1 00:00:00,001 --> 00:00:00,002 - Return to Me (2000) - IMDB #0122459 - Created by DonToribio (Subscene.Com moniker) - October 24, 2012 posted first to Subscene. - Version: Return.To.Me.2000.WS.DVDRip.XViD.iNT-EwDp - 1 CD Version 2 00:00:22,800 --> 00:00:29,382 ♫ Return to me ♫ 3 00:00:29,904 --> 00:00:34,488 ♫ Oh my dear, I'm so lonely ♫ 4 00:00:36,704 --> 00:00:39,398 ♫ Hurry back, hurry back ♫ 5 00:00:39,969 --> 00:00:45,323 ♫ Oh my love, hurry back, I'm yours ♫ 6 00:00:46,972 --> 00:00:51,082 ♫ Return to me ♫ 7 00:00:52,237 --> 00:00:56,917 ♫ For my heart wants you only ♫ 8 00:00:59,142 --> 00:01:01,931 ♫ Hurry home, hurry home ♫ 9 00:01:02,406 --> 00:01:08,238 ♫ Won't you please hurry home to my heart? ♫ 10 00:01:10,461 --> 00:01:13,493 ♫ My darlin' ♫ 11 00:01:14,680 --> 00:01:19,318 ♫ If I hurt you I'm sorry ♫ 12 00:01:21,875 --> 00:01:24,721 ♫ Forgive me ♫ 13 00:01:25,615 --> 00:01:30,528 ♫ And please say you are mine ♫ 14 00:01:32,135 --> 00:01:36,170 ♫ Return to me ♫ 15 00:01:36,738 --> 00:01:41,518 ♫ Please come back, bella mia ♫ 16 00:01:44,122 --> 00:01:46,615 ♫ Hurry back, hurry home ♫ 17 00:01:46,903 --> 00:01:52,491 ♫ To my arms, to my lips, and my heart ♫ 18 00:02:17,299 --> 00:02:19,984 It's a shame we gotta put roofs on 'em. 19 00:02:20,071 --> 00:02:23,436 All right, Bill, goin' home, see you, buddy. 20 00:02:26,982 --> 00:02:37,361 ♫ Solo tu, solo tu, solo tu, solo tu, mio cuore ♫ 21 00:02:38,585 --> 00:02:39,713 See you, Big Mike. 22 00:02:40,312 --> 00:02:42,038 Hey, Bob, have fun tonight, okay! 23 00:02:42,613 --> 00:02:44,435 As always! 24 00:03:10,408 --> 00:03:14,447 So this is what I'm gonna say... I'm gonna get up on the podium, uh-huh, 25 00:03:14,631 --> 00:03:19,530 and I'm gonna address the audience, I'm gonna say, "Good evening, ladies and gentlemen." 26 00:03:19,914 --> 00:03:22,886 "Tonight I'm speaking on behalf of my friend Sydney..." 27 00:03:23,270 --> 00:03:26,913 And, um... Sydney! Sydney! I'm really nervous. 28 00:03:27,105 --> 00:03:29,407 - But do you care? - Liz? 29 00:03:29,694 --> 00:03:31,516 I knew I'd find you here. 30 00:03:31,804 --> 00:03:33,530 Hey, Sydney, how you doin', brother? 31 00:03:34,085 --> 00:03:38,031 Listen, I need your signature here so I can change the polar bear's diet. 32 00:03:38,123 --> 00:03:42,159 And you know, it's already five. I'll check in on the calf, you just go home and get ready, Okay? 33 00:03:42,243 --> 00:03:44,454 Thanks, Char. Bob's picking up my dress, I have 34 00:03:44,455 --> 00:03:46,666 stockings, I have to take Mel to the park for a quick run, 35 00:03:46,754 --> 00:03:49,251 my hair and makeup, God, I'm so nervous! 36 00:03:49,342 --> 00:03:50,676 You're gonna be fine. 37 00:03:50,680 --> 00:03:52,405 Now what's the worst that could happen? 38 00:03:52,549 --> 00:03:54,817 You forget your speech and we don't get any donations. 39 00:03:54,905 --> 00:03:58,077 - Don't even say that. - Just kiddin'. 40 00:03:58,161 --> 00:04:02,871 Oh, look at him, Charlie. We'd go nuts in a place this small. 41 00:04:02,959 --> 00:04:05,940 I know. But we're workin' on it. 42 00:04:07,270 --> 00:04:09,872 Wish me luck, Sydney. 43 00:04:10,531 --> 00:04:12,939 He only does that with you. 44 00:04:16,775 --> 00:04:20,323 - Who are you bringing tonight? - Haven't decided. Still got two hours. 45 00:04:36,999 --> 00:04:38,350 Don't shake, don't shake! 46 00:04:38,542 --> 00:04:40,164 No, no, no, no! C'mon! 47 00:04:40,256 --> 00:04:43,528 Oh, wet dog. Come on, let's do it. Wet doggie! 48 00:04:46,981 --> 00:04:49,960 Good boy! Boy, you hungry, you hungry? Let's eat! 49 00:04:53,204 --> 00:04:55,585 Here! Let's go, Mel, she'll be home any minute. 50 00:04:57,815 --> 00:05:00,787 Come on! Come on and eat! Let's eat! 51 00:05:01,346 --> 00:05:03,568 Ooh, this looks good! Um! 52 00:05:05,365 --> 00:05:07,005 C'mon, and get it! 53 00:05:07,484 --> 00:05:10,090 You got some dinner. Come on! 54 00:05:11,623 --> 00:05:13,445 Dinner! Come on! 55 00:05:13,533 --> 00:05:15,385 All right, she'll be home in a minute. 56 00:05:21,392 --> 00:05:23,882 - Hi, my baby! - Hey, babe. 57 00:05:23,959 --> 00:05:27,348 Ah, hey, Honey! It's pouring out. 58 00:05:28,691 --> 00:05:31,629 - Did you get my dress? - Yeah, yeah, picked up your dress from the cleaners. 59 00:05:31,639 --> 00:05:33,965 We're on schedule, everything's gonna be fine, you'll be great. 60 00:05:34,049 --> 00:05:36,362 Mel, I'm so nervous, it's not funny. 61 00:05:36,454 --> 00:05:37,704 Hey, I took Mel out. 62 00:05:38,180 --> 00:05:39,599 - In your tux? - Yeah. 63 00:05:39,669 --> 00:05:41,292 Honey, your pants are soaked. 64 00:05:42,308 --> 00:05:45,185 - Tell Mel to eat. - Mel, eat! Go on! 65 00:05:51,705 --> 00:05:53,719 You are cute! 66 00:05:55,924 --> 00:05:58,191 Spend all day with an ape, what do you expect? 67 00:06:06,951 --> 00:06:09,060 Under our care at Lincoln Park Zoo 68 00:06:09,252 --> 00:06:14,046 Sydney has regained his strength and maintained his excellent health. 69 00:06:19,321 --> 00:06:22,292 Over the years Sydney has become a part of the family. 70 00:06:22,484 --> 00:06:24,115 Here he is with my husband. 71 00:06:24,402 --> 00:06:26,320 My husband's the one on the right. 72 00:06:28,718 --> 00:06:32,266 With the generous donations we've received here tonight, 73 00:06:32,745 --> 00:06:36,771 along with continued fund-raising, of course, hint hint, 74 00:06:37,155 --> 00:06:43,005 I hope - we hope - to expand the gorilla habitat to triple its size. 75 00:06:45,497 --> 00:06:49,812 Thank you all for your tremendous support, and enjoy the evening. 76 00:06:52,689 --> 00:06:55,950 Elizabeth Rueland. Thank you, Dr. Rueland. 77 00:06:56,238 --> 00:06:58,346 Let's hear it for the doctor. 78 00:06:58,634 --> 00:07:03,333 And now, ladies and gentlemen, please welcome Mr. Joey Gian! 79 00:07:03,421 --> 00:07:05,155 Thank you very much and good evening. 80 00:07:05,435 --> 00:07:09,661 And speaking of animals, the band and I worked up a little something special for you. 81 00:07:09,948 --> 00:07:11,866 So let's get this party started. 82 00:07:45,235 --> 00:07:47,824 "What do you expect most from a relationship?" 83 00:07:47,912 --> 00:07:52,523 "A) Companionship, B) Sex or C) Respect?" 84 00:07:52,811 --> 00:07:56,934 I'd go with B, sex, but let's put C so we get a higher score. What do you think? 85 00:07:57,221 --> 00:07:58,948 I think... 86 00:07:59,323 --> 00:08:03,838 What is it? What do you need? Is it your neck? Here, I'll move the pillow. I'm sorry. 87 00:08:04,502 --> 00:08:07,099 Your back? I can raise you up. 88 00:08:08,345 --> 00:08:10,167 Rosebud. 89 00:08:11,413 --> 00:08:16,208 Very funny. You almost gave me a heart attack, if you'll excuse the expression. 90 00:08:17,359 --> 00:08:19,273 Meg, you can go home, ya know. 91 00:08:19,365 --> 00:08:22,152 To what? My cable's out. 92 00:08:22,440 --> 00:08:24,933 Joe and the kids. 93 00:08:25,221 --> 00:08:26,563 They're okay. 94 00:08:26,851 --> 00:08:30,304 It's good for him to be with them when they're comin' down from the sugar. 95 00:08:30,395 --> 00:08:34,043 He usually fuels 'em up and then they go through detox on my shift. 96 00:08:34,330 --> 00:08:36,328 Well, you've seen it! 97 00:08:37,495 --> 00:08:40,180 Promise me you'll take care of my grandpa. 98 00:08:40,268 --> 00:08:42,386 Now what's got you talkin' like that? 99 00:08:43,811 --> 00:08:47,276 I may never get a heart, you know. 100 00:08:47,939 --> 00:08:51,303 I know you'll get one, I know. 9999 00:08:51,401 --> 00:08:51,402 - Return to Me (2000) - IMDB #0122459 - Created by DonToribio (Subscene.Com moniker) - October 24, 2012 posted first to Subscene. - Version: Return.To.Me.2000.WS.DVDRip.XViD.iNT-EwDp - 1 CD Version 101 00:08:51,583 --> 00:08:56,288 You'll be able to do so many things you were never able to do... that's what you gotta concentrate on. 102 00:08:56,568 --> 00:08:59,261 Just think about it, Grace, picture ridin' a bike. 103 00:08:59,549 --> 00:09:01,371 Yeah, ridin' a bike. 104 00:09:01,946 --> 00:09:05,590 That's what you need to think about. And traveling, and painting in Europe 105 00:09:05,682 --> 00:09:09,617 and dating really handsome men! That I know! It's got to happen to one of us. 106 00:09:09,705 --> 00:09:12,302 I'm getting a new heart, not a new ass. 107 00:09:18,727 --> 00:09:20,453 Bob! 108 00:09:20,740 --> 00:09:23,042 Bob, Bob Rueland! 109 00:09:24,289 --> 00:09:27,837 Mr. Bennington. I didn't see you or I would have stopped and said hello. 110 00:09:28,221 --> 00:09:31,191 - Elizabeth's speech was wonderful. - Wasn't it wonderful? I'll go tell her that. 111 00:09:31,479 --> 00:09:35,219 I suppose she told you about our sizeable donation? 112 00:09:36,178 --> 00:09:37,904 - My Missus. - Mrs. Bennington? 113 00:09:37,992 --> 00:09:41,836 My wife... gave, you know... strictly anonymously. 114 00:09:42,123 --> 00:09:44,712 Of course. Very generous, as always. I'm just gonna let Elizabeth know. 115 00:09:45,000 --> 00:09:47,530 We also gave quite a chunk to the rainforest. 116 00:09:47,539 --> 00:09:51,877 And, you know, then, before I know it, I was on a safari, Bob! 117 00:09:51,912 --> 00:09:54,301 Can you imagine me on safari, Bob? 118 00:09:54,876 --> 00:09:55,905 No, I cannot. 119 00:09:55,915 --> 00:09:59,607 I was, I... me and the Missus, hackin' through the bush, what do ya think? 120 00:09:59,659 --> 00:10:04,466 - Hey! Charlie! - Hey, Bob! Mr. Bennington! 121 00:10:05,807 --> 00:10:08,780 Charlie, did you hear about my sizeable donation? 122 00:10:08,972 --> 00:10:11,657 The anonymous one. Yes, I have. 123 00:10:15,493 --> 00:10:17,501 - She loves this song. - Apparently. 124 00:10:17,560 --> 00:10:19,414 We don't want keep you, so let's... 125 00:10:19,435 --> 00:10:22,109 Oh! No, no! Stay, I'm gonna run and put on a little more lipstick. 126 00:10:22,396 --> 00:10:23,931 Is that possible? 127 00:10:25,945 --> 00:10:28,342 - I'm gonna go with you, c'mon! - To the ladies' room? Charlie! 128 00:10:28,534 --> 00:10:31,177 Charlie, you got big news here for Mr. B, don't you? 129 00:10:31,212 --> 00:10:31,696 No! 130 00:10:31,731 --> 00:10:33,621 Mr. B, Charlie's got big news for you. 131 00:10:33,656 --> 00:10:35,619 - What news? - I don't know, what are you... 132 00:10:35,625 --> 00:10:37,617 You know, it's because of that sizeable donation, 133 00:10:37,730 --> 00:10:40,607 Charlie's puttin' up a picture of you in the monkey house. Isn't that wonderful? 134 00:10:40,669 --> 00:10:43,395 - Oh! Charlie, I'm deeply touched! - It's a great honor. 135 00:10:43,483 --> 00:10:47,994 Ya know, it's not official, and I still do have to run it by a couple of guys. I can do that right now. 136 00:10:48,082 --> 00:10:51,451 Well, you two obviously... no, no, no, you have a lot to discuss, so why don't you just stay and...? 137 00:10:51,534 --> 00:10:55,382 Listen, Charlie, would you ever consider 138 00:10:55,573 --> 00:10:58,355 - A mural, maybe? - A mural. 139 00:11:02,670 --> 00:11:07,368 We love it there. My mother's family is from Tuscany so it's like going home. 140 00:11:08,327 --> 00:11:09,761 That's so sweet. 141 00:11:09,849 --> 00:11:14,369 You have to come out some time. Our place is right at the edge of the most magnificent vineyard. 142 00:11:14,752 --> 00:11:17,915 Everything's at the edge of a vineyard, it's Tuscany. 143 00:11:18,778 --> 00:11:21,367 - Mrs. Rueland. - Hey, stranger. 144 00:11:21,751 --> 00:11:24,436 Honey, you remember Celia and Tony. 145 00:11:24,628 --> 00:11:26,972 We were just telling Elizabeth about our place in Italy. 146 00:11:27,183 --> 00:11:29,132 We were supposed to Italy on our honeymoon. 147 00:11:29,203 --> 00:11:32,203 Yeah, but we didn't think Sydney would tolerate the flight. 148 00:11:32,491 --> 00:11:35,080 I promise you we'll go to Italy... eventually. 149 00:11:35,272 --> 00:11:37,957 That's big. If that's a promise, I'll take that. 150 00:11:38,245 --> 00:11:39,502 Where are you vacationing this year? 151 00:11:39,563 --> 00:11:42,079 We're going to go to one of those water theme parks for the weekend. 152 00:11:43,038 --> 00:11:44,573 That'll be nice. 153 00:11:45,628 --> 00:11:47,738 It's a joke, Celia. 154 00:11:48,217 --> 00:11:53,394 I... I promised my wife that we'd dance tonight, Tony, so if you'll excuse us... 155 00:11:53,777 --> 00:11:56,079 - Certainly. - It was wonderful to see you both. 156 00:11:56,366 --> 00:11:57,517 Good night. 157 00:11:58,284 --> 00:12:02,408 It's just a little crowded out here right now, let's wait for the next song. 158 00:12:02,696 --> 00:12:04,900 So really... how was I? 159 00:12:05,476 --> 00:12:08,401 You were perfect. Absolutely perfect. And with the backlighting, 160 00:12:08,436 --> 00:12:09,817 I tell you, I you could see right through your dress. 161 00:12:10,734 --> 00:12:14,490 No, you were wonderful. Really. Really wonderful. I'm so proud of you. 162 00:12:14,778 --> 00:12:19,860 Don't be too proud. Poor Sydney's still stuck in that small space. 163 00:12:20,039 --> 00:12:24,367 Yeah, tell you what, if you promise you'll take time off for a trip to Italy with me 164 00:12:24,455 --> 00:12:29,352 I promise to build Sydney a new home, with or without the rest of the funding. 165 00:12:30,982 --> 00:12:32,325 Deal. 166 00:12:44,503 --> 00:12:46,229 Come on, you can stand on my feet. 167 00:12:46,517 --> 00:12:50,111 ♫ Return to me ♫ 168 00:12:52,078 --> 00:12:56,636 ♫ Oh my dear, I'm so lonely ♫ 169 00:12:59,078 --> 00:13:01,380 ♫ Hurry home, hurry home ♫ 170 00:13:01,572 --> 00:13:06,844 ♫ Won't you please hurry home to my heart ♫ 171 00:13:09,913 --> 00:13:13,174 ♫ My darling ♫ 172 00:13:14,132 --> 00:13:19,279 ♫ lf I hurt you I'm sorry ♫ 173 00:13:20,844 --> 00:13:24,137 ♫ Forgive me ♫ 174 00:13:24,489 --> 00:13:29,778 ♫ And please say you're mine ♫ 175 00:13:30,337 --> 00:13:33,631 ♫ Return to me ♫ 176 00:13:33,982 --> 00:13:36,667 We got a female, 34, car accident. Hit on the right side. 177 00:13:37,050 --> 00:13:39,829 Head trauma, unconscious at the scene, never regained. 178 00:13:44,324 --> 00:13:46,164 - Call neural surgery, get Westfall into scrub. - Done! 179 00:13:46,238 --> 00:13:47,595 - Name? - Does she have any allergy? 180 00:13:48,269 --> 00:13:49,706 Sir, Her name? Sir, Her name?!? 181 00:13:51,145 --> 00:13:52,871 - Sir? - Eli-Elizabeth Rueland. 182 00:13:53,062 --> 00:13:55,460 Sorry, Sir, sorry, Sir, you can't go in. 183 00:13:55,748 --> 00:13:57,570 Sorry, you're going to have to wait here. 184 00:13:57,666 --> 00:13:59,680 We're going to try to help. 185 00:14:00,159 --> 00:14:05,476 ♫ Retorna me ♫ 186 00:14:06,967 --> 00:14:12,913 ♫ Cara mia, ti amo ♫ 187 00:14:13,678 --> 00:14:20,691 ♫ Solo tu, solo tu, solo tu, solo tu ♫ 188 00:14:21,925 --> 00:14:27,515 ♫ Mi' amor ♫ 189 00:14:27,621 --> 00:14:31,787 - All right, Angelo, andiamo, now, get that while it's hot, will ya. - I got it, Marty, I got it. 190 00:14:31,793 --> 00:14:35,044 - Aah, I said I'd get it myself. - All right, suit yourself, Baby. 191 00:14:38,897 --> 00:14:40,144 Where's Sophie? 192 00:14:40,432 --> 00:14:44,459 Sophie, she got a perm today. Her scalp is still burning, she went home early. 193 00:14:44,843 --> 00:14:48,197 Oh, of course she did. Why did I ask? 194 00:14:50,583 --> 00:14:53,280 Will you go find yourself a gondola? 195 00:15:01,526 --> 00:15:02,869 Pick up. 196 00:15:03,732 --> 00:15:06,034 Now then, Nancy darlin'... 197 00:15:07,001 --> 00:15:09,390 I know that looks massive but you'll get through it. 198 00:15:09,678 --> 00:15:10,733 Why, thank you. 199 00:15:10,924 --> 00:15:13,033 Marty, how is Gracie doing? 200 00:15:13,321 --> 00:15:17,636 Oh, fine, fine, you know. We... we're all waiting. 201 00:15:17,924 --> 00:15:21,089 - Are you still keeping up the rosary? - Every night. 202 00:15:21,281 --> 00:15:24,827 - Give her our love. - Oh, I will, of course. Of course I will. 203 00:15:27,991 --> 00:15:30,868 I can do that. Where are the three chicken Vesuvios? 204 00:15:30,956 --> 00:15:32,321 Already served them, Marty. 205 00:15:32,371 --> 00:15:36,585 Ah, then thank you very much, thank you, thank you, grazie. 206 00:15:46,882 --> 00:15:49,759 Oh, you've got it, haven't you? 207 00:15:50,046 --> 00:15:53,403 You have? Oh! Thanks be to God and all the saints in heaven! 208 00:15:53,690 --> 00:15:54,447 Let me talk to her. 209 00:15:54,604 --> 00:15:58,198 All right! I'll be right over! Here's Angelo now. 210 00:15:58,389 --> 00:16:00,689 Call everybody! Call everybody up now! 211 00:16:00,881 --> 00:16:02,703 Hey! You got a heart. You got a heart, huh? 212 00:16:11,197 --> 00:16:12,097 Hi. 213 00:16:19,676 --> 00:16:21,372 What, like an hour into it? Or... 214 00:16:21,373 --> 00:16:24,616 No, someone'll come out and tell you intermittently. Excuse me. 215 00:16:25,563 --> 00:16:28,210 Oh! See! He's here. 216 00:16:28,398 --> 00:16:30,535 - Hey. - Isn't she beautiful? 217 00:16:30,558 --> 00:16:35,305 Oh, you're here. Grandpa, thank you for always taking care of me. 218 00:16:36,551 --> 00:16:39,332 And if I don't come out... 219 00:16:41,442 --> 00:16:43,182 I love you so much. 220 00:16:43,435 --> 00:16:47,387 Oh, you've got to come out, if those tulips you planted, 221 00:16:47,675 --> 00:16:51,606 they come up and see only me standin' there, they's gonna go back into the ground again. 222 00:16:52,269 --> 00:16:55,251 Thanks. Give me a kiss. 223 00:16:58,606 --> 00:17:00,044 Okay, folks. 224 00:17:01,099 --> 00:17:03,689 - Here we go. - Pray, Grandpa. 225 00:17:04,935 --> 00:17:06,054 We'll take good care of her. 226 00:17:06,153 --> 00:17:09,155 - Okay, I'll see you later. - Yes. 227 00:17:26,018 --> 00:17:28,140 I got to walk Mel. 228 00:17:29,770 --> 00:17:34,372 I left the hospital a few hours ago. I came by and took him to the park. 229 00:17:34,756 --> 00:17:36,290 Okay. 230 00:17:36,482 --> 00:17:38,112 Thanks. 231 00:17:50,577 --> 00:17:52,975 - I'm gonna stay. - No. 232 00:17:57,385 --> 00:18:01,605 I'll pick your parents up from the airport in the morning. 233 00:18:04,673 --> 00:18:06,112 Thanks. 234 00:18:06,579 --> 00:18:07,789 Okay. 235 00:18:17,715 --> 00:18:21,836 If you need anything, you call me, I'll be here in two minutes. 236 00:18:23,850 --> 00:18:25,531 Thank you, Charlie. 237 00:19:00,000 --> 00:19:02,302 She's not coming home, Mel. 238 00:20:05,301 --> 00:20:08,848 Blessed Michael the Archangel, who protects in battle, 239 00:20:09,039 --> 00:20:12,204 and this is the greatest battle of our lives... 240 00:20:12,588 --> 00:20:17,573 I know my wife never thought much of you but you were always my favorite saint. 241 00:20:17,661 --> 00:20:20,354 'Cause you're a battler, you're a fighter. Well, 242 00:20:20,642 --> 00:20:23,135 fight for us now, Michael, fight for us. 243 00:20:23,423 --> 00:20:26,196 In the name of the Father, and of the Son and the Holy Ghost, Amen. 244 00:20:26,588 --> 00:20:29,273 Adam Martin Dayton, what is that? 245 00:20:29,560 --> 00:20:30,806 Cherry pop. 246 00:20:30,998 --> 00:20:33,396 - Sophie, did you give him wine? - Angelo... 247 00:20:33,587 --> 00:20:35,697 Angelo, what are you doin' to me here? 248 00:20:35,889 --> 00:20:37,903 - It's tranquilizer. - Oh, that's great! 249 00:20:38,191 --> 00:20:40,492 So sue me. Now they're drunk and disorderly. 250 00:20:41,545 --> 00:20:44,038 Is that funny, Dad? 251 00:20:44,126 --> 00:20:47,107 Stop it, right now, both of you, stop it! Joe! 252 00:20:47,874 --> 00:20:50,368 - Joe! - What? 253 00:20:50,560 --> 00:20:54,107 Help me out! Go get the kids together and take 'em to your Ma's, it's one in the morning. 254 00:20:54,490 --> 00:20:58,039 - Here, Emmett. Nourish yourself. - Ah! Thank you. 255 00:20:58,326 --> 00:20:59,573 Could I have milk, please? 256 00:20:59,765 --> 00:21:02,834 Tyler, c'mon, I want you with your brothers up here. 257 00:21:05,326 --> 00:21:07,148 Hey! I'll only buy more. 258 00:21:07,244 --> 00:21:09,833 - C'mon, let's go. - I wanna stay and see the new heart. 259 00:21:10,121 --> 00:21:12,423 You'll see it when it comes home. Come on. 260 00:21:13,477 --> 00:21:16,832 No stopping anywhere, Joe, you come straight back here when you're done with them. 261 00:21:16,920 --> 00:21:19,325 - I'm gonna stop at a lap-dancing bar. - Oh! That's so funny. 262 00:21:19,805 --> 00:21:22,267 - Where's Marty? - I don't know. Dad! Where's Marty? 263 00:21:22,290 --> 00:21:24,216 Oh, he's in the chapel, Honey. 264 00:22:33,064 --> 00:22:36,132 Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee... 265 00:23:37,310 --> 00:23:39,418 Want me to shuffle for you? 266 00:23:40,081 --> 00:23:43,733 - You wanna ante a quarter? - Yes, I do, I do. 267 00:23:44,834 --> 00:23:45,685 Ante up there! 268 00:23:46,994 --> 00:23:49,648 Ah! This guy you're talkin' about, he can't sing at all. 269 00:23:49,661 --> 00:23:54,185 - Can't sing! Then how come he's got such a big band? - To drown him out. 270 00:23:54,473 --> 00:23:56,487 Wally, Wally, stay out of this. 271 00:23:56,678 --> 00:23:59,172 How many famous Polish singers are there? 272 00:23:59,364 --> 00:24:01,281 I got two words for you: Bobby Vinton. 273 00:24:01,472 --> 00:24:04,445 Bobby Vinton?! Bobby Vinton, Bobby Vinton! 274 00:24:05,500 --> 00:24:07,708 Well, what have you got? The Irish Rovers? 275 00:24:07,709 --> 00:24:08,609 Well, well, well. 276 00:24:08,669 --> 00:24:10,391 I got three words for you. 277 00:24:10,871 --> 00:24:13,074 Mr. Bing Crosby. 278 00:24:13,362 --> 00:24:15,280 Oh, he made a lovely priest. 279 00:24:15,472 --> 00:24:17,390 Yeah, he made a beautiful priest, but he beat the hell out of his kids. 280 00:24:17,581 --> 00:24:20,655 Doesn't mean he couldn't sing. Sinatra beat up everybody. 281 00:24:20,730 --> 00:24:23,815 Frank did not. His people did, he did not. 282 00:24:24,103 --> 00:24:25,540 Look at Dean Martin. 283 00:24:26,211 --> 00:24:28,821 - The guy never hit anybody. - That's right, you're right. 284 00:24:28,897 --> 00:24:31,294 What about Jerry? But he was askin' for it. 285 00:24:31,582 --> 00:24:35,418 The point is: we got Frank, we got Dean, we got Perry Como, 286 00:24:35,505 --> 00:24:37,526 we got Vic Damone, we got Bobby Darin, 287 00:24:37,910 --> 00:24:40,499 We got Mario Lanza, we got Luciano Pavarotti, 288 00:24:40,691 --> 00:24:43,856 we got Beniamino Gigli, we got the composers! 289 00:24:44,239 --> 00:24:46,445 Verdi, Leoncavallo! 290 00:24:46,637 --> 00:24:49,608 - Millions. - That's right. A dynasty. 291 00:24:51,046 --> 00:24:53,827 - I'm not bragging, but... - You're not? 292 00:24:55,266 --> 00:24:57,855 You're not bragging? 293 00:24:59,677 --> 00:25:02,745 Christ, he goes on for a half hour. 294 00:25:05,814 --> 00:25:07,156 Oh, come on. 295 00:25:07,348 --> 00:25:10,211 Uh, Grace, you want me to take you to the doctor in my Caddy. 296 00:25:10,246 --> 00:25:11,376 No thanks, Wal, I'll take my bike. 297 00:25:11,663 --> 00:25:14,539 - Let him take you in the car, suppose it rains? - Then I'll get wet, Grandpa. 298 00:25:14,731 --> 00:25:16,266 Then you'll be sick next. 299 00:25:16,457 --> 00:25:19,238 Gracie, settle something for us, huh, best male singer, dead? 300 00:25:19,430 --> 00:25:20,389 Dean Martin. 301 00:25:20,581 --> 00:25:21,561 - Frank! - Bing. 302 00:25:21,607 --> 00:25:24,127 Bobby! Bobby Vinton! 303 00:25:24,728 --> 00:25:26,146 Will ya leave her alone, Wally! 304 00:25:27,196 --> 00:25:30,840 Now, go straight to your appointment, then you go to meet Megan. 305 00:25:31,128 --> 00:25:33,717 And if change any of your plans then you telephone me. 306 00:25:34,005 --> 00:25:37,456 I may have to stop off at the Pussycat Club, 'cause I think one of their strippers quit. 307 00:25:37,648 --> 00:25:41,100 Oh, don't say strippers, God's listening ta ya. 308 00:25:41,388 --> 00:25:44,132 Hey! C’mon, it's been over a year, you can hardly see it anymore. 309 00:25:44,267 --> 00:25:47,307 Nice try, Angelo. I just don't like all the questions, yeah? 310 00:25:47,321 --> 00:25:50,498 You tell everybody that you're just the luckiest girl in the world. 311 00:25:50,581 --> 00:25:51,936 I know, Grandpa, I know. 312 00:25:52,703 --> 00:25:57,019 You're beautiful, and no one's going to notice your chest. 313 00:25:58,839 --> 00:26:00,469 Thanks a lot. 314 00:26:00,661 --> 00:26:02,425 - I'll see you later. - Bye, Grace! 315 00:26:02,426 --> 00:26:04,326 - Have fun at the Zoo.! - Yeah! 316 00:26:04,401 --> 00:26:05,807 Ride on the sidewalk, now. 317 00:26:06,011 --> 00:26:07,969 Marty! Leave her alone. Please! 318 00:26:08,004 --> 00:26:10,059 And you can stop in at the church as you go by. 319 00:26:10,251 --> 00:26:13,031 C'mon she's thanked God enough already, okay? 320 00:26:13,798 --> 00:26:15,908 You're going to be a long while in purgatory, you are! 321 00:26:16,100 --> 00:26:18,113 Really? Well, I'll be with friends. 322 00:26:20,895 --> 00:26:22,812 God's listening to that. 323 00:26:53,304 --> 00:26:54,551 All right, guys... 324 00:26:56,469 --> 00:27:01,551 Now, out of respect we gotta give honorable mention to Sammy Davis Jr., right? 325 00:27:01,838 --> 00:27:04,811 He only had one eye, so... what else can I tell ya? 326 00:27:05,099 --> 00:27:08,647 - He was Irish, you know. - Are you blind? He was Jewish. 327 00:27:08,935 --> 00:27:11,234 Whatever. Somethin' didn't fit. 328 00:27:13,057 --> 00:27:14,879 This is hard for him, ya know. 329 00:27:15,070 --> 00:27:18,619 Everyone he's ever loved has died, and I'm all he has, he's all I have. 330 00:27:19,769 --> 00:27:21,495 - Morning, Grace. - Hey, Alice. 331 00:27:21,686 --> 00:27:25,235 Well, everything's looking very good, you're doin' great. How are you feeling? 332 00:27:25,522 --> 00:27:29,167 - Good. Happy. Of course I'm happy. - Good. 333 00:27:30,126 --> 00:27:34,344 - What else am I gonna be? - Well, we all have our days. 334 00:27:37,221 --> 00:27:39,043 Add those to your morning meds. 335 00:27:39,331 --> 00:27:42,328 - 98 point 6. - Uh-huh. 336 00:27:42,879 --> 00:27:45,946 I don't feel like I should have "days". 337 00:27:46,617 --> 00:27:49,974 I should be happy just to be alive, and I am. 338 00:27:52,275 --> 00:27:54,769 I'm alive 'cause someone else is dead. 339 00:27:56,111 --> 00:27:59,563 I should just shut up and be happy, right? 340 00:28:00,042 --> 00:28:01,097 Mm-hm. 341 00:28:01,185 --> 00:28:05,796 Okay, you can get dressed. See you next month. Say hi to your grandpa. 342 00:28:07,043 --> 00:28:09,151 He's a great listener. 343 00:28:09,631 --> 00:28:12,124 - What, Honey? - Nothing. 344 00:28:14,138 --> 00:28:15,956 Tom, what the hell is goin' on? 345 00:28:16,048 --> 00:28:18,454 - It's not my department, don't look at me. - Well, who's department is it? 346 00:28:18,741 --> 00:28:22,112 - Look, my guys worked 18 hours yesterday. - At time and a half, I'm cryin' for ya. 347 00:28:22,147 --> 00:28:24,685 - You got the best guys workin' for you here. - I don't give a shit, Mike. 348 00:28:38,789 --> 00:28:40,124 I got to take a break. 349 00:28:40,603 --> 00:28:43,863 Don't forget, you're on Wabash at 3 o'clock, new beams goin' in. 350 00:28:46,644 --> 00:28:48,466 Keep up. 351 00:28:52,494 --> 00:28:53,976 Mail it, Grace, you'll feel better. 352 00:28:54,064 --> 00:28:56,348 - I know, I want to. - C'mon, stay with Mommie, Honey. 353 00:28:56,424 --> 00:28:59,301 Every time I go to do it, I... I can't. 354 00:28:59,684 --> 00:29:02,561 I don't know why not, it's anonymous. 355 00:29:02,753 --> 00:29:07,931 It says you're grateful, God knows I'd want to get it if I lost someone I loved, wouldn't you? 356 00:29:08,218 --> 00:29:11,191 Yeah, but, it just seems so strange. 357 00:29:13,397 --> 00:29:16,947 Sending a thank-you note for a heart. Ya know... 358 00:29:18,000 --> 00:29:19,533 It seems so... 359 00:29:20,780 --> 00:29:22,890 ..not enough. 360 00:29:23,753 --> 00:29:27,397 - Won't you feel worse not sending it? - Well, yeah. I mean, I always have it. 361 00:29:27,685 --> 00:29:29,841 I know, Grace, and it's been a year, so go back there, 362 00:29:29,842 --> 00:29:31,998 drop it in and move on, Honey, I'm sure they have. 363 00:29:35,546 --> 00:29:37,369 Yeah. 364 00:29:50,506 --> 00:29:51,656 Let it go. 365 00:29:56,534 --> 00:30:01,437 Okay, everybody clap for Auntie Grace, she just mailed a very important letter. C'mon. 366 00:30:10,833 --> 00:30:14,190 - Mom, look at the cool truck! - Yeah, oh, look at that. 367 00:30:16,779 --> 00:30:18,888 - Look at their arms. - Yeah! Wow! 368 00:30:19,175 --> 00:30:21,093 Okay, come on, gorillas. 369 00:30:46,024 --> 00:30:48,134 Karson, your pants, Honey, are falling down. 370 00:30:48,422 --> 00:30:51,586 These are Adam's. He has your pants on, Honey. 371 00:30:51,674 --> 00:30:53,983 That's all right, let's go, come on, Laura. 372 00:30:55,038 --> 00:30:59,065 Laura, stay in front of Mommie, c'mon, all the time now while we're here. 373 00:31:08,558 --> 00:31:10,668 Aunt Grace, are you okay? 374 00:31:12,203 --> 00:31:15,175 Yeah. Whatever it was, it didn't hurt. 375 00:31:17,171 --> 00:31:20,927 Well, all right, let's try it. See if we can get him to come over. 376 00:31:21,407 --> 00:31:23,460 - "H"... - Look! Here he comes! 377 00:31:23,488 --> 00:31:25,914 Look, Mom, he likes us. 378 00:31:26,010 --> 00:31:29,557 - Doesn't he remind you of Daddy? - He looks bigger than Daddy. 379 00:31:34,065 --> 00:31:36,270 - Do you see? - That's kinda sweet, huh? 380 00:31:42,023 --> 00:31:44,721 Bob, calm down, don't go in there, I just talked to 'em! 381 00:31:46,051 --> 00:31:47,969 Okay, guys, here's the deal. 382 00:31:48,257 --> 00:31:50,126 My wife wanted this building up years ago, 383 00:31:50,127 --> 00:31:51,995 so the way I see it we're already way behind schedule. 384 00:31:52,282 --> 00:31:55,389 First of all, you: artificial trees are not planted. 385 00:31:55,610 --> 00:31:59,762 I'm asking for an additional 50 feet to build around the existing oak trees. 386 00:32:00,146 --> 00:32:03,789 And I will leave plenty of room for your godforsaken souvenir shop. 387 00:32:04,077 --> 00:32:08,661 And if you don't approve, I am walking. I'm taking my men and it's over, because I don't need the work 388 00:32:08,664 --> 00:32:13,475 and I'm certainly not here because of the money, I'm here because of my wife. 389 00:32:13,763 --> 00:32:15,393 Have you got it? 390 00:32:16,831 --> 00:32:18,557 Good. 391 00:32:24,023 --> 00:32:28,432 Well, thanks for yellin' and screamin', 'cause now I gotta go in there and clean everything up. 392 00:32:28,720 --> 00:32:32,364 All right, look, you want to get a drink? Somethin' to eat, shake this off? 393 00:32:32,748 --> 00:32:35,433 - Come on! Let's go get a beer. - Thanks, Charlie. No. 394 00:32:35,525 --> 00:32:39,556 All right, well, if not tonight, Friday night, because I got somebody for you. 395 00:32:39,843 --> 00:32:41,090 Oh, Charlie, no. 396 00:32:41,282 --> 00:32:45,118 She's got a great body: attorney, great body, intelligent, great body. 397 00:32:45,309 --> 00:32:49,625 You gotta start goin' out! She loves animals, her cat was a patient of mine. 398 00:32:50,009 --> 00:32:51,734 I'm a dog person. 399 00:32:52,609 --> 00:32:54,131 I'm just trying to help you, Man. 400 00:33:07,555 --> 00:33:11,295 - Dan, you got 'em! - Yeah, it's the first time I'm wearing 'em. 401 00:33:11,583 --> 00:33:13,593 - You look good. - Feelin' good. 402 00:33:13,684 --> 00:33:16,185 - All right, need some help? - I think I'll be okay. 403 00:33:16,473 --> 00:33:17,911 Look at you! 404 00:33:18,007 --> 00:33:20,884 - Where are you goin'? - I don't know. 405 00:33:22,227 --> 00:33:23,694 - Thanks. - All right, all right. 406 00:33:23,762 --> 00:33:25,295 I took Mel out. 407 00:33:25,583 --> 00:33:27,414 Put the mail next to the phone, on the pile. 408 00:33:27,475 --> 00:33:30,665 Okay, thanks, buddy, see you later. 409 00:33:35,651 --> 00:33:37,186 Come on, Mel. 410 00:33:38,718 --> 00:33:40,540 Any calls? 411 00:33:42,266 --> 00:33:44,089 You have no messages. 412 00:33:44,176 --> 00:33:45,815 Wanna eat? 413 00:34:08,637 --> 00:34:10,459 - Hi. - Hi, Mr. Rueland. 414 00:34:11,514 --> 00:34:12,952 Hey, Mel! 415 00:34:14,580 --> 00:34:16,882 - There you go. - Thanks. See you tomorrow night. 416 00:34:17,553 --> 00:34:19,759 - Yeah. - Bye. Bye, Mel! 417 00:34:23,595 --> 00:34:25,416 Come on, in the kitchen. 418 00:34:28,377 --> 00:34:30,307 C'mon, Mel, I got you some rice. 419 00:34:32,417 --> 00:34:33,855 Here we go. 420 00:34:34,047 --> 00:34:36,827 You're gonna eat in here today. 421 00:34:38,745 --> 00:34:40,375 Good! Good, good, good. 422 00:34:41,238 --> 00:34:43,444 Come on. Come on. 423 00:34:44,883 --> 00:34:49,292 C'mon, I'm not doin' this anymore. We're goin' back to usin' the kitchen, c'mon! 424 00:34:49,675 --> 00:34:53,799 Goddammit, Mel, come on back here and eat in the kitchen like a normal person! C'mon! 425 00:35:07,032 --> 00:35:10,150 Good boy, good boy, c'mon, let's go. C'mon, c'mon, c'mon! 426 00:35:10,197 --> 00:35:14,334 To the kitchen, let's go! That's it! C'mon! Follow me! C'mon, c'mon, c'mon! 427 00:35:20,645 --> 00:35:22,950 There's a good boy. 428 00:35:24,195 --> 00:35:27,456 Good boy, you made it halfway. 429 00:35:29,757 --> 00:35:33,018 You gotta snap out of it, Buddy. 430 00:35:49,702 --> 00:35:51,332 Charlie, it's Bob. 431 00:35:51,620 --> 00:35:54,593 I'm gonna... I'm gonna go out with you on Friday, all right? 432 00:35:54,977 --> 00:35:56,991 Yeah, yeah, you heard me. 433 00:35:57,662 --> 00:35:59,290 Where? Where? 434 00:36:00,345 --> 00:36:02,551 O'Reilly's? O'Reilly's... 435 00:36:03,222 --> 00:36:05,524 O'Reilly's Italian restaurant? 436 00:36:06,578 --> 00:36:07,921 Okay. 437 00:36:08,592 --> 00:36:10,318 Where is that? 438 00:36:10,919 --> 00:36:13,433 ♫ Ah, Marie, ah, Marie. ♫ 439 00:36:13,434 --> 00:36:22,858 ♫ Quanto sonno agiu perse per te. Famme` durmi, my Marie ♫ 440 00:36:23,167 --> 00:36:31,614 ♫ Ah, Marie, Ah, Marie. ♫ 441 00:36:31,649 --> 00:36:33,140 Big finish, Grandpa! 442 00:36:34,004 --> 00:36:36,591 I'm still trying to get them to play "Danny Boy". 443 00:36:44,646 --> 00:36:50,303 All right, I got a chicken Vesuvio and a corned beef and cabbage, no butter on the cabbage for them. 444 00:36:50,591 --> 00:36:51,805 All right, darlin'. 445 00:36:52,209 --> 00:36:54,523 Here, now, don't eat that. 446 00:37:03,441 --> 00:37:04,879 Oh, my God! 447 00:37:05,646 --> 00:37:08,811 Save it, save it, save it for the Italians! I know you love me! 448 00:37:09,672 --> 00:37:11,110 Are you sure, can we afford it? 449 00:37:11,206 --> 00:37:14,946 Angelo says that a true artist must paint in the Pissa Navona. 450 00:37:15,330 --> 00:37:17,056 Piazza Navona! 451 00:37:19,454 --> 00:37:24,549 - And, ya know, I... I could go over with you. - Sure, yeah, sure. 452 00:37:24,584 --> 00:37:28,227 - Marty, let her go alone. - Or, you wouldn't have to go at all. 453 00:37:28,255 --> 00:37:30,961 - She'll be fine. - I'm gonna go. 454 00:37:31,152 --> 00:37:34,700 She's never before been on an aeroplane and Rome is far, far away. 455 00:37:34,891 --> 00:37:36,953 Marty, she'll be fine, you already paid for the ticket. 456 00:37:36,954 --> 00:37:39,015 We'll discuss it later on. 457 00:37:39,303 --> 00:37:43,330 - Ange. Two more, Hon. - Sophie, Sophie! He gave her the tickets. 458 00:37:43,618 --> 00:37:45,822 You couldn't wait 'til I was in the kitchen! 459 00:37:46,014 --> 00:37:49,370 She had the same look on her face then as she has now. Show her the face! 460 00:37:50,137 --> 00:37:51,672 - Say it! - I miss everything! 461 00:37:52,055 --> 00:37:55,028 Well, the customers out there are missing you, and so... 462 00:37:55,220 --> 00:37:56,849 Can I at least look at it? 463 00:37:57,137 --> 00:37:58,671 Here! Look, look, look! Here! 464 00:37:59,439 --> 00:38:00,973 Don't put your fingers on it! 465 00:38:01,165 --> 00:38:04,713 - Look how much it cost. - It's so beautiful! 466 00:38:05,001 --> 00:38:08,644 - Oh, you deserve it, Sweetie. - She does indeed, she does indeed. 467 00:38:08,932 --> 00:38:12,192 - Oh, well. All right, let's go. - Thank you. 468 00:38:12,480 --> 00:38:14,110 All right, back to work. 469 00:38:14,398 --> 00:38:16,124 Thank you, Grandpa. 470 00:38:17,754 --> 00:38:19,384 Angelo, thank you! 471 00:38:19,480 --> 00:38:21,396 How did you talk him into it? 472 00:38:21,684 --> 00:38:24,369 My goodness! I'm so proud of him. 473 00:38:24,657 --> 00:38:27,822 He loves you so much, he's like an Italian mamma! 474 00:38:28,013 --> 00:38:30,929 Ya know, I can't wait to tell Megan, she's gonna flip out. 475 00:38:30,970 --> 00:38:33,708 - Hey, I got another surprise for you. Come here. - What? 476 00:38:33,850 --> 00:38:35,684 - He is here. - Who's he? 477 00:38:35,876 --> 00:38:39,712 The guy I was telling you about. He's at the bar, waitin' to meet you. 478 00:38:40,000 --> 00:38:44,122 - Oh, Angelo... - Don't worry about it, I told him everything. 479 00:38:44,506 --> 00:38:47,862 - I told him you had your chest worked on. - What?! 480 00:38:48,150 --> 00:38:50,452 - Angelo, he's gonna think I had a... - What? 481 00:38:50,739 --> 00:38:51,890 Whatever. 482 00:38:51,986 --> 00:38:56,875 It doesn't matter, he's a terrific guy. In fact, he had a transplant, too. So... 483 00:38:57,354 --> 00:38:59,464 Coraggio, go on! 484 00:39:03,300 --> 00:39:06,081 My doctors, they say it's a solid transplant. 485 00:39:07,232 --> 00:39:10,492 Look how natural it looks. Go ahead, give it a tug. 486 00:39:11,163 --> 00:39:13,848 - No, that's okay. - Oh, come on, give her a tug! 487 00:39:24,300 --> 00:39:25,643 Good evening, Sir. 488 00:39:27,752 --> 00:39:31,586 - Are you staying or leaving or what? - I'm staying. 489 00:39:32,450 --> 00:39:34,272 Thank you very much. 490 00:39:50,490 --> 00:39:51,341 Bob! Bob! 491 00:40:02,164 --> 00:40:04,094 My man, Bobby! How ya doin'? 492 00:40:04,190 --> 00:40:05,724 This is Marsha. 493 00:40:06,012 --> 00:40:08,408 - Come on! - I have bacon fat on my hands. 494 00:40:08,695 --> 00:40:11,340 It's okay, Grace, I can wash it, shower in it, run in the rain, 495 00:40:11,341 --> 00:40:13,986 anything, swim, come on, give it a good pull! C'mon! 496 00:40:14,070 --> 00:40:16,471 - I don't want to hurt you. - It's okay, it's okay! I'm fine! 497 00:40:16,559 --> 00:40:18,476 - Okay. - Ow, ow! 498 00:40:19,051 --> 00:40:20,682 - You picked a soft spot. - Sorry. 499 00:40:24,997 --> 00:40:27,682 Gracie, mind the four-top over there, will you? 500 00:40:27,970 --> 00:40:29,217 Yeah, I will. 501 00:40:29,408 --> 00:40:31,421 Okay, well, it was really nice to meet you. 502 00:40:31,613 --> 00:40:34,202 - Good luck with your hair. - Thank you. 503 00:40:37,847 --> 00:40:41,107 Hey, Patrick. Wanna grab on with two hands and run for the door? 504 00:40:41,395 --> 00:40:45,325 - No, Ralph. I don't touch men. - It's women's hair. 505 00:40:46,667 --> 00:40:49,832 And then I said, "It's Squeaker, my kitty!" 506 00:40:54,818 --> 00:40:58,366 Everyone was laughing! Ah-ha-ha! Oh! 507 00:40:58,654 --> 00:41:01,243 That's when I met Charlie, he was the only vet open. 508 00:41:01,435 --> 00:41:04,791 - Funny story. - Where are the menus? What is going on? 509 00:41:04,983 --> 00:41:07,188 Anyway, Squeaker won't let another vet touch him. 510 00:41:07,379 --> 00:41:10,928 Yeah, well, I better not hear about anybody else touching your squeaker. 511 00:41:16,871 --> 00:41:19,077 I didn't mean to say that. 512 00:41:19,365 --> 00:41:23,297 - Charlie, I really like this place, it's very nice. - Oh, well, if you like this kind of place. 513 00:41:23,584 --> 00:41:26,174 And everything here is good, that's the beauty of it. 514 00:41:26,557 --> 00:41:31,255 Oh my gosh, look at us, matchy green. "Matchy matchy green squared!" 515 00:41:33,365 --> 00:41:35,283 I'll take care of that. 516 00:41:37,393 --> 00:41:38,544 Thank you very much. 517 00:41:38,735 --> 00:41:40,461 Oh, could you hang this up behind you, is that all right? 518 00:41:40,652 --> 00:41:42,570 - Yeah. - Thank you. 519 00:41:42,666 --> 00:41:46,119 So, Rob, Charlie tells me you work at the zoo. 520 00:41:46,406 --> 00:41:50,530 Wait a minute, he doesn't work there, Bob is there building, Bob's a builder. 521 00:41:50,818 --> 00:41:53,213 You know the new building on State Street? Bob's. 522 00:41:54,172 --> 00:41:56,290 - You own it? - No. No, I designed it. 523 00:41:56,378 --> 00:41:57,816 Oh. 524 00:41:58,967 --> 00:42:00,789 Good evening. 525 00:42:00,981 --> 00:42:04,432 Oh! No, no, no, no, no, no, no! Do you have bottled water? 526 00:42:04,912 --> 00:42:06,350 Sure, anyone else? 527 00:42:06,542 --> 00:42:08,940 - May I have a wine list, please? - Sure. 528 00:42:09,227 --> 00:42:11,433 Do we know each other? 529 00:42:11,763 --> 00:42:12,762 Ah... 530 00:42:13,059 --> 00:42:15,557 ...think so. Have you been in here before? 531 00:42:15,843 --> 00:42:18,506 No, no. I think I'd remember an Irish-Italian restaurant. 532 00:42:18,841 --> 00:42:19,967 Yeah, you would. 533 00:42:20,734 --> 00:42:24,178 Oh, my God, blah, blah, blah, blah, blah, blah. My water? 534 00:42:24,266 --> 00:42:28,212 I don't want Swiss water, I got sick on an imported Swiss water once, do you remember that night? 535 00:42:28,596 --> 00:42:31,073 Ach...that was horrible. 536 00:42:31,265 --> 00:42:35,213 As long as it's not Swiss or tap water it'll be fine. Preferably French, no bubbles. 537 00:42:35,501 --> 00:42:38,857 I want it cold, no ice, no glass, just the bottle and a straw. 538 00:42:39,815 --> 00:42:42,596 Do you want to write it down? I don't want Swiss water... 539 00:42:43,555 --> 00:42:46,144 I'm pretty sure I got it. 540 00:42:46,624 --> 00:42:48,446 I'm sorry, can I get a cup of coffee? 541 00:42:48,830 --> 00:42:51,130 - Sure. - No straw. 542 00:42:53,336 --> 00:42:55,988 I hate when they don't write it down and they come back and everything is wrong, you watch. 543 00:42:56,023 --> 00:42:58,205 - It will be wrong. - Maybe she'll get it right, I've been here before. 544 00:42:58,418 --> 00:43:00,720 It's not gonna happen. 545 00:43:01,008 --> 00:43:02,638 Nope, not me. 546 00:43:02,828 --> 00:43:04,170 - Not me. - No. 547 00:43:04,938 --> 00:43:06,856 I think your ass is ringing. 548 00:43:10,228 --> 00:43:11,459 I usually don't bring it, I'm sorry. 549 00:43:12,351 --> 00:43:13,185 Rueland. 550 00:43:13,281 --> 00:43:16,828 Okay, Mike! Mike, mike! Excuse me, I gotta take this. 551 00:43:17,212 --> 00:43:18,554 Come on, what do you think? 552 00:43:18,746 --> 00:43:21,239 Patrick, can you gimme an Aquafina? 553 00:43:28,239 --> 00:43:30,091 That's... that's good, Mike. We'll call in a favor on the 554 00:43:30,181 --> 00:43:33,322 welder and work four days for us and one day at the zoo. 555 00:43:33,609 --> 00:43:35,787 Either way they get paid under the original contract. 556 00:43:36,774 --> 00:43:38,211 Who else is on the clock? 557 00:43:41,759 --> 00:43:46,789 Um... no, no, that sounds good, that sounds good, I'll talk to you tomorrow, okay. 558 00:43:46,829 --> 00:43:48,723 No, no! Hold on, Mike! Can you do me a favor, 559 00:43:48,777 --> 00:43:51,923 just call me back in like two or three minutes and whatever I say, just disregard it? 560 00:43:52,211 --> 00:43:53,170 Thanks. 561 00:43:53,362 --> 00:43:56,239 So, the old man goes, "How many times I gotta tell you, 562 00:43:56,526 --> 00:43:58,828 I don't want no brown bananas?" 563 00:44:01,129 --> 00:44:03,046 - Wine lists. - That's a good one. 564 00:44:04,868 --> 00:44:07,937 - Oh, I bet that's refreshing. - Oh, such a difference! 565 00:44:08,321 --> 00:44:09,040 Yes. 566 00:44:09,041 --> 00:44:09,759 There you go. 567 00:44:09,951 --> 00:44:11,287 It's about time. 568 00:44:11,381 --> 00:44:14,936 I'm doing this new food combination, so I don't really need something... 569 00:44:15,119 --> 00:44:17,627 We have some specials this evening: the chicken Vesuvio... 570 00:44:17,676 --> 00:44:20,114 Please! I'm around them all day. 571 00:44:23,471 --> 00:44:25,292 I didn't mean to... 572 00:44:25,484 --> 00:44:27,594 I'm a vet, you know? 573 00:44:27,785 --> 00:44:30,991 ...and a corned beef and cabbage soufflé and a spinach 574 00:44:31,026 --> 00:44:33,072 ravioli in an arrabiata sauce, which is my favorite. 575 00:44:33,156 --> 00:44:35,745 - I'll have that. - That sounds so fattening. 576 00:44:36,033 --> 00:44:39,580 - Well, just order something else. - Is every dish here cooked in oil? 577 00:44:39,772 --> 00:44:42,361 No, some we boil in Swiss water. 578 00:44:45,717 --> 00:44:48,211 - We're gonna need another minute. - Okay. 579 00:44:49,168 --> 00:44:51,881 We should talk to the manager here and get that smartass fired. 580 00:44:51,904 --> 00:44:52,822 - Did you hear her? - She's fine. 581 00:44:52,941 --> 00:44:55,977 No, that is not fine, no, that was uncalled-for. 582 00:44:58,566 --> 00:45:00,100 Get out of the way, Patrick. 583 00:45:00,101 --> 00:45:01,634 We're getting a lot of compliments on the pasta tonight. 584 00:45:02,017 --> 00:45:05,164 Why wouldn't we? Angelo's the best Italian chef in the City of Chicago. 585 00:45:05,166 --> 00:45:08,538 Angelo! Three more of the shepherd's pies, if you please. 586 00:45:08,922 --> 00:45:11,319 Oh, that's me, that's mine. 587 00:45:11,991 --> 00:45:13,812 Rueland. Hey, Mike. 588 00:45:14,195 --> 00:45:16,113 I'm just havin' dinner. 589 00:45:16,305 --> 00:45:19,182 No. No, that's not a problem. 590 00:45:19,870 --> 00:45:22,539 If I have to be there, I have to be there, I'll see ya in five minutes. 591 00:45:23,114 --> 00:45:24,934 - Where? - The Wabash building. 592 00:45:25,126 --> 00:45:28,099 - You're saying they're working on a Friday night? - Can you believe that? 593 00:45:28,291 --> 00:45:30,592 - No. - It's an emergency, I gotta be there. 594 00:45:30,784 --> 00:45:33,373 - It was nice to meet you, Marla. - Marsha. 595 00:45:33,661 --> 00:45:35,387 - And Shari? - Yeah, that's it. 596 00:45:35,579 --> 00:45:39,414 I apologize, and... have fun. 597 00:45:40,277 --> 00:45:41,811 Bye. 598 00:45:48,044 --> 00:45:52,263 - Is everything okay? - Oh, yeah, I'm fine, I just... I got called to work. 599 00:45:52,455 --> 00:45:55,838 Ah! Is your girlfriend and your friends, are they gonna be staying? 600 00:45:55,873 --> 00:46:00,413 God, that's not my girlfriend, it's not even a friend, it's not an acquaintance, either. 601 00:46:00,700 --> 00:46:03,386 Yes, they will be staying. 602 00:46:05,208 --> 00:46:06,838 Oh! Will you hang on a second. 603 00:46:07,126 --> 00:46:11,248 - Soph, what is that? - Ravioli and a side cabbage for pickup. 604 00:46:12,783 --> 00:46:15,180 Here you go, Mr. Atsuki. 605 00:46:15,610 --> 00:46:19,208 Ah, you know, on the house. 606 00:46:19,592 --> 00:46:21,222 Come back again. 607 00:46:21,605 --> 00:46:23,139 Thank you. 608 00:46:31,970 --> 00:46:34,641 - Ticket, Sir? Thank you, Sir. - Thank you. 609 00:46:35,891 --> 00:46:39,440 ♫ Buona sera, signorina, buona sera ♫ 610 00:46:39,823 --> 00:46:40,682 ♫ It is time to say ♫ 611 00:46:40,698 --> 00:46:43,371 ♫ good night to Napoli ♫ 612 00:46:43,659 --> 00:46:47,015 ♫ Though it's hard for me to whisper a buona sera ♫ 613 00:46:47,398 --> 00:46:50,179 ♫ With that old moon above and the Mediterranean sea ♫ 614 00:46:50,371 --> 00:46:53,152 - What are you goin'? - I got a call, I gotta go. 615 00:46:53,440 --> 00:46:56,317 - You're already out, it's Friday night. - I know. 616 00:46:56,605 --> 00:46:57,519 Drink some wine, 617 00:46:58,044 --> 00:46:59,481 drink some more wine, enjoy the evening. 618 00:46:59,768 --> 00:47:00,775 Can't, really. 619 00:47:00,776 --> 00:47:01,782 I gotta go to work, sorry. 620 00:47:01,974 --> 00:47:04,467 - Thank you. - I know you're goin' home. 621 00:47:04,659 --> 00:47:07,152 I'm not goin' home, I gotta go to work. 622 00:47:08,687 --> 00:47:10,507 Yeah, yeah, right. 623 00:48:58,957 --> 00:49:01,546 - Grace? Umbrella. - Oh, thanks. 624 00:49:03,752 --> 00:49:05,765 Another set of keys. Oh... 625 00:49:05,957 --> 00:49:10,272 I found this phone on the bar earlier. Nice, huh? 626 00:49:12,861 --> 00:49:16,217 ♫ Buona sera, signorina ♫ 627 00:49:16,601 --> 00:49:20,820 ♫ Kiss me good night ♫ 628 00:49:25,231 --> 00:49:26,286 Bob. 629 00:49:26,582 --> 00:49:28,997 According to this latest set of plans, it looks like we're... 630 00:49:29,032 --> 00:49:30,122 are we only enclosing the one oak tree? 631 00:49:30,205 --> 00:49:34,435 No, no, no! I got a newer set of plans in my office. Maybe we'll work Saturdays. 632 00:49:34,519 --> 00:49:38,271 - We are working Saturdays! - Okay, look, I'll get the new set of plans. 633 00:49:38,463 --> 00:49:42,683 I'll take this home, my kids love coloring between the lines on these. 634 00:49:46,805 --> 00:49:50,929 - Hey, Bob, could I see the new plans? - Yeah, sure, right here. 635 00:49:53,806 --> 00:49:56,298 - These'll be the last set, right? - Yes. 636 00:49:56,490 --> 00:49:57,737 Oh, yeah. 637 00:49:58,024 --> 00:50:00,134 Did anybody call back about my phone? 638 00:50:00,422 --> 00:50:01,976 Oh, yeah, the restaurant called, they have it. 639 00:50:02,128 --> 00:50:04,546 - Who called? - The restaurant. 640 00:50:04,641 --> 00:50:07,708 - No, I... who from the restaurant? - I don't know, some woman. 641 00:50:07,996 --> 00:50:10,585 - Young or old? - Bigger than a bread box, I don't know! 642 00:50:10,777 --> 00:50:14,133 - I'll send one of the guys to go get it. - No, no, no, I'll swing by there later, it's fine. 643 00:50:17,682 --> 00:50:19,215 Oh, that's cute, that's cute. 644 00:50:19,407 --> 00:50:22,092 Will you stop with the piano? Megan! 645 00:50:22,284 --> 00:50:23,914 Think I'm gonna go in the fall. 646 00:50:24,202 --> 00:50:26,407 - Here's the baby pig pen. - Okay, those are pigs. 647 00:50:26,695 --> 00:50:32,065 The mommy has ten baby bottles coming out of her tummy. 648 00:50:32,352 --> 00:50:34,078 That's cute. 649 00:50:34,270 --> 00:50:35,805 Will you stop with the piano! 650 00:50:36,284 --> 00:50:37,435 Megan! 651 00:50:37,627 --> 00:50:40,791 - What? I'm not playing it. - But you... 652 00:50:41,079 --> 00:50:42,899 What else did you see at the zoo? 653 00:50:43,091 --> 00:50:47,023 Then we went to see the gorillas and mommy said it was you. 654 00:50:47,406 --> 00:50:49,133 Oh, I did not! I did not! 655 00:50:49,996 --> 00:50:52,968 - Did she take you to see the elephants? - Watch it, Joe! 656 00:50:53,160 --> 00:50:55,620 - Did you change him? - Yeah, I'm gonna. 657 00:50:55,636 --> 00:50:58,242 No! Joe! Get up and change him! What have you been doing? 658 00:50:58,626 --> 00:51:01,598 - I've been saving lives all day, Honey, I want to sit down a relax a little bit, okay? - Oh, very funny, now c'mon. 659 00:51:01,790 --> 00:51:04,475 - I'll change him. - No, no, no, Grace, I got it, Grace, I got it. 660 00:51:04,763 --> 00:51:08,502 - Joe, get up and do it right now. - Grace, I got it. I got it, Grace, I'll do it. 661 00:51:13,105 --> 00:51:14,831 - Megan. - What?! 662 00:51:15,023 --> 00:51:17,706 I invited Rudy over. Ya know, to meet Grace. Ya know. 663 00:51:19,433 --> 00:51:20,775 Father Rudy? 664 00:51:20,967 --> 00:51:22,789 Stop sayin' that, he's not a priest any more. 665 00:51:22,981 --> 00:51:25,954 To me he'll always be a priest. Joe, she'll meet someone on her own. 666 00:51:26,146 --> 00:51:28,639 Where? She's here on every one of her nights off. 667 00:51:29,117 --> 00:51:32,474 - He's a nice guy. - It doesn't matter! Joe! 668 00:51:32,762 --> 00:51:35,351 It's not easy to dance when no one's leading. Would you stop drinkin' that beer 669 00:51:35,543 --> 00:51:38,132 and help me clean up the puzzle! 670 00:51:38,420 --> 00:51:40,816 - Here's the barn! The barn is gone! - What's goin' on? 671 00:51:41,008 --> 00:51:42,263 - Nothing. - The barn... 672 00:51:42,919 --> 00:51:45,323 Joe went and invited somebody over, like a blind date for you. 673 00:51:45,611 --> 00:51:46,954 - What?! - It's not a date. 674 00:51:47,145 --> 00:51:50,022 He's comin' over for dinner, Grace, that's it. 675 00:51:50,310 --> 00:51:52,014 - I gotta find my scarf. - Well, ya better hurry! 676 00:51:52,018 --> 00:51:54,184 It's all right, I already told him you've had work done. 677 00:51:54,219 --> 00:51:54,815 What?! 678 00:51:55,007 --> 00:51:56,446 God, Joe! She's not a Buick. 679 00:51:56,542 --> 00:52:00,690 He understands, he's fine with it, he's okay with it, Honey, he's a priest, for God's sake! 680 00:52:00,761 --> 00:52:02,104 - A priest? - Yup. 681 00:52:02,391 --> 00:52:06,419 An ex-priest. What's the big deal? C'mon! He's never dated, you've never dated. 682 00:52:06,485 --> 00:52:09,966 - Joe! Grace has dated. - Who? Chooch Patucci? 683 00:52:10,158 --> 00:52:11,733 I never dated Chooch Patucci! 684 00:52:11,768 --> 00:52:12,268 That's a date? 685 00:52:12,556 --> 00:52:15,232 You dated Chooch Patucci?! C'mon! 686 00:52:15,337 --> 00:52:17,158 I don't say that name said in this house. 687 00:52:17,350 --> 00:52:20,718 - It's all right, Megan. - Do you hate priests, Aunt Grace? 688 00:52:20,802 --> 00:52:24,158 - No, Honey. - 'Cause if you do you'll go straight to hell. 689 00:52:24,746 --> 00:52:25,597 Watch your mouth! Nobody is going to hell. 690 00:52:25,789 --> 00:52:27,945 That's great, Joe, that's great. You taught him "hell". 691 00:52:27,946 --> 00:52:30,102 I did not, you picked it up from Mom, didn't ya? 692 00:52:30,486 --> 00:52:32,420 I have never said "hell", you son of a bitch. 693 00:52:32,421 --> 00:52:34,355 You try to help somebody! Okay! Back off, back off, just back off. 694 00:52:34,418 --> 00:52:36,911 Oh, shit! Father Rudy's here. 695 00:52:37,966 --> 00:52:39,691 Don't say "shit" in front of the priest, understand? 696 00:52:39,692 --> 00:52:41,417 Shit! Shit! 697 00:52:41,801 --> 00:52:45,733 Would everyone just calm down, for the love of God and all that is holy? 698 00:52:46,020 --> 00:52:47,747 Calm the hell down! 699 00:52:48,418 --> 00:52:50,336 Stop playing that. 700 00:52:56,568 --> 00:52:58,870 - Shut that thing off. - No, no... Dad...! 701 00:52:59,349 --> 00:53:00,884 Good night, Nurse! 702 00:53:01,363 --> 00:53:03,759 For Christ's sake, he's just a man! 703 00:53:07,882 --> 00:53:10,568 I'm not used to being without it yet, Joe. 704 00:53:13,444 --> 00:53:14,786 Come on in. 705 00:53:16,033 --> 00:53:18,047 - There she is. - Oh, boy! 706 00:53:18,238 --> 00:53:19,485 Dinner, I mean. 707 00:53:19,773 --> 00:53:20,924 ♫ Hallelujah! ♫ 708 00:53:30,033 --> 00:53:32,430 I'll call my friend and see where he's at. 709 00:53:43,073 --> 00:53:44,128 Bobby! 710 00:53:44,799 --> 00:53:46,142 Hey, where you at? 711 00:53:49,211 --> 00:53:52,950 You ran away last night, you don't show up tonight. I thought you wanted to hang out, Man. 712 00:53:53,142 --> 00:53:56,306 I'm sorry, Charlie, I'm just not feelin' up to it. 713 00:53:57,169 --> 00:53:59,759 I don't know, maybe somethin' I ate. 714 00:54:00,046 --> 00:54:04,649 I'm just going to... I'm gonna kick back, take it easy, and maybe go to bed early. 715 00:54:05,032 --> 00:54:05,770 What you doin'? 716 00:54:05,871 --> 00:54:07,909 Now? Just watching the Cubs game. 717 00:54:08,197 --> 00:54:08,938 What's the score? 718 00:54:08,988 --> 00:54:10,978 The score? Oh, it's, uh... 719 00:54:12,992 --> 00:54:14,812 Uh... 720 00:54:15,004 --> 00:54:17,976 It's... the Cubs are losin'. 721 00:54:23,076 --> 00:54:23,826 Hey, Mr. Rueland? 722 00:54:24,594 --> 00:54:25,552 Dan the man! 723 00:54:25,647 --> 00:54:27,757 Bob the slob...just kidding, just kidding. 724 00:54:28,045 --> 00:54:30,538 Yeah, maybe you could clean up the place. 725 00:54:31,497 --> 00:54:33,415 I don't think you could afford me. 726 00:54:35,333 --> 00:54:36,868 Hey, how do I look? 727 00:54:37,346 --> 00:54:38,401 Tall. 728 00:54:38,976 --> 00:54:40,127 Tall. 729 00:54:40,607 --> 00:54:42,045 Tall, yeah. 730 00:54:44,634 --> 00:54:46,456 Thanks. 731 00:54:50,490 --> 00:54:54,798 Oh, Megan, it was fine. You know... he was a nice guy. 732 00:54:55,469 --> 00:54:57,319 Yeah, well, at least we had a few laughs. 733 00:54:57,354 --> 00:54:58,634 Yeah, we did. 734 00:54:58,825 --> 00:55:03,140 Did you notice how he was afraid to even let me lift a plate of potatoes? 735 00:55:03,523 --> 00:55:05,921 No, I think he was just being polite. 736 00:55:08,127 --> 00:55:09,373 Mm-hm. 737 00:55:13,880 --> 00:55:17,881 No, but it's like as soon as they know, they think of me as broken. 738 00:55:17,907 --> 00:55:22,127 I think they see you as a kind, loving woman that's beaten unbeatable odds. 739 00:55:22,319 --> 00:55:24,714 - Yeah, that's the way I see you. - Urrgghh! 740 00:55:25,577 --> 00:55:27,399 Okay, Tyler, come on! 741 00:55:28,754 --> 00:55:32,290 - The right guy will know... trust me. - Get up! Up, up, up, up, up! 742 00:55:32,578 --> 00:55:34,447 Can't have Joe settin' you up though, can you imagine 743 00:55:34,448 --> 00:55:36,317 havin' him describin' your surgery, it'd scare anyone! 744 00:55:36,605 --> 00:55:38,427 You and me, tonight, they're asleep, we can do it! 745 00:55:38,619 --> 00:55:39,673 What did he say? 746 00:55:39,961 --> 00:55:43,318 He's saying he's sorry about tonight, so please forgive him. 747 00:55:43,701 --> 00:55:45,907 Left! Step up! Good boy! 748 00:55:47,249 --> 00:55:48,399 Daddy! 749 00:55:48,591 --> 00:55:50,509 - Goddammit! - Oh, Dear. 750 00:55:50,701 --> 00:55:52,906 - Goddammit! - Megan! What? 751 00:55:53,961 --> 00:55:56,359 I'm right here, everything's fine, take it easy. 752 00:55:56,551 --> 00:55:58,564 - Dad, I want some water. - You can't have water. 753 00:55:58,852 --> 00:55:59,738 He can have some water! 754 00:55:59,742 --> 00:56:01,631 No, he'll pee in his bed and who's gonna change it? 755 00:56:01,919 --> 00:56:02,935 I do, damn it. 756 00:56:02,950 --> 00:56:05,180 Okay, potty mouth's gonna change it. Get up there, c'mon! 757 00:56:05,563 --> 00:56:08,632 Come on, Honey, get up there. C'mon, you're going to sleep... forever! 758 00:56:08,824 --> 00:56:10,981 Stop yellin', it's gonna be in their little heads all night. 759 00:56:10,982 --> 00:56:13,138 I'll put something in their heads! 760 00:56:15,056 --> 00:56:16,051 Dad, what are you doing? 761 00:56:16,091 --> 00:56:18,125 I'm trying to put Mom to bed, too, c'mon, go to bed! 762 00:56:21,490 --> 00:56:25,604 - Grandpa, you need some help? - No, no, Darlin', not at all no. 763 00:56:26,475 --> 00:56:28,097 I'm blessed with work. 764 00:56:29,248 --> 00:56:30,734 Sweet dreams, Gracie Alana. 765 00:56:30,735 --> 00:56:32,221 Good night, Grandpa. 766 00:56:50,918 --> 00:56:52,645 Best female singer. 767 00:56:53,316 --> 00:56:55,812 - Dead or alive? - Either. 768 00:56:55,847 --> 00:56:56,423 Peggy Lee. 769 00:56:56,672 --> 00:56:58,877 - Ella Fitzgerald, easy. - Now, I can agree with that. 770 00:57:00,028 --> 00:57:01,850 I agree. 771 00:57:02,042 --> 00:57:04,631 - I still take Ernie Banks over Ty Cobb. - Ah, don't be ridiculous. 772 00:57:04,919 --> 00:57:07,808 You can't mix your dream team from different eras. 773 00:57:07,891 --> 00:57:11,342 - What is this, a new rule? - You can't mix living and dead players. 774 00:57:16,041 --> 00:57:18,918 Ty Cobb was the greatest ball player that ever played. 775 00:57:19,206 --> 00:57:23,424 - A great player, but an animal. - I'd still take Ernie Banks over Ty Cobb. 776 00:57:23,712 --> 00:57:26,205 Know how many people would go to Bank's funeral? 777 00:57:26,289 --> 00:57:29,466 Joe DiMaggio was the classiest of them all. 778 00:57:31,204 --> 00:57:33,403 Apples and oranges, come on, guys. 779 00:57:33,404 --> 00:57:35,602 - Yeah, but you can't... - Compare short stop to short stop... 780 00:57:38,287 --> 00:57:42,219 Now, you are either very late or very early, what's your view of it? 781 00:57:42,603 --> 00:57:46,149 No, no, I think I left my cell phone here, somebody called back, I think it was a young lady? 782 00:57:46,341 --> 00:57:48,789 Ah, I'll have a look around for it, come on in and have a beer. 783 00:57:48,824 --> 00:57:49,697 Oh, no, thanks. 784 00:57:50,081 --> 00:57:53,150 - Have to get home to the little wife, do you? - No. 785 00:57:54,396 --> 00:57:58,615 - You're... you're not married, then? - Mmm... no, not really. 786 00:57:58,999 --> 00:58:01,012 I hope she didn't walk out on you. 787 00:58:01,108 --> 00:58:03,314 No... no, no, she passed away. 788 00:58:03,602 --> 00:58:07,150 Oh, Jesus, Mary and Joseph, that's very sad. 789 00:58:07,342 --> 00:58:09,546 Oh, I hate to hear that, but anyway... 790 00:58:09,738 --> 00:58:13,287 Come on in, we'll have a pint on that. Meet the lads back here. 791 00:58:14,917 --> 00:58:17,314 Now, this is my friend, uh... 792 00:58:18,369 --> 00:58:21,820 - Bob. - Bob! Bob... his wife is dead. 793 00:58:22,011 --> 00:58:24,313 Hey, Robert! How are ya? 794 00:58:25,368 --> 00:58:29,683 That's Wally over there, and this is Emmett here. This is my brother-in-law Angelo. 795 00:58:29,971 --> 00:58:34,285 And I'm Marty. So deal him in. Sit down and I'll get you a beer. 796 00:58:34,573 --> 00:58:36,491 Give him a chair, come on! 797 00:58:38,313 --> 00:58:42,245 - Sophie, bring over another pitcher of beer. - I'm not real good at cards, but... 798 00:58:42,629 --> 00:58:43,684 - You got cash? - Yeah. 799 00:58:43,971 --> 00:58:47,710 - You're in. - Pay a nickel, take your chances. 800 00:58:48,094 --> 00:58:50,204 Well, I'm on my way home. 801 00:58:50,971 --> 00:58:53,560 - Ah, hi there. - Oh, hi. 802 00:58:54,327 --> 00:58:56,339 - How did you get caught in their net? - Sophie... 803 00:58:56,531 --> 00:58:58,353 His wife is dead. 804 00:58:58,641 --> 00:59:00,463 Ah, welcome. 805 00:59:01,134 --> 00:59:02,569 Who's walkin' me? 806 00:59:02,660 --> 00:59:06,313 You're two doors down, what's gonna happen, you gonna get lost? 807 00:59:06,600 --> 00:59:08,805 I hope I do get lost so you have to live with the guilt. 808 00:59:09,093 --> 00:59:13,312 - Oh, yap, yap, yap... - Oh, Sophie, I'll walk you myself! 809 00:59:13,600 --> 00:59:15,518 Don't pay any attention to them. 810 00:59:16,289 --> 00:59:18,495 - Wally, Wally. - Wally, you got a lot of class, Kid. 811 00:59:18,687 --> 00:59:21,972 Yeah, you should have walked her home, I mean she's been sweet on you for a long time. 812 00:59:22,060 --> 00:59:23,003 Sweet on me?! 813 00:59:23,099 --> 00:59:24,920 But you should have taken her home. 814 00:59:24,921 --> 00:59:26,741 What are you talkin' about?! I've known her 20 years. 815 00:59:27,027 --> 00:59:29,425 - Wally Casanova. - You think she really likes me? 816 00:59:29,617 --> 00:59:31,057 Casanovinsky. 817 00:59:31,345 --> 00:59:32,439 I think she likes you. 818 00:59:32,440 --> 00:59:33,533 Why do you think she asked you to go home with her? 819 00:59:33,534 --> 00:59:34,386 Do you think she likes me? 820 00:59:34,421 --> 00:59:35,469 - Yeah, I do? - And she was makin' a move on ya. 821 00:59:35,660 --> 00:59:39,685 - I mean...you got that impression? - I got that vibe. 822 00:59:39,973 --> 00:59:43,714 - Why do you think she wants you to... - Now here's a guy with a little taste. 823 00:59:43,906 --> 00:59:45,115 I can't depend on you two... 824 00:59:45,249 --> 00:59:46,591 - Taste for what? - ...hobos. 825 00:59:46,880 --> 00:59:49,278 So everybody's gone for the night? 826 00:59:49,469 --> 00:59:53,590 The bartender, bus boys, waiters, waitresses? You're closed up? 827 00:59:53,878 --> 00:59:55,796 Yeah. 828 01:00:40,099 --> 01:00:43,455 I'm not much of a player but... Willie Mays. 829 01:00:43,744 --> 01:00:47,301 I'm not much of a player, but I believe all these picture cards are a good thing. 830 01:00:47,388 --> 01:00:49,975 - Oh, Jesus! - Gimme a break! C'mon! 831 01:00:51,031 --> 01:00:52,758 This is your lucky night tonight, Boy! 832 01:00:59,950 --> 01:01:03,113 - Grandpa, I gotta go cover my plants. - Wait, wait, wait, Gracie. 833 01:01:03,548 --> 01:01:07,237 Here, here...Robert, I want you to meet my granddaughter, Gracie, here, isn't she lovely? 834 01:01:07,427 --> 01:01:11,744 Yes, she is. We spoke last night, I was here with... 835 01:01:13,472 --> 01:01:15,966 - Water Lady. - Mm-hm, yes, yes. 836 01:01:16,253 --> 01:01:19,223 - Nice to see you again, Robert. - Bob, Bob's fine. 837 01:01:23,922 --> 01:01:27,567 I'm here because I left my phone and you called back, and... 838 01:01:27,951 --> 01:01:31,968 Oh, yes! I have your pajamas... phone behind the bar. 839 01:01:32,051 --> 01:01:35,812 Grace, I'll get the phone, go ahead, cover the plants. Roberto, why don't you give her a hand. 840 01:01:36,197 --> 01:01:38,019 - You need a hand out there? - No. 841 01:01:38,115 --> 01:01:39,266 Yeah! 842 01:01:39,458 --> 01:01:41,281 Should I go? 843 01:01:42,911 --> 01:01:44,542 Yes, yes, go with her. 844 01:01:44,828 --> 01:01:46,839 Yeah, that's very nice. 845 01:01:47,607 --> 01:01:48,855 And there they go. 846 01:01:49,447 --> 01:01:50,485 All right! 847 01:01:50,772 --> 01:01:54,139 - Hey! I'm gonna play from the hot corner! - You're always looking for the edge. 848 01:01:54,226 --> 01:01:56,816 - Marty, what do you wanna play? - Texas Hold 'em. 849 01:02:03,439 --> 01:02:04,966 These ones are really fragile. 850 01:02:07,075 --> 01:02:09,091 - What? - Nothin'. 851 01:02:09,474 --> 01:02:13,597 - I know I look ridiculous. - Oh, no, no, it's a lovely... hat. 852 01:02:14,172 --> 01:02:17,334 I'd take it off now, but then I'd have a shower cap head, so... 853 01:02:17,427 --> 01:02:20,404 Well, you saw my hair last night. Not that you were lookin', but I mean... 854 01:02:20,491 --> 01:02:24,719 We did speak, so maybe you noticed my head. My hair. My head. My head o' hair. 855 01:02:27,885 --> 01:02:28,937 Thank you. 856 01:02:29,329 --> 01:02:31,035 I'm sorry you got dragged into this. 857 01:02:31,123 --> 01:02:34,213 No, no! You bought me dinner last night, it was very, very good, by the way. 858 01:02:34,789 --> 01:02:36,322 Good. 859 01:02:39,584 --> 01:02:41,693 Did you plant all this? 860 01:02:41,886 --> 01:02:45,816 Yeah, there's no rhyme or reason to it, ya know, ya just let it grow. 861 01:02:46,008 --> 01:02:50,611 It's just amazing, I mean, I've never seen anything like it right in the middle of the city, it's like... 862 01:02:50,994 --> 01:02:52,529 It's like a garden. 863 01:02:56,558 --> 01:03:00,487 - I might have bent that one. - Oh, that's okay. 864 01:03:01,637 --> 01:03:04,611 - I gotta get some more shelves. - Oh, you smell great. 865 01:03:05,378 --> 01:03:06,628 It's the flowers. 866 01:03:06,797 --> 01:03:11,134 It's not this particular flower, 'cause this is a tomato plant... it's all the flowers. 867 01:03:12,089 --> 01:03:14,105 Just put that down there. 868 01:03:25,230 --> 01:03:28,487 - Did you paint that? - Uh, yeah. 869 01:03:29,638 --> 01:03:31,461 Where is this, Europe? 870 01:03:31,749 --> 01:03:33,762 - Could be. - How many times you been? 871 01:03:34,242 --> 01:03:36,737 Oh God, none. I've never been anywhere but here. 872 01:03:37,504 --> 01:03:39,518 It's beautiful, wherever it is. 873 01:03:40,185 --> 01:03:42,008 I should take it inside. 874 01:03:44,310 --> 01:03:46,420 I guess I paint places from my dreams. 875 01:03:48,052 --> 01:03:50,065 I bet you can't wait to go to sleep! 876 01:03:54,858 --> 01:03:56,968 Would you go out with me? 877 01:03:57,159 --> 01:03:58,406 Yes? 878 01:03:59,078 --> 01:04:02,147 - Is that a question? - No, it's a yes. Yes! 879 01:04:02,820 --> 01:04:04,546 - Tomorrow night? - Yes. 880 01:04:05,504 --> 01:04:07,135 - Eight o'clock? - Yes. 881 01:04:07,902 --> 01:04:09,722 - Pick you up here? - Yes. 882 01:04:10,681 --> 01:04:12,503 My, you're a very difficult woman! 883 01:04:15,285 --> 01:04:17,683 You go ahead and take that inside, I'll finish up here. 884 01:04:17,970 --> 01:04:19,504 I'll find your phone. 885 01:04:26,023 --> 01:04:28,422 - Hey, give us a card! - They're coming back in, c'mon on, let's get lost. 886 01:04:28,614 --> 01:04:32,258 What? What! Hey! This is the best hand I ever had! 887 01:04:32,546 --> 01:04:36,670 - Don't argue about it now. - New shuffle, new shuffle when we relocate. 888 01:04:38,202 --> 01:04:39,928 Emmett, come on. 889 01:04:45,683 --> 01:04:48,080 C'mon, get in there, get in there, c'mon, I can't close the doors. 890 01:04:55,463 --> 01:04:57,094 Grandpa? 891 01:04:57,286 --> 01:04:59,011 We're not here! 892 01:05:04,670 --> 01:05:05,772 Who is it? 893 01:05:05,773 --> 01:05:06,874 It's me. 894 01:05:07,834 --> 01:05:08,696 Who? 895 01:05:08,697 --> 01:05:09,559 It's Grace. 896 01:05:14,931 --> 01:05:18,193 I met someone, I just wanted to tell you. 897 01:05:19,628 --> 01:05:22,984 I gotta go, 'cause Grandpa doesn't know I snuck out, okay. 898 01:05:23,942 --> 01:05:27,204 - Do you want me to drive you? - No. I have my bike. 899 01:05:28,835 --> 01:05:32,385 She's not the first woman I've noticed as a guy, but as a man... 900 01:05:38,328 --> 01:05:39,670 You know what I mean. 901 01:05:49,450 --> 01:05:51,464 I'm buildin' you a great place. 902 01:06:00,480 --> 01:06:04,795 I don't know what to wear. Do you think black is too za-za-zing? 903 01:06:05,465 --> 01:06:08,727 I'd wear somethin' light. Whatever you wear, just be comfortable. 904 01:06:09,110 --> 01:06:10,933 I have a ten-inch scar down my chest. 905 01:06:11,412 --> 01:06:14,097 If I was gonna be comfortable, ya know, I'd wear my sweats. 906 01:06:14,289 --> 01:06:17,548 No, that's not a good idea, but whatever you do, don't shave your legs. 907 01:06:18,219 --> 01:06:19,109 Why? 908 01:06:19,246 --> 01:06:21,672 Well, you know, then you definitely won't let it go too far. 909 01:06:22,055 --> 01:06:24,357 Megan, it's a first date. 910 01:06:24,645 --> 01:06:27,618 Yeah, well, I married a first date, Missy, and you know how it is. 911 01:06:27,906 --> 01:06:30,158 You're out with a guy, and you find him attractive, 912 01:06:30,159 --> 01:06:32,410 and then suddenly everything they say sounds brilliant. 913 01:06:32,699 --> 01:06:34,522 Hairy legs are your only link to reality. 914 01:06:34,905 --> 01:06:36,631 You should needlepoint that on the pillow. 915 01:06:36,727 --> 01:06:40,947 Well, I just might. It kept me a virgin until... you know... 916 01:06:41,235 --> 01:06:43,058 - Whenever. - Bye. 917 01:06:46,794 --> 01:06:49,768 I fly down to Florida a couple of times a year to visit the folks. 918 01:06:49,961 --> 01:06:53,029 - I can't wait to go on a plane. - You've never been on a plane? 919 01:06:53,316 --> 01:06:55,236 - Well, no, I couldn't. - How come? 920 01:06:55,331 --> 01:06:57,154 Since I was 14 I've... 921 01:06:58,497 --> 01:07:00,507 My grandpa is sick. 922 01:07:00,699 --> 01:07:04,440 So I always had to stay close to home so I could take care of him. 923 01:07:04,631 --> 01:07:06,357 God, he seems so healthy now. 924 01:07:06,551 --> 01:07:10,770 Well, he is. Now he's fine. He doesn't even like to talk about it. 925 01:07:11,154 --> 01:07:12,689 Ever. 926 01:07:12,977 --> 01:07:16,235 I'll remember that. What about your parents? 927 01:07:17,002 --> 01:07:19,112 My mom died when I was five. 928 01:07:19,304 --> 01:07:21,318 I'm sorry. How? 929 01:07:21,605 --> 01:07:22,950 Heart disease. 930 01:07:24,867 --> 01:07:28,125 My dad took off as soon as her illness interfered with his plans. 931 01:07:29,563 --> 01:07:31,482 It was all right. You know... 932 01:07:32,632 --> 01:07:36,278 Grandpa was always the one that'd take care of us anyway. 933 01:07:42,030 --> 01:07:43,275 What'll you have? 934 01:07:43,852 --> 01:07:45,865 - Can I get two scoops? - No. 935 01:07:46,057 --> 01:07:47,401 Yes! Of course you can! 936 01:07:56,032 --> 01:07:57,181 Watch your head. 937 01:08:07,251 --> 01:08:09,937 This is the first job I supervised on my own. 938 01:08:10,701 --> 01:08:12,428 I love this building. 939 01:08:14,154 --> 01:08:15,304 Wow! 940 01:08:16,841 --> 01:08:18,279 That's incredible. 941 01:08:18,854 --> 01:08:22,211 We see all this 'cause we're standing on something you built. 942 01:08:23,938 --> 01:08:25,470 I had help. 943 01:08:28,060 --> 01:08:29,498 Thanks. 944 01:08:34,676 --> 01:08:37,642 Elizabeth and I were married by the time we were 20. 945 01:08:37,730 --> 01:08:45,417 We'd been dating since we were 15, so, this may sound a bit juvenile... but... 946 01:08:46,567 --> 01:08:48,677 Can I hold your hand? 947 01:08:49,252 --> 01:08:50,500 Yes. 948 01:09:10,389 --> 01:09:15,814 - Sometimes it feels like another life. - I know what you mean. 949 01:09:17,926 --> 01:09:21,297 Thanks for... coming out, I had a really nice time tonight. 950 01:09:21,332 --> 01:09:23,486 Yeah, so did I. 951 01:09:24,732 --> 01:09:26,266 - Yeah, I should give you your jacket back. - No, no, no! 952 01:09:26,841 --> 01:09:30,391 You keep it, I'll get it back from you next time we go out. 953 01:09:30,966 --> 01:09:33,173 - Okay. - It looks really good with your blouse, anyway. 954 01:09:33,748 --> 01:09:35,379 Oh, God! 955 01:09:37,389 --> 01:09:39,307 I'm so sorry. 956 01:09:40,267 --> 01:09:43,624 - My God, did you see anything? - I wasn't looking. 957 01:09:43,911 --> 01:09:46,598 No, I know, it's because I had a heart... 958 01:09:47,557 --> 01:09:51,389 I had a heart... a heart-warming dream about you. 959 01:09:51,772 --> 01:09:54,939 - Must have been a nightmare. - No, you were very... 960 01:09:55,610 --> 01:09:57,433 - Scary? - Sexy. 961 01:09:57,720 --> 01:10:00,118 - You had a sex dream about me? - No, I didn't have... 962 01:10:00,406 --> 01:10:04,050 I didn't have a sex dream about you. I know, I just met you, I don't even know you. 963 01:10:04,242 --> 01:10:05,678 I'm really sorry. 964 01:10:09,226 --> 01:10:10,570 Good night. 965 01:10:19,486 --> 01:10:21,310 Good night. 966 01:10:25,337 --> 01:10:27,065 Morning, Dennis. Boys. 967 01:10:27,152 --> 01:10:29,845 ♫ Good mornin' life, good mornin' sun... ♫ 968 01:10:30,228 --> 01:10:31,764 Tommy! 969 01:10:31,860 --> 01:10:35,213 ♫ Gee, it's great to be alive and in love ♫ 970 01:10:37,036 --> 01:10:39,147 ♫ Good mornin' life ♫ 971 01:10:40,010 --> 01:10:43,078 ♫ Good mornin' birds, sing out, you're happy too ♫ 972 01:10:43,270 --> 01:10:45,667 ♫ Feel so good, 'cause I'll be seein' her soon ♫ 973 01:10:45,859 --> 01:10:47,391 Boys, you comin'? 974 01:10:48,254 --> 01:10:51,612 ♫ Last night she said she loved me ♫ 975 01:10:51,900 --> 01:10:53,626 ♫ What a pity to part ♫ 976 01:10:57,749 --> 01:10:59,573 Hey, it's the new hip! 977 01:11:00,053 --> 01:11:02,351 I wish I could move like that, Wally. 978 01:11:05,516 --> 01:11:08,585 Gee, Wally, which ball is yours? 979 01:11:08,873 --> 01:11:11,846 - Oh, you shutta your trap! - I didn't say anythin'. 980 01:11:12,229 --> 01:11:14,148 Here goes, Boys! 981 01:11:18,845 --> 01:11:20,475 He strikes! Yes! 982 01:11:24,312 --> 01:11:25,559 Megan, c'mon, it's you. 983 01:11:28,149 --> 01:11:30,064 Hey, get up there, Megan. 984 01:11:31,408 --> 01:11:33,324 Megan, how am I doing? 985 01:11:33,708 --> 01:11:35,387 You look great, are you kidding, I've never seen you look so happy. 986 01:11:35,388 --> 01:11:37,066 I am so hot! 987 01:11:37,257 --> 01:11:39,656 What do you expect, you're wearing a wool sweater! 988 01:11:39,848 --> 01:11:41,382 - It's cotton. - Go on in your lane. 989 01:11:41,574 --> 01:11:43,972 - It's up to here! Just tell him already! - I'm gonna tell him. 990 01:11:44,257 --> 01:11:45,503 Where's your ball? 991 01:11:45,694 --> 01:11:46,845 Here we go. 992 01:11:52,505 --> 01:11:54,998 All right! Very good! 993 01:11:55,861 --> 01:11:59,023 I got you some hot chocolate. I thought you might be cold. 994 01:11:59,791 --> 01:12:00,546 Thanks. 995 01:12:00,547 --> 01:12:02,847 ♫ Good mornin' world, how are you happiness ♫ 996 01:12:02,861 --> 01:12:07,164 ♫ All at once I knew what livin' can be ♫ 997 01:12:07,562 --> 01:12:10,437 Do you suppose we could get back to the game? 998 01:12:11,300 --> 01:12:12,779 - I'll hold on to it, I'll be right here. - All right. 999 01:12:12,859 --> 01:12:16,285 - I thank you. - I'll just... bowl. 1000 01:12:16,573 --> 01:12:19,642 ♫ Good mornin' life ♫ 1001 01:12:22,137 --> 01:12:24,534 Can I get a beer? Bottle, no glass. 1002 01:12:35,273 --> 01:12:36,807 Oh, my God! 1003 01:12:38,918 --> 01:12:40,357 I'll be a minute. 1004 01:12:41,313 --> 01:12:43,040 Angelo! 1005 01:12:43,327 --> 01:12:47,740 - All right, make way! - Come on, killer! 1006 01:12:49,466 --> 01:12:51,479 Charlie! You made it. 1007 01:12:52,055 --> 01:12:53,495 - Thanks for comin' down. - All right! 1008 01:12:53,685 --> 01:12:57,328 - I, uh... thought I was meetin' you at a bar. - There's a bar here, I'll grab you a beer. 1009 01:12:57,615 --> 01:13:01,357 - What's with the senior citizens? - We're bowlin'. It's good. 1010 01:13:01,548 --> 01:13:03,317 - Everybody, this is Charlie. - Hi, Charlie. 1011 01:13:03,324 --> 01:13:06,823 Charlie, Joe. Charlie, this is a good friend of mine. Charlie, Joe. 1012 01:13:07,111 --> 01:13:08,742 Emmett, my good friend Charlie. 1013 01:13:08,933 --> 01:13:11,712 - Charlie, you in? - Yeah, he's in. Ten spot. 1014 01:13:13,822 --> 01:13:16,316 - You for or against? - Uh... for. 1015 01:13:16,602 --> 01:13:19,384 For? For? For? Of course. 1016 01:13:20,151 --> 01:13:23,126 - What did I just bet on? - Whether Angelo gonna get a strike or not. 1017 01:13:27,054 --> 01:13:29,067 All right! 1018 01:13:29,357 --> 01:13:33,193 Where have you gone, Joe DiMaggio? You're right here! 1019 01:13:33,578 --> 01:13:34,728 All right! 1020 01:13:34,920 --> 01:13:36,359 - Did I win? - Yeah, you just won! 1021 01:13:36,454 --> 01:13:36,884 Great! 1022 01:13:36,922 --> 01:13:37,989 You won, I won, everybody won. 1023 01:13:38,274 --> 01:13:39,361 Here we go! 1024 01:13:39,445 --> 01:13:42,014 Emmett Rand, you're lookin' at makin' your highest score ever. 1025 01:13:42,302 --> 01:13:45,084 Which is 67 up to now, Emmett. 1026 01:13:45,274 --> 01:13:48,248 - I didn't even know Bob bowled. - He doesn't. 1027 01:13:49,207 --> 01:13:51,510 I would...I would like to dedicate this next shot to Grace, 1028 01:13:51,798 --> 01:13:55,822 who brought me back to the game after a 25-year absence, that's right. 1029 01:13:56,111 --> 01:13:58,892 Before I was your beer-runner and milkman, 1030 01:13:59,180 --> 01:14:01,098 the last time I bowled was 1031 01:14:01,385 --> 01:14:04,743 Andy Jankovsky's 13th birthday party. 1032 01:14:05,127 --> 01:14:06,180 So Grace, 1033 01:14:06,849 --> 01:14:09,056 this shot's for you. 1034 01:14:11,933 --> 01:14:17,779 68! 68! 68! 68! 68! 68! 1035 01:14:18,167 --> 01:14:19,894 Aaw! It's still 66... 1036 01:14:20,086 --> 01:14:22,289 - 66! 66! - Hey, Bob! 1037 01:14:22,577 --> 01:14:25,358 - Try the other arm. - I got one more. 1038 01:14:25,742 --> 01:14:27,852 - So what do you do? - I'm a vet. 1039 01:14:28,044 --> 01:14:30,060 Yeah, I didn't... I didn't go to 'Nam. 1040 01:14:41,277 --> 01:14:43,484 That's for you, Baby. 1041 01:14:44,921 --> 01:14:48,375 I think Sammy Davis Jr. is the greatest performer of that group. 1042 01:14:48,566 --> 01:14:51,057 - And I like Bill Cosby, too. - Well, I... 1043 01:14:51,345 --> 01:14:53,359 Oh, oh, oh, and Flip Wilson. 1044 01:14:53,455 --> 01:14:54,990 Oh, yeah! 1045 01:14:55,182 --> 01:14:56,332 What a wacko. 1046 01:14:56,619 --> 01:14:59,284 This'll be good for about a week, yeah. I put some bread in there, too. 1047 01:14:59,319 --> 01:15:00,543 - Thank you so much. - Bye. 1048 01:15:00,578 --> 01:15:02,471 I really appreciate it. See you guys later. 1049 01:15:02,758 --> 01:15:05,067 - Bye, Emmett. Bye, guys! - Charlie. 1050 01:15:05,068 --> 01:15:06,068 Bye, bye, Charlie! 1051 01:15:06,117 --> 01:15:07,061 Poker tonight? 1052 01:15:07,148 --> 01:15:11,292 No, Emmett, Grace and I are going to enjoy a glass of wine out back, maybe take a walk... 1053 01:15:11,483 --> 01:15:13,593 So I'll let you old boys hold on to your money tonight. 1054 01:15:13,785 --> 01:15:17,143 Don't walk too far now, it's getting very dark out there. 1055 01:15:17,431 --> 01:15:20,589 How would you guys like to take a spin in my Cadillac tonight? I just had it waxed. 1056 01:15:20,680 --> 01:15:24,045 Oh, nope, I can't handle that machine, it's too much for me, but thank you. 1057 01:15:24,333 --> 01:15:26,155 - You need a sweater? - Yes, she does! - No! 1058 01:15:26,924 --> 01:15:29,321 I don't need a sweater, okay? 1059 01:15:29,608 --> 01:15:32,483 You don't need to go far beyond the yard anyway. 1060 01:15:32,772 --> 01:15:37,374 I'm gonna have to put the special candle out there that repels all the bugs. 1061 01:15:37,661 --> 01:15:39,581 Every species but one! 1062 01:15:42,074 --> 01:15:43,897 Marty, what species is that? 1063 01:15:44,089 --> 01:15:46,579 It's the saber-tooth fly. 1064 01:15:53,005 --> 01:15:54,924 - The famous candle. - Yup. 1065 01:15:56,075 --> 01:15:58,760 Marty, will you get away from the window! You look like a Peepin' Tom! 1066 01:15:59,144 --> 01:16:02,592 All's serene out there. I think she's going to tell him tonight. 1067 01:16:02,881 --> 01:16:05,471 Ya know, the longer she waits to tell him, the harder it's gonna be. 1068 01:16:05,759 --> 01:16:09,404 I don't see what the big deal is. I mean, she had a heart transplant. 1069 01:16:10,075 --> 01:16:14,007 I went with a girl once that had a club foot, I mean, she had the big shoe and everything. 1070 01:16:14,295 --> 01:16:17,553 - Ah, you'll be remembered in heaven for that, Boy. - You're a saint. 1071 01:16:18,128 --> 01:16:21,390 Bet she had a hell of a personality to put up with you and the clothes you wear. 1072 01:16:21,965 --> 01:16:24,333 Well, he better not hurt her, that's all I've got to say. 1073 01:16:24,344 --> 01:16:25,993 What's this? What's this? 1074 01:16:26,185 --> 01:16:28,104 Boy! Everybody's picking on me now! Huh? 1075 01:16:34,047 --> 01:16:37,209 - Come on, simmer down. - How many do you want, how many cards you want? 1076 01:16:37,297 --> 01:16:41,350 Hold it, hold it! Love birds out there, let's play some Pavarotti, give 'em a little inspiration. 1077 01:16:41,433 --> 01:16:44,883 They don't need any music out there, Angelo. They don't... 1078 01:16:45,075 --> 01:16:49,185 Now, wait a minute, wait a minute, how about some Bing? Huh? 1079 01:16:49,220 --> 01:16:52,779 Bing, no, no, we need Bobby... Bobby. 1080 01:16:53,132 --> 01:16:55,817 At least play...play something bearable here. 1081 01:16:56,487 --> 01:16:59,267 Sorry, excuse me. Look... 1082 01:17:00,034 --> 01:17:01,953 They'll make their own music. 1083 01:17:03,295 --> 01:17:05,022 Come on, let me handle this. 1084 01:17:07,611 --> 01:17:10,009 - I had a good time tonight. - So did I. 1085 01:17:10,873 --> 01:17:12,309 I had a great time. 1086 01:17:15,281 --> 01:17:16,911 She likes Dean or Frank. 1087 01:17:17,200 --> 01:17:21,229 We... we need somethin' modern, don't you have any new albums? 1088 01:17:21,230 --> 01:17:22,130 Sorry, sorry. 1089 01:17:22,188 --> 01:17:24,393 These are all new, the latest thing here 1090 01:17:24,680 --> 01:17:26,692 Angelo, you pick out one. 1091 01:17:26,884 --> 01:17:30,720 If I pick out one it's Sinatra, who the hell else is there? 1092 01:17:31,870 --> 01:17:34,174 In the beginning... was Sinatra. 1093 01:17:34,557 --> 01:17:37,434 And ever shall be Frankie Sinatra, the one and only. 1094 01:17:37,722 --> 01:17:40,024 Back in style, though dead. 1095 01:17:40,309 --> 01:17:42,036 Frankie! Frankie! Sing it, Baby. 1096 01:17:42,610 --> 01:17:44,452 Hey, what is this? A baseball game? 1097 01:17:44,511 --> 01:17:48,557 - Oh, for God's sake, it's a live concert. - Yes, that'll work. 1098 01:17:54,217 --> 01:17:56,227 - I'll make 'em turn it off. - No. No. 1099 01:17:57,091 --> 01:17:59,009 It's nice. 1100 01:17:59,968 --> 01:18:01,887 What's goin' on over there? 1101 01:18:02,079 --> 01:18:04,188 Let it work its magic. 1102 01:18:04,380 --> 01:18:06,299 ♫ Or merely the mock? ♫ 1103 01:18:08,504 --> 01:18:10,803 Oh, no. I'm... I'm really not a very good dancer. 1104 01:18:11,474 --> 01:18:13,679 You'll be fine. 1105 01:18:14,928 --> 01:18:20,299 ♫ Or is what I feel the real McCoy? ♫ 1106 01:18:22,409 --> 01:18:24,420 ♫ Is it for all time ♫ 1107 01:18:24,707 --> 01:18:27,010 ♫ Or simply a lark? ♫ 1108 01:18:28,640 --> 01:18:31,135 ♫ Is it Granada I see ♫ 1109 01:18:31,422 --> 01:18:33,723 ♫ Or only Asbury Park? ♫ 1110 01:18:35,355 --> 01:18:40,530 ♫ Is it a fancy not worth thinking of? ♫ 1111 01:18:41,586 --> 01:18:43,409 ♫ Or is it at long ♫ 1112 01:18:44,943 --> 01:18:47,627 ♫ Long last love? ♫ 1113 01:18:48,779 --> 01:18:50,602 ♫ Is it an earthquake ♫ 1114 01:18:51,366 --> 01:18:53,188 ♫ Or simply a shock? ♫ 1115 01:18:55,107 --> 01:18:56,929 ♫ Is it that good turtle soup ♫ 1116 01:18:57,312 --> 01:18:59,231 ♫ Or merely the mock? ♫ 1117 01:18:59,902 --> 01:19:02,587 - ♫ Is it the cocktail ♫ - ♫ Is it the cocktail 1118 01:19:02,779 --> 01:19:05,846 - ♫ This feeling of joy? ♫ - ♫ This feeling of joy? 1119 01:19:07,956 --> 01:19:12,943 ♫ Or is what I feel the real McCoy? ♫ 1120 01:19:14,861 --> 01:19:17,164 ♫ Is it for all time ♫ 1121 01:19:17,355 --> 01:19:19,177 ♫ Or simply a lark? ♫ 1122 01:19:21,285 --> 01:19:23,779 ♫ Is it Granada I see ♫ 1123 01:19:23,971 --> 01:19:26,847 ♫ Or only Asbury Park? ♫ 1124 01:19:27,903 --> 01:19:29,725 ♫ Is it a fancy ♫ 1125 01:19:31,163 --> 01:19:33,946 ♫ Not worth thinking of? ♫ 1126 01:19:34,230 --> 01:19:36,820 ♫ Or is it at long ♫ 1127 01:19:37,491 --> 01:19:39,602 ♫ Is this at long ♫ 1128 01:19:40,848 --> 01:19:46,700 ♫ At long last love? ♫ 1129 01:19:50,436 --> 01:19:53,314 - Hey, Tommy, did you get that...? - It's all done. 1130 01:19:53,505 --> 01:19:57,247 - You don't know what I'm gonna ask you. - We got it all done, trust me. 1131 01:19:57,630 --> 01:20:00,605 - Charlie. - Bennington called. 1132 01:20:00,795 --> 01:20:03,765 Yeah, I told him the dedication is gonna be in a couple of weeks. 1133 01:20:04,149 --> 01:20:08,466 He's postponing his vacation 'cause he insists on doing your intro. 1134 01:20:10,575 --> 01:20:12,302 Elizabeth would love that, huh? 1135 01:20:14,604 --> 01:20:16,234 She would love this. 1136 01:20:16,998 --> 01:20:20,164 - You did it. - Took me long enough. 1137 01:20:20,548 --> 01:20:23,137 Bob, I'm going to order one more sheet of that double-glass panel, all right? 1138 01:20:23,424 --> 01:20:24,960 No, No, Jeff, hold up. 1139 01:20:27,837 --> 01:20:30,235 Want to get a beer? Or is tonight bingo? 1140 01:20:30,522 --> 01:20:32,191 Come on! Take some time off! 1141 01:20:32,248 --> 01:20:34,172 Look, Grace wants to talk, she's makin' me dinner tonight. 1142 01:20:34,252 --> 01:20:36,462 She wants to talk? She's making you dinner and she 1143 01:20:36,463 --> 01:20:38,672 never spends the night? You see what's goin' on, right? 1144 01:20:38,960 --> 01:20:43,084 She probably read that book with... with the laws, the rules, I don't know what they call it, Man. 1145 01:20:43,275 --> 01:20:47,110 This is a game that all women play just to reel us in. 1146 01:20:47,493 --> 01:20:50,275 - Well, it's workin'. - You are so sad. 1147 01:20:51,234 --> 01:20:52,673 Hey, kids! 1148 01:20:52,960 --> 01:20:55,549 Sammy Sosa! Right here! 1149 01:20:56,126 --> 01:20:58,235 - It's him! - Everybody! 1150 01:21:05,138 --> 01:21:07,439 So... I'm going to tell him tonight. 1151 01:21:07,919 --> 01:21:10,510 - Please. I've heard that before. - No, I am. 1152 01:21:10,701 --> 01:21:13,003 Well, you should, because he's perfect ya know. 1153 01:21:13,291 --> 01:21:14,343 Yeah. 1154 01:21:15,493 --> 01:21:17,030 Yeah, for me he is. 1155 01:21:17,316 --> 01:21:19,139 Don't get me wrong, he's no Joe. 1156 01:21:19,426 --> 01:21:20,865 - Honey? - Yes, Dear? 1157 01:21:21,152 --> 01:21:23,359 Austin got sick all over my shirt. 1158 01:21:23,646 --> 01:21:26,716 I gave him a baby Tylenol and put him in his PJs. 1159 01:21:27,100 --> 01:21:29,974 He's going to sleep in our bed. Again! 1160 01:21:33,140 --> 01:21:35,441 Kid keeps gettin' sick. 1161 01:21:36,879 --> 01:21:39,661 I shouldn't have given him that pepperoni pizza. 1162 01:21:40,045 --> 01:21:41,195 What? 1163 01:21:41,292 --> 01:21:45,316 Maybe ya should put on a shirt 'cause I don't think Grace will ever be satisfied by another man. 1164 01:21:47,619 --> 01:21:49,441 You like that, Baby? 1165 01:21:50,880 --> 01:21:53,373 - I'm a bad cat! - He's all muscle. 1166 01:21:54,909 --> 01:21:57,687 C'mon, c'mon, you can dance with me. 1167 01:21:57,879 --> 01:22:01,139 - C'mon, Gracie, c'mon, you wanna dance with me? - Our rhythm gets us in trouble, Honey. 1168 01:22:01,213 --> 01:22:02,613 Hey, hey, hey! 1169 01:22:16,291 --> 01:22:18,030 Ya sure you don't want any help in there? 1170 01:22:18,054 --> 01:22:20,416 Oh, yeah, believe it or not, I CAN microwave popcorn. 1171 01:22:24,252 --> 01:22:29,716 Hey, ah, did you see the... the write-up in the... in the Trib about the dedication comin' up? 1172 01:22:30,101 --> 01:22:32,114 No, I have to read that. 1173 01:22:32,306 --> 01:22:34,033 Yeah. 1174 01:22:34,320 --> 01:22:36,717 Ya know, everyone wants to be there, Grandpa and the guys. 1175 01:22:37,101 --> 01:22:40,360 - Oh. As long as you're there. - Course I'll be there. 1176 01:22:41,126 --> 01:22:42,373 Hey, Mel. 1177 01:22:43,141 --> 01:22:45,251 Mel, good boy. 1178 01:22:47,938 --> 01:22:49,375 Oh, that's enough. 1179 01:22:49,566 --> 01:22:53,116 Sydney is going to love his new place, I hope. 1180 01:22:53,308 --> 01:22:55,223 I'm thinking about movin' in myself. 1181 01:22:55,511 --> 01:22:57,908 It's... it's... it's perfect for him. 1182 01:22:58,484 --> 01:23:00,307 - I bet you can't wait. - Yeah. 1183 01:23:01,648 --> 01:23:02,992 Finally. 1184 01:23:03,088 --> 01:23:05,582 Yeah, you've been workin' so hard. 1185 01:23:05,965 --> 01:23:07,785 Yeah, but it's been worth it. 1186 01:23:08,936 --> 01:23:11,430 To make Elizabeth's dream come true. 1187 01:23:13,444 --> 01:23:15,553 At least I could do that for her. 1188 01:23:17,855 --> 01:23:19,774 I'm sure she's very proud of you. 1189 01:23:23,992 --> 01:23:25,814 Thank you, Grace. 1190 01:23:42,595 --> 01:23:45,473 - There's something you want to tell me? - Yeah. 1191 01:23:49,694 --> 01:23:51,897 And now would be a good time. 1192 01:23:54,772 --> 01:23:56,309 Popcorn's done! 1193 01:23:58,322 --> 01:23:59,762 Okay. 1194 01:24:00,528 --> 01:24:01,567 I'm sorry. 1195 01:24:01,667 --> 01:24:03,693 - Would you save my place? - Sure. 1196 01:24:07,911 --> 01:24:11,652 Oh, I got a new CD. You wanna put on some music? 1197 01:24:12,899 --> 01:24:14,816 Yes, good. 1198 01:24:15,008 --> 01:24:16,735 Okay... 1199 01:24:16,927 --> 01:24:18,937 Where's the music? 1200 01:24:19,129 --> 01:24:21,911 It's hangin' in my jacket pocket, in the den. 1201 01:24:22,103 --> 01:24:24,020 Oh, okay. 1202 01:25:13,024 --> 01:25:16,570 "Dr Elizabeth Rueland died in a car accident on April 12th." 1203 01:25:18,297 --> 01:25:20,215 April 12th... 1204 01:26:00,777 --> 01:26:02,216 Grace? 1205 01:26:03,462 --> 01:26:04,805 Gracie? 1206 01:26:05,284 --> 01:26:08,546 Ah, jeez, the microwave, there's not gonna be any popcorn tonight. 1207 01:26:08,738 --> 01:26:10,176 - I'm sorry. - What? 1208 01:26:10,369 --> 01:26:11,712 I have to go. 1209 01:26:11,808 --> 01:26:13,051 - Now? - Yeah. 1210 01:26:13,243 --> 01:26:14,202 Why? 1211 01:26:14,681 --> 01:26:17,995 I completely forgot, I promised Megan I was gonna babysit for her. 1212 01:26:18,031 --> 01:26:19,573 - Tonight? - Yeah. 1213 01:26:19,765 --> 01:26:21,971 - I'll, I'll, I'll go with you. - No! No! 1214 01:26:22,163 --> 01:26:23,794 I'll drive us. 1215 01:26:23,986 --> 01:26:26,766 It's okay, 'cause I have my bike tonight. 1216 01:26:28,586 --> 01:26:30,600 - Damn bike is so old! - You okay? 1217 01:26:30,696 --> 01:26:34,629 Yeah, I'm fine, I just... it's late and she's gonna be worried about me. 1218 01:26:34,917 --> 01:26:37,063 - Slow down a bit. Oh, hey... - I got it! 1219 01:26:37,110 --> 01:26:39,615 Just gimme that, you're gonna hurt yourself. I can get it. 1220 01:26:39,904 --> 01:26:40,541 I'm late. 1221 01:26:40,555 --> 01:26:44,205 Okay, I'll just throw this in the truck and take you over... 1222 01:26:44,240 --> 01:26:46,038 No, no, no. I'm here, I'm here. Just let me go. 1223 01:26:46,327 --> 01:26:49,684 Well...well, then, I'll call... I'll call Megan and tell her that you're on your way. 1224 01:26:50,067 --> 01:26:53,137 - No, because the baby might be napping, ya know. - Okay, all right. 1225 01:26:53,328 --> 01:26:55,592 She's gonna be worried, don't call her! 1226 01:26:55,627 --> 01:26:56,790 - Relax, okay! - Okay, I'm just late. 1227 01:26:56,879 --> 01:27:00,807 - What was it you wanted to tell me? - Nothing! It doesn't matter. 1228 01:27:05,506 --> 01:27:06,850 Mel, stay! 1229 01:27:21,521 --> 01:27:23,344 Come on. 1230 01:27:26,987 --> 01:27:28,617 - Oh, my God! - Honey... 1231 01:27:28,712 --> 01:27:30,917 What was God thinking? 1232 01:27:31,206 --> 01:27:33,644 You know what we're gonna do, I'm gonna take you over there right now and you're just gonna tell him. 1233 01:27:34,370 --> 01:27:35,522 Yes, you can. 1234 01:27:35,618 --> 01:27:37,636 What am I gonna say to him, I can't say anything to him. 1235 01:27:37,671 --> 01:27:38,780 But, you can, you're just gonna tell him. 1236 01:27:39,163 --> 01:27:40,315 How? How do I tell him? 1237 01:27:40,507 --> 01:27:42,616 Just: "Bob... You know, I..." 1238 01:27:43,671 --> 01:27:46,356 "Bob, it's just...", you know, you say it. "Bob..." 1239 01:27:46,741 --> 01:27:48,372 You can't even say it. 1240 01:27:48,659 --> 01:27:51,821 Well, it's not on the top of my head and I need some time to think of something, 1241 01:27:51,856 --> 01:27:53,740 but we'll come up with something great, all right, the perfect words. 1242 01:27:54,027 --> 01:27:57,096 I'll help you and I'll bring you there, okay? 1243 01:27:57,384 --> 01:27:59,404 - I'll go with you. - I don't want to go. 1244 01:27:59,568 --> 01:28:03,139 I'll wait in the car, of course, but, you know, you go in and then... say it. 1245 01:28:03,331 --> 01:28:05,537 But there's nothing we can say. 1246 01:28:06,784 --> 01:28:08,218 Oh Christ, who died? 1247 01:28:08,411 --> 01:28:10,905 - No one. - Bob's wife. 1248 01:28:11,960 --> 01:28:14,475 - He's married?! - Oh, God. 1249 01:28:14,525 --> 01:28:16,085 That rat bastard! 1250 01:28:16,276 --> 01:28:17,716 - That rat bastard! - Pile of sh... 1251 01:28:17,811 --> 01:28:20,688 You want me to go over there and handle this, you want me to handle that sonofabitch? 1252 01:28:20,975 --> 01:28:24,906 I knew it, I knew it, that hairline, the creative type, it's a given. 1253 01:28:25,193 --> 01:28:28,071 - You don't know what you're talking about. - I swear, I will kick his ass! 1254 01:28:28,357 --> 01:28:30,181 - I will kick the shit out of him! - Please! Stop it! 1255 01:28:30,469 --> 01:28:31,619 - Quit pushin' me! - I'm gonna push you! 1256 01:28:31,715 --> 01:28:33,633 Grace, what's goin' on here, you want me to handle it? 1257 01:28:33,920 --> 01:28:36,892 I'll kick the shit out of him for you, Grace. Son of a bitch! 1258 01:28:37,275 --> 01:28:40,440 - What!?! Joe, please, Grace has Bob's dead wife's heart. 1259 01:28:44,950 --> 01:28:46,483 He's not married? 1260 01:28:48,977 --> 01:28:50,124 Oh. 1261 01:28:51,276 --> 01:28:52,618 Okay. 1262 01:28:52,811 --> 01:28:54,325 - You want some ice cream? - Yeah. 1263 01:28:54,328 --> 01:28:56,840 You want somethin', Hon? Grace? 1264 01:29:02,401 --> 01:29:05,085 I called over to Fabrizio. 1265 01:29:05,756 --> 01:29:08,536 - He'll pick you up in Rome. - Okay. 1266 01:29:10,072 --> 01:29:13,236 I can't go over there myself until the fall, 1267 01:29:14,195 --> 01:29:19,660 because Angelo and Sophie, they need my help in the busy summer season. 1268 01:29:19,948 --> 01:29:21,675 I know, Grandpa. 1269 01:29:24,073 --> 01:29:27,621 I guess... you could go without me. 1270 01:29:30,477 --> 01:29:32,318 Grandpa... 1271 01:29:33,278 --> 01:29:35,003 I think it's for the best. 1272 01:29:35,280 --> 01:29:38,073 It'll be easier for Bob if I'm gone. 1273 01:29:38,648 --> 01:29:40,853 It's only you I'm concerned about. 1274 01:29:46,034 --> 01:29:50,250 Once I tell him... I'm gonna want to go away. 1275 01:29:55,430 --> 01:29:57,348 - Hey, Marty! - Hey, Robert! 1276 01:29:57,912 --> 01:29:59,459 Hey, Gracie. 1277 01:29:59,747 --> 01:30:02,908 Gracie, close your eyes and don't open 'em until I tell you to open 'em, okay? 1278 01:30:03,195 --> 01:30:04,730 Now, listen... 1279 01:30:04,825 --> 01:30:09,335 It's the character that's the strongest that God gives the most challenges to. 1280 01:30:09,621 --> 01:30:12,116 Now, you can take that as a compliment! 1281 01:30:12,500 --> 01:30:14,417 Your eyes closed? 1282 01:30:14,513 --> 01:30:15,170 Yup. 1283 01:30:15,171 --> 01:30:16,428 Keep 'em closed now. 1284 01:30:18,156 --> 01:30:20,457 No peekin'. 1285 01:30:20,649 --> 01:30:24,486 Come on, put your hand over your eyes. I can't tell. There ya go. 1286 01:30:26,595 --> 01:30:28,610 Hold on, keep 'em closed. 1287 01:30:31,484 --> 01:30:34,373 Open! Pah-pah-boo! 1288 01:30:37,431 --> 01:30:38,870 A bike. 1289 01:30:39,062 --> 01:30:42,705 - You haven't even opened it yet! - You bought me a bike. 1290 01:30:43,950 --> 01:30:45,581 - With a basket. - Yeah. 1291 01:30:45,773 --> 01:30:48,899 I got it at Rudy's down on Addison, he specializes in restoring the vintage bikes. 1292 01:30:49,013 --> 01:30:51,720 This one had your name all over it. 1293 01:30:55,172 --> 01:30:57,089 I think she likes it! 1294 01:30:58,238 --> 01:30:59,677 Are you okay? 1295 01:30:59,965 --> 01:31:02,554 I was worried about you last night. 1296 01:31:04,569 --> 01:31:06,199 I'm goin' away. 1297 01:31:07,254 --> 01:31:08,309 What? 1298 01:31:09,844 --> 01:31:12,910 - I'm goin' away. - Why? 1299 01:31:14,542 --> 01:31:17,035 I should have told you... somethin' I... 1300 01:31:17,993 --> 01:31:20,583 I di... I didn't have the courage to tell ya. 1301 01:31:23,748 --> 01:31:26,239 A little over a year ago I had surgery. 1302 01:31:28,158 --> 01:31:29,884 I had a heart transplant. 1303 01:31:30,075 --> 01:31:33,793 Oh, my God! I thought you were going to say you were a man or somethin'. 1304 01:31:33,891 --> 01:31:35,915 - Wait, am I hurting you? - No. 1305 01:31:36,005 --> 01:31:39,091 You're okay now. You're fine. You're healed. 1306 01:31:39,380 --> 01:31:41,103 You could have told me that. 1307 01:31:42,254 --> 01:31:47,665 I should have told ya, I know. I'm real... really sorry I didn't, but I... 1308 01:31:49,831 --> 01:31:51,748 When I, uh... 1309 01:31:52,228 --> 01:31:55,679 I found this, I found this in your house. 1310 01:32:02,200 --> 01:32:04,023 That's me. 1311 01:32:05,366 --> 01:32:10,542 I'm goin' away tonight, um... so you won't be reminded. 1312 01:32:11,501 --> 01:32:14,570 I... I didn't know, I didn't know that... 1313 01:32:14,762 --> 01:32:16,584 I swear to God I didn't know. 1314 01:32:18,599 --> 01:32:21,860 And I'm so sorry, I wanted to say I'm sorry. 1315 01:32:22,899 --> 01:32:24,830 I... I gotta go. 1316 01:32:25,118 --> 01:32:27,900 - I'm sorry, I gotta go, ya know. - Okay. 1317 01:32:28,187 --> 01:32:29,435 I gotta... 1318 01:32:31,065 --> 01:32:33,367 - ...walk. - Okay. 1319 01:32:57,328 --> 01:33:00,697 Ah, you're not going to try to check that on to the aeroplane, are ya? 1320 01:33:00,984 --> 01:33:02,231 I wanna take it, Grandpa 1321 01:33:02,423 --> 01:33:06,543 - Marty, come on. Let her take it. - But I can bring it over when I go over. 1322 01:33:06,928 --> 01:33:10,093 Sweetie, I did check the machine again. Still no call from him. 1323 01:33:10,477 --> 01:33:11,804 Oh, well, now you better stay. 1324 01:33:12,094 --> 01:33:16,135 Marty, sometimes you gotta run away to see if somebody's gonna follow. 1325 01:33:16,326 --> 01:33:20,068 I've told her I'm going to follow her but I can't get over until the fall. 1326 01:33:20,152 --> 01:33:21,408 Oh, Jesus! 1327 01:33:21,696 --> 01:33:26,396 - Are you sure he knows you're leaving? - Yeah. I told him I was going away. 1328 01:33:29,272 --> 01:33:32,917 Here's a little snack, Honey. I love you so much. 1329 01:33:33,301 --> 01:33:34,640 Sweetheart. 1330 01:33:34,832 --> 01:33:37,902 Pray in Rome. God'll hear you better. 1331 01:33:39,149 --> 01:33:40,669 Oh, I hate to say goodbye to you. 1332 01:33:40,742 --> 01:33:41,554 Hey, I got it! 1333 01:33:47,398 --> 01:33:49,217 Oh, well... 1334 01:33:50,176 --> 01:33:51,806 Away you go. 1335 01:33:55,547 --> 01:33:56,793 Yeah. 1336 01:33:58,999 --> 01:34:00,630 Okay. 1337 01:34:02,357 --> 01:34:04,239 - Bye, you guys. - Bye, Sweetie. 1338 01:34:04,274 --> 01:34:05,136 Bye, darlin'. 1339 01:34:06,381 --> 01:34:07,820 Bye. 1340 01:36:16,413 --> 01:36:18,332 Hey, Charlie, it's me. 1341 01:36:18,524 --> 01:36:20,252 I need to talk to someone. 1342 01:36:21,497 --> 01:36:23,992 Not... no, not over the phone. 1343 01:36:25,143 --> 01:36:26,482 Can you meet me? 1344 01:36:28,016 --> 01:36:30,030 Yeah, 12:30's fine. 1345 01:36:30,318 --> 01:36:32,141 Thanks, thank you. 1346 01:36:36,361 --> 01:36:38,758 The inspector's here, drink up. 1347 01:36:44,510 --> 01:36:46,237 Scusa, you like? 1348 01:36:46,525 --> 01:36:48,251 Oh, no, thank you. 1349 01:36:49,403 --> 01:36:51,991 Maybe... it help you paint? 1350 01:36:52,184 --> 01:36:53,430 Oh, it... 1351 01:36:53,622 --> 01:36:57,552 No, I was going to go home now, to... a casa. 1352 01:36:58,607 --> 01:37:00,526 Thank you, though, thanks. 1353 01:37:01,581 --> 01:37:03,019 He is married? 1354 01:37:07,047 --> 01:37:08,387 It's a long story. 1355 01:37:17,116 --> 01:37:19,896 I take my break now. 1356 01:37:27,855 --> 01:37:29,005 Wow! 1357 01:37:30,540 --> 01:37:31,595 Yeah. 1358 01:37:33,993 --> 01:37:35,143 Wow! 1359 01:37:36,487 --> 01:37:37,634 Yeah. 1360 01:37:38,690 --> 01:37:40,895 Mamma mia. 1361 01:37:41,088 --> 01:37:42,429 Si. 1362 01:37:53,745 --> 01:37:55,855 - Who's takin' me? - All right. 1363 01:37:57,101 --> 01:37:59,021 No, no, Marty, I'll get it. 1364 01:38:00,171 --> 01:38:01,897 All right, 'night, Boys. 1365 01:38:02,474 --> 01:38:05,444 Good night, Sophie, dear, see ya tomorrow. 1366 01:38:05,827 --> 01:38:07,630 - Take care, Wally. - Yep. 1367 01:38:09,087 --> 01:38:11,870 Oh, Dear, oh, Dear. 1368 01:38:18,008 --> 01:38:20,020 - What? - The door. 1369 01:38:20,308 --> 01:38:22,130 Oh, sure. 1370 01:38:23,185 --> 01:38:25,102 What a guy! 1371 01:38:29,515 --> 01:38:31,625 Wally! It's Bob! 1372 01:38:43,549 --> 01:38:45,626 - What... what are ya doin'? - What's goin' on? 1373 01:38:45,914 --> 01:38:47,924 - That was a short ride. - I'm in. 1374 01:38:48,500 --> 01:38:50,544 - But we're not even playin'. - Shhh! 1375 01:38:58,667 --> 01:39:01,448 - She's not here. - How you been? 1376 01:39:02,212 --> 01:39:05,953 - Ya hungry, I'll make you a plate of pasta? - No, no thanks, Angelo. 1377 01:39:06,145 --> 01:39:09,215 - She left? - Oh, aye, it's two days now. 1378 01:39:13,818 --> 01:39:16,532 - I've been thinkin'... - Oh, you would be... 1379 01:39:18,035 --> 01:39:20,817 - The dedication's next week. - Yes. 1380 01:39:21,584 --> 01:39:24,749 And, uh... it means so much to me. 1381 01:39:26,283 --> 01:39:27,626 And to Elizabeth. 1382 01:39:27,818 --> 01:39:30,312 - Sure. - Well, you've been workin' like a dog! 1383 01:39:30,597 --> 01:39:32,899 I miss Elizabeth. 1384 01:39:34,817 --> 01:39:36,449 I'll always miss her. 1385 01:39:37,982 --> 01:39:39,421 But I, uh... 1386 01:39:43,257 --> 01:39:45,941 I ache for Grace. 1387 01:39:47,380 --> 01:39:49,202 And I don't know if I can... 1388 01:39:50,927 --> 01:39:52,846 - I don't know if she... - She can! 1389 01:39:53,038 --> 01:39:54,860 Shh! 1390 01:40:00,132 --> 01:40:01,284 Here, Bob. 1391 01:40:02,147 --> 01:40:04,257 Come along with me a moment. 1392 01:40:14,133 --> 01:40:15,571 They'll be fine. 1393 01:40:18,640 --> 01:40:20,464 Angelo, s'down! 1394 01:40:20,560 --> 01:40:22,286 Stay loose, Baby, stay loose. 1395 01:40:25,834 --> 01:40:30,819 Only Gracie can tell you the name of every flower in this garden. 1396 01:40:33,025 --> 01:40:35,806 I know no more than one or two of them myself. 1397 01:40:36,765 --> 01:40:38,301 What's happening? 1398 01:40:39,164 --> 01:40:42,421 - Oh, he's got him in a choke hold, holy shit! - Oh, my God! 1399 01:40:42,805 --> 01:40:46,833 - Marty, don't do it! - What are you talking about? 1400 01:40:47,313 --> 01:40:52,109 Now, Robert... This is none of my business. 1401 01:40:53,355 --> 01:40:58,265 I know that what's happened has been... overwhelming. 1402 01:41:00,257 --> 01:41:03,519 I know it's going to take you a good while to sort it all out. 1403 01:41:04,862 --> 01:41:09,083 But while you're sorting, I want you to remember that in all the times 1404 01:41:09,466 --> 01:41:13,683 I prayed that Gracie would have a second chance at life, 1405 01:41:15,506 --> 01:41:18,863 I always knew that if God blessed us 1406 01:41:20,396 --> 01:41:23,274 the heart she got would have to be from 1407 01:41:24,902 --> 01:41:27,587 a very special person 1408 01:41:29,314 --> 01:41:33,533 if it were going to be at home in Grace. 1409 01:41:36,603 --> 01:41:38,138 When she met you 1410 01:41:38,807 --> 01:41:41,781 her heart beat truly for the first time. 1411 01:41:43,315 --> 01:41:47,055 Perhaps it was meant to be with you always. 1412 01:41:57,315 --> 01:42:00,096 Oh! What a beautiful bicycle! 1413 01:42:02,015 --> 01:42:03,358 Is it yours? 1414 01:42:03,646 --> 01:42:05,467 - It's mine, yes. - It's beautiful! 1415 01:42:06,234 --> 01:42:11,027 Ah! Every time you ring the bell angels sprout wings! 1416 01:42:11,411 --> 01:42:13,137 Would you like to ride it? 1417 01:42:13,425 --> 01:42:15,536 - Yes, yes, try it!. - No, no. 1418 01:42:15,824 --> 01:42:17,645 - Try it! - Yes, here. 1419 01:42:18,797 --> 01:42:21,003 - Oh, no, no. - Yes, yes! 1420 01:42:23,015 --> 01:42:24,835 Try it! 1421 01:42:25,411 --> 01:42:27,234 Just one time... 1422 01:42:53,124 --> 01:42:56,290 She'll be back, don't worry, she'll be back. 1423 01:42:56,482 --> 01:43:01,470 Yes, she liked the bicycle so much. It was a love... 1424 01:43:14,318 --> 01:43:15,661 Your sweetheart? 1425 01:43:17,675 --> 01:43:19,111 Yes! 1426 01:43:26,785 --> 01:43:28,145 You came all the way to Italy? 1427 01:43:29,326 --> 01:43:30,812 I did. 1428 01:43:35,894 --> 01:43:37,428 I came all the way to Italy. 1429 01:43:54,976 --> 01:43:56,991 I love you, Grace. 1430 01:44:38,897 --> 01:44:42,445 A lot of you have come up to me today 1431 01:44:42,734 --> 01:44:46,854 because you recognize me from my photo that's up in the monkey house. 1432 01:44:50,691 --> 01:44:55,104 But my sizeable donations down through the years 1433 01:44:55,966 --> 01:44:58,840 is not what we're here to talk about. 1434 01:44:59,415 --> 01:45:03,828 Ladies and gentlemen, Bob Rueland! 1435 01:45:10,638 --> 01:45:14,855 Thank you, Mr. Bennington, for that introduction and for your generous contribution. 1436 01:45:15,238 --> 01:45:18,405 I would like to thank everyone who so generously contributed their time and energy. 1437 01:45:18,692 --> 01:45:22,241 My incredibly dedicated crew, sitting right there. 1438 01:45:22,324 --> 01:45:27,225 And supervising veterinarian, my good, my dear friend, Dr. Charles Johnson. 1439 01:45:27,608 --> 01:45:29,239 Hey, Charlie! 1440 01:45:30,487 --> 01:45:34,898 He apparently will be signing autographs after the ceremony. 1441 01:45:35,186 --> 01:45:38,543 The dedication of this new home for Sydney and his family 1442 01:45:38,927 --> 01:45:41,225 holds great personal meaning for me. 1443 01:45:41,897 --> 01:45:46,213 My late wife Elizabeth spent many years with Sydney. 1444 01:45:46,502 --> 01:45:50,145 She taught him... so many things. She... she envisioned this for him. 1445 01:45:50,230 --> 01:45:54,653 She taught him sign language. She introduced him to his wife. 1446 01:45:55,993 --> 01:45:58,200 But more importantly, 1447 01:45:58,488 --> 01:46:04,817 it was her uncompromising passion that brings us here together today. 1448 01:46:06,448 --> 01:46:09,610 So it is with great honor 1449 01:46:11,528 --> 01:46:14,022 that I dedicate this new habitat 1450 01:46:14,213 --> 01:46:17,762 in loving memory of Elizabeth Rueland. 1451 01:46:42,020 --> 01:46:44,612 Will everybody clear the dance floor 1452 01:46:44,900 --> 01:46:47,682 so that the bride and groom may have the first dance.