1 00:00:42,278 --> 00:00:43,624 ♪ Ay, can you 2 00:00:45,799 --> 00:00:47,835 ♪ Yeah, can you feel it? 3 00:00:50,045 --> 00:00:51,494 ♪ Can you feel it? 4 00:00:53,358 --> 00:00:54,911 ♪ Can you feel it? 5 00:00:55,015 --> 00:00:57,224 - ♪ Can you feel the 6 00:00:57,328 --> 00:00:59,537 ♪ I'm coming in hard I'm making it swift ♪ 7 00:00:59,640 --> 00:01:01,263 ♪ Don't wanna be playin' with y'all ♪ 8 00:01:01,366 --> 00:01:03,058 ♪ I'm killin' 'em all and making it quick ♪ 9 00:01:03,161 --> 00:01:04,162 ♪ Nobody can do what we do... 10 00:01:04,266 --> 00:01:06,958 So, how's your life going? 11 00:01:07,062 --> 00:01:09,098 Having any chest pains? 12 00:01:09,202 --> 00:01:10,686 Been in an accident? 13 00:01:11,859 --> 00:01:13,482 Are you bleeding anywhere? 14 00:01:13,585 --> 00:01:16,485 I'm the one you call when shit goes wrong. 15 00:01:16,588 --> 00:01:19,902 I am your best friend on your worst day. 16 00:01:20,420 --> 00:01:22,491 And all of the shit you're about to see 17 00:01:22,594 --> 00:01:26,426 happened to a real, actual paramedic. 18 00:01:27,082 --> 00:01:28,359 Me. 19 00:01:28,911 --> 00:01:32,156 ♪ Know the people go insane They feel the ♪ 20 00:01:32,811 --> 00:01:35,331 ♪ We don't give it up We relish in the ♪ 21 00:01:37,437 --> 00:01:38,438 ♪ Can you feel the 22 00:01:39,439 --> 00:01:41,717 Well, well, well, Taggert. 23 00:01:41,820 --> 00:01:43,167 Randy. 24 00:01:43,270 --> 00:01:44,340 What's up, Mike? 25 00:01:45,341 --> 00:01:47,136 - Who's your friend? - Nobody. 26 00:01:47,240 --> 00:01:49,932 Student ride-along. Not a real person. 27 00:01:50,035 --> 00:01:51,934 Man, don't take that shit from them. 28 00:01:52,037 --> 00:01:53,798 Hey. What y'all doin' here anyway? 29 00:01:53,901 --> 00:01:55,386 Got a disturbing the peace call. 30 00:01:55,489 --> 00:01:56,490 What? 31 00:01:56,594 --> 00:01:58,216 Taggert, what the fuck you talkin' 'bout? 32 00:01:58,320 --> 00:01:59,873 They told us it was an unknown medical. 33 00:01:59,976 --> 00:02:01,254 Shit, I hope it is. 34 00:02:01,357 --> 00:02:02,531 Somebody gotta go to the hospital, 35 00:02:02,634 --> 00:02:04,360 that's yo' paperwork, not mine. 36 00:02:04,464 --> 00:02:05,982 Yep, the ABCs of police work. 37 00:02:06,086 --> 00:02:07,536 "Ambulance before cruiser." 38 00:02:07,639 --> 00:02:09,365 Please be "disturbing the peace." 39 00:02:09,469 --> 00:02:11,850 Please "disturbing the peace." Come on! 40 00:02:11,954 --> 00:02:13,128 Police! 41 00:02:14,922 --> 00:02:17,166 OD. 42 00:02:17,270 --> 00:02:18,892 That's on y'all, suckas. 43 00:02:20,342 --> 00:02:21,964 Shit. 44 00:02:22,067 --> 00:02:24,035 - You wanna get the stretcher? - Gladly. 45 00:02:24,484 --> 00:02:25,692 Is she dead? 46 00:02:25,795 --> 00:02:28,488 She's not dead. Dying, but not dead. 47 00:02:28,867 --> 00:02:30,248 What do we assess first? 48 00:02:30,904 --> 00:02:32,975 - ABCs. - ABCs. Um... 49 00:02:33,078 --> 00:02:36,047 - Airway, breathing, circulation. - Yes. 50 00:02:36,151 --> 00:02:37,462 First thing, that's what we check. 51 00:02:37,566 --> 00:02:38,532 - Understand that? - Yes. 52 00:02:38,636 --> 00:02:40,672 - ABCs. They didn't-- - ABCs... 53 00:02:40,776 --> 00:02:41,708 Oh, man. 54 00:02:41,811 --> 00:02:44,504 Oh, oh, oh! Hey! 55 00:02:44,607 --> 00:02:47,507 Know what the treatment is for a dirty needle stick? Chemo. 56 00:02:47,610 --> 00:02:48,922 Same as for a cancer patient. 57 00:02:49,025 --> 00:02:52,097 Seventy-two hours flat on your back and puking. 58 00:02:52,201 --> 00:02:53,927 And a year's worth of HIV tests. 59 00:02:54,030 --> 00:02:55,687 Alright. Now... 60 00:02:56,757 --> 00:02:58,034 Ah! 61 00:02:58,138 --> 00:02:59,967 I'm gonna kill you motherfuckers. 62 00:03:00,071 --> 00:03:02,901 I should mention at this point that you're all going to die. 63 00:03:03,005 --> 00:03:04,144 Heart attack. 64 00:03:04,248 --> 00:03:05,421 - Car accident. 65 00:03:05,525 --> 00:03:06,905 - Murder. 66 00:03:07,009 --> 00:03:08,079 - Cancer. 67 00:03:08,183 --> 00:03:09,322 Diabetic shock. 68 00:03:09,425 --> 00:03:10,668 - Fork in the toaster. 69 00:03:10,771 --> 00:03:12,739 - Or peanut allergy. 70 00:03:12,842 --> 00:03:15,155 Rich, poor. Old, young. 71 00:03:15,707 --> 00:03:18,123 Sometimes they don't find you for days. 72 00:03:18,227 --> 00:03:19,884 You'll be dead too one day, 73 00:03:19,987 --> 00:03:20,988 and sooner than you think. 74 00:03:21,092 --> 00:03:22,783 Because guess what? 75 00:03:23,232 --> 00:03:24,578 It all ends. 76 00:03:25,683 --> 00:03:27,650 You know the movie of your life? 77 00:03:27,754 --> 00:03:29,825 - The one you're starring in. 78 00:03:29,928 --> 00:03:33,138 One day, that movie just ends and you're gone. 79 00:03:34,761 --> 00:03:36,728 Remember what it was like before you were born? 80 00:03:39,869 --> 00:03:41,457 It'll be just like that. 81 00:03:41,940 --> 00:03:42,941 Forever. 82 00:03:44,771 --> 00:03:48,015 But sometimes, 'cause of people like me, 83 00:03:48,119 --> 00:03:50,328 you get a little borrowed time. 84 00:03:50,432 --> 00:03:52,882 I'm gonna kill you motherfuckers. 85 00:03:52,986 --> 00:03:54,332 Get the fuck outta my house. 86 00:03:56,127 --> 00:03:57,162 Gun! Gun! 87 00:03:57,266 --> 00:03:58,647 Secure your scene, Taggert! 88 00:03:58,750 --> 00:04:01,097 Secure your fuckin' scene! 89 00:04:01,201 --> 00:04:03,341 Fuck, man. First of all, 90 00:04:03,445 --> 00:04:04,929 I ain't know you could run that fuckin' fast. 91 00:04:05,032 --> 00:04:06,482 God damn, you fast! 92 00:04:06,586 --> 00:04:08,104 Second of all, who had a fuckin' gun? 93 00:04:08,208 --> 00:04:10,486 I'm gonna fuckin' kill dispatch for this. 94 00:04:10,590 --> 00:04:12,523 She shot at us. 95 00:04:12,626 --> 00:04:14,766 You idiot! Someone pulls out a gun, you run! 96 00:04:14,870 --> 00:04:16,630 - Clear! - Get your fuckin' ugly-ass 97 00:04:16,734 --> 00:04:18,183 motherfuckin' hands off me, 98 00:04:18,287 --> 00:04:20,047 you goddamn ugly fuckin' mutt! 99 00:04:20,151 --> 00:04:22,636 Scene's all yours, EMS. 100 00:04:52,459 --> 00:04:54,392 Randy, man, you okay? 101 00:04:56,083 --> 00:04:56,981 I'm fine. 102 00:05:02,538 --> 00:05:03,919 It's gonna be alright, okay, ma'am? 103 00:05:04,022 --> 00:05:05,161 We're not gonna let you die. 104 00:05:05,265 --> 00:05:06,680 Seriously, you say that one more time, 105 00:05:06,784 --> 00:05:08,268 I'm gonna punch you in the throat. 106 00:05:08,372 --> 00:05:10,132 We never say that to a patient. 107 00:05:10,235 --> 00:05:11,823 - Ever. - Sorry. 108 00:05:13,756 --> 00:05:14,861 What's that? 109 00:05:14,964 --> 00:05:17,070 This is NARCAN. 110 00:05:17,760 --> 00:05:20,487 It kicks the heroin off of the narcotic receptors. 111 00:05:20,591 --> 00:05:23,007 This woman just paid a lot of money 112 00:05:23,110 --> 00:05:24,629 to get higher than Jimi Hendrix 113 00:05:24,733 --> 00:05:28,150 and we're about to take that away from her like... that. 114 00:05:29,254 --> 00:05:31,498 Okay. Um... You know what? 115 00:05:31,602 --> 00:05:33,017 I wouldn't sit there if I were you. 116 00:05:33,120 --> 00:05:34,398 Why? 117 00:05:34,812 --> 00:05:36,158 Because... 118 00:05:36,261 --> 00:05:37,918 ...of the puke. 119 00:05:38,022 --> 00:05:40,956 It's in my mouth! 120 00:05:41,577 --> 00:05:42,992 What the fuck?! 121 00:05:43,096 --> 00:05:44,477 What did she eat?! 122 00:05:44,580 --> 00:05:46,444 You stole my high, motherfucker! 123 00:05:46,548 --> 00:05:48,308 You're welcome. Your life was saved. 124 00:05:48,412 --> 00:05:49,654 We're taking you to the hospital, ma'am. 125 00:05:49,758 --> 00:05:51,725 You need to-- Ma'am, settle down. 126 00:05:51,829 --> 00:05:54,383 Hey, no. Hey. Hey! Calm down! 127 00:05:54,487 --> 00:05:55,833 You need to calm down! 128 00:05:55,936 --> 00:05:57,973 Oh, shit! Her arm's free! 129 00:05:58,076 --> 00:05:59,664 No! 130 00:05:59,768 --> 00:06:01,735 Oh, shit! Oh, no, no, no! 131 00:06:01,839 --> 00:06:04,669 No, no, no! 132 00:06:06,291 --> 00:06:07,603 Got a needle! 133 00:06:07,707 --> 00:06:09,225 That is illegal, ma'am! 134 00:06:13,298 --> 00:06:16,163 Oh, God... 135 00:06:17,648 --> 00:06:19,270 Are you kidding me? 136 00:06:19,374 --> 00:06:22,446 You stuck me with a dirty needle! 137 00:06:22,549 --> 00:06:23,999 You shit! 138 00:06:25,380 --> 00:06:27,312 Hey! Mike, brake! 139 00:06:27,416 --> 00:06:29,073 What the fuck? 140 00:06:31,972 --> 00:06:33,836 Right... right in the face. 141 00:06:34,975 --> 00:06:37,046 Hold her down! 142 00:06:37,357 --> 00:06:40,567 Hey! Now-- Shit! I fell in it! Ah! 143 00:06:43,156 --> 00:06:45,054 You crazy bitch! 144 00:06:47,643 --> 00:06:49,473 - Shit! - Hey, hit her with the oxygen! 145 00:06:51,371 --> 00:06:53,131 - Breathe, bitch! - What are you doing?! 146 00:06:56,411 --> 00:06:58,516 I said hit her with it! 147 00:07:06,490 --> 00:07:07,525 What happened? 148 00:07:07,629 --> 00:07:09,734 We administered oxygen. 149 00:07:10,942 --> 00:07:15,084 Yes, and then the patient needed to be restrained, 150 00:07:15,188 --> 00:07:17,432 uh, thereby possibly resulting 151 00:07:17,535 --> 00:07:20,435 in some self-administered bruising. 152 00:07:20,538 --> 00:07:22,989 Is that your medical opinion? 153 00:07:23,092 --> 00:07:25,612 Sorry, what medical school did you go to again, doctor? 154 00:07:25,716 --> 00:07:27,511 - Not a doctor. - Sorry? 155 00:07:28,650 --> 00:07:31,204 - Not a doctor. - That's right! 156 00:07:31,307 --> 00:07:32,895 You're not a doctor. 157 00:07:32,999 --> 00:07:35,829 So what do you say we leave the diagnosing of the patients 158 00:07:35,933 --> 00:07:37,693 - to the real doctors, huh? - Okay. 159 00:07:37,797 --> 00:07:39,384 I got a dirty needle stick in the ambulance, 160 00:07:39,488 --> 00:07:40,696 so if you'd please write a prescription... 161 00:07:40,800 --> 00:07:42,111 - What a shitshow. - ...for retroviral-- 162 00:07:42,215 --> 00:07:43,492 You are unbelievable. 163 00:07:43,596 --> 00:07:45,114 Hope you enjoy this nice, clean hospital... 164 00:07:45,218 --> 00:07:47,358 - Any dignity left in the EMS? - ...while I'm out on the streets 165 00:07:47,462 --> 00:07:49,049 getting vomited on, having to take pills 166 00:07:49,153 --> 00:07:51,604 that smell like a hobo shat in my mouth! 167 00:07:51,707 --> 00:07:52,881 Hey! 168 00:07:54,227 --> 00:07:56,609 In one day, I've been... 169 00:07:57,472 --> 00:07:58,818 shot at... 170 00:08:01,441 --> 00:08:04,617 thrown up on, and... strangled. 171 00:08:05,583 --> 00:08:07,033 And what, we still have... 172 00:08:08,621 --> 00:08:12,279 11 hours left in the shift. 173 00:08:12,797 --> 00:08:14,696 How do you guys do this every day? 174 00:08:16,042 --> 00:08:17,112 It's our job. 175 00:08:17,215 --> 00:08:18,665 Your job sucks! 176 00:08:18,769 --> 00:08:21,047 Yeah, and it sounds real shitty when you say it like that. 177 00:08:21,150 --> 00:08:23,877 Yeah, well, I can't go back on that ambulance. 178 00:08:23,981 --> 00:08:25,189 Okay? 179 00:08:26,949 --> 00:08:28,157 I quit. 180 00:08:30,159 --> 00:08:31,678 I'm sorry, Mom. 181 00:08:36,476 --> 00:08:38,892 Your job sucks! 182 00:08:38,996 --> 00:08:40,756 Now there goes a future doctor. 183 00:08:41,343 --> 00:08:43,518 ♪ When I get my check I'm going on a world cruise ♪ 184 00:08:43,621 --> 00:08:45,934 ♪ On a boat made of pearl jewels, full of whirlpools ♪ 185 00:08:46,037 --> 00:08:48,246 ♪ And a 1,000-inch flat-screen to watch the world news ♪ 186 00:08:48,350 --> 00:08:51,042 ♪ And a personal chef to cook up all the morsels ♪ 187 00:08:51,456 --> 00:08:53,044 ♪ Money, money Money, money ♪ 188 00:08:53,148 --> 00:08:55,391 ♪ Money, money, money Money, money ♪ 189 00:08:56,013 --> 00:08:57,773 ♪ Money, money Money, money ♪ 190 00:08:57,877 --> 00:09:00,051 ♪ Money, money, money Money, money ♪ 191 00:09:00,776 --> 00:09:02,467 ♪ Money, money Money, money ♪ 192 00:09:02,571 --> 00:09:04,918 ♪ Money, money, money Money, money ♪ 193 00:09:05,505 --> 00:09:07,162 ♪ Money, money Money, money ♪ 194 00:09:07,265 --> 00:09:09,440 ♪ Money, money, money Money, money ♪ 195 00:09:21,521 --> 00:09:23,765 Temperature readings warming up a bit today 196 00:09:23,868 --> 00:09:24,800 into the upper 80s. 197 00:09:24,904 --> 00:09:27,009 By noontime, into the low 90s. 198 00:09:33,015 --> 00:09:34,741 ...dry and pleasant weather continues. 199 00:09:34,845 --> 00:09:36,950 Rain expected to return next week. 200 00:09:40,747 --> 00:09:43,957 That's bullshit! You can't talk while intubated. 201 00:10:00,525 --> 00:10:03,011 Crescent Premium, how may I help you? 202 00:10:03,598 --> 00:10:05,634 Uh, certainly. One moment, please. 203 00:10:07,015 --> 00:10:09,189 Crescent Premium, may I direct your call? 204 00:10:16,956 --> 00:10:19,959 Well, I see you've certainly put in your time as a paramedic. 205 00:10:23,031 --> 00:10:24,826 Well, I imagine insurance sounds pretty boring, 206 00:10:24,929 --> 00:10:27,725 but we do work under some pretty tight timetables. 207 00:10:27,829 --> 00:10:29,520 How are you at handling stress? 208 00:10:29,624 --> 00:10:31,660 Well, I'm a paramedic. 209 00:10:32,281 --> 00:10:34,180 So... 210 00:10:34,283 --> 00:10:35,940 I-I'm always stressed. 211 00:10:36,044 --> 00:10:38,563 Is that why you chose insurance? 212 00:10:38,667 --> 00:10:43,948 Well, uh... I think that with my many years of experience, 213 00:10:44,052 --> 00:10:46,502 uh, as a medical provider, 214 00:10:46,606 --> 00:10:48,194 that transitioning to another 215 00:10:48,297 --> 00:10:51,818 kind of medical or healthcare field, 216 00:10:51,922 --> 00:10:55,408 I could bring, uh, beneficial experience. 217 00:10:55,511 --> 00:10:57,410 Beneficial how? 218 00:10:59,481 --> 00:11:01,517 Well, I... 219 00:11:02,173 --> 00:11:05,349 think that being a paramedic is really important work. 220 00:11:06,212 --> 00:11:07,282 And... 221 00:11:08,421 --> 00:11:10,216 in all honesty, I got into EMS 222 00:11:10,319 --> 00:11:12,632 'cause I really wanted to help people. 223 00:11:12,736 --> 00:11:14,876 But the reality is... 224 00:11:14,979 --> 00:11:17,085 we hardly ever help anybody. 225 00:11:17,188 --> 00:11:19,294 We're just kind of a mop-up crew 226 00:11:19,397 --> 00:11:22,331 for the worst tragedies in people's lives. 227 00:11:22,435 --> 00:11:23,954 You know? 228 00:11:24,886 --> 00:11:28,268 And, man, I have seen stuff. 229 00:11:28,959 --> 00:11:31,202 I mean, dead bodies don't even register. 230 00:11:31,306 --> 00:11:32,825 I've seen millions of dead bodies. 231 00:11:32,928 --> 00:11:37,692 Body parts. I've seen arms and faces ripped off. 232 00:11:37,795 --> 00:11:41,730 And, man, that image gets scarred into your brain 233 00:11:41,834 --> 00:11:44,733 for the rest of your life, and I'm tired. 234 00:11:44,837 --> 00:11:47,840 I'm tired. I just-- I show up to work first thing in the morning 235 00:11:47,943 --> 00:11:50,325 and my first thought is, "Fuck everybody." 236 00:11:50,428 --> 00:11:51,775 And given the opportunity, 237 00:11:51,878 --> 00:11:53,949 I would set fire to that ambulance. 238 00:11:54,053 --> 00:11:56,158 Because it's broken, Bruce. 239 00:11:56,262 --> 00:12:00,197 It's broken. The whole system is fucking broken. 240 00:12:00,300 --> 00:12:01,543 And it's sinking 241 00:12:01,646 --> 00:12:03,787 and I'm out with a thimble, trying to bail it out, 242 00:12:03,890 --> 00:12:06,065 and if I make one mistake, someone could die. 243 00:12:06,651 --> 00:12:08,584 And you wanna know my experience? 244 00:12:09,033 --> 00:12:11,139 I'm burning out. 245 00:12:14,763 --> 00:12:16,213 I'm burning out. 246 00:12:17,214 --> 00:12:18,836 I'm burning out. 247 00:12:18,940 --> 00:12:22,150 I'm burning out, and... 248 00:12:24,566 --> 00:12:26,464 I need the hell out of EMS 249 00:12:27,051 --> 00:12:29,191 before I fuck up and kill somebody. 250 00:12:37,234 --> 00:12:39,477 Uh... you have any other questions? 251 00:12:58,082 --> 00:13:00,015 22, are you 10-8 yet? 252 00:13:00,119 --> 00:13:01,568 Negative. 253 00:13:01,672 --> 00:13:04,019 - Waitin' on hospital paperwork. - Waitin' on paperwork. 254 00:13:04,123 --> 00:13:05,400 They are there hittin' on nurses. 255 00:13:05,503 --> 00:13:06,401 That's some bullshit. 256 00:13:06,504 --> 00:13:08,023 22, get movin'. 257 00:13:08,127 --> 00:13:10,301 Here you go, baby. Put that back for me? 258 00:13:12,062 --> 00:13:13,408 Oh, hey, Shanice. 259 00:13:13,857 --> 00:13:15,582 - Hey. - Hey, Randy. 260 00:13:15,686 --> 00:13:17,412 How'd you enjoy your week off? 261 00:13:17,515 --> 00:13:20,656 Oh yeah, great. All the fun of cancer without the cancer. 262 00:13:20,760 --> 00:13:22,175 Yeah, I had a needle stick once. 263 00:13:22,279 --> 00:13:23,521 Oh, I remember. 264 00:13:23,625 --> 00:13:25,972 That junkie behind the chicken place, with the hair. 265 00:13:26,076 --> 00:13:28,216 Oh yeah, I forgot. I was ridin' with you. 266 00:13:28,319 --> 00:13:29,251 Hey, that's right. 267 00:13:29,355 --> 00:13:31,875 Hey, listen. Um... 268 00:13:34,705 --> 00:13:36,534 You gotta take me off the schedule. 269 00:13:36,638 --> 00:13:37,708 Please. 270 00:13:37,812 --> 00:13:40,021 You gotta cut down my hours, somehow. 271 00:13:40,124 --> 00:13:42,886 Really. I'm in... I'm in terrible shape, Shanice. 272 00:13:42,989 --> 00:13:44,991 Shanice, listen. 273 00:13:46,855 --> 00:13:50,134 - I'm not okay. - Randy, I am sorry, 274 00:13:50,238 --> 00:13:52,550 but I am shorthanded. I don't have anybody else, 275 00:13:52,654 --> 00:13:54,829 so you're in 42 with Mike. 276 00:13:54,932 --> 00:13:56,244 Come on... 277 00:13:56,347 --> 00:13:58,004 Why you always sticking me with Mike? 278 00:13:58,108 --> 00:13:59,626 He's the only one that can put up wit' your prickly ass. 279 00:13:59,730 --> 00:14:02,388 You may not know, but you're not good at interpersonal relations, 280 00:14:02,491 --> 00:14:03,976 and I hope that's not a shock to you. 281 00:14:04,079 --> 00:14:06,357 'Cause know what? I rode with you for two years 282 00:14:06,461 --> 00:14:08,428 but you break most people within two or three months. 283 00:14:08,532 --> 00:14:11,328 Oh, come on. That's not true. That's not fair. 284 00:14:11,431 --> 00:14:13,640 Lots of people like riding with me. Like Kim. 285 00:14:13,744 --> 00:14:15,850 You like riding with me, right, Kim? 286 00:14:17,437 --> 00:14:19,957 Oh. You do so like riding with me. 287 00:14:20,061 --> 00:14:21,372 She likes riding with me. 288 00:14:21,476 --> 00:14:23,271 Shanice, when we gon' get a raise? 289 00:14:23,374 --> 00:14:24,997 Oh, baby, I would love to give you a raise, 290 00:14:25,100 --> 00:14:26,964 and as soon as the government ups our reimbursements, 291 00:14:27,068 --> 00:14:28,414 that's when you will get your raise. 292 00:14:28,517 --> 00:14:30,381 And by the way, Randy, you have another student. 293 00:14:30,485 --> 00:14:31,831 - No. Unh-uh. - Yes. 294 00:14:31,935 --> 00:14:33,764 No. There's no way. No. 295 00:14:33,868 --> 00:14:35,559 You are senior. You get the student. 296 00:14:35,662 --> 00:14:37,561 Is there another paramedic I should put them with? 297 00:14:37,664 --> 00:14:39,390 Somebody better than you? 298 00:14:41,427 --> 00:14:43,601 - Nobody's better than me. - What I thought you'd say. 299 00:14:46,052 --> 00:14:48,054 Oh, come on, baby. Don't do me like that. 300 00:14:48,158 --> 00:14:50,056 You know I'm at work. 301 00:14:50,160 --> 00:14:51,609 Look, I don't get off 'til seven. 302 00:14:52,300 --> 00:14:54,164 No, no, no, not p.m., a.m. 303 00:14:54,267 --> 00:14:57,236 I can get at you at 7:30, baby. All I need's 45 minutes. 304 00:14:57,339 --> 00:15:00,066 That's more than enough time, you know? 305 00:15:00,549 --> 00:15:02,034 Mm-hmm, about 15 pumps. 306 00:15:02,137 --> 00:15:04,001 Aw, yeah, you know I like that. 307 00:15:04,105 --> 00:15:06,176 Randy's here. I'll call you back. 308 00:15:06,935 --> 00:15:08,454 Look at this old creaky bitch. 309 00:15:08,557 --> 00:15:10,559 You know you only got like ten summers left. 310 00:15:10,663 --> 00:15:11,802 Don't start with me. 311 00:15:11,906 --> 00:15:14,011 I haven't even had breakfast yet. 312 00:15:14,529 --> 00:15:16,496 Uh, Mike, you gonna let me drive today? 313 00:15:16,600 --> 00:15:19,637 Uh, no. Okay? I drive. You know that. 314 00:15:19,741 --> 00:15:21,605 - Come on. Come on. - No! 315 00:15:21,708 --> 00:15:23,987 Look, I wheel, you heal. 316 00:15:24,090 --> 00:15:25,954 Why do you wanna upset the natural order of things? 317 00:15:26,058 --> 00:15:27,852 And look, we got a student today too. 318 00:15:27,956 --> 00:15:29,130 I know. I'm hoping we can pull out 319 00:15:29,233 --> 00:15:30,994 before that dipshit shows up. 320 00:15:33,203 --> 00:15:34,825 Dipshit's already here. 321 00:15:34,929 --> 00:15:36,931 Oh, fuckwad. 322 00:15:37,034 --> 00:15:38,173 Or Jessica. 323 00:15:39,899 --> 00:15:41,625 - Randy. - Hey, Randy. 324 00:15:41,728 --> 00:15:44,007 - Thanks for having me. - Hey! 325 00:15:44,455 --> 00:15:46,630 You know something? You seem pretty smart. 326 00:15:46,733 --> 00:15:48,494 Bet you on the top of your paramedic class 327 00:15:48,597 --> 00:15:49,598 and everything, ain't ya? 328 00:15:49,702 --> 00:15:51,497 Hmm. Pretty smart. 329 00:15:51,600 --> 00:15:52,774 I'm smart too. 330 00:15:52,877 --> 00:15:54,534 Game recognize game. 331 00:15:55,397 --> 00:15:56,951 - Okay. - Listen up. 332 00:15:57,330 --> 00:16:00,333 We work a 24-hour shift, from 7:00 a.m. to 7:00 a.m. 333 00:16:00,437 --> 00:16:02,232 You really wanna spend 24 hours 334 00:16:02,335 --> 00:16:04,648 in this hot box with two sweaty dudes? 335 00:16:05,925 --> 00:16:07,754 - Yep. - You're gonna see things 336 00:16:07,858 --> 00:16:09,687 that you can't unsee. 337 00:16:10,999 --> 00:16:12,380 I'm sorry, did I make a mistake? 338 00:16:12,483 --> 00:16:14,969 Because I asked Shanice to set me up with the best 339 00:16:15,072 --> 00:16:17,281 because I wanna learn from the best, so... 340 00:16:17,868 --> 00:16:20,215 am I in the wrong truck, or...? 341 00:16:20,319 --> 00:16:22,700 Okay. Alright. You wanna tag along, fine, 342 00:16:22,804 --> 00:16:24,564 but here's what you're gonna do. 343 00:16:24,668 --> 00:16:25,772 Nothing. 344 00:16:26,290 --> 00:16:27,705 You are going to do nothing, 345 00:16:27,809 --> 00:16:29,121 you are going to touch nothing, 346 00:16:29,224 --> 00:16:30,881 you are going to say nothing 347 00:16:30,985 --> 00:16:32,987 unless I instruct you to. You understand? 348 00:16:33,090 --> 00:16:35,782 This is not a democracy, it's a dictatorship. 349 00:16:35,886 --> 00:16:37,922 Okay? What I say goes. 350 00:16:38,026 --> 00:16:39,786 Period. End of story. 351 00:16:42,099 --> 00:16:44,999 Alright, "dick-tator." Let's hit it. 352 00:16:48,209 --> 00:16:50,245 ♪ What kinda whips are you driving around in? ♪ 353 00:16:50,349 --> 00:16:52,730 ♪ I like 'em brown, yellow, candy-coated and spacious ♪ 354 00:16:52,834 --> 00:16:55,457 ♪ What kinda whips are you driving around in... ♪ 355 00:16:55,561 --> 00:16:57,701 What the hell? We're supposed to be saving lives 356 00:16:57,804 --> 00:16:58,909 and you're getting a latte? 357 00:16:59,013 --> 00:17:01,222 We don't get lunch or bathroom breaks. 358 00:17:01,325 --> 00:17:03,120 We got 24 hours ahead of us, 359 00:17:03,224 --> 00:17:05,226 we gotta grab what we can when we can, 360 00:17:05,329 --> 00:17:06,882 and right now I am starving. 361 00:17:06,986 --> 00:17:08,332 Hey! 362 00:17:08,436 --> 00:17:10,921 Do you guys really have to park like this, man? 363 00:17:11,025 --> 00:17:13,061 You're taking up like three fucking spots. 364 00:17:13,165 --> 00:17:15,546 We park that way in case we have to leave quickly 365 00:17:15,650 --> 00:17:17,583 in an emergency, sir. 366 00:17:17,686 --> 00:17:20,448 You know what? All you people do is tie up traffic. 367 00:17:20,551 --> 00:17:22,484 You know that? You should get a fuckin' real job. 368 00:17:22,588 --> 00:17:23,623 How 'bout that? 369 00:17:23,727 --> 00:17:25,798 Hey, dipshit, we do have a real fuckin' job. 370 00:17:25,901 --> 00:17:28,973 What do you do with this plastic-ass name tag, Kevin? 371 00:17:29,077 --> 00:17:31,114 Huh? Go back to RadioShack, motherfucker! 372 00:17:31,217 --> 00:17:32,908 - Chill out, man. - I don't have to chill the fu-- 373 00:17:33,012 --> 00:17:34,807 - You chill the fuck out! - What an asshole. 374 00:17:34,910 --> 00:17:37,568 - Yeah, people are mean. - Fuck you. I'm not chilling! 375 00:17:37,672 --> 00:17:38,949 You'll see. 376 00:17:39,053 --> 00:17:41,469 Fuckin' handlebar mustache bitch. 377 00:17:43,954 --> 00:17:45,369 Yeah, I'm sorry, Mama. 378 00:17:46,370 --> 00:17:48,131 Uh, coffee and a muffin. 379 00:17:48,234 --> 00:17:49,477 No, you know what? 380 00:17:49,580 --> 00:17:51,548 Two muffins. One chocolate, one blueberry. 381 00:17:51,651 --> 00:17:54,689 Two muffins, one coffee. That is... 382 00:17:54,792 --> 00:17:56,277 $10.25. 383 00:17:57,864 --> 00:17:59,211 Um... 384 00:18:00,557 --> 00:18:03,180 - Free coffee for heroes. - Oh. 385 00:18:03,284 --> 00:18:06,321 Free coffee for firemen and policemen only. 386 00:18:07,564 --> 00:18:08,737 I'm a paramedic. 387 00:18:08,841 --> 00:18:10,567 Medic 42, emergency traffic. 388 00:18:10,670 --> 00:18:11,775 Sorry... 389 00:18:14,191 --> 00:18:15,779 Medic 42, respond emergent 390 00:18:15,882 --> 00:18:17,781 to 5200 West Imperial Highway 391 00:18:17,884 --> 00:18:19,507 for psychiatric patient. 392 00:18:19,990 --> 00:18:21,198 Oh, it's your boy Johnny. 393 00:18:21,302 --> 00:18:23,649 Man, I hope he's wearing clothes today. 394 00:18:23,752 --> 00:18:26,030 You know something? I bet ya he's not. 395 00:18:26,134 --> 00:18:28,447 Matter of fact, 20 bucks say he's gonna be butt-ass naked. 396 00:18:28,550 --> 00:18:30,449 - Oh, no way. - Twenty dollars. 397 00:18:30,552 --> 00:18:31,450 - Bet you right now. - I'm in. 398 00:18:31,553 --> 00:18:33,417 You're payin' for my lunch today 399 00:18:33,521 --> 00:18:34,832 'cause he gon' be fuckin' butt-ass naked. 400 00:18:34,936 --> 00:18:35,902 - Let's do this. - Let's do it. 401 00:18:36,006 --> 00:18:37,456 - Come on, big money. - Okay. 402 00:18:37,559 --> 00:18:39,389 Hey, student of the year, what do you think? You in? 403 00:18:39,492 --> 00:18:41,943 - Balls in or out? - Balls? 404 00:18:50,400 --> 00:18:53,506 I am Satan and his only messenger! 405 00:18:53,610 --> 00:18:55,922 Well, there you have it. It's a draw. 406 00:18:56,026 --> 00:18:57,372 Shirt, no pants. 407 00:18:57,855 --> 00:18:59,719 What are you talkin' 'bout? That's bullshit, okay? 408 00:18:59,823 --> 00:19:01,790 I can see his dick. That qualifies. 409 00:19:01,894 --> 00:19:02,964 He's not naked! 410 00:19:03,067 --> 00:19:04,966 Call that naked? He's wearing a shirt. 411 00:19:05,069 --> 00:19:08,003 Shirt, no pants. That's like, uh... Winnie the Pooh. 412 00:19:08,107 --> 00:19:09,419 I guess Winnie the Pooh got his dick out 413 00:19:09,522 --> 00:19:11,075 because I can see Winnie the Pooh's dick. 414 00:19:11,524 --> 00:19:13,319 Johnny, bring your naked ass over here! 415 00:19:13,423 --> 00:19:15,632 Leave this place... 416 00:19:15,735 --> 00:19:17,323 or I'll destroy you all! 417 00:19:17,427 --> 00:19:20,223 Oh, oh. Okay, so you really wanna test your immortality? 418 00:19:20,326 --> 00:19:22,294 - Okay. - Leave now! 419 00:19:28,196 --> 00:19:30,750 I am Satan and his only messenger. 420 00:19:30,854 --> 00:19:33,339 Man, that's greedy as fuck. You cannot be Satan 421 00:19:33,443 --> 00:19:34,858 andhis only messenger. 422 00:19:34,961 --> 00:19:37,550 Just pick one, okay? Got too many fuckin' jobs! 423 00:19:38,517 --> 00:19:40,933 I am Satan and his only messenger! 424 00:19:41,036 --> 00:19:42,348 Okay. You know what? 425 00:19:42,452 --> 00:19:44,419 Have some breakfast. But... 426 00:19:44,523 --> 00:19:46,490 leave people alone. Lay low. Okay? 427 00:19:46,594 --> 00:19:49,010 Or I'm gonna hook the defibrillator up to your face. 428 00:19:49,113 --> 00:19:50,322 Bzz! You understand? 429 00:19:50,425 --> 00:19:52,220 It don't matter. Put some fuckin' pants on 430 00:19:52,324 --> 00:19:53,980 and get your ashy leprechaun ass from over here. 431 00:19:54,084 --> 00:19:55,396 Nobody want to see that shit! 432 00:19:55,948 --> 00:19:56,983 Satan does! 433 00:19:57,777 --> 00:19:58,916 What... 434 00:20:00,124 --> 00:20:01,333 County, it's Medic 42. 435 00:20:01,436 --> 00:20:03,473 We are available. No patient on scene. 436 00:20:03,576 --> 00:20:04,991 Repeat, no patient on scene. 437 00:20:05,095 --> 00:20:07,131 Wait. What are you doing? You abandoned your patient. 438 00:20:07,235 --> 00:20:08,547 You could lose your license. 439 00:20:08,650 --> 00:20:10,307 - Satan loves me! - That is not a patient. 440 00:20:10,411 --> 00:20:12,067 That is Johnny. 441 00:20:12,171 --> 00:20:13,345 If he was actively schizo, 442 00:20:13,448 --> 00:20:14,587 he'd be pulling out his hair 443 00:20:14,691 --> 00:20:16,417 and biting his lips until they bleed. 444 00:20:16,520 --> 00:20:18,798 That's what Johnny does when he's not on his meds. 445 00:20:18,902 --> 00:20:22,354 Right now, Johnny's acting this way because he's hungry. 446 00:20:22,733 --> 00:20:24,148 - Oh, he's hungry. Yeah. - Yes. 447 00:20:24,252 --> 00:20:26,150 The guy wagging his dick around. 448 00:20:26,254 --> 00:20:27,428 - Yeah. - That-- He's hungry. 449 00:20:27,842 --> 00:20:29,706 He wants us to take him into the ER 450 00:20:29,809 --> 00:20:32,295 where they have to give him a meal before they let him go, 451 00:20:32,398 --> 00:20:34,331 because the ER has no choice. 452 00:20:34,435 --> 00:20:37,403 They legally can't turn anyone away. 453 00:20:37,507 --> 00:20:40,095 Now, we could bring him in for his ER happy meal, 454 00:20:40,199 --> 00:20:42,719 but guess what? There's a shit-ton of paperwork involved. 455 00:20:42,822 --> 00:20:44,859 So it's a lot easier for me to skip the middleman 456 00:20:44,962 --> 00:20:47,551 and give him my breakfast. And I'm starving! 457 00:20:47,655 --> 00:20:50,105 Okay. So just to recap. 458 00:20:50,209 --> 00:20:53,005 Your medical solution is muffins. 459 00:20:54,420 --> 00:20:57,147 I sacrificed my delicious muffins 460 00:20:57,251 --> 00:20:58,666 for the good of humanity. 461 00:20:59,391 --> 00:21:01,669 - Mike, let's roll. - Alright. We're outta here. 462 00:21:07,468 --> 00:21:08,779 Why are you here? 463 00:21:10,125 --> 00:21:11,610 Because I wanna save lives. 464 00:21:13,336 --> 00:21:15,545 - Is that funny? - You wanna save lives. 465 00:21:15,648 --> 00:21:16,822 You think we savin' lives? 466 00:21:16,925 --> 00:21:18,651 Come on, now. We just gave a dude muffins. 467 00:21:18,755 --> 00:21:20,550 Yeah, I used to want to be a hero, 468 00:21:20,653 --> 00:21:23,725 but the fact is, we're not heroes. 469 00:21:23,829 --> 00:21:24,795 Okay? 470 00:21:24,899 --> 00:21:27,281 The fact is that most of the calls we get 471 00:21:27,384 --> 00:21:28,523 are bullshit. 472 00:21:28,627 --> 00:21:29,662 The people that need us don't call, 473 00:21:29,766 --> 00:21:31,837 and the people that call don't need us. 474 00:21:31,940 --> 00:21:33,356 People live, people die. 475 00:21:33,459 --> 00:21:36,359 You rarely make any kind of difference whatsoever. 476 00:21:36,462 --> 00:21:37,498 This is a job. 477 00:21:37,601 --> 00:21:40,501 Okay? You clock in, you clock out. 478 00:21:40,604 --> 00:21:42,675 At the end of the day you go home. That's it. 479 00:21:42,779 --> 00:21:44,298 I don't think you really believe that. 480 00:21:44,401 --> 00:21:45,989 No, I do. 481 00:21:46,092 --> 00:21:48,302 I do. I really, really do. 482 00:21:48,405 --> 00:21:49,924 And you should too if you want to last. 483 00:21:50,027 --> 00:21:52,375 But you have people's lives in your hands. 484 00:21:52,478 --> 00:21:54,929 How can you not care? How can you not give a shit? 485 00:21:55,032 --> 00:21:56,240 Caring is what kills you. 486 00:21:56,655 --> 00:21:57,863 The fact is, 487 00:21:57,966 --> 00:22:00,279 most people in this job can't last a year. 488 00:22:00,383 --> 00:22:01,660 They can't hack it. 489 00:22:01,763 --> 00:22:03,765 And good ones, the really, really good ones? 490 00:22:03,869 --> 00:22:04,904 Five years. 491 00:22:05,008 --> 00:22:06,906 Five years, max. That's all they can handle. 492 00:22:09,253 --> 00:22:10,876 How long have you been doing it? 493 00:22:13,327 --> 00:22:15,812 Eighteen years, nine months. 494 00:22:24,683 --> 00:22:25,856 Alright, class president, 495 00:22:25,960 --> 00:22:27,686 this one's for real, so pay attention. 496 00:22:28,169 --> 00:22:29,446 You're with me. Grab the bag. 497 00:22:29,550 --> 00:22:30,999 - Okay. - Don't touch anything. 498 00:22:31,103 --> 00:22:31,897 Nothing. Got it? 499 00:22:32,000 --> 00:22:33,174 But then why am I... 500 00:22:33,277 --> 00:22:35,141 ...even here? 501 00:22:40,595 --> 00:22:42,666 Walk. Don't run. Never run. 502 00:22:42,770 --> 00:22:44,150 - Why? - Why? 503 00:22:44,254 --> 00:22:45,911 Oh, shit. Door's stuck. 504 00:22:48,154 --> 00:22:50,225 - BSI. - What? 505 00:22:50,329 --> 00:22:51,434 - BSI! - What the fuck is that? 506 00:22:51,537 --> 00:22:53,090 - Put your gloves on! - Oh. Okay. 507 00:22:53,194 --> 00:22:54,644 - Hey, Jimmy. - Hey. 508 00:22:54,747 --> 00:22:56,093 Need you to pop that door. 509 00:22:56,197 --> 00:22:58,579 - Got it. - Also need an additional driver. 510 00:22:58,682 --> 00:22:59,890 I need Mike in the back with me. 511 00:22:59,994 --> 00:23:02,617 - We're on it. - Hey. Everything's okay? 512 00:23:03,998 --> 00:23:04,826 What is that? 513 00:23:04,930 --> 00:23:07,553 I answer questions after the fact. 514 00:23:10,660 --> 00:23:12,075 It's a window punch. 515 00:23:14,180 --> 00:23:15,181 Okay, go ahead. 516 00:23:15,285 --> 00:23:16,390 Pull her out the side. 517 00:23:16,493 --> 00:23:17,839 - Move in. - Little more. 518 00:23:19,565 --> 00:23:21,187 Alright, head of her class, 519 00:23:21,291 --> 00:23:22,326 what do we assess first? 520 00:23:22,430 --> 00:23:23,983 Airway, breathing, circulation. 521 00:23:24,087 --> 00:23:26,054 He's breathing, but it's rapid deep breaths. 522 00:23:26,158 --> 00:23:27,987 Kussmauls? 523 00:23:28,091 --> 00:23:29,506 Wait, am I right? 524 00:23:29,610 --> 00:23:31,612 Rookie, get out the way. 525 00:23:31,715 --> 00:23:33,027 What's goin' on here? 526 00:23:33,130 --> 00:23:34,684 Got Kussmauls. 527 00:23:34,787 --> 00:23:37,445 Possible broken everything. What about you? 528 00:23:37,549 --> 00:23:39,343 Lady was just a little shook up but she's alright. 529 00:23:39,447 --> 00:23:41,207 Alright. Grab me a collar, will ya? 530 00:23:41,311 --> 00:23:42,692 Okay, I got you. 531 00:23:42,795 --> 00:23:44,590 - Get out the way. - Sorry. Sorry. 532 00:23:46,489 --> 00:23:47,973 Alright, and grab me a non-rebreather. 533 00:23:48,076 --> 00:23:49,871 You just said not to touch anything. 534 00:23:49,975 --> 00:23:52,322 And now I'm asking you to touch a non-rebreather 535 00:23:52,426 --> 00:23:53,496 and bring it to me. 536 00:23:53,599 --> 00:23:55,670 Wait. No. No. 537 00:23:56,499 --> 00:23:58,535 Sorry. Sorry. 538 00:23:58,639 --> 00:24:00,261 Not in the truck. In the bag! 539 00:24:00,364 --> 00:24:02,712 - The what? - In the bag! In the bag! 540 00:24:02,815 --> 00:24:04,092 Oh, shit. 541 00:24:04,196 --> 00:24:05,680 Walk. Don't run. 542 00:24:08,407 --> 00:24:10,098 Hey, buddy. Can you hear me? 543 00:24:13,274 --> 00:24:14,931 One, two, three. 544 00:24:17,002 --> 00:24:18,348 One, two, three. 545 00:24:18,452 --> 00:24:20,523 No. Yeah, I got him. 546 00:24:21,627 --> 00:24:23,422 - How am I doin'? - Alright. 547 00:24:23,526 --> 00:24:25,424 Nothing in the belly, good in all four. 548 00:24:25,528 --> 00:24:27,115 Got this, hero? 549 00:24:29,083 --> 00:24:31,016 Oh, shit. He's in V-fib. 550 00:24:31,741 --> 00:24:33,328 You, I need you to do CPR. 551 00:24:33,432 --> 00:24:35,227 Now. Go. Go! 552 00:24:41,336 --> 00:24:42,510 Harder. 553 00:24:43,062 --> 00:24:44,650 Harder! You're not doing anything. 554 00:24:44,754 --> 00:24:45,858 Harder! 555 00:24:45,962 --> 00:24:47,860 Oh, God! I think I just broke his ribs. 556 00:24:47,964 --> 00:24:49,621 No, no, no. That's a good thing. A good thing. 557 00:24:49,724 --> 00:24:51,450 Don't stop, okay? Means you're doing it right. 558 00:24:51,554 --> 00:24:53,797 Yeah. I can fix broken. I can't fix dead. 559 00:24:54,453 --> 00:24:55,454 Come on! 560 00:25:02,288 --> 00:25:03,427 Um, are we gonna shock him? 561 00:25:03,531 --> 00:25:05,429 No, we gonna wax his chest. 562 00:25:05,533 --> 00:25:07,017 Yes, we gonna shock him. 563 00:25:07,121 --> 00:25:08,053 Charging. 564 00:25:08,156 --> 00:25:10,158 Clear. 565 00:25:10,262 --> 00:25:12,436 Brainiac is clear. All clear. 566 00:25:21,066 --> 00:25:22,412 Comin' through. 567 00:25:22,516 --> 00:25:24,103 Hello? Hello, hello! 568 00:25:24,207 --> 00:25:28,038 Got a approximately 40-year-old male, two-car MVA. 569 00:25:28,142 --> 00:25:29,730 Restrained driver. 570 00:25:29,833 --> 00:25:31,697 Severe damage to the vehicle. 571 00:25:32,422 --> 00:25:34,251 Ten-minute extrication. 572 00:25:34,666 --> 00:25:36,081 Kussmauls at first, 573 00:25:36,184 --> 00:25:38,946 but once we got him out went apneic and V-fib. 574 00:25:39,049 --> 00:25:41,465 Been shocked three times. Last was on the drive here. 575 00:25:41,569 --> 00:25:42,466 Now asystolic. 576 00:25:42,570 --> 00:25:44,883 Ready? One, two, three. 577 00:25:47,471 --> 00:25:49,059 Pupils are fixed and dilated. 578 00:25:49,163 --> 00:25:51,614 Fractured right arm and depressed skull fracture in-- 579 00:25:51,717 --> 00:25:54,478 Hold compression. Just hold, hold, hold. Please. 580 00:25:54,582 --> 00:25:56,170 He's asystolic. 581 00:25:56,895 --> 00:25:58,931 You said he was traumatic. Did you ever get a pulse back? 582 00:25:59,035 --> 00:26:00,450 - No. - No. 583 00:26:00,554 --> 00:26:01,900 No. 584 00:26:02,003 --> 00:26:04,972 Time of death, 10:29. 585 00:26:05,075 --> 00:26:07,422 Oh, God. You gotta be shitting me. 586 00:26:07,526 --> 00:26:09,183 Is that mud? 587 00:26:09,942 --> 00:26:12,082 Well, nice job, Dr. Randy. 588 00:26:12,186 --> 00:26:14,602 Just track all the mud and bacteria you want 589 00:26:14,706 --> 00:26:15,707 into my ER. 590 00:26:20,539 --> 00:26:22,161 Seriously? 591 00:26:33,794 --> 00:26:35,554 Hey. What happened? 592 00:26:35,658 --> 00:26:38,868 The doctor just called it? That's it? 593 00:26:39,247 --> 00:26:40,455 Yes, that's it. 594 00:26:40,559 --> 00:26:42,457 Dude was dead when we got there. 595 00:26:42,561 --> 00:26:44,252 Okay, well, if you thought he was dead, 596 00:26:44,356 --> 00:26:46,082 then why did you make me do CPR? 597 00:26:46,185 --> 00:26:49,119 Because nobody dies in an ambulance. 598 00:26:49,223 --> 00:26:50,914 What do you mean? It's an ambulance. 599 00:26:51,018 --> 00:26:54,055 - People die all the time. - Nobody dies in the ambulance. 600 00:26:54,159 --> 00:26:56,713 It's a legal nightmare. Once we start working on you, 601 00:26:56,817 --> 00:26:58,404 we're not allowed to declare you dead. 602 00:26:58,508 --> 00:27:00,199 Only a doctor or coroner can do that. 603 00:27:00,303 --> 00:27:02,339 So even if he has zero chance of making it, 604 00:27:02,443 --> 00:27:06,309 even if we're just pumping blood through a corpse, 605 00:27:06,412 --> 00:27:08,035 we cannot declare him dead. 606 00:27:08,138 --> 00:27:10,002 Now, he can be dead before we show up, 607 00:27:10,106 --> 00:27:12,280 he can be dead once we drop him off, 608 00:27:12,384 --> 00:27:15,352 but never, ever in between. 609 00:27:16,940 --> 00:27:19,046 That doesn't make any medical sense. 610 00:27:19,149 --> 00:27:20,634 It's not medicine. 611 00:27:21,358 --> 00:27:23,015 It's healthcare. 612 00:27:23,119 --> 00:27:24,741 Welcome to EMS. 613 00:27:33,923 --> 00:27:35,027 No. 614 00:27:35,131 --> 00:27:37,202 No! God damnit. 615 00:27:38,513 --> 00:27:39,860 Stay. 616 00:27:40,481 --> 00:27:42,034 No! Go! 617 00:27:42,138 --> 00:27:45,555 Take my dollar, you motherfucker! 618 00:27:45,659 --> 00:27:47,384 God damnit! 619 00:27:49,421 --> 00:27:50,353 Children can hear you. 620 00:27:50,456 --> 00:27:52,286 Fine. Good. You have a dollar? 621 00:27:54,012 --> 00:27:56,497 What I don't understand is, if you hate your job so much, 622 00:27:56,600 --> 00:27:57,843 why don't you just quit? 623 00:27:58,395 --> 00:28:00,984 'Cause I like to eat and I don't like to sleep in the gutter. 624 00:28:01,088 --> 00:28:02,848 - So get another job. - Like what? 625 00:28:02,952 --> 00:28:04,436 Like airline pilot? Huh? 626 00:28:04,539 --> 00:28:07,991 I've tried. I am stuck here. Okay? Work at the hospital? 627 00:28:08,095 --> 00:28:10,994 All I'm qualified to do is change bedpans and wipe asses. 628 00:28:11,098 --> 00:28:12,858 My training doesn't mean shit here. 629 00:28:12,962 --> 00:28:14,204 Go to med school? Forget it. 630 00:28:14,308 --> 00:28:15,481 No. By the time I finish, 631 00:28:15,585 --> 00:28:16,931 it will be time for me to retire. 632 00:28:17,035 --> 00:28:19,796 Okay. 633 00:28:19,900 --> 00:28:22,350 Wait. What? No! 634 00:28:22,454 --> 00:28:24,352 God! I hate you! 635 00:28:24,456 --> 00:28:26,182 No! No! No! 636 00:28:26,285 --> 00:28:27,908 God! 637 00:28:31,566 --> 00:28:32,947 Okay. 638 00:28:33,051 --> 00:28:34,500 Randy? 639 00:28:34,604 --> 00:28:37,538 Oh, Christ. I feel like my heart's coming out my asshole. 640 00:28:37,641 --> 00:28:39,091 Hey. Hey. 641 00:28:39,195 --> 00:28:40,783 What's the matter? 642 00:28:40,886 --> 00:28:42,336 No, I'm fine. I'm fine. 643 00:28:42,439 --> 00:28:44,890 - You havin' a heart attack? - No. Just stop it. God. 644 00:28:44,994 --> 00:28:46,927 - No. - Okay, so a panic attack. 645 00:28:47,030 --> 00:28:49,930 - No, it's not. - Take some slow, deep breaths. 646 00:28:50,033 --> 00:28:52,139 Uh, hello? Paramedic. 647 00:28:52,242 --> 00:28:55,073 Are you okay to work like this? 648 00:28:57,454 --> 00:29:00,388 Look, I'm gonna be fine. I just... 649 00:29:02,874 --> 00:29:04,738 Just need some-some time. 650 00:29:06,947 --> 00:29:08,534 You don't understand. 651 00:29:24,136 --> 00:29:27,070 You know, when I was 13... 652 00:29:28,175 --> 00:29:29,314 my mom and my sister and I 653 00:29:29,417 --> 00:29:31,350 went camping in the middle of nowhere. 654 00:29:33,318 --> 00:29:35,838 And my mom really liked cold chicken, 655 00:29:35,941 --> 00:29:37,287 so we were eating cold chicken 656 00:29:37,391 --> 00:29:39,393 on a picnic table with some potato chips, 657 00:29:39,496 --> 00:29:42,879 and my mom got a piece stuck in her throat. 658 00:29:43,811 --> 00:29:47,884 And I didn't... I didn't know the Heimlich or anything... 659 00:29:48,678 --> 00:29:49,921 so right there... 660 00:29:50,853 --> 00:29:52,130 in that dumb campground... 661 00:29:55,305 --> 00:29:57,066 ...my mother died. 662 00:29:58,067 --> 00:29:59,827 And I just watched. 663 00:30:05,005 --> 00:30:07,593 So that's why I'm... that's why I'm here. 664 00:30:12,115 --> 00:30:13,392 I'm gonna tell you something 665 00:30:13,496 --> 00:30:15,947 that I wish someone had told me a long time ago. 666 00:30:16,602 --> 00:30:21,021 Run away from this job as fast as humanly possible... 667 00:30:21,573 --> 00:30:23,886 or you will end up like this. 668 00:30:30,375 --> 00:30:32,480 That's weird. 669 00:30:35,690 --> 00:30:37,520 Uh, hello? This is Randy. 670 00:30:47,806 --> 00:30:49,118 Okay. 671 00:30:51,706 --> 00:30:52,880 Okay. 672 00:30:54,330 --> 00:30:56,228 What you mean you can't be late? 673 00:30:57,471 --> 00:30:59,818 I know you're a teacher. Fuck those kids. 674 00:30:59,922 --> 00:31:01,647 Just don't-- It's too early to be... 675 00:31:02,062 --> 00:31:03,857 ♪ Keep on dancin' ♪ 676 00:31:04,858 --> 00:31:06,618 What the fuck goin' on wit' you? Hey, stop. 677 00:31:08,792 --> 00:31:10,794 Mmm! 678 00:31:10,898 --> 00:31:12,072 ♪ Keep on groovin' 679 00:31:12,175 --> 00:31:13,970 Yeah, I think Randy doin' crack. 680 00:31:15,385 --> 00:31:17,042 ♪ You'll know what to do... 681 00:31:17,146 --> 00:31:18,837 Whoo-hoo! 682 00:31:18,941 --> 00:31:20,563 Yeah! 683 00:31:20,666 --> 00:31:22,565 Hey! I quit! 684 00:31:22,668 --> 00:31:24,015 I quit! 685 00:31:24,118 --> 00:31:25,430 I got a new job. I'm quitting! 686 00:31:25,533 --> 00:31:27,225 That's it. I'm done. 687 00:31:27,328 --> 00:31:29,468 I'm done. I got a new job. I can't believe... 688 00:31:29,572 --> 00:31:31,401 I totally thought that I blew the interview, 689 00:31:31,505 --> 00:31:33,231 but apparently they loved my honesty. 690 00:31:33,334 --> 00:31:36,027 So... that's it. I'm outta here. 691 00:31:36,130 --> 00:31:37,545 So... It's... 692 00:31:37,649 --> 00:31:39,720 Shanice, you've been amazing. It's not you. Really. 693 00:31:39,823 --> 00:31:41,135 Thanks. You're the best supervisor. 694 00:31:41,239 --> 00:31:42,343 I really-- Thank you s-- 695 00:31:42,447 --> 00:31:43,966 I don't need to give you two weeks, do I? 696 00:31:44,069 --> 00:31:45,622 I don't think I could stay another two weeks. 697 00:31:45,726 --> 00:31:47,935 I can't do two weeks' notice. They need me to start Monday. 698 00:31:48,039 --> 00:31:50,904 Come on. Please, please l-- I can't believe it! 699 00:31:51,007 --> 00:31:54,321 Honestly, I didn't know that I could feel happy. 700 00:31:54,424 --> 00:31:56,150 Hello? Are you still there? 701 00:31:56,254 --> 00:31:57,634 Yes, I'm still here. 702 00:31:57,738 --> 00:32:00,361 Can we, uh, re-up on rubber gloves, 703 00:32:00,465 --> 00:32:02,329 hypos, and normal saline-- Hang on! 704 00:32:02,432 --> 00:32:03,847 Randy! 705 00:32:03,951 --> 00:32:05,366 I did not say you could quit. 706 00:32:05,849 --> 00:32:07,748 And you have to finish your shift! 707 00:32:08,335 --> 00:32:09,681 - Asshole. - Excuse me? 708 00:32:09,784 --> 00:32:10,820 No, no, no! Not you. 709 00:32:12,684 --> 00:32:15,169 Okay! We ride! 710 00:32:15,273 --> 00:32:16,412 We ride! 711 00:32:16,791 --> 00:32:17,758 Ha-ha! 712 00:32:26,042 --> 00:32:28,217 ♪ It's my last day-ay! 713 00:32:28,320 --> 00:32:30,736 ♪ It's my last day-ay! 714 00:32:30,840 --> 00:32:33,084 ♪ It's my last day-ay! 715 00:32:33,187 --> 00:32:35,189 ♪ It's my last day! 716 00:32:35,293 --> 00:32:37,640 Whoo! 717 00:32:37,743 --> 00:32:40,263 So long, fuckers! 718 00:32:40,367 --> 00:32:41,333 Yeah! 719 00:32:45,855 --> 00:32:47,305 Ah... 720 00:32:47,408 --> 00:32:49,997 I love the smell of nursing home in the morning. 721 00:32:54,105 --> 00:32:54,933 How you doin'? 722 00:32:57,004 --> 00:32:58,764 Hmm. What's for lunch? 723 00:32:58,868 --> 00:33:00,387 What the fuck is wrong wit' you? 724 00:33:01,043 --> 00:33:02,285 Sorry? 725 00:33:02,389 --> 00:33:03,493 This happiness is making me uncomfortable. 726 00:33:03,597 --> 00:33:04,943 It's actually kinda freaking me out. 727 00:33:05,047 --> 00:33:06,427 Yeah, it's a little unnerving. 728 00:33:06,531 --> 00:33:10,466 Well, in 18 more hours, I am done with EMS forever. 729 00:33:11,156 --> 00:33:13,641 Uh, hi. Hello. 730 00:33:13,745 --> 00:33:14,953 What took you so long? 731 00:33:15,057 --> 00:33:16,299 What you mean what took us so long? 732 00:33:16,403 --> 00:33:17,921 We got here in six minutes. 733 00:33:18,025 --> 00:33:19,889 That's two R&B songs. Six minutes. 734 00:33:19,993 --> 00:33:21,304 We can't get here faster than six minutes. 735 00:33:21,408 --> 00:33:23,237 The fuck you think we got, a teleporter? 736 00:33:23,341 --> 00:33:24,825 Uh, where's the patient? 737 00:33:24,928 --> 00:33:26,723 Alright, look. Just-Just... 738 00:33:27,621 --> 00:33:28,622 follow me. 739 00:33:28,725 --> 00:33:30,279 This way. 740 00:33:30,382 --> 00:33:31,245 Come on. 741 00:33:31,349 --> 00:33:33,558 How the fuck did he get this job? 742 00:33:33,937 --> 00:33:37,010 She's been having a little trouble breathing lately. 743 00:33:37,769 --> 00:33:39,391 Define "lately." 744 00:33:42,187 --> 00:33:43,706 Newbie, what's your assessment? 745 00:33:44,293 --> 00:33:46,847 Well, she's cyanotic, appears to have lividity. 746 00:33:46,950 --> 00:33:48,676 In my professional opinion... 747 00:33:48,780 --> 00:33:49,850 she's dead. 748 00:33:49,953 --> 00:33:51,438 Hmm. 749 00:33:52,128 --> 00:33:55,338 - You gotta do something. - Do something? What? CPR? 750 00:33:55,442 --> 00:33:56,581 She's dead. 751 00:33:56,684 --> 00:33:58,548 Got a better chance of reviving the nightstand. 752 00:33:58,652 --> 00:33:59,653 You gotta try. 753 00:33:59,756 --> 00:34:00,757 No, we're not touching her. 754 00:34:00,861 --> 00:34:02,311 - Unh-uh. - Alright. 755 00:34:03,070 --> 00:34:04,865 I'm gettin' the charge nurse. 756 00:34:04,968 --> 00:34:06,246 You can if you want to. 757 00:34:06,349 --> 00:34:08,248 Is the charge nurse a magician? 758 00:34:08,351 --> 00:34:10,836 Because that's the only way this lady is coming back alive. 759 00:34:10,940 --> 00:34:12,148 With magic! 760 00:34:12,528 --> 00:34:13,425 Waste of time. 761 00:34:13,529 --> 00:34:15,151 Even the newbie knew she was dead. 762 00:34:15,255 --> 00:34:17,395 No offense. 763 00:34:17,498 --> 00:34:18,637 I am offended. 764 00:34:19,121 --> 00:34:21,019 Hey, County. Medic 42. 765 00:34:21,571 --> 00:34:23,746 Medic 42, this is County. Go ahead. 766 00:34:24,229 --> 00:34:26,128 County, we need a coroner. 767 00:34:26,231 --> 00:34:27,508 We have a DOA on the scene 768 00:34:27,612 --> 00:34:29,476 and, uh, we're standing by for paperwork. 769 00:34:29,579 --> 00:34:32,030 Copy, 42. Contacting coroner. 770 00:34:32,789 --> 00:34:35,171 What do you mean, coroner? What's going on here? 771 00:34:35,275 --> 00:34:37,967 Your patient is assuming room temperature, 772 00:34:38,071 --> 00:34:39,348 I declared her dead, 773 00:34:39,451 --> 00:34:41,350 the coroner is coming, and we are going to leave. 774 00:34:42,213 --> 00:34:43,283 How do you know she's dead? 775 00:34:43,386 --> 00:34:44,801 What are her vitals? 776 00:34:45,664 --> 00:34:47,321 You wanna know her vitals? 777 00:34:47,701 --> 00:34:50,152 Well, if you must know, zero pulse, 778 00:34:50,600 --> 00:34:52,844 zero over zero blood pressure, 779 00:34:52,947 --> 00:34:54,328 zero respirations. 780 00:34:54,432 --> 00:34:57,573 Like all... zeroes. 781 00:34:58,643 --> 00:35:00,576 Would you like to know her blood sugar? 782 00:35:00,679 --> 00:35:03,337 She was just fine when I checked on her a few minutes ago. 783 00:35:03,441 --> 00:35:06,375 A few... minutes ago? Really? 784 00:35:07,134 --> 00:35:08,618 Shake her hand. 785 00:35:09,171 --> 00:35:10,793 Go over and shake her hand. 786 00:35:11,173 --> 00:35:12,691 Do it. 787 00:35:12,795 --> 00:35:14,762 - I'm good. - Mike? 788 00:35:24,117 --> 00:35:25,428 Look. 789 00:35:25,877 --> 00:35:26,809 Look! 790 00:35:28,017 --> 00:35:30,157 "Hi. I'm dead." 791 00:35:30,985 --> 00:35:32,746 Goddamn, she cold. 792 00:35:33,609 --> 00:35:35,024 You know why she's fuckin' cold? 793 00:35:35,128 --> 00:35:36,612 Because this is rigor. 794 00:35:36,715 --> 00:35:38,165 'Cause she's dead. 795 00:35:38,269 --> 00:35:40,788 This type of stiffness don't take a few minutes. 796 00:35:40,892 --> 00:35:44,240 We talkin' five or six hours. 797 00:35:44,344 --> 00:35:46,346 Huh? You can iron your clothes on her, 798 00:35:46,449 --> 00:35:47,554 that's how stiff she is! 799 00:35:47,657 --> 00:35:48,831 Stiff as a board! 800 00:35:48,934 --> 00:35:50,591 Can I be honest wit' you? 801 00:35:51,454 --> 00:35:53,663 You're probably the worst nurse 802 00:35:54,354 --> 00:35:56,114 I've ever fuckin' met. 803 00:35:56,218 --> 00:35:58,323 This is totally unacceptable. 804 00:35:58,427 --> 00:35:59,773 I'm calling your supervisor. 805 00:35:59,876 --> 00:36:01,257 Oh. Please do. 806 00:36:01,361 --> 00:36:02,948 That would be hysterical. 807 00:36:03,052 --> 00:36:06,469 In the meantime, I suggest you get Mrs. Pustelli on ice. 808 00:36:06,573 --> 00:36:09,369 She's starting to add to the lovely aroma around here. 809 00:36:09,472 --> 00:36:10,991 I smell dead people. 810 00:36:17,377 --> 00:36:19,137 - Hello! - Randy, 811 00:36:19,241 --> 00:36:20,932 who is this nursing home lady 812 00:36:21,035 --> 00:36:22,278 screaming at me on the other line? 813 00:36:22,382 --> 00:36:23,728 Look, these people are idiots, okay? 814 00:36:23,831 --> 00:36:25,971 They had a patient of theirs that was dead for hours. 815 00:36:26,075 --> 00:36:28,871 Randy, you have got to learn to manage these people 816 00:36:28,974 --> 00:36:30,528 and stop acting like an asshole to everybody. 817 00:36:30,631 --> 00:36:32,702 Now I gotta deal with this mess. 818 00:36:32,806 --> 00:36:34,428 What do-- It's my last day, Shanice. 819 00:36:34,532 --> 00:36:36,292 It's not mylast day, and if you finish your shift 820 00:36:36,396 --> 00:36:37,604 we'll see if it's your last. 821 00:36:37,707 --> 00:36:39,951 Really? Oh, no. This is definitely my-- 822 00:36:40,054 --> 00:36:41,263 I said what I said. 823 00:36:43,126 --> 00:36:44,404 Fuck. 824 00:36:44,507 --> 00:36:46,371 So, Carol, if you were assessing that patient, 825 00:36:46,475 --> 00:36:48,304 would you classify them as alive? 826 00:36:49,202 --> 00:36:51,031 I see. No, no, no. No, you're right. 827 00:36:51,134 --> 00:36:52,619 I don't have a nursing degree. 828 00:36:52,722 --> 00:36:54,172 I was trained as a paramedic. 829 00:36:54,276 --> 00:36:56,450 Uh-huh. Well, let me ask you something, Carol, 830 00:36:56,554 --> 00:36:58,383 since you deal in elder care. 831 00:36:58,487 --> 00:37:01,075 My grandmother died 12 years ago at the age of 99 832 00:37:01,179 --> 00:37:02,836 and we buried her next to my grandfather 833 00:37:02,939 --> 00:37:05,148 at that cemetery out by the airport. Know the one? 834 00:37:05,252 --> 00:37:06,874 Uh-huh. Well, let me ask you this. 835 00:37:06,978 --> 00:37:09,291 If you and I were to go out there together right now 836 00:37:09,394 --> 00:37:10,568 and dig up my grandmother's corpse, 837 00:37:10,671 --> 00:37:12,259 do you think you could revive her? 838 00:37:12,363 --> 00:37:13,778 Because that makes about as much sense 839 00:37:13,881 --> 00:37:15,883 as what you're saying to me right now. 840 00:37:15,987 --> 00:37:18,369 Your patient was dead, bitch. 841 00:37:18,472 --> 00:37:20,302 Mm-hmm. And your people didn't realize it 842 00:37:20,405 --> 00:37:21,993 for five or six hours. 843 00:37:22,096 --> 00:37:23,650 That is called negligence. 844 00:37:23,753 --> 00:37:25,376 But you thought you'd just call 911 845 00:37:25,479 --> 00:37:26,998 and cover your asses, is that it? 846 00:37:27,101 --> 00:37:30,415 Ah. Well, how 'bout you and I call your administrator 847 00:37:30,519 --> 00:37:32,417 and go over this incident point by point 848 00:37:32,521 --> 00:37:34,764 and see which one of us still has a goddamn job 849 00:37:34,868 --> 00:37:36,283 by the end of the day? 850 00:37:37,180 --> 00:37:40,011 Oh! You're suddenly okay? 851 00:37:40,114 --> 00:37:42,151 We're clear now, Carol? 852 00:37:42,255 --> 00:37:43,601 Great. Well, if you have any more problems, 853 00:37:43,704 --> 00:37:45,603 my name is Shanice, you call me immediately. 854 00:37:45,706 --> 00:37:47,121 You got that? 855 00:37:47,225 --> 00:37:48,330 Damn right. 856 00:37:54,197 --> 00:37:56,269 Oh my God, I am so hungry. 857 00:37:56,372 --> 00:37:58,029 Mike, find a taco truck or something. 858 00:37:58,132 --> 00:38:00,273 My stomach is eating itself. 859 00:38:00,376 --> 00:38:01,653 Got you. That's all you have to say. 860 00:38:01,757 --> 00:38:03,586 You didn't really quit, did you? 861 00:38:04,311 --> 00:38:05,864 Yeah. I did. 862 00:38:06,382 --> 00:38:07,832 - No, you didn't. - Yeah, I did. 863 00:38:07,935 --> 00:38:09,074 No, you did not. 864 00:38:09,178 --> 00:38:10,697 Yes, I did. 865 00:38:10,800 --> 00:38:12,802 Look, look. Let me say this, okay? 866 00:38:12,906 --> 00:38:15,391 Randy has been in this way too long, okay? 867 00:38:15,495 --> 00:38:17,945 EMS is not supposed to be working this long. 868 00:38:18,049 --> 00:38:20,638 He don't know what he's gonna do out in the real world. 869 00:38:20,741 --> 00:38:21,984 This motherfucker can't do shit. 870 00:38:22,087 --> 00:38:23,641 What are you talking about? 871 00:38:23,744 --> 00:38:25,298 I wouldn't know how to function out there? 872 00:38:25,401 --> 00:38:27,127 Oh, but you know how to function out there. 873 00:38:27,230 --> 00:38:28,439 - You damn right I do. - Yeah. 874 00:38:28,542 --> 00:38:30,130 I function well out there too. 875 00:38:30,233 --> 00:38:31,856 'Cause I'm a normal fuckin' person. 876 00:38:31,959 --> 00:38:33,789 I go home, I take a shit, 877 00:38:33,892 --> 00:38:35,825 then I take a shower and I put on my clothes 878 00:38:35,929 --> 00:38:37,551 and I pick up my lady, we go to dinner, 879 00:38:37,655 --> 00:38:39,312 then we come back home and we fuck. 880 00:38:39,415 --> 00:38:42,556 Okay? That is called being a part of society. 881 00:38:42,660 --> 00:38:43,868 You, on the other hand, 882 00:38:43,971 --> 00:38:46,042 would not survive one day in the real world. 883 00:38:46,146 --> 00:38:48,493 'Cause he ain't did shit. Don't do nothin' besides this. 884 00:38:48,597 --> 00:38:50,530 When the last time you been on a date? 885 00:38:50,633 --> 00:38:54,257 Hmm? When was the last time you washed your fuckin' sheets? 886 00:38:54,361 --> 00:38:56,363 Oh... 887 00:38:58,676 --> 00:39:01,126 Well, where are you gonna work? 888 00:39:01,230 --> 00:39:03,197 I'm working in an insurance company. 889 00:39:03,301 --> 00:39:05,165 - What?! - What? 890 00:39:05,268 --> 00:39:06,615 - Are you... - What? 891 00:39:06,718 --> 00:39:08,513 You gon' work in insurance. Please. 892 00:39:08,617 --> 00:39:10,377 Man, you can't even work at fuckin' Subway. 893 00:39:10,481 --> 00:39:12,828 I could w-- I could too work at Subway. 894 00:39:12,931 --> 00:39:14,899 You gotta deal with customers to work at Subway. 895 00:39:15,002 --> 00:39:16,487 Yeah. I could deal with customers. 896 00:39:16,590 --> 00:39:18,351 You could? Let's pretend I'm a customer. 897 00:39:18,454 --> 00:39:19,662 - Okay. - Okay. You ready? 898 00:39:19,766 --> 00:39:21,215 - Yeah. - I walk in. Ding! 899 00:39:21,319 --> 00:39:22,700 The little bell go off. I'm in there. 900 00:39:22,803 --> 00:39:24,874 Oh, hello, sir. Are you having a nice day? 901 00:39:24,978 --> 00:39:25,806 I'm having a great day. 902 00:39:25,910 --> 00:39:27,221 I would like a sandwich for lunch. 903 00:39:27,325 --> 00:39:28,637 - Okay. - You really supposed to-- 904 00:39:28,740 --> 00:39:30,363 Would you like a six-inch or a footlong? 905 00:39:30,466 --> 00:39:33,193 Okay. I want a six-inch vegetarian sub, okay? 906 00:39:33,296 --> 00:39:35,506 - On wheat with chicken. - Mm-hmm. 907 00:39:36,576 --> 00:39:38,750 - Hmm. - Okay. 908 00:39:38,854 --> 00:39:41,512 Uh... that-that doesn't make it 909 00:39:41,615 --> 00:39:43,237 a vegetarian sub if you add chicken. 910 00:39:43,341 --> 00:39:45,688 No. I would like, like I said, 911 00:39:45,792 --> 00:39:49,174 a six-inch vegetarian sub on wheat with chicken. 912 00:39:49,278 --> 00:39:50,831 I'm sorry, sir, we can't do that 913 00:39:50,935 --> 00:39:52,315 'cause that's not a vegetarian sub. 914 00:39:52,419 --> 00:39:53,869 Motherfucker, it is. 915 00:39:53,972 --> 00:39:56,078 - I'm the customer. - If you have chicken on it... 916 00:39:56,181 --> 00:39:57,907 See? That's exactly why you couldn't work there. 917 00:39:58,011 --> 00:39:59,909 - But it's not vegetarian! - It is vegetarian! 918 00:40:00,013 --> 00:40:02,912 There are rules here, sir. There are rules. 919 00:40:03,016 --> 00:40:05,570 I can order whatever the fuck I want. Alright? 920 00:40:05,674 --> 00:40:07,434 I want a orange Fanta 921 00:40:07,538 --> 00:40:08,677 with grape juice in it. 922 00:40:08,780 --> 00:40:10,403 You can serve your own drink, sir. 923 00:40:10,506 --> 00:40:12,405 Here's your cup. Go to the drink station. 924 00:40:12,508 --> 00:40:14,130 What type of racist shit is that?! 925 00:40:15,373 --> 00:40:16,581 Fuck that. I'm calling corporate. 926 00:40:16,685 --> 00:40:18,549 Beep-beep-boop-beep-beep. Corporate. 927 00:40:18,652 --> 00:40:22,104 Hey! This dude named Randy that work at the Subway 928 00:40:22,207 --> 00:40:23,692 is a asshole, okay? 929 00:40:23,795 --> 00:40:26,902 He tried to make me make my own fuckin' drink! 930 00:40:27,868 --> 00:40:29,352 Also this is a Black man calling, 931 00:40:29,456 --> 00:40:30,492 so you know what that's about! 932 00:40:30,595 --> 00:40:32,217 Bye! Fired! 933 00:40:32,770 --> 00:40:34,565 - Shit. - Alright. Alright. 934 00:40:34,668 --> 00:40:36,946 Well, you know what? I'm not working at Subway, 935 00:40:37,050 --> 00:40:38,396 so... win-win. 936 00:40:38,500 --> 00:40:39,915 Medic 42. 937 00:40:40,467 --> 00:40:42,158 No. Come on! 938 00:40:42,262 --> 00:40:44,540 Not now. Don't take it. No. No. No, Mike. Please. 939 00:40:44,644 --> 00:40:46,404 Come on, man. It's our job. 940 00:40:46,508 --> 00:40:47,819 - 42 is here. Go ahead. - Oh, God. 941 00:40:47,923 --> 00:40:49,718 Medic 42, emergency traffic. 942 00:40:49,821 --> 00:40:51,720 Respond emergent in 33 Cooper Court. 943 00:40:51,823 --> 00:40:55,378 Oh man, I hope this patient is dead so I can eat... 944 00:40:55,482 --> 00:40:57,519 ...a taco. 945 00:41:11,602 --> 00:41:13,258 Oh, this is gonna be fucked up. 946 00:41:18,332 --> 00:41:19,817 Hey. Hey. Sir? 947 00:41:19,920 --> 00:41:22,578 S-Sir, excuse me. We just-- We just wanna take a look at-- 948 00:41:22,682 --> 00:41:24,304 Yeah. Hey. 949 00:41:24,994 --> 00:41:27,825 - What? - Hey, sir, uh... 950 00:41:27,928 --> 00:41:30,690 Why don't you get on the ground so we can help you out, okay? 951 00:41:30,793 --> 00:41:32,726 - Here, come here. - Should I take my helmet off? 952 00:41:32,830 --> 00:41:34,245 No! 953 00:41:34,348 --> 00:41:35,246 - No. - No. 954 00:41:35,349 --> 00:41:37,075 Real s-- No! Okay. 955 00:41:37,179 --> 00:41:38,180 God damnit. 956 00:41:40,389 --> 00:41:41,770 - Better... - Oh. 957 00:41:41,873 --> 00:41:44,048 You've had a little too much to drink this afternoon? 958 00:41:44,151 --> 00:41:45,877 - Just a little. - Be right back. 959 00:41:45,981 --> 00:41:47,430 I'ma get the rest of the equipment. 960 00:41:47,983 --> 00:41:49,985 Hold C-spine, please, madam. 961 00:41:50,088 --> 00:41:51,711 - Yep. - Thank you. 962 00:41:51,814 --> 00:41:53,091 Hello there. My name's Randy. 963 00:41:53,195 --> 00:41:55,093 We're gonna be taking you to the hospital today. 964 00:41:55,197 --> 00:41:58,269 - What's your name? - Uh, my name's Matt. 965 00:41:58,372 --> 00:41:59,546 Or Matthew. 966 00:41:59,650 --> 00:42:00,961 Okay, Matthew. 967 00:42:01,410 --> 00:42:03,101 I'm, uh... just wondering if you-- 968 00:42:03,205 --> 00:42:05,310 Know what? Maybe call me Matt, actually. 969 00:42:05,414 --> 00:42:07,520 - That feels more like... - Okay, Matt. 970 00:42:07,623 --> 00:42:10,108 Matt it is. Any other pain anywhere? Hmm? 971 00:42:10,212 --> 00:42:12,490 Eh, just like... a little headache, 972 00:42:12,594 --> 00:42:14,388 but I don't think it's a big deal, doc. 973 00:42:14,837 --> 00:42:16,839 Uh, not a doc. Paramedic. 974 00:42:16,943 --> 00:42:18,876 Can you tell us a bit about what happened? 975 00:42:20,015 --> 00:42:20,981 Uh, yeah. 976 00:42:21,085 --> 00:42:22,362 I crashed my bike-- 977 00:42:22,465 --> 00:42:23,743 - Oh, hey! - Okay! 978 00:42:23,846 --> 00:42:26,055 - We wanna hold you real still. - Sorry. 979 00:42:26,159 --> 00:42:27,609 Real still. 980 00:42:29,093 --> 00:42:32,199 I don't have to go to the haps-- hospital, do I? 981 00:42:32,303 --> 00:42:33,407 'Cause I don't have insurance. 982 00:42:33,511 --> 00:42:34,995 Matt, don't worry about that. 983 00:42:35,099 --> 00:42:37,860 They're just gonna send you a soul-crushing bill later on. 984 00:42:37,964 --> 00:42:40,345 Excuse me. Excuse me. I'm a nurse! 985 00:42:40,449 --> 00:42:42,451 Excuse me. I'm a nurse. 986 00:42:43,107 --> 00:42:45,350 I saw the ambulance and figured you'd need help. 987 00:42:45,454 --> 00:42:46,697 Let's get this helmet off. 988 00:42:46,800 --> 00:42:47,870 You don't have to do that. 989 00:42:47,974 --> 00:42:50,045 Lady, I don't wanna be mean to you 990 00:42:50,148 --> 00:42:52,185 'cause you remind me of my auntie, 991 00:42:52,288 --> 00:42:53,358 but leave us the fuck alone. 992 00:42:53,462 --> 00:42:55,395 Is this like a turf war over me? 993 00:42:55,498 --> 00:42:56,879 Right. I need you to bandage his eyes. 994 00:42:56,983 --> 00:42:59,019 What's wrong with my eyes? 995 00:43:03,368 --> 00:43:05,336 Eyes. Both. Both eyes. 996 00:43:05,439 --> 00:43:07,303 Why? The other eye's fine. 997 00:43:07,407 --> 00:43:09,236 Not a democracy. 998 00:43:09,340 --> 00:43:11,549 - Both eyes. - That doesn't make any sense. 999 00:43:11,653 --> 00:43:14,828 - Why would I do that? - Both eyes. 1000 00:43:19,730 --> 00:43:21,939 Hey, do you guys know what you're doing? 1001 00:43:22,042 --> 00:43:24,424 Because, like, it sounds like you don't agree. 1002 00:43:24,527 --> 00:43:26,564 Oh, we know exactly what we're doing. 1003 00:43:26,668 --> 00:43:28,117 Let him see out of his good eye. 1004 00:43:28,221 --> 00:43:32,052 Taggert! Escort this lady out of my presence immediately. 1005 00:43:32,156 --> 00:43:33,502 What? 1006 00:43:33,606 --> 00:43:35,400 - Come with me, ma'am. Let's go. - Out. 1007 00:43:35,504 --> 00:43:36,816 I'm not leaving my patient. 1008 00:43:36,919 --> 00:43:38,956 - Mm-hmm. - No. This is mypatient! 1009 00:43:39,059 --> 00:43:39,784 Mine! 1010 00:43:43,823 --> 00:43:45,272 Sorry. I'm trying to understand. 1011 00:43:45,376 --> 00:43:46,515 Did you have me wrap both eyes 1012 00:43:46,619 --> 00:43:47,999 because you didn't want him to panic? 1013 00:43:48,103 --> 00:43:49,898 What did I say? Not in front of the patient. 1014 00:43:50,001 --> 00:43:51,934 - I-I don't understand. - Not in front of the patient! 1015 00:43:52,038 --> 00:43:54,385 - I'm trying to understand. - Dictator, remember? Dictator! 1016 00:43:54,488 --> 00:43:55,766 Yeah, dic-something. 1017 00:43:55,869 --> 00:43:57,940 I can hear you guys. 1018 00:43:58,044 --> 00:44:01,012 Ladies and gentlemen, this is Matt, or Matty. 1019 00:44:01,116 --> 00:44:03,014 - 42-year-old male. - Matthew. 1020 00:44:03,118 --> 00:44:04,982 Conscious but not alert. ETOH on board. 1021 00:44:05,085 --> 00:44:06,639 Penetrating injury to his right eye. 1022 00:44:06,742 --> 00:44:09,331 As far as we can tell, no neuro involvement. 1023 00:44:09,434 --> 00:44:12,817 Vitals are stable. No SOB or other injuries detected. 1024 00:44:12,921 --> 00:44:14,612 Wow. That wasn't interesting at all. 1025 00:44:14,716 --> 00:44:17,132 'Cause to me, what I'm seeing here 1026 00:44:17,235 --> 00:44:19,065 is a stick in the eye! 1027 00:44:20,963 --> 00:44:21,792 What? 1028 00:44:22,171 --> 00:44:24,380 I'm sorry, sir. Your eye, it's, um... 1029 00:44:25,347 --> 00:44:26,313 jelly. 1030 00:44:26,762 --> 00:44:28,005 Aw, man! 1031 00:44:28,108 --> 00:44:30,076 I can sew it up and give you an eye patch. 1032 00:44:30,179 --> 00:44:32,181 That's the best I can do for you, though. 1033 00:44:32,285 --> 00:44:34,805 You can thank your friends in EMS. 1034 00:44:35,460 --> 00:44:37,946 I did everything right. 1035 00:44:38,325 --> 00:44:39,982 Get out of my ER. 1036 00:44:47,783 --> 00:44:49,509 That guy's a dick. 1037 00:44:49,958 --> 00:44:51,856 No, no, no. 1038 00:44:51,960 --> 00:44:53,133 No, no. Why both eyes? 1039 00:44:53,237 --> 00:44:54,825 - It is a reasonable question. - Listen. 1040 00:44:54,928 --> 00:44:56,343 Our patient is scared and confused 1041 00:44:56,447 --> 00:44:58,138 and he needs to know we know what the fuck we're doing. 1042 00:44:58,242 --> 00:44:59,761 So stop asking questions in front of him 1043 00:44:59,864 --> 00:45:01,003 like a fucking five-year-old. 1044 00:45:01,107 --> 00:45:02,418 Know what? I came here to learn from you 1045 00:45:02,522 --> 00:45:04,489 because I thought you had something to teach me. 1046 00:45:04,593 --> 00:45:05,663 Instead, you give me bullshit 1047 00:45:05,767 --> 00:45:06,871 about how saving lives doesn't matter 1048 00:45:06,975 --> 00:45:08,286 because you're dead inside. 1049 00:45:08,390 --> 00:45:09,943 You're everything I don't want to be. Everything. 1050 00:45:10,047 --> 00:45:12,152 - Shh! Shh! - Top to bottom. What kind of-- 1051 00:45:12,256 --> 00:45:14,258 Boo-hoo. Are you jaded? Are you Mr. Tough Guy? 1052 00:45:14,361 --> 00:45:16,053 - What's behind the eyes? - The brain. 1053 00:45:16,156 --> 00:45:18,676 Right. And do we want that stick moving, carving the brain? 1054 00:45:18,780 --> 00:45:20,298 - No, we don't. - No. We do not. Right? 1055 00:45:20,402 --> 00:45:22,024 - How many eyes do we have? - Oh, come on. 1056 00:45:22,128 --> 00:45:24,647 - How many eyes do we have?! - Two! We have two. 1057 00:45:24,751 --> 00:45:26,201 Do they work independently? 1058 00:45:27,892 --> 00:45:29,445 Oh, shit. 1059 00:45:29,549 --> 00:45:30,930 Yeah. 1060 00:45:31,378 --> 00:45:32,863 Where one eye moves... 1061 00:45:34,036 --> 00:45:35,244 the other one follows. 1062 00:45:35,935 --> 00:45:37,212 They move in tandem. 1063 00:45:37,315 --> 00:45:38,765 How far is that stick back there? 1064 00:45:38,869 --> 00:45:40,491 We don't know. Is it digging up the brain? 1065 00:45:40,594 --> 00:45:41,872 We don't know. 1066 00:45:41,975 --> 00:45:44,771 Our job is to stop the trauma 1067 00:45:44,875 --> 00:45:47,463 and get him into the ER as soon as possible. 1068 00:45:53,159 --> 00:45:54,263 Listen. 1069 00:45:55,230 --> 00:45:56,818 The problem at an accident scene 1070 00:45:56,921 --> 00:45:58,992 is everyone is so amped up and full of adrenaline 1071 00:45:59,096 --> 00:46:00,269 they get tunnel vision. 1072 00:46:00,373 --> 00:46:02,755 They're just looking at the one problem. 1073 00:46:02,858 --> 00:46:05,102 They're not seeing the big picture. 1074 00:46:05,827 --> 00:46:08,657 Our job, while everyone else is freaking out, 1075 00:46:08,761 --> 00:46:11,591 is to take a deep breath, step back, 1076 00:46:11,694 --> 00:46:13,455 and see the whole thing. 1077 00:46:17,804 --> 00:46:19,185 You're right. 1078 00:46:19,668 --> 00:46:21,808 - Sorry? - You're right. 1079 00:46:23,741 --> 00:46:25,536 I didn't think about that. Thank you. 1080 00:46:25,639 --> 00:46:26,779 Uh... 1081 00:46:27,641 --> 00:46:29,057 Okay. Uh... 1082 00:46:29,160 --> 00:46:31,404 I shouldn't have questioned you in front of a patient. 1083 00:46:31,507 --> 00:46:32,992 I'm sorry. 1084 00:46:33,095 --> 00:46:34,441 It won't happen again. 1085 00:46:39,688 --> 00:46:41,034 Are we good? 1086 00:46:46,557 --> 00:46:48,145 Yeah. Yeah, we're good. 1087 00:46:49,940 --> 00:46:51,493 Well... 1088 00:47:00,536 --> 00:47:02,366 Let's get a burger before I drop dead. 1089 00:47:02,469 --> 00:47:04,437 Did you put that dipshit in his place? 1090 00:47:04,540 --> 00:47:05,576 No. 1091 00:47:06,680 --> 00:47:08,337 Because he was right and I was wrong. 1092 00:47:08,441 --> 00:47:12,307 Okay, look. Randy can be an asshole sometimes, you know? 1093 00:47:13,480 --> 00:47:16,138 Okay, yes, he's a asshole all the damn time. 1094 00:47:16,242 --> 00:47:19,038 But there's nobody else I would ride with other than him. 1095 00:47:19,141 --> 00:47:20,591 Jesus! 1096 00:47:20,694 --> 00:47:22,213 What the hell, man?! 1097 00:47:22,317 --> 00:47:24,043 - What are you-- - He's falling apart. 1098 00:47:24,146 --> 00:47:25,527 Pedestrians have the right of way! 1099 00:47:25,630 --> 00:47:26,528 You almost killed me! 1100 00:47:26,631 --> 00:47:28,185 We all end up like that? 1101 00:47:28,288 --> 00:47:30,256 - Calling yourself a paramedic! - A broken mess? 1102 00:47:30,359 --> 00:47:31,844 Get out! 1103 00:47:32,845 --> 00:47:34,225 Hey. Hey. Hey. 1104 00:47:35,088 --> 00:47:37,228 Can we go? Please? I'm hungry. 1105 00:47:37,815 --> 00:47:38,781 - Okay. - Alright. 1106 00:47:38,885 --> 00:47:40,438 Let's go feed this motherfucker. 1107 00:48:05,567 --> 00:48:06,602 Stop! 1108 00:48:07,120 --> 00:48:08,294 - Okay? - What? 1109 00:48:08,397 --> 00:48:09,778 What you're doing is fuckin' disgusting. 1110 00:48:09,882 --> 00:48:11,538 - I'm hungry. - What you mean, you hungry? 1111 00:48:11,642 --> 00:48:12,712 Just puttin' shit in your mouth. 1112 00:48:12,815 --> 00:48:14,438 You're eatin' like a fuckin' Pac-Man. 1113 00:48:14,541 --> 00:48:16,958 You know something? I don't even wanna eat no more. 1114 00:48:17,061 --> 00:48:19,961 You just-- I done lost my appetite watchin' you eat. 1115 00:48:20,064 --> 00:48:21,686 Pretty soon, I'm starting this job, 1116 00:48:21,790 --> 00:48:23,447 I'm gonna have a real lunch hour. 1117 00:48:23,550 --> 00:48:26,691 One hour every single day. 1118 00:48:26,795 --> 00:48:28,038 I'm gonna work nine to five. 1119 00:48:28,141 --> 00:48:29,867 I'm gonna go home, I'm gonna sleep. 1120 00:48:29,971 --> 00:48:31,455 Hey. 1121 00:48:31,558 --> 00:48:34,320 Excuse me. Um, are you an ambulance driver? 1122 00:48:35,148 --> 00:48:36,874 - Paramedic. - Okay. Wait. 1123 00:48:36,978 --> 00:48:38,634 Can I just ask you one question? 1124 00:48:38,738 --> 00:48:41,085 Okay. Can I just have like ten more minutes 1125 00:48:41,189 --> 00:48:42,776 and then I'll answer whatever question you have. 1126 00:48:42,880 --> 00:48:44,123 Wait. One thing. Super quick. 1127 00:48:44,226 --> 00:48:46,849 What's the worst thing that you've ever seen? 1128 00:48:49,438 --> 00:48:51,509 Why do people always ask me that? 1129 00:48:51,613 --> 00:48:54,478 I mean, I get that there's a morbid fascination, 1130 00:48:54,581 --> 00:48:57,860 but I mean, why do they ask me that? 1131 00:48:58,378 --> 00:49:00,898 What's the worst thing that's ever happened to you? 1132 00:49:01,002 --> 00:49:02,555 Want to think about that right now? 1133 00:49:02,658 --> 00:49:03,694 I sure don't. 1134 00:49:03,797 --> 00:49:06,352 I have seen some terrible things. 1135 00:49:06,455 --> 00:49:09,596 I know things that you do not want to know. 1136 00:49:12,254 --> 00:49:15,326 I know what brains smell like. 1137 00:49:15,775 --> 00:49:18,433 Brains have a distinct smell. Did you know that? 1138 00:49:18,536 --> 00:49:20,642 Sometimes I smell it when I come out of the ambulance 1139 00:49:20,745 --> 00:49:23,886 and I know right then and there, better watch my step 1140 00:49:23,990 --> 00:49:28,408 or else I'll slip and fall in some poor dead soul's memories. 1141 00:49:33,034 --> 00:49:34,621 You know what's in there? 1142 00:49:35,208 --> 00:49:36,727 Dead two-year-old. 1143 00:49:36,830 --> 00:49:40,800 She got decapitated by the seat belt upon impact. 1144 00:49:40,903 --> 00:49:42,422 Wanna look in there? 1145 00:49:42,526 --> 00:49:44,700 You want that image seared into your brain 1146 00:49:44,804 --> 00:49:46,047 forever and ever? 1147 00:49:46,150 --> 00:49:48,359 Well, someone's gotta look inside. 1148 00:49:49,188 --> 00:49:51,880 Someone's gotta have that image 1149 00:49:51,984 --> 00:49:54,331 in their brain for the rest of their lives. 1150 00:49:55,194 --> 00:49:56,781 I'm that somebody. 1151 00:49:57,368 --> 00:49:59,681 That's not even the worst thing I've seen. 1152 00:49:59,784 --> 00:50:02,995 So we get a call, unknown medical, 1153 00:50:03,478 --> 00:50:05,652 neighbor's complaining about smells. 1154 00:50:06,239 --> 00:50:07,792 Go into the apartment, meet the woman, 1155 00:50:07,896 --> 00:50:09,346 she seems totally normal, 1156 00:50:09,449 --> 00:50:12,832 but apparently she's suffering from postpartum depression. 1157 00:50:12,935 --> 00:50:14,765 So I ask her, "Where's the baby?" 1158 00:50:15,593 --> 00:50:16,870 "Where is the baby?" 1159 00:50:17,250 --> 00:50:20,253 Sure enough, there it is, in the microwave. 1160 00:50:20,357 --> 00:50:22,980 - Stop. - And its face... 1161 00:50:23,084 --> 00:50:24,913 was like melted cheese. 1162 00:50:25,017 --> 00:50:27,157 Oh my God. 1163 00:50:27,260 --> 00:50:29,745 That is the worst thing I've ever heard in my life. 1164 00:50:29,849 --> 00:50:33,197 I know! I ordered it medium rare! 1165 00:50:35,717 --> 00:50:36,614 Ah, come on! 1166 00:50:36,718 --> 00:50:38,099 - What the fuck? - Come on! 1167 00:50:40,239 --> 00:50:41,861 Hey, come on. Don't be like that. 1168 00:50:41,964 --> 00:50:43,207 You wanted to know. 1169 00:50:43,311 --> 00:50:45,623 You don't want your chicken sandwich? 1170 00:50:46,210 --> 00:50:49,179 You gonna finish that? 1171 00:50:49,282 --> 00:50:52,251 Okay, so, there wasn't actually a baby in the microwave. 1172 00:50:57,808 --> 00:51:01,294 See, that's what it is. You still new to all this. 1173 00:51:01,398 --> 00:51:03,227 And you ain't seen shit yet. 1174 00:51:03,331 --> 00:51:05,298 Like, nothing. Not at all. 1175 00:51:05,402 --> 00:51:07,024 You still got all that resilience in you. 1176 00:51:07,128 --> 00:51:09,992 You got the emotional reserves in the bank. 1177 00:51:10,096 --> 00:51:11,615 You got all that in there. 1178 00:51:11,718 --> 00:51:12,823 And when bad shit happen, 1179 00:51:12,926 --> 00:51:14,825 you still got that cushion inside. 1180 00:51:15,481 --> 00:51:17,724 Yeah, but when you been doin' this long enough... 1181 00:51:19,933 --> 00:51:21,694 ...you run out of those reserves. 1182 00:51:22,488 --> 00:51:24,593 Yeah, but you keep doing it. 1183 00:51:24,697 --> 00:51:26,388 Aw, hell no. 1184 00:51:26,492 --> 00:51:28,632 Shit, I'm goin' to law school in six months. 1185 00:51:29,702 --> 00:51:31,221 - What? - Yeah. 1186 00:51:32,084 --> 00:51:33,395 Why law school? 1187 00:51:34,327 --> 00:51:36,053 You know who gets fucked over more 1188 00:51:36,157 --> 00:51:38,400 than anybody in this country? 1189 00:51:39,367 --> 00:51:41,162 Hardworking people. 1190 00:51:42,404 --> 00:51:44,475 Hardworking people. 1191 00:51:45,166 --> 00:51:46,788 Perfect example: My mom. 1192 00:51:48,721 --> 00:51:52,138 She, uh, passed two years ago of-of cancer. 1193 00:51:54,416 --> 00:51:56,660 And two years before that, she went to the hospital 1194 00:51:56,763 --> 00:51:59,249 'cause she knew something was wrong. 1195 00:51:59,352 --> 00:52:01,458 You know, and they checked her out. 1196 00:52:02,183 --> 00:52:04,012 Her insurance covered that. 1197 00:52:04,875 --> 00:52:07,464 They diagnosed her, and her insurance covered that. 1198 00:52:09,535 --> 00:52:13,642 But when it came to actually helping her... 1199 00:52:14,816 --> 00:52:17,370 they told her she didn't have the right policy. 1200 00:52:17,474 --> 00:52:19,993 She did her best. She was calling the insurance company 1201 00:52:20,097 --> 00:52:22,927 and... arguing and fighting and... 1202 00:52:24,688 --> 00:52:27,277 But as she was doing that, the cancer spread. 1203 00:52:31,315 --> 00:52:32,661 And she died. 1204 00:52:34,905 --> 00:52:36,700 Wasn't even about the doctors at that point. 1205 00:52:36,803 --> 00:52:38,909 She needed a lawyer. 1206 00:52:39,703 --> 00:52:42,533 Look, I wanna help people. That's why I became EMS. 1207 00:52:43,810 --> 00:52:46,227 You know? I wanted to make a difference. 1208 00:52:48,574 --> 00:52:50,817 And I don't feel like that's what we doin', man. 1209 00:52:54,994 --> 00:52:56,513 Also, I... 1210 00:52:57,203 --> 00:52:59,309 would love to not make minimum wage anymore. 1211 00:52:59,412 --> 00:53:01,483 I'm broke as fuck. 1212 00:53:01,587 --> 00:53:04,072 I'm taking all this shit home and warm it up later. 1213 00:53:04,555 --> 00:53:06,074 I don't have a goddamn thing. 1214 00:53:26,612 --> 00:53:28,372 Well, you know, it's nighttime now, 1215 00:53:28,476 --> 00:53:31,651 so it's 'bout to get reallyweird. 1216 00:53:32,100 --> 00:53:34,413 - Weird. - Weird how? 1217 00:53:34,516 --> 00:53:37,174 Medic 42, respond to A143 Orange Avenue 1218 00:53:37,278 --> 00:53:38,313 for a psychiatric patient. 1219 00:53:38,417 --> 00:53:40,488 Shit, man. It's the president. 1220 00:53:45,665 --> 00:53:48,634 I'm the president of the United States! 1221 00:53:48,737 --> 00:53:50,808 Ah! Shit! He hit me in my nuts! 1222 00:53:50,912 --> 00:53:52,707 Mike! Help! Mike! 1223 00:53:52,810 --> 00:53:55,019 Get your hands off my friend, motherfucker! 1224 00:53:55,123 --> 00:53:56,504 Mike! 1225 00:53:56,607 --> 00:53:58,540 Ah! 1226 00:53:58,644 --> 00:54:00,887 Hit him with something! 1227 00:54:01,543 --> 00:54:04,408 Not fruit! Don't hit him with fruit! 1228 00:54:04,512 --> 00:54:05,927 Call another ambulance! 1229 00:54:06,030 --> 00:54:08,240 Charlie, we're trying to fucking help you! 1230 00:54:08,343 --> 00:54:10,414 - Stop it! - I'm the president! 1231 00:54:10,897 --> 00:54:13,452 I'm the president of the United States! 1232 00:54:13,935 --> 00:54:15,971 This is what happened last time. 1233 00:54:16,075 --> 00:54:19,458 So that is why we gotta get him in the ambulance peacefully 1234 00:54:19,561 --> 00:54:21,701 or he will kick the living shit out of us. 1235 00:54:21,805 --> 00:54:24,394 He sounds like he needs to be in a psychiatric facility. 1236 00:54:24,497 --> 00:54:27,189 No, no, no, no, no. Look, he's a sweetheart, man. 1237 00:54:27,293 --> 00:54:29,295 He don't mean any harm, you know? 1238 00:54:30,331 --> 00:54:31,815 That's usually when he's on his meds. 1239 00:54:31,918 --> 00:54:34,956 Now, if he's off his meds, it's a different story. 1240 00:54:35,059 --> 00:54:36,095 Plus it's the end of the month. 1241 00:54:36,198 --> 00:54:38,166 What happens at the end of the month? 1242 00:54:38,649 --> 00:54:41,342 Look, the system give him 20 pills a month, right? 1243 00:54:41,445 --> 00:54:43,136 But there's 30 days in a month. 1244 00:54:43,758 --> 00:54:46,105 What do you think Charlie do with those other ten days? 1245 00:54:46,208 --> 00:54:48,038 Loses his shit. 1246 00:54:48,521 --> 00:54:50,454 Sometimes he makes it to the end of the month, 1247 00:54:50,558 --> 00:54:51,662 sometimes he don't. 1248 00:54:51,766 --> 00:54:53,423 Right now look like he didn't. 1249 00:54:53,871 --> 00:54:55,459 So we're not calling PD? 1250 00:54:57,427 --> 00:54:58,876 - No. - No. 1251 00:54:58,980 --> 00:55:02,432 Look, look, look. Charlie is a 6'6" Black man 1252 00:55:02,535 --> 00:55:04,434 with mental health issues. 1253 00:55:04,537 --> 00:55:05,814 Would you call the police? 1254 00:55:16,480 --> 00:55:18,137 Hey, Mike, kill the lights. 1255 00:55:18,240 --> 00:55:20,726 We don't wanna set him off any more than he already is. 1256 00:55:23,522 --> 00:55:26,766 I'm the president of the United States! 1257 00:55:31,461 --> 00:55:33,290 I hate the end of the month. 1258 00:55:38,433 --> 00:55:40,539 Wait, wait, wait. 1259 00:55:40,987 --> 00:55:43,162 Hey. 1260 00:55:43,265 --> 00:55:45,613 - You have all your teeth? - Yeah. 1261 00:55:45,716 --> 00:55:47,994 Then you're gonna wanna stay about, oh, I don't know... 1262 00:55:48,098 --> 00:55:49,444 - Oh. - ...that far back. 1263 00:55:49,548 --> 00:55:51,066 Alright. Alright. 1264 00:55:51,170 --> 00:55:52,551 Alright, look. 1265 00:55:52,654 --> 00:55:54,553 - Y'all ready? - Ready. 1266 00:55:54,656 --> 00:55:56,658 Okay, I'm 'bout to knock. 1267 00:56:02,457 --> 00:56:03,527 Secret Service! 1268 00:56:03,631 --> 00:56:04,942 Shit. 1269 00:56:05,046 --> 00:56:07,773 Uh, h-hey, Mr. President. 1270 00:56:07,876 --> 00:56:09,740 Look, look, um... The Secret Service, man. 1271 00:56:09,844 --> 00:56:12,122 We here to evacuate you and take you to the White House. 1272 00:56:13,503 --> 00:56:15,850 What about the first lady and the vice president? 1273 00:56:18,956 --> 00:56:20,924 We're gonna send a second chopper. 1274 00:56:21,027 --> 00:56:21,752 Mm-hmm. 1275 00:56:21,856 --> 00:56:23,444 We're not leaving anyone behind. 1276 00:56:23,547 --> 00:56:24,583 - Okay. - Okay? 1277 00:56:24,686 --> 00:56:26,136 - Top secret. - Top secret, so lay low. 1278 00:56:26,239 --> 00:56:27,379 Come. Sir. 1279 00:56:27,482 --> 00:56:29,588 - Come on. - Please. Please. Come. Come. 1280 00:56:30,382 --> 00:56:31,728 Come on. 1281 00:56:32,798 --> 00:56:36,077 Stay low. Stay low. Watch for snipers, sir. 1282 00:56:37,319 --> 00:56:39,287 Right this way, sir. Right this way. 1283 00:56:39,391 --> 00:56:41,703 - Here we go. - No. 1284 00:56:42,566 --> 00:56:44,326 - No. - It's the chopper. 1285 00:56:44,430 --> 00:56:46,259 Hey, show him that it's the chopper. Like... 1286 00:56:46,363 --> 00:56:48,227 The chopper's right here, sir. 1287 00:56:50,954 --> 00:56:54,095 Right this way. 1288 00:56:54,198 --> 00:56:56,580 Come on, man. You got this. Come on. It's good. 1289 00:56:56,684 --> 00:56:58,410 Alright, we got Mr. President with us. 1290 00:56:58,513 --> 00:57:00,791 Come on, sir. 1291 00:57:04,657 --> 00:57:05,796 Shit. 1292 00:57:05,900 --> 00:57:07,591 - Hey. Hey. Hey. - No. Hey. Hey. 1293 00:57:07,695 --> 00:57:09,075 Officers. Excuse me. 1294 00:57:09,179 --> 00:57:12,251 Uh, hey, we've got this totally under control, okay? 1295 00:57:12,354 --> 00:57:13,804 This is, uh, a patient of ours. 1296 00:57:13,908 --> 00:57:15,288 He's having an episode right now. 1297 00:57:15,392 --> 00:57:16,704 There's really, uh... 1298 00:57:16,807 --> 00:57:17,946 - Calm down. - No reason to panic. 1299 00:57:18,050 --> 00:57:19,085 Just relax. 1300 00:57:19,189 --> 00:57:21,294 We just came here to help. We got a call. 1301 00:57:21,398 --> 00:57:22,572 Just back up. 1302 00:57:22,675 --> 00:57:23,952 If you could please turn off your lights. 1303 00:57:24,056 --> 00:57:26,196 - We got a call... - Got a psychiatric patient. 1304 00:57:26,299 --> 00:57:28,336 The lights are gonna make him really nervous. 1305 00:57:28,440 --> 00:57:29,993 Calm down, alright? 1306 00:57:30,096 --> 00:57:32,616 - I'm the president. - I know you are. You are. 1307 00:57:32,720 --> 00:57:34,204 I'm the president of the United States. 1308 00:57:34,307 --> 00:57:36,551 - We're just here to help. - He's having an episode. 1309 00:57:36,655 --> 00:57:38,760 Just back up. Back it up! Now. 1310 00:57:38,864 --> 00:57:40,452 Listen. But you gotta chill. 1311 00:57:40,555 --> 00:57:41,660 Just relax, okay? We got you. 1312 00:57:41,763 --> 00:57:43,075 - I'm the president. - I know. 1313 00:57:43,178 --> 00:57:44,801 - But you've gotta stay calm. - I'm the president! 1314 00:57:44,904 --> 00:57:46,354 - Please. - I'm the president! 1315 00:57:46,458 --> 00:57:47,735 - Calm down! - I'm the president! 1316 00:57:47,838 --> 00:57:49,322 I'm the president of the United States! 1317 00:57:49,426 --> 00:57:50,738 - Whoa! - No, no, no, no, no! 1318 00:57:53,154 --> 00:57:55,536 - I'm the president! - Hey, chill! Chill! Chill! 1319 00:57:55,639 --> 00:57:56,847 Calm him down. 1320 00:57:56,951 --> 00:57:58,642 No. Please. You do not have to do this. 1321 00:57:58,746 --> 00:57:59,988 - Ma'am, back up. - Okay. 1322 00:58:00,092 --> 00:58:01,576 Please, you've gotta put the guns down! 1323 00:58:01,680 --> 00:58:03,405 He's not a danger! 1324 00:58:03,509 --> 00:58:05,477 - I'm the president! - Now! 1325 00:58:05,580 --> 00:58:06,892 - Now! - Come on! 1326 00:58:06,995 --> 00:58:09,550 - I'm the president! - Calm him down, or I will! 1327 00:58:09,653 --> 00:58:11,828 - I will! Okay. Okay. - Right now! Or we will. 1328 00:58:11,931 --> 00:58:13,243 - Okay, let me-- - Right now! 1329 00:58:13,346 --> 00:58:15,797 Hey. Hey. Hey. Calm down. 1330 00:58:15,901 --> 00:58:17,454 Look at me. Look at me. 1331 00:58:17,558 --> 00:58:19,836 Look at me. Calm-- You gotta calm down, man. 1332 00:58:19,939 --> 00:58:22,321 Please, please calm down for me. 1333 00:58:22,424 --> 00:58:24,081 Okay? 1334 00:58:24,185 --> 00:58:27,533 Please calm down. They don't give a fuck, man. 1335 00:58:28,534 --> 00:58:30,398 But I give a fuck, okay? 1336 00:58:30,502 --> 00:58:32,227 Hey, hey, Mr. President. 1337 00:58:33,884 --> 00:58:35,161 Charlie. 1338 00:58:36,473 --> 00:58:38,199 I see you, okay? 1339 00:58:39,787 --> 00:58:41,720 I see you and I got you. 1340 00:58:43,549 --> 00:58:45,862 But you gotta calm down, okay? 1341 00:58:46,587 --> 00:58:48,830 I don't want anything to happen to you. 1342 00:58:48,934 --> 00:58:50,901 I won't let nothin' happen to you. 1343 00:58:51,695 --> 00:58:53,904 Just calm down. Okay? 1344 00:58:54,008 --> 00:58:56,838 Okay. Okay. 1345 00:58:56,942 --> 00:58:57,839 Hey... 1346 00:58:59,600 --> 00:59:01,602 As you can see, he's calmed down, okay? 1347 00:59:01,705 --> 00:59:04,190 I'm EMS. 1348 00:59:04,294 --> 00:59:06,434 That's our ambulance right there. We got him. 1349 00:59:06,538 --> 00:59:09,057 Okay? He's just havin' an episode today. 1350 00:59:09,886 --> 00:59:10,956 Alright? 1351 00:59:11,059 --> 00:59:13,234 Just put the guns down, alright? 1352 00:59:16,168 --> 00:59:17,272 Please. 1353 00:59:20,862 --> 00:59:21,829 Okay. 1354 00:59:22,968 --> 00:59:24,210 Alright. 1355 00:59:25,591 --> 00:59:27,904 Hey. Hey! Look at me. 1356 00:59:28,767 --> 00:59:30,147 I'm proud of you, man. 1357 00:59:33,461 --> 00:59:34,635 Thank you. 1358 00:59:36,153 --> 00:59:37,603 Thank you. 1359 00:59:38,639 --> 00:59:39,674 I'm good. 1360 00:59:49,857 --> 00:59:52,376 - This way. - Everything's fine, okay? 1361 00:59:53,274 --> 00:59:55,000 Just have a seat. 1362 00:59:55,345 --> 00:59:57,036 She's gonna belt you in, okay? 1363 00:59:57,140 --> 01:00:00,384 We can't take off until we get you belted in, okay? 1364 01:00:35,005 --> 01:00:37,145 I'm the president of the United States! 1365 01:00:38,146 --> 01:00:40,114 I'm the president of the United States! 1366 01:00:45,326 --> 01:00:48,398 I'm the president of the United States! 1367 01:00:48,501 --> 01:00:50,365 I can't fuckin' do the IV! 1368 01:00:50,469 --> 01:00:52,505 - Okay, I got it. Just breathe. - I can't get it! 1369 01:00:52,609 --> 01:00:54,542 I'm the president of the United States! 1370 01:00:57,614 --> 01:00:59,685 I'm the president of the United States! 1371 01:01:00,168 --> 01:01:03,102 Randy, can you do me a favor and maybe, um... 1372 01:01:03,206 --> 01:01:05,622 maybe keep the president calm for a little bit? 1373 01:01:05,726 --> 01:01:08,211 Yeah, I'm on it. 1374 01:01:08,970 --> 01:01:11,904 County ER, it's, uh, Medic 42. 1375 01:01:12,008 --> 01:01:14,355 Can I get a physician on? 1376 01:01:14,458 --> 01:01:16,115 Copy. Standby. 1377 01:01:16,219 --> 01:01:18,497 I need a doctor's permission to administer a sedative. 1378 01:01:18,600 --> 01:01:19,878 This is Dr. Serano. What? 1379 01:01:19,981 --> 01:01:22,950 Uh, yeah, Dr. Serano, this is Paramedic Randy. 1380 01:01:23,053 --> 01:01:25,504 Uh, currently en route to your facility, 1381 01:01:25,607 --> 01:01:27,679 and an emergent psychiatric patient. 1382 01:01:27,782 --> 01:01:30,095 Patient was uncontrollable at scene 1383 01:01:30,198 --> 01:01:32,545 and actively fighting the restraints. 1384 01:01:32,649 --> 01:01:34,375 Uh, blood pressure 172 over 100. 1385 01:01:34,478 --> 01:01:37,619 Seeking two milligrams of atropine for sedation. 1386 01:01:37,723 --> 01:01:39,518 - Wait. - Atropine? 1387 01:01:39,621 --> 01:01:41,244 Yeah, for sedation. Yes. 1388 01:01:41,347 --> 01:01:42,763 Atropine? 1389 01:01:42,866 --> 01:01:44,937 Do you mean Ativan? 1390 01:01:45,041 --> 01:01:47,975 Are you trying to kill your patient, Paramedic Randy? 1391 01:01:48,423 --> 01:01:50,011 Fuck! 1392 01:01:50,287 --> 01:01:51,668 Ativan. Yes, Ativan. 1393 01:01:51,772 --> 01:01:53,739 Two milligrams for sedation. 1394 01:01:53,843 --> 01:01:56,397 Uh, ETA ten minutes. 1395 01:01:56,500 --> 01:01:57,812 Wonderful. 1396 01:01:57,916 --> 01:02:00,090 Try not to murder anyone on the way. 1397 01:02:00,194 --> 01:02:01,402 Fuck. 1398 01:02:01,505 --> 01:02:03,645 It had to be Serano. Fuck! 1399 01:02:19,523 --> 01:02:20,904 Shit! You scared me. 1400 01:02:21,008 --> 01:02:22,664 Oh, please. 1401 01:02:22,768 --> 01:02:24,287 Give me a fuckin' break. 1402 01:02:24,770 --> 01:02:28,084 Hey. You know, there are three other hospitals in this area. 1403 01:02:28,187 --> 01:02:29,982 Why don't you drop your patients in one of them, huh? 1404 01:02:30,086 --> 01:02:32,295 It's a busy night. It's not up to me. 1405 01:02:34,228 --> 01:02:37,645 You take care of what, one patient at a time? 1406 01:02:37,749 --> 01:02:41,338 I got 25 full beds in there, man. 1407 01:02:41,891 --> 01:02:44,514 I got a waiting room with an eight-hour wait. 1408 01:02:45,308 --> 01:02:49,553 I got emergency codes going off upstairs constantly. 1409 01:02:50,416 --> 01:02:53,626 I got an administration that won't hire enough staff, 1410 01:02:53,730 --> 01:02:57,182 and simultaneously tell me that I gotta be fuckin' nicer? 1411 01:02:57,285 --> 01:03:01,048 I gotta be nicer and I gotta be faster. 1412 01:03:01,151 --> 01:03:04,292 This whole building is on myshoulders, man. 1413 01:03:04,396 --> 01:03:08,400 And now, now I gotta take time to fix yourmistakes. 1414 01:03:09,435 --> 01:03:10,747 Well, I got a better idea. 1415 01:03:10,851 --> 01:03:12,714 Maybe you take your bullshit patients 1416 01:03:12,818 --> 01:03:14,406 somewhere the fuck else. 1417 01:03:15,856 --> 01:03:19,031 Dr. Serano, come to emergency, please. 1418 01:03:19,135 --> 01:03:21,033 Well, you'll excuse me. 1419 01:03:21,137 --> 01:03:23,553 I gotta go back to never being done. 1420 01:03:28,800 --> 01:03:30,525 Alright, here we go. 1421 01:03:31,147 --> 01:03:32,355 - Let's go. - Watch this. 1422 01:03:32,458 --> 01:03:34,598 - Yeah. Yeah. - Can you handle the heat? 1423 01:03:34,702 --> 01:03:36,497 I got it, playboy. Come on, now. 1424 01:03:37,153 --> 01:03:38,810 Oh! 1425 01:03:42,606 --> 01:03:44,160 - Whoo! - Oh, yeah? 1426 01:03:44,263 --> 01:03:46,679 - That's not a home run. - That's a home run, man. 1427 01:03:46,783 --> 01:03:48,612 You didn't even make it to the sidewalk. 1428 01:03:48,716 --> 01:03:49,890 Went right over your head. 1429 01:03:49,993 --> 01:03:52,306 The gutter is the home run line. 1430 01:03:52,409 --> 01:03:54,446 - That's bullshit. - Oh, shit. That ain't bullshit. 1431 01:03:54,549 --> 01:03:55,654 That's a fuckin' home run. 1432 01:03:55,757 --> 01:03:57,621 - Don't be a hater. - Go get your ball. 1433 01:03:57,725 --> 01:03:59,416 - I'm up. - No. No. What... 1434 01:03:59,520 --> 01:04:01,591 Know something? This is crazy that this is... 1435 01:04:02,143 --> 01:04:04,559 We been doin' this silly shit for three years now. 1436 01:04:04,663 --> 01:04:06,044 You gon' miss me? 1437 01:04:06,147 --> 01:04:07,321 Oh... 1438 01:04:07,424 --> 01:04:09,530 We're gonna see each other. We'll hang out. 1439 01:04:10,013 --> 01:04:11,739 What you mean? We don't hang out. 1440 01:04:12,119 --> 01:04:14,224 Yeah, we do. What are we doin' right now? 1441 01:04:14,328 --> 01:04:15,847 Dude, this don't count. We're at work. 1442 01:04:15,950 --> 01:04:17,676 - This is fun, friendship. - This is work. 1443 01:04:17,779 --> 01:04:20,092 - This is not hanging out. - This is... 1444 01:04:20,196 --> 01:04:21,473 This is EMS shit, man. 1445 01:04:21,576 --> 01:04:22,784 I don't know shit about you. 1446 01:04:22,888 --> 01:04:24,234 We don't even talk like that. 1447 01:04:24,338 --> 01:04:25,753 What type of shit you want me to ask? 1448 01:04:25,857 --> 01:04:27,582 Like, how's your mom doing? Or... 1449 01:04:27,686 --> 01:04:29,308 if your lawn is being tended to. 1450 01:04:29,412 --> 01:04:31,241 If you have a lawn. I don't even know... 1451 01:04:31,345 --> 01:04:34,106 My mom is dead and I don't have a lawn. 1452 01:04:34,382 --> 01:04:36,798 And... I don't know. What else? 1453 01:04:37,351 --> 01:04:40,699 Goddamn, man. We're just coworkers, man. 1454 01:04:40,802 --> 01:04:43,081 You act like I'm like your best friend or something. 1455 01:04:45,877 --> 01:04:47,154 Come on. 1456 01:04:47,706 --> 01:04:48,880 Pfft. 1457 01:04:49,708 --> 01:04:52,780 - Oh, shit, I'm your best friend. - Okay, who's up? 1458 01:04:52,884 --> 01:04:54,575 I have a lot of friends. 1459 01:04:54,678 --> 01:04:56,025 I have a lot of... 1460 01:04:56,508 --> 01:05:00,270 - lot of really... good friends. - Medic 42, respond. 1461 01:05:00,374 --> 01:05:02,859 - Damnit. I'm his best friend. - Medic 42 responding. 1462 01:05:02,963 --> 01:05:04,999 - That sucks. - You're not my best friend! 1463 01:05:05,551 --> 01:05:07,277 - Jerry's my best friend. - Who's Jerry? 1464 01:05:07,381 --> 01:05:09,693 - Who the fuck is Jerry? - Jerry's my cousin. 1465 01:05:10,108 --> 01:05:11,592 He lives in Tempe. 1466 01:05:24,674 --> 01:05:26,193 That's why we don't run. 1467 01:05:32,751 --> 01:05:34,270 Excuse us. Comin' through. 1468 01:05:35,236 --> 01:05:37,549 Excuse us. Thank you. 1469 01:05:43,106 --> 01:05:44,383 What happened? 1470 01:05:44,487 --> 01:05:46,903 Hit with a line drive in the chest and passed out. 1471 01:05:47,007 --> 01:05:49,147 - I got it. Thank you. - Are you his father? 1472 01:05:49,250 --> 01:05:50,734 No. 1473 01:05:50,838 --> 01:05:52,357 Uncle. Uh... 1474 01:05:52,460 --> 01:05:55,429 Uh, do you know if he has any, uh, medical problems? 1475 01:05:55,532 --> 01:05:56,499 Uh, problemas... 1476 01:06:01,883 --> 01:06:03,609 Yeah, none that he knows. 1477 01:06:09,236 --> 01:06:10,478 Did the AED shock him? 1478 01:06:10,582 --> 01:06:11,652 Yeah, twice now. 1479 01:06:11,755 --> 01:06:13,861 - Did he wake up at all? - No. 1480 01:06:13,965 --> 01:06:15,138 Let's hold CPR. 1481 01:06:22,559 --> 01:06:24,354 Okay, he's in V-fib. 1482 01:06:24,734 --> 01:06:26,494 Charging. 1483 01:06:26,598 --> 01:06:27,806 Okay. Clear. 1484 01:06:28,186 --> 01:06:29,739 - Clear. - Clear. 1485 01:06:31,120 --> 01:06:33,053 Okay, Mike, continue CPR. 1486 01:06:34,709 --> 01:06:36,746 How long was he down before you started CPR? 1487 01:06:36,849 --> 01:06:38,472 We thought he just had the wind knocked out of him-- 1488 01:06:38,575 --> 01:06:40,681 - Yeah, how long exactly? - I don't know, maybe a minute. 1489 01:06:40,784 --> 01:06:42,372 Okay, that's good enough. 1490 01:06:44,754 --> 01:06:45,720 Ho! Ho! Ho! 1491 01:06:47,688 --> 01:06:48,654 We have a pulse. 1492 01:06:52,382 --> 01:06:54,833 - My chest hurts. - Oh. Hey-hey, buddy. 1493 01:06:54,936 --> 01:06:56,835 What's his name? 1494 01:06:56,938 --> 01:06:58,699 Vicente, hey. My name's Randy, 1495 01:06:58,802 --> 01:07:01,150 and we're gonna be taking care of you, okay? 1496 01:07:50,268 --> 01:07:51,717 Hey, spike that for me? 1497 01:07:51,821 --> 01:07:53,685 Get a blood pressure. 1498 01:07:53,788 --> 01:07:55,480 Am I gonna die? 1499 01:07:56,205 --> 01:07:57,482 We're gonna do everything in our power 1500 01:07:57,585 --> 01:07:59,070 to make sure that doesn't happen. 1501 01:07:59,173 --> 01:08:00,761 Alright? 1502 01:08:01,727 --> 01:08:03,143 My chest hurts. 1503 01:08:03,246 --> 01:08:05,559 There's no easy way to say this, Vicente. 1504 01:08:05,662 --> 01:08:07,319 Your heart got hit with a baseball 1505 01:08:07,423 --> 01:08:10,115 and it stopped. That's why your chest hurts. 1506 01:08:10,219 --> 01:08:13,429 In the exact millisecond, your heart got hit 1507 01:08:13,532 --> 01:08:14,878 just as it was contracting. 1508 01:08:14,982 --> 01:08:17,226 It's like the ball reached out 1509 01:08:17,329 --> 01:08:19,607 and sucker-punched your heart. 1510 01:08:20,160 --> 01:08:21,678 It's a one-in-a-million chance. 1511 01:08:21,782 --> 01:08:25,096 And as a matter of fact, after all this, 1512 01:08:25,199 --> 01:08:27,822 I would go buy a lottery ticket if I were you. 1513 01:08:29,134 --> 01:08:31,343 So... am I gonna die? 1514 01:08:31,447 --> 01:08:34,933 You're with us now, and our job is to keep you healthy. 1515 01:08:35,036 --> 01:08:38,661 Okay? So just lie there and relax. 1516 01:08:39,144 --> 01:08:40,663 BP's 90 over 60. 1517 01:08:41,215 --> 01:08:42,941 Okay. That's not a bad start. 1518 01:08:43,044 --> 01:08:44,080 You're gonna feel a little sting. 1519 01:08:44,184 --> 01:08:45,840 Gonna get an IV started. 1520 01:08:45,944 --> 01:08:48,429 One, two, three. 1521 01:08:48,981 --> 01:08:49,913 Okay. 1522 01:08:51,225 --> 01:08:54,090 Now... you having any trouble breathing? 1523 01:08:54,642 --> 01:08:57,369 A little. My chest hurts. 1524 01:08:58,267 --> 01:08:59,958 Any pain anywhere else? 1525 01:09:00,061 --> 01:09:01,925 No. Not really. 1526 01:09:02,029 --> 01:09:03,720 You have any medical problems? 1527 01:09:03,824 --> 01:09:06,206 - No. - On any meds? Any allergies? 1528 01:09:06,309 --> 01:09:07,828 - No. - No? Okay. 1529 01:09:07,931 --> 01:09:10,037 - How old are you again? - Eleven. 1530 01:09:10,520 --> 01:09:12,281 - Are you married? - What? 1531 01:09:12,384 --> 01:09:13,972 - No. - I get it. 1532 01:09:14,075 --> 01:09:16,354 You're not ready to settle. You wanna play the field. 1533 01:09:16,457 --> 01:09:17,976 You wanna keep your options open. 1534 01:09:18,079 --> 01:09:20,012 That commitment is scary. 1535 01:09:20,116 --> 01:09:22,222 I get it. I'm with you. Pound it. 1536 01:09:22,325 --> 01:09:23,775 Boom. 1537 01:09:24,155 --> 01:09:27,848 I'm gonna call the hospital. You just lie there and relax. 1538 01:09:28,469 --> 01:09:30,609 So... am I gonna die? 1539 01:09:37,064 --> 01:09:38,617 You're gonna be alright. 1540 01:09:39,894 --> 01:09:41,379 Promise. 1541 01:09:45,935 --> 01:09:47,247 County ER, Medic 42. 1542 01:09:47,350 --> 01:09:49,628 Medic 42, this is County. Go ahead. 1543 01:09:49,732 --> 01:09:52,873 County, Medic 42 en route to your facility 1544 01:09:52,976 --> 01:09:55,876 emergent with 11-year-old patient post-cardiac arrest 1545 01:09:55,979 --> 01:09:57,636 due to a baseball to the chest. 1546 01:09:57,740 --> 01:09:59,845 Patient was down for approximately a minute 1547 01:09:59,949 --> 01:10:01,122 before receiving CPR. 1548 01:10:01,226 --> 01:10:03,815 Two shocks by AED, one by me. 1549 01:10:03,918 --> 01:10:05,196 Patient is in sinus tach. 1550 01:10:05,299 --> 01:10:08,026 Conscious, alert, oriented times three. 1551 01:10:08,129 --> 01:10:09,579 Blood pressure 90 over 60. 1552 01:10:09,683 --> 01:10:12,030 ETA approximately seven minutes. 1553 01:10:12,133 --> 01:10:14,032 County copies. 1554 01:10:14,135 --> 01:10:15,689 Medic 42 clear. 1555 01:10:16,068 --> 01:10:18,968 Hey, Vicente. So you're quite the baseball player, huh? 1556 01:10:19,900 --> 01:10:21,591 What position they have you playing? 1557 01:10:22,282 --> 01:10:24,456 My chest... 1558 01:10:25,768 --> 01:10:27,321 I feel funny. 1559 01:10:30,393 --> 01:10:31,463 Start CPR. 1560 01:10:35,087 --> 01:10:36,054 Charging. 1561 01:10:38,263 --> 01:10:40,334 - Clear. - Clear. 1562 01:10:40,438 --> 01:10:42,060 Clear. 1563 01:10:46,513 --> 01:10:48,135 County ER, Medic 42. 1564 01:10:48,239 --> 01:10:50,068 County ER, Medic 42. 1565 01:10:50,171 --> 01:10:51,587 Medic 42, go ahead. 1566 01:10:51,690 --> 01:10:54,141 Update: Patient is back in cardiac arrest. 1567 01:10:54,245 --> 01:10:55,798 Uh, ETA two minutes. 1568 01:11:02,391 --> 01:11:04,669 - What do you need? - Let's get him outta here. 1569 01:11:04,772 --> 01:11:06,326 Comin' up. 1570 01:11:08,259 --> 01:11:09,881 Okay, we're good. 1571 01:11:09,984 --> 01:11:12,159 - Comin' through. - Comin'. Excuse us. 1572 01:11:12,263 --> 01:11:14,541 - Watch out. - What was his last pressure? 1573 01:11:14,644 --> 01:11:18,407 90 over 60. Pulse 110. About 20 breaths a minute. 1574 01:11:18,510 --> 01:11:20,892 He was fine and then just went right back into V-fib. 1575 01:11:20,995 --> 01:11:22,652 Uh, 11-year-old child, male, 1576 01:11:22,756 --> 01:11:24,482 hit in the chest with a baseball. 1577 01:11:24,585 --> 01:11:26,898 Was down for about a minute before they started CPR. 1578 01:11:27,001 --> 01:11:28,106 Shocked three times, 1579 01:11:28,209 --> 01:11:29,590 became alert and conscious three times. 1580 01:11:29,694 --> 01:11:31,385 Went back into V-fib, he was defibbed at 200. 1581 01:11:31,489 --> 01:11:33,456 One milligram of epi, shocked again, 1582 01:11:33,560 --> 01:11:35,113 second milligram of epi. 1583 01:11:35,216 --> 01:11:36,563 He's currently asystolic. 1584 01:11:36,666 --> 01:11:38,496 - Do we have a name? - Vicente. 1585 01:11:38,599 --> 01:11:41,222 That-that's all we-- That's all we have is Vicente. 1586 01:11:41,326 --> 01:11:43,880 You got half a name? Great work. 1587 01:12:01,104 --> 01:12:02,243 Hey. 1588 01:12:02,899 --> 01:12:05,661 Thought you'd wanna know. Your patient didn't make it. 1589 01:12:09,181 --> 01:12:10,424 Thanks, Colette. 1590 01:12:13,565 --> 01:12:15,084 Yeah, that sucks. 1591 01:12:16,396 --> 01:12:18,363 You were great with him, Randy. 1592 01:12:23,092 --> 01:12:24,438 No, I wasn't. 1593 01:12:24,542 --> 01:12:25,784 Yeah. 1594 01:12:25,888 --> 01:12:27,441 You were. You didn't make a single mistake. 1595 01:12:27,545 --> 01:12:28,511 It's not your fault. 1596 01:12:28,615 --> 01:12:30,133 You did nothing wrong. 1597 01:12:30,237 --> 01:12:31,687 I made a big fucking mistake. 1598 01:12:32,998 --> 01:12:35,380 I told the boy he was gonna live and he died. 1599 01:12:35,898 --> 01:12:38,314 It's a rookie fucking move, and I knew better. 1600 01:12:38,418 --> 01:12:41,282 But God damnit, he just kept... 1601 01:12:41,386 --> 01:12:44,147 asking... ...and asking. 1602 01:12:47,358 --> 01:12:48,669 That boy died... 1603 01:12:49,532 --> 01:12:51,120 thinking I was gonna save him. 1604 01:12:52,190 --> 01:12:54,744 I have to live with that for the rest of my life. 1605 01:12:55,952 --> 01:12:57,333 And that's... 1606 01:12:57,437 --> 01:12:58,921 why we build a wall. 1607 01:12:59,024 --> 01:12:59,887 Not to keep people out 1608 01:12:59,991 --> 01:13:01,682 but to keep shit like that inside. 1609 01:13:23,670 --> 01:13:25,637 This job breaks everybody. 1610 01:13:32,644 --> 01:13:34,612 All we wanna do is save your life. 1611 01:13:34,715 --> 01:13:36,993 Oh! Shit! 1612 01:13:40,031 --> 01:13:41,446 Some of you... 1613 01:13:41,550 --> 01:13:43,483 don't make it easy. 1614 01:13:46,071 --> 01:13:48,177 You should be dead five times over... 1615 01:13:51,939 --> 01:13:53,458 ...but no matter how many times 1616 01:13:53,562 --> 01:13:55,149 you brush with death... 1617 01:13:57,151 --> 01:13:59,050 you refuse to die. 1618 01:14:00,292 --> 01:14:01,432 Respect. 1619 01:14:03,192 --> 01:14:05,850 Others of you, we do everything right... 1620 01:14:07,196 --> 01:14:08,577 ...and you die on us anyway. 1621 01:14:08,680 --> 01:14:09,957 What the fuck? 1622 01:14:10,061 --> 01:14:11,994 We see you struggling. 1623 01:14:12,339 --> 01:14:14,410 They can't deny you service... 1624 01:14:14,514 --> 01:14:15,998 but they can bankrupt you. 1625 01:14:16,101 --> 01:14:18,449 - Wait. Who had the blister? - She did. 1626 01:14:18,552 --> 01:14:19,657 You? Okay. 1627 01:14:19,760 --> 01:14:22,383 We carry you on our backs, 1628 01:14:22,487 --> 01:14:24,489 every one of us, 1629 01:14:24,593 --> 01:14:27,906 and you crush us a little more every day 1630 01:14:28,010 --> 01:14:31,082 until you grind us down to a nub. 1631 01:14:32,773 --> 01:14:34,706 This is all part of the job, 1632 01:14:34,810 --> 01:14:36,259 so you deal with it. 1633 01:14:36,363 --> 01:14:38,365 You compartmentalize it. 1634 01:14:38,469 --> 01:14:40,919 You eat shit and shove it down, down, down, 1635 01:14:41,023 --> 01:14:43,543 until one day you wake up and you say, 1636 01:14:43,646 --> 01:14:44,544 you know what? 1637 01:14:47,754 --> 01:14:49,065 Fuck the patients. 1638 01:14:51,033 --> 01:14:52,275 Fuck the nurses. 1639 01:14:53,725 --> 01:14:55,140 Fuck the doctors. 1640 01:14:57,418 --> 01:14:59,973 Fuck this ratty-ass hospital! 1641 01:15:02,769 --> 01:15:05,254 Fuck all the blood and shit and puke. 1642 01:15:07,256 --> 01:15:09,189 Fuck your documentation! 1643 01:15:09,672 --> 01:15:11,467 Fuck the fakers. 1644 01:15:11,571 --> 01:15:13,469 Fuck the bullshit calls. 1645 01:15:13,573 --> 01:15:15,298 Fuck every shoplifter who got caught 1646 01:15:15,402 --> 01:15:17,093 and pretended to pass out. 1647 01:15:18,163 --> 01:15:19,924 Ah! Ah! 1648 01:15:20,027 --> 01:15:21,132 - Come on. - Get up. 1649 01:15:21,235 --> 01:15:23,410 Fuck the fire department. 1650 01:15:23,514 --> 01:15:25,239 Fuck the PD. 1651 01:15:25,343 --> 01:15:27,621 I know my rights. I know my rights! 1652 01:15:27,725 --> 01:15:30,797 Fuck every 2:00 a.m. drunk who think they know the law. 1653 01:15:30,900 --> 01:15:34,455 Fuck the bystanders, the rubberneckers, 1654 01:15:34,559 --> 01:15:36,734 the lookie-loos. 1655 01:15:39,460 --> 01:15:40,496 Fuck the dead ones. 1656 01:15:40,600 --> 01:15:42,153 Fuck the live ones. 1657 01:15:42,256 --> 01:15:43,741 Fuck this bullshit pay. 1658 01:15:43,844 --> 01:15:46,053 Fuck me! Fuck you! 1659 01:15:46,157 --> 01:15:48,021 Fuck this job! 1660 01:15:49,436 --> 01:15:50,955 Fuck everyone, 1661 01:15:51,058 --> 01:15:54,096 except the kid who just wanted to play baseball. 1662 01:15:57,686 --> 01:15:59,308 Exit paperwork. 1663 01:15:59,791 --> 01:16:01,206 You don't have to sign it. 1664 01:16:14,806 --> 01:16:17,257 - I'm goin' home. - Randy... 1665 01:16:17,671 --> 01:16:19,328 Please don't go out like this. 1666 01:16:20,985 --> 01:16:24,057 Just leaving without even finishing your last shift? 1667 01:16:25,472 --> 01:16:27,336 Don't go out like a chump. 1668 01:17:00,403 --> 01:17:02,129 Mike, turn on the lights. 1669 01:17:04,442 --> 01:17:05,995 Randy, come on, now. You... 1670 01:17:07,169 --> 01:17:09,378 You know I can't do that unless we get a call. 1671 01:17:09,481 --> 01:17:10,966 Come on, man. 1672 01:17:16,109 --> 01:17:17,282 Alright. 1673 01:17:17,386 --> 01:17:19,284 One last time. 1674 01:17:37,095 --> 01:17:40,305 Medic 42, emergency traffic. 1675 01:17:40,754 --> 01:17:42,791 - You gonna answer that? - No. 1676 01:17:42,894 --> 01:17:44,689 Let another crew handle it. Just... 1677 01:17:44,793 --> 01:17:46,726 You know what? Drop me off at home. 1678 01:17:46,829 --> 01:17:49,142 What? Motherfucker, I don't know where you live. 1679 01:17:49,245 --> 01:17:52,041 Medic 42, respond. 1680 01:17:54,112 --> 01:17:55,769 I'll get it. 1681 01:17:56,701 --> 01:17:58,358 This is Medic 42 responding. 1682 01:18:36,085 --> 01:18:39,054 Come on, man. One more and you're done. 1683 01:18:49,029 --> 01:18:50,548 Hey, what the hell?! 1684 01:18:56,554 --> 01:18:59,626 Alright, you grab the stuff. I'll check this out. 1685 01:19:00,765 --> 01:19:02,733 - What the hell?! - I got you! 1686 01:19:02,836 --> 01:19:05,736 Where's PD to control these assholes? 1687 01:19:13,053 --> 01:19:14,710 Oh, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 1688 01:19:14,814 --> 01:19:16,401 What the fuck?! 1689 01:19:21,648 --> 01:19:23,236 That's not good. 1690 01:19:26,549 --> 01:19:27,516 Fuck. 1691 01:19:36,801 --> 01:19:38,803 All dead in here. 1692 01:19:39,666 --> 01:19:40,909 Watch your step. 1693 01:19:58,064 --> 01:19:59,272 She's got a pulse. 1694 01:19:59,375 --> 01:20:00,756 She's breathing. 1695 01:20:00,860 --> 01:20:02,344 Shallow and ragged. 1696 01:20:02,447 --> 01:20:04,104 - Hold C-spine. - Okay. 1697 01:20:11,629 --> 01:20:13,251 Okay. Let's roll her on three. 1698 01:20:13,355 --> 01:20:15,564 One, two, three. 1699 01:20:39,036 --> 01:20:40,520 Grab the collar. Keep her breathing. 1700 01:20:52,981 --> 01:20:54,223 Oh, lucky... 1701 01:20:55,259 --> 01:20:57,088 lucky baby. 1702 01:20:57,192 --> 01:20:59,677 How'd you get so lucky? Huh? 1703 01:20:59,780 --> 01:21:01,403 Okay. 1704 01:21:01,506 --> 01:21:04,164 It's okay. 1705 01:21:04,268 --> 01:21:07,340 Hey-hey-hey-hey-hey-hey. Oh! 1706 01:21:07,443 --> 01:21:08,997 You're a lucky baby. 1707 01:21:29,880 --> 01:21:31,847 Stop that car! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 1708 01:21:31,951 --> 01:21:33,642 - Hey! Heads up! Heads up! - Oh! Move! 1709 01:21:33,745 --> 01:21:35,782 Move! 1710 01:21:35,886 --> 01:21:36,990 Hey! Hey! 1711 01:21:37,094 --> 01:21:39,682 You almost killed us, asshole! 1712 01:21:42,030 --> 01:21:45,343 Hey, Jimmy. Take your truck, park it perpendicular, 1713 01:21:45,447 --> 01:21:47,656 - block that ramp. - Hold on. Wait. What? 1714 01:21:47,759 --> 01:21:49,416 Block off the whole fuckin' freeway! 1715 01:21:49,520 --> 01:21:52,488 No one gets through! 1716 01:21:52,592 --> 01:21:53,696 Oh, shit. 1717 01:21:59,081 --> 01:22:02,291 County, Medic 42. Do you have another unit incoming? 1718 01:22:02,947 --> 01:22:04,155 Negative. 1719 01:22:04,259 --> 01:22:05,605 Next available unit is 15 minutes. 1720 01:22:05,708 --> 01:22:07,227 Want us to start a second unit? 1721 01:22:07,331 --> 01:22:09,574 Negative. We're taking the baby with us. 1722 01:22:25,418 --> 01:22:27,075 - Good lung sounds. - Good. 1723 01:22:27,178 --> 01:22:28,869 A crying baby is a healthy baby. 1724 01:22:28,973 --> 01:22:30,630 Alright, switch with me. 1725 01:22:30,733 --> 01:22:31,734 Your job is airway. 1726 01:22:31,838 --> 01:22:34,151 Keep her breathing at all costs. 1727 01:22:34,254 --> 01:22:35,980 Let's see if she takes an OPA. 1728 01:22:36,567 --> 01:22:39,087 Yeah, she took it. No gag reflex. 1729 01:22:39,190 --> 01:22:42,193 Mom's got a lot of rib fractures and head lacs. 1730 01:22:42,297 --> 01:22:44,368 She's gagging on the OPA, but it's intermittent. 1731 01:22:44,471 --> 01:22:46,335 - Should I take it out? - Yeah, take it out. 1732 01:22:46,439 --> 01:22:48,510 She's had too much trauma already. 1733 01:22:49,131 --> 01:22:51,651 Talk to her. See if she can obey commands. 1734 01:22:52,376 --> 01:22:55,310 Miss, can you raise your right arm, please? 1735 01:22:57,381 --> 01:22:59,797 Alright, not bad. Hang on there, Mom. 1736 01:22:59,900 --> 01:23:01,419 Ma'am, you're in an ambulance. 1737 01:23:01,523 --> 01:23:04,043 You were in a pretty bad wreck. We have your child. She's okay. 1738 01:23:04,146 --> 01:23:05,665 We're taking you to the hospital. 1739 01:23:05,768 --> 01:23:07,184 County ER, this is Medic 42. 1740 01:23:07,287 --> 01:23:09,324 Incoming to your facility, emergent with two patients. 1741 01:23:09,427 --> 01:23:11,878 One a Level I, the other a stable pediatric. 1742 01:23:11,982 --> 01:23:14,087 Medic 42, be aware, we're on diversion. 1743 01:23:14,191 --> 01:23:15,468 We've got way too many patients here. 1744 01:23:15,571 --> 01:23:17,539 You'll have to take them to the ER at University. 1745 01:23:17,642 --> 01:23:19,299 Uh, negative. Negative. 1746 01:23:19,403 --> 01:23:21,198 She will not make it to University. 1747 01:23:21,301 --> 01:23:24,166 Listen up. Got an approximately 30-year-old female, 1748 01:23:24,270 --> 01:23:27,549 a head-on collision, ejection, massive damage to vehicle. 1749 01:23:27,652 --> 01:23:29,861 What's their GCS? 1750 01:23:29,965 --> 01:23:32,209 Well, right now it's a 14, but... 1751 01:23:32,312 --> 01:23:34,625 Your patient doesn't meet Level I criteria. 1752 01:23:34,728 --> 01:23:35,764 Yes, she does! 1753 01:23:35,867 --> 01:23:37,835 We're gonna be there in five minutes, 1754 01:23:37,938 --> 01:23:39,181 so just page out a team. 1755 01:23:39,285 --> 01:23:40,734 Negative, we are on diversion. 1756 01:23:40,838 --> 01:23:42,115 Do not come here, understand? 1757 01:23:42,219 --> 01:23:43,703 You need to reroute to a different ER. 1758 01:23:43,806 --> 01:23:45,705 We are coming there whether you like it or not! 1759 01:23:45,808 --> 01:23:46,913 So get ready for us! 1760 01:23:58,166 --> 01:23:59,408 - Hey, Astor? - Yeah? 1761 01:23:59,512 --> 01:24:00,720 - Wanna take that baby... - Got it. 1762 01:24:00,823 --> 01:24:02,308 ...meet us inside? 1763 01:24:03,205 --> 01:24:04,689 Medic 42. What bay? 1764 01:24:04,793 --> 01:24:06,105 Two. But they're not happy. 1765 01:24:06,208 --> 01:24:07,830 Serano's on the warpath. 1766 01:24:07,934 --> 01:24:09,522 No one is happy. 1767 01:24:10,902 --> 01:24:13,112 No. No. No. 1768 01:24:13,215 --> 01:24:15,010 - Stop. - No, no, no. Doctor, listen. 1769 01:24:15,114 --> 01:24:16,598 - This is a 30-something-- - No! 1770 01:24:16,701 --> 01:24:18,324 - A head-on collision. - No. No. No. 1771 01:24:18,427 --> 01:24:19,877 The four other passengers are DOA. 1772 01:24:19,980 --> 01:24:21,430 She is not a Level I criteria. 1773 01:24:21,534 --> 01:24:25,089 Do you have any idea how expensive a Level I criteria is? 1774 01:24:25,193 --> 01:24:26,642 Any idea, you idiot? 1775 01:24:26,746 --> 01:24:28,748 Okay! This patient meets all Level I criteria. 1776 01:24:28,851 --> 01:24:30,267 She's not even intubated! 1777 01:24:30,370 --> 01:24:32,338 You got her bagged? What the hell is that? 1778 01:24:32,441 --> 01:24:34,926 This patient is dying, asshole! 1779 01:24:35,030 --> 01:24:36,652 - Now listen to my report! - Asshole? 1780 01:24:36,756 --> 01:24:38,171 How 'bout fuck you, asshole! 1781 01:24:38,275 --> 01:24:40,380 - Come on! Come on! - Shit. 1782 01:24:40,484 --> 01:24:43,521 I will be happy to kick your ass and put you in a bed next to her 1783 01:24:43,625 --> 01:24:45,109 but you need to listen to my report! 1784 01:24:45,213 --> 01:24:47,836 How 'bout instead I call your supervisor, 1785 01:24:47,939 --> 01:24:49,907 we settle this right now. 1786 01:24:50,459 --> 01:24:52,772 Who the fuck do you think you are? 1787 01:24:56,638 --> 01:24:57,673 Excuse me? 1788 01:24:58,122 --> 01:24:59,744 - Who are you? - This patient just went apneic 1789 01:24:59,848 --> 01:25:02,299 three times with no gag reflex on the way to the hospital. 1790 01:25:02,402 --> 01:25:03,369 She's got a skull fracture. 1791 01:25:03,472 --> 01:25:05,060 She meets all Level I criteria. 1792 01:25:05,164 --> 01:25:06,510 Because last time I checked, 1793 01:25:06,613 --> 01:25:08,546 when a patient goes apneic with no gag, 1794 01:25:08,650 --> 01:25:11,446 their GCS goes down to three. Right? 1795 01:25:11,549 --> 01:25:13,724 And I just watched this paramedic fight like hell 1796 01:25:13,827 --> 01:25:16,209 to save this woman's life while caring for her child 1797 01:25:16,313 --> 01:25:19,074 and dodging incoming traffic at the same fucking time! 1798 01:25:19,178 --> 01:25:21,318 And all I see you doing is standing there, 1799 01:25:21,421 --> 01:25:24,079 like a fucking asshole, with your dick in your hand, 1800 01:25:24,183 --> 01:25:26,150 arguing with him about this patient 1801 01:25:26,254 --> 01:25:27,220 who is dying! 1802 01:25:27,324 --> 01:25:29,291 Yourpatient! 1803 01:25:31,190 --> 01:25:32,570 And if you refuse to treat her, 1804 01:25:32,674 --> 01:25:34,676 you'll lose your goddamn license. 1805 01:25:38,714 --> 01:25:39,750 Who are you? 1806 01:25:41,786 --> 01:25:44,306 I'm Dr. Romero. I'm your new resident. 1807 01:25:46,688 --> 01:25:48,138 Oh, shit. 1808 01:25:52,072 --> 01:25:55,490 Well, Dr. Romero... 1809 01:25:57,423 --> 01:25:59,321 I look forward to working with you. 1810 01:26:00,943 --> 01:26:02,635 We're gonna have so much fun. 1811 01:26:03,636 --> 01:26:05,085 Get the patient. 1812 01:26:10,332 --> 01:26:12,438 O-Okay, look. 1813 01:26:12,541 --> 01:26:15,682 You mean to tell me you're a doctor? 1814 01:26:17,201 --> 01:26:19,445 Resident, but yeah. 1815 01:26:19,790 --> 01:26:21,826 But you told us you were a paramedic. 1816 01:26:21,930 --> 01:26:24,001 No, I-I didn't. You said that. 1817 01:26:24,104 --> 01:26:25,830 I just didn't correct you. 1818 01:26:26,210 --> 01:26:28,178 Um... I never said that. 1819 01:26:28,281 --> 01:26:31,111 You-- That's what you said when we first met you. 1820 01:26:31,215 --> 01:26:34,114 No. Why would I? I'm a doctor, not a paramedic. 1821 01:26:34,218 --> 01:26:36,427 Hey, Dr. What's-your-face. 1822 01:26:36,531 --> 01:26:38,912 Grab a bedpan and come with me. 1823 01:26:40,707 --> 01:26:42,847 We're gonna have somuch fun! 1824 01:26:45,919 --> 01:26:48,577 - Hmm. - Whoa. 1825 01:26:49,889 --> 01:26:51,373 That's, uh... 1826 01:26:52,719 --> 01:26:54,307 Huh. 1827 01:27:01,072 --> 01:27:02,142 Hey. 1828 01:27:02,246 --> 01:27:03,730 Good news: 1829 01:27:03,834 --> 01:27:05,353 Patient's gonna live. 1830 01:27:06,285 --> 01:27:08,218 I mean, usually once we drop 'em off 1831 01:27:08,321 --> 01:27:10,599 it's not our problem anymore. But, um... 1832 01:27:11,255 --> 01:27:13,153 But it's good to, um, 1833 01:27:13,257 --> 01:27:15,535 it's good to know she-she made it, you know? 1834 01:27:16,053 --> 01:27:17,503 Yeah. 1835 01:27:18,642 --> 01:27:20,713 Way to, uh, throw yourself under the bus... 1836 01:27:21,300 --> 01:27:22,542 doctor. 1837 01:27:22,646 --> 01:27:25,235 Serano's gonna make your life a living hell. 1838 01:27:25,338 --> 01:27:26,788 I know. 1839 01:27:26,891 --> 01:27:29,377 I never wanna be that kind of surgeon. 1840 01:27:31,310 --> 01:27:33,001 Thanks for the coffee, doc. 1841 01:27:49,189 --> 01:27:50,639 She should have died. 1842 01:27:52,054 --> 01:27:53,849 She would have died in my care. 1843 01:27:55,989 --> 01:27:59,303 Right now, I'd be telling that family that their mom is dead. 1844 01:28:04,032 --> 01:28:05,792 You know, I thought I'd come out here today 1845 01:28:05,896 --> 01:28:08,036 and I'd meet the paramedics and... 1846 01:28:08,588 --> 01:28:11,384 see what you do, how you work. 1847 01:28:14,629 --> 01:28:16,493 And I know you're sick of your job. 1848 01:28:17,321 --> 01:28:18,529 I know you're burnt out. 1849 01:28:18,633 --> 01:28:20,807 I know you think you don't make a difference. 1850 01:28:22,464 --> 01:28:24,328 But you made a difference today. 1851 01:28:24,915 --> 01:28:26,641 You did. 1852 01:28:28,021 --> 01:28:29,713 You saved her life. 1853 01:28:32,060 --> 01:28:33,751 And you saved her family. 1854 01:28:38,515 --> 01:28:40,689 You're the kind of doctor I want to be. 1855 01:28:44,210 --> 01:28:45,763 Not a doctor. 1856 01:28:46,902 --> 01:28:47,972 Well... 1857 01:28:49,180 --> 01:28:50,734 if I ever need saving... 1858 01:28:52,667 --> 01:28:54,910 God, I hope it's you that shows up. 1859 01:29:26,632 --> 01:29:28,461 Hey, one of those is for Mike. 1860 01:29:31,499 --> 01:29:32,948 Not anymore. 1861 01:30:07,742 --> 01:30:09,226 That is a gift from the crews. 1862 01:30:09,329 --> 01:30:10,710 This is breakfast, on us. 1863 01:30:10,814 --> 01:30:12,402 Dispatch and the crews chipped in after they heard 1864 01:30:12,505 --> 01:30:14,334 you told Dr. Serano to go fuck himself. 1865 01:30:14,438 --> 01:30:16,889 So this is a retirement gift. 1866 01:30:17,993 --> 01:30:18,925 Wow. 1867 01:30:20,099 --> 01:30:20,962 Come on. 1868 01:30:22,101 --> 01:30:23,930 Aw. 1869 01:30:24,931 --> 01:30:27,831 Now, get out of my substation, civilian. 1870 01:30:54,236 --> 01:30:55,790 Keep your password safe. 1871 01:30:56,238 --> 01:30:58,551 If you have any trouble at all, call IT right away. 1872 01:30:58,655 --> 01:31:01,830 If you have any trouble with them, call me right away. 1873 01:31:01,934 --> 01:31:03,211 Okay. 1874 01:31:03,314 --> 01:31:05,006 Alright. Uh, now, to access 1875 01:31:05,109 --> 01:31:07,698 the forms for the preauthorization... 1876 01:31:14,602 --> 01:31:16,983 You guys ever see anyone choke to death? 1877 01:31:17,397 --> 01:31:19,261 You get the fist like right under here, 1878 01:31:19,365 --> 01:31:21,436 and then it's just straight back. 1879 01:31:21,540 --> 01:31:23,231 Ha! 1880 01:31:25,647 --> 01:31:27,580 Drowning's the worst way to go. 1881 01:31:27,684 --> 01:31:29,237 Absolute worst way to go. 1882 01:31:29,340 --> 01:31:30,583 Best way to die? 1883 01:31:31,377 --> 01:31:32,792 Decapitation. 1884 01:31:44,045 --> 01:31:45,909 What are you still doin' here? 1885 01:31:47,117 --> 01:31:48,981 Oh. Is that it? 1886 01:31:51,052 --> 01:31:51,846 That's it. 1887 01:31:51,949 --> 01:31:53,192 Come on. Let's get outta here. 1888 01:31:53,295 --> 01:31:54,538 Uh... 1889 01:33:02,157 --> 01:33:03,745 Hi. 1890 01:33:06,161 --> 01:33:08,612 So... 1891 01:33:08,716 --> 01:33:11,995 Well, as it turns out... 1892 01:33:12,098 --> 01:33:15,723 your close-out paperwork was never properly... 1893 01:33:16,586 --> 01:33:17,897 filed. 1894 01:33:23,454 --> 01:33:24,973 - Thanks. - Mm-hmm. 1895 01:33:26,009 --> 01:33:28,252 Hey, uh, maybe I could... 1896 01:33:28,356 --> 01:33:29,875 thank you properly sometime. 1897 01:33:30,807 --> 01:33:32,049 Take you out for lunch. 1898 01:33:36,606 --> 01:33:37,710 Alright. 1899 01:33:40,195 --> 01:33:43,820 And, uh, you will be in truck 42 with Mike today. 1900 01:33:46,546 --> 01:33:49,204 Hey, Randy! 1901 01:33:58,697 --> 01:34:02,045 That's right. That's right. 1902 01:34:02,148 --> 01:34:03,494 Listen, man. Uh... 1903 01:34:03,598 --> 01:34:05,462 You gotta let me drive this one. 1904 01:34:05,565 --> 01:34:06,670 - Nope. - Mike. 1905 01:34:06,774 --> 01:34:08,603 Not a chance. You know the rules. 1906 01:34:08,707 --> 01:34:10,501 Okay? I wheel, you heal. 1907 01:34:11,019 --> 01:34:13,573 Come on, now. Ain't shit changed. 1908 01:34:13,677 --> 01:34:16,646 "Let me drive this one." 1909 01:34:17,474 --> 01:34:18,924 Yeah, the system is still broken, 1910 01:34:19,027 --> 01:34:21,374 but what am I supposed to do, quit trying? 1911 01:34:22,652 --> 01:34:24,274 I'm no hero. 1912 01:34:24,377 --> 01:34:26,932 But... the truth is... 1913 01:34:27,035 --> 01:34:30,349 I only feel alive when you're about to die. 1914 01:34:35,941 --> 01:34:37,736 See you out there. 1915 01:34:39,772 --> 01:34:42,016 ♪ Alright, this the joy ride 1916 01:34:42,119 --> 01:34:44,328 ♪ From my part of town all the way to yo' side ♪ 1917 01:34:44,432 --> 01:34:46,848 ♪ From the east to the west From the right to the left ♪ 1918 01:34:46,952 --> 01:34:49,644 ♪ Only thing on our mind is where to next? ♪ 1919 01:34:49,748 --> 01:34:51,922 ♪ Alright, this the joy ride 1920 01:34:52,026 --> 01:34:54,028 ♪ From my part of town all the way to yo' side ♪ 1921 01:34:54,131 --> 01:34:56,720 ♪ From the east to the west From the right to the left ♪ 1922 01:34:56,824 --> 01:34:59,136 ♪ Only thing on our mind is where to next? ♪ 1923 01:34:59,240 --> 01:35:01,760 ♪ You can jump inside of this custom ride with tints ♪ 1924 01:35:01,863 --> 01:35:04,348 ♪ Candy apple Touch of lime and mint ♪ 1925 01:35:04,452 --> 01:35:06,903 ♪ Bump some Isley hits Crush so fine she sits ♪ 1926 01:35:07,006 --> 01:35:09,560 ♪ Front, my rider chick Love my rider miss ♪ 1927 01:35:09,664 --> 01:35:11,873 - ♪ Yeah - ♪ Such a dime she is 1928 01:35:11,977 --> 01:35:14,324 ♪ Must remind 'em with Trust she'll find some prints ♪ 1929 01:35:14,427 --> 01:35:17,016 ♪ Well, then she'll cuss, get live, and flip ♪ 1930 01:35:17,120 --> 01:35:19,432 ♪ So don't touch nothing besides the grips ♪ 1931 01:35:19,536 --> 01:35:20,675 ♪ Yeah 1932 01:35:20,779 --> 01:35:21,780 ♪ Don't discuss what time it is ♪ 1933 01:35:21,883 --> 01:35:23,195 ♪ Just go shine the rims 1934 01:35:23,298 --> 01:35:25,473 ♪ Hypnotize them when I roll through town ♪ 1935 01:35:25,576 --> 01:35:27,958 ♪ When you need a lift I'ma hold you down ♪ 1936 01:35:28,062 --> 01:35:29,511 ♪ Can you picture this 1937 01:35:29,615 --> 01:35:31,479 ♪ Me in a photo You in a photo ♪ 1938 01:35:31,582 --> 01:35:34,102 ♪ Flyin' through the galaxy Nowhere to go, though ♪ 1939 01:35:34,206 --> 01:35:36,242 ♪ Won't cost a dime We can all afford ♪ 1940 01:35:36,346 --> 01:35:39,004 ♪ The fare on this ride All aboard ♪ 1941 01:35:39,107 --> 01:35:41,385 ♪ Alright, this the joy ride 1942 01:35:41,489 --> 01:35:43,767 ♪ From my part of town all the way to yo' side ♪ 1943 01:35:43,871 --> 01:35:46,218 ♪ From the east to the west From the right to the left ♪ 1944 01:35:46,321 --> 01:35:48,668 ♪ Only thing on our mind is where to next? ♪ 1945 01:35:48,772 --> 01:35:51,085 ♪ Alright, this the joy ride 1946 01:35:51,188 --> 01:35:53,570 ♪ From my part of town all the way to yo' side ♪ 1947 01:35:53,673 --> 01:35:56,228 ♪ From the east to the west From the right to the left ♪ 1948 01:35:56,331 --> 01:35:59,403 ♪ Only thing on our mind is where to next? ♪ 1949 01:35:59,507 --> 01:36:01,785 ♪ Joy 1950 01:36:03,338 --> 01:36:05,168 ♪ Let's ride