just gonna drive me to the airport 883 00:46:23,781 --> 00:46:25,408 so I can pick up my car. 884 00:46:26,534 --> 00:46:27,706 "Veal"? 885 00:46:28,327 --> 00:46:30,671 - Really. (BOTH LAUGH) 886 00:47:38,230 --> 00:47:39,573 (CELL PHONE BEEPS) 887 00:47:44,653 --> 00:47:48,123 MAN: Captain Whitaker, this is Jim Court, I'm with CNN. We'd like... 888 00:47:48,824 --> 00:47:52,169 WOMAN: This is the NBC affiliate in Athens. We're looking to... 889 00:48:31,951 --> 00:48:33,498 (STEREO HUMMING) 890 00:48:34,870 --> 00:48:36,497 (MELLOW SONG PLAYING) 891 00:49:34,013 --> 00:49:36,937 (BOTTLES RATTLING) 892 00:50:44,500 --> 00:50:47,925 MELLON: In the wake of the deadly crash of SouthJet flight 227, 893 00:50:48,003 --> 00:50:49,676 we have more questions than answers 894 00:50:49,797 --> 00:50:51,549 as to what exactly happened that day. 895 00:50:51,632 --> 00:50:53,805 And like many, we are out looking for answers. 896 00:50:54,009 --> 00:50:56,057 Looking here at the home of pilot Captain William "Whip" Whitaker. 897 00:50:56,136 --> 00:50:57,308 (PHONE RINGING) 898 00:50:57,388 --> 00:50:59,231 We still have no sighting and no comments 899 00:50:59,306 --> 00:51:00,432 from the Captain himself. 900 00:51:00,516 --> 00:51:03,520 This is Mark Mellon, still on the hunt, from midtown Atlanta. 901 00:51:03,644 --> 00:51:06,067 WHIP'S FATHER: You've reached the Whitaker Crop Dusting Company, 902 00:51:06,146 --> 00:51:07,989 flying lessons and plane rides. 903 00:51:08,065 --> 00:51:11,239 Please leave a message and it will be returned. Thank you. 904 00:51:11,318 --> 00:51:12,945 (ANSWERING MACHINE BEEPS) 905 00:51:13,028 --> 00:51:15,702 Hey, cowboy. It's Charlie again. 906 00:51:16,031 --> 00:51:19,752 Listen, I'm back in town and I stopped by the hospital tonight, 907 00:51:19,827 --> 00:51:21,625 but they said you'd gone home, 908 00:51:21,704 --> 00:51:23,923 so you must be feeling pretty good. 909 00:51:24,415 --> 00:51:27,669 Uh, listen, I went out to your condo 910 00:51:27,793 --> 00:51:29,591 and the manager said you had not returned, 911 00:51:29,670 --> 00:51:32,844 so you may be with relatives, which I understand, 912 00:51:32,923 --> 00:51:34,641 but I know you have a doctor's appointment 913 00:51:34,717 --> 00:51:36,094 early in the morning for your eye, 914 00:51:36,176 --> 00:51:39,020 and I was just hoping that you could meet us for breakfast. 915 00:51:39,263 --> 00:51:42,767 About 10:00 at the St. Regis, there's an executive buffet there. 916 00:51:43,017 --> 00:51:45,566 And we'll be covering some pretty important stuff, 917 00:51:45,644 --> 00:51:48,523 so it'd be nice to have you there. 918 00:51:49,106 --> 00:51:50,779 All right. Be good. 919 00:51:51,859 --> 00:51:54,112 (CALL DISCONNECTS) (ANSWERING MACHINE BEEPS) 920 00:52:16,800 --> 00:52:17,801 Oh, there he is. 921 00:52:17,885 --> 00:52:19,808 Hey, Whip. Hey, buddy. Man, you look good. 922 00:52:19,887 --> 00:52:20,888 I feel good. 923 00:52:20,971 --> 00:52:21,972 Thanks for coming. Glad you got my message. 924 00:52:22,056 --> 00:52:23,558 - How's your eye? - Good, good. 925 00:52:23,766 --> 00:52:25,814 This is Hugh Lang, he's an attorney from Chicago. 926 00:52:25,893 --> 00:52:27,395 - Pleasure to meet you, Captain. - My pleasure. 927 00:52:27,478 --> 00:52:29,759 CHARLIE: Sit down. You want a coffee? WHIP: Uh, yes, I do. 928 00:52:29,980 --> 00:52:32,074 - Could we have some fresh coffee? - Yes, sir. 929 00:52:32,149 --> 00:52:35,323 We were just talking about your copilot's wife. 930 00:52:35,903 --> 00:52:38,247 Told a newspaper that "God landed that plane." 931 00:52:38,489 --> 00:52:40,662 Yeah? Oh, God landed that plane? 932 00:52:40,991 --> 00:52:42,618 Well, I do believe God landed the plane. 933 00:52:42,701 --> 00:52:44,294 Same way I believe God should hit the buffet, 934 00:52:44,370 --> 00:52:46,247 the turkey sausage is excellent. 935 00:52:46,497 --> 00:52:48,170 I'm fine with coffee, thank you. 936 00:52:48,415 --> 00:52:50,759 So, Len Caldwell really wanted to get here this morning. 937 00:52:50,834 --> 00:52:52,086 Len's the president of the pilots' union. 938 00:52:52,169 --> 00:52:54,342 He wanted to be here to meet with us and you, 939 00:52:54,421 --> 00:52:56,594 but they need him at the crash site. 940 00:52:56,674 --> 00:52:58,676 As you know, when a plane goes down, 941 00:52:58,759 --> 00:53:01,854 the NTSB sends a Go Team to the crash site immediately. 942 00:53:01,929 --> 00:53:03,681 They find the flight data recorder? 943 00:53:03,764 --> 00:53:04,936 They did. It's perfectly intact. 944 00:53:05,015 --> 00:53:06,107 Oh, great. Great, great, great. 945 00:53:06,183 --> 00:53:07,435 Then that solves everything. 946 00:53:07,518 --> 00:53:10,863 So why do we need a lawyer from Chicago? 947 00:53:10,938 --> 00:53:14,408 Well, Hugh specializes in criminal negligence. 948 00:53:14,692 --> 00:53:16,372 - Criminal negligence? CHARLIE: - Mmm-hmm. 949 00:53:16,860 --> 00:53:18,737 Death demands responsibility. 950 00:53:18,821 --> 00:53:20,869 Six dead on that plane, someone has to pay. 951 00:53:21,115 --> 00:53:23,493 Yeah, but that's a plane that fell apart at... 952 00:53:23,575 --> 00:53:25,418 Thank you. Fell apart at 30,000 feet. 953 00:53:25,536 --> 00:53:28,005 The airline will try to prove equipment failure, 954 00:53:28,080 --> 00:53:29,753 which is gonna make the manufacturer responsible. 955 00:53:29,832 --> 00:53:31,675 The manufacturer in turn is gonna try and prove 956 00:53:31,750 --> 00:53:33,923 poor maintenance of the equipment by the airline. 957 00:53:34,002 --> 00:53:35,629 Or pilot error. 958 00:53:35,713 --> 00:53:37,215 (CHARLIE CLEARS THROAT) 959 00:53:37,381 --> 00:53:39,759 I flew the plane inverted, that means upside down, Hugh. 960 00:53:40,134 --> 00:53:41,556 - Hmm. - You get the picture? A hundred people, 961 00:53:41,635 --> 00:53:44,263 upside down, 500 feet off the ground. 962 00:53:44,346 --> 00:53:45,973 Do you have any idea what that's like? 963 00:53:46,056 --> 00:53:48,900 I do. I heard the black box recordings last night. 964 00:53:48,976 --> 00:53:50,728 Oh, you heard. Are you a pilot? 965 00:53:50,811 --> 00:53:51,778 No, I'm not. 966 00:53:51,854 --> 00:53:53,697 You don't know what the fuck you're talking about, do you? 967 00:53:53,772 --> 00:53:54,772 Hugh's on our team, Whip. 968 00:53:54,815 --> 00:53:55,987 - Is he? - Yeah, he is. 969 00:53:56,066 --> 00:53:57,443 - He doesn't act like he's on our team. - Well, he is. 970 00:53:57,526 --> 00:53:59,073 Asking me questions about fucking pilot error. 971 00:53:59,153 --> 00:54:00,746 Listen, it's the NTSB's ball game. 972 00:54:00,821 --> 00:54:02,243 They run the investigation. 973 00:54:02,322 --> 00:54:04,495 And they will ultimately rule on the cause. 974 00:54:04,616 --> 00:54:05,742 And that's why we need him. 975 00:54:05,826 --> 00:54:08,249 Well, they interview the entire flight crew. 976 00:54:08,328 --> 00:54:13,084 They interview the passengers. They hold public hearings. 977 00:54:13,167 --> 00:54:14,419 All right, let's cut to the chase. 978 00:54:14,501 --> 00:54:16,253 (STAMMERS) Just tell me what it is I need to know, Charlie. 979 00:54:16,336 --> 00:54:21,388 The NTSB Go Team also collects blood, hair and skin samples 980 00:54:21,467 --> 00:54:25,517 from the entire flight crew for the purposes of a toxicology report. 981 00:54:25,637 --> 00:54:28,140 Okay. When do they want to do that? 982 00:54:28,515 --> 00:54:31,143 They've already done that. In the hospital. 983 00:54:31,226 --> 00:54:32,978 It's the first thing they do. 984 00:54:34,188 --> 00:54:36,486 You don't remember having your blood drawn the night of the crash? 985 00:54:36,565 --> 00:54:37,908 - No. - No. 986 00:54:43,030 --> 00:54:45,203 They get the results of this test? 987 00:54:45,532 --> 00:54:47,079 Yeah, they do. 988 00:54:47,993 --> 00:54:49,290 Anything else for you gentlemen? 989 00:54:49,369 --> 00:54:52,168 Yeah. (STAMMERS) You had warm cinnamon buns over there, right? 990 00:54:52,247 --> 00:54:53,248 Yes, sir. 991 00:54:53,332 --> 00:54:54,458 - Could you get me one of those, please? - Sure. 992 00:54:54,541 --> 00:54:55,662 In fact, get me two of them. 993 00:54:55,667 --> 00:54:57,044 - Yes, sir. Coming up. - Thank you, sweetie. 994 00:54:57,127 --> 00:55:00,427 Now, an initial report shows that 995 00:55:00,839 --> 00:55:03,058 you had alcohol in your system 996 00:55:03,842 --> 00:55:05,936 at a level of .24. 997 00:55:06,011 --> 00:55:08,309 Now in the good old U.S. of A., 998 00:55:08,388 --> 00:55:11,312 one of the most lenient drunk driving countries in the world, 999 00:55:11,391 --> 00:55:14,736 you go to jail for driving with anything above .08. 1000 00:55:15,103 --> 00:55:17,606 - And by driving, I mean a car. - Mmm. 1001 00:55:18,148 --> 00:55:19,525 (SIGHS) Thank you. 1002 00:55:19,608 --> 00:55:23,112 Uh... So... That doesn't mean anything. 1003 00:55:23,445 --> 00:55:24,992 I had a couple of beers the night before the flight. 1004 00:55:25,072 --> 00:55:26,790 That made the tail of the plane explode? 1005 00:55:26,865 --> 00:55:29,084 - A couple of beers? - Yeah, a couple of beers. 1006 00:55:29,201 --> 00:55:30,794 You know, I need a lawyer, Charlie. 1007 00:55:30,869 --> 00:55:32,371 CHARLIE: - Hugh is your lawyer. - I need a bigger lawyer. 1008 00:55:32,454 --> 00:55:35,298 I need a lawyer that understands that someone put me in a broken plane. 1009 00:55:35,374 --> 00:55:38,298 Without me up there, there would have been 102 funerals, not six. 1010 00:55:38,377 --> 00:55:40,004 We're not talking about funerals right now, Captain. 1011 00:55:40,087 --> 00:55:41,213 Well, then what are we talking about? 1012 00:55:41,296 --> 00:55:43,094 We're talking about prison time. 1013 00:55:43,173 --> 00:55:44,766 - What? - Lawsuits. 1014 00:55:45,217 --> 00:55:47,470 - Somebody has to pay. - What, write a check? 1015 00:55:47,553 --> 00:55:49,271 It's not gonna be me, I promise you that. 1016 00:55:49,388 --> 00:55:52,187 As long as they're writing checks, tell them to write one for me, too. 1017 00:55:52,266 --> 00:55:54,064 Because someone put me in a broken plane. 1018 00:55:54,142 --> 00:55:55,519 I'd love a check, Charlie. 1019 00:55:55,602 --> 00:55:58,481 This toxicology report states that you were drunk 1020 00:55:58,981 --> 00:56:00,983 and high on cocaine. 1021 00:56:01,567 --> 00:56:03,945 Felonies punishable by up to 12 years in prison. 1022 00:56:04,278 --> 00:56:06,372 And if it is proven that your intoxication 1023 00:56:06,446 --> 00:56:08,289 was the cause of the death of the four passengers, 1024 00:56:08,365 --> 00:56:11,164 now we're gonna look at four counts of manslaughter. 1025 00:56:11,577 --> 00:56:13,579 That could be life in prison. 1026 00:56:14,288 --> 00:56:17,633 Now can I please do my job on your behalf 1027 00:56:18,458 --> 00:56:20,335 and kill this tox report? 1028 00:56:25,507 --> 00:56:27,601 CHARLIE: He's gonna get it done, Whip. He'll get it done. 1029 00:56:27,676 --> 00:56:29,053 It's what his whole life's about. 1030 00:56:29,136 --> 00:56:31,434 Trust me. Trust him. 1031 00:56:33,390 --> 00:56:35,392 You don't have to worry, you'll walk away from this the hero. 1032 00:56:35,475 --> 00:56:37,148 I'm not worried, Charlie. 1033 00:56:38,562 --> 00:56:40,564 I promise you that I'm not worried. 1034 00:56:40,647 --> 00:56:43,696 No one could have landed that plane like I did. 1035 00:56:44,985 --> 00:56:46,328 No one. 1036 00:56:52,868 --> 00:56:54,415 CHARLIE: - Thanks for coming. - Yeah. 1037 00:56:54,494 --> 00:56:55,916 Excuse me. 1038 00:56:58,290 --> 00:56:59,917 - Excuse me. BARTENDER: - Yes. 1039 00:57:00,000 --> 00:57:02,344 Yeah, let me have an orange juice. 1040 00:57:02,419 --> 00:57:03,762 Large orange juice. 1041 00:57:03,837 --> 00:57:05,680 BARTENDER: Just orange juice? 1042 00:57:06,006 --> 00:57:08,850 Yeah, uh, no. Uh... 1043 00:57:10,344 --> 00:57:12,346 Double Stoli. Neat. 1044 00:57:13,138 --> 00:57:15,015 It paints a picture to me anyway 1045 00:57:15,098 --> 00:57:17,851 of a real American hero. Is that your reading of it? 1046 00:57:17,935 --> 00:57:22,281 Absolutely. However, remember, every situation is different. 1047 00:57:22,397 --> 00:57:26,027 And the actions of the pilots on SouthJet 227 1048 00:57:26,109 --> 00:57:27,531 will be heavily scrutinized. 1049 00:57:27,611 --> 00:57:28,954 MORGAN: Are you suggesting that 1050 00:57:29,029 --> 00:57:30,656 there may be more to this than meets the eye? 1051 00:57:30,739 --> 00:57:31,865 TILMON: There always is. 1052 00:57:31,949 --> 00:57:33,326 You don't have all the answers. 1053 00:57:33,408 --> 00:57:34,660 You do have a lot of questions. 1054 00:57:34,743 --> 00:57:36,871 We're gonna have to wait until some of those answers come in 1055 00:57:36,954 --> 00:57:38,877 before we can say much more. 1056 00:57:39,164 --> 00:57:42,008 MORGAN: Are you hinting here, I don't want to put words in your mouth, 1057 00:57:42,084 --> 00:57:44,928 but are you hinting that this is suspicious? 1058 00:57:45,003 --> 00:57:48,177 TILMON: This accident is not like any other accident. 1059 00:57:59,226 --> 00:58:00,318 Ah. 1060 00:58:14,950 --> 00:58:17,169 (NEWSCASTER TALKING ON RADIO) 1061 00:58:23,875 --> 00:58:26,879 And the next one will be 1062 00:58:27,921 --> 00:58:29,764 Taylor Street. 1063 00:58:30,924 --> 00:58:33,302 Ah, Taylor Street. 1064 00:59:07,627 --> 00:59:09,095 (DOG BARKING) 1065 00:59:20,849 --> 00:59:22,647 FRAN: What the fuck, Nicole? 1066 00:59:23,060 --> 00:59:24,061 NICOLE: Get out! 1067 00:59:24,144 --> 00:59:26,693 FRAN: The guy in unit 1 just told me you stayed here last night! 1068 00:59:26,813 --> 00:59:28,156 NICOLE: Franny, just relax. 1069 00:59:28,273 --> 00:59:29,695 I just want to get my shit out of here. 1070 00:59:29,775 --> 00:59:32,244 FRAN: What about my rent? You owe me money, bitch! 1071 00:59:32,319 --> 00:59:34,321 NICOLE: Don't touch me, Franny! 1072 00:59:34,404 --> 00:59:37,658 Fran, get off me. Fran, get your hand off me! 1073 00:59:37,741 --> 00:59:39,914 What the fuck are you doing? Get the fuck off her! 1074 00:59:39,993 --> 00:59:42,246 Keep your fucking hands off her! 1075 00:59:45,165 --> 00:59:46,337 Oh. 1076 00:59:47,459 --> 00:59:48,802 You okay? 1077 00:59:50,504 --> 00:59:53,007 Is this all the rest of your stuff? 1078 00:59:53,340 --> 00:59:54,341 Uh, yeah. 1079 00:59:54,424 --> 00:59:56,392 She still owes me $1,100! 1080 00:59:56,468 --> 00:59:57,936 - Plus damages! - Shut up! 1081 01:00:00,639 --> 01:00:02,266 What, you want to sue her? 1082 01:00:02,432 --> 01:00:04,605 Spend 1,000 bucks, or you want to make a cash deal with me? 1083 01:00:04,684 --> 01:00:06,061 Make up your mind. 1084 01:00:06,478 --> 01:00:08,025 Make up your mind! 1085 01:00:09,648 --> 01:00:11,321 I'll take 700 cash. 1086 01:00:12,692 --> 01:00:15,115 You're a hairy little creep, aren't you? 1087 01:00:15,195 --> 01:00:17,573 Some baseball bat bullshit. 1088 01:00:21,368 --> 01:00:23,166 Seven hundred, my ass. 1089 01:00:23,370 --> 01:00:25,213 There's 400 cash. 1090 01:00:25,539 --> 01:00:27,257 Now be a good boy, 1091 01:00:27,624 --> 01:00:30,127 grab that box and put it in her car. 1092 01:00:30,252 --> 01:00:32,505 Uh, my car, it don't run. 1093 01:00:32,838 --> 01:00:35,842 It didn't start this morning. I'm taking all this with me. 1094 01:00:36,216 --> 01:00:37,968 - Your car doesn't run? - Mmm-mmm. 1095 01:00:38,885 --> 01:00:40,603 Well, what were you going to do? 1096 01:00:41,513 --> 01:00:42,685 Why... 1097 01:00:44,224 --> 01:00:45,771 I don't know what I was gonna do. 1098 01:00:53,650 --> 01:00:55,903 (MELLOW MUSIC PLAYING ON RADIO) 1099 01:01:07,414 --> 01:01:08,586 (LIGHTER CLICKING) 1100 01:01:12,752 --> 01:01:14,425 What's your name? 1101 01:01:15,046 --> 01:01:16,218 Whip. 1102 01:01:20,927 --> 01:01:22,019 - What? (LAUGHS) 1103 01:01:23,722 --> 01:01:25,269 That's funny? 1104 01:01:31,938 --> 01:01:33,281 Thank you, 1105 01:01:34,441 --> 01:01:36,068 Captain Whip. 1106 01:01:36,902 --> 01:01:38,620 (FUNK MUSIC PLAYING) 1107 01:01:45,285 --> 01:01:46,787 (SIGHING) 1108 01:01:49,581 --> 01:01:50,673 Hey. 1109 01:01:51,917 --> 01:01:53,043 You Okay? 1110 01:01:53,126 --> 01:01:54,969 - Yeah. You? - Yeah. 1111 01:01:55,629 --> 01:01:57,973 - You want a drink? - No, thanks. 1112 01:02:00,300 --> 01:02:03,019 You sure it's all right that I stay here? 1113 01:02:03,136 --> 01:02:05,810 Yes, it's all right that you stay here. 1114 01:02:06,473 --> 01:02:08,271 I want you to stay. 1115 01:02:10,810 --> 01:02:12,687 That knee hurting you? 1116 01:02:13,313 --> 01:02:15,987 Yes, it is. Yes, it is. 1117 01:02:22,113 --> 01:02:24,411 Oh. Thank you, Doctor. (CHUCKLES) 1118 01:02:27,327 --> 01:02:29,671 - it's throbbing a little bit. - Yeah. 1119 01:02:29,788 --> 01:02:32,257 The blood's having a hard time getting back to your heart. 1120 01:02:32,332 --> 01:02:33,458 Hmm. 1121 01:02:35,168 --> 01:02:36,511 Ooh. 1122 01:02:42,008 --> 01:02:43,760 Feels good, though. 1123 01:02:55,272 --> 01:02:56,364 Hmm. 1124 01:03:32,017 --> 01:03:33,564 (BIRDS CHIRPING) 1125 01:03:40,900 --> 01:03:42,527 (CAR APPROACHING) 1126 01:04:01,254 --> 01:04:04,428 You going to shoot me? Or can I come inside? 1127 01:04:05,800 --> 01:04:07,928 Yeah, come on inside. I'll shoot you inside. 1128 01:04:11,806 --> 01:04:14,184 Listen, I thought we'd take a ride. 1129 01:04:14,267 --> 01:04:15,747 There's something I need to show you. 1130 01:04:18,104 --> 01:04:19,447 Okay. 1131 01:04:23,985 --> 01:04:26,113 (EXHALES DEEPLY) - There it is. 1132 01:04:28,281 --> 01:04:32,457 You can see on initial impact, the left wing hit the ground. 1133 01:04:33,495 --> 01:04:34,963 Think if it would have sheared off completely, 1134 01:04:35,080 --> 01:04:37,708 everybody would have walked away from this plane. 1135 01:04:37,791 --> 01:04:42,638 The wing snapped off and drove the engine cowling into 1136 01:04:43,296 --> 01:04:44,969 - the rear fuselage. - Yeah. 1137 01:04:45,840 --> 01:04:48,093 If you were sitting in the last six or seven rows, 1138 01:04:48,176 --> 01:04:50,474 it was like being hit by a train. 1139 01:04:51,471 --> 01:04:52,563 Who are they? 1140 01:04:52,806 --> 01:04:55,650 HUGH: The John the Baptist Pentecostal Mission. 1141 01:04:55,809 --> 01:04:57,857 They helped pull survivors out of the wreckage. 1142 01:04:57,977 --> 01:04:59,570 Now, they come out here every day. 1143 01:05:08,822 --> 01:05:11,166 And that is Ellen Block. 1144 01:05:12,492 --> 01:05:14,745 She's the head of the NTSB investigation. 1145 01:05:14,828 --> 01:05:17,923 She's the one that's gonna be asking you the tough questions. 1146 01:05:17,997 --> 01:05:19,590 I drank the night before the flight. 1147 01:05:19,666 --> 01:05:20,838 I drank that morning, too. 1148 01:05:20,917 --> 01:05:23,511 I used cocaine to help straighten myself out. 1149 01:05:24,003 --> 01:05:26,301 I know. It's in the toxicology report. 1150 01:05:26,381 --> 01:05:29,134 But that is not the reason why this happened. 1151 01:05:29,843 --> 01:05:31,345 No, it's not. 1152 01:05:32,846 --> 01:05:33,938 Listen. 1153 01:05:34,848 --> 01:05:37,271 Clearly, there was a mechanical issue with the plane. 1154 01:05:37,350 --> 01:05:38,350 (SNICKERS) Yeah, clearly. 1155 01:05:38,393 --> 01:05:42,648 Yeah, but what you and I know, this was an act of God. 1156 01:05:44,190 --> 01:05:47,410 And I'm going to fight to get the NTSB to add "Act of God" 1157 01:05:47,485 --> 01:05:49,362 as one of the probable causes. 1158 01:05:50,238 --> 01:05:52,206 Whose god would do this? 1159 01:06:00,165 --> 01:06:01,257 Okay. 1160 01:06:01,916 --> 01:06:03,088 So, 1161 01:06:04,294 --> 01:06:05,546 here's the deal. 1162 01:06:05,628 --> 01:06:09,804 Avington Carr, he's the owner of the airline, he's on our side. 1163 01:06:09,883 --> 01:06:12,011 He's got big friends in Washington, too. 1164 01:06:12,385 --> 01:06:15,559 He wants to have a sit-down with us tomorrow morning at 10:00. 1165 01:06:16,222 --> 01:06:17,565 - Good. - Yeah. 1166 01:06:18,558 --> 01:06:20,902 You can't drink, Captain. 1167 01:06:22,268 --> 01:06:23,861 You're under the microscope right now. 1168 01:06:23,937 --> 01:06:25,860 You can't be seen buying liquor. 1169 01:06:25,939 --> 01:06:28,442 That means no bars, no drugs... 1170 01:06:28,525 --> 01:06:31,074 I understand. I won't drink, I promise you. 1171 01:06:31,444 --> 01:06:33,196 - Look, we can get you help... - I don't need help. 1172 01:06:33,279 --> 01:06:37,125 I won't drink, I promise you. I can stop. On my own. 1173 01:06:38,701 --> 01:06:40,453 - Okay. - Okay. 1174 01:06:44,457 --> 01:06:46,801 - Till 10:00. - 10:00, I got it. 1175 01:06:46,960 --> 01:06:48,462 Avington Carr. 1176 01:06:48,962 --> 01:06:51,431 I never wanted that fucking airline. 1177 01:06:51,506 --> 01:06:54,726 Neither did my brother. It was my father that wanted it. 1178 01:06:54,842 --> 01:06:57,391 - I like baseball. - Oh, I like baseball. 1179 01:06:57,512 --> 01:06:59,059 Everybody in Georgia likes baseball. 1180 01:06:59,138 --> 01:07:00,560 The whole country likes baseball. 1181 01:07:00,640 --> 01:07:01,857 Cut the crap. 1182 01:07:02,976 --> 01:07:05,695 So, what's the deal, Lenny? 1183 01:07:05,812 --> 01:07:08,156 Is your union going to survive this one? 1184 01:07:08,314 --> 01:07:11,534 More importantly, how big a check you think I'm gonna have to write? 1185 01:07:11,693 --> 01:07:13,991 Oh, you had six fatalities on board your aircraft. 1186 01:07:14,070 --> 01:07:15,413 No, no, it's four, Lenny. 1187 01:07:15,488 --> 01:07:17,707 Uh, the two crew members don't count. 1188 01:07:18,908 --> 01:07:21,252 (CHUCKLES) I don't mean they don't count. 1189 01:07:21,327 --> 01:07:23,455 They don't get settlements like the passengers. 1190 01:07:23,538 --> 01:07:26,917 Okay, that's a workman's comp claim, part of the union contract. 1191 01:07:27,000 --> 01:07:29,503 They do a dangerous job. They know it. 1192 01:07:30,378 --> 01:07:32,631 You the lawyer for the pilots' union? 1193 01:07:32,714 --> 01:07:34,591 No, sir, this is Hugh Lang, 1194 01:07:34,674 --> 01:07:35,926 he's the attorney we brought on 1195 01:07:36,009 --> 01:07:38,728 to handle the criminal side of Captain Whitaker's situation. 1196 01:07:40,346 --> 01:07:43,520 Yes, and what is Mr. Whitaker's situation? 1197 01:07:43,725 --> 01:07:45,819 The NTSB is up my ass with a flashlight. 1198 01:07:45,893 --> 01:07:47,987 We had to give them access to everything. 1199 01:07:48,062 --> 01:07:50,110 Everybody's curious about Captain Whitaker. 1200 01:07:50,189 --> 01:07:53,113 Well, I flew with him in the navy and he is a great pilot. 1201 01:07:53,192 --> 01:07:54,409 Huh. 1202 01:07:55,862 --> 01:07:57,364 Is he a drunk? 1203 01:08:01,200 --> 01:08:02,452 He's a heavy drinker. 1204 01:08:02,535 --> 01:08:03,896 But maybe I should bring him in... 1205 01:08:03,953 --> 01:08:05,296 AVINGTON: In a minute. 1206 01:08:05,872 --> 01:08:08,591 All right, so let's get down to it, Lenny. 1207 01:08:08,791 --> 01:08:12,796 What does the union plan to do about this blood test saying 1208 01:08:12,879 --> 01:08:15,632 Whitaker was high on booze and coke? 1209 01:08:15,882 --> 01:08:17,304 This guy's a real peach. 1210 01:08:17,383 --> 01:08:20,102 I'm going to kill the toxicology report. 1211 01:08:20,720 --> 01:08:23,473 The testing was done incompetently. 1212 01:08:23,556 --> 01:08:28,687 The toxicology equipment they used was last calibrated in June of 2009. 1213 01:08:28,770 --> 01:08:31,148 It's already 18 months past code. 1214 01:08:31,689 --> 01:08:33,657 Their log, that should clearly state 1215 01:08:33,733 --> 01:08:36,907 who labeled the blood vials, and when, is very incomplete. 1216 01:08:37,028 --> 01:08:39,781 And they used a preservative in the blood 1217 01:08:39,864 --> 01:08:42,663 that has been known to cause fermentation, 1218 01:08:42,909 --> 01:08:45,833 and in some cases, register higher in an alcohol test. 1219 01:08:45,912 --> 01:08:48,791 Now, I've done all this, I've only been here a few days, 1220 01:08:48,873 --> 01:08:51,547 so I wouldn't worry about it too much. I can handle this. 1221 01:08:52,251 --> 01:08:54,003 (CHUCKLES) I like this guy, Lenny. 1222 01:08:54,087 --> 01:08:57,466 Makes me want to go out and sniff a few lines and fly a jet. 1223 01:08:57,548 --> 01:09:00,347 Mr. Carr, we're going to fight to push all the fault 1224 01:09:00,426 --> 01:09:02,394 onto the manufacturer, Jackson Ridgefield. 1225 01:09:02,470 --> 01:09:06,520 And you think they're gonna just open their checkbook and buy us all lunch? 1226 01:09:06,599 --> 01:09:08,272 Good fucking luck. 1227 01:09:08,810 --> 01:09:10,812 What's my exposure, Jim? 1228 01:09:11,771 --> 01:09:14,194 Well, the awards to the families could kill the airline. 1229 01:09:14,273 --> 01:09:15,399 Fuck the airline. 1230 01:09:15,483 --> 01:09:17,577 The insurance companies can have the goddamn airline. 1231 01:09:17,652 --> 01:09:19,905 I just don't want them to come sniffing in my other pockets. 1232 01:09:19,987 --> 01:09:21,910 LEN: Speaking for the pilots' union, sir, 1233 01:09:21,989 --> 01:09:24,208 we don't want to see your airline go away. 1234 01:09:24,283 --> 01:09:26,377 We enjoy the contract you have with us. 1235 01:09:26,452 --> 01:09:28,125 We're gonna protect Captain Whitaker, 1236 01:09:28,246 --> 01:09:30,715 and in turn, we're gonna protect your airline. 1237 01:09:30,790 --> 01:09:34,636 Does Whitaker know he's going to jail? 1238 01:09:34,961 --> 01:09:37,009 My clients don't go to jail, Mr. Carr. 1239 01:09:37,130 --> 01:09:40,054 Oh, he's going to jail. He belongs in jail. 1240 01:09:40,133 --> 01:09:42,727 You bet your ass he's going to jail. The only question is, 1241 01:09:42,802 --> 01:09:44,896 is he going to die in jail? 1242 01:09:45,138 --> 01:09:46,981 You're wrong, Mr. Carr. 1243 01:09:47,306 --> 01:09:48,273 Last time I checked, 1244 01:09:48,349 --> 01:09:51,228 six counts of manslaughter is life in prison. 1245 01:09:51,310 --> 01:09:52,983 Life in prison. 1246 01:09:53,312 --> 01:09:56,486 What we in Georgia call "all day long." 1247 01:10:04,490 --> 01:10:06,709 I hear you're some kind of pilot. 1248 01:10:10,329 --> 01:10:13,833 WHIP ON TV: To the 40, to the 50! And touchdown! 1249 01:10:14,667 --> 01:10:17,136 And Grandpa throws it, picks it up... 1250 01:10:17,211 --> 01:10:19,179 Oh, Grandpa, what, are you going to chase him now? 1251 01:10:20,506 --> 01:10:22,053 Pick it up, Pop. 1252 01:10:22,175 --> 01:10:23,222 Pick it up. 1253 01:10:26,512 --> 01:10:28,232 Run it back! Run it back! Come on, Knuckles! 1254 01:10:28,306 --> 01:10:29,432 Let me see you cut. 1255 01:10:29,515 --> 01:10:30,937 (WHIP MOANING) 1256 01:10:33,519 --> 01:10:36,443 There she is, there she is. 1257 01:10:36,522 --> 01:10:40,527 You back... To the meet? At the nice meeting. 1258 01:10:43,488 --> 01:10:45,707 I know, it's okay. 1259 01:10:47,283 --> 01:10:48,626 (CHUCKLES) 1260 01:10:51,537 --> 01:10:54,541 Yep. That shit ain't... 1261 01:10:59,879 --> 01:11:00,926 See? 1262 01:11:03,049 --> 01:11:04,266 This shit... 1263 01:11:05,551 --> 01:11:06,894 And my... 1264 01:11:07,053 --> 01:11:10,478 Knuckles, he's my boy. 1265 01:11:12,058 --> 01:11:14,231 He can play a game. 1266 01:11:15,895 --> 01:11:17,522 He can play that game. 1267 01:11:17,605 --> 01:11:18,652 WHIP ON TV: You want to run the ball! 1268 01:11:18,731 --> 01:11:20,654 You want to be a quarterback! Let me see you run it back! 1269 01:11:20,733 --> 01:11:23,202 Fake Dad out! Fake Grandpa out! 1270 01:11:23,277 --> 01:11:25,075 Oh, Dad, where'd you get that arm? 1271 01:11:25,196 --> 01:11:27,415 You must've got that from Grandma's side. 1272 01:11:32,370 --> 01:11:33,917 (WHIP MUMBLING) 1273 01:11:35,164 --> 01:11:36,507 (GROANING) 1274 01:11:38,584 --> 01:11:41,758 There's a flight. We're gonna miss the flight. 1275 01:11:53,766 --> 01:11:56,110 WHIP ON TV: And he picks it up! Tell him, Dad. 1276 01:11:56,936 --> 01:11:59,359 When are we going to go flying, Dad? Soon? 1277 01:11:59,438 --> 01:12:00,610 WHIP'S FATHER: Soon. 1278 01:12:00,731 --> 01:12:02,529 WHIP: You still want to get up there? 1279 01:12:02,608 --> 01:12:04,155 WHIP'S FATHER: Sure. Any time, son. 1280 01:12:04,235 --> 01:12:06,078 WHIP: All right. Say hi, son. 1281 01:12:06,153 --> 01:12:08,201 All right. Where's little man Knuckles? 1282 01:12:08,281 --> 01:12:09,624 What's up, Knuckles? 1283 01:12:10,116 --> 01:12:12,084 Don't get shy. Don't act like you don't know me. 1284 01:12:12,159 --> 01:12:14,127 I'm your father. Say, "Hi, Dad." 1285 01:12:14,245 --> 01:12:15,542 WILL: Knuckles. WHIP: What's your name? 1286 01:12:15,621 --> 01:12:16,713 WILL: Will. 1287 01:12:16,914 --> 01:12:18,211 WHIP: What's your nickname? WILL: Knuckles. 1288 01:12:18,291 --> 01:12:19,338 WHIP: What are you gonna be when you grow up? 1289 01:12:19,417 --> 01:12:21,215 WILL: A pilot. WHIP: There you go. 1290 01:12:21,294 --> 01:12:23,638 You taught him well, Dad. A pilot. 1291 01:12:23,754 --> 01:12:26,132 (LAUGHS) Wait, wait, let me get that. 1292 01:12:26,465 --> 01:12:28,138 - Say hi to Mom. WILL: - Hi, Mom. 1293 01:12:28,426 --> 01:12:30,349 WHIP: What do you wanna tell Mom? Tell her you love her. 1294 01:12:30,469 --> 01:12:31,470 I love her. 1295 01:12:34,473 --> 01:12:36,146 (BREATHING DEEPLY) 1296 01:12:44,108 --> 01:12:45,735 (CAMERA CLICKING) 1297 01:12:52,617 --> 01:12:53,960 (KNOCKING) 1298 01:12:54,493 --> 01:12:56,495 - Morning. - Good morning. 1299 01:13:01,667 --> 01:13:04,011 You were in pretty bad shape last night. 1300 01:13:04,128 --> 01:13:05,220 Yeah. 1301 01:13:05,838 --> 01:13:08,011 Just tired. Oh! 1302 01:13:10,134 --> 01:13:12,136 I drank a little bit too much. 1303 01:13:12,511 --> 01:13:13,854 A bit? 1304 01:13:15,514 --> 01:13:17,812 What, you want to count the fucking beers? 1305 01:13:18,351 --> 01:13:19,853 I threw them out. 1306 01:13:20,811 --> 01:13:23,030 They're in the garbage. Vodka, too. 1307 01:13:24,690 --> 01:13:26,442 That okay with you? 1308 01:13:26,525 --> 01:13:29,278 - More than okay. - Good. 1309 01:13:32,823 --> 01:13:36,168 I've been watching the sky change since the sunrise. 1310 01:13:37,703 --> 01:13:39,046 Beautiful. 1311 01:13:40,206 --> 01:13:42,379 I went out there, I took some great shots. 1312 01:13:47,713 --> 01:13:49,886 It's just so beautiful here. 1313 01:13:51,217 --> 01:13:52,844 You grow up here? 1314 01:13:53,344 --> 01:13:55,062 No. My dad did, though. 1315 01:13:58,391 --> 01:14:00,519 It's my grandfather's farm. 1316 01:14:03,396 --> 01:14:04,568 Was. 1317 01:14:06,399 --> 01:14:09,744 Dad was a pilot. He was 332nd Airborne. 1318 01:14:10,027 --> 01:14:11,449 He was Tuskegee. 1319 01:14:11,529 --> 01:14:13,702 Built that landing strip out there. 1320 01:14:15,241 --> 01:14:17,790 Crop dusting. EPA shut him down. 1321 01:14:17,910 --> 01:14:19,753 He traded in the crop duster 1322 01:14:21,247 --> 01:14:23,921 for the old Cessna sitting out there in the barn. 1323 01:14:25,251 --> 01:14:26,423 (CHUCKLES) 1324 01:14:26,585 --> 01:14:29,213 Flew that damn thing all over the place. 1325 01:14:32,925 --> 01:14:34,268 He died. 1326 01:14:34,927 --> 01:14:36,600 I got a divorce and... 1327 01:14:39,265 --> 01:14:42,018 I've been trying to sell the place ever since. 1328 01:14:44,228 --> 01:14:45,901 What about your mom? 1329 01:14:46,564 --> 01:14:47,611 Dead. 1330 01:14:50,443 --> 01:14:52,445 You? What about your dad? 1331 01:14:52,611 --> 01:14:55,615 Well, I'm pretty sure he lives in Colorado. 1332 01:14:55,781 --> 01:14:56,907 Yeah? 1333 01:14:58,200 --> 01:14:59,702 No relationship? 1334 01:15:00,619 --> 01:15:02,462 It was my mom that raised me. 1335 01:15:02,705 --> 01:15:04,298 She was incredible. 1336 01:15:05,708 --> 01:15:09,258 She held it together for so long, I couldn't even tell how sick she was. 1337 01:15:11,839 --> 01:15:14,092 We spent those last seven months together 1338 01:15:14,175 --> 01:15:16,098 - like we were teenagers. (CHUCKLES) 1339 01:15:17,511 --> 01:15:21,311 We'd trade stories about boys and whatever. 1340 01:15:25,019 --> 01:15:26,896 Ah, she loved me. 1341 01:15:26,979 --> 01:15:28,105 (CAMERA CLICKS) 1342 01:15:30,024 --> 01:15:31,526 (CHURCH BELL TOLLING) 1343 01:15:44,371 --> 01:15:45,839 My name's Trevor. 1344 01:15:46,540 --> 01:15:48,213 You saved my mom. 1345 01:16:01,013 --> 01:16:02,765 It's great to see you, Whip. 1346 01:16:02,848 --> 01:16:05,021 - It's good to see you, too, Margaret. (SNIFFLING) 1347 01:16:10,397 --> 01:16:12,240 The service was so nice. 1348 01:16:12,358 --> 01:16:15,032 I mean, all these people who wanted to say goodbye. 1349 01:16:16,737 --> 01:16:20,082 Trina looked so beautiful in there. Didn't you think so? 1350 01:16:20,574 --> 01:16:24,420 I mean, like she was just going to wake up and smile. 1351 01:16:24,745 --> 01:16:27,749 I didn't go in. I... I just couldn't. 1352 01:16:29,583 --> 01:16:34,430 Trevor, find Daddy, baby. He's over there by Mr. Benton. 1353 01:16:41,595 --> 01:16:44,064 You really should come to the counseling group. 1354 01:16:44,140 --> 01:16:46,268 The union has great people for us to talk to. 1355 01:16:46,392 --> 01:16:48,565 I can't. Really. I... 1356 01:16:49,603 --> 01:16:50,855 I will. 1357 01:16:54,900 --> 01:16:56,573 Well... (SNIFFLES) 1358 01:16:57,945 --> 01:16:59,913 - You take care, okay, Whip? - Okay. 1359 01:17:00,447 --> 01:17:02,120 Listen, Margaret. 1360 01:17:03,284 --> 01:17:04,410 Uh... 1361 01:17:04,952 --> 01:17:07,296 You know I'm in the middle of this, uh, 1362 01:17:08,122 --> 01:17:11,376 investigation. The NTSB is investigating the crash. 1363 01:17:11,458 --> 01:17:13,210 Yeah. I'm gonna talk to them next week. 1364 01:17:13,294 --> 01:17:16,423 Yeah. Well, I'm... (STUTTERS) I'm a little nervous 1365 01:17:16,505 --> 01:17:21,727 because I was out the night before the crash, at dinner. 1366 01:17:21,802 --> 01:17:23,019 Yeah. With Trina. 1367 01:17:23,095 --> 01:17:25,189 Right. And I had two glasses of wine, 1368 01:17:25,264 --> 01:17:27,767 and they're probably going to ask you 1369 01:17:27,975 --> 01:17:29,693 about my condition that morning, 1370 01:17:29,768 --> 01:17:32,863 or whether you thought I had anything to drink. 1371 01:17:36,650 --> 01:17:37,776 What? 1372 01:17:41,113 --> 01:17:43,081 I've known you 11 years, Whip. 1373 01:17:43,157 --> 01:17:44,249 Right. 1374 01:17:44,325 --> 01:17:46,544 You want to tell me that you and Trina went to dinner 1375 01:17:46,619 --> 01:17:48,667 - and you had two glasses of wine? - No. 1376 01:17:48,746 --> 01:17:50,965 Sounds like a nice restaurant. Now, which one was it? 1377 01:17:51,040 --> 01:17:54,010 You have to say that it was an ordinary day, Margaret. 1378 01:17:54,084 --> 01:17:55,210 I mean, it was an ordinary day. 1379 01:17:55,294 --> 01:17:57,763 You know me. I was in shape to fly. 1380 01:18:02,176 --> 01:18:03,803 You have a problem with saying that? 1381 01:18:06,013 --> 01:18:07,686 It's a lie, Whip. 1382 01:18:07,890 --> 01:18:11,394 It's a lie. Trina told me you two hadn't been to sleep. 1383 01:18:11,477 --> 01:18:16,574 Well, my lack of sleep had nothing to do with that plane falling apart, Margaret. 1384 01:18:16,649 --> 01:18:18,117 I'm just trying to get this thing straight. 1385 01:18:18,192 --> 01:18:21,071 Now you think any other pilot could have landed that plane and saved more lives? 1386 01:18:21,153 --> 01:18:22,405 I didn't say that, Whip. I can't imagine another... 1387 01:18:22,488 --> 01:18:23,489 All right, then. 1388 01:18:23,572 --> 01:18:26,291 Well, imagine your son, Trevor, in this church, 1389 01:18:26,367 --> 01:18:27,584 looking at you in that box. 1390 01:18:27,660 --> 01:18:29,662 Or my son visiting me in prison. And... 1391 01:18:29,745 --> 01:18:32,965 - Please, Whip, enough. Enough, Whip. - And for the next 40 years... 1392 01:18:33,040 --> 01:18:35,509 Don't you think we've all had enough? 1393 01:18:40,756 --> 01:18:41,928 (SOBS) 1394 01:18:43,050 --> 01:18:44,973 I need this, Margaret. 1395 01:18:50,182 --> 01:18:51,434 (SIGHS) 1396 01:18:52,476 --> 01:18:54,194 What do you want me to say? 1397 01:18:55,771 --> 01:18:57,398 (SIGHS) I just... 1398 01:18:59,358 --> 01:19:01,281 it was an ordinary day. 1399 01:19:03,862 --> 01:19:07,207 The storm, after we took off, 1400 01:19:07,533 --> 01:19:09,206 was very severe. 1401 01:19:10,703 --> 01:19:13,547 But as far as the flight crew was concerned, 1402 01:19:14,832 --> 01:19:17,176 it was a perfectly ordinary day. 1403 01:19:38,564 --> 01:19:40,237 - Hey. - Hi. 1404 01:19:40,316 --> 01:19:41,408 Ah... 1405 01:19:43,068 --> 01:19:44,320 You Okay? 1406 01:19:44,570 --> 01:19:45,913 Uh... Yeah, yeah. 1407 01:19:47,156 --> 01:19:48,408 So? 1408 01:19:48,615 --> 01:19:50,868 Well, I got through my first day. They didn't fire me. 1409 01:19:50,951 --> 01:19:52,203 - So... - Good. Good. 1410 01:19:53,078 --> 01:19:55,877 And they need someone to work the night shift and they asked me. 1411 01:19:55,956 --> 01:19:57,583 It's time and a half, so... 1412 01:19:57,708 --> 01:19:59,085 (BOTH CHUCKLING) 1413 01:20:00,044 --> 01:20:01,341 I got a vest. 1414 01:20:02,254 --> 01:20:03,631 - And a little name tag. - Nice. 1415 01:20:03,714 --> 01:20:04,715 I got you something. 1416 01:20:04,798 --> 01:20:05,970 - Yeah? - Yeah. 1417 01:20:08,385 --> 01:20:09,386 Oh... 1418 01:20:10,721 --> 01:20:11,768 It's a P-51 Mustang. 1419 01:20:11,889 --> 01:20:12,936 I know it's a P-51... 1420 01:20:13,057 --> 01:20:14,178 Your daddy fly one of those? 1421 01:20:14,224 --> 01:20:15,396 Yes, he did. 1422 01:20:16,393 --> 01:20:18,066 It's cause for celebration. 1423 01:20:18,395 --> 01:20:21,740 Oh, well, I promised Sheila that I'd go to this AA meeting now. 1424 01:20:21,940 --> 01:20:24,238 She's my sponsor, the one that's been helping me. 1425 01:20:24,318 --> 01:20:25,740 Can we celebrate tomorrow night? 1426 01:20:26,236 --> 01:20:27,283 Yeah. 1427 01:20:28,072 --> 01:20:29,073 Yeah, sure, come on. 1428 01:20:33,577 --> 01:20:35,124 You know, you could come with me. 1429 01:20:35,412 --> 01:20:36,834 To the meeting. 1430 01:20:36,955 --> 01:20:39,754 It's an open meeting, meaning that anyone can come. 1431 01:20:40,250 --> 01:20:41,752 Even you. 1432 01:20:43,253 --> 01:20:45,722 So the cops got a flashlight on me behind the dumpster. 1433 01:20:45,798 --> 01:20:47,345 I'm wearing nothing but my girlfriend's panties, 1434 01:20:47,466 --> 01:20:50,094 I got vomit all down the front of my chest. 1435 01:20:50,302 --> 01:20:53,681 And I say to them, "Uh, I might have had two beers." 1436 01:20:53,806 --> 01:20:55,774 (ALL LAUGHING) 1437 01:21:01,105 --> 01:21:03,949 So that's how I got the nickname "Two Beer Barry." 1438 01:21:06,443 --> 01:21:09,071 I'm getting the stink eye from Ed over here. 1439 01:21:09,154 --> 01:21:11,122 Have I gone off format? 1440 01:21:12,116 --> 01:21:14,289 My name is Barry and I am an alcoholic. 1441 01:21:14,618 --> 01:21:15,665 ALL: Hi, Barry. 1442 01:21:15,953 --> 01:21:18,797 Are there any other alcoholics present? 1443 01:21:24,294 --> 01:21:25,637 I always love a meeting where we 1444 01:21:25,712 --> 01:21:27,180 all have to identify at the top, 1445 01:21:27,297 --> 01:21:31,018 because it forces me to be honest about who I really am. 1446 01:21:32,469 --> 01:21:35,018 And I never told the truth out there, obviously. 1447 01:21:35,139 --> 01:21:37,141 I lied about everything. 1448 01:21:38,684 --> 01:21:40,732 I was taught in these rooms that I would never get sober 1449 01:21:40,853 --> 01:21:43,697 if I kept lying, but that's what I was best at. 1450 01:21:46,024 --> 01:21:48,118 If I knew anything in this world it was how to lie, 1451 01:21:48,193 --> 01:21:50,161 especially about my drinking. 1452 01:21:50,487 --> 01:21:54,867 But, whatever. I would lie about the name of my dog, 1453 01:21:54,992 --> 01:21:58,667 I'd lie about the color of my own hair right to your face. 1454 01:22:00,038 --> 01:22:01,836 And my whole life just became 1455 01:22:02,583 --> 01:22:05,211 a series of lies strung together by me, 1456 01:22:05,335 --> 01:22:06,962 - one after the other. - I'm going to go, okay? 1457 01:22:07,045 --> 01:22:08,467 - Sure. - You got a ride home? 1458 01:22:08,547 --> 01:22:11,391 Uh, yeah. Sheila, she can give me a ride. This is Sheila. 1459 01:22:11,842 --> 01:22:13,344 - How you doing? - I'm Sheila. 1460 01:22:14,178 --> 01:22:16,351 BARRY: ...that my lies would kill me. 1461 01:22:17,014 --> 01:22:18,266 Left to their own devices, 1462 01:22:18,390 --> 01:22:21,519 my lies would walk me out that door. 1463 01:22:27,858 --> 01:22:31,203 MORGAN: Is it safe to say that Captain Whitaker remains a bit of a mystery? 1464 01:22:31,403 --> 01:22:33,405 KEN: Those are your words, sir, not mine. 1465 01:22:33,697 --> 01:22:34,869 MORGAN: I've been speaking to some people 1466 01:22:34,948 --> 01:22:37,042 who are very close to the NTSB investigation. 1467 01:22:37,242 --> 01:22:39,745 They are confident they will soon be able to determine 1468 01:22:39,870 --> 01:22:42,089 exactly what brought this plane down. 1469 01:22:42,372 --> 01:22:43,749 I'm sure they will, sir. 1470 01:22:44,750 --> 01:22:47,253 MORGAN: Well, Ken and Vicky Evans, thank you both very much. 1471 01:22:47,544 --> 01:22:49,546 KEN: Thank you, sir. And God bless you. 1472 01:22:59,139 --> 01:23:00,482 (SPEAKING INDISTINCTLY) 1473 01:23:02,893 --> 01:23:04,566 WHIP: How you feeling, Ken? 1474 01:23:07,064 --> 01:23:08,407 Happy to be alive. 1475 01:23:08,607 --> 01:23:10,780 Blessed to be alive. 1476 01:23:13,237 --> 01:23:15,786 I'm Captain Whitaker. I was flying with... 1477 01:23:15,906 --> 01:23:17,249 I know who you are. 1478 01:23:18,784 --> 01:23:21,412 Excuse me. Could you give us some privacy, please? 1479 01:23:22,120 --> 01:23:23,337 Thank you. 1480 01:23:35,259 --> 01:23:36,602 So, uh... 1481 01:23:37,761 --> 01:23:39,434 How long have you been out of... 1482 01:23:39,763 --> 01:23:41,436 - Out of a coma? - Yeah. 1483 01:23:42,432 --> 01:23:43,775 Two days. 1484 01:23:46,144 --> 01:23:47,316 Good. 1485 01:23:47,437 --> 01:23:48,484 (TAPPING CANE) 1486 01:23:48,605 --> 01:23:52,280 Well, uh, look, I don't want to disrupt your whole day. 1487 01:23:53,110 --> 01:23:57,786 And God knows you've been swamped by interviews and... 1488 01:23:59,783 --> 01:24:02,286 You were brilliant on CNN, by the way. 1489 01:24:03,287 --> 01:24:07,133 Both my legs are crushed. My pelvis is snapped. 1490 01:24:07,624 --> 01:24:09,672 I'll probably never walk again, 1491 01:24:09,793 --> 01:24:12,296 at least not without a walker or braces. 1492 01:24:13,130 --> 01:24:15,178 I'll certainly never fly again. 1493 01:24:16,633 --> 01:24:18,306 I'm very sorry, Ken. 1494 01:24:18,802 --> 01:24:22,306 KEN: That plane was doomed the moment you sat in that cockpit. 1495 01:24:23,140 --> 01:24:25,313 You reeked like gin or something. 1496 01:24:26,476 --> 01:24:29,480 I called Vicky from the plane before we took off. 1497 01:24:30,647 --> 01:24:32,490 That's when the rain kicked up. 1498 01:24:34,484 --> 01:24:38,660 Well, I don't know how much you remember, 1499 01:24:39,156 --> 01:24:40,658 but that plane, 1500 01:24:41,491 --> 01:24:43,164 it started falling apart, Ken. 1501 01:24:43,493 --> 01:24:45,962 I remember everything until we crashed. 1502 01:24:46,038 --> 01:24:47,665 I know what went on. 1503 01:24:50,167 --> 01:24:51,840 What are we trying to say, Ken? 1504 01:24:52,044 --> 01:24:53,671 What are we talking about? 1505 01:24:54,171 --> 01:24:55,718 I don't know, Captain Whitaker. 1506 01:24:55,839 --> 01:24:57,011 What are we talking about? 1507 01:24:57,215 --> 01:25:00,185 I'm just trying to get a sense from you 1508 01:25:01,845 --> 01:25:05,520 about what you thought caused the crash. 1509 01:25:06,516 --> 01:25:10,362 Was it the fact that you got on the plane still drunk from the night before? 1510 01:25:12,689 --> 01:25:17,035 The NTSB is coming back tomorrow to finish taking a deposition from me. 1511 01:25:17,861 --> 01:25:20,034 About the events on that flight. 1512 01:25:20,364 --> 01:25:24,369 Do you think you'd be alive if I wasn't flying that plane? 1513 01:25:25,869 --> 01:25:26,870 No. 1514 01:25:27,371 --> 01:25:29,044 We'd all be dead. 1515 01:25:29,873 --> 01:25:33,252 But are you going to argue with me that your physical state was tip-top? 1516 01:25:39,383 --> 01:25:40,555 Wait. 1517 01:25:41,385 --> 01:25:42,557 Sit. 1518 01:25:43,387 --> 01:25:44,559 Please. 1519 01:25:50,227 --> 01:25:53,447 I never shared my opinion about your physical state 1520 01:25:53,563 --> 01:25:55,065 the morning of the flight. 1521 01:25:56,400 --> 01:25:58,073 I never said a word. 1522 01:25:59,111 --> 01:26:00,112 Okay. 1523 01:26:00,237 --> 01:26:02,581 That crash was preordained. 1524 01:26:04,074 --> 01:26:08,079 I prayed on it, Captain. Vicky and I both prayed on it. 1525 01:26:08,745 --> 01:26:10,338 There is only one judge, sir. 1526 01:26:10,414 --> 01:26:11,836 Praise Jesus. 1527 01:26:11,915 --> 01:26:14,259 And he's got a higher plan for you. 1528 01:26:15,085 --> 01:26:19,591 This event, although it's tragic in its loss of life, 1529 01:26:21,425 --> 01:26:24,099 it's also a celebration of life. 1530 01:26:24,594 --> 01:26:27,894 Nothing happens in the Kingdom of the Lord by mistake, sir. 1531 01:26:27,973 --> 01:26:29,145 VICKY: Praise Jesus. 1532 01:26:29,266 --> 01:26:30,438 KEN: Captain. 1533 01:26:31,643 --> 01:26:33,520 Will you pray with us? 1534 01:26:45,449 --> 01:26:49,124 Jesus, our savior, we thank you for blessing Captain Whitaker. 1535 01:26:49,453 --> 01:26:52,297 For guiding his hand on that fateful morning. 1536 01:26:54,750 --> 01:26:55,842 - Bye. - Bye-bye. 1537 01:26:55,959 --> 01:26:58,053 - Thanks for the ride. - Okay. 1538 01:27:02,841 --> 01:27:04,969 (ROCK MUSIC PLAYING ON RADIO) 1539 01:27:08,472 --> 01:27:09,644 Hi. 1540 01:27:10,474 --> 01:27:12,067 Hey, hey. 1541 01:27:14,352 --> 01:27:15,353 (TURNS RADIO OFF) 1542 01:27:15,479 --> 01:27:17,026 How you doing? 1543 01:27:22,152 --> 01:27:23,495 Oh, hey. Look. 1544 01:27:24,488 --> 01:27:25,831 Great, right? 1545 01:27:26,156 --> 01:27:27,203 It's kind of beautiful. 1546 01:27:27,324 --> 01:27:28,764 It is beautiful, isn't it? Like you. 1547 01:27:28,867 --> 01:27:29,834 Does it work? 1548 01:27:29,910 --> 01:27:31,457 (LAUGHS) Yes, it works. 1549 01:27:31,536 --> 01:27:33,254 I learned how to fly on this baby. 1550 01:27:33,997 --> 01:27:37,342 Me and my friend Harling, we flew it to Jamaica. 1551 01:27:37,667 --> 01:27:38,884 Jamaica? In this? 1552 01:27:38,960 --> 01:27:40,177 Yeah. In this. 1553 01:27:40,504 --> 01:27:44,634 We went on an overnight fishing trip about two hours south of here. 1554 01:27:44,716 --> 01:27:47,390 Next thing you know... Bethel, Jamaica. 1555 01:27:48,512 --> 01:27:49,479 You're insane. 1556 01:27:49,554 --> 01:27:50,555 Yes, I am. 1557 01:27:50,722 --> 01:27:52,724 It was beautiful. It was like a postcard, 1558 01:27:52,849 --> 01:27:56,899 you know, like one of those picture postcards. 1559 01:27:56,978 --> 01:28:00,699 White sand, beautiful, sky-blue seas. 1560 01:28:01,858 --> 01:28:04,031 It was the most beautiful thing I ever saw. 1561 01:28:05,529 --> 01:28:07,202 Was the water warm? 1562 01:28:08,198 --> 01:28:09,541 Yes, it was very warm. 1563 01:28:09,741 --> 01:28:11,539 That's my kind of place. 1564 01:28:12,702 --> 01:28:14,079 Let's go. 1565 01:28:14,871 --> 01:28:17,249 Sure. Why not? (CHUCKLES) 1566 01:28:17,374 --> 01:28:19,217 Yeah. Let's go tomorrow. 1567 01:28:19,543 --> 01:28:21,295 - Oh, you're serious. - I'm dead serious. 1568 01:28:21,419 --> 01:28:22,420 We'll go in the morning. 1569 01:28:22,546 --> 01:28:24,026 You know, we'll just get out of here. 1570 01:28:24,089 --> 01:28:25,591 - Start over. - Whip, we can't. No. 1571 01:28:25,715 --> 01:28:28,685 Yes, we can. It'll be beautiful. 1572 01:28:29,135 --> 01:28:30,352 Bright sand beaches... 1573 01:28:30,428 --> 01:28:31,930 - I'm worried about you. - It's... 1574 01:28:32,055 --> 01:28:33,898 Don't worry about me. I'm fine. Thank you. 1575 01:28:34,224 --> 01:28:36,522 - You're not. You're really not. - Yes, I am. Yes, lam. 1576 01:28:36,601 --> 01:28:38,399 You need help. 1577 01:28:39,229 --> 01:28:41,231 You need rehab, Whip. 1578 01:28:42,899 --> 01:28:45,743 You think I need rehab? So, you go to two AA meetings 1579 01:28:45,819 --> 01:28:48,163 and I need rehab? (SCOFFS) Okay. 1580 01:28:48,238 --> 01:28:49,911 Hey, look, who are you, Jesus Christ? 1581 01:28:49,990 --> 01:28:51,583 Don't worry about me, okay? 1582 01:28:51,908 --> 01:28:54,582 You just worry about yourself. Don't worry about me. 1583 01:28:54,828 --> 01:28:55,909 We're the same, you and me. 1584 01:28:55,954 --> 01:28:56,955 - No, we're not the same. - Yeah, we are. 1585 01:28:57,080 --> 01:28:59,879 We are not the same. I don't suck dick to get high, okay? 1586 01:28:59,958 --> 01:29:01,380 And don't give me that your mother died... 1587 01:29:01,459 --> 01:29:02,506 - I never! - ...and your father... 1588 01:29:02,627 --> 01:29:03,674 I never in my life... 1589 01:29:03,753 --> 01:29:05,847 Bullshit, bullshit, bullshit. 1590 01:29:05,964 --> 01:29:07,716 - That why you shot dope? - That's not fair. 1591 01:29:07,799 --> 01:29:09,142 That's why you get high? 1592 01:29:09,259 --> 01:29:11,057 There's a whole lot of people out there whose mothers die 1593 01:29:11,136 --> 01:29:12,183 and they don't fucking drink. 1594 01:29:12,262 --> 01:29:13,684 - You're sick, Whip. - Yeah, well, 1595 01:29:13,805 --> 01:29:15,603 I embrace it. Shit! 1596 01:29:16,474 --> 01:29:17,600 I choose to drink! 1597 01:29:17,767 --> 01:29:18,859 - You do? - Yes, I do. 1598 01:29:18,977 --> 01:29:21,230 You choose it? Well, I don't see a whole lot of choice going on here! 1599 01:29:21,313 --> 01:29:24,032 I choose to drink! And I blame myself! 1600 01:29:24,107 --> 01:29:26,860 I'm happy to! And you know why? 1601 01:29:26,943 --> 01:29:29,162 Because I choose to drink! 1602 01:29:29,613 --> 01:29:33,288 I got an ex-wife and a son I never talk to! 1603 01:29:33,617 --> 01:29:36,962 And you know why? Because I choose to drink! 1604 01:29:37,287 --> 01:29:38,880 No. I got to go. 1605 01:29:38,955 --> 01:29:40,127 Nicole. 1606 01:29:50,133 --> 01:29:51,134 (DOOR CLOSES) 1607 01:29:57,474 --> 01:29:59,147 Hey, listen. 1608 01:30:03,647 --> 01:30:04,990 All right, look. 1609 01:30:07,651 --> 01:30:11,155 I was loaded when the plane crashed. 1610 01:30:12,322 --> 01:30:14,450 With this investigation, I don't know what's going to happen. 1611 01:30:14,532 --> 01:30:17,160 I could go to jail for the rest of my life. 1612 01:30:18,495 --> 01:30:20,338 I got to get out of here. 1613 01:30:22,332 --> 01:30:24,334 And I want you to come with me. 1614 01:30:26,169 --> 01:30:27,170 Whip. 1615 01:30:32,175 --> 01:30:35,019 I'm afraid that I'm gonna use again. Do you understand? 1616 01:30:35,095 --> 01:30:36,221 Then come with me. 1617 01:30:37,180 --> 01:30:39,854 Just come with me. I need help, I do. 1618 01:30:41,017 --> 01:30:42,985 - I'd like it if you got help. - I'll get help. 1619 01:30:43,061 --> 01:30:45,702 We'll go straight to Jamaica, we'll go right to the local hospital. 1620 01:30:45,730 --> 01:30:47,073 I'll do it. 1621 01:30:47,691 --> 01:30:50,365 For you. Any... Anything you want. 1622 01:30:54,030 --> 01:30:55,873 I don't want to use again. 1623 01:30:57,033 --> 01:31:00,207 I can't. I won't make it back, Whip. 1624 01:31:02,205 --> 01:31:03,878 I won't force you to stay. 1625 01:31:04,082 --> 01:31:07,632 If you don't like it, if I don't sober up, then you leave. 1626 01:31:07,711 --> 01:31:09,713 I promise you, you can leave. 1627 01:31:13,717 --> 01:31:15,719 (SOFTLY) We can leave before noon. 1628 01:31:15,927 --> 01:31:17,600 I'm a great pilot. 1629 01:31:18,054 --> 01:31:20,898 So many beautiful things to see. 1630 01:31:22,392 --> 01:31:24,770 I just want you to come with me. 1631 01:32:25,455 --> 01:32:26,455 Everything okay, sweetie? 1632 01:32:26,498 --> 01:32:27,966 - Yeah. - Okay. 1633 01:32:32,003 --> 01:32:33,926 (THUNDER RUMBLING) 1634 01:32:36,466 --> 01:32:37,809 WHIP: Nicole. 1635 01:32:39,427 --> 01:32:40,644 Nicole? 1636 01:33:03,535 --> 01:33:04,957 (THUNDER CRASHING) 1637 01:33:05,703 --> 01:33:07,046 (PHONE RINGING) 1638 01:33:07,580 --> 01:33:08,877 (YELLS) 1639 01:33:10,333 --> 01:33:12,677 You've reached the Whitaker Crop Dusting Company. 1640 01:33:12,752 --> 01:33:15,221 Please leave a message and it will be returned. 1641 01:33:16,381 --> 01:33:18,141 CHARLIE: Hey, Whip, if you're there, pick up. 1642 01:33:18,174 --> 01:33:19,721 It's Charlie. I got some good news. 1643 01:33:41,030 --> 01:33:42,202 Hello? 1644 01:33:53,209 --> 01:33:56,383 CHARLIE: Oh! There's our man. Hey! 1645 01:33:58,214 --> 01:33:59,716 HUGH: Captain Whitaker. 1646 01:34:00,550 --> 01:34:02,894 Let me be the first to say, "Congratulations." 1647 01:34:02,969 --> 01:34:04,892 It's a good day. We've won. 1648 01:34:05,221 --> 01:34:07,940 Yeah, this is what we call, in my profession, a "walk over." 1649 01:34:08,224 --> 01:34:10,022 Yeah, they scheduled a hearing, it's 10 days away. 1650 01:34:10,101 --> 01:34:11,648 They can be tough, but you just gotta be sharp. 1651 01:34:11,769 --> 01:34:12,816 Stay focused. 1652 01:34:12,937 --> 01:34:14,314 Answer the questions correctly. 1653 01:34:14,397 --> 01:34:15,774 That's right, but we're good. 1654 01:34:16,065 --> 01:34:17,945 All right, I've successfully had an "Act of God" 1655 01:34:18,067 --> 01:34:20,411 added to the NTSB's list of probable causes. 1656 01:34:20,612 --> 01:34:22,330 We've shifted suspicion away from you. 1657 01:34:22,447 --> 01:34:24,449 It's no longer a question of your condition, 1658 01:34:24,574 --> 01:34:26,247 but the condition of the plane. 1659 01:34:26,451 --> 01:34:28,249 Fantastic. That's what I've been trying to tell everybody. 1660 01:34:28,328 --> 01:34:30,501 This is a broken plane. 1661 01:34:30,622 --> 01:34:31,623 That's right. 1662 01:34:32,415 --> 01:34:35,294 WHIP: What about my toxicology report? 1663 01:34:35,418 --> 01:34:36,715 HUGH: Oh, I killed that. 1664 01:34:36,794 --> 01:34:38,046 (ALL CHUCKLING) 1665 01:34:38,129 --> 01:34:41,008 There is no physical proof that you were intoxicated on that plane, 1666 01:34:41,132 --> 01:34:42,429 and no eyewitnesses. 1667 01:34:42,634 --> 01:34:45,478 So why are we here? We're good. 1668 01:34:45,929 --> 01:34:48,603 Uh... Because there is a small problem. 1669 01:34:48,806 --> 01:34:52,151 Because of turbulence, there was no drink service on the flight, 1670 01:34:52,435 --> 01:34:56,565 but they did find two empty vodka bottles in the galley trash. 1671 01:34:56,648 --> 01:34:58,150 Yeah, um... 1672 01:34:58,608 --> 01:35:00,702 And there's no physical evidence on the bottles. 1673 01:35:00,818 --> 01:35:03,241 No DNA, no fingerprints to link them to anyone, 1674 01:35:03,321 --> 01:35:05,369 but they were uncapped and empty. 1675 01:35:05,615 --> 01:35:07,375 And the only people who would have had access 1676 01:35:07,492 --> 01:35:10,666 to those bottles would be the flight crew. 1677 01:35:10,787 --> 01:35:14,291 Now, Margaret, Evans and Camelia Satou, 1678 01:35:14,791 --> 01:35:19,012 they all had clean tox reports, so that only leaves you and, uh... 1679 01:35:19,128 --> 01:35:21,677 - Trina Marquez. - Right, Trina Marquez. 1680 01:35:23,967 --> 01:35:25,139 Okay. 1681 01:35:26,636 --> 01:35:29,310 Okay, I see where we're going here. 1682 01:35:29,973 --> 01:35:32,977 That's funny, though, you know, they only found two bottles. 1683 01:35:33,309 --> 01:35:35,482 - Why is that? - I drank three. 1684 01:35:36,980 --> 01:35:39,028 - One's missing. (SCOFFS) 1685 01:35:40,650 --> 01:35:42,994 You know, when I first met you, 1686 01:35:43,319 --> 01:35:46,323 I couldn't believe what a drunk, arrogant scumbag you were. 1687 01:35:46,406 --> 01:35:47,407 - Oh, really? - Yeah. 1688 01:35:47,532 --> 01:35:48,499 Oh, thank you, Hugh. 1689 01:35:48,574 --> 01:35:50,175 But I did the research, Captain Whitaker. 1690 01:35:50,201 --> 01:35:52,078 I heard the expert analysis, 1691 01:35:52,203 --> 01:35:54,706 and I got to tell you, I'm in awe of what you did. 1692 01:35:55,331 --> 01:35:58,005 The FAA and the NTSB took 10 pilots, 1693 01:35:58,209 --> 01:35:59,552 placed them in simulators, 1694 01:35:59,669 --> 01:36:03,048 re-created the events that led to this plane falling out of the sky. 1695 01:36:03,339 --> 01:36:06,559 Do you know how many of them were able to safely land the planes? 1696 01:36:06,676 --> 01:36:07,677 Not one. 1697 01:36:08,011 --> 01:36:11,641 Every pilot crashed the aircraft, killed everybody on board. 1698 01:36:11,723 --> 01:36:13,566 You were the only one who could do it. 1699 01:36:13,725 --> 01:36:14,726 Great. 1700 01:36:16,019 --> 01:36:17,066 I'm going home. 1701 01:36:17,186 --> 01:36:18,563 - Hey, wait, Whip. You can't... - Captain Whitaker, 1702 01:36:18,688 --> 01:36:19,860 I'm telling you right now, you walk away... 1703 01:36:19,939 --> 01:36:21,282 - Listen, man. - ...you're going to prison. 1704 01:36:21,357 --> 01:36:22,574 I'm trying to save your fucking life. 1705 01:36:22,692 --> 01:36:24,365 What fucking life? 1706 01:36:24,694 --> 01:36:27,038 Huh? Don't kill yourself on my account, Hugh. 1707 01:36:27,363 --> 01:36:29,240 Captain Whitaker, this NTSB hearing 1708 01:36:29,365 --> 01:36:31,584 is a federal agency hearing. Do you understand that? 1709 01:36:31,701 --> 01:36:33,078 Yes, I understand that. 1710 01:36:33,202 --> 01:36:35,705 Okay. Well, we can't play around with these people. 1711 01:36:36,039 --> 01:36:40,135 Now, we walk in there like this, with this, we're done. 1712 01:36:40,209 --> 01:36:42,883 Everything we've done goes right out the window. 1713 01:36:43,546 --> 01:36:45,298 I have no more moves, all right? 1714 01:36:45,423 --> 01:36:47,391 It's all on you right now. 1715 01:36:51,220 --> 01:36:53,439 Okay. Charlie, just get him to the church on time. 1716 01:36:53,556 --> 01:36:56,025 Yeah, get him to the church on time! 1717 01:36:56,100 --> 01:36:58,603 Yeah, Charlie, just keep him nice and sober, 1718 01:36:58,728 --> 01:37:01,481 so he can save your fucking union! Huh? 1719 01:37:01,606 --> 01:37:02,607 Listen, Whip... 1720 01:37:02,690 --> 01:37:04,988 And that fat fuck's airline! Fuck you, Charlie! Fuck you! 1721 01:37:28,508 --> 01:37:30,431 (TIRES SCREECHING) 1722 01:38:07,797 --> 01:38:10,971 MAN: It's him. Yeah, it's him, all right. 1723 01:38:11,134 --> 01:38:13,353 (DOORBELL RINGING) 1724 01:38:17,890 --> 01:38:19,062 How you doing? 1725 01:38:20,226 --> 01:38:21,819 What are you doing here? 1726 01:38:22,019 --> 01:38:25,614 (LAUGHS) It's good to see you, too, Deana. May I come in? 1727 01:38:27,900 --> 01:38:31,495 I just thought I'd come by and see how you and Will are doing. 1728 01:38:31,571 --> 01:38:33,573 Will! Knuckles! 1729 01:38:34,407 --> 01:38:38,162 We hadn't talked in a while, and this whole thing happened. 1730 01:38:38,244 --> 01:38:41,339 I just thought I'd come by and we could talk. 1731 01:38:41,664 --> 01:38:43,837 You know that I prefer that you call us. 1732 01:38:44,083 --> 01:38:45,335 - Right, right. - Yeah. 1733 01:38:45,418 --> 01:38:47,261 Yeah, call you. But I mean, 1734 01:38:47,920 --> 01:38:50,514 it's not like anybody around here calls me, 1735 01:38:50,590 --> 01:38:53,764 in the last three years, other than to ask for some money. 1736 01:38:54,760 --> 01:38:56,433 Have you been drinking? 1737 01:38:56,762 --> 01:38:58,605 Well, that didn't take long, did it? 1738 01:38:58,848 --> 01:39:02,102 Seventeen seconds. Yeah. Exactly 17 seconds. 1739 01:39:02,185 --> 01:39:04,279 - Ladies and gentlemen... - I'm gonna ask you just to leave. 1740 01:39:04,353 --> 01:39:06,151 It took exactly 17 seconds for my ex-wife, 1741 01:39:06,230 --> 01:39:08,028 Deana Coleman, to ask me if I was drinking. 1742 01:39:08,107 --> 01:39:09,984 - Just leave, Will. - What, is that a world record? 1743 01:39:10,067 --> 01:39:12,286 Leave the house that I paid for? That's what you want me to do? 1744 01:39:12,361 --> 01:39:13,487 I'm calling the police. 1745 01:39:13,571 --> 01:39:14,618 Call the police. 1746 01:39:14,864 --> 01:39:15,956 WILL: I'm telling you to leave. 1747 01:39:16,032 --> 01:39:18,034 Will Whitaker, Junior! How you doing, son? 1748 01:39:18,117 --> 01:39:20,961 Man of the house. Thanks for calling me back. 1749 01:39:21,037 --> 01:39:23,711 I'm telling you to leave. 1750 01:39:24,457 --> 01:39:27,461 Are you? You're the man of the house now? 1751 01:39:27,543 --> 01:39:29,716 You upset my mother. You gotta go. 1752 01:39:29,795 --> 01:39:31,797 Well, I'm your father, tough guy. 1753 01:39:31,881 --> 01:39:33,303 You're a drunk. 1754 01:39:33,674 --> 01:39:34,675 Get off! 1755 01:39:34,800 --> 01:39:36,973 I'm a drunk. You don't know who the fuck I am. 1756 01:39:37,053 --> 01:39:39,306 I sure don't! Why don't you tell me? 1757 01:39:39,388 --> 01:39:40,355 What? 1758 01:39:40,431 --> 01:39:42,308 Who the fuck are you, huh? Who are you? 1759 01:39:42,391 --> 01:39:43,563 Get the fuck out! 1760 01:39:44,644 --> 01:39:45,645 (WHIP GROANING) 1761 01:39:45,811 --> 01:39:46,983 Get the fuck out, man! 1762 01:39:47,063 --> 01:39:49,236 Whip, stop it! Stop it! Stop it! 1763 01:39:49,315 --> 01:39:50,407 I love you, son. 1764 01:39:50,483 --> 01:39:51,655 Get the fuck out! 1765 01:39:51,859 --> 01:39:53,202 Stop it! That's enough! 1766 01:39:53,277 --> 01:39:54,324 Get out! 1767 01:39:55,655 --> 01:39:56,998 I know where I'm not wanted. 1768 01:39:57,073 --> 01:39:58,074 (REPORTERS CLAMORING) 1769 01:39:58,199 --> 01:40:00,418 REPORTER: Captain Whitaker, a lot of people are working 1770 01:40:00,493 --> 01:40:02,336 to keep you out of the media. Are you hiding something? 1771 01:40:02,411 --> 01:40:04,413 Just give my family some room, please. 1772 01:40:04,664 --> 01:40:06,758 This is not the appropriate time. 1773 01:40:06,832 --> 01:40:08,334 At the appropriate time, 1774 01:40:08,417 --> 01:40:12,342 I will tell my story, and, uh, now is 1775 01:40:12,672 --> 01:40:14,174 a time for grieving 1776 01:40:14,507 --> 01:40:19,013 and taking care of the injured. Thank you. 1777 01:40:19,345 --> 01:40:21,018 NEWSCASTER: Questions remain about the flight, 1778 01:40:21,097 --> 01:40:22,690 but they won't be answered today 1779 01:40:22,932 --> 01:40:24,434 as Captain Whitaker politely asked 1780 01:40:24,517 --> 01:40:26,519 that we give his family some peace. 1781 01:40:26,769 --> 01:40:30,444 A reasonable request from a quiet, heroic man who has... 1782 01:40:30,690 --> 01:40:33,113 - Hey, Charlie. (CLEARS THROAT) 1783 01:40:35,361 --> 01:40:37,204 Listen, I just couldn't find a safe place. 1784 01:40:37,280 --> 01:40:40,375 Amanda was kind enough to let me in. Thank you. 1785 01:40:40,449 --> 01:40:42,201 Are you sure I can't get you something? 1786 01:40:42,285 --> 01:40:43,787 - No, I'm fine. - No, we're good. 1787 01:40:43,869 --> 01:40:46,213 But thank you. Thank you very much. 1788 01:40:48,040 --> 01:40:50,042 What the hell is wrong with you? 1789 01:40:50,543 --> 01:40:51,635 Really. 1790 01:40:52,545 --> 01:40:53,637 Hugh just called me. 1791 01:40:53,713 --> 01:40:56,717 Apparently, you went to your ex-wife's house drunk as a skunk, 1792 01:40:56,799 --> 01:40:59,723 the news crews showed up and then the police escort you out. 1793 01:40:59,802 --> 01:41:01,645 It's okay, though. I been watching. It's okay. 1794 01:41:01,721 --> 01:41:02,722 Oh, yeah, no, 1795 01:41:02,805 --> 01:41:04,148 Hugh checked all the media outlets that covered it. 1796 01:41:04,223 --> 01:41:06,317 You come off fine. So I guess we're good. 1797 01:41:06,392 --> 01:41:08,144 Okay, good. Okay, here's the deal, though... 1798 01:41:08,394 --> 01:41:10,897 No, Whip, Whip. There's no deals. All right, look at you. 1799 01:41:10,980 --> 01:41:13,483 I got no idea what you're gonna do or say, ever. 1800 01:41:13,566 --> 01:41:14,613 You're all over the place. 1801 01:41:14,692 --> 01:41:16,035 I was the one guy in your court. 1802 01:41:16,235 --> 01:41:17,327 The one guy! 1803 01:41:17,403 --> 01:41:20,077 I was your defender and your apologist, but no more. 1804 01:41:20,156 --> 01:41:21,658 Charlie, I can do this. 1805 01:41:21,741 --> 01:41:24,164 You're about to be questioned by a federal agency 1806 01:41:24,285 --> 01:41:26,413 about piloting an airliner drunk. 1807 01:41:26,495 --> 01:41:27,621 An airliner that crashed! 1808 01:41:27,705 --> 01:41:29,707 And you continue to drink! And stumble around! 1809 01:41:29,790 --> 01:41:31,212 What kind of crazy do you have to be to do that? 1810 01:41:31,292 --> 01:41:32,339 I'm afraid of you. 1811 01:41:32,418 --> 01:41:33,670 Okay, all right. Then let me stay with you. 1812 01:41:33,753 --> 01:41:34,845 Let me stay with you. 1813 01:41:34,920 --> 01:41:36,092 They're staking out all my houses anyway. 1814 01:41:36,172 --> 01:41:39,927 (STAMMERING) I'll stay with you until, until... 1815 01:41:40,259 --> 01:41:43,433 Until the hearing. I won't leave the house. 1816 01:41:46,265 --> 01:41:47,437 I won't. 1817 01:41:49,685 --> 01:41:50,982 You cannot drink in my house. 1818 01:41:51,062 --> 01:41:52,109 I won't. I won't. I won't. 1819 01:41:52,188 --> 01:41:53,861 You can't have a drink. 1820 01:41:54,940 --> 01:41:56,283 I won't. 1821 01:42:02,782 --> 01:42:04,955 - Officer Edmonds. EDMONDS: - Yes, sir. 1822 01:42:05,284 --> 01:42:07,707 Whip, this is Officer Edmonds. He'll be staying here tonight. 1823 01:42:07,787 --> 01:42:09,881 Any problems, he'll handle it. 1824 01:42:12,792 --> 01:42:15,045 - Captain Whitaker. - Hugh. 1825 01:42:15,795 --> 01:42:18,139 You look great. I mean that. 1826 01:42:18,464 --> 01:42:20,184 Thank you. Thank you very much. I feel good. 1827 01:42:20,216 --> 01:42:22,810 Yeah. Charlie tells me you haven't had a drink in eight days. 1828 01:42:22,885 --> 01:42:24,979 Nine days, two hours, 26 minutes. 1829 01:42:25,054 --> 01:42:26,397 - But who's counting? (LAUGHS) 1830 01:42:26,472 --> 01:42:28,315 Okay. Right here. 1831 01:42:30,309 --> 01:42:33,438 So, yeah, we wanted to make this as easy as possible on you. 1832 01:42:33,521 --> 01:42:34,738 I hope this is okay. 1833 01:42:34,814 --> 01:42:36,862 You can just relax, get some rest. 1834 01:42:36,941 --> 01:42:39,069 Order up a steak, get a movie. 1835 01:42:39,485 --> 01:42:44,742 I made a copy of the entire investigation and my file on you. 1836 01:42:45,324 --> 01:42:47,326 I was trying to anticipate what kinds of 1837 01:42:47,410 --> 01:42:49,333 questions they might ask you under oath, 1838 01:42:49,578 --> 01:42:52,047 and I wrote some non-damaging responses. 1839 01:42:52,123 --> 01:42:54,091 So, it's all in there. 1840 01:42:54,166 --> 01:42:58,512 You know, with photos, interviews, there's some testimony in there. 1841 01:42:58,838 --> 01:43:00,465 I called Ellen Block, told her you're here. 1842 01:43:00,548 --> 01:43:01,845 You're all tucked in. 1843 01:43:02,675 --> 01:43:04,518 She got the knife out for me? 1844 01:43:06,011 --> 01:43:09,686 (CHUCKLES) Well, look, she's not happy that I killed the tox report, 1845 01:43:09,932 --> 01:43:11,229 but this isn't a trial, 1846 01:43:11,308 --> 01:43:13,185 so she's very limited in the kinds of questions 1847 01:43:13,394 --> 01:43:14,395 she can ask you. 1848 01:43:14,520 --> 01:43:15,863 You know? You're gonna be fine. 1849 01:43:15,938 --> 01:43:19,818 Yeah, the hearing's at 10:00, so just downstairs, 1850 01:43:19,900 --> 01:43:23,120 so we're figuring we meet here at 9:00 for breakfast in the room 1851 01:43:23,195 --> 01:43:26,039 - and take it from there. - Take it from there. 1852 01:43:26,115 --> 01:43:27,116 Yeah. 1853 01:43:27,616 --> 01:43:29,459 All right, Captain Whitaker, see you in the morning. 1854 01:43:29,535 --> 01:43:32,459 Thank you. And thank you for letting me stay in your house. 1855 01:43:32,538 --> 01:43:34,258 You have a beautiful home, beautiful family. 1856 01:43:34,290 --> 01:43:35,257 You did great. 1857 01:43:35,332 --> 01:43:36,800 I needed it. I needed it. 1858 01:43:36,876 --> 01:43:39,129 - That's all right. Happy to do it. - Okay. Yep. 1859 01:43:40,546 --> 01:43:42,765 - All right. See you in the morning. - Okay, yes. 1860 01:43:51,557 --> 01:43:52,900 Just like flying. 1861 01:44:25,758 --> 01:44:29,433 (MAN CHATTERING ON TV) 1862 01:45:05,214 --> 01:45:07,057 (SHOWER RUNNING) 1863 01:45:38,289 --> 01:45:39,666 (SOFT KNOCKING) 1864 01:45:50,134 --> 01:45:51,807 (SOFT KNOCKING) 1865 01:46:00,769 --> 01:46:02,442 (LOUDER KNOCKING) 1866 01:46:14,199 --> 01:46:15,371 Hello? 1867 01:46:36,722 --> 01:46:37,894 Hello. 1868 01:46:38,933 --> 01:46:40,856 (AIRPLANE TAKING OFF IN DISTANCE) 1869 01:47:01,330 --> 01:47:03,128 (WHIRRING) 1870 01:48:59,114 --> 01:49:00,161 How's our man? 1871 01:49:00,240 --> 01:49:01,332 Not a peep. 1872 01:49:09,374 --> 01:49:10,671 Maybe he overslept. 1873 01:49:10,751 --> 01:49:12,003 Yeah. 1874 01:49:12,711 --> 01:49:15,055 You didn't let any girls in there last night, did you? 1875 01:49:15,380 --> 01:49:17,474 No, sir, not a soul. 1876 01:49:17,549 --> 01:49:20,473 No one came in or out besides room service. 1877 01:49:22,096 --> 01:49:23,097 Okay. 1878 01:49:23,639 --> 01:49:24,640 (CONTINUES KNOCKING) 1879 01:49:25,724 --> 01:49:27,067 You have a key? 1880 01:49:27,810 --> 01:49:28,936 Hey, Whip. 1881 01:49:29,019 --> 01:49:30,145 (ROCK MUSIC PLAYING) 1882 01:49:30,229 --> 01:49:32,231 Hey, buddy! Whip! 1883 01:49:32,564 --> 01:49:34,237 HUGH: Holy shit. 1884 01:49:35,609 --> 01:49:36,986 - What the hell? - No kidding. 1885 01:49:37,277 --> 01:49:39,154 CHARLIE: What the hell? HUGH: Where the fuck is he? 1886 01:49:39,238 --> 01:49:40,911 CHARLIE: Oh, Jesus. HUGH: Where is he? 1887 01:49:41,240 --> 01:49:42,742 - Where is he? Where is he? CHARLIE: - I don't know. 1888 01:49:42,908 --> 01:49:44,749 HUGH: Did he fucking walk away? Son of a bitch. 1889 01:49:44,910 --> 01:49:46,912 Hugh. Hugh. Whip! 1890 01:49:48,080 --> 01:49:49,081 Damn it! 1891 01:49:49,331 --> 01:49:51,004 - Oh, no. Is he dead? - I don't know. 1892 01:49:51,250 --> 01:49:52,593 - Is he dead? - I don't know. 1893 01:49:52,835 --> 01:49:54,007 WHIP: Yeah, I'm dead! 1894 01:49:54,086 --> 01:49:56,009 EDMONDS: You want me to get an ambulance? 1895 01:49:56,255 --> 01:49:58,178 - No, no, no. No. No. - No. 1896 01:49:58,257 --> 01:49:59,509 WHIP: Who's making all that noise? 1897 01:49:59,591 --> 01:50:01,935 Let's just get him to the bed. Come on. 1898 01:50:02,261 --> 01:50:03,604 Come on. That's all right. 1899 01:50:03,929 --> 01:50:05,181 HUGH: That's it, Charlie. 1900 01:50:05,264 --> 01:50:07,425 Okay? That's it. We're fucked, man. He just fucked us. 1901 01:50:07,516 --> 01:50:09,143 Your guy just fucked us, Charlie. 1902 01:50:09,226 --> 01:50:11,445 All right. You just get on the front door make sure nobody comes in. 1903 01:50:11,520 --> 01:50:12,692 Put that on your head. 1904 01:50:12,771 --> 01:50:15,024 There you go, man. What time is it? 1905 01:50:15,107 --> 01:50:16,575 We've got 45 minutes, okay? 1906 01:50:16,650 --> 01:50:18,277 How much grace you think we've got? 1907 01:50:18,360 --> 01:50:19,862 Grace? Ellen Block? 1908 01:50:19,945 --> 01:50:21,538 We're going to get some fucking grace? 1909 01:50:21,613 --> 01:50:22,865 (STAMMERING) Well, we probably got an hour before 1910 01:50:22,948 --> 01:50:24,450 we really gotta get him downstairs. 1911 01:50:24,533 --> 01:50:25,830 Okay. Great. Well, let's just get a wheelchair 1912 01:50:25,909 --> 01:50:27,035 and wheel his ass into the hearing! 1913 01:50:27,119 --> 01:50:28,416 Call Harling Mays, man. 1914 01:50:28,495 --> 01:50:29,621 Oh, Harling's got a wheelchair? 1915 01:50:29,705 --> 01:50:31,127 He's got cocaine. 1916 01:50:32,124 --> 01:50:33,467 Cocaine? 1917 01:50:38,630 --> 01:50:42,635 Hey, brother. Harling Mays. I'm on the list. 1918 01:50:43,135 --> 01:50:44,307 Whip. 1919 01:50:46,138 --> 01:50:47,890 What's the deal, buddy? 1920 01:50:47,973 --> 01:50:49,975 You look like you're hurtin' for certain. 1921 01:50:50,058 --> 01:50:53,528 - Thanks for... - Do not touch the merch, motherfucker! 1922 01:50:57,149 --> 01:50:58,992 Take one step back, please. 1923 01:51:01,153 --> 01:51:03,622 Cee Lo, I need you outside guarding the door, please. 1924 01:51:03,697 --> 01:51:05,258 - Thank you very much. (WHIP CHUCKLES) 1925 01:51:05,324 --> 01:51:06,667 Go ahead. 1926 01:51:07,159 --> 01:51:08,502 It's all right. Yeah. 1927 01:51:09,161 --> 01:51:11,630 All right, gentlemen, I need that table cleared 1928 01:51:11,705 --> 01:51:14,003 and placed in front of Whip with a chair behind it. 1929 01:51:14,666 --> 01:51:16,339 Now, please! 1930 01:51:18,503 --> 01:51:21,803 I need a glass of water, I need a credit card, 1931 01:51:21,882 --> 01:51:23,509 I need a hundred dollar bill. 1932 01:51:23,842 --> 01:51:25,344 I got a 20. 1933 01:51:25,594 --> 01:51:26,846 She'll do. 1934 01:51:27,679 --> 01:51:29,852 All right, Whip, banana boat's a-coming. 1935 01:51:30,182 --> 01:51:32,355 And I need a coco puff. 1936 01:51:32,684 --> 01:51:33,856 A what? 1937 01:51:34,686 --> 01:51:39,032 Just take the tiniest little bit of tobacco out of the top of the cigarette, please. 1938 01:51:39,358 --> 01:51:41,031 Damn. Amateur night. 1939 01:51:41,360 --> 01:51:43,863 Banana boat's a-coming. You're almost home. 1940 01:51:43,946 --> 01:51:46,699 Okay, baby, we're gonna do 1941 01:51:48,533 --> 01:51:50,706 two small whiffs first, 1942 01:51:52,204 --> 01:51:54,673 - one on each side. (WHIP GROANS) 1943 01:51:54,748 --> 01:51:57,627 Just a little primer to get us started. 1944 01:51:57,709 --> 01:51:59,052 (MOANING) Okay. 1945 01:51:59,878 --> 01:52:01,221 Coco puff. 1946 01:52:03,507 --> 01:52:04,508 Ah! 1947 01:52:08,095 --> 01:52:09,722 (CHUCKLES) 1948 01:52:11,890 --> 01:52:12,937 (SNORTS) Ah! 1949 01:52:13,016 --> 01:52:15,144 Attaboy. Attaboy. Head back. Swallow. 1950 01:52:15,227 --> 01:52:16,820 Water! Water now, chief, you. 1951 01:52:29,491 --> 01:52:30,492 All right. 1952 01:52:30,909 --> 01:52:32,911 A little coco puff, buddy. 1953 01:52:34,246 --> 01:52:35,338 Who's the banana man? 1954 01:52:35,414 --> 01:52:36,506 You. 1955 01:52:36,748 --> 01:52:39,752 There's the banana man. All right. Now focus up, big dog. 1956 01:52:46,258 --> 01:52:47,384 Here's the train coming to you. 1957 01:52:47,467 --> 01:52:48,468 Yeah. 1958 01:52:49,594 --> 01:52:51,596 Keep it down, big dog. 1959 01:52:52,931 --> 01:52:54,604 Banana boat's coming. 1960 01:52:54,933 --> 01:52:56,355 And the banana boat is here. 1961 01:52:56,435 --> 01:52:57,812 All right. 1962 01:53:01,440 --> 01:53:03,613 Nothing keeps you down, dog. 1963 01:53:03,942 --> 01:53:06,616 Nothing keeps that big dog down. 1964 01:53:09,448 --> 01:53:10,870 You all are up. 1965 01:53:13,035 --> 01:53:14,082 Oh, uh... 1966 01:53:14,161 --> 01:53:15,208 I don't, um... 1967 01:53:16,288 --> 01:53:18,416 Shit, I'll take another hit. 1968 01:53:22,961 --> 01:53:24,008 Ah! 1969 01:53:27,466 --> 01:53:30,060 Thank you, brother. Shit, I'm back. 1970 01:53:30,135 --> 01:53:32,058 All right, baby. I love you. 1971 01:53:32,137 --> 01:53:34,310 I love you, too. Shit. 1972 01:53:34,389 --> 01:53:36,608 (CHUCKLING) 1973 01:53:40,312 --> 01:53:44,237 All right. Which one of you gentlemen is funding this enterprise? 1974 01:53:45,650 --> 01:53:47,277 It's 500 bucks. 1975 01:53:47,361 --> 01:53:49,329 I've got like 80 bucks on me. 1976 01:53:50,822 --> 01:53:51,869 How much you got? 1977 01:53:51,948 --> 01:53:53,325 I got it. I got it. 1978 01:53:53,408 --> 01:53:54,409 All right. 1979 01:53:54,659 --> 01:53:56,411 - Here, just... You pay him. - What? 1980 01:53:56,495 --> 01:53:57,587 Pay him. 1981 01:53:57,996 --> 01:53:59,998 Thank you. Okay. 1982 01:54:00,832 --> 01:54:02,675 There's a gram in here. 1983 01:54:03,001 --> 01:54:06,346 You take it. You paid for it. He's going to need it later. 1984 01:54:07,923 --> 01:54:09,925 My work here is finished. 1985 01:54:12,844 --> 01:54:15,017 See y'all on the dark side of the moon. 1986 01:54:15,514 --> 01:54:17,357 (SINGING) 1987 01:54:43,041 --> 01:54:44,384 Your nose. 1988 01:55:06,064 --> 01:55:07,625 I'll go ahead and tell them we're here. 1989 01:55:07,899 --> 01:55:09,071 You're going to make it. 1990 01:55:09,151 --> 01:55:10,869 Remember, if they ask you anything about your drinking, 1991 01:55:10,944 --> 01:55:12,992 it's totally acceptable to say, "I don't recall." 1992 01:55:13,071 --> 01:55:16,416 Hey, don't tell me how to lie about my drinking, okay? 1993 01:55:16,741 --> 01:55:18,181 I know how to lie about my drinking. 1994 01:55:18,201 --> 01:55:20,081 I've been lying about my drinking my whole life. 1995 01:55:21,455 --> 01:55:23,298 (PEOPLE YELLING) 1996 01:55:37,762 --> 01:55:39,639 Those are difficult images to watch. 1997 01:55:39,723 --> 01:55:42,852 For the record, I'm Ellen Block, hearing officer for this hearing. 1998 01:55:42,934 --> 01:55:44,607 Captain Whitaker, good morning. 1999 01:55:44,769 --> 01:55:45,816 Morning. 2000 01:55:45,896 --> 01:55:46,863 (COUGHS) Morning. 2001 01:55:46,938 --> 01:55:48,906 ELLEN: What that video captures is that 2002 01:55:48,982 --> 01:55:51,451 the aircraft was in a relatively stable glide 2003 01:55:51,526 --> 01:55:53,779 just prior to the moment of impact. 2004 01:55:53,862 --> 01:55:56,081 However, according to the data we retrieved 2005 01:55:56,156 --> 01:55:58,033 from the cockpit data recorders, 2006 01:55:58,283 --> 01:56:02,709 at exactly 9:34, after flying 27 minutes without incident, 2007 01:56:02,787 --> 01:56:05,631 the transponder recorded a loss in altitude 2008 01:56:05,707 --> 01:56:09,052 in excess of 4,800 feet per minute 2009 01:56:09,294 --> 01:56:12,798 in what is considered a "full pitch nose down" attitude. 2010 01:56:13,131 --> 01:56:17,682 Then, at 9:42, according to the data recorders, 2011 01:56:17,886 --> 01:56:20,981 a decision was made to invert the aircraft. 2012 01:56:21,056 --> 01:56:23,809 The NTSB has created an animated simulation 2013 01:56:23,892 --> 01:56:26,065 that I would like to play at this point. 2014 01:56:26,728 --> 01:56:27,900 WHIP: We're going to roll it. 2015 01:56:28,146 --> 01:56:29,426 KEN: What do you mean "Roll it"? 2016 01:56:29,481 --> 01:56:30,824 WHIP: We gotta do something to stop this dive. 2017 01:56:31,066 --> 01:56:32,739 Margaret, what's your son's name? 2018 01:56:32,984 --> 01:56:34,827 MARGARET: Trevor. WHIP: Say, "I love you, Trevor." 2019 01:56:34,903 --> 01:56:35,904 MARGARET: What? WHIP: Black box. 2020 01:56:35,987 --> 01:56:37,027 Say, "I love you, Trevor." 2021 01:56:37,072 --> 01:56:39,632 MARGARET: I love you, Trevor. You be a good boy. Mommy loves you. 2022 01:56:39,699 --> 01:56:41,622 WHIP: Okay, here we go. I've got control. 2023 01:56:42,494 --> 01:56:45,338 KEN: Oh, Lord Jesus! 2024 01:56:45,664 --> 01:56:47,507 WHIP: (GARBLED) ...flaps. KEN: Flaps! 2025 01:56:47,832 --> 01:56:49,834 WHIP: Speed brakes. KEN: Speed brakes! 2026 01:56:50,669 --> 01:56:52,512 WHIP: Margaret! Power! 2027 01:56:52,837 --> 01:56:54,180 - Gear up. KEN: - Gear up! 2028 01:56:54,506 --> 01:56:56,179 Oh, Lord Jesus, we're inverted! 2029 01:56:56,258 --> 01:56:57,538 WHIP: We're flying. We're level. 2030 01:56:57,551 --> 01:56:59,098 We can maintain altitude like... 2031 01:56:59,344 --> 01:57:02,518 Atlanta Center... SouthJet... 7. We are inverted. 2032 01:57:02,597 --> 01:57:04,190 I... We are inverted. 2033 01:57:04,516 --> 01:57:06,393 AIR TRAFFIC CONTROLLER: SouthJet 2... 7, uh, 2034 01:57:06,476 --> 01:57:07,978 did you say inverted? 2035 01:57:09,020 --> 01:57:11,944 That audio is tragic and compelling. 2036 01:57:12,023 --> 01:57:14,367 I chose to play that part of the cockpit recording 2037 01:57:14,609 --> 01:57:17,783 to highlight a key moment on board flight 227, 2038 01:57:18,029 --> 01:57:20,532 wherein you say, "We're going to roll it." 2039 01:57:20,865 --> 01:57:23,038 "Here we go. I've got control." 2040 01:57:23,285 --> 01:57:26,835 You made a very conscious decision to invert the aircraft, 2041 01:57:26,913 --> 01:57:29,712 to roll the plane upside down, is that correct? 2042 01:57:32,877 --> 01:57:35,721 I'm not sure if it was conscious. But... 2043 01:57:37,215 --> 01:57:39,217 it was more like instinct. 2044 01:57:40,385 --> 01:57:42,387 What led to that decision? 2045 01:57:44,347 --> 01:57:45,348 (CHUCKLES NERVOUSLY) 2046 01:57:46,558 --> 01:57:47,901 I don't recall. 2047 01:57:48,226 --> 01:57:50,354 Let me quote from an investigative summary. 2048 01:57:50,437 --> 01:57:52,735 "From 9:34 until 9:42, 2049 01:57:52,814 --> 01:57:55,818 the events on the aircraft are," again I quote, 2050 01:57:55,900 --> 01:57:58,073 "bold and remarkable." 2051 01:57:58,403 --> 01:58:01,907 "By inverting the plane, Captain Whitaker arrested the descent 2052 01:58:02,157 --> 01:58:04,660 and allowed the aircraft to level off, 2053 01:58:04,909 --> 01:58:08,755 enabling him to glide the aircraft away from any populated areas 2054 01:58:08,997 --> 01:58:13,173 and allowing him to execute a forced landing in an open field." 2055 01:58:13,293 --> 01:58:14,840 (AUDIENCE APPLAUDS) 2056 01:58:22,594 --> 01:58:25,268 I heard a loud metallic bang. 2057 01:58:25,930 --> 01:58:28,103 We pitched nose down. 2058 01:58:29,768 --> 01:58:31,111 - No control. ELLEN: - Yes. 2059 01:58:31,436 --> 01:58:34,360 First Officer Evans' testimony confirms the same. 2060 01:58:37,108 --> 01:58:38,951 I want to show you something. 2061 01:58:43,281 --> 01:58:45,283 Nothing's happening. 2062 01:58:45,950 --> 01:58:47,167 This remote isn't working. 2063 01:58:47,243 --> 01:58:49,792 Apologies. I can do this manually. 2064 01:59:00,965 --> 01:59:03,639 This is the jackscrew on the tail assembly 2065 01:59:03,718 --> 01:59:06,813 that articulates the horizontal stabilizer, 2066 01:59:06,971 --> 01:59:08,473 also known as the elevator. 2067 01:59:08,556 --> 01:59:09,773 As you can see, 2068 01:59:10,058 --> 01:59:13,187 the threads on this screw are almost entirely gone. 2069 01:59:13,645 --> 01:59:16,899 This part was suggested as a maintenance replacement 2070 01:59:17,232 --> 01:59:20,953 in January of 2011. It was never replaced. 2071 01:59:21,486 --> 01:59:24,410 It had an additional 1,200 hours of flight on it. 2072 01:59:24,489 --> 01:59:25,661 It finally failed. 2073 01:59:25,782 --> 01:59:28,285 Our investigators have concluded 2074 01:59:28,743 --> 01:59:30,586 that the jackscrew snapped 2075 01:59:30,829 --> 01:59:34,504 and the elevator was frozen in a fixed position, 2076 01:59:34,833 --> 01:59:37,382 locking the elevator in a down position, 2077 01:59:37,460 --> 01:59:39,838 which forced the plane into a dive. 2078 01:59:40,171 --> 01:59:43,926 The loss of the elevator was, and I quote our report, 2079 01:59:44,008 --> 01:59:47,512 "A catastrophic event from which recovery was improbable 2080 01:59:47,595 --> 01:59:49,814 and stable flight impossible." 2081 01:59:53,685 --> 01:59:55,028 Mr. Whitaker, 2082 01:59:55,854 --> 01:59:57,822 I want to talk about the days leading 2083 01:59:57,897 --> 02:00:00,525 and the hours leading up to the accident. 2084 02:00:00,650 --> 02:00:01,742 But before I do, 2085 02:00:01,818 --> 02:00:03,570 I want to remind you that you are under oath 2086 02:00:03,653 --> 02:00:05,451 and that any testimony you give here today 2087 02:00:05,530 --> 02:00:06,952 will be considered admissible 2088 02:00:07,073 --> 02:00:09,826 in any subsequent hearings or criminal proceedings. 2089 02:00:10,034 --> 02:00:12,036 Do you understand what that means? 2090 02:00:14,080 --> 02:00:17,584 Captain Whitaker, for the record, I need you to verbalize your answer. 2091 02:00:18,835 --> 02:00:21,179 Uh, I'm sorry. Yes, I understand. 2092 02:00:21,629 --> 02:00:23,802 On the three days leading up to the accident, 2093 02:00:23,882 --> 02:00:25,475 Tuesday, October 11th, 2094 02:00:25,550 --> 02:00:29,054 Wednesday, October 12th or Thursday, October 13th, 2095 02:00:29,137 --> 02:00:33,233 did you consume any alcohol or other intoxicating elements? 2096 02:00:34,184 --> 02:00:35,527 No, I did not. 2097 02:00:35,977 --> 02:00:37,695 ELLEN: On the morning of the accident, 2098 02:00:37,937 --> 02:00:39,985 Friday, October 14th, 2099 02:00:40,064 --> 02:00:45,241 did you consume any alcohol or ingest any chemicals or drugs 2100 02:00:45,320 --> 02:00:48,995 that may have impaired your ability to perform your job? 2101 02:00:49,407 --> 02:00:51,080 No, I did not. 2102 02:00:51,951 --> 02:00:55,581 Mr. Whitaker, do you now or have you ever had 2103 02:00:55,663 --> 02:00:57,882 a problem with alcohol dependency, 2104 02:00:57,957 --> 02:01:00,426 alcoholism or drug addiction? 2105 02:01:00,752 --> 02:01:01,753 No. 2106 02:01:04,088 --> 02:01:06,261 Okay, Mr. Whitaker, we're about done. 2107 02:01:13,348 --> 02:01:17,103 Due to the severe turbulence in the early part of the flight, 2108 02:01:17,185 --> 02:01:19,529 you asked the flight crew to suspend 2109 02:01:19,604 --> 02:01:21,606 the beverage service on the plane, is that correct? 2110 02:01:21,815 --> 02:01:22,816 Yes, that's correct. 2111 02:01:23,024 --> 02:01:25,527 I suspended the drink service on the plane. 2112 02:01:25,610 --> 02:01:28,079 Are you aware that our investigators found 2113 02:01:28,154 --> 02:01:31,749 two single service vodka bottles in the galley trash bin? 2114 02:01:34,118 --> 02:01:35,461 Yes, I'm aware of that. 2115 02:01:36,788 --> 02:01:39,132 There were five crew members on board 2116 02:01:39,207 --> 02:01:41,801 that would have had access to the beverage trolley. 2117 02:01:42,126 --> 02:01:44,049 Less than an hour after the accident, 2118 02:01:44,128 --> 02:01:46,096 blood was taken from each of these crew members, 2119 02:01:46,172 --> 02:01:49,096 yourself, First Officer Evans, 2120 02:01:49,843 --> 02:01:52,187 Flight Attendant Margaret Thomason, 2121 02:01:52,804 --> 02:01:55,648 and posthumously from Camelia Satou 2122 02:01:56,307 --> 02:01:58,480 and Katerina Marquez. 2123 02:01:59,310 --> 02:02:02,655 Toxicology analysis was performed and 2124 02:02:03,147 --> 02:02:05,650 three of these tests came back negative, 2125 02:02:05,733 --> 02:02:08,657 one was disqualified for technical reasons, 2126 02:02:08,736 --> 02:02:11,410 and one tested positive for alcohol. 2127 02:02:11,489 --> 02:02:14,493 It registered a .17 blood alcohol level. 2128 02:02:14,826 --> 02:02:16,499 Are you aware of that? 2129 02:02:17,161 --> 02:02:19,334 Yeah, I'm aware of it now. 2130 02:02:22,083 --> 02:02:23,300 Mmm-hmm. 2131 02:02:26,087 --> 02:02:28,761 Miss Marquez was not only a colleague, 2132 02:02:28,840 --> 02:02:31,719 but you knew her outside of work, is that correct? 2133 02:02:33,094 --> 02:02:34,767 Outside of work? 2134 02:02:35,597 --> 02:02:36,598 No, not really. 2135 02:02:37,098 --> 02:02:39,692 Did you know Miss Marquez had a drinking problem? 2136 02:02:40,852 --> 02:02:41,944 No, I did not. 2137 02:02:42,353 --> 02:02:44,105 Did you ever see her drink to excess? 2138 02:02:47,108 --> 02:02:48,451 No, I did not. 2139 02:02:48,693 --> 02:02:51,697 ELLEN: Were you aware that she was twice treated for alcohol addiction? 2140 02:02:51,779 --> 02:02:56,034 The last time was 16 months ago and paid for by SouthJet Airlines. 2141 02:02:57,118 --> 02:02:58,290 No, I did not. 2142 02:03:08,755 --> 02:03:10,428 Is it your opinion 2143 02:03:10,882 --> 02:03:12,850 that Katerina Marquez 2144 02:03:13,801 --> 02:03:15,644 drank on that flight? 2145 02:03:27,273 --> 02:03:29,116 Could you repeat the question? 2146 02:03:29,442 --> 02:03:34,619 Is it your opinion that Katerina Marquez drank on that flight? 2147 02:03:46,292 --> 02:03:47,464 I'm sorry, my what? 2148 02:03:47,543 --> 02:03:49,216 Your opinion, Captain. 2149 02:03:49,337 --> 02:03:52,307 Since her toxicology report is the only toxicology report 2150 02:03:52,382 --> 02:03:54,476 that is admissible in this hearing, 2151 02:03:54,550 --> 02:03:57,224 and she in fact tested positive for alcohol, 2152 02:03:57,303 --> 02:03:59,897 is it your opinion that Katerina Marquez 2153 02:04:00,139 --> 02:04:03,985 drank those two bottles of vodka on the plane? 2154 02:04:13,653 --> 02:04:15,326 (EXHALES) God help me. 2155 02:04:15,989 --> 02:04:17,081 ELLEN: I'm sorry, Mr. Whitaker, 2156 02:04:17,156 --> 02:04:19,329 I couldn't hear you. What did you say? 2157 02:04:21,828 --> 02:04:23,501 I said, "God help me." 2158 02:04:24,664 --> 02:04:27,588 Yes, well, however, is it your opinion... 2159 02:04:27,667 --> 02:04:28,839 It's my opinion 2160 02:04:29,419 --> 02:04:32,923 Trina did not drink that vodka. 2161 02:04:33,589 --> 02:04:34,841 Excuse me, Mr. Whitaker? 2162 02:04:34,924 --> 02:04:36,564 WHIP: She saved the boy's life, that's... 2163 02:04:36,592 --> 02:04:37,844 Could you speak louder, Captain Whitaker? 2164 02:04:37,927 --> 02:04:40,680 Trina Marquez did not drink the vodka 2165 02:04:42,348 --> 02:04:44,350 because I drank the vodka. 2166 02:04:44,600 --> 02:04:45,601 (AUDIENCE MURMURING) 2167 02:04:46,019 --> 02:04:47,942 What the hell? Objection! 2168 02:04:49,605 --> 02:04:51,206 NTSB OFFICER: Please be seated, sir. Sir. 2169 02:04:51,274 --> 02:04:52,776 CHARLIE: Captain Whitaker misspoke. 2170 02:04:53,443 --> 02:04:54,723 WHIP: I drank the vodka bottles. 2171 02:04:54,736 --> 02:04:55,862 CHARLIE: Didn't you hear me? I said I object! 2172 02:04:56,112 --> 02:04:58,786 Please be seated, sir. This is not a courtroom. 2173 02:04:58,906 --> 02:04:59,907 Well, I object anyway! 2174 02:05:01,701 --> 02:05:04,045 I drank the vodka bottles on the plane. 2175 02:05:05,788 --> 02:05:07,210 Captain Whitaker, 2176 02:05:07,290 --> 02:05:10,294 on the three nights before the accident, October 11th... 2177 02:05:10,376 --> 02:05:12,470 October 11th, October 12th, 2178 02:05:12,545 --> 02:05:15,469 and 13th and 14th, I was intoxicated. 2179 02:05:15,548 --> 02:05:18,392 I drank all of those days. I drank. 2180 02:05:19,218 --> 02:05:20,561 In excess. 2181 02:05:21,971 --> 02:05:23,473 On the morning of the accident... 2182 02:05:23,639 --> 02:05:24,982 I was drunk. 2183 02:05:32,899 --> 02:05:34,401 I'm drunk now. 2184 02:05:40,823 --> 02:05:44,327 I'm drunk right now, Miss Block. 2185 02:05:51,751 --> 02:05:53,753 Because I'm an alcoholic. 2186 02:06:19,278 --> 02:06:20,621 WHIP: That was it. 2187 02:06:24,450 --> 02:06:25,793 I was finished. 2188 02:06:27,787 --> 02:06:29,130 I was done. 2189 02:06:32,291 --> 02:06:36,467 It was as if I had reached my lifelong limit 2190 02:06:37,130 --> 02:06:38,473 of lies. 2191 02:06:39,298 --> 02:06:41,972 I could not tell one more lie. 2192 02:06:45,638 --> 02:06:47,481 And maybe I'm a sucker, 2193 02:06:49,642 --> 02:06:52,145 'cause if I had told just one more lie, 2194 02:06:52,478 --> 02:06:55,322 I could have walked away from all that mess 2195 02:06:55,648 --> 02:06:59,323 and kept my wings, kept my false sense of pride. 2196 02:07:01,988 --> 02:07:03,581 And more importantly, 2197 02:07:03,698 --> 02:07:05,245 I could have avoided being locked up 2198 02:07:05,324 --> 02:07:06,746 in here with all you 2199 02:07:07,493 --> 02:07:10,337 nice folks for the last 13 months. 2200 02:07:14,041 --> 02:07:15,384 But I'm here. 2201 02:07:16,669 --> 02:07:20,765 And I'll be here for at least the next four or five years. 2202 02:07:20,840 --> 02:07:22,183 And that's fair. 2203 02:07:25,845 --> 02:07:28,519 I betrayed the public trust. I did. 2204 02:07:28,598 --> 02:07:30,271 That's how the judge explained it to me. 2205 02:07:30,349 --> 02:07:32,852 I had betrayed the public trust. 2206 02:07:34,854 --> 02:07:37,778 The FAA, they took away my pilot's license. 2207 02:07:39,734 --> 02:07:41,281 And that's fair. 2208 02:07:42,111 --> 02:07:45,786 My chances of ever flying again are slim to none. 2209 02:07:47,700 --> 02:07:49,373 And I accept that. 2210 02:07:52,413 --> 02:07:55,257 I've had a lot of time to think about it, all of it. 2211 02:07:57,084 --> 02:07:59,428 I've been doing some writing. 2212 02:08:01,255 --> 02:08:05,601 I wrote letters to each of the families that had lost loved ones. 2213 02:08:08,429 --> 02:08:10,932 Some of them were able to hear my apology. 2214 02:08:12,600 --> 02:08:14,273 Some of them never will. 2215 02:08:15,937 --> 02:08:18,440 I also apologized to 2216 02:08:19,774 --> 02:08:24,450 all the people that tried to help me along the way, but I 2217 02:08:25,738 --> 02:08:27,911 couldn't or wouldn't listen. 2218 02:08:31,786 --> 02:08:34,130 People like my wife, you know. 2219 02:08:37,458 --> 02:08:39,460 My ex-wife and, uh, 2220 02:08:43,464 --> 02:08:44,807 my son. 2221 02:08:48,302 --> 02:08:51,476 And again, like I said, you know, some of them will 2222 02:08:53,808 --> 02:08:56,152 never forgive me. Some of them will. 2223 02:08:58,854 --> 02:09:00,697 But at least I'm sober. 2224 02:09:03,317 --> 02:09:06,491 I thank God for that. I'm grateful for that. 2225 02:09:09,532 --> 02:09:11,250 And this is going to sound real stupid 2226 02:09:11,367 --> 02:09:14,211 coming from a man who's locked up in prison, 2227 02:09:16,330 --> 02:09:18,674 but for the first time in my life, 2228 02:09:19,834 --> 02:09:21,211 I'm free. 2229 02:09:35,016 --> 02:09:37,519 Whitaker. You got a visitor. 2230 02:10:12,178 --> 02:10:13,179 (BUZZER SOUNDS) 2231 02:10:15,222 --> 02:10:17,270 GUARD: - You got 40 minutes. - Okay. 2232 02:10:21,937 --> 02:10:22,938 (LAUGHS) 2233 02:10:23,814 --> 02:10:24,815 Aw. 2234 02:10:26,442 --> 02:10:27,443 Ah. 2235 02:10:28,235 --> 02:10:29,908 Look at you, boy. 2236 02:10:30,446 --> 02:10:32,494 - How are you doing? - I'm good. 2237 02:10:32,573 --> 02:10:33,790 You look good. 2238 02:10:35,076 --> 02:10:36,749 Come on, sit down. 2239 02:10:38,120 --> 02:10:39,463 This is a surprise. 2240 02:10:39,914 --> 02:10:41,131 You get that gift I sent you? 2241 02:10:41,207 --> 02:10:42,424 Yeah, yeah, I got it. 2242 02:10:42,625 --> 02:10:43,877 - Yeah? You like it? - Yeah. 2243 02:10:43,959 --> 02:10:44,960 Good. 2244 02:10:46,754 --> 02:10:48,256 How's your mom? 2245 02:10:48,589 --> 02:10:49,932 Oh. She's all right. 2246 02:10:51,759 --> 02:10:56,105 My college counselor wanted me to come and interview you. 2247 02:10:56,639 --> 02:10:57,640 Me? 2248 02:10:57,932 --> 02:11:00,936 Yeah. I'm writing essays for college applications. 2249 02:11:01,102 --> 02:11:02,354 Good. 2250 02:11:02,603 --> 02:11:03,946 I need your help. 2251 02:11:04,480 --> 02:11:05,823 You got it. 2252 02:11:07,108 --> 02:11:11,454 Well, this essay, the essay that I have to write... 2253 02:11:12,863 --> 02:11:13,864 (SIGHS) 2254 02:11:13,948 --> 02:11:17,623 It's called "The Most Fascinating Person 2255 02:11:18,494 --> 02:11:20,167 That I've Never Met." 2256 02:11:27,169 --> 02:11:28,341 Okay. 2257 02:11:31,006 --> 02:11:32,349 So... 2258 02:11:32,591 --> 02:11:33,592 (RECORDER BEEPS) 2259 02:11:37,304 --> 02:11:38,806 Who are you? 2260 02:11:47,690 --> 02:11:49,567 That's a good question. 2261 02:11:49,592 --> 02:11:51,592 (ENGLISH US - PSDH)