1 00:02:29,471 --> 00:02:32,342 - Thanks for taking us to the movies. - You're welcome, Donna. 2 00:02:32,545 --> 00:02:33,707 See you at school tomorrow. 3 00:02:33,882 --> 00:02:36,548 I'll wait for you at cheerleading tryouts. 4 00:02:37,056 --> 00:02:39,825 Yeah, I think I'm gonna skip it this year. 5 00:02:40,365 --> 00:02:41,425 Why? 6 00:02:42,169 --> 00:02:45,006 Well, my mom doesn't think it's such a good idea, you know... 7 00:02:45,077 --> 00:02:47,743 ...with all that's happened. - She's probably right. 8 00:02:47,817 --> 00:02:51,258 There's only one spot left on the team, and one of us has to get it 9 00:02:51,326 --> 00:02:53,160 so that Crissy doesn't. 10 00:02:53,331 --> 00:02:56,499 What did that poor girl do to you two to make you hate her so? 11 00:02:56,572 --> 00:02:57,871 Where do you want me to start? 12 00:02:58,176 --> 00:02:59,874 See you tomorrow. Bye. 13 00:02:59,947 --> 00:03:01,007 Bye. 14 00:03:08,502 --> 00:03:12,912 They had an 8 and 2 record in 1941, when they won the Rose Bowl at Duke. 15 00:03:17,993 --> 00:03:19,553 I'm home. 16 00:03:51,878 --> 00:03:53,040 Dad? 17 00:04:22,923 --> 00:04:24,416 Joey? 18 00:04:25,429 --> 00:04:27,731 I almost killed myself on this! 19 00:04:29,439 --> 00:04:30,533 Joey? 20 00:04:31,144 --> 00:04:33,172 Did you hear me, butthole? 21 00:04:33,984 --> 00:04:35,078 Hey! 22 00:04:36,157 --> 00:04:37,683 Turn the TV down. 23 00:04:42,139 --> 00:04:43,631 Where is she? 24 00:04:48,454 --> 00:04:49,548 Where is she? 25 00:04:49,624 --> 00:04:51,184 She's not here! 26 00:04:54,169 --> 00:04:55,763 I swear to God! 27 00:04:55,974 --> 00:04:57,911 Oh, help me, somebody! 28 00:05:01,253 --> 00:05:02,483 Please, don't. 29 00:05:02,590 --> 00:05:04,754 She belongs to me. 30 00:05:05,130 --> 00:05:06,599 Where is she? 31 00:05:10,610 --> 00:05:13,139 - I know you know, you're her mother. - No! 32 00:05:13,217 --> 00:05:15,017 Tell me where she is! 33 00:05:15,589 --> 00:05:17,287 She's at a sleepover. 34 00:05:17,360 --> 00:05:18,829 Please, don't. 35 00:05:53,819 --> 00:05:56,758 Help me! Help me! Please, stop! Stop! 36 00:05:57,328 --> 00:05:58,820 Help me! 37 00:06:02,140 --> 00:06:03,735 I did it for us. 38 00:06:04,646 --> 00:06:05,515 No! 39 00:06:08,656 --> 00:06:10,524 And then what happens? 40 00:06:11,864 --> 00:06:15,361 And then I wake up, just like I always did. 41 00:06:16,911 --> 00:06:18,608 Well, like I told you before, 42 00:06:18,681 --> 00:06:22,487 the nightmare is an associate form of reliving the real experience. 43 00:06:22,558 --> 00:06:24,153 It's to be expected. 44 00:06:24,229 --> 00:06:25,425 I know. 45 00:06:26,301 --> 00:06:29,469 I just... They went away for such a long time. 46 00:06:30,712 --> 00:06:32,910 I can't believe they're back. 47 00:06:33,084 --> 00:06:35,613 Donna, it's going to take more than three years. 48 00:06:35,691 --> 00:06:37,925 You're doing amazingly well. 49 00:06:39,400 --> 00:06:42,568 Think of him only as a phantom to you now. 50 00:06:42,842 --> 00:06:45,474 He was caught and put away forever 51 00:06:45,984 --> 00:06:48,080 2,300 miles away. 52 00:06:48,155 --> 00:06:51,597 The only place that he can hurt you is in your dreams. 53 00:06:53,670 --> 00:06:55,800 I just thought they stopped. 54 00:06:56,543 --> 00:07:00,451 Psychological trauma often heightens during times of transition. 55 00:07:01,188 --> 00:07:04,994 And you don't need me to tell you that your life is in transition. 56 00:07:05,065 --> 00:07:08,335 High school is coming to an end, college in the fall. 57 00:07:08,407 --> 00:07:11,472 The uncertainty that comes with being an adult. 58 00:07:14,690 --> 00:07:18,723 The memories of that night will come and go and fade with time, 59 00:07:18,800 --> 00:07:20,998 but you will never forget it. 60 00:07:22,475 --> 00:07:25,004 Just like you'll never forget tomorrow night. 61 00:07:25,082 --> 00:07:29,492 But hopefully that will be a memory that you'll always want to remember. 62 00:07:32,033 --> 00:07:33,434 So, tell me, 63 00:07:34,038 --> 00:07:35,132 what color is your dress? 64 00:07:36,009 --> 00:07:40,817 It's a champagne color with pink and gold beads and it's corseted, 65 00:07:40,888 --> 00:07:42,985 so it's a little sexy. 66 00:07:43,529 --> 00:07:44,862 Oh, it sounds pretty. 67 00:07:44,932 --> 00:07:47,062 If you want to talk about sexy, 68 00:07:47,138 --> 00:07:50,704 you should see Lisa's dress with that plunging neckline. 69 00:07:50,781 --> 00:07:52,614 Ronnie's gonna love you in it. 70 00:07:52,684 --> 00:07:55,624 Yeah, he's gonna love me even more out of it. 71 00:07:58,967 --> 00:08:01,701 I made sure Ronnie got the biggest limousine he could find. 72 00:08:01,774 --> 00:08:04,748 I can't actually believe that Michael is helping spring for the limo 73 00:08:04,816 --> 00:08:06,844 and a two bedroom suite with Ronnie and Bobby. 74 00:08:06,921 --> 00:08:10,054 It's prom night. That boy's planning on getting laid. 75 00:08:10,129 --> 00:08:11,963 Yeah. In his dreams maybe. 76 00:08:12,034 --> 00:08:14,598 All right, Donna. Have a look. 77 00:08:16,377 --> 00:08:18,713 Oh, it looks good. I like it. 78 00:08:26,169 --> 00:08:27,639 - Donna? - What? 79 00:08:28,174 --> 00:08:30,008 - You okay? - Yeah, I'm okay. 80 00:08:30,079 --> 00:08:32,608 What time did Bobby say to be ready for the limo? 81 00:08:34,524 --> 00:08:36,928 - 7:00. - Oh, I'm so excited. 82 00:08:41,274 --> 00:08:44,544 - He's going to be here soon, Donna! - Okay, Aunt Karen! 83 00:08:51,232 --> 00:08:52,896 She's come so far. 84 00:08:54,641 --> 00:08:56,544 Going to her senior prom. 85 00:09:21,809 --> 00:09:23,142 Oh, I'm sorry. 86 00:09:23,213 --> 00:09:26,278 Oh, my God. Oh, my gosh. I'm sorry. 87 00:09:27,991 --> 00:09:29,187 Sorry. 88 00:09:29,261 --> 00:09:31,129 No, no, it's okay. 89 00:09:35,477 --> 00:09:37,972 Have you stopped taking your pills? 90 00:09:39,989 --> 00:09:42,324 Yeah, for like a week now. 91 00:09:44,199 --> 00:09:46,397 You know what Dr. Crowe said. 92 00:09:47,374 --> 00:09:49,106 I know, I just... 93 00:09:50,449 --> 00:09:52,750 I don't want to be numb tonight. 94 00:09:52,821 --> 00:09:57,162 I wanna remember everything. Everything that happens. 95 00:09:59,972 --> 00:10:04,108 Besides, you know, it's my prom. I'm supposed to be really anxious, right? 96 00:10:04,182 --> 00:10:05,880 Of course you are. 97 00:10:06,689 --> 00:10:08,820 Gosh, you look so beautiful. 98 00:10:09,730 --> 00:10:10,960 Thanks. 99 00:10:11,033 --> 00:10:14,941 You are gonna have so much fun. This is gonna be a great night. 100 00:10:18,485 --> 00:10:20,353 Oh, my God! He's here. 101 00:10:20,958 --> 00:10:22,291 Don't worry. 102 00:10:23,665 --> 00:10:24,725 Here. 103 00:10:29,580 --> 00:10:32,520 I know she would want you to wear it tonight. 104 00:10:33,156 --> 00:10:37,063 No, no. What if I get something on it? 105 00:10:41,711 --> 00:10:43,909 She would be so proud of you. 106 00:10:46,890 --> 00:10:48,223 Come here. 107 00:10:49,263 --> 00:10:50,630 Thank you. 108 00:10:53,139 --> 00:10:56,078 I'm gonna go downstairs and tell Bobby that you're almost ready. 109 00:10:56,146 --> 00:10:57,240 Okay. 110 00:10:58,186 --> 00:10:59,415 Thanks. 111 00:11:09,481 --> 00:11:13,321 I wouldn't be getting a scholarship or anything, not my first year. 112 00:11:13,391 --> 00:11:16,330 But I think if I work really, really hard... 113 00:11:24,485 --> 00:11:26,148 You look beautiful. 114 00:11:27,492 --> 00:11:28,688 Thanks. 115 00:11:38,387 --> 00:11:41,189 You look so good. You clean up very well. 116 00:11:45,705 --> 00:11:47,038 Thank you. 117 00:11:49,715 --> 00:11:51,048 It's so pretty. 118 00:11:51,119 --> 00:11:53,557 Yeah. Four hours with the flower lady. 119 00:11:53,625 --> 00:11:56,325 - Did you pick it out yourself? - Kind of. 120 00:11:56,733 --> 00:11:57,928 Did not! 121 00:11:58,003 --> 00:11:59,836 Okay, yeah. Thank you. 122 00:12:02,147 --> 00:12:04,619 - Thank you. - Here, I can do this. 123 00:12:06,625 --> 00:12:08,789 - I'm kidding, I'm kidding. - Oh, my God! 124 00:12:08,863 --> 00:12:10,731 You totally scared me. 125 00:12:11,805 --> 00:12:14,276 - Perfect. - Photo op. 126 00:12:15,815 --> 00:12:17,718 Okay, ready? 127 00:12:17,886 --> 00:12:21,623 - So cheesy. - Okay. One, two, three, four, five. 128 00:12:23,233 --> 00:12:24,259 There we go. 129 00:12:28,580 --> 00:12:30,140 We're trusting you. 130 00:12:30,651 --> 00:12:33,819 - I went to prom once... - Honey, honey. It's okay. 131 00:12:34,161 --> 00:12:37,100 I know, sir. You have nothing to worry about. 132 00:12:38,438 --> 00:12:41,378 You're the most beautiful girl in the world. 133 00:12:43,049 --> 00:12:45,920 - Thanks, Uncle Jack. - Come here. 134 00:12:45,991 --> 00:12:48,896 - I love you guys. - Have a great time, all right? 135 00:12:48,998 --> 00:12:50,901 - Thank you. - Good night. 136 00:12:54,646 --> 00:12:56,742 I cannot wait to get there. 137 00:13:01,329 --> 00:13:02,855 You look awesome! 138 00:13:02,933 --> 00:13:04,995 Let's get to the goddamn prom. 139 00:13:05,072 --> 00:13:07,009 You guys look so pretty! 140 00:13:07,077 --> 00:13:10,175 Well, not the guys, the guys look very handsome. 141 00:13:31,538 --> 00:13:33,406 Wait, now guys get in. 142 00:13:34,045 --> 00:13:36,609 You know Crissy is going all Hollywood with her theme this year 143 00:13:36,685 --> 00:13:38,747 since she's the president of the prom committee. 144 00:13:38,823 --> 00:13:44,201 I heard that she spent $100,000 over budget and her dad had to write a check. 145 00:13:44,270 --> 00:13:46,332 - Stop it! - He's totally pissed! 146 00:13:46,409 --> 00:13:48,404 I wish that was my daddy. 147 00:13:48,948 --> 00:13:50,748 Rich bitch, one word. 148 00:13:50,820 --> 00:13:52,620 - Oh, hyphen. - $100,000? 149 00:13:52,692 --> 00:13:55,096 Come on, more pictures! Pictures! 150 00:14:23,235 --> 00:14:24,363 Next? 151 00:14:24,706 --> 00:14:27,611 Great. Perfect. 152 00:14:35,967 --> 00:14:38,963 - Hey, Winn. - Yeah, that's Detective Winn to you, kid. 153 00:14:39,042 --> 00:14:41,070 This just came in for you. 154 00:14:43,586 --> 00:14:44,680 What? 155 00:14:47,997 --> 00:14:50,765 - Biller here. - This is Detective Winn from Bridgeport PD. 156 00:14:50,838 --> 00:14:53,778 I'm calling about a fax concerning the escape of Richard Fenton. 157 00:14:53,846 --> 00:14:55,612 What the hell is going on? 158 00:14:55,684 --> 00:14:59,786 We just received word from the hospital of Fenton's escape on Wednesday evening. 159 00:14:59,861 --> 00:15:01,991 Why'd it take three goddamn days to notify us? 160 00:15:02,067 --> 00:15:04,003 Sorry, sir. I needed to notify the court. 161 00:15:04,539 --> 00:15:07,479 - Damn it, I don't believe this. - What is it? 162 00:15:07,547 --> 00:15:11,044 This is a case I had three years ago. Hey, Jones, get me a car? 163 00:15:11,122 --> 00:15:12,386 Come on. 164 00:15:13,328 --> 00:15:17,270 High school teacher, he got crazy obsessed with a young female student. 165 00:15:17,372 --> 00:15:18,932 They fired him. That didn't stop it. 166 00:15:19,009 --> 00:15:22,917 Then the family got a restraining order against him and he went psycho. 167 00:15:23,888 --> 00:15:26,018 She got home from the movies, he didn't know she was there. 168 00:15:26,093 --> 00:15:28,999 She hid under the bed and had to watch him kill her mother. 169 00:15:29,068 --> 00:15:30,332 Oh, my God. 170 00:15:30,405 --> 00:15:32,433 We arrested that son-of-a-bitch at his house. 171 00:15:33,813 --> 00:15:37,721 We found journals of this guy having fantasies about this girl. 172 00:15:37,823 --> 00:15:39,589 He had pictures of her everywhere. 173 00:15:41,065 --> 00:15:44,267 That was pretty hard for her, too, she had to ID him. 174 00:15:44,841 --> 00:15:47,005 You got something to say, Mr. Fenton? 175 00:15:47,080 --> 00:15:49,142 Nothing can keep us apart. 176 00:15:49,419 --> 00:15:52,415 - That's him. - She needs me now more than ever. 177 00:15:52,794 --> 00:15:54,058 She has no family. 178 00:15:54,131 --> 00:15:56,626 - I see what you're trying to do. - All she has is me. 179 00:15:56,704 --> 00:15:59,404 - Hey, listen to me. - You know we love one another? 180 00:16:02,184 --> 00:16:04,713 - Ask Donna. - Can we go now, please? 181 00:16:04,791 --> 00:16:06,819 Are we almost done here? 182 00:16:06,896 --> 00:16:09,334 Donna makes me feel, and when I touch her... 183 00:16:09,403 --> 00:16:12,171 That's enough! Don't look over there, look at me! 184 00:16:12,243 --> 00:16:13,907 - Can we go now, please? - We'll be together forever. 185 00:16:13,981 --> 00:16:15,507 You're gonna be in jail! 186 00:16:15,584 --> 00:16:18,250 We'll be together forever. That's my promise. 187 00:16:18,459 --> 00:16:20,555 That's enough. We're going. 188 00:16:21,232 --> 00:16:23,032 All right, you're going to jail. 189 00:16:23,171 --> 00:16:25,165 I'll see you soon, Donna. 190 00:16:25,476 --> 00:16:27,812 We matched DNA, his prints were everywhere, 191 00:16:27,882 --> 00:16:30,218 so her IDing him sealed the deal. 192 00:16:30,289 --> 00:16:33,786 As far as we were concerned, he was going to die. Definitely. 193 00:16:34,967 --> 00:16:38,305 The jury didn't think so. No, they came back with insanity. 194 00:16:38,810 --> 00:16:41,612 He's been in a maximum security prison for the criminally insane 195 00:16:41,684 --> 00:16:43,712 up until three days ago. 196 00:16:44,825 --> 00:16:46,226 What happened to the girl? 197 00:16:46,295 --> 00:16:50,237 Well, she's got an aunt and uncle that live here. They took her in. 198 00:16:51,642 --> 00:16:54,137 After the trial, things settled down a little bit... 199 00:16:54,215 --> 00:16:56,449 ...until she started getting the letters. - Letters? 200 00:16:56,522 --> 00:17:00,258 Yeah, and some sick shit, too. Hang tight, kid. 201 00:17:00,330 --> 00:17:03,772 I'm gonna go tell the aunt and uncle. This is gonna rock their world. 202 00:17:09,353 --> 00:17:12,988 - Oh, we're turning in! We're here! - Are we here? Yeah! 203 00:17:16,605 --> 00:17:18,200 Holy crap! 204 00:17:21,885 --> 00:17:23,320 We're here! 205 00:17:24,960 --> 00:17:26,760 Talk about Hollywood. 206 00:17:41,568 --> 00:17:43,232 You look lovely. 207 00:17:44,976 --> 00:17:47,882 Nice try, Mr. Nichols. Bad boy. 208 00:17:49,154 --> 00:17:50,213 Oh, God! 209 00:18:19,731 --> 00:18:21,531 May I help you, sir? 210 00:18:26,314 --> 00:18:28,616 Donna Keppel, you look incredible. 211 00:18:28,687 --> 00:18:30,487 And Claire, you, too. 212 00:18:30,658 --> 00:18:32,184 And Lisa, wow! 213 00:18:32,964 --> 00:18:34,958 That dress, it's so... 214 00:18:35,036 --> 00:18:36,529 Inappropriate? 215 00:18:37,475 --> 00:18:39,845 Crissy! Wow, your dress... 216 00:18:41,152 --> 00:18:42,746 It's so simple. 217 00:18:42,922 --> 00:18:44,118 It's so you. 218 00:18:44,293 --> 00:18:45,454 Girls. 219 00:18:47,668 --> 00:18:48,658 Gentlemen? 220 00:18:48,737 --> 00:18:51,643 Crissy, come on, this is prom. 221 00:18:51,711 --> 00:18:55,551 Okay, let's just all be nice, and just forget about the past. 222 00:18:57,192 --> 00:19:01,032 As fellow prom queen nominee, I want to wish you luck tonight. 223 00:19:02,071 --> 00:19:04,508 You're gonna need all you can get. 224 00:19:05,446 --> 00:19:08,544 Oh, you think you got it all wrapped up, do you? 225 00:19:08,621 --> 00:19:11,891 Well, they're certainly not propped up and on parade like yours are, 226 00:19:11,963 --> 00:19:13,557 that's for sure. 227 00:19:13,968 --> 00:19:16,805 - You know what, I'm so sick... - Baby, baby, she's not even worth it. 228 00:19:17,176 --> 00:19:21,414 Look, you're gonna be queen, I'm gonna be your king, all right? 229 00:19:21,553 --> 00:19:24,185 Look, I'm gonna go get the keys right quick. I'll be back. 230 00:19:24,260 --> 00:19:26,596 - Are you okay? - Yeah, I'm okay. 231 00:19:26,799 --> 00:19:30,832 Lisa, you really do look beautiful. I just know you're gonna win. 232 00:19:31,411 --> 00:19:33,439 Well, thanks, Ms. Waters. 233 00:19:34,519 --> 00:19:36,581 - Have fun. - Bye. 234 00:19:36,658 --> 00:19:38,686 I know who she voted for. 235 00:19:39,766 --> 00:19:42,398 - She is so in love with you. - Shut up. 236 00:19:43,542 --> 00:19:45,205 Bridgeport High, huh? 237 00:19:45,279 --> 00:19:49,382 Come on, now. What's up, everybody, and welcome to the prom of all proms! 238 00:19:49,457 --> 00:19:52,589 - Oh, my God! Look at this place! - Hey, look at me on the big screen. 239 00:19:52,665 --> 00:19:54,693 Bridgeport High, make some noise! 240 00:19:55,505 --> 00:19:56,701 Yeah! 241 00:19:57,176 --> 00:20:00,982 My name is DJ Tyler. I'm gonna be hosting the events tonight. 242 00:20:01,287 --> 00:20:03,520 This has to be the greatest prom on Earth. 243 00:20:03,592 --> 00:20:07,831 Brought to you also by Crissy Lynn. I see you over there, girl. Yeah! 244 00:20:08,371 --> 00:20:12,747 Congratulations, Bridgeport High, to all 206 of you graduates. 245 00:20:12,815 --> 00:20:16,518 It's time to get the party started! Get out there and get your party pumping! 246 00:20:17,193 --> 00:20:18,925 Now, it's time for a little Consequence. 247 00:20:18,998 --> 00:20:21,333 I mean, you gotta hand it to Crissy, though. This is amazing! 248 00:20:21,404 --> 00:20:24,846 Wait, does this mean we can't make fun of her anymore? 249 00:20:25,280 --> 00:20:26,271 Nah! 250 00:20:47,703 --> 00:20:50,039 And just so you know, our fitness center will be closed 251 00:20:50,110 --> 00:20:53,209 because of the renovations being done on the mezzanine level. 252 00:20:53,284 --> 00:20:56,554 Thank you, Mr. Ramsey. If I can just get your autograph. 253 00:20:56,626 --> 00:21:00,568 Can I get three keys to suite 312? I have it reserved under Ronnie Heflin. 254 00:21:00,736 --> 00:21:02,137 One moment. 255 00:21:05,314 --> 00:21:07,650 All right. There you are, Mr. Heflin. 256 00:21:08,756 --> 00:21:10,089 Thank you. 257 00:21:10,160 --> 00:21:13,396 Do you have a preference as to which floor, Mr. Ramsey? 258 00:21:13,468 --> 00:21:15,599 Third floor would be great. 259 00:21:18,414 --> 00:21:21,479 You really outdid yourself, Crissy. I mean, we really appreciate it. 260 00:21:21,556 --> 00:21:24,826 Thanks. I wanted it to look just like an L.A. club. 261 00:21:25,064 --> 00:21:28,699 I mean, nobody can believe it, right? 262 00:21:34,655 --> 00:21:36,284 - One for you. - Thank you. 263 00:21:36,359 --> 00:21:37,794 One for you. 264 00:21:38,297 --> 00:21:42,103 - And one for... - We're going up to the room to freshen up. 265 00:21:42,174 --> 00:21:43,735 Why, baby? You look great. 266 00:21:43,812 --> 00:21:46,649 That's correct! You're doing very well tonight. 267 00:21:46,719 --> 00:21:49,590 But I'll look even better when I get back. 268 00:21:51,665 --> 00:21:53,829 Well, let's go get a table, before they're all gone. 269 00:21:55,608 --> 00:21:57,339 Oh, hold that door. 270 00:22:01,055 --> 00:22:02,388 Thank you. 271 00:22:08,307 --> 00:22:09,571 Oh, man. 272 00:22:11,348 --> 00:22:12,441 So... 273 00:22:13,453 --> 00:22:17,121 Which one of you beautiful young women is my date tonight? 274 00:22:19,768 --> 00:22:23,871 So, we're gonna take this party upstairs, ladies. Room 604. 275 00:22:25,516 --> 00:22:27,714 Yeah, we'll... Be right up. 276 00:22:27,889 --> 00:22:29,222 Lisa! 277 00:22:30,463 --> 00:22:32,730 - 604. - Right. Got it. 278 00:22:33,904 --> 00:22:35,100 Come on. 279 00:22:35,174 --> 00:22:38,011 - I'm gonna hold you to that. - Sixth floor. 280 00:22:40,989 --> 00:22:43,358 Excuse me. What's his problem? 281 00:22:43,796 --> 00:22:45,562 Oh, my God. 282 00:22:45,634 --> 00:22:48,105 The one on the end looked like my dad. I swear. 283 00:22:48,174 --> 00:22:49,700 Kind of, yeah! 284 00:22:52,751 --> 00:22:54,985 That one guy was kind of cute. 285 00:22:55,358 --> 00:22:56,828 - No! - No! 286 00:22:56,896 --> 00:22:58,764 Oh, my God! 287 00:22:58,834 --> 00:23:00,633 Oh, my God, you guys! 288 00:23:01,741 --> 00:23:04,077 Come here, come here, come here! 289 00:23:18,584 --> 00:23:19,917 Excuse me? 290 00:23:20,989 --> 00:23:24,088 My card, it doesn't seem to work. Can you help? 291 00:23:39,570 --> 00:23:42,338 Here's your problem, it's got a scratch. 292 00:23:51,567 --> 00:23:55,566 Call the front desk, and someone will bring you a replacement card. 293 00:23:55,643 --> 00:23:57,375 Thank you very much. 294 00:23:59,052 --> 00:24:00,579 One more thing. 295 00:24:01,725 --> 00:24:03,423 Can I have some extra towels? 296 00:24:03,496 --> 00:24:04,658 Sure. 297 00:24:46,572 --> 00:24:47,905 Jack? 298 00:24:48,076 --> 00:24:49,238 Detective Winn. 299 00:24:49,312 --> 00:24:51,749 - Is she here? - No, no, she's not. 300 00:24:51,885 --> 00:24:55,348 - She's at her senior prom, why? - Jack, I gotta talk to you. 301 00:24:55,427 --> 00:24:56,862 Come outside. 302 00:25:01,409 --> 00:25:02,708 What's going on? 303 00:25:02,779 --> 00:25:06,882 Jack, it's Richard Fenton. He escaped from jail three days ago. 304 00:25:06,957 --> 00:25:08,118 He's at large. 305 00:25:08,192 --> 00:25:10,129 How could it take so long for us to be notified? 306 00:25:12,537 --> 00:25:15,875 Jack, I think we should bring Donna home, just to be safe. 307 00:25:15,945 --> 00:25:20,514 I can't take a chance. I gotta put a unit on your house, you know that. 308 00:25:20,792 --> 00:25:23,994 All right? And I'm gonna put backup on the hotel. 309 00:25:24,267 --> 00:25:25,668 No. 310 00:25:55,044 --> 00:25:56,570 Thank you. 311 00:25:56,648 --> 00:25:57,981 For what? 312 00:25:58,319 --> 00:25:59,754 For tonight. 313 00:26:00,959 --> 00:26:02,519 For everything. 314 00:26:02,964 --> 00:26:04,798 Well, you're welcome. 315 00:26:05,671 --> 00:26:07,437 I am pretty awesome. 316 00:26:07,609 --> 00:26:11,141 - At prom, you're gonna talk about this? - I don't understand... 317 00:26:11,218 --> 00:26:14,192 Hey, what's going on with Claire and Michael? 318 00:26:14,894 --> 00:26:16,888 Oh, same ol', same ol'. 319 00:26:17,701 --> 00:26:21,666 He's freaking out because she's going away to college. You know. 320 00:26:22,914 --> 00:26:24,817 Babe, they'll be fine. 321 00:26:26,223 --> 00:26:29,356 - I gotta talk to you. - Okay. I'll be right back. 322 00:26:29,631 --> 00:26:33,699 - What's going on? - Michael. He's making me so damn mad. 323 00:26:33,775 --> 00:26:36,577 And on top of that, I have killer cramps. 324 00:26:38,019 --> 00:26:40,993 Don't let a stupid argument ruin your prom night, okay? 325 00:26:41,060 --> 00:26:43,828 And I have Midol up in my purse. I'll go get it for you. 326 00:26:43,900 --> 00:26:45,267 Thank you. 327 00:26:46,707 --> 00:26:48,177 Is everything okay? 328 00:26:48,245 --> 00:26:51,013 Yeah, I need the key to the suite. I gotta go get something for Claire. 329 00:26:51,085 --> 00:26:54,150 - I'll just go with you. - Oh, no, no. It's okay. 330 00:27:03,784 --> 00:27:05,014 Thank you. 331 00:28:05,372 --> 00:28:07,400 Patrol car just pulled up. 332 00:28:11,254 --> 00:28:16,222 I don't understand how you could not bring her home with that maniac on the loose. 333 00:28:17,604 --> 00:28:20,372 And Detective Winn, he said he wanted to bring her home, you said that... 334 00:28:20,444 --> 00:28:22,176 I know, I know, I know. 335 00:28:22,449 --> 00:28:26,619 But he also said that there's no reason to believe that Fenton's headed this way. 336 00:28:26,692 --> 00:28:30,863 And, honey, if we show up at her prom, in front of all her friends, 337 00:28:32,340 --> 00:28:37,342 what's that gonna do to all the progress that she's made over the past three years? 338 00:28:38,355 --> 00:28:41,796 Do you remember how many nights she woke up screaming? 339 00:28:41,965 --> 00:28:45,269 I just don't ever want that little girl to go through that again, do you? 340 00:28:45,340 --> 00:28:47,243 No, of course I don't. 341 00:28:49,483 --> 00:28:51,978 - But I'm so scared. - I know, I know. 342 00:29:42,451 --> 00:29:43,715 Hello? 343 00:29:44,889 --> 00:29:46,621 Is anybody here? 344 00:29:58,859 --> 00:30:00,192 Claire? 345 00:30:38,325 --> 00:30:39,692 Bobby? 346 00:30:40,865 --> 00:30:42,266 Is that you? 347 00:30:51,023 --> 00:30:52,891 - Oh, my God. - Sorry. 348 00:30:53,195 --> 00:30:55,429 You scared the hell out of me! 349 00:30:56,671 --> 00:30:58,197 Are you okay? 350 00:30:58,275 --> 00:30:59,437 No. 351 00:31:00,113 --> 00:31:01,673 What happened? 352 00:31:01,750 --> 00:31:04,781 Michael thinks I'm going away to school just so I can date other guys. 353 00:31:04,858 --> 00:31:09,359 He just went ballistic because he saw me talking to Rick. He's impossible. 354 00:31:10,940 --> 00:31:14,473 I'm sorry. Here, take these, it'll make you feel better. 355 00:31:15,786 --> 00:31:17,119 Thanks. 356 00:31:17,924 --> 00:31:20,795 Do you want me to hang out with you, until you want to go back downstairs? 357 00:31:20,864 --> 00:31:24,897 No. I'm just gonna fix my face, then I'll come back down. Thanks. 358 00:31:27,214 --> 00:31:28,912 How are you doing? 359 00:31:29,286 --> 00:31:30,550 I'm good. 360 00:31:30,957 --> 00:31:33,725 - You look beautiful. - You look beautiful. 361 00:31:34,766 --> 00:31:38,606 Okay, I'll go request some J.T., we'll dance, we'll have fun. 362 00:31:39,712 --> 00:31:41,444 See you down there. 363 00:32:20,682 --> 00:32:22,015 Donna? 364 00:33:05,294 --> 00:33:06,627 Michael? 365 00:33:11,209 --> 00:33:13,271 Michael? What are you doing? 366 00:33:19,062 --> 00:33:20,053 Mr. Fenton? 367 00:33:40,383 --> 00:33:42,320 - Nash. - I'm at Pacific Grand. 368 00:33:42,388 --> 00:33:44,791 Our girl's got the senior prom tonight. 369 00:33:44,860 --> 00:33:48,130 I want you to get Hicks, Stryker, Ansen, and Grant, get them in plain clothes, 370 00:33:48,202 --> 00:33:49,432 get them over here ASAP. 371 00:33:49,505 --> 00:33:51,237 Why, is something wrong? 372 00:33:51,310 --> 00:33:53,440 No, and that's exactly how I want to keep it. 373 00:33:53,516 --> 00:33:57,686 By some chance this bastard decides to come here, we're gonna be ready for him. 374 00:33:57,760 --> 00:33:59,161 You got it. 375 00:34:04,176 --> 00:34:06,944 Hey. Detective Winn, Bridgeport PD. How are you? 376 00:34:07,016 --> 00:34:08,748 Doing fine, thanks. 377 00:34:09,356 --> 00:34:11,554 Have you seen this man tonight? 378 00:34:12,029 --> 00:34:14,227 No. Who is this guy, anyway? 379 00:34:14,301 --> 00:34:16,933 Oh, he's just someone I'm looking for. 380 00:34:17,041 --> 00:34:18,511 He dangerous? 381 00:34:19,281 --> 00:34:22,152 Do me a favor, why don't you make copies of that, give it to your staff. 382 00:34:22,221 --> 00:34:25,059 - Let me know if anyone sees him. - Will do. 383 00:34:29,473 --> 00:34:32,311 You got exits here. How many exits you got? 384 00:34:34,084 --> 00:34:37,490 - Two outside fire stairwells. - Let me see that. Yep. 385 00:34:37,561 --> 00:34:39,896 There's the loading dock in the back. 386 00:34:39,966 --> 00:34:42,028 Stairwell from the basement. 387 00:34:42,104 --> 00:34:46,811 Three fire exits lit up on the ground floor, in the main entrance. 388 00:34:47,419 --> 00:34:49,390 - Can I keep this? - It's all yours. 389 00:34:49,457 --> 00:34:51,860 Okay, great. Thank you very much. 390 00:34:52,097 --> 00:34:54,000 Should I be concerned? 391 00:34:55,104 --> 00:34:56,198 No. 392 00:35:07,202 --> 00:35:09,902 All right, folks. You looking real good out there tonight. 393 00:35:09,975 --> 00:35:12,470 But what I'm gonna do is, I'm gonna slow it down just a little bit, 394 00:35:12,549 --> 00:35:14,713 because I don't want you to sweat out your good clothes. 395 00:35:14,787 --> 00:35:17,555 On your way to the dance floor, though, fellas, grab your girl 396 00:35:17,627 --> 00:35:19,222 and thank your man Ronnie out there. 397 00:35:19,299 --> 00:35:23,071 Ronnie Heflin is sending this song out to his girl, Lisa Hines. 398 00:35:23,142 --> 00:35:26,674 So, we gonna get that busy right now. Here you go, folks. 399 00:35:51,313 --> 00:35:52,942 You wanna dance? 400 00:35:57,328 --> 00:35:58,922 What's going on? 401 00:36:02,941 --> 00:36:06,348 I'm thinking about going to State with you next year. 402 00:36:06,551 --> 00:36:07,611 Why? 403 00:36:08,856 --> 00:36:10,451 I don't know. 404 00:36:11,631 --> 00:36:15,664 I guess I just don't think I'm ready to be so far away from home. 405 00:36:16,041 --> 00:36:20,644 If we were at State together, then we'd get to see each other all the time. 406 00:36:21,989 --> 00:36:23,983 I mean, if you wanted to. 407 00:36:24,296 --> 00:36:26,164 No, I would love that. 408 00:36:27,303 --> 00:36:30,141 I mean, I would. I mean, you know I would. It would be amazing. 409 00:36:30,211 --> 00:36:31,441 But? 410 00:36:31,681 --> 00:36:33,743 But nothing, Donna. 411 00:36:33,920 --> 00:36:36,950 You got into Brown with a full scholarship. 412 00:36:37,027 --> 00:36:40,992 I mean, you don't just throw that away for anything, or anybody. 413 00:36:43,244 --> 00:36:46,514 It's not that I don't want to be near you next year. 414 00:36:46,952 --> 00:36:48,616 It's just that... 415 00:36:49,592 --> 00:36:51,655 That would be really selfish of me. 416 00:36:51,732 --> 00:36:54,135 And I'd always know in the back of my head that I was the reason 417 00:36:54,204 --> 00:36:58,511 that you didn't get a big-time Ivy League shot at the world, you know? 418 00:36:59,652 --> 00:37:03,115 But what if this long distance thing doesn't work out? 419 00:37:03,562 --> 00:37:05,829 I mean, look what's happening with Michael and Claire. 420 00:37:05,900 --> 00:37:08,566 And Claire's gonna be only a two hour drive away from him next year. 421 00:37:08,640 --> 00:37:11,204 Claire and Michael are not you and me. 422 00:37:11,515 --> 00:37:13,075 Not even close. 423 00:37:13,887 --> 00:37:15,083 Right? 424 00:37:16,594 --> 00:37:17,962 What is it? 425 00:37:21,105 --> 00:37:22,666 I'm scared. 426 00:37:23,245 --> 00:37:24,942 It just feels like 427 00:37:25,416 --> 00:37:27,546 everything's falling apart. 428 00:37:28,390 --> 00:37:30,589 And I'm scared of losing you. 429 00:37:31,097 --> 00:37:32,965 I'm scared that somebody else is gonna come along 430 00:37:33,035 --> 00:37:35,564 and find out how amazing you are. 431 00:37:35,642 --> 00:37:37,807 If this is real, it'll last. 432 00:37:39,451 --> 00:37:44,054 I think we've been through some pretty rough times already, don't you think? 433 00:37:45,601 --> 00:37:48,768 - Yeah. - Donna, you gotta stop being scared, okay? 434 00:37:49,476 --> 00:37:52,473 Because there's nothing left to be scared of. 435 00:37:52,852 --> 00:37:54,219 I promise. 436 00:37:56,328 --> 00:37:58,766 Hey, you guys seen Claire lately? 437 00:37:58,834 --> 00:38:00,998 Yeah. She's up in the suite. 438 00:38:01,774 --> 00:38:03,711 What the hell is she doing up there? 439 00:38:03,779 --> 00:38:07,242 You pissed her off, Michael. She's been crying her eyes out. 440 00:38:07,322 --> 00:38:10,854 You can't keep doing this to her. You're gonna lose her. 441 00:38:12,101 --> 00:38:13,832 Yeah, I doubt that. 442 00:38:16,812 --> 00:38:19,786 Claire and Michael, exhibit A. Nothing like us. 443 00:38:19,854 --> 00:38:22,052 - I love you. - I love you, too. 444 00:38:53,505 --> 00:38:54,872 Claire? 445 00:39:01,492 --> 00:39:02,893 Claire? 446 00:39:10,180 --> 00:39:11,672 Are you here? 447 00:39:17,866 --> 00:39:19,769 Are you in there? 448 00:39:23,013 --> 00:39:25,986 Come on, babe. Look, I don't want to fight anymore, okay? 449 00:39:26,053 --> 00:39:31,055 Honestly, I promise. I'm gonna stop bugging you about going away and all. 450 00:39:31,901 --> 00:39:35,137 I'm just gonna deal with it, okay? I swear to God. 451 00:39:40,657 --> 00:39:42,924 Claire, please, don't do this. 452 00:39:46,438 --> 00:39:48,068 All right. Fine. 453 00:39:49,546 --> 00:39:53,819 I'm just gonna sit out here. I'm just gonna wait for you to come out. 454 00:39:55,461 --> 00:39:58,867 I don't care how long it takes. I got all damn night. 455 00:40:20,324 --> 00:40:21,759 All right. 456 00:40:23,130 --> 00:40:24,360 Claire, 457 00:40:25,603 --> 00:40:27,733 what do you want me to say? 458 00:40:32,420 --> 00:40:34,892 You want me to say that I'm sorry? 459 00:40:36,464 --> 00:40:38,435 Okay. Okay, I'm sorry. 460 00:40:44,283 --> 00:40:47,018 Claire, look, I really am sorry, Claire. 461 00:40:47,225 --> 00:40:50,688 Look, don't let my being an idiot ruin our prom, okay? 462 00:40:52,838 --> 00:40:54,570 Okay? Claire? 463 00:41:00,425 --> 00:41:02,453 All right, where'd you go? 464 00:41:09,815 --> 00:41:11,011 Claire? 465 00:41:14,359 --> 00:41:15,760 Gotcha! 466 00:41:21,611 --> 00:41:25,850 But I already said I was sorry. What else do you want me to say, huh? 467 00:41:33,474 --> 00:41:36,744 This is getting silly. Enough already. 468 00:41:49,347 --> 00:41:50,680 Claire? 469 00:42:28,948 --> 00:42:30,247 Hey, what's up? 470 00:42:30,318 --> 00:42:33,815 I did not know you partied like that here at Bridgeport! 471 00:42:33,893 --> 00:42:36,388 Man, you done wore me out up here! 472 00:42:37,101 --> 00:42:39,733 I tell you what though, I'm gonna take me a little 15-minute break. 473 00:42:39,808 --> 00:42:41,072 But while I'm gone, 474 00:42:41,145 --> 00:42:44,780 the AV department put together a nice little yearbook for you, so enjoy that. 475 00:42:44,854 --> 00:42:49,389 And when I come back, this year's prom king and prom queen, all right? 476 00:42:49,466 --> 00:42:51,197 See you in a minute. 477 00:43:04,169 --> 00:43:06,072 Hey, let's go upstairs. 478 00:43:07,043 --> 00:43:08,707 They're gonna announce king and queen. 479 00:43:08,781 --> 00:43:11,687 DJ's taking a break, and then he's gonna come back and play a couple other songs. 480 00:43:11,756 --> 00:43:14,125 You don't care about this at all, do you? 481 00:43:14,194 --> 00:43:15,994 What's to care about? 482 00:43:16,334 --> 00:43:19,102 What if Ronnie wins king instead of you? 483 00:43:19,742 --> 00:43:21,405 What if he does? 484 00:43:21,479 --> 00:43:25,421 He's her boyfriend. I have to be crowned with her boyfriend? 485 00:43:25,490 --> 00:43:29,022 Look, Ronnie's the starting quarterback. All-city two years in a row. 486 00:43:29,099 --> 00:43:31,799 Yeah, Crissy, you could do a lot worse. 487 00:43:34,145 --> 00:43:36,879 Besides, maybe you won't even win. 488 00:43:40,327 --> 00:43:44,828 All right, look, I'm gonna go upstairs, just call me when it's time, okay? 489 00:43:48,214 --> 00:43:51,120 If he were any dumber I'd have to water him. 490 00:43:57,036 --> 00:43:58,835 I wanna make a toast 491 00:43:59,475 --> 00:44:01,207 to my little queen. 492 00:44:02,082 --> 00:44:03,985 No matter what happens. 493 00:44:04,722 --> 00:44:06,249 Cheers. 494 00:44:09,968 --> 00:44:12,406 If that bitch wins, I swear 495 00:44:13,277 --> 00:44:14,644 I'll hurl. 496 00:44:16,151 --> 00:44:20,355 Okay, I'm sorry, but just explain to me why do you care so much? 497 00:44:20,528 --> 00:44:22,590 Because what do you get? 498 00:44:22,768 --> 00:44:26,608 You get like a bouquet of roses and a tacky tiara you can only wear at proms. 499 00:44:26,678 --> 00:44:30,780 It's not about what you get. It's, like, about the honor, you know? 500 00:44:30,854 --> 00:44:33,588 It's about the respect of my peers. 501 00:44:37,137 --> 00:44:38,663 - What? - Your peers? 502 00:44:38,741 --> 00:44:42,513 - That's the geekiest thing you've ever said. - Okay, I guess it was a little geeky. 503 00:44:42,584 --> 00:44:46,924 But seriously, I just want Crissy to know that she can't buy everything. 504 00:44:46,996 --> 00:44:49,593 And think about the reunions to come. 505 00:44:49,669 --> 00:44:53,736 If I win, it'll eat away at her till the day she dies. 506 00:44:54,247 --> 00:44:55,442 That's awful. 507 00:44:55,516 --> 00:44:58,581 You're so sexy when you're mean and vindictive. 508 00:44:59,761 --> 00:45:00,751 All right. 509 00:45:08,215 --> 00:45:09,707 How's it going? 510 00:45:09,786 --> 00:45:12,658 Yeah, well, so far so good. Anything your end? 511 00:45:12,727 --> 00:45:13,752 No. 512 00:45:14,665 --> 00:45:16,066 Which one is she? 513 00:45:16,135 --> 00:45:18,767 She's the blonde, at the back table. 514 00:45:18,842 --> 00:45:19,902 She's pretty. 515 00:45:20,613 --> 00:45:23,518 And alive. And I want her to stay that way. 516 00:45:33,045 --> 00:45:34,308 Guys. 517 00:45:35,550 --> 00:45:36,917 This is it. 518 00:45:38,425 --> 00:45:41,364 This is all ending, this time of our lives. 519 00:45:42,067 --> 00:45:45,064 You know, everyone always says that prom is supposed to be this amazing time 520 00:45:45,142 --> 00:45:48,344 that everyone looks forward to since the beginning of freshman year. 521 00:45:48,416 --> 00:45:50,649 But no one ever tells you 522 00:45:50,722 --> 00:45:53,251 it's really sad, you know? 523 00:45:54,298 --> 00:45:57,704 Because some of us are never gonna see each other again. 524 00:45:57,773 --> 00:46:00,041 - Except for us! - Oh, thank you. 525 00:46:00,113 --> 00:46:01,605 We'll see each other all the time. 526 00:46:01,683 --> 00:46:04,657 Well, I don't know about any of them, but... 527 00:46:06,094 --> 00:46:08,122 I'm sure gonna miss you guys. 528 00:46:08,200 --> 00:46:11,869 Ronnie, I'm gonna be 100 miles away. I'm not going too far. 529 00:46:12,410 --> 00:46:14,404 And I'll be home on the holidays. 530 00:46:14,482 --> 00:46:17,319 And Claire's only gonna be two hours away. 531 00:46:17,924 --> 00:46:20,020 - Where is Claire? - Oh, yeah. 532 00:46:20,096 --> 00:46:23,400 - Where's Michael? - Maybe they're still in the suite. 533 00:46:24,139 --> 00:46:25,803 Where we should be. 534 00:46:25,877 --> 00:46:27,506 All right, stop. 535 00:46:28,384 --> 00:46:30,013 You know what, we're gonna give you guys some space. 536 00:46:30,088 --> 00:46:32,150 - Yeah, we'll be right back. - I think that's a good idea. 537 00:46:32,828 --> 00:46:36,133 Come on, Maria. Where are you? Maria? 538 00:46:36,704 --> 00:46:38,197 Are you there? 539 00:46:39,144 --> 00:46:40,408 Hello? 540 00:46:43,087 --> 00:46:44,955 Hey, Simms, come here. 541 00:46:45,159 --> 00:46:47,997 Have you seen Maria? 412 needs a turn down 542 00:46:48,067 --> 00:46:51,006 and I'm trying to get her on her walkie, but she doesn't answer. 543 00:46:51,074 --> 00:46:54,014 I've got this for 304. I'll check and see if she's there. 544 00:46:54,082 --> 00:46:55,779 All right, thanks. 545 00:46:57,257 --> 00:46:59,751 - Great, thanks. - Thank you. 546 00:47:09,988 --> 00:47:11,480 Evening, sir. 547 00:47:16,438 --> 00:47:17,873 Maria? 548 00:47:26,363 --> 00:47:27,957 Excuse me, sir? 549 00:47:28,836 --> 00:47:29,929 Yes. 550 00:47:31,041 --> 00:47:34,072 Did you happen to see the housekeeper up here? 551 00:47:40,131 --> 00:47:42,261 She's right here in my room. 552 00:47:43,406 --> 00:47:45,206 Turning down the bed. 553 00:47:49,823 --> 00:47:51,156 Thank you. 554 00:47:55,001 --> 00:47:56,197 Maria? 555 00:48:17,024 --> 00:48:19,656 Hey, yo, Bobby, let me talk to you for a sec. 556 00:48:19,731 --> 00:48:21,429 Me and Lisa are gonna head up to the suite, 557 00:48:21,502 --> 00:48:23,598 see what's taking Michael and Claire so long. All right? 558 00:48:23,674 --> 00:48:26,340 Right. Just make it quick, all right? 559 00:48:26,414 --> 00:48:28,044 Five minutes, max. 560 00:48:28,319 --> 00:48:29,652 Is that all? 561 00:48:30,224 --> 00:48:31,215 Very funny. 562 00:48:31,627 --> 00:48:34,760 If you do see Michael and Claire, tell them to get their butts down here. 563 00:48:34,835 --> 00:48:36,327 Will do. Bye. 564 00:48:37,709 --> 00:48:39,509 Where are they going? 565 00:48:39,681 --> 00:48:42,746 Upstairs to the suite for a little alone time. 566 00:48:43,892 --> 00:48:46,090 I'm not sleeping in that bed. 567 00:48:59,263 --> 00:49:02,169 - I'm having a great time. - Me, too. 568 00:49:10,993 --> 00:49:12,326 I'm sorry. 569 00:49:12,765 --> 00:49:13,961 Gotcha. 570 00:49:15,605 --> 00:49:17,337 Look, come on, baby. 571 00:49:18,880 --> 00:49:20,281 - Lisa? - Yeah. 572 00:49:21,085 --> 00:49:23,717 That guy, he looks so familiar. 573 00:49:24,961 --> 00:49:26,225 His eyes. 574 00:49:27,401 --> 00:49:29,429 Baby, your eyes are so... 575 00:49:47,017 --> 00:49:49,284 - Where is it? - The very back of the hotel's parking lot. 576 00:49:51,796 --> 00:49:54,132 Come on, we ain't got a lot of time. 577 00:49:54,202 --> 00:49:57,107 I swear that I know that guy from somewhere. 578 00:49:57,276 --> 00:49:59,271 Look, know him or want to get to know him? 579 00:49:59,349 --> 00:50:00,909 Don't be stupid. 580 00:50:00,986 --> 00:50:04,758 Did you see how he looked at me? I mean, his eyes were so... 581 00:50:06,065 --> 00:50:08,731 God, I swear I've seen him some place before. 582 00:50:08,806 --> 00:50:11,472 Why don't you stop thinking about him, right? 583 00:50:13,384 --> 00:50:15,582 Think about me, okay? 584 00:50:58,263 --> 00:51:02,330 There you go, Bridgeport. That's how you do a prom, everybody. 585 00:51:03,476 --> 00:51:06,074 You need to come to the parking lot. I think we got something. 586 00:51:06,952 --> 00:51:10,085 All right, I'm gonna have to ask you to move on out the way. 587 00:51:10,160 --> 00:51:13,191 Clear the dance floor, because this is the end of my time right now. 588 00:51:13,268 --> 00:51:15,262 It's time for me to bring to the stage, 589 00:51:15,340 --> 00:51:18,873 the prettiest P.E. teacher I've ever met in my whole life. 590 00:51:18,949 --> 00:51:22,390 Ms. Waters, everybody, because she's about to announce 591 00:51:22,624 --> 00:51:26,396 this year's prom king and prom queen. Here we go! 592 00:51:27,069 --> 00:51:28,835 Okay. Oh, sorry, sorry. 593 00:51:28,907 --> 00:51:33,476 Let's give it up for DJ Tyler for giving us an awesome prom. 594 00:51:36,526 --> 00:51:39,500 All righty. Now, I have in my hot little hand here 595 00:51:39,567 --> 00:51:42,666 Bridgeport High School's prom king and prom queen. 596 00:51:43,577 --> 00:51:46,311 Will the nominees please join me here up on stage? 597 00:51:46,384 --> 00:51:50,725 For prom queen I have, Crissy Lynn, Lisa Hines... 598 00:51:50,796 --> 00:51:52,426 - They gotta get down here. - I know, I know. 599 00:51:52,500 --> 00:51:54,528 ...Michelle Evaretti, and Katie Higgins. 600 00:51:54,605 --> 00:51:56,268 Come on up, girls! 601 00:51:59,685 --> 00:52:02,122 - What's goin' on? You've reached Ronnie. - Straight to voicemail. 602 00:52:02,191 --> 00:52:04,288 Try him on the house phone. 603 00:52:07,437 --> 00:52:10,377 All righty, and prom king is Rick Leland, 604 00:52:10,445 --> 00:52:14,080 Ronnie Heflin, Michael Kelley, and Dennis Long. 605 00:52:16,393 --> 00:52:19,663 A woman over in Woodburn filed a missing persons on her husband. 606 00:52:19,735 --> 00:52:22,435 She said that he would take the train to work every day in Portland, 607 00:52:22,509 --> 00:52:24,879 but he would always leave his car at the station. 608 00:52:24,948 --> 00:52:26,782 But he didn't come home last night. 609 00:52:28,558 --> 00:52:29,959 Open it up. 610 00:52:33,236 --> 00:52:36,141 No wallet, no ID, no credit card, no money. 611 00:52:36,210 --> 00:52:40,483 And the car was registered to a Howard K. Ramsey, our missing person. 612 00:52:42,091 --> 00:52:46,694 What about these decorations, everybody? The prom committee, sensational job. 613 00:52:53,854 --> 00:52:55,688 You're so beautiful. 614 00:53:07,054 --> 00:53:08,523 Jesus Christ! 615 00:53:08,591 --> 00:53:11,120 - Of course! It's him, it's him! - Look, enough already. 616 00:53:11,198 --> 00:53:14,195 No, I gotta get to Donna! 617 00:53:21,992 --> 00:53:23,655 I don't believe this. 618 00:53:28,742 --> 00:53:29,972 Come on! 619 00:53:31,884 --> 00:53:33,444 Damn it! 620 00:53:44,182 --> 00:53:47,155 - Why the rush? - Oh, God! 621 00:53:58,852 --> 00:54:01,119 It must be off the hook. They're not answering the room either. 622 00:54:01,190 --> 00:54:04,859 Well, you better go up and try to find them. I'm sorry. Be fast! 623 00:55:07,659 --> 00:55:08,992 Oh, my God! 624 00:55:56,281 --> 00:55:57,374 Lisa? 625 00:56:07,643 --> 00:56:08,702 Lisa? 626 00:56:44,067 --> 00:56:47,530 - Ronnie Heflin, Lisa Hines. - Oh, here's Ronnie! Here's Ronnie. 627 00:56:47,610 --> 00:56:48,943 Hey, where's Lisa? 628 00:56:49,014 --> 00:56:50,882 I don't know. She said she came down here to tell you that... 629 00:56:50,952 --> 00:56:53,550 Oh, maybe she's in the bathroom. Okay, you get up on stage. Go, go. 630 00:56:53,659 --> 00:56:56,393 - Ronnie, please. - Sorry. I'm right here. 631 00:56:57,034 --> 00:56:59,700 Give me the key to the suite. I'm gonna go try to find her in the bathroom. 632 00:56:59,774 --> 00:57:01,107 If she's not there, I'll go check upstairs. 633 00:57:04,619 --> 00:57:06,317 Where the hell is she? 634 00:57:35,698 --> 00:57:38,193 Oh, God, oh, God, oh, God, oh, God. 635 00:57:46,391 --> 00:57:48,555 Has anyone seen Lisa Hines? 636 00:57:51,103 --> 00:57:55,638 Excuse me, sir. Howard K. Ramsey, is he registered here? Ramsey. 637 00:57:56,851 --> 00:57:59,688 Yes, sir. Room 309. 638 00:58:00,426 --> 00:58:03,092 Okay, here's what we're doing. You stay here by the front door. 639 00:58:03,167 --> 00:58:04,636 You tell the guys at the exits what's happening... 640 00:58:04,704 --> 00:58:07,005 ...and get me some backup, okay? - You got it. 641 00:58:07,076 --> 00:58:09,105 Give me a room key to room 309. 642 00:58:22,315 --> 00:58:23,875 Mr. Ramsey. 643 00:59:09,033 --> 00:59:10,559 Ah, damn it. 644 00:59:15,783 --> 00:59:18,221 No. No, he's here. He's killed a maid. 645 00:59:18,290 --> 00:59:21,286 Cover all the doors. I'm gonna pull the alarm. 646 00:59:21,363 --> 00:59:24,827 I want the entire place cleared immediately! We'll flush him out. 647 00:59:24,906 --> 00:59:28,574 Find Donna Keppel and put her in protective custody now! Nash, now! 648 00:59:28,649 --> 00:59:31,747 All right. You got it. Stryker, watch the door. 649 00:59:35,733 --> 00:59:37,533 All right, we're gonna have to start without her. 650 00:59:37,605 --> 00:59:41,810 Bridgeport High's prom king and prom queen are... 651 00:59:46,159 --> 00:59:50,569 Alert! Please exit the building. This is an emergency. 652 00:59:52,442 --> 00:59:55,883 - Please stay calm. Quiet, please. - Everyone, please, quiet down! 653 00:59:56,051 --> 00:59:59,219 I'm Detective Nash with the Bridgeport Police Department. 654 00:59:59,293 --> 01:00:03,360 I am going to need you to exit the hotel through the lobby. 655 01:00:04,071 --> 01:00:08,481 Now, there's no reason to panic. The Fire Department will be here shortly. 656 01:00:08,649 --> 01:00:11,053 They were just about to crown king and queen! 657 01:00:12,727 --> 01:00:16,293 People! I'm not kidding, here! Please, let's move, now! 658 01:00:16,369 --> 01:00:17,861 This will have to wait, all right? 659 01:00:17,940 --> 01:00:19,773 - The hell it will! - Crissy! 660 01:00:23,654 --> 01:00:25,249 Shit! 661 01:00:28,265 --> 01:00:30,133 Oh, my God! You have to be kidding me! 662 01:00:49,152 --> 01:00:50,246 Lisa? 663 01:00:53,830 --> 01:00:58,206 Alert! Please exit the building. This is an emergency. 664 01:01:02,285 --> 01:01:04,188 Keep it moving, people. 665 01:01:05,259 --> 01:01:08,391 Crissy, what's going on? Where's everyone going? 666 01:01:08,701 --> 01:01:12,803 - Hey, Rick? What's going on? - I don't know, but we gotta go outside. 667 01:01:14,048 --> 01:01:16,486 I forgot my mom's shawl upstairs. 668 01:01:16,554 --> 01:01:19,618 If you see Bobby can you tell him I'll meet him outside? 669 01:01:19,695 --> 01:01:20,755 Thanks. 670 01:01:21,868 --> 01:01:26,277 Alert! Please exit the building. This is an emergency. 671 01:01:33,664 --> 01:01:36,398 If there is a Donna Keppel here, 672 01:01:36,471 --> 01:01:38,669 will you please come to the front of the stage? 673 01:01:38,743 --> 01:01:41,945 Excuse me. Why are you looking for Donna? 674 01:01:42,018 --> 01:01:43,386 Why? Do you know where she is? 675 01:01:43,455 --> 01:01:45,288 - She went looking for my girl. - Where? 676 01:01:45,360 --> 01:01:46,989 Women's restroom and then up to the third floor. 677 01:01:47,064 --> 01:01:48,055 Why? 678 01:01:50,807 --> 01:01:51,900 Hey, what's the problem? 679 01:01:51,977 --> 01:01:56,181 Your attention, please. Keep this area clear for emergency vehicles. 680 01:01:56,755 --> 01:01:58,486 Stay on the sidewalk. 681 01:02:12,094 --> 01:02:16,299 Alert! Please exit the building. This is an emergency. 682 01:02:24,325 --> 01:02:25,726 Lisa? 683 01:02:27,667 --> 01:02:28,863 Claire? 684 01:02:32,512 --> 01:02:33,742 Hello? 685 01:03:19,898 --> 01:03:21,698 Oh, I've missed you. 686 01:03:25,111 --> 01:03:28,142 There isn't a moment where I haven't thought about you, Donna. 687 01:03:28,219 --> 01:03:30,122 Please, don't do this. 688 01:03:31,594 --> 01:03:33,224 Don't be afraid. 689 01:03:33,399 --> 01:03:35,963 Donna! 690 01:03:36,039 --> 01:03:37,440 Get out! 691 01:03:38,745 --> 01:03:39,735 No! 692 01:03:41,219 --> 01:03:42,552 No! 693 01:04:03,575 --> 01:04:05,238 Donna, open up. 694 01:04:06,548 --> 01:04:07,881 Open up! 695 01:04:08,287 --> 01:04:09,620 Donna! 696 01:04:09,890 --> 01:04:11,291 No! 697 01:04:15,672 --> 01:04:16,698 No! 698 01:04:24,260 --> 01:04:26,197 Leave me alone! 699 01:05:35,339 --> 01:05:38,940 Ansen, Grant, I need these people back! Push them 50 yards back! 700 01:05:39,015 --> 01:05:41,111 Get them back here, put it right there. Come on! Let's go! 701 01:05:41,187 --> 01:05:43,124 You gotta be all the way back to the sidewalk, all right? 702 01:05:43,192 --> 01:05:44,992 - Winn. - Where is she? 703 01:05:45,063 --> 01:05:46,555 I don't know. They got separated. 704 01:05:46,634 --> 01:05:49,072 - He said she went to go look for her friend. - What the hell is going on? 705 01:05:49,140 --> 01:05:50,770 Why won't anybody tell me why you're looking for Donna? 706 01:05:50,845 --> 01:05:52,873 Hey, man. She went back up to your suite to get something. 707 01:05:54,922 --> 01:05:56,790 Move, move, move! 708 01:05:56,860 --> 01:05:59,389 She told me to tell you just to wait here. She'd come back down. 709 01:05:59,466 --> 01:06:01,733 You couldn't tell me sooner, Rick? 710 01:06:01,806 --> 01:06:03,435 Did you see Lisa? 711 01:06:03,945 --> 01:06:05,004 No. 712 01:06:42,207 --> 01:06:43,540 Donna? 713 01:06:47,621 --> 01:06:49,056 Donna, stop! 714 01:06:54,237 --> 01:06:56,732 He's in there, he's in there, he's in there, he's in there! 715 01:06:56,811 --> 01:06:58,714 Claire's under the bed and she's dead! She's dead! 716 01:06:58,782 --> 01:07:02,052 - Get her out of here, Nash. - You have to help me, please. 717 01:08:40,539 --> 01:08:42,407 Hey! Donna! Donna! 718 01:08:43,112 --> 01:08:46,348 Bobby. Bobby. Oh, my God! Bobby! 719 01:08:46,420 --> 01:08:48,721 - Yeah, come on. Here. You okay? - Donna, get in the car. Please. 720 01:08:48,793 --> 01:08:51,162 - I'm going with her. - Okay, get in the car. 721 01:08:51,232 --> 01:08:52,930 Can he come with me? 722 01:08:53,004 --> 01:08:56,172 - Don't leave me. Don't leave me. - I won't. I'm coming, I'm coming, baby. 723 01:08:56,245 --> 01:08:58,341 - Look, what's happening? - Hold on. 724 01:08:58,417 --> 01:09:00,445 I talked to your aunt and uncle. They know what's going on, okay? 725 01:09:00,522 --> 01:09:02,653 - I'm gonna take you home, all right? - Look, did you see Lisa? 726 01:09:02,728 --> 01:09:04,061 Claire's dead. 727 01:09:06,838 --> 01:09:08,364 What'd you say? 728 01:09:08,810 --> 01:09:10,781 Bobby! Wait! 729 01:09:11,216 --> 01:09:12,275 Wait! 730 01:09:14,992 --> 01:09:16,986 Clear a lane here, please! 731 01:09:17,700 --> 01:09:18,725 Yeah. 732 01:09:18,802 --> 01:09:22,140 He's somewhere in this hotel, because all the exit points are covered. 733 01:09:22,210 --> 01:09:23,474 We're gonna tear this place apart, 734 01:09:23,547 --> 01:09:25,644 room by room, floor by floor, until we get him. 735 01:09:25,720 --> 01:09:26,745 How's the girl doing? 736 01:09:26,822 --> 01:09:29,192 Yeah, she's safe. And her boyfriend's with us, too. 737 01:09:29,261 --> 01:09:31,459 Keep that house completely covered until I find this guy. 738 01:09:31,534 --> 01:09:33,197 Yeah, no problem. 739 01:09:37,950 --> 01:09:40,822 My girlfriend is missing, and I need to know what the hell is going on! 740 01:09:40,891 --> 01:09:44,423 I'm sure she's out here somewhere, all right? Just take a look for her. 741 01:09:49,211 --> 01:09:50,772 Okay, let's go! 742 01:09:52,821 --> 01:09:54,017 We'll find her. 743 01:09:54,091 --> 01:09:58,158 Here it is. We have three dead. One maid, two kids, okay? 744 01:09:58,234 --> 01:10:01,869 We've had all the exits covered all night, so there's no way he got out. 745 01:10:01,944 --> 01:10:05,282 I want to start on the ground floor, and work our way up. 746 01:10:05,352 --> 01:10:09,226 The hotel already knows what's going on, so let's get to work. Come on, let's go! 747 01:10:09,296 --> 01:10:13,170 Hey, Hicks, do me a favor, get all those people to go home. Everybody. 748 01:10:13,239 --> 01:10:14,903 Consider it done. 749 01:10:17,884 --> 01:10:19,114 Hey, is everybody out? 750 01:10:19,187 --> 01:10:21,055 - Yes, sir. - I think so. 751 01:10:23,565 --> 01:10:24,692 Lisa? 752 01:10:35,160 --> 01:10:36,322 Donna! 753 01:10:37,533 --> 01:10:40,165 Oh, my God! Oh, thank God you're safe! 754 01:10:40,340 --> 01:10:42,539 - It's all happening again. - It's okay. 755 01:10:42,613 --> 01:10:44,880 - Bobby, you okay? - Yes, sir, I am. 756 01:10:44,952 --> 01:10:47,220 I called my parents and I told them what was happening. 757 01:10:47,292 --> 01:10:49,924 - I'd like to stay with Donna tonight. - Absolutely, absolutely. 758 01:10:49,998 --> 01:10:51,365 Come on inside. 759 01:10:51,435 --> 01:10:52,870 Mr. Turner, please. 760 01:10:53,240 --> 01:10:55,838 - I'm Detective Nash. - Hey, how are you? 761 01:10:56,080 --> 01:10:58,609 How many entrances are on the house? 762 01:10:59,155 --> 01:11:01,787 There's the front and the back, what? 763 01:11:01,995 --> 01:11:04,433 Tell me you've caught this animal. 764 01:11:14,226 --> 01:11:16,356 - I can't find Lisa! - We are looking for her. 765 01:11:16,431 --> 01:11:19,337 I've got some missing students inside. I want to know what you're doing about it. 766 01:11:19,406 --> 01:11:20,898 We are doing the best we can. Please, be patient. 767 01:11:30,266 --> 01:11:34,140 Copy that. We're finishing fourth floor, north exposure. 768 01:11:34,644 --> 01:11:38,746 Someone said that Claire was murdered, and Michael and Lisa are missing. 769 01:11:44,602 --> 01:11:46,698 - We all clear? - We're all clear. 770 01:11:47,242 --> 01:11:48,906 Let's close it up. 771 01:11:51,821 --> 01:11:53,154 Over here. 772 01:11:57,869 --> 01:11:59,202 Jesus. 773 01:12:09,164 --> 01:12:12,867 ...faculty, staff, and guests, to evacuate onto the streets. 774 01:12:13,040 --> 01:12:16,743 The news conference, I'm sure, will be forthcoming, and we will be here live 775 01:12:16,817 --> 01:12:20,223 to give you the updates as they come in. But to recap, 776 01:12:20,292 --> 01:12:24,234 a night that was supposed to be one of the greatest nights in a student's life 777 01:12:24,302 --> 01:12:27,937 may have ended tragically in the historic Pacific Grand Hotel. 778 01:12:29,081 --> 01:12:30,516 What's going on, Detective? 779 01:12:30,585 --> 01:12:32,715 This is an active crime scene investigation. 780 01:12:32,790 --> 01:12:35,319 If we have any more information to share, you will be the first to know. 781 01:12:35,397 --> 01:12:36,866 Is it true that a student was murdered? 782 01:12:36,935 --> 01:12:39,338 And that other students at the prom are missing? 783 01:12:39,407 --> 01:12:41,241 - Can you give us anything? - Detective? 784 01:12:41,513 --> 01:12:46,287 The SWAT teams are engaged at the hotel. Guests were evacuated and cleared. 785 01:13:10,719 --> 01:13:14,023 Look, we're just down the hall if you need anything. 786 01:13:23,151 --> 01:13:24,883 What are you doing? 787 01:13:24,955 --> 01:13:28,327 Checking to see if there's any news on what happened. 788 01:13:29,934 --> 01:13:34,207 Three students may have been injured or killed in this historic hotel. 789 01:13:36,517 --> 01:13:38,009 They're dead. 790 01:13:38,089 --> 01:13:39,956 They're dead, Bobby. They're dead. 791 01:13:40,027 --> 01:13:44,265 - No, you still don't know that. - Michael, Lisa and Claire, they're all dead. 792 01:13:44,337 --> 01:13:45,897 He killed them. 793 01:13:48,280 --> 01:13:51,345 They're dead because he was trying to get to me. 794 01:13:51,422 --> 01:13:54,190 No, Donna. This is not your fault, okay? 795 01:13:54,530 --> 01:13:57,058 This is not you, okay? This is him. 796 01:13:58,305 --> 01:14:01,940 This is him, and they're gonna catch him, okay? I promise. 797 01:14:03,152 --> 01:14:04,211 How? 798 01:14:05,658 --> 01:14:07,891 How can you promise me that? 799 01:14:12,675 --> 01:14:14,042 I'm sorry. 800 01:14:14,213 --> 01:14:16,776 Okay. Okay, come on. 801 01:14:21,665 --> 01:14:24,331 Listen to me, I'm gonna be here, okay? 802 01:14:25,106 --> 01:14:27,943 I'm gonna be here watching over you, okay? 803 01:14:46,360 --> 01:14:49,528 Sorry, two, sir, is right here. Girl. 804 01:14:55,784 --> 01:14:58,279 We got a positive ID from Ronnie Heflin. 805 01:14:58,658 --> 01:15:02,623 His girlfriend was the female victim we found up on the construction level. 806 01:15:02,701 --> 01:15:05,173 - How's the kid doing? - Not so good. 807 01:15:05,241 --> 01:15:08,409 That's it. We turned the place upside down, no sign of him anywhere. 808 01:15:08,482 --> 01:15:12,652 What do you wanna do about the press? They're getting kind of antsy. 809 01:15:13,462 --> 01:15:14,954 I don't know. 810 01:15:17,071 --> 01:15:18,540 I don't know. 811 01:15:23,955 --> 01:15:25,447 What is that? 812 01:15:27,129 --> 01:15:29,032 What the hell is that? 813 01:15:39,427 --> 01:15:41,421 Get me a ladder. Get me a ladder! 814 01:15:41,499 --> 01:15:42,559 Let's move this bed. 815 01:15:55,233 --> 01:15:58,970 Come on, come on, put it right here. Who's got a flashlight? 816 01:16:20,831 --> 01:16:22,198 Jesus! 817 01:16:22,268 --> 01:16:24,296 - Oh, my God. - It's Simms! 818 01:16:25,911 --> 01:16:28,440 - Hey, is everybody out? - I think so. 819 01:16:30,790 --> 01:16:33,821 Damn it. He walked right by me. Move, move! 820 01:16:35,168 --> 01:16:38,506 - Hey, has anybody talked to Nash? - 10 minutes ago. Everything was cool. 821 01:16:54,549 --> 01:16:57,751 - Nash. - Hey, Fenton's out. He's not at the hotel. 822 01:16:58,392 --> 01:17:00,523 Copy that. We're on it. 823 01:17:01,534 --> 01:17:03,368 What's the status with the family? 824 01:17:03,439 --> 01:17:06,310 They all went upstairs about an hour and a half ago. 825 01:17:06,379 --> 01:17:08,373 There's a light on in Donna's bedroom. 826 01:17:08,452 --> 01:17:11,688 All right. I'm gonna call and let them know what's happening. 827 01:17:11,760 --> 01:17:14,095 - Copy? - Yeah, you got it. 828 01:17:20,950 --> 01:17:25,359 She's not supposed to be with somebody else, she's supposed to be with me. 829 01:17:25,427 --> 01:17:27,922 There was even the song on the radio. 830 01:17:28,235 --> 01:17:30,068 - Donna? - Oh, my gosh! 831 01:17:30,206 --> 01:17:31,231 You scared me. 832 01:17:31,309 --> 01:17:33,246 - You okay? - Yeah. 833 01:17:34,250 --> 01:17:36,448 - I thought you were sleeping. - No. 834 01:17:36,522 --> 01:17:38,994 No, I was just resting my eyes. 835 01:17:41,768 --> 01:17:43,500 I'm gonna go to the bathroom. 836 01:17:43,606 --> 01:17:45,976 It's not like you hear the song Mandy on the radio every day. 837 01:17:46,046 --> 01:17:48,108 I haven't heard that song in like ten years. 838 01:18:45,662 --> 01:18:46,688 What? 839 01:18:51,544 --> 01:18:56,546 The number you have reached is not in service at this time. This is a recording. 840 01:18:57,425 --> 01:18:58,724 Were you sleeping? 841 01:18:58,795 --> 01:19:01,393 No. I was just resting my eyes, okay? 842 01:19:03,775 --> 01:19:05,973 I'm gonna go to the bathroom. 843 01:19:11,695 --> 01:19:13,893 It's not like you hear the song Mandy on the radio every day. 844 01:19:13,967 --> 01:19:16,371 I haven't heard that song in like ten years. 845 01:19:31,779 --> 01:19:36,188 The number you have reached is not in service at this time. This is a recording. 846 01:19:36,257 --> 01:19:38,491 No, it can't be. It can't be. 847 01:19:59,616 --> 01:20:01,883 I can't get through. Something weird's going on with the phone. 848 01:20:01,954 --> 01:20:03,549 Get in there and check it out! 849 01:20:03,626 --> 01:20:07,032 - Everything is secure, sir. - Get in there and check it out right now! 850 01:20:07,101 --> 01:20:09,335 I'll be there in five minutes. 851 01:21:37,663 --> 01:21:40,899 Nash! I told you to get up in there and call me! 852 01:21:43,043 --> 01:21:44,205 Nash? 853 01:21:50,729 --> 01:21:52,632 Thank you for staying. 854 01:21:57,747 --> 01:21:59,080 Bobby? 855 01:22:00,787 --> 01:22:02,154 Hey. Hey. 856 01:22:55,325 --> 01:22:56,521 Donna? 857 01:23:03,378 --> 01:23:06,010 Be quiet, or they'll find us. 858 01:23:23,061 --> 01:23:24,622 Oh, my God! 859 01:23:30,414 --> 01:23:32,647 One of your guys is down in the backyard. 860 01:23:32,719 --> 01:23:35,055 It's okay. It's okay. 861 01:23:38,032 --> 01:23:40,196 Are you ready to go with me? 862 01:23:52,202 --> 01:23:53,227 No! 863 01:24:06,738 --> 01:24:07,831 Help! 864 01:24:07,908 --> 01:24:09,001 Call me an ambulance. 865 01:24:09,077 --> 01:24:11,379 I've got officers down, I need backup, now, now! 866 01:24:11,450 --> 01:24:12,476 Where is she? 867 01:24:12,720 --> 01:24:16,628 - Let me go! - Stop! Stop! 868 01:24:16,697 --> 01:24:18,429 - Get off me! - Donna! 869 01:24:19,905 --> 01:24:21,272 No! 870 01:24:57,800 --> 01:24:58,996 Bobby? 871 01:25:00,874 --> 01:25:03,108 Oh, no, no, no, no, no. 872 01:25:05,954 --> 01:25:07,287 I'm sorry. 873 01:25:07,357 --> 01:25:10,125 Come on, sweetheart. It's okay. It's okay. 874 01:25:14,576 --> 01:25:15,909 It's over. 875 01:25:24,400 --> 01:25:26,895 It's over, it's over. Okay?