1 00:02:26,360 --> 00:02:28,680 Sean, let's go. 2 00:02:29,920 --> 00:02:32,680 Sean, come downstairs. 3 00:02:55,080 --> 00:02:56,960 Hi there. 4 00:03:06,760 --> 00:03:10,320 - How long has this been here? - Tuesday. 5 00:03:32,600 --> 00:03:35,200 10-23 over on 10th and Montgomery. 6 00:03:40,120 --> 00:03:43,760 Yeah. Detective. we got a possible 187 out on Route 59... 7 00:03:43,880 --> 00:03:46,600 south of Washington Township. 8 00:04:42,920 --> 00:04:44,880 Detective Breslin. 9 00:04:47,000 --> 00:04:49,360 Right this way. 10 00:04:51,040 --> 00:04:54,520 - Has anybody moved the body? - No. 11 00:04:54,640 --> 00:04:57,040 - But... - You got a cause of death? 12 00:04:57,160 --> 00:04:59,800 Well, officially... 13 00:04:59,920 --> 00:05:02,040 we haven't determined death... 14 00:05:02,200 --> 00:05:04,480 sir. 15 00:05:13,440 --> 00:05:16,280 What the fuck is that? 16 00:05:34,400 --> 00:05:36,920 We thought we should call you because of your background... 17 00:05:37,040 --> 00:05:39,320 in the oral... 18 00:05:39,480 --> 00:05:41,320 Forensic Odontology. 19 00:05:45,800 --> 00:05:48,200 - That's someone's real bad day. - Yeah. No kidding. 20 00:05:48,360 --> 00:05:49,920 The victim is male. 21 00:05:50,080 --> 00:05:54,120 Early to mid-30s. Moderate smoker. Less moderate drinker. 22 00:05:54,280 --> 00:05:57,680 Upper middle to upper class. Lives in the city. 23 00:05:57,840 --> 00:06:00,160 - And definitely not a vegetarian. - You're sure of all that? 24 00:06:00,320 --> 00:06:02,520 Well, the root transparency and the enamel wear... 25 00:06:02,640 --> 00:06:05,120 put the age at about 32, plus or minus four. 26 00:06:05,280 --> 00:06:07,320 Acid racemization will be more precise. 27 00:06:07,440 --> 00:06:09,400 I'm waiting on the results of that. 28 00:06:09,560 --> 00:06:11,240 But you see this right here? 29 00:06:11,400 --> 00:06:13,240 That is lateral striated trauma. 30 00:06:13,400 --> 00:06:15,720 It's where the pliers slipped. 31 00:06:16,560 --> 00:06:19,360 The victim, he was struggling during the extraction. 32 00:06:19,520 --> 00:06:21,280 He could still be alive? 33 00:06:21,440 --> 00:06:22,640 Yeah. 34 00:06:22,760 --> 00:06:25,560 Be on a liquid diet, but yeah. 35 00:06:43,080 --> 00:06:45,440 "Come and see". 36 00:06:46,600 --> 00:06:51,480 It was written on four trees around the pond. 37 00:06:51,640 --> 00:06:53,960 North, south, east and west. 38 00:06:54,600 --> 00:06:57,000 Any idea what it means? 39 00:06:58,120 --> 00:07:00,760 It means they brought a compass. 40 00:07:03,200 --> 00:07:05,840 How are the kids holdin' up? 41 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 Fine. 42 00:07:09,040 --> 00:07:11,040 Imagine it's been a tough week for 'em... 43 00:07:11,200 --> 00:07:13,560 Karen's birthday and all. 44 00:07:14,440 --> 00:07:16,320 Yeah. 45 00:07:18,520 --> 00:07:21,440 It's late, Bres. Why don't we get out of here? 46 00:07:23,240 --> 00:07:25,640 I'm almost done here, so... 47 00:07:27,920 --> 00:07:30,320 Come on. I'll walk with you. 48 00:07:36,480 --> 00:07:39,160 Earthling. no one can help you now. 49 00:07:39,320 --> 00:07:42,280 - What do you want from me? - Not much. 50 00:07:42,440 --> 00:07:45,680 Merely your help in arranging... 51 00:07:46,280 --> 00:07:49,440 If you cooperate. I may let you live. 52 00:07:49,600 --> 00:07:51,880 I'll die before helping you! 53 00:07:52,480 --> 00:07:53,920 Brave words indeed. 54 00:07:54,080 --> 00:07:56,480 But we shall see. 55 00:08:07,360 --> 00:08:09,640 "What is my strength that I should hope? 56 00:08:09,800 --> 00:08:13,040 Is my strength the strength of stones... 57 00:08:13,200 --> 00:08:16,160 or is my flesh of brass? 58 00:08:16,320 --> 00:08:20,560 Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? 59 00:08:20,720 --> 00:08:24,560 O, that I had given up the ghost to know I had seen me. 60 00:08:25,160 --> 00:08:27,920 I should've been as though I had not been. 61 00:08:28,080 --> 00:08:30,800 I should've been carried from the womb... 62 00:08:30,960 --> 00:08:33,840 to the grave. 63 00:08:34,000 --> 00:08:36,720 Are not my days few? 64 00:08:38,200 --> 00:08:41,800 A land of darkness, as darkness itself... 65 00:08:41,960 --> 00:08:44,240 and to the shadow of death... 66 00:08:44,400 --> 00:08:47,160 without any order... 67 00:08:47,320 --> 00:08:50,320 and where light is as darkness. 68 00:08:52,320 --> 00:08:54,160 God hath delivered me... 69 00:08:54,320 --> 00:08:56,440 to the ungodly... 70 00:08:56,600 --> 00:09:01,280 and turned me over into the hands of the wicked". 71 00:09:23,720 --> 00:09:26,400 Jesus Christ. 72 00:09:50,600 --> 00:09:53,520 - Is that blood? - No, it's paint. 73 00:09:53,680 --> 00:09:56,360 She's been dead about 12 hours. 74 00:09:56,480 --> 00:09:58,680 Don't know how long she was hangin' up there alive. 75 00:09:58,840 --> 00:10:00,800 How'd she get in that thing? 76 00:10:00,960 --> 00:10:02,960 - Drug injection, probably... - No, that's not what I mean. 77 00:10:03,120 --> 00:10:06,280 It takes more than one person to do this. 78 00:10:06,920 --> 00:10:10,040 Make sure we get a report from Footprint Morphology. 79 00:10:10,920 --> 00:10:13,360 Then there's this. 80 00:10:14,840 --> 00:10:17,360 Looks like they stood right here and watched. 81 00:10:23,440 --> 00:10:25,680 That's a tripod. 82 00:10:25,840 --> 00:10:28,680 They videoed the entire thing. 83 00:10:33,040 --> 00:10:36,240 - How many kids does she have? - Three, and they're downstairs. 84 00:10:38,520 --> 00:10:40,920 Let me do it. 85 00:10:41,080 --> 00:10:43,120 I'll do it. 86 00:10:46,400 --> 00:10:48,280 Who found her? 87 00:10:48,440 --> 00:10:50,320 The daughter. 88 00:10:58,240 --> 00:11:00,720 - Which one? - The oldest one. 89 00:11:00,880 --> 00:11:03,160 You're gonna have all the support that you need. 90 00:11:03,320 --> 00:11:05,160 She's adopted. 91 00:11:05,280 --> 00:11:08,040 He'll be here any minute. 92 00:11:09,200 --> 00:11:12,320 Thanks for the hot tip. 93 00:11:18,640 --> 00:11:20,560 Hello. 94 00:11:20,720 --> 00:11:23,080 I'm Detective Breslin. 95 00:11:23,680 --> 00:11:25,640 I'm gonna be heading up the investigation. 96 00:11:25,800 --> 00:11:26,760 Get out of my way! 97 00:11:26,880 --> 00:11:28,960 And I just wanted you girls to know that... 98 00:11:29,120 --> 00:11:30,080 Where are they? 99 00:11:30,240 --> 00:11:31,680 Daddy! 100 00:11:31,840 --> 00:11:34,920 - Daddy! - Daddy! 101 00:11:42,400 --> 00:11:44,720 It's gonna be all right. 102 00:11:50,560 --> 00:11:52,960 You need to double-check that before we do anything with it. 103 00:11:53,120 --> 00:11:54,920 Yeah, will do. 104 00:11:55,040 --> 00:11:57,120 What's up? 105 00:11:57,920 --> 00:11:59,680 They took something. 106 00:11:59,840 --> 00:12:02,120 They took what? 107 00:12:02,920 --> 00:12:05,440 They took something from inside of her. 108 00:12:05,600 --> 00:12:07,880 She was pregnant. 109 00:12:17,360 --> 00:12:19,720 Detective? 110 00:12:24,760 --> 00:12:27,040 I didn't mean to interrupt you. 111 00:12:28,000 --> 00:12:30,280 No... no. It's... it's all right. 112 00:12:30,400 --> 00:12:35,520 Is there anything that I can do for you? 113 00:12:37,840 --> 00:12:40,920 Are you going to catch the person that did this? 114 00:12:42,400 --> 00:12:44,800 I'm going to try. 115 00:12:48,960 --> 00:12:50,560 Kristin. 116 00:12:51,240 --> 00:12:53,560 If you need anything... 117 00:12:53,720 --> 00:12:56,040 if you need to talk... 118 00:12:56,160 --> 00:12:59,840 or if you have any questions at all... 119 00:13:00,000 --> 00:13:02,240 just call that number. 120 00:13:02,400 --> 00:13:04,480 Anything at all. 121 00:13:06,320 --> 00:13:08,000 Thank you. 122 00:13:12,280 --> 00:13:13,760 What have you got for me? 123 00:13:13,920 --> 00:13:17,360 Heavy gauge fishing hooks. Ankles, backs of knees. 124 00:13:17,520 --> 00:13:19,400 She had two in the back of each thigh... 125 00:13:19,520 --> 00:13:23,040 one behind each elbow, three up each side of the back. 126 00:13:23,200 --> 00:13:24,520 And then there's this. 127 00:13:24,680 --> 00:13:26,800 She was stabbed in the chest with an unidentified... 128 00:13:26,920 --> 00:13:29,440 very sharp, very long foreign object. 129 00:13:29,600 --> 00:13:31,600 Punctured her lung. 130 00:13:32,320 --> 00:13:35,480 The object lacerated one of the bronchial arteries and the bronchus... 131 00:13:35,640 --> 00:13:38,080 which is one of the major air passages into the lungs. 132 00:13:38,240 --> 00:13:40,720 So blood starts flowing out of the severed artery... 133 00:13:40,880 --> 00:13:44,200 into the severed air passage, the lungs fill. 134 00:13:45,760 --> 00:13:49,560 You ever accidentally drank water down your air pipe? 135 00:13:50,320 --> 00:13:52,440 Imagine doing it continuously for an hour. 136 00:13:52,600 --> 00:13:55,320 So are we looking at a torture kill here? 137 00:13:55,480 --> 00:13:59,000 Well, if it was done intentionally, yeah, we would call it torture. 138 00:13:59,160 --> 00:14:03,120 But it wasn't. I mean, to skewer both of those spots in just the right way... 139 00:14:03,280 --> 00:14:05,920 that's basically impossible to do deliberately. 140 00:14:06,080 --> 00:14:08,640 They probably just wanted to bleed her out. 141 00:14:10,040 --> 00:14:13,440 - What is that? - Etomidate injection. 142 00:14:13,600 --> 00:14:15,720 - She was drugged? - Yeah. 143 00:14:15,840 --> 00:14:18,720 So she could be hung up by the fishhooks. 144 00:14:20,320 --> 00:14:25,120 I understand things I see less every year, buddy. 145 00:14:36,000 --> 00:14:37,640 Shit. 146 00:14:47,120 --> 00:14:49,440 Roger that. 14. Confirmed. 147 00:14:59,480 --> 00:15:02,160 There's the Metropolitan Theater. That's where I met your mother. 148 00:15:02,320 --> 00:15:05,000 I know. You tell me that every single time you pass it. 149 00:15:05,160 --> 00:15:07,680 Yeah. Yeah, right. 150 00:15:11,600 --> 00:15:14,760 Do you maybe wanna go to the game tonight? 151 00:15:15,400 --> 00:15:16,960 What game? 152 00:15:17,120 --> 00:15:20,720 Well, it's just that a friend of mine has these season tickets... 153 00:15:20,880 --> 00:15:24,680 and I thought you might wanna go, so I gave him some money for 'em. 154 00:15:24,840 --> 00:15:27,440 Where'd you get that kinda money, Alex? 155 00:15:27,600 --> 00:15:30,920 It was from you... every time you ditch us. 156 00:15:31,040 --> 00:15:33,040 Oh, yeah. 157 00:15:33,200 --> 00:15:35,200 Right. 158 00:15:35,880 --> 00:15:38,520 What game is this? 159 00:15:39,640 --> 00:15:42,000 The Red Wings. 160 00:15:42,160 --> 00:15:44,720 Red Wings. 161 00:15:48,160 --> 00:15:52,800 - If you can't go, if you got work... - No, no, no. Let's go. 162 00:15:54,240 --> 00:15:56,880 Why not? 163 00:15:59,360 --> 00:16:01,240 - Sean! - Yeah? 164 00:16:01,400 --> 00:16:03,760 - Guess who's in town tonight. - Who? 165 00:16:03,920 --> 00:16:06,000 - The Red Wings. - Cool. 166 00:16:06,160 --> 00:16:10,040 - We're gonna go to the game. - Yes! 167 00:16:11,200 --> 00:16:13,600 - Yes! Yes! Yes! - All right! 168 00:16:13,760 --> 00:16:15,560 Come on! Hi, Rose. 169 00:16:15,680 --> 00:16:17,680 - Hi, Mr. Breslin. - Yes! 170 00:16:17,840 --> 00:16:19,400 - Have fun, guys. - All right. Go get ready. 171 00:16:19,520 --> 00:16:21,680 The Wings havejust been a dominant team not only at home... 172 00:16:21,840 --> 00:16:23,280 but certainly on the road as well... 173 00:16:23,440 --> 00:16:25,040 - Yeah! - Show Dad. Show Dad. 174 00:16:25,200 --> 00:16:26,800 Dad, Dad, look! 175 00:16:27,520 --> 00:16:30,320 You guys look like twins. 176 00:16:36,480 --> 00:16:38,400 - Yeah. - Bres. it's Stingray. 177 00:16:38,560 --> 00:16:41,440 - They found another dead body. - Where? 178 00:16:41,600 --> 00:16:44,960 18th and Broadway. We got an anonymous call. 179 00:16:46,000 --> 00:16:47,840 We need you down here right now. 180 00:16:48,000 --> 00:16:50,040 I'll be right there. 181 00:16:58,560 --> 00:17:02,080 Steven Silva, 33, single. Teaches the second grade. 182 00:17:02,240 --> 00:17:04,320 - Seems to be missin' all his teeth. - No, thanks. 183 00:17:04,480 --> 00:17:06,480 - Got any prints? - Fingerprints? No. 184 00:17:06,640 --> 00:17:09,240 Footprints? Four sets. Three watching, one doing. 185 00:17:09,400 --> 00:17:13,560 And the tripod, just like before, except for the windows. 186 00:17:15,680 --> 00:17:18,880 That's ripe. Let me have some of that. 187 00:17:28,320 --> 00:17:29,680 Is that paint again? 188 00:17:29,840 --> 00:17:31,960 Yeah. 189 00:17:33,960 --> 00:17:36,240 What'd you find out about these rigs? 190 00:17:36,400 --> 00:17:38,600 These rigs aren't cheap. 191 00:17:38,720 --> 00:17:41,080 Heavy-duty fishin' hooks. Steel-reinforced lines. 192 00:17:41,240 --> 00:17:45,000 Custom jobs tailor-made for the suspension connoisseur. 193 00:17:45,160 --> 00:17:46,920 Connoisseur? 194 00:17:47,080 --> 00:17:51,600 Suspension is a subculture based on ancient rituals found in several religions. 195 00:17:52,280 --> 00:17:55,960 It's the next step of evolution from tattoos and piercings. 196 00:17:57,600 --> 00:17:59,680 All right. That's where we start. 197 00:17:59,800 --> 00:18:03,080 Pay a visit to every tattoo parlor in the city. 198 00:18:03,200 --> 00:18:05,400 We're already on it. 199 00:18:07,560 --> 00:18:10,040 What? 200 00:18:11,800 --> 00:18:12,840 Look at him. 201 00:18:12,960 --> 00:18:15,080 A second grade teacher. 202 00:18:15,200 --> 00:18:19,960 Who's ever doin' this, it's inhuman. 203 00:18:44,920 --> 00:18:48,040 Tuck, get the paramedics up here! How the fuck did we miss this? 204 00:18:48,160 --> 00:18:51,720 Sloppy fuckin' police work. Come on! Let's go! 205 00:19:05,160 --> 00:19:07,720 He's a good tenant. He pays the rent. He keeps... 206 00:19:07,880 --> 00:19:10,760 Just play that, will you? 207 00:19:12,920 --> 00:19:16,760 What happened... What happened to the picture? 208 00:19:21,720 --> 00:19:24,600 What... Hold on. What time was that? 209 00:19:27,000 --> 00:19:29,520 4:00 am. exactly. 210 00:19:29,680 --> 00:19:33,520 Fuck. Just fast-forward again, will ya? 211 00:19:38,360 --> 00:19:41,480 Okay. All right. What time was that? 212 00:19:44,480 --> 00:19:47,160 7:00 am. exactly. 213 00:19:55,200 --> 00:19:56,960 What time of death do you have on Silva? 214 00:19:57,120 --> 00:19:59,320 Estimated time of death between 5:00 and 6:00. 215 00:19:59,480 --> 00:20:01,920 And we got an address on that tattoo parlor. 216 00:20:02,040 --> 00:20:05,800 - It's on the corner of Main and 10th. - All right. 217 00:20:16,920 --> 00:20:19,040 Hi there. Can I help you? 218 00:20:19,160 --> 00:20:23,120 Yeah. I'm looking for something. 219 00:20:23,920 --> 00:20:25,920 Suspension? 220 00:20:26,040 --> 00:20:28,280 - Yeah, we do that. - Really? 221 00:20:28,440 --> 00:20:30,360 Hey, Banksy! 222 00:20:34,040 --> 00:20:37,080 - What's up? - You know who made this? 223 00:20:37,240 --> 00:20:40,920 Yeah. I did. 224 00:20:43,960 --> 00:20:46,880 - And when was that? - Month, month and a half ago. 225 00:20:47,040 --> 00:20:49,560 So he called you? You never saw him? 226 00:20:50,440 --> 00:20:54,400 Called me. Told me what he wanted. Faxed me the schematics from a Kinko's. 227 00:20:54,560 --> 00:20:56,400 Did it seem strange to you? 228 00:20:56,560 --> 00:20:57,880 Come on, man. 229 00:20:58,040 --> 00:21:01,920 We got doctors, lawyers, businessmen come in here gettin' stuff done. 230 00:21:02,080 --> 00:21:06,960 Scarification, dermal implants, cock stretching, whatever. 231 00:21:07,120 --> 00:21:09,120 Doesn't mean they want you to know about it. 232 00:21:09,240 --> 00:21:12,280 - How many did you make? - What? 233 00:21:12,440 --> 00:21:16,160 How many of the suspension rigs did you make? 234 00:21:16,280 --> 00:21:19,840 Bro, it's fuckin' midnight, and I'm still at work helpin' you out... 235 00:21:20,000 --> 00:21:23,120 when I wanna be at home catchin' a jack to Belladonna. 236 00:21:23,280 --> 00:21:27,680 So maybe you oughta cut me some slack if you want my cooperation, capisce? 237 00:21:27,800 --> 00:21:30,240 - Yeah, maybe I should. - Yeah. 238 00:21:30,400 --> 00:21:32,960 Or maybe I should just take you outside... 239 00:21:33,120 --> 00:21:35,480 and search you and your car for controlled substances. 240 00:21:35,640 --> 00:21:38,000 How about that? 241 00:21:38,960 --> 00:21:43,280 Four. I made four rigs. 242 00:21:43,440 --> 00:21:45,040 Thank you. 243 00:21:52,280 --> 00:21:55,680 Stingray, wake up. I need you to listen to me. 244 00:21:59,680 --> 00:22:01,880 He made four rigs, and we got two victims. 245 00:22:02,040 --> 00:22:04,160 Shit. So there's two more. 246 00:22:04,280 --> 00:22:06,200 What'd you find out about the girl in the closet? 247 00:22:06,360 --> 00:22:09,280 Well, her name's WhitneyJacobs. She's pretty dehydrated. 248 00:22:09,440 --> 00:22:12,720 She's still in and out of consciousness. They drugged her up pretty bad. 249 00:22:12,880 --> 00:22:14,960 What I found most interesting about her while checking her out... 250 00:22:15,120 --> 00:22:17,640 was her recent divorced ex-husband... Garrison Jacobs. 251 00:22:17,800 --> 00:22:20,640 They share custody of two kids, currently spending the weekend with the grandparents. 252 00:22:20,760 --> 00:22:23,360 Two kids? Let me guess. 253 00:22:23,480 --> 00:22:25,320 Garrison's got a kid in the second grade, right? 254 00:22:25,480 --> 00:22:27,680 Yep. Garrison Jacobs must have figured out... 255 00:22:27,800 --> 00:22:30,760 his wife was having one too many parent-teacher conferences. 256 00:22:30,920 --> 00:22:33,680 - And Garrison Jacobs is currently... - Unaccounted for. 257 00:22:33,840 --> 00:22:35,920 Let's find him. 258 00:22:56,960 --> 00:23:00,400 - "Come and see". - Hey. 259 00:23:00,560 --> 00:23:02,800 You shouldn't be looking at those. 260 00:23:06,000 --> 00:23:08,560 Come and see what? 261 00:23:12,600 --> 00:23:15,160 Well, I don't know. 262 00:23:43,000 --> 00:23:44,000 Come and see. 263 00:23:44,120 --> 00:23:46,080 Come and see. 264 00:23:48,800 --> 00:23:52,360 Sean, get away from my stuff. 265 00:24:19,480 --> 00:24:22,560 Revelations 6. 266 00:24:39,040 --> 00:24:41,440 You have got to be kidding. 267 00:24:45,920 --> 00:24:49,200 It was ceremonial. The serving tray, the teeth. 268 00:24:49,360 --> 00:24:52,720 They're announcing themselves. They want us to know that they're here. 269 00:24:52,880 --> 00:24:55,000 Who? 270 00:24:55,120 --> 00:24:56,640 Revelations 6. 271 00:24:56,760 --> 00:24:59,000 "And I saw, and behold, a white horse. 272 00:24:59,120 --> 00:25:02,240 And he that sat on him had a bow: and a crown was given unto him... 273 00:25:02,360 --> 00:25:04,400 and he went forth conquering. 274 00:25:04,560 --> 00:25:07,520 And when he had opened the second seal, I heard the second beast say... 275 00:25:07,640 --> 00:25:08,800 Come and see. 276 00:25:08,920 --> 00:25:11,600 And there went out another horse that was red. 277 00:25:11,760 --> 00:25:14,280 Power was given to him to take peace from the Earth... 278 00:25:14,440 --> 00:25:17,760 and there was given unto him a giant sword". 279 00:25:17,920 --> 00:25:21,200 - Remember this? - Shit. 280 00:25:22,480 --> 00:25:26,040 "And when he had opened the third seal, I heard the third beast say, Come and see. 281 00:25:26,160 --> 00:25:28,600 And I beheld a black horse, and he that sat on it... 282 00:25:28,720 --> 00:25:31,440 had a pair of balances in his hand". 283 00:25:32,080 --> 00:25:34,360 They're labeling them. 284 00:25:34,480 --> 00:25:36,960 The fourth is the pale horse. 285 00:25:37,120 --> 00:25:41,880 "And his name that sat on him was Death, and hell followed with him". 286 00:25:42,720 --> 00:25:45,800 It's the Four Horsemen of the Apocalypse. 287 00:25:59,960 --> 00:26:04,160 The book of Revelation is a vision of the apostle John. 288 00:26:04,280 --> 00:26:08,280 A vision of the end of times as revealed to him byJesus. 289 00:26:08,400 --> 00:26:10,800 The Horsemen are the first four... 290 00:26:10,960 --> 00:26:14,720 of seven prophetic elements of the Apocalypse. 291 00:26:15,600 --> 00:26:17,280 Okay. 292 00:26:17,400 --> 00:26:19,520 There's Death, who rides the pale horse. 293 00:26:19,680 --> 00:26:21,400 Which, in fact, is green. 294 00:26:21,520 --> 00:26:23,200 Pestilence rides the black horse. 295 00:26:23,360 --> 00:26:25,520 - And the red horse is- - War. 296 00:26:25,680 --> 00:26:29,120 Yeah. What is the difference between Death and War? 297 00:26:29,280 --> 00:26:32,360 Think of War as more of a concept. 298 00:26:32,520 --> 00:26:35,520 Not as man killing man, but as strife. 299 00:26:35,640 --> 00:26:39,280 Death is a physicality. War is a state of mind. 300 00:26:39,440 --> 00:26:41,280 And the rider of the white horse... 301 00:26:41,400 --> 00:26:45,240 The rider of the white horse is the leader. 302 00:26:45,800 --> 00:26:48,640 Some believe that he is the Antichrist. 303 00:26:48,760 --> 00:26:51,840 Others thinks he is Jesus Christ himself. 304 00:26:56,080 --> 00:26:58,720 Aidan, these people... 305 00:26:58,880 --> 00:27:01,560 chose the Horsemen as their model for a reason. 306 00:27:01,680 --> 00:27:05,040 If they truly understand the symbolism of the Horsemen... 307 00:27:05,200 --> 00:27:07,320 and it sounds like they do... 308 00:27:07,440 --> 00:27:10,520 you should expect things to get much worse. 309 00:27:11,600 --> 00:27:13,600 We're looking for a four-person team. 310 00:27:13,720 --> 00:27:17,280 Their intent is to produce 2 more victims. I intend to stop them. 311 00:27:17,440 --> 00:27:21,360 Suspect one is the smallest. Between 100-115 pounds. 312 00:27:21,520 --> 00:27:22,840 The other three kept clear... 313 00:27:22,960 --> 00:27:25,680 while this one tortured Mary Anne Spitz. 314 00:27:25,840 --> 00:27:28,920 The suspect spent quite a bit of time around her head. 315 00:27:29,040 --> 00:27:31,040 They must have had quite a conversation. 316 00:27:31,160 --> 00:27:33,560 The second suspect is Garrison Jacobs. 317 00:27:33,680 --> 00:27:35,800 His whereabouts are unknown at this time. 318 00:27:35,920 --> 00:27:39,800 Suspect three delivered the killing blow in both cases. 319 00:27:39,960 --> 00:27:42,320 I think that he's the pale horse. 320 00:27:42,480 --> 00:27:45,000 - Death. - Why? 321 00:27:45,560 --> 00:27:48,120 Because the fourth suspect is the only one... 322 00:27:48,280 --> 00:27:50,800 in both locations who never moved. 323 00:27:50,960 --> 00:27:52,480 Not an inch. 324 00:27:52,640 --> 00:27:56,960 The fourth suspect is the one that we should be the most worried about. 325 00:27:57,120 --> 00:27:58,640 He's the ringleader. 326 00:27:58,800 --> 00:28:02,600 We find him, and this thing ends. 327 00:28:18,520 --> 00:28:21,640 We got another dead body at the Bell Hotel. 328 00:28:35,840 --> 00:28:38,320 What do you got for me? 329 00:29:04,760 --> 00:29:07,120 Hello, Garrison. 330 00:29:09,520 --> 00:29:12,440 Remember when I told you about Spitz's puncture wound... 331 00:29:12,560 --> 00:29:14,040 and the chances of it being intentional? 332 00:29:14,160 --> 00:29:17,600 - Yeah. You said it was impossible. - I take it back. 333 00:29:17,760 --> 00:29:20,600 Yeah. It's the same. 334 00:29:20,720 --> 00:29:22,400 Almost to the millimeter. 335 00:29:22,560 --> 00:29:24,480 That means we're looking for someone with medical training. 336 00:29:24,640 --> 00:29:28,960 No, we're looking for a medical savant. It is all the same. 337 00:29:30,160 --> 00:29:32,960 Except no rig. 338 00:29:39,800 --> 00:29:44,240 Checked in Monday with a single suitcase. Told registration he's staying indefinitely. 339 00:29:44,400 --> 00:29:48,720 Nobody lives in a hotel unless they're homeless or they're hiding from somebody. 340 00:29:48,880 --> 00:29:50,720 He knew that they were coming for him next. 341 00:29:50,880 --> 00:29:53,520 And the only person who knew how he knew that is in a vinyl bag. 342 00:29:53,680 --> 00:29:54,520 Excuse me. 343 00:29:54,680 --> 00:29:59,640 The only person with a motive's in a vinyl bag. Every lead we had is in a vinyl bag! 344 00:30:13,480 --> 00:30:17,000 - What? - Sean told me that he helped you today. 345 00:30:18,040 --> 00:30:19,800 He was really excited. 346 00:30:19,920 --> 00:30:22,920 Yeah. Right. 347 00:30:25,160 --> 00:30:28,920 Maybe next time you shouldn't be showing a seven-year-old photographs of a murder. 348 00:30:29,080 --> 00:30:31,120 Alex, I did not show them to him. 349 00:30:31,280 --> 00:30:35,320 - He found them. I took them away from him. - Whatever. 350 00:30:36,960 --> 00:30:39,240 Hey, Alex. 351 00:30:43,640 --> 00:30:45,920 Look. 352 00:30:46,080 --> 00:30:49,960 Thanks for taking such good care of Sean. You've been really great with him. 353 00:30:51,520 --> 00:30:53,560 You have parent-teacher conferences tonight. 354 00:30:53,720 --> 00:30:55,960 - I reminded you last week. - What time? 355 00:30:56,120 --> 00:30:58,240 Like, five minutes ago. 356 00:30:58,400 --> 00:31:02,200 Shit. Shit, shit, shit, shit, shit! 357 00:31:02,320 --> 00:31:04,200 Shit! 358 00:31:06,080 --> 00:31:08,280 Alex has so much potential... 359 00:31:08,440 --> 00:31:11,360 which is why it's so frustrating. 360 00:31:11,800 --> 00:31:14,640 - He's not doing well? - Well, he does great when he's here. 361 00:31:14,760 --> 00:31:17,480 That's just not very often. 362 00:31:18,440 --> 00:31:21,600 Alex is what we call a maximum result, minimum effort student. 363 00:31:21,760 --> 00:31:24,480 He doesn't have to try very hard to do well. 364 00:31:24,640 --> 00:31:27,160 So he doesn't. 365 00:31:28,880 --> 00:31:31,440 Well, that's... 366 00:31:33,560 --> 00:31:35,000 kind of my fault. 367 00:31:35,120 --> 00:31:39,200 I don't really get to spend as much time with him as I would like. 368 00:31:39,360 --> 00:31:42,320 His group therapist used to say- 369 00:31:42,440 --> 00:31:45,320 On the other hand, if I can be frank- 370 00:31:46,640 --> 00:31:49,800 I think it's a good sign that Alex is trying at all. 371 00:31:51,240 --> 00:31:55,040 Well, it's not often the case with children who have lost a parent. 372 00:31:57,080 --> 00:31:58,960 Yeah. 373 00:31:59,560 --> 00:32:01,480 I'm sure. 374 00:32:07,600 --> 00:32:09,480 Spit. 375 00:32:10,600 --> 00:32:12,520 I'm done. 376 00:32:13,360 --> 00:32:15,680 All right. Go get in bed. 377 00:32:15,840 --> 00:32:20,760 Hey. I was thinking maybe Sean and I can take you to school tomorrow. 378 00:32:20,880 --> 00:32:22,840 Make sure you actually go. 379 00:32:23,000 --> 00:32:25,440 That's good. 380 00:32:26,640 --> 00:32:29,160 Good night. 381 00:32:44,960 --> 00:32:47,360 - Thank you for seeing me this morning. - Of course. 382 00:32:47,520 --> 00:32:51,320 But, Kristin, I'm not sure that I'm the person you should be talking to. 383 00:32:51,480 --> 00:32:53,000 I'm not trained, and- 384 00:32:53,160 --> 00:32:55,400 I just wanna talk to a normal person... 385 00:32:55,560 --> 00:32:59,000 not a man in a crisp suit with a tape recorder. 386 00:32:59,160 --> 00:33:01,080 Okay. 387 00:33:01,200 --> 00:33:03,720 Well, I should also tell you that... 388 00:33:04,560 --> 00:33:06,520 I'm not very good with children. 389 00:33:06,680 --> 00:33:08,560 I'm not a child. 390 00:33:08,720 --> 00:33:11,080 No, of course you're not. 391 00:33:12,320 --> 00:33:16,280 - Do you have any kids? - I have two sons. 392 00:33:16,400 --> 00:33:19,720 What kinds of things do you all do together? 393 00:33:20,600 --> 00:33:24,160 We don't really do a lot of stuff together. 394 00:33:24,320 --> 00:33:26,360 Why not? 395 00:33:26,480 --> 00:33:29,600 Well, it's a lot of things. 396 00:33:30,560 --> 00:33:33,920 Sean, he's young, and I'm just figuring him out. 397 00:33:34,080 --> 00:33:35,800 And Alex- 398 00:33:35,920 --> 00:33:39,480 I was so focused on my job for so long... 399 00:33:39,600 --> 00:33:44,360 that I sort of missed his childhood. 400 00:33:45,640 --> 00:33:47,680 My parents did that. 401 00:33:50,880 --> 00:33:53,160 They thought my mom was infertile. 402 00:33:53,840 --> 00:33:55,440 They were going to pick a baby. 403 00:33:55,560 --> 00:33:59,280 But then, my mom found out about the orphanages... 404 00:33:59,400 --> 00:34:02,680 about us- the older ones. 405 00:34:03,160 --> 00:34:05,720 I remember the first time I saw her... 406 00:34:05,880 --> 00:34:07,720 when she came in. 407 00:34:07,840 --> 00:34:09,680 I was eight. 408 00:34:09,800 --> 00:34:13,040 I wanted her to take me with her so bad. 409 00:34:13,160 --> 00:34:15,040 I couldn't tell her... 410 00:34:15,200 --> 00:34:18,200 but she did anyway. 411 00:34:18,760 --> 00:34:21,040 I came here to the States. 412 00:34:21,160 --> 00:34:26,160 They were my parents, and I was their daughter. 413 00:34:26,320 --> 00:34:30,080 It was just like I always dreamed it would be. 414 00:34:30,880 --> 00:34:33,600 The next year, Teresa was born. 415 00:34:33,960 --> 00:34:36,560 Doctors said it was a miracle. 416 00:34:36,720 --> 00:34:39,040 That must have been hard. 417 00:34:43,120 --> 00:34:45,440 Why do people do the things they do? 418 00:34:47,440 --> 00:34:50,240 I don't know. 419 00:35:03,840 --> 00:35:06,640 I'm so sorry. 420 00:35:07,600 --> 00:35:09,040 Sorry? 421 00:35:09,200 --> 00:35:12,320 What do you have to be sorry about? 422 00:35:15,400 --> 00:35:20,120 I didn't know... this was inside her. 423 00:35:32,840 --> 00:35:35,840 Why do people do the things they do? 424 00:35:45,320 --> 00:35:47,760 I didn't know that- 425 00:35:58,440 --> 00:36:00,080 Why are you wasting our time? 426 00:36:00,200 --> 00:36:03,880 I know what you're going to ask me five minutes before you do. 427 00:36:08,440 --> 00:36:11,720 Detective Breslin. 428 00:36:14,600 --> 00:36:17,560 If you'd like to come in here... 429 00:36:17,720 --> 00:36:20,760 I will tell you things. 430 00:36:53,120 --> 00:36:57,240 I wonder, Aidan, what you think of me. 431 00:36:57,400 --> 00:37:02,600 You thought I was just this sweet girl who had been wronged by the world. 432 00:37:04,280 --> 00:37:06,360 What do you think now? 433 00:37:06,520 --> 00:37:09,120 I still think that. 434 00:37:09,680 --> 00:37:11,200 Really? 435 00:37:12,360 --> 00:37:14,920 The moment I met you... 436 00:37:15,040 --> 00:37:18,840 I knew we would have a special relationship. 437 00:37:20,880 --> 00:37:23,200 So why your mother? 438 00:37:23,600 --> 00:37:26,880 - Because I hate my father. - Why not him? 439 00:37:27,880 --> 00:37:29,680 Would you rather be dead... 440 00:37:29,800 --> 00:37:33,040 or live the rest of your life without your soul mate? 441 00:37:33,200 --> 00:37:37,920 - I'd rather be dead. - You just might be. Do you realize that? 442 00:37:41,360 --> 00:37:43,120 Why'd you turn yourself in to me? 443 00:37:43,280 --> 00:37:46,080 I was craving some good conversation. 444 00:37:49,600 --> 00:37:50,840 You're not Death. 445 00:37:51,000 --> 00:37:54,080 Do you know the difference between Death and War, Detective? 446 00:37:54,240 --> 00:37:58,680 Yes. Death is a physicality. War is a state of mind. 447 00:37:59,120 --> 00:38:01,080 You're right. 448 00:38:01,240 --> 00:38:05,240 Death is what happens at the end. War's everything else. 449 00:38:05,400 --> 00:38:08,600 What is everything else? 450 00:38:09,640 --> 00:38:11,440 You mean... 451 00:38:11,600 --> 00:38:15,200 you haven't found them yet? 452 00:38:34,160 --> 00:38:36,480 Some books, trophies... 453 00:38:36,880 --> 00:38:40,040 creepy-ass clown dolls. 454 00:38:42,120 --> 00:38:44,320 Let's see. We got some clothes. 455 00:38:44,480 --> 00:38:46,360 Some cartoons. 456 00:38:48,880 --> 00:38:50,320 Cartoons? 457 00:38:50,480 --> 00:38:51,920 Yeah. 458 00:38:52,080 --> 00:38:55,000 - She's a little old for cartoons. - Here. 459 00:38:55,760 --> 00:38:58,120 Here's another one. 460 00:39:02,640 --> 00:39:04,720 "Garrison Jacobs". 461 00:39:04,880 --> 00:39:07,800 "Mary Anne Spitz". 462 00:39:11,360 --> 00:39:14,320 - Why are you doing this? - What does it feel like? 463 00:39:14,440 --> 00:39:17,200 Does it feel like you are weightless? 464 00:39:17,360 --> 00:39:19,680 You should feel like you don't exist. 465 00:39:20,200 --> 00:39:22,800 Do you feel expendable yet? 466 00:39:22,920 --> 00:39:26,480 Does your heart tell you that it's your time to come and see the end? 467 00:39:26,640 --> 00:39:27,920 Yes.! 468 00:39:28,080 --> 00:39:29,680 Oh. my God.! 469 00:39:29,840 --> 00:39:32,320 Yes. Oh. God.! 470 00:39:32,480 --> 00:39:34,160 Now you feel like I do- 471 00:39:34,320 --> 00:39:36,960 at war for the last 10 years of my life... 472 00:39:37,120 --> 00:39:41,280 fighting against the things he does and the way you forget. 473 00:39:41,440 --> 00:39:45,280 No.! I'm so sorry.! I'm so sorry.! 474 00:39:45,440 --> 00:39:49,440 I'm your daughter. and you allowed me to hurt. 475 00:39:54,000 --> 00:39:56,200 Now you die. 476 00:39:58,200 --> 00:40:00,120 The war's inside you now. 477 00:40:00,280 --> 00:40:03,280 War. and then death. 478 00:40:03,400 --> 00:40:06,520 You're going to drown now. Mom. 479 00:40:10,960 --> 00:40:14,440 Oh. my God.! Oh. my God.! 480 00:42:12,960 --> 00:42:17,440 Stingray! Where the fuck are you? 481 00:42:17,600 --> 00:42:19,560 I didn't know you guys were here. 482 00:42:19,720 --> 00:42:23,240 - I thought you were one of them. - I know what you did. 483 00:42:28,680 --> 00:42:31,840 What the fuck- 484 00:42:36,800 --> 00:42:39,040 Did you come here tonight looking for these? 485 00:42:39,640 --> 00:42:41,680 She's getting under your skin, Detective... 486 00:42:41,840 --> 00:42:46,680 manipulating you to believe whatever she wants you to believe, Detective. 487 00:42:47,640 --> 00:42:49,520 Stingray... 488 00:42:50,080 --> 00:42:53,960 why don't you go call Child Services and tell them to pick up the Spitz daughters. 489 00:42:54,120 --> 00:42:56,880 Mr. Spitz is going to jail. 490 00:42:57,040 --> 00:42:59,080 Will do. 491 00:43:00,680 --> 00:43:03,720 Let me tell you something. 492 00:43:03,880 --> 00:43:06,560 She's a fuckin' monster. 493 00:43:17,560 --> 00:43:19,640 Your room is very red. 494 00:43:19,800 --> 00:43:23,760 Come on, Aidan. I know you understand what we're doing. 495 00:43:23,920 --> 00:43:26,680 - No, I don't. - Don't lie. You do. 496 00:43:26,840 --> 00:43:30,640 You saw the pictures. You know what he did to me. 497 00:43:30,800 --> 00:43:33,440 Then you know just as well as I do- 498 00:43:33,600 --> 00:43:36,160 taking her wouldn't have been enough. 499 00:43:36,320 --> 00:43:39,080 He needs to know that she hurt inside... 500 00:43:39,240 --> 00:43:41,600 like I did. 501 00:43:42,520 --> 00:43:45,560 12 hours in exchange for 10 years. 502 00:43:47,200 --> 00:43:50,520 I think that's a pretty favorable trade. 503 00:43:51,040 --> 00:43:52,920 What about the rest, Kristin? 504 00:43:53,080 --> 00:43:56,320 Garrison Jacobs, Steven Silva- 505 00:43:56,480 --> 00:43:58,280 What did they do to you? 506 00:43:58,440 --> 00:44:01,040 There's going to be more, isn't there? 507 00:44:01,200 --> 00:44:05,200 Three people does not make an apocalypse. 508 00:44:05,360 --> 00:44:07,640 How many more, Kristin? 509 00:44:18,560 --> 00:44:20,440 Four Horsemen. 510 00:44:21,000 --> 00:44:22,880 Four offerings. 511 00:44:23,520 --> 00:44:25,400 No more. 512 00:44:30,440 --> 00:44:33,120 You are not going to find them. 513 00:44:59,560 --> 00:45:01,400 You forgot? 514 00:45:01,560 --> 00:45:05,280 No, I didn't forget. 515 00:45:09,560 --> 00:45:12,000 I would never forget that. 516 00:45:15,480 --> 00:45:17,920 It's just that- 517 00:45:18,040 --> 00:45:21,080 Alex, we can't keep doing this every year. 518 00:45:21,240 --> 00:45:23,480 You know, it's just- 519 00:45:26,840 --> 00:45:30,400 Hey! I don't know how many times I have to explain myself!. 520 00:45:30,520 --> 00:45:33,320 Just because I don't show it doesn't mean I don't miss her. 521 00:45:33,960 --> 00:45:36,040 - You don't know what she went through. - I was there! 522 00:45:36,160 --> 00:45:38,880 I was there for every biopsy, every chemotherapy! 523 00:45:39,000 --> 00:45:41,320 You weren't there when it mattered! 524 00:45:41,480 --> 00:45:44,600 That case you were working on when Mom was dying? 525 00:45:46,920 --> 00:45:49,240 Was it worth it? 526 00:47:21,160 --> 00:47:22,840 The Four Horsemen of the Apocalypse... 527 00:47:23,200 --> 00:47:24,880 by Albrecht Durer. 528 00:47:25,040 --> 00:47:27,960 Wood carving, 1498. 529 00:47:28,120 --> 00:47:31,360 - Beautiful, right? - Yeah. 530 00:47:32,160 --> 00:47:36,080 We got this from Garrison Jacobs's stomach. 531 00:47:37,440 --> 00:47:39,520 I think they made him eat it. 532 00:47:42,880 --> 00:47:46,520 "Exodus 9:15". 533 00:47:47,200 --> 00:47:49,880 The computer this chip came out of- I need to know where it is. 534 00:47:50,040 --> 00:47:51,880 Can you trace it? 535 00:47:52,040 --> 00:47:55,360 If his system was inventoried on line, we can connect the chip to the IP address. 536 00:47:55,520 --> 00:47:58,120 - And that'll tell you where it is? - Pretty much. 537 00:47:58,240 --> 00:48:02,320 If the IP was assigned by the CO, we can geo-locate down to a street address. 538 00:48:02,480 --> 00:48:04,400 Do it. 539 00:48:13,640 --> 00:48:17,560 - Computer guy's got a location on the chip. - Let's go. 540 00:48:43,360 --> 00:48:45,000 Get out of the way! 541 00:48:45,120 --> 00:48:47,200 Halt! 542 00:48:51,040 --> 00:48:53,440 Damn it! He went down the fire escape! 543 00:48:53,920 --> 00:48:56,240 Bring them down. 544 00:48:56,400 --> 00:48:59,000 He's out in front and heading down the alley! 545 00:49:00,600 --> 00:49:03,760 Everybody out! Come on! Clear the room! Clear the room! 546 00:49:03,920 --> 00:49:05,400 Come on! Move it! 547 00:49:05,560 --> 00:49:07,560 Let's go, let's go, let's go! 548 00:49:10,040 --> 00:49:11,560 Bres! Come on! 549 00:49:11,680 --> 00:49:14,480 - Fuck! - Let it go, Bres! Let's go! 550 00:49:14,640 --> 00:49:17,080 - It's evidence! - Bres, let it go! Let's go! Come on! 551 00:49:17,240 --> 00:49:20,280 Fuck! 552 00:49:29,160 --> 00:49:30,520 Very interesting. 553 00:49:30,680 --> 00:49:33,440 Bres, the suspect got away. We're settin' up a perimeter. 554 00:49:33,600 --> 00:49:37,080 Well, we got lucky about one thing. Tell 'im, Terrence. 555 00:49:37,240 --> 00:49:40,680 They wound magnesium ribbons through the drives, around the RAM. 556 00:49:40,800 --> 00:49:42,800 Burns at 4,000 degrees. 557 00:49:42,960 --> 00:49:45,440 It's pretty smart, but the magnesium didn't catch in this one. 558 00:49:45,600 --> 00:49:47,400 It gives me a good place to start. 559 00:49:47,520 --> 00:49:50,400 I saw a Web page on this monitor. "We are the nothing". 560 00:49:50,560 --> 00:49:53,680 If that was on this, would you be able to find it? 561 00:49:54,280 --> 00:49:56,480 - Give me some time. - Do it quick. 562 00:50:01,920 --> 00:50:04,280 Black, black, black. 563 00:50:05,080 --> 00:50:07,360 Red, red. 564 00:50:07,520 --> 00:50:11,440 Green. Green. The Four Horsemen. The Four Horsemen. 565 00:50:31,200 --> 00:50:34,000 Order up, Cheryl. 566 00:50:38,240 --> 00:50:41,200 I ordered you a coffee. Black, with two packets of sugar- 567 00:50:41,360 --> 00:50:43,640 So- 568 00:50:45,400 --> 00:50:47,680 What do you want? 569 00:50:54,080 --> 00:50:58,160 Mom and Dad support me, you know? I don't understand why you can't. 570 00:50:58,320 --> 00:51:01,160 Mom and Dad support you? 571 00:51:03,640 --> 00:51:06,240 Mom and Dad don't understand this. 572 00:51:06,400 --> 00:51:09,720 They don't understand why you're doing this. I don't understand it. 573 00:51:11,200 --> 00:51:13,720 It doesn't even affect them or you. 574 00:51:13,880 --> 00:51:17,520 Doesn't affect us? Hey, fuck you, pal! 575 00:51:18,240 --> 00:51:20,200 It doesn't fuckin' affect us? 576 00:51:20,320 --> 00:51:23,080 Fuck you. You have no fuckin' idea. 577 00:51:23,200 --> 00:51:25,840 Do you know what it's like to walk down the street, havin' people say... 578 00:51:26,000 --> 00:51:28,200 "There goes Taylor Kurth. His little brother's a faggot!" 579 00:51:28,320 --> 00:51:31,440 Having to suffer the indignity of people talkin' shit about your own fuckin' blood? 580 00:51:31,600 --> 00:51:34,480 And knowin' that they are right? Fuck you! 581 00:51:39,080 --> 00:51:41,880 What the fuck are you doing? What the fuck are you doing? 582 00:51:42,040 --> 00:51:43,560 Stop fucking crying. 583 00:51:43,680 --> 00:51:46,080 Fuckin' stop it! 584 00:51:46,200 --> 00:51:48,600 I will fuckin' walk out of here- 585 00:51:51,880 --> 00:51:55,240 What the fuck are you looking at? Go fucking clean something. 586 00:52:02,240 --> 00:52:04,760 Knock this shit off. 587 00:52:04,920 --> 00:52:08,840 Right? Be a fucking man. 588 00:52:09,320 --> 00:52:12,600 Jesus Christ. For once in your fucking life- 589 00:52:30,040 --> 00:52:33,040 This isn't how I wanted tonight to go. 590 00:52:36,120 --> 00:52:38,480 What did you expect, Cor? 591 00:52:38,640 --> 00:52:40,920 That I was gonna change my mind? 592 00:52:41,720 --> 00:52:45,080 Tell you how happy I am that my little brother takes it up the ass? 593 00:52:45,680 --> 00:52:49,360 Come on. Fuckin'Jesus, man. 594 00:52:50,000 --> 00:52:54,000 I just... didn't want it to have to come- 595 00:52:54,160 --> 00:52:59,680 Seriously, just shut the fuck up. Okay? 596 00:53:00,960 --> 00:53:04,640 I'm fucking exhausted. Just drive me home. 597 00:53:05,040 --> 00:53:07,560 Drive me home. 598 00:53:10,640 --> 00:53:13,440 I just wanna go home, go to bed. 599 00:53:17,360 --> 00:53:19,200 Jesus. 600 00:53:25,240 --> 00:53:26,880 You all right? 601 00:53:27,000 --> 00:53:29,360 Don't touch me! 602 00:53:42,880 --> 00:53:45,200 - Is that you? - Yeah. 603 00:53:45,720 --> 00:53:47,040 Okay. 604 00:53:47,160 --> 00:53:49,360 Okay. 605 00:53:49,520 --> 00:53:51,160 Excuse me. 606 00:53:57,680 --> 00:54:01,120 Everything in your pockets, and do it fast. 607 00:54:02,680 --> 00:54:07,480 Hey. You take another step back, and I'll cut you like a fuckin' pig. 608 00:54:09,200 --> 00:54:11,640 - Hell follows with- - What's that? 609 00:54:16,440 --> 00:54:18,960 I said, "Hell follows with me". 610 00:54:30,520 --> 00:54:32,280 Owen Rundell, 35, seven priors- 611 00:54:32,440 --> 00:54:34,480 breaking and entering, petty theft, assault with intent to rob. 612 00:54:34,640 --> 00:54:36,160 Amateur shit across the board. 613 00:54:36,280 --> 00:54:38,400 Tonight Mr. Rundell here tried to mug the wrong cat. 614 00:54:38,560 --> 00:54:41,600 Victim fought back, put a nice little hole in his side. 615 00:54:41,760 --> 00:54:43,320 - And? - Tell him. 616 00:54:43,480 --> 00:54:46,640 He told me not to worry 'cause he purposely avoided hitting my organs. 617 00:54:46,800 --> 00:54:49,600 - Did you see his face? - Yeah. 618 00:54:49,720 --> 00:54:52,640 - Could you describe him to a sketch artist? - Yeah. 619 00:54:52,760 --> 00:54:57,400 Okay. Great. Get our best artist on this. I want this done fast, as in right now. 620 00:54:57,560 --> 00:55:00,440 Fax it to every medical facility in a 200-mile radius. 621 00:55:00,600 --> 00:55:03,440 Check it against employees, residents, candy stripers, whoever. 622 00:55:03,600 --> 00:55:05,880 - Find him! - I'm on it. 623 00:55:15,640 --> 00:55:17,920 Hold on for him. 624 00:55:22,360 --> 00:55:25,760 - Hello. This is Detective Breslin. - Hi. This is Lee Shoemaker. 625 00:55:25,920 --> 00:55:28,960 I'm a registered nurse at the University Hospital. 626 00:55:29,080 --> 00:55:30,080 I know Corey. 627 00:55:30,200 --> 00:55:32,800 Do you have his last name? 628 00:55:32,920 --> 00:55:38,480 Thank you. Kurth. Corey Kurth. K-U-R-T-H. 629 00:55:42,360 --> 00:55:46,240 This is Dispatch. Can we have an address on Corey Kurth? 630 00:55:50,320 --> 00:55:53,480 555 Canal Street. Backup is on the way. 631 00:56:52,560 --> 00:56:55,920 We found Green, but we have no Horseman. 632 00:57:09,480 --> 00:57:11,720 I feel fuckin' weird. 633 00:57:32,120 --> 00:57:34,560 Jesus, this is... Christ! 634 00:57:34,720 --> 00:57:36,400 Holy fucking Christ. 635 00:57:36,560 --> 00:57:39,120 Oh, no. Somebody help me. Somebody... 636 00:57:39,280 --> 00:57:42,280 Get me the fuck out of here. I wanna get out. What? 637 00:57:42,640 --> 00:57:44,280 Co... Corey? 638 00:57:44,400 --> 00:57:46,760 Oh, Jesus Christ. What the fuck's going on? 639 00:57:46,920 --> 00:57:48,920 Corey! 640 00:57:50,040 --> 00:57:53,600 Oh, shit. Corey. Corey! 641 00:57:53,720 --> 00:57:56,160 Oh, my God! Fuck! Somebody get me outta this fucking thing! 642 00:57:56,280 --> 00:57:59,120 Help. Oh, my God. Oh, fuck. Is that you? 643 00:57:59,280 --> 00:58:01,040 Is that... Oh, Jesus Ch... Corey. 644 00:58:01,200 --> 00:58:04,160 Oh, Jesus, thank you. Get me outta this fucking thing. 645 00:58:04,320 --> 00:58:06,440 Oh, my God. What are you... 646 00:58:07,280 --> 00:58:09,920 Corey. Oh, Corey. Get me outta this fucking thing. 647 00:58:10,040 --> 00:58:12,360 There's fucking hooks in my... 648 00:58:13,040 --> 00:58:15,720 What the fuck are you doing? Come on. Let me outta this thing. 649 00:58:15,880 --> 00:58:19,680 Get me outta this fucking thing, will you? 650 00:58:20,600 --> 00:58:23,680 Jesus fucking Christ, man! What're you doing? 651 00:58:23,840 --> 00:58:26,880 What is this? I don't understand what you're doing to me. 652 00:58:27,040 --> 00:58:29,360 Yes, you do. 653 00:58:30,040 --> 00:58:32,600 Oh, God! 654 00:58:33,560 --> 00:58:36,320 I'm sorry! I'm sorry. I'm sorry. 655 00:58:36,440 --> 00:58:39,560 I was wrong! I didn't mean any of those things I said. 656 00:58:39,720 --> 00:58:41,720 I didn't mean what I said to you, I didn't mean any of them. 657 00:58:41,840 --> 00:58:44,360 I'm sorry. I was being stupid. I'm your brother, Corey. 658 00:58:44,520 --> 00:58:45,600 Come on, man. What're you doing? 659 00:58:45,760 --> 00:58:47,840 We can't both live like this anymore. 660 00:58:48,560 --> 00:58:51,480 Having an older brother who can't support me... 661 00:58:51,600 --> 00:58:54,760 and be happy for me like I am for him? 662 00:58:58,680 --> 00:59:01,400 I looked up to you so much! 663 00:59:01,520 --> 00:59:03,600 Let's talk about it. Come on. I'm sorry. 664 00:59:03,760 --> 00:59:07,400 No. No more talking. 665 00:59:09,560 --> 00:59:12,480 What the fuck are you doing? 666 00:59:12,640 --> 00:59:15,600 - The pain needs to go away. - I'm sorry! I'm sorry. 667 00:59:15,760 --> 00:59:17,760 I didn't- 668 00:59:17,880 --> 00:59:20,400 The pain is going to go away tonight. 669 00:59:20,560 --> 00:59:23,000 Corey, let me out of this fucking thing right now! 670 00:59:23,120 --> 00:59:26,040 Corey, let me outta this fucking thing! I swear to God! 671 00:59:26,160 --> 00:59:28,880 You fucking let me outta this thing! 672 00:59:29,040 --> 00:59:31,040 What are you... What are you... Oh, no! 673 00:59:31,200 --> 00:59:34,480 Corey, stop it! Corey! 674 00:59:34,640 --> 00:59:37,640 What the fuck are you doing? Don't do it! 675 00:59:39,440 --> 00:59:42,760 God, no! God, don't! 676 01:00:28,680 --> 01:00:30,520 My name is Detective Breslin. 677 01:00:30,640 --> 01:00:33,160 I'm afraid I have to ask you a few questions. 678 01:00:41,760 --> 01:00:44,960 Taylor, can you hear me? 679 01:00:46,800 --> 01:00:48,840 - Taylor- - I can hear you. 680 01:00:51,440 --> 01:00:53,840 Can you tell me what happened? 681 01:00:58,000 --> 01:01:00,080 Which part do you wanna hear? 682 01:01:00,240 --> 01:01:02,920 The part where my brother hung me up? 683 01:01:04,800 --> 01:01:07,920 Or the part where he made me watch... 684 01:01:08,560 --> 01:01:10,960 watch... 685 01:01:14,200 --> 01:01:17,400 Taylor, I need you to help me understand why he did it. 686 01:01:19,200 --> 01:01:22,000 'Cause he's a fuckin' faggot! 687 01:01:24,720 --> 01:01:27,760 He's a fuckin' faggot! He's a fuckin' faggot! 688 01:01:27,920 --> 01:01:29,600 You're a fuckin' faggot! You're a fuckin' faggot! 689 01:01:29,760 --> 01:01:33,040 - Can you guys get these hooks outta him? - Got it. 690 01:01:33,240 --> 01:01:35,120 Excuse me. 691 01:01:45,400 --> 01:01:47,360 How did he do that to himself? 692 01:01:47,520 --> 01:01:51,840 - PCP? - Enough to kill a small mule. 693 01:01:55,160 --> 01:01:58,360 It's the closest I've seen someone come... 694 01:01:58,480 --> 01:02:01,720 to cutting out their own heart. 695 01:02:13,520 --> 01:02:16,560 So, you found Corey. 696 01:02:16,720 --> 01:02:19,360 - Yes. - Tell me about it. 697 01:02:19,520 --> 01:02:21,280 He's dead. 698 01:02:21,440 --> 01:02:23,320 Corey was a remarkable person. 699 01:02:23,440 --> 01:02:25,880 No, I don't doubt that. 700 01:02:26,040 --> 01:02:28,840 You and Corey are from different worlds. 701 01:02:30,560 --> 01:02:32,400 How did two people like you and Corey meet? 702 01:02:32,560 --> 01:02:35,680 You want to know how people like us can meet each other? 703 01:02:35,840 --> 01:02:40,160 We are the nothing. How can we not meet each other? 704 01:02:41,520 --> 01:02:45,720 The world lives in my bedroom, Aidan, and in Corey's. 705 01:02:45,880 --> 01:02:49,880 And in anyone else's who's looking for something or someone... 706 01:02:50,000 --> 01:02:52,920 they can't find at home. 707 01:02:54,160 --> 01:02:57,920 So, did Taylor hurt? 708 01:02:58,280 --> 01:03:01,320 Oh, yeah. He's really fucked up. 709 01:03:01,480 --> 01:03:05,080 - Does that make you happy? - Is that what you think? 710 01:03:05,200 --> 01:03:08,560 We do what we do, and all of a sudden we are happy? 711 01:03:09,640 --> 01:03:12,280 You don't know the first thing about hurt. 712 01:03:13,440 --> 01:03:15,520 But you're paying attention now, aren't you? 713 01:03:15,680 --> 01:03:18,960 Yes, I'm paying attention now, Kristin. 714 01:03:20,560 --> 01:03:24,800 I have four victims. I only have two Horsemen. 715 01:03:25,600 --> 01:03:29,760 I can save you a lot of time and energy right now. 716 01:03:29,920 --> 01:03:33,680 You're not going to catch Pestilence... ever. 717 01:03:33,840 --> 01:03:36,240 And the rider of the white horse... 718 01:03:36,400 --> 01:03:39,000 you don't find someone like that. 719 01:03:39,160 --> 01:03:41,680 Someone like that finds you. 720 01:03:41,840 --> 01:03:44,760 Oh, really? Is that how it happened? 721 01:03:44,880 --> 01:03:46,880 The rider of the white horse found all of you... 722 01:03:47,040 --> 01:03:48,920 put this all together? 723 01:03:49,040 --> 01:03:51,520 Created a forum to show the world? 724 01:03:51,680 --> 01:03:55,600 Yes. That's what a leader does. 725 01:03:56,440 --> 01:04:00,280 You could learn a lot from him. 726 01:04:07,320 --> 01:04:09,960 Don't be like that. 727 01:04:22,400 --> 01:04:24,160 Where's Sean? 728 01:04:24,320 --> 01:04:26,600 I let him go to a friend's house for dinner. 729 01:04:26,760 --> 01:04:29,120 I really didn't expect you back. 730 01:04:29,880 --> 01:04:32,520 Yeah. 731 01:04:34,760 --> 01:04:36,800 Can we talk? 732 01:04:43,800 --> 01:04:47,160 This place is great. Who do you come here with, friends? 733 01:04:47,280 --> 01:04:49,240 Yeah, sometimes I come with friends. 734 01:04:49,400 --> 01:04:52,280 Recently though, I've just been, you know, by myself. 735 01:04:52,400 --> 01:04:54,640 Sometimes I'll come after school or whatever. 736 01:04:54,760 --> 01:04:58,800 When Sean's with a friend or you're working through dinner. 737 01:04:58,920 --> 01:05:02,200 Well, we should start coming here together. 738 01:05:02,600 --> 01:05:04,920 Like, once a week we'll come, like, on the same day. 739 01:05:05,040 --> 01:05:08,440 We could make this one of our things. 740 01:05:09,520 --> 01:05:11,080 Right. 741 01:05:14,200 --> 01:05:18,520 Dad, Sean is starting to ask a lot of questions. 742 01:05:18,680 --> 01:05:21,200 Like why you're not around and things like that. 743 01:05:21,320 --> 01:05:23,760 And I can answer those... 744 01:05:23,880 --> 01:05:27,840 but he's gonna start asking about Mom. 745 01:05:29,600 --> 01:05:32,920 Alex, I want you to know that- 746 01:05:34,920 --> 01:05:37,520 I mean, I'm so sorry that you had to have... 747 01:05:37,640 --> 01:05:40,240 that moment with your mom... 748 01:05:40,360 --> 01:05:43,080 alone. 749 01:05:43,480 --> 01:05:45,520 But do you know what I would give... 750 01:05:45,640 --> 01:05:48,280 to have had that moment with her... 751 01:05:48,400 --> 01:05:50,760 instead of you? 752 01:05:53,160 --> 01:05:55,880 It's not that you weren't there that night. 753 01:05:56,040 --> 01:05:59,000 It's that you never came back. 754 01:06:00,520 --> 01:06:02,640 Well... 755 01:06:02,760 --> 01:06:04,920 the whole deal with your mom, it was... 756 01:06:05,040 --> 01:06:07,360 it was hard on everybody. 757 01:06:08,840 --> 01:06:10,680 But I'm coming back now, okay? 758 01:06:10,840 --> 01:06:15,080 This is me telling you that I am back. 759 01:06:18,000 --> 01:06:19,520 Alex, I just... 760 01:06:19,680 --> 01:06:23,520 This case that I've been working on, it's bad. 761 01:06:23,680 --> 01:06:27,120 I mean, it's really bad. But it's almost over. 762 01:06:27,240 --> 01:06:30,720 And after this case, it's all gonna be different. 763 01:06:31,760 --> 01:06:33,560 Everything is gonna be different? 764 01:06:33,680 --> 01:06:35,560 Promise. 765 01:06:49,560 --> 01:06:52,280 Western Division has a case they need you on. Attempted rape. 766 01:06:52,400 --> 01:06:55,800 Apparently, he's a heck of a biter. Briefing's this afternoon. 767 01:06:55,960 --> 01:06:57,880 - Hey, Krupa. Wait a minute. Wait a minute! - Yeah? 768 01:06:58,040 --> 01:07:00,080 I don't have time for this. 769 01:07:00,200 --> 01:07:01,760 There's still 2 Horsemen out there. 770 01:07:01,920 --> 01:07:04,600 They told us to expect 4 victims. 771 01:07:04,760 --> 01:07:08,280 - We have four victims. - No, we don't. They're not finished. 772 01:07:08,440 --> 01:07:10,360 Let me explain something to you. 773 01:07:10,520 --> 01:07:14,040 They chose the Four Horsemen of the Apocalypse for a reason. 774 01:07:14,160 --> 01:07:17,840 Did you know that the word "apocalypse" does not even mean "the end of the world?" 775 01:07:17,960 --> 01:07:21,760 The literal translation of it is "the lifting of the veil". 776 01:07:22,520 --> 01:07:25,040 This whole time they've been trying to show us something. 777 01:07:25,160 --> 01:07:27,840 They're leaving clues. It all ties in together. 778 01:07:28,000 --> 01:07:31,320 Look at-This is the Web site that the computer was connected to. 779 01:07:31,480 --> 01:07:32,760 It's a forum. 780 01:07:32,880 --> 01:07:35,160 There are thousands of members on it. 781 01:07:35,320 --> 01:07:37,600 See that date? That's new. That wasn't there. 782 01:07:37,760 --> 01:07:40,320 When I first saw that, that was a place to type in a password. 783 01:07:40,480 --> 01:07:41,840 Now, that's tomorrow. 784 01:07:41,960 --> 01:07:44,080 This whole time, they've been trying to lead us to something. 785 01:07:44,200 --> 01:07:46,720 - They're building to something. Don't you see? - Building to what? 786 01:07:46,880 --> 01:07:50,560 I don't know! But it's going to happen tomorrow. 787 01:07:50,720 --> 01:07:52,280 Now, we know two of them. 788 01:07:52,400 --> 01:07:56,160 If we can find out what connected them, maybe that will lead us to find the other 2. 789 01:07:56,320 --> 01:07:58,720 - I need more time to find this out. - You need to let this go. 790 01:07:58,880 --> 01:08:01,160 - We don't have more time. - I don't have time for this right... 791 01:08:01,320 --> 01:08:02,640 Just drop it! 792 01:08:02,760 --> 01:08:04,480 The Four Horsemen of the Apocalypse... 793 01:08:04,640 --> 01:08:08,360 were sent here to initiate hell on Earth... 794 01:08:08,520 --> 01:08:10,880 and it's happening tomorrow. 795 01:08:16,920 --> 01:08:19,920 Fine. You've got 24 hours. 796 01:08:23,920 --> 01:08:25,840 They've been leaving bread crumbs for us. 797 01:08:25,960 --> 01:08:28,280 Yeah, well, I guess we missed a couple of those crumbs... 798 01:08:28,440 --> 01:08:30,880 'cause- 799 01:08:38,960 --> 01:08:42,880 Four "Come and sees". One in each direction. 800 01:08:43,240 --> 01:08:45,600 Mary Anne Spitz. One, two, three, four. 801 01:08:45,760 --> 01:08:48,160 Silva's apartment. One, two, three, four. 802 01:08:48,680 --> 01:08:52,040 Garrison Jacobs's hotel room. 803 01:08:53,040 --> 01:08:56,040 - There's only three. - Yeah. 804 01:08:57,120 --> 01:09:00,760 That's why there's no rig, no ceremony... 805 01:09:00,920 --> 01:09:02,640 no paint, no necklace. 806 01:09:02,800 --> 01:09:05,160 Nothing taken from the body. 807 01:09:05,760 --> 01:09:07,640 That's why the veil hasn't been lifted yet. 808 01:09:07,800 --> 01:09:10,600 Garrison Jacobs is not the third victim. 809 01:09:11,920 --> 01:09:14,320 What was he? 810 01:09:25,440 --> 01:09:28,320 Garrison Jacobs is Pestilence. 811 01:09:30,240 --> 01:09:34,040 I was trying to get my beauty sleep. 812 01:09:42,680 --> 01:09:45,840 Garrison Jacobs tricked us into punishing the innocent. 813 01:09:45,960 --> 01:09:48,440 What did he tell you? 814 01:09:48,600 --> 01:09:51,960 - He told us Silva molested his son. - He lied to you. 815 01:09:52,160 --> 01:09:53,920 - He was- - Heartbroken and lying. 816 01:09:54,080 --> 01:09:55,840 So we bled him. 817 01:09:56,000 --> 01:09:59,600 You could afford to kill him. You didn't need Pestilence like you needed the others. 818 01:09:59,760 --> 01:10:02,160 He just operated the computers. 819 01:10:02,320 --> 01:10:06,600 It would have been nice to have carried the Pestilence theme throughout. 820 01:10:07,080 --> 01:10:11,120 Three Horsemen just doesn't have the same ring. 821 01:10:11,240 --> 01:10:15,160 That means there's one less Horseman... 822 01:10:15,320 --> 01:10:18,400 which means there's going to be another victim. 823 01:10:20,280 --> 01:10:23,800 Does it eat at you, Detective Breslin? 824 01:10:23,960 --> 01:10:27,200 That three of the four of us are off the streets... 825 01:10:27,360 --> 01:10:30,880 and you had nothing to do with it? 826 01:10:35,080 --> 01:10:38,240 We would have caught you. 827 01:10:39,320 --> 01:10:41,680 Really. 828 01:10:47,680 --> 01:10:49,720 Good-bye, Kristin. 829 01:10:58,760 --> 01:11:01,200 "The great day of his wrath has come: 830 01:11:01,320 --> 01:11:04,240 and who shall be able to stand?" 831 01:11:04,400 --> 01:11:07,880 Who shall be able to stand? Maybe that's why they used the rigs. 832 01:11:13,760 --> 01:11:16,240 Find something? 833 01:11:16,360 --> 01:11:20,120 - They were both in group therapy. - Who were the doctors? 834 01:11:21,600 --> 01:11:23,680 Annette Richardson and... 835 01:11:25,320 --> 01:11:26,960 Annette Richardson. 836 01:11:27,120 --> 01:11:30,040 Well, we'll look her up and pay her a visit. 837 01:11:35,120 --> 01:11:36,080 Oh, God. 838 01:11:36,240 --> 01:11:38,640 We thought we should call you because of your background in... 839 01:11:38,760 --> 01:11:40,800 Forensic Odontology. 840 01:11:41,280 --> 01:11:43,520 Bres, what's the matter? 841 01:11:43,680 --> 01:11:48,280 Kristin has acted like she's known me ever since the day she turned herself in. 842 01:11:48,840 --> 01:11:50,480 That's because she does. 843 01:11:50,600 --> 01:11:52,440 The teeth were placed on that pond... 844 01:11:52,600 --> 01:11:54,840 to guarantee that I would be assigned to the case. 845 01:11:54,960 --> 01:11:57,440 They're after me and my family. 846 01:11:57,600 --> 01:11:59,480 Stingray, I want you to do me a favor. 847 01:11:59,640 --> 01:12:02,000 I want you to go to my house and take care of Alex. 848 01:12:02,120 --> 01:12:04,080 - I'm gonna pick up Sean. - What's going on, Bres? 849 01:12:04,200 --> 01:12:07,440 When Karen died, Alex was in group therapy. 850 01:12:07,600 --> 01:12:09,440 Same doctor. 851 01:12:19,840 --> 01:12:22,800 This is Aidan Breslin. I'm driving there now. I'm his father! 852 01:12:22,920 --> 01:12:27,240 I just need someone to tell me if he's in his classroom! 853 01:12:30,200 --> 01:12:32,800 - Stingray? - It's me. at the house. 854 01:12:32,960 --> 01:12:35,640 - What the fuck? - Stingray! 855 01:12:36,480 --> 01:12:37,960 Stingray! 856 01:12:39,040 --> 01:12:40,600 Shit! 857 01:12:51,600 --> 01:12:53,440 Stingray? 858 01:12:53,600 --> 01:12:55,480 Ray? 859 01:13:05,600 --> 01:13:07,120 Police Emergency. How can I help you? 860 01:13:07,280 --> 01:13:09,600 This is Detective Aidan Breslin, 14th Precinct. 861 01:13:09,760 --> 01:13:13,480 I have an officer badly injured, 28th and Nanty Street. 862 01:14:25,160 --> 01:14:27,960 You don't find someone like that. 863 01:14:28,120 --> 01:14:30,560 Someone like that finds you. 864 01:14:30,720 --> 01:14:35,240 Well, he does great when he's here. That's just not very often. 865 01:15:56,400 --> 01:15:58,320 Alex? 866 01:16:11,480 --> 01:16:13,840 Alex! Answer me! 867 01:16:14,840 --> 01:16:18,520 - Dad? - It's gonna be all right, Alex. 868 01:16:18,640 --> 01:16:22,760 I'm gonna get you down! Hold on! 869 01:16:23,240 --> 01:16:26,040 It's gonna be okay, Alex! It's gonna be all right! 870 01:16:26,200 --> 01:16:28,240 I'm bleeding. 871 01:16:28,400 --> 01:16:31,360 I'm supposed to drown, not bleed. 872 01:16:31,520 --> 01:16:34,520 - No, you're not! - Yes, I am! 873 01:16:41,040 --> 01:16:43,400 You have to know! 874 01:16:45,160 --> 01:16:48,120 - This won't end with us. - Please, God. 875 01:16:48,360 --> 01:16:50,400 There is no Four Horsemen. 876 01:16:50,560 --> 01:16:52,560 There's millions of them. 877 01:16:52,680 --> 01:16:55,920 They're born into this fucked-up world... 878 01:16:56,040 --> 01:17:01,000 by parents who are unwilling to even try to understand them! 879 01:17:01,120 --> 01:17:02,280 I understand. 880 01:17:02,400 --> 01:17:06,480 And it won't end until every parent in this fucked-up society... 881 01:17:06,640 --> 01:17:09,800 realizes that it does apply to them! 882 01:17:11,680 --> 01:17:14,520 They're watching us right now. 883 01:17:15,160 --> 01:17:16,360 They're waiting... 884 01:17:16,480 --> 01:17:19,800 for the last Horseman to make the final sacrifice! 885 01:17:20,560 --> 01:17:22,400 Waiting for the sign- 886 01:17:22,560 --> 01:17:24,680 my death- 887 01:17:25,240 --> 01:17:27,480 to begin the apocalypse. 888 01:17:28,680 --> 01:17:33,480 The veil will be lifted, and the people will finally see. 889 01:17:35,280 --> 01:17:37,840 Please tell me you didn't do these things. 890 01:17:38,000 --> 01:17:40,240 Tell me you didn't do this to yourself. 891 01:17:40,400 --> 01:17:44,440 Why? Because I'm your son? 892 01:17:47,800 --> 01:17:51,720 You haven't been in my room in three years. 893 01:17:51,840 --> 01:17:54,840 All you had to do was go in my room. 894 01:17:58,880 --> 01:18:01,680 I told you it would be different. 895 01:18:03,520 --> 01:18:06,280 It can still be different. 896 01:18:58,080 --> 01:19:02,280 Open your eyes! Open your eyes! Look at me! 897 01:19:15,360 --> 01:19:18,160 Dad. Dad? 898 01:19:18,560 --> 01:19:20,480 You were right. You were right. 899 01:19:20,640 --> 01:19:23,440 After your mom died, I never came back. 900 01:19:24,320 --> 01:19:28,560 I never came back. I wasn't there for you and Sean. 901 01:19:29,280 --> 01:19:30,920 Please. 902 01:19:31,080 --> 01:19:34,080 I'm so sorry. Please forgive me. Please forgive me. 903 01:19:34,240 --> 01:19:37,080 Give me a chance to be a father to you. 904 01:19:37,520 --> 01:19:39,040 We're gonna be all right. 905 01:19:39,200 --> 01:19:43,160 Whatever happens, I'm never gonna leave you again. 906 01:19:46,640 --> 01:19:48,680 You're gonna be all right. 907 01:19:52,160 --> 01:19:54,520 I'm not gonna let you die. 908 01:20:01,440 --> 01:20:03,360 Sean? 909 01:20:14,040 --> 01:20:15,400 Daddy? 910 01:20:15,520 --> 01:20:17,320 Yeah. 911 01:20:17,440 --> 01:20:19,800 I had a bad dream. 912 01:20:20,480 --> 01:20:22,960 You did? 913 01:20:24,240 --> 01:20:27,000 I'm here now. 914 01:20:28,960 --> 01:20:31,400 Where's Alex? 915 01:20:32,280 --> 01:20:34,680 Don't you worry about Alex. 916 01:20:35,760 --> 01:20:38,760 Alex is gonna be okay. 917 01:20:41,200 --> 01:20:43,720 I love you, Sean. 918 01:20:44,240 --> 01:20:46,840 I love you too, Daddy.