1 00:00:41,500 --> 00:00:45,340 � I can't be held responsible � 2 00:00:47,110 --> 00:00:50,450 � For the things I say � 3 00:00:52,522 --> 00:00:55,361 � For I am just � 4 00:00:58,868 --> 00:01:02,874 � A vessel in vain � 5 00:01:14,298 --> 00:01:17,190 � And I can't be held responsible � 6 00:01:19,007 --> 00:01:21,576 � For the things I see � 7 00:01:24,951 --> 00:01:27,588 � For I am just � 8 00:01:31,297 --> 00:01:35,571 � A vessel in vain � 9 00:01:42,319 --> 00:01:47,795 � No boat out on no ocean � 10 00:01:53,974 --> 00:01:59,118 � No name there on no hull � 11 00:02:04,194 --> 00:02:08,865 � And it's not a strain at all � 12 00:02:08,874 --> 00:02:11,642 � To remember � 13 00:02:16,819 --> 00:02:21,460 � Those that I've left behind � 14 00:02:28,341 --> 00:02:30,875 � They're all standing � 15 00:02:30,884 --> 00:02:33,267 � Right here beside me now � 16 00:02:39,396 --> 00:02:42,096 � And most of them � 17 00:02:42,107 --> 00:02:45,006 � With a smile � 18 00:02:49,616 --> 00:02:53,418 � My ideals � 19 00:02:53,427 --> 00:02:58,399 � Have got me on the run � 20 00:03:01,740 --> 00:03:05,441 � Towards my connection � 21 00:03:05,451 --> 00:03:08,017 � With everyone � 22 00:03:11,693 --> 00:03:15,861 � My ideals � 23 00:03:15,871 --> 00:03:21,209 � Have got me on the run � 24 00:03:24,016 --> 00:03:27,918 � Towards my connection � 25 00:03:27,929 --> 00:03:30,193 � With everyone � 26 00:03:45,258 --> 00:03:49,661 � My ideals � 27 00:03:49,671 --> 00:03:54,540 � Have got me on the run � 28 00:03:57,014 --> 00:04:01,150 � It's my connection � 29 00:04:01,159 --> 00:04:03,163 � With everyone � 30 00:04:08,669 --> 00:04:10,939 � Such free reign � 31 00:04:17,118 --> 00:04:22,062 � For a vessel in vain � 32 00:04:31,847 --> 00:04:34,144 God will forgive them. 33 00:04:36,090 --> 00:04:39,919 He'll forgive them and allow them into heaven. 34 00:04:43,804 --> 00:04:45,806 I can't live with that. 35 00:04:57,799 --> 00:04:59,324 Fancy you don't mess about 36 00:04:59,335 --> 00:05:00,593 with that fire, mate. 37 00:05:00,604 --> 00:05:02,606 No. 38 00:06:13,444 --> 00:06:14,436 Here you go, mate. 39 00:06:14,446 --> 00:06:15,840 I'll help you in. 40 00:06:15,850 --> 00:06:17,043 I've got to go to-- 41 00:06:17,053 --> 00:06:18,979 Oh, you did well there, lad. 42 00:06:18,989 --> 00:06:21,116 You've really earned that. 43 00:06:46,610 --> 00:06:50,311 Anthony. Anthony. Hey, all right, mate! 44 00:06:50,320 --> 00:06:51,677 Just do me a quick favor, mate, 45 00:06:51,687 --> 00:06:53,247 on the way down to the shop, all right? 46 00:06:53,256 --> 00:06:55,550 Oh, no, I've got to go towards Stiletto. 47 00:06:55,561 --> 00:06:58,964 It'll take you 5 minutes. Now, come here! 48 00:07:16,634 --> 00:07:18,706 Here's one, bro. 49 00:07:25,184 --> 00:07:26,577 Morning, Gage. 50 00:07:26,588 --> 00:07:29,020 All right. 51 00:07:29,031 --> 00:07:30,552 Fucking great pills, man. 52 00:07:30,561 --> 00:07:33,530 Yeah, I'll have to do you for that. 53 00:07:33,539 --> 00:07:36,134 That's 15 for the single one. 54 00:07:36,144 --> 00:07:38,271 Fucking go gambling, mate? 55 00:07:39,646 --> 00:07:41,073 All right, man. 56 00:07:41,082 --> 00:07:43,085 Enjoy yourself, man. 57 00:07:44,155 --> 00:07:45,449 Okay, Weir. 58 00:07:45,458 --> 00:07:47,459 Yeah, can I have two? 59 00:07:48,731 --> 00:07:50,023 Sweet. 60 00:07:50,033 --> 00:07:52,035 Cheers, Gage. 61 00:07:54,442 --> 00:07:55,934 Can I help you, mate? 62 00:07:55,945 --> 00:07:57,203 Sorry? 63 00:07:57,214 --> 00:07:58,940 What the fuck are you looking at? 64 00:07:58,951 --> 00:08:00,952 You, you cunt! 65 00:08:10,873 --> 00:08:12,876 See you in a bit, yeah? 66 00:08:20,558 --> 00:08:22,453 Hang in. Hang in. 67 00:08:22,463 --> 00:08:24,056 I ain't gonna fucking do it, am I? 68 00:08:24,066 --> 00:08:26,068 Don't worry. 69 00:08:26,871 --> 00:08:28,873 I likes you anyway. 70 00:08:54,357 --> 00:08:56,360 Sonny. 71 00:09:03,509 --> 00:09:05,068 Cheers, man. 72 00:09:05,079 --> 00:09:06,538 Have any more? 73 00:09:06,549 --> 00:09:07,740 No, I don't, man. 74 00:09:07,751 --> 00:09:09,944 Taste that beer before you drink it. 75 00:09:09,954 --> 00:09:12,507 It just isn't enough, admit it. 76 00:09:13,996 --> 00:09:16,191 Just seen old Jane in town. 77 00:09:16,201 --> 00:09:17,193 Have you? Mmm. 78 00:09:17,203 --> 00:09:18,695 Good man. Deal 'em out. 79 00:09:18,706 --> 00:09:19,864 She had a hot skirt on. 80 00:09:19,873 --> 00:09:21,033 She's randy for you. 81 00:09:21,042 --> 00:09:22,670 She might as well not wear anything. 82 00:09:22,679 --> 00:09:23,972 Really? 83 00:09:23,982 --> 00:09:26,811 I'll be on my floor tonight on that skirt. 84 00:09:29,163 --> 00:09:31,186 See you happy chaps later. 85 00:09:31,196 --> 00:09:33,199 10:00 about. 86 00:09:33,468 --> 00:09:35,395 Don't get pulled. I won't. 87 00:09:35,404 --> 00:09:37,164 Take it easy, Herb. See you, mate. 88 00:09:43,828 --> 00:09:46,454 Sorry about over there, mate. 89 00:09:46,464 --> 00:09:48,886 I really just lost the head there. 90 00:09:48,897 --> 00:09:50,991 I don't know what happened to me. 91 00:09:51,002 --> 00:09:53,030 I just don't know what come over me. 92 00:09:53,040 --> 00:09:55,134 Sorry. Shouting at you was the wrong thing. 93 00:09:55,143 --> 00:09:56,201 It's all right, man. 94 00:09:56,212 --> 00:09:58,679 What's your name? It's Herbie. 95 00:09:58,689 --> 00:09:59,977 No. What's your name? 96 00:09:59,986 --> 00:10:02,647 No, it--it is. I'm called Herbie, man. 97 00:10:02,657 --> 00:10:04,651 Whoa, me, I'm really sorry. 98 00:10:04,661 --> 00:10:07,356 I'm really ashamed of myself for losing control. 99 00:10:07,367 --> 00:10:09,433 Okay, mate. All right. 100 00:10:09,443 --> 00:10:11,197 Under the bridge water. 101 00:10:11,208 --> 00:10:12,434 Yeah. 102 00:10:12,443 --> 00:10:14,444 Let it flow. 103 00:10:14,454 --> 00:10:16,454 All right, mate. 104 00:10:23,965 --> 00:10:27,067 They spit-roasted me on video. 105 00:10:27,076 --> 00:10:29,471 Sense of life, man. 106 00:10:29,482 --> 00:10:30,568 He's still alive-- 107 00:10:30,578 --> 00:10:32,305 "Janie and Gretchen living-- 108 00:10:32,315 --> 00:10:34,008 "getting each other off at the shower time, 109 00:10:34,018 --> 00:10:35,779 and they really want you to join in." 110 00:10:35,788 --> 00:10:37,483 I would if I had a shower. You know what I mean? 111 00:10:37,493 --> 00:10:39,352 Oh, Jesus. I love English cock. 112 00:10:39,361 --> 00:10:40,689 Do you? 113 00:10:40,698 --> 00:10:42,491 You guys have really tasty spunk. 114 00:10:42,502 --> 00:10:44,028 Oh, she's a little slut. 115 00:10:44,039 --> 00:10:45,831 Dirty cow. 116 00:10:49,247 --> 00:10:50,540 Not today, thanks. 117 00:10:50,550 --> 00:10:51,741 Herbie, dickhead. 118 00:10:51,752 --> 00:10:54,587 Yeah, all right. 119 00:10:54,597 --> 00:10:56,117 Herbie. 120 00:10:58,270 --> 00:10:59,893 "Janet loves alfresco fun, 121 00:10:59,902 --> 00:11:01,913 so why not join her as she spreads herself 122 00:11:01,924 --> 00:11:02,999 wide in the open air?" 123 00:11:03,008 --> 00:11:04,201 What's alfresco? 124 00:11:04,211 --> 00:11:06,204 Alfresco, that's up your anus, ain't it? 125 00:11:06,214 --> 00:11:08,216 Is it? In the anal. 126 00:11:11,624 --> 00:11:13,553 "Fancy a tit fuck?" 127 00:11:13,562 --> 00:11:14,988 No, thanks. 128 00:11:16,234 --> 00:11:17,693 "I love taking his cock deep 129 00:11:17,704 --> 00:11:19,630 so his shaven balls are in me face." 130 00:11:19,640 --> 00:11:21,034 Hi, chaps. Righto. 131 00:11:21,044 --> 00:11:22,870 Herb. Herbie. Herb, Herb. 132 00:11:22,880 --> 00:11:25,107 Hey, I'm all skin up. Man, I got some gear. 133 00:11:25,118 --> 00:11:26,109 Yeah, put it together. 134 00:11:26,120 --> 00:11:27,345 Let's do some of Sonny's gear. 135 00:11:27,354 --> 00:11:28,883 You need to chill out. 136 00:11:28,893 --> 00:11:30,051 Don't take fucking much elation. 137 00:11:30,062 --> 00:11:31,887 Uh, you've had enough of that. 138 00:11:31,898 --> 00:11:33,891 Check on your stuff and don't touch the action. 139 00:11:33,901 --> 00:11:35,862 Don't touch the action. 140 00:11:35,872 --> 00:11:38,167 Fuckin' hell. I was in farm today, man. 141 00:11:38,176 --> 00:11:39,568 Listen, Tuff. Was in farm. 142 00:11:39,579 --> 00:11:40,872 I'm listening. I'm listening. 143 00:11:40,882 --> 00:11:42,442 Doing me dealing, right? You know what I mean? 144 00:11:42,451 --> 00:11:43,611 Had to scout about and stuff, 145 00:11:43,621 --> 00:11:45,347 and as soon as I waltz in, 146 00:11:45,357 --> 00:11:46,516 there was this fucking bloke 147 00:11:46,527 --> 00:11:48,586 having a bit of a butcher's at me. 148 00:11:48,596 --> 00:11:50,991 Went over, like, "Do you want a fucking picture? 149 00:11:51,001 --> 00:11:52,928 What's going on?" He's like, "Huh?" 150 00:11:52,938 --> 00:11:54,566 Mongrel can hardly speak. 151 00:11:54,576 --> 00:11:56,102 And then I says, "Listen. 152 00:11:56,111 --> 00:11:57,906 What the fuckin' hell are you looking at?" 153 00:11:57,915 --> 00:12:00,147 He goes, "You, you cunt!" 154 00:12:00,158 --> 00:12:02,113 Get out. Seriously, man. 155 00:12:02,122 --> 00:12:04,952 So I go down to club seeking Sonny, don't I? 156 00:12:04,962 --> 00:12:05,954 So I'm coming out-- 157 00:12:05,964 --> 00:12:07,156 coming out back of the club. 158 00:12:07,166 --> 00:12:08,661 You know where the stairs are? 159 00:12:08,672 --> 00:12:08,926 Yeah. 160 00:12:08,936 --> 00:12:10,095 Was on me phone. 161 00:12:10,104 --> 00:12:11,798 Next minute, "Aah," he's right there. 162 00:12:11,808 --> 00:12:13,602 I'm fucking like a ghost, man. 163 00:12:13,613 --> 00:12:15,306 What that? 164 00:12:15,315 --> 00:12:16,541 Faint now, dead. Know what I mean? 165 00:12:16,551 --> 00:12:18,077 So I faint now. Know what I mean? 166 00:12:18,088 --> 00:12:19,179 Were you sweating, though? 167 00:12:19,190 --> 00:12:20,749 I was like whoa, but he starts apologizing. 168 00:12:20,758 --> 00:12:22,553 The guy comes up to you, 169 00:12:22,563 --> 00:12:24,289 more or less threatens you. 170 00:12:24,299 --> 00:12:25,591 Then he jumps out on you 171 00:12:25,602 --> 00:12:27,562 going to fucking work, and you shake his hand? 172 00:12:27,571 --> 00:12:29,065 That's what I mean. Freaky, innit? 173 00:12:29,076 --> 00:12:30,066 No, you're fucking freaky. 174 00:12:30,077 --> 00:12:32,272 You know what I think it is? 175 00:12:32,282 --> 00:12:34,542 I've been racking me brains all bastard day. 176 00:12:34,553 --> 00:12:37,147 Yeah, it's a local lunatic, innit? 177 00:12:37,157 --> 00:12:39,829 Hey, Tuff. Anthony's brother. 178 00:12:46,442 --> 00:12:48,910 It was Anthony's brother, man. 179 00:13:05,179 --> 00:13:07,580 Stop it! Don't crowd him. 180 00:13:07,589 --> 00:13:09,312 Don't crowd him, all right? 181 00:13:09,321 --> 00:13:10,781 You're making him nervous. 182 00:13:10,790 --> 00:13:12,115 I know you got to go, 183 00:13:12,125 --> 00:13:14,420 but let me just say one thing, all right? 184 00:13:14,430 --> 00:13:16,024 I don't mind. 185 00:13:16,033 --> 00:13:18,261 I just don't like when people are just fucking rude. 186 00:13:18,272 --> 00:13:19,530 You know what I'm saying? 187 00:13:19,541 --> 00:13:22,635 I'm sorry I hit you before. I didn't mean to. 188 00:13:22,646 --> 00:13:24,573 Yeah? There's no blood, is there? 189 00:13:24,583 --> 00:13:27,985 Huh? Huh? 190 00:13:27,995 --> 00:13:29,450 Yeah! 191 00:13:29,460 --> 00:13:31,086 That isn't a bloodstain. 192 00:13:31,096 --> 00:13:33,257 That isn't a bloodstain, is it? 193 00:13:33,268 --> 00:13:34,826 At this pace, it'll give you 194 00:13:34,837 --> 00:13:36,964 the appetite of an artist. 195 00:13:39,379 --> 00:13:41,979 No, no, no. Trust me. 196 00:13:45,691 --> 00:13:48,152 I don't like one of these things here. 197 00:13:48,162 --> 00:13:51,163 Blow for me, mate. 198 00:13:55,443 --> 00:13:57,136 I don't want him to do any more. 199 00:13:57,146 --> 00:13:58,472 Oh, come on, man. 200 00:13:58,482 --> 00:14:00,310 He don't want to do any more. 201 00:14:00,320 --> 00:14:01,512 No, but listen. 202 00:14:01,522 --> 00:14:04,839 What you got to do is, if you do want... 203 00:14:11,541 --> 00:14:13,335 Has he gone? Did I miss it? 204 00:14:13,345 --> 00:14:15,615 Did I miss the other one? 205 00:14:17,018 --> 00:14:18,445 He's real fucking paranoid. 206 00:14:18,455 --> 00:14:19,948 Come on. 207 00:14:19,958 --> 00:14:22,170 Keep your hands off of him. 208 00:14:39,229 --> 00:14:42,461 It was weird in town today, weren't it? 209 00:14:44,572 --> 00:14:45,765 Weren't it? 210 00:14:45,775 --> 00:14:47,602 Don't change, does it? 211 00:14:47,613 --> 00:14:50,612 No, sure as shit no. 212 00:14:50,622 --> 00:14:52,623 No, it weren't. 213 00:14:54,592 --> 00:14:56,852 What are them little lines in your hair? 214 00:14:56,863 --> 00:14:58,422 What, them? Mm. 215 00:14:58,433 --> 00:14:59,524 You did them. 216 00:14:59,534 --> 00:15:01,528 I certainly did not. Yeah, you did. 217 00:15:01,538 --> 00:15:03,299 No, I didn't. When you cut it. 218 00:15:03,309 --> 00:15:05,069 Are you trying to look like a gangster? 219 00:15:05,078 --> 00:15:07,678 No, I'm gonna grow it anyway. 220 00:15:07,688 --> 00:15:09,177 What are you growing it like? 221 00:15:09,186 --> 00:15:10,546 Don't know. Long hair. 222 00:15:10,555 --> 00:15:12,755 Like Bon Jovi. 223 00:15:12,766 --> 00:15:14,767 No. 224 00:15:17,702 --> 00:15:18,929 I'm gonna have to go 225 00:15:18,939 --> 00:15:20,565 back to town in a bit, mate, 226 00:15:20,576 --> 00:15:23,510 to sort some business out. 227 00:15:23,520 --> 00:15:25,817 I don't want to go, Richard. 228 00:15:31,463 --> 00:15:33,465 You don't have to. 229 00:15:35,070 --> 00:15:36,429 Is that Sonny's stuff, yeah? 230 00:15:36,439 --> 00:15:37,699 He's gonna go mad. 231 00:15:37,709 --> 00:15:38,901 He's not gonna go mad. 232 00:15:38,910 --> 00:15:40,137 Sonny can share. 233 00:15:40,148 --> 00:15:41,406 Oh, no, man. 234 00:15:41,417 --> 00:15:43,443 We got to do an experiment for the mix. 235 00:15:43,454 --> 00:15:46,048 And you have been chosen as the lead astronaut. 236 00:15:46,059 --> 00:15:47,986 Fucking opinion as a connoisseur. 237 00:15:47,997 --> 00:15:50,037 Go on, have a go at that. 238 00:15:51,402 --> 00:15:52,795 Whoa, what you up to? 239 00:15:52,805 --> 00:15:54,864 Come on, give me it. Come on. Come on. 240 00:15:54,875 --> 00:15:56,401 Let me into your thoughts. 241 00:15:56,412 --> 00:15:58,038 It's an interesting one, this. 242 00:15:58,049 --> 00:15:59,340 Give me your thoughts. Come on. 243 00:15:59,351 --> 00:16:00,911 Don't think about it too much. 244 00:16:00,920 --> 00:16:03,352 Byzantine period. 245 00:16:04,862 --> 00:16:05,855 Byzantine period. 246 00:16:05,864 --> 00:16:07,090 I'll give you a clue, man. 247 00:16:07,100 --> 00:16:08,492 Italy. 248 00:16:08,502 --> 00:16:10,028 Italy? Italy. 249 00:16:10,038 --> 00:16:12,466 It's for the Italians. It's for the Italians. 250 00:16:12,475 --> 00:16:15,177 But you say that now. 251 00:16:15,186 --> 00:16:17,185 � It's amore � 252 00:16:17,194 --> 00:16:19,618 It's fucking parmesan cheese! 253 00:16:19,629 --> 00:16:21,383 You dirty bastard. 254 00:16:21,393 --> 00:16:23,154 Fuck off. 255 00:16:23,164 --> 00:16:25,330 Fuck you. 256 00:16:25,340 --> 00:16:26,827 All right, I'm off. 257 00:16:26,836 --> 00:16:27,996 I'm off, Gage. 258 00:16:28,006 --> 00:16:29,269 Are you sure you can make it? 259 00:16:29,279 --> 00:16:29,499 Yeah. 260 00:16:29,510 --> 00:16:31,537 I'll strut my way and all that. 261 00:16:31,548 --> 00:16:34,014 You must be fucking cursed. 262 00:16:34,023 --> 00:16:35,377 I'll fucking nightmare you. 263 00:16:35,387 --> 00:16:37,948 See you in a bit, yeah? See you in a bit. 264 00:16:37,958 --> 00:16:39,184 Hey, take care. 265 00:16:39,194 --> 00:16:40,488 See you in a bit. 266 00:16:40,498 --> 00:16:41,824 Say hello to Sonny. 267 00:16:41,834 --> 00:16:42,959 Yeah, I will, mate. 268 00:16:42,969 --> 00:16:44,528 Oh, man, he's off his fucking trolley. 269 00:16:44,539 --> 00:16:46,541 Have you seen him? 270 00:16:56,462 --> 00:16:58,465 Fuckin' hell. 271 00:17:01,071 --> 00:17:03,072 Fuckin' hell, man. 272 00:17:04,377 --> 00:17:07,612 Fuckin' hell! Tuff! 273 00:17:07,622 --> 00:17:09,624 Tuff! 274 00:17:12,226 --> 00:17:13,250 Listen! 275 00:17:13,261 --> 00:17:15,622 There's a man standing at the door 276 00:17:15,633 --> 00:17:16,859 with massive eyes. 277 00:17:16,868 --> 00:17:19,664 It looks like his fucking eyes are on fire. 278 00:17:19,674 --> 00:17:21,675 Come on. Come on. 279 00:17:24,149 --> 00:17:25,542 He was still down there. 280 00:17:25,552 --> 00:17:26,577 Shh! 281 00:17:26,588 --> 00:17:28,147 He was--He was still there. 282 00:17:28,157 --> 00:17:30,857 He had a mask. He had a mask. 283 00:17:30,866 --> 00:17:32,454 His eyes were massive! 284 00:17:32,465 --> 00:17:34,192 Like an elephant. 285 00:17:34,203 --> 00:17:35,395 Well, where is he? 286 00:17:35,405 --> 00:17:37,364 He was still there when the door closed. 287 00:17:37,375 --> 00:17:39,875 He had this big suit on, man. 288 00:17:39,884 --> 00:17:42,007 Massive eyes, man, I'm telling you. 289 00:17:42,017 --> 00:17:43,343 You think this is funny, Herbie? 290 00:17:43,353 --> 00:17:44,819 You guys really run around like fools, 291 00:17:44,829 --> 00:17:45,381 either of you. 292 00:17:45,391 --> 00:17:46,850 I ain't jokin'. 293 00:17:46,860 --> 00:17:48,386 What can I say? 294 00:17:48,396 --> 00:17:50,156 I'm not making it up! 295 00:17:50,165 --> 00:17:51,559 He had massive eyes! 296 00:17:51,570 --> 00:17:53,430 I'm stopping here tonight. 297 00:17:53,439 --> 00:17:54,966 You're not stopping at my house. 298 00:17:54,975 --> 00:17:56,977 I'm stopping here. 299 00:17:59,555 --> 00:18:01,111 Just let me stop here! 300 00:18:01,121 --> 00:18:02,913 I'm not gonna piss about, am I? 301 00:18:02,924 --> 00:18:05,624 Get your fucking stuff and get-- 302 00:18:05,635 --> 00:18:07,636 Fuckin' hell, man. 303 00:18:09,203 --> 00:18:10,697 What the fuck's that? 304 00:18:10,706 --> 00:18:12,867 What the fuck was I telling you? 305 00:18:12,877 --> 00:18:15,539 He fucking broke into me fucking flat. 306 00:18:15,549 --> 00:18:17,075 Hey! Hey! 307 00:18:17,085 --> 00:18:18,345 Where's Sonny's gear? 308 00:18:18,355 --> 00:18:19,814 We'll find you, bastard! 309 00:18:19,824 --> 00:18:21,077 What's up? Where's Sonny's 310 00:18:21,086 --> 00:18:21,584 gear, man? 311 00:18:21,594 --> 00:18:24,126 We'll find you! 312 00:18:24,137 --> 00:18:25,123 Fuckin' hell. 313 00:18:25,134 --> 00:18:26,160 Where was it, man? 314 00:18:26,169 --> 00:18:27,630 It was on the fucking table. 315 00:18:27,639 --> 00:18:29,972 Where's Sonny's gear? 316 00:18:29,982 --> 00:18:32,037 Check your pockets. Check your pockets. 317 00:18:32,047 --> 00:18:33,139 I don't fucking have it. 318 00:18:33,149 --> 00:18:34,809 I didn't go out with it, did I? 319 00:18:34,819 --> 00:18:36,079 Check 'em anyway, you twat! 320 00:18:36,088 --> 00:18:38,090 These just fell down. 321 00:18:39,329 --> 00:18:40,354 Haven't got the food. 322 00:18:40,363 --> 00:18:41,122 What was her name? 323 00:18:41,133 --> 00:18:42,391 Cynthia. 324 00:18:42,401 --> 00:18:43,325 No. Ruby. Ruby. 325 00:18:43,337 --> 00:18:44,863 No. 326 00:18:44,873 --> 00:18:47,367 she had a break, and it broke in two. 327 00:18:47,377 --> 00:18:48,736 That was a dog. 328 00:18:48,746 --> 00:18:49,705 She's a fucking dog! 329 00:18:49,714 --> 00:18:51,242 Spoke with her for 2 1/2 hours. 330 00:18:51,252 --> 00:18:52,878 You lay the fuck off. 331 00:18:52,888 --> 00:18:54,314 You fell asleep. You fell asleep. 332 00:18:54,325 --> 00:18:55,583 Fell a-fuckin'-sleep. 333 00:18:57,830 --> 00:18:59,224 Get in the door. 334 00:18:59,235 --> 00:19:00,993 You fell asleep. 335 00:19:01,003 --> 00:19:03,738 Listen, you fuckin' A. 336 00:19:17,802 --> 00:19:20,638 � It's all right � 337 00:19:20,648 --> 00:19:24,679 � I'm feeling strange � 338 00:19:24,689 --> 00:19:28,252 � When monkey ran high � 339 00:19:40,247 --> 00:19:44,850 � I feel it coming � 340 00:19:44,860 --> 00:19:49,097 � Something new � 341 00:20:02,257 --> 00:20:05,286 � Never thought I'd find another man like that � 342 00:20:05,296 --> 00:20:06,288 � Yeah � 343 00:20:24,266 --> 00:20:25,992 Man, I was enjoying that. 344 00:20:29,012 --> 00:20:31,904 Right, Herbie, I think you better tell him, innit? 345 00:20:31,915 --> 00:20:32,906 I've gotta tell him? 346 00:20:32,917 --> 00:20:35,116 It's your story. 347 00:20:35,125 --> 00:20:36,846 Well, I know. You guys can help tell it. 348 00:20:36,856 --> 00:20:38,550 Well, we don't know it, do we? We don't know the story. 349 00:20:38,560 --> 00:20:39,747 Just tell him the gear's gone. 350 00:20:39,757 --> 00:20:40,286 End of story. 351 00:20:40,296 --> 00:20:41,236 Full stop. Straight in 352 00:20:41,246 --> 00:20:41,690 with that. 353 00:20:41,700 --> 00:20:42,960 He's gonna think I'm on it, isn't he? 354 00:20:42,970 --> 00:20:44,662 You're supposed to give him the bad news first, man. 355 00:20:44,671 --> 00:20:46,064 'Cause you can't do anything about it. 356 00:20:46,075 --> 00:20:48,068 Just tell him about the drugs, man. 357 00:20:48,078 --> 00:20:49,873 He's figuring it's funny. He's gonna go apeshit over that. 358 00:20:49,882 --> 00:20:51,937 The flat's been trashed, it's been painted 359 00:20:51,948 --> 00:20:52,544 on the wall. 360 00:20:52,554 --> 00:20:53,646 Yeah, tell him about the elephant, what? 361 00:20:53,656 --> 00:20:55,115 Don't mention the elephant. 362 00:20:55,124 --> 00:20:57,295 Don't mention the elephant, 363 00:20:57,305 --> 00:20:58,724 Herbie. Honestly. 364 00:20:58,734 --> 00:21:01,133 Give a shout. Give a shout. 365 00:21:01,142 --> 00:21:02,512 Sonny, mate? Sonny, it's 366 00:21:02,523 --> 00:21:03,599 like an emergency. 367 00:21:03,608 --> 00:21:04,701 Gotta tell you somethin'. 368 00:21:05,879 --> 00:21:08,541 Well, he's banging about now, is he? 369 00:21:08,551 --> 00:21:09,745 We're coming back. 370 00:21:11,457 --> 00:21:13,350 Banging? What are you-- 371 00:21:13,361 --> 00:21:15,821 Who's banging on the fucking door? You, eh? 372 00:21:15,832 --> 00:21:16,925 What's all here? 373 00:21:16,935 --> 00:21:18,595 I didn't bang on the door, man. 374 00:21:18,604 --> 00:21:20,938 Well? 375 00:21:20,947 --> 00:21:22,735 Are you all right, mate? 376 00:21:22,745 --> 00:21:25,128 I'm all right. What you want? 377 00:21:26,854 --> 00:21:28,714 Sonny, we need to have a word inside. 378 00:21:28,725 --> 00:21:29,715 We'll have a word. What you want? 379 00:21:29,726 --> 00:21:30,717 Well, go inside, eh? 380 00:21:30,728 --> 00:21:31,620 Best we go inside, Sonny. 381 00:21:31,630 --> 00:21:32,755 It won't take long, mate. 382 00:21:32,765 --> 00:21:33,757 Get in. 383 00:21:33,767 --> 00:21:35,770 We need to speak to you. 384 00:21:37,642 --> 00:21:38,633 Eh? 385 00:21:38,643 --> 00:21:40,503 Not out here, man. 386 00:21:40,513 --> 00:21:42,442 All right, who banged on the door? 387 00:21:42,451 --> 00:21:43,544 I didn't bang on the door. 388 00:21:43,554 --> 00:21:45,013 Herbie, don't-- Who banged on the door? 389 00:21:45,023 --> 00:21:46,281 I don't know. I didn't bang on the door. 390 00:21:46,292 --> 00:21:47,650 Herbie, I'm gonna ask you one more time. 391 00:21:47,661 --> 00:21:51,659 I didn't do it, man. I didn't bang on your door. 392 00:21:57,514 --> 00:21:59,006 Fucking pills and everything. 393 00:21:59,016 --> 00:22:01,955 How many pills? What are they? 394 00:22:04,060 --> 00:22:05,118 Put a few of these in? 395 00:22:05,129 --> 00:22:07,328 Yeah. 396 00:22:07,337 --> 00:22:11,437 Do you know why people give kids drugs? 397 00:22:11,446 --> 00:22:14,274 So they can control their minds. 398 00:22:14,284 --> 00:22:18,198 Because they're fucking weak-minded themselves. 399 00:22:20,625 --> 00:22:24,026 They're not even animals, mate. 400 00:22:24,037 --> 00:22:27,471 Fuck it. I'll just put all that in. 401 00:22:30,945 --> 00:22:33,512 Look at that, mate. 402 00:22:33,521 --> 00:22:35,376 Fuckin' hell. That's acid. 403 00:22:35,387 --> 00:22:37,453 Yeah. 404 00:22:37,464 --> 00:22:39,118 What you gonna do with it? 405 00:22:39,129 --> 00:22:42,123 I'm gonna give 'em a super-duper fuckin' dose. 406 00:22:42,133 --> 00:22:44,627 I'm gonna send 'em to space, man. 407 00:22:44,637 --> 00:22:46,671 Yeah. Mmm. 408 00:22:46,681 --> 00:22:48,604 The space you ain't fucking coming back 409 00:22:48,614 --> 00:22:49,271 though, baby. 410 00:22:49,281 --> 00:22:51,281 No. 411 00:22:52,320 --> 00:22:54,381 Cheeky bastard, though, wreckin' our flat. 412 00:22:54,390 --> 00:22:55,416 Did you see what he did to his face? 413 00:22:55,427 --> 00:22:56,819 Come in and put that on his face. 414 00:22:56,828 --> 00:22:59,257 He don't even nit-know, do you know what I mean? 415 00:22:59,267 --> 00:23:01,258 You know what I think, he's maybe fuckin' 416 00:23:01,269 --> 00:23:02,062 mental bastard-- 417 00:23:02,072 --> 00:23:04,400 If he can get in here and do that one-- 418 00:23:04,410 --> 00:23:06,538 He can do what he wants. He's trained, man. I told ya. 419 00:23:06,547 --> 00:23:08,407 He's not gonna buy this story anyway. 420 00:23:08,418 --> 00:23:10,078 He's pissed off. 421 00:23:10,088 --> 00:23:11,380 Oh, here he comes. 422 00:23:11,389 --> 00:23:14,368 Aye, Sonny. How's it goin' now, man? 423 00:23:16,734 --> 00:23:18,970 Still a little bit there. 424 00:23:26,821 --> 00:23:29,650 Well, I thought we had a deal, fellas. 425 00:23:29,659 --> 00:23:31,209 What do you mean, 426 00:23:31,219 --> 00:23:31,687 a deal? 427 00:23:31,697 --> 00:23:34,565 That's not us. We ain't done that. 428 00:23:34,574 --> 00:23:36,764 He came 'round me flat, man. He came 'round me flat 429 00:23:36,775 --> 00:23:37,431 and wrecked it. 430 00:23:37,441 --> 00:23:39,167 Put all this writing on the wall. 431 00:23:39,177 --> 00:23:40,036 Smashed me lamp. 432 00:23:40,047 --> 00:23:42,180 Have you touched my gear? Have you been 433 00:23:42,189 --> 00:23:43,310 using my gear, mate? 434 00:23:43,319 --> 00:23:44,795 We went out the flat, left it on the table 435 00:23:44,804 --> 00:23:45,413 for five minutes. 436 00:23:45,423 --> 00:23:47,116 Hav you been usin'-- I'm not asking you that. 437 00:23:47,125 --> 00:23:48,553 I'm askin' if you've been usin' the gear. 438 00:23:48,563 --> 00:23:50,591 No, I don't get off your gear, we sell it. 439 00:23:50,601 --> 00:23:52,293 I don't touch it. 440 00:23:52,303 --> 00:23:53,997 Tuff? 441 00:23:54,007 --> 00:23:56,000 I ain't touched it, man. I ain't touched it. 442 00:23:56,010 --> 00:23:58,439 He's seen the geezer. Tell 'em, Herbie. 443 00:23:58,450 --> 00:24:01,544 That's what I'm sayin'. This guy follows us all day. 444 00:24:01,555 --> 00:24:05,525 We go bang off the edge, we see the elephant-- 445 00:24:05,535 --> 00:24:07,599 It's an elephant? Eh? 446 00:24:09,738 --> 00:24:11,264 Elephant? 447 00:24:11,274 --> 00:24:12,431 Fuck. 448 00:24:12,442 --> 00:24:14,427 Fire away, mate. Fast as you can. 449 00:24:14,436 --> 00:24:14,803 Go on. 450 00:24:14,814 --> 00:24:16,308 So, at the club, the other night, 451 00:24:16,317 --> 00:24:17,910 and he said that and stuff, 452 00:24:17,921 --> 00:24:19,313 he followed me-- Said what? 453 00:24:19,322 --> 00:24:20,347 He called me a cunt. Okay. 454 00:24:20,357 --> 00:24:22,118 And I saw him earlier in the day, mate. 455 00:24:22,128 --> 00:24:23,988 Out the back of your club when I come and seen you. 456 00:24:23,998 --> 00:24:25,725 He was at my club? 457 00:24:25,735 --> 00:24:27,395 Yeah, he was at your club at the back. 458 00:24:27,404 --> 00:24:28,765 Same fellow? Same guy. 459 00:24:28,774 --> 00:24:30,201 But I'm thinking about this all day, man, 460 00:24:30,210 --> 00:24:31,435 'cause it's weird, you know what I mean? 461 00:24:31,446 --> 00:24:34,007 So that's when, you know, I went to Tuff's 462 00:24:34,018 --> 00:24:36,212 to just chill out, man, you know what I mean? 463 00:24:36,222 --> 00:24:37,314 Sort me head out and stuff. 464 00:24:37,324 --> 00:24:39,184 And that's when I come downstairs, 465 00:24:39,194 --> 00:24:40,731 and this thing's there, it's right there 466 00:24:40,740 --> 00:24:41,489 at the glass, mate. 467 00:24:41,498 --> 00:24:42,491 What's this thing? 468 00:24:42,500 --> 00:24:43,560 This elephant thing. 469 00:24:43,570 --> 00:24:44,895 Fuckin' hell. 470 00:24:44,906 --> 00:24:46,232 I told him not to mention fuckin' elephants. 471 00:24:46,241 --> 00:24:49,470 Now, the problem I have is my gear's gone, 472 00:24:49,481 --> 00:24:51,275 and you're talkin' about elephants, okay? 473 00:24:51,285 --> 00:24:53,715 Just nice and easy, tell me what it is, 474 00:24:53,725 --> 00:24:54,681 and we'll deal. 475 00:24:54,691 --> 00:24:55,683 I'm saying-- 476 00:24:55,693 --> 00:24:57,019 Who is the elephant man? 477 00:24:57,029 --> 00:25:00,059 It's-- It's-- Anthony's brother, innit? 478 00:25:00,068 --> 00:25:03,370 It's Anthony's brother. 479 00:25:03,381 --> 00:25:05,861 I swear man. I swear, it's Anthony's 480 00:25:05,872 --> 00:25:07,005 brother Richard. 481 00:25:07,015 --> 00:25:09,715 Hello. Hello. 482 00:25:24,348 --> 00:25:28,752 ...and you talked to me, and you become my friend, 483 00:25:28,762 --> 00:25:32,225 and then you let these fucking idiots 484 00:25:32,234 --> 00:25:34,325 maul you and touch you and feel you? 485 00:25:34,334 --> 00:25:35,728 What's wrong with you? 486 00:25:35,738 --> 00:25:37,799 You know why your brother left? 487 00:25:37,808 --> 00:25:39,868 Because you are a retard. 488 00:25:39,878 --> 00:25:41,602 That's what he told me. That's what he told 489 00:25:41,613 --> 00:25:42,307 the neighborhood. 490 00:25:42,317 --> 00:25:45,719 "My brother Anthony is a fucking retard, 491 00:25:45,730 --> 00:25:47,117 "so I'm going to go into the army 492 00:25:47,127 --> 00:25:50,556 and I'm gonna run a fucking million miles away." 493 00:25:50,567 --> 00:25:53,495 I'm telling you, you are fucking 494 00:25:53,506 --> 00:25:55,671 difficult to deal with. 495 00:25:55,682 --> 00:25:59,395 And when you're here, you've got to abide 496 00:25:59,406 --> 00:26:00,514 by my rules. 497 00:26:00,524 --> 00:26:02,523 Okay? 498 00:26:02,533 --> 00:26:06,759 Well, here I have a special game for you. 499 00:26:06,770 --> 00:26:09,398 It's a very special game, okay? 500 00:26:09,409 --> 00:26:15,176 We play Anthony sucks Sonny's dick. 501 00:26:15,186 --> 00:26:17,418 I put this big cock in your mouth 502 00:26:17,427 --> 00:26:18,544 and you suck it. 503 00:26:18,554 --> 00:26:19,814 You wanna play that game? 504 00:26:19,823 --> 00:26:20,848 Or if you don't wanna play that game, 505 00:26:20,859 --> 00:26:22,452 you can have the mystery prize. 506 00:26:22,461 --> 00:26:25,123 Now what's it gonna be? Huh? What's it gonna be? 507 00:26:25,133 --> 00:26:26,893 You have got three seconds to answer. 508 00:26:26,903 --> 00:26:31,909 It is suck my cock or mystery prize. 509 00:26:31,919 --> 00:26:33,472 What you wanna play? 510 00:26:33,483 --> 00:26:36,446 1, 2-- What is it? What do you want to play? 511 00:26:36,455 --> 00:26:38,759 I'll play the mystery-- 512 00:26:47,945 --> 00:26:51,751 You're such a fuckin' idiot. 513 00:27:03,441 --> 00:27:04,534 Does it work? 514 00:27:04,544 --> 00:27:08,347 No, it's a piece of shit. 515 00:27:08,356 --> 00:27:09,744 Oh, that's a shame. 516 00:27:09,753 --> 00:27:10,913 Don't go climbin' in it. 517 00:27:10,922 --> 00:27:13,060 No, I won't. 518 00:27:22,011 --> 00:27:23,004 Look at that. 519 00:27:23,013 --> 00:27:25,175 I think I could use that... 520 00:27:25,185 --> 00:27:26,176 for somethin'. 521 00:27:26,186 --> 00:27:27,177 Proper, that. 522 00:27:27,188 --> 00:27:29,115 It's a bit blunt. 523 00:27:29,124 --> 00:27:32,130 Blunt. It's old. 524 00:27:35,069 --> 00:27:37,436 Did you see him? 525 00:27:37,446 --> 00:27:39,507 Well, I didn't actually see him, no. 526 00:27:39,518 --> 00:27:40,637 But Herbie saw him. 527 00:27:40,647 --> 00:27:42,274 I mean, he was fuckin' scared, man. 528 00:27:42,284 --> 00:27:43,945 I've not seen him. We were outside the flat 529 00:27:43,954 --> 00:27:44,544 when he did it. 530 00:27:44,555 --> 00:27:46,615 It's only Herbie who's seen him. 531 00:27:46,625 --> 00:27:47,751 I mean, how did he get here? 532 00:27:47,761 --> 00:27:49,756 Do you know what I mean? He's clever, man. 533 00:27:49,766 --> 00:27:50,858 How's he got in here? 534 00:27:50,868 --> 00:27:52,027 How clever is that? Do you know what I mean? 535 00:27:52,037 --> 00:27:54,297 He's done his flat in three minutes. 536 00:27:54,306 --> 00:27:56,673 Sorry to barge in. 537 00:27:56,683 --> 00:27:58,438 Just want a quick word with these three twats! 538 00:27:58,449 --> 00:27:59,975 What the fuck are you on about? 539 00:27:59,985 --> 00:28:02,146 We had an agreement. No pissing about. 540 00:28:02,156 --> 00:28:05,184 Right? Well, who's done that, you twats? 541 00:28:05,194 --> 00:28:07,256 What's so bloody funny, eh? 542 00:28:07,266 --> 00:28:08,491 It's not just that. 543 00:28:08,501 --> 00:28:11,030 Find out how did that, you fuckin' twats! 544 00:28:11,039 --> 00:28:13,306 Find out-- 545 00:28:13,315 --> 00:28:16,647 Leave him alone! Leave him alone! 546 00:28:19,527 --> 00:28:24,127 Shut up, will you? Shut up! 547 00:28:24,137 --> 00:28:26,460 I'll tell him in me own time. 548 00:28:26,470 --> 00:28:28,947 Herbie tells us we have a little 549 00:28:28,958 --> 00:28:30,234 visitor in town. 550 00:28:30,243 --> 00:28:31,736 Tell him what we have, Herbie. 551 00:28:31,747 --> 00:28:34,341 Anthony's brother's back. That's who it is. 552 00:28:34,351 --> 00:28:35,945 He's messing with us. 553 00:28:35,955 --> 00:28:37,715 If you're winding me up, you twat... 554 00:28:37,725 --> 00:28:39,003 No, he's like 555 00:28:39,013 --> 00:28:39,985 a commando, man. 556 00:28:39,996 --> 00:28:41,354 Hang on. Hang on. 557 00:28:41,365 --> 00:28:42,524 Coming through the window. 558 00:28:42,535 --> 00:28:44,027 Sonny, are they telling the truth? 559 00:28:44,037 --> 00:28:45,530 Are they right or what? 560 00:28:45,541 --> 00:28:47,701 Who'd have the balls to do that? Eh? 561 00:28:47,710 --> 00:28:49,403 What's it say, man? 562 00:28:49,413 --> 00:28:50,472 Never mind what it says. 563 00:28:50,483 --> 00:28:53,056 Eh, listen, you pikey cunt. 564 00:28:53,066 --> 00:28:53,851 Shut up. 565 00:28:53,861 --> 00:28:55,382 What about the girl? 566 00:28:55,392 --> 00:28:57,791 Aye. Patti? 567 00:28:57,802 --> 00:29:00,131 Yeah. Where's she? 568 00:29:00,140 --> 00:29:01,728 She's a fucking slag, man. Big-mouthed slag. 569 00:29:01,739 --> 00:29:02,730 Yeah, big mouth. Someone's... 570 00:29:18,337 --> 00:29:19,330 You're having a laugh. 571 00:29:19,339 --> 00:29:20,332 No, I'm not. 572 00:29:20,341 --> 00:29:22,034 I'm not fucking Norma. 573 00:29:22,045 --> 00:29:24,979 I mean-- No, I'm not doing it. 574 00:29:24,988 --> 00:29:28,118 Now can I go downstairs, please? 575 00:29:28,128 --> 00:29:30,785 If that is your choice, what can I do? 576 00:29:30,794 --> 00:29:33,260 What can you do? 577 00:29:33,271 --> 00:29:34,693 Get out! 578 00:29:34,702 --> 00:29:35,826 You give my fucking set of keys? 579 00:29:35,836 --> 00:29:36,195 What keys? 580 00:29:36,205 --> 00:29:38,571 No, Sonny! Please! 581 00:29:38,582 --> 00:29:41,238 Don't lie to me, Patti. Don't lie to me. 582 00:29:41,248 --> 00:29:42,941 I'll do it! Ah! I'll do anything! 583 00:29:42,951 --> 00:29:45,503 You wanna fuck him? Huh, do ya? 584 00:29:49,731 --> 00:29:53,233 Hey. It's been a while, hasn't it? 585 00:30:05,662 --> 00:30:07,523 There's all my boys. Yay! 586 00:30:07,532 --> 00:30:09,058 That's a cute little urchin. 587 00:30:09,069 --> 00:30:11,637 She's a sweetheart. 588 00:30:11,646 --> 00:30:15,777 What are you doing there? 589 00:30:15,787 --> 00:30:17,074 What are you doing there? 590 00:30:17,083 --> 00:30:18,310 Get him out of my home. 591 00:30:18,321 --> 00:30:19,311 Where's your key? 592 00:30:19,322 --> 00:30:20,314 He's behaving. He's sane. 593 00:30:20,325 --> 00:30:23,642 Just do as your told. Tell me the truth. 594 00:30:26,001 --> 00:30:28,706 Ah! What are you doing? 595 00:30:53,488 --> 00:30:55,616 Not shagged. No one's squatting. 596 00:30:55,627 --> 00:30:57,859 Please, just-- 597 00:30:57,869 --> 00:31:00,697 You look your age. 598 00:31:00,707 --> 00:31:02,709 You can piss off, you. 599 00:31:07,649 --> 00:31:11,151 She sounded honest, right? 600 00:31:11,162 --> 00:31:13,756 Cow! It's only a fucking shag! 601 00:31:13,766 --> 00:31:16,022 A fucking shag with a--fucking hell! 602 00:31:19,010 --> 00:31:22,641 Congratulations. 603 00:31:40,347 --> 00:31:44,983 No, you ain't going anywhere. We have things to do. 604 00:31:50,004 --> 00:31:52,227 Whoa! Slow the car! Slow the car! 605 00:31:52,237 --> 00:31:53,160 He's fucking there! 606 00:31:53,171 --> 00:31:55,775 Go down there, boy. Back up. 607 00:32:04,627 --> 00:32:07,946 Just stay here, all right? I'll do this. 608 00:32:16,516 --> 00:32:20,886 Hey man, how you doin'? Rich. 609 00:32:20,896 --> 00:32:23,659 You okay? 610 00:32:23,668 --> 00:32:25,357 Mm-hmm. 611 00:32:25,368 --> 00:32:28,502 Yeah? 612 00:32:28,511 --> 00:32:30,334 You know the lads had this ridiculous idea th-- 613 00:32:30,343 --> 00:32:31,369 Yeah, it was me. 614 00:32:31,380 --> 00:32:34,346 Oh, it was? Thought so. 615 00:32:34,356 --> 00:32:37,185 What are you up to? 616 00:32:37,195 --> 00:32:38,982 Moochin' about. 617 00:32:38,993 --> 00:32:40,986 Moochin' about? In my house? 618 00:32:40,997 --> 00:32:44,165 Mmm. 619 00:32:44,176 --> 00:32:48,878 Do you always paint men like women? 620 00:32:51,183 --> 00:32:54,953 What are you doin', lad? 621 00:32:54,963 --> 00:32:57,024 That's my concern. 622 00:32:57,034 --> 00:33:01,433 Not with me in my house. Where are you staying? 623 00:33:01,443 --> 00:33:02,462 Motson's farm. 624 00:33:02,473 --> 00:33:05,206 Gonna come and see me, are ya? 625 00:33:05,217 --> 00:33:06,303 Maybe I will. 626 00:33:06,314 --> 00:33:08,516 Oh. 627 00:33:09,786 --> 00:33:12,424 You're not afraid of me, are ya? 628 00:33:13,426 --> 00:33:14,987 Why doesn't he just chin him? 629 00:33:14,996 --> 00:33:17,396 He's weighing him up. He's weighing him up. 630 00:33:17,406 --> 00:33:17,858 Shut up. 631 00:33:17,869 --> 00:33:21,606 You're making me very nervous, Richard. 632 00:33:21,615 --> 00:33:24,978 Well, you should be. 633 00:33:24,988 --> 00:33:27,048 If I were you, 634 00:33:27,057 --> 00:33:30,952 I'd get in that fuckin' car, and I'd get out of here, man. 635 00:33:30,962 --> 00:33:32,956 I'd gather them goonies and get whatever you've got, 636 00:33:32,966 --> 00:33:34,625 and come at me... 637 00:33:34,634 --> 00:33:36,997 'cause I'm gonna fucking hit you all. 638 00:33:37,006 --> 00:33:39,402 I don't like being threatened, Richard. 639 00:33:39,412 --> 00:33:41,171 I'm not threatening you, mate. 640 00:33:41,181 --> 00:33:44,448 It's beyond fucking words. 641 00:33:44,459 --> 00:33:46,883 I watched over you when you were asleep, 642 00:33:46,892 --> 00:33:48,353 and I looked at your fucking neck, 643 00:33:48,362 --> 00:33:53,332 and I was that far away from slicing it. 644 00:33:53,342 --> 00:33:56,139 You're fucking there, mate! 645 00:33:56,150 --> 00:34:00,815 So get in that car and fuck off. 646 00:34:00,825 --> 00:34:03,320 You get to me first. 647 00:34:03,330 --> 00:34:05,461 I just might. 648 00:34:09,302 --> 00:34:10,527 What's he doing? 649 00:34:10,537 --> 00:34:11,833 He's coming back. He's coming back. 650 00:34:11,842 --> 00:34:13,843 Is that it? 651 00:34:30,879 --> 00:34:31,836 He ain't goin' away, fellas. 652 00:34:31,846 --> 00:34:34,012 It's that simple. 653 00:34:34,022 --> 00:34:36,310 I saw him. I looked right in the eye, 654 00:34:36,321 --> 00:34:38,248 and he ain't the same guy that left. 655 00:34:38,259 --> 00:34:40,459 Did he mention us? 656 00:34:40,468 --> 00:34:41,855 Yeah, he did. 657 00:34:41,865 --> 00:34:43,528 He invited us all over whenever we 658 00:34:43,539 --> 00:34:44,594 wanna go and see him. 659 00:34:44,604 --> 00:34:45,814 Said, "Please come and see me. 660 00:34:45,824 --> 00:34:46,532 Invite the lads." 661 00:34:46,542 --> 00:34:47,767 Quite poetic, isn't he? 662 00:34:47,778 --> 00:34:49,204 Fuckin' invited us. 663 00:34:49,214 --> 00:34:51,215 Mental. 664 00:34:52,320 --> 00:34:53,344 Where's he at? 665 00:34:53,355 --> 00:34:54,513 He's at Mottson's. 666 00:34:54,524 --> 00:34:56,285 The farm? Yeah. 667 00:34:56,294 --> 00:34:59,462 Well, what you want us to do? 668 00:34:59,472 --> 00:35:01,661 Yeah, I think we just go up there, and we-- 669 00:35:01,671 --> 00:35:03,264 we get him out of the fuckin' house, 670 00:35:03,274 --> 00:35:05,441 and I take a pop and-- 671 00:35:05,451 --> 00:35:07,492 Gonna fucking shoot him? 672 00:35:08,584 --> 00:35:12,116 Anyone who's got any better ideas, I'd love to hear 'em. 673 00:35:12,125 --> 00:35:13,817 And what will you-- How we gonna get him out? 674 00:35:13,828 --> 00:35:16,056 You can say, "Please come out, I'm gonna shoot you." 675 00:35:16,066 --> 00:35:17,926 I don't know. You tell me. 676 00:35:17,936 --> 00:35:19,629 Just say to him we want the gig. 677 00:35:19,639 --> 00:35:21,232 Offer him some money to-- 678 00:35:21,243 --> 00:35:23,236 I think just knock on the door, get him out, 679 00:35:23,247 --> 00:35:25,575 and I just take a pop. It's that simple. 680 00:35:25,584 --> 00:35:27,918 Serious shit, Sonny. 681 00:35:27,927 --> 00:35:29,949 What are we gonna do? What can we do? 682 00:35:29,958 --> 00:35:31,319 Just warn him or something. 683 00:35:31,328 --> 00:35:33,962 He ain't goin' away. 684 00:35:33,972 --> 00:35:36,802 He's gotta get done. 685 00:35:36,812 --> 00:35:38,199 I fucking can't believe this, man. 686 00:35:38,208 --> 00:35:41,110 I can. 687 00:35:41,119 --> 00:35:43,074 I been awake a bit too long, I think. 688 00:35:43,084 --> 00:35:46,351 Got any-- Sandwiches'd help, John. Like, food and-- Yeah. 689 00:35:46,361 --> 00:35:46,648 Yeah. 690 00:35:46,659 --> 00:35:48,052 Help yourself down at the bar. 691 00:35:49,597 --> 00:35:52,150 Bring some up, will you? 692 00:36:00,219 --> 00:36:01,959 You know I'm with you, Sonny. 693 00:36:01,969 --> 00:36:02,713 All the way. 694 00:36:02,723 --> 00:36:04,726 You know that. 695 00:36:24,230 --> 00:36:26,233 It's fucked up. 696 00:36:31,244 --> 00:36:32,738 Oh, for fuck's sake, let's do something. 697 00:36:32,749 --> 00:36:34,040 I'm gonna go fucking stir-crazy. 698 00:36:34,050 --> 00:36:35,844 Man, come on, something, anything. 699 00:36:35,854 --> 00:36:37,481 Cards. Come on. 700 00:36:37,491 --> 00:36:40,396 Sonny, game of cards? 701 00:36:41,866 --> 00:36:44,432 Sorted. Come on, John. 702 00:36:44,442 --> 00:36:45,930 Yeah, why not, eh? 703 00:36:45,941 --> 00:36:47,801 Might as well find us some jelly. 704 00:36:47,810 --> 00:36:50,362 Seems like shit-all for dinner. 705 00:36:58,698 --> 00:37:00,658 Sonny! 706 00:37:00,669 --> 00:37:02,530 Come here! 707 00:37:02,539 --> 00:37:08,115 It's-- It's Timbo, man. 708 00:37:11,691 --> 00:37:13,692 Oh! 709 00:37:31,829 --> 00:37:33,830 Oh, God. 710 00:37:52,169 --> 00:37:54,234 Take care of the latch. 711 00:37:54,245 --> 00:37:57,307 Take care of the latch! I'm doin' it. 712 00:38:03,558 --> 00:38:08,634 � Watch the dark clouds bruising � 713 00:38:13,244 --> 00:38:19,154 � Bellies flushed with water � 714 00:38:22,362 --> 00:38:27,136 � They swell above your heads � 715 00:38:36,055 --> 00:38:41,698 � Pull your coats around you � 716 00:38:44,504 --> 00:38:50,214 � Feel the wind cut through them � 717 00:38:52,721 --> 00:38:57,528 � Scraping at your bones � 718 00:39:01,036 --> 00:39:05,510 � Hold her in the falling rain � 719 00:39:10,455 --> 00:39:15,798 � Hold him like you've never done � 720 00:39:19,406 --> 00:39:24,948 � Let this be a moment � 721 00:39:26,619 --> 00:39:31,089 � That you won't forget � 722 00:39:31,100 --> 00:39:34,963 � That you won't forget � 723 00:39:34,974 --> 00:39:39,142 � That you won't forget all your life � 724 00:39:45,789 --> 00:39:50,566 � Till you die � 725 00:40:09,637 --> 00:40:11,029 Good luck, Al. 726 00:40:11,039 --> 00:40:13,250 See you in a bit, Al, yeah? 727 00:40:15,814 --> 00:40:17,817 Good luck, man. 728 00:40:19,590 --> 00:40:22,226 All right, man. 729 00:41:17,267 --> 00:41:19,366 Oof! 730 00:41:19,376 --> 00:41:20,532 Hello, pig mud. 731 00:41:20,541 --> 00:41:22,973 He's got an ax! A fucking ax! 732 00:41:22,983 --> 00:41:24,272 We're sortin' this out, man. 733 00:41:24,282 --> 00:41:25,474 I'll say when it's sorted. 734 00:41:25,484 --> 00:41:27,143 We can--we can sort this out. 735 00:41:27,153 --> 00:41:28,614 We just need to talk about it. 736 00:41:28,623 --> 00:41:30,064 You've got some guts coming to my door 737 00:41:30,075 --> 00:41:30,617 in that shape. 738 00:41:30,626 --> 00:41:31,820 I've got money for you, man. 739 00:41:31,829 --> 00:41:33,489 Sonny, fucking nail him, will ya? 740 00:41:33,500 --> 00:41:35,259 Fucking nail him. 741 00:41:35,268 --> 00:41:36,495 I'm gonna take your fat belly 742 00:41:36,505 --> 00:41:38,332 and I'm gonna rub it in the fucking mud, you gack! 743 00:41:41,080 --> 00:41:42,707 You fucking shot Al, you twat! 744 00:41:42,717 --> 00:41:44,444 You shot fucking Al! 745 00:41:44,453 --> 00:41:45,780 What the fuck? 746 00:41:45,790 --> 00:41:47,250 You fucking shot him! 747 00:41:47,260 --> 00:41:49,262 Drive! Al! 748 00:41:49,763 --> 00:41:50,755 Okay, now. 749 00:41:50,765 --> 00:41:51,925 Al! 750 00:41:51,934 --> 00:41:53,126 Alan! 751 00:41:57,479 --> 00:42:00,542 Fuck this whole thing! You shot him-- 752 00:42:08,700 --> 00:42:10,702 Alan! Alan! 753 00:42:37,690 --> 00:42:40,085 Go on, suck it, suck it, suck it. 754 00:42:44,905 --> 00:42:46,907 How you feeling? 755 00:42:52,686 --> 00:42:55,239 You can't be sick off that hit. 756 00:43:01,971 --> 00:43:03,865 I'll sit with him. 757 00:43:06,384 --> 00:43:08,546 Make him stand up. 758 00:43:08,556 --> 00:43:10,277 He needs to get up. 759 00:43:10,289 --> 00:43:12,586 Let's see if he stays, okay? 760 00:43:37,274 --> 00:43:38,207 The fucking gear box 761 00:43:38,217 --> 00:43:38,632 is gone, man. 762 00:43:38,643 --> 00:43:40,536 We're fucked. 763 00:43:40,547 --> 00:43:42,875 We're fucking stranded here, man. 764 00:43:42,884 --> 00:43:44,465 We're gonna have to walk back into town, 765 00:43:44,475 --> 00:43:44,878 aren't we? 766 00:43:44,887 --> 00:43:47,483 What are you talking about, man? He's waiting for us. 767 00:43:47,494 --> 00:43:48,585 He's gonna fucking kill us, man. 768 00:43:48,595 --> 00:43:49,887 Well, where are you gonna go, man? 769 00:43:49,897 --> 00:43:51,391 There. Where? 770 00:43:51,401 --> 00:43:54,130 Fucking there, anywhere. I don't care, man. 771 00:43:54,139 --> 00:43:56,301 That's off in the fucking middle of fucking nowhere. 772 00:43:56,311 --> 00:43:58,938 We're in the middle of nowhere with him. 773 00:43:58,949 --> 00:44:00,843 Fucking-- 774 00:44:00,854 --> 00:44:02,855 You shot Al, man! 775 00:44:04,227 --> 00:44:05,350 It was an accident. 776 00:44:05,361 --> 00:44:06,986 You saw him, Herbie! 777 00:44:06,997 --> 00:44:09,966 You saw it! 778 00:44:09,975 --> 00:44:12,464 He'll be calling the police, man. 779 00:44:12,475 --> 00:44:14,911 Herb, come on, man. 780 00:44:16,317 --> 00:44:18,517 Herb, fucking go with me. 781 00:44:18,526 --> 00:44:21,454 We're better off in town, man. 782 00:44:21,464 --> 00:44:22,952 Soz, man, come on. 783 00:44:22,962 --> 00:44:24,087 Let's fuck off. 784 00:44:24,098 --> 00:44:25,857 Tuff, man, what am I gonna do out there? 785 00:44:25,867 --> 00:44:28,229 I might as well be walking off the edge of a cliff. 786 00:44:28,239 --> 00:44:29,800 Fucking come on! 787 00:44:29,809 --> 00:44:31,869 Tuff, get a grip, will ya? 788 00:44:31,879 --> 00:44:33,339 Come back to town with us. 789 00:44:33,349 --> 00:44:34,908 We're all gonna fucking die with him! 790 00:44:34,918 --> 00:44:38,020 You...fuck off! 791 00:44:38,030 --> 00:44:40,959 You're gonna fucking die! 792 00:44:40,968 --> 00:44:44,168 Tuff! 793 00:45:03,006 --> 00:45:04,767 Do you remember when you came to our school 794 00:45:04,777 --> 00:45:06,989 and did that run, Richard? 795 00:45:12,426 --> 00:45:13,850 I do, yeah. 796 00:45:13,861 --> 00:45:15,722 Good day that was, wasn't it? 797 00:45:15,731 --> 00:45:17,158 Mm. 798 00:45:17,167 --> 00:45:18,426 You was the best. 799 00:45:18,437 --> 00:45:21,330 You made the most money, didn't ya? 800 00:45:21,810 --> 00:45:23,135 About 300 quid, I think. 801 00:45:26,485 --> 00:45:28,813 Do you remember when you played football? 802 00:45:28,823 --> 00:45:30,150 I do, yeah. 803 00:45:30,160 --> 00:45:33,623 You was the best then as well, weren't ya? 804 00:45:33,632 --> 00:45:34,958 Who was that little lad 805 00:45:34,969 --> 00:45:36,862 that kept showing his arse whenever he got the ball? 806 00:45:36,872 --> 00:45:41,910 That's Michael. Michael Parks. 807 00:45:41,920 --> 00:45:44,644 They tried to hold me hand, didn't they, mate? 808 00:45:44,653 --> 00:45:48,018 Yeah, didn't they? They all held your hand. 809 00:45:48,027 --> 00:45:50,028 I didn't. 810 00:45:51,734 --> 00:45:53,771 I know you didn't. 811 00:45:55,274 --> 00:45:57,812 Don't need to, do I? 812 00:46:22,426 --> 00:46:28,267 � When the dust has settled � 813 00:46:28,276 --> 00:46:32,312 � Will you make it back � 814 00:46:34,084 --> 00:46:37,623 � Our days were numbered � 815 00:46:40,095 --> 00:46:45,234 � Our days were wrapped � 816 00:46:45,244 --> 00:46:49,279 � We fall and we're lost � 817 00:46:50,517 --> 00:46:55,953 � Through alien nights � 818 00:46:55,963 --> 00:47:00,000 � Today's darkest cloud � 819 00:47:02,272 --> 00:47:06,978 � Was yesterday's light � 820 00:47:11,857 --> 00:47:15,196 � Afterlight � 821 00:47:25,651 --> 00:47:29,452 Now we should check this place out. 822 00:47:29,462 --> 00:47:31,760 Make sure no one's in there. 823 00:47:40,279 --> 00:47:41,905 Fuckin' hell, mate. 824 00:47:49,062 --> 00:47:51,063 Here you are, mate. 825 00:47:54,374 --> 00:47:55,699 Sonny, have you got one bigger, man? 826 00:47:55,708 --> 00:47:57,569 Huh? Got something bigger? 827 00:47:57,580 --> 00:47:59,305 That's the whole point, though. 828 00:47:59,316 --> 00:48:01,711 The thing is with this little fucking thing, these aren't-- 829 00:48:01,720 --> 00:48:03,147 You can't see. You got it? 830 00:48:03,157 --> 00:48:05,552 You know what I mean? You just put it here. 831 00:48:05,562 --> 00:48:06,754 Just fucking got it here. 832 00:48:06,764 --> 00:48:08,156 And you just-- 833 00:48:08,165 --> 00:48:09,961 No fucking nasty cut, you know what I mean? 834 00:48:09,970 --> 00:48:13,371 It's proper army edition there. 835 00:48:13,382 --> 00:48:14,691 We'll have 836 00:48:14,702 --> 00:48:15,404 a look up here. 837 00:48:15,415 --> 00:48:16,807 He's in the fucking army now, innit? 838 00:48:16,816 --> 00:48:18,618 Huh? He's in the 839 00:48:18,628 --> 00:48:20,185 fucking army. 840 00:48:20,195 --> 00:48:22,197 Yeah. 841 00:48:40,429 --> 00:48:42,666 All right in here, mate. 842 00:49:23,245 --> 00:49:26,313 Sonny? 843 00:49:26,323 --> 00:49:27,911 What's wrong, mate? 844 00:49:27,921 --> 00:49:30,048 Here's not in here, mate. 845 00:49:30,995 --> 00:49:32,253 There's nothing there. 846 00:49:32,264 --> 00:49:33,724 Are you sure, man? 847 00:49:35,102 --> 00:49:38,036 There? 848 00:49:38,046 --> 00:49:40,144 What's going on? Hmm. 849 00:49:46,461 --> 00:49:48,991 Fucking Tuff, man. 850 00:49:49,000 --> 00:49:52,330 What's he run off for? What a fool. 851 00:49:52,341 --> 00:49:53,795 Do you actually think he's coming to town? 852 00:49:53,805 --> 00:49:54,966 Yeah, I bet 853 00:49:54,976 --> 00:49:56,500 he turns up in a bit. 854 00:49:56,510 --> 00:49:58,705 Shouldn't have fucking left him, should we? 855 00:49:58,715 --> 00:50:00,174 He's a fucking lazy bastard. 856 00:50:00,184 --> 00:50:02,278 He wouldn't walk that far, now would he? 857 00:50:02,287 --> 00:50:03,580 Do you want some in there, Gage? 858 00:50:03,589 --> 00:50:06,826 Just put some in there, yeah. 859 00:50:06,835 --> 00:50:08,524 Just up to the line. You see that line. 860 00:50:08,534 --> 00:50:10,594 To the line--Stop! Whoa, whoa, whoa. 861 00:50:10,604 --> 00:50:12,606 Yeah. 862 00:50:27,571 --> 00:50:30,036 Ohh... 863 00:50:30,047 --> 00:50:32,049 Okay now. 864 00:50:51,551 --> 00:50:53,762 I can't me head around it. 865 00:51:06,017 --> 00:51:07,538 The soldier here is fucking rank, man. 866 00:51:07,549 --> 00:51:09,810 That's disgusting. I could taste that. 867 00:51:09,820 --> 00:51:13,083 Fucking hell. I can taste it in me beer. 868 00:51:13,093 --> 00:51:16,021 I still don't feel well after sitting here. 869 00:51:16,031 --> 00:51:17,692 I'm not fucking going downstairs on me own. 870 00:51:17,702 --> 00:51:20,063 Got any more pots for washing? 871 00:51:20,073 --> 00:51:22,271 Here. Put that in. 872 00:51:22,282 --> 00:51:24,002 Right, that's the recyclin'. 873 00:51:24,013 --> 00:51:26,055 Put them up for tomorrow. 874 00:51:29,959 --> 00:51:31,718 You may wanna keep things like this. 875 00:51:31,728 --> 00:51:33,389 Want all of this to go in the washing? 876 00:51:33,399 --> 00:51:35,560 That's a washing. They're clean. 877 00:51:35,570 --> 00:51:36,763 They're not smelly, mate. 878 00:51:36,773 --> 00:51:38,775 Oh, no. That one stinks. 879 00:51:39,343 --> 00:51:41,103 If I can only savor this one... 880 00:51:41,114 --> 00:51:42,639 You could if you want. 881 00:51:42,649 --> 00:51:43,877 When your friends were pot leavers 882 00:51:43,886 --> 00:51:45,145 and you kept half the things like that, 883 00:51:45,155 --> 00:51:46,759 there could be a corkscrew there. 884 00:51:46,769 --> 00:51:47,015 What? 885 00:51:47,025 --> 00:51:48,886 You drink those from the pint. 886 00:51:48,896 --> 00:51:49,954 Well, isn't it for lager? 887 00:51:49,963 --> 00:51:52,531 Ahh. For lager. 888 00:51:52,542 --> 00:51:55,433 I used to do this all the time, you know. 889 00:51:55,442 --> 00:51:57,836 Not much lift in their bollocks. 890 00:51:57,847 --> 00:51:59,847 We'll turn 'em up. 891 00:52:00,951 --> 00:52:03,151 ...you behemoth. 892 00:52:04,792 --> 00:52:06,794 Come on. 893 00:52:07,398 --> 00:52:10,628 Now, if you get the plastic, you see, the plastic's 5-- 894 00:52:10,637 --> 00:52:15,441 3 pence, and the glass is 5 pence, 895 00:52:15,451 --> 00:52:17,664 so if you put the 3 to the 5, you lose 896 00:52:17,673 --> 00:52:18,509 fuckin' money. 897 00:52:18,519 --> 00:52:21,750 You gotta put the 5's and the 3's separate. 898 00:52:21,760 --> 00:52:24,464 So remember, the glass is 5. 899 00:52:26,802 --> 00:52:28,263 Have you fed these fish? 900 00:52:28,272 --> 00:52:30,099 I fed them this morning. 901 00:52:30,109 --> 00:52:31,702 Yeah? Yeah. 902 00:52:31,712 --> 00:52:33,773 Does my face look all right? 903 00:52:33,783 --> 00:52:34,908 I don't feel good, man. 904 00:52:34,918 --> 00:52:36,745 Huh? Take it off of me, man. 905 00:52:36,755 --> 00:52:38,682 I don't need it. Take it off of me. 906 00:52:38,692 --> 00:52:40,520 Take it off of me. I don't feel good. 907 00:52:40,529 --> 00:52:42,121 Take it off. I don't want it. 908 00:52:42,132 --> 00:52:43,591 Hang on. I'm done. 909 00:52:43,602 --> 00:52:44,693 I'm outta here. 910 00:52:44,704 --> 00:52:47,367 Sonny, what does my face look like? 911 00:52:47,376 --> 00:52:51,204 Feels like--loose. Is it blotchy or something? 912 00:52:54,354 --> 00:52:56,689 That's a bit red, this eye. 913 00:52:56,699 --> 00:53:00,528 I'd go and get that eye checked if I were you. 914 00:53:01,169 --> 00:53:02,495 Have you fed the fish? 915 00:53:02,505 --> 00:53:04,399 I fed them this morning, man. 916 00:53:04,409 --> 00:53:06,876 One of 'em looks like a shark. 917 00:54:13,409 --> 00:54:15,411 Raaah! 918 00:54:26,134 --> 00:54:32,340 � Sunny sunny sunny days with you � 919 00:54:32,351 --> 00:54:37,789 � Sunny sunny sunny days with you � 920 00:54:38,927 --> 00:54:42,399 Help. Help me. 921 00:55:01,804 --> 00:55:03,363 You're the devil. 922 00:55:03,374 --> 00:55:05,376 I wish I fucking was. 923 00:55:06,679 --> 00:55:10,182 Jesus. No. 924 00:55:10,193 --> 00:55:12,290 You a devil? 925 00:55:15,797 --> 00:55:17,800 Jesus. 926 00:55:21,276 --> 00:55:23,001 Don't-- Don't touch me. 927 00:55:23,012 --> 00:55:26,345 Do you like to party? 928 00:55:26,355 --> 00:55:28,012 Get up and fucking dance. 929 00:55:28,022 --> 00:55:30,521 Get up and dance at my party. 930 00:55:30,531 --> 00:55:31,952 Get your fat up. Look at ya! 931 00:55:37,078 --> 00:55:40,775 Come on. Come on! 932 00:55:40,784 --> 00:55:42,306 Have a dance. 933 00:55:54,807 --> 00:55:57,601 He doesn't know. He's just trying. 934 00:55:57,611 --> 00:55:59,540 With a mind that's fucked up for ages. 935 00:56:02,456 --> 00:56:05,785 Did you think you could get away with it? 936 00:56:05,794 --> 00:56:07,998 You fuckin' did, man. 937 00:56:10,068 --> 00:56:11,463 You can come with me. 938 00:56:11,473 --> 00:56:13,474 Help. 939 00:56:56,193 --> 00:56:58,492 Up. Sit up! 940 00:56:58,503 --> 00:57:00,884 Fucking chin up. Sit up, man. 941 00:57:02,872 --> 00:57:04,875 Pay attention. 942 00:57:05,478 --> 00:57:07,480 Up on your feet, you. 943 00:57:13,059 --> 00:57:16,131 Whoa. Don't you know who I am? 944 00:57:18,669 --> 00:57:19,862 Can I go? 945 00:57:19,872 --> 00:57:23,445 Well, you're going. You're going. 946 00:57:26,118 --> 00:57:28,885 Are you going? No. 947 00:57:28,895 --> 00:57:31,533 I'm gonna do it all for you now. 948 00:57:34,168 --> 00:57:37,468 I'm gonna take it all away from you. 949 00:57:37,478 --> 00:57:39,667 You just look at me like that. That's it, mate. 950 00:57:39,677 --> 00:57:43,591 That's it. You just stand there and don't move. 951 00:57:44,019 --> 00:57:46,402 I gotta fucki'' shut you off. 952 00:58:03,590 --> 00:58:05,592 Hey. 953 00:58:06,730 --> 00:58:09,063 Sit there. 954 00:58:09,073 --> 00:58:11,295 There's something I want to show you. 955 00:58:11,305 --> 00:58:13,687 It's just between me and you. 956 00:58:14,944 --> 00:58:16,947 Just stay there. 957 00:58:45,071 --> 00:58:46,665 Wipe your nose. 958 00:58:52,220 --> 00:58:54,221 Open it. 959 00:58:55,759 --> 00:58:57,760 Open it. 960 00:58:59,298 --> 00:59:01,301 What is it? 961 00:59:02,071 --> 00:59:04,072 Open it. 962 00:59:26,651 --> 00:59:28,654 Who is he? 963 00:59:29,124 --> 00:59:31,125 That's not Joe. 964 00:59:33,031 --> 00:59:35,582 It's hard to believe, isn't it? 965 00:59:37,240 --> 00:59:39,791 Do you want to give him a kiss? 966 00:59:40,580 --> 00:59:42,581 No. 967 00:59:44,485 --> 00:59:48,145 Say something to him. It's your last chance. 968 00:59:50,565 --> 00:59:52,567 Are you frightened? 969 00:59:54,139 --> 00:59:55,332 Want me to close it? 970 00:59:55,341 --> 00:59:57,773 I'm sorry, mate. 971 00:59:57,783 --> 01:00:02,542 Yeah. It's hard losing somebody close to you, 972 01:00:02,552 --> 01:00:03,519 isn't it? 973 01:00:05,461 --> 01:00:06,520 Do you want me to show it to you? 974 01:00:06,529 --> 01:00:09,095 Yeah... Yeah. 975 01:00:09,106 --> 01:00:11,095 What did you do that for? 976 01:00:11,104 --> 01:00:13,107 He tried to run away. 977 01:00:15,580 --> 01:00:17,962 Do you know why you're alive? 978 01:00:21,125 --> 01:00:23,085 You're a good man. 979 01:00:23,094 --> 01:00:24,120 Yeah. 980 01:00:24,131 --> 01:00:26,133 Yeah. Yeah. 981 01:00:29,441 --> 01:00:31,156 I'll give you a deal. You tell me 982 01:00:31,166 --> 01:00:32,236 what I want to know, 983 01:00:32,246 --> 01:00:33,472 and I'll let you live. 984 01:00:33,481 --> 01:00:35,483 Will you? Mm-hmm. 985 01:00:36,287 --> 01:00:38,288 There's one more. 986 01:00:43,435 --> 01:00:45,394 Where is he? 987 01:00:45,404 --> 01:00:47,805 Where he lives? 988 01:00:47,815 --> 01:00:50,142 No. 989 01:00:50,152 --> 01:00:53,415 Fuckin' hell. 990 01:00:53,425 --> 01:00:55,453 That's them. 991 01:00:55,462 --> 01:00:58,020 That's them in there. Where's you? 992 01:00:58,029 --> 01:00:59,121 Where are you? 993 01:00:59,131 --> 01:01:00,458 I'm here. 994 01:01:00,467 --> 01:01:02,295 Yeah. 995 01:01:02,304 --> 01:01:04,870 You're here. 996 01:01:04,880 --> 01:01:06,837 Tell me I can go. 997 01:01:06,847 --> 01:01:08,574 What would you have said? I'll help ya. 998 01:01:08,584 --> 01:01:11,284 Well, then... 999 01:01:11,294 --> 01:01:12,714 I've gone all straight. 1000 01:01:12,724 --> 01:01:14,653 That don't matter. 1001 01:01:14,662 --> 01:01:16,965 West End. 1002 01:01:19,805 --> 01:01:23,775 You fuckin' lying to me? No. 1003 01:01:23,785 --> 01:01:25,307 I'll come after ya. 1004 01:01:25,317 --> 01:01:28,116 Aye. I know it's West End. 1005 01:01:28,125 --> 01:01:31,359 You know I'll come after you, don't ya? 1006 01:01:33,799 --> 01:01:37,735 That's why I know you're telling the truth. 1007 01:01:37,745 --> 01:01:40,401 You'll let me live, won't you now? 1008 01:01:40,411 --> 01:01:42,006 I promised you. You did, didn't ya? 1009 01:01:42,016 --> 01:01:43,675 Yeah. 1010 01:01:43,684 --> 01:01:46,013 And I don't go back on my word, mate. 1011 01:01:46,022 --> 01:01:48,189 Honest? Mm. 1012 01:01:48,198 --> 01:01:50,201 Put it there. 1013 01:01:52,535 --> 01:01:54,705 Eh? Yeah. 1014 01:01:56,476 --> 01:01:58,478 Not this time, pal. 1015 01:02:01,924 --> 01:02:04,954 That's it, mate. Let it out. 1016 01:02:04,964 --> 01:02:07,091 Let it all out. That's it. 1017 01:02:16,281 --> 01:02:19,116 Is that for me? 1018 01:02:19,125 --> 01:02:21,253 No. 1019 01:02:21,263 --> 01:02:22,318 Tell the truth. 1020 01:02:22,327 --> 01:02:24,459 No. 1021 01:02:24,470 --> 01:02:26,491 It don't matter anyway, does it? 1022 01:02:26,501 --> 01:02:27,560 Does it, now? 1023 01:02:27,570 --> 01:02:29,903 Well, no, not now. 1024 01:02:29,913 --> 01:02:31,301 I wouldn't have done that. 1025 01:02:31,310 --> 01:02:32,736 Oh, no, mate. 1026 01:02:32,747 --> 01:02:35,246 Fuck it. 1027 01:02:35,256 --> 01:02:37,146 Come here. 1028 01:02:37,155 --> 01:02:39,288 Uhh! 1029 01:03:10,955 --> 01:03:16,893 � There is blood on my face � 1030 01:03:16,904 --> 01:03:22,238 � There is cursed in my eye � 1031 01:03:22,247 --> 01:03:27,715 � There is no one in the place � 1032 01:03:27,725 --> 01:03:33,459 � But no one said good-bye � 1033 01:03:33,470 --> 01:03:40,945 � This is how I start another day in my kingdom � 1034 01:03:49,363 --> 01:03:54,802 � There is hate in my heart � 1035 01:03:54,811 --> 01:04:00,111 � This is how my day starts � 1036 01:04:00,121 --> 01:04:05,689 � There is blood on my hands � 1037 01:04:05,698 --> 01:04:11,634 � From the murder of a man � 1038 01:04:11,643 --> 01:04:19,687 � This is how I start another day in my kingdom � 1039 01:05:02,137 --> 01:05:04,137 Lads! Yeah. 1040 01:05:04,147 --> 01:05:05,567 Here now. 1041 01:05:05,577 --> 01:05:09,346 I told you an hour. Where have you been? 1042 01:05:09,356 --> 01:05:10,912 The park. What's that? 1043 01:05:10,921 --> 01:05:12,214 A mask. 1044 01:05:12,223 --> 01:05:14,757 Take it off. 1045 01:05:14,767 --> 01:05:18,096 What are you doing with that on? 1046 01:05:18,106 --> 01:05:19,762 Where'd you get that from? 1047 01:05:19,771 --> 01:05:20,796 A soldier. 1048 01:05:20,806 --> 01:05:22,633 What? A soldier. 1049 01:05:22,643 --> 01:05:24,777 What is that? A knife. 1050 01:05:24,787 --> 01:05:27,376 I know it's a knife. What you doing with a knife? 1051 01:05:27,385 --> 01:05:28,444 Soldier gave us them. 1052 01:05:28,455 --> 01:05:29,848 What do you mean, a soldier gave it to you? 1053 01:05:29,857 --> 01:05:31,284 He said he knew Dad. 1054 01:05:31,293 --> 01:05:32,820 He said he knew Dad, did he? 1055 01:05:32,831 --> 01:05:35,163 Really? 1056 01:05:35,173 --> 01:05:37,234 Mark! 1057 01:05:37,244 --> 01:05:38,731 Mark! What? 1058 01:05:38,741 --> 01:05:40,743 Come down here now! 1059 01:05:48,294 --> 01:05:52,597 Come on. We're gonna drive down there now. 1060 01:05:52,607 --> 01:05:55,264 Definitely not trash diving, is it? 1061 01:05:55,274 --> 01:05:56,266 No. 1062 01:05:56,276 --> 01:05:57,700 Come on, mate. 1063 01:06:00,984 --> 01:06:02,144 You'll know him if you see him? 1064 01:06:02,153 --> 01:06:04,155 Yeah. 1065 01:06:28,472 --> 01:06:29,764 Hi. Can I help ya? 1066 01:06:29,773 --> 01:06:31,467 Hello, love. Is Mark available? 1067 01:06:31,478 --> 01:06:33,672 No, he's just gone out with the lads, actually. 1068 01:06:33,681 --> 01:06:34,807 Oh, that's a shame. 1069 01:06:34,817 --> 01:06:35,742 Can I tell him who's calling? 1070 01:06:35,753 --> 01:06:36,811 Yeah, my name's Richard. 1071 01:06:36,821 --> 01:06:38,848 I'm an old friend of his from years ago. 1072 01:06:38,859 --> 01:06:40,885 Was you in the park this morning? 1073 01:06:40,895 --> 01:06:41,887 Yeah, yeah. 1074 01:06:41,897 --> 01:06:43,023 Did you meet my lads? 1075 01:06:43,033 --> 01:06:46,102 I did. Absolutely brilliant lads. 1076 01:06:46,112 --> 01:06:47,565 Yeah. Crackers. 1077 01:06:47,576 --> 01:06:48,768 They are crackers. 1078 01:06:48,777 --> 01:06:50,505 Yeah, they've been shouted at today. 1079 01:06:50,514 --> 01:06:51,907 Oh, right. 1080 01:06:51,917 --> 01:06:53,554 Yeah, 'cause they came back with a mask 1081 01:06:53,565 --> 01:06:54,079 and a knife. 1082 01:06:54,088 --> 01:06:55,447 So I was a bit upset, to be honest. 1083 01:06:55,457 --> 01:06:56,850 It was blunt. 1084 01:06:56,860 --> 01:06:58,587 I know, but it's a bit irresponsible, isn't it? 1085 01:06:58,597 --> 01:07:00,667 I was really worried. 1086 01:07:02,471 --> 01:07:03,530 You're a good mother. 1087 01:07:03,539 --> 01:07:05,266 Yeah. 1088 01:07:05,276 --> 01:07:07,203 Yeah, I am a good mother. 1089 01:07:07,214 --> 01:07:09,214 Good one, then. 1090 01:07:10,689 --> 01:07:12,480 Sorry. Can I ask your name again? 1091 01:07:12,490 --> 01:07:13,917 My name's Richard. 1092 01:07:13,927 --> 01:07:16,921 And...just tell him that you called, yeah? 1093 01:07:16,932 --> 01:07:19,601 Yeah. I'll be around anyway. 1094 01:07:19,610 --> 01:07:20,462 Right, okay. 1095 01:07:20,473 --> 01:07:21,464 Anthony's brother. 1096 01:07:21,474 --> 01:07:23,875 Anthony's brother, right. 1097 01:07:23,884 --> 01:07:25,944 Yeah. Yeah. 1098 01:07:25,955 --> 01:07:27,956 Ta. 1099 01:07:49,729 --> 01:07:51,389 Hello. 1100 01:07:51,400 --> 01:07:52,654 What are you doing sittin' there in 1101 01:07:52,663 --> 01:07:52,993 the dark? 1102 01:07:53,002 --> 01:07:54,729 I'm waiting for you lot. 1103 01:07:54,738 --> 01:07:56,600 How you doing, lads? All right. 1104 01:07:56,611 --> 01:07:59,773 You gonna go upstairs and play on your computer before tea? 1105 01:07:59,783 --> 01:08:01,784 Okay. 1106 01:08:05,160 --> 01:08:06,385 There's no one up there. 1107 01:08:06,396 --> 01:08:07,822 No, that's 'cause he's been here. 1108 01:08:07,831 --> 01:08:09,726 He what? Do you mean he's been here? 1109 01:08:09,735 --> 01:08:12,396 No, as soon as you left, he came. 1110 01:08:12,406 --> 01:08:13,533 What? Been inside? 1111 01:08:13,543 --> 01:08:14,635 No, he didn't come inside. 1112 01:08:14,645 --> 01:08:17,106 He was fine. He wasn't--he wasn't... 1113 01:08:17,116 --> 01:08:18,342 It was a bit weird. 1114 01:08:18,352 --> 01:08:20,112 What'd he say? 1115 01:08:20,122 --> 01:08:22,583 He said, "Tell him Richard called." 1116 01:08:22,594 --> 01:08:23,720 And you don't know him? 1117 01:08:23,729 --> 01:08:26,056 No, I've never seen him before in me life. 1118 01:08:26,067 --> 01:08:27,893 Never. 1119 01:08:27,904 --> 01:08:29,429 But he did ask for you. 1120 01:08:29,440 --> 01:08:30,765 He said, uh, 1121 01:08:30,775 --> 01:08:34,407 "He used to knock about with his brother years ago: Anthony." 1122 01:08:34,417 --> 01:08:37,054 Leave him alone. 1123 01:08:39,593 --> 01:08:40,618 What? 1124 01:08:40,629 --> 01:08:42,631 Hey, soft, man. 1125 01:08:43,133 --> 01:08:45,135 What is it, babe? 1126 01:08:47,341 --> 01:08:49,775 What's wrong? 1127 01:08:49,785 --> 01:08:50,771 I do know him. 1128 01:08:50,782 --> 01:08:52,674 Get off! Get off! 1129 01:08:52,685 --> 01:08:55,089 I know who he is. 1130 01:08:57,261 --> 01:08:59,264 Anthony. 1131 01:09:03,406 --> 01:09:08,078 He was just a kid, just a...young lad. 1132 01:09:08,088 --> 01:09:11,279 I mean, he was a simple kid. He wasn't... 1133 01:09:11,288 --> 01:09:12,780 Do you know what I mean? He wasn't as-- 1134 01:09:12,791 --> 01:09:14,485 He was just... 1135 01:09:14,494 --> 01:09:17,356 too simple to know what he was doing. 1136 01:09:17,367 --> 01:09:19,663 Until Rich went in the army. 1137 01:09:21,308 --> 01:09:24,772 And Anthony used to hang about with us, like... 1138 01:09:24,782 --> 01:09:26,975 We just had a laugh with him, we had a laugh with him. 1139 01:09:26,986 --> 01:09:29,085 But Sonny was just... 1140 01:09:29,095 --> 01:09:31,852 just everything. Everything was too far. 1141 01:09:31,861 --> 01:09:33,555 Everything he took too far. 1142 01:09:33,566 --> 01:09:36,862 And Anthony just didn't know what was happening. 1143 01:09:36,872 --> 01:09:39,065 He didn't know where he was. He was-- He wasn't like-- 1144 01:09:39,076 --> 01:09:41,875 He just didn't understand at all. 1145 01:09:41,886 --> 01:09:44,080 He just--just... 1146 01:09:44,091 --> 01:09:46,642 He didn't understand any of it. 1147 01:09:47,324 --> 01:09:49,185 We... 1148 01:09:49,196 --> 01:09:51,629 all got in a van and... 1149 01:09:51,639 --> 01:09:54,021 we were dropping acid and... 1150 01:09:56,308 --> 01:09:58,521 And Sonny gave him some... 1151 01:10:00,652 --> 01:10:02,411 And I could see it was going wrong. 1152 01:10:02,420 --> 01:10:05,315 I could see-- I could see Anthony's face, 1153 01:10:05,325 --> 01:10:06,552 and it was all... 1154 01:10:06,562 --> 01:10:10,051 He was tripping out of his mind, this kid. 1155 01:10:23,428 --> 01:10:26,832 You're all right, mate. He don't mind me. 1156 01:10:49,344 --> 01:10:50,905 Fall in! 1157 01:11:10,153 --> 01:11:12,155 Aah! 1158 01:11:44,084 --> 01:11:46,085 No! No! 1159 01:12:05,995 --> 01:12:07,997 Aah! 1160 01:12:38,992 --> 01:12:40,618 Anthony, stop shouting. 1161 01:12:40,629 --> 01:12:44,358 Because every time you shout, your mother gets sick. 1162 01:12:44,369 --> 01:12:48,333 And then Richard might get a bullet in the army. 1163 01:12:48,343 --> 01:12:50,811 And we don't want that, do we? 1164 01:13:01,836 --> 01:13:05,471 Move from there, you're dead. 1165 01:13:05,481 --> 01:13:08,349 Don't fuckin' move! 1166 01:13:16,331 --> 01:13:18,868 Come on! Get a move on! 1167 01:13:22,242 --> 01:13:24,670 I was the last one-- I could have stayed. 1168 01:13:24,679 --> 01:13:26,375 I could have stayed. I could have kept with him. 1169 01:13:26,385 --> 01:13:29,193 But everybody got back in the van. 1170 01:13:30,892 --> 01:13:33,693 Left him. 1171 01:13:33,703 --> 01:13:36,232 I didn't want to leave him. 1172 01:14:07,364 --> 01:14:09,696 We found him. 1173 01:14:09,707 --> 01:14:13,274 He's killed himself. He's done himself. 1174 01:15:32,896 --> 01:15:35,898 Get up. 1175 01:15:35,907 --> 01:15:38,837 Don't make a noise. 1176 01:15:38,847 --> 01:15:40,848 Get up. 1177 01:15:57,478 --> 01:15:59,614 Where are your car keys? 1178 01:16:03,922 --> 01:16:06,815 If you make a noise, I'll push this 1179 01:16:06,825 --> 01:16:08,823 in your spine. 1180 01:16:12,808 --> 01:16:14,810 Get in. 1181 01:17:30,760 --> 01:17:32,762 Here. 1182 01:17:44,019 --> 01:17:46,020 Do you remember me? 1183 01:17:48,527 --> 01:17:50,528 Yeah. 1184 01:17:52,500 --> 01:17:54,938 Why have I brought you here? 1185 01:18:00,048 --> 01:18:02,210 This is where Anthony was-- 1186 01:18:02,221 --> 01:18:04,223 Was? 1187 01:18:05,827 --> 01:18:07,829 When he what? 1188 01:18:12,439 --> 01:18:15,679 Come on, have the bollocks to say it. 1189 01:18:17,584 --> 01:18:19,688 Where he hung himself. 1190 01:18:21,357 --> 01:18:23,490 Why him? 1191 01:18:23,500 --> 01:18:26,032 'Cause he was weak. 1192 01:18:28,905 --> 01:18:31,239 'Cause he was a spastic. 1193 01:18:31,248 --> 01:18:33,542 He wasn't a spastic. 1194 01:18:33,552 --> 01:18:36,815 He fuckin' was a spastic. 1195 01:18:42,470 --> 01:18:44,472 He was a fuckin' nana. 1196 01:18:46,406 --> 01:18:48,299 He looked up to you. 1197 01:18:48,310 --> 01:18:51,883 Well, he was a fuckin' embarrassment to me. 1198 01:18:56,994 --> 01:18:59,230 What did you do to him? 1199 01:19:01,969 --> 01:19:04,106 What did you do? 1200 01:19:08,482 --> 01:19:11,116 We were-- I said you! 1201 01:19:11,126 --> 01:19:14,445 What did you fuckin' do? Not them cocks. 1202 01:19:19,469 --> 01:19:21,471 I didn't stop it. 1203 01:19:22,910 --> 01:19:25,109 I didn't stop it. 1204 01:19:25,119 --> 01:19:29,151 Well, I wish you had... 1205 01:19:29,160 --> 01:19:33,074 'cause you could have stopped a lot of carnage. 1206 01:19:35,234 --> 01:19:36,727 What do you mean? 1207 01:19:36,736 --> 01:19:38,731 They're all fuckin' dead. 1208 01:19:38,740 --> 01:19:41,276 I executed them. 1209 01:19:41,285 --> 01:19:44,050 And you're the last one. 1210 01:19:49,929 --> 01:19:52,667 Now I'm the monster. 1211 01:20:01,419 --> 01:20:04,519 Was he calling for me? 1212 01:20:04,529 --> 01:20:08,783 When you were torturing him, was he calling for me? 1213 01:20:11,203 --> 01:20:13,205 Yeah. 1214 01:20:17,483 --> 01:20:19,687 Was he screaming my name? 1215 01:20:23,493 --> 01:20:25,698 Yeah, he was. 1216 01:20:27,302 --> 01:20:29,572 He still is. 1217 01:20:49,412 --> 01:20:51,581 I love you, Anthony. 1218 01:20:54,488 --> 01:20:58,156 I love you, kid, but I can't do him. 1219 01:20:58,167 --> 01:21:01,163 I can't do him. 1220 01:21:01,173 --> 01:21:03,772 I'm sorry. 1221 01:21:13,392 --> 01:21:15,628 Take this from me. 1222 01:21:21,140 --> 01:21:22,499 No. You take it. 1223 01:21:22,508 --> 01:21:24,974 No. I don't want it. 1224 01:21:24,985 --> 01:21:26,339 If you don't take this knife from me, 1225 01:21:26,349 --> 01:21:27,677 I'm gonna do something awful with it. 1226 01:21:27,686 --> 01:21:29,688 Take it. 1227 01:21:32,728 --> 01:21:34,798 Take it. 1228 01:21:36,304 --> 01:21:38,305 Take it. 1229 01:21:51,232 --> 01:21:54,234 You... 1230 01:21:54,244 --> 01:21:56,899 you were supposed to be a monster. 1231 01:21:59,887 --> 01:22:02,453 Now I'm the fuckin' beast. 1232 01:22:08,465 --> 01:22:10,676 There's blood on my hands. 1233 01:22:11,772 --> 01:22:15,072 Look what you made me do. 1234 01:22:15,082 --> 01:22:17,144 No. No. 1235 01:22:17,153 --> 01:22:19,481 Come on. 1236 01:22:19,492 --> 01:22:21,247 Stick that knife in me. 1237 01:22:21,257 --> 01:22:24,525 No. I can't. 1238 01:22:24,535 --> 01:22:28,875 Please. I don't know what else I'm capable of doing. 1239 01:22:30,509 --> 01:22:32,574 I've got kids. 1240 01:22:32,585 --> 01:22:34,587 I've got children. 1241 01:22:35,918 --> 01:22:37,077 Hyah! 1242 01:22:37,087 --> 01:22:39,821 I just wanna lie with my brother. 1243 01:22:39,831 --> 01:22:42,331 Where are you? 1244 01:22:44,101 --> 01:22:46,534 No. Yeah. 1245 01:22:46,543 --> 01:22:49,406 It's okay. It's okay. 1246 01:22:49,417 --> 01:22:50,837 Come on. Please. 1247 01:22:50,847 --> 01:22:52,708 Please. 1248 01:22:52,718 --> 01:22:55,720 Please. Look what I've become. 1249 01:22:55,730 --> 01:22:59,217 I've done terrible things with it. Please. 1250 01:23:01,735 --> 01:23:04,134 Think of your children. 1251 01:23:04,145 --> 01:23:07,475 Think of your children. 1252 01:23:07,485 --> 01:23:09,487 That's it. Come on. 1253 01:23:09,951 --> 01:23:12,918 I want you to help me. 1254 01:23:12,929 --> 01:23:14,961 Come on. Come on. 1255 01:23:16,933 --> 01:23:18,124 Yeah, yeah, yeah. 1256 01:23:18,135 --> 01:23:21,669 Put that fuckin' knife in me. Come on. 1257 01:23:23,745 --> 01:23:26,574 I need you to. There's no other way to end it. 1258 01:23:26,584 --> 01:23:29,083 Think of your children. 1259 01:23:29,093 --> 01:23:31,094 Think of your children. 1260 01:23:32,997 --> 01:23:35,128 Stick it in me, please. 1261 01:23:35,139 --> 01:23:37,433 Come on. 1262 01:23:37,443 --> 01:23:40,506 Please. Please. Please. 1263 01:23:40,516 --> 01:23:44,746 Come on. It's over. It's over. It's over. 1264 01:23:44,757 --> 01:23:48,391 Yeah, yeah. Yes. 1265 01:27:14,193 --> 01:27:18,132 � Dead man, dead man don't cry � 1266 01:27:22,944 --> 01:27:28,483 � Dead man, dead man don't cry � 1267 01:27:28,493 --> 01:27:32,127 � Don't cry � 1268 01:27:34,732 --> 01:27:38,033 � When you die it ain't the end � 1269 01:27:38,043 --> 01:27:42,646 � It ain't the end when you die � 1270 01:27:47,056 --> 01:27:51,664 � Dead man, dead man be brave � 1271 01:27:56,341 --> 01:28:02,081 � Dead man, dead man be brave � 1272 01:28:02,091 --> 01:28:06,159 � Be brave � 1273 01:28:07,564 --> 01:28:11,300 � You shall be saved by and by � 1274 01:28:11,309 --> 01:28:14,676 � By and by you shall be saved � 1275 01:28:52,684 --> 01:28:56,724 � Dead man, dead man believe � 1276 01:29:01,368 --> 01:29:07,107 � Dead man, dead man believe � 1277 01:29:07,117 --> 01:29:09,216 � Believe � 1278 01:29:12,924 --> 01:29:16,491 � You're a free man at last � 1279 01:29:16,501 --> 01:29:20,738 � At last, dead man, you are free � 1280 01:29:25,582 --> 01:29:29,222 � Dead man, dead man don't cry � 1281 01:29:34,499 --> 01:29:40,139 � Dead man, dead man don't cry � 1282 01:29:40,148 --> 01:29:42,245 � Don't cry � 1283 01:29:46,289 --> 01:29:49,990 � When you die it ain't the end � 1284 01:29:50,000 --> 01:29:54,268 � It ain't the end when you die �