1 00:00:04,054 --> 00:00:05,722 You'll be spending a lot of time in here. 2 00:00:05,806 --> 00:00:07,640 This is gonna be your room. 3 00:00:07,725 --> 00:00:11,227 There's some kind of animal being de-liced or something. 4 00:00:11,312 --> 00:00:13,897 Compression chamber. That's your crib. 5 00:00:14,690 --> 00:00:16,691 It's hermetically sealed. 6 00:00:17,568 --> 00:00:19,736 And this is your paint color. 7 00:00:20,404 --> 00:00:23,239 - What color is that, hon? - Jamaica Bay Blue. 8 00:00:23,324 --> 00:00:26,493 Jamaica! And there you are. 9 00:00:27,036 --> 00:00:28,578 - Hi. - Yes, hi. 10 00:00:28,704 --> 00:00:29,746 And there's your dad, 11 00:00:29,872 --> 00:00:32,165 who's playing with his new toy instead of helping me paint. 12 00:00:32,249 --> 00:00:34,667 Sorry. I can help. 13 00:00:34,752 --> 00:00:36,836 - Yeah? Come on. - If I wasn't... 14 00:00:36,921 --> 00:00:37,921 If I wasn't filming I would help. 15 00:00:38,047 --> 00:00:40,006 Go and get the other ladder. 16 00:00:40,090 --> 00:00:42,425 Yeah, you should have a real ladder. That's... You know. 17 00:00:42,760 --> 00:00:43,843 All right, that's a... 18 00:00:43,928 --> 00:00:45,512 - Who's that? - It's my sister. 19 00:00:45,596 --> 00:00:46,763 She's here to check out the nursery. 20 00:00:46,889 --> 00:00:50,517 - Daniel, this is gorgeous. - Yeah? 21 00:00:50,601 --> 00:00:52,936 This is so gorgeous. I love it. I love the blue. 22 00:00:53,020 --> 00:00:54,938 I'm glad y'all went with that. It's much better than the green. 23 00:00:55,064 --> 00:00:56,773 - How are you feeling? - All right. 24 00:00:56,857 --> 00:00:58,191 You know, I think I'm okay. 25 00:00:58,275 --> 00:00:59,943 - How is he? - He's doing so good. 26 00:01:00,069 --> 00:01:01,611 He's kicking and, like, swimming. 27 00:01:01,695 --> 00:01:02,862 - I feel like he's swimming. - Hey, little fella! 28 00:01:02,947 --> 00:01:04,030 - What did you say? - It's Hunter. 29 00:01:04,114 --> 00:01:05,365 - No! Tyler. It's Tyler. - I like that. 30 00:01:05,449 --> 00:01:06,950 - It's Tyler Hunter. - It's... 31 00:01:07,076 --> 00:01:08,868 I like... I like both. I don't wanna choose. 32 00:01:08,953 --> 00:01:10,870 - I'm not gonna get into this. - You have to. Come on. 33 00:01:10,955 --> 00:01:13,540 In preparation for the big move, I have a couple of boxes in my car 34 00:01:13,624 --> 00:01:16,876 that I would love to throw in your basement. 35 00:01:17,795 --> 00:01:18,878 Please? 36 00:01:18,963 --> 00:01:20,547 - This is the last box. - Really? 37 00:01:20,631 --> 00:01:22,757 Probably. 38 00:01:23,968 --> 00:01:24,968 Oh, God! 39 00:01:27,221 --> 00:01:29,806 So, a little bit nervous? 40 00:01:29,890 --> 00:01:31,641 No, I'm excited. 41 00:01:31,725 --> 00:01:33,142 I spend all my time over at Micah's anyway. 42 00:01:33,269 --> 00:01:36,729 VHS? That is old school. 43 00:01:36,814 --> 00:01:39,065 Do we have a VCR? 44 00:01:39,149 --> 00:01:41,401 I didn't even know you had this much stuff. 45 00:01:41,485 --> 00:01:44,320 Somehow I ended up with it after Grandma Lois died. 46 00:01:44,405 --> 00:01:46,573 I haven't even gone through it. 47 00:01:46,657 --> 00:01:49,242 - How come you got it? - I don't know. You can have it. 48 00:01:49,326 --> 00:01:50,577 Nobody ever gives me anything. 49 00:01:50,661 --> 00:01:52,412 So who's gonna get the top bunk? 50 00:01:53,497 --> 00:01:54,581 We're not 12. 51 00:01:54,665 --> 00:01:57,000 We can get a VCR for free. 52 00:01:57,835 --> 00:02:00,086 You know, I don't remember these at all. 53 00:02:00,170 --> 00:02:01,629 You guys didn't go Beta, huh? 54 00:02:06,760 --> 00:02:09,012 That's fine, okay? I'm just gonna tape over an old one. 55 00:02:09,096 --> 00:02:10,179 Can you get Abby out of here, please? 56 00:02:10,264 --> 00:02:11,347 She's gonna get cut on the glass! 57 00:02:11,432 --> 00:02:13,933 We just got back and the whole place is pretty much destroyed. 58 00:02:14,018 --> 00:02:15,518 Nothing seems to be actually missing. 59 00:02:15,603 --> 00:02:16,769 It's just, everything's really... 60 00:02:16,854 --> 00:02:18,187 That's what she's telling me. 61 00:02:18,314 --> 00:02:19,522 Just make sure we document everything. 62 00:02:19,607 --> 00:02:20,648 Don't touch anything. 63 00:02:26,113 --> 00:02:28,448 This is our basement. 64 00:02:28,532 --> 00:02:29,866 I don't see anything really broken. 65 00:02:29,950 --> 00:02:33,536 I don't see that box of tapes that Katie brought over. 66 00:02:33,829 --> 00:02:36,205 Looks like that's the only thing that's missing. 67 00:02:44,214 --> 00:02:47,133 All right and there she is. 68 00:02:47,217 --> 00:02:49,636 The mother of the birthday girl, my girlfriend... 69 00:02:49,720 --> 00:02:51,054 Chocolate, chocolate, rainbow stuff. 70 00:02:51,138 --> 00:02:53,139 - That is a good-looking cake. - Which is exactly what she wanted. 71 00:02:53,223 --> 00:02:57,352 Beautiful. Just beautiful. And you're beautiful. I don't know how you do it. 72 00:02:59,730 --> 00:03:01,022 Are you okay? 73 00:03:05,319 --> 00:03:06,402 Watch your backs! 74 00:03:11,575 --> 00:03:13,493 Watch your hair. Good job. 75 00:03:16,205 --> 00:03:17,497 All right, and here's the birthday girl. 76 00:03:17,581 --> 00:03:18,581 I found some. 77 00:03:18,707 --> 00:03:22,752 She looks pretty unhappy. Something's going on. 78 00:03:22,836 --> 00:03:24,587 We got the young one. Under the trampoline. 79 00:03:24,672 --> 00:03:26,756 - Twenty bites and that's about all. - Twenty bites? 80 00:03:26,840 --> 00:03:28,341 That's what my mother used to make me do. 81 00:03:28,425 --> 00:03:29,926 That's a lot of cake on that plate. 82 00:03:30,052 --> 00:03:31,761 Hey, Julie. Go get Kristi. 83 00:03:35,724 --> 00:03:36,766 Say hi, Kristi! 84 00:03:36,850 --> 00:03:37,892 Hi. 85 00:03:39,436 --> 00:03:41,020 Kristi's a little shy. 86 00:03:41,105 --> 00:03:42,689 That's cute. They love each other. 87 00:03:42,773 --> 00:03:46,401 It's Grandma. Happy, happy, happy birthday. 88 00:03:47,778 --> 00:03:50,279 Never forget the day you were born. I held you in my arms 89 00:03:50,406 --> 00:03:53,199 and you made me laugh and cry at the same time. You were so cute. 90 00:03:53,283 --> 00:03:55,118 Serious piece of equipment, so be careful. 91 00:03:55,202 --> 00:03:57,203 How do you shoot those weddings with this thing? 92 00:03:57,287 --> 00:04:00,456 - It must hurt your back. - It's something... 93 00:04:00,582 --> 00:04:02,208 You have to work certain parts of your... 94 00:04:02,292 --> 00:04:04,627 I've only been here for a few months... 95 00:04:04,712 --> 00:04:07,255 But thank you for welcoming me into your family. 96 00:04:08,298 --> 00:04:09,382 I... 97 00:04:09,466 --> 00:04:11,884 - I just... I love you, and I love... - Dennis, my shoulder. 98 00:04:11,969 --> 00:04:13,136 ...you so much. Happy birthday. 99 00:04:13,262 --> 00:04:14,303 - Okay, take this thing now. - All right. 100 00:04:14,638 --> 00:04:16,889 - Whoa! - Oh, my God! 101 00:04:20,269 --> 00:04:23,521 Katie, take it easy. Take it easy. It's dead. 102 00:04:23,605 --> 00:04:24,605 You're a little monster. 103 00:04:27,317 --> 00:04:29,819 - All right, all right, I got my camera. - Here, let me help you, 'cause I don't... 104 00:04:29,945 --> 00:04:31,154 - I want to see the tooth full throttle. - Okay, all right. 105 00:04:31,280 --> 00:04:32,321 This thing's coming out today. 106 00:04:32,406 --> 00:04:34,657 - Is it okay if I push it a little? - No, no, don't push it. 107 00:04:34,783 --> 00:04:35,908 - Lower lip. - Want some juice, babe? 108 00:04:35,993 --> 00:04:37,076 - Down. - Here. 109 00:04:37,161 --> 00:04:38,161 Now... 110 00:04:38,287 --> 00:04:39,579 - You want some of this? - Yeah, orange juice. 111 00:04:39,663 --> 00:04:42,498 That is... That is a good one! 112 00:04:43,792 --> 00:04:46,085 - All right. - Let's see this. Open up. 113 00:04:46,170 --> 00:04:48,463 Don't push it with your tongue. Let's see. 114 00:04:49,089 --> 00:04:50,423 It's ready. 115 00:04:50,507 --> 00:04:52,258 - I think it might be... - It's ready. 116 00:04:52,342 --> 00:04:55,428 You're gonna get a newjob as a dentist. 117 00:04:55,512 --> 00:04:57,930 Thank you. You think I'm good? 118 00:04:58,015 --> 00:05:00,600 Wrap it in a tissue, put it in your pocket, 119 00:05:00,684 --> 00:05:02,935 and bring it home for... 120 00:05:03,020 --> 00:05:04,854 - The Tooth Fairy. - The Tooth Fairy, that's right. 121 00:05:04,980 --> 00:05:06,022 And we'll put it under your pillow, tonight. 122 00:05:06,190 --> 00:05:07,273 Wow. You like the Tooth Fairy, right? 123 00:05:07,357 --> 00:05:08,441 We love the Tooth Fairy. 124 00:05:08,525 --> 00:05:09,609 Why does he need a bowl? 125 00:05:09,693 --> 00:05:10,860 Because he wants to eat. 126 00:05:10,944 --> 00:05:11,944 He's hungry? 127 00:05:12,029 --> 00:05:14,030 Kristi, Toby isn't real. 128 00:05:15,032 --> 00:05:17,116 - Hey. It doesn't matter. - Yes, he is. 129 00:05:31,465 --> 00:05:36,219 My assistant Randy is currently 43 minutes late. 130 00:05:36,720 --> 00:05:38,763 And this isn't the first time, he's always late. 131 00:05:39,097 --> 00:05:41,349 So, today we're gonna 132 00:05:41,725 --> 00:05:45,311 play a little prank and see if we can teach him a lesson. 133 00:05:52,069 --> 00:05:54,570 - Come on around the front door. - Come on, just open the garage. 134 00:05:54,655 --> 00:05:57,281 Randy, I need your help, man. Come around the front door. 135 00:05:57,366 --> 00:05:58,366 Okay, okay. 136 00:05:58,909 --> 00:06:00,535 - Hey. - Hey, man. 137 00:06:00,661 --> 00:06:04,080 - Where were you? What happened? - Sorry I'm late. Sorry, sorry, sorry, sorry. 138 00:06:04,164 --> 00:06:05,581 - Hey. - I got blocked in. 139 00:06:05,666 --> 00:06:06,832 - I'm really sorry. - That's all right, man. 140 00:06:06,917 --> 00:06:10,127 I had a leak in the house. I was hoping you'd get here sooner. 141 00:06:10,212 --> 00:06:12,838 I had a leak in the ceiling here. 142 00:06:12,923 --> 00:06:14,632 - Really? - Yeah. Here, push this up here. 143 00:06:14,716 --> 00:06:15,675 It didn't rain last night. 144 00:06:15,759 --> 00:06:16,759 Hold this for a second. I need your help. 145 00:06:16,843 --> 00:06:19,470 It's been going like crazy. And I don't know what to do, 146 00:06:19,555 --> 00:06:21,180 - so I got that pole there. - Why is it white? 147 00:06:21,265 --> 00:06:23,057 - What? - Why is it white? 148 00:06:23,141 --> 00:06:26,727 I don't know. I think it's maybe something with the paint on this. 149 00:06:26,812 --> 00:06:29,438 Anyway, I gotta get some spackle. I'll be back. 150 00:06:29,523 --> 00:06:31,232 - Wait, you just want me to... - Hang on. 151 00:06:31,316 --> 00:06:33,442 - You want me to wait here and hold it? - Thanks, Randy. 152 00:06:33,527 --> 00:06:37,071 Wait, Dennis. I'm just supposed to wait here? Dennis. 153 00:06:38,115 --> 00:06:39,115 Dennis! 154 00:06:39,283 --> 00:06:41,075 - Hey. - Okay, girls, that's far enough. 155 00:06:41,201 --> 00:06:44,954 Hey. No. Why don't you come on in and hand me that ladder? 156 00:06:45,080 --> 00:06:46,080 No. 157 00:06:46,206 --> 00:06:47,707 - Are you serious? - I'm serious. 158 00:06:47,791 --> 00:06:50,418 You know you don't have to listen to him. He's not even your real dad. 159 00:06:50,502 --> 00:06:51,627 Who wants to go jump on the trampoline? 160 00:06:51,712 --> 00:06:53,296 - I do! - Oh, come on. 161 00:06:53,380 --> 00:06:54,714 - I have a new trick to show you. - Okay. 162 00:06:54,798 --> 00:06:56,549 Guys, come on. 163 00:06:56,925 --> 00:06:57,967 - Hurry, hurry, hurry. - Ready for a surprise? 164 00:06:58,051 --> 00:06:59,343 It better be a ladder. 165 00:06:59,428 --> 00:07:01,387 We were playing outside. What did we find, guys? 166 00:07:01,471 --> 00:07:03,306 - A spider. - Dennis. 167 00:07:03,390 --> 00:07:04,974 - We've got a cute little spider. - Dennis! 168 00:07:05,142 --> 00:07:07,059 - Come on, man. - Okay. Yeah? 169 00:07:07,144 --> 00:07:09,145 - Do it, do it, do it, do it! - All right. 170 00:07:09,229 --> 00:07:10,605 Run! 171 00:07:12,232 --> 00:07:15,359 - It wasn't even a spider. - That really hurt. That really hurt. 172 00:07:19,531 --> 00:07:20,823 - Hi. - Big day today, right? 173 00:07:20,907 --> 00:07:21,949 - Yep. - What's today? 174 00:07:22,034 --> 00:07:23,367 - Picture day. - Picture day! 175 00:07:23,452 --> 00:07:24,493 - Dennis, you're still in. - Sorry. 176 00:07:24,578 --> 00:07:26,287 - I was finishing my hair! - This picture's for Grandma. 177 00:07:26,455 --> 00:07:27,663 Smile. 178 00:07:29,124 --> 00:07:30,791 All right! 179 00:07:31,043 --> 00:07:32,335 - Okay... - Kristi, come on! 180 00:07:32,419 --> 00:07:33,961 Here it goes. 181 00:07:35,839 --> 00:07:37,173 All right. 182 00:07:37,507 --> 00:07:39,008 Cheese. 183 00:07:41,303 --> 00:07:44,305 - Thanks, sweetheart. - No, no, no. Seriously, like... 184 00:07:45,641 --> 00:07:46,891 - Randy? - Yeah. 185 00:07:48,393 --> 00:07:50,728 Where did you find this girl? 186 00:07:51,313 --> 00:07:53,898 I don't know. I didn't see her at all throughout any of the wedding... 187 00:07:57,361 --> 00:08:00,154 - That's because I'm so happy... - "So happy for you." 188 00:08:00,238 --> 00:08:01,614 I love my job, man. 189 00:08:01,698 --> 00:08:04,116 - I should've got her number. - Probably could've. 190 00:08:04,284 --> 00:08:07,703 Randy, this is great stuff. I can't use any of this, but it's great. 191 00:08:27,724 --> 00:08:29,225 Jule? 192 00:08:47,869 --> 00:08:49,036 Julie? 193 00:08:50,580 --> 00:08:51,747 There it goes again. 194 00:08:58,255 --> 00:08:59,839 Hello? 195 00:08:59,923 --> 00:09:01,090 Julie? 196 00:09:59,149 --> 00:10:01,442 I like this song! 197 00:10:03,612 --> 00:10:04,820 Not bad. 198 00:10:06,740 --> 00:10:08,157 That's pretty good. 199 00:10:08,241 --> 00:10:11,911 Teddy? Did you fall down? 200 00:10:32,766 --> 00:10:34,642 What was that? 201 00:11:11,221 --> 00:11:13,305 - Hey. - Hey. 202 00:11:13,390 --> 00:11:15,140 What you doing? 203 00:11:15,225 --> 00:11:16,642 Nothing. I was just looking around. 204 00:11:16,726 --> 00:11:18,644 What... What... You guys just get home? 205 00:11:18,728 --> 00:11:19,812 Yeah. 206 00:11:19,896 --> 00:11:22,314 - It was girls' day. - I know. How was it? 207 00:11:22,399 --> 00:11:24,316 - Was it fun? - Great. 208 00:11:25,235 --> 00:11:27,903 You just really snuck up on me there. 209 00:11:29,197 --> 00:11:31,407 All right. It's time. 210 00:11:31,491 --> 00:11:33,409 - Don't film this. - Why not? 211 00:11:34,578 --> 00:11:35,911 It's illegal. 212 00:11:36,413 --> 00:11:37,413 Don't laugh. 213 00:11:37,539 --> 00:11:40,332 We haven't even started smoking it, and you're already paranoid. 214 00:11:40,417 --> 00:11:42,251 It's illegal. What if my kids find me? I'm a mother. 215 00:11:42,377 --> 00:11:44,169 - Now relax. - Seriously, Dennis. 216 00:11:44,254 --> 00:11:45,337 Seriously, Julie. 217 00:11:45,422 --> 00:11:47,756 Let's get really serious. Seriously. 218 00:11:47,841 --> 00:11:48,841 - Shut up. - Let's be serious. 219 00:11:48,925 --> 00:11:51,802 - All right. - Real, real, real big, big... 220 00:11:51,928 --> 00:11:53,804 That was big. 221 00:11:55,473 --> 00:11:57,474 Julie, do the voice. 222 00:11:57,601 --> 00:11:59,602 Dennis. 223 00:12:00,729 --> 00:12:01,770 What voice? 224 00:12:02,981 --> 00:12:04,690 This voice? 225 00:12:04,774 --> 00:12:11,155 Dennis, I can't believe you're filming me smoke marijuana. 226 00:12:16,953 --> 00:12:18,287 God, you're so beautiful. 227 00:12:18,413 --> 00:12:19,622 Shut up. 228 00:12:21,625 --> 00:12:24,460 I want to film us having sex. 229 00:12:27,923 --> 00:12:29,590 Is that perverted? 230 00:12:31,134 --> 00:12:33,135 - Is that weird? - I don't know. 231 00:12:35,305 --> 00:12:36,847 Was that a yes? 232 00:12:38,808 --> 00:12:39,934 Okay. 233 00:12:40,810 --> 00:12:42,811 - Really? - Yeah. 234 00:12:49,486 --> 00:12:50,986 Hey, there, pretty lady. 235 00:12:51,488 --> 00:12:54,573 Stop. I don't know. 236 00:12:54,658 --> 00:12:57,660 You sure... You sure you're up for this? 237 00:12:57,786 --> 00:12:58,827 No. 238 00:12:58,954 --> 00:13:00,204 You know what? Don't answer that. 239 00:13:00,330 --> 00:13:02,706 Hurry up, before I change my mind. 240 00:13:03,291 --> 00:13:04,833 Okay, sorry. 241 00:13:07,671 --> 00:13:08,796 All right. 242 00:13:15,011 --> 00:13:17,388 What are you doing? What was that? 243 00:13:17,514 --> 00:13:18,555 It's porno music. 244 00:13:20,141 --> 00:13:21,642 Great. Classy. 245 00:13:26,356 --> 00:13:27,398 Good start. 246 00:13:27,524 --> 00:13:29,191 Good, right? 247 00:13:31,069 --> 00:13:33,195 - All right. - I don't know. 248 00:13:57,887 --> 00:14:00,305 Relax. Just relax. 249 00:14:00,390 --> 00:14:02,224 Don't worry about it. 250 00:14:05,437 --> 00:14:08,439 Hey. 251 00:14:08,565 --> 00:14:10,399 - Yeah. I'm okay. - Relax. 252 00:14:29,252 --> 00:14:30,711 - Yeah, what is that? - I don't know. 253 00:14:46,436 --> 00:14:47,644 It's an earthquake. 254 00:14:47,771 --> 00:14:50,397 - Holy shit! - Dennis, it's an earthquake! 255 00:14:51,441 --> 00:14:53,650 The girls. The girls! 256 00:14:53,777 --> 00:14:55,819 Come on! Dennis! 257 00:15:25,850 --> 00:15:29,061 Dennis. Oh, my God, I look so fat. 258 00:15:29,145 --> 00:15:30,229 You don't look fat. 259 00:15:30,313 --> 00:15:32,022 - Look at the size of me on top of you. - You look beautiful. 260 00:15:32,148 --> 00:15:34,149 You look like you can't breathe 'cause I'm sitting on top of you. 261 00:15:34,275 --> 00:15:35,651 I want another shot at doing one of these. 262 00:15:35,777 --> 00:15:37,069 - Watch this. - Dennis, you have to erase this. 263 00:15:37,153 --> 00:15:38,570 Julie, watch, watch, watch. 264 00:15:38,655 --> 00:15:40,322 - See that? - What? 265 00:15:40,490 --> 00:15:41,907 Did you see that in the corner? 266 00:15:41,991 --> 00:15:44,618 Yeah, I see, like, dust. 267 00:15:45,328 --> 00:15:46,578 - Dirt falling. - No, Julie. 268 00:15:46,663 --> 00:15:47,788 There's something there. 269 00:15:47,872 --> 00:15:49,706 - You are crazy. - There was something there. 270 00:15:49,833 --> 00:15:50,833 Wait, you can see something there. 271 00:15:50,959 --> 00:15:52,000 It's very cute, but you're going a little crazy. 272 00:15:52,127 --> 00:15:55,212 You're like one of those people that see things, like in their food. 273 00:15:55,338 --> 00:15:57,256 Like when people think they see the Virgin Mary in their toast. 274 00:15:57,340 --> 00:15:58,423 - That's you right now. - That's hilarious. 275 00:15:58,508 --> 00:16:00,717 This has to be erased and this has to be erased. 276 00:16:00,844 --> 00:16:02,970 I'm sorry. Or we're never having sex again. 277 00:16:03,054 --> 00:16:05,931 I'm late. I got to go. Thanks for erasing both of them. 278 00:16:06,015 --> 00:16:08,642 You know, you're going to regret saying that. 279 00:16:08,726 --> 00:16:09,768 Doubt it. 280 00:16:09,853 --> 00:16:11,979 I don't think you can go a day without having sex, personally. 281 00:16:12,063 --> 00:16:13,438 Don't dare me. 282 00:16:13,523 --> 00:16:16,024 - Erase it. - I'm not going to erase it. 283 00:16:17,193 --> 00:16:19,111 - Sorry, sorry, sorry, sorry. - Hey. 284 00:16:19,195 --> 00:16:21,655 Dude, what are you doing, man? You're always so late. 285 00:16:21,739 --> 00:16:23,198 I know, it's my car! 286 00:16:23,324 --> 00:16:24,575 I got the earthquake. 287 00:16:24,701 --> 00:16:26,493 - Did you really? - On tape. 288 00:16:26,578 --> 00:16:27,744 It's scary, right? Is that Julie? 289 00:16:27,871 --> 00:16:28,912 It's nothing, it's nothing. 290 00:16:29,038 --> 00:16:30,414 - We're going to... - Is that a sex tape? 291 00:16:30,540 --> 00:16:32,749 Yeah. I got... This weird thing happened after... 292 00:16:32,876 --> 00:16:33,917 She let you make a sex tape? 293 00:16:34,043 --> 00:16:35,961 Yeah, but it got interrupted by the earthquake. 294 00:16:36,045 --> 00:16:37,629 I wouldn't have let anything interrupt that. 295 00:16:37,714 --> 00:16:39,840 Relax, man, just relax. Would you just stop? 296 00:16:39,924 --> 00:16:41,967 - Let me slow-mo shuttle forward. - Just shut up. 297 00:16:42,051 --> 00:16:43,343 Check this out. Ready? 298 00:16:43,428 --> 00:16:45,137 All right, let me tweak the contrast here. 299 00:16:45,221 --> 00:16:46,263 Okay. 300 00:16:46,389 --> 00:16:47,389 I'm gonna take the color out. 301 00:16:47,515 --> 00:16:50,267 It looks like dust is falling on something. 302 00:16:50,894 --> 00:16:52,060 It looks like a figure, right? 303 00:16:52,187 --> 00:16:53,353 - You see that? - Yeah. 304 00:16:53,438 --> 00:16:55,105 Did you catch that? 305 00:16:55,231 --> 00:16:56,481 - Yeah, it moved. - Did you see the dust move? 306 00:16:56,566 --> 00:16:57,983 - It moved, right? - What was that? 307 00:16:58,067 --> 00:16:59,651 I don't know. Check it out. 308 00:16:59,736 --> 00:17:01,195 - It's weird, right? - It's kind of weird. 309 00:17:01,279 --> 00:17:03,906 You know, I've been hearing these noises in the girls' room lately. 310 00:17:04,032 --> 00:17:06,325 I don't know. I feel like it's... 311 00:17:06,409 --> 00:17:07,784 Something weird's going on. 312 00:17:07,911 --> 00:17:10,120 - Julie? - Yeah, I'm back here. 313 00:17:12,081 --> 00:17:14,499 Hey, I wanted to talk to you... 314 00:17:14,584 --> 00:17:15,626 Dennis! 315 00:17:15,752 --> 00:17:16,752 Sorry! Sorry. 316 00:17:16,920 --> 00:17:17,920 Oh, my God! 317 00:17:18,046 --> 00:17:19,046 Sorry. 318 00:17:19,130 --> 00:17:21,089 You mind if I set up a couple cameras around the house? 319 00:17:21,216 --> 00:17:23,008 I'm not going to talk to you right now. 320 00:17:23,092 --> 00:17:25,093 Okay, I'll... I'll take that as a yes? 321 00:17:25,220 --> 00:17:27,930 - I hate you! - Okay. Love you, too. 322 00:17:29,933 --> 00:17:31,516 How long do the tapes last? 323 00:17:31,601 --> 00:17:32,851 About six hours each. 324 00:17:32,936 --> 00:17:34,978 So you have to change them every six hours? 325 00:17:35,104 --> 00:17:36,313 Yes. 326 00:17:37,941 --> 00:17:39,524 Katie, can you hop out of the frame? 327 00:17:39,609 --> 00:17:41,735 - Okay. Is that good? - Yeah, so I can... 328 00:17:41,819 --> 00:17:43,445 Keep going. 329 00:17:43,571 --> 00:17:45,822 - Can I see it? - Sure. 330 00:17:45,949 --> 00:17:48,033 Here. Come here. See it? 331 00:17:48,117 --> 00:17:49,201 Yeah. 332 00:17:49,285 --> 00:17:51,203 Pretty cool, right? 333 00:17:51,287 --> 00:17:53,121 So, what are you trying to see? 334 00:17:53,248 --> 00:17:55,040 Anything unusual or strange. 335 00:17:55,124 --> 00:17:57,042 Oh, no, it's not that. Don't touch the camera. 336 00:17:57,126 --> 00:17:58,710 - Kristi? - Yeah? 337 00:17:58,795 --> 00:18:00,379 Don't touch the camera or anything. 338 00:18:00,463 --> 00:18:01,964 Katie, just leave it alone. 339 00:18:08,638 --> 00:18:10,055 - Dennis. - What? 340 00:18:10,139 --> 00:18:11,306 Really? 341 00:18:13,017 --> 00:18:14,559 Don't you think you're overreacting a little? 342 00:18:14,644 --> 00:18:15,852 This is a new house. 343 00:18:15,979 --> 00:18:18,021 It shouldn't be making these noises. 344 00:18:18,147 --> 00:18:21,149 Not just in here. It's in the girls' room, too. 345 00:18:23,653 --> 00:18:24,695 No... 346 00:18:26,489 --> 00:18:28,282 This is not gonna work here. 347 00:18:28,366 --> 00:18:30,742 Like, what do you think you're gonna catch? 348 00:18:30,827 --> 00:18:32,828 Whatever's in our house. 349 00:18:34,038 --> 00:18:37,457 Right, 'cause there's something here watching us. 350 00:18:40,128 --> 00:18:42,004 Well, there's definitely something. 351 00:18:42,130 --> 00:18:46,258 I... I feel it. I feel something, I'm telling you. 352 00:18:46,342 --> 00:18:47,926 Yeah, I feel something, too. I'm not gonna lie. 353 00:18:48,011 --> 00:18:49,094 I feel a camera. 354 00:18:49,178 --> 00:18:52,806 The earthquake, and all those... 355 00:18:52,890 --> 00:18:55,058 I don't know, stuff that's been happening and... 356 00:18:55,184 --> 00:18:57,019 I don't know, I just... 357 00:18:57,520 --> 00:18:59,396 No, it's totally normal. 358 00:19:03,860 --> 00:19:05,235 Bye, camera. 359 00:19:07,739 --> 00:19:09,323 Good night, camera. 360 00:20:12,053 --> 00:20:13,220 Yeah? 361 00:20:15,765 --> 00:20:17,265 Yeah, probably. 362 00:20:19,268 --> 00:20:20,352 In their bedroom. 363 00:20:20,436 --> 00:20:23,105 Be quiet, so we don't wake Katie up. 364 00:20:24,565 --> 00:20:26,441 It's okay. 365 00:20:29,612 --> 00:20:30,737 Why? 366 00:20:35,910 --> 00:20:37,786 Yeah, kind of. 367 00:20:37,912 --> 00:20:39,621 He's very sweet. 368 00:20:54,595 --> 00:20:56,596 Yeah, I saw that. 369 00:20:56,931 --> 00:20:58,807 I watched some of the tapes on the camera 370 00:20:58,933 --> 00:21:02,185 and I saw you talking to somebody late last night. 371 00:21:02,311 --> 00:21:05,981 If you saw me talking to somebody, it would be Toby. 372 00:21:07,650 --> 00:21:08,775 Toby's your friend? 373 00:21:08,860 --> 00:21:10,444 Yes. He's my friend. 374 00:21:10,528 --> 00:21:12,654 Yeah, what do you guys talk about? 375 00:21:12,780 --> 00:21:13,905 Secrets. 376 00:21:13,990 --> 00:21:16,324 He's big? 377 00:21:16,451 --> 00:21:18,326 So, is he old, like Grandma, 378 00:21:18,453 --> 00:21:20,370 or is he young, like you? 379 00:21:21,664 --> 00:21:23,999 He's old, like Grandma. 380 00:21:24,834 --> 00:21:26,084 And what does he look like? 381 00:21:26,169 --> 00:21:28,837 Is he tall? Is he fat? 382 00:21:28,963 --> 00:21:30,714 He's tall. He's tall. 383 00:21:32,508 --> 00:21:33,717 Don't call him fat. 384 00:21:33,843 --> 00:21:36,928 Kristi, when you say that if you tell one of your secrets 385 00:21:37,013 --> 00:21:40,140 that you'll be in trouble with Toby, what does that mean? 386 00:21:40,224 --> 00:21:42,642 Well, I won't be safe. 387 00:21:44,687 --> 00:21:46,771 He's gonna... Did he say he's gonna hurt you? 388 00:21:46,856 --> 00:21:47,898 No. 389 00:21:49,025 --> 00:21:50,942 But I won't be safe. 390 00:21:51,027 --> 00:21:53,320 That means, I will be, like... 391 00:21:54,030 --> 00:21:57,032 Be in very, very big trouble. 392 00:21:57,700 --> 00:21:59,284 Big trouble. 393 00:21:59,368 --> 00:22:00,535 - You saw her. - That's how it is. 394 00:22:00,661 --> 00:22:02,037 It was like he was actually there, right? 395 00:22:02,163 --> 00:22:03,163 I know. 396 00:22:03,247 --> 00:22:05,665 Because that's how active kids' imaginations are. 397 00:22:05,750 --> 00:22:06,791 It's crazy. 398 00:22:06,876 --> 00:22:08,126 I mean, imagination is one thing. 399 00:22:08,211 --> 00:22:09,836 She got up in the middle of the night. 400 00:22:09,921 --> 00:22:12,380 I mean, it's a little odd that she got up in the middle... 401 00:22:12,507 --> 00:22:14,966 You haven't been around kids for that long. They do weird things. 402 00:22:15,051 --> 00:22:17,719 They... Katie used to get up in the middle of the night 403 00:22:17,845 --> 00:22:19,429 and she used to sleep on the toilet. 404 00:22:19,555 --> 00:22:20,722 What? 405 00:22:20,848 --> 00:22:21,973 Okay? I'm serious. 406 00:22:22,058 --> 00:22:23,099 Really? 407 00:22:23,226 --> 00:22:26,811 Yes. Toby is a phase and he's going to be gone in a couple weeks. 408 00:22:26,896 --> 00:22:27,938 I know it. 409 00:22:28,064 --> 00:22:29,648 How many hours of footage do you have? 410 00:22:29,732 --> 00:22:32,776 This is the job, man. I got two cameras, 411 00:22:32,902 --> 00:22:35,237 six hours each. Twelve hours. 412 00:22:35,321 --> 00:22:37,739 - Twelve hours of footage? - Yeah. Got to do it, man. 413 00:22:37,823 --> 00:22:39,866 - I'm seriously gonna review it. - ...of footage every day. 414 00:22:39,951 --> 00:22:41,993 Yes. Now, please, I'm trying to concentrate. 415 00:22:42,078 --> 00:22:44,996 That's so stupid. There's only 24 hours in a day, Dennis. 416 00:22:45,081 --> 00:22:46,581 - Hey, Julie. - ...going? 417 00:22:46,666 --> 00:22:47,832 Good. 418 00:22:47,917 --> 00:22:51,169 You want to step into my office and do some work with me or... 419 00:22:51,254 --> 00:22:53,255 No. You find anything? 420 00:22:53,339 --> 00:22:56,466 Yes, actually. We did find something. 421 00:22:56,592 --> 00:23:00,345 We found that your family sleeps all night. 422 00:23:00,429 --> 00:23:01,513 Very funny, Randy. 423 00:23:01,597 --> 00:23:02,931 - Keep up the good work. - Okay. 424 00:23:03,015 --> 00:23:04,849 I love you with all of my heart and soul. 425 00:23:04,934 --> 00:23:06,601 I love you, too. 426 00:23:06,769 --> 00:23:08,979 It should either be called Back to the Past... 427 00:23:09,105 --> 00:23:10,230 Present. Back to the Present. 428 00:23:10,314 --> 00:23:11,523 - No, no. - End of story. 429 00:23:11,607 --> 00:23:13,441 - That doesn't make any sense. - It makes total sense. 430 00:23:13,526 --> 00:23:15,485 Let's Get Back to the Present, maybe. 431 00:23:15,611 --> 00:23:17,362 But Back to the Past... 432 00:23:17,446 --> 00:23:18,488 Back to the Present. 433 00:23:21,993 --> 00:23:23,618 - You hear that? - Yeah. 434 00:23:28,124 --> 00:23:29,332 - Was that... That's it. - What the hell? 435 00:23:29,458 --> 00:23:30,458 It's happening again. 436 00:23:30,543 --> 00:23:31,835 Come on. 437 00:23:39,677 --> 00:23:41,136 - Did you hear that? - Yeah. 438 00:23:51,522 --> 00:23:54,149 It's in your closet. 439 00:23:59,196 --> 00:24:00,238 Are you getting that? 440 00:24:00,323 --> 00:24:01,364 Open it. 441 00:24:01,490 --> 00:24:03,533 - Are you getting it? - Yeah, I'm gettin' it. 442 00:24:26,057 --> 00:24:28,516 Holy shit! 443 00:24:29,685 --> 00:24:31,728 Holy shit! That's not funny. 444 00:24:32,855 --> 00:24:35,065 - Oh, my God. You're both crazy. - I got you guys so bad. 445 00:24:35,191 --> 00:24:37,442 - I got you. - You're both crazy. 446 00:24:37,526 --> 00:24:39,736 I got you good. I got you, too. Are you okay? 447 00:24:39,862 --> 00:24:41,279 Just go ahead and take your crap right there, 448 00:24:41,364 --> 00:24:43,281 'cause I nearly crapped my pants. 449 00:24:43,366 --> 00:24:45,325 Holy fuck! You almost gave me a heart attack. 450 00:24:45,409 --> 00:24:46,993 Oh, my God, get away! 451 00:24:47,078 --> 00:24:48,787 - Get away from me. - Are you okay? 452 00:24:48,871 --> 00:24:50,038 Get away. I hate you. 453 00:24:57,213 --> 00:25:01,424 Wow. Look at that tent. 454 00:25:01,884 --> 00:25:03,468 Gosh. I like this tent. 455 00:25:03,552 --> 00:25:06,012 "...and disguised his voice to sound like Little Red Riding Hood. 456 00:25:06,097 --> 00:25:08,973 "The poor old woman, before she could even scream, the wolf gobbled her up." 457 00:25:09,058 --> 00:25:11,935 Hello. Hey, guys. 458 00:25:12,061 --> 00:25:13,520 - How you doing? - Good. 459 00:25:13,604 --> 00:25:15,313 - Good. - That's a little bright. 460 00:25:15,398 --> 00:25:16,439 I'm sorry. 461 00:25:16,565 --> 00:25:19,484 - Guys? I got you a little... - Give it to me. 462 00:25:19,568 --> 00:25:21,486 Hey, guys. Don't tell Mom, okay? 463 00:25:21,570 --> 00:25:22,862 - Okay. - All right. 464 00:25:22,947 --> 00:25:24,239 What are you guys doing? 465 00:25:24,323 --> 00:25:26,449 You'll see. We've got a little surprise for you. 466 00:25:26,575 --> 00:25:29,244 - One, two, three! - ...two, three! 467 00:25:30,788 --> 00:25:31,955 Come here. 468 00:25:32,081 --> 00:25:34,833 Here, tickle torture, tickle torture, tickle torture! 469 00:25:36,919 --> 00:25:38,962 That's enough. You guys are locked in the dungeon. 470 00:25:39,088 --> 00:25:40,463 All right. Good night, girls. I love you. 471 00:25:40,589 --> 00:25:42,298 - Love you, Dennis. - Love you. 472 00:27:09,512 --> 00:27:11,304 Dennis. Dennis. 473 00:27:11,388 --> 00:27:12,764 - What? - Listen. 474 00:27:13,766 --> 00:27:15,642 What? 475 00:27:15,726 --> 00:27:17,936 I think the girls came inside. 476 00:27:19,063 --> 00:27:21,689 I'll go check on them. I got it. 477 00:27:38,207 --> 00:27:39,374 Girls? 478 00:28:08,445 --> 00:28:09,487 Dennis. 479 00:28:12,408 --> 00:28:13,575 Dennis? 480 00:28:39,184 --> 00:28:40,560 Don't do that to me. 481 00:28:40,644 --> 00:28:41,769 - Sorry, sorry, sorry. - You scared me. 482 00:28:43,689 --> 00:28:45,607 Did you check on them? 483 00:28:51,155 --> 00:28:53,990 Why is this door locked? Did you lock this? 484 00:29:00,956 --> 00:29:02,749 What's the matter? 485 00:29:02,833 --> 00:29:04,250 We're just checking on you guys. 486 00:29:04,335 --> 00:29:05,501 Move that light. 487 00:29:05,628 --> 00:29:06,920 We're gonna move inside, okay? 488 00:29:07,004 --> 00:29:08,838 - I want to stay here. - Why? 489 00:29:08,964 --> 00:29:10,506 I'm sorry. It's gonna be fun inside, too, though. 490 00:29:10,633 --> 00:29:11,883 Come on. Get your stuff. We're gonna camp inside. 491 00:29:11,967 --> 00:29:13,092 - Mommy. Why? - What? 492 00:29:13,177 --> 00:29:14,218 Dennis, will you film me? 493 00:29:14,303 --> 00:29:15,762 - Yep. - I wanna show you something. 494 00:29:15,846 --> 00:29:19,682 You know Spud Webb? One, two, three, slam dunk! 495 00:29:19,808 --> 00:29:21,517 Very impressive. Very good. 496 00:29:21,644 --> 00:29:22,810 Thank you. Thank you. 497 00:29:22,895 --> 00:29:24,979 Katie, are you sure you didn't sneak into the house last night? 498 00:29:25,064 --> 00:29:26,397 My gosh, I pinky swear, 499 00:29:26,482 --> 00:29:27,607 - I did not go into the house. - Okay. 500 00:29:27,691 --> 00:29:29,317 You wanna do me a favor? Can you tell your mom that? 501 00:29:30,903 --> 00:29:32,904 Where's Dennis? 502 00:29:32,988 --> 00:29:35,281 He's out, buying more tapes. 503 00:29:37,117 --> 00:29:38,993 With your credit card? 504 00:29:40,287 --> 00:29:41,329 Mom. 505 00:29:42,665 --> 00:29:44,582 He doesn't have any money. 506 00:29:44,959 --> 00:29:46,292 That is not true. 507 00:29:46,377 --> 00:29:47,961 The girls love him. 508 00:29:48,045 --> 00:29:52,256 I mean, they just about think he's the coolest guy ever. 509 00:29:52,341 --> 00:29:55,760 I mean, I really, really do like him. I mean that. 510 00:29:55,844 --> 00:29:58,638 It's just that the girls miss their father. 511 00:29:58,722 --> 00:30:00,181 I don't know. 512 00:30:00,265 --> 00:30:03,977 I wish he were a little more financially secure. 513 00:30:04,061 --> 00:30:05,979 He is financially secure, Mom. He has a job. 514 00:30:06,063 --> 00:30:08,314 - He shoots wedding videos. - No. That's... No. 515 00:30:08,399 --> 00:30:11,067 He has his own business. 516 00:30:11,360 --> 00:30:12,443 You know? It's a whole different thing. 517 00:30:12,528 --> 00:30:14,070 My God, Mom. I just told you, 518 00:30:14,154 --> 00:30:16,114 I don't want to have any more kids. 519 00:30:16,198 --> 00:30:18,783 I'm not gonna get pregnant. 520 00:30:18,867 --> 00:30:20,201 You always said you wanted a big family. 521 00:30:20,285 --> 00:30:24,122 I changed my mind, okay? I have two beautiful girls. 522 00:30:24,206 --> 00:30:25,623 You always wanted a son. 523 00:30:27,459 --> 00:30:29,043 I'm happy with the way things are. Let's go. 524 00:31:27,519 --> 00:31:28,519 What the... 525 00:31:31,356 --> 00:31:32,356 Fuck. 526 00:32:54,481 --> 00:32:56,899 This is great. Hang on. 527 00:32:56,984 --> 00:32:59,861 That's great! Katie, that's great. You're doing really good. 528 00:32:59,945 --> 00:33:01,487 - Thank you. - Let her go, Jule. 529 00:33:01,572 --> 00:33:03,364 Dennis, I totally believe in this shit. 530 00:33:03,448 --> 00:33:05,158 Randy, watch the language. 531 00:33:05,242 --> 00:33:06,450 All right, nice and slow. 532 00:33:06,785 --> 00:33:08,661 My brother saw one once. 533 00:33:08,745 --> 00:33:09,871 - Really? - Yeah. 534 00:33:09,955 --> 00:33:10,997 What's Bloody Mary? 535 00:33:11,081 --> 00:33:13,207 You don't know what Bloody Mary is? 536 00:33:13,750 --> 00:33:15,501 It's where you go in the bathroom 537 00:33:15,586 --> 00:33:18,254 and you say "Bloody Mary" three times in the mirror and then you see a ghost. 538 00:33:18,338 --> 00:33:19,463 Dennis, I wanna play Bloody Mary. 539 00:33:19,548 --> 00:33:20,923 Nothing, don't worry. It's okay. 540 00:33:21,008 --> 00:33:22,049 You say Bloody Mary three times. 541 00:33:22,134 --> 00:33:23,217 I want to play! I want to see a ghost. 542 00:33:23,302 --> 00:33:26,137 I'm just saying you're missing half of the stuff in the house 543 00:33:26,221 --> 00:33:27,346 without cameras down there. 544 00:33:27,431 --> 00:33:28,848 I know. You don't have to tell me. 545 00:33:28,932 --> 00:33:31,726 Like put it up in the corner, like, rack it up in the corner or something? 546 00:33:31,810 --> 00:33:34,437 It just doesn't work. It just... 547 00:33:34,521 --> 00:33:36,772 It's not a wide enough angle. 548 00:33:36,857 --> 00:33:38,900 And I don't even... They don't even make lenses that wide. 549 00:33:38,984 --> 00:33:41,068 Mirrors. 550 00:33:41,153 --> 00:33:42,236 You could use mirrors. 551 00:33:45,490 --> 00:33:48,784 - This thing is so cool. - Pretty cool, right? 552 00:33:48,869 --> 00:33:50,620 It's awesome. Wow! 553 00:33:52,998 --> 00:33:55,583 Look, you got it balanced out and everything, too. 554 00:33:56,668 --> 00:33:57,752 What is that? 555 00:33:57,836 --> 00:33:59,170 I got to work out some kinks. 556 00:34:03,675 --> 00:34:04,926 Oh, man. 557 00:34:08,847 --> 00:34:11,265 - Hi. - Hey. 558 00:34:11,350 --> 00:34:13,517 What is that? 559 00:34:13,602 --> 00:34:14,977 Check it out. 560 00:34:15,062 --> 00:34:16,520 My new thing. 561 00:34:17,231 --> 00:34:18,814 - It's pretty cool, right? - Yeah. 562 00:34:18,899 --> 00:34:22,401 - What... What is it? - I took your fan... 563 00:34:22,486 --> 00:34:25,655 And basically, took apart... 564 00:34:25,739 --> 00:34:28,783 Basically, the oscillator on your fan allows me to see 565 00:34:28,867 --> 00:34:30,785 both in the living room and in the kitchen. 566 00:34:30,869 --> 00:34:33,287 Cool. Wait, what? You broke my fan? 567 00:34:33,872 --> 00:34:36,165 I can put it back together. 568 00:34:36,250 --> 00:34:37,792 Okay, MacGyver. 569 00:34:38,710 --> 00:34:40,711 It's cool, right? 570 00:34:41,338 --> 00:34:42,421 This way I can... 571 00:36:37,996 --> 00:36:40,122 Kristi, what are you doing? 572 00:36:41,750 --> 00:36:44,585 - Nothing. - Go back to bed. It's really late. 573 00:36:58,058 --> 00:37:00,684 Hey, babe, what are you doing up here? 574 00:37:02,020 --> 00:37:03,270 Painting. 575 00:37:05,315 --> 00:37:07,525 Don't you want to play outside? 576 00:37:08,360 --> 00:37:09,402 Not really. 577 00:37:09,736 --> 00:37:11,821 How about your friend Toby? Do you still talk to him? 578 00:37:11,905 --> 00:37:12,988 Yeah. 579 00:37:15,367 --> 00:37:16,409 Did he wake you up? 580 00:37:17,160 --> 00:37:18,244 No. 581 00:37:18,328 --> 00:37:19,954 Did he tell you to come downstairs? 582 00:37:20,038 --> 00:37:21,080 No. 583 00:37:23,667 --> 00:37:25,835 You know you can tell me, right? 584 00:37:25,919 --> 00:37:28,087 He told me not to talk about it. 585 00:37:28,171 --> 00:37:30,756 Why don't you just ask him yourself? 586 00:37:30,841 --> 00:37:33,175 He's standing right next to you. 587 00:37:41,309 --> 00:37:42,935 I don't see him. 588 00:37:43,979 --> 00:37:45,104 He's there. 589 00:37:45,230 --> 00:37:46,730 Hey, thanks for getting these, man. 590 00:37:46,815 --> 00:37:47,857 Yeah, of course. 591 00:37:47,941 --> 00:37:50,234 - This is good stuff. - Thanks. 592 00:37:50,318 --> 00:37:51,777 - Randy... - Yeah? 593 00:37:51,862 --> 00:37:53,487 Did you check this out? 594 00:37:53,572 --> 00:37:55,531 No, I don't have a library card. 595 00:37:55,615 --> 00:37:57,491 You stole these? 596 00:37:57,576 --> 00:37:59,326 I didn't steal them, Dennis. 597 00:37:59,411 --> 00:38:00,995 You told me to get the books, I got you the books. 598 00:38:01,121 --> 00:38:02,663 It's what a library is. It's for borrowing. 599 00:38:02,747 --> 00:38:03,873 That's what "library" means in Spanish... 600 00:38:03,957 --> 00:38:06,250 It means, "Borrow book store." 601 00:38:06,334 --> 00:38:09,295 Malevolent Entities. What is this one? 602 00:38:10,130 --> 00:38:12,173 I don't know. I looked through it for a second. 603 00:38:12,257 --> 00:38:13,466 It had some creepy pictures... 604 00:38:13,550 --> 00:38:15,342 This stuff is creepy. 605 00:38:15,927 --> 00:38:17,219 Hey. 606 00:38:17,304 --> 00:38:19,722 It's your sister and her friends. 607 00:38:21,099 --> 00:38:22,975 Is that a joke? What, was that supposed to be funny? 608 00:38:23,059 --> 00:38:24,101 Playing field hockey. 609 00:38:24,186 --> 00:38:27,855 Says, "Kids are susceptible to spiritual contact." 610 00:38:28,565 --> 00:38:30,191 Okay. And? 611 00:38:30,609 --> 00:38:32,526 Well, the whole thing with Kristi and her imaginary friend. 612 00:38:32,611 --> 00:38:34,820 Remember, I was telling you the crazy stuff started happening 613 00:38:34,905 --> 00:38:36,739 only when she started talking to her imaginary friend. 614 00:38:37,032 --> 00:38:39,116 I mean, it must want something. That's what... 615 00:38:39,201 --> 00:38:41,118 You know, that's what the book says. 616 00:38:41,203 --> 00:38:44,246 They don't just stick around for no reason. It wants something. 617 00:38:44,331 --> 00:38:45,664 What does it want? 618 00:38:45,749 --> 00:38:48,209 Well, the book says it feeds off of your fear. 619 00:38:56,510 --> 00:38:57,510 Hey, Kristi. 620 00:38:58,345 --> 00:39:00,012 - Kristi. - Yeah? 621 00:39:00,138 --> 00:39:01,764 - Wanna play a game? - Sure. 622 00:39:01,890 --> 00:39:03,933 Here. What are you doing? 623 00:39:05,185 --> 00:39:06,769 - Playing with my soccer ball? - Yeah. 624 00:39:06,853 --> 00:39:08,938 Kristi, that's mine. Kristi! 625 00:39:12,651 --> 00:39:14,568 Kristi, come on. Kristi, come help me. 626 00:39:14,736 --> 00:39:15,819 What are we doing? 627 00:39:15,904 --> 00:39:18,239 - We're gonna play Bloody Mary. - Why? 628 00:39:18,323 --> 00:39:19,949 Because I wanna try to catch the ghost. 629 00:39:20,033 --> 00:39:21,450 Okay. I think it's on. 630 00:39:21,743 --> 00:39:25,079 So, how you play is you say "Bloody Mary" three times into the mirror 631 00:39:25,247 --> 00:39:27,998 and then her dead body's supposed to appear 632 00:39:28,083 --> 00:39:30,417 - in the mirror and try to kill you. - Stop! Stop! 633 00:39:30,877 --> 00:39:32,294 Stop, Katie. 634 00:39:34,089 --> 00:39:35,923 So, now what do we do? 635 00:39:36,258 --> 00:39:37,883 We have to say "Bloody Mary". 636 00:39:38,677 --> 00:39:44,348 - Bloody Mary. - Bloody Mary. 637 00:39:44,432 --> 00:39:45,516 Bloody Mary. 638 00:39:45,600 --> 00:39:48,936 - Kristi, I said three times, not four. - Sorry. 639 00:39:51,481 --> 00:39:53,357 - I'm scared, Katie. - We have to be quiet. 640 00:39:54,568 --> 00:39:57,361 - Guys... - My gosh, Mom! You scared me. 641 00:39:57,445 --> 00:40:00,114 - What are you doing? - Nothing. We're just playing a game. 642 00:40:01,241 --> 00:40:03,534 Okay. Grandma just got here. Go say hi. 643 00:40:03,618 --> 00:40:05,411 - You moved his camera? - Yeah. 644 00:40:05,495 --> 00:40:06,912 - Is it taping? - I'll pick it up, I promise. 645 00:40:06,997 --> 00:40:08,706 Yeah. We gotta move it before he comes home 646 00:40:08,790 --> 00:40:10,583 'cause he's gonna be mad. 647 00:40:10,667 --> 00:40:12,459 - You guys wanna go to the pool? - Yeah. 648 00:40:12,544 --> 00:40:13,794 You wanna go to the pool, Grandma? 649 00:42:28,763 --> 00:42:30,431 God damn it. 650 00:42:58,835 --> 00:43:01,044 - Mom? - Oh, my God. 651 00:43:01,129 --> 00:43:02,713 Are you okay? Holy shit. 652 00:43:02,797 --> 00:43:05,174 Mommy, what happened? 653 00:43:05,258 --> 00:43:07,384 - Stay upstairs. Stay upstairs. - What happened? 654 00:43:07,469 --> 00:43:08,552 Don't come down here. 655 00:43:08,636 --> 00:43:10,304 - There's glass on the floor. Stay there. - Are you hurt? 656 00:43:12,891 --> 00:43:15,309 I have no idea, I have no idea. 657 00:43:17,854 --> 00:43:20,939 Looks fine, right? It didn't even break. 658 00:43:22,233 --> 00:43:23,817 That's good. 659 00:43:23,902 --> 00:43:25,611 - What happened? - It just fell. I didn't... 660 00:43:25,695 --> 00:43:27,112 What do you mean, what happened? I was in there. 661 00:43:28,656 --> 00:43:31,241 - Hi, Kristi. - Hey. 662 00:43:31,326 --> 00:43:33,660 - Say hi to the camera. - Hey. 663 00:43:33,745 --> 00:43:35,621 - Can I join you guys? - Sure. 664 00:43:35,705 --> 00:43:36,955 - I can? - Yeah. 665 00:43:37,040 --> 00:43:38,582 Okay, great. 666 00:43:38,666 --> 00:43:40,250 I'm gonna set my camera here, okay? 667 00:43:40,335 --> 00:43:42,127 - Okay. - Just keep it out of the way. 668 00:43:42,212 --> 00:43:44,671 Wait. Why are you filming this? 669 00:43:44,756 --> 00:43:48,550 It's just like, I'm testing out my, like, new camera 670 00:43:48,635 --> 00:43:51,261 and, you know, no reason. 671 00:43:51,346 --> 00:43:53,430 Don't sit there. That's Toby's spot. 672 00:43:53,515 --> 00:43:56,808 Sorry. Is Toby sitting there right now? 673 00:43:56,893 --> 00:43:58,185 Okay. Sorry. 674 00:43:58,269 --> 00:43:59,686 Sorry, Toby. 675 00:44:03,233 --> 00:44:06,151 Does Teddy need help with his tea? He looks thirsty. 676 00:44:06,236 --> 00:44:07,861 - Yeah. - Here you go, Teddy. 677 00:44:07,946 --> 00:44:09,821 Here. He can't reach 'em. 678 00:44:09,906 --> 00:44:11,031 Okay. 679 00:44:13,701 --> 00:44:16,203 Wow. He was thirsty. See, I told you. 680 00:44:17,872 --> 00:44:19,748 And she keeps falling. 681 00:44:20,375 --> 00:44:21,500 Poke. 682 00:44:21,584 --> 00:44:25,170 So, Kristi, what was the last thing that Toby said to you? 683 00:44:25,713 --> 00:44:27,214 Like... 684 00:44:29,551 --> 00:44:30,884 - Anything? - Yeah. 685 00:44:30,969 --> 00:44:32,761 - No? - Secrets. 686 00:44:32,845 --> 00:44:35,764 Secrets. Regular stuff. In her sink? 687 00:44:35,848 --> 00:44:37,391 Yeah. Sorry. 688 00:44:37,475 --> 00:44:39,184 That... Did you... Did you... 689 00:44:39,269 --> 00:44:41,436 Did he say something just now? 690 00:44:42,480 --> 00:44:44,898 No, I just put my hand on him. 691 00:44:45,900 --> 00:44:47,818 And he didn't like that. 692 00:44:48,361 --> 00:44:49,820 He doesn't like that, when you... 693 00:44:49,904 --> 00:44:51,238 No. 694 00:44:51,823 --> 00:44:53,991 Sorry, Toby. It was a mistake, right? 695 00:44:54,075 --> 00:44:55,659 Yeah. 696 00:44:58,079 --> 00:44:59,538 - What? - Nothing. 697 00:44:59,622 --> 00:45:00,831 - What? - Never mind. 698 00:45:00,915 --> 00:45:02,666 - What were you gonna say? - Nothing. 699 00:45:02,750 --> 00:45:03,834 It's okay, you can tell me. 700 00:45:06,254 --> 00:45:08,338 Kristi, why is Dennis's camera here? 701 00:45:08,423 --> 00:45:11,174 Because me and Toby were having a little tea party 702 00:45:11,259 --> 00:45:12,426 and he was filming us. 703 00:45:12,510 --> 00:45:14,595 - I'm not! - Yes, you are, Kristi. 704 00:45:14,679 --> 00:45:17,139 Only babies have imaginary friends. 705 00:45:18,099 --> 00:45:20,017 He is real. 706 00:45:20,101 --> 00:45:22,436 Hey, Kristi! Kristi's such a baby! Baby! 707 00:45:22,520 --> 00:45:23,729 Katie, stop it! 708 00:45:23,813 --> 00:45:24,938 Well, you're being a baby! 709 00:45:25,023 --> 00:45:26,064 Only babies have imaginary friends. 710 00:45:26,149 --> 00:45:28,525 No, I'm not! He's right in there. 711 00:45:28,901 --> 00:45:31,945 In there? Toby, come out! 712 00:45:32,030 --> 00:45:34,156 Toby, come out! 713 00:45:36,451 --> 00:45:37,951 Toby! 714 00:45:41,247 --> 00:45:42,289 Okay, I'm gonna go in. 715 00:45:42,373 --> 00:45:43,957 Katie, you shouldn't do that. 716 00:45:44,459 --> 00:45:46,001 Katie! Don't go in there. 717 00:45:47,337 --> 00:45:49,713 - You shouldn't do that. - Well, I am. 718 00:45:51,674 --> 00:45:53,592 Toby, come out. 719 00:45:55,511 --> 00:45:56,595 Toby... 720 00:45:57,055 --> 00:45:58,138 Katie. 721 00:45:58,222 --> 00:46:00,599 Kristi! What are you doing? 722 00:46:00,683 --> 00:46:02,017 Open the door! 723 00:46:02,435 --> 00:46:03,894 You shouldn't do that. 724 00:46:04,312 --> 00:46:05,937 Kristi, open this door! 725 00:46:06,022 --> 00:46:07,272 - It's not me! - Kristi! 726 00:46:07,357 --> 00:46:08,440 - Girls! - Open the door! 727 00:46:08,524 --> 00:46:11,193 - What is this yelling? What is going on? - I'm not doing that. 728 00:46:11,277 --> 00:46:13,111 Stop fighting right this second. 729 00:46:13,196 --> 00:46:14,237 Why's Dennis's camera on the floor? 730 00:46:14,322 --> 00:46:15,489 She locked me in there. 731 00:46:15,573 --> 00:46:17,032 - Katie, you can't touch his stuff. - Kristi, why... 732 00:46:17,325 --> 00:46:18,283 Stop fighting right this second. 733 00:46:18,368 --> 00:46:19,868 - Mom, she locked me in there! - I don't want to hear it. 734 00:46:19,952 --> 00:46:21,578 - Come on, come on. - Then who locked me in there? 735 00:46:21,663 --> 00:46:22,621 Toby did. 736 00:46:22,705 --> 00:46:24,247 Yeah, like Toby locked me in there. 737 00:46:46,896 --> 00:46:48,480 She's gonna be here any minute. 738 00:46:48,564 --> 00:46:50,190 See? There she is. 739 00:46:50,942 --> 00:46:52,776 Mommy, Lisa's here! 740 00:46:52,860 --> 00:46:54,444 Okay! 741 00:46:58,074 --> 00:47:01,076 - Hi, Lisa. - Hi! How are you? 742 00:47:01,160 --> 00:47:02,536 Good. 743 00:47:03,496 --> 00:47:05,831 - I wanna show you something upstairs. - Hi, Lisa. 744 00:47:06,165 --> 00:47:07,249 Wait, what are you showing me? 745 00:47:07,333 --> 00:47:08,875 I got some new beads for my birthday. 746 00:47:08,960 --> 00:47:11,253 Beads! Let's see 'em. 747 00:47:11,337 --> 00:47:13,046 Hi, Kristi. How are you? 748 00:47:13,131 --> 00:47:14,172 Hey. 749 00:47:15,425 --> 00:47:16,591 What's that? 750 00:47:16,676 --> 00:47:18,135 Don't mind this. 751 00:47:18,219 --> 00:47:20,679 You know Dennis and his cameras, he just puts them... 752 00:47:20,763 --> 00:47:21,805 Just ignore it. 753 00:47:21,889 --> 00:47:22,973 8:30 bedtime? 754 00:47:23,057 --> 00:47:24,516 No, no, no, 10:00. 755 00:47:24,600 --> 00:47:25,934 - 8:30. Nice try. - Mommy, please. 756 00:47:26,018 --> 00:47:27,060 9:30? 757 00:47:27,145 --> 00:47:28,395 - 9:00. - 9:45. 758 00:47:28,479 --> 00:47:31,231 - Bye, Mommy. - Bye, guys. Love you. 759 00:47:31,315 --> 00:47:33,150 Look, it made a triangle. 760 00:47:38,114 --> 00:47:39,865 - You ready? - Yeah. 761 00:47:40,658 --> 00:47:41,908 - Good night, girls! - Good night. 762 00:47:41,993 --> 00:47:44,369 - See you later. - Bye, Julie. Bye, Dennis. 763 00:47:50,501 --> 00:47:51,543 Are you tired? 764 00:47:51,669 --> 00:47:53,378 - Not really. - No? 765 00:47:53,504 --> 00:47:55,297 Can you tell us a story? 766 00:47:55,381 --> 00:47:58,049 Sure. What kind of story? 767 00:47:58,176 --> 00:47:59,468 A ghost story. 768 00:47:59,552 --> 00:48:01,887 Ghost story? With a ghost. 769 00:48:02,013 --> 00:48:04,556 Okay, let's think. 770 00:48:09,687 --> 00:48:11,563 I'm a ghost! 771 00:48:11,647 --> 00:48:13,857 Hello, Dennis! You found the ghost. 772 00:48:15,568 --> 00:48:16,985 Comin' to get you. 773 00:48:18,529 --> 00:48:19,738 Got you! 774 00:48:25,870 --> 00:48:28,413 - Good night, Lisa. - Good night, sweetie. 775 00:49:21,133 --> 00:49:22,592 Hi, Dennis. 776 00:52:58,059 --> 00:52:59,476 - Hi. - Hey! 777 00:52:59,560 --> 00:53:00,643 Hi! 778 00:53:00,728 --> 00:53:03,146 - How'd it go? - Fine, it was good. 779 00:53:03,230 --> 00:53:05,148 - Yeah? - Yeah, they were great. 780 00:53:05,232 --> 00:53:06,816 The girls were... Give you any trouble, or... 781 00:53:06,901 --> 00:53:08,651 No, no, no, no, it was good. 782 00:53:08,736 --> 00:53:10,570 But my mom's meeting me, so if I could just... 783 00:53:10,654 --> 00:53:12,655 - Yeah, sure. - Yeah, give her some money. 784 00:53:12,740 --> 00:53:13,907 Here you go. 785 00:53:13,991 --> 00:53:14,991 Thank you. 786 00:53:15,076 --> 00:53:16,076 You're sure everything was good? 787 00:53:16,160 --> 00:53:17,160 Yeah, no. Thank you, guys. 788 00:53:17,244 --> 00:53:18,703 - Okay. - Bye. 789 00:53:21,749 --> 00:53:24,250 Okay, bye. Thanks. 790 00:53:29,173 --> 00:53:30,173 I don't know. 791 00:53:30,257 --> 00:53:31,257 - That was weird. - Yeah. 792 00:55:32,129 --> 00:55:33,713 It's so high. 793 00:55:45,893 --> 00:55:47,101 Promise? 794 00:55:49,021 --> 00:55:50,021 Okay. 795 00:56:15,839 --> 00:56:16,839 What are you doing? 796 00:56:18,259 --> 00:56:20,510 - Nothing. - Why are you up? 797 00:56:21,971 --> 00:56:23,263 Why are you up? 798 00:56:24,265 --> 00:56:25,265 Nothing. 799 00:56:29,353 --> 00:56:31,729 Kristi, go to bed. It's late. 800 00:56:41,907 --> 00:56:43,574 - Is that the babysitter? - Yeah, that's Lisa. 801 00:56:43,659 --> 00:56:44,826 How come I never met her? 802 00:56:44,952 --> 00:56:45,994 I'll put in a good word. 803 00:56:46,120 --> 00:56:47,996 - See the sheet? - Yeah. 804 00:56:48,080 --> 00:56:49,455 Watch this. 805 00:56:51,667 --> 00:56:54,627 - Gone. - Holy fuck. 806 00:56:56,588 --> 00:56:57,797 Am I... Am I right? 807 00:56:59,133 --> 00:57:00,174 Holy... 808 00:57:00,300 --> 00:57:01,676 - Did you see that? - ...fuck! 809 00:57:03,262 --> 00:57:06,431 I'm not crazy, right? I'm not crazy. 810 00:57:07,641 --> 00:57:09,183 That just happened. 811 00:57:09,685 --> 00:57:10,768 Holy! 812 00:57:10,853 --> 00:57:11,936 What the fuck is that? 813 00:57:12,021 --> 00:57:13,354 I don't know. 814 00:57:13,647 --> 00:57:15,690 - What is that? - I don't know. 815 00:57:15,774 --> 00:57:17,025 I'm telling you, it's... 816 00:57:17,151 --> 00:57:19,027 And she didn't say anything at all? 817 00:57:19,111 --> 00:57:21,029 She left the room, like... 818 00:57:21,155 --> 00:57:22,864 Did you show Julie? 819 00:57:22,948 --> 00:57:27,201 No, man. What, are you kidding? She would flip out. 820 00:57:27,327 --> 00:57:29,203 She would go nuts, and, you know, 821 00:57:29,329 --> 00:57:31,873 she'd make me take the cameras down, and I can't do that. 822 00:57:31,957 --> 00:57:33,541 I really want to figure out what this thing wants. 823 00:57:33,667 --> 00:57:35,209 Got to keep taping this shit, though, man. 824 00:57:35,335 --> 00:57:36,878 I know. I am. 825 00:57:36,962 --> 00:57:38,546 - You got to keep taping this shit. - I know. 826 00:57:38,672 --> 00:57:40,131 She got blown in the face. 827 00:57:40,215 --> 00:57:41,674 Yeah, yeah. 828 00:59:11,431 --> 00:59:14,142 No. 829 00:59:15,644 --> 00:59:18,146 I don't want to talk to you anymore. 830 00:59:18,814 --> 00:59:20,481 I'm going to bed. 831 00:59:45,007 --> 00:59:46,090 What the... 832 00:59:55,267 --> 00:59:56,851 What the fuck? 833 01:00:04,860 --> 01:00:06,360 Hey, how's she feeling? 834 01:00:06,486 --> 01:00:09,697 We need to go to the doctor 'cause she's burning up. 835 01:00:09,823 --> 01:00:11,324 Oh, no. 836 01:00:12,034 --> 01:00:13,367 - Yeah, she's really... - She's really that bad? 837 01:00:13,493 --> 01:00:14,702 - Yeah, it's bad. - All right. 838 01:00:14,828 --> 01:00:15,953 It's like, I've taken it a couple times. 839 01:00:16,038 --> 01:00:17,705 Do you want me to go with you or... 840 01:00:17,831 --> 01:00:19,957 Well, I mean, I don't know. Who's gonna watch Katie? 841 01:00:20,042 --> 01:00:21,167 I can call Randy. 842 01:00:26,715 --> 01:00:27,882 - Hey, man. - Hey, hey. 843 01:00:28,008 --> 01:00:29,383 - Thanks for coming over. - No problemo. 844 01:00:29,509 --> 01:00:30,968 - Hi, Randy. - Hi! 845 01:00:31,053 --> 01:00:32,136 Randy, thank you so much. 846 01:00:32,221 --> 01:00:33,971 We're gonna be at the hospital for a little bit. 847 01:00:34,056 --> 01:00:35,139 Okay. 848 01:00:35,224 --> 01:00:36,474 Anything you guys want... 849 01:00:36,558 --> 01:00:38,059 - I know where everything is. - Okay, great. 850 01:00:38,185 --> 01:00:39,310 - Yeah. - All right. 851 01:00:39,394 --> 01:00:40,478 Bye! Love you. Bye, Kristi! 852 01:00:40,562 --> 01:00:42,230 You have everything? You have papers and insurance? 853 01:00:42,314 --> 01:00:43,397 Yeah, I have it. 854 01:00:43,482 --> 01:00:44,565 - Thanks a lot. - Love you. Bye. 855 01:00:44,650 --> 01:00:46,317 - I'll lock the door. - Okay, thanks. 856 01:00:46,401 --> 01:00:47,401 - Thanks again. - I'll lock it. 857 01:00:47,527 --> 01:00:49,654 All right, be good, Katie. See you. 858 01:00:52,532 --> 01:00:54,575 - Hey, hey. - Hi. 859 01:00:54,660 --> 01:00:55,910 So what's wrong with Kristi? 860 01:00:56,036 --> 01:00:57,995 It's like a really high fever or something like that. 861 01:00:58,080 --> 01:01:00,498 Is it contagious? 862 01:01:00,582 --> 01:01:02,416 I don't think so. I haven't gotten sick. 863 01:01:02,542 --> 01:01:03,918 Okay, good. 864 01:01:07,422 --> 01:01:09,173 What do you want to do? 865 01:01:09,258 --> 01:01:10,758 Can we play Bloody Mary? 866 01:01:10,842 --> 01:01:13,010 I have no idea what you're talking about. 867 01:01:13,095 --> 01:01:14,178 Seriously? 868 01:01:14,263 --> 01:01:16,264 I really don't think this is a good idea, Katie. 869 01:01:16,390 --> 01:01:17,848 You made a promise. You have to do it. 870 01:01:17,933 --> 01:01:19,934 - Can't we just play, like, doll house... - Get the camera! 871 01:01:20,060 --> 01:01:21,769 ...or somethin'? 872 01:01:21,895 --> 01:01:24,230 Sorry, Dennis. Not my idea. 873 01:01:25,399 --> 01:01:26,691 Come on. 874 01:01:26,775 --> 01:01:28,276 I'm comin', I'm comin'. 875 01:01:28,402 --> 01:01:30,111 So you say, "Bloody Mary" three times. 876 01:01:30,195 --> 01:01:31,696 And then you wait a little bit 877 01:01:31,780 --> 01:01:33,030 and then you turn the lights back on 878 01:01:33,115 --> 01:01:34,615 and then you're supposed to see her body in the mirror 879 01:01:34,700 --> 01:01:35,866 and she's gonna try to kill you. 880 01:01:35,951 --> 01:01:37,868 Try and kill you. Good game. 881 01:01:37,953 --> 01:01:39,036 Yep. 882 01:01:39,371 --> 01:01:40,454 I don't know why you wanna play this. 883 01:01:40,539 --> 01:01:42,206 One of us is gonna be dead by the end of it. 884 01:01:42,291 --> 01:01:44,125 I guess it's a one-time game. Okay, let's do it. 885 01:01:46,920 --> 01:01:52,800 - Bloody Mary. - Bloody Mary. 886 01:02:00,642 --> 01:02:01,934 Randy! 887 01:02:02,644 --> 01:02:04,145 Nothing happened. 888 01:02:04,271 --> 01:02:05,646 You turned the light on too soon. 889 01:02:05,772 --> 01:02:06,981 Come on, Katie. This is stupid. 890 01:02:07,065 --> 01:02:09,400 No, no, no, no, no, no, no! You can't leave! 891 01:02:09,484 --> 01:02:12,153 Let's just go play doll house or something. 892 01:02:12,237 --> 01:02:13,571 No, you didn't do it right. 893 01:02:13,655 --> 01:02:14,822 What did I not do right? 894 01:02:14,906 --> 01:02:17,074 You need to keep the light off longer. 895 01:02:17,159 --> 01:02:18,826 Okay. Okay. 896 01:02:18,952 --> 01:02:20,995 All right. You wanna play Bloody Mary? 897 01:02:21,079 --> 01:02:22,997 - Let's play Bloody Mary. - Okay, ready? 898 01:02:23,081 --> 01:02:24,498 You're not gonna see anybody play Bloody Mary 899 01:02:24,624 --> 01:02:27,126 like I'm about to play Bloody Mary. 900 01:02:28,754 --> 01:02:35,343 - Bloody Mary. - Bloody Mary. 901 01:02:45,437 --> 01:02:47,271 Okay, can I turn it on now? 902 01:02:47,814 --> 01:02:49,690 - Quiet. - Sorry. Sorry. 903 01:02:54,154 --> 01:02:55,821 How about now? 904 01:02:57,991 --> 01:02:59,116 Wait, wait. 905 01:02:59,201 --> 01:03:01,494 - What? - Did you hear that? 906 01:03:04,706 --> 01:03:05,873 What was that? 907 01:03:05,999 --> 01:03:07,875 I know. I heard it, too. 908 01:03:13,715 --> 01:03:15,007 Holy shit! 909 01:03:17,344 --> 01:03:19,303 - Oh, my... - Are you okay? 910 01:03:19,388 --> 01:03:21,138 Huh? 911 01:03:21,223 --> 01:03:22,306 Are you okay? 912 01:03:22,391 --> 01:03:23,474 Yeah. 913 01:03:23,558 --> 01:03:25,476 - Does it hurt? - No. 914 01:03:25,560 --> 01:03:28,020 I just scratched myself or something. 915 01:03:29,898 --> 01:03:30,981 Did you hear that? 916 01:03:31,066 --> 01:03:32,149 Yeah. 917 01:03:32,901 --> 01:03:34,360 It's okay. Nothing... 918 01:03:35,737 --> 01:03:37,488 Close the door. It's okay. It's all right. 919 01:03:37,864 --> 01:03:38,906 It's all right. It's okay. 920 01:03:39,032 --> 01:03:41,575 I don't want to die! Randy, I'm scared! 921 01:03:43,036 --> 01:03:45,079 Holy shit! It's okay! 922 01:03:45,163 --> 01:03:47,164 Randy, I'm scared! 923 01:03:47,249 --> 01:03:48,249 Holy fuck! 924 01:03:56,341 --> 01:03:59,343 You okay? You okay? 925 01:03:59,428 --> 01:04:00,511 Oh, my God. 926 01:04:00,595 --> 01:04:01,846 It's all right. 927 01:04:02,055 --> 01:04:04,265 Dear God. Please, God. 928 01:04:04,349 --> 01:04:05,850 Please, God, be with me. 929 01:04:07,185 --> 01:04:09,270 It's okay! It's okay! 930 01:04:09,396 --> 01:04:10,855 I don't want to play this. 931 01:04:10,939 --> 01:04:12,273 You're fine, you're fine, you're fine. 932 01:04:12,357 --> 01:04:14,859 I'm fine. I'm fine. 933 01:04:14,943 --> 01:04:16,110 Stay here. 934 01:04:16,236 --> 01:04:17,778 I don't wanna play anymore. 935 01:04:17,863 --> 01:04:19,238 It's okay, it's okay. 936 01:04:23,285 --> 01:04:24,785 It's okay. 937 01:04:38,633 --> 01:04:40,759 Holy fuck! 938 01:04:43,221 --> 01:04:44,430 Okay. 939 01:04:44,556 --> 01:04:46,056 - Nothing happened. - You okay? 940 01:04:46,141 --> 01:04:47,308 Nothing. You're fine. 941 01:04:47,434 --> 01:04:48,893 - I wanna get out of here. - It's okay, all right. 942 01:04:48,977 --> 01:04:51,145 We're gonna get out of here. 943 01:04:51,271 --> 01:04:53,147 Come on, Randy! Come on, Randy! 944 01:04:54,983 --> 01:04:56,484 Stay here. 945 01:04:58,320 --> 01:05:01,780 Dear Lord, be with me, please, be with me. 946 01:05:22,761 --> 01:05:25,429 - Randy, I'm sorry. It's all my fault. - It's okay. 947 01:05:25,514 --> 01:05:27,097 - Come here, come here. - I'm sorry! 948 01:05:27,182 --> 01:05:28,599 It's okay. Huh? 949 01:05:28,683 --> 01:05:30,851 - Please, please, don't tell. - It's okay, it's just like an earthquake. 950 01:05:30,936 --> 01:05:32,645 I'm not gonna tell. I'm not gonna tell. 951 01:05:33,021 --> 01:05:34,188 It's all right. It's okay. 952 01:05:34,272 --> 01:05:35,356 I wanna go downstairs! 953 01:05:35,482 --> 01:05:36,774 Yeah, let's go downstairs. 954 01:05:36,858 --> 01:05:38,192 Fuck. 955 01:05:50,664 --> 01:05:53,374 Randy, Randy, where are you going, man? Relax. 956 01:05:53,458 --> 01:05:54,875 Randy, Randy, take it easy. 957 01:05:55,001 --> 01:05:57,711 Randy. What... What are you doing? 958 01:05:57,837 --> 01:06:00,631 What does it look like I'm doing? I'm getting all my stuff. 959 01:06:00,715 --> 01:06:02,383 What... What are you getting your stuff for, man? 960 01:06:02,509 --> 01:06:03,634 - Relax. Sit down. - Dennis. 961 01:06:03,718 --> 01:06:05,302 Get the camera out of my face. 962 01:06:05,387 --> 01:06:08,222 I told you, I felt something in the room with us 963 01:06:08,348 --> 01:06:10,474 and then I felt a claw dig into my side, okay? 964 01:06:10,559 --> 01:06:11,559 Okay, okay. When you say "something..." 965 01:06:11,685 --> 01:06:12,726 Great interview. 966 01:06:12,811 --> 01:06:14,728 - No, Dennis, I'm done. Fuck. - When you say... 967 01:06:14,813 --> 01:06:16,397 - Where are you going? - I'm going home! 968 01:06:16,523 --> 01:06:18,399 Look at the fuckin' books. This isn't, you know, 969 01:06:18,525 --> 01:06:20,568 Casper, the fuckin' friendly ghost you're chasing, man. 970 01:06:20,694 --> 01:06:22,236 - I'm sorry you got hurt. - This thing is dangerous! 971 01:06:22,320 --> 01:06:24,405 - I'm sorry you got hurt, okay? - Jesus fucking Christ! 972 01:06:24,531 --> 01:06:27,408 I'm sorry, but... What are you gonna do? You're just gonna quit? 973 01:06:27,534 --> 01:06:29,076 You're acting ridiculous. Relax! 974 01:06:29,202 --> 01:06:30,327 Dennis, no, you're acting ridiculous 975 01:06:30,412 --> 01:06:31,495 if you're not gonna get the fuck out. 976 01:06:31,580 --> 01:06:33,581 You have to tell Julie, okay? 977 01:06:33,707 --> 01:06:36,250 Just watch the fucking tape, Dennis! 978 01:07:00,775 --> 01:07:02,776 - What's up? - Hey. 979 01:07:02,902 --> 01:07:04,194 What? 980 01:07:04,279 --> 01:07:07,281 I need to talk to you. 981 01:07:07,365 --> 01:07:09,366 - Okay. - All right, sit down. 982 01:07:10,243 --> 01:07:13,120 Here. Sit down, Jule. Okay, where do I begin? 983 01:07:13,204 --> 01:07:15,122 ...from the '30s. Look at the necklaces. 984 01:07:15,206 --> 01:07:18,042 That's crazy. Yeah? 985 01:07:18,752 --> 01:07:20,210 It's the same symbol. 986 01:07:20,295 --> 01:07:22,963 Isn't that the same symbol from the girls' room? 987 01:07:23,048 --> 01:07:25,633 All right? These... These women, they were... 988 01:07:25,717 --> 01:07:27,384 - Oh, my God. - ...part of a coven. 989 01:07:27,469 --> 01:07:29,136 You're really something. 990 01:07:29,220 --> 01:07:31,305 I... I... I really need to... To tell you this, okay? 991 01:07:31,431 --> 01:07:32,931 Kristi! 992 01:07:34,434 --> 01:07:36,101 You'd better run! 993 01:07:45,236 --> 01:07:46,403 You sound crazy. Do you know that? 994 01:07:46,488 --> 01:07:47,488 Hang on a second, all right? 995 01:07:47,614 --> 01:07:48,822 Do you know how crazy you're starting to sound? 996 01:07:48,948 --> 01:07:50,240 Would you just give me a second to explain? 997 01:07:50,325 --> 01:07:51,659 They would have these ceremonies 998 01:07:51,785 --> 01:07:53,994 and they would wait till the girls were old enough to get pregnant 999 01:07:54,120 --> 01:07:56,330 and then they would... They would... They would take their sons. 1000 01:07:56,456 --> 01:07:57,498 Right. 1001 01:07:57,582 --> 01:07:59,750 And then they would brainwash them and they didn't remember a thing. 1002 01:07:59,834 --> 01:08:01,335 That explains it. Dennis, I'm not listening to... 1003 01:08:01,461 --> 01:08:02,670 Mom? 1004 01:08:17,519 --> 01:08:18,852 - I need to show you something. - It's all you do! 1005 01:08:18,978 --> 01:08:20,020 There's shit... 1006 01:08:20,105 --> 01:08:21,188 You don't even spend any time with us anymore. 1007 01:08:21,272 --> 01:08:22,856 You just sit here and play with this shit all day long. 1008 01:08:22,982 --> 01:08:24,692 - Could you just wait one second? - It's like you're obsessed! 1009 01:08:24,818 --> 01:08:26,026 Just wait one second. I need to show you this, okay? 1010 01:08:26,152 --> 01:08:27,194 No, I can't. I can't wait. 1011 01:08:27,320 --> 01:08:28,362 - No, no, no... - I can't wait! I can't! 1012 01:08:28,446 --> 01:08:29,446 - Why not? - Because... 1013 01:08:29,531 --> 01:08:30,614 Because Kristi's upset all the time... 1014 01:08:30,699 --> 01:08:32,199 - Mommy? - What the fuck? I don't... 1015 01:08:32,325 --> 01:08:33,867 What? What? What? 1016 01:08:33,952 --> 01:08:35,452 Toby pulled my hair. 1017 01:08:35,537 --> 01:08:36,620 - What happened? - Who? 1018 01:08:36,705 --> 01:08:38,372 Toby pulled my hair. 1019 01:08:38,456 --> 01:08:39,540 This is your fault. 1020 01:08:40,458 --> 01:08:41,625 Okay? This is exactly what I'm talking about. 1021 01:08:41,710 --> 01:08:43,502 Hey... I didn't... 1022 01:08:45,213 --> 01:08:47,715 No more cameras. No more ghosts. This ends tomorrow. 1023 01:08:47,799 --> 01:08:50,676 Julie, I... You gotta watch the fucking tape. 1024 01:10:48,670 --> 01:10:52,339 Kristi. 1025 01:10:53,091 --> 01:10:54,466 Wake up! 1026 01:10:57,595 --> 01:10:59,680 Katie, go back to sleep. 1027 01:11:03,309 --> 01:11:04,518 What was that? 1028 01:11:12,652 --> 01:11:14,194 What's happening? 1029 01:11:17,031 --> 01:11:18,323 Kristi! 1030 01:11:18,992 --> 01:11:20,325 Toby's here. 1031 01:11:23,496 --> 01:11:26,790 I'm scared! Mom! Mommy! 1032 01:11:26,875 --> 01:11:28,125 - Mommy! - Stop screaming! 1033 01:11:28,209 --> 01:11:30,460 It's okay! Just ignore it! 1034 01:11:30,712 --> 01:11:32,212 Just ignore it! 1035 01:11:40,889 --> 01:11:42,014 Mom! 1036 01:11:46,853 --> 01:11:47,978 Kristi! 1037 01:11:48,897 --> 01:11:51,064 Kristi, help me! 1038 01:11:52,066 --> 01:11:53,901 Kristi! Please... Please... Please help me! 1039 01:11:59,574 --> 01:12:00,657 Katie! 1040 01:12:02,410 --> 01:12:04,494 Let her go! Let her go! 1041 01:12:05,413 --> 01:12:08,165 Toby, stop! Stop, Toby! 1042 01:12:11,920 --> 01:12:13,003 I'll do it. 1043 01:12:13,421 --> 01:12:14,671 Just let her go! 1044 01:12:24,891 --> 01:12:27,351 I'm scared. I want Mommy! 1045 01:12:39,113 --> 01:12:40,197 ...to Grandma's house. 1046 01:12:40,281 --> 01:12:41,448 No, we're not going to Grandma's house, okay? 1047 01:12:41,574 --> 01:12:42,616 Why? 1048 01:12:42,700 --> 01:12:44,534 We're not going to Grandma's because there's no Toby, sweetie. 1049 01:12:44,619 --> 01:12:46,620 - Yes, there... - There's no Toby and there's no ghost. 1050 01:12:46,746 --> 01:12:48,372 Hey, don't run away from me. 1051 01:12:48,456 --> 01:12:51,458 Hey. There's no ghost and that's the end of it. 1052 01:12:51,542 --> 01:12:53,961 I don't want to hear any more of this talk, okay? 1053 01:12:54,045 --> 01:12:55,128 Okay? 1054 01:13:03,888 --> 01:13:05,973 - What'd she say? - She said no. 1055 01:13:06,391 --> 01:13:09,142 No. No. Mom, we're not coming over. 1056 01:13:10,103 --> 01:13:12,312 Okay? We're staying right here. 1057 01:13:14,273 --> 01:13:17,067 Because I need to get things back to normal. 1058 01:13:18,611 --> 01:13:20,487 All right, Mom, I gotta go. Someone's at the door, okay? 1059 01:13:20,571 --> 01:13:22,823 I'll call you back. Yeah, okay. 1060 01:13:34,419 --> 01:13:39,256 Hello? 1061 01:13:40,091 --> 01:13:41,258 Weird. 1062 01:14:04,240 --> 01:14:05,323 Dennis! 1063 01:14:05,408 --> 01:14:08,452 Dennis! Dennis, get the girls! We're getting out of here! 1064 01:14:11,622 --> 01:14:15,292 Girls, wake up, we're here. Wake up. We're here. 1065 01:14:17,211 --> 01:14:18,462 Yay, we're here. 1066 01:14:18,546 --> 01:14:19,755 There's Grandma. 1067 01:14:19,839 --> 01:14:21,798 Mommy, I'm tired. 1068 01:14:27,305 --> 01:14:28,430 Go park by the garage. 1069 01:14:35,813 --> 01:14:37,105 Oh, God. 1070 01:14:38,316 --> 01:14:39,858 Are you okay? 1071 01:14:40,193 --> 01:14:41,485 - Come on. - Let's go, guys. 1072 01:14:41,569 --> 01:14:44,404 Hi, honey. Come on, go. You go with your mom. 1073 01:14:44,489 --> 01:14:47,574 I've got your sister. Come on. Come on. 1074 01:14:47,658 --> 01:14:48,825 Mommy. 1075 01:14:50,328 --> 01:14:52,537 Sleepy girl is what she is. 1076 01:14:52,622 --> 01:14:55,165 Go on in the house. I've got apple pie 1077 01:14:55,666 --> 01:14:59,294 and I've got... You want water, I know. 1078 01:14:59,378 --> 01:15:00,420 How're we doing? 1079 01:15:00,505 --> 01:15:01,838 Put the camera down and come and eat some pie. 1080 01:15:01,923 --> 01:15:02,964 - I'm fine. - Come on. 1081 01:15:03,049 --> 01:15:04,424 It makes me feel better to do something. 1082 01:15:04,509 --> 01:15:06,093 - Okay. Okay. - Feel useful. 1083 01:15:06,177 --> 01:15:07,219 Are you okay? 1084 01:15:07,303 --> 01:15:08,887 - How's it going, kiddo? - What is going on? 1085 01:15:08,971 --> 01:15:10,263 - Good. - How you feeling? 1086 01:15:10,348 --> 01:15:13,767 ...not talk about it right now. We can talk about it when... 1087 01:15:13,851 --> 01:15:15,435 Just... Let's just drop it. 1088 01:15:21,025 --> 01:15:23,068 - Hey, Kristi? - What? 1089 01:15:23,152 --> 01:15:26,530 Don't touch the painting, okay? It's okay, I'm not mad. 1090 01:15:27,365 --> 01:15:28,907 Do you like it? 1091 01:15:31,077 --> 01:15:32,244 What's the matter? 1092 01:15:32,328 --> 01:15:34,871 Kristi! Come and get your pie! 1093 01:15:49,220 --> 01:15:50,303 Hey, guys. 1094 01:15:51,472 --> 01:15:52,931 What's going on? You playing some dress-up? 1095 01:15:53,015 --> 01:15:55,100 Doesn't she make a beautiful bride? 1096 01:15:55,184 --> 01:15:56,726 - Very. - Do you want to put this on her? 1097 01:15:56,811 --> 01:15:57,853 Beautiful. 1098 01:15:58,187 --> 01:15:59,437 Try that. 1099 01:16:02,400 --> 01:16:03,984 So, who's the lucky guy? 1100 01:16:04,068 --> 01:16:05,152 Toby. 1101 01:16:05,236 --> 01:16:06,278 Wait. What did she say? 1102 01:16:06,362 --> 01:16:08,071 - Let's go. It's bedtime, girls. Let's go. - Just having fun. 1103 01:16:08,156 --> 01:16:09,197 - Julie... - Mom. 1104 01:16:09,282 --> 01:16:11,366 Come on. I don't want to hear Toby's name ever again. Okay? 1105 01:16:11,450 --> 01:16:12,492 Julie, it's just pretend. 1106 01:16:12,577 --> 01:16:13,618 That's it. He's done. He's not in our lives. 1107 01:16:13,703 --> 01:16:14,744 - He's real. Toby is... - Let's go. 1108 01:16:14,829 --> 01:16:15,871 - I don't wanna hear it. - Kristi... 1109 01:16:15,997 --> 01:16:17,038 Can you take them to bed, please? Let's go. 1110 01:16:17,123 --> 01:16:18,206 Come on, sweetheart. 1111 01:16:18,291 --> 01:16:19,332 Take Grandma's stuff off and let's go to bed. 1112 01:16:19,417 --> 01:16:21,042 Dennis and I are gonna be right next door, okay? 1113 01:16:21,127 --> 01:16:22,586 We're gonna leave a light on and everything, 1114 01:16:22,670 --> 01:16:25,046 so you can find us, and everything's gonna be... 1115 01:16:25,131 --> 01:16:27,048 Gonna be fine, okay? I love you so much. 1116 01:16:27,133 --> 01:16:28,049 Love you. 1117 01:16:28,134 --> 01:16:29,134 - Good night, guys. - I love you so much. 1118 01:16:46,986 --> 01:16:49,821 When are you gonna stop taping us? 1119 01:16:49,906 --> 01:16:52,032 Not until this thing's over. 1120 01:16:59,916 --> 01:17:01,917 When's your mom gonna let us sleep in the same bed? 1121 01:17:03,711 --> 01:17:06,796 I can't stop thinking about it. I can't. 1122 01:17:06,881 --> 01:17:08,089 I know. 1123 01:17:09,383 --> 01:17:12,344 Just close your eyes and try to get to sleep. 1124 01:17:13,971 --> 01:17:15,305 Come here. 1125 01:17:16,641 --> 01:17:19,309 We can share a pillow, too. That's fine. 1126 01:18:12,571 --> 01:18:16,533 Julie. 1127 01:18:20,121 --> 01:18:21,705 Do you hear that? 1128 01:18:21,789 --> 01:18:23,206 Like cars? 1129 01:18:24,000 --> 01:18:26,293 - Sorry... - It's my mom. 1130 01:18:28,337 --> 01:18:31,047 She's always up at night. She can't sleep. 1131 01:18:33,259 --> 01:18:35,635 Oh, my God, she's so loud. 1132 01:18:36,804 --> 01:18:38,680 Do you want me to go check on her? 1133 01:18:38,764 --> 01:18:41,933 She's gonna wake the girls up. I'll be right back. 1134 01:19:05,249 --> 01:19:07,292 Julie? 1135 01:19:36,280 --> 01:19:37,447 Julie! 1136 01:20:11,148 --> 01:20:22,951 Girls? 1137 01:20:32,086 --> 01:20:33,253 Julie? 1138 01:20:37,508 --> 01:20:38,883 Hey, Julie! 1139 01:21:18,257 --> 01:21:19,424 Hello? 1140 01:21:30,603 --> 01:21:32,061 What the fuck? 1141 01:21:36,192 --> 01:21:37,358 Julie? 1142 01:21:40,237 --> 01:21:41,362 Lois? 1143 01:22:00,257 --> 01:22:01,382 What? 1144 01:22:13,604 --> 01:22:15,104 What the fuck? 1145 01:22:19,068 --> 01:22:20,235 Julie! 1146 01:23:18,043 --> 01:23:20,253 What the fuck? 1147 01:23:26,719 --> 01:23:28,678 Fuck. Oh, my God. 1148 01:23:32,808 --> 01:23:33,975 Julie! 1149 01:23:46,989 --> 01:23:48,156 Julie? 1150 01:23:50,951 --> 01:23:52,410 What's wrong? 1151 01:24:07,301 --> 01:24:09,594 Fuck. Fuck. 1152 01:24:09,678 --> 01:24:10,845 Julie? 1153 01:24:11,805 --> 01:24:13,389 Get up. 1154 01:24:14,558 --> 01:24:15,933 Mommy? 1155 01:24:19,021 --> 01:24:20,813 Oh, Kristi! No, Kristi! 1156 01:24:20,898 --> 01:24:23,358 - Dennis? - Come here, come on. Let's go, Kristi. 1157 01:24:23,442 --> 01:24:25,443 What happened to Mommy? Is she okay? 1158 01:24:25,527 --> 01:24:28,196 Oh, shit. Come here. Go, go. 1159 01:24:28,280 --> 01:24:29,739 Dennis, I'm scared. 1160 01:24:29,823 --> 01:24:30,948 It's okay. No, Kristi, don't talk. 1161 01:24:31,033 --> 01:24:32,200 Is Mommy okay? 1162 01:24:32,284 --> 01:24:33,618 Quiet, okay? 1163 01:24:33,702 --> 01:24:36,371 Be quiet. Just don't, okay? Just quiet, okay? 1164 01:24:40,542 --> 01:24:44,337 It's okay. 1165 01:24:56,058 --> 01:24:58,768 Kristi, please, please, be quiet. 1166 01:25:04,900 --> 01:25:06,651 I'm gonna go check, okay? 1167 01:25:06,735 --> 01:25:08,236 Stay here. 1168 01:25:15,703 --> 01:25:16,828 Come on, Kristi. 1169 01:25:16,912 --> 01:25:17,995 What was that? 1170 01:25:18,080 --> 01:25:20,456 We're gonna get out of here, okay? 1171 01:25:31,510 --> 01:25:33,386 Come on, let's go. 1172 01:25:33,470 --> 01:25:35,221 I'm scared. 1173 01:25:36,432 --> 01:25:37,765 We're gonna get out of here. 1174 01:25:38,267 --> 01:25:40,643 Up. Okay. 1175 01:25:44,940 --> 01:25:46,399 We're gonna be okay. 1176 01:25:46,483 --> 01:25:48,735 I don't know. 1177 01:25:52,740 --> 01:25:53,781 Katie! 1178 01:25:53,866 --> 01:25:55,908 Katie, get away from there! 1179 01:25:56,785 --> 01:25:58,369 Kristi, listen to me, stay right here, okay? 1180 01:25:58,454 --> 01:26:00,121 Don't move, okay? 1181 01:26:01,415 --> 01:26:18,931 Katie? 1182 01:28:06,498 --> 01:28:07,999 Come on, Toby. 1183 01:28:12,212 --> 01:28:14,088 Let's get ready.