1 00:00:32,546 --> 00:00:36,642 It's 7.:00 a.m., children, and you're listening to Radio-Free Harvard... 2 00:00:36,751 --> 00:00:38,777 ...on a chilly November morning. 3 00:00:38,886 --> 00:00:42,379 You're at the greatest university on Earth, and you know what? 4 00:00:43,124 --> 00:00:45,559 You're in over your head. You're drowning. 5 00:00:46,460 --> 00:00:47,928 Especially you seniors. 6 00:00:48,195 --> 00:00:52,428 Only 150 days before your thesis is due and the powers that be decide... 7 00:00:52,500 --> 00:00:55,436 ...whether you're destined for greatness or mediocrity. 8 00:00:56,437 --> 00:00:58,167 I know what you're thinking. 9 00:00:58,239 --> 00:00:59,707 Do I really belong here? 10 00:01:00,474 --> 00:01:02,670 Probably not. But don't give in. 11 00:01:02,743 --> 00:01:03,767 Don't give up. 12 00:01:03,844 --> 00:01:05,608 Arise, fair Harvard. 13 00:01:05,746 --> 00:01:06,736 Arise. 14 00:01:06,948 --> 00:01:09,008 You too can rule the world. 15 00:01:09,650 --> 00:01:12,176 You just have to crush everyone else first. 16 00:01:12,987 --> 00:01:15,115 A little crushing music, Maestro. 17 00:01:50,825 --> 00:01:52,384 All right guys, let's go! 18 00:01:59,767 --> 00:02:01,861 You can do it. Keep going! 19 00:02:09,777 --> 00:02:11,803 Keep up the pace! Nice and neat! 20 00:02:15,216 --> 00:02:16,582 Ignore him! 21 00:02:18,019 --> 00:02:19,487 Move it! Let's go! 22 00:02:23,691 --> 00:02:25,353 Very funny, Monty! 23 00:02:32,633 --> 00:02:34,693 Now, here's something to crow about. 24 00:02:35,002 --> 00:02:36,664 I've got a great cock, don't I? 25 00:02:34,037 --> 00:02:36,871 You see, last night, a Radcliffe sophomore saw a ghost... 26 00:02:39,640 --> 00:02:43,304 ...looking remarkably like Walt Whitman in Widener Library. 27 00:02:44,045 --> 00:02:46,947 America's greatest poet haunting the stacks, eh. 28 00:02:47,281 --> 00:02:51,218 The Cliffie is undergoing intense debriefing by the English department. 29 00:02:51,485 --> 00:02:52,612 They better hurry. 30 00:02:52,686 --> 00:02:56,555 Weather tells us that 10 inches of the white shroud is scheduled for tonight. 31 00:02:57,058 --> 00:02:58,424 I'm Everett Calloway. 32 00:02:58,492 --> 00:03:00,393 Now you hear me. Now you.... 33 00:03:02,063 --> 00:03:04,726 Your father called and wants you to call him back. 34 00:03:04,799 --> 00:03:06,199 What's up with Father? 35 00:03:06,267 --> 00:03:08,065 Marrying my sister, perhaps. 36 00:03:08,936 --> 00:03:11,667 He mumbled something about your being overdrawn... 37 00:03:12,006 --> 00:03:12,939 again! 38 00:03:14,141 --> 00:03:17,578 I thought he was a patriot. Doesn't he believe in deficit spending. 39 00:03:19,280 --> 00:03:20,680 Lord Montague! 40 00:03:21,282 --> 00:03:24,309 You're looking very grim and formal this morning. 41 00:03:24,718 --> 00:03:26,448 You trying to pass for a Yalie? 42 00:03:27,154 --> 00:03:29,020 I've got a meeting with Pitkannan. 43 00:03:29,457 --> 00:03:31,688 Oh, no. Not about the thesis! 44 00:03:32,560 --> 00:03:34,825 - Feeling confident? - Feeling nauseous. 45 00:03:34,895 --> 00:03:36,124 This one here. 46 00:03:36,664 --> 00:03:37,825 Oh, God. 47 00:03:39,567 --> 00:03:41,798 I know her. I've been with her. 48 00:03:42,670 --> 00:03:44,571 First paragraph, Mr. Kessler. 49 00:03:45,306 --> 00:03:46,706 Let's hear it. 50 00:03:48,342 --> 00:03:49,332 ''Chapter 1.'' 51 00:03:49,410 --> 00:03:50,400 From memory. 52 00:03:50,478 --> 00:03:51,502 Yes, sir! 53 00:03:51,612 --> 00:03:54,081 I don't know whether that denotes hard work, or... 54 00:03:54,315 --> 00:03:55,806 ...unseemly vanity. 55 00:03:56,484 --> 00:03:57,611 Stand up! 56 00:03:59,186 --> 00:04:00,176 Stand up? 57 00:04:00,321 --> 00:04:02,449 I like a substantial target. 58 00:04:09,096 --> 00:04:10,064 ''Chapter 1. 59 00:04:11,432 --> 00:04:12,991 ''The Bottomless Well of Need. 60 00:04:13,734 --> 00:04:17,432 ''The noble and ambitious assumption of the government of the United States... 61 00:04:17,671 --> 00:04:20,903 ''...is that the needs of a diverse population can be fulfilled. 62 00:04:21,475 --> 00:04:25,537 ''The dream of a melting pot has become a cauldron of inflexible minorities... 63 00:04:26,547 --> 00:04:28,675 ''...and the hopelessly unemployable. 64 00:04:28,916 --> 00:04:32,409 ''The solution is to leave the complexities of modern government... 65 00:04:32,586 --> 00:04:34,248 ''...to the political expert. 66 00:04:35,556 --> 00:04:38,856 ''And to rethink our naive faith in the wisdom of the people.'' 67 00:04:39,760 --> 00:04:41,160 A good beginning. 68 00:04:41,896 --> 00:04:43,159 Leave your chapter. 69 00:04:43,230 --> 00:04:46,598 And if the rest of your thesis is as intelligent as you are... 70 00:04:47,034 --> 00:04:50,596 ...you are certain to graduate summa cum laude... 71 00:04:51,605 --> 00:04:53,506 ...and that will be the beginning... 72 00:04:53,574 --> 00:04:55,133 ...of a brilliant career. 73 00:04:58,012 --> 00:04:59,640 Thank you, Professor Pitkannan. 74 00:05:04,151 --> 00:05:07,280 Do you think Helga is a voluptuous Saint-Emilion... 75 00:05:07,688 --> 00:05:09,156 ...or a buttery Chardonnay? 76 00:05:10,191 --> 00:05:12,990 You mean, Helga with the coils. Works over at Kinko Copy? 77 00:05:13,060 --> 00:05:14,824 That's her. What do you think. 78 00:05:14,895 --> 00:05:16,295 What do I think? 79 00:05:17,031 --> 00:05:18,021 Bud Light. 80 00:05:19,066 --> 00:05:20,398 That's not funny. 81 00:05:22,469 --> 00:05:25,439 I'd appreciate it if you wouldn't demoralize my crew. 82 00:05:25,506 --> 00:05:27,668 Face it, you're just not a leader of men. 83 00:05:27,741 --> 00:05:29,607 - Very funny. - Then be a model. 84 00:05:31,412 --> 00:05:33,005 - How'd it go? - How'd what go. 85 00:05:34,014 --> 00:05:36,313 The big meeting with the god of your idolatry. 86 00:05:36,383 --> 00:05:37,646 With Pitkannan? 87 00:05:38,085 --> 00:05:39,451 It went great. 88 00:05:39,720 --> 00:05:40,779 Rah. 89 00:05:41,055 --> 00:05:42,523 Can't you stay? 90 00:05:42,590 --> 00:05:44,149 The best never rest. 91 00:05:44,658 --> 00:05:46,820 - I hate him. - He is a tad compulsive. 92 00:05:46,894 --> 00:05:49,125 He has to be. Harvard's not his inheritance. 93 00:05:49,196 --> 00:05:50,323 It's true. 94 00:05:50,497 --> 00:05:52,659 Harvard doesn't have any standards left. 95 00:05:52,733 --> 00:05:54,497 They let in anyone who's bright. 96 00:05:54,768 --> 00:05:56,259 I'm worried about him. 97 00:05:57,438 --> 00:05:59,464 Poor guy's the pet of a Nobel Laureate. 98 00:05:59,540 --> 00:06:02,339 Pitkannan spends more time on Nightline than in lecture. 99 00:06:02,409 --> 00:06:04,207 He's a celebrity, not an intellectual. 100 00:06:04,278 --> 00:06:07,612 He'll still get Monty into graduate school and set him up for life. 101 00:06:07,748 --> 00:06:08,807 For life. 102 00:06:08,882 --> 00:06:10,441 Sounds like a death sentence. 103 00:06:26,433 --> 00:06:27,765 What the hell was that? 104 00:06:56,730 --> 00:06:58,164 Your hard drive is fried. 105 00:07:00,834 --> 00:07:02,302 I got ten chapters printed. 106 00:07:02,369 --> 00:07:04,133 You've done ten chapters already? 107 00:07:04,371 --> 00:07:06,101 I'm going to get Xeroxes. 108 00:07:06,173 --> 00:07:08,540 - Wait until morning. - It's my only copy. 109 00:07:08,609 --> 00:07:10,703 Are you afraid someone will steal it? 110 00:07:10,778 --> 00:07:12,838 I can't take any chances. This is my life. 111 00:07:12,913 --> 00:07:15,849 I know you worked really hard, but it's not your life, Monty. 112 00:07:17,051 --> 00:07:18,542 - I'm going with him! - Good! 113 00:07:43,944 --> 00:07:45,276 Monty, wait up! 114 00:07:45,646 --> 00:07:47,376 I didn't ask you to tag along. 115 00:07:48,082 --> 00:07:49,710 You're welcome, you bastard! 116 00:07:50,017 --> 00:07:52,248 Face it, Courtney, you can't keep up with me. 117 00:07:57,891 --> 00:07:59,883 Monty, are you okay? 118 00:08:02,229 --> 00:08:03,561 What're you doing? 119 00:08:02,132 --> 00:08:03,896 God. It's down there. 120 00:08:06,900 --> 00:08:08,368 In the boiler room? 121 00:08:08,469 --> 00:08:09,903 I got to get into Widener. 122 00:08:09,970 --> 00:08:12,201 Widener is closed. Wait till the morning. 123 00:08:12,272 --> 00:08:13,831 I can't wait till morning! 124 00:08:14,475 --> 00:08:15,465 You're hurt. 125 00:08:18,178 --> 00:08:20,170 Would you like my help getting in? 126 00:08:25,152 --> 00:08:26,711 Since you asked so nicely.... 127 00:08:27,588 --> 00:08:28,681 Come on. 128 00:08:30,357 --> 00:08:33,885 - Through the front door? - Yes, through the front. I know the guard. 129 00:08:37,464 --> 00:08:38,454 Hi, Chuck. 130 00:08:38,532 --> 00:08:41,161 Courtney. It's kind of late. You okay? 131 00:08:41,735 --> 00:08:45,297 Yeah. I was here earlier and I think I misplaced my wallet. 132 00:08:45,372 --> 00:08:47,398 I was wondering if anyone turned it in? 133 00:08:48,275 --> 00:08:51,109 I don't remember anybody bringing in a wallet but... 134 00:08:51,345 --> 00:08:52,870 ...let me take a look. 135 00:08:54,748 --> 00:08:56,649 I found a hat here and... 136 00:08:57,451 --> 00:08:58,646 ...a scarf... 137 00:08:58,886 --> 00:09:00,445 ...and a banana. 138 00:09:01,088 --> 00:09:02,886 What color was that wallet? 139 00:09:03,223 --> 00:09:05,215 It was green. Alligator green. 140 00:09:05,292 --> 00:09:07,659 Alligator green. That's kind of spiffy. 141 00:10:34,948 --> 00:10:36,007 Don't! 142 00:10:41,488 --> 00:10:42,581 Calm down! 143 00:10:46,126 --> 00:10:47,219 It's mine! 144 00:10:47,828 --> 00:10:49,694 That's all I want. It's important. 145 00:10:49,763 --> 00:10:50,958 It belongs to me. 146 00:10:51,031 --> 00:10:53,500 Finders keepers, losers weepers. 147 00:10:54,067 --> 00:10:56,696 Don't you knock before coming into someone's home? 148 00:10:56,770 --> 00:10:59,296 - It's not worth anything. - Why do you want it then? 149 00:11:00,173 --> 00:11:00,970 How much? 150 00:11:01,041 --> 00:11:03,010 - How much? - Yeah, how much? 151 00:11:03,143 --> 00:11:05,305 - Got a check. - Is it a certified check. 152 00:11:05,379 --> 00:11:07,814 How about a six-month CD? You got one of those. 153 00:11:08,215 --> 00:11:09,740 I need something I can chew. 154 00:11:09,816 --> 00:11:11,250 Okay. You want food? 155 00:11:11,718 --> 00:11:14,153 I'll bring you some. Then you give me that. 156 00:11:15,489 --> 00:11:17,219 What size underpants you wear? 157 00:11:17,858 --> 00:11:18,757 Excuse me? 158 00:11:18,959 --> 00:11:21,360 I could use a new pair of underpants. 159 00:11:21,428 --> 00:11:24,398 I'll bring you underpants. Just don't burn any more pages. 160 00:11:24,464 --> 00:11:27,298 I'll bring you underpants and you'll give me my thesis. 161 00:11:27,367 --> 00:11:28,391 Your thesis? 162 00:11:29,436 --> 00:11:31,962 Is that what this piece of shit's supposed to be? 163 00:11:32,306 --> 00:11:34,935 - What's it supposed to be on, Harvard? - Government. 164 00:11:35,175 --> 00:11:36,074 Government. 165 00:11:36,143 --> 00:11:38,942 I didn't recognize you! You're Dan Quayle! 166 00:11:39,079 --> 00:11:41,480 You came back to finish your education. 167 00:11:42,482 --> 00:11:45,611 Okay, Harvard. You study government, so this should be easy. 168 00:11:45,686 --> 00:11:47,951 You want something, I need something. 169 00:11:48,355 --> 00:11:50,017 Go get me a glazed doughnut. 170 00:11:50,591 --> 00:11:51,684 A glazed doughnut? 171 00:11:51,758 --> 00:11:53,920 Make sure the glaze is not all broke. 172 00:11:54,261 --> 00:11:55,559 And your underpants? 173 00:11:55,629 --> 00:11:57,188 What about my underpants? 174 00:11:58,498 --> 00:12:00,558 Clean underpants too! That's right! 175 00:12:00,634 --> 00:12:03,103 - Great. Glazed doughnut-- - Pristine, glazed doughnut. 176 00:12:03,170 --> 00:12:06,072 Pristine, glazed doughnut and underpants. Okay? 177 00:12:06,239 --> 00:12:07,400 What do I get? 178 00:12:07,674 --> 00:12:10,769 Well, for each thing you get, I'll give you one page. 179 00:12:11,612 --> 00:12:12,910 - A chapter? - No. 180 00:12:13,013 --> 00:12:14,606 A page is a thing! 181 00:12:14,681 --> 00:12:16,650 A chapter is a whole lot of things. 182 00:12:17,050 --> 00:12:19,349 There are 88 pages in that thesis. 183 00:12:19,886 --> 00:12:22,117 There are 83 pages now. 184 00:12:26,693 --> 00:12:29,720 Looks I like I found a way to live through the winter, Harvard. 185 00:12:39,072 --> 00:12:42,406 I hope you got it. I just went through two years of Lost and Found. 186 00:12:44,911 --> 00:12:46,277 You didn't get it. 187 00:12:48,181 --> 00:12:51,049 All right, all right. Let's get you to the infirmary. 188 00:12:53,987 --> 00:12:54,977 Perfect. 189 00:12:55,856 --> 00:12:57,415 Glaze is almost perfect. 190 00:12:57,524 --> 00:12:58,890 There's no point. 191 00:12:58,959 --> 00:13:00,621 - Who are you calling? - University cops. 192 00:13:00,694 --> 00:13:02,754 No, let's negotiate. How much cash do we have? 193 00:13:02,829 --> 00:13:03,819 He can't eat money. 194 00:13:03,897 --> 00:13:05,297 Doesn't money buy food? 195 00:13:05,399 --> 00:13:07,527 Helga, you're brilliant! 196 00:13:07,601 --> 00:13:08,466 I love you. 197 00:13:08,535 --> 00:13:10,026 He's probably schizophrenic. 198 00:13:10,103 --> 00:13:12,572 Most homeless are schizophrenics. 199 00:13:12,639 --> 00:13:13,538 I have $50. 200 00:13:13,607 --> 00:13:15,405 I can't pay you back soon. 201 00:13:15,475 --> 00:13:17,341 I'll call my esteemed father. 202 00:13:17,444 --> 00:13:20,346 If I can convince him the money's not for me, maybe I... 203 00:13:20,414 --> 00:13:21,939 You don't understand. 204 00:13:22,015 --> 00:13:25,918 This guy could be using my thesis for toilet paper, or eating it. 205 00:13:26,520 --> 00:13:30,013 He has no respect for himself, much less for what I'm struggling to do. 206 00:13:30,090 --> 00:13:32,958 He liked tormenting me. You should've seen the look on his face. 207 00:13:33,026 --> 00:13:34,324 He wants me to fail. 208 00:13:34,394 --> 00:13:36,727 Pitkannan advised Rapp's thesis last year. 209 00:13:36,797 --> 00:13:39,767 He dropped him because he didn't have a rough draft. 210 00:13:39,833 --> 00:13:40,892 Oh, God! 211 00:13:41,601 --> 00:13:44,435 You need rest. We'll get a fresh doughnut in the morning. 212 00:13:44,504 --> 00:13:45,733 I won't wait on this-- 213 00:13:45,806 --> 00:13:48,105 He doesn't know you. I'm sure he doesn't want you to fail. 214 00:13:48,175 --> 00:13:49,700 Just reason with him. 215 00:13:50,377 --> 00:13:52,505 Just deal with him like a human being. 216 00:13:52,579 --> 00:13:55,174 I know he's a human being. I smelled him. 217 00:13:55,382 --> 00:13:58,875 He's a worthless, stinky, filthy, useless human being. 218 00:13:58,985 --> 00:14:00,476 Hello, Security? 219 00:14:04,157 --> 00:14:05,523 Watch your step. 220 00:14:08,795 --> 00:14:10,559 You bunch of scavengers! 221 00:14:10,697 --> 00:14:13,257 Thanks for the doughnut, you little stoolie! 222 00:14:13,834 --> 00:14:14,858 Come on. 223 00:14:15,836 --> 00:14:17,361 Hey, Monty, is that him? 224 00:14:17,838 --> 00:14:19,329 He's a little old man. 225 00:14:19,840 --> 00:14:22,503 Officer, it isn't here! Now, where is it? 226 00:14:22,576 --> 00:14:24,909 It's not down there and it's not on him. 227 00:14:30,016 --> 00:14:32,679 You have violated Cambridge city ordinances... 228 00:14:32,753 --> 00:14:35,917 ...and are charged with public intoxication and/or vagrancy... 229 00:14:35,989 --> 00:14:38,424 ...and/or panhandling. If you plead guilty... 230 00:14:38,492 --> 00:14:39,721 ...please sit down. 231 00:14:39,793 --> 00:14:42,058 If you plead not guilty, take a step forward. 232 00:14:45,232 --> 00:14:46,222 Name? 233 00:14:46,466 --> 00:14:47,957 Simon B. Wilder, Judge. 234 00:14:48,235 --> 00:14:50,830 As a taxpayer, I'd like to request a trial by jury. 235 00:14:51,471 --> 00:14:53,997 And when was the last time you paid taxes? 236 00:14:54,241 --> 00:14:55,903 Three times this last week. 237 00:14:55,976 --> 00:14:58,241 - You paid taxes three times? - Yes, sir. 238 00:14:58,578 --> 00:15:01,241 There's a federal, state and county tax on wine. 239 00:15:04,351 --> 00:15:05,410 Mr. Wilder... 240 00:15:05,485 --> 00:15:08,649 ...the court concedes you have paid various taxes... 241 00:15:09,256 --> 00:15:11,657 ...nevertheless a jury trial is not called for. 242 00:15:09,325 --> 00:15:12,784 Charges of public drunkenness, trespassing and vagrancy stand. 243 00:15:15,829 --> 00:15:17,798 - How do you plead? - Not guilty. 244 00:15:18,865 --> 00:15:22,961 You were found living in a furnace room under Harvard's Widener Library. 245 00:15:23,303 --> 00:15:26,762 With all due respect, sir, Harvard University is a land-grant school. 246 00:15:27,641 --> 00:15:30,475 Constitutionally, I was living on public grounds. 247 00:15:30,544 --> 00:15:32,240 I'll drop the trespassing charge... 248 00:15:32,312 --> 00:15:35,214 ...but you tested as being drunk at the time of your arrest. 249 00:15:35,549 --> 00:15:38,644 At the time of my arrest, I was neither driving an automobile... 250 00:15:38,718 --> 00:15:41,950 ...or operating heavy farm equipment. I was sitting alone, reading. 251 00:15:42,022 --> 00:15:43,513 I'm well past drinking age. 252 00:15:43,657 --> 00:15:47,458 If I take a little drink to kill the winter chill, it's certainly not a crime. 253 00:15:47,527 --> 00:15:51,965 If it were, every fan at a Harvard-Yale football game would be behind bars. Come on! 254 00:15:55,435 --> 00:15:57,063 Be careful, Mr. Wilder. 255 00:15:57,370 --> 00:16:00,067 You're coming dangerously close to contempt of court. 256 00:16:00,173 --> 00:16:02,608 I'll drop the charges of public intoxication. 257 00:16:03,109 --> 00:16:05,340 Thank you. You're a gentleman and a scholar. 258 00:16:05,412 --> 00:16:08,348 I knew once we got to know each other, we'd hit it off. 259 00:16:08,415 --> 00:16:11,408 When I heard that phony accent, I thought he'd be an asshole. 260 00:16:13,119 --> 00:16:14,178 It goes to show-- 261 00:16:14,254 --> 00:16:15,415 That's it Mr. Wilder! 262 00:16:15,589 --> 00:16:17,114 I'm holding you in contempt. 263 00:16:17,324 --> 00:16:18,849 Fifty dollars or 50 days! 264 00:16:19,025 --> 00:16:21,995 You'll hear from Alan Dershowitz. See how you do with him! 265 00:16:22,162 --> 00:16:23,061 Your Honor... 266 00:16:23,196 --> 00:16:24,357 ...may I pay the fine? 267 00:16:24,431 --> 00:16:26,161 Are you related to Mr. Wilder? 268 00:16:26,233 --> 00:16:27,724 I'm a Harvard student. 269 00:16:27,801 --> 00:16:29,667 I'm writing my senior thesis and 270 00:16:29,836 --> 00:16:31,361 ...I need Mr. Wilder's help. 271 00:16:31,905 --> 00:16:34,204 Bailiff, this young man will pay the fine... 272 00:16:34,507 --> 00:16:36,874 ...provided he gets Mr. Wilder out of my sight! 273 00:16:37,310 --> 00:16:38,403 Next case, please. 274 00:16:38,478 --> 00:16:40,447 Don't ask him for a glazed doughnut. 275 00:16:50,423 --> 00:16:51,686 Excuse me, Miss. 276 00:16:51,758 --> 00:16:54,751 Can I borrow your quarter? I'd like to get the morning paper. 277 00:16:55,595 --> 00:16:57,063 Thank you, sweetheart. 278 00:16:58,131 --> 00:17:00,828 You know what the greatest nation in the world is? Don’t you? 279 00:17:00,901 --> 00:17:02,699 I hope it's the U.S.A. 280 00:17:02,903 --> 00:17:03,871 Wrong! 281 00:17:03,937 --> 00:17:05,269 It's do-nation. 282 00:17:05,872 --> 00:17:08,364 There you go. That's for being so generous. 283 00:17:08,575 --> 00:17:10,134 Would you like a couple more for your friends? 284 00:17:10,243 --> 00:17:11,871 No, one's fine. Thanks. 285 00:17:12,078 --> 00:17:13,637 Thank you. Bye, sweetheart. 286 00:17:13,713 --> 00:17:16,046 Mr. Wilder, I have a business proposition. 287 00:17:16,449 --> 00:17:18,350 Buy the Boston Herald over here. 288 00:17:18,418 --> 00:17:20,182 Only 25 cents. 289 00:17:20,687 --> 00:17:22,246 Get your paper over here! 290 00:17:22,322 --> 00:17:24,154 Only 25 cents! 291 00:17:24,958 --> 00:17:26,358 Read all about it! 292 00:17:26,459 --> 00:17:29,896 Clarence Thomas wins appointment! Moves in on top of hill. 293 00:17:29,996 --> 00:17:31,897 - I'll take one. - There you go, Miss. 294 00:17:31,965 --> 00:17:34,127 - Let me check that out. - Twenty-five cents. 295 00:17:34,467 --> 00:17:36,197 - Solid. - It's on Page 5. 296 00:17:36,469 --> 00:17:39,803 I bailed you out. I think that entitles me to a conversation. 297 00:17:39,873 --> 00:17:41,535 Read all about it! 298 00:17:41,741 --> 00:17:44,336 Harvard student dies in freak accident! 299 00:17:44,644 --> 00:17:46,442 Crushed by giant ego! 300 00:17:46,913 --> 00:17:48,711 I'll take the rest. Here's $5. 301 00:17:50,116 --> 00:17:51,948 What do you see when you look at me? 302 00:17:52,018 --> 00:17:53,179 What do you see? 303 00:17:53,253 --> 00:17:54,050 A man. 304 00:17:54,187 --> 00:17:55,849 No, you see a piece of shit. 305 00:17:53,256 --> 00:17:54,849 I see a man who needs a home. 306 00:17:57,624 --> 00:17:58,717 I had a home. 307 00:17:58,858 --> 00:18:00,486 I had a warm place to sleep. 308 00:18:00,927 --> 00:18:03,260 Seventeen bathrooms and eight miles of books. 309 00:18:03,330 --> 00:18:05,128 I had a goddamn palace. 310 00:18:05,765 --> 00:18:07,529 Do you know why I need a home? 311 00:18:08,101 --> 00:18:09,125 'Cause of you. 312 00:18:10,036 --> 00:18:12,562 'Cause when you looked at me, you didn't see a man. 313 00:18:21,047 --> 00:18:21,980 Well? 314 00:18:28,688 --> 00:18:29,781 What's that? 315 00:18:31,825 --> 00:18:32,815 A house. 316 00:18:35,395 --> 00:18:36,419 I prefer that. 317 00:18:36,496 --> 00:18:37,486 It's full. 318 00:18:37,998 --> 00:18:39,489 It's the best I can do. 319 00:18:43,603 --> 00:18:46,471 My roommate, Boz, cracked up two months ago and quit school. 320 00:18:46,806 --> 00:18:47,933 This is his stuff! 321 00:18:48,008 --> 00:18:49,135 Where is he now? 322 00:18:49,676 --> 00:18:50,666 Bali! 323 00:18:51,011 --> 00:18:53,708 Bali? I've been there. Merchant Marines. 324 00:18:51,480 --> 00:18:54,939 Swab the decks and see the world. Just don't breathe in the engine room. 325 00:18:55,184 --> 00:18:58,951 Well, all this comfort can be yours for just one senior thesis. 326 00:19:01,988 --> 00:19:03,456 For each night's lodging... 327 00:19:00,823 --> 00:19:01,916 ...one page. 328 00:19:04,691 --> 00:19:09,061 Mr. Wilder, I don't think you understand. This is nine months of my work. 329 00:19:09,262 --> 00:19:10,696 I need all the pages now. 330 00:19:10,764 --> 00:19:13,495 Just give me everything and you can stay until spring. 331 00:19:13,800 --> 00:19:15,063 I give you my word. 332 00:19:15,769 --> 00:19:18,398 Your word, Harvard. Surely ye jest. 333 00:19:18,671 --> 00:19:22,506 Did you forget about our original deal? One thing for one thing. 334 00:19:22,909 --> 00:19:26,141 Get a little creative, you'll have me out of here in no time at all. 335 00:19:27,080 --> 00:19:28,104 By the way... 336 00:19:29,783 --> 00:19:31,752 ...I'll need something decent to read. 337 00:19:31,818 --> 00:19:33,684 I'll get anything you want from the library. 338 00:19:33,920 --> 00:19:38,085 I was reading Germinal by Zola until I was so rudely interrupted. 339 00:19:39,325 --> 00:19:40,816 You'll have it by tomorrow. 340 00:19:41,494 --> 00:19:42,553 Boy, oh, boy. 341 00:19:43,329 --> 00:19:45,821 - Where are you going? - I got to get dinner. 342 00:19:45,999 --> 00:19:48,867 My roommates are cooking dinner. I'll get you some. 343 00:19:50,937 --> 00:19:53,168 Wait a minute. What are they having? 344 00:19:54,040 --> 00:19:55,508 What are they having? 345 00:19:59,312 --> 00:20:00,644 Hello, Speedy. 346 00:20:01,581 --> 00:20:02,947 How was your day? 347 00:20:03,950 --> 00:20:05,213 That good. 348 00:20:06,186 --> 00:20:08,417 - Check that for you. - Mr. One-Crutch Man. 349 00:20:08,488 --> 00:20:11,515 - The doctor told you to use both crutches? - I only need one. 350 00:20:11,591 --> 00:20:14,857 Don't tell me you're even afraid to depend on inanimate objects. 351 00:20:15,428 --> 00:20:18,660 Anyone mind if I have seconds. I'll kick in extra for groceries. 352 00:20:18,731 --> 00:20:20,529 You still owe for last week. 353 00:20:20,834 --> 00:20:22,359 I'm good for it, Jeff. 354 00:20:22,535 --> 00:20:24,299 Can you get the door, please? 355 00:20:25,171 --> 00:20:27,470 You dining on the terrace this evening? 356 00:20:36,316 --> 00:20:37,909 This meet your standards? 357 00:20:40,687 --> 00:20:41,985 When do I get my page? 358 00:20:42,555 --> 00:20:43,545 Tomorrow. 359 00:20:43,756 --> 00:20:46,419 If you eat now, I get my page now. 360 00:20:46,826 --> 00:20:49,591 If you had an insurance policy, would you carry it around? 361 00:20:49,662 --> 00:20:51,494 You're being very unreasonable. 362 00:20:51,598 --> 00:20:53,362 How do I know you didn't burn it? 363 00:20:53,433 --> 00:20:55,061 Do you think I'm an idiot? 364 00:20:55,668 --> 00:20:56,931 No, Harvard. 365 00:20:57,103 --> 00:20:58,503 I think you're a loser. 366 00:21:04,711 --> 00:21:05,576 Fine! 367 00:21:07,046 --> 00:21:08,480 Tomorrow then. 'Bye. 368 00:21:14,387 --> 00:21:16,947 What if my parents pull one of their surprise visits? 369 00:21:17,023 --> 00:21:19,185 My mom would have a heart attack. I mean.... 370 00:21:20,627 --> 00:21:24,359 Wouldn't it have been more considerate if you had asked Jeff's mother first? 371 00:21:24,931 --> 00:21:28,390 Don't lecture me about consideration. You keep a rooster in the house. 372 00:21:29,068 --> 00:21:31,333 My cock is a lot cleaner than your bum. 373 00:21:31,504 --> 00:21:33,700 You're comparing cocks and bums. 374 00:21:33,840 --> 00:21:35,240 Is this inside macho talk. 375 00:21:35,542 --> 00:21:38,512 The rooster happens to be the centerpiece of my radio show. 376 00:21:38,578 --> 00:21:40,740 The bum is the centerpiece of my life. 377 00:21:40,813 --> 00:21:42,406 The bum is my summa cum laude. 378 00:21:42,482 --> 00:21:45,782 Does anyone have a razor? My legs are turning into Christmas trees. 379 00:21:48,054 --> 00:21:49,886 Come on, we're all guys here. 380 00:21:49,956 --> 00:21:51,219 What's the occasion? 381 00:21:52,125 --> 00:21:55,721 I got a date. Promised Jonathan I'd make up with him again. 382 00:21:55,929 --> 00:21:57,659 Jonathan? The Face. 383 00:21:58,031 --> 00:22:00,933 He's not just a pretty face, he's also a great body. 384 00:22:01,367 --> 00:22:03,768 Can we just not talk about sex right now? 385 00:22:03,870 --> 00:22:06,533 You forgot to take your girlfriend home this morning... 386 00:22:06,606 --> 00:22:08,939 ...so I took the air out and put her in the closet. 387 00:22:09,008 --> 00:22:10,067 Take my blade. 388 00:22:11,978 --> 00:22:13,844 Remember, if you tire of The Face... 389 00:22:13,913 --> 00:22:15,404 ...Helga's got a brother. 390 00:22:18,084 --> 00:22:19,347 How's the view? 391 00:22:21,387 --> 00:22:22,480 This won't work. 392 00:22:22,655 --> 00:22:25,284 Look, I've been working on this since junior year. 393 00:22:25,358 --> 00:22:28,988 I'm not going to just start again because a bum is holding it hostage. 394 00:22:29,362 --> 00:22:33,094 He'll get it tonight and I'll talk him into giving me the whole thing. 395 00:22:33,299 --> 00:22:35,359 Yeah, you've done a great job so far. 396 00:22:35,435 --> 00:22:38,633 - I thought you said he wants a home. - Look, I'll handle it. 397 00:22:38,871 --> 00:22:40,169 Okay? Okay, Jeff? 398 00:22:40,640 --> 00:22:43,633 I'll have him out in a couple of days. Just cut me some slack. 399 00:22:48,047 --> 00:22:49,515 Keep an eye on him. 400 00:22:53,219 --> 00:22:55,154 Go get her, Monty. Go get her. 401 00:22:57,123 --> 00:22:58,591 We should call your mother. 402 00:23:03,730 --> 00:23:07,599 He'll freeze in that wreck. I got extra blankets. Go give them to him. 403 00:23:07,767 --> 00:23:10,464 - I don't want him to be too comfortable. - He could die. 404 00:23:10,536 --> 00:23:11,731 No such luck. 405 00:23:12,672 --> 00:23:14,607 You're not really like this, are you? 406 00:23:14,674 --> 00:23:17,075 Please tell me this hard-hearted jerk isn't you. 407 00:23:17,243 --> 00:23:19,678 Give up on me. I'm tired of disappointing you! 408 00:23:19,879 --> 00:23:23,543 Then do it out of self-interest. You want to be a diplomat, right. 409 00:23:23,983 --> 00:23:25,144 Secretary of state. 410 00:23:25,218 --> 00:23:29,314 Even Pitkannan would offer a hostile power a few blankets to establish good will. 411 00:23:30,156 --> 00:23:31,317 Don't cut yourself. 412 00:23:36,095 --> 00:23:38,564 I never wanted to be a razor so bad in my life! 413 00:23:53,579 --> 00:23:54,569 Here! 414 00:23:55,148 --> 00:23:56,844 It's your namesake's work. 415 00:23:56,916 --> 00:24:00,751 Somebody spotted you in the library. Thought you were Walt Whitman's ghost. 416 00:24:04,257 --> 00:24:05,919 Van's actually mine, you know. 417 00:24:06,259 --> 00:24:08,228 I loaned my ex-roommate a fortune 418 00:24:08,294 --> 00:24:09,762 And he fled to Bali. 419 00:24:10,863 --> 00:24:11,956 And I got the van. 420 00:24:12,231 --> 00:24:13,529 Why don't you sell it? 421 00:24:13,599 --> 00:24:15,431 - The engine doesn't run. - So fix it. 422 00:24:15,868 --> 00:24:17,598 - Want me to do it? - Oh, sure. 423 00:24:17,870 --> 00:24:19,270 - You a mechanic? - No. 424 00:24:19,339 --> 00:24:21,535 I'm a Zen Buddhist, but that's close enough. 425 00:24:22,275 --> 00:24:25,143 How many bottles of that wine will you give me if I fix it? 426 00:24:25,345 --> 00:24:26,973 To get this thing running. 427 00:24:27,513 --> 00:24:28,344 Six! 428 00:24:28,414 --> 00:24:29,143 Eight! 429 00:24:29,215 --> 00:24:29,944 Seven! 430 00:24:30,016 --> 00:24:30,745 Eight! 431 00:24:30,817 --> 00:24:32,547 Nine, but that's my final offer. 432 00:24:33,286 --> 00:24:35,482 Didn't you used to run a savings and loan? 433 00:24:35,722 --> 00:24:37,588 No, you're thinking of my father. 434 00:24:37,890 --> 00:24:40,724 Look, you want a little something in advance? 435 00:24:41,327 --> 00:24:44,729 Boy, oh, boy. You must be one of the great minds of your generation. 436 00:24:45,031 --> 00:24:46,499 You got a corky screw? 437 00:26:25,765 --> 00:26:27,563 Hey, boy, here we go. 438 00:26:29,268 --> 00:26:32,170 For lodgings and meals and two extra for the blanket. 439 00:26:32,905 --> 00:26:34,771 Thanks. Thanks a lot... 440 00:26:34,907 --> 00:26:36,876 ...but the blanket was just... 441 00:26:38,411 --> 00:26:39,470 ...good will. 442 00:26:40,112 --> 00:26:41,444 I'll carry your books. 443 00:26:41,514 --> 00:26:42,880 What'll that cost me? 444 00:26:43,716 --> 00:26:46,015 - It's for the blanket. - You didn't ask for it... 445 00:26:46,085 --> 00:26:47,815 ...so the blanket doesn't count. 446 00:26:48,154 --> 00:26:50,214 I appreciated it, okay? 447 00:26:51,290 --> 00:26:53,657 Would you appreciate it if I carry your books? 448 00:26:58,064 --> 00:26:59,760 Boy, oh, boy, we're in business. 449 00:27:04,770 --> 00:27:05,829 Come on, boy. 450 00:27:05,905 --> 00:27:08,067 Keep it up, Hoppy. Let's go. 451 00:27:10,943 --> 00:27:13,811 - Here we are, back where you found me. - Don't remind me. 452 00:27:14,113 --> 00:27:16,514 I wonder what it's like to read upstairs. 453 00:27:17,483 --> 00:27:18,974 Bet the light is better. 454 00:28:10,069 --> 00:28:11,469 Germinal, right? 455 00:28:14,840 --> 00:28:17,173 This library is like a church, isn't it? 456 00:28:17,877 --> 00:28:21,780 When you were in church, did you wonder what other people are praying for? 457 00:28:22,281 --> 00:28:24,682 Did someone die? Was someone just born? 458 00:28:25,217 --> 00:28:26,947 Library's like that for me. 459 00:28:27,320 --> 00:28:29,414 Sir, you can't stay in here. 460 00:28:29,655 --> 00:28:32,921 It's okay. He's with me. He's part of my research project. 461 00:28:33,426 --> 00:28:34,826 I beg your pardon. 462 00:28:40,433 --> 00:28:42,129 Women, ain't they perfect? 463 00:28:42,301 --> 00:28:43,291 Not always. 464 00:28:43,369 --> 00:28:45,167 Yes, they are. They're perfect. 465 00:28:45,237 --> 00:28:47,900 Don't matter if they're skinny, fat, blonde or blue. 466 00:28:48,074 --> 00:28:50,543 If a woman is willing to give you her love... 467 00:28:50,610 --> 00:28:52,636 ...it's the greatest gift in the world. 468 00:28:52,712 --> 00:28:55,705 Makes you taller, smarter. Makes your teeth shine. 469 00:28:55,781 --> 00:28:57,545 Boy, oh, boy. Women are perfect. 470 00:28:57,617 --> 00:29:00,951 - Keep your voice low. - Perfect joy and perfect ache. 471 00:29:01,520 --> 00:29:03,716 Joy when you first see and get to know them... 472 00:29:03,789 --> 00:29:05,382 ...ache when you leave them. 473 00:29:05,458 --> 00:29:09,088 Joy, ache. Joy-ache. Joy-ache. Joy-ache.... 474 00:29:12,531 --> 00:29:15,660 If you keep your voice low, then you wouldn't attract attention. 475 00:29:31,117 --> 00:29:33,018 I'll give you two pages for a bath. 476 00:29:37,723 --> 00:29:39,282 Okay. Let me get some work done. 477 00:30:00,246 --> 00:30:01,908 Why'd you say I was a loser? Sssssssssssssssssshhhhhhhhh!!!!!!!!!!!! 478 00:30:10,956 --> 00:30:12,948 The pot calling the kettle black. 479 00:30:15,628 --> 00:30:17,221 I'm not a loser, Harvard. 480 00:30:17,697 --> 00:30:18,960 I'm a quitter. 481 00:30:19,465 --> 00:30:20,865 You try too hard. 482 00:30:22,201 --> 00:30:24,261 Winners forget they're in a race. 483 00:30:24,737 --> 00:30:26,296 They just love to run. 484 00:30:29,508 --> 00:30:31,500 ''Mine eyes have seen the glory 485 00:30:31,844 --> 00:30:34,313 ''Of the coming of the Lord 486 00:30:41,587 --> 00:30:43,886 ''He has loosened up the panties 487 00:30:43,956 --> 00:30:46,391 ''Of the little whore next door 488 00:30:50,730 --> 00:30:54,690 ''His truth is marching on'' 489 00:30:57,970 --> 00:30:59,836 Okay. He cannot stay, so get him out. 490 00:30:59,939 --> 00:31:02,909 Water doesn't cost anything. I'll buy you more bubble bath. 491 00:31:02,975 --> 00:31:06,104 I am not taking a bath in there. Did you give him a key? 492 00:31:06,545 --> 00:31:08,537 I spent the day with him. He's harmless. 493 00:31:08,614 --> 00:31:10,742 He likes to read. He likes to talk, once you get him going. 494 00:31:10,816 --> 00:31:13,513 I cannot take this right now. I can't. I just can't. 495 00:31:13,753 --> 00:31:15,551 I'm not going to make Med School. 496 00:31:15,621 --> 00:31:19,217 I'm at Harvard, I'm not going to make Med School. Can you believe that? 497 00:31:20,159 --> 00:31:22,128 I've got one page of my thesis. 498 00:31:22,928 --> 00:31:26,922 What. I heard you printing last week. It sounded like you had 50 or 60 pages. 499 00:31:27,133 --> 00:31:28,226 Blanks. 500 00:31:29,201 --> 00:31:30,760 I printed out blanks. 501 00:31:31,570 --> 00:31:33,471 I didn't want you guys to know. 502 00:31:35,574 --> 00:31:37,543 And I thought I was wound tight. 503 00:31:38,043 --> 00:31:40,569 Just get him out. I cannot work with him around. 504 00:31:40,646 --> 00:31:43,377 What if my mom comes? She will. She'll check on me. 505 00:31:43,449 --> 00:31:46,180 Calm down. This is scary. You're sounding like Boz. 506 00:31:46,252 --> 00:31:48,517 - I'm nothing like Boz. - Who's like Boz? 507 00:31:48,587 --> 00:31:51,284 Boz. I thought Boz was in Bali, by golly. 508 00:31:51,857 --> 00:31:53,485 He's wearing my robe! 509 00:31:54,360 --> 00:31:56,022 And it smells terrific. 510 00:31:56,862 --> 00:31:58,353 I left clothes out for you. 511 00:31:58,631 --> 00:32:00,259 I only came down for a beer. 512 00:32:00,366 --> 00:32:02,460 I can't get dressed without one. 513 00:32:02,635 --> 00:32:03,796 Little quirk I got. 514 00:32:03,869 --> 00:32:05,963 This is totally out of control. 515 00:32:06,038 --> 00:32:09,133 What's wrong. Did you wake up on the wrong side of the bed? 516 00:32:09,375 --> 00:32:10,900 Is this a lover's quarrel? 517 00:32:10,976 --> 00:32:12,308 Maybe I should leave. 518 00:32:12,444 --> 00:32:15,881 We're not lovers, we're roommates and we respect each other's space. 519 00:32:15,948 --> 00:32:17,917 You respect each other's empty air? 520 00:32:17,983 --> 00:32:20,282 That's very profound for Harvard students. 521 00:32:20,352 --> 00:32:21,285 Let's go. 522 00:32:22,354 --> 00:32:23,378 My robe! 523 00:32:24,323 --> 00:32:28,090 If that's how you feel about it, don't you wear any of my things! 524 00:32:28,894 --> 00:32:30,089 Just keep it. 525 00:32:33,332 --> 00:32:36,427 I think there's entirely too much bickering in this house. 526 00:32:36,535 --> 00:32:39,937 I don't know if I can live here! I hope my summer place is ready soon. 527 00:32:40,239 --> 00:32:43,004 Then you'll probably miss me and don't come begging. 528 00:32:45,945 --> 00:32:49,438 I know. I have a plan. I'm taking him to Social Security. 529 00:32:49,582 --> 00:32:51,915 I'll get him disability benefits, all right? 530 00:32:52,818 --> 00:32:54,912 I expect you to clean the bathtub. 531 00:32:57,656 --> 00:32:58,555 Name. 532 00:32:58,891 --> 00:33:00,018 Simon Wilder! 533 00:33:00,192 --> 00:33:01,421 Who is Simon Wilder? 534 00:33:01,627 --> 00:33:02,458 He is! He is! 535 00:33:02,528 --> 00:33:04,622 Cut it out! He is! 536 00:33:04,830 --> 00:33:07,095 - Are you Simon Wilder? - I used to be. 537 00:33:08,400 --> 00:33:09,390 DOB. 538 00:33:09,869 --> 00:33:11,030 E-F-G-H-I-J! 539 00:33:12,538 --> 00:33:15,030 Date of birth. When were you born? 540 00:33:15,741 --> 00:33:19,075 When the moon was full, I was abandoned by my mommy. 541 00:33:19,912 --> 00:33:22,643 I was raised by a she-wolf in a Wyoming cave. 542 00:33:22,848 --> 00:33:25,716 Come on. This'll get you money. You need money. 543 00:33:26,585 --> 00:33:28,110 I don't. You do. 544 00:33:28,387 --> 00:33:29,411 I'll ask again. 545 00:33:29,488 --> 00:33:31,081 Do you have evidence of birth? 546 00:33:31,156 --> 00:33:32,749 I'm sitting here, ain't I? 547 00:33:32,825 --> 00:33:35,659 What do you think I happened by, spontaneous combustion? 548 00:33:35,728 --> 00:33:37,287 He's not cooperating. 549 00:33:37,463 --> 00:33:39,932 - What state were you born in? - Infancy. 550 00:33:40,266 --> 00:33:41,495 I'm trying to help. 551 00:33:42,268 --> 00:33:43,793 You see this face, lady. 552 00:33:43,903 --> 00:33:47,533 Memorize it. Some day this boy's going to save the world. 553 00:33:47,840 --> 00:33:50,708 I'm sorry. If he's uncooperative, there's nothing I can do. 554 00:33:51,477 --> 00:33:53,343 I guess that's why you work here. 555 00:33:54,613 --> 00:33:56,343 Can I have one of these muffins? 556 00:33:56,649 --> 00:33:57,639 No! 557 00:33:58,217 --> 00:33:59,617 I'm sorry. No. 558 00:33:59,885 --> 00:34:02,719 Can't even get a muffin. How're you going to get cash? 559 00:34:03,055 --> 00:34:04,284 What're you doing. 560 00:34:04,890 --> 00:34:07,655 If you're in line for muffins, you're wasting your time. 561 00:34:07,726 --> 00:34:09,388 They're not giving any out. 562 00:34:12,131 --> 00:34:14,430 What are you doing? We made a deal! 563 00:34:14,533 --> 00:34:16,729 I kept my part of it. I went in, didn't I? 564 00:34:16,869 --> 00:34:20,431 What difference does it make if the money comes from me or the government? 565 00:34:20,506 --> 00:34:23,374 The difference is I got a grievance against the government. 566 00:34:23,442 --> 00:34:25,911 It's your money. You paid into the system. 567 00:34:26,145 --> 00:34:30,981 You said you worked. Sailor, lumberjack, short-order cook. Or was that bullshit. 568 00:34:31,350 --> 00:34:32,818 There you go. Excuse me. 569 00:34:37,623 --> 00:34:40,024 Well, are we going to the movie, or what? 570 00:34:41,727 --> 00:34:43,389 A deal is a deal, Harvard. 571 00:35:00,813 --> 00:35:02,645 Can I borrow some condoms? 572 00:35:02,915 --> 00:35:04,645 No, but you can have some. 573 00:35:06,085 --> 00:35:07,451 An endurance test. 574 00:35:07,519 --> 00:35:09,010 More like a pop quiz. 575 00:35:09,688 --> 00:35:12,385 Oh, Courtney! Have a good night. 576 00:35:12,858 --> 00:35:14,087 Good night, Monty. 577 00:35:14,159 --> 00:35:16,025 Are you expecting an invasion? 578 00:35:16,095 --> 00:35:18,155 I don't want to be murdered in my bed. 579 00:35:18,497 --> 00:35:21,057 Your bed is the one place you're totally safe. 580 00:35:28,741 --> 00:35:30,835 Are you going to watch him all night? 581 00:35:33,112 --> 00:35:34,637 Locking your girlfriend in. 582 00:35:36,348 --> 00:35:38,044 Good night, little ones. 583 00:35:57,703 --> 00:35:59,035 Give me some books. 584 00:35:59,138 --> 00:36:02,006 I'm perfectly capable of carrying my own books, thank you. 585 00:36:10,749 --> 00:36:11,717 Here! 586 00:36:11,784 --> 00:36:12,911 Chapter 2. 587 00:36:13,352 --> 00:36:14,342 I read it. 588 00:36:14,720 --> 00:36:17,019 That stuff is coming out the wrong end. 589 00:36:17,222 --> 00:36:18,781 I'm sorry you didn't like it. 590 00:36:19,024 --> 00:36:21,687 This isn't just some term paper, this is my life! 591 00:36:22,995 --> 00:36:26,056 - Your life is a bunch of papers? - I know it sounds pathetic... 592 00:36:26,131 --> 00:36:29,101 ...but my dream is to get into government and help people. 593 00:36:29,802 --> 00:36:32,135 You think those ideas will help people? 594 00:36:32,571 --> 00:36:34,506 It's a bunch of pessimistic junk! 595 00:36:35,874 --> 00:36:37,638 That's not going to help. 596 00:36:37,876 --> 00:36:39,071 That's giving up! 597 00:36:39,144 --> 00:36:42,637 The best professor here happens to think that this has promise. 598 00:36:43,048 --> 00:36:44,641 His opinion, not yours! 599 00:36:44,850 --> 00:36:46,148 That's my life! 600 00:36:47,586 --> 00:36:49,145 Wait a minute, Harvard. 601 00:36:49,822 --> 00:36:51,484 Let me show you my life. 602 00:36:57,329 --> 00:36:59,298 There it is. That's my life. 603 00:37:00,532 --> 00:37:02,626 I got this one on a beach in Bali. 604 00:37:03,602 --> 00:37:05,434 Best night's sleep I ever had. 605 00:37:06,472 --> 00:37:08,464 You remember one night of sleep? 606 00:37:09,374 --> 00:37:11,002 The last good one I had. 607 00:37:13,512 --> 00:37:15,105 What's this shiny white one? 608 00:37:16,248 --> 00:37:17,511 Yeah, that one. 609 00:37:19,218 --> 00:37:20,208 A woman. 610 00:37:20,352 --> 00:37:21,445 Who was she? 611 00:37:22,521 --> 00:37:23,511 The one. 612 00:37:25,023 --> 00:37:26,252 The one true love. 613 00:37:27,759 --> 00:37:29,751 How about that. You're a romantic. 614 00:37:30,596 --> 00:37:32,497 All quitters are romantic, Harvard. 615 00:37:36,201 --> 00:37:38,898 Each stone tells a story that I want to remember. 616 00:37:39,671 --> 00:37:42,539 All I do is hold them in my hands and rub them. 617 00:37:43,575 --> 00:37:45,703 And, abracadabra, I'm back there. 618 00:37:48,313 --> 00:37:49,747 Give me your books. 619 00:38:00,159 --> 00:38:01,752 Tell me about the woman. 620 00:38:01,827 --> 00:38:03,193 - I can't. - Why not? 621 00:38:03,762 --> 00:38:05,321 I'm not holding the stone. 622 00:38:09,368 --> 00:38:11,360 Let's sit down. There's a bench. 623 00:38:16,775 --> 00:38:19,540 I actually come here sometimes when the weather's warm. 624 00:38:20,946 --> 00:38:22,244 Beautiful, ain't it? 625 00:38:22,648 --> 00:38:25,117 I got a friend sleeps on that bench over there. 626 00:38:25,918 --> 00:38:27,614 I like to study outside. 627 00:38:27,819 --> 00:38:28,843 Study? 628 00:38:29,254 --> 00:38:33,248 What happened to you? Didn't your father ever play ball with you? 629 00:38:35,527 --> 00:38:37,189 Let's go, if we want to eat. 630 00:38:37,529 --> 00:38:40,055 Relax, take a breather. 631 00:38:41,133 --> 00:38:44,262 You didn't answer my question. Didn't he ever play with you? 632 00:38:44,670 --> 00:38:46,332 My past isn't part of our deal. 633 00:38:48,574 --> 00:38:49,803 Excuse me. 634 00:38:54,313 --> 00:38:56,680 You still don't think I'm human, do you? 635 00:39:01,653 --> 00:39:03,315 There's nothing to tell. 636 00:39:04,122 --> 00:39:05,852 My father left when I was 5. 637 00:39:06,758 --> 00:39:10,286 He left my mother to live with another woman and he had kids with her. 638 00:39:10,762 --> 00:39:14,164 When I got into Harvard he wrote and told me how proud he was of me... 639 00:39:14,233 --> 00:39:16,634 ...and he was sorry he couldn't help with tuition. 640 00:39:16,702 --> 00:39:19,638 That was the last time I heard from him, 'cause he died. 641 00:39:23,008 --> 00:39:24,374 My mom's terrific! 642 00:39:24,710 --> 00:39:26,804 Uncle Bill took me to Little League. 643 00:39:28,013 --> 00:39:29,174 Piece of cake. 644 00:39:29,881 --> 00:39:31,816 Doesn't sound too tough. Was it? 645 00:39:35,654 --> 00:39:36,644 No. 646 00:39:38,824 --> 00:39:39,883 What about you? 647 00:39:41,026 --> 00:39:43,120 How long were you in the Merchant Marine? 648 00:39:45,564 --> 00:39:47,328 None of your goddamn business. 649 00:40:03,749 --> 00:40:06,082 - Where were you before Harvard? - Princeton. 650 00:40:06,151 --> 00:40:09,588 I was hanging out with Al Einstein! I kind of inspired him! 651 00:40:09,955 --> 00:40:12,652 He got stuck on some formula so I told him! 652 00:40:12,724 --> 00:40:16,252 ''You got a steady job, your wife loves you, don't make yourself crazy. 653 00:40:16,328 --> 00:40:17,921 ''Everything's relative.'' 654 00:40:48,894 --> 00:40:51,125 There you are, Mr. Fuel Pump, good as new. 655 00:40:55,267 --> 00:40:57,065 Just in time. Breakfast. 656 00:40:58,437 --> 00:41:00,201 There you go, boy. One page. 657 00:41:00,872 --> 00:41:01,896 What is this? 658 00:41:02,174 --> 00:41:03,301 Oatmeal. 659 00:41:03,709 --> 00:41:05,371 Roughage. It's good for you. 660 00:41:06,044 --> 00:41:07,444 It's good for a horse. 661 00:41:07,946 --> 00:41:09,608 Give me that page back. Here! 662 00:41:10,115 --> 00:41:12,448 Eat up, Simon. Got a big surprise for you. 663 00:41:13,552 --> 00:41:15,521 Our founding fathers... 664 00:41:16,321 --> 00:41:18,756 ...or to be politically correct... 665 00:41:18,824 --> 00:41:20,850 ...our founding parents... 666 00:41:22,561 --> 00:41:25,497 ...designed the Constitution to prevent the presidency... 667 00:41:25,630 --> 00:41:28,259 ...from becoming another form of tyranny... 668 00:41:29,067 --> 00:41:31,036 ...an elected king. 669 00:41:32,537 --> 00:41:33,505 Well? 670 00:41:33,905 --> 00:41:35,305 Did they succeed? 671 00:41:35,374 --> 00:41:36,637 I smell an ambush. 672 00:41:36,708 --> 00:41:37,835 Miss Moore... 673 00:41:38,543 --> 00:41:40,102 ...do you have an answer? 674 00:41:43,382 --> 00:41:45,544 The president is not an elected king. 675 00:41:45,617 --> 00:41:46,641 Indeed. 676 00:41:47,285 --> 00:41:49,481 Could the president of the United States... 677 00:41:49,554 --> 00:41:51,989 ...without consulting those he governs... 678 00:41:52,758 --> 00:41:55,557 ...more or less destroy the entire world? 679 00:41:56,762 --> 00:41:57,957 I guess he could. 680 00:41:58,363 --> 00:41:59,797 You guess he could. 681 00:42:00,031 --> 00:42:02,899 Could Julius Caesar have done that? Could Napoleon? 682 00:42:03,635 --> 00:42:04,933 Could Adolf Hitler? 683 00:42:05,937 --> 00:42:07,303 But they tried to. 684 00:42:07,873 --> 00:42:09,739 Aren't you making a false analogy? 685 00:42:09,808 --> 00:42:11,777 Oh, this is my lucky day. 686 00:42:12,477 --> 00:42:16,005 I ask a question and I get a question in response. 687 00:42:17,315 --> 00:42:19,443 You do belong in government, my dear. 688 00:42:20,085 --> 00:42:21,383 Sit down, please. 689 00:42:21,920 --> 00:42:25,516 Does anyone have an answer for me, instead of a quiz? 690 00:42:26,124 --> 00:42:27,422 Don't be a hero, boy. 691 00:42:27,492 --> 00:42:30,189 Mr. Kessler, your thoughts. 692 00:42:31,129 --> 00:42:33,223 The president can't bomb without reason. 693 00:42:33,298 --> 00:42:36,757 He has a reason. He thinks we need more parking spaces. 694 00:42:38,437 --> 00:42:40,872 The point is, can he destroy the world? 695 00:42:41,206 --> 00:42:42,504 Not without Congress. 696 00:42:42,574 --> 00:42:45,305 Mr. Kessler, after four years of Harvard... 697 00:42:45,444 --> 00:42:47,413 ...has it escaped your attention... 698 00:42:44,779 --> 00:42:49,046 ...that the president can make war for 90 days without consulting Congress. 699 00:42:54,286 --> 00:42:55,652 That's right. 700 00:42:56,054 --> 00:42:57,454 Thank you very much. 701 00:42:58,023 --> 00:43:00,424 At least I'm going to pass this course. 702 00:43:01,660 --> 00:43:02,992 Sit down, please. 703 00:43:04,296 --> 00:43:06,492 My question still stands. 704 00:43:07,599 --> 00:43:11,058 What is the particular genius of the Constitution? 705 00:43:11,136 --> 00:43:13,162 - Nice try, General Custer. - Shut up! 706 00:43:14,105 --> 00:43:15,869 I told you not to get up there. 707 00:43:16,041 --> 00:43:18,374 - I told you not to be a hero. - You promised to be quiet. 708 00:43:18,443 --> 00:43:21,641 - I told you not to stand up. - You can't talk. This is a lecture. 709 00:43:22,647 --> 00:43:23,637 You, sir!! 710 00:43:23,715 --> 00:43:24,512 Who, me? 711 00:43:24,583 --> 00:43:26,814 Yes, do you have an opinion on this. 712 00:43:26,918 --> 00:43:27,783 No. 713 00:43:27,853 --> 00:43:29,947 Are you a student in this class? 714 00:43:30,255 --> 00:43:31,188 No. 715 00:43:31,256 --> 00:43:32,349 Are you a guest? 716 00:43:34,693 --> 00:43:35,820 No, I'm a bum. 717 00:43:37,295 --> 00:43:38,627 There are no bums. 718 00:43:38,763 --> 00:43:41,494 There are only the ''financially challenged.'' 719 00:43:41,800 --> 00:43:43,200 No, I'm a bum. 720 00:43:44,503 --> 00:43:46,369 But bear in mind, I'm a Harvard bum. 721 00:43:47,105 --> 00:43:50,837 You must be the logical result of an open admissions policy. 722 00:43:52,611 --> 00:43:54,739 No, sir, my presence here... 723 00:43:54,980 --> 00:43:57,950 ...is a logical result of the search for edible garbage. 724 00:43:58,149 --> 00:43:59,708 You're here for the garbage? 725 00:43:59,951 --> 00:44:02,682 That's right. Colleges produce a lot of garbage. 726 00:44:03,455 --> 00:44:05,549 And Harvard produces more than most. 727 00:44:08,360 --> 00:44:09,760 What wit. 728 00:44:10,595 --> 00:44:12,496 Inspired, no doubt, by... 729 00:44:12,697 --> 00:44:13,960 ...Wild Turkey. 730 00:44:15,634 --> 00:44:17,125 You ask for charity... 731 00:44:17,736 --> 00:44:20,672 ...pleading that society has failed you and you need help. 732 00:44:21,006 --> 00:44:24,499 But, actually, you're quite capable and what you really want is... 733 00:44:25,043 --> 00:44:26,671 ...alcoholic bliss. 734 00:44:31,650 --> 00:44:35,553 I'd rather drink rubbing alcohol than listen to you, if that's what you mean. 735 00:44:36,021 --> 00:44:40,652 And according to the 21st Amendment, you can drink anything you want. 736 00:44:45,196 --> 00:44:46,664 Which door do I leave from. 737 00:44:46,731 --> 00:44:50,224 At Harvard, we don't end our sentences with prepositions. 738 00:44:51,002 --> 00:44:54,495 Well, in that case, which door do I leave from, asshole. 739 00:44:57,075 --> 00:44:59,738 What democratic eloquence! 740 00:45:02,113 --> 00:45:04,514 You asked the question, sir. Let me answer it. 741 00:45:05,183 --> 00:45:08,745 The genius of the Constitution is that it can always be changed. 742 00:45:09,254 --> 00:45:11,246 The genius of the Constitution... 743 00:45:11,323 --> 00:45:13,815 ...is that it makes no permanent rule other than its faith... 744 00:45:13,892 --> 00:45:16,691 ...in the wisdom of ordinary people to govern themselves. 745 00:45:16,828 --> 00:45:18,729 Faith in the wisdom of the people... 746 00:45:19,197 --> 00:45:24,158 ...is exactly what makes the Constitution incomplete and crude. 747 00:45:25,070 --> 00:45:26,060 Crude. 748 00:45:26,471 --> 00:45:30,932 No, sir. Our founding parents were pompous, middle-aged white farmers... 749 00:45:31,309 --> 00:45:33,175 ...but they were also great men... 750 00:45:33,244 --> 00:45:36,112 ...because they knew one thing that all great men should know! 751 00:45:36,181 --> 00:45:37,945 That they didn't know everything. 752 00:45:38,149 --> 00:45:41,984 They knew they'd make mistakes, but they left a way to correct them. 753 00:45:42,554 --> 00:45:44,853 They didn't think of themselves as leaders. 754 00:45:45,056 --> 00:45:48,686 They wanted a government of citizens, not royalty. 755 00:45:49,027 --> 00:45:51,997 A government of listeners, not lecturers. 756 00:45:52,564 --> 00:45:55,159 A government that could change, not stand still. 757 00:45:56,568 --> 00:46:01,029 The president isn't an elected king, no matter how many bombs he can drop... 758 00:46:01,740 --> 00:46:04,904 ...because the crude Constitution doesn't trust him. 759 00:46:05,710 --> 00:46:07,508 He's a servant of the people. 760 00:46:08,213 --> 00:46:10,444 He's a bum, okay, Mr. Pitkannan. 761 00:46:11,683 --> 00:46:13,083 He's just a bum. 762 00:46:14,119 --> 00:46:16,213 The only bliss he's searching for is... 763 00:46:16,788 --> 00:46:17,847 ...freedom... 764 00:46:18,189 --> 00:46:19,350 and justice! 765 00:46:39,144 --> 00:46:40,203 I'm sorry, sir. 766 00:46:49,154 --> 00:46:51,851 Hey, Simon, are you okay? What can I do? 767 00:47:01,032 --> 00:47:02,022 I'm fine. 768 00:47:05,537 --> 00:47:07,836 Now that I've taught at Harvard, boy... 769 00:47:08,406 --> 00:47:10,204 ...it's all downhill from here. 770 00:47:25,990 --> 00:47:26,821 Court. 771 00:47:26,891 --> 00:47:31,386 Do you think Debby is a seductive Pinot Noir, or a nutty Cabernet? 772 00:47:31,996 --> 00:47:33,760 Debby. What happened to Helga? 773 00:47:34,199 --> 00:47:35,428 I love them both. 774 00:47:35,600 --> 00:47:39,002 When'll you realize women are more than just fermented grape juice? 775 00:47:39,170 --> 00:47:41,799 When'll you realize men are more than just pieces of meat? 776 00:47:41,873 --> 00:47:43,501 The day I become a vegetarian. 777 00:47:44,476 --> 00:47:46,843 Listen, it's supposed to go below zero tonight. 778 00:47:46,911 --> 00:47:49,039 Is it okay if he sleeps in the cellar tonight? 779 00:47:49,114 --> 00:47:50,343 - Sure. - No problem. 780 00:47:50,749 --> 00:47:51,739 No problem. 781 00:47:52,250 --> 00:47:55,015 There's a big problem. I am sick of paying my share of.... 782 00:47:55,086 --> 00:47:59,217 Paying extra to live with a rooster and a bum, while I want to study. 783 00:47:59,457 --> 00:48:02,791 Bring him inside the house and I leave. Me and my share of the rent. 784 00:48:02,861 --> 00:48:03,988 Then leave. 785 00:48:04,763 --> 00:48:05,822 I'm serious. 786 00:48:06,464 --> 00:48:08,228 Are you going to cover my rent? 787 00:48:10,735 --> 00:48:12,863 I'd love to help you out, but I'm broke. 788 00:48:13,171 --> 00:48:14,764 My old man cut me off. 789 00:48:16,074 --> 00:48:18,202 Not that I ever want to see Jeff leave. 790 00:48:18,276 --> 00:48:19,300 Ever! 791 00:48:19,611 --> 00:48:22,171 - No problem. - Just take one portion, okay? Just one. 792 00:48:22,814 --> 00:48:23,804 You shit! 793 00:48:24,816 --> 00:48:26,876 - He's a human being. - Don't give me that! 794 00:48:26,951 --> 00:48:29,284 You just want your thesis. You care about him. 795 00:48:29,354 --> 00:48:30,845 Take him to a shelter! 796 00:48:52,043 --> 00:48:53,102 Jesus Christ! 797 00:48:57,816 --> 00:48:58,715 Here! 798 00:48:58,817 --> 00:49:01,309 - I'm just practicing. - It's not a funny joke. 799 00:49:01,519 --> 00:49:02,987 Who said it was a joke? 800 00:49:05,557 --> 00:49:07,423 Where's the blanket I gave you? 801 00:49:07,592 --> 00:49:09,220 I loaned it to a friend. 802 00:49:09,627 --> 00:49:10,754 In this cold? 803 00:49:11,095 --> 00:49:12,393 What are friends for? 804 00:49:14,299 --> 00:49:16,097 I'll get you another one. 805 00:49:17,135 --> 00:49:19,127 I wish this thing's heater worked. 806 00:49:20,038 --> 00:49:22,735 Me too. Then my life would be perfect. 807 00:49:26,444 --> 00:49:27,377 Well... 808 00:49:30,415 --> 00:49:32,316 ...I'll double my normal payment... 809 00:49:32,517 --> 00:49:34,383 ...for a little spot in the cellar. 810 00:49:36,588 --> 00:49:38,489 The cellar's flooded and.... 811 00:49:39,824 --> 00:49:43,522 I'd put you in the living room but Jeff's parents might come over tonight. 812 00:49:47,031 --> 00:49:48,090 Sure, I know. 813 00:50:02,413 --> 00:50:03,437 I know. 814 00:50:28,172 --> 00:50:29,504 What are you thinking? 815 00:50:32,176 --> 00:50:34,907 I'm thinking, ''Why am n here and he's out there. '' 816 00:50:46,291 --> 00:50:47,725 I've never seen you like this. 817 00:50:47,792 --> 00:50:50,193 You look like you're about to burst into tears. 818 00:50:53,932 --> 00:50:55,491 Don't hold your breath. 819 00:52:01,532 --> 00:52:03,626 ''You lied again, Harvard. Deal's off.'' 820 00:52:30,795 --> 00:52:31,888 Stop! 821 00:52:33,064 --> 00:52:34,054 Shit!! 822 00:52:34,499 --> 00:52:36,559 Separation anxiety from your cast. 823 00:52:37,135 --> 00:52:39,661 I thought it'd go a lot quicker with it off, but I can't concentrate! 824 00:52:39,737 --> 00:52:43,105 I can't print out. I can't even read! I'll never get this done. 825 00:52:45,510 --> 00:52:46,910 It's not your problem. 826 00:52:47,111 --> 00:52:49,239 Really. What is my problem. 827 00:52:51,182 --> 00:52:52,241 You miss him! 828 00:52:53,584 --> 00:52:54,882 Don't be ridiculous. 829 00:53:09,267 --> 00:53:10,257 Gorky. 830 00:53:15,039 --> 00:53:16,132 Stupid bird!! 831 00:53:24,115 --> 00:53:26,141 Good morning. Are you awake? 832 00:53:26,250 --> 00:53:28,082 Everett, come and get your rooster! 833 00:53:28,219 --> 00:53:29,653 Close your eyes. 834 00:53:29,720 --> 00:53:31,018 All right, no peeking. 835 00:53:31,089 --> 00:53:33,024 Nope. No peeking. 836 00:53:38,830 --> 00:53:40,025 Open your eyes. 837 00:53:43,768 --> 00:53:45,066 Merry Christmas. 838 00:53:50,408 --> 00:53:52,001 - Thank you. - You're welcome. 839 00:53:52,410 --> 00:53:53,537 Merry Christmas. 840 00:53:56,681 --> 00:53:58,616 - Good morning. - Good morning. 841 00:53:59,050 --> 00:54:01,986 Gorky, I want you to take good care of Lord Montague... 842 00:54:02,086 --> 00:54:04,214 ...while we're away on Christmas break. 843 00:54:04,622 --> 00:54:07,353 Are you sleepy? Let's just tuck you in there. 844 00:54:07,758 --> 00:54:11,217 Now, give me a kiss. Come on. Give me a kiss goodbye. Shit! 845 00:54:13,965 --> 00:54:15,331 Oh, my God. 846 00:54:15,900 --> 00:54:17,698 I really hate this rooster. 847 00:54:17,768 --> 00:54:18,963 Merry Christmas. 848 00:54:21,806 --> 00:54:23,138 How's the ankle? 849 00:54:23,474 --> 00:54:24,442 Good. 850 00:54:24,509 --> 00:54:26,501 So, I guess you'll be racing me soon. 851 00:54:27,278 --> 00:54:29,679 I don't think I'll ever really catch up to you. 852 00:54:29,780 --> 00:54:31,373 Court, come on, let's go. 853 00:54:31,682 --> 00:54:32,672 Bye, Monty. 854 00:54:34,352 --> 00:54:35,445 Merry Christmas! 855 00:54:35,953 --> 00:54:37,114 Happy New Year! 856 00:54:37,221 --> 00:54:38,587 I'll be right there. 857 00:54:42,560 --> 00:54:44,426 Why don't you come home with me? 858 00:54:45,329 --> 00:54:46,695 See the Big Apple. 859 00:54:46,764 --> 00:54:48,756 Let my four brothers beat you up. 860 00:54:49,934 --> 00:54:51,903 I don't think I'd be good company. 861 00:54:52,236 --> 00:54:53,431 I know that. 862 00:54:53,504 --> 00:54:56,531 It's just that the maid has off for the holidays and... 863 00:54:56,941 --> 00:54:59,570 ...we could use someone to do a little light cleaning. 864 00:54:59,644 --> 00:55:00,543 Nothing big! 865 00:55:00,611 --> 00:55:03,945 Some floor-to-ceiling windows that should sparkle for the holidays. 866 00:55:05,082 --> 00:55:06,812 What about your boyfriend? 867 00:55:07,952 --> 00:55:09,352 Isn't three a crowd? 868 00:55:10,354 --> 00:55:11,447 The Face? 869 00:55:13,257 --> 00:55:15,658 He won't be there. I don't bring sex home. 870 00:55:17,028 --> 00:55:18,223 Right, I forgot. 871 00:55:20,064 --> 00:55:23,262 Listen, I'd love to make your windows sparkle, but... 872 00:55:24,468 --> 00:55:25,629 ...I gotta work. 873 00:55:30,007 --> 00:55:31,202 Courtney, come on! 874 00:55:34,212 --> 00:55:36,909 If anything changes, just give me a call, okay? 875 00:55:48,125 --> 00:55:49,457 Merry Christmas! 876 00:56:06,744 --> 00:56:08,940 Hi, Mom. It's me. I'm fine. 877 00:56:11,349 --> 00:56:14,945 I'm really disappointed too. I've just got too much work to do. 878 00:56:18,823 --> 00:56:20,348 It's too expensive. 879 00:56:20,424 --> 00:56:21,551 No, Mom. 880 00:56:23,094 --> 00:56:25,256 I'll call you on Christmas morning, okay? 881 00:56:31,002 --> 00:56:31,992 I love you. 882 00:56:44,282 --> 00:56:45,614 Do you love me, Gorky? 883 00:56:50,254 --> 00:56:51,278 Gorky. 884 00:56:52,456 --> 00:56:54,482 Are you and Everett sleeping together? 885 00:56:57,061 --> 00:56:58,051 I thought so. 886 00:57:00,631 --> 00:57:02,156 I'm talking to a chicken. 887 00:58:08,966 --> 00:58:10,161 Are you Harvard? 888 00:58:11,402 --> 00:58:13,234 - That's my blanket. - It's Simon's. 889 00:58:13,571 --> 00:58:16,200 He gave it to me for keeping this safe. 890 00:58:17,241 --> 00:58:19,233 I'm to give this to you and a message. 891 00:58:19,310 --> 00:58:21,279 But first he said you'd give me something to eat. 892 00:58:21,345 --> 00:58:22,938 Said it shouldn't be roughage. 893 00:58:24,515 --> 00:58:25,881 Come on in. 894 00:58:26,484 --> 00:58:27,679 Have a seat. 895 00:58:28,986 --> 00:58:30,921 I was having a sandwich. 896 00:58:32,223 --> 00:58:33,452 Ham and cheese, okay? 897 00:58:33,524 --> 00:58:34,617 With mustard. 898 00:58:35,960 --> 00:58:37,451 So, what's the message? 899 00:58:38,028 --> 00:58:39,223 Don't you want this? 900 00:58:40,331 --> 00:58:42,527 Simon said you think Christ died for this! 901 00:58:42,867 --> 00:58:44,426 Just leave it on the table. 902 00:58:45,169 --> 00:58:47,161 So, what's his message? 903 00:58:48,005 --> 00:58:48,995 Here! 904 00:58:51,142 --> 00:58:52,610 I gotta get this right. 905 00:58:57,214 --> 00:58:59,843 Now this is Simon Wilder's message here. 906 00:59:01,952 --> 00:59:05,445 ''You shall no longer take things at second or third hand. 907 00:59:05,723 --> 00:59:07,885 ''Nor look through the eyes of the dead. 908 00:59:08,259 --> 00:59:10,228 ''Nor feed on the specters in books. 909 00:59:10,995 --> 00:59:14,432 ''You shall not look through my eyes either, or take things from me. 910 00:59:15,199 --> 00:59:17,100 ''You shall listen to all sides... 911 00:59:17,668 --> 00:59:19,694 ''...and filter them from yourself.'' 912 00:59:22,006 --> 00:59:23,099 That's it. 913 00:59:23,774 --> 00:59:25,106 I did it perfect. 914 00:59:26,610 --> 00:59:29,079 Why didn't he come himself? Is he okay? 915 00:59:29,547 --> 00:59:30,606 He's fine. 916 00:59:31,348 --> 00:59:32,316 Where is he? 917 00:59:34,285 --> 00:59:35,878 He doesn't want to see you. 918 00:59:38,456 --> 00:59:40,550 I don't want to bother him but... 919 00:59:40,791 --> 00:59:43,420 ...I want to make sure that he has some place to stay. 920 00:59:43,494 --> 00:59:45,725 As long as you understand, he doesn't want to see you. 921 00:59:45,796 --> 00:59:48,595 I'm supposed to say he's at St. Peter's church shelter. 922 00:59:51,035 --> 00:59:52,526 Is that a good shelter? 923 00:59:54,572 --> 00:59:56,268 Yeah. It's just great. 924 01:00:01,779 --> 01:00:02,769 Well, good. 925 01:00:03,948 --> 01:00:05,041 Good. 926 01:00:12,957 --> 01:00:14,823 Hello. Where's the men's shelter? 927 01:00:14,925 --> 01:00:16,450 Shelter? Here? 928 01:00:17,228 --> 01:00:18,662 There's no shelter here. 929 01:00:18,796 --> 01:00:21,732 - You sure? - I've worked here 32 years. I should know. 930 01:00:22,299 --> 01:00:25,497 Closest thing to a shelter around here is over there in the alley. 931 01:00:26,737 --> 01:00:27,796 Thank you. 932 01:00:54,999 --> 01:00:56,331 Leave that alone! 933 01:01:05,543 --> 01:01:08,672 - What do you think you're doing? - I'm taking you to the hospital. 934 01:01:08,779 --> 01:01:11,214 - No, no hospital. No hospitals! - You're sick. 935 01:01:11,715 --> 01:01:13,877 Listen, you've got to promise me. 936 01:01:15,686 --> 01:01:17,120 No matter what happens... 937 01:01:17,855 --> 01:01:18,948 ...no hospitals. 938 01:01:19,023 --> 01:01:20,491 Simon, you're sick! 939 01:01:21,058 --> 01:01:22,082 No lies! 940 01:01:23,594 --> 01:01:24,653 Just promise. 941 01:01:26,897 --> 01:01:28,195 Promise, damn it!! 942 01:01:32,002 --> 01:01:33,334 Okay, I promise. 943 01:01:34,605 --> 01:01:35,595 All right! 944 01:01:53,457 --> 01:01:54,516 You're awake. 945 01:01:56,994 --> 01:01:58,121 Breakfast. 946 01:01:59,330 --> 01:02:00,389 Eat up! 947 01:02:00,731 --> 01:02:02,825 You are seeing a doctor this afternoon. 948 01:02:04,134 --> 01:02:05,329 Is this your room? 949 01:02:05,502 --> 01:02:07,562 No, this is Boz's room. But... 950 01:02:09,707 --> 01:02:11,141 ...it's your room now. 951 01:02:11,575 --> 01:02:12,565 Here! 952 01:02:15,212 --> 01:02:16,373 What's this for? 953 01:02:17,047 --> 01:02:18,106 The door. 954 01:02:19,249 --> 01:02:21,184 You can come and go as you please. 955 01:02:21,485 --> 01:02:23,784 No wild parties. I got work to do. 956 01:02:24,788 --> 01:02:26,086 My lungs, Harvard. 957 01:02:26,991 --> 01:02:28,983 But I'll be okay in a couple of days. 958 01:02:29,326 --> 01:02:32,057 Was it smoking. Is that what happened. 959 01:02:32,463 --> 01:02:33,487 Smoking? No. 960 01:02:34,598 --> 01:02:35,759 Asbestos. 961 01:02:37,534 --> 01:02:41,699 It was in the shipyards in Baltimore, and it was on the merchant ship too. 962 01:02:43,407 --> 01:02:46,605 We breathed it when we were building them and when sailed in them. 963 01:02:47,578 --> 01:02:49,012 And they knew it. 964 01:02:49,780 --> 01:02:52,443 They also knew that it would take 20 years to kill you. 965 01:02:56,887 --> 01:02:58,321 That's why you quit. 966 01:02:59,890 --> 01:03:01,085 My lungs quit. 967 01:03:01,792 --> 01:03:02,885 I didn't quit! 968 01:03:04,495 --> 01:03:05,861 I couldn't work. 969 01:03:05,996 --> 01:03:07,191 They fired me. 970 01:03:13,270 --> 01:03:14,738 Try and get some rest. 971 01:03:16,740 --> 01:03:17,833 Wait a second. 972 01:03:19,510 --> 01:03:21,979 You got your thesis back now, so what's our deal. 973 01:03:22,479 --> 01:03:23,777 We don't need a deal. 974 01:03:26,150 --> 01:03:27,948 We have to have a deal, Harvard. 975 01:03:28,252 --> 01:03:29,720 I gotta pay my own way. 976 01:03:29,787 --> 01:03:31,221 How'll you manage that? 977 01:03:33,157 --> 01:03:35,991 Don't you know anything about government at all, boy. 978 01:03:37,961 --> 01:03:40,260 I'm entitled to disability benefits! 979 01:03:44,401 --> 01:03:48,566 I think it's about time I kissed and made up with my good old Uncle Sammy. 980 01:03:55,512 --> 01:03:56,673 Thanks, Harvard. 981 01:04:05,489 --> 01:04:08,049 I assume your father told you about his condition. 982 01:04:08,692 --> 01:04:10,524 He's not my father. He's a friend. 983 01:04:11,929 --> 01:04:13,693 He said asbestos did it to him! 984 01:04:13,764 --> 01:04:14,959 Asbestosis. 985 01:04:15,065 --> 01:04:16,294 That's right. 986 01:04:16,767 --> 01:04:19,066 Mr. Wilder was exposed many years ago. 987 01:04:20,471 --> 01:04:22,702 The lungs can't expel the fibers and... 988 01:04:23,173 --> 01:04:24,766 ...he's in the final stages. 989 01:04:25,509 --> 01:04:27,808 You mean, it isn't treatable at all. 990 01:04:28,178 --> 01:04:30,113 There's no treatment at any stage. 991 01:04:30,581 --> 01:04:32,777 Basically, the lungs can't take in air. 992 01:04:33,417 --> 01:04:35,545 Often the patient succumbs to pneumonia... 993 01:04:35,619 --> 01:04:38,214 ...or the strain on the heart causes cardiac arrest. 994 01:04:38,889 --> 01:04:40,881 There's really nothing to do but wait. 995 01:04:42,126 --> 01:04:43,253 I'm sorry. 996 01:05:51,962 --> 01:05:54,898 Harvard! Dinner's served! Get it down here, boy! 997 01:06:09,546 --> 01:06:11,071 I can't believe it. 998 01:06:11,215 --> 01:06:13,844 What? It's a miracle I can cook. It's easy. 999 01:06:13,917 --> 01:06:16,318 All you gotta do is talk a little Frenchy while you do it. 1000 01:06:16,386 --> 01:06:18,787 I could use a good meal before I get back to work. 1001 01:06:18,856 --> 01:06:22,452 Back to work. It's New Year's Eve. Who do you think you are, Dick Clark? 1002 01:06:23,026 --> 01:06:26,622 Besides, didn't I give you back your thesis? You should be finished by now. 1003 01:06:27,331 --> 01:06:28,594 I'm starting over. 1004 01:06:29,299 --> 01:06:31,268 - You tossed it? - Yeah, I threw it out. 1005 01:06:31,335 --> 01:06:32,303 The whole thing? 1006 01:06:32,369 --> 01:06:33,462 Yeah, gone. 1007 01:06:33,637 --> 01:06:35,299 Boy, oh, boy. Eat up. 1008 01:06:36,106 --> 01:06:38,371 - Want to hear what the new one's on. - Nope. 1009 01:06:38,508 --> 01:06:41,376 ''Behold I do not give lectures or a little charity. 1010 01:06:41,445 --> 01:06:44,142 ''When I give, I give myself.'' 1011 01:06:44,581 --> 01:06:45,844 This is great! 1012 01:06:46,984 --> 01:06:48,612 You must be feeling better. 1013 01:06:49,186 --> 01:06:50,711 You went out and shopped. 1014 01:06:51,288 --> 01:06:52,688 I didn't go out. 1015 01:06:53,190 --> 01:06:55,250 I eat what's handy. It wasn't hard. 1016 01:06:55,692 --> 01:06:57,126 Except for the plucking. 1017 01:06:58,095 --> 01:06:59,063 Plucking? 1018 01:07:06,603 --> 01:07:07,593 Gorky. 1019 01:07:12,142 --> 01:07:13,667 Happy New Year, Harvard! 1020 01:07:26,823 --> 01:07:27,916 Holy shit! 1021 01:07:29,159 --> 01:07:32,095 You think so? Looks like the regular garden variety to me. 1022 01:07:34,364 --> 01:07:36,492 Where are you going? Shut the door! 1023 01:07:37,634 --> 01:07:39,933 Big baby? Now he'll probably tell everybody. 1024 01:07:41,939 --> 01:07:44,374 - He's in the bathroom. - Hi! When did you get back? 1025 01:07:44,441 --> 01:07:47,343 - What the hell is he doing in there? - Taking a dump. 1026 01:07:47,411 --> 01:07:50,210 Bingo. That boy didn't go to Harvard for nothing. 1027 01:07:50,914 --> 01:07:52,246 Honey, I'm home! 1028 01:07:52,783 --> 01:07:54,308 He goes right now! 1029 01:07:57,521 --> 01:07:58,648 Peace, children. 1030 01:07:58,722 --> 01:08:00,623 Mr. Wilder, how nice to see you. 1031 01:08:01,992 --> 01:08:03,392 I'm sorry, Jeff, but... 1032 01:08:03,460 --> 01:08:04,587 ...he's our new Boz. 1033 01:08:04,661 --> 01:08:06,061 That's me, Boz. 1034 01:08:06,330 --> 01:08:07,923 I just flew in from Bali. 1035 01:08:08,565 --> 01:08:12,195 Boz, my long-lost brother! Where's your tan, man? 1036 01:08:13,470 --> 01:08:14,699 We've been through this. 1037 01:08:14,771 --> 01:08:18,674 He gets money from Social Security. He can pay for rent and food. 1038 01:08:18,842 --> 01:08:19,810 That's right. 1039 01:08:19,876 --> 01:08:23,244 I have the full backing and faith of the United States government. 1040 01:08:24,047 --> 01:08:26,107 ''God loves Americans'' 1041 01:08:26,183 --> 01:08:29,711 You're telling me you want to live with this guy? This guy's a psychotic. 1042 01:08:31,321 --> 01:08:32,721 Will you stop singing? 1043 01:08:33,256 --> 01:08:35,748 Sing a song every day, keep your voices high and gay. 1044 01:08:35,826 --> 01:08:38,625 If everybody sings a song, never will the world go wrong. 1045 01:08:38,862 --> 01:08:41,696 All right, so you can't carry a tune, but can you cook? 1046 01:08:41,898 --> 01:08:44,595 Can I cook? Does Madonna take her clothes off? 1047 01:08:44,735 --> 01:08:47,432 Do Hussein and Ghadaffi pull each other's taffy? 1048 01:08:47,671 --> 01:08:49,697 Yes! But I don't do windows. 1049 01:08:51,141 --> 01:08:52,939 - You got Fridays. - I'm in. 1050 01:08:53,010 --> 01:08:55,070 - I will not put up with this! - Then don't. 1051 01:08:55,145 --> 01:08:58,775 Mr. Wilder will cover your rent. Get out of my way, Jeff. 1052 01:09:00,384 --> 01:09:02,148 She's right, you big baby. 1053 01:09:03,186 --> 01:09:04,620 I have a complaint. 1054 01:09:05,055 --> 01:09:07,217 Boy, oh, boy. Let me help you with this. 1055 01:09:07,791 --> 01:09:09,623 My van still isn't fixed! 1056 01:09:12,162 --> 01:09:14,131 That's because I ran out of wine. 1057 01:09:17,234 --> 01:09:19,203 Oh, my God, he didn't even flush! 1058 01:10:28,672 --> 01:10:30,300 It's the Ides of March. 1059 01:10:30,373 --> 01:10:32,467 And to celebrate, we have a guest. 1060 01:10:32,943 --> 01:10:34,639 Is it Whitman's ghost. 1061 01:10:34,978 --> 01:10:37,379 Is it the slayer of Dragon Pitkannan? 1062 01:10:37,447 --> 01:10:38,779 No, it's... 1063 01:10:38,982 --> 01:10:40,416 The bum of the month! 1064 01:10:41,952 --> 01:10:46,413 You're a widely traveled man, an expert on how to live comfortably away from home. 1065 01:10:46,590 --> 01:10:49,492 Would you say Harvard is your favorite spot? 1066 01:10:50,794 --> 01:10:52,285 No way José! 1067 01:10:52,696 --> 01:10:53,686 No. 1068 01:10:54,798 --> 01:10:56,096 What's your favorite spot? 1069 01:10:56,166 --> 01:10:58,192 My favorite place... 1070 01:10:58,268 --> 01:11:00,931 ...is a leper colony in Molokai. 1071 01:11:01,338 --> 01:11:03,136 - A leper colony? - In Molokai. 1072 01:11:03,540 --> 01:11:04,508 Why? 1073 01:11:05,542 --> 01:11:08,239 Because I was the most handsome guy there. 1074 01:11:08,945 --> 01:11:11,141 Jeff, maybe Molokas where you should go. 1075 01:11:40,710 --> 01:11:42,042 Is that French toast? 1076 01:11:42,612 --> 01:11:43,944 I love French toast. 1077 01:11:44,114 --> 01:11:45,912 Even if it's made by my hands? 1078 01:11:46,349 --> 01:11:47,715 Still interested. 1079 01:11:51,154 --> 01:11:52,281 Done just right! 1080 01:11:52,756 --> 01:11:54,418 You put your socks in the oven? 1081 01:11:54,491 --> 01:11:57,188 Sure. Two hundred and fifty degrees for five minutes. 1082 01:11:57,594 --> 01:11:59,688 I like my toes toasty warm. 1083 01:12:00,397 --> 01:12:02,127 You sure you don't want some? 1084 01:12:02,199 --> 01:12:03,292 Not now. 1085 01:12:04,234 --> 01:12:07,363 Little squeamish for somebody who's going to become a doctor. 1086 01:12:07,771 --> 01:12:09,103 I'm not squeamish. 1087 01:12:10,574 --> 01:12:12,770 What kind of doctor are you going to be? 1088 01:12:13,210 --> 01:12:15,076 - Gynecologist. - That's good. 1089 01:12:15,245 --> 01:12:18,738 Only way you'll ever get a young, sweet thing to drop her drawers for you. 1090 01:12:18,815 --> 01:12:20,875 What are you, the Casanova of Skid Row? 1091 01:12:22,452 --> 01:12:24,387 You know why you hate me so much. 1092 01:12:24,821 --> 01:12:26,619 Cause I look the way you feel. 1093 01:12:46,910 --> 01:12:49,436 Why do you think the kids tease you all the time? 1094 01:12:49,713 --> 01:12:51,773 They're jealous that I'm so handsome. 1095 01:13:04,894 --> 01:13:05,884 Well? 1096 01:13:06,129 --> 01:13:07,995 Pitkannan's going to implode. 1097 01:13:09,332 --> 01:13:10,300 Why? 1098 01:13:10,367 --> 01:13:12,598 You're attacking his whole belief system. 1099 01:13:12,669 --> 01:13:14,433 This has none of his pessimism! 1100 01:13:14,504 --> 01:13:18,100 ''Advances in communication and technology will eventually allow... 1101 01:13:18,174 --> 01:13:21,201 ''...the United States to accomplish its dream of pure democracy.'' 1102 01:13:21,278 --> 01:13:24,248 That's right. Interactive cable's going to save the world. 1103 01:13:25,348 --> 01:13:26,941 All I have to do is prove it. 1104 01:13:27,350 --> 01:13:29,581 It's crazy. It's great, I love it. 1105 01:13:30,287 --> 01:13:33,689 The only problem is I don't know how I'll finish it in four weeks! 1106 01:13:33,757 --> 01:13:35,726 Maybe he'll give you an extension. 1107 01:13:36,259 --> 01:13:40,219 Department policy. If I don't have it in on time, I don't graduate with honors. 1108 01:13:40,664 --> 01:13:41,723 You can do it. 1109 01:13:42,732 --> 01:13:44,325 You have confidence in me? 1110 01:13:45,468 --> 01:13:46,458 Yes. 1111 01:13:47,537 --> 01:13:48,732 No criticism? 1112 01:13:50,006 --> 01:13:51,531 Well, maybe one. 1113 01:13:53,977 --> 01:13:55,070 You're perfect. 1114 01:14:00,750 --> 01:14:03,083 Well, I'd better let you get back to work. 1115 01:14:05,088 --> 01:14:07,284 We don't want you graduating without honors. 1116 01:14:20,103 --> 01:14:21,298 Goodbye, Gorky. 1117 01:14:21,438 --> 01:14:23,771 Hello, Bessie! 1118 01:14:24,207 --> 01:14:27,439 This is Everett Calloway, waking you up on a beautiful Sunday. 1119 01:14:28,111 --> 01:14:29,340 New pajamas? 1120 01:14:29,913 --> 01:14:30,972 You look great! 1121 01:14:31,748 --> 01:14:33,273 A regular fashion plate. 1122 01:14:36,152 --> 01:14:37,415 Obituaries? 1123 01:14:38,421 --> 01:14:39,946 Studying up to write mine! 1124 01:14:41,191 --> 01:14:42,853 I'm copying you, Harvard. 1125 01:14:43,026 --> 01:14:44,756 Study first and then write. 1126 01:14:46,496 --> 01:14:48,727 Some of these things are really depressing. 1127 01:14:49,399 --> 01:14:52,563 Look at this guy, Barney Milstein. The one with the three tacks. 1128 01:14:53,169 --> 01:14:54,569 ''Barney Milstein... 1129 01:14:54,637 --> 01:14:56,731 ''...age 79. Died Saturday. 1130 01:14:57,507 --> 01:14:59,601 ''No survivors. No services.'' 1131 01:15:01,144 --> 01:15:02,476 How could he die? 1132 01:15:03,046 --> 01:15:04,309 He didn't live! 1133 01:15:07,450 --> 01:15:08,975 I want you to read mine. 1134 01:15:09,052 --> 01:15:10,953 Just what I got so far, anyway. 1135 01:15:12,489 --> 01:15:13,479 Later. 1136 01:15:17,293 --> 01:15:19,319 I ain't feeling too good, Harvard. 1137 01:15:20,830 --> 01:15:22,298 I need your opinion now. 1138 01:15:33,076 --> 01:15:35,910 ''Simon Wilder! Born! Portland, Maine, 1942. 1139 01:15:36,312 --> 01:15:37,712 ''Son of Hank and Anna. 1140 01:15:39,582 --> 01:15:42,450 ''Married, 1962 to Lisa Thworston. 1141 01:15:43,420 --> 01:15:45,616 ''Fathered one son in 1963. 1142 01:15:48,892 --> 01:15:52,294 ''Left wife and son in 1963 to join the Merchant Marine.'' 1143 01:15:58,668 --> 01:16:00,330 That's as far as I got. 1144 01:16:03,039 --> 01:16:04,473 What do you think? 1145 01:16:08,511 --> 01:16:13,472 I think that you should put things in your obituary that you're proud of. 1146 01:16:18,321 --> 01:16:20,620 I thought it was supposed to be facts. 1147 01:16:24,127 --> 01:16:26,722 You had a wife and a son, and you left them? 1148 01:16:31,534 --> 01:16:33,162 And you never came back? 1149 01:16:34,904 --> 01:16:37,373 It's not something I'm proud of, Harvard. 1150 01:16:39,242 --> 01:16:40,540 That's comforting. 1151 01:16:48,518 --> 01:16:50,851 I mean...don't you want to see him? 1152 01:16:53,423 --> 01:16:55,289 Do you think he'd forgive me? 1153 01:17:01,431 --> 01:17:02,660 Eat your breakfast. 1154 01:17:03,433 --> 01:17:05,834 What'd your father do to you that was so bad? 1155 01:17:07,403 --> 01:17:09,668 What did he do? He abandoned my mother. 1156 01:17:11,140 --> 01:17:12,472 I've got news for you. 1157 01:17:13,309 --> 01:17:16,871 When it comes to relationships, everybody's a used-car salesman. 1158 01:17:17,881 --> 01:17:19,611 Is that your philosophy? 1159 01:17:20,283 --> 01:17:21,774 Don't trust anyone. 1160 01:17:21,851 --> 01:17:23,581 No, you've got to trust people. 1161 01:17:24,988 --> 01:17:26,980 But you can't believe in the warranty. 1162 01:17:28,992 --> 01:17:30,255 That's cute, Simon. 1163 01:17:30,493 --> 01:17:32,189 Really cute bullshit. 1164 01:17:33,229 --> 01:17:34,322 Harvard. 1165 01:17:37,233 --> 01:17:38,496 You'd be surprised... 1166 01:17:39,836 --> 01:17:43,000 ...how different the view is on the way out than on the way in. 1167 01:17:59,255 --> 01:18:00,689 Can I shut this off? 1168 01:18:02,158 --> 01:18:04,457 I have two invites to the Lynx. 1169 01:18:05,662 --> 01:18:09,565 This card will admit you and a guest to the greatest bash of the year. 1170 01:18:10,066 --> 01:18:12,058 For you and The Face, I presume. 1171 01:18:12,468 --> 01:18:14,869 That means I'll have to make up with him again. 1172 01:18:16,072 --> 01:18:17,233 Is he upstairs? 1173 01:18:17,540 --> 01:18:19,475 Do you have the Lynx? Great! 1174 01:18:19,642 --> 01:18:22,407 I'm sorry, I just couldn't worm another one out of them. 1175 01:18:25,014 --> 01:18:26,915 For you, Lord Montague. 1176 01:18:29,018 --> 01:18:31,749 That's okay, Monty's a monk. He'll take me as his date. 1177 01:18:31,888 --> 01:18:34,380 Sorry, Jeff. I've already got a date. 1178 01:18:36,125 --> 01:18:37,252 You do? 1179 01:18:39,696 --> 01:18:40,823 I'm taking Simon! 1180 01:18:49,305 --> 01:18:50,773 So, I guess I'll take you. 1181 01:18:51,207 --> 01:18:52,038 Great! 1182 01:18:52,108 --> 01:18:53,132 What about The Face? 1183 01:18:53,209 --> 01:18:54,734 He can fend for himself. 1184 01:18:57,747 --> 01:18:59,807 What are you gonna wear on your date? 1185 01:18:59,882 --> 01:19:04,650 I don't know because my evening gown hasn't come back from the cleaners yet. 1186 01:19:04,787 --> 01:19:06,449 Honey, hasn't anyone told you? 1187 01:19:06,522 --> 01:19:08,184 Lynx is a pajama party! 1188 01:19:18,735 --> 01:19:20,101 Boy, oh, boy! 1189 01:19:20,169 --> 01:19:23,071 Did anybody ever tell you you look just like Marilyn? 1190 01:19:23,206 --> 01:19:24,731 - Monroe? - No. Schwartz. 1191 01:19:24,807 --> 01:19:28,266 Her father owns a deli where we get this knockwurst that's the best. 1192 01:19:28,344 --> 01:19:31,940 - That's a boy who knows how to wear silk. - He's covering a tragic birthmark. 1193 01:19:32,015 --> 01:19:33,415 Are you Whitman's ghost? 1194 01:19:33,583 --> 01:19:36,280 ''You'll hardly know who I am or what I mean.'' 1195 01:19:37,820 --> 01:19:39,584 Listen, you shouldn't be with me. 1196 01:19:39,689 --> 01:19:41,351 Why? Am I cramping your style? 1197 01:19:41,424 --> 01:19:43,290 Look at her, she's beautiful. 1198 01:19:44,060 --> 01:19:45,460 You have good taste. 1199 01:19:45,595 --> 01:19:47,223 Yeah, you're in love with her. 1200 01:19:51,334 --> 01:19:52,029 So what? 1201 01:19:52,101 --> 01:19:53,296 ''So what? '' 1202 01:19:53,403 --> 01:19:54,928 - So what? - ''So what? '' 1203 01:19:55,538 --> 01:19:56,631 It's everything. 1204 01:19:56,706 --> 01:19:57,935 Not to her, it isn't! 1205 01:19:58,007 --> 01:19:59,270 So prove her wrong. 1206 01:19:59,909 --> 01:20:04,074 In four years I haven't been able to get her to admit she's wrong about anything. 1207 01:20:04,681 --> 01:20:06,445 That proves she loves you. 1208 01:20:06,582 --> 01:20:08,278 What are you waiting for? 1209 01:20:08,951 --> 01:20:11,682 ''To drive free, to love free! 1210 01:20:11,854 --> 01:20:13,846 ''To court destruction with taunts. 1211 01:20:14,190 --> 01:20:17,058 ''To feed the remainder of life with one hour... 1212 01:20:17,527 --> 01:20:19,359 ''...of fullness and freedom. 1213 01:20:19,429 --> 01:20:20,829 ''One brief hour... 1214 01:20:21,264 --> 01:20:22,994 ''...of madness and joy.'' 1215 01:20:24,233 --> 01:20:25,701 Would you like to dance? 1216 01:20:27,637 --> 01:20:28,866 Maybe you shouldn't. 1217 01:20:29,405 --> 01:20:32,170 Let's not go overboard with this staying alive junk. 1218 01:20:32,241 --> 01:20:33,971 Yes, I would. Just a minute! 1219 01:20:34,744 --> 01:20:36,269 Don't let her be a regret. 1220 01:20:36,646 --> 01:20:38,444 It's worse than being a loser. 1221 01:20:39,315 --> 01:20:40,977 - What's your name? - Marty. 1222 01:20:41,150 --> 01:20:43,016 - What's your major, Marty? - French. 1223 01:20:43,453 --> 01:20:44,978 Leave me alone! 1224 01:20:45,321 --> 01:20:46,220 Forget it! 1225 01:20:46,289 --> 01:20:48,485 No, I won't forget it. What do you mean? 1226 01:20:54,063 --> 01:20:55,224 Let go of me! 1227 01:20:56,032 --> 01:20:57,056 Jerk! 1228 01:21:26,929 --> 01:21:29,524 - What are you doing? - I'm ending our friendship. 1229 01:21:55,992 --> 01:21:56,982 Wake up! 1230 01:21:59,195 --> 01:22:00,629 Where're you going? 1231 01:22:01,864 --> 01:22:02,957 What's wrong? 1232 01:22:03,266 --> 01:22:04,393 What's wrong? 1233 01:22:07,870 --> 01:22:09,668 Do you think there's a hell? 1234 01:22:10,239 --> 01:22:12,003 We've got to get him to the hospital. 1235 01:22:12,074 --> 01:22:13,064 No. 1236 01:22:13,309 --> 01:22:14,675 I promised him! 1237 01:22:16,579 --> 01:22:18,241 I didn't want to be alone. 1238 01:22:22,752 --> 01:22:24,243 I'll go get you some water. 1239 01:22:24,587 --> 01:22:25,577 Thanks. 1240 01:22:29,859 --> 01:22:31,191 Could you.... 1241 01:22:31,727 --> 01:22:33,025 Would you... 1242 01:22:34,730 --> 01:22:36,426 ...sit here for a while. 1243 01:22:43,105 --> 01:22:44,937 Come on, you always bounce back. 1244 01:22:48,077 --> 01:22:49,841 When I was a kid I had a dog. 1245 01:22:51,147 --> 01:22:52,411 Funny-looking thing. 1246 01:22:52,748 --> 01:22:54,580 Orange hair, big ears... 1247 01:22:55,284 --> 01:22:56,616 ...skinny body. 1248 01:22:57,220 --> 01:22:59,121 Used to love to chase cars. 1249 01:22:59,956 --> 01:23:01,857 He got run over three times. 1250 01:23:03,726 --> 01:23:05,524 He never really got hurt. 1251 01:23:05,995 --> 01:23:08,829 He'd go hide under the couch for a couple of days. 1252 01:23:09,465 --> 01:23:12,526 When he came out he'd go right back to chasing cars again. 1253 01:23:14,370 --> 01:23:16,236 Eventually he got old and sick. 1254 01:23:17,540 --> 01:23:18,974 God, was he ugly. 1255 01:23:21,277 --> 01:23:22,643 Towards the end... 1256 01:23:22,712 --> 01:23:25,375 ...he went off into the woods to die alone. 1257 01:23:27,149 --> 01:23:29,675 He laid on a pile of leaves, perfectly still. 1258 01:23:31,988 --> 01:23:33,456 You couldn't move him. 1259 01:23:33,522 --> 01:23:35,889 If you tried to touch him, he'd snap at you. 1260 01:23:37,226 --> 01:23:38,353 Here you go! 1261 01:23:39,262 --> 01:23:40,286 Thanks. 1262 01:23:45,501 --> 01:23:46,491 I'm scared. 1263 01:23:47,436 --> 01:23:48,699 I'm here. 1264 01:23:50,806 --> 01:23:51,796 Monty... 1265 01:23:52,041 --> 01:23:53,669 ...if I get through tonight... 1266 01:23:54,510 --> 01:23:56,570 ...would you drive me someplace tomorrow. 1267 01:23:58,814 --> 01:24:00,077 Yeah, sure. 1268 01:24:00,149 --> 01:24:01,173 Tomorrow. 1269 01:24:02,718 --> 01:24:03,981 Yeah, tomorrow. 1270 01:24:04,320 --> 01:24:05,652 Tomorrow's fine. 1271 01:24:08,090 --> 01:24:09,581 I want to see my son. 1272 01:24:11,727 --> 01:24:12,717 Just once. 1273 01:24:29,211 --> 01:24:31,237 - Did he hand in his thesis? - I don't know. 1274 01:24:31,314 --> 01:24:32,976 - It's due today. - He knows. 1275 01:24:37,320 --> 01:24:38,652 Everett, let's go! 1276 01:24:41,590 --> 01:24:44,185 Finished my thesis. It's not great, but it's done. 1277 01:24:44,260 --> 01:24:45,421 Congratulations! 1278 01:24:47,563 --> 01:24:50,727 So, what about yours? Did you hand it in already? 1279 01:24:51,367 --> 01:24:53,893 I'm not done. I've got to type up a bibliography. 1280 01:24:54,403 --> 01:24:57,237 - How are you going to finish it? - I guess I won't. 1281 01:24:58,307 --> 01:25:00,242 Did Pitkannan give you an extension? 1282 01:25:00,876 --> 01:25:01,900 No. 1283 01:25:13,022 --> 01:25:14,115 Can I come? 1284 01:25:35,311 --> 01:25:36,472 Turn it around. 1285 01:25:37,213 --> 01:25:38,579 Turn it the other way. 1286 01:25:40,649 --> 01:25:41,810 No, the other way. 1287 01:26:30,666 --> 01:26:32,328 Hello, Mr. Wilder. 1288 01:26:33,369 --> 01:26:36,066 My name's Monty Kessler. I'm a student at Harvard. 1289 01:26:36,639 --> 01:26:38,107 I guess it was about... 1290 01:26:38,774 --> 01:26:40,766 ...three months ago I met your father. 1291 01:26:40,843 --> 01:26:42,937 He's in the van. He wants to see you. 1292 01:26:48,084 --> 01:26:49,382 I don't have a father. 1293 01:26:49,452 --> 01:26:51,887 Please. He's very ill. He just wants to see you. 1294 01:26:51,954 --> 01:26:53,445 I don't want to see him. 1295 01:26:54,156 --> 01:26:55,124 He's dying. 1296 01:26:59,361 --> 01:27:02,331 Please, just walk over for a couple of minutes. Say hello. 1297 01:27:02,698 --> 01:27:04,064 Let him look at you. 1298 01:27:06,235 --> 01:27:08,795 Then we'll go and you'll never have to see him again. 1299 01:27:36,132 --> 01:27:38,033 Is there something you want from me? 1300 01:27:41,370 --> 01:27:43,168 I just wanted to look at you. 1301 01:27:45,774 --> 01:27:46,764 Fine! 1302 01:27:47,276 --> 01:27:48,539 Have a look. 1303 01:27:52,414 --> 01:27:53,609 Seen enough? 1304 01:27:55,050 --> 01:27:56,211 You look good. 1305 01:28:00,856 --> 01:28:02,222 I'm your father. 1306 01:28:06,195 --> 01:28:07,891 You don't look like much. 1307 01:28:20,409 --> 01:28:21,570 I was wrong. 1308 01:28:24,413 --> 01:28:25,608 And I'm sorry. 1309 01:28:28,350 --> 01:28:29,648 Yeah, you were wrong. 1310 01:28:31,887 --> 01:28:33,856 I don't care about you being sorry. 1311 01:28:35,090 --> 01:28:36,490 I don't care about you. 1312 01:28:37,426 --> 01:28:38,416 Daddy? 1313 01:28:38,928 --> 01:28:40,260 Who is that man? 1314 01:28:41,764 --> 01:28:43,164 It's nobody, baby. 1315 01:28:46,235 --> 01:28:47,225 It's nobody. 1316 01:29:27,643 --> 01:29:28,770 Stop the car! 1317 01:29:28,978 --> 01:29:30,173 Stop the car here! 1318 01:29:30,846 --> 01:29:32,041 Right here, stop! 1319 01:29:38,787 --> 01:29:40,187 He's taking a leak, right. 1320 01:29:44,927 --> 01:29:45,951 The dog.... 1321 01:29:50,332 --> 01:29:51,595 Get back in the van! 1322 01:29:52,001 --> 01:29:53,128 Get back! 1323 01:30:03,012 --> 01:30:04,480 You're not a dog. 1324 01:31:17,052 --> 01:31:18,577 ''I am of old and young 1325 01:31:19,355 --> 01:31:21,517 ''Of the foolish as much as the wise 1326 01:31:22,524 --> 01:31:23,890 ''Regardless of others 1327 01:31:23,959 --> 01:31:25,484 ''Ever regardful of others 1328 01:31:26,161 --> 01:31:28,027 ''Maternal as well as paternal 1329 01:31:29,031 --> 01:31:30,659 ''A child, as well as a man 1330 01:31:31,500 --> 01:31:33,765 ''Stuffed with the stuff that is coarse 1331 01:31:33,836 --> 01:31:36,203 ''And stuffed with the stuff that is fine 1332 01:31:36,939 --> 01:31:38,908 ''One of the nation of many nations 1333 01:31:39,308 --> 01:31:42,073 ''The smallest the same and the largest the same.... 1334 01:31:42,544 --> 01:31:43,842 ''I depart as air 1335 01:31:44,179 --> 01:31:46,648 ''I shake my white locks at the runaway sun 1336 01:31:47,716 --> 01:31:51,209 ''I effuse my flesh in eddies and drift it in lacy jags. 1337 01:31:52,855 --> 01:31:56,587 ''I bequeath myself to the dirt to grow from the grass I love 1338 01:31:57,860 --> 01:32:01,194 ''If you want me again look for me under your boot soles. 1339 01:32:02,464 --> 01:32:05,434 ''You will hardly know who I am or what I mean 1340 01:32:06,368 --> 01:32:08,769 ''But I shall be good health to you nevertheless 1341 01:32:09,338 --> 01:32:11,731 ''And filter and fiber your blood. 1342 01:32:13,742 --> 01:32:16,473 ''Failing to fetch me at first keep encouraged 1343 01:32:17,346 --> 01:32:19,611 ''Missing me one place search another 1344 01:32:20,916 --> 01:32:22,976 ''I stop somewhere waiting for you.'' 1345 01:32:26,155 --> 01:32:27,214 Oh, God! 1346 01:32:55,217 --> 01:32:56,879 Simon wrote his own obituary... 1347 01:32:57,586 --> 01:32:59,521 ...and he asked me to read it. 1348 01:33:03,358 --> 01:33:05,884 ''Simon B. Wilder bit it on Wednesday. 1349 01:33:09,765 --> 01:33:12,758 ''He saw the world out of the porthole of a leaky freighter... 1350 01:33:13,735 --> 01:33:15,795 ''...was a collector of memories... 1351 01:33:16,672 --> 01:33:18,903 ''...and interrupted a lecture at Harvard. 1352 01:33:21,143 --> 01:33:24,443 ''In 50 years on Earth, he did only one thing he regretted. 1353 01:33:27,483 --> 01:33:29,145 ''He's survived by his family! 1354 01:33:30,419 --> 01:33:31,785 ''Jeff Hawkes... 1355 01:33:31,854 --> 01:33:34,050 ''...who always remembers to flush. 1356 01:33:35,991 --> 01:33:39,155 ''Everett Calloway, who knows how to use words. 1357 01:33:41,797 --> 01:33:43,322 ''Courtney Blumenthal... 1358 01:33:44,066 --> 01:33:45,534 ''...who is strong... 1359 01:33:46,235 --> 01:33:48,227 ''...and also knows how to love. 1360 01:33:50,439 --> 01:33:52,032 ''And Montgomery Kessler... 1361 01:33:54,176 --> 01:33:56,372 ''...who will graduate life with honor... 1362 01:33:57,546 --> 01:33:59,242 ''...and without regret.'' 1363 01:34:26,909 --> 01:34:28,138 Mr. Kessler. 1364 01:34:32,948 --> 01:34:37,648 A thesis advisor, I have always presumed, is supposed to give advice. 1365 01:34:38,253 --> 01:34:40,813 Especially on the idea of the thesis. 1366 01:34:41,456 --> 01:34:43,721 I'm sorry, sir. I meant you no disrespect. 1367 01:34:43,792 --> 01:34:47,490 But I changed it because I had to write about something I really believed in. 1368 01:34:47,563 --> 01:34:48,997 Your new idea is... 1369 01:34:49,231 --> 01:34:50,563 Naive is a kind word! 1370 01:34:51,033 --> 01:34:53,366 Foolishly optimistic might be more the truth. 1371 01:34:55,037 --> 01:34:56,972 Are you withdrawing as my advisor. 1372 01:34:57,439 --> 01:34:59,931 No, I'm not withdrawing my endorsement. 1373 01:35:00,576 --> 01:35:04,069 I don't agree with what your brain has produced but I... 1374 01:35:04,813 --> 01:35:06,406 ...I admire its independence. 1375 01:35:07,583 --> 01:35:10,246 Not many people agree with my ideas either. 1376 01:35:11,853 --> 01:35:14,482 I do regret that, because of your lateness... 1377 01:35:15,157 --> 01:35:18,150 ...you have no chance to graduate with honors. 1378 01:35:24,199 --> 01:35:26,361 Thank you, sir, for being a true mentor. 1379 01:35:28,737 --> 01:35:30,365 Good luck, Monty. 1380 01:36:13,482 --> 01:36:15,678 Sherry Kendrigan, Economics. 1381 01:36:19,321 --> 01:36:23,622 Anastasia Kinnsman, magna cum laude, Romance Languages. 1382 01:36:25,227 --> 01:36:28,129 Christine Kerwein, magna cum laude, English. 1383 01:36:29,998 --> 01:36:32,092 Montgomery Kessler, Government. 1384 01:36:33,769 --> 01:36:37,206 Robert Keiswetter, summa cum laude, Economics. 1385 01:36:49,284 --> 01:36:50,684 Ladies and gentlemen... 1386 01:36:50,752 --> 01:36:52,550 ...the class of 1994!