1 00:02:43,784 --> 00:02:45,534 Was this agreed? 2 00:02:45,701 --> 00:02:46,868 No. 3 00:02:49,201 --> 00:02:51,326 Come on. Come. 4 00:03:02,826 --> 00:03:04,076 Coffee? 5 00:03:05,868 --> 00:03:07,534 As a rule, they put the kitchens downstairs, 6 00:03:07,701 --> 00:03:09,909 but here it's upstairs. 7 00:03:10,076 --> 00:03:11,701 It's not actually terribly convenient. 8 00:03:11,868 --> 00:03:13,409 I've spilled no end of stuff, 9 00:03:13,576 --> 00:03:15,617 but the guy upstairs is never home, 10 00:03:15,784 --> 00:03:18,701 so I just spill things and there's no one to see. 11 00:03:29,868 --> 00:03:31,868 So, you really live here? 12 00:03:34,576 --> 00:03:36,534 You asked me that last time. 13 00:03:45,118 --> 00:03:47,534 I'll sort it out when I've got some cash. 14 00:03:53,160 --> 00:03:55,617 Are those CDs in the boxes down there? 15 00:03:55,784 --> 00:03:57,118 I'll show you. 16 00:07:08,117 --> 00:07:10,701 Sorry. 17 00:08:33,367 --> 00:08:36,242 It's a bus lane, you cunt! 18 00:08:54,617 --> 00:08:56,617 Jay? 19 00:08:56,784 --> 00:08:59,451 This is Ian, he'll be helping you tonight. 20 00:08:59,617 --> 00:09:00,868 He worked for a while at the Atlantic. 21 00:09:01,034 --> 00:09:02,284 Come on. What day are we today? 22 00:09:02,451 --> 00:09:04,659 Wednesday. I'll see you later. 23 00:09:21,409 --> 00:09:22,576 Oi, do me a favor? 24 00:09:22,743 --> 00:09:25,242 Put my coffee in the fridge, will you? 25 00:09:25,409 --> 00:09:27,451 I'll finish it later. 26 00:09:35,075 --> 00:09:37,200 Steve quit Saturday night at closing time 27 00:09:37,367 --> 00:09:38,992 and you'd already gone. 28 00:09:39,159 --> 00:09:42,117 This French bloke dropped off his CV a fortnight ago, 29 00:09:42,284 --> 00:09:44,325 so yesterday we rang him up! 30 00:09:44,492 --> 00:09:45,784 - Seems okay! - Yeah, okay, okay, 31 00:09:45,950 --> 00:09:47,534 they all seem okay. 32 00:09:47,701 --> 00:09:49,701 Maybe we should hire someone who wants to do this job. 33 00:09:49,868 --> 00:09:51,534 I'm surrounded by assholes who are doing this job 34 00:09:51,701 --> 00:09:53,409 only while they're waiting for something else to turn up. 35 00:09:53,576 --> 00:09:55,034 Scratch the surface of any one of the fuckers, 36 00:09:55,200 --> 00:09:56,868 they turn out to be actors or dancers 37 00:09:57,034 --> 00:09:58,868 or some poncy other fuckery. 38 00:09:59,034 --> 00:10:01,242 I'm not kidding, I've had it up to here with these assholes 39 00:10:01,409 --> 00:10:03,200 who miss no opportunity to tell the punters 40 00:10:03,367 --> 00:10:05,534 who they really are, what they're really into. 41 00:10:05,701 --> 00:10:08,117 Oh, oh, where do you do your classes? 42 00:10:08,284 --> 00:10:09,950 Isn't it difficult keeping up one's career and-- 43 00:10:10,117 --> 00:10:11,617 - That's made up, isn't it? - Made up or not, 44 00:10:11,784 --> 00:10:14,617 - it pisses me off. - Oh, right. 45 00:10:14,784 --> 00:10:16,784 A bar is not a restaurant, a bar is not a restaurant, 46 00:10:16,950 --> 00:10:18,284 a bar is not a restaurant. 47 00:10:18,451 --> 00:10:19,325 Come the evening, you get a completely 48 00:10:19,492 --> 00:10:20,325 different customer here. 49 00:10:20,492 --> 00:10:21,409 Now, I'm the head barman, 50 00:10:21,576 --> 00:10:22,826 which means that I get to do 51 00:10:22,992 --> 00:10:23,868 whatever I like to do, and you get to do 52 00:10:24,034 --> 00:10:25,409 whatever I tell you to do. 53 00:10:25,576 --> 00:10:28,242 So you can forget what those people told you upstairs. 54 00:10:28,409 --> 00:10:29,868 You haven't got a week to get used to it. 55 00:10:30,034 --> 00:10:32,200 Either you click right away or not at all. 56 00:10:32,367 --> 00:10:35,117 Where's your vodka? 57 00:10:35,284 --> 00:10:36,743 In the afternoon, anyone can serve them their beer. 58 00:10:36,908 --> 00:10:38,451 It's not quite so simple in the evening, 59 00:10:38,617 --> 00:10:40,242 and there's always someone out for your blood, too. 60 00:10:40,409 --> 00:10:41,617 My blood? 61 00:10:45,200 --> 00:10:47,034 You asshole. 62 00:10:47,200 --> 00:10:48,576 Oh, Jesus. 63 00:10:48,743 --> 00:10:51,075 You see that big guy over there in the suit? 64 00:10:51,242 --> 00:10:52,908 He's been drinking since four o'clock this afternoon. 65 00:10:53,075 --> 00:10:55,576 Come closing time, you've gotta chuck him out. 66 00:10:55,743 --> 00:10:57,075 See this woman coming along here now? 67 00:10:57,242 --> 00:10:58,701 She's the type who always orders the same thing, 68 00:10:58,867 --> 00:10:59,950 but she still needs you to ask her 69 00:11:00,117 --> 00:11:01,784 each time what she wants. 70 00:11:01,950 --> 00:11:03,409 I've done evenings now for three months here. 71 00:11:03,576 --> 00:11:05,117 She hasn't changed the record once. 72 00:11:05,284 --> 00:11:06,659 Hello there, sweetheart! 73 00:11:06,826 --> 00:11:08,950 My, you're looking cheerful today! 74 00:11:09,117 --> 00:11:12,950 Do I have to dance on the table to get some attention? 75 00:11:13,117 --> 00:11:14,867 Okay, so what does she have? 76 00:11:15,034 --> 00:11:16,534 Oh, she'll tell you. 77 00:11:16,701 --> 00:11:18,200 It doesn't include a tip. 78 00:12:13,284 --> 00:12:14,992 Alex gave me his action man. 79 00:12:15,159 --> 00:12:17,950 Then he gave the same one to Mark. 80 00:12:18,117 --> 00:12:19,492 Can't we share the action man? 81 00:12:19,659 --> 00:12:22,075 - No! - No! 82 00:12:22,242 --> 00:12:24,159 Susan? 83 00:12:24,325 --> 00:12:25,701 We're up here! 84 00:12:31,908 --> 00:12:33,783 Aw, not yet. 85 00:12:33,950 --> 00:12:35,701 Come on. 86 00:12:35,867 --> 00:12:37,242 Dad? 87 00:12:37,409 --> 00:12:38,992 I love everyone. 88 00:12:44,242 --> 00:12:46,242 Alex can't come to my party, 89 00:12:46,409 --> 00:12:48,117 - he's not allowed! - He's not allowed? 90 00:12:48,284 --> 00:12:50,284 Why isn't he allowed? That's terrible! 91 00:12:50,451 --> 00:12:51,617 Who is Alex? 92 00:12:51,783 --> 00:12:53,534 Alex is a prick! 93 00:12:56,908 --> 00:12:58,367 - Are you cold? - No. 94 00:12:58,534 --> 00:12:59,908 - A little bit? - No. 95 00:13:00,075 --> 00:13:02,242 - Are you sure? - Yeah. 96 00:13:02,409 --> 00:13:04,701 Okay, now I'm gonna make you some tea in a minute. 97 00:13:04,867 --> 00:13:07,284 Okay, hurry up, go downstairs and play. 98 00:13:07,451 --> 00:13:09,242 Go on, hurry. 99 00:13:10,950 --> 00:13:14,117 The children are looking beautiful at the moment. 100 00:13:14,284 --> 00:13:17,117 Yes, they're looking very well. 101 00:13:17,284 --> 00:13:19,534 You do love them, don't you? 102 00:19:44,867 --> 00:19:47,200 Cold? 103 00:19:47,366 --> 00:19:49,491 It's cold, but it's all right. 104 00:20:06,034 --> 00:20:08,491 Next Wednesday. 105 00:20:08,658 --> 00:20:11,616 Is that a Wednesday, too? 106 00:21:08,783 --> 00:21:10,408 - Heya. - Hi. 107 00:21:13,117 --> 00:21:15,450 Well, is he what we need? 108 00:21:15,616 --> 00:21:17,992 Oh, he'll do. Customers like him. 109 00:21:21,783 --> 00:21:23,491 - Goodnight. - Night. 110 00:21:32,658 --> 00:21:33,533 Oh! 111 00:21:35,700 --> 00:21:38,575 Two vodkas on me. 112 00:21:38,742 --> 00:21:41,408 The barman buys his boss a drink. 113 00:21:49,992 --> 00:21:52,867 You know that woman who is always in here? 114 00:21:53,034 --> 00:21:55,658 The one you were chatting up the other day? 115 00:21:55,825 --> 00:21:57,159 Today, she said to me, 116 00:21:57,324 --> 00:21:58,783 "You're Joel's brother, aren't you?" 117 00:21:58,950 --> 00:22:00,992 - She said what? - "You're Joel's brother." 118 00:22:01,159 --> 00:22:04,117 I didn't give her a yes or a no, but she took that as a yes. 119 00:22:04,283 --> 00:22:05,658 But that's cool. 120 00:22:05,825 --> 00:22:07,533 I quite like the name Joel. 121 00:22:10,117 --> 00:22:11,491 'Cause when I was little, I used to listen 122 00:22:11,658 --> 00:22:14,867 - to lots of Billy Joel. - Billy Joel? 123 00:22:15,034 --> 00:22:17,075 Oh, spare me. 124 00:22:17,241 --> 00:22:18,950 How old are you, exactly? 125 00:22:19,117 --> 00:22:21,283 Look, it was my sister who was nuts about him, 126 00:22:21,450 --> 00:22:22,408 first of all. 127 00:22:22,575 --> 00:22:23,658 She had everything of his, 128 00:22:23,825 --> 00:22:27,159 and I used to listen too, it was fab. 129 00:22:27,324 --> 00:22:29,450 - ? - Jesus Christ, come on. 130 00:22:29,616 --> 00:22:30,950 Spare me. 131 00:22:37,199 --> 00:22:40,117 How long have you been working here then? 132 00:22:40,283 --> 00:22:43,950 Since my eldest son was born six years ago. 133 00:22:44,117 --> 00:22:45,700 Before that, I was a musician, 134 00:22:45,867 --> 00:22:47,533 like Billy, sort of. 135 00:22:47,700 --> 00:22:50,658 Funny, I'd never have guessed you had kids. 136 00:22:54,241 --> 00:22:57,117 One day a year ago, I just walked out. 137 00:22:57,283 --> 00:22:59,324 Went to stay with a friend. 138 00:22:59,491 --> 00:23:00,700 Things can happen like that in life, 139 00:23:00,867 --> 00:23:02,366 very simple things. 140 00:23:02,533 --> 00:23:05,283 The night arrives which is the last you spend at home 141 00:23:05,450 --> 00:23:08,783 in a house with a wife and family. 142 00:23:08,950 --> 00:23:10,199 Next morning, you just open the door 143 00:23:10,366 --> 00:23:13,075 and close it again. 144 00:23:13,241 --> 00:23:14,575 And if the house is already empty, 145 00:23:14,742 --> 00:23:16,075 well, that helped. 146 00:23:16,241 --> 00:23:17,783 They'd all left already, so that was a help. 147 00:23:17,950 --> 00:23:18,950 You mean you didn't say anything, 148 00:23:19,117 --> 00:23:21,450 - you just split? - Say what? 149 00:23:25,034 --> 00:23:27,616 Billy Joel. 150 00:23:27,783 --> 00:23:29,116 Fucking hell. 151 00:23:35,075 --> 00:23:38,658 Did you say you were looking for somewhere to crash? 152 00:23:38,825 --> 00:23:40,616 It's a fucking nightmare when you've got nothing left 153 00:23:40,783 --> 00:23:42,700 and you have to start buying all over again. 154 00:23:42,867 --> 00:23:44,742 I didn't want people giving me their gear. 155 00:23:44,908 --> 00:23:46,950 Other people's gear makes me puke. 156 00:23:47,116 --> 00:23:48,491 You want to piss me off good and proper, 157 00:23:48,658 --> 00:23:50,992 just drag me down the local Oxfam. 158 00:23:51,158 --> 00:23:54,034 This is all you, clean, unblemished, no past. 159 00:23:54,199 --> 00:23:55,783 Hey, let's have a drink. 160 00:23:55,950 --> 00:23:59,616 Um, no, let's have a little tour first. 161 00:23:59,783 --> 00:24:03,324 Yeah, we'll have a little tour. 162 00:24:03,491 --> 00:24:05,575 Uh, my room in there. 163 00:24:05,742 --> 00:24:07,658 No great interest, nothing to see. 164 00:24:07,825 --> 00:24:09,075 You've changed a lot of things. 165 00:24:09,241 --> 00:24:10,783 - Victor, was that there before? - Come on, Jay, 166 00:24:10,950 --> 00:24:12,658 that's been there for ages. 167 00:24:20,825 --> 00:24:23,450 Your room. 168 00:24:23,616 --> 00:24:25,450 My room. 169 00:24:28,241 --> 00:24:29,867 - Okay? Good? - Yeah. 170 00:24:30,034 --> 00:24:32,450 - You like that? What's wrong? - Okay, that's okay. 171 00:24:32,616 --> 00:24:34,825 Good. 172 00:24:34,992 --> 00:24:36,575 Hey, is there no room at Jay's place? 173 00:24:36,742 --> 00:24:39,116 - Oh, come on, Victor, please! - Jay lives in a house now. 174 00:24:39,283 --> 00:24:41,158 I told you, it's a room on the ground floor. 175 00:24:41,324 --> 00:24:43,199 It's nothing like this place. 176 00:24:43,366 --> 00:24:45,074 Anyway, I don't need extra rent. 177 00:24:45,241 --> 00:24:47,700 - Well, less than you fucking do. - What the fuck do I know? 178 00:24:47,867 --> 00:24:49,283 See, there's all manner of reasons 179 00:24:49,450 --> 00:24:51,366 why Jay here needs just as much bread as myself. 180 00:24:51,533 --> 00:24:52,491 You know what I mean, he keeps schtum about it, 181 00:24:52,658 --> 00:24:54,283 but I can imagine. 182 00:24:54,450 --> 00:24:56,533 See, when you leave your family, they clean you out. 183 00:24:56,700 --> 00:24:58,074 House, kids. 184 00:24:58,241 --> 00:25:00,408 Bled dry, that's what we are. 185 00:25:00,575 --> 00:25:02,116 Are you--are you living with anyone? 186 00:25:02,283 --> 00:25:04,158 - No. - Are you a queer? 187 00:25:04,324 --> 00:25:05,742 What do you think? 188 00:25:05,908 --> 00:25:07,700 You just fuck all over the shop. 189 00:25:07,867 --> 00:25:10,658 victor! Victor, give the guy a fucking break, will ya? 190 00:25:10,825 --> 00:25:14,116 See, Jay and me, we were like two brothers here. 191 00:25:14,283 --> 00:25:16,283 Old twins, that's us. 192 00:25:16,450 --> 00:25:17,950 I mean, one or the other of us could've been left 193 00:25:18,116 --> 00:25:20,616 by the wayside at any time, but no. 194 00:25:20,783 --> 00:25:22,867 Onward as one, and how many people 195 00:25:23,033 --> 00:25:24,491 can you say that about in a lifetime? 196 00:25:24,658 --> 00:25:25,950 I mean, Jay and me, 197 00:25:26,116 --> 00:25:27,533 we've both done our share of drifting, 198 00:25:27,700 --> 00:25:28,992 but at each bend in the road, 199 00:25:29,158 --> 00:25:30,992 we always did what we wanted to do, 200 00:25:31,158 --> 00:25:33,366 and that makes one fuck of a difference. 201 00:25:33,533 --> 00:25:36,616 Enthralled to our desires, that's us. 202 00:25:41,116 --> 00:25:43,283 Victor is that impeccable gentleman 203 00:25:43,450 --> 00:25:44,783 who rings your doorbell one evening 204 00:25:44,950 --> 00:25:47,283 and suggests cable TV. 205 00:25:47,450 --> 00:25:48,950 Oh, I can get ya-- I can get ya a very nice price 206 00:25:49,116 --> 00:25:50,616 if you fancy a wee set for your room. 207 00:25:50,783 --> 00:25:51,867 Ooh. 208 00:25:58,283 --> 00:26:01,366 Hey, hey, hey. 209 00:26:01,533 --> 00:26:03,074 What is that? 210 00:26:05,616 --> 00:26:08,825 Oh, that gets to me. 211 00:26:08,991 --> 00:26:10,825 Maybe you don't want a tenant after all this-- 212 00:26:10,991 --> 00:26:12,408 - What? - Victor needs money, 213 00:26:12,575 --> 00:26:15,450 he needs a space to crash, it's so simple. 214 00:26:15,616 --> 00:26:17,742 - You have to complicate it? - No, no, all right. 215 00:26:17,908 --> 00:26:19,658 Then again, no, maybe it's me. 216 00:26:19,825 --> 00:26:21,074 Maybe I've got the whole thing wrong. 217 00:26:21,241 --> 00:26:22,742 We should just drop the whole thing. 218 00:26:27,366 --> 00:26:30,116 Fine by me if it could help! 219 00:26:30,283 --> 00:26:31,199 'Kay? 220 00:26:31,366 --> 00:26:34,533 I've nothing against it. 221 00:26:34,700 --> 00:26:36,283 I have my own life. 222 00:26:36,450 --> 00:26:38,158 Don't look to me for anything. 223 00:26:38,324 --> 00:26:40,949 victor provides the room, full stop. 224 00:26:41,116 --> 00:26:43,366 Just put the money on the table and that's that. 225 00:26:43,533 --> 00:26:45,658 Cash, no checks. 226 00:26:50,158 --> 00:26:55,783 My son told me he wanted to go to art college. 227 00:26:55,949 --> 00:26:58,158 And when I was 16, 228 00:26:58,324 --> 00:26:59,700 I used to paint a bit. 229 00:27:03,575 --> 00:27:05,616 - Funny, yeah? - You know it's not good for you 230 00:27:05,783 --> 00:27:07,783 to be on your own. Come on, Victor! 231 00:27:07,949 --> 00:27:09,491 If you're on your own, the moment there's trouble, 232 00:27:09,658 --> 00:27:11,241 they'll fuckin' have you away. 233 00:27:11,408 --> 00:27:12,575 Jesus, will you just listen to yourself? 234 00:27:12,742 --> 00:27:13,907 - All right. - I don't need you 235 00:27:14,074 --> 00:27:15,658 setting me straight, thanks for dropping by. 236 00:27:15,825 --> 00:27:18,366 And yeah, you throw that crap about twins, too. 237 00:27:18,533 --> 00:27:19,616 What is that shit? 238 00:27:19,783 --> 00:27:21,450 Old twins! 239 00:27:21,616 --> 00:27:23,658 Pisses me off. 240 00:30:47,158 --> 00:30:48,533 Hello, darling! 241 00:30:48,699 --> 00:30:50,033 Hello, love! 242 00:34:23,866 --> 00:34:24,907 Daddy? 243 00:34:25,074 --> 00:34:26,657 Daddy. 244 00:34:28,866 --> 00:34:32,408 - Daddy? - Just a minute. 245 00:34:32,574 --> 00:34:33,907 What? What? 246 00:34:34,074 --> 00:34:36,158 Look. 247 00:34:36,324 --> 00:34:39,574 Oh, you've--you've had a little accident, have ya? 248 00:34:43,074 --> 00:34:47,366 Maybe you'll do the same for me someday, huh? 249 00:34:47,532 --> 00:34:49,907 Let's change these things. 250 00:34:53,532 --> 00:34:55,116 Good man. 251 00:35:04,532 --> 00:35:08,283 Your eyes are upside down today. 252 00:35:08,449 --> 00:35:11,657 Why do you say upside down? 253 00:35:11,824 --> 00:35:15,158 'Cause when I go like this, 254 00:35:15,324 --> 00:35:17,657 see, they look like eyebrows. 255 00:35:17,824 --> 00:35:20,199 Your head works both ways round. 256 00:35:24,241 --> 00:35:26,033 On your mother's side, they've got big bags 257 00:35:26,199 --> 00:35:27,324 under their eyes like that. 258 00:35:27,490 --> 00:35:28,824 Wait, oh, wait a minute! 259 00:35:28,991 --> 00:35:30,866 - I think I can feel-- - No, I haven't got them! 260 00:35:31,033 --> 00:35:32,074 Maybe you'll have them one day, though. 261 00:35:32,241 --> 00:35:33,366 No, I won't! 262 00:36:26,574 --> 00:36:28,490 Wait, wait. 263 00:37:01,657 --> 00:37:04,365 - What? - It's all right. 264 00:37:12,449 --> 00:37:14,323 Oh, Victor, what the fuck are you doing here? 265 00:37:14,490 --> 00:37:16,574 - Piss off. - Sorry, sorry. 266 00:37:16,741 --> 00:37:19,074 I know I should've called you. 267 00:37:19,241 --> 00:37:21,532 I don't know where I got this idea that you-- 268 00:37:21,699 --> 00:37:23,991 you never have anyone round. 269 00:37:24,158 --> 00:37:26,824 I mean, it's just bloody stupid. 270 00:37:26,991 --> 00:37:29,282 Mind you, it's nice to have people round. 271 00:37:29,449 --> 00:37:30,866 I used to like it. 272 00:37:31,033 --> 00:37:33,323 - No, no, Victor. - Sorry. 273 00:37:33,490 --> 00:37:37,407 Hey, that friend of yours, um, Ian, he never showed. 274 00:37:37,574 --> 00:37:40,490 - Did he say anything? - Uh, I don't know. 275 00:37:42,282 --> 00:37:44,532 You haven't got any gear knocking about, have you? 276 00:37:44,699 --> 00:37:46,532 Just, I'm feeling a bit wasted. 277 00:37:46,699 --> 00:37:47,949 No. 278 00:37:50,116 --> 00:37:51,699 I don't use that stuff. 279 00:37:51,866 --> 00:37:53,532 Have you got everything you need here? 280 00:37:53,699 --> 00:37:56,490 'Cause I can sort you out with cable whenever you want. 281 00:37:58,991 --> 00:38:02,033 You never told me you were seeing someone. 282 00:38:02,199 --> 00:38:03,907 "I'm not seeing anyone," you told me. 283 00:38:04,074 --> 00:38:05,907 She's my landlady, she was coming to check 284 00:38:06,074 --> 00:38:08,074 if I had everything I needed. 285 00:38:08,240 --> 00:38:10,991 All right, yeah, yeah, I get it. 286 00:38:11,158 --> 00:38:12,449 Personally, I've always thought it's best 287 00:38:12,615 --> 00:38:14,574 not to have anything to do with those people. 288 00:38:14,741 --> 00:38:17,033 It gets them kind of emotional. 289 00:38:17,199 --> 00:38:19,574 And then you manage not to be able to ask for anything, 290 00:38:19,741 --> 00:38:23,365 you know, like when the heating fucks up. 291 00:38:23,532 --> 00:38:25,741 This place is fucking gigantic. 292 00:38:25,907 --> 00:38:27,907 Are you--is it just you here? 293 00:38:28,074 --> 00:38:29,615 Uh. 294 00:38:31,532 --> 00:38:33,615 So is there something your landlady does 295 00:38:33,782 --> 00:38:35,615 especially well apart from freaking you out? 296 00:38:35,782 --> 00:38:38,116 I mean, have you seen the look on your face? 297 00:38:38,282 --> 00:38:40,490 All right, two days. 298 00:38:40,657 --> 00:38:42,323 You can stay two days. 299 00:38:42,490 --> 00:38:44,323 But that's all. 300 00:41:17,907 --> 00:41:20,157 People all have their own faces, don't they? 301 00:41:20,323 --> 00:41:22,699 Everyone manages to have a special one. 302 00:41:22,866 --> 00:41:24,323 It's great. 303 00:41:24,490 --> 00:41:26,907 If I look at them, I can see they're all different, 304 00:41:27,073 --> 00:41:29,532 but tomorrow, put me in the same carriage 305 00:41:29,699 --> 00:41:30,991 with the same people, 306 00:41:31,157 --> 00:41:33,490 I won't recognize a single one of them. 307 00:41:33,657 --> 00:41:36,699 It's caused me no end of shit. 308 00:41:36,866 --> 00:41:38,699 Will I see you on Friday? 309 00:41:38,866 --> 00:41:42,615 - Why, don't you want me to come? - Oh, Betty. 310 00:41:42,782 --> 00:41:44,824 So how was your day then? 311 00:41:44,991 --> 00:41:47,490 Nothing to write home about. 312 00:41:47,657 --> 00:41:49,115 Goodbye! 313 00:42:36,449 --> 00:42:39,157 - Have you got the tickets? - I put them in the bag. 314 00:42:39,323 --> 00:42:41,407 It's over there, downstairs. 315 00:42:41,574 --> 00:42:42,824 Just over there. 316 00:42:51,574 --> 00:42:53,365 You mustn't expect too much of Laura. 317 00:42:53,532 --> 00:42:55,490 - What do you mean? - She seems all those things 318 00:42:55,657 --> 00:42:58,032 to you and me because she's ours and we love her. 319 00:42:58,198 --> 00:42:59,657 We don't even notice she's crippled anymore! 320 00:42:59,824 --> 00:43:01,657 Don't say "crippled." 321 00:43:01,824 --> 00:43:04,032 You know I never allow that word to be used! 322 00:43:04,198 --> 00:43:05,782 But face facts, Mother, she is. 323 00:43:05,948 --> 00:43:08,824 - And that's not all. - What do you mean, "not all"? 324 00:43:08,990 --> 00:43:11,407 Laura is very different from other girls. 325 00:43:11,574 --> 00:43:13,323 I think the difference is all to her advantage. 326 00:43:13,490 --> 00:43:15,115 Not quite all. 327 00:43:15,282 --> 00:43:18,115 In the eyes of others, strangers, she's terribly shy, 328 00:43:18,282 --> 00:43:19,782 lives in a world of her own. 329 00:43:19,948 --> 00:43:21,198 All those things make her seem peculiar 330 00:43:21,365 --> 00:43:23,032 to people outside the house. 331 00:43:23,198 --> 00:43:23,948 Hello. 332 00:43:26,615 --> 00:43:29,449 I don't intend to humor your silliness, Laura, 333 00:43:29,615 --> 00:43:31,699 so just sit down and compose yourself 334 00:43:31,866 --> 00:43:32,741 till they come. 335 00:43:32,907 --> 00:43:34,407 Tom has forgotten his key, 336 00:43:34,574 --> 00:43:35,741 so you'll have to let them in when they arrive. 337 00:43:35,907 --> 00:43:37,657 Mother, you answer the door! 338 00:43:37,824 --> 00:43:39,240 I'll be in the kitchen, busy. 339 00:43:39,407 --> 00:43:40,365 Oh, Mother, please! 340 00:43:40,490 --> 00:43:41,615 You answer the door! 341 00:43:41,782 --> 00:43:44,198 Please, don't make me do it! 342 00:43:44,365 --> 00:43:46,490 That is your brother and Mr. O'Connor! 343 00:43:46,657 --> 00:43:48,699 Will you open the door, daughter? 344 00:43:48,866 --> 00:43:51,115 Mother, you go to the door! Please! 345 00:43:51,282 --> 00:43:53,449 Can you give me one good reason... 346 00:43:53,615 --> 00:43:54,574 Coming! 347 00:43:54,741 --> 00:43:56,782 Just one second! 348 00:43:56,948 --> 00:44:00,574 ...why you should be afraid to open a door? 349 00:44:02,073 --> 00:44:04,906 You march right to that door. 350 00:44:05,073 --> 00:44:07,240 Yes, Mother. 351 00:44:16,990 --> 00:44:19,323 Laura, this is Jim. 352 00:44:19,490 --> 00:44:22,032 Jim, this is my sister, Laura. 353 00:44:22,198 --> 00:44:24,115 I didn't know Shakespeare had a sister. 354 00:44:40,365 --> 00:44:42,741 - Fantastic! - Oh, no, not at all. 355 00:44:42,906 --> 00:44:44,282 - Do you like it? - Oh, I don't know, 356 00:44:44,449 --> 00:44:46,365 I'm not into the theater at all. 357 00:44:46,532 --> 00:44:48,365 They haven't got much space here, have they? 358 00:44:48,532 --> 00:44:50,490 It's not like a company that does different plays. 359 00:44:50,657 --> 00:44:53,615 They choose each group of actors for them. 360 00:44:53,782 --> 00:44:55,198 - How long have we got now? - Fifteen minutes! 361 00:44:55,365 --> 00:44:57,032 - I'll get the drink. - No, no, it's all right! 362 00:44:57,198 --> 00:44:58,657 I'll have the Guinness, please. 363 00:44:58,824 --> 00:45:00,032 - What will you have? - I'm all right, thanks. 364 00:45:00,198 --> 00:45:01,157 I'll have a Coke, thanks, yeah. 365 00:45:01,323 --> 00:45:02,699 - A Coke? - Yeah, just a Coke. 366 00:45:02,865 --> 00:45:04,282 - I'm working later. - What would you like? 367 00:45:04,449 --> 00:45:05,782 Can I have a Coke as well, please? 368 00:45:05,948 --> 00:45:07,407 - Just a Coke! - Want some crisps or anything? 369 00:45:07,574 --> 00:45:09,449 - No, I'm okay, thanks. - Yeah, two Cokes. 370 00:45:09,615 --> 00:45:10,906 Mom was wicked tonight, wasn't she? 371 00:45:11,073 --> 00:45:12,865 - Yeah, yeah! - What's that? 372 00:45:13,032 --> 00:45:15,657 I said, I thought Mom was wicked tonight. 373 00:45:17,198 --> 00:45:18,490 He loves coming here, though. 374 00:45:18,657 --> 00:45:20,282 He'd come every night if he could. 375 00:45:20,449 --> 00:45:22,240 I'm watching her, but you know, often I'm really nervous. 376 00:45:22,407 --> 00:45:24,032 I'm thinking, "Oh, my God, she's gonna forget her lines 377 00:45:24,198 --> 00:45:25,407 or she's gonna trip over--" 378 00:45:25,574 --> 00:45:26,574 I just keep checking around 379 00:45:26,741 --> 00:45:28,282 making sure people are enjoying it. 380 00:45:28,449 --> 00:45:29,865 But he'll watch the entire play. 381 00:45:30,032 --> 00:45:31,032 He's got a real knack for it, don't you? 382 00:45:31,198 --> 00:45:32,365 You really love it, don't you? 383 00:45:32,532 --> 00:45:33,657 Yeah. 384 00:45:48,615 --> 00:45:49,948 Here we go again! 385 00:45:50,115 --> 00:45:51,699 Second half. 386 00:45:51,865 --> 00:45:53,615 Do you like Tennessee Williams, yeah? 387 00:45:53,781 --> 00:45:55,198 Yeah. 388 00:46:12,574 --> 00:46:14,490 I've gotta leave someone and I don't know how. 389 00:46:14,657 --> 00:46:15,948 Fucking hell. 390 00:46:16,115 --> 00:46:18,115 So what's the situation this time? 391 00:46:18,282 --> 00:46:19,449 It's just a girl I'm seeing, 392 00:46:19,615 --> 00:46:21,699 she comes around, we fuck, she leaves. 393 00:46:21,865 --> 00:46:22,823 Without me asking her to come back 394 00:46:22,990 --> 00:46:24,323 or anything like that. 395 00:46:24,490 --> 00:46:26,032 I mean, all right, well, I asked her around once, 396 00:46:26,198 --> 00:46:30,115 but what would you say? 397 00:46:30,282 --> 00:46:31,615 It's crazy, right? 398 00:46:31,781 --> 00:46:33,198 I mean, you suggest something just the once 399 00:46:33,365 --> 00:46:34,990 and they make a fucking habit of it. 400 00:46:35,157 --> 00:46:37,115 Okay, I mean, it's not a hassle to me 401 00:46:37,282 --> 00:46:39,323 or anything to be-- actually, it is! 402 00:46:39,490 --> 00:46:41,449 That's exactly what it is, just that! 403 00:46:41,615 --> 00:46:45,865 I think I find it, yeah, a drag. 404 00:46:46,032 --> 00:46:48,240 But only now, not before, but now all of a sudden, 405 00:46:48,407 --> 00:46:51,157 it's become a real pain in the ass really quick. 406 00:46:51,323 --> 00:46:54,323 I mean, now, right, this bloody Wednesday thing, 407 00:46:54,490 --> 00:46:57,240 it's like we owe it to each other or something. 408 00:46:57,407 --> 00:47:01,032 It's all wrong. 409 00:47:01,198 --> 00:47:02,906 She'll understand. 410 00:47:03,073 --> 00:47:04,906 People do understand. 411 00:47:08,032 --> 00:47:09,532 What would you do to end it? 412 00:47:09,698 --> 00:47:10,865 Oh, I'd stay just the same. 413 00:47:11,032 --> 00:47:12,781 It breaks up by itself. 414 00:47:12,948 --> 00:47:14,157 Still, can you believe how desperate 415 00:47:14,323 --> 00:47:15,657 that woman must be? 416 00:47:15,823 --> 00:47:17,323 Wednesdays two to, I don't know, four, 417 00:47:17,490 --> 00:47:19,282 wanting that and only that. 418 00:47:19,449 --> 00:47:21,198 Who is to say she's any more desperate than you? 419 00:47:21,365 --> 00:47:23,282 Why should--why should she be? 420 00:47:23,449 --> 00:47:24,698 You didn't ask her to come back 421 00:47:24,865 --> 00:47:26,740 and she didn't ask you if she could. 422 00:47:26,906 --> 00:47:28,449 Even so, you're to her 423 00:47:28,615 --> 00:47:29,865 and that's how it works. 424 00:47:30,032 --> 00:47:32,906 Where is the desperation in that? 425 00:47:33,073 --> 00:47:34,865 It's not so often you come across someone 426 00:47:35,032 --> 00:47:37,906 who wants the same thing. 427 00:47:38,073 --> 00:47:39,698 Maybe you give her a lot. 428 00:47:39,865 --> 00:47:41,865 - You don't even realize it. - Wait, how do you know? 429 00:47:42,032 --> 00:47:44,906 - You don't even know her. - But I can imagine her. 430 00:47:45,073 --> 00:47:46,823 I'm sure you give her a lot. 431 00:47:46,990 --> 00:47:47,990 I don't know, I can hardly believe 432 00:47:48,157 --> 00:47:50,365 she wants the same thing I want. 433 00:47:50,532 --> 00:47:54,198 I don't have the impression of being with anyone either. 434 00:47:54,365 --> 00:47:56,365 And what does she say about all this? 435 00:47:56,532 --> 00:47:58,032 I don't know, we don't talk. 436 00:47:58,198 --> 00:47:59,865 Oh. 437 00:48:22,407 --> 00:48:23,615 Victor? 438 00:48:27,449 --> 00:48:29,365 Mate, your polish is all dried up. 439 00:48:29,532 --> 00:48:31,282 You shouldn't even be here to see it. 440 00:48:31,449 --> 00:48:32,948 Fuck, Victor, why is it always the same with you? 441 00:48:33,115 --> 00:48:35,574 - I said two days only. - I'm leaving tomorrow! 442 00:48:35,740 --> 00:48:37,781 Today is Wednesday and you know you should not be here 443 00:48:37,948 --> 00:48:39,614 on a Wednesday afternoon in any case. 444 00:48:39,781 --> 00:48:40,865 Okay, all right, fine. 445 00:48:41,032 --> 00:48:43,073 Well, you should've said so. 446 00:48:43,240 --> 00:48:46,365 Okay, come on, just leave it, just leave it. Come on. 447 00:51:17,115 --> 00:51:20,531 If there was a problem, you'd tell me, right? 448 00:51:26,531 --> 00:51:28,740 - Are you not down the pub? - Come on, I forgot the pub, 449 00:51:28,906 --> 00:51:30,240 I'll only drink. 450 00:51:30,407 --> 00:51:32,489 That's no solution. 451 00:51:34,698 --> 00:51:36,990 Yeah, that's no solution. 452 00:52:03,614 --> 00:52:04,614 Hello, hey! 453 00:52:04,781 --> 00:52:06,323 You wanna catch the show again? 454 00:52:06,489 --> 00:52:08,032 Not surprised another time you'd come. 455 00:52:08,198 --> 00:52:09,740 Such a brill evening, and here you are again, 456 00:52:09,906 --> 00:52:11,823 and that proves it! 457 00:52:11,990 --> 00:52:16,115 It's not as if you're a real theater buff, right? 458 00:52:16,282 --> 00:52:18,990 - Do you work here? - Oh, no, no, no, no! 459 00:52:19,157 --> 00:52:22,115 Looks like it, right? But no. 460 00:52:25,948 --> 00:52:27,656 I've already-- I've already forgotten 461 00:52:27,823 --> 00:52:30,406 - what happens just there. - What? 462 00:52:30,573 --> 00:52:31,823 Oh, in the theater. 463 00:52:35,656 --> 00:52:37,740 And people don't talk about it after. 464 00:52:37,906 --> 00:52:39,198 They see the show and they bugger off 465 00:52:39,364 --> 00:52:41,157 just like that. 466 00:52:41,323 --> 00:52:43,948 Makes her sad, so I'm here! 467 00:52:44,115 --> 00:52:45,032 I hear what they say on the way out 468 00:52:45,198 --> 00:52:46,906 and I tell her later. 469 00:52:47,073 --> 00:52:49,032 I know you're not supposed to give a toss and all that. 470 00:52:49,198 --> 00:52:50,948 As a rule, my wife does all right. 471 00:52:51,115 --> 00:52:52,573 People really like her! 472 00:52:52,740 --> 00:52:54,323 You know, in principle. 473 00:52:54,489 --> 00:52:56,448 That depends on what part she's playing, of course. 474 00:52:56,614 --> 00:52:58,157 My wife's in the show. 475 00:52:58,323 --> 00:53:00,157 Yeah, yeah, she's the one playing the girl? 476 00:53:00,323 --> 00:53:02,032 - Amanda? - Laura. 477 00:53:02,198 --> 00:53:04,448 Laura, yeah, Laura. I don't know anymore. 478 00:53:04,614 --> 00:53:06,364 Anyway, I'm sure I told you all this. 479 00:53:07,781 --> 00:53:09,115 Asshole. 480 00:53:11,364 --> 00:53:13,531 You know, personally, I can never really tell 481 00:53:13,698 --> 00:53:17,531 whether someone's good or bad when I go to the theater. 482 00:53:17,698 --> 00:53:19,990 Yeah, the punters have got an opinion about everything. 483 00:53:20,157 --> 00:53:21,740 It's really interesting. 484 00:53:21,906 --> 00:53:24,240 There I am, right, listening in at the interval, 485 00:53:24,406 --> 00:53:25,448 and all of a sudden, bang! 486 00:53:25,614 --> 00:53:27,240 I ask questions. 487 00:53:27,406 --> 00:53:29,781 And I don't feel like a twerp doing it. 488 00:53:29,948 --> 00:53:31,406 Anyone. 489 00:53:31,573 --> 00:53:34,448 No one gives a toss whether I'm there or not. 490 00:53:34,614 --> 00:53:36,198 Sure, but they don't know who you are, do they? 491 00:53:36,364 --> 00:53:38,489 No, no, I mean the others in the company. 492 00:53:38,656 --> 00:53:40,240 They used to see me around, you see. 493 00:53:40,406 --> 00:53:41,823 I lend a hand from time to time. 494 00:53:41,990 --> 00:53:43,157 You can call me a wanker if you'd like, 495 00:53:43,322 --> 00:53:45,282 but I feel like a pig in shit. 496 00:53:52,906 --> 00:53:55,573 Laura, that is your brother and Mr. O'Connor! 497 00:53:55,740 --> 00:53:57,157 Will you let them in, daughter? 498 00:53:57,322 --> 00:53:59,322 Please, you go to the door! 499 00:53:59,489 --> 00:54:02,240 This really suits you here. 500 00:54:02,406 --> 00:54:05,406 Yeah, in more ways than one, actually. 501 00:54:05,573 --> 00:54:08,032 Being with her, of course, because this passion of hers, 502 00:54:08,198 --> 00:54:09,990 it could cut her off from us. 503 00:54:10,157 --> 00:54:11,865 Because it's true, isn't it? 504 00:54:12,032 --> 00:54:13,531 If you really, really love something, 505 00:54:13,698 --> 00:54:16,448 you often end up ruling out something else, right? 506 00:54:16,614 --> 00:54:17,740 - Absolutely. - Yeah, well, I don't want her 507 00:54:17,906 --> 00:54:21,240 to fall victim to that, you know? 508 00:54:21,406 --> 00:54:25,698 So Claire and I, we decided not to rule out anything. 509 00:54:27,698 --> 00:54:29,281 I'm Andy. 510 00:54:29,448 --> 00:54:31,322 Jay. 511 00:54:31,489 --> 00:54:33,281 So she's called Claire? 512 00:54:33,448 --> 00:54:35,948 - Who? - Your wife. 513 00:54:38,073 --> 00:54:40,698 Well, didn't I tell you? 514 00:54:40,865 --> 00:54:41,948 I told you all sorts of other things, 515 00:54:42,115 --> 00:54:43,531 I forgot the most important! 516 00:54:46,865 --> 00:54:48,948 It must be pretty unusual, 517 00:54:49,115 --> 00:54:50,990 a bloke following it all, though, like you do. 518 00:54:51,157 --> 00:54:52,032 I don't know. 519 00:54:52,198 --> 00:54:53,281 If I was doing a job like this, 520 00:54:53,448 --> 00:54:55,281 I'd wanna get some feedback, you know? 521 00:54:55,448 --> 00:54:56,698 People to talk to me, but then again, 522 00:54:56,865 --> 00:54:59,364 maybe I'm the only one that it upsets. 523 00:54:59,531 --> 00:55:01,364 Probably comes with my job. 524 00:55:01,531 --> 00:55:03,364 I drive a cab, you see, black cab. 525 00:55:03,531 --> 00:55:05,032 Okay, so I've got a fare in the back, 526 00:55:05,198 --> 00:55:07,531 I've got a job to do, but if we don't talk, 527 00:55:07,698 --> 00:55:08,990 I feel like I'm only doing half the job, you know? 528 00:55:09,157 --> 00:55:10,906 If we don't talk, if I don't talk to you. 529 00:55:11,073 --> 00:55:13,115 - Yeah, right. - If you fancy going 530 00:55:13,281 --> 00:55:15,948 upstairs, downstairs, show wherever you look. 531 00:55:16,115 --> 00:55:17,781 That's what's good about it here. 532 00:55:25,073 --> 00:55:26,823 And you, you married? 533 00:55:32,489 --> 00:55:33,698 You know, when you're with someone, 534 00:55:33,865 --> 00:55:35,197 there's only a very short time 535 00:55:35,364 --> 00:55:39,364 when you can really give each other things for free 536 00:55:39,531 --> 00:55:41,865 with neither of you having to ask. 537 00:55:42,032 --> 00:55:45,239 Because later on, all you do is make demands of each other. 538 00:55:47,406 --> 00:55:49,531 Perhaps the only difference between her and all the rest 539 00:55:49,698 --> 00:55:52,781 is that she's asking you for nothing. 540 00:55:52,948 --> 00:55:56,322 What have you learned? You scare me. 541 00:55:56,489 --> 00:55:59,073 Haven't you learned anything at all from leaving home? 542 00:55:59,239 --> 00:56:00,364 Perhaps I should only go out with people 543 00:56:00,531 --> 00:56:02,656 who are fit and well. 544 00:56:02,823 --> 00:56:04,364 Yeah. 545 00:56:04,531 --> 00:56:05,406 That's it. 546 00:56:05,573 --> 00:56:07,032 Only wants all this, 547 00:56:07,197 --> 00:56:08,740 bearing your wounds and all that shit? 548 00:56:08,906 --> 00:56:10,990 It's not for me, it's just not my style. 549 00:56:14,281 --> 00:56:16,865 She's seeing someone else, too. 550 00:56:17,032 --> 00:56:19,990 - And aren't you? - Me? No, not at all. 551 00:56:20,156 --> 00:56:23,406 This woman, you know, she's all I've got. 552 00:56:25,073 --> 00:56:27,573 - Where are you going? - A handsome guy just went by. 553 00:56:27,740 --> 00:56:29,489 I'm off, if you don't mind. 554 00:56:45,239 --> 00:56:46,656 Joan, hi! 555 00:56:46,823 --> 00:56:48,322 - Joan, this is Claire. - Hi. 556 00:56:48,489 --> 00:56:51,364 - So, did the tour go well? - I suppose so. 557 00:56:51,531 --> 00:56:52,906 Like any other tour. 558 00:56:53,073 --> 00:56:54,740 - Bye. - Bye. 559 00:56:54,906 --> 00:56:57,906 You know, a tour would suit me down to the ground. 560 00:56:58,073 --> 00:56:59,948 It's just what I need to get my blood tingling, 561 00:57:00,114 --> 00:57:02,073 all that moving around. 562 00:57:02,239 --> 00:57:04,156 I don't look like a tart, do I? 563 00:57:04,322 --> 00:57:06,073 A tart? No! 564 00:57:06,239 --> 00:57:08,073 - Tarts don't look like that. - It's just 565 00:57:08,239 --> 00:57:10,531 I was at another casting session this morning, 566 00:57:10,698 --> 00:57:14,406 and I realized it's pretty perky at my place and so I tend-- 567 00:57:14,573 --> 00:57:16,448 Claire Nichols? 568 00:57:16,614 --> 00:57:17,740 Yeah. 569 00:57:17,906 --> 00:57:19,322 So, you give classes? 570 00:57:19,489 --> 00:57:21,156 Yeah, but for amateurs. 571 00:57:21,322 --> 00:57:22,823 You could come one day if you wanted. 572 00:57:22,990 --> 00:57:24,448 - Sometimes something happens. - When are they? 573 00:57:24,614 --> 00:57:25,990 Tuesdays and Fridays, 574 00:57:26,156 --> 00:57:27,573 but Fridays it's at three o'clock. 575 00:57:27,740 --> 00:57:30,823 Oh, okay, Friday, I'll come on Friday! 576 00:59:57,781 --> 00:59:59,281 You know what, the first time we met, 577 00:59:59,448 --> 01:00:01,698 I found you a bit stuck up. 578 01:00:01,865 --> 01:00:03,406 Like you were shitting on us or something, 579 01:00:03,573 --> 01:00:04,531 but that's not right, is it? 580 01:00:04,698 --> 01:00:06,239 It's just the way you look. 581 01:00:06,406 --> 01:00:07,947 Then again, you know, some days, 582 01:00:08,114 --> 01:00:10,740 oh, this fucking life we all lead. 583 01:00:10,906 --> 01:00:13,156 Take my wife, I mean, it's all very well, 584 01:00:13,322 --> 01:00:14,823 the theater and all, 585 01:00:14,989 --> 01:00:18,989 but I mean, I know full well she does too much. 586 01:00:20,573 --> 01:00:23,031 - But there you go. - Yeah. 587 01:00:23,197 --> 01:00:26,114 I was thinking, I was saying to myself the other day, 588 01:00:26,281 --> 01:00:28,197 people who are really fond of each other, 589 01:00:28,364 --> 01:00:30,364 I mean, really fond of each other, 590 01:00:30,531 --> 01:00:32,031 what could possibly come between them, 591 01:00:32,197 --> 01:00:34,531 and fuck everything up at some point or another? 592 01:00:34,698 --> 01:00:36,072 What would you think? 593 01:00:36,239 --> 01:00:38,989 Well, people who are in love, or just mates? 594 01:00:39,156 --> 01:00:41,031 Oh no, I think, in love. 595 01:00:41,197 --> 01:00:44,614 Or why not, maybe they're even lovers. 596 01:00:44,781 --> 01:00:46,614 You, for instance, Andy. 597 01:00:46,781 --> 01:00:48,489 What could possibly fuck up your marriage 598 01:00:48,656 --> 01:00:51,239 once and for all? 599 01:00:51,406 --> 01:00:53,531 You take a look at me, I've been working in this bar, 600 01:00:53,698 --> 01:00:56,281 waiting for something else to turn up, for... 601 01:00:56,448 --> 01:00:59,531 I don't know, six, seven years now maybe. 602 01:00:59,698 --> 01:01:02,197 I mean, at first it was just for a while, see, 603 01:01:02,364 --> 01:01:06,656 but now I'm stuck in a rut like a fuckin' asshole. 604 01:01:06,823 --> 01:01:07,823 Yeah, if I'm honest with myself, 605 01:01:07,989 --> 01:01:10,031 the only time I can really say, 606 01:01:10,197 --> 01:01:11,614 "Jay said he'd do it and he did it" 607 01:01:11,781 --> 01:01:13,740 was when I left home. 608 01:01:13,905 --> 01:01:15,614 Ah, so you are married. 609 01:01:15,781 --> 01:01:17,156 Yeah, yeah. 610 01:01:17,322 --> 01:01:19,406 I thought the other day. It does-- 611 01:01:19,573 --> 01:01:21,489 Except, when you have an idea like that, 612 01:01:21,656 --> 01:01:23,573 you tend to keep it to yourself, don't you. 613 01:01:23,740 --> 01:01:24,989 When everything is going down the drain 614 01:01:25,156 --> 01:01:26,156 and all you can think of is getting out, 615 01:01:26,322 --> 01:01:27,156 you keep that to yourself. 616 01:01:27,322 --> 01:01:28,823 So who did you tell you were going to leave? 617 01:01:28,989 --> 01:01:29,864 A couple of mates. 618 01:01:30,031 --> 01:01:31,322 One mate, actually. 619 01:01:31,489 --> 01:01:32,156 Well, that's when it gets ugly, isn't it? 620 01:01:32,322 --> 01:01:34,031 When you do that-- 621 01:01:34,197 --> 01:01:35,864 You know, you hurt people when you do that. 622 01:01:36,031 --> 01:01:37,740 I mean, they get shit, yeah, that's an example. 623 01:01:37,905 --> 01:01:40,489 That would really get to me, that one. 624 01:01:40,656 --> 01:01:42,614 Except when you're caught in the middle of it, Andy, 625 01:01:42,781 --> 01:01:44,656 you can't see anything. 626 01:01:44,822 --> 01:01:46,905 It was really only when I was out on the pavement again 627 01:01:47,072 --> 01:01:49,489 that I could see how unhappy I was. 628 01:01:49,656 --> 01:01:52,781 How low I'd sunk, pretty low, in fact. 629 01:01:52,947 --> 01:01:57,822 Because, after all, Andy, it's so very easy to stay. 630 01:01:57,989 --> 01:01:59,364 Isn't it? 631 01:01:59,531 --> 01:02:01,822 Don't you find that's how it usually goes with people? 632 01:02:01,989 --> 01:02:03,364 What about you, how did it all start 633 01:02:03,531 --> 01:02:05,364 between the two of you? 634 01:02:05,531 --> 01:02:07,322 What do you mean? 635 01:02:07,489 --> 01:02:09,489 What, me and my wife? 636 01:02:09,656 --> 01:02:10,614 What's going on here? 637 01:02:10,781 --> 01:02:11,822 Now hang on a minute. 638 01:02:11,989 --> 01:02:13,114 That's private business. 639 01:02:13,281 --> 01:02:14,448 I've got a big gob, right? 640 01:02:14,614 --> 01:02:15,947 But not even he knows about that! 641 01:02:16,114 --> 01:02:17,947 Fuck off. 642 01:02:18,114 --> 01:02:19,489 Right, boy? 643 01:02:19,656 --> 01:02:21,072 Now get yourself a drink off Mozzie. 644 01:02:21,239 --> 01:02:22,197 Don't go outside. 645 01:02:22,364 --> 01:02:23,573 Put it on the tab. 646 01:02:23,740 --> 01:02:24,656 You all right, Luke? 647 01:02:24,822 --> 01:02:26,364 - Yeah, thanks. - Yeah? 648 01:02:26,531 --> 01:02:29,197 - Yeah. - Good, good man. 649 01:02:30,905 --> 01:02:33,864 What would you think of a mother who has it off on the sly, 650 01:02:34,031 --> 01:02:36,947 regularly, and then goes back home in the evening, 651 01:02:37,114 --> 01:02:38,947 as if nothing happened? 652 01:02:39,114 --> 01:02:41,197 Goes back to her family. 653 01:02:47,822 --> 01:02:50,489 And all of that with a wicked gift for pretense, 654 01:02:50,656 --> 01:02:52,364 because, I mean, how-- 655 01:02:52,531 --> 01:02:56,656 how can you after being fucked all day by some guy 656 01:02:56,822 --> 01:02:59,322 go home in the evening to your husband-- 657 01:02:59,489 --> 01:03:02,573 to me, I mean, to Jay, her husband, her family, 658 01:03:02,740 --> 01:03:06,031 as if nothing happened? 659 01:03:06,197 --> 01:03:07,822 - You want to know my opinion? - Yeah! 660 01:03:07,989 --> 01:03:09,406 - Really? - Yeah, I'd like that. 661 01:03:09,573 --> 01:03:14,947 Um, well, I think... 662 01:03:17,197 --> 01:03:18,822 I think there's a lot of blokes around 663 01:03:18,989 --> 01:03:22,281 like you, Jay, but... 664 01:03:22,448 --> 01:03:24,239 That's no help to you, is it? 665 01:03:24,406 --> 01:03:26,739 Because she's got to go back, hasn't she? 666 01:03:26,905 --> 01:03:28,156 In the evening. 667 01:03:28,322 --> 01:03:30,156 Kiss the kids, give them a hug, 668 01:03:30,322 --> 01:03:32,156 pour herself a drink, 669 01:03:32,322 --> 01:03:35,822 pour a drink for the fuckwit sitting opposite her 670 01:03:35,989 --> 01:03:37,364 at the table. 671 01:03:37,531 --> 01:03:39,989 Maybe she's even got to talk about her day, 672 01:03:40,156 --> 01:03:45,573 "A slightly tiring day, dear, of course, 673 01:03:45,739 --> 01:03:48,281 but a really lovely day," 674 01:03:48,448 --> 01:03:50,406 after being shagged all day, 675 01:03:50,573 --> 01:03:53,489 by some... some fucker who-- 676 01:03:53,656 --> 01:03:55,614 on top of that, he doesn't even say a word to her. 677 01:03:55,780 --> 01:03:57,614 Andy, play, fuck's sake! 678 01:03:57,780 --> 01:03:59,489 Else Jay here can take over, and I can find me a game 679 01:03:59,656 --> 01:04:01,406 somewhere else. 680 01:04:05,197 --> 01:04:06,697 You know what, mate? 681 01:04:08,573 --> 01:04:10,114 That was the moment that she looked at me 682 01:04:10,281 --> 01:04:12,197 with the most attention. 683 01:04:12,364 --> 01:04:14,573 Susan, my wife. 684 01:04:14,739 --> 01:04:17,281 She'd come home every evening and she'd just 685 01:04:17,448 --> 01:04:18,905 eat me up with her eyes. 686 01:04:19,072 --> 01:04:20,448 Give yourself a break, man. 687 01:04:20,614 --> 01:04:22,448 Because... 688 01:04:22,614 --> 01:04:25,197 she's bound to compare, isn't she? 689 01:04:25,364 --> 01:04:26,947 When she comes home in the evening, 690 01:04:27,114 --> 01:04:29,031 and the fact is, she's there at your side, 691 01:04:29,197 --> 01:04:31,989 and she's happier than she's ever been before. 692 01:04:32,156 --> 01:04:33,739 Are you listening to me? 693 01:04:35,780 --> 01:04:37,364 What do you think, though? 694 01:04:42,822 --> 01:04:45,448 I say that as long as she comes home every evening, 695 01:04:45,614 --> 01:04:49,281 that's... that's just fine. 696 01:04:49,448 --> 01:04:52,322 That's... fine, that's fine. 697 01:04:52,489 --> 01:04:55,573 Yeah, yeah? 698 01:04:55,739 --> 01:04:57,573 All right, I'm not surprised you'd say that, 699 01:04:57,739 --> 01:05:00,364 and I don't even hold that against you, no. 700 01:05:00,531 --> 01:05:02,947 I think until you've lived through something like this, 701 01:05:03,114 --> 01:05:06,156 yeah, you probably do feel really sheltered, don't you? 702 01:05:06,322 --> 01:05:07,905 Yeah, right. 703 01:05:08,072 --> 01:05:09,489 And then when it actually happens, 704 01:05:09,655 --> 01:05:11,822 you're not even surprised, are you? 705 01:05:11,989 --> 01:05:13,197 Right. 706 01:05:13,364 --> 01:05:15,739 Right? 707 01:05:15,905 --> 01:05:17,864 So you're saying, 708 01:05:18,031 --> 01:05:20,780 if we stay... 709 01:05:20,947 --> 01:05:23,114 it's because we can't face it, right? 710 01:05:23,281 --> 01:05:25,114 Oh fine, I've got to get out of here. 711 01:05:25,281 --> 01:05:28,072 I've a fucking bed to chase. 712 01:05:34,613 --> 01:05:37,905 Was your wife seeing a total cunt or what? 713 01:05:40,655 --> 01:05:44,197 You said that you never said a word. 714 01:05:44,364 --> 01:05:46,739 Hearing you talk about it, you're so worked up 715 01:05:46,905 --> 01:05:47,947 it sounds more like you're the one 716 01:05:48,114 --> 01:05:49,739 that got dumped, right? 717 01:05:49,905 --> 01:05:52,281 Yeah? 718 01:05:52,448 --> 01:05:54,114 Marriage, Jay. 719 01:05:56,572 --> 01:05:58,697 It's a wonderful thing. 720 01:05:58,864 --> 01:06:01,989 It's a war, it's a battle, it's a terrible journey, 721 01:06:02,156 --> 01:06:04,780 but it's a reason for living. 722 01:06:07,364 --> 01:06:09,697 I thought you were saying you couldn't play very well. 723 01:06:09,864 --> 01:06:12,197 Ah, don't listen to him. It's not true. 724 01:06:12,364 --> 01:06:15,739 Jay's not a bad player. 725 01:06:15,905 --> 01:06:16,905 You'll bounce back, I'm sure of that. 726 01:06:17,072 --> 01:06:18,489 I've bounced back a bit already. 727 01:06:18,655 --> 01:06:20,655 - I've got no worry on that. - I've bounced back, Andy. 728 01:06:20,822 --> 01:06:22,613 I thought I told you about this woman I'm seeing 729 01:06:22,780 --> 01:06:24,822 once a week on Wednesday, 730 01:06:24,989 --> 01:06:26,780 when we fuck? 731 01:06:26,947 --> 01:06:28,489 I suppose it's better than nothing. 732 01:06:28,655 --> 01:06:31,697 She loves it though; she's a really good fuck, too. 733 01:06:31,864 --> 01:06:33,530 You're probably the sort that doesn't bother 734 01:06:33,697 --> 01:06:35,448 with that side of things, 735 01:06:35,613 --> 01:06:37,156 but for me it really counts. 736 01:06:37,322 --> 01:06:40,489 Oh yeah. 737 01:06:40,655 --> 01:06:42,156 What day did you say you saw her? 738 01:06:42,322 --> 01:06:43,822 Wednesday. 739 01:06:43,989 --> 01:06:45,697 Wednesday. 740 01:06:45,864 --> 01:06:48,364 That's a really good day for me, Wednesdays, yeah. 741 01:06:48,530 --> 01:06:50,822 Yeah, I do really good business Wednesdays. 742 01:06:50,989 --> 01:06:53,197 But then again, on a Saturday, God, fuck, 743 01:06:53,364 --> 01:06:56,530 I feel like hanging myself. 744 01:06:56,697 --> 01:06:58,031 What makes you think I'm not interested 745 01:06:58,197 --> 01:07:00,864 in a good fuck? 746 01:07:01,031 --> 01:07:03,156 Because I don't mention it? 747 01:07:08,697 --> 01:07:10,697 She's got a husband, you say? 748 01:07:10,864 --> 01:07:12,947 I didn't say. 749 01:07:13,114 --> 01:07:15,031 I don't know, actually. 750 01:07:15,197 --> 01:07:16,864 That's a good question. 751 01:07:18,072 --> 01:07:19,530 Fancy another game? 752 01:07:19,697 --> 01:07:21,989 Uh... 753 01:07:22,156 --> 01:07:27,197 There's no performance tonight, it's just the two of us. 754 01:07:27,364 --> 01:07:29,572 There's no performance? 755 01:07:31,864 --> 01:07:34,364 No, actually I was just passing through. 756 01:07:34,530 --> 01:07:35,364 You know. 757 01:07:35,530 --> 01:07:37,406 Is your wife in anything else on here? 758 01:07:37,572 --> 01:07:39,114 Oh no, come off it. 759 01:07:39,281 --> 01:07:43,780 No, tonight, she's out giving her 760 01:07:43,947 --> 01:07:45,905 fuckin' poxy fuckin' drama lessons 761 01:07:46,072 --> 01:07:50,156 out in the fuckin' sticks. 762 01:07:50,322 --> 01:07:52,072 Victor! 763 01:07:52,239 --> 01:07:53,572 Didn't you say you wanted me 764 01:07:53,739 --> 01:07:54,905 to help you with something today? 765 01:07:55,072 --> 01:07:56,697 What? 766 01:07:56,864 --> 01:07:58,655 Oh yeah, yeah. 767 01:07:58,822 --> 01:07:59,822 I was wondering if you would come 768 01:07:59,989 --> 01:08:02,072 to my insurance company with me. 769 01:08:02,239 --> 01:08:06,864 But, oh, you know, we can just stay in. 770 01:08:07,031 --> 01:08:08,572 Where are you going? 771 01:08:08,739 --> 01:08:10,364 I got to go, I got things to do, you know. 772 01:08:10,530 --> 01:08:11,822 But it's only two o'clock. 773 01:08:11,989 --> 01:08:14,947 Yeah, well I'm not going to sit around all day like a pillock. 774 01:08:15,114 --> 01:08:18,947 It's not two, it's ten to. 775 01:08:19,114 --> 01:08:21,031 And if you're staying and the bell goes, 776 01:08:21,197 --> 01:08:22,989 you don't answer it. 777 01:08:23,156 --> 01:08:26,156 It won't go, but don't answer it anyway. 778 01:08:26,322 --> 01:08:28,530 But this thing of yours, I mean, 779 01:08:28,697 --> 01:08:29,364 we could both do it. 780 01:08:29,530 --> 01:08:31,488 Okay? 781 01:08:56,822 --> 01:08:58,947 You were leaving. 782 01:08:59,114 --> 01:09:00,989 Yeah. 783 01:09:02,822 --> 01:09:04,780 You didn't drop by last Wednesday, did you? 784 01:09:04,947 --> 01:09:06,780 - I wasn't there. - Oh good. 785 01:09:06,947 --> 01:09:09,114 I cou--I couldn't. 786 01:09:12,072 --> 01:09:13,822 We hadn't agreed, had we? 787 01:09:13,989 --> 01:09:15,114 Yeah. 788 01:09:15,281 --> 01:09:16,031 No--no, I know. 789 01:09:16,197 --> 01:09:17,739 Yeah. 790 01:09:28,572 --> 01:09:29,488 Let's go. 791 01:09:29,655 --> 01:09:32,488 Shall we go? 792 01:09:32,655 --> 01:09:34,447 What? 793 01:10:45,363 --> 01:10:48,072 No, not like this. 794 01:10:48,239 --> 01:10:49,947 The condom. 795 01:12:19,572 --> 01:12:20,864 - Gideon! - I've got it. 796 01:12:21,031 --> 01:12:23,697 - Dave. - Jason! 797 01:12:44,864 --> 01:12:47,031 I'm here. Let's go. 798 01:12:47,196 --> 01:12:48,405 - What happened to you? - I'm here now, let's go, 799 01:12:48,572 --> 01:12:50,072 I made it. 800 01:13:01,447 --> 01:13:04,280 - What're you doing? - I want to put my hands there. 801 01:13:04,447 --> 01:13:06,947 No! 802 01:13:07,114 --> 01:13:08,947 Like that, there. 803 01:13:09,114 --> 01:13:10,613 That's not touching. 804 01:13:10,780 --> 01:13:11,822 She won't let me touch her, 805 01:13:11,989 --> 01:13:12,613 but I'm the one that's supposed to. 806 01:13:12,780 --> 01:13:13,572 That's not touching. 807 01:13:13,739 --> 01:13:14,780 It's fumbling. 808 01:13:14,947 --> 01:13:16,488 - Just carry on, carry on. - How can I carry on a love scene 809 01:13:16,655 --> 01:13:18,072 - if she doesn't want to love me? - We couldn't get here 810 01:13:18,238 --> 01:13:19,989 any earlier, they were delivering our sofa bed. 811 01:13:20,155 --> 01:13:22,280 Oh, and you've been trying it out, have you? 812 01:13:22,447 --> 01:13:23,905 Just concentrate on the scene. 813 01:13:24,072 --> 01:13:25,697 Carry on. 814 01:13:25,864 --> 01:13:26,822 Hello, everyone. 815 01:13:26,989 --> 01:13:27,780 Hello. 816 01:13:27,947 --> 01:13:29,655 Oh, Gideon, hello, how are you? 817 01:13:29,822 --> 01:13:32,155 - I hear your cold's better. - You all right, love? 818 01:13:32,321 --> 01:13:33,363 You mustn't go. 819 01:13:33,530 --> 01:13:34,780 Can I kiss you? 820 01:13:34,947 --> 01:13:36,947 Yes. 821 01:13:37,113 --> 01:13:38,739 My little Betty. 822 01:13:38,905 --> 01:13:40,613 Oh... Why'd you call me little? 823 01:13:40,780 --> 01:13:44,822 - And I'm not Betty. - Oh, my little Betty. 824 01:13:44,989 --> 01:13:47,321 Look into my eyes. 825 01:13:47,488 --> 01:13:50,947 I can see little gold spots in your eyes. 826 01:13:51,113 --> 01:13:52,488 Kiss me, give me a kiss. 827 01:13:52,655 --> 01:13:54,864 You give me a kiss. 828 01:13:59,864 --> 01:14:01,864 I don't know why I bother. 829 01:14:02,530 --> 01:14:05,280 I have no idea. 830 01:14:05,447 --> 01:14:07,321 Here we've got Betty as stiff as a board, 831 01:14:07,488 --> 01:14:08,947 she has never touched anyone in her life. 832 01:14:09,113 --> 01:14:11,280 And Dave is arrogant as ever. 833 01:14:11,447 --> 01:14:12,739 You're ridiculous! 834 01:14:12,905 --> 01:14:14,822 I didn't believe a word of it. 835 01:14:14,989 --> 01:14:17,321 - That's not a love scene. - Okay. That will do. 836 01:14:17,488 --> 01:14:19,530 They've known each other for ages, see? 837 01:14:19,697 --> 01:14:21,697 I'd imagine there'd already been contact. 838 01:14:21,864 --> 01:14:22,905 You know what I mean? 839 01:14:23,071 --> 01:14:24,031 No, no, no. 840 01:14:24,196 --> 01:14:25,155 This is the first time he's touched her. 841 01:14:25,321 --> 01:14:26,031 He's all fingers and thumbs. 842 01:14:26,196 --> 01:14:27,405 He's bound to be. 843 01:14:27,572 --> 01:14:28,864 - You've picked a bad day. - It's okay. 844 01:14:29,031 --> 01:14:30,363 They're great! 845 01:14:30,530 --> 01:14:32,280 Maybe I don't have to do it this way. 846 01:14:32,447 --> 01:14:34,655 but I am so into this that I get the feeling 847 01:14:34,822 --> 01:14:37,196 I'm all on my Tod. 848 01:14:37,363 --> 01:14:39,071 Sometimes when you're so caught up in 849 01:14:39,238 --> 01:14:40,280 what you're going through, 850 01:14:40,447 --> 01:14:42,363 you don't even clock the other person there. 851 01:14:42,530 --> 01:14:43,864 Maybe. 852 01:14:44,031 --> 01:14:45,363 You understand me? 853 01:14:45,530 --> 01:14:46,780 Carry on. 854 01:14:48,031 --> 01:14:49,613 Carry on. 855 01:15:02,071 --> 01:15:03,447 I need to speak to you, Betty. 856 01:15:03,613 --> 01:15:05,989 Not here, alone, not here. 857 01:15:06,155 --> 01:15:07,822 Will you come with me? 858 01:15:07,989 --> 01:15:10,447 I want to speak to you, too. 859 01:15:10,613 --> 01:15:14,363 I want to kiss you, such long kisses... 860 01:15:14,530 --> 01:15:17,071 such tender kisses. 861 01:15:25,113 --> 01:15:27,071 Where? 862 01:15:27,238 --> 01:15:29,238 Your lips... 863 01:15:29,405 --> 01:15:31,947 your body. 864 01:15:32,113 --> 01:15:35,739 I mean, where do you want me to come to? 865 01:15:35,905 --> 01:15:38,071 To my home. 866 01:15:38,238 --> 01:15:41,822 Come to my home. 867 01:15:41,988 --> 01:15:43,280 When? 868 01:15:43,447 --> 01:15:44,280 Okay. 869 01:15:44,447 --> 01:15:45,321 Stop it there. 870 01:15:45,488 --> 01:15:46,864 Call it a day. 871 01:15:47,030 --> 01:15:48,238 If it's not working, it's not working. 872 01:15:48,405 --> 01:15:49,447 Next couple. 873 01:15:49,613 --> 01:15:52,613 But last week, when we did it in improvisation... 874 01:15:52,780 --> 01:15:55,238 well, you said that it was good. 875 01:15:55,405 --> 01:15:57,447 I was all ready to fuck her just then! 876 01:15:57,613 --> 01:15:58,988 Right then, I loved her! 877 01:15:59,155 --> 01:16:00,947 - I know one thing... - No, you know nothing! 878 01:16:01,113 --> 01:16:02,238 You know nothing! 879 01:16:02,405 --> 01:16:03,988 The thing I know is that what you're supposed to be doing 880 01:16:04,155 --> 01:16:06,822 is to make Betty gather up all her things, 881 01:16:06,988 --> 01:16:09,530 find an excuse to go out and cross the whole of London 882 01:16:09,697 --> 01:16:11,196 to come and see you! 883 01:16:11,363 --> 01:16:12,572 And wasn't I doing that? 884 01:16:12,739 --> 01:16:14,905 Who said it was so far away? 885 01:16:15,071 --> 01:16:16,238 No one did! 886 01:16:16,405 --> 01:16:18,030 But it is. 887 01:16:18,196 --> 01:16:20,196 It has to be. 888 01:16:20,363 --> 01:16:22,321 I'm so glad, I really am. 889 01:16:22,488 --> 01:16:24,071 You know, I was thinking of giving up. 890 01:16:24,238 --> 01:16:26,572 I really was, I was really down on acting, 891 01:16:26,739 --> 01:16:28,363 and you're not going to make any money and all that, 892 01:16:28,530 --> 01:16:31,155 but seeing that, two ordinary people, 893 01:16:31,321 --> 01:16:33,113 I mean, they were just brilliant, weren't they? 894 01:16:33,280 --> 01:16:35,030 It was fantastic, it's really renewed my-- 895 01:16:35,196 --> 01:16:36,280 I've forgotten something. 896 01:16:36,447 --> 01:16:37,405 I have to go back. 897 01:16:37,572 --> 01:16:39,071 You go on. 898 01:17:32,196 --> 01:17:33,447 Are you all right? 899 01:17:35,822 --> 01:17:37,904 I'm so... 900 01:17:38,071 --> 01:17:40,405 it's just, I'm... 901 01:17:43,196 --> 01:17:45,572 I've just lost someone. 902 01:17:45,739 --> 01:17:49,739 Someone close? 903 01:17:49,904 --> 01:17:52,196 Was it sudden? 904 01:17:52,363 --> 01:17:53,822 I'm sorry. 905 01:18:10,030 --> 01:18:12,113 Oh, yes. 906 01:18:12,280 --> 01:18:16,155 My little finger bends to one side, 907 01:18:16,321 --> 01:18:18,488 both of them. 908 01:18:18,655 --> 01:18:21,363 It's like each hand has a mind of its own, 909 01:18:21,530 --> 01:18:24,071 by the look of it. 910 01:18:24,238 --> 01:18:26,988 But you know, after all, if you'd asked me, 911 01:18:27,155 --> 01:18:28,655 I would have said you were a real shit 912 01:18:28,821 --> 01:18:30,780 to Dave and me just now. 913 01:18:30,946 --> 01:18:32,821 But don't be sorry, 914 01:18:32,988 --> 01:18:34,780 someone torments me like that, 915 01:18:34,946 --> 01:18:37,447 it's the final straw. 916 01:18:37,613 --> 01:18:40,238 But well, you know, Claire, 917 01:18:40,405 --> 01:18:44,196 the thing I admire about you 918 01:18:44,363 --> 01:18:45,863 is that in no time at all, 919 01:18:46,030 --> 01:18:48,904 you can get on the wrong side of the whole group. 920 01:18:49,071 --> 01:18:50,780 I'm proud of you when you do that, 921 01:18:50,946 --> 01:18:52,821 it's not easy to be horrid. 922 01:18:52,988 --> 01:18:56,071 Don't talk to me, Betty. 923 01:18:56,238 --> 01:18:58,739 No one understands a thing when you talk. 924 01:18:58,904 --> 01:19:00,113 Okay. 925 01:19:00,280 --> 01:19:01,530 But you're in the right job. 926 01:19:01,697 --> 01:19:04,863 And I know, because I have taken other acting classes, 927 01:19:05,030 --> 01:19:06,572 and this one... 928 01:19:06,739 --> 01:19:07,863 Look, the two of us can't be here like this, 929 01:19:08,030 --> 01:19:10,405 with me not understanding a word you're saying, 930 01:19:10,572 --> 01:19:12,530 - do you understand? - Okay. 931 01:19:12,697 --> 01:19:14,280 Excuse me. 932 01:19:14,447 --> 01:19:15,904 I'm bothering you. 933 01:19:17,739 --> 01:19:20,613 You're not learning anything, Betty. 934 01:19:20,779 --> 01:19:24,613 Still, neither am I. 935 01:19:24,779 --> 01:19:28,238 We're not the sort to give up easily, right? 936 01:19:30,113 --> 01:19:31,280 Look! 937 01:19:31,447 --> 01:19:33,196 I can be a real shit, 938 01:19:33,363 --> 01:19:35,447 but you come back. 939 01:19:35,613 --> 01:19:37,863 I'm useless, but I keep meeting people 940 01:19:38,030 --> 01:19:40,613 who think I'd be "perfect" for the part, 941 01:19:40,779 --> 01:19:43,071 yet who say no. 942 01:19:43,238 --> 01:19:46,863 When you're not gifted, you see, that's all you've got. 943 01:19:47,030 --> 01:19:48,738 You keep at it. 944 01:19:48,904 --> 01:19:50,530 You don't let anyone down. 945 01:19:50,697 --> 01:19:52,572 You do your Tuesdays, your Wednesdays, 946 01:19:52,738 --> 01:19:55,655 You just dabble with this and that. 947 01:19:55,821 --> 01:19:57,613 You just dabble with us. 948 01:19:57,779 --> 01:20:00,904 No, I mean with myself. 949 01:20:13,904 --> 01:20:15,405 Come on, Vic. 950 01:20:15,572 --> 01:20:17,238 What the fuck are you doing here? 951 01:20:17,405 --> 01:20:19,071 Where'd you spring from? 952 01:20:19,238 --> 01:20:21,071 So you're getting bored, is that it? 953 01:20:21,238 --> 01:20:22,363 Oh, I didn't come to find you. 954 01:20:22,530 --> 01:20:24,155 Only came for the atmosphere. 955 01:20:24,321 --> 01:20:25,821 Jesus, you make me ashamed! 956 01:20:25,988 --> 01:20:28,321 It sounded so great on the phone when they rang. 957 01:20:28,488 --> 01:20:30,155 Oh, I got to hand it to you, Victor, you're choosing 958 01:20:30,321 --> 01:20:31,988 better places to die in every day. 959 01:20:32,155 --> 01:20:33,738 It's three o'clock in the bloody morning, 960 01:20:33,904 --> 01:20:36,946 I'm doing my own thing. So, fuck you, Jay! 961 01:20:37,113 --> 01:20:39,530 Get him out, for fuck's sake, he tried to beat me up. 962 01:20:39,696 --> 01:20:42,655 You'll catch your death of cold. 963 01:20:42,821 --> 01:20:44,863 Me? No, I never get sick. 964 01:20:45,030 --> 01:20:47,447 Even beer doesn't keep me drunk these days. 965 01:20:47,613 --> 01:20:49,779 "Just go home," that wanker said to me. 966 01:20:49,946 --> 01:20:51,238 Been expecting you. 967 01:20:51,405 --> 01:20:54,196 What have I ever done to you him? 968 01:20:54,363 --> 01:20:56,321 Why does he talk to me like that? 969 01:20:56,488 --> 01:20:58,988 Can't you see they're all taking the piss? 970 01:20:59,155 --> 01:21:02,030 With your sagging trousers and your ass hanging out. 971 01:21:02,196 --> 01:21:03,863 Why don't you take a bloody look at yourself? 972 01:21:04,030 --> 01:21:04,863 Fuck it. 973 01:21:24,488 --> 01:21:27,696 When Jay's given up on you, he doesn't even tell you. 974 01:21:27,863 --> 01:21:30,988 He just carries on smiling, with his mind on something else 975 01:21:31,155 --> 01:21:32,613 as he walks away. 976 01:21:32,779 --> 01:21:34,613 He's a real phony, he is, our Jay. 977 01:21:34,779 --> 01:21:36,530 You can exploit people, you can be ungrateful, 978 01:21:36,696 --> 01:21:38,363 and at least you can live with it, you know, 979 01:21:38,530 --> 01:21:39,654 you can... 980 01:21:39,821 --> 01:21:40,988 Look, I can't figure it out, 981 01:21:41,155 --> 01:21:42,155 you two think you're talkin' about. 982 01:21:42,321 --> 01:21:44,321 I mean, what do you know about life? 983 01:21:44,488 --> 01:21:46,113 Have you ever lived with anyone? 984 01:21:46,280 --> 01:21:49,155 My life is fine, back off! 985 01:21:49,321 --> 01:21:52,280 Merde, my shirt. 986 01:21:52,447 --> 01:21:53,863 Merde. 987 01:21:57,071 --> 01:21:58,530 Jay... 988 01:21:58,696 --> 01:22:02,071 Jay keeps schtum about everything. 989 01:22:02,238 --> 01:22:05,863 He doesn't even say who he's fucking. 990 01:22:06,030 --> 01:22:09,821 You're always complaining, but Jay's worse off than you. 991 01:22:09,988 --> 01:22:12,988 'Cause you, in fact, you do all kinds of things, 992 01:22:13,155 --> 01:22:15,738 and you get it out of your system. 993 01:22:15,904 --> 01:22:17,863 Jay makes himself ill. 994 01:22:18,030 --> 01:22:20,363 Perhaps he doesn't know how to love. 995 01:22:20,530 --> 01:22:21,779 Maybe it never got to him. 996 01:22:21,946 --> 01:22:23,196 It doesn't to everyone. 997 01:22:23,363 --> 01:22:25,196 Why do you say that? 998 01:22:25,363 --> 01:22:27,071 Little cunt! 999 01:22:30,447 --> 01:22:32,113 Fuck you both. 1000 01:22:43,571 --> 01:22:46,946 You know, Vic, I swear, I think I've got Alzheimer's. 1001 01:22:47,113 --> 01:22:48,946 I'm not kidding. 1002 01:22:49,113 --> 01:22:50,155 I think I've got-- 1003 01:22:50,321 --> 01:22:52,405 feel this, feel this right there. 1004 01:22:52,571 --> 01:22:54,280 What is that? 1005 01:22:54,447 --> 01:22:57,196 Hey, hey, hey, look, look, the one on the left, 1006 01:22:57,363 --> 01:22:59,321 giving you the eye. 1007 01:22:59,488 --> 01:23:01,821 I mean, that's gotta be better than fuckin' your landlady. 1008 01:23:13,863 --> 01:23:16,405 I knew the singer in college, we were friends. 1009 01:23:16,571 --> 01:23:18,821 He was a really nice guy, you know, really clever. 1010 01:23:18,988 --> 01:23:20,363 I think his band was really good too. 1011 01:23:20,529 --> 01:23:22,321 They were never gonna go very far, 1012 01:23:22,488 --> 01:23:24,405 but I think that there was definitely something there, 1013 01:23:24,571 --> 01:23:25,904 you know, a basis. 1014 01:23:26,071 --> 01:23:27,738 They just have to get rid of that stupid guitarist, 1015 01:23:27,904 --> 01:23:32,946 he was so mouthy, you know, always just like, uh, uh, uh... 1016 01:23:33,113 --> 01:23:35,529 And such a massive ego. 1017 01:23:35,696 --> 01:23:36,571 But they kicked him out, 1018 01:23:36,738 --> 01:23:38,612 and after that he became a drummer. 1019 01:23:38,779 --> 01:23:39,904 Funny that you should know them. 1020 01:23:40,071 --> 01:23:41,612 So this is your place, then? 1021 01:23:41,779 --> 01:23:43,238 Yeah, we used to live three streets from here 1022 01:23:43,405 --> 01:23:45,779 with a friend, but we fell out. 1023 01:23:45,946 --> 01:23:47,696 Find it real hard, you know, because at the same time 1024 01:23:47,863 --> 01:23:49,946 we were absolute best friends. 1025 01:23:50,113 --> 01:23:51,612 Tasha, you saw her earlier. 1026 01:23:51,779 --> 01:23:53,405 I like her, but it's not the same. 1027 01:23:53,571 --> 01:23:55,738 Don't you think it takes time to get to know people? 1028 01:23:55,904 --> 01:23:57,696 I mean, really know them. 1029 01:23:57,863 --> 01:23:59,113 Perhaps you and I will be really good friends too, 1030 01:23:59,280 --> 01:24:00,904 I don't know. 1031 01:24:01,071 --> 01:24:02,487 And, you see, I really like it here. 1032 01:24:02,654 --> 01:24:05,030 This is my place that I decorated, you know. 1033 01:24:05,196 --> 01:24:06,529 I put it together myself, 1034 01:24:06,696 --> 01:24:09,487 and when people see it, they know something about me. 1035 01:24:09,654 --> 01:24:11,196 They see the walls, they see what I have here, 1036 01:24:11,363 --> 01:24:12,238 they see my things, 1037 01:24:12,405 --> 01:24:14,238 and they see a bit of me, you know-- 1038 01:24:14,405 --> 01:24:16,321 Yeah. 1039 01:24:43,863 --> 01:24:45,113 Come on. 1040 01:24:45,280 --> 01:24:46,863 - What? - Come here. 1041 01:24:47,030 --> 01:24:48,238 - What? - Come here! 1042 01:24:48,405 --> 01:24:50,280 Stay here with me and dance. 1043 01:24:50,446 --> 01:24:54,280 Come on. Come on. 1044 01:24:54,446 --> 01:24:56,946 No, no, come on. 1045 01:24:58,779 --> 01:25:01,238 I'm sorry. 1046 01:25:01,405 --> 01:25:03,904 I'm... so sorry. 1047 01:25:11,821 --> 01:25:13,821 Excuse me! 1048 01:25:15,946 --> 01:25:17,738 It's locked. 1049 01:25:20,779 --> 01:25:22,612 You really are an old fart. 1050 01:25:30,363 --> 01:25:33,529 What's inside the chicken, boys? 1051 01:25:33,696 --> 01:25:35,571 Have some more chicken. 1052 01:25:35,738 --> 01:25:36,946 Don't you like the skin? 1053 01:25:37,113 --> 01:25:38,738 No, thank you. 1054 01:25:38,904 --> 01:25:41,280 - Who gets to pull the wishbone? - Me. 1055 01:25:41,446 --> 01:25:42,654 You're sure you don't want anything? 1056 01:25:42,821 --> 01:25:45,904 Oh, no. 1057 01:25:46,071 --> 01:25:49,654 It's just a while since I've seen you boys, right? 1058 01:25:49,821 --> 01:25:51,280 Yup. 1059 01:25:51,446 --> 01:25:52,612 Fine. 1060 01:25:52,779 --> 01:25:58,196 Um... I've brought these back for you. 1061 01:25:58,363 --> 01:26:00,654 I mean, it's Wednesday, right? 1062 01:26:02,446 --> 01:26:05,487 - Is she pretty? - Hm? 1063 01:26:05,654 --> 01:26:07,529 Who is she? 1064 01:26:07,696 --> 01:26:09,863 It's no one you'd know. 1065 01:26:10,030 --> 01:26:11,654 So what are you gonna do? 1066 01:26:11,821 --> 01:26:12,654 Look after myself. 1067 01:26:12,821 --> 01:26:15,904 That's what I'm going to do. 1068 01:26:16,071 --> 01:26:17,946 After all, someone has to. 1069 01:26:23,446 --> 01:26:24,946 Okay, boys. 1070 01:26:25,113 --> 01:26:26,113 Say bye-bye. 1071 01:26:26,280 --> 01:26:27,779 Bye. 1072 01:26:27,946 --> 01:26:30,487 - I beat him! - Bye! 1073 01:26:32,904 --> 01:26:34,696 Here you go. 1074 01:26:35,946 --> 01:26:39,030 Everything okay? 1075 01:26:39,196 --> 01:26:40,155 You? 1076 01:26:40,321 --> 01:26:43,113 Yeah. 1077 01:26:43,280 --> 01:26:45,030 Come on! 1078 01:27:01,904 --> 01:27:03,030 You all right there, Jay? 1079 01:27:03,196 --> 01:27:04,571 I'll give you a game later, if you like. 1080 01:27:04,738 --> 01:27:06,238 Yeah, yeah. 1081 01:27:06,404 --> 01:27:09,320 Enjoy the second half. 1082 01:27:09,487 --> 01:27:12,155 It's much funnier than the first half, I'd say, yeah. 1083 01:27:12,320 --> 01:27:13,779 It's a bit shorter as well, so you got more time 1084 01:27:13,946 --> 01:27:15,280 to have a drink afterwards. 1085 01:27:15,446 --> 01:27:17,238 - Hello, Jay! - Hi, Andy. 1086 01:27:17,404 --> 01:27:19,238 How nice to see you, becoming a bit of a regular, 1087 01:27:19,404 --> 01:27:21,030 - aren't you? - Yeah. 1088 01:27:21,196 --> 01:27:22,779 Well, enjoy the second half, it's good. 1089 01:27:22,946 --> 01:27:25,113 I should finish this fag outside. 1090 01:27:25,279 --> 01:27:28,155 I'll be right back, excuse me. 1091 01:27:28,320 --> 01:27:32,779 You just can't take that second half, can you? 1092 01:27:32,946 --> 01:27:34,571 Enjoy it. 1093 01:28:10,821 --> 01:28:11,696 I think it stopped raining. 1094 01:28:11,863 --> 01:28:13,446 Where does that music come from? 1095 01:28:13,612 --> 01:28:15,612 From Paradise Dance Hall across the alley. 1096 01:28:15,779 --> 01:28:17,487 How 'bout we cut a rug a little, Miss Wingfield? 1097 01:28:17,654 --> 01:28:18,654 Or is your program filled up? 1098 01:28:18,821 --> 01:28:20,071 Let me have a look at it. 1099 01:28:20,237 --> 01:28:21,612 Every dance is taken. 1100 01:28:21,779 --> 01:28:23,654 I'll just have to scratch some out. 1101 01:28:23,821 --> 01:28:24,696 A waltz! 1102 01:28:24,863 --> 01:28:26,612 I can't dance. 1103 01:28:26,779 --> 01:28:28,113 That inferiority stuff. 1104 01:28:28,279 --> 01:28:29,571 - Come on, just try. - I'd step on you. 1105 01:28:29,738 --> 01:28:30,821 Hold up your arms a little. 1106 01:28:30,988 --> 01:28:32,071 - Like this? - Leave it to me. 1107 01:28:32,237 --> 01:28:33,320 There you go. 1108 01:28:33,487 --> 01:28:35,155 Let yourself go now, Laura, just let yourself go. 1109 01:28:35,320 --> 01:28:36,529 Come on, come on. 1110 01:28:36,696 --> 01:28:37,863 Hey, that's lots better. 1111 01:28:38,030 --> 01:28:39,904 - Am I? - Much better! 1112 01:28:40,071 --> 01:28:41,446 Oh my goodness! 1113 01:28:41,612 --> 01:28:43,404 - What did we hit? - A table. 1114 01:28:43,571 --> 01:28:45,696 - Did something fall off it? - Yeah. 1115 01:28:45,863 --> 01:28:47,446 I hope it wasn't the little glass horse with the horn. 1116 01:28:47,612 --> 01:28:49,571 - Yeah. - Oh. 1117 01:28:49,738 --> 01:28:50,904 - Is it broken? - Now it's just like 1118 01:28:51,071 --> 01:28:52,071 all the other horses. 1119 01:28:52,237 --> 01:28:54,654 - It's lost its... - Horn. 1120 01:28:54,821 --> 01:28:55,863 It doesn't matter. 1121 01:28:56,030 --> 01:28:57,821 Maybe it's a blessing in disguise. 1122 01:28:57,988 --> 01:28:59,654 He'll never forgive me, I bet that was 1123 01:28:59,821 --> 01:29:02,362 his favorite piece of glass. 1124 01:29:09,155 --> 01:29:11,863 Excuse me, excuse me. 1125 01:29:17,487 --> 01:29:19,529 Come on. 1126 01:29:19,696 --> 01:29:21,738 Two hands are better than one. 1127 01:29:21,904 --> 01:29:23,362 Besides, I want you to meet my wife. 1128 01:29:23,529 --> 01:29:24,571 Come on. 1129 01:29:24,738 --> 01:29:26,404 Come on, come on. 1130 01:29:26,571 --> 01:29:27,946 Jay, look. 1131 01:29:28,113 --> 01:29:30,030 This is Claire, my wife. 1132 01:29:30,195 --> 01:29:32,821 - Hello, Jay. - A great actress, as you know. 1133 01:29:32,988 --> 01:29:37,779 - Oh, back again, are you, Andy? - Jay's a real theater buff. 1134 01:29:37,946 --> 01:29:39,446 Even though he's hardly seen anything. 1135 01:29:39,612 --> 01:29:40,779 How do you mean, hardly seen anything? 1136 01:29:40,946 --> 01:29:42,030 He always leaves during the interval. 1137 01:29:42,195 --> 01:29:43,696 Always? 1138 01:29:43,863 --> 01:29:45,030 You don't look like an agent. 1139 01:29:47,487 --> 01:29:51,237 You called in to see if we're all right, is that it? 1140 01:29:51,404 --> 01:29:54,154 Shame, all my best scenes are in the second half. 1141 01:29:55,821 --> 01:29:57,404 Jay's... 1142 01:29:57,571 --> 01:30:00,487 he's a big, big Tennessee Williams fan. 1143 01:30:00,654 --> 01:30:03,113 Personally, I wouldn't go that far myself. 1144 01:30:03,279 --> 01:30:04,654 All the women in them, they always seem so hysterical, 1145 01:30:04,821 --> 01:30:06,988 don't they? 1146 01:30:07,154 --> 01:30:09,863 Jay's that bloke I was telling you about, um. 1147 01:30:10,030 --> 01:30:11,612 He's left his wife. 1148 01:30:11,779 --> 01:30:12,904 He hates her now. 1149 01:30:13,071 --> 01:30:15,487 I'm sure I mentioned to you. 1150 01:30:15,654 --> 01:30:18,863 He sees this woman, sees this woman once a week. 1151 01:30:19,030 --> 01:30:23,237 And not only sees her, if I understand right. 1152 01:30:23,404 --> 01:30:25,030 Okay, I'm going up... 1153 01:30:25,195 --> 01:30:26,154 Goodnight, everyone. 1154 01:30:26,320 --> 01:30:27,863 - Bye, Claire. - Goodnight, love. 1155 01:30:28,030 --> 01:30:31,195 - Andy. - Oh yeah, shoes. 1156 01:30:31,362 --> 01:30:34,030 Bless you. 1157 01:30:36,154 --> 01:30:37,362 All right, I'll see you in a minute. 1158 01:30:37,529 --> 01:30:39,529 Back in a sec. 1159 01:30:58,404 --> 01:31:00,279 I haven't finished dressing. 1160 01:31:02,487 --> 01:31:02,988 I'll be there straight away. 1161 01:31:03,154 --> 01:31:04,112 See you there. 1162 01:31:05,487 --> 01:31:06,612 Nice meeting you. 1163 01:31:06,779 --> 01:31:08,362 Stay for a drink? 1164 01:31:12,237 --> 01:31:13,988 Want me to shut this? 1165 01:31:22,487 --> 01:31:24,404 I mean, at one point, the fact that you never said anything, 1166 01:31:24,571 --> 01:31:25,612 I wondered. 1167 01:31:25,779 --> 01:31:27,946 A woman who keeps her trap shut so much. 1168 01:31:28,112 --> 01:31:28,821 All those things I was hiding-- 1169 01:31:28,988 --> 01:31:31,030 scary, isn't it? 1170 01:31:31,195 --> 01:31:33,779 Look, you know what? It's fucking reassuring. 1171 01:31:33,946 --> 01:31:35,279 Very reassuring. 1172 01:31:35,446 --> 01:31:37,320 Vows, fidelity, support, faithfulness, 1173 01:31:37,487 --> 01:31:38,487 the whole works. 1174 01:31:38,654 --> 01:31:39,988 Why should you miss out on all that? 1175 01:31:40,154 --> 01:31:43,029 You'd have been the first woman who ever had. 1176 01:31:45,904 --> 01:31:47,654 That's not why I'm here, though. 1177 01:31:47,821 --> 01:31:51,320 that's not why I'm here, you know. 1178 01:31:51,487 --> 01:31:53,404 At one point, just to make it very clear 1179 01:31:53,571 --> 01:31:54,988 where I'm coming from. 1180 01:31:55,154 --> 01:31:58,237 At one point, I thought that if what we did together 1181 01:31:58,404 --> 01:31:59,904 was all that you wanted, 1182 01:32:00,070 --> 01:32:04,404 it was because you knew more than me. 1183 01:32:04,571 --> 01:32:07,779 I thought you'd found something. 1184 01:32:07,946 --> 01:32:10,070 I thought you were ahead of me 1185 01:32:10,237 --> 01:32:12,946 and that in the end you would tell me what you knew. 1186 01:32:13,112 --> 01:32:13,987 That was the really great thing, 1187 01:32:14,154 --> 01:32:15,738 that at some fucking point in the future, 1188 01:32:15,904 --> 01:32:18,612 you would tell me what you knew. 1189 01:32:23,738 --> 01:32:26,821 But of course, you just keep your gob shut. 1190 01:32:48,612 --> 01:32:50,654 What the fuck are you doing with him? 1191 01:32:50,821 --> 01:32:52,487 He's my husband. 1192 01:32:52,654 --> 01:32:55,112 Excuse me, excuse me. 1193 01:32:55,279 --> 01:32:56,904 You wanted to talk? 1194 01:32:57,070 --> 01:32:59,112 Well then, here we are. 1195 01:32:59,279 --> 01:33:03,779 - Talking. - That's on the house. 1196 01:33:03,945 --> 01:33:06,945 So then, you're an unhappy bloke 1197 01:33:07,112 --> 01:33:10,029 who's managed to bounce back. 1198 01:33:10,195 --> 01:33:12,362 Is that it? 1199 01:33:12,529 --> 01:33:14,237 Well, if it's good, what can I say? 1200 01:33:14,404 --> 01:33:15,487 It's good, actually. 1201 01:33:15,654 --> 01:33:18,195 See you at least one last time. 1202 01:33:18,362 --> 01:33:19,821 Otherwise I might have ended up worrying, 1203 01:33:19,987 --> 01:33:22,904 like some stupid cow. 1204 01:33:23,070 --> 01:33:23,863 Hey. 1205 01:33:24,029 --> 01:33:25,195 Back there for a minute, 1206 01:33:25,362 --> 01:33:26,779 you looked really sad. 1207 01:33:26,945 --> 01:33:28,070 But think of everything that's yours, 1208 01:33:28,237 --> 01:33:29,571 everything that you're going back to-- 1209 01:33:29,738 --> 01:33:32,070 your family, and your kid, and your husband that loves you so, 1210 01:33:32,237 --> 01:33:34,195 and a job in the theater that you so love. 1211 01:33:34,362 --> 01:33:36,029 Everybody listens to you, don't they? 1212 01:33:36,195 --> 01:33:37,821 Everybody listens to you. 1213 01:33:37,987 --> 01:33:39,112 Even me, I don't even know you, 1214 01:33:39,279 --> 01:33:40,237 you don't even know me, 1215 01:33:40,404 --> 01:33:43,029 and here I am listening to you, interested in you. 1216 01:33:43,195 --> 01:33:45,571 In some fucking half-assed little theater 1217 01:33:45,738 --> 01:33:47,779 that stinks of piss. 1218 01:33:49,529 --> 01:33:51,571 Jesus Christ. 1219 01:33:51,738 --> 01:33:54,320 It's all your game, isn't it? 1220 01:33:54,487 --> 01:33:56,612 I didn't picture you like this. 1221 01:33:56,779 --> 01:33:58,404 You didn't picture me like this? 1222 01:33:58,571 --> 01:34:00,154 What a fucking game you are. 1223 01:34:00,320 --> 01:34:02,029 That first day, you must have been really surprised. 1224 01:34:02,195 --> 01:34:04,362 I thought everything that I should want you to-- 1225 01:34:04,529 --> 01:34:06,279 I didn't seem to make a big deal out of it. 1226 01:34:06,446 --> 01:34:08,821 That... that it didn't seem to hurt me that much, 1227 01:34:08,987 --> 01:34:10,779 you not saying anything. 1228 01:34:10,945 --> 01:34:12,154 I didn't give your not saying anything 1229 01:34:12,320 --> 01:34:13,446 a second thought. 1230 01:34:13,612 --> 01:34:14,987 You didn't picture me like this? 1231 01:34:15,154 --> 01:34:16,195 You didn't picture me like this? 1232 01:34:16,362 --> 01:34:17,738 I didn't picture you at all. 1233 01:34:17,903 --> 01:34:18,571 Right? 1234 01:34:18,738 --> 01:34:19,821 It's much simpler for me, 1235 01:34:19,987 --> 01:34:20,903 and now everything's settled in one go. 1236 01:34:21,070 --> 01:34:22,529 Well, that's fine. 1237 01:34:22,696 --> 01:34:23,696 I like it when things are over and done. 1238 01:34:23,862 --> 01:34:28,195 - No time wasted. - Hi, Jay. 1239 01:34:28,362 --> 01:34:31,779 - Hi. - I'll be back in a second. 1240 01:34:34,362 --> 01:34:38,154 Mom was good tonight, wasn't she? 1241 01:34:38,320 --> 01:34:40,154 Yeah. 1242 01:34:40,320 --> 01:34:43,612 But she's always good, isn't she? 1243 01:34:43,779 --> 01:34:46,195 No, it's Dad. 1244 01:34:46,362 --> 01:34:49,862 He says she's "uneven." 1245 01:34:50,029 --> 01:34:51,696 But he can't talk, since he only goes 1246 01:34:51,862 --> 01:34:53,362 to the first few nights. 1247 01:34:53,529 --> 01:34:56,446 So he can't really compare. 1248 01:34:56,612 --> 01:34:58,279 I like seeing the play lots of times, 1249 01:34:58,446 --> 01:35:00,654 because I don't always understand everything 1250 01:35:00,820 --> 01:35:02,820 the first time. 1251 01:35:06,612 --> 01:35:08,571 Do you have a girlfriend? 1252 01:35:08,738 --> 01:35:11,529 Like, a girl you like a lot at school? 1253 01:35:14,779 --> 01:35:18,154 How are things going between the two of you? 1254 01:35:18,320 --> 01:35:19,571 Well... 1255 01:35:19,738 --> 01:35:21,320 Come on, we're off now. 1256 01:35:21,487 --> 01:35:22,738 Come on. 1257 01:35:22,903 --> 01:35:24,195 Say goodbye. 1258 01:35:24,362 --> 01:35:25,696 What about Thursday? 1259 01:35:25,862 --> 01:35:28,237 Are you here Thursday? 1260 01:35:32,529 --> 01:35:35,070 When you're in mourning, you know, 1261 01:35:35,237 --> 01:35:38,487 all the more reason, I think, to carry on as usual. 1262 01:35:38,654 --> 01:35:40,945 That's the only way of handling it. 1263 01:35:41,112 --> 01:35:42,820 But then again, 1264 01:35:42,987 --> 01:35:46,237 can't you say to the bloke who runs the evening classes, 1265 01:35:46,404 --> 01:35:50,320 someone's died, after all! 1266 01:35:50,487 --> 01:35:54,696 You know, Betty, actually, no one has died, 1267 01:35:54,862 --> 01:35:56,654 actually died. 1268 01:35:58,696 --> 01:36:03,446 Well, if no one has died, that must mean it's you. 1269 01:36:06,070 --> 01:36:08,112 But if you feel like you're going to die, 1270 01:36:08,279 --> 01:36:11,571 I'd rather be with you, no question. 1271 01:36:11,738 --> 01:36:14,362 In fact, I'm flattered to be here. 1272 01:36:14,529 --> 01:36:17,654 When I died, there was no one there. 1273 01:36:17,820 --> 01:36:21,654 I had to go through the whole thing on my own. 1274 01:36:21,820 --> 01:36:24,195 Okay, I did it. 1275 01:36:24,362 --> 01:36:27,487 But a bit of company won't hurt. 1276 01:36:27,654 --> 01:36:29,903 Perhaps I should be getting back. 1277 01:36:34,029 --> 01:36:37,945 So, in principle, if you're serious, 1278 01:36:38,112 --> 01:36:40,279 you have a program the day you die. 1279 01:36:40,446 --> 01:36:41,696 Yes. 1280 01:36:41,862 --> 01:36:43,070 Having a laugh with dickheads. 1281 01:36:43,237 --> 01:36:45,029 We did that last night. 1282 01:36:47,112 --> 01:36:50,029 Then comes going to tell someone something 1283 01:36:50,195 --> 01:36:53,154 something you're dead set on, for good or bad, 1284 01:36:53,320 --> 01:36:55,654 something you'd never have said. 1285 01:36:55,820 --> 01:36:57,446 'Cause on the day you die, 1286 01:36:57,612 --> 01:36:59,903 you have total freedom of speech, 1287 01:37:00,070 --> 01:37:02,154 in principle. 1288 01:37:06,903 --> 01:37:08,903 I met a man, 1289 01:37:09,070 --> 01:37:11,237 not like me, I don't know how to use my energy, 1290 01:37:11,404 --> 01:37:14,945 but he does, he's really determined. 1291 01:37:15,112 --> 01:37:18,820 And then one day, he found out how to turn it against me. 1292 01:37:18,987 --> 01:37:23,903 And just like that, he took back everything he had given me. 1293 01:37:24,070 --> 01:37:30,154 That's what he wanted, I think, to screw everything up. 1294 01:37:30,320 --> 01:37:32,070 And it worked. 1295 01:37:32,237 --> 01:37:34,529 Between the two of us, it worked. 1296 01:37:34,695 --> 01:37:36,279 Oh, yeah. 1297 01:37:38,195 --> 01:37:42,112 What was it, the day you died? 1298 01:37:42,279 --> 01:37:44,612 It's in the past. 1299 01:37:44,778 --> 01:37:48,195 It's behind me now. 1300 01:37:48,362 --> 01:37:51,029 There's no more to say about it. 1301 01:37:51,195 --> 01:37:52,987 Thank God. 1302 01:38:10,737 --> 01:38:14,279 Claire says she wants to give up the acting class. 1303 01:38:14,446 --> 01:38:15,862 I'm all upset. 1304 01:38:16,029 --> 01:38:17,987 She's just a bit tired, that's all. 1305 01:38:18,154 --> 01:38:19,446 She gives too much of herself, you see. 1306 01:38:19,612 --> 01:38:20,653 I'm always telling her. 1307 01:38:20,820 --> 01:38:22,279 It's like these classes she gives. 1308 01:38:22,446 --> 01:38:23,571 They're always out in places 1309 01:38:23,737 --> 01:38:25,320 where the train takes longer to get to 1310 01:38:25,487 --> 01:38:27,987 than the time she spends doing the classes. 1311 01:38:28,154 --> 01:38:32,029 That's a bit confusing, but you know what I mean. 1312 01:38:32,195 --> 01:38:33,404 There you go. 1313 01:38:33,571 --> 01:38:34,945 There's nothing you can do about it. 1314 01:38:35,112 --> 01:38:36,404 Claire's like that. 1315 01:38:36,571 --> 01:38:39,112 It's like when she decided to have a go at acting. 1316 01:38:41,112 --> 01:38:43,529 The age she was, she's no spring chicken. 1317 01:38:43,695 --> 01:38:45,362 And she'd never really done it before, but... 1318 01:38:45,529 --> 01:38:46,987 there you go. 1319 01:38:47,154 --> 01:38:49,778 Straight for it, didn't you, eh? 1320 01:38:53,987 --> 01:38:56,653 And when we met, you see, 1321 01:38:56,820 --> 01:38:59,029 well, I was-- no thanks-- 1322 01:38:59,195 --> 01:39:00,653 I was just getting over a relationship 1323 01:39:00,820 --> 01:39:02,653 that had been pretty painful, actually. 1324 01:39:02,820 --> 01:39:05,279 I was in no rush to go into another one straight away. 1325 01:39:05,446 --> 01:39:10,487 Well, I hadn't planned to, but she saw me. 1326 01:39:10,653 --> 01:39:12,404 You chose me. 1327 01:39:12,570 --> 01:39:15,570 Bang! You made a beeline straight for old Andy. 1328 01:39:15,737 --> 01:39:18,154 Didn't you? 1329 01:39:20,529 --> 01:39:23,279 Very strong people 1330 01:39:23,446 --> 01:39:27,070 can do totally incomprehensible things. 1331 01:39:27,237 --> 01:39:28,611 Right? 1332 01:39:28,778 --> 01:39:30,404 Oh, yeah. 1333 01:39:36,778 --> 01:39:38,570 I'll go shake a leg. 1334 01:39:39,862 --> 01:39:41,862 I'm glad you came. 1335 01:39:42,029 --> 01:39:44,611 I'll be off, then. 1336 01:39:44,778 --> 01:39:47,112 We'll drop you off. 1337 01:39:50,737 --> 01:39:52,820 - Okay? - Okay. 1338 01:40:18,029 --> 01:40:19,029 This is it. 1339 01:40:19,195 --> 01:40:20,362 Okay. 1340 01:40:33,112 --> 01:40:33,987 Well, thanks. 1341 01:40:34,154 --> 01:40:35,570 See you Tuesday. 1342 01:40:47,070 --> 01:40:49,362 Betty's nice, isn't she? 1343 01:40:49,528 --> 01:40:51,820 Yeah. 1344 01:40:51,987 --> 01:40:54,112 I'm very fond of her now. 1345 01:40:59,945 --> 01:41:03,070 I'm not going to leave, or anything. 1346 01:41:06,029 --> 01:41:07,987 There. 1347 01:41:09,903 --> 01:41:14,195 Claire's telling Andy she's going to stay with him. 1348 01:41:14,362 --> 01:41:16,237 Fine. 1349 01:41:19,445 --> 01:41:21,862 I wasn't worried. 1350 01:41:43,029 --> 01:41:45,862 So, did you find Jay, or did he come looking for you? 1351 01:41:46,029 --> 01:41:47,362 I don't give a shit about all that! 1352 01:41:47,528 --> 01:41:49,486 Do you know what the saddest thing is? 1353 01:41:49,653 --> 01:41:51,279 You know what hurts the most, you know what it is? 1354 01:41:51,445 --> 01:41:53,445 You'll never be an actress! 1355 01:41:53,611 --> 01:41:55,154 Never! 1356 01:41:55,320 --> 01:41:56,820 And it isn't easy for me to say that. 1357 01:41:56,987 --> 01:41:58,862 It isn't fun! But there it is, it's the truth, 1358 01:41:59,029 --> 01:42:02,029 and you've got to fucking face it! 1359 01:42:07,112 --> 01:42:10,987 I really wonder what good you do your students. 1360 01:42:11,154 --> 01:42:12,611 You know, I wonder. 1361 01:42:12,778 --> 01:42:14,237 But they seem to like you. 1362 01:42:14,403 --> 01:42:17,486 All the same, that's something, 1363 01:42:17,653 --> 01:42:19,403 for the want of anything better. 1364 01:42:19,570 --> 01:42:21,029 I've got a share, 1365 01:42:21,195 --> 01:42:22,528 my part of responsibility in this, haven't I? 1366 01:42:22,695 --> 01:42:25,279 I mean, because I never really believed in it 1367 01:42:25,445 --> 01:42:29,653 from the fucking start, not one minute! 1368 01:42:29,820 --> 01:42:33,070 No, but I jumped in, both feet first, like a fucking idiot. 1369 01:42:33,237 --> 01:42:34,653 Keeping up your fantasies, 1370 01:42:34,820 --> 01:42:37,070 the little girl who doesn't know what she'll do 1371 01:42:37,237 --> 01:42:38,737 and ends up doing just about anything, 1372 01:42:38,903 --> 01:42:40,653 like a stupid prat driving a cab around 1373 01:42:40,820 --> 01:42:42,695 day in, day out. 1374 01:42:44,611 --> 01:42:47,570 As for that fucking moron, 1375 01:42:47,737 --> 01:42:49,528 you know, who thinks he's so smart, 1376 01:42:49,695 --> 01:42:52,653 - one of these days... - There's a fare for you there. 1377 01:42:57,778 --> 01:42:58,945 You know what? 1378 01:42:59,112 --> 01:43:00,653 I'm not even surprised. 1379 01:43:00,820 --> 01:43:02,945 You remember that look on your face when we first met? 1380 01:43:03,112 --> 01:43:05,445 I can see that same torment on your face now. 1381 01:43:05,611 --> 01:43:08,070 Suits you right! 1382 01:43:08,237 --> 01:43:11,611 You are the least alive person I know. 1383 01:43:11,778 --> 01:43:14,445 My being with Jay is in fact a great opportunity for you, 1384 01:43:14,611 --> 01:43:16,070 right? 1385 01:43:16,237 --> 01:43:17,737 A pathetic little piece of adultery. 1386 01:43:17,903 --> 01:43:19,486 Of course you have to be against something like that. 1387 01:43:19,653 --> 01:43:20,862 Who wouldn't be? 1388 01:43:21,029 --> 01:43:22,361 Oh, it's okay. 1389 01:43:22,528 --> 01:43:24,361 Andy's interested in sod all, 1390 01:43:24,528 --> 01:43:27,403 but he knows London like the back of his hand. 1391 01:43:28,987 --> 01:43:31,695 You don't even know who I am! 1392 01:43:31,862 --> 01:43:34,903 You don't even know how to hurt me. 1393 01:43:35,070 --> 01:43:37,319 If you knew me a little, you'd know that 1394 01:43:37,486 --> 01:43:38,862 what you call my lack of talent, 1395 01:43:39,029 --> 01:43:41,653 sure, it makes me suffer, but it won't kill me! 1396 01:43:59,279 --> 01:44:01,319 You don't usually look this pissed off 1397 01:44:01,486 --> 01:44:04,195 so early in the week. 1398 01:44:04,361 --> 01:44:05,486 Joel. 1399 01:44:05,653 --> 01:44:07,403 Joel! 1400 01:44:07,570 --> 01:44:09,653 Same again, please. 1401 01:44:09,820 --> 01:44:11,029 You know, if you were doing your job properly, 1402 01:44:11,195 --> 01:44:13,570 you wouldn't have time to notice how I look. 1403 01:44:30,945 --> 01:44:31,903 Great place. 1404 01:44:32,070 --> 01:44:33,195 Great place. 1405 01:44:35,820 --> 01:44:37,611 Gimme a beer. 1406 01:44:41,528 --> 01:44:43,737 Actually, it's like seeing a whore, right? 1407 01:44:43,903 --> 01:44:46,695 Seeing this woman one day a week, 1408 01:44:46,862 --> 01:44:48,611 not speaking, yeah. 1409 01:44:48,778 --> 01:44:49,820 Except she found a way of telling you 1410 01:44:49,987 --> 01:44:51,278 she was married, didn't she? 1411 01:44:51,445 --> 01:44:52,737 She's very careful like that. 1412 01:44:52,903 --> 01:44:55,154 Just so you didn't get carried away. 1413 01:44:59,737 --> 01:45:02,236 I'll bet she's done it before though, yeah. 1414 01:45:02,403 --> 01:45:05,570 No way you're the first, no, no way... 1415 01:45:05,737 --> 01:45:06,611 I stopped. 1416 01:45:06,778 --> 01:45:08,319 I don't see her anymore. 1417 01:45:11,862 --> 01:45:15,278 I was about to suggest we share her, 1418 01:45:15,445 --> 01:45:19,112 but it sounds like there's nothing left to share, right? 1419 01:45:19,278 --> 01:45:23,611 One day a week, that wouldn't fuck up my marriage, would it? 1420 01:45:23,778 --> 01:45:26,029 Just kidding, I'm just kidding you. 1421 01:45:35,695 --> 01:45:41,653 I love her more and more as time passes. 1422 01:45:41,820 --> 01:45:44,945 Just wanted you to know that. 1423 01:46:43,778 --> 01:46:45,570 Ian, have you got any black bags? 1424 01:46:45,737 --> 01:46:47,570 Yeah. I'll bring them down. 1425 01:47:03,153 --> 01:47:05,862 Now that's me, I'm going to head off now, okay? 1426 01:47:06,029 --> 01:47:09,236 Oh, oh... oh yeah, okay. Cheers. 1427 01:47:09,403 --> 01:47:10,361 Cheers, victor. 1428 01:47:27,236 --> 01:47:28,862 Okay, I'm going now. 1429 01:47:29,029 --> 01:47:31,403 I'll just get my jacket from downstairs. 1430 01:48:27,069 --> 01:48:28,528 I thought that perhaps you'd said something 1431 01:48:28,695 --> 01:48:29,862 at one point that I didn't hear, 1432 01:48:30,028 --> 01:48:32,278 and that's what you're holding against me. 1433 01:48:32,445 --> 01:48:33,862 Listen, I don't understand the first thing about you. 1434 01:48:34,028 --> 01:48:35,361 How can I hold anything against you? 1435 01:48:35,528 --> 01:48:36,319 Did I miss something? 1436 01:48:36,486 --> 01:48:37,695 What did I miss? 1437 01:48:37,862 --> 01:48:39,486 Well then, ask me something. 1438 01:48:39,653 --> 01:48:40,820 Anything you like. Go on. 1439 01:48:40,987 --> 01:48:42,278 All right, I'll ask you something. 1440 01:48:42,445 --> 01:48:43,361 Why did you tell Andy? 1441 01:48:43,528 --> 01:48:44,820 Since it wasn't all that important, anyway? 1442 01:48:44,987 --> 01:48:46,778 It wasn't worth it, was it? 1443 01:48:46,945 --> 01:48:48,445 All that fuss for nothing. 1444 01:48:48,611 --> 01:48:49,778 Still, I don't know. 1445 01:48:49,945 --> 01:48:51,737 Maybe that's how it works between you two. 1446 01:48:51,903 --> 01:48:55,028 You tell him each time, and then that's it. 1447 01:48:55,194 --> 01:48:56,319 I mean, for Chri-- 1448 01:48:56,486 --> 01:48:58,278 you weren't like someone you ask to drop by 1449 01:48:58,445 --> 01:48:59,986 who comes by and fucks and goes, 1450 01:49:00,153 --> 01:49:02,153 and just for the thrill of it. 1451 01:49:02,319 --> 01:49:04,236 What was I meant to feel? 1452 01:49:04,403 --> 01:49:06,111 What was I supposed to be like? 1453 01:49:06,278 --> 01:49:07,194 Who should I have been 1454 01:49:07,361 --> 01:49:08,737 to keep everyone satisfied, 1455 01:49:08,903 --> 01:49:12,361 just to come and see a man and bury myself in his arms 1456 01:49:12,528 --> 01:49:14,820 because I wanted to? 1457 01:49:17,570 --> 01:49:21,611 It'd been a long time since I wanted someone. 1458 01:49:21,778 --> 01:49:25,486 And it was with you I wanted to start again. 1459 01:49:27,445 --> 01:49:30,361 Not supposed to say that usually, are you? 1460 01:49:39,944 --> 01:49:45,194 I know you've given me something that I never asked for, 1461 01:49:45,361 --> 01:49:47,194 and that no one does that, ever, 1462 01:49:47,361 --> 01:49:50,028 and that I should be grateful. 1463 01:49:50,194 --> 01:49:52,403 And yet, somehow, all I seem to do 1464 01:49:52,570 --> 01:49:55,403 is to hold it against you. 1465 01:49:55,570 --> 01:49:57,403 And I know. 1466 01:50:06,153 --> 01:50:10,361 That you should be so close to someone 1467 01:50:10,528 --> 01:50:14,778 tears me apart. 1468 01:50:14,944 --> 01:50:20,862 Your being close tears me apart. 1469 01:50:21,028 --> 01:50:23,194 So. 1470 01:50:23,361 --> 01:50:24,737 I'm a divorced man. 1471 01:50:24,902 --> 01:50:26,486 I have two children 1472 01:50:26,653 --> 01:50:28,902 who are getting used to me not being around. 1473 01:50:29,069 --> 01:50:30,820 I'm friends with a certain number of people. 1474 01:50:30,986 --> 01:50:33,611 I suppose I'm their best friend. 1475 01:50:33,778 --> 01:50:35,862 That's something. 1476 01:50:36,028 --> 01:50:40,820 And also I'm this "Wednesday" man 1477 01:50:40,986 --> 01:50:43,028 to a woman 1478 01:50:43,194 --> 01:50:47,069 that I've never asked anything of, 1479 01:50:47,236 --> 01:50:53,278 and she's happy with that, that's no problem to her. 1480 01:50:53,445 --> 01:50:56,528 But it really fucks me up. 1481 01:50:59,194 --> 01:51:01,486 Everything. 1482 01:51:16,403 --> 01:51:18,403 I don't know what I'm doing here. 1483 01:51:18,570 --> 01:51:20,361 Sorry. 1484 01:51:21,528 --> 01:51:25,486 You missed nothing, Claire. 1485 01:51:25,653 --> 01:51:28,570 You missed nothing 1486 01:51:28,737 --> 01:51:31,403 because I said nothing. 1487 01:51:31,570 --> 01:51:34,902 I didn't know it would be like this. 1488 01:51:35,069 --> 01:51:36,695 I didn't know that I would become 1489 01:51:36,861 --> 01:51:39,361 so closely tied to you. 1490 01:51:39,528 --> 01:51:42,278 I thought it would just blow over. 1491 01:51:48,403 --> 01:51:50,486 Stay with me. 1492 01:51:52,778 --> 01:51:55,403 If you've come back, stay. 1493 01:51:56,944 --> 01:52:00,153 Come back. 1494 01:52:00,319 --> 01:52:01,861 Stay. 1495 01:52:03,361 --> 01:52:06,819 Now. 1496 01:52:06,986 --> 01:52:09,153 Stay now. 1497 01:52:16,361 --> 01:52:18,611 No, Jay. 1498 01:52:32,403 --> 01:52:34,653 Have you left him? 1499 01:52:36,861 --> 01:52:38,902 No. 1500 01:52:50,403 --> 01:52:53,611 Sorry, but I have to be off now. 1501 01:52:53,777 --> 01:52:55,737 Are you dumping this? 1502 01:52:55,902 --> 01:52:57,403 Sorry. 1503 01:52:57,570 --> 01:53:00,069 I'll come back and finish off later. 1504 01:55:29,236 --> 01:55:31,486 I'm going.