1 00:00:27,476 --> 00:00:28,408 Cut please, Miss 2 00:00:34,349 --> 00:00:36,078 Choose nine cards with your left hand 3 00:00:37,252 --> 00:00:39,049 3 for the past 4 00:00:39,354 --> 00:00:41,151 3 for the present, 3 for the future 5 00:00:41,757 --> 00:00:44,055 - You're familiar with tarot? - A bit 6 00:01:07,115 --> 00:01:08,343 I can't see you yet 7 00:01:09,284 --> 00:01:11,252 The cards speak better if you appear 8 00:01:12,221 --> 00:01:13,984 Here you are 9 00:01:18,660 --> 00:01:20,150 Let's look at the past... 10 00:01:20,829 --> 00:01:25,232 Your young lover influenced your career 11 00:01:25,968 --> 00:01:27,663 - Was your mother a widow? - No 12 00:01:28,704 --> 00:01:32,834 You have a close friend who's a widow... 13 00:01:33,108 --> 00:01:35,668 and she's a negative influence 14 00:01:35,944 --> 00:01:37,241 But she's devoted to you 15 00:01:37,479 --> 00:01:40,812 She took you away from your home life... 16 00:01:41,049 --> 00:01:45,486 As a result, you met a kindly, generous man 17 00:01:45,654 --> 00:01:48,282 He made your artistic career possible 18 00:01:48,457 --> 00:01:50,186 You're rather talented 19 00:01:50,292 --> 00:01:52,988 You're in music... you like music... 20 00:01:53,428 --> 00:01:56,625 He pays much attention to you... 21 00:01:56,899 --> 00:01:58,924 - I see him rarely. - Replace him, then 22 00:01:59,101 --> 00:02:03,333 Take a card for yourself 23 00:02:07,376 --> 00:02:12,837 He looks after you, though and gives you sound advice 24 00:02:13,448 --> 00:02:16,076 I see evil forces... a doctor... 25 00:02:16,318 --> 00:02:18,252 His task is hazardous 26 00:02:18,487 --> 00:02:21,217 I see a fight. Now for the future 27 00:02:21,523 --> 00:02:23,787 This is a bad card 28 00:02:24,026 --> 00:02:26,494 You've little hope of marriage 29 00:02:26,628 --> 00:02:30,587 I see a departure, a journey... the three Fates... 30 00:02:31,700 --> 00:02:33,395 That's you there 31 00:02:33,535 --> 00:02:34,866 Why? 32 00:02:34,970 --> 00:02:38,701 The cards are difficult to read 33 00:02:38,941 --> 00:02:40,602 We must try again 34 00:02:42,110 --> 00:02:43,543 Cut, please 35 00:02:49,618 --> 00:02:51,017 Take four cards 36 00:03:05,934 --> 00:03:08,459 The hanged man means change... 37 00:03:08,804 --> 00:03:11,295 but for the worse 38 00:03:11,506 --> 00:03:13,133 - Are you ill? - Yes 39 00:03:13,609 --> 00:03:17,375 Venus Astarte! The illness is upon you 40 00:03:19,147 --> 00:03:21,138 I see a new acquaintance 41 00:03:21,383 --> 00:03:24,045 a talkative young man 42 00:03:24,286 --> 00:03:26,049 who'll amuse you 43 00:03:26,288 --> 00:03:28,882 I didn't see him up to now 44 00:03:30,392 --> 00:03:32,553 But there's something wrong... 45 00:03:32,961 --> 00:03:34,895 It's your illness 46 00:03:35,163 --> 00:03:38,223 I knew it! It's serious, isn't it? 47 00:03:40,369 --> 00:03:42,394 Yes, but don't get so upset 48 00:03:43,138 --> 00:03:44,503 Take another card 49 00:03:46,141 --> 00:03:47,768 We must see... 50 00:03:49,978 --> 00:03:51,377 Thanks 51 00:03:51,713 --> 00:03:54,011 This card is not necessarily death's 52 00:03:54,483 --> 00:03:58,817 It means a complete transformation of your whole being 53 00:03:59,054 --> 00:04:02,319 Enough. I've known for two days 54 00:04:02,858 --> 00:04:05,292 I don't need the results of the tests. My hand? 55 00:04:14,903 --> 00:04:17,133 I cannot read hands 56 00:04:18,507 --> 00:04:19,906 Is it so bad...? 57 00:04:29,818 --> 00:04:32,218 Please don't cry like that 58 00:04:35,657 --> 00:04:37,454 What will my waiting customers think? 59 00:04:37,693 --> 00:04:39,684 I'm not a bird of bad fortune 60 00:04:40,729 --> 00:04:42,321 I see 61 00:04:56,411 --> 00:04:59,812 The cards spelled death, and I saw cancer 62 00:05:00,482 --> 00:05:01,676 She is doomed 63 00:05:48,330 --> 00:05:50,230 Don't rush away, pretty butterfly 64 00:05:50,532 --> 00:05:52,500 Ugliness is a kind of death... 65 00:05:53,135 --> 00:05:56,195 As long as I'm beautiful, I'm alive 66 00:07:23,692 --> 00:07:27,526 Did Madame Irma rid you of your fears? 67 00:07:29,364 --> 00:07:30,661 No, it's worse than before 68 00:07:37,606 --> 00:07:39,096 The cards said I was ill 69 00:07:39,841 --> 00:07:42,105 She saw it in the cards? 70 00:07:42,344 --> 00:07:43,834 Is it written on my face? 71 00:07:44,379 --> 00:07:47,712 You're imagining things 72 00:07:49,951 --> 00:07:51,919 If itis, I'll kill myself 73 00:07:53,088 --> 00:07:55,556 I might as well be dead already 74 00:07:58,560 --> 00:08:00,858 Such a drama queen. She could be happy 75 00:08:01,096 --> 00:08:05,089 but needs to be looked after. She's a child 76 00:08:06,334 --> 00:08:14,241 Come on, Madame Cl�o... Calm yourself down 77 00:08:27,689 --> 00:08:29,350 What's up with her? 78 00:08:30,992 --> 00:08:34,428 She's tormenting herself about a hospital test 79 00:08:35,764 --> 00:08:37,925 Doctors see illness everywhere 80 00:08:38,433 --> 00:08:40,833 They never stop doing tests 81 00:08:46,207 --> 00:08:47,367 Like a coffee? 82 00:08:47,642 --> 00:08:49,200 Yes 83 00:08:50,478 --> 00:08:53,777 Coffee will make you more agitated 84 00:08:56,584 --> 00:08:58,347 All right, then 85 00:08:59,321 --> 00:09:00,948 A little of what you fancy... 86 00:09:01,222 --> 00:09:03,019 Coffee can excite you one day 87 00:09:03,291 --> 00:09:05,156 and calm you the next 88 00:09:05,427 --> 00:09:07,827 What was bad for you one day may help you the next 89 00:09:08,096 --> 00:09:11,759 I'll tell you a story about my village 90 00:09:12,000 --> 00:09:14,730 There was a man who had everything: A wife 91 00:09:14,970 --> 00:09:17,131 children, good health 92 00:09:17,405 --> 00:09:19,134 and health is everything 93 00:09:19,841 --> 00:09:23,174 One day he fell ill. The doctor said he'd die 94 00:09:23,545 --> 00:09:27,072 His wife got all depressed. He got mad, got out of bed 95 00:09:27,315 --> 00:09:30,409 and said he was leaving 96 00:09:32,620 --> 00:09:35,680 - Don't you rent your room? - Yes 97 00:09:35,890 --> 00:09:37,755 It's your place, isn't it? 98 00:09:38,426 --> 00:09:39,256 You don't understand 99 00:09:39,861 --> 00:09:43,319 I'm sick of leaving at two in the morning 100 00:09:43,565 --> 00:09:46,227 I'm exhausted the next day 101 00:09:47,769 --> 00:09:49,293 Either I sleep with you... 102 00:09:51,840 --> 00:09:53,307 Don't then... 103 00:09:55,243 --> 00:09:56,005 Are you joking? 104 00:09:56,578 --> 00:10:01,106 I'm tired of arguing too. I just want to sleep 105 00:10:02,384 --> 00:10:03,851 I have my pride 106 00:10:05,653 --> 00:10:06,881 You'll come running 107 00:10:12,494 --> 00:10:18,194 He visited Greece, Turkey, Egypt, Africa 108 00:10:19,100 --> 00:10:22,866 and sent postcards saying "I'm seeing the world" 109 00:10:23,104 --> 00:10:25,572 He never said he was ill 110 00:10:26,107 --> 00:10:29,099 Two years later 111 00:10:29,377 --> 00:10:31,845 he returned stronger than ever 112 00:10:32,447 --> 00:10:34,438 His wife had died in an accident 113 00:10:35,383 --> 00:10:37,851 He's an old man now 114 00:10:38,119 --> 00:10:41,885 He still talks about his travels 115 00:10:42,390 --> 00:10:44,620 Doctors talk you into dying 116 00:10:46,327 --> 00:10:51,856 - We must be getting back. - The drinks are on the house 117 00:11:53,761 --> 00:11:55,251 I want that one 118 00:11:55,830 --> 00:11:57,559 Fur? In summer? 119 00:12:01,102 --> 00:12:02,296 I want a hat 120 00:12:05,540 --> 00:12:07,565 Can I try some? 121 00:12:08,176 --> 00:12:10,110 Of course. Any specific style? 122 00:12:10,512 --> 00:12:12,912 This one, this one... 123 00:12:46,714 --> 00:12:49,012 This one's very chic on you 124 00:12:50,685 --> 00:12:53,153 Like it? That's a summer hat, at least 125 00:13:01,462 --> 00:13:02,827 Everything suits me 126 00:13:03,464 --> 00:13:06,024 Trying things on intoxicates me 127 00:14:14,669 --> 00:14:16,364 Black becomes me 128 00:14:18,840 --> 00:14:21,536 but I prefer the first one 129 00:14:28,283 --> 00:14:30,183 It suits you perfectly 130 00:14:30,718 --> 00:14:32,242 This is the one 131 00:14:32,987 --> 00:14:35,615 - Shall I wrap it? - I'll wear it now 132 00:14:35,890 --> 00:14:40,350 No. Never wear new clothes... on a Tuesday 133 00:14:40,828 --> 00:14:43,126 - But a hat... - Nothing new 134 00:14:43,698 --> 00:14:45,427 Would you like it wrapped? 135 00:14:48,636 --> 00:14:50,365 You're asking for trouble 136 00:15:02,750 --> 00:15:05,617 Never even carry new things on Tuesdays 137 00:15:06,087 --> 00:15:09,579 Please, deliver it to Cl�o Victoire, 6 rue Huyghens 138 00:15:09,924 --> 00:15:13,325 Are you Cl�o Victoire? I love your voice so 139 00:15:13,928 --> 00:15:15,862 I never thought I'd meet you... 140 00:15:16,497 --> 00:15:19,295 Could you sign a photo for our shop? 141 00:15:19,667 --> 00:15:22,227 Of course. Deliver it at once, won't you? 142 00:15:48,229 --> 00:15:51,130 Not that one. The number's unlucky 143 00:16:16,190 --> 00:16:19,159 - I like Citro�ns! - It's the new I.D. 144 00:16:19,627 --> 00:16:21,458 I.D. As in "crazy idea"! 145 00:16:22,563 --> 00:16:23,188 Tired? 146 00:16:23,531 --> 00:16:25,431 I've no life in me 147 00:16:25,700 --> 00:16:28,794 That's crazy. You think so because you're tired 148 00:16:50,992 --> 00:16:52,323 Live with your parents? 149 00:16:53,795 --> 00:16:55,695 Give us a smile. Snob! 150 00:17:14,048 --> 00:17:15,982 I like songs. Do you? 151 00:17:16,651 --> 00:17:18,141 Not this one 152 00:17:18,653 --> 00:17:20,018 It's awful 153 00:17:21,489 --> 00:17:25,516 The recording's awful. They should re-do it 154 00:17:27,094 --> 00:17:28,288 Stop. Stop. 155 00:17:32,900 --> 00:17:37,098 No, I meant, turn the music off 156 00:17:37,905 --> 00:17:39,839 - It's me singing. - Is that you? 157 00:17:40,708 --> 00:17:42,175 I love that song. You don't hear it often 158 00:17:48,983 --> 00:17:50,575 What's wrong? 159 00:17:51,552 --> 00:17:52,883 I'm nauseous 160 00:17:54,322 --> 00:17:55,914 But the windows are open 161 00:17:56,958 --> 00:17:58,448 - Doesn't the music help? - No 162 00:17:59,861 --> 00:18:01,123 I like the radio 163 00:18:02,196 --> 00:18:04,664 Like Radio Taxis - it gives people work 164 00:18:04,765 --> 00:18:06,198 Tough job for a woman! 165 00:18:06,467 --> 00:18:08,799 Sometimes dangerous too. But I like it 166 00:18:09,871 --> 00:18:11,964 Aren't you afraid at night? 167 00:18:12,440 --> 00:18:14,067 Afraid of what? 168 00:18:20,948 --> 00:18:22,040 What's this? 169 00:18:22,483 --> 00:18:24,747 The art students 170 00:18:28,990 --> 00:18:31,982 They need their fun. We did the same, didn't we? 171 00:18:58,352 --> 00:19:01,412 I was attacked last winter 172 00:19:02,223 --> 00:19:04,748 I had my photo in the evening papers 173 00:19:05,760 --> 00:19:08,923 Some youngsters wouldn't pay 174 00:19:09,897 --> 00:19:13,924 It was a deserted spot, and pitch black 175 00:19:15,102 --> 00:19:16,899 - But I ran after them - In the dark? 176 00:19:18,472 --> 00:19:20,337 Then they set about me 177 00:19:20,541 --> 00:19:22,839 I called for help over my radio 178 00:19:23,077 --> 00:19:25,511 and two colleagues came immediately 179 00:19:25,880 --> 00:19:28,440 - Weren't you scared to death? - I'm not the fearful type 180 00:19:29,483 --> 00:19:30,973 What did they steal? 181 00:19:31,152 --> 00:19:32,813 Nothing. They split 182 00:19:33,321 --> 00:19:34,447 Good Lord! 183 00:19:36,123 --> 00:19:39,058 I can't pass here. Can I put the radio on? 184 00:19:39,527 --> 00:19:41,051 Of course, it's your car 185 00:19:42,196 --> 00:19:45,654 ... a new whisky shampoo for American women 186 00:19:45,967 --> 00:19:50,165 Whisky revitalizes the hair 187 00:19:50,871 --> 00:19:53,772 Here is the latest news 188 00:19:54,542 --> 00:19:59,002 Today brought more rioting in Algeria 189 00:19:59,580 --> 00:20:02,879 The latest casualty figures: 190 00:20:03,150 --> 00:20:04,674 Twenty dead and sixty wounded 191 00:20:05,052 --> 00:20:08,021 In Paris before a military tribunal 192 00:20:08,155 --> 00:20:11,454 Commander Robin, a rebel in the Algiers uprising 193 00:20:11,692 --> 00:20:13,956 was sentenced to 6 years in prison 194 00:20:14,495 --> 00:20:19,228 The farmers'unrest has lasted a fortnight 195 00:20:19,567 --> 00:20:22,866 Today they broke police barriers at Poitiers 196 00:20:23,104 --> 00:20:27,234 2,000 reached the Town Hall. There were 300 tractors 197 00:20:27,808 --> 00:20:30,072 Two demonstrators from Morlaix 198 00:20:30,378 --> 00:20:33,779 will be tried tomorrow 199 00:20:34,081 --> 00:20:36,345 They are held in Brest prison 200 00:20:36,917 --> 00:20:40,250 Yesterday, 4,000 demonstrators in St. Nazaire 201 00:20:40,521 --> 00:20:42,887 shouted "Free the Bretons" 202 00:20:43,124 --> 00:20:47,618 Did Mr. Khrushchev feel he'd put Mr. Kennedy 203 00:20:47,862 --> 00:20:49,489 in the doghouse? 204 00:20:50,031 --> 00:20:53,831 After the Vienna conference he sent a dog to the White House 205 00:20:54,035 --> 00:20:57,061 Poushinka, one of the puppies of the famous space dog 206 00:20:57,638 --> 00:21:00,004 We'll be home in time for the rehearsal 207 00:21:01,175 --> 00:21:02,733 I'm exhausted 208 00:21:03,044 --> 00:21:04,671 You'll be able to rest a bit 209 00:21:10,251 --> 00:21:14,347 Three workmen in the Gennevilliers sewers were overcome 210 00:21:14,588 --> 00:21:18,490 by escaping gas and swept away by the water 211 00:21:18,726 --> 00:21:21,786 as a Metro employee tried to save them 212 00:21:22,596 --> 00:21:25,759 Tourists: The Fontainebleau museum 213 00:21:26,000 --> 00:21:28,628 will be closed again tomorrow June 22nd 214 00:21:29,770 --> 00:21:33,331 Edith Piaf got up today for the 1 st time since her last operation 215 00:21:33,941 --> 00:21:36,967 Dr. Mercadier, her surgeon, said yesterday: 216 00:21:37,244 --> 00:21:40,179 "Edith is saved again. It's a miracle" 217 00:21:40,915 --> 00:21:46,217 Ayoung Englishman, Robert Platen, crossed the Channel 218 00:21:46,454 --> 00:21:49,651 in 6 hrs. 20 minutes on a brass bedstead, mounted on floats... 219 00:21:49,890 --> 00:21:52,222 You know Rue Huyghens? 220 00:21:53,127 --> 00:21:54,253 I know it 221 00:21:54,662 --> 00:21:56,027 That's easy 222 00:21:56,597 --> 00:21:58,462 You're smart and gutsy. 223 00:21:59,567 --> 00:22:01,467 And what about women parachutists? 224 00:22:02,403 --> 00:22:04,894 How crazy to jump off like that 225 00:22:05,539 --> 00:22:06,801 Some people like it 226 00:22:27,995 --> 00:22:31,294 - What a character! - It was shocking 227 00:22:32,666 --> 00:22:35,726 I think she's got courage 228 00:23:15,342 --> 00:23:16,434 I can't breathe 229 00:23:18,445 --> 00:23:20,709 Do some exercise 230 00:24:38,392 --> 00:24:39,416 It hurts 231 00:24:40,861 --> 00:24:41,953 but it does me good 232 00:24:43,230 --> 00:24:45,198 Now I'm stretched, I'll stretch out 233 00:24:45,633 --> 00:24:46,930 That line kills me! 234 00:24:47,234 --> 00:24:49,794 I say it every day. You're my best audience 235 00:24:50,571 --> 00:24:51,560 I want a hot water bottle 236 00:24:52,973 --> 00:24:54,133 The water's on already 237 00:25:07,888 --> 00:25:08,912 Thanks 238 00:25:09,590 --> 00:25:11,615 The heat does me good 239 00:25:13,761 --> 00:25:15,456 Rest till they get here 240 00:25:16,130 --> 00:25:17,062 You know... 241 00:25:19,900 --> 00:25:21,800 - You see! - They're on time 242 00:25:22,937 --> 00:25:25,701 Don't say you're ill. Men hate illness 243 00:25:56,603 --> 00:25:57,831 How are my kittens? 244 00:26:09,717 --> 00:26:12,481 I just dropped in to give you a kiss 245 00:26:13,020 --> 00:26:14,487 I was nearby 246 00:26:14,822 --> 00:26:16,016 I'm glad you did 247 00:26:19,827 --> 00:26:21,818 - The hat! - Lunatics 248 00:26:21,996 --> 00:26:23,554 We're superstitious 249 00:26:23,764 --> 00:26:26,255 If you came more often, you'd know that 250 00:26:27,067 --> 00:26:29,695 If the maid fusses, Madame will follow 251 00:26:29,870 --> 00:26:31,497 I haven't time to. My composers are coming 252 00:26:31,805 --> 00:26:34,535 I'm in a hurry too. I just came to kiss you 253 00:26:36,710 --> 00:26:38,439 You're always in a hurry. You just pop in 254 00:26:38,712 --> 00:26:40,441 The time's over, lover 255 00:26:40,714 --> 00:26:42,773 I thought you loved me 256 00:26:42,983 --> 00:26:45,816 It upsets me to see so little of you 257 00:26:46,053 --> 00:26:48,521 My Cleopatra... 258 00:26:50,624 --> 00:26:51,921 - Are you ill? - Yes 259 00:26:52,693 --> 00:26:54,285 What's wrong today? 260 00:26:54,795 --> 00:26:56,057 Why today? 261 00:26:57,297 --> 00:26:58,594 Am I sick so often? 262 00:26:59,733 --> 00:27:02,361 There's always something the matter with you 263 00:27:03,470 --> 00:27:06,200 You're strong. Your beauty is your health 264 00:27:07,141 --> 00:27:08,699 What if I really was ill? 265 00:27:09,276 --> 00:27:12,404 You're imagining things 266 00:27:12,579 --> 00:27:16,071 People's minds are crammed with cancer and heart trouble 267 00:27:16,550 --> 00:27:22,079 My disease is phone calls and appointments 268 00:27:22,689 --> 00:27:24,452 I've two before dinner 269 00:27:25,192 --> 00:27:26,887 - I'll never do it. - Never do what? 270 00:27:27,561 --> 00:27:29,392 Never kiss me? 271 00:27:29,997 --> 00:27:32,989 - Do you miss me? - It's like missing a train 272 00:27:33,600 --> 00:27:35,465 Too much kissing and one does 273 00:27:36,770 --> 00:27:38,704 You don't kiss me enough 274 00:27:39,506 --> 00:27:43,442 I don't mind. But you must take me one evening 275 00:27:43,710 --> 00:27:47,806 I've a new dress for the Don Juan, premi�re 276 00:27:47,881 --> 00:27:49,974 - Like to see it? - Yes. No 277 00:27:50,117 --> 00:27:53,018 I haven't the time. Neither have you 278 00:27:58,926 --> 00:28:00,860 If only we could go on holiday... 279 00:28:01,862 --> 00:28:03,625 The Dambrets are in Italy 280 00:28:04,798 --> 00:28:09,167 I'll do my best to take you out on Friday 281 00:28:09,837 --> 00:28:11,134 If all goes well 282 00:28:16,210 --> 00:28:17,507 My pearl... 283 00:28:34,795 --> 00:28:35,853 What was it? 284 00:28:36,730 --> 00:28:38,561 They delivered the hat 285 00:28:47,908 --> 00:28:50,536 - Well, Ang�le... - Well, Madam... 286 00:28:52,579 --> 00:28:54,046 I didn't worry him 287 00:28:54,615 --> 00:28:55,946 Well done 288 00:28:59,153 --> 00:29:00,552 He doesn't take me seriously 289 00:29:01,355 --> 00:29:03,653 His appointments! I'd like to drop him 290 00:29:04,825 --> 00:29:06,520 You'd be wrong. He loves you 291 00:29:10,264 --> 00:29:11,322 Think so? 292 00:29:12,966 --> 00:29:14,194 Not a bit 293 00:29:16,036 --> 00:29:17,094 He loves me... 294 00:29:17,671 --> 00:29:18,603 a little... 295 00:29:19,072 --> 00:29:19,902 a lot... 296 00:29:23,143 --> 00:29:24,542 What do you think? 297 00:29:26,180 --> 00:29:27,477 He's a good lover 298 00:29:29,550 --> 00:29:30,812 How do you know? 299 00:29:34,087 --> 00:29:37,853 He's in love. He respects you... He spoils you 300 00:29:38,025 --> 00:29:39,424 He knows everyone in Paris... 301 00:29:40,360 --> 00:29:41,384 He's generous 302 00:29:42,296 --> 00:29:44,730 You go well together. He's tall 303 00:29:44,965 --> 00:29:47,763 I'd like to have told him... 304 00:29:48,268 --> 00:29:49,530 About? 305 00:29:49,703 --> 00:29:52,467 About my illness. Forgotten already? 306 00:29:52,839 --> 00:29:54,636 Everyone forgets, except me 307 00:29:55,309 --> 00:29:57,334 He should have felt something was wrong 308 00:29:57,811 --> 00:29:59,108 He's an egoist 309 00:29:59,313 --> 00:30:02,339 All men are 310 00:30:03,083 --> 00:30:04,948 He tells you his troubles 311 00:30:06,053 --> 00:30:07,611 What about yours? 312 00:30:07,988 --> 00:30:09,615 I'm so kind to him 313 00:30:10,057 --> 00:30:13,754 I'm always free when he wants me. I'm always well turned out 314 00:30:14,695 --> 00:30:16,424 I'm too good to men 315 00:30:16,763 --> 00:30:21,063 You're not hard enough on them 316 00:30:21,368 --> 00:30:23,632 He doesn't even ask how I am 317 00:30:23,937 --> 00:30:26,405 If I died, he wouldn't be upset. He'd be surprised 318 00:30:26,740 --> 00:30:29,732 - What are you thinking about? - People die easily nowadays 319 00:30:30,310 --> 00:30:31,641 Especially artists 320 00:30:32,412 --> 00:30:34,505 Don't tempt fate 321 00:30:35,048 --> 00:30:37,642 Look on the bright side 322 00:30:38,118 --> 00:30:41,815 You're worrying unnecessarily. Shall I go to the doctor? 323 00:30:42,189 --> 00:30:45,556 No. I have to phone him tonight for the results 324 00:30:46,159 --> 00:30:49,390 If it was serious, he'd have put you to bed 325 00:30:49,630 --> 00:30:51,097 Not necessarily 326 00:30:55,569 --> 00:30:57,400 - When will you phone? - This evening 327 00:30:59,106 --> 00:31:00,539 Here they are 328 00:31:13,487 --> 00:31:15,250 This is Maurice. Very shy 329 00:31:15,722 --> 00:31:17,349 - Is Cl�o in? - On her bed 330 00:31:17,591 --> 00:31:19,218 Is she ill? 331 00:31:19,626 --> 00:31:21,617 - Is it serious? - She wants attention 332 00:31:21,895 --> 00:31:23,522 Music will soothe her 333 00:31:23,764 --> 00:31:27,495 - Do you have a white coat? - Behind you 334 00:31:30,370 --> 00:31:32,964 And with your big raincoat 335 00:31:33,240 --> 00:31:34,673 you can be the chemist 336 00:31:43,717 --> 00:31:44,809 What are you looking for? 337 00:31:45,185 --> 00:31:46,846 Don't know. Something... 338 00:31:56,330 --> 00:31:58,855 Here's your syringe 339 00:32:01,368 --> 00:32:05,498 Ang�le, could you make some herb tea? 340 00:32:12,346 --> 00:32:15,406 Cl�o, like all women, likes a good joke 341 00:32:15,782 --> 00:32:18,615 You're always up to some prank 342 00:32:22,622 --> 00:32:25,147 The doctor's here 343 00:32:26,827 --> 00:32:28,351 To cure the patient 344 00:32:31,198 --> 00:32:33,996 Blood test? 345 00:32:34,134 --> 00:32:36,500 Take it away or I'll faint 346 00:32:38,038 --> 00:32:40,563 Up with the corpse 347 00:32:42,976 --> 00:32:45,444 Is there something wrong with you? 348 00:32:45,779 --> 00:32:48,407 Gorgeous, it's a mistake to be sick 349 00:32:49,683 --> 00:32:50,877 and mistakes kill 350 00:32:57,758 --> 00:32:59,316 He's so ugly 351 00:32:59,659 --> 00:33:02,184 Ugliness is beauty. Beauty is ugliness 352 00:33:02,562 --> 00:33:03,756 Shakespeare! 353 00:33:04,398 --> 00:33:08,266 I wanted to hide my shame 354 00:33:10,871 --> 00:33:13,362 What's this whim of yours? 355 00:33:13,974 --> 00:33:17,273 The recording's next week. Why the hurry? 356 00:33:17,511 --> 00:33:21,106 Things change. I'll do the new songs 357 00:33:21,348 --> 00:33:23,680 - Then, I'm off... - Fancy honeymoon? 358 00:33:24,284 --> 00:33:26,343 You get on my nerves 359 00:33:27,554 --> 00:33:29,419 I want to rehearse now for the old numbers 360 00:33:29,656 --> 00:33:31,647 and where are the new numbers? 361 00:33:31,892 --> 00:33:34,486 I'm racking my brains with my pen 362 00:33:34,761 --> 00:33:35,921 The author has spoken 363 00:33:37,164 --> 00:33:40,224 I call him "handy Pen" 364 00:33:40,467 --> 00:33:41,525 It suits him 365 00:33:43,603 --> 00:33:45,366 It's nice here. I'd never been before 366 00:33:48,008 --> 00:33:50,499 - Drinks? - Ang�le's an angel! 367 00:33:50,844 --> 00:33:53,642 Handy Pen's dandy. Brandy 368 00:33:54,147 --> 00:33:55,842 Who writes the rhymes? 369 00:33:56,082 --> 00:33:57,879 - Me, officially! - Whisky 370 00:33:58,118 --> 00:33:59,881 Strawberry juice with a straw 371 00:34:01,721 --> 00:34:03,814 "Cleopatra's lost her voice" 372 00:34:04,558 --> 00:34:07,220 Why must you get on my nerves? 373 00:34:07,594 --> 00:34:08,788 I only want to help 374 00:34:10,530 --> 00:34:13,328 - Go on, then... - There's Wayward Girl... 375 00:34:14,534 --> 00:34:18,994 Doctor SONG will help and guide you... 376 00:34:19,306 --> 00:34:21,240 He's a Christian physician... 377 00:34:21,808 --> 00:34:23,673 - You're a bore! - The one with "ack" 378 00:34:23,910 --> 00:34:26,344 and "in" rhymes? Or "Inconstant Girl"? 379 00:34:26,613 --> 00:34:27,580 It's a nice one 380 00:34:29,816 --> 00:34:31,841 There's a thousand women mixed up in me... 381 00:34:32,152 --> 00:34:34,177 I know that one 382 00:34:34,421 --> 00:34:36,412 I never tire of hearing it 383 00:34:49,836 --> 00:34:52,100 I'm waiting for his new songs 384 00:34:53,073 --> 00:34:54,097 "The Girl Who Lied" 385 00:34:57,310 --> 00:35:01,303 I lied to you, dear 386 00:35:01,581 --> 00:35:04,914 I knew who you were, Being incognito you gave mejoy 387 00:35:05,151 --> 00:35:08,518 And your bank account turned me on 388 00:35:10,824 --> 00:35:14,021 The lady's man was just paying 389 00:35:14,261 --> 00:35:18,630 For me, the liar 390 00:35:19,766 --> 00:35:24,032 I seduced you 391 00:35:30,176 --> 00:35:31,234 She's not in 392 00:35:31,745 --> 00:35:33,110 Call tomorrow 393 00:35:34,781 --> 00:35:36,942 It's too difficult 394 00:36:00,340 --> 00:36:03,639 It's out-dated. The first tune's better. More... 395 00:36:03,910 --> 00:36:06,902 ...typical. - I'll learn it, then 396 00:36:07,280 --> 00:36:08,770 - What else? - "Playing" 397 00:36:10,150 --> 00:36:13,119 - Playing what? - It's an ideal number for you 398 00:36:13,353 --> 00:36:14,445 Easy as pie 399 00:36:15,956 --> 00:36:19,687 He plays the cello beautifully. You play the piano well 400 00:36:20,193 --> 00:36:24,357 But I play games with all the boys 401 00:36:24,598 --> 00:36:28,534 And really give them hell 402 00:36:29,035 --> 00:36:33,495 The black and white notes sing as you tinkle on the keys 403 00:36:33,773 --> 00:36:37,641 But all the boys just shout forjoy 404 00:36:37,877 --> 00:36:41,779 When I wiggle my hips 405 00:36:42,382 --> 00:36:46,443 He strums a banjo joyfully. You're a genius on the flute 406 00:36:46,686 --> 00:36:50,417 But all the males just stand and stare 407 00:36:51,024 --> 00:36:53,891 If I start getting cute 408 00:37:04,871 --> 00:37:07,431 That's a nice little song 409 00:37:08,274 --> 00:37:09,639 I like the words 410 00:37:10,110 --> 00:37:11,168 Not the music? 411 00:37:11,478 --> 00:37:12,968 I like the music too 412 00:37:13,880 --> 00:37:16,246 You used to appreciate my music 413 00:37:17,484 --> 00:37:20,476 He's written words to the tune you liked 414 00:37:20,987 --> 00:37:23,820 - That's nice. - Just learn the words 415 00:37:24,424 --> 00:37:27,825 - It's "Cry of Love" - It needs more feeling than... 416 00:37:28,061 --> 00:37:29,858 Stop it! 417 00:37:30,397 --> 00:37:32,763 You always deride my talents 418 00:37:33,033 --> 00:37:35,263 - What talents? - That's the limit 419 00:37:35,502 --> 00:37:37,026 It's sour grapes 420 00:37:37,771 --> 00:37:42,435 Cleopatra, I worship you 421 00:37:48,081 --> 00:37:53,519 With all doors open wide 422 00:37:54,487 --> 00:37:58,685 With the wind rushing through 423 00:37:59,926 --> 00:38:04,420 I'm like an empty house 424 00:38:05,065 --> 00:38:07,659 Without you 425 00:38:08,101 --> 00:38:11,502 Without you 426 00:38:12,305 --> 00:38:17,436 Like a deserted isle 427 00:38:17,977 --> 00:38:23,005 Invaded by seas 428 00:38:23,983 --> 00:38:27,817 My sands slip away 429 00:38:28,621 --> 00:38:30,714 Without you 430 00:38:30,990 --> 00:38:34,517 Without you 431 00:38:35,895 --> 00:38:41,128 With beauty unseen 432 00:38:41,401 --> 00:38:47,362 Exposed to cruel winter 433 00:38:47,841 --> 00:38:52,710 My soul cannot dream 434 00:38:53,079 --> 00:38:54,944 Without you 435 00:38:55,749 --> 00:38:58,582 Without you 436 00:38:59,886 --> 00:39:04,482 Gnawed away by despair 437 00:39:05,658 --> 00:39:11,654 My body decays 438 00:39:12,031 --> 00:39:16,400 In an open bier 439 00:39:16,736 --> 00:39:19,500 Without you 440 00:39:24,344 --> 00:39:29,680 If you wait too long 441 00:39:30,617 --> 00:39:35,316 I'll have been laid to rest 442 00:39:36,790 --> 00:39:41,625 Ashen, pale and alone 443 00:39:42,562 --> 00:39:44,325 Without you 444 00:39:45,632 --> 00:39:47,395 Without you 445 00:39:53,373 --> 00:39:54,670 It's too much 446 00:39:55,074 --> 00:39:56,564 I can't go on 447 00:39:57,043 --> 00:39:58,476 It's horrible! 448 00:39:59,345 --> 00:40:00,607 She's tired 449 00:40:01,147 --> 00:40:04,173 You shouldn't use the word despair 450 00:40:04,717 --> 00:40:06,344 A word's nothing 451 00:40:06,886 --> 00:40:08,376 It's a lovely song 452 00:40:09,022 --> 00:40:11,388 It'll revolutionize the song business 453 00:40:12,091 --> 00:40:15,583 What's a song? How long can it last? 454 00:40:16,029 --> 00:40:17,553 Another caprice 455 00:40:17,964 --> 00:40:20,762 That's all you ever say! 456 00:40:21,367 --> 00:40:25,565 You make me capricious! Soon, I'll just become a puppet! 457 00:40:26,439 --> 00:40:28,873 Revolutions with macabre words! 458 00:40:29,142 --> 00:40:31,633 You think I'll have a hit with that! 459 00:40:33,046 --> 00:40:34,980 Like a successful funeral! 460 00:40:35,348 --> 00:40:38,010 You're trying to exploit me! Get out! 461 00:40:38,484 --> 00:40:39,576 No... I'm getting out 462 00:40:40,453 --> 00:40:42,444 Ang�le will give you drinks 463 00:40:42,956 --> 00:40:45,220 Leave the songs, I'll choose later 464 00:40:45,558 --> 00:40:46,957 But you can't read music... 465 00:40:47,327 --> 00:40:48,919 You never taught me 466 00:40:49,462 --> 00:40:51,293 You don't believe I've got talent 467 00:40:52,332 --> 00:40:55,665 Jos� liked my voice the first time he heard it 468 00:40:55,902 --> 00:40:57,426 Don't make me laugh 469 00:40:58,404 --> 00:41:01,532 - You must hate me! - Self-pitying spoilt child 470 00:41:01,908 --> 00:41:06,675 Everyone spoils me, no one loves me 471 00:41:11,684 --> 00:41:13,083 What a performance 472 00:41:15,188 --> 00:41:16,485 I'll wear black 473 00:41:17,457 --> 00:41:18,924 It goes with your songs 474 00:41:21,060 --> 00:41:23,995 "Cry of Love... Ashen, pale and alone" 475 00:41:24,497 --> 00:41:25,589 There you are 476 00:41:27,667 --> 00:41:29,532 If only I could pull my head off, too! 477 00:41:33,606 --> 00:41:34,903 Shall I come? 478 00:41:35,275 --> 00:41:36,264 I want to be alone 479 00:41:56,963 --> 00:41:59,124 It's Tuesday, don't forget 480 00:41:59,766 --> 00:42:01,256 Damn Tuesday! I'll do as I like 481 00:43:08,601 --> 00:43:11,968 My unchanging doll's face... This ridiculous hat... 482 00:43:13,039 --> 00:43:14,700 I can't see my own fears 483 00:43:15,141 --> 00:43:18,201 I thought everyone looked at me. I only look at myself 484 00:43:18,678 --> 00:43:19,736 It wears me out 485 00:44:47,767 --> 00:44:49,632 This Algerian craziness... 486 00:44:51,871 --> 00:44:54,738 You don't know where you stand 487 00:45:17,463 --> 00:45:21,661 I can't hear a word, with this noise! 488 00:45:28,441 --> 00:45:32,104 They're impossible to live with, what do you want? 489 00:45:58,671 --> 00:46:00,195 Excuse me. A brandy 490 00:46:10,550 --> 00:46:13,610 After all these years... 491 00:46:13,853 --> 00:46:17,118 here I am back in this caf� 492 00:46:17,990 --> 00:46:20,117 This poetic decadence is awful... 493 00:46:23,062 --> 00:46:27,431 All these stories we simply can't understand 494 00:46:51,090 --> 00:46:52,421 - Did you order a brandy? - Yes. Thanks 495 00:46:57,263 --> 00:46:59,128 The painting's called "Woman" 496 00:47:00,099 --> 00:47:03,000 I see a bull. That proves Miro's Spanish 497 00:47:03,569 --> 00:47:06,197 Picasso's owls look like women 498 00:47:06,472 --> 00:47:07,598 What does that prove? 499 00:47:10,142 --> 00:47:12,007 You think I've got all day to wait for you? 500 00:47:33,666 --> 00:47:36,328 - We don't see her any more. - She returned to Africa 501 00:47:37,703 --> 00:47:42,163 - Doroth�e still around? - Yes. She poses marvelously 502 00:51:33,072 --> 00:51:37,099 Cl�o who comes here. She's so nice, so beautiful 503 00:51:37,576 --> 00:51:39,237 I won't be a minute 504 00:51:41,847 --> 00:51:43,314 You're done 505 00:51:47,319 --> 00:51:49,685 - How are you? - It's been ages 506 00:51:49,922 --> 00:51:50,889 I'm fine 507 00:51:54,493 --> 00:51:56,961 Not bad, but it's a bit heavy 508 00:51:57,463 --> 00:51:59,055 Get rid of that 509 00:52:02,902 --> 00:52:04,369 Here's your dough 510 00:52:14,813 --> 00:52:16,041 Let's take the back way 511 00:52:17,583 --> 00:52:19,050 I've got Raoul's car 512 00:52:23,255 --> 00:52:25,985 I'd never been inside before 513 00:52:26,592 --> 00:52:28,082 They're so calm 514 00:52:28,327 --> 00:52:30,795 - You don't mind posing? - No, why? 515 00:52:31,030 --> 00:52:35,831 I'd feel so exposed, afraid people would find a fault 516 00:52:36,068 --> 00:52:37,592 Nonsense 517 00:52:38,103 --> 00:52:40,264 My body makes me happy, not proud 518 00:52:40,973 --> 00:52:43,237 They're looking at more than just me... 519 00:52:44,176 --> 00:52:45,734 A shape, an idea... 520 00:52:46,612 --> 00:52:49,342 It's as if I wasn't there... it's like sleep 521 00:52:49,848 --> 00:52:51,110 and I'm paid for it 522 00:52:51,984 --> 00:52:53,315 - Where are you going? - For a walk 523 00:52:53,586 --> 00:52:55,383 Alone? That's unlike you 524 00:52:56,322 --> 00:52:57,289 Come with me 525 00:52:58,123 --> 00:53:00,182 Raoul's loaned me the car 526 00:53:00,826 --> 00:53:03,624 - Can you drive? - I've just learned 527 00:53:05,097 --> 00:53:08,794 Fasten your seat belt and chew gum. It's safer 528 00:53:10,302 --> 00:53:15,763 When you laugh, I think of the old days, our old hopes... 529 00:53:16,342 --> 00:53:18,902 Me as a dancer, you as a singer, Bob as a pianist... 530 00:53:19,278 --> 00:53:21,075 Only you've had success 531 00:53:21,313 --> 00:53:23,577 I've only done 3 singles 532 00:53:23,816 --> 00:53:26,410 I just put one on in a caf� 533 00:53:26,652 --> 00:53:29,780 - No one listened. - A caf� isn't a concert hall 534 00:53:45,571 --> 00:53:48,199 What unimaginative names they give to streets 535 00:53:49,041 --> 00:53:51,066 Departure St., Arrival St. 536 00:53:52,978 --> 00:53:54,343 Stick your arm out 537 00:53:56,815 --> 00:53:58,942 Streets should have living people's names 538 00:53:59,284 --> 00:54:02,617 Piaf St., Bardot Blvd., Aznavour Ave. 539 00:54:02,888 --> 00:54:05,686 They could change the names when they die 540 00:54:06,225 --> 00:54:08,819 I see. You want a square 541 00:54:09,094 --> 00:54:10,220 It's too late 542 00:54:10,496 --> 00:54:12,225 What's wrong? 543 00:54:12,464 --> 00:54:14,159 - I'm ill. - Seen a doctor? 544 00:54:14,400 --> 00:54:16,527 Yes. I think it's serious 545 00:54:17,569 --> 00:54:21,096 - Incurable or something. - My God, how awful 546 00:54:23,108 --> 00:54:25,076 - You're brave. - On the contrary 547 00:54:26,045 --> 00:54:31,210 - How long have you known? - I'll know for sure this evening 548 00:54:31,717 --> 00:54:33,844 Maybe it's nothing 549 00:54:34,319 --> 00:54:36,810 It's serious, whatever it is 550 00:54:37,723 --> 00:54:40,055 I heard them talking at the hospital 551 00:54:41,694 --> 00:54:43,992 The patients there know a lot 552 00:54:44,229 --> 00:54:45,560 Why go to the hospital? 553 00:54:46,398 --> 00:54:48,696 It's where my specialist works 554 00:54:52,438 --> 00:54:53,735 What is it? 555 00:54:54,306 --> 00:54:55,705 My belly 556 00:54:57,109 --> 00:54:59,202 - I'd rather it there... - Why? 557 00:54:59,912 --> 00:55:02,005 At least you can't see it there 558 00:55:15,494 --> 00:55:16,859 What did Jos� say? 559 00:55:17,896 --> 00:55:19,625 He doesn't know. I don't see much of him 560 00:55:20,966 --> 00:55:23,161 Don't you talk to him in bed? 561 00:55:25,938 --> 00:55:27,530 He seldom sleeps at my place 562 00:55:28,073 --> 00:55:29,233 He's very busy 563 00:55:30,042 --> 00:55:31,407 I thought he adored you 564 00:55:32,144 --> 00:55:33,270 He does 565 00:55:34,146 --> 00:55:36,580 Love's all you need to confide 566 00:55:37,983 --> 00:55:41,783 I thought you were so close to him 567 00:55:54,366 --> 00:55:55,697 And Ang�le? 568 00:55:56,001 --> 00:55:58,469 She's worried, but she doesn't believe it 569 00:56:01,774 --> 00:56:03,105 I'm dumbfounded 570 00:56:05,110 --> 00:56:06,372 I'm staggered 571 00:56:09,681 --> 00:56:11,512 I must stop, though 572 00:56:13,852 --> 00:56:15,012 I won't be a minute 573 00:56:20,325 --> 00:56:22,589 Amuse yourself 574 00:56:23,061 --> 00:56:24,995 Count the sailors' pompoms 575 00:57:15,113 --> 00:57:16,102 Was I too long? 576 00:57:18,984 --> 00:57:21,646 - Six pompoms. - Raoul wants his film 577 00:57:21,887 --> 00:57:22,876 Step on it 578 00:57:23,789 --> 00:57:25,120 I'm not used to top gear, yet 579 00:57:26,458 --> 00:57:29,120 I just got my license 580 00:57:30,095 --> 00:57:31,619 I travel in taxis 581 00:57:33,165 --> 00:57:34,962 You're a spoiled child 582 00:58:04,496 --> 00:58:06,987 I saw a man piercing his arm 583 00:58:07,633 --> 00:58:09,100 It made me sick 584 00:58:11,169 --> 00:58:13,228 What a day! I'm out of it 585 00:58:19,344 --> 00:58:20,276 Help me 586 00:58:20,979 --> 00:58:23,504 We don't have to carry it up. Just take it out and hide it 587 00:58:27,386 --> 00:58:28,512 Does it hurt? 588 00:58:52,344 --> 00:58:53,936 He can't hear a thing 589 00:59:02,788 --> 00:59:04,153 My baby doll 590 00:59:08,560 --> 00:59:10,289 It's been ages, Cl�o 591 00:59:10,696 --> 00:59:13,460 You're just in time for the short 592 00:59:13,699 --> 00:59:16,327 - It's almost the end. - Don't bother 593 00:59:17,135 --> 00:59:19,899 - Cl�o's ill. - I hope it's not serious 594 00:59:20,138 --> 00:59:23,130 Watch this. A laugh's good for any illness 595 00:59:23,909 --> 00:59:27,936 Just for a moment then, because Cl�o's not well 596 00:59:28,213 --> 00:59:29,578 I'm all right 597 01:00:48,660 --> 01:00:49,718 TOO LATE.! 598 01:00:55,934 --> 01:00:57,424 TO MYBABYPUPPET.! 599 01:01:06,745 --> 01:01:07,939 POOR YOUNG MAN... 600 01:01:14,753 --> 01:01:15,845 HANDKERCHIEF? 601 01:01:27,165 --> 01:01:29,861 MYGLASSES MADE EVERYTHING LOOKBLACK.! 602 01:02:11,443 --> 01:02:12,774 DAMNED DARKSUNGLASSES.! 603 01:02:31,596 --> 01:02:32,494 It's the intermission 604 01:02:34,232 --> 01:02:36,325 Your film's downstairs 605 01:02:36,868 --> 01:02:38,062 You two brought it? 606 01:02:39,471 --> 01:02:41,735 - Papers and keys. - Keep it 607 01:02:42,007 --> 01:02:43,941 No, it's too difficult at night 608 01:02:45,010 --> 01:02:46,375 Thanks for the show 609 01:02:47,312 --> 01:02:48,677 See you tonight 610 01:03:05,564 --> 01:03:08,294 It's an omen of death 611 01:03:10,735 --> 01:03:12,760 Don't be silly 612 01:03:13,004 --> 01:03:14,995 It's like breaking a plate 613 01:03:15,340 --> 01:03:17,274 I'm overcome with fear again 614 01:03:17,576 --> 01:03:19,203 Come on. I'm so late 615 01:03:39,030 --> 01:03:40,292 Tell me... 616 01:03:41,733 --> 01:03:43,860 Let's take a cab. I'll drop you off 617 01:03:44,369 --> 01:03:45,358 That's fine 618 01:04:02,120 --> 01:04:03,246 What's happened? 619 01:04:03,588 --> 01:04:05,078 Seems a man's been killed 620 01:04:48,099 --> 01:04:49,498 I feel dreadful 621 01:04:53,738 --> 01:04:54,705 Don't worry 622 01:04:55,040 --> 01:04:58,032 The broken mirror was for the dead man 623 01:04:59,744 --> 01:05:01,177 You said you didn't believe 624 01:05:01,446 --> 01:05:03,038 I don't, but you do 625 01:05:05,917 --> 01:05:07,748 I'm frightened by people's fears 626 01:05:17,095 --> 01:05:18,960 Why's your hat in your hand? 627 01:05:19,397 --> 01:05:21,160 - To annoy Ang�le. - Why? 628 01:05:21,533 --> 01:05:23,125 No special reason 629 01:05:23,535 --> 01:05:25,162 It's not even a summer hat 630 01:05:26,004 --> 01:05:28,097 All winter I wanted one like that 631 01:05:28,740 --> 01:05:30,799 - You can have it. - No... 632 01:05:32,477 --> 01:05:34,411 I do so want one 633 01:05:50,362 --> 01:05:52,023 Montsouris Park is down there 634 01:05:54,265 --> 01:05:59,328 Montsouris is like "cheese". The word makes you grin 635 01:06:07,979 --> 01:06:09,412 There are lots of art studios here 636 01:06:10,615 --> 01:06:13,709 Artists and students from the university 637 01:06:14,352 --> 01:06:16,081 There's a waterfall 638 01:06:16,388 --> 01:06:18,083 I'm almost there 639 01:06:18,723 --> 01:06:20,918 It's just after the traffic lights 640 01:06:21,693 --> 01:06:23,388 I'll get out here 641 01:06:26,631 --> 01:06:27,655 Let me know... 642 01:06:45,817 --> 01:06:47,216 Carefully, please 643 01:06:48,286 --> 01:06:49,947 - And now? - Straight 644 01:07:06,971 --> 01:07:07,665 Now? 645 01:07:07,939 --> 01:07:11,306 - Into the park. - Can I? 646 01:07:11,643 --> 01:07:12,769 It's open 647 01:07:18,249 --> 01:07:20,740 It must be a through road 648 01:07:21,085 --> 01:07:23,952 Anyway, it won't be the death penalty 649 01:07:33,865 --> 01:07:35,730 - What's that? - The observatory 650 01:07:35,934 --> 01:07:37,925 Of the thousand and one nights? 651 01:08:37,695 --> 01:08:42,792 My precious and capricious body... 652 01:08:43,301 --> 01:08:47,761 The azure of my daring eyes... 653 01:08:48,339 --> 01:08:52,400 My alluring bait that lies in wait... 654 01:08:52,744 --> 01:08:58,148 That will never deceive. The world that longs to taste 655 01:08:58,616 --> 01:09:03,315 The flavor of my charms and smiles 656 01:10:19,430 --> 01:10:20,988 Like the noise of water? 657 01:10:21,265 --> 01:10:22,232 Yes 658 01:10:23,501 --> 01:10:25,264 I find it quiet here 659 01:10:25,536 --> 01:10:26,696 Yes, it is 660 01:10:30,441 --> 01:10:31,999 The children are gone 661 01:10:33,444 --> 01:10:36,572 - Gone? - It's full of them, most days 662 01:10:36,981 --> 01:10:40,917 - And today...? - They're all at the other end 663 01:10:41,152 --> 01:10:43,780 They've gone to see the workmen at the pond 664 01:10:45,223 --> 01:10:47,953 There's plenty of running water here 665 01:10:48,426 --> 01:10:50,792 But topical things are more fun 666 01:10:52,130 --> 01:10:53,825 What's funny is that you should know 667 01:10:55,166 --> 01:10:56,292 I'm curious 668 01:10:56,901 --> 01:10:59,392 Why don't you go, then? 669 01:10:59,637 --> 01:11:02,197 I'm more lazy than curious. I believe without seeing 670 01:11:03,574 --> 01:11:05,269 Anyway, I prefer being here 671 01:11:06,177 --> 01:11:07,474 Isn't it cool? 672 01:11:08,680 --> 01:11:11,308 - It's not very hot. - I'm all right 673 01:11:11,549 --> 01:11:13,881 It's the first day of summer 674 01:11:14,118 --> 01:11:16,643 For me, summer is when I'm on holiday 675 01:11:16,954 --> 01:11:20,515 Today it's official. You're Flora - Goddess of Summer 676 01:11:20,758 --> 01:11:23,022 - What talk! - I like talking 677 01:11:23,261 --> 01:11:28,563 Did you know that today's the longest day of the year? 678 01:11:31,602 --> 01:11:33,035 The longest! How true 679 01:11:33,404 --> 01:11:37,841 Today the sun leaves Gemini for Cancer... 680 01:11:38,109 --> 01:11:39,667 Stop talking like that 681 01:11:41,446 --> 01:11:42,276 I'm sorry 682 01:12:01,365 --> 01:12:02,832 - Going? - Yes 683 01:12:03,434 --> 01:12:05,766 I'm sorry my information bored you 684 01:12:06,170 --> 01:12:07,899 What's the time? 685 01:12:08,172 --> 01:12:10,072 About six or quarter past 686 01:12:11,209 --> 01:12:13,177 - Waiting for someone? - No 687 01:12:13,644 --> 01:12:16,545 - Me neither. - But all men wait for women... 688 01:12:16,848 --> 01:12:20,784 Then, they speak to them... I don't usually reply. Today I forgot 689 01:12:21,719 --> 01:12:24,153 My thoughts were elsewhere. You look so calm 690 01:12:24,388 --> 01:12:26,413 I'm on leave 691 01:12:26,624 --> 01:12:29,991 I'm half in uniform. I leave tonight 692 01:12:30,294 --> 01:12:33,695 I had three weeks. I've done nothing, it's too short 693 01:12:34,665 --> 01:12:36,132 I like talking to you 694 01:12:38,202 --> 01:12:39,760 - Married? - No 695 01:12:40,204 --> 01:12:42,172 Do I look as if I'm out on the prowl? 696 01:12:42,907 --> 01:12:46,502 You seem to be waiting for something, rather than someone 697 01:12:46,944 --> 01:12:48,434 An examination result 698 01:12:48,980 --> 01:12:50,174 You're a student 699 01:12:50,414 --> 01:12:52,314 No, medical examination 700 01:12:52,617 --> 01:12:54,346 - Are you worried? - Yes 701 01:12:54,585 --> 01:12:55,677 What are you afraid of? 702 01:13:02,894 --> 01:13:05,590 Cancer. I'll know for sure this evening 703 01:13:06,164 --> 01:13:09,065 It could be something else 704 01:13:09,300 --> 01:13:11,427 A fortune teller confirmed it 705 01:13:12,069 --> 01:13:14,299 - You believe in cards? - I'm afraid of everything... 706 01:13:15,072 --> 01:13:17,836 birds, storms, lifts, needles... 707 01:13:18,109 --> 01:13:20,873 and now, this great fear of death 708 01:13:21,212 --> 01:13:24,079 In Algeria, you'd be scared all the time 709 01:13:24,382 --> 01:13:25,314 How dreadful 710 01:13:25,683 --> 01:13:29,084 They die for nothing. That's what upsets me 711 01:13:29,320 --> 01:13:32,881 I'd rather die of love for a woman 712 01:13:33,758 --> 01:13:35,817 Were you never in love? 713 01:13:36,060 --> 01:13:38,551 Often, but never as deeply as I wanted 714 01:13:38,796 --> 01:13:40,559 It was always the girl's fault 715 01:13:40,765 --> 01:13:43,290 They just like to be loved 716 01:13:43,501 --> 01:13:47,494 They're afraid to give themselves, to lose something 717 01:13:47,738 --> 01:13:49,501 They love by halves 718 01:13:50,074 --> 01:13:53,009 Their bodies are playthings, not their lives 719 01:13:53,644 --> 01:13:55,669 So I'm stopping halfway, too 720 01:13:56,948 --> 01:13:58,916 Excuse me for saying this 721 01:13:59,150 --> 01:14:00,640 You're right 722 01:14:01,552 --> 01:14:02,951 Have you been in love? 723 01:14:04,222 --> 01:14:06,747 Like you said: I've always been afraid to give in... 724 01:14:07,525 --> 01:14:09,925 But what was the use? I was saving myself for... 725 01:14:10,494 --> 01:14:12,485 Aren't we dramatizing a bit? 726 01:14:14,098 --> 01:14:15,360 I'm terribly sad 727 01:14:18,669 --> 01:14:19,829 And now, this... 728 01:14:27,979 --> 01:14:30,413 Well, we've both got troubles 729 01:14:33,317 --> 01:14:34,443 Better? 730 01:14:37,321 --> 01:14:38,948 What a pretty ring 731 01:14:39,724 --> 01:14:41,351 A pearl with a frog... 732 01:14:42,126 --> 01:14:43,593 You and me 733 01:14:54,205 --> 01:14:55,433 When will you know? 734 01:14:56,040 --> 01:14:58,440 I'm phoning the doctor at the hospital 735 01:14:58,743 --> 01:15:01,234 Why not go directly to the hospital? 736 01:15:01,579 --> 01:15:04,514 I'm afraid of facing him in person 737 01:15:04,982 --> 01:15:06,609 I'll come with you 738 01:15:07,718 --> 01:15:11,017 You can see me off at the station afterwards 739 01:15:11,555 --> 01:15:13,352 - We'll go by taxi. - The bus is more fun 740 01:15:53,731 --> 01:15:55,392 When my Grandma came to Paris... 741 01:15:55,633 --> 01:15:58,796 she had to see the offices of her favorite magazine 742 01:15:59,036 --> 01:16:01,698 It's near here 743 01:16:02,073 --> 01:16:03,597 Thanks to "Women's World"... 744 01:16:03,874 --> 01:16:05,273 she knew everything 745 01:16:06,143 --> 01:16:09,306 Where she lived, there was no cinema, no bookshop... 746 01:16:09,547 --> 01:16:12,675 but she talked about books and films like we do 747 01:16:14,185 --> 01:16:16,050 I hate reading reviews 748 01:16:16,587 --> 01:16:19,784 I dislike knowing the story beforehand 749 01:16:20,524 --> 01:16:22,788 Like mistaking a birthday. Brings bad luck 750 01:16:23,694 --> 01:16:25,423 You're superstitious 751 01:16:26,297 --> 01:16:30,563 But I can wish you a happy summer because today's the day 752 01:16:30,968 --> 01:16:31,900 Maybe 753 01:16:32,670 --> 01:16:33,864 It's Flora's day 754 01:16:34,972 --> 01:16:37,031 My name's Florence 755 01:16:37,842 --> 01:16:39,707 But I'm called Cl�o, short for Cleopatra 756 01:16:40,211 --> 01:16:43,612 Florence 757 01:16:43,881 --> 01:16:46,509 It conjures thoughts of Italy, the Renaissance, Botticelli. A rose... 758 01:16:46,884 --> 01:16:50,012 Cleopatra, Egypt, the Sphinx... 759 01:16:50,254 --> 01:16:52,347 the asp... The tigress... 760 01:16:52,823 --> 01:16:56,384 I prefer Florence. I prefer flora to fauna 761 01:16:57,695 --> 01:16:59,629 - How you talk! - Bored? 762 01:17:00,197 --> 01:17:03,189 - I'm enjoying it. - Just "Cl�o" sounds funny 763 01:17:03,768 --> 01:17:05,702 Like "Cl�o de Merode"... 764 01:17:06,771 --> 01:17:08,398 A singer of the 1900s 765 01:17:08,773 --> 01:17:11,173 She wasn't only a singer 766 01:17:11,409 --> 01:17:14,139 She was one of those who tempted our Grandpas 767 01:17:14,512 --> 01:17:16,036 Your Grandma again 768 01:17:17,214 --> 01:17:20,411 "Think of the future", she used to say 769 01:17:20,818 --> 01:17:24,879 "Beware of loose women when you come home at night" 770 01:17:26,190 --> 01:17:27,953 Funny, knowing this area 771 01:17:28,826 --> 01:17:31,090 For seven years I lived here as a student 772 01:17:31,629 --> 01:17:35,656 I've never been here before. I came to drop off a friend 773 01:17:35,900 --> 01:17:37,868 She poses nearby for a sculptor 774 01:17:39,003 --> 01:17:41,164 It's a peculiar job 775 01:17:41,572 --> 01:17:44,166 But I don't find it immodest 776 01:17:44,809 --> 01:17:45,969 I do 777 01:17:47,411 --> 01:17:49,902 To me, nudity is indiscreet 778 01:17:50,481 --> 01:17:53,575 It's like night and illness 779 01:17:53,818 --> 01:17:55,786 - Why say that? - That's how I feel 780 01:18:02,226 --> 01:18:03,124 Our bus 781 01:18:23,347 --> 01:18:25,645 Everyone should go naked, like the summer 782 01:18:26,250 --> 01:18:27,512 What does that mean? 783 01:18:29,019 --> 01:18:30,850 Nakedness is simplicity itself 784 01:18:31,455 --> 01:18:34,583 Like love, birth and water 785 01:18:35,292 --> 01:18:36,987 Like the sun, the beach and all that 786 01:18:57,481 --> 01:18:58,812 Look... 787 01:18:59,650 --> 01:19:01,311 It looks like Snow White's coffin 788 01:19:03,053 --> 01:19:06,386 They kept my second son two months like that... 789 01:19:07,057 --> 01:19:10,584 and all I could do was watch and wait 790 01:19:17,501 --> 01:19:20,902 I saw one born once. He looked fine, kicking his legs... 791 01:19:21,438 --> 01:19:23,429 although it was cold and snowing 792 01:19:24,208 --> 01:19:28,042 Nudity moves me. Striptease is moving as well as sexy 793 01:19:28,479 --> 01:19:29,844 You're often moved, then 794 01:19:31,115 --> 01:19:33,982 Not often. Nudity is rare 795 01:19:35,152 --> 01:19:37,712 - That subject's exhausted. - What next? 796 01:19:38,155 --> 01:19:40,715 Mocking me? I'm getting off 797 01:19:41,058 --> 01:19:43,526 But you're taking me to the hospital 798 01:19:44,929 --> 01:19:47,261 And you're taking me to the station. Forgot? 799 01:19:58,042 --> 01:20:01,534 On the platform, handkerchief in hand, like a soldier's bride... 800 01:20:01,979 --> 01:20:03,970 They'll think you're someone else's... 801 01:20:04,315 --> 01:20:08,376 but I'll have a photo as a token 802 01:20:10,321 --> 01:20:13,119 Time to pay. Two, please 803 01:20:18,462 --> 01:20:20,987 I'll look at it during the journey 804 01:20:21,966 --> 01:20:23,331 Give me a photo 805 01:20:24,001 --> 01:20:25,161 I'd like one 806 01:20:25,636 --> 01:20:27,160 - Now? - Yes 807 01:20:28,105 --> 01:20:29,163 Later, we'll forget 808 01:20:31,041 --> 01:20:32,440 I'll be proud to have it 809 01:20:49,927 --> 01:20:51,986 It's just to prove you accosted me 810 01:20:53,931 --> 01:20:55,398 You're a photomaniac 811 01:20:55,699 --> 01:20:59,465 You're a melomaniac. Not for music, but for melodrama! 812 01:21:00,971 --> 01:21:02,438 Insincerely, too 813 01:21:02,940 --> 01:21:05,374 If I ask you for a photo 814 01:21:05,643 --> 01:21:08,271 and admit that I'll boast about it 815 01:21:08,545 --> 01:21:10,410 you should just be pleased 816 01:21:11,715 --> 01:21:14,479 Every great feeling is full of little vanities 817 01:21:14,852 --> 01:21:16,945 Also the great spirit of silliness 818 01:21:17,688 --> 01:21:21,624 Like the maxims of La Bruy�re. I don't remember any 819 01:21:21,859 --> 01:21:24,089 They are depressing truths 820 01:21:56,026 --> 01:21:57,653 Place d'Italie, Florence 821 01:21:58,462 --> 01:22:00,396 It's almost home for you 822 01:22:03,367 --> 01:22:04,994 And these trees... 823 01:22:05,536 --> 01:22:07,060 They're Paulownias 824 01:22:46,744 --> 01:22:50,874 There are few in Paris, and lots in China and Japan 825 01:22:51,515 --> 01:22:53,574 It's a rare tree, from Poland 826 01:22:54,051 --> 01:22:56,144 You're always teaching something 827 01:22:56,653 --> 01:22:58,917 It's my busy-body nature 828 01:22:59,156 --> 01:23:00,521 You've always an answer 829 01:23:01,358 --> 01:23:03,588 It's funny, I've always got questions 830 01:23:04,395 --> 01:23:08,991 Today everything amazes me. The people's faces next to mine... 831 01:23:11,368 --> 01:23:12,494 Where's the stop? 832 01:23:13,103 --> 01:23:14,468 At the St. Marcel Metro 833 01:24:27,110 --> 01:24:29,442 This neighborhood's full of hospitals 834 01:24:29,680 --> 01:24:34,208 It's as if people recovered better around here 835 01:24:35,118 --> 01:24:37,348 There's the "Broca", the "Cochin" 836 01:24:37,588 --> 01:24:39,852 the "Baudelocque", the "Val de Gr�ce" 837 01:24:40,090 --> 01:24:42,024 and of course the "Sant�" 838 01:24:44,461 --> 01:24:45,928 Everything quietens down 839 01:24:46,396 --> 01:24:47,727 Including me 840 01:25:15,125 --> 01:25:17,286 I've forgotten exactly where it is 841 01:25:17,828 --> 01:25:19,090 We must ask 842 01:25:20,564 --> 01:25:22,794 The laboratory, please 843 01:25:23,033 --> 01:25:24,295 What do you want? 844 01:25:24,535 --> 01:25:25,559 Dr. Valino 845 01:25:25,869 --> 01:25:28,269 - He's not here. - I saw him here 846 01:25:29,206 --> 01:25:30,639 It's down to the right...? 847 01:25:30,908 --> 01:25:33,376 No, other side. I doubt if he's still here 848 01:25:37,381 --> 01:25:38,712 Is Dr. Valino still there? 849 01:25:39,750 --> 01:25:42,583 - He's gone. - He said he'd be here 850 01:25:42,786 --> 01:25:46,449 On the first day of summer, one can mistake the time of day 851 01:25:46,890 --> 01:25:48,619 Stop joking, I'm ill 852 01:25:49,026 --> 01:25:52,826 Don't get upset. I'm sorry 853 01:25:53,063 --> 01:25:54,553 I'm going to find him 854 01:25:55,766 --> 01:25:56,960 But he's gone... 855 01:25:57,200 --> 01:26:00,033 He may come back. He said he'd be here 856 01:26:00,537 --> 01:26:03,597 It's maddening. I've waited two days for this 857 01:26:32,436 --> 01:26:33,767 Doesn't look like a hospital 858 01:26:34,304 --> 01:26:38,001 It's like an old ch�teau, with gardens for giving parties 859 01:26:41,812 --> 01:26:43,211 Your hand, Florence 860 01:26:47,918 --> 01:26:50,216 This tree is a Cedar from the Lebanon 861 01:26:50,454 --> 01:26:52,354 Evening makes one long to travel 862 01:26:52,589 --> 01:26:55,149 - When's your train? - The boat's tomorrow. About eight 863 01:26:55,459 --> 01:26:56,926 We've so little time 864 01:26:57,628 --> 01:26:59,687 It's silly to look for the doctor 865 01:26:59,930 --> 01:27:01,898 It doesn't matter, I can phone tonight 866 01:27:03,266 --> 01:27:05,826 I'd like to know Lebanon and the Paulownias 867 01:27:06,803 --> 01:27:09,237 Give me your address now, or we'll forget 868 01:27:13,010 --> 01:27:14,910 Thanks Florence... thanks Cl�o 869 01:27:18,715 --> 01:27:20,046 It's a lovely garden 870 01:27:21,018 --> 01:27:22,246 It smells sweet 871 01:27:23,887 --> 01:27:25,047 It's well kept 872 01:27:26,189 --> 01:27:27,713 Shall we stay a bit, or go? 873 01:27:28,625 --> 01:27:30,058 I'm a little tired 874 01:27:32,162 --> 01:27:35,188 Like to eat out of doors? 875 01:27:36,233 --> 01:27:37,427 As you please 876 01:27:40,537 --> 01:27:41,868 We've time... 877 01:27:48,311 --> 01:27:53,146 I was wrong about Flora... Ceres was the goddess of summer 878 01:27:53,550 --> 01:27:56,246 - And Flora? - She was the Goddess of spring 879 01:27:56,486 --> 01:27:59,080 - Spring ended yesterday. - Today's Flora's summer 880 01:28:07,164 --> 01:28:08,995 Were you afraid to come? 881 01:28:09,299 --> 01:28:11,927 They told me you'd gone 882 01:28:12,502 --> 01:28:15,403 I'm her brother. I'm leaving tonight 883 01:28:15,672 --> 01:28:18,903 - That's why I wanted to see you. - Don't worry too much 884 01:28:19,676 --> 01:28:22,042 We'll take great care of your sister 885 01:28:23,113 --> 01:28:27,607 Two months of treatment should put things right 886 01:28:28,051 --> 01:28:30,110 You can write to me if you like 887 01:28:31,121 --> 01:28:33,555 Come and see me tomorrow at eleven to plan the rest 888 01:28:44,468 --> 01:28:45,526 Why? 889 01:28:46,737 --> 01:28:49,968 I hate to leave. I'd like to be with you 890 01:28:51,174 --> 01:28:52,163 You are 891 01:28:55,412 --> 01:28:56,902 My fear seems to have gone 892 01:28:59,783 --> 01:29:01,148 I seem to be happy