1
00:00:41,500 --> 00:00:45,340
� I can't be
held responsible �
2
00:00:47,110 --> 00:00:50,450
� For the things I say �
3
00:00:52,522 --> 00:00:55,361
� For I am just �
4
00:00:58,868 --> 00:01:02,874
� A vessel in vain �
5
00:01:14,298 --> 00:01:17,190
� And I can't be
held responsible �
6
00:01:19,007 --> 00:01:21,576
� For the things I see �
7
00:01:24,951 --> 00:01:27,588
� For I am just �
8
00:01:31,297 --> 00:01:35,571
� A vessel in vain �
9
00:01:42,319 --> 00:01:47,795
� No boat out
on no ocean �
10
00:01:53,974 --> 00:01:59,118
� No name there
on no hull �
11
00:02:04,194 --> 00:02:08,865
� And it's not
a strain at all �
12
00:02:08,874 --> 00:02:11,642
� To remember �
13
00:02:16,819 --> 00:02:21,460
� Those that I've
left behind �
14
00:02:28,341 --> 00:02:30,875
� They're all standing �
15
00:02:30,884 --> 00:02:33,267
� Right here beside me now �
16
00:02:39,396 --> 00:02:42,096
� And most of them �
17
00:02:42,107 --> 00:02:45,006
� With a smile �
18
00:02:49,616 --> 00:02:53,418
� My ideals �
19
00:02:53,427 --> 00:02:58,399
� Have got me on the run �
20
00:03:01,740 --> 00:03:05,441
� Towards my connection �
21
00:03:05,451 --> 00:03:08,017
� With everyone �
22
00:03:11,693 --> 00:03:15,861
� My ideals �
23
00:03:15,871 --> 00:03:21,209
� Have got me on the run �
24
00:03:24,016 --> 00:03:27,918
� Towards my connection �
25
00:03:27,929 --> 00:03:30,193
� With everyone �
26
00:03:45,258 --> 00:03:49,661
� My ideals �
27
00:03:49,671 --> 00:03:54,540
� Have got me on the run �
28
00:03:57,014 --> 00:04:01,150
� It's my connection �
29
00:04:01,159 --> 00:04:03,163
� With everyone �
30
00:04:08,669 --> 00:04:10,939
� Such free reign �
31
00:04:17,118 --> 00:04:22,062
� For a vessel in vain �
32
00:04:31,847 --> 00:04:34,144
God will forgive them.
33
00:04:36,090 --> 00:04:39,919
He'll forgive them
and allow them into heaven.
34
00:04:43,804 --> 00:04:45,806
I can't live with that.
35
00:04:57,799 --> 00:04:59,324
Fancy
you don't mess about
36
00:04:59,335 --> 00:05:00,593
with that fire, mate.
37
00:05:00,604 --> 00:05:02,606
No.
38
00:06:13,444 --> 00:06:14,436
Here you go, mate.
39
00:06:14,446 --> 00:06:15,840
I'll help you in.
40
00:06:15,850 --> 00:06:17,043
I've got to go to--
41
00:06:17,053 --> 00:06:18,979
Oh, you did
well there, lad.
42
00:06:18,989 --> 00:06:21,116
You've really
earned that.
43
00:06:46,610 --> 00:06:50,311
Anthony. Anthony.
Hey, all right, mate!
44
00:06:50,320 --> 00:06:51,677
Just do me
a quick favor, mate,
45
00:06:51,687 --> 00:06:53,247
on the way down
to the shop, all right?
46
00:06:53,256 --> 00:06:55,550
Oh, no, I've got to go
towards Stiletto.
47
00:06:55,561 --> 00:06:58,964
It'll take you 5 minutes.
Now, come here!
48
00:07:16,634 --> 00:07:18,706
Here's one, bro.
49
00:07:25,184 --> 00:07:26,577
Morning, Gage.
50
00:07:26,588 --> 00:07:29,020
All right.
51
00:07:29,031 --> 00:07:30,552
Fucking great
pills, man.
52
00:07:30,561 --> 00:07:33,530
Yeah, I'll have
to do you for that.
53
00:07:33,539 --> 00:07:36,134
That's 15 for
the single one.
54
00:07:36,144 --> 00:07:38,271
Fucking go
gambling, mate?
55
00:07:39,646 --> 00:07:41,073
All right, man.
56
00:07:41,082 --> 00:07:43,085
Enjoy yourself, man.
57
00:07:44,155 --> 00:07:45,449
Okay, Weir.
58
00:07:45,458 --> 00:07:47,459
Yeah,
can I have two?
59
00:07:48,731 --> 00:07:50,023
Sweet.
60
00:07:50,033 --> 00:07:52,035
Cheers, Gage.
61
00:07:54,442 --> 00:07:55,934
Can I help you, mate?
62
00:07:55,945 --> 00:07:57,203
Sorry?
63
00:07:57,214 --> 00:07:58,940
What the fuck
are you looking at?
64
00:07:58,951 --> 00:08:00,952
You, you cunt!
65
00:08:10,873 --> 00:08:12,876
See you
in a bit, yeah?
66
00:08:20,558 --> 00:08:22,453
Hang in. Hang in.
67
00:08:22,463 --> 00:08:24,056
I ain't gonna
fucking do it, am I?
68
00:08:24,066 --> 00:08:26,068
Don't worry.
69
00:08:26,871 --> 00:08:28,873
I likes you anyway.
70
00:08:54,357 --> 00:08:56,360
Sonny.
71
00:09:03,509 --> 00:09:05,068
Cheers, man.
72
00:09:05,079 --> 00:09:06,538
Have any more?
73
00:09:06,549 --> 00:09:07,740
No, I don't, man.
74
00:09:07,751 --> 00:09:09,944
Taste that beer
before you drink it.
75
00:09:09,954 --> 00:09:12,507
It just isn't
enough, admit it.
76
00:09:13,996 --> 00:09:16,191
Just seen old Jane in town.
77
00:09:16,201 --> 00:09:17,193
Have you?
Mmm.
78
00:09:17,203 --> 00:09:18,695
Good man.
Deal 'em out.
79
00:09:18,706 --> 00:09:19,864
She had a hot
skirt on.
80
00:09:19,873 --> 00:09:21,033
She's
randy for you.
81
00:09:21,042 --> 00:09:22,670
She might as well
not wear anything.
82
00:09:22,679 --> 00:09:23,972
Really?
83
00:09:23,982 --> 00:09:26,811
I'll be on my floor
tonight on that skirt.
84
00:09:29,163 --> 00:09:31,186
See you happy
chaps later.
85
00:09:31,196 --> 00:09:33,199
10:00 about.
86
00:09:33,468 --> 00:09:35,395
Don't get pulled.
I won't.
87
00:09:35,404 --> 00:09:37,164
Take it easy, Herb.
See you, mate.
88
00:09:43,828 --> 00:09:46,454
Sorry about
over there, mate.
89
00:09:46,464 --> 00:09:48,886
I really just
lost the head there.
90
00:09:48,897 --> 00:09:50,991
I don't know what
happened to me.
91
00:09:51,002 --> 00:09:53,030
I just don't know
what come over me.
92
00:09:53,040 --> 00:09:55,134
Sorry. Shouting at you
was the wrong thing.
93
00:09:55,143 --> 00:09:56,201
It's all right, man.
94
00:09:56,212 --> 00:09:58,679
What's your name?
It's Herbie.
95
00:09:58,689 --> 00:09:59,977
No. What's your name?
96
00:09:59,986 --> 00:10:02,647
No, it--it is.
I'm called Herbie, man.
97
00:10:02,657 --> 00:10:04,651
Whoa, me, I'm really sorry.
98
00:10:04,661 --> 00:10:07,356
I'm really ashamed of myself
for losing control.
99
00:10:07,367 --> 00:10:09,433
Okay, mate.
All right.
100
00:10:09,443 --> 00:10:11,197
Under the bridge water.
101
00:10:11,208 --> 00:10:12,434
Yeah.
102
00:10:12,443 --> 00:10:14,444
Let it flow.
103
00:10:14,454 --> 00:10:16,454
All right, mate.
104
00:10:23,965 --> 00:10:27,067
They spit-roasted
me on video.
105
00:10:27,076 --> 00:10:29,471
Sense of life, man.
106
00:10:29,482 --> 00:10:30,568
He's still alive--
107
00:10:30,578 --> 00:10:32,305
"Janie and Gretchen
living--
108
00:10:32,315 --> 00:10:34,008
"getting each other off
at the shower time,
109
00:10:34,018 --> 00:10:35,779
and they really want
you to join in."
110
00:10:35,788 --> 00:10:37,483
I would if I had a shower.
You know what I mean?
111
00:10:37,493 --> 00:10:39,352
Oh, Jesus.
I love English cock.
112
00:10:39,361 --> 00:10:40,689
Do you?
113
00:10:40,698 --> 00:10:42,491
You guys have
really tasty spunk.
114
00:10:42,502 --> 00:10:44,028
Oh, she's
a little slut.
115
00:10:44,039 --> 00:10:45,831
Dirty cow.
116
00:10:49,247 --> 00:10:50,540
Not today, thanks.
117
00:10:50,550 --> 00:10:51,741
Herbie, dickhead.
118
00:10:51,752 --> 00:10:54,587
Yeah, all right.
119
00:10:54,597 --> 00:10:56,117
Herbie.
120
00:10:58,270 --> 00:10:59,893
"Janet loves
alfresco fun,
121
00:10:59,902 --> 00:11:01,913
so why not join her
as she spreads herself
122
00:11:01,924 --> 00:11:02,999
wide in the open air?"
123
00:11:03,008 --> 00:11:04,201
What's alfresco?
124
00:11:04,211 --> 00:11:06,204
Alfresco, that's
up your anus, ain't it?
125
00:11:06,214 --> 00:11:08,216
Is it?
In the anal.
126
00:11:11,624 --> 00:11:13,553
"Fancy a tit fuck?"
127
00:11:13,562 --> 00:11:14,988
No, thanks.
128
00:11:16,234 --> 00:11:17,693
"I love taking
his cock deep
129
00:11:17,704 --> 00:11:19,630
so his shaven balls
are in me face."
130
00:11:19,640 --> 00:11:21,034
Hi, chaps.
Righto.
131
00:11:21,044 --> 00:11:22,870
Herb. Herbie.
Herb, Herb.
132
00:11:22,880 --> 00:11:25,107
Hey, I'm all skin up.
Man, I got some gear.
133
00:11:25,118 --> 00:11:26,109
Yeah, put it together.
134
00:11:26,120 --> 00:11:27,345
Let's do some
of Sonny's gear.
135
00:11:27,354 --> 00:11:28,883
You need to chill out.
136
00:11:28,893 --> 00:11:30,051
Don't take fucking
much elation.
137
00:11:30,062 --> 00:11:31,887
Uh, you've had
enough of that.
138
00:11:31,898 --> 00:11:33,891
Check on your stuff
and don't touch the action.
139
00:11:33,901 --> 00:11:35,862
Don't touch the action.
140
00:11:35,872 --> 00:11:38,167
Fuckin' hell. I was
in farm today, man.
141
00:11:38,176 --> 00:11:39,568
Listen, Tuff.
Was in farm.
142
00:11:39,579 --> 00:11:40,872
I'm listening.
I'm listening.
143
00:11:40,882 --> 00:11:42,442
Doing me dealing, right?
You know what I mean?
144
00:11:42,451 --> 00:11:43,611
Had to scout about and stuff,
145
00:11:43,621 --> 00:11:45,347
and as soon
as I waltz in,
146
00:11:45,357 --> 00:11:46,516
there was this
fucking bloke
147
00:11:46,527 --> 00:11:48,586
having a bit of
a butcher's at me.
148
00:11:48,596 --> 00:11:50,991
Went over, like, "Do you
want a fucking picture?
149
00:11:51,001 --> 00:11:52,928
What's going on?"
He's like, "Huh?"
150
00:11:52,938 --> 00:11:54,566
Mongrel can hardly speak.
151
00:11:54,576 --> 00:11:56,102
And then I says,
"Listen.
152
00:11:56,111 --> 00:11:57,906
What the fuckin' hell
are you looking at?"
153
00:11:57,915 --> 00:12:00,147
He goes,
"You, you cunt!"
154
00:12:00,158 --> 00:12:02,113
Get out.
Seriously, man.
155
00:12:02,122 --> 00:12:04,952
So I go down to club
seeking Sonny, don't I?
156
00:12:04,962 --> 00:12:05,954
So I'm coming out--
157
00:12:05,964 --> 00:12:07,156
coming out back
of the club.
158
00:12:07,166 --> 00:12:08,661
You know where
the stairs are?
159
00:12:08,672 --> 00:12:08,926
Yeah.
160
00:12:08,936 --> 00:12:10,095
Was on me phone.
161
00:12:10,104 --> 00:12:11,798
Next minute, "Aah,"
he's right there.
162
00:12:11,808 --> 00:12:13,602
I'm fucking
like a ghost, man.
163
00:12:13,613 --> 00:12:15,306
What that?
164
00:12:15,315 --> 00:12:16,541
Faint now, dead.
Know what I mean?
165
00:12:16,551 --> 00:12:18,077
So I faint now.
Know what I mean?
166
00:12:18,088 --> 00:12:19,179
Were you sweating,
though?
167
00:12:19,190 --> 00:12:20,749
I was like whoa, but he
starts apologizing.
168
00:12:20,758 --> 00:12:22,553
The guy comes
up to you,
169
00:12:22,563 --> 00:12:24,289
more or less
threatens you.
170
00:12:24,299 --> 00:12:25,591
Then he jumps
out on you
171
00:12:25,602 --> 00:12:27,562
going to fucking work,
and you shake his hand?
172
00:12:27,571 --> 00:12:29,065
That's what I mean.
Freaky, innit?
173
00:12:29,076 --> 00:12:30,066
No, you're
fucking freaky.
174
00:12:30,077 --> 00:12:32,272
You know what
I think it is?
175
00:12:32,282 --> 00:12:34,542
I've been racking me
brains all bastard day.
176
00:12:34,553 --> 00:12:37,147
Yeah, it's a local
lunatic, innit?
177
00:12:37,157 --> 00:12:39,829
Hey, Tuff.
Anthony's brother.
178
00:12:46,442 --> 00:12:48,910
It was Anthony's
brother, man.
179
00:13:05,179 --> 00:13:07,580
Stop it!
Don't crowd him.
180
00:13:07,589 --> 00:13:09,312
Don't crowd him,
all right?
181
00:13:09,321 --> 00:13:10,781
You're making him
nervous.
182
00:13:10,790 --> 00:13:12,115
I know you got to go,
183
00:13:12,125 --> 00:13:14,420
but let me just say
one thing, all right?
184
00:13:14,430 --> 00:13:16,024
I don't mind.
185
00:13:16,033 --> 00:13:18,261
I just don't like when
people are just fucking rude.
186
00:13:18,272 --> 00:13:19,530
You know what I'm saying?
187
00:13:19,541 --> 00:13:22,635
I'm sorry I hit you before.
I didn't mean to.
188
00:13:22,646 --> 00:13:24,573
Yeah? There's no
blood, is there?
189
00:13:24,583 --> 00:13:27,985
Huh? Huh?
190
00:13:27,995 --> 00:13:29,450
Yeah!
191
00:13:29,460 --> 00:13:31,086
That isn't a bloodstain.
192
00:13:31,096 --> 00:13:33,257
That isn't
a bloodstain, is it?
193
00:13:33,268 --> 00:13:34,826
At this pace,
it'll give you
194
00:13:34,837 --> 00:13:36,964
the appetite
of an artist.
195
00:13:39,379 --> 00:13:41,979
No, no, no.
Trust me.
196
00:13:45,691 --> 00:13:48,152
I don't like
one of these things here.
197
00:13:48,162 --> 00:13:51,163
Blow for me, mate.
198
00:13:55,443 --> 00:13:57,136
I don't want him
to do any more.
199
00:13:57,146 --> 00:13:58,472
Oh, come on, man.
200
00:13:58,482 --> 00:14:00,310
He don't want
to do any more.
201
00:14:00,320 --> 00:14:01,512
No, but listen.
202
00:14:01,522 --> 00:14:04,839
What you got to do is,
if you do want...
203
00:14:11,541 --> 00:14:13,335
Has he gone?
Did I miss it?
204
00:14:13,345 --> 00:14:15,615
Did I miss
the other one?
205
00:14:17,018 --> 00:14:18,445
He's real
fucking paranoid.
206
00:14:18,455 --> 00:14:19,948
Come on.
207
00:14:19,958 --> 00:14:22,170
Keep your hands
off of him.
208
00:14:39,229 --> 00:14:42,461
It was weird in town
today, weren't it?
209
00:14:44,572 --> 00:14:45,765
Weren't it?
210
00:14:45,775 --> 00:14:47,602
Don't change,
does it?
211
00:14:47,613 --> 00:14:50,612
No, sure as shit no.
212
00:14:50,622 --> 00:14:52,623
No, it weren't.
213
00:14:54,592 --> 00:14:56,852
What are them little
lines in your hair?
214
00:14:56,863 --> 00:14:58,422
What, them?
Mm.
215
00:14:58,433 --> 00:14:59,524
You did them.
216
00:14:59,534 --> 00:15:01,528
I certainly did not.
Yeah, you did.
217
00:15:01,538 --> 00:15:03,299
No, I didn't.
When you cut it.
218
00:15:03,309 --> 00:15:05,069
Are you trying to
look like a gangster?
219
00:15:05,078 --> 00:15:07,678
No, I'm gonna
grow it anyway.
220
00:15:07,688 --> 00:15:09,177
What are you
growing it like?
221
00:15:09,186 --> 00:15:10,546
Don't know. Long hair.
222
00:15:10,555 --> 00:15:12,755
Like Bon Jovi.
223
00:15:12,766 --> 00:15:14,767
No.
224
00:15:17,702 --> 00:15:18,929
I'm gonna have to go
225
00:15:18,939 --> 00:15:20,565
back to town in a bit,
mate,
226
00:15:20,576 --> 00:15:23,510
to sort some
business out.
227
00:15:23,520 --> 00:15:25,817
I don't want
to go, Richard.
228
00:15:31,463 --> 00:15:33,465
You don't have to.
229
00:15:35,070 --> 00:15:36,429
Is that Sonny's
stuff, yeah?
230
00:15:36,439 --> 00:15:37,699
He's gonna go mad.
231
00:15:37,709 --> 00:15:38,901
He's not gonna
go mad.
232
00:15:38,910 --> 00:15:40,137
Sonny can share.
233
00:15:40,148 --> 00:15:41,406
Oh, no, man.
234
00:15:41,417 --> 00:15:43,443
We got to do an experiment
for the mix.
235
00:15:43,454 --> 00:15:46,048
And you have been chosen
as the lead astronaut.
236
00:15:46,059 --> 00:15:47,986
Fucking opinion
as a connoisseur.
237
00:15:47,997 --> 00:15:50,037
Go on, have
a go at that.
238
00:15:51,402 --> 00:15:52,795
Whoa, what you up to?
239
00:15:52,805 --> 00:15:54,864
Come on, give me it.
Come on. Come on.
240
00:15:54,875 --> 00:15:56,401
Let me into
your thoughts.
241
00:15:56,412 --> 00:15:58,038
It's an interesting one,
this.
242
00:15:58,049 --> 00:15:59,340
Give me your thoughts.
Come on.
243
00:15:59,351 --> 00:16:00,911
Don't think
about it too much.
244
00:16:00,920 --> 00:16:03,352
Byzantine period.
245
00:16:04,862 --> 00:16:05,855
Byzantine period.
246
00:16:05,864 --> 00:16:07,090
I'll give you
a clue, man.
247
00:16:07,100 --> 00:16:08,492
Italy.
248
00:16:08,502 --> 00:16:10,028
Italy?
Italy.
249
00:16:10,038 --> 00:16:12,466
It's for the Italians.
It's for the Italians.
250
00:16:12,475 --> 00:16:15,177
But you say that now.
251
00:16:15,186 --> 00:16:17,185
� It's amore �
252
00:16:17,194 --> 00:16:19,618
It's fucking
parmesan cheese!
253
00:16:19,629 --> 00:16:21,383
You dirty bastard.
254
00:16:21,393 --> 00:16:23,154
Fuck off.
255
00:16:23,164 --> 00:16:25,330
Fuck you.
256
00:16:25,340 --> 00:16:26,827
All right, I'm off.
257
00:16:26,836 --> 00:16:27,996
I'm off, Gage.
258
00:16:28,006 --> 00:16:29,269
Are you sure
you can make it?
259
00:16:29,279 --> 00:16:29,499
Yeah.
260
00:16:29,510 --> 00:16:31,537
I'll strut my way
and all that.
261
00:16:31,548 --> 00:16:34,014
You must be
fucking cursed.
262
00:16:34,023 --> 00:16:35,377
I'll fucking
nightmare you.
263
00:16:35,387 --> 00:16:37,948
See you in a bit, yeah?
See you in a bit.
264
00:16:37,958 --> 00:16:39,184
Hey, take care.
265
00:16:39,194 --> 00:16:40,488
See you in a bit.
266
00:16:40,498 --> 00:16:41,824
Say hello to Sonny.
267
00:16:41,834 --> 00:16:42,959
Yeah, I will, mate.
268
00:16:42,969 --> 00:16:44,528
Oh, man, he's off
his fucking trolley.
269
00:16:44,539 --> 00:16:46,541
Have you seen him?
270
00:16:56,462 --> 00:16:58,465
Fuckin' hell.
271
00:17:01,071 --> 00:17:03,072
Fuckin' hell, man.
272
00:17:04,377 --> 00:17:07,612
Fuckin' hell! Tuff!
273
00:17:07,622 --> 00:17:09,624
Tuff!
274
00:17:12,226 --> 00:17:13,250
Listen!
275
00:17:13,261 --> 00:17:15,622
There's a man
standing at the door
276
00:17:15,633 --> 00:17:16,859
with massive eyes.
277
00:17:16,868 --> 00:17:19,664
It looks like his
fucking eyes are on fire.
278
00:17:19,674 --> 00:17:21,675
Come on. Come on.
279
00:17:24,149 --> 00:17:25,542
He was still down there.
280
00:17:25,552 --> 00:17:26,577
Shh!
281
00:17:26,588 --> 00:17:28,147
He was--He was
still there.
282
00:17:28,157 --> 00:17:30,857
He had a mask.
He had a mask.
283
00:17:30,866 --> 00:17:32,454
His eyes were massive!
284
00:17:32,465 --> 00:17:34,192
Like an elephant.
285
00:17:34,203 --> 00:17:35,395
Well, where is he?
286
00:17:35,405 --> 00:17:37,364
He was still there
when the door closed.
287
00:17:37,375 --> 00:17:39,875
He had this big
suit on, man.
288
00:17:39,884 --> 00:17:42,007
Massive eyes, man,
I'm telling you.
289
00:17:42,017 --> 00:17:43,343
You think this is
funny, Herbie?
290
00:17:43,353 --> 00:17:44,819
You guys really run
around like fools,
291
00:17:44,829 --> 00:17:45,381
either of you.
292
00:17:45,391 --> 00:17:46,850
I ain't jokin'.
293
00:17:46,860 --> 00:17:48,386
What can I say?
294
00:17:48,396 --> 00:17:50,156
I'm not
making it up!
295
00:17:50,165 --> 00:17:51,559
He had massive eyes!
296
00:17:51,570 --> 00:17:53,430
I'm stopping
here tonight.
297
00:17:53,439 --> 00:17:54,966
You're not stopping
at my house.
298
00:17:54,975 --> 00:17:56,977
I'm stopping here.
299
00:17:59,555 --> 00:18:01,111
Just let me
stop here!
300
00:18:01,121 --> 00:18:02,913
I'm not gonna
piss about, am I?
301
00:18:02,924 --> 00:18:05,624
Get your fucking
stuff and get--
302
00:18:05,635 --> 00:18:07,636
Fuckin' hell, man.
303
00:18:09,203 --> 00:18:10,697
What the fuck's that?
304
00:18:10,706 --> 00:18:12,867
What the fuck was
I telling you?
305
00:18:12,877 --> 00:18:15,539
He fucking broke
into me fucking flat.
306
00:18:15,549 --> 00:18:17,075
Hey!
Hey!
307
00:18:17,085 --> 00:18:18,345
Where's Sonny's gear?
308
00:18:18,355 --> 00:18:19,814
We'll find you,
bastard!
309
00:18:19,824 --> 00:18:21,077
What's up?
Where's Sonny's
310
00:18:21,086 --> 00:18:21,584
gear, man?
311
00:18:21,594 --> 00:18:24,126
We'll find you!
312
00:18:24,137 --> 00:18:25,123
Fuckin' hell.
313
00:18:25,134 --> 00:18:26,160
Where was it, man?
314
00:18:26,169 --> 00:18:27,630
It was on
the fucking table.
315
00:18:27,639 --> 00:18:29,972
Where's Sonny's gear?
316
00:18:29,982 --> 00:18:32,037
Check your pockets.
Check your pockets.
317
00:18:32,047 --> 00:18:33,139
I don't fucking
have it.
318
00:18:33,149 --> 00:18:34,809
I didn't go out
with it, did I?
319
00:18:34,819 --> 00:18:36,079
Check 'em anyway,
you twat!
320
00:18:36,088 --> 00:18:38,090
These just fell down.
321
00:18:39,329 --> 00:18:40,354
Haven't got the food.
322
00:18:40,363 --> 00:18:41,122
What was her name?
323
00:18:41,133 --> 00:18:42,391
Cynthia.
324
00:18:42,401 --> 00:18:43,325
No. Ruby. Ruby.
325
00:18:43,337 --> 00:18:44,863
No.
326
00:18:44,873 --> 00:18:47,367
she had a break,
and it broke in two.
327
00:18:47,377 --> 00:18:48,736
That was a dog.
328
00:18:48,746 --> 00:18:49,705
She's a fucking dog!
329
00:18:49,714 --> 00:18:51,242
Spoke with her
for 2 1/2 hours.
330
00:18:51,252 --> 00:18:52,878
You lay the fuck off.
331
00:18:52,888 --> 00:18:54,314
You fell asleep.
You fell asleep.
332
00:18:54,325 --> 00:18:55,583
Fell a-fuckin'-sleep.
333
00:18:57,830 --> 00:18:59,224
Get in the door.
334
00:18:59,235 --> 00:19:00,993
You fell asleep.
335
00:19:01,003 --> 00:19:03,738
Listen, you fuckin' A.
336
00:19:17,802 --> 00:19:20,638
� It's all right �
337
00:19:20,648 --> 00:19:24,679
� I'm feeling strange �
338
00:19:24,689 --> 00:19:28,252
� When monkey ran high �
339
00:19:40,247 --> 00:19:44,850
� I feel it coming �
340
00:19:44,860 --> 00:19:49,097
� Something new �
341
00:20:02,257 --> 00:20:05,286
� Never thought I'd find
another man like that �
342
00:20:05,296 --> 00:20:06,288
� Yeah �
343
00:20:24,266 --> 00:20:25,992
Man, I was
enjoying that.
344
00:20:29,012 --> 00:20:31,904
Right, Herbie, I think you
better tell him, innit?
345
00:20:31,915 --> 00:20:32,906
I've gotta tell him?
346
00:20:32,917 --> 00:20:35,116
It's your story.
347
00:20:35,125 --> 00:20:36,846
Well, I know.
You guys can help tell it.
348
00:20:36,856 --> 00:20:38,550
Well, we don't know it, do we?
We don't know the story.
349
00:20:38,560 --> 00:20:39,747
Just tell him
the gear's gone.
350
00:20:39,757 --> 00:20:40,286
End of story.
351
00:20:40,296 --> 00:20:41,236
Full stop.
Straight in
352
00:20:41,246 --> 00:20:41,690
with that.
353
00:20:41,700 --> 00:20:42,960
He's gonna think
I'm on it, isn't he?
354
00:20:42,970 --> 00:20:44,662
You're supposed to give him
the bad news first, man.
355
00:20:44,671 --> 00:20:46,064
'Cause you can't
do anything about it.
356
00:20:46,075 --> 00:20:48,068
Just tell him
about the drugs, man.
357
00:20:48,078 --> 00:20:49,873
He's figuring it's funny.
He's gonna go apeshit over that.
358
00:20:49,882 --> 00:20:51,937
The flat's been trashed,
it's been painted
359
00:20:51,948 --> 00:20:52,544
on the wall.
360
00:20:52,554 --> 00:20:53,646
Yeah, tell him about
the elephant, what?
361
00:20:53,656 --> 00:20:55,115
Don't mention
the elephant.
362
00:20:55,124 --> 00:20:57,295
Don't mention
the elephant,
363
00:20:57,305 --> 00:20:58,724
Herbie. Honestly.
364
00:20:58,734 --> 00:21:01,133
Give a shout.
Give a shout.
365
00:21:01,142 --> 00:21:02,512
Sonny, mate?
Sonny, it's
366
00:21:02,523 --> 00:21:03,599
like an emergency.
367
00:21:03,608 --> 00:21:04,701
Gotta tell you somethin'.
368
00:21:05,879 --> 00:21:08,541
Well, he's banging about
now, is he?
369
00:21:08,551 --> 00:21:09,745
We're coming back.
370
00:21:11,457 --> 00:21:13,350
Banging?
What are you--
371
00:21:13,361 --> 00:21:15,821
Who's banging on
the fucking door? You, eh?
372
00:21:15,832 --> 00:21:16,925
What's all here?
373
00:21:16,935 --> 00:21:18,595
I didn't bang
on the door, man.
374
00:21:18,604 --> 00:21:20,938
Well?
375
00:21:20,947 --> 00:21:22,735
Are you all right, mate?
376
00:21:22,745 --> 00:21:25,128
I'm all right.
What you want?
377
00:21:26,854 --> 00:21:28,714
Sonny, we need to
have a word inside.
378
00:21:28,725 --> 00:21:29,715
We'll have a word.
What you want?
379
00:21:29,726 --> 00:21:30,717
Well, go inside, eh?
380
00:21:30,728 --> 00:21:31,620
Best we go inside, Sonny.
381
00:21:31,630 --> 00:21:32,755
It won't take long,
mate.
382
00:21:32,765 --> 00:21:33,757
Get in.
383
00:21:33,767 --> 00:21:35,770
We need to speak
to you.
384
00:21:37,642 --> 00:21:38,633
Eh?
385
00:21:38,643 --> 00:21:40,503
Not out here, man.
386
00:21:40,513 --> 00:21:42,442
All right,
who banged on the door?
387
00:21:42,451 --> 00:21:43,544
I didn't
bang on the door.
388
00:21:43,554 --> 00:21:45,013
Herbie, don't--
Who banged on the door?
389
00:21:45,023 --> 00:21:46,281
I don't know.
I didn't bang on the door.
390
00:21:46,292 --> 00:21:47,650
Herbie, I'm gonna
ask you one more time.
391
00:21:47,661 --> 00:21:51,659
I didn't do it, man.
I didn't bang on your door.
392
00:21:57,514 --> 00:21:59,006
Fucking pills
and everything.
393
00:21:59,016 --> 00:22:01,955
How many pills?
What are they?
394
00:22:04,060 --> 00:22:05,118
Put a few of these in?
395
00:22:05,129 --> 00:22:07,328
Yeah.
396
00:22:07,337 --> 00:22:11,437
Do you know why people
give kids drugs?
397
00:22:11,446 --> 00:22:14,274
So they can
control their minds.
398
00:22:14,284 --> 00:22:18,198
Because they're fucking
weak-minded themselves.
399
00:22:20,625 --> 00:22:24,026
They're not even
animals, mate.
400
00:22:24,037 --> 00:22:27,471
Fuck it.
I'll just put all that in.
401
00:22:30,945 --> 00:22:33,512
Look at that, mate.
402
00:22:33,521 --> 00:22:35,376
Fuckin' hell.
That's acid.
403
00:22:35,387 --> 00:22:37,453
Yeah.
404
00:22:37,464 --> 00:22:39,118
What you gonna
do with it?
405
00:22:39,129 --> 00:22:42,123
I'm gonna give 'em
a super-duper fuckin' dose.
406
00:22:42,133 --> 00:22:44,627
I'm gonna send 'em
to space, man.
407
00:22:44,637 --> 00:22:46,671
Yeah.
Mmm.
408
00:22:46,681 --> 00:22:48,604
The space you ain't
fucking coming back
409
00:22:48,614 --> 00:22:49,271
though, baby.
410
00:22:49,281 --> 00:22:51,281
No.
411
00:22:52,320 --> 00:22:54,381
Cheeky bastard, though,
wreckin' our flat.
412
00:22:54,390 --> 00:22:55,416
Did you see
what he did to his face?
413
00:22:55,427 --> 00:22:56,819
Come in and
put that on his face.
414
00:22:56,828 --> 00:22:59,257
He don't even nit-know,
do you know what I mean?
415
00:22:59,267 --> 00:23:01,258
You know what I think,
he's maybe fuckin'
416
00:23:01,269 --> 00:23:02,062
mental bastard--
417
00:23:02,072 --> 00:23:04,400
If he can get in here
and do that one--
418
00:23:04,410 --> 00:23:06,538
He can do what he wants.
He's trained, man. I told ya.
419
00:23:06,547 --> 00:23:08,407
He's not gonna
buy this story anyway.
420
00:23:08,418 --> 00:23:10,078
He's pissed off.
421
00:23:10,088 --> 00:23:11,380
Oh, here
he comes.
422
00:23:11,389 --> 00:23:14,368
Aye, Sonny.
How's it goin' now, man?
423
00:23:16,734 --> 00:23:18,970
Still a little bit there.
424
00:23:26,821 --> 00:23:29,650
Well, I thought
we had a deal, fellas.
425
00:23:29,659 --> 00:23:31,209
What do you mean,
426
00:23:31,219 --> 00:23:31,687
a deal?
427
00:23:31,697 --> 00:23:34,565
That's not us.
We ain't done that.
428
00:23:34,574 --> 00:23:36,764
He came 'round me flat, man.
He came 'round me flat
429
00:23:36,775 --> 00:23:37,431
and wrecked it.
430
00:23:37,441 --> 00:23:39,167
Put all this writing
on the wall.
431
00:23:39,177 --> 00:23:40,036
Smashed me lamp.
432
00:23:40,047 --> 00:23:42,180
Have you touched my gear?
Have you been
433
00:23:42,189 --> 00:23:43,310
using my gear, mate?
434
00:23:43,319 --> 00:23:44,795
We went out the flat,
left it on the table
435
00:23:44,804 --> 00:23:45,413
for five minutes.
436
00:23:45,423 --> 00:23:47,116
Hav you been usin'--
I'm not asking you that.
437
00:23:47,125 --> 00:23:48,553
I'm askin' if you've
been usin' the gear.
438
00:23:48,563 --> 00:23:50,591
No, I don't get off
your gear, we sell it.
439
00:23:50,601 --> 00:23:52,293
I don't touch it.
440
00:23:52,303 --> 00:23:53,997
Tuff?
441
00:23:54,007 --> 00:23:56,000
I ain't touched it, man.
I ain't touched it.
442
00:23:56,010 --> 00:23:58,439
He's seen the geezer.
Tell 'em, Herbie.
443
00:23:58,450 --> 00:24:01,544
That's what I'm sayin'.
This guy follows us all day.
444
00:24:01,555 --> 00:24:05,525
We go bang off the edge,
we see the elephant--
445
00:24:05,535 --> 00:24:07,599
It's an elephant? Eh?
446
00:24:09,738 --> 00:24:11,264
Elephant?
447
00:24:11,274 --> 00:24:12,431
Fuck.
448
00:24:12,442 --> 00:24:14,427
Fire away, mate.
Fast as you can.
449
00:24:14,436 --> 00:24:14,803
Go on.
450
00:24:14,814 --> 00:24:16,308
So, at the club,
the other night,
451
00:24:16,317 --> 00:24:17,910
and he said
that and stuff,
452
00:24:17,921 --> 00:24:19,313
he followed me--
Said what?
453
00:24:19,322 --> 00:24:20,347
He called me a cunt.
Okay.
454
00:24:20,357 --> 00:24:22,118
And I saw him
earlier in the day, mate.
455
00:24:22,128 --> 00:24:23,988
Out the back of your club
when I come and seen you.
456
00:24:23,998 --> 00:24:25,725
He was at my club?
457
00:24:25,735 --> 00:24:27,395
Yeah, he was
at your club at the back.
458
00:24:27,404 --> 00:24:28,765
Same fellow?
Same guy.
459
00:24:28,774 --> 00:24:30,201
But I'm thinking
about this all day, man,
460
00:24:30,210 --> 00:24:31,435
'cause it's weird,
you know what I mean?
461
00:24:31,446 --> 00:24:34,007
So that's when, you know,
I went to Tuff's
462
00:24:34,018 --> 00:24:36,212
to just chill out, man,
you know what I mean?
463
00:24:36,222 --> 00:24:37,314
Sort me head out and stuff.
464
00:24:37,324 --> 00:24:39,184
And that's when
I come downstairs,
465
00:24:39,194 --> 00:24:40,731
and this thing's there,
it's right there
466
00:24:40,740 --> 00:24:41,489
at the glass, mate.
467
00:24:41,498 --> 00:24:42,491
What's this thing?
468
00:24:42,500 --> 00:24:43,560
This elephant thing.
469
00:24:43,570 --> 00:24:44,895
Fuckin' hell.
470
00:24:44,906 --> 00:24:46,232
I told him not to mention
fuckin' elephants.
471
00:24:46,241 --> 00:24:49,470
Now, the problem I have
is my gear's gone,
472
00:24:49,481 --> 00:24:51,275
and you're talkin'
about elephants, okay?
473
00:24:51,285 --> 00:24:53,715
Just nice and easy,
tell me what it is,
474
00:24:53,725 --> 00:24:54,681
and we'll deal.
475
00:24:54,691 --> 00:24:55,683
I'm saying--
476
00:24:55,693 --> 00:24:57,019
Who is the elephant man?
477
00:24:57,029 --> 00:25:00,059
It's-- It's--
Anthony's brother, innit?
478
00:25:00,068 --> 00:25:03,370
It's Anthony's brother.
479
00:25:03,381 --> 00:25:05,861
I swear man.
I swear, it's Anthony's
480
00:25:05,872 --> 00:25:07,005
brother Richard.
481
00:25:07,015 --> 00:25:09,715
Hello. Hello.
482
00:25:24,348 --> 00:25:28,752
...and you talked to me,
and you become my friend,
483
00:25:28,762 --> 00:25:32,225
and then you let
these fucking idiots
484
00:25:32,234 --> 00:25:34,325
maul you and touch you
and feel you?
485
00:25:34,334 --> 00:25:35,728
What's wrong with you?
486
00:25:35,738 --> 00:25:37,799
You know why
your brother left?
487
00:25:37,808 --> 00:25:39,868
Because you are a retard.
488
00:25:39,878 --> 00:25:41,602
That's what he told me.
That's what he told
489
00:25:41,613 --> 00:25:42,307
the neighborhood.
490
00:25:42,317 --> 00:25:45,719
"My brother Anthony
is a fucking retard,
491
00:25:45,730 --> 00:25:47,117
"so I'm going to go
into the army
492
00:25:47,127 --> 00:25:50,556
and I'm gonna run
a fucking million miles away."
493
00:25:50,567 --> 00:25:53,495
I'm telling you,
you are fucking
494
00:25:53,506 --> 00:25:55,671
difficult to deal with.
495
00:25:55,682 --> 00:25:59,395
And when you're here,
you've got to abide
496
00:25:59,406 --> 00:26:00,514
by my rules.
497
00:26:00,524 --> 00:26:02,523
Okay?
498
00:26:02,533 --> 00:26:06,759
Well, here I have
a special game for you.
499
00:26:06,770 --> 00:26:09,398
It's a very special
game, okay?
500
00:26:09,409 --> 00:26:15,176
We play Anthony
sucks Sonny's dick.
501
00:26:15,186 --> 00:26:17,418
I put this big cock
in your mouth
502
00:26:17,427 --> 00:26:18,544
and you suck it.
503
00:26:18,554 --> 00:26:19,814
You wanna play that game?
504
00:26:19,823 --> 00:26:20,848
Or if you don't
wanna play that game,
505
00:26:20,859 --> 00:26:22,452
you can have
the mystery prize.
506
00:26:22,461 --> 00:26:25,123
Now what's it gonna be?
Huh? What's it gonna be?
507
00:26:25,133 --> 00:26:26,893
You have got
three seconds to answer.
508
00:26:26,903 --> 00:26:31,909
It is suck my cock
or mystery prize.
509
00:26:31,919 --> 00:26:33,472
What you wanna play?
510
00:26:33,483 --> 00:26:36,446
1, 2-- What is it?
What do you want to play?
511
00:26:36,455 --> 00:26:38,759
I'll play the mystery--
512
00:26:47,945 --> 00:26:51,751
You're such
a fuckin' idiot.
513
00:27:03,441 --> 00:27:04,534
Does it work?
514
00:27:04,544 --> 00:27:08,347
No, it's
a piece of shit.
515
00:27:08,356 --> 00:27:09,744
Oh, that's
a shame.
516
00:27:09,753 --> 00:27:10,913
Don't go climbin' in it.
517
00:27:10,922 --> 00:27:13,060
No, I won't.
518
00:27:22,011 --> 00:27:23,004
Look at that.
519
00:27:23,013 --> 00:27:25,175
I think I could use that...
520
00:27:25,185 --> 00:27:26,176
for somethin'.
521
00:27:26,186 --> 00:27:27,177
Proper, that.
522
00:27:27,188 --> 00:27:29,115
It's a bit blunt.
523
00:27:29,124 --> 00:27:32,130
Blunt.
It's old.
524
00:27:35,069 --> 00:27:37,436
Did you see him?
525
00:27:37,446 --> 00:27:39,507
Well, I didn't
actually see him, no.
526
00:27:39,518 --> 00:27:40,637
But Herbie saw him.
527
00:27:40,647 --> 00:27:42,274
I mean, he was
fuckin' scared, man.
528
00:27:42,284 --> 00:27:43,945
I've not seen him.
We were outside the flat
529
00:27:43,954 --> 00:27:44,544
when he did it.
530
00:27:44,555 --> 00:27:46,615
It's only Herbie
who's seen him.
531
00:27:46,625 --> 00:27:47,751
I mean,
how did he get here?
532
00:27:47,761 --> 00:27:49,756
Do you know what I mean?
He's clever, man.
533
00:27:49,766 --> 00:27:50,858
How's he got in here?
534
00:27:50,868 --> 00:27:52,027
How clever is that?
Do you know what I mean?
535
00:27:52,037 --> 00:27:54,297
He's done his flat
in three minutes.
536
00:27:54,306 --> 00:27:56,673
Sorry to barge in.
537
00:27:56,683 --> 00:27:58,438
Just want a quick word
with these three twats!
538
00:27:58,449 --> 00:27:59,975
What the fuck
are you on about?
539
00:27:59,985 --> 00:28:02,146
We had an agreement.
No pissing about.
540
00:28:02,156 --> 00:28:05,184
Right? Well, who's
done that, you twats?
541
00:28:05,194 --> 00:28:07,256
What's so
bloody funny, eh?
542
00:28:07,266 --> 00:28:08,491
It's not just that.
543
00:28:08,501 --> 00:28:11,030
Find out how did that,
you fuckin' twats!
544
00:28:11,039 --> 00:28:13,306
Find out--
545
00:28:13,315 --> 00:28:16,647
Leave him alone!
Leave him alone!
546
00:28:19,527 --> 00:28:24,127
Shut up, will you?
Shut up!
547
00:28:24,137 --> 00:28:26,460
I'll tell him
in me own time.
548
00:28:26,470 --> 00:28:28,947
Herbie tells us
we have a little
549
00:28:28,958 --> 00:28:30,234
visitor in town.
550
00:28:30,243 --> 00:28:31,736
Tell him what
we have, Herbie.
551
00:28:31,747 --> 00:28:34,341
Anthony's brother's back.
That's who it is.
552
00:28:34,351 --> 00:28:35,945
He's messing with us.
553
00:28:35,955 --> 00:28:37,715
If you're winding me up,
you twat...
554
00:28:37,725 --> 00:28:39,003
No, he's like
555
00:28:39,013 --> 00:28:39,985
a commando, man.
556
00:28:39,996 --> 00:28:41,354
Hang on.
Hang on.
557
00:28:41,365 --> 00:28:42,524
Coming through
the window.
558
00:28:42,535 --> 00:28:44,027
Sonny, are they
telling the truth?
559
00:28:44,037 --> 00:28:45,530
Are they right or what?
560
00:28:45,541 --> 00:28:47,701
Who'd have the balls
to do that? Eh?
561
00:28:47,710 --> 00:28:49,403
What's it say, man?
562
00:28:49,413 --> 00:28:50,472
Never mind what it says.
563
00:28:50,483 --> 00:28:53,056
Eh, listen,
you pikey cunt.
564
00:28:53,066 --> 00:28:53,851
Shut up.
565
00:28:53,861 --> 00:28:55,382
What about the girl?
566
00:28:55,392 --> 00:28:57,791
Aye. Patti?
567
00:28:57,802 --> 00:29:00,131
Yeah. Where's she?
568
00:29:00,140 --> 00:29:01,728
She's a fucking slag, man.
Big-mouthed slag.
569
00:29:01,739 --> 00:29:02,730
Yeah, big mouth.
Someone's...
570
00:29:18,337 --> 00:29:19,330
You're having a laugh.
571
00:29:19,339 --> 00:29:20,332
No, I'm not.
572
00:29:20,341 --> 00:29:22,034
I'm not fucking Norma.
573
00:29:22,045 --> 00:29:24,979
I mean--
No, I'm not doing it.
574
00:29:24,988 --> 00:29:28,118
Now can I go
downstairs, please?
575
00:29:28,128 --> 00:29:30,785
If that is your choice,
what can I do?
576
00:29:30,794 --> 00:29:33,260
What can you do?
577
00:29:33,271 --> 00:29:34,693
Get out!
578
00:29:34,702 --> 00:29:35,826
You give my fucking
set of keys?
579
00:29:35,836 --> 00:29:36,195
What keys?
580
00:29:36,205 --> 00:29:38,571
No, Sonny! Please!
581
00:29:38,582 --> 00:29:41,238
Don't lie to me, Patti.
Don't lie to me.
582
00:29:41,248 --> 00:29:42,941
I'll do it! Ah!
I'll do anything!
583
00:29:42,951 --> 00:29:45,503
You wanna fuck him?
Huh, do ya?
584
00:29:49,731 --> 00:29:53,233
Hey. It's been
a while, hasn't it?
585
00:30:05,662 --> 00:30:07,523
There's all my boys. Yay!
586
00:30:07,532 --> 00:30:09,058
That's a cute
little urchin.
587
00:30:09,069 --> 00:30:11,637
She's a sweetheart.
588
00:30:11,646 --> 00:30:15,777
What are you doing there?
589
00:30:15,787 --> 00:30:17,074
What are you doing there?
590
00:30:17,083 --> 00:30:18,310
Get him out of my home.
591
00:30:18,321 --> 00:30:19,311
Where's your key?
592
00:30:19,322 --> 00:30:20,314
He's behaving.
He's sane.
593
00:30:20,325 --> 00:30:23,642
Just do as your told.
Tell me the truth.
594
00:30:26,001 --> 00:30:28,706
Ah! What are you doing?
595
00:30:53,488 --> 00:30:55,616
Not shagged.
No one's squatting.
596
00:30:55,627 --> 00:30:57,859
Please, just--
597
00:30:57,869 --> 00:31:00,697
You look your age.
598
00:31:00,707 --> 00:31:02,709
You can piss off, you.
599
00:31:07,649 --> 00:31:11,151
She sounded honest, right?
600
00:31:11,162 --> 00:31:13,756
Cow! It's only
a fucking shag!
601
00:31:13,766 --> 00:31:16,022
A fucking shag
with a--fucking hell!
602
00:31:19,010 --> 00:31:22,641
Congratulations.
603
00:31:40,347 --> 00:31:44,983
No, you ain't going anywhere.
We have things to do.
604
00:31:50,004 --> 00:31:52,227
Whoa! Slow the car!
Slow the car!
605
00:31:52,237 --> 00:31:53,160
He's fucking there!
606
00:31:53,171 --> 00:31:55,775
Go down there, boy.
Back up.
607
00:32:04,627 --> 00:32:07,946
Just stay here, all right?
I'll do this.
608
00:32:16,516 --> 00:32:20,886
Hey man,
how you doin'? Rich.
609
00:32:20,896 --> 00:32:23,659
You okay?
610
00:32:23,668 --> 00:32:25,357
Mm-hmm.
611
00:32:25,368 --> 00:32:28,502
Yeah?
612
00:32:28,511 --> 00:32:30,334
You know the lads had
this ridiculous idea th--
613
00:32:30,343 --> 00:32:31,369
Yeah, it was me.
614
00:32:31,380 --> 00:32:34,346
Oh, it was? Thought so.
615
00:32:34,356 --> 00:32:37,185
What are you up to?
616
00:32:37,195 --> 00:32:38,982
Moochin' about.
617
00:32:38,993 --> 00:32:40,986
Moochin' about?
In my house?
618
00:32:40,997 --> 00:32:44,165
Mmm.
619
00:32:44,176 --> 00:32:48,878
Do you always
paint men like women?
620
00:32:51,183 --> 00:32:54,953
What are you doin',
lad?
621
00:32:54,963 --> 00:32:57,024
That's my concern.
622
00:32:57,034 --> 00:33:01,433
Not with me in my house.
Where are you staying?
623
00:33:01,443 --> 00:33:02,462
Motson's farm.
624
00:33:02,473 --> 00:33:05,206
Gonna come
and see me, are ya?
625
00:33:05,217 --> 00:33:06,303
Maybe I will.
626
00:33:06,314 --> 00:33:08,516
Oh.
627
00:33:09,786 --> 00:33:12,424
You're not
afraid of me, are ya?
628
00:33:13,426 --> 00:33:14,987
Why doesn't he
just chin him?
629
00:33:14,996 --> 00:33:17,396
He's weighing him up.
He's weighing him up.
630
00:33:17,406 --> 00:33:17,858
Shut up.
631
00:33:17,869 --> 00:33:21,606
You're making me
very nervous, Richard.
632
00:33:21,615 --> 00:33:24,978
Well, you should be.
633
00:33:24,988 --> 00:33:27,048
If I were you,
634
00:33:27,057 --> 00:33:30,952
I'd get in that fuckin' car,
and I'd get out of here, man.
635
00:33:30,962 --> 00:33:32,956
I'd gather them goonies
and get whatever you've got,
636
00:33:32,966 --> 00:33:34,625
and come at me...
637
00:33:34,634 --> 00:33:36,997
'cause I'm gonna
fucking hit you all.
638
00:33:37,006 --> 00:33:39,402
I don't like being
threatened, Richard.
639
00:33:39,412 --> 00:33:41,171
I'm not threatening
you, mate.
640
00:33:41,181 --> 00:33:44,448
It's beyond
fucking words.
641
00:33:44,459 --> 00:33:46,883
I watched over you
when you were asleep,
642
00:33:46,892 --> 00:33:48,353
and I looked
at your fucking neck,
643
00:33:48,362 --> 00:33:53,332
and I was that far away
from slicing it.
644
00:33:53,342 --> 00:33:56,139
You're fucking there,
mate!
645
00:33:56,150 --> 00:34:00,815
So get in that car
and fuck off.
646
00:34:00,825 --> 00:34:03,320
You get to me first.
647
00:34:03,330 --> 00:34:05,461
I just might.
648
00:34:09,302 --> 00:34:10,527
What's he doing?
649
00:34:10,537 --> 00:34:11,833
He's coming back.
He's coming back.
650
00:34:11,842 --> 00:34:13,843
Is that it?
651
00:34:30,879 --> 00:34:31,836
He ain't goin' away, fellas.
652
00:34:31,846 --> 00:34:34,012
It's that simple.
653
00:34:34,022 --> 00:34:36,310
I saw him. I looked
right in the eye,
654
00:34:36,321 --> 00:34:38,248
and he ain't
the same guy that left.
655
00:34:38,259 --> 00:34:40,459
Did he mention us?
656
00:34:40,468 --> 00:34:41,855
Yeah, he did.
657
00:34:41,865 --> 00:34:43,528
He invited us all
over whenever we
658
00:34:43,539 --> 00:34:44,594
wanna go and see him.
659
00:34:44,604 --> 00:34:45,814
Said, "Please
come and see me.
660
00:34:45,824 --> 00:34:46,532
Invite the lads."
661
00:34:46,542 --> 00:34:47,767
Quite poetic,
isn't he?
662
00:34:47,778 --> 00:34:49,204
Fuckin' invited us.
663
00:34:49,214 --> 00:34:51,215
Mental.
664
00:34:52,320 --> 00:34:53,344
Where's he at?
665
00:34:53,355 --> 00:34:54,513
He's at Mottson's.
666
00:34:54,524 --> 00:34:56,285
The farm?
Yeah.
667
00:34:56,294 --> 00:34:59,462
Well, what you
want us to do?
668
00:34:59,472 --> 00:35:01,661
Yeah, I think we just
go up there, and we--
669
00:35:01,671 --> 00:35:03,264
we get him out
of the fuckin' house,
670
00:35:03,274 --> 00:35:05,441
and I take a pop and--
671
00:35:05,451 --> 00:35:07,492
Gonna fucking shoot him?
672
00:35:08,584 --> 00:35:12,116
Anyone who's got any better
ideas, I'd love to hear 'em.
673
00:35:12,125 --> 00:35:13,817
And what will you--
How we gonna get him out?
674
00:35:13,828 --> 00:35:16,056
You can say, "Please come out,
I'm gonna shoot you."
675
00:35:16,066 --> 00:35:17,926
I don't know.
You tell me.
676
00:35:17,936 --> 00:35:19,629
Just say to him
we want the gig.
677
00:35:19,639 --> 00:35:21,232
Offer him some money to--
678
00:35:21,243 --> 00:35:23,236
I think just knock on
the door, get him out,
679
00:35:23,247 --> 00:35:25,575
and I just take a pop.
It's that simple.
680
00:35:25,584 --> 00:35:27,918
Serious shit, Sonny.
681
00:35:27,927 --> 00:35:29,949
What are we gonna do?
What can we do?
682
00:35:29,958 --> 00:35:31,319
Just warn him or something.
683
00:35:31,328 --> 00:35:33,962
He ain't goin' away.
684
00:35:33,972 --> 00:35:36,802
He's gotta get done.
685
00:35:36,812 --> 00:35:38,199
I fucking can't
believe this, man.
686
00:35:38,208 --> 00:35:41,110
I can.
687
00:35:41,119 --> 00:35:43,074
I been awake a bit
too long, I think.
688
00:35:43,084 --> 00:35:46,351
Got any-- Sandwiches'd help,
John. Like, food and-- Yeah.
689
00:35:46,361 --> 00:35:46,648
Yeah.
690
00:35:46,659 --> 00:35:48,052
Help yourself
down at the bar.
691
00:35:49,597 --> 00:35:52,150
Bring some up, will you?
692
00:36:00,219 --> 00:36:01,959
You know I'm
with you, Sonny.
693
00:36:01,969 --> 00:36:02,713
All the way.
694
00:36:02,723 --> 00:36:04,726
You know that.
695
00:36:24,230 --> 00:36:26,233
It's fucked up.
696
00:36:31,244 --> 00:36:32,738
Oh, for fuck's sake,
let's do something.
697
00:36:32,749 --> 00:36:34,040
I'm gonna go
fucking stir-crazy.
698
00:36:34,050 --> 00:36:35,844
Man, come on,
something, anything.
699
00:36:35,854 --> 00:36:37,481
Cards. Come on.
700
00:36:37,491 --> 00:36:40,396
Sonny, game of cards?
701
00:36:41,866 --> 00:36:44,432
Sorted. Come on, John.
702
00:36:44,442 --> 00:36:45,930
Yeah, why not, eh?
703
00:36:45,941 --> 00:36:47,801
Might as well
find us some jelly.
704
00:36:47,810 --> 00:36:50,362
Seems like shit-all
for dinner.
705
00:36:58,698 --> 00:37:00,658
Sonny!
706
00:37:00,669 --> 00:37:02,530
Come here!
707
00:37:02,539 --> 00:37:08,115
It's-- It's Timbo, man.
708
00:37:11,691 --> 00:37:13,692
Oh!
709
00:37:31,829 --> 00:37:33,830
Oh, God.
710
00:37:52,169 --> 00:37:54,234
Take care of the latch.
711
00:37:54,245 --> 00:37:57,307
Take care of the latch!
I'm doin' it.
712
00:38:03,558 --> 00:38:08,634
� Watch the dark
clouds bruising �
713
00:38:13,244 --> 00:38:19,154
� Bellies flushed
with water �
714
00:38:22,362 --> 00:38:27,136
� They swell
above your heads �
715
00:38:36,055 --> 00:38:41,698
� Pull your coats
around you �
716
00:38:44,504 --> 00:38:50,214
� Feel the wind
cut through them �
717
00:38:52,721 --> 00:38:57,528
� Scraping at your bones �
718
00:39:01,036 --> 00:39:05,510
� Hold her in
the falling rain �
719
00:39:10,455 --> 00:39:15,798
� Hold him like
you've never done �
720
00:39:19,406 --> 00:39:24,948
� Let this be a moment �
721
00:39:26,619 --> 00:39:31,089
� That you won't forget �
722
00:39:31,100 --> 00:39:34,963
� That you won't forget �
723
00:39:34,974 --> 00:39:39,142
� That you won't forget
all your life �
724
00:39:45,789 --> 00:39:50,566
� Till you die �
725
00:40:09,637 --> 00:40:11,029
Good luck, Al.
726
00:40:11,039 --> 00:40:13,250
See you in a bit,
Al, yeah?
727
00:40:15,814 --> 00:40:17,817
Good luck, man.
728
00:40:19,590 --> 00:40:22,226
All right, man.
729
00:41:17,267 --> 00:41:19,366
Oof!
730
00:41:19,376 --> 00:41:20,532
Hello,
pig mud.
731
00:41:20,541 --> 00:41:22,973
He's got an ax!
A fucking ax!
732
00:41:22,983 --> 00:41:24,272
We're sortin'
this out, man.
733
00:41:24,282 --> 00:41:25,474
I'll say when
it's sorted.
734
00:41:25,484 --> 00:41:27,143
We can--we can
sort this out.
735
00:41:27,153 --> 00:41:28,614
We just need
to talk about it.
736
00:41:28,623 --> 00:41:30,064
You've got some guts
coming to my door
737
00:41:30,075 --> 00:41:30,617
in that shape.
738
00:41:30,626 --> 00:41:31,820
I've got money
for you, man.
739
00:41:31,829 --> 00:41:33,489
Sonny, fucking
nail him, will ya?
740
00:41:33,500 --> 00:41:35,259
Fucking nail him.
741
00:41:35,268 --> 00:41:36,495
I'm gonna take
your fat belly
742
00:41:36,505 --> 00:41:38,332
and I'm gonna rub it
in the fucking mud, you gack!
743
00:41:41,080 --> 00:41:42,707
You fucking shot Al,
you twat!
744
00:41:42,717 --> 00:41:44,444
You shot fucking Al!
745
00:41:44,453 --> 00:41:45,780
What the fuck?
746
00:41:45,790 --> 00:41:47,250
You fucking
shot him!
747
00:41:47,260 --> 00:41:49,262
Drive!
Al!
748
00:41:49,763 --> 00:41:50,755
Okay, now.
749
00:41:50,765 --> 00:41:51,925
Al!
750
00:41:51,934 --> 00:41:53,126
Alan!
751
00:41:57,479 --> 00:42:00,542
Fuck this whole thing!
You shot him--
752
00:42:08,700 --> 00:42:10,702
Alan! Alan!
753
00:42:37,690 --> 00:42:40,085
Go on, suck it,
suck it, suck it.
754
00:42:44,905 --> 00:42:46,907
How you feeling?
755
00:42:52,686 --> 00:42:55,239
You can't be sick
off that hit.
756
00:43:01,971 --> 00:43:03,865
I'll sit with him.
757
00:43:06,384 --> 00:43:08,546
Make him stand up.
758
00:43:08,556 --> 00:43:10,277
He needs to get up.
759
00:43:10,289 --> 00:43:12,586
Let's see
if he stays, okay?
760
00:43:37,274 --> 00:43:38,207
The fucking gear box
761
00:43:38,217 --> 00:43:38,632
is gone, man.
762
00:43:38,643 --> 00:43:40,536
We're fucked.
763
00:43:40,547 --> 00:43:42,875
We're fucking
stranded here, man.
764
00:43:42,884 --> 00:43:44,465
We're gonna have to
walk back into town,
765
00:43:44,475 --> 00:43:44,878
aren't we?
766
00:43:44,887 --> 00:43:47,483
What are you talking about, man?
He's waiting for us.
767
00:43:47,494 --> 00:43:48,585
He's gonna fucking
kill us, man.
768
00:43:48,595 --> 00:43:49,887
Well, where are you
gonna go, man?
769
00:43:49,897 --> 00:43:51,391
There.
Where?
770
00:43:51,401 --> 00:43:54,130
Fucking there, anywhere.
I don't care, man.
771
00:43:54,139 --> 00:43:56,301
That's off in the fucking
middle of fucking nowhere.
772
00:43:56,311 --> 00:43:58,938
We're in the middle
of nowhere with him.
773
00:43:58,949 --> 00:44:00,843
Fucking--
774
00:44:00,854 --> 00:44:02,855
You shot Al, man!
775
00:44:04,227 --> 00:44:05,350
It was an accident.
776
00:44:05,361 --> 00:44:06,986
You saw him, Herbie!
777
00:44:06,997 --> 00:44:09,966
You saw it!
778
00:44:09,975 --> 00:44:12,464
He'll be calling
the police, man.
779
00:44:12,475 --> 00:44:14,911
Herb, come on, man.
780
00:44:16,317 --> 00:44:18,517
Herb, fucking
go with me.
781
00:44:18,526 --> 00:44:21,454
We're better off
in town, man.
782
00:44:21,464 --> 00:44:22,952
Soz, man, come on.
783
00:44:22,962 --> 00:44:24,087
Let's fuck off.
784
00:44:24,098 --> 00:44:25,857
Tuff, man, what am I
gonna do out there?
785
00:44:25,867 --> 00:44:28,229
I might as well be walking
off the edge of a cliff.
786
00:44:28,239 --> 00:44:29,800
Fucking come on!
787
00:44:29,809 --> 00:44:31,869
Tuff, get a grip,
will ya?
788
00:44:31,879 --> 00:44:33,339
Come back
to town with us.
789
00:44:33,349 --> 00:44:34,908
We're all gonna
fucking die with him!
790
00:44:34,918 --> 00:44:38,020
You...fuck off!
791
00:44:38,030 --> 00:44:40,959
You're gonna
fucking die!
792
00:44:40,968 --> 00:44:44,168
Tuff!
793
00:45:03,006 --> 00:45:04,767
Do you remember when
you came to our school
794
00:45:04,777 --> 00:45:06,989
and did that run, Richard?
795
00:45:12,426 --> 00:45:13,850
I do, yeah.
796
00:45:13,861 --> 00:45:15,722
Good day that was,
wasn't it?
797
00:45:15,731 --> 00:45:17,158
Mm.
798
00:45:17,167 --> 00:45:18,426
You was the best.
799
00:45:18,437 --> 00:45:21,330
You made the most money,
didn't ya?
800
00:45:21,810 --> 00:45:23,135
About 300 quid, I think.
801
00:45:26,485 --> 00:45:28,813
Do you remember
when you played football?
802
00:45:28,823 --> 00:45:30,150
I do, yeah.
803
00:45:30,160 --> 00:45:33,623
You was the best then
as well, weren't ya?
804
00:45:33,632 --> 00:45:34,958
Who was that little lad
805
00:45:34,969 --> 00:45:36,862
that kept showing his arse
whenever he got the ball?
806
00:45:36,872 --> 00:45:41,910
That's Michael.
Michael Parks.
807
00:45:41,920 --> 00:45:44,644
They tried to hold me hand,
didn't they, mate?
808
00:45:44,653 --> 00:45:48,018
Yeah, didn't they?
They all held your hand.
809
00:45:48,027 --> 00:45:50,028
I didn't.
810
00:45:51,734 --> 00:45:53,771
I know you didn't.
811
00:45:55,274 --> 00:45:57,812
Don't need to, do I?
812
00:46:22,426 --> 00:46:28,267
� When the dust
has settled �
813
00:46:28,276 --> 00:46:32,312
� Will you make it back �
814
00:46:34,084 --> 00:46:37,623
� Our days were numbered �
815
00:46:40,095 --> 00:46:45,234
� Our days were wrapped �
816
00:46:45,244 --> 00:46:49,279
� We fall and we're lost �
817
00:46:50,517 --> 00:46:55,953
� Through alien nights �
818
00:46:55,963 --> 00:47:00,000
� Today's darkest cloud �
819
00:47:02,272 --> 00:47:06,978
� Was yesterday's light �
820
00:47:11,857 --> 00:47:15,196
� Afterlight �
821
00:47:25,651 --> 00:47:29,452
Now we should check
this place out.
822
00:47:29,462 --> 00:47:31,760
Make sure
no one's in there.
823
00:47:40,279 --> 00:47:41,905
Fuckin' hell,
mate.
824
00:47:49,062 --> 00:47:51,063
Here you are, mate.
825
00:47:54,374 --> 00:47:55,699
Sonny, have you
got one bigger, man?
826
00:47:55,708 --> 00:47:57,569
Huh?
Got something bigger?
827
00:47:57,580 --> 00:47:59,305
That's the whole
point, though.
828
00:47:59,316 --> 00:48:01,711
The thing is with this little
fucking thing, these aren't--
829
00:48:01,720 --> 00:48:03,147
You can't see.
You got it?
830
00:48:03,157 --> 00:48:05,552
You know what I mean?
You just put it here.
831
00:48:05,562 --> 00:48:06,754
Just fucking
got it here.
832
00:48:06,764 --> 00:48:08,156
And you just--
833
00:48:08,165 --> 00:48:09,961
No fucking nasty cut,
you know what I mean?
834
00:48:09,970 --> 00:48:13,371
It's proper
army edition there.
835
00:48:13,382 --> 00:48:14,691
We'll have
836
00:48:14,702 --> 00:48:15,404
a look up here.
837
00:48:15,415 --> 00:48:16,807
He's in the fucking
army now, innit?
838
00:48:16,816 --> 00:48:18,618
Huh?
He's in the
839
00:48:18,628 --> 00:48:20,185
fucking army.
840
00:48:20,195 --> 00:48:22,197
Yeah.
841
00:48:40,429 --> 00:48:42,666
All right in here, mate.
842
00:49:23,245 --> 00:49:26,313
Sonny?
843
00:49:26,323 --> 00:49:27,911
What's wrong, mate?
844
00:49:27,921 --> 00:49:30,048
Here's not in here, mate.
845
00:49:30,995 --> 00:49:32,253
There's nothing there.
846
00:49:32,264 --> 00:49:33,724
Are you sure, man?
847
00:49:35,102 --> 00:49:38,036
There?
848
00:49:38,046 --> 00:49:40,144
What's going on?
Hmm.
849
00:49:46,461 --> 00:49:48,991
Fucking Tuff, man.
850
00:49:49,000 --> 00:49:52,330
What's he run off for?
What a fool.
851
00:49:52,341 --> 00:49:53,795
Do you actually think
he's coming to town?
852
00:49:53,805 --> 00:49:54,966
Yeah, I bet
853
00:49:54,976 --> 00:49:56,500
he turns up in a bit.
854
00:49:56,510 --> 00:49:58,705
Shouldn't have fucking
left him, should we?
855
00:49:58,715 --> 00:50:00,174
He's a fucking lazy bastard.
856
00:50:00,184 --> 00:50:02,278
He wouldn't walk
that far, now would he?
857
00:50:02,287 --> 00:50:03,580
Do you want some
in there, Gage?
858
00:50:03,589 --> 00:50:06,826
Just put some
in there, yeah.
859
00:50:06,835 --> 00:50:08,524
Just up to the line.
You see that line.
860
00:50:08,534 --> 00:50:10,594
To the line--Stop!
Whoa, whoa, whoa.
861
00:50:10,604 --> 00:50:12,606
Yeah.
862
00:50:27,571 --> 00:50:30,036
Ohh...
863
00:50:30,047 --> 00:50:32,049
Okay now.
864
00:50:51,551 --> 00:50:53,762
I can't me head around it.
865
00:51:06,017 --> 00:51:07,538
The soldier here
is fucking rank, man.
866
00:51:07,549 --> 00:51:09,810
That's disgusting.
I could taste that.
867
00:51:09,820 --> 00:51:13,083
Fucking hell. I can
taste it in me beer.
868
00:51:13,093 --> 00:51:16,021
I still don't feel well
after sitting here.
869
00:51:16,031 --> 00:51:17,692
I'm not fucking going
downstairs on me own.
870
00:51:17,702 --> 00:51:20,063
Got any more
pots for washing?
871
00:51:20,073 --> 00:51:22,271
Here. Put that in.
872
00:51:22,282 --> 00:51:24,002
Right, that's
the recyclin'.
873
00:51:24,013 --> 00:51:26,055
Put them up
for tomorrow.
874
00:51:29,959 --> 00:51:31,718
You may wanna keep
things like this.
875
00:51:31,728 --> 00:51:33,389
Want all of this
to go in the washing?
876
00:51:33,399 --> 00:51:35,560
That's a washing.
They're clean.
877
00:51:35,570 --> 00:51:36,763
They're not
smelly, mate.
878
00:51:36,773 --> 00:51:38,775
Oh, no.
That one stinks.
879
00:51:39,343 --> 00:51:41,103
If I can only
savor this one...
880
00:51:41,114 --> 00:51:42,639
You could if you want.
881
00:51:42,649 --> 00:51:43,877
When your friends
were pot leavers
882
00:51:43,886 --> 00:51:45,145
and you kept half
the things like that,
883
00:51:45,155 --> 00:51:46,759
there could be
a corkscrew there.
884
00:51:46,769 --> 00:51:47,015
What?
885
00:51:47,025 --> 00:51:48,886
You drink those
from the pint.
886
00:51:48,896 --> 00:51:49,954
Well, isn't it
for lager?
887
00:51:49,963 --> 00:51:52,531
Ahh. For lager.
888
00:51:52,542 --> 00:51:55,433
I used to do this
all the time, you know.
889
00:51:55,442 --> 00:51:57,836
Not much lift
in their bollocks.
890
00:51:57,847 --> 00:51:59,847
We'll turn 'em up.
891
00:52:00,951 --> 00:52:03,151
...you behemoth.
892
00:52:04,792 --> 00:52:06,794
Come on.
893
00:52:07,398 --> 00:52:10,628
Now, if you get the plastic,
you see, the plastic's 5--
894
00:52:10,637 --> 00:52:15,441
3 pence, and the glass
is 5 pence,
895
00:52:15,451 --> 00:52:17,664
so if you put the 3
to the 5, you lose
896
00:52:17,673 --> 00:52:18,509
fuckin' money.
897
00:52:18,519 --> 00:52:21,750
You gotta put the 5's
and the 3's separate.
898
00:52:21,760 --> 00:52:24,464
So remember,
the glass is 5.
899
00:52:26,802 --> 00:52:28,263
Have you fed
these fish?
900
00:52:28,272 --> 00:52:30,099
I fed them
this morning.
901
00:52:30,109 --> 00:52:31,702
Yeah?
Yeah.
902
00:52:31,712 --> 00:52:33,773
Does my face
look all right?
903
00:52:33,783 --> 00:52:34,908
I don't feel good, man.
904
00:52:34,918 --> 00:52:36,745
Huh?
Take it off of me, man.
905
00:52:36,755 --> 00:52:38,682
I don't need it.
Take it off of me.
906
00:52:38,692 --> 00:52:40,520
Take it off of me.
I don't feel good.
907
00:52:40,529 --> 00:52:42,121
Take it off.
I don't want it.
908
00:52:42,132 --> 00:52:43,591
Hang on.
I'm done.
909
00:52:43,602 --> 00:52:44,693
I'm outta here.
910
00:52:44,704 --> 00:52:47,367
Sonny, what does
my face look like?
911
00:52:47,376 --> 00:52:51,204
Feels like--loose.
Is it blotchy or something?
912
00:52:54,354 --> 00:52:56,689
That's a bit red,
this eye.
913
00:52:56,699 --> 00:53:00,528
I'd go and get that eye
checked if I were you.
914
00:53:01,169 --> 00:53:02,495
Have you fed the fish?
915
00:53:02,505 --> 00:53:04,399
I fed them
this morning, man.
916
00:53:04,409 --> 00:53:06,876
One of 'em looks
like a shark.
917
00:54:13,409 --> 00:54:15,411
Raaah!
918
00:54:26,134 --> 00:54:32,340
� Sunny sunny sunny
days with you �
919
00:54:32,351 --> 00:54:37,789
� Sunny sunny sunny
days with you �
920
00:54:38,927 --> 00:54:42,399
Help. Help me.
921
00:55:01,804 --> 00:55:03,363
You're the devil.
922
00:55:03,374 --> 00:55:05,376
I wish I fucking was.
923
00:55:06,679 --> 00:55:10,182
Jesus.
No.
924
00:55:10,193 --> 00:55:12,290
You a devil?
925
00:55:15,797 --> 00:55:17,800
Jesus.
926
00:55:21,276 --> 00:55:23,001
Don't--
Don't touch me.
927
00:55:23,012 --> 00:55:26,345
Do you like to party?
928
00:55:26,355 --> 00:55:28,012
Get up and fucking dance.
929
00:55:28,022 --> 00:55:30,521
Get up and dance
at my party.
930
00:55:30,531 --> 00:55:31,952
Get your fat up.
Look at ya!
931
00:55:37,078 --> 00:55:40,775
Come on. Come on!
932
00:55:40,784 --> 00:55:42,306
Have a dance.
933
00:55:54,807 --> 00:55:57,601
He doesn't know.
He's just trying.
934
00:55:57,611 --> 00:55:59,540
With a mind that's
fucked up for ages.
935
00:56:02,456 --> 00:56:05,785
Did you think you could
get away with it?
936
00:56:05,794 --> 00:56:07,998
You fuckin' did, man.
937
00:56:10,068 --> 00:56:11,463
You can come with me.
938
00:56:11,473 --> 00:56:13,474
Help.
939
00:56:56,193 --> 00:56:58,492
Up. Sit up!
940
00:56:58,503 --> 00:57:00,884
Fucking chin up.
Sit up, man.
941
00:57:02,872 --> 00:57:04,875
Pay attention.
942
00:57:05,478 --> 00:57:07,480
Up on your feet, you.
943
00:57:13,059 --> 00:57:16,131
Whoa. Don't you know
who I am?
944
00:57:18,669 --> 00:57:19,862
Can I go?
945
00:57:19,872 --> 00:57:23,445
Well, you're going.
You're going.
946
00:57:26,118 --> 00:57:28,885
Are you going?
No.
947
00:57:28,895 --> 00:57:31,533
I'm gonna do it all
for you now.
948
00:57:34,168 --> 00:57:37,468
I'm gonna take it
all away from you.
949
00:57:37,478 --> 00:57:39,667
You just look at me
like that. That's it, mate.
950
00:57:39,677 --> 00:57:43,591
That's it. You just stand
there and don't move.
951
00:57:44,019 --> 00:57:46,402
I gotta fucki''
shut you off.
952
00:58:03,590 --> 00:58:05,592
Hey.
953
00:58:06,730 --> 00:58:09,063
Sit there.
954
00:58:09,073 --> 00:58:11,295
There's something
I want to show you.
955
00:58:11,305 --> 00:58:13,687
It's just
between me and you.
956
00:58:14,944 --> 00:58:16,947
Just stay there.
957
00:58:45,071 --> 00:58:46,665
Wipe your nose.
958
00:58:52,220 --> 00:58:54,221
Open it.
959
00:58:55,759 --> 00:58:57,760
Open it.
960
00:58:59,298 --> 00:59:01,301
What is it?
961
00:59:02,071 --> 00:59:04,072
Open it.
962
00:59:26,651 --> 00:59:28,654
Who is he?
963
00:59:29,124 --> 00:59:31,125
That's not Joe.
964
00:59:33,031 --> 00:59:35,582
It's hard to believe,
isn't it?
965
00:59:37,240 --> 00:59:39,791
Do you want
to give him a kiss?
966
00:59:40,580 --> 00:59:42,581
No.
967
00:59:44,485 --> 00:59:48,145
Say something to him.
It's your last chance.
968
00:59:50,565 --> 00:59:52,567
Are you frightened?
969
00:59:54,139 --> 00:59:55,332
Want me to close it?
970
00:59:55,341 --> 00:59:57,773
I'm sorry, mate.
971
00:59:57,783 --> 01:00:02,542
Yeah. It's hard losing
somebody close to you,
972
01:00:02,552 --> 01:00:03,519
isn't it?
973
01:00:05,461 --> 01:00:06,520
Do you want me
to show it to you?
974
01:00:06,529 --> 01:00:09,095
Yeah...
Yeah.
975
01:00:09,106 --> 01:00:11,095
What did you do that for?
976
01:00:11,104 --> 01:00:13,107
He tried to run away.
977
01:00:15,580 --> 01:00:17,962
Do you know
why you're alive?
978
01:00:21,125 --> 01:00:23,085
You're a good man.
979
01:00:23,094 --> 01:00:24,120
Yeah.
980
01:00:24,131 --> 01:00:26,133
Yeah.
Yeah.
981
01:00:29,441 --> 01:00:31,156
I'll give you a deal.
You tell me
982
01:00:31,166 --> 01:00:32,236
what I want to know,
983
01:00:32,246 --> 01:00:33,472
and I'll let you live.
984
01:00:33,481 --> 01:00:35,483
Will you?
Mm-hmm.
985
01:00:36,287 --> 01:00:38,288
There's one more.
986
01:00:43,435 --> 01:00:45,394
Where is he?
987
01:00:45,404 --> 01:00:47,805
Where he lives?
988
01:00:47,815 --> 01:00:50,142
No.
989
01:00:50,152 --> 01:00:53,415
Fuckin' hell.
990
01:00:53,425 --> 01:00:55,453
That's them.
991
01:00:55,462 --> 01:00:58,020
That's them in there.
Where's you?
992
01:00:58,029 --> 01:00:59,121
Where are you?
993
01:00:59,131 --> 01:01:00,458
I'm here.
994
01:01:00,467 --> 01:01:02,295
Yeah.
995
01:01:02,304 --> 01:01:04,870
You're here.
996
01:01:04,880 --> 01:01:06,837
Tell me I can go.
997
01:01:06,847 --> 01:01:08,574
What would you have said?
I'll help ya.
998
01:01:08,584 --> 01:01:11,284
Well, then...
999
01:01:11,294 --> 01:01:12,714
I've gone all straight.
1000
01:01:12,724 --> 01:01:14,653
That don't matter.
1001
01:01:14,662 --> 01:01:16,965
West End.
1002
01:01:19,805 --> 01:01:23,775
You fuckin' lying to me?
No.
1003
01:01:23,785 --> 01:01:25,307
I'll come after ya.
1004
01:01:25,317 --> 01:01:28,116
Aye. I know it's West End.
1005
01:01:28,125 --> 01:01:31,359
You know I'll come
after you, don't ya?
1006
01:01:33,799 --> 01:01:37,735
That's why I know you're
telling the truth.
1007
01:01:37,745 --> 01:01:40,401
You'll let me live,
won't you now?
1008
01:01:40,411 --> 01:01:42,006
I promised you.
You did, didn't ya?
1009
01:01:42,016 --> 01:01:43,675
Yeah.
1010
01:01:43,684 --> 01:01:46,013
And I don't go back
on my word, mate.
1011
01:01:46,022 --> 01:01:48,189
Honest?
Mm.
1012
01:01:48,198 --> 01:01:50,201
Put it there.
1013
01:01:52,535 --> 01:01:54,705
Eh?
Yeah.
1014
01:01:56,476 --> 01:01:58,478
Not this time, pal.
1015
01:02:01,924 --> 01:02:04,954
That's it, mate.
Let it out.
1016
01:02:04,964 --> 01:02:07,091
Let it all out.
That's it.
1017
01:02:16,281 --> 01:02:19,116
Is that for me?
1018
01:02:19,125 --> 01:02:21,253
No.
1019
01:02:21,263 --> 01:02:22,318
Tell the truth.
1020
01:02:22,327 --> 01:02:24,459
No.
1021
01:02:24,470 --> 01:02:26,491
It don't matter
anyway, does it?
1022
01:02:26,501 --> 01:02:27,560
Does it, now?
1023
01:02:27,570 --> 01:02:29,903
Well, no, not now.
1024
01:02:29,913 --> 01:02:31,301
I wouldn't have done that.
1025
01:02:31,310 --> 01:02:32,736
Oh, no, mate.
1026
01:02:32,747 --> 01:02:35,246
Fuck it.
1027
01:02:35,256 --> 01:02:37,146
Come here.
1028
01:02:37,155 --> 01:02:39,288
Uhh!
1029
01:03:10,955 --> 01:03:16,893
� There is blood on my face �
1030
01:03:16,904 --> 01:03:22,238
� There is cursed in my eye �
1031
01:03:22,247 --> 01:03:27,715
� There is no one
in the place �
1032
01:03:27,725 --> 01:03:33,459
� But no one said good-bye �
1033
01:03:33,470 --> 01:03:40,945
� This is how I start
another day in my kingdom �
1034
01:03:49,363 --> 01:03:54,802
� There is hate in my heart �
1035
01:03:54,811 --> 01:04:00,111
� This is how my day starts �
1036
01:04:00,121 --> 01:04:05,689
� There is blood on my hands �
1037
01:04:05,698 --> 01:04:11,634
� From the murder of a man �
1038
01:04:11,643 --> 01:04:19,687
� This is how I start
another day in my kingdom �
1039
01:05:02,137 --> 01:05:04,137
Lads!
Yeah.
1040
01:05:04,147 --> 01:05:05,567
Here now.
1041
01:05:05,577 --> 01:05:09,346
I told you an hour.
Where have you been?
1042
01:05:09,356 --> 01:05:10,912
The park.
What's that?
1043
01:05:10,921 --> 01:05:12,214
A mask.
1044
01:05:12,223 --> 01:05:14,757
Take it off.
1045
01:05:14,767 --> 01:05:18,096
What are you doing
with that on?
1046
01:05:18,106 --> 01:05:19,762
Where'd you get that from?
1047
01:05:19,771 --> 01:05:20,796
A soldier.
1048
01:05:20,806 --> 01:05:22,633
What?
A soldier.
1049
01:05:22,643 --> 01:05:24,777
What is that?
A knife.
1050
01:05:24,787 --> 01:05:27,376
I know it's a knife.
What you doing with a knife?
1051
01:05:27,385 --> 01:05:28,444
Soldier gave us them.
1052
01:05:28,455 --> 01:05:29,848
What do you mean,
a soldier gave it to you?
1053
01:05:29,857 --> 01:05:31,284
He said he knew Dad.
1054
01:05:31,293 --> 01:05:32,820
He said he knew Dad, did he?
1055
01:05:32,831 --> 01:05:35,163
Really?
1056
01:05:35,173 --> 01:05:37,234
Mark!
1057
01:05:37,244 --> 01:05:38,731
Mark!
What?
1058
01:05:38,741 --> 01:05:40,743
Come down here now!
1059
01:05:48,294 --> 01:05:52,597
Come on. We're gonna
drive down there now.
1060
01:05:52,607 --> 01:05:55,264
Definitely not
trash diving, is it?
1061
01:05:55,274 --> 01:05:56,266
No.
1062
01:05:56,276 --> 01:05:57,700
Come on, mate.
1063
01:06:00,984 --> 01:06:02,144
You'll know him
if you see him?
1064
01:06:02,153 --> 01:06:04,155
Yeah.
1065
01:06:28,472 --> 01:06:29,764
Hi. Can I help ya?
1066
01:06:29,773 --> 01:06:31,467
Hello, love.
Is Mark available?
1067
01:06:31,478 --> 01:06:33,672
No, he's just gone out
with the lads, actually.
1068
01:06:33,681 --> 01:06:34,807
Oh, that's a shame.
1069
01:06:34,817 --> 01:06:35,742
Can I tell him
who's calling?
1070
01:06:35,753 --> 01:06:36,811
Yeah, my name's Richard.
1071
01:06:36,821 --> 01:06:38,848
I'm an old friend of his
from years ago.
1072
01:06:38,859 --> 01:06:40,885
Was you in the park
this morning?
1073
01:06:40,895 --> 01:06:41,887
Yeah, yeah.
1074
01:06:41,897 --> 01:06:43,023
Did you meet my lads?
1075
01:06:43,033 --> 01:06:46,102
I did.
Absolutely brilliant lads.
1076
01:06:46,112 --> 01:06:47,565
Yeah.
Crackers.
1077
01:06:47,576 --> 01:06:48,768
They are crackers.
1078
01:06:48,777 --> 01:06:50,505
Yeah, they've been
shouted at today.
1079
01:06:50,514 --> 01:06:51,907
Oh, right.
1080
01:06:51,917 --> 01:06:53,554
Yeah, 'cause they
came back with a mask
1081
01:06:53,565 --> 01:06:54,079
and a knife.
1082
01:06:54,088 --> 01:06:55,447
So I was a bit upset,
to be honest.
1083
01:06:55,457 --> 01:06:56,850
It was blunt.
1084
01:06:56,860 --> 01:06:58,587
I know, but it's a bit
irresponsible, isn't it?
1085
01:06:58,597 --> 01:07:00,667
I was really worried.
1086
01:07:02,471 --> 01:07:03,530
You're a good mother.
1087
01:07:03,539 --> 01:07:05,266
Yeah.
1088
01:07:05,276 --> 01:07:07,203
Yeah, I am
a good mother.
1089
01:07:07,214 --> 01:07:09,214
Good one, then.
1090
01:07:10,689 --> 01:07:12,480
Sorry. Can I ask your
name again?
1091
01:07:12,490 --> 01:07:13,917
My name's Richard.
1092
01:07:13,927 --> 01:07:16,921
And...just tell him
that you called, yeah?
1093
01:07:16,932 --> 01:07:19,601
Yeah. I'll be around anyway.
1094
01:07:19,610 --> 01:07:20,462
Right, okay.
1095
01:07:20,473 --> 01:07:21,464
Anthony's brother.
1096
01:07:21,474 --> 01:07:23,875
Anthony's brother,
right.
1097
01:07:23,884 --> 01:07:25,944
Yeah.
Yeah.
1098
01:07:25,955 --> 01:07:27,956
Ta.
1099
01:07:49,729 --> 01:07:51,389
Hello.
1100
01:07:51,400 --> 01:07:52,654
What are you doing
sittin' there in
1101
01:07:52,663 --> 01:07:52,993
the dark?
1102
01:07:53,002 --> 01:07:54,729
I'm waiting for you lot.
1103
01:07:54,738 --> 01:07:56,600
How you doing, lads?
All right.
1104
01:07:56,611 --> 01:07:59,773
You gonna go upstairs and play
on your computer before tea?
1105
01:07:59,783 --> 01:08:01,784
Okay.
1106
01:08:05,160 --> 01:08:06,385
There's no one up there.
1107
01:08:06,396 --> 01:08:07,822
No, that's 'cause
he's been here.
1108
01:08:07,831 --> 01:08:09,726
He what? Do you mean
he's been here?
1109
01:08:09,735 --> 01:08:12,396
No, as soon as you left,
he came.
1110
01:08:12,406 --> 01:08:13,533
What? Been inside?
1111
01:08:13,543 --> 01:08:14,635
No, he didn't come inside.
1112
01:08:14,645 --> 01:08:17,106
He was fine.
He wasn't--he wasn't...
1113
01:08:17,116 --> 01:08:18,342
It was a bit weird.
1114
01:08:18,352 --> 01:08:20,112
What'd he say?
1115
01:08:20,122 --> 01:08:22,583
He said, "Tell him
Richard called."
1116
01:08:22,594 --> 01:08:23,720
And you don't know him?
1117
01:08:23,729 --> 01:08:26,056
No, I've never seen him
before in me life.
1118
01:08:26,067 --> 01:08:27,893
Never.
1119
01:08:27,904 --> 01:08:29,429
But he did ask for you.
1120
01:08:29,440 --> 01:08:30,765
He said, uh,
1121
01:08:30,775 --> 01:08:34,407
"He used to knock about with
his brother years ago: Anthony."
1122
01:08:34,417 --> 01:08:37,054
Leave him alone.
1123
01:08:39,593 --> 01:08:40,618
What?
1124
01:08:40,629 --> 01:08:42,631
Hey, soft, man.
1125
01:08:43,133 --> 01:08:45,135
What is it, babe?
1126
01:08:47,341 --> 01:08:49,775
What's wrong?
1127
01:08:49,785 --> 01:08:50,771
I do know him.
1128
01:08:50,782 --> 01:08:52,674
Get off! Get off!
1129
01:08:52,685 --> 01:08:55,089
I know who he is.
1130
01:08:57,261 --> 01:08:59,264
Anthony.
1131
01:09:03,406 --> 01:09:08,078
He was just a kid,
just a...young lad.
1132
01:09:08,088 --> 01:09:11,279
I mean, he was a simple kid.
He wasn't...
1133
01:09:11,288 --> 01:09:12,780
Do you know what I mean?
He wasn't as--
1134
01:09:12,791 --> 01:09:14,485
He was just...
1135
01:09:14,494 --> 01:09:17,356
too simple to know
what he was doing.
1136
01:09:17,367 --> 01:09:19,663
Until Rich
went in the army.
1137
01:09:21,308 --> 01:09:24,772
And Anthony used
to hang about with us, like...
1138
01:09:24,782 --> 01:09:26,975
We just had a laugh with him,
we had a laugh with him.
1139
01:09:26,986 --> 01:09:29,085
But Sonny was just...
1140
01:09:29,095 --> 01:09:31,852
just everything.
Everything was too far.
1141
01:09:31,861 --> 01:09:33,555
Everything he took too far.
1142
01:09:33,566 --> 01:09:36,862
And Anthony just didn't know
what was happening.
1143
01:09:36,872 --> 01:09:39,065
He didn't know where he was.
He was-- He wasn't like--
1144
01:09:39,076 --> 01:09:41,875
He just didn't
understand at all.
1145
01:09:41,886 --> 01:09:44,080
He just--just...
1146
01:09:44,091 --> 01:09:46,642
He didn't understand
any of it.
1147
01:09:47,324 --> 01:09:49,185
We...
1148
01:09:49,196 --> 01:09:51,629
all got in a van and...
1149
01:09:51,639 --> 01:09:54,021
we were dropping acid and...
1150
01:09:56,308 --> 01:09:58,521
And Sonny gave him some...
1151
01:10:00,652 --> 01:10:02,411
And I could see
it was going wrong.
1152
01:10:02,420 --> 01:10:05,315
I could see-- I could see
Anthony's face,
1153
01:10:05,325 --> 01:10:06,552
and it was all...
1154
01:10:06,562 --> 01:10:10,051
He was tripping
out of his mind, this kid.
1155
01:10:23,428 --> 01:10:26,832
You're all right, mate.
He don't mind me.
1156
01:10:49,344 --> 01:10:50,905
Fall in!
1157
01:11:10,153 --> 01:11:12,155
Aah!
1158
01:11:44,084 --> 01:11:46,085
No! No!
1159
01:12:05,995 --> 01:12:07,997
Aah!
1160
01:12:38,992 --> 01:12:40,618
Anthony, stop shouting.
1161
01:12:40,629 --> 01:12:44,358
Because every time you shout,
your mother gets sick.
1162
01:12:44,369 --> 01:12:48,333
And then Richard might
get a bullet in the army.
1163
01:12:48,343 --> 01:12:50,811
And we don't
want that, do we?
1164
01:13:01,836 --> 01:13:05,471
Move from there,
you're dead.
1165
01:13:05,481 --> 01:13:08,349
Don't fuckin' move!
1166
01:13:16,331 --> 01:13:18,868
Come on!
Get a move on!
1167
01:13:22,242 --> 01:13:24,670
I was the last one--
I could have stayed.
1168
01:13:24,679 --> 01:13:26,375
I could have stayed.
I could have kept with him.
1169
01:13:26,385 --> 01:13:29,193
But everybody got
back in the van.
1170
01:13:30,892 --> 01:13:33,693
Left him.
1171
01:13:33,703 --> 01:13:36,232
I didn't want to leave him.
1172
01:14:07,364 --> 01:14:09,696
We found him.
1173
01:14:09,707 --> 01:14:13,274
He's killed himself.
He's done himself.
1174
01:15:32,896 --> 01:15:35,898
Get up.
1175
01:15:35,907 --> 01:15:38,837
Don't make a noise.
1176
01:15:38,847 --> 01:15:40,848
Get up.
1177
01:15:57,478 --> 01:15:59,614
Where are your
car keys?
1178
01:16:03,922 --> 01:16:06,815
If you make a noise,
I'll push this
1179
01:16:06,825 --> 01:16:08,823
in your spine.
1180
01:16:12,808 --> 01:16:14,810
Get in.
1181
01:17:30,760 --> 01:17:32,762
Here.
1182
01:17:44,019 --> 01:17:46,020
Do you remember me?
1183
01:17:48,527 --> 01:17:50,528
Yeah.
1184
01:17:52,500 --> 01:17:54,938
Why have I brought you here?
1185
01:18:00,048 --> 01:18:02,210
This is where
Anthony was--
1186
01:18:02,221 --> 01:18:04,223
Was?
1187
01:18:05,827 --> 01:18:07,829
When he what?
1188
01:18:12,439 --> 01:18:15,679
Come on, have the bollocks
to say it.
1189
01:18:17,584 --> 01:18:19,688
Where he hung himself.
1190
01:18:21,357 --> 01:18:23,490
Why him?
1191
01:18:23,500 --> 01:18:26,032
'Cause he was weak.
1192
01:18:28,905 --> 01:18:31,239
'Cause he was a spastic.
1193
01:18:31,248 --> 01:18:33,542
He wasn't a spastic.
1194
01:18:33,552 --> 01:18:36,815
He fuckin' was a spastic.
1195
01:18:42,470 --> 01:18:44,472
He was a fuckin' nana.
1196
01:18:46,406 --> 01:18:48,299
He looked up to you.
1197
01:18:48,310 --> 01:18:51,883
Well, he was a fuckin'
embarrassment to me.
1198
01:18:56,994 --> 01:18:59,230
What did you do to him?
1199
01:19:01,969 --> 01:19:04,106
What did you do?
1200
01:19:08,482 --> 01:19:11,116
We were--
I said you!
1201
01:19:11,126 --> 01:19:14,445
What did you fuckin' do?
Not them cocks.
1202
01:19:19,469 --> 01:19:21,471
I didn't stop it.
1203
01:19:22,910 --> 01:19:25,109
I didn't stop it.
1204
01:19:25,119 --> 01:19:29,151
Well, I wish you had...
1205
01:19:29,160 --> 01:19:33,074
'cause you could have stopped
a lot of carnage.
1206
01:19:35,234 --> 01:19:36,727
What do you mean?
1207
01:19:36,736 --> 01:19:38,731
They're all fuckin' dead.
1208
01:19:38,740 --> 01:19:41,276
I executed them.
1209
01:19:41,285 --> 01:19:44,050
And you're the last one.
1210
01:19:49,929 --> 01:19:52,667
Now I'm the monster.
1211
01:20:01,419 --> 01:20:04,519
Was he calling for me?
1212
01:20:04,529 --> 01:20:08,783
When you were torturing him,
was he calling for me?
1213
01:20:11,203 --> 01:20:13,205
Yeah.
1214
01:20:17,483 --> 01:20:19,687
Was he screaming my name?
1215
01:20:23,493 --> 01:20:25,698
Yeah, he was.
1216
01:20:27,302 --> 01:20:29,572
He still is.
1217
01:20:49,412 --> 01:20:51,581
I love you, Anthony.
1218
01:20:54,488 --> 01:20:58,156
I love you, kid,
but I can't do him.
1219
01:20:58,167 --> 01:21:01,163
I can't do him.
1220
01:21:01,173 --> 01:21:03,772
I'm sorry.
1221
01:21:13,392 --> 01:21:15,628
Take this from me.
1222
01:21:21,140 --> 01:21:22,499
No.
You take it.
1223
01:21:22,508 --> 01:21:24,974
No. I don't want it.
1224
01:21:24,985 --> 01:21:26,339
If you don't take this
knife from me,
1225
01:21:26,349 --> 01:21:27,677
I'm gonna do something
awful with it.
1226
01:21:27,686 --> 01:21:29,688
Take it.
1227
01:21:32,728 --> 01:21:34,798
Take it.
1228
01:21:36,304 --> 01:21:38,305
Take it.
1229
01:21:51,232 --> 01:21:54,234
You...
1230
01:21:54,244 --> 01:21:56,899
you were supposed
to be a monster.
1231
01:21:59,887 --> 01:22:02,453
Now I'm the fuckin' beast.
1232
01:22:08,465 --> 01:22:10,676
There's blood on my hands.
1233
01:22:11,772 --> 01:22:15,072
Look what you made me do.
1234
01:22:15,082 --> 01:22:17,144
No. No.
1235
01:22:17,153 --> 01:22:19,481
Come on.
1236
01:22:19,492 --> 01:22:21,247
Stick that knife in me.
1237
01:22:21,257 --> 01:22:24,525
No. I can't.
1238
01:22:24,535 --> 01:22:28,875
Please. I don't know what else
I'm capable of doing.
1239
01:22:30,509 --> 01:22:32,574
I've got kids.
1240
01:22:32,585 --> 01:22:34,587
I've got children.
1241
01:22:35,918 --> 01:22:37,077
Hyah!
1242
01:22:37,087 --> 01:22:39,821
I just wanna lie
with my brother.
1243
01:22:39,831 --> 01:22:42,331
Where are you?
1244
01:22:44,101 --> 01:22:46,534
No.
Yeah.
1245
01:22:46,543 --> 01:22:49,406
It's okay. It's okay.
1246
01:22:49,417 --> 01:22:50,837
Come on. Please.
1247
01:22:50,847 --> 01:22:52,708
Please.
1248
01:22:52,718 --> 01:22:55,720
Please.
Look what I've become.
1249
01:22:55,730 --> 01:22:59,217
I've done terrible things
with it. Please.
1250
01:23:01,735 --> 01:23:04,134
Think of your children.
1251
01:23:04,145 --> 01:23:07,475
Think of your children.
1252
01:23:07,485 --> 01:23:09,487
That's it. Come on.
1253
01:23:09,951 --> 01:23:12,918
I want you to help me.
1254
01:23:12,929 --> 01:23:14,961
Come on. Come on.
1255
01:23:16,933 --> 01:23:18,124
Yeah, yeah, yeah.
1256
01:23:18,135 --> 01:23:21,669
Put that fuckin'
knife in me. Come on.
1257
01:23:23,745 --> 01:23:26,574
I need you to. There's no
other way to end it.
1258
01:23:26,584 --> 01:23:29,083
Think of your children.
1259
01:23:29,093 --> 01:23:31,094
Think of your children.
1260
01:23:32,997 --> 01:23:35,128
Stick it in me, please.
1261
01:23:35,139 --> 01:23:37,433
Come on.
1262
01:23:37,443 --> 01:23:40,506
Please. Please. Please.
1263
01:23:40,516 --> 01:23:44,746
Come on. It's over.
It's over. It's over.
1264
01:23:44,757 --> 01:23:48,391
Yeah, yeah. Yes.
1265
01:27:14,193 --> 01:27:18,132
� Dead man,
dead man don't cry �
1266
01:27:22,944 --> 01:27:28,483
� Dead man,
dead man don't cry �
1267
01:27:28,493 --> 01:27:32,127
� Don't cry �
1268
01:27:34,732 --> 01:27:38,033
� When you die
it ain't the end �
1269
01:27:38,043 --> 01:27:42,646
� It ain't the end
when you die �
1270
01:27:47,056 --> 01:27:51,664
� Dead man,
dead man be brave �
1271
01:27:56,341 --> 01:28:02,081
� Dead man,
dead man be brave �
1272
01:28:02,091 --> 01:28:06,159
� Be brave �
1273
01:28:07,564 --> 01:28:11,300
� You shall be saved
by and by �
1274
01:28:11,309 --> 01:28:14,676
� By and by you
shall be saved �
1275
01:28:52,684 --> 01:28:56,724
� Dead man,
dead man believe �
1276
01:29:01,368 --> 01:29:07,107
� Dead man,
dead man believe �
1277
01:29:07,117 --> 01:29:09,216
� Believe �
1278
01:29:12,924 --> 01:29:16,491
� You're a free man at last �
1279
01:29:16,501 --> 01:29:20,738
� At last, dead man,
you are free �
1280
01:29:25,582 --> 01:29:29,222
� Dead man,
dead man don't cry �
1281
01:29:34,499 --> 01:29:40,139
� Dead man,
dead man don't cry �
1282
01:29:40,148 --> 01:29:42,245
� Don't cry �
1283
01:29:46,289 --> 01:29:49,990
� When you die
it ain't the end �
1284
01:29:50,000 --> 01:29:54,268
� It ain't the end
when you die �