1 00:01:40,496 --> 00:01:44,875 2 00:01:45,375 --> 00:01:50,922 3 00:01:50,797 --> 00:01:53,883 4 00:01:53,883 --> 00:01:55,967 5 00:01:56,009 --> 00:02:00,514 6 00:02:01,098 --> 00:02:06,061 7 00:02:05,936 --> 00:02:08,980 8 00:02:08,939 --> 00:02:12,942 9 00:02:12,900 --> 00:02:17,529 To rid the map of every trace of Germany, and of the Hun 10 00:02:17,446 --> 00:02:19,656 We must exterminate that race 11 00:02:19,656 --> 00:02:21,825 We must not leave a single one 12 00:02:21,825 --> 00:02:23,952 Heed not their children's cries, 13 00:02:23,952 --> 00:02:26,287 Best slay all now, the women too 14 00:02:26,287 --> 00:02:28,539 Or else some day again they'll rise, 15 00:02:28,539 --> 00:02:31,125 Which if they're dead they cannot do 16 00:02:31,626 --> 00:02:34,002 17 00:02:34,002 --> 00:02:36,504 18 00:02:36,504 --> 00:02:40,175 19 00:02:40,133 --> 00:02:42,719 20 00:02:42,719 --> 00:02:45,221 21 00:02:45,221 --> 00:02:48,016 22 00:04:29,942 --> 00:04:31,068 This is it! 23 00:04:34,487 --> 00:04:37,114 War has been declared! 24 00:04:38,783 --> 00:04:40,410 Well, little brother? 25 00:04:40,452 --> 00:04:43,079 Going to spend the war repainting statues? 26 00:04:43,537 --> 00:04:45,205 I've put you on the list too! 27 00:04:46,039 --> 00:04:50,669 In two days, we're all leaving for basic training in Glasgow. 28 00:04:50,586 --> 00:04:54,129 At last, something's happening in our lives! 29 00:04:54,755 --> 00:04:56,632 Well, you coming? 30 00:06:37,765 --> 00:06:39,351 31 00:07:29,230 --> 00:07:35,736 32 00:07:38,238 --> 00:07:41,783 33 00:07:42,658 --> 00:07:46,161 34 00:07:46,120 --> 00:07:48,540 35 00:07:49,499 --> 00:07:54,753 36 00:07:55,587 --> 00:07:59,967 37 00:08:07,598 --> 00:08:09,267 38 00:09:44,519 --> 00:09:45,729 39 00:09:47,188 --> 00:09:49,941 40 00:09:50,692 --> 00:09:56,072 41 00:09:57,990 --> 00:09:59,993 42 00:10:00,034 --> 00:10:02,660 43 00:10:02,660 --> 00:10:05,706 44 00:10:06,372 --> 00:10:08,416 45 00:10:09,918 --> 00:10:12,545 46 00:10:13,588 --> 00:10:18,760 47 00:10:18,634 --> 00:10:21,053 48 00:10:22,513 --> 00:10:23,930 49 00:10:24,555 --> 00:10:26,141 50 00:10:27,224 --> 00:10:31,479 51 00:10:40,154 --> 00:10:41,071 52 00:10:42,572 --> 00:10:43,948 53 00:10:46,826 --> 00:10:48,160 54 00:10:59,088 --> 00:11:00,964 55 00:11:08,137 --> 00:11:09,681 56 00:11:37,456 --> 00:11:41,668 57 00:11:44,963 --> 00:11:46,172 Get down! 58 00:12:23,164 --> 00:12:25,791 Don't stay here little brother... 59 00:12:28,167 --> 00:12:30,296 So one of us survives. 60 00:12:34,216 --> 00:12:38,929 No, William. 61 00:12:38,845 --> 00:12:42,181 Come on, William... 62 00:13:50,661 --> 00:13:52,329 I abandoned him. 63 00:13:55,831 --> 00:13:58,750 Like a coward! I abandoned him. 64 00:14:00,586 --> 00:14:03,798 I let him die, all alone! 65 00:14:03,756 --> 00:14:05,924 You had no choice. 66 00:14:07,843 --> 00:14:12,722 And now, we must pray for him and for all the other casualties. 67 00:14:18,643 --> 00:14:20,438 The reinforcements have arrived. 68 00:14:21,814 --> 00:14:23,190 We're leaving, Dale. 69 00:14:26,776 --> 00:14:29,321 You stay here with the wounded. - Yes, Lieutenant. 70 00:14:29,321 --> 00:14:30,864 I'll see you back at base. 71 00:14:44,042 --> 00:14:46,293 I know you're in the trenches, Father. 72 00:14:48,838 --> 00:14:49,882 It's me. 73 00:14:54,176 --> 00:14:55,928 It's Andrew Duncan. 74 00:14:56,846 --> 00:14:58,388 I'm not far, Padre. 75 00:15:03,309 --> 00:15:06,271 Father, I'm eight, 76 00:15:06,271 --> 00:15:07,730 eight feet... 77 00:15:10,150 --> 00:15:11,066 Father. 78 00:15:14,404 --> 00:15:19,574 The others are too far away, but me... 79 00:15:20,534 --> 00:15:21,619 Father. 80 00:15:22,327 --> 00:15:24,328 You've got to come out and help. 81 00:15:28,832 --> 00:15:29,834 That's it. 82 00:15:30,960 --> 00:15:35,256 Just walk straight ahead and you'll be on top of me. 83 00:15:39,009 --> 00:15:41,887 I knew I could count on you, Father. 84 00:15:43,722 --> 00:15:46,558 Father, what are you doing? This is suicide! 85 00:15:51,396 --> 00:15:55,066 Don't run off like that! Damn you! 86 00:15:57,025 --> 00:15:59,194 Get back! Get back here! 87 00:15:55,195 --> 00:16:00,617 We're ordered to stay in the trench! 88 00:16:07,368 --> 00:16:09,620 89 00:16:11,664 --> 00:16:13,457 90 00:16:13,498 --> 00:16:15,167 91 00:16:17,377 --> 00:16:19,128 92 00:16:21,048 --> 00:16:23,550 93 00:16:23,550 --> 00:16:25,760 94 00:16:25,760 --> 00:16:29,222 95 00:16:29,222 --> 00:16:30,431 96 00:16:30,473 --> 00:16:31,557 97 00:16:32,058 --> 00:16:33,226 98 00:16:35,227 --> 00:16:36,854 99 00:16:39,690 --> 00:16:41,149 100 00:16:41,191 --> 00:16:45,612 101 00:16:46,737 --> 00:16:49,155 102 00:16:56,246 --> 00:16:58,123 103 00:17:35,115 --> 00:17:36,783 104 00:17:45,749 --> 00:17:46,750 105 00:17:49,795 --> 00:17:51,797 106 00:17:51,797 --> 00:17:54,382 107 00:17:54,382 --> 00:17:58,093 108 00:17:58,052 --> 00:18:00,639 109 00:18:00,639 --> 00:18:02,807 110 00:18:02,807 --> 00:18:04,475 111 00:18:04,517 --> 00:18:07,436 112 00:18:08,853 --> 00:18:11,190 113 00:18:11,940 --> 00:18:14,650 114 00:18:16,735 --> 00:18:19,906 115 00:18:21,199 --> 00:18:25,202 116 00:18:30,291 --> 00:18:34,211 117 00:18:35,336 --> 00:18:38,339 118 00:18:39,380 --> 00:18:43,219 119 00:18:44,177 --> 00:18:47,722 120 00:18:47,681 --> 00:18:48,723 121 00:18:49,641 --> 00:18:52,185 122 00:18:52,185 --> 00:18:56,856 123 00:18:58,357 --> 00:19:01,527 124 00:19:02,069 --> 00:19:03,404 125 00:19:06,448 --> 00:19:09,618 126 00:19:09,576 --> 00:19:13,662 127 00:19:18,208 --> 00:19:21,336 128 00:19:21,294 --> 00:19:23,213 129 00:19:23,213 --> 00:19:25,507 130 00:19:25,548 --> 00:19:28,385 131 00:19:28,385 --> 00:19:30,512 132 00:19:33,265 --> 00:19:34,390 133 00:19:35,850 --> 00:19:38,059 134 00:19:39,102 --> 00:19:40,104 135 00:19:41,438 --> 00:19:42,981 136 00:19:50,821 --> 00:19:54,409 137 00:19:55,742 --> 00:19:57,411 138 00:20:01,916 --> 00:20:04,751 139 00:20:04,751 --> 00:20:09,130 140 00:20:09,046 --> 00:20:10,049 141 00:20:13,759 --> 00:20:15,343 142 00:20:16,344 --> 00:20:20,974 143 00:20:23,101 --> 00:20:25,312 144 00:20:25,312 --> 00:20:26,729 145 00:20:28,355 --> 00:20:32,068 146 00:20:36,905 --> 00:20:39,032 147 00:20:40,450 --> 00:20:44,537 148 00:20:56,673 --> 00:21:00,678 149 00:21:01,928 --> 00:21:03,513 150 00:21:06,265 --> 00:21:08,309 151 00:21:09,977 --> 00:21:11,770 152 00:21:13,231 --> 00:21:16,316 153 00:21:16,859 --> 00:21:18,400 154 00:21:19,151 --> 00:21:20,403 155 00:21:22,655 --> 00:21:28,034 156 00:21:50,806 --> 00:21:52,933 157 00:22:08,238 --> 00:22:09,406 158 00:22:12,200 --> 00:22:13,285 159 00:22:13,827 --> 00:22:19,081 160 00:22:18,998 --> 00:22:21,501 161 00:22:23,461 --> 00:22:28,632 162 00:22:30,551 --> 00:22:36,139 163 00:22:36,014 --> 00:22:40,727 164 00:22:41,227 --> 00:22:43,479 165 00:22:43,479 --> 00:22:46,356 166 00:22:46,356 --> 00:22:53,238 167 00:22:54,072 --> 00:22:57,701 168 00:22:57,659 --> 00:23:01,996 169 00:23:01,913 --> 00:23:11,088 170 00:23:10,795 --> 00:23:15,132 171 00:23:15,091 --> 00:23:18,135 172 00:23:18,094 --> 00:23:22,682 173 00:23:23,557 --> 00:23:28,436 174 00:23:35,026 --> 00:23:38,529 175 00:23:40,280 --> 00:23:42,408 176 00:23:45,327 --> 00:23:48,079 177 00:23:59,422 --> 00:24:00,758 Mother, 178 00:24:00,799 --> 00:24:04,219 William and I got your package and letter. 179 00:24:05,011 --> 00:24:07,889 Thanks for the mittens and the mufflers. 180 00:24:08,848 --> 00:24:11,601 It's so cold here, they're most welcome. 181 00:24:12,435 --> 00:24:16,063 The thought of you at home nice and warm keeps us going! 182 00:24:17,106 --> 00:24:19,190 Thanks for the cake, too. 183 00:24:19,775 --> 00:24:22,819 I hope we have some left for Christmas Eve. 184 00:24:22,819 --> 00:24:25,863 Your two sons, who love you... 185 00:24:26,281 --> 00:24:27,448 Morning, Father. 186 00:24:29,159 --> 00:24:32,578 3 cases of whisky! That's a lot of ammunition. 187 00:24:32,537 --> 00:24:34,038 I presume I'm invited? 188 00:24:34,079 --> 00:24:36,498 Sir, my men are completely exhausted. 189 00:24:37,499 --> 00:24:39,543 We're all tired, Gordon. 190 00:24:39,543 --> 00:24:41,128 Every single one of us. 191 00:24:42,004 --> 00:24:44,839 I can bring you no relief before three days. 192 00:24:45,674 --> 00:24:49,885 And if the Germans do attack tonight or tomorrow, as they may 193 00:24:50,512 --> 00:24:52,138 you'll just have to deal with it. 194 00:24:53,848 --> 00:24:54,848 Yes Sir. 195 00:25:02,773 --> 00:25:05,233 Our valiant stretcher-bearer. 196 00:25:05,233 --> 00:25:09,361 Who nearly got one of his own men killed in no-man's -land. 197 00:25:09,320 --> 00:25:13,324 A stretcher-bearer is supposed to save lives not endanger them. 198 00:25:14,325 --> 00:25:15,867 I gave orders, 199 00:25:15,909 --> 00:25:19,705 very clear orders that it was forbidden to leave these trenches 200 00:25:19,663 --> 00:25:21,873 in case of a German counter attack. 201 00:25:21,873 --> 00:25:23,041 Yes Sir, but... 202 00:25:23,083 --> 00:25:25,168 But you don't give a damn! 203 00:25:27,212 --> 00:25:30,590 Now I suggest you drop the St. Bernard act in future 204 00:25:31,007 --> 00:25:32,382 and never forget 205 00:25:33,008 --> 00:25:35,720 something called military discipline! 206 00:25:39,806 --> 00:25:41,350 Is that understood? 207 00:25:42,517 --> 00:25:44,018 Do you understand? 208 00:25:44,060 --> 00:25:45,269 Yes, Sir. 209 00:25:47,938 --> 00:25:50,023 Can you tell me what you're doing here 210 00:25:50,733 --> 00:25:53,651 in the front line in the absence of combat? 211 00:25:54,611 --> 00:25:55,696 Visiting a friend... 212 00:25:55,738 --> 00:25:56,822 What? 213 00:25:59,240 --> 00:26:00,325 A friend? 214 00:26:01,243 --> 00:26:02,869 Where do you think you are? 215 00:26:03,703 --> 00:26:05,413 Your local parish? 216 00:26:06,413 --> 00:26:09,708 You will return with me immediately to the back line. 217 00:26:13,295 --> 00:26:16,590 Come on, man! Make yourself useful. 218 00:26:17,132 --> 00:26:18,091 Sir. 219 00:26:19,258 --> 00:26:20,844 This way is shorter. 220 00:26:32,479 --> 00:26:35,649 Take a right through the cludgies, 221 00:26:35,607 --> 00:26:36,941 the latrines. - This way? 222 00:26:36,983 --> 00:26:39,568 Yes, this way. - Get me out of here, will you? 223 00:26:41,738 --> 00:26:42,531 Enough. 224 00:26:42,614 --> 00:26:46,325 Sorry we have to go through the cludgies, Sir... 225 00:26:46,284 --> 00:26:49,369 Christ! - Sniper, Sir! 226 00:26:50,872 --> 00:26:52,998 What a bloody disgusting mess! 227 00:26:52,998 --> 00:26:54,582 Bad place to take a fall, Sir. 228 00:26:54,624 --> 00:26:58,002 Get me out of here! - Absolutely, Sir. 229 00:26:59,086 --> 00:27:01,423 Shut up, will you! 230 00:27:02,882 --> 00:27:05,717 As a priest, I'm used to silence... 231 00:27:06,885 --> 00:27:08,137 That's enough. 232 00:27:09,512 --> 00:27:11,515 233 00:27:11,557 --> 00:27:15,769 234 00:27:15,686 --> 00:27:19,980 235 00:27:24,068 --> 00:27:25,152 236 00:27:27,321 --> 00:27:29,238 237 00:27:29,280 --> 00:27:30,198 238 00:27:31,075 --> 00:27:33,118 239 00:27:43,043 --> 00:27:44,044 240 00:27:46,171 --> 00:27:49,883 241 00:27:51,051 --> 00:27:53,511 242 00:27:53,511 --> 00:27:56,639 243 00:27:57,348 --> 00:27:59,808 244 00:28:04,438 --> 00:28:09,985 245 00:28:09,860 --> 00:28:13,154 246 00:28:14,405 --> 00:28:17,533 247 00:28:17,533 --> 00:28:19,951 248 00:28:19,951 --> 00:28:22,830 249 00:28:40,052 --> 00:28:41,472 250 00:28:41,514 --> 00:28:43,766 251 00:28:56,818 --> 00:28:58,445 252 00:28:59,488 --> 00:29:00,864 253 00:29:00,906 --> 00:29:07,578 254 00:29:07,412 --> 00:29:09,788 255 00:29:12,000 --> 00:29:15,377 256 00:29:15,335 --> 00:29:19,213 257 00:29:19,172 --> 00:29:20,465 258 00:29:21,091 --> 00:29:24,844 259 00:29:25,679 --> 00:29:27,263 260 00:29:28,056 --> 00:29:30,683 261 00:29:31,434 --> 00:29:34,020 262 00:29:34,020 --> 00:29:37,355 263 00:29:37,940 --> 00:29:41,777 264 00:29:47,698 --> 00:29:50,828 265 00:29:50,786 --> 00:29:54,747 266 00:29:54,706 --> 00:29:59,000 267 00:30:02,421 --> 00:30:06,507 268 00:30:07,217 --> 00:30:09,468 269 00:30:10,010 --> 00:30:13,430 270 00:30:14,807 --> 00:30:20,561 271 00:30:21,187 --> 00:30:22,731 272 00:30:26,734 --> 00:30:30,822 273 00:30:31,614 --> 00:30:32,823 274 00:30:34,282 --> 00:30:35,367 275 00:30:37,284 --> 00:30:40,789 276 00:30:40,748 --> 00:30:43,791 277 00:30:44,667 --> 00:30:47,128 278 00:30:55,886 --> 00:30:58,513 279 00:31:02,016 --> 00:31:03,184 280 00:31:04,560 --> 00:31:07,729 281 00:31:11,191 --> 00:31:12,526 282 00:31:13,611 --> 00:31:14,778 283 00:31:16,279 --> 00:31:18,031 284 00:31:19,407 --> 00:31:21,701 285 00:31:23,035 --> 00:31:27,915 286 00:31:27,830 --> 00:31:29,917 287 00:31:33,921 --> 00:31:35,838 288 00:31:35,880 --> 00:31:37,339 289 00:31:37,382 --> 00:31:38,550 290 00:31:48,349 --> 00:31:50,643 291 00:31:56,691 --> 00:32:01,153 292 00:32:06,866 --> 00:32:10,830 293 00:32:13,289 --> 00:32:16,084 294 00:32:16,084 --> 00:32:17,918 295 00:32:17,960 --> 00:32:20,087 296 00:32:20,087 --> 00:32:20,922 297 00:32:21,005 --> 00:32:24,800 298 00:32:24,758 --> 00:32:28,345 299 00:32:28,303 --> 00:32:30,637 300 00:32:31,223 --> 00:32:36,436 301 00:32:36,352 --> 00:32:37,437 302 00:32:38,103 --> 00:32:41,691 303 00:32:42,983 --> 00:32:48,571 304 00:33:15,429 --> 00:33:19,016 305 00:35:11,535 --> 00:35:14,538 306 00:35:15,956 --> 00:35:17,999 307 00:35:25,756 --> 00:35:28,634 308 00:36:05,251 --> 00:36:06,376 309 00:36:10,130 --> 00:36:14,009 310 00:36:15,134 --> 00:36:20,096 311 00:36:19,971 --> 00:36:22,392 312 00:36:23,434 --> 00:36:26,270 313 00:36:26,270 --> 00:36:29,105 314 00:36:32,192 --> 00:36:37,363 315 00:36:37,280 --> 00:36:42,368 316 00:36:42,827 --> 00:36:46,455 317 00:36:46,413 --> 00:36:48,957 318 00:36:49,666 --> 00:36:52,335 319 00:36:53,670 --> 00:36:55,589 320 00:36:56,505 --> 00:36:58,966 321 00:37:00,218 --> 00:37:01,760 322 00:39:49,622 --> 00:39:50,956 323 00:39:57,337 --> 00:39:59,589 324 00:40:00,172 --> 00:40:02,842 325 00:40:06,262 --> 00:40:10,140 326 00:40:12,601 --> 00:40:13,810 327 00:40:16,355 --> 00:40:18,398 328 00:40:21,025 --> 00:40:25,529 329 00:40:25,445 --> 00:40:26,989 330 00:40:30,909 --> 00:40:35,789 331 00:40:40,709 --> 00:40:42,879 332 00:40:44,547 --> 00:40:46,882 333 00:40:47,800 --> 00:40:49,134 334 00:40:49,217 --> 00:40:52,930 335 00:40:52,888 --> 00:40:54,722 336 00:40:55,473 --> 00:40:58,267 337 00:40:58,892 --> 00:41:00,727 338 00:41:01,854 --> 00:41:02,813 339 00:41:02,897 --> 00:41:04,523 340 00:41:05,149 --> 00:41:08,819 341 00:41:09,903 --> 00:41:11,195 342 00:41:11,236 --> 00:41:16,284 343 00:41:16,201 --> 00:41:20,412 344 00:41:22,707 --> 00:41:25,751 345 00:41:26,418 --> 00:41:29,212 346 00:41:31,590 --> 00:41:36,385 347 00:41:38,096 --> 00:41:40,638 348 00:41:44,684 --> 00:41:47,813 349 00:41:53,776 --> 00:41:55,237 350 00:41:55,278 --> 00:41:58,155 351 00:41:58,114 --> 00:42:00,782 352 00:42:00,782 --> 00:42:02,451 353 00:42:03,744 --> 00:42:05,495 354 00:42:06,621 --> 00:42:11,166 355 00:42:11,083 --> 00:42:12,168 356 00:42:12,252 --> 00:42:16,256 357 00:42:17,173 --> 00:42:19,967 358 00:42:37,566 --> 00:42:40,944 Hey lads, where'd you get the pipes? 359 00:42:42,446 --> 00:42:44,740 Where'd you get the pipes? - I found it. 360 00:42:44,782 --> 00:42:48,325 The guys in 92nd heard we'd be in the trenches for Christmas. 361 00:42:48,284 --> 00:42:51,954 That was decent! Don't suppose there's a spare set? 362 00:42:52,455 --> 00:42:54,541 Sit here, you can use mine. 363 00:42:55,374 --> 00:42:57,042 Padre, give us a song. 364 00:42:58,710 --> 00:43:00,336 I'm dreaming of home? 365 00:44:11,901 --> 00:44:13,654 Come on boys, louder! 366 00:45:09,871 --> 00:45:12,124 367 00:45:13,625 --> 00:45:15,377 368 00:45:16,128 --> 00:45:18,171 369 00:45:18,171 --> 00:45:20,131 370 00:45:21,714 --> 00:45:22,759 371 00:45:22,801 --> 00:45:23,927 372 00:45:25,136 --> 00:45:27,763 373 00:45:27,805 --> 00:45:29,431 374 00:45:29,431 --> 00:45:34,477 375 00:45:37,480 --> 00:45:38,522 376 00:45:39,606 --> 00:45:41,108 377 00:46:16,849 --> 00:46:17,933 378 00:46:18,809 --> 00:46:22,480 379 00:46:29,360 --> 00:46:31,153 380 00:46:32,572 --> 00:46:35,325 381 00:48:24,424 --> 00:48:25,466 382 00:48:29,886 --> 00:48:31,012 383 00:50:56,896 --> 00:50:58,815 384 00:50:58,857 --> 00:51:00,148 Good evening Germans, 385 00:51:00,190 --> 00:51:02,525 but we're not English! We're Scottish! 386 00:51:10,074 --> 00:51:12,994 387 00:51:14,662 --> 00:51:16,538 388 00:51:17,623 --> 00:51:18,749 389 00:51:20,375 --> 00:51:22,502 390 00:51:25,464 --> 00:51:29,550 391 00:51:29,467 --> 00:51:32,427 392 00:51:32,427 --> 00:51:33,888 393 00:51:34,639 --> 00:51:36,266 394 00:51:52,155 --> 00:51:53,739 Good evening. 395 00:51:53,781 --> 00:51:55,283 Do you speak English? 396 00:51:55,950 --> 00:51:57,659 Yes... a little. 397 00:51:58,243 --> 00:51:59,953 Wonderful. 398 00:51:59,953 --> 00:52:02,873 We've been talking about a ceasefire 399 00:52:04,082 --> 00:52:07,084 for Christmas Eve. What do you think? 400 00:52:13,508 --> 00:52:16,010 The outcome of this war won't be decided tonight. 401 00:52:16,969 --> 00:52:20,889 No one would criticize us for laying down our rifles on Christmas Eve. 402 00:52:21,807 --> 00:52:24,476 Don't worry, it is just for tonight. 403 00:52:25,185 --> 00:52:27,520 404 00:52:27,520 --> 00:52:29,480 405 00:52:30,481 --> 00:52:32,441 406 00:52:34,527 --> 00:52:35,694 407 00:52:38,864 --> 00:52:41,449 408 00:52:46,663 --> 00:52:47,621 Thank you. 409 00:52:51,041 --> 00:52:52,084 410 00:53:00,049 --> 00:53:01,300 Merry Christmas! 411 00:53:02,426 --> 00:53:03,637 412 00:53:04,178 --> 00:53:05,346 413 00:53:21,611 --> 00:53:23,404 414 00:54:03,440 --> 00:54:04,609 415 00:54:53,486 --> 00:54:55,405 Good evening, I'm Anna. 416 00:55:17,758 --> 00:55:19,719 417 00:55:34,690 --> 00:55:39,527 418 00:55:39,444 --> 00:55:44,074 419 00:55:43,991 --> 00:55:46,535 420 00:55:46,494 --> 00:55:52,081 421 00:55:51,955 --> 00:55:53,833 422 00:55:53,875 --> 00:55:55,877 423 00:55:55,877 --> 00:55:58,170 424 00:55:58,170 --> 00:56:05,802 425 00:56:05,594 --> 00:56:09,180 426 00:56:10,931 --> 00:56:12,099 427 00:56:18,397 --> 00:56:21,566 She's a pretty girl. - Very. 428 00:56:24,486 --> 00:56:26,363 This is my wife. 429 00:56:44,963 --> 00:56:46,172 Montparnasse... 430 00:56:47,257 --> 00:56:49,800 That's my wife's favorite part in Paris. 431 00:56:50,842 --> 00:56:52,511 The Luxemburg Gardens. 432 00:56:53,554 --> 00:56:56,057 Got a picture of your wife? 433 00:56:56,390 --> 00:57:00,101 Like you, I had a photo of her, but... 434 00:57:00,060 --> 00:57:01,227 I lost it. 435 00:57:03,647 --> 00:57:05,441 I've drawn her face, but... 436 00:57:06,649 --> 00:57:08,484 it's not really the same. 437 00:57:20,745 --> 00:57:23,415 Do you live on Rue Vavin? 438 00:57:26,167 --> 00:57:27,167 Yes. 439 00:57:32,422 --> 00:57:33,591 I think... 440 00:57:35,592 --> 00:57:39,637 I find your wallet in my trench, the night of the assault. 441 00:57:40,387 --> 00:57:42,264 I kept it because of the address. 442 00:57:48,979 --> 00:57:51,232 443 00:57:54,610 --> 00:57:58,321 444 00:57:59,155 --> 00:58:00,990 445 00:58:04,660 --> 00:58:06,161 446 00:58:06,787 --> 00:58:07,872 447 00:58:12,708 --> 00:58:15,754 448 00:58:15,712 --> 00:58:17,546 449 00:58:17,588 --> 00:58:18,757 450 00:58:19,215 --> 00:58:23,720 451 00:58:36,148 --> 00:58:37,315 452 00:58:39,609 --> 00:58:42,569 453 00:58:42,528 --> 00:58:43,696 454 00:58:45,072 --> 00:58:46,948 455 00:58:48,617 --> 00:58:49,910 456 00:58:51,202 --> 00:58:56,124 457 00:58:56,833 --> 00:59:00,920 458 00:59:05,383 --> 00:59:08,343 459 00:59:09,219 --> 00:59:14,183 460 00:59:14,099 --> 00:59:15,391 461 00:59:16,976 --> 00:59:19,687 462 00:59:19,687 --> 00:59:21,939 463 00:59:22,898 --> 00:59:25,108 464 01:01:00,278 --> 01:01:01,780 I abandoned you. 465 01:01:03,281 --> 01:01:04,991 I abandoned you here. 466 01:01:08,161 --> 01:01:09,328 467 01:01:10,121 --> 01:01:12,414 468 01:01:13,248 --> 01:01:15,877 469 01:01:15,877 --> 01:01:17,002 470 01:01:21,088 --> 01:01:22,089 471 01:02:14,847 --> 01:02:16,306 472 01:02:20,017 --> 01:02:21,268 473 01:06:19,069 --> 01:06:20,612 Good evening, gentlemen. 474 01:07:18,499 --> 01:07:20,333 475 01:07:20,375 --> 01:07:22,210 476 01:07:25,088 --> 01:07:26,297 477 01:07:28,673 --> 01:07:31,801 478 01:07:31,801 --> 01:07:34,930 479 01:07:35,930 --> 01:07:36,973 480 01:07:41,018 --> 01:07:43,146 481 01:07:43,187 --> 01:07:45,439 482 01:07:45,439 --> 01:07:49,484 483 01:07:49,401 --> 01:07:52,404 484 01:07:52,737 --> 01:07:54,782 485 01:07:54,782 --> 01:07:55,783 486 01:07:57,700 --> 01:08:00,328 487 01:08:00,328 --> 01:08:01,870 488 01:08:03,580 --> 01:08:07,919 489 01:08:07,876 --> 01:08:10,170 490 01:08:10,211 --> 01:08:12,255 491 01:08:12,255 --> 01:08:14,131 492 01:08:17,968 --> 01:08:20,471 493 01:08:20,471 --> 01:08:23,140 494 01:08:23,140 --> 01:08:24,350 495 01:08:27,394 --> 01:08:29,146 So, Lieutenant, 496 01:08:29,646 --> 01:08:32,106 what did you put in your report for HQ? 497 01:08:32,774 --> 01:08:36,235 I wrote: 24th of December, 1914: 498 01:08:36,945 --> 01:08:39,322 no hostilities on the German side tonight. 499 01:08:41,073 --> 01:08:42,699 Well, that's the truth. 500 01:08:46,204 --> 01:08:47,495 Tonight, 501 01:08:48,997 --> 01:08:53,459 these men were drawn to that altar like a fire in the middle of winter. 502 01:08:55,377 --> 01:08:58,923 Even those who aren't devout came to warm themselves. 503 01:09:01,342 --> 01:09:03,093 Maybe just to be together. 504 01:09:06,680 --> 01:09:09,182 Maybe to forget about the war. 505 01:09:11,267 --> 01:09:12,351 Maybe... 506 01:09:15,772 --> 01:09:17,690 But the war won't forget us! 507 01:09:54,849 --> 01:09:56,392 508 01:10:14,534 --> 01:10:16,577 509 01:10:17,537 --> 01:10:20,121 510 01:10:32,007 --> 01:10:35,636 511 01:10:35,594 --> 01:10:38,597 512 01:10:40,432 --> 01:10:43,017 513 01:10:46,771 --> 01:10:49,023 514 01:10:49,023 --> 01:10:52,943 515 01:10:52,859 --> 01:10:54,696 516 01:10:54,737 --> 01:10:55,822 517 01:10:57,030 --> 01:10:59,700 518 01:11:08,498 --> 01:11:10,876 Jonathan, come with me. 519 01:11:13,086 --> 01:11:14,212 Jonathan. 520 01:11:16,173 --> 01:11:17,131 Dale! 521 01:11:18,425 --> 01:11:19,426 Dale! 522 01:11:20,219 --> 01:11:24,222 What the hell are you doing? The truce is over. 523 01:11:24,180 --> 01:11:25,974 Any minute the Germans will start shooting, 524 01:11:26,015 --> 01:11:28,101 get back in the trench! 525 01:11:28,142 --> 01:11:29,143 Now! 526 01:11:35,941 --> 01:11:37,109 527 01:11:37,775 --> 01:11:38,776 528 01:11:45,575 --> 01:11:47,451 Good morning, Lieutenant. - Good morning. 529 01:11:48,911 --> 01:11:52,623 Is it possible that we officers talk about the dead? 530 01:11:53,957 --> 01:11:54,958 The dead? 531 01:11:57,085 --> 01:11:58,169 Ponchel! 532 01:12:00,505 --> 01:12:01,964 533 01:12:19,522 --> 01:12:20,564 Thank you. 534 01:12:26,195 --> 01:12:27,196 535 01:12:41,583 --> 01:12:44,710 536 01:12:50,634 --> 01:12:54,428 My men will remove the bodies of the men killed last week, 537 01:12:54,386 --> 01:12:56,097 so you can bury them. 538 01:12:57,640 --> 01:12:59,934 And we will return the remains of your men 539 01:12:59,975 --> 01:13:02,436 who fell in front of our lines last November. 540 01:13:03,395 --> 01:13:04,646 That makes sense. 541 01:13:05,647 --> 01:13:08,067 Burying the dead on the day Christ was born. 542 01:13:09,483 --> 01:13:10,694 That makes sense. 543 01:13:12,320 --> 01:13:13,321 Yes. 544 01:13:22,079 --> 01:13:23,413 I'm fast. 545 01:13:24,414 --> 01:13:28,961 Sorry, but why does an alarm go off every morning at ten o'clock? 546 01:13:28,877 --> 01:13:30,294 Changing of the guard? 547 01:13:30,336 --> 01:13:31,378 No, 548 01:13:31,420 --> 01:13:36,175 my aide-de-camp used to have coffee every morning at ten, with his mother. 549 01:13:36,593 --> 01:13:39,636 He's worried he'll forget about all that with the war. 550 01:13:40,262 --> 01:13:41,888 We've just got used to it. 551 01:13:42,556 --> 01:13:43,723 So have we. 552 01:14:46,239 --> 01:14:47,657 Need a hand? 553 01:15:35,909 --> 01:15:36,702 GOD IS WITH US 554 01:15:36,785 --> 01:15:38,495 Can you come, Father? 555 01:17:06,700 --> 01:17:09,620 556 01:17:10,203 --> 01:17:14,290 557 01:17:17,710 --> 01:17:19,961 558 01:17:22,924 --> 01:17:26,385 559 01:17:31,014 --> 01:17:32,140 560 01:17:34,266 --> 01:17:38,854 561 01:17:42,024 --> 01:17:45,319 562 01:17:45,277 --> 01:17:47,571 563 01:17:47,571 --> 01:17:50,782 564 01:17:50,740 --> 01:17:53,742 565 01:17:53,742 --> 01:17:57,413 566 01:17:57,371 --> 01:18:00,458 567 01:18:00,416 --> 01:18:02,918 568 01:18:04,586 --> 01:18:06,463 569 01:18:06,504 --> 01:18:10,424 570 01:18:11,676 --> 01:18:14,052 571 01:18:15,136 --> 01:18:19,475 572 01:18:20,392 --> 01:18:24,062 573 01:18:24,938 --> 01:18:25,940 574 01:18:28,274 --> 01:18:29,317 575 01:18:47,667 --> 01:18:48,877 576 01:18:50,378 --> 01:18:53,171 577 01:18:54,340 --> 01:18:58,261 578 01:18:58,219 --> 01:19:02,222 579 01:19:03,640 --> 01:19:04,849 580 01:19:23,950 --> 01:19:25,242 581 01:19:26,161 --> 01:19:27,120 582 01:19:42,967 --> 01:19:45,178 583 01:19:55,479 --> 01:19:58,065 584 01:20:00,608 --> 01:20:02,235 585 01:20:03,235 --> 01:20:05,613 586 01:20:06,864 --> 01:20:10,577 587 01:20:12,243 --> 01:20:16,540 588 01:20:17,374 --> 01:20:22,795 589 01:20:22,670 --> 01:20:26,091 590 01:20:27,133 --> 01:20:30,302 591 01:20:33,805 --> 01:20:37,934 592 01:20:38,852 --> 01:20:39,769 593 01:20:40,894 --> 01:20:42,396 594 01:20:42,438 --> 01:20:44,023 595 01:20:46,359 --> 01:20:48,777 596 01:20:48,777 --> 01:20:50,237 597 01:20:50,278 --> 01:20:52,072 598 01:20:52,072 --> 01:20:54,115 599 01:20:54,115 --> 01:20:57,202 600 01:20:59,079 --> 01:21:02,081 Yesterday, William managed to bag two Jerries 601 01:21:02,081 --> 01:21:04,708 who'd been sniping at us for hours. 602 01:21:04,708 --> 01:21:05,793 If he keeps this up, 603 01:21:05,877 --> 01:21:09,254 he'll qualify as the best shot in the whole platoon. 604 01:21:10,421 --> 01:21:13,049 All our mates have their eyes on your cake, 605 01:21:13,049 --> 01:21:16,011 but William and I are guarding it closely. 606 01:21:17,012 --> 01:21:20,181 Lots of love from both of us. 607 01:21:31,650 --> 01:21:35,319 608 01:21:35,278 --> 01:21:39,532 609 01:21:39,448 --> 01:21:42,993 610 01:21:52,084 --> 01:21:54,587 611 01:21:55,212 --> 01:21:57,340 612 01:21:58,300 --> 01:22:01,260 613 01:22:01,969 --> 01:22:05,263 614 01:22:05,263 --> 01:22:08,600 615 01:22:08,559 --> 01:22:11,769 616 01:22:11,769 --> 01:22:16,191 617 01:22:17,358 --> 01:22:20,110 618 01:22:21,278 --> 01:22:23,864 619 01:22:25,114 --> 01:22:26,867 620 01:22:26,909 --> 01:22:29,703 621 01:22:31,663 --> 01:22:33,747 622 01:22:34,665 --> 01:22:36,917 623 01:22:37,668 --> 01:22:40,338 624 01:22:40,338 --> 01:22:42,547 625 01:22:42,547 --> 01:22:46,009 626 01:22:47,135 --> 01:22:52,181 627 01:22:53,266 --> 01:22:55,517 628 01:22:56,394 --> 01:22:58,645 629 01:22:58,687 --> 01:23:01,148 630 01:23:01,148 --> 01:23:02,941 631 01:23:08,154 --> 01:23:09,448 632 01:23:10,990 --> 01:23:12,241 633 01:23:13,326 --> 01:23:16,454 634 01:23:16,412 --> 01:23:20,332 635 01:23:33,886 --> 01:23:35,637 Is the French Lieutenant here? 636 01:23:35,678 --> 01:23:38,432 Yes, he just arrived. 637 01:23:38,891 --> 01:23:40,767 638 01:23:40,808 --> 01:23:42,811 639 01:23:43,477 --> 01:23:45,146 640 01:23:48,357 --> 01:23:51,110 641 01:23:51,860 --> 01:23:55,823 642 01:24:10,335 --> 01:24:13,463 Had you been relieved, I'd not have warned your successors. 643 01:24:14,381 --> 01:24:17,717 They would have shot you first anyway. 644 01:24:18,260 --> 01:24:19,678 Par for the course! 645 01:24:37,361 --> 01:24:38,861 646 01:25:19,482 --> 01:25:20,859 647 01:25:23,236 --> 01:25:24,319 648 01:25:25,904 --> 01:25:27,948 649 01:25:41,335 --> 01:25:42,628 650 01:25:43,921 --> 01:25:47,341 651 01:26:00,728 --> 01:26:01,896 We've ceased fire. 652 01:26:03,605 --> 01:26:05,398 It's time for you to go back. 653 01:26:05,439 --> 01:26:07,443 Hope you both make it through the war. 654 01:26:08,193 --> 01:26:09,944 I don't think it's over yet. 655 01:26:10,570 --> 01:26:14,323 I wouldn't be surprised if our own artillery opened fire after your attack. 656 01:26:15,949 --> 01:26:17,369 Par for the course! 657 01:26:59,324 --> 01:27:02,492 658 01:27:06,622 --> 01:27:08,665 659 01:27:10,459 --> 01:27:15,463 660 01:27:15,963 --> 01:27:17,548 661 01:27:19,425 --> 01:27:23,053 662 01:27:24,262 --> 01:27:25,304 663 01:27:26,389 --> 01:27:30,059 664 01:27:30,017 --> 01:27:31,060 665 01:27:31,644 --> 01:27:34,188 666 01:27:34,771 --> 01:27:38,359 667 01:27:42,779 --> 01:27:43,947 668 01:27:45,447 --> 01:27:46,450 669 01:27:46,492 --> 01:27:47,701 670 01:27:50,202 --> 01:27:55,290 671 01:28:07,260 --> 01:28:09,804 Goodbye. - Good luck. 672 01:28:10,721 --> 01:28:12,055 Right boys! 673 01:28:48,339 --> 01:28:49,382 674 01:28:52,509 --> 01:28:56,055 675 01:28:56,846 --> 01:28:58,265 676 01:29:09,024 --> 01:29:10,067 Jörg... 677 01:29:46,726 --> 01:29:48,811 678 01:29:49,645 --> 01:29:51,813 679 01:29:51,855 --> 01:29:55,274 680 01:29:56,735 --> 01:29:59,821 681 01:30:00,571 --> 01:30:02,406 682 01:30:02,406 --> 01:30:05,158 683 01:30:07,453 --> 01:30:08,496 684 01:30:09,913 --> 01:30:12,582 685 01:30:15,792 --> 01:30:19,464 686 01:30:20,923 --> 01:30:22,258 687 01:30:27,680 --> 01:30:30,015 688 01:30:30,015 --> 01:30:32,433 689 01:30:34,185 --> 01:30:37,147 690 01:30:37,105 --> 01:30:38,689 691 01:30:38,731 --> 01:30:41,316 692 01:30:41,316 --> 01:30:42,401 693 01:30:43,736 --> 01:30:46,531 694 01:30:46,531 --> 01:30:47,698 695 01:31:01,044 --> 01:31:01,960 Ponchel! 696 01:31:03,671 --> 01:31:04,672 Ponchel! 697 01:31:05,423 --> 01:31:08,717 698 01:31:08,676 --> 01:31:11,261 699 01:31:11,886 --> 01:31:13,012 700 01:31:33,323 --> 01:31:35,740 701 01:31:35,740 --> 01:31:39,203 702 01:31:39,161 --> 01:31:41,538 703 01:31:41,538 --> 01:31:44,749 704 01:31:44,708 --> 01:31:46,209 705 01:31:46,250 --> 01:31:49,921 706 01:31:49,879 --> 01:31:53,549 707 01:31:53,507 --> 01:31:55,384 708 01:31:55,426 --> 01:31:58,012 709 01:31:58,012 --> 01:32:00,347 710 01:32:00,347 --> 01:32:02,933 711 01:32:03,767 --> 01:32:05,477 712 01:32:05,518 --> 01:32:09,647 713 01:32:09,606 --> 01:32:11,065 714 01:32:11,108 --> 01:32:14,693 715 01:32:14,693 --> 01:32:19,615 716 01:32:19,531 --> 01:32:22,242 717 01:32:22,242 --> 01:32:25,536 718 01:32:26,371 --> 01:32:30,333 719 01:32:30,291 --> 01:32:33,835 720 01:32:52,061 --> 01:32:54,187 Come on... 721 01:33:05,239 --> 01:33:06,657 He's all yours now. 722 01:33:26,467 --> 01:33:27,843 Give me some water. 723 01:33:40,563 --> 01:33:43,399 You're being sent back to your parish in Scotland. 724 01:33:44,692 --> 01:33:47,279 I've brought you your marching orders. 725 01:33:52,991 --> 01:33:56,618 I belong with those who are in pain, and... 726 01:33:56,577 --> 01:33:57,913 who have lost their faith. 727 01:33:57,955 --> 01:33:59,581 I belong here. 728 01:34:01,373 --> 01:34:03,585 I am very disappointed, you know. 729 01:34:04,461 --> 01:34:10,216 When you requested permission to accompany the recruits from your parish, 730 01:34:10,090 --> 01:34:12,384 I personally vouched for you. 731 01:34:14,344 --> 01:34:17,848 But then, when I heard what happened... 732 01:34:18,807 --> 01:34:20,391 I prayed for you. 733 01:34:24,729 --> 01:34:29,734 I sincerely believe that Our Lord Jesus Christ guided me 734 01:34:30,567 --> 01:34:34,403 in what was the most important mass of my life. 735 01:34:36,991 --> 01:34:40,409 I tried to be true to His trust 736 01:34:41,327 --> 01:34:46,123 and carry His message to all, whoever they may be. 737 01:34:46,039 --> 01:34:49,752 Those men who listened to you on Christmas Eve 738 01:34:49,710 --> 01:34:53,213 will very soon bitterly regret it. 739 01:34:53,171 --> 01:34:54,797 Because in a few days' time 740 01:34:54,839 --> 01:34:59,636 their regiment is to be disbanded by order of His Majesty the King. 741 01:35:00,469 --> 01:35:05,181 Where will those poor boys end up on the front line now? 742 01:35:05,724 --> 01:35:08,727 And what will their families think? 743 01:35:08,685 --> 01:35:11,729 Excuse me, Your Grace. The boys are ready. 744 01:35:11,687 --> 01:35:12,730 Yes. 745 01:35:15,066 --> 01:35:17,819 They're waiting for me, to preach a sermon 746 01:35:17,819 --> 01:35:22,197 to the soldiers replacing those who went astray with you. 747 01:35:24,699 --> 01:35:28,953 May our Lord Jesus Christ guide your steps back 748 01:35:28,870 --> 01:35:31,081 to the straight and narrow path. 749 01:35:32,999 --> 01:35:36,210 Is that truly the path of our Lord? 750 01:35:40,298 --> 01:35:42,591 You're not asking the right question. 751 01:35:43,676 --> 01:35:45,051 Think about this: 752 01:35:46,177 --> 01:35:52,059 are you really suitable to remain among us, in the house of our Lord? 753 01:36:27,048 --> 01:36:28,633 Christ our Lord said: 754 01:36:28,675 --> 01:36:31,427 Think not that I come to bring peace on Earth. 755 01:36:31,427 --> 01:36:35,680 I come not to bring peace, but a sword. 756 01:36:36,389 --> 01:36:38,935 The Gospel according to Saint Matthew. 757 01:36:44,021 --> 01:36:45,857 Well, my brethren, 758 01:36:45,898 --> 01:36:48,860 the sword of the Lord is in your hands. 759 01:36:48,818 --> 01:36:53,447 You are the very defenders of civilization itself. 760 01:36:53,364 --> 01:36:57,368 The forces of good against the forces of evil. 761 01:36:58,410 --> 01:37:04,874 For this war is indeed a crusade, 762 01:37:05,458 --> 01:37:07,878 a holy war 763 01:37:07,878 --> 01:37:11,672 to save the freedom of the world. 764 01:37:12,132 --> 01:37:13,966 In truth, I tell you, 765 01:37:15,509 --> 01:37:17,803 the Germans do not act like us, 766 01:37:17,803 --> 01:37:19,972 neither do they think like us, 767 01:37:19,972 --> 01:37:22,557 for they are not, like us, 768 01:37:23,141 --> 01:37:25,225 children of God. 769 01:37:26,685 --> 01:37:33,276 Are those who shell cities populated only by civilians, 770 01:37:33,109 --> 01:37:35,568 the children of God? 771 01:37:35,568 --> 01:37:39,281 Are those who advance armed, 772 01:37:39,239 --> 01:37:43,410 hiding behind women and children, 773 01:37:43,325 --> 01:37:45,495 the children of God? 774 01:37:47,955 --> 01:37:49,874 With God's help, 775 01:37:50,874 --> 01:37:54,253 you must kill the Germans, 776 01:37:54,211 --> 01:37:58,132 good or bad, young or old. 777 01:37:58,090 --> 01:38:00,592 Kill every one of them, 778 01:38:01,843 --> 01:38:05,388 so it won't have to be done again. 779 01:38:09,225 --> 01:38:11,518 The Lord be with you! 780 01:38:11,518 --> 01:38:13,103 And also with you! 781 01:38:13,187 --> 01:38:15,772 May God Almighty bless you, 782 01:38:15,772 --> 01:38:20,527 the Father, the Son, the Holy Ghost. 783 01:38:20,443 --> 01:38:23,029 Amen. 784 01:38:39,587 --> 01:38:41,378 Everyone to their posts! 785 01:38:41,879 --> 01:38:43,255 Every man to his post! 786 01:38:43,297 --> 01:38:44,340 Quickly! 787 01:38:46,550 --> 01:38:48,386 788 01:38:48,386 --> 01:38:52,098 789 01:38:53,056 --> 01:38:56,601 What the hell are you doing? Shoot the bloody Kraut! 790 01:38:56,559 --> 01:38:57,936 What are you waiting for? 791 01:38:57,978 --> 01:39:00,731 Shoot him, goddammit! Holidays are over! 792 01:39:05,775 --> 01:39:08,738 What the hell do you think you're playing at? 793 01:39:09,114 --> 01:39:10,405 Shoot him! 794 01:39:12,032 --> 01:39:13,532 Shoot him! 795 01:39:20,248 --> 01:39:22,290 Stand down from your posts. 796 01:39:29,090 --> 01:39:30,924 Shame on you, Gordon. 797 01:39:32,300 --> 01:39:33,676 Shame on you. 798 01:39:59,742 --> 01:40:02,745 799 01:40:05,455 --> 01:40:07,040 800 01:40:10,210 --> 01:40:12,295 801 01:40:16,007 --> 01:40:17,466 802 01:40:19,969 --> 01:40:22,220 803 01:40:25,432 --> 01:40:27,350 804 01:40:30,520 --> 01:40:32,272 805 01:41:39,916 --> 01:41:41,460 806 01:41:41,502 --> 01:41:43,254 807 01:41:43,295 --> 01:41:46,088 808 01:41:46,547 --> 01:41:49,592 809 01:41:51,011 --> 01:41:53,553 810 01:41:54,221 --> 01:41:55,555 811 01:41:57,098 --> 01:42:00,935 812 01:42:01,561 --> 01:42:03,438 813 01:42:04,022 --> 01:42:07,776 814 01:42:07,734 --> 01:42:08,817 815 01:42:09,443 --> 01:42:11,320 816 01:42:11,362 --> 01:42:14,447 817 01:42:14,406 --> 01:42:18,744 818 01:42:18,702 --> 01:42:22,914 819 01:42:22,872 --> 01:42:27,251 820 01:42:28,336 --> 01:42:30,087 821 01:42:31,005 --> 01:42:33,674 822 01:42:33,674 --> 01:42:37,260 823 01:42:38,178 --> 01:42:40,138 824 01:42:40,180 --> 01:42:43,391 825 01:42:43,391 --> 01:42:44,892 826 01:42:46,726 --> 01:42:49,147 827 01:42:51,273 --> 01:42:52,775 828 01:42:53,693 --> 01:42:55,318 829 01:42:56,986 --> 01:42:59,030 830 01:43:00,657 --> 01:43:03,200 831 01:43:04,452 --> 01:43:08,622 832 01:43:09,999 --> 01:43:12,751 833 01:43:12,751 --> 01:43:14,627 834 01:43:17,296 --> 01:43:22,927 835 01:43:22,802 --> 01:43:27,431 836 01:43:29,892 --> 01:43:31,143 837 01:43:33,186 --> 01:43:34,688 838 01:43:49,826 --> 01:43:51,286 839 01:43:53,579 --> 01:43:54,831 840 01:43:58,084 --> 01:43:59,628 841 01:44:00,670 --> 01:44:03,422 842 01:44:05,882 --> 01:44:07,009 843 01:44:10,512 --> 01:44:11,721 844 01:44:13,890 --> 01:44:15,391 845 01:44:19,729 --> 01:44:22,148 846 01:44:29,989 --> 01:44:31,156 847 01:44:57,721 --> 01:44:59,057 848 01:45:04,060 --> 01:45:08,523 849 01:45:08,440 --> 01:45:12,651 850 01:45:12,568 --> 01:45:17,363 851 01:45:17,280 --> 01:45:20,909 852 01:45:20,909 --> 01:45:24,246 853 01:45:24,246 --> 01:45:26,081 854 01:45:26,122 --> 01:45:27,665 855 01:45:30,751 --> 01:45:32,378 856 01:45:32,420 --> 01:45:33,879 857 01:45:53,064 --> 01:45:55,941 858 01:47:58,804 --> 01:48:01,180 859 01:48:01,223 --> 01:48:05,267