1 00:04:39,090 --> 00:04:41,390 Excuse me. Where is Cletus Summers' office? 2 00:04:41,510 --> 00:04:43,640 - Up the stairs. - Thank you. 3 00:04:45,140 --> 00:04:49,150 - You're not the new coach? - Were you expecting someone different? 4 00:04:49,270 --> 00:04:51,650 - Younger, I guess. - Sorry to disappoint you. 5 00:04:51,770 --> 00:04:56,110 Cletus said he was hiring someone who never coached high school before, so I... 6 00:04:56,240 --> 00:04:57,900 I coached in college. 7 00:04:58,070 --> 00:05:01,820 And I hear you're our new history and civics teacher as well. 8 00:05:01,950 --> 00:05:06,410 - That's part of the job, as I understand it. - Have any experience teaching? 9 00:05:06,540 --> 00:05:09,670 Tell me something. Am I being interviewed here? 10 00:05:09,790 --> 00:05:13,170 - I thought I already had the job. - Straight up. 11 00:05:13,340 --> 00:05:17,170 If everyone is as nice as you, country hospitality is gonna get an awful name. 12 00:05:17,260 --> 00:05:19,550 What a pleasant thing to say. 13 00:05:33,150 --> 00:05:35,980 - Cletus? - Hmm? 14 00:05:36,110 --> 00:05:39,240 - What are you doing down there? - Floatin'. 15 00:05:42,700 --> 00:05:44,780 Norman Dale? 16 00:05:49,790 --> 00:05:51,830 I hardly recognised you. 17 00:05:52,580 --> 00:05:55,040 It's been 20 years. 18 00:05:55,170 --> 00:05:58,670 Buffalo State Teachers College, spring of '31. 19 00:06:00,720 --> 00:06:06,100 I had a hell of a time tracking you down. I didn't know you were still in the service. 20 00:06:06,220 --> 00:06:08,470 I'm here now. 21 00:06:11,600 --> 00:06:13,560 You really made good time. 22 00:06:13,690 --> 00:06:17,320 Wasn't it just yesterday or the day before that we settled this thing? 23 00:06:17,480 --> 00:06:23,070 Well, you said practice started last week. I figured I'd get here as soon as I could. 24 00:06:24,410 --> 00:06:26,660 It's been a while for you. 25 00:06:27,910 --> 00:06:32,460 - Yeah. I appreciate what you're doing... - Let's not be repeating ourselves. 26 00:06:32,580 --> 00:06:36,090 Your slate's clean here. We got a job to do. 27 00:06:37,800 --> 00:06:41,090 So come on, Coach, let me show you around. 28 00:06:48,680 --> 00:06:54,150 This is where it all happens. Not exactly what you're used to, but we're proud of it. 29 00:06:54,270 --> 00:06:57,520 During the season we put 800 people in here every Friday night. 30 00:06:57,650 --> 00:07:01,570 - When does practice start? - Well, we'll practise at noon this week, 31 00:07:01,690 --> 00:07:06,030 cos some of the boys have got to get ready for threshin' on Saturday. 32 00:07:06,160 --> 00:07:09,120 Jimmy, I want you to meet someone. 33 00:07:09,240 --> 00:07:12,750 - This is Norman Dale, our new coach. - Hi. 34 00:07:19,800 --> 00:07:22,880 - Real friendly town you got here. - It can be. 35 00:07:23,010 --> 00:07:26,720 Let's go on back out to the farm. I got a place fixed up out there for you. 36 00:07:26,840 --> 00:07:29,060 Get you squared away. 37 00:07:43,990 --> 00:07:46,030 That's it. Thank you. 38 00:07:47,240 --> 00:07:49,490 - Say hello to Chester. - Hello, Chester. 39 00:07:49,620 --> 00:07:51,660 Say goodbye to Chester. 40 00:07:53,330 --> 00:07:57,380 So you say this kid Jimmy wouldn't play basketball after the coach died? 41 00:07:57,500 --> 00:08:00,090 Well, the coach was kind of like an old man to him. 42 00:08:00,170 --> 00:08:04,090 Kid never had any family of his own to speak of. 43 00:08:04,220 --> 00:08:07,510 At least he comes on down to the school and shoots them buckets. 44 00:08:07,640 --> 00:08:10,970 Aside from that, he's just about backed away from everything. 45 00:08:11,100 --> 00:08:14,680 I don't know why you're going on so about this kid being irreplaceable. 46 00:08:14,810 --> 00:08:17,440 It's my experience that nobody's irreplaceable. 47 00:08:17,560 --> 00:08:20,690 Well, I think there's something you don't understand. 48 00:08:20,820 --> 00:08:22,150 Oh? 49 00:08:22,270 --> 00:08:26,400 In over 40 years of looking at the best this state's ever had, 50 00:08:26,530 --> 00:08:31,700 I've never seen a better ball player than Jimmy Chitwood. Never. 51 00:08:35,370 --> 00:08:39,710 I'm glad you're here, Norm. I think it's gonna work out. 52 00:08:39,830 --> 00:08:43,960 Well, it's gotta work out this time or that's it for good. 53 00:08:56,390 --> 00:08:59,020 The last time you coached was 12 years ago? 54 00:08:59,150 --> 00:09:02,020 - Yeah, that's right. - Where? 55 00:09:03,110 --> 00:09:05,820 That was in Ithaca, New York. 56 00:09:05,940 --> 00:09:08,490 What you been doing since? 57 00:09:08,610 --> 00:09:13,080 Well, I've been in the navy for the last ten years. I was a chief petty officer. 58 00:09:16,540 --> 00:09:18,500 Well, uh... 59 00:09:18,580 --> 00:09:21,460 looks like you're gonna need a little help. 60 00:09:21,580 --> 00:09:24,500 I've been running practices the last couple of weeks. 61 00:09:24,630 --> 00:09:27,630 I'll help you out till you get your feet wet. 62 00:09:27,800 --> 00:09:29,680 This town doesn't like change, 63 00:09:29,840 --> 00:09:33,470 so we thought we'd get together and show you how we do things here. 64 00:09:33,600 --> 00:09:37,060 We trust that you're a fine, upstanding, God-fearing man 65 00:09:37,180 --> 00:09:39,520 with Christian morals and principles 66 00:09:39,640 --> 00:09:44,360 who will set an example and a standard of leadership for our boys. 67 00:09:44,480 --> 00:09:48,110 Tell me, do you believe in man-to-man or zone defence? 68 00:09:51,820 --> 00:09:56,200 Zone defence is all we've played, and it's the only thing that'll work this year. 69 00:09:56,330 --> 00:09:58,160 That's right, George. 70 00:09:58,290 --> 00:10:02,210 For anything else our boys are too small but, remember, 71 00:10:02,330 --> 00:10:06,500 we were 15 and 10 last year, and we got all our boys back but one. 72 00:10:06,630 --> 00:10:10,720 Listen, I ain't interested in talking defence and I don't have a hair of a notion 73 00:10:10,840 --> 00:10:14,640 why we hired someone who's been in the water for the last ten years. 74 00:10:16,010 --> 00:10:21,810 The main point is we don't get Jimmy Chitwood back, we don't have a prayer. 75 00:10:21,940 --> 00:10:26,020 He switches over to Terhune, we're in big trouble. 76 00:10:27,020 --> 00:10:31,070 - He's right, Coach. Jimmy's... - Gentlemen. 77 00:10:31,200 --> 00:10:34,910 It's been real nice talking to you. Good night. 78 00:10:45,630 --> 00:10:47,920 Miss Fleener? 79 00:10:48,050 --> 00:10:50,090 Good morning. 80 00:10:56,260 --> 00:10:59,470 I heard the boys weren't real generous with you last night. 81 00:10:59,600 --> 00:11:02,520 I keep forgetting there are only 50 people in this town. 82 00:11:02,640 --> 00:11:04,980 - This hick town, you mean? - I didn't say that. 83 00:11:05,100 --> 00:11:07,980 That's what you're thinking, isn't it? 84 00:11:09,320 --> 00:11:12,190 I thought we were gonna be friends. 85 00:11:21,500 --> 00:11:24,830 - I guess you'll wanna talk about Jimmy. - Why would I? 86 00:11:25,000 --> 00:11:27,540 You've been told you can't win without him? 87 00:11:27,670 --> 00:11:30,760 Too many times in the last 24 hours. What's it to do with you? 88 00:11:30,880 --> 00:11:35,220 I look after him. His mother's sick, his father passed away and we're neighbours. 89 00:11:35,340 --> 00:11:37,800 He and I decided it's best for him not to play... 90 00:11:37,930 --> 00:11:40,060 - Fine. - You hear me? He's not gonna play. 91 00:11:40,180 --> 00:11:42,270 That's fine. 92 00:11:42,390 --> 00:11:48,520 - You'll be convinced to go after him. - If I am, you will be the first to know, OK? 93 00:11:48,650 --> 00:11:50,900 Good morning. Good morning. 94 00:11:53,110 --> 00:11:56,910 Come on, outside. Quit throwing the ball around and shoot it! 95 00:11:57,030 --> 00:11:59,740 Move it! That's the shot. Outside. 96 00:12:00,740 --> 00:12:03,290 Get on the board! Good shot. 97 00:12:06,000 --> 00:12:10,670 Gimme two. Gimme two outside. Get it up there. You can't score if you don't shoot! 98 00:12:10,800 --> 00:12:14,970 Shoot from outside! Quit throwing it around! Get it in the hole! 99 00:12:15,090 --> 00:12:21,180 Oh, there you are. I thought we'd go 20 minutes on, 10 off and 20 on. 100 00:12:21,310 --> 00:12:24,180 I had a different schedule in mind. 101 00:12:25,060 --> 00:12:28,190 Look, mister, these boys got a routine they're used to. 102 00:12:28,310 --> 00:12:33,530 You throw a new coach with newfangled ideas at 'em, might get 'em all confused. 103 00:12:33,650 --> 00:12:36,030 We'll ease into it real slow. 104 00:12:36,110 --> 00:12:38,700 Hell, our first game's less than two weeks away. 105 00:12:38,820 --> 00:12:42,200 First of all, let's be real friendly here, OK? My name is Norm. 106 00:12:42,330 --> 00:12:45,290 Secondly, your coaching days are over. 107 00:12:47,830 --> 00:12:51,750 Look, mister, there's... two kinds of dumb. 108 00:12:53,050 --> 00:12:59,260 A guy that gets naked and runs out in the snow and barks at the moon, and, uh... 109 00:13:00,850 --> 00:13:03,930 a guy who does the same thing in my living room. 110 00:13:04,060 --> 00:13:08,060 The first one don't matter, the second one you're kinda forced to deal with. 111 00:13:08,190 --> 00:13:10,520 Translate. 112 00:13:10,650 --> 00:13:12,900 That some sort of threat? 113 00:13:17,700 --> 00:13:20,450 I don't know why Cletus dragged your old bones in here. 114 00:13:20,570 --> 00:13:23,240 He must have owed you something fierce. 115 00:13:24,950 --> 00:13:28,960 The fact is, mister, you start screwing up this team, 116 00:13:29,080 --> 00:13:34,590 I'll personally hide-strap your ass to a pine rail and send you up the Monon line. 117 00:13:34,710 --> 00:13:37,170 Leave the ball, will you, George? 118 00:13:42,470 --> 00:13:44,350 Thank you. 119 00:13:44,510 --> 00:13:46,560 Huddle up. 120 00:13:49,310 --> 00:13:52,610 Let's see what kind of hand I've been dealt here. 121 00:13:53,480 --> 00:13:55,860 Seven players, is that it? 122 00:13:55,980 --> 00:13:59,530 Six, cos I don't really count. 123 00:13:59,610 --> 00:14:01,910 Why is that? 124 00:14:02,820 --> 00:14:05,830 I'm too short and I'm not no good. 125 00:14:07,240 --> 00:14:11,830 I suit up for practice to be a body. Equipment managing's my trade. 126 00:14:12,000 --> 00:14:15,250 I thought everybody in Indiana played basketball. 127 00:14:15,380 --> 00:14:18,260 Most do, but not all go out for the team. 128 00:14:18,380 --> 00:14:21,090 We only got 64 boys in the whole school. 129 00:14:21,970 --> 00:14:26,060 It's gonna be a lonely bench. Those of you who don't know, my name's Norman Dale. 130 00:14:26,180 --> 00:14:30,100 I coached college ball for 10 years, but it's 12 years since I've blown this. 131 00:14:30,230 --> 00:14:33,150 I'm gonna be learning from you just like you learn from me. 132 00:14:33,230 --> 00:14:35,690 I'm gonna set up practice a little differently. 133 00:14:35,820 --> 00:14:38,860 But, as you'll find out, everything has its reasons. 134 00:14:38,980 --> 00:14:41,740 Basketball is a voluntary activity. 135 00:14:41,860 --> 00:14:44,120 It's not a requirement. 136 00:14:45,570 --> 00:14:48,490 If you don't wanna be on the team, feel free to leave now. 137 00:14:48,620 --> 00:14:50,080 - Did you hear what I said? - Me? 138 00:14:50,200 --> 00:14:52,710 - Yes, you. - I'm just curious to know when we start. 139 00:14:52,830 --> 00:14:56,130 - We start when I say so. - Would you let me know? I'm tired of... 140 00:14:56,250 --> 00:14:59,050 - All right, out. Right now. - You're kicking me out? 141 00:14:59,170 --> 00:15:04,050 Yes. Don't come back until you learn to keep your mouth shut and listen. 142 00:15:06,300 --> 00:15:10,810 You're breakin' my heart. Come on, Whit, let's fly this chicken coop. 143 00:15:10,890 --> 00:15:14,850 Didn't you say you'd rather be down at Terhune anyway? 144 00:15:15,020 --> 00:15:18,650 - It's your funeral. - Let's move, gizzard. 145 00:15:18,770 --> 00:15:20,820 I ain't no gizzard. 146 00:15:22,570 --> 00:15:28,030 Have fun, Coach, trying to win with five... well, make that four and a half players. 147 00:15:35,330 --> 00:15:39,500 OK, let's get those folding chairs. Line 'em up right here. 148 00:15:44,220 --> 00:15:46,260 Come on, little man! 149 00:15:48,140 --> 00:15:51,180 - Let's move. Come on, let's move! - When do we scrimmage? 150 00:15:51,310 --> 00:15:56,060 - We don't scrimmage. No shooting either. - That ain't no fun! 151 00:15:56,190 --> 00:16:00,610 My practices aren't designed for your enjoyment. Let's go! Move! Come on! 152 00:16:00,730 --> 00:16:04,280 I've seen you can shoot, but there's more to the game than shooting! 153 00:16:04,400 --> 00:16:08,030 There's fundamentals and defence. Come on, palms up. Palms up. 154 00:16:10,410 --> 00:16:14,120 Come on. Pop. Pop! Get rid of it. Pop. Get rid of it. 155 00:16:14,250 --> 00:16:16,750 Hot potato, hot potato. Hold it. 156 00:16:16,870 --> 00:16:19,250 Hold it! Hold it. 157 00:16:20,710 --> 00:16:24,550 Let's be clear about what we're after here. Wipe that smile off your face. 158 00:16:24,670 --> 00:16:26,970 This is not funny. 159 00:16:28,140 --> 00:16:34,180 The five players on the floor function as one single unit. Team, team, team, right? 160 00:16:34,310 --> 00:16:36,600 No one more important than the other. 161 00:16:36,730 --> 00:16:38,980 Pop it. Pop. Get rid of it. 162 00:16:39,770 --> 00:16:41,690 Come on, let's go. 163 00:16:44,570 --> 00:16:47,410 Come on, big guy. Let's go! Switch! 164 00:16:52,950 --> 00:16:55,790 Get rid of it! Get rid of it! Higher! 165 00:17:01,750 --> 00:17:04,000 Come on, let's go! 166 00:17:04,130 --> 00:17:06,800 Come on, come on, come on, come on! 167 00:17:07,430 --> 00:17:12,180 No team of mine will ever run out of steam before its opponents. 168 00:17:12,300 --> 00:17:15,140 With only five players, we can't afford to. 169 00:17:25,820 --> 00:17:30,030 Go! Let's move! Let's go! 170 00:17:30,910 --> 00:17:33,120 - Can I help you? - Just checkin' the boys. 171 00:17:33,240 --> 00:17:38,120 We heard you got crazy ways of coachin'. No shootin'. Practisin' without a ball. 172 00:17:38,250 --> 00:17:41,790 We got some concern about the way matters are being handled. 173 00:17:41,920 --> 00:17:45,590 We'll do this every day. You'll be in the best shape of your lives. 174 00:17:45,670 --> 00:17:48,970 - It feels like we're in the army. - You are. You're in my army. 175 00:17:49,090 --> 00:17:51,760 Every day between three and five. 176 00:17:53,050 --> 00:17:57,770 Listen, guys, practice is closed to outsiders. I don't want any distractions. 177 00:17:57,890 --> 00:18:00,350 - Outsiders? - Coach Tidd never closed practices. 178 00:18:00,480 --> 00:18:02,900 That was Coach Tidd. This is something else. 179 00:18:02,980 --> 00:18:06,400 - Yeah? - Hi. I'm Rollin Butcher. 180 00:18:10,070 --> 00:18:12,740 My son's got something to say to you. 181 00:18:12,870 --> 00:18:18,750 Sorry, Coach, about walking out. I'd be obliged if I got myself another chance. 182 00:18:21,290 --> 00:18:23,920 Won't happen again. You're the boss. 183 00:18:24,840 --> 00:18:28,920 OK. There's still an hour of practice. Get dressed. 184 00:18:31,010 --> 00:18:36,430 My boys get a little mixed up. You get any trouble from Rade or Whit, let me know. 185 00:18:36,560 --> 00:18:40,020 Coach here says he's closing practice to outsiders. You ever... 186 00:18:40,140 --> 00:18:42,690 - I'll handle this. - No, I got this. 187 00:18:43,850 --> 00:18:48,190 This man's got a job to do. He wants you outta here. You'd better be on your way. 188 00:18:48,320 --> 00:18:51,070 Make two lines facing me. 189 00:18:51,200 --> 00:18:53,990 Let's go. Come on. 190 00:18:54,120 --> 00:18:59,500 Bend your knees, get your butt down. Left hand up, right hand down. 191 00:18:59,620 --> 00:19:03,370 To your right. Let's go! To your left. Let's go! Come on, move! 192 00:19:08,420 --> 00:19:13,380 Oh, don't worry about George. He'll be right with you when you start winning. 193 00:19:14,430 --> 00:19:17,260 Cletus! My friend, my good friend. 194 00:19:17,390 --> 00:19:20,980 Friend of years, friend of tears. You're looking fit and fiddle. 195 00:19:21,100 --> 00:19:25,560 Wilbur "Shooter" Flatch, this is Norman Dale, our new coach. 196 00:19:25,690 --> 00:19:27,940 - How are you? - Coach. 197 00:19:28,070 --> 00:19:31,530 Clete, did you tell him? Sectionals in '33. 198 00:19:31,650 --> 00:19:36,370 One point down. Five, four, three, two, one... 199 00:19:36,490 --> 00:19:38,830 I let her fly! 200 00:19:38,950 --> 00:19:42,040 In and out. Yeah. Well, I was fouled. 201 00:19:44,000 --> 00:19:47,500 If you had some small change... 202 00:19:47,630 --> 00:19:50,250 The missus and I have had a parting of the ways. 203 00:19:50,380 --> 00:19:54,930 - Get you something to eat. - Oh, my friend. My dear fine friend. 204 00:19:55,970 --> 00:19:58,050 Give it up. 205 00:19:58,220 --> 00:20:01,100 - It's only two bits. - Give it up. 206 00:20:04,520 --> 00:20:07,230 - Sorry, Everett. - It ain't your fault. 207 00:20:07,360 --> 00:20:11,480 - He's my friend of years. - I don't wanna hear it, Dad. 208 00:20:27,830 --> 00:20:30,500 Jimmy, I didn't see you in class today. 209 00:20:32,510 --> 00:20:35,170 Any reason you want to tell me about? 210 00:20:44,100 --> 00:20:47,100 You know, in the ten years that I coached, 211 00:20:49,060 --> 00:20:52,780 I never met anybody who wanted to win as badly as I did. 212 00:20:53,650 --> 00:20:57,240 I'd do anything I had to do to increase my advantage. 213 00:20:57,360 --> 00:21:01,660 Anybody who tried to block the pursuit of that advantage, I'd just... 214 00:21:01,780 --> 00:21:06,750 push 'em out of the way. Didn't matter who they were or what they were doing. 215 00:21:07,500 --> 00:21:09,540 But that was then. 216 00:21:11,750 --> 00:21:14,630 You have a special talent. A gift. 217 00:21:16,630 --> 00:21:20,760 Not the school's, not the townspeople, not the team's, 218 00:21:20,890 --> 00:21:22,850 not Myra Fleener's, 219 00:21:22,970 --> 00:21:25,140 not mine. 220 00:21:25,270 --> 00:21:27,810 It's yours... to do with what you choose. 221 00:21:31,400 --> 00:21:35,320 Because that's what I believe, I can tell you this. 222 00:21:37,740 --> 00:21:40,990 I don't care if you play on the team or not. 223 00:22:11,810 --> 00:22:14,480 Mr Dale, I wanna talk to you. 224 00:22:14,610 --> 00:22:17,490 Leave him alone, all right? 225 00:22:17,570 --> 00:22:22,570 He's a real special kid and I have high hopes for him, and... 226 00:22:23,620 --> 00:22:27,620 if he works really hard, he can get an academic scholarship to Wabash College 227 00:22:27,750 --> 00:22:29,790 and can get outta this place. 228 00:22:29,910 --> 00:22:35,090 - You have something against this place? - For him, yes, I do. He could do better. 229 00:22:35,960 --> 00:22:39,090 You know, if Jimmy's as good as everybody says he is, 230 00:22:39,220 --> 00:22:42,970 I'd have thought a basketball scholarship would have made a lot of sense. 231 00:22:43,090 --> 00:22:45,510 Who'd ever see him play? 232 00:22:45,640 --> 00:22:51,060 The only thing that comes into Hickory is the train, and it's here for five minutes. 233 00:22:52,230 --> 00:22:56,690 Basketball scholarship... A basketball hero around here is treated like a god. 234 00:22:56,820 --> 00:22:59,530 How could he ever find out what he could really do? 235 00:22:59,650 --> 00:23:04,070 I don't want this to be the high point of his life. I've seen 'em. The real sad ones. 236 00:23:04,200 --> 00:23:08,700 They sit around all their lives talking about the glory days when they were 17. 237 00:23:08,830 --> 00:23:13,620 You know, most people would kill to be treated like a god, just for a few moments. 238 00:23:15,000 --> 00:23:17,420 Gods come pretty cheap nowadays, don't they? 239 00:23:17,550 --> 00:23:20,670 You become one by putting a leather ball in an iron hoop. 240 00:23:20,800 --> 00:23:23,180 I hate to tell you this, but it's only a game. 241 00:23:23,300 --> 00:23:25,850 Why so unfriendly, Miss Fleener? 242 00:23:28,510 --> 00:23:30,930 Well, I know men like you. 243 00:23:31,930 --> 00:23:34,480 You don't know anything about me. 244 00:23:34,600 --> 00:23:36,860 I know you're here. 245 00:23:37,690 --> 00:23:41,820 I know this place doesn't even appear on most state maps. 246 00:23:43,490 --> 00:23:46,990 A man your age comes to a place like this, either... 247 00:23:47,700 --> 00:23:50,620 he's running from something or he has nowhere else to go. 248 00:23:50,750 --> 00:23:53,830 What I'm doing here has nothing to do with you. 249 00:23:55,710 --> 00:23:58,170 Just stay away from Jimmy. 250 00:23:59,000 --> 00:24:02,510 I don't want him coaching in Hickory when he's 50. 251 00:24:15,020 --> 00:24:18,150 Now, folks, let's make him feel welcome. 252 00:24:18,270 --> 00:24:20,480 Our new coach, Norman Dale. 253 00:24:27,780 --> 00:24:33,540 First of all, I'd like to thank those of you who have made me feel so welcome here. 254 00:24:35,330 --> 00:24:37,960 Thank you. 255 00:24:38,080 --> 00:24:41,670 The boys and I are getting to know each other, 256 00:24:42,710 --> 00:24:45,720 to see who we are, and, uh... 257 00:24:45,840 --> 00:24:48,340 what we can be. 258 00:24:48,470 --> 00:24:50,890 So far I like what I've seen. 259 00:24:51,310 --> 00:24:55,680 I'm very excited to be part of Indiana basketball. 260 00:24:55,810 --> 00:24:57,850 This is your team. 261 00:25:00,940 --> 00:25:03,400 Rade Butcher! 262 00:25:07,740 --> 00:25:09,990 Whit Butcher! 263 00:25:13,910 --> 00:25:16,080 Everett Flatch! 264 00:25:20,000 --> 00:25:22,040 Ollie McClellan! 265 00:25:39,520 --> 00:25:43,480 We want Jimmy! We want Jimmy! 266 00:25:43,610 --> 00:25:47,320 We want Jimmy! We want Jimmy! 267 00:25:47,450 --> 00:25:51,490 We want Jimmy! We want Jimmy! 268 00:25:51,620 --> 00:25:55,410 We want Jimmy! We want Jimmy! 269 00:25:55,540 --> 00:25:57,580 We want Jimmy! 270 00:26:00,750 --> 00:26:04,880 I would hope you would support who we are, not who we are not. 271 00:26:09,260 --> 00:26:14,180 These six individuals have made a choice to work. 272 00:26:14,640 --> 00:26:17,390 A choice to sacrifice. 273 00:26:18,100 --> 00:26:23,060 To put themselves on the line 23 nights in the next four months. 274 00:26:24,980 --> 00:26:28,280 To represent you, this high school. 275 00:26:30,400 --> 00:26:35,580 That kind of commitment and effort deserves and demands your respect. 276 00:26:40,080 --> 00:26:42,380 This is your team. 277 00:26:59,180 --> 00:27:02,270 - Coach, you all right? - Yeah, I'm fine. 278 00:27:05,690 --> 00:27:08,570 Now, remember to discipline your game. 279 00:27:09,190 --> 00:27:12,700 Absolutely no shots until you've passed off four times. 280 00:27:12,820 --> 00:27:17,620 Set your offensive patterns before you go to score. All right? 281 00:27:17,740 --> 00:27:19,750 - Is that clear? - Yes. 282 00:27:19,870 --> 00:27:22,290 How many times are we gonna pass off? 283 00:27:22,420 --> 00:27:24,460 - How many? - Four. 284 00:27:26,250 --> 00:27:28,590 Let us pray. 285 00:27:28,710 --> 00:27:31,260 Be strong and of good courage. 286 00:27:31,380 --> 00:27:35,850 For the Lord thy God is with thee whithersoever thou goest. 287 00:27:35,970 --> 00:27:40,220 Lord, bless these boys and the season before them. 288 00:27:40,350 --> 00:27:42,140 - Amen. - Amen. 289 00:27:42,270 --> 00:27:44,940 - OK, let's go! - We can beat these guys! 290 00:27:45,060 --> 00:27:47,110 Hold it. 291 00:27:52,280 --> 00:27:54,320 Strap? 292 00:27:55,490 --> 00:27:57,830 How long is he gonna go on like this? 293 00:27:57,950 --> 00:28:02,120 I don't know. He'll come when he's ready, not before. 294 00:28:02,250 --> 00:28:05,080 I hope that'll be sometime before tip-off. 295 00:28:05,210 --> 00:28:07,250 - OK, let's go. - Let's go! 296 00:28:10,590 --> 00:28:13,970 - How do you feel? - Like it's my first game. 297 00:28:14,130 --> 00:28:17,720 Well, in a way it is. I'll be right there with you. 298 00:28:30,400 --> 00:28:32,940 Welcome to Indiana basketball. 299 00:28:46,790 --> 00:28:48,830 Hi. How are you? 300 00:29:24,120 --> 00:29:28,290 Ollie, you get ready. You're gonna play until Strap gets here. If he ever does. 301 00:29:28,460 --> 00:29:30,210 - I'll go get him. - No. 302 00:29:30,380 --> 00:29:34,340 OK, guys. A minimum of four passes before you take a shot. All right? 303 00:29:34,460 --> 00:29:38,760 Get yourselves set before you let go. Five pistons firing together. All right? 304 00:29:38,880 --> 00:29:42,140 Come on. Come on. Team. 305 00:29:43,930 --> 00:29:45,640 - Thank God. - Team! 306 00:29:45,770 --> 00:29:48,190 We got spirit, how 'bout you? 307 00:29:48,310 --> 00:29:51,310 We got spirit, yes, we do! We got spirit, how 'bout you? 308 00:29:51,440 --> 00:29:55,320 We got spirit, yes, we do! We got spirit, how 'bout you? 309 00:30:05,660 --> 00:30:07,710 Four passes! 310 00:30:10,330 --> 00:30:12,710 Don't just stand there! Move! 311 00:30:12,840 --> 00:30:16,130 Shoot the ball, Rade! 312 00:30:19,180 --> 00:30:21,550 What's wrong with you?! 313 00:30:24,350 --> 00:30:26,560 Work the good shot! 314 00:30:29,230 --> 00:30:31,650 - Put the ball up! - Shoot it! 315 00:30:49,370 --> 00:30:51,750 Put up your defence! 316 00:30:52,920 --> 00:30:55,170 Hold out the switcher! 317 00:31:00,670 --> 00:31:02,510 Is that what you call coaching? 318 00:31:02,640 --> 00:31:05,260 Four passes! Pass the ball in! 319 00:31:05,970 --> 00:31:08,270 Work it in for the good shot! 320 00:31:09,060 --> 00:31:11,100 Work the good shot! 321 00:31:22,910 --> 00:31:25,160 Strap, come on! Move! 322 00:31:28,330 --> 00:31:31,500 Come on, defence! Block it out! Block it out! 323 00:31:40,300 --> 00:31:43,880 Come on, set up the offence! Pass it off! Pass it off! 324 00:31:46,300 --> 00:31:48,350 Four passes! 325 00:31:54,560 --> 00:31:57,440 - Work for the good shot! - Shoot the ball! 326 00:32:00,110 --> 00:32:02,150 Come on! 327 00:32:14,580 --> 00:32:17,960 I want you to close down those passing lanes. Your defence is awful! 328 00:32:18,090 --> 00:32:22,720 - What about our offence? We can't win... - Keep your mouth shut until I tell you. 329 00:32:22,840 --> 00:32:26,640 What kind of wing-nut stunt are you trying to pull?! Chrissakes, mister... 330 00:32:26,760 --> 00:32:30,140 - Get out of here! Get out! - It's embarrassing... 331 00:32:30,260 --> 00:32:32,310 Stay out! 332 00:32:34,600 --> 00:32:38,610 I don't want anybody in this locker room at half-time. Keep them outta here. 333 00:32:38,690 --> 00:32:42,940 Norm, I'm trying hard to believe that you know what you're doing. 334 00:32:43,070 --> 00:32:45,280 I know what I'm doing. 335 00:32:47,410 --> 00:32:49,660 You've got three fouls. 336 00:32:53,080 --> 00:32:58,040 Guys, remember what we worked on in practice. I wanna see it on the court! 337 00:33:00,840 --> 00:33:04,050 How many times are we gonna pass before we shoot? How many? 338 00:33:04,170 --> 00:33:05,800 Four. 339 00:33:05,930 --> 00:33:07,970 Four! 340 00:33:13,640 --> 00:33:15,890 Set it up! Set it up! 341 00:33:30,950 --> 00:33:33,700 Rade! Rade! Pass the ball! 342 00:33:42,710 --> 00:33:45,550 Ollie, go in for Rade. 343 00:33:45,670 --> 00:33:47,720 Now! Move! Come on. 344 00:33:59,560 --> 00:34:01,610 Good job, Rade. 345 00:34:19,870 --> 00:34:22,330 - Foul. Number 12. - Oh, come on! 346 00:34:25,300 --> 00:34:27,340 That's five. 347 00:34:32,390 --> 00:34:34,760 - 25. - Where are you going? 348 00:34:35,600 --> 00:34:38,430 - In the game. - Sit down. 349 00:34:38,560 --> 00:34:41,020 What do you mean? We gotta have five out there. 350 00:34:41,150 --> 00:34:43,690 Sit down! Sit! 351 00:34:52,320 --> 00:34:54,910 Coach, you need one more. 352 00:34:55,030 --> 00:34:58,290 - My team's on the floor. - OK. 353 00:34:58,830 --> 00:35:02,500 - What are you trying to do? - He's only got four men. 354 00:35:56,510 --> 00:36:00,180 Those of you on the floor at the end, I'm proud of you. 355 00:36:02,890 --> 00:36:05,150 You played your guts out. 356 00:36:14,990 --> 00:36:17,870 I'm only gonna say this one time. 357 00:36:18,990 --> 00:36:21,450 All of you have the weekend. 358 00:36:25,540 --> 00:36:29,460 Think about whether or not you wanna be on this team or not... 359 00:36:29,590 --> 00:36:32,260 under the following condition. 360 00:36:35,590 --> 00:36:40,680 What I say when it comes to this basketball team is the law, 361 00:36:40,810 --> 00:36:43,680 absolutely and without discussion. 362 00:36:58,660 --> 00:37:00,910 Come on, guys. Let's listen to what he says. 363 00:37:01,040 --> 00:37:03,700 - Shut up. - You shut up, Rade. 364 00:37:12,130 --> 00:37:14,760 Hey, Coach, how about a haircut? 365 00:37:14,880 --> 00:37:16,930 - Who cuts your hair? - Yours truly. 366 00:37:17,050 --> 00:37:18,470 Oh, no. 367 00:37:18,590 --> 00:37:22,850 Hey, gonna play with three next time? Those aren't bad odds, five against three! 368 00:37:22,930 --> 00:37:25,850 - Let me help you there. - Oh. Appreciate it. 369 00:37:25,980 --> 00:37:29,230 Opal Fleener. I been hearing plenty on you. 370 00:37:29,360 --> 00:37:31,480 Mother likes basketball. 371 00:37:31,610 --> 00:37:33,690 - That's the truth, and then some. - Here. 372 00:37:33,820 --> 00:37:37,700 It's all right. I can do it, thank you. Mother, it's late. Better get going. 373 00:37:37,820 --> 00:37:41,330 Sun don't shine on the same dog's ass every day, but... 374 00:37:41,450 --> 00:37:44,700 mister, you ain't seen a ray of light since you got here. 375 00:37:44,830 --> 00:37:47,460 I believe it's time we had a talk. 376 00:37:47,580 --> 00:37:49,210 Sunday. 377 00:37:49,290 --> 00:37:51,380 Supper. 378 00:37:52,250 --> 00:37:54,420 I accept. 379 00:38:28,580 --> 00:38:33,380 Coach, tell me about the boys. You think you can bring 'em around? 380 00:38:33,500 --> 00:38:37,510 Well, there's a lot of talent there. It's just raw and undisciplined. 381 00:38:37,630 --> 00:38:40,430 What are you gonna do about that? 382 00:38:41,760 --> 00:38:45,260 I'm gonna break 'em down and then I'm gonna build 'em back up. 383 00:38:45,390 --> 00:38:48,020 - This fire needs more wood. - I'll get it. 384 00:38:48,140 --> 00:38:50,190 No, you won't. 385 00:39:05,830 --> 00:39:07,870 Basketball... 386 00:39:10,620 --> 00:39:16,050 Every game my brother played was the most important thing ever in this family. 387 00:39:16,170 --> 00:39:18,800 Mother wouldn't be able to sleep the night before. 388 00:39:18,880 --> 00:39:23,470 And if they lost, Daddy would walk the floor until morning. 389 00:39:23,590 --> 00:39:27,890 I never figured out why it meant so much. Not to that extreme. I don't get it. 390 00:39:28,020 --> 00:39:32,190 Well, what are you doing here, living in Hickory? 391 00:39:33,350 --> 00:39:37,940 I haven't always been here. I went to college three years, graduate school... 392 00:39:38,070 --> 00:39:39,860 Graduate school? 393 00:39:39,990 --> 00:39:43,490 Surprised? You sound like my father. 394 00:39:43,610 --> 00:39:47,790 He thought it strange I ever wanted to leave town. Kept telling me I'd be back. 395 00:39:47,910 --> 00:39:49,950 I guess he was right. 396 00:39:51,040 --> 00:39:53,290 Why'd you come back? 397 00:39:54,330 --> 00:39:58,880 Didn't work out. Daddy died, Mother got sick. I had to come back. 398 00:40:00,550 --> 00:40:02,840 And you never plan on leaving? 399 00:40:04,760 --> 00:40:10,310 Ever consider getting married? Come on, you must have had a lot of opportunities. 400 00:40:11,390 --> 00:40:14,310 You know, during all those years away, 401 00:40:14,440 --> 00:40:18,070 there are a few things I missed, not being here. 402 00:40:18,190 --> 00:40:23,900 I missed knowin' nothing changes, people never change. It makes you feel real solid. 403 00:40:24,030 --> 00:40:29,160 I also missed knowing that people's private affairs stay pretty much their own. 404 00:40:30,240 --> 00:40:32,540 OK. I'm sorry. 405 00:40:47,180 --> 00:40:49,220 Hey, Coach. 406 00:40:52,560 --> 00:40:55,690 Ain't it a little late to be calling on folks? 407 00:40:55,810 --> 00:40:58,480 I wouldn't trust old Rooster neither. 408 00:41:00,190 --> 00:41:02,740 Oh, this is a nice place you got here. 409 00:41:06,820 --> 00:41:09,120 It's a nice night for a fire. 410 00:41:17,670 --> 00:41:20,800 - That's a hell of a team you had there. - You knew that team? 411 00:41:20,920 --> 00:41:25,260 I know everything there is to know about the greatest game ever invented. 412 00:41:25,380 --> 00:41:28,890 - Did you know about... - Now, that don't matter. 413 00:41:29,010 --> 00:41:31,310 A man's got to do what he's got to do. 414 00:41:31,390 --> 00:41:34,180 You're playing Cedar Knob tomorrow. 415 00:41:34,310 --> 00:41:37,140 Ain't nobody knows 'em better than me. 416 00:41:37,270 --> 00:41:42,070 Now, I been watchin' how you been breakin' the colts. 417 00:41:42,190 --> 00:41:46,700 But, my friend, you cannot play them all the way man-on-man. 418 00:41:46,820 --> 00:41:51,330 They got no head toppers. Cedar Knob? A bunch of mites. 419 00:41:51,450 --> 00:41:53,700 Run you off the boards. 420 00:41:53,830 --> 00:41:56,370 You got to squeeze 'em back in the paint. 421 00:41:56,500 --> 00:41:59,500 Make 'em chuck it from the cheap seats. 422 00:41:59,630 --> 00:42:02,340 Watch that purgatory they call a gym. 423 00:42:02,460 --> 00:42:05,090 No drive, 12 foot in. 424 00:42:06,550 --> 00:42:08,590 That'll do. 425 00:42:32,990 --> 00:42:36,910 - How did your father get this job? - It's our bus. 426 00:42:37,040 --> 00:42:39,460 It doesn't look like a preacher's bus. 427 00:42:39,580 --> 00:42:43,960 Well, after sectional's over, we paint it white for the summer tent shows, but... 428 00:42:44,090 --> 00:42:46,210 every fall, back to red. 429 00:42:46,340 --> 00:42:48,380 After his revelation. 430 00:42:50,130 --> 00:42:52,350 Well, God told him. 431 00:42:52,470 --> 00:42:55,010 To paint the bus and drive the team? 432 00:43:08,070 --> 00:43:11,740 These guys are like animals. How can anybody play in this cracker box? 433 00:43:11,860 --> 00:43:14,490 Their boy Nelson, he can't go to his left. 434 00:43:14,620 --> 00:43:16,410 I know that. 435 00:43:16,540 --> 00:43:18,580 Time-out! 436 00:43:27,760 --> 00:43:30,670 - Hey, come on! Leave me alone! - OK, guys, listen up. 437 00:43:30,800 --> 00:43:34,930 We can run on these guys. The two guards are never gettin' back. 438 00:43:36,470 --> 00:43:40,730 - Sorry. I can't help my mouth. - You be sorry on the bench. 439 00:43:40,850 --> 00:43:45,060 Strap, go in for Rade. Buddy, get the ball between their guards. 440 00:43:45,190 --> 00:43:50,820 Watch for Everett and Merle cutting to the basket, all right? OK, let's go. 441 00:43:50,950 --> 00:43:52,990 Team! 442 00:44:07,800 --> 00:44:11,010 That's a flagrant foul! That player should be out of the game! 443 00:44:11,170 --> 00:44:14,430 - He didn't do nothing wrong. - Come on, that's hillbilly justice! 444 00:44:14,550 --> 00:44:16,350 You ain't been here long, have you? 445 00:44:16,470 --> 00:44:20,060 Long enough to recognise a hometown referee! 446 00:44:25,310 --> 00:44:26,770 Technical foul. 447 00:44:26,900 --> 00:44:30,650 Look, it's bad enough we gotta play in this cage you call a gym. 448 00:44:30,780 --> 00:44:34,360 - Your players are playing like gorillas! - Who you calling a gorilla? 449 00:44:34,490 --> 00:44:36,410 You, for one! 450 00:44:36,530 --> 00:44:38,580 Bust off. 451 00:44:39,540 --> 00:44:44,460 Come on, boys. You wanna stay in this game, go back to the bench. 452 00:44:49,840 --> 00:44:53,380 I don't want to see you again! Not in this game! You're out! 453 00:44:53,510 --> 00:44:55,970 You're gone, both of you. Out! 454 00:44:56,930 --> 00:44:59,180 Come on, boys. 455 00:45:01,890 --> 00:45:04,730 - You all right? - Yeah, I'm OK. 456 00:45:04,850 --> 00:45:08,980 You better get outta here. I'll do the best I can. 457 00:45:14,780 --> 00:45:16,820 Good riddance, you jackass! 458 00:45:16,950 --> 00:45:20,200 - Got him a good one, didn't I, Coach? - Yeah, you did. 459 00:45:46,810 --> 00:45:49,060 Just a little while, OK? 460 00:45:53,070 --> 00:45:55,610 How you feeling? 461 00:45:55,740 --> 00:45:57,780 Tired. 462 00:45:59,030 --> 00:46:01,910 They're sayin' my pump's going bad on me. 463 00:46:03,620 --> 00:46:05,870 Why didn't you tell me? 464 00:46:06,960 --> 00:46:09,000 No need for that. 465 00:46:13,590 --> 00:46:16,010 I guess the doctor says you gotta it take easy. 466 00:46:16,130 --> 00:46:20,180 - No more basketball games for a while. - Yeah. 467 00:46:20,300 --> 00:46:23,180 Well, looks like you're on your own. 468 00:46:23,310 --> 00:46:25,060 Oh, that's fine. 469 00:46:25,180 --> 00:46:27,810 You kinda like being on your own. 470 00:46:29,770 --> 00:46:32,610 I'd kinda like to see you up on your feet. 471 00:46:32,730 --> 00:46:35,150 You can count on it. 472 00:47:02,930 --> 00:47:04,970 Anybody home? 473 00:47:12,100 --> 00:47:14,150 Identify! 474 00:47:15,320 --> 00:47:17,530 - It's Norm. - Norm? 475 00:47:17,650 --> 00:47:20,490 - Yeah. - What you doin' out here? 476 00:47:20,610 --> 00:47:25,240 What happened to my scout? We're playing Verdi tonight. 477 00:47:25,370 --> 00:47:28,450 Verdi, huh? Well, we'll talk. 478 00:47:30,790 --> 00:47:33,540 This is my domicile here. 479 00:47:33,670 --> 00:47:37,380 Sit yourself down over there by the fire and warm up. 480 00:47:39,420 --> 00:47:41,510 - This is it, huh? - Yeah. 481 00:47:41,630 --> 00:47:44,720 It gets pretty rough here in the winter, but I manage. 482 00:47:44,850 --> 00:47:47,720 - Want a little snort? - No, thanks. 483 00:47:47,850 --> 00:47:50,980 - Don't mind if I do. - I got a proposition for you. 484 00:47:51,060 --> 00:47:56,320 Cletus is gonna be laid up for a while, and I want you to give me a hand. 485 00:47:56,440 --> 00:48:00,490 Well, I can tell you anything that you need to know. 486 00:48:00,610 --> 00:48:04,660 No, you don't understand. I want you to be my assistant. 487 00:48:04,780 --> 00:48:09,950 I want you to come to the practices and sit on the bench with me during games. 488 00:48:11,580 --> 00:48:14,420 Me? You want me? 489 00:48:14,500 --> 00:48:17,500 What do you say? Under the following conditions. 490 00:48:17,630 --> 00:48:19,670 That you, uh... 491 00:48:21,340 --> 00:48:23,880 clean yourself up and, uh... 492 00:48:26,600 --> 00:48:28,720 you shave. 493 00:48:31,600 --> 00:48:36,270 You show up at the games on time, and the practices, and wear a shirt and tie. 494 00:48:36,400 --> 00:48:42,280 I got myself a suit, right there. I got a wingdinger. I was married in that suit. 495 00:48:42,400 --> 00:48:44,660 And that you're sober. 496 00:48:46,740 --> 00:48:48,780 Oh, no. 497 00:48:49,620 --> 00:48:52,660 - My wife sent you. - No. 498 00:48:52,790 --> 00:48:54,870 My son? 499 00:48:55,000 --> 00:49:00,090 What... what has my drinkin' got to do with my knowledge about basketball? 500 00:49:00,210 --> 00:49:02,550 You can't drink in front of these boys. 501 00:49:02,670 --> 00:49:08,010 If I smell even a trace of liquor on your breath, you'll be finished. 502 00:49:09,220 --> 00:49:11,890 I don't have to hear that from you. 503 00:49:18,650 --> 00:49:20,940 You're embarrassing your son. 504 00:49:23,240 --> 00:49:27,820 I don't need to hear that. I'd... I'd like you to leave. 505 00:49:31,490 --> 00:49:33,870 I'd like you to leave now. 506 00:49:57,940 --> 00:49:59,980 Time-out, ref! 507 00:50:06,240 --> 00:50:09,200 Nice shot, Rade. 508 00:50:09,320 --> 00:50:11,870 Guys, you're playing real well. Real well. 509 00:50:11,990 --> 00:50:14,330 Put more pressure on the ball. 510 00:50:14,450 --> 00:50:17,250 Be real patient on your offence. 511 00:50:23,750 --> 00:50:25,800 What's he doin' here? 512 00:50:30,550 --> 00:50:34,180 Shooter here is gonna be one of our assistants. Got it? 513 00:50:40,480 --> 00:50:42,570 You got anything you wanna...? 514 00:50:42,690 --> 00:50:46,820 - Coach, you figure on playing ball or not? - Yeah, we'll be there. 515 00:50:46,940 --> 00:50:49,320 - OK, come on. - Let's go! 516 00:50:49,410 --> 00:50:51,450 Team! 517 00:50:57,410 --> 00:50:59,920 Come on, play ball. Play ball. 518 00:51:02,500 --> 00:51:05,630 - I ain't feelin' real good. - You'll be fine. 519 00:51:07,090 --> 00:51:10,800 The kids are starting to get it. I mean, it's really fun. 520 00:51:16,850 --> 00:51:18,350 Progress. 521 00:51:18,480 --> 00:51:22,230 Progress is electricity, school consolidation, 522 00:51:22,360 --> 00:51:25,230 church remodelling, second farm tractors, 523 00:51:25,360 --> 00:51:27,690 second farm cars, hay balers... 524 00:51:29,240 --> 00:51:32,030 Corn-pickers, grain combines, 525 00:51:32,160 --> 00:51:34,200 field choppers and indoor plumbing. 526 00:51:35,830 --> 00:51:38,290 All right, you're dismissed. 527 00:52:00,140 --> 00:52:02,400 What's on your mind? 528 00:52:03,940 --> 00:52:05,820 Well... 529 00:52:05,940 --> 00:52:08,610 Coach, what you're doing with my dad... 530 00:52:11,740 --> 00:52:13,990 I'm not seeing it. 531 00:52:15,620 --> 00:52:17,620 Why not? 532 00:52:17,740 --> 00:52:20,580 Cos he's a drunk, he'll do something stupid. 533 00:52:24,540 --> 00:52:28,090 When's the last time somebody gave him a chance? 534 00:52:28,170 --> 00:52:30,550 He don't deserve a chance. 535 00:52:32,800 --> 00:52:34,840 Go on. 536 00:52:38,810 --> 00:52:40,850 How are you? 537 00:52:42,480 --> 00:52:45,150 I've been asked, as acting principal, 538 00:52:45,270 --> 00:52:48,320 to inform you that a petition has been issued 539 00:52:48,400 --> 00:52:52,780 requesting a referendum on your removal as basketball coach. 540 00:52:56,870 --> 00:53:00,700 The vote'll be made at a town meeting on Saturday. 541 00:53:04,120 --> 00:53:08,750 I guess that gives me until Friday night's game to prove myself, huh? 542 00:53:08,880 --> 00:53:12,800 I think it goes a lot deeper than one game, don't you? 543 00:53:38,700 --> 00:53:40,740 Time-out! Time-out! 544 00:53:44,250 --> 00:53:47,250 Technical foul. On the floor while the game was in progress. 545 00:53:47,380 --> 00:53:49,670 The ball was dead. I was calling a time-out. 546 00:53:49,790 --> 00:53:51,000 - You're gone. - What?! 547 00:53:51,130 --> 00:53:53,510 Out. I'm reporting you to the state commission. 548 00:53:53,590 --> 00:53:56,840 What?! What are you talking about?! I'm not leaving here! 549 00:53:56,970 --> 00:53:59,010 You're gone! 550 00:54:04,390 --> 00:54:08,310 That ain't fair. It ain't fair what people in this town are trying to do to you. 551 00:54:08,440 --> 00:54:12,150 You stay in the game. I need your help. Stay in the game. 552 00:54:16,610 --> 00:54:20,370 Shooter's gonna take you home. You pay attention. 553 00:55:17,590 --> 00:55:19,630 Hi. Sorry. 554 00:55:22,010 --> 00:55:24,970 It's me. Cletus told me where I could find you. 555 00:55:28,270 --> 00:55:30,520 I used to play in these fields. 556 00:55:31,810 --> 00:55:36,480 I used to wonder what it would feel like to start walking and just keep going. 557 00:55:36,610 --> 00:55:38,740 That's tempting. 558 00:55:38,860 --> 00:55:41,910 Aren't you the kind who'd rather look for a fight than run away? 559 00:55:42,030 --> 00:55:44,080 What? 560 00:55:50,750 --> 00:55:53,500 "Norman Dale, coach of national champions Ithaca Warriors, 561 00:55:53,630 --> 00:55:57,420 was given a lifetime suspension, to be honoured by all NCAA signatories, 562 00:55:57,550 --> 00:56:01,760 for physically assaulting his own player in Ithaca's last season's game. " 563 00:56:01,880 --> 00:56:04,100 "This was the latest in a series of incidents 564 00:56:04,220 --> 00:56:07,310 involving the successful though highly volatile coach. " 565 00:56:07,430 --> 00:56:12,810 "The New York High School Athletic Association will honour the suspension. " 566 00:56:14,400 --> 00:56:18,530 - Where'd you find that article? - The library in Deerlick. 567 00:56:22,450 --> 00:56:24,490 I was curious. 568 00:56:29,950 --> 00:56:34,380 I wanna tell you that I think your efforts in regards to Shooter have been noble. 569 00:56:34,500 --> 00:56:36,880 They have, they've been fine. 570 00:56:37,750 --> 00:56:41,880 And I appreciate you staying away from Jimmy the way you have. 571 00:56:44,140 --> 00:56:47,010 I don't think you'd better be there tonight. 572 00:56:49,020 --> 00:56:51,060 It won't be pleasant. 573 00:57:00,820 --> 00:57:05,990 I've made some mistakes, but they're mistakes I take full responsibility for. 574 00:57:09,240 --> 00:57:14,920 I was hired to teach the boys the game of basketball. I did it to the best of my ability. 575 00:57:17,630 --> 00:57:19,800 I apologise for nothing. 576 00:57:24,800 --> 00:57:28,300 You may not be pleased with the results, but I am. 577 00:57:31,720 --> 00:57:34,310 I'm very proud of these boys. 578 00:57:42,990 --> 00:57:45,030 I, um... 579 00:58:08,760 --> 00:58:12,350 I think, in order to be fair... 580 00:58:24,820 --> 00:58:28,950 I think it would be a big mistake to let Coach Dale go. 581 00:58:34,160 --> 00:58:36,120 Give him a chance. 582 00:58:49,050 --> 00:58:51,640 Sam and Rollin will pass out the ballots. 583 00:58:51,760 --> 00:58:57,350 A "yes" vote means he stays, a "no" vote he goes. Let's do this as quick as we can. 584 00:59:32,430 --> 00:59:34,970 Jimmy, what are you doing here? 585 00:59:49,570 --> 00:59:53,870 - What can I do for you, Jimmy? - I got something to say. 586 00:59:53,990 --> 00:59:57,080 Son, you better say what you got to say. 587 01:00:09,470 --> 01:00:11,340 I don't know if it'll make any change, 588 01:00:11,510 --> 01:00:14,720 but I figure it's time for me to start playing ball. 589 01:00:21,770 --> 01:00:24,520 I told you, once we got rid of him! 590 01:00:25,310 --> 01:00:27,190 One other thing. 591 01:00:27,320 --> 01:00:30,900 I play, Coach stays. He goes, I go. 592 01:00:44,420 --> 01:00:50,260 Look, wait. The coach is dismissed by a vote of 68 to 45. 593 01:00:50,380 --> 01:00:54,390 I think we should vote again! 594 01:00:54,510 --> 01:00:56,720 There's a call for a revote. 595 01:00:58,640 --> 01:01:02,640 All those in favour of the coach staying say "aye". 596 01:01:02,770 --> 01:01:05,310 Aye! 597 01:01:05,440 --> 01:01:06,480 Those opposed? 598 01:01:06,610 --> 01:01:09,440 Nay! 599 01:01:10,400 --> 01:01:13,030 Coach stays. 600 01:02:35,280 --> 01:02:40,660 Hey! You listen to me. I stuck my neck out for you. 601 01:02:40,780 --> 01:02:44,200 Live up to your end of the bargain, or get in a hospital and dry out. 602 01:02:44,330 --> 01:02:48,750 - I don't think I can cut it. - You can. I didn't think I could cut it. 603 01:02:48,870 --> 01:02:53,000 But after what Jimmy did, it would take the Indiana National Guard to get me out. 604 01:02:53,130 --> 01:02:56,920 - My nerves are shot. - Hey, we're coming together as a team. 605 01:02:58,050 --> 01:03:00,470 With Jimmy, all the pistons are firing. 606 01:03:00,590 --> 01:03:04,970 We got ten games to play, right? We're gonna be a tough team to beat. 607 01:03:05,100 --> 01:03:08,060 Now you come along for the ride, OK? 608 01:03:08,190 --> 01:03:14,820 But you got to give me your word that you will not be kicked out of no games. 609 01:03:16,860 --> 01:03:18,400 Scout's honour. 610 01:03:18,530 --> 01:03:20,570 Scout's honour! 611 01:04:01,740 --> 01:04:04,160 That's a foul on number 21 in the red. 612 01:04:04,280 --> 01:04:08,080 I just wanna discuss this with him. Just take it easy. 613 01:04:08,200 --> 01:04:10,960 - You got pigeon shit in your eyes? - Now, relax. 614 01:04:11,080 --> 01:04:14,960 You're pathetic! You're a disgrace to your profession! 615 01:04:15,090 --> 01:04:17,090 - Kick me out. - You're putting me on. 616 01:04:17,210 --> 01:04:20,880 No. Kick me out of the game or I'll start screaming like a mad fool. 617 01:04:20,970 --> 01:04:23,220 You got your reasons. You're outta here! 618 01:04:23,340 --> 01:04:26,720 - What?! Oh, come on! - No! 619 01:04:27,390 --> 01:04:29,930 Come on! That's ridiculous! 620 01:04:32,810 --> 01:04:35,020 I've done it again. 621 01:04:36,480 --> 01:04:38,360 It's up to you now. 622 01:04:51,120 --> 01:04:53,790 I told him not to. 623 01:05:10,180 --> 01:05:11,310 Time-out. 624 01:05:29,790 --> 01:05:33,830 You reckon number four will put up their last shot, Dad? 625 01:05:33,960 --> 01:05:37,290 Yeah, probably. They've been picking low all night. 626 01:05:38,540 --> 01:05:40,130 Yeah. 627 01:05:40,670 --> 01:05:42,720 Uh... 628 01:05:43,510 --> 01:05:47,090 Rade, let yourself get taken out. 629 01:05:48,850 --> 01:05:52,480 Buddy, you drop down and take his place. 630 01:05:52,640 --> 01:05:54,770 Close that lane. 631 01:05:55,600 --> 01:05:58,650 - All right! OK, team. - Team! 632 01:06:04,650 --> 01:06:06,200 Come on! 633 01:06:16,670 --> 01:06:19,540 - Time! Time! - Time-out! 634 01:06:24,550 --> 01:06:28,640 Come over here, come over here. All right, now listen to me. 635 01:06:28,760 --> 01:06:31,970 This is the last shot that we got. All right? 636 01:06:32,100 --> 01:06:35,390 We're gonna run the picket fence at 'em. 637 01:06:35,520 --> 01:06:38,150 Merle, you're the swingman. 638 01:06:38,270 --> 01:06:40,480 Jimmy, you're solo right. 639 01:06:40,610 --> 01:06:44,780 All right. Merle should be open, swinging around the end of that fence. 640 01:06:44,900 --> 01:06:48,360 Now, boys, don't get caught watching the paint dry. 641 01:06:50,200 --> 01:06:52,240 - All right. - Team! 642 01:07:20,650 --> 01:07:23,320 Yeah! We did it! 643 01:07:39,500 --> 01:07:42,500 You did good, Pop. You did real good. 644 01:07:43,340 --> 01:07:46,840 - You did it, Shooter! - Good job! Whoo! 645 01:08:24,210 --> 01:08:27,130 SECTIONAL FINAL, DEERLICK, INDIANA 646 01:08:40,310 --> 01:08:42,940 - Where's your father? - He said he wanted to be alone. 647 01:08:43,060 --> 01:08:45,360 Too much pressure. 648 01:08:45,480 --> 01:08:47,940 - You keep in the game. All right? - Yes, sir. 649 01:08:48,070 --> 01:08:50,740 - Mentally. - Yes, sir. 650 01:09:00,790 --> 01:09:03,830 Hey, ref! Call it both ways! 651 01:09:03,920 --> 01:09:05,250 Come on! 652 01:09:11,130 --> 01:09:13,880 He's got his hands all over him! 653 01:09:22,600 --> 01:09:25,150 I've got 12, red. 654 01:09:25,270 --> 01:09:27,440 Oh, come on! What are you talking about?! 655 01:09:27,570 --> 01:09:30,230 Hey! Hey! Whoa! 656 01:09:30,360 --> 01:09:33,610 Hey! Come on! That was no foul! 657 01:09:33,740 --> 01:09:37,870 No. You were out of position to make a call. He was charging all the way. 658 01:09:37,990 --> 01:09:40,290 - Get him outta here. - His feet were planted. 659 01:09:40,410 --> 01:09:42,580 He was charging all the way! 660 01:09:42,710 --> 01:09:46,460 - Norm, his feet were planted. - We know that, we know that. 661 01:09:47,710 --> 01:09:51,090 Get that bozo to wear glasses! 662 01:09:51,210 --> 01:09:53,260 Come on, come on. 663 01:09:55,550 --> 01:09:58,430 It's OK. He's an assistant coach. It's fine. 664 01:10:00,680 --> 01:10:05,060 - That's a technical foul. - What are you talking about? Wait! 665 01:10:05,190 --> 01:10:10,190 He just wandered out on the floor! Don't tell me that! Oh, Jesus! 666 01:10:11,610 --> 01:10:14,400 You keep in the game, Everett. You understand? 667 01:10:14,530 --> 01:10:17,570 Come on, play hard. 668 01:11:20,550 --> 01:11:22,600 He's cut. 669 01:11:23,810 --> 01:11:26,680 Oh, mercy. Let's get him on his feet. 670 01:11:26,810 --> 01:11:30,060 Forfeit that team. My boy can't even play. He's all racked up. 671 01:11:30,190 --> 01:11:33,690 Hey, if you lose, then we'll protest. All right? 672 01:11:33,820 --> 01:11:36,240 That's a gutless way to win! 673 01:11:36,360 --> 01:11:38,820 - Get out of my face! - Let's play ball. 674 01:12:26,240 --> 01:12:29,000 Get the ball! Get the ball! 675 01:13:00,110 --> 01:13:02,150 Dad! 676 01:13:04,660 --> 01:13:06,700 Shooter! 677 01:13:11,830 --> 01:13:13,870 Shooter! 678 01:13:16,290 --> 01:13:18,340 Dad! 679 01:13:20,670 --> 01:13:22,720 Dad! 680 01:13:55,210 --> 01:13:59,800 Boy, a couple of months in here and you'll be as dry as the Sahara desert. 681 01:13:59,920 --> 01:14:02,260 It's goblin visiting time, eh? 682 01:14:02,420 --> 01:14:04,840 Oh, come on. We're gonna be here for you. 683 01:14:04,970 --> 01:14:07,930 Yeah. You and the little green monkeys. 684 01:14:08,050 --> 01:14:11,890 - Oh, God. How's my son doing? - Oh, he's fine. 685 01:14:12,020 --> 01:14:17,190 He had eight stitches but, boy, he played his heart out. He was just... 686 01:14:17,310 --> 01:14:20,690 The doc says he's gonna be OK for the regionals in about a week. 687 01:14:20,820 --> 01:14:22,490 - He's a good boy. - Yeah. 688 01:14:22,610 --> 01:14:25,650 I'm so proud of you, Coach. I am. 689 01:14:27,070 --> 01:14:29,030 Sectional champs? 690 01:14:29,160 --> 01:14:32,410 I know what that means to these folks around here. 691 01:14:33,660 --> 01:14:35,790 A lot. 692 01:14:35,920 --> 01:14:38,250 I remember what it meant to me. 693 01:14:38,380 --> 01:14:40,880 You're a big part of it. 694 01:14:41,000 --> 01:14:42,840 No. 695 01:14:42,960 --> 01:14:46,090 Coach, I'm freezing. 696 01:14:46,760 --> 01:14:49,680 Yeah, OK. Could we have a blanket, please? 697 01:14:52,260 --> 01:14:55,390 Goddammit. You know I didn't mean... 698 01:14:55,520 --> 01:14:58,650 I didn't make a lick of difference. You know that. 699 01:14:59,560 --> 01:15:04,190 You got yourself a shiftless, no-account drunk. 700 01:15:06,700 --> 01:15:09,160 Oh, God. 701 01:15:09,280 --> 01:15:11,740 I'm so sorry. 702 01:15:11,870 --> 01:15:16,370 Basketball meant so much to me, Coach. I'm so proud of you. 703 01:15:16,500 --> 01:15:19,000 - I'm so sorry I let you down. - Come on, Shooter. 704 01:15:19,130 --> 01:15:22,000 Nothing could be further from the truth. 705 01:15:25,300 --> 01:15:27,970 Nurse. I'm so thirsty. 706 01:15:28,630 --> 01:15:31,300 I'm so sorry, Coach. 707 01:15:35,310 --> 01:15:38,480 - You're gonna protect us? - There's not enough apologising. 708 01:15:38,600 --> 01:15:41,860 - Get the team in the gym. - I've never seen nothing like this. 709 01:15:41,980 --> 01:15:45,030 I wish they'd wait till after the game. 710 01:15:45,150 --> 01:15:47,700 Does the team feel they can make it to the finals? 711 01:15:47,820 --> 01:15:49,990 REGIONAL FINALS, JASPER, INDIANA 712 01:15:50,110 --> 01:15:52,870 Let's go. Let us through. 713 01:16:11,970 --> 01:16:16,310 There is a, um... tradition in tournament play 714 01:16:16,430 --> 01:16:21,230 to not talk about the next step until you've climbed the one in front of you. 715 01:16:22,360 --> 01:16:27,780 Going to the finals is beyond your wildest dreams, so let's just keep it right there. 716 01:16:29,150 --> 01:16:31,570 Forget about the crowds, 717 01:16:31,700 --> 01:16:35,790 the size of the school, their fancy uniforms, 718 01:16:35,910 --> 01:16:38,660 and remember what got you here. 719 01:16:38,790 --> 01:16:42,500 Focus on the fundamentals that we've gone over time and time again 720 01:16:42,630 --> 01:16:47,550 and, most important, don't get caught up in thinking about winning or losing. 721 01:16:48,010 --> 01:16:52,590 If you put your effort into playing to your potential, to be the best that you can be, 722 01:16:52,720 --> 01:16:55,350 I don't care what the scoreboard says at the end, 723 01:16:55,470 --> 01:16:58,220 in my book we're gonna be winners. 724 01:17:00,140 --> 01:17:02,190 OK? 725 01:17:08,570 --> 01:17:10,280 All right! 726 01:17:10,400 --> 01:17:13,280 Let's go! Let's go! 727 01:17:13,410 --> 01:17:15,740 Let me hear it! 728 01:17:15,910 --> 01:17:18,540 - Let's go! - Go! Go! 729 01:17:35,890 --> 01:17:39,720 Ref! He's moving his pivot foot! He's moving his pivot foot! 730 01:17:46,810 --> 01:17:49,230 Block him out! Block him out! 731 01:17:52,190 --> 01:17:54,660 Block 41 off the baseline! 732 01:17:59,700 --> 01:18:00,870 OK. 733 01:18:04,290 --> 01:18:06,330 Come on! 734 01:18:24,520 --> 01:18:26,900 Everett, stop that pass to the low post. 735 01:18:27,060 --> 01:18:30,650 Rade, you come off your man and give us some help inside. 736 01:18:30,780 --> 01:18:33,490 Buddy, 41 is killing us. He's just killing us. 737 01:18:33,610 --> 01:18:35,990 Stick with him. You can think of chewing gum. 738 01:18:36,110 --> 01:18:39,280 By the end of the game I want to know what flavour he is. OK? 739 01:19:15,240 --> 01:19:17,070 Great shot! Great shot! 740 01:19:25,830 --> 01:19:29,080 Block him off! Block him off the baseline! 741 01:19:32,550 --> 01:19:37,630 Foul on number 25. Butcher. That's Butcher's fifth personal foul. 742 01:19:37,760 --> 01:19:41,390 His feet were planted! He was there first! 743 01:20:00,610 --> 01:20:02,990 - The stitches are pulled. - Patch him up. 744 01:20:03,120 --> 01:20:07,040 - I can't do it. - Patch him up! Are you out of your mind? 745 01:20:07,160 --> 01:20:09,250 - Hey, you keep blocking out. - Yes, sir. 746 01:20:09,370 --> 01:20:12,250 - We're gonna win this game. - Yes, sir. 747 01:20:26,270 --> 01:20:29,980 - Call time-out. Time-out. - Time-out. White. 748 01:20:34,230 --> 01:20:35,730 - On the bench. - I wanna play. 749 01:20:35,860 --> 01:20:40,610 Come on, you're on the bench. Strap, you're gonna play for Everett. 750 01:20:40,740 --> 01:20:45,700 Don't shoot unless you're under the basket all by yourself. Understand? OK. 751 01:20:45,830 --> 01:20:48,500 We got two minutes and 15 seconds, all right? 752 01:20:48,620 --> 01:20:51,830 Be patient. Work for the good shot. Got it? 753 01:20:54,380 --> 01:20:56,210 Team! 754 01:20:56,340 --> 01:20:59,420 Let's go. Come on. Let's go, Strap. Let's go. 755 01:21:04,180 --> 01:21:06,010 Strap... 756 01:21:06,140 --> 01:21:08,810 God wants you on the floor. 757 01:21:33,830 --> 01:21:36,420 Hey, that was a great shot! 758 01:21:36,540 --> 01:21:38,590 Time-out! 759 01:21:39,460 --> 01:21:41,380 Time-out, Hickory. 760 01:21:41,510 --> 01:21:44,550 - What's gotten into you? - The Lord. I can feel his strength. 761 01:21:44,720 --> 01:21:47,560 Keep his strength in the dribble, all right? 762 01:21:51,850 --> 01:21:54,230 On me?! Oh, no! 763 01:21:56,770 --> 01:22:00,150 - Foul on number 14, white. - Are you joking? 764 01:22:00,280 --> 01:22:02,030 Come on! Give us a break! 765 01:22:02,150 --> 01:22:06,450 Number 14. Walker. That's his fifth personal foul. 766 01:22:06,910 --> 01:22:09,240 Good game. 767 01:22:09,370 --> 01:22:11,830 Ollie, we need you. 768 01:22:17,920 --> 01:22:20,590 Ollie, we need you now. 769 01:22:24,760 --> 01:22:27,010 Go get 'em. 770 01:22:36,190 --> 01:22:38,480 It was Dentyne. 771 01:22:38,610 --> 01:22:42,440 Substitution for Hickory - number 13, McClellan. 772 01:23:25,820 --> 01:23:27,490 Let's go! 773 01:23:29,280 --> 01:23:30,570 Foul him! 774 01:23:35,120 --> 01:23:37,960 Orange 1-0. 775 01:23:38,080 --> 01:23:41,590 - Come on! Let's go! - Let's go. You can do it. 776 01:23:42,800 --> 01:23:45,010 Come on, let's go, Big Ollie. 777 01:24:25,090 --> 01:24:28,380 I got number 10, orange. Two shots. 778 01:24:37,680 --> 01:24:40,230 Time-out, ref. Time-out. 779 01:24:40,350 --> 01:24:42,730 It's time-out. Orange. 780 01:24:45,940 --> 01:24:48,820 OK, let's go, guys. All right, listen. 781 01:24:49,860 --> 01:24:53,410 After Ollie makes his second shot - 782 01:24:53,530 --> 01:24:58,040 and you will make your second shot - get back on defence right away. 783 01:24:58,200 --> 01:25:01,370 There may just be time for them to throw in a desperation toss. 784 01:25:02,330 --> 01:25:05,210 - All right. Let's go. - Put 'em in, Ollie. 785 01:25:06,090 --> 01:25:08,130 Team! 786 01:25:10,680 --> 01:25:13,550 Make it a good one, Strap. 787 01:25:22,600 --> 01:25:25,820 Didn't know they grew 'em so small down on the farm. 788 01:25:29,690 --> 01:25:31,070 Don't worry about that. 789 01:25:31,200 --> 01:25:36,620 You just concentrate on what you're doing and put it in the hole, right? You can do it. 790 01:26:02,730 --> 01:26:06,560 One more. One more and we're going all the way, all right? Concentrate. 791 01:26:06,690 --> 01:26:10,190 - Ollie! - Just one more! Just one more! 792 01:26:36,430 --> 01:26:38,640 Pin 'em down. Pin 'em down. 793 01:27:10,420 --> 01:27:13,340 You always garden in the mud? 794 01:27:14,800 --> 01:27:17,930 The Almanac says it's time to start planting. 795 01:27:25,940 --> 01:27:28,600 Is the Almanac always right? 796 01:27:29,310 --> 01:27:30,900 Always. 797 01:27:31,940 --> 01:27:34,780 The farmer's daughter. 798 01:27:34,860 --> 01:27:36,950 - Miller's. - Miller's. 799 01:27:42,910 --> 01:27:45,750 Your mother cut my hair. 800 01:27:45,870 --> 01:27:48,540 Yeah, I saw your car. 801 01:27:52,290 --> 01:27:54,960 Like to take a walk? 802 01:28:04,970 --> 01:28:07,060 That's pretty. 803 01:28:07,180 --> 01:28:13,320 Yeah. In the late spring those fields are so green it looks like Ireland. 804 01:28:15,110 --> 01:28:17,900 How I always imagined Ireland would look. 805 01:28:18,030 --> 01:28:20,910 I've seen it in pictures and postcards. 806 01:28:23,030 --> 01:28:27,410 Would you like to go to Deerlick some evening? Take in a movie? 807 01:28:31,170 --> 01:28:36,880 "Norman Dale, coach of the Ithaca Warriors, was suspended for... " 808 01:28:37,010 --> 01:28:39,680 I can't really explain that. 809 01:28:42,970 --> 01:28:47,680 It's been a number of years and it still kind of goes around in my head. I... 810 01:28:49,520 --> 01:28:53,440 I slow it down. Sometimes I really think that I can stop my fist 811 01:28:53,560 --> 01:28:56,280 from hitting that boy's jaw. 812 01:28:56,400 --> 01:29:00,490 One second and everything I'd worked for was just all finished. 813 01:29:01,280 --> 01:29:05,330 Funny thing, too. He was the best kid that ever played for me. 814 01:29:05,450 --> 01:29:08,120 Tough, stubborn and wilful. 815 01:29:11,080 --> 01:29:13,750 Sounds like someone I know. 816 01:29:32,060 --> 01:29:35,190 I imagined kissing you ever since I first saw you. 817 01:29:35,980 --> 01:29:38,650 I was just tired of imagining it. 818 01:29:39,490 --> 01:29:42,240 It's been a long time. 819 01:29:42,360 --> 01:29:44,410 For me too. 820 01:29:54,460 --> 01:29:56,960 All right, let's go. Let's go. 821 01:29:57,090 --> 01:30:01,420 - Coach, how did you do it? - It wasn't me. It was the boys. 822 01:30:01,550 --> 01:30:04,970 ...miss that final shot? - No. I knew I had it all the way. 823 01:30:05,090 --> 01:30:06,180 Really? 824 01:30:06,300 --> 01:30:09,350 - Tell you later. - The team you're against in the final, 825 01:30:09,470 --> 01:30:12,350 South Bend Central, is one of the power teams in the state. 826 01:30:12,480 --> 01:30:15,440 Their front line is 6'4", 6'5" and 6'5". 827 01:30:15,560 --> 01:30:18,770 - How can your little guys compete? - I don't know. 828 01:30:18,940 --> 01:30:22,400 - Do you have a scouting report? - More important to me than that, 829 01:30:22,530 --> 01:30:26,280 my boys only know basketball, farming and school, probably in that order. 830 01:30:26,410 --> 01:30:29,700 Most of 'em have never seen a building taller than two storeys. 831 01:30:29,830 --> 01:30:33,580 So taking them to Indianapolis to play in front of 15,000 people 832 01:30:33,710 --> 01:30:36,960 is kind of like you and me going to the moon. 833 01:30:37,670 --> 01:30:39,840 Who we play is the least of my concerns. 834 01:30:39,960 --> 01:30:43,170 Will you be back at Hickory next year? 835 01:30:45,380 --> 01:30:48,050 It's a good question. 836 01:30:54,140 --> 01:30:57,310 No school this small has ever been in the state championship. 837 01:30:57,440 --> 01:30:59,480 I know. I was coach for a while. 838 01:30:59,610 --> 01:31:02,490 I won a big game for 'em. I coached the last two minutes. 839 01:31:02,570 --> 01:31:07,740 I took 'em right down to the wire. I run the picket fence on 'em, and we won! 840 01:31:07,870 --> 01:31:10,530 And my son, he's on... 841 01:31:11,950 --> 01:31:14,080 How you doin', Dad? 842 01:31:14,210 --> 01:31:18,000 The conquering hero. I heard the game right there on that little Philco, 843 01:31:18,130 --> 01:31:22,130 and I heard old Ollie dribble on his foot and then make that charity shot. 844 01:31:22,250 --> 01:31:27,550 I started bawling, and they bring the white coats in here and they put a jacket on me. 845 01:31:27,680 --> 01:31:31,390 I was feeling so good I didn't even mind too much. 846 01:31:35,520 --> 01:31:37,560 You're doing good? 847 01:31:41,400 --> 01:31:43,780 Well... 848 01:31:43,900 --> 01:31:47,450 I feel real empty inside and, uh... 849 01:31:50,490 --> 01:31:53,410 I have some bad visions. 850 01:31:57,040 --> 01:31:59,290 Son... 851 01:32:01,250 --> 01:32:05,550 - the other night... - It don't matter, Dad. 852 01:32:05,670 --> 01:32:08,340 You're gonna get better. 853 01:32:15,470 --> 01:32:20,020 In a couple of months, when you get outta here, we're gonna get a house. 854 01:32:22,480 --> 01:32:24,530 Both of us. 855 01:32:27,450 --> 01:32:29,990 I love you, Dad. 856 01:32:33,080 --> 01:32:35,750 I gotta get back. 857 01:32:36,620 --> 01:32:38,580 Son? 858 01:32:41,130 --> 01:32:43,790 Oh, I wish I could be there. 859 01:32:43,920 --> 01:32:46,840 I'll be thinking of you. 860 01:32:49,180 --> 01:32:52,260 Son, kick their butt. 861 01:33:04,320 --> 01:33:06,360 Anyway, I'll tell you one thing. 862 01:33:06,480 --> 01:33:11,700 No school this small has ever been in the state championship! 863 01:33:30,220 --> 01:33:34,140 Hi, Coach Dale. Coach Butcher. Welcome to Butler Fieldhouse. 864 01:33:34,260 --> 01:33:37,520 Your practice schedule is from 10 to 12. 865 01:33:37,640 --> 01:33:39,890 The game will be at seven o'clock. 866 01:33:40,020 --> 01:33:42,400 If you need anything, just let me know. 867 01:33:42,520 --> 01:33:46,690 I think this is the most exciting thing to ever happen to Indiana basketball. 868 01:33:46,820 --> 01:33:49,650 So we're all behind you. Good luck, and tear 'em up. 869 01:33:49,780 --> 01:33:52,450 - Thank you. - Good luck, guys. 870 01:34:31,650 --> 01:34:33,700 Buddy. 871 01:34:35,740 --> 01:34:38,660 Hold this under the backboard. 872 01:34:47,630 --> 01:34:49,840 - What is it? - 15 feet. 873 01:34:49,960 --> 01:34:53,170 15 feet. Strap, put Ollie on your shoulders. 874 01:35:06,560 --> 01:35:09,230 Measure this from the rim. 875 01:35:10,900 --> 01:35:12,820 Buddy. 876 01:35:19,370 --> 01:35:21,200 - How far? - Ten feet. 877 01:35:21,370 --> 01:35:23,410 Ten feet. 878 01:35:25,080 --> 01:35:30,040 I think you'll find this is the exact same measurements as our gym in Hickory. 879 01:35:31,460 --> 01:35:34,670 OK, let's get dressed for practice. 880 01:35:45,180 --> 01:35:47,230 Hickory! 881 01:35:52,900 --> 01:35:54,940 It is big. 882 01:35:57,360 --> 01:36:02,030 Welcome, ladies and gentlemen, to the championship game 883 01:36:02,160 --> 01:36:06,000 of the Indiana State High School Basketball Tournament. 884 01:36:07,040 --> 01:36:10,130 The most incredible and improbable confrontation 885 01:36:10,210 --> 01:36:13,500 in the illustrious history of the Indiana High School Tournament 886 01:36:13,630 --> 01:36:16,220 takes place in tonight's game, 887 01:36:16,340 --> 01:36:20,260 where the pint-sized, hardly-big-enough for-three-syllables Hickory Huskers, 888 01:36:20,390 --> 01:36:23,810 enrolment 64, take on the defending state champions, 889 01:36:23,930 --> 01:36:28,270 the mighty Bears of South Bend Central, with an enrolment of 2800. 890 01:36:28,390 --> 01:36:30,980 Already calling this the game of the century, 891 01:36:31,110 --> 01:36:33,650 newspeople from all over the Middle West are here 892 01:36:33,770 --> 01:36:37,570 to witness Hoosierland's version of the Cinderella story. 893 01:36:38,490 --> 01:36:46,750 ? Oh, say does that star-spangled banner yet wave 894 01:36:47,370 --> 01:36:53,420 ? O'er the land of the free 895 01:36:54,090 --> 01:37:02,390 ? And the home of the brave? 896 01:37:10,270 --> 01:37:15,190 And now, the starting line-up for the Huskers. 897 01:37:21,160 --> 01:37:24,370 We've been all over this before. 898 01:37:24,490 --> 01:37:27,750 Their top player is Boyle, number 15. 899 01:37:27,870 --> 01:37:32,250 He, uh... averages about 20 points a game. 900 01:37:33,920 --> 01:37:36,800 Buddy, you gotta stick right with him. 901 01:37:38,260 --> 01:37:41,260 No inside penetration. Shut down those passing lanes. 902 01:37:41,380 --> 01:37:44,720 Play tough off those boards to negate their height advantage. 903 01:37:44,800 --> 01:37:47,520 Hickory, it's time to take the floor. 904 01:37:49,060 --> 01:37:51,730 - I'll get the preacher. - OK. 905 01:37:54,440 --> 01:37:57,320 Well, we're way past the big-speech time. 906 01:38:00,860 --> 01:38:03,740 I wanna thank you for the last few months. 907 01:38:05,490 --> 01:38:08,370 It's been very special for me. 908 01:38:15,080 --> 01:38:17,590 Anybody have anything they wanna say? 909 01:38:17,710 --> 01:38:19,420 Yeah. 910 01:38:19,590 --> 01:38:24,590 Let's win this one for all the small schools that never had a chance to get here. 911 01:38:25,890 --> 01:38:27,140 OK. 912 01:38:28,810 --> 01:38:31,850 I wanna win for my dad. 913 01:38:31,980 --> 01:38:34,810 Let's win for Coach, who got us here. 914 01:38:35,480 --> 01:38:36,980 Thank you. 915 01:38:47,620 --> 01:38:50,330 With God of heaven it is all one, 916 01:38:51,830 --> 01:38:56,670 to deliver with a great multitude or a small company. 917 01:38:57,920 --> 01:39:01,670 For the victory of battle standeth not in the multitude of host, 918 01:39:01,800 --> 01:39:04,930 but strength cometh from heaven. 919 01:39:12,220 --> 01:39:16,310 And David put his hand in the bag and took out a stone and slung it, 920 01:39:17,150 --> 01:39:20,110 and struck the Philistine on the head, 921 01:39:20,230 --> 01:39:23,190 and he fell to the ground. 922 01:39:23,320 --> 01:39:24,320 Amen. 923 01:39:40,840 --> 01:39:43,800 - I love you guys. - Team! 924 01:40:58,330 --> 01:41:01,210 Call time-out! Time-out! 925 01:41:05,210 --> 01:41:07,300 Time-out, Hickory. 926 01:41:12,350 --> 01:41:15,390 - God, these guys are good. - This is embarrassing. 927 01:41:15,510 --> 01:41:18,020 I can't stop that guy. 928 01:41:18,140 --> 01:41:22,270 Maybe they were right about us. Maybe we don't belong up here. 929 01:41:22,400 --> 01:41:25,070 Let's go. Come on! 930 01:41:26,070 --> 01:41:27,610 - Can I say something? - Yeah! 931 01:41:27,740 --> 01:41:30,700 Jimmy can take the guy that's guardin' him if we set him up. 932 01:41:30,820 --> 01:41:33,660 What about it, Jimmy? 933 01:41:34,370 --> 01:41:36,490 - All right, let's go. Come on! - Go! 934 01:41:36,620 --> 01:41:38,660 Get 'em! Come on! 935 01:43:15,590 --> 01:43:18,890 Buddy! Buddy! Calm them down. Be patient. 936 01:44:40,510 --> 01:44:42,930 Two minutes ten seconds to go. 937 01:44:43,060 --> 01:44:46,810 South Bend Central on top 40-34. Hickory in possession. 938 01:44:51,940 --> 01:44:53,360 Buddy Walker with the ball. 939 01:44:53,480 --> 01:44:56,190 He passes to Everett Flatch. He throws to Merle Webb. 940 01:44:56,320 --> 01:45:00,410 Then there's Jimmy Chitwood, face right, jump shot... Scores! 941 01:45:24,930 --> 01:45:28,520 Back to Willie Long. Then back to Wilber, who is signalling the play. 942 01:45:28,640 --> 01:45:31,690 Will they release the ball? Wilber dribbles to his left. 943 01:45:31,810 --> 01:45:36,360 Passes over to Long. Long holding the basketball. 944 01:45:39,030 --> 01:45:41,530 All right! All right! 945 01:45:46,540 --> 01:45:49,790 Buddy! Full-court press after this shot. 946 01:45:52,170 --> 01:45:55,500 He signals the play and passes to Jimmy Chitwood. 947 01:45:55,590 --> 01:45:58,880 Chitwood along the right sideline. Bounce passes to Flatch. 948 01:45:59,010 --> 01:46:02,010 Flatch finds Walker. Walker's shot. Not good. 949 01:46:03,220 --> 01:46:07,640 Walker comes around the outside. Steals the ball. Passes to Chitwood. 950 01:46:07,770 --> 01:46:10,640 It's 40 to 38. 33 seconds to go. 951 01:46:10,770 --> 01:46:14,230 Sensational comeback. Earl having trouble with the advance pass. 952 01:46:14,360 --> 01:46:16,520 Intercepted by Jimmy Chitwood. 953 01:46:17,610 --> 01:46:21,860 It's now 40-40. Hickory have scored six consecutive points. 954 01:46:25,120 --> 01:46:29,660 Get the ball. Get the ball. Grab it, grab it, grab it, grab it! 955 01:46:33,210 --> 01:46:35,250 Come on, come on, come on. 956 01:46:41,380 --> 01:46:44,840 All right, listen up. Here's what we're gonna do. 957 01:46:44,970 --> 01:46:47,810 Jimmy, they'll be expecting you to take the last shot. 958 01:46:47,930 --> 01:46:49,970 We're gonna use you as a decoy. 959 01:46:50,100 --> 01:46:54,270 Buddy, you get the ball, give it to Merle on the picket fence. 960 01:46:54,400 --> 01:46:57,310 He's gonna take the last shot. All right, let's go. 961 01:47:01,280 --> 01:47:04,160 What's the matter with you guys? 962 01:47:05,410 --> 01:47:08,370 What's the matter with you? 963 01:47:13,210 --> 01:47:14,750 I'll make it. 964 01:47:16,710 --> 01:47:20,670 All right. Buddy, get the ball to Jimmy at the top of the key. 965 01:47:20,800 --> 01:47:22,920 Let's go. 966 01:47:23,420 --> 01:47:25,340 Team! 967 01:47:26,470 --> 01:47:29,260 They may be seeing basketball history here tonight. 968 01:47:29,390 --> 01:47:33,480 A sensational comeback by Hickory. The score is tied at 40. 969 01:47:33,600 --> 01:47:36,730 There are 19 fateful seconds remaining in the game. 970 01:47:38,060 --> 01:47:41,480 It'll be inbounded by Hickory in the backcourt, along the sideline, 971 01:47:41,610 --> 01:47:45,490 passed in by Rade Butcher, who was responsible for the interception. 972 01:47:45,570 --> 01:47:47,950 It goes in to Buddy Walker. 973 01:47:58,170 --> 01:48:00,500 Take your time. Take your time. 974 01:48:00,630 --> 01:48:02,460 OK, Jimmy! 975 01:48:02,590 --> 01:48:04,380 Be patient. Be patient. 976 01:48:12,310 --> 01:48:13,600 Come on, let's go! 977 01:48:35,250 --> 01:48:37,830 Yes! Yeah! 978 01:50:00,870 --> 01:50:05,630 Jimmy, I want you to meet someone. Norman Dale, our new coach. 979 01:50:06,670 --> 01:50:10,800 I've seen you guys can shoot, but there's more to the game than shooting! 980 01:50:10,930 --> 01:50:13,590 There's fundamentals and defence. 981 01:50:14,890 --> 01:50:17,720 The boys and I are getting to know each other, 982 01:50:19,890 --> 01:50:24,020 to see who we are and what we can be. 983 01:50:26,190 --> 01:50:29,570 Let's be real clear about what we're after here. All right? 984 01:50:29,690 --> 01:50:31,740 Team, team, team. 985 01:50:32,570 --> 01:50:36,450 The five players on the floor function as one single unit. 986 01:50:36,580 --> 01:50:37,660 OK? 987 01:50:37,830 --> 01:50:40,290 No one more important than the other. 988 01:50:52,430 --> 01:50:55,090 I love you guys.