1
00:00:27,476 --> 00:00:28,408
Cut please, Miss
2
00:00:34,349 --> 00:00:36,078
Choose nine cards with
your left hand
3
00:00:37,252 --> 00:00:39,049
3 for the past
4
00:00:39,354 --> 00:00:41,151
3 for the present,
3 for the future
5
00:00:41,757 --> 00:00:44,055
- You're familiar with tarot?
- A bit
6
00:01:07,115 --> 00:01:08,343
I can't see you yet
7
00:01:09,284 --> 00:01:11,252
The cards speak better
if you appear
8
00:01:12,221 --> 00:01:13,984
Here you are
9
00:01:18,660 --> 00:01:20,150
Let's look at the past...
10
00:01:20,829 --> 00:01:25,232
Your young lover
influenced your career
11
00:01:25,968 --> 00:01:27,663
- Was your mother a widow?
- No
12
00:01:28,704 --> 00:01:32,834
You have a close friend
who's a widow...
13
00:01:33,108 --> 00:01:35,668
and she's a negative influence
14
00:01:35,944 --> 00:01:37,241
But she's devoted to you
15
00:01:37,479 --> 00:01:40,812
She took you away
from your home life...
16
00:01:41,049 --> 00:01:45,486
As a result,
you met a kindly, generous man
17
00:01:45,654 --> 00:01:48,282
He made your artistic
career possible
18
00:01:48,457 --> 00:01:50,186
You're rather talented
19
00:01:50,292 --> 00:01:52,988
You're in music...
you like music...
20
00:01:53,428 --> 00:01:56,625
He pays much attention to you...
21
00:01:56,899 --> 00:01:58,924
- I see him rarely.
- Replace him, then
22
00:01:59,101 --> 00:02:03,333
Take a card for yourself
23
00:02:07,376 --> 00:02:12,837
He looks after you, though
and gives you sound advice
24
00:02:13,448 --> 00:02:16,076
I see evil forces... a doctor...
25
00:02:16,318 --> 00:02:18,252
His task is hazardous
26
00:02:18,487 --> 00:02:21,217
I see a fight.
Now for the future
27
00:02:21,523 --> 00:02:23,787
This is a bad card
28
00:02:24,026 --> 00:02:26,494
You've little hope of marriage
29
00:02:26,628 --> 00:02:30,587
I see a departure, a journey...
the three Fates...
30
00:02:31,700 --> 00:02:33,395
That's you there
31
00:02:33,535 --> 00:02:34,866
Why?
32
00:02:34,970 --> 00:02:38,701
The cards are difficult to read
33
00:02:38,941 --> 00:02:40,602
We must try again
34
00:02:42,110 --> 00:02:43,543
Cut, please
35
00:02:49,618 --> 00:02:51,017
Take four cards
36
00:03:05,934 --> 00:03:08,459
The hanged man means change...
37
00:03:08,804 --> 00:03:11,295
but for the worse
38
00:03:11,506 --> 00:03:13,133
- Are you ill?
- Yes
39
00:03:13,609 --> 00:03:17,375
Venus Astarte!
The illness is upon you
40
00:03:19,147 --> 00:03:21,138
I see a new acquaintance
41
00:03:21,383 --> 00:03:24,045
a talkative young man
42
00:03:24,286 --> 00:03:26,049
who'll amuse you
43
00:03:26,288 --> 00:03:28,882
I didn't see him up to now
44
00:03:30,392 --> 00:03:32,553
But there's something wrong...
45
00:03:32,961 --> 00:03:34,895
It's your illness
46
00:03:35,163 --> 00:03:38,223
I knew it!
It's serious, isn't it?
47
00:03:40,369 --> 00:03:42,394
Yes, but don't get so upset
48
00:03:43,138 --> 00:03:44,503
Take another card
49
00:03:46,141 --> 00:03:47,768
We must see...
50
00:03:49,978 --> 00:03:51,377
Thanks
51
00:03:51,713 --> 00:03:54,011
This card is not
necessarily death's
52
00:03:54,483 --> 00:03:58,817
It means a complete transformation
of your whole being
53
00:03:59,054 --> 00:04:02,319
Enough. I've known for two days
54
00:04:02,858 --> 00:04:05,292
I don't need the results
of the tests. My hand?
55
00:04:14,903 --> 00:04:17,133
I cannot read hands
56
00:04:18,507 --> 00:04:19,906
Is it so bad...?
57
00:04:29,818 --> 00:04:32,218
Please don't cry like that
58
00:04:35,657 --> 00:04:37,454
What will my waiting
customers think?
59
00:04:37,693 --> 00:04:39,684
I'm not a bird of bad fortune
60
00:04:40,729 --> 00:04:42,321
I see
61
00:04:56,411 --> 00:04:59,812
The cards spelled death,
and I saw cancer
62
00:05:00,482 --> 00:05:01,676
She is doomed
63
00:05:48,330 --> 00:05:50,230
Don't rush away,
pretty butterfly
64
00:05:50,532 --> 00:05:52,500
Ugliness is a kind of death...
65
00:05:53,135 --> 00:05:56,195
As long as I'm beautiful,
I'm alive
66
00:07:23,692 --> 00:07:27,526
Did Madame Irma rid you
of your fears?
67
00:07:29,364 --> 00:07:30,661
No, it's worse than before
68
00:07:37,606 --> 00:07:39,096
The cards said I was ill
69
00:07:39,841 --> 00:07:42,105
She saw it in the cards?
70
00:07:42,344 --> 00:07:43,834
Is it written on my face?
71
00:07:44,379 --> 00:07:47,712
You're imagining things
72
00:07:49,951 --> 00:07:51,919
If itis, I'll kill myself
73
00:07:53,088 --> 00:07:55,556
I might as well be dead already
74
00:07:58,560 --> 00:08:00,858
Such a drama queen.
She could be happy
75
00:08:01,096 --> 00:08:05,089
but needs to be looked after.
She's a child
76
00:08:06,334 --> 00:08:14,241
Come on, Madame Cl�o...
Calm yourself down
77
00:08:27,689 --> 00:08:29,350
What's up with her?
78
00:08:30,992 --> 00:08:34,428
She's tormenting herself
about a hospital test
79
00:08:35,764 --> 00:08:37,925
Doctors see illness everywhere
80
00:08:38,433 --> 00:08:40,833
They never stop doing tests
81
00:08:46,207 --> 00:08:47,367
Like a coffee?
82
00:08:47,642 --> 00:08:49,200
Yes
83
00:08:50,478 --> 00:08:53,777
Coffee will make you
more agitated
84
00:08:56,584 --> 00:08:58,347
All right, then
85
00:08:59,321 --> 00:09:00,948
A little of what you fancy...
86
00:09:01,222 --> 00:09:03,019
Coffee can excite you one day
87
00:09:03,291 --> 00:09:05,156
and calm you the next
88
00:09:05,427 --> 00:09:07,827
What was bad for you one day
may help you the next
89
00:09:08,096 --> 00:09:11,759
I'll tell you a story
about my village
90
00:09:12,000 --> 00:09:14,730
There was a man
who had everything: A wife
91
00:09:14,970 --> 00:09:17,131
children, good health
92
00:09:17,405 --> 00:09:19,134
and health is everything
93
00:09:19,841 --> 00:09:23,174
One day he fell ill.
The doctor said he'd die
94
00:09:23,545 --> 00:09:27,072
His wife got all depressed.
He got mad, got out of bed
95
00:09:27,315 --> 00:09:30,409
and said he was leaving
96
00:09:32,620 --> 00:09:35,680
- Don't you rent your room?
- Yes
97
00:09:35,890 --> 00:09:37,755
It's your place, isn't it?
98
00:09:38,426 --> 00:09:39,256
You don't understand
99
00:09:39,861 --> 00:09:43,319
I'm sick of leaving
at two in the morning
100
00:09:43,565 --> 00:09:46,227
I'm exhausted the next day
101
00:09:47,769 --> 00:09:49,293
Either I sleep with you...
102
00:09:51,840 --> 00:09:53,307
Don't then...
103
00:09:55,243 --> 00:09:56,005
Are you joking?
104
00:09:56,578 --> 00:10:01,106
I'm tired of arguing too.
I just want to sleep
105
00:10:02,384 --> 00:10:03,851
I have my pride
106
00:10:05,653 --> 00:10:06,881
You'll come running
107
00:10:12,494 --> 00:10:18,194
He visited Greece,
Turkey, Egypt, Africa
108
00:10:19,100 --> 00:10:22,866
and sent postcards saying
"I'm seeing the world"
109
00:10:23,104 --> 00:10:25,572
He never said he was ill
110
00:10:26,107 --> 00:10:29,099
Two years later
111
00:10:29,377 --> 00:10:31,845
he returned stronger than ever
112
00:10:32,447 --> 00:10:34,438
His wife had died in an accident
113
00:10:35,383 --> 00:10:37,851
He's an old man now
114
00:10:38,119 --> 00:10:41,885
He still talks about his travels
115
00:10:42,390 --> 00:10:44,620
Doctors talk you into dying
116
00:10:46,327 --> 00:10:51,856
- We must be getting back.
- The drinks are on the house
117
00:11:53,761 --> 00:11:55,251
I want that one
118
00:11:55,830 --> 00:11:57,559
Fur? In summer?
119
00:12:01,102 --> 00:12:02,296
I want a hat
120
00:12:05,540 --> 00:12:07,565
Can I try some?
121
00:12:08,176 --> 00:12:10,110
Of course. Any specific style?
122
00:12:10,512 --> 00:12:12,912
This one, this one...
123
00:12:46,714 --> 00:12:49,012
This one's very chic on you
124
00:12:50,685 --> 00:12:53,153
Like it?
That's a summer hat, at least
125
00:13:01,462 --> 00:13:02,827
Everything suits me
126
00:13:03,464 --> 00:13:06,024
Trying things on intoxicates me
127
00:14:14,669 --> 00:14:16,364
Black becomes me
128
00:14:18,840 --> 00:14:21,536
but I prefer the first one
129
00:14:28,283 --> 00:14:30,183
It suits you perfectly
130
00:14:30,718 --> 00:14:32,242
This is the one
131
00:14:32,987 --> 00:14:35,615
- Shall I wrap it?
- I'll wear it now
132
00:14:35,890 --> 00:14:40,350
No. Never wear new clothes...
on a Tuesday
133
00:14:40,828 --> 00:14:43,126
- But a hat...
- Nothing new
134
00:14:43,698 --> 00:14:45,427
Would you like it wrapped?
135
00:14:48,636 --> 00:14:50,365
You're asking for trouble
136
00:15:02,750 --> 00:15:05,617
Never even carry new things
on Tuesdays
137
00:15:06,087 --> 00:15:09,579
Please, deliver it to
Cl�o Victoire, 6 rue Huyghens
138
00:15:09,924 --> 00:15:13,325
Are you Cl�o Victoire?
I love your voice so
139
00:15:13,928 --> 00:15:15,862
I never thought I'd meet you...
140
00:15:16,497 --> 00:15:19,295
Could you sign a photo
for our shop?
141
00:15:19,667 --> 00:15:22,227
Of course.
Deliver it at once, won't you?
142
00:15:48,229 --> 00:15:51,130
Not that one.
The number's unlucky
143
00:16:16,190 --> 00:16:19,159
- I like Citro�ns!
- It's the new I.D.
144
00:16:19,627 --> 00:16:21,458
I.D. As in "crazy idea"!
145
00:16:22,563 --> 00:16:23,188
Tired?
146
00:16:23,531 --> 00:16:25,431
I've no life in me
147
00:16:25,700 --> 00:16:28,794
That's crazy. You think
so because you're tired
148
00:16:50,992 --> 00:16:52,323
Live with your parents?
149
00:16:53,795 --> 00:16:55,695
Give us a smile. Snob!
150
00:17:14,048 --> 00:17:15,982
I like songs. Do you?
151
00:17:16,651 --> 00:17:18,141
Not this one
152
00:17:18,653 --> 00:17:20,018
It's awful
153
00:17:21,489 --> 00:17:25,516
The recording's awful.
They should re-do it
154
00:17:27,094 --> 00:17:28,288
Stop. Stop.
155
00:17:32,900 --> 00:17:37,098
No, I meant, turn the music off
156
00:17:37,905 --> 00:17:39,839
- It's me singing.
- Is that you?
157
00:17:40,708 --> 00:17:42,175
I love that song.
You don't hear it often
158
00:17:48,983 --> 00:17:50,575
What's wrong?
159
00:17:51,552 --> 00:17:52,883
I'm nauseous
160
00:17:54,322 --> 00:17:55,914
But the windows are open
161
00:17:56,958 --> 00:17:58,448
- Doesn't the music help?
- No
162
00:17:59,861 --> 00:18:01,123
I like the radio
163
00:18:02,196 --> 00:18:04,664
Like Radio Taxis -
it gives people work
164
00:18:04,765 --> 00:18:06,198
Tough job for a woman!
165
00:18:06,467 --> 00:18:08,799
Sometimes dangerous too.
But I like it
166
00:18:09,871 --> 00:18:11,964
Aren't you afraid at night?
167
00:18:12,440 --> 00:18:14,067
Afraid of what?
168
00:18:20,948 --> 00:18:22,040
What's this?
169
00:18:22,483 --> 00:18:24,747
The art students
170
00:18:28,990 --> 00:18:31,982
They need their fun.
We did the same, didn't we?
171
00:18:58,352 --> 00:19:01,412
I was attacked last winter
172
00:19:02,223 --> 00:19:04,748
I had my photo
in the evening papers
173
00:19:05,760 --> 00:19:08,923
Some youngsters wouldn't pay
174
00:19:09,897 --> 00:19:13,924
It was a deserted spot,
and pitch black
175
00:19:15,102 --> 00:19:16,899
- But I ran after them
- In the dark?
176
00:19:18,472 --> 00:19:20,337
Then they set about me
177
00:19:20,541 --> 00:19:22,839
I called for help over my radio
178
00:19:23,077 --> 00:19:25,511
and two colleagues came immediately
179
00:19:25,880 --> 00:19:28,440
- Weren't you scared to death?
- I'm not the fearful type
180
00:19:29,483 --> 00:19:30,973
What did they steal?
181
00:19:31,152 --> 00:19:32,813
Nothing. They split
182
00:19:33,321 --> 00:19:34,447
Good Lord!
183
00:19:36,123 --> 00:19:39,058
I can't pass here.
Can I put the radio on?
184
00:19:39,527 --> 00:19:41,051
Of course, it's your car
185
00:19:42,196 --> 00:19:45,654
... a new whisky shampoo
for American women
186
00:19:45,967 --> 00:19:50,165
Whisky revitalizes the hair
187
00:19:50,871 --> 00:19:53,772
Here is the latest news
188
00:19:54,542 --> 00:19:59,002
Today brought more
rioting in Algeria
189
00:19:59,580 --> 00:20:02,879
The latest casualty figures:
190
00:20:03,150 --> 00:20:04,674
Twenty dead and sixty wounded
191
00:20:05,052 --> 00:20:08,021
In Paris before
a military tribunal
192
00:20:08,155 --> 00:20:11,454
Commander Robin, a rebel
in the Algiers uprising
193
00:20:11,692 --> 00:20:13,956
was sentenced
to 6 years in prison
194
00:20:14,495 --> 00:20:19,228
The farmers'unrest
has lasted a fortnight
195
00:20:19,567 --> 00:20:22,866
Today they broke
police barriers at Poitiers
196
00:20:23,104 --> 00:20:27,234
2,000 reached the Town Hall.
There were 300 tractors
197
00:20:27,808 --> 00:20:30,072
Two demonstrators from Morlaix
198
00:20:30,378 --> 00:20:33,779
will be tried tomorrow
199
00:20:34,081 --> 00:20:36,345
They are held in Brest prison
200
00:20:36,917 --> 00:20:40,250
Yesterday,
4,000 demonstrators in St. Nazaire
201
00:20:40,521 --> 00:20:42,887
shouted "Free the Bretons"
202
00:20:43,124 --> 00:20:47,618
Did Mr. Khrushchev
feel he'd put Mr. Kennedy
203
00:20:47,862 --> 00:20:49,489
in the doghouse?
204
00:20:50,031 --> 00:20:53,831
After the Vienna conference
he sent a dog to the White House
205
00:20:54,035 --> 00:20:57,061
Poushinka, one of the puppies
of the famous space dog
206
00:20:57,638 --> 00:21:00,004
We'll be home in time
for the rehearsal
207
00:21:01,175 --> 00:21:02,733
I'm exhausted
208
00:21:03,044 --> 00:21:04,671
You'll be able to rest a bit
209
00:21:10,251 --> 00:21:14,347
Three workmen in the Gennevilliers
sewers were overcome
210
00:21:14,588 --> 00:21:18,490
by escaping gas
and swept away by the water
211
00:21:18,726 --> 00:21:21,786
as a Metro employee tried
to save them
212
00:21:22,596 --> 00:21:25,759
Tourists:
The Fontainebleau museum
213
00:21:26,000 --> 00:21:28,628
will be closed again
tomorrow June 22nd
214
00:21:29,770 --> 00:21:33,331
Edith Piaf got up today for the
1 st time since her last operation
215
00:21:33,941 --> 00:21:36,967
Dr. Mercadier,
her surgeon, said yesterday:
216
00:21:37,244 --> 00:21:40,179
"Edith is saved again.
It's a miracle"
217
00:21:40,915 --> 00:21:46,217
Ayoung Englishman, Robert Platen,
crossed the Channel
218
00:21:46,454 --> 00:21:49,651
in 6 hrs. 20 minutes on a brass
bedstead, mounted on floats...
219
00:21:49,890 --> 00:21:52,222
You know Rue Huyghens?
220
00:21:53,127 --> 00:21:54,253
I know it
221
00:21:54,662 --> 00:21:56,027
That's easy
222
00:21:56,597 --> 00:21:58,462
You're smart and gutsy.
223
00:21:59,567 --> 00:22:01,467
And what about women parachutists?
224
00:22:02,403 --> 00:22:04,894
How crazy to jump off like that
225
00:22:05,539 --> 00:22:06,801
Some people like it
226
00:22:27,995 --> 00:22:31,294
- What a character!
- It was shocking
227
00:22:32,666 --> 00:22:35,726
I think she's got courage
228
00:23:15,342 --> 00:23:16,434
I can't breathe
229
00:23:18,445 --> 00:23:20,709
Do some exercise
230
00:24:38,392 --> 00:24:39,416
It hurts
231
00:24:40,861 --> 00:24:41,953
but it does me good
232
00:24:43,230 --> 00:24:45,198
Now I'm stretched, I'll stretch out
233
00:24:45,633 --> 00:24:46,930
That line kills me!
234
00:24:47,234 --> 00:24:49,794
I say it every day.
You're my best audience
235
00:24:50,571 --> 00:24:51,560
I want a hot water bottle
236
00:24:52,973 --> 00:24:54,133
The water's on already
237
00:25:07,888 --> 00:25:08,912
Thanks
238
00:25:09,590 --> 00:25:11,615
The heat does me good
239
00:25:13,761 --> 00:25:15,456
Rest till they get here
240
00:25:16,130 --> 00:25:17,062
You know...
241
00:25:19,900 --> 00:25:21,800
- You see!
- They're on time
242
00:25:22,937 --> 00:25:25,701
Don't say you're ill.
Men hate illness
243
00:25:56,603 --> 00:25:57,831
How are my kittens?
244
00:26:09,717 --> 00:26:12,481
I just dropped in
to give you a kiss
245
00:26:13,020 --> 00:26:14,487
I was nearby
246
00:26:14,822 --> 00:26:16,016
I'm glad you did
247
00:26:19,827 --> 00:26:21,818
- The hat!
- Lunatics
248
00:26:21,996 --> 00:26:23,554
We're superstitious
249
00:26:23,764 --> 00:26:26,255
If you came more often,
you'd know that
250
00:26:27,067 --> 00:26:29,695
If the maid fusses,
Madame will follow
251
00:26:29,870 --> 00:26:31,497
I haven't time to.
My composers are coming
252
00:26:31,805 --> 00:26:34,535
I'm in a hurry too.
I just came to kiss you
253
00:26:36,710 --> 00:26:38,439
You're always in a hurry.
You just pop in
254
00:26:38,712 --> 00:26:40,441
The time's over, lover
255
00:26:40,714 --> 00:26:42,773
I thought you loved me
256
00:26:42,983 --> 00:26:45,816
It upsets me
to see so little of you
257
00:26:46,053 --> 00:26:48,521
My Cleopatra...
258
00:26:50,624 --> 00:26:51,921
- Are you ill?
- Yes
259
00:26:52,693 --> 00:26:54,285
What's wrong today?
260
00:26:54,795 --> 00:26:56,057
Why today?
261
00:26:57,297 --> 00:26:58,594
Am I sick so often?
262
00:26:59,733 --> 00:27:02,361
There's always
something the matter with you
263
00:27:03,470 --> 00:27:06,200
You're strong.
Your beauty is your health
264
00:27:07,141 --> 00:27:08,699
What if I really was ill?
265
00:27:09,276 --> 00:27:12,404
You're imagining things
266
00:27:12,579 --> 00:27:16,071
People's minds are crammed with
cancer and heart trouble
267
00:27:16,550 --> 00:27:22,079
My disease is phone calls
and appointments
268
00:27:22,689 --> 00:27:24,452
I've two before dinner
269
00:27:25,192 --> 00:27:26,887
- I'll never do it.
- Never do what?
270
00:27:27,561 --> 00:27:29,392
Never kiss me?
271
00:27:29,997 --> 00:27:32,989
- Do you miss me?
- It's like missing a train
272
00:27:33,600 --> 00:27:35,465
Too much kissing and one does
273
00:27:36,770 --> 00:27:38,704
You don't kiss me enough
274
00:27:39,506 --> 00:27:43,442
I don't mind. But you must
take me one evening
275
00:27:43,710 --> 00:27:47,806
I've a new dress
for the Don Juan, premi�re
276
00:27:47,881 --> 00:27:49,974
- Like to see it?
- Yes. No
277
00:27:50,117 --> 00:27:53,018
I haven't the time.
Neither have you
278
00:27:58,926 --> 00:28:00,860
If only we could go on holiday...
279
00:28:01,862 --> 00:28:03,625
The Dambrets are in Italy
280
00:28:04,798 --> 00:28:09,167
I'll do my best
to take you out on Friday
281
00:28:09,837 --> 00:28:11,134
If all goes well
282
00:28:16,210 --> 00:28:17,507
My pearl...
283
00:28:34,795 --> 00:28:35,853
What was it?
284
00:28:36,730 --> 00:28:38,561
They delivered the hat
285
00:28:47,908 --> 00:28:50,536
- Well, Ang�le...
- Well, Madam...
286
00:28:52,579 --> 00:28:54,046
I didn't worry him
287
00:28:54,615 --> 00:28:55,946
Well done
288
00:28:59,153 --> 00:29:00,552
He doesn't take me seriously
289
00:29:01,355 --> 00:29:03,653
His appointments!
I'd like to drop him
290
00:29:04,825 --> 00:29:06,520
You'd be wrong. He loves you
291
00:29:10,264 --> 00:29:11,322
Think so?
292
00:29:12,966 --> 00:29:14,194
Not a bit
293
00:29:16,036 --> 00:29:17,094
He loves me...
294
00:29:17,671 --> 00:29:18,603
a little...
295
00:29:19,072 --> 00:29:19,902
a lot...
296
00:29:23,143 --> 00:29:24,542
What do you think?
297
00:29:26,180 --> 00:29:27,477
He's a good lover
298
00:29:29,550 --> 00:29:30,812
How do you know?
299
00:29:34,087 --> 00:29:37,853
He's in love. He respects you...
He spoils you
300
00:29:38,025 --> 00:29:39,424
He knows everyone in Paris...
301
00:29:40,360 --> 00:29:41,384
He's generous
302
00:29:42,296 --> 00:29:44,730
You go well together.
He's tall
303
00:29:44,965 --> 00:29:47,763
I'd like to have told him...
304
00:29:48,268 --> 00:29:49,530
About?
305
00:29:49,703 --> 00:29:52,467
About my illness.
Forgotten already?
306
00:29:52,839 --> 00:29:54,636
Everyone forgets, except me
307
00:29:55,309 --> 00:29:57,334
He should have felt
something was wrong
308
00:29:57,811 --> 00:29:59,108
He's an egoist
309
00:29:59,313 --> 00:30:02,339
All men are
310
00:30:03,083 --> 00:30:04,948
He tells you his troubles
311
00:30:06,053 --> 00:30:07,611
What about yours?
312
00:30:07,988 --> 00:30:09,615
I'm so kind to him
313
00:30:10,057 --> 00:30:13,754
I'm always free when he wants me.
I'm always well turned out
314
00:30:14,695 --> 00:30:16,424
I'm too good to men
315
00:30:16,763 --> 00:30:21,063
You're not hard enough on them
316
00:30:21,368 --> 00:30:23,632
He doesn't even ask how I am
317
00:30:23,937 --> 00:30:26,405
If I died, he wouldn't be upset.
He'd be surprised
318
00:30:26,740 --> 00:30:29,732
- What are you thinking about?
- People die easily nowadays
319
00:30:30,310 --> 00:30:31,641
Especially artists
320
00:30:32,412 --> 00:30:34,505
Don't tempt fate
321
00:30:35,048 --> 00:30:37,642
Look on the bright side
322
00:30:38,118 --> 00:30:41,815
You're worrying unnecessarily.
Shall I go to the doctor?
323
00:30:42,189 --> 00:30:45,556
No. I have to phone him tonight
for the results
324
00:30:46,159 --> 00:30:49,390
If it was serious,
he'd have put you to bed
325
00:30:49,630 --> 00:30:51,097
Not necessarily
326
00:30:55,569 --> 00:30:57,400
- When will you phone?
- This evening
327
00:30:59,106 --> 00:31:00,539
Here they are
328
00:31:13,487 --> 00:31:15,250
This is Maurice. Very shy
329
00:31:15,722 --> 00:31:17,349
- Is Cl�o in?
- On her bed
330
00:31:17,591 --> 00:31:19,218
Is she ill?
331
00:31:19,626 --> 00:31:21,617
- Is it serious?
- She wants attention
332
00:31:21,895 --> 00:31:23,522
Music will soothe her
333
00:31:23,764 --> 00:31:27,495
- Do you have a white coat?
- Behind you
334
00:31:30,370 --> 00:31:32,964
And with your big raincoat
335
00:31:33,240 --> 00:31:34,673
you can be the chemist
336
00:31:43,717 --> 00:31:44,809
What are you looking for?
337
00:31:45,185 --> 00:31:46,846
Don't know. Something...
338
00:31:56,330 --> 00:31:58,855
Here's your syringe
339
00:32:01,368 --> 00:32:05,498
Ang�le, could you make
some herb tea?
340
00:32:12,346 --> 00:32:15,406
Cl�o, like all women,
likes a good joke
341
00:32:15,782 --> 00:32:18,615
You're always up to some prank
342
00:32:22,622 --> 00:32:25,147
The doctor's here
343
00:32:26,827 --> 00:32:28,351
To cure the patient
344
00:32:31,198 --> 00:32:33,996
Blood test?
345
00:32:34,134 --> 00:32:36,500
Take it away or I'll faint
346
00:32:38,038 --> 00:32:40,563
Up with the corpse
347
00:32:42,976 --> 00:32:45,444
Is there something wrong with you?
348
00:32:45,779 --> 00:32:48,407
Gorgeous, it's a mistake
to be sick
349
00:32:49,683 --> 00:32:50,877
and mistakes kill
350
00:32:57,758 --> 00:32:59,316
He's so ugly
351
00:32:59,659 --> 00:33:02,184
Ugliness is beauty.
Beauty is ugliness
352
00:33:02,562 --> 00:33:03,756
Shakespeare!
353
00:33:04,398 --> 00:33:08,266
I wanted to hide my shame
354
00:33:10,871 --> 00:33:13,362
What's this whim of yours?
355
00:33:13,974 --> 00:33:17,273
The recording's next week.
Why the hurry?
356
00:33:17,511 --> 00:33:21,106
Things change.
I'll do the new songs
357
00:33:21,348 --> 00:33:23,680
- Then, I'm off...
- Fancy honeymoon?
358
00:33:24,284 --> 00:33:26,343
You get on my nerves
359
00:33:27,554 --> 00:33:29,419
I want to rehearse now
for the old numbers
360
00:33:29,656 --> 00:33:31,647
and where are the new numbers?
361
00:33:31,892 --> 00:33:34,486
I'm racking my brains with my pen
362
00:33:34,761 --> 00:33:35,921
The author has spoken
363
00:33:37,164 --> 00:33:40,224
I call him "handy Pen"
364
00:33:40,467 --> 00:33:41,525
It suits him
365
00:33:43,603 --> 00:33:45,366
It's nice here.
I'd never been before
366
00:33:48,008 --> 00:33:50,499
- Drinks?
- Ang�le's an angel!
367
00:33:50,844 --> 00:33:53,642
Handy Pen's dandy. Brandy
368
00:33:54,147 --> 00:33:55,842
Who writes the rhymes?
369
00:33:56,082 --> 00:33:57,879
- Me, officially!
- Whisky
370
00:33:58,118 --> 00:33:59,881
Strawberry juice with a straw
371
00:34:01,721 --> 00:34:03,814
"Cleopatra's lost her voice"
372
00:34:04,558 --> 00:34:07,220
Why must you get on my nerves?
373
00:34:07,594 --> 00:34:08,788
I only want to help
374
00:34:10,530 --> 00:34:13,328
- Go on, then...
- There's Wayward Girl...
375
00:34:14,534 --> 00:34:18,994
Doctor SONG will help
and guide you...
376
00:34:19,306 --> 00:34:21,240
He's a Christian physician...
377
00:34:21,808 --> 00:34:23,673
- You're a bore!
- The one with "ack"
378
00:34:23,910 --> 00:34:26,344
and "in" rhymes?
Or "Inconstant Girl"?
379
00:34:26,613 --> 00:34:27,580
It's a nice one
380
00:34:29,816 --> 00:34:31,841
There's a thousand women
mixed up in me...
381
00:34:32,152 --> 00:34:34,177
I know that one
382
00:34:34,421 --> 00:34:36,412
I never tire of hearing it
383
00:34:49,836 --> 00:34:52,100
I'm waiting for his new songs
384
00:34:53,073 --> 00:34:54,097
"The Girl Who Lied"
385
00:34:57,310 --> 00:35:01,303
I lied to you, dear
386
00:35:01,581 --> 00:35:04,914
I knew who you were,
Being incognito you gave mejoy
387
00:35:05,151 --> 00:35:08,518
And your bank account
turned me on
388
00:35:10,824 --> 00:35:14,021
The lady's man was just paying
389
00:35:14,261 --> 00:35:18,630
For me, the liar
390
00:35:19,766 --> 00:35:24,032
I seduced you
391
00:35:30,176 --> 00:35:31,234
She's not in
392
00:35:31,745 --> 00:35:33,110
Call tomorrow
393
00:35:34,781 --> 00:35:36,942
It's too difficult
394
00:36:00,340 --> 00:36:03,639
It's out-dated.
The first tune's better. More...
395
00:36:03,910 --> 00:36:06,902
...typical.
- I'll learn it, then
396
00:36:07,280 --> 00:36:08,770
- What else?
- "Playing"
397
00:36:10,150 --> 00:36:13,119
- Playing what?
- It's an ideal number for you
398
00:36:13,353 --> 00:36:14,445
Easy as pie
399
00:36:15,956 --> 00:36:19,687
He plays the cello beautifully.
You play the piano well
400
00:36:20,193 --> 00:36:24,357
But I play games
with all the boys
401
00:36:24,598 --> 00:36:28,534
And really give them hell
402
00:36:29,035 --> 00:36:33,495
The black and white notes sing
as you tinkle on the keys
403
00:36:33,773 --> 00:36:37,641
But all the boys
just shout forjoy
404
00:36:37,877 --> 00:36:41,779
When I wiggle my hips
405
00:36:42,382 --> 00:36:46,443
He strums a banjo joyfully.
You're a genius on the flute
406
00:36:46,686 --> 00:36:50,417
But all the males
just stand and stare
407
00:36:51,024 --> 00:36:53,891
If I start getting cute
408
00:37:04,871 --> 00:37:07,431
That's a nice little song
409
00:37:08,274 --> 00:37:09,639
I like the words
410
00:37:10,110 --> 00:37:11,168
Not the music?
411
00:37:11,478 --> 00:37:12,968
I like the music too
412
00:37:13,880 --> 00:37:16,246
You used to appreciate my music
413
00:37:17,484 --> 00:37:20,476
He's written words
to the tune you liked
414
00:37:20,987 --> 00:37:23,820
- That's nice.
- Just learn the words
415
00:37:24,424 --> 00:37:27,825
- It's "Cry of Love"
- It needs more feeling than...
416
00:37:28,061 --> 00:37:29,858
Stop it!
417
00:37:30,397 --> 00:37:32,763
You always deride my talents
418
00:37:33,033 --> 00:37:35,263
- What talents?
- That's the limit
419
00:37:35,502 --> 00:37:37,026
It's sour grapes
420
00:37:37,771 --> 00:37:42,435
Cleopatra, I worship you
421
00:37:48,081 --> 00:37:53,519
With all doors open wide
422
00:37:54,487 --> 00:37:58,685
With the wind rushing through
423
00:37:59,926 --> 00:38:04,420
I'm like an empty house
424
00:38:05,065 --> 00:38:07,659
Without you
425
00:38:08,101 --> 00:38:11,502
Without you
426
00:38:12,305 --> 00:38:17,436
Like a deserted isle
427
00:38:17,977 --> 00:38:23,005
Invaded by seas
428
00:38:23,983 --> 00:38:27,817
My sands slip away
429
00:38:28,621 --> 00:38:30,714
Without you
430
00:38:30,990 --> 00:38:34,517
Without you
431
00:38:35,895 --> 00:38:41,128
With beauty unseen
432
00:38:41,401 --> 00:38:47,362
Exposed to cruel winter
433
00:38:47,841 --> 00:38:52,710
My soul cannot dream
434
00:38:53,079 --> 00:38:54,944
Without you
435
00:38:55,749 --> 00:38:58,582
Without you
436
00:38:59,886 --> 00:39:04,482
Gnawed away by despair
437
00:39:05,658 --> 00:39:11,654
My body decays
438
00:39:12,031 --> 00:39:16,400
In an open bier
439
00:39:16,736 --> 00:39:19,500
Without you
440
00:39:24,344 --> 00:39:29,680
If you wait too long
441
00:39:30,617 --> 00:39:35,316
I'll have been laid to rest
442
00:39:36,790 --> 00:39:41,625
Ashen, pale and alone
443
00:39:42,562 --> 00:39:44,325
Without you
444
00:39:45,632 --> 00:39:47,395
Without you
445
00:39:53,373 --> 00:39:54,670
It's too much
446
00:39:55,074 --> 00:39:56,564
I can't go on
447
00:39:57,043 --> 00:39:58,476
It's horrible!
448
00:39:59,345 --> 00:40:00,607
She's tired
449
00:40:01,147 --> 00:40:04,173
You shouldn't use
the word despair
450
00:40:04,717 --> 00:40:06,344
A word's nothing
451
00:40:06,886 --> 00:40:08,376
It's a lovely song
452
00:40:09,022 --> 00:40:11,388
It'll revolutionize
the song business
453
00:40:12,091 --> 00:40:15,583
What's a song?
How long can it last?
454
00:40:16,029 --> 00:40:17,553
Another caprice
455
00:40:17,964 --> 00:40:20,762
That's all you ever say!
456
00:40:21,367 --> 00:40:25,565
You make me capricious!
Soon, I'll just become a puppet!
457
00:40:26,439 --> 00:40:28,873
Revolutions with macabre words!
458
00:40:29,142 --> 00:40:31,633
You think I'll have
a hit with that!
459
00:40:33,046 --> 00:40:34,980
Like a successful funeral!
460
00:40:35,348 --> 00:40:38,010
You're trying to exploit me!
Get out!
461
00:40:38,484 --> 00:40:39,576
No... I'm getting out
462
00:40:40,453 --> 00:40:42,444
Ang�le will give you drinks
463
00:40:42,956 --> 00:40:45,220
Leave the songs, I'll choose later
464
00:40:45,558 --> 00:40:46,957
But you can't read music...
465
00:40:47,327 --> 00:40:48,919
You never taught me
466
00:40:49,462 --> 00:40:51,293
You don't believe I've got talent
467
00:40:52,332 --> 00:40:55,665
Jos� liked my voice
the first time he heard it
468
00:40:55,902 --> 00:40:57,426
Don't make me laugh
469
00:40:58,404 --> 00:41:01,532
- You must hate me!
- Self-pitying spoilt child
470
00:41:01,908 --> 00:41:06,675
Everyone spoils me,
no one loves me
471
00:41:11,684 --> 00:41:13,083
What a performance
472
00:41:15,188 --> 00:41:16,485
I'll wear black
473
00:41:17,457 --> 00:41:18,924
It goes with your songs
474
00:41:21,060 --> 00:41:23,995
"Cry of Love...
Ashen, pale and alone"
475
00:41:24,497 --> 00:41:25,589
There you are
476
00:41:27,667 --> 00:41:29,532
If only I could pull
my head off, too!
477
00:41:33,606 --> 00:41:34,903
Shall I come?
478
00:41:35,275 --> 00:41:36,264
I want to be alone
479
00:41:56,963 --> 00:41:59,124
It's Tuesday, don't forget
480
00:41:59,766 --> 00:42:01,256
Damn Tuesday! I'll do as I like
481
00:43:08,601 --> 00:43:11,968
My unchanging doll's face...
This ridiculous hat...
482
00:43:13,039 --> 00:43:14,700
I can't see my own fears
483
00:43:15,141 --> 00:43:18,201
I thought everyone looked at me.
I only look at myself
484
00:43:18,678 --> 00:43:19,736
It wears me out
485
00:44:47,767 --> 00:44:49,632
This Algerian craziness...
486
00:44:51,871 --> 00:44:54,738
You don't know where you stand
487
00:45:17,463 --> 00:45:21,661
I can't hear a word,
with this noise!
488
00:45:28,441 --> 00:45:32,104
They're impossible to live with,
what do you want?
489
00:45:58,671 --> 00:46:00,195
Excuse me. A brandy
490
00:46:10,550 --> 00:46:13,610
After all these years...
491
00:46:13,853 --> 00:46:17,118
here I am back in this caf�
492
00:46:17,990 --> 00:46:20,117
This poetic decadence is awful...
493
00:46:23,062 --> 00:46:27,431
All these stories
we simply can't understand
494
00:46:51,090 --> 00:46:52,421
- Did you order a brandy?
- Yes. Thanks
495
00:46:57,263 --> 00:46:59,128
The painting's called "Woman"
496
00:47:00,099 --> 00:47:03,000
I see a bull.
That proves Miro's Spanish
497
00:47:03,569 --> 00:47:06,197
Picasso's owls look like women
498
00:47:06,472 --> 00:47:07,598
What does that prove?
499
00:47:10,142 --> 00:47:12,007
You think I've got all day
to wait for you?
500
00:47:33,666 --> 00:47:36,328
- We don't see her any more.
- She returned to Africa
501
00:47:37,703 --> 00:47:42,163
- Doroth�e still around?
- Yes. She poses marvelously
502
00:51:33,072 --> 00:51:37,099
Cl�o who comes here.
She's so nice, so beautiful
503
00:51:37,576 --> 00:51:39,237
I won't be a minute
504
00:51:41,847 --> 00:51:43,314
You're done
505
00:51:47,319 --> 00:51:49,685
- How are you?
- It's been ages
506
00:51:49,922 --> 00:51:50,889
I'm fine
507
00:51:54,493 --> 00:51:56,961
Not bad, but it's a bit heavy
508
00:51:57,463 --> 00:51:59,055
Get rid of that
509
00:52:02,902 --> 00:52:04,369
Here's your dough
510
00:52:14,813 --> 00:52:16,041
Let's take the back way
511
00:52:17,583 --> 00:52:19,050
I've got Raoul's car
512
00:52:23,255 --> 00:52:25,985
I'd never been inside before
513
00:52:26,592 --> 00:52:28,082
They're so calm
514
00:52:28,327 --> 00:52:30,795
- You don't mind posing?
- No, why?
515
00:52:31,030 --> 00:52:35,831
I'd feel so exposed, afraid
people would find a fault
516
00:52:36,068 --> 00:52:37,592
Nonsense
517
00:52:38,103 --> 00:52:40,264
My body makes me happy, not proud
518
00:52:40,973 --> 00:52:43,237
They're looking at more
than just me...
519
00:52:44,176 --> 00:52:45,734
A shape, an idea...
520
00:52:46,612 --> 00:52:49,342
It's as if I wasn't there...
it's like sleep
521
00:52:49,848 --> 00:52:51,110
and I'm paid for it
522
00:52:51,984 --> 00:52:53,315
- Where are you going?
- For a walk
523
00:52:53,586 --> 00:52:55,383
Alone? That's unlike you
524
00:52:56,322 --> 00:52:57,289
Come with me
525
00:52:58,123 --> 00:53:00,182
Raoul's loaned me the car
526
00:53:00,826 --> 00:53:03,624
- Can you drive?
- I've just learned
527
00:53:05,097 --> 00:53:08,794
Fasten your seat belt
and chew gum. It's safer
528
00:53:10,302 --> 00:53:15,763
When you laugh, I think
of the old days, our old hopes...
529
00:53:16,342 --> 00:53:18,902
Me as a dancer, you as a singer,
Bob as a pianist...
530
00:53:19,278 --> 00:53:21,075
Only you've had success
531
00:53:21,313 --> 00:53:23,577
I've only done 3 singles
532
00:53:23,816 --> 00:53:26,410
I just put one on in a caf�
533
00:53:26,652 --> 00:53:29,780
- No one listened.
- A caf� isn't a concert hall
534
00:53:45,571 --> 00:53:48,199
What unimaginative names
they give to streets
535
00:53:49,041 --> 00:53:51,066
Departure St., Arrival St.
536
00:53:52,978 --> 00:53:54,343
Stick your arm out
537
00:53:56,815 --> 00:53:58,942
Streets should have
living people's names
538
00:53:59,284 --> 00:54:02,617
Piaf St., Bardot Blvd.,
Aznavour Ave.
539
00:54:02,888 --> 00:54:05,686
They could change the names
when they die
540
00:54:06,225 --> 00:54:08,819
I see. You want a square
541
00:54:09,094 --> 00:54:10,220
It's too late
542
00:54:10,496 --> 00:54:12,225
What's wrong?
543
00:54:12,464 --> 00:54:14,159
- I'm ill.
- Seen a doctor?
544
00:54:14,400 --> 00:54:16,527
Yes. I think it's serious
545
00:54:17,569 --> 00:54:21,096
- Incurable or something.
- My God, how awful
546
00:54:23,108 --> 00:54:25,076
- You're brave.
- On the contrary
547
00:54:26,045 --> 00:54:31,210
- How long have you known?
- I'll know for sure this evening
548
00:54:31,717 --> 00:54:33,844
Maybe it's nothing
549
00:54:34,319 --> 00:54:36,810
It's serious, whatever it is
550
00:54:37,723 --> 00:54:40,055
I heard them talking
at the hospital
551
00:54:41,694 --> 00:54:43,992
The patients there know a lot
552
00:54:44,229 --> 00:54:45,560
Why go to the hospital?
553
00:54:46,398 --> 00:54:48,696
It's where my specialist works
554
00:54:52,438 --> 00:54:53,735
What is it?
555
00:54:54,306 --> 00:54:55,705
My belly
556
00:54:57,109 --> 00:54:59,202
- I'd rather it there...
- Why?
557
00:54:59,912 --> 00:55:02,005
At least you can't see it there
558
00:55:15,494 --> 00:55:16,859
What did Jos� say?
559
00:55:17,896 --> 00:55:19,625
He doesn't know.
I don't see much of him
560
00:55:20,966 --> 00:55:23,161
Don't you talk to him in bed?
561
00:55:25,938 --> 00:55:27,530
He seldom sleeps at my place
562
00:55:28,073 --> 00:55:29,233
He's very busy
563
00:55:30,042 --> 00:55:31,407
I thought he adored you
564
00:55:32,144 --> 00:55:33,270
He does
565
00:55:34,146 --> 00:55:36,580
Love's all you need to confide
566
00:55:37,983 --> 00:55:41,783
I thought you were
so close to him
567
00:55:54,366 --> 00:55:55,697
And Ang�le?
568
00:55:56,001 --> 00:55:58,469
She's worried,
but she doesn't believe it
569
00:56:01,774 --> 00:56:03,105
I'm dumbfounded
570
00:56:05,110 --> 00:56:06,372
I'm staggered
571
00:56:09,681 --> 00:56:11,512
I must stop, though
572
00:56:13,852 --> 00:56:15,012
I won't be a minute
573
00:56:20,325 --> 00:56:22,589
Amuse yourself
574
00:56:23,061 --> 00:56:24,995
Count the sailors' pompoms
575
00:57:15,113 --> 00:57:16,102
Was I too long?
576
00:57:18,984 --> 00:57:21,646
- Six pompoms.
- Raoul wants his film
577
00:57:21,887 --> 00:57:22,876
Step on it
578
00:57:23,789 --> 00:57:25,120
I'm not used to top gear, yet
579
00:57:26,458 --> 00:57:29,120
I just got my license
580
00:57:30,095 --> 00:57:31,619
I travel in taxis
581
00:57:33,165 --> 00:57:34,962
You're a spoiled child
582
00:58:04,496 --> 00:58:06,987
I saw a man piercing his arm
583
00:58:07,633 --> 00:58:09,100
It made me sick
584
00:58:11,169 --> 00:58:13,228
What a day! I'm out of it
585
00:58:19,344 --> 00:58:20,276
Help me
586
00:58:20,979 --> 00:58:23,504
We don't have to carry it up.
Just take it out and hide it
587
00:58:27,386 --> 00:58:28,512
Does it hurt?
588
00:58:52,344 --> 00:58:53,936
He can't hear a thing
589
00:59:02,788 --> 00:59:04,153
My baby doll
590
00:59:08,560 --> 00:59:10,289
It's been ages, Cl�o
591
00:59:10,696 --> 00:59:13,460
You're just in time for the short
592
00:59:13,699 --> 00:59:16,327
- It's almost the end.
- Don't bother
593
00:59:17,135 --> 00:59:19,899
- Cl�o's ill.
- I hope it's not serious
594
00:59:20,138 --> 00:59:23,130
Watch this.
A laugh's good for any illness
595
00:59:23,909 --> 00:59:27,936
Just for a moment then,
because Cl�o's not well
596
00:59:28,213 --> 00:59:29,578
I'm all right
597
01:00:48,660 --> 01:00:49,718
TOO LATE.!
598
01:00:55,934 --> 01:00:57,424
TO MYBABYPUPPET.!
599
01:01:06,745 --> 01:01:07,939
POOR YOUNG MAN...
600
01:01:14,753 --> 01:01:15,845
HANDKERCHIEF?
601
01:01:27,165 --> 01:01:29,861
MYGLASSES MADE EVERYTHING
LOOKBLACK.!
602
01:02:11,443 --> 01:02:12,774
DAMNED DARKSUNGLASSES.!
603
01:02:31,596 --> 01:02:32,494
It's the intermission
604
01:02:34,232 --> 01:02:36,325
Your film's downstairs
605
01:02:36,868 --> 01:02:38,062
You two brought it?
606
01:02:39,471 --> 01:02:41,735
- Papers and keys.
- Keep it
607
01:02:42,007 --> 01:02:43,941
No, it's too difficult at night
608
01:02:45,010 --> 01:02:46,375
Thanks for the show
609
01:02:47,312 --> 01:02:48,677
See you tonight
610
01:03:05,564 --> 01:03:08,294
It's an omen of death
611
01:03:10,735 --> 01:03:12,760
Don't be silly
612
01:03:13,004 --> 01:03:14,995
It's like breaking a plate
613
01:03:15,340 --> 01:03:17,274
I'm overcome with fear again
614
01:03:17,576 --> 01:03:19,203
Come on. I'm so late
615
01:03:39,030 --> 01:03:40,292
Tell me...
616
01:03:41,733 --> 01:03:43,860
Let's take a cab.
I'll drop you off
617
01:03:44,369 --> 01:03:45,358
That's fine
618
01:04:02,120 --> 01:04:03,246
What's happened?
619
01:04:03,588 --> 01:04:05,078
Seems a man's been killed
620
01:04:48,099 --> 01:04:49,498
I feel dreadful
621
01:04:53,738 --> 01:04:54,705
Don't worry
622
01:04:55,040 --> 01:04:58,032
The broken mirror was
for the dead man
623
01:04:59,744 --> 01:05:01,177
You said you didn't believe
624
01:05:01,446 --> 01:05:03,038
I don't, but you do
625
01:05:05,917 --> 01:05:07,748
I'm frightened by people's fears
626
01:05:17,095 --> 01:05:18,960
Why's your hat in your hand?
627
01:05:19,397 --> 01:05:21,160
- To annoy Ang�le.
- Why?
628
01:05:21,533 --> 01:05:23,125
No special reason
629
01:05:23,535 --> 01:05:25,162
It's not even a summer hat
630
01:05:26,004 --> 01:05:28,097
All winter I wanted one like that
631
01:05:28,740 --> 01:05:30,799
- You can have it.
- No...
632
01:05:32,477 --> 01:05:34,411
I do so want one
633
01:05:50,362 --> 01:05:52,023
Montsouris Park is down there
634
01:05:54,265 --> 01:05:59,328
Montsouris is like "cheese".
The word makes you grin
635
01:06:07,979 --> 01:06:09,412
There are lots of art studios here
636
01:06:10,615 --> 01:06:13,709
Artists and students from
the university
637
01:06:14,352 --> 01:06:16,081
There's a waterfall
638
01:06:16,388 --> 01:06:18,083
I'm almost there
639
01:06:18,723 --> 01:06:20,918
It's just after the traffic lights
640
01:06:21,693 --> 01:06:23,388
I'll get out here
641
01:06:26,631 --> 01:06:27,655
Let me know...
642
01:06:45,817 --> 01:06:47,216
Carefully, please
643
01:06:48,286 --> 01:06:49,947
- And now?
- Straight
644
01:07:06,971 --> 01:07:07,665
Now?
645
01:07:07,939 --> 01:07:11,306
- Into the park.
- Can I?
646
01:07:11,643 --> 01:07:12,769
It's open
647
01:07:18,249 --> 01:07:20,740
It must be a through road
648
01:07:21,085 --> 01:07:23,952
Anyway, it won't be
the death penalty
649
01:07:33,865 --> 01:07:35,730
- What's that?
- The observatory
650
01:07:35,934 --> 01:07:37,925
Of the thousand and one nights?
651
01:08:37,695 --> 01:08:42,792
My precious and capricious body...
652
01:08:43,301 --> 01:08:47,761
The azure of my daring eyes...
653
01:08:48,339 --> 01:08:52,400
My alluring bait
that lies in wait...
654
01:08:52,744 --> 01:08:58,148
That will never deceive.
The world that longs to taste
655
01:08:58,616 --> 01:09:03,315
The flavor
of my charms and smiles
656
01:10:19,430 --> 01:10:20,988
Like the noise of water?
657
01:10:21,265 --> 01:10:22,232
Yes
658
01:10:23,501 --> 01:10:25,264
I find it quiet here
659
01:10:25,536 --> 01:10:26,696
Yes, it is
660
01:10:30,441 --> 01:10:31,999
The children are gone
661
01:10:33,444 --> 01:10:36,572
- Gone?
- It's full of them, most days
662
01:10:36,981 --> 01:10:40,917
- And today...?
- They're all at the other end
663
01:10:41,152 --> 01:10:43,780
They've gone to see
the workmen at the pond
664
01:10:45,223 --> 01:10:47,953
There's plenty of
running water here
665
01:10:48,426 --> 01:10:50,792
But topical things are more fun
666
01:10:52,130 --> 01:10:53,825
What's funny is
that you should know
667
01:10:55,166 --> 01:10:56,292
I'm curious
668
01:10:56,901 --> 01:10:59,392
Why don't you go, then?
669
01:10:59,637 --> 01:11:02,197
I'm more lazy than curious.
I believe without seeing
670
01:11:03,574 --> 01:11:05,269
Anyway, I prefer being here
671
01:11:06,177 --> 01:11:07,474
Isn't it cool?
672
01:11:08,680 --> 01:11:11,308
- It's not very hot.
- I'm all right
673
01:11:11,549 --> 01:11:13,881
It's the first day of summer
674
01:11:14,118 --> 01:11:16,643
For me, summer is when
I'm on holiday
675
01:11:16,954 --> 01:11:20,515
Today it's official.
You're Flora - Goddess of Summer
676
01:11:20,758 --> 01:11:23,022
- What talk!
- I like talking
677
01:11:23,261 --> 01:11:28,563
Did you know that today's
the longest day of the year?
678
01:11:31,602 --> 01:11:33,035
The longest! How true
679
01:11:33,404 --> 01:11:37,841
Today the sun leaves Gemini
for Cancer...
680
01:11:38,109 --> 01:11:39,667
Stop talking like that
681
01:11:41,446 --> 01:11:42,276
I'm sorry
682
01:12:01,365 --> 01:12:02,832
- Going?
- Yes
683
01:12:03,434 --> 01:12:05,766
I'm sorry my information bored you
684
01:12:06,170 --> 01:12:07,899
What's the time?
685
01:12:08,172 --> 01:12:10,072
About six or quarter past
686
01:12:11,209 --> 01:12:13,177
- Waiting for someone?
- No
687
01:12:13,644 --> 01:12:16,545
- Me neither.
- But all men wait for women...
688
01:12:16,848 --> 01:12:20,784
Then, they speak to them...
I don't usually reply. Today I forgot
689
01:12:21,719 --> 01:12:24,153
My thoughts were elsewhere.
You look so calm
690
01:12:24,388 --> 01:12:26,413
I'm on leave
691
01:12:26,624 --> 01:12:29,991
I'm half in uniform.
I leave tonight
692
01:12:30,294 --> 01:12:33,695
I had three weeks.
I've done nothing, it's too short
693
01:12:34,665 --> 01:12:36,132
I like talking to you
694
01:12:38,202 --> 01:12:39,760
- Married?
- No
695
01:12:40,204 --> 01:12:42,172
Do I look
as if I'm out on the prowl?
696
01:12:42,907 --> 01:12:46,502
You seem to be waiting
for something, rather than someone
697
01:12:46,944 --> 01:12:48,434
An examination result
698
01:12:48,980 --> 01:12:50,174
You're a student
699
01:12:50,414 --> 01:12:52,314
No, medical examination
700
01:12:52,617 --> 01:12:54,346
- Are you worried?
- Yes
701
01:12:54,585 --> 01:12:55,677
What are you afraid of?
702
01:13:02,894 --> 01:13:05,590
Cancer.
I'll know for sure this evening
703
01:13:06,164 --> 01:13:09,065
It could be something else
704
01:13:09,300 --> 01:13:11,427
A fortune teller confirmed it
705
01:13:12,069 --> 01:13:14,299
- You believe in cards?
- I'm afraid of everything...
706
01:13:15,072 --> 01:13:17,836
birds, storms, lifts, needles...
707
01:13:18,109 --> 01:13:20,873
and now, this great fear of death
708
01:13:21,212 --> 01:13:24,079
In Algeria, you'd be scared
all the time
709
01:13:24,382 --> 01:13:25,314
How dreadful
710
01:13:25,683 --> 01:13:29,084
They die for nothing.
That's what upsets me
711
01:13:29,320 --> 01:13:32,881
I'd rather die of love
for a woman
712
01:13:33,758 --> 01:13:35,817
Were you never in love?
713
01:13:36,060 --> 01:13:38,551
Often, but never
as deeply as I wanted
714
01:13:38,796 --> 01:13:40,559
It was always the girl's fault
715
01:13:40,765 --> 01:13:43,290
They just like to be loved
716
01:13:43,501 --> 01:13:47,494
They're afraid to give themselves,
to lose something
717
01:13:47,738 --> 01:13:49,501
They love by halves
718
01:13:50,074 --> 01:13:53,009
Their bodies are playthings,
not their lives
719
01:13:53,644 --> 01:13:55,669
So I'm stopping halfway, too
720
01:13:56,948 --> 01:13:58,916
Excuse me for saying this
721
01:13:59,150 --> 01:14:00,640
You're right
722
01:14:01,552 --> 01:14:02,951
Have you been in love?
723
01:14:04,222 --> 01:14:06,747
Like you said: I've always
been afraid to give in...
724
01:14:07,525 --> 01:14:09,925
But what was the use?
I was saving myself for...
725
01:14:10,494 --> 01:14:12,485
Aren't we dramatizing a bit?
726
01:14:14,098 --> 01:14:15,360
I'm terribly sad
727
01:14:18,669 --> 01:14:19,829
And now, this...
728
01:14:27,979 --> 01:14:30,413
Well, we've both got troubles
729
01:14:33,317 --> 01:14:34,443
Better?
730
01:14:37,321 --> 01:14:38,948
What a pretty ring
731
01:14:39,724 --> 01:14:41,351
A pearl with a frog...
732
01:14:42,126 --> 01:14:43,593
You and me
733
01:14:54,205 --> 01:14:55,433
When will you know?
734
01:14:56,040 --> 01:14:58,440
I'm phoning the doctor
at the hospital
735
01:14:58,743 --> 01:15:01,234
Why not go directly
to the hospital?
736
01:15:01,579 --> 01:15:04,514
I'm afraid of
facing him in person
737
01:15:04,982 --> 01:15:06,609
I'll come with you
738
01:15:07,718 --> 01:15:11,017
You can see me off
at the station afterwards
739
01:15:11,555 --> 01:15:13,352
- We'll go by taxi.
- The bus is more fun
740
01:15:53,731 --> 01:15:55,392
When my Grandma came to Paris...
741
01:15:55,633 --> 01:15:58,796
she had to see the offices
of her favorite magazine
742
01:15:59,036 --> 01:16:01,698
It's near here
743
01:16:02,073 --> 01:16:03,597
Thanks to "Women's World"...
744
01:16:03,874 --> 01:16:05,273
she knew everything
745
01:16:06,143 --> 01:16:09,306
Where she lived, there was
no cinema, no bookshop...
746
01:16:09,547 --> 01:16:12,675
but she talked about
books and films like we do
747
01:16:14,185 --> 01:16:16,050
I hate reading reviews
748
01:16:16,587 --> 01:16:19,784
I dislike knowing
the story beforehand
749
01:16:20,524 --> 01:16:22,788
Like mistaking a birthday.
Brings bad luck
750
01:16:23,694 --> 01:16:25,423
You're superstitious
751
01:16:26,297 --> 01:16:30,563
But I can wish you a happy summer
because today's the day
752
01:16:30,968 --> 01:16:31,900
Maybe
753
01:16:32,670 --> 01:16:33,864
It's Flora's day
754
01:16:34,972 --> 01:16:37,031
My name's Florence
755
01:16:37,842 --> 01:16:39,707
But I'm called Cl�o,
short for Cleopatra
756
01:16:40,211 --> 01:16:43,612
Florence
757
01:16:43,881 --> 01:16:46,509
It conjures thoughts of Italy, the
Renaissance, Botticelli. A rose...
758
01:16:46,884 --> 01:16:50,012
Cleopatra, Egypt, the Sphinx...
759
01:16:50,254 --> 01:16:52,347
the asp... The tigress...
760
01:16:52,823 --> 01:16:56,384
I prefer Florence.
I prefer flora to fauna
761
01:16:57,695 --> 01:16:59,629
- How you talk!
- Bored?
762
01:17:00,197 --> 01:17:03,189
- I'm enjoying it.
- Just "Cl�o" sounds funny
763
01:17:03,768 --> 01:17:05,702
Like "Cl�o de Merode"...
764
01:17:06,771 --> 01:17:08,398
A singer of the 1900s
765
01:17:08,773 --> 01:17:11,173
She wasn't only a singer
766
01:17:11,409 --> 01:17:14,139
She was one of those
who tempted our Grandpas
767
01:17:14,512 --> 01:17:16,036
Your Grandma again
768
01:17:17,214 --> 01:17:20,411
"Think of the future",
she used to say
769
01:17:20,818 --> 01:17:24,879
"Beware of loose women
when you come home at night"
770
01:17:26,190 --> 01:17:27,953
Funny, knowing this area
771
01:17:28,826 --> 01:17:31,090
For seven years
I lived here as a student
772
01:17:31,629 --> 01:17:35,656
I've never been here before.
I came to drop off a friend
773
01:17:35,900 --> 01:17:37,868
She poses nearby for a sculptor
774
01:17:39,003 --> 01:17:41,164
It's a peculiar job
775
01:17:41,572 --> 01:17:44,166
But I don't find it immodest
776
01:17:44,809 --> 01:17:45,969
I do
777
01:17:47,411 --> 01:17:49,902
To me, nudity is indiscreet
778
01:17:50,481 --> 01:17:53,575
It's like night and illness
779
01:17:53,818 --> 01:17:55,786
- Why say that?
- That's how I feel
780
01:18:02,226 --> 01:18:03,124
Our bus
781
01:18:23,347 --> 01:18:25,645
Everyone should go naked,
like the summer
782
01:18:26,250 --> 01:18:27,512
What does that mean?
783
01:18:29,019 --> 01:18:30,850
Nakedness is simplicity itself
784
01:18:31,455 --> 01:18:34,583
Like love, birth and water
785
01:18:35,292 --> 01:18:36,987
Like the sun,
the beach and all that
786
01:18:57,481 --> 01:18:58,812
Look...
787
01:18:59,650 --> 01:19:01,311
It looks like Snow White's coffin
788
01:19:03,053 --> 01:19:06,386
They kept my second son
two months like that...
789
01:19:07,057 --> 01:19:10,584
and all I could do was
watch and wait
790
01:19:17,501 --> 01:19:20,902
I saw one born once.
He looked fine, kicking his legs...
791
01:19:21,438 --> 01:19:23,429
although it was cold and snowing
792
01:19:24,208 --> 01:19:28,042
Nudity moves me. Striptease
is moving as well as sexy
793
01:19:28,479 --> 01:19:29,844
You're often moved, then
794
01:19:31,115 --> 01:19:33,982
Not often. Nudity is rare
795
01:19:35,152 --> 01:19:37,712
- That subject's exhausted.
- What next?
796
01:19:38,155 --> 01:19:40,715
Mocking me? I'm getting off
797
01:19:41,058 --> 01:19:43,526
But you're taking me
to the hospital
798
01:19:44,929 --> 01:19:47,261
And you're taking me
to the station. Forgot?
799
01:19:58,042 --> 01:20:01,534
On the platform, handkerchief
in hand, like a soldier's bride...
800
01:20:01,979 --> 01:20:03,970
They'll think you're
someone else's...
801
01:20:04,315 --> 01:20:08,376
but I'll have a photo as a token
802
01:20:10,321 --> 01:20:13,119
Time to pay. Two, please
803
01:20:18,462 --> 01:20:20,987
I'll look at it during the journey
804
01:20:21,966 --> 01:20:23,331
Give me a photo
805
01:20:24,001 --> 01:20:25,161
I'd like one
806
01:20:25,636 --> 01:20:27,160
- Now?
- Yes
807
01:20:28,105 --> 01:20:29,163
Later, we'll forget
808
01:20:31,041 --> 01:20:32,440
I'll be proud to have it
809
01:20:49,927 --> 01:20:51,986
It's just to prove
you accosted me
810
01:20:53,931 --> 01:20:55,398
You're a photomaniac
811
01:20:55,699 --> 01:20:59,465
You're a melomaniac.
Not for music, but for melodrama!
812
01:21:00,971 --> 01:21:02,438
Insincerely, too
813
01:21:02,940 --> 01:21:05,374
If I ask you for a photo
814
01:21:05,643 --> 01:21:08,271
and admit that
I'll boast about it
815
01:21:08,545 --> 01:21:10,410
you should just be pleased
816
01:21:11,715 --> 01:21:14,479
Every great feeling
is full of little vanities
817
01:21:14,852 --> 01:21:16,945
Also the great spirit of silliness
818
01:21:17,688 --> 01:21:21,624
Like the maxims of La Bruy�re.
I don't remember any
819
01:21:21,859 --> 01:21:24,089
They are depressing truths
820
01:21:56,026 --> 01:21:57,653
Place d'Italie, Florence
821
01:21:58,462 --> 01:22:00,396
It's almost home for you
822
01:22:03,367 --> 01:22:04,994
And these trees...
823
01:22:05,536 --> 01:22:07,060
They're Paulownias
824
01:22:46,744 --> 01:22:50,874
There are few in Paris,
and lots in China and Japan
825
01:22:51,515 --> 01:22:53,574
It's a rare tree, from Poland
826
01:22:54,051 --> 01:22:56,144
You're always teaching something
827
01:22:56,653 --> 01:22:58,917
It's my busy-body nature
828
01:22:59,156 --> 01:23:00,521
You've always an answer
829
01:23:01,358 --> 01:23:03,588
It's funny,
I've always got questions
830
01:23:04,395 --> 01:23:08,991
Today everything amazes me.
The people's faces next to mine...
831
01:23:11,368 --> 01:23:12,494
Where's the stop?
832
01:23:13,103 --> 01:23:14,468
At the St. Marcel Metro
833
01:24:27,110 --> 01:24:29,442
This neighborhood's
full of hospitals
834
01:24:29,680 --> 01:24:34,208
It's as if people
recovered better around here
835
01:24:35,118 --> 01:24:37,348
There's the "Broca",
the "Cochin"
836
01:24:37,588 --> 01:24:39,852
the "Baudelocque",
the "Val de Gr�ce"
837
01:24:40,090 --> 01:24:42,024
and of course the "Sant�"
838
01:24:44,461 --> 01:24:45,928
Everything quietens down
839
01:24:46,396 --> 01:24:47,727
Including me
840
01:25:15,125 --> 01:25:17,286
I've forgotten exactly where it is
841
01:25:17,828 --> 01:25:19,090
We must ask
842
01:25:20,564 --> 01:25:22,794
The laboratory, please
843
01:25:23,033 --> 01:25:24,295
What do you want?
844
01:25:24,535 --> 01:25:25,559
Dr. Valino
845
01:25:25,869 --> 01:25:28,269
- He's not here.
- I saw him here
846
01:25:29,206 --> 01:25:30,639
It's down to the right...?
847
01:25:30,908 --> 01:25:33,376
No, other side.
I doubt if he's still here
848
01:25:37,381 --> 01:25:38,712
Is Dr. Valino still there?
849
01:25:39,750 --> 01:25:42,583
- He's gone.
- He said he'd be here
850
01:25:42,786 --> 01:25:46,449
On the first day of summer,
one can mistake the time of day
851
01:25:46,890 --> 01:25:48,619
Stop joking, I'm ill
852
01:25:49,026 --> 01:25:52,826
Don't get upset. I'm sorry
853
01:25:53,063 --> 01:25:54,553
I'm going to find him
854
01:25:55,766 --> 01:25:56,960
But he's gone...
855
01:25:57,200 --> 01:26:00,033
He may come back.
He said he'd be here
856
01:26:00,537 --> 01:26:03,597
It's maddening.
I've waited two days for this
857
01:26:32,436 --> 01:26:33,767
Doesn't look like a hospital
858
01:26:34,304 --> 01:26:38,001
It's like an old ch�teau,
with gardens for giving parties
859
01:26:41,812 --> 01:26:43,211
Your hand, Florence
860
01:26:47,918 --> 01:26:50,216
This tree is a Cedar
from the Lebanon
861
01:26:50,454 --> 01:26:52,354
Evening makes one long to travel
862
01:26:52,589 --> 01:26:55,149
- When's your train?
- The boat's tomorrow. About eight
863
01:26:55,459 --> 01:26:56,926
We've so little time
864
01:26:57,628 --> 01:26:59,687
It's silly to look for the doctor
865
01:26:59,930 --> 01:27:01,898
It doesn't matter,
I can phone tonight
866
01:27:03,266 --> 01:27:05,826
I'd like to know Lebanon
and the Paulownias
867
01:27:06,803 --> 01:27:09,237
Give me your address now,
or we'll forget
868
01:27:13,010 --> 01:27:14,910
Thanks Florence... thanks Cl�o
869
01:27:18,715 --> 01:27:20,046
It's a lovely garden
870
01:27:21,018 --> 01:27:22,246
It smells sweet
871
01:27:23,887 --> 01:27:25,047
It's well kept
872
01:27:26,189 --> 01:27:27,713
Shall we stay a bit, or go?
873
01:27:28,625 --> 01:27:30,058
I'm a little tired
874
01:27:32,162 --> 01:27:35,188
Like to eat out of doors?
875
01:27:36,233 --> 01:27:37,427
As you please
876
01:27:40,537 --> 01:27:41,868
We've time...
877
01:27:48,311 --> 01:27:53,146
I was wrong about Flora...
Ceres was the goddess of summer
878
01:27:53,550 --> 01:27:56,246
- And Flora?
- She was the Goddess of spring
879
01:27:56,486 --> 01:27:59,080
- Spring ended yesterday.
- Today's Flora's summer
880
01:28:07,164 --> 01:28:08,995
Were you afraid to come?
881
01:28:09,299 --> 01:28:11,927
They told me you'd gone
882
01:28:12,502 --> 01:28:15,403
I'm her brother.
I'm leaving tonight
883
01:28:15,672 --> 01:28:18,903
- That's why I wanted to see you.
- Don't worry too much
884
01:28:19,676 --> 01:28:22,042
We'll take great care
of your sister
885
01:28:23,113 --> 01:28:27,607
Two months of treatment
should put things right
886
01:28:28,051 --> 01:28:30,110
You can write to me if you like
887
01:28:31,121 --> 01:28:33,555
Come and see me tomorrow
at eleven to plan the rest
888
01:28:44,468 --> 01:28:45,526
Why?
889
01:28:46,737 --> 01:28:49,968
I hate to leave.
I'd like to be with you
890
01:28:51,174 --> 01:28:52,163
You are
891
01:28:55,412 --> 01:28:56,902
My fear seems to have gone
892
01:28:59,783 --> 01:29:01,148
I seem to be happy