1 00:01:08,815 --> 00:01:10,015 She's alive! 2 00:01:11,385 --> 00:01:12,485 Incredible! 3 00:01:16,723 --> 00:01:19,223 She's really still alive! 4 00:01:49,222 --> 00:01:51,422 She's human all right. 5 00:01:51,491 --> 00:01:53,354 It's uncanny, how well the brain was... 6 00:01:53,399 --> 00:01:55,150 preserved under those conditions. 7 00:01:55,195 --> 00:01:58,019 Look, she's coming out of torpor! 8 00:01:58,064 --> 00:02:01,864 Hello, my name is I do? What's yours? 9 00:02:02,058 --> 00:02:03,058 N... 10 00:02:03,103 --> 00:02:04,103 a... 11 00:02:04,150 --> 00:02:05,150 me? 12 00:02:05,739 --> 00:02:09,698 After all this time, she's not likely to remember much. 13 00:02:09,743 --> 00:02:11,700 I think I can restore most of it. 14 00:02:11,745 --> 00:02:14,545 You'll be keeping her, then? 15 00:02:21,688 --> 00:02:23,478 Here you are, I do. 16 00:02:23,523 --> 00:02:24,523 Thank you. 17 00:02:25,926 --> 00:02:30,118 How do you feel, Gally? Have you adapted to your new body yet? 18 00:02:30,163 --> 00:02:35,056 Yes Mr. Gonz! It feels wonderful to move about so freely. 19 00:02:35,101 --> 00:02:40,501 Well, I do is the best cyberdoctor in town, you know. 20 00:02:45,212 --> 00:02:49,604 But Gally, wandering off by yourself can be dangerous, 21 00:02:49,649 --> 00:02:52,134 especially at night with that killer... 22 00:02:52,179 --> 00:02:54,843 stalking young girls for their brains. 23 00:02:54,888 --> 00:02:58,513 And that's not even mentioning the spine thieves. 24 00:02:58,558 --> 00:03:02,951 That's a fact, Jack! One minute I'm whole, the next I'm spineless! 25 00:03:02,996 --> 00:03:05,587 You see, most cyborg parts are easy to obtain, 26 00:03:05,632 --> 00:03:07,756 but without a viable synthetic replacement, 27 00:03:07,801 --> 00:03:09,939 the human spinal column is a different matter. 28 00:03:09,985 --> 00:03:12,077 And that means there's a thriving black... 29 00:03:12,122 --> 00:03:13,495 market of "spare parts" dealers, 30 00:03:13,540 --> 00:03:17,599 ruthless organ brokers who'll take the back from under your shirt. 31 00:03:17,644 --> 00:03:18,644 Doctor! 32 00:03:19,181 --> 00:03:23,324 It's giving me more trouble than I expected. I'll finish up tomorrow. 33 00:03:23,370 --> 00:03:25,040 Well, thanks for trying. 34 00:03:25,085 --> 00:03:28,076 Would you like a drink before you go, Yugo? 35 00:03:28,121 --> 00:03:30,607 Oh, no thanks. I've still got another... 36 00:03:30,652 --> 00:03:32,914 thirty houses or so to hit today. 37 00:03:32,959 --> 00:03:34,359 Well, I'm off! 38 00:03:35,896 --> 00:03:38,860 Courteous and hardworking, rare... 39 00:03:38,905 --> 00:03:42,591 qualities in a young man these days. 40 00:03:42,636 --> 00:03:44,892 Am I right, I do? 41 00:03:44,937 --> 00:03:46,537 Yes, sadly true. 42 00:04:25,111 --> 00:04:26,311 Who's there? 43 00:04:56,276 --> 00:04:59,668 Doc, you know I don't have enough chips to pay for this. 44 00:04:59,713 --> 00:05:03,438 Don't worry, I'm not at the point of starvation yet. 45 00:05:03,483 --> 00:05:07,383 You can pay me when you get the funds. 46 00:05:08,688 --> 00:05:09,811 Good morning, I do. 47 00:05:09,856 --> 00:05:12,256 Oh, good morning, Gally. 48 00:05:12,726 --> 00:05:15,326 What happened to your arm? 49 00:05:15,428 --> 00:05:19,120 Ah, this? I guess I must have tripped. 50 00:05:19,165 --> 00:05:20,965 Are you all right? 51 00:05:21,034 --> 00:05:25,934 He must have done it when he was out last night. 52 00:05:31,978 --> 00:05:35,278 Hey up there! What are you up to? 53 00:05:36,616 --> 00:05:38,016 I said, "Hey!" 54 00:05:38,284 --> 00:05:41,042 Can't you see I'm in the middle something? 55 00:05:41,087 --> 00:05:43,345 You live here with the Doc, don't you? 56 00:05:43,390 --> 00:05:46,047 That's right! My name's Gally! 57 00:05:46,092 --> 00:05:48,292 That's a strange name. 58 00:05:48,361 --> 00:05:53,361 And you're just rude. I think it's a pretty name. 59 00:05:53,500 --> 00:05:56,056 You're right. It suits you. 60 00:05:56,101 --> 00:05:57,101 My name's... 61 00:05:57,150 --> 00:05:58,350 Yugo, right? 62 00:05:58,972 --> 00:06:00,972 You knew it already? 63 00:06:01,508 --> 00:06:03,431 Yugo, do you have family here? 64 00:06:03,476 --> 00:06:04,476 Nope. 65 00:06:04,611 --> 00:06:06,801 Wow, that's impressive. 66 00:06:06,846 --> 00:06:10,005 I mean, that you can make a living all by yourself. 67 00:06:10,050 --> 00:06:11,350 You think so? 68 00:06:12,419 --> 00:06:14,719 Now, THAT's impressive. 69 00:06:15,155 --> 00:06:16,155 What is? 70 00:06:16,423 --> 00:06:18,723 How can you say "what"? 71 00:06:19,726 --> 00:06:21,650 I mean Zalem, of course. 72 00:06:21,695 --> 00:06:22,695 Oh, I see. 73 00:06:23,131 --> 00:06:26,354 Hey! Why don't you come with me? 74 00:06:26,399 --> 00:06:27,399 Where to? 75 00:06:28,268 --> 00:06:30,068 To a better place. 76 00:06:31,671 --> 00:06:33,361 Hey Doc, I've got it working now! 77 00:06:33,406 --> 00:06:35,806 I do, I'm going out too! 78 00:06:53,426 --> 00:06:54,883 It's up this way! 79 00:06:54,928 --> 00:06:55,928 Wait up! 80 00:06:57,697 --> 00:06:59,597 Here, take my hand. 81 00:07:14,681 --> 00:07:18,006 Geez! What are you made of? It felt like you weighed a ton! 82 00:07:18,051 --> 00:07:19,874 And you're strong too. 83 00:07:19,919 --> 00:07:20,919 Really? 84 00:07:20,970 --> 00:07:22,270 Yeah, really! 85 00:07:26,226 --> 00:07:29,851 I think the view of Zalem from here is just the greatest. 86 00:07:29,896 --> 00:07:36,896 Sometimes, if I keep staring at it, I can feel it calling to my soul. 87 00:07:37,070 --> 00:07:41,062 What kind of people live there, I wonder? 88 00:07:41,107 --> 00:07:43,685 My brother wanted to go to Zalem. He... 89 00:07:43,730 --> 00:07:46,634 even broke the law and built an airship. 90 00:07:46,679 --> 00:07:51,679 As for me, I'll just make lots and lots of money. 91 00:07:51,751 --> 00:07:54,751 And then I'll go there myself! 92 00:07:59,900 --> 00:08:03,400 Why are you looking at me so funny? 93 00:08:03,530 --> 00:08:06,036 I'm sorry Yugo, but the look on your... 94 00:08:06,081 --> 00:08:08,189 face is the most interesting view here. 95 00:08:08,234 --> 00:08:12,134 More interesting than Zalem? Get real. 96 00:08:13,273 --> 00:08:15,697 What a disgusting cesspool of humanity! 97 00:08:15,742 --> 00:08:18,466 It's nothing but the dumping grounds for Zalem, you know. 98 00:08:18,511 --> 00:08:20,031 These people are vultures feeding on... 99 00:08:20,076 --> 00:08:21,948 the trash that falls from the sky. 100 00:08:21,993 --> 00:08:26,481 Why should it be anything but a garbage heap? 101 00:08:29,189 --> 00:08:30,189 Oh, I see. 102 00:08:32,025 --> 00:08:34,482 You really don't understand, do you? 103 00:08:34,527 --> 00:08:36,718 Are you from the outlands or something? 104 00:08:36,763 --> 00:08:38,286 I really don't know. 105 00:08:38,331 --> 00:08:40,822 I have no memories, no past. 106 00:08:40,867 --> 00:08:43,792 Even my name, "Gally", is something made up. 107 00:08:43,837 --> 00:08:44,837 I see. 108 00:08:46,206 --> 00:08:49,030 But, in a way, that's not so bad. 109 00:08:49,075 --> 00:08:52,693 No past means a clean slate for your... 110 00:08:52,738 --> 00:08:55,904 soul, no memories to haunt you. 111 00:08:55,949 --> 00:08:59,741 Chiren, do you want to go back to Zalem that badly? 112 00:08:59,786 --> 00:09:03,711 I have to. There are things that I didn't get a chance to finish. 113 00:09:03,756 --> 00:09:06,281 And you really think you can manage it? 114 00:09:06,326 --> 00:09:09,851 What can anyone hope to accomplish in Scrap Iron City? 115 00:09:09,896 --> 00:09:12,699 The only work for someone of my skill in... 116 00:09:12,744 --> 00:09:15,590 this dump is repairing crippled cyborgs! 117 00:09:15,635 --> 00:09:17,392 What's wrong with that? 118 00:09:17,437 --> 00:09:22,330 It's a crime! Squandering a talent like yours in this backwater. 119 00:09:22,375 --> 00:09:25,466 You know you could do much better up in Zalem. 120 00:09:25,511 --> 00:09:28,970 Does it amuse you to play fallen angel to these insects? 121 00:09:29,015 --> 00:09:30,815 An angel of mercy? 122 00:09:33,653 --> 00:09:37,946 I do, you have no idea how far you've fallen. 123 00:09:37,991 --> 00:09:42,183 You were Zalem's finest, the best cybernetics doctor ever! 124 00:09:42,228 --> 00:09:43,785 Where is your pride? 125 00:09:43,830 --> 00:09:47,622 My pride is not the problem. What has become of yours? 126 00:09:47,667 --> 00:09:50,458 I don't intend to spend the rest of my life here. 127 00:09:50,503 --> 00:09:55,163 I'll claw my way back to Zalem with my bare hands if I have to. 128 00:09:55,208 --> 00:09:57,808 I'll do whatever it takes. 129 00:10:00,213 --> 00:10:02,904 Chiren, I know it's no longer my business, 130 00:10:02,949 --> 00:10:05,807 but as your former partner, please trust me on this: 131 00:10:05,852 --> 00:10:10,152 You mustn't get involved with the Factory. 132 00:10:14,294 --> 00:10:17,062 I do, this is the last time I'll ask. 133 00:10:17,108 --> 00:10:19,457 Don't you have any regrets about Zalem? 134 00:10:19,502 --> 00:10:20,502 None. 135 00:10:20,550 --> 00:10:24,650 I see. I'm sorry it has to be like this. 136 00:10:47,994 --> 00:10:50,952 He's done it! Another victory for Zahriki! 137 00:10:50,997 --> 00:10:54,355 With the disappearance of Grewcica, he is inarguably the new champion! 138 00:10:54,400 --> 00:10:58,056 Unbeatable Zahriki! Another glorious... 139 00:10:58,101 --> 00:11:01,100 victory for the record books! 140 00:11:53,626 --> 00:11:54,626 Hold it! 141 00:11:55,561 --> 00:11:56,761 Who are you? 142 00:12:02,668 --> 00:12:04,168 Hunter-Warrior. 143 00:12:04,937 --> 00:12:06,237 Ooooo, scary! 144 00:12:10,145 --> 00:12:14,635 Brother, brains are brains, even though they belong to a man. 145 00:12:14,680 --> 00:12:18,636 I know you won't enjoy them as much, but... 146 00:12:18,681 --> 00:12:22,680 if you'll wait, I'll carve them for you! 147 00:12:33,433 --> 00:12:35,733 Not bad for an old man! 148 00:12:40,540 --> 00:12:42,940 Get your hands off I do! 149 00:12:53,086 --> 00:12:54,086 Gally! 150 00:12:57,423 --> 00:13:00,423 How dare you do that to Rasha! 151 00:13:05,665 --> 00:13:07,965 Gally, get out of here! 152 00:13:19,011 --> 00:13:20,011 Gally... 153 00:13:56,115 --> 00:13:58,615 Gally, are you all right? 154 00:13:58,784 --> 00:14:00,884 Is your body damaged? 155 00:14:01,954 --> 00:14:02,954 Gally! 156 00:14:03,890 --> 00:14:05,290 Yes, I'm fine. 157 00:14:06,492 --> 00:14:10,592 Those moves you made... very impressive. 158 00:14:11,297 --> 00:14:13,297 It surprised me too. 159 00:14:13,466 --> 00:14:15,866 My body moved by itself. 160 00:14:16,969 --> 00:14:20,561 A flash of rage coiled inside me, and then I sprang. 161 00:14:20,606 --> 00:14:27,306 And I nearly had him! One more second and he would have been mine! 162 00:14:28,948 --> 00:14:32,648 Still, I can't believe you saved me. 163 00:14:44,497 --> 00:14:47,321 Your bounty is 100,000 chips. 164 00:14:47,366 --> 00:14:50,892 Of course, his partner would have been worth ten times that. 165 00:14:50,937 --> 00:14:53,461 Brain eating mutants are bad for business. 166 00:14:53,506 --> 00:14:57,565 So are you in the market for some new body parts today? 167 00:14:57,610 --> 00:14:59,600 I knew you'd find out eventually. 168 00:14:59,645 --> 00:15:05,039 I'm what they call a hunter-warrior, a bounty hunter. 169 00:15:05,084 --> 00:15:07,457 Once there were people called "Police,"... 170 00:15:07,502 --> 00:15:09,677 whose purpose was to prevent crime. 171 00:15:09,722 --> 00:15:13,347 These days the Factory just puts bounties on the heads of criminals 172 00:15:13,392 --> 00:15:19,592 and lets freelance hunter-warriors like me do the dirty work. 173 00:15:20,766 --> 00:15:22,766 What's wrong, Gally? 174 00:15:27,640 --> 00:15:30,164 It's just that I want to be a hunter-warrior too. 175 00:15:30,209 --> 00:15:32,500 Don't be stupid! You don't know what you're saying! 176 00:15:32,545 --> 00:15:36,037 I didn't give you limbs to do things like that! 177 00:15:36,082 --> 00:15:41,142 You don't have to work; All you have to do is be beautiful. 178 00:15:41,187 --> 00:15:44,312 This isn't about money! This is for me! 179 00:15:44,357 --> 00:15:46,180 What do you mean, "for you"? 180 00:15:46,225 --> 00:15:48,478 Yes! Tonight I felt something new, as if... 181 00:15:48,523 --> 00:15:50,651 I was truly alive for the first time! 182 00:15:50,696 --> 00:15:54,355 You don't know what you're saying! Hunting is an ugly profession. 183 00:15:54,400 --> 00:15:57,291 I don't want you soiling your perfect hands with blood. 184 00:15:57,336 --> 00:16:01,336 I'm not some doll for you to play with! 185 00:16:15,321 --> 00:16:18,521 I do, you just don't understand! 186 00:16:20,893 --> 00:16:23,117 And you'll really get me to Zalem? 187 00:16:23,162 --> 00:16:24,852 That's what I said. 188 00:16:24,897 --> 00:16:25,897 Really? 189 00:16:25,950 --> 00:16:27,450 Enough already! 190 00:16:27,500 --> 00:16:29,528 Don't worry your pretty head about it. 191 00:16:29,574 --> 00:16:33,427 Your job is to upgrade the quality of the gladiators for the Coliseum. 192 00:16:33,472 --> 00:16:37,379 How soon you go to Zalem will depend on... 193 00:16:37,424 --> 00:16:41,472 the quality of your work and my profits. 194 00:16:56,896 --> 00:16:57,896 Grewcica! 195 00:17:04,637 --> 00:17:06,237 Doctor, help me! 196 00:17:07,106 --> 00:17:09,797 My whole body burns like it's on fire! 197 00:17:09,842 --> 00:17:13,000 You're not the pampered star of the Coliseum anymore. 198 00:17:13,045 --> 00:17:17,605 Why should I work on a brain-eating junkie with a price on his head? 199 00:17:17,650 --> 00:17:22,943 Damn that I do! And where did he get that little bitch? 200 00:17:22,988 --> 00:17:23,988 I do? 201 00:17:39,805 --> 00:17:40,805 Yugo... 202 00:17:45,511 --> 00:17:48,502 Gally, you're absolutely right. 203 00:17:48,547 --> 00:17:50,447 You're not my doll. 204 00:17:51,083 --> 00:17:53,040 Your life is your own. 205 00:17:53,085 --> 00:17:54,785 But why a hunter? 206 00:17:55,388 --> 00:18:00,288 Is it some demon hidden in your untapped memory? 207 00:18:14,807 --> 00:18:16,965 The laser will imprint your registration... 208 00:18:17,010 --> 00:18:18,566 number on your brain tissue. 209 00:18:18,611 --> 00:18:19,900 Please hold still. 210 00:18:19,945 --> 00:18:21,135 On my BRAIN? 211 00:18:21,180 --> 00:18:24,171 Fingerprints, voiceprints and retina patterns can be changed. 212 00:18:24,216 --> 00:18:30,216 Can you think of a better way to tell one cyborg from another? 213 00:18:30,262 --> 00:18:32,261 Let me show you. 214 00:18:36,929 --> 00:18:38,029 Incredible. 215 00:18:38,898 --> 00:18:42,022 To cause this much damage with a single impact 216 00:18:42,067 --> 00:18:43,967 would require an unbelievable amount... 217 00:18:44,012 --> 00:18:45,693 of power for such a small body! 218 00:18:45,738 --> 00:18:49,330 Only I do could accomplish such a feat. 219 00:18:49,375 --> 00:18:53,067 Grewcica, I'll not only rebuild you; 220 00:18:53,112 --> 00:18:57,405 I'll make you more than a match for Ido's little toy. 221 00:18:57,450 --> 00:19:01,850 I'll use ever skill and dirty trick I know. 222 00:19:13,599 --> 00:19:15,699 Imprinting completed! 223 00:19:17,903 --> 00:19:19,360 But that was so simple! 224 00:19:19,405 --> 00:19:24,205 That's because the hard part is the job itself. 225 00:19:24,710 --> 00:19:26,734 So what is Zalem really like? 226 00:19:26,779 --> 00:19:31,279 The official answer to that is "No Comment." 227 00:19:48,133 --> 00:19:53,033 I've just registered myself as a hunter-warrior. 228 00:19:58,978 --> 00:19:59,978 I do! 229 00:20:06,719 --> 00:20:10,819 There he goes! Zahriki's awesome attack! 230 00:20:11,023 --> 00:20:12,713 Where are we going? 231 00:20:12,758 --> 00:20:18,758 A hunters' hangout, I'll need to introduce you to everyone. 232 00:20:22,501 --> 00:20:24,158 What a horrible sound. 233 00:20:24,203 --> 00:20:29,903 It's from the tubes that connect the Factory with Zalem. 234 00:20:30,009 --> 00:20:36,509 "Officially" it's caused by the moon's tidal pull against Zalem. 235 00:21:01,974 --> 00:21:02,974 Grewcica! 236 00:21:03,175 --> 00:21:07,875 I've come to pay you back with interest, Baby! 237 00:21:16,088 --> 00:21:17,188 Oh, my God! 238 00:21:18,591 --> 00:21:22,391 It's Grewcica! What is he doing here? 239 00:21:39,945 --> 00:21:44,045 So, Baby, are you ready to play with me? 240 00:21:45,517 --> 00:21:48,442 Gally... Someone, give us a hand! 241 00:21:48,487 --> 00:21:50,978 Screw that! Can't you see he's powered up? 242 00:21:51,023 --> 00:21:56,723 You couldn't pay me enough to fight that son of a bitch! 243 00:21:56,795 --> 00:22:01,295 Are you going to run away from me too, Baby? 244 00:22:07,606 --> 00:22:08,606 I accept! 245 00:22:09,308 --> 00:22:10,308 Gally! 246 00:22:10,743 --> 00:22:12,443 What a good girl! 247 00:22:16,782 --> 00:22:20,107 Chiren, you didn't rebuild this monster? 248 00:22:20,152 --> 00:22:22,943 What? With a bounty on his head? 249 00:22:22,988 --> 00:22:28,788 But still, I can't help but wonder... which one will win? 250 00:22:28,861 --> 00:22:31,112 Suffer, I do! I want to see your... 251 00:22:31,157 --> 00:22:33,287 face when your little toy is broken. 252 00:22:33,332 --> 00:22:39,032 But such eloquent pain belongs on a more suitable stage. 253 00:22:50,649 --> 00:22:51,649 Eat this! 254 00:23:05,664 --> 00:23:07,964 What a funny plaything! 255 00:23:09,668 --> 00:23:10,868 That's it... 256 00:23:28,821 --> 00:23:29,821 Gally! 257 00:23:37,696 --> 00:23:40,196 It's time to finish this. 258 00:24:19,438 --> 00:24:21,138 Try and catch me! 259 00:24:24,143 --> 00:24:26,543 Do it! Use your cutters. 260 00:24:26,645 --> 00:24:30,838 And when you do, those lacerations on your servo will... 261 00:24:30,883 --> 00:24:31,883 DIE! 262 00:25:00,512 --> 00:25:02,312 Gally, you did it! 263 00:25:02,381 --> 00:25:03,381 I do! 264 00:25:05,484 --> 00:25:11,078 I've lost again, I do. Nothing I do seems to have any effect at all! 265 00:25:11,123 --> 00:25:15,723 I'm garbage, your and Zalem's cast off scrap! 266 00:25:16,261 --> 00:25:18,524 But someday I'll get back to Zalem, and... 267 00:25:18,569 --> 00:25:20,587 then I'll be the one looking down! 268 00:25:20,632 --> 00:25:26,432 And then, I do, I swear that I'll make you look up to me! 269 00:25:34,246 --> 00:25:37,571 Gally, your powers and abilities are still growing, 270 00:25:37,616 --> 00:25:39,716 which is fine, but... 271 00:25:40,552 --> 00:25:43,710 I know what you're worried about, 272 00:25:43,755 --> 00:25:46,255 but you have to trust me. 273 00:25:46,425 --> 00:25:49,076 From this point forward, no matter how... 274 00:25:49,121 --> 00:25:51,885 much I seem to change, I'm still Gally. 275 00:25:51,930 --> 00:25:54,655 I do, I'll always be your Gally. 276 00:25:54,700 --> 00:25:56,100 I believe you. 277 00:25:56,368 --> 00:25:59,268 You can only be what you are.