1 00:01:15,077 --> 00:01:17,153 (Executive) Uh... 2 00:01:17,246 --> 00:01:20,864 (Whispering) I gotta go. I gotta go. 3 00:01:22,542 --> 00:01:24,582 Gotta catch a plane. 4 00:02:07,292 --> 00:02:12,368 Two hours of staring at it to decide to reconvene after the holidays? 5 00:02:12,463 --> 00:02:15,001 It's cosmetics, not curing cancer. 6 00:02:15,091 --> 00:02:19,420 - Aren't you going to the airport? - To catch a six o'clock flight? 7 00:02:19,511 --> 00:02:22,761 Go with me on the eight. You'll never get a cab. 8 00:02:22,848 --> 00:02:24,675 I said I'd be home by nine. 9 00:02:24,766 --> 00:02:26,925 - That's you. - (Bell dings) 10 00:02:27,018 --> 00:02:30,304 Oh, damn it, I left my gloves in Briars office. 11 00:02:30,397 --> 00:02:34,773 I don't need them. I get in the elevator, taxi, plane and I'm home. 12 00:02:34,859 --> 00:02:36,898 Would you pick them up for me? 13 00:02:36,986 --> 00:02:39,144 - Happy holiday. - See you in Chicago, John. 14 00:02:39,238 --> 00:02:40,732 You'll never make the six. 15 00:02:42,408 --> 00:02:43,902 (Horns honking) 16 00:02:43,992 --> 00:02:45,819 (Whistles) 17 00:02:59,465 --> 00:03:00,959 (Whistle) 18 00:03:03,927 --> 00:03:06,134 (Man) Taxi! Yo! 19 00:03:40,169 --> 00:03:41,580 (Laughs) 20 00:03:49,928 --> 00:03:51,470 Taxi! 21 00:03:51,555 --> 00:03:53,049 Oof! 22 00:03:53,140 --> 00:03:54,764 (Brakes screech) 23 00:03:54,849 --> 00:03:56,925 (Horns honking) 24 00:04:19,622 --> 00:04:21,579 Cab! Cab! 25 00:04:27,546 --> 00:04:29,254 Sir? 26 00:04:29,340 --> 00:04:31,498 Sir? Sir? Excuse me. 27 00:04:31,592 --> 00:04:34,083 I'm desperately late for a plane. 28 00:04:34,177 --> 00:04:37,878 Could I appeal to your good nature and ask for your cab? 29 00:04:37,973 --> 00:04:40,926 I don't have a good nature. Excuse me. 30 00:04:41,017 --> 00:04:44,967 - Come on! - Could I offer you $10 for it? 31 00:04:45,062 --> 00:04:48,063 - 20. I'll give you $20 for it. - I'll take 50. 32 00:04:49,358 --> 00:04:50,900 All right. 33 00:04:50,985 --> 00:04:56,061 Anyone who would pay $50 for a cab would certainly pay $75. 34 00:04:56,156 --> 00:04:58,279 Not necessarily. 35 00:04:59,409 --> 00:05:02,529 All right, 75. You're a thief. 36 00:05:02,620 --> 00:05:04,412 Close. I'm an attorney. 37 00:05:06,874 --> 00:05:09,958 - Have a happy holiday. - This will help. 38 00:05:16,550 --> 00:05:18,756 Hey! Hey! Hey! 39 00:05:18,844 --> 00:05:21,334 Hey, that's my cab! That's my cab! 40 00:05:21,429 --> 00:05:23,801 Pull over! Pull over! 41 00:05:23,890 --> 00:05:25,799 All right. Pull over! 42 00:05:25,892 --> 00:05:28,180 That's my cab! 43 00:05:28,269 --> 00:05:32,017 Pull over, buddy! You're messing with the wrong guy! 44 00:05:38,320 --> 00:05:40,989 You son of a bitch! This is my cab! Out! 45 00:05:45,160 --> 00:05:47,199 (Horns honking) 46 00:06:00,966 --> 00:06:02,460 Excuse me. 47 00:06:03,552 --> 00:06:05,010 Excuse me. 48 00:06:05,261 --> 00:06:06,720 Excuse me. 49 00:06:10,391 --> 00:06:11,802 Excuse me. 50 00:06:14,520 --> 00:06:18,469 (PA) 'Your attention, please. Your attention, please. 51 00:06:18,565 --> 00:06:23,393 'Mid-Central flight 909 to Chicago O'Hare has been delayed. 52 00:06:23,487 --> 00:06:27,614 'For further information, contact the ticket agent.' 53 00:06:27,699 --> 00:06:31,364 (Boy) When are Grandma and Grandpa coming? 54 00:06:31,452 --> 00:06:33,741 They'll be here tomorrow, honey. 55 00:06:33,829 --> 00:06:38,242 Mom? Do you think Grandpa Walt will give me a noogie? 56 00:06:38,334 --> 00:06:42,545 Of course he'll give you a noogie. It means he loves you. 57 00:06:42,629 --> 00:06:46,330 - Why don't I get noogies? - Because you get Indian burns. 58 00:06:46,424 --> 00:06:48,749 But I prefer noogies. 59 00:06:48,843 --> 00:06:50,670 (Phone) 60 00:06:50,762 --> 00:06:53,597 Keep an eye on your brother. 61 00:06:54,765 --> 00:06:57,007 - Hello. - (Girl) Who is it? 62 00:06:57,101 --> 00:07:00,470 - Shh. Where are you? - Who is it? 63 00:07:00,562 --> 00:07:02,140 Shh! It's Daddy. 64 00:07:02,231 --> 00:07:05,730 - Flight delay. - When do you think you'll be in? 65 00:07:05,817 --> 00:07:08,771 - Shouldn't be later than ten. - I'll wait up for you. 66 00:07:44,436 --> 00:07:46,263 I know you, don't I? 67 00:07:46,355 --> 00:07:50,222 I'm usually good with names, but I've forgotten yours. 68 00:07:50,317 --> 00:07:52,605 You stole my cab. 69 00:07:52,694 --> 00:07:56,691 I've never stolen anything in my life. 70 00:07:56,781 --> 00:07:59,901 I hailed a cab on Park Avenue this afternoon. 71 00:07:59,992 --> 00:08:03,076 And uh, before I could get in it, you stole it. 72 00:08:05,748 --> 00:08:08,951 You're the guy who tried to get my cab. 73 00:08:09,042 --> 00:08:10,916 I knew I knew you. Yeah! 74 00:08:11,002 --> 00:08:13,328 You scared the bejesus out of me. 75 00:08:17,592 --> 00:08:21,210 But it was awful easy getting a cab during rush hour. 76 00:08:22,346 --> 00:08:26,047 - Forget it. - I can't forget it. 77 00:08:26,141 --> 00:08:30,388 I am sorry. I had no idea that was your cab. 78 00:08:30,479 --> 00:08:33,314 Let me make it up to you somehow, please? 79 00:08:33,398 --> 00:08:35,556 How about a hot dog and a beer? 80 00:08:36,401 --> 00:08:39,271 - Er, no, thanks. - Just a hot dog, then? 81 00:08:40,655 --> 00:08:42,315 I'm picky about what I eat. 82 00:08:42,406 --> 00:08:44,031 - Coffee? - No. 83 00:08:44,116 --> 00:08:45,741 - Milk? - No. 84 00:08:45,826 --> 00:08:49,160 Soda? Some tea? Lifesavers? Slurpee? 85 00:08:49,246 --> 00:08:50,705 Sir, please. 86 00:08:50,789 --> 00:08:53,790 Just let me know. I'm here. (Chuckles) 87 00:08:53,875 --> 00:08:55,915 I knew I knew you. 88 00:08:57,003 --> 00:08:59,708 Discuss this with the ticket agent. 89 00:08:59,797 --> 00:09:03,213 I couldn't, I didn't know he put me in coach. 90 00:09:03,301 --> 00:09:07,797 - I'm sorry. First class is full. - I have a first class ticket. 91 00:09:07,888 --> 00:09:10,889 You have a coach seat assignment. 92 00:09:10,974 --> 00:09:13,346 - Hi, Larry. - Hi, Liz. 93 00:09:15,896 --> 00:09:19,099 - Here OK? - Oh, here, there. Anywhere's fine. 94 00:09:19,190 --> 00:09:21,230 Pardon me. 95 00:09:24,654 --> 00:09:27,358 You'll get a refund on the difference. 96 00:09:27,448 --> 00:09:29,239 I don't want a refund, 97 00:09:29,325 --> 00:09:33,452 I want a seat in first class where I was booked over a month ago. 98 00:09:33,537 --> 00:09:37,451 I've had just about enough of you. Now take your seat. 99 00:09:37,541 --> 00:09:39,913 Oh, you've had about enough of me? 100 00:09:40,001 --> 00:09:43,619 You delay me, then you bump me. What happens next? 101 00:09:43,713 --> 00:09:46,418 Is this a coincidence or what? 102 00:09:46,507 --> 00:09:48,334 Have a seat. 103 00:10:08,611 --> 00:10:11,565 I didn't introduce myself. Del Griffith. 104 00:10:11,655 --> 00:10:14,858 American Light and Fixture, Sales Director, 105 00:10:14,950 --> 00:10:17,073 shower curtain ring division. 106 00:10:18,704 --> 00:10:22,618 I sell shower curtain rings. Best in the world. 107 00:10:26,211 --> 00:10:28,037 And you are? 108 00:10:28,129 --> 00:10:29,956 Uh, Neal Page. 109 00:10:30,047 --> 00:10:32,289 Pleased to meet you, Neal Page. 110 00:10:33,592 --> 00:10:36,214 What do you do for a living, Neal Page? 111 00:10:37,346 --> 00:10:41,094 - Marketing. - Marketing? Super. Super. Fabulous. 112 00:10:41,183 --> 00:10:42,891 Isn't that nice? 113 00:10:42,976 --> 00:10:48,017 Look, I don't want to be rude, but I'm not much of a conversationalist. 114 00:10:48,106 --> 00:10:51,356 I'd like to finish this article. A friend wrote it, so... 115 00:10:51,442 --> 00:10:53,684 Don't let me stand in your way. 116 00:10:53,778 --> 00:10:57,905 The last thing I want to be is an annoying blabbermouth. 117 00:11:00,325 --> 00:11:02,365 Nothing grinds my gears worse 118 00:11:02,452 --> 00:11:05,453 than some chowderhead who can't shut up. 119 00:11:05,539 --> 00:11:09,868 You catch me running off at the mouth, give me a poke in the chops. 120 00:11:13,004 --> 00:11:14,628 (Sighs) 121 00:11:17,299 --> 00:11:18,959 Ohh! 122 00:11:19,051 --> 00:11:21,340 Ohh, that feels good. 123 00:11:21,428 --> 00:11:25,426 Oh, God, I'm telling you, my dogs are barking today. 124 00:11:25,515 --> 00:11:27,342 Whew! 125 00:11:29,811 --> 00:11:33,014 Ohh! (Chuckles) 126 00:11:33,106 --> 00:11:35,857 That feels better. 127 00:11:35,942 --> 00:11:38,100 (Snoring) 128 00:11:46,493 --> 00:11:48,532 (Coughing) 129 00:12:02,174 --> 00:12:06,385 Six bucks and my right nut says we're not landing in Chicago. 130 00:12:17,438 --> 00:12:19,478 (Phone) 131 00:12:24,445 --> 00:12:25,855 Hello? 132 00:12:25,946 --> 00:12:27,820 - 'Hi.' - Where are you? 133 00:12:27,906 --> 00:12:32,782 - I'm in Wichita. - 'Wichita, Kansas? What happened? ' 134 00:12:32,869 --> 00:12:35,786 We couldn't land in Chicago. 135 00:12:35,872 --> 00:12:39,739 I don't understand what Wichita has to do with a snowstorm in Chicago? 136 00:12:39,834 --> 00:12:42,325 What's going on, Neal? 137 00:12:42,420 --> 00:12:47,544 We took off from New York, they closed Chicago, we landed here. 138 00:12:49,343 --> 00:12:51,169 (Del) Neal. 139 00:12:55,390 --> 00:12:57,466 Trouble on the home front? 140 00:12:57,559 --> 00:13:00,844 I really don't think that's your concern. 141 00:13:00,937 --> 00:13:03,095 The finest line a man will walk 142 00:13:03,189 --> 00:13:06,522 is between success at work and success at home. 143 00:13:06,609 --> 00:13:10,440 I got a motto - like your work, love your wife. 144 00:13:10,529 --> 00:13:12,568 Well, I'll remember that. 145 00:13:14,115 --> 00:13:17,200 - What's the flight situation? - Simple. 146 00:13:17,285 --> 00:13:20,452 There's no way we'll get out of here tonight. 147 00:13:20,538 --> 00:13:25,116 We'd have more luck playing pickup sticks with our butt cheeks. 148 00:13:25,209 --> 00:13:27,118 We'll find out soon enough. 149 00:13:27,211 --> 00:13:31,588 By the time the airline cancels this flight, which they will, 150 00:13:31,673 --> 00:13:36,798 you'd have more of a chance finding a three-legged ballerina than a room. 151 00:13:36,887 --> 00:13:40,931 - I could be stuck in Wichita? - You are stuck in Wichita. 152 00:13:41,015 --> 00:13:43,257 (Click and feedback) 153 00:13:43,351 --> 00:13:47,479 'Ladies and gentlemen, may I have your attention, please? ' 154 00:13:47,563 --> 00:13:51,395 I'm sorry to announce that we're cancelling flight 909 155 00:13:51,483 --> 00:13:53,772 due to severe weather in Chicago. 156 00:13:53,860 --> 00:13:57,988 (Neal) Hi. I was wondering if you had any rooms available? 157 00:13:58,073 --> 00:14:00,112 Anything will do. 158 00:14:00,200 --> 00:14:03,284 - 'I'm sorry.' - Is there another motel... 159 00:14:03,369 --> 00:14:04,994 (Click) 160 00:14:10,126 --> 00:14:11,952 (Del) Neal. 161 00:14:12,044 --> 00:14:13,704 Hi. 162 00:14:13,796 --> 00:14:15,587 Well... 163 00:14:16,715 --> 00:14:18,672 Welcome to Wichita. 164 00:14:18,758 --> 00:14:21,629 Did you book a room yet? 165 00:14:21,720 --> 00:14:23,926 I, uh, couldn't get in anywhere. 166 00:14:24,013 --> 00:14:28,141 When we got in, you called home, I called the Braidwood Inn. 167 00:14:28,226 --> 00:14:30,052 I missed that one. 168 00:14:30,144 --> 00:14:34,604 I got an idea. I know the manager, I sold him some curtain rings. 169 00:14:34,690 --> 00:14:37,893 If you pick up the cab fare, I'll get you a room. 170 00:14:37,985 --> 00:14:39,609 Uh... 171 00:14:45,992 --> 00:14:47,819 Yeah. Yeah, sure. Great. 172 00:14:47,910 --> 00:14:51,326 All right! Grab an end of this, will you? Thanks. 173 00:14:56,335 --> 00:14:58,161 - Is this your trunk? - Yeah. 174 00:14:58,253 --> 00:15:01,337 You should try lugging this thing around New York City! 175 00:15:03,133 --> 00:15:05,125 (Rock music) 176 00:15:12,350 --> 00:15:15,765 ♪ Well, he takes you up 177 00:15:15,853 --> 00:15:19,352 ♪ And he beats you down, yeah 178 00:15:19,439 --> 00:15:23,057 ♪ He plays around 179 00:15:23,151 --> 00:15:25,938 ♪ And he spends your money... ♪ 180 00:15:28,615 --> 00:15:30,654 Where the hell is the motel? 181 00:15:32,994 --> 00:15:35,781 - Doobby, is it much farther? - Not much. 182 00:15:35,871 --> 00:15:38,327 Why didn't you take the interstate? 183 00:15:38,415 --> 00:15:41,286 You said your friend has never been here 184 00:15:41,376 --> 00:15:44,247 so I figured he'd like to... look around. 185 00:15:44,337 --> 00:15:48,335 - Ain't nothing on the interstate. - It's night. 186 00:15:48,425 --> 00:15:53,929 I know, but he's proud of his town. That's a damn rare thing these days. 187 00:15:55,806 --> 00:15:57,846 (Music continues) 188 00:16:06,566 --> 00:16:10,017 (Del) Take care of the luggage, will you, Doobby? 189 00:16:10,111 --> 00:16:11,938 OK, Del. 190 00:16:14,198 --> 00:16:16,238 (Woman) Get off of me. 191 00:16:21,080 --> 00:16:23,119 Stick with me. 192 00:16:34,884 --> 00:16:36,923 (Del) Evening, Gus. 193 00:16:39,930 --> 00:16:42,600 Del Griffith! How the hell are you? 194 00:16:42,683 --> 00:16:45,637 Still a million bucks shy of a millionaire. 195 00:16:45,727 --> 00:16:47,352 (Both laugh) 196 00:16:47,437 --> 00:16:51,138 Gus, meet an old friend, Neal Page. Neal, Gus Mooney. 197 00:16:51,233 --> 00:16:52,857 Glad to meet you, Nick. 198 00:16:52,942 --> 00:16:56,810 Gus, I told my friend here you'd fix him up with a room. 199 00:16:56,904 --> 00:16:59,360 You have a major credit card? 200 00:17:01,409 --> 00:17:04,160 You still honour those discount credit cards? 201 00:17:04,245 --> 00:17:07,827 I'll have to charge you for a double, but it'll come out even. 202 00:17:07,915 --> 00:17:12,042 There you go, saving money already. We're a good team. 203 00:17:14,087 --> 00:17:17,919 We were going to Chicago and the storm brought us here. 204 00:17:18,007 --> 00:17:21,506 I know. I have half your flight booked in already. 205 00:17:21,594 --> 00:17:26,670 Well, I guess you're all fixed, so, uh... there you are. 206 00:17:26,765 --> 00:17:29,434 - Last room in the complex. - You mean sh-share? 207 00:17:31,228 --> 00:17:32,342 (Crash) 208 00:17:32,437 --> 00:17:34,893 (Del) Hey, easy on that. OK. 209 00:18:03,257 --> 00:18:06,958 - Hell of a cab ride, wasn't it? - Yeah, great cab ride. 210 00:18:07,052 --> 00:18:09,757 You don't see cabs like that too often. 211 00:18:17,229 --> 00:18:19,268 - Want to take a shower? - No! 212 00:18:19,355 --> 00:18:21,478 I meant did you want to go first. 213 00:18:21,566 --> 00:18:24,021 (Laughs nervously) You thought... 214 00:18:24,110 --> 00:18:26,648 I wouldn't... What do you think I am? 215 00:18:26,737 --> 00:18:29,406 Gee, that's funny. That's funny. 216 00:18:53,721 --> 00:18:55,843 Ah. Ah. 217 00:18:55,931 --> 00:18:58,801 Oh, come... Come on! 218 00:19:10,069 --> 00:19:11,943 Ah! Ouch, ouch, ouch! 219 00:19:13,197 --> 00:19:15,024 Ah! Ah! 220 00:19:17,242 --> 00:19:22,153 (TV) 'You don't have to be a rock'r roller to wear a pompadour... ' 221 00:19:22,247 --> 00:19:24,074 (Bed humming) 222 00:20:18,299 --> 00:20:20,291 (Tins clank) 223 00:20:27,098 --> 00:20:29,138 (Neal) Excuse me. 224 00:20:30,268 --> 00:20:32,095 (Grunting and sighing) 225 00:20:34,480 --> 00:20:38,180 (Del) I'd switch pillows but I'm allergic to sponge. 226 00:20:38,275 --> 00:20:40,731 I'd be sneezing all night with that. 227 00:20:40,819 --> 00:20:44,603 That's why I carry my own pillow. It's hypoallergenic. 228 00:20:52,705 --> 00:20:56,156 I had no idea those beer cans would blow like that. 229 00:20:56,250 --> 00:21:00,711 You left them on a vibrating bed, what did you think would happen? 230 00:21:00,796 --> 00:21:04,081 It's been a long day, it just didn't occur to me. 231 00:21:05,342 --> 00:21:09,470 It didn't occur to you, so I have to sleep in a puddle of beer. 232 00:21:09,554 --> 00:21:12,555 - You want to switch? - I just want to sleep. 233 00:21:12,640 --> 00:21:15,131 Me, too. I am bushed. 234 00:21:16,352 --> 00:21:18,392 - Good night. - Good night. 235 00:21:45,129 --> 00:21:50,253 (Woman on TV) 'She's sleeping in our house! I'll have to burn the sheets! ' 236 00:21:50,342 --> 00:21:53,627 (Man) 'What if the shoe was on the other foot? ' 237 00:21:53,720 --> 00:21:55,594 (Woman) 'I'd go barefoot! ' 238 00:21:55,680 --> 00:21:57,507 (Cracking knuckles) 239 00:21:59,559 --> 00:22:01,598 (Sighs) 240 00:22:09,067 --> 00:22:10,894 (Crack!) Oh! 241 00:22:12,029 --> 00:22:13,855 (Sighs) 242 00:22:15,490 --> 00:22:17,529 (Scratching) 243 00:22:21,913 --> 00:22:26,040 (TV) 'Traffic is resuming at O'Hare field shortly.' 244 00:22:26,917 --> 00:22:28,411 (Snorting) 245 00:22:28,502 --> 00:22:30,044 (Hawking) 246 00:22:30,129 --> 00:22:32,584 (Snorting and hawking continues) 247 00:22:43,724 --> 00:22:45,135 Sorry. 248 00:22:53,650 --> 00:22:55,690 (Hawking) 249 00:22:59,948 --> 00:23:01,572 Damn it! 250 00:23:02,659 --> 00:23:04,865 - What? What? - That's it! 251 00:23:04,952 --> 00:23:07,490 If I don't clear my sinuses I'll snore. 252 00:23:08,539 --> 00:23:11,575 If your kid spills his milk, do you slap him? 253 00:23:11,667 --> 00:23:16,044 - What is that supposed to mean? - You're not very tolerant. 254 00:23:16,129 --> 00:23:18,798 You've been under my skin since New York, 255 00:23:18,882 --> 00:23:21,040 starting with ripping off my cab. 256 00:23:21,134 --> 00:23:25,879 - God, you're a tight-ass. - Would you like a mouthful of teeth? 257 00:23:25,972 --> 00:23:29,554 Hostile, too. Nice personality combination. 258 00:23:29,642 --> 00:23:31,765 That's borderline criminal. 259 00:23:31,852 --> 00:23:36,728 Screw you! You spill beer, you smoke, you mess up the bathroom... 260 00:23:36,815 --> 00:23:42,319 Who let you stay? I even let you pay so you didn't feel like an intruder. 261 00:23:42,404 --> 00:23:44,894 - Oh, I'm an intruder? - Yes. 262 00:23:44,989 --> 00:23:47,480 I was having a perfectly nice trip! 263 00:23:47,575 --> 00:23:52,486 Who was it who talked my ear off on the plane? Who was that? I'm curious. 264 00:23:52,580 --> 00:23:56,280 Who told you to book a room? I did. From the goodness of my heart! 265 00:23:56,375 --> 00:23:59,541 You're an ungrateful jackass! Go on, sleep in the lobby. 266 00:23:59,628 --> 00:24:03,376 I hope you wake up so stiff you can't even move. 267 00:24:03,465 --> 00:24:07,296 You're no saint. You got a free cab, a free room. 268 00:24:07,385 --> 00:24:10,588 And someone who'll listen to your boring stories. 269 00:24:10,680 --> 00:24:12,886 Didn't you notice on the plane, 270 00:24:12,973 --> 00:24:16,176 eventually I started reading the vomit bag? 271 00:24:17,227 --> 00:24:21,854 Didn't that give you a clue, like maybe this guy's not enjoying it? 272 00:24:21,940 --> 00:24:25,984 Everything is not an anecdote. You have to discriminate. 273 00:24:26,069 --> 00:24:30,944 You choose things that are funny or mildly amusing or interesting. 274 00:24:31,032 --> 00:24:34,483 You're a miracle. Your stories have none of that. 275 00:24:34,577 --> 00:24:37,328 They're not even amusing accidentally. 276 00:24:38,622 --> 00:24:43,165 "Honey, I'd like you to meet Del, he's got some amusing anecdotes." 277 00:24:43,251 --> 00:24:47,415 "And here's a gun to blow your brains out, you'll thank me for it!" 278 00:24:48,423 --> 00:24:52,207 I-I could tolerate any... any insurance seminar. 279 00:24:52,301 --> 00:24:55,255 For days I could listen to them go on and on 280 00:24:55,346 --> 00:24:57,219 with a big smile on my face. 281 00:24:57,306 --> 00:24:59,678 They'd say, "How can you stand it?" 282 00:24:59,767 --> 00:25:04,393 And I'd say, "I've been with Del Griffith. I can take anything." 283 00:25:05,480 --> 00:25:07,354 You know what they'd say? 284 00:25:07,440 --> 00:25:10,726 "I know what you mean. The shower curtain ring guy." 285 00:25:12,362 --> 00:25:15,813 It's like going on a date with a Chatty Cathy doll. 286 00:25:15,907 --> 00:25:20,652 I expect you have a string on your chest that I have to pull out. 287 00:25:20,744 --> 00:25:23,615 Except I wouldn't pull it out. You would. 288 00:25:23,705 --> 00:25:25,199 Ah! Ah! Ah! Ah! 289 00:25:26,833 --> 00:25:29,834 And when you're telling these stories, 290 00:25:29,919 --> 00:25:32,410 here's a good idea... have a point. 291 00:25:32,505 --> 00:25:36,123 It makes it much more interesting for the listener. 292 00:25:50,021 --> 00:25:51,930 You want to hurt me? 293 00:25:52,023 --> 00:25:54,858 Go ahead, if it makes you feel better. 294 00:25:54,943 --> 00:25:56,734 I'm an easy target. 295 00:25:58,905 --> 00:26:02,569 Yeah, you're right, I talk too much. 296 00:26:03,492 --> 00:26:05,531 I also listen too much. 297 00:26:06,411 --> 00:26:09,329 I could be a cold-hearted cynic like you, 298 00:26:09,414 --> 00:26:12,581 but I don't like to hurt people's feelings. 299 00:26:13,710 --> 00:26:17,458 Well, think what you want about me. I'm not changing. 300 00:26:17,547 --> 00:26:19,586 I like... I like me. 301 00:26:20,466 --> 00:26:22,293 My wife likes me. 302 00:26:22,385 --> 00:26:24,211 My customers like me. 303 00:26:24,303 --> 00:26:28,135 Cos I'm the real article. What you see is what you get. 304 00:28:16,740 --> 00:28:21,200 ♪ I'm back in baby's arms 305 00:28:21,286 --> 00:28:25,615 ♪ How I missed those lovi'n arms 306 00:28:25,707 --> 00:28:30,036 ♪ I am back where I belong 307 00:28:30,127 --> 00:28:33,543 ♪ Back in baby's arms 308 00:28:35,215 --> 00:28:38,584 ♪ Don't know why we quarrelled 309 00:28:38,677 --> 00:28:43,754 ♪ We never did before 310 00:28:43,848 --> 00:28:47,015 ♪ Since we found out... ♪ 311 00:28:47,101 --> 00:28:48,512 Del. 312 00:28:48,603 --> 00:28:50,560 Hmm? Hmm? 313 00:28:50,646 --> 00:28:52,686 Why did you kiss my ear? 314 00:28:55,025 --> 00:28:57,695 Why are you holding my hand? 315 00:28:59,071 --> 00:29:01,063 Where's your other hand? 316 00:29:01,156 --> 00:29:03,113 Between two pillows. 317 00:29:04,201 --> 00:29:07,237 - Those aren't pillows! - (Screams) 318 00:29:07,328 --> 00:29:09,784 (Both screaming and yelling) 319 00:29:19,423 --> 00:29:21,581 Grr! Whoo! 320 00:29:21,675 --> 00:29:23,584 Oof! Hoo! 321 00:29:24,761 --> 00:29:28,094 - See that Bears game last week? - Hell of a game. 322 00:29:28,181 --> 00:29:31,965 Bears got a great team this year. They're gonna go all the way. 323 00:29:32,060 --> 00:29:33,886 Ohh, yeeoow! 324 00:29:52,578 --> 00:29:54,820 Ohh... 325 00:30:00,085 --> 00:30:05,245 (Del) Take my socks out of the sink if you're gonna brush your teeth. 326 00:30:10,762 --> 00:30:14,131 (Wife) Where are you? (Neal) 'I'm in Wichita.' 327 00:30:14,223 --> 00:30:19,218 - You're still at the airport? - 'I'm at a motel with a guy I met.' 328 00:30:19,311 --> 00:30:23,095 You shared a motel room with a stranger? Are you crazy? 329 00:30:23,190 --> 00:30:24,850 'I'm getting there.' 330 00:30:24,942 --> 00:30:27,018 Did you call the airline? 331 00:30:27,110 --> 00:30:30,775 They said I have a good chance of getting on standby. 332 00:30:30,864 --> 00:30:35,193 If they told you wolverines make good pets would you believe them? 333 00:30:35,285 --> 00:30:39,234 I'm not spending Thanksgiving in Wichita. I've got a family waiting. 334 00:30:39,330 --> 00:30:42,247 - I'll get home. - Mm. Not by aeroplane. 335 00:30:42,333 --> 00:30:45,286 They got 18 hours of air traffic backed up. 336 00:30:45,377 --> 00:30:49,588 Odds are we're gonna be having our turkey roll right here... 337 00:30:50,590 --> 00:30:54,754 ...if we wait for the flight. - How else can we get home? 338 00:30:55,970 --> 00:30:59,339 Burt Dingman, my buddy, works for the railroad. 339 00:30:59,432 --> 00:31:02,386 - Train? - I sold them their curtain rings. 340 00:31:02,476 --> 00:31:04,765 He owes me a favour. 341 00:31:06,271 --> 00:31:10,565 I'll get that. I paid for everything else. Why break precedent? 342 00:31:10,651 --> 00:31:12,477 I feel like a freeloader. 343 00:31:12,569 --> 00:31:16,483 - Get me on the train, we're square. - You got it. 344 00:31:16,573 --> 00:31:18,649 (Del) That's the easy part. 345 00:31:22,870 --> 00:31:24,827 What? 346 00:31:24,914 --> 00:31:27,487 You know goddam well what. 347 00:31:28,584 --> 00:31:30,623 I'm sorry. I don't. 348 00:31:30,711 --> 00:31:32,952 I had over $700 in here. 349 00:31:34,256 --> 00:31:37,209 I didn't touch your dough. I'm not a thief. 350 00:31:37,300 --> 00:31:39,672 You went into my stuff last night? 351 00:31:39,761 --> 00:31:43,972 I didn't take your money and I don't care for the accusation. 352 00:31:44,056 --> 00:31:47,674 I had over $700 and you went into my wallet for pizza. 353 00:31:47,768 --> 00:31:50,769 - Just maybe when you went in... - Count it! 354 00:31:50,854 --> 00:31:54,389 - Like you'd keep it there. - There's $263 in there. 355 00:31:54,483 --> 00:31:56,771 If there's more, then I'm a thief. 356 00:31:56,860 --> 00:31:59,979 Just count it. Count it! 357 00:32:00,071 --> 00:32:01,945 263, right? 358 00:32:04,992 --> 00:32:06,819 - Empty. - What? 359 00:32:06,911 --> 00:32:08,737 Dry. 360 00:32:13,667 --> 00:32:16,336 - We were robbed. - Do you think so(?) 361 00:32:18,004 --> 00:32:20,127 You know, I've been thinking. 362 00:32:20,215 --> 00:32:23,548 What we're dealing with is a small-time crook. 363 00:32:23,635 --> 00:32:27,679 He didn't take the credit cards, so we charge our way home. 364 00:32:27,763 --> 00:32:31,381 - What plastic you carry? - Visa and a gasoline card. 365 00:32:31,475 --> 00:32:35,425 And a Neiman-Marcus card in case we want to buy a gift for someone. 366 00:32:35,521 --> 00:32:38,806 - What have you got? - Chalmer's Big Man Shoppe, 367 00:32:38,899 --> 00:32:41,354 a chain in the Pacific Northwest. 368 00:32:41,443 --> 00:32:44,230 Great stuff. But it does us no good here. 369 00:32:44,320 --> 00:32:49,480 Never mind. Get me to the station and I'll take care of everything. 370 00:32:49,575 --> 00:32:51,900 Gus's son's gonna pick us up. 371 00:32:56,206 --> 00:32:59,657 - This is not him, is it? - Gee, I hope not. 372 00:33:35,034 --> 00:33:38,118 - Are you Gus's son? - I'm Owen. 373 00:33:38,203 --> 00:33:40,243 (Snorts) 374 00:33:41,873 --> 00:33:45,574 - You the shower curtain fella? - Yeah. Del Griffith. 375 00:33:45,669 --> 00:33:47,495 How are you? 376 00:33:47,587 --> 00:33:50,256 - This is Neal Page from Chicago. - Hi. 377 00:33:50,340 --> 00:33:52,830 Pleased to meet you both. 378 00:33:56,512 --> 00:33:58,220 (Snorts) 379 00:34:00,224 --> 00:34:03,260 I'm to drive you to Wichita to catch a train? 380 00:34:03,352 --> 00:34:05,225 Yeah, we'd appreciate it. 381 00:34:05,312 --> 00:34:08,063 - Train don't run out of Wichita. - Hm? 382 00:34:08,148 --> 00:34:10,721 'Lessen you're a hog or cattle. 383 00:34:10,817 --> 00:34:12,477 (Snorts) 384 00:34:14,612 --> 00:34:18,028 People train runs out of S-Stubbville. 385 00:34:18,115 --> 00:34:21,032 That'll be fine. That'll be just fine. 386 00:34:23,537 --> 00:34:25,161 (Owen) Leave it be. 387 00:34:25,247 --> 00:34:28,995 Get your lazy behind out and put that trunk in the back. 388 00:34:29,084 --> 00:34:32,417 - Oh, no. We've got it. - It's very heavy. 389 00:34:32,503 --> 00:34:37,295 She don't mind. She's short and skinny, but she's strong. 390 00:34:38,926 --> 00:34:42,509 Her first baby... come out sideways. 391 00:34:42,596 --> 00:34:44,838 She didn't scream or nothing. 392 00:34:44,932 --> 00:34:47,007 (Del) Isn't that something? 393 00:34:47,100 --> 00:34:48,844 You're a real trouper. 394 00:34:48,935 --> 00:34:51,604 We've got it already. It's done. 395 00:34:55,191 --> 00:34:58,476 Stubbville's a little further than Wichita. 396 00:34:58,569 --> 00:35:01,107 - How much further? - 30 miles. 397 00:35:02,239 --> 00:35:03,947 Maybe 40. 398 00:35:04,033 --> 00:35:09,027 No more than 45, though, depending on which way he goes. 399 00:35:09,121 --> 00:35:11,446 On the back roads it could be 70. 400 00:35:15,960 --> 00:35:17,869 Give me the glove. 401 00:35:17,962 --> 00:35:20,998 Ow! Just nipped the little part. Ooh! 402 00:35:21,090 --> 00:35:23,545 Give him the goddam glove! 403 00:35:23,634 --> 00:35:25,508 (Neal) Are we there yet? 404 00:35:25,594 --> 00:35:28,299 (Del) No. A little way to go yet. 405 00:35:29,431 --> 00:35:32,100 Beautiful country, though, isn't it? 406 00:35:32,184 --> 00:35:35,386 (Neal) What's the temperature? (Del) One. 407 00:36:00,585 --> 00:36:02,411 (Neal) Thanks. 408 00:36:06,966 --> 00:36:09,172 They didn't have two together. 409 00:36:09,259 --> 00:36:12,260 You got to be kidding me. Oh, I knew it. 410 00:36:12,346 --> 00:36:17,506 I... The secretary was new, and I explained it. Oh... I'm sorry. 411 00:36:17,600 --> 00:36:21,728 - I think they're just full. - It's the holidays, I guess. 412 00:36:21,813 --> 00:36:24,019 Hey, we're lucky we got a ticket. 413 00:36:24,106 --> 00:36:27,356 Yeah. So, if I don't see you again... 414 00:36:27,443 --> 00:36:30,894 Want to get together for a drink in the bar car? 415 00:36:30,988 --> 00:36:34,107 - I'm gonna get some sleep. - You sure? 416 00:36:34,199 --> 00:36:36,951 Yeah. Anyway, it's been interesting. 417 00:36:37,035 --> 00:36:40,238 That's the understatement of the year. 418 00:36:40,330 --> 00:36:42,369 And thanks for the ticket. 419 00:36:44,292 --> 00:36:48,834 Neal! I need your address. I got to pay you back for this ticket. 420 00:36:48,921 --> 00:36:53,132 - Ticket's a gift. - No, come on. What's the address? 421 00:36:53,217 --> 00:36:54,924 Del, it's a gift. 422 00:36:55,010 --> 00:36:56,801 Happy holidays. 423 00:36:57,888 --> 00:36:59,927 Same to you. 424 00:37:15,445 --> 00:37:18,731 Hi. Going home for Thanksgiving? 425 00:37:18,824 --> 00:37:20,781 - Yeah. - Me, too. 426 00:37:20,867 --> 00:37:22,907 Just gonna make it. 427 00:37:36,256 --> 00:37:38,712 (Metal grinding and scraping) 428 00:37:49,227 --> 00:37:50,851 (Heavy clunk) 429 00:37:59,111 --> 00:38:00,605 What did you do here? 430 00:38:00,696 --> 00:38:02,984 Did he say he smelled smoke? 431 00:38:28,304 --> 00:38:31,139 You walk a mile and a half to the highway, 432 00:38:31,224 --> 00:38:34,390 the trucks will take you into Jefferson City. 433 00:39:22,396 --> 00:39:24,472 You're in a pretty lousy mood, huh? 434 00:39:24,565 --> 00:39:26,806 To say the least. 435 00:39:26,900 --> 00:39:28,774 (Mice squeaking) 436 00:39:28,860 --> 00:39:31,149 You ever travelled by bus before? 437 00:39:33,072 --> 00:39:38,493 Hm. Your mood's probably not gonna improve much. (Chuckles) 438 00:39:49,838 --> 00:39:51,795 ♪ Well, I got you in my sights 439 00:39:51,881 --> 00:39:54,668 ♪ Just one of those nights with you 440 00:39:56,261 --> 00:39:57,920 ♪ And if you wanna fool around 441 00:39:58,012 --> 00:40:00,052 ♪ Well, let me pin you to the ground... ♪ 442 00:40:00,139 --> 00:40:02,547 Neal, Neal. Check that out. 443 00:40:02,641 --> 00:40:06,093 ♪ All the little boys are into soul 444 00:40:06,186 --> 00:40:09,851 ♪ And all the girls wanna rock'nroll 445 00:40:09,940 --> 00:40:12,691 ♪ We all wanna dance... ♪ 446 00:40:12,776 --> 00:40:15,101 (Del) Beats a movie on a plane, huh? 447 00:40:22,660 --> 00:40:24,783 Why don't you take a picture(?) 448 00:40:29,082 --> 00:40:31,075 You got busted. 449 00:40:33,670 --> 00:40:35,709 Oh, that was good. 450 00:40:38,633 --> 00:40:41,634 This is as good a time as any to tell you, 451 00:40:41,719 --> 00:40:44,388 our tickets are only good to St Louis. 452 00:40:44,472 --> 00:40:49,548 St Louis to Chi-town is booked tighter than Tom Thumb's ass. 453 00:40:54,064 --> 00:40:57,267 (Passengers) ♪... a glorious Thanksgiving day... ♪ 454 00:40:57,359 --> 00:40:59,185 (Del) All right! 455 00:41:00,069 --> 00:41:02,026 That was fun, wasn't it? 456 00:41:02,113 --> 00:41:06,241 All right. Who wants to sing a tune? Who's got a song? 457 00:41:06,325 --> 00:41:10,109 - I got one, uh... - Neal Page has got one! 458 00:41:10,954 --> 00:41:13,825 ♪ Three coins in a fountain 459 00:41:13,916 --> 00:41:15,742 ♪ Each one seeking... ♪ 460 00:41:15,834 --> 00:41:17,992 You know this! ♪... Happiness 461 00:41:18,086 --> 00:41:21,040 ♪ Thrown by three hopeful lovers... ♪ No? 462 00:41:23,633 --> 00:41:26,206 ♪ Flintstones, meet the Flintstones 463 00:41:26,302 --> 00:41:29,505 (All) ♪ They're the modern Stone Age family 464 00:41:29,597 --> 00:41:32,550 ♪ From the town of Bedrock 465 00:41:32,641 --> 00:41:36,140 ♪ They're a page right outta history 466 00:41:36,228 --> 00:41:39,394 ♪ When you're with the Flintstones 467 00:41:39,481 --> 00:41:41,853 ♪ Have a yabba-dabba-do time 468 00:41:41,941 --> 00:41:43,601 ♪ A yabba-do time 469 00:41:43,693 --> 00:41:46,813 - ♪ You'll have a gay old time ♪ - (Del) Wilma! 470 00:41:48,489 --> 00:41:51,905 (Del) I'm with the American Light and Fixture Company, 471 00:41:51,992 --> 00:41:55,990 jewellery division, and I've got the deal of a lifetime. 472 00:41:56,079 --> 00:41:59,495 This is your Diane Sawyer autographed earring. 473 00:41:59,583 --> 00:42:01,540 You ever watch 60 Minutes? 474 00:42:03,211 --> 00:42:04,539 Thanks. 475 00:42:04,629 --> 00:42:07,380 This is Czechoslovakian ivory. 476 00:42:07,465 --> 00:42:09,623 That's it. That's $5. 477 00:42:09,717 --> 00:42:11,045 Great. 478 00:42:11,135 --> 00:42:14,634 This is your Walter Cronkite moon ring. 479 00:42:14,722 --> 00:42:15,967 Thank you. 480 00:42:16,056 --> 00:42:19,342 They are filled with helium so they're light. 481 00:42:19,434 --> 00:42:21,012 Thank you. 482 00:42:21,103 --> 00:42:23,676 This is a Darryl Strawberry earring. 483 00:42:23,772 --> 00:42:25,515 All right! 484 00:42:25,607 --> 00:42:27,895 These are very special earrings. 485 00:42:27,984 --> 00:42:30,439 These were originally handcrafted 486 00:42:30,528 --> 00:42:34,146 for the grand wizard of China in the fourth century. 487 00:42:34,240 --> 00:42:38,451 These aren't the originals but they are very good replicas. 488 00:42:38,535 --> 00:42:41,108 They're $5 a pair, two for $7. 489 00:42:41,204 --> 00:42:44,039 ♪ Spring over the ground like a hunting hound 490 00:42:44,124 --> 00:42:46,247 ♪ For this is Thanksgiving day ♪ 491 00:42:47,710 --> 00:42:49,750 (Ringing tone) 492 00:42:51,214 --> 00:42:56,338 I'm Marti Page, and I'm thankful my dad's coming home for Thanksgiving. 493 00:42:56,427 --> 00:42:58,466 (Ringing tone) 494 00:43:03,225 --> 00:43:07,471 (Del) You know something? It makes you look older, too. 495 00:43:07,562 --> 00:43:10,895 Not just a little bit. You could pass for 18 or 19. 496 00:43:13,359 --> 00:43:15,398 Did you call the wife? 497 00:43:15,486 --> 00:43:17,525 (Sighs) No one was home. 498 00:43:17,613 --> 00:43:21,148 Probably at my daughter's Thanksgiving Pageant. 499 00:43:21,241 --> 00:43:23,910 Ohh. You missed it? 500 00:43:25,328 --> 00:43:27,237 I'm sorry. Those... 501 00:43:27,330 --> 00:43:29,999 those are the precious moments, too. 502 00:43:31,918 --> 00:43:34,206 They don't come back again. 503 00:43:37,214 --> 00:43:41,342 - I spend too much time away. - I haven't been home in years. 504 00:43:42,469 --> 00:43:44,094 What, seriously? 505 00:43:45,222 --> 00:43:49,718 No, it's a figure of speech. I'm on the road so much, you know. 506 00:43:49,809 --> 00:43:54,436 Oh, I called a friend at Eastern Airlines. It doesn't look good. 507 00:43:54,522 --> 00:43:57,309 I know. I called all the airlines. 508 00:44:00,027 --> 00:44:04,902 Well, at least we're sitting on over 100 beans from my brilliant idea. 509 00:44:04,990 --> 00:44:06,947 You're a terrific salesman. 510 00:44:08,076 --> 00:44:11,279 You know, uh, I've been thinking, that, uh... 511 00:44:11,371 --> 00:44:14,787 when we put our heads together, we really... 512 00:44:14,874 --> 00:44:17,745 We've really gotten nowhere. And, uh... 513 00:44:17,835 --> 00:44:20,077 I think I'm holding you up. 514 00:44:20,171 --> 00:44:24,631 Oh, don't say that about yourself. That's not true, Neal. 515 00:44:24,717 --> 00:44:28,548 No, I think we'll get to where we're going a lot faster 516 00:44:28,637 --> 00:44:30,713 if, uh... we were alone. 517 00:44:30,806 --> 00:44:32,632 OK? 518 00:44:36,102 --> 00:44:38,225 OK. I see. 519 00:44:45,903 --> 00:44:49,354 I think I'll just take care of this and get going. 520 00:44:49,448 --> 00:44:53,528 I appreciate that. It's harder for two people to travel. 521 00:44:53,618 --> 00:44:56,572 - Sure it is. - You've got reservations... 522 00:44:56,663 --> 00:44:58,904 - I know. - Thanks for the meal. 523 00:44:58,998 --> 00:45:02,367 That's all right. And I owe you some of this, too. 524 00:45:02,460 --> 00:45:04,084 No, no, no, no. 525 00:45:04,170 --> 00:45:06,874 - This is your cut. - Del, I told you... 526 00:45:06,964 --> 00:45:10,415 Take the money. Buy your kids a chocolate turkey. 527 00:45:10,509 --> 00:45:12,797 I'm just gonna leave it there. 528 00:45:12,886 --> 00:45:16,171 Then leave it. If you want to, fine. I'm done, OK? 529 00:45:16,264 --> 00:45:19,348 I've got to get going, so if you'll excuse me, 530 00:45:19,434 --> 00:45:23,680 I got things to do, uh... so, uh... 531 00:45:25,815 --> 00:45:28,650 Good luck, and I hope you get home soon. 532 00:45:28,734 --> 00:45:31,189 - I'll see you. - Yeah, sure you will. 533 00:45:42,246 --> 00:45:45,449 (Man) It's a white Lincoln Town Car. Space V-5. 534 00:46:02,265 --> 00:46:05,515 V-5... V-5. 535 00:46:08,062 --> 00:46:09,473 V-5. 536 00:46:23,076 --> 00:46:24,190 Hey! 537 00:46:24,285 --> 00:46:25,910 Hey! Hey! Hey! 538 00:46:28,122 --> 00:46:30,827 Hey! Hey! Hey! 539 00:46:30,916 --> 00:46:32,873 The car's not there! 540 00:46:32,960 --> 00:46:35,629 I need a ride back! 541 00:46:40,383 --> 00:46:43,170 Oh! Ah... You...! 542 00:46:46,848 --> 00:46:49,932 God damn it, God damn it, God... 543 00:46:51,769 --> 00:46:54,438 'You're messi'n with the wrong guy! ' 544 00:47:23,965 --> 00:47:25,507 Aah! 545 00:47:28,303 --> 00:47:29,845 Whoo! 546 00:47:40,481 --> 00:47:43,054 'You're messi'n with the wrong guy! ' 547 00:48:00,374 --> 00:48:04,917 (Laughing) Oh, Jean Marie, you're a stitch. 548 00:48:05,003 --> 00:48:07,079 No. Mom's gonna do the turkey. 549 00:48:07,172 --> 00:48:11,501 Yeah. Dad wants Ambrosia, so I guess we'll get marshmallows. 550 00:48:11,593 --> 00:48:15,092 I'll do the crescent rolls and you do the cranberries. 551 00:48:15,179 --> 00:48:18,050 You know I can't cook. 552 00:48:20,309 --> 00:48:22,432 - Ahem. - Yeah. 553 00:48:22,519 --> 00:48:26,980 I'll see you tomorrow, then. Gobble gobble. (imitates turkey) 554 00:48:28,775 --> 00:48:30,602 Ohh... bye-bye. 555 00:48:36,824 --> 00:48:39,362 Welcome to Marathon. May I help you? 556 00:48:39,452 --> 00:48:41,528 Yes. 557 00:48:41,620 --> 00:48:44,076 How may I help you? 558 00:48:44,164 --> 00:48:48,244 You can start by wiping that fucking dumb-ass smile 559 00:48:48,335 --> 00:48:51,501 off your rosy fucking cheeks. 560 00:48:51,588 --> 00:48:54,542 Then you can give me a fucking automobile. 561 00:48:54,632 --> 00:49:00,670 A fucking Datsun, a fucking Toyota, a fucking Mustang, a fucking Buick. 562 00:49:00,763 --> 00:49:03,764 I don't care for the way you're speaking to me. 563 00:49:03,849 --> 00:49:08,558 I don't care for the way your company left me in the middle of nowhere 564 00:49:08,645 --> 00:49:12,180 with fucking keys to a fucking car that isn't fucking there. 565 00:49:12,274 --> 00:49:16,651 And I really didn't care to fucking walk down a fucking highway 566 00:49:16,736 --> 00:49:18,645 and across a fucking runway 567 00:49:18,738 --> 00:49:22,356 to get back here to have you smile in my fucking face. 568 00:49:22,450 --> 00:49:29,662 I want a fucking car right fucking now. 569 00:49:32,751 --> 00:49:35,455 May I see your rental agreement? 570 00:49:35,545 --> 00:49:38,118 I threw it away. 571 00:49:38,214 --> 00:49:40,883 Oh, boy. 572 00:49:42,009 --> 00:49:45,129 - Oh, boy, what? - You're fucked. 573 00:50:04,530 --> 00:50:06,986 'You're messi'n with the wrong guy! ' 574 00:50:07,074 --> 00:50:10,277 OK, 86, wake up. You're gonna block the line. 575 00:50:10,369 --> 00:50:12,942 - Yeah, where you going? - Chicago. 576 00:50:13,038 --> 00:50:15,161 - Chicago? - Chicago. 577 00:50:15,248 --> 00:50:17,205 You know you're in St Louis? 578 00:50:17,292 --> 00:50:19,617 Yes, I do. 579 00:50:19,711 --> 00:50:24,254 Try the airlines, they're faster and you get a free meal. 580 00:50:24,340 --> 00:50:28,172 If I wanted a joke I'd watch you take a leak. 581 00:50:29,970 --> 00:50:34,133 Are you gonna stand there like a slab of meat with mittens? 582 00:50:47,695 --> 00:50:52,107 What are you doing? I almost crushed your head like a melon. 583 00:50:52,199 --> 00:50:54,108 Del? 584 00:50:54,201 --> 00:50:57,617 - Get your car out of here! - Just a minute, OK? 585 00:50:57,704 --> 00:50:59,697 Get it out of here! 586 00:51:00,832 --> 00:51:04,830 What is your problem? You insensitive asshole! 587 00:51:04,919 --> 00:51:07,671 Can't you see we've got an injured man here? 588 00:51:07,755 --> 00:51:11,587 Now, I'll move my car but you help him up. 589 00:51:11,675 --> 00:51:14,047 - No! - My pleasure. 590 00:51:29,358 --> 00:51:32,561 (Del) I had a feeling that when we parted ways, 591 00:51:32,653 --> 00:51:35,903 somehow, someday, our paths would cross again. 592 00:51:35,990 --> 00:51:37,816 Are you all right? 593 00:51:39,493 --> 00:51:43,111 I've never seen a guy get picked up by his testicles. 594 00:51:43,205 --> 00:51:45,695 Lucky that cop passed by when he did 595 00:51:45,790 --> 00:51:49,289 or you'd be lifting your schnutz to tie your shoes. 596 00:51:49,377 --> 00:51:52,496 (Chuckling) I'm sorry, that's terrible. 597 00:51:52,588 --> 00:51:55,257 You know, I'm glad I didn't kill you. 598 00:51:55,341 --> 00:51:58,092 (High pitched voice) I wish you had. 599 00:51:58,177 --> 00:52:02,755 Oh, you don't mean that. Remember, go with the flow. 600 00:52:02,848 --> 00:52:06,216 (Neal) How, when the rental agency leaves me keys 601 00:52:06,309 --> 00:52:08,136 to a car that isn't there, 602 00:52:08,228 --> 00:52:12,973 then I hike three miles back to find out they don't have any more cars? 603 00:52:13,065 --> 00:52:15,983 I got a car, no sweat at all. 604 00:52:16,068 --> 00:52:19,816 - Well, Del, you're a charmed man. - Nope. 605 00:52:19,905 --> 00:52:22,941 (Neal) Oh, I know. You just go with the flow. 606 00:52:23,033 --> 00:52:27,529 (Del) Like a twig on the shoulders of a mighty stream. 607 00:52:27,621 --> 00:52:31,120 ♪ Pulled out of Pittsburgh rolli'n down the eastern seaboard 608 00:52:31,207 --> 00:52:36,794 ♪ I got my diesel wound up she's runni'n like never before 609 00:52:38,589 --> 00:52:41,294 ♪ There's a speed zone ahead, all right 610 00:52:41,383 --> 00:52:44,135 ♪ But I ain't seen a cop all night 611 00:52:44,428 --> 00:52:48,970 ♪ Six days on the road and I'm gonna make it home tonight... ♪ 612 00:52:49,057 --> 00:52:51,096 (Chair motor whining) 613 00:53:01,902 --> 00:53:04,571 Please stop doing that with the seat. 614 00:53:04,655 --> 00:53:07,821 Start screwing with these and you never get comfortable. 615 00:53:07,908 --> 00:53:11,526 - Quit screwing with it. - I gotta get comfortable. 616 00:53:11,619 --> 00:53:17,289 Do you have a bad back? I do, and there's only a couple good positions. 617 00:53:17,375 --> 00:53:18,917 You'll break it. 618 00:53:19,001 --> 00:53:20,994 Ahh. 619 00:53:21,087 --> 00:53:22,794 Done. 620 00:53:22,880 --> 00:53:24,707 Ah, lovely. 621 00:53:24,798 --> 00:53:26,672 Lovely, lovely. 622 00:53:33,515 --> 00:53:36,184 - Oh, damn it. - What now? 623 00:53:36,267 --> 00:53:39,636 (Del) I can't reach my feet to get my shoes off. 624 00:53:39,729 --> 00:53:42,599 (Neal) That's fine. Leave your shoes on. 625 00:53:42,690 --> 00:53:44,813 (Del) I can't relax that way. 626 00:53:44,900 --> 00:53:48,565 I don't care to breathe your foot odor. 627 00:53:48,654 --> 00:53:52,437 It must be swell to be so perfect and odor-free. 628 00:53:52,532 --> 00:53:56,993 There's things about you that bother me but I don't bring them up. 629 00:53:57,078 --> 00:53:58,905 - Really? - That's right. 630 00:53:58,996 --> 00:54:01,036 - What? - Lots of things. 631 00:54:01,123 --> 00:54:03,875 - Name one. - You want me to name one? 632 00:54:03,959 --> 00:54:05,786 - Yeah. - Fine, er... 633 00:54:05,878 --> 00:54:09,044 You play with your balls a lot. Mm. 634 00:54:13,051 --> 00:54:16,420 I do not play with my balls. 635 00:54:16,513 --> 00:54:21,340 Larry Bird doesn't do as much ball handling as you. 636 00:54:21,434 --> 00:54:26,973 - Are you trying to start a fight? - No, I'm stating a fact, that's all. 637 00:54:27,064 --> 00:54:32,224 - You know what'd make me happy? - More balls and extra fingers? 638 00:54:32,319 --> 00:54:36,316 Oh, that's... that's... that's real humour! 639 00:54:36,406 --> 00:54:38,944 It would make me happy if you shut up. 640 00:54:39,033 --> 00:54:42,070 - My pleasure. - I like silence when I drive. 641 00:54:42,161 --> 00:54:44,035 - No problem. - Thank you. 642 00:54:44,121 --> 00:54:45,746 You're welcome. 643 00:54:50,419 --> 00:54:52,246 (Neal) You broke the seat. 644 00:54:52,337 --> 00:54:55,338 You broke the damn seat. I don't believe it. 645 00:54:55,424 --> 00:54:57,665 It wasn't broken when I got out. 646 00:54:57,759 --> 00:55:01,922 - You messed around and broke it. - It's impossible to break. 647 00:55:02,013 --> 00:55:03,128 Impossible? 648 00:55:03,222 --> 00:55:06,009 - Wanna drive? - No. Why did you do this? 649 00:55:06,100 --> 00:55:08,139 (Chair motor whining) 650 00:55:08,227 --> 00:55:12,011 I won't be held responsible for faulty engineering. 651 00:55:12,106 --> 00:55:16,103 Well, this is comfortable. This is really comfortable. 652 00:55:17,069 --> 00:55:19,939 I don't want to argue. Let's not fight. 653 00:55:20,030 --> 00:55:21,654 All right, all right. 654 00:55:21,740 --> 00:55:24,906 - I'm gonna go to sleep. - All right. 655 00:55:25,618 --> 00:55:29,947 My wallet's in the glove compartment. Don't let me forget it. 656 00:55:30,039 --> 00:55:31,450 All right. 657 00:55:33,876 --> 00:55:35,702 (Radio blaring) 658 00:55:40,799 --> 00:55:43,254 ♪ Ah, you can talk about the pit 659 00:55:43,343 --> 00:55:44,801 ♪ Barbecue 660 00:55:44,886 --> 00:55:46,713 ♪ The band was jumpi'n 661 00:55:46,804 --> 00:55:49,129 ♪ The people, too, I mess around 662 00:55:50,433 --> 00:55:52,259 ♪ They're doi'n the mess around 663 00:55:53,435 --> 00:55:55,891 ♪ They're doi'n the mess around 664 00:55:55,979 --> 00:55:58,305 ♪ Everybody doi'n the mess around 665 00:56:00,484 --> 00:56:03,769 ♪ Now-ow, when I say stop don't you move a peg 666 00:56:03,862 --> 00:56:06,779 ♪ When I say go just shake your leg 667 00:56:06,864 --> 00:56:08,442 ♪ And do the mess around 668 00:56:09,325 --> 00:56:11,946 ♪ I declare, do the mess around 669 00:56:12,036 --> 00:56:13,945 ♪ Now, let me have it there, boy 670 00:56:14,038 --> 00:56:16,279 ♪ (Piano solo) 671 00:56:27,967 --> 00:56:29,675 ♪ Now you got it, boy 672 00:56:30,845 --> 00:56:33,418 ♪ Yeah! Go on, mess around! 673 00:56:34,223 --> 00:56:36,465 ♪ (Saxophone solo) 674 00:56:37,476 --> 00:56:41,343 ♪ Now this band's gonna play from nine to one 675 00:56:41,438 --> 00:56:44,273 ♪ Everybody here's gonna have some fun 676 00:56:44,357 --> 00:56:46,397 ♪ Doi'n the mess around 677 00:56:47,318 --> 00:56:49,441 ♪ They're doi'n the mess around 678 00:56:49,529 --> 00:56:51,438 ♪ Everybody do the mess around ♪ 679 00:56:55,993 --> 00:56:59,693 (DJ) 'That was Ray Charles, "Doi'n The Mess Around". 680 00:56:59,788 --> 00:57:03,406 'Looking outside, the weather's clearing... ' 681 00:57:12,967 --> 00:57:14,876 Whew. 682 00:57:34,612 --> 00:57:36,237 (Tires screech) 683 00:57:40,367 --> 00:57:42,407 (Tires screeching) 684 00:57:46,331 --> 00:57:47,956 Oh, come on. 685 00:57:54,547 --> 00:57:56,705 All right. 686 00:58:07,392 --> 00:58:09,551 Ohh, shit! 687 00:58:16,109 --> 00:58:18,267 Ohh... Oh. 688 00:58:23,032 --> 00:58:25,071 (Tires squeal) 689 00:58:25,159 --> 00:58:26,902 There you go. 690 00:58:28,704 --> 00:58:31,704 Think it out. Just relax. 691 00:58:32,666 --> 00:58:34,872 Let go! Let go! 692 00:58:34,959 --> 00:58:37,794 (Tires screeching) 693 00:58:45,761 --> 00:58:48,678 (Screaming) 694 00:59:02,485 --> 00:59:04,312 What's happening? 695 00:59:04,403 --> 00:59:07,321 Oh, w-we almost hit a deer. That's all. 696 00:59:08,282 --> 00:59:09,906 Are you all right? 697 00:59:11,034 --> 00:59:13,074 Yes, I'm fine. Yes, I'm fine. 698 00:59:13,161 --> 00:59:15,652 It's awful hot. Take your parka off. 699 00:59:15,747 --> 00:59:16,743 Yes. Yes, I will. 700 00:59:36,266 --> 00:59:38,721 (Horns blaring) 701 00:59:47,443 --> 00:59:52,947 (Man) There's a guy on the wrong side of the highway. He'll kill somebody! 702 00:59:53,032 --> 00:59:55,653 - (Honking horn) - Oh, my God! 703 00:59:55,742 --> 00:59:58,447 (Man) Hey! Hey! 704 00:59:59,579 --> 01:00:01,619 (Honks horn) 705 01:00:01,706 --> 01:00:03,533 Hey, what's going on? 706 01:00:03,625 --> 01:00:05,617 Some joker wants to race. 707 01:00:06,878 --> 01:00:10,578 - Turn around! - Don't race. That's ridiculous. 708 01:00:10,673 --> 01:00:13,246 All right, come on. Let's go. 709 01:00:13,342 --> 01:00:15,085 Put your window down! 710 01:00:15,177 --> 01:00:18,593 - He wants something. - He's probably drunk. 711 01:00:18,680 --> 01:00:21,088 (Man) You're going the wrong way! 712 01:00:21,182 --> 01:00:25,227 - What? - You're going the wrong way! 713 01:00:27,313 --> 01:00:30,931 - He says we're going the wrong way. - Oh, he's drunk. 714 01:00:31,025 --> 01:00:33,480 How would he know where we're going? 715 01:00:33,569 --> 01:00:35,608 Yeah, how would he know? 716 01:00:36,739 --> 01:00:39,194 Thank you. Thanks a lot. Terrific. 717 01:00:39,283 --> 01:00:41,240 Thank you. 718 01:00:41,326 --> 01:00:43,781 - (Honks horn) - What a moron. 719 01:00:45,705 --> 01:00:48,278 You're going in the wrong direction! 720 01:00:52,878 --> 01:00:55,962 You're going to kill somebody! 721 01:01:04,347 --> 01:01:06,506 You're going the wrong way! 722 01:01:08,101 --> 01:01:09,761 (Horns blaring) 723 01:01:11,354 --> 01:01:13,679 - Truck. Truck. - What? 724 01:01:15,149 --> 01:01:18,019 (Screaming) 725 01:01:21,863 --> 01:01:24,105 (Evil laughter) 726 01:01:53,393 --> 01:01:55,848 (Creaking and rattling) 727 01:02:08,490 --> 01:02:10,529 (Honks horn) 728 01:02:16,372 --> 01:02:18,411 Well, this isn't so bad. 729 01:02:19,542 --> 01:02:22,792 I thought it'd be a lot worse than this. 730 01:02:22,878 --> 01:02:25,120 They'll be able to buff this out. 731 01:02:25,214 --> 01:02:27,040 Oh, yeah. 732 01:02:29,718 --> 01:02:31,128 Wow! 733 01:02:33,763 --> 01:02:35,803 I mean, that was close. 734 01:02:35,890 --> 01:02:39,590 We can laugh about it now. We're all right. 735 01:02:39,685 --> 01:02:41,844 The whole, uh... 736 01:02:43,731 --> 01:02:48,439 Maybe we should get my stuff off the road? What do you think? Yeah. 737 01:02:48,527 --> 01:02:50,436 Yeah, that's a good idea. 738 01:02:52,280 --> 01:02:54,320 Oh, my back! 739 01:02:54,407 --> 01:02:57,776 Ohh! God. 740 01:02:58,911 --> 01:03:00,951 (Groaning) 741 01:03:18,429 --> 01:03:20,386 Come on. Here we go. 742 01:03:21,516 --> 01:03:22,926 Thanks. 743 01:03:23,017 --> 01:03:25,389 Put it down for a second. 744 01:03:31,525 --> 01:03:34,146 (Neal) Whew. What a night. 745 01:03:34,236 --> 01:03:35,860 (Fire ignites) 746 01:03:38,948 --> 01:03:40,857 (Glass tinkles) 747 01:04:27,577 --> 01:04:28,987 What? 748 01:04:29,370 --> 01:04:30,781 What? 749 01:04:31,747 --> 01:04:34,154 You finally did it to yourself. 750 01:04:34,249 --> 01:04:35,660 Huh? 751 01:04:38,336 --> 01:04:42,120 I mean, good luck turning the car in. 752 01:04:42,215 --> 01:04:45,299 They'll be happy as pigs in shit to see you. 753 01:04:55,477 --> 01:04:59,522 How could you rent the thing anyway without a credit card? 754 01:04:59,606 --> 01:05:02,476 You couldn't. How could you do it? 755 01:05:02,567 --> 01:05:07,027 I gave this gal behind the counter a set of shower curtain rings. 756 01:05:15,329 --> 01:05:18,947 You can't rent a car with shower curtain rings. 757 01:05:28,716 --> 01:05:30,839 Well, uh... 758 01:05:30,927 --> 01:05:33,003 somehow your, uh... 759 01:05:33,095 --> 01:05:37,306 Diner's Club card wound up in my wallet, 760 01:05:37,391 --> 01:05:40,308 - and I, uh, just... - You stole it! 761 01:05:40,394 --> 01:05:42,801 - Not exactly. - You stole my card! 762 01:05:42,896 --> 01:05:44,520 I didn't! 763 01:05:44,606 --> 01:05:47,772 You stole my card, rented a car and burned it! 764 01:05:47,859 --> 01:05:51,607 I found it in my wallet! I thought you put it there. 765 01:05:52,613 --> 01:05:54,653 Why would I put it there?! 766 01:05:54,740 --> 01:05:58,441 - Kindness? - Kindness? 767 01:05:58,535 --> 01:06:01,702 Kindness? You stole it! 768 01:06:01,788 --> 01:06:03,615 He stole it! 769 01:06:03,707 --> 01:06:06,661 No, I was going to send it back to you 770 01:06:06,751 --> 01:06:09,871 with whatever the rental car charge was. 771 01:06:09,963 --> 01:06:13,663 You didn't give me your address! You just ditched me. 772 01:06:13,758 --> 01:06:16,249 I had no money, no cards, nothing. 773 01:06:16,344 --> 01:06:18,383 - Give it back! - I can't! 774 01:06:19,930 --> 01:06:21,508 Why not? 775 01:06:21,598 --> 01:06:23,009 Because! 776 01:06:23,892 --> 01:06:25,517 Because why? 777 01:06:25,602 --> 01:06:30,180 Because when we stopped to gas up I put the card back in your wallet. 778 01:06:43,160 --> 01:06:45,199 Are you mad at me? 779 01:06:46,079 --> 01:06:47,704 (Yells) 780 01:06:50,875 --> 01:06:52,915 (Rattling) 781 01:07:00,509 --> 01:07:03,593 You could've killed me, slugging me in the gut. 782 01:07:05,931 --> 01:07:07,970 That's how Houdini died. 783 01:07:13,188 --> 01:07:15,061 Ow. Ah! 784 01:07:18,067 --> 01:07:22,729 (Del) One good thing - with all this fresh air, we'll sleep like babies. 785 01:07:22,822 --> 01:07:25,692 Neal? Hey, hey, Neal, wait up. 786 01:07:27,576 --> 01:07:29,533 I need one room. 787 01:07:29,619 --> 01:07:32,988 If you're pissed, we should get separate rooms. 788 01:07:33,081 --> 01:07:36,035 - Get your own room. - I need a credit card. 789 01:07:36,125 --> 01:07:38,284 All right. All right. 790 01:07:41,088 --> 01:07:42,915 I have, uh... 791 01:07:43,716 --> 01:07:45,340 Diner's... 792 01:07:47,219 --> 01:07:51,347 Visa... and a gasoline card. 793 01:07:51,431 --> 01:07:55,927 (Receptionist) Uh... these aren't... 794 01:07:56,019 --> 01:07:57,762 uh, credit cards. 795 01:07:59,022 --> 01:08:02,556 - All right. I'll pay cash. Cash. - 42.50. 796 01:08:10,157 --> 01:08:13,360 How about... $17? 797 01:08:14,744 --> 01:08:16,654 I can't do that. 798 01:08:16,746 --> 01:08:19,782 Please. Have mercy. 799 01:08:20,667 --> 01:08:24,367 I've been wearing the same underwear since Tuesday. 800 01:08:24,462 --> 01:08:26,787 I can vouch for that. 801 01:08:28,966 --> 01:08:31,373 I don't... I don't own the place. 802 01:08:38,558 --> 01:08:42,306 $17 and a hell of a nice watch. 803 01:08:50,653 --> 01:08:52,692 Ouch. 804 01:08:57,284 --> 01:08:59,691 Um, would you like a room? 805 01:09:06,250 --> 01:09:10,995 I got a slight problem here. I don't have the 42.50. 806 01:09:11,088 --> 01:09:14,539 You have $17 and a good watch? 807 01:09:15,676 --> 01:09:17,715 No, I don't. I have, uh... 808 01:09:20,972 --> 01:09:23,428 I have $2 and, uh... 809 01:09:26,144 --> 01:09:27,970 and a Casio. 810 01:09:30,481 --> 01:09:34,063 Mm. I'm going to have to say good night, so... 811 01:10:22,821 --> 01:10:27,364 Well, Marie, once again, my dear, you were as right as rain. 812 01:10:29,827 --> 01:10:33,327 I am, without a doubt, the biggest pain in the butt 813 01:10:33,414 --> 01:10:35,453 that ever came down the pike. 814 01:10:37,251 --> 01:10:42,209 I meet someone whose company I really enjoy, and what do I do? 815 01:10:43,757 --> 01:10:45,796 I go overboard. 816 01:10:45,884 --> 01:10:47,960 I smother the poor soul. 817 01:10:48,053 --> 01:10:51,338 I cause him more trouble than he has a right to. 818 01:10:54,058 --> 01:10:56,098 God, I got a big mouth. 819 01:10:57,937 --> 01:11:00,178 (Sighs) 820 01:11:02,649 --> 01:11:04,689 When am I ever gonna wake up? 821 01:11:24,128 --> 01:11:27,331 I wish you were here with me right now. 822 01:11:31,468 --> 01:11:35,168 But I guess... that's not gonna happen. 823 01:11:36,848 --> 01:11:39,338 Not now, anyway. 824 01:11:41,352 --> 01:11:45,052 What did I do to get hooked up with this guy? 825 01:12:03,205 --> 01:12:05,992 You're gonna freeze to death out there. 826 01:12:12,839 --> 01:12:15,045 - How's your drink? - It's good. 827 01:12:16,676 --> 01:12:18,550 Go for another one? 828 01:12:18,636 --> 01:12:20,463 Where you been? 829 01:12:20,555 --> 01:12:23,128 Ever been to Italy? You had Amaretto? 830 01:12:23,224 --> 01:12:27,766 Yeah. This is a gin. Is there a tequila there? 831 01:12:27,853 --> 01:12:30,095 Ahem. A little Mexican trip. 832 01:12:30,189 --> 01:12:33,059 - Tequila? - Here you go. Coming up. 833 01:12:33,150 --> 01:12:35,605 Is this a good combo or what? 834 01:12:35,694 --> 01:12:37,686 No. Probably not. 835 01:12:38,530 --> 01:12:41,898 Me, I'm going back to, uh, Jamaica. 836 01:12:43,034 --> 01:12:47,161 (Bad Jamaican accent) Jamaica, man. Have some rum, man. 837 01:12:47,246 --> 01:12:50,412 Dig it. Iree, iree, man. 838 01:12:52,876 --> 01:12:54,915 Oh, shit. 839 01:12:58,506 --> 01:13:03,298 You know, when I'm dead and buried, all I'll have to prove I was here 840 01:13:03,386 --> 01:13:07,086 was some shower curtain rings that didn't fall down. 841 01:13:07,181 --> 01:13:08,805 Great legacy, huh? 842 01:13:08,891 --> 01:13:12,888 At the very least, at the absolute minimum, 843 01:13:12,978 --> 01:13:16,513 you've got a woman you love to grow old with, right? 844 01:13:18,608 --> 01:13:20,648 You love her, don't you? 845 01:13:26,115 --> 01:13:30,528 Love is not a big enough word. 846 01:13:30,619 --> 01:13:34,320 It's not a big enough word for how I feel about my wife. 847 01:13:34,414 --> 01:13:37,201 - To the wives. - To the wives. 848 01:13:43,339 --> 01:13:45,379 Wow. 849 01:13:46,676 --> 01:13:50,210 Well, let me just close this conversation 850 01:13:50,304 --> 01:13:53,258 by saying you are one unique individual. 851 01:13:55,267 --> 01:13:58,600 What is unique? Latin for "asshole"? 852 01:13:59,646 --> 01:14:02,433 - Grab the vodka or I'll kick 'em. - Yeah. 853 01:14:04,609 --> 01:14:06,317 Well, I'll tell you... 854 01:14:06,402 --> 01:14:10,815 As much trouble as I've had, one day I'll look back and laugh. 855 01:14:10,906 --> 01:14:13,611 (Chuckling) You think so? 856 01:14:13,701 --> 01:14:16,156 Oh, I'm laughing already. 857 01:14:16,245 --> 01:14:17,822 (Del) Oh, God. 858 01:14:17,913 --> 01:14:19,787 When that car blew up. 859 01:14:19,873 --> 01:14:22,494 Was that seat hot or what? 860 01:14:22,584 --> 01:14:27,625 I felt like a big Whopper. Turn me over. I'm done on this side. 861 01:14:27,714 --> 01:14:32,956 I'm afraid to look at my ass, I'll have griddle marks on my ass... 862 01:14:34,386 --> 01:14:35,797 (Pop) 863 01:14:35,888 --> 01:14:38,343 (Laughing) What is that? 864 01:14:38,432 --> 01:14:40,673 (Laughing) Potato chips. 865 01:14:42,686 --> 01:14:44,678 They're everywhere! 866 01:14:44,771 --> 01:14:46,265 Ahh! 867 01:14:46,356 --> 01:14:47,814 (Laughing) 868 01:14:47,899 --> 01:14:49,891 This feels like summer camp. 869 01:14:49,984 --> 01:14:53,982 (Laughing) Ahh! 870 01:14:58,909 --> 01:15:00,985 (Groaning with laughter) 871 01:15:06,041 --> 01:15:08,578 Now, how the hell does this turn off? 872 01:15:08,668 --> 01:15:11,503 Oh! (Laughing) 873 01:15:11,587 --> 01:15:12,583 - (Buzzing) - (Del yells) 874 01:15:14,257 --> 01:15:16,000 (Neal) Just a minute. 875 01:15:16,092 --> 01:15:19,128 - Give it a good push. - All right. 876 01:15:19,219 --> 01:15:21,378 - All right. - Oh, jeez. 877 01:15:21,472 --> 01:15:23,511 (Engine revs) 878 01:15:26,726 --> 01:15:29,264 - Push! Push! - I am! I am! 879 01:15:29,354 --> 01:15:32,023 (Del) Push, for Christ's sake! 880 01:15:32,106 --> 01:15:35,356 - We have to rock it. - All right. OK. 881 01:15:35,443 --> 01:15:38,313 (Del) Up and down. Here we go. Ready? 882 01:15:38,404 --> 01:15:40,729 - Yeah. - Here we go. 883 01:15:40,823 --> 01:15:43,444 Reverse! 884 01:15:50,081 --> 01:15:53,082 - Aww! - Huh. 885 01:15:58,422 --> 01:16:00,047 Get in! 886 01:16:04,136 --> 01:16:05,547 Go! 887 01:16:21,777 --> 01:16:25,905 (Both) ♪ Blue moon of Kentucky, keep on shinin' 888 01:16:25,989 --> 01:16:29,821 ♪ Shine on the one who's gone and proved untrue 889 01:16:29,910 --> 01:16:34,239 ♪ Blue moon of Kentucky, keep on shinin' 890 01:16:34,330 --> 01:16:37,782 ♪ Shine on the one who's gone and left me blue 891 01:16:37,875 --> 01:16:40,627 ♪ It was on a moonlit night 892 01:16:40,711 --> 01:16:42,503 ♪ Stars shinin' bright 893 01:16:42,588 --> 01:16:44,996 ♪ They whispered from on high 894 01:16:45,090 --> 01:16:47,047 ♪ Your love has said goodbye 895 01:16:47,134 --> 01:16:50,752 ♪ Blue moon of Kentucky, keep on shinin'... ♪ 896 01:16:50,846 --> 01:16:53,134 (Beeps) 897 01:16:53,223 --> 01:16:55,678 (Siren wails) 898 01:17:00,646 --> 01:17:02,438 (Neal) Oh. 899 01:17:04,400 --> 01:17:07,934 Oh, great. Great. A cop. Watch it! 900 01:17:09,196 --> 01:17:11,023 How fast are you going? 901 01:17:11,114 --> 01:17:13,985 I can't tell. The speedometer's melted. 902 01:17:14,075 --> 01:17:17,325 (Del) Top of the morning, Officer. (Neal) Hi. 903 01:17:17,412 --> 01:17:20,282 (Del) Is there something I can help you with? 904 01:17:20,373 --> 01:17:25,200 - What the hell you driving? - We had a small fire last night. 905 01:17:25,294 --> 01:17:27,963 You know how fast you were going? 906 01:17:28,047 --> 01:17:31,380 I was just talking to my friend about that. 907 01:17:31,467 --> 01:17:36,673 Our speedometer's melted so it's very hard to say how fast we were going. 908 01:17:36,763 --> 01:17:38,802 78 miles an hour. 909 01:17:38,890 --> 01:17:41,381 (Whistles) 78, huh? 910 01:17:41,476 --> 01:17:43,967 Well, yeah. I could buy that. Sure. 911 01:17:44,061 --> 01:17:48,273 You'd know better than us, specially since we got a melted speedometer. 912 01:17:48,357 --> 01:17:51,856 Do you feel this vehicle is safe for highway travel? 913 01:17:51,944 --> 01:17:54,695 Yes, I do. I really do. I believe that... 914 01:17:54,780 --> 01:17:58,480 It's not pretty but it'll get you where you want to go. 915 01:17:58,575 --> 01:18:01,492 - You got no outside mirror. - We lost that. 916 01:18:01,578 --> 01:18:05,112 - You have no functioning gauges. - No, not a one. 917 01:18:05,206 --> 01:18:09,120 However, the radio still works, funny as that may seem. 918 01:18:09,210 --> 01:18:11,665 The radio's the only thing that's working. 919 01:18:11,754 --> 01:18:14,624 It's clear as a bell. Don't ask me how. 920 01:18:16,508 --> 01:18:20,091 - I can't let you go in this vehicle. - Can't what? 921 01:18:20,178 --> 01:18:22,005 It's not fit for the road. 922 01:18:22,097 --> 01:18:25,880 It'll be impounded until it can be made safe for travel. 923 01:18:25,975 --> 01:18:30,933 OK, Officer, I admit I broke the law, and for that I'm really sorry. 924 01:18:31,021 --> 01:18:35,564 You got me there and I won't argue one iota, I swear. 925 01:18:35,651 --> 01:18:37,939 However, um... 926 01:18:38,028 --> 01:18:40,067 if you impound our car, 927 01:18:40,155 --> 01:18:44,448 I'm gonna be unable to get my friend home for his Thanksgiving dinner. 928 01:18:59,589 --> 01:19:01,629 (Lorry horn honking) 929 01:19:07,931 --> 01:19:10,552 (Honking) 930 01:19:15,146 --> 01:19:17,517 Well, our ship has come in. 931 01:19:23,195 --> 01:19:25,685 It's free, and it's non-stop. 932 01:19:25,780 --> 01:19:29,694 - I said I'd get you home. - So long as the heater works. 933 01:19:29,784 --> 01:19:34,244 The driver's a little freaky about people riding in his cab. 934 01:19:35,247 --> 01:19:39,826 - So we can't sit there. - Then where are we supposed to ride? 935 01:19:41,545 --> 01:19:43,584 Beats walking, huh? 936 01:19:45,048 --> 01:19:50,469 You're gonna be in Chicago in less than three hours, around there. 937 01:19:50,553 --> 01:19:54,171 If we don't hit any traffic, and I don't think we should. 938 01:19:54,265 --> 01:19:56,304 It's Thanksgiving. 939 01:19:56,851 --> 01:19:58,890 We're moving now. 940 01:20:31,549 --> 01:20:33,091 You believe this? 941 01:20:33,176 --> 01:20:36,379 - It's been a hell of a trip. - Sure has. 942 01:20:36,471 --> 01:20:41,595 But, uh, after all's said and done, you got me home and I appreciate it. 943 01:20:41,684 --> 01:20:44,720 Next time, let's go first class, all right? 944 01:20:44,812 --> 01:20:49,189 - I hope there isn't a next time. - I know what you mean! 945 01:20:49,274 --> 01:20:51,729 (Train approaching) 946 01:20:51,818 --> 01:20:53,811 This you? 947 01:20:55,655 --> 01:20:57,114 Yeah. 948 01:21:01,160 --> 01:21:05,074 It's been great meeting you. Sorry if I caused any trouble. 949 01:21:05,164 --> 01:21:09,624 No, you didn't, you got me home, and, uh... a little late... 950 01:21:09,710 --> 01:21:11,667 Coupla days. 951 01:21:11,753 --> 01:21:15,003 But, uh... I'm a little wiser, too, so... 952 01:21:15,090 --> 01:21:16,797 Me, too. 953 01:21:18,384 --> 01:21:20,673 - Happy holidays. - Same to you. 954 01:21:22,805 --> 01:21:26,589 Happy Thanksgiving, Neal. Give my love to the family. 955 01:21:26,684 --> 01:21:31,226 - Maybe I'll meet them one day. - Say hello to Marie for me. 956 01:21:31,313 --> 01:21:32,724 Yeah. 957 01:21:33,565 --> 01:21:35,189 So... 958 01:21:35,275 --> 01:21:36,685 OK. 959 01:21:36,776 --> 01:21:40,359 - And have a happy Thanksgiving. - Hey, you know it. 960 01:21:40,446 --> 01:21:42,106 So long. 961 01:23:05,733 --> 01:23:08,022 I like... I like me. 962 01:23:08,110 --> 01:23:09,937 My wife likes me. 963 01:23:12,740 --> 01:23:16,488 At the very least, the absolute minimum, 964 01:23:16,577 --> 01:23:20,159 you've got a woman you love to grow old with, right? 965 01:23:25,502 --> 01:23:27,992 I spend too much time away. 966 01:23:28,087 --> 01:23:32,381 I haven't been home in years. (Echoing) 967 01:23:58,365 --> 01:24:00,821 Del, what are you doing here? 968 01:24:07,165 --> 01:24:10,865 You said you were going home. What are you doing here? 969 01:24:12,336 --> 01:24:14,578 I, uh... 970 01:24:16,757 --> 01:24:18,750 I don't have a home. 971 01:24:25,432 --> 01:24:27,887 Marie's been dead for eight years. 972 01:25:03,926 --> 01:25:07,294 Boy, you are one lucky guy, Neal. 973 01:25:07,387 --> 01:25:09,629 (Neal) I know. 974 01:25:11,599 --> 01:25:15,549 I won't stay long. Maybe I'll just say hi, then I'll be on my way. 975 01:25:15,645 --> 01:25:17,472 Just come on. 976 01:25:28,156 --> 01:25:30,065 (Doorbell) 977 01:25:34,913 --> 01:25:36,323 Hiya, kiddo. 978 01:25:36,414 --> 01:25:37,873 Daddy! 979 01:25:37,957 --> 01:25:39,582 (All) Hey! Hey! 980 01:25:39,667 --> 01:25:41,327 Neal's home! 981 01:25:41,419 --> 01:25:44,088 (Neal) Del, my father-in-law, Walt, 982 01:25:44,171 --> 01:25:48,299 my mother-in-law, Peg, my mother, Joy, and my dad, Martin. 983 01:25:48,383 --> 01:25:52,215 This little guy's Neal Jr, my little gem, Marti, 984 01:25:52,304 --> 01:25:55,838 and somewhere around here is my baby boy, Seth. 985 01:26:10,571 --> 01:26:13,607 Honey, I'd like you to meet a friend of mine. 986 01:26:18,828 --> 01:26:20,785 Hello, Mr Griffith. 987 01:26:21,873 --> 01:26:23,948 Hello, Mrs Page. 988 01:26:31,006 --> 01:26:35,917 ♪ Every time you go away 989 01:26:36,011 --> 01:26:40,886 ♪ You take a piece of me with you 990 01:26:42,767 --> 01:26:46,432 ♪ Every time you go away 991 01:26:48,063 --> 01:26:52,939 ♪ You take a piece of me with you 992 01:26:55,487 --> 01:26:58,238 ♪ Ooh-hoo 993 01:27:05,746 --> 01:27:08,783 ♪ Go on and go free 994 01:27:11,669 --> 01:27:15,796 ♪ Maybe you're too close to see 995 01:27:17,549 --> 01:27:20,834 ♪ I can feel your body move 996 01:27:20,927 --> 01:27:23,169 ♪ Yeah 997 01:27:23,263 --> 01:27:26,429 ♪ It doesn't mean that much to me 998 01:27:28,517 --> 01:27:30,261 ♪ Can't go on 999 01:27:30,352 --> 01:27:33,057 ♪ Sayin' the same thing 1000 01:27:34,523 --> 01:27:37,440 ♪ Can't you see we've got everything 1001 01:27:37,526 --> 01:27:41,025 ♪ Even though, you know, you know, yeah 1002 01:27:41,112 --> 01:27:44,695 ♪ Every time you go away 1003 01:27:46,534 --> 01:27:49,618 ♪ You take a piece of me 1004 01:27:49,704 --> 01:27:52,574 ♪ Take a piece of me with you ♪ 1005 01:27:53,582 --> 01:27:55,622 (Jet engine roars) 1006 01:27:56,919 --> 01:27:58,958 (Car engine revs) 1007 01:28:07,011 --> 01:28:09,716 ♪ You're messing with the wrong guy! 1008 01:28:15,769 --> 01:28:17,976 ♪ I can take anything 1009 01:28:21,692 --> 01:28:23,316 ♪ Who's that? 1010 01:28:23,902 --> 01:28:25,526 ♪ You're no saint 1011 01:28:25,612 --> 01:28:28,316 ♪ I never did introduce myself, Del Griffith 1012 01:28:29,449 --> 01:28:31,275 ♪ Del Griffith, Del Griffith 1013 01:28:32,201 --> 01:28:34,906 ♪ Del Griffith ♪ I can take anything 1014 01:28:36,205 --> 01:28:38,612 ♪ Wow! (Laughing) ♪ 1015 01:28:40,083 --> 01:28:42,325 (Laughing) 1016 01:28:43,295 --> 01:28:45,334 ♪ I mean, that was close 1017 01:28:46,506 --> 01:28:48,463 ♪ You're messing with the wrong guy! 1018 01:28:48,550 --> 01:28:52,049 ♪ We can laugh about it now, we're all right (Laughing) 1019 01:28:54,847 --> 01:28:57,420 ♪ Del Griffith, Del Griffith, D-D-D-Del 1020 01:29:00,894 --> 01:29:02,721 ♪ Who's that? 1021 01:29:03,188 --> 01:29:05,015 ♪ You're no saint 1022 01:29:08,610 --> 01:29:10,401 - ♪ Del Griffith - ♪ Who's that? 1023 01:29:12,905 --> 01:29:14,779 ♪ I can take anything 1024 01:29:26,877 --> 01:29:28,916 ♪ We can laugh about it 1025 01:29:31,381 --> 01:29:33,420 ♪ How can you stand it? 1026 01:29:35,426 --> 01:29:37,335 ♪ How can you stand it? 1027 01:29:38,304 --> 01:29:40,131 ♪ Del Griffith 1028 01:29:54,903 --> 01:29:56,895 ♪ Who's that? 1029 01:29:58,197 --> 01:30:00,237 ♪ How can you stand it? 1030 01:30:01,033 --> 01:30:02,444 ♪ Del Griffith 1031 01:30:02,535 --> 01:30:04,159 ♪ How can you stand it? ♪ 1032 01:30:04,244 --> 01:30:06,071 (Laughing) 1033 01:30:06,163 --> 01:30:07,990 ♪ I mean, that was close 1034 01:30:09,624 --> 01:30:11,664 ♪ You're messing with the wrong guy! 1035 01:30:11,751 --> 01:30:14,954 ♪ We can laugh about it now, we're all right (Laughing) 1036 01:30:17,924 --> 01:30:20,628 ♪ Del Griffith, Del Griffith, D-D-D-Del 1037 01:30:23,846 --> 01:30:25,257 ♪ Who's that? 1038 01:30:26,223 --> 01:30:28,050 ♪ You're no saint 1039 01:30:31,520 --> 01:30:33,346 - ♪ Del Griffith - ♪ Who's that? 1040 01:30:36,065 --> 01:30:37,773 ♪ I can take anything ♪ 1041 01:32:09,652 --> 01:32:11,894 (Muttering) 1042 01:32:21,371 --> 01:32:23,410 Let's see.