1 00:00:37,704 --> 00:00:39,310 (TIRES SCREECHING) 2 00:00:44,310 --> 00:00:46,545 (CAR ENGINE STOPS) 3 00:00:46,546 --> 00:00:47,751 (CAR DOOR OPENS) 4 00:00:51,751 --> 00:00:53,224 (CAR DOOR CLOSES) 5 00:00:58,224 --> 00:00:59,893 (LOCK CLICKS) 6 00:01:00,893 --> 00:01:03,034 (PANTING) 7 00:01:09,034 --> 00:01:10,287 (EXHALES) 8 00:01:28,287 --> 00:01:30,276 (FOOTSTEPS APPROACHING) 9 00:01:50,276 --> 00:01:51,831 (SNIFFS) 10 00:02:12,831 --> 00:02:14,098 (CLICKS) 11 00:02:14,099 --> 00:02:15,099 (STATIC) 12 00:02:18,069 --> 00:02:19,142 (TUNING) 13 00:02:23,142 --> 00:02:25,157 (POP MUSIC PLAYING) 14 00:02:38,157 --> 00:02:39,306 (METALLIC CLANK) 15 00:02:55,306 --> 00:02:57,098 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 16 00:03:19,098 --> 00:03:20,774 (THUNDER RUMBLING) 17 00:03:27,774 --> 00:03:29,828 (MUSIC CONTINUES) 18 00:03:49,828 --> 00:03:51,983 (KNOCK ON DOOR) 19 00:04:10,983 --> 00:04:12,339 (GUNSHOT) 20 00:05:41,339 --> 00:05:43,512 Are you lost, Father? 21 00:05:47,512 --> 00:05:49,914 (CHUCKLES) Sorry? 22 00:05:49,915 --> 00:05:51,415 Are you lost? 23 00:05:51,416 --> 00:05:52,416 No. 24 00:05:53,050 --> 00:05:55,555 I suppose not. 25 00:05:56,555 --> 00:06:00,492 According to this, I am in Nevada. 26 00:06:01,492 --> 00:06:03,528 (BOTH CHUCKLE) 27 00:06:03,529 --> 00:06:06,097 I've never been to Nevada before. 28 00:06:06,098 --> 00:06:07,597 What's it like? 29 00:06:07,598 --> 00:06:09,036 Oh... It's not bad. 30 00:06:11,036 --> 00:06:12,507 Looks like it might rain. 31 00:06:14,507 --> 00:06:16,741 What's California like these days? 32 00:06:16,742 --> 00:06:17,742 Well... 33 00:06:21,113 --> 00:06:22,113 still sunny. 34 00:06:22,114 --> 00:06:23,280 (BOTH CHUCKLE) 35 00:06:23,281 --> 00:06:25,083 Can I give you a hand there? 36 00:06:25,084 --> 00:06:26,818 That's very kind of you. 37 00:06:26,819 --> 00:06:27,819 Thank you. 38 00:06:31,723 --> 00:06:33,745 (DOORBELL JINGLES) 39 00:06:54,745 --> 00:06:56,745 Oh! 40 00:06:54,745 --> 00:06:56,319 (BOTH LAUGH) 41 00:07:00,319 --> 00:07:01,423 Please. 42 00:07:04,423 --> 00:07:05,762 (BOTH CHUCKLE) 43 00:07:09,762 --> 00:07:11,232 How are you enjoying Nevada so far? 44 00:07:13,232 --> 00:07:14,965 So far, so good. 45 00:07:14,966 --> 00:07:17,301 MAN: Those are my accouterments. 46 00:07:17,302 --> 00:07:19,403 (SNIFFING) 47 00:07:19,404 --> 00:07:20,564 Over there by the front desk. 48 00:07:21,005 --> 00:07:23,708 That's my trunk. That's my fortnighter. 49 00:07:23,709 --> 00:07:25,177 That's my hat case. 50 00:07:25,178 --> 00:07:26,910 And I would ask you folk... 51 00:07:26,911 --> 00:07:28,345 to please respect my claim 52 00:07:28,346 --> 00:07:31,982 when it comes time to divvyin' up the rooms. 53 00:07:31,983 --> 00:07:34,751 But when that'll be is anybody's guess. 54 00:07:34,752 --> 00:07:38,189 Been ringin' that dang bell so much my hand is tired. 55 00:07:38,190 --> 00:07:39,657 My ears are sore. 56 00:07:39,658 --> 00:07:41,258 And my constitution needs coffee. 57 00:07:41,259 --> 00:07:43,630 That's why I was scratchin' around back there. 58 00:07:44,630 --> 00:07:46,097 I did find some... 59 00:07:46,098 --> 00:07:48,569 though I can't vouch for the quality. 60 00:07:50,569 --> 00:07:52,837 Laramie Seymour Sullivan. 61 00:07:52,838 --> 00:07:55,674 Sales manager, Calhoun Appliances. 62 00:07:55,675 --> 00:07:57,575 My name might not be on the masthead there... 63 00:07:57,576 --> 00:07:59,643 but that don't mean we aren't a family business. 64 00:07:59,644 --> 00:08:00,644 Ma'am. 65 00:07:59,644 --> 00:08:00,977 Hello. 66 00:08:00,978 --> 00:08:02,946 And what may I call you, Father? 67 00:08:02,947 --> 00:08:05,650 Daniel Flynn. Nice to meet you. 68 00:08:05,651 --> 00:08:08,318 Oh, Father Flynn. That's easy to remember. 69 00:08:08,319 --> 00:08:10,388 Alliterative and such. 70 00:08:10,389 --> 00:08:12,090 Whereabouts is your parish? 71 00:08:12,091 --> 00:08:15,661 The Immaculate Heart of Mary's in Bloomington, Indiana. 72 00:08:16,661 --> 00:08:18,129 Well, let me just say up front that myself 73 00:08:18,130 --> 00:08:19,830 and the good people of East Biloxi Baptist... 74 00:08:19,831 --> 00:08:21,866 may have our differences with your pope... 75 00:08:21,867 --> 00:08:23,234 but I do believe we all carry 76 00:08:23,235 --> 00:08:25,970 the divinity of Jesus Christ in our hearts. 77 00:08:25,971 --> 00:08:28,875 And that makes us brothers as far as I'm concerned. 78 00:08:29,875 --> 00:08:31,241 You're more than welcome to give that bell a whirl 79 00:08:31,242 --> 00:08:32,576 if you'd like. 80 00:08:32,577 --> 00:08:35,180 You might have better luck than I did. 81 00:08:35,181 --> 00:08:36,781 So what about you, darlin'? 82 00:08:36,782 --> 00:08:38,749 Are you in the hospitality business? 83 00:08:38,750 --> 00:08:41,585 I do not work in the hospitality business, no. 84 00:08:41,586 --> 00:08:44,721 Well, I am going to give you my card anyway. 85 00:08:44,722 --> 00:08:48,163 I bet you know some gals who just might need a vacuum. 86 00:08:51,163 --> 00:08:52,163 (DINGS) 87 00:08:56,000 --> 00:08:57,067 (CHUCKLES) 88 00:08:57,068 --> 00:08:58,508 (DINGING) 89 00:09:02,508 --> 00:09:03,543 (DANIEL CHUCKLES) 90 00:09:05,543 --> 00:09:07,512 Your first time at the El Royale? 91 00:09:07,513 --> 00:09:08,513 (COFFEE MACHINE DINGS) 92 00:09:07,513 --> 00:09:08,879 Ooh. 93 00:09:08,880 --> 00:09:10,882 Well, it wasn't always like this. 94 00:09:10,883 --> 00:09:12,282 And I don't just mean 95 00:09:12,283 --> 00:09:14,219 you could find a clerk come check-in time. 96 00:09:14,220 --> 00:09:15,820 No, no, no. 97 00:09:15,821 --> 00:09:19,657 This place used to be hustlin' and bustlin'. 98 00:09:19,658 --> 00:09:21,692 Tahoe's best-kept secret. 99 00:09:21,693 --> 00:09:23,359 I mean it was always a bit of a novelty, 100 00:09:23,360 --> 00:09:24,762 yeah, sure, of course. 101 00:09:24,763 --> 00:09:26,431 But there's state fair novelty 102 00:09:26,432 --> 00:09:29,166 and then there's old horse novelty. 103 00:09:29,167 --> 00:09:33,939 And I believe we are firmly in the old horse variety. 104 00:09:33,940 --> 00:09:38,643 Yessir! 1966, this place had swing. 105 00:09:38,644 --> 00:09:40,945 Hell, I don't even think I could get a room here 106 00:09:40,946 --> 00:09:43,413 in the main lodge if I tried. 107 00:09:43,414 --> 00:09:49,287 It was a hidey-hole for the Tahoe swells, you know? 108 00:09:49,288 --> 00:09:52,123 Old Dean Martin even sang a song about it. 109 00:09:52,124 --> 00:09:54,358 "Half in California with Judy." 110 00:09:54,359 --> 00:09:55,692 No? 111 00:09:55,693 --> 00:09:57,829 Well, wasn't one of his best. Coffee? 112 00:09:57,830 --> 00:09:59,830 Oh, no, thank you. 113 00:09:57,830 --> 00:09:59,330 Oh, come on, girl. 114 00:09:59,331 --> 00:10:02,566 I made a whole pot. Shame for it to go to waste. 115 00:10:02,567 --> 00:10:03,887 - (POURING COFFEE) - There you go. 116 00:10:04,035 --> 00:10:05,101 Atta girl. 117 00:10:05,102 --> 00:10:07,204 I'll let the clerk give you the whole spiel 118 00:10:07,205 --> 00:10:09,641 if he ever shows up again, that is. 119 00:10:09,642 --> 00:10:11,175 But the thing they always leave out... 120 00:10:11,176 --> 00:10:12,777 is that this place lost its gambling license 121 00:10:12,778 --> 00:10:15,379 about a year ago. 122 00:10:15,380 --> 00:10:17,816 Something to do with the commission or some such. 123 00:10:17,817 --> 00:10:20,817 So all the swells took their business elsewhere. 124 00:10:20,818 --> 00:10:22,954 Now the main lodge is all that's open. 125 00:10:22,955 --> 00:10:25,322 The pool is filled with ducks. (CHUCKLES) 126 00:10:25,323 --> 00:10:27,391 And they'll even rent you a room by the hour 127 00:10:27,392 --> 00:10:28,625 if you ask real quietlike. 128 00:10:28,626 --> 00:10:30,626 There you go, Father. 129 00:10:28,626 --> 00:10:30,595 Thank you. 130 00:10:30,596 --> 00:10:32,162 Mmm-hmm. Although if we're bein' honest... 131 00:10:32,163 --> 00:10:33,730 that's probably the only reason that a priest, 132 00:10:33,731 --> 00:10:35,066 a vacuum salesman, and a negro... 133 00:10:35,067 --> 00:10:37,668 could afford freight here, am I right? (LAUGHS) 134 00:10:37,669 --> 00:10:39,070 I'm just funnin'. 135 00:10:39,071 --> 00:10:42,105 Truth be told, my stay is on Calhoun Appliances... 136 00:10:42,106 --> 00:10:44,841 which is why room choice is so important to me... 137 00:10:44,842 --> 00:10:47,543 and why I ask you to respect my accoutrement 138 00:10:47,544 --> 00:10:49,346 as proxy to my person. 139 00:10:49,347 --> 00:10:52,383 I intend to lavish myself. 140 00:10:52,384 --> 00:10:54,819 I always wanted to stay in the honeymoon suite... 141 00:10:54,820 --> 00:10:57,557 although I'm not currently on my honeymoon. 142 00:10:58,557 --> 00:10:59,557 (SLURPS) 143 00:11:08,000 --> 00:11:09,000 (MUFFLED THUD) 144 00:11:08,000 --> 00:11:09,267 (MAN GRUNTS) 145 00:11:09,268 --> 00:11:10,433 (LARAMIE EXCLAIMS) 146 00:11:10,434 --> 00:11:12,604 The lady's got a harder hand than we do, Father. 147 00:11:12,605 --> 00:11:13,708 (FOOTSTEPS) 148 00:11:16,708 --> 00:11:18,276 Oh... 149 00:11:18,277 --> 00:11:22,379 I am very sorry to keep you waiting. 150 00:11:22,380 --> 00:11:23,380 (CLEARS THROAT) 151 00:11:24,014 --> 00:11:25,917 Damn, boy, where you been? 152 00:11:25,918 --> 00:11:28,153 Waitin' in this lobby so long, I could use a shave. 153 00:11:28,154 --> 00:11:29,154 What's wrong with you? 154 00:11:29,155 --> 00:11:30,821 I am very sorry. 155 00:11:30,822 --> 00:11:32,657 (CLEARS THROAT) 156 00:11:32,658 --> 00:11:33,658 (GASPS SOFTLY) 157 00:11:35,125 --> 00:11:36,405 What are you doing here, Father? 158 00:11:40,065 --> 00:11:42,566 Do I know you, son? 159 00:11:42,567 --> 00:11:48,571 No. But, I mean, this is not a place for a priest, Father. 160 00:11:48,572 --> 00:11:50,240 You shouldn't be here. 161 00:11:50,241 --> 00:11:53,310 (LAUGHING) We might need to work on your sales pitch, son. 162 00:11:53,311 --> 00:11:56,413 "The El Royale, no place for a priest." 163 00:11:56,414 --> 00:11:58,950 There are other hotels, Father. 164 00:11:58,951 --> 00:12:01,786 Maybe closer to Tahoe. I could help you find one. 165 00:12:01,787 --> 00:12:03,720 I'm sure you would be happier there. 166 00:12:03,721 --> 00:12:05,721 Uh, Miles, is it? 167 00:12:03,721 --> 00:12:05,422 Mmm-hmm. 168 00:12:05,423 --> 00:12:08,859 If this is not a place for a priest, Miles... 169 00:12:08,860 --> 00:12:11,030 then this is exactly where the Lord wants me. 170 00:12:12,030 --> 00:12:14,931 Well, the Lord don't want you in the honeymoon suite. 171 00:12:14,932 --> 00:12:16,166 I can promise you that. 172 00:12:16,167 --> 00:12:18,903 Miles, those are my accoutrement there 173 00:12:18,904 --> 00:12:21,138 and I stake my claim as such. 174 00:12:21,139 --> 00:12:22,806 But you can go ahead and check them in first. 175 00:12:22,807 --> 00:12:24,076 I don't mind. 176 00:12:25,076 --> 00:12:27,345 It's all right, son. 177 00:12:27,346 --> 00:12:28,479 LARAMIE: Come on, boy. 178 00:12:28,480 --> 00:12:30,281 Give him the whole spiel. 179 00:12:30,282 --> 00:12:33,025 The El Royale. And blah, blah, blah. 180 00:12:41,025 --> 00:12:42,696 (CLEARS THROAT) 181 00:12:44,696 --> 00:12:48,499 (NERVOUSLY) The El Royale is a bi-state establishment. 182 00:12:48,500 --> 00:12:49,901 You have the option to stay 183 00:12:49,902 --> 00:12:52,903 in either the great state of California... 184 00:12:52,904 --> 00:12:56,072 or the great state of Nevada. 185 00:12:56,073 --> 00:12:58,942 Warmth and sunshine to the west... 186 00:12:58,943 --> 00:13:03,549 or hope and opportunity to the east. 187 00:13:04,549 --> 00:13:06,418 Which would you prefer? 188 00:13:07,418 --> 00:13:09,853 What's the difference? 189 00:13:09,854 --> 00:13:12,657 Between California and Nevada? 190 00:13:12,658 --> 00:13:14,992 Between the rooms. 191 00:13:14,993 --> 00:13:16,359 Well, for starters, 192 00:13:16,360 --> 00:13:18,195 rooms in California cost a dollar more. 193 00:13:18,196 --> 00:13:20,330 (WHISTLES) Really? When did that happen? 194 00:13:20,331 --> 00:13:22,168 What makes 'em a dollar better? 195 00:13:23,168 --> 00:13:25,903 They're in California. 196 00:13:25,904 --> 00:13:28,538 LARAMIE: And that's worth a dollar? 197 00:13:28,539 --> 00:13:30,106 Some people think so. 198 00:13:30,107 --> 00:13:31,908 You got a phone number for any of those people? 199 00:13:31,909 --> 00:13:33,143 'Cause I sure would like to sell them 200 00:13:33,144 --> 00:13:35,846 one of these vacuum cleaners. (CHUCKLES) 201 00:13:35,847 --> 00:13:37,181 Hey, speaking of which, 202 00:13:37,182 --> 00:13:39,022 who handles your hospitality here at the hotel? 203 00:13:40,052 --> 00:13:42,487 Currently, that is also me. 204 00:13:42,488 --> 00:13:44,754 Oh, well... 205 00:13:44,755 --> 00:13:46,090 Shit. 206 00:13:46,091 --> 00:13:47,425 We'll have to worry about that later. 207 00:13:47,426 --> 00:13:50,528 May I see a map of the hotel, please? 208 00:13:50,529 --> 00:13:51,967 Mmm-hmm. 209 00:13:55,967 --> 00:13:59,503 Only the main lodge is available in the off-season. 210 00:13:59,504 --> 00:14:01,839 You could still use the California amenities 211 00:14:01,840 --> 00:14:04,441 if you choose to stay in Nevada. 212 00:14:04,442 --> 00:14:06,978 What exactly is a California amenity? 213 00:14:06,979 --> 00:14:08,412 Uh, for instance, 214 00:14:08,413 --> 00:14:10,781 we're not allowed to sell liquor in Nevada. 215 00:14:10,782 --> 00:14:12,148 So if we wanna drink, 216 00:14:12,149 --> 00:14:13,683 we gotta do it on that side of the room? 217 00:14:13,684 --> 00:14:15,552 That is correct, sir. 218 00:14:15,553 --> 00:14:19,123 Also, coffee is 25 cents a cup. 219 00:14:19,124 --> 00:14:22,859 (CHUCKLES) Let me guess. You're also the bartender? 220 00:14:22,860 --> 00:14:24,295 MILES: That is correct, sir. 221 00:14:24,296 --> 00:14:26,131 LARAMIE: All right. Well... 222 00:14:28,131 --> 00:14:29,499 Feel free to flip that 223 00:14:29,500 --> 00:14:31,268 if you need to make a decision, Father. 224 00:14:31,269 --> 00:14:33,303 Startin' to cost me money waitin' around this place. 225 00:14:33,304 --> 00:14:34,304 (ENGINE ROARING) 226 00:14:34,305 --> 00:14:35,907 LARAMIE: Oh. 227 00:14:35,908 --> 00:14:37,078 (TIRES SCREECHING) 228 00:14:41,078 --> 00:14:42,855 (ENGINE IDLING) 229 00:14:50,855 --> 00:14:53,757 Four. I'll take room four. 230 00:14:53,758 --> 00:14:57,427 MILES: I'll need one night in advance. Eight dollars. 231 00:14:57,428 --> 00:14:59,605 And it's 25 cents for the coffee. 232 00:15:07,605 --> 00:15:09,086 Please sign the ledger. 233 00:15:22,086 --> 00:15:23,524 Who's next? 234 00:15:27,524 --> 00:15:30,936 May I have a room in Nevada please, Miles? 235 00:15:37,936 --> 00:15:39,273 Room five. 236 00:15:41,273 --> 00:15:43,139 Um, is there another room available? 237 00:15:43,140 --> 00:15:44,675 Possibly further away? 238 00:15:44,676 --> 00:15:47,845 Uh, those rooms have not been serviced and are unsuitable. 239 00:15:47,846 --> 00:15:50,681 He also does the housekeeping, remember? 240 00:15:50,682 --> 00:15:53,584 There are rooms in California available, ma'am. 241 00:15:53,585 --> 00:15:56,119 Miles, she don't wanna be near the priest. 242 00:15:56,120 --> 00:15:58,388 It's not like we didn't see her walkin' in here... 243 00:15:58,389 --> 00:16:00,791 with her own bed rolls under her arms. 244 00:16:00,792 --> 00:16:04,262 No judgment on you there, darlin'. (CHUCKLES) 245 00:16:04,263 --> 00:16:07,598 Maybe you can talk to the Father here... 246 00:16:07,599 --> 00:16:11,337 about, uh, Mary Magdalene and forgiveness and whatnot. 247 00:16:13,337 --> 00:16:14,772 Room five will be fine. 248 00:16:14,773 --> 00:16:16,091 (DOORBELL JINGLES) 249 00:16:34,091 --> 00:16:35,961 MILES: Please sign the ledger. 250 00:16:36,961 --> 00:16:39,101 And it's 25 cents for the coffee. 251 00:16:43,101 --> 00:16:44,571 (SIGHS) 252 00:16:46,571 --> 00:16:49,447 Okay. Of course. 253 00:16:56,447 --> 00:16:57,790 Thank you. 254 00:17:05,790 --> 00:17:07,924 Can I give you a hand to your room? 255 00:17:07,925 --> 00:17:09,065 No. 256 00:17:14,065 --> 00:17:15,833 Sorry, Father. Uh... 257 00:17:15,834 --> 00:17:18,842 That's very kind of you. But I can manage from here. 258 00:17:23,842 --> 00:17:25,077 (DOORBELL JINGLES) 259 00:17:26,077 --> 00:17:27,713 Ma'am. 260 00:17:28,713 --> 00:17:30,714 DANIEL: Good afternoon. 261 00:17:30,715 --> 00:17:32,353 Who's next? 262 00:17:35,353 --> 00:17:37,726 Please, be my fuckin' guest. 263 00:17:41,726 --> 00:17:43,670 I need a room. 264 00:17:52,670 --> 00:17:53,737 (CLEARS THROAT) 265 00:17:53,738 --> 00:17:56,606 The El Royale is a bi-state establishment. 266 00:17:56,607 --> 00:17:58,976 You have the option to stay in either the great state of... 267 00:17:58,977 --> 00:18:00,547 I'll take this one. 268 00:18:02,547 --> 00:18:04,047 (TAPPING ON ASHTRAY) 269 00:18:04,048 --> 00:18:05,115 Um... 270 00:18:05,116 --> 00:18:06,116 Don't fuckin' tell me. 271 00:18:09,054 --> 00:18:10,187 I'll take room one. 272 00:18:10,188 --> 00:18:11,468 LARAMIE: You can't have room one. 273 00:18:12,022 --> 00:18:14,591 Do you not see my fortnighter right there at your feet? 274 00:18:14,592 --> 00:18:16,193 Do I really have to explain 275 00:18:16,194 --> 00:18:18,394 the concept of a free-market claim stake... 276 00:18:18,395 --> 00:18:19,896 to the goddamn hippie? 277 00:18:19,897 --> 00:18:22,199 Give me something along this wall then. 278 00:18:22,200 --> 00:18:23,499 The available rooms on that wall 279 00:18:23,500 --> 00:18:24,701 have yet to be cleaned, and... 280 00:18:24,702 --> 00:18:26,702 I don't give a shit. How much? 281 00:18:26,703 --> 00:18:27,938 Eight dollars. 282 00:18:27,939 --> 00:18:29,146 (NOTES RUSTLING) 283 00:18:35,146 --> 00:18:37,663 Please sign the ledger. 284 00:18:51,663 --> 00:18:54,036 You have yourself a pleasant day, ma'am. 285 00:18:58,036 --> 00:18:59,140 (DOOR OPENS) 286 00:19:02,140 --> 00:19:03,140 (DOOR CLOSES) 287 00:19:02,140 --> 00:19:03,188 Nice. 288 00:19:17,188 --> 00:19:19,730 I'll take room one. 289 00:19:25,730 --> 00:19:26,934 (LOCK CLICKS) 290 00:20:36,934 --> 00:20:38,375 (SIGHS) 291 00:20:45,375 --> 00:20:47,117 (DIALING) 292 00:20:53,117 --> 00:20:55,354 (SOFTLY) Hello, my love. I'm sorry. 293 00:20:56,354 --> 00:20:57,822 I know. 294 00:20:57,823 --> 00:21:00,257 Check-in took a little longer than expected. 295 00:21:00,258 --> 00:21:01,327 Is she still up? 296 00:21:03,327 --> 00:21:04,964 Good. 297 00:21:07,964 --> 00:21:09,169 Hello, bunny rabbit. 298 00:21:11,169 --> 00:21:12,635 Yes. 299 00:21:12,636 --> 00:21:15,070 The clock is right and Daddy is wrong. 300 00:21:15,071 --> 00:21:17,845 I'm sorry. I was delayed. 301 00:21:19,845 --> 00:21:21,547 I am ready. 302 00:21:23,547 --> 00:21:26,618 Yes, I am on my knees. 303 00:21:27,618 --> 00:21:30,689 Now I lay me down to sleep... 304 00:21:31,689 --> 00:21:35,793 pray the Lord my soul to keep. 305 00:21:35,794 --> 00:21:39,468 If I should die before I wake... 306 00:21:43,468 --> 00:21:45,407 We're not saying that part anymore? 307 00:21:49,407 --> 00:21:51,577 Where did you hear the word "morbid"? 308 00:21:53,577 --> 00:21:56,083 Well, what does Mommy want us to say? 309 00:21:58,083 --> 00:22:00,750 "And when I wake in the morning light"? Okay. 310 00:22:00,751 --> 00:22:03,255 And when I wake in the... 311 00:22:04,255 --> 00:22:05,255 From the beginning? 312 00:22:07,157 --> 00:22:08,624 Okay. 313 00:22:08,625 --> 00:22:11,760 Now I lay me down to sleep... 314 00:22:11,761 --> 00:22:16,404 I pray the Lord my soul to keep. 315 00:22:19,404 --> 00:22:22,377 And when I wake in the morning light... 316 00:22:26,377 --> 00:22:29,115 teach me to do what's right. 317 00:22:30,115 --> 00:22:31,618 Amen. 318 00:22:34,618 --> 00:22:36,487 Okay, bunny rabbit, Daddy has to go. 319 00:22:36,488 --> 00:22:37,820 Will you tell Mommy I love her? 320 00:22:37,821 --> 00:22:40,057 And I love you, too. Sleep tight. 321 00:23:13,057 --> 00:23:14,541 (SCREW TURNING) 322 00:24:04,541 --> 00:24:06,878 (GRUNTING) 323 00:25:14,878 --> 00:25:16,814 RICHARD NIXON: together can serve the cause of peace. 324 00:25:16,815 --> 00:25:18,816 REPORTER: Mr. President, do you consider it possible 325 00:25:18,817 --> 00:25:21,418 to have a ceasefire in Vietnam... 326 00:25:21,419 --> 00:25:26,690 so long as the Viet Cong still occupy Vietnamese territory? 327 00:25:26,691 --> 00:25:30,093 I think that it is not helpful in discussing Vietnam... 328 00:25:30,094 --> 00:25:33,095 to use such terms as "ceasefire"... 329 00:25:33,096 --> 00:25:36,232 because ceasefire is a term of art... 330 00:25:36,233 --> 00:25:37,393 that really has no relevance, 331 00:25:38,001 --> 00:25:41,837 in my opinion, to a guerrilla war. 332 00:25:41,838 --> 00:25:43,839 When you're talking about a conventional war... 333 00:25:43,840 --> 00:25:46,843 then a ceasefire, agreed upon by two parties, 334 00:25:46,844 --> 00:25:49,246 means that the shooting stops. 335 00:25:49,247 --> 00:25:51,581 But when you have a guerrilla war in which 336 00:25:51,582 --> 00:25:54,019 one side may not even be able to control... 337 00:25:55,019 --> 00:25:57,754 many of those who are responsible 338 00:25:57,755 --> 00:26:01,258 for the violence in the area... 339 00:26:01,259 --> 00:26:05,095 the ceasefire may be meaningless. 340 00:26:05,096 --> 00:26:08,565 ANNOUNCER: This is a Channel 7 News Special Report. 341 00:26:08,566 --> 00:26:10,467 NEWSCASTER: Police are searching for suspects 342 00:26:10,468 --> 00:26:11,868 in the grisly murders... 343 00:26:11,869 --> 00:26:14,104 of noted Malibu County pediatrician 344 00:26:14,105 --> 00:26:16,873 Bernard Webber and his wife, Etheline. 345 00:26:16,874 --> 00:26:18,607 The couple was found stabbed to death 346 00:26:18,608 --> 00:26:20,408 early this morning in their beachfront home. 347 00:26:22,279 --> 00:26:23,279 (MUFFLED MUSIC PLAYING) 348 00:26:29,019 --> 00:26:30,519 (DOOR CREAKS SOFTLY) 349 00:26:30,520 --> 00:26:32,301 (PEPPY MUSIC PLAYING) 350 00:26:45,301 --> 00:26:47,375 (LOCK RATTLING) 351 00:26:51,375 --> 00:26:53,417 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 352 00:27:00,417 --> 00:27:01,775 (LOCK CLICKS) 353 00:29:36,775 --> 00:29:38,775 (INAUDIBLE) 354 00:29:36,775 --> 00:29:38,607 (SWITCH CLICKS) 355 00:29:38,608 --> 00:29:40,777 (SINGING THROUGH SPEAKER) 356 00:29:40,778 --> 00:29:42,840 (PENDULUM TICKING) 357 00:30:43,840 --> 00:30:46,507 (CONTINUES SINGING) 358 00:32:23,507 --> 00:32:24,795 (CLICKS) 359 00:33:17,795 --> 00:33:18,795 (CLICKS OFF SPEAKER) 360 00:33:42,787 --> 00:33:44,880 (THUNDER RUMBLING) 361 00:34:09,880 --> 00:34:13,482 Director's office. Case 246673. 362 00:34:13,483 --> 00:34:15,822 (THUNDER RUMBLING CONTINUES) 363 00:34:17,822 --> 00:34:19,622 Director Hoover, it's Special Agent Broadbeck. 364 00:34:20,056 --> 00:34:22,693 I'm here on site at the El Royale. 365 00:34:23,693 --> 00:34:25,838 Sir, we have a problem. 366 00:34:34,838 --> 00:34:37,906 BUDDY: Good morning, everyone. Let's have a listen, shall we? 367 00:34:37,907 --> 00:34:40,181 (PEPPY R&B MUSIC PLAYING) 368 00:34:44,181 --> 00:34:46,007 (SINGERS SINGING) 369 00:35:45,007 --> 00:35:46,244 BUDDY: Cut. Cut. 370 00:35:47,244 --> 00:35:48,845 Cut it. 371 00:35:48,846 --> 00:35:53,515 (SIGHS) All right, let's take a break, everyone. Shall we? 372 00:35:53,516 --> 00:35:57,092 And, Darlene, a word, please. 373 00:36:02,092 --> 00:36:03,827 Darlene... 374 00:36:04,827 --> 00:36:07,863 do you know how much my time is worth? 375 00:36:07,864 --> 00:36:09,333 No, sir, um... 376 00:36:10,333 --> 00:36:11,533 Mr. Sunday. 377 00:36:11,534 --> 00:36:15,538 Well, Columbia Records does. 378 00:36:15,539 --> 00:36:20,241 Columbia Records currently values my time 379 00:36:20,242 --> 00:36:23,513 at $200 an hour. 380 00:36:23,514 --> 00:36:24,814 Are you currently in a position 381 00:36:24,815 --> 00:36:26,381 where you can afford to turn down... 382 00:36:26,382 --> 00:36:30,218 two, four, $600 when it's offered to you? 383 00:36:30,219 --> 00:36:31,921 No, I'm not. 384 00:36:31,922 --> 00:36:32,922 BUDDY: Mmm. 385 00:36:34,157 --> 00:36:35,759 $600 of my time... 386 00:36:35,760 --> 00:36:39,761 and still you wanted to stay, what was it? 387 00:36:39,762 --> 00:36:40,997 "Fresh." 388 00:36:40,998 --> 00:36:43,165 Which apparently means flat on the intro 389 00:36:43,166 --> 00:36:44,869 and sharp on harmonies. 390 00:36:45,869 --> 00:36:47,203 (SIGHS) 391 00:36:47,204 --> 00:36:50,772 I'll get it right next time, Mr. Sunday. I promise. 392 00:36:50,773 --> 00:36:51,773 BUDDY: Yeah. 393 00:36:54,043 --> 00:36:55,679 (BUDDY SNIFFS) 394 00:36:56,679 --> 00:37:00,318 Do you know how much your time is worth, Darlene? 395 00:37:01,318 --> 00:37:04,252 $12 a session. 396 00:37:04,253 --> 00:37:07,689 No matter how long the session. 397 00:37:07,690 --> 00:37:10,593 Which, I suppose, means the longer I keep you, 398 00:37:10,594 --> 00:37:12,664 the less your time is worth. 399 00:37:14,664 --> 00:37:16,206 Right? 400 00:37:23,206 --> 00:37:24,346 (SNIFFS) 401 00:37:28,346 --> 00:37:29,481 Darlene... 402 00:37:31,481 --> 00:37:34,549 I think that you have a choice here. 403 00:37:34,550 --> 00:37:37,419 Give me one year of your time. 404 00:37:37,420 --> 00:37:39,489 I can make you a star. 405 00:37:40,489 --> 00:37:42,524 You'll be singing lead... 406 00:37:42,525 --> 00:37:44,297 headlining the Riviera. 407 00:37:46,297 --> 00:37:47,766 Or... 408 00:37:49,766 --> 00:37:53,236 you can continue to treat my time as disposable. 409 00:37:53,237 --> 00:37:58,610 Keep scrounging for $12 backup gigs until they dry up. 410 00:38:00,610 --> 00:38:03,178 Five years from now, you'll wake up... 411 00:38:03,179 --> 00:38:06,549 find yourself shuffling between shit hotels... 412 00:38:06,550 --> 00:38:11,453 begging for the opening slot on pancake night... 413 00:38:11,454 --> 00:38:13,228 in Reno. 414 00:38:19,228 --> 00:38:20,300 Darlene. 415 00:38:24,300 --> 00:38:26,373 Do we understand? 416 00:38:29,373 --> 00:38:31,473 Good. 417 00:38:31,474 --> 00:38:33,527 (SNAPS FINGERS) All right then. 418 00:38:50,527 --> 00:38:51,527 (PENDULUM TICKING) 419 00:38:51,528 --> 00:38:52,585 (THUNDER RUMBLING) 420 00:39:15,585 --> 00:39:17,585 (KNOCK ON DOOR) 421 00:39:15,585 --> 00:39:17,486 Yes? 422 00:39:17,487 --> 00:39:18,721 DANIEL: Hello, Darlene. 423 00:39:18,722 --> 00:39:20,068 It's Father Flynn from earlier. 424 00:39:31,068 --> 00:39:33,167 (RAIN PATTERING) 425 00:39:33,168 --> 00:39:36,471 I'm so sorry. I was making too much noise, wasn't I? 426 00:39:36,472 --> 00:39:38,406 Oh, no. No, not at all. 427 00:39:38,407 --> 00:39:40,142 I have to rehearse and I was trying 428 00:39:40,143 --> 00:39:41,709 to keep it quiet, but... 429 00:39:41,710 --> 00:39:43,678 I'm sorry, I won't bother you. 430 00:39:43,679 --> 00:39:45,080 No, it was no bother. 431 00:39:45,081 --> 00:39:47,985 Quite the opposite, actually. It's lovely. 432 00:39:48,985 --> 00:39:50,653 Thank you. 433 00:39:50,654 --> 00:39:52,221 That song that you were singing, 434 00:39:52,222 --> 00:39:53,222 did you write that? 435 00:39:52,222 --> 00:39:53,790 (THUNDER RUMBLING) 436 00:39:53,791 --> 00:39:56,558 Oh, no, it's by The Isley Brothers. 437 00:39:56,559 --> 00:39:57,893 Your brothers wrote that? 438 00:39:57,894 --> 00:40:00,462 (CHUCKLES) No, um, it's a famous song. 439 00:40:00,463 --> 00:40:01,930 It's been on the radio. 440 00:40:01,931 --> 00:40:05,767 Oh. I don't know too much about the radio these days. 441 00:40:05,768 --> 00:40:09,538 I was gonna go find some food in the lounge... 442 00:40:09,539 --> 00:40:11,806 and I thought I'd see if you'd like to join? 443 00:40:11,807 --> 00:40:14,810 With this place, there's probably strength in numbers. 444 00:40:14,811 --> 00:40:16,511 No, that's all right. 445 00:40:16,512 --> 00:40:19,147 You sure? It's on me. 446 00:40:19,148 --> 00:40:21,485 Consider it payment. 447 00:40:22,485 --> 00:40:25,120 For letting me listen to you sing. 448 00:40:25,121 --> 00:40:26,657 (CHUCKLES) 449 00:40:27,657 --> 00:40:29,128 That's a very nice thing to say. 450 00:40:31,128 --> 00:40:32,996 (DINGS) 451 00:40:33,996 --> 00:40:35,242 (BOTH CHUCKLE) 452 00:40:46,242 --> 00:40:49,479 Why even have a bell? 453 00:40:49,480 --> 00:40:51,513 I suspect we're on our own. 454 00:40:51,514 --> 00:40:54,018 I handle food. You handle entertainment? 455 00:40:55,018 --> 00:40:56,956 Deal. 456 00:40:58,956 --> 00:41:00,723 NEWSCASTER: We're told both the husband and wife 457 00:41:00,724 --> 00:41:02,225 suffered multiple stab wounds... 458 00:41:02,226 --> 00:41:04,160 and were dead when the deputies arrived. 459 00:41:04,161 --> 00:41:07,196 Bernard Webber was well known in the Malibu community... 460 00:41:07,197 --> 00:41:10,466 and was very active in local philanthropic endeavors... 461 00:41:10,467 --> 00:41:12,873 mostly concerning homeless children. 462 00:41:15,873 --> 00:41:18,408 DARLENE: You really never heard of The Isley Brothers? 463 00:41:18,409 --> 00:41:19,542 (DANIEL CHUCKLES) 464 00:41:19,543 --> 00:41:21,347 Then we have some work to do. 465 00:41:24,347 --> 00:41:26,670 (PEPPY MUSIC PLAYING) 466 00:41:47,670 --> 00:41:49,110 How are you making out over here? 467 00:41:53,110 --> 00:41:54,512 (DANIEL CHUCKLES) 468 00:41:55,512 --> 00:41:57,413 You're definitely better at your job 469 00:41:57,414 --> 00:41:58,414 than I am at mine. 470 00:41:58,415 --> 00:41:59,518 (DARLENE CHUCKLES) 471 00:42:01,518 --> 00:42:04,755 How lucky are you feeling tonight? 472 00:42:05,755 --> 00:42:08,156 Definitely not eat-that-sandwich lucky. 473 00:42:08,157 --> 00:42:09,427 (BOTH CHUCKLE) 474 00:42:10,427 --> 00:42:12,528 DANIEL: Pie? 475 00:42:12,529 --> 00:42:14,536 Pie's good. 476 00:42:20,536 --> 00:42:22,171 We have a very good, uh... 477 00:42:22,172 --> 00:42:25,274 Well, no. Now that I've heard you sing... 478 00:42:25,275 --> 00:42:28,544 we have a pretty good choir at the Heart of Mary. 479 00:42:28,545 --> 00:42:30,014 That's actually how I got started. 480 00:42:31,014 --> 00:42:32,014 Church choir. 481 00:42:31,014 --> 00:42:32,281 Ah. 482 00:42:32,282 --> 00:42:35,350 St. Paul's Evangelical in Decatur. 483 00:42:35,351 --> 00:42:38,654 Lutheran. But we don't have to get into that. 484 00:42:38,655 --> 00:42:40,723 You're forgiven. 485 00:42:40,724 --> 00:42:44,225 I'm sure we must've sung some of the same stuff. 486 00:42:44,226 --> 00:42:48,497 Do you know, um, Nearer, My God, to Thee? 487 00:42:48,498 --> 00:42:49,564 Mmm. 488 00:42:49,565 --> 00:42:52,335 And Alleluia! Sing to Jesus? 489 00:42:53,335 --> 00:42:54,970 Mmm. 490 00:42:54,971 --> 00:42:59,841 What about Hold Me in Your Arms, Lift Me on High? 491 00:42:59,842 --> 00:43:01,842 That was my first solo. 492 00:42:59,842 --> 00:43:01,445 Oh. 493 00:43:02,445 --> 00:43:04,382 It goes... 494 00:43:06,382 --> 00:43:08,623 (SINGING) 495 00:43:13,623 --> 00:43:14,823 You got that? 496 00:43:14,824 --> 00:43:16,225 (BOTH CHUCKLE) 497 00:43:16,226 --> 00:43:19,431 To be honest, my memory, um... 498 00:43:21,431 --> 00:43:24,466 isn't quite what it was. 499 00:43:24,467 --> 00:43:25,467 Okay. 500 00:43:24,467 --> 00:43:25,972 (CHUCKLES) 501 00:43:29,972 --> 00:43:32,741 I think I'm gonna have a toddy. 502 00:43:32,742 --> 00:43:34,209 Can I interest you? 503 00:43:34,210 --> 00:43:35,343 No, I'm fine. 504 00:43:35,344 --> 00:43:36,846 No? You sure? 505 00:43:36,847 --> 00:43:39,348 Nothing like a warm whiskey on a cold night. 506 00:43:39,349 --> 00:43:41,884 I'm fine. Thank you. 507 00:43:41,885 --> 00:43:44,846 (POP MUSIC PLAYING) 508 00:44:09,846 --> 00:44:11,913 So, what are you doing out here? 509 00:44:11,914 --> 00:44:13,316 Oh, I live in Bakersfield now, 510 00:44:13,317 --> 00:44:15,618 but I got a job singing in Reno tomorrow. 511 00:44:15,619 --> 00:44:17,252 Oh, that's exciting. 512 00:44:17,253 --> 00:44:19,721 That's not exactly the word I'd use 513 00:44:19,722 --> 00:44:22,223 to describe a 6:00 shift at the keno lounge. 514 00:44:22,224 --> 00:44:23,926 (DANIEL CHUCKLES) 515 00:44:23,927 --> 00:44:25,660 But, um, it's a job. 516 00:44:25,661 --> 00:44:26,995 Why are you staying here? 517 00:44:26,996 --> 00:44:28,996 It's not a good job. 518 00:44:26,996 --> 00:44:28,897 (CHUCKLES) 519 00:44:28,898 --> 00:44:30,966 Don't pay nothing. 520 00:44:30,967 --> 00:44:34,903 But if I stay in Reno proper, I'd be in the hole. 521 00:44:34,904 --> 00:44:37,904 Outskirts are cheaper. 522 00:44:34,904 --> 00:44:37,307 Ah. 523 00:44:38,307 --> 00:44:40,780 Why do it at all? 524 00:44:42,780 --> 00:44:45,449 You know, I ask myself the same question sometimes. 525 00:44:46,449 --> 00:44:47,920 DANIEL: Mmm. 526 00:44:50,920 --> 00:44:52,963 Singing's singing. 527 00:44:59,963 --> 00:45:02,296 How about you? 528 00:45:02,297 --> 00:45:04,700 How'd you end up at the El Royale? 529 00:45:04,701 --> 00:45:07,236 I was visiting my brother in Oakland... 530 00:45:07,237 --> 00:45:10,272 and, uh, I had to get off the road before dark. 531 00:45:10,273 --> 00:45:14,442 Well, my eyes, they're no good at night. 532 00:45:14,443 --> 00:45:16,012 And the Ritz-Carlton was booked... 533 00:45:17,012 --> 00:45:19,680 (LAUGHS) so here we are. 534 00:45:19,681 --> 00:45:22,584 I'm guessing church pays about as much as a keno lounge? 535 00:45:22,585 --> 00:45:23,886 Mmm-hmm. 536 00:45:23,887 --> 00:45:25,387 About that, yeah. 537 00:45:25,388 --> 00:45:26,555 (CHUCKLES) 538 00:45:26,556 --> 00:45:28,723 How about your brother? 539 00:45:28,724 --> 00:45:30,759 You and him close? 540 00:45:30,760 --> 00:45:32,065 Used to be. 541 00:45:35,065 --> 00:45:36,565 Used to be, yeah. 542 00:45:36,566 --> 00:45:38,304 Hmm. 543 00:45:41,304 --> 00:45:43,305 Darlene... 544 00:45:43,306 --> 00:45:45,041 can I confess something to you? 545 00:45:46,041 --> 00:45:50,279 When I said that my memory isn't quite what it was... 546 00:45:50,280 --> 00:45:54,052 I think I might have been understating things a bit. 547 00:45:55,052 --> 00:45:59,056 (SIGHS) For the last couple of years, my recall... 548 00:46:00,056 --> 00:46:02,390 well, I've been having problems with it. 549 00:46:02,391 --> 00:46:06,562 And, uh, I don't think it's just my age. 550 00:46:06,563 --> 00:46:10,335 (CHUCKLES) I'm certain it's not just my age. 551 00:46:12,335 --> 00:46:15,141 (CHUCKLES) I wake up some days... 552 00:46:19,141 --> 00:46:23,182 and I can't remember who I am. 553 00:46:27,182 --> 00:46:30,218 I have moments when I lose time. 554 00:46:30,219 --> 00:46:33,955 When you saw me earlier today in the parking lot... 555 00:46:33,956 --> 00:46:35,723 actually, I had completely forgotten 556 00:46:35,724 --> 00:46:37,927 where I was, what I was doing. 557 00:46:38,927 --> 00:46:40,361 (DANIEL SIGHS) 558 00:46:40,362 --> 00:46:42,082 Strangest feeling. You know, you look around 559 00:46:43,032 --> 00:46:45,271 and you're someone else... 560 00:46:48,271 --> 00:46:50,646 and you don't know who that is. 561 00:46:56,646 --> 00:46:58,113 (DANIEL SIGHS) 562 00:46:58,114 --> 00:47:00,883 Can I say something, Father? 563 00:47:00,884 --> 00:47:03,151 Please. 564 00:47:03,152 --> 00:47:05,553 I think you should see a doctor. 565 00:47:05,554 --> 00:47:08,059 Yeah, I have, and he agrees with my assessment 566 00:47:09,059 --> 00:47:11,561 that it's not just age. 567 00:47:12,561 --> 00:47:13,664 (SIGHS) 568 00:47:14,664 --> 00:47:15,830 I'm sorry. 569 00:47:15,831 --> 00:47:18,634 Oh, I'm not looking for pithy. 570 00:47:18,635 --> 00:47:19,938 Pithy. 571 00:47:21,938 --> 00:47:23,606 (DANIEL CHUCKLES) 572 00:47:24,606 --> 00:47:25,941 I'm just letting you know 573 00:47:25,942 --> 00:47:28,243 in case I've seemed scattered... 574 00:47:28,244 --> 00:47:29,944 I don't mean offense, ma'am. 575 00:47:29,945 --> 00:47:31,413 DARLENE: No. 576 00:47:31,414 --> 00:47:32,851 None taken. 577 00:47:34,851 --> 00:47:36,919 It might be for the best. 578 00:47:36,920 --> 00:47:41,094 There are parts of my life that aren't worth remembering. 579 00:47:44,094 --> 00:47:46,641 I have those, too. 580 00:47:58,641 --> 00:48:00,784 (UPBEAT SOUL MUSIC PLAYING) 581 00:48:07,784 --> 00:48:09,984 I could use another. 582 00:48:09,985 --> 00:48:11,153 (BOTH CHUCKLE) 583 00:48:11,154 --> 00:48:12,953 You sure I can't tempt you? 584 00:48:12,954 --> 00:48:14,390 No, I'm fine. (LAUGHS) 585 00:48:14,391 --> 00:48:15,457 Are you sure? 586 00:48:15,458 --> 00:48:17,359 Now, I may have a spotty memory... 587 00:48:17,360 --> 00:48:21,596 but I do recall it is a sin to let an old priest drink alone. 588 00:48:21,597 --> 00:48:23,566 All right. Just one. 589 00:48:23,567 --> 00:48:24,567 Grand. 590 00:48:36,179 --> 00:48:39,016 Perhaps I can even tempt you... 591 00:48:40,016 --> 00:48:44,285 to grace me with a song again later? 592 00:48:44,286 --> 00:48:46,421 DARLENE: Don't push your luck, Father. 593 00:48:46,422 --> 00:48:48,723 But if you happen to be in Reno tomorrow, 594 00:48:48,724 --> 00:48:50,496 I go on at 6:00. 595 00:48:53,496 --> 00:48:55,742 Oh, I'd like that. 596 00:49:06,742 --> 00:49:08,048 I'd like that. 597 00:49:13,048 --> 00:49:14,434 But until then... 598 00:49:30,434 --> 00:49:31,799 LARAMIE: (ON SPEAKER) In the course of 599 00:49:31,800 --> 00:49:33,067 retrieving our equipment... 600 00:49:33,068 --> 00:49:34,502 I discovered another wiretap 601 00:49:34,503 --> 00:49:36,370 along with several other microphones. 602 00:49:36,371 --> 00:49:38,774 HOOVER: Did you recognize the equipment? 603 00:49:38,775 --> 00:49:40,942 LARAMIE: I don't believe they were ours, sir. 604 00:49:40,943 --> 00:49:42,410 Additionally, I discovered 605 00:49:42,411 --> 00:49:45,913 the hotel room had a two-way mirror. 606 00:49:45,914 --> 00:49:47,982 I also found several other hotel rooms 607 00:49:47,983 --> 00:49:50,319 with the same setup along an observation corridor... 608 00:49:50,320 --> 00:49:52,754 as well as a camera. 609 00:49:52,755 --> 00:49:54,355 HOOVER: Did you find film? 610 00:49:54,356 --> 00:49:57,225 LARAMIE: No, I called in as soon as I found the camera. 611 00:49:57,226 --> 00:49:58,660 HOOVER: We must assume 612 00:49:58,661 --> 00:50:00,428 our operation has been compromised. 613 00:50:00,429 --> 00:50:02,397 No one is to leave there, Agent Broadbeck... 614 00:50:02,398 --> 00:50:04,098 until you have any and all 615 00:50:04,099 --> 00:50:06,901 existing surveillance materials in your possession. 616 00:50:06,902 --> 00:50:08,726 LARAMIE: Understood, sir. 617 00:50:30,726 --> 00:50:32,694 (THUNDER RUMBLING) 618 00:50:32,695 --> 00:50:36,869 LARAMIE: Sir, there is something else. 619 00:50:39,869 --> 00:50:42,638 Upon investigating the observation corridor... 620 00:50:42,639 --> 00:50:46,010 I came across what appeared to be a kidnapping in process. 621 00:50:47,010 --> 00:50:48,676 A young woman, Caucasian, 622 00:50:48,677 --> 00:50:51,779 appeared to be holding another young woman hostage. 623 00:50:51,780 --> 00:50:53,614 Also Caucasian. 624 00:50:53,615 --> 00:50:55,850 HOOVER: The priority is the surveillance materials, 625 00:50:55,851 --> 00:50:57,319 Agent Broadbeck. 626 00:50:57,320 --> 00:50:59,388 Peripheral matters are not our concern. 627 00:50:59,389 --> 00:51:00,389 LARAMIE: Sir... 628 00:51:01,056 --> 00:51:02,390 HOOVER: I am not in the habit of repeating myself, 629 00:51:02,391 --> 00:51:03,857 Agent Broadbeck... 630 00:51:03,858 --> 00:51:07,157 but I will do so here to ensure there is no confusion. 631 00:52:08,157 --> 00:52:09,898 BILLY: Hiya! 632 00:52:15,898 --> 00:52:17,835 Hi. 633 00:52:18,835 --> 00:52:20,404 I like your boots. 634 00:52:21,404 --> 00:52:23,205 They're my daddy's. 635 00:52:23,206 --> 00:52:25,242 Well, they don't look like your daddy's no more. 636 00:52:27,242 --> 00:52:29,581 Is that why you're so sad? 637 00:52:32,581 --> 00:52:35,750 We don't get a lot of girls down here in boots. 638 00:52:35,751 --> 00:52:38,590 You must have come straight from the station, huh? 639 00:52:41,590 --> 00:52:44,459 It's all right, Boots. You don't got to say nothin'. 640 00:52:44,460 --> 00:52:47,197 I'll figure it out in three guesses. Watch. 641 00:52:48,197 --> 00:52:49,800 Tennessee? 642 00:52:50,800 --> 00:52:54,502 Nah, that's too easy. 643 00:52:54,503 --> 00:52:58,140 You ain't no Texas girl. I know that much for sure. 644 00:52:58,141 --> 00:53:00,174 West Virginia? 645 00:53:00,175 --> 00:53:01,810 Nah, of course not. (CHUCKLES) 646 00:53:01,811 --> 00:53:05,147 Don't insult the girl, Billy Lee. 647 00:53:05,148 --> 00:53:07,082 Hey, I'm just messing with you. 648 00:53:07,083 --> 00:53:08,383 I knew it the second I saw 649 00:53:08,384 --> 00:53:10,785 these boot prints on the beach. 650 00:53:10,786 --> 00:53:14,056 You're an Alabama girl. (CHUCKLES) 651 00:53:15,056 --> 00:53:17,125 See? 652 00:53:17,126 --> 00:53:19,627 Told you I could do it in three. 653 00:53:19,628 --> 00:53:22,266 Now, you gotta come swimming with me. 654 00:53:23,266 --> 00:53:24,266 That wasn't the deal. 655 00:53:25,034 --> 00:53:27,268 Sure it was. 656 00:53:27,269 --> 00:53:29,677 You knew the game the second we started playing. 657 00:53:34,677 --> 00:53:38,481 Come on, Boots. You got no reason to cry no more. 658 00:53:39,481 --> 00:53:41,126 You're in California now. 659 00:53:51,126 --> 00:53:52,329 (MOANING WEAKLY) 660 00:53:53,329 --> 00:53:54,666 Rose? 661 00:53:56,666 --> 00:53:57,666 (MOANING) 662 00:53:58,233 --> 00:53:59,968 Rosie. 663 00:53:59,969 --> 00:54:01,338 Rose, hey. It's okay. 664 00:54:03,338 --> 00:54:04,805 It's okay. 665 00:54:04,806 --> 00:54:07,880 You're safe. You're with me. 666 00:54:10,880 --> 00:54:12,380 It's okay. It's okay. 667 00:54:12,381 --> 00:54:13,614 (PANTING) 668 00:54:13,615 --> 00:54:15,115 (GRUNTS) 669 00:54:15,116 --> 00:54:16,183 Rosie, I can't untie you. 670 00:54:16,184 --> 00:54:17,184 (MUFFLED YELL) 671 00:54:16,184 --> 00:54:17,692 Stop it. 672 00:54:23,692 --> 00:54:25,212 I expect you're all kinds of mad at me, 673 00:54:26,027 --> 00:54:28,897 and to some extent you're right to be... 674 00:54:28,898 --> 00:54:31,135 but we're gonna wait this out. 675 00:54:34,135 --> 00:54:35,671 I'm gonna get you clear... 676 00:54:35,672 --> 00:54:37,672 and then we can have it out. 677 00:54:35,672 --> 00:54:37,684 (BREATHING HEAVILY) 678 00:54:47,684 --> 00:54:50,590 We have to get as far away from him as possible. 679 00:54:54,590 --> 00:54:57,860 (SIGHS) He's all kinds of bad. 680 00:54:58,860 --> 00:55:01,065 It doesn't matter what you did, Rose. 681 00:55:04,065 --> 00:55:05,969 I'm gonna get you clear... 682 00:55:06,969 --> 00:55:09,005 and then we'll just start over. 683 00:55:10,005 --> 00:55:11,906 (KNOCK ON DOOR) 684 00:55:11,907 --> 00:55:13,508 LARAMIE: Ma'am? 685 00:55:13,509 --> 00:55:15,561 Hello. I'm sorry to disturb you. 686 00:55:32,561 --> 00:55:33,561 EMILY: What do you want? 687 00:55:34,063 --> 00:55:37,899 Oh. Ma'am, yeah. It's Laramie Sullivan. 688 00:55:37,900 --> 00:55:39,460 We met in the hotel lobby there earlier? 689 00:55:40,003 --> 00:55:42,039 Would you mind opening the door? 690 00:55:43,039 --> 00:55:46,375 No, I ain't gonna do that. 691 00:55:46,376 --> 00:55:47,642 LARAMIE: (STAMMERS) I certainly 692 00:55:47,643 --> 00:55:49,076 understand that, yes. 693 00:55:49,077 --> 00:55:50,345 It's good to be cautious. 694 00:55:50,346 --> 00:55:52,247 We can talk through the door, if you like. 695 00:55:52,248 --> 00:55:53,248 What do you want? 696 00:55:54,050 --> 00:55:56,317 Oh, well, ma'am, the storm's just wreckin' 697 00:55:56,318 --> 00:55:57,852 all kinds of hell on the hotel. 698 00:55:57,853 --> 00:56:00,622 People are having complaints about losing power and such... 699 00:56:00,623 --> 00:56:03,091 and so the boy up front had asked me to come around... 700 00:56:03,092 --> 00:56:06,160 check on some of the women and make sure they're safe. 701 00:56:06,161 --> 00:56:07,629 EMILY: I'm fine. 702 00:56:07,630 --> 00:56:09,631 Well, that's good to hear. That's good to hear. 703 00:56:09,632 --> 00:56:11,232 Uh, listen, if you wouldn't mind... 704 00:56:11,233 --> 00:56:13,175 Fuck off. 705 00:56:21,175 --> 00:56:24,312 LARAMIE: I'm very sorry to have spooked you, ma'am. 706 00:56:24,313 --> 00:56:25,990 You have a safe night. 707 00:56:35,990 --> 00:56:37,990 (ROSE SCREAMS) 708 00:56:35,990 --> 00:56:37,561 (GRUNTS) 709 00:56:38,561 --> 00:56:40,495 (ROSE WHIMPERING) 710 00:56:40,496 --> 00:56:42,462 Hey, hey, hey. Look at me! 711 00:56:42,463 --> 00:56:44,366 It's gonna be okay. It's okay. 712 00:56:44,367 --> 00:56:45,635 Okay? It's okay. 713 00:56:46,635 --> 00:56:48,301 You're safe now. 714 00:56:48,302 --> 00:56:49,837 Let's get you untied. 715 00:56:49,838 --> 00:56:51,507 HUTCH: Don't touch it. 716 00:56:52,507 --> 00:56:54,341 You let it bleed. 717 00:56:54,342 --> 00:56:56,477 Next time you wanna get smart, 718 00:56:56,478 --> 00:56:59,147 look down at all that red and think twice. 719 00:56:59,148 --> 00:57:00,148 (GROANS SOFTLY) 720 00:57:04,052 --> 00:57:05,391 Where's Rosie? 721 00:57:08,391 --> 00:57:10,530 Rosie, Rosie? 722 00:57:15,530 --> 00:57:16,964 Don't you come out, okay? 723 00:57:16,965 --> 00:57:19,167 No matter what you hear, you stay put. 724 00:57:19,168 --> 00:57:21,069 HUTCH: Where's Rosie? 725 00:57:21,070 --> 00:57:23,039 No matter what you hear, don't make a sound. 726 00:57:25,039 --> 00:57:26,612 (PANTING) 727 00:57:30,612 --> 00:57:32,016 Okay, listen to me. 728 00:57:33,016 --> 00:57:35,585 You don't have to be afraid anymore. 729 00:57:36,585 --> 00:57:38,288 Okay, good. 730 00:57:39,288 --> 00:57:40,425 EMILY: Rosie. 731 00:57:43,425 --> 00:57:45,438 Get out of the way. 732 00:57:55,438 --> 00:57:56,438 Listen. 733 00:57:59,108 --> 00:58:00,188 (BREATHING HEAVILY) 734 00:58:12,188 --> 00:58:13,260 (SIGHS) 735 00:58:18,260 --> 00:58:20,175 (MAN GROANING AND COUGHING) 736 00:58:33,175 --> 00:58:35,209 (COUGHING CONTINUES) 737 00:58:35,210 --> 00:58:36,554 (WHIMPERING) 738 00:58:46,554 --> 00:58:48,887 (POP MUSIC PLAYING) 739 00:59:18,887 --> 00:59:21,756 (DOOR OPENS AND CLOSES) 740 00:59:21,757 --> 00:59:23,592 MILES: Father Flynn. 741 00:59:24,592 --> 00:59:25,592 Father? 742 00:59:26,494 --> 00:59:27,494 Father Flynn. 743 00:59:30,398 --> 00:59:32,536 Father Flynn. 744 00:59:33,536 --> 00:59:36,840 Hey. Don't try to move, Father. 745 00:59:37,840 --> 00:59:39,175 I'm not your father. 746 00:59:40,175 --> 00:59:41,911 (SIGHS) 747 00:59:42,911 --> 00:59:45,546 Take it easy. Take it real easy. 748 00:59:45,547 --> 00:59:47,647 What the heck happened? 749 00:59:47,648 --> 00:59:49,822 Oh, what's this song? 750 00:59:52,822 --> 00:59:56,626 (STAMMERS) Father, do you know where you are? 751 00:59:58,626 --> 00:59:59,761 DANIEL: What happened? 752 00:59:59,762 --> 01:00:01,382 That's what I'm asking you. 753 01:00:01,563 --> 01:00:03,400 I just found you like this. On the floor. 754 01:00:05,400 --> 01:00:07,206 You got glass in your head. 755 01:00:10,206 --> 01:00:11,344 (GRUNTS) 756 01:00:15,344 --> 01:00:17,078 Where...? 757 01:00:17,079 --> 01:00:19,113 Was I alone? 758 01:00:19,114 --> 01:00:21,951 Yeah. Why? Was you with somebody? 759 01:00:22,951 --> 01:00:24,054 No. 760 01:00:25,054 --> 01:00:26,523 No. 761 01:00:28,523 --> 01:00:30,459 Kid, what's your name again? 762 01:00:30,460 --> 01:00:31,591 Miles. 763 01:00:31,592 --> 01:00:34,761 Miles. I need a drink. 764 01:00:34,762 --> 01:00:36,964 Fix me a drink. 765 01:00:36,965 --> 01:00:40,602 Oh, I'm not so sure that's a good idea. 766 01:00:40,603 --> 01:00:43,171 Just one drink to clear my head. 767 01:00:43,172 --> 01:00:45,576 I'd get it myself, but look what happens. 768 01:00:47,576 --> 01:00:49,746 (BREATHING HEAVILY) 769 01:00:50,746 --> 01:00:52,315 Miles, I fell down. 770 01:00:53,315 --> 01:00:54,915 I'm old. 771 01:00:54,916 --> 01:00:57,463 Shit happens. Get the whiskey. 772 01:01:08,463 --> 01:01:10,330 Father... 773 01:01:10,331 --> 01:01:12,735 I was hopin'... 774 01:01:13,735 --> 01:01:16,773 I was hopin' I could ask for your help. 775 01:01:17,773 --> 01:01:19,043 I've been gone... 776 01:01:21,043 --> 01:01:24,117 gone from the church for a while now. 777 01:01:28,117 --> 01:01:30,952 But I was devout my whole life. 778 01:01:31,952 --> 01:01:34,355 Baptized, confirmed... 779 01:01:34,356 --> 01:01:37,994 never missed a Sunday till I left Indiana. 780 01:01:38,994 --> 01:01:41,562 I was born in Indiana. 781 01:01:41,563 --> 01:01:43,131 Really? No kiddin'? 782 01:01:43,132 --> 01:01:44,135 Whereabouts? 783 01:01:47,135 --> 01:01:48,871 Okay. 784 01:01:49,871 --> 01:01:52,943 Father, I was hopin', see... 785 01:01:54,943 --> 01:01:57,282 I got things I need to confess. 786 01:02:00,282 --> 01:02:01,582 Not now, kid. 787 01:02:01,583 --> 01:02:03,852 Okay, Father. Right. 788 01:02:03,853 --> 01:02:05,291 Of course. 789 01:02:08,291 --> 01:02:10,091 It's just... 790 01:02:10,092 --> 01:02:12,963 I'm penitent, Father. 791 01:02:13,963 --> 01:02:16,201 I promise I'm penitent. 792 01:02:19,201 --> 01:02:21,505 And I'm afraid for my soul. 793 01:02:24,505 --> 01:02:26,945 I've done horrible things. 794 01:02:30,945 --> 01:02:34,717 So? So has everybody. 795 01:02:35,717 --> 01:02:37,224 You'll be fine. 796 01:02:42,224 --> 01:02:45,493 You have a master key to this place? 797 01:02:45,494 --> 01:02:48,664 Did you lock yourself out of your room? 798 01:02:49,664 --> 01:02:52,538 Like I said, kid, I'm old. 799 01:02:55,538 --> 01:02:57,175 I'm old. 800 01:03:01,175 --> 01:03:03,695 Should be right here. 801 01:03:20,695 --> 01:03:22,733 Father... 802 01:03:23,733 --> 01:03:25,507 Where's the key? 803 01:03:32,507 --> 01:03:34,045 Miles. 804 01:03:37,045 --> 01:03:39,113 I told you... 805 01:03:39,114 --> 01:03:41,452 this wasn't a good place, Father. 806 01:03:43,452 --> 01:03:44,452 (DOOR CREAKS) 807 01:04:10,411 --> 01:04:12,113 You watched me? 808 01:04:12,114 --> 01:04:13,547 What did you see? 809 01:04:13,548 --> 01:04:15,148 I didn't see nothing! I didn't, I didn't. 810 01:04:16,018 --> 01:04:18,685 I only watch who they tell me to watch. 811 01:04:18,686 --> 01:04:19,921 Who's "they"? 812 01:04:19,922 --> 01:04:21,589 Management. 813 01:04:21,590 --> 01:04:23,323 (STUTTERS) I get a call... 814 01:04:23,324 --> 01:04:26,329 "So-and-so is checking in, set up the camera." 815 01:04:27,329 --> 01:04:30,964 Hasn't happened much since the election. 816 01:04:30,965 --> 01:04:33,667 (MILES PANTING) 817 01:04:33,668 --> 01:04:38,071 Mostly they just want, you know, people screwin'. 818 01:04:38,072 --> 01:04:40,908 What do you do with the film? 819 01:04:40,909 --> 01:04:43,142 Develop it in one of the back cabins, 820 01:04:43,143 --> 01:04:44,213 mail it to management. 821 01:04:46,213 --> 01:04:48,851 P.O. box in Pennsylvania. 822 01:04:50,851 --> 01:04:53,925 Do you ever keep any of the film? 823 01:04:55,925 --> 01:04:58,695 Do you ever keep any of it? 824 01:05:00,695 --> 01:05:02,997 Miles? 825 01:05:02,998 --> 01:05:04,964 (SIGHS) 826 01:05:04,965 --> 01:05:07,567 Last year. The big celebration. 827 01:05:07,568 --> 01:05:08,703 A man stayed with us. 828 01:05:08,704 --> 01:05:12,272 He was a big deal, you would know him. 829 01:05:12,273 --> 01:05:16,977 Management wanted him. They really wanted him. 830 01:05:16,978 --> 01:05:19,882 But he was kind to me. 831 01:05:20,882 --> 01:05:23,584 Nobody's ever kind to me... 832 01:05:23,585 --> 01:05:26,956 so I told them there wasn't no woman in his room. 833 01:05:27,956 --> 01:05:29,125 (DANIEL GRUNTS) 834 01:05:30,125 --> 01:05:33,367 So you kept it, the film? 835 01:05:38,367 --> 01:05:40,901 (PANTING) 836 01:05:40,902 --> 01:05:45,309 Father, this ain't even what I was trying to confess. 837 01:05:48,309 --> 01:05:51,016 I've done so much worse than this. 838 01:05:55,016 --> 01:05:56,987 Who is that? 839 01:05:58,987 --> 01:06:00,690 Oh, Jesus! 840 01:06:02,690 --> 01:06:04,427 Oh. 841 01:06:05,427 --> 01:06:06,427 (CLICKS ON SPEAKER) 842 01:06:06,428 --> 01:06:07,563 EMILY: It's okay. 843 01:06:08,563 --> 01:06:10,598 It's okay. 844 01:06:10,599 --> 01:06:12,767 You're safe. 845 01:06:12,768 --> 01:06:15,170 You're with me. 846 01:06:16,170 --> 01:06:17,538 We gotta help her. 847 01:06:17,539 --> 01:06:19,039 (ROSE GRUNTING) 848 01:06:19,040 --> 01:06:20,543 We gotta help her, Father. 849 01:06:21,543 --> 01:06:23,377 We gotta do something. We gotta help her. 850 01:06:23,378 --> 01:06:24,378 (CLICKS OFF SPEAKER) 851 01:06:24,379 --> 01:06:25,745 Miles, listen to me. Miles! 852 01:06:25,746 --> 01:06:27,247 Listen to me. 853 01:06:27,248 --> 01:06:33,139 The Lord wants you to tell me where the film is. 854 01:06:51,139 --> 01:06:54,612 He's all kinds of bad. 855 01:06:58,612 --> 01:06:59,881 (KNOCK ON DOOR) 856 01:06:59,882 --> 01:07:01,214 Father Flynn. 857 01:07:01,215 --> 01:07:03,317 LARAMIE: Ma'am? Hello? 858 01:07:03,318 --> 01:07:05,922 I'm so sorry to bother you. 859 01:07:07,922 --> 01:07:09,556 EMILY: What do you want? 860 01:07:09,557 --> 01:07:11,959 LARAMIE: Ma'am, it's Laramie Sullivan. 861 01:07:11,960 --> 01:07:13,264 Father Flynn! 862 01:07:17,264 --> 01:07:18,784 - (ROSE SCREAMS) - MILES: Father Flynn! 863 01:07:21,235 --> 01:07:22,669 Father Flynn, get down here! 864 01:07:22,670 --> 01:07:24,504 That vacuum man just busted down the door... 865 01:07:24,505 --> 01:07:26,406 and he beat up that other girl, and he's got a gun! 866 01:07:26,407 --> 01:07:27,607 Get away from the window! Kid! 867 01:07:28,010 --> 01:07:29,010 (GUNSHOT) 868 01:07:28,010 --> 01:07:29,643 (GRUNTS) 869 01:07:29,644 --> 01:07:30,743 (GROANS) 870 01:07:30,744 --> 01:07:32,217 (PANTING) 871 01:07:36,217 --> 01:07:37,785 (GROANS) 872 01:07:37,786 --> 01:07:39,960 (COUGHING) 873 01:07:44,960 --> 01:07:46,727 (CHOKING) 874 01:07:46,728 --> 01:07:48,197 Help me. 875 01:07:49,197 --> 01:07:51,471 (MILES COUGHING) 876 01:07:55,471 --> 01:07:56,871 Help. 877 01:07:57,871 --> 01:07:59,945 EMILY: What the fuck? 878 01:08:04,945 --> 01:08:06,846 (CHOKING) 879 01:08:06,847 --> 01:08:08,123 Jesus fucking Christ! 880 01:08:14,123 --> 01:08:15,321 (UPBEAT SOUL MUSIC PLAYING) 881 01:08:15,322 --> 01:08:17,358 DARLENE: Don't push your luck, Father. 882 01:08:17,359 --> 01:08:19,393 But if you happen to be in Reno tomorrow, 883 01:08:19,394 --> 01:08:21,966 I go on at 6:00. 884 01:08:24,966 --> 01:08:26,002 Oh, I'd like that. 885 01:08:28,002 --> 01:08:29,038 But until then... 886 01:08:31,038 --> 01:08:32,074 (SIGHS) 887 01:08:34,074 --> 01:08:35,962 (PANTING) 888 01:08:53,962 --> 01:08:55,976 (GASPS) 889 01:09:08,976 --> 01:09:10,621 (DARLENE GASPS) 890 01:09:52,621 --> 01:09:54,388 Come on. 891 01:09:54,389 --> 01:09:56,823 Come on! Come on! 892 01:09:56,824 --> 01:09:58,131 (SOBS) 893 01:10:03,131 --> 01:10:04,697 Lord... 894 01:10:04,698 --> 01:10:05,698 (PANTING) 895 01:10:09,337 --> 01:10:10,608 Lord... 896 01:10:13,608 --> 01:10:15,979 I need your guidance. 897 01:10:16,979 --> 01:10:19,844 I'm in darkness, and I need your light. 898 01:10:49,844 --> 01:10:50,844 (DARLENE GASPS) 899 01:11:04,426 --> 01:11:06,836 EMILY: Rose, get out of the way. 900 01:11:14,836 --> 01:11:16,715 (GASPING) 901 01:11:26,715 --> 01:11:28,423 EMILY: Jesus fucking Christ! 902 01:11:35,423 --> 01:11:37,224 Rosie... 903 01:11:37,225 --> 01:11:38,675 you stay here. 904 01:11:53,675 --> 01:11:55,675 MILES: Please don't kill... 905 01:11:53,675 --> 01:11:55,576 EMILY: Come on. 906 01:11:55,577 --> 01:11:57,552 Keep your fucking hands where I can see them. 907 01:12:05,552 --> 01:12:07,121 EMILY: What are you doing? 908 01:12:07,122 --> 01:12:09,170 (EMILY AND MILES CONTINUE SPEAKING INDISTINCTLY) 909 01:12:21,170 --> 01:12:22,170 Hi, it's me. 910 01:12:25,073 --> 01:12:26,073 I don't know. 911 01:12:27,009 --> 01:12:28,942 I'm with Em. 912 01:12:28,943 --> 01:12:32,583 She had me all tied up. Think she shot a cop. 913 01:12:35,583 --> 01:12:37,886 We're in a hotel. 914 01:12:38,886 --> 01:12:40,059 I don't know. 915 01:12:44,059 --> 01:12:45,829 You will? 916 01:12:47,829 --> 01:12:49,563 Okay. 917 01:12:49,564 --> 01:12:51,404 Let me look. 918 01:12:56,404 --> 01:12:59,206 It says "El Royale." 919 01:12:59,207 --> 01:13:01,075 EMILY: Rosie! 920 01:13:01,076 --> 01:13:02,542 Rosie, get in here. 921 01:13:02,543 --> 01:13:04,081 I gotta go. 922 01:13:06,081 --> 01:13:08,319 Okay. See you again soon. 923 01:13:11,319 --> 01:13:12,319 EMILY: Rosie! 924 01:13:28,002 --> 01:13:29,706 (PANTING) 925 01:13:30,706 --> 01:13:32,586 (EMILY AND MILES CONTINUE SPEAKING INDISTINCTLY) 926 01:13:33,574 --> 01:13:34,574 (DARLENE GRUNTS) 927 01:13:51,092 --> 01:13:52,328 (PANTING) 928 01:13:54,328 --> 01:13:56,162 (ENGINE STALLING) 929 01:13:56,163 --> 01:13:57,163 (GRUNTS, SIGHS) 930 01:14:00,034 --> 01:14:02,909 Come on! Come on! 931 01:14:07,909 --> 01:14:09,410 No, no, no! 932 01:14:09,411 --> 01:14:10,411 (SOBS) 933 01:14:12,046 --> 01:14:13,719 Lord... 934 01:14:17,719 --> 01:14:19,721 I just wanna talk. 935 01:14:20,721 --> 01:14:22,626 Roll down the window. 936 01:14:24,626 --> 01:14:27,827 I just wanna talk. Can I get in? 937 01:14:27,828 --> 01:14:29,563 I will shoot you in the face. 938 01:14:29,564 --> 01:14:30,564 Believe me. 939 01:14:31,064 --> 01:14:32,475 I believe you. 940 01:14:40,475 --> 01:14:41,851 (BREATHING HEAVILY) 941 01:14:50,851 --> 01:14:54,895 Well, we're in a bit of a pickle here. 942 01:15:01,895 --> 01:15:06,198 I'm sorry that I tried to drug you back there in the lobby. 943 01:15:06,199 --> 01:15:09,102 I wasn't trying to diddle you or nothing like that... 944 01:15:09,103 --> 01:15:12,372 I just needed to break into your room. 945 01:15:12,373 --> 01:15:13,708 And I didn't wanna hurt you. 946 01:15:14,708 --> 01:15:17,681 Any more than need be, I mean. 947 01:15:20,681 --> 01:15:22,883 No hard feelings about bashing me in the head 948 01:15:22,884 --> 01:15:24,256 is what I'm saying. 949 01:15:29,256 --> 01:15:33,261 I'm pretty sure those girls killed a cop of some sort. 950 01:15:34,261 --> 01:15:35,298 They did. 951 01:15:37,298 --> 01:15:38,533 You saw it? 952 01:15:39,533 --> 01:15:40,533 Yeah. 953 01:15:42,270 --> 01:15:44,170 That his gun? 954 01:15:44,171 --> 01:15:45,609 Mmm-hmm. 955 01:15:47,609 --> 01:15:49,146 This is not so good for us. 956 01:15:52,146 --> 01:15:54,715 I'm not really a priest. 957 01:15:54,716 --> 01:15:57,082 Yeah, no shit. 958 01:16:28,082 --> 01:16:30,082 - DANIEL: Are they dead? - LARSEN: Nah, they'll live. 959 01:16:30,083 --> 01:16:31,417 DANIEL: Where'd you learn to drive? 960 01:16:31,418 --> 01:16:32,920 LARSEN: They swerved. 961 01:16:32,921 --> 01:16:34,487 Yeah, they tend to do that when you're box sweepin' 'em. 962 01:16:34,488 --> 01:16:36,790 "Stay on his fender," you said. "I want him scared." 963 01:16:36,791 --> 01:16:38,858 "Scared," not comatose. 964 01:16:38,859 --> 01:16:40,461 (TIRES SCREECH) 965 01:16:40,462 --> 01:16:41,462 LARSEN: Oh, here we go. 966 01:16:40,462 --> 01:16:41,495 DANIEL: Are they dead? 967 01:16:41,496 --> 01:16:42,630 Okay. 968 01:16:42,631 --> 01:16:43,631 FELIX: Where'd you learn to drive? 969 01:16:43,632 --> 01:16:44,730 We've been over this! 970 01:16:44,731 --> 01:16:46,534 Shut the fuck up! Get the money! 971 01:16:47,534 --> 01:16:48,935 They ain't dead. 972 01:16:48,936 --> 01:16:50,306 FELIX: Praise the Lord. 973 01:16:52,306 --> 01:16:54,341 Well, can't leave this here. 974 01:16:54,342 --> 01:16:55,712 Yeah. 975 01:16:58,712 --> 01:17:00,487 (ENGINE TURNING OVER) 976 01:17:05,487 --> 01:17:07,590 Will it run? 977 01:17:08,590 --> 01:17:11,091 Let's go with yes. 978 01:17:11,092 --> 01:17:13,993 Think the new guy is bent or just stupid? 979 01:17:13,994 --> 01:17:16,064 Oh, I'm going with stupid, but I can be persuaded. 980 01:17:17,064 --> 01:17:19,671 (SIRENS BLARING IN DISTANCE) 981 01:17:24,671 --> 01:17:26,881 What are we doing, Dock? 982 01:17:33,881 --> 01:17:35,948 Get out of the car. 983 01:17:35,949 --> 01:17:37,350 Get out of the car, Felix. 984 01:17:37,351 --> 01:17:38,525 Here, here. 985 01:17:45,525 --> 01:17:46,992 Take the kid... 986 01:17:46,993 --> 01:17:49,996 ditch the Chevy at Rocklin. Split up. 987 01:17:49,997 --> 01:17:51,297 I'll lead 'em south, 988 01:17:51,298 --> 01:17:52,765 I'll burn this once I'm in the clear. 989 01:17:52,766 --> 01:17:55,304 We all meet at the El Royale, huh? 990 01:17:56,304 --> 01:17:58,805 Felix. 991 01:17:58,806 --> 01:18:02,516 You play it close with these assholes. Huh? 992 01:18:09,516 --> 01:18:10,556 You sure about this, Dock? 993 01:18:11,018 --> 01:18:13,853 Oh, we got this, Felix, piece of cake. 994 01:18:13,854 --> 01:18:16,290 I got it under control. 995 01:18:16,291 --> 01:18:17,291 BAILIFF: All rise. 996 01:18:16,291 --> 01:18:17,796 (GAVEL BANGS) 997 01:18:22,796 --> 01:18:24,297 JUDGE: Donald O'Kelly... 998 01:18:24,298 --> 01:18:26,198 on the charges of grand larceny 999 01:18:26,199 --> 01:18:28,134 and conspiracy to commit larceny... 1000 01:18:28,135 --> 01:18:31,673 I sentence you to 15 years in the federal penitentiary. 1001 01:18:32,673 --> 01:18:33,907 (GAVEL BANGS) 1002 01:18:33,908 --> 01:18:35,108 (YELLING) What? Where? 1003 01:18:35,109 --> 01:18:36,109 SAMMY: Dock. 1004 01:18:35,109 --> 01:18:36,742 Where am I? 1005 01:18:36,743 --> 01:18:38,911 Hey, hey, Dock. 1006 01:18:38,912 --> 01:18:41,912 It's okay. 1007 01:18:38,912 --> 01:18:41,314 (BREATHING HEAVILY) 1008 01:18:41,315 --> 01:18:43,082 What? Where am I? 1009 01:18:43,083 --> 01:18:45,986 Same place you've been the last ten fucking years. 1010 01:18:45,987 --> 01:18:48,987 (WHIMPERING) 1011 01:18:45,987 --> 01:18:48,457 You're gonna be okay, man. 1012 01:18:50,457 --> 01:18:52,792 Jesus, Dock. 1013 01:18:52,793 --> 01:18:55,629 We gotta do something about this. 1014 01:18:55,630 --> 01:18:56,766 (GROANS) 1015 01:18:59,766 --> 01:19:01,439 DANIEL: What do you think? 1016 01:19:05,439 --> 01:19:07,340 DR. LAURENCE: I think you should stop fighting 1017 01:19:07,341 --> 01:19:08,942 with the negroes, for starters. 1018 01:19:08,943 --> 01:19:11,346 Mesican... Mesican... 1019 01:19:13,346 --> 01:19:14,480 Mexicans. 1020 01:19:14,481 --> 01:19:16,719 Yeah, them this time. 1021 01:19:17,719 --> 01:19:20,487 And I didn't do nothing. 1022 01:19:20,488 --> 01:19:22,989 Hate to see what happens when you do something. 1023 01:19:22,990 --> 01:19:24,523 DANIEL: Oh, well. 1024 01:19:24,524 --> 01:19:26,326 Tell me that boy down the hall may not walk again. 1025 01:19:26,327 --> 01:19:27,626 He jumped me. 1026 01:19:27,627 --> 01:19:29,970 Mmm-hmm. Yeah, sure. 1027 01:19:36,970 --> 01:19:39,408 It's not about the fighting. 1028 01:19:40,408 --> 01:19:42,108 No. 1029 01:19:42,109 --> 01:19:44,715 It's not about the fightin'. 1030 01:19:47,715 --> 01:19:50,918 Tell me about your family. 1031 01:19:51,918 --> 01:19:55,694 Any history? Dementia? Alzheimer's? 1032 01:19:59,694 --> 01:20:01,529 (CHUCKLES) 1033 01:20:02,529 --> 01:20:04,001 My mother. 1034 01:20:06,001 --> 01:20:08,942 Her father. 1035 01:20:14,942 --> 01:20:17,912 How long I got? 1036 01:20:18,912 --> 01:20:20,880 When you up for parole? 1037 01:20:20,881 --> 01:20:22,920 Six months. 1038 01:20:25,920 --> 01:20:28,090 You should make it till then. 1039 01:20:29,090 --> 01:20:30,729 (CHUCKLES DRYLY) 1040 01:20:34,729 --> 01:20:37,230 Felix, my brother, and I... 1041 01:20:37,231 --> 01:20:40,599 we robbed an armored car, outside of Stockton. 1042 01:20:40,600 --> 01:20:42,202 The job went bad. 1043 01:20:42,203 --> 01:20:44,737 I think we got burned by our crew. 1044 01:20:44,738 --> 01:20:47,139 Felix was killed at the meetup, 1045 01:20:47,140 --> 01:20:50,277 which was here, at the El Royale. 1046 01:20:50,278 --> 01:20:53,913 We had a plan in case things went south. 1047 01:20:53,914 --> 01:20:56,586 Bury the money in the floor of the room. 1048 01:20:58,586 --> 01:21:01,287 I couldn't remember what room we said. 1049 01:21:01,288 --> 01:21:04,892 It was either four or five. 1050 01:21:04,893 --> 01:21:07,693 It's true what I told you back there. 1051 01:21:07,694 --> 01:21:11,497 My mind, it isn't what it was. 1052 01:21:11,498 --> 01:21:13,002 I guessed wrong. 1053 01:21:16,002 --> 01:21:17,770 So, I think there's a bunch of money 1054 01:21:17,771 --> 01:21:19,011 buried in your room, Darlene... 1055 01:21:21,009 --> 01:21:23,649 and I need your help to get it. 1056 01:21:28,649 --> 01:21:30,916 (THUNDER RUMBLING) 1057 01:21:30,917 --> 01:21:33,252 You expect me to believe all that? 1058 01:21:33,253 --> 01:21:36,494 Well, it's the truth. 1059 01:21:40,494 --> 01:21:42,161 It's the truth, so there is that. 1060 01:21:42,162 --> 01:21:44,069 But, no, I get it. 1061 01:21:49,069 --> 01:21:50,371 How did you know I wasn't 1062 01:21:50,372 --> 01:21:52,608 on the up and up in the first place? 1063 01:21:53,608 --> 01:21:55,142 You spend your life getting shook, 1064 01:21:55,143 --> 01:21:56,383 you learn how to spot a shaker. 1065 01:21:58,078 --> 01:21:59,979 Is that from a song? 1066 01:21:59,980 --> 01:22:01,614 No. 1067 01:22:01,615 --> 01:22:04,216 (CHUCKLES) If you'd have been wrong... 1068 01:22:04,217 --> 01:22:07,187 you'd have bashed a priest in the face for no reason. 1069 01:22:07,188 --> 01:22:09,723 I would've found a way to forgive myself. 1070 01:22:09,724 --> 01:22:11,992 Yeah, I guess I'd have done the same thing 1071 01:22:11,993 --> 01:22:14,160 in your situation. 1072 01:22:14,161 --> 01:22:15,161 And now? 1073 01:22:15,162 --> 01:22:16,263 (SIGHS) 1074 01:22:16,264 --> 01:22:18,467 What would you do if you were me? 1075 01:22:21,467 --> 01:22:23,236 Well, my first impulse would be 1076 01:22:23,237 --> 01:22:25,304 to shoot the old man in the face... 1077 01:22:25,305 --> 01:22:26,974 and clear out of Dodge. 1078 01:22:26,975 --> 01:22:28,274 You're dead right. 1079 01:22:28,275 --> 01:22:30,143 Oh, but I would think that through. 1080 01:22:30,144 --> 01:22:31,944 You know, the cars aren't working. 1081 01:22:31,945 --> 01:22:33,813 The storm's not lettin' up. 1082 01:22:33,814 --> 01:22:34,974 People are gonna come looking 1083 01:22:35,048 --> 01:22:36,983 for that dead cop soon enough... 1084 01:22:36,984 --> 01:22:38,684 and I don't want to be the black woman 1085 01:22:38,685 --> 01:22:41,493 in the woods at night with a gun when they do. 1086 01:22:45,493 --> 01:22:49,295 So then, I'd start thinking about my other options. 1087 01:22:49,296 --> 01:22:52,499 I suppose I could go back in there... 1088 01:22:52,500 --> 01:22:55,367 take my chances with those kids. 1089 01:22:55,368 --> 01:22:57,903 I promise you I'm not thinking that. 1090 01:22:57,904 --> 01:23:01,976 Which leads me to option three. 1091 01:23:02,976 --> 01:23:08,314 Maybe I hear the old man out, maybe he's telling the truth. 1092 01:23:08,315 --> 01:23:12,153 Maybe there really is money buried in my room. 1093 01:23:13,153 --> 01:23:15,621 Maybe the old man... 1094 01:23:15,622 --> 01:23:18,491 he doesn't have a lot of time left. 1095 01:23:18,492 --> 01:23:24,598 He's fine with 50% of whatever we find in that floor. 1096 01:23:24,599 --> 01:23:27,103 If I'm wrong, I can still shoot him later, huh? 1097 01:23:29,103 --> 01:23:31,772 But if I'm right... 1098 01:23:31,773 --> 01:23:34,710 I might just survive tonight. 1099 01:23:36,710 --> 01:23:39,278 If I'm right... 1100 01:23:39,279 --> 01:23:41,214 I can walk out of here with enough money 1101 01:23:41,215 --> 01:23:43,229 to change my life forever. 1102 01:23:55,229 --> 01:23:58,500 How much money are we talking exactly? 1103 01:23:59,500 --> 01:24:00,659 (CHUCKLES) 1104 01:24:25,659 --> 01:24:27,837 (SHUDDERING) 1105 01:24:36,837 --> 01:24:38,207 So... 1106 01:24:40,207 --> 01:24:42,011 What is this? Some kind of pervert hotel? 1107 01:24:44,011 --> 01:24:45,745 Hey. 1108 01:24:45,746 --> 01:24:47,980 No. (BREATH TREMBLING) 1109 01:24:47,981 --> 01:24:48,981 Yes... 1110 01:24:49,048 --> 01:24:51,251 (STAMMERING) I don't know. 1111 01:24:51,252 --> 01:24:52,421 (SNIFFLES) 1112 01:24:53,421 --> 01:24:55,487 You just shot me in the face. 1113 01:24:55,488 --> 01:24:58,393 Well, now, let's be clear. 1114 01:24:59,393 --> 01:25:02,862 I shot another man who had it comin'... 1115 01:25:02,863 --> 01:25:06,500 and you just happened to be back there being creepy... 1116 01:25:06,501 --> 01:25:10,971 and you caught a face full of buckshot for your trouble. 1117 01:25:11,971 --> 01:25:14,107 Wait, hold still a sec. 1118 01:25:14,108 --> 01:25:15,608 (INHALES SHARPLY) 1119 01:25:15,609 --> 01:25:17,720 You got glass in your head. 1120 01:25:26,720 --> 01:25:28,461 How does it look? 1121 01:25:33,461 --> 01:25:35,495 (SIGHS) To be honest, I don't remember 1122 01:25:35,496 --> 01:25:36,862 what you looked like before this. 1123 01:25:36,863 --> 01:25:39,331 But I think you should make peace 1124 01:25:39,332 --> 01:25:41,840 with the fact that things have changed. 1125 01:25:46,840 --> 01:25:48,677 Are you gonna kill me? 1126 01:25:51,677 --> 01:25:54,048 How can I not after what you've seen? 1127 01:25:55,048 --> 01:25:56,048 I seen worse. 1128 01:25:56,049 --> 01:25:57,884 (SCOFFS) 1129 01:25:57,885 --> 01:25:59,219 And I ain't said a thing. 1130 01:25:59,220 --> 01:26:01,455 You've seen worse than a man 1131 01:26:01,456 --> 01:26:04,124 getting sawn in half with a shotgun? 1132 01:26:04,125 --> 01:26:06,162 I seen all sorts of bad. 1133 01:26:08,162 --> 01:26:10,697 I seen, um... 1134 01:26:10,698 --> 01:26:14,901 a senator beat up a whore so bad... 1135 01:26:14,902 --> 01:26:16,670 she had to shove her own stockings 1136 01:26:16,671 --> 01:26:18,371 back where her teeth used to be... 1137 01:26:18,372 --> 01:26:21,875 just to keep from bleeding out through the mouth. 1138 01:26:21,876 --> 01:26:24,743 I saw... 1139 01:26:24,744 --> 01:26:29,148 a junkie paint "Sorry" on the wall in his own filth. 1140 01:26:29,149 --> 01:26:31,585 Like that'd make it easier 1141 01:26:31,586 --> 01:26:35,394 when I cleaned all that shit off his cold body. 1142 01:26:40,394 --> 01:26:43,199 I saw a man lay with a wolf once. 1143 01:26:46,199 --> 01:26:49,335 Guy drags a full-grown feral wolf 1144 01:26:49,336 --> 01:26:52,971 on a choke chain into his room... 1145 01:26:52,972 --> 01:26:55,311 ties it up to the bed... 1146 01:26:58,311 --> 01:27:01,647 and takes off all his clothes... 1147 01:27:01,648 --> 01:27:05,688 climbs into bed beside it, and holds the thing. 1148 01:27:06,688 --> 01:27:08,591 All night. 1149 01:27:11,591 --> 01:27:13,328 It wasn't sexual... 1150 01:27:15,328 --> 01:27:18,297 but it wasn't not sexual, either. 1151 01:27:18,298 --> 01:27:20,599 (MILES BREATHING SHAKILY) 1152 01:27:20,600 --> 01:27:23,202 Guy just laid there crying, sayin', "Help me..." 1153 01:27:23,203 --> 01:27:26,740 while he held that wolf. 1154 01:27:27,740 --> 01:27:29,845 All night. 1155 01:27:32,845 --> 01:27:35,782 I never told nobody about none of that. 1156 01:27:35,783 --> 01:27:37,584 Oh... 1157 01:27:37,585 --> 01:27:41,621 I ain't so sure you should've told me that. 1158 01:27:41,622 --> 01:27:42,622 (GRUNTS) 1159 01:27:44,559 --> 01:27:45,559 (ROSE GIGGLING) 1160 01:27:45,560 --> 01:27:46,727 EMILY: Uh... 1161 01:27:46,728 --> 01:27:48,228 (EMILY SIGHS) 1162 01:27:48,229 --> 01:27:49,528 (CHANDELIER CREAKING) 1163 01:27:49,529 --> 01:27:52,564 You don't have to kill me. 1164 01:27:52,565 --> 01:27:54,267 What could I even say about you, anyway? 1165 01:27:54,268 --> 01:27:57,804 "Some girls shot some guy who was gonna shoot them"? 1166 01:27:57,805 --> 01:27:59,839 I don't even know your names. 1167 01:27:59,840 --> 01:28:00,974 ROSE: I'm Rose. 1168 01:28:00,975 --> 01:28:02,375 (STAMMERS) Don't say... 1169 01:28:02,376 --> 01:28:03,776 Rose Summerspring. 1170 01:28:03,777 --> 01:28:05,277 Oh. 1171 01:28:05,278 --> 01:28:06,367 That's my sister, Emily. 1172 01:28:26,367 --> 01:28:27,367 (SOBS QUIETLY) 1173 01:28:28,034 --> 01:28:29,771 ROSE: What's your name? 1174 01:28:31,771 --> 01:28:33,810 Miles. 1175 01:28:36,810 --> 01:28:37,810 Miles Miller. 1176 01:28:38,045 --> 01:28:40,188 ROSE: Well, it's nice to meet you, Miles. 1177 01:28:47,188 --> 01:28:49,757 EMILY: Where are the others? 1178 01:28:50,757 --> 01:28:53,757 (THUNDER RUMBLING) 1179 01:28:50,757 --> 01:28:53,067 (RAIN PATTERING) 1180 01:28:59,067 --> 01:29:00,088 (SINGING) 1181 01:30:28,088 --> 01:30:30,451 (RESUMES SINGING) 1182 01:31:30,451 --> 01:31:31,451 (KNIFE CLICKS) 1183 01:31:53,306 --> 01:31:54,381 (INAUDIBLE) 1184 01:32:00,381 --> 01:32:01,881 (CLICKS ON SPEAKER) 1185 01:32:01,882 --> 01:32:03,502 (SINGING THROUGH SPEAKER) 1186 01:34:03,502 --> 01:34:05,122 (CLICKS OFF SPEAKER) 1187 01:34:23,122 --> 01:34:25,658 MILES: Rose? That's your name, right? 1188 01:34:25,659 --> 01:34:28,930 Please, Rose. Please don't kill me. 1189 01:34:30,930 --> 01:34:33,604 It ain't entirely up to me. 1190 01:34:37,604 --> 01:34:39,337 MILES: You can talk to her. 1191 01:34:39,338 --> 01:34:42,743 She's your sister, she'll listen to you. 1192 01:34:43,743 --> 01:34:46,278 It ain't up to her either. 1193 01:34:46,279 --> 01:34:48,386 Well, who's it up to? 1194 01:34:53,386 --> 01:34:54,864 (DOOR OPENS) 1195 01:35:04,864 --> 01:35:05,930 (SNIFFS) 1196 01:35:05,931 --> 01:35:08,233 Where's the priest? 1197 01:35:08,234 --> 01:35:09,537 (SIGHS) 1198 01:35:11,537 --> 01:35:12,871 Miles... 1199 01:35:12,872 --> 01:35:15,375 I don't know. 1200 01:35:15,376 --> 01:35:17,786 But you do know something, don't you? 1201 01:35:26,786 --> 01:35:28,560 Is this yours? 1202 01:35:32,560 --> 01:35:34,900 Do you want it? 1203 01:35:40,900 --> 01:35:42,734 Where's the priest? 1204 01:35:42,735 --> 01:35:44,069 I don't know. 1205 01:35:44,070 --> 01:35:46,171 (BREATHING SHAKILY) 1206 01:35:46,172 --> 01:35:47,572 I promise. 1207 01:35:47,573 --> 01:35:49,774 I wanna find him too. 1208 01:35:49,775 --> 01:35:51,643 Please. 1209 01:35:51,644 --> 01:35:53,048 I'll do whatever you want. 1210 01:35:56,048 --> 01:35:59,122 Just let me talk to the priest when you find him. 1211 01:36:03,122 --> 01:36:06,095 Just let me talk to him before you kill me. 1212 01:36:08,095 --> 01:36:09,327 ROSE: I've been trying to tell him 1213 01:36:09,328 --> 01:36:10,931 that we might not have to kill him. 1214 01:36:12,931 --> 01:36:15,203 But it's not up to us. 1215 01:36:17,203 --> 01:36:19,176 EMILY: Who's it up to, Rose? 1216 01:36:23,176 --> 01:36:25,154 Rose, what did you do? 1217 01:36:35,154 --> 01:36:36,505 (GRUNTS) 1218 01:36:51,505 --> 01:36:52,756 (THUNDER RUMBLING) 1219 01:37:08,756 --> 01:37:10,270 Howdy. 1220 01:37:57,270 --> 01:38:00,139 BILLY: So how long you lookin' to stay with us? 1221 01:38:00,140 --> 01:38:03,576 EMILY: However long my sister stays, I suppose. 1222 01:38:03,577 --> 01:38:05,176 BILLY: No, you don't get to be a part of the family 1223 01:38:05,177 --> 01:38:06,511 just 'cause you're kin. 1224 01:38:06,512 --> 01:38:08,413 Why do you wanna be here? 1225 01:38:08,414 --> 01:38:11,886 EMILY: Rosie says you treat her pretty nice. 1226 01:38:12,886 --> 01:38:14,257 I appreciate that. 1227 01:38:18,257 --> 01:38:21,462 BILLY: What does God mean to you? 1228 01:38:22,462 --> 01:38:24,830 What does God mean to all of you? 1229 01:38:24,831 --> 01:38:27,599 Is He some being in the sky? 1230 01:38:27,600 --> 01:38:29,167 Do you pray to Him at night? 1231 01:38:29,168 --> 01:38:31,104 Do you ask Him to watch over you? 1232 01:38:32,104 --> 01:38:34,840 Is He here with us now? 1233 01:38:34,841 --> 01:38:37,710 Or maybe there is no God, huh? 1234 01:38:37,711 --> 01:38:39,247 (WHISPERS) Maybe it's all lies. 1235 01:38:41,247 --> 01:38:43,447 Listen, I ain't saying I got it all figured out. 1236 01:38:43,448 --> 01:38:46,952 I'm not. But I do see the game. 1237 01:38:46,953 --> 01:38:51,691 They define right and wrong, and then they make you choose. 1238 01:38:51,692 --> 01:38:53,892 And that's how it all starts, with a simple choice... 1239 01:38:53,893 --> 01:38:55,426 which side are you on? 1240 01:38:55,427 --> 01:38:58,065 Up, down? Good, evil? Right, wrong? 1241 01:38:59,065 --> 01:39:02,201 God or no God? It's simple, just pick. 1242 01:39:02,202 --> 01:39:05,537 Boots. Quick. Choose. Are you good or are you bad? 1243 01:39:05,538 --> 01:39:06,971 I'm neither. 1244 01:39:06,972 --> 01:39:08,541 (LAUGHTER) 1245 01:39:08,542 --> 01:39:09,841 Now, she's cheating 'cause she knows 1246 01:39:09,842 --> 01:39:11,176 what answer I'm looking for. 1247 01:39:11,177 --> 01:39:12,478 Boots, I'm giving a whole speech here 1248 01:39:12,479 --> 01:39:13,946 in front of people. Don't mess it up for me. 1249 01:39:13,947 --> 01:39:15,848 (FOLLOWERS LAUGHING) 1250 01:39:15,849 --> 01:39:17,617 They'll get you to pick. 1251 01:39:17,618 --> 01:39:18,751 Watch. 1252 01:39:18,752 --> 01:39:20,118 I'll do it right now. 1253 01:39:20,119 --> 01:39:22,023 I'll do it right now with my star pupil. 1254 01:39:23,023 --> 01:39:24,489 Boots, why don't you come up here 1255 01:39:24,490 --> 01:39:26,490 and help me out for a sec? 1256 01:39:24,490 --> 01:39:26,858 (FOLLOWERS CHEERING) 1257 01:39:26,859 --> 01:39:28,227 And, what about... 1258 01:39:28,228 --> 01:39:29,894 Millie, why don't you come join us, too. 1259 01:39:29,895 --> 01:39:32,895 Come on. 1260 01:39:29,895 --> 01:39:32,365 (FOLLOWERS WHOOPING) 1261 01:39:33,365 --> 01:39:35,136 We're gonna have ourselves a tussle tonight. 1262 01:39:36,136 --> 01:39:37,670 (CHEERING) 1263 01:39:37,671 --> 01:39:39,470 It's been a while since we've had a tussle, right? 1264 01:39:39,471 --> 01:39:41,907 Oh, but wait a second. Rosie don't wanna tussle. 1265 01:39:41,908 --> 01:39:45,144 She's smart enough to know not to play the game, right? 1266 01:39:45,145 --> 01:39:47,246 But this is how I get her. 1267 01:39:47,247 --> 01:39:49,681 I dangle something she really wants. 1268 01:39:49,682 --> 01:39:53,318 You two are gonna have a proper tussle tonight... 1269 01:39:53,319 --> 01:39:55,086 and the winner... 1270 01:39:55,087 --> 01:39:57,156 Well, the winner gets to sleep with me 1271 01:39:57,157 --> 01:39:58,717 in the big house tonight. How'd that be? 1272 01:39:59,059 --> 01:40:00,059 (FOLLOWERS EXCLAIM) 1273 01:39:59,059 --> 01:40:00,559 See? 1274 01:40:00,560 --> 01:40:04,162 Now we got skin in the game, as they say. 1275 01:40:04,163 --> 01:40:06,631 So what do you think, Boots? You wanna play? 1276 01:40:06,632 --> 01:40:07,966 ROSE: Yes. 1277 01:40:07,967 --> 01:40:09,334 BILLY: So, pick a side. 1278 01:40:09,335 --> 01:40:11,972 Do you wanna be Right or do you wanna be Wrong? 1279 01:40:12,972 --> 01:40:14,105 I wanna be Right. 1280 01:40:14,106 --> 01:40:15,541 BILLY: She wants to be Right. 1281 01:40:15,542 --> 01:40:17,309 Well, Millie, I guess that makes you Wrong. 1282 01:40:17,310 --> 01:40:19,644 Let's have ourselves an allegory. 1283 01:40:19,645 --> 01:40:20,682 (CHEERING) 1284 01:40:23,682 --> 01:40:25,384 All right. Have at it. 1285 01:40:25,385 --> 01:40:27,385 (FOLLOWERS CHEERING) 1286 01:40:25,385 --> 01:40:27,323 (BOTH GRUNTING) 1287 01:40:29,323 --> 01:40:30,822 Whoa. Easy, Emily. 1288 01:40:30,823 --> 01:40:33,264 She's a big girl. She can take care of herself. 1289 01:40:38,264 --> 01:40:40,499 Now, here's the important part. 1290 01:40:40,500 --> 01:40:42,768 While they're fighting, what am I doing, huh? 1291 01:40:42,769 --> 01:40:45,103 'Cause I sure as hell ain't fighting. What am I doing? 1292 01:40:45,104 --> 01:40:46,639 I'm watching them. 1293 01:40:46,640 --> 01:40:48,506 I'm getting off on it. Then I'm coming over here... 1294 01:40:48,507 --> 01:40:50,542 and I'm takin' what's theirs. 1295 01:40:50,543 --> 01:40:52,176 And they didn't even notice... 1296 01:40:52,177 --> 01:40:55,649 'cause they're too busy playing my game. 1297 01:40:57,649 --> 01:40:58,649 (GRUNTING) 1298 01:40:58,650 --> 01:40:59,919 All right, all right. 1299 01:40:59,920 --> 01:41:01,720 Rosie, Rosie. 1300 01:41:01,721 --> 01:41:03,622 Come on. Hey, okay, okay. 1301 01:41:03,623 --> 01:41:06,591 All right, all right. Tussle's over, okay? 1302 01:41:06,592 --> 01:41:08,592 Okay, tussle's over. 1303 01:41:06,592 --> 01:41:08,260 (ROSE SCREAMS) 1304 01:41:08,261 --> 01:41:10,461 Rosie, Rosie. 1305 01:41:10,462 --> 01:41:12,462 Hey, tussle's over. 1306 01:41:10,462 --> 01:41:12,032 (FOLLOWERS CHEER) 1307 01:41:13,032 --> 01:41:15,970 Love each other. 1308 01:41:17,970 --> 01:41:19,237 All right, all right. 1309 01:41:19,238 --> 01:41:22,314 You did good. Both did good. Okay. 1310 01:41:27,314 --> 01:41:29,915 So, what have we learned, huh? 1311 01:41:29,916 --> 01:41:33,488 Maybe we won't play their games no more. 1312 01:41:35,488 --> 01:41:38,659 Maybe we won't listen to their lies. 1313 01:41:39,659 --> 01:41:43,594 Maybe the only truth in this world is right here. 1314 01:41:43,595 --> 01:41:45,595 (CHEERING) 1315 01:41:43,595 --> 01:41:45,032 And here. 1316 01:41:46,032 --> 01:41:47,232 And here... 1317 01:41:47,233 --> 01:41:48,867 and here, and here... 1318 01:41:48,868 --> 01:41:50,841 and here. Just us. 1319 01:41:54,841 --> 01:41:56,841 And maybe for tonight... 1320 01:41:56,842 --> 01:41:59,243 we get to be our own Gods. 1321 01:41:59,244 --> 01:42:01,100 (ALL CHEERING) 1322 01:42:55,100 --> 01:42:56,501 MILES: Father Flynn. 1323 01:42:56,502 --> 01:42:58,737 Bless me, Father, for I have sinned. 1324 01:42:58,738 --> 01:42:59,738 Please, Father... 1325 01:43:00,039 --> 01:43:02,642 Kid, if you don't shut up, I'm gonna tie your mouth shut. 1326 01:43:02,643 --> 01:43:05,810 Father, please, forgive me for the sins of my life. 1327 01:43:05,811 --> 01:43:07,813 Please, Father... (STAMMERS) 1328 01:43:07,814 --> 01:43:08,814 No, no, no. 1329 01:43:13,019 --> 01:43:15,824 (HUMMING) 1330 01:43:18,824 --> 01:43:19,824 Hmm. 1331 01:43:23,764 --> 01:43:24,764 (BILLY CHUCKLES) 1332 01:43:34,440 --> 01:43:36,809 So, I'm guessing you're Father Flynn. 1333 01:43:36,810 --> 01:43:39,879 Which makes the dead guy Laramie Seymour Sullivan. 1334 01:43:39,880 --> 01:43:45,184 And you, miss, must be Darlene Sweet. Hmm? 1335 01:43:45,185 --> 01:43:48,520 Well, I suppose you could be Fuck You... 1336 01:43:48,521 --> 01:43:50,591 but, uh, something tells me that's my Emily here. 1337 01:43:51,591 --> 01:43:53,027 Any other people in the hotel? 1338 01:43:54,027 --> 01:43:55,996 Hmm? 1339 01:43:56,996 --> 01:43:58,462 Wade, Annabell... 1340 01:43:58,463 --> 01:43:59,764 stand behind these four, 1341 01:43:59,765 --> 01:44:01,233 and if they try to get out of those seats... 1342 01:44:01,234 --> 01:44:02,701 you just shoot 'em in the back of the head. 1343 01:44:02,702 --> 01:44:04,569 Flicker, Roman, come here. 1344 01:44:04,570 --> 01:44:07,272 Go to room seven, get the dead guy... 1345 01:44:07,273 --> 01:44:08,439 and put all of his stuff 1346 01:44:08,440 --> 01:44:10,209 and the body in the trunk of the car. 1347 01:44:10,210 --> 01:44:12,178 Then go room to room, see if you can find anybody else. 1348 01:44:12,179 --> 01:44:13,912 If you can, you bring 'em here. 1349 01:44:13,913 --> 01:44:15,479 ROMAN: What about them? 1350 01:44:15,480 --> 01:44:16,614 BILLY: Well, first I got some questions 1351 01:44:16,615 --> 01:44:17,883 that need answering. 1352 01:44:17,884 --> 01:44:19,824 But leave some room in the trunk. 1353 01:44:25,824 --> 01:44:27,694 Hiya, Em. 1354 01:44:28,694 --> 01:44:29,694 Billy Lee. 1355 01:44:30,563 --> 01:44:32,399 You know, uh... 1356 01:44:33,399 --> 01:44:35,573 you left without saying goodbye. 1357 01:44:39,573 --> 01:44:43,407 What'd you think, I wouldn't take offense? Hmm? 1358 01:44:43,408 --> 01:44:45,645 Naw, I figured you would. 1359 01:44:46,645 --> 01:44:48,916 But I'd be ready when you did. 1360 01:44:49,916 --> 01:44:51,086 You don't look ready. 1361 01:44:53,086 --> 01:44:54,486 (BILLY CHUCKLES) 1362 01:44:54,487 --> 01:44:56,724 You caught me on a bad night. 1363 01:44:57,724 --> 01:44:59,327 Ain't that the luck, huh? 1364 01:45:01,327 --> 01:45:03,801 Did you tell 'em what she did? Hmm? 1365 01:45:07,801 --> 01:45:10,372 Did you tell them what she did? 1366 01:45:12,372 --> 01:45:13,973 ROSE: What'd I do? 1367 01:45:13,974 --> 01:45:15,280 (BILLY CLEARS THROAT) 1368 01:45:22,280 --> 01:45:23,384 Oh, right. 1369 01:45:25,384 --> 01:45:26,384 Sorry about all that. 1370 01:45:30,023 --> 01:45:31,560 (WHISPERS) She's sorry. 1371 01:45:34,560 --> 01:45:36,361 It's all right, Boots. We'll deal with that 1372 01:45:36,362 --> 01:45:37,996 when we get back to California. 1373 01:45:37,997 --> 01:45:41,499 We got us a Nevada problem now. 1374 01:45:41,500 --> 01:45:44,068 So, uh, Miles... 1375 01:45:44,069 --> 01:45:46,774 What is this? Some sort of pervert hotel? 1376 01:45:47,774 --> 01:45:49,308 DANIEL: Kid can't answer you. 1377 01:45:49,309 --> 01:45:51,443 You tied his mouth shut. 1378 01:45:51,444 --> 01:45:53,845 Well, why don't I ask you then? Huh? 1379 01:45:53,846 --> 01:45:55,486 Why don't I ask the priest who was walking 1380 01:45:56,048 --> 01:45:57,688 out of the hotel with a bag full of money? 1381 01:45:59,051 --> 01:46:00,087 All right. 1382 01:46:02,087 --> 01:46:05,025 Yeah. I think it's some sort of pervert hotel. 1383 01:46:06,025 --> 01:46:07,225 BILLY: Huh. 1384 01:46:07,226 --> 01:46:10,728 The kid told me, he films people doing whatnot... 1385 01:46:10,729 --> 01:46:12,201 and sends it to his bosses. 1386 01:46:15,201 --> 01:46:16,934 Who are his bosses? 1387 01:46:16,935 --> 01:46:20,006 (SCOFFS) People who own the hotel. I don't know. 1388 01:46:21,006 --> 01:46:22,743 Does it really matter? 1389 01:46:23,743 --> 01:46:25,243 Maybe. 1390 01:46:25,244 --> 01:46:26,310 (SCOFFS) 1391 01:46:26,311 --> 01:46:30,520 And what, he just offered this up to you, did he? Hmm? 1392 01:46:33,520 --> 01:46:36,554 I think he was trying to confess. 1393 01:46:36,555 --> 01:46:38,622 BILLY: Oh. 1394 01:46:38,623 --> 01:46:40,027 I think it's been weighing on him. 1395 01:46:41,027 --> 01:46:44,429 I think he's trying to confess right now... 1396 01:46:44,430 --> 01:46:47,467 because he knows how this is gonna go... 1397 01:46:48,467 --> 01:46:50,836 and he fears for his soul. 1398 01:46:50,837 --> 01:46:52,207 (LAUGHS) 1399 01:46:55,207 --> 01:46:57,608 Hey, buddy. Uh... 1400 01:46:57,609 --> 01:47:00,078 Listen, if you're so worried about your soul... 1401 01:47:00,079 --> 01:47:01,612 maybe you shouldn't have been doing 1402 01:47:01,613 --> 01:47:04,829 all this bad shit in the first place. 1403 01:47:17,829 --> 01:47:19,432 Is that who I think it is? 1404 01:47:20,432 --> 01:47:21,536 ROSE: I wanna see. 1405 01:47:23,536 --> 01:47:25,738 Now, wait a second. 1406 01:47:26,738 --> 01:47:28,239 What's a man of God like yourself 1407 01:47:28,240 --> 01:47:30,341 doing with this in his coat? 1408 01:47:30,342 --> 01:47:31,675 ROSE: It's just people fuckin'. 1409 01:47:31,676 --> 01:47:34,082 No. You take a closer look, Rose. 1410 01:47:36,082 --> 01:47:37,082 Wait, I know him. 1411 01:47:37,083 --> 01:47:38,518 Uh-huh. 1412 01:47:39,518 --> 01:47:40,920 He's dead. 1413 01:47:40,921 --> 01:47:42,520 That he is. 1414 01:47:42,521 --> 01:47:44,059 That he is. 1415 01:47:47,059 --> 01:47:48,895 All right. 1416 01:47:49,895 --> 01:47:52,264 Where's the money come from? 1417 01:47:52,265 --> 01:47:53,698 Well, that money... 1418 01:47:53,699 --> 01:47:56,104 (SLAMS TABLE) I ain't asking you right now, Father. 1419 01:47:59,104 --> 01:48:02,974 Ms. Darlene Sweet, where's the money come from, hmm? 1420 01:48:02,975 --> 01:48:04,408 It's mine. 1421 01:48:04,409 --> 01:48:07,179 It's yours? (CHUCKLES) 1422 01:48:07,180 --> 01:48:08,414 Really? 1423 01:48:09,414 --> 01:48:11,349 Where's a girl like you 1424 01:48:11,350 --> 01:48:13,154 get all this kind of money from, huh? 1425 01:48:15,154 --> 01:48:16,155 I earned it. 1426 01:48:17,155 --> 01:48:18,323 Singing. 1427 01:48:18,324 --> 01:48:19,760 (SNICKERS) 1428 01:48:20,760 --> 01:48:23,929 Well, you must be one hell of a singer then. 1429 01:48:23,930 --> 01:48:25,703 I am. 1430 01:48:30,703 --> 01:48:33,404 BILLY: All right, your turn. 1431 01:48:33,405 --> 01:48:35,407 Where's the money from? Hmm? 1432 01:48:35,408 --> 01:48:37,975 She's telling you the truth. 1433 01:48:37,976 --> 01:48:40,679 That's her money, she earned it singing. 1434 01:48:40,680 --> 01:48:44,349 Yeah, and you're a man of the cloth, huh? 1435 01:48:44,350 --> 01:48:46,184 I am. 1436 01:48:46,185 --> 01:48:47,705 BILLY: You know, I forgot to mention... 1437 01:48:53,692 --> 01:48:56,631 I hate priests. 1438 01:48:58,631 --> 01:49:00,007 You wanna change your story? 1439 01:49:09,007 --> 01:49:10,246 Nope. 1440 01:49:13,246 --> 01:49:14,246 Alrighty then. 1441 01:49:17,015 --> 01:49:18,916 Boots, why don't you find something 1442 01:49:18,917 --> 01:49:21,086 to listen to on that there jukebox? 1443 01:49:21,087 --> 01:49:23,321 It's too quiet in here, don't you think? Huh? 1444 01:49:23,322 --> 01:49:25,472 Gives me the willies. 1445 01:49:40,472 --> 01:49:42,715 (COYOTE HOWLING ON JUKEBOX) 1446 01:49:48,715 --> 01:49:51,222 (PSYCHEDELIC ROCK MUSIC PLAYING ON JUKEBOX) 1447 01:49:57,222 --> 01:49:58,993 Who is this? 1448 01:50:00,993 --> 01:50:02,929 Um... 1449 01:50:03,929 --> 01:50:05,333 It's Deep Purple, I think. 1450 01:50:07,333 --> 01:50:08,702 Uh... 1451 01:50:09,702 --> 01:50:11,639 It's not for me. 1452 01:50:12,639 --> 01:50:14,961 (MUSIC CONTINUES) 1453 01:50:35,961 --> 01:50:38,197 Now, I want you two to pay 1454 01:50:38,198 --> 01:50:40,532 real close attention to what happens next, okay? 1455 01:50:40,533 --> 01:50:43,300 And keep it right up there in the front of your minds... 1456 01:50:43,301 --> 01:50:44,270 when I'm asking questions 1457 01:50:44,271 --> 01:50:47,738 looking for truthful answers, okay? 1458 01:50:47,739 --> 01:50:48,739 All right. 1459 01:50:49,042 --> 01:50:50,810 Emily. 1460 01:50:51,810 --> 01:50:54,145 (CLEARS THROAT) Pick a color. 1461 01:50:54,146 --> 01:50:56,382 Red or black? 1462 01:50:57,382 --> 01:50:58,452 No. 1463 01:50:59,452 --> 01:51:00,853 BILLY: No? 1464 01:51:00,854 --> 01:51:04,121 (SIGHS) Well, that's just not hardly nice. 1465 01:51:04,122 --> 01:51:06,692 I'm offering you a chance here, right? 1466 01:51:06,693 --> 01:51:07,992 On account of the fact that 1467 01:51:07,993 --> 01:51:09,827 we're practically family, all right? 1468 01:51:09,828 --> 01:51:10,828 And that's downright 1469 01:51:11,064 --> 01:51:12,930 charitable of me, considering... 1470 01:51:12,931 --> 01:51:14,835 Boots, you hearing what your sister's doing? 1471 01:51:15,835 --> 01:51:19,470 Em, if Billy Lee is offering you a chance, 1472 01:51:19,471 --> 01:51:21,551 I think you should take it. 1473 01:51:33,551 --> 01:51:35,554 Did you think you could just take what's mine, 1474 01:51:35,555 --> 01:51:37,522 and I wouldn't come a-huntin'? 1475 01:51:37,523 --> 01:51:38,523 (THUNDER RUMBLING) 1476 01:51:41,359 --> 01:51:43,560 She ain't yours. 1477 01:51:43,561 --> 01:51:45,298 Rosie, are you mine? 1478 01:51:46,298 --> 01:51:47,902 ROSE: Of course. 1479 01:51:49,902 --> 01:51:51,206 Of course. 1480 01:51:53,206 --> 01:51:56,441 There was no violence till you. 1481 01:51:56,442 --> 01:51:58,912 Yeah, maybe. 1482 01:51:59,912 --> 01:52:01,748 Maybe not. 1483 01:52:03,748 --> 01:52:06,341 But it's there now, isn't it? 1484 01:52:29,341 --> 01:52:31,345 Pick a color, Em. I ain't asking again. 1485 01:52:33,345 --> 01:52:34,515 (GASPING) 1486 01:52:36,515 --> 01:52:38,515 (SIGHS) 1487 01:52:38,516 --> 01:52:40,520 (WHISPERING) Pick a color. 1488 01:52:41,520 --> 01:52:43,091 Pick a color. 1489 01:52:45,091 --> 01:52:46,091 Red. 1490 01:52:50,061 --> 01:52:52,164 I guess that makes you black, altar boy. 1491 01:52:53,164 --> 01:52:55,166 What? No, no, no. (CRYING) 1492 01:52:55,167 --> 01:52:57,536 Come here. You got some prayers, you can say 'em now. 1493 01:52:57,537 --> 01:52:59,103 Forgive me, Father, for I have sinned. 1494 01:52:59,104 --> 01:53:00,772 I have done so much worse than you know. 1495 01:53:00,773 --> 01:53:02,174 Kid... 1496 01:53:02,175 --> 01:53:04,309 Father Flynn, I have sinned and I repent. 1497 01:53:04,310 --> 01:53:05,310 (BILLY LAUGHS) 1498 01:53:04,310 --> 01:53:05,911 Forgive me, Father. 1499 01:53:05,912 --> 01:53:07,711 (STAMMERS) I have sinned and I... 1500 01:53:07,712 --> 01:53:09,214 Father Flynn, please! 1501 01:53:09,215 --> 01:53:10,983 Do you want to tell him or you want me to do it? 1502 01:53:10,984 --> 01:53:12,149 I have sinned and I repent! 1503 01:53:12,150 --> 01:53:13,150 Miles... 1504 01:53:12,150 --> 01:53:13,451 Please! 1505 01:53:13,452 --> 01:53:14,452 Forgive me, Father! 1506 01:53:14,453 --> 01:53:17,688 He's not a fucking priest, kid! 1507 01:53:17,689 --> 01:53:19,631 (ROULETTE WHEEL CLACKING) 1508 01:53:25,631 --> 01:53:29,734 Well, it looks like the Lord hasn't forsaken you yet. 1509 01:53:29,735 --> 01:53:30,735 DANIEL: No! 1510 01:53:32,604 --> 01:53:33,604 (GASPING) 1511 01:53:34,006 --> 01:53:35,247 (BREATH TREMBLING) 1512 01:53:41,247 --> 01:53:42,737 (EXHALES) 1513 01:54:37,737 --> 01:54:39,243 (TREMBLING) 1514 01:54:43,243 --> 01:54:44,247 (PANTING) 1515 01:54:48,247 --> 01:54:50,618 Now then, who wants to play next? 1516 01:54:51,618 --> 01:54:53,285 Ah, whoa, Wade, Annabell... 1517 01:54:53,286 --> 01:54:54,885 keep a close eye there. 1518 01:54:54,886 --> 01:54:56,153 See, everyone's liable to get a little more squirrelly 1519 01:54:56,154 --> 01:54:57,154 now they know the stakes. 1520 01:54:59,024 --> 01:55:00,962 You two gonna be more forthcoming? 1521 01:55:02,962 --> 01:55:04,631 Sure. 1522 01:55:06,631 --> 01:55:08,802 Could I have some of that whiskey? 1523 01:55:10,802 --> 01:55:12,702 Yeah, sure. Why not? 1524 01:55:12,703 --> 01:55:16,286 Boots, can you pour the padre a glass, please? 1525 01:55:27,286 --> 01:55:29,324 MILES: I can't do it anymore. 1526 01:55:32,324 --> 01:55:33,324 I can't... 1527 01:55:32,324 --> 01:55:33,791 BILLY: Hey, kid... 1528 01:55:33,792 --> 01:55:35,126 if you don't shut the fuck up, 1529 01:55:35,127 --> 01:55:36,647 I'm gonna make you play the game again. 1530 01:55:43,135 --> 01:55:46,273 So, let's try this again. 1531 01:55:47,273 --> 01:55:48,675 Where's the money from? 1532 01:55:49,675 --> 01:55:50,875 I stole it... 1533 01:55:50,876 --> 01:55:53,278 about a decade ago. 1534 01:55:53,279 --> 01:55:55,880 I hid it here, did some time... 1535 01:55:55,881 --> 01:55:58,081 got out a few days ago... 1536 01:55:58,082 --> 01:56:02,153 came back tonight to retrieve it. 1537 01:56:02,154 --> 01:56:03,674 Why you dressed up like a priest, then? 1538 01:56:06,091 --> 01:56:08,526 Didn't want too many questions. 1539 01:56:08,527 --> 01:56:10,193 People tend to look the other way 1540 01:56:10,194 --> 01:56:12,632 when you're wearin' a collar. 1541 01:56:14,632 --> 01:56:15,632 And you? 1542 01:56:16,469 --> 01:56:17,669 Um... 1543 01:56:17,670 --> 01:56:19,703 I'm just a singer. 1544 01:56:19,704 --> 01:56:22,206 The money happened to be hidden in my room. 1545 01:56:22,207 --> 01:56:23,327 He said he would split it... 1546 01:56:24,009 --> 01:56:26,176 if I could help him get it back. 1547 01:56:26,177 --> 01:56:29,680 (LAUGHS) Of course he did. Of course he did. 1548 01:56:29,681 --> 01:56:30,881 Yeah, yeah. 1549 01:56:30,882 --> 01:56:32,716 'Cause that ain't even the real score, 1550 01:56:32,717 --> 01:56:33,884 is it, padre, huh? 1551 01:56:33,885 --> 01:56:35,353 'Cause you found this. 1552 01:56:35,354 --> 01:56:37,488 I bet you he didn't even tell you about this, did he? 1553 01:56:37,489 --> 01:56:40,659 Huh? Don't you even wanna see who's in it? 1554 01:56:41,659 --> 01:56:43,560 No. 1555 01:56:43,561 --> 01:56:44,629 It doesn't matter. 1556 01:56:44,630 --> 01:56:45,730 Oh, no. Then, darlin', 1557 01:56:45,731 --> 01:56:47,451 you ain't understanding what's on this film. 1558 01:56:49,100 --> 01:56:50,935 Let me guess. 1559 01:56:50,936 --> 01:56:52,937 Um... 1560 01:56:52,938 --> 01:56:55,542 It's some man... 1561 01:56:56,542 --> 01:56:58,777 who talks... 1562 01:56:58,778 --> 01:57:00,913 a lot. 1563 01:57:01,913 --> 01:57:03,581 He talks so much 1564 01:57:03,582 --> 01:57:07,253 that he thinks he believes in something. 1565 01:57:08,253 --> 01:57:10,289 And really just... 1566 01:57:11,289 --> 01:57:14,658 wants to fuck who he wants to fuck. 1567 01:57:14,659 --> 01:57:16,594 I've seen it enough. 1568 01:57:16,595 --> 01:57:19,132 I'm not even mad about it anymore. 1569 01:57:21,132 --> 01:57:23,770 I'm just... 1570 01:57:24,770 --> 01:57:26,807 tired. 1571 01:57:28,807 --> 01:57:30,744 I'm just bored. 1572 01:57:32,744 --> 01:57:34,952 Of men like you. 1573 01:57:39,952 --> 01:57:43,358 You think I don't see you for who you really are? 1574 01:57:45,358 --> 01:57:48,225 A fragile little man. 1575 01:57:48,226 --> 01:57:52,770 Preying on the weak and lost. 1576 01:57:57,770 --> 01:57:58,770 Yeah, well, if I... 1577 01:57:58,771 --> 01:57:59,773 I've heard it. 1578 01:58:00,773 --> 01:58:03,211 And I don't care. 1579 01:58:05,211 --> 01:58:08,216 I'd rather sit here and listen to the rain. 1580 01:58:10,216 --> 01:58:12,765 (THUNDER RUMBLING) 1581 01:58:27,765 --> 01:58:29,940 You go right ahead. 1582 01:58:34,940 --> 01:58:36,206 (CLEARS THROAT) Why didn't you just leave 1583 01:58:36,207 --> 01:58:37,642 when you had the film? 1584 01:58:37,643 --> 01:58:40,911 It's worth way more than some bag of money. 1585 01:58:40,912 --> 01:58:44,314 I did time for that money. 1586 01:58:44,315 --> 01:58:47,352 My brother, he died for that money. That money's mine. 1587 01:58:47,353 --> 01:58:48,954 That money's ours. 1588 01:58:49,954 --> 01:58:51,322 That money's ours. 1589 01:58:51,323 --> 01:58:54,459 ROSE: Why is that film worth so much anyway? 1590 01:58:54,460 --> 01:58:56,460 Guy's dead. Who cares? 1591 01:58:56,461 --> 01:58:57,895 BILLY: Well, Boots... 1592 01:58:57,896 --> 01:58:59,397 sometimes the memory of a man 1593 01:58:59,398 --> 01:59:00,831 matters more than the man himself. 1594 01:59:00,832 --> 01:59:03,203 Ain't that right, padre? 1595 01:59:05,203 --> 01:59:07,610 Yeah, if you say so. 1596 01:59:12,610 --> 01:59:15,779 Who's gonna come looking for their money? 1597 01:59:15,780 --> 01:59:16,881 Nobody. 1598 01:59:16,882 --> 01:59:18,515 Somebody's always looking for money! 1599 01:59:18,516 --> 01:59:20,988 No, they're all gone. Except me. 1600 01:59:22,988 --> 01:59:25,657 And who are you exactly? 1601 01:59:25,658 --> 01:59:27,425 Let's just say I wanna check this story out. 1602 01:59:27,426 --> 01:59:29,774 What's your real name, Father? 1603 01:59:42,774 --> 01:59:44,752 (LAUGHS) 1604 01:59:52,752 --> 01:59:54,460 It's, uh... 1605 02:00:01,460 --> 02:00:03,965 Did I tell you my real name? 1606 02:00:05,965 --> 02:00:07,831 You never did. No. 1607 02:00:07,832 --> 02:00:09,733 Oh, really? (STAMMERS) 1608 02:00:09,734 --> 02:00:10,934 - (CHAIR THUDS) - Now you wanna 1609 02:00:11,002 --> 02:00:12,903 Start playing games again? 1610 02:00:12,904 --> 02:00:14,606 DARLENE: He can't remember. 1611 02:00:15,606 --> 02:00:17,441 His mind's not all there. 1612 02:00:17,442 --> 02:00:19,943 BILLY: That's what he told you? 1613 02:00:19,944 --> 02:00:21,246 He did. 1614 02:00:21,247 --> 02:00:23,181 And you believe anything this old crook says? 1615 02:00:24,181 --> 02:00:27,454 I believe that much. Yeah. 1616 02:00:29,454 --> 02:00:30,888 BILLY: All right, all right. 1617 02:00:30,889 --> 02:00:33,090 Let's see if we can't jog his memory, huh, Darlene? 1618 02:00:33,091 --> 02:00:34,524 Pick a color. 1619 02:00:34,525 --> 02:00:35,525 (THUNDER CRACKING) 1620 02:00:34,525 --> 02:00:35,865 (POWER SHUTS DOWN) 1621 02:00:40,865 --> 02:00:42,372 (SIGHS) 1622 02:00:48,372 --> 02:00:50,043 Now it's quiet again. 1623 02:00:53,043 --> 02:00:55,513 I don't like it. 1624 02:00:55,514 --> 02:00:57,819 No, I don't like it either. 1625 02:01:01,819 --> 02:01:04,121 Hey, ain't you supposed to be a singer? Huh? 1626 02:01:04,122 --> 02:01:07,224 (STAMMERS) Why don't you sing something for us, Darlene. 1627 02:01:07,225 --> 02:01:08,492 No, thank you. 1628 02:01:08,493 --> 02:01:09,626 Hell, I'll tell you what. 1629 02:01:09,627 --> 02:01:10,747 If you sing something for us 1630 02:01:11,063 --> 02:01:12,462 and if you're as good as you say you are... 1631 02:01:12,463 --> 02:01:13,730 I won't make you play the game. 1632 02:01:13,731 --> 02:01:15,002 Don't do it. 1633 02:01:17,002 --> 02:01:18,870 He's gonna do what he's gonna do, 1634 02:01:18,871 --> 02:01:21,011 but he don't deserve to hear you sing. 1635 02:01:26,011 --> 02:01:27,681 Suit your fucking selves! 1636 02:01:29,681 --> 02:01:30,681 Wait... 1637 02:01:34,485 --> 02:01:35,485 (SIGHS SOFTLY) 1638 02:01:40,326 --> 02:01:41,935 (CHUCKLES SOFTLY) 1639 02:01:49,935 --> 02:01:51,890 (SINGING) 1640 02:02:44,890 --> 02:02:45,890 (DARLENE GASPS) 1641 02:02:48,193 --> 02:02:49,230 (SIGHS) 1642 02:02:52,230 --> 02:02:53,436 I've heard better. 1643 02:02:58,436 --> 02:02:59,676 (GROANS) 1644 02:03:04,676 --> 02:03:05,849 (COCKS SHOTGUN) 1645 02:03:10,849 --> 02:03:11,849 (GRUNTS) 1646 02:03:15,453 --> 02:03:16,453 (BOTH YELLING) 1647 02:03:20,292 --> 02:03:21,792 (COCKS GUN) 1648 02:03:21,793 --> 02:03:23,095 No! You'll hit Billy Lee! 1649 02:03:25,095 --> 02:03:26,233 (ROSE GRUNTING) 1650 02:03:28,233 --> 02:03:29,599 MILES: No, I can't do it. 1651 02:03:29,600 --> 02:03:31,568 I can't do it no more. 1652 02:03:31,569 --> 02:03:32,889 - I can't. I can't do it. - Miles. 1653 02:03:33,005 --> 02:03:35,005 I can't kill no more people. 1654 02:03:33,005 --> 02:03:35,375 DARLENE: Miles! 1655 02:03:36,375 --> 02:03:37,375 Help us. 1656 02:03:39,344 --> 02:03:41,914 I can't kill no more people. 1657 02:03:43,914 --> 02:03:46,523 How many people have you killed, Miles? 1658 02:03:51,523 --> 02:03:53,701 123. 1659 02:04:02,701 --> 02:04:04,470 (COCKS RIFLE) 1660 02:04:06,470 --> 02:04:10,241 (EXCLAIMS) My heavens, Ginger! Look what your boy can do. 1661 02:04:10,242 --> 02:04:13,411 RENFRO: Miller! Why the fuck have you stopped shooting? 1662 02:04:13,412 --> 02:04:15,546 (SOLDIERS SHOUTING) 1663 02:04:15,547 --> 02:04:17,081 (GUNFIRE) 1664 02:04:17,082 --> 02:04:18,082 (MAN SCREAMS) 1665 02:04:18,083 --> 02:04:19,215 (COCKS RIFLE) 1666 02:04:19,216 --> 02:04:20,353 (GUNS FIRING) 1667 02:04:21,353 --> 02:04:22,353 (GROANS) 1668 02:04:26,291 --> 02:04:27,493 (MAN SCREAMING) 1669 02:04:28,493 --> 02:04:30,515 (WIND HOWLING) 1670 02:04:49,515 --> 02:04:51,493 (DISTANT SHOUTING) 1671 02:05:02,493 --> 02:05:04,436 (BIRDS SQUAWKING) 1672 02:05:11,436 --> 02:05:12,520 (FIRE CRACKLING) 1673 02:05:29,520 --> 02:05:30,690 (EXHALES SHARPLY) 1674 02:05:32,690 --> 02:05:34,853 (SHUDDERING) 1675 02:06:00,853 --> 02:06:02,154 DARLENE: Miles. 1676 02:06:03,154 --> 02:06:04,654 I can't do it. (BREATHES SHAKILY) 1677 02:06:04,655 --> 02:06:06,357 I can't kill no more people. 1678 02:06:06,358 --> 02:06:07,358 Miles... 1679 02:06:11,229 --> 02:06:13,663 It's all right. 1680 02:06:13,664 --> 02:06:15,545 You don't have to kill any more people. 1681 02:06:26,545 --> 02:06:28,318 (BILLY GRUNTING) 1682 02:06:33,318 --> 02:06:34,920 (ROSE PANTING) 1683 02:06:35,920 --> 02:06:38,592 (GROANS) Motherfucker! 1684 02:06:41,592 --> 02:06:43,072 (GRUNTING) 1685 02:06:54,072 --> 02:06:55,840 Let's see if you can't remember this. 1686 02:06:55,841 --> 02:06:57,280 (GUN COCKS) 1687 02:07:03,280 --> 02:07:04,482 (CHUCKLES) 1688 02:07:04,483 --> 02:07:06,517 Easy there, altar boy... 1689 02:07:06,518 --> 02:07:07,518 (GUNSHOT) 1690 02:07:09,087 --> 02:07:10,761 (ROSE SCREAMING) 1691 02:07:17,761 --> 02:07:19,368 Take the gun. 1692 02:07:23,368 --> 02:07:24,850 (CRYING) 1693 02:07:38,850 --> 02:07:40,850 (GUNSHOT) 1694 02:07:38,850 --> 02:07:40,724 (GROANS) 1695 02:07:46,724 --> 02:07:47,724 (GUNSHOT) 1696 02:07:47,725 --> 02:07:48,801 (GROANS) 1697 02:07:56,801 --> 02:07:59,807 (ROSE SOBBING) 1698 02:08:36,807 --> 02:08:38,347 I'm sorry. 1699 02:08:43,347 --> 02:08:44,347 (SNIFFLES) 1700 02:08:51,288 --> 02:08:52,288 I'm so sorry. (GASPS) 1701 02:08:52,289 --> 02:08:53,765 (GRUNTS) 1702 02:08:59,765 --> 02:09:01,606 (MILES GROANING) 1703 02:09:08,606 --> 02:09:10,606 DARLENE: No! 1704 02:09:08,606 --> 02:09:10,478 (GUNSHOT) 1705 02:09:13,478 --> 02:09:14,911 (GRUNTS) 1706 02:09:14,912 --> 02:09:16,432 (BREATHING HEAVILY) 1707 02:09:35,432 --> 02:09:36,567 Help him. 1708 02:09:36,568 --> 02:09:38,543 (MILES BREATHING RAGGEDLY) 1709 02:09:45,543 --> 02:09:47,948 I can't. 1710 02:09:50,948 --> 02:09:53,416 MILES: (WEAKLY) No, God. No, God, please. 1711 02:09:53,417 --> 02:09:55,087 Help him. 1712 02:09:57,087 --> 02:09:58,824 (MILES BREATHING HEAVILY) 1713 02:10:00,824 --> 02:10:02,492 MILES: Please, God. 1714 02:10:02,493 --> 02:10:04,399 I don't wanna... (CRYING) 1715 02:10:08,399 --> 02:10:10,569 Confess. 1716 02:10:12,569 --> 02:10:14,345 My son, confess. 1717 02:10:21,345 --> 02:10:23,779 You're not a... 1718 02:10:23,780 --> 02:10:25,816 You're not a priest. 1719 02:10:25,817 --> 02:10:27,087 Of course I am. 1720 02:10:29,087 --> 02:10:33,357 Miles Miller, my name is Father Daniel Flynn... 1721 02:10:33,358 --> 02:10:36,005 and I'm here to absolve you of your sins. 1722 02:10:47,005 --> 02:10:49,672 Bless me, Father, for I have sinned. 1723 02:10:49,673 --> 02:10:51,444 Yes. 1724 02:10:52,444 --> 02:10:54,310 I've sinned. 1725 02:10:54,311 --> 02:10:57,949 I've sinned more times than I can count. 1726 02:10:58,949 --> 02:11:01,184 I've killed. 1727 02:11:01,185 --> 02:11:03,488 I've killed so many people. 1728 02:11:04,488 --> 02:11:06,555 I'm so sorry, Father. 1729 02:11:06,556 --> 02:11:07,890 It's all right. 1730 02:11:07,891 --> 02:11:09,028 No, it's not. 1731 02:11:10,028 --> 02:11:12,332 I did so much bad. 1732 02:11:14,332 --> 02:11:17,100 I lied. I stole. 1733 02:11:17,101 --> 02:11:19,336 I hurt people. 1734 02:11:19,337 --> 02:11:23,706 I did it all even though I know it was wrong. 1735 02:11:23,707 --> 02:11:26,645 I'm so sorry, Father. 1736 02:11:27,645 --> 02:11:30,917 Do you seek absolution for your sins? 1737 02:11:33,917 --> 02:11:35,618 Yes, I do. 1738 02:11:35,619 --> 02:11:39,822 Do you give yourself to the mercy of the Lord? 1739 02:11:39,823 --> 02:11:41,398 Yes. 1740 02:11:46,398 --> 02:11:49,005 Will you give to Him the time that you have left? 1741 02:11:54,005 --> 02:11:55,473 I'm too late. 1742 02:11:55,474 --> 02:11:57,174 DANIEL: No. 1743 02:11:57,175 --> 02:11:59,877 It's never too late. 1744 02:12:00,877 --> 02:12:03,948 Yes. I will try. 1745 02:12:04,948 --> 02:12:07,684 I'll try to be better. 1746 02:12:07,685 --> 02:12:10,422 I'll try to be a better man. 1747 02:12:12,422 --> 02:12:14,092 I repent. 1748 02:12:15,092 --> 02:12:17,497 Father Flynn, I repent. 1749 02:12:18,497 --> 02:12:20,502 You are forgiven. 1750 02:12:24,502 --> 02:12:26,269 Miles Miller. 1751 02:12:26,270 --> 02:12:28,006 In the name of the Father, 1752 02:12:29,006 --> 02:12:32,643 the Son, and the Holy Spirit... 1753 02:12:32,644 --> 02:12:34,113 you are forgiven. 1754 02:13:10,113 --> 02:13:12,658 (DANIEL BREATHING HEAVILY) 1755 02:13:20,658 --> 02:13:22,872 (DARLENE GASPING) 1756 02:14:07,872 --> 02:14:09,685 (BELL DINGS) 1757 02:14:21,685 --> 02:14:23,024 (COINS CLINKING) 1758 02:14:27,024 --> 02:14:28,136 (INDISTINCT CHATTER) 1759 02:14:39,136 --> 02:14:40,779 MAN: Good luck, everyone. 1760 02:14:48,779 --> 02:14:52,282 MILTON: And 47. 1761 02:14:52,283 --> 02:14:56,086 Now, we have got a special treat for you tonight. 1762 02:14:56,087 --> 02:14:57,453 Coming to you all the way 1763 02:14:57,454 --> 02:14:59,589 from beautiful Los Angeles, California... 1764 02:14:59,590 --> 02:15:03,661 Ladies and gentlemen, let's give a warm Reno welcome 1765 02:15:03,662 --> 02:15:05,661 to Darlene Sweet. 1766 02:15:05,662 --> 02:15:06,805 (APPLAUSE) 1767 02:15:14,805 --> 02:15:18,073 Thank y'all for coming to listen to me tonight. 1768 02:15:18,074 --> 02:15:20,046 It means a lot to me. 1769 02:15:22,046 --> 02:15:24,319 (AUDIENCE CHATTERING) 1770 02:15:29,319 --> 02:15:30,761 (CHUCKLES SOFTLY) 1771 02:15:37,761 --> 02:15:39,897 (DRUMSTICKS CLAPPING) 1772 02:15:39,898 --> 02:15:41,930 (UPBEAT SOUL MUSIC PLAYING) 1773 02:16:12,930 --> 02:16:15,400 (MUSIC CONTINUES) 1774 02:18:30,400 --> 02:18:31,834 (CROWD CHEERING) 1775 02:18:31,835 --> 02:18:34,005 DARLENE: Thank you. Thank you so much. 1776 02:18:35,005 --> 02:18:36,874 That's very kind of you. Thank you. 1777 02:18:36,875 --> 02:18:39,408 God, come on in. There's enough room for everyone. 1778 02:18:39,409 --> 02:18:40,479 Come on in. 1779 02:18:42,479 --> 02:18:45,515 Now, if it's all right with you... 1780 02:18:45,516 --> 02:18:48,774 we'd like to do a few more for you now. 1781 02:21:24,774 --> 02:21:26,000 Captioned by erfan notion