1 00:00:56,000 --> 00:00:59,231 I am Death, Denny Colt. 2 00:00:59,437 --> 00:01:04,374 You are the only man who has ever escaped my cold embrace. 3 00:01:04,876 --> 00:01:07,743 But I am never far away. 4 00:01:10,181 --> 00:01:12,342 Yes. 5 00:01:12,550 --> 00:01:15,178 I'm always with you. 6 00:01:54,257 --> 00:01:56,087 - Yeah. - Something big is breaking down... 7 00:01:56,292 --> 00:01:57,657 ...by the mudflats, Spirit. 8 00:01:57,860 --> 00:01:59,487 By the wreck of an old cargo ship. 9 00:01:59,829 --> 00:02:02,195 Word on the street is The Octopus might be in on it. 10 00:02:02,398 --> 00:02:03,387 I'd call it in... 11 00:02:04,733 --> 00:02:07,201 ...but who knows how far his tentacles spread? 12 00:02:07,403 --> 00:02:08,836 Who we can trust? 13 00:02:10,039 --> 00:02:11,301 I'm on my way. 14 00:03:24,244 --> 00:03:27,509 My city. She's always there for me. 15 00:03:29,550 --> 00:03:33,418 Every lonely night, she's there for me. 16 00:03:33,754 --> 00:03:38,191 She's not some tarted-up fraud all dressed up like a piece of jailbait. 17 00:03:38,792 --> 00:03:40,419 No. She's an old city... 18 00:03:40,627 --> 00:03:44,358 ... old and proud of her every pock and crack and wrinkle. 19 00:03:44,898 --> 00:03:48,493 She's my sweetheart, my plaything. 20 00:03:50,270 --> 00:03:52,738 She doesn't hide what she is, what she's made of: 21 00:03:52,940 --> 00:03:56,670 Sweat, muscle and blood of generations. 22 00:04:05,017 --> 00:04:06,109 She sleeps. 23 00:04:06,319 --> 00:04:09,777 After midnight and until dawn, only shadows move in the silence. 24 00:04:09,989 --> 00:04:11,786 There she is! 25 00:04:12,124 --> 00:04:14,058 - Get her. - Damn, I've got no time for this. 26 00:04:15,027 --> 00:04:17,825 My city screams. She needs me. 27 00:04:21,234 --> 00:04:24,499 She is my love. She is my life. 28 00:04:24,704 --> 00:04:26,604 And I am her Spirit. 29 00:04:53,164 --> 00:04:55,655 Don't worry, you're safe now. Try to catch your breath. 30 00:04:55,867 --> 00:04:58,335 - Here, let's get you to your feet. - Police! 31 00:04:58,536 --> 00:04:59,833 Over here, MacReady. 32 00:05:00,038 --> 00:05:02,700 This is a good man, you can trust him. Tell him everything. 33 00:05:02,907 --> 00:05:05,341 - I will. - Call your shrink if you got one. 34 00:05:16,253 --> 00:05:17,618 What are you? 35 00:05:35,773 --> 00:05:37,240 That's The Spirit. 36 00:05:37,441 --> 00:05:39,102 God bless him. 37 00:05:44,248 --> 00:05:46,739 She provides for me, my city does. 38 00:05:48,852 --> 00:05:52,754 She gives me everything I need. 39 00:05:57,126 --> 00:05:59,185 Move it over, Liebowitz. I'm driving. 40 00:06:52,848 --> 00:06:54,509 Sussman called. 41 00:06:54,716 --> 00:06:56,741 Something's going down here. Could be big. 42 00:06:56,952 --> 00:06:58,920 - How big? - Octopus big. 43 00:06:59,121 --> 00:07:01,419 - Jesus! We better call for backup. - Not just yet. 44 00:07:01,623 --> 00:07:04,353 Sussman wants this one kept under the radar for now. 45 00:07:04,559 --> 00:07:07,460 Yes. Come closer. Come home to me. 46 00:07:07,662 --> 00:07:09,562 You hear that, boss? 47 00:07:09,865 --> 00:07:11,332 Every goddamn night. 48 00:07:11,900 --> 00:07:16,768 Lorelei. The angel of death. She's never far away. Not from me. 49 00:07:16,971 --> 00:07:19,872 They say only sailors and cops can hear her. 50 00:07:20,775 --> 00:07:22,834 Well, I'm not a sailor. 51 00:07:24,078 --> 00:07:26,308 And I'm not a cop. 52 00:07:35,089 --> 00:07:36,716 - Officer down. - Roger that, I copy. 53 00:07:36,924 --> 00:07:38,357 Get an ambulance. Call Dolan. 54 00:07:38,559 --> 00:07:40,459 - Commissioner... - Not Commissioner Dolan. 55 00:07:40,661 --> 00:07:42,094 - Dr. Dolan. - Still breathing. 56 00:07:42,296 --> 00:07:45,129 - Spirit says he's still breathing. - Keep me advised. 57 00:07:45,332 --> 00:07:46,765 Hurts like a son of a bitch. 58 00:07:47,101 --> 00:07:48,591 Take it easy. We'll get you home. 59 00:07:50,204 --> 00:07:51,831 That broad. 60 00:07:52,039 --> 00:07:54,734 - You should have seen her. - Broad? 61 00:07:54,941 --> 00:07:56,772 A beautiful broad. 62 00:07:56,976 --> 00:07:58,238 She was beautiful. 63 00:07:58,445 --> 00:08:00,743 Keep him talking. Keep him awake. 64 00:08:00,947 --> 00:08:03,211 You look for more footprints, Liebowitz. 65 00:08:03,416 --> 00:08:06,442 Yeah. She was beautiful. 66 00:09:50,821 --> 00:09:53,016 If this is the wrong box, I'll kill you myself. 67 00:09:53,224 --> 00:09:55,521 Just get us out of here. It's The Octopus. 68 00:09:56,192 --> 00:09:57,420 You know what he can do. 69 00:09:57,627 --> 00:10:00,027 Shut up and bleed. 70 00:10:08,004 --> 00:10:10,029 You look for more footprints, Liebowitz. 71 00:10:12,709 --> 00:10:14,336 She was beautiful. 72 00:10:14,544 --> 00:10:17,308 And she wasn't looking for a fight, either. 73 00:10:18,848 --> 00:10:19,837 Easy, now. 74 00:10:20,050 --> 00:10:22,018 Just breathe through your nose if you can. 75 00:10:24,621 --> 00:10:25,781 Getting dizzy. 76 00:10:25,989 --> 00:10:28,685 Steady. Steady. 77 00:10:33,063 --> 00:10:34,120 Heads up! 78 00:10:41,637 --> 00:10:43,229 Take it home, boys. 79 00:10:43,439 --> 00:10:47,842 When me and The Spirit get together, we like to party all night. 80 00:11:01,590 --> 00:11:07,756 There is nothing I like better than kicking your ass all night long. 81 00:11:09,698 --> 00:11:11,290 Except maybe eggs. 82 00:11:15,136 --> 00:11:16,125 Where's the truck? 83 00:11:16,337 --> 00:11:17,998 Silken Floss is the most beautiful woman. 84 00:11:18,206 --> 00:11:20,003 How do we find our way home without her? 85 00:11:20,208 --> 00:11:22,267 Silken Floss is the most beautiful woman ever. 86 00:11:22,477 --> 00:11:23,739 She was supposed to be here. 87 00:11:23,945 --> 00:11:25,742 How do we find our way home without her? 88 00:11:25,947 --> 00:11:27,574 Where's the truck? 89 00:11:27,782 --> 00:11:29,215 I found the truck! 90 00:11:29,417 --> 00:11:33,046 Silken Floss is the most beautiful woman ever. 91 00:11:37,592 --> 00:11:39,822 Load up the box and pile in, specimens. 92 00:11:40,028 --> 00:11:42,622 You've done your Petri dishes proud. 93 00:11:44,799 --> 00:11:48,326 No need to wait for the boss if that's The Spirit back there. 94 00:11:48,836 --> 00:11:52,670 The Octopus always finds his nemesis so distracting. 95 00:11:52,874 --> 00:11:55,706 It is The Spirit. He had his hat on. We was watching. 96 00:11:56,176 --> 00:11:58,110 Well, then, they'll be at it all night. 97 00:11:58,311 --> 00:12:01,371 - Yeah, boss said so. - Boss said so. We was watching. 98 00:12:01,581 --> 00:12:05,017 Oh, God. Yeah. I heard. 99 00:12:07,187 --> 00:12:10,714 Silken Floss is the most beautiful... 100 00:12:33,813 --> 00:12:35,644 You're giving me a headache, Octopus. 101 00:12:37,917 --> 00:12:40,408 It's gonna get worse before it gets better, pretty boy. 102 00:12:40,619 --> 00:12:42,086 You're right about that. 103 00:14:03,433 --> 00:14:05,298 Come on! 104 00:14:05,636 --> 00:14:07,604 Toilets are always funny. 105 00:14:28,725 --> 00:14:29,919 I was watching. 106 00:14:41,070 --> 00:14:44,039 That's enough. Let's get out of here. 107 00:14:45,441 --> 00:14:47,375 Pretty boy. 108 00:14:48,411 --> 00:14:50,538 Tough boy. 109 00:14:51,380 --> 00:14:54,076 I'll be seeing you again... 110 00:14:54,283 --> 00:14:55,307 ...real soon. 111 00:14:55,751 --> 00:14:57,878 I'm gonna be the death of you, Octopus. 112 00:14:59,288 --> 00:15:00,380 Death? 113 00:15:00,590 --> 00:15:03,115 Not for me, brother. Death, he says. 114 00:15:03,326 --> 00:15:05,487 I'm gonna kill you all kinds of dead. 115 00:15:05,695 --> 00:15:08,528 I had you beat like eggs. 116 00:15:08,731 --> 00:15:10,528 Heck you did. 117 00:15:10,733 --> 00:15:13,826 Anybody watching could've seen I had you right where I wanted you. 118 00:15:14,035 --> 00:15:15,969 In your dreams. 119 00:15:16,571 --> 00:15:18,129 You're an accident. 120 00:15:18,340 --> 00:15:20,001 You never should've happened. 121 00:15:20,208 --> 00:15:22,733 Your mind ain't right, Octopus. 122 00:15:22,944 --> 00:15:26,971 You're talking crazy. You're talking crazy talk. 123 00:15:27,182 --> 00:15:29,980 We're the only two like us, pretty boy. 124 00:15:30,185 --> 00:15:32,380 - I'm nothing like you. - Nothing like me? 125 00:15:34,389 --> 00:15:38,257 Well, you sure can take a lot of punishment, sweetheart. 126 00:15:38,460 --> 00:15:39,722 Just like me. 127 00:15:41,529 --> 00:15:42,553 You ever wonder why? 128 00:15:45,567 --> 00:15:48,161 Never even crossed my mind. 129 00:15:48,370 --> 00:15:50,531 Well, I'll be learning you! 130 00:15:50,739 --> 00:15:54,606 I'll be learning you real soon. 131 00:15:54,808 --> 00:15:56,571 I'll be learning you. 132 00:16:03,150 --> 00:16:04,617 Oh, well, look who's here. 133 00:16:04,818 --> 00:16:07,286 Boss, we better get out of here. 134 00:16:21,568 --> 00:16:23,729 Such pain. 135 00:16:24,171 --> 00:16:26,401 Such suffering. 136 00:16:27,841 --> 00:16:29,536 Sleep. 137 00:16:33,012 --> 00:16:35,344 Come on, come on, come on. 138 00:16:35,548 --> 00:16:37,106 Wake up. 139 00:16:38,284 --> 00:16:39,911 Wake up. 140 00:16:42,288 --> 00:16:43,482 Wake up. 141 00:16:43,690 --> 00:16:45,055 Hey, baby. 142 00:16:45,258 --> 00:16:47,089 - Ellen. - You're a mess. 143 00:16:47,627 --> 00:16:49,288 Three bullets across the deltoid. 144 00:16:49,495 --> 00:16:51,861 They went straight through me. Hardly took any meat. 145 00:16:52,065 --> 00:16:54,158 Major contusions on any visible skin. 146 00:16:54,367 --> 00:16:56,198 Oh, come on, Ellen. They never last long. 147 00:16:56,402 --> 00:16:59,394 Evidence of a profusely bleeding cranial wound. 148 00:16:59,605 --> 00:17:01,698 No, that's nothing. That's just a bump. 149 00:17:01,908 --> 00:17:03,739 Yeah, you're a mess, all right. 150 00:17:03,943 --> 00:17:06,309 - Really, I'm okay. - No, this is serious. 151 00:17:06,512 --> 00:17:08,912 For God's sake, you can't keep taking these chances. 152 00:17:09,115 --> 00:17:12,107 - I'll be fine. - You're bleeding out of your head. 153 00:17:16,989 --> 00:17:20,049 - It's gone all sticky. It'll stop. - You need to be admitted. 154 00:17:20,258 --> 00:17:23,352 No. You know how much I hate that. It takes forever. 155 00:17:23,562 --> 00:17:26,929 - Don't fight me this time. - I'll be all right. It's just... 156 00:17:27,132 --> 00:17:29,828 I'm missing something. It's really important. 157 00:17:31,336 --> 00:17:33,065 - Do you know where you are? - Sure. 158 00:17:33,271 --> 00:17:35,831 - What city? - Central City, U.S.A. 159 00:17:36,041 --> 00:17:37,406 What year is it? 160 00:17:37,609 --> 00:17:39,201 This year. 161 00:17:39,411 --> 00:17:41,470 - Do you know who you are? - The Spirit. 162 00:17:41,680 --> 00:17:44,148 - I beat up bad guys. - And sometimes they beat you up. 163 00:17:44,349 --> 00:17:47,318 And it really hurts when that happens, but I always get better. 164 00:17:47,519 --> 00:17:50,852 I don't know why. You don't know why. But The Octopus knows something. 165 00:17:51,056 --> 00:17:52,045 Why do you say that? 166 00:17:52,256 --> 00:17:54,053 Because he told me he knows something. 167 00:17:55,026 --> 00:17:57,324 - You're delirious. Come on. - No. 168 00:17:58,396 --> 00:18:00,193 Oh, golly, will you look at that. 169 00:18:00,998 --> 00:18:02,056 That was close, buddy. 170 00:18:02,266 --> 00:18:04,564 I was looking all over for you. 171 00:18:06,404 --> 00:18:08,531 There. That's better. 172 00:18:08,739 --> 00:18:10,969 Yup. That's better. 173 00:18:12,043 --> 00:18:13,374 That tears it. 174 00:18:13,577 --> 00:18:14,703 You're delusional. 175 00:18:14,912 --> 00:18:16,379 - Tuska, over here! - Ellen! 176 00:18:17,982 --> 00:18:21,213 Dr. Ellen Dolan! Over here, right now! 177 00:18:25,589 --> 00:18:27,056 I can hear fluid in his chest. 178 00:18:27,258 --> 00:18:28,919 It's faint, but I swear it's there. 179 00:18:35,465 --> 00:18:37,592 I got it. He's got blood in both his lungs. 180 00:18:37,801 --> 00:18:39,359 Stabilize him, get him on Pegasus. 181 00:18:39,569 --> 00:18:41,764 - Go back to the helicopter. - I'll flip him over. 182 00:18:41,971 --> 00:18:44,667 No, leave him flat. Get me new gloves. Gauze. 183 00:18:49,446 --> 00:18:53,348 Hurry it up. If you can't move any faster, I'm gonna have to ask you to leave. 184 00:18:53,550 --> 00:18:55,950 - You find anything? - No, sir. 185 00:18:56,152 --> 00:18:58,518 I'm just feeling dizzy from all the action, I guess. 186 00:18:58,721 --> 00:19:01,019 - Yeah, we're all damn impressed. - Thanks. 187 00:19:01,224 --> 00:19:03,692 You're doing this town no good with your hot-dogging. 188 00:19:03,893 --> 00:19:06,054 - I don't follow you. - We're flat on our asses... 189 00:19:06,262 --> 00:19:08,526 ...happy to clean up after your dog-and-pony show. 190 00:19:08,731 --> 00:19:10,426 Not this again. You know the score. 191 00:19:10,633 --> 00:19:12,566 I thought I did. Go ahead and enlighten me. 192 00:19:12,768 --> 00:19:13,962 Bring me up to speed. 193 00:19:14,169 --> 00:19:16,694 Sussman wanted things kept quiet. Leave it at that. 194 00:19:16,905 --> 00:19:18,497 He thinks I don't run a tight ship? 195 00:19:18,707 --> 00:19:22,108 Suspected a leak in your department. Didn't want The Octopus getting away. 196 00:19:22,311 --> 00:19:25,371 So you're Internal Affairs now, huh? I must have missed that memo. 197 00:19:25,581 --> 00:19:28,141 Come on, it was a judgment call. I gave it my best shot. 198 00:19:28,350 --> 00:19:31,547 I got one officer an inch from dying, another, his head yanked off... 199 00:19:31,753 --> 00:19:34,221 ...because you went off half-cocked after The Octopus. 200 00:19:34,423 --> 00:19:36,914 You're damn right I'm going after The Octopus! 201 00:19:37,126 --> 00:19:39,390 And you're going through my men like toilet paper. 202 00:19:39,595 --> 00:19:41,187 You been to Dropsie Avenue and C? 203 00:19:41,396 --> 00:19:42,886 - Have you seen those girls? - Yeah. 204 00:19:43,098 --> 00:19:46,727 Some just learning how to ride a bike, there they are, selling their souls... 205 00:19:46,935 --> 00:19:49,062 ...slaves to The Octopus and his poison. 206 00:19:49,271 --> 00:19:53,934 Maybe you and your force could use a little obsession, Dolan. 207 00:19:54,142 --> 00:19:57,669 Maybe you and your force could work a little harder. 208 00:19:57,879 --> 00:20:01,406 Ellen's right. You're off your rocker, talking about cops like that. 209 00:20:01,616 --> 00:20:04,016 Maybe if you and your force could find The Octopus... 210 00:20:04,218 --> 00:20:06,982 ...I wouldn't have to play it solo. - Solo, huh? 211 00:20:07,188 --> 00:20:08,212 Solo? 212 00:20:08,422 --> 00:20:10,322 That wasn't our deal, hotshot. 213 00:20:10,525 --> 00:20:13,358 Well, then maybe we don't have a deal anymore, commissioner. 214 00:20:14,195 --> 00:20:15,184 Why, you... 215 00:20:22,136 --> 00:20:24,297 You're living at the edge of a cliff, son. 216 00:20:24,505 --> 00:20:28,498 And all you got is a tired old man trying to hold you back. 217 00:20:29,310 --> 00:20:32,369 Look, we're both tired. 218 00:20:34,447 --> 00:20:35,914 Yeah. 219 00:20:36,416 --> 00:20:39,283 - Yeah. - Just give me 10 minutes. 220 00:20:40,320 --> 00:20:43,517 Hell, I don't know why I even bother to try and talk to you anymore. 221 00:20:43,723 --> 00:20:46,089 Just give me 10 minutes. 222 00:20:46,293 --> 00:20:47,817 Just to clear my head. 223 00:20:48,028 --> 00:20:50,223 Right. Sure. 224 00:20:51,531 --> 00:20:55,297 What's 10 minutes in a man's life anyway? 225 00:20:55,936 --> 00:20:56,960 Spirit? 226 00:20:57,170 --> 00:20:58,694 Sir. 227 00:20:59,673 --> 00:21:02,642 That cliff I was talking about? 228 00:21:03,043 --> 00:21:04,874 There's no bottom. 229 00:21:06,346 --> 00:21:08,041 Don't jump. 230 00:21:13,686 --> 00:21:17,417 "What are you?" That's what the woman asked me. 231 00:21:17,623 --> 00:21:19,557 It's a good question. 232 00:21:19,758 --> 00:21:22,192 I wish I had an answer for her. 233 00:21:22,394 --> 00:21:24,658 Am I a crazy man? 234 00:21:24,997 --> 00:21:27,488 Or am I a man at all? 235 00:21:28,701 --> 00:21:30,328 Some nights, like this one... 236 00:21:30,536 --> 00:21:33,733 ... when the wind bites deep, bone deep... 237 00:21:33,939 --> 00:21:38,103 ... and even my city seems to leave me behind, I wonder: 238 00:21:38,310 --> 00:21:40,141 Am I some sort of ghost? 239 00:21:40,346 --> 00:21:42,940 Some sort of Flying Dutchman? 240 00:21:43,182 --> 00:21:45,616 If the wind picked up hard enough... 241 00:21:45,884 --> 00:21:48,011 ... would I just blow away? 242 00:21:48,654 --> 00:21:50,178 I'm not a cop. 243 00:21:50,389 --> 00:21:52,253 Not anymore. 244 00:21:52,757 --> 00:21:55,123 Not even a dead man. 245 00:21:56,160 --> 00:21:58,424 Not even a spirit. 246 00:22:01,366 --> 00:22:04,199 We made it, boss. Just like you said we would. 247 00:22:07,772 --> 00:22:08,898 You still here? 248 00:22:09,507 --> 00:22:13,500 Of course I'm still here. I'm your trigger. I blowed holes right through The Spirit. 249 00:22:13,711 --> 00:22:16,077 You're a trigger, Pathos. 250 00:22:16,281 --> 00:22:17,407 Just look at you. 251 00:22:18,483 --> 00:22:20,417 Quick Draw McGraw himself. 252 00:22:20,618 --> 00:22:22,916 I'll be great. I don't have any bones sticking out. 253 00:22:23,121 --> 00:22:25,282 A couple of splints, I'll be good to go. 254 00:22:25,490 --> 00:22:29,153 Yeah, just hop right over to St. Alice's, get fixed up all nice and new. 255 00:22:29,360 --> 00:22:32,123 I'll have to explain why a criminal mastermind like myself... 256 00:22:32,329 --> 00:22:34,854 ...doesn't provide his employees with medical insurance. 257 00:22:35,065 --> 00:22:37,499 That'd be egg on my face, Pathos. 258 00:22:37,701 --> 00:22:42,161 You know I don't like egg on my face. 259 00:22:42,372 --> 00:22:43,999 - Hadn't thought of that. - No. 260 00:22:44,207 --> 00:22:47,506 Using your brain? That, you weren't built for. 261 00:22:47,711 --> 00:22:49,576 Just tell me where the emergency room is. 262 00:22:49,780 --> 00:22:53,238 I'll tell them I'm one of the homelesses. They don't make them pay. 263 00:22:53,450 --> 00:22:55,577 Homelesses always get hurt. Because it's free. 264 00:22:55,786 --> 00:22:57,481 - That'll work! - So will this. 265 00:23:01,658 --> 00:23:05,719 No egg on my face! 266 00:23:06,196 --> 00:23:07,595 Not a glob! 267 00:23:11,033 --> 00:23:12,933 Not a glob. 268 00:23:21,644 --> 00:23:23,612 Any other case, little buddy. 269 00:23:23,813 --> 00:23:25,872 Any other job. 270 00:23:26,215 --> 00:23:28,775 If it were anyone but her. 271 00:23:31,921 --> 00:23:33,548 Sand. 272 00:23:34,357 --> 00:23:37,190 Sand Saref. 273 00:23:46,302 --> 00:23:47,530 Where's your bike? 274 00:23:47,737 --> 00:23:50,035 You scrape your knee, or are you scared for a race? 275 00:23:50,239 --> 00:23:52,206 No, I got sick of that stupid bike. 276 00:23:52,407 --> 00:23:55,274 You got sick of losing races to me is more like it. 277 00:23:55,844 --> 00:23:56,833 Where'd you put it? 278 00:23:57,445 --> 00:23:59,572 I pawned it over at Fellman's. 279 00:23:59,781 --> 00:24:02,614 - I got a few bucks for it. - Pawned it? 280 00:24:06,388 --> 00:24:07,912 Look there. 281 00:24:08,923 --> 00:24:10,356 I bet those are real diamonds. 282 00:24:11,926 --> 00:24:14,053 You see how they catch the light, Denny? 283 00:24:15,130 --> 00:24:17,257 Only real ones do that. 284 00:24:23,538 --> 00:24:25,403 What's with you? 285 00:24:26,374 --> 00:24:27,773 Nothing much. 286 00:24:27,976 --> 00:24:31,035 - He's not drinking again, is he? - No, no, he's not drinking. 287 00:24:31,245 --> 00:24:32,872 What's got you needing money, then? 288 00:24:33,847 --> 00:24:37,749 Just something that I saw over at the window at Kurtzman's. 289 00:24:37,951 --> 00:24:39,384 Is it a badge, like my dad's? 290 00:24:39,586 --> 00:24:41,019 No, no. It wasn't a badge. 291 00:24:41,221 --> 00:24:43,018 Good, you ain't hardly earned a badge. 292 00:24:43,223 --> 00:24:46,681 Well, it was something that I thought that, you know... 293 00:24:48,095 --> 00:24:52,122 ...you might like seeing as how you like shiny things and all. 294 00:24:58,138 --> 00:25:02,598 It opens up too. You can take it and look at the picture. 295 00:25:04,044 --> 00:25:07,343 If you don't like it, old man Kurtzman said he'd take it back. 296 00:25:11,818 --> 00:25:13,410 Do you like it? 297 00:25:20,626 --> 00:25:22,617 So you want me to be your girl? 298 00:25:24,230 --> 00:25:27,222 Yeah, sure. I mean, if... 299 00:25:27,433 --> 00:25:29,162 You know, if it's all the same to you. 300 00:25:29,368 --> 00:25:32,166 Well, I suppose I can wear it now and then. 301 00:25:34,874 --> 00:25:38,537 - But that doesn't make me your girl. - Yeah. Doesn't make... 302 00:25:51,656 --> 00:25:54,625 Yeah, we had us a time, all right. 303 00:25:54,826 --> 00:25:56,453 The way only city kids could. 304 00:25:57,062 --> 00:25:58,154 I love it! 305 00:26:12,077 --> 00:26:14,841 It says here Heracles himself fought with the Argonauts. 306 00:26:15,480 --> 00:26:18,381 Imagine Jason and Heracles back-to-back. 307 00:26:18,583 --> 00:26:21,609 - Yeah. - Jason gleaming in his Golden Fleece. 308 00:26:21,820 --> 00:26:24,015 Yeah. Yeah. 309 00:26:41,372 --> 00:26:44,830 Then everything went right straight to hell. 310 00:26:46,043 --> 00:26:49,012 My Uncle Pete was a has-been fighter. 311 00:26:49,213 --> 00:26:53,013 Sand's dad, a beat cop who was always looking out for dumb old Pete. 312 00:26:53,217 --> 00:26:56,709 Hey, Pete! What's all this? What's all...? 313 00:27:06,797 --> 00:27:10,062 My Uncle Pete did the only thing his punch-battered brain... 314 00:27:10,266 --> 00:27:12,234 ... could tell him to do. 315 00:27:16,539 --> 00:27:19,872 Sand got there a few minutes before me. 316 00:27:22,745 --> 00:27:23,734 Come on. 317 00:27:23,947 --> 00:27:26,575 I tried to be strong for both of us. 318 00:27:27,283 --> 00:27:28,750 Come on. 319 00:27:29,986 --> 00:27:33,888 I said some stuff. I can't remember what. 320 00:27:35,091 --> 00:27:37,753 And then that jerk reporter latched onto us. 321 00:27:37,961 --> 00:27:39,019 Sol, I can't miss this. 322 00:27:39,228 --> 00:27:41,321 So, kids, just how does this make you feel? 323 00:27:41,531 --> 00:27:42,623 Are you scared? 324 00:27:42,832 --> 00:27:45,926 - We ain't talking, so leave us alone. - You gotta give me something. 325 00:27:46,903 --> 00:27:48,097 I'll give you something. 326 00:27:48,304 --> 00:27:50,271 I'll give you three words. 327 00:27:50,939 --> 00:27:52,634 I hate cops. 328 00:27:52,841 --> 00:27:54,274 Just leave us alone, will you? 329 00:27:57,980 --> 00:28:00,608 I know you're heartbroke, Sand. 330 00:28:01,183 --> 00:28:03,117 So am I, but you didn't mean what you said. 331 00:28:03,318 --> 00:28:04,717 Leave me alone, stay away. 332 00:28:04,920 --> 00:28:06,649 - Give it a while. - Give it a while? 333 00:28:06,855 --> 00:28:09,915 - What? What, us? - Well, yeah, that's what I mean. 334 00:28:10,125 --> 00:28:12,992 So, sure, we grow up and we have kids in this sinkhole? 335 00:28:13,195 --> 00:28:14,822 You're just not talking straight. 336 00:28:15,030 --> 00:28:18,056 And you become a cop just like you always wanted to. 337 00:28:18,900 --> 00:28:21,164 Yeah. Yeah, maybe I do. 338 00:28:21,370 --> 00:28:25,238 Yeah, and then some punched-out drunk of an old boxer shoots you dead? 339 00:28:25,440 --> 00:28:27,635 - Do you think I want that? - It wasn't Pete! 340 00:28:27,843 --> 00:28:30,936 - It was that guido, and you know that. - Who cares? 341 00:28:31,145 --> 00:28:33,306 You know what? I don't want your world. 342 00:28:33,514 --> 00:28:36,642 I want diamonds, and I want sports cars... 343 00:28:36,851 --> 00:28:40,252 ...and I want long dresses and I want money. And I want lots of it. 344 00:28:40,454 --> 00:28:43,287 And where are you going to find all that, Sand? 345 00:28:43,491 --> 00:28:46,483 I'm not gonna find it here. Not in this toilet of a town. 346 00:28:46,861 --> 00:28:50,262 So you're too good for me? You're too good for all of us? Is that it? 347 00:28:52,400 --> 00:28:55,836 I am too good for you, and I am too good for this dump. 348 00:28:56,504 --> 00:28:58,870 - I'm going away, I'm going far away. - All right. 349 00:28:59,073 --> 00:29:01,166 I'm gonna go all over the world, become rich... 350 00:29:01,375 --> 00:29:04,401 ...and no one is ever gonna know that I came from this hole! 351 00:29:04,612 --> 00:29:06,204 No one. And I am never coming back. 352 00:29:06,614 --> 00:29:08,081 Then do whatever you want, Sand! 353 00:29:09,550 --> 00:29:12,541 I don't care about you neither. I never even wanna see you again! 354 00:29:12,752 --> 00:29:14,845 I hate you, Sand. 355 00:29:21,027 --> 00:29:23,154 I never saw her again. 356 00:29:24,297 --> 00:29:26,765 Word is she took off for Europe. 357 00:29:27,767 --> 00:29:30,702 I never knew if she was alive or dead. 358 00:29:32,605 --> 00:29:34,596 Until now. 359 00:29:36,810 --> 00:29:39,779 There's only one way this locket ended up in poor Sussman's hand. 360 00:29:39,979 --> 00:29:42,948 She was there. She was wearing it. She is implicated. 361 00:29:43,149 --> 00:29:45,083 If she's doing business with The Octopus... 362 00:29:45,285 --> 00:29:46,980 ...then my feelings don't mean a damn. 363 00:29:47,187 --> 00:29:49,620 I must find Sand Saref... 364 00:29:49,822 --> 00:29:51,722 ...and bring her in. 365 00:30:00,733 --> 00:30:02,963 My beautiful Sand Saref. 366 00:30:03,168 --> 00:30:05,432 Are you missing something, my love? 367 00:30:06,405 --> 00:30:08,464 Nothing important. 368 00:30:10,476 --> 00:30:13,707 Just something I lost a long time ago. 369 00:30:23,322 --> 00:30:25,722 Mark this moment, all of you. 370 00:30:25,924 --> 00:30:28,256 A new age begins. 371 00:30:28,460 --> 00:30:30,518 An age of great deeds. 372 00:30:30,728 --> 00:30:34,687 An age of great power. 373 00:30:34,899 --> 00:30:36,992 Yes. 374 00:30:37,335 --> 00:30:39,826 All mine. 375 00:30:40,338 --> 00:30:43,967 The blood of Heracles is mine. 376 00:31:09,766 --> 00:31:12,667 I am sorely disappointed. 377 00:31:14,638 --> 00:31:16,162 Which one of you brought me this? 378 00:31:16,373 --> 00:31:18,034 I guess that'd be me. 379 00:31:18,441 --> 00:31:21,205 - On your knees, then. - Sure thing. 380 00:31:22,712 --> 00:31:24,646 What happened? What went wrong? 381 00:31:24,848 --> 00:31:26,645 Nothing went wrong, thanks for asking. 382 00:31:26,850 --> 00:31:29,614 Where's my vase? I'm supposed to have a vase full of blood. 383 00:31:29,820 --> 00:31:33,017 - It's supposed to be in that box. - Must've been in the other box. 384 00:31:33,223 --> 00:31:34,349 What other box? 385 00:31:34,558 --> 00:31:36,685 Must've been in the other box. 386 00:31:36,893 --> 00:31:38,758 What other box, you fart? 387 00:31:39,262 --> 00:31:41,958 The one the pretty lady run off with. We was watching. 388 00:31:42,165 --> 00:31:43,462 Sand Saref. 389 00:31:43,800 --> 00:31:47,133 I thought I scared her off with time to spare. 390 00:31:47,704 --> 00:31:49,830 What's she doing in Central City, anyway? 391 00:31:50,039 --> 00:31:55,500 It didn't occur to you doorstops to mention that there was a second box? 392 00:31:55,711 --> 00:31:58,942 Nope, but it looked just like this one. We was watching. 393 00:32:01,083 --> 00:32:04,075 Seppuku across the stomach, left to right. 394 00:32:06,655 --> 00:32:08,316 That tickles. 395 00:32:08,557 --> 00:32:11,355 With the sword, toe cheese. 396 00:32:15,497 --> 00:32:17,965 So Sand Saref has the blood. 397 00:32:18,167 --> 00:32:21,659 You know, you could've offed her and brought back both boxes. 398 00:32:21,871 --> 00:32:24,066 That would've simplified things considerably. 399 00:32:24,273 --> 00:32:26,537 Oh, I'm supposed to do everything around here? 400 00:32:27,042 --> 00:32:28,669 Now, that'll wake you up. 401 00:32:28,877 --> 00:32:30,868 You have to do something about Sand Saref. 402 00:32:31,079 --> 00:32:33,479 Don't worry about Sand Saref. 403 00:32:33,681 --> 00:32:36,878 That lady's got a thing for the bling. 404 00:32:37,218 --> 00:32:40,915 She was after that other box and whatever it is that's inside of it. 405 00:32:41,122 --> 00:32:43,682 It's kind of creepy the way it glows like that. 406 00:32:43,892 --> 00:32:46,884 So the situation's hardly a debacle. 407 00:32:47,095 --> 00:32:50,394 Sand Saref has the blood of Heracles, yes. 408 00:32:50,598 --> 00:32:53,590 But we have what she wants. 409 00:32:53,801 --> 00:32:56,793 - All right, you fatheads listening to me? - We sure are, boss. 410 00:32:57,005 --> 00:33:00,668 Find Sand Saref, find her now. Tell her I have no problem with her. 411 00:33:00,875 --> 00:33:04,003 She can have her creepy, blingy thingy. 412 00:33:05,313 --> 00:33:07,110 Get me that blood. 413 00:33:07,315 --> 00:33:08,407 And keep it safe! 414 00:33:08,616 --> 00:33:11,345 Spill one drop and I'll turn you all into hamburger. 415 00:33:11,551 --> 00:33:15,009 Don't forget about The Spirit. He's someone to contend with. 416 00:33:15,222 --> 00:33:19,955 He's like a piece of gum stuck to the bottom of your shoe that won't let go. 417 00:33:20,160 --> 00:33:21,559 You know what I mean? 418 00:33:21,762 --> 00:33:24,925 The kind you step on in the summer that just won't let go. 419 00:33:25,132 --> 00:33:26,963 Am I doing this right? 420 00:33:27,167 --> 00:33:28,600 Yeah, looks good. 421 00:33:28,802 --> 00:33:30,895 I was just wondering, because it really smarts. 422 00:33:31,104 --> 00:33:33,038 I hate stepping on gum, even in winter. 423 00:33:33,240 --> 00:33:35,231 Makes you step funny. 424 00:33:35,709 --> 00:33:39,406 We're gonna kill The Spirit, and we're gonna kill him now. 425 00:33:39,613 --> 00:33:40,875 Or sometime soon. 426 00:33:41,081 --> 00:33:42,708 He doesn't publish his address. 427 00:33:42,916 --> 00:33:45,316 We're not going to look for him. 428 00:33:45,519 --> 00:33:47,749 He's gonna come to us. Real soon. 429 00:33:48,388 --> 00:33:50,287 You have a plan. 430 00:33:50,489 --> 00:33:54,653 I left the man a clue that will lead him right to us. 431 00:33:54,860 --> 00:33:57,420 Right soon, I promise. 432 00:33:57,630 --> 00:33:59,791 What's the hurries, anyway? 433 00:33:59,999 --> 00:34:02,524 If The Spirit drinks the blood... 434 00:34:02,735 --> 00:34:06,102 ...if he so much as realizes what it could do to him... 435 00:34:06,305 --> 00:34:08,739 ...what it could turn him into, then we're finished. 436 00:34:09,141 --> 00:34:10,802 And because I said so. 437 00:34:11,010 --> 00:34:13,240 I am a man of my word, Ms. Saref. 438 00:34:15,648 --> 00:34:16,910 Are you? 439 00:34:17,116 --> 00:34:20,381 Take the promises you made to your lovely new wife. 440 00:34:20,586 --> 00:34:22,554 "Forsaking all others," and all that. 441 00:34:22,755 --> 00:34:24,848 Let's not get personal, shall we? 442 00:34:25,057 --> 00:34:27,719 Oh, we shall. 443 00:34:27,927 --> 00:34:31,418 I commissioned you to find a certain treasure for me, Mr. Donenfeld. 444 00:34:31,629 --> 00:34:34,655 It was to mark the climax of my career. 445 00:34:35,400 --> 00:34:37,561 Its crown jewel. 446 00:34:37,769 --> 00:34:41,364 The lost treasure of the Argonauts. 447 00:34:41,573 --> 00:34:45,339 And it was even worth me coming back to this horrid city... 448 00:34:45,977 --> 00:34:47,774 ...just to touch it. 449 00:34:47,979 --> 00:34:49,276 To hold it. 450 00:34:49,481 --> 00:34:51,540 To have it be mine. 451 00:34:51,750 --> 00:34:55,652 The shiny thing to end all shiny things. 452 00:34:56,021 --> 00:34:59,684 And I paid you a fortune for it. 453 00:34:59,891 --> 00:35:04,021 And it would've been worth every nickel, but you screwed me. 454 00:35:04,229 --> 00:35:06,993 So now we're gonna take every last one of those nickels... 455 00:35:07,198 --> 00:35:09,597 ...and transfer them into another bunch of accounts. 456 00:35:09,800 --> 00:35:11,859 What on earth are you talking about? 457 00:35:12,069 --> 00:35:13,969 You're gonna be quite the philanthropist. 458 00:35:14,605 --> 00:35:18,701 Oh, type the numbers in for him, darling. He seems a tad dyspeptic. 459 00:35:18,909 --> 00:35:21,901 I'm going to need your password, sweetheart. 460 00:35:30,487 --> 00:35:31,977 All right. 461 00:35:32,189 --> 00:35:33,656 All right. 462 00:35:34,358 --> 00:35:36,019 It's robin. 463 00:35:36,226 --> 00:35:38,160 R-O-B-l-N. Like the bird. 464 00:35:38,362 --> 00:35:39,886 Or like the kid sidekick. 465 00:35:40,097 --> 00:35:44,329 You know, the one with the cute little tights and the tight little derri�re. 466 00:35:45,202 --> 00:35:47,102 It's going through. 467 00:35:48,504 --> 00:35:49,698 Transfer complete. 468 00:35:51,607 --> 00:35:53,541 Why the devil are you doing this to me? 469 00:35:53,743 --> 00:35:55,506 You sold me out. 470 00:35:55,711 --> 00:35:58,236 - I didn't have any choice. - Imagine my surprise... 471 00:35:58,448 --> 00:36:01,508 ...when I show up at the drop point and ran smack into The Octopus. 472 00:36:02,118 --> 00:36:04,177 I mean, what are the odds of that? 473 00:36:05,388 --> 00:36:09,415 Unless you sold the Argo's treasure twice... 474 00:36:09,625 --> 00:36:12,958 ...making a perfect ass of yourself. 475 00:36:14,964 --> 00:36:17,262 A perfect ass. 476 00:36:17,600 --> 00:36:19,898 Well, he didn't give me any choice. 477 00:36:20,336 --> 00:36:22,861 - He's The Octopus, he threatened my... - Your family. 478 00:36:24,073 --> 00:36:26,371 Take a good look at those pictures. 479 00:36:26,576 --> 00:36:30,841 They'll reach your family and every news service on the planet... 480 00:36:31,046 --> 00:36:33,674 ...unless you render them irrelevant. 481 00:36:37,018 --> 00:36:39,486 At least die bravely... 482 00:36:40,055 --> 00:36:41,750 ...rodent. 483 00:36:57,739 --> 00:36:59,798 Hold all calls. 484 00:37:01,243 --> 00:37:03,234 Excuse me, got any change? 485 00:37:08,082 --> 00:37:10,073 What can I say? 486 00:37:10,284 --> 00:37:13,651 Last night you were 20 minutes from the morgue, and now look at you. 487 00:37:14,822 --> 00:37:16,380 Just look at you. 488 00:37:18,259 --> 00:37:22,093 I'd recommend three days' bed rest, but why waste my breath? 489 00:37:22,296 --> 00:37:24,423 Look who's talking. You take the night off. 490 00:37:24,632 --> 00:37:27,294 Yeah, I'm sure Mrs. Mahoney's heart transplant can wait. 491 00:37:27,501 --> 00:37:31,938 And we might as well just hold off and see if old Spankowitz's liver explodes. 492 00:37:32,139 --> 00:37:35,370 You need to have some fun. Put your feet up, relax. 493 00:37:35,576 --> 00:37:37,168 Maybe go see a show. 494 00:37:39,213 --> 00:37:41,306 What about you, big man? 495 00:37:42,650 --> 00:37:45,244 - What's on your agenda tonight? - Oh, I don't know. 496 00:37:45,452 --> 00:37:47,942 Things stay quiet, I'd be up for anything. 497 00:37:48,388 --> 00:37:50,288 - Anything? - Sure, anything. 498 00:37:50,490 --> 00:37:51,479 Dinner, movie. 499 00:37:52,058 --> 00:37:53,685 Anything. 500 00:37:54,994 --> 00:37:57,360 - So long as things stay quiet? - Yeah. 501 00:37:57,564 --> 00:38:00,158 - So long as things stay quiet. - Sure. 502 00:38:00,366 --> 00:38:03,426 Like every crook in Central City goes on sabbatical? 503 00:38:03,803 --> 00:38:06,863 Or maybe if I break the rules. 504 00:38:08,541 --> 00:38:10,873 I feel like breaking all kinds of rules. 505 00:38:11,077 --> 00:38:12,874 - Lower the blinds. - They're all down. 506 00:38:13,079 --> 00:38:14,774 Oh, fast hands. 507 00:38:14,981 --> 00:38:16,175 And quiet. 508 00:38:16,382 --> 00:38:18,714 - And sneaky. - We'll keep things quiet, all right. 509 00:38:19,085 --> 00:38:20,712 Very, very quiet. 510 00:38:22,555 --> 00:38:26,218 Keep the mask on. Something tells me it might be better that way. 511 00:38:36,401 --> 00:38:37,766 Oh, Ellen, I lo... 512 00:38:37,970 --> 00:38:41,531 You're in love with every woman you meet, Mr. Spirit. 513 00:38:43,242 --> 00:38:45,005 You say lovely things to all of us... 514 00:38:46,011 --> 00:38:49,276 ...and you mean every word you say. Every time. 515 00:38:49,481 --> 00:38:51,915 Ellen, it's only you. 516 00:38:53,652 --> 00:38:55,483 But we don't even know your real name. 517 00:38:56,888 --> 00:38:58,788 I'll tell you my name. 518 00:39:02,094 --> 00:39:04,460 Someday I'd love to do your autopsy. 519 00:39:04,663 --> 00:39:06,096 Oh, thanks for the thought. 520 00:39:06,298 --> 00:39:07,764 I'd make a fortune. 521 00:39:07,965 --> 00:39:10,092 Spirit! Front and center! 522 00:39:11,569 --> 00:39:14,538 - He's all yours. Fresh as a daisy. - You should get some sleep. 523 00:39:14,739 --> 00:39:16,900 - You look like hell. - Love you too, Daddy. 524 00:39:17,108 --> 00:39:20,202 It's an honor to meet you, Mr. Spirit. I'm Morgenstern. 525 00:39:20,411 --> 00:39:22,936 Rookie, fresh from Baltimore. 526 00:39:24,382 --> 00:39:26,077 Good to have you aboard, Morgenstern. 527 00:39:28,219 --> 00:39:30,414 Come on, we haven't got the whole day. 528 00:39:37,428 --> 00:39:40,261 - Dr. Dolan, I can't thank you enough. - Just doing my job, sir. 529 00:39:44,568 --> 00:39:45,694 Bastard. 530 00:39:51,474 --> 00:39:53,374 - Marry me. - Just doing my job, sir. 531 00:39:53,576 --> 00:39:54,975 And what a job it is. 532 00:39:55,178 --> 00:39:57,408 Central City's own masked manhunter. 533 00:39:57,614 --> 00:39:59,275 You're worshipped by the kids. 534 00:39:59,482 --> 00:40:01,473 Anything you'd care to share with them? 535 00:40:01,685 --> 00:40:04,654 Play it straight, youngsters. Don't be too tough on your parents. 536 00:40:04,854 --> 00:40:06,981 They work hard. And remember... 537 00:40:07,190 --> 00:40:08,714 ... brush your teeth. 538 00:40:08,925 --> 00:40:10,256 Every word a pearl of wisdom. 539 00:40:10,460 --> 00:40:12,792 Don't forget to remind them to take their vitamins. 540 00:40:12,996 --> 00:40:14,258 And for the ladies? 541 00:40:14,464 --> 00:40:16,455 You know, we hang on your every word. 542 00:40:16,833 --> 00:40:19,597 Well, I don't think I could say anything other than thanks... 543 00:40:20,170 --> 00:40:23,571 ...for being such amazing, lovely creatures. 544 00:40:23,773 --> 00:40:24,933 No two alike. 545 00:40:28,377 --> 00:40:30,106 Jesus! 546 00:40:31,647 --> 00:40:34,480 - Ever meet a skirt you didn't chase? - Just trying to be nice. 547 00:40:34,683 --> 00:40:36,116 You've been nice to my daughter. 548 00:40:36,318 --> 00:40:38,479 When will you break her heart, lounge lizard? 549 00:40:38,687 --> 00:40:41,850 - Lounge lizard? Where do you get off? - I'll call you anything I want. 550 00:40:42,057 --> 00:40:44,048 I don't know why I bother talking with you. 551 00:40:44,259 --> 00:40:47,160 Because we fight crime, and right now we got our hands full. 552 00:40:47,363 --> 00:40:51,129 You noticed, have you? Thought with all the tail you chase, you'd forgotten. 553 00:40:51,333 --> 00:40:52,561 It's The Octopus. 554 00:40:52,768 --> 00:40:55,236 Again with The Octopus. 555 00:40:56,071 --> 00:40:58,596 He's up to something big and it's got to do with me. 556 00:40:58,807 --> 00:41:00,741 He said some weird stuff about him and me. 557 00:41:00,943 --> 00:41:03,537 I gotta find out what he's talking about. It's important. 558 00:41:03,746 --> 00:41:05,077 Hold it. 559 00:41:07,682 --> 00:41:09,775 Can we forget about The Octopus for one minute? 560 00:41:09,984 --> 00:41:11,815 Just one minute? 561 00:41:12,086 --> 00:41:15,249 Now, we got us a hot case and a murder suspect... 562 00:41:15,456 --> 00:41:17,720 ...who's hauling her butt to the airport. 563 00:41:17,925 --> 00:41:19,552 - Her? - Name is Sand Saref. 564 00:41:19,761 --> 00:41:21,592 - Sand Saref? - Sand Saref. 565 00:41:21,796 --> 00:41:23,457 - Local girl. - Only picture of her. 566 00:41:23,664 --> 00:41:24,858 It's over 15 years old. 567 00:41:25,066 --> 00:41:27,034 Father was a cop. Took one in the face. 568 00:41:27,235 --> 00:41:29,169 Disappeared following her father's murder... 569 00:41:29,370 --> 00:41:31,531 Told some snoop reporter that she hated cops. 570 00:41:31,739 --> 00:41:34,503 - Right on TV, she said she hated cops. - She hated cops. 571 00:41:34,709 --> 00:41:36,438 - That's what I said. - Moved to Europe. 572 00:41:36,644 --> 00:41:39,841 Eight marriages later, runs every jewelry heist this side of Bulgari. 573 00:41:40,047 --> 00:41:41,309 Except for in Central City. 574 00:41:41,516 --> 00:41:43,575 - She never came back. - You never heard of her. 575 00:41:43,785 --> 00:41:47,242 - You never heard of her, right? - She never came home. 576 00:41:47,687 --> 00:41:49,985 You on drugs or something? 577 00:41:51,858 --> 00:41:53,416 Come on. 578 00:41:54,461 --> 00:41:55,655 Behind the lines, folks. 579 00:41:55,862 --> 00:41:57,625 Behind the lines. 580 00:41:59,433 --> 00:42:01,560 - Commissioner. - Sand Saref. 581 00:42:01,768 --> 00:42:03,998 She's overseen hundreds of jewelry robberies... 582 00:42:04,204 --> 00:42:07,571 ...and in not one case was a police officer so much as wounded. 583 00:42:07,774 --> 00:42:09,799 Now, what are the odds of that, huh? 584 00:42:10,010 --> 00:42:11,602 Sounds like an Electra complex. 585 00:42:11,812 --> 00:42:14,303 - What's that? - Electra complex. Plain as your face. 586 00:42:14,514 --> 00:42:16,072 Honey, I'm just an alter cocker. 587 00:42:16,283 --> 00:42:17,716 Give me something to work with. 588 00:42:18,685 --> 00:42:19,709 Old fart. 589 00:42:19,920 --> 00:42:22,514 Jews today. Can't take time to learn their own language. 590 00:42:22,722 --> 00:42:24,713 Electra complex. 591 00:42:24,925 --> 00:42:28,189 It's like an Oedipal complex except it's for girls. 592 00:42:28,394 --> 00:42:30,021 She doesn't hate cops. 593 00:42:30,229 --> 00:42:32,288 She's just angry she lost her daddy. 594 00:42:32,498 --> 00:42:35,296 Electra complex, plain and simple. 595 00:42:35,868 --> 00:42:38,769 Damn. This girl's gonna make detective in no time. 596 00:42:38,971 --> 00:42:40,370 Thank you, sir. 597 00:42:41,407 --> 00:42:44,171 - You like her new jacket? - Excuse me? 598 00:42:44,376 --> 00:42:47,106 You can't take your eyes off the ladies. 599 00:42:47,313 --> 00:42:51,044 There's no chance in hell you haven't noticed Morgenstern's new flak jacket. 600 00:42:51,250 --> 00:42:54,879 - Even if you are on drugs. - I'm not on drugs. 601 00:42:57,256 --> 00:42:59,417 State of the art, these jackets. 602 00:42:59,625 --> 00:43:01,422 We had us a shipment of these babies... 603 00:43:01,627 --> 00:43:03,959 ...but we couldn't pay for them until today... 604 00:43:04,163 --> 00:43:07,325 ...when we got a very generous private donation to the force. 605 00:43:07,532 --> 00:43:09,762 One hundred million dollars generous. 606 00:43:09,968 --> 00:43:10,957 A lot of money. 607 00:43:11,169 --> 00:43:14,570 You're damn straight it is. It was like a bolt out of the blue. 608 00:43:14,772 --> 00:43:17,468 An online donation. Anonymous. 609 00:43:17,675 --> 00:43:19,165 Yeah, sure, anonymous. 610 00:43:19,377 --> 00:43:22,676 Took our brain boys all of an hour to track it right back here. 611 00:43:22,881 --> 00:43:26,146 To the offices of an expert in ancient artifacts. 612 00:43:26,351 --> 00:43:29,411 Yeah, who turned said artifacts into a fortune. 613 00:43:29,621 --> 00:43:32,021 You might say he was a purveyor of stolen property... 614 00:43:32,223 --> 00:43:35,351 ...or, as we put it in the vernacular, a fence. 615 00:43:35,560 --> 00:43:39,496 A world-class fence by the name of Donenfeld. 616 00:43:39,697 --> 00:43:40,686 Yeah. 617 00:43:40,899 --> 00:43:46,564 But quelle surprise, old Donenfeld, he ain't looking so good. 618 00:43:47,271 --> 00:43:49,501 And my good buddy Seth here... 619 00:43:50,140 --> 00:43:51,937 ...he says the old man had a visitor... 620 00:43:52,142 --> 00:43:54,508 ...just about the same time he got the hard goodbye. 621 00:43:54,711 --> 00:43:56,941 What did you say her name was again there? 622 00:43:57,147 --> 00:43:59,377 Sand. Sand Saref. 623 00:43:59,583 --> 00:44:01,141 She didn't have an appointment. 624 00:44:01,351 --> 00:44:04,946 Sand Saref. Some moniker, huh? 625 00:44:05,155 --> 00:44:06,986 Yeah, it's a strange name. 626 00:44:07,190 --> 00:44:09,681 - It's one of a kind. - Yeah. 627 00:44:10,894 --> 00:44:12,589 And my good buddy Seth here... 628 00:44:12,796 --> 00:44:16,254 ...he couldn't be bothered to even call it in. 629 00:44:16,466 --> 00:44:18,525 My hands were tied, officer. 630 00:44:18,735 --> 00:44:21,067 Mr. Donenfeld had a standing order. 631 00:44:21,271 --> 00:44:24,138 I was never to come into his office unless he called me in. 632 00:44:24,341 --> 00:44:25,899 Never. 633 00:44:26,109 --> 00:44:28,167 Never, ever, ever. 634 00:44:28,377 --> 00:44:30,368 Yeah. Sure, kid. 635 00:44:30,580 --> 00:44:33,879 Morgenstern, get his number. 636 00:44:36,319 --> 00:44:38,549 No. Not murder, not her. 637 00:44:38,754 --> 00:44:40,381 It's not possible. 638 00:44:44,827 --> 00:44:47,295 - So you do know her. - No. 639 00:44:47,496 --> 00:44:49,794 - lf you're holding back on me... - I'm not. 640 00:44:49,999 --> 00:44:52,365 Your whole theory, it doesn't make any sense. 641 00:44:52,568 --> 00:44:56,231 Hey, it fits together like goddamn macram� once you factor in her... 642 00:44:56,439 --> 00:44:58,168 What'd you call it again there? 643 00:44:58,507 --> 00:45:01,101 - Electra complex. - Yeah, that. 644 00:45:01,310 --> 00:45:02,572 It's psychobabble. 645 00:45:02,945 --> 00:45:04,913 Trying to hang a murder rap on that woman... 646 00:45:05,114 --> 00:45:06,705 ...over some piece of psychobabble? 647 00:45:06,915 --> 00:45:10,783 Her name is Sand Saref and you know her and you're covering for her. 648 00:45:10,986 --> 00:45:14,012 - I never heard of any Sand Saref. - You're lying! 649 00:45:14,222 --> 00:45:16,884 - Get your hand off my arm, Dolan. - You're lying to me. 650 00:45:17,092 --> 00:45:20,323 Let go of my arm before I break yours. 651 00:45:25,367 --> 00:45:26,595 Orders, sir? 652 00:45:27,936 --> 00:45:28,925 Tail him. 653 00:45:30,705 --> 00:45:32,536 He's lying. 654 00:45:35,243 --> 00:45:38,406 You did a neat little job up there, Sand. 655 00:45:38,613 --> 00:45:40,638 You shouldn't have signed it. 656 00:45:56,497 --> 00:46:01,161 Officer Morgenstern, you wanna help, find me a lead to The Octopus. 657 00:46:07,708 --> 00:46:09,369 I will see it. 658 00:46:11,812 --> 00:46:13,143 - There. - I'm in. 659 00:46:18,819 --> 00:46:22,118 And the aces have it. 660 00:46:34,767 --> 00:46:36,860 This I keep as a souvenir. 661 00:46:37,070 --> 00:46:40,631 The rest goes to the man who can get a message to The Octopus. 662 00:46:51,517 --> 00:46:55,544 I thought I was closing in, putting it all together. 663 00:46:55,755 --> 00:46:58,588 That three years on, here in my second life... 664 00:46:58,791 --> 00:47:01,282 ... I had a pretty good idea of what I had to do. 665 00:47:01,494 --> 00:47:04,054 It all got down to me and The Octopus. 666 00:47:04,263 --> 00:47:06,093 We were headed for a showdown. 667 00:47:06,298 --> 00:47:08,596 I was finally gonna scrub the city clean of him... 668 00:47:08,800 --> 00:47:09,789 ... once and for all. 669 00:47:10,001 --> 00:47:11,866 It wasn't pretty but it was simple enough. 670 00:47:12,070 --> 00:47:14,436 Then you come along like a sack of rocks to my face. 671 00:47:14,639 --> 00:47:17,437 What's the story, Sand? What the heck is going on? 672 00:47:17,642 --> 00:47:19,940 All night, I've been rolling it around in my skull. 673 00:47:20,145 --> 00:47:23,114 You and The Octopus? You and murder? 674 00:47:23,315 --> 00:47:24,646 Dolan's gotta be wrong. 675 00:47:24,850 --> 00:47:27,910 There's gotta be more to this, some explanation. 676 00:47:28,120 --> 00:47:30,088 Not murder, not you. 677 00:47:30,288 --> 00:47:32,654 Can't believe that about you. 678 00:47:32,858 --> 00:47:34,621 You were tough, Sand, on the outside... 679 00:47:34,826 --> 00:47:36,487 ... but inside, you were warm. 680 00:47:36,695 --> 00:47:38,788 And soft. 681 00:47:38,997 --> 00:47:41,363 All woman. 682 00:47:41,967 --> 00:47:44,026 One thing I'd bet my bottom dollar on: 683 00:47:44,236 --> 00:47:46,726 You wouldn't be caught dead hiding out in a fleabag... 684 00:47:46,937 --> 00:47:49,462 ... like any ordinary criminal would. No. 685 00:47:49,673 --> 00:47:52,335 No, your taste was always first-class. 686 00:47:53,277 --> 00:47:55,142 All the way. 687 00:47:58,616 --> 00:47:59,708 Weird. 688 00:48:01,685 --> 00:48:03,880 That's just plain damn weird. 689 00:48:04,088 --> 00:48:07,319 Sir, you promised the new hyper-addictive synapse accelerant... 690 00:48:07,525 --> 00:48:09,652 ...would be ready by last week. 691 00:48:09,860 --> 00:48:12,829 Don't you think that's plain damn weird? 692 00:48:18,135 --> 00:48:21,571 Yes, sir. Just plain damn weird. 693 00:48:21,772 --> 00:48:24,206 Also, our profits are down 20 percent. 694 00:48:24,408 --> 00:48:27,808 Good. I was beginning to think it was just me. 695 00:48:28,011 --> 00:48:29,478 That's plain damn weird. 696 00:48:29,946 --> 00:48:30,970 Yes, sir. 697 00:48:31,181 --> 00:48:33,615 I was trying to make us a smart one... 698 00:48:33,817 --> 00:48:36,115 ...and this thing just sort of popped out. 699 00:48:36,319 --> 00:48:39,049 Twenty percent across the board. 700 00:48:40,390 --> 00:48:43,655 Reduce the price on the old stuff, we'll make it up in units. 701 00:48:43,860 --> 00:48:46,454 Word has hit the streets about the side effects. 702 00:48:46,663 --> 00:48:49,723 No one likes having their teeth turned into graham crackers. 703 00:48:50,767 --> 00:48:54,066 How can I get anything done with all this time on my hands? 704 00:48:54,270 --> 00:48:57,000 Besides, when my buddies here find Sand Saref... 705 00:48:57,207 --> 00:48:59,266 ...I won't need profits, I'll have the blood. 706 00:48:59,475 --> 00:49:01,670 Then if I want something, I'll just take it. 707 00:49:01,878 --> 00:49:03,778 That's what gods do. 708 00:49:08,617 --> 00:49:11,780 He is really damn little. 709 00:49:12,654 --> 00:49:13,882 I mean... 710 00:49:14,089 --> 00:49:15,716 ...it's really little. 711 00:49:15,924 --> 00:49:18,688 - They can't find her. - Yeah, we can't find her. 712 00:49:18,894 --> 00:49:21,226 - We looked everywhere. - Except where she was. 713 00:49:21,430 --> 00:49:23,364 - We should've looked there. - We did look. 714 00:49:23,565 --> 00:49:25,465 - Where's that? - Kill them all, please. 715 00:49:25,667 --> 00:49:26,929 Just kill them all. 716 00:49:27,135 --> 00:49:28,295 We can't spare them. 717 00:49:28,503 --> 00:49:29,629 - We're running low. - Yeah. 718 00:49:29,838 --> 00:49:31,772 - You're running low on us. - Floss said so. 719 00:49:31,974 --> 00:49:33,839 We was listening. 720 00:49:34,042 --> 00:49:36,067 I'm depressed. 721 00:49:37,179 --> 00:49:40,376 I wish The Spirit would come so I could get me some real killing done. 722 00:49:40,582 --> 00:49:45,280 I told you already, that's going to be complex. 723 00:49:53,961 --> 00:49:57,192 Spirit thinks he can't stay hurt. 724 00:49:57,899 --> 00:50:01,858 That stuff I put in him and me is unstable. 725 00:50:02,270 --> 00:50:04,568 Might not last. 726 00:50:04,772 --> 00:50:07,400 The blood will take care of that. 727 00:50:07,942 --> 00:50:12,879 Meanwhile, I'm getting El Espirito dead while I still can. 728 00:50:13,214 --> 00:50:15,045 To that end... 729 00:50:15,249 --> 00:50:17,740 ...I got us another opinion. 730 00:50:18,185 --> 00:50:19,413 Brought in a specialist. 731 00:50:20,721 --> 00:50:24,350 Someone to seal the deal. 732 00:50:43,443 --> 00:50:44,910 You speak to my soul, monsieur. 733 00:50:46,780 --> 00:50:49,681 The black-eyed Venus is in Suite 1510. 734 00:50:53,086 --> 00:50:55,816 Long time no see, Sand. 735 00:51:01,928 --> 00:51:05,124 You gonna arrest me? Or do you have something else in mind? 736 00:51:05,331 --> 00:51:06,889 I'm bringing you in. 737 00:51:07,099 --> 00:51:08,623 Hands behind your head. 738 00:51:10,436 --> 00:51:11,425 You sure about that? 739 00:51:11,804 --> 00:51:13,271 Don't make me repeat myself. 740 00:51:13,472 --> 00:51:15,269 Hands behind your head. 741 00:51:15,474 --> 00:51:17,840 Your wish is my command. 742 00:51:21,880 --> 00:51:22,972 Okay. 743 00:51:23,182 --> 00:51:25,810 Put a robe on or something but no tricks. 744 00:51:26,018 --> 00:51:28,646 Yes, sir, Mr. Spirit, sir. 745 00:51:32,424 --> 00:51:34,654 Oh, watch out for my husband, you'll trip. 746 00:51:36,895 --> 00:51:38,886 Why this? 747 00:51:39,765 --> 00:51:42,859 It's not like I killed him. He did it to himself about an hour ago. 748 00:51:43,068 --> 00:51:45,433 It's all the fault of this goddamned vase. 749 00:51:45,636 --> 00:51:47,968 He tasted the stuff and, well, see for yourself. 750 00:51:48,172 --> 00:51:50,766 - It's stolen. - Oh, yeah. 751 00:51:50,975 --> 00:51:53,409 You are a common criminal. 752 00:51:53,611 --> 00:51:55,340 There's nothing common about me. 753 00:51:55,546 --> 00:51:59,710 You're a criminal. I'm bringing you in for the murder of a fence, Donenfeld. 754 00:51:59,917 --> 00:52:01,544 If you're gonna lock me up... 755 00:52:01,753 --> 00:52:04,779 ...do it over something I am actually guilty of, stupid. 756 00:52:04,989 --> 00:52:06,251 Oh, you're guilty of a lot. 757 00:52:06,958 --> 00:52:10,587 I could burn a priest's ears confessing the half of it. 758 00:52:10,795 --> 00:52:13,195 But this time, my hands are clean, crime fighter. 759 00:52:13,398 --> 00:52:15,958 So run on home, wait for the forensics report. 760 00:52:16,167 --> 00:52:18,533 I haven't shot anybody in days. 761 00:52:18,736 --> 00:52:21,830 There probably isn't a law on the books that you wouldn't break. 762 00:52:22,040 --> 00:52:24,201 Do I look like a good girl? 763 00:52:25,008 --> 00:52:26,532 You don't care who you've hurt? 764 00:52:27,711 --> 00:52:29,702 What's that got to do with anything? 765 00:52:29,913 --> 00:52:34,213 Sand, The Octopus, that fence and you? 766 00:52:35,719 --> 00:52:38,153 Now, after all of these... 767 00:52:41,291 --> 00:52:43,452 Nothing fits together. 768 00:52:43,660 --> 00:52:46,185 There's that crazy talk from The Octopus about him and... 769 00:52:46,396 --> 00:52:48,227 Listen, mister... 770 00:52:48,432 --> 00:52:49,421 ...I don't care. 771 00:52:49,633 --> 00:52:52,568 I don't even care about people that I like and I don't know you. 772 00:52:52,769 --> 00:52:56,500 No, of course you don't. But things, now, those you care about. 773 00:52:58,575 --> 00:53:01,009 I don't see what use I could possibly be to you. 774 00:53:01,211 --> 00:53:03,873 I have nothing to offer this rotten little town of yours. 775 00:53:04,081 --> 00:53:06,947 As a matter of fact, I despise it. 776 00:53:07,149 --> 00:53:10,744 There's one thing between that river and that ocean that I came here for. 777 00:53:10,953 --> 00:53:13,012 What? That stupid vase? 778 00:53:13,222 --> 00:53:15,213 It wasn't supposed to be a vase. 779 00:53:15,424 --> 00:53:18,791 It was supposed to be worth something more than jewels. 780 00:53:19,462 --> 00:53:22,295 Something a little girl's dreams are made of. 781 00:53:22,698 --> 00:53:25,531 I knew a little girl like that once. 782 00:53:26,869 --> 00:53:28,769 You don't know anything. Get out. 783 00:53:28,971 --> 00:53:31,838 She was a very sweet girl but the world broke her heart. 784 00:53:32,041 --> 00:53:33,736 She wasn't after any vase. 785 00:53:33,943 --> 00:53:36,707 She was looking for a hero. Weren't you, little girl? 786 00:53:36,912 --> 00:53:38,937 You were looking for a hero and his armor. 787 00:53:39,148 --> 00:53:41,446 The only man who would know that is dead. 788 00:53:41,650 --> 00:53:44,209 The Fleece. The Golden Fleece. 789 00:53:44,419 --> 00:53:45,681 Jason's Golden Fleece. 790 00:53:45,887 --> 00:53:49,015 He's dead. You're dead. You're dead. 791 00:54:06,074 --> 00:54:08,133 - Will you look at that? - Don't that beat all? 792 00:54:08,576 --> 00:54:09,600 Hey, it's The Spirit. 793 00:54:10,011 --> 00:54:12,479 - He's street pizza. - He looks stupid. 794 00:54:12,680 --> 00:54:15,706 - Wanker. - You'll believe a man can't fly. 795 00:54:15,917 --> 00:54:17,282 Jump already. 796 00:54:17,485 --> 00:54:19,146 Jump, jump, jump 797 00:54:19,354 --> 00:54:21,151 Jump, jump, jump 798 00:54:29,663 --> 00:54:31,961 Get me the hell out of here. 799 00:54:42,843 --> 00:54:44,435 Not right now. I'm kind of busy. 800 00:54:44,645 --> 00:54:46,840 It's Morgenstern. I might have a lead for you. 801 00:54:47,047 --> 00:54:48,981 Nobody noticed all of that salt. 802 00:54:49,183 --> 00:54:50,514 It was right under our noses. 803 00:54:50,717 --> 00:54:53,811 - Could you pick up the pace? - Salt. Industrial salt. 804 00:54:54,021 --> 00:54:56,888 One of The Octopus' henchmen, we found him dead near the flats. 805 00:54:57,090 --> 00:54:58,523 Remember where Sussman got shot? 806 00:54:58,725 --> 00:55:01,990 Industrial salt, it was caked all over his shoes. 807 00:55:02,196 --> 00:55:04,493 Dolan was right. you'll make detective in no time. 808 00:55:04,697 --> 00:55:06,028 Thank you, sir. 809 00:55:06,432 --> 00:55:08,161 I gotta go. 810 00:55:43,202 --> 00:55:44,429 I'll buy you a drink. 811 00:55:44,636 --> 00:55:47,196 All right, folks, show's over. Time to move on. 812 00:55:47,405 --> 00:55:50,670 Yeah, well, Sand, that went great, didn't it? 813 00:55:50,875 --> 00:55:54,470 Reunions between old sweethearts will have to wait. 814 00:55:54,679 --> 00:55:57,773 I got bigger fish to fry. I'm coming after you, Octopus... 815 00:55:57,983 --> 00:56:01,350 ...but before I kill you, you're gonna answer me some questions. 816 00:56:10,028 --> 00:56:14,465 Morgenstern said there was salt on his shoes. There's plenty of it here. 817 00:56:16,301 --> 00:56:19,065 Plenty of bad guys too. 818 00:56:19,271 --> 00:56:21,432 All the enemy has is guns and knives. 819 00:56:22,741 --> 00:56:25,800 I have an entire city as my weapon. 820 00:56:31,048 --> 00:56:32,345 My arsenal: 821 00:56:32,549 --> 00:56:35,040 Iron-jawed fire escapes. 822 00:56:35,586 --> 00:56:37,110 Man-made lightning. 823 00:56:38,889 --> 00:56:40,288 Unforgiving pavement. 824 00:57:00,811 --> 00:57:02,870 She provides for me. 825 00:57:04,180 --> 00:57:05,613 She protects me. 826 00:57:08,451 --> 00:57:11,215 She is my mother, my city is. 827 00:57:13,289 --> 00:57:14,620 She's a good mother. 828 00:57:17,360 --> 00:57:19,419 She always shows me the way. 829 00:57:27,870 --> 00:57:30,430 What a fine detective. 830 00:57:30,640 --> 00:57:34,132 You followed the breadcrumbs right to us. 831 00:57:43,019 --> 00:57:45,680 You're not doing anybody good by falling asleep on the job. 832 00:57:45,887 --> 00:57:48,913 So why don't you go home, get yourself some proper rest? 833 00:57:49,124 --> 00:57:51,285 You look like something that the cat dragged in. 834 00:57:51,493 --> 00:57:53,461 So sweet of you to come by, Daddy. 835 00:57:53,662 --> 00:57:57,325 I was just checking in on Sussman. They wouldn't let me see him. Twits. 836 00:57:57,532 --> 00:58:00,831 Sussman's still in critical, they're trying to save his spine. 837 00:58:01,036 --> 00:58:04,301 Yeah? What's the odds of him walking again? 838 00:58:04,506 --> 00:58:05,973 Hard to tell. 839 00:58:06,174 --> 00:58:07,607 Miracles do happen. 840 00:58:09,711 --> 00:58:11,440 Damn Spirit. 841 00:58:11,646 --> 00:58:13,671 - He's over the edge. - Don't go there, Daddy. 842 00:58:13,882 --> 00:58:16,612 - He's a goddamn menace. - He's something the world needs. 843 00:58:16,818 --> 00:58:18,012 He's a hero. 844 00:58:18,220 --> 00:58:20,984 He's a goddamn menace and my own daughter's in love with him. 845 00:58:21,189 --> 00:58:23,315 He's why you're killing yourself, waiting up. 846 00:58:23,524 --> 00:58:26,322 Yes. He's why I'm still here tonight. 847 00:58:26,527 --> 00:58:29,018 Yeah. Just in case they wheel him in here... 848 00:58:29,230 --> 00:58:31,391 ...one more goddamn time. - Just in case. 849 00:58:31,599 --> 00:58:34,193 So you can lose your youth stapling his parts back? 850 00:58:34,602 --> 00:58:38,038 I'm not a child. And I rarely use staples on anybody. 851 00:58:38,639 --> 00:58:42,040 - Can't you see what you're doing? - I know exactly what I'm doing. 852 00:58:42,243 --> 00:58:44,143 I'm giving him exactly what he needs. 853 00:58:44,345 --> 00:58:46,609 - He's using you. - He needs me. 854 00:58:46,814 --> 00:58:49,908 I'm the only one who knows his body. 855 00:58:50,117 --> 00:58:51,778 How to treat him. 856 00:58:53,654 --> 00:58:57,112 Plenty of dames who know all about his body, from what I hear. 857 00:58:57,324 --> 00:58:58,416 That's not what I meant. 858 00:58:58,626 --> 00:59:01,652 Plenty of broads he's stretched across a gurney or what have you... 859 00:59:01,862 --> 00:59:03,123 ...knowing just what to say. 860 00:59:03,329 --> 00:59:05,388 So this is why you came here tonight. 861 00:59:05,598 --> 00:59:07,657 Melting them like butter with his fingers... 862 00:59:07,867 --> 00:59:09,129 That's enough. 863 00:59:09,769 --> 00:59:12,135 Don't make me ask you to leave. 864 00:59:14,073 --> 00:59:17,065 Honey, I don't know how to talk about this stuff. 865 00:59:18,144 --> 00:59:20,305 You surely don't. 866 00:59:20,747 --> 00:59:25,116 Why do you think I spend my nights knocking around that house all alone? 867 00:59:25,752 --> 00:59:28,016 Guess she had her reasons. 868 00:59:32,559 --> 00:59:34,959 You're married to your job. 869 00:59:35,361 --> 00:59:36,350 So am I. 870 00:59:37,430 --> 00:59:39,125 So is he. 871 00:59:42,168 --> 00:59:45,603 You were so much happier in the old days with Denny. 872 00:59:47,306 --> 00:59:48,739 Denny's dead. 873 00:59:50,342 --> 00:59:51,366 Yeah. 874 00:59:52,978 --> 00:59:54,605 Yeah, Denny Colt is dead. 875 00:59:54,813 --> 00:59:57,680 - Sweet kid. - Yes, he was. 876 00:59:57,983 --> 01:00:00,918 And I'll never forget him but we keep going. 877 01:00:03,222 --> 01:00:05,417 I lost my Boy Scout. 878 01:00:07,893 --> 01:00:10,726 Yeah. Yeah... 879 01:00:11,363 --> 01:00:13,661 ...and I lost my little prom queen, huh? 880 01:00:15,467 --> 01:00:18,129 - Good night, sweetheart. - Good night, Daddy. 881 01:00:18,337 --> 01:00:20,931 I just hope that son of a bitch knows how lucky he is. 882 01:00:22,007 --> 01:00:23,633 He doesn't. 883 01:00:33,284 --> 01:00:35,445 I can feel you. 884 01:00:35,653 --> 01:00:37,712 You're so weary. 885 01:00:37,922 --> 01:00:42,416 Let me hold you. 886 01:00:45,796 --> 01:00:47,491 What smells dental? 887 01:00:52,036 --> 01:00:54,368 Dental and Nazi. 888 01:00:54,572 --> 01:00:55,800 Great. 889 01:00:57,608 --> 01:00:59,303 Oh, no. 890 01:01:03,513 --> 01:01:05,640 Oh, brother. 891 01:01:11,855 --> 01:01:16,019 I've known some pretty strange women in my time, some darn strange women. 892 01:01:16,226 --> 01:01:17,591 But this one... 893 01:01:17,794 --> 01:01:21,525 ...if she is who I think she is, she's got the final word on strange. 894 01:01:35,779 --> 01:01:39,078 I am Plaster. Plaster of Paris. 895 01:01:56,031 --> 01:01:57,862 I will stick to my man. 896 01:02:02,237 --> 01:02:04,797 Till death do us part. 897 01:02:10,946 --> 01:02:12,538 Death. 898 01:02:14,516 --> 01:02:17,076 Death. Death, death. 899 01:02:18,787 --> 01:02:21,779 It's just about all we think about, isn't it? 900 01:02:22,190 --> 01:02:23,657 We eat... 901 01:02:23,858 --> 01:02:25,086 ...so we won't die. 902 01:02:25,293 --> 01:02:28,820 We mate so that our seed will live on. 903 01:02:29,030 --> 01:02:31,498 Create art and build skyscrapers... 904 01:02:31,699 --> 01:02:35,396 ...so that our names will be remembered for centuries. 905 01:02:43,911 --> 01:02:47,608 Mr. Long, my good friend, how are you? 906 01:02:47,815 --> 01:02:49,806 What can I do for you? 907 01:02:50,018 --> 01:02:51,110 A message? 908 01:02:51,319 --> 01:02:53,685 And from whom would that be? 909 01:02:54,789 --> 01:02:58,122 Sand Saref. Oh, yes, I know her. 910 01:02:58,393 --> 01:03:01,362 Well, you should've known better than to play cards with her. 911 01:03:01,562 --> 01:03:03,654 And what would her message be? 912 01:03:04,031 --> 01:03:05,828 The projects? 913 01:03:06,166 --> 01:03:07,963 Out off that old main drag, oh. 914 01:03:08,168 --> 01:03:10,602 Hell, yeah, I know it. 915 01:03:10,804 --> 01:03:11,862 Tomorrow night, then. 916 01:03:12,372 --> 01:03:14,033 Let's say... 917 01:03:14,241 --> 01:03:16,106 ...after dinner. 918 01:03:16,877 --> 01:03:19,209 Zai jian, my honored friend. 919 01:03:22,149 --> 01:03:24,117 - Where was I? - Death. 920 01:03:24,317 --> 01:03:25,409 Death, yes. 921 01:03:27,354 --> 01:03:29,481 We live our short... 922 01:03:29,690 --> 01:03:32,818 ...frantic, fearful lives, twisting this way and that. 923 01:03:34,027 --> 01:03:35,790 Music and ambition. 924 01:03:35,996 --> 01:03:39,989 Making up gods, afterlives, all to keep our eyes off... 925 01:03:40,200 --> 01:03:43,862 ...that immovable, impassable, diamond-hard retaining wall... 926 01:03:44,070 --> 01:03:48,905 ...that is death, realizing it will splatter our brains... 927 01:03:49,241 --> 01:03:50,469 ...like eggs. 928 01:03:50,676 --> 01:03:52,837 Pardon me, but is there a point to all this? 929 01:03:53,045 --> 01:03:55,741 Because I'm getting old just listening to you. 930 01:03:56,449 --> 01:03:59,009 Man, you are really thick. 931 01:03:59,318 --> 01:04:02,754 You just don't get it. 932 01:04:02,955 --> 01:04:05,856 We're two of a kind, you and me. 933 01:04:06,425 --> 01:04:08,086 Ain't neither one of us getting old. 934 01:04:08,294 --> 01:04:11,092 Well, I sure as heck can get bored. 935 01:04:13,099 --> 01:04:16,193 You keep teasing about how we're two of a kind. 936 01:04:16,402 --> 01:04:18,393 So how's that? 937 01:04:18,871 --> 01:04:20,702 What are we, Octopus? 938 01:04:20,906 --> 01:04:22,668 I'm getting to that. 939 01:04:22,874 --> 01:04:24,102 Well, move it along. 940 01:04:24,309 --> 01:04:26,834 Do you remember your death, pretty boy? 941 01:04:27,045 --> 01:04:28,945 Not the sort of thing a guy forgets. 942 01:04:36,688 --> 01:04:37,985 Yeah, I remember. 943 01:04:42,794 --> 01:04:48,596 When they wheeled you in, you were stone-cold dead. 944 01:04:48,800 --> 01:04:51,325 Not a breath of life in you. 945 01:04:52,537 --> 01:04:54,505 You were perfect. 946 01:04:55,340 --> 01:04:58,366 Dead as Star Trek. 947 01:04:58,576 --> 01:05:02,011 And I was your coroner. 948 01:05:02,212 --> 01:05:07,081 But I was, oh, so much, much more than that. 949 01:05:07,284 --> 01:05:09,013 I'd built up a righteous drug trade. 950 01:05:09,219 --> 01:05:11,687 It's amazing how much a hospital doesn't miss. 951 01:05:11,889 --> 01:05:15,484 All you have to do is water it down, spruce it up and achtung. 952 01:05:15,692 --> 01:05:16,681 Swiss bank accounts. 953 01:05:17,094 --> 01:05:19,654 But mere money was never what The Octopus was after. 954 01:05:20,464 --> 01:05:23,661 All right, so I give up. What were you after? 955 01:05:24,668 --> 01:05:27,330 lmmortality. 956 01:05:27,538 --> 01:05:30,371 All five sweet syllables of it. 957 01:05:30,574 --> 01:05:32,974 There had to be a better way to keep someone alive... 958 01:05:33,177 --> 01:05:36,044 ...other than cutting them open like some free-range chicken. 959 01:05:36,246 --> 01:05:39,306 Free-range chickens with their big, brown, ugly-ass eggs. 960 01:05:39,516 --> 01:05:40,505 They piss me off. 961 01:05:40,717 --> 01:05:44,914 Every time I think about those big, brown eggs, they piss me off. 962 01:05:45,121 --> 01:05:47,646 Or pills. They're just another way to stall death. 963 01:05:47,857 --> 01:05:49,882 Cling on for a heartbeat. Hardly the answer. 964 01:05:50,092 --> 01:05:52,060 - I got down to basics. - The essence of life. 965 01:05:52,261 --> 01:05:53,421 - I cracked code. - Genetics. 966 01:05:53,629 --> 01:05:57,065 - That's how smart I am. - Yeah, you're a real smart fella. 967 01:05:57,266 --> 01:05:59,461 Thank you. But it wasn't that easy. 968 01:05:59,669 --> 01:06:02,263 And I've got a freezer full of stray beagles to prove it. 969 01:06:02,471 --> 01:06:06,168 Oh, what that serum did to those poor dogs... 970 01:06:06,375 --> 01:06:08,104 ...was just plain wrong. 971 01:06:09,145 --> 01:06:11,739 But when I got it right, well, I had to try it out. 972 01:06:11,948 --> 01:06:15,247 I wasn't about to try it on myself. I might've come out looking funny. 973 01:06:15,451 --> 01:06:17,146 I needed a human. 974 01:06:17,353 --> 01:06:18,911 And there I was. 975 01:06:19,121 --> 01:06:20,884 And there you was. 976 01:06:21,090 --> 01:06:24,149 I gave you a modest injection and I waited. 977 01:06:38,106 --> 01:06:40,904 Your second life began that very night. 978 01:06:41,109 --> 01:06:42,440 Do you remember? 979 01:06:47,482 --> 01:06:49,245 Oh, yeah, I remember. 980 01:06:52,087 --> 01:06:54,146 Somewhere in the midst of all that praying... 981 01:06:54,356 --> 01:06:55,914 ... and whimpering and sniveling... 982 01:06:56,124 --> 01:06:58,991 ... you must have found something sharp. 983 01:07:13,908 --> 01:07:16,069 You know, I always wanted to ask: 984 01:07:16,277 --> 01:07:18,268 Where did you go when you got out? 985 01:07:19,647 --> 01:07:21,979 I took a walk. 986 01:07:25,753 --> 01:07:28,654 I had myself a think. 987 01:07:31,091 --> 01:07:32,854 I visited an old friend. 988 01:07:33,060 --> 01:07:37,053 I don't know what happened, but I still move, I still breathe. 989 01:07:37,264 --> 01:07:39,698 It's impossible, but I'm still alive. 990 01:07:40,501 --> 01:07:42,661 All my life, all I wanted to be was a good cop. 991 01:07:42,869 --> 01:07:44,700 That's all changed. Everything's changed. 992 01:07:44,904 --> 01:07:47,498 They're winning, sir. The bad guys are winning. 993 01:07:47,707 --> 01:07:50,699 I think I've got something more to fight back with now. 994 01:07:51,110 --> 01:07:53,772 I'm something else now. 995 01:07:53,980 --> 01:07:56,574 I can go places, I can do things they won't let cops do. 996 01:07:56,783 --> 01:08:00,344 But I can't have any weaknesses. No name. No friends. 997 01:08:00,553 --> 01:08:02,544 I have to stay dead in everybody's eyes. 998 01:08:03,222 --> 01:08:04,917 Even Ellen's. 999 01:08:05,458 --> 01:08:07,016 But I could be your spy. 1000 01:08:07,527 --> 01:08:09,688 I could work with your men. 1001 01:08:09,896 --> 01:08:12,763 Behind them, in the shadows. 1002 01:08:12,966 --> 01:08:16,902 I could be the city's protector, its... Its... 1003 01:08:17,837 --> 01:08:19,361 Its spirit. 1004 01:08:20,606 --> 01:08:23,403 Exit hero cop, enter The Spirit. 1005 01:08:23,842 --> 01:08:26,709 Pain in the ass. Tough as nails. 1006 01:08:26,912 --> 01:08:29,938 Eureka! 1007 01:08:30,549 --> 01:08:34,713 So I shot myself up, and we became brothers under the skin. 1008 01:08:34,920 --> 01:08:38,117 So, what the hell are we, Octopus? 1009 01:08:38,657 --> 01:08:40,522 You're works in progress. 1010 01:08:40,859 --> 01:08:43,419 And once he has the vase and its contents... 1011 01:08:43,628 --> 01:08:46,893 ...its mystic contents, lost over millennia... 1012 01:08:47,099 --> 01:08:49,465 ...he'll drink of it and he'll become immortal. 1013 01:08:49,668 --> 01:08:51,568 Don't tease. 1014 01:08:51,770 --> 01:08:54,603 Seeing as how I'm gonna die anyway, clue me in. 1015 01:08:54,806 --> 01:08:56,467 What's in the vase? 1016 01:08:56,675 --> 01:08:59,041 - Thor's hammer? - No. 1017 01:08:59,478 --> 01:09:00,774 Better. 1018 01:09:00,978 --> 01:09:03,105 The DNA... 1019 01:09:03,314 --> 01:09:06,340 ...of a god. - Not a god. Not exactly. 1020 01:09:06,550 --> 01:09:10,452 Yeah, because, you know, humans and gods, well, they don't mix very well. 1021 01:09:10,654 --> 01:09:14,886 The only route to take is to find the connection between man and god... 1022 01:09:15,092 --> 01:09:17,219 ...the child of an immortal and a human. 1023 01:09:17,428 --> 01:09:21,364 See, Zeus couldn't keep it in his pants, so he made bags and bags of heroes. 1024 01:09:21,565 --> 01:09:23,897 Now, the greatest of them all was Heracles. 1025 01:09:24,101 --> 01:09:26,228 And we found his ass. 1026 01:09:26,437 --> 01:09:28,962 Well, his blood anyway. He left some blood around. 1027 01:09:29,173 --> 01:09:30,470 And we know where it is. 1028 01:09:30,674 --> 01:09:35,304 So that's the missing link between science and magic. 1029 01:09:35,513 --> 01:09:39,813 Now, once Heracles' blood mixes with Octopus' formula... 1030 01:09:40,017 --> 01:09:43,110 - I become a god. - Or the next best thing. 1031 01:09:43,319 --> 01:09:45,150 I become a god. 1032 01:09:45,355 --> 01:09:48,347 And you'll be just one more sad little byproduct. 1033 01:09:48,858 --> 01:09:50,792 One of his many, many, many failures. 1034 01:09:51,161 --> 01:09:53,629 Come on, now. Rome wasn't built in a day. 1035 01:09:54,364 --> 01:09:57,993 Besides, look at all the lovely buddies I've made along the way. 1036 01:09:58,201 --> 01:09:59,190 We was easy to make. 1037 01:09:59,402 --> 01:10:01,233 Yeah, the boss says we was easy to make. 1038 01:10:01,438 --> 01:10:03,497 But your failures were several. 1039 01:10:03,706 --> 01:10:06,004 And unpleasant. 1040 01:10:06,543 --> 01:10:09,512 Yeah, you know, you get so much as one little drop... 1041 01:10:09,712 --> 01:10:12,180 ...the wrong temperature, and everything just... 1042 01:10:12,749 --> 01:10:14,341 Let me show you. 1043 01:10:14,818 --> 01:10:16,547 It's kind of sad... 1044 01:10:16,753 --> 01:10:19,153 ...but it's really kind of cool too. 1045 01:10:19,355 --> 01:10:20,616 This is Muffin. 1046 01:10:21,890 --> 01:10:23,721 She's my favorite. 1047 01:10:52,421 --> 01:10:54,150 We have to have people over more often. 1048 01:10:54,356 --> 01:10:55,880 I like this. 1049 01:11:00,095 --> 01:11:02,119 The cat. 1050 01:11:04,732 --> 01:11:07,633 She is all the reason I need. 1051 01:11:07,969 --> 01:11:09,266 I will kill you. 1052 01:11:10,538 --> 01:11:13,905 - Oh, no, you have to die, Spirit. - Yeah, because you got the juice, man. 1053 01:11:14,108 --> 01:11:17,544 Your system's been prepared. You're the only one the blood won't kill. 1054 01:11:17,745 --> 01:11:20,111 One sip and you could be rendered as immortal as he. 1055 01:11:20,314 --> 01:11:21,906 The Octopus can be the only one. 1056 01:11:22,116 --> 01:11:24,482 There can be no competition once he's world ruler. 1057 01:11:24,685 --> 01:11:26,915 Yes, then everyone will have to do what I say. 1058 01:11:27,121 --> 01:11:32,559 They will all have to do what I say because I will be the ruler of the world. 1059 01:11:32,760 --> 01:11:35,024 Then everything will start to make sense. 1060 01:11:35,229 --> 01:11:37,197 Yes, everything will make sense. 1061 01:11:37,398 --> 01:11:39,866 Everything will start to make sense. 1062 01:11:40,934 --> 01:11:42,629 Let's get back to business. 1063 01:11:42,836 --> 01:11:44,201 Yes, back to business. 1064 01:11:45,338 --> 01:11:46,896 Back to killing your ass. 1065 01:11:47,974 --> 01:11:50,772 Now, here's where things become a little tricky. 1066 01:11:50,977 --> 01:11:52,740 It's all about integration. 1067 01:11:52,946 --> 01:11:55,574 Now, in your current state, you heal very quickly. 1068 01:11:55,782 --> 01:11:57,773 Your wounds mend in moments. 1069 01:11:57,984 --> 01:12:02,250 The only solution, it turns out, is to affect your systemic disintegration. 1070 01:12:02,455 --> 01:12:04,355 In short... 1071 01:12:06,159 --> 01:12:09,720 ...to render you into so many different parts spread so far... 1072 01:12:09,930 --> 01:12:12,592 ...that reintegration would be impossible. 1073 01:12:14,234 --> 01:12:16,293 And being the man that I am... 1074 01:12:16,503 --> 01:12:20,768 ...I like to start from the bottom and work my way up. 1075 01:12:20,973 --> 01:12:23,908 Floss, bring me those bags. 1076 01:12:28,948 --> 01:12:32,008 I'm going to mail your ass all over the country. 1077 01:12:33,219 --> 01:12:34,777 Plaster... 1078 01:12:34,987 --> 01:12:36,147 ...bring me his toes. 1079 01:12:40,059 --> 01:12:41,458 Plaster. 1080 01:12:55,574 --> 01:12:56,973 Enough of this frog talk. 1081 01:12:57,176 --> 01:12:58,336 I don't understand it. 1082 01:12:59,645 --> 01:13:01,009 Paris... 1083 01:13:01,212 --> 01:13:03,271 ...give me his toes. 1084 01:13:03,481 --> 01:13:05,972 That's an order. 1085 01:13:10,255 --> 01:13:11,449 I hate you. 1086 01:13:19,397 --> 01:13:20,694 This is for Sand. 1087 01:13:22,200 --> 01:13:23,360 This is for me. 1088 01:13:23,568 --> 01:13:26,162 And this one's for Muffin. 1089 01:13:34,178 --> 01:13:35,975 That all you got? 1090 01:13:43,186 --> 01:13:44,744 Who is this Sand? 1091 01:13:46,123 --> 01:13:48,489 Not now. Let's go. 1092 01:14:10,914 --> 01:14:12,643 The Spirit. 1093 01:14:13,116 --> 01:14:14,777 Plaster. 1094 01:14:26,896 --> 01:14:29,797 And this is for Sand. 1095 01:14:34,770 --> 01:14:38,137 I am Plaster of Paris. 1096 01:14:38,741 --> 01:14:41,676 The toast of Montmartre. 1097 01:14:42,745 --> 01:14:44,804 I will stick to my man. 1098 01:14:45,014 --> 01:14:47,278 Till death do us part. 1099 01:14:52,555 --> 01:14:54,921 You're close now. 1100 01:14:55,324 --> 01:14:58,418 Very, very close. 1101 01:15:06,368 --> 01:15:08,802 You can't fight me. 1102 01:15:09,003 --> 01:15:11,631 You. You are mine. Mine. Mine. 1103 01:15:30,358 --> 01:15:32,189 Hey, man, I know the feeling. 1104 01:15:32,394 --> 01:15:34,828 You should meet my wife. 1105 01:15:36,698 --> 01:15:40,292 Just put one foot in front of the other. 1106 01:16:12,366 --> 01:16:15,062 Here we go again. 1107 01:16:15,936 --> 01:16:18,336 I'm dead again. 1108 01:16:20,973 --> 01:16:23,567 The fight's gone out of me. 1109 01:16:26,779 --> 01:16:28,644 I'm ready for you, Lorelei. 1110 01:16:28,848 --> 01:16:30,372 Come. 1111 01:16:30,583 --> 01:16:33,177 Come. Come. Come. 1112 01:16:33,386 --> 01:16:34,785 Come. 1113 01:16:34,987 --> 01:16:37,148 It is time. 1114 01:16:37,423 --> 01:16:39,482 Come. Come. 1115 01:16:40,159 --> 01:16:42,525 No more pain. 1116 01:16:42,929 --> 01:16:45,329 No more suffering. 1117 01:16:46,966 --> 01:16:49,628 Give up the last of it, Denny. 1118 01:16:51,971 --> 01:16:54,371 Give up the ghost. 1119 01:16:55,508 --> 01:16:57,169 Give up the spirit. 1120 01:16:57,543 --> 01:16:59,601 Yes, my darling. Yes. 1121 01:17:20,332 --> 01:17:21,765 No. 1122 01:17:23,635 --> 01:17:25,034 It is done. 1123 01:17:25,237 --> 01:17:27,831 It is done. It is done. 1124 01:17:28,039 --> 01:17:30,007 What's it they say about when you die... 1125 01:17:30,208 --> 01:17:32,608 ... about your whole life flashing before your eyes? 1126 01:17:32,811 --> 01:17:34,073 Forget all that. 1127 01:17:34,279 --> 01:17:35,769 All I see are women. 1128 01:17:35,981 --> 01:17:40,815 My sweet Ellen, always there to put my ragged pieces back together. 1129 01:17:41,018 --> 01:17:42,986 And Sand. 1130 01:17:43,621 --> 01:17:45,384 That poor lost soul. 1131 01:17:47,558 --> 01:17:50,959 Beautiful, beautiful Sand. 1132 01:17:59,970 --> 01:18:03,838 It's so funny my last thought would be of Sand. 1133 01:18:12,483 --> 01:18:14,246 No. 1134 01:18:14,451 --> 01:18:16,715 Lorelei, you're not for me just yet. 1135 01:18:16,921 --> 01:18:19,184 No, not again. 1136 01:18:19,389 --> 01:18:21,721 They need me. I gotta go back. 1137 01:18:21,925 --> 01:18:24,723 I will always be with you, Denny Colt. 1138 01:18:24,928 --> 01:18:27,920 You won't escape me forever. 1139 01:18:28,398 --> 01:18:30,593 They need me. 1140 01:19:01,163 --> 01:19:02,994 Sand... 1141 01:19:03,332 --> 01:19:04,856 ...at the projects. 1142 01:19:06,568 --> 01:19:08,832 Octopus. 1143 01:19:10,072 --> 01:19:12,267 Pieces. 1144 01:19:13,575 --> 01:19:15,907 Pieces of Sand. 1145 01:19:19,047 --> 01:19:20,514 Pieces. 1146 01:19:20,716 --> 01:19:22,479 Pieces of Octopus. 1147 01:19:22,684 --> 01:19:24,515 You son of a bitch, Octopus. You're mine. 1148 01:19:24,720 --> 01:19:25,914 Always with The Octopus. 1149 01:19:26,121 --> 01:19:28,555 - Excuse me, but wasn't he, like...? - Not right now. 1150 01:19:28,757 --> 01:19:31,658 But three hours with no vitals. Shouldn't he ought to be dead? 1151 01:19:31,860 --> 01:19:33,054 It's a long story. 1152 01:19:33,261 --> 01:19:35,957 Somebody get me a tie. And it sure as hell better be red. 1153 01:19:36,164 --> 01:19:38,563 - This time, you better know your place. - Hold on. 1154 01:19:38,766 --> 01:19:41,064 You're supposed to be my spy, not some vigilante. 1155 01:19:41,268 --> 01:19:44,533 If you go all cowboy on me again, I am gonna blast you in half myself. 1156 01:19:44,739 --> 01:19:46,730 - You got that? - I got an idea. 1157 01:19:47,074 --> 01:19:49,975 - I'm atwitter. - No, it's good. 1158 01:19:50,177 --> 01:19:51,405 I promise. 1159 01:19:57,184 --> 01:20:00,950 Hey, you keep that thing pointed at The Octopus. 1160 01:20:01,155 --> 01:20:03,350 When I give you the word, you blow his head off. 1161 01:20:03,557 --> 01:20:06,253 Then it's on with our wedding night, huh, baby? 1162 01:20:06,460 --> 01:20:09,190 Yeah, baby. Our wedding night. 1163 01:21:02,281 --> 01:21:04,010 Who the hell are you? 1164 01:21:04,216 --> 01:21:07,447 - You The Octopus' girlfriend? - Oh, no, it's not like that. 1165 01:21:08,487 --> 01:21:10,250 - I mean, this is fun for me. - Fun? 1166 01:21:10,456 --> 01:21:12,981 We show up here, we look fabulous doing it... 1167 01:21:13,192 --> 01:21:14,819 ...we swap things, then we leave. 1168 01:21:15,027 --> 01:21:18,224 - You're looking to get yourself killed. - Would you lighten up? 1169 01:21:18,430 --> 01:21:20,159 - Should we start shooting? - Don't know. 1170 01:21:20,365 --> 01:21:22,333 - No shooting. - No shooting, you polyp. 1171 01:21:22,735 --> 01:21:24,896 No sign of The Octopus. 1172 01:21:25,104 --> 01:21:27,766 Hell of a waste of time if he didn't show up. 1173 01:21:27,973 --> 01:21:32,467 Whenever he does, sir, we are locked and loaded. 1174 01:21:32,678 --> 01:21:34,646 That cannon could take out the moon, rookie. 1175 01:21:34,947 --> 01:21:36,244 Sir, I'm an excellent shot. 1176 01:21:36,448 --> 01:21:38,711 Is every goddamn woman in this goddamn hellhole... 1177 01:21:38,916 --> 01:21:42,613 ...out of her goddamn mind? - No, sir, we're just equipped. 1178 01:21:42,820 --> 01:21:44,685 Sweetie, he's just using you. 1179 01:21:44,889 --> 01:21:49,189 Sure he is. I run a very lucrative operation and I'm great eye candy. 1180 01:21:49,393 --> 01:21:51,827 I walk away, I have my Ph.D. all paid for. 1181 01:21:52,029 --> 01:21:54,395 Fine. Tell lug nuts over there to give me the box. 1182 01:21:54,599 --> 01:21:57,067 And you, you start that walking. 1183 01:21:57,268 --> 01:21:59,896 As far away from that animal as you possibly can. 1184 01:22:00,104 --> 01:22:03,471 He will kill you. He kills everything. 1185 01:22:03,908 --> 01:22:08,402 All right, fine. I just think you're taking this way too seriously, that's all. 1186 01:22:47,984 --> 01:22:49,918 Give them the vase. 1187 01:22:58,227 --> 01:23:00,092 Boss said I start shooting now. 1188 01:23:04,800 --> 01:23:06,461 Get in the truck. 1189 01:23:10,172 --> 01:23:11,764 Nobody goes anywhere. 1190 01:23:13,175 --> 01:23:14,472 Floss... 1191 01:23:14,677 --> 01:23:16,338 ...fetch me that vase, please. 1192 01:23:16,545 --> 01:23:17,569 Get in the truck. 1193 01:23:18,013 --> 01:23:21,642 Give me the blood of Heracles, now. 1194 01:23:21,851 --> 01:23:23,113 Walk. 1195 01:23:23,319 --> 01:23:24,377 Heracles? 1196 01:23:26,789 --> 01:23:29,121 I always thought it was "Hercules." 1197 01:23:30,392 --> 01:23:32,019 You. 1198 01:23:52,447 --> 01:23:55,575 Sand, you found your armor. 1199 01:23:55,783 --> 01:23:57,080 Use it. 1200 01:23:57,285 --> 01:23:58,650 What is it with you and women? 1201 01:24:02,523 --> 01:24:04,354 Octopus... 1202 01:24:04,559 --> 01:24:06,322 ...you were right. 1203 01:24:06,527 --> 01:24:08,119 We're mistakes. 1204 01:24:08,329 --> 01:24:09,921 We never should have happened. 1205 01:24:22,242 --> 01:24:24,210 - Sir, this is crazy. - Hold your horses. 1206 01:24:24,411 --> 01:24:26,709 He doesn't want any cops getting killed. 1207 01:24:30,951 --> 01:24:33,545 You're not making this easy. 1208 01:24:40,928 --> 01:24:42,054 Come on, kid. 1209 01:24:52,105 --> 01:24:53,834 It ends tonight. 1210 01:24:55,409 --> 01:24:56,671 You got that right. 1211 01:24:57,143 --> 01:24:58,804 I'm The Octopus. 1212 01:24:59,011 --> 01:25:00,376 I got eight of everything. 1213 01:25:23,069 --> 01:25:25,162 There's shot to hell. 1214 01:25:25,371 --> 01:25:26,998 And shot to hell. 1215 01:25:27,740 --> 01:25:30,538 And there's just plain ridiculous. 1216 01:25:31,010 --> 01:25:32,807 Now. 1217 01:25:52,998 --> 01:25:54,556 You idiot, Octopus. 1218 01:25:54,766 --> 01:25:58,258 All we needed was to flush you and your gunsels out. 1219 01:26:02,307 --> 01:26:03,968 Move, move. 1220 01:26:09,514 --> 01:26:10,913 Give it to him, boys. 1221 01:27:12,041 --> 01:27:13,872 Commissioner Dolan, your daughter's here. 1222 01:27:15,545 --> 01:27:16,807 We need more men over there. 1223 01:27:17,013 --> 01:27:19,777 - Baby, you don't wanna be here. - You're joking, right, Daddy? 1224 01:27:19,982 --> 01:27:22,712 Have you forgotten what I do for a living? He might need me. 1225 01:27:22,919 --> 01:27:25,149 You'll be in his way, he doesn't want you here. 1226 01:27:25,354 --> 01:27:26,514 You don't know that. 1227 01:27:26,722 --> 01:27:30,021 You don't know him. You don't know a damn thing. 1228 01:27:30,226 --> 01:27:31,989 Stop her. Pull her back. 1229 01:27:32,361 --> 01:27:33,453 Yes, sir. 1230 01:27:39,201 --> 01:27:41,032 Runny eggs. 1231 01:27:53,281 --> 01:27:55,772 Finally. Yes. 1232 01:27:55,984 --> 01:27:57,008 Yes. 1233 01:27:57,219 --> 01:28:00,950 Yeah! 1234 01:28:10,298 --> 01:28:11,663 Wha...? 1235 01:28:17,371 --> 01:28:19,396 Nice investment, Sand. 1236 01:28:19,607 --> 01:28:21,199 Passes its first field test. 1237 01:28:28,782 --> 01:28:30,010 Let's die. 1238 01:28:40,394 --> 01:28:42,521 Oh, God. Oh, God, no. 1239 01:28:43,397 --> 01:28:44,887 No. Oh, God. 1240 01:28:47,067 --> 01:28:48,398 Mother. 1241 01:29:15,795 --> 01:29:18,286 I guess it's time to finally drop your armor, Sand. 1242 01:29:22,735 --> 01:29:24,828 You lost something. 1243 01:29:28,608 --> 01:29:31,008 Old man Kurtzman said he'd take it back. 1244 01:29:36,481 --> 01:29:37,914 Well... 1245 01:29:38,917 --> 01:29:40,942 ...maybe I'll wear it now and then. 1246 01:29:41,153 --> 01:29:43,417 But it doesn't mean I'm your girl. 1247 01:30:22,093 --> 01:30:24,857 Ellen. Ellen, are you all right? 1248 01:30:55,092 --> 01:30:56,319 Goodbye, Sand. 1249 01:30:57,794 --> 01:30:59,557 Goodbye, Denny. 1250 01:31:23,687 --> 01:31:25,484 Goodbye, Spirit. 1251 01:31:29,059 --> 01:31:30,959 - Is that Saref? - Give me this one, Dolan. 1252 01:31:31,161 --> 01:31:32,389 Just let her go. 1253 01:31:32,595 --> 01:31:35,291 She saved me. She saved the world. 1254 01:31:35,498 --> 01:31:38,660 Yeah, well, you had something to do with it. 1255 01:31:38,867 --> 01:31:41,335 All right. All right. Just stay out of my face. 1256 01:31:47,176 --> 01:31:49,770 So who the hell was that back there? Who is she? 1257 01:31:49,978 --> 01:31:51,240 Just an old flame. 1258 01:31:51,447 --> 01:31:53,415 Yeah, she looks old. 1259 01:31:53,615 --> 01:31:56,379 - It's you I love, baby. With all my heart. - Yeah. 1260 01:31:56,585 --> 01:31:58,849 Me and every other woman you meet. 1261 01:32:00,155 --> 01:32:02,623 You are amazing. 1262 01:32:02,825 --> 01:32:04,417 Neat work yourself, rookie. 1263 01:32:06,862 --> 01:32:08,762 Bastard. 1264 01:32:33,621 --> 01:32:35,987 We start from scratch. 1265 01:32:45,266 --> 01:32:47,496 Who knows what I'll do? 1266 01:32:55,242 --> 01:32:58,439 She wakes. Grouchy as always. 1267 01:32:59,679 --> 01:33:01,647 Endlessly noisy. 1268 01:33:02,649 --> 01:33:05,015 Endlessly alive. 1269 01:33:05,986 --> 01:33:08,420 She's all I really have. 1270 01:33:09,055 --> 01:33:11,319 My only hope. 1271 01:33:12,125 --> 01:33:14,320 My only constant. 1272 01:33:16,062 --> 01:33:18,462 The secrets of The Octopus died with him. 1273 01:33:21,168 --> 01:33:23,295 I don't know what I am or how long I got. 1274 01:33:23,503 --> 01:33:25,698 Heck, maybe I'll live forever. 1275 01:33:25,906 --> 01:33:27,430 I hope not. 1276 01:33:27,641 --> 01:33:29,506 That's nothing any man ought to have. 1277 01:33:29,709 --> 01:33:32,143 That's nothing any man ought to want. 1278 01:33:32,512 --> 01:33:35,309 Denny Colt is dead. I'm something else now... 1279 01:33:35,514 --> 01:33:38,449 ... and I can never give my heart to anyone but her. 1280 01:33:38,651 --> 01:33:42,314 She will always be mine and I will always be hers. 1281 01:33:42,521 --> 01:33:45,217 She owns me, body and soul. 1282 01:33:45,424 --> 01:33:48,018 She is the love of my life. 1283 01:33:48,627 --> 01:33:50,891 She is my city. 1284 01:33:52,898 --> 01:33:54,695 And I... 1285 01:33:55,000 --> 01:33:57,230 ... am her Spirit.