1
00:02:29,471 --> 00:02:32,342
- Thanks for taking us to the movies.
- You're welcome, Donna.
2
00:02:32,545 --> 00:02:33,707
See you at school tomorrow.
3
00:02:33,882 --> 00:02:36,548
I'll wait for you at cheerleading tryouts.
4
00:02:37,056 --> 00:02:39,825
Yeah, I think I'm gonna skip it this year.
5
00:02:40,365 --> 00:02:41,425
Why?
6
00:02:42,169 --> 00:02:45,006
Well, my mom doesn't think
it's such a good idea, you know...
7
00:02:45,077 --> 00:02:47,743
...with all that's happened.
- She's probably right.
8
00:02:47,817 --> 00:02:51,258
There's only one spot left on the team,
and one of us has to get it
9
00:02:51,326 --> 00:02:53,160
so that Crissy doesn't.
10
00:02:53,331 --> 00:02:56,499
What did that poor girl do to you two
to make you hate her so?
11
00:02:56,572 --> 00:02:57,871
Where do you want me to start?
12
00:02:58,176 --> 00:02:59,874
See you tomorrow. Bye.
13
00:02:59,947 --> 00:03:01,007
Bye.
14
00:03:08,502 --> 00:03:12,912
They had an 8 and 2 record in 1941,
when they won the Rose Bowl at Duke.
15
00:03:17,993 --> 00:03:19,553
I'm home.
16
00:03:51,878 --> 00:03:53,040
Dad?
17
00:04:22,923 --> 00:04:24,416
Joey?
18
00:04:25,429 --> 00:04:27,731
I almost killed myself on this!
19
00:04:29,439 --> 00:04:30,533
Joey?
20
00:04:31,144 --> 00:04:33,172
Did you hear me, butthole?
21
00:04:33,984 --> 00:04:35,078
Hey!
22
00:04:36,157 --> 00:04:37,683
Turn the TV down.
23
00:04:42,139 --> 00:04:43,631
Where is she?
24
00:04:48,454 --> 00:04:49,548
Where is she?
25
00:04:49,624 --> 00:04:51,184
She's not here!
26
00:04:54,169 --> 00:04:55,763
I swear to God!
27
00:04:55,974 --> 00:04:57,911
Oh, help me, somebody!
28
00:05:01,253 --> 00:05:02,483
Please, don't.
29
00:05:02,590 --> 00:05:04,754
She belongs to me.
30
00:05:05,130 --> 00:05:06,599
Where is she?
31
00:05:10,610 --> 00:05:13,139
- I know you know, you're her mother.
- No!
32
00:05:13,217 --> 00:05:15,017
Tell me where she is!
33
00:05:15,589 --> 00:05:17,287
She's at a sleepover.
34
00:05:17,360 --> 00:05:18,829
Please, don't.
35
00:05:53,819 --> 00:05:56,758
Help me! Help me! Please, stop! Stop!
36
00:05:57,328 --> 00:05:58,820
Help me!
37
00:06:02,140 --> 00:06:03,735
I did it for us.
38
00:06:04,646 --> 00:06:05,515
No!
39
00:06:08,656 --> 00:06:10,524
And then what happens?
40
00:06:11,864 --> 00:06:15,361
And then I wake up, just like I always did.
41
00:06:16,911 --> 00:06:18,608
Well, like I told you before,
42
00:06:18,681 --> 00:06:22,487
the nightmare is an associate form
of reliving the real experience.
43
00:06:22,558 --> 00:06:24,153
It's to be expected.
44
00:06:24,229 --> 00:06:25,425
I know.
45
00:06:26,301 --> 00:06:29,469
I just...
They went away for such a long time.
46
00:06:30,712 --> 00:06:32,910
I can't believe they're back.
47
00:06:33,084 --> 00:06:35,613
Donna, it's going to take
more than three years.
48
00:06:35,691 --> 00:06:37,925
You're doing amazingly well.
49
00:06:39,400 --> 00:06:42,568
Think of him only as a phantom to you now.
50
00:06:42,842 --> 00:06:45,474
He was caught and put away forever
51
00:06:45,984 --> 00:06:48,080
2,300 miles away.
52
00:06:48,155 --> 00:06:51,597
The only place that he can hurt you
is in your dreams.
53
00:06:53,670 --> 00:06:55,800
I just thought they stopped.
54
00:06:56,543 --> 00:07:00,451
Psychological trauma often heightens
during times of transition.
55
00:07:01,188 --> 00:07:04,994
And you don't need me to tell you
that your life is in transition.
56
00:07:05,065 --> 00:07:08,335
High school is coming to an end,
college in the fall.
57
00:07:08,407 --> 00:07:11,472
The uncertainty
that comes with being an adult.
58
00:07:14,690 --> 00:07:18,723
The memories of that night
will come and go and fade with time,
59
00:07:18,800 --> 00:07:20,998
but you will never forget it.
60
00:07:22,475 --> 00:07:25,004
Just like you'll never forget tomorrow night.
61
00:07:25,082 --> 00:07:29,492
But hopefully that will be a memory
that you'll always want to remember.
62
00:07:32,033 --> 00:07:33,434
So, tell me,
63
00:07:34,038 --> 00:07:35,132
what color is your dress?
64
00:07:36,009 --> 00:07:40,817
It's a champagne color
with pink and gold beads and it's corseted,
65
00:07:40,888 --> 00:07:42,985
so it's a little sexy.
66
00:07:43,529 --> 00:07:44,862
Oh, it sounds pretty.
67
00:07:44,932 --> 00:07:47,062
If you want to talk about sexy,
68
00:07:47,138 --> 00:07:50,704
you should see Lisa's dress
with that plunging neckline.
69
00:07:50,781 --> 00:07:52,614
Ronnie's gonna love you in it.
70
00:07:52,684 --> 00:07:55,624
Yeah, he's gonna love me
even more out of it.
71
00:07:58,967 --> 00:08:01,701
I made sure Ronnie got
the biggest limousine he could find.
72
00:08:01,774 --> 00:08:04,748
I can't actually believe
that Michael is helping spring for the limo
73
00:08:04,816 --> 00:08:06,844
and a two bedroom suite
with Ronnie and Bobby.
74
00:08:06,921 --> 00:08:10,054
It's prom night.
That boy's planning on getting laid.
75
00:08:10,129 --> 00:08:11,963
Yeah. In his dreams maybe.
76
00:08:12,034 --> 00:08:14,598
All right, Donna. Have a look.
77
00:08:16,377 --> 00:08:18,713
Oh, it looks good. I like it.
78
00:08:26,169 --> 00:08:27,639
- Donna?
- What?
79
00:08:28,174 --> 00:08:30,008
- You okay?
- Yeah, I'm okay.
80
00:08:30,079 --> 00:08:32,608
What time did Bobby say
to be ready for the limo?
81
00:08:34,524 --> 00:08:36,928
- 7:00.
- Oh, I'm so excited.
82
00:08:41,274 --> 00:08:44,544
- He's going to be here soon, Donna!
- Okay, Aunt Karen!
83
00:08:51,232 --> 00:08:52,896
She's come so far.
84
00:08:54,641 --> 00:08:56,544
Going to her senior prom.
85
00:09:21,809 --> 00:09:23,142
Oh, I'm sorry.
86
00:09:23,213 --> 00:09:26,278
Oh, my God. Oh, my gosh. I'm sorry.
87
00:09:27,991 --> 00:09:29,187
Sorry.
88
00:09:29,261 --> 00:09:31,129
No, no, it's okay.
89
00:09:35,477 --> 00:09:37,972
Have you stopped taking your pills?
90
00:09:39,989 --> 00:09:42,324
Yeah, for like a week now.
91
00:09:44,199 --> 00:09:46,397
You know what Dr. Crowe said.
92
00:09:47,374 --> 00:09:49,106
I know, I just...
93
00:09:50,449 --> 00:09:52,750
I don't want to be numb tonight.
94
00:09:52,821 --> 00:09:57,162
I wanna remember everything.
Everything that happens.
95
00:09:59,972 --> 00:10:04,108
Besides, you know, it's my prom.
I'm supposed to be really anxious, right?
96
00:10:04,182 --> 00:10:05,880
Of course you are.
97
00:10:06,689 --> 00:10:08,820
Gosh, you look so beautiful.
98
00:10:09,730 --> 00:10:10,960
Thanks.
99
00:10:11,033 --> 00:10:14,941
You are gonna have so much fun.
This is gonna be a great night.
100
00:10:18,485 --> 00:10:20,353
Oh, my God! He's here.
101
00:10:20,958 --> 00:10:22,291
Don't worry.
102
00:10:23,665 --> 00:10:24,725
Here.
103
00:10:29,580 --> 00:10:32,520
I know she would want you
to wear it tonight.
104
00:10:33,156 --> 00:10:37,063
No, no. What if I get something on it?
105
00:10:41,711 --> 00:10:43,909
She would be so proud of you.
106
00:10:46,890 --> 00:10:48,223
Come here.
107
00:10:49,263 --> 00:10:50,630
Thank you.
108
00:10:53,139 --> 00:10:56,078
I'm gonna go downstairs
and tell Bobby that you're almost ready.
109
00:10:56,146 --> 00:10:57,240
Okay.
110
00:10:58,186 --> 00:10:59,415
Thanks.
111
00:11:09,481 --> 00:11:13,321
I wouldn't be getting
a scholarship or anything, not my first year.
112
00:11:13,391 --> 00:11:16,330
But I think if I work really, really hard...
113
00:11:24,485 --> 00:11:26,148
You look beautiful.
114
00:11:27,492 --> 00:11:28,688
Thanks.
115
00:11:38,387 --> 00:11:41,189
You look so good. You clean up very well.
116
00:11:45,705 --> 00:11:47,038
Thank you.
117
00:11:49,715 --> 00:11:51,048
It's so pretty.
118
00:11:51,119 --> 00:11:53,557
Yeah. Four hours with the flower lady.
119
00:11:53,625 --> 00:11:56,325
- Did you pick it out yourself?
- Kind of.
120
00:11:56,733 --> 00:11:57,928
Did not!
121
00:11:58,003 --> 00:11:59,836
Okay, yeah. Thank you.
122
00:12:02,147 --> 00:12:04,619
- Thank you.
- Here, I can do this.
123
00:12:06,625 --> 00:12:08,789
- I'm kidding, I'm kidding.
- Oh, my God!
124
00:12:08,863 --> 00:12:10,731
You totally scared me.
125
00:12:11,805 --> 00:12:14,276
- Perfect.
- Photo op.
126
00:12:15,815 --> 00:12:17,718
Okay, ready?
127
00:12:17,886 --> 00:12:21,623
- So cheesy.
- Okay. One, two, three, four, five.
128
00:12:23,233 --> 00:12:24,259
There we go.
129
00:12:28,580 --> 00:12:30,140
We're trusting you.
130
00:12:30,651 --> 00:12:33,819
- I went to prom once...
- Honey, honey. It's okay.
131
00:12:34,161 --> 00:12:37,100
I know, sir.
You have nothing to worry about.
132
00:12:38,438 --> 00:12:41,378
You're the most beautiful girl in the world.
133
00:12:43,049 --> 00:12:45,920
- Thanks, Uncle Jack.
- Come here.
134
00:12:45,991 --> 00:12:48,896
- I love you guys.
- Have a great time, all right?
135
00:12:48,998 --> 00:12:50,901
- Thank you.
- Good night.
136
00:12:54,646 --> 00:12:56,742
I cannot wait to get there.
137
00:13:01,329 --> 00:13:02,855
You look awesome!
138
00:13:02,933 --> 00:13:04,995
Let's get to the goddamn prom.
139
00:13:05,072 --> 00:13:07,009
You guys look so pretty!
140
00:13:07,077 --> 00:13:10,175
Well, not the guys,
the guys look very handsome.
141
00:13:31,538 --> 00:13:33,406
Wait, now guys get in.
142
00:13:34,045 --> 00:13:36,609
You know Crissy is going
all Hollywood with her theme this year
143
00:13:36,685 --> 00:13:38,747
since she's the president
of the prom committee.
144
00:13:38,823 --> 00:13:44,201
I heard that she spent $100,000 over budget
and her dad had to write a check.
145
00:13:44,270 --> 00:13:46,332
- Stop it!
- He's totally pissed!
146
00:13:46,409 --> 00:13:48,404
I wish that was my daddy.
147
00:13:48,948 --> 00:13:50,748
Rich bitch, one word.
148
00:13:50,820 --> 00:13:52,620
- Oh, hyphen.
- $100,000?
149
00:13:52,692 --> 00:13:55,096
Come on, more pictures! Pictures!
150
00:14:23,235 --> 00:14:24,363
Next?
151
00:14:24,706 --> 00:14:27,611
Great. Perfect.
152
00:14:35,967 --> 00:14:38,963
- Hey, Winn.
- Yeah, that's Detective Winn to you, kid.
153
00:14:39,042 --> 00:14:41,070
This just came in for you.
154
00:14:43,586 --> 00:14:44,680
What?
155
00:14:47,997 --> 00:14:50,765
- Biller here.
- This is Detective Winn from Bridgeport PD.
156
00:14:50,838 --> 00:14:53,778
I'm calling about a fax
concerning the escape of Richard Fenton.
157
00:14:53,846 --> 00:14:55,612
What the hell is going on?
158
00:14:55,684 --> 00:14:59,786
We just received word from the hospital
of Fenton's escape on Wednesday evening.
159
00:14:59,861 --> 00:15:01,991
Why'd it take three goddamn days
to notify us?
160
00:15:02,067 --> 00:15:04,003
Sorry, sir. I needed to notify the court.
161
00:15:04,539 --> 00:15:07,479
- Damn it, I don't believe this.
- What is it?
162
00:15:07,547 --> 00:15:11,044
This is a case I had three years ago.
Hey, Jones, get me a car?
163
00:15:11,122 --> 00:15:12,386
Come on.
164
00:15:13,328 --> 00:15:17,270
High school teacher, he got crazy obsessed
with a young female student.
165
00:15:17,372 --> 00:15:18,932
They fired him. That didn't stop it.
166
00:15:19,009 --> 00:15:22,917
Then the family got a restraining order
against him and he went psycho.
167
00:15:23,888 --> 00:15:26,018
She got home from the movies,
he didn't know she was there.
168
00:15:26,093 --> 00:15:28,999
She hid under the bed
and had to watch him kill her mother.
169
00:15:29,068 --> 00:15:30,332
Oh, my God.
170
00:15:30,405 --> 00:15:32,433
We arrested that son-of-a-bitch at his house.
171
00:15:33,813 --> 00:15:37,721
We found journals of this guy
having fantasies about this girl.
172
00:15:37,823 --> 00:15:39,589
He had pictures of her everywhere.
173
00:15:41,065 --> 00:15:44,267
That was pretty hard for her, too,
she had to ID him.
174
00:15:44,841 --> 00:15:47,005
You got something to say, Mr. Fenton?
175
00:15:47,080 --> 00:15:49,142
Nothing can keep us apart.
176
00:15:49,419 --> 00:15:52,415
- That's him.
- She needs me now more than ever.
177
00:15:52,794 --> 00:15:54,058
She has no family.
178
00:15:54,131 --> 00:15:56,626
- I see what you're trying to do.
- All she has is me.
179
00:15:56,704 --> 00:15:59,404
- Hey, listen to me.
- You know we love one another?
180
00:16:02,184 --> 00:16:04,713
- Ask Donna.
- Can we go now, please?
181
00:16:04,791 --> 00:16:06,819
Are we almost done here?
182
00:16:06,896 --> 00:16:09,334
Donna makes me feel,
and when I touch her...
183
00:16:09,403 --> 00:16:12,171
That's enough!
Don't look over there, look at me!
184
00:16:12,243 --> 00:16:13,907
- Can we go now, please?
- We'll be together forever.
185
00:16:13,981 --> 00:16:15,507
You're gonna be in jail!
186
00:16:15,584 --> 00:16:18,250
We'll be together forever.
That's my promise.
187
00:16:18,459 --> 00:16:20,555
That's enough. We're going.
188
00:16:21,232 --> 00:16:23,032
All right, you're going to jail.
189
00:16:23,171 --> 00:16:25,165
I'll see you soon, Donna.
190
00:16:25,476 --> 00:16:27,812
We matched DNA,
his prints were everywhere,
191
00:16:27,882 --> 00:16:30,218
so her IDing him sealed the deal.
192
00:16:30,289 --> 00:16:33,786
As far as we were concerned,
he was going to die. Definitely.
193
00:16:34,967 --> 00:16:38,305
The jury didn't think so.
No, they came back with insanity.
194
00:16:38,810 --> 00:16:41,612
He's been in a maximum security prison
for the criminally insane
195
00:16:41,684 --> 00:16:43,712
up until three days ago.
196
00:16:44,825 --> 00:16:46,226
What happened to the girl?
197
00:16:46,295 --> 00:16:50,237
Well, she's got an aunt and uncle
that live here. They took her in.
198
00:16:51,642 --> 00:16:54,137
After the trial,
things settled down a little bit...
199
00:16:54,215 --> 00:16:56,449
...until she started getting the letters.
- Letters?
200
00:16:56,522 --> 00:17:00,258
Yeah, and some sick shit, too.
Hang tight, kid.
201
00:17:00,330 --> 00:17:03,772
I'm gonna go tell the aunt and uncle.
This is gonna rock their world.
202
00:17:09,353 --> 00:17:12,988
- Oh, we're turning in! We're here!
- Are we here? Yeah!
203
00:17:16,605 --> 00:17:18,200
Holy crap!
204
00:17:21,885 --> 00:17:23,320
We're here!
205
00:17:24,960 --> 00:17:26,760
Talk about Hollywood.
206
00:17:41,568 --> 00:17:43,232
You look lovely.
207
00:17:44,976 --> 00:17:47,882
Nice try, Mr. Nichols. Bad boy.
208
00:17:49,154 --> 00:17:50,213
Oh, God!
209
00:18:19,731 --> 00:18:21,531
May I help you, sir?
210
00:18:26,314 --> 00:18:28,616
Donna Keppel, you look incredible.
211
00:18:28,687 --> 00:18:30,487
And Claire, you, too.
212
00:18:30,658 --> 00:18:32,184
And Lisa, wow!
213
00:18:32,964 --> 00:18:34,958
That dress, it's so...
214
00:18:35,036 --> 00:18:36,529
Inappropriate?
215
00:18:37,475 --> 00:18:39,845
Crissy! Wow, your dress...
216
00:18:41,152 --> 00:18:42,746
It's so simple.
217
00:18:42,922 --> 00:18:44,118
It's so you.
218
00:18:44,293 --> 00:18:45,454
Girls.
219
00:18:47,668 --> 00:18:48,658
Gentlemen?
220
00:18:48,737 --> 00:18:51,643
Crissy, come on, this is prom.
221
00:18:51,711 --> 00:18:55,551
Okay, let's just all be nice,
and just forget about the past.
222
00:18:57,192 --> 00:19:01,032
As fellow prom queen nominee,
I want to wish you luck tonight.
223
00:19:02,071 --> 00:19:04,508
You're gonna need all you can get.
224
00:19:05,446 --> 00:19:08,544
Oh, you think you got it all wrapped up,
do you?
225
00:19:08,621 --> 00:19:11,891
Well, they're certainly not propped up
and on parade like yours are,
226
00:19:11,963 --> 00:19:13,557
that's for sure.
227
00:19:13,968 --> 00:19:16,805
- You know what, I'm so sick...
- Baby, baby, she's not even worth it.
228
00:19:17,176 --> 00:19:21,414
Look, you're gonna be queen,
I'm gonna be your king, all right?
229
00:19:21,553 --> 00:19:24,185
Look, I'm gonna go get the keys right quick.
I'll be back.
230
00:19:24,260 --> 00:19:26,596
- Are you okay?
- Yeah, I'm okay.
231
00:19:26,799 --> 00:19:30,832
Lisa, you really do look beautiful.
I just know you're gonna win.
232
00:19:31,411 --> 00:19:33,439
Well, thanks, Ms. Waters.
233
00:19:34,519 --> 00:19:36,581
- Have fun.
- Bye.
234
00:19:36,658 --> 00:19:38,686
I know who she voted for.
235
00:19:39,766 --> 00:19:42,398
- She is so in love with you.
- Shut up.
236
00:19:43,542 --> 00:19:45,205
Bridgeport High, huh?
237
00:19:45,279 --> 00:19:49,382
Come on, now. What's up, everybody,
and welcome to the prom of all proms!
238
00:19:49,457 --> 00:19:52,589
- Oh, my God! Look at this place!
- Hey, look at me on the big screen.
239
00:19:52,665 --> 00:19:54,693
Bridgeport High, make some noise!
240
00:19:55,505 --> 00:19:56,701
Yeah!
241
00:19:57,176 --> 00:20:00,982
My name is DJ Tyler.
I'm gonna be hosting the events tonight.
242
00:20:01,287 --> 00:20:03,520
This has to be the greatest prom on Earth.
243
00:20:03,592 --> 00:20:07,831
Brought to you also by Crissy Lynn.
I see you over there, girl. Yeah!
244
00:20:08,371 --> 00:20:12,747
Congratulations, Bridgeport High,
to all 206 of you graduates.
245
00:20:12,815 --> 00:20:16,518
It's time to get the party started!
Get out there and get your party pumping!
246
00:20:17,193 --> 00:20:18,925
Now, it's time for a little Consequence.
247
00:20:18,998 --> 00:20:21,333
I mean, you gotta hand it to Crissy, though.
This is amazing!
248
00:20:21,404 --> 00:20:24,846
Wait, does this mean
we can't make fun of her anymore?
249
00:20:25,280 --> 00:20:26,271
Nah!
250
00:20:47,703 --> 00:20:50,039
And just so you know,
our fitness center will be closed
251
00:20:50,110 --> 00:20:53,209
because of the renovations being done
on the mezzanine level.
252
00:20:53,284 --> 00:20:56,554
Thank you, Mr. Ramsey.
If I can just get your autograph.
253
00:20:56,626 --> 00:21:00,568
Can I get three keys to suite 312?
I have it reserved under Ronnie Heflin.
254
00:21:00,736 --> 00:21:02,137
One moment.
255
00:21:05,314 --> 00:21:07,650
All right. There you are, Mr. Heflin.
256
00:21:08,756 --> 00:21:10,089
Thank you.
257
00:21:10,160 --> 00:21:13,396
Do you have a preference
as to which floor, Mr. Ramsey?
258
00:21:13,468 --> 00:21:15,599
Third floor would be great.
259
00:21:18,414 --> 00:21:21,479
You really outdid yourself, Crissy.
I mean, we really appreciate it.
260
00:21:21,556 --> 00:21:24,826
Thanks. I wanted it to look
just like an L.A. club.
261
00:21:25,064 --> 00:21:28,699
I mean, nobody can believe it, right?
262
00:21:34,655 --> 00:21:36,284
- One for you.
- Thank you.
263
00:21:36,359 --> 00:21:37,794
One for you.
264
00:21:38,297 --> 00:21:42,103
- And one for...
- We're going up to the room to freshen up.
265
00:21:42,174 --> 00:21:43,735
Why, baby? You look great.
266
00:21:43,812 --> 00:21:46,649
That's correct!
You're doing very well tonight.
267
00:21:46,719 --> 00:21:49,590
But I'll look even better when I get back.
268
00:21:51,665 --> 00:21:53,829
Well, let's go get a table,
before they're all gone.
269
00:21:55,608 --> 00:21:57,339
Oh, hold that door.
270
00:22:01,055 --> 00:22:02,388
Thank you.
271
00:22:08,307 --> 00:22:09,571
Oh, man.
272
00:22:11,348 --> 00:22:12,441
So...
273
00:22:13,453 --> 00:22:17,121
Which one of you beautiful young women
is my date tonight?
274
00:22:19,768 --> 00:22:23,871
So, we're gonna take this party upstairs,
ladies. Room 604.
275
00:22:25,516 --> 00:22:27,714
Yeah, we'll... Be right up.
276
00:22:27,889 --> 00:22:29,222
Lisa!
277
00:22:30,463 --> 00:22:32,730
- 604.
- Right. Got it.
278
00:22:33,904 --> 00:22:35,100
Come on.
279
00:22:35,174 --> 00:22:38,011
- I'm gonna hold you to that.
- Sixth floor.
280
00:22:40,989 --> 00:22:43,358
Excuse me. What's his problem?
281
00:22:43,796 --> 00:22:45,562
Oh, my God.
282
00:22:45,634 --> 00:22:48,105
The one on the end looked like my dad.
I swear.
283
00:22:48,174 --> 00:22:49,700
Kind of, yeah!
284
00:22:52,751 --> 00:22:54,985
That one guy was kind of cute.
285
00:22:55,358 --> 00:22:56,828
- No!
- No!
286
00:22:56,896 --> 00:22:58,764
Oh, my God!
287
00:22:58,834 --> 00:23:00,633
Oh, my God, you guys!
288
00:23:01,741 --> 00:23:04,077
Come here, come here, come here!
289
00:23:18,584 --> 00:23:19,917
Excuse me?
290
00:23:20,989 --> 00:23:24,088
My card, it doesn't seem to work.
Can you help?
291
00:23:39,570 --> 00:23:42,338
Here's your problem, it's got a scratch.
292
00:23:51,567 --> 00:23:55,566
Call the front desk, and someone
will bring you a replacement card.
293
00:23:55,643 --> 00:23:57,375
Thank you very much.
294
00:23:59,052 --> 00:24:00,579
One more thing.
295
00:24:01,725 --> 00:24:03,423
Can I have some extra towels?
296
00:24:03,496 --> 00:24:04,658
Sure.
297
00:24:46,572 --> 00:24:47,905
Jack?
298
00:24:48,076 --> 00:24:49,238
Detective Winn.
299
00:24:49,312 --> 00:24:51,749
- Is she here?
- No, no, she's not.
300
00:24:51,885 --> 00:24:55,348
- She's at her senior prom, why?
- Jack, I gotta talk to you.
301
00:24:55,427 --> 00:24:56,862
Come outside.
302
00:25:01,409 --> 00:25:02,708
What's going on?
303
00:25:02,779 --> 00:25:06,882
Jack, it's Richard Fenton.
He escaped from jail three days ago.
304
00:25:06,957 --> 00:25:08,118
He's at large.
305
00:25:08,192 --> 00:25:10,129
How could it take so long
for us to be notified?
306
00:25:12,537 --> 00:25:15,875
Jack, I think we should bring Donna home,
just to be safe.
307
00:25:15,945 --> 00:25:20,514
I can't take a chance. I gotta put
a unit on your house, you know that.
308
00:25:20,792 --> 00:25:23,994
All right?
And I'm gonna put backup on the hotel.
309
00:25:24,267 --> 00:25:25,668
No.
310
00:25:55,044 --> 00:25:56,570
Thank you.
311
00:25:56,648 --> 00:25:57,981
For what?
312
00:25:58,319 --> 00:25:59,754
For tonight.
313
00:26:00,959 --> 00:26:02,519
For everything.
314
00:26:02,964 --> 00:26:04,798
Well, you're welcome.
315
00:26:05,671 --> 00:26:07,437
I am pretty awesome.
316
00:26:07,609 --> 00:26:11,141
- At prom, you're gonna talk about this?
- I don't understand...
317
00:26:11,218 --> 00:26:14,192
Hey, what's going on
with Claire and Michael?
318
00:26:14,894 --> 00:26:16,888
Oh, same ol', same ol'.
319
00:26:17,701 --> 00:26:21,666
He's freaking out because
she's going away to college. You know.
320
00:26:22,914 --> 00:26:24,817
Babe, they'll be fine.
321
00:26:26,223 --> 00:26:29,356
- I gotta talk to you.
- Okay. I'll be right back.
322
00:26:29,631 --> 00:26:33,699
- What's going on?
- Michael. He's making me so damn mad.
323
00:26:33,775 --> 00:26:36,577
And on top of that, I have killer cramps.
324
00:26:38,019 --> 00:26:40,993
Don't let a stupid argument
ruin your prom night, okay?
325
00:26:41,060 --> 00:26:43,828
And I have Midol up in my purse.
I'll go get it for you.
326
00:26:43,900 --> 00:26:45,267
Thank you.
327
00:26:46,707 --> 00:26:48,177
Is everything okay?
328
00:26:48,245 --> 00:26:51,013
Yeah, I need the key to the suite.
I gotta go get something for Claire.
329
00:26:51,085 --> 00:26:54,150
- I'll just go with you.
- Oh, no, no. It's okay.
330
00:27:03,784 --> 00:27:05,014
Thank you.
331
00:28:05,372 --> 00:28:07,400
Patrol car just pulled up.
332
00:28:11,254 --> 00:28:16,222
I don't understand how you could not bring
her home with that maniac on the loose.
333
00:28:17,604 --> 00:28:20,372
And Detective Winn, he said he wanted
to bring her home, you said that...
334
00:28:20,444 --> 00:28:22,176
I know, I know, I know.
335
00:28:22,449 --> 00:28:26,619
But he also said that there's no reason
to believe that Fenton's headed this way.
336
00:28:26,692 --> 00:28:30,863
And, honey, if we show up at her prom,
in front of all her friends,
337
00:28:32,340 --> 00:28:37,342
what's that gonna do to all the progress
that she's made over the past three years?
338
00:28:38,355 --> 00:28:41,796
Do you remember how many nights
she woke up screaming?
339
00:28:41,965 --> 00:28:45,269
I just don't ever want that little girl
to go through that again, do you?
340
00:28:45,340 --> 00:28:47,243
No, of course I don't.
341
00:28:49,483 --> 00:28:51,978
- But I'm so scared.
- I know, I know.
342
00:29:42,451 --> 00:29:43,715
Hello?
343
00:29:44,889 --> 00:29:46,621
Is anybody here?
344
00:29:58,859 --> 00:30:00,192
Claire?
345
00:30:38,325 --> 00:30:39,692
Bobby?
346
00:30:40,865 --> 00:30:42,266
Is that you?
347
00:30:51,023 --> 00:30:52,891
- Oh, my God.
- Sorry.
348
00:30:53,195 --> 00:30:55,429
You scared the hell out of me!
349
00:30:56,671 --> 00:30:58,197
Are you okay?
350
00:30:58,275 --> 00:30:59,437
No.
351
00:31:00,113 --> 00:31:01,673
What happened?
352
00:31:01,750 --> 00:31:04,781
Michael thinks I'm going away to school
just so I can date other guys.
353
00:31:04,858 --> 00:31:09,359
He just went ballistic because
he saw me talking to Rick. He's impossible.
354
00:31:10,940 --> 00:31:14,473
I'm sorry.
Here, take these, it'll make you feel better.
355
00:31:15,786 --> 00:31:17,119
Thanks.
356
00:31:17,924 --> 00:31:20,795
Do you want me to hang out with you,
until you want to go back downstairs?
357
00:31:20,864 --> 00:31:24,897
No. I'm just gonna fix my face,
then I'll come back down. Thanks.
358
00:31:27,214 --> 00:31:28,912
How are you doing?
359
00:31:29,286 --> 00:31:30,550
I'm good.
360
00:31:30,957 --> 00:31:33,725
- You look beautiful.
- You look beautiful.
361
00:31:34,766 --> 00:31:38,606
Okay, I'll go request some J.T.,
we'll dance, we'll have fun.
362
00:31:39,712 --> 00:31:41,444
See you down there.
363
00:32:20,682 --> 00:32:22,015
Donna?
364
00:33:05,294 --> 00:33:06,627
Michael?
365
00:33:11,209 --> 00:33:13,271
Michael? What are you doing?
366
00:33:19,062 --> 00:33:20,053
Mr. Fenton?
367
00:33:40,383 --> 00:33:42,320
- Nash.
- I'm at Pacific Grand.
368
00:33:42,388 --> 00:33:44,791
Our girl's got the senior prom tonight.
369
00:33:44,860 --> 00:33:48,130
I want you to get Hicks, Stryker, Ansen,
and Grant, get them in plain clothes,
370
00:33:48,202 --> 00:33:49,432
get them over here ASAP.
371
00:33:49,505 --> 00:33:51,237
Why, is something wrong?
372
00:33:51,310 --> 00:33:53,440
No, and that's exactly how I want to keep it.
373
00:33:53,516 --> 00:33:57,686
By some chance this bastard decides
to come here, we're gonna be ready for him.
374
00:33:57,760 --> 00:33:59,161
You got it.
375
00:34:04,176 --> 00:34:06,944
Hey. Detective Winn, Bridgeport PD.
How are you?
376
00:34:07,016 --> 00:34:08,748
Doing fine, thanks.
377
00:34:09,356 --> 00:34:11,554
Have you seen this man tonight?
378
00:34:12,029 --> 00:34:14,227
No. Who is this guy, anyway?
379
00:34:14,301 --> 00:34:16,933
Oh, he's just someone I'm looking for.
380
00:34:17,041 --> 00:34:18,511
He dangerous?
381
00:34:19,281 --> 00:34:22,152
Do me a favor, why don't you make
copies of that, give it to your staff.
382
00:34:22,221 --> 00:34:25,059
- Let me know if anyone sees him.
- Will do.
383
00:34:29,473 --> 00:34:32,311
You got exits here.
How many exits you got?
384
00:34:34,084 --> 00:34:37,490
- Two outside fire stairwells.
- Let me see that. Yep.
385
00:34:37,561 --> 00:34:39,896
There's the loading dock in the back.
386
00:34:39,966 --> 00:34:42,028
Stairwell from the basement.
387
00:34:42,104 --> 00:34:46,811
Three fire exits lit up on the ground floor,
in the main entrance.
388
00:34:47,419 --> 00:34:49,390
- Can I keep this?
- It's all yours.
389
00:34:49,457 --> 00:34:51,860
Okay, great. Thank you very much.
390
00:34:52,097 --> 00:34:54,000
Should I be concerned?
391
00:34:55,104 --> 00:34:56,198
No.
392
00:35:07,202 --> 00:35:09,902
All right, folks.
You looking real good out there tonight.
393
00:35:09,975 --> 00:35:12,470
But what I'm gonna do is,
I'm gonna slow it down just a little bit,
394
00:35:12,549 --> 00:35:14,713
because I don't want you
to sweat out your good clothes.
395
00:35:14,787 --> 00:35:17,555
On your way to the dance floor, though,
fellas, grab your girl
396
00:35:17,627 --> 00:35:19,222
and thank your man Ronnie out there.
397
00:35:19,299 --> 00:35:23,071
Ronnie Heflin is sending this song
out to his girl, Lisa Hines.
398
00:35:23,142 --> 00:35:26,674
So, we gonna get that busy right now.
Here you go, folks.
399
00:35:51,313 --> 00:35:52,942
You wanna dance?
400
00:35:57,328 --> 00:35:58,922
What's going on?
401
00:36:02,941 --> 00:36:06,348
I'm thinking about going to State
with you next year.
402
00:36:06,551 --> 00:36:07,611
Why?
403
00:36:08,856 --> 00:36:10,451
I don't know.
404
00:36:11,631 --> 00:36:15,664
I guess I just don't think I'm ready
to be so far away from home.
405
00:36:16,041 --> 00:36:20,644
If we were at State together,
then we'd get to see each other all the time.
406
00:36:21,989 --> 00:36:23,983
I mean, if you wanted to.
407
00:36:24,296 --> 00:36:26,164
No, I would love that.
408
00:36:27,303 --> 00:36:30,141
I mean, I would. I mean, you know I would.
It would be amazing.
409
00:36:30,211 --> 00:36:31,441
But?
410
00:36:31,681 --> 00:36:33,743
But nothing, Donna.
411
00:36:33,920 --> 00:36:36,950
You got into Brown with a full scholarship.
412
00:36:37,027 --> 00:36:40,992
I mean, you don't just throw that away
for anything, or anybody.
413
00:36:43,244 --> 00:36:46,514
It's not that I don't want
to be near you next year.
414
00:36:46,952 --> 00:36:48,616
It's just that...
415
00:36:49,592 --> 00:36:51,655
That would be really selfish of me.
416
00:36:51,732 --> 00:36:54,135
And I'd always know in the back of my head
that I was the reason
417
00:36:54,204 --> 00:36:58,511
that you didn't get a big-time
Ivy League shot at the world, you know?
418
00:36:59,652 --> 00:37:03,115
But what if this long distance thing
doesn't work out?
419
00:37:03,562 --> 00:37:05,829
I mean, look what's happening
with Michael and Claire.
420
00:37:05,900 --> 00:37:08,566
And Claire's gonna be only a two hour drive
away from him next year.
421
00:37:08,640 --> 00:37:11,204
Claire and Michael are not you and me.
422
00:37:11,515 --> 00:37:13,075
Not even close.
423
00:37:13,887 --> 00:37:15,083
Right?
424
00:37:16,594 --> 00:37:17,962
What is it?
425
00:37:21,105 --> 00:37:22,666
I'm scared.
426
00:37:23,245 --> 00:37:24,942
It just feels like
427
00:37:25,416 --> 00:37:27,546
everything's falling apart.
428
00:37:28,390 --> 00:37:30,589
And I'm scared of losing you.
429
00:37:31,097 --> 00:37:32,965
I'm scared that somebody else
is gonna come along
430
00:37:33,035 --> 00:37:35,564
and find out how amazing you are.
431
00:37:35,642 --> 00:37:37,807
If this is real, it'll last.
432
00:37:39,451 --> 00:37:44,054
I think we've been through some
pretty rough times already, don't you think?
433
00:37:45,601 --> 00:37:48,768
- Yeah.
- Donna, you gotta stop being scared, okay?
434
00:37:49,476 --> 00:37:52,473
Because there's nothing left to be scared of.
435
00:37:52,852 --> 00:37:54,219
I promise.
436
00:37:56,328 --> 00:37:58,766
Hey, you guys seen Claire lately?
437
00:37:58,834 --> 00:38:00,998
Yeah. She's up in the suite.
438
00:38:01,774 --> 00:38:03,711
What the hell is she doing up there?
439
00:38:03,779 --> 00:38:07,242
You pissed her off, Michael.
She's been crying her eyes out.
440
00:38:07,322 --> 00:38:10,854
You can't keep doing this to her.
You're gonna lose her.
441
00:38:12,101 --> 00:38:13,832
Yeah, I doubt that.
442
00:38:16,812 --> 00:38:19,786
Claire and Michael, exhibit A.
Nothing like us.
443
00:38:19,854 --> 00:38:22,052
- I love you.
- I love you, too.
444
00:38:53,505 --> 00:38:54,872
Claire?
445
00:39:01,492 --> 00:39:02,893
Claire?
446
00:39:10,180 --> 00:39:11,672
Are you here?
447
00:39:17,866 --> 00:39:19,769
Are you in there?
448
00:39:23,013 --> 00:39:25,986
Come on, babe.
Look, I don't want to fight anymore, okay?
449
00:39:26,053 --> 00:39:31,055
Honestly, I promise. I'm gonna stop
bugging you about going away and all.
450
00:39:31,901 --> 00:39:35,137
I'm just gonna deal with it, okay?
I swear to God.
451
00:39:40,657 --> 00:39:42,924
Claire, please, don't do this.
452
00:39:46,438 --> 00:39:48,068
All right. Fine.
453
00:39:49,546 --> 00:39:53,819
I'm just gonna sit out here.
I'm just gonna wait for you to come out.
454
00:39:55,461 --> 00:39:58,867
I don't care how long it takes.
I got all damn night.
455
00:40:20,324 --> 00:40:21,759
All right.
456
00:40:23,130 --> 00:40:24,360
Claire,
457
00:40:25,603 --> 00:40:27,733
what do you want me to say?
458
00:40:32,420 --> 00:40:34,892
You want me to say that I'm sorry?
459
00:40:36,464 --> 00:40:38,435
Okay. Okay, I'm sorry.
460
00:40:44,283 --> 00:40:47,018
Claire, look, I really am sorry, Claire.
461
00:40:47,225 --> 00:40:50,688
Look, don't let my being an idiot
ruin our prom, okay?
462
00:40:52,838 --> 00:40:54,570
Okay? Claire?
463
00:41:00,425 --> 00:41:02,453
All right, where'd you go?
464
00:41:09,815 --> 00:41:11,011
Claire?
465
00:41:14,359 --> 00:41:15,760
Gotcha!
466
00:41:21,611 --> 00:41:25,850
But I already said I was sorry.
What else do you want me to say, huh?
467
00:41:33,474 --> 00:41:36,744
This is getting silly. Enough already.
468
00:41:49,347 --> 00:41:50,680
Claire?
469
00:42:28,948 --> 00:42:30,247
Hey, what's up?
470
00:42:30,318 --> 00:42:33,815
I did not know you partied like that
here at Bridgeport!
471
00:42:33,893 --> 00:42:36,388
Man, you done wore me out up here!
472
00:42:37,101 --> 00:42:39,733
I tell you what though, I'm gonna take me
a little 15-minute break.
473
00:42:39,808 --> 00:42:41,072
But while I'm gone,
474
00:42:41,145 --> 00:42:44,780
the AV department put together
a nice little yearbook for you, so enjoy that.
475
00:42:44,854 --> 00:42:49,389
And when I come back, this year's
prom king and prom queen, all right?
476
00:42:49,466 --> 00:42:51,197
See you in a minute.
477
00:43:04,169 --> 00:43:06,072
Hey, let's go upstairs.
478
00:43:07,043 --> 00:43:08,707
They're gonna announce king and queen.
479
00:43:08,781 --> 00:43:11,687
DJ's taking a break, and then he's gonna
come back and play a couple other songs.
480
00:43:11,756 --> 00:43:14,125
You don't care about this at all, do you?
481
00:43:14,194 --> 00:43:15,994
What's to care about?
482
00:43:16,334 --> 00:43:19,102
What if Ronnie wins king instead of you?
483
00:43:19,742 --> 00:43:21,405
What if he does?
484
00:43:21,479 --> 00:43:25,421
He's her boyfriend.
I have to be crowned with her boyfriend?
485
00:43:25,490 --> 00:43:29,022
Look, Ronnie's the starting quarterback.
All-city two years in a row.
486
00:43:29,099 --> 00:43:31,799
Yeah, Crissy, you could do a lot worse.
487
00:43:34,145 --> 00:43:36,879
Besides, maybe you won't even win.
488
00:43:40,327 --> 00:43:44,828
All right, look, I'm gonna go upstairs,
just call me when it's time, okay?
489
00:43:48,214 --> 00:43:51,120
If he were any dumber I'd have to water him.
490
00:43:57,036 --> 00:43:58,835
I wanna make a toast
491
00:43:59,475 --> 00:44:01,207
to my little queen.
492
00:44:02,082 --> 00:44:03,985
No matter what happens.
493
00:44:04,722 --> 00:44:06,249
Cheers.
494
00:44:09,968 --> 00:44:12,406
If that bitch wins, I swear
495
00:44:13,277 --> 00:44:14,644
I'll hurl.
496
00:44:16,151 --> 00:44:20,355
Okay, I'm sorry, but just explain to me
why do you care so much?
497
00:44:20,528 --> 00:44:22,590
Because what do you get?
498
00:44:22,768 --> 00:44:26,608
You get like a bouquet of roses and
a tacky tiara you can only wear at proms.
499
00:44:26,678 --> 00:44:30,780
It's not about what you get.
It's, like, about the honor, you know?
500
00:44:30,854 --> 00:44:33,588
It's about the respect of my peers.
501
00:44:37,137 --> 00:44:38,663
- What?
- Your peers?
502
00:44:38,741 --> 00:44:42,513
- That's the geekiest thing you've ever said.
- Okay, I guess it was a little geeky.
503
00:44:42,584 --> 00:44:46,924
But seriously, I just want Crissy to know
that she can't buy everything.
504
00:44:46,996 --> 00:44:49,593
And think about the reunions to come.
505
00:44:49,669 --> 00:44:53,736
If I win, it'll eat away at her
till the day she dies.
506
00:44:54,247 --> 00:44:55,442
That's awful.
507
00:44:55,516 --> 00:44:58,581
You're so sexy
when you're mean and vindictive.
508
00:44:59,761 --> 00:45:00,751
All right.
509
00:45:08,215 --> 00:45:09,707
How's it going?
510
00:45:09,786 --> 00:45:12,658
Yeah, well, so far so good.
Anything your end?
511
00:45:12,727 --> 00:45:13,752
No.
512
00:45:14,665 --> 00:45:16,066
Which one is she?
513
00:45:16,135 --> 00:45:18,767
She's the blonde, at the back table.
514
00:45:18,842 --> 00:45:19,902
She's pretty.
515
00:45:20,613 --> 00:45:23,518
And alive. And I want her to stay that way.
516
00:45:33,045 --> 00:45:34,308
Guys.
517
00:45:35,550 --> 00:45:36,917
This is it.
518
00:45:38,425 --> 00:45:41,364
This is all ending, this time of our lives.
519
00:45:42,067 --> 00:45:45,064
You know, everyone always says that
prom is supposed to be this amazing time
520
00:45:45,142 --> 00:45:48,344
that everyone looks forward to
since the beginning of freshman year.
521
00:45:48,416 --> 00:45:50,649
But no one ever tells you
522
00:45:50,722 --> 00:45:53,251
it's really sad, you know?
523
00:45:54,298 --> 00:45:57,704
Because some of us are never
gonna see each other again.
524
00:45:57,773 --> 00:46:00,041
- Except for us!
- Oh, thank you.
525
00:46:00,113 --> 00:46:01,605
We'll see each other all the time.
526
00:46:01,683 --> 00:46:04,657
Well, I don't know about any of them, but...
527
00:46:06,094 --> 00:46:08,122
I'm sure gonna miss you guys.
528
00:46:08,200 --> 00:46:11,869
Ronnie, I'm gonna be 100 miles away.
I'm not going too far.
529
00:46:12,410 --> 00:46:14,404
And I'll be home on the holidays.
530
00:46:14,482 --> 00:46:17,319
And Claire's only gonna be two hours away.
531
00:46:17,924 --> 00:46:20,020
- Where is Claire?
- Oh, yeah.
532
00:46:20,096 --> 00:46:23,400
- Where's Michael?
- Maybe they're still in the suite.
533
00:46:24,139 --> 00:46:25,803
Where we should be.
534
00:46:25,877 --> 00:46:27,506
All right, stop.
535
00:46:28,384 --> 00:46:30,013
You know what,
we're gonna give you guys some space.
536
00:46:30,088 --> 00:46:32,150
- Yeah, we'll be right back.
- I think that's a good idea.
537
00:46:32,828 --> 00:46:36,133
Come on, Maria. Where are you? Maria?
538
00:46:36,704 --> 00:46:38,197
Are you there?
539
00:46:39,144 --> 00:46:40,408
Hello?
540
00:46:43,087 --> 00:46:44,955
Hey, Simms, come here.
541
00:46:45,159 --> 00:46:47,997
Have you seen Maria?
412 needs a turn down
542
00:46:48,067 --> 00:46:51,006
and I'm trying to get her on her walkie,
but she doesn't answer.
543
00:46:51,074 --> 00:46:54,014
I've got this for 304.
I'll check and see if she's there.
544
00:46:54,082 --> 00:46:55,779
All right, thanks.
545
00:46:57,257 --> 00:46:59,751
- Great, thanks.
- Thank you.
546
00:47:09,988 --> 00:47:11,480
Evening, sir.
547
00:47:16,438 --> 00:47:17,873
Maria?
548
00:47:26,363 --> 00:47:27,957
Excuse me, sir?
549
00:47:28,836 --> 00:47:29,929
Yes.
550
00:47:31,041 --> 00:47:34,072
Did you happen to see
the housekeeper up here?
551
00:47:40,131 --> 00:47:42,261
She's right here in my room.
552
00:47:43,406 --> 00:47:45,206
Turning down the bed.
553
00:47:49,823 --> 00:47:51,156
Thank you.
554
00:47:55,001 --> 00:47:56,197
Maria?
555
00:48:17,024 --> 00:48:19,656
Hey, yo, Bobby, let me talk to you for a sec.
556
00:48:19,731 --> 00:48:21,429
Me and Lisa are gonna head up to the suite,
557
00:48:21,502 --> 00:48:23,598
see what's taking
Michael and Claire so long. All right?
558
00:48:23,674 --> 00:48:26,340
Right. Just make it quick, all right?
559
00:48:26,414 --> 00:48:28,044
Five minutes, max.
560
00:48:28,319 --> 00:48:29,652
Is that all?
561
00:48:30,224 --> 00:48:31,215
Very funny.
562
00:48:31,627 --> 00:48:34,760
If you do see Michael and Claire,
tell them to get their butts down here.
563
00:48:34,835 --> 00:48:36,327
Will do. Bye.
564
00:48:37,709 --> 00:48:39,509
Where are they going?
565
00:48:39,681 --> 00:48:42,746
Upstairs to the suite for a little alone time.
566
00:48:43,892 --> 00:48:46,090
I'm not sleeping in that bed.
567
00:48:59,263 --> 00:49:02,169
- I'm having a great time.
- Me, too.
568
00:49:10,993 --> 00:49:12,326
I'm sorry.
569
00:49:12,765 --> 00:49:13,961
Gotcha.
570
00:49:15,605 --> 00:49:17,337
Look, come on, baby.
571
00:49:18,880 --> 00:49:20,281
- Lisa?
- Yeah.
572
00:49:21,085 --> 00:49:23,717
That guy, he looks so familiar.
573
00:49:24,961 --> 00:49:26,225
His eyes.
574
00:49:27,401 --> 00:49:29,429
Baby, your eyes are so...
575
00:49:47,017 --> 00:49:49,284
- Where is it?
- The very back of the hotel's parking lot.
576
00:49:51,796 --> 00:49:54,132
Come on, we ain't got a lot of time.
577
00:49:54,202 --> 00:49:57,107
I swear that I know
that guy from somewhere.
578
00:49:57,276 --> 00:49:59,271
Look, know him or want to get to know him?
579
00:49:59,349 --> 00:50:00,909
Don't be stupid.
580
00:50:00,986 --> 00:50:04,758
Did you see how he looked at me?
I mean, his eyes were so...
581
00:50:06,065 --> 00:50:08,731
God, I swear I've seen him
some place before.
582
00:50:08,806 --> 00:50:11,472
Why don't you stop
thinking about him, right?
583
00:50:13,384 --> 00:50:15,582
Think about me, okay?
584
00:50:58,263 --> 00:51:02,330
There you go, Bridgeport.
That's how you do a prom, everybody.
585
00:51:03,476 --> 00:51:06,074
You need to come to the parking lot.
I think we got something.
586
00:51:06,952 --> 00:51:10,085
All right, I'm gonna have to ask you
to move on out the way.
587
00:51:10,160 --> 00:51:13,191
Clear the dance floor, because
this is the end of my time right now.
588
00:51:13,268 --> 00:51:15,262
It's time for me to bring to the stage,
589
00:51:15,340 --> 00:51:18,873
the prettiest P.E. teacher
I've ever met in my whole life.
590
00:51:18,949 --> 00:51:22,390
Ms. Waters, everybody,
because she's about to announce
591
00:51:22,624 --> 00:51:26,396
this year's prom king and prom queen.
Here we go!
592
00:51:27,069 --> 00:51:28,835
Okay. Oh, sorry, sorry.
593
00:51:28,907 --> 00:51:33,476
Let's give it up for DJ Tyler
for giving us an awesome prom.
594
00:51:36,526 --> 00:51:39,500
All righty.
Now, I have in my hot little hand here
595
00:51:39,567 --> 00:51:42,666
Bridgeport High School's
prom king and prom queen.
596
00:51:43,577 --> 00:51:46,311
Will the nominees please
join me here up on stage?
597
00:51:46,384 --> 00:51:50,725
For prom queen I have,
Crissy Lynn, Lisa Hines...
598
00:51:50,796 --> 00:51:52,426
- They gotta get down here.
- I know, I know.
599
00:51:52,500 --> 00:51:54,528
...Michelle Evaretti, and Katie Higgins.
600
00:51:54,605 --> 00:51:56,268
Come on up, girls!
601
00:51:59,685 --> 00:52:02,122
- What's goin' on? You've reached Ronnie.
- Straight to voicemail.
602
00:52:02,191 --> 00:52:04,288
Try him on the house phone.
603
00:52:07,437 --> 00:52:10,377
All righty, and prom king is Rick Leland,
604
00:52:10,445 --> 00:52:14,080
Ronnie Heflin, Michael Kelley,
and Dennis Long.
605
00:52:16,393 --> 00:52:19,663
A woman over in Woodburn
filed a missing persons on her husband.
606
00:52:19,735 --> 00:52:22,435
She said that he would take the train
to work every day in Portland,
607
00:52:22,509 --> 00:52:24,879
but he would always
leave his car at the station.
608
00:52:24,948 --> 00:52:26,782
But he didn't come home last night.
609
00:52:28,558 --> 00:52:29,959
Open it up.
610
00:52:33,236 --> 00:52:36,141
No wallet, no ID, no credit card, no money.
611
00:52:36,210 --> 00:52:40,483
And the car was registered to
a Howard K. Ramsey, our missing person.
612
00:52:42,091 --> 00:52:46,694
What about these decorations, everybody?
The prom committee, sensational job.
613
00:52:53,854 --> 00:52:55,688
You're so beautiful.
614
00:53:07,054 --> 00:53:08,523
Jesus Christ!
615
00:53:08,591 --> 00:53:11,120
- Of course! It's him, it's him!
- Look, enough already.
616
00:53:11,198 --> 00:53:14,195
No, I gotta get to Donna!
617
00:53:21,992 --> 00:53:23,655
I don't believe this.
618
00:53:28,742 --> 00:53:29,972
Come on!
619
00:53:31,884 --> 00:53:33,444
Damn it!
620
00:53:44,182 --> 00:53:47,155
- Why the rush?
- Oh, God!
621
00:53:58,852 --> 00:54:01,119
It must be off the hook.
They're not answering the room either.
622
00:54:01,190 --> 00:54:04,859
Well, you better go up and try to find them.
I'm sorry. Be fast!
623
00:55:07,659 --> 00:55:08,992
Oh, my God!
624
00:55:56,281 --> 00:55:57,374
Lisa?
625
00:56:07,643 --> 00:56:08,702
Lisa?
626
00:56:44,067 --> 00:56:47,530
- Ronnie Heflin, Lisa Hines.
- Oh, here's Ronnie! Here's Ronnie.
627
00:56:47,610 --> 00:56:48,943
Hey, where's Lisa?
628
00:56:49,014 --> 00:56:50,882
I don't know. She said she came down
here to tell you that...
629
00:56:50,952 --> 00:56:53,550
Oh, maybe she's in the bathroom.
Okay, you get up on stage. Go, go.
630
00:56:53,659 --> 00:56:56,393
- Ronnie, please.
- Sorry. I'm right here.
631
00:56:57,034 --> 00:56:59,700
Give me the key to the suite.
I'm gonna go try to find her in the bathroom.
632
00:56:59,774 --> 00:57:01,107
If she's not there, I'll go check upstairs.
633
00:57:04,619 --> 00:57:06,317
Where the hell is she?
634
00:57:35,698 --> 00:57:38,193
Oh, God, oh, God, oh, God, oh, God.
635
00:57:46,391 --> 00:57:48,555
Has anyone seen Lisa Hines?
636
00:57:51,103 --> 00:57:55,638
Excuse me, sir. Howard K. Ramsey,
is he registered here? Ramsey.
637
00:57:56,851 --> 00:57:59,688
Yes, sir. Room 309.
638
00:58:00,426 --> 00:58:03,092
Okay, here's what we're doing.
You stay here by the front door.
639
00:58:03,167 --> 00:58:04,636
You tell the guys at the exits
what's happening...
640
00:58:04,704 --> 00:58:07,005
...and get me some backup, okay?
- You got it.
641
00:58:07,076 --> 00:58:09,105
Give me a room key to room 309.
642
00:58:22,315 --> 00:58:23,875
Mr. Ramsey.
643
00:59:09,033 --> 00:59:10,559
Ah, damn it.
644
00:59:15,783 --> 00:59:18,221
No. No, he's here. He's killed a maid.
645
00:59:18,290 --> 00:59:21,286
Cover all the doors.
I'm gonna pull the alarm.
646
00:59:21,363 --> 00:59:24,827
I want the entire place cleared immediately!
We'll flush him out.
647
00:59:24,906 --> 00:59:28,574
Find Donna Keppel and put her
in protective custody now! Nash, now!
648
00:59:28,649 --> 00:59:31,747
All right. You got it. Stryker, watch the door.
649
00:59:35,733 --> 00:59:37,533
All right, we're gonna
have to start without her.
650
00:59:37,605 --> 00:59:41,810
Bridgeport High's
prom king and prom queen are...
651
00:59:46,159 --> 00:59:50,569
Alert! Please exit the building.
This is an emergency.
652
00:59:52,442 --> 00:59:55,883
- Please stay calm. Quiet, please.
- Everyone, please, quiet down!
653
00:59:56,051 --> 00:59:59,219
I'm Detective Nash
with the Bridgeport Police Department.
654
00:59:59,293 --> 01:00:03,360
I am going to need you
to exit the hotel through the lobby.
655
01:00:04,071 --> 01:00:08,481
Now, there's no reason to panic.
The Fire Department will be here shortly.
656
01:00:08,649 --> 01:00:11,053
They were just about to
crown king and queen!
657
01:00:12,727 --> 01:00:16,293
People! I'm not kidding, here!
Please, let's move, now!
658
01:00:16,369 --> 01:00:17,861
This will have to wait, all right?
659
01:00:17,940 --> 01:00:19,773
- The hell it will!
- Crissy!
660
01:00:23,654 --> 01:00:25,249
Shit!
661
01:00:28,265 --> 01:00:30,133
Oh, my God! You have to be kidding me!
662
01:00:49,152 --> 01:00:50,246
Lisa?
663
01:00:53,830 --> 01:00:58,206
Alert! Please exit the building.
This is an emergency.
664
01:01:02,285 --> 01:01:04,188
Keep it moving, people.
665
01:01:05,259 --> 01:01:08,391
Crissy, what's going on?
Where's everyone going?
666
01:01:08,701 --> 01:01:12,803
- Hey, Rick? What's going on?
- I don't know, but we gotta go outside.
667
01:01:14,048 --> 01:01:16,486
I forgot my mom's shawl upstairs.
668
01:01:16,554 --> 01:01:19,618
If you see Bobby can you tell him
I'll meet him outside?
669
01:01:19,695 --> 01:01:20,755
Thanks.
670
01:01:21,868 --> 01:01:26,277
Alert! Please exit the building.
This is an emergency.
671
01:01:33,664 --> 01:01:36,398
If there is a Donna Keppel here,
672
01:01:36,471 --> 01:01:38,669
will you please come
to the front of the stage?
673
01:01:38,743 --> 01:01:41,945
Excuse me. Why are you looking for Donna?
674
01:01:42,018 --> 01:01:43,386
Why? Do you know where she is?
675
01:01:43,455 --> 01:01:45,288
- She went looking for my girl.
- Where?
676
01:01:45,360 --> 01:01:46,989
Women's restroom
and then up to the third floor.
677
01:01:47,064 --> 01:01:48,055
Why?
678
01:01:50,807 --> 01:01:51,900
Hey, what's the problem?
679
01:01:51,977 --> 01:01:56,181
Your attention, please.
Keep this area clear for emergency vehicles.
680
01:01:56,755 --> 01:01:58,486
Stay on the sidewalk.
681
01:02:12,094 --> 01:02:16,299
Alert! Please exit the building.
This is an emergency.
682
01:02:24,325 --> 01:02:25,726
Lisa?
683
01:02:27,667 --> 01:02:28,863
Claire?
684
01:02:32,512 --> 01:02:33,742
Hello?
685
01:03:19,898 --> 01:03:21,698
Oh, I've missed you.
686
01:03:25,111 --> 01:03:28,142
There isn't a moment where
I haven't thought about you, Donna.
687
01:03:28,219 --> 01:03:30,122
Please, don't do this.
688
01:03:31,594 --> 01:03:33,224
Don't be afraid.
689
01:03:33,399 --> 01:03:35,963
Donna!
690
01:03:36,039 --> 01:03:37,440
Get out!
691
01:03:38,745 --> 01:03:39,735
No!
692
01:03:41,219 --> 01:03:42,552
No!
693
01:04:03,575 --> 01:04:05,238
Donna, open up.
694
01:04:06,548 --> 01:04:07,881
Open up!
695
01:04:08,287 --> 01:04:09,620
Donna!
696
01:04:09,890 --> 01:04:11,291
No!
697
01:04:15,672 --> 01:04:16,698
No!
698
01:04:24,260 --> 01:04:26,197
Leave me alone!
699
01:05:35,339 --> 01:05:38,940
Ansen, Grant, I need these people back!
Push them 50 yards back!
700
01:05:39,015 --> 01:05:41,111
Get them back here, put it right there.
Come on! Let's go!
701
01:05:41,187 --> 01:05:43,124
You gotta be all the way back
to the sidewalk, all right?
702
01:05:43,192 --> 01:05:44,992
- Winn.
- Where is she?
703
01:05:45,063 --> 01:05:46,555
I don't know. They got separated.
704
01:05:46,634 --> 01:05:49,072
- He said she went to go look for her friend.
- What the hell is going on?
705
01:05:49,140 --> 01:05:50,770
Why won't anybody
tell me why you're looking for Donna?
706
01:05:50,845 --> 01:05:52,873
Hey, man. She went back up
to your suite to get something.
707
01:05:54,922 --> 01:05:56,790
Move, move, move!
708
01:05:56,860 --> 01:05:59,389
She told me to tell you just to wait here.
She'd come back down.
709
01:05:59,466 --> 01:06:01,733
You couldn't tell me sooner, Rick?
710
01:06:01,806 --> 01:06:03,435
Did you see Lisa?
711
01:06:03,945 --> 01:06:05,004
No.
712
01:06:42,207 --> 01:06:43,540
Donna?
713
01:06:47,621 --> 01:06:49,056
Donna, stop!
714
01:06:54,237 --> 01:06:56,732
He's in there, he's in there,
he's in there, he's in there!
715
01:06:56,811 --> 01:06:58,714
Claire's under the bed and she's dead!
She's dead!
716
01:06:58,782 --> 01:07:02,052
- Get her out of here, Nash.
- You have to help me, please.
717
01:08:40,539 --> 01:08:42,407
Hey! Donna! Donna!
718
01:08:43,112 --> 01:08:46,348
Bobby. Bobby. Oh, my God! Bobby!
719
01:08:46,420 --> 01:08:48,721
- Yeah, come on. Here. You okay?
- Donna, get in the car. Please.
720
01:08:48,793 --> 01:08:51,162
- I'm going with her.
- Okay, get in the car.
721
01:08:51,232 --> 01:08:52,930
Can he come with me?
722
01:08:53,004 --> 01:08:56,172
- Don't leave me. Don't leave me.
- I won't. I'm coming, I'm coming, baby.
723
01:08:56,245 --> 01:08:58,341
- Look, what's happening?
- Hold on.
724
01:08:58,417 --> 01:09:00,445
I talked to your aunt and uncle.
They know what's going on, okay?
725
01:09:00,522 --> 01:09:02,653
- I'm gonna take you home, all right?
- Look, did you see Lisa?
726
01:09:02,728 --> 01:09:04,061
Claire's dead.
727
01:09:06,838 --> 01:09:08,364
What'd you say?
728
01:09:08,810 --> 01:09:10,781
Bobby! Wait!
729
01:09:11,216 --> 01:09:12,275
Wait!
730
01:09:14,992 --> 01:09:16,986
Clear a lane here, please!
731
01:09:17,700 --> 01:09:18,725
Yeah.
732
01:09:18,802 --> 01:09:22,140
He's somewhere in this hotel,
because all the exit points are covered.
733
01:09:22,210 --> 01:09:23,474
We're gonna tear this place apart,
734
01:09:23,547 --> 01:09:25,644
room by room, floor by floor,
until we get him.
735
01:09:25,720 --> 01:09:26,745
How's the girl doing?
736
01:09:26,822 --> 01:09:29,192
Yeah, she's safe.
And her boyfriend's with us, too.
737
01:09:29,261 --> 01:09:31,459
Keep that house completely covered
until I find this guy.
738
01:09:31,534 --> 01:09:33,197
Yeah, no problem.
739
01:09:37,950 --> 01:09:40,822
My girlfriend is missing, and I need to know
what the hell is going on!
740
01:09:40,891 --> 01:09:44,423
I'm sure she's out here somewhere,
all right? Just take a look for her.
741
01:09:49,211 --> 01:09:50,772
Okay, let's go!
742
01:09:52,821 --> 01:09:54,017
We'll find her.
743
01:09:54,091 --> 01:09:58,158
Here it is. We have three dead.
One maid, two kids, okay?
744
01:09:58,234 --> 01:10:01,869
We've had all the exits covered all night,
so there's no way he got out.
745
01:10:01,944 --> 01:10:05,282
I want to start on the ground floor,
and work our way up.
746
01:10:05,352 --> 01:10:09,226
The hotel already knows what's going on,
so let's get to work. Come on, let's go!
747
01:10:09,296 --> 01:10:13,170
Hey, Hicks, do me a favor,
get all those people to go home. Everybody.
748
01:10:13,239 --> 01:10:14,903
Consider it done.
749
01:10:17,884 --> 01:10:19,114
Hey, is everybody out?
750
01:10:19,187 --> 01:10:21,055
- Yes, sir.
- I think so.
751
01:10:23,565 --> 01:10:24,692
Lisa?
752
01:10:35,160 --> 01:10:36,322
Donna!
753
01:10:37,533 --> 01:10:40,165
Oh, my God! Oh, thank God you're safe!
754
01:10:40,340 --> 01:10:42,539
- It's all happening again.
- It's okay.
755
01:10:42,613 --> 01:10:44,880
- Bobby, you okay?
- Yes, sir, I am.
756
01:10:44,952 --> 01:10:47,220
I called my parents
and I told them what was happening.
757
01:10:47,292 --> 01:10:49,924
- I'd like to stay with Donna tonight.
- Absolutely, absolutely.
758
01:10:49,998 --> 01:10:51,365
Come on inside.
759
01:10:51,435 --> 01:10:52,870
Mr. Turner, please.
760
01:10:53,240 --> 01:10:55,838
- I'm Detective Nash.
- Hey, how are you?
761
01:10:56,080 --> 01:10:58,609
How many entrances are on the house?
762
01:10:59,155 --> 01:11:01,787
There's the front and the back, what?
763
01:11:01,995 --> 01:11:04,433
Tell me you've caught this animal.
764
01:11:14,226 --> 01:11:16,356
- I can't find Lisa!
- We are looking for her.
765
01:11:16,431 --> 01:11:19,337
I've got some missing students inside.
I want to know what you're doing about it.
766
01:11:19,406 --> 01:11:20,898
We are doing the best we can.
Please, be patient.
767
01:11:30,266 --> 01:11:34,140
Copy that.
We're finishing fourth floor, north exposure.
768
01:11:34,644 --> 01:11:38,746
Someone said that Claire was murdered,
and Michael and Lisa are missing.
769
01:11:44,602 --> 01:11:46,698
- We all clear?
- We're all clear.
770
01:11:47,242 --> 01:11:48,906
Let's close it up.
771
01:11:51,821 --> 01:11:53,154
Over here.
772
01:11:57,869 --> 01:11:59,202
Jesus.
773
01:12:09,164 --> 01:12:12,867
...faculty, staff, and guests,
to evacuate onto the streets.
774
01:12:13,040 --> 01:12:16,743
The news conference, I'm sure,
will be forthcoming, and we will be here live
775
01:12:16,817 --> 01:12:20,223
to give you the updates as they come in.
But to recap,
776
01:12:20,292 --> 01:12:24,234
a night that was supposed to be
one of the greatest nights in a student's life
777
01:12:24,302 --> 01:12:27,937
may have ended tragically
in the historic Pacific Grand Hotel.
778
01:12:29,081 --> 01:12:30,516
What's going on, Detective?
779
01:12:30,585 --> 01:12:32,715
This is an active crime scene investigation.
780
01:12:32,790 --> 01:12:35,319
If we have any more information to share,
you will be the first to know.
781
01:12:35,397 --> 01:12:36,866
Is it true that a student was murdered?
782
01:12:36,935 --> 01:12:39,338
And that other students
at the prom are missing?
783
01:12:39,407 --> 01:12:41,241
- Can you give us anything?
- Detective?
784
01:12:41,513 --> 01:12:46,287
The SWAT teams are engaged at the hotel.
Guests were evacuated and cleared.
785
01:13:10,719 --> 01:13:14,023
Look, we're just down the hall
if you need anything.
786
01:13:23,151 --> 01:13:24,883
What are you doing?
787
01:13:24,955 --> 01:13:28,327
Checking to see if there's
any news on what happened.
788
01:13:29,934 --> 01:13:34,207
Three students may have been
injured or killed in this historic hotel.
789
01:13:36,517 --> 01:13:38,009
They're dead.
790
01:13:38,089 --> 01:13:39,956
They're dead, Bobby. They're dead.
791
01:13:40,027 --> 01:13:44,265
- No, you still don't know that.
- Michael, Lisa and Claire, they're all dead.
792
01:13:44,337 --> 01:13:45,897
He killed them.
793
01:13:48,280 --> 01:13:51,345
They're dead because
he was trying to get to me.
794
01:13:51,422 --> 01:13:54,190
No, Donna. This is not your fault, okay?
795
01:13:54,530 --> 01:13:57,058
This is not you, okay? This is him.
796
01:13:58,305 --> 01:14:01,940
This is him, and they're gonna catch him,
okay? I promise.
797
01:14:03,152 --> 01:14:04,211
How?
798
01:14:05,658 --> 01:14:07,891
How can you promise me that?
799
01:14:12,675 --> 01:14:14,042
I'm sorry.
800
01:14:14,213 --> 01:14:16,776
Okay. Okay, come on.
801
01:14:21,665 --> 01:14:24,331
Listen to me, I'm gonna be here, okay?
802
01:14:25,106 --> 01:14:27,943
I'm gonna be here watching over you, okay?
803
01:14:46,360 --> 01:14:49,528
Sorry, two, sir, is right here. Girl.
804
01:14:55,784 --> 01:14:58,279
We got a positive ID from Ronnie Heflin.
805
01:14:58,658 --> 01:15:02,623
His girlfriend was the female victim
we found up on the construction level.
806
01:15:02,701 --> 01:15:05,173
- How's the kid doing?
- Not so good.
807
01:15:05,241 --> 01:15:08,409
That's it. We turned the place upside down,
no sign of him anywhere.
808
01:15:08,482 --> 01:15:12,652
What do you wanna do about the press?
They're getting kind of antsy.
809
01:15:13,462 --> 01:15:14,954
I don't know.
810
01:15:17,071 --> 01:15:18,540
I don't know.
811
01:15:23,955 --> 01:15:25,447
What is that?
812
01:15:27,129 --> 01:15:29,032
What the hell is that?
813
01:15:39,427 --> 01:15:41,421
Get me a ladder. Get me a ladder!
814
01:15:41,499 --> 01:15:42,559
Let's move this bed.
815
01:15:55,233 --> 01:15:58,970
Come on, come on, put it right here.
Who's got a flashlight?
816
01:16:20,831 --> 01:16:22,198
Jesus!
817
01:16:22,268 --> 01:16:24,296
- Oh, my God.
- It's Simms!
818
01:16:25,911 --> 01:16:28,440
- Hey, is everybody out?
- I think so.
819
01:16:30,790 --> 01:16:33,821
Damn it. He walked right by me.
Move, move!
820
01:16:35,168 --> 01:16:38,506
- Hey, has anybody talked to Nash?
- 10 minutes ago. Everything was cool.
821
01:16:54,549 --> 01:16:57,751
- Nash.
- Hey, Fenton's out. He's not at the hotel.
822
01:16:58,392 --> 01:17:00,523
Copy that. We're on it.
823
01:17:01,534 --> 01:17:03,368
What's the status with the family?
824
01:17:03,439 --> 01:17:06,310
They all went upstairs
about an hour and a half ago.
825
01:17:06,379 --> 01:17:08,373
There's a light on in Donna's bedroom.
826
01:17:08,452 --> 01:17:11,688
All right. I'm gonna call
and let them know what's happening.
827
01:17:11,760 --> 01:17:14,095
- Copy?
- Yeah, you got it.
828
01:17:20,950 --> 01:17:25,359
She's not supposed to be with somebody
else, she's supposed to be with me.
829
01:17:25,427 --> 01:17:27,922
There was even the song on the radio.
830
01:17:28,235 --> 01:17:30,068
- Donna?
- Oh, my gosh!
831
01:17:30,206 --> 01:17:31,231
You scared me.
832
01:17:31,309 --> 01:17:33,246
- You okay?
- Yeah.
833
01:17:34,250 --> 01:17:36,448
- I thought you were sleeping.
- No.
834
01:17:36,522 --> 01:17:38,994
No, I was just resting my eyes.
835
01:17:41,768 --> 01:17:43,500
I'm gonna go to the bathroom.
836
01:17:43,606 --> 01:17:45,976
It's not like you hear the song Mandy
on the radio every day.
837
01:17:46,046 --> 01:17:48,108
I haven't heard that song in like ten years.
838
01:18:45,662 --> 01:18:46,688
What?
839
01:18:51,544 --> 01:18:56,546
The number you have reached is not
in service at this time. This is a recording.
840
01:18:57,425 --> 01:18:58,724
Were you sleeping?
841
01:18:58,795 --> 01:19:01,393
No. I was just resting my eyes, okay?
842
01:19:03,775 --> 01:19:05,973
I'm gonna go to the bathroom.
843
01:19:11,695 --> 01:19:13,893
It's not like you hear the song Mandy
on the radio every day.
844
01:19:13,967 --> 01:19:16,371
I haven't heard that song in like ten years.
845
01:19:31,779 --> 01:19:36,188
The number you have reached is not
in service at this time. This is a recording.
846
01:19:36,257 --> 01:19:38,491
No, it can't be. It can't be.
847
01:19:59,616 --> 01:20:01,883
I can't get through.
Something weird's going on with the phone.
848
01:20:01,954 --> 01:20:03,549
Get in there and check it out!
849
01:20:03,626 --> 01:20:07,032
- Everything is secure, sir.
- Get in there and check it out right now!
850
01:20:07,101 --> 01:20:09,335
I'll be there in five minutes.
851
01:21:37,663 --> 01:21:40,899
Nash!
I told you to get up in there and call me!
852
01:21:43,043 --> 01:21:44,205
Nash?
853
01:21:50,729 --> 01:21:52,632
Thank you for staying.
854
01:21:57,747 --> 01:21:59,080
Bobby?
855
01:22:00,787 --> 01:22:02,154
Hey. Hey.
856
01:22:55,325 --> 01:22:56,521
Donna?
857
01:23:03,378 --> 01:23:06,010
Be quiet, or they'll find us.
858
01:23:23,061 --> 01:23:24,622
Oh, my God!
859
01:23:30,414 --> 01:23:32,647
One of your guys is down in the backyard.
860
01:23:32,719 --> 01:23:35,055
It's okay. It's okay.
861
01:23:38,032 --> 01:23:40,196
Are you ready to go with me?
862
01:23:52,202 --> 01:23:53,227
No!
863
01:24:06,738 --> 01:24:07,831
Help!
864
01:24:07,908 --> 01:24:09,001
Call me an ambulance.
865
01:24:09,077 --> 01:24:11,379
I've got officers down,
I need backup, now, now!
866
01:24:11,450 --> 01:24:12,476
Where is she?
867
01:24:12,720 --> 01:24:16,628
- Let me go!
- Stop! Stop!
868
01:24:16,697 --> 01:24:18,429
- Get off me!
- Donna!
869
01:24:19,905 --> 01:24:21,272
No!
870
01:24:57,800 --> 01:24:58,996
Bobby?
871
01:25:00,874 --> 01:25:03,108
Oh, no, no, no, no, no.
872
01:25:05,954 --> 01:25:07,287
I'm sorry.
873
01:25:07,357 --> 01:25:10,125
Come on, sweetheart. It's okay. It's okay.
874
01:25:14,576 --> 01:25:15,909
It's over.
875
01:25:24,400 --> 01:25:26,895
It's over, it's over. Okay?