1 00:02:28,200 --> 00:02:30,439 Where do you think you're going? 2 00:02:30,440 --> 00:02:32,799 To have a look. The guy looks alive. 3 00:02:32,800 --> 00:02:35,559 Don't be ridiculous. Get back in. We'll call the police. 4 00:02:35,560 --> 00:02:38,560 Take down the number plate then. 5 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 Three Monkeys 6 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 Yes. boss? 7 00:05:35,600 --> 00:05:38,559 Now? 8 00:05:38,560 --> 00:05:41,560 OK. l'll be right there. 9 00:06:29,120 --> 00:06:31,599 l just called the lawyer. 10 00:06:31,600 --> 00:06:34,600 He says they won't suspect anything since you're my driver. 11 00:06:34,920 --> 00:06:37,920 Six months maximum. A year at the most. 12 00:06:40,800 --> 00:06:43,800 At least you'll get a lump sum when you're out. 13 00:06:46,040 --> 00:06:49,040 You know l'd never ask you if l wasn't running in the elections. 14 00:06:50,200 --> 00:06:53,200 lf anyone hears about the accident, on the eve of the elections... 15 00:06:53,560 --> 00:06:56,560 ...my political career will end right there. You know that. 16 00:06:57,480 --> 00:07:00,480 They're just waiting to nail me, the bastards. 17 00:07:02,400 --> 00:07:05,400 Your son can get your salary every month. 18 00:07:06,280 --> 00:07:09,280 l'll pay the lump sum in cash when you get out. 19 00:07:09,320 --> 00:07:12,320 How's that? 20 00:07:13,600 --> 00:07:16,600 Let's not get the banks involved. Just in case. 21 00:07:18,160 --> 00:07:21,160 - OK? - OK. No problem. 22 00:07:24,400 --> 00:07:26,879 Shall l give you the key? 23 00:07:26,880 --> 00:07:29,880 lt's in the car park. By the entrance, on the right. 24 00:09:15,640 --> 00:09:18,640 lsmail, get up! You'll miss the train. 25 00:10:48,320 --> 00:10:50,679 You've got a whole year. 26 00:10:50,680 --> 00:10:53,680 This time, you've got to pass that university entrance exam. 27 00:10:57,640 --> 00:11:00,640 OK? 28 00:11:00,880 --> 00:11:02,119 We'll see. 29 00:11:02,120 --> 00:11:04,879 What do you mean ''we'll see''? 30 00:11:04,880 --> 00:11:07,880 Well. we'll see. dad. Don't worry about it. 31 00:11:09,200 --> 00:11:12,200 ''We'll see.'' huh? , 32 00:12:06,760 --> 00:12:09,760 What's this? Sleeping in the middle of the day! 33 00:12:10,240 --> 00:12:12,079 What can l do? l'm bored. 34 00:12:12,080 --> 00:12:15,080 Of course you're bored. Find yourself something to do. 35 00:12:16,880 --> 00:12:19,880 - l did. But you turned up your nose. - At what? 36 00:12:20,680 --> 00:12:21,919 Forget it. 37 00:12:21,920 --> 00:12:24,679 Come on! What was it? 38 00:12:24,680 --> 00:12:27,039 Just forget it. As if you don't know.. 39 00:12:27,040 --> 00:12:30,040 l don't know. lf l did, why would l ask? 40 00:12:30,840 --> 00:12:33,719 - l told you the other day. - What did you tell me? 41 00:12:33,720 --> 00:12:36,720 About the school run to the cr�che. l could do it by car. 42 00:12:37,320 --> 00:12:40,320 What car are you talking about? 43 00:12:42,400 --> 00:12:45,400 lsn't Servet paying a lump sum when dad gets out? 44 00:12:45,560 --> 00:12:48,560 - Let's ask for an advance. - So? 45 00:12:50,000 --> 00:12:53,000 So... We can easily find a car for 5-6 billion lira. 46 00:12:54,760 --> 00:12:56,599 Don't be ridiculous. 47 00:12:56,600 --> 00:12:59,600 What's ridiculous? lt's our money in the end. 48 00:13:01,200 --> 00:13:04,200 Fine, but you think your father would let us ask for a loan? 49 00:13:06,400 --> 00:13:07,879 No. 50 00:13:07,880 --> 00:13:10,880 Stop talking nonsense then. 51 00:13:11,040 --> 00:13:13,519 Let's just find you another job. 52 00:13:13,520 --> 00:13:15,559 Suppose we give him a surprise? 53 00:13:15,560 --> 00:13:18,560 l do nothing without his permission! He only gets mad at me later. 54 00:13:23,440 --> 00:13:26,440 How is he? ls he OK? 55 00:13:27,160 --> 00:13:30,079 Was he angry you failed the exam again ? 56 00:13:30,080 --> 00:13:33,080 No. 57 00:13:33,440 --> 00:13:36,440 When Recai was out of work. he did that job too. 58 00:13:37,000 --> 00:13:40,000 Who's Recai? 59 00:13:40,760 --> 00:13:42,919 A friend of Fedai's. 60 00:13:42,920 --> 00:13:45,920 And who's Fedai? 61 00:13:46,240 --> 00:13:49,239 Sezai's older brother. 62 00:13:49,240 --> 00:13:52,240 Didn't l tell you to keep away from Sezai and his lot? 63 00:13:53,600 --> 00:13:56,399 You'll get into trouble one day. 64 00:13:56,400 --> 00:13:59,400 What else can l do? 65 00:14:09,160 --> 00:14:11,919 lf you want to work, l'll find you another job. 66 00:14:11,920 --> 00:14:14,920 l'm not interested. 67 00:14:20,320 --> 00:14:22,519 l'm going to lie down for a bit. 68 00:14:22,520 --> 00:14:25,520 Sit down and eat your food. 69 00:14:48,560 --> 00:14:51,560 Remember you mentioned a job at Metin's place? ls it still going? 70 00:14:53,960 --> 00:14:56,960 That's too bad. 71 00:14:58,000 --> 00:14:59,759 Whatever... 72 00:14:59,760 --> 00:15:02,760 Keep it in mind. 73 00:15:03,280 --> 00:15:06,280 lt's not good for the boy to loaf about all summer. 74 00:15:06,960 --> 00:15:09,960 He could do something useful. 75 00:15:14,440 --> 00:15:16,319 You're right too. 76 00:15:16,320 --> 00:15:19,320 OK. lt can't be helped. 77 00:15:22,800 --> 00:15:25,800 With more than 95 percent of the ballot boxes now open... 78 00:15:27,440 --> 00:15:30,440 ...Recep Tayyip Erdogan'sAKParty appears to have won... 79 00:15:31,640 --> 00:15:34,640 ...a landslide victory in this general election. 80 00:15:41,480 --> 00:15:44,480 So AK Party has significantly in creased its share of the vote... 81 00:15:46,280 --> 00:15:49,280 ...compared with the previous election. 82 00:15:50,200 --> 00:15:53,200 In other words. the election result is already a fore gone conclusion. 83 00:16:04,240 --> 00:16:07,240 lsmail... 84 00:16:11,640 --> 00:16:13,479 Are you back? 85 00:16:13,480 --> 00:16:16,480 Yes. 86 00:16:18,480 --> 00:16:20,999 Where have you been all this time? 87 00:16:21,000 --> 00:16:23,559 Hanging out. 88 00:16:23,560 --> 00:16:25,999 Hanging out with friends. 89 00:16:26,000 --> 00:16:27,799 Which friends? 90 00:16:27,800 --> 00:16:30,800 Which friends do you think? 91 00:17:38,280 --> 00:17:41,280 Who? 92 00:17:43,080 --> 00:17:46,080 Put him through. 93 00:17:49,520 --> 00:17:52,520 Thanks. 94 00:17:52,600 --> 00:17:55,600 l see you're in a good mood, Oktay. 95 00:17:55,800 --> 00:17:58,800 l'm falling to pieces here. 96 00:17:59,760 --> 00:18:02,760 No. no. There's nothing to get upset about. 97 00:18:03,280 --> 00:18:06,280 Right, but... 98 00:18:07,480 --> 00:18:10,480 Hey, come on. You're exaggerating. 99 00:18:10,600 --> 00:18:13,359 That's not why l sold my house. 100 00:18:13,360 --> 00:18:16,360 Yes. but... 101 00:18:17,520 --> 00:18:20,520 We said we'd sacrifice everything for the party, didn't we? 102 00:18:23,360 --> 00:18:25,759 That's politics for you. You live and learn. 103 00:18:25,760 --> 00:18:28,239 Win some. lose some... 104 00:18:28,240 --> 00:18:30,599 Yes. 105 00:18:30,600 --> 00:18:33,039 You're outrageous, you know. 106 00:18:33,040 --> 00:18:35,759 You think l'm making a big deal out of it. 107 00:18:35,760 --> 00:18:38,760 l'm not. Not at all. 108 00:18:39,240 --> 00:18:41,399 No. 109 00:18:41,400 --> 00:18:44,119 Well. we'll see. 110 00:18:44,120 --> 00:18:45,599 OK. 111 00:18:45,600 --> 00:18:48,600 Thanks for calling by the way. Goodbye, then. 112 00:18:51,080 --> 00:18:54,080 Cheap bastard! 113 00:19:06,920 --> 00:19:08,959 Fucking politics... 114 00:19:08,960 --> 00:19:11,960 Fuck your fucking politics... 115 00:19:17,480 --> 00:19:20,480 Fucking politics... 116 00:19:21,600 --> 00:19:23,679 l guess l came at a bad time. 117 00:19:23,680 --> 00:19:25,439 l can come back later. 118 00:19:25,440 --> 00:19:27,719 No. no. 119 00:19:27,720 --> 00:19:30,039 lt's OK. 120 00:19:30,040 --> 00:19:33,040 Things are just... 121 00:19:33,720 --> 00:19:36,119 ...a bit stressful here. 122 00:19:36,120 --> 00:19:39,120 - l'll go then. - No. Don't get up. 123 00:19:41,080 --> 00:19:44,080 Excuse me. 124 00:19:45,800 --> 00:19:48,800 lf that Oktay ever calls again, don't put him through. 125 00:19:49,280 --> 00:19:51,479 Say l'm not around. 126 00:19:51,480 --> 00:19:54,480 You put through every call and send in every visitor. 127 00:19:54,520 --> 00:19:56,559 Didn't l warn you about that? 128 00:19:56,560 --> 00:19:59,560 Didn't l tell you... What? OK, OK. That's enough. 129 00:20:02,680 --> 00:20:05,680 Stupid girl. 130 00:20:17,600 --> 00:20:20,600 Eyup knows about this, doesn't he? 131 00:20:21,560 --> 00:20:24,560 No. he doesn't. 132 00:20:39,920 --> 00:20:42,920 I hope you love and aren't loved back... 133 00:20:44,920 --> 00:20:47,920 I hope love hurts you like it hurts me... 134 00:20:49,560 --> 00:20:52,560 I hope you yearn and are never reunited... 135 00:20:54,920 --> 00:20:57,920 ...like I was never reunited. 136 00:20:59,760 --> 00:21:02,760 I hope your heart is made to melt... 137 00:21:05,200 --> 00:21:08,200 ...just like a candle. 138 00:21:09,760 --> 00:21:12,760 I hope despair is always at your door... 139 00:21:15,040 --> 00:21:18,040 ...waiting just like a slave. 140 00:21:19,680 --> 00:21:22,680 I hope your heart is stolen away... 141 00:21:25,240 --> 00:21:28,240 ...just like wares from a market stall. 142 00:22:29,480 --> 00:22:32,039 Hacer. 143 00:22:32,040 --> 00:22:34,439 Hacer! 144 00:22:34,440 --> 00:22:36,599 Hacer. it's me. 145 00:22:36,600 --> 00:22:38,279 Hello. 146 00:22:38,280 --> 00:22:40,479 Won't you get in? 147 00:22:40,480 --> 00:22:42,679 Let me give you a lift. 148 00:22:42,680 --> 00:22:45,279 No. there's no need. Don't bother. 149 00:22:45,280 --> 00:22:47,519 No, l'm going your way anyway. 150 00:22:47,520 --> 00:22:49,519 The bus will be here soon. Thanks. 151 00:22:49,520 --> 00:22:52,079 Why wait for the bus? Come on. 152 00:22:52,080 --> 00:22:55,080 No, really. My bus will soon be here. 153 00:22:55,920 --> 00:22:58,359 Don't worry about it. 154 00:22:58,360 --> 00:23:00,879 Come on. Look, it's really no trouble. 155 00:23:00,880 --> 00:23:03,880 Hang on there! 156 00:23:04,640 --> 00:23:07,640 Will you excuse me a moment? 157 00:23:14,400 --> 00:23:17,400 l was just talking to the lady. We're going right now. 158 00:23:20,240 --> 00:23:22,359 Get in for goodness sake. 159 00:23:22,360 --> 00:23:25,360 We're about to get beaten up. Come on. 160 00:23:25,760 --> 00:23:28,760 Didn't you see those thugs? ln the car back there. 161 00:23:38,640 --> 00:23:41,640 Before the election. the fucker never spoke to me. Excuse me. 162 00:23:45,240 --> 00:23:48,240 Then as soon as l lose. he's on the phone to humiliate me. 163 00:23:50,080 --> 00:23:53,080 He gives me this crap about how he likes me so much. 164 00:23:54,680 --> 00:23:57,439 A jerk called Oktay. 165 00:23:57,440 --> 00:24:00,440 You see, politics get left to idiots like him. 166 00:24:00,560 --> 00:24:03,560 There's no place for guys like me in politics. 167 00:24:04,640 --> 00:24:07,119 Then he tries to console me. 168 00:24:07,120 --> 00:24:08,439 What the hell is that? 169 00:24:08,440 --> 00:24:11,440 Why should l need consoling? 170 00:24:11,720 --> 00:24:13,759 He says l'm making a big deal out of it. 171 00:24:13,760 --> 00:24:16,760 Why would l? l'm not that kind of guy. 172 00:24:17,720 --> 00:24:20,720 OK, l put a lot into it. 173 00:24:21,320 --> 00:24:24,320 But for me. politics is about giving not taking. 174 00:24:24,840 --> 00:24:27,840 OK. lt didn't work out. Fine. 175 00:24:29,520 --> 00:24:31,559 Sometimes... 176 00:24:31,560 --> 00:24:34,279 l think... 177 00:24:34,280 --> 00:24:37,280 ...maybe it's better that way. 178 00:24:38,160 --> 00:24:41,160 l mean. l think it's for the best. 179 00:24:43,600 --> 00:24:46,600 l'm a very emotional man actually. Really. 180 00:24:48,280 --> 00:24:50,439 lt'll sound strange to you... 181 00:24:50,440 --> 00:24:53,440 ...but l cry at the slightest thing. Like when someone reads a poem. 182 00:24:54,400 --> 00:24:57,400 Really. 183 00:25:07,600 --> 00:25:09,319 l should get out around here. 184 00:25:09,320 --> 00:25:10,839 We're pretty close. 185 00:25:10,840 --> 00:25:12,479 Whatever you say. 186 00:25:12,480 --> 00:25:14,279 Oh, please... 187 00:25:14,280 --> 00:25:17,280 Let's find a place to stop. 188 00:25:24,880 --> 00:25:27,880 - Let me give you a hand. - Thanks. 189 00:25:29,320 --> 00:25:31,319 You shouldn't have bothered. 190 00:25:31,320 --> 00:25:34,320 Hacer... 191 00:25:35,920 --> 00:25:37,959 lf you have any problem... 192 00:25:37,960 --> 00:25:40,759 ...whatever it is... 193 00:25:40,760 --> 00:25:43,119 ...don't hesitate to call me, please. 194 00:25:43,120 --> 00:25:44,959 Thanks. 195 00:25:44,960 --> 00:25:47,960 l'd do anything for you. 196 00:27:26,360 --> 00:27:29,360 Well? 197 00:27:35,440 --> 00:27:38,279 lt's sorted. 198 00:27:38,280 --> 00:27:41,280 - Meaning? - He's going to pay. 199 00:27:45,360 --> 00:27:48,360 Good. 200 00:27:51,640 --> 00:27:54,640 But in a week's time. he said. , 201 00:27:55,280 --> 00:27:58,280 That's no problem. As long as he pays... 202 00:28:21,160 --> 00:28:24,160 Do you love me that much, Kenan? 203 00:28:30,680 --> 00:28:33,680 More than anything else. 204 00:28:33,880 --> 00:28:35,559 Do l have something here? 205 00:28:35,560 --> 00:28:38,560 ls there a scratch under my eye? You see? 206 00:28:42,680 --> 00:28:44,359 On this side. 207 00:28:44,360 --> 00:28:46,319 lt's a bit red. 208 00:28:46,320 --> 00:28:47,919 lt hurts. 209 00:28:47,920 --> 00:28:50,239 - lt hurts? - lt stings. 210 00:28:50,240 --> 00:28:52,879 - Did you play with it? - Yes. 211 00:28:52,880 --> 00:28:55,880 - That's why. - l guess so. 212 00:28:56,080 --> 00:28:58,679 Turn around. Let me see the other side. 213 00:28:58,680 --> 00:29:01,680 - Both sides are red. - OK. 214 00:31:33,640 --> 00:31:36,640 ls it OK if l don't wear a tie? 215 00:32:57,080 --> 00:32:59,319 Your father's waiting for his cigarettes. 216 00:32:59,320 --> 00:33:02,320 l'll get them at the station. Don't worry. 217 00:33:03,080 --> 00:33:06,080 - The pastries are for him only. - OK. l'll tell him. 218 00:33:07,160 --> 00:33:08,799 Say hello from me. 219 00:33:08,800 --> 00:33:11,800 Wait. Let me get my thing. 220 00:33:12,160 --> 00:33:15,160 - l'll be off in half an hour. - OK. Bye then. 221 00:34:38,880 --> 00:34:41,880 A ticket to Muratli. 222 00:34:42,360 --> 00:34:45,360 Return. 223 00:34:50,120 --> 00:34:53,120 Thanks. 224 00:42:19,200 --> 00:42:21,439 lsmail? 225 00:42:21,440 --> 00:42:24,440 What happened? Why didn't you go? 226 00:42:27,480 --> 00:42:29,239 Why didn't you go? 227 00:42:29,240 --> 00:42:32,239 They called to say the training was cancelled. 228 00:42:32,240 --> 00:42:35,240 Right. 229 00:42:35,480 --> 00:42:38,480 - Why didn't you go? - Forget it. 230 00:43:14,320 --> 00:43:17,320 What's the matter with you? 231 00:43:18,680 --> 00:43:20,959 Who was here? 232 00:43:20,960 --> 00:43:23,960 Who do you think? Mehtap dropped by. 233 00:43:25,560 --> 00:43:28,279 Does Mehtap smoke? 234 00:43:28,280 --> 00:43:30,919 She gave up but started again. 235 00:43:30,920 --> 00:43:33,920 Really? 236 00:43:34,640 --> 00:43:37,640 What's the big deal? 237 00:43:37,760 --> 00:43:39,519 Don't lie to me. 238 00:43:39,520 --> 00:43:41,679 - Why... - l saw Servet leaving the house! 239 00:43:41,680 --> 00:43:44,680 What? 240 00:43:45,840 --> 00:43:48,840 l saw the bastard leaving the house. 241 00:43:53,600 --> 00:43:56,600 He just dropped off the money. Don't! 242 00:43:56,960 --> 00:43:59,960 He only stayed a few minutes. 243 00:44:10,520 --> 00:44:13,119 - Don't lie to me. - l'm not. 244 00:44:13,120 --> 00:44:16,120 Don't lie! 245 00:44:49,400 --> 00:44:52,400 Where are you going? 246 00:46:11,640 --> 00:46:14,640 Why didn't your mother come? 247 00:46:17,240 --> 00:46:19,559 She had something on at the company. 248 00:46:19,560 --> 00:46:21,599 Some training thing... 249 00:46:21,600 --> 00:46:24,600 l don't know. 250 00:46:24,960 --> 00:46:26,599 What training? 251 00:46:26,600 --> 00:46:29,600 No idea. 252 00:46:31,480 --> 00:46:34,480 - Everything all right at home? - Yes. sure. 253 00:46:35,400 --> 00:46:37,639 Are you doing OK here? 254 00:46:37,640 --> 00:46:40,640 Yes. fine. 255 00:46:44,080 --> 00:46:47,080 - Are you getting my salary? - Yes. 256 00:46:48,000 --> 00:46:49,439 ls it you who goes? 257 00:46:49,440 --> 00:46:52,440 Yes. l get it from the secretary. 258 00:47:18,880 --> 00:47:21,880 OK, guys. Visiting hours are over. 259 00:47:23,200 --> 00:47:26,200 lsmail. son... 260 00:47:28,680 --> 00:47:31,680 Do we have anyone else? 261 00:47:31,920 --> 00:47:34,920 How do you mean? 262 00:47:38,040 --> 00:47:41,040 Do we have anyone else? 263 00:47:52,560 --> 00:47:55,560 No. 264 00:47:57,520 --> 00:48:00,159 Off you go then. Don't forget what l said. 265 00:48:00,160 --> 00:48:03,160 l won't. 266 00:48:03,440 --> 00:48:05,999 - Eyup, come on. - OK. 267 00:48:06,000 --> 00:48:08,159 - Say hello to your mother. OK? - l will. 268 00:48:08,160 --> 00:48:11,039 Goodbye. 269 00:48:11,040 --> 00:48:13,879 Dad. 270 00:48:13,880 --> 00:48:16,880 You've got something to say? 271 00:48:17,480 --> 00:48:19,279 No. 272 00:48:19,280 --> 00:48:22,280 Goodbye. See you. That's all.