1
00:00:56,000 --> 00:00:59,231
I am Death, Denny Colt.
2
00:00:59,437 --> 00:01:04,374
You are the only man who has
ever escaped my cold embrace.
3
00:01:04,876 --> 00:01:07,743
But I am never far away.
4
00:01:10,181 --> 00:01:12,342
Yes.
5
00:01:12,550 --> 00:01:15,178
I'm always with you.
6
00:01:54,257 --> 00:01:56,087
- Yeah.
- Something big is breaking down...
7
00:01:56,292 --> 00:01:57,657
...by the mudflats, Spirit.
8
00:01:57,860 --> 00:01:59,487
By the wreck of an old cargo ship.
9
00:01:59,829 --> 00:02:02,195
Word on the street
is The Octopus might be in on it.
10
00:02:02,398 --> 00:02:03,387
I'd call it in...
11
00:02:04,733 --> 00:02:07,201
...but who knows
how far his tentacles spread?
12
00:02:07,403 --> 00:02:08,836
Who we can trust?
13
00:02:10,039 --> 00:02:11,301
I'm on my way.
14
00:03:24,244 --> 00:03:27,509
My city. She's always there for me.
15
00:03:29,550 --> 00:03:33,418
Every lonely night, she's there for me.
16
00:03:33,754 --> 00:03:38,191
She's not some tarted-up fraud
all dressed up like a piece of jailbait.
17
00:03:38,792 --> 00:03:40,419
No. She's an old city...
18
00:03:40,627 --> 00:03:44,358
... old and proud of her every pock
and crack and wrinkle.
19
00:03:44,898 --> 00:03:48,493
She's my sweetheart, my plaything.
20
00:03:50,270 --> 00:03:52,738
She doesn't hide what she is,
what she's made of:
21
00:03:52,940 --> 00:03:56,670
Sweat, muscle
and blood of generations.
22
00:04:05,017 --> 00:04:06,109
She sleeps.
23
00:04:06,319 --> 00:04:09,777
After midnight and until dawn,
only shadows move in the silence.
24
00:04:09,989 --> 00:04:11,786
There she is!
25
00:04:12,124 --> 00:04:14,058
- Get her.
- Damn, I've got no time for this.
26
00:04:15,027 --> 00:04:17,825
My city screams. She needs me.
27
00:04:21,234 --> 00:04:24,499
She is my love. She is my life.
28
00:04:24,704 --> 00:04:26,604
And I am her Spirit.
29
00:04:53,164 --> 00:04:55,655
Don't worry, you're safe now.
Try to catch your breath.
30
00:04:55,867 --> 00:04:58,335
- Here, let's get you to your feet.
- Police!
31
00:04:58,536 --> 00:04:59,833
Over here, MacReady.
32
00:05:00,038 --> 00:05:02,700
This is a good man, you can trust him.
Tell him everything.
33
00:05:02,907 --> 00:05:05,341
- I will.
- Call your shrink if you got one.
34
00:05:16,253 --> 00:05:17,618
What are you?
35
00:05:35,773 --> 00:05:37,240
That's The Spirit.
36
00:05:37,441 --> 00:05:39,102
God bless him.
37
00:05:44,248 --> 00:05:46,739
She provides for me, my city does.
38
00:05:48,852 --> 00:05:52,754
She gives me everything I need.
39
00:05:57,126 --> 00:05:59,185
Move it over, Liebowitz. I'm driving.
40
00:06:52,848 --> 00:06:54,509
Sussman called.
41
00:06:54,716 --> 00:06:56,741
Something's going down here.
Could be big.
42
00:06:56,952 --> 00:06:58,920
- How big?
- Octopus big.
43
00:06:59,121 --> 00:07:01,419
- Jesus! We better call for backup.
- Not just yet.
44
00:07:01,623 --> 00:07:04,353
Sussman wants this one
kept under the radar for now.
45
00:07:04,559 --> 00:07:07,460
Yes. Come closer. Come home to me.
46
00:07:07,662 --> 00:07:09,562
You hear that, boss?
47
00:07:09,865 --> 00:07:11,332
Every goddamn night.
48
00:07:11,900 --> 00:07:16,768
Lorelei. The angel of death.
She's never far away. Not from me.
49
00:07:16,971 --> 00:07:19,872
They say only sailors and cops
can hear her.
50
00:07:20,775 --> 00:07:22,834
Well, I'm not a sailor.
51
00:07:24,078 --> 00:07:26,308
And I'm not a cop.
52
00:07:35,089 --> 00:07:36,716
- Officer down.
- Roger that, I copy.
53
00:07:36,924 --> 00:07:38,357
Get an ambulance. Call Dolan.
54
00:07:38,559 --> 00:07:40,459
- Commissioner...
- Not Commissioner Dolan.
55
00:07:40,661 --> 00:07:42,094
- Dr. Dolan.
- Still breathing.
56
00:07:42,296 --> 00:07:45,129
- Spirit says he's still breathing.
- Keep me advised.
57
00:07:45,332 --> 00:07:46,765
Hurts like a son of a bitch.
58
00:07:47,101 --> 00:07:48,591
Take it easy. We'll get you home.
59
00:07:50,204 --> 00:07:51,831
That broad.
60
00:07:52,039 --> 00:07:54,734
- You should have seen her.
- Broad?
61
00:07:54,941 --> 00:07:56,772
A beautiful broad.
62
00:07:56,976 --> 00:07:58,238
She was beautiful.
63
00:07:58,445 --> 00:08:00,743
Keep him talking. Keep him awake.
64
00:08:00,947 --> 00:08:03,211
You look for more footprints,
Liebowitz.
65
00:08:03,416 --> 00:08:06,442
Yeah. She was beautiful.
66
00:09:50,821 --> 00:09:53,016
If this is the wrong box,
I'll kill you myself.
67
00:09:53,224 --> 00:09:55,521
Just get us out of here.
It's The Octopus.
68
00:09:56,192 --> 00:09:57,420
You know what he can do.
69
00:09:57,627 --> 00:10:00,027
Shut up and bleed.
70
00:10:08,004 --> 00:10:10,029
You look for more footprints,
Liebowitz.
71
00:10:12,709 --> 00:10:14,336
She was beautiful.
72
00:10:14,544 --> 00:10:17,308
And she wasn't looking
for a fight, either.
73
00:10:18,848 --> 00:10:19,837
Easy, now.
74
00:10:20,050 --> 00:10:22,018
Just breathe through your nose
if you can.
75
00:10:24,621 --> 00:10:25,781
Getting dizzy.
76
00:10:25,989 --> 00:10:28,685
Steady. Steady.
77
00:10:33,063 --> 00:10:34,120
Heads up!
78
00:10:41,637 --> 00:10:43,229
Take it home, boys.
79
00:10:43,439 --> 00:10:47,842
When me and The Spirit get together,
we like to party all night.
80
00:11:01,590 --> 00:11:07,756
There is nothing I like better
than kicking your ass all night long.
81
00:11:09,698 --> 00:11:11,290
Except maybe eggs.
82
00:11:15,136 --> 00:11:16,125
Where's the truck?
83
00:11:16,337 --> 00:11:17,998
Silken Floss is the most
beautiful woman.
84
00:11:18,206 --> 00:11:20,003
How do we find our way home
without her?
85
00:11:20,208 --> 00:11:22,267
Silken Floss is the most beautiful
woman ever.
86
00:11:22,477 --> 00:11:23,739
She was supposed to be here.
87
00:11:23,945 --> 00:11:25,742
How do we find our way home
without her?
88
00:11:25,947 --> 00:11:27,574
Where's the truck?
89
00:11:27,782 --> 00:11:29,215
I found the truck!
90
00:11:29,417 --> 00:11:33,046
Silken Floss
is the most beautiful woman ever.
91
00:11:37,592 --> 00:11:39,822
Load up the box and pile in,
specimens.
92
00:11:40,028 --> 00:11:42,622
You've done your
Petri dishes proud.
93
00:11:44,799 --> 00:11:48,326
No need to wait for the boss
if that's The Spirit back there.
94
00:11:48,836 --> 00:11:52,670
The Octopus always finds his nemesis
so distracting.
95
00:11:52,874 --> 00:11:55,706
It is The Spirit. He had his hat on.
We was watching.
96
00:11:56,176 --> 00:11:58,110
Well, then, they'll be at it all night.
97
00:11:58,311 --> 00:12:01,371
- Yeah, boss said so.
- Boss said so. We was watching.
98
00:12:01,581 --> 00:12:05,017
Oh, God. Yeah. I heard.
99
00:12:07,187 --> 00:12:10,714
Silken Floss is the most beautiful...
100
00:12:33,813 --> 00:12:35,644
You're giving me a headache,
Octopus.
101
00:12:37,917 --> 00:12:40,408
It's gonna get worse
before it gets better, pretty boy.
102
00:12:40,619 --> 00:12:42,086
You're right about that.
103
00:14:03,433 --> 00:14:05,298
Come on!
104
00:14:05,636 --> 00:14:07,604
Toilets are always funny.
105
00:14:28,725 --> 00:14:29,919
I was watching.
106
00:14:41,070 --> 00:14:44,039
That's enough.
Let's get out of here.
107
00:14:45,441 --> 00:14:47,375
Pretty boy.
108
00:14:48,411 --> 00:14:50,538
Tough boy.
109
00:14:51,380 --> 00:14:54,076
I'll be seeing you again...
110
00:14:54,283 --> 00:14:55,307
...real soon.
111
00:14:55,751 --> 00:14:57,878
I'm gonna be the death of you,
Octopus.
112
00:14:59,288 --> 00:15:00,380
Death?
113
00:15:00,590 --> 00:15:03,115
Not for me, brother. Death, he says.
114
00:15:03,326 --> 00:15:05,487
I'm gonna kill you all kinds of dead.
115
00:15:05,695 --> 00:15:08,528
I had you beat like eggs.
116
00:15:08,731 --> 00:15:10,528
Heck you did.
117
00:15:10,733 --> 00:15:13,826
Anybody watching could've seen
I had you right where I wanted you.
118
00:15:14,035 --> 00:15:15,969
In your dreams.
119
00:15:16,571 --> 00:15:18,129
You're an accident.
120
00:15:18,340 --> 00:15:20,001
You never should've happened.
121
00:15:20,208 --> 00:15:22,733
Your mind ain't right, Octopus.
122
00:15:22,944 --> 00:15:26,971
You're talking crazy.
You're talking crazy talk.
123
00:15:27,182 --> 00:15:29,980
We're the only two like us, pretty boy.
124
00:15:30,185 --> 00:15:32,380
- I'm nothing like you.
- Nothing like me?
125
00:15:34,389 --> 00:15:38,257
Well, you sure can take
a lot of punishment, sweetheart.
126
00:15:38,460 --> 00:15:39,722
Just like me.
127
00:15:41,529 --> 00:15:42,553
You ever wonder why?
128
00:15:45,567 --> 00:15:48,161
Never even crossed my mind.
129
00:15:48,370 --> 00:15:50,531
Well, I'll be learning you!
130
00:15:50,739 --> 00:15:54,606
I'll be learning you real soon.
131
00:15:54,808 --> 00:15:56,571
I'll be learning you.
132
00:16:03,150 --> 00:16:04,617
Oh, well, look who's here.
133
00:16:04,818 --> 00:16:07,286
Boss, we better get out of here.
134
00:16:21,568 --> 00:16:23,729
Such pain.
135
00:16:24,171 --> 00:16:26,401
Such suffering.
136
00:16:27,841 --> 00:16:29,536
Sleep.
137
00:16:33,012 --> 00:16:35,344
Come on, come on, come on.
138
00:16:35,548 --> 00:16:37,106
Wake up.
139
00:16:38,284 --> 00:16:39,911
Wake up.
140
00:16:42,288 --> 00:16:43,482
Wake up.
141
00:16:43,690 --> 00:16:45,055
Hey, baby.
142
00:16:45,258 --> 00:16:47,089
- Ellen.
- You're a mess.
143
00:16:47,627 --> 00:16:49,288
Three bullets across the deltoid.
144
00:16:49,495 --> 00:16:51,861
They went straight through me.
Hardly took any meat.
145
00:16:52,065 --> 00:16:54,158
Major contusions on any visible skin.
146
00:16:54,367 --> 00:16:56,198
Oh, come on, Ellen.
They never last long.
147
00:16:56,402 --> 00:16:59,394
Evidence of a profusely bleeding
cranial wound.
148
00:16:59,605 --> 00:17:01,698
No, that's nothing. That's just a bump.
149
00:17:01,908 --> 00:17:03,739
Yeah, you're a mess, all right.
150
00:17:03,943 --> 00:17:06,309
- Really, I'm okay.
- No, this is serious.
151
00:17:06,512 --> 00:17:08,912
For God's sake,
you can't keep taking these chances.
152
00:17:09,115 --> 00:17:12,107
- I'll be fine.
- You're bleeding out of your head.
153
00:17:16,989 --> 00:17:20,049
- It's gone all sticky. It'll stop.
- You need to be admitted.
154
00:17:20,258 --> 00:17:23,352
No. You know how much I hate that.
It takes forever.
155
00:17:23,562 --> 00:17:26,929
- Don't fight me this time.
- I'll be all right. It's just...
156
00:17:27,132 --> 00:17:29,828
I'm missing something.
It's really important.
157
00:17:31,336 --> 00:17:33,065
- Do you know where you are?
- Sure.
158
00:17:33,271 --> 00:17:35,831
- What city?
- Central City, U.S.A.
159
00:17:36,041 --> 00:17:37,406
What year is it?
160
00:17:37,609 --> 00:17:39,201
This year.
161
00:17:39,411 --> 00:17:41,470
- Do you know who you are?
- The Spirit.
162
00:17:41,680 --> 00:17:44,148
- I beat up bad guys.
- And sometimes they beat you up.
163
00:17:44,349 --> 00:17:47,318
And it really hurts when that happens,
but I always get better.
164
00:17:47,519 --> 00:17:50,852
I don't know why. You don't know why.
But The Octopus knows something.
165
00:17:51,056 --> 00:17:52,045
Why do you say that?
166
00:17:52,256 --> 00:17:54,053
Because he told me
he knows something.
167
00:17:55,026 --> 00:17:57,324
- You're delirious. Come on.
- No.
168
00:17:58,396 --> 00:18:00,193
Oh, golly, will you look at that.
169
00:18:00,998 --> 00:18:02,056
That was close, buddy.
170
00:18:02,266 --> 00:18:04,564
I was looking all over for you.
171
00:18:06,404 --> 00:18:08,531
There. That's better.
172
00:18:08,739 --> 00:18:10,969
Yup. That's better.
173
00:18:12,043 --> 00:18:13,374
That tears it.
174
00:18:13,577 --> 00:18:14,703
You're delusional.
175
00:18:14,912 --> 00:18:16,379
- Tuska, over here!
- Ellen!
176
00:18:17,982 --> 00:18:21,213
Dr. Ellen Dolan! Over here, right now!
177
00:18:25,589 --> 00:18:27,056
I can hear fluid in his chest.
178
00:18:27,258 --> 00:18:28,919
It's faint, but I swear it's there.
179
00:18:35,465 --> 00:18:37,592
I got it. He's got blood
in both his lungs.
180
00:18:37,801 --> 00:18:39,359
Stabilize him, get him on Pegasus.
181
00:18:39,569 --> 00:18:41,764
- Go back to the helicopter.
- I'll flip him over.
182
00:18:41,971 --> 00:18:44,667
No, leave him flat. Get me new gloves.
Gauze.
183
00:18:49,446 --> 00:18:53,348
Hurry it up. If you can't move any faster,
I'm gonna have to ask you to leave.
184
00:18:53,550 --> 00:18:55,950
- You find anything?
- No, sir.
185
00:18:56,152 --> 00:18:58,518
I'm just feeling dizzy
from all the action, I guess.
186
00:18:58,721 --> 00:19:01,019
- Yeah, we're all damn impressed.
- Thanks.
187
00:19:01,224 --> 00:19:03,692
You're doing this town no good
with your hot-dogging.
188
00:19:03,893 --> 00:19:06,054
- I don't follow you.
- We're flat on our asses...
189
00:19:06,262 --> 00:19:08,526
...happy to clean up
after your dog-and-pony show.
190
00:19:08,731 --> 00:19:10,426
Not this again. You know the score.
191
00:19:10,633 --> 00:19:12,566
I thought I did.
Go ahead and enlighten me.
192
00:19:12,768 --> 00:19:13,962
Bring me up to speed.
193
00:19:14,169 --> 00:19:16,694
Sussman wanted things kept quiet.
Leave it at that.
194
00:19:16,905 --> 00:19:18,497
He thinks I don't run a tight ship?
195
00:19:18,707 --> 00:19:22,108
Suspected a leak in your department.
Didn't want The Octopus getting away.
196
00:19:22,311 --> 00:19:25,371
So you're Internal Affairs now, huh?
I must have missed that memo.
197
00:19:25,581 --> 00:19:28,141
Come on, it was a judgment call.
I gave it my best shot.
198
00:19:28,350 --> 00:19:31,547
I got one officer an inch from dying,
another, his head yanked off...
199
00:19:31,753 --> 00:19:34,221
...because you went off half-cocked
after The Octopus.
200
00:19:34,423 --> 00:19:36,914
You're damn right
I'm going after The Octopus!
201
00:19:37,126 --> 00:19:39,390
And you're going through my men
like toilet paper.
202
00:19:39,595 --> 00:19:41,187
You been to Dropsie Avenue and C?
203
00:19:41,396 --> 00:19:42,886
- Have you seen those girls?
- Yeah.
204
00:19:43,098 --> 00:19:46,727
Some just learning how to ride a bike,
there they are, selling their souls...
205
00:19:46,935 --> 00:19:49,062
...slaves to The Octopus
and his poison.
206
00:19:49,271 --> 00:19:53,934
Maybe you and your force
could use a little obsession, Dolan.
207
00:19:54,142 --> 00:19:57,669
Maybe you and your force
could work a little harder.
208
00:19:57,879 --> 00:20:01,406
Ellen's right. You're off your rocker,
talking about cops like that.
209
00:20:01,616 --> 00:20:04,016
Maybe if you and your force
could find The Octopus...
210
00:20:04,218 --> 00:20:06,982
...I wouldn't have to play it solo.
- Solo, huh?
211
00:20:07,188 --> 00:20:08,212
Solo?
212
00:20:08,422 --> 00:20:10,322
That wasn't our deal, hotshot.
213
00:20:10,525 --> 00:20:13,358
Well, then maybe we don't have a deal
anymore, commissioner.
214
00:20:14,195 --> 00:20:15,184
Why, you...
215
00:20:22,136 --> 00:20:24,297
You're living at the edge of a cliff, son.
216
00:20:24,505 --> 00:20:28,498
And all you got is a tired old man
trying to hold you back.
217
00:20:29,310 --> 00:20:32,369
Look, we're both tired.
218
00:20:34,447 --> 00:20:35,914
Yeah.
219
00:20:36,416 --> 00:20:39,283
- Yeah.
- Just give me 10 minutes.
220
00:20:40,320 --> 00:20:43,517
Hell, I don't know why I even bother
to try and talk to you anymore.
221
00:20:43,723 --> 00:20:46,089
Just give me 10 minutes.
222
00:20:46,293 --> 00:20:47,817
Just to clear my head.
223
00:20:48,028 --> 00:20:50,223
Right. Sure.
224
00:20:51,531 --> 00:20:55,297
What's 10 minutes
in a man's life anyway?
225
00:20:55,936 --> 00:20:56,960
Spirit?
226
00:20:57,170 --> 00:20:58,694
Sir.
227
00:20:59,673 --> 00:21:02,642
That cliff I was talking about?
228
00:21:03,043 --> 00:21:04,874
There's no bottom.
229
00:21:06,346 --> 00:21:08,041
Don't jump.
230
00:21:13,686 --> 00:21:17,417
"What are you?"
That's what the woman asked me.
231
00:21:17,623 --> 00:21:19,557
It's a good question.
232
00:21:19,758 --> 00:21:22,192
I wish I had an answer for her.
233
00:21:22,394 --> 00:21:24,658
Am I a crazy man?
234
00:21:24,997 --> 00:21:27,488
Or am I a man at all?
235
00:21:28,701 --> 00:21:30,328
Some nights, like this one...
236
00:21:30,536 --> 00:21:33,733
... when the wind bites deep,
bone deep...
237
00:21:33,939 --> 00:21:38,103
... and even my city
seems to leave me behind, I wonder:
238
00:21:38,310 --> 00:21:40,141
Am I some sort of ghost?
239
00:21:40,346 --> 00:21:42,940
Some sort of Flying Dutchman?
240
00:21:43,182 --> 00:21:45,616
If the wind picked up
hard enough...
241
00:21:45,884 --> 00:21:48,011
... would I just blow away?
242
00:21:48,654 --> 00:21:50,178
I'm not a cop.
243
00:21:50,389 --> 00:21:52,253
Not anymore.
244
00:21:52,757 --> 00:21:55,123
Not even a dead man.
245
00:21:56,160 --> 00:21:58,424
Not even a spirit.
246
00:22:01,366 --> 00:22:04,199
We made it, boss.
Just like you said we would.
247
00:22:07,772 --> 00:22:08,898
You still here?
248
00:22:09,507 --> 00:22:13,500
Of course I'm still here. I'm your trigger.
I blowed holes right through The Spirit.
249
00:22:13,711 --> 00:22:16,077
You're a trigger, Pathos.
250
00:22:16,281 --> 00:22:17,407
Just look at you.
251
00:22:18,483 --> 00:22:20,417
Quick Draw McGraw himself.
252
00:22:20,618 --> 00:22:22,916
I'll be great.
I don't have any bones sticking out.
253
00:22:23,121 --> 00:22:25,282
A couple of splints, I'll be good to go.
254
00:22:25,490 --> 00:22:29,153
Yeah, just hop right over to St. Alice's,
get fixed up all nice and new.
255
00:22:29,360 --> 00:22:32,123
I'll have to explain why
a criminal mastermind like myself...
256
00:22:32,329 --> 00:22:34,854
...doesn't provide his employees
with medical insurance.
257
00:22:35,065 --> 00:22:37,499
That'd be egg on my face, Pathos.
258
00:22:37,701 --> 00:22:42,161
You know I don't like
egg on my face.
259
00:22:42,372 --> 00:22:43,999
- Hadn't thought of that.
- No.
260
00:22:44,207 --> 00:22:47,506
Using your brain?
That, you weren't built for.
261
00:22:47,711 --> 00:22:49,576
Just tell me
where the emergency room is.
262
00:22:49,780 --> 00:22:53,238
I'll tell them I'm one of the homelesses.
They don't make them pay.
263
00:22:53,450 --> 00:22:55,577
Homelesses always get hurt.
Because it's free.
264
00:22:55,786 --> 00:22:57,481
- That'll work!
- So will this.
265
00:23:01,658 --> 00:23:05,719
No egg on my face!
266
00:23:06,196 --> 00:23:07,595
Not a glob!
267
00:23:11,033 --> 00:23:12,933
Not a glob.
268
00:23:21,644 --> 00:23:23,612
Any other case, little buddy.
269
00:23:23,813 --> 00:23:25,872
Any other job.
270
00:23:26,215 --> 00:23:28,775
If it were anyone but her.
271
00:23:31,921 --> 00:23:33,548
Sand.
272
00:23:34,357 --> 00:23:37,190
Sand Saref.
273
00:23:46,302 --> 00:23:47,530
Where's your bike?
274
00:23:47,737 --> 00:23:50,035
You scrape your knee,
or are you scared for a race?
275
00:23:50,239 --> 00:23:52,206
No, I got sick of that stupid bike.
276
00:23:52,407 --> 00:23:55,274
You got sick of losing races to me
is more like it.
277
00:23:55,844 --> 00:23:56,833
Where'd you put it?
278
00:23:57,445 --> 00:23:59,572
I pawned it over at Fellman's.
279
00:23:59,781 --> 00:24:02,614
- I got a few bucks for it.
- Pawned it?
280
00:24:06,388 --> 00:24:07,912
Look there.
281
00:24:08,923 --> 00:24:10,356
I bet those are real diamonds.
282
00:24:11,926 --> 00:24:14,053
You see how they catch the light,
Denny?
283
00:24:15,130 --> 00:24:17,257
Only real ones do that.
284
00:24:23,538 --> 00:24:25,403
What's with you?
285
00:24:26,374 --> 00:24:27,773
Nothing much.
286
00:24:27,976 --> 00:24:31,035
- He's not drinking again, is he?
- No, no, he's not drinking.
287
00:24:31,245 --> 00:24:32,872
What's got you needing money, then?
288
00:24:33,847 --> 00:24:37,749
Just something that I saw
over at the window at Kurtzman's.
289
00:24:37,951 --> 00:24:39,384
Is it a badge, like my dad's?
290
00:24:39,586 --> 00:24:41,019
No, no. It wasn't a badge.
291
00:24:41,221 --> 00:24:43,018
Good, you ain't hardly
earned a badge.
292
00:24:43,223 --> 00:24:46,681
Well, it was something
that I thought that, you know...
293
00:24:48,095 --> 00:24:52,122
...you might like seeing
as how you like shiny things and all.
294
00:24:58,138 --> 00:25:02,598
It opens up too.
You can take it and look at the picture.
295
00:25:04,044 --> 00:25:07,343
If you don't like it, old man Kurtzman
said he'd take it back.
296
00:25:11,818 --> 00:25:13,410
Do you like it?
297
00:25:20,626 --> 00:25:22,617
So you want me to be your girl?
298
00:25:24,230 --> 00:25:27,222
Yeah, sure. I mean, if...
299
00:25:27,433 --> 00:25:29,162
You know, if it's all the same to you.
300
00:25:29,368 --> 00:25:32,166
Well, I suppose I can wear it
now and then.
301
00:25:34,874 --> 00:25:38,537
- But that doesn't make me your girl.
- Yeah. Doesn't make...
302
00:25:51,656 --> 00:25:54,625
Yeah, we had us a time, all right.
303
00:25:54,826 --> 00:25:56,453
The way only city kids could.
304
00:25:57,062 --> 00:25:58,154
I love it!
305
00:26:12,077 --> 00:26:14,841
It says here Heracles himself
fought with the Argonauts.
306
00:26:15,480 --> 00:26:18,381
Imagine Jason and Heracles
back-to-back.
307
00:26:18,583 --> 00:26:21,609
- Yeah.
- Jason gleaming in his Golden Fleece.
308
00:26:21,820 --> 00:26:24,015
Yeah. Yeah.
309
00:26:41,372 --> 00:26:44,830
Then everything went right
straight to hell.
310
00:26:46,043 --> 00:26:49,012
My Uncle Pete was
a has-been fighter.
311
00:26:49,213 --> 00:26:53,013
Sand's dad, a beat cop who was
always looking out for dumb old Pete.
312
00:26:53,217 --> 00:26:56,709
Hey, Pete! What's all this?
What's all...?
313
00:27:06,797 --> 00:27:10,062
My Uncle Pete did the only thing
his punch-battered brain...
314
00:27:10,266 --> 00:27:12,234
... could tell him to do.
315
00:27:16,539 --> 00:27:19,872
Sand got there
a few minutes before me.
316
00:27:22,745 --> 00:27:23,734
Come on.
317
00:27:23,947 --> 00:27:26,575
I tried to be strong for both of us.
318
00:27:27,283 --> 00:27:28,750
Come on.
319
00:27:29,986 --> 00:27:33,888
I said some stuff.
I can't remember what.
320
00:27:35,091 --> 00:27:37,753
And then that jerk reporter
latched onto us.
321
00:27:37,961 --> 00:27:39,019
Sol, I can't miss this.
322
00:27:39,228 --> 00:27:41,321
So, kids, just how does this
make you feel?
323
00:27:41,531 --> 00:27:42,623
Are you scared?
324
00:27:42,832 --> 00:27:45,926
- We ain't talking, so leave us alone.
- You gotta give me something.
325
00:27:46,903 --> 00:27:48,097
I'll give you something.
326
00:27:48,304 --> 00:27:50,271
I'll give you three words.
327
00:27:50,939 --> 00:27:52,634
I hate cops.
328
00:27:52,841 --> 00:27:54,274
Just leave us alone, will you?
329
00:27:57,980 --> 00:28:00,608
I know you're heartbroke, Sand.
330
00:28:01,183 --> 00:28:03,117
So am I,
but you didn't mean what you said.
331
00:28:03,318 --> 00:28:04,717
Leave me alone, stay away.
332
00:28:04,920 --> 00:28:06,649
- Give it a while.
- Give it a while?
333
00:28:06,855 --> 00:28:09,915
- What? What, us?
- Well, yeah, that's what I mean.
334
00:28:10,125 --> 00:28:12,992
So, sure, we grow up
and we have kids in this sinkhole?
335
00:28:13,195 --> 00:28:14,822
You're just not talking straight.
336
00:28:15,030 --> 00:28:18,056
And you become a cop
just like you always wanted to.
337
00:28:18,900 --> 00:28:21,164
Yeah. Yeah, maybe I do.
338
00:28:21,370 --> 00:28:25,238
Yeah, and then some punched-out
drunk of an old boxer shoots you dead?
339
00:28:25,440 --> 00:28:27,635
- Do you think I want that?
- It wasn't Pete!
340
00:28:27,843 --> 00:28:30,936
- It was that guido, and you know that.
- Who cares?
341
00:28:31,145 --> 00:28:33,306
You know what?
I don't want your world.
342
00:28:33,514 --> 00:28:36,642
I want diamonds,
and I want sports cars...
343
00:28:36,851 --> 00:28:40,252
...and I want long dresses
and I want money. And I want lots of it.
344
00:28:40,454 --> 00:28:43,287
And where are you going to find
all that, Sand?
345
00:28:43,491 --> 00:28:46,483
I'm not gonna find it here.
Not in this toilet of a town.
346
00:28:46,861 --> 00:28:50,262
So you're too good for me?
You're too good for all of us? Is that it?
347
00:28:52,400 --> 00:28:55,836
I am too good for you,
and I am too good for this dump.
348
00:28:56,504 --> 00:28:58,870
- I'm going away, I'm going far away.
- All right.
349
00:28:59,073 --> 00:29:01,166
I'm gonna go
all over the world, become rich...
350
00:29:01,375 --> 00:29:04,401
...and no one is ever gonna know
that I came from this hole!
351
00:29:04,612 --> 00:29:06,204
No one.
And I am never coming back.
352
00:29:06,614 --> 00:29:08,081
Then do whatever you want, Sand!
353
00:29:09,550 --> 00:29:12,541
I don't care about you neither.
I never even wanna see you again!
354
00:29:12,752 --> 00:29:14,845
I hate you, Sand.
355
00:29:21,027 --> 00:29:23,154
I never saw her again.
356
00:29:24,297 --> 00:29:26,765
Word is she took off for Europe.
357
00:29:27,767 --> 00:29:30,702
I never knew if she was alive or dead.
358
00:29:32,605 --> 00:29:34,596
Until now.
359
00:29:36,810 --> 00:29:39,779
There's only one way this locket
ended up in poor Sussman's hand.
360
00:29:39,979 --> 00:29:42,948
She was there. She was wearing it.
She is implicated.
361
00:29:43,149 --> 00:29:45,083
If she's doing business
with The Octopus...
362
00:29:45,285 --> 00:29:46,980
...then my feelings
don't mean a damn.
363
00:29:47,187 --> 00:29:49,620
I must find Sand Saref...
364
00:29:49,822 --> 00:29:51,722
...and bring her in.
365
00:30:00,733 --> 00:30:02,963
My beautiful Sand Saref.
366
00:30:03,168 --> 00:30:05,432
Are you missing something, my love?
367
00:30:06,405 --> 00:30:08,464
Nothing important.
368
00:30:10,476 --> 00:30:13,707
Just something I lost a long time ago.
369
00:30:23,322 --> 00:30:25,722
Mark this moment, all of you.
370
00:30:25,924 --> 00:30:28,256
A new age begins.
371
00:30:28,460 --> 00:30:30,518
An age of great deeds.
372
00:30:30,728 --> 00:30:34,687
An age of great power.
373
00:30:34,899 --> 00:30:36,992
Yes.
374
00:30:37,335 --> 00:30:39,826
All mine.
375
00:30:40,338 --> 00:30:43,967
The blood of Heracles is mine.
376
00:31:09,766 --> 00:31:12,667
I am sorely disappointed.
377
00:31:14,638 --> 00:31:16,162
Which one of you brought me this?
378
00:31:16,373 --> 00:31:18,034
I guess that'd be me.
379
00:31:18,441 --> 00:31:21,205
- On your knees, then.
- Sure thing.
380
00:31:22,712 --> 00:31:24,646
What happened?
What went wrong?
381
00:31:24,848 --> 00:31:26,645
Nothing went wrong,
thanks for asking.
382
00:31:26,850 --> 00:31:29,614
Where's my vase? I'm supposed
to have a vase full of blood.
383
00:31:29,820 --> 00:31:33,017
- It's supposed to be in that box.
- Must've been in the other box.
384
00:31:33,223 --> 00:31:34,349
What other box?
385
00:31:34,558 --> 00:31:36,685
Must've been in the other box.
386
00:31:36,893 --> 00:31:38,758
What other box, you fart?
387
00:31:39,262 --> 00:31:41,958
The one the pretty lady run off with.
We was watching.
388
00:31:42,165 --> 00:31:43,462
Sand Saref.
389
00:31:43,800 --> 00:31:47,133
I thought I scared her off
with time to spare.
390
00:31:47,704 --> 00:31:49,830
What's she doing in Central City,
anyway?
391
00:31:50,039 --> 00:31:55,500
It didn't occur to you doorstops to
mention that there was a second box?
392
00:31:55,711 --> 00:31:58,942
Nope, but it looked just like this one.
We was watching.
393
00:32:01,083 --> 00:32:04,075
Seppuku across the stomach,
left to right.
394
00:32:06,655 --> 00:32:08,316
That tickles.
395
00:32:08,557 --> 00:32:11,355
With the sword, toe cheese.
396
00:32:15,497 --> 00:32:17,965
So Sand Saref has the blood.
397
00:32:18,167 --> 00:32:21,659
You know, you could've offed her
and brought back both boxes.
398
00:32:21,871 --> 00:32:24,066
That would've simplified things
considerably.
399
00:32:24,273 --> 00:32:26,537
Oh, I'm supposed
to do everything around here?
400
00:32:27,042 --> 00:32:28,669
Now, that'll wake you up.
401
00:32:28,877 --> 00:32:30,868
You have to do something
about Sand Saref.
402
00:32:31,079 --> 00:32:33,479
Don't worry about Sand Saref.
403
00:32:33,681 --> 00:32:36,878
That lady's got a thing for the bling.
404
00:32:37,218 --> 00:32:40,915
She was after that other box
and whatever it is that's inside of it.
405
00:32:41,122 --> 00:32:43,682
It's kind of creepy
the way it glows like that.
406
00:32:43,892 --> 00:32:46,884
So the situation's hardly a debacle.
407
00:32:47,095 --> 00:32:50,394
Sand Saref has
the blood of Heracles, yes.
408
00:32:50,598 --> 00:32:53,590
But we have what she wants.
409
00:32:53,801 --> 00:32:56,793
- All right, you fatheads listening to me?
- We sure are, boss.
410
00:32:57,005 --> 00:33:00,668
Find Sand Saref, find her now.
Tell her I have no problem with her.
411
00:33:00,875 --> 00:33:04,003
She can have her creepy,
blingy thingy.
412
00:33:05,313 --> 00:33:07,110
Get me that blood.
413
00:33:07,315 --> 00:33:08,407
And keep it safe!
414
00:33:08,616 --> 00:33:11,345
Spill one drop
and I'll turn you all into hamburger.
415
00:33:11,551 --> 00:33:15,009
Don't forget about The Spirit.
He's someone to contend with.
416
00:33:15,222 --> 00:33:19,955
He's like a piece of gum stuck to the
bottom of your shoe that won't let go.
417
00:33:20,160 --> 00:33:21,559
You know what I mean?
418
00:33:21,762 --> 00:33:24,925
The kind you step on in the summer
that just won't let go.
419
00:33:25,132 --> 00:33:26,963
Am I doing this right?
420
00:33:27,167 --> 00:33:28,600
Yeah, looks good.
421
00:33:28,802 --> 00:33:30,895
I was just wondering,
because it really smarts.
422
00:33:31,104 --> 00:33:33,038
I hate stepping on gum,
even in winter.
423
00:33:33,240 --> 00:33:35,231
Makes you step funny.
424
00:33:35,709 --> 00:33:39,406
We're gonna kill The Spirit,
and we're gonna kill him now.
425
00:33:39,613 --> 00:33:40,875
Or sometime soon.
426
00:33:41,081 --> 00:33:42,708
He doesn't publish his address.
427
00:33:42,916 --> 00:33:45,316
We're not going to look for him.
428
00:33:45,519 --> 00:33:47,749
He's gonna come to us. Real soon.
429
00:33:48,388 --> 00:33:50,287
You have a plan.
430
00:33:50,489 --> 00:33:54,653
I left the man a clue
that will lead him right to us.
431
00:33:54,860 --> 00:33:57,420
Right soon, I promise.
432
00:33:57,630 --> 00:33:59,791
What's the hurries, anyway?
433
00:33:59,999 --> 00:34:02,524
If The Spirit drinks the blood...
434
00:34:02,735 --> 00:34:06,102
...if he so much as realizes
what it could do to him...
435
00:34:06,305 --> 00:34:08,739
...what it could turn him into,
then we're finished.
436
00:34:09,141 --> 00:34:10,802
And because I said so.
437
00:34:11,010 --> 00:34:13,240
I am a man of my word, Ms. Saref.
438
00:34:15,648 --> 00:34:16,910
Are you?
439
00:34:17,116 --> 00:34:20,381
Take the promises you made
to your lovely new wife.
440
00:34:20,586 --> 00:34:22,554
"Forsaking all others," and all that.
441
00:34:22,755 --> 00:34:24,848
Let's not get personal, shall we?
442
00:34:25,057 --> 00:34:27,719
Oh, we shall.
443
00:34:27,927 --> 00:34:31,418
I commissioned you to find a certain
treasure for me, Mr. Donenfeld.
444
00:34:31,629 --> 00:34:34,655
It was to mark the climax of my career.
445
00:34:35,400 --> 00:34:37,561
Its crown jewel.
446
00:34:37,769 --> 00:34:41,364
The lost treasure of the Argonauts.
447
00:34:41,573 --> 00:34:45,339
And it was even worth me
coming back to this horrid city...
448
00:34:45,977 --> 00:34:47,774
...just to touch it.
449
00:34:47,979 --> 00:34:49,276
To hold it.
450
00:34:49,481 --> 00:34:51,540
To have it be mine.
451
00:34:51,750 --> 00:34:55,652
The shiny thing
to end all shiny things.
452
00:34:56,021 --> 00:34:59,684
And I paid you a fortune for it.
453
00:34:59,891 --> 00:35:04,021
And it would've been worth
every nickel, but you screwed me.
454
00:35:04,229 --> 00:35:06,993
So now we're gonna take
every last one of those nickels...
455
00:35:07,198 --> 00:35:09,597
...and transfer them
into another bunch of accounts.
456
00:35:09,800 --> 00:35:11,859
What on earth are you talking about?
457
00:35:12,069 --> 00:35:13,969
You're gonna be
quite the philanthropist.
458
00:35:14,605 --> 00:35:18,701
Oh, type the numbers in for him,
darling. He seems a tad dyspeptic.
459
00:35:18,909 --> 00:35:21,901
I'm going to need your password,
sweetheart.
460
00:35:30,487 --> 00:35:31,977
All right.
461
00:35:32,189 --> 00:35:33,656
All right.
462
00:35:34,358 --> 00:35:36,019
It's robin.
463
00:35:36,226 --> 00:35:38,160
R-O-B-l-N. Like the bird.
464
00:35:38,362 --> 00:35:39,886
Or like the kid sidekick.
465
00:35:40,097 --> 00:35:44,329
You know, the one with the cute
little tights and the tight little derri�re.
466
00:35:45,202 --> 00:35:47,102
It's going through.
467
00:35:48,504 --> 00:35:49,698
Transfer complete.
468
00:35:51,607 --> 00:35:53,541
Why the devil are you
doing this to me?
469
00:35:53,743 --> 00:35:55,506
You sold me out.
470
00:35:55,711 --> 00:35:58,236
- I didn't have any choice.
- Imagine my surprise...
471
00:35:58,448 --> 00:36:01,508
...when I show up at the drop point
and ran smack into The Octopus.
472
00:36:02,118 --> 00:36:04,177
I mean, what are the odds of that?
473
00:36:05,388 --> 00:36:09,415
Unless you sold
the Argo's treasure twice...
474
00:36:09,625 --> 00:36:12,958
...making a perfect ass of yourself.
475
00:36:14,964 --> 00:36:17,262
A perfect ass.
476
00:36:17,600 --> 00:36:19,898
Well, he didn't give me any choice.
477
00:36:20,336 --> 00:36:22,861
- He's The Octopus, he threatened my...
- Your family.
478
00:36:24,073 --> 00:36:26,371
Take a good look at those pictures.
479
00:36:26,576 --> 00:36:30,841
They'll reach your family and every
news service on the planet...
480
00:36:31,046 --> 00:36:33,674
...unless you render them irrelevant.
481
00:36:37,018 --> 00:36:39,486
At least die bravely...
482
00:36:40,055 --> 00:36:41,750
...rodent.
483
00:36:57,739 --> 00:36:59,798
Hold all calls.
484
00:37:01,243 --> 00:37:03,234
Excuse me, got any change?
485
00:37:08,082 --> 00:37:10,073
What can I say?
486
00:37:10,284 --> 00:37:13,651
Last night you were 20 minutes
from the morgue, and now look at you.
487
00:37:14,822 --> 00:37:16,380
Just look at you.
488
00:37:18,259 --> 00:37:22,093
I'd recommend three days' bed rest,
but why waste my breath?
489
00:37:22,296 --> 00:37:24,423
Look who's talking.
You take the night off.
490
00:37:24,632 --> 00:37:27,294
Yeah, I'm sure Mrs. Mahoney's
heart transplant can wait.
491
00:37:27,501 --> 00:37:31,938
And we might as well just hold off and
see if old Spankowitz's liver explodes.
492
00:37:32,139 --> 00:37:35,370
You need to have some fun.
Put your feet up, relax.
493
00:37:35,576 --> 00:37:37,168
Maybe go see a show.
494
00:37:39,213 --> 00:37:41,306
What about you, big man?
495
00:37:42,650 --> 00:37:45,244
- What's on your agenda tonight?
- Oh, I don't know.
496
00:37:45,452 --> 00:37:47,942
Things stay quiet,
I'd be up for anything.
497
00:37:48,388 --> 00:37:50,288
- Anything?
- Sure, anything.
498
00:37:50,490 --> 00:37:51,479
Dinner, movie.
499
00:37:52,058 --> 00:37:53,685
Anything.
500
00:37:54,994 --> 00:37:57,360
- So long as things stay quiet?
- Yeah.
501
00:37:57,564 --> 00:38:00,158
- So long as things stay quiet.
- Sure.
502
00:38:00,366 --> 00:38:03,426
Like every crook in Central City
goes on sabbatical?
503
00:38:03,803 --> 00:38:06,863
Or maybe if I break the rules.
504
00:38:08,541 --> 00:38:10,873
I feel like breaking all kinds of rules.
505
00:38:11,077 --> 00:38:12,874
- Lower the blinds.
- They're all down.
506
00:38:13,079 --> 00:38:14,774
Oh, fast hands.
507
00:38:14,981 --> 00:38:16,175
And quiet.
508
00:38:16,382 --> 00:38:18,714
- And sneaky.
- We'll keep things quiet, all right.
509
00:38:19,085 --> 00:38:20,712
Very, very quiet.
510
00:38:22,555 --> 00:38:26,218
Keep the mask on. Something tells me
it might be better that way.
511
00:38:36,401 --> 00:38:37,766
Oh, Ellen, I lo...
512
00:38:37,970 --> 00:38:41,531
You're in love with every woman
you meet, Mr. Spirit.
513
00:38:43,242 --> 00:38:45,005
You say lovely things to all of us...
514
00:38:46,011 --> 00:38:49,276
...and you mean every word you say.
Every time.
515
00:38:49,481 --> 00:38:51,915
Ellen, it's only you.
516
00:38:53,652 --> 00:38:55,483
But we don't even know
your real name.
517
00:38:56,888 --> 00:38:58,788
I'll tell you my name.
518
00:39:02,094 --> 00:39:04,460
Someday I'd love to do
your autopsy.
519
00:39:04,663 --> 00:39:06,096
Oh, thanks for the thought.
520
00:39:06,298 --> 00:39:07,764
I'd make a fortune.
521
00:39:07,965 --> 00:39:10,092
Spirit! Front and center!
522
00:39:11,569 --> 00:39:14,538
- He's all yours. Fresh as a daisy.
- You should get some sleep.
523
00:39:14,739 --> 00:39:16,900
- You look like hell.
- Love you too, Daddy.
524
00:39:17,108 --> 00:39:20,202
It's an honor to meet you, Mr. Spirit.
I'm Morgenstern.
525
00:39:20,411 --> 00:39:22,936
Rookie, fresh from Baltimore.
526
00:39:24,382 --> 00:39:26,077
Good to have you aboard,
Morgenstern.
527
00:39:28,219 --> 00:39:30,414
Come on,
we haven't got the whole day.
528
00:39:37,428 --> 00:39:40,261
- Dr. Dolan, I can't thank you enough.
- Just doing my job, sir.
529
00:39:44,568 --> 00:39:45,694
Bastard.
530
00:39:51,474 --> 00:39:53,374
- Marry me.
- Just doing my job, sir.
531
00:39:53,576 --> 00:39:54,975
And what a job it is.
532
00:39:55,178 --> 00:39:57,408
Central City's own masked manhunter.
533
00:39:57,614 --> 00:39:59,275
You're worshipped by the kids.
534
00:39:59,482 --> 00:40:01,473
Anything you'd care
to share with them?
535
00:40:01,685 --> 00:40:04,654
Play it straight, youngsters.
Don't be too tough on your parents.
536
00:40:04,854 --> 00:40:06,981
They work hard. And remember...
537
00:40:07,190 --> 00:40:08,714
... brush your teeth.
538
00:40:08,925 --> 00:40:10,256
Every word a pearl of wisdom.
539
00:40:10,460 --> 00:40:12,792
Don't forget to remind them
to take their vitamins.
540
00:40:12,996 --> 00:40:14,258
And for the ladies?
541
00:40:14,464 --> 00:40:16,455
You know,
we hang on your every word.
542
00:40:16,833 --> 00:40:19,597
Well, I don't think I could say anything
other than thanks...
543
00:40:20,170 --> 00:40:23,571
...for being such amazing,
lovely creatures.
544
00:40:23,773 --> 00:40:24,933
No two alike.
545
00:40:28,377 --> 00:40:30,106
Jesus!
546
00:40:31,647 --> 00:40:34,480
- Ever meet a skirt you didn't chase?
- Just trying to be nice.
547
00:40:34,683 --> 00:40:36,116
You've been nice to my daughter.
548
00:40:36,318 --> 00:40:38,479
When will you break her heart,
lounge lizard?
549
00:40:38,687 --> 00:40:41,850
- Lounge lizard? Where do you get off?
- I'll call you anything I want.
550
00:40:42,057 --> 00:40:44,048
I don't know
why I bother talking with you.
551
00:40:44,259 --> 00:40:47,160
Because we fight crime,
and right now we got our hands full.
552
00:40:47,363 --> 00:40:51,129
You noticed, have you? Thought with
all the tail you chase, you'd forgotten.
553
00:40:51,333 --> 00:40:52,561
It's The Octopus.
554
00:40:52,768 --> 00:40:55,236
Again with The Octopus.
555
00:40:56,071 --> 00:40:58,596
He's up to something big
and it's got to do with me.
556
00:40:58,807 --> 00:41:00,741
He said some weird stuff
about him and me.
557
00:41:00,943 --> 00:41:03,537
I gotta find out what he's talking about.
It's important.
558
00:41:03,746 --> 00:41:05,077
Hold it.
559
00:41:07,682 --> 00:41:09,775
Can we forget about The Octopus
for one minute?
560
00:41:09,984 --> 00:41:11,815
Just one minute?
561
00:41:12,086 --> 00:41:15,249
Now, we got us a hot case
and a murder suspect...
562
00:41:15,456 --> 00:41:17,720
...who's hauling her butt
to the airport.
563
00:41:17,925 --> 00:41:19,552
- Her?
- Name is Sand Saref.
564
00:41:19,761 --> 00:41:21,592
- Sand Saref?
- Sand Saref.
565
00:41:21,796 --> 00:41:23,457
- Local girl.
- Only picture of her.
566
00:41:23,664 --> 00:41:24,858
It's over 15 years old.
567
00:41:25,066 --> 00:41:27,034
Father was a cop.
Took one in the face.
568
00:41:27,235 --> 00:41:29,169
Disappeared following
her father's murder...
569
00:41:29,370 --> 00:41:31,531
Told some snoop reporter
that she hated cops.
570
00:41:31,739 --> 00:41:34,503
- Right on TV, she said she hated cops.
- She hated cops.
571
00:41:34,709 --> 00:41:36,438
- That's what I said.
- Moved to Europe.
572
00:41:36,644 --> 00:41:39,841
Eight marriages later, runs every
jewelry heist this side of Bulgari.
573
00:41:40,047 --> 00:41:41,309
Except for in Central City.
574
00:41:41,516 --> 00:41:43,575
- She never came back.
- You never heard of her.
575
00:41:43,785 --> 00:41:47,242
- You never heard of her, right?
- She never came home.
576
00:41:47,687 --> 00:41:49,985
You on drugs or something?
577
00:41:51,858 --> 00:41:53,416
Come on.
578
00:41:54,461 --> 00:41:55,655
Behind the lines, folks.
579
00:41:55,862 --> 00:41:57,625
Behind the lines.
580
00:41:59,433 --> 00:42:01,560
- Commissioner.
- Sand Saref.
581
00:42:01,768 --> 00:42:03,998
She's overseen
hundreds of jewelry robberies...
582
00:42:04,204 --> 00:42:07,571
...and in not one case was
a police officer so much as wounded.
583
00:42:07,774 --> 00:42:09,799
Now, what are the odds
of that, huh?
584
00:42:10,010 --> 00:42:11,602
Sounds like an Electra complex.
585
00:42:11,812 --> 00:42:14,303
- What's that?
- Electra complex. Plain as your face.
586
00:42:14,514 --> 00:42:16,072
Honey, I'm just an alter cocker.
587
00:42:16,283 --> 00:42:17,716
Give me something to work with.
588
00:42:18,685 --> 00:42:19,709
Old fart.
589
00:42:19,920 --> 00:42:22,514
Jews today. Can't take time
to learn their own language.
590
00:42:22,722 --> 00:42:24,713
Electra complex.
591
00:42:24,925 --> 00:42:28,189
It's like an Oedipal complex
except it's for girls.
592
00:42:28,394 --> 00:42:30,021
She doesn't hate cops.
593
00:42:30,229 --> 00:42:32,288
She's just angry she lost her daddy.
594
00:42:32,498 --> 00:42:35,296
Electra complex, plain and simple.
595
00:42:35,868 --> 00:42:38,769
Damn. This girl's gonna
make detective in no time.
596
00:42:38,971 --> 00:42:40,370
Thank you, sir.
597
00:42:41,407 --> 00:42:44,171
- You like her new jacket?
- Excuse me?
598
00:42:44,376 --> 00:42:47,106
You can't take your
eyes off the ladies.
599
00:42:47,313 --> 00:42:51,044
There's no chance in hell you haven't
noticed Morgenstern's new flak jacket.
600
00:42:51,250 --> 00:42:54,879
- Even if you are on drugs.
- I'm not on drugs.
601
00:42:57,256 --> 00:42:59,417
State of the art, these jackets.
602
00:42:59,625 --> 00:43:01,422
We had us a shipment
of these babies...
603
00:43:01,627 --> 00:43:03,959
...but we couldn't pay for them
until today...
604
00:43:04,163 --> 00:43:07,325
...when we got a very generous
private donation to the force.
605
00:43:07,532 --> 00:43:09,762
One hundred million dollars
generous.
606
00:43:09,968 --> 00:43:10,957
A lot of money.
607
00:43:11,169 --> 00:43:14,570
You're damn straight it is.
It was like a bolt out of the blue.
608
00:43:14,772 --> 00:43:17,468
An online donation. Anonymous.
609
00:43:17,675 --> 00:43:19,165
Yeah, sure, anonymous.
610
00:43:19,377 --> 00:43:22,676
Took our brain boys all of an hour
to track it right back here.
611
00:43:22,881 --> 00:43:26,146
To the offices of an expert
in ancient artifacts.
612
00:43:26,351 --> 00:43:29,411
Yeah, who turned said artifacts
into a fortune.
613
00:43:29,621 --> 00:43:32,021
You might say he was a purveyor
of stolen property...
614
00:43:32,223 --> 00:43:35,351
...or, as we put it in the vernacular,
a fence.
615
00:43:35,560 --> 00:43:39,496
A world-class fence
by the name of Donenfeld.
616
00:43:39,697 --> 00:43:40,686
Yeah.
617
00:43:40,899 --> 00:43:46,564
But quelle surprise, old Donenfeld,
he ain't looking so good.
618
00:43:47,271 --> 00:43:49,501
And my good buddy Seth here...
619
00:43:50,140 --> 00:43:51,937
...he says the old man had a visitor...
620
00:43:52,142 --> 00:43:54,508
...just about the same time
he got the hard goodbye.
621
00:43:54,711 --> 00:43:56,941
What did you say her name was
again there?
622
00:43:57,147 --> 00:43:59,377
Sand. Sand Saref.
623
00:43:59,583 --> 00:44:01,141
She didn't have an appointment.
624
00:44:01,351 --> 00:44:04,946
Sand Saref. Some moniker, huh?
625
00:44:05,155 --> 00:44:06,986
Yeah, it's a strange name.
626
00:44:07,190 --> 00:44:09,681
- It's one of a kind.
- Yeah.
627
00:44:10,894 --> 00:44:12,589
And my good buddy Seth here...
628
00:44:12,796 --> 00:44:16,254
...he couldn't be bothered
to even call it in.
629
00:44:16,466 --> 00:44:18,525
My hands were tied, officer.
630
00:44:18,735 --> 00:44:21,067
Mr. Donenfeld had a standing order.
631
00:44:21,271 --> 00:44:24,138
I was never to come into his office
unless he called me in.
632
00:44:24,341 --> 00:44:25,899
Never.
633
00:44:26,109 --> 00:44:28,167
Never, ever, ever.
634
00:44:28,377 --> 00:44:30,368
Yeah. Sure, kid.
635
00:44:30,580 --> 00:44:33,879
Morgenstern, get his number.
636
00:44:36,319 --> 00:44:38,549
No. Not murder, not her.
637
00:44:38,754 --> 00:44:40,381
It's not possible.
638
00:44:44,827 --> 00:44:47,295
- So you do know her.
- No.
639
00:44:47,496 --> 00:44:49,794
- lf you're holding back on me...
- I'm not.
640
00:44:49,999 --> 00:44:52,365
Your whole theory,
it doesn't make any sense.
641
00:44:52,568 --> 00:44:56,231
Hey, it fits together like goddamn
macram� once you factor in her...
642
00:44:56,439 --> 00:44:58,168
What'd you call it again there?
643
00:44:58,507 --> 00:45:01,101
- Electra complex.
- Yeah, that.
644
00:45:01,310 --> 00:45:02,572
It's psychobabble.
645
00:45:02,945 --> 00:45:04,913
Trying to hang a murder rap
on that woman...
646
00:45:05,114 --> 00:45:06,705
...over some piece
of psychobabble?
647
00:45:06,915 --> 00:45:10,783
Her name is Sand Saref and you
know her and you're covering for her.
648
00:45:10,986 --> 00:45:14,012
- I never heard of any Sand Saref.
- You're lying!
649
00:45:14,222 --> 00:45:16,884
- Get your hand off my arm, Dolan.
- You're lying to me.
650
00:45:17,092 --> 00:45:20,323
Let go of my arm
before I break yours.
651
00:45:25,367 --> 00:45:26,595
Orders, sir?
652
00:45:27,936 --> 00:45:28,925
Tail him.
653
00:45:30,705 --> 00:45:32,536
He's lying.
654
00:45:35,243 --> 00:45:38,406
You did a neat little job
up there, Sand.
655
00:45:38,613 --> 00:45:40,638
You shouldn't have signed it.
656
00:45:56,497 --> 00:46:01,161
Officer Morgenstern, you wanna help,
find me a lead to The Octopus.
657
00:46:07,708 --> 00:46:09,369
I will see it.
658
00:46:11,812 --> 00:46:13,143
- There.
- I'm in.
659
00:46:18,819 --> 00:46:22,118
And the aces have it.
660
00:46:34,767 --> 00:46:36,860
This I keep as a souvenir.
661
00:46:37,070 --> 00:46:40,631
The rest goes to the man who can
get a message to The Octopus.
662
00:46:51,517 --> 00:46:55,544
I thought I was closing in,
putting it all together.
663
00:46:55,755 --> 00:46:58,588
That three years on,
here in my second life...
664
00:46:58,791 --> 00:47:01,282
... I had a pretty good idea
of what I had to do.
665
00:47:01,494 --> 00:47:04,054
It all got down to me
and The Octopus.
666
00:47:04,263 --> 00:47:06,093
We were headed for a showdown.
667
00:47:06,298 --> 00:47:08,596
I was finally gonna scrub
the city clean of him...
668
00:47:08,800 --> 00:47:09,789
... once and for all.
669
00:47:10,001 --> 00:47:11,866
It wasn't pretty
but it was simple enough.
670
00:47:12,070 --> 00:47:14,436
Then you come along like
a sack of rocks to my face.
671
00:47:14,639 --> 00:47:17,437
What's the story, Sand?
What the heck is going on?
672
00:47:17,642 --> 00:47:19,940
All night, I've been rolling it around
in my skull.
673
00:47:20,145 --> 00:47:23,114
You and The Octopus?
You and murder?
674
00:47:23,315 --> 00:47:24,646
Dolan's gotta be wrong.
675
00:47:24,850 --> 00:47:27,910
There's gotta be more to this,
some explanation.
676
00:47:28,120 --> 00:47:30,088
Not murder, not you.
677
00:47:30,288 --> 00:47:32,654
Can't believe that about you.
678
00:47:32,858 --> 00:47:34,621
You were tough, Sand,
on the outside...
679
00:47:34,826 --> 00:47:36,487
... but inside, you were warm.
680
00:47:36,695 --> 00:47:38,788
And soft.
681
00:47:38,997 --> 00:47:41,363
All woman.
682
00:47:41,967 --> 00:47:44,026
One thing I'd bet
my bottom dollar on:
683
00:47:44,236 --> 00:47:46,726
You wouldn't be caught dead
hiding out in a fleabag...
684
00:47:46,937 --> 00:47:49,462
... like any ordinary
criminal would. No.
685
00:47:49,673 --> 00:47:52,335
No, your taste was
always first-class.
686
00:47:53,277 --> 00:47:55,142
All the way.
687
00:47:58,616 --> 00:47:59,708
Weird.
688
00:48:01,685 --> 00:48:03,880
That's just plain damn weird.
689
00:48:04,088 --> 00:48:07,319
Sir, you promised the new
hyper-addictive synapse accelerant...
690
00:48:07,525 --> 00:48:09,652
...would be ready by last week.
691
00:48:09,860 --> 00:48:12,829
Don't you think
that's plain damn weird?
692
00:48:18,135 --> 00:48:21,571
Yes, sir. Just plain damn weird.
693
00:48:21,772 --> 00:48:24,206
Also, our profits
are down 20 percent.
694
00:48:24,408 --> 00:48:27,808
Good. I was beginning to think
it was just me.
695
00:48:28,011 --> 00:48:29,478
That's plain damn weird.
696
00:48:29,946 --> 00:48:30,970
Yes, sir.
697
00:48:31,181 --> 00:48:33,615
I was trying to make us a smart one...
698
00:48:33,817 --> 00:48:36,115
...and this thing
just sort of popped out.
699
00:48:36,319 --> 00:48:39,049
Twenty percent across the board.
700
00:48:40,390 --> 00:48:43,655
Reduce the price on the old stuff,
we'll make it up in units.
701
00:48:43,860 --> 00:48:46,454
Word has hit the streets
about the side effects.
702
00:48:46,663 --> 00:48:49,723
No one likes having their teeth
turned into graham crackers.
703
00:48:50,767 --> 00:48:54,066
How can I get anything done
with all this time on my hands?
704
00:48:54,270 --> 00:48:57,000
Besides, when my buddies here
find Sand Saref...
705
00:48:57,207 --> 00:48:59,266
...I won't need profits,
I'll have the blood.
706
00:48:59,475 --> 00:49:01,670
Then if I want something,
I'll just take it.
707
00:49:01,878 --> 00:49:03,778
That's what gods do.
708
00:49:08,617 --> 00:49:11,780
He is really damn little.
709
00:49:12,654 --> 00:49:13,882
I mean...
710
00:49:14,089 --> 00:49:15,716
...it's really little.
711
00:49:15,924 --> 00:49:18,688
- They can't find her.
- Yeah, we can't find her.
712
00:49:18,894 --> 00:49:21,226
- We looked everywhere.
- Except where she was.
713
00:49:21,430 --> 00:49:23,364
- We should've looked there.
- We did look.
714
00:49:23,565 --> 00:49:25,465
- Where's that?
- Kill them all, please.
715
00:49:25,667 --> 00:49:26,929
Just kill them all.
716
00:49:27,135 --> 00:49:28,295
We can't spare them.
717
00:49:28,503 --> 00:49:29,629
- We're running low.
- Yeah.
718
00:49:29,838 --> 00:49:31,772
- You're running low on us.
- Floss said so.
719
00:49:31,974 --> 00:49:33,839
We was listening.
720
00:49:34,042 --> 00:49:36,067
I'm depressed.
721
00:49:37,179 --> 00:49:40,376
I wish The Spirit would come so
I could get me some real killing done.
722
00:49:40,582 --> 00:49:45,280
I told you already,
that's going to be complex.
723
00:49:53,961 --> 00:49:57,192
Spirit thinks he can't stay hurt.
724
00:49:57,899 --> 00:50:01,858
That stuff I put in him and me
is unstable.
725
00:50:02,270 --> 00:50:04,568
Might not last.
726
00:50:04,772 --> 00:50:07,400
The blood will take care of that.
727
00:50:07,942 --> 00:50:12,879
Meanwhile, I'm getting
El Espirito dead while I still can.
728
00:50:13,214 --> 00:50:15,045
To that end...
729
00:50:15,249 --> 00:50:17,740
...I got us another opinion.
730
00:50:18,185 --> 00:50:19,413
Brought in a specialist.
731
00:50:20,721 --> 00:50:24,350
Someone to seal the deal.
732
00:50:43,443 --> 00:50:44,910
You speak to my soul, monsieur.
733
00:50:46,780 --> 00:50:49,681
The black-eyed Venus
is in Suite 1510.
734
00:50:53,086 --> 00:50:55,816
Long time no see, Sand.
735
00:51:01,928 --> 00:51:05,124
You gonna arrest me? Or do you have
something else in mind?
736
00:51:05,331 --> 00:51:06,889
I'm bringing you in.
737
00:51:07,099 --> 00:51:08,623
Hands behind your head.
738
00:51:10,436 --> 00:51:11,425
You sure about that?
739
00:51:11,804 --> 00:51:13,271
Don't make me repeat myself.
740
00:51:13,472 --> 00:51:15,269
Hands behind your head.
741
00:51:15,474 --> 00:51:17,840
Your wish is my command.
742
00:51:21,880 --> 00:51:22,972
Okay.
743
00:51:23,182 --> 00:51:25,810
Put a robe on or something
but no tricks.
744
00:51:26,018 --> 00:51:28,646
Yes, sir, Mr. Spirit, sir.
745
00:51:32,424 --> 00:51:34,654
Oh, watch out for my husband,
you'll trip.
746
00:51:36,895 --> 00:51:38,886
Why this?
747
00:51:39,765 --> 00:51:42,859
It's not like I killed him.
He did it to himself about an hour ago.
748
00:51:43,068 --> 00:51:45,433
It's all the fault
of this goddamned vase.
749
00:51:45,636 --> 00:51:47,968
He tasted the stuff
and, well, see for yourself.
750
00:51:48,172 --> 00:51:50,766
- It's stolen.
- Oh, yeah.
751
00:51:50,975 --> 00:51:53,409
You are a common criminal.
752
00:51:53,611 --> 00:51:55,340
There's nothing common about me.
753
00:51:55,546 --> 00:51:59,710
You're a criminal. I'm bringing you in
for the murder of a fence, Donenfeld.
754
00:51:59,917 --> 00:52:01,544
If you're gonna lock me up...
755
00:52:01,753 --> 00:52:04,779
...do it over something
I am actually guilty of, stupid.
756
00:52:04,989 --> 00:52:06,251
Oh, you're guilty of a lot.
757
00:52:06,958 --> 00:52:10,587
I could burn a priest's ears
confessing the half of it.
758
00:52:10,795 --> 00:52:13,195
But this time, my hands are clean,
crime fighter.
759
00:52:13,398 --> 00:52:15,958
So run on home,
wait for the forensics report.
760
00:52:16,167 --> 00:52:18,533
I haven't shot anybody in days.
761
00:52:18,736 --> 00:52:21,830
There probably isn't a law
on the books that you wouldn't break.
762
00:52:22,040 --> 00:52:24,201
Do I look like a good girl?
763
00:52:25,008 --> 00:52:26,532
You don't care who you've hurt?
764
00:52:27,711 --> 00:52:29,702
What's that got to do with anything?
765
00:52:29,913 --> 00:52:34,213
Sand, The Octopus, that fence
and you?
766
00:52:35,719 --> 00:52:38,153
Now, after all of these...
767
00:52:41,291 --> 00:52:43,452
Nothing fits together.
768
00:52:43,660 --> 00:52:46,185
There's that crazy talk
from The Octopus about him and...
769
00:52:46,396 --> 00:52:48,227
Listen, mister...
770
00:52:48,432 --> 00:52:49,421
...I don't care.
771
00:52:49,633 --> 00:52:52,568
I don't even care about people
that I like and I don't know you.
772
00:52:52,769 --> 00:52:56,500
No, of course you don't.
But things, now, those you care about.
773
00:52:58,575 --> 00:53:01,009
I don't see what use
I could possibly be to you.
774
00:53:01,211 --> 00:53:03,873
I have nothing to offer
this rotten little town of yours.
775
00:53:04,081 --> 00:53:06,947
As a matter of fact, I despise it.
776
00:53:07,149 --> 00:53:10,744
There's one thing between that river
and that ocean that I came here for.
777
00:53:10,953 --> 00:53:13,012
What? That stupid vase?
778
00:53:13,222 --> 00:53:15,213
It wasn't supposed to be a vase.
779
00:53:15,424 --> 00:53:18,791
It was supposed to be worth
something more than jewels.
780
00:53:19,462 --> 00:53:22,295
Something a little girl's dreams
are made of.
781
00:53:22,698 --> 00:53:25,531
I knew a little girl like that once.
782
00:53:26,869 --> 00:53:28,769
You don't know anything. Get out.
783
00:53:28,971 --> 00:53:31,838
She was a very sweet girl
but the world broke her heart.
784
00:53:32,041 --> 00:53:33,736
She wasn't after any vase.
785
00:53:33,943 --> 00:53:36,707
She was looking for a hero.
Weren't you, little girl?
786
00:53:36,912 --> 00:53:38,937
You were looking for a hero
and his armor.
787
00:53:39,148 --> 00:53:41,446
The only man who would know that
is dead.
788
00:53:41,650 --> 00:53:44,209
The Fleece. The Golden Fleece.
789
00:53:44,419 --> 00:53:45,681
Jason's Golden Fleece.
790
00:53:45,887 --> 00:53:49,015
He's dead.
You're dead. You're dead.
791
00:54:06,074 --> 00:54:08,133
- Will you look at that?
- Don't that beat all?
792
00:54:08,576 --> 00:54:09,600
Hey, it's The Spirit.
793
00:54:10,011 --> 00:54:12,479
- He's street pizza.
- He looks stupid.
794
00:54:12,680 --> 00:54:15,706
- Wanker.
- You'll believe a man can't fly.
795
00:54:15,917 --> 00:54:17,282
Jump already.
796
00:54:17,485 --> 00:54:19,146
Jump, jump, jump
797
00:54:19,354 --> 00:54:21,151
Jump, jump, jump
798
00:54:29,663 --> 00:54:31,961
Get me the hell out of here.
799
00:54:42,843 --> 00:54:44,435
Not right now. I'm kind of busy.
800
00:54:44,645 --> 00:54:46,840
It's Morgenstern.
I might have a lead for you.
801
00:54:47,047 --> 00:54:48,981
Nobody noticed all of that salt.
802
00:54:49,183 --> 00:54:50,514
It was right under our noses.
803
00:54:50,717 --> 00:54:53,811
- Could you pick up the pace?
- Salt. Industrial salt.
804
00:54:54,021 --> 00:54:56,888
One of The Octopus' henchmen,
we found him dead near the flats.
805
00:54:57,090 --> 00:54:58,523
Remember where Sussman got shot?
806
00:54:58,725 --> 00:55:01,990
Industrial salt,
it was caked all over his shoes.
807
00:55:02,196 --> 00:55:04,493
Dolan was right.
you'll make detective in no time.
808
00:55:04,697 --> 00:55:06,028
Thank you, sir.
809
00:55:06,432 --> 00:55:08,161
I gotta go.
810
00:55:43,202 --> 00:55:44,429
I'll buy you a drink.
811
00:55:44,636 --> 00:55:47,196
All right, folks, show's over.
Time to move on.
812
00:55:47,405 --> 00:55:50,670
Yeah, well, Sand,
that went great, didn't it?
813
00:55:50,875 --> 00:55:54,470
Reunions between old sweethearts
will have to wait.
814
00:55:54,679 --> 00:55:57,773
I got bigger fish to fry.
I'm coming after you, Octopus...
815
00:55:57,983 --> 00:56:01,350
...but before I kill you, you're gonna
answer me some questions.
816
00:56:10,028 --> 00:56:14,465
Morgenstern said there was salt on
his shoes. There's plenty of it here.
817
00:56:16,301 --> 00:56:19,065
Plenty of bad guys too.
818
00:56:19,271 --> 00:56:21,432
All the enemy has
is guns and knives.
819
00:56:22,741 --> 00:56:25,800
I have an entire city as my weapon.
820
00:56:31,048 --> 00:56:32,345
My arsenal:
821
00:56:32,549 --> 00:56:35,040
Iron-jawed fire escapes.
822
00:56:35,586 --> 00:56:37,110
Man-made lightning.
823
00:56:38,889 --> 00:56:40,288
Unforgiving pavement.
824
00:57:00,811 --> 00:57:02,870
She provides for me.
825
00:57:04,180 --> 00:57:05,613
She protects me.
826
00:57:08,451 --> 00:57:11,215
She is my mother, my city is.
827
00:57:13,289 --> 00:57:14,620
She's a good mother.
828
00:57:17,360 --> 00:57:19,419
She always shows me the way.
829
00:57:27,870 --> 00:57:30,430
What a fine detective.
830
00:57:30,640 --> 00:57:34,132
You followed the breadcrumbs
right to us.
831
00:57:43,019 --> 00:57:45,680
You're not doing anybody good
by falling asleep on the job.
832
00:57:45,887 --> 00:57:48,913
So why don't you go home,
get yourself some proper rest?
833
00:57:49,124 --> 00:57:51,285
You look like something
that the cat dragged in.
834
00:57:51,493 --> 00:57:53,461
So sweet of you to come by, Daddy.
835
00:57:53,662 --> 00:57:57,325
I was just checking in on Sussman.
They wouldn't let me see him. Twits.
836
00:57:57,532 --> 00:58:00,831
Sussman's still in critical,
they're trying to save his spine.
837
00:58:01,036 --> 00:58:04,301
Yeah? What's the odds
of him walking again?
838
00:58:04,506 --> 00:58:05,973
Hard to tell.
839
00:58:06,174 --> 00:58:07,607
Miracles do happen.
840
00:58:09,711 --> 00:58:11,440
Damn Spirit.
841
00:58:11,646 --> 00:58:13,671
- He's over the edge.
- Don't go there, Daddy.
842
00:58:13,882 --> 00:58:16,612
- He's a goddamn menace.
- He's something the world needs.
843
00:58:16,818 --> 00:58:18,012
He's a hero.
844
00:58:18,220 --> 00:58:20,984
He's a goddamn menace and my
own daughter's in love with him.
845
00:58:21,189 --> 00:58:23,315
He's why you're killing yourself,
waiting up.
846
00:58:23,524 --> 00:58:26,322
Yes. He's why I'm still here tonight.
847
00:58:26,527 --> 00:58:29,018
Yeah. Just in case
they wheel him in here...
848
00:58:29,230 --> 00:58:31,391
...one more goddamn time.
- Just in case.
849
00:58:31,599 --> 00:58:34,193
So you can lose your youth
stapling his parts back?
850
00:58:34,602 --> 00:58:38,038
I'm not a child.
And I rarely use staples on anybody.
851
00:58:38,639 --> 00:58:42,040
- Can't you see what you're doing?
- I know exactly what I'm doing.
852
00:58:42,243 --> 00:58:44,143
I'm giving him exactly what he needs.
853
00:58:44,345 --> 00:58:46,609
- He's using you.
- He needs me.
854
00:58:46,814 --> 00:58:49,908
I'm the only one who knows his body.
855
00:58:50,117 --> 00:58:51,778
How to treat him.
856
00:58:53,654 --> 00:58:57,112
Plenty of dames who know all about
his body, from what I hear.
857
00:58:57,324 --> 00:58:58,416
That's not what I meant.
858
00:58:58,626 --> 00:59:01,652
Plenty of broads he's stretched across
a gurney or what have you...
859
00:59:01,862 --> 00:59:03,123
...knowing just what to say.
860
00:59:03,329 --> 00:59:05,388
So this is why you came here tonight.
861
00:59:05,598 --> 00:59:07,657
Melting them like butter
with his fingers...
862
00:59:07,867 --> 00:59:09,129
That's enough.
863
00:59:09,769 --> 00:59:12,135
Don't make me ask you to leave.
864
00:59:14,073 --> 00:59:17,065
Honey, I don't know
how to talk about this stuff.
865
00:59:18,144 --> 00:59:20,305
You surely don't.
866
00:59:20,747 --> 00:59:25,116
Why do you think I spend my nights
knocking around that house all alone?
867
00:59:25,752 --> 00:59:28,016
Guess she had her reasons.
868
00:59:32,559 --> 00:59:34,959
You're married to your job.
869
00:59:35,361 --> 00:59:36,350
So am I.
870
00:59:37,430 --> 00:59:39,125
So is he.
871
00:59:42,168 --> 00:59:45,603
You were so much happier
in the old days with Denny.
872
00:59:47,306 --> 00:59:48,739
Denny's dead.
873
00:59:50,342 --> 00:59:51,366
Yeah.
874
00:59:52,978 --> 00:59:54,605
Yeah, Denny Colt is dead.
875
00:59:54,813 --> 00:59:57,680
- Sweet kid.
- Yes, he was.
876
00:59:57,983 --> 01:00:00,918
And I'll never forget him
but we keep going.
877
01:00:03,222 --> 01:00:05,417
I lost my Boy Scout.
878
01:00:07,893 --> 01:00:10,726
Yeah. Yeah...
879
01:00:11,363 --> 01:00:13,661
...and I lost my little prom queen, huh?
880
01:00:15,467 --> 01:00:18,129
- Good night, sweetheart.
- Good night, Daddy.
881
01:00:18,337 --> 01:00:20,931
I just hope that son of a bitch
knows how lucky he is.
882
01:00:22,007 --> 01:00:23,633
He doesn't.
883
01:00:33,284 --> 01:00:35,445
I can feel you.
884
01:00:35,653 --> 01:00:37,712
You're so weary.
885
01:00:37,922 --> 01:00:42,416
Let me hold you.
886
01:00:45,796 --> 01:00:47,491
What smells dental?
887
01:00:52,036 --> 01:00:54,368
Dental and Nazi.
888
01:00:54,572 --> 01:00:55,800
Great.
889
01:00:57,608 --> 01:00:59,303
Oh, no.
890
01:01:03,513 --> 01:01:05,640
Oh, brother.
891
01:01:11,855 --> 01:01:16,019
I've known some pretty strange women
in my time, some darn strange women.
892
01:01:16,226 --> 01:01:17,591
But this one...
893
01:01:17,794 --> 01:01:21,525
...if she is who I think she is,
she's got the final word on strange.
894
01:01:35,779 --> 01:01:39,078
I am Plaster. Plaster of Paris.
895
01:01:56,031 --> 01:01:57,862
I will stick to my man.
896
01:02:02,237 --> 01:02:04,797
Till death do us part.
897
01:02:10,946 --> 01:02:12,538
Death.
898
01:02:14,516 --> 01:02:17,076
Death. Death, death.
899
01:02:18,787 --> 01:02:21,779
It's just about all we think about,
isn't it?
900
01:02:22,190 --> 01:02:23,657
We eat...
901
01:02:23,858 --> 01:02:25,086
...so we won't die.
902
01:02:25,293 --> 01:02:28,820
We mate so that
our seed will live on.
903
01:02:29,030 --> 01:02:31,498
Create art and build skyscrapers...
904
01:02:31,699 --> 01:02:35,396
...so that our names
will be remembered for centuries.
905
01:02:43,911 --> 01:02:47,608
Mr. Long, my good friend,
how are you?
906
01:02:47,815 --> 01:02:49,806
What can I do for you?
907
01:02:50,018 --> 01:02:51,110
A message?
908
01:02:51,319 --> 01:02:53,685
And from whom would that be?
909
01:02:54,789 --> 01:02:58,122
Sand Saref. Oh, yes, I know her.
910
01:02:58,393 --> 01:03:01,362
Well, you should've known better
than to play cards with her.
911
01:03:01,562 --> 01:03:03,654
And what would her message be?
912
01:03:04,031 --> 01:03:05,828
The projects?
913
01:03:06,166 --> 01:03:07,963
Out off that old main drag, oh.
914
01:03:08,168 --> 01:03:10,602
Hell, yeah, I know it.
915
01:03:10,804 --> 01:03:11,862
Tomorrow night, then.
916
01:03:12,372 --> 01:03:14,033
Let's say...
917
01:03:14,241 --> 01:03:16,106
...after dinner.
918
01:03:16,877 --> 01:03:19,209
Zai jian, my honored friend.
919
01:03:22,149 --> 01:03:24,117
- Where was I?
- Death.
920
01:03:24,317 --> 01:03:25,409
Death, yes.
921
01:03:27,354 --> 01:03:29,481
We live our short...
922
01:03:29,690 --> 01:03:32,818
...frantic, fearful lives,
twisting this way and that.
923
01:03:34,027 --> 01:03:35,790
Music and ambition.
924
01:03:35,996 --> 01:03:39,989
Making up gods, afterlives,
all to keep our eyes off...
925
01:03:40,200 --> 01:03:43,862
...that immovable, impassable,
diamond-hard retaining wall...
926
01:03:44,070 --> 01:03:48,905
...that is death,
realizing it will splatter our brains...
927
01:03:49,241 --> 01:03:50,469
...like eggs.
928
01:03:50,676 --> 01:03:52,837
Pardon me,
but is there a point to all this?
929
01:03:53,045 --> 01:03:55,741
Because I'm getting old
just listening to you.
930
01:03:56,449 --> 01:03:59,009
Man, you are really thick.
931
01:03:59,318 --> 01:04:02,754
You just don't get it.
932
01:04:02,955 --> 01:04:05,856
We're two of a kind, you and me.
933
01:04:06,425 --> 01:04:08,086
Ain't neither one of us getting old.
934
01:04:08,294 --> 01:04:11,092
Well, I sure as heck can get bored.
935
01:04:13,099 --> 01:04:16,193
You keep teasing about
how we're two of a kind.
936
01:04:16,402 --> 01:04:18,393
So how's that?
937
01:04:18,871 --> 01:04:20,702
What are we, Octopus?
938
01:04:20,906 --> 01:04:22,668
I'm getting to that.
939
01:04:22,874 --> 01:04:24,102
Well, move it along.
940
01:04:24,309 --> 01:04:26,834
Do you remember your death,
pretty boy?
941
01:04:27,045 --> 01:04:28,945
Not the sort of thing a guy forgets.
942
01:04:36,688 --> 01:04:37,985
Yeah, I remember.
943
01:04:42,794 --> 01:04:48,596
When they wheeled you in,
you were stone-cold dead.
944
01:04:48,800 --> 01:04:51,325
Not a breath of life in you.
945
01:04:52,537 --> 01:04:54,505
You were perfect.
946
01:04:55,340 --> 01:04:58,366
Dead as Star Trek.
947
01:04:58,576 --> 01:05:02,011
And I was your coroner.
948
01:05:02,212 --> 01:05:07,081
But I was, oh, so much, much
more than that.
949
01:05:07,284 --> 01:05:09,013
I'd built up a righteous drug trade.
950
01:05:09,219 --> 01:05:11,687
It's amazing how much a hospital
doesn't miss.
951
01:05:11,889 --> 01:05:15,484
All you have to do is water it down,
spruce it up and achtung.
952
01:05:15,692 --> 01:05:16,681
Swiss bank accounts.
953
01:05:17,094 --> 01:05:19,654
But mere money was never
what The Octopus was after.
954
01:05:20,464 --> 01:05:23,661
All right, so I give up.
What were you after?
955
01:05:24,668 --> 01:05:27,330
lmmortality.
956
01:05:27,538 --> 01:05:30,371
All five sweet syllables of it.
957
01:05:30,574 --> 01:05:32,974
There had to be a better way
to keep someone alive...
958
01:05:33,177 --> 01:05:36,044
...other than cutting them open
like some free-range chicken.
959
01:05:36,246 --> 01:05:39,306
Free-range chickens with their big,
brown, ugly-ass eggs.
960
01:05:39,516 --> 01:05:40,505
They piss me off.
961
01:05:40,717 --> 01:05:44,914
Every time I think about those big,
brown eggs, they piss me off.
962
01:05:45,121 --> 01:05:47,646
Or pills.
They're just another way to stall death.
963
01:05:47,857 --> 01:05:49,882
Cling on for a heartbeat.
Hardly the answer.
964
01:05:50,092 --> 01:05:52,060
- I got down to basics.
- The essence of life.
965
01:05:52,261 --> 01:05:53,421
- I cracked code.
- Genetics.
966
01:05:53,629 --> 01:05:57,065
- That's how smart I am.
- Yeah, you're a real smart fella.
967
01:05:57,266 --> 01:05:59,461
Thank you. But it wasn't that easy.
968
01:05:59,669 --> 01:06:02,263
And I've got a freezer
full of stray beagles to prove it.
969
01:06:02,471 --> 01:06:06,168
Oh, what that serum did
to those poor dogs...
970
01:06:06,375 --> 01:06:08,104
...was just plain wrong.
971
01:06:09,145 --> 01:06:11,739
But when I got it right,
well, I had to try it out.
972
01:06:11,948 --> 01:06:15,247
I wasn't about to try it on myself.
I might've come out looking funny.
973
01:06:15,451 --> 01:06:17,146
I needed a human.
974
01:06:17,353 --> 01:06:18,911
And there I was.
975
01:06:19,121 --> 01:06:20,884
And there you was.
976
01:06:21,090 --> 01:06:24,149
I gave you a modest injection
and I waited.
977
01:06:38,106 --> 01:06:40,904
Your second life
began that very night.
978
01:06:41,109 --> 01:06:42,440
Do you remember?
979
01:06:47,482 --> 01:06:49,245
Oh, yeah, I remember.
980
01:06:52,087 --> 01:06:54,146
Somewhere in the midst
of all that praying...
981
01:06:54,356 --> 01:06:55,914
... and whimpering and sniveling...
982
01:06:56,124 --> 01:06:58,991
... you must have found
something sharp.
983
01:07:13,908 --> 01:07:16,069
You know, I always wanted to ask:
984
01:07:16,277 --> 01:07:18,268
Where did you go when you got out?
985
01:07:19,647 --> 01:07:21,979
I took a walk.
986
01:07:25,753 --> 01:07:28,654
I had myself a think.
987
01:07:31,091 --> 01:07:32,854
I visited an old friend.
988
01:07:33,060 --> 01:07:37,053
I don't know what happened,
but I still move, I still breathe.
989
01:07:37,264 --> 01:07:39,698
It's impossible, but I'm still alive.
990
01:07:40,501 --> 01:07:42,661
All my life, all I wanted to be
was a good cop.
991
01:07:42,869 --> 01:07:44,700
That's all changed.
Everything's changed.
992
01:07:44,904 --> 01:07:47,498
They're winning, sir.
The bad guys are winning.
993
01:07:47,707 --> 01:07:50,699
I think I've got something more
to fight back with now.
994
01:07:51,110 --> 01:07:53,772
I'm something else now.
995
01:07:53,980 --> 01:07:56,574
I can go places, I can do things
they won't let cops do.
996
01:07:56,783 --> 01:08:00,344
But I can't have any weaknesses.
No name. No friends.
997
01:08:00,553 --> 01:08:02,544
I have to stay dead
in everybody's eyes.
998
01:08:03,222 --> 01:08:04,917
Even Ellen's.
999
01:08:05,458 --> 01:08:07,016
But I could be your spy.
1000
01:08:07,527 --> 01:08:09,688
I could work with your men.
1001
01:08:09,896 --> 01:08:12,763
Behind them, in the shadows.
1002
01:08:12,966 --> 01:08:16,902
I could be
the city's protector, its... Its...
1003
01:08:17,837 --> 01:08:19,361
Its spirit.
1004
01:08:20,606 --> 01:08:23,403
Exit hero cop, enter The Spirit.
1005
01:08:23,842 --> 01:08:26,709
Pain in the ass. Tough as nails.
1006
01:08:26,912 --> 01:08:29,938
Eureka!
1007
01:08:30,549 --> 01:08:34,713
So I shot myself up, and we became
brothers under the skin.
1008
01:08:34,920 --> 01:08:38,117
So, what the hell are we, Octopus?
1009
01:08:38,657 --> 01:08:40,522
You're works in progress.
1010
01:08:40,859 --> 01:08:43,419
And once he has the vase
and its contents...
1011
01:08:43,628 --> 01:08:46,893
...its mystic contents,
lost over millennia...
1012
01:08:47,099 --> 01:08:49,465
...he'll drink of it
and he'll become immortal.
1013
01:08:49,668 --> 01:08:51,568
Don't tease.
1014
01:08:51,770 --> 01:08:54,603
Seeing as how I'm gonna die anyway,
clue me in.
1015
01:08:54,806 --> 01:08:56,467
What's in the vase?
1016
01:08:56,675 --> 01:08:59,041
- Thor's hammer?
- No.
1017
01:08:59,478 --> 01:09:00,774
Better.
1018
01:09:00,978 --> 01:09:03,105
The DNA...
1019
01:09:03,314 --> 01:09:06,340
...of a god.
- Not a god. Not exactly.
1020
01:09:06,550 --> 01:09:10,452
Yeah, because, you know, humans
and gods, well, they don't mix very well.
1021
01:09:10,654 --> 01:09:14,886
The only route to take is to find the
connection between man and god...
1022
01:09:15,092 --> 01:09:17,219
...the child of an immortal
and a human.
1023
01:09:17,428 --> 01:09:21,364
See, Zeus couldn't keep it in his pants,
so he made bags and bags of heroes.
1024
01:09:21,565 --> 01:09:23,897
Now, the greatest of them all
was Heracles.
1025
01:09:24,101 --> 01:09:26,228
And we found his ass.
1026
01:09:26,437 --> 01:09:28,962
Well, his blood anyway.
He left some blood around.
1027
01:09:29,173 --> 01:09:30,470
And we know where it is.
1028
01:09:30,674 --> 01:09:35,304
So that's the missing link
between science and magic.
1029
01:09:35,513 --> 01:09:39,813
Now, once Heracles' blood mixes
with Octopus' formula...
1030
01:09:40,017 --> 01:09:43,110
- I become a god.
- Or the next best thing.
1031
01:09:43,319 --> 01:09:45,150
I become a god.
1032
01:09:45,355 --> 01:09:48,347
And you'll be just one more
sad little byproduct.
1033
01:09:48,858 --> 01:09:50,792
One of his many, many, many failures.
1034
01:09:51,161 --> 01:09:53,629
Come on, now.
Rome wasn't built in a day.
1035
01:09:54,364 --> 01:09:57,993
Besides, look at all the lovely buddies
I've made along the way.
1036
01:09:58,201 --> 01:09:59,190
We was easy to make.
1037
01:09:59,402 --> 01:10:01,233
Yeah, the boss says
we was easy to make.
1038
01:10:01,438 --> 01:10:03,497
But your failures were several.
1039
01:10:03,706 --> 01:10:06,004
And unpleasant.
1040
01:10:06,543 --> 01:10:09,512
Yeah, you know,
you get so much as one little drop...
1041
01:10:09,712 --> 01:10:12,180
...the wrong temperature,
and everything just...
1042
01:10:12,749 --> 01:10:14,341
Let me show you.
1043
01:10:14,818 --> 01:10:16,547
It's kind of sad...
1044
01:10:16,753 --> 01:10:19,153
...but it's really kind of cool too.
1045
01:10:19,355 --> 01:10:20,616
This is Muffin.
1046
01:10:21,890 --> 01:10:23,721
She's my favorite.
1047
01:10:52,421 --> 01:10:54,150
We have to have people over
more often.
1048
01:10:54,356 --> 01:10:55,880
I like this.
1049
01:11:00,095 --> 01:11:02,119
The cat.
1050
01:11:04,732 --> 01:11:07,633
She is all the reason I need.
1051
01:11:07,969 --> 01:11:09,266
I will kill you.
1052
01:11:10,538 --> 01:11:13,905
- Oh, no, you have to die, Spirit.
- Yeah, because you got the juice, man.
1053
01:11:14,108 --> 01:11:17,544
Your system's been prepared.
You're the only one the blood won't kill.
1054
01:11:17,745 --> 01:11:20,111
One sip and you could be rendered
as immortal as he.
1055
01:11:20,314 --> 01:11:21,906
The Octopus can be the only one.
1056
01:11:22,116 --> 01:11:24,482
There can be no competition
once he's world ruler.
1057
01:11:24,685 --> 01:11:26,915
Yes, then everyone
will have to do what I say.
1058
01:11:27,121 --> 01:11:32,559
They will all have to do what I say
because I will be the ruler of the world.
1059
01:11:32,760 --> 01:11:35,024
Then everything
will start to make sense.
1060
01:11:35,229 --> 01:11:37,197
Yes, everything will make sense.
1061
01:11:37,398 --> 01:11:39,866
Everything will start to make sense.
1062
01:11:40,934 --> 01:11:42,629
Let's get back to business.
1063
01:11:42,836 --> 01:11:44,201
Yes, back to business.
1064
01:11:45,338 --> 01:11:46,896
Back to killing your ass.
1065
01:11:47,974 --> 01:11:50,772
Now, here's where things
become a little tricky.
1066
01:11:50,977 --> 01:11:52,740
It's all about integration.
1067
01:11:52,946 --> 01:11:55,574
Now, in your current state,
you heal very quickly.
1068
01:11:55,782 --> 01:11:57,773
Your wounds mend in moments.
1069
01:11:57,984 --> 01:12:02,250
The only solution, it turns out, is to
affect your systemic disintegration.
1070
01:12:02,455 --> 01:12:04,355
In short...
1071
01:12:06,159 --> 01:12:09,720
...to render you into
so many different parts spread so far...
1072
01:12:09,930 --> 01:12:12,592
...that reintegration
would be impossible.
1073
01:12:14,234 --> 01:12:16,293
And being the man that I am...
1074
01:12:16,503 --> 01:12:20,768
...I like to start from the bottom
and work my way up.
1075
01:12:20,973 --> 01:12:23,908
Floss, bring me those bags.
1076
01:12:28,948 --> 01:12:32,008
I'm going to mail your ass
all over the country.
1077
01:12:33,219 --> 01:12:34,777
Plaster...
1078
01:12:34,987 --> 01:12:36,147
...bring me his toes.
1079
01:12:40,059 --> 01:12:41,458
Plaster.
1080
01:12:55,574 --> 01:12:56,973
Enough of this frog talk.
1081
01:12:57,176 --> 01:12:58,336
I don't understand it.
1082
01:12:59,645 --> 01:13:01,009
Paris...
1083
01:13:01,212 --> 01:13:03,271
...give me his toes.
1084
01:13:03,481 --> 01:13:05,972
That's an order.
1085
01:13:10,255 --> 01:13:11,449
I hate you.
1086
01:13:19,397 --> 01:13:20,694
This is for Sand.
1087
01:13:22,200 --> 01:13:23,360
This is for me.
1088
01:13:23,568 --> 01:13:26,162
And this one's for Muffin.
1089
01:13:34,178 --> 01:13:35,975
That all you got?
1090
01:13:43,186 --> 01:13:44,744
Who is this Sand?
1091
01:13:46,123 --> 01:13:48,489
Not now. Let's go.
1092
01:14:10,914 --> 01:14:12,643
The Spirit.
1093
01:14:13,116 --> 01:14:14,777
Plaster.
1094
01:14:26,896 --> 01:14:29,797
And this is for Sand.
1095
01:14:34,770 --> 01:14:38,137
I am Plaster of Paris.
1096
01:14:38,741 --> 01:14:41,676
The toast of Montmartre.
1097
01:14:42,745 --> 01:14:44,804
I will stick to my man.
1098
01:14:45,014 --> 01:14:47,278
Till death do us part.
1099
01:14:52,555 --> 01:14:54,921
You're close now.
1100
01:14:55,324 --> 01:14:58,418
Very, very close.
1101
01:15:06,368 --> 01:15:08,802
You can't fight me.
1102
01:15:09,003 --> 01:15:11,631
You. You are mine. Mine. Mine.
1103
01:15:30,358 --> 01:15:32,189
Hey, man, I know the feeling.
1104
01:15:32,394 --> 01:15:34,828
You should meet my wife.
1105
01:15:36,698 --> 01:15:40,292
Just put one foot in front of the other.
1106
01:16:12,366 --> 01:16:15,062
Here we go again.
1107
01:16:15,936 --> 01:16:18,336
I'm dead again.
1108
01:16:20,973 --> 01:16:23,567
The fight's gone out of me.
1109
01:16:26,779 --> 01:16:28,644
I'm ready for you, Lorelei.
1110
01:16:28,848 --> 01:16:30,372
Come.
1111
01:16:30,583 --> 01:16:33,177
Come. Come. Come.
1112
01:16:33,386 --> 01:16:34,785
Come.
1113
01:16:34,987 --> 01:16:37,148
It is time.
1114
01:16:37,423 --> 01:16:39,482
Come. Come.
1115
01:16:40,159 --> 01:16:42,525
No more pain.
1116
01:16:42,929 --> 01:16:45,329
No more suffering.
1117
01:16:46,966 --> 01:16:49,628
Give up the last of it, Denny.
1118
01:16:51,971 --> 01:16:54,371
Give up the ghost.
1119
01:16:55,508 --> 01:16:57,169
Give up the spirit.
1120
01:16:57,543 --> 01:16:59,601
Yes, my darling. Yes.
1121
01:17:20,332 --> 01:17:21,765
No.
1122
01:17:23,635 --> 01:17:25,034
It is done.
1123
01:17:25,237 --> 01:17:27,831
It is done. It is done.
1124
01:17:28,039 --> 01:17:30,007
What's it they say about
when you die...
1125
01:17:30,208 --> 01:17:32,608
... about your whole life
flashing before your eyes?
1126
01:17:32,811 --> 01:17:34,073
Forget all that.
1127
01:17:34,279 --> 01:17:35,769
All I see are women.
1128
01:17:35,981 --> 01:17:40,815
My sweet Ellen, always there to put
my ragged pieces back together.
1129
01:17:41,018 --> 01:17:42,986
And Sand.
1130
01:17:43,621 --> 01:17:45,384
That poor lost soul.
1131
01:17:47,558 --> 01:17:50,959
Beautiful, beautiful Sand.
1132
01:17:59,970 --> 01:18:03,838
It's so funny my last thought
would be of Sand.
1133
01:18:12,483 --> 01:18:14,246
No.
1134
01:18:14,451 --> 01:18:16,715
Lorelei, you're not for me just yet.
1135
01:18:16,921 --> 01:18:19,184
No, not again.
1136
01:18:19,389 --> 01:18:21,721
They need me. I gotta go back.
1137
01:18:21,925 --> 01:18:24,723
I will always be with you, Denny Colt.
1138
01:18:24,928 --> 01:18:27,920
You won't escape me forever.
1139
01:18:28,398 --> 01:18:30,593
They need me.
1140
01:19:01,163 --> 01:19:02,994
Sand...
1141
01:19:03,332 --> 01:19:04,856
...at the projects.
1142
01:19:06,568 --> 01:19:08,832
Octopus.
1143
01:19:10,072 --> 01:19:12,267
Pieces.
1144
01:19:13,575 --> 01:19:15,907
Pieces of Sand.
1145
01:19:19,047 --> 01:19:20,514
Pieces.
1146
01:19:20,716 --> 01:19:22,479
Pieces of Octopus.
1147
01:19:22,684 --> 01:19:24,515
You son of a bitch, Octopus.
You're mine.
1148
01:19:24,720 --> 01:19:25,914
Always with The Octopus.
1149
01:19:26,121 --> 01:19:28,555
- Excuse me, but wasn't he, like...?
- Not right now.
1150
01:19:28,757 --> 01:19:31,658
But three hours with no vitals.
Shouldn't he ought to be dead?
1151
01:19:31,860 --> 01:19:33,054
It's a long story.
1152
01:19:33,261 --> 01:19:35,957
Somebody get me a tie.
And it sure as hell better be red.
1153
01:19:36,164 --> 01:19:38,563
- This time, you better know your place.
- Hold on.
1154
01:19:38,766 --> 01:19:41,064
You're supposed to be my spy,
not some vigilante.
1155
01:19:41,268 --> 01:19:44,533
If you go all cowboy on me again,
I am gonna blast you in half myself.
1156
01:19:44,739 --> 01:19:46,730
- You got that?
- I got an idea.
1157
01:19:47,074 --> 01:19:49,975
- I'm atwitter.
- No, it's good.
1158
01:19:50,177 --> 01:19:51,405
I promise.
1159
01:19:57,184 --> 01:20:00,950
Hey, you keep that thing pointed
at The Octopus.
1160
01:20:01,155 --> 01:20:03,350
When I give you the word,
you blow his head off.
1161
01:20:03,557 --> 01:20:06,253
Then it's on with our wedding night,
huh, baby?
1162
01:20:06,460 --> 01:20:09,190
Yeah, baby. Our wedding night.
1163
01:21:02,281 --> 01:21:04,010
Who the hell are you?
1164
01:21:04,216 --> 01:21:07,447
- You The Octopus' girlfriend?
- Oh, no, it's not like that.
1165
01:21:08,487 --> 01:21:10,250
- I mean, this is fun for me.
- Fun?
1166
01:21:10,456 --> 01:21:12,981
We show up here,
we look fabulous doing it...
1167
01:21:13,192 --> 01:21:14,819
...we swap things, then we leave.
1168
01:21:15,027 --> 01:21:18,224
- You're looking to get yourself killed.
- Would you lighten up?
1169
01:21:18,430 --> 01:21:20,159
- Should we start shooting?
- Don't know.
1170
01:21:20,365 --> 01:21:22,333
- No shooting.
- No shooting, you polyp.
1171
01:21:22,735 --> 01:21:24,896
No sign of The Octopus.
1172
01:21:25,104 --> 01:21:27,766
Hell of a waste of time
if he didn't show up.
1173
01:21:27,973 --> 01:21:32,467
Whenever he does, sir,
we are locked and loaded.
1174
01:21:32,678 --> 01:21:34,646
That cannon could take out the moon,
rookie.
1175
01:21:34,947 --> 01:21:36,244
Sir, I'm an excellent shot.
1176
01:21:36,448 --> 01:21:38,711
Is every goddamn woman
in this goddamn hellhole...
1177
01:21:38,916 --> 01:21:42,613
...out of her goddamn mind?
- No, sir, we're just equipped.
1178
01:21:42,820 --> 01:21:44,685
Sweetie, he's just using you.
1179
01:21:44,889 --> 01:21:49,189
Sure he is. I run a very lucrative
operation and I'm great eye candy.
1180
01:21:49,393 --> 01:21:51,827
I walk away,
I have my Ph.D. all paid for.
1181
01:21:52,029 --> 01:21:54,395
Fine. Tell lug nuts over there
to give me the box.
1182
01:21:54,599 --> 01:21:57,067
And you, you start that walking.
1183
01:21:57,268 --> 01:21:59,896
As far away from that animal
as you possibly can.
1184
01:22:00,104 --> 01:22:03,471
He will kill you. He kills everything.
1185
01:22:03,908 --> 01:22:08,402
All right, fine. I just think you're taking
this way too seriously, that's all.
1186
01:22:47,984 --> 01:22:49,918
Give them the vase.
1187
01:22:58,227 --> 01:23:00,092
Boss said I start shooting now.
1188
01:23:04,800 --> 01:23:06,461
Get in the truck.
1189
01:23:10,172 --> 01:23:11,764
Nobody goes anywhere.
1190
01:23:13,175 --> 01:23:14,472
Floss...
1191
01:23:14,677 --> 01:23:16,338
...fetch me that vase, please.
1192
01:23:16,545 --> 01:23:17,569
Get in the truck.
1193
01:23:18,013 --> 01:23:21,642
Give me the blood of Heracles, now.
1194
01:23:21,851 --> 01:23:23,113
Walk.
1195
01:23:23,319 --> 01:23:24,377
Heracles?
1196
01:23:26,789 --> 01:23:29,121
I always thought it was "Hercules."
1197
01:23:30,392 --> 01:23:32,019
You.
1198
01:23:52,447 --> 01:23:55,575
Sand, you found your armor.
1199
01:23:55,783 --> 01:23:57,080
Use it.
1200
01:23:57,285 --> 01:23:58,650
What is it with you and women?
1201
01:24:02,523 --> 01:24:04,354
Octopus...
1202
01:24:04,559 --> 01:24:06,322
...you were right.
1203
01:24:06,527 --> 01:24:08,119
We're mistakes.
1204
01:24:08,329 --> 01:24:09,921
We never should have happened.
1205
01:24:22,242 --> 01:24:24,210
- Sir, this is crazy.
- Hold your horses.
1206
01:24:24,411 --> 01:24:26,709
He doesn't want any cops
getting killed.
1207
01:24:30,951 --> 01:24:33,545
You're not making this easy.
1208
01:24:40,928 --> 01:24:42,054
Come on, kid.
1209
01:24:52,105 --> 01:24:53,834
It ends tonight.
1210
01:24:55,409 --> 01:24:56,671
You got that right.
1211
01:24:57,143 --> 01:24:58,804
I'm The Octopus.
1212
01:24:59,011 --> 01:25:00,376
I got eight of everything.
1213
01:25:23,069 --> 01:25:25,162
There's shot to hell.
1214
01:25:25,371 --> 01:25:26,998
And shot to hell.
1215
01:25:27,740 --> 01:25:30,538
And there's just plain ridiculous.
1216
01:25:31,010 --> 01:25:32,807
Now.
1217
01:25:52,998 --> 01:25:54,556
You idiot, Octopus.
1218
01:25:54,766 --> 01:25:58,258
All we needed was to flush you
and your gunsels out.
1219
01:26:02,307 --> 01:26:03,968
Move, move.
1220
01:26:09,514 --> 01:26:10,913
Give it to him, boys.
1221
01:27:12,041 --> 01:27:13,872
Commissioner Dolan,
your daughter's here.
1222
01:27:15,545 --> 01:27:16,807
We need more men over there.
1223
01:27:17,013 --> 01:27:19,777
- Baby, you don't wanna be here.
- You're joking, right, Daddy?
1224
01:27:19,982 --> 01:27:22,712
Have you forgotten what I do
for a living? He might need me.
1225
01:27:22,919 --> 01:27:25,149
You'll be in his way,
he doesn't want you here.
1226
01:27:25,354 --> 01:27:26,514
You don't know that.
1227
01:27:26,722 --> 01:27:30,021
You don't know him.
You don't know a damn thing.
1228
01:27:30,226 --> 01:27:31,989
Stop her. Pull her back.
1229
01:27:32,361 --> 01:27:33,453
Yes, sir.
1230
01:27:39,201 --> 01:27:41,032
Runny eggs.
1231
01:27:53,281 --> 01:27:55,772
Finally. Yes.
1232
01:27:55,984 --> 01:27:57,008
Yes.
1233
01:27:57,219 --> 01:28:00,950
Yeah!
1234
01:28:10,298 --> 01:28:11,663
Wha...?
1235
01:28:17,371 --> 01:28:19,396
Nice investment, Sand.
1236
01:28:19,607 --> 01:28:21,199
Passes its first field test.
1237
01:28:28,782 --> 01:28:30,010
Let's die.
1238
01:28:40,394 --> 01:28:42,521
Oh, God. Oh, God, no.
1239
01:28:43,397 --> 01:28:44,887
No. Oh, God.
1240
01:28:47,067 --> 01:28:48,398
Mother.
1241
01:29:15,795 --> 01:29:18,286
I guess it's time
to finally drop your armor, Sand.
1242
01:29:22,735 --> 01:29:24,828
You lost something.
1243
01:29:28,608 --> 01:29:31,008
Old man Kurtzman said
he'd take it back.
1244
01:29:36,481 --> 01:29:37,914
Well...
1245
01:29:38,917 --> 01:29:40,942
...maybe I'll wear it now and then.
1246
01:29:41,153 --> 01:29:43,417
But it doesn't mean I'm your girl.
1247
01:30:22,093 --> 01:30:24,857
Ellen. Ellen, are you all right?
1248
01:30:55,092 --> 01:30:56,319
Goodbye, Sand.
1249
01:30:57,794 --> 01:30:59,557
Goodbye, Denny.
1250
01:31:23,687 --> 01:31:25,484
Goodbye, Spirit.
1251
01:31:29,059 --> 01:31:30,959
- Is that Saref?
- Give me this one, Dolan.
1252
01:31:31,161 --> 01:31:32,389
Just let her go.
1253
01:31:32,595 --> 01:31:35,291
She saved me.
She saved the world.
1254
01:31:35,498 --> 01:31:38,660
Yeah, well,
you had something to do with it.
1255
01:31:38,867 --> 01:31:41,335
All right. All right.
Just stay out of my face.
1256
01:31:47,176 --> 01:31:49,770
So who the hell was that back there?
Who is she?
1257
01:31:49,978 --> 01:31:51,240
Just an old flame.
1258
01:31:51,447 --> 01:31:53,415
Yeah, she looks old.
1259
01:31:53,615 --> 01:31:56,379
- It's you I love, baby. With all my heart.
- Yeah.
1260
01:31:56,585 --> 01:31:58,849
Me and every other woman
you meet.
1261
01:32:00,155 --> 01:32:02,623
You are amazing.
1262
01:32:02,825 --> 01:32:04,417
Neat work yourself, rookie.
1263
01:32:06,862 --> 01:32:08,762
Bastard.
1264
01:32:33,621 --> 01:32:35,987
We start from scratch.
1265
01:32:45,266 --> 01:32:47,496
Who knows what I'll do?
1266
01:32:55,242 --> 01:32:58,439
She wakes. Grouchy as always.
1267
01:32:59,679 --> 01:33:01,647
Endlessly noisy.
1268
01:33:02,649 --> 01:33:05,015
Endlessly alive.
1269
01:33:05,986 --> 01:33:08,420
She's all I really have.
1270
01:33:09,055 --> 01:33:11,319
My only hope.
1271
01:33:12,125 --> 01:33:14,320
My only constant.
1272
01:33:16,062 --> 01:33:18,462
The secrets of The Octopus
died with him.
1273
01:33:21,168 --> 01:33:23,295
I don't know what I am
or how long I got.
1274
01:33:23,503 --> 01:33:25,698
Heck, maybe I'll live forever.
1275
01:33:25,906 --> 01:33:27,430
I hope not.
1276
01:33:27,641 --> 01:33:29,506
That's nothing any man
ought to have.
1277
01:33:29,709 --> 01:33:32,143
That's nothing any man
ought to want.
1278
01:33:32,512 --> 01:33:35,309
Denny Colt is dead.
I'm something else now...
1279
01:33:35,514 --> 01:33:38,449
... and I can never give my heart
to anyone but her.
1280
01:33:38,651 --> 01:33:42,314
She will always be mine
and I will always be hers.
1281
01:33:42,521 --> 01:33:45,217
She owns me, body and soul.
1282
01:33:45,424 --> 01:33:48,018
She is the love of my life.
1283
01:33:48,627 --> 01:33:50,891
She is my city.
1284
01:33:52,898 --> 01:33:54,695
And I...
1285
01:33:55,000 --> 01:33:57,230
... am her Spirit.