1 00:02:38,935 --> 00:02:40,595 Well boys, I hate to break up a good party... 2 00:02:40,695 --> 00:02:43,315 ...but you can't keep a woman waiting, can you? 3 00:02:43,415 --> 00:02:45,675 You know how it is, boys. - Yes we do, Mr. Hogarth. 4 00:02:45,775 --> 00:02:48,795 That's right, JJ. - I'll say you can't, JJ. 5 00:02:48,895 --> 00:02:52,295 I see you can all understand, all right. 6 00:02:52,895 --> 00:02:57,195 Well believe you me, boys, I've had the time of my life tonight. 7 00:02:57,295 --> 00:03:00,355 And speaking of time, I have here... 8 00:03:00,455 --> 00:03:03,492 ...a 14-karat 17-jewel timepiece. 9 00:03:04,535 --> 00:03:06,950 And that's only right, because... 10 00:03:07,050 --> 00:03:10,555 ...the man I'm giving it to is a 14-karat 17-jewel cashier. 11 00:03:10,655 --> 00:03:12,655 Hear hear. - Hear hear. 12 00:03:13,055 --> 00:03:14,355 Pass it along to him, boys. 13 00:03:14,455 --> 00:03:18,365 That's a beautiful watch, JJ. - It's wonderful. 14 00:03:20,775 --> 00:03:22,775 Chris. 15 00:03:27,415 --> 00:03:30,390 Read what's engraved inside, Chris. 16 00:03:33,135 --> 00:03:35,940 To my friend Christopher Cross... 17 00:03:37,295 --> 00:03:41,290 ...in token of 25 years of faithful service,... 18 00:03:41,695 --> 00:03:46,644 ...from JJ Hogarth, 1909-1934. 19 00:03:48,375 --> 00:03:49,755 Speech. Speech. 20 00:03:49,855 --> 00:03:53,555 Speak up, Chris, speak up. - Come on, Chris, speech. 21 00:03:53,655 --> 00:03:55,655 Well I... 22 00:03:55,855 --> 00:03:58,475 ...I hardly know what to say, JJ. 23 00:03:58,575 --> 00:04:01,612 This... why, it's beautiful. 24 00:04:03,415 --> 00:04:06,555 I never expected to own a watch like this. 25 00:04:06,655 --> 00:04:08,655 No sir, I... 26 00:04:09,055 --> 00:04:11,315 Well... all I can say is that... 27 00:04:11,415 --> 00:04:14,730 ...we've got the best boss in New York. 28 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 Good going, friend. 29 00:04:29,495 --> 00:04:30,875 Congratulations, old boy, congratulations. 30 00:04:30,975 --> 00:04:32,975 Good boy, good boy. 31 00:04:33,975 --> 00:04:36,835 Thank you, Chris. Thank you, my old friend. 32 00:04:36,935 --> 00:04:39,145 God bless you. - Thank you. 33 00:04:39,455 --> 00:04:42,795 Have a smoke before I go. - Well, I... don't usually, JJ. 34 00:04:42,895 --> 00:04:44,595 Go ahead and try it. 35 00:04:44,695 --> 00:04:47,195 It's made special for me. A dollar apiece. 36 00:04:47,295 --> 00:04:49,684 Here, Charlie. - Oh, thanks. 37 00:04:59,015 --> 00:05:00,635 Thank you. 38 00:05:00,735 --> 00:05:02,755 You're not supersticious, are you, Chris? 39 00:05:02,855 --> 00:05:04,855 No, no, no sir, no sir. 40 00:05:06,335 --> 00:05:08,300 Now don't break up a good party, just because I've got to go. 41 00:05:08,400 --> 00:05:11,248 Everything is charged to JJ. 42 00:05:11,695 --> 00:05:14,075 That's very nice of you, boss. 43 00:05:14,175 --> 00:05:15,475 You can drink all you want... 44 00:05:15,575 --> 00:05:20,420 ...only don't come in late Monday morning with a hangover. 45 00:05:21,200 --> 00:05:22,955 Good night, boys. 46 00:05:23,055 --> 00:05:25,055 Good night. 47 00:05:30,295 --> 00:05:32,700 Aren't you a lucky dog. - I'll treasure this for the rest of my life. 48 00:05:32,800 --> 00:05:34,800 I'll bet you will. 49 00:05:37,215 --> 00:05:40,020 Hey fellas, look. Look, come here. 50 00:05:41,335 --> 00:05:43,335 Hurry. 51 00:05:50,415 --> 00:05:52,455 Get a load of that dame. 52 00:05:54,135 --> 00:05:56,135 That's JJ's wife? 53 00:05:56,855 --> 00:05:58,980 The boss is stepping out. 54 00:06:00,250 --> 00:06:06,455 If I had his dough, I'd step out too. - Must be a load of laundry tonight. 55 00:06:13,415 --> 00:06:15,595 There's nothing like the smell of spring. 56 00:06:15,695 --> 00:06:17,595 Which way do you go, Chris? 57 00:06:17,695 --> 00:06:19,595 I guess I'll take the East Side subway. 58 00:06:19,695 --> 00:06:23,095 It gets me to Brooklyn a little quicker. 59 00:06:25,055 --> 00:06:27,835 Hey, you haven't got an umbrella. No, I'll take you to your bus. 60 00:06:27,935 --> 00:06:30,635 No, it's out of your way. - I don't mind walking. 61 00:06:30,735 --> 00:06:32,945 The fresh air, the spring. 62 00:06:34,615 --> 00:06:36,615 I'm a little drunk. 63 00:06:53,295 --> 00:06:55,835 Never mind, I'll catch the next one. 64 00:06:55,935 --> 00:06:57,235 You go on over to the subway. 65 00:06:57,335 --> 00:07:02,010 No, I don't mind waiting, I feel kind of lonely tonight. 66 00:07:04,415 --> 00:07:06,415 Say, Charlie... 67 00:07:07,215 --> 00:07:10,155 You suppose JJ is running around with that young lady? 68 00:07:10,255 --> 00:07:12,255 It looks that way. 69 00:07:14,775 --> 00:07:18,005 I wonder what it's like. - What, Chris? 70 00:07:18,015 --> 00:07:21,451 To be loved by a young girl like that. 71 00:07:22,495 --> 00:07:26,315 You know, nobody ever looked at me like that, not even when I was young. 72 00:07:26,415 --> 00:07:28,915 Yes, when we're young we have dreams that never pan out... 73 00:07:29,015 --> 00:07:31,210 ...but we go on dreaming. 74 00:07:31,455 --> 00:07:33,915 When I was young, I wanted to be an artist. 75 00:07:34,015 --> 00:07:36,995 I dreamt I was going to be a great painter someday. 76 00:07:37,095 --> 00:07:39,095 So I'm a cashier. 77 00:07:39,415 --> 00:07:41,675 Do you still paint? - Yes, every Sunday. 78 00:07:41,775 --> 00:07:43,755 That's one way to kill time. 79 00:07:43,855 --> 00:07:46,035 You know, Sunday is the one day of the week I don't like. 80 00:07:46,135 --> 00:07:47,235 I never know what to do with myself. 81 00:07:47,335 --> 00:07:53,625 Why don't you come over tomorrow and see me? - Thanks, Chris, I'll do that. 82 00:07:54,535 --> 00:07:56,635 Good night, Chris. - Good night, Charlie. See you tomorrow. 83 00:07:56,735 --> 00:07:58,735 Good night. 84 00:08:15,375 --> 00:08:17,275 It stopped raining. - Yeah, half an hour ago. 85 00:08:17,375 --> 00:08:19,235 Which way is it to the East Side subway? 86 00:08:19,335 --> 00:08:20,955 Around the corner, past the 'L', 87 00:08:21,055 --> 00:08:23,435 four blocks. - Thank you, Officer. 88 00:08:23,535 --> 00:08:24,515 I guess I got turned around. 89 00:08:24,615 --> 00:08:29,630 These streets are all mixed up in Greenwich Village. - Yeah. 90 00:09:13,275 --> 00:09:15,275 Is he hurt? 91 00:09:15,955 --> 00:09:19,695 I'll go call a policeman. - No, wait... wait. 92 00:09:29,155 --> 00:09:31,015 Officer. 93 00:09:31,115 --> 00:09:33,115 Officer. 94 00:09:47,235 --> 00:09:50,215 Where did they go? - In that direction. 95 00:09:50,315 --> 00:09:51,855 What does he look like? - I don't know. 96 00:09:51,955 --> 00:09:54,055 I didn't see his face. - He took 15 dollars. 97 00:09:54,155 --> 00:09:56,415 He didn't believe it was all I had, so he began pushing me around... 98 00:09:56,515 --> 00:09:58,495 ...and this gentleman ran in and knocked him down. 99 00:09:58,595 --> 00:10:00,135 That's right, Officer, he was right there. 100 00:10:00,235 --> 00:10:02,255 I couldn't hold him, he got up and ran. 101 00:10:02,355 --> 00:10:04,355 Wait here. 102 00:10:05,435 --> 00:10:07,015 Come on, let's get out of here. 103 00:10:07,115 --> 00:10:08,495 But we have to wait for the officer. 104 00:10:08,595 --> 00:10:10,615 I don't want to get my name in the newspaper, do you? 105 00:10:10,715 --> 00:10:11,855 The newspaper? - Sure. 106 00:10:11,955 --> 00:10:13,535 We'll have to go down to the station house and make a complaint. 107 00:10:13,635 --> 00:10:15,015 And every time they make an arrest, they send a detective to your house... 108 00:10:15,115 --> 00:10:18,005 ...for weeks. Oh, it's a nuisance. 109 00:10:18,475 --> 00:10:21,535 Won't you take me home? - Why, yes... 110 00:10:22,835 --> 00:10:26,575 Well, sure... that is... if you think that... 111 00:10:27,075 --> 00:10:29,285 Well, here's where I live. 112 00:10:33,915 --> 00:10:36,135 I'm sorry I can't ask you to come up. 113 00:10:36,235 --> 00:10:40,145 I share my apartment with another girl, Millie. 114 00:10:40,395 --> 00:10:43,625 Good night, and thanks for everything. 115 00:10:44,515 --> 00:10:46,135 Don't you... 116 00:10:46,235 --> 00:10:49,125 ...don't you want a cup of coffee? 117 00:10:49,635 --> 00:10:51,635 All right. 118 00:11:06,715 --> 00:11:09,010 Hello, Kitty. - Hello, Tiny. 119 00:11:09,235 --> 00:11:11,360 Oh, this is Mr... - Cross. 120 00:11:11,795 --> 00:11:15,535 Glad to know you, Mr. Cross. - How do you do. 121 00:11:15,795 --> 00:11:17,795 You seen Johnny? 122 00:11:18,755 --> 00:11:21,050 No, not since he left here. 123 00:11:21,475 --> 00:11:23,895 Two coffees, please. - I think I changed my mind. 124 00:11:23,995 --> 00:11:25,695 I could stand a drink-a Rum Collins. 125 00:11:25,795 --> 00:11:28,229 One Rum Collins? - Yes, yes. 126 00:11:28,555 --> 00:11:30,935 Oh come on, keep me company. 127 00:11:31,715 --> 00:11:35,095 Well, you see I've already had a good deal of champagne... 128 00:11:35,195 --> 00:11:37,745 You want champagne? - No, no... 129 00:11:38,635 --> 00:11:40,635 Make mine the same. 130 00:11:41,915 --> 00:11:46,135 You know, ever since I first saw you I was wondering what your name was. 131 00:11:46,235 --> 00:11:48,351 Kitty. - It's really- 132 00:11:49,755 --> 00:11:53,065 Katherine, Katherine March. 133 00:11:53,675 --> 00:11:55,825 My friends call me Kitty. 134 00:11:57,675 --> 00:11:59,855 What do your friends call you? 135 00:11:59,955 --> 00:12:01,375 Chris. 136 00:12:01,475 --> 00:12:03,475 Chris Cross. 137 00:12:04,835 --> 00:12:06,295 Chris Cross. 138 00:12:06,395 --> 00:12:08,695 Yes, the boys tease me about it, but 139 00:12:08,795 --> 00:12:10,795 I don't mind. 140 00:12:21,635 --> 00:12:23,845 Why are you looking at me? 141 00:12:24,075 --> 00:12:26,075 Is my face dirty? 142 00:12:26,395 --> 00:12:28,095 It's beautiful. 143 00:12:28,195 --> 00:12:30,195 I'll bet it is. 144 00:12:32,875 --> 00:12:34,875 Gee, I'm a sight. 145 00:12:37,555 --> 00:12:39,555 Thank you, sir. 146 00:12:43,635 --> 00:12:45,635 Cheers, Chris. 147 00:12:47,235 --> 00:12:49,235 Miss March... 148 00:12:49,475 --> 00:12:50,655 Kitty. 149 00:12:50,755 --> 00:12:52,755 Yes, Miss-I mean... 150 00:12:53,075 --> 00:12:54,775 Kitty... 151 00:12:54,875 --> 00:12:57,514 Well, look... Kitty,... 152 00:12:58,995 --> 00:13:00,775 ...since I'm old enough to be your father... 153 00:13:00,875 --> 00:13:02,875 You're not so old. 154 00:13:02,955 --> 00:13:03,975 You don't think so? 155 00:13:04,075 --> 00:13:06,795 You're not a boy, you're just... 156 00:13:07,355 --> 00:13:09,355 ...mature. 157 00:13:09,675 --> 00:13:11,675 I like mature people. 158 00:13:12,115 --> 00:13:14,920 Well, what I wanted to say was... 159 00:13:15,235 --> 00:13:18,855 ...you shouldn't be alone in the street so late at night. 160 00:13:18,955 --> 00:13:21,015 I was coming home from work. 161 00:13:21,115 --> 00:13:23,115 You work this late? 162 00:13:25,275 --> 00:13:27,275 What do you do? 163 00:13:27,355 --> 00:13:29,355 Guess. 164 00:13:32,275 --> 00:13:35,590 You're an actress. - Oh, you are clever. 165 00:13:35,795 --> 00:13:38,375 Now that you know all about me, tell me about yourself. 166 00:13:38,475 --> 00:13:40,475 What do you do? - I? 167 00:13:42,355 --> 00:13:45,075 Well, you see... - Don't tell me. 168 00:13:45,515 --> 00:13:47,555 You work in a bank? - No. 169 00:13:47,755 --> 00:13:51,095 Well let's see, Greenwich Village is full of artists... 170 00:13:51,195 --> 00:13:53,775 I meet you in Greenwich Village... 171 00:13:53,875 --> 00:13:55,815 You must be an artist. Right? 172 00:13:55,915 --> 00:13:57,915 Well, I... 173 00:13:57,915 --> 00:14:01,175 Yes, yes, I paint. - Of course, you're a painter. 174 00:14:01,275 --> 00:14:02,695 I love paintings. 175 00:14:02,795 --> 00:14:05,135 To think I took you for a cashier. 176 00:14:05,235 --> 00:14:06,375 Well... 177 00:14:06,475 --> 00:14:08,615 You know those art galleries on Fifth Avenue? 178 00:14:08,715 --> 00:14:09,855 The prices they charge. 179 00:14:09,955 --> 00:14:13,535 I saw one little picture that cost 50,000 dollars. 180 00:14:13,635 --> 00:14:15,635 They called it a... 181 00:14:16,355 --> 00:14:17,935 Seesan. - Cezanne. 182 00:14:18,035 --> 00:14:20,585 He was a great French painter. 183 00:14:20,675 --> 00:14:23,095 I'd like to own that painting. 184 00:14:23,195 --> 00:14:25,195 You would? 185 00:14:25,995 --> 00:14:28,145 For 50,000 dollars? 186 00:14:28,595 --> 00:14:31,900 Well, you can't put any price on masterpieces like that. 187 00:14:32,000 --> 00:14:33,855 They're worth... well... 188 00:14:33,955 --> 00:14:36,815 Whatever you can afford to pay for them. 189 00:14:36,915 --> 00:14:39,900 You know what, I bet I saw some of your pictures there and didn't know it. 190 00:14:40,000 --> 00:14:41,975 Next time I'll look for your name. 191 00:14:42,075 --> 00:14:44,075 No, no, no... 192 00:14:44,315 --> 00:14:46,440 I don't sell my pictures. 193 00:14:46,875 --> 00:14:48,535 Not in New York, you mean? 194 00:14:48,635 --> 00:14:50,495 No, I... - I know. 195 00:14:50,595 --> 00:14:54,055 I bet you sell your pictures in Europe, France or some place like that. 196 00:14:54,155 --> 00:14:56,415 You can tell I don't know much about painting. 197 00:14:56,515 --> 00:14:59,295 I bet you get as much for your pictures in France... 198 00:14:59,395 --> 00:15:02,175 ...as those Frenchmen get right here in New York. 199 00:15:02,275 --> 00:15:04,575 You're never appreciated in your own country. 200 00:15:04,675 --> 00:15:07,655 Well, that's one way of looking at it. 201 00:15:07,755 --> 00:15:11,455 But you know, when I paint I don't think of money. 202 00:15:11,555 --> 00:15:14,069 I just paint for fun. - Fun? 203 00:15:14,155 --> 00:15:17,775 Yes, I think it's the most fun I know, painting. 204 00:15:17,875 --> 00:15:20,135 I wish I had all the time to paint. 205 00:15:20,235 --> 00:15:22,975 But don't you have time? - No, I... well... yes... 206 00:15:23,075 --> 00:15:25,191 You see, I... 207 00:15:26,075 --> 00:15:28,075 Well, you know... 208 00:15:28,315 --> 00:15:30,300 Business takes a lot of time. 209 00:15:30,400 --> 00:15:32,935 No wonder, when you get all that money. 210 00:15:33,035 --> 00:15:35,415 What play are you acting in? 211 00:15:35,515 --> 00:15:37,895 It closed tonight. - Which one? 212 00:15:37,995 --> 00:15:40,885 The one I was in. What time is it? 213 00:15:46,155 --> 00:15:48,794 It's only ten past two. - Only? 214 00:15:49,715 --> 00:15:52,520 It's time for Kitty to be in bed. 215 00:15:56,715 --> 00:15:58,715 So you won't forget me. 216 00:15:59,355 --> 00:16:01,355 Thank you. 217 00:16:01,715 --> 00:16:04,335 Can I see you again? - Sure, sometime. 218 00:16:04,435 --> 00:16:06,615 Well, if you give me your telephone number... - I haven't got a phone. 219 00:16:06,715 --> 00:16:07,855 May I write you? 220 00:16:07,955 --> 00:16:10,935 That's the address. Good night, Chris. 221 00:16:11,035 --> 00:16:13,035 Kitty, who is Johnny? 222 00:16:13,715 --> 00:16:15,135 Why do you ask that? 223 00:16:15,235 --> 00:16:18,210 I just heard you ask the bartender. 224 00:16:18,315 --> 00:16:21,335 Oh sure, he's just a fella I know, he's Millie's boyfriend. 225 00:16:21,435 --> 00:16:24,295 You know, the girl I live with? Good night, Chris. 226 00:16:24,395 --> 00:16:26,395 Good night, Kitty. 227 00:17:02,155 --> 00:17:04,155 Christopher. 228 00:17:08,155 --> 00:17:10,155 Christopher. 229 00:17:12,155 --> 00:17:14,155 Yes, Adele. 230 00:17:26,900 --> 00:17:33,275 This is a pleasure. I didn't expect to see you, Charlie. - But you asked me. 231 00:17:34,675 --> 00:17:36,675 My wife... 232 00:17:37,000 --> 00:17:39,890 Well, it's good to see you anyway. 233 00:17:40,355 --> 00:17:42,255 That was a swell party last night, wasn't it, Charlie? 234 00:17:42,355 --> 00:17:44,905 Say, what time did we go home? 235 00:17:44,955 --> 00:17:47,165 After midnight, wasn't it? 236 00:17:49,595 --> 00:17:51,375 You know, I haven't been to bed yet. 237 00:17:51,475 --> 00:17:52,335 You haven't? 238 00:17:52,435 --> 00:17:54,535 I guess I might as well act as drunk as I thought I was, eh Charlie? 239 00:17:54,635 --> 00:17:56,055 No, no... 240 00:17:56,155 --> 00:17:58,855 Oh, I've got to do the dishes for Adele. 241 00:17:58,955 --> 00:18:03,800 You don't mind, Charlie, do you? - No, no, go right ahead. 242 00:18:10,115 --> 00:18:12,155 Say, did you paint this? 243 00:18:12,515 --> 00:18:15,895 Great Scott, no. That isn't painting, that's mud. 244 00:18:15,995 --> 00:18:18,970 Done by a photographer. - Who is it? 245 00:18:19,435 --> 00:18:21,435 The late departed... 246 00:18:22,800 --> 00:18:24,855 Oh... your wife's former husband. 247 00:18:24,955 --> 00:18:28,743 Detective Sargeant Higgins, Homer Higgins. 248 00:18:29,515 --> 00:18:31,900 Say, that's a real medal, isn't it? 249 00:18:32,000 --> 00:18:34,868 Yeah, Adele got it. 250 00:18:35,915 --> 00:18:37,915 Your wife? - Yeah. 251 00:18:38,155 --> 00:18:41,470 After he was drowned in the East River. 252 00:18:42,155 --> 00:18:44,365 Jumped in to save a woman. 253 00:18:44,595 --> 00:18:46,595 Neither body was found. 254 00:18:47,000 --> 00:18:49,309 Oh... too bad. 255 00:18:49,515 --> 00:18:51,515 Yeah, too bad. 256 00:19:00,435 --> 00:19:03,495 Oh, thank you, Charlie. - Not at all. 257 00:19:04,715 --> 00:19:07,945 How long have you been married, Chris? 258 00:19:07,995 --> 00:19:09,995 Five years... 259 00:19:10,835 --> 00:19:12,335 Well... 260 00:19:12,435 --> 00:19:16,095 She didn't want to spend his insurance money, so she... 261 00:19:16,195 --> 00:19:18,490 ...rented out a spare room. 262 00:19:19,555 --> 00:19:21,375 24 dollars a week. 263 00:19:21,475 --> 00:19:24,335 Well, I was trying to save money to buy paints, 264 00:19:24,435 --> 00:19:26,435 so I moved in. 265 00:19:26,635 --> 00:19:28,635 Oh, she was sweet... 266 00:19:28,835 --> 00:19:31,725 Butter wouldn't melt in her mouth. 267 00:19:32,195 --> 00:19:34,195 And... 268 00:19:35,635 --> 00:19:38,255 Well, you know how these things go. 269 00:19:38,355 --> 00:19:40,135 Smoke? 270 00:19:40,235 --> 00:19:42,235 Oh... 271 00:19:42,235 --> 00:19:44,235 ...guess I better not. 272 00:19:48,715 --> 00:19:50,415 Where are your paintings, Chris? 273 00:19:50,515 --> 00:19:52,335 They're out in the hall. 274 00:19:52,435 --> 00:19:57,365 Would you like to see what I did today? - Yes, I'd like to. 275 00:20:09,435 --> 00:20:12,745 Where did you find a flower like that? 276 00:20:16,195 --> 00:20:19,910 You mean you see this when you look at... that? 277 00:20:20,010 --> 00:20:24,069 Well, yes... that is, I sort of feel it. 278 00:20:24,555 --> 00:20:28,255 You see, when I look at that flower, I see someone... 279 00:20:28,355 --> 00:20:31,755 Is there anything private in this house? 280 00:20:33,275 --> 00:20:35,275 I'm sorry, Adele. 281 00:20:35,595 --> 00:20:37,805 We better get out of here. 282 00:20:44,355 --> 00:20:46,355 All right, Adele... 283 00:21:32,075 --> 00:21:34,695 Can't you get those lazy legs off that couch, maybe? 284 00:21:34,795 --> 00:21:36,795 Come here. 285 00:21:38,595 --> 00:21:40,655 Can't you do any better than that? 286 00:21:40,755 --> 00:21:42,815 That's all you think about, Lazy Legs, hmm? 287 00:21:42,915 --> 00:21:45,975 What else is there to think about... 288 00:21:51,355 --> 00:21:53,095 If you want more heat in this apartment, Miss... 289 00:21:53,195 --> 00:21:56,175 ...you'll have to call a janitor. - You idiot. 290 00:21:56,275 --> 00:21:58,095 How come you're holding out on me, Baby? 291 00:21:58,195 --> 00:22:00,775 Oh, stop talking about Saturday night. 292 00:22:00,875 --> 00:22:06,145 I'm not talking about Saturday night... I'm talking about this. 293 00:22:06,915 --> 00:22:09,415 It sounds like a schoolboy trying to make a date. 294 00:22:09,515 --> 00:22:11,855 You must be robbing the cradle. 295 00:22:11,955 --> 00:22:13,695 What's so funny? - You are. 296 00:22:13,795 --> 00:22:15,655 He's old enough to be my father. 297 00:22:15,755 --> 00:22:20,295 That's the old fellow who came to my rescue Saturday night... My hero. 298 00:22:20,395 --> 00:22:22,135 No kidding. 299 00:22:22,235 --> 00:22:25,255 See? You were too tight to remember anything. 300 00:22:25,355 --> 00:22:27,975 If I hadn't told the cop to go in the wrong direction he'd have picked you up. 301 00:22:28,075 --> 00:22:30,375 This the old fellow who butted in? 302 00:22:30,475 --> 00:22:32,175 The painter? 303 00:22:32,275 --> 00:22:35,935 He's rich and famous and very sweet too, Johnny. 304 00:22:36,035 --> 00:22:38,375 He doesn't pull any rough stuff like you. 305 00:22:38,475 --> 00:22:40,695 Why, I had a chance to clean up in a crap game. 306 00:22:40,795 --> 00:22:42,655 All I needed was 50 bucks... 307 00:22:42,755 --> 00:22:45,695 And what did you show up with? 15, for cat's sake. 308 00:22:45,795 --> 00:22:47,295 That's all I had. 309 00:22:47,395 --> 00:22:50,375 Besides, you kept me waiting two hours in the rain. 310 00:22:50,475 --> 00:22:53,775 And then you gave me a dirty look. - I didn't give you a dirty look. 311 00:22:53,875 --> 00:23:00,505 Any girl who waits 2 hours in the rain for a guy is gonna give him a dirty look 312 00:23:01,035 --> 00:23:05,095 Trouble with you, baby, is you have no imagination. 313 00:23:05,195 --> 00:23:09,695 What do you expect me to do? - I expect you to use your brains. 314 00:23:09,795 --> 00:23:12,175 For cat's sake this chump is crazy about you. 315 00:23:12,275 --> 00:23:15,295 This is a set-up. He's in the big money, isn't he? 316 00:23:15,395 --> 00:23:18,135 You said 50,000 a picture, didn't you? 317 00:23:18,235 --> 00:23:21,495 And here I am, knocking my brains out, trying to raise a little capital... 318 00:23:21,595 --> 00:23:23,695 ...and this is right in your lap. 319 00:23:23,795 --> 00:23:25,935 You don't have to call what's-his-name... 320 00:23:26,035 --> 00:23:27,895 ...and get a measly 50. 321 00:23:27,995 --> 00:23:29,975 This bird is goofy about you. 322 00:23:30,075 --> 00:23:32,075 Write him, date him up. 323 00:23:32,155 --> 00:23:35,895 I can't take money off an old man like that. 324 00:23:37,835 --> 00:23:39,975 For cat's sake, get big-hearted... 325 00:23:40,075 --> 00:23:42,748 ...and smart, Lazy Legs. 326 00:23:42,835 --> 00:23:45,975 Why, I see fellas in the big dough without half my brains... 327 00:23:46,075 --> 00:23:47,815 ...but ability isn't enough. 328 00:23:47,915 --> 00:23:50,655 You gotta have money to make money. Capital. 329 00:23:50,755 --> 00:23:52,375 But the boys at the Acme Garage would... 330 00:23:52,475 --> 00:23:54,815 ...cut me in on a half-interest if I can put up the money. 331 00:23:54,915 --> 00:23:57,895 How much do they want? - Three or four thousand. 332 00:23:57,995 --> 00:23:59,095 Yipe. 333 00:23:59,195 --> 00:24:00,800 For cat's sake, I'm not talking about chicken feed. 334 00:24:00,900 --> 00:24:03,434 Use your imagination. 335 00:24:04,115 --> 00:24:06,375 You get an interest in a business like that... 336 00:24:06,475 --> 00:24:09,255 ...and it's a cinch to squeeze out your partners. 337 00:24:09,355 --> 00:24:11,095 Then you're on easy street. 338 00:24:11,195 --> 00:24:14,085 Jeepers, the pipe dreams you have. 339 00:24:14,195 --> 00:24:15,655 Now what about the letter? 340 00:24:15,755 --> 00:24:18,455 Oh, I can get 50 or a hundred perhaps, but I can't get... 341 00:24:18,555 --> 00:24:23,295 ...the kind of money you're talking about, I wouldn't know how. 342 00:24:23,395 --> 00:24:25,095 Johnny. 343 00:24:25,195 --> 00:24:27,895 Johnny, where are you going? - Where I won't be wasting my time. 344 00:24:27,995 --> 00:24:30,031 Johnny, Johnny... 345 00:24:35,015 --> 00:24:37,875 I don't know why I'm so crazy about you. 346 00:24:37,975 --> 00:24:39,975 Oh, yes you do... 347 00:24:40,575 --> 00:24:43,125 Now what about my proposition? 348 00:24:44,175 --> 00:24:46,115 You don't have to tap the old chump for much... 349 00:24:46,215 --> 00:24:47,435 ...not at first. 350 00:24:47,535 --> 00:24:49,035 We'll get you a decent apartment. 351 00:24:49,135 --> 00:24:52,635 Someplace where I'll like to come and see you, not a dump like this. 352 00:24:52,735 --> 00:24:54,735 Well, Lazy Legs? 353 00:24:56,295 --> 00:24:59,515 May I come in to my own apartment? - Hello, Funny Face. 354 00:24:59,615 --> 00:25:01,075 Why don't you just move in, Johnny? 355 00:25:01,175 --> 00:25:02,915 Then I can move out. - Now, Millie... 356 00:25:03,015 --> 00:25:06,235 Stop picking on my fianc�. - How do you spell that word? 357 00:25:06,335 --> 00:25:08,835 With an 'F', like in 'Funny Face'. 358 00:25:08,935 --> 00:25:10,595 She pays half the rent, doesn't she? 359 00:25:10,695 --> 00:25:13,235 That was the general idea, Big Shot, when we signed the lease. 360 00:25:13,335 --> 00:25:16,115 I don't mind if you want this place to yourself. 361 00:25:16,215 --> 00:25:18,215 To you, Baby. 362 00:25:22,415 --> 00:25:26,075 What's he mean by that? - Oh, nothing. You know Johnny. 363 00:25:26,175 --> 00:25:28,075 Yeah, I know Johnny all right. 364 00:25:28,175 --> 00:25:30,315 Has he bought you that engagement ring yet? 365 00:25:30,415 --> 00:25:33,985 You seem to worry more about it than I do. 366 00:25:40,735 --> 00:25:42,595 The new 45-dollar model. 367 00:25:42,695 --> 00:25:45,675 Only Roger let me have it for 18. He said he made a profit at that. 368 00:25:45,775 --> 00:25:48,195 I thought you said you were modeling girdles for the catalog? 369 00:25:48,295 --> 00:25:50,295 I have been. 370 00:25:51,375 --> 00:25:53,375 I ache like a dog. 371 00:25:53,615 --> 00:25:58,120 If corsets ever come back, I swear I'll quit modeling. 372 00:26:00,295 --> 00:26:01,995 Why don't you go back to work? 373 00:26:02,095 --> 00:26:05,195 With that figure, if you weren't so darn lazy... 374 00:26:05,295 --> 00:26:08,950 Who do you think you are, my guardian angel? 375 00:26:09,255 --> 00:26:12,835 Not me, honey. I lost those wings a long time ago. 376 00:26:12,935 --> 00:26:14,755 That's what I thought. 377 00:26:14,855 --> 00:26:17,195 No wonder you got fired, you're so darn snippy. 378 00:26:17,295 --> 00:26:18,955 You never could get to work on time... 379 00:26:19,055 --> 00:26:21,520 ...after you met that Johnny. 380 00:26:22,615 --> 00:26:24,355 Honey, what's happened to you? 381 00:26:24,455 --> 00:26:26,715 Don't you wish it could happen to you. 382 00:26:26,815 --> 00:26:28,915 I'm in love, crazy in love. 383 00:26:29,015 --> 00:26:31,115 With a man who pushes you around the way I wouldn't push a cat around. 384 00:26:31,215 --> 00:26:32,235 You leave Johnny out of this. 385 00:26:32,335 --> 00:26:34,075 With your looks and figure you could get any man you want. 386 00:26:34,175 --> 00:26:37,292 Sure, but there's only one I want. 387 00:26:37,615 --> 00:26:39,075 Yeah, and he's making a tramp out of you. 388 00:26:39,175 --> 00:26:41,355 You wouldn't know love if it hit you in the face. 389 00:26:41,455 --> 00:26:45,365 If that's where it hits you, you ought to know. 390 00:27:31,495 --> 00:27:34,385 That robin sings just like I feel. 391 00:27:34,975 --> 00:27:40,585 Look, there's a pair of them up there, they're building their nest. 392 00:27:43,935 --> 00:27:46,315 Say, where'd you learn that? 393 00:27:47,615 --> 00:27:49,615 When I was a kid. 394 00:27:49,695 --> 00:27:52,755 But I haven't done that in 40 years. 395 00:27:52,815 --> 00:27:55,450 I feel like a kid myself today. 396 00:27:58,575 --> 00:28:00,155 Sold any pictures lately? 397 00:28:00,255 --> 00:28:01,275 No. 398 00:28:01,375 --> 00:28:03,475 Why don't you paint my picture? 399 00:28:03,575 --> 00:28:05,315 I'd like to. 400 00:28:05,415 --> 00:28:07,395 Could I bring my easel to your apartment? 401 00:28:07,495 --> 00:28:09,715 I'm afraid my girlfriend wouldn't like that. 402 00:28:09,815 --> 00:28:12,435 How long does it take you to paint a picture? 403 00:28:12,535 --> 00:28:15,235 Sometimes a day, sometimes a year. 404 00:28:15,335 --> 00:28:17,595 You can't tell, it has to grow. 405 00:28:17,695 --> 00:28:19,715 I never knew paint could grow. 406 00:28:19,815 --> 00:28:21,275 Feeling grows. 407 00:28:21,375 --> 00:28:23,555 You know, that's the important thing... feeling. 408 00:28:23,655 --> 00:28:26,955 Now you take me, nobody ever taught me how to draw, 409 00:28:27,055 --> 00:28:30,115 so I just put a line around what I feel when I look at things. 410 00:28:30,215 --> 00:28:31,435 Yeah, I see. 411 00:28:31,535 --> 00:28:33,535 It's like... 412 00:28:34,175 --> 00:28:37,075 ...it's like falling in love, I guess. 413 00:28:37,175 --> 00:28:38,675 You know... 414 00:28:38,775 --> 00:28:42,755 First you see someone, and then it keeps growing... 415 00:28:42,855 --> 00:28:44,955 ...until you can't think of anyone else. 416 00:28:45,055 --> 00:28:47,055 That's interesting. 417 00:28:47,055 --> 00:28:49,755 The way I look at things, that's all art is. 418 00:28:49,855 --> 00:28:53,875 Every painting, if it's any good, is a love affair. 419 00:28:53,975 --> 00:28:57,275 I never heard anyone talk like that before. 420 00:28:57,375 --> 00:28:58,995 Well... 421 00:28:59,095 --> 00:29:02,555 ...there aren't many people you can talk to this way. 422 00:29:02,655 --> 00:29:04,635 So you keep it to yourself. 423 00:29:04,735 --> 00:29:07,195 You walk around with everything bottled up. 424 00:29:07,295 --> 00:29:09,295 Yeah, that's right. 425 00:29:09,375 --> 00:29:12,180 That's the way it is with me too. 426 00:29:12,535 --> 00:29:16,615 I'm sort of keeping things bottled up too, Chris. 427 00:29:17,335 --> 00:29:19,395 The truth is, I'm in a jam. 428 00:29:19,495 --> 00:29:21,355 You, Kitty? - You probably guessed it... 429 00:29:21,455 --> 00:29:22,515 I'm broke. 430 00:29:22,615 --> 00:29:27,205 Even this dress belongs to Millie, I can't pay my rent. 431 00:29:28,055 --> 00:29:30,235 How much is it? - Oh, forget it. 432 00:29:30,335 --> 00:29:32,545 I shouldn't have told you. 433 00:29:34,575 --> 00:29:37,035 It'll spoil your day. - Oh, but Kitty... 434 00:29:37,135 --> 00:29:38,115 I'll get out of it somehow. 435 00:29:38,215 --> 00:29:40,355 I couldn't take anything from you, Chris. 436 00:29:40,455 --> 00:29:43,715 Well, no... yes... I mean... - No, no, I couldn't. 437 00:29:43,815 --> 00:29:46,595 I've never taken money from a man and I'm not going to now. 438 00:29:46,695 --> 00:29:49,035 And I'm not going to spoil our friendship. 439 00:29:49,135 --> 00:29:50,555 Oh, but Kitty... 440 00:29:50,655 --> 00:29:52,695 I couldn't pay you back. 441 00:29:55,095 --> 00:29:57,095 Chris. 442 00:29:57,215 --> 00:29:58,755 Maybe I could pay you back. 443 00:29:58,855 --> 00:30:00,515 If you put up the money for a studio apartment, 444 00:30:00,615 --> 00:30:05,595 then I'd have a place to live, and you could paint there. Don't you see? 445 00:30:05,695 --> 00:30:08,075 You could paint my portrait. 446 00:30:11,975 --> 00:30:13,975 What's the matter? 447 00:30:14,055 --> 00:30:16,035 Don't you want to paint my picture? 448 00:30:16,135 --> 00:30:18,675 There's something I've got to tell you, Kitty. - What? 449 00:30:18,775 --> 00:30:20,775 I deceived you. 450 00:30:21,175 --> 00:30:23,175 I lied. 451 00:30:25,135 --> 00:30:27,260 I'm a married man, Kitty. 452 00:30:30,295 --> 00:30:32,845 Why didn't you tell me, Chris? 453 00:30:33,655 --> 00:30:37,515 You know I'm not the kind to run around with a married man, don't you? 454 00:30:37,615 --> 00:30:40,955 You know what you said about meeting someone? 455 00:30:41,055 --> 00:30:43,155 How you begin to like them, and... 456 00:30:43,255 --> 00:30:46,715 ...and you can't think about anybody else? 457 00:30:46,815 --> 00:30:49,555 You should have told me you had a wife, Chris. 458 00:30:49,655 --> 00:30:52,395 Yes, but I'm not in love with her, Kitty. - Well, you married her. 459 00:30:52,495 --> 00:30:56,235 I was lonely, I couldn't stand my loneliness. 460 00:30:57,695 --> 00:30:59,695 Poor Chris. 461 00:31:00,135 --> 00:31:01,675 Then you're not angry with me? 462 00:31:01,775 --> 00:31:05,260 Why, I suppose I ought to be, but I'm not. 463 00:31:06,095 --> 00:31:08,095 Not with you, Chris. 464 00:31:08,095 --> 00:31:09,715 I'm going to let you help me. 465 00:31:09,815 --> 00:31:12,790 How much do you need? - 500 dollars. 466 00:31:18,095 --> 00:31:20,095 500... 467 00:32:03,775 --> 00:32:05,970 I need 500 dollars. 468 00:32:06,495 --> 00:32:08,635 I could pay it back 10 dollars a week. 469 00:32:08,735 --> 00:32:10,675 That's all right, Mr. Cross. 470 00:32:10,775 --> 00:32:12,635 But you'll have to have a co-signer. 471 00:32:12,735 --> 00:32:15,235 Thank you, no. - Property owner. 472 00:32:15,335 --> 00:32:18,225 Property owner? - Just a formality. 473 00:32:22,175 --> 00:32:24,725 Thank you very much. - Anytime. 474 00:32:26,375 --> 00:32:27,515 Well, write to that old skin-flint Hogarth... 475 00:32:27,615 --> 00:32:29,395 ...to give you a raise. 476 00:32:29,495 --> 00:32:31,995 You don't even make enough money to buy me a radio. 477 00:32:32,095 --> 00:32:35,555 I have to run downstairs every night to listen to the radio. 478 00:32:35,655 --> 00:32:37,155 The way I have to scrimp and save... 479 00:32:37,255 --> 00:32:40,075 ...and you wasting money on paints. 480 00:32:40,175 --> 00:32:42,355 I'd like to know what you'd do without me... 481 00:32:42,455 --> 00:32:43,955 Poor dear Homer. 482 00:32:44,055 --> 00:32:47,075 If only he had a grave where I could put some flowers. 483 00:32:47,175 --> 00:32:49,155 Why, you couldn't ask me to marry you. 484 00:32:49,255 --> 00:32:53,555 I had to put the words into your mouth. I'd have been better off a widow. 485 00:32:53,655 --> 00:32:56,075 The only reason I put up with you is because I'm married to you... 486 00:32:56,175 --> 00:32:59,150 I'm stuck. - Yes, and I'm stuck too. 487 00:32:59,935 --> 00:33:01,935 Have you been drinking? 488 00:33:02,055 --> 00:33:03,475 No, I haven't. 489 00:33:03,575 --> 00:33:05,700 Let me smell your breath. 490 00:33:08,295 --> 00:33:11,275 Then what's the matter with you? Why are you shouting at me? 491 00:33:11,375 --> 00:33:13,435 You keep blaming me for not buying you a radio. 492 00:33:13,535 --> 00:33:16,195 You think I like running downstairs every night to listen to the radio? 493 00:33:16,295 --> 00:33:19,675 Why don't you buy a radio? You have money. - His insurance money? 494 00:33:19,775 --> 00:33:21,435 Well, I don't want a radio, you want it. 495 00:33:21,535 --> 00:33:25,435 I'll never touch those bonds. They're for my old age. 496 00:33:25,535 --> 00:33:27,515 If Homer were alive I'd have a radio. 497 00:33:27,615 --> 00:33:30,875 He made a good salary. He gave me a good home. 498 00:33:30,975 --> 00:33:32,800 Well, you're living in the same apartment, aren't you? 499 00:33:32,900 --> 00:33:35,960 Yes... but it didn't smell of paint. 500 00:33:36,815 --> 00:33:38,595 I can't sleep for the smell of paint. 501 00:33:38,695 --> 00:33:40,675 And all your silly pictures cluttering up the hall... 502 00:33:40,775 --> 00:33:42,035 If you don't get rid of that trash... 503 00:33:42,135 --> 00:33:45,195 I swear I'll give it to the junkman. 504 00:33:46,455 --> 00:33:48,455 Adele. - I will. 505 00:33:48,855 --> 00:33:50,855 I swear I will. 506 00:33:51,175 --> 00:33:53,355 And the things you paint... 507 00:33:53,455 --> 00:33:56,275 It was bad enough when you used to copy picture postcards. 508 00:33:56,375 --> 00:34:00,355 Well, Utrillo copies postcards, and he's considered a great painter. 509 00:34:00,455 --> 00:34:04,315 And now I suppose you're copying Utrillo or whatever his name is? 510 00:34:04,415 --> 00:34:07,475 And you're getting crazier all the time... Oh, yes. 511 00:34:07,575 --> 00:34:09,275 I saw what you're doing. 512 00:34:09,375 --> 00:34:11,445 Girls... snakes... 513 00:34:11,855 --> 00:34:14,195 Next thing you'll be painting women without clothes. 514 00:34:14,295 --> 00:34:16,155 I never saw a woman without any clothes. 515 00:34:16,255 --> 00:34:18,255 I should hope not. 516 00:34:24,455 --> 00:34:27,715 The Happy Household Hour's just coming on, dear. 517 00:34:27,815 --> 00:34:32,065 I'll be right down, Dora. Mr. Cross came home late. 518 00:34:35,015 --> 00:34:36,755 Go ahead and eat... 519 00:34:36,855 --> 00:34:39,065 ...and then do the dishes. 520 00:34:39,335 --> 00:34:40,795 'This is The Happy Household Hour... 521 00:34:40,895 --> 00:34:43,300 ...brought to you at this time by Happy Hour Bubble Suds. 522 00:34:43,400 --> 00:34:45,900 No soap gives you more happiness, 523 00:34:46,000 --> 00:34:49,811 more washings and more suds per package, 524 00:34:50,095 --> 00:34:53,700 than Happy Hour Bubble Suds. 525 00:34:54,000 --> 00:34:56,835 Ask your nearest grocer for the large economy-size package today. 526 00:34:56,935 --> 00:35:01,195 And now for the next episode of 'Hilda's Hope for Happiness'. 527 00:35:01,295 --> 00:35:03,395 As you remember, we left Hilda in the laundry... 528 00:35:03,495 --> 00:35:04,835 ...Bubble Suds... 529 00:35:04,935 --> 00:35:07,130 ...Hilda... 530 00:35:46,135 --> 00:35:48,135 Christopher. 531 00:35:58,575 --> 00:36:00,575 Christopher. 532 00:36:05,775 --> 00:36:07,315 What are you doing? 533 00:36:07,415 --> 00:36:09,835 I was... I was looking for the paper. 534 00:36:09,935 --> 00:36:11,935 Are you blind? 535 00:36:12,415 --> 00:36:15,675 No. Didn't you... didn't you like the radio? 536 00:36:15,775 --> 00:36:22,065 It went off right in the middle of a program. I wouldn't have such a radio. 537 00:36:22,575 --> 00:36:24,915 Say, did you read this? - Read what? 538 00:36:25,015 --> 00:36:27,015 This murder in Queens. 539 00:36:27,495 --> 00:36:29,555 A man killed his wife with a window weight... 540 00:36:29,655 --> 00:36:31,755 ...put her body in a trunk and shipped it to California. 541 00:36:31,855 --> 00:36:34,755 It says here... - I read the paper, thank you. 542 00:36:34,855 --> 00:36:36,555 He didn't get away with it, did he? 543 00:36:36,655 --> 00:36:39,075 He'll go to the chair, as he should. 544 00:36:39,175 --> 00:36:42,755 Yeah, a man hasn't got a chance with these New York detectives. 545 00:36:42,855 --> 00:36:46,850 Can't you put that paper down and do the dishes? 546 00:37:02,775 --> 00:37:04,775 Adele... 547 00:37:04,935 --> 00:37:06,635 ...you didn't mean what you said... 548 00:37:06,735 --> 00:37:08,435 ...about giving my paintings away to the junkman? 549 00:37:08,535 --> 00:37:10,535 You'll find out... 550 00:37:17,975 --> 00:37:20,330 Well, you won't have to. 551 00:37:20,695 --> 00:37:22,955 A friend of mine is taking an apartment... 552 00:37:23,055 --> 00:37:25,395 ...in Greenwich Village, I'll move everything there. 553 00:37:25,495 --> 00:37:28,595 Well, if he's fool enough to let you do it... 554 00:37:28,695 --> 00:37:31,925 Go ahead. The sooner the better. - Yes. 555 00:37:34,695 --> 00:37:38,795 Top floor. You'll get plenty of light. Lots of privacy. 556 00:37:38,895 --> 00:37:41,835 You heard of Tony Rivera, the illustrator? 557 00:37:41,935 --> 00:37:44,355 He had this apartment on a three-year lease. 558 00:37:44,455 --> 00:37:46,835 Couldn't work anywhere else. 559 00:37:47,015 --> 00:37:49,245 This was his studio. 560 00:37:50,175 --> 00:37:52,795 The sketches on the wall are Rivera's. 561 00:37:52,895 --> 00:37:54,595 He'd do that with his models sometimes... 562 00:37:54,695 --> 00:37:57,275 ...when he was working on a magazine cover. 563 00:37:57,375 --> 00:37:59,995 Some people would pay a lot of money for those. 564 00:38:00,095 --> 00:38:02,645 Are you an artist, Miss March? 565 00:38:02,700 --> 00:38:05,335 Where's the bedroom? - This way. 566 00:38:09,775 --> 00:38:11,755 What's the rent, Mr. Jones? 567 00:38:11,855 --> 00:38:15,355 150. There are some things that Rivera left here stored in the basement. 568 00:38:15,455 --> 00:38:18,475 They go with the apartment if you care to use them. 569 00:38:18,575 --> 00:38:20,955 Here you are... the bedroom. 570 00:38:24,895 --> 00:38:27,190 I don't like the wallpaper. 571 00:38:27,215 --> 00:38:29,115 Will they change the paper? 572 00:38:29,215 --> 00:38:31,515 I guess so, on a year's lease. 573 00:38:31,615 --> 00:38:33,655 I'll pick it out myself. 574 00:39:23,895 --> 00:39:26,190 Well, don't break the bank. 575 00:39:27,655 --> 00:39:29,155 Hello, Lazy Legs. 576 00:39:29,255 --> 00:39:31,890 I thought I heard the doorbell. 577 00:39:33,015 --> 00:39:35,015 I didn't hear anything. 578 00:39:39,815 --> 00:39:41,635 Say, is this all you've got? 579 00:39:41,735 --> 00:39:46,355 I'm lucky I have that left, the way you were throwing it around last night. 580 00:39:46,455 --> 00:39:48,275 You even bought me a book, Honey. 581 00:39:48,375 --> 00:39:51,155 You're supposed to be an actress, aren't you? 582 00:39:51,255 --> 00:39:53,720 Shakespeare, for Pete's sake. 583 00:40:01,055 --> 00:40:02,755 Say, that's all I have left. 584 00:40:02,855 --> 00:40:06,675 You know where to get more, don't you, Lazy Legs? 585 00:40:06,775 --> 00:40:10,715 Told me he hadn't sold any pictures for a long time... 586 00:40:10,815 --> 00:40:13,620 And now I'm in hock for all this. 587 00:40:28,015 --> 00:40:30,015 Look, Kitty... 588 00:40:32,055 --> 00:40:34,520 I need at least 1000 dollars. 589 00:40:35,300 --> 00:40:37,875 Ouch. - Well, you've got him softened up... 590 00:40:37,975 --> 00:40:39,835 Now, push him around a bit. 591 00:40:39,935 --> 00:40:42,955 He seems to get scared when I talk about money. 592 00:40:43,055 --> 00:40:45,155 Listen Baby, you've got him right where you want him. 593 00:40:45,255 --> 00:40:47,595 He's on the hook and can't get off. 594 00:40:47,695 --> 00:40:50,795 He can walk out, can't he? - He's got a wife, hasn't he? 595 00:40:50,895 --> 00:40:53,275 Just drop a hint that his wife might find out about this apartment... 596 00:40:53,375 --> 00:40:55,035 ...and he'll shell out fast. 597 00:40:55,135 --> 00:40:56,555 That's blackmail... 598 00:40:56,655 --> 00:40:59,772 It's only blackmail, Baby... 599 00:40:59,855 --> 00:41:03,340 ...when you're dumb enough to get caught. 600 00:41:05,575 --> 00:41:08,275 Is that him? - Told you I heard the doorbell. 601 00:41:08,375 --> 00:41:11,265 For cat's sake.... Get rid of him. 602 00:41:42,615 --> 00:41:44,615 Why... 603 00:41:44,895 --> 00:41:46,355 Don't you answer doorbells? 604 00:41:46,455 --> 00:41:48,915 I thought you were mad at me. - Peace offering... 605 00:41:49,015 --> 00:41:51,015 Scotch. - Thanks, Honey. 606 00:41:51,415 --> 00:41:53,875 I didn't think you were out, it's only 10 past 12. 607 00:41:53,975 --> 00:41:57,275 I rang and rang downstairs and then I found the door was open. 608 00:41:57,375 --> 00:41:59,375 Well, well, well. 609 00:42:01,735 --> 00:42:03,435 You're doing all right for a working girl. 610 00:42:03,535 --> 00:42:05,830 Now don't start that again. 611 00:42:11,135 --> 00:42:13,115 Don't tell me he's under the sofa, too. 612 00:42:13,215 --> 00:42:15,215 No, Bright Eyes. 613 00:42:16,415 --> 00:42:18,540 You can come out, Johnny. 614 00:42:18,775 --> 00:42:22,090 All you have to do is call, Funny Face. 615 00:42:24,295 --> 00:42:26,435 You must have made a killing in Wall Street, Mr. Prince... 616 00:42:26,535 --> 00:42:28,535 Could be. 617 00:42:28,535 --> 00:42:31,115 The last time I saw Johnny he was talking about going to Hollywood. 618 00:42:31,215 --> 00:42:32,835 I might try it yet. 619 00:42:32,935 --> 00:42:36,515 I read in a movie magazine about a fella who landed in Hollywood stone broke... 620 00:42:36,615 --> 00:42:39,115 ...and cleaned up a million. No experience, either. 621 00:42:39,215 --> 00:42:42,715 All he had was looks, and he worked in a drugstore. 622 00:42:42,815 --> 00:42:44,995 If he worked, Johnny, he didn't look like you. 623 00:42:45,095 --> 00:42:47,675 Will you two stop fighting? - I'm not fighting, Baby. 624 00:42:47,775 --> 00:42:49,515 She just doesn't know my speed. 625 00:42:49,615 --> 00:42:50,915 Why, I hear of movie actors... 626 00:42:51,015 --> 00:42:52,835 ...getting 5000... 10,000 a week. 627 00:42:52,935 --> 00:42:54,235 For what? 628 00:42:54,335 --> 00:42:56,795 For acting tough, for pushing girls in the face. 629 00:42:56,895 --> 00:42:59,190 What do they do I can't do? 630 00:42:59,375 --> 00:43:01,155 You're so clever, why don't you do it? 631 00:43:01,255 --> 00:43:03,720 I might, Funny Face, I might. 632 00:43:11,935 --> 00:43:12,835 Chris. 633 00:43:12,935 --> 00:43:15,435 I brought over some of my things, Kitty. 634 00:43:15,535 --> 00:43:18,115 I'll bring some more tomorrow... 635 00:43:18,215 --> 00:43:20,215 The rest on Saturday. 636 00:43:23,935 --> 00:43:26,155 Oh... You have company. - It's just Millie and Johnny. 637 00:43:26,255 --> 00:43:27,555 John...? - You know, Millie's boyfriend. 638 00:43:27,655 --> 00:43:28,995 Come on... I want you to meet them. 639 00:43:29,095 --> 00:43:32,475 Millie, this is a friend of mine, Mr. Cross, Miss Ray. 640 00:43:32,575 --> 00:43:35,115 How do you do, Miss Ray? - Pleased to meet you, Mr. Cross. 641 00:43:35,215 --> 00:43:39,550 And... Johnny Prince. - Glad to know you, Mr. Cross. 642 00:43:40,375 --> 00:43:42,375 How do you do? 643 00:43:42,735 --> 00:43:45,075 Seems to me I've seen you before somewhere... 644 00:43:45,175 --> 00:43:47,895 Could be... could be, Mr. Cross. 645 00:43:47,895 --> 00:43:49,715 Yes, I... 646 00:43:49,815 --> 00:43:53,435 I just don't seem to remember... Maybe I'm mistaken. 647 00:43:53,535 --> 00:43:54,915 Could be. 648 00:43:55,015 --> 00:43:59,435 Well, I have to run along, kid. - I'll go with you, sweetheart. 649 00:43:59,535 --> 00:44:01,035 Oh, don't bother, Johnny. 650 00:44:01,135 --> 00:44:03,875 I wouldn't think of letting you go alone... Darling. 651 00:44:03,975 --> 00:44:07,205 You might get run over by a streetcar. 652 00:44:10,175 --> 00:44:13,235 Goodbye, Mr. Cross. Nice to see you. 653 00:44:13,815 --> 00:44:16,795 Thanks for the scotch, Millie. - That's okay... Bye. 654 00:44:16,895 --> 00:44:19,700 So long, Kitty. - So long, Johnny. 655 00:44:23,575 --> 00:44:26,040 Now what's the matter, Chris? 656 00:44:26,255 --> 00:44:29,115 I don't think I like that young man she's in love with. 657 00:44:29,215 --> 00:44:30,795 Oh, Johnny's all right... 658 00:44:30,895 --> 00:44:33,995 Oh, I know he is, or he wouldn't be a friend, but... 659 00:44:34,095 --> 00:44:39,110 There's something about him that... - She's crazy about him. 660 00:44:39,375 --> 00:44:42,875 Would you... Would you like to see my pictures? 661 00:44:42,975 --> 00:44:45,525 Not yet. Come sit down, Chris. 662 00:44:48,815 --> 00:44:50,595 You happy? 663 00:44:50,695 --> 00:44:54,350 For the first time in my life. - Very happy? 664 00:44:55,135 --> 00:44:56,835 I think of you all the time. 665 00:44:56,935 --> 00:45:00,325 All I want is to see you, be near you. 666 00:45:02,695 --> 00:45:04,715 I know I haven't any right to ask you this, but... 667 00:45:04,815 --> 00:45:06,931 Have you ever...? 668 00:45:09,335 --> 00:45:13,075 Well... there must have been other men who... 669 00:45:15,135 --> 00:45:17,135 Just one, Chris. 670 00:45:17,735 --> 00:45:19,735 You still see him? 671 00:45:22,375 --> 00:45:24,375 I've forgotten him. 672 00:45:25,215 --> 00:45:28,105 Look, Kitty... if I were single... 673 00:45:28,215 --> 00:45:31,035 ...if I had no wife... - But you have a wife. 674 00:45:31,135 --> 00:45:33,430 Yes I know, but if she'd... 675 00:45:34,615 --> 00:45:39,630 Well... if something would happen that would make me free... 676 00:45:39,735 --> 00:45:41,275 Would you marry me? 677 00:45:41,375 --> 00:45:43,275 Oh, let's not talk about it now, dear. 678 00:45:43,375 --> 00:45:45,075 What I'm worried about is getting a job. 679 00:45:45,175 --> 00:45:47,395 Living like this... it's expensive. 680 00:45:47,495 --> 00:45:49,915 I don't like to ask you for anything more... 681 00:45:50,015 --> 00:45:54,195 ...because... well, you say you haven't sold any pictures lately. 682 00:45:54,295 --> 00:45:55,955 Yes, but... don't you have enough money? 683 00:45:56,055 --> 00:45:58,395 You have no idea what a problem money is for an actress, Chris. 684 00:45:58,495 --> 00:46:01,355 Talent doesn't count in the theatre. Everything is pull. 685 00:46:01,455 --> 00:46:02,835 Contacts, knowing the right people... 686 00:46:02,935 --> 00:46:05,035 You have to get an agent... they charge plenty... 687 00:46:05,135 --> 00:46:09,715 Wear smart clothes, be attractive. - But Kitty, you're beautiful. 688 00:46:09,815 --> 00:46:13,410 Chris, your face doesn't mean a thing. 689 00:46:13,855 --> 00:46:17,355 It's clothes, perfumes, making the right impression. 690 00:46:17,455 --> 00:46:20,435 Why, an actress needs 1000 dollars just to get a decent wardrobe. 691 00:46:20,535 --> 00:46:22,924 1000 dollars? - At least. 692 00:46:23,015 --> 00:46:27,915 Maybe I can borrow it from Millie. Or her boyfriend... Johnny. 693 00:46:28,015 --> 00:46:30,140 He's got plenty of money. 694 00:46:30,335 --> 00:46:33,735 Oh... No, no, no, Kitty. Not from Johnny. 695 00:46:34,495 --> 00:46:36,495 Why not? 696 00:46:36,935 --> 00:46:39,825 I'll get you the money some way... 697 00:46:40,375 --> 00:46:42,650 Chris, you're a darling. 698 00:46:43,015 --> 00:46:45,635 I really believe you're in love with me. 699 00:46:45,735 --> 00:46:47,735 I am, Kitty, I am. 700 00:46:50,615 --> 00:46:53,413 Chris, you're a caveman. 701 00:46:53,695 --> 00:46:56,755 I like you to like me... well... there's a limit. 702 00:46:56,855 --> 00:46:58,855 Yes, I know... 703 00:47:01,175 --> 00:47:03,795 I've got to go, I'm supposed to be back... 704 00:47:03,895 --> 00:47:05,915 I'll come here tomorrow at noon, Kitty. 705 00:47:06,015 --> 00:47:10,350 I'll be waiting for you. I'm sorry you have to go... 706 00:47:13,415 --> 00:47:15,415 Bye-bye, Dear. 707 00:47:18,375 --> 00:47:21,520 Don't forget the money. - I'll get it. 708 00:47:25,135 --> 00:47:27,260 Bye-bye, Chris. - Goodbye. 709 00:48:15,255 --> 00:48:17,255 I don't get it. 710 00:48:17,375 --> 00:48:19,155 The poor sap must be a hophead, seeing... 711 00:48:19,255 --> 00:48:21,255 ...snakes on the 'L'. 712 00:48:22,735 --> 00:48:25,715 Imagine anyone paying money for this stuff? 713 00:48:25,815 --> 00:48:29,091 Say, are you sure he's not a phony? 714 00:48:29,855 --> 00:48:32,235 He's too dumb to be a phony. 715 00:48:32,295 --> 00:48:35,675 You're right there. - Then how did he get all the money? 716 00:48:35,775 --> 00:48:39,715 Why, if he had to work for a living, he couldn't make 50 dollars a week. 717 00:48:39,815 --> 00:48:41,965 You just don't know art. 718 00:48:42,095 --> 00:48:45,075 Maybe not, but I'm gonna find out about it. 719 00:48:45,175 --> 00:48:47,175 I kinda like this one. 720 00:48:47,535 --> 00:48:50,755 But where would you find flowers like that? 721 00:48:50,855 --> 00:48:53,035 I wonder if I couldn't sell these. 722 00:48:53,135 --> 00:48:55,555 And what do I do when he asks where they are? 723 00:48:55,655 --> 00:48:57,195 Say you put them in storage. 724 00:48:57,295 --> 00:48:58,595 You know, you got to protect him... 725 00:48:58,695 --> 00:49:00,395 You can't leave valuable paintings lying around... 726 00:49:00,495 --> 00:49:02,035 ...where somebody can pick them up. 727 00:49:02,135 --> 00:49:06,640 You'd get in trouble. Any gallery would know his work. 728 00:49:06,735 --> 00:49:10,635 He tried to kiss me today... and don't think I liked it. 729 00:49:10,735 --> 00:49:12,995 Oh, you've been kissed before. 730 00:49:13,095 --> 00:49:15,730 Say... they're not even signed. 731 00:49:16,455 --> 00:49:18,235 That doesn't matter, they'd know them. 732 00:49:18,335 --> 00:49:19,955 Not where I take them, Baby. 733 00:49:20,055 --> 00:49:24,730 Johnny... I can't stand to have anyone touch me but you. 734 00:49:25,055 --> 00:49:27,475 I hate him when he looks at me like that. 735 00:49:27,575 --> 00:49:31,955 If he were mean or vicious or if he bawled me out I'd like him better. 736 00:49:32,055 --> 00:49:33,755 You don't love me, 737 00:49:33,855 --> 00:49:36,035 or you'd understand what I mean. 738 00:49:36,135 --> 00:49:38,135 No? - No. 739 00:49:49,575 --> 00:49:51,195 No? 740 00:49:51,295 --> 00:49:53,490 Well... maybe. 741 00:50:00,135 --> 00:50:01,915 Working late tonight, Mr. Cross? 742 00:50:02,015 --> 00:50:04,595 I'm about through, Ben, you can let me out in a minute. 743 00:50:04,695 --> 00:50:06,695 Yes, sir. 744 00:50:37,175 --> 00:50:39,385 I just caught you in time. 745 00:50:50,415 --> 00:50:53,675 Cash this for me, will you, Chris? It's personal. 746 00:50:53,775 --> 00:50:56,608 Yes, yes... Yes, of course, JJ. 747 00:51:19,255 --> 00:51:20,995 Here you are, JJ. - Thank you, Chris. 748 00:51:21,095 --> 00:51:23,305 Good night. Good night, JJ. 749 00:51:33,455 --> 00:51:35,455 Hello, Nick. - Hi. 750 00:51:46,175 --> 00:51:48,175 What do you got? 751 00:51:49,175 --> 00:51:54,445 The fellow who paints those gets 50 grand for a single picture. 752 00:51:55,815 --> 00:51:58,235 Hey. What's the matter with you, Nick? 753 00:51:58,335 --> 00:52:00,875 Where'd you pick them up... over in Washington Square? 754 00:52:00,975 --> 00:52:02,995 The Village long-hairs are peddling junk like that... 755 00:52:03,095 --> 00:52:04,555 ...for the price of the canvas. 756 00:52:04,655 --> 00:52:07,675 These weren't painted by any Village long-hair. 757 00:52:07,775 --> 00:52:10,035 That's my pawnshop, isn't it? 758 00:52:10,135 --> 00:52:13,155 And that snake is strictly from the Bronx. 759 00:52:13,255 --> 00:52:15,395 This fellow lives in Brooklyn. He's famous. 760 00:52:15,495 --> 00:52:17,595 Yeah, what's his name? - Well, I... 761 00:52:17,695 --> 00:52:21,155 Nick, I've brought you stuff before and you never asked for any name on it. 762 00:52:21,255 --> 00:52:25,835 That was jewelry. Bring me some more of that and we can do business, Johnny. 763 00:52:25,935 --> 00:52:30,780 Take this junk back to Washington Square where you got it. 764 00:53:08,975 --> 00:53:12,035 I can see you've got an eye for art. 765 00:53:12,375 --> 00:53:14,375 That's one of my best. 766 00:53:14,575 --> 00:53:16,575 Take a look at these... 767 00:53:16,975 --> 00:53:19,075 I didn't know you were a painter. 768 00:53:19,175 --> 00:53:21,175 I'm not. 769 00:53:24,895 --> 00:53:27,190 Are they any good? - Well... 770 00:53:27,535 --> 00:53:29,660 ...they've got something. 771 00:53:30,455 --> 00:53:32,455 A certain peculiar... 772 00:53:33,135 --> 00:53:35,940 ...something. But no perspective. 773 00:53:35,975 --> 00:53:38,395 Is that important? - I should say it is. 774 00:53:38,495 --> 00:53:40,495 Look at my paintings. 775 00:53:40,775 --> 00:53:42,115 Where did you buy them? 776 00:53:42,215 --> 00:53:43,915 I didn't buy them, I want to sell them. 777 00:53:44,015 --> 00:53:45,715 You want me to sell them on commission? 778 00:53:45,815 --> 00:53:49,315 How much do you think they're worth? - I always start everything at 25. 779 00:53:49,415 --> 00:53:52,875 Then... you know, it's a hard business selling pictures. 780 00:53:52,975 --> 00:53:55,525 People don't buy art nowadays. 781 00:53:55,735 --> 00:53:58,675 No appreciation, no taste, no perception... 782 00:53:58,775 --> 00:54:00,775 No perspective, huh? 783 00:54:04,455 --> 00:54:06,515 Let me have your name and address. 784 00:54:06,615 --> 00:54:09,335 I'll come back later... So long. 785 00:54:15,855 --> 00:54:18,150 Hello, Johnny. - Hiya, Tiny. 786 00:54:20,535 --> 00:54:22,535 Where'd you get that? 787 00:54:23,695 --> 00:54:24,955 Off Nick. 788 00:54:25,055 --> 00:54:27,055 What about my ring? 789 00:54:27,615 --> 00:54:31,195 You know how much a good diamond costs? - I gave you 900 dollars. 790 00:54:31,295 --> 00:54:33,295 Will you pipe down? 791 00:54:40,615 --> 00:54:43,675 You've been telling me what a dope the old guy is... 792 00:54:43,775 --> 00:54:45,775 Maybe you're the dope. 793 00:54:47,055 --> 00:54:49,795 He told you his paintings are worth a lot of money... 794 00:54:49,895 --> 00:54:53,075 Did you check up on his story? - What's wrong with it? 795 00:54:53,175 --> 00:54:56,915 They're worth just 25 bucks apiece. That's what's wrong with it. 796 00:54:57,015 --> 00:54:59,015 You're crazy. 797 00:55:00,215 --> 00:55:03,075 If I weren't a gentleman... - Well don't get sore. 798 00:55:03,175 --> 00:55:06,065 Well then don't tell me I'm crazy. 799 00:55:11,655 --> 00:55:14,075 I tell you the old boy's a phony. 800 00:55:14,175 --> 00:55:15,795 His money isn't phony, is it? 801 00:55:15,895 --> 00:55:18,635 He could borrow dough, or have it stashed away... 802 00:55:18,735 --> 00:55:20,755 Or even steal it. - Chris steal? 803 00:55:20,855 --> 00:55:22,875 Jeepers, Johnny, he's not the type. 804 00:55:22,975 --> 00:55:24,475 He wouldn't have nerve enough to steal. 805 00:55:24,575 --> 00:55:26,155 Well he didn't get it from his pictures. 806 00:55:26,255 --> 00:55:27,995 He may be dumb, but not about art. 807 00:55:28,095 --> 00:55:29,900 The day he took me to the museum he explained to me how everything was done. 808 00:55:30,000 --> 00:55:33,955 You should have heard him. People stood around and listened. 809 00:55:34,055 --> 00:55:36,555 What museum? - The Metropolitan. 810 00:55:36,655 --> 00:55:41,245 Yipe. They've got pictures there worth a million bucks. 811 00:55:45,135 --> 00:55:47,135 Where you going? 812 00:55:51,895 --> 00:55:53,995 I'm going to make a money out of you, Lazy Legs. 813 00:55:54,095 --> 00:55:56,075 You can't take his pictures to the museum. 814 00:55:56,175 --> 00:55:58,175 Who says I can't? 815 00:56:12,495 --> 00:56:14,115 You know who bought them? 816 00:56:14,215 --> 00:56:17,366 Janeway. Damon Janeway. 817 00:56:18,135 --> 00:56:20,395 Don't you know who Mr. Janeway is? - No. 818 00:56:20,495 --> 00:56:22,495 He's an art critic. 819 00:56:22,495 --> 00:56:25,675 The best authority in New York on Modern Art. 820 00:56:25,775 --> 00:56:27,995 He took one look and bought them both. 821 00:56:28,095 --> 00:56:30,115 I couldn't even give him my pictures. 822 00:56:30,215 --> 00:56:31,355 Not for nothing. 823 00:56:31,455 --> 00:56:33,155 He wants to get hold of you. 824 00:56:33,255 --> 00:56:35,835 He told me to telephone him. You wait here, eh? 825 00:56:35,935 --> 00:56:37,935 No, no... 826 00:56:52,415 --> 00:56:54,415 Sorry... 827 00:56:57,255 --> 00:56:59,435 For cat's sake, what's so funny? 828 00:56:59,535 --> 00:57:01,535 You are, Smarty-Pants. 829 00:57:01,855 --> 00:57:04,435 You're the Mr. Fix-It who was gonna make a monkey... 830 00:57:04,535 --> 00:57:07,235 ...out of poor dopey little Kitty... 831 00:57:07,335 --> 00:57:10,035 So you gave away two pictures for a couple of dimes... 832 00:57:10,135 --> 00:57:14,275 ...and now you can't collect the dimes. - Oh dry up. 833 00:57:14,375 --> 00:57:16,969 Jeepers. - Now what? 834 00:57:17,055 --> 00:57:19,475 What am I gonna tell Chris? - He won't find out. 835 00:57:19,575 --> 00:57:21,755 The heck he won't. That Janeway's a cr�tic... 836 00:57:21,855 --> 00:57:23,275 ...he writes for the newspaper. 837 00:57:23,375 --> 00:57:26,195 Golly, you got us in a spot. I told you not to do it. 838 00:57:26,295 --> 00:57:27,435 You're just nervous. 839 00:57:27,535 --> 00:57:29,675 The old guy that sold them doesn't know me from Adam. 840 00:57:29,775 --> 00:57:32,580 Give me that drink, I can use it. 841 00:57:36,015 --> 00:57:38,973 Chris? - No, he's got a key. 842 00:57:40,815 --> 00:57:44,045 Well go ahead, see who it is. Hurry up. 843 00:57:55,095 --> 00:57:56,355 I beg your pardon, but... 844 00:57:56,455 --> 00:57:58,835 ...we're looking for a man, and I'm afraid we don't know his name. 845 00:57:58,935 --> 00:58:01,655 And I'm afraid I can't help you. 846 00:58:02,855 --> 00:58:04,115 I'm sorry... 847 00:58:04,215 --> 00:58:06,215 Look. 848 00:58:09,335 --> 00:58:11,335 There. 849 00:58:13,535 --> 00:58:15,535 These are his. 850 00:58:16,000 --> 00:58:17,875 Oh, there he is. 851 00:58:17,975 --> 00:58:21,290 Why did you run away from me like that? 852 00:58:21,535 --> 00:58:24,652 Here, 50 dollars less 20 percent. 853 00:58:24,735 --> 00:58:26,395 I don't know what you're talking about. 854 00:58:26,495 --> 00:58:27,795 But the pictures you brought me. 855 00:58:27,895 --> 00:58:30,595 Perhaps we'd better introduce ourselves: My name is Janeway. 856 00:58:30,695 --> 00:58:32,675 This is Mr. Dellarowe. - How do you do? 857 00:58:32,775 --> 00:58:33,955 What is it you want? 858 00:58:34,055 --> 00:58:36,715 We'd like to find out who painted the pictures. 859 00:58:36,815 --> 00:58:39,435 You don't know? - Of course they don't know. 860 00:58:39,535 --> 00:58:41,235 That's what we're here for. 861 00:58:41,335 --> 00:58:43,235 Look, if you're a friend of the painter, 862 00:58:43,335 --> 00:58:44,835 you'll put Mr. Dellarowe in touch with him. 863 00:58:44,935 --> 00:58:48,035 Why'd you buy those pictures if you didn't know who painted them? 864 00:58:48,135 --> 00:58:51,535 Because they're good. - Who painted them? 865 00:58:59,295 --> 00:59:01,115 No, Johnny, no. 866 00:59:01,215 --> 00:59:03,475 Oh don't be so modest, Miss March. 867 00:59:03,575 --> 00:59:05,435 Now you see? You got me in bad. 868 00:59:05,535 --> 00:59:07,435 She made me promise not to tell. 869 00:59:07,535 --> 00:59:11,020 That's why I made out like I didn't know. 870 00:59:12,015 --> 00:59:14,275 She's funny about her painting. 871 00:59:14,375 --> 00:59:18,315 Never lets anyone see it. Doesn't even put her name on her pictures. 872 00:59:18,415 --> 00:59:19,595 So I observed. 873 00:59:19,695 --> 00:59:21,515 You're an extraordinary artist, Miss March. 874 00:59:21,615 --> 00:59:23,195 Oh, no. - See? 875 00:59:23,295 --> 00:59:25,275 She can't stand for anybody to talk about her. 876 00:59:25,375 --> 00:59:27,595 She got the idea her pictures weren't any good. 877 00:59:27,695 --> 00:59:29,395 That's why I took those two to you... 878 00:59:29,495 --> 00:59:33,115 ...to give her confidence... I knew they were good. 879 00:59:33,215 --> 00:59:34,955 Now I'll take that money. 880 00:59:35,055 --> 00:59:37,675 I never would have guessed it was a woman. 881 00:59:37,775 --> 00:59:40,235 Nor I... You're work is very strong, Miss March. 882 00:59:40,335 --> 00:59:42,675 May we see some more of it? - Sure... go ahead. 883 00:59:42,775 --> 00:59:45,410 Look in her studio. - Thank you. 884 00:59:50,935 --> 00:59:53,315 You're crazy to try a thing like this. 885 00:59:53,415 --> 00:59:55,475 For cat's sake, I thought they were cops. 886 00:59:55,575 --> 00:59:57,675 I know what I'm doing... they don't know from nothing. 887 00:59:57,775 --> 00:59:59,155 I can't fool that cr�tic. 888 00:59:59,255 --> 01:00:01,635 You always wanted to be an actress... Now's your chance. 889 01:00:01,735 --> 01:00:04,515 You've been around the old boy long enough to pick up his lingo... 890 01:00:04,615 --> 01:00:07,675 Feed Janeway some of that... I'll get him in here alone with you. 891 01:00:07,775 --> 01:00:09,775 No, no... wait. 892 01:00:14,000 --> 01:00:15,715 How long has she been painting? 893 01:00:15,815 --> 01:00:17,600 Ever since she was a kid, Mr. Janeway. 894 01:00:17,700 --> 01:00:21,595 Never went to art school, did she? - No, she just picked it up... 895 01:00:21,695 --> 01:00:23,075 I guess I'm the only one who's... 896 01:00:23,175 --> 01:00:25,115 ...been encouraging her, kind of... 897 01:00:25,215 --> 01:00:28,595 Helping her along... as a friend... You know, just a friend. 898 01:00:28,695 --> 01:00:31,600 I didn't get your name. - Prince. 899 01:00:34,215 --> 01:00:37,968 Say Mr. Janeway... she's kind of upset. 900 01:00:38,800 --> 01:00:41,690 Maybe you'd go in and talk to her? 901 01:00:42,300 --> 01:00:44,300 Be glad to. 902 01:00:49,300 --> 01:00:51,300 Well, Mr. Dellarowe? 903 01:00:54,135 --> 01:00:57,500 I wonder if Miss March would let me have all of these? 904 01:00:57,600 --> 01:00:59,700 Well that depends... 905 01:00:59,975 --> 01:01:02,600 What's in it for her? 906 01:01:02,735 --> 01:01:06,985 Prices will have to be built up, Mr. Prince, but... 907 01:01:16,555 --> 01:01:18,415 I can usually tell whether a canvas... 908 01:01:18,515 --> 01:01:20,895 ...has been painted by a man or woman... 909 01:01:20,995 --> 01:01:22,950 But you fooled me completely, Miss March. 910 01:01:23,050 --> 01:01:26,500 Your work is not only original, but has a masculine force. 911 01:01:26,600 --> 01:01:30,340 How long does it take you to paint a picture? 912 01:01:31,555 --> 01:01:35,309 Sometimes a day... sometimes a year. 913 01:01:36,075 --> 01:01:38,975 You can't tell, it has to grow. - Of course. 914 01:01:39,075 --> 01:01:41,335 It's a matter of feeling, you know... 915 01:01:41,435 --> 01:01:44,325 ...how feeling grows? It's like... 916 01:01:44,875 --> 01:01:47,425 Like falling in love, I guess. 917 01:01:49,955 --> 01:01:51,495 That's a very good description. 918 01:01:51,595 --> 01:01:55,935 The way I look at it... Every painting, if it's any good, is... 919 01:01:56,035 --> 01:01:58,035 ...a love affair. 920 01:01:58,395 --> 01:02:00,175 May I quote that? - Oh, no, no... 921 01:02:00,275 --> 01:02:01,735 Please don't write about me. 922 01:02:01,835 --> 01:02:04,735 I can see you're going to be a very hard case. 923 01:02:04,835 --> 01:02:07,615 Why don't you have confidence in your work? 924 01:02:07,715 --> 01:02:09,535 Because I can't draw. 925 01:02:09,635 --> 01:02:10,975 You do all right. 926 01:02:11,075 --> 01:02:12,975 I just put a line around what I feel... 927 01:02:13,075 --> 01:02:15,200 ...when I look at things. 928 01:02:16,475 --> 01:02:18,935 You're a very stimulating person to talk to. 929 01:02:19,035 --> 01:02:21,585 How are you two getting along? 930 01:02:22,475 --> 01:02:23,735 I think I'm breaking the ice. 931 01:02:23,835 --> 01:02:25,375 Kitty, Mr. Dellarowe wants to... 932 01:02:25,475 --> 01:02:28,895 ...handle all your work exclusively... Is it all right? 933 01:02:28,995 --> 01:02:30,855 As a friend I'd advise it. 934 01:02:30,955 --> 01:02:32,575 Could you come to the galleries tomorrow? 935 01:02:32,675 --> 01:02:35,990 What time? - Any time that's convenient. 936 01:02:36,155 --> 01:02:37,535 How about twelve o'clock? 937 01:02:37,635 --> 01:02:39,415 And then lunch afterward with me. 938 01:02:39,515 --> 01:02:41,904 Well, I... 939 01:02:42,635 --> 01:02:44,635 She'll be there. 940 01:02:45,075 --> 01:02:49,015 I'm glad you're around, Mr. Prince, to make up her mind for her. 941 01:02:49,115 --> 01:02:50,815 I can see you're tired, Miss March. 942 01:02:50,915 --> 01:02:52,535 This has been enough for one evening. 943 01:02:52,635 --> 01:02:54,335 We'd better go. Until tomorrow? 944 01:02:54,435 --> 01:02:57,070 Thanks, Mr. Janeway... so long. 945 01:02:57,275 --> 01:02:58,535 Good evening. 946 01:02:58,635 --> 01:03:01,950 Good night, Mr. Dellarowe. - Good night. 947 01:03:07,035 --> 01:03:09,075 Good night. - Good night. 948 01:03:14,835 --> 01:03:16,835 Lazy Legs... 949 01:03:18,515 --> 01:03:19,975 I don't know what you told Janeway... 950 01:03:20,075 --> 01:03:21,575 ...but you've got him eating right out of your hand. 951 01:03:21,675 --> 01:03:23,375 It won't stop with lunch... 952 01:03:23,475 --> 01:03:25,855 Well, what's the difference? - If you mean... 953 01:03:25,955 --> 01:03:28,760 Oh, stop acting like a green kid. 954 01:03:30,235 --> 01:03:33,615 Let him talk about what he wants to talk about, and he won't talk about art. 955 01:03:33,715 --> 01:03:37,030 If I had any sense I'd walk out on you. 956 01:03:37,100 --> 01:03:39,310 You haven't got any sense. 957 01:03:56,195 --> 01:03:59,415 Right here... just like you'd sign a letter. 958 01:03:59,515 --> 01:04:01,515 Come on. 959 01:04:02,555 --> 01:04:04,595 Katherine March. - Kitty? 960 01:04:05,035 --> 01:04:08,180 For cat's sake.... Put that one back. 961 01:04:08,195 --> 01:04:10,195 Kitty? 962 01:04:12,155 --> 01:04:16,490 Chris. - Oh, Kitty, I happened to be in the neigh... 963 01:04:17,755 --> 01:04:20,827 Hello, Mr. Cross, I just dropped in. 964 01:04:20,915 --> 01:04:23,125 I thought Millie was here. 965 01:04:23,475 --> 01:04:26,575 Say, I hope you don't mind me looking at your picture? 966 01:04:26,675 --> 01:04:28,935 Oh no, not at all, Mr. Prince. 967 01:04:29,035 --> 01:04:32,265 Fine work, that's remarkable painting. 968 01:04:32,435 --> 01:04:34,575 You have a little trouble with perspective, don't you? 969 01:04:34,675 --> 01:04:39,055 Yes, that's one thing I could never master: Perspective. 970 01:04:39,155 --> 01:04:41,455 Well, I guess I'll have to run along. 971 01:04:41,555 --> 01:04:43,095 So long, Mr. Cross. 972 01:04:43,195 --> 01:04:45,335 If Millie drops in, tell her I'll be at Tiny's place. 973 01:04:45,435 --> 01:04:48,325 Don't bother, I'll let myself out. 974 01:04:55,835 --> 01:04:57,615 Has he been here long? 975 01:04:57,715 --> 01:04:59,715 No, why? 976 01:04:59,875 --> 01:05:02,575 I don't like him. - Johnny's all right He's a nice fellow, Chris. Really he is. 977 01:05:02,675 --> 01:05:05,735 I don't know why you don't like him. 978 01:05:05,835 --> 01:05:07,835 Well... was he the one? 979 01:05:08,435 --> 01:05:10,015 One what? 980 01:05:10,115 --> 01:05:11,335 Well you said there was one man... 981 01:05:11,435 --> 01:05:13,055 Oh for heaven's sake, won't you ever forget that? 982 01:05:13,155 --> 01:05:14,295 Was he? - No. 983 01:05:14,395 --> 01:05:15,615 Kitty... - Go ahead and paint if you want to... 984 01:05:15,715 --> 01:05:20,730 I'm not going to stick around if you're going to torment me. 985 01:05:54,355 --> 01:05:56,355 Kitty... 986 01:05:57,355 --> 01:05:58,815 Oh, Kitty... 987 01:05:58,915 --> 01:06:02,655 Oh, leave me alone, I'm going out for dinner. 988 01:06:05,755 --> 01:06:07,135 Kitty, don't be angry. 989 01:06:07,235 --> 01:06:09,775 Why do you come here if you want to quarrel? I didn't ask you to come here. 990 01:06:09,875 --> 01:06:11,875 Oh, please Kitty. 991 01:06:12,075 --> 01:06:13,855 Oh, for Pete's sake. 992 01:06:13,955 --> 01:06:16,549 Go and paint. - I can't. 993 01:06:16,835 --> 01:06:20,575 I can't do a thing when you're angry with me. 994 01:06:22,435 --> 01:06:24,435 Do you want me to go? 995 01:06:24,515 --> 01:06:27,405 I want you to stay here and paint. 996 01:06:36,475 --> 01:06:39,135 Chris... I'm sorry, Chris, but... 997 01:06:39,235 --> 01:06:42,295 ...why do you torment me about something that's over and done with? 998 01:06:42,395 --> 01:06:44,395 Well, because I... 999 01:06:45,955 --> 01:06:48,590 Would you marry me? - You can't. 1000 01:06:49,275 --> 01:06:51,295 Well, something might happen. - What? 1001 01:06:51,395 --> 01:06:54,495 You better not let your wife hear you talking like that. 1002 01:06:54,595 --> 01:06:57,175 Of course I'd marry you if you were free, but... 1003 01:06:57,275 --> 01:07:00,335 You're not, so... Let's not talk about it. Now you go on and paint. 1004 01:07:00,435 --> 01:07:02,435 Could I paint you? 1005 01:07:04,275 --> 01:07:07,930 Well, I was going to do this myself, but... 1006 01:07:10,195 --> 01:07:12,195 Paint me, Chris. 1007 01:07:22,955 --> 01:07:25,080 There'll be masterpieces. 1008 01:08:09,755 --> 01:08:11,295 Hello, Adele. 1009 01:08:11,395 --> 01:08:14,095 I dropped over to the butcher shop like you told me to. 1010 01:08:14,195 --> 01:08:17,000 They got a nice piece of liver... 1011 01:08:20,795 --> 01:08:24,195 How long have you known Katherine March? 1012 01:08:24,315 --> 01:08:26,315 Answer me. 1013 01:08:29,875 --> 01:08:33,855 I don't know what you're talking about. - How long have you known her? 1014 01:08:33,955 --> 01:08:36,495 Well now, don't get excited, let me help you off with your coat. 1015 01:08:36,595 --> 01:08:39,935 You're the one who's excited... Look at you. And keep away with that knife. 1016 01:08:40,035 --> 01:08:42,245 You want to cut my throat? 1017 01:08:45,355 --> 01:08:47,735 How long have you known her? 1018 01:08:48,435 --> 01:08:51,215 I don't know what you're talking about - Don't lie to me. 1019 01:08:51,315 --> 01:08:53,295 You've been copying her work for years. 1020 01:08:53,395 --> 01:08:55,375 Pretending you painted those pictures out of your own head and all the time... 1021 01:08:55,475 --> 01:08:57,455 ...you were just copying the work of a real artist. 1022 01:08:57,555 --> 01:09:00,535 I'll bet you're at Dellarowe's every day making notes. 1023 01:09:00,635 --> 01:09:02,635 Where? - You know where. 1024 01:09:02,715 --> 01:09:05,175 Dellarowe's Art Gallery in 57th Street. 1025 01:09:05,275 --> 01:09:08,655 They've got a window full of paintings by Katherine March. 1026 01:09:08,755 --> 01:09:09,855 You're talking crazy. 1027 01:09:09,955 --> 01:09:13,935 She gets 500 dollars for a single picture. She's a genius. 1028 01:09:14,035 --> 01:09:15,815 No wonder I used to think sometimes... 1029 01:09:15,915 --> 01:09:20,055 ...there was something in your work... Now I know why. 1030 01:09:20,155 --> 01:09:21,735 If you ever do any more painting around here 1031 01:09:21,835 --> 01:09:23,295 I swear I'll write that woman a letter... 1032 01:09:23,395 --> 01:09:26,735 ...telling her you're stealing her ideas. 1033 01:09:26,835 --> 01:09:28,835 You're a thief. 1034 01:09:29,275 --> 01:09:35,565 Hogarth had better watch out... Or next thing you'll be stealing his money. 1035 01:09:39,875 --> 01:09:41,535 Not that one, Honey. 1036 01:09:41,635 --> 01:09:43,895 Dellarowe's asking for more pictures... 1037 01:09:43,995 --> 01:09:46,175 Chris just finished it, he'll miss it. 1038 01:09:46,275 --> 01:09:49,095 Janeway says the new pictures are... 1039 01:09:49,195 --> 01:09:51,830 ...the best things you've done. 1040 01:09:53,755 --> 01:09:56,015 Wasn't I right about Janeway, Lazy Legs? 1041 01:09:56,115 --> 01:09:57,775 Yeah, but he gets on my nerves. 1042 01:09:57,875 --> 01:10:00,135 I been out to dinner with him three times this week... 1043 01:10:00,235 --> 01:10:02,975 ...and now he's talking about breakfast. 1044 01:10:03,075 --> 01:10:04,895 He's getting that look in his eye... 1045 01:10:04,995 --> 01:10:06,975 All you gotta do is keep it there. 1046 01:10:07,075 --> 01:10:09,215 It's all very well for you to say... 1047 01:10:09,315 --> 01:10:11,375 ...but what about the wear and tear on my nerves? 1048 01:10:11,475 --> 01:10:13,940 Papa will take care of Kitty. 1049 01:10:14,155 --> 01:10:17,470 Baby's gonna have a big diamond ring... 1050 01:10:17,795 --> 01:10:19,735 ...and a shiny limousine... 1051 01:10:19,835 --> 01:10:22,555 ...and a penthouse. - And Johnny? 1052 01:10:23,195 --> 01:10:25,490 He goes with the penthouse. 1053 01:10:36,395 --> 01:10:38,395 Chris... 1054 01:10:40,635 --> 01:10:44,630 How did my pictures get into Dellarowe's window? 1055 01:10:47,715 --> 01:10:49,715 Oh, Chris. 1056 01:10:49,755 --> 01:10:51,880 Don't be angry with me... 1057 01:10:52,795 --> 01:10:55,615 No I'm not angry, I just can't understand. 1058 01:10:55,715 --> 01:10:57,215 It's not possible. 1059 01:10:57,315 --> 01:10:59,295 Forgive me, Darling, I... 1060 01:10:59,395 --> 01:11:02,815 I needed money. They were going to take the furniture back. 1061 01:11:02,915 --> 01:11:04,295 It was humiliating... 1062 01:11:04,395 --> 01:11:08,215 I couldn't ask you for more, you've been so generous. 1063 01:11:08,315 --> 01:11:12,024 I just couldn't. So I sold some pictures. 1064 01:11:12,875 --> 01:11:14,875 To Dellarowe? - Yes. 1065 01:11:16,275 --> 01:11:18,015 You actually sold those pictures? 1066 01:11:18,115 --> 01:11:19,735 Yes. 1067 01:11:19,835 --> 01:11:23,415 I know I shouldn't have put my name on them but 1068 01:11:23,515 --> 01:11:26,535 Mr. Dellarowe wanted to know who painted them... 1069 01:11:26,635 --> 01:11:29,735 ...and I just couldn't give him your name. 1070 01:11:29,835 --> 01:11:32,495 Now I can't tell him different... can I? 1071 01:11:32,595 --> 01:11:34,215 No. 1072 01:11:34,315 --> 01:11:39,175 The funny part is that it didn't seem to make any difference. 1073 01:11:39,275 --> 01:11:42,615 Yes, well the funny part is it made a great deal of difference. 1074 01:11:42,715 --> 01:11:44,775 If I'd brought those pictures to a man like Dellarowe... 1075 01:11:44,875 --> 01:11:46,815 ...he wouldn't have taken them. 1076 01:11:46,915 --> 01:11:48,615 I'm a failure, Kitty. 1077 01:11:48,715 --> 01:11:51,605 Oh, you're a great painter, Chris. 1078 01:11:52,115 --> 01:11:55,855 Mr. Dellarowe said so and so did Mr. Janeway. 1079 01:11:56,395 --> 01:11:58,395 That is... 1080 01:11:59,595 --> 01:12:03,095 ...they say I am. - Well they're gonna keep on saying it. 1081 01:12:03,195 --> 01:12:05,255 Oh, Chris. - Oh now don't... 1082 01:12:05,355 --> 01:12:07,015 Don't Kitty, now don't cry. 1083 01:12:07,115 --> 01:12:09,415 I'm happy.... Why, it's just like a dream. 1084 01:12:09,515 --> 01:12:12,427 Oh Chris, you're so good, so kind. 1085 01:12:12,595 --> 01:12:14,575 What difference does it make whose name is on those pictures... 1086 01:12:14,675 --> 01:12:16,495 ...yours or mine? 1087 01:12:16,595 --> 01:12:19,495 Why, it's just like we were married. 1088 01:12:19,595 --> 01:12:21,595 Only I take your name. 1089 01:12:21,995 --> 01:12:26,245 Well, that gives me a little authority around here. 1090 01:12:26,795 --> 01:12:30,960 I want to paint your picture, Kitty. How about it? 1091 01:12:34,275 --> 01:12:36,275 Come with me. 1092 01:12:57,155 --> 01:13:01,490 Know what we're going to call this? 'Self-Portrait'. 1093 01:13:02,195 --> 01:13:07,223 DELLAROWE GALLERIES EXHIBITION OF KATHERINE MARCH... 1094 01:13:42,755 --> 01:13:44,615 Hello, Damon. - Hello, Ned. 1095 01:13:44,715 --> 01:13:45,935 Hello. 1096 01:13:46,035 --> 01:13:48,815 Well. This is the first time that I've ever agreed with you, Janeway. 1097 01:13:48,915 --> 01:13:49,975 Thank you. 1098 01:13:50,075 --> 01:13:53,735 I find the painter even more fascinating than her paintings. 1099 01:13:53,835 --> 01:13:55,835 What's she like? 1100 01:13:55,955 --> 01:13:59,335 Mona Lisa without the smile... Something hidden. 1101 01:13:59,435 --> 01:14:02,375 Sometimes it seems as if she were two people. 1102 01:14:02,475 --> 01:14:07,150 I mention that in my notice... would you care to see it? 1103 01:14:25,675 --> 01:14:28,455 Mr. Cross, there's a man outside who says he wants to see you. 1104 01:14:28,555 --> 01:14:30,175 Who? - I didn't get no name, sir. 1105 01:14:30,275 --> 01:14:32,910 But he says he was a detective. 1106 01:14:59,675 --> 01:15:03,925 You the detective? - Well, I used to be, Mr. Cross. 1107 01:15:04,315 --> 01:15:06,315 Don't you recognize me? 1108 01:15:07,235 --> 01:15:09,235 No. 1109 01:15:12,355 --> 01:15:13,815 Homer. 1110 01:15:13,915 --> 01:15:15,415 Quite a shock, huh? 1111 01:15:15,515 --> 01:15:17,015 Now don't faint, Mr. Cross. 1112 01:15:17,115 --> 01:15:19,855 Keep your head. I'll explain everything. 1113 01:15:19,955 --> 01:15:22,815 Well, I was in trouble at the time, I'd been... 1114 01:15:22,915 --> 01:15:26,575 ...collecting a little money from the speakeasies along the waterfront. 1115 01:15:26,675 --> 01:15:29,095 Word got around to headquarters. 1116 01:15:29,195 --> 01:15:31,550 I was up for investigation. 1117 01:15:31,955 --> 01:15:33,335 One night I'm down by Brooklyn Bridge... 1118 01:15:33,435 --> 01:15:35,415 ...trying to fix things up... 1119 01:15:35,515 --> 01:15:37,215 A man runs into the speakeasy and says: 1120 01:15:37,315 --> 01:15:39,535 'A woman just jumped off the bridge.' 1121 01:15:39,635 --> 01:15:42,855 So I run out and tear off my coat, jump in... 1122 01:15:42,955 --> 01:15:46,895 The way I felt, I'm hoping I don't come up again. 1123 01:15:46,995 --> 01:15:48,995 You mind? 1124 01:15:55,075 --> 01:15:58,135 Well, there I am, swimming around in the dark... 1125 01:15:58,235 --> 01:16:01,375 I had hold of her hat once... the next thing I know, I'm all tired out. 1126 01:16:01,475 --> 01:16:03,735 I heard a tugboat whistle, and right down on top of me... 1127 01:16:03,835 --> 01:16:06,429 ...comes a coal barge... 1128 01:16:06,595 --> 01:16:08,895 ...so I grab ahold and climb aboard. 1129 01:16:08,995 --> 01:16:12,815 I look down at my hand, and what do you think I got? 1130 01:16:12,915 --> 01:16:14,495 Her pocketbook. 1131 01:16:14,595 --> 01:16:17,735 That's what I grabbed ahold of when I thought it was her hat. 1132 01:16:17,835 --> 01:16:21,874 And inside is 2700 dollars in folded money. 1133 01:16:22,475 --> 01:16:26,615 Imagine anyone committing suicide with that much money. 1134 01:16:26,715 --> 01:16:28,855 Well the coal barge unloaded on a banana boat... 1135 01:16:28,955 --> 01:16:32,780 ...bound for Honduras... Well, I went with it. 1136 01:16:33,555 --> 01:16:35,680 But if you're not dead... 1137 01:16:36,635 --> 01:16:40,205 Then I'm not really married to Adele, am I? 1138 01:16:44,035 --> 01:16:46,535 What's it worth it to you for me to... 1139 01:16:46,635 --> 01:16:49,335 ...keep my mouth shut and just... 1140 01:16:49,435 --> 01:16:51,435 ...fade away? 1141 01:16:51,635 --> 01:16:52,735 Yes but... 1142 01:16:52,835 --> 01:16:55,215 If you're Adele's husband... 1143 01:16:56,155 --> 01:17:00,660 Wait a minute. I can see you need Adele. I need money. 1144 01:17:01,635 --> 01:17:02,815 You're a cashier... 1145 01:17:02,915 --> 01:17:06,815 ...it ought to be easy for you to get your hands on a couple of thousand... 1146 01:17:06,915 --> 01:17:10,995 Well, I... I... I couldn't do a thing like that. 1147 01:17:12,795 --> 01:17:15,215 You're going back to her? - No. 1148 01:17:15,315 --> 01:17:17,775 But not to do you a favor, Mister. 1149 01:17:17,875 --> 01:17:20,765 I'm clearing out for Adele's sake. 1150 01:17:22,635 --> 01:17:25,535 And don't think you're gonna get any peace of mind, either. 1151 01:17:25,635 --> 01:17:28,185 I might turn up again someday. 1152 01:17:28,715 --> 01:17:32,795 She'd kick you out in a minute for a man like me. 1153 01:17:35,475 --> 01:17:37,515 I'll get you some money. 1154 01:17:37,755 --> 01:17:39,615 Now you're using your head. 1155 01:17:39,715 --> 01:17:41,215 But you'll have to wait here. 1156 01:17:41,315 --> 01:17:44,135 I can't get it until after we close at six o'clock. 1157 01:17:44,235 --> 01:17:46,235 I'll wait, Cross. 1158 01:17:48,075 --> 01:17:50,295 Hello, Johnny. Hello, Kitty. - Hiya, Marchetti. 1159 01:17:50,395 --> 01:17:52,395 Hi. 1160 01:17:53,555 --> 01:17:55,815 Don't forget the champagne, Baby. 1161 01:17:55,915 --> 01:17:58,695 Nice car you have, Johnny. She go fast, eh? 1162 01:17:58,795 --> 01:18:01,215 I'd like to see any cop trying to catch me. 1163 01:18:01,315 --> 01:18:03,815 Say, I'll give you four bits for a bucket full of that ice... 1164 01:18:03,915 --> 01:18:05,915 Okay, Johnny. 1165 01:18:10,955 --> 01:18:12,775 Can I borrow the icepick? 1166 01:18:12,875 --> 01:18:15,765 You give it back, eh? - Sure, sure. 1167 01:18:17,835 --> 01:18:19,835 Thank you. 1168 01:18:22,555 --> 01:18:24,555 Only 200? 1169 01:18:24,635 --> 01:18:26,895 Well, that's all I could get. 1170 01:18:26,995 --> 01:18:30,650 Don't you think your wife's more than that? 1171 01:18:31,195 --> 01:18:35,495 Look, I want you to get all that's coming to you, Mr. Higgins. 1172 01:18:35,595 --> 01:18:37,215 Now what about the insurance money? 1173 01:18:37,315 --> 01:18:38,295 The insurance? 1174 01:18:38,395 --> 01:18:40,909 2000 dollars... on your life. 1175 01:18:41,195 --> 01:18:44,895 Adele collected it. It's really yours, isn't it? 1176 01:18:44,995 --> 01:18:46,775 She keeps it right in her bedroom. 1177 01:18:46,875 --> 01:18:50,255 Now I wouldn't touch a penny of it, Mr. Higgins, but... 1178 01:18:50,355 --> 01:18:53,855 ...if you took it, it would be perfectly legal. 1179 01:18:53,955 --> 01:18:57,525 But just how would I get it? - That's easy. 1180 01:18:58,235 --> 01:19:01,335 This is the night that she always goes out to the movies. 1181 01:19:01,435 --> 01:19:04,666 I let you in, you take the money... 1182 01:19:05,835 --> 01:19:07,835 I let you out. 1183 01:19:09,275 --> 01:19:10,815 But why don't you get it? 1184 01:19:10,915 --> 01:19:14,135 Why, I've got to be able to say that I didn't touch it. 1185 01:19:14,235 --> 01:19:16,235 You know Adele... 1186 01:19:20,115 --> 01:19:22,410 What if she don't go out... 1187 01:19:22,715 --> 01:19:26,965 ...and I show up... Your goose is cooked, isn't it? 1188 01:19:27,235 --> 01:19:29,235 Yes, but... 1189 01:19:29,875 --> 01:19:32,150 I can play it safe. - How? 1190 01:19:33,075 --> 01:19:37,750 Well, you come along the street at 11 o'clock tonight... 1191 01:20:24,755 --> 01:20:26,135 Okay? 1192 01:20:26,235 --> 01:20:28,895 Why are you whispering? How come the lights are out? 1193 01:20:28,995 --> 01:20:32,735 Mrs. Michaels. You remember Mrs. Michaels, don't you? 1194 01:20:32,835 --> 01:20:35,300 Oh, yeah. - And the neighbors. 1195 01:20:42,395 --> 01:20:43,775 Where is the money? 1196 01:20:43,875 --> 01:20:47,785 In there... in the bottom drawer of the chest. 1197 01:20:49,155 --> 01:20:51,620 Okay, give me the flashlight. 1198 01:21:02,435 --> 01:21:04,215 Police. 1199 01:21:04,315 --> 01:21:06,055 Murder. 1200 01:21:06,155 --> 01:21:07,815 Christopher. 1201 01:21:07,915 --> 01:21:10,635 Christopher, turn on the lights. 1202 01:21:36,355 --> 01:21:38,355 Johnny. 1203 01:21:38,795 --> 01:21:40,795 Oh, Johnny. - Lazy Legs. 1204 01:21:40,835 --> 01:21:42,835 Jeepers, I love you. 1205 01:21:47,555 --> 01:21:49,555 What's that? 1206 01:21:58,115 --> 01:22:00,115 Chris? 1207 01:22:07,955 --> 01:22:11,185 Johnny, is it Chris? - Call him, quick. 1208 01:22:12,115 --> 01:22:13,975 Chris. 1209 01:22:14,075 --> 01:22:15,255 Chris. 1210 01:22:15,355 --> 01:22:16,815 I ought to push you over on your head. 1211 01:22:16,915 --> 01:22:20,015 How did I know he was coming here tonight? I don't understand it. 1212 01:22:20,115 --> 01:22:22,375 You don't understand anything. - But why get sore at me? 1213 01:22:22,475 --> 01:22:25,175 Well what are the use of my brains if I'm tied up with a dumb cluck like you? 1214 01:22:25,275 --> 01:22:27,735 I told you to watch your step, didn't I? - Right, blame it on me. 1215 01:22:27,835 --> 01:22:30,135 Oh why did you keep me here tonight? I didn't want to stay. 1216 01:22:30,235 --> 01:22:32,455 Johnny. Don't talk like that. 1217 01:22:32,555 --> 01:22:34,495 Well it's the truth, I'm fed up with you. 1218 01:22:34,595 --> 01:22:35,655 Johnny. 1219 01:22:35,755 --> 01:22:41,110 That's the only thing you ever understood, I'm through with you. 1220 01:22:51,935 --> 01:22:54,315 Jeepers, I love you, Johnny. 1221 01:23:02,095 --> 01:23:04,475 Jeepers, I love you, Johnny. 1222 01:23:07,415 --> 01:23:10,475 Oh Lord, have mercy upon us sinners. 1223 01:23:10,655 --> 01:23:13,595 The way of the sinner is made plain with stones. 1224 01:23:13,695 --> 01:23:17,265 But at the end thereof is the pit of Hell. 1225 01:23:17,615 --> 01:23:21,244 Oh Lord, be merciful to me, a sinner. 1226 01:23:21,655 --> 01:23:24,715 Hallelujah. Amen. - Hallelujah. Amen. 1227 01:23:28,455 --> 01:23:31,515 Millie? Yeah, Kitty. You seen Johnny? 1228 01:23:32,375 --> 01:23:36,075 Oh, I thought he'd go to Tiny's. Was he getting tight? 1229 01:23:36,175 --> 01:23:37,675 Oh, just a fight. 1230 01:23:37,775 --> 01:23:39,315 Listen, he can't live without me... 1231 01:23:39,415 --> 01:23:41,515 ...any more than I can live without him. 1232 01:23:41,615 --> 01:23:44,755 Said he was coming back here? To beat me up? 1233 01:23:44,855 --> 01:23:48,765 Jeepers, the way that guy shoots off his mouth. 1234 01:23:48,815 --> 01:23:51,835 Oh you don't have to warn me, that's just the way he talks. 1235 01:23:51,935 --> 01:23:55,250 If you were in love you'd understand... 1236 01:23:55,255 --> 01:23:58,485 Oh stop it. Johnny wouldn't kill a fly. 1237 01:23:59,815 --> 01:24:01,815 That's love, Honey. 1238 01:24:03,455 --> 01:24:06,555 Here he is now. And has he got a bun on... 1239 01:24:06,655 --> 01:24:08,075 Goodbye, Hon. 1240 01:24:08,175 --> 01:24:10,175 Hello, Johnny. 1241 01:24:12,735 --> 01:24:15,200 Come on, Johnny, I heard you. 1242 01:24:27,255 --> 01:24:29,255 You lied to me, Kitty. 1243 01:24:30,255 --> 01:24:31,475 It was him, wasn't it? 1244 01:24:31,575 --> 01:24:34,040 Can I help it if I'm in love? 1245 01:24:34,895 --> 01:24:37,360 No, it's just an infatuation. 1246 01:24:37,495 --> 01:24:40,980 You couldn't love a man like that, Kitty. 1247 01:24:41,255 --> 01:24:43,255 He's evil. 1248 01:24:43,375 --> 01:24:47,030 He wouldn't let you alone, isn't that right? 1249 01:24:48,055 --> 01:24:50,055 I wanted to kill him. 1250 01:24:50,215 --> 01:24:51,715 But it's wrong. 1251 01:24:51,815 --> 01:24:53,815 Why did you come here? 1252 01:24:55,375 --> 01:24:57,435 To ask you to marry me. - And what about your wife? 1253 01:24:57,535 --> 01:24:59,475 I haven't any wife, that's finished. - For cat's sake, you didn't... 1254 01:24:59,575 --> 01:25:02,295 Her husband turned up, I'm free. 1255 01:25:04,855 --> 01:25:07,528 Oh now... don't cry, Kitty. 1256 01:25:07,895 --> 01:25:11,635 I know how you feel, but that's all over now. 1257 01:25:11,695 --> 01:25:16,075 We all make mistakes. I don't care what's happened, I... 1258 01:25:16,175 --> 01:25:17,955 I can marry you now, I... 1259 01:25:18,055 --> 01:25:19,675 I want you to be my wife. 1260 01:25:19,775 --> 01:25:22,795 We'll go away together, away far off, so... 1261 01:25:22,895 --> 01:25:25,445 You can forget this other man. 1262 01:25:25,775 --> 01:25:28,665 Don't cry, Kitty. Please don't cry. 1263 01:25:29,455 --> 01:25:32,275 I'm not crying you fool, I'm laughing. 1264 01:25:32,375 --> 01:25:34,375 Kitty... 1265 01:25:34,535 --> 01:25:37,715 Oh you idiot, how can a man be so dumb? 1266 01:25:37,815 --> 01:25:39,815 Kitty... 1267 01:25:43,535 --> 01:25:45,900 I've wanted to laugh in your face ever since I first met you. 1268 01:25:46,000 --> 01:25:47,500 You're old and ugly... 1269 01:25:47,600 --> 01:25:50,635 ...and I'm sick of you. Sick. Sick. Sick. 1270 01:25:50,735 --> 01:25:51,800 Kitty, for Heaven sake. 1271 01:25:51,900 --> 01:25:54,909 You kill Johnny? I'd like to see you try. 1272 01:25:55,009 --> 01:25:58,000 Why, he'd break every bone in your body. He's a man. 1273 01:25:58,100 --> 01:25:59,715 You wanna marry me, you?. 1274 01:25:59,815 --> 01:26:01,940 Get out of here. Get out. 1275 01:26:02,055 --> 01:26:04,315 Get away from me. Chris. Chris. 1276 01:26:04,415 --> 01:26:05,755 Get away from me. Chris. 1277 01:26:05,855 --> 01:26:07,855 Chris. 1278 01:26:20,300 --> 01:26:22,684 Hey. 1279 01:26:22,975 --> 01:26:27,140 You better look out, Johnny. You'll kill somebody. 1280 01:28:06,855 --> 01:28:08,855 Chris. 1281 01:28:33,855 --> 01:28:36,405 Hold on, Chris, wait a minute. 1282 01:28:38,400 --> 01:28:40,695 What made you do it, Chris? 1283 01:28:40,775 --> 01:28:43,075 When these officers called me, I wouldn't believe it. 1284 01:28:43,175 --> 01:28:45,995 We were tipped off on the telephone. - By a man named Higgins. 1285 01:28:46,095 --> 01:28:49,155 I checked the cash before you came in. 1286 01:28:49,255 --> 01:28:51,720 You know how much is missing? 1287 01:28:52,295 --> 01:28:55,075 Over 1200 dollars. - We'll take him along. 1288 01:28:55,175 --> 01:28:56,355 You can make the complaint, Mr. Hogarth. 1289 01:28:56,455 --> 01:28:58,455 Hold on, Morris. 1290 01:28:59,135 --> 01:29:01,115 I just can't do it. - But Mr. Hogarth... 1291 01:29:01,215 --> 01:29:04,595 I know you've done your duty and I'm obliged to you. 1292 01:29:04,695 --> 01:29:07,275 There's a box of cigars on the table, take them along with you. 1293 01:29:07,375 --> 01:29:10,265 Okay, Mr. Hogarth, it's up to you. 1294 01:29:18,455 --> 01:29:21,260 Chris, it was a woman, wasn't it? 1295 01:29:22,175 --> 01:29:24,175 I thought so. 1296 01:29:24,935 --> 01:29:27,155 I'm not going to put you in jail, Chris... 1297 01:29:27,255 --> 01:29:30,060 ...only of course you're through. 1298 01:29:50,000 --> 01:29:52,900 Well I didn't do anything. I want a law... 1299 01:29:53,000 --> 01:29:55,000 I want a lawyer. 1300 01:29:56,000 --> 01:29:58,550 Where was he picked up? - Riverside Drive. 1301 01:29:58,650 --> 01:30:00,100 He tried to get away in the murdered girl's car. 1302 01:30:00,200 --> 01:30:02,200 That was my car. 1303 01:30:04,775 --> 01:30:06,635 This is yours, too. 1304 01:30:06,735 --> 01:30:10,815 It's got your initials on it, but it's her blood. 1305 01:30:11,095 --> 01:30:13,915 Here's 140 dollars that was taken out of her pocketbook. 1306 01:30:14,015 --> 01:30:16,015 That was mine. 1307 01:30:16,975 --> 01:30:20,800 It's her diamond ring, worth 5 or 600 dollars. 1308 01:30:22,935 --> 01:30:25,195 You guys know a lot, don't you? 1309 01:30:25,295 --> 01:30:27,295 It cost 1200. 1310 01:30:28,175 --> 01:30:30,470 These are personal jewelry. 1311 01:30:31,215 --> 01:30:33,995 Not much value, but he cleaned her out. 1312 01:30:34,095 --> 01:30:39,535 But why wouldn't I? She didn't have any more use for it, did she? 1313 01:30:42,535 --> 01:30:43,595 Listen you guys, I want a lawyer. 1314 01:30:43,695 --> 01:30:46,330 I'm a citizen, I got my rights. 1315 01:30:48,255 --> 01:30:50,275 This belongs to you too, huh? 1316 01:30:50,375 --> 01:30:52,355 It's got your fingerprints on it. 1317 01:30:52,455 --> 01:30:54,155 Well naturally, I picked it up. 1318 01:30:54,255 --> 01:30:55,635 How did I know she was dead? 1319 01:30:55,735 --> 01:30:58,710 I thought she was asleep, at first. 1320 01:31:01,175 --> 01:31:03,435 She didn't paint those pictures. 1321 01:31:03,535 --> 01:31:07,400 Old Cross isn't as dumb as he looks. He painted them. 1322 01:31:07,500 --> 01:31:09,675 The accused brought me two pictures. 1323 01:31:09,775 --> 01:31:12,600 He told me Miss March painted them. 1324 01:31:12,700 --> 01:31:16,000 In my expert opinion, there's no doubt about it... 1325 01:31:16,100 --> 01:31:18,155 She was a very great artist. 1326 01:31:18,255 --> 01:31:19,400 She told me she was an artist... 1327 01:31:19,500 --> 01:31:22,310 ...when she rented the studio, he was with her. 1328 01:31:22,410 --> 01:31:24,800 I didn't like him then and I don't like him now. 1329 01:31:24,900 --> 01:31:27,075 Yeah, he was mean when he was drunk. 1330 01:31:27,175 --> 01:31:30,500 He said he was gonna fix her when he left my place around 2 a. m. 1331 01:31:30,600 --> 01:31:31,795 That's when I tell him: 1332 01:31:31,895 --> 01:31:33,995 'You look out, Johnny, you're gonna kill somebody.' 1333 01:31:34,095 --> 01:31:35,995 So he kills her with my icepick. 1334 01:31:36,095 --> 01:31:38,800 And then I heard her say 'Hello, Johnny', before she hung up. 1335 01:31:38,900 --> 01:31:40,940 He was there, all right. 1336 01:31:40,975 --> 01:31:43,300 But what I don't understand is this talk about her being an artist. 1337 01:31:43,400 --> 01:31:44,900 I never saw her paint. 1338 01:31:45,000 --> 01:31:46,900 That was one of her peculiar traits: 1339 01:31:47,000 --> 01:31:49,275 She never let anyone see her paint. 1340 01:31:49,375 --> 01:31:51,635 I've compared her handwriting with her signature. 1341 01:31:51,735 --> 01:31:53,275 There's no question. 1342 01:31:53,375 --> 01:31:55,605 Mr. Cross paint? 1343 01:31:56,135 --> 01:31:58,795 He only copied her work. He's a thief. 1344 01:31:58,895 --> 01:32:02,875 He stole from me, from his employer, from Katherine March. 1345 01:32:02,975 --> 01:32:06,545 My wife, I mean my former wife, is correct. 1346 01:32:07,700 --> 01:32:09,700 I really can't paint. 1347 01:32:10,775 --> 01:32:13,475 My copies were so bad I had to destroy them. 1348 01:32:13,575 --> 01:32:15,870 For cat's sake. He's lying. 1349 01:32:27,215 --> 01:32:29,445 Hello, Mr. Cross. - Hello. 1350 01:32:30,055 --> 01:32:32,350 Tom Crocker, Evening Globe. 1351 01:32:32,535 --> 01:32:34,275 Oh yes, Tom Crocker. 1352 01:32:34,375 --> 01:32:36,755 Joe Williams, Morning World... Conway's with the Ledger. 1353 01:32:36,855 --> 01:32:38,855 Hello. 1354 01:32:39,055 --> 01:32:41,055 Cigarette? - No thanks. 1355 01:32:41,215 --> 01:32:42,595 Going to Sing Sing? 1356 01:32:42,695 --> 01:32:44,995 Yeah. I don't like to cover executions... 1357 01:32:45,095 --> 01:32:47,075 ...but I must say this is one I don't mind. 1358 01:32:47,175 --> 01:32:48,635 You sure cooked County's goose, Mr. Cross... 1359 01:32:48,735 --> 01:32:51,155 ...when you testified you couldn't paint. 1360 01:32:51,255 --> 01:32:52,795 Nobody cooked County's goose except Johnny... 1361 01:32:52,895 --> 01:32:54,955 ...the way he shot off his mouth. 1362 01:32:55,055 --> 01:32:58,235 He was a dead pigeon when he dragged the girl's name through the mud. 1363 01:32:58,335 --> 01:32:59,795 I watched the jury. 1364 01:32:59,895 --> 01:33:02,835 If he'd kept his trap shut, he might have got off with his life. 1365 01:33:02,935 --> 01:33:04,435 Sure, the evidence was only circumstantial. 1366 01:33:04,535 --> 01:33:07,395 What do you mean? He got a fair trial, didn't he? 1367 01:33:07,495 --> 01:33:09,515 Yeah, but there's always a doubt. 1368 01:33:09,615 --> 01:33:12,475 I suppose you fellas are going to say it was a miscarriage of justice. 1369 01:33:12,575 --> 01:33:14,995 That someone is getting away with murder? 1370 01:33:15,095 --> 01:33:17,115 Not me, there's no such thing. 1371 01:33:17,215 --> 01:33:20,155 Mr. Cross, nobody gets away with murder. 1372 01:33:20,255 --> 01:33:23,075 How's that? - Oh, don't get him started. 1373 01:33:23,175 --> 01:33:27,085 He'll talk your ear off, that's his pet theory. 1374 01:33:27,335 --> 01:33:29,275 All right, go ahead and laugh all you like. 1375 01:33:29,375 --> 01:33:31,195 But no one escapes punishment. 1376 01:33:31,295 --> 01:33:34,235 I figure we have a little courtroom right in here: 1377 01:33:34,335 --> 01:33:36,715 Judge, jury and executioner. 1378 01:33:38,015 --> 01:33:39,395 I don't get it. 1379 01:33:39,495 --> 01:33:42,035 Murder never solves anything, how about it, fellas? 1380 01:33:42,135 --> 01:33:43,195 You've covered lots of trials. 1381 01:33:43,295 --> 01:33:45,475 I'm sorry, but I have to admit you're right. 1382 01:33:45,575 --> 01:33:48,435 The problem just moves in here where it can never get out. 1383 01:33:48,535 --> 01:33:51,255 Right here in solitary. So what? 1384 01:33:51,255 --> 01:33:53,275 So you go right on punishing yourself. 1385 01:33:53,375 --> 01:33:56,265 You can't get away with it. Never. 1386 01:33:56,455 --> 01:33:58,275 Well, that doesn't make any sense. 1387 01:33:58,375 --> 01:34:01,155 Well you haven't seen as much of murder as I have, Mr. Cross. 1388 01:34:01,255 --> 01:34:07,375 I'd rather have the judge give me the works than have to do it to myself. 1389 01:34:10,055 --> 01:34:13,030 What time do they throw the switch? 1390 01:34:14,535 --> 01:34:16,535 11 o'clock. 1391 01:34:50,695 --> 01:34:53,315 I didn't do it, I tell you I didn't do it. 1392 01:34:53,415 --> 01:34:55,115 Won't anyone believe me? 1393 01:34:55,215 --> 01:34:57,355 Give me a break, somebody. I never got a square deal in my life. 1394 01:34:57,455 --> 01:35:01,025 Won't somebody, somebody give me a break... 1395 01:36:03,335 --> 01:36:04,715 Johnny. 1396 01:36:04,815 --> 01:36:06,815 Johnny. 1397 01:36:07,375 --> 01:36:09,375 Oh, Johnny. Johnny. 1398 01:36:11,935 --> 01:36:14,529 Lazy Legs, Lazy Legs... 1399 01:36:14,695 --> 01:36:17,115 Johnny darling... Johnny darling... 1400 01:36:17,215 --> 01:36:21,125 I'm here, baby... Jeepers I love you, Johnny... 1401 01:36:22,735 --> 01:36:24,735 Johnny. 1402 01:36:26,535 --> 01:36:29,368 Lazy Legs, Lazy Legs... 1403 01:36:29,455 --> 01:36:32,367 Jeepers I love you, Johnny... 1404 01:36:55,255 --> 01:36:58,645 Oh Johnny, now we're together... 1405 01:37:01,200 --> 01:37:03,435 Yeah... He killed me too, Kitty... 1406 01:37:03,535 --> 01:37:06,195 He brought us together, Johnny... 1407 01:37:06,295 --> 01:37:08,295 Forever... 1408 01:37:08,775 --> 01:37:10,035 Kitty... 1409 01:37:10,135 --> 01:37:13,155 Oh you idiot, how can a man be so dumb? 1410 01:37:13,255 --> 01:37:14,995 No, Kitty, no. 1411 01:37:15,095 --> 01:37:17,315 You wanted to marry me? You? 1412 01:37:17,415 --> 01:37:20,390 She's mine, Chris, mine... forever. 1413 01:37:20,455 --> 01:37:22,455 Leave me alone. 1414 01:37:23,135 --> 01:37:26,555 You killed me, Chris, you're old and ugly and you killed me... 1415 01:37:26,655 --> 01:37:29,595 You killed me, you killed me, you killed me. 1416 01:37:29,695 --> 01:37:31,695 No, Kitty, it's him. 1417 01:37:31,935 --> 01:37:35,395 You were innocent, you were pure, that's what he killed in you. He's the murderer 1418 01:37:35,495 --> 01:37:37,475 No, he's not. Not Johnny. 1419 01:37:37,575 --> 01:37:40,373 You see, Chris? She loves me... 1420 01:37:40,655 --> 01:37:44,905 That's why you had to die. You're the one I killed. 1421 01:37:45,135 --> 01:37:47,135 She's mine, Chris. 1422 01:37:48,095 --> 01:37:50,095 You kill Johnny? 1423 01:37:50,135 --> 01:37:52,075 I'd like to see you try. - Kitty... 1424 01:37:52,175 --> 01:37:54,395 He'd break every bone in your body. - Kitty. 1425 01:37:54,495 --> 01:37:56,495 He's a man. - Kitty. 1426 01:38:09,255 --> 01:38:11,610 Johnny... Johnny... 1427 01:38:12,895 --> 01:38:15,363 Oh, Johnny.... Johnny. 1428 01:38:19,055 --> 01:38:21,435 Jeepers, I love you, Johnny. 1429 01:38:27,855 --> 01:38:30,660 There's something wrong in there. 1430 01:38:54,895 --> 01:38:58,295 It's all right old man, it's all right... 1431 01:38:58,295 --> 01:39:00,295 Johnny. 1432 01:39:00,335 --> 01:39:02,335 Oh Johnny. 1433 01:39:02,575 --> 01:39:04,955 Jeepers, I love you, Johnny. 1434 01:39:27,415 --> 01:39:30,135 Get up, come on, get up, get up. 1435 01:39:31,735 --> 01:39:33,735 Oh, it's you. 1436 01:39:33,735 --> 01:39:35,555 Haven't I told you to keep out of this park? 1437 01:39:35,655 --> 01:39:38,035 You know the Mayor's orders. 1438 01:39:46,295 --> 01:39:49,950 Get on down to the Bowery, where you belong. 1439 01:39:50,335 --> 01:39:52,335 Come on, come on. 1440 01:40:03,175 --> 01:40:04,875 Who's that rick? 1441 01:40:04,975 --> 01:40:06,675 He has a crazy idea he killed a couple of people... 1442 01:40:06,775 --> 01:40:09,475 ...five or six years ago. Can't get it off his mind. 1443 01:40:09,575 --> 01:40:12,380 Always trying to give himself up. 1444 01:40:13,575 --> 01:40:18,080 Wants to be tried and executed... you know these nuts. 1445 01:41:02,655 --> 01:41:05,460 Well, there goes her masterpiece. 1446 01:41:11,175 --> 01:41:13,035 I really hate to part with it. 1447 01:41:13,135 --> 01:41:18,405 For 10,000 dollars I shouldn't think you'd mind, Mr. Dellarowe. 1448 01:41:32,375 --> 01:41:34,375 Johnny. 1449 01:41:36,295 --> 01:41:38,295 Oh Johnny. 1450 01:41:40,215 --> 01:41:42,285 Lazy Legs. 1451 01:41:45,295 --> 01:41:47,675 Jeepers, I love you, Johnny.