1 00:00:30,480 --> 00:00:32,596 CAPRICORN ONE 2 00:01:19,000 --> 00:01:21,708 Good morning, ladies and gentlemen. This is Paul Cunningham, 3 00:01:21,745 --> 00:01:22,922 Capricorn Control. 4 00:01:22,958 --> 00:01:26,289 The time is three minutes after six, Eastern Daylight Time. 5 00:01:26,667 --> 00:01:31,075 Were coming up on T-minus 32 minutes. 21 seconds... mark. 6 00:01:31,542 --> 00:01:34,917 To facilitate the broadcast media, we will precede each announcement 7 00:01:34,954 --> 00:01:38,298 with a 5 seconds. tone, followed by a 1 second pause. 8 00:01:38,334 --> 00:01:42,743 Anyone who hasn't got a press kit can pick one at the information trailer. 9 00:01:42,876 --> 00:01:45,252 At the present time, all systems are go, 10 00:01:45,288 --> 00:01:46,965 all lights are green. 11 00:01:47,002 --> 00:01:50,794 To review the morning for you, at T-minus 8 hours, 5 minutes. 12 00:01:50,830 --> 00:01:52,924 Launch Complex thirty-nine was cleared 13 00:01:52,961 --> 00:01:55,877 and we began to load liquid propellant into the launch vehicle. 14 00:01:55,914 --> 00:01:57,966 At T-minus 4 hours, 30 minutes. 15 00:01:58,003 --> 00:02:00,466 Colonel Charles Brubaker, the Command Pilot, 16 00:02:00,503 --> 00:02:03,772 Lieutenant Colonel Peter Willis and Commander John Walker 17 00:02:03,808 --> 00:02:07,042 were awakened by Dr. Roger Burroughs, the flight surgeon. 18 00:02:07,295 --> 00:02:11,336 They were given a final physical examination and pronounced all fit. 19 00:02:11,545 --> 00:02:14,837 The crew then had a breakfast consisting of half a grapefruit, 20 00:02:14,874 --> 00:02:16,468 a ten ounce steak, 21 00:02:16,504 --> 00:02:19,835 twelve ounces of orange juice, two eggs and toast. 22 00:02:20,254 --> 00:02:22,468 The crew is now in the gantry access arm, 23 00:02:22,505 --> 00:02:25,213 where they're preparing to enter the spacecraft. 24 00:02:25,250 --> 00:02:27,297 We're at T-minus 30 minutes. and counting. 25 00:02:27,333 --> 00:02:28,873 This is Capricorn Control. 26 00:02:29,130 --> 00:02:31,334 - Good morning, gentlemen. - Good morning, Horace. 27 00:02:31,672 --> 00:02:32,886 Are we late? 28 00:02:32,922 --> 00:02:34,511 Traffic was terrible. 29 00:02:34,547 --> 00:02:36,469 Well, I see you're all in good spirits. 30 00:02:36,506 --> 00:02:39,504 - Have you done the EDS test yet? - They're almost completed. 31 00:02:44,756 --> 00:02:46,794 - Do you want us to enter? - In a moment. 32 00:02:47,090 --> 00:02:48,095 What's up? 33 00:02:48,132 --> 00:02:50,387 I'm not very good at things like this. 34 00:02:50,423 --> 00:02:53,208 I've known you, especially Colonel Brubaker, 35 00:02:54,132 --> 00:02:55,162 for some time. 36 00:02:56,882 --> 00:02:59,834 What you're about to do today, I've spent my life. 37 00:03:01,466 --> 00:03:05,507 I'd just like you to know that I feel that all I've ever worked for, 38 00:03:06,216 --> 00:03:08,421 it has meaning today, and I'm very proud. 39 00:03:08,883 --> 00:03:10,257 Proud of the program 40 00:03:10,883 --> 00:03:13,881 and proud of what I've been able to contribute in some small way, and 41 00:03:15,009 --> 00:03:16,253 proud of you. 42 00:03:17,717 --> 00:03:20,009 I'd like for you to take this Bible with you, 43 00:03:20,046 --> 00:03:21,973 from me, from all of us. 44 00:03:22,009 --> 00:03:24,296 Why, Horace, I don't know what to say. 45 00:03:24,884 --> 00:03:27,455 - Well, try saying nothing for a change. - Horace... 46 00:03:28,843 --> 00:03:29,756 thank you. 47 00:03:30,927 --> 00:03:32,550 We'd be honored to take this with us. 48 00:03:34,219 --> 00:03:36,044 Well, gentlemen, let's go to Mars. 49 00:03:37,135 --> 00:03:39,615 This is Paul Cunningham, Capricorn Control. 50 00:03:39,651 --> 00:03:42,058 We're now at T-minus 21 minutes. and counting. 51 00:03:42,094 --> 00:03:45,219 Wives of the flight crew at the Cape will be flown back to Houston 52 00:03:45,256 --> 00:03:47,475 - following launch. - Good morning, Congressman Peaker. 53 00:03:47,511 --> 00:03:50,678 We've reserved three of the best seats for you and for General Enders, 54 00:03:50,715 --> 00:03:51,922 right next to Vice President. 55 00:03:52,220 --> 00:03:53,142 Is he here yet? 56 00:03:53,178 --> 00:03:54,920 No, sir, he's due any moment. 57 00:03:56,762 --> 00:03:59,713 Asshole probably thinks they'll delay the launch for him. 58 00:04:00,179 --> 00:04:02,700 Someone should tell him this is not a bridge opening. 59 00:04:02,736 --> 00:04:05,185 I hope you and Mrs. Peaker will be very comfortable. 60 00:04:05,221 --> 00:04:08,221 The Agency would like you to have these commemorative binoculars 61 00:04:08,258 --> 00:04:10,675 to help you watch the launch and to remember this day. 62 00:04:11,721 --> 00:04:13,511 That's very nice. Look, Emily. 63 00:04:14,055 --> 00:04:16,597 They have the date, Capricorn One emblem in gold. 64 00:04:16,633 --> 00:04:18,886 - Very nice, Hollis. - I'm glad you like them. 65 00:04:18,922 --> 00:04:21,139 Well, we'll need another pair for my wife. 66 00:04:21,175 --> 00:04:22,311 I, I beg your pardon, sir? 67 00:04:22,347 --> 00:04:24,387 Oh, don't make a fuss, Hollis, it's all right. 68 00:04:24,424 --> 00:04:26,427 I said, 'we'll need another pair for my wife.' 69 00:04:26,973 --> 00:04:29,431 - It's really not necessary. - Here, Emily, take mine. 70 00:04:29,468 --> 00:04:31,282 - I really won't need them. - No, I don't... 71 00:04:31,319 --> 00:04:33,062 Congressman Peaker, there's only a limited... 72 00:04:33,098 --> 00:04:36,464 I didn't quite hear what you said. Would you mind repeating it, please? 73 00:04:37,182 --> 00:04:40,215 Oh, there's no problem. I'll get another pair right away. 74 00:04:40,724 --> 00:04:42,133 Very thoughtful of you. 75 00:04:43,724 --> 00:04:47,433 This is Capricorn Control. We are at T-minus 15 minutes. and counting. 76 00:04:47,469 --> 00:04:49,855 All systems are go. All lights are green. 77 00:04:49,891 --> 00:04:53,688 Mission Control has reported the spacecraft is now on external power. 78 00:04:53,725 --> 00:04:57,636 The launch vehicle will transfer to full internal power at T-minus 50 seconds. 79 00:04:58,100 --> 00:05:00,225 Both Ascension and Canary tracking stations 80 00:05:00,262 --> 00:05:01,897 report clear reception. 81 00:05:01,934 --> 00:05:04,648 The prime recovery ship, in the event of a terminated flight, 82 00:05:04,684 --> 00:05:08,476 will be the U.S.S. Kitty Hawk, which is located 350 nautical miles 83 00:05:08,512 --> 00:05:11,640 South, Southeast of Bermuda. This is Capricorn Control. 84 00:05:21,935 --> 00:05:23,725 - Hello, Emily. - How are you? 85 00:05:23,977 --> 00:05:25,066 - Phyllis? - Hello, Hollis. 86 00:05:25,102 --> 00:05:28,186 Emily, glad to see you. Hollis, how are you? 87 00:05:28,222 --> 00:05:29,928 Very well, Mr. Vice President. 88 00:05:30,769 --> 00:05:34,442 - How is the President today? - Oh, just fine, thank you, Hollis. 89 00:05:34,478 --> 00:05:38,478 He asked me to personally express his regrets at being unable to be here. 90 00:05:38,515 --> 00:05:40,984 There were some pressing matters 91 00:05:41,020 --> 00:05:43,020 that needed his attention in Washington. 92 00:05:43,057 --> 00:05:44,394 Like getting re-elected? 93 00:05:44,729 --> 00:05:48,479 Mr. Vice President? I hope you and Mrs. Price will be very comfortable. 94 00:05:48,516 --> 00:05:51,479 The Agency would like you to have these commemorative binoculars 95 00:05:51,516 --> 00:05:53,938 to help you watch the launch and to remember this day. 96 00:05:53,974 --> 00:05:55,735 - Thank you. - Thank you, very much. 97 00:05:55,771 --> 00:05:57,730 - They're very nice. - What is your name, son? 98 00:05:57,766 --> 00:05:59,057 Hughes, sir. Mark Hughes. 99 00:05:59,730 --> 00:06:00,808 You learn pretty quick. 100 00:06:01,105 --> 00:06:02,812 - You'll do all right. - Thank you, sir. 101 00:06:04,772 --> 00:06:06,810 We're at T-minus 10 minutes. and counting. 102 00:06:07,189 --> 00:06:08,219 Stage one is green. 103 00:06:08,522 --> 00:06:09,850 Stage two is green. 104 00:06:10,356 --> 00:06:11,820 Stage two is green. 105 00:06:11,856 --> 00:06:14,690 Malfunction Detect System, on second panel. 106 00:06:14,726 --> 00:06:17,013 Roger. M.D.S. on second panel. 107 00:06:17,315 --> 00:06:21,391 Capricorn One, we confirm T.A.R. S and M.D.S. You are green on both. 108 00:06:23,524 --> 00:06:26,274 You are go for Inertial Guidance and O.A.M.S. checks. 109 00:06:26,310 --> 00:06:27,518 Roger, Houston. 110 00:06:27,774 --> 00:06:30,363 Gentlemen, we're ready to close the hatch. 111 00:06:30,399 --> 00:06:32,935 Anybody wanna get out, this is your last chance. 112 00:06:33,108 --> 00:06:36,483 Hey, Horace, is Mars the red one or the green one? I forgot. 113 00:06:36,519 --> 00:06:39,817 Twenty-four billion dollars to put crazy people into space. 114 00:06:39,853 --> 00:06:41,226 Keeps us off the streets. 115 00:06:44,775 --> 00:06:48,022 Colonel Brubaker has reaffirmed the completion of the EDS checks. 116 00:06:48,692 --> 00:06:50,901 Mission Control reports all systems are go, 117 00:06:50,937 --> 00:06:52,275 all lights are green. 118 00:06:52,568 --> 00:06:55,234 James Kelloway, Director of the Manned Space Program, 119 00:06:55,271 --> 00:06:56,906 is in Houston at this moment. 120 00:06:56,943 --> 00:06:59,645 He is in full voice contact with the flight crew. 121 00:07:01,193 --> 00:07:03,231 Landing Module O.I. shutdown. 122 00:07:03,527 --> 00:07:05,648 O.I., shutdown complete. 123 00:07:06,110 --> 00:07:09,108 Capricorn One, you should have full C.M. internal power. 124 00:07:09,861 --> 00:07:11,935 Roger, Houston. We have internal power. 125 00:07:12,111 --> 00:07:13,983 Vehicle final status check. 126 00:07:14,569 --> 00:07:16,283 Begin status check. 127 00:07:16,319 --> 00:07:20,858 - T.L.R. pressure reading is 45.2 - Roger, Houston. 128 00:07:21,278 --> 00:07:23,186 Roger, Capricorn, we copy. 129 00:07:23,445 --> 00:07:26,064 Bru, would you and your men, please, follow me? 130 00:07:26,320 --> 00:07:27,534 Hey, what the hell is this? 131 00:07:27,570 --> 00:07:29,779 There's no time to explain. Please, follow me. 132 00:07:29,815 --> 00:07:30,784 Are you nuts? 133 00:07:30,821 --> 00:07:33,362 I said there's no time to explain! This is an emergency! 134 00:07:33,399 --> 00:07:34,690 Please, follow me, now! 135 00:07:43,030 --> 00:07:44,994 This is Paul Cunningham, Capricorn Control. 136 00:07:45,030 --> 00:07:47,285 The space vehicle final checks have been completed 137 00:07:47,322 --> 00:07:50,072 and the access arm is swinging into a final retract position. 138 00:07:50,109 --> 00:07:52,577 The destruct systems are now fully armed. 139 00:07:52,614 --> 00:07:57,604 - T.L.R. pressure reading is 45.2. - Roger, Houston, 45.2. 140 00:07:58,073 --> 00:08:01,734 The flight crew has completed the launch vehicle range safety checks. 141 00:08:02,031 --> 00:08:05,948 T-minus 50 seconds. the launch vehicle will be on full internal power, 142 00:08:05,985 --> 00:08:08,620 that begins the actual launch sequence. 143 00:08:08,657 --> 00:08:12,236 The weather is reported good. Scattered clouds at 10.000 feet. 144 00:08:13,241 --> 00:08:15,693 All systems are go. All lights are green. 145 00:08:15,729 --> 00:08:18,146 We're at T-minus 3 minutes. 6 seconds., mark. 146 00:08:18,783 --> 00:08:22,783 An officer has given a go to begin the firing automatic sequence. 147 00:08:22,819 --> 00:08:26,158 From now until T-minus 50 seconds, that system is pre-set. 148 00:08:26,195 --> 00:08:28,830 Initial stage thruster check is normal. 149 00:08:28,867 --> 00:08:31,818 We're coming up on T-minus 1 min. 30 seconds. 150 00:08:31,950 --> 00:08:34,284 The final range safety checks are completed. 151 00:08:34,320 --> 00:08:36,617 The Launch Safety Officer reports all systems 152 00:08:36,654 --> 00:08:38,987 are normal and we are Go at this time. 153 00:08:39,118 --> 00:08:41,488 The launch escape tower is now fully armed. 154 00:08:41,659 --> 00:08:42,956 In the event of an abort, 155 00:08:42,993 --> 00:08:46,410 the tower will carry the command module away from the launch vehicle 156 00:08:46,446 --> 00:08:49,657 and will activate a system of control shift at 10.000 feet. 157 00:08:50,077 --> 00:08:53,327 The flight crew reports all guidance and navigation systems 158 00:08:53,364 --> 00:08:54,441 functioning properly. 159 00:08:54,536 --> 00:08:58,452 The Range Safety Officer reports alternating systems are operating. 160 00:08:58,489 --> 00:09:00,111 This is Capricorn Control. 161 00:09:06,578 --> 00:09:09,031 It's that big tall white thing over there. 162 00:09:10,078 --> 00:09:11,157 You can't miss it. 163 00:09:16,079 --> 00:09:18,392 This is Paul Cunningham, Capricorn Control. 164 00:09:18,428 --> 00:09:20,837 We're at T-minus 1 min. and still counting. 165 00:09:20,873 --> 00:09:23,210 All systems are go. All lights are green. 166 00:09:23,246 --> 00:09:26,493 We should have launch vehicle power transfer right about now. 167 00:09:28,455 --> 00:09:31,288 Roger, Houston, we read nominal A.L.C.S. 168 00:09:31,325 --> 00:09:32,319 Roger, Captain. 169 00:09:33,289 --> 00:09:35,169 We're at T-minus 30 seconds. 170 00:09:35,205 --> 00:09:38,406 At the present time, all systems are go. All lights are green. 171 00:09:46,081 --> 00:09:48,003 Gentlemen, we're going to be a little while. 172 00:09:48,040 --> 00:09:50,575 You and your men might be more comfortable in these. 173 00:09:55,707 --> 00:09:58,622 We're at T-minus 18 seconds. from lift-off. 174 00:09:59,499 --> 00:10:01,490 We're T-minus 15 seconds. 175 00:10:04,999 --> 00:10:08,993 T-minus 10 seconds., nine, eight - we have ignition- 176 00:10:09,333 --> 00:10:12,284 six, five -we have outboard engines- 177 00:10:12,458 --> 00:10:15,839 three -we have inboard engines- one, zero. 178 00:10:15,875 --> 00:10:19,704 We have a launch commit. We have a lift-off at 35 minutes. after the hour. 179 00:10:24,418 --> 00:10:25,910 Roger. We are starting yaw. 180 00:10:26,668 --> 00:10:28,506 Roger, roll program complete. 181 00:10:28,543 --> 00:10:30,793 Vehicles on targets and running smoothly. 182 00:10:30,830 --> 00:10:32,203 Looking good, Capricorn. 183 00:10:32,418 --> 00:10:34,632 We're coming up on T-plus 40 seconds. 184 00:10:34,668 --> 00:10:36,794 Staging should be in the next - 30 seconds. 185 00:10:36,830 --> 00:10:39,437 Outboard cutoff should be 10 seconds. 186 00:10:39,473 --> 00:10:42,044 - Obeco, Capricorn. - Roger, Houston. 187 00:10:42,080 --> 00:10:43,216 Have outboard cutoff. 188 00:10:43,252 --> 00:10:47,169 Obeco at T-plus 2 minutes. 29 seconds. Going for staging. 189 00:10:47,206 --> 00:10:48,710 You are go for staging, Capricorn. 190 00:10:49,128 --> 00:10:51,083 Roger, Houston. Five, 191 00:10:51,461 --> 00:10:53,369 four, three, 192 00:10:53,878 --> 00:10:55,620 two, one. 193 00:10:56,503 --> 00:10:57,747 We reached staging. 194 00:10:57,962 --> 00:10:58,759 We copy. 195 00:10:58,795 --> 00:11:03,504 We have separation. Confirmed. T-plus 2 minutes. 43 seconds. 196 00:11:03,540 --> 00:11:05,660 - S-two ignition. - We have S-two. 197 00:11:05,879 --> 00:11:07,510 We have second stage ignition. 198 00:11:07,546 --> 00:11:10,463 S- two ignition at T-plus - 2 minutes. 46 seconds. 199 00:11:10,499 --> 00:11:13,010 The vehicle is 47 miles down range. 200 00:11:13,046 --> 00:11:16,708 Altitude: 43 miles. Velocity: 6.100 miles per hour. 201 00:11:17,088 --> 00:11:20,922 Mr. Vice President, please, give my regards to the President. 202 00:11:20,959 --> 00:11:23,375 Oh, yes, I'll be very happy to do that, Hollis. 203 00:11:23,881 --> 00:11:27,464 I, uh, hope that whatever problems he found so important 204 00:11:27,501 --> 00:11:29,345 not to be here today, 205 00:11:29,381 --> 00:11:31,423 I hope he has considerable success with them. 206 00:11:31,459 --> 00:11:33,428 Well, that's really very sporting of you. 207 00:11:33,465 --> 00:11:37,126 I'm sure the President will be very pleased to learn of your support. 208 00:11:37,632 --> 00:11:41,132 The President would get considerable more of my humble support 209 00:11:41,168 --> 00:11:44,596 if he would only be a little more helpful with this program here. 210 00:11:44,632 --> 00:11:48,496 Now, Hollis, you know the President is most interested in this program. 211 00:11:48,883 --> 00:11:51,122 I am most interested in a lot of things, 212 00:11:51,508 --> 00:11:53,380 including my wife's bridge game. 213 00:11:53,883 --> 00:11:55,838 That is not the same as supporting something. 214 00:11:56,717 --> 00:12:01,884 Hollis, there are many people who feel that we have problems here, on Earth 215 00:12:01,920 --> 00:12:03,139 that merit our attention 216 00:12:03,175 --> 00:12:06,506 before we spent billions of dollars on outer space. 217 00:12:06,801 --> 00:12:10,134 There are a number of people who feel there are no more pressing problems 218 00:12:10,171 --> 00:12:12,255 than our declining position in world leadership. 219 00:12:12,885 --> 00:12:15,373 It was wonderful seeing you again, Hollis. 220 00:12:15,718 --> 00:12:18,123 The pleasure was all mine, Mr. Vice President. 221 00:12:18,927 --> 00:12:21,515 This is Paul Cunningham, Capricorn Control. 222 00:12:21,552 --> 00:12:24,716 You're at T-plus 2 hours, 16 minutes, into the flight. 223 00:12:24,969 --> 00:12:27,407 The spacecraft is now in elliptical orbit 224 00:12:27,443 --> 00:12:29,844 with an apogee of - 141 nautical miles 225 00:12:29,881 --> 00:12:32,475 and a perigee of 122 nautical miles. 226 00:12:32,511 --> 00:12:35,886 Mission Control reports full voice contact with the flight crew. 227 00:12:35,923 --> 00:12:37,628 This is Capricorn Control. 228 00:12:38,428 --> 00:12:40,559 Welcome, Colonel. Would you please come with us? 229 00:12:40,595 --> 00:12:43,699 I'm not going anywhere till somebody tells us what the hell's going on. 230 00:12:43,736 --> 00:12:47,165 - Everything will be explained to you. - Bullshit, I wanna know right now! 231 00:12:47,202 --> 00:12:50,596 Colonel, I know this sounds strange, we are all working for the same thing. 232 00:12:50,632 --> 00:12:51,757 We are not your enemy. 233 00:13:16,765 --> 00:13:18,008 Please, wait here. 234 00:13:26,432 --> 00:13:28,885 I suppose you're wondering why I called you up here. 235 00:13:46,517 --> 00:13:47,181 Good morning. 236 00:13:47,517 --> 00:13:49,472 Hi there, Dr. Kelloway, nice to see you. 237 00:13:50,309 --> 00:13:52,216 A funny thing happened on the way to Mars. 238 00:13:59,018 --> 00:14:00,676 Well, why don't you all sit down? 239 00:14:02,893 --> 00:14:03,806 Well. 240 00:14:10,769 --> 00:14:11,764 Okay, 241 00:14:12,769 --> 00:14:13,883 here it is. 242 00:14:15,561 --> 00:14:18,761 I have to start by saying that if there was any other way, 243 00:14:20,061 --> 00:14:24,435 if there was even a slight chance of another alternative, 244 00:14:25,145 --> 00:14:28,760 I would give anything not to be here with you now, anything. 245 00:14:30,812 --> 00:14:32,637 Bru, how long have we known each other? 246 00:14:35,104 --> 00:14:37,771 Sixteen years, that's how long, 247 00:14:38,604 --> 00:14:39,884 sixteen years. 248 00:14:41,896 --> 00:14:43,818 You should have seen yourself then. 249 00:14:43,855 --> 00:14:46,095 You seemed walked out of a Wheaties box. 250 00:14:46,438 --> 00:14:49,851 And me, all sweaty palmed and deadly serious. 251 00:14:50,897 --> 00:14:54,981 I told everybody about this dream I had of conquering the New Frontier 252 00:14:55,017 --> 00:14:57,689 and they all looked at me like I was nuts. 253 00:14:57,726 --> 00:14:59,348 You looked at me and said, "yes". 254 00:15:00,106 --> 00:15:02,440 I remember when you told me Kay was pregnant. 255 00:15:02,476 --> 00:15:04,229 We even went out and got crocked. 256 00:15:04,815 --> 00:15:08,315 I remember when Charles was born. We went out and got crocked again. 257 00:15:08,352 --> 00:15:11,440 The two of us, Captain Terrific and the Mad Doctor 258 00:15:11,477 --> 00:15:13,362 talking about reaching the stars 259 00:15:13,399 --> 00:15:16,646 and the bartender telling us maybe we'd had enough. 260 00:15:16,982 --> 00:15:18,226 Sixteen years. 261 00:15:19,483 --> 00:15:21,355 And then, Armstrong, 262 00:15:22,274 --> 00:15:26,103 stepped out on the Moon and we cried. We were so proud. 263 00:15:28,108 --> 00:15:32,484 Willis, you and Walker, you came in about then, both bright and talented. 264 00:15:32,520 --> 00:15:34,656 Looked at me in my wash and wear shirt, 265 00:15:34,692 --> 00:15:37,643 carrying on this hot love affair with my slide rule 266 00:15:37,984 --> 00:15:40,686 and even you were caught up in what we'd done. 267 00:15:43,901 --> 00:15:47,481 I remember when Glenn made his first orbit in Mercury. 268 00:15:48,193 --> 00:15:51,191 They put up television sets in Grand Central Station, 269 00:15:51,735 --> 00:15:55,681 and tens of thousands of people missed their trains to watch. 270 00:15:57,111 --> 00:15:59,979 You know, when Apollo Seventeen landed on the Moon, 271 00:16:00,903 --> 00:16:03,653 people were callin' up the networks and bitchin' 272 00:16:03,689 --> 00:16:06,403 because reruns of I Love Lucy were cancelled. 273 00:16:06,439 --> 00:16:07,992 Reruns, for Chrissake! 274 00:16:08,028 --> 00:16:10,257 I can understand if it was the new Lucy Show. 275 00:16:10,294 --> 00:16:12,487 I mean, what the hell is a walk on the Moon? 276 00:16:12,523 --> 00:16:13,482 But reruns? 277 00:16:13,904 --> 00:16:14,934 Oh, Jesus! 278 00:16:16,029 --> 00:16:18,237 And then, suddenly, everybody started talking 279 00:16:18,274 --> 00:16:20,076 about how much everything cost. 280 00:16:20,112 --> 00:16:22,980 Was it really worth twenty billion to go to another planet? 281 00:16:23,279 --> 00:16:26,238 What about cancer? What about the slums? How much does it cost? 282 00:16:26,274 --> 00:16:28,858 How much does any dream cost? For Chrissake! 283 00:16:28,894 --> 00:16:31,441 Since when is there an accountant for ideas? 284 00:16:33,905 --> 00:16:35,943 You know who was at the launch today? 285 00:16:36,489 --> 00:16:37,768 Not the President, 286 00:16:38,322 --> 00:16:40,396 the Vice President, that's who. 287 00:16:41,822 --> 00:16:44,192 The Vice President and his plump wife. 288 00:16:46,531 --> 00:16:48,107 The President was busy. 289 00:16:49,823 --> 00:16:51,197 He's not busy. 290 00:16:51,907 --> 00:16:53,613 he's just a little bit scared. 291 00:16:55,740 --> 00:16:57,121 He sat there two months ago 292 00:16:57,157 --> 00:17:00,108 and put his feet up on Woodrow Wilson desk. 293 00:17:00,574 --> 00:17:02,197 And he said, "Jim... 294 00:17:03,241 --> 00:17:04,485 make it good. 295 00:17:05,658 --> 00:17:07,695 Congress is on my back. 296 00:17:08,866 --> 00:17:11,575 They're looking for a reason to cancel the program. 297 00:17:11,611 --> 00:17:13,815 We can't afford another screw-up! 298 00:17:15,033 --> 00:17:17,948 Make it good! You have my every good wish." 299 00:17:18,700 --> 00:17:22,784 His every good wish. I got his sanctimonious Vice President, 300 00:17:22,820 --> 00:17:24,063 that's what I got! 301 00:17:25,284 --> 00:17:28,864 And so there we are, after all those hopes 302 00:17:29,035 --> 00:17:30,832 and all that dreaming. 303 00:17:30,868 --> 00:17:35,077 He sits there with those flags behind his chair 304 00:17:35,113 --> 00:17:37,574 and tells we can't afford a screw-up. 305 00:17:37,610 --> 00:17:39,999 And guess what? We had a screw-up. 306 00:17:40,035 --> 00:17:43,864 A first-class, bonafide, made-in-America screw-up! 307 00:17:44,702 --> 00:17:48,369 The nice people from Con-Amalgamate delivered a life-support system 308 00:17:48,406 --> 00:17:51,554 cheap enough so they could make a profit on the deal. 309 00:17:51,590 --> 00:17:54,703 Works out fine for everybody. Con-Amalgamate makes money, 310 00:17:54,740 --> 00:17:56,912 we have our life-support system, 311 00:17:56,948 --> 00:17:58,156 everything is peachy! 312 00:17:58,454 --> 00:18:01,807 Except they made a little bit too much profit. 313 00:18:01,843 --> 00:18:05,160 We found out two months ago, it won't work. 314 00:18:05,871 --> 00:18:10,030 You guys would all be dead in three weeks. It's as simple as that. 315 00:18:11,038 --> 00:18:13,913 So all I have to do is report that and scrub the mission. 316 00:18:13,950 --> 00:18:15,619 Congress has its excuse, 317 00:18:15,830 --> 00:18:19,243 the President still has his desk and we have no more program. 318 00:18:19,539 --> 00:18:22,157 What's sixteen years? An actual drop in the bucket! 319 00:18:24,956 --> 00:18:27,706 All right, that's the end of the speech. Now, we're getting 320 00:18:27,742 --> 00:18:29,862 to what they call the moment of the truth. 321 00:18:30,539 --> 00:18:31,618 Come with me, 322 00:18:32,748 --> 00:18:34,157 I wanna show you something. 323 00:18:40,540 --> 00:18:45,245 Roger, Houston. TMI burn time will be 5 minutes. 45 seconds. 324 00:18:45,541 --> 00:18:46,950 Roger, Capricorn. 325 00:18:49,041 --> 00:18:51,660 Delta vapor burn time 3.3 seconds. 326 00:18:54,000 --> 00:18:57,200 There's a door here. I'm gonna open it and walk into another area. 327 00:18:57,458 --> 00:19:01,404 If you follow me, you'll see a bit more. I'll answer some questions and... 328 00:19:02,292 --> 00:19:03,571 and we're going to... 329 00:19:04,834 --> 00:19:06,327 Why don't you just follow me? 330 00:19:28,877 --> 00:19:31,626 You don't really think you're gonna get away with this? 331 00:19:32,211 --> 00:19:33,953 Well, I don't know, it's a chance. 332 00:19:34,253 --> 00:19:36,576 Maybe it's not a very good one, but it's a chance. 333 00:19:37,753 --> 00:19:40,835 - Who knows about this? - Almost nobody. 334 00:19:41,462 --> 00:19:44,081 Houston is monitoring the actual flight. 335 00:19:44,420 --> 00:19:47,587 All the telemetry is coming from the Command Module, 336 00:19:47,624 --> 00:19:49,467 so are your voices and medical data. 337 00:19:49,504 --> 00:19:52,455 We recorded everything from the practice simulations. 338 00:19:53,338 --> 00:19:54,451 They don't know. 339 00:19:55,254 --> 00:19:58,880 All we need from you is the actual television transmissions 340 00:19:58,916 --> 00:20:01,748 during the flight and the Mars landing, that's all. 341 00:20:02,172 --> 00:20:04,162 Just the television transmissions. 342 00:20:04,547 --> 00:20:05,660 That's all? 343 00:20:06,089 --> 00:20:08,126 Just the television transmissions. 344 00:20:10,047 --> 00:20:12,844 We inserted a change in the onboard computer, 345 00:20:12,881 --> 00:20:16,006 so the spacecraft will land two hundred miles off target 346 00:20:16,043 --> 00:20:17,511 when it returns to Earth. 347 00:20:17,548 --> 00:20:20,167 You'll be flown to an island near that point. 348 00:20:20,548 --> 00:20:22,720 From there you'll be transferred to a helicopter. 349 00:20:22,757 --> 00:20:27,000 The helicopter will fly you to the space capsule and you'll be put inside. 350 00:20:27,965 --> 00:20:31,799 It'll take the Recovery Forces a minimum of an hour and a half 351 00:20:31,835 --> 00:20:33,804 to reach the splashdown site. 352 00:20:33,841 --> 00:20:36,045 By then, you'll be inside the capsule. 353 00:20:36,799 --> 00:20:39,055 When the prime recovery carrier arrives, 354 00:20:39,091 --> 00:20:43,002 they'll find you inside the capsule and take you out of the spacecraft. 355 00:20:44,425 --> 00:20:45,918 You've thought of everything. 356 00:20:46,592 --> 00:20:48,133 I don't know. I hope so. 357 00:20:50,009 --> 00:20:52,711 Of course, you're sure we'll go along, right? 358 00:20:53,884 --> 00:20:55,163 No, I'm not. 359 00:20:55,926 --> 00:20:57,502 What if we say no? 360 00:20:58,509 --> 00:20:59,504 I don't know. 361 00:21:00,635 --> 00:21:01,713 Don't say no. 362 00:21:01,885 --> 00:21:05,093 When does Allen Funt come running in and tell us we're on Candid Camera? 363 00:21:05,130 --> 00:21:07,515 Jesus! you think I like this? 364 00:21:07,552 --> 00:21:10,385 You think I really believe I'm standing here in this craziness 365 00:21:10,422 --> 00:21:12,807 telling you about patching and tape recordings 366 00:21:12,844 --> 00:21:16,506 and telemetry and an island two hundred miles from the target zone? 367 00:21:16,719 --> 00:21:19,255 I don't, I don't know what the hell I'm doing, either! 368 00:21:19,636 --> 00:21:23,417 I just case so Goddamn much, I think it's worth it. 369 00:21:23,678 --> 00:21:26,629 I'm not even sure of that. I just think it. 370 00:21:27,095 --> 00:21:28,636 I think I'm gonna throw up. 371 00:21:29,512 --> 00:21:31,074 Well, that'll solve everything. 372 00:21:31,111 --> 00:21:32,601 Well, what's this all gonna solve? 373 00:21:32,637 --> 00:21:34,960 It'll keep something alive that shouldn't die! 374 00:21:35,179 --> 00:21:39,043 Before you all begin to moralize, you take a look around. 375 00:21:39,679 --> 00:21:43,128 You look at what we've done and how much more we can do. 376 00:21:44,055 --> 00:21:46,573 You look at what we've meant to this country. 377 00:21:46,609 --> 00:21:49,090 Nobody gives a crap about anything any more. 378 00:21:50,347 --> 00:21:52,889 People close their garages, and triple lock their doors, 379 00:21:52,925 --> 00:21:55,394 they hide under the beds, they even, they're even afraid 380 00:21:55,431 --> 00:21:58,556 to turn on their television sets for fear of what they might find out 381 00:21:58,592 --> 00:21:59,717 in the evening news. 382 00:22:00,264 --> 00:22:02,172 There's nothing more to believe in. 383 00:22:02,431 --> 00:22:05,015 Now, you wanna blow this whole thing wide open? 384 00:22:05,051 --> 00:22:07,052 God knows what it might do to everybody. 385 00:22:07,390 --> 00:22:10,973 I'm sorry. I'm so Goddamn sorry. I just don't know what else to do. 386 00:22:11,010 --> 00:22:14,386 I'm hanging on by my fingernails, just like everybody else. 387 00:22:14,849 --> 00:22:17,005 Go on, you, you wanna be the ones 388 00:22:17,557 --> 00:22:20,555 who give everyone another reason to give up? 389 00:22:20,766 --> 00:22:21,761 Go on! 390 00:22:24,266 --> 00:22:25,973 This is really wonderful. 391 00:22:26,766 --> 00:22:28,522 We go along with you 392 00:22:28,558 --> 00:22:32,054 and lie our asses off, and the world of truth and ideals is... 393 00:22:32,350 --> 00:22:33,380 protected. 394 00:22:34,017 --> 00:22:36,642 But we don't wanna take part in some giant ripe-off of yours 395 00:22:36,679 --> 00:22:39,267 and some how or other we're managing to ruin the country. 396 00:22:39,304 --> 00:22:41,494 You're pretty good, Jim. I'll give you that. 397 00:22:41,530 --> 00:22:43,648 Now, now, now, you're twisting my words. 398 00:22:43,684 --> 00:22:46,434 - Don't sell yourself short! - Don't sell the program short! 399 00:22:46,685 --> 00:22:49,469 Don't oversell it. I'm not so sure that cancelling a flight 400 00:22:49,935 --> 00:22:53,431 or cutting off appropriations means America folds up. 401 00:22:53,685 --> 00:22:55,685 It's not as simple as that and you know it! 402 00:22:55,722 --> 00:22:56,764 I don't know it. 403 00:22:57,560 --> 00:23:00,132 If the only way to keep something alive 404 00:23:01,144 --> 00:23:02,934 is to become everything I hate, 405 00:23:03,686 --> 00:23:05,894 I don't know if it's worth keeping it alive. 406 00:23:05,931 --> 00:23:08,430 Please, Bru, don't talk like that. 407 00:23:08,561 --> 00:23:11,770 What the hell's the matter with you, 'Please, Bru, don't talk like that?' 408 00:23:11,806 --> 00:23:14,602 I don't think this is right! All the rest is bullshit! 409 00:23:15,479 --> 00:23:16,557 You have to help! 410 00:23:16,812 --> 00:23:19,479 - What do you mean I have to? - You have to help! 411 00:23:19,729 --> 00:23:21,151 And what if I don't? 412 00:23:21,187 --> 00:23:24,020 Please, don't put me in a corner. 413 00:23:24,896 --> 00:23:26,175 You're crazy. 414 00:23:26,771 --> 00:23:30,688 You know that? You are crazy! You've got us in the middle of this nuthouse! 415 00:23:30,725 --> 00:23:32,478 and you don't wanna be put in a corner? 416 00:23:34,105 --> 00:23:35,135 Your families! 417 00:23:37,522 --> 00:23:40,356 - What about our families? - Please, you have to help! 418 00:23:40,392 --> 00:23:42,731 - What about our families? - You have to help! 419 00:23:42,767 --> 00:23:44,694 Shit, this thing is outta my hands! 420 00:23:44,731 --> 00:23:46,981 You think it's all a couple of looney scientists? 421 00:23:47,018 --> 00:23:48,308 It's not! It's bigger! 422 00:23:49,190 --> 00:23:52,292 There are people out there, forces out there, 423 00:23:52,328 --> 00:23:55,394 who have a lot to lose! They are grown-ups! 424 00:23:55,773 --> 00:23:58,107 It's gotten too big! It's in the hands of grown-ups! 425 00:23:58,143 --> 00:23:59,279 What about our families? 426 00:23:59,315 --> 00:24:03,144 They are flying back from the Cape to Houston! They are all on the plane! 427 00:24:04,024 --> 00:24:05,481 Naw, you're not serious. 428 00:24:06,066 --> 00:24:10,066 - Please, Bru, don't make me! - You son-of-a-bitch, tell me! 429 00:24:10,103 --> 00:24:13,266 They're on the plane together! You want it in writing? 430 00:24:14,442 --> 00:24:16,681 There's a device! It's on the plane! 431 00:24:17,525 --> 00:24:21,192 There's some people! If I don't give the 'all clear' signal they'll explode it! 432 00:24:21,229 --> 00:24:25,192 Don't you understand? It doesn't have to be like this! 433 00:24:25,229 --> 00:24:26,602 You have to help! 434 00:24:26,818 --> 00:24:29,271 It's gotten outta control! It's too big! 435 00:24:31,818 --> 00:24:33,062 You wouldn't. 436 00:24:34,860 --> 00:24:36,234 Tell me you wouldn't. 437 00:24:40,652 --> 00:24:42,559 I, I can't tell you that, Bru. 438 00:24:51,028 --> 00:24:52,604 This coffee is horrible. 439 00:24:53,486 --> 00:24:56,153 - It's not that bad. - It is. It's that bad. 440 00:24:56,487 --> 00:24:57,648 Don't drink it. 441 00:24:57,737 --> 00:25:00,225 I'm always unwrapping things. 442 00:25:00,654 --> 00:25:03,570 I wake up and take the cellophane off the drink glass. 443 00:25:03,607 --> 00:25:05,608 The soaps in the Holiday Inn wrapper, 444 00:25:05,821 --> 00:25:09,738 even the toilet has a paper band on it with a nice little note from the hotel 445 00:25:09,774 --> 00:25:12,938 saying they put the band on the toilet for my protection. 446 00:25:14,030 --> 00:25:16,051 I'm afraid that if I stay in bed too long, 447 00:25:16,087 --> 00:25:18,072 the maid walks in the room and surround me and 448 00:25:18,108 --> 00:25:19,697 the bread spread with a paper band. 449 00:25:19,733 --> 00:25:20,494 I don't mind. 450 00:25:20,530 --> 00:25:23,202 You wait. After a while you won't know what city you are in. 451 00:25:23,239 --> 00:25:26,781 I defy anyone to tell me the difference between the Holiday Inn in Houston 452 00:25:26,817 --> 00:25:30,031 and the Holiday Inn in Cincinnati. The rooms are the same. 453 00:25:30,067 --> 00:25:31,828 The music in the elevators is the same, 454 00:25:31,864 --> 00:25:34,948 even the ladies with too much makeup in the coffee shop are the same. 455 00:25:34,984 --> 00:25:37,406 You never know where you are until after breakfast, 456 00:25:37,443 --> 00:25:39,693 - when you read the paper. - I don't mind it. 457 00:25:40,240 --> 00:25:42,204 Well, I don't mind it that much, either. 458 00:25:42,240 --> 00:25:45,449 It's just that I would like it all to be with someone I care for, 459 00:25:45,485 --> 00:25:47,121 someone I could share it with. 460 00:25:47,157 --> 00:25:49,646 - Bullshit. - You're so damn cynical. 461 00:25:49,949 --> 00:25:52,991 I'm not cynical. It's just that your act could use a little polish. 462 00:25:53,027 --> 00:25:55,283 - What do you mean by that? - Liz Haller, for starter. 463 00:25:55,319 --> 00:25:57,357 It was at the California Primary? 464 00:25:57,575 --> 00:26:01,700 I believe you used the one about both witnessing to the unfolding of history. 465 00:26:01,736 --> 00:26:03,950 You've got to admit it's better than soap wrappers. 466 00:26:03,987 --> 00:26:06,320 You think all I wanna do is jump you. 467 00:26:06,659 --> 00:26:07,654 Yes. 468 00:26:07,992 --> 00:26:10,528 You wouldn't know sincerity if it ran over you. 469 00:26:10,701 --> 00:26:13,618 - Not if you were driving it. - I'm glad I'm not like you. 470 00:26:13,654 --> 00:26:15,075 I have better legs. 471 00:26:15,868 --> 00:26:17,361 Okay, I give up. 472 00:26:18,493 --> 00:26:22,108 Don't give up so easily, just change your approach. 473 00:26:22,327 --> 00:26:23,819 What approach would you like? 474 00:26:24,494 --> 00:26:27,785 How about something like, uh, 'I would like to jump you'? 475 00:26:27,822 --> 00:26:28,832 Think that would work? 476 00:26:28,869 --> 00:26:31,869 It has more chance than wanting to share a life together. 477 00:26:31,906 --> 00:26:33,943 - I would like to jump you. - Go jump yourself. 478 00:26:41,912 --> 00:26:44,826 I'm sorry that you had to wait outside the house all day like this. 479 00:26:45,370 --> 00:26:48,238 There is not much that I can say except that 480 00:26:48,579 --> 00:26:50,865 I'm very excited and proud. 481 00:26:51,871 --> 00:26:53,668 Everything seems to be going smoothly. 482 00:26:53,704 --> 00:26:57,864 Dr. Kelloway called to say that Bru and the crew were in excellent spirits. 483 00:26:58,205 --> 00:27:00,658 How has all this disrupted your family routine? 484 00:27:01,163 --> 00:27:02,704 - Terrific question. - Shove it! 485 00:27:03,038 --> 00:27:06,072 Well, the children will continue to go to school 486 00:27:06,163 --> 00:27:09,078 and we'll try to maintain a normal existence. 487 00:27:12,872 --> 00:27:14,914 I suppose that's all that I have to say. 488 00:27:14,951 --> 00:27:16,461 Thank you all for coming. 489 00:27:16,498 --> 00:27:19,496 Uh, I just came out to say hello and go back inside now. 490 00:27:19,956 --> 00:27:21,532 Thank you. Goodbye. 491 00:27:41,958 --> 00:27:42,953 Dr. Bergen? 492 00:27:44,500 --> 00:27:46,792 - Yes, Elliot? - I wonder if I could talk to you 493 00:27:46,828 --> 00:27:48,415 - for a moment. - What is it? 494 00:27:48,875 --> 00:27:51,547 Well, there's somethin'... I have a problem, sir. 495 00:27:51,584 --> 00:27:54,416 - Oh, are you feeling all right? - Oh, yes, sir. It's the readout. 496 00:27:55,459 --> 00:27:56,798 What about the readout? 497 00:27:56,834 --> 00:27:59,215 Well, I, I just can't figure something out. 498 00:27:59,251 --> 00:28:02,340 - Well, perhaps I can be of some help. - Well, I hope so. 499 00:28:02,376 --> 00:28:05,251 See, I ran a check on the transmission, on my own on the signals. 500 00:28:05,288 --> 00:28:06,757 - On your own? - Yes, sir. 501 00:28:06,793 --> 00:28:09,090 - I like your dedication. - The readout... 502 00:28:09,127 --> 00:28:12,252 The television signals are coming in ahead of the spacecraft signals. 503 00:28:12,288 --> 00:28:14,257 It's like they're closer or something. 504 00:28:14,294 --> 00:28:17,711 Oh, that's not possible. There must be some malfunction in your equipment. 505 00:28:17,747 --> 00:28:21,128 Well, I don't think so, Dr. Bergen. You see, I doubled checked that console. 506 00:28:21,164 --> 00:28:23,836 - Which console are you on? - Thirty-six, sir. 507 00:28:23,873 --> 00:28:25,300 Well, that's the answer. 508 00:28:25,336 --> 00:28:27,883 We've been having problems with the circuitry on thirty-six. 509 00:28:27,920 --> 00:28:31,438 We've had trouble with it before. I'll make sure it's repaired and, 510 00:28:31,474 --> 00:28:34,957 thank you for showing me the problem. You have initiative, I like that. 511 00:29:23,133 --> 00:29:25,388 This is Paul Cunningham. Capricorn Control. 512 00:29:25,424 --> 00:29:29,967 We are at T-plus one 131 days, 4 hours, 15 minutes, into the flight. 513 00:29:30,003 --> 00:29:31,347 5 minutes. from landing. 514 00:29:31,383 --> 00:29:33,592 The wives of the flight crew arrived at Mission 515 00:29:33,628 --> 00:29:35,884 Control at 2.31 Eastern Daylight Time. 516 00:29:35,920 --> 00:29:36,931 In just a few minutes 517 00:29:36,967 --> 00:29:39,634 we should be receiving a signal from the spacecraft. 518 00:29:40,134 --> 00:29:43,134 It's important to know that it takes - 21 minutes. for the signal 519 00:29:43,171 --> 00:29:44,348 from Mars to reach Earth. 520 00:29:44,384 --> 00:29:47,087 We have no way of communicating with Capricorn One 521 00:29:47,343 --> 00:29:50,468 and what we will see actually happened 21 minutes. ago. 522 00:29:50,505 --> 00:29:52,044 This is Capricorn Control. 523 00:29:52,302 --> 00:29:53,629 We're getting something now. 524 00:29:54,260 --> 00:29:56,719 We are changing to a secondary frequency. 525 00:29:56,755 --> 00:29:59,109 Houston, this is Capricorn One. 526 00:29:59,146 --> 00:30:01,464 CM-LM separation was normal. 527 00:30:01,719 --> 00:30:04,587 I have CM visual contact through port window. 528 00:30:04,886 --> 00:30:07,591 Delta-V burn time: 3.3 seconds. 529 00:30:07,628 --> 00:30:10,297 3.3 seconds. burn is correct. 530 00:30:10,678 --> 00:30:13,842 We should be hearing from the CM... soon. 531 00:30:13,970 --> 00:30:15,887 - Houston, this is Capricorn CM. - Just wait. 532 00:30:15,923 --> 00:30:17,225 I see the LM. 533 00:30:17,262 --> 00:30:20,429 5 minutes. after the landing, that asshole Price'll be callin' 534 00:30:20,465 --> 00:30:22,799 to tell me how pleased the President is. 535 00:30:23,054 --> 00:30:27,096 If our data is correct, their altitude is 2.2 miles, 536 00:30:27,132 --> 00:30:29,383 pitch angle, 20 degrees. 537 00:30:29,805 --> 00:30:33,466 Vertical descent 44.6 feet per second. 538 00:30:34,013 --> 00:30:38,884 We have passed Low Gate. Altitude: 950 feet. Looking good. 539 00:30:39,430 --> 00:30:41,884 - 15 seconds. - 15 seconds. 540 00:30:42,264 --> 00:30:43,259 10 seconds. 541 00:30:43,889 --> 00:30:45,133 10 seconds. 542 00:30:46,848 --> 00:30:47,796 Nine... 543 00:30:48,473 --> 00:30:49,421 eight... 544 00:30:50,140 --> 00:30:50,969 seven... 545 00:30:51,806 --> 00:30:52,588 six... 546 00:30:53,390 --> 00:30:54,587 five... 547 00:30:55,015 --> 00:30:55,927 four... 548 00:30:56,515 --> 00:30:57,463 three... 549 00:30:58,098 --> 00:30:58,963 two... 550 00:30:59,515 --> 00:31:00,546 one... 551 00:31:01,057 --> 00:31:01,970 zero. 552 00:31:02,182 --> 00:31:04,386 Houston, this is Capricorn One. 553 00:31:06,057 --> 00:31:07,219 We have landed. 554 00:31:38,435 --> 00:31:41,469 - Yes? - Vice President Price on the line. 555 00:31:44,602 --> 00:31:45,597 Hello. 556 00:31:46,811 --> 00:31:48,387 Hello, Mr. Vice President. 557 00:31:49,978 --> 00:31:51,554 Yes, it's wonderful, isn't it? 558 00:31:52,394 --> 00:31:54,385 Proud moment for all Americans. 559 00:31:56,520 --> 00:31:59,304 You can tell the President that's very gracious of him. 560 00:31:59,520 --> 00:32:01,392 I appreciate it, I really do. 561 00:32:03,020 --> 00:32:04,015 Thank you. 562 00:32:04,479 --> 00:32:06,600 And my very best to your lovely wife. 563 00:32:07,812 --> 00:32:08,725 Yes. 564 00:32:09,562 --> 00:32:10,557 Goodbye. 565 00:32:13,688 --> 00:32:14,885 Asshole. 566 00:32:26,480 --> 00:32:28,689 Dr., I wonder if I can speak to you for a moment. 567 00:32:28,725 --> 00:32:30,561 Certainly, what seems to be the problem? 568 00:32:30,731 --> 00:32:33,136 Well, I just can't figure something out, sir. 569 00:32:33,481 --> 00:32:34,476 What is that? 570 00:32:35,731 --> 00:32:38,695 Well, I'm not exactly sure, but it's the readout. 571 00:32:38,731 --> 00:32:43,105 I told Dr. Bergen about it a long time and he said it was in the console. 572 00:32:43,732 --> 00:32:45,273 I'd like you to take a look at it. 573 00:32:46,024 --> 00:32:49,112 - Well, what console are you on? - Telemetry, sir, thirty-six. 574 00:32:49,149 --> 00:32:53,191 Oh, yes, Dr. Bergen told me about that. We had that console repaired. 575 00:32:53,227 --> 00:32:54,863 I know, sir, it's just... 576 00:32:54,899 --> 00:32:56,641 I keep on having the same readouts. 577 00:32:57,233 --> 00:32:59,140 Well, what readout? 578 00:32:59,775 --> 00:33:03,525 Well, sir, I ran a program on my own just to check something 579 00:33:03,562 --> 00:33:05,432 and the readout is different. 580 00:33:06,525 --> 00:33:08,148 You ran your own program? 581 00:33:09,359 --> 00:33:10,437 Yes, sir, 582 00:33:11,901 --> 00:33:13,145 and... 583 00:33:13,651 --> 00:33:15,192 I don't think it's the console. 584 00:33:17,526 --> 00:33:20,276 Well, we'll have it shut down and I'll see that it's serviced. 585 00:33:20,313 --> 00:33:23,027 Thank you, Elliot, for bringing the matter to my attention. 586 00:33:26,944 --> 00:33:28,223 You're welcome, sir. 587 00:33:41,320 --> 00:33:43,773 This is Paul Cunningham, Capricorn Control. 588 00:33:43,987 --> 00:33:47,070 The Flight Director advises that the LM crew has been given a Go 589 00:33:47,107 --> 00:33:49,409 for the first D VA on the Martian surface. 590 00:33:49,445 --> 00:33:52,571 Because the time delay would make a conversation impossible, 591 00:33:52,607 --> 00:33:54,571 the crew has taken a prerecorded message 592 00:33:54,607 --> 00:33:56,543 from the President with them. 593 00:33:56,579 --> 00:33:58,479 This is Capricorn Control. 594 00:33:58,738 --> 00:34:00,530 Houston, we're activating the camera. 595 00:34:00,566 --> 00:34:01,311 Roger, Capricorn. 596 00:34:04,280 --> 00:34:06,318 Houston, you should have a picture now. 597 00:34:06,738 --> 00:34:09,820 - We have a pretty good picture now. - Houston, I am outta the hatch. 598 00:34:11,322 --> 00:34:13,028 I am on the ladder. 599 00:34:13,739 --> 00:34:15,529 Houston, the suit is functional. 600 00:34:15,739 --> 00:34:18,441 The ladder is steady. I am three steps from the bottom. 601 00:34:20,698 --> 00:34:22,440 I'm two steps from the bottom. 602 00:34:26,115 --> 00:34:27,738 Houston, I'm on the bottom step. 603 00:34:30,115 --> 00:34:32,900 Houston, I am gonna set foot on the surface. 604 00:34:34,741 --> 00:34:35,984 Ready slow-mo. 605 00:34:36,699 --> 00:34:38,192 I take this step 606 00:34:38,574 --> 00:34:40,233 in the journey of peace 607 00:34:40,908 --> 00:34:42,484 for all mankind. 608 00:34:42,950 --> 00:34:43,944 Take slow-mo! 609 00:34:49,992 --> 00:34:52,445 Houston, I am on the surface. 610 00:34:52,825 --> 00:34:54,697 Roger, Capricorn. We copy. 611 00:34:54,951 --> 00:34:56,740 I am starting to walk now. 612 00:34:58,617 --> 00:35:02,777 Houston, the surface is solid. Visibility is good. 613 00:35:03,201 --> 00:35:04,777 I'm walking toward the camera now. 614 00:35:07,076 --> 00:35:08,486 The footing is solid. 615 00:35:10,243 --> 00:35:12,199 Surface seems powdery. 616 00:35:12,910 --> 00:35:14,617 I am picking up the camera now. 617 00:35:15,660 --> 00:35:17,118 I have the camera. 618 00:35:18,077 --> 00:35:20,234 The picture will get shaky for a while. 619 00:35:22,661 --> 00:35:23,988 The footing is good. 620 00:35:26,536 --> 00:35:29,321 Houston, I am setting the camera down now. 621 00:35:30,703 --> 00:35:32,528 The rocks seem very porous. 622 00:35:33,995 --> 00:35:36,200 Houston, I am outside the hatch. 623 00:35:36,996 --> 00:35:38,572 Houston, I am on the ladder. 624 00:35:39,996 --> 00:35:41,157 Ready slow-mo. 625 00:35:41,954 --> 00:35:43,696 Houston, I'm stepping onto the surface 626 00:35:43,996 --> 00:35:44,777 Take slow-mo! 627 00:35:51,747 --> 00:35:53,453 Houston, I am on the surface. 628 00:35:54,164 --> 00:35:56,534 We are going to set the flag on the surface. 629 00:35:57,289 --> 00:36:00,461 We do not claim this planet in the name of America. 630 00:36:00,497 --> 00:36:03,910 We claim it in the name of all the the people of the planet Earth. 631 00:36:04,248 --> 00:36:06,998 We hope that our visit will increase the understanding 632 00:36:07,034 --> 00:36:08,337 of the human race. 633 00:36:08,373 --> 00:36:10,295 Walker should be activating the tape soon 634 00:36:10,331 --> 00:36:12,452 with the prerecorded message from the President. 635 00:36:14,082 --> 00:36:15,907 Houston, I am starting the tape. 636 00:36:16,207 --> 00:36:18,212 "To the men of Capricorn One. 637 00:36:18,249 --> 00:36:20,998 I bring you greetings from your fellow Americans 638 00:36:21,624 --> 00:36:23,911 and all the citizens of the world." 639 00:36:24,416 --> 00:36:26,490 You are so far away. 640 00:36:26,874 --> 00:36:29,991 It takes light more than 20 min. to reach you from here. 641 00:36:30,416 --> 00:36:32,656 One could say not only light, 642 00:36:33,125 --> 00:36:35,163 one could say time. 643 00:36:35,750 --> 00:36:38,583 You are in another time from us, 644 00:36:39,042 --> 00:36:40,072 the future. 645 00:36:40,542 --> 00:36:42,284 We will never be the same, 646 00:36:42,917 --> 00:36:44,423 for this moment 647 00:36:44,459 --> 00:36:46,616 more than any moment in our history, 648 00:36:47,001 --> 00:36:49,293 has made all of the people in the world realize 649 00:36:49,329 --> 00:36:51,083 that we are part of the planet, 650 00:36:51,668 --> 00:36:53,291 that is part of the system, 651 00:36:53,960 --> 00:36:55,750 that is part of the Universe. 652 00:36:56,752 --> 00:36:59,536 We are a small energetic species, 653 00:37:00,294 --> 00:37:04,537 capable of pettiness, yet capable of brilliance. 654 00:37:04,919 --> 00:37:07,455 We know how bad we can be, 655 00:37:08,253 --> 00:37:11,453 now you, the men of Capricorn One, 656 00:37:12,086 --> 00:37:14,789 have shown us how wonderful we can be 657 00:37:15,337 --> 00:37:18,454 by showing us how high we can reach. 658 00:37:19,712 --> 00:37:22,663 You have crossed the last great frontier 659 00:37:23,254 --> 00:37:25,328 and you have shown us what we are: 660 00:37:25,837 --> 00:37:26,832 people. 661 00:37:27,254 --> 00:37:30,537 Of different colors and religions and ideologies, 662 00:37:31,088 --> 00:37:33,707 however, a single people. 663 00:37:34,838 --> 00:37:36,995 You are the basic truth in us. 664 00:37:37,463 --> 00:37:39,205 You are the reality. 665 00:37:40,547 --> 00:37:42,917 We will never let you down 666 00:37:43,881 --> 00:37:46,500 and we will always be grateful." 667 00:37:56,048 --> 00:37:58,679 I have decided after a careful deliberation 668 00:37:58,715 --> 00:38:01,278 and a painful soul-searching to give you an opportunity 669 00:38:01,314 --> 00:38:03,840 - to win your 50 dollars back. - I don't feel like playing. 670 00:38:04,466 --> 00:38:06,966 - Eight ball, five dollars a game. - I don't feel like it. 671 00:38:07,002 --> 00:38:08,471 - 10 dollars. - I'm serious. 672 00:38:08,507 --> 00:38:11,341 So am I. I'll even let you break. Can a person be more serious? 673 00:38:11,378 --> 00:38:12,138 You're drunk. 674 00:38:12,174 --> 00:38:14,383 I knew there was a reason I was feeling this good. 675 00:38:14,419 --> 00:38:15,840 I need a drink. 676 00:38:16,091 --> 00:38:19,133 Underneath that wash and wear shirt, you have some heart. 677 00:38:19,170 --> 00:38:21,420 It may be sanforized, but it's a heart. 678 00:38:23,342 --> 00:38:24,255 Mike? 679 00:38:36,551 --> 00:38:39,087 - You said I break. - I musta been drunk. 680 00:38:45,469 --> 00:38:48,088 - Hard day at the office, dear? - I don't wanna talk about it. 681 00:38:48,802 --> 00:38:51,719 - Did you break your slide rule? - I'm not really sure. 682 00:38:51,756 --> 00:38:53,808 I ran a check on my own transmissions signals. 683 00:38:53,844 --> 00:38:56,386 The numbers came up screwy, so I told Dr. Bergen about it. 684 00:38:56,423 --> 00:38:58,673 It was like he was pissed at me for running a check. 685 00:38:58,761 --> 00:39:00,683 He said it must be a console malfunctioning. 686 00:39:00,720 --> 00:39:03,428 So I told Dr. Kelloway about it and he said the same thing. 687 00:39:03,465 --> 00:39:06,089 Big deal. What did you expect, a merit badge? 688 00:39:06,126 --> 00:39:08,713 I guess so. They must know what they're doing. 689 00:39:08,929 --> 00:39:11,596 Those numbers couldn't have been right anyway. No way. 690 00:39:11,632 --> 00:39:13,846 If you know the numbers couldn't have been right, 691 00:39:13,882 --> 00:39:15,090 why are you so upset? 692 00:39:15,346 --> 00:39:18,055 It was the way they reacted. No double check or anything. 693 00:39:18,091 --> 00:39:20,884 They looked at me like I was a kid and offered me a cookie. 694 00:39:20,921 --> 00:39:23,678 - What were the numbers? - I have to admit it is ridiculous. 695 00:39:23,972 --> 00:39:25,429 Good, let's play pool. 696 00:39:31,347 --> 00:39:33,806 Those signals couldn't have come from 300 miles. 697 00:39:33,842 --> 00:39:34,967 Which signals? 698 00:39:36,014 --> 00:39:37,637 The television transmission. 699 00:39:38,181 --> 00:39:41,348 I think I just sobered up. Would you tell me what you just told me again? 700 00:39:41,385 --> 00:39:43,220 Hey, Caulfield, telephone. 701 00:39:50,016 --> 00:39:50,964 Hello? 702 00:39:52,349 --> 00:39:53,723 yes, this is Caulfield. 703 00:39:54,891 --> 00:39:55,720 What? 704 00:39:56,808 --> 00:39:58,980 I'm sorry, you'll have to speak more clearly. 705 00:39:59,016 --> 00:40:02,180 I think we have a bad connection or something. I can't hear you. 706 00:40:03,683 --> 00:40:04,678 Who? 707 00:40:06,392 --> 00:40:08,098 I don't understand what you want. 708 00:40:09,642 --> 00:40:11,939 Look, if you call the assignment desk, 709 00:40:11,976 --> 00:40:14,547 they'll be glad to send someone over to cover that for you. 710 00:40:15,226 --> 00:40:17,761 Yes, ask for the assignment desk. 711 00:40:18,559 --> 00:40:20,100 Assignment. That's right. 712 00:40:20,893 --> 00:40:21,923 You're welcome. 713 00:40:39,186 --> 00:40:40,383 Anybody hungry? 714 00:40:41,478 --> 00:40:42,592 No. 715 00:40:44,270 --> 00:40:46,675 Oh, the marvels of American science. 716 00:40:48,103 --> 00:40:51,137 Here we are, millions of miles from the Earth 717 00:40:51,895 --> 00:40:54,016 and we can still send out for a pizza. 718 00:40:55,062 --> 00:40:56,520 I'm not gonna do it. 719 00:40:57,354 --> 00:40:58,516 Not gonna do what? 720 00:40:58,813 --> 00:41:01,068 Tomorrow, I'm not gonna sit in this thing 721 00:41:01,104 --> 00:41:03,807 and talk to my wife and tell her everything is going fine. 722 00:41:03,896 --> 00:41:05,519 I'm not gonna do it. 723 00:41:08,438 --> 00:41:09,517 I tried. 724 00:41:11,605 --> 00:41:14,520 I got two little kids with big bright eyes. 725 00:41:15,522 --> 00:41:18,805 And I used to tell them their daddy was gonna make them proud of him 726 00:41:19,939 --> 00:41:21,646 like he was of them. 727 00:41:22,356 --> 00:41:23,979 And now I gotta go home, 728 00:41:24,398 --> 00:41:26,969 I gotta kiss them and gotta look in their eyes 729 00:41:27,607 --> 00:41:29,432 and tell them I really did this? 730 00:41:32,482 --> 00:41:36,144 I don't know. Maybe that's better that telling them I really didn't do it. 731 00:41:38,399 --> 00:41:40,686 I wish I knew what was right. I really don't. 732 00:41:40,899 --> 00:41:44,312 We've been sitting around here for months, telling their lies for them. 733 00:41:46,316 --> 00:41:48,354 And I don't wanna do it any more. 734 00:41:49,525 --> 00:41:52,817 Okay, so we go and blow the whole thing tomorrow, on national TV, 735 00:41:52,853 --> 00:41:53,847 then what have we done? 736 00:41:54,067 --> 00:41:57,646 - We'd screw up a lotta people's dinner. - We've already screwed ourselves. 737 00:41:57,859 --> 00:42:00,739 Okay, so what do we accomplish by screwing everybody else? 738 00:42:00,776 --> 00:42:04,106 He's got a point there, you know. We went along with this for you. 739 00:42:04,776 --> 00:42:06,269 You and our families. 740 00:42:07,110 --> 00:42:10,440 Now you wanna go out in some terrific blaze of glory? 741 00:42:11,318 --> 00:42:13,274 And we get pulverized in the process? 742 00:42:16,569 --> 00:42:17,896 And our families? 743 00:42:22,653 --> 00:42:24,809 - What about our families? - I know! 744 00:42:32,112 --> 00:42:33,107 I know. 745 00:42:34,278 --> 00:42:35,273 Shit! 746 00:42:35,570 --> 00:42:38,529 That's the best thing I've heard anybody say in three weeks. 747 00:42:38,565 --> 00:42:40,237 - What's the best thing? - Shit. 748 00:42:40,274 --> 00:42:41,946 I just don't think I can do it. 749 00:42:41,982 --> 00:42:43,403 Get me Dr. Kelloway. 750 00:42:43,696 --> 00:42:46,196 Why, all of a sudden, are we standing up for the bad guys 751 00:42:46,233 --> 00:42:48,565 and you're on the side of truth and justice? 752 00:42:48,602 --> 00:42:50,898 We may have a problem with Brubaker tomorrow. 753 00:42:51,488 --> 00:42:54,570 - I wish I had the words. - Damn the words, Bru! 754 00:42:56,655 --> 00:42:58,860 These people... they're capable of anything. 755 00:42:59,239 --> 00:43:01,146 And we got our families out there. 756 00:43:01,614 --> 00:43:04,612 Now, we're in this thing and I think we're in too deep to stop now. 757 00:43:05,198 --> 00:43:07,105 No one of us is gonna decide. 758 00:43:08,573 --> 00:43:10,066 It's got to be all of us. 759 00:43:14,198 --> 00:43:17,407 Operator, I'm trying a number now for over an hour and it's busy. 760 00:43:17,443 --> 00:43:19,896 Would you kindly check to see if it's out of order? 761 00:43:20,991 --> 00:43:22,780 I know you don't do that. 762 00:43:23,116 --> 00:43:24,609 Yes, it's an emergency. 763 00:43:25,616 --> 00:43:29,195 Thank you. 8733657. 764 00:43:29,991 --> 00:43:33,322 No, 3657, Mr. Elliot Whitter. 765 00:43:40,117 --> 00:43:41,195 Out of order? 766 00:43:42,117 --> 00:43:43,527 Thank you very much, operator. 767 00:43:46,451 --> 00:43:49,805 This is Paul Cunningham, Capricorn Control. 768 00:43:49,842 --> 00:43:52,703 We are a T-plus 223 days, 6 hours, 32 minutes. 769 00:43:52,740 --> 00:43:55,565 All systems are go. All lights are green. 770 00:43:55,702 --> 00:43:58,702 We are awaiting the start of the final television transmissions 771 00:43:58,738 --> 00:44:01,249 from the Command Module on its return to Earth. 772 00:44:01,285 --> 00:44:05,362 This is specifically a conversation between the crew and their wives. 773 00:44:05,661 --> 00:44:08,578 This is the first time the crew has been close enough to Earth 774 00:44:08,614 --> 00:44:10,286 to make normal conversation feasible. 775 00:44:10,323 --> 00:44:11,875 This is Capricorn Control. 776 00:44:11,911 --> 00:44:15,578 Capricorn One, this is Houston. Capricorn One, this is Houston. 777 00:44:15,615 --> 00:44:17,616 Roger, Houston, this is Capricorn One. 778 00:44:17,953 --> 00:44:19,724 Houston, do you have a picture? 779 00:44:19,761 --> 00:44:21,459 Roger, Capricorn, we have a picture. 780 00:44:21,495 --> 00:44:24,447 We have three anxious ladies here who would like to talk to you. 781 00:44:24,787 --> 00:44:25,901 Roger, Houston. 782 00:44:26,329 --> 00:44:28,035 We'd sure like to talk to them. 783 00:44:28,163 --> 00:44:30,553 Okay, go ahead, but keep it short. 784 00:44:30,590 --> 00:44:32,944 Remember, this is long distance. 785 00:44:33,746 --> 00:44:34,611 Jack? 786 00:44:36,080 --> 00:44:37,377 Jack, it's Betty. 787 00:44:37,413 --> 00:44:40,281 - Hey, Betty, how are you? - You look fine. 788 00:44:40,538 --> 00:44:44,579 Thanks. You know we can't see you up here, but you sure sound terrific. 789 00:44:44,830 --> 00:44:47,580 I miss you. So do the kids. 790 00:44:49,331 --> 00:44:51,736 Okay, I miss them too, more than you all know. 791 00:44:52,914 --> 00:44:53,744 Peter? 792 00:44:55,040 --> 00:44:55,904 It's Sharon. 793 00:44:56,248 --> 00:44:57,871 I told you never to call me here. 794 00:44:58,332 --> 00:44:59,410 Are you feeling well? 795 00:44:59,915 --> 00:45:01,112 I'm feeling very well. 796 00:45:01,623 --> 00:45:02,867 How's Sandy? 797 00:45:03,290 --> 00:45:06,166 Well, she's got the part of Wendy in her school play. 798 00:45:06,202 --> 00:45:07,636 They're doing Peter Pan. 799 00:45:07,673 --> 00:45:09,071 That's terrific. 800 00:45:09,874 --> 00:45:11,248 You sound so close. 801 00:45:11,708 --> 00:45:14,825 It's hard to believe you really are that far away in space. 802 00:45:15,083 --> 00:45:16,659 It's hard for me to believe it, too. 803 00:45:18,166 --> 00:45:19,031 Bru? 804 00:45:19,125 --> 00:45:20,155 Hello, Kay. 805 00:45:20,542 --> 00:45:22,034 We're all so proud of you. 806 00:45:23,375 --> 00:45:24,654 Can you hear me, Bru? 807 00:45:25,875 --> 00:45:26,705 Yes. 808 00:45:28,959 --> 00:45:31,364 - I'm not sure of Brubaker. - Keep watching. 809 00:45:31,709 --> 00:45:34,376 Bru? I have a surprise for you. 810 00:45:34,626 --> 00:45:35,455 What? 811 00:45:36,668 --> 00:45:39,950 I said I have a surprise for you. 812 00:45:40,543 --> 00:45:41,491 What is it? 813 00:45:41,793 --> 00:45:45,704 Charles wrote a composition in school and he won an award. 814 00:45:46,419 --> 00:45:47,663 May I read it to you? 815 00:45:50,377 --> 00:45:51,835 Bru, can you hear me? 816 00:45:52,252 --> 00:45:53,331 Yes... 817 00:45:55,294 --> 00:45:56,456 please, read it to me. 818 00:45:56,753 --> 00:45:58,827 It doesn't look good. Do I cut the transmission? 819 00:45:59,003 --> 00:46:00,460 Not until I tell you. 820 00:46:00,795 --> 00:46:04,836 'My father, by Charles Brubaker, Jr.' 821 00:46:06,837 --> 00:46:09,326 'My father is far away from me now. 822 00:46:10,421 --> 00:46:11,795 He is flying to Mars. 823 00:46:12,337 --> 00:46:13,996 I miss him very much. 824 00:46:14,671 --> 00:46:16,792 I always miss him when he goes away. 825 00:46:17,838 --> 00:46:19,414 I'm not sad, though. 826 00:46:20,046 --> 00:46:22,203 I used to be sad when he went away. 827 00:46:23,297 --> 00:46:27,587 One day he told me that people can't live only for themselves. 828 00:46:28,339 --> 00:46:32,498 He said he was trying to do something that would be good for everybody. 829 00:46:34,172 --> 00:46:37,585 I know that is what he is doing now. 830 00:46:38,423 --> 00:46:42,085 He is doing something for everybody, to give them a better life. 831 00:46:43,298 --> 00:46:45,787 That means he is doing something for me, too. 832 00:46:46,757 --> 00:46:48,913 So even though he is far away, 833 00:46:49,674 --> 00:46:52,044 he is thinking about me and I am with him. 834 00:46:54,049 --> 00:46:55,707 That is why I'm not sad. 835 00:46:56,091 --> 00:46:58,378 That is why I'm so proud of my Dad. 836 00:46:58,591 --> 00:46:59,835 I love him so much.' 837 00:47:01,508 --> 00:47:02,337 Kay. 838 00:47:04,925 --> 00:47:05,541 What is it? 839 00:47:07,675 --> 00:47:09,002 There's something I... 840 00:47:10,050 --> 00:47:11,129 I wanna say. 841 00:47:13,759 --> 00:47:14,624 Bru? 842 00:47:16,009 --> 00:47:17,004 What is it? 843 00:47:19,134 --> 00:47:20,414 Not until I tell you. 844 00:47:21,176 --> 00:47:24,174 I know this hasn't been easy for you and the kids. 845 00:47:27,302 --> 00:47:28,794 I want you to know 846 00:47:30,094 --> 00:47:31,172 I love you. 847 00:47:31,885 --> 00:47:35,886 Tell Charles thanks for the composition, please. 848 00:47:35,922 --> 00:47:36,750 I will. 849 00:47:37,136 --> 00:47:38,629 Tell him when I get back, 850 00:47:41,803 --> 00:47:44,043 I'm gonna take him to Yosemite again, 851 00:47:45,636 --> 00:47:46,880 like last summer. 852 00:47:50,262 --> 00:47:51,043 I will. 853 00:47:51,429 --> 00:47:53,254 And I want you to know that I love you. 854 00:47:54,554 --> 00:47:55,667 Very much. 855 00:47:59,388 --> 00:48:00,715 Time's up, gentlemen. 856 00:48:01,304 --> 00:48:02,548 Roger, Houston. 857 00:48:02,721 --> 00:48:05,127 The next time we see you, you'll be on the way home. 858 00:48:05,305 --> 00:48:07,675 - Roger. - Well done, Capricorn. 859 00:48:41,308 --> 00:48:42,172 Yes? 860 00:48:42,974 --> 00:48:45,214 Is Whitter in? Tell him it's Caulfield. 861 00:48:45,433 --> 00:48:47,719 - Who? - Whitter. Elliot Whitter. 862 00:48:48,933 --> 00:48:50,662 There's no one here by that name. 863 00:48:50,699 --> 00:48:52,355 You must have the wrong apartment. 864 00:48:52,392 --> 00:48:54,715 Well, this is apartment 228, isn't it? 865 00:48:55,017 --> 00:48:58,059 Yeah. Oh, you probably have the wrong building. 866 00:48:58,095 --> 00:48:59,814 You know, they are all sorta look alike. 867 00:48:59,851 --> 00:49:03,466 Yeah, that's right. This is 4311 Claridge, isn't it? 868 00:49:03,934 --> 00:49:05,065 Yeah, it is. 869 00:49:05,101 --> 00:49:09,095 Elliot Whitter lives at 4311 Claridge, in apartment 228. 870 00:49:10,143 --> 00:49:11,173 Is this a joke? 871 00:49:11,852 --> 00:49:13,565 Look, I've been here a million times. 872 00:49:13,602 --> 00:49:16,090 Elliot's a friend of mine and he lives in this apartment! 873 00:49:16,477 --> 00:49:19,558 Look, Mister..., whoever you are. I'm cleaning an oven. 874 00:49:19,769 --> 00:49:22,969 It's my oven. It's in my kitchen. In my apartment. 875 00:49:23,144 --> 00:49:25,150 If you don't mind, I'd like to get back to it. 876 00:49:25,186 --> 00:49:28,811 Wait a minute! Just wait! Look, I'm not a crazy person and I'm not a mugger! 877 00:49:28,848 --> 00:49:31,788 I'm looking for my friend and he lives in this apartment! I swear it! 878 00:49:31,824 --> 00:49:34,728 Would you get your foot out of my door or I'm gonna call the police! 879 00:49:34,765 --> 00:49:36,442 Now I don't think this is funny any more! 880 00:49:36,479 --> 00:49:39,477 Wait. I can prove I've been here before. I know this apartment. 881 00:50:12,940 --> 00:50:15,855 Now, will you get outta here, or do I have to call the police? 882 00:52:23,242 --> 00:52:25,664 This is Paul Cunningham, Capricorn Control. 883 00:52:25,700 --> 00:52:28,721 We are 259 days 14 hours, 12 minutes, into the flight. 884 00:52:28,758 --> 00:52:31,706 All systems are normal. All lights are green. 885 00:52:31,742 --> 00:52:35,025 The prime recovery ship, the U.S.S. Oriskany, is in position. 886 00:52:35,368 --> 00:52:37,790 An on-target landing should result in recovery time 887 00:52:37,826 --> 00:52:40,908 of 18 minutes. from splash-down to the opening of the hatch. 888 00:52:41,201 --> 00:52:43,993 After the crew delivers its speech on the Oriskany deck 889 00:52:44,030 --> 00:52:46,582 and is welcomed aboard by Captain Earl Marks, 890 00:52:46,619 --> 00:52:49,321 they'll be taken below deck for a medical debriefing. 891 00:52:49,494 --> 00:52:51,791 Tonight, at 8 o'clock Pacific Daylight Time, 892 00:52:51,827 --> 00:52:54,994 the crew will attend the victory banquet topped by a special dessert, 893 00:52:55,031 --> 00:52:58,158 a 40 feet red cake, depicting the Martian surface. 894 00:52:58,661 --> 00:53:02,655 We are 23 minutes. 12 seconds. from the beginning of the re-entry phase. 895 00:53:02,828 --> 00:53:04,535 This is Capricorn Control. 896 00:53:06,829 --> 00:53:08,501 We have a chopper waiting on the island 897 00:53:08,537 --> 00:53:11,239 to take you to the spacecraft when it splashes down. 898 00:53:11,662 --> 00:53:15,491 It'll take the Oriskany about 1.30 hour to reach you, so there won't be any rush. 899 00:53:15,996 --> 00:53:17,370 All lights are green. 900 00:53:17,829 --> 00:53:19,903 Roger. All green. 901 00:53:20,080 --> 00:53:22,070 Separation thruster check list? The propulsion? 902 00:53:22,705 --> 00:53:24,494 Separation thruster check list. 903 00:53:25,330 --> 00:53:26,739 Outboard thrusters. 904 00:53:27,288 --> 00:53:29,078 Outboard thrusters on. 905 00:53:29,747 --> 00:53:31,240 Inboard thrusters. 906 00:53:31,747 --> 00:53:34,034 - Inboard thrusters on. - How we doin'? 907 00:53:34,247 --> 00:53:36,169 We might have a slight problem, sir. 908 00:53:36,206 --> 00:53:38,741 - What is it? - They're a little bit off target. 909 00:53:39,956 --> 00:53:40,951 How far off? 910 00:53:47,373 --> 00:53:50,076 - As much as 200 miles. - That far? 911 00:53:50,790 --> 00:53:54,322 It could take up to 1.30 hour for the recovery forces to reach them. 912 00:53:55,582 --> 00:53:57,541 - Keep me posted. - Yes, sir. 913 00:53:57,577 --> 00:53:58,453 Six... 914 00:53:58,708 --> 00:53:59,702 five... 915 00:53:59,916 --> 00:54:01,788 four... three... 916 00:54:02,291 --> 00:54:03,156 two... 917 00:54:07,208 --> 00:54:09,033 Capricorn One, this is Houston. 918 00:54:09,667 --> 00:54:12,084 Capricorn One, we show red on the heat shield. 919 00:54:12,120 --> 00:54:13,079 Do you copy? 920 00:54:14,084 --> 00:54:15,881 Capricorn One, this is Houston. 921 00:54:15,917 --> 00:54:18,323 We show red on the heat shield. Do you read? 922 00:54:18,793 --> 00:54:20,756 Capricorn One, this is Houston. 923 00:54:20,793 --> 00:54:24,376 Capricorn One, this is Houston. We show red on the heat shield. 924 00:54:24,413 --> 00:54:25,703 Do you copy? 925 00:54:27,793 --> 00:54:29,701 Capricorn One, this is Houston. 926 00:54:31,127 --> 00:54:34,409 Capricorn One, we show red on the heat shield. Do you copy? 927 00:54:36,294 --> 00:54:38,368 - Capricorn One... - That is, Kelloway. 928 00:54:40,169 --> 00:54:42,705 Capricorn One, this is Houston. Do you read? 929 00:54:45,795 --> 00:54:47,869 Capricorn One, this is Houston. 930 00:54:49,503 --> 00:54:52,704 Capricorn One, we show red on the heat shield. Do you copy? 931 00:54:54,670 --> 00:54:58,415 Capricorn One, this is Houston. Capricorn One, this is Houston. 932 00:54:59,837 --> 00:55:02,243 Capricorn One, this is Houston. 933 00:55:02,921 --> 00:55:05,042 Capricorn One, this is Houston. 934 00:55:06,671 --> 00:55:09,872 Capricorn, we show red light on the heat shield. Do you copy? 935 00:55:11,838 --> 00:55:13,829 Capricorn One, this is Houston. 936 00:55:14,880 --> 00:55:17,302 This is Paul Cunningham, Capricorn Control. 937 00:55:17,339 --> 00:55:19,678 We are advised that there appears to be a malfunction. 938 00:55:19,714 --> 00:55:22,464 We do not know what the problem is. We will keep you advised. 939 00:55:22,501 --> 00:55:24,123 This is Capricorn Control. 940 00:55:24,464 --> 00:55:26,178 Charles, take Sandy and go inside. 941 00:55:26,215 --> 00:55:28,506 - Mom, what's... - Charles, go inside now! 942 00:55:28,543 --> 00:55:30,544 - Mom... - Charles, I said right now! 943 00:55:37,757 --> 00:55:39,914 Capricorn One, this is Houston. 944 00:56:05,384 --> 00:56:08,217 Ladies and gentlemen, I have a brief statement 945 00:56:08,801 --> 00:56:10,922 and then I will answer your questions. 946 00:56:11,968 --> 00:56:13,627 It must have been re-entry. 947 00:56:14,593 --> 00:56:16,667 Something went wrong during re-entry. 948 00:56:16,927 --> 00:56:18,724 Why haven't they told us anything? 949 00:56:18,760 --> 00:56:20,719 They don't want us to know what went wrong. 950 00:56:20,755 --> 00:56:21,724 What went wrong? 951 00:56:21,761 --> 00:56:25,126 - Who the hell is Kelloway? - Where the hell are we? 952 00:56:25,636 --> 00:56:31,965 At T-plus 259 days 15 hours, 11 minutes, in the flight of Capricorn One, 953 00:56:33,928 --> 00:56:37,175 which is 2 minutes. 18 seconds. after interface, 954 00:56:38,387 --> 00:56:43,424 the heat shield light on the Mission Control monitoring panel turned red. 955 00:56:44,179 --> 00:56:45,209 We... 956 00:56:47,513 --> 00:56:48,710 are dead. 957 00:56:49,554 --> 00:56:51,095 - What? - We're dead. 958 00:56:51,680 --> 00:56:53,587 Shit, I was such a terrific guy! 959 00:56:53,721 --> 00:56:58,296 We tried to establish radio contract, contact with the spacecraft 960 00:56:58,597 --> 00:57:00,060 an we were unsuccessful. 961 00:57:00,097 --> 00:57:03,510 It landed off course. Why haven't they said anything to us? 962 00:57:04,181 --> 00:57:07,760 And if it never landed, either the heat shield separated 963 00:57:08,056 --> 00:57:10,177 or the chutes never opened. 964 00:57:10,389 --> 00:57:11,882 Either way, we are dead. 965 00:57:12,223 --> 00:57:16,098 The heat shield evidently separated from the Command Module 966 00:57:16,135 --> 00:57:18,614 and, as you know, the heat shield 967 00:57:18,650 --> 00:57:21,093 is the only protection the Module has 968 00:57:21,307 --> 00:57:25,467 against the heat build-up on the re-entering the Earth's atmosphere. 969 00:57:26,182 --> 00:57:31,054 The spacecraft disintegrated within 12 seconds. after the loss of the heat shield. 970 00:57:31,433 --> 00:57:34,158 Right now Kelloway is making a speech 971 00:57:34,194 --> 00:57:36,883 about what brave, wonderful guys... 972 00:57:37,433 --> 00:57:38,428 we were. 973 00:57:38,600 --> 00:57:41,847 I cannot adequately describe how we feel. 974 00:57:43,559 --> 00:57:46,676 These men were an integral of the family... 975 00:57:48,351 --> 00:57:49,678 here in the program. 976 00:57:49,893 --> 00:57:53,223 If anybody ever sees us again, the whole thing falls apart. 977 00:57:53,518 --> 00:57:56,053 It's as simple as that. They can't have us around. 978 00:57:56,310 --> 00:57:58,347 That is the end of my statement. 979 00:58:02,060 --> 00:58:04,691 - Have you spoken to the families? - Yes. 980 00:58:04,727 --> 00:58:07,473 I don't know how we have a lotta choice in this matter. 981 00:58:07,510 --> 00:58:10,220 I say we get the hell outta here. Anybody disagree? 982 00:58:17,478 --> 00:58:20,049 When was the last time the heat shield was checked? 983 00:58:22,145 --> 00:58:27,052 All during the re-entry phase there were a series of status checks. 984 00:58:27,771 --> 00:58:31,930 All of them gave us every indication the shield was in place. 985 00:58:46,480 --> 00:58:50,723 No, I have not spoken to the President yet, but I'm sure I will very soon. 986 00:58:51,106 --> 00:58:53,111 I'd like to say that the President has been 987 00:58:53,148 --> 00:58:58,303 a constant source of encouragement to all of us in the program. 988 00:58:58,565 --> 00:59:02,511 This mission meant as much to him as it did to us. 989 00:59:07,982 --> 00:59:10,684 Do you think this will end the Manned Space Program? 990 00:59:12,566 --> 00:59:13,430 I don't know. 991 00:59:18,066 --> 00:59:21,728 You can't reach that far without stumbling somewhere along the way. 992 00:59:25,108 --> 00:59:27,858 That doesn't mean that your goal isn't worthwhile. 993 00:59:29,984 --> 00:59:31,939 So many people have given so much. 994 00:59:32,984 --> 00:59:36,978 In 1967 we had the Apollo One fire. 995 00:59:44,318 --> 00:59:45,515 But we didn't just... 996 00:59:46,610 --> 00:59:48,233 give up even though we were crushed. 997 01:00:02,403 --> 01:00:04,726 We went on as they would have wanted us to. 998 01:00:18,029 --> 01:00:20,451 Now, these three remarkable men 999 01:00:20,488 --> 01:00:23,688 have given their lives in an effort to... 1000 01:00:24,113 --> 01:00:26,566 widen the horizons of their species. 1001 01:00:42,615 --> 01:00:44,736 They died striving for a goal. 1002 01:01:02,824 --> 01:01:04,068 You tell me. 1003 01:01:06,908 --> 01:01:10,653 I ask you... I ask all of you here. You be the ones to tell me. 1004 01:01:10,992 --> 01:01:14,073 How could we best serve these men? 1005 01:01:16,242 --> 01:01:18,198 By giving up on their dream? 1006 01:01:19,326 --> 01:01:20,902 By saying that 1007 01:01:21,784 --> 01:01:23,491 it was all for nothing? 1008 01:01:28,035 --> 01:01:29,658 You give me the answer. 1009 01:01:30,285 --> 01:01:33,982 - That was the left gear we lost. - See if you can retract the other one. 1010 01:01:37,661 --> 01:01:39,698 - Do you have any idea where we are? - No. 1011 01:01:40,244 --> 01:01:41,654 Which direction are we headed? 1012 01:01:42,411 --> 01:01:45,196 West. Once we hit the coast, we'll go North. 1013 01:01:45,578 --> 01:01:48,659 All we've got to do is get to any city, any place there are people, 1014 01:01:49,495 --> 01:01:52,209 a newspaper, a television station. 1015 01:01:52,245 --> 01:01:55,162 Any place we can show up and be seen. Then it's over. 1016 01:01:55,198 --> 01:01:57,209 I'm not sure it's exactly over. 1017 01:01:57,245 --> 01:02:00,113 Our families, our kids. They think we're dead. 1018 01:02:01,162 --> 01:02:02,442 I wonder, 1019 01:02:02,829 --> 01:02:05,365 when we show up, when everybody finds up, 1020 01:02:06,204 --> 01:02:07,911 I wonder if they'll be happy. 1021 01:02:09,371 --> 01:02:11,825 Maybe it'd be better for them if we were dead. 1022 01:02:16,580 --> 01:02:17,990 Oh, Christ! 1023 01:02:18,830 --> 01:02:20,656 Fuel! There's no Goddamn fuel! 1024 01:02:21,247 --> 01:02:24,331 I told you never to take a trip without checking the tank. 1025 01:02:24,367 --> 01:02:26,998 - What about the reserve? - We're on reserve. 1026 01:02:28,206 --> 01:02:29,236 That's great. 1027 01:02:30,748 --> 01:02:33,284 I'll start to circle. See if you can find a lever area. 1028 01:02:36,540 --> 01:02:37,405 There. 1029 01:02:37,790 --> 01:02:39,580 Over there, beyond those cliffs. 1030 01:02:40,207 --> 01:02:42,198 Are you sure you know how to land this thing? 1031 01:02:44,249 --> 01:02:45,446 Full flaps. 1032 01:03:42,504 --> 01:03:43,961 I think we're on Mars. 1033 01:03:44,171 --> 01:03:46,457 We got about 20 minutes. head start on them. 1034 01:03:46,629 --> 01:03:49,200 It's not gonna be hard to spot this plane from the air. 1035 01:03:49,879 --> 01:03:50,993 We got two choices, 1036 01:03:51,171 --> 01:03:54,421 either we stick together, or we split up and go in different directions. 1037 01:03:54,458 --> 01:03:56,827 Hey, I just found a survival kit in here. 1038 01:04:04,172 --> 01:04:05,795 There's a can of water each. 1039 01:04:08,839 --> 01:04:10,297 A flare each. 1040 01:04:14,173 --> 01:04:17,256 John, you take the flint. Peter and I'll split up the matches. 1041 01:04:17,293 --> 01:04:18,753 Anybody want the gun? 1042 01:04:18,790 --> 01:04:20,214 I'd shoot my foot. 1043 01:04:21,382 --> 01:04:22,709 I'd shoot his foot. 1044 01:04:29,424 --> 01:04:31,083 You can take the knife. 1045 01:04:34,341 --> 01:04:36,388 Remember, if any of us gets caught, 1046 01:04:36,425 --> 01:04:38,795 or he can't make it, shoot off a flare, 1047 01:04:39,342 --> 01:04:40,799 so the others'll know. 1048 01:04:42,175 --> 01:04:45,671 I'll continue West. John, you go North. Peter, you go South. 1049 01:04:45,800 --> 01:04:47,722 We came from the East, 1050 01:04:47,759 --> 01:04:49,750 so we know that's the wrong way. 1051 01:04:50,342 --> 01:04:51,919 There's not a lotta time. 1052 01:04:52,509 --> 01:04:54,500 There's too much to say, so let's go. 1053 01:04:56,176 --> 01:04:57,835 If any of us makes it... 1054 01:04:59,176 --> 01:05:00,006 Well... 1055 01:05:02,552 --> 01:05:05,635 Did I ever tell you the one about the guy who had a job giving enemas 1056 01:05:05,672 --> 01:05:06,879 to elephants, and? 1057 01:05:09,802 --> 01:05:10,797 Thanks. 1058 01:05:16,261 --> 01:05:17,505 Did you ever hear it? 1059 01:05:18,178 --> 01:05:20,216 You can tell me about it when we get home. 1060 01:05:41,763 --> 01:05:43,422 Tell Charles that... 1061 01:05:44,555 --> 01:05:47,423 thank him for the composition, please. 1062 01:05:49,847 --> 01:05:50,842 I... 1063 01:05:53,181 --> 01:05:55,136 Well, tell him when I get back... 1064 01:05:56,598 --> 01:05:59,512 I'm gonna take him to Yosemite again, 1065 01:06:00,723 --> 01:06:02,097 like last summer. 1066 01:06:10,640 --> 01:06:13,094 - I will. - Right there. Run it again. 1067 01:06:15,558 --> 01:06:17,050 Like last summer. 1068 01:06:25,517 --> 01:06:26,512 I will. 1069 01:06:30,350 --> 01:06:32,637 'Look, sir. Look, sir. 1070 01:06:33,059 --> 01:06:36,721 Mr. Knox, sir, let's do tricks with bricks and blocks, sir. 1071 01:06:36,893 --> 01:06:39,974 Let's do tricks with chicks and clocks, sir.' 1072 01:06:40,143 --> 01:06:42,596 - Blocks! Look, blocks! - Right. 1073 01:06:42,810 --> 01:06:45,352 There are the blocks and those are the... 1074 01:06:45,388 --> 01:06:47,482 - Clocks! - Right. 1075 01:06:47,518 --> 01:06:50,227 'First, I'll make a quick trick, brick stack. 1076 01:06:50,263 --> 01:06:53,307 Then I'll make a quick trick, block stack. 1077 01:06:53,344 --> 01:06:56,222 You can make a quick trick, chick stack. 1078 01:06:56,259 --> 01:06:59,102 You can make a quick trick, clock stack. 1079 01:06:59,478 --> 01:07:01,552 - Chicks! - And? 1080 01:07:01,686 --> 01:07:02,800 Clocks! 1081 01:07:06,353 --> 01:07:08,676 'And here's a new trick, Mr. Knox. 1082 01:07:09,187 --> 01:07:12,553 Socks on chicks and chicks on fox. 1083 01:07:15,021 --> 01:07:18,433 Fox on clocks, on bricks and blocks. 1084 01:07:19,646 --> 01:07:23,142 Bricks and blocks on fox and box. 1085 01:07:28,397 --> 01:07:30,222 Now we come to 1086 01:07:31,730 --> 01:07:33,520 ticks and tocks, sir. 1087 01:07:37,356 --> 01:07:39,014 Try to say this, 1088 01:07:40,606 --> 01:07:42,063 Mr. Knox, sir, 1089 01:07:44,398 --> 01:07:45,512 clocks... 1090 01:07:46,648 --> 01:07:48,603 clocks on fix tick, 1091 01:07:49,523 --> 01:07:51,561 clocks on Knox tock. 1092 01:07:52,399 --> 01:07:53,477 Clocks! 1093 01:07:54,274 --> 01:07:55,289 Clocks! 1094 01:07:55,326 --> 01:07:56,305 Clocks. 1095 01:07:57,857 --> 01:07:59,647 Right, Sandy, very good. 1096 01:08:02,691 --> 01:08:04,812 'Six, sick, 1097 01:08:06,191 --> 01:08:07,269 bricks, 1098 01:08:08,441 --> 01:08:09,472 tick...' 1099 01:09:21,114 --> 01:09:21,744 Yes? 1100 01:09:21,781 --> 01:09:24,613 I'd like to see Mrs. Brubaker. My name is Caulfield. 1101 01:09:24,989 --> 01:09:26,745 Mrs. Brubaker isn't seeing anyone. 1102 01:09:26,781 --> 01:09:29,732 I telephoned this morning. I believe I'm expected. 1103 01:09:30,073 --> 01:09:33,240 - What was that name again? - Caulfield. Robert Caulfield. 1104 01:09:33,276 --> 01:09:35,526 Oh, yes. Mrs. Brubaker is expecting you. 1105 01:09:35,698 --> 01:09:38,074 She's out on the patio. It's right through there. 1106 01:09:38,110 --> 01:09:38,938 Thank you 1107 01:09:47,908 --> 01:09:50,396 - Mrs. Brubaker? - Mr. Caulfield? 1108 01:09:51,241 --> 01:09:52,651 Sit down, please. 1109 01:10:00,200 --> 01:10:02,405 Mrs. Brubaker, first of all, 1110 01:10:02,659 --> 01:10:05,039 I'd like to say I'm really sorry. 1111 01:10:05,076 --> 01:10:07,529 - Everyone is sor... - I know, and I appreciate it. 1112 01:10:08,284 --> 01:10:12,574 Don't be too uncomfortable with me. I couldn't put up with that right now. 1113 01:10:13,660 --> 01:10:16,444 I understand that you think you're interrupting me, 1114 01:10:17,077 --> 01:10:20,407 and you are, but I welcome the interruption. 1115 01:10:20,910 --> 01:10:23,695 You called and said it was something important. What is it? 1116 01:10:24,411 --> 01:10:26,916 Mrs. Brubaker, it may not be important to you. 1117 01:10:26,952 --> 01:10:29,951 I'm looking for something that may be important to me. It's personal. 1118 01:10:30,911 --> 01:10:32,375 You're a reporter, aren't you? 1119 01:10:32,411 --> 01:10:35,030 Yes, as I told you, I'm not looking for an interview. 1120 01:10:35,536 --> 01:10:37,333 I would like to ask you a few questions 1121 01:10:37,370 --> 01:10:40,866 about the last time you spoke with your husband after the landing. 1122 01:10:41,120 --> 01:10:42,317 What about it? 1123 01:10:43,912 --> 01:10:47,776 Well, this may sound strange, Mrs. Brubaker, don't be upset with me. 1124 01:10:48,662 --> 01:10:51,365 Just before the conversation ended, 1125 01:10:51,579 --> 01:10:55,210 Colonel Brubaker told you something about going on a vacation 1126 01:10:55,246 --> 01:10:59,038 and your reaction was like you didn't understand what he was saying. 1127 01:10:59,075 --> 01:11:00,745 Why would you wanna know about that? 1128 01:11:01,288 --> 01:11:03,244 As I told you, it's something personal. 1129 01:11:04,122 --> 01:11:05,531 It's personal to me, too. 1130 01:11:05,664 --> 01:11:08,781 Please, I'm not trying to embarrass you or anyone else. 1131 01:11:10,539 --> 01:11:12,456 Why would any of this be your business? 1132 01:11:12,492 --> 01:11:13,865 Please, trust me. 1133 01:11:14,915 --> 01:11:15,993 Why? 1134 01:11:17,081 --> 01:11:19,238 You ask really good questions. 1135 01:11:24,124 --> 01:11:25,830 Well, it's all so silly. 1136 01:11:26,665 --> 01:11:28,372 It wasn't anything that dramatic. 1137 01:11:28,666 --> 01:11:30,621 Bru just forgot something, that's all. 1138 01:11:31,958 --> 01:11:35,868 I don't see the purpose in broadcasting that my husband mistook a vacation 1139 01:11:36,750 --> 01:11:38,797 when he had so many other things to think about. 1140 01:11:38,833 --> 01:11:41,238 No, no, no, I'm not looking for anything to broadcast. 1141 01:11:41,500 --> 01:11:44,747 - What are you looking for? - It has to do with a friend of mine. 1142 01:11:46,375 --> 01:11:49,955 - Is there something I should know? - If there was anything, I would tell you. 1143 01:11:53,793 --> 01:11:55,167 Well, it's nothing. 1144 01:11:55,876 --> 01:11:59,076 Bru said that he wanted to go back to Yosemite like last year. 1145 01:11:59,626 --> 01:12:02,032 Last year, we went to Flat Rock, not Yosemite. 1146 01:12:02,335 --> 01:12:05,037 I don't think there's any cosmic significance in that. 1147 01:12:08,627 --> 01:12:10,523 Mrs. Brubaker, I truly thank you. 1148 01:12:10,560 --> 01:12:12,383 I'm sure you had better things to do 1149 01:12:12,419 --> 01:12:14,939 than put up with a bunch of stupid questions. 1150 01:12:14,976 --> 01:12:17,459 No, I didn't. Have I been any help to you at all? 1151 01:12:17,961 --> 01:12:20,201 I don't know. May I call you again, sometime? 1152 01:12:20,878 --> 01:12:21,707 Yes. 1153 01:12:49,630 --> 01:12:50,294 Yes? 1154 01:12:56,006 --> 01:12:57,499 There's no one inside? 1155 01:12:58,798 --> 01:12:59,579 Are you sure? 1156 01:13:04,632 --> 01:13:07,416 Get more personnel, they can't go too far on foot. 1157 01:13:26,508 --> 01:13:27,835 Oh, a piece of cake. 1158 01:15:33,602 --> 01:15:36,802 Charles, cut it out. You know you're bothering her. 1159 01:15:37,019 --> 01:15:39,970 I know you're bothering her and she knows you're bothering her. 1160 01:15:40,185 --> 01:15:42,306 If you want to stay in the pool, cut it out. 1161 01:15:50,936 --> 01:15:53,141 - Hi, Uncle Jim. - Hello there, Charles. 1162 01:15:58,187 --> 01:15:59,929 - Hello, Kay. - Jim. 1163 01:16:03,187 --> 01:16:04,680 You look just fine. 1164 01:16:04,979 --> 01:16:05,974 Thank you. 1165 01:16:07,521 --> 01:16:09,188 Can I offer you something to drink? 1166 01:16:09,224 --> 01:16:10,515 No, thank you. 1167 01:16:12,188 --> 01:16:13,894 - How are the children? - Fine. 1168 01:16:14,772 --> 01:16:16,312 Charles is strong. 1169 01:16:17,230 --> 01:16:19,683 He's very much to himself, but he's strong. 1170 01:16:20,730 --> 01:16:22,058 Sandy doesn't know. 1171 01:16:25,772 --> 01:16:30,564 There's gonna be a Memorial Service on Tuesday, right here, in Houston. 1172 01:16:30,601 --> 01:16:32,602 President... The President'll be here. 1173 01:16:33,023 --> 01:16:35,179 - He's going to speak. - That's nice. 1174 01:16:35,732 --> 01:16:37,390 Will I get a folded flag? 1175 01:16:38,357 --> 01:16:40,015 I would like you to be there. 1176 01:16:41,357 --> 01:16:42,471 Please. 1177 01:16:43,315 --> 01:16:46,646 I know how difficult everything is for you right now. 1178 01:16:46,941 --> 01:16:50,271 I feel like Jack the Ripper even asking you... It's just that... 1179 01:16:50,649 --> 01:16:55,058 it would be good for everyone if you could go with me to the service. 1180 01:16:56,858 --> 01:17:00,141 - It's a horrible way to die. - No, absolutely not. 1181 01:17:02,275 --> 01:17:06,281 When the heat shield separated, it was over in less than 5 seconds. 1182 01:17:06,317 --> 01:17:11,189 I know that sounds grizzly, but you just have to know he never suffered. 1183 01:17:12,109 --> 01:17:14,479 He died doing what he wanted to do. 1184 01:17:14,901 --> 01:17:17,985 Something he felt was important enough to die for. 1185 01:17:18,021 --> 01:17:19,229 I know, I know. 1186 01:17:20,693 --> 01:17:23,526 I don't think it was important enough for him to die for. 1187 01:17:24,777 --> 01:17:25,891 I understand. 1188 01:17:27,736 --> 01:17:29,699 I'm sorry, I'm so sorry. 1189 01:17:29,736 --> 01:17:34,440 I have no right to intrude on you like this. I'll call you tomorrow. 1190 01:17:39,195 --> 01:17:40,225 Jim! 1191 01:17:40,945 --> 01:17:42,189 I'll go. 1192 01:17:46,404 --> 01:17:48,194 You're a very special woman. 1193 01:17:48,696 --> 01:17:50,485 He was a very special man. 1194 01:17:52,029 --> 01:17:53,107 Thank you. 1195 01:17:56,738 --> 01:17:58,195 - Hey, Uncle Jim! - Yes? 1196 01:17:58,988 --> 01:18:02,319 - My Dad went to Mars. - Yes! Yes, he did! 1197 01:18:13,656 --> 01:18:15,563 Oh, I'm dehydrating. 1198 01:18:18,531 --> 01:18:19,989 Dehydrating. 1199 01:18:22,073 --> 01:18:23,187 Sign. 1200 01:18:24,240 --> 01:18:25,816 Manual says... 1201 01:18:27,740 --> 01:18:29,198 look for signs. 1202 01:18:32,532 --> 01:18:33,646 Water. 1203 01:18:34,991 --> 01:18:36,567 Manual says... 1204 01:18:37,783 --> 01:18:39,441 signs for water. 1205 01:19:00,535 --> 01:19:02,111 Oh, dried river bed. 1206 01:19:02,826 --> 01:19:04,023 Signs. 1207 01:19:05,993 --> 01:19:07,321 Bend in the river. 1208 01:19:08,285 --> 01:19:09,944 Lower signs. 1209 01:19:11,994 --> 01:19:13,321 Bend in the river. 1210 01:19:18,036 --> 01:19:19,233 There's just... 1211 01:19:21,786 --> 01:19:22,865 Water. 1212 01:19:23,828 --> 01:19:26,399 River bed. 1213 01:19:33,996 --> 01:19:34,990 Water. 1214 01:19:38,788 --> 01:19:40,825 A drink of water. 1215 01:19:49,330 --> 01:19:51,700 Elizabeth, there's no water. 1216 01:19:52,789 --> 01:19:54,116 There's no water. 1217 01:19:55,956 --> 01:19:57,579 I wanna die. 1218 01:20:03,540 --> 01:20:04,867 Elizabeth. 1219 01:20:13,415 --> 01:20:14,363 Birds. 1220 01:20:15,166 --> 01:20:16,409 Elizabeth, 1221 01:20:17,166 --> 01:20:18,327 birds. 1222 01:20:20,999 --> 01:20:22,741 I got to get the birds. 1223 01:20:34,792 --> 01:20:35,989 Helicopters... 1224 01:21:38,464 --> 01:21:39,412 Yes? 1225 01:21:42,297 --> 01:21:43,672 He was alone? 1226 01:21:45,506 --> 01:21:48,042 Which direction was he heading from the airplane? 1227 01:21:52,840 --> 01:21:55,625 Aah, look South and West only. 1228 01:21:55,882 --> 01:21:58,714 Call everybody off North and East. 1229 01:21:59,049 --> 01:22:01,668 The other two are South and West. 1230 01:22:05,133 --> 01:22:07,207 - Hello, again. - Hello, again. 1231 01:22:09,216 --> 01:22:12,632 - Can I offer you something to drink? - Yes, thank you. 1232 01:22:12,669 --> 01:22:16,048 - What would you like? - Some scotch. Straight, please. 1233 01:22:17,092 --> 01:22:19,050 You haven't found what you're looking for, 1234 01:22:19,087 --> 01:22:20,972 you're embarrassed about bothering me again, 1235 01:22:21,009 --> 01:22:24,092 however there were one or two questions more you'd like to ask me. 1236 01:22:24,129 --> 01:22:27,126 It's something personal and you won't bother me any more. 1237 01:22:28,301 --> 01:22:32,793 I haven't found what I'm looking for. I feel embarrassed about bothering you. 1238 01:22:33,218 --> 01:22:36,760 However, there are one or two more questions I'd like to ask you. 1239 01:22:36,797 --> 01:22:39,593 It's something personal and I won't bother you any more. 1240 01:22:40,719 --> 01:22:44,795 You're up to something, want my help and you won't tell me what it is. Why? 1241 01:22:45,427 --> 01:22:47,667 You're a very smart lady, you know that. 1242 01:22:48,303 --> 01:22:49,132 Yes. 1243 01:22:49,928 --> 01:22:51,207 I drink too much. 1244 01:22:51,928 --> 01:22:54,499 I get in trouble a lot because I talk too much. 1245 01:22:55,178 --> 01:22:58,626 Sometimes I have an imagination that's a bit too vivid. 1246 01:23:00,429 --> 01:23:02,715 Something's wrong and I don't know what it is. 1247 01:23:03,221 --> 01:23:07,677 Believe me, I would never do anything to harm you or your husband, I swear. 1248 01:23:10,013 --> 01:23:11,257 What are you after? 1249 01:23:15,221 --> 01:23:17,727 I'm taking a terrible risk telling you this. 1250 01:23:17,763 --> 01:23:21,010 You may throw me out of here and I do not want to be thrown out. 1251 01:23:22,889 --> 01:23:26,306 I don't think your husband is the kind of man who makes mistakes, 1252 01:23:26,342 --> 01:23:28,261 no matter how far away he may be. 1253 01:23:28,889 --> 01:23:30,845 I think he was trying to tell you something. 1254 01:23:32,014 --> 01:23:34,633 - What? - What did you do at Flat Rock? 1255 01:23:40,057 --> 01:23:41,254 Nothing much. 1256 01:23:42,390 --> 01:23:44,932 We came home after one day because Charles got sick. 1257 01:23:44,969 --> 01:23:47,474 - What'd you do that one day? - I don't remember. 1258 01:23:49,516 --> 01:23:52,384 We took a tour of the town. They have those tours. 1259 01:23:53,308 --> 01:23:54,256 And... 1260 01:23:56,058 --> 01:23:57,551 I don't remember what. 1261 01:23:57,891 --> 01:24:00,215 - We took some home movies. - Do you have them? 1262 01:24:00,517 --> 01:24:02,342 - Yes. - May I see them? 1263 01:24:02,975 --> 01:24:03,804 Yes. 1264 01:24:07,892 --> 01:24:10,298 They were making a movie the day we were there. 1265 01:24:11,018 --> 01:24:12,724 Bru got a big kick out of it. 1266 01:24:13,184 --> 01:24:16,266 He never knew it took so much time to just do one simple scene. 1267 01:24:18,476 --> 01:24:21,935 Charles loves that one. He wasn't in the greatest mood. 1268 01:24:21,972 --> 01:24:23,641 He didn't know it but he was sick. 1269 01:24:26,560 --> 01:24:28,635 Bru was fascinated with the detail. 1270 01:24:29,561 --> 01:24:33,341 He couldn't get over how something so fake could look so real. 1271 01:24:35,103 --> 01:24:38,303 He kept on saying that with that kind of technology 1272 01:24:39,020 --> 01:24:41,591 you could convince people of almost anything. 1273 01:24:44,645 --> 01:24:46,221 There's this guy, you see! 1274 01:24:46,395 --> 01:24:48,102 He takes a trip to Europe. 1275 01:24:50,146 --> 01:24:51,852 It's his first vacation 1276 01:24:52,354 --> 01:24:53,681 in a long time. 1277 01:24:55,146 --> 01:24:56,852 He sees the sights, you know? 1278 01:25:01,272 --> 01:25:02,848 He has a real good time. 1279 01:25:06,022 --> 01:25:07,100 Anyway, 1280 01:25:07,564 --> 01:25:10,017 after a while he decides to call home. 1281 01:25:11,064 --> 01:25:14,892 He get his brother on the phone and the guy says to his brother, 1282 01:25:15,481 --> 01:25:16,974 'How's everything at home?' 1283 01:25:17,939 --> 01:25:19,480 And his brother says, 1284 01:25:29,565 --> 01:25:31,106 'Your... Your cat died.' 1285 01:25:32,232 --> 01:25:34,057 And the guy says to his brother, 1286 01:25:34,191 --> 01:25:36,858 'You shouldn't tell me bad news like that.' 1287 01:25:37,274 --> 01:25:38,353 'You should 1288 01:25:41,233 --> 01:25:42,975 break it to me gently. 1289 01:25:44,525 --> 01:25:45,555 You know... 1290 01:25:51,567 --> 01:25:53,108 You should say something like, 1291 01:25:55,526 --> 01:25:58,441 'The cat crawled out on the roof 1292 01:26:00,776 --> 01:26:02,566 and the was chasing the squirrels 1293 01:26:04,193 --> 01:26:05,355 and... 1294 01:26:06,818 --> 01:26:08,062 he got stuck. 1295 01:26:08,610 --> 01:26:10,518 We had to call the fire department 1296 01:26:11,069 --> 01:26:14,186 and when they finally got there, a fireman crawled up, 1297 01:26:14,611 --> 01:26:16,074 he grabbed the cat 1298 01:26:16,111 --> 01:26:20,567 and on the way down he slipped and the cat fell to the ground.' 1299 01:26:35,196 --> 01:26:37,435 'They had to take the cat to the vet. 1300 01:26:42,863 --> 01:26:44,569 They tried to save the cat. 1301 01:26:47,738 --> 01:26:49,231 They even operated 1302 01:26:49,822 --> 01:26:50,935 on the cat. 1303 01:26:52,530 --> 01:26:54,023 But it was too late. 1304 01:26:57,447 --> 01:26:58,727 They couldn't 1305 01:27:00,156 --> 01:27:01,317 save the cat.' 1306 01:27:04,656 --> 01:27:06,315 That's how you should break 1307 01:27:06,740 --> 01:27:08,233 bad news, like that.' 1308 01:27:13,365 --> 01:27:15,522 So the guy says to his brother, 1309 01:27:20,658 --> 01:27:21,736 'How's Mom?' 1310 01:27:24,700 --> 01:27:26,109 And the brother says, 1311 01:27:31,367 --> 01:27:32,741 'She's on the roof. 1312 01:27:49,076 --> 01:27:50,273 Get it? 1313 01:27:50,827 --> 01:27:52,236 She's on the roof. 1314 01:27:59,452 --> 01:28:00,910 She's on the roof. 1315 01:28:02,661 --> 01:28:03,774 Get it?' 1316 01:28:34,622 --> 01:28:35,570 Yes? 1317 01:28:37,539 --> 01:28:38,736 Which one? 1318 01:28:41,622 --> 01:28:43,329 What direction was he going? 1319 01:28:46,539 --> 01:28:49,987 Brubaker is going West. Put everybody West. 1320 01:29:01,582 --> 01:29:02,577 Caulfield. 1321 01:29:03,207 --> 01:29:04,238 Right now? 1322 01:29:04,457 --> 01:29:05,536 Okay. 1323 01:29:16,500 --> 01:29:18,797 How nice of you to join us here! 1324 01:29:18,834 --> 01:29:21,536 - Listen, I think I got something. - You need a dermatologist? 1325 01:29:21,792 --> 01:29:23,119 Don't tell me, I'll get it. 1326 01:29:23,292 --> 01:29:25,584 - George Raft! Right? - Where the hell have you been? 1327 01:29:25,621 --> 01:29:26,673 I have to talk to you. 1328 01:29:26,709 --> 01:29:29,918 I think I'm onto something. It could be your actual ball game. I mean it. 1329 01:29:29,954 --> 01:29:32,204 Golly, gee, Scoop, that sounds very interesting! 1330 01:29:32,418 --> 01:29:34,048 Something is wrong. Something big. 1331 01:29:34,085 --> 01:29:36,210 They know I'm onto it and they tried to kill me. 1332 01:29:36,246 --> 01:29:37,832 - Who's they? - I can't tell you. 1333 01:29:37,868 --> 01:29:39,418 - Why not? - You wouldn't believe me. 1334 01:29:39,455 --> 01:29:40,532 You don't think so? 1335 01:29:41,044 --> 01:29:43,127 Okay, listen to me. I got a tip from a friend, 1336 01:29:43,164 --> 01:29:44,836 a good friend, then he disappeared. 1337 01:29:44,872 --> 01:29:45,799 Disappeared? 1338 01:29:45,836 --> 01:29:49,086 Like he never existed. There's some lady living in his apartment. 1339 01:29:49,122 --> 01:29:50,633 His apartment is all different. 1340 01:29:50,669 --> 01:29:53,086 She said she's been living there for more than a year. 1341 01:29:53,123 --> 01:29:54,925 I checked the building rental office. 1342 01:29:54,961 --> 01:29:57,420 They have receipts from her for more than a year. 1343 01:29:57,456 --> 01:29:58,717 I checked NASA personnel. 1344 01:29:58,753 --> 01:30:01,420 They have no record my friend ever worked there. 1345 01:30:01,457 --> 01:30:03,129 They say they never even heard of him. 1346 01:30:03,165 --> 01:30:04,301 So this friend of yours, 1347 01:30:04,337 --> 01:30:07,093 who works at NASA, gives you a tip, then disappears. 1348 01:30:07,129 --> 01:30:10,588 And it turns out that he never lived in his apartment or worked at NASA. 1349 01:30:10,624 --> 01:30:13,254 This is the guy that gave you the tip on your cosmic scoop, 1350 01:30:13,291 --> 01:30:15,213 - and you think I won't believe you? - My car! 1351 01:30:15,249 --> 01:30:16,760 Someone tampered with my car! 1352 01:30:16,796 --> 01:30:18,593 The one you decided to go swimming with? 1353 01:30:18,630 --> 01:30:20,797 They did something to it! I couldn't stop it! 1354 01:30:20,833 --> 01:30:21,910 Can you prove that? 1355 01:30:24,130 --> 01:30:25,504 The police said... 1356 01:30:27,089 --> 01:30:30,714 - They said that nothing was wrong. - And you think I won't believe you. 1357 01:30:30,751 --> 01:30:32,089 Somebody took a shot at me! 1358 01:30:32,126 --> 01:30:33,386 - When? - Yesterday. 1359 01:30:33,423 --> 01:30:36,207 - Thank God, I've got an alibi! - I'm telling you the truth! 1360 01:30:37,048 --> 01:30:39,667 Listen to me and listen good. 1361 01:30:41,548 --> 01:30:44,630 I don't like you, Caulfield. You're ambitious. 1362 01:30:45,007 --> 01:30:48,455 You think the way to get ahead is to come up with the scoop of the century. 1363 01:30:48,674 --> 01:30:52,138 Woodward and Bernstein were good reporters. That's how they did it. 1364 01:30:52,174 --> 01:30:55,670 Not by telling me they've located Patty Hearst three times, like you did. 1365 01:30:55,883 --> 01:30:59,472 Or that brilliant piece of investigative journalism you pulled off, 1366 01:30:59,508 --> 01:31:03,133 by finding an eyewitness to the 2nd gunman in the Kennedy assassination. 1367 01:31:03,170 --> 01:31:06,759 The small fact that the man had been in a mental institution at the time, 1368 01:31:06,795 --> 01:31:09,294 never deterred you, not Scoop Caulfield! 1369 01:31:10,884 --> 01:31:14,140 Now, most reporters are like me. They are plodders. 1370 01:31:14,176 --> 01:31:18,217 They spend a lot of their time checking little things..., like facts. 1371 01:31:18,510 --> 01:31:21,591 They cover mundane stories like wars, 1372 01:31:22,052 --> 01:31:23,592 and trials and hearings. 1373 01:31:24,218 --> 01:31:27,219 You never seem to have enough time in your busy schedule 1374 01:31:27,255 --> 01:31:30,170 to stoop so low as to cover a story. 1375 01:31:30,552 --> 01:31:34,433 You occupy your time with tips from people who never existed, 1376 01:31:34,469 --> 01:31:38,095 driving your car into water and then claiming it wasn't your fault, 1377 01:31:38,131 --> 01:31:40,050 getting shot at by unseen gunmen. 1378 01:31:40,720 --> 01:31:44,239 Now, I really hate to interrupt your meteoric career 1379 01:31:44,275 --> 01:31:47,759 with something so plebeian as a legitimate story. 1380 01:31:48,095 --> 01:31:49,126 However, 1381 01:31:49,429 --> 01:31:52,393 a trainload of propane gas had the bad taste 1382 01:31:52,429 --> 01:31:56,553 to derail near Galveston and there's a whole town that just might blow up. 1383 01:31:57,138 --> 01:31:59,810 So it would be just really peachy or you 1384 01:31:59,846 --> 01:32:03,222 if you would join you film crew that's waiting for you on the plane 1385 01:32:03,258 --> 01:32:05,129 at this very moment while we speak. 1386 01:32:06,305 --> 01:32:08,296 - That was a speech. - I thought so. 1387 01:32:08,764 --> 01:32:11,222 I cannot go to Galveston right now. 1388 01:32:11,259 --> 01:32:12,336 I don't think I heard you. 1389 01:32:13,014 --> 01:32:13,927 Look, 1390 01:32:14,222 --> 01:32:17,311 when a reporter tells his Assignment Editor 1391 01:32:17,348 --> 01:32:20,963 that he thinks he may be onto something that could be really big, 1392 01:32:21,181 --> 01:32:23,473 the Assignment Editor's suppose to say, 1393 01:32:23,510 --> 01:32:25,062 'You got forty-eight hours, kid, 1394 01:32:25,098 --> 01:32:26,932 and you better come up with something good 1395 01:32:26,968 --> 01:32:28,145 or it's gonna be your neck.' 1396 01:32:28,182 --> 01:32:30,640 That's what he's supposed to say! I saw it in a movie! 1397 01:32:30,677 --> 01:32:32,200 Get your ass on that plane! 1398 01:32:32,236 --> 01:32:33,687 I can't! I have to follow this! 1399 01:32:33,724 --> 01:32:36,412 And you can't tell me what this earth-shattering story is? 1400 01:32:36,448 --> 01:32:39,099 It sounds too crazy. If I told you, I'd be in more trouble. 1401 01:32:39,136 --> 01:32:42,058 You're not crazy! I'm crazy! I'm crazy for listening! 1402 01:32:42,094 --> 01:32:44,480 And I'm crazy for saying what I'm about to say! 1403 01:32:44,516 --> 01:32:46,980 I'll give you twenty-four hours come up with something! 1404 01:32:47,017 --> 01:32:50,299 Not forty-eight! I saw the movie, too, and it was twenty-four! 1405 01:34:00,272 --> 01:34:01,267 Freeze! 1406 01:34:02,064 --> 01:34:04,273 - I'm not moving an inch. - Robert Caulfield? 1407 01:34:04,309 --> 01:34:06,353 - Yeah, who the hell are you? - Federal Agents. 1408 01:34:06,390 --> 01:34:08,362 We have a warrant to search your apartment. 1409 01:34:08,398 --> 01:34:11,562 - You have a warrant? What for? - Just don't move. 1410 01:34:11,857 --> 01:34:14,107 I promise. Just tell me what this is all about. 1411 01:34:14,143 --> 01:34:15,516 Hey, come here! Look at this! 1412 01:34:15,690 --> 01:34:17,764 Could you come with me, please, Mr. Caulfield? 1413 01:34:47,318 --> 01:34:49,143 Mr. Caulfield, I'm sorry. 1414 01:34:49,651 --> 01:34:52,401 However, you're under arrest for possession of cocaine. 1415 01:34:52,735 --> 01:34:53,932 I don't believe it. 1416 01:34:54,860 --> 01:34:57,479 I don't believe it. You guys put it there, you know you did. 1417 01:34:57,985 --> 01:34:59,692 You have the right to remain silent. 1418 01:35:02,736 --> 01:35:05,986 - You have the right to an attorney. - I don't believe it. You put it there. 1419 01:35:06,022 --> 01:35:08,688 Anything you say may be held against you in a court of law. 1420 01:35:09,236 --> 01:35:12,104 You're part of all this. You mothers. 1421 01:35:13,362 --> 01:35:14,559 Ow, that hurts! 1422 01:35:14,820 --> 01:35:16,492 You don't have to put handcuffs on me! 1423 01:35:16,528 --> 01:35:19,326 Please, Mr. Caulfield, these are serious charges against you. 1424 01:35:19,362 --> 01:35:22,526 - Don't add to them by resisting arrest. - I don't bel...! That hurts! 1425 01:35:23,362 --> 01:35:24,855 I don't believe this. 1426 01:35:33,822 --> 01:35:36,689 Well, hello there, Caulfield! So nice to see you! 1427 01:35:37,280 --> 01:35:40,646 It's at this point that Alan Hale says to Richard Conte... 1428 01:35:41,239 --> 01:35:43,551 - Jimmy Stewart. - Yeah, Jimmy Stewart, thank you. 1429 01:35:43,588 --> 01:35:45,864 Look, Scoop, I can't keep bailing you out of trouble. 1430 01:35:45,901 --> 01:35:47,244 The front office is on my neck. 1431 01:35:47,281 --> 01:35:50,489 I don't know how much longer I can keep them off, right? 1432 01:35:50,526 --> 01:35:51,453 - Right. - Wrong! 1433 01:35:51,490 --> 01:35:54,198 I got you out of there so as not to embarrass the Network. 1434 01:35:54,235 --> 01:35:56,907 I mean, you are a schmuck! I can't trust you to cover a fire! 1435 01:35:56,943 --> 01:35:58,904 You'll probably fall down and get burned! 1436 01:35:58,940 --> 01:36:00,865 You probably would be the cause of it! 1437 01:36:00,902 --> 01:36:02,986 A company car? You are fired! 1438 01:36:03,115 --> 01:36:06,324 I love that so much! I'm gonna say it again! 1439 01:36:06,361 --> 01:36:09,533 You're fired! You're through! Oh, I love it! 1440 01:36:09,569 --> 01:36:11,413 It's not what it looks like, really. 1441 01:36:11,449 --> 01:36:13,736 'Frankly, Scarlet, I don't give a damn!' 1442 01:36:16,450 --> 01:36:19,700 I told you. You tell me about the lonely plight of a dedicated journalist. 1443 01:36:19,737 --> 01:36:20,789 I tell you to stuff it. 1444 01:36:20,825 --> 01:36:22,742 You tell me about a meaningful relationship. 1445 01:36:22,778 --> 01:36:23,997 I tell you to stuff it. 1446 01:36:24,034 --> 01:36:26,242 You tell me you're in trouble, you're out on bail, 1447 01:36:26,279 --> 01:36:28,451 you just got fired, I tell you I'll be right over. 1448 01:36:28,487 --> 01:36:30,206 - My head hurts. - You look awful. 1449 01:36:30,243 --> 01:36:32,243 - Thank you, very much. - You're quite welcome. 1450 01:36:32,279 --> 01:36:33,617 Did you find out what I asked? 1451 01:36:33,910 --> 01:36:37,160 One o'clock in the morning I get a call from an unemployed junkie 1452 01:36:37,196 --> 01:36:40,410 to find out all the military installations in a 300 miles radius 1453 01:36:40,447 --> 01:36:41,415 around Houston, Texas. 1454 01:36:41,452 --> 01:36:44,139 You certainly have a way with words. Did you find out? 1455 01:36:44,175 --> 01:36:46,825 Yes, and it wasn't easy. It took exhaustive research. 1456 01:36:47,036 --> 01:36:48,708 Well, I'm proud of you. How many? 1457 01:36:48,744 --> 01:36:52,411 One. White Bluff. It's a S AC base. My father used to be stationed there. 1458 01:36:52,448 --> 01:36:54,117 That's exhaustive research? 1459 01:36:54,203 --> 01:36:57,370 At one o'clock in the morning, you call your father, that's exhaustive. 1460 01:36:57,406 --> 01:36:59,620 - White Bluff... That's too big. - Too big for what? 1461 01:36:59,656 --> 01:37:01,828 - Too big for what I want. - What do you want? 1462 01:37:01,865 --> 01:37:03,292 I'm thinking of enlisting. 1463 01:37:03,329 --> 01:37:06,120 - They'll never take you. - That's why I'm thinking of enlisting. 1464 01:37:06,157 --> 01:37:08,501 - You're on a story, aren't you? - I was fired! 1465 01:37:08,537 --> 01:37:11,329 You're on a story and I'm helping you. This can't be happening. 1466 01:37:11,366 --> 01:37:12,585 I really appreciate that. 1467 01:37:12,621 --> 01:37:15,246 The only reason I'm doing it, considering your track record, 1468 01:37:15,283 --> 01:37:18,038 whatever story you're on will turn out to be garbage. 1469 01:37:18,075 --> 01:37:19,697 You shouldn't mince words. 1470 01:37:26,789 --> 01:37:28,993 I'll fix you some coffee. Then you can jump me. 1471 01:37:29,331 --> 01:37:31,368 There's no other one besides White Bluff? 1472 01:37:31,622 --> 01:37:32,535 No. 1473 01:37:32,998 --> 01:37:35,711 Except one abandoned base they used for training 1474 01:37:35,748 --> 01:37:38,962 during World War II, Jackson. There's nothing there now. 1475 01:37:38,998 --> 01:37:41,913 - Don't you want to jump me? - Of course I do. Where's Jackson? 1476 01:37:43,623 --> 01:37:47,238 About 300 miles directly West. I think I'm gonna get angry with you. 1477 01:37:47,915 --> 01:37:50,618 - Do you have any money on you? - Do you want me to pay you? 1478 01:37:51,041 --> 01:37:52,046 How much? 1479 01:37:52,082 --> 01:37:55,041 About 100. Why don't I just leave it on the dresser in the morning? 1480 01:37:55,077 --> 01:37:56,036 Give it to me now. 1481 01:37:56,416 --> 01:37:58,541 In advance? That's the height of conceit! 1482 01:37:58,578 --> 01:38:00,579 Please, and your car keys. 1483 01:38:04,333 --> 01:38:06,123 You're really being terrific, why? 1484 01:38:07,584 --> 01:38:09,869 You're not as obnoxious when you are helpless. 1485 01:38:09,906 --> 01:38:12,156 - Thank you very much. - You're quite welcome. 1486 01:38:14,043 --> 01:38:16,423 Also, Liz Haller said you were super. 1487 01:38:16,459 --> 01:38:19,493 Well, when I get back, we'll jump each other. 1488 01:38:19,710 --> 01:38:20,658 Maybe. 1489 01:38:22,752 --> 01:38:23,948 I'll get arrested again. 1490 01:38:25,210 --> 01:38:26,205 It's a deal. 1491 01:45:08,784 --> 01:45:09,814 Mornin'. 1492 01:45:12,409 --> 01:45:14,447 - Mornin'. - You in charge here? 1493 01:45:16,034 --> 01:45:17,659 - You see that sign there? - Yes. 1494 01:45:17,696 --> 01:45:18,665 Well, read it. 1495 01:45:18,701 --> 01:45:19,815 - I did. - Out loud! 1496 01:45:20,368 --> 01:45:22,655 'A and A Crop Dusting Service'. 1497 01:45:22,993 --> 01:45:24,616 You wanna know who I am? 1498 01:45:25,118 --> 01:45:26,749 I'll bet you're one of the 'A's. 1499 01:45:26,785 --> 01:45:29,785 Well, which one? I'll bet you can't answer that question, smart-ass! 1500 01:45:29,822 --> 01:45:31,029 - The first one. - Wrong! 1501 01:45:31,452 --> 01:45:34,023 - Can I have one more guess? - You got it. 1502 01:45:34,327 --> 01:45:35,571 The second one. 1503 01:45:36,202 --> 01:45:40,279 Wrong. I'm both of 'em! 'A' and 'A'. My name is Albain. 1504 01:45:40,536 --> 01:45:45,036 I got a son. The other 'A' was for him, but he don't like to fly and is a lawyer. 1505 01:45:45,073 --> 01:45:46,959 He's a pervert, so I took the 'A' away. 1506 01:45:46,995 --> 01:45:49,697 Wanna speak to somebody in charge? You're speakin' to both o' them. 1507 01:45:49,954 --> 01:45:52,725 - My name is Caulfield. - Hey, I can't help that. 1508 01:45:52,761 --> 01:45:55,496 Mr. Albain, how much do you charge to dust a field? 1509 01:45:55,532 --> 01:45:57,984 - 25 dollars. - I'd like to hire your plane. 1510 01:45:58,329 --> 01:46:01,280 - That'll be 100 dollars. - You said you charged 25. 1511 01:46:01,663 --> 01:46:05,455 25 dollars t' dust a field, but you ain't got no field because you ain't a farmer, 1512 01:46:05,491 --> 01:46:08,122 which means you ain't poor and I think you're a pervert! 1513 01:46:09,288 --> 01:46:10,669 Okay, 100. 1514 01:46:10,705 --> 01:46:12,627 - 125. - What? 1515 01:46:12,664 --> 01:46:15,081 Because you said 'yes' to 100 too quick, 1516 01:46:15,117 --> 01:46:16,988 which means you can afford 125! 1517 01:46:24,248 --> 01:46:25,670 Where do you wanna go, smart-ass? 1518 01:46:25,706 --> 01:46:27,873 I'm not sure. I'm looking for someone who's lost. 1519 01:46:27,910 --> 01:46:28,987 It's your money. 1520 01:48:02,089 --> 01:48:05,214 Put your Goddamn head down so I can see! 1521 01:48:05,251 --> 01:48:07,086 Why didn't you sit in front? 1522 01:48:07,756 --> 01:48:09,664 - You know how to fly? - No! 1523 01:48:10,215 --> 01:48:12,262 Then I gotta sit in back 1524 01:48:12,298 --> 01:48:15,830 and you gotta put your Goddamn head down, smart-ass! 1525 01:48:55,302 --> 01:48:57,677 Now, what the hell is your friend doin' out here? 1526 01:48:57,713 --> 01:48:58,790 He's lost! 1527 01:48:59,844 --> 01:49:02,130 - He rob a bank or somethin'? - No! 1528 01:49:03,219 --> 01:49:05,340 - Well, I get a third! - What? 1529 01:49:05,636 --> 01:49:08,094 We find him, I get a third of the loot! 1530 01:49:08,131 --> 01:49:10,168 Now, keep your Goddamn head down! 1531 01:50:01,432 --> 01:50:03,807 You think we should go in another direction? 1532 01:50:03,843 --> 01:50:05,146 - Hey! - What? 1533 01:50:05,182 --> 01:50:06,924 - Over there! - Where? 1534 01:50:07,266 --> 01:50:08,593 Helicopters! 1535 01:50:08,682 --> 01:50:10,839 I seen them fly around here last couple of days! 1536 01:50:11,016 --> 01:50:13,302 - Let's follow 'em! - I would if I could see 'em! 1537 01:51:18,188 --> 01:51:20,013 They're goin' down over there! 1538 01:51:49,107 --> 01:51:50,730 He must be in there! 1539 01:51:51,315 --> 01:51:52,477 Let's go down. 1540 01:51:53,649 --> 01:51:55,391 They got guns, Sonny! 1541 01:51:56,107 --> 01:51:58,431 You said you wanted a third of the loot! 1542 01:51:59,274 --> 01:52:01,680 - Half! - Okay, half! 1543 01:55:03,456 --> 01:55:05,493 Keep your Goddamn head down! 1544 01:57:10,507 --> 01:57:13,754 Pull that lever down by your feet when I tell you, Sonny! 1545 01:57:23,717 --> 01:57:24,830 Now! 1546 01:57:57,136 --> 01:57:58,333 Perverts! 1547 01:57:59,261 --> 01:58:00,837 Remember, I get half! 1548 01:58:08,887 --> 01:58:10,261 Ladies and gentlemen, 1549 01:58:10,345 --> 01:58:11,589 Mrs. Brubaker 1550 01:58:11,929 --> 01:58:14,252 Mrs. Willis, Mrs. Walker, 1551 01:58:15,012 --> 01:58:16,505 my fellow Americans. 1552 01:58:17,304 --> 01:58:20,717 I come here today to talk of unfinished hopes 1553 01:58:21,346 --> 01:58:23,337 and of unfulfilled dreams. 1554 01:58:23,888 --> 01:58:27,550 Charles Brubaker, Peter Willis and John Walker 1555 01:58:28,055 --> 01:58:32,215 left this Earth for their dream a little more than eight months ago. 1556 01:58:32,472 --> 01:58:34,759 They were never able to return to us. 1557 01:58:35,722 --> 01:58:38,804 Their dream was able to grow and flourish 1558 01:58:39,306 --> 01:58:42,640 because of the support of millions of citizens 1559 01:58:42,676 --> 01:58:43,753 all across America 1560 01:58:44,598 --> 01:58:48,046 at a time when cynicism was a national epidemic, 1561 01:58:49,098 --> 01:58:52,097 they gave us something to take pride in. 1562 01:58:53,224 --> 01:58:56,803 It is a dream that should not be allowed to die. 1563 01:58:58,474 --> 01:59:01,887 A nation is built on the spirit of its people. 1564 01:59:03,058 --> 01:59:05,214 The test of the greatness of any nation 1565 01:59:05,558 --> 01:59:08,509 is how that nation pulls together in a time of crisis. 1566 01:59:09,683 --> 01:59:12,306 The only limits on what we can achieve 1567 01:59:12,342 --> 01:59:14,928 are the limits we place on our hopes. 1568 01:59:15,601 --> 01:59:20,886 These three men reminded us of the limitlessness of our hopes. 1569 01:59:21,893 --> 01:59:25,010 There was a moment in these past few days 1570 01:59:25,476 --> 01:59:28,309 when we were all one people. 1571 01:59:28,768 --> 01:59:30,889 We were all hoping, 1572 01:59:31,435 --> 01:59:33,473 we were all a little bit taller, 1573 01:59:34,060 --> 01:59:35,601 a little bit prouder. 1574 01:59:36,019 --> 01:59:39,847 We were all feeling the same fears and the same exhilaration. 1575 01:59:40,311 --> 01:59:42,816 These three men brought us together. 1576 01:59:42,853 --> 01:59:47,060 We knew together that there are no goals we cannot reach 1577 01:59:47,520 --> 01:59:50,187 if just reach for them together. 1578 01:59:51,353 --> 01:59:53,640 There is no adequate way 1579 01:59:54,062 --> 01:59:57,724 in which we can express our gratitude to the men themselves 1580 01:59:58,562 --> 02:00:01,265 because they are no longer among us. 1581 02:00:02,104 --> 02:00:05,268 However, we can serve their memory, 1582 02:00:05,480 --> 02:00:06,972 what they stood for...