1 00:00:24,774 --> 00:00:26,833 GEE, YOU LOOK SO FINE. 2 00:00:27,510 --> 00:00:29,740 GEE, YOU SHOULD BE MINE. 3 00:00:30,480 --> 00:00:32,812 GEE, OH HOW I PINE. 4 00:00:33,516 --> 00:00:35,916 GEE, YOU SURE ARE FINE. 5 00:00:36,686 --> 00:00:39,086 GEE, LIKE... 6 00:00:42,559 --> 00:00:44,891 GEE, AND THAT'S NO LIE. 7 00:00:45,495 --> 00:00:47,690 YOU SURE LOOK GOOD TO ME. 8 00:00:48,198 --> 00:00:50,257 MY GOODNESS GRACIOUS. 9 00:00:51,601 --> 00:00:53,466 YOU THRILL ME BODACIOUS. 10 00:00:54,671 --> 00:00:56,764 YOU'RE MY ADMIRATION LIKE... 11 00:00:56,906 --> 00:01:00,205 A SWINGING KING WHEN IT STARTS TO SWING. 12 00:01:00,577 --> 00:01:02,704 GEE, WHAT'S THE MATTER WITH ME? 13 00:01:03,480 --> 00:01:05,209 GEE, I'M IN LOvE... 14 00:01:05,348 --> 00:01:08,511 YOU SEE. GEE, CAN'T WE AGREE? 15 00:01:08,651 --> 00:01:11,814 ON ONE, TWO, THREE, FOUR, YOU AND ME. 16 00:02:00,937 --> 00:02:02,962 GEE, YOU LOOK SO FINE. 17 00:02:03,673 --> 00:02:05,903 GEE, YOU SHOULD BE MINE. 18 00:02:06,576 --> 00:02:08,942 GEE, OH HOW I PINE. 19 00:02:09,679 --> 00:02:12,113 GEE, YOU SURE ARE FINE. 20 00:02:12,982 --> 00:02:15,041 GEE, LIKE CHERRY PIE. 21 00:02:15,852 --> 00:02:18,116 GEE, I HOPE TO DIE. 22 00:02:18,888 --> 00:02:21,118 GEE, AND THAT'S NO LIE. 23 00:02:21,591 --> 00:02:24,219 ACK, YOU SURE LOOK GOOD TO ME. 24 00:02:24,661 --> 00:02:25,184 MY... 25 00:02:25,328 --> 00:02:27,523 GOODNESS GRACIOUS. 26 00:02:28,131 --> 00:02:30,258 YOU THRILL ME BODACIOUS. 27 00:02:31,034 --> 00:02:32,797 YOU'RE MY ADMIRATION... 28 00:02:33,069 --> 00:02:34,627 LIKE A SWINGING KING... 29 00:02:34,771 --> 00:02:36,864 WHEN IT STARTS TO SWING. 30 00:02:37,106 --> 00:02:39,336 GEE WHAT'S THE MATTER WITH ME? 31 00:02:40,109 --> 00:02:43,374 GEE, I'M IN LOvE, YOU SEE. GEE... 32 00:02:43,513 --> 00:02:45,071 CAN WE AGREE? 33 00:02:45,215 --> 00:02:48,446 ON ONE, TWO, THREE, FOUR, YOU AND ME. 34 00:03:20,984 --> 00:03:24,044 Hey, we're all proud of you, Buster. Charlie. 35 00:03:24,520 --> 00:03:26,988 Small town cops dropping a pair like this. 36 00:03:27,457 --> 00:03:29,857 Wait a lifetime, never even sniff one this good. 37 00:03:30,960 --> 00:03:32,655 Wanna make a move to the boroughs, you let me know. 38 00:03:32,795 --> 00:03:34,023 It's a phone call. 39 00:03:34,597 --> 00:03:36,792 Hey, maybe you wanna throw the switch. 40 00:03:36,933 --> 00:03:38,025 I can fix that, too. 41 00:03:40,570 --> 00:03:41,969 You are such an asshole. 42 00:03:42,205 --> 00:03:43,729 You don't even know what you have here. 43 00:03:44,941 --> 00:03:47,933 Whatever it is, consider it our gift to you. 44 00:03:52,849 --> 00:03:54,339 You know, you don't have to go in there. 45 00:03:55,318 --> 00:03:56,580 Yeah, I do. 46 00:04:06,029 --> 00:04:08,862 If any two maggots ever deserved to boil in their own shit, 47 00:04:09,565 --> 00:04:11,499 it was Ray Fernandez and Martha Beck. 48 00:04:13,169 --> 00:04:13,965 They'd probably still be cozy 49 00:04:14,103 --> 00:04:16,435 in a Lansing jail cell if it weren't for Buster. 50 00:04:17,640 --> 00:04:21,599 Or, maybe it was Annie. Buster's wife. 51 00:04:23,479 --> 00:04:26,915 Who one September night stuck a service thirty-eight in her ear. 52 00:04:27,050 --> 00:04:29,712 No note. No nothin'. 53 00:04:31,120 --> 00:04:33,520 Ust blew her brains out all over the bathtub. 54 00:04:36,359 --> 00:04:38,520 Cops don't talk about what they see. 55 00:04:38,895 --> 00:04:42,490 They push it down with a stiff Bromo and a bourbon back, hide behind a... 56 00:04:42,632 --> 00:04:46,329 newspaper and hope nobody notices. But after... 57 00:04:46,469 --> 00:04:49,063 Buster found Annie in the bathroom, that all changed. 58 00:04:50,306 --> 00:04:53,139 And he took it out on Fernandez and Beck with a vengeance. 59 00:04:59,582 --> 00:05:01,413 If they wrote a book on confidence men, 60 00:05:01,784 --> 00:05:03,809 Ray Fernandez would've been the pinup boy. 61 00:05:06,322 --> 00:05:09,519 He wasn't the first rat-fuck barnacle to play the Ionely hearts game. 62 00:05:09,859 --> 00:05:15,092 But he might've been the smoothest. He knew the game, he knew his marks. 63 00:05:15,264 --> 00:05:17,198 He loved the way it made him feel. 64 00:05:18,101 --> 00:05:21,798 Hell, he was so slick, he even convinced himself he was Don-fucking-uan. 65 00:05:23,373 --> 00:05:24,670 Oh Bea... 66 00:05:24,807 --> 00:05:28,038 I'm so sorry I'm late. A thousand apologies. 67 00:05:28,177 --> 00:05:31,078 So sorry I'm late. The meetings with my lawyers ran over. 68 00:05:31,214 --> 00:05:32,408 I'm so sorry I'm late. 69 00:05:32,548 --> 00:05:34,209 Had a meeting with my lawyers. It went over. 70 00:05:34,350 --> 00:05:35,817 I nearly missed the plane. 71 00:05:36,019 --> 00:05:36,917 I was in such a hurry I... 72 00:05:37,053 --> 00:05:39,647 left my wallet and my passport. 73 00:05:39,789 --> 00:05:42,223 I left my wallet and my passport. 74 00:05:42,392 --> 00:05:45,691 And I left my passport and my wallet... 75 00:05:45,828 --> 00:05:48,058 on the counter at the airport. 76 00:05:48,865 --> 00:05:49,422 You're even more... 77 00:05:49,565 --> 00:05:51,055 beautiful than your picture. 78 00:05:52,568 --> 00:05:53,830 Stunning. 79 00:05:54,871 --> 00:05:56,338 Today's a special day. 80 00:06:01,978 --> 00:06:03,343 It's the oldest con in the book. 81 00:06:04,080 --> 00:06:08,915 He pen paled 'em, war widows, old maids, spinsters, anyone alone. 82 00:06:09,318 --> 00:06:10,717 Was like picking plums. 83 00:06:11,254 --> 00:06:14,451 They advertised, for Christ sake, through correspondence clubs 84 00:06:14,590 --> 00:06:15,989 and Ionely hearts rags. 85 00:06:16,559 --> 00:06:17,890 He was quite the bard. 86 00:06:18,628 --> 00:06:20,755 Always slipping in a little fishing expedition to feel... 87 00:06:20,897 --> 00:06:25,994 out their bank account. If he smelled... money, valentino. 88 00:06:26,202 --> 00:06:27,499 If he thought they were broke... 89 00:06:28,671 --> 00:06:30,571 he'd bounce 'em... like a bad check. 90 00:06:39,582 --> 00:06:41,015 Buster was my partner. 91 00:06:41,751 --> 00:06:44,276 We went all the way back to a squad car, for Christ sake. 92 00:06:45,555 --> 00:06:47,420 He was the toughest badge I'd ever seen. 93 00:06:48,024 --> 00:06:50,322 Turned more collars than a Chinaman drycleaner. 94 00:06:51,060 --> 00:06:54,723 But after he lost Annie, he parked himself behind the desk, 95 00:06:54,964 --> 00:06:59,560 pushing paper, taking phone calls, and a lot of other people's shit. 96 00:07:00,269 --> 00:07:01,827 I didn't understand that. 97 00:07:02,972 --> 00:07:04,030 Robinson, Homicide. 98 00:07:04,173 --> 00:07:05,231 You don't know shit because ackie Robinson is a... 99 00:07:05,374 --> 00:07:07,672 I don't know shit? Veteran baseball... 100 00:07:07,810 --> 00:07:08,708 Fuck ackie Robinson. 101 00:07:08,845 --> 00:07:10,608 Esus Christ, let me tell you something so everybody can hear me. 102 00:07:10,746 --> 00:07:11,838 You gave me a hundred to one. 103 00:07:11,981 --> 00:07:12,948 Hundred to one I wouldn't drop 104 00:07:13,082 --> 00:07:14,777 a nickel on the first team to put a nigger in baseball. 105 00:07:14,917 --> 00:07:17,613 Okay? Even, even if he is a cousin of Robinson's here. 106 00:07:17,753 --> 00:07:18,913 Okay? 107 00:07:19,255 --> 00:07:20,244 It's okay. 108 00:07:20,389 --> 00:07:21,913 Hello. Oh, Mrs. Reilly? 109 00:07:22,058 --> 00:07:23,992 Oh, Reilly, your wife's on the phone. 110 00:07:24,327 --> 00:07:25,316 Her negro lover just left, 111 00:07:25,461 --> 00:07:27,326 wants to know if I can come down there and finish her off. 112 00:07:27,463 --> 00:07:28,157 How you gonna... finish her off, 113 00:07:28,297 --> 00:07:30,288 you haven't seen your prick in six months, you fat fuck. 114 00:07:30,433 --> 00:07:31,798 That's funny, your wife... found it real good. 115 00:07:31,934 --> 00:07:33,629 You think I'm scared of you... you big fuckin' sack of meat? 116 00:07:33,769 --> 00:07:34,633 - Get outta here. - Why don't ya... 117 00:07:34,770 --> 00:07:35,930 keep your mouth shut and learn something? 118 00:07:36,072 --> 00:07:37,061 Fuck you. 119 00:07:37,206 --> 00:07:39,436 I'm telling you, he's gonna burn your house... down one day. 120 00:07:39,575 --> 00:07:40,667 He's a rat. 121 00:07:41,777 --> 00:07:43,210 Listen, me and Eastman, we're going over to immy's. 122 00:07:43,346 --> 00:07:46,509 We're gonna uh, play some cards, suck on the beer tit, tell some lies. 123 00:07:46,649 --> 00:07:47,673 How 'bout it? 124 00:07:47,984 --> 00:07:49,008 Hey Robbie. 125 00:07:49,152 --> 00:07:50,210 Hey Rene. 126 00:07:51,988 --> 00:07:53,853 I can't. I... gotta take the train tonight. 127 00:07:54,524 --> 00:07:55,957 Train? What happened to your car? 128 00:07:56,092 --> 00:07:57,081 What, you didn't hear? 129 00:07:57,260 --> 00:07:58,989 The kid drove it into some garbage cans. 130 00:07:59,162 --> 00:08:00,754 Siren going, lights, everything. 131 00:08:00,897 --> 00:08:01,727 Which bone did you break? 132 00:08:01,864 --> 00:08:03,024 The one between his ears. 133 00:08:03,199 --> 00:08:04,063 Hey, I can drop you. 134 00:08:04,200 --> 00:08:06,225 Yeah, Rene could give you... a lift. 135 00:08:08,337 --> 00:08:09,167 Nice. 136 00:08:09,305 --> 00:08:09,862 Okay. 137 00:08:10,006 --> 00:08:10,802 Enough. 138 00:08:10,940 --> 00:08:11,838 What? 139 00:08:11,974 --> 00:08:13,168 So we... playing cards or what? 140 00:08:13,309 --> 00:08:14,742 No, but I'II... take that ride. 141 00:08:15,011 --> 00:08:16,205 Meet ya at immy's. 142 00:08:21,250 --> 00:08:22,342 By the time Fernandez picked up 143 00:08:22,485 --> 00:08:25,818 on Martha Beck's bullshit smear in some Ionely hearts rag... 144 00:08:26,222 --> 00:08:27,712 she'd already been picked over by every... 145 00:08:27,857 --> 00:08:31,384 Tom-Dick son of a bitch who ever sniffed a skirt, including her own... 146 00:08:31,527 --> 00:08:35,293 brother, who started raping her from... the time she was ten. 147 00:08:36,566 --> 00:08:37,897 She was good-Iooking, alright. 148 00:08:38,634 --> 00:08:40,033 But damaged goods. 149 00:08:42,004 --> 00:08:43,062 Martha. 150 00:08:43,639 --> 00:08:45,163 Raymond. 151 00:08:46,576 --> 00:08:48,669 Uh, uh, I'm sorry I'm late. 152 00:08:48,844 --> 00:08:51,608 The meetings with my uh, lawyers ran over. 153 00:08:52,014 --> 00:08:53,606 I was in such a hurry I... 154 00:08:54,050 --> 00:08:55,017 I nearly missed my plane 155 00:08:55,151 --> 00:08:58,086 and I left my wallet and passport at the counter. 156 00:08:58,654 --> 00:09:00,189 What kind of lawyers? 157 00:09:00,189 --> 00:09:05,058 Oh... just, u- regular lawyers. 158 00:09:05,861 --> 00:09:10,059 We're closing in on some uh, some import prospects. 159 00:09:14,904 --> 00:09:19,034 I can't believe you're here. I can't believe we're here. 160 00:09:19,208 --> 00:09:23,042 I mean af- after so many letters... and for such a long time, it's... 161 00:09:24,547 --> 00:09:25,878 It's incredible. 162 00:09:26,015 --> 00:09:28,609 I mean, here we are... face to face. 163 00:09:30,119 --> 00:09:30,608 Oh, what? 164 00:09:30,753 --> 00:09:32,243 Please say something. 165 00:09:32,388 --> 00:09:33,548 I uh... 166 00:09:36,292 --> 00:09:37,987 You're just so beautiful. 167 00:09:39,195 --> 00:09:41,356 May I... show you to a table? 168 00:09:41,597 --> 00:09:43,064 How's room service? 169 00:09:43,165 --> 00:09:44,757 It's off the menu, ma'am. 170 00:09:46,669 --> 00:09:48,398 We'll have... breakfast in bed. 171 00:09:53,242 --> 00:09:54,266 What are you doing? 172 00:09:54,543 --> 00:09:56,602 I have an appointment. I won't be an hour. 173 00:09:58,948 --> 00:10:00,643 I love the way you write. 174 00:10:00,916 --> 00:10:02,076 Such a poet. 175 00:10:03,719 --> 00:10:05,050 Raymond? 176 00:10:05,788 --> 00:10:07,619 You don't disappoint. 177 00:10:07,790 --> 00:10:10,020 A regular Charles Boyer. 178 00:10:16,699 --> 00:10:17,859 Hey, what d'you say we... 179 00:10:18,000 --> 00:10:20,992 test our luck later, watch the greyhounds run? 180 00:10:21,971 --> 00:10:23,404 Think you can wait... for me? 181 00:10:23,572 --> 00:10:24,869 Oh, I can wait. 182 00:10:25,574 --> 00:10:27,633 The question is, can you? 183 00:10:34,984 --> 00:10:36,952 Hey, you're a little kitty cat. 184 00:10:43,192 --> 00:10:44,159 Toodle-Ioo. 185 00:10:44,727 --> 00:10:46,058 Toodle-Ioo. 186 00:10:53,169 --> 00:10:55,103 Maybe he skinned out 'cause she was broke. 187 00:10:55,237 --> 00:10:57,535 Or maybe he was afraid she was a keeper. 188 00:10:58,074 --> 00:11:01,532 Either way, Martha had him... figured at Hello. 189 00:11:06,082 --> 00:11:09,449 Thou anointest my head with oil, my cup runneth over. 190 00:11:09,852 --> 00:11:13,686 Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life. 191 00:11:13,856 --> 00:11:17,656 And I will dwell in the house of the Lord... forever. Amen. 192 00:11:31,307 --> 00:11:32,535 Dorothy. 193 00:11:32,975 --> 00:11:35,341 My deepest sympathies. 194 00:11:35,478 --> 00:11:36,775 Well thank you. 195 00:11:37,780 --> 00:11:38,747 I'm sorry. Raymond... 196 00:11:38,881 --> 00:11:41,748 Martin. I was a customer of your husband's. 197 00:11:41,884 --> 00:11:44,409 He was a tough... but honest businessman. 198 00:11:44,553 --> 00:11:47,750 And I know he'll be missed, that son of a gun. 199 00:11:47,957 --> 00:11:49,185 What company... you with? 200 00:11:49,325 --> 00:11:52,817 Bradley Coachworks in Cleveland. I manage receivables. 201 00:11:52,962 --> 00:11:55,123 So you know our... account man, Ben Chadwick. 202 00:11:55,431 --> 00:11:58,332 Of course. Ben, he's a good man. 203 00:11:58,467 --> 00:11:59,832 Anybody who knew my father knew he was... 204 00:11:59,969 --> 00:12:01,027 a son of a bitch. 205 00:12:01,170 --> 00:12:03,195 And Ben Chadwick's been dead five years. 206 00:12:07,443 --> 00:12:08,671 Oh my... god! 207 00:12:09,779 --> 00:12:11,770 Oh my god! 208 00:12:14,250 --> 00:12:18,186 My husband's company has been a loyal customer for many years. 209 00:12:18,487 --> 00:12:21,285 In spite of your... disregard for the deceased, 210 00:12:21,824 --> 00:12:23,621 he did a fair business with us. 211 00:12:24,660 --> 00:12:29,654 And it's disgraceful that you'd humiliate a... 212 00:12:29,799 --> 00:12:31,460 patron on this, of all days. 213 00:12:31,734 --> 00:12:35,727 Shame on you! Shame on you. 214 00:12:36,806 --> 00:12:39,331 Let's go, baby. Let's go, baby. 215 00:12:39,475 --> 00:12:41,067 Shame on you! 216 00:12:42,178 --> 00:12:44,442 Come on. Are you okay? 217 00:12:44,580 --> 00:12:45,945 I'm okay. 218 00:12:48,584 --> 00:12:50,814 It's hard to say whose... voodoo was working on who. 219 00:12:52,288 --> 00:12:54,085 But the day them two figured each other out 220 00:12:54,824 --> 00:12:57,418 was the beginning of a bad end for a lot of people. 221 00:13:01,130 --> 00:13:02,188 So what's up with Rene? 222 00:13:02,331 --> 00:13:03,696 You don't need to know. 223 00:13:03,866 --> 00:13:06,960 What, she's got those uh, silver dollar summits. 224 00:13:07,069 --> 00:13:08,195 Am I right? 225 00:13:09,104 --> 00:13:11,595 Come on. A week's pay for confirmation. 226 00:13:11,740 --> 00:13:13,037 You don't make enough, Charlie. 227 00:13:13,175 --> 00:13:13,903 Well that's true. 228 00:13:14,043 --> 00:13:15,010 - Slow down here. - Leave it alone. 229 00:13:15,144 --> 00:13:16,202 - Slow down. Slow down. - Leave it alone. 230 00:13:16,345 --> 00:13:17,505 No-no, come on, stop. 231 00:13:17,646 --> 00:13:18,408 Come on. 232 00:13:18,547 --> 00:13:19,741 Stop. 233 00:13:23,786 --> 00:13:24,480 What're you doing? 234 00:13:24,620 --> 00:13:26,315 - Borrowing money? - Shut... the fuck up. 235 00:13:26,455 --> 00:13:27,444 What're you doing? 236 00:13:29,792 --> 00:13:31,817 Back up! Back up, now! 237 00:13:32,361 --> 00:13:33,828 Back up, shit stick. 238 00:13:37,600 --> 00:13:38,965 We gotta get him to County. 239 00:13:39,168 --> 00:13:41,033 You're not putting... that bloody mess in my car. 240 00:13:41,470 --> 00:13:42,698 Let's go. 241 00:13:46,408 --> 00:13:46,965 What? 242 00:13:47,109 --> 00:13:49,976 Look. Look at my car. It's full of blood. 243 00:13:50,779 --> 00:13:52,406 Next time you take the train. 244 00:13:52,548 --> 00:13:53,515 I'm sorry. 245 00:13:53,649 --> 00:13:54,274 Oh. 246 00:13:54,416 --> 00:13:55,007 I'll pay for it. 247 00:13:55,150 --> 00:13:56,310 My ass. 248 00:13:57,353 --> 00:13:59,378 What're you trying to do anyway, get yourself killed? 249 00:13:59,788 --> 00:14:06,057 Baker Baker. Baker Baker, you up? 250 00:14:07,796 --> 00:14:08,990 Two Baker Baker. 251 00:14:09,131 --> 00:14:11,793 Deceased female in Wantaugh, twenty-seven thirty-two Merrick Road. 252 00:14:11,934 --> 00:14:12,992 Possible suicide. 253 00:14:13,135 --> 00:14:14,432 Uh, we're ten-ten. 254 00:14:14,537 --> 00:14:16,698 Detective Reilly requested you, sir. 255 00:14:17,306 --> 00:14:19,365 I've been babysitting this fuckin' midget for a year, now. 256 00:14:19,508 --> 00:14:20,770 Let's just go. 257 00:14:21,343 --> 00:14:22,275 - With you? - Yeah. 258 00:14:22,411 --> 00:14:24,402 - Nah. - No-no, let's just do it. 259 00:14:24,780 --> 00:14:25,872 Come on. 260 00:14:29,885 --> 00:14:31,375 Two Baker Baker en route. 261 00:14:35,090 --> 00:14:36,387 It's raining out there. 262 00:14:37,359 --> 00:14:39,224 You know if she had any family or relatives? 263 00:14:39,662 --> 00:14:41,596 I, you know, I don't... know. 264 00:14:41,730 --> 00:14:42,856 What's the story? 265 00:14:42,965 --> 00:14:44,262 We're supposed to be off duty. 266 00:14:44,600 --> 00:14:46,966 Well the book says uh, two detectives from Homicide. 267 00:14:47,269 --> 00:14:48,463 What're you... doing here? 268 00:14:48,604 --> 00:14:50,697 Me? I was losing. 269 00:14:51,240 --> 00:14:52,468 Suspicious. 270 00:14:53,342 --> 00:14:54,707 You are such a piece of shit. 271 00:14:55,110 --> 00:14:56,839 That's not really the point, is it? 272 00:15:13,162 --> 00:15:15,858 Patty Forsythe, twenty-five. 273 00:15:16,231 --> 00:15:19,564 Filleted the radial, couple superficials. 274 00:15:19,702 --> 00:15:22,899 Had a hard time getting started but eventually got it right. 275 00:15:23,505 --> 00:15:24,335 Good, all we need is... 276 00:15:24,473 --> 00:15:26,498 some celery sticks and we can have a couple Bloody Marys. 277 00:15:26,875 --> 00:15:28,274 Why is this suspicious? 278 00:15:28,777 --> 00:15:30,210 Why is it suspicious? 279 00:15:30,346 --> 00:15:33,509 Well, look, tasty... dame. Right? She got a nice place. 280 00:15:33,649 --> 00:15:34,206 She got a job. 281 00:15:34,350 --> 00:15:35,942 What, out of the blue she just decides to play... 282 00:15:36,085 --> 00:15:37,177 connect the dots with a razor? 283 00:15:37,319 --> 00:15:37,944 Come on. 284 00:15:38,087 --> 00:15:39,918 All right, everybody out. 285 00:15:40,055 --> 00:15:40,646 Let's go. 286 00:15:40,789 --> 00:15:43,257 I want names and badges. Everyone. 287 00:15:43,892 --> 00:15:44,688 Come... on. 288 00:15:44,827 --> 00:15:47,387 - What the hell's wrong with you? - Huh? 289 00:15:47,563 --> 00:15:48,325 What do you mean what's wrong with me? 290 00:15:48,464 --> 00:15:49,590 It's a suicide. 291 00:15:49,732 --> 00:15:51,063 A minute ago you said it was suspicious. 292 00:15:51,200 --> 00:15:51,666 Which is it? 293 00:15:51,800 --> 00:15:54,530 It's a suspicious suicide. How's that? 294 00:15:57,506 --> 00:16:00,066 I make her a snow cone uh, thirty-six to forty-eight. 295 00:16:00,209 --> 00:16:00,766 Mm-hm. 296 00:16:00,909 --> 00:16:02,968 She used ice. Probably thought it would hurt. 297 00:16:03,112 --> 00:16:04,306 Yeah... probably did. 298 00:16:04,647 --> 00:16:07,707 Vascular contractions would explain the false starts. 299 00:16:07,883 --> 00:16:09,680 Alright, give me a liver... temp on her. 300 00:16:09,885 --> 00:16:12,683 So, since... when is he back on the job? 301 00:16:13,222 --> 00:16:14,086 He's always been on the job. 302 00:16:14,223 --> 00:16:15,190 - Oh. Really? - Mm. 303 00:16:15,324 --> 00:16:17,849 See that, all this time I'm thinking he works for the fuckin' phone company. 304 00:16:18,394 --> 00:16:19,452 You called us, remember? 305 00:16:19,595 --> 00:16:20,994 - Mm-hm. - He's top dick. 306 00:16:21,130 --> 00:16:22,825 Yeah, he is. You got that right. 307 00:16:23,499 --> 00:16:24,488 Why don't you keep your mouth shut. 308 00:16:24,633 --> 00:16:25,657 Why? What, is he gonna do something? 309 00:16:25,801 --> 00:16:26,631 He's not gonna do anything. 310 00:16:26,769 --> 00:16:28,430 You know why? 'Cause he's a fucking pug. 311 00:16:30,472 --> 00:16:31,598 Keep it up. 312 00:16:32,474 --> 00:16:34,271 Donuts for the note. Reilly's buying. 313 00:16:34,410 --> 00:16:35,604 There's no note. 314 00:16:35,744 --> 00:16:36,938 There is a note. 315 00:16:37,513 --> 00:16:39,208 She wanted to get somebody's attention. 316 00:16:39,381 --> 00:16:40,871 You'd know all about that, wouldn't you? 317 00:16:41,316 --> 00:16:42,078 Hey. 318 00:16:42,217 --> 00:16:43,479 Hey-hey. I can't... 319 00:16:43,619 --> 00:16:44,643 You bite... your fuckin' tongue out, you... 320 00:16:44,787 --> 00:16:45,776 Hey. Hear me? 321 00:16:45,921 --> 00:16:47,183 Huh? 322 00:16:47,456 --> 00:16:48,946 I can't... 323 00:16:56,799 --> 00:16:57,925 Found it. 324 00:16:59,068 --> 00:17:00,399 Eclair for me, shit stick. 325 00:17:00,536 --> 00:17:01,833 Fuck you. 326 00:17:22,524 --> 00:17:23,923 Hey. 327 00:17:36,672 --> 00:17:38,105 Don't forget my father. 328 00:17:54,356 --> 00:17:56,085 So your sister's got Eddie? 329 00:17:59,828 --> 00:18:02,319 Yeah, but I still gotta go. 330 00:18:02,765 --> 00:18:04,494 It's two in the morning. 331 00:18:04,666 --> 00:18:08,602 Yup. I gotta go. 332 00:18:12,307 --> 00:18:13,569 Where are my pants? 333 00:18:13,709 --> 00:18:14,971 Over here. 334 00:18:17,579 --> 00:18:19,740 How long you gonna keep me a secret, huh? 335 00:18:20,749 --> 00:18:22,478 You're no secret. Trust me. 336 00:18:24,887 --> 00:18:26,354 Shoes? 337 00:18:26,488 --> 00:18:28,080 They're down over there. 338 00:18:29,291 --> 00:18:31,282 Oh yeah. I heard the Dispatch. You okay? 339 00:18:31,426 --> 00:18:32,654 Yeah. 340 00:18:32,961 --> 00:18:36,488 I mean come on, that's my job. Been doing it a long time. 341 00:18:37,466 --> 00:18:39,400 That doesn't mean you're not human. 342 00:18:41,203 --> 00:18:42,602 I don't wanna talk about it. 343 00:18:42,971 --> 00:18:44,598 Hey, I'm... not your wife. 344 00:18:45,541 --> 00:18:47,133 So don't treat me like one. 345 00:18:50,879 --> 00:18:52,039 I'm sorry. 346 00:18:55,083 --> 00:19:01,249 You know Eddie, he never cried. Not even at the funeral. 347 00:19:01,423 --> 00:19:02,117 No? 348 00:19:02,257 --> 00:19:03,349 No. 349 00:19:04,660 --> 00:19:06,787 Kid shouldn't have to be that tough. 350 00:19:07,496 --> 00:19:08,724 Neither should you. 351 00:19:13,902 --> 00:19:15,494 Make you some eggs? 352 00:19:16,305 --> 00:19:19,433 You're a doll. But I gotta go. 353 00:19:23,045 --> 00:19:24,376 Bye. See you later. 354 00:19:24,613 --> 00:19:26,046 Okay. Wanna take my car? 355 00:19:26,248 --> 00:19:30,412 Nah. I'll just walk down to Merrick... take the bus. 356 00:19:31,186 --> 00:19:32,380 It'll be easier. 357 00:19:33,155 --> 00:19:34,144 Okay. 358 00:19:48,537 --> 00:19:49,902 How'd you find me? 359 00:19:50,973 --> 00:19:52,531 I'm a detective, remember? 360 00:19:52,741 --> 00:19:55,801 Well, I thought maybe you was a peeping Tom. 361 00:19:58,180 --> 00:20:02,913 You know uh, no one's gonna hold her against you. 362 00:20:03,652 --> 00:20:05,620 Yeah, except for maybe my son. 363 00:20:08,891 --> 00:20:11,121 Two fights in one night. That's pretty good. 364 00:20:12,628 --> 00:20:13,788 And Reilly. 365 00:20:14,730 --> 00:20:18,166 Reilly's a... fuckin' idiot. You used to know that. 366 00:20:18,300 --> 00:20:19,858 I don't know, Charlie. 367 00:20:21,336 --> 00:20:23,770 People don't just punch out for no reason. 368 00:20:24,773 --> 00:20:28,334 Yeah well, she had a reason. 369 00:20:30,979 --> 00:20:33,447 Uh, I was talking about Annie. 370 00:20:34,983 --> 00:20:36,075 Yeah, I know. 371 00:20:39,321 --> 00:20:42,347 All right, so our girl, she comes home early with the groceries. 372 00:20:42,691 --> 00:20:44,158 She's looking for a little romance. 373 00:20:44,293 --> 00:20:49,287 She's got uh, candles, bottle of chianti, and some rib eyes. 374 00:20:49,798 --> 00:20:53,598 She sees the boyfriend through the back door with his sister 375 00:20:53,735 --> 00:20:56,636 bent over the table, here, doing a donkey. 376 00:20:57,439 --> 00:20:58,531 A sister? 377 00:20:58,740 --> 00:20:59,604 Yeah, sister. 378 00:20:59,741 --> 00:21:00,503 Bent over... 379 00:21:00,642 --> 00:21:02,769 Seen them through the back... door on this table. 380 00:21:03,045 --> 00:21:04,535 People are work. What can I tell ya? 381 00:21:04,680 --> 00:21:05,942 Esus Christ. 382 00:21:06,081 --> 00:21:10,711 All right, so, she leaves, comes back after they're gone. 383 00:21:10,852 --> 00:21:15,346 She scrubs the table with Brillo. Goes into the bathroom. 384 00:21:16,458 --> 00:21:17,254 You know the rest. 385 00:21:17,392 --> 00:21:18,620 Did they dust? 386 00:21:19,194 --> 00:21:20,161 No. 387 00:21:20,362 --> 00:21:21,420 Why not? 388 00:21:21,730 --> 00:21:22,526 Because while fucking around 389 00:21:22,664 --> 00:21:24,825 on your girlfriend may be shitty, it ain't illegal. 390 00:21:25,133 --> 00:21:26,464 At least not yet, anyway. 391 00:21:26,735 --> 00:21:28,362 Well it... is, if it's your sister. 392 00:21:30,138 --> 00:21:34,871 She had to have cash or... jewelry or silverware or something. 393 00:21:35,010 --> 00:21:36,671 Yeah, she had the ruby slippers and the diamond broche 394 00:21:36,812 --> 00:21:38,780 she wears to the steno pool every day. 395 00:21:39,414 --> 00:21:40,972 She worked for the L-I double-R, for Christ sakes. 396 00:21:41,116 --> 00:21:42,481 She's got nothing. 397 00:21:43,752 --> 00:21:45,083 Let me stake you a... roll of quarters, 398 00:21:45,220 --> 00:21:46,881 we can still shine them freebooters down at immy's. 399 00:21:47,022 --> 00:21:47,579 Come on. 400 00:21:47,723 --> 00:21:49,850 Nah. I gotta go home. 401 00:21:50,125 --> 00:21:51,114 Yeah. 402 00:22:13,448 --> 00:22:14,506 Where you been? 403 00:22:15,851 --> 00:22:16,647 Huh? 404 00:22:16,785 --> 00:22:18,047 You first. 405 00:22:19,788 --> 00:22:22,655 Where you been? You been out drinking? Huh? 406 00:22:22,791 --> 00:22:23,621 - Buster. - Let me smell your breath. 407 00:22:23,759 --> 00:22:25,624 - Buster, don't. Buster, don't. - Did you really do that? 408 00:22:25,761 --> 00:22:26,955 - Stop it. - Let me smell your breath. 409 00:22:27,095 --> 00:22:28,062 - Stop. Buster, stop. - This is... 410 00:22:28,196 --> 00:22:29,288 - Stop it. Stop it. - Stay out of it, Ida. 411 00:22:29,431 --> 00:22:30,125 Stop. 412 00:22:30,265 --> 00:22:32,256 - So... What're you doing! - What's wrong with you? 413 00:22:32,401 --> 00:22:33,095 What's wrong with you? 414 00:22:33,235 --> 00:22:35,760 I'm trying to keep you from making an ass out of yourself. 415 00:22:35,904 --> 00:22:39,499 Ida, he wrecked the car a week ago. He shouldn't even been driving. 416 00:22:39,641 --> 00:22:42,610 He's been delivering papers so he could pay to fix the car. 417 00:22:42,744 --> 00:22:44,473 He wanted to surprise you. 418 00:22:46,715 --> 00:22:49,013 Yeah, well, how the hell was I supposed to know? 419 00:22:49,184 --> 00:22:51,516 I don't know, you tell me, you're the cop. 420 00:22:52,754 --> 00:22:55,484 Eddie. Eddie. 421 00:22:56,558 --> 00:22:58,048 I'M IN TOWN. 422 00:22:58,460 --> 00:23:01,054 CAN'T YOU HEAR ME HONEY, I'M IN TOWN. 423 00:23:02,330 --> 00:23:06,323 HANGIN' ROUN', UST WAITIN' FOR YOU. 424 00:23:08,203 --> 00:23:12,765 CAN'T YOU SEE, YOU'RE THE ONE AND ONLY BO Y FOR ME. 425 00:23:13,608 --> 00:23:18,045 MM, YOU AND ME ARE. UNINTELLIGIBLE. 426 00:23:18,647 --> 00:23:23,846 Sweetest Delphine, your letter of last week gives me such hope. 427 00:23:24,052 --> 00:23:26,282 The way you speak of your daughter gives me 428 00:23:26,421 --> 00:23:30,619 a sense that there is love in this world left for me. 429 00:23:31,193 --> 00:23:33,491 No-no-no-no, too soft, too soft. 430 00:23:33,628 --> 00:23:35,186 And mention the kid's name, mothers love that stuff. 431 00:23:35,330 --> 00:23:36,922 It's the simple things. 432 00:23:37,165 --> 00:23:41,033 I will arrive on March tenth with my sister Martha. 433 00:23:41,169 --> 00:23:42,101 Excellent. 434 00:23:42,237 --> 00:23:44,330 She's the hottest bitch you've ever seen, 435 00:23:44,473 --> 00:23:46,441 and does me like a kitten. 436 00:23:46,741 --> 00:23:48,140 That's for sure. 437 00:23:48,577 --> 00:23:49,874 Mm. 438 00:23:50,011 --> 00:23:51,308 You smell like a pimp. 439 00:23:51,446 --> 00:23:53,880 That's the only way I can get your scent off me, Kitty Cat. 440 00:23:54,082 --> 00:23:56,209 Okay, okay, sign this. 441 00:23:57,052 --> 00:24:01,045 Yeah. Ray Martin. 442 00:24:07,129 --> 00:24:08,687 Hey, hold on. 443 00:24:09,297 --> 00:24:10,389 What? 444 00:24:10,565 --> 00:24:11,793 Go get dressed. 445 00:24:11,967 --> 00:24:13,161 What for? 446 00:24:14,236 --> 00:24:16,101 Because I want you with me. 447 00:24:16,471 --> 00:24:19,201 Really? Why? 448 00:24:20,742 --> 00:24:22,209 Make sure I behave. 449 00:24:22,944 --> 00:24:26,846 Besides, I like it when you watch me work. 450 00:24:30,185 --> 00:24:31,914 So feisty. 451 00:24:36,791 --> 00:24:38,725 I've been trying to get your ass street side for a year, 452 00:24:38,860 --> 00:24:39,792 and you wanna chase this? 453 00:24:39,928 --> 00:24:40,986 Yeah I do. 454 00:24:41,163 --> 00:24:42,391 If it'd make you feel better, 455 00:24:42,531 --> 00:24:44,658 I'll put a car on the house, maybe they'II... come back. 456 00:24:44,799 --> 00:24:45,857 They're not coming back. 457 00:24:46,001 --> 00:24:47,798 Look Buster, you wanna get your ass 458 00:24:47,936 --> 00:24:49,904 off the desk and get back to work, that's great. 459 00:24:50,038 --> 00:24:52,336 This thing, it's just a heart break. 460 00:24:52,474 --> 00:24:54,271 Robbie, Motor Pool sent up your keys. 461 00:24:54,409 --> 00:24:55,501 Say your car's as good as new. 462 00:24:55,644 --> 00:24:56,838 Thanks. 463 00:25:03,752 --> 00:25:07,415 Look, a girl don't rip herself up like that for no reason. 464 00:25:07,556 --> 00:25:11,356 With all due respect to your wife, this case isn't fucking about her. 465 00:25:14,362 --> 00:25:15,954 Let me tell you something, Mac. 466 00:25:16,097 --> 00:25:18,793 You couldn't find a rattlesnake in a fucking lunch bag. 467 00:25:19,234 --> 00:25:21,259 This is a Ionely hearts a mile away. 468 00:25:21,436 --> 00:25:23,904 Get outta my way, I'll make you look like a genius. 469 00:25:23,972 --> 00:25:26,236 And don't ever mention my wife again. 470 00:25:26,374 --> 00:25:28,239 It's none of your fucking business! 471 00:25:31,646 --> 00:25:33,079 Fuckin' asshole. 472 00:25:37,085 --> 00:25:39,485 Wounds are consistent with self-infliction. 473 00:25:40,388 --> 00:25:41,980 So, didn't we know that... already? 474 00:25:42,591 --> 00:25:43,819 She pregnant? 475 00:25:45,427 --> 00:25:46,894 Very good, Detective. 476 00:25:47,028 --> 00:25:48,723 Oh, esus Christ. 477 00:25:49,564 --> 00:25:50,622 Think she knew? 478 00:25:50,799 --> 00:25:51,993 Can't help you there. 479 00:25:52,234 --> 00:25:54,293 Sure she did. That was the hook. 480 00:25:54,636 --> 00:25:56,501 She thought they were... gonna be a family. 481 00:25:56,805 --> 00:25:58,204 That's why she did it. 482 00:26:00,942 --> 00:26:02,341 What're you gonna do with her body? 483 00:26:02,544 --> 00:26:03,704 No kin. 484 00:26:03,979 --> 00:26:05,708 Probably send it to the medical college. 485 00:26:05,847 --> 00:26:07,815 They're always looking for cadavers. 486 00:26:08,516 --> 00:26:10,541 Call the Weiss Brothers in Massapequa. 487 00:26:10,752 --> 00:26:14,244 Tell 'em I'll take care of it. They know me there. 488 00:26:21,496 --> 00:26:22,520 You know that girl in there? 489 00:26:22,664 --> 00:26:23,255 No. 490 00:26:23,398 --> 00:26:24,365 Why you paying for her funeral? 491 00:26:24,499 --> 00:26:26,023 Well, you know, medical schools, they saw 'em up. 492 00:26:26,167 --> 00:26:27,225 You wanna see her sawed up? 493 00:26:27,669 --> 00:26:29,068 Tell you the truth, I don't give a shit. 494 00:26:29,204 --> 00:26:30,034 Well you know, maybe you should. 495 00:26:30,171 --> 00:26:32,605 You got three daughters, right? Think about it. 496 00:26:32,741 --> 00:26:35,539 You dropping a month of paychecks on a box ain't gonna change nothin'. 497 00:26:35,677 --> 00:26:38,737 It's my paychecks. Mine. Come on. 498 00:26:38,880 --> 00:26:42,145 Hey, you okay? 499 00:26:42,584 --> 00:26:44,074 I'm fine. 500 00:26:44,386 --> 00:26:45,648 Really? 501 00:26:45,820 --> 00:26:48,584 Really. Let's go. 502 00:26:54,863 --> 00:26:56,922 Remember what you told me when I made detective? 503 00:26:57,465 --> 00:26:59,490 Huh? You said, do the job. Make sure you go home. 504 00:26:59,634 --> 00:27:02,501 Don't tell your wife nothing, and keep the blood out here. 505 00:27:02,837 --> 00:27:05,328 What do you think, you actually make... a fucking difference out here? 506 00:27:06,107 --> 00:27:07,301 I was kind of hoping we did. 507 00:27:07,442 --> 00:27:09,774 We didn't make this fucking... sewer, we just work in it. 508 00:27:10,412 --> 00:27:11,936 You taken a good look at these people? 509 00:27:12,080 --> 00:27:12,569 Huh? 510 00:27:12,714 --> 00:27:14,511 They're fucking animals, what they do to each other. 511 00:27:14,883 --> 00:27:16,441 You're not gonna change that. 512 00:27:16,885 --> 00:27:19,115 You know, all I got is the job. Okay? 513 00:27:19,254 --> 00:27:21,688 That's a straight line. I know that. 514 00:27:23,725 --> 00:27:25,420 Uh, okay, you wanna do this, 515 00:27:25,694 --> 00:27:28,390 this makes some kind of sense to you, fine. 516 00:27:28,997 --> 00:27:31,329 I'll back you up. I owe you that. 517 00:27:32,400 --> 00:27:34,391 But for both our sakes, don't make it personal. 518 00:27:34,536 --> 00:27:38,597 Do it right. Act like a cop. 519 00:27:45,714 --> 00:27:48,774 Ain't nothing out here but bad road and trouble. 520 00:27:50,185 --> 00:27:51,618 It's beautiful. 521 00:27:51,786 --> 00:27:56,951 The woods... the silence. No people. 522 00:27:57,459 --> 00:27:59,324 People die in the damn woods. 523 00:28:01,229 --> 00:28:03,595 And bears fuck there. 524 00:28:04,332 --> 00:28:07,529 By the time Fernandez and Beck left Patty Forsythe in the bathtub... 525 00:28:07,669 --> 00:28:10,763 they'd already conned a dozen anes from Staten Island to Miami Beach. 526 00:28:11,906 --> 00:28:14,807 Martha played the part of Ray's spinster sister to a T. 527 00:28:15,377 --> 00:28:17,777 Who's the best you've ever had, hm? 528 00:28:17,912 --> 00:28:18,879 Some sister. 529 00:28:24,919 --> 00:28:27,820 Oh, shit! Shit, shit. Martha, Martha stop. 530 00:28:27,956 --> 00:28:30,356 It's the cop- it's the cops, god damn it! 531 00:28:30,492 --> 00:28:31,516 Stop. 532 00:28:32,560 --> 00:28:35,427 Oh god! Oh god! 533 00:28:38,967 --> 00:28:41,868 Oh, okay. Okay. Okay, okay stop it. 534 00:28:42,003 --> 00:28:44,733 Come here. Come here. Come on. 535 00:28:55,417 --> 00:28:57,977 Uh... shit. Shit. 536 00:28:59,287 --> 00:29:00,914 License and registration. 537 00:29:01,055 --> 00:29:03,319 I wasn't speeding. Was I speeding? 538 00:29:03,458 --> 00:29:05,221 You were all over the place, Mister. 539 00:29:15,870 --> 00:29:16,666 What the hell are you... doing? 540 00:29:16,805 --> 00:29:18,500 Schooling you a little, Raymond. 541 00:29:18,807 --> 00:29:22,038 The car is stolen, Martha. 542 00:29:22,177 --> 00:29:25,772 I changed the plates, but if he checks the registration, esus! 543 00:29:25,914 --> 00:29:27,313 I'II... take care of it. 544 00:29:28,116 --> 00:29:29,708 What're you gonna do? 545 00:29:31,052 --> 00:29:32,679 Explain it to him. 546 00:29:33,621 --> 00:29:35,555 Wait. Wait. Stop. 547 00:29:35,690 --> 00:29:36,884 See what you did? 548 00:29:40,895 --> 00:29:42,726 Oh, my god. 549 00:29:43,264 --> 00:29:46,324 Martha. Martha. 550 00:30:12,193 --> 00:30:13,217 God. 551 00:30:19,434 --> 00:30:20,924 Okay. 552 00:30:34,315 --> 00:30:35,509 Nice. 553 00:30:47,896 --> 00:30:49,454 Drive carefully. 554 00:30:51,199 --> 00:30:52,496 Thanks. 555 00:30:57,105 --> 00:30:58,538 Now... 556 00:31:02,043 --> 00:31:04,876 who's the best you've ever had, hm? 557 00:31:07,081 --> 00:31:08,241 You are. 558 00:31:08,383 --> 00:31:10,510 Best that peach fuzz ever had, too. 559 00:31:10,652 --> 00:31:12,586 He shot off like a cap gun. 560 00:31:13,988 --> 00:31:17,287 Don't ever forget who... butters your bread, Raymond. 561 00:31:17,959 --> 00:31:21,395 Don't you ever love them. 562 00:31:22,997 --> 00:31:24,225 Who? 563 00:31:24,532 --> 00:31:26,056 Any of them. 564 00:31:26,267 --> 00:31:28,132 Don't even pretend. 565 00:31:29,003 --> 00:31:30,595 Understood? 566 00:31:32,373 --> 00:31:33,931 Yeah. 567 00:31:35,476 --> 00:31:36,773 Let's go. 568 00:31:40,214 --> 00:31:41,442 It's hot. 569 00:31:50,959 --> 00:31:52,927 My god... why would she do that? 570 00:31:53,962 --> 00:31:55,759 I was hoping that you'd tell me. 571 00:31:57,332 --> 00:31:58,731 She have any family? 572 00:31:59,734 --> 00:32:02,703 Um, she lost a husband in the war. 573 00:32:02,870 --> 00:32:04,667 What about... this Raymond guy? 574 00:32:04,839 --> 00:32:06,204 Ray Martin? 575 00:32:06,808 --> 00:32:07,604 Ray Martin. 576 00:32:07,742 --> 00:32:11,007 Run it. How'd they meet? 577 00:32:11,279 --> 00:32:13,076 Why don't you... just ask him? 578 00:32:13,448 --> 00:32:15,279 You got a number? Address? 579 00:32:15,416 --> 00:32:17,145 Oh my god, he doesn't know? 580 00:32:17,885 --> 00:32:20,376 He's from Florida. I mean that- that's all I know. 581 00:32:20,722 --> 00:32:23,452 What was he like? Is he a... good guy? Bad guy? 582 00:32:23,591 --> 00:32:24,148 Raymond? 583 00:32:24,292 --> 00:32:25,190 Yeah. 584 00:32:25,326 --> 00:32:26,850 He's a sweetheart. 585 00:32:26,995 --> 00:32:32,194 He's so... uh, handsome, you know. He writes her letters and whatnot. 586 00:32:32,900 --> 00:32:34,128 Poems, even. 587 00:32:34,302 --> 00:32:34,927 Poems. 588 00:32:35,069 --> 00:32:37,697 He uh... never lets you pay for anything. 589 00:32:38,373 --> 00:32:39,704 Loves to go dancing. 590 00:32:41,476 --> 00:32:44,809 He took us all out to the Rivoli Ballroom one time. 591 00:32:46,180 --> 00:32:47,408 He can really cut it up. 592 00:32:48,249 --> 00:32:52,049 Where'd you learn to dance like this? You should be in shows or something. 593 00:32:52,220 --> 00:32:54,120 Me and Arthur Murray go way back. 594 00:32:54,255 --> 00:32:55,517 The real Arthur Murray? 595 00:32:55,657 --> 00:32:58,626 Sure. When we get back from Florida you can ask him all about it. 596 00:32:58,860 --> 00:33:00,851 Tell me about Florida again, Ray. 597 00:33:00,995 --> 00:33:03,589 Can't be out of this damn cold soon enough. 598 00:33:03,731 --> 00:33:06,165 Tomorrow, sweetie, on our drive down to the city, 599 00:33:06,300 --> 00:33:08,791 I'll tell you about it as many times as you want. 600 00:33:14,442 --> 00:33:17,343 In the meantime, I'm gonna fill up these glasses. 601 00:33:17,478 --> 00:33:20,038 I can't stand to see beauty go wanting. 602 00:33:27,789 --> 00:33:30,223 Ray said you got separated during the war. 603 00:33:30,958 --> 00:33:35,258 Oh yeah. My mother took me to Spain to her hometown, 604 00:33:35,396 --> 00:33:37,023 when I was just a little girl. 605 00:33:37,298 --> 00:33:39,732 Then the war came and we couldn't get out. 606 00:33:39,934 --> 00:33:41,424 What happened to Ray? 607 00:33:42,770 --> 00:33:44,533 He didn't tell you? 608 00:33:44,639 --> 00:33:45,697 What? 609 00:33:46,507 --> 00:33:48,270 Don't tell him I told you, 610 00:33:48,776 --> 00:33:51,472 but he worked for the British Intelligence. 611 00:33:51,612 --> 00:33:53,375 He fought fascists. 612 00:33:54,215 --> 00:33:55,807 Like a secret agent? 613 00:33:57,085 --> 00:33:58,814 You didn't hear it from me. 614 00:34:01,022 --> 00:34:02,853 I tell you something, Martha. 615 00:34:02,990 --> 00:34:06,118 Spy or no spy, that brother 616 00:34:06,260 --> 00:34:09,752 of yours makes me feel positively adolescent. 617 00:34:09,964 --> 00:34:12,125 Oh honey, you've got something on your teeth. 618 00:35:48,196 --> 00:35:49,424 Let me ask you something. 619 00:35:49,931 --> 00:35:52,365 What in the fuck are we doing back here? 620 00:35:53,034 --> 00:35:53,898 He's got a hunch. 621 00:35:54,035 --> 00:35:57,004 He's got a hunch. And this is uh, for what? 622 00:35:58,506 --> 00:36:01,634 Extractions. Need a confession, you pull a tooth. 623 00:36:03,477 --> 00:36:05,001 Oh, okay. 624 00:36:05,446 --> 00:36:06,879 Oh Christ, what's that stink? 625 00:36:07,014 --> 00:36:08,311 Fucking rat. 626 00:36:10,751 --> 00:36:12,776 This is a snipe hunt. You know that, right? 627 00:36:12,920 --> 00:36:14,615 Cupids Crossroads. 628 00:36:14,755 --> 00:36:17,519 The club for Ionely heart connections. 629 00:36:18,059 --> 00:36:20,789 Have you ever passed someone on a corner and wondered, 630 00:36:20,928 --> 00:36:23,294 could that be my immortal Capulet? 631 00:36:23,898 --> 00:36:27,334 My irr- irr- irrevocable Montague? 632 00:36:27,468 --> 00:36:30,028 At Cupids Crossroads, no one escapes... 633 00:36:30,238 --> 00:36:31,762 the raptures of love. 634 00:36:32,273 --> 00:36:33,934 How 'bout this Dream Catcher? 635 00:36:35,343 --> 00:36:36,105 Mature female... 636 00:36:36,244 --> 00:36:39,680 Ioves nightlife, cozy fires and bubble baths for two. 637 00:36:40,114 --> 00:36:43,140 Reach out and tell me your dreams. Your future Mrs... 638 00:36:43,284 --> 00:36:44,751 W-R-l-T-E. 639 00:36:44,886 --> 00:36:46,581 Can have the pick of the litter, Buster. 640 00:36:46,921 --> 00:36:51,688 Casanova Cop and his naughty nightstick seek receptacle for love. 641 00:36:51,993 --> 00:36:53,483 Are you kidding? Half of these dames, they... 642 00:36:53,628 --> 00:36:55,027 keep their teeth in a jar. 643 00:36:55,162 --> 00:36:57,027 They take dinner through a god damn straw at night. 644 00:36:57,198 --> 00:36:58,859 Not Patty Forsythe. 645 00:36:59,333 --> 00:37:00,391 These dames really want a date... 646 00:37:00,534 --> 00:37:02,365 they need to go straight for the meat and potatoes. 647 00:37:02,503 --> 00:37:03,231 Okay? 648 00:37:03,371 --> 00:37:06,534 Wild female, she's rich, she likes to cook, she likes to fuck. 649 00:37:06,707 --> 00:37:08,971 Need a personal post office just to bag the mail. 650 00:37:09,076 --> 00:37:10,634 Well that's how I found your wife. 651 00:37:10,878 --> 00:37:12,436 What? I didn't- I'm sorry, I was far away. 652 00:37:12,580 --> 00:37:13,512 I couldn't hear what the... fuck you said. 653 00:37:13,648 --> 00:37:15,172 Come here, you motherfucker. 654 00:37:16,684 --> 00:37:20,450 Very loving, older female considered attractive, 655 00:37:20,588 --> 00:37:23,523 and compassionate and ready to enjoy life to the fullest... 656 00:37:24,158 --> 00:37:28,254 Ioves ballroom dancing and nights under the stars. 657 00:37:30,965 --> 00:37:31,829 What d'ya got? 658 00:37:31,966 --> 00:37:34,366 Mrs. Forsythe closed her personal account five days ago. 659 00:37:34,502 --> 00:37:36,629 She wrote a check from this account 660 00:37:36,771 --> 00:37:39,296 and they deposited it into a joint account. 661 00:37:39,440 --> 00:37:40,702 With Ray Martin? 662 00:37:40,841 --> 00:37:41,432 That's right. 663 00:37:41,575 --> 00:37:42,735 How much did she deposit? 664 00:37:42,977 --> 00:37:46,276 Mr. Martin deposited, let's see, forty-eight hundred seventy dollars. 665 00:37:46,414 --> 00:37:48,905 Mrs. Forsythe transferred the balance of her personal account... 666 00:37:49,050 --> 00:37:51,109 six thousand six hundred twenty-three dollars. 667 00:37:51,252 --> 00:37:52,014 Six thousand? 668 00:37:52,153 --> 00:37:53,552 For a combined... total of eleven thousand, 669 00:37:53,688 --> 00:37:56,282 four hundred and ninety-three dollars in the... joint account. 670 00:37:56,424 --> 00:37:59,018 And now... you're saying that account is closed as well? 671 00:37:59,460 --> 00:38:01,860 The next day Mr. Martin withdrew the balance. 672 00:38:01,996 --> 00:38:02,860 And that was a check? 673 00:38:02,997 --> 00:38:04,555 No... cash. 674 00:38:08,369 --> 00:38:09,563 Thank you. 675 00:38:20,581 --> 00:38:21,479 So? 676 00:38:21,716 --> 00:38:23,206 She had almost seven thousand. 677 00:38:23,617 --> 00:38:25,346 Yeah, seven thousand dollars at thirty-five bucks 678 00:38:25,486 --> 00:38:27,249 a week is almost four years pay. 679 00:38:27,388 --> 00:38:28,616 Where'd she get that? 680 00:38:28,756 --> 00:38:29,950 Figure it out. 681 00:38:30,024 --> 00:38:32,185 What's the army death benefit pay, ten grand? 682 00:38:32,326 --> 00:38:33,088 Yeah, about. 683 00:38:33,227 --> 00:38:35,286 Okay. Well her husband died in forty-four. 684 00:38:35,429 --> 00:38:38,887 She gets a part-time job, lives off the death benefit. 685 00:38:39,066 --> 00:38:42,433 That's the number. That's what she had to steal. 686 00:38:43,704 --> 00:38:45,968 Still, it ain't murder. 687 00:38:46,140 --> 00:38:47,164 Not yet. 688 00:38:55,883 --> 00:38:59,375 Well... welcome home, anette. 689 00:39:08,362 --> 00:39:09,886 I know it's not much to look at, darling. 690 00:39:10,031 --> 00:39:11,555 It's one of my rentals. 691 00:39:16,037 --> 00:39:18,096 It's just for a couple of nights. 692 00:39:18,572 --> 00:39:21,905 Look... we get our business out of the way in the morning, 693 00:39:22,777 --> 00:39:24,768 go to the church in the afternoon, 694 00:39:25,646 --> 00:39:28,706 we'll be on our honeymoon... by Tuesday. 695 00:39:30,484 --> 00:39:32,179 Is she coming with us? 696 00:39:32,586 --> 00:39:34,144 Who, Martha? 697 00:39:35,256 --> 00:39:36,917 She doesn't like me, Raymond. 698 00:39:37,858 --> 00:39:39,553 Well how can you say that? Martha likes everybody. 699 00:39:39,693 --> 00:39:40,591 She's a nurse. 700 00:39:40,728 --> 00:39:42,992 She didn't say a single thing to me, the whole trip, 701 00:39:43,130 --> 00:39:45,792 just glared at me in the mirror. 702 00:39:47,501 --> 00:39:52,495 Well, even if that were true, it's none of our business, is it? 703 00:39:53,441 --> 00:39:54,908 No it isn't. 704 00:39:55,876 --> 00:39:57,343 You need a hand? 705 00:39:57,511 --> 00:39:59,342 No, but I think the kitchen might. 706 00:39:59,513 --> 00:40:00,844 I'll take... care of it. 707 00:40:00,981 --> 00:40:04,075 She's alone anette. You're a beautiful woman. 708 00:40:05,019 --> 00:40:11,447 You and me, we got each other. She sees that. 709 00:40:13,194 --> 00:40:14,627 It's difficult. 710 00:40:14,962 --> 00:40:16,759 I hadn't thought about it that way. 711 00:40:19,500 --> 00:40:22,526 You want me to get her a hotel for the night, I will. I will. 712 00:40:25,439 --> 00:40:27,703 Or maybe you and I should go to a hotel, huh? 713 00:40:29,643 --> 00:40:31,110 That'd be fun. 714 00:40:32,480 --> 00:40:35,142 I suppose I can take it a while longer if she can. 715 00:40:35,282 --> 00:40:37,876 Mm. That's a good girl. 716 00:40:42,156 --> 00:40:48,425 Okay. We'll make it work. No problems. Forget about her. 717 00:40:49,396 --> 00:40:52,194 It's you and me, kid. Come on, let's get in there. 718 00:40:54,835 --> 00:40:56,166 Tea time. 719 00:40:58,739 --> 00:41:02,300 Anette, lemon, honey? 720 00:41:04,445 --> 00:41:05,935 Nothing. No thank you. 721 00:41:06,080 --> 00:41:07,445 How 'bout you, Ray? 722 00:41:07,915 --> 00:41:09,348 You want honey? 723 00:41:12,253 --> 00:41:14,084 I wanted to surprise you. 724 00:41:17,324 --> 00:41:18,655 That's wonderful. 725 00:41:18,792 --> 00:41:20,282 Martha, find some tools. We'll hang it up. 726 00:41:20,427 --> 00:41:22,292 You're gonna... ruin him. 727 00:41:35,609 --> 00:41:39,443 She's right, you know? You're too good to me. 728 00:41:43,851 --> 00:41:47,582 I'm- I'm cold. I think I'll run a bath. 729 00:41:48,689 --> 00:41:53,683 Why don't you give me a few minutes and sneak in with me? 730 00:41:54,528 --> 00:41:57,964 Okay. I'll see ya soon. 731 00:42:11,412 --> 00:42:12,208 Ray? 732 00:42:12,346 --> 00:42:13,813 It's all right. 733 00:42:14,281 --> 00:42:15,714 There, you do it. 734 00:42:16,717 --> 00:42:18,184 What the hell is wrong with you? 735 00:42:18,552 --> 00:42:19,484 Excuse me? 736 00:42:19,653 --> 00:42:21,746 Are you trying to blow this? 737 00:42:22,022 --> 00:42:23,284 What are you talking about? 738 00:42:23,457 --> 00:42:26,017 You are driving her crazy. 739 00:42:26,193 --> 00:42:29,788 Staring at her in the car. God damn tea? 740 00:42:29,930 --> 00:42:31,557 You want me to send you to a hotel? 741 00:42:31,699 --> 00:42:32,631 How dare you. 742 00:42:32,766 --> 00:42:35,234 I've been so nice to that old cow. 743 00:42:35,369 --> 00:42:38,167 And you two have been treating me like the fucking maid. 744 00:42:38,305 --> 00:42:40,068 I'm not gonna put up with it, Ray. 745 00:42:40,341 --> 00:42:42,206 We are getting out of here right now. 746 00:42:42,343 --> 00:42:43,935 We don't have the money, Martha. 747 00:42:44,078 --> 00:42:45,602 Ray. 748 00:42:46,680 --> 00:42:49,808 It's alright, it's alright. In a minute. 749 00:42:49,950 --> 00:42:51,508 What... about that other girl, the one from Michigan... 750 00:42:51,652 --> 00:42:52,846 the one with the kid? 751 00:42:53,053 --> 00:42:53,849 That's the real money. 752 00:42:53,988 --> 00:42:56,081 We don't... need this whore. Let's... leave right now. 753 00:42:56,223 --> 00:42:58,282 Are you listening to anything that I'm... saying? 754 00:42:58,959 --> 00:43:00,017 Anything? 755 00:43:00,461 --> 00:43:04,830 All of our cash, all of it, is in her bank account. 756 00:43:05,733 --> 00:43:09,430 Ray, I... don't care about the money. 757 00:43:09,970 --> 00:43:13,133 Look, sit down. Sit down for a second. 758 00:43:14,908 --> 00:43:16,842 The checks clear Monday morning. 759 00:43:16,977 --> 00:43:18,205 Okay? Monday morning. 760 00:43:18,345 --> 00:43:19,812 - Baby. - It'll be all over. 761 00:43:19,947 --> 00:43:22,415 - Baby, I can't wait 'til Monday. - I promise, it'll all be over. 762 00:43:23,250 --> 00:43:23,875 Come on. 763 00:43:24,018 --> 00:43:25,076 That's enough. 764 00:43:25,219 --> 00:43:29,087 Please, let's just get out of here. Come on. Let's go. 765 00:43:29,223 --> 00:43:31,714 - You got such a fire, baby... - Come on. 766 00:43:31,859 --> 00:43:33,326 You put it out with this. 767 00:43:33,560 --> 00:43:38,520 But I'm not leaving without my money. Got it? 768 00:43:58,018 --> 00:43:59,246 You need any help? 769 00:43:59,520 --> 00:44:01,852 Yeah. Keep that dog out of here. There's glue all over. 770 00:44:01,955 --> 00:44:07,484 Skip. Skipper. Skipper. Skipper, come on. Come on, boy. 771 00:44:11,332 --> 00:44:14,733 Here uh, I got... 772 00:44:15,736 --> 00:44:16,998 What's that? 773 00:44:17,237 --> 00:44:19,637 Billy G's... paying me a dollar and a half a week. 774 00:44:19,773 --> 00:44:20,933 What for? 775 00:44:21,375 --> 00:44:23,866 On account of he's got... uh, football practice, 776 00:44:24,011 --> 00:44:26,571 doesn't wanna lose his paper route, so. 777 00:44:27,748 --> 00:44:29,340 Why aren't you playing football? 778 00:44:30,384 --> 00:44:31,942 Gotta pitch papers. 779 00:44:33,821 --> 00:44:36,449 Well it's gonna take a lot of papers to... pay for that fender. 780 00:44:36,590 --> 00:44:37,716 I know. 781 00:44:43,330 --> 00:44:47,767 Why don't ya pick up a block... help me. Go 'head. 782 00:44:50,571 --> 00:44:51,902 Wipe it down with this. 783 00:45:01,682 --> 00:45:03,775 Tell me you love me, baby. 784 00:45:04,885 --> 00:45:06,910 I want to hear you say it. 785 00:45:08,589 --> 00:45:09,851 Yeah, sure. 786 00:45:09,990 --> 00:45:11,150 Say my name. 787 00:45:12,192 --> 00:45:13,591 What are you talking about? 788 00:45:13,994 --> 00:45:15,291 My name. 789 00:45:16,797 --> 00:45:18,128 Say my name. 790 00:45:20,300 --> 00:45:23,861 Come on. Anette. 791 00:45:24,004 --> 00:45:26,802 Say I, I love you. 792 00:45:31,712 --> 00:45:33,339 I love you Kitty Cat. 793 00:45:34,148 --> 00:45:36,639 I do. Come on. 794 00:45:37,851 --> 00:45:39,375 Oo! 795 00:45:40,754 --> 00:45:42,119 Oh my god. 796 00:45:43,123 --> 00:45:43,953 Oh... 797 00:45:44,091 --> 00:45:45,217 esus Christ! 798 00:45:45,359 --> 00:45:46,917 You trying to drive... me crazy? 799 00:45:47,127 --> 00:45:49,391 Do you enjoy... playing with my heart like this, huh? 800 00:45:49,530 --> 00:45:50,656 Hurting me like this? 801 00:45:50,798 --> 00:45:53,824 No... baby, no. I was just working. 802 00:45:54,134 --> 00:45:57,535 Son of a bitch! You called... her my name! 803 00:45:57,671 --> 00:45:59,002 You called her fucking... 804 00:45:59,139 --> 00:46:00,538 - No-no-no-no. - My... 805 00:46:00,674 --> 00:46:01,800 No. 806 00:46:01,942 --> 00:46:02,966 I... heard you. 807 00:46:03,110 --> 00:46:05,510 My eyes... were closed, Kitty Cat. 808 00:46:06,513 --> 00:46:07,775 I was with you. Don't you see? 809 00:46:07,915 --> 00:46:10,247 The only way I could do it was to see you. 810 00:46:11,351 --> 00:46:13,114 I'm always with... you. 811 00:46:14,188 --> 00:46:17,123 I'm always with you. I'm always... 812 00:46:18,826 --> 00:46:20,953 Yeah. Mm-hm. 813 00:46:21,228 --> 00:46:22,718 I love you, Ray. 814 00:46:31,071 --> 00:46:32,299 Oh, yeah. 815 00:46:35,309 --> 00:46:37,038 Mm, Kitty Cat. 816 00:46:37,244 --> 00:46:39,144 No, no baby, no. 817 00:46:39,480 --> 00:46:40,947 No-no-no, wait-wait-wait-wait-wait. 818 00:46:41,081 --> 00:46:42,844 Wait. Don't stop, Kitty Cat. 819 00:46:42,983 --> 00:46:45,008 - No let me... - Don't stop. 820 00:46:45,185 --> 00:46:46,516 No. 821 00:46:47,321 --> 00:46:49,255 Close your eyes now. 822 00:46:49,823 --> 00:46:51,518 And finish yourself. 823 00:46:53,026 --> 00:46:55,517 I want to see you see me. 824 00:46:56,263 --> 00:47:01,599 And Raymond... if you're lying, I'll know. 825 00:47:03,170 --> 00:47:05,070 I'll see your heart. 826 00:47:16,116 --> 00:47:18,778 Baby. Close your eyes. 827 00:47:31,164 --> 00:47:35,328 Oh, god Martha, you made such a mess. 828 00:47:39,106 --> 00:47:41,301 Oh, Martha. 829 00:47:50,884 --> 00:47:53,614 Rene. What're you doin' here? 830 00:47:54,454 --> 00:47:55,284 You shouldn't be here. 831 00:47:55,422 --> 00:48:01,361 No. No. You never answer your phone, and... 832 00:48:01,662 --> 00:48:03,823 I try to get you, you show... up in the middle of the night. 833 00:48:03,964 --> 00:48:04,862 - Oh... - And when something happens, 834 00:48:04,998 --> 00:48:06,124 I don't know how to get a hold... of you. 835 00:48:06,266 --> 00:48:06,994 What happened? 836 00:48:07,134 --> 00:48:08,158 My father. 837 00:48:08,302 --> 00:48:09,326 What? 838 00:48:09,469 --> 00:48:10,834 My dad died. 839 00:48:11,138 --> 00:48:14,232 I just need you to hold me. 840 00:48:15,876 --> 00:48:18,071 I found him in the kitchen. 841 00:48:20,681 --> 00:48:22,171 My daddy. 842 00:48:22,749 --> 00:48:24,512 Come on, let's- let's... go inside. 843 00:48:27,521 --> 00:48:28,783 Where is he now? 844 00:48:29,923 --> 00:48:31,185 Dad. 845 00:48:31,692 --> 00:48:33,091 Eddie, don't. 846 00:48:35,896 --> 00:48:36,954 Eddie. 847 00:48:38,398 --> 00:48:39,660 Eddie. 848 00:48:54,615 --> 00:48:56,014 You're gonna break it. 849 00:48:57,017 --> 00:48:58,609 Well she don't fit. 850 00:49:01,221 --> 00:49:02,745 I'll make her fit. 851 00:49:09,630 --> 00:49:11,120 The bitch won't die. 852 00:49:26,380 --> 00:49:27,540 Why'd she do it? 853 00:49:30,751 --> 00:49:32,116 Was it because... of that woman? 854 00:49:32,252 --> 00:49:33,344 No. 855 00:49:34,121 --> 00:49:36,555 Though I can't say at the time I didn't think about it. 856 00:49:36,990 --> 00:49:38,719 Well I guess you got what you wanted. 857 00:49:39,626 --> 00:49:41,093 You... have no idea what I want. 858 00:49:41,228 --> 00:49:43,093 Then why don't you... explain it to me. 859 00:49:47,434 --> 00:49:48,731 'Cause you can't. 860 00:50:17,030 --> 00:50:18,019 Holster your weapons. 861 00:50:18,999 --> 00:50:20,296 You're... gonna love this. 862 00:50:20,400 --> 00:50:21,799 Missing Persons blotter. 863 00:50:21,935 --> 00:50:22,867 Lady says her mother disappeared 864 00:50:23,003 --> 00:50:24,368 three days ago with two characters that... 865 00:50:24,504 --> 00:50:26,131 sound like our friends from Wantaugh. 866 00:50:26,873 --> 00:50:28,101 Off to Florida. 867 00:50:28,308 --> 00:50:29,673 Cleared out her bank account. 868 00:50:29,910 --> 00:50:31,002 Ray Martin? 869 00:50:31,378 --> 00:50:34,211 It's gotta be. It's also gotta be an alias. 870 00:50:39,519 --> 00:50:40,679 Coffee? 871 00:50:41,054 --> 00:50:43,045 No, no-no, after. 872 00:50:52,766 --> 00:50:54,131 We need to talk. 873 00:50:54,968 --> 00:50:56,333 About what? 874 00:50:56,770 --> 00:50:58,032 About us. 875 00:51:00,140 --> 00:51:01,903 I think about the future, Raymond. 876 00:51:02,442 --> 00:51:04,171 Planning... the future, huh? 877 00:51:05,445 --> 00:51:06,935 See, there you go again. 878 00:51:08,115 --> 00:51:10,879 There I go what? Hm? 879 00:51:11,852 --> 00:51:13,911 I'm trying to talk about something that's important to me, 880 00:51:14,054 --> 00:51:17,148 something that means something. And you get sarcastic. 881 00:51:17,524 --> 00:51:22,052 Look, I'm tired. Okay? I'm sorry. 882 00:51:23,430 --> 00:51:26,058 What do you wanna talk about? Come here. 883 00:51:30,604 --> 00:51:31,798 Let's talk. 884 00:51:32,139 --> 00:51:33,071 Don't laugh. 885 00:51:33,206 --> 00:51:35,333 Mm... I promise. 886 00:51:39,446 --> 00:51:40,879 I want a baby. 887 00:51:43,283 --> 00:51:44,580 A baby? 888 00:51:44,718 --> 00:51:46,982 I don't wanna be alone the... rest of my life. 889 00:51:48,188 --> 00:51:49,712 Babies don't leave. 890 00:51:52,626 --> 00:51:53,888 I'd like that. 891 00:51:53,994 --> 00:51:55,359 Don't bullshit me, Raymond. 892 00:51:55,495 --> 00:51:56,985 No, I would... like that. 893 00:51:59,432 --> 00:52:05,803 You know, to have a boy, a son, 894 00:52:06,039 --> 00:52:09,941 I could take the track, ballgames or something. 895 00:52:11,978 --> 00:52:13,468 Or maybe a little girl, 896 00:52:14,147 --> 00:52:18,277 I could buy dresses for, little shoes, dolls. 897 00:52:18,518 --> 00:52:21,009 My own little princess who calls me Daddy. 898 00:52:21,388 --> 00:52:22,582 What's not to like? 899 00:52:29,029 --> 00:52:30,360 You mean that? 900 00:52:30,497 --> 00:52:31,759 Of course I mean it. 901 00:52:32,465 --> 00:52:33,659 We'd... have to get the hell outta here, though. 902 00:52:33,800 --> 00:52:35,768 City's no place to raise a kid. 903 00:52:36,336 --> 00:52:37,860 No. Too many creeps. 904 00:52:42,976 --> 00:52:47,640 Yeah. Well Kitty Cat, we get our business out of the way, we'll be set. 905 00:52:48,448 --> 00:52:50,109 Get some money socked away, 906 00:52:50,984 --> 00:52:53,452 get a place upriver, Croton or Hastings. 907 00:52:53,820 --> 00:52:56,983 We can do anything. We can do whatever we want. 908 00:52:57,557 --> 00:52:59,957 I'll put a bun in the oven, we'll be on our way. 909 00:53:01,528 --> 00:53:02,756 What's the matter? What did I say? 910 00:53:02,896 --> 00:53:06,059 What did I do now? What's the matter? 911 00:53:08,301 --> 00:53:11,566 I'm crying because I'm happy. 912 00:53:24,784 --> 00:53:25,716 That's your mother? 913 00:53:25,852 --> 00:53:26,876 Yeah. 914 00:53:27,020 --> 00:53:27,816 How old is she? 915 00:53:27,954 --> 00:53:29,182 Fifty-three. 916 00:53:29,789 --> 00:53:31,950 Yeah. How long they been together? 917 00:53:32,259 --> 00:53:33,726 About three months. 918 00:53:34,594 --> 00:53:35,993 Big age difference, huh? 919 00:53:36,129 --> 00:53:36,618 Yeah. 920 00:53:36,763 --> 00:53:37,889 Yeah. 921 00:53:38,398 --> 00:53:42,630 Says here she's happy, she eloped, she'll call you when she gets settled. 922 00:53:42,936 --> 00:53:43,834 What's wrong with that? 923 00:53:43,904 --> 00:53:45,337 It's not her writing. 924 00:53:46,139 --> 00:53:49,233 Well you mean, you uh, actually positive that that's not her writing? 925 00:53:49,376 --> 00:53:50,434 Yeah. 926 00:53:51,211 --> 00:53:53,873 How 'bout money? Did your mother have money? 927 00:53:54,247 --> 00:53:56,613 Around five thousand, plus a house. 928 00:53:56,716 --> 00:53:58,547 Yeah? You check with the bank? 929 00:53:58,685 --> 00:54:01,051 The house was sold. She cleared out all the accounts. 930 00:54:02,289 --> 00:54:04,223 How 'bout uh, this guy, you ever seen him? 931 00:54:04,357 --> 00:54:04,982 Met him? 932 00:54:05,125 --> 00:54:06,422 Yeah. 933 00:54:06,593 --> 00:54:08,151 How 'bout his sister, she ever around? 934 00:54:08,295 --> 00:54:14,996 She don't like me very much. Listen, this ain't right. 935 00:54:17,337 --> 00:54:20,864 The suspect in the photograph goes by the name of Raymond Martin. 936 00:54:21,241 --> 00:54:24,369 The woman standing next to him is the missing person. 937 00:54:24,511 --> 00:54:26,445 Her name is anette Long. 938 00:54:26,947 --> 00:54:31,145 Apparently he travels with a uh, woman who claims that she's his sister. 939 00:54:31,418 --> 00:54:33,477 We don't know much about her other than uh... 940 00:54:33,620 --> 00:54:35,611 she's romantically linked to Martin. 941 00:54:38,825 --> 00:54:40,725 If you've got any information or you see anything, 942 00:54:40,860 --> 00:54:43,226 you know, let... us know. 943 00:54:44,864 --> 00:54:47,230 Thank you for letting us intrude on your precinct. 944 00:54:47,734 --> 00:54:48,792 Thank you. 945 00:54:56,776 --> 00:55:01,110 Excuse me. Excuse me. You didn't look at the picture. 946 00:55:01,281 --> 00:55:02,475 Yeah, sure I did. 947 00:55:03,249 --> 00:55:04,511 Can I show you something? 948 00:55:06,519 --> 00:55:07,850 I mean you gotta ask yourself... 949 00:55:07,988 --> 00:55:11,424 why would a beautiful girl hop in a tub and do that to herself? 950 00:55:12,359 --> 00:55:13,986 You know what I think, Officer... 951 00:55:14,694 --> 00:55:15,991 Chetnick? 952 00:55:16,296 --> 00:55:16,990 I think that these two... 953 00:55:17,130 --> 00:55:19,223 barnacles figured out that she was alone, 954 00:55:19,566 --> 00:55:20,692 and that she was getting money from 955 00:55:20,834 --> 00:55:24,395 her dead hero husband and a GI insurance policy. 956 00:55:24,904 --> 00:55:28,431 A beautiful girl with a baby inside her. 957 00:55:31,644 --> 00:55:33,771 Take a look. Take another look. 958 00:55:37,817 --> 00:55:38,442 Excuse me. 959 00:55:38,585 --> 00:55:39,074 You know... 960 00:55:39,219 --> 00:55:40,345 this is kind of a heartache. 961 00:55:40,487 --> 00:55:42,921 You know, maybe the only way to resolve it is with a razor blade. 962 00:55:44,524 --> 00:55:48,119 But they're gonna do it again, and it could even be in your backyard. 963 00:55:48,795 --> 00:55:50,126 How are you gonna live with that? 964 00:56:03,176 --> 00:56:04,404 What the hell was that? 965 00:56:04,544 --> 00:56:05,602 I don't know. 966 00:56:06,713 --> 00:56:08,840 Call a hotel 'cause I'm not flying in this shit. 967 00:56:08,948 --> 00:56:10,040 It's ridiculous. 968 00:56:10,283 --> 00:56:12,308 Where d'you keep your balls, in a fucking safe? 969 00:56:12,619 --> 00:56:14,780 You know, you're right, let's be daring and see what happens. 970 00:56:15,021 --> 00:56:15,885 Try it out. 971 00:56:16,022 --> 00:56:17,216 All right, it's raining a little bit. 972 00:56:17,357 --> 00:56:18,289 A little bit? 973 00:56:18,425 --> 00:56:19,687 Let's stand here. 974 00:56:23,696 --> 00:56:25,129 Detective Robinson. 975 00:56:34,207 --> 00:56:36,334 I pulled 'em over on a possible DUI. 976 00:56:36,476 --> 00:56:39,138 Don't know if they're your pair or not. The guy was bald. 977 00:56:39,279 --> 00:56:40,712 He might've wore a rug, though. 978 00:56:40,980 --> 00:56:41,912 How do you know that? 979 00:56:42,048 --> 00:56:44,039 Tape on his dome, you know? Double stick. 980 00:56:44,184 --> 00:56:45,811 I thought that was kind of screwy. 981 00:56:50,123 --> 00:56:51,021 Did you run this? 982 00:56:51,157 --> 00:56:52,852 Didn't have to. He wasn't drunk. 983 00:56:54,094 --> 00:56:55,789 Why didn't you tell me this before? 984 00:56:56,062 --> 00:56:58,030 No. Out. That's all you get. 985 00:56:58,298 --> 00:56:59,458 Right. 986 00:57:01,034 --> 00:57:02,399 I'll tell you this, though. 987 00:57:04,037 --> 00:57:06,164 The... sister that's with him, she's crazy. 988 00:57:06,372 --> 00:57:06,861 How do you mean? 989 00:57:07,006 --> 00:57:09,474 Unstable, you know? Fucked up in the head. 990 00:57:11,277 --> 00:57:13,006 Wouldn't believe a damn thing she says. 991 00:57:16,483 --> 00:57:17,814 Thanks. 992 00:57:22,522 --> 00:57:23,454 Come on. 993 00:57:23,857 --> 00:57:26,951 I got a name, I got a number. Let's go. 994 00:57:27,427 --> 00:57:28,394 Where you going? 995 00:57:28,962 --> 00:57:30,896 You know tonight is the kind when accidents happen. 996 00:57:32,365 --> 00:57:33,423 He's Raymond Martinez... 997 00:57:33,566 --> 00:57:36,831 Fernandez. Alias Ray Martin. Alias Shit stick. 998 00:57:37,837 --> 00:57:41,000 Incarcerated Tallahassee for burglary, larceny. 999 00:57:41,274 --> 00:57:42,969 Oh, did a year at Bass Creek for polygamy. 1000 00:57:43,109 --> 00:57:44,235 No kidding. 1001 00:57:44,410 --> 00:57:46,901 Married twice. Ane Thompson. 1002 00:57:47,113 --> 00:57:49,843 She keeled over... of a heart attack on the honeymoon in Spain. 1003 00:57:50,550 --> 00:57:53,781 Second wife, Myrtle Young, OD'd on Phenobarbital. 1004 00:57:54,053 --> 00:57:56,385 Goes belly-up after they stick her on a bus back to Little Rock. 1005 00:57:56,523 --> 00:57:57,649 The guy's... prolific. 1006 00:57:57,790 --> 00:57:58,518 Got an address? 1007 00:57:58,658 --> 00:58:01,058 Yeah. P.O. Box in Ansonia Station in Manhattan. 1008 00:58:01,361 --> 00:58:02,589 Big spender. 1009 00:58:03,062 --> 00:58:04,256 This is good. 1010 00:58:05,698 --> 00:58:08,326 Well, we'll need a warrant. Get the Leprechaun on it. 1011 00:58:08,468 --> 00:58:09,662 Reilly! 1012 00:58:24,684 --> 00:58:27,050 So you got uh, any idea how long 1013 00:58:27,187 --> 00:58:29,121 it's been since this guy checked his mail? 1014 00:58:29,689 --> 00:58:30,713 Quite a while. 1015 00:58:31,157 --> 00:58:32,181 Check the postmarks. 1016 00:58:32,325 --> 00:58:33,587 What about this, how's he pay for this? 1017 00:58:33,726 --> 00:58:35,887 Does he have a billing address? 1018 00:58:36,095 --> 00:58:37,528 Yeah, Detective. 1019 00:58:38,364 --> 00:58:39,422 Okay, what is it? 1020 00:58:39,532 --> 00:58:41,022 You're standing next to it. 1021 00:58:41,167 --> 00:58:42,634 Uh, that's why people have mailboxes, 1022 00:58:42,769 --> 00:58:44,464 so that they... can get their mail. 1023 00:58:44,604 --> 00:58:46,731 You know, we should have Eastman check electric... telephone. 1024 00:58:46,873 --> 00:58:48,067 There's gotta be a trail on this guy. 1025 00:58:48,208 --> 00:58:49,573 - Right. - Yeah. 1026 00:58:49,709 --> 00:58:51,643 Somebody's gotta stay with the box though, right? 1027 00:58:52,412 --> 00:58:53,037 Yeah. 1028 00:58:53,179 --> 00:58:54,976 Yeah. Reilly, it's you. 1029 00:58:55,548 --> 00:58:56,310 What's me? 1030 00:58:56,449 --> 00:58:58,781 Hold on, whoa-whoa-whoa, whoa-whoa, hey... come on. 1031 00:58:59,052 --> 00:59:00,679 I'm not staying with the fucking... 1032 00:59:00,920 --> 00:59:02,478 Stay with the box! 1033 00:59:02,922 --> 00:59:04,321 I haven't even had my lunch. 1034 00:59:05,158 --> 00:59:06,386 Alright. 1035 00:59:09,362 --> 00:59:10,693 Come on, you idiot. 1036 00:59:10,863 --> 00:59:12,091 Going! 1037 00:59:12,632 --> 00:59:13,564 What? 1038 00:59:13,700 --> 00:59:16,601 What? I'm a little up to here from him. 1039 00:59:18,838 --> 00:59:22,137 All first names. P.O. Boxes from all over. 1040 00:59:22,275 --> 00:59:25,506 Meredith from Deluth. Sally from Wheaton. 1041 00:59:26,312 --> 00:59:28,177 But this is shit. We can't take this to the D.A. 1042 00:59:28,314 --> 00:59:30,839 Well just keep looking. Don't come in here with bad news. 1043 00:59:31,584 --> 00:59:33,552 Well do you know how many spic-ass Fernandez motherfuckers 1044 00:59:33,686 --> 00:59:35,449 there are on the Con Edison rolls? 1045 00:59:36,623 --> 00:59:37,612 No, how many? 1046 00:59:37,757 --> 00:59:39,088 Thousands. 1047 00:59:39,959 --> 00:59:42,894 You wanna know how many Raymond Martinez Fernandezes there are? 1048 00:59:43,029 --> 00:59:44,360 Put us out of our misery. 1049 00:59:45,231 --> 00:59:52,069 Ust one. In valley Stream. Out by the airport. 1050 00:59:52,205 --> 00:59:53,229 No kidding. 1051 00:59:56,843 --> 00:59:58,276 - All right. - Let's go. 1052 00:59:58,778 --> 01:00:02,942 He even paid his bill. What a fuckin' idiot. 1053 01:00:06,653 --> 01:00:08,177 - Gonna knock, right? - Right. 1054 01:00:23,403 --> 01:00:24,495 We're in! 1055 01:00:27,874 --> 01:00:29,034 Bathroom's clean. 1056 01:00:30,743 --> 01:00:31,971 Nobody in the kitchen. 1057 01:00:32,645 --> 01:00:34,044 They've gone. They skinned out. 1058 01:00:34,180 --> 01:00:35,306 We just missed 'em. 1059 01:00:35,448 --> 01:00:36,506 How do you know that? 1060 01:00:36,683 --> 01:00:37,775 Look, there's food on the table. 1061 01:00:37,917 --> 01:00:39,384 The lights are on. The heat's on. 1062 01:00:39,519 --> 01:00:42,249 Check the milk outside. Pay attention. 1063 01:00:42,722 --> 01:00:44,451 They could still be upstate, for all we know. 1064 01:00:44,891 --> 01:00:45,880 Or in Lauderdale by now. 1065 01:00:46,025 --> 01:00:47,458 Maybe... they're on the fuckin' moon. 1066 01:00:47,593 --> 01:00:49,083 Hey, check the god damn basement. 1067 01:00:49,429 --> 01:00:50,418 Go. 1068 01:00:50,596 --> 01:00:51,722 Come on. 1069 01:00:54,067 --> 01:00:54,499 Come here. 1070 01:00:54,634 --> 01:00:55,999 We have to check the basement. 1071 01:00:56,502 --> 01:00:58,026 Thought... we were gonna knock. 1072 01:00:58,171 --> 01:00:59,468 You did. 1073 01:01:00,406 --> 01:01:01,430 What's your problem? 1074 01:01:01,541 --> 01:01:02,565 You. You're my problem. 1075 01:01:02,709 --> 01:01:03,266 I'm your problem? 1076 01:01:03,409 --> 01:01:05,843 Yeah. It's like you don't wanna catch bad guys anymore. 1077 01:01:05,912 --> 01:01:07,709 Yeah, I do. But I'm a homicide cop. 1078 01:01:07,847 --> 01:01:08,814 This is bunko all the way. 1079 01:01:08,948 --> 01:01:11,439 That's not what I'm talking about. I'm talking about your coasting. 1080 01:01:11,584 --> 01:01:13,779 You're talking about poker, you're talking about pension. 1081 01:01:13,920 --> 01:01:14,852 Like you don't give a shit. 1082 01:01:14,987 --> 01:01:16,079 Oh I give a shit. 1083 01:01:16,255 --> 01:01:19,554 Grand larceny, polygamy, incest, maybe. 1084 01:01:19,692 --> 01:01:21,216 They're all Ionely hearts. Who gives a shit? 1085 01:01:21,361 --> 01:01:23,329 She's probably sucking on a coconut in Florida right now. 1086 01:01:23,463 --> 01:01:25,693 This homicide thing is all in your head. 1087 01:01:25,832 --> 01:01:27,891 It- it's a zero. It's all fiction. 1088 01:01:28,034 --> 01:01:28,625 - Really? - Yeah. 1089 01:01:28,768 --> 01:01:29,894 Then why is MacSwain all over it? 1090 01:01:30,036 --> 01:01:32,732 And if I'm so screwed up, why did they put you on it, huh? 1091 01:01:32,872 --> 01:01:34,840 Well I think that question answers itself. 1092 01:01:37,610 --> 01:01:39,100 You better get down here. 1093 01:02:08,841 --> 01:02:12,641 Spatter on the walls, blood, bone, brains, but no bullet. 1094 01:02:12,779 --> 01:02:14,144 Soap underneath the baseboard. 1095 01:02:14,280 --> 01:02:15,474 They thinned it out when they cleaned up. 1096 01:02:15,615 --> 01:02:16,639 But no body. 1097 01:02:16,783 --> 01:02:17,613 Sure there is. 1098 01:02:17,750 --> 01:02:20,241 Somewhere. It's a total bleed-out. 1099 01:02:21,187 --> 01:02:21,949 Who's this? 1100 01:02:22,088 --> 01:02:23,180 It's the landlord. 1101 01:02:24,223 --> 01:02:25,451 When's the last time you saw 'em? 1102 01:02:26,292 --> 01:02:26,917 Speak English. 1103 01:02:27,059 --> 01:02:29,493 I already told him. Now who's going to pay for my floor? 1104 01:02:29,662 --> 01:02:30,594 Three days ago. 1105 01:02:30,730 --> 01:02:32,755 Son of a bitch, he had lease... with me. 1106 01:02:32,932 --> 01:02:35,332 I make out, though. Fifty... dollar deposit. 1107 01:02:35,468 --> 01:02:37,868 Good. You can pay for it yourself. 1108 01:02:39,872 --> 01:02:41,305 Albany make... the car? 1109 01:02:41,441 --> 01:02:44,205 Yeah. Forty-seven Plymouth. Stolen. 1110 01:02:44,343 --> 01:02:46,607 Probably switches plates every time he winds his watch. 1111 01:02:46,746 --> 01:02:48,941 What about my door, huh? 1112 01:02:50,583 --> 01:02:52,175 Think we're goin'. 1113 01:02:52,885 --> 01:02:54,011 Get outta the way. 1114 01:02:54,420 --> 01:02:55,819 Hey buddy. 1115 01:02:57,089 --> 01:02:59,580 Now everything matches... you stupid piece of shit. 1116 01:03:00,526 --> 01:03:01,993 You got any more questions? 1117 01:03:05,364 --> 01:03:06,592 We just missed 'em. 1118 01:03:06,833 --> 01:03:10,667 They were only five miles away buying a Desoto flop top in Seaford. 1119 01:03:11,137 --> 01:03:12,934 But they might as well have been on the moon. 1120 01:03:13,973 --> 01:03:17,602 We were so close, but we lost 'em. 1121 01:03:19,111 --> 01:03:20,601 And it all went cold. 1122 01:03:43,069 --> 01:03:44,195 Hello. 1123 01:03:44,804 --> 01:03:45,771 I'm Ray. 1124 01:03:45,938 --> 01:03:47,098 I... know. 1125 01:03:51,010 --> 01:03:53,945 Uh, this is my daughter, Rainelle. 1126 01:03:54,480 --> 01:03:56,277 Hello Rainelle. 1127 01:03:56,782 --> 01:03:58,579 This is a picture I made. This is... 1128 01:03:58,718 --> 01:04:01,812 Mommy, this is me, and this is... you. 1129 01:04:03,022 --> 01:04:04,011 How about that. 1130 01:04:04,156 --> 01:04:05,646 You're so talented. 1131 01:04:06,192 --> 01:04:07,284 Oh. 1132 01:04:08,060 --> 01:04:09,391 Thank you. 1133 01:04:09,662 --> 01:04:10,754 Can I show you my... room? 1134 01:04:10,897 --> 01:04:12,228 Of course you can. 1135 01:04:14,200 --> 01:04:18,227 Is it this way, right? Okay. 1136 01:04:20,907 --> 01:04:22,169 Do you have any pets, huh? 1137 01:04:22,308 --> 01:04:22,831 Um... 1138 01:04:22,975 --> 01:04:25,000 Little frog or something, perhaps? 1139 01:04:27,780 --> 01:04:29,475 You must be Martha. 1140 01:04:29,782 --> 01:04:31,773 Nice to meet you, Delphine. 1141 01:04:31,951 --> 01:04:34,317 It... means so much to me that you give up your nursing job, 1142 01:04:34,453 --> 01:04:35,920 you come all the way here with Ray. 1143 01:04:36,055 --> 01:04:37,818 Please. 1144 01:04:38,224 --> 01:04:39,851 Let me look at you. 1145 01:04:42,862 --> 01:04:44,796 So pretty. 1146 01:05:03,583 --> 01:05:07,542 It's okay, boy. It's okay. You're fine. Okay... 1147 01:05:08,588 --> 01:05:10,021 Oh, you got one. 1148 01:05:10,756 --> 01:05:11,723 Yeah. 1149 01:05:14,560 --> 01:05:15,390 You caught all those? 1150 01:05:15,528 --> 01:05:16,495 Yup. 1151 01:05:17,063 --> 01:05:18,860 Dog doesn't like 'em. Do you, now? 1152 01:05:18,998 --> 01:05:20,090 Come here, Skip. 1153 01:05:20,266 --> 01:05:21,392 It's okay. 1154 01:05:26,205 --> 01:05:27,433 Watch out. 1155 01:05:33,379 --> 01:05:35,176 Sorry about your dad. 1156 01:05:36,048 --> 01:05:37,345 Thank you. 1157 01:05:41,921 --> 01:05:43,548 Did you uh, wanna... try? 1158 01:05:45,324 --> 01:05:46,621 - Sure. - It's- it's easy. 1159 01:05:46,759 --> 01:05:47,691 Alright. 1160 01:05:49,261 --> 01:05:52,355 Take the rope... it's kind of... Pick that up and... 1161 01:05:52,498 --> 01:05:53,556 It's getting worn. 1162 01:06:06,579 --> 01:06:07,443 Good afternoon. 1163 01:06:07,580 --> 01:06:08,706 What the hell you doing? 1164 01:06:09,348 --> 01:06:11,612 Boiling crabs. What's it look like? 1165 01:06:12,084 --> 01:06:13,745 No, what the hell's she doing here? 1166 01:06:15,254 --> 01:06:17,745 I invited the squad. She's part of the... squad. 1167 01:06:17,890 --> 01:06:19,915 She's talking to my son, for Christ's sake. 1168 01:06:20,226 --> 01:06:21,284 So what? 1169 01:06:21,694 --> 01:06:22,854 Well, he don't understand. 1170 01:06:22,995 --> 01:06:24,394 Maybe you should explain it to him. 1171 01:06:24,864 --> 01:06:26,456 Then maybe you should explain it to me. 1172 01:06:26,832 --> 01:06:29,960 Look, who I'm banging... he doesn't need to know about. 1173 01:06:30,202 --> 01:06:33,103 - Nice. Thank you very much. - Rene, look, he's fifteen. 1174 01:06:33,673 --> 01:06:34,435 How am I supposed to say 1175 01:06:34,573 --> 01:06:36,803 I'm- I'm with a woman that's not his mother, huh? 1176 01:06:36,909 --> 01:06:39,776 You don't need to say it. He already knows you're banging me. 1177 01:06:39,912 --> 01:06:41,641 Ida knows you're banging me. Everybody knows. 1178 01:06:41,781 --> 01:06:43,146 Well you know, they do now. 1179 01:06:43,282 --> 01:06:44,078 So what's your problem? 1180 01:06:44,216 --> 01:06:45,513 I don't got a problem. 1181 01:06:45,818 --> 01:06:47,149 Sure you do. 1182 01:06:49,455 --> 01:06:51,446 You wanna know what I think? 1183 01:06:52,825 --> 01:06:56,022 I think your son hasn't cried yet 'cause he's waiting for you to. 1184 01:06:59,265 --> 01:07:00,892 You know everything, don't ya? 1185 01:07:03,169 --> 01:07:07,936 Oh come on. It doesn't have to be that hard, okay? 1186 01:07:12,845 --> 01:07:13,834 All right. 1187 01:07:45,277 --> 01:07:46,244 It's me. 1188 01:07:46,645 --> 01:07:48,306 Why don't you come over. 1189 01:07:49,515 --> 01:07:51,483 No. Now. 1190 01:07:52,251 --> 01:07:53,912 I know this son of a bitch. 1191 01:07:54,186 --> 01:07:55,448 And he ain't happy. 1192 01:07:56,655 --> 01:07:58,213 This is why I'm here on a Sunday? 1193 01:07:58,357 --> 01:08:00,518 Yeah, shit bags don't keep... store hours, Charlie. 1194 01:08:00,726 --> 01:08:02,353 Yeah, and the dead'II... still be dead in the morning. 1195 01:08:02,495 --> 01:08:04,690 He's fleecing women, having the good life. 1196 01:08:04,830 --> 01:08:07,390 Cars, money. He loved his life. 1197 01:08:07,600 --> 01:08:11,366 Then suddenly he's banging the sister on his girlfriend's kitchen table? 1198 01:08:12,471 --> 01:08:14,234 Blood in the... bathtub, blood in the floorboards. 1199 01:08:14,373 --> 01:08:15,840 Who knows where else? 1200 01:08:16,008 --> 01:08:16,736 It's a mess. 1201 01:08:16,876 --> 01:08:18,309 Maybe she ain't his sister. 1202 01:08:18,511 --> 01:08:23,972 Maybe she's one of his marks or, maybe she's got her claws into him. 1203 01:08:24,116 --> 01:08:25,743 Yeah, that's... what I was thinking. 1204 01:08:27,353 --> 01:08:29,719 Can't keep a guy like that down, not for long. 1205 01:08:30,122 --> 01:08:32,386 He's restless. He wants... his life back. 1206 01:08:33,058 --> 01:08:34,923 He's gonna try to dump her, and when he does, 1207 01:08:35,594 --> 01:08:37,255 Hell's coming home for Christmas. 1208 01:08:48,340 --> 01:08:50,570 - You're such a sweet little girl. - Thank you. 1209 01:08:50,709 --> 01:08:53,371 - This is the life. Huh, kid? - Yeah. 1210 01:08:56,382 --> 01:08:58,816 Who ever thought he'd take a shine to babies. 1211 01:09:01,153 --> 01:09:04,782 It's really wonderful. They've really taken to each other. 1212 01:09:04,924 --> 01:09:11,261 You know? She never met her real father. 1213 01:09:11,597 --> 01:09:12,894 No? 1214 01:09:14,099 --> 01:09:18,058 I resigned myself that it's just going to be me and her. 1215 01:09:21,774 --> 01:09:24,242 I am so grateful to you and Ray. 1216 01:09:27,613 --> 01:09:29,046 Thank you. 1217 01:09:36,255 --> 01:09:38,120 I know little girl who needs nap. 1218 01:09:38,824 --> 01:09:40,655 I know a little boy who needs a nap. 1219 01:09:40,893 --> 01:09:42,360 Right now, young lady. 1220 01:09:42,561 --> 01:09:43,755 Mommy. 1221 01:09:45,130 --> 01:09:46,188 Alright now, be a good girl. 1222 01:09:46,332 --> 01:09:49,563 Oo, my god. You weigh a million pounds. 1223 01:09:55,674 --> 01:09:57,972 Oh Ray, will you go to market like you... said? 1224 01:09:58,110 --> 01:09:59,600 The list is on the counter. 1225 01:09:59,712 --> 01:10:00,872 Okay Mommy. 1226 01:10:03,482 --> 01:10:05,313 Well-well-well. 1227 01:10:05,417 --> 01:10:05,849 Yeah. 1228 01:10:05,985 --> 01:10:07,646 Isn't this rich? 1229 01:10:07,786 --> 01:10:09,276 Don't get to liking it too much, Raymond. 1230 01:10:09,421 --> 01:10:11,286 You never know when things will change. 1231 01:10:11,557 --> 01:10:13,548 Yeah? Well maybe I'm ready for a change. 1232 01:10:13,692 --> 01:10:15,717 You Bette Crocker and the brat? 1233 01:10:16,228 --> 01:10:17,286 I can see it all. 1234 01:10:17,429 --> 01:10:19,920 You out there building a picket fence, 1235 01:10:20,065 --> 01:10:21,999 waving to the folks in the neighborhood, 1236 01:10:22,134 --> 01:10:23,396 sticking the fucking... 1237 01:10:23,535 --> 01:10:25,594 star on top of the Christmas tree. Hm? 1238 01:10:26,138 --> 01:10:27,833 That'll be something, all right. 1239 01:10:28,274 --> 01:10:29,502 Maybe it would. 1240 01:10:32,344 --> 01:10:35,939 You'd be out of your mind inside a week begging me to come back. 1241 01:10:37,149 --> 01:10:41,483 But, the real problem here, Raymond... 1242 01:10:41,620 --> 01:10:47,252 the real reason this could never work is the simple fact that you are no good. 1243 01:10:47,726 --> 01:10:51,025 You are no damn good. 1244 01:10:57,870 --> 01:10:59,929 Don't forget to go to market. 1245 01:11:17,723 --> 01:11:20,055 I'm sorry, but I forgot to put the cereal in the bag. 1246 01:11:21,093 --> 01:11:22,924 I sure don't want your little one going hungry. 1247 01:11:23,429 --> 01:11:25,294 I sure appreciate that. 1248 01:11:29,401 --> 01:11:30,663 I like your car. 1249 01:11:52,391 --> 01:11:54,052 What is the matter with you? 1250 01:12:04,403 --> 01:12:05,836 I'm sick like dog. 1251 01:12:06,005 --> 01:12:07,233 Is it the food? 1252 01:12:07,406 --> 01:12:08,634 Oh, no. 1253 01:12:09,208 --> 01:12:10,607 It's me. 1254 01:12:12,011 --> 01:12:15,469 Ten minutes after I get pregnant, my body lets me know. 1255 01:12:22,855 --> 01:12:27,554 The only thing that makes me feel better is the cool of the tile. 1256 01:12:28,293 --> 01:12:30,352 Oh, thank god for it. 1257 01:12:31,530 --> 01:12:34,090 I was down for... two months with Rainelle. 1258 01:12:37,770 --> 01:12:39,670 Don't be angry with us, Martha. 1259 01:12:40,773 --> 01:12:44,971 I wanted... to tell you but Raymond, he wanted it to be surprise. 1260 01:12:45,978 --> 01:12:47,036 Raymond? 1261 01:12:47,513 --> 01:12:49,276 He wants us to go out and celebrate, 1262 01:12:49,415 --> 01:12:54,910 but... between you and me, I'm not up to it. 1263 01:12:55,054 --> 01:12:56,521 I can see that. 1264 01:12:58,190 --> 01:13:02,320 If it's a girl... we're gonna name her Martha. 1265 01:13:03,362 --> 01:13:05,023 I made him promise. 1266 01:13:10,569 --> 01:13:12,799 Can I tell you something, Martha? 1267 01:13:14,206 --> 01:13:15,434 Tell me. 1268 01:13:16,742 --> 01:13:20,075 I know Raymond isn't exactly who he say he is, you know. 1269 01:13:21,647 --> 01:13:23,512 He like to tell the stories. 1270 01:13:25,017 --> 01:13:29,716 Doesn't matter to me, because I have my little girl to raise 1271 01:13:29,855 --> 01:13:32,756 and now I have the new baby. 1272 01:13:33,292 --> 01:13:35,055 I don't want to do it alone. 1273 01:13:37,129 --> 01:13:40,155 Rainelle, she's crazy about him, 1274 01:13:40,799 --> 01:13:42,824 and... his heart is in the right place. 1275 01:13:43,035 --> 01:13:44,229 You know? 1276 01:13:45,704 --> 01:13:52,200 I don't... know when it happened but, I'm in love with him. 1277 01:14:12,097 --> 01:14:13,928 It's gonna be all right. 1278 01:14:19,638 --> 01:14:21,538 It's gonna be all right. 1279 01:14:23,175 --> 01:14:25,370 I'll get you something for your stomach. 1280 01:14:25,511 --> 01:14:26,409 Oh. 1281 01:14:26,545 --> 01:14:28,035 Remember, I'm a nurse. 1282 01:14:30,883 --> 01:14:32,077 Okay. 1283 01:14:41,693 --> 01:14:42,955 Here. 1284 01:14:45,097 --> 01:14:46,860 This will make you feel better. 1285 01:14:48,534 --> 01:14:51,196 Put your feet up. Put your feet up. 1286 01:14:53,705 --> 01:14:55,332 I'll get you a pillow. 1287 01:14:56,542 --> 01:14:58,134 Thank you, Martha. 1288 01:15:36,748 --> 01:15:38,340 Mommy! 1289 01:15:39,151 --> 01:15:40,379 Delphine? 1290 01:15:40,519 --> 01:15:43,784 Mommy. I want my mommy! 1291 01:15:44,089 --> 01:15:46,023 Martha? 1292 01:15:50,996 --> 01:15:52,657 Is that for me, baby? 1293 01:15:56,235 --> 01:15:57,600 Delphine? 1294 01:16:01,807 --> 01:16:03,638 You knocked her up. 1295 01:16:04,476 --> 01:16:05,704 Ray. 1296 01:16:06,044 --> 01:16:07,443 Ray. 1297 01:16:10,382 --> 01:16:12,213 What did you do to her? 1298 01:16:12,818 --> 01:16:14,445 The baby. 1299 01:16:14,686 --> 01:16:16,244 What's wrong with her! 1300 01:16:16,388 --> 01:16:17,218 Mommy! 1301 01:16:17,356 --> 01:16:19,790 If you don't love me then I don't wanna live. 1302 01:16:20,392 --> 01:16:23,759 Do it. Prove that you don't love me, hm? 1303 01:16:24,229 --> 01:16:27,130 Oh, come on, baby. You want out. 1304 01:16:28,400 --> 01:16:29,958 I'll help you. We'll do it together. 1305 01:16:30,102 --> 01:16:32,536 Alright? Ust... squeeze it. 1306 01:16:32,671 --> 01:16:33,467 Stop it. 1307 01:16:33,605 --> 01:16:37,166 I don't wanna stay. Not without you. 1308 01:16:37,309 --> 01:16:39,675 I can't. I can't. 1309 01:16:41,980 --> 01:16:43,743 Who knows you, Raymond? 1310 01:16:44,349 --> 01:16:46,112 Who takes care of you? 1311 01:16:47,486 --> 01:16:48,145 Martha. 1312 01:16:48,287 --> 01:16:50,517 Who... wants you like you are? 1313 01:16:50,656 --> 01:16:52,920 Who's never... ever gonna leave... you? 1314 01:16:53,091 --> 01:16:56,527 Who do you love, Raymond? Tell me. Who- who is... it? 1315 01:16:56,662 --> 01:16:58,061 Martha! 1316 01:16:58,196 --> 01:16:59,458 Then show me. 1317 01:17:00,098 --> 01:17:00,530 Show... 1318 01:17:00,666 --> 01:17:03,965 Martha that you love her. Prove it. 1319 01:17:04,503 --> 01:17:06,130 Prove it... baby. 1320 01:17:08,240 --> 01:17:09,468 Oh no, not- not like that. 1321 01:17:09,608 --> 01:17:13,237 If you- if you don't want to hug me... don't even try it. 1322 01:17:13,378 --> 01:17:14,606 I don't want you to prove it like that. 1323 01:17:14,746 --> 01:17:16,043 Shoot her. 1324 01:17:18,083 --> 01:17:21,246 Do you love... me? Do you love me? 1325 01:17:21,653 --> 01:17:23,177 Say you love me! 1326 01:17:23,322 --> 01:17:24,186 Yes! 1327 01:17:24,323 --> 01:17:25,790 Then... do it. 1328 01:17:33,732 --> 01:17:35,666 Do it... because you love me. 1329 01:17:47,546 --> 01:17:49,514 Mommy! 1330 01:18:29,821 --> 01:18:31,880 Speed limit's thirty miles an hour back here. 1331 01:18:33,125 --> 01:18:34,353 What's your hurry? 1332 01:18:34,826 --> 01:18:35,986 I don't know. 1333 01:18:36,895 --> 01:18:41,525 Driver's license, please. What's the lime for? 1334 01:18:42,667 --> 01:18:43,929 Horse died. 1335 01:18:44,202 --> 01:18:45,226 Hm. 1336 01:18:58,984 --> 01:19:00,508 Dispatch Code Three. 1337 01:19:01,186 --> 01:19:02,949 Get back in your vehicle, sir. 1338 01:19:03,822 --> 01:19:05,551 I said get... back in your truck. 1339 01:19:38,123 --> 01:19:40,751 You have any idea how many interstate APB's go out in a week? 1340 01:19:42,961 --> 01:19:44,326 I'm leaving. 1341 01:19:45,964 --> 01:19:48,956 All right. Well, see you later. 1342 01:19:49,534 --> 01:19:50,660 No. 1343 01:19:54,940 --> 01:19:57,067 I'm going to Rochester to live with my sister. 1344 01:19:58,477 --> 01:20:00,274 Found a job and everything, so. 1345 01:20:04,483 --> 01:20:05,973 What the hell you gonna do that for? 1346 01:20:06,618 --> 01:20:08,313 I got nothing keeping me here. 1347 01:20:09,554 --> 01:20:10,578 Buster. 1348 01:20:11,723 --> 01:20:13,987 They're in Michigan. They killed a cop. 1349 01:20:14,125 --> 01:20:14,853 Did they... get 'em? 1350 01:20:14,993 --> 01:20:16,620 Not yet. I got us a flight out of Idyllwild. 1351 01:20:16,761 --> 01:20:18,456 We gotta go... right now. Come on. 1352 01:20:21,700 --> 01:20:23,258 I don't want you to go. 1353 01:20:23,435 --> 01:20:25,062 So stop me. 1354 01:20:46,124 --> 01:20:48,058 I'll be back in a couple days. Don't go. 1355 01:20:49,127 --> 01:20:50,526 Take care of Eddie. 1356 01:21:28,366 --> 01:21:34,271 Look at that, a brand new tricycle. How 'bout that, huh? 1357 01:21:36,841 --> 01:21:39,173 Did you wanna look at it? It's in that box. 1358 01:21:39,878 --> 01:21:41,869 It's beautiful. Ust like you wanted. 1359 01:21:54,225 --> 01:21:56,785 Fellas. Hunt, Kent County... 1360 01:21:56,895 --> 01:21:58,385 Robinson, Nassau County. 1361 01:21:58,530 --> 01:21:59,724 Tooley, detective squad. 1362 01:21:59,864 --> 01:22:00,922 Charlie. 1363 01:22:01,700 --> 01:22:03,759 You got uh, information on a case we're investigating. 1364 01:22:03,902 --> 01:22:05,870 Well it's actually our case we're investigating. 1365 01:22:06,137 --> 01:22:07,968 This is... my sandbox, Detective. 1366 01:22:08,173 --> 01:22:10,835 Well it's kind of like a fly shitting on pepper, 1367 01:22:10,976 --> 01:22:12,170 if you catch my drift. 1368 01:22:12,410 --> 01:22:14,970 Maybe you wouldn't mind explaining something to me. 1369 01:22:15,146 --> 01:22:17,376 - What's that? - Why didn't you just phone it in? 1370 01:22:18,383 --> 01:22:20,715 When was the last time you lost an officer in the line? 1371 01:22:20,919 --> 01:22:22,284 This is the first. 1372 01:22:22,954 --> 01:22:24,251 So you don't practice capital punishment 1373 01:22:24,389 --> 01:22:27,324 here in the uh, Wolverine State, do ya? 1374 01:22:27,959 --> 01:22:30,052 Look, you help us catch 'em... we'll invite you up to 1375 01:22:30,195 --> 01:22:32,060 New York for an honest trial 1376 01:22:32,197 --> 01:22:34,563 and a first class Westinghouse fish fry. 1377 01:22:34,733 --> 01:22:36,166 You got no body. 1378 01:22:36,334 --> 01:22:38,859 No body, no murder. No murder, no extradition. 1379 01:22:39,170 --> 01:22:40,330 You don't know where they are. 1380 01:22:40,705 --> 01:22:43,435 So, we make a deal or we let them slip 1381 01:22:43,575 --> 01:22:45,304 into a more sympathetic commonwealth. 1382 01:22:46,845 --> 01:22:48,745 Well how do we know you've even got something? 1383 01:22:51,216 --> 01:22:52,444 What's that... supposed to be? 1384 01:22:52,784 --> 01:22:55,218 A P.O. Box, Grand Rapids. 1385 01:22:55,920 --> 01:22:57,114 We... got a deal? 1386 01:22:58,757 --> 01:22:59,985 Do we have a... deal? 1387 01:23:01,993 --> 01:23:03,858 Yeah, yeah, come on, come on. 1388 01:23:10,301 --> 01:23:11,768 Hey. Hey. 1389 01:23:11,936 --> 01:23:15,565 Stop pouting, you spoiled brat. Stop pouting. 1390 01:23:15,807 --> 01:23:17,365 How you doing, ol' timer? 1391 01:23:17,742 --> 01:23:18,936 That your dog? 1392 01:23:19,444 --> 01:23:20,502 Yes sir. 1393 01:23:20,645 --> 01:23:23,045 God... damn, he's an ugly son of a bitch. 1394 01:23:23,181 --> 01:23:24,478 How much you want for him? 1395 01:23:24,983 --> 01:23:26,348 He ain't for sale. 1396 01:23:27,152 --> 01:23:29,017 Everything's for sale. 1397 01:23:30,321 --> 01:23:31,686 A thousand dollars. 1398 01:23:31,823 --> 01:23:32,346 What? 1399 01:23:32,490 --> 01:23:34,014 Take it or leave it. 1400 01:23:35,193 --> 01:23:37,889 A thousand... dollars. 1401 01:23:38,730 --> 01:23:39,719 I'll take it. 1402 01:23:48,406 --> 01:23:49,873 Here's one from our boy. 1403 01:23:50,275 --> 01:23:52,436 My dearest Delphine, I can't wait to see you. 1404 01:23:53,478 --> 01:23:54,604 There's no date. 1405 01:23:54,879 --> 01:23:56,870 There's only one reason she wouldn't check her mail. 1406 01:23:59,551 --> 01:24:00,677 He's already here. 1407 01:24:03,354 --> 01:24:06,755 Two-oh-four Adeline Place. Byron Center. 1408 01:24:23,541 --> 01:24:25,133 Honey, would you like some milk? 1409 01:24:26,444 --> 01:24:27,468 Hm? 1410 01:24:30,582 --> 01:24:34,211 Maybe later, huh? Hm? 1411 01:24:36,087 --> 01:24:39,215 What's the matter? You don't like your dog? 1412 01:24:39,758 --> 01:24:41,453 He's not my dog. 1413 01:24:43,161 --> 01:24:44,458 Listen. 1414 01:24:45,697 --> 01:24:48,097 You know you're all alone now. 1415 01:24:51,703 --> 01:24:54,103 And I know how that feels. 1416 01:24:55,406 --> 01:24:58,102 It burns on your skin. 1417 01:24:58,243 --> 01:24:59,369 Hm? 1418 01:25:01,379 --> 01:25:07,181 Makes you feel a really bad pain right on your stomach. 1419 01:25:07,452 --> 01:25:10,444 You can't breathe well. 1420 01:25:10,989 --> 01:25:14,356 You feel like you're in a dark room 1421 01:25:14,893 --> 01:25:19,489 and that the walls are coming down on you, 1422 01:25:19,631 --> 01:25:25,934 and that no one can come and save you. 1423 01:25:27,338 --> 01:25:32,241 I know how you feel, honey. Do you feel... lonely? 1424 01:25:33,178 --> 01:25:36,477 Hm? Do you feel Ionely? 1425 01:25:37,749 --> 01:25:39,910 You don't have to feel Ionely. 1426 01:25:40,118 --> 01:25:43,451 I'm gonna take such good care of you, baby. 1427 01:25:46,224 --> 01:25:48,454 I'm gonna be such a good mommy. 1428 01:25:50,261 --> 01:25:53,253 I'm gonna love you so much. 1429 01:25:57,535 --> 01:26:01,198 But you must love me back. Understand? 1430 01:26:02,640 --> 01:26:05,734 You must love me back. 1431 01:26:05,877 --> 01:26:07,276 I hate you! 1432 01:26:07,745 --> 01:26:08,507 No you don't. 1433 01:26:08,646 --> 01:26:09,510 I hate you! 1434 01:26:09,647 --> 01:26:10,443 No. 1435 01:28:08,766 --> 01:28:10,028 Ray! 1436 01:28:13,705 --> 01:28:15,036 Don't fire! I got him! 1437 01:28:23,948 --> 01:28:26,041 Get him! Get him! Son of a bitch! 1438 01:28:26,217 --> 01:28:27,115 No! 1439 01:28:27,285 --> 01:28:29,014 No! 1440 01:28:41,399 --> 01:28:42,627 So where's Mrs. Downing? 1441 01:28:42,767 --> 01:28:43,734 I don't know. 1442 01:28:43,868 --> 01:28:45,460 Where is the little girl? 1443 01:28:48,006 --> 01:28:49,234 I don't know. 1444 01:28:53,878 --> 01:28:55,277 Only four... in the clip. 1445 01:28:56,914 --> 01:28:58,245 Whose gun is this? 1446 01:29:07,992 --> 01:29:10,688 You... got five seconds to tell me where that fucking little girl is. 1447 01:29:13,598 --> 01:29:14,792 Sweetheart. 1448 01:31:00,404 --> 01:31:03,931 Oh god. Oh god. 1449 01:31:31,536 --> 01:31:34,505 Once we found Delphine Downing... toes-up in the shed, 1450 01:31:34,872 --> 01:31:36,965 it was no trouble to find anette Long. 1451 01:31:37,975 --> 01:31:41,741 She'd been there all along, rotting... away under the coal chute. 1452 01:31:44,482 --> 01:31:46,746 But the Kent County prosecutor wasn't giving up the biggest... 1453 01:31:46,884 --> 01:31:49,216 pinch since Bugs Moran without a confession. 1454 01:31:50,254 --> 01:31:51,585 So we sweated 'em. 1455 01:31:53,424 --> 01:31:55,517 The truth is, though, animals like that, 1456 01:31:55,660 --> 01:31:59,562 they can't wait to tell you their story, while it was ripe. 1457 01:32:04,569 --> 01:32:05,934 Want a donut? 1458 01:32:08,239 --> 01:32:10,503 You know what they say about cops and donuts? 1459 01:32:10,908 --> 01:32:11,897 No, what? 1460 01:32:13,311 --> 01:32:15,506 Neither one is any good without a hole in them. 1461 01:32:17,215 --> 01:32:18,705 They say that about women, too. 1462 01:32:28,693 --> 01:32:30,183 It's good to see you have a sense of humor considering 1463 01:32:30,328 --> 01:32:31,955 what you got ahead of you. 1464 01:32:32,430 --> 01:32:36,332 Room and board for the next fifty, sixty years? 1465 01:32:37,468 --> 01:32:38,992 Be worse if you had it your way. 1466 01:32:40,304 --> 01:32:41,396 That's true. 1467 01:32:41,505 --> 01:32:43,166 I know who you are. 1468 01:32:44,275 --> 01:32:45,435 You do? 1469 01:32:51,482 --> 01:32:52,676 That's good. 1470 01:32:56,387 --> 01:32:57,411 Tell you what. 1471 01:32:57,822 --> 01:32:59,449 Let's don't... bullshit each other, huh? 1472 01:32:59,624 --> 01:33:00,648 Fine. 1473 01:33:01,659 --> 01:33:03,024 I'm not gonna ask you much. 1474 01:33:03,227 --> 01:33:05,422 I'm not gonna ask you about the pretty girl in the bathtub. 1475 01:33:05,630 --> 01:33:07,393 I'm not gonna ask you about the uh, 1476 01:33:07,531 --> 01:33:10,329 three dozen women that you fleeced across the country. 1477 01:33:10,468 --> 01:33:14,165 I'm not even gonna ask you to tell me where anette Long's body is. 1478 01:33:14,772 --> 01:33:16,137 But I am gonna ask you what... 1479 01:33:16,274 --> 01:33:20,938 happened, because there's a young lady and three kids that need to know, 1480 01:33:21,078 --> 01:33:24,047 'cause they wanna understand so they can move on with their lives. 1481 01:33:24,248 --> 01:33:27,149 You'd just love it to be that simple, wouldn't you? 1482 01:33:27,718 --> 01:33:31,916 Put it in a little box, explain what you can't. 1483 01:33:32,056 --> 01:33:33,887 Like you did with that little girl, huh? 1484 01:33:34,025 --> 01:33:37,620 What? That's what you're all about too, isn't it? 1485 01:33:38,362 --> 01:33:42,662 Making things, people, just go away? 1486 01:33:44,935 --> 01:33:49,463 You can't just throw things away. What you did to people. 1487 01:33:50,541 --> 01:33:55,706 It's always there, out there, waiting for you in the dark. 1488 01:33:55,846 --> 01:33:57,074 Sure enough. 1489 01:33:58,015 --> 01:34:03,078 The thing is, though, you'd just as soon see me burn... 1490 01:34:03,688 --> 01:34:05,246 so you can go home... 1491 01:34:05,489 --> 01:34:07,719 to your little house, your little wife, 1492 01:34:07,858 --> 01:34:11,316 your little life, and pound your chest like a monkey. 1493 01:34:11,462 --> 01:34:12,759 Huh? 1494 01:34:15,166 --> 01:34:19,967 I take some amusement in denying you and your donuts that pleasure. 1495 01:34:22,406 --> 01:34:23,304 Ms. Beck. 1496 01:34:23,441 --> 01:34:25,739 - You can call me Martha, honey. - Martha. 1497 01:34:27,078 --> 01:34:32,516 My life is a never-ending sewer of maggots like you. 1498 01:34:34,618 --> 01:34:36,984 You're gonna grow old and die in a concrete box 1499 01:34:37,121 --> 01:34:39,681 with bars at one end and a shitter at the other. 1500 01:34:39,990 --> 01:34:42,220 In a couple of years I won't even remember your name. 1501 01:34:42,393 --> 01:34:46,591 Ust gonna be a case file stamped, Closed. 1502 01:34:48,432 --> 01:34:51,765 But you got an opportunity... to help somebody. 1503 01:34:52,570 --> 01:34:55,334 It's not much, really... considering what you did. 1504 01:34:56,374 --> 01:34:59,275 It would be the one... decent thing that you do 1505 01:34:59,410 --> 01:35:02,140 in what's left of your sad and pathetic life. 1506 01:35:11,889 --> 01:35:16,917 We did it with a hammer. Ray, he strangled her. 1507 01:35:17,862 --> 01:35:19,261 He didn't do any more than I did. 1508 01:35:19,397 --> 01:35:20,887 I'm not trying to pass that off on him. 1509 01:35:21,031 --> 01:35:22,328 We both did it. 1510 01:35:25,002 --> 01:35:27,903 It's just that one bitch wouldn't die. 1511 01:35:30,007 --> 01:35:31,235 That's all. 1512 01:35:33,043 --> 01:35:34,203 That's all. 1513 01:35:38,716 --> 01:35:40,206 We hauled 'em back to New York. 1514 01:35:40,718 --> 01:35:43,346 The trial lasted forty-four days. 1515 01:35:44,021 --> 01:35:46,888 They were charged with three murders and tied to twenty more. 1516 01:35:47,625 --> 01:35:50,253 But it only took anette Long to get 'em the juice. 1517 01:36:11,849 --> 01:36:13,111 Looks nice. 1518 01:36:16,053 --> 01:36:19,545 You know, I built it for her. Well, for both of you. 1519 01:36:20,224 --> 01:36:21,657 She would've liked that. 1520 01:36:22,760 --> 01:36:24,318 I wished I had told her. 1521 01:36:25,029 --> 01:36:26,496 You told me. 1522 01:36:27,665 --> 01:36:29,599 You know, I don't know why she left us, Eddie. 1523 01:36:30,601 --> 01:36:37,029 I mean I, I could understand why she'd leave me but, you, no. 1524 01:36:38,876 --> 01:36:40,275 It wasn't your fault. 1525 01:36:41,145 --> 01:36:42,669 It wasn't your fault, either. 1526 01:36:51,055 --> 01:36:52,249 You know where I'm going? 1527 01:36:52,389 --> 01:36:53,583 Yeah. 1528 01:36:54,024 --> 01:36:55,651 You know how to rig... the trailer hitch? 1529 01:36:56,827 --> 01:36:57,919 Yeah. 1530 01:36:58,028 --> 01:36:59,791 Why don't ya pick me up afterwards. 1531 01:37:09,673 --> 01:37:11,038 Careful with the fender. 1532 01:38:09,533 --> 01:38:11,330 Okay. Okay. 1533 01:38:11,468 --> 01:38:12,833 You wanna know why? 1534 01:38:13,938 --> 01:38:15,838 You wanna know why we did it? 1535 01:38:16,006 --> 01:38:19,533 Okay Martha, why? Why'd you do it? 1536 01:38:20,978 --> 01:38:26,712 Because Raymond is mine. He belongs to me. 1537 01:38:33,591 --> 01:38:35,388 God, he's a lover. 1538 01:38:36,894 --> 01:38:38,555 So... romantic. 1539 01:38:39,964 --> 01:38:42,125 I'm the only one for him. 1540 01:38:43,067 --> 01:38:44,898 Nothing comes between us. 1541 01:38:47,071 --> 01:38:48,163 No one. 1542 01:38:48,806 --> 01:38:50,330 Raymond Martinez Fernandez, 1543 01:38:50,474 --> 01:38:52,305 you've been duly convicted and sentenced to death to... 1544 01:38:52,443 --> 01:38:53,842 be carried out forthwith. 1545 01:38:54,612 --> 01:38:56,136 Do you have anything... to say? 1546 01:39:01,752 --> 01:39:03,185 Oh god. 1547 01:39:04,421 --> 01:39:05,581 Oh my god. 1548 01:39:06,056 --> 01:39:10,823 He kills... for me. That's how much he loves me. 1549 01:39:14,064 --> 01:39:16,532 What else would anybody kill... or die for? 1550 01:39:19,336 --> 01:39:19,893 Has anybody... 1551 01:39:20,037 --> 01:39:22,665 ever loved you that much, Detective? 1552 01:39:23,741 --> 01:39:26,073 To kill or die for you? 1553 01:40:04,181 --> 01:40:09,209 I can smell him. So sweet. 1554 01:40:10,788 --> 01:40:12,085 Martha ule Beck, 1555 01:40:12,289 --> 01:40:13,847 you've been duly convicted and sentenced... 1556 01:40:13,991 --> 01:40:15,652 to death to be carried out forthwith. 1557 01:40:15,793 --> 01:40:17,226 Do you have anything to say? 1558 01:40:25,936 --> 01:40:27,335 So long. 1559 01:40:53,497 --> 01:40:54,987 You don't look so good. 1560 01:40:58,168 --> 01:40:59,465 I'm all right. 1561 01:40:59,770 --> 01:41:00,998 You sure? 1562 01:41:03,140 --> 01:41:04,368 An eye for an eye... right? 1563 01:41:05,442 --> 01:41:06,306 Yeah. 1564 01:41:06,443 --> 01:41:07,603 Yeah. 1565 01:41:08,545 --> 01:41:10,809 They don't have enough eyes and teeth 1566 01:41:10,948 --> 01:41:13,576 between 'em to pay for what they did, though. 1567 01:41:16,286 --> 01:41:19,483 Some- some god damn fish fry, huh? 1568 01:41:22,559 --> 01:41:24,959 Like MacSwain said, this is a good one. 1569 01:41:27,030 --> 01:41:30,830 I don't know, Charlie. It don't feel that good to me. 1570 01:41:33,704 --> 01:41:35,296 Yeah, well I know why they're in there. 1571 01:41:35,639 --> 01:41:38,733 I know why. We just did our job. 1572 01:41:40,110 --> 01:41:41,407 We did. 1573 01:41:55,125 --> 01:41:57,616 For a long time I didn't understand what he did that day. 1574 01:41:58,362 --> 01:42:00,830 I figured he tossed a gold shield career into the shitter. 1575 01:42:05,435 --> 01:42:07,926 But it started to hit me what the job had become for Buster. 1576 01:42:10,107 --> 01:42:11,233 And for me, too. 1577 01:42:15,012 --> 01:42:16,138 Buster left his... regrets and what didn't work 1578 01:42:16,280 --> 01:42:19,147 no more in the Sing Sing Death House. 1579 01:42:19,650 --> 01:42:24,280 He pushed up river for better days. And he never looked back.