1
00:00:42,278 --> 00:00:43,624
♪ Ay, can you
2
00:00:45,799 --> 00:00:47,835
♪ Yeah, can you feel it?
3
00:00:50,045 --> 00:00:51,494
♪ Can you feel it?
4
00:00:53,358 --> 00:00:54,911
♪ Can you feel it?
5
00:00:55,015 --> 00:00:57,224
- ♪ Can you feel the
6
00:00:57,328 --> 00:00:59,537
♪ I'm coming in hard
I'm making it swift ♪
7
00:00:59,640 --> 00:01:01,263
♪ Don't wanna be playin'
with y'all ♪
8
00:01:01,366 --> 00:01:03,058
♪ I'm killin' 'em all
and making it quick ♪
9
00:01:03,161 --> 00:01:04,162
♪ Nobody can do what we do...
10
00:01:04,266 --> 00:01:06,958
So, how's your life going?
11
00:01:07,062 --> 00:01:09,098
Having any chest pains?
12
00:01:09,202 --> 00:01:10,686
Been in an accident?
13
00:01:11,859 --> 00:01:13,482
Are you bleeding anywhere?
14
00:01:13,585 --> 00:01:16,485
I'm the one you call
when shit goes wrong.
15
00:01:16,588 --> 00:01:19,902
I am your best friend
on your worst day.
16
00:01:20,420 --> 00:01:22,491
And all of the shit
you're about to see
17
00:01:22,594 --> 00:01:26,426
happened to a real,
actual paramedic.
18
00:01:27,082 --> 00:01:28,359
Me.
19
00:01:28,911 --> 00:01:32,156
♪ Know the people go insane
They feel the ♪
20
00:01:32,811 --> 00:01:35,331
♪ We don't give it up
We relish in the ♪
21
00:01:37,437 --> 00:01:38,438
♪ Can you feel the
22
00:01:39,439 --> 00:01:41,717
Well, well, well, Taggert.
23
00:01:41,820 --> 00:01:43,167
Randy.
24
00:01:43,270 --> 00:01:44,340
What's up, Mike?
25
00:01:45,341 --> 00:01:47,136
- Who's your friend?
- Nobody.
26
00:01:47,240 --> 00:01:49,932
Student ride-along.
Not a real person.
27
00:01:50,035 --> 00:01:51,934
Man, don't take that shit
from them.
28
00:01:52,037 --> 00:01:53,798
Hey. What y'all doin' here
anyway?
29
00:01:53,901 --> 00:01:55,386
Got a disturbing the peace call.
30
00:01:55,489 --> 00:01:56,490
What?
31
00:01:56,594 --> 00:01:58,216
Taggert, what the fuck
you talkin' 'bout?
32
00:01:58,320 --> 00:01:59,873
They told us it was
an unknown medical.
33
00:01:59,976 --> 00:02:01,254
Shit, I hope it is.
34
00:02:01,357 --> 00:02:02,531
Somebody gotta go
to the hospital,
35
00:02:02,634 --> 00:02:04,360
that's yo' paperwork, not mine.
36
00:02:04,464 --> 00:02:05,982
Yep, the ABCs of police work.
37
00:02:06,086 --> 00:02:07,536
"Ambulance before cruiser."
38
00:02:07,639 --> 00:02:09,365
Please be
"disturbing the peace."
39
00:02:09,469 --> 00:02:11,850
Please "disturbing the peace."
Come on!
40
00:02:11,954 --> 00:02:13,128
Police!
41
00:02:14,922 --> 00:02:17,166
OD.
42
00:02:17,270 --> 00:02:18,892
That's on y'all, suckas.
43
00:02:20,342 --> 00:02:21,964
Shit.
44
00:02:22,067 --> 00:02:24,035
- You wanna get the stretcher?
- Gladly.
45
00:02:24,484 --> 00:02:25,692
Is she dead?
46
00:02:25,795 --> 00:02:28,488
She's not dead.
Dying, but not dead.
47
00:02:28,867 --> 00:02:30,248
What do we assess first?
48
00:02:30,904 --> 00:02:32,975
- ABCs.
- ABCs. Um...
49
00:02:33,078 --> 00:02:36,047
- Airway, breathing, circulation.
- Yes.
50
00:02:36,151 --> 00:02:37,462
First thing,
that's what we check.
51
00:02:37,566 --> 00:02:38,532
- Understand that?
- Yes.
52
00:02:38,636 --> 00:02:40,672
- ABCs. They didn't--
- ABCs...
53
00:02:40,776 --> 00:02:41,708
Oh, man.
54
00:02:41,811 --> 00:02:44,504
Oh, oh, oh! Hey!
55
00:02:44,607 --> 00:02:47,507
Know what the treatment is for
a dirty needle stick? Chemo.
56
00:02:47,610 --> 00:02:48,922
Same as for a cancer patient.
57
00:02:49,025 --> 00:02:52,097
Seventy-two hours
flat on your back and puking.
58
00:02:52,201 --> 00:02:53,927
And a year's worth of HIV tests.
59
00:02:54,030 --> 00:02:55,687
Alright. Now...
60
00:02:56,757 --> 00:02:58,034
Ah!
61
00:02:58,138 --> 00:02:59,967
I'm gonna kill
you motherfuckers.
62
00:03:00,071 --> 00:03:02,901
I should mention at this point
that you're all going to die.
63
00:03:03,005 --> 00:03:04,144
Heart attack.
64
00:03:04,248 --> 00:03:05,421
- Car accident.
65
00:03:05,525 --> 00:03:06,905
- Murder.
66
00:03:07,009 --> 00:03:08,079
- Cancer.
67
00:03:08,183 --> 00:03:09,322
Diabetic shock.
68
00:03:09,425 --> 00:03:10,668
- Fork in the toaster.
69
00:03:10,771 --> 00:03:12,739
- Or peanut allergy.
70
00:03:12,842 --> 00:03:15,155
Rich, poor. Old, young.
71
00:03:15,707 --> 00:03:18,123
Sometimes they don't find you
for days.
72
00:03:18,227 --> 00:03:19,884
You'll be dead too one day,
73
00:03:19,987 --> 00:03:20,988
and sooner than you think.
74
00:03:21,092 --> 00:03:22,783
Because guess what?
75
00:03:23,232 --> 00:03:24,578
It all ends.
76
00:03:25,683 --> 00:03:27,650
You know the movie
of your life?
77
00:03:27,754 --> 00:03:29,825
- The one you're starring in.
78
00:03:29,928 --> 00:03:33,138
One day, that movie just ends
and you're gone.
79
00:03:34,761 --> 00:03:36,728
Remember what it was like
before you were born?
80
00:03:39,869 --> 00:03:41,457
It'll be just like that.
81
00:03:41,940 --> 00:03:42,941
Forever.
82
00:03:44,771 --> 00:03:48,015
But sometimes,
'cause of people like me,
83
00:03:48,119 --> 00:03:50,328
you get a little borrowed time.
84
00:03:50,432 --> 00:03:52,882
I'm gonna kill
you motherfuckers.
85
00:03:52,986 --> 00:03:54,332
Get the fuck outta my house.
86
00:03:56,127 --> 00:03:57,162
Gun! Gun!
87
00:03:57,266 --> 00:03:58,647
Secure your scene, Taggert!
88
00:03:58,750 --> 00:04:01,097
Secure your fuckin' scene!
89
00:04:01,201 --> 00:04:03,341
Fuck, man. First of all,
90
00:04:03,445 --> 00:04:04,929
I ain't know you could run
that fuckin' fast.
91
00:04:05,032 --> 00:04:06,482
God damn, you fast!
92
00:04:06,586 --> 00:04:08,104
Second of all,
who had a fuckin' gun?
93
00:04:08,208 --> 00:04:10,486
I'm gonna fuckin' kill
dispatch for this.
94
00:04:10,590 --> 00:04:12,523
She shot at us.
95
00:04:12,626 --> 00:04:14,766
You idiot! Someone pulls out
a gun, you run!
96
00:04:14,870 --> 00:04:16,630
- Clear!
- Get your fuckin' ugly-ass
97
00:04:16,734 --> 00:04:18,183
motherfuckin' hands off me,
98
00:04:18,287 --> 00:04:20,047
you goddamn ugly fuckin' mutt!
99
00:04:20,151 --> 00:04:22,636
Scene's all yours, EMS.
100
00:04:52,459 --> 00:04:54,392
Randy, man, you okay?
101
00:04:56,083 --> 00:04:56,981
I'm fine.
102
00:05:02,538 --> 00:05:03,919
It's gonna be alright,
okay, ma'am?
103
00:05:04,022 --> 00:05:05,161
We're not gonna let you die.
104
00:05:05,265 --> 00:05:06,680
Seriously, you say that
one more time,
105
00:05:06,784 --> 00:05:08,268
I'm gonna punch you
in the throat.
106
00:05:08,372 --> 00:05:10,132
We never say that to a patient.
107
00:05:10,235 --> 00:05:11,823
- Ever.
- Sorry.
108
00:05:13,756 --> 00:05:14,861
What's that?
109
00:05:14,964 --> 00:05:17,070
This is NARCAN.
110
00:05:17,760 --> 00:05:20,487
It kicks the heroin off
of the narcotic receptors.
111
00:05:20,591 --> 00:05:23,007
This woman just paid
a lot of money
112
00:05:23,110 --> 00:05:24,629
to get higher than Jimi Hendrix
113
00:05:24,733 --> 00:05:28,150
and we're about to take that
away from her like... that.
114
00:05:29,254 --> 00:05:31,498
Okay. Um... You know what?
115
00:05:31,602 --> 00:05:33,017
I wouldn't sit there
if I were you.
116
00:05:33,120 --> 00:05:34,398
Why?
117
00:05:34,812 --> 00:05:36,158
Because...
118
00:05:36,261 --> 00:05:37,918
...of the puke.
119
00:05:38,022 --> 00:05:40,956
It's in my mouth!
120
00:05:41,577 --> 00:05:42,992
What the fuck?!
121
00:05:43,096 --> 00:05:44,477
What did she eat?!
122
00:05:44,580 --> 00:05:46,444
You stole my high, motherfucker!
123
00:05:46,548 --> 00:05:48,308
You're welcome.
Your life was saved.
124
00:05:48,412 --> 00:05:49,654
We're taking you
to the hospital, ma'am.
125
00:05:49,758 --> 00:05:51,725
You need to--
Ma'am, settle down.
126
00:05:51,829 --> 00:05:54,383
Hey, no. Hey. Hey! Calm down!
127
00:05:54,487 --> 00:05:55,833
You need to calm down!
128
00:05:55,936 --> 00:05:57,973
Oh, shit! Her arm's free!
129
00:05:58,076 --> 00:05:59,664
No!
130
00:05:59,768 --> 00:06:01,735
Oh, shit! Oh, no, no, no!
131
00:06:01,839 --> 00:06:04,669
No, no, no!
132
00:06:06,291 --> 00:06:07,603
Got a needle!
133
00:06:07,707 --> 00:06:09,225
That is illegal, ma'am!
134
00:06:13,298 --> 00:06:16,163
Oh, God...
135
00:06:17,648 --> 00:06:19,270
Are you kidding me?
136
00:06:19,374 --> 00:06:22,446
You stuck me
with a dirty needle!
137
00:06:22,549 --> 00:06:23,999
You shit!
138
00:06:25,380 --> 00:06:27,312
Hey! Mike, brake!
139
00:06:27,416 --> 00:06:29,073
What the fuck?
140
00:06:31,972 --> 00:06:33,836
Right...
right in the face.
141
00:06:34,975 --> 00:06:37,046
Hold her down!
142
00:06:37,357 --> 00:06:40,567
Hey! Now-- Shit!
I fell in it! Ah!
143
00:06:43,156 --> 00:06:45,054
You crazy bitch!
144
00:06:47,643 --> 00:06:49,473
- Shit!
- Hey, hit her with the oxygen!
145
00:06:51,371 --> 00:06:53,131
- Breathe, bitch!
- What are you doing?!
146
00:06:56,411 --> 00:06:58,516
I said hit her with it!
147
00:07:06,490 --> 00:07:07,525
What happened?
148
00:07:07,629 --> 00:07:09,734
We administered oxygen.
149
00:07:10,942 --> 00:07:15,084
Yes, and then the patient
needed to be restrained,
150
00:07:15,188 --> 00:07:17,432
uh, thereby possibly resulting
151
00:07:17,535 --> 00:07:20,435
in some self-administered
bruising.
152
00:07:20,538 --> 00:07:22,989
Is that your medical opinion?
153
00:07:23,092 --> 00:07:25,612
Sorry, what medical school
did you go to again, doctor?
154
00:07:25,716 --> 00:07:27,511
- Not a doctor.
- Sorry?
155
00:07:28,650 --> 00:07:31,204
- Not a doctor.
- That's right!
156
00:07:31,307 --> 00:07:32,895
You're not a doctor.
157
00:07:32,999 --> 00:07:35,829
So what do you say we leave
the diagnosing of the patients
158
00:07:35,933 --> 00:07:37,693
- to the real doctors, huh?
- Okay.
159
00:07:37,797 --> 00:07:39,384
I got a dirty needle stick
in the ambulance,
160
00:07:39,488 --> 00:07:40,696
so if you'd please
write a prescription...
161
00:07:40,800 --> 00:07:42,111
- What a shitshow.
- ...for retroviral--
162
00:07:42,215 --> 00:07:43,492
You are unbelievable.
163
00:07:43,596 --> 00:07:45,114
Hope you enjoy
this nice, clean hospital...
164
00:07:45,218 --> 00:07:47,358
- Any dignity left in the EMS?
- ...while I'm out on the streets
165
00:07:47,462 --> 00:07:49,049
getting vomited on,
having to take pills
166
00:07:49,153 --> 00:07:51,604
that smell like a hobo shat
in my mouth!
167
00:07:51,707 --> 00:07:52,881
Hey!
168
00:07:54,227 --> 00:07:56,609
In one day, I've been...
169
00:07:57,472 --> 00:07:58,818
shot at...
170
00:08:01,441 --> 00:08:04,617
thrown up on, and... strangled.
171
00:08:05,583 --> 00:08:07,033
And what, we still have...
172
00:08:08,621 --> 00:08:12,279
11 hours left in the shift.
173
00:08:12,797 --> 00:08:14,696
How do you guys do this
every day?
174
00:08:16,042 --> 00:08:17,112
It's our job.
175
00:08:17,215 --> 00:08:18,665
Your job sucks!
176
00:08:18,769 --> 00:08:21,047
Yeah, and it sounds real shitty
when you say it like that.
177
00:08:21,150 --> 00:08:23,877
Yeah, well, I can't go back
on that ambulance.
178
00:08:23,981 --> 00:08:25,189
Okay?
179
00:08:26,949 --> 00:08:28,157
I quit.
180
00:08:30,159 --> 00:08:31,678
I'm sorry, Mom.
181
00:08:36,476 --> 00:08:38,892
Your job sucks!
182
00:08:38,996 --> 00:08:40,756
Now there goes
a future doctor.
183
00:08:41,343 --> 00:08:43,518
♪ When I get my check
I'm going on a world cruise ♪
184
00:08:43,621 --> 00:08:45,934
♪ On a boat made of pearl
jewels, full of whirlpools ♪
185
00:08:46,037 --> 00:08:48,246
♪ And a 1,000-inch flat-screen
to watch the world news ♪
186
00:08:48,350 --> 00:08:51,042
♪ And a personal chef
to cook up all the morsels ♪
187
00:08:51,456 --> 00:08:53,044
♪ Money, money
Money, money ♪
188
00:08:53,148 --> 00:08:55,391
♪ Money, money, money
Money, money ♪
189
00:08:56,013 --> 00:08:57,773
♪ Money, money
Money, money ♪
190
00:08:57,877 --> 00:09:00,051
♪ Money, money, money
Money, money ♪
191
00:09:00,776 --> 00:09:02,467
♪ Money, money
Money, money ♪
192
00:09:02,571 --> 00:09:04,918
♪ Money, money, money
Money, money ♪
193
00:09:05,505 --> 00:09:07,162
♪ Money, money
Money, money ♪
194
00:09:07,265 --> 00:09:09,440
♪ Money, money, money
Money, money ♪
195
00:09:21,521 --> 00:09:23,765
Temperature readings
warming up a bit today
196
00:09:23,868 --> 00:09:24,800
into the upper 80s.
197
00:09:24,904 --> 00:09:27,009
By noontime, into the low 90s.
198
00:09:33,015 --> 00:09:34,741
...dry and pleasant
weather continues.
199
00:09:34,845 --> 00:09:36,950
Rain expected to return
next week.
200
00:09:40,747 --> 00:09:43,957
That's bullshit!
You can't talk while intubated.
201
00:10:00,525 --> 00:10:03,011
Crescent Premium,
how may I help you?
202
00:10:03,598 --> 00:10:05,634
Uh, certainly.
One moment, please.
203
00:10:07,015 --> 00:10:09,189
Crescent Premium,
may I direct your call?
204
00:10:16,956 --> 00:10:19,959
Well, I see you've certainly
put in your time as a paramedic.
205
00:10:23,031 --> 00:10:24,826
Well, I imagine insurance
sounds pretty boring,
206
00:10:24,929 --> 00:10:27,725
but we do work under
some pretty tight timetables.
207
00:10:27,829 --> 00:10:29,520
How are you at handling stress?
208
00:10:29,624 --> 00:10:31,660
Well, I'm a paramedic.
209
00:10:32,281 --> 00:10:34,180
So...
210
00:10:34,283 --> 00:10:35,940
I-I'm always stressed.
211
00:10:36,044 --> 00:10:38,563
Is that why you chose insurance?
212
00:10:38,667 --> 00:10:43,948
Well, uh... I think that with
my many years of experience,
213
00:10:44,052 --> 00:10:46,502
uh, as a medical provider,
214
00:10:46,606 --> 00:10:48,194
that transitioning to another
215
00:10:48,297 --> 00:10:51,818
kind of medical
or healthcare field,
216
00:10:51,922 --> 00:10:55,408
I could bring, uh,
beneficial experience.
217
00:10:55,511 --> 00:10:57,410
Beneficial how?
218
00:10:59,481 --> 00:11:01,517
Well, I...
219
00:11:02,173 --> 00:11:05,349
think that being a paramedic
is really important work.
220
00:11:06,212 --> 00:11:07,282
And...
221
00:11:08,421 --> 00:11:10,216
in all honesty, I got into EMS
222
00:11:10,319 --> 00:11:12,632
'cause I really wanted
to help people.
223
00:11:12,736 --> 00:11:14,876
But the reality is...
224
00:11:14,979 --> 00:11:17,085
we hardly ever help anybody.
225
00:11:17,188 --> 00:11:19,294
We're just kind of a mop-up crew
226
00:11:19,397 --> 00:11:22,331
for the worst tragedies
in people's lives.
227
00:11:22,435 --> 00:11:23,954
You know?
228
00:11:24,886 --> 00:11:28,268
And, man, I have seen stuff.
229
00:11:28,959 --> 00:11:31,202
I mean, dead bodies
don't even register.
230
00:11:31,306 --> 00:11:32,825
I've seen millions
of dead bodies.
231
00:11:32,928 --> 00:11:37,692
Body parts. I've seen arms
and faces ripped off.
232
00:11:37,795 --> 00:11:41,730
And, man, that image
gets scarred into your brain
233
00:11:41,834 --> 00:11:44,733
for the rest of your life,
and I'm tired.
234
00:11:44,837 --> 00:11:47,840
I'm tired. I just-- I show up to
work first thing in the morning
235
00:11:47,943 --> 00:11:50,325
and my first thought is,
"Fuck everybody."
236
00:11:50,428 --> 00:11:51,775
And given the opportunity,
237
00:11:51,878 --> 00:11:53,949
I would set fire
to that ambulance.
238
00:11:54,053 --> 00:11:56,158
Because it's broken, Bruce.
239
00:11:56,262 --> 00:12:00,197
It's broken. The whole system
is fucking broken.
240
00:12:00,300 --> 00:12:01,543
And it's sinking
241
00:12:01,646 --> 00:12:03,787
and I'm out with a thimble,
trying to bail it out,
242
00:12:03,890 --> 00:12:06,065
and if I make one mistake,
someone could die.
243
00:12:06,651 --> 00:12:08,584
And you wanna know
my experience?
244
00:12:09,033 --> 00:12:11,139
I'm burning out.
245
00:12:14,763 --> 00:12:16,213
I'm burning out.
246
00:12:17,214 --> 00:12:18,836
I'm burning out.
247
00:12:18,940 --> 00:12:22,150
I'm burning out, and...
248
00:12:24,566 --> 00:12:26,464
I need the hell out of EMS
249
00:12:27,051 --> 00:12:29,191
before I fuck up
and kill somebody.
250
00:12:37,234 --> 00:12:39,477
Uh... you have
any other questions?
251
00:12:58,082 --> 00:13:00,015
22, are you 10-8 yet?
252
00:13:00,119 --> 00:13:01,568
Negative.
253
00:13:01,672 --> 00:13:04,019
- Waitin' on hospital paperwork.
- Waitin' on paperwork.
254
00:13:04,123 --> 00:13:05,400
They are there
hittin' on nurses.
255
00:13:05,503 --> 00:13:06,401
That's some bullshit.
256
00:13:06,504 --> 00:13:08,023
22, get movin'.
257
00:13:08,127 --> 00:13:10,301
Here you go, baby.
Put that back for me?
258
00:13:12,062 --> 00:13:13,408
Oh, hey, Shanice.
259
00:13:13,857 --> 00:13:15,582
- Hey.
- Hey, Randy.
260
00:13:15,686 --> 00:13:17,412
How'd you enjoy your week off?
261
00:13:17,515 --> 00:13:20,656
Oh yeah, great. All the fun
of cancer without the cancer.
262
00:13:20,760 --> 00:13:22,175
Yeah, I had a needle stick once.
263
00:13:22,279 --> 00:13:23,521
Oh, I remember.
264
00:13:23,625 --> 00:13:25,972
That junkie behind the
chicken place, with the hair.
265
00:13:26,076 --> 00:13:28,216
Oh yeah, I forgot.
I was ridin' with you.
266
00:13:28,319 --> 00:13:29,251
Hey, that's right.
267
00:13:29,355 --> 00:13:31,875
Hey, listen.
Um...
268
00:13:34,705 --> 00:13:36,534
You gotta take me
off the schedule.
269
00:13:36,638 --> 00:13:37,708
Please.
270
00:13:37,812 --> 00:13:40,021
You gotta cut down my hours,
somehow.
271
00:13:40,124 --> 00:13:42,886
Really. I'm in...
I'm in terrible shape, Shanice.
272
00:13:42,989 --> 00:13:44,991
Shanice, listen.
273
00:13:46,855 --> 00:13:50,134
- I'm not okay.
- Randy, I am sorry,
274
00:13:50,238 --> 00:13:52,550
but I am shorthanded.
I don't have anybody else,
275
00:13:52,654 --> 00:13:54,829
so you're in 42 with Mike.
276
00:13:54,932 --> 00:13:56,244
Come on...
277
00:13:56,347 --> 00:13:58,004
Why you always sticking me
with Mike?
278
00:13:58,108 --> 00:13:59,626
He's the only one that can
put up wit' your prickly ass.
279
00:13:59,730 --> 00:14:02,388
You may not know, but you're not
good at interpersonal relations,
280
00:14:02,491 --> 00:14:03,976
and I hope that's not
a shock to you.
281
00:14:04,079 --> 00:14:06,357
'Cause know what?
I rode with you for two years
282
00:14:06,461 --> 00:14:08,428
but you break most people
within two or three months.
283
00:14:08,532 --> 00:14:11,328
Oh, come on. That's not true.
That's not fair.
284
00:14:11,431 --> 00:14:13,640
Lots of people like riding
with me. Like Kim.
285
00:14:13,744 --> 00:14:15,850
You like riding with me,
right, Kim?
286
00:14:17,437 --> 00:14:19,957
Oh. You do so
like riding with me.
287
00:14:20,061 --> 00:14:21,372
She likes riding with me.
288
00:14:21,476 --> 00:14:23,271
Shanice, when we gon'
get a raise?
289
00:14:23,374 --> 00:14:24,997
Oh, baby, I would love
to give you a raise,
290
00:14:25,100 --> 00:14:26,964
and as soon as the government
ups our reimbursements,
291
00:14:27,068 --> 00:14:28,414
that's when you will
get your raise.
292
00:14:28,517 --> 00:14:30,381
And by the way, Randy,
you have another student.
293
00:14:30,485 --> 00:14:31,831
- No. Unh-uh.
- Yes.
294
00:14:31,935 --> 00:14:33,764
No. There's no way. No.
295
00:14:33,868 --> 00:14:35,559
You are senior.
You get the student.
296
00:14:35,662 --> 00:14:37,561
Is there another paramedic
I should put them with?
297
00:14:37,664 --> 00:14:39,390
Somebody better than you?
298
00:14:41,427 --> 00:14:43,601
- Nobody's better than me.
- What I thought you'd say.
299
00:14:46,052 --> 00:14:48,054
Oh, come on, baby.
Don't do me like that.
300
00:14:48,158 --> 00:14:50,056
You know I'm at work.
301
00:14:50,160 --> 00:14:51,609
Look, I don't get off
'til seven.
302
00:14:52,300 --> 00:14:54,164
No, no, no, not p.m., a.m.
303
00:14:54,267 --> 00:14:57,236
I can get at you at 7:30, baby.
All I need's 45 minutes.
304
00:14:57,339 --> 00:15:00,066
That's more than
enough time, you know?
305
00:15:00,549 --> 00:15:02,034
Mm-hmm, about 15 pumps.
306
00:15:02,137 --> 00:15:04,001
Aw, yeah, you know I like that.
307
00:15:04,105 --> 00:15:06,176
Randy's here.
I'll call you back.
308
00:15:06,935 --> 00:15:08,454
Look at this old creaky bitch.
309
00:15:08,557 --> 00:15:10,559
You know you only got
like ten summers left.
310
00:15:10,663 --> 00:15:11,802
Don't start with me.
311
00:15:11,906 --> 00:15:14,011
I haven't even
had breakfast yet.
312
00:15:14,529 --> 00:15:16,496
Uh, Mike, you gonna let me
drive today?
313
00:15:16,600 --> 00:15:19,637
Uh, no.
Okay? I drive. You know that.
314
00:15:19,741 --> 00:15:21,605
- Come on. Come on.
- No!
315
00:15:21,708 --> 00:15:23,987
Look, I wheel, you heal.
316
00:15:24,090 --> 00:15:25,954
Why do you wanna upset
the natural order of things?
317
00:15:26,058 --> 00:15:27,852
And look, we got
a student today too.
318
00:15:27,956 --> 00:15:29,130
I know. I'm hoping
we can pull out
319
00:15:29,233 --> 00:15:30,994
before that dipshit shows up.
320
00:15:33,203 --> 00:15:34,825
Dipshit's already here.
321
00:15:34,929 --> 00:15:36,931
Oh, fuckwad.
322
00:15:37,034 --> 00:15:38,173
Or Jessica.
323
00:15:39,899 --> 00:15:41,625
- Randy.
- Hey, Randy.
324
00:15:41,728 --> 00:15:44,007
- Thanks for having me.
- Hey!
325
00:15:44,455 --> 00:15:46,630
You know something?
You seem pretty smart.
326
00:15:46,733 --> 00:15:48,494
Bet you on the top
of your paramedic class
327
00:15:48,597 --> 00:15:49,598
and everything, ain't ya?
328
00:15:49,702 --> 00:15:51,497
Hmm. Pretty smart.
329
00:15:51,600 --> 00:15:52,774
I'm smart too.
330
00:15:52,877 --> 00:15:54,534
Game recognize game.
331
00:15:55,397 --> 00:15:56,951
- Okay.
- Listen up.
332
00:15:57,330 --> 00:16:00,333
We work a 24-hour shift,
from 7:00 a.m. to 7:00 a.m.
333
00:16:00,437 --> 00:16:02,232
You really wanna spend 24 hours
334
00:16:02,335 --> 00:16:04,648
in this hot box
with two sweaty dudes?
335
00:16:05,925 --> 00:16:07,754
- Yep.
- You're gonna see things
336
00:16:07,858 --> 00:16:09,687
that you can't unsee.
337
00:16:10,999 --> 00:16:12,380
I'm sorry, did I make a mistake?
338
00:16:12,483 --> 00:16:14,969
Because I asked Shanice
to set me up with the best
339
00:16:15,072 --> 00:16:17,281
because I wanna learn
from the best, so...
340
00:16:17,868 --> 00:16:20,215
am I in the wrong truck, or...?
341
00:16:20,319 --> 00:16:22,700
Okay. Alright.
You wanna tag along, fine,
342
00:16:22,804 --> 00:16:24,564
but here's what you're gonna do.
343
00:16:24,668 --> 00:16:25,772
Nothing.
344
00:16:26,290 --> 00:16:27,705
You are going to do nothing,
345
00:16:27,809 --> 00:16:29,121
you are going to touch nothing,
346
00:16:29,224 --> 00:16:30,881
you are going to say nothing
347
00:16:30,985 --> 00:16:32,987
unless I instruct you to.
You understand?
348
00:16:33,090 --> 00:16:35,782
This is not a democracy,
it's a dictatorship.
349
00:16:35,886 --> 00:16:37,922
Okay? What I say goes.
350
00:16:38,026 --> 00:16:39,786
Period. End of story.
351
00:16:42,099 --> 00:16:44,999
Alright, "dick-tator."
Let's hit it.
352
00:16:48,209 --> 00:16:50,245
♪ What kinda whips
are you driving around in? ♪
353
00:16:50,349 --> 00:16:52,730
♪ I like 'em brown, yellow,
candy-coated and spacious ♪
354
00:16:52,834 --> 00:16:55,457
♪ What kinda whips
are you driving around in... ♪
355
00:16:55,561 --> 00:16:57,701
What the hell? We're supposed
to be saving lives
356
00:16:57,804 --> 00:16:58,909
and you're getting a latte?
357
00:16:59,013 --> 00:17:01,222
We don't get lunch
or bathroom breaks.
358
00:17:01,325 --> 00:17:03,120
We got 24 hours ahead of us,
359
00:17:03,224 --> 00:17:05,226
we gotta grab what we can
when we can,
360
00:17:05,329 --> 00:17:06,882
and right now I am starving.
361
00:17:06,986 --> 00:17:08,332
Hey!
362
00:17:08,436 --> 00:17:10,921
Do you guys really have
to park like this, man?
363
00:17:11,025 --> 00:17:13,061
You're taking up
like three fucking spots.
364
00:17:13,165 --> 00:17:15,546
We park that way in case
we have to leave quickly
365
00:17:15,650 --> 00:17:17,583
in an emergency, sir.
366
00:17:17,686 --> 00:17:20,448
You know what? All you people do
is tie up traffic.
367
00:17:20,551 --> 00:17:22,484
You know that? You should get
a fuckin' real job.
368
00:17:22,588 --> 00:17:23,623
How 'bout that?
369
00:17:23,727 --> 00:17:25,798
Hey, dipshit, we do have
a real fuckin' job.
370
00:17:25,901 --> 00:17:28,973
What do you do with this
plastic-ass name tag, Kevin?
371
00:17:29,077 --> 00:17:31,114
Huh? Go back to RadioShack,
motherfucker!
372
00:17:31,217 --> 00:17:32,908
- Chill out, man.
- I don't have to chill the fu--
373
00:17:33,012 --> 00:17:34,807
- You chill the fuck out!
- What an asshole.
374
00:17:34,910 --> 00:17:37,568
- Yeah, people are mean.
- Fuck you. I'm not chilling!
375
00:17:37,672 --> 00:17:38,949
You'll see.
376
00:17:39,053 --> 00:17:41,469
Fuckin' handlebar mustache
bitch.
377
00:17:43,954 --> 00:17:45,369
Yeah, I'm sorry, Mama.
378
00:17:46,370 --> 00:17:48,131
Uh, coffee and a muffin.
379
00:17:48,234 --> 00:17:49,477
No, you know what?
380
00:17:49,580 --> 00:17:51,548
Two muffins.
One chocolate, one blueberry.
381
00:17:51,651 --> 00:17:54,689
Two muffins, one coffee.
That is...
382
00:17:54,792 --> 00:17:56,277
$10.25.
383
00:17:57,864 --> 00:17:59,211
Um...
384
00:18:00,557 --> 00:18:03,180
- Free coffee for heroes.
- Oh.
385
00:18:03,284 --> 00:18:06,321
Free coffee for firemen
and policemen only.
386
00:18:07,564 --> 00:18:08,737
I'm a paramedic.
387
00:18:08,841 --> 00:18:10,567
Medic 42, emergency traffic.
388
00:18:10,670 --> 00:18:11,775
Sorry...
389
00:18:14,191 --> 00:18:15,779
Medic 42,
respond emergent
390
00:18:15,882 --> 00:18:17,781
to 5200 West Imperial Highway
391
00:18:17,884 --> 00:18:19,507
for psychiatric patient.
392
00:18:19,990 --> 00:18:21,198
Oh, it's your boy Johnny.
393
00:18:21,302 --> 00:18:23,649
Man, I hope
he's wearing clothes today.
394
00:18:23,752 --> 00:18:26,030
You know something?
I bet ya he's not.
395
00:18:26,134 --> 00:18:28,447
Matter of fact, 20 bucks say
he's gonna be butt-ass naked.
396
00:18:28,550 --> 00:18:30,449
- Oh, no way.
- Twenty dollars.
397
00:18:30,552 --> 00:18:31,450
- Bet you right now.
- I'm in.
398
00:18:31,553 --> 00:18:33,417
You're payin' for my lunch today
399
00:18:33,521 --> 00:18:34,832
'cause he gon' be
fuckin' butt-ass naked.
400
00:18:34,936 --> 00:18:35,902
- Let's do this.
- Let's do it.
401
00:18:36,006 --> 00:18:37,456
- Come on, big money.
- Okay.
402
00:18:37,559 --> 00:18:39,389
Hey, student of the year,
what do you think? You in?
403
00:18:39,492 --> 00:18:41,943
- Balls in or out?
- Balls?
404
00:18:50,400 --> 00:18:53,506
I am Satan
and his only messenger!
405
00:18:53,610 --> 00:18:55,922
Well, there you have it.
It's a draw.
406
00:18:56,026 --> 00:18:57,372
Shirt, no pants.
407
00:18:57,855 --> 00:18:59,719
What are you talkin' 'bout?
That's bullshit, okay?
408
00:18:59,823 --> 00:19:01,790
I can see his dick.
That qualifies.
409
00:19:01,894 --> 00:19:02,964
He's not naked!
410
00:19:03,067 --> 00:19:04,966
Call that naked?
He's wearing a shirt.
411
00:19:05,069 --> 00:19:08,003
Shirt, no pants. That's like,
uh... Winnie the Pooh.
412
00:19:08,107 --> 00:19:09,419
I guess Winnie the Pooh
got his dick out
413
00:19:09,522 --> 00:19:11,075
because I can see
Winnie the Pooh's dick.
414
00:19:11,524 --> 00:19:13,319
Johnny, bring your naked ass
over here!
415
00:19:13,423 --> 00:19:15,632
Leave this place...
416
00:19:15,735 --> 00:19:17,323
or I'll destroy you all!
417
00:19:17,427 --> 00:19:20,223
Oh, oh. Okay, so you really
wanna test your immortality?
418
00:19:20,326 --> 00:19:22,294
- Okay.
- Leave now!
419
00:19:28,196 --> 00:19:30,750
I am Satan
and his only messenger.
420
00:19:30,854 --> 00:19:33,339
Man, that's greedy as fuck.
You cannot be Satan
421
00:19:33,443 --> 00:19:34,858
andhis only messenger.
422
00:19:34,961 --> 00:19:37,550
Just pick one, okay?
Got too many fuckin' jobs!
423
00:19:38,517 --> 00:19:40,933
I am Satan
and his only messenger!
424
00:19:41,036 --> 00:19:42,348
Okay. You know what?
425
00:19:42,452 --> 00:19:44,419
Have some breakfast. But...
426
00:19:44,523 --> 00:19:46,490
leave people alone.
Lay low. Okay?
427
00:19:46,594 --> 00:19:49,010
Or I'm gonna hook the
defibrillator up to your face.
428
00:19:49,113 --> 00:19:50,322
Bzz! You understand?
429
00:19:50,425 --> 00:19:52,220
It don't matter.
Put some fuckin' pants on
430
00:19:52,324 --> 00:19:53,980
and get your ashy
leprechaun ass from over here.
431
00:19:54,084 --> 00:19:55,396
Nobody want to see that shit!
432
00:19:55,948 --> 00:19:56,983
Satan does!
433
00:19:57,777 --> 00:19:58,916
What...
434
00:20:00,124 --> 00:20:01,333
County, it's Medic 42.
435
00:20:01,436 --> 00:20:03,473
We are available.
No patient on scene.
436
00:20:03,576 --> 00:20:04,991
Repeat, no patient on scene.
437
00:20:05,095 --> 00:20:07,131
Wait. What are you doing?
You abandoned your patient.
438
00:20:07,235 --> 00:20:08,547
You could lose your license.
439
00:20:08,650 --> 00:20:10,307
- Satan loves me!
- That is not a patient.
440
00:20:10,411 --> 00:20:12,067
That is Johnny.
441
00:20:12,171 --> 00:20:13,345
If he was actively schizo,
442
00:20:13,448 --> 00:20:14,587
he'd be pulling out his hair
443
00:20:14,691 --> 00:20:16,417
and biting his lips
until they bleed.
444
00:20:16,520 --> 00:20:18,798
That's what Johnny does
when he's not on his meds.
445
00:20:18,902 --> 00:20:22,354
Right now, Johnny's acting
this way because he's hungry.
446
00:20:22,733 --> 00:20:24,148
- Oh, he's hungry. Yeah.
- Yes.
447
00:20:24,252 --> 00:20:26,150
The guy wagging his dick around.
448
00:20:26,254 --> 00:20:27,428
- Yeah.
- That-- He's hungry.
449
00:20:27,842 --> 00:20:29,706
He wants us to take him
into the ER
450
00:20:29,809 --> 00:20:32,295
where they have to give him
a meal before they let him go,
451
00:20:32,398 --> 00:20:34,331
because the ER has no choice.
452
00:20:34,435 --> 00:20:37,403
They legally
can't turn anyone away.
453
00:20:37,507 --> 00:20:40,095
Now, we could bring him in
for his ER happy meal,
454
00:20:40,199 --> 00:20:42,719
but guess what? There's a
shit-ton of paperwork involved.
455
00:20:42,822 --> 00:20:44,859
So it's a lot easier for me
to skip the middleman
456
00:20:44,962 --> 00:20:47,551
and give him my breakfast.
And I'm starving!
457
00:20:47,655 --> 00:20:50,105
Okay. So just to recap.
458
00:20:50,209 --> 00:20:53,005
Your medical solution
is muffins.
459
00:20:54,420 --> 00:20:57,147
I sacrificed
my delicious muffins
460
00:20:57,251 --> 00:20:58,666
for the good of humanity.
461
00:20:59,391 --> 00:21:01,669
- Mike, let's roll.
- Alright. We're outta here.
462
00:21:07,468 --> 00:21:08,779
Why are you here?
463
00:21:10,125 --> 00:21:11,610
Because I wanna save lives.
464
00:21:13,336 --> 00:21:15,545
- Is that funny?
- You wanna save lives.
465
00:21:15,648 --> 00:21:16,822
You think we savin' lives?
466
00:21:16,925 --> 00:21:18,651
Come on, now.
We just gave a dude muffins.
467
00:21:18,755 --> 00:21:20,550
Yeah, I used to want
to be a hero,
468
00:21:20,653 --> 00:21:23,725
but the fact is,
we're not heroes.
469
00:21:23,829 --> 00:21:24,795
Okay?
470
00:21:24,899 --> 00:21:27,281
The fact is that
most of the calls we get
471
00:21:27,384 --> 00:21:28,523
are bullshit.
472
00:21:28,627 --> 00:21:29,662
The people that need us
don't call,
473
00:21:29,766 --> 00:21:31,837
and the people that call
don't need us.
474
00:21:31,940 --> 00:21:33,356
People live, people die.
475
00:21:33,459 --> 00:21:36,359
You rarely make any kind
of difference whatsoever.
476
00:21:36,462 --> 00:21:37,498
This is a job.
477
00:21:37,601 --> 00:21:40,501
Okay? You clock in,
you clock out.
478
00:21:40,604 --> 00:21:42,675
At the end of the day
you go home. That's it.
479
00:21:42,779 --> 00:21:44,298
I don't think
you really believe that.
480
00:21:44,401 --> 00:21:45,989
No, I do.
481
00:21:46,092 --> 00:21:48,302
I do. I really, really do.
482
00:21:48,405 --> 00:21:49,924
And you should too
if you want to last.
483
00:21:50,027 --> 00:21:52,375
But you have people's lives
in your hands.
484
00:21:52,478 --> 00:21:54,929
How can you not care?
How can you not give a shit?
485
00:21:55,032 --> 00:21:56,240
Caring is what kills you.
486
00:21:56,655 --> 00:21:57,863
The fact is,
487
00:21:57,966 --> 00:22:00,279
most people in this job
can't last a year.
488
00:22:00,383 --> 00:22:01,660
They can't hack it.
489
00:22:01,763 --> 00:22:03,765
And good ones,
the really, really good ones?
490
00:22:03,869 --> 00:22:04,904
Five years.
491
00:22:05,008 --> 00:22:06,906
Five years, max.
That's all they can handle.
492
00:22:09,253 --> 00:22:10,876
How long have you been doing it?
493
00:22:13,327 --> 00:22:15,812
Eighteen years, nine months.
494
00:22:24,683 --> 00:22:25,856
Alright, class president,
495
00:22:25,960 --> 00:22:27,686
this one's for real,
so pay attention.
496
00:22:28,169 --> 00:22:29,446
You're with me. Grab the bag.
497
00:22:29,550 --> 00:22:30,999
- Okay.
- Don't touch anything.
498
00:22:31,103 --> 00:22:31,897
Nothing. Got it?
499
00:22:32,000 --> 00:22:33,174
But then why am I...
500
00:22:33,277 --> 00:22:35,141
...even here?
501
00:22:40,595 --> 00:22:42,666
Walk. Don't run. Never run.
502
00:22:42,770 --> 00:22:44,150
- Why?
- Why?
503
00:22:44,254 --> 00:22:45,911
Oh, shit. Door's stuck.
504
00:22:48,154 --> 00:22:50,225
- BSI.
- What?
505
00:22:50,329 --> 00:22:51,434
- BSI!
- What the fuck is that?
506
00:22:51,537 --> 00:22:53,090
- Put your gloves on!
- Oh. Okay.
507
00:22:53,194 --> 00:22:54,644
- Hey, Jimmy.
- Hey.
508
00:22:54,747 --> 00:22:56,093
Need you
to pop that door.
509
00:22:56,197 --> 00:22:58,579
- Got it.
- Also need an additional driver.
510
00:22:58,682 --> 00:22:59,890
I need Mike in the back with me.
511
00:22:59,994 --> 00:23:02,617
- We're on it.
- Hey. Everything's okay?
512
00:23:03,998 --> 00:23:04,826
What is that?
513
00:23:04,930 --> 00:23:07,553
I answer questions
after the fact.
514
00:23:10,660 --> 00:23:12,075
It's a window punch.
515
00:23:14,180 --> 00:23:15,181
Okay, go ahead.
516
00:23:15,285 --> 00:23:16,390
Pull her out the side.
517
00:23:16,493 --> 00:23:17,839
- Move in.
- Little more.
518
00:23:19,565 --> 00:23:21,187
Alright,
head of her class,
519
00:23:21,291 --> 00:23:22,326
what do we assess first?
520
00:23:22,430 --> 00:23:23,983
Airway, breathing, circulation.
521
00:23:24,087 --> 00:23:26,054
He's breathing,
but it's rapid deep breaths.
522
00:23:26,158 --> 00:23:27,987
Kussmauls?
523
00:23:28,091 --> 00:23:29,506
Wait, am I right?
524
00:23:29,610 --> 00:23:31,612
Rookie, get out the way.
525
00:23:31,715 --> 00:23:33,027
What's goin' on here?
526
00:23:33,130 --> 00:23:34,684
Got Kussmauls.
527
00:23:34,787 --> 00:23:37,445
Possible broken everything.
What about you?
528
00:23:37,549 --> 00:23:39,343
Lady was just a little shook up
but she's alright.
529
00:23:39,447 --> 00:23:41,207
Alright. Grab me a collar,
will ya?
530
00:23:41,311 --> 00:23:42,692
Okay, I got you.
531
00:23:42,795 --> 00:23:44,590
- Get out the way.
- Sorry. Sorry.
532
00:23:46,489 --> 00:23:47,973
Alright, and grab me
a non-rebreather.
533
00:23:48,076 --> 00:23:49,871
You just said
not to touch anything.
534
00:23:49,975 --> 00:23:52,322
And now I'm asking you to touch
a non-rebreather
535
00:23:52,426 --> 00:23:53,496
and bring it to me.
536
00:23:53,599 --> 00:23:55,670
Wait. No. No.
537
00:23:56,499 --> 00:23:58,535
Sorry. Sorry.
538
00:23:58,639 --> 00:24:00,261
Not in the truck. In the bag!
539
00:24:00,364 --> 00:24:02,712
- The what?
- In the bag! In the bag!
540
00:24:02,815 --> 00:24:04,092
Oh, shit.
541
00:24:04,196 --> 00:24:05,680
Walk. Don't run.
542
00:24:08,407 --> 00:24:10,098
Hey, buddy. Can you hear me?
543
00:24:13,274 --> 00:24:14,931
One, two, three.
544
00:24:17,002 --> 00:24:18,348
One, two, three.
545
00:24:18,452 --> 00:24:20,523
No. Yeah, I got him.
546
00:24:21,627 --> 00:24:23,422
- How am I doin'?
- Alright.
547
00:24:23,526 --> 00:24:25,424
Nothing in the belly,
good in all four.
548
00:24:25,528 --> 00:24:27,115
Got this, hero?
549
00:24:29,083 --> 00:24:31,016
Oh, shit. He's in V-fib.
550
00:24:31,741 --> 00:24:33,328
You, I need you to do CPR.
551
00:24:33,432 --> 00:24:35,227
Now. Go. Go!
552
00:24:41,336 --> 00:24:42,510
Harder.
553
00:24:43,062 --> 00:24:44,650
Harder!
You're not doing anything.
554
00:24:44,754 --> 00:24:45,858
Harder!
555
00:24:45,962 --> 00:24:47,860
Oh, God! I think
I just broke his ribs.
556
00:24:47,964 --> 00:24:49,621
No, no, no. That's a good thing.
A good thing.
557
00:24:49,724 --> 00:24:51,450
Don't stop, okay?
Means you're doing it right.
558
00:24:51,554 --> 00:24:53,797
Yeah. I can fix broken.
I can't fix dead.
559
00:24:54,453 --> 00:24:55,454
Come on!
560
00:25:02,288 --> 00:25:03,427
Um, are we gonna shock him?
561
00:25:03,531 --> 00:25:05,429
No, we gonna wax his chest.
562
00:25:05,533 --> 00:25:07,017
Yes, we gonna shock him.
563
00:25:07,121 --> 00:25:08,053
Charging.
564
00:25:08,156 --> 00:25:10,158
Clear.
565
00:25:10,262 --> 00:25:12,436
Brainiac is clear. All clear.
566
00:25:21,066 --> 00:25:22,412
Comin' through.
567
00:25:22,516 --> 00:25:24,103
Hello? Hello, hello!
568
00:25:24,207 --> 00:25:28,038
Got a approximately 40-year-old
male, two-car MVA.
569
00:25:28,142 --> 00:25:29,730
Restrained driver.
570
00:25:29,833 --> 00:25:31,697
Severe damage to the vehicle.
571
00:25:32,422 --> 00:25:34,251
Ten-minute extrication.
572
00:25:34,666 --> 00:25:36,081
Kussmauls at first,
573
00:25:36,184 --> 00:25:38,946
but once we got him out
went apneic and V-fib.
574
00:25:39,049 --> 00:25:41,465
Been shocked three times.
Last was on the drive here.
575
00:25:41,569 --> 00:25:42,466
Now asystolic.
576
00:25:42,570 --> 00:25:44,883
Ready? One, two, three.
577
00:25:47,471 --> 00:25:49,059
Pupils are fixed and dilated.
578
00:25:49,163 --> 00:25:51,614
Fractured right arm and
depressed skull fracture in--
579
00:25:51,717 --> 00:25:54,478
Hold compression.
Just hold, hold, hold. Please.
580
00:25:54,582 --> 00:25:56,170
He's asystolic.
581
00:25:56,895 --> 00:25:58,931
You said he was traumatic.
Did you ever get a pulse back?
582
00:25:59,035 --> 00:26:00,450
- No.
- No.
583
00:26:00,554 --> 00:26:01,900
No.
584
00:26:02,003 --> 00:26:04,972
Time of death, 10:29.
585
00:26:05,075 --> 00:26:07,422
Oh, God.
You gotta be shitting me.
586
00:26:07,526 --> 00:26:09,183
Is that mud?
587
00:26:09,942 --> 00:26:12,082
Well, nice job, Dr. Randy.
588
00:26:12,186 --> 00:26:14,602
Just track all the mud
and bacteria you want
589
00:26:14,706 --> 00:26:15,707
into my ER.
590
00:26:20,539 --> 00:26:22,161
Seriously?
591
00:26:33,794 --> 00:26:35,554
Hey. What happened?
592
00:26:35,658 --> 00:26:38,868
The doctor just called it?
That's it?
593
00:26:39,247 --> 00:26:40,455
Yes, that's it.
594
00:26:40,559 --> 00:26:42,457
Dude was dead when we got there.
595
00:26:42,561 --> 00:26:44,252
Okay, well, if you thought
he was dead,
596
00:26:44,356 --> 00:26:46,082
then why did you make me do CPR?
597
00:26:46,185 --> 00:26:49,119
Because nobody dies
in an ambulance.
598
00:26:49,223 --> 00:26:50,914
What do you mean?
It's an ambulance.
599
00:26:51,018 --> 00:26:54,055
- People die all the time.
- Nobody dies in the ambulance.
600
00:26:54,159 --> 00:26:56,713
It's a legal nightmare.
Once we start working on you,
601
00:26:56,817 --> 00:26:58,404
we're not allowed
to declare you dead.
602
00:26:58,508 --> 00:27:00,199
Only a doctor or coroner
can do that.
603
00:27:00,303 --> 00:27:02,339
So even if he has
zero chance of making it,
604
00:27:02,443 --> 00:27:06,309
even if we're just pumping blood
through a corpse,
605
00:27:06,412 --> 00:27:08,035
we cannot declare him dead.
606
00:27:08,138 --> 00:27:10,002
Now, he can be dead
before we show up,
607
00:27:10,106 --> 00:27:12,280
he can be dead
once we drop him off,
608
00:27:12,384 --> 00:27:15,352
but never, ever in between.
609
00:27:16,940 --> 00:27:19,046
That doesn't make
any medical sense.
610
00:27:19,149 --> 00:27:20,634
It's not medicine.
611
00:27:21,358 --> 00:27:23,015
It's healthcare.
612
00:27:23,119 --> 00:27:24,741
Welcome to EMS.
613
00:27:33,923 --> 00:27:35,027
No.
614
00:27:35,131 --> 00:27:37,202
No! God damnit.
615
00:27:38,513 --> 00:27:39,860
Stay.
616
00:27:40,481 --> 00:27:42,034
No! Go!
617
00:27:42,138 --> 00:27:45,555
Take my dollar,
you motherfucker!
618
00:27:45,659 --> 00:27:47,384
God damnit!
619
00:27:49,421 --> 00:27:50,353
Children can hear you.
620
00:27:50,456 --> 00:27:52,286
Fine. Good. You have a dollar?
621
00:27:54,012 --> 00:27:56,497
What I don't understand is,
if you hate your job so much,
622
00:27:56,600 --> 00:27:57,843
why don't you just quit?
623
00:27:58,395 --> 00:28:00,984
'Cause I like to eat and I don't
like to sleep in the gutter.
624
00:28:01,088 --> 00:28:02,848
- So get another job.
- Like what?
625
00:28:02,952 --> 00:28:04,436
Like airline pilot? Huh?
626
00:28:04,539 --> 00:28:07,991
I've tried. I am stuck here.
Okay? Work at the hospital?
627
00:28:08,095 --> 00:28:10,994
All I'm qualified to do is
change bedpans and wipe asses.
628
00:28:11,098 --> 00:28:12,858
My training
doesn't mean shit here.
629
00:28:12,962 --> 00:28:14,204
Go to med school? Forget it.
630
00:28:14,308 --> 00:28:15,481
No. By the time I finish,
631
00:28:15,585 --> 00:28:16,931
it will be time
for me to retire.
632
00:28:17,035 --> 00:28:19,796
Okay.
633
00:28:19,900 --> 00:28:22,350
Wait. What? No!
634
00:28:22,454 --> 00:28:24,352
God! I hate you!
635
00:28:24,456 --> 00:28:26,182
No! No! No!
636
00:28:26,285 --> 00:28:27,908
God!
637
00:28:31,566 --> 00:28:32,947
Okay.
638
00:28:33,051 --> 00:28:34,500
Randy?
639
00:28:34,604 --> 00:28:37,538
Oh, Christ. I feel like my
heart's coming out my asshole.
640
00:28:37,641 --> 00:28:39,091
Hey. Hey.
641
00:28:39,195 --> 00:28:40,783
What's the matter?
642
00:28:40,886 --> 00:28:42,336
No, I'm fine. I'm fine.
643
00:28:42,439 --> 00:28:44,890
- You havin' a heart attack?
- No. Just stop it. God.
644
00:28:44,994 --> 00:28:46,927
- No.
- Okay, so a panic attack.
645
00:28:47,030 --> 00:28:49,930
- No, it's not.
- Take some slow, deep breaths.
646
00:28:50,033 --> 00:28:52,139
Uh, hello? Paramedic.
647
00:28:52,242 --> 00:28:55,073
Are you okay to work like this?
648
00:28:57,454 --> 00:29:00,388
Look,
I'm gonna be fine. I just...
649
00:29:02,874 --> 00:29:04,738
Just need some-some time.
650
00:29:06,947 --> 00:29:08,534
You don't understand.
651
00:29:24,136 --> 00:29:27,070
You know,
when I was 13...
652
00:29:28,175 --> 00:29:29,314
my mom and my sister and I
653
00:29:29,417 --> 00:29:31,350
went camping
in the middle of nowhere.
654
00:29:33,318 --> 00:29:35,838
And my mom really liked
cold chicken,
655
00:29:35,941 --> 00:29:37,287
so we were eating cold chicken
656
00:29:37,391 --> 00:29:39,393
on a picnic table
with some potato chips,
657
00:29:39,496 --> 00:29:42,879
and my mom got a piece
stuck in her throat.
658
00:29:43,811 --> 00:29:47,884
And I didn't... I didn't know
the Heimlich or anything...
659
00:29:48,678 --> 00:29:49,921
so right there...
660
00:29:50,853 --> 00:29:52,130
in that dumb campground...
661
00:29:55,305 --> 00:29:57,066
...my mother died.
662
00:29:58,067 --> 00:29:59,827
And I just watched.
663
00:30:05,005 --> 00:30:07,593
So that's why I'm...
that's why I'm here.
664
00:30:12,115 --> 00:30:13,392
I'm gonna tell you something
665
00:30:13,496 --> 00:30:15,947
that I wish someone had told me
a long time ago.
666
00:30:16,602 --> 00:30:21,021
Run away from this job
as fast as humanly possible...
667
00:30:21,573 --> 00:30:23,886
or you will end up like this.
668
00:30:30,375 --> 00:30:32,480
That's weird.
669
00:30:35,690 --> 00:30:37,520
Uh, hello? This is Randy.
670
00:30:47,806 --> 00:30:49,118
Okay.
671
00:30:51,706 --> 00:30:52,880
Okay.
672
00:30:54,330 --> 00:30:56,228
What you mean you can't be late?
673
00:30:57,471 --> 00:30:59,818
I know you're a teacher.
Fuck those kids.
674
00:30:59,922 --> 00:31:01,647
Just don't--
It's too early to be...
675
00:31:02,062 --> 00:31:03,857
♪ Keep on dancin' ♪
676
00:31:04,858 --> 00:31:06,618
What the fuck goin' on wit' you?
Hey, stop.
677
00:31:08,792 --> 00:31:10,794
Mmm!
678
00:31:10,898 --> 00:31:12,072
♪ Keep on groovin'
679
00:31:12,175 --> 00:31:13,970
Yeah, I think Randy doin' crack.
680
00:31:15,385 --> 00:31:17,042
♪ You'll know what to do...
681
00:31:17,146 --> 00:31:18,837
Whoo-hoo!
682
00:31:18,941 --> 00:31:20,563
Yeah!
683
00:31:20,666 --> 00:31:22,565
Hey! I quit!
684
00:31:22,668 --> 00:31:24,015
I quit!
685
00:31:24,118 --> 00:31:25,430
I got a new job. I'm quitting!
686
00:31:25,533 --> 00:31:27,225
That's it. I'm done.
687
00:31:27,328 --> 00:31:29,468
I'm done. I got a new job.
I can't believe...
688
00:31:29,572 --> 00:31:31,401
I totally thought
that I blew the interview,
689
00:31:31,505 --> 00:31:33,231
but apparently
they loved my honesty.
690
00:31:33,334 --> 00:31:36,027
So... that's it. I'm outta here.
691
00:31:36,130 --> 00:31:37,545
So... It's...
692
00:31:37,649 --> 00:31:39,720
Shanice, you've been amazing.
It's not you. Really.
693
00:31:39,823 --> 00:31:41,135
Thanks.
You're the best supervisor.
694
00:31:41,239 --> 00:31:42,343
I really-- Thank you s--
695
00:31:42,447 --> 00:31:43,966
I don't need to give you
two weeks, do I?
696
00:31:44,069 --> 00:31:45,622
I don't think I could stay
another two weeks.
697
00:31:45,726 --> 00:31:47,935
I can't do two weeks' notice.
They need me to start Monday.
698
00:31:48,039 --> 00:31:50,904
Come on. Please, please l--
I can't believe it!
699
00:31:51,007 --> 00:31:54,321
Honestly, I didn't know
that I could feel happy.
700
00:31:54,424 --> 00:31:56,150
Hello?
Are you still there?
701
00:31:56,254 --> 00:31:57,634
Yes, I'm still here.
702
00:31:57,738 --> 00:32:00,361
Can we, uh, re-up
on rubber gloves,
703
00:32:00,465 --> 00:32:02,329
hypos, and normal saline--
Hang on!
704
00:32:02,432 --> 00:32:03,847
Randy!
705
00:32:03,951 --> 00:32:05,366
I did not say you could quit.
706
00:32:05,849 --> 00:32:07,748
And you have to finish
your shift!
707
00:32:08,335 --> 00:32:09,681
- Asshole.
- Excuse me?
708
00:32:09,784 --> 00:32:10,820
No, no, no! Not you.
709
00:32:12,684 --> 00:32:15,169
Okay! We ride!
710
00:32:15,273 --> 00:32:16,412
We ride!
711
00:32:16,791 --> 00:32:17,758
Ha-ha!
712
00:32:26,042 --> 00:32:28,217
♪ It's my last day-ay!
713
00:32:28,320 --> 00:32:30,736
♪ It's my last day-ay!
714
00:32:30,840 --> 00:32:33,084
♪ It's my last day-ay!
715
00:32:33,187 --> 00:32:35,189
♪ It's my last day!
716
00:32:35,293 --> 00:32:37,640
Whoo!
717
00:32:37,743 --> 00:32:40,263
So long, fuckers!
718
00:32:40,367 --> 00:32:41,333
Yeah!
719
00:32:45,855 --> 00:32:47,305
Ah...
720
00:32:47,408 --> 00:32:49,997
I love the smell
of nursing home in the morning.
721
00:32:54,105 --> 00:32:54,933
How you doin'?
722
00:32:57,004 --> 00:32:58,764
Hmm. What's for lunch?
723
00:32:58,868 --> 00:33:00,387
What the fuck is wrong wit' you?
724
00:33:01,043 --> 00:33:02,285
Sorry?
725
00:33:02,389 --> 00:33:03,493
This happiness
is making me uncomfortable.
726
00:33:03,597 --> 00:33:04,943
It's actually
kinda freaking me out.
727
00:33:05,047 --> 00:33:06,427
Yeah, it's a little unnerving.
728
00:33:06,531 --> 00:33:10,466
Well, in 18 more hours,
I am done with EMS forever.
729
00:33:11,156 --> 00:33:13,641
Uh, hi. Hello.
730
00:33:13,745 --> 00:33:14,953
What took you so long?
731
00:33:15,057 --> 00:33:16,299
What you mean
what took us so long?
732
00:33:16,403 --> 00:33:17,921
We got here in six minutes.
733
00:33:18,025 --> 00:33:19,889
That's two R&B songs.
Six minutes.
734
00:33:19,993 --> 00:33:21,304
We can't get here faster
than six minutes.
735
00:33:21,408 --> 00:33:23,237
The fuck you think we got,
a teleporter?
736
00:33:23,341 --> 00:33:24,825
Uh, where's the patient?
737
00:33:24,928 --> 00:33:26,723
Alright, look. Just-Just...
738
00:33:27,621 --> 00:33:28,622
follow me.
739
00:33:28,725 --> 00:33:30,279
This way.
740
00:33:30,382 --> 00:33:31,245
Come on.
741
00:33:31,349 --> 00:33:33,558
How the fuck
did he get this job?
742
00:33:33,937 --> 00:33:37,010
She's been having a little
trouble breathing lately.
743
00:33:37,769 --> 00:33:39,391
Define "lately."
744
00:33:42,187 --> 00:33:43,706
Newbie, what's your assessment?
745
00:33:44,293 --> 00:33:46,847
Well, she's cyanotic,
appears to have lividity.
746
00:33:46,950 --> 00:33:48,676
In my professional opinion...
747
00:33:48,780 --> 00:33:49,850
she's dead.
748
00:33:49,953 --> 00:33:51,438
Hmm.
749
00:33:52,128 --> 00:33:55,338
- You gotta do something.
- Do something? What? CPR?
750
00:33:55,442 --> 00:33:56,581
She's dead.
751
00:33:56,684 --> 00:33:58,548
Got a better chance
of reviving the nightstand.
752
00:33:58,652 --> 00:33:59,653
You gotta try.
753
00:33:59,756 --> 00:34:00,757
No, we're not touching her.
754
00:34:00,861 --> 00:34:02,311
- Unh-uh.
- Alright.
755
00:34:03,070 --> 00:34:04,865
I'm gettin' the charge nurse.
756
00:34:04,968 --> 00:34:06,246
You can if you want to.
757
00:34:06,349 --> 00:34:08,248
Is the charge nurse a magician?
758
00:34:08,351 --> 00:34:10,836
Because that's the only way
this lady is coming back alive.
759
00:34:10,940 --> 00:34:12,148
With magic!
760
00:34:12,528 --> 00:34:13,425
Waste of time.
761
00:34:13,529 --> 00:34:15,151
Even the newbie knew
she was dead.
762
00:34:15,255 --> 00:34:17,395
No offense.
763
00:34:17,498 --> 00:34:18,637
I am offended.
764
00:34:19,121 --> 00:34:21,019
Hey, County. Medic 42.
765
00:34:21,571 --> 00:34:23,746
Medic 42,
this is County. Go ahead.
766
00:34:24,229 --> 00:34:26,128
County,
we need a coroner.
767
00:34:26,231 --> 00:34:27,508
We have a DOA on the scene
768
00:34:27,612 --> 00:34:29,476
and, uh, we're standing by
for paperwork.
769
00:34:29,579 --> 00:34:32,030
Copy, 42.
Contacting coroner.
770
00:34:32,789 --> 00:34:35,171
What do you mean, coroner?
What's going on here?
771
00:34:35,275 --> 00:34:37,967
Your patient is assuming
room temperature,
772
00:34:38,071 --> 00:34:39,348
I declared her dead,
773
00:34:39,451 --> 00:34:41,350
the coroner is coming,
and we are going to leave.
774
00:34:42,213 --> 00:34:43,283
How do you know she's dead?
775
00:34:43,386 --> 00:34:44,801
What are her vitals?
776
00:34:45,664 --> 00:34:47,321
You wanna know her vitals?
777
00:34:47,701 --> 00:34:50,152
Well, if you must know,
zero pulse,
778
00:34:50,600 --> 00:34:52,844
zero over zero blood pressure,
779
00:34:52,947 --> 00:34:54,328
zero respirations.
780
00:34:54,432 --> 00:34:57,573
Like all... zeroes.
781
00:34:58,643 --> 00:35:00,576
Would you like to know
her blood sugar?
782
00:35:00,679 --> 00:35:03,337
She was just fine when I checked
on her a few minutes ago.
783
00:35:03,441 --> 00:35:06,375
A few... minutes ago? Really?
784
00:35:07,134 --> 00:35:08,618
Shake her hand.
785
00:35:09,171 --> 00:35:10,793
Go over and shake her hand.
786
00:35:11,173 --> 00:35:12,691
Do it.
787
00:35:12,795 --> 00:35:14,762
- I'm good.
- Mike?
788
00:35:24,117 --> 00:35:25,428
Look.
789
00:35:25,877 --> 00:35:26,809
Look!
790
00:35:28,017 --> 00:35:30,157
"Hi. I'm dead."
791
00:35:30,985 --> 00:35:32,746
Goddamn, she cold.
792
00:35:33,609 --> 00:35:35,024
You know why she's fuckin' cold?
793
00:35:35,128 --> 00:35:36,612
Because this is rigor.
794
00:35:36,715 --> 00:35:38,165
'Cause she's dead.
795
00:35:38,269 --> 00:35:40,788
This type of stiffness
don't take a few minutes.
796
00:35:40,892 --> 00:35:44,240
We talkin' five or six hours.
797
00:35:44,344 --> 00:35:46,346
Huh? You can iron
your clothes on her,
798
00:35:46,449 --> 00:35:47,554
that's how stiff she is!
799
00:35:47,657 --> 00:35:48,831
Stiff as a board!
800
00:35:48,934 --> 00:35:50,591
Can I be honest wit' you?
801
00:35:51,454 --> 00:35:53,663
You're probably the worst nurse
802
00:35:54,354 --> 00:35:56,114
I've ever fuckin' met.
803
00:35:56,218 --> 00:35:58,323
This is totally unacceptable.
804
00:35:58,427 --> 00:35:59,773
I'm calling your supervisor.
805
00:35:59,876 --> 00:36:01,257
Oh. Please do.
806
00:36:01,361 --> 00:36:02,948
That would be hysterical.
807
00:36:03,052 --> 00:36:06,469
In the meantime, I suggest
you get Mrs. Pustelli on ice.
808
00:36:06,573 --> 00:36:09,369
She's starting to add
to the lovely aroma around here.
809
00:36:09,472 --> 00:36:10,991
I smell dead people.
810
00:36:17,377 --> 00:36:19,137
- Hello!
- Randy,
811
00:36:19,241 --> 00:36:20,932
who is this nursing home lady
812
00:36:21,035 --> 00:36:22,278
screaming at me
on the other line?
813
00:36:22,382 --> 00:36:23,728
Look, these people are idiots,
okay?
814
00:36:23,831 --> 00:36:25,971
They had a patient of theirs
that was dead for hours.
815
00:36:26,075 --> 00:36:28,871
Randy, you have got
to learn to manage these people
816
00:36:28,974 --> 00:36:30,528
and stop acting like
an asshole to everybody.
817
00:36:30,631 --> 00:36:32,702
Now I gotta deal with this mess.
818
00:36:32,806 --> 00:36:34,428
What do-- It's my last day,
Shanice.
819
00:36:34,532 --> 00:36:36,292
It's not mylast day,
and if you finish your shift
820
00:36:36,396 --> 00:36:37,604
we'll see if it's your last.
821
00:36:37,707 --> 00:36:39,951
Really? Oh, no.
This is definitely my--
822
00:36:40,054 --> 00:36:41,263
I said what I said.
823
00:36:43,126 --> 00:36:44,404
Fuck.
824
00:36:44,507 --> 00:36:46,371
So, Carol, if you were
assessing that patient,
825
00:36:46,475 --> 00:36:48,304
would you classify them
as alive?
826
00:36:49,202 --> 00:36:51,031
I see. No, no, no.
No, you're right.
827
00:36:51,134 --> 00:36:52,619
I don't have a nursing degree.
828
00:36:52,722 --> 00:36:54,172
I was trained as a paramedic.
829
00:36:54,276 --> 00:36:56,450
Uh-huh. Well, let me ask you
something, Carol,
830
00:36:56,554 --> 00:36:58,383
since you deal in elder care.
831
00:36:58,487 --> 00:37:01,075
My grandmother died
12 years ago at the age of 99
832
00:37:01,179 --> 00:37:02,836
and we buried her
next to my grandfather
833
00:37:02,939 --> 00:37:05,148
at that cemetery out
by the airport. Know the one?
834
00:37:05,252 --> 00:37:06,874
Uh-huh. Well, let me
ask you this.
835
00:37:06,978 --> 00:37:09,291
If you and I were to
go out there together right now
836
00:37:09,394 --> 00:37:10,568
and dig up
my grandmother's corpse,
837
00:37:10,671 --> 00:37:12,259
do you think
you could revive her?
838
00:37:12,363 --> 00:37:13,778
Because that makes
about as much sense
839
00:37:13,881 --> 00:37:15,883
as what you're saying
to me right now.
840
00:37:15,987 --> 00:37:18,369
Your patient was dead, bitch.
841
00:37:18,472 --> 00:37:20,302
Mm-hmm. And your people
didn't realize it
842
00:37:20,405 --> 00:37:21,993
for five or six hours.
843
00:37:22,096 --> 00:37:23,650
That is called negligence.
844
00:37:23,753 --> 00:37:25,376
But you thought
you'd just call 911
845
00:37:25,479 --> 00:37:26,998
and cover your asses,
is that it?
846
00:37:27,101 --> 00:37:30,415
Ah. Well, how 'bout you and I
call your administrator
847
00:37:30,519 --> 00:37:32,417
and go over this incident
point by point
848
00:37:32,521 --> 00:37:34,764
and see which one of us
still has a goddamn job
849
00:37:34,868 --> 00:37:36,283
by the end of the day?
850
00:37:37,180 --> 00:37:40,011
Oh! You're suddenly okay?
851
00:37:40,114 --> 00:37:42,151
We're clear now, Carol?
852
00:37:42,255 --> 00:37:43,601
Great. Well, if you have
any more problems,
853
00:37:43,704 --> 00:37:45,603
my name is Shanice,
you call me immediately.
854
00:37:45,706 --> 00:37:47,121
You got that?
855
00:37:47,225 --> 00:37:48,330
Damn right.
856
00:37:54,197 --> 00:37:56,269
Oh my God, I am so hungry.
857
00:37:56,372 --> 00:37:58,029
Mike, find a taco truck
or something.
858
00:37:58,132 --> 00:38:00,273
My stomach is eating itself.
859
00:38:00,376 --> 00:38:01,653
Got you.
That's all you have to say.
860
00:38:01,757 --> 00:38:03,586
You didn't really quit, did you?
861
00:38:04,311 --> 00:38:05,864
Yeah. I did.
862
00:38:06,382 --> 00:38:07,832
- No, you didn't.
- Yeah, I did.
863
00:38:07,935 --> 00:38:09,074
No, you did not.
864
00:38:09,178 --> 00:38:10,697
Yes, I did.
865
00:38:10,800 --> 00:38:12,802
Look, look.
Let me say this, okay?
866
00:38:12,906 --> 00:38:15,391
Randy has been in this
way too long, okay?
867
00:38:15,495 --> 00:38:17,945
EMS is not supposed to be
working this long.
868
00:38:18,049 --> 00:38:20,638
He don't know what he's gonna do
out in the real world.
869
00:38:20,741 --> 00:38:21,984
This motherfucker can't do shit.
870
00:38:22,087 --> 00:38:23,641
What are you talking about?
871
00:38:23,744 --> 00:38:25,298
I wouldn't know how
to function out there?
872
00:38:25,401 --> 00:38:27,127
Oh, but you know
how to function out there.
873
00:38:27,230 --> 00:38:28,439
- You damn right I do.
- Yeah.
874
00:38:28,542 --> 00:38:30,130
I function well out there too.
875
00:38:30,233 --> 00:38:31,856
'Cause I'm a normal
fuckin' person.
876
00:38:31,959 --> 00:38:33,789
I go home, I take a shit,
877
00:38:33,892 --> 00:38:35,825
then I take a shower
and I put on my clothes
878
00:38:35,929 --> 00:38:37,551
and I pick up my lady,
we go to dinner,
879
00:38:37,655 --> 00:38:39,312
then we come back home
and we fuck.
880
00:38:39,415 --> 00:38:42,556
Okay? That is called
being a part of society.
881
00:38:42,660 --> 00:38:43,868
You, on the other hand,
882
00:38:43,971 --> 00:38:46,042
would not survive one day
in the real world.
883
00:38:46,146 --> 00:38:48,493
'Cause he ain't did shit.
Don't do nothin' besides this.
884
00:38:48,597 --> 00:38:50,530
When the last time
you been on a date?
885
00:38:50,633 --> 00:38:54,257
Hmm? When was the last time
you washed your fuckin' sheets?
886
00:38:54,361 --> 00:38:56,363
Oh...
887
00:38:58,676 --> 00:39:01,126
Well, where are you gonna work?
888
00:39:01,230 --> 00:39:03,197
I'm working
in an insurance company.
889
00:39:03,301 --> 00:39:05,165
- What?!
- What?
890
00:39:05,268 --> 00:39:06,615
- Are you...
- What?
891
00:39:06,718 --> 00:39:08,513
You gon' work in insurance.
Please.
892
00:39:08,617 --> 00:39:10,377
Man, you can't even work
at fuckin' Subway.
893
00:39:10,481 --> 00:39:12,828
I could w-- I could too
work at Subway.
894
00:39:12,931 --> 00:39:14,899
You gotta deal with customers
to work at Subway.
895
00:39:15,002 --> 00:39:16,487
Yeah. I could deal
with customers.
896
00:39:16,590 --> 00:39:18,351
You could?
Let's pretend I'm a customer.
897
00:39:18,454 --> 00:39:19,662
- Okay.
- Okay. You ready?
898
00:39:19,766 --> 00:39:21,215
- Yeah.
- I walk in. Ding!
899
00:39:21,319 --> 00:39:22,700
The little bell go off.
I'm in there.
900
00:39:22,803 --> 00:39:24,874
Oh, hello, sir.
Are you having a nice day?
901
00:39:24,978 --> 00:39:25,806
I'm having a great day.
902
00:39:25,910 --> 00:39:27,221
I would like a sandwich
for lunch.
903
00:39:27,325 --> 00:39:28,637
- Okay.
- You really supposed to--
904
00:39:28,740 --> 00:39:30,363
Would you like a six-inch
or a footlong?
905
00:39:30,466 --> 00:39:33,193
Okay. I want a six-inch
vegetarian sub, okay?
906
00:39:33,296 --> 00:39:35,506
- On wheat with chicken.
- Mm-hmm.
907
00:39:36,576 --> 00:39:38,750
- Hmm.
- Okay.
908
00:39:38,854 --> 00:39:41,512
Uh... that-that doesn't make it
909
00:39:41,615 --> 00:39:43,237
a vegetarian sub
if you add chicken.
910
00:39:43,341 --> 00:39:45,688
No. I would like, like I said,
911
00:39:45,792 --> 00:39:49,174
a six-inch vegetarian sub
on wheat with chicken.
912
00:39:49,278 --> 00:39:50,831
I'm sorry, sir, we can't do that
913
00:39:50,935 --> 00:39:52,315
'cause that's not
a vegetarian sub.
914
00:39:52,419 --> 00:39:53,869
Motherfucker, it is.
915
00:39:53,972 --> 00:39:56,078
- I'm the customer.
- If you have chicken on it...
916
00:39:56,181 --> 00:39:57,907
See? That's exactly why
you couldn't work there.
917
00:39:58,011 --> 00:39:59,909
- But it's not vegetarian!
- It is vegetarian!
918
00:40:00,013 --> 00:40:02,912
There are rules here, sir.
There are rules.
919
00:40:03,016 --> 00:40:05,570
I can order whatever
the fuck I want. Alright?
920
00:40:05,674 --> 00:40:07,434
I want a orange Fanta
921
00:40:07,538 --> 00:40:08,677
with grape juice in it.
922
00:40:08,780 --> 00:40:10,403
You can serve
your own drink, sir.
923
00:40:10,506 --> 00:40:12,405
Here's your cup.
Go to the drink station.
924
00:40:12,508 --> 00:40:14,130
What type of racist shit
is that?!
925
00:40:15,373 --> 00:40:16,581
Fuck that.
I'm calling corporate.
926
00:40:16,685 --> 00:40:18,549
Beep-beep-boop-beep-beep.
Corporate.
927
00:40:18,652 --> 00:40:22,104
Hey! This dude named Randy
that work at the Subway
928
00:40:22,207 --> 00:40:23,692
is a asshole, okay?
929
00:40:23,795 --> 00:40:26,902
He tried to make me
make my own fuckin' drink!
930
00:40:27,868 --> 00:40:29,352
Also this is
a Black man calling,
931
00:40:29,456 --> 00:40:30,492
so you know what that's about!
932
00:40:30,595 --> 00:40:32,217
Bye! Fired!
933
00:40:32,770 --> 00:40:34,565
- Shit.
- Alright. Alright.
934
00:40:34,668 --> 00:40:36,946
Well, you know what?
I'm not working at Subway,
935
00:40:37,050 --> 00:40:38,396
so... win-win.
936
00:40:38,500 --> 00:40:39,915
Medic 42.
937
00:40:40,467 --> 00:40:42,158
No. Come on!
938
00:40:42,262 --> 00:40:44,540
Not now. Don't take it.
No. No. No, Mike. Please.
939
00:40:44,644 --> 00:40:46,404
Come on, man. It's our job.
940
00:40:46,508 --> 00:40:47,819
- 42 is here. Go ahead.
- Oh, God.
941
00:40:47,923 --> 00:40:49,718
Medic 42,
emergency traffic.
942
00:40:49,821 --> 00:40:51,720
Respond emergent
in 33 Cooper Court.
943
00:40:51,823 --> 00:40:55,378
Oh man, I hope this patient
is dead so I can eat...
944
00:40:55,482 --> 00:40:57,519
...a taco.
945
00:41:11,602 --> 00:41:13,258
Oh, this is gonna be
fucked up.
946
00:41:18,332 --> 00:41:19,817
Hey. Hey. Sir?
947
00:41:19,920 --> 00:41:22,578
S-Sir, excuse me. We just--
We just wanna take a look at--
948
00:41:22,682 --> 00:41:24,304
Yeah. Hey.
949
00:41:24,994 --> 00:41:27,825
- What?
- Hey, sir, uh...
950
00:41:27,928 --> 00:41:30,690
Why don't you get on the ground
so we can help you out, okay?
951
00:41:30,793 --> 00:41:32,726
- Here, come here.
- Should I take my helmet off?
952
00:41:32,830 --> 00:41:34,245
No!
953
00:41:34,348 --> 00:41:35,246
- No.
- No.
954
00:41:35,349 --> 00:41:37,075
Real s-- No! Okay.
955
00:41:37,179 --> 00:41:38,180
God damnit.
956
00:41:40,389 --> 00:41:41,770
- Better...
- Oh.
957
00:41:41,873 --> 00:41:44,048
You've had a little too much
to drink this afternoon?
958
00:41:44,151 --> 00:41:45,877
- Just a little.
- Be right back.
959
00:41:45,981 --> 00:41:47,430
I'ma get the rest
of the equipment.
960
00:41:47,983 --> 00:41:49,985
Hold C-spine, please, madam.
961
00:41:50,088 --> 00:41:51,711
- Yep.
- Thank you.
962
00:41:51,814 --> 00:41:53,091
Hello there. My name's Randy.
963
00:41:53,195 --> 00:41:55,093
We're gonna be taking you
to the hospital today.
964
00:41:55,197 --> 00:41:58,269
- What's your name?
- Uh, my name's Matt.
965
00:41:58,372 --> 00:41:59,546
Or Matthew.
966
00:41:59,650 --> 00:42:00,961
Okay, Matthew.
967
00:42:01,410 --> 00:42:03,101
I'm, uh...
just wondering if you--
968
00:42:03,205 --> 00:42:05,310
Know what?
Maybe call me Matt, actually.
969
00:42:05,414 --> 00:42:07,520
- That feels more like...
- Okay, Matt.
970
00:42:07,623 --> 00:42:10,108
Matt it is.
Any other pain anywhere? Hmm?
971
00:42:10,212 --> 00:42:12,490
Eh, just like...
a little headache,
972
00:42:12,594 --> 00:42:14,388
but I don't think
it's a big deal, doc.
973
00:42:14,837 --> 00:42:16,839
Uh, not a doc. Paramedic.
974
00:42:16,943 --> 00:42:18,876
Can you tell us a bit
about what happened?
975
00:42:20,015 --> 00:42:20,981
Uh, yeah.
976
00:42:21,085 --> 00:42:22,362
I crashed my bike--
977
00:42:22,465 --> 00:42:23,743
- Oh, hey!
- Okay!
978
00:42:23,846 --> 00:42:26,055
- We wanna hold you real still.
- Sorry.
979
00:42:26,159 --> 00:42:27,609
Real still.
980
00:42:29,093 --> 00:42:32,199
I don't have to go to the haps--
hospital, do I?
981
00:42:32,303 --> 00:42:33,407
'Cause I don't have insurance.
982
00:42:33,511 --> 00:42:34,995
Matt, don't worry about that.
983
00:42:35,099 --> 00:42:37,860
They're just gonna send you
a soul-crushing bill later on.
984
00:42:37,964 --> 00:42:40,345
Excuse me. Excuse me.
I'm a nurse!
985
00:42:40,449 --> 00:42:42,451
Excuse me. I'm a nurse.
986
00:42:43,107 --> 00:42:45,350
I saw the ambulance
and figured you'd need help.
987
00:42:45,454 --> 00:42:46,697
Let's get this helmet off.
988
00:42:46,800 --> 00:42:47,870
You don't have to do that.
989
00:42:47,974 --> 00:42:50,045
Lady, I don't wanna be
mean to you
990
00:42:50,148 --> 00:42:52,185
'cause you remind me
of my auntie,
991
00:42:52,288 --> 00:42:53,358
but leave us the fuck alone.
992
00:42:53,462 --> 00:42:55,395
Is this like a turf war over me?
993
00:42:55,498 --> 00:42:56,879
Right. I need you
to bandage his eyes.
994
00:42:56,983 --> 00:42:59,019
What's wrong
with my eyes?
995
00:43:03,368 --> 00:43:05,336
Eyes. Both. Both eyes.
996
00:43:05,439 --> 00:43:07,303
Why? The other eye's fine.
997
00:43:07,407 --> 00:43:09,236
Not a democracy.
998
00:43:09,340 --> 00:43:11,549
- Both eyes.
- That doesn't make any sense.
999
00:43:11,653 --> 00:43:14,828
- Why would I do that?
- Both eyes.
1000
00:43:19,730 --> 00:43:21,939
Hey, do you guys know
what you're doing?
1001
00:43:22,042 --> 00:43:24,424
Because, like, it sounds like
you don't agree.
1002
00:43:24,527 --> 00:43:26,564
Oh, we know exactly
what we're doing.
1003
00:43:26,668 --> 00:43:28,117
Let him see out of his good eye.
1004
00:43:28,221 --> 00:43:32,052
Taggert! Escort this lady
out of my presence immediately.
1005
00:43:32,156 --> 00:43:33,502
What?
1006
00:43:33,606 --> 00:43:35,400
- Come with me, ma'am. Let's go.
- Out.
1007
00:43:35,504 --> 00:43:36,816
I'm not leaving my patient.
1008
00:43:36,919 --> 00:43:38,956
- Mm-hmm.
- No. This is mypatient!
1009
00:43:39,059 --> 00:43:39,784
Mine!
1010
00:43:43,823 --> 00:43:45,272
Sorry.
I'm trying to understand.
1011
00:43:45,376 --> 00:43:46,515
Did you have me wrap both eyes
1012
00:43:46,619 --> 00:43:47,999
because you didn't want him
to panic?
1013
00:43:48,103 --> 00:43:49,898
What did I say?
Not in front of the patient.
1014
00:43:50,001 --> 00:43:51,934
- I-I don't understand.
- Not in front of the patient!
1015
00:43:52,038 --> 00:43:54,385
- I'm trying to understand.
- Dictator, remember? Dictator!
1016
00:43:54,488 --> 00:43:55,766
Yeah, dic-something.
1017
00:43:55,869 --> 00:43:57,940
I can hear you guys.
1018
00:43:58,044 --> 00:44:01,012
Ladies and gentlemen,
this is Matt, or Matty.
1019
00:44:01,116 --> 00:44:03,014
- 42-year-old male.
- Matthew.
1020
00:44:03,118 --> 00:44:04,982
Conscious but not alert.
ETOH on board.
1021
00:44:05,085 --> 00:44:06,639
Penetrating injury
to his right eye.
1022
00:44:06,742 --> 00:44:09,331
As far as we can tell,
no neuro involvement.
1023
00:44:09,434 --> 00:44:12,817
Vitals are stable. No SOB
or other injuries detected.
1024
00:44:12,921 --> 00:44:14,612
Wow. That wasn't interesting
at all.
1025
00:44:14,716 --> 00:44:17,132
'Cause to me,
what I'm seeing here
1026
00:44:17,235 --> 00:44:19,065
is a stick in the eye!
1027
00:44:20,963 --> 00:44:21,792
What?
1028
00:44:22,171 --> 00:44:24,380
I'm sorry, sir.
Your eye, it's, um...
1029
00:44:25,347 --> 00:44:26,313
jelly.
1030
00:44:26,762 --> 00:44:28,005
Aw, man!
1031
00:44:28,108 --> 00:44:30,076
I can sew it up
and give you an eye patch.
1032
00:44:30,179 --> 00:44:32,181
That's the best I can do
for you, though.
1033
00:44:32,285 --> 00:44:34,805
You can thank your friends
in EMS.
1034
00:44:35,460 --> 00:44:37,946
I did everything right.
1035
00:44:38,325 --> 00:44:39,982
Get out of my ER.
1036
00:44:47,783 --> 00:44:49,509
That guy's a dick.
1037
00:44:49,958 --> 00:44:51,856
No, no, no.
1038
00:44:51,960 --> 00:44:53,133
No, no. Why both eyes?
1039
00:44:53,237 --> 00:44:54,825
- It is a reasonable question.
- Listen.
1040
00:44:54,928 --> 00:44:56,343
Our patient is scared
and confused
1041
00:44:56,447 --> 00:44:58,138
and he needs to know we know
what the fuck we're doing.
1042
00:44:58,242 --> 00:44:59,761
So stop asking questions
in front of him
1043
00:44:59,864 --> 00:45:01,003
like a fucking five-year-old.
1044
00:45:01,107 --> 00:45:02,418
Know what? I came here
to learn from you
1045
00:45:02,522 --> 00:45:04,489
because I thought you had
something to teach me.
1046
00:45:04,593 --> 00:45:05,663
Instead, you give me bullshit
1047
00:45:05,767 --> 00:45:06,871
about how saving lives
doesn't matter
1048
00:45:06,975 --> 00:45:08,286
because you're dead inside.
1049
00:45:08,390 --> 00:45:09,943
You're everything
I don't want to be. Everything.
1050
00:45:10,047 --> 00:45:12,152
- Shh! Shh!
- Top to bottom. What kind of--
1051
00:45:12,256 --> 00:45:14,258
Boo-hoo. Are you jaded?
Are you Mr. Tough Guy?
1052
00:45:14,361 --> 00:45:16,053
- What's behind the eyes?
- The brain.
1053
00:45:16,156 --> 00:45:18,676
Right. And do we want that
stick moving, carving the brain?
1054
00:45:18,780 --> 00:45:20,298
- No, we don't.
- No. We do not. Right?
1055
00:45:20,402 --> 00:45:22,024
- How many eyes do we have?
- Oh, come on.
1056
00:45:22,128 --> 00:45:24,647
- How many eyes do we have?!
- Two! We have two.
1057
00:45:24,751 --> 00:45:26,201
Do they work independently?
1058
00:45:27,892 --> 00:45:29,445
Oh, shit.
1059
00:45:29,549 --> 00:45:30,930
Yeah.
1060
00:45:31,378 --> 00:45:32,863
Where one eye moves...
1061
00:45:34,036 --> 00:45:35,244
the other one follows.
1062
00:45:35,935 --> 00:45:37,212
They move in tandem.
1063
00:45:37,315 --> 00:45:38,765
How far is that stick
back there?
1064
00:45:38,869 --> 00:45:40,491
We don't know.
Is it digging up the brain?
1065
00:45:40,594 --> 00:45:41,872
We don't know.
1066
00:45:41,975 --> 00:45:44,771
Our job is to stop the trauma
1067
00:45:44,875 --> 00:45:47,463
and get him into the ER
as soon as possible.
1068
00:45:53,159 --> 00:45:54,263
Listen.
1069
00:45:55,230 --> 00:45:56,818
The problem at an accident scene
1070
00:45:56,921 --> 00:45:58,992
is everyone is so amped up
and full of adrenaline
1071
00:45:59,096 --> 00:46:00,269
they get tunnel vision.
1072
00:46:00,373 --> 00:46:02,755
They're just looking
at the one problem.
1073
00:46:02,858 --> 00:46:05,102
They're not seeing
the big picture.
1074
00:46:05,827 --> 00:46:08,657
Our job, while everyone else
is freaking out,
1075
00:46:08,761 --> 00:46:11,591
is to take a deep breath,
step back,
1076
00:46:11,694 --> 00:46:13,455
and see the whole thing.
1077
00:46:17,804 --> 00:46:19,185
You're right.
1078
00:46:19,668 --> 00:46:21,808
- Sorry?
- You're right.
1079
00:46:23,741 --> 00:46:25,536
I didn't think about that.
Thank you.
1080
00:46:25,639 --> 00:46:26,779
Uh...
1081
00:46:27,641 --> 00:46:29,057
Okay. Uh...
1082
00:46:29,160 --> 00:46:31,404
I shouldn't have questioned
you in front of a patient.
1083
00:46:31,507 --> 00:46:32,992
I'm sorry.
1084
00:46:33,095 --> 00:46:34,441
It won't happen again.
1085
00:46:39,688 --> 00:46:41,034
Are we good?
1086
00:46:46,557 --> 00:46:48,145
Yeah. Yeah, we're good.
1087
00:46:49,940 --> 00:46:51,493
Well...
1088
00:47:00,536 --> 00:47:02,366
Let's get a burger
before I drop dead.
1089
00:47:02,469 --> 00:47:04,437
Did you put that dipshit
in his place?
1090
00:47:04,540 --> 00:47:05,576
No.
1091
00:47:06,680 --> 00:47:08,337
Because he was right
and I was wrong.
1092
00:47:08,441 --> 00:47:12,307
Okay, look. Randy can be
an asshole sometimes, you know?
1093
00:47:13,480 --> 00:47:16,138
Okay, yes, he's a asshole
all the damn time.
1094
00:47:16,242 --> 00:47:19,038
But there's nobody else I would
ride with other than him.
1095
00:47:19,141 --> 00:47:20,591
Jesus!
1096
00:47:20,694 --> 00:47:22,213
What the hell, man?!
1097
00:47:22,317 --> 00:47:24,043
- What are you--
- He's falling apart.
1098
00:47:24,146 --> 00:47:25,527
Pedestrians have
the right of way!
1099
00:47:25,630 --> 00:47:26,528
You almost killed me!
1100
00:47:26,631 --> 00:47:28,185
We all end up like that?
1101
00:47:28,288 --> 00:47:30,256
- Calling yourself a paramedic!
- A broken mess?
1102
00:47:30,359 --> 00:47:31,844
Get out!
1103
00:47:32,845 --> 00:47:34,225
Hey. Hey. Hey.
1104
00:47:35,088 --> 00:47:37,228
Can we go? Please? I'm hungry.
1105
00:47:37,815 --> 00:47:38,781
- Okay.
- Alright.
1106
00:47:38,885 --> 00:47:40,438
Let's go feed this motherfucker.
1107
00:48:05,567 --> 00:48:06,602
Stop!
1108
00:48:07,120 --> 00:48:08,294
- Okay?
- What?
1109
00:48:08,397 --> 00:48:09,778
What you're doing
is fuckin' disgusting.
1110
00:48:09,882 --> 00:48:11,538
- I'm hungry.
- What you mean, you hungry?
1111
00:48:11,642 --> 00:48:12,712
Just puttin' shit in your mouth.
1112
00:48:12,815 --> 00:48:14,438
You're eatin' like
a fuckin' Pac-Man.
1113
00:48:14,541 --> 00:48:16,958
You know something?
I don't even wanna eat no more.
1114
00:48:17,061 --> 00:48:19,961
You just-- I done lost
my appetite watchin' you eat.
1115
00:48:20,064 --> 00:48:21,686
Pretty soon,
I'm starting this job,
1116
00:48:21,790 --> 00:48:23,447
I'm gonna have
a real lunch hour.
1117
00:48:23,550 --> 00:48:26,691
One hour every single day.
1118
00:48:26,795 --> 00:48:28,038
I'm gonna work nine to five.
1119
00:48:28,141 --> 00:48:29,867
I'm gonna go home,
I'm gonna sleep.
1120
00:48:29,971 --> 00:48:31,455
Hey.
1121
00:48:31,558 --> 00:48:34,320
Excuse me.
Um, are you an ambulance driver?
1122
00:48:35,148 --> 00:48:36,874
- Paramedic.
- Okay. Wait.
1123
00:48:36,978 --> 00:48:38,634
Can I just ask you one question?
1124
00:48:38,738 --> 00:48:41,085
Okay. Can I just have
like ten more minutes
1125
00:48:41,189 --> 00:48:42,776
and then I'll answer
whatever question you have.
1126
00:48:42,880 --> 00:48:44,123
Wait. One thing. Super quick.
1127
00:48:44,226 --> 00:48:46,849
What's the worst thing
that you've ever seen?
1128
00:48:49,438 --> 00:48:51,509
Why do people
always ask me that?
1129
00:48:51,613 --> 00:48:54,478
I mean, I get that
there's a morbid fascination,
1130
00:48:54,581 --> 00:48:57,860
but I mean,
why do they ask me that?
1131
00:48:58,378 --> 00:49:00,898
What's the worst thing
that's ever happened to you?
1132
00:49:01,002 --> 00:49:02,555
Want to think about that
right now?
1133
00:49:02,658 --> 00:49:03,694
I sure don't.
1134
00:49:03,797 --> 00:49:06,352
I have seen
some terrible things.
1135
00:49:06,455 --> 00:49:09,596
I know things that
you do not want to know.
1136
00:49:12,254 --> 00:49:15,326
I know what brains smell like.
1137
00:49:15,775 --> 00:49:18,433
Brains have a distinct smell.
Did you know that?
1138
00:49:18,536 --> 00:49:20,642
Sometimes I smell it
when I come out of the ambulance
1139
00:49:20,745 --> 00:49:23,886
and I know right then and there,
better watch my step
1140
00:49:23,990 --> 00:49:28,408
or else I'll slip and fall in
some poor dead soul's memories.
1141
00:49:33,034 --> 00:49:34,621
You know what's in there?
1142
00:49:35,208 --> 00:49:36,727
Dead two-year-old.
1143
00:49:36,830 --> 00:49:40,800
She got decapitated
by the seat belt upon impact.
1144
00:49:40,903 --> 00:49:42,422
Wanna look in there?
1145
00:49:42,526 --> 00:49:44,700
You want that image seared
into your brain
1146
00:49:44,804 --> 00:49:46,047
forever and ever?
1147
00:49:46,150 --> 00:49:48,359
Well, someone's gotta
look inside.
1148
00:49:49,188 --> 00:49:51,880
Someone's gotta have that image
1149
00:49:51,984 --> 00:49:54,331
in their brain
for the rest of their lives.
1150
00:49:55,194 --> 00:49:56,781
I'm that somebody.
1151
00:49:57,368 --> 00:49:59,681
That's not even the worst thing
I've seen.
1152
00:49:59,784 --> 00:50:02,995
So we get a call,
unknown medical,
1153
00:50:03,478 --> 00:50:05,652
neighbor's complaining
about smells.
1154
00:50:06,239 --> 00:50:07,792
Go into the apartment,
meet the woman,
1155
00:50:07,896 --> 00:50:09,346
she seems totally normal,
1156
00:50:09,449 --> 00:50:12,832
but apparently she's suffering
from postpartum depression.
1157
00:50:12,935 --> 00:50:14,765
So I ask her,
"Where's the baby?"
1158
00:50:15,593 --> 00:50:16,870
"Where is the baby?"
1159
00:50:17,250 --> 00:50:20,253
Sure enough, there it is,
in the microwave.
1160
00:50:20,357 --> 00:50:22,980
- Stop.
- And its face...
1161
00:50:23,084 --> 00:50:24,913
was like melted cheese.
1162
00:50:25,017 --> 00:50:27,157
Oh my God.
1163
00:50:27,260 --> 00:50:29,745
That is the worst thing
I've ever heard in my life.
1164
00:50:29,849 --> 00:50:33,197
I know!
I ordered it medium rare!
1165
00:50:35,717 --> 00:50:36,614
Ah, come on!
1166
00:50:36,718 --> 00:50:38,099
- What the fuck?
- Come on!
1167
00:50:40,239 --> 00:50:41,861
Hey, come on.
Don't be like that.
1168
00:50:41,964 --> 00:50:43,207
You wanted to know.
1169
00:50:43,311 --> 00:50:45,623
You don't want
your chicken sandwich?
1170
00:50:46,210 --> 00:50:49,179
You gonna finish that?
1171
00:50:49,282 --> 00:50:52,251
Okay, so, there wasn't actually
a baby in the microwave.
1172
00:50:57,808 --> 00:51:01,294
See, that's what it is.
You still new to all this.
1173
00:51:01,398 --> 00:51:03,227
And you ain't seen shit yet.
1174
00:51:03,331 --> 00:51:05,298
Like, nothing. Not at all.
1175
00:51:05,402 --> 00:51:07,024
You still got
all that resilience in you.
1176
00:51:07,128 --> 00:51:09,992
You got the emotional reserves
in the bank.
1177
00:51:10,096 --> 00:51:11,615
You got all that in there.
1178
00:51:11,718 --> 00:51:12,823
And when bad shit happen,
1179
00:51:12,926 --> 00:51:14,825
you still got that cushion
inside.
1180
00:51:15,481 --> 00:51:17,724
Yeah, but when you been
doin' this long enough...
1181
00:51:19,933 --> 00:51:21,694
...you run out
of those reserves.
1182
00:51:22,488 --> 00:51:24,593
Yeah, but you keep doing it.
1183
00:51:24,697 --> 00:51:26,388
Aw, hell no.
1184
00:51:26,492 --> 00:51:28,632
Shit, I'm goin' to law school
in six months.
1185
00:51:29,702 --> 00:51:31,221
- What?
- Yeah.
1186
00:51:32,084 --> 00:51:33,395
Why law school?
1187
00:51:34,327 --> 00:51:36,053
You know who gets
fucked over more
1188
00:51:36,157 --> 00:51:38,400
than anybody in this country?
1189
00:51:39,367 --> 00:51:41,162
Hardworking people.
1190
00:51:42,404 --> 00:51:44,475
Hardworking people.
1191
00:51:45,166 --> 00:51:46,788
Perfect example: My mom.
1192
00:51:48,721 --> 00:51:52,138
She, uh, passed two years ago
of-of cancer.
1193
00:51:54,416 --> 00:51:56,660
And two years before that,
she went to the hospital
1194
00:51:56,763 --> 00:51:59,249
'cause she knew something
was wrong.
1195
00:51:59,352 --> 00:52:01,458
You know,
and they checked her out.
1196
00:52:02,183 --> 00:52:04,012
Her insurance covered that.
1197
00:52:04,875 --> 00:52:07,464
They diagnosed her,
and her insurance covered that.
1198
00:52:09,535 --> 00:52:13,642
But when it came
to actually helping her...
1199
00:52:14,816 --> 00:52:17,370
they told her she didn't have
the right policy.
1200
00:52:17,474 --> 00:52:19,993
She did her best. She was
calling the insurance company
1201
00:52:20,097 --> 00:52:22,927
and... arguing
and fighting and...
1202
00:52:24,688 --> 00:52:27,277
But as she was doing that,
the cancer spread.
1203
00:52:31,315 --> 00:52:32,661
And she died.
1204
00:52:34,905 --> 00:52:36,700
Wasn't even about the doctors
at that point.
1205
00:52:36,803 --> 00:52:38,909
She needed a lawyer.
1206
00:52:39,703 --> 00:52:42,533
Look, I wanna help people.
That's why I became EMS.
1207
00:52:43,810 --> 00:52:46,227
You know?
I wanted to make a difference.
1208
00:52:48,574 --> 00:52:50,817
And I don't feel like
that's what we doin', man.
1209
00:52:54,994 --> 00:52:56,513
Also, I...
1210
00:52:57,203 --> 00:52:59,309
would love to not make
minimum wage anymore.
1211
00:52:59,412 --> 00:53:01,483
I'm broke as fuck.
1212
00:53:01,587 --> 00:53:04,072
I'm taking all this shit home
and warm it up later.
1213
00:53:04,555 --> 00:53:06,074
I don't have a goddamn thing.
1214
00:53:26,612 --> 00:53:28,372
Well, you know,
it's nighttime now,
1215
00:53:28,476 --> 00:53:31,651
so it's 'bout to get
reallyweird.
1216
00:53:32,100 --> 00:53:34,413
- Weird.
- Weird how?
1217
00:53:34,516 --> 00:53:37,174
Medic 42,
respond to A143 Orange Avenue
1218
00:53:37,278 --> 00:53:38,313
for a psychiatric patient.
1219
00:53:38,417 --> 00:53:40,488
Shit, man. It's the president.
1220
00:53:45,665 --> 00:53:48,634
I'm the president
of the United States!
1221
00:53:48,737 --> 00:53:50,808
Ah! Shit! He hit me in my nuts!
1222
00:53:50,912 --> 00:53:52,707
Mike! Help! Mike!
1223
00:53:52,810 --> 00:53:55,019
Get your hands off my friend,
motherfucker!
1224
00:53:55,123 --> 00:53:56,504
Mike!
1225
00:53:56,607 --> 00:53:58,540
Ah!
1226
00:53:58,644 --> 00:54:00,887
Hit him with something!
1227
00:54:01,543 --> 00:54:04,408
Not fruit!
Don't hit him with fruit!
1228
00:54:04,512 --> 00:54:05,927
Call another ambulance!
1229
00:54:06,030 --> 00:54:08,240
Charlie, we're trying
to fucking help you!
1230
00:54:08,343 --> 00:54:10,414
- Stop it!
- I'm the president!
1231
00:54:10,897 --> 00:54:13,452
I'm the president
of the United States!
1232
00:54:13,935 --> 00:54:15,971
This is what happened last time.
1233
00:54:16,075 --> 00:54:19,458
So that is why we gotta get him
in the ambulance peacefully
1234
00:54:19,561 --> 00:54:21,701
or he will kick
the living shit out of us.
1235
00:54:21,805 --> 00:54:24,394
He sounds like he needs to be
in a psychiatric facility.
1236
00:54:24,497 --> 00:54:27,189
No, no, no, no, no.
Look, he's a sweetheart, man.
1237
00:54:27,293 --> 00:54:29,295
He don't mean any harm,
you know?
1238
00:54:30,331 --> 00:54:31,815
That's usually
when he's on his meds.
1239
00:54:31,918 --> 00:54:34,956
Now, if he's off his meds,
it's a different story.
1240
00:54:35,059 --> 00:54:36,095
Plus it's the end of the month.
1241
00:54:36,198 --> 00:54:38,166
What happens
at the end of the month?
1242
00:54:38,649 --> 00:54:41,342
Look, the system give him
20 pills a month, right?
1243
00:54:41,445 --> 00:54:43,136
But there's 30 days in a month.
1244
00:54:43,758 --> 00:54:46,105
What do you think Charlie do
with those other ten days?
1245
00:54:46,208 --> 00:54:48,038
Loses his shit.
1246
00:54:48,521 --> 00:54:50,454
Sometimes he makes it
to the end of the month,
1247
00:54:50,558 --> 00:54:51,662
sometimes he don't.
1248
00:54:51,766 --> 00:54:53,423
Right now look like he didn't.
1249
00:54:53,871 --> 00:54:55,459
So we're not calling PD?
1250
00:54:57,427 --> 00:54:58,876
- No.
- No.
1251
00:54:58,980 --> 00:55:02,432
Look, look, look.
Charlie is a 6'6" Black man
1252
00:55:02,535 --> 00:55:04,434
with mental health issues.
1253
00:55:04,537 --> 00:55:05,814
Would you call the police?
1254
00:55:16,480 --> 00:55:18,137
Hey, Mike, kill the lights.
1255
00:55:18,240 --> 00:55:20,726
We don't wanna set him off
any more than he already is.
1256
00:55:23,522 --> 00:55:26,766
I'm the president
of the United States!
1257
00:55:31,461 --> 00:55:33,290
I hate the end of the month.
1258
00:55:38,433 --> 00:55:40,539
Wait, wait, wait.
1259
00:55:40,987 --> 00:55:43,162
Hey.
1260
00:55:43,265 --> 00:55:45,613
- You have all your teeth?
- Yeah.
1261
00:55:45,716 --> 00:55:47,994
Then you're gonna wanna stay
about, oh, I don't know...
1262
00:55:48,098 --> 00:55:49,444
- Oh.
- ...that far back.
1263
00:55:49,548 --> 00:55:51,066
Alright. Alright.
1264
00:55:51,170 --> 00:55:52,551
Alright, look.
1265
00:55:52,654 --> 00:55:54,553
- Y'all ready?
- Ready.
1266
00:55:54,656 --> 00:55:56,658
Okay, I'm 'bout to knock.
1267
00:56:02,457 --> 00:56:03,527
Secret Service!
1268
00:56:03,631 --> 00:56:04,942
Shit.
1269
00:56:05,046 --> 00:56:07,773
Uh, h-hey, Mr. President.
1270
00:56:07,876 --> 00:56:09,740
Look, look, um...
The Secret Service, man.
1271
00:56:09,844 --> 00:56:12,122
We here to evacuate you
and take you to the White House.
1272
00:56:13,503 --> 00:56:15,850
What about the first lady
and the vice president?
1273
00:56:18,956 --> 00:56:20,924
We're gonna send
a second chopper.
1274
00:56:21,027 --> 00:56:21,752
Mm-hmm.
1275
00:56:21,856 --> 00:56:23,444
We're not leaving anyone behind.
1276
00:56:23,547 --> 00:56:24,583
- Okay.
- Okay?
1277
00:56:24,686 --> 00:56:26,136
- Top secret.
- Top secret, so lay low.
1278
00:56:26,239 --> 00:56:27,379
Come. Sir.
1279
00:56:27,482 --> 00:56:29,588
- Come on.
- Please. Please. Come. Come.
1280
00:56:30,382 --> 00:56:31,728
Come on.
1281
00:56:32,798 --> 00:56:36,077
Stay low. Stay low.
Watch for snipers, sir.
1282
00:56:37,319 --> 00:56:39,287
Right this way, sir.
Right this way.
1283
00:56:39,391 --> 00:56:41,703
- Here we go.
- No.
1284
00:56:42,566 --> 00:56:44,326
- No.
- It's the chopper.
1285
00:56:44,430 --> 00:56:46,259
Hey, show him
that it's the chopper. Like...
1286
00:56:46,363 --> 00:56:48,227
The chopper's right here, sir.
1287
00:56:50,954 --> 00:56:54,095
Right this way.
1288
00:56:54,198 --> 00:56:56,580
Come on, man. You got this.
Come on. It's good.
1289
00:56:56,684 --> 00:56:58,410
Alright, we got Mr. President
with us.
1290
00:56:58,513 --> 00:57:00,791
Come on, sir.
1291
00:57:04,657 --> 00:57:05,796
Shit.
1292
00:57:05,900 --> 00:57:07,591
- Hey. Hey. Hey.
- No. Hey. Hey.
1293
00:57:07,695 --> 00:57:09,075
Officers. Excuse me.
1294
00:57:09,179 --> 00:57:12,251
Uh, hey, we've got this
totally under control, okay?
1295
00:57:12,354 --> 00:57:13,804
This is, uh, a patient of ours.
1296
00:57:13,908 --> 00:57:15,288
He's having an episode
right now.
1297
00:57:15,392 --> 00:57:16,704
There's really, uh...
1298
00:57:16,807 --> 00:57:17,946
- Calm down.
- No reason to panic.
1299
00:57:18,050 --> 00:57:19,085
Just relax.
1300
00:57:19,189 --> 00:57:21,294
We just came here to help.
We got a call.
1301
00:57:21,398 --> 00:57:22,572
Just back up.
1302
00:57:22,675 --> 00:57:23,952
If you could please
turn off your lights.
1303
00:57:24,056 --> 00:57:26,196
- We got a call...
- Got a psychiatric patient.
1304
00:57:26,299 --> 00:57:28,336
The lights are gonna make him
really nervous.
1305
00:57:28,440 --> 00:57:29,993
Calm down, alright?
1306
00:57:30,096 --> 00:57:32,616
- I'm the president.
- I know you are. You are.
1307
00:57:32,720 --> 00:57:34,204
I'm the president
of the United States.
1308
00:57:34,307 --> 00:57:36,551
- We're just here to help.
- He's having an episode.
1309
00:57:36,655 --> 00:57:38,760
Just back up. Back it up! Now.
1310
00:57:38,864 --> 00:57:40,452
Listen. But you gotta chill.
1311
00:57:40,555 --> 00:57:41,660
Just relax, okay? We got you.
1312
00:57:41,763 --> 00:57:43,075
- I'm the president.
- I know.
1313
00:57:43,178 --> 00:57:44,801
- But you've gotta stay calm.
- I'm the president!
1314
00:57:44,904 --> 00:57:46,354
- Please.
- I'm the president!
1315
00:57:46,458 --> 00:57:47,735
- Calm down!
- I'm the president!
1316
00:57:47,838 --> 00:57:49,322
I'm the president
of the United States!
1317
00:57:49,426 --> 00:57:50,738
- Whoa!
- No, no, no, no, no!
1318
00:57:53,154 --> 00:57:55,536
- I'm the president!
- Hey, chill! Chill! Chill!
1319
00:57:55,639 --> 00:57:56,847
Calm him down.
1320
00:57:56,951 --> 00:57:58,642
No. Please.
You do not have to do this.
1321
00:57:58,746 --> 00:57:59,988
- Ma'am, back up.
- Okay.
1322
00:58:00,092 --> 00:58:01,576
Please, you've gotta put
the guns down!
1323
00:58:01,680 --> 00:58:03,405
He's not a danger!
1324
00:58:03,509 --> 00:58:05,477
- I'm the president!
- Now!
1325
00:58:05,580 --> 00:58:06,892
- Now!
- Come on!
1326
00:58:06,995 --> 00:58:09,550
- I'm the president!
- Calm him down, or I will!
1327
00:58:09,653 --> 00:58:11,828
- I will! Okay. Okay.
- Right now! Or we will.
1328
00:58:11,931 --> 00:58:13,243
- Okay, let me--
- Right now!
1329
00:58:13,346 --> 00:58:15,797
Hey. Hey. Hey. Calm down.
1330
00:58:15,901 --> 00:58:17,454
Look at me. Look at me.
1331
00:58:17,558 --> 00:58:19,836
Look at me. Calm--
You gotta calm down, man.
1332
00:58:19,939 --> 00:58:22,321
Please, please calm down for me.
1333
00:58:22,424 --> 00:58:24,081
Okay?
1334
00:58:24,185 --> 00:58:27,533
Please calm down.
They don't give a fuck, man.
1335
00:58:28,534 --> 00:58:30,398
But I give a fuck, okay?
1336
00:58:30,502 --> 00:58:32,227
Hey, hey, Mr. President.
1337
00:58:33,884 --> 00:58:35,161
Charlie.
1338
00:58:36,473 --> 00:58:38,199
I see you, okay?
1339
00:58:39,787 --> 00:58:41,720
I see you and I got you.
1340
00:58:43,549 --> 00:58:45,862
But you gotta calm down, okay?
1341
00:58:46,587 --> 00:58:48,830
I don't want anything
to happen to you.
1342
00:58:48,934 --> 00:58:50,901
I won't let nothin'
happen to you.
1343
00:58:51,695 --> 00:58:53,904
Just calm down. Okay?
1344
00:58:54,008 --> 00:58:56,838
Okay. Okay.
1345
00:58:56,942 --> 00:58:57,839
Hey...
1346
00:58:59,600 --> 00:59:01,602
As you can see,
he's calmed down, okay?
1347
00:59:01,705 --> 00:59:04,190
I'm EMS.
1348
00:59:04,294 --> 00:59:06,434
That's our ambulance
right there. We got him.
1349
00:59:06,538 --> 00:59:09,057
Okay? He's just havin'
an episode today.
1350
00:59:09,886 --> 00:59:10,956
Alright?
1351
00:59:11,059 --> 00:59:13,234
Just put the guns down, alright?
1352
00:59:16,168 --> 00:59:17,272
Please.
1353
00:59:20,862 --> 00:59:21,829
Okay.
1354
00:59:22,968 --> 00:59:24,210
Alright.
1355
00:59:25,591 --> 00:59:27,904
Hey. Hey! Look at me.
1356
00:59:28,767 --> 00:59:30,147
I'm proud of you, man.
1357
00:59:33,461 --> 00:59:34,635
Thank you.
1358
00:59:36,153 --> 00:59:37,603
Thank you.
1359
00:59:38,639 --> 00:59:39,674
I'm good.
1360
00:59:49,857 --> 00:59:52,376
- This way.
- Everything's fine, okay?
1361
00:59:53,274 --> 00:59:55,000
Just have a seat.
1362
00:59:55,345 --> 00:59:57,036
She's gonna belt you in, okay?
1363
00:59:57,140 --> 01:00:00,384
We can't take off until
we get you belted in, okay?
1364
01:00:35,005 --> 01:00:37,145
I'm the president
of the United States!
1365
01:00:38,146 --> 01:00:40,114
I'm the president
of the United States!
1366
01:00:45,326 --> 01:00:48,398
I'm the president
of the United States!
1367
01:00:48,501 --> 01:00:50,365
I can't fuckin' do the IV!
1368
01:00:50,469 --> 01:00:52,505
- Okay, I got it. Just breathe.
- I can't get it!
1369
01:00:52,609 --> 01:00:54,542
I'm the president
of the United States!
1370
01:00:57,614 --> 01:00:59,685
I'm the president
of the United States!
1371
01:01:00,168 --> 01:01:03,102
Randy, can you do me a favor
and maybe, um...
1372
01:01:03,206 --> 01:01:05,622
maybe keep the president calm
for a little bit?
1373
01:01:05,726 --> 01:01:08,211
Yeah, I'm on it.
1374
01:01:08,970 --> 01:01:11,904
County ER, it's, uh, Medic 42.
1375
01:01:12,008 --> 01:01:14,355
Can I get a physician on?
1376
01:01:14,458 --> 01:01:16,115
Copy. Standby.
1377
01:01:16,219 --> 01:01:18,497
I need a doctor's permission
to administer a sedative.
1378
01:01:18,600 --> 01:01:19,878
This is Dr. Serano. What?
1379
01:01:19,981 --> 01:01:22,950
Uh, yeah, Dr. Serano,
this is Paramedic Randy.
1380
01:01:23,053 --> 01:01:25,504
Uh, currently en route
to your facility,
1381
01:01:25,607 --> 01:01:27,679
and an emergent
psychiatric patient.
1382
01:01:27,782 --> 01:01:30,095
Patient was uncontrollable
at scene
1383
01:01:30,198 --> 01:01:32,545
and actively fighting
the restraints.
1384
01:01:32,649 --> 01:01:34,375
Uh, blood pressure 172 over 100.
1385
01:01:34,478 --> 01:01:37,619
Seeking two milligrams
of atropine for sedation.
1386
01:01:37,723 --> 01:01:39,518
- Wait.
- Atropine?
1387
01:01:39,621 --> 01:01:41,244
Yeah, for sedation. Yes.
1388
01:01:41,347 --> 01:01:42,763
Atropine?
1389
01:01:42,866 --> 01:01:44,937
Do you mean Ativan?
1390
01:01:45,041 --> 01:01:47,975
Are you trying to kill
your patient, Paramedic Randy?
1391
01:01:48,423 --> 01:01:50,011
Fuck!
1392
01:01:50,287 --> 01:01:51,668
Ativan. Yes, Ativan.
1393
01:01:51,772 --> 01:01:53,739
Two milligrams for sedation.
1394
01:01:53,843 --> 01:01:56,397
Uh, ETA ten minutes.
1395
01:01:56,500 --> 01:01:57,812
Wonderful.
1396
01:01:57,916 --> 01:02:00,090
Try not to murder anyone
on the way.
1397
01:02:00,194 --> 01:02:01,402
Fuck.
1398
01:02:01,505 --> 01:02:03,645
It had to be Serano. Fuck!
1399
01:02:19,523 --> 01:02:20,904
Shit! You scared me.
1400
01:02:21,008 --> 01:02:22,664
Oh, please.
1401
01:02:22,768 --> 01:02:24,287
Give me a fuckin' break.
1402
01:02:24,770 --> 01:02:28,084
Hey. You know, there are three
other hospitals in this area.
1403
01:02:28,187 --> 01:02:29,982
Why don't you drop your patients
in one of them, huh?
1404
01:02:30,086 --> 01:02:32,295
It's a busy night.
It's not up to me.
1405
01:02:34,228 --> 01:02:37,645
You take care of what,
one patient at a time?
1406
01:02:37,749 --> 01:02:41,338
I got 25 full beds in there,
man.
1407
01:02:41,891 --> 01:02:44,514
I got a waiting room
with an eight-hour wait.
1408
01:02:45,308 --> 01:02:49,553
I got emergency codes going off
upstairs constantly.
1409
01:02:50,416 --> 01:02:53,626
I got an administration
that won't hire enough staff,
1410
01:02:53,730 --> 01:02:57,182
and simultaneously tell me
that I gotta be fuckin' nicer?
1411
01:02:57,285 --> 01:03:01,048
I gotta be nicer
and I gotta be faster.
1412
01:03:01,151 --> 01:03:04,292
This whole building
is on myshoulders, man.
1413
01:03:04,396 --> 01:03:08,400
And now, now I gotta take time
to fix yourmistakes.
1414
01:03:09,435 --> 01:03:10,747
Well, I got a better idea.
1415
01:03:10,851 --> 01:03:12,714
Maybe you take
your bullshit patients
1416
01:03:12,818 --> 01:03:14,406
somewhere the fuck else.
1417
01:03:15,856 --> 01:03:19,031
Dr. Serano,
come to emergency, please.
1418
01:03:19,135 --> 01:03:21,033
Well, you'll excuse me.
1419
01:03:21,137 --> 01:03:23,553
I gotta go back
to never being done.
1420
01:03:28,800 --> 01:03:30,525
Alright, here we go.
1421
01:03:31,147 --> 01:03:32,355
- Let's go.
- Watch this.
1422
01:03:32,458 --> 01:03:34,598
- Yeah. Yeah.
- Can you handle the heat?
1423
01:03:34,702 --> 01:03:36,497
I got it, playboy. Come on, now.
1424
01:03:37,153 --> 01:03:38,810
Oh!
1425
01:03:42,606 --> 01:03:44,160
- Whoo!
- Oh, yeah?
1426
01:03:44,263 --> 01:03:46,679
- That's not a home run.
- That's a home run, man.
1427
01:03:46,783 --> 01:03:48,612
You didn't even make it
to the sidewalk.
1428
01:03:48,716 --> 01:03:49,890
Went right over your head.
1429
01:03:49,993 --> 01:03:52,306
The gutter is the home run line.
1430
01:03:52,409 --> 01:03:54,446
- That's bullshit.
- Oh, shit. That ain't bullshit.
1431
01:03:54,549 --> 01:03:55,654
That's a fuckin' home run.
1432
01:03:55,757 --> 01:03:57,621
- Don't be a hater.
- Go get your ball.
1433
01:03:57,725 --> 01:03:59,416
- I'm up.
- No. No. What...
1434
01:03:59,520 --> 01:04:01,591
Know something?
This is crazy that this is...
1435
01:04:02,143 --> 01:04:04,559
We been doin' this silly shit
for three years now.
1436
01:04:04,663 --> 01:04:06,044
You gon' miss me?
1437
01:04:06,147 --> 01:04:07,321
Oh...
1438
01:04:07,424 --> 01:04:09,530
We're gonna see each other.
We'll hang out.
1439
01:04:10,013 --> 01:04:11,739
What you mean?
We don't hang out.
1440
01:04:12,119 --> 01:04:14,224
Yeah, we do.
What are we doin' right now?
1441
01:04:14,328 --> 01:04:15,847
Dude, this don't count.
We're at work.
1442
01:04:15,950 --> 01:04:17,676
- This is fun, friendship.
- This is work.
1443
01:04:17,779 --> 01:04:20,092
- This is not hanging out.
- This is...
1444
01:04:20,196 --> 01:04:21,473
This is EMS shit, man.
1445
01:04:21,576 --> 01:04:22,784
I don't know shit about you.
1446
01:04:22,888 --> 01:04:24,234
We don't even talk like that.
1447
01:04:24,338 --> 01:04:25,753
What type of shit
you want me to ask?
1448
01:04:25,857 --> 01:04:27,582
Like, how's your mom doing?
Or...
1449
01:04:27,686 --> 01:04:29,308
if your lawn is being tended to.
1450
01:04:29,412 --> 01:04:31,241
If you have a lawn.
I don't even know...
1451
01:04:31,345 --> 01:04:34,106
My mom is dead
and I don't have a lawn.
1452
01:04:34,382 --> 01:04:36,798
And... I don't know. What else?
1453
01:04:37,351 --> 01:04:40,699
Goddamn, man.
We're just coworkers, man.
1454
01:04:40,802 --> 01:04:43,081
You act like I'm like
your best friend or something.
1455
01:04:45,877 --> 01:04:47,154
Come on.
1456
01:04:47,706 --> 01:04:48,880
Pfft.
1457
01:04:49,708 --> 01:04:52,780
- Oh, shit, I'm your best friend.
- Okay, who's up?
1458
01:04:52,884 --> 01:04:54,575
I have a lot of friends.
1459
01:04:54,678 --> 01:04:56,025
I have a lot of...
1460
01:04:56,508 --> 01:05:00,270
- lot of really... good friends.
- Medic 42, respond.
1461
01:05:00,374 --> 01:05:02,859
- Damnit. I'm his best friend.
- Medic 42 responding.
1462
01:05:02,963 --> 01:05:04,999
- That sucks.
- You're not my best friend!
1463
01:05:05,551 --> 01:05:07,277
- Jerry's my best friend.
- Who's Jerry?
1464
01:05:07,381 --> 01:05:09,693
- Who the fuck is Jerry?
- Jerry's my cousin.
1465
01:05:10,108 --> 01:05:11,592
He lives in Tempe.
1466
01:05:24,674 --> 01:05:26,193
That's why we don't run.
1467
01:05:32,751 --> 01:05:34,270
Excuse us. Comin' through.
1468
01:05:35,236 --> 01:05:37,549
Excuse us. Thank you.
1469
01:05:43,106 --> 01:05:44,383
What happened?
1470
01:05:44,487 --> 01:05:46,903
Hit with a line drive in
the chest and passed out.
1471
01:05:47,007 --> 01:05:49,147
- I got it. Thank you.
- Are you his father?
1472
01:05:49,250 --> 01:05:50,734
No.
1473
01:05:50,838 --> 01:05:52,357
Uncle. Uh...
1474
01:05:52,460 --> 01:05:55,429
Uh, do you know if he has
any, uh, medical problems?
1475
01:05:55,532 --> 01:05:56,499
Uh, problemas...
1476
01:06:01,883 --> 01:06:03,609
Yeah,
none that he knows.
1477
01:06:09,236 --> 01:06:10,478
Did the AED shock him?
1478
01:06:10,582 --> 01:06:11,652
Yeah, twice now.
1479
01:06:11,755 --> 01:06:13,861
- Did he wake up at all?
- No.
1480
01:06:13,965 --> 01:06:15,138
Let's hold CPR.
1481
01:06:22,559 --> 01:06:24,354
Okay, he's in V-fib.
1482
01:06:24,734 --> 01:06:26,494
Charging.
1483
01:06:26,598 --> 01:06:27,806
Okay. Clear.
1484
01:06:28,186 --> 01:06:29,739
- Clear.
- Clear.
1485
01:06:31,120 --> 01:06:33,053
Okay, Mike, continue CPR.
1486
01:06:34,709 --> 01:06:36,746
How long was he down
before you started CPR?
1487
01:06:36,849 --> 01:06:38,472
We thought he just had
the wind knocked out of him--
1488
01:06:38,575 --> 01:06:40,681
- Yeah, how long exactly?
- I don't know, maybe a minute.
1489
01:06:40,784 --> 01:06:42,372
Okay, that's good enough.
1490
01:06:44,754 --> 01:06:45,720
Ho! Ho! Ho!
1491
01:06:47,688 --> 01:06:48,654
We have a pulse.
1492
01:06:52,382 --> 01:06:54,833
- My chest hurts.
- Oh. Hey-hey, buddy.
1493
01:06:54,936 --> 01:06:56,835
What's his name?
1494
01:06:56,938 --> 01:06:58,699
Vicente, hey. My name's Randy,
1495
01:06:58,802 --> 01:07:01,150
and we're gonna be
taking care of you, okay?
1496
01:07:50,268 --> 01:07:51,717
Hey, spike that for me?
1497
01:07:51,821 --> 01:07:53,685
Get a blood pressure.
1498
01:07:53,788 --> 01:07:55,480
Am I gonna die?
1499
01:07:56,205 --> 01:07:57,482
We're gonna do everything
in our power
1500
01:07:57,585 --> 01:07:59,070
to make sure
that doesn't happen.
1501
01:07:59,173 --> 01:08:00,761
Alright?
1502
01:08:01,727 --> 01:08:03,143
My chest hurts.
1503
01:08:03,246 --> 01:08:05,559
There's no easy way
to say this, Vicente.
1504
01:08:05,662 --> 01:08:07,319
Your heart got hit
with a baseball
1505
01:08:07,423 --> 01:08:10,115
and it stopped.
That's why your chest hurts.
1506
01:08:10,219 --> 01:08:13,429
In the exact millisecond,
your heart got hit
1507
01:08:13,532 --> 01:08:14,878
just as it was contracting.
1508
01:08:14,982 --> 01:08:17,226
It's like the ball reached out
1509
01:08:17,329 --> 01:08:19,607
and sucker-punched your heart.
1510
01:08:20,160 --> 01:08:21,678
It's a one-in-a-million chance.
1511
01:08:21,782 --> 01:08:25,096
And as a matter of fact,
after all this,
1512
01:08:25,199 --> 01:08:27,822
I would go buy a lottery ticket
if I were you.
1513
01:08:29,134 --> 01:08:31,343
So... am I gonna die?
1514
01:08:31,447 --> 01:08:34,933
You're with us now, and our job
is to keep you healthy.
1515
01:08:35,036 --> 01:08:38,661
Okay? So just lie there
and relax.
1516
01:08:39,144 --> 01:08:40,663
BP's 90 over 60.
1517
01:08:41,215 --> 01:08:42,941
Okay.
That's not a bad start.
1518
01:08:43,044 --> 01:08:44,080
You're gonna feel
a little sting.
1519
01:08:44,184 --> 01:08:45,840
Gonna get an IV started.
1520
01:08:45,944 --> 01:08:48,429
One, two, three.
1521
01:08:48,981 --> 01:08:49,913
Okay.
1522
01:08:51,225 --> 01:08:54,090
Now... you having
any trouble breathing?
1523
01:08:54,642 --> 01:08:57,369
A little.
My chest hurts.
1524
01:08:58,267 --> 01:08:59,958
Any pain anywhere else?
1525
01:09:00,061 --> 01:09:01,925
No. Not really.
1526
01:09:02,029 --> 01:09:03,720
You have any medical problems?
1527
01:09:03,824 --> 01:09:06,206
- No.
- On any meds? Any allergies?
1528
01:09:06,309 --> 01:09:07,828
- No.
- No? Okay.
1529
01:09:07,931 --> 01:09:10,037
- How old are you again?
- Eleven.
1530
01:09:10,520 --> 01:09:12,281
- Are you married?
- What?
1531
01:09:12,384 --> 01:09:13,972
- No.
- I get it.
1532
01:09:14,075 --> 01:09:16,354
You're not ready to settle.
You wanna play the field.
1533
01:09:16,457 --> 01:09:17,976
You wanna keep
your options open.
1534
01:09:18,079 --> 01:09:20,012
That commitment is scary.
1535
01:09:20,116 --> 01:09:22,222
I get it. I'm with you.
Pound it.
1536
01:09:22,325 --> 01:09:23,775
Boom.
1537
01:09:24,155 --> 01:09:27,848
I'm gonna call the hospital.
You just lie there and relax.
1538
01:09:28,469 --> 01:09:30,609
So... am I gonna die?
1539
01:09:37,064 --> 01:09:38,617
You're gonna be alright.
1540
01:09:39,894 --> 01:09:41,379
Promise.
1541
01:09:45,935 --> 01:09:47,247
County ER, Medic 42.
1542
01:09:47,350 --> 01:09:49,628
Medic 42,
this is County. Go ahead.
1543
01:09:49,732 --> 01:09:52,873
County, Medic 42
en route to your facility
1544
01:09:52,976 --> 01:09:55,876
emergent with 11-year-old
patient post-cardiac arrest
1545
01:09:55,979 --> 01:09:57,636
due to a baseball to the chest.
1546
01:09:57,740 --> 01:09:59,845
Patient was down
for approximately a minute
1547
01:09:59,949 --> 01:10:01,122
before receiving CPR.
1548
01:10:01,226 --> 01:10:03,815
Two shocks by AED, one by me.
1549
01:10:03,918 --> 01:10:05,196
Patient is in sinus tach.
1550
01:10:05,299 --> 01:10:08,026
Conscious, alert,
oriented times three.
1551
01:10:08,129 --> 01:10:09,579
Blood pressure 90 over 60.
1552
01:10:09,683 --> 01:10:12,030
ETA approximately seven minutes.
1553
01:10:12,133 --> 01:10:14,032
County copies.
1554
01:10:14,135 --> 01:10:15,689
Medic 42 clear.
1555
01:10:16,068 --> 01:10:18,968
Hey, Vicente. So you're quite
the baseball player, huh?
1556
01:10:19,900 --> 01:10:21,591
What position
they have you playing?
1557
01:10:22,282 --> 01:10:24,456
My chest...
1558
01:10:25,768 --> 01:10:27,321
I feel funny.
1559
01:10:30,393 --> 01:10:31,463
Start CPR.
1560
01:10:35,087 --> 01:10:36,054
Charging.
1561
01:10:38,263 --> 01:10:40,334
- Clear.
- Clear.
1562
01:10:40,438 --> 01:10:42,060
Clear.
1563
01:10:46,513 --> 01:10:48,135
County ER, Medic 42.
1564
01:10:48,239 --> 01:10:50,068
County ER, Medic 42.
1565
01:10:50,171 --> 01:10:51,587
Medic 42, go ahead.
1566
01:10:51,690 --> 01:10:54,141
Update: Patient is back
in cardiac arrest.
1567
01:10:54,245 --> 01:10:55,798
Uh, ETA two minutes.
1568
01:11:02,391 --> 01:11:04,669
- What do you need?
- Let's get him outta here.
1569
01:11:04,772 --> 01:11:06,326
Comin' up.
1570
01:11:08,259 --> 01:11:09,881
Okay, we're good.
1571
01:11:09,984 --> 01:11:12,159
- Comin' through.
- Comin'. Excuse us.
1572
01:11:12,263 --> 01:11:14,541
- Watch out.
- What was his last pressure?
1573
01:11:14,644 --> 01:11:18,407
90 over 60. Pulse 110.
About 20 breaths a minute.
1574
01:11:18,510 --> 01:11:20,892
He was fine and then
just went right back into V-fib.
1575
01:11:20,995 --> 01:11:22,652
Uh, 11-year-old child, male,
1576
01:11:22,756 --> 01:11:24,482
hit in the chest
with a baseball.
1577
01:11:24,585 --> 01:11:26,898
Was down for about a minute
before they started CPR.
1578
01:11:27,001 --> 01:11:28,106
Shocked three times,
1579
01:11:28,209 --> 01:11:29,590
became alert and conscious
three times.
1580
01:11:29,694 --> 01:11:31,385
Went back into V-fib,
he was defibbed at 200.
1581
01:11:31,489 --> 01:11:33,456
One milligram of epi,
shocked again,
1582
01:11:33,560 --> 01:11:35,113
second milligram of epi.
1583
01:11:35,216 --> 01:11:36,563
He's currently asystolic.
1584
01:11:36,666 --> 01:11:38,496
- Do we have a name?
- Vicente.
1585
01:11:38,599 --> 01:11:41,222
That-that's all we--
That's all we have is Vicente.
1586
01:11:41,326 --> 01:11:43,880
You got half a name? Great work.
1587
01:12:01,104 --> 01:12:02,243
Hey.
1588
01:12:02,899 --> 01:12:05,661
Thought you'd wanna know.
Your patient didn't make it.
1589
01:12:09,181 --> 01:12:10,424
Thanks, Colette.
1590
01:12:13,565 --> 01:12:15,084
Yeah, that sucks.
1591
01:12:16,396 --> 01:12:18,363
You were great
with him, Randy.
1592
01:12:23,092 --> 01:12:24,438
No, I wasn't.
1593
01:12:24,542 --> 01:12:25,784
Yeah.
1594
01:12:25,888 --> 01:12:27,441
You were. You didn't make
a single mistake.
1595
01:12:27,545 --> 01:12:28,511
It's not your fault.
1596
01:12:28,615 --> 01:12:30,133
You did nothing wrong.
1597
01:12:30,237 --> 01:12:31,687
I made a big fucking mistake.
1598
01:12:32,998 --> 01:12:35,380
I told the boy he was gonna live
and he died.
1599
01:12:35,898 --> 01:12:38,314
It's a rookie fucking move,
and I knew better.
1600
01:12:38,418 --> 01:12:41,282
But God damnit, he just kept...
1601
01:12:41,386 --> 01:12:44,147
asking... ...and asking.
1602
01:12:47,358 --> 01:12:48,669
That boy died...
1603
01:12:49,532 --> 01:12:51,120
thinking I was gonna save him.
1604
01:12:52,190 --> 01:12:54,744
I have to live with that
for the rest of my life.
1605
01:12:55,952 --> 01:12:57,333
And that's...
1606
01:12:57,437 --> 01:12:58,921
why we build a wall.
1607
01:12:59,024 --> 01:12:59,887
Not to keep people out
1608
01:12:59,991 --> 01:13:01,682
but to keep shit like that
inside.
1609
01:13:23,670 --> 01:13:25,637
This job breaks everybody.
1610
01:13:32,644 --> 01:13:34,612
All we wanna do
is save your life.
1611
01:13:34,715 --> 01:13:36,993
Oh! Shit!
1612
01:13:40,031 --> 01:13:41,446
Some of you...
1613
01:13:41,550 --> 01:13:43,483
don't make it easy.
1614
01:13:46,071 --> 01:13:48,177
You should be dead
five times over...
1615
01:13:51,939 --> 01:13:53,458
...but no matter
how many times
1616
01:13:53,562 --> 01:13:55,149
you brush with death...
1617
01:13:57,151 --> 01:13:59,050
you refuse to die.
1618
01:14:00,292 --> 01:14:01,432
Respect.
1619
01:14:03,192 --> 01:14:05,850
Others of you,
we do everything right...
1620
01:14:07,196 --> 01:14:08,577
...and you die on us anyway.
1621
01:14:08,680 --> 01:14:09,957
What the fuck?
1622
01:14:10,061 --> 01:14:11,994
We see you struggling.
1623
01:14:12,339 --> 01:14:14,410
They can't deny you service...
1624
01:14:14,514 --> 01:14:15,998
but they can bankrupt you.
1625
01:14:16,101 --> 01:14:18,449
- Wait. Who had the blister?
- She did.
1626
01:14:18,552 --> 01:14:19,657
You? Okay.
1627
01:14:19,760 --> 01:14:22,383
We carry you on our backs,
1628
01:14:22,487 --> 01:14:24,489
every one of us,
1629
01:14:24,593 --> 01:14:27,906
and you crush us a little more
every day
1630
01:14:28,010 --> 01:14:31,082
until you grind us down
to a nub.
1631
01:14:32,773 --> 01:14:34,706
This is all part of the job,
1632
01:14:34,810 --> 01:14:36,259
so you deal with it.
1633
01:14:36,363 --> 01:14:38,365
You compartmentalize it.
1634
01:14:38,469 --> 01:14:40,919
You eat shit and shove it
down, down, down,
1635
01:14:41,023 --> 01:14:43,543
until one day you wake up
and you say,
1636
01:14:43,646 --> 01:14:44,544
you know what?
1637
01:14:47,754 --> 01:14:49,065
Fuck the patients.
1638
01:14:51,033 --> 01:14:52,275
Fuck the nurses.
1639
01:14:53,725 --> 01:14:55,140
Fuck the doctors.
1640
01:14:57,418 --> 01:14:59,973
Fuck this ratty-ass hospital!
1641
01:15:02,769 --> 01:15:05,254
Fuck all the blood
and shit and puke.
1642
01:15:07,256 --> 01:15:09,189
Fuck your documentation!
1643
01:15:09,672 --> 01:15:11,467
Fuck the fakers.
1644
01:15:11,571 --> 01:15:13,469
Fuck the bullshit calls.
1645
01:15:13,573 --> 01:15:15,298
Fuck every shoplifter
who got caught
1646
01:15:15,402 --> 01:15:17,093
and pretended to pass out.
1647
01:15:18,163 --> 01:15:19,924
Ah! Ah!
1648
01:15:20,027 --> 01:15:21,132
- Come on.
- Get up.
1649
01:15:21,235 --> 01:15:23,410
Fuck the fire department.
1650
01:15:23,514 --> 01:15:25,239
Fuck the PD.
1651
01:15:25,343 --> 01:15:27,621
I know my rights.
I know my rights!
1652
01:15:27,725 --> 01:15:30,797
Fuck every 2:00 a.m. drunk
who think they know the law.
1653
01:15:30,900 --> 01:15:34,455
Fuck the bystanders,
the rubberneckers,
1654
01:15:34,559 --> 01:15:36,734
the lookie-loos.
1655
01:15:39,460 --> 01:15:40,496
Fuck the dead ones.
1656
01:15:40,600 --> 01:15:42,153
Fuck the live ones.
1657
01:15:42,256 --> 01:15:43,741
Fuck this bullshit pay.
1658
01:15:43,844 --> 01:15:46,053
Fuck me! Fuck you!
1659
01:15:46,157 --> 01:15:48,021
Fuck this job!
1660
01:15:49,436 --> 01:15:50,955
Fuck everyone,
1661
01:15:51,058 --> 01:15:54,096
except the kid who just wanted
to play baseball.
1662
01:15:57,686 --> 01:15:59,308
Exit paperwork.
1663
01:15:59,791 --> 01:16:01,206
You don't have to sign it.
1664
01:16:14,806 --> 01:16:17,257
- I'm goin' home.
- Randy...
1665
01:16:17,671 --> 01:16:19,328
Please don't go out like this.
1666
01:16:20,985 --> 01:16:24,057
Just leaving without even
finishing your last shift?
1667
01:16:25,472 --> 01:16:27,336
Don't go out like a chump.
1668
01:17:00,403 --> 01:17:02,129
Mike, turn on the lights.
1669
01:17:04,442 --> 01:17:05,995
Randy, come on, now. You...
1670
01:17:07,169 --> 01:17:09,378
You know I can't do that
unless we get a call.
1671
01:17:09,481 --> 01:17:10,966
Come on, man.
1672
01:17:16,109 --> 01:17:17,282
Alright.
1673
01:17:17,386 --> 01:17:19,284
One last time.
1674
01:17:37,095 --> 01:17:40,305
Medic 42,
emergency traffic.
1675
01:17:40,754 --> 01:17:42,791
- You gonna answer that?
- No.
1676
01:17:42,894 --> 01:17:44,689
Let another crew handle it.
Just...
1677
01:17:44,793 --> 01:17:46,726
You know what?
Drop me off at home.
1678
01:17:46,829 --> 01:17:49,142
What? Motherfucker,
I don't know where you live.
1679
01:17:49,245 --> 01:17:52,041
Medic 42, respond.
1680
01:17:54,112 --> 01:17:55,769
I'll get it.
1681
01:17:56,701 --> 01:17:58,358
This is Medic 42 responding.
1682
01:18:36,085 --> 01:18:39,054
Come on, man.
One more and you're done.
1683
01:18:49,029 --> 01:18:50,548
Hey, what the hell?!
1684
01:18:56,554 --> 01:18:59,626
Alright, you grab the stuff.
I'll check this out.
1685
01:19:00,765 --> 01:19:02,733
- What the hell?!
- I got you!
1686
01:19:02,836 --> 01:19:05,736
Where's PD
to control these assholes?
1687
01:19:13,053 --> 01:19:14,710
Oh, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa!
1688
01:19:14,814 --> 01:19:16,401
What the fuck?!
1689
01:19:21,648 --> 01:19:23,236
That's not good.
1690
01:19:26,549 --> 01:19:27,516
Fuck.
1691
01:19:36,801 --> 01:19:38,803
All dead in here.
1692
01:19:39,666 --> 01:19:40,909
Watch your step.
1693
01:19:58,064 --> 01:19:59,272
She's got a pulse.
1694
01:19:59,375 --> 01:20:00,756
She's breathing.
1695
01:20:00,860 --> 01:20:02,344
Shallow and ragged.
1696
01:20:02,447 --> 01:20:04,104
- Hold C-spine.
- Okay.
1697
01:20:11,629 --> 01:20:13,251
Okay. Let's roll her on three.
1698
01:20:13,355 --> 01:20:15,564
One, two, three.
1699
01:20:39,036 --> 01:20:40,520
Grab the collar.
Keep her breathing.
1700
01:20:52,981 --> 01:20:54,223
Oh, lucky...
1701
01:20:55,259 --> 01:20:57,088
lucky baby.
1702
01:20:57,192 --> 01:20:59,677
How'd you get so lucky? Huh?
1703
01:20:59,780 --> 01:21:01,403
Okay.
1704
01:21:01,506 --> 01:21:04,164
It's okay.
1705
01:21:04,268 --> 01:21:07,340
Hey-hey-hey-hey-hey-hey. Oh!
1706
01:21:07,443 --> 01:21:08,997
You're a lucky baby.
1707
01:21:29,880 --> 01:21:31,847
Stop that car! Whoa!
Whoa! Whoa! Whoa!
1708
01:21:31,951 --> 01:21:33,642
- Hey! Heads up! Heads up!
- Oh! Move!
1709
01:21:33,745 --> 01:21:35,782
Move!
1710
01:21:35,886 --> 01:21:36,990
Hey! Hey!
1711
01:21:37,094 --> 01:21:39,682
You almost killed us, asshole!
1712
01:21:42,030 --> 01:21:45,343
Hey, Jimmy. Take your truck,
park it perpendicular,
1713
01:21:45,447 --> 01:21:47,656
- block that ramp.
- Hold on. Wait. What?
1714
01:21:47,759 --> 01:21:49,416
Block off
the whole fuckin' freeway!
1715
01:21:49,520 --> 01:21:52,488
No one gets through!
1716
01:21:52,592 --> 01:21:53,696
Oh, shit.
1717
01:21:59,081 --> 01:22:02,291
County, Medic 42. Do you have
another unit incoming?
1718
01:22:02,947 --> 01:22:04,155
Negative.
1719
01:22:04,259 --> 01:22:05,605
Next available unit
is 15 minutes.
1720
01:22:05,708 --> 01:22:07,227
Want us to start a second unit?
1721
01:22:07,331 --> 01:22:09,574
Negative. We're taking
the baby with us.
1722
01:22:25,418 --> 01:22:27,075
- Good lung sounds.
- Good.
1723
01:22:27,178 --> 01:22:28,869
A crying baby is a healthy baby.
1724
01:22:28,973 --> 01:22:30,630
Alright, switch with me.
1725
01:22:30,733 --> 01:22:31,734
Your job is airway.
1726
01:22:31,838 --> 01:22:34,151
Keep her breathing at all costs.
1727
01:22:34,254 --> 01:22:35,980
Let's see if she takes an OPA.
1728
01:22:36,567 --> 01:22:39,087
Yeah, she took it.
No gag reflex.
1729
01:22:39,190 --> 01:22:42,193
Mom's got a lot of rib fractures
and head lacs.
1730
01:22:42,297 --> 01:22:44,368
She's gagging on
the OPA, but it's intermittent.
1731
01:22:44,471 --> 01:22:46,335
- Should I take it out?
- Yeah, take it out.
1732
01:22:46,439 --> 01:22:48,510
She's had too much trauma
already.
1733
01:22:49,131 --> 01:22:51,651
Talk to her.
See if she can obey commands.
1734
01:22:52,376 --> 01:22:55,310
Miss, can you raise
your right arm, please?
1735
01:22:57,381 --> 01:22:59,797
Alright, not bad.
Hang on there, Mom.
1736
01:22:59,900 --> 01:23:01,419
Ma'am, you're in an ambulance.
1737
01:23:01,523 --> 01:23:04,043
You were in a pretty bad wreck.
We have your child. She's okay.
1738
01:23:04,146 --> 01:23:05,665
We're taking you
to the hospital.
1739
01:23:05,768 --> 01:23:07,184
County ER, this is Medic 42.
1740
01:23:07,287 --> 01:23:09,324
Incoming to your facility,
emergent with two patients.
1741
01:23:09,427 --> 01:23:11,878
One a Level I,
the other a stable pediatric.
1742
01:23:11,982 --> 01:23:14,087
Medic 42, be aware,
we're on diversion.
1743
01:23:14,191 --> 01:23:15,468
We've got way too many
patients here.
1744
01:23:15,571 --> 01:23:17,539
You'll have to take them
to the ER at University.
1745
01:23:17,642 --> 01:23:19,299
Uh, negative. Negative.
1746
01:23:19,403 --> 01:23:21,198
She will not make it
to University.
1747
01:23:21,301 --> 01:23:24,166
Listen up. Got an approximately
30-year-old female,
1748
01:23:24,270 --> 01:23:27,549
a head-on collision, ejection,
massive damage to vehicle.
1749
01:23:27,652 --> 01:23:29,861
What's their GCS?
1750
01:23:29,965 --> 01:23:32,209
Well, right now it's a 14,
but...
1751
01:23:32,312 --> 01:23:34,625
Your patient
doesn't meet Level I criteria.
1752
01:23:34,728 --> 01:23:35,764
Yes, she does!
1753
01:23:35,867 --> 01:23:37,835
We're gonna be there
in five minutes,
1754
01:23:37,938 --> 01:23:39,181
so just page out a team.
1755
01:23:39,285 --> 01:23:40,734
Negative,
we are on diversion.
1756
01:23:40,838 --> 01:23:42,115
Do not come here, understand?
1757
01:23:42,219 --> 01:23:43,703
You need to reroute
to a different ER.
1758
01:23:43,806 --> 01:23:45,705
We are coming there
whether you like it or not!
1759
01:23:45,808 --> 01:23:46,913
So get ready for us!
1760
01:23:58,166 --> 01:23:59,408
- Hey, Astor?
- Yeah?
1761
01:23:59,512 --> 01:24:00,720
- Wanna take that baby...
- Got it.
1762
01:24:00,823 --> 01:24:02,308
...meet us inside?
1763
01:24:03,205 --> 01:24:04,689
Medic 42. What bay?
1764
01:24:04,793 --> 01:24:06,105
Two. But they're not happy.
1765
01:24:06,208 --> 01:24:07,830
Serano's on the warpath.
1766
01:24:07,934 --> 01:24:09,522
No one is happy.
1767
01:24:10,902 --> 01:24:13,112
No. No. No.
1768
01:24:13,215 --> 01:24:15,010
- Stop.
- No, no, no. Doctor, listen.
1769
01:24:15,114 --> 01:24:16,598
- This is a 30-something--
- No!
1770
01:24:16,701 --> 01:24:18,324
- A head-on collision.
- No. No. No.
1771
01:24:18,427 --> 01:24:19,877
The four other passengers
are DOA.
1772
01:24:19,980 --> 01:24:21,430
She is not a Level I criteria.
1773
01:24:21,534 --> 01:24:25,089
Do you have any idea how
expensive a Level I criteria is?
1774
01:24:25,193 --> 01:24:26,642
Any idea, you idiot?
1775
01:24:26,746 --> 01:24:28,748
Okay! This patient meets
all Level I criteria.
1776
01:24:28,851 --> 01:24:30,267
She's not even intubated!
1777
01:24:30,370 --> 01:24:32,338
You got her bagged?
What the hell is that?
1778
01:24:32,441 --> 01:24:34,926
This patient is dying, asshole!
1779
01:24:35,030 --> 01:24:36,652
- Now listen to my report!
- Asshole?
1780
01:24:36,756 --> 01:24:38,171
How 'bout fuck you, asshole!
1781
01:24:38,275 --> 01:24:40,380
- Come on! Come on!
- Shit.
1782
01:24:40,484 --> 01:24:43,521
I will be happy to kick your ass
and put you in a bed next to her
1783
01:24:43,625 --> 01:24:45,109
but you need to listen
to my report!
1784
01:24:45,213 --> 01:24:47,836
How 'bout instead
I call your supervisor,
1785
01:24:47,939 --> 01:24:49,907
we settle this right now.
1786
01:24:50,459 --> 01:24:52,772
Who the fuck do you think
you are?
1787
01:24:56,638 --> 01:24:57,673
Excuse me?
1788
01:24:58,122 --> 01:24:59,744
- Who are you?
- This patient just went apneic
1789
01:24:59,848 --> 01:25:02,299
three times with no gag reflex
on the way to the hospital.
1790
01:25:02,402 --> 01:25:03,369
She's got a skull fracture.
1791
01:25:03,472 --> 01:25:05,060
She meets all Level I criteria.
1792
01:25:05,164 --> 01:25:06,510
Because last time I checked,
1793
01:25:06,613 --> 01:25:08,546
when a patient goes apneic
with no gag,
1794
01:25:08,650 --> 01:25:11,446
their GCS goes down to three.
Right?
1795
01:25:11,549 --> 01:25:13,724
And I just watched
this paramedic fight like hell
1796
01:25:13,827 --> 01:25:16,209
to save this woman's life
while caring for her child
1797
01:25:16,313 --> 01:25:19,074
and dodging incoming traffic
at the same fucking time!
1798
01:25:19,178 --> 01:25:21,318
And all I see you doing
is standing there,
1799
01:25:21,421 --> 01:25:24,079
like a fucking asshole,
with your dick in your hand,
1800
01:25:24,183 --> 01:25:26,150
arguing with him
about this patient
1801
01:25:26,254 --> 01:25:27,220
who is dying!
1802
01:25:27,324 --> 01:25:29,291
Yourpatient!
1803
01:25:31,190 --> 01:25:32,570
And if you refuse to treat her,
1804
01:25:32,674 --> 01:25:34,676
you'll lose
your goddamn license.
1805
01:25:38,714 --> 01:25:39,750
Who are you?
1806
01:25:41,786 --> 01:25:44,306
I'm Dr. Romero.
I'm your new resident.
1807
01:25:46,688 --> 01:25:48,138
Oh, shit.
1808
01:25:52,072 --> 01:25:55,490
Well, Dr. Romero...
1809
01:25:57,423 --> 01:25:59,321
I look forward
to working with you.
1810
01:26:00,943 --> 01:26:02,635
We're gonna have so much fun.
1811
01:26:03,636 --> 01:26:05,085
Get the patient.
1812
01:26:10,332 --> 01:26:12,438
O-Okay, look.
1813
01:26:12,541 --> 01:26:15,682
You mean to tell me
you're a doctor?
1814
01:26:17,201 --> 01:26:19,445
Resident, but yeah.
1815
01:26:19,790 --> 01:26:21,826
But you told us
you were a paramedic.
1816
01:26:21,930 --> 01:26:24,001
No, I-I didn't. You said that.
1817
01:26:24,104 --> 01:26:25,830
I just didn't correct you.
1818
01:26:26,210 --> 01:26:28,178
Um... I never said that.
1819
01:26:28,281 --> 01:26:31,111
You-- That's what you said
when we first met you.
1820
01:26:31,215 --> 01:26:34,114
No. Why would I?
I'm a doctor, not a paramedic.
1821
01:26:34,218 --> 01:26:36,427
Hey, Dr. What's-your-face.
1822
01:26:36,531 --> 01:26:38,912
Grab a bedpan and come with me.
1823
01:26:40,707 --> 01:26:42,847
We're gonna have somuch fun!
1824
01:26:45,919 --> 01:26:48,577
- Hmm.
- Whoa.
1825
01:26:49,889 --> 01:26:51,373
That's, uh...
1826
01:26:52,719 --> 01:26:54,307
Huh.
1827
01:27:01,072 --> 01:27:02,142
Hey.
1828
01:27:02,246 --> 01:27:03,730
Good news:
1829
01:27:03,834 --> 01:27:05,353
Patient's gonna live.
1830
01:27:06,285 --> 01:27:08,218
I mean, usually once
we drop 'em off
1831
01:27:08,321 --> 01:27:10,599
it's not our problem anymore.
But, um...
1832
01:27:11,255 --> 01:27:13,153
But it's good to, um,
1833
01:27:13,257 --> 01:27:15,535
it's good to know
she-she made it, you know?
1834
01:27:16,053 --> 01:27:17,503
Yeah.
1835
01:27:18,642 --> 01:27:20,713
Way to, uh, throw yourself
under the bus...
1836
01:27:21,300 --> 01:27:22,542
doctor.
1837
01:27:22,646 --> 01:27:25,235
Serano's gonna make your life
a living hell.
1838
01:27:25,338 --> 01:27:26,788
I know.
1839
01:27:26,891 --> 01:27:29,377
I never wanna be
that kind of surgeon.
1840
01:27:31,310 --> 01:27:33,001
Thanks for the coffee, doc.
1841
01:27:49,189 --> 01:27:50,639
She should have died.
1842
01:27:52,054 --> 01:27:53,849
She would have died in my care.
1843
01:27:55,989 --> 01:27:59,303
Right now, I'd be telling that
family that their mom is dead.
1844
01:28:04,032 --> 01:28:05,792
You know, I thought
I'd come out here today
1845
01:28:05,896 --> 01:28:08,036
and I'd meet the paramedics
and...
1846
01:28:08,588 --> 01:28:11,384
see what you do, how you work.
1847
01:28:14,629 --> 01:28:16,493
And I know you're sick
of your job.
1848
01:28:17,321 --> 01:28:18,529
I know you're burnt out.
1849
01:28:18,633 --> 01:28:20,807
I know you think
you don't make a difference.
1850
01:28:22,464 --> 01:28:24,328
But you made a difference today.
1851
01:28:24,915 --> 01:28:26,641
You did.
1852
01:28:28,021 --> 01:28:29,713
You saved her life.
1853
01:28:32,060 --> 01:28:33,751
And you saved her family.
1854
01:28:38,515 --> 01:28:40,689
You're the kind of doctor
I want to be.
1855
01:28:44,210 --> 01:28:45,763
Not a doctor.
1856
01:28:46,902 --> 01:28:47,972
Well...
1857
01:28:49,180 --> 01:28:50,734
if I ever need saving...
1858
01:28:52,667 --> 01:28:54,910
God, I hope it's you
that shows up.
1859
01:29:26,632 --> 01:29:28,461
Hey, one of those
is for Mike.
1860
01:29:31,499 --> 01:29:32,948
Not anymore.
1861
01:30:07,742 --> 01:30:09,226
That is a gift from the crews.
1862
01:30:09,329 --> 01:30:10,710
This is breakfast, on us.
1863
01:30:10,814 --> 01:30:12,402
Dispatch and the crews
chipped in after they heard
1864
01:30:12,505 --> 01:30:14,334
you told Dr. Serano
to go fuck himself.
1865
01:30:14,438 --> 01:30:16,889
So this is a retirement gift.
1866
01:30:17,993 --> 01:30:18,925
Wow.
1867
01:30:20,099 --> 01:30:20,962
Come on.
1868
01:30:22,101 --> 01:30:23,930
Aw.
1869
01:30:24,931 --> 01:30:27,831
Now, get out of my substation,
civilian.
1870
01:30:54,236 --> 01:30:55,790
Keep your password safe.
1871
01:30:56,238 --> 01:30:58,551
If you have any trouble at all,
call IT right away.
1872
01:30:58,655 --> 01:31:01,830
If you have any trouble
with them, call me right away.
1873
01:31:01,934 --> 01:31:03,211
Okay.
1874
01:31:03,314 --> 01:31:05,006
Alright. Uh, now, to access
1875
01:31:05,109 --> 01:31:07,698
the forms
for the preauthorization...
1876
01:31:14,602 --> 01:31:16,983
You guys ever see anyone
choke to death?
1877
01:31:17,397 --> 01:31:19,261
You get the fist
like right under here,
1878
01:31:19,365 --> 01:31:21,436
and then it's just
straight back.
1879
01:31:21,540 --> 01:31:23,231
Ha!
1880
01:31:25,647 --> 01:31:27,580
Drowning's the worst way to go.
1881
01:31:27,684 --> 01:31:29,237
Absolute worst way to go.
1882
01:31:29,340 --> 01:31:30,583
Best way to die?
1883
01:31:31,377 --> 01:31:32,792
Decapitation.
1884
01:31:44,045 --> 01:31:45,909
What are you still doin' here?
1885
01:31:47,117 --> 01:31:48,981
Oh. Is that it?
1886
01:31:51,052 --> 01:31:51,846
That's it.
1887
01:31:51,949 --> 01:31:53,192
Come on. Let's get outta here.
1888
01:31:53,295 --> 01:31:54,538
Uh...
1889
01:33:02,157 --> 01:33:03,745
Hi.
1890
01:33:06,161 --> 01:33:08,612
So...
1891
01:33:08,716 --> 01:33:11,995
Well, as it turns out...
1892
01:33:12,098 --> 01:33:15,723
your close-out paperwork
was never properly...
1893
01:33:16,586 --> 01:33:17,897
filed.
1894
01:33:23,454 --> 01:33:24,973
- Thanks.
- Mm-hmm.
1895
01:33:26,009 --> 01:33:28,252
Hey, uh, maybe I could...
1896
01:33:28,356 --> 01:33:29,875
thank you properly sometime.
1897
01:33:30,807 --> 01:33:32,049
Take you out for lunch.
1898
01:33:36,606 --> 01:33:37,710
Alright.
1899
01:33:40,195 --> 01:33:43,820
And, uh, you will be in truck 42
with Mike today.
1900
01:33:46,546 --> 01:33:49,204
Hey, Randy!
1901
01:33:58,697 --> 01:34:02,045
That's right.
That's right.
1902
01:34:02,148 --> 01:34:03,494
Listen, man. Uh...
1903
01:34:03,598 --> 01:34:05,462
You gotta let me drive this one.
1904
01:34:05,565 --> 01:34:06,670
- Nope.
- Mike.
1905
01:34:06,774 --> 01:34:08,603
Not a chance.
You know the rules.
1906
01:34:08,707 --> 01:34:10,501
Okay? I wheel, you heal.
1907
01:34:11,019 --> 01:34:13,573
Come on, now.
Ain't shit changed.
1908
01:34:13,677 --> 01:34:16,646
"Let me drive
this one."
1909
01:34:17,474 --> 01:34:18,924
Yeah, the system
is still broken,
1910
01:34:19,027 --> 01:34:21,374
but what am I supposed to do,
quit trying?
1911
01:34:22,652 --> 01:34:24,274
I'm no hero.
1912
01:34:24,377 --> 01:34:26,932
But... the truth is...
1913
01:34:27,035 --> 01:34:30,349
I only feel alive
when you're about to die.
1914
01:34:35,941 --> 01:34:37,736
See you out there.
1915
01:34:39,772 --> 01:34:42,016
♪ Alright, this the joy ride
1916
01:34:42,119 --> 01:34:44,328
♪ From my part of town
all the way to yo' side ♪
1917
01:34:44,432 --> 01:34:46,848
♪ From the east to the west
From the right to the left ♪
1918
01:34:46,952 --> 01:34:49,644
♪ Only thing on our mind
is where to next? ♪
1919
01:34:49,748 --> 01:34:51,922
♪ Alright, this the joy ride
1920
01:34:52,026 --> 01:34:54,028
♪ From my part of town
all the way to yo' side ♪
1921
01:34:54,131 --> 01:34:56,720
♪ From the east to the west
From the right to the left ♪
1922
01:34:56,824 --> 01:34:59,136
♪ Only thing on our mind
is where to next? ♪
1923
01:34:59,240 --> 01:35:01,760
♪ You can jump inside of this
custom ride with tints ♪
1924
01:35:01,863 --> 01:35:04,348
♪ Candy apple
Touch of lime and mint ♪
1925
01:35:04,452 --> 01:35:06,903
♪ Bump some Isley hits
Crush so fine she sits ♪
1926
01:35:07,006 --> 01:35:09,560
♪ Front, my rider chick
Love my rider miss ♪
1927
01:35:09,664 --> 01:35:11,873
- ♪ Yeah
- ♪ Such a dime she is
1928
01:35:11,977 --> 01:35:14,324
♪ Must remind 'em with
Trust she'll find some prints ♪
1929
01:35:14,427 --> 01:35:17,016
♪ Well, then she'll cuss,
get live, and flip ♪
1930
01:35:17,120 --> 01:35:19,432
♪ So don't touch nothing
besides the grips ♪
1931
01:35:19,536 --> 01:35:20,675
♪ Yeah
1932
01:35:20,779 --> 01:35:21,780
♪ Don't discuss
what time it is ♪
1933
01:35:21,883 --> 01:35:23,195
♪ Just go shine the rims
1934
01:35:23,298 --> 01:35:25,473
♪ Hypnotize them
when I roll through town ♪
1935
01:35:25,576 --> 01:35:27,958
♪ When you need a lift
I'ma hold you down ♪
1936
01:35:28,062 --> 01:35:29,511
♪ Can you picture this
1937
01:35:29,615 --> 01:35:31,479
♪ Me in a photo
You in a photo ♪
1938
01:35:31,582 --> 01:35:34,102
♪ Flyin' through the galaxy
Nowhere to go, though ♪
1939
01:35:34,206 --> 01:35:36,242
♪ Won't cost a dime
We can all afford ♪
1940
01:35:36,346 --> 01:35:39,004
♪ The fare on this ride
All aboard ♪
1941
01:35:39,107 --> 01:35:41,385
♪ Alright, this the joy ride
1942
01:35:41,489 --> 01:35:43,767
♪ From my part of town
all the way to yo' side ♪
1943
01:35:43,871 --> 01:35:46,218
♪ From the east to the west
From the right to the left ♪
1944
01:35:46,321 --> 01:35:48,668
♪ Only thing on our mind
is where to next? ♪
1945
01:35:48,772 --> 01:35:51,085
♪ Alright, this the joy ride
1946
01:35:51,188 --> 01:35:53,570
♪ From my part of town
all the way to yo' side ♪
1947
01:35:53,673 --> 01:35:56,228
♪ From the east to the west
From the right to the left ♪
1948
01:35:56,331 --> 01:35:59,403
♪ Only thing on our mind
is where to next? ♪
1949
01:35:59,507 --> 01:36:01,785
♪ Joy
1950
01:36:03,338 --> 01:36:05,168
♪ Let's ride