1 00:00:42,317 --> 00:00:47,821 BEVERLY: What if, once upon a time, there were no stars in the sky at all? 2 00:00:51,577 --> 00:00:54,245 What if the stars are not what we think? 3 00:00:54,705 --> 00:00:59,625 What if the light from afar doesn't come from the rays of distant suns... 4 00:00:59,626 --> 00:01:03,041 but from our wings as we turn into angels? 5 00:01:04,548 --> 00:01:06,753 (CHATTERING) 6 00:01:11,972 --> 00:01:14,224 Destiny calls to each of us. 7 00:01:14,683 --> 00:01:19,353 And there is a world behind the world where we are all connected. 8 00:01:19,354 --> 00:01:22,936 All part of a great and moving plan. 9 00:01:24,359 --> 00:01:26,903 Magic is everywhere around us. 10 00:01:26,904 --> 00:01:28,943 You just have to look. 11 00:01:29,031 --> 00:01:30,364 Look. 12 00:01:30,365 --> 00:01:32,321 Look closely. 13 00:01:34,578 --> 00:01:38,664 For even time and distance are not what they appear to be. 14 00:01:38,665 --> 00:01:40,538 (CHATTERING) 15 00:01:52,930 --> 00:01:55,182 (BABY CRYING) 16 00:02:11,407 --> 00:02:12,781 MAN: Next. 17 00:02:13,409 --> 00:02:15,080 Sir, you're next. 18 00:02:23,961 --> 00:02:26,166 (BABY CONTINUES CRYING) 19 00:02:48,068 --> 00:02:50,273 (MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA) 20 00:02:56,535 --> 00:02:57,744 OFFICER: I'm sorry. 21 00:02:57,745 --> 00:02:59,285 You'll have to go back. 22 00:03:00,247 --> 00:03:01,658 What? 23 00:03:02,249 --> 00:03:04,039 No. No. Why? We... 24 00:03:08,005 --> 00:03:09,877 It's pulmonary. 25 00:03:10,591 --> 00:03:11,841 (BABY CRYING) 26 00:03:11,842 --> 00:03:15,506 Ah... What about the baby? Is there place for him? 27 00:03:16,597 --> 00:03:19,051 If we have to go back, we leave him. 28 00:03:20,017 --> 00:03:21,225 I'm sorry. 29 00:03:21,226 --> 00:03:23,597 No. You do not understand. 30 00:04:35,968 --> 00:04:38,173 BEVERLY: We are all connected. 31 00:04:39,763 --> 00:04:42,932 Each baby born carries a miracle inside. 32 00:04:42,933 --> 00:04:44,936 (CRYING) 33 00:04:45,894 --> 00:04:47,268 A unique purpose. 34 00:04:48,021 --> 00:04:52,860 And that miracle is promised to one person and one person alone. 35 00:04:59,491 --> 00:05:03,745 We are voyagers, set on a course towards destiny... 36 00:05:03,746 --> 00:05:07,327 lo find the one person our miracle is meant for. 37 00:05:07,374 --> 00:05:09,041 But be warned: 38 00:05:09,042 --> 00:05:11,335 As we seek out the light... 39 00:05:11,336 --> 00:05:12,712 darkness gathers. 40 00:05:12,713 --> 00:05:14,384 (THUNDER RUMBLING) 41 00:05:18,761 --> 00:05:23,967 And the eternal contest between Good and Evil is not fought with great armies... 42 00:05:24,850 --> 00:05:27,185 but one fife at a time 43 00:05:41,950 --> 00:05:43,871 (MEN SHOUTING INDISTINCTLY) 44 00:05:45,829 --> 00:05:48,912 MAN 1: Stop right there! Get back here, Pete! 45 00:05:49,958 --> 00:05:51,416 (GRUNTING) 46 00:06:01,345 --> 00:06:02,802 (YELLS) 47 00:06:04,056 --> 00:06:06,308 - MAN 2: Get back here! - Unh! 48 00:06:06,433 --> 00:06:08,056 Pete, them was just orders! 49 00:06:13,357 --> 00:06:14,814 (GRUNTS) 50 00:06:28,539 --> 00:06:31,159 No. Not like that. 51 00:06:31,625 --> 00:06:33,251 We have him now. 52 00:06:33,252 --> 00:06:35,089 Let's do it slowly... 53 00:06:35,254 --> 00:06:36,925 with the knives. 54 00:06:37,631 --> 00:06:39,552 MAN 3: Get him! 55 00:06:40,676 --> 00:06:42,299 Horse. Horse. 56 00:06:44,805 --> 00:06:46,132 Horse. 57 00:06:55,983 --> 00:06:57,650 Go, go, go! 58 00:06:57,651 --> 00:06:58,943 Go on. 59 00:07:00,988 --> 00:07:03,281 Whoa. Whoa, whoa! Whoa. 60 00:07:03,282 --> 00:07:05,617 Horse! Come on! Other away! 61 00:07:05,784 --> 00:07:07,195 Other way! 62 00:07:07,286 --> 00:07:08,874 (MEN SHOUTING INDISTINCTLY) 63 00:07:11,331 --> 00:07:12,623 Horse! 64 00:07:16,670 --> 00:07:17,879 What are you? 65 00:07:17,880 --> 00:07:19,503 (HORSE WHINNIES) 66 00:07:20,841 --> 00:07:23,176 He's got the goddamn horse. 67 00:07:35,522 --> 00:07:38,937 (PLAYING ROUSING CLASSICAL MUSIC ON PIANO) 68 00:08:02,674 --> 00:08:04,428 Good afternoon. 69 00:08:05,260 --> 00:08:08,262 The butler told me I should leave my coat on. 70 00:08:08,263 --> 00:08:09,935 Mm. 71 00:08:10,224 --> 00:08:12,511 We have fever in the house. 72 00:08:14,269 --> 00:08:18,523 Is it your wife that needs spectacles, Mr. Penn? 73 00:08:18,524 --> 00:08:19,815 Dead. 74 00:08:21,860 --> 00:08:23,401 I'm sorry. 75 00:08:23,404 --> 00:08:25,241 It's eight years ago. 76 00:08:26,031 --> 00:08:28,616 Still, you never stop missing them. 77 00:08:29,993 --> 00:08:31,700 It's for my daughter. 78 00:08:31,703 --> 00:08:33,706 (PIANO MUSIC CONTINUES IN DISTANCE) 79 00:08:34,498 --> 00:08:36,335 She'll be finished soon. 80 00:08:38,293 --> 00:08:41,423 It is nice, isn't it? Brahms. 81 00:08:42,005 --> 00:08:43,796 (FOOTSTEPS) 82 00:08:45,467 --> 00:08:46,925 Beverly... 83 00:08:47,136 --> 00:08:50,100 this man has come to make you some new glasses. 84 00:08:51,432 --> 00:08:52,640 (CHUCKLES) 85 00:08:52,641 --> 00:08:55,261 Don't worry, it's not contagious. 86 00:08:56,562 --> 00:08:58,103 No, no. 87 00:08:59,231 --> 00:09:00,724 My sister... 88 00:09:01,650 --> 00:09:03,238 she had it. 89 00:09:04,862 --> 00:09:06,568 Oh, I'm sorry. 90 00:09:11,452 --> 00:09:13,953 Better this way... 91 00:09:14,413 --> 00:09:15,906 or this way? 92 00:09:19,168 --> 00:09:20,874 How old was she? 93 00:09:22,004 --> 00:09:23,545 Your sister? 94 00:09:24,757 --> 00:09:26,131 Twenty... 95 00:09:27,217 --> 00:09:28,885 when she died. 96 00:09:28,886 --> 00:09:32,265 You never think you're as old as you're ever going to get. 97 00:09:33,640 --> 00:09:35,014 No. 98 00:09:35,434 --> 00:09:37,224 I suppose not. 99 00:09:40,439 --> 00:09:41,980 This way... 100 00:09:42,608 --> 00:09:43,982 or this? 101 00:09:44,193 --> 00:09:45,603 First. 102 00:09:48,739 --> 00:09:52,901 The fever, it can make things wonderful. 103 00:09:55,579 --> 00:09:57,250 Even now... 104 00:09:58,082 --> 00:10:01,628 I can see winter as it turns around the room on the light... 105 00:10:03,337 --> 00:10:05,756 darting from white lances... 106 00:10:06,924 --> 00:10:08,844 to rays... 107 00:10:09,009 --> 00:10:10,676 to silver crosses... 108 00:10:10,677 --> 00:10:14,638 to the optical glass... 109 00:10:15,682 --> 00:10:19,229 to the flames, to the reflective windows. 110 00:10:22,648 --> 00:10:25,897 And illuminating each of us. 111 00:10:29,238 --> 00:10:31,241 The sicker I become... 112 00:10:34,159 --> 00:10:38,203 the more clearly I can see that everything is connected by light. 113 00:10:43,168 --> 00:10:45,255 Do you have glasses for that? 114 00:10:57,391 --> 00:10:58,801 Hey, Cecil. 115 00:11:01,019 --> 00:11:02,687 Jesus, Mary and Joseph. 116 00:11:02,688 --> 00:11:04,355 Yeah, he's something, isn't he? 117 00:11:04,356 --> 00:11:06,110 And, boy, can he jump. 118 00:11:06,608 --> 00:11:09,656 I want a saddle, oats... 119 00:11:09,695 --> 00:11:12,398 and I want a nice blanket for him. Cashmere. 120 00:11:13,866 --> 00:11:16,242 He's the best duff you ever stole, Pete. 121 00:11:16,243 --> 00:11:18,163 Oh, he ain't duff, Cecil. 122 00:11:18,704 --> 00:11:20,375 He's me new partner. 123 00:11:20,539 --> 00:11:22,032 Aren't you, horse? 124 00:11:23,625 --> 00:11:26,419 - You can't keep hiding out up in the attic. - Why? 125 00:11:26,420 --> 00:11:30,298 Word went out, Pearly's tripled the reward. He's got his guys looking everywhere. 126 00:11:30,299 --> 00:11:33,176 Ugly son of a bitch. He found me this morning. 127 00:11:33,177 --> 00:11:34,800 Horse saved my life. 128 00:11:36,472 --> 00:11:39,974 I think I'll get out of town till summer, you know? Me and horse. 129 00:11:39,975 --> 00:11:43,806 Steal enough to get us by. Just let this whole thing blow over, you know? 130 00:11:44,021 --> 00:11:47,270 I don't see Pearly much as the blowing-over kind. 131 00:11:47,941 --> 00:11:49,185 Yeah. 132 00:11:49,485 --> 00:11:51,820 - That's because you worry too much, Cecil. - Heh. 133 00:11:52,154 --> 00:11:54,026 Just board him for me, will you? 134 00:11:55,574 --> 00:11:56,901 Thanks. 135 00:12:00,412 --> 00:12:01,656 Pete! 136 00:12:02,122 --> 00:12:03,710 You forgot your... 137 00:12:03,916 --> 00:12:05,409 Change. 138 00:12:12,841 --> 00:12:15,177 I was wondering when you'd get here. 139 00:12:19,473 --> 00:12:22,722 MAN (OVER PA): May I have your attention please 140 00:12:23,685 --> 00:12:27,148 Train number 43... 141 00:12:27,606 --> 00:12:33,193 is now boarding on Track Number 4. 142 00:13:13,944 --> 00:13:16,066 (CHATTERING) 143 00:13:30,335 --> 00:13:31,544 (KNOCK ON DOOR) 144 00:13:31,545 --> 00:13:32,872 PEARLY: Enter! 145 00:13:38,886 --> 00:13:41,679 The fire at St. Paddy's is set for Sunday Mass. 146 00:13:41,680 --> 00:13:43,347 That's not what matters to me. 147 00:13:43,348 --> 00:13:46,229 We got the word out to everyone: 500 for his head. 148 00:13:46,477 --> 00:13:49,524 - And the horse? - The same. Seems like a lot for a horse. 149 00:13:49,938 --> 00:13:52,025 Well, that's because it's not a horse. 150 00:13:52,191 --> 00:13:55,108 - It's a dog. - You just said it was a... 151 00:13:56,236 --> 00:13:58,738 As far as we can tell, he hasn't left the city. 152 00:13:58,739 --> 00:14:02,742 Woola boys are watching all the bridges. New York's not that big. We'll find him. 153 00:14:02,743 --> 00:14:04,782 - You better. - I know, boss. 154 00:14:04,870 --> 00:14:07,580 People are scared and unhappy all over the city. 155 00:14:07,581 --> 00:14:10,830 Miracles are down by half. More if you count Brooklyn. 156 00:14:11,585 --> 00:14:13,669 What's so special about Peter? 157 00:14:13,670 --> 00:14:16,881 You used to like him. Never met me a better thief. 158 00:14:16,882 --> 00:14:20,760 - Why all of a sudden, we gotta kill him? - Romeo, Romeo. 159 00:14:22,304 --> 00:14:24,011 Do you spend time... 160 00:14:25,015 --> 00:14:26,936 wondering about the world? 161 00:14:27,434 --> 00:14:29,188 The workings of things. 162 00:14:29,686 --> 00:14:32,390 - No, sir. - Right. Well... 163 00:14:32,940 --> 00:14:34,693 better not to start now. 164 00:14:35,734 --> 00:14:40,490 Do you think I, uh, steal gold and gems for wealth? 165 00:14:40,906 --> 00:14:42,198 No. 166 00:14:42,199 --> 00:14:44,486 What makes these most precious... 167 00:14:44,743 --> 00:14:46,746 it's the way they accept the light. 168 00:14:48,539 --> 00:14:50,411 Peter Lake is human. 169 00:14:50,457 --> 00:14:52,128 But that horse... 170 00:14:52,751 --> 00:14:55,087 That horse might leave a trail. 171 00:15:05,097 --> 00:15:06,887 And Yahtzee! 172 00:15:11,145 --> 00:15:12,854 (CHUCKLES) 173 00:15:12,855 --> 00:15:16,269 Grand Central Station. Let's go and kill him. 174 00:15:17,443 --> 00:15:20,153 And while we're at it, let's try and grab that horse. 175 00:15:20,154 --> 00:15:21,860 You just said it was a dog. 176 00:15:24,700 --> 00:15:26,371 Go and get the boys. 177 00:15:27,453 --> 00:15:29,539 (MEN SPEAKING INDISTINCTLY) 178 00:16:27,763 --> 00:16:29,007 Hi. 179 00:16:31,433 --> 00:16:32,677 Hey. 180 00:16:39,191 --> 00:16:44,030 Everybody's all packed to go up to the lake tomorrow. 181 00:16:45,322 --> 00:16:47,859 I'll come up the next day, sweetheart. 182 00:16:47,866 --> 00:16:50,284 Daddy just has to get my tent ready. 183 00:16:50,285 --> 00:16:51,786 So you can stay cold? 184 00:16:51,787 --> 00:16:53,790 So I can stay cold. 185 00:16:54,123 --> 00:16:55,498 You can't die, Bev. 186 00:16:55,499 --> 00:16:57,170 Sweet girl... 187 00:16:58,252 --> 00:17:00,255 it's not up to me. 188 00:17:06,718 --> 00:17:08,591 WILLA: Tell me again. 189 00:17:09,138 --> 00:17:11,425 BEVERLY: There's this great dance... 190 00:17:11,640 --> 00:17:14,474 and we all have our part. 191 00:17:17,521 --> 00:17:19,691 And when we're done here... 192 00:17:20,441 --> 00:17:24,900 if it's after one life, or a thousand... 193 00:17:26,864 --> 00:17:30,825 we rise up into the sky and we become stars. 194 00:17:31,785 --> 00:17:34,121 Tell me their names again. 195 00:17:36,832 --> 00:17:38,586 (SIGHS) 196 00:17:39,460 --> 00:17:41,000 BEVERLY: Castor... 197 00:17:41,086 --> 00:17:42,627 Pollux... 198 00:17:43,380 --> 00:17:44,921 Capella... 199 00:17:52,306 --> 00:17:55,056 It's a great night's work, my friend. 200 00:17:56,602 --> 00:17:58,644 We head south to Florida. 201 00:17:58,645 --> 00:18:00,354 Or Maryland, maybe. 202 00:18:00,355 --> 00:18:03,065 That sounds like the kind of place you might like. 203 00:18:03,066 --> 00:18:04,690 (GRUNTS) 204 00:18:07,237 --> 00:18:09,442 All right, let's go. 205 00:18:14,787 --> 00:18:17,157 (WHINNYING) 206 00:18:19,333 --> 00:18:21,086 Horse. 207 00:18:22,044 --> 00:18:23,797 Horse. 208 00:18:24,880 --> 00:18:26,207 Come on. 209 00:18:32,012 --> 00:18:35,142 Horse, it's gonna be light soon. We need to get out of town. 210 00:18:36,058 --> 00:18:38,393 Pearly's got a hundred eyes looking after us. 211 00:18:38,602 --> 00:18:39,976 Come on. 212 00:18:40,104 --> 00:18:41,596 Come on. 213 00:18:41,855 --> 00:18:43,396 Hor... 214 00:18:44,775 --> 00:18:46,731 You're just getting greedy now. 215 00:18:53,409 --> 00:18:54,700 Fine. 216 00:18:55,786 --> 00:18:57,327 But this is our last score. 217 00:19:03,293 --> 00:19:05,086 Don't know who's a bigger fool: 218 00:19:05,087 --> 00:19:09,048 A horse who won't listen to his master, or a master who listens to his horse. 219 00:19:09,049 --> 00:19:11,254 (PANTING) 220 00:20:10,152 --> 00:20:11,823 (WATER RUNNING) 221 00:20:18,160 --> 00:20:19,997 God, make me cold. 222 00:21:09,211 --> 00:21:12,128 Hello, you beauty. 223 00:21:29,314 --> 00:21:30,807 James... 224 00:21:30,816 --> 00:21:32,984 James the Lesser, Bartholomew... 225 00:21:32,985 --> 00:21:34,656 (FLOORBOARD CREAKS) 226 00:21:47,416 --> 00:21:49,621 (ROUSING CLASSICAL MUSIC PLAYING ON PIANO) 227 00:22:47,893 --> 00:22:50,098 (FLOORBOARD SQUEAKS THEN MUSIC STOPS) 228 00:22:58,946 --> 00:23:00,487 Squeaks. 229 00:23:03,409 --> 00:23:04,652 What? 230 00:23:06,203 --> 00:23:08,123 (FLOORBOARD SQUEAKING) 231 00:23:08,288 --> 00:23:09,829 It squeaks. 232 00:23:10,290 --> 00:23:11,618 Age. 233 00:23:13,335 --> 00:23:14,662 You have a gun. 234 00:23:17,381 --> 00:23:18,708 Right. 235 00:23:19,967 --> 00:23:21,342 What are you doing here? 236 00:23:21,343 --> 00:23:23,797 I was just robbing the place, you know. 237 00:23:26,140 --> 00:23:28,760 Or that was the idea, anyway. 238 00:23:30,477 --> 00:23:32,478 Is that still your intention? 239 00:23:32,479 --> 00:23:34,352 Uh... 240 00:23:35,816 --> 00:23:37,108 (GUN CLICKS) 241 00:23:37,109 --> 00:23:38,436 No. 242 00:23:39,069 --> 00:23:40,562 No, it isn't. 243 00:23:42,614 --> 00:23:44,025 Well, then... 244 00:23:44,992 --> 00:23:48,538 I suppose the polite thing to do would be to offer you a cup of tea. 245 00:23:54,668 --> 00:23:55,912 Wow. 246 00:24:11,894 --> 00:24:13,144 (COUGHS) 247 00:24:13,145 --> 00:24:15,730 You did understand the part about me... 248 00:24:16,231 --> 00:24:18,519 coming here to steal from you, yeah? 249 00:24:19,026 --> 00:24:21,069 It's my father, technically. 250 00:24:21,070 --> 00:24:22,779 I broke in. 251 00:24:22,780 --> 00:24:24,023 Where? 252 00:24:24,323 --> 00:24:26,783 He takes epic measures to bar entry. 253 00:24:26,784 --> 00:24:30,536 Well, actually, you left the door to the roof wedged open. So I just... 254 00:24:30,537 --> 00:24:32,956 - Did I? - Yeah. 255 00:24:33,707 --> 00:24:35,750 I must stop doing that. 256 00:24:35,751 --> 00:24:36,995 Yeah. 257 00:24:37,920 --> 00:24:40,255 I mean, you should be scared. 258 00:24:41,965 --> 00:24:43,174 Well, I'm not. 259 00:24:43,175 --> 00:24:45,178 No, I can see that. 260 00:24:47,554 --> 00:24:49,973 The tea is lovely. 261 00:24:50,349 --> 00:24:52,435 It's called Lapsang Souchong. 262 00:24:53,602 --> 00:24:55,686 It's black and from China. 263 00:24:55,687 --> 00:24:58,687 It's too hot for me to drink... 264 00:24:59,900 --> 00:25:02,734 but the smell always reminds me of London. 265 00:25:03,362 --> 00:25:06,739 I've never been to London. 266 00:25:06,740 --> 00:25:09,408 I didn't think so. No. Heh. 267 00:25:09,743 --> 00:25:11,580 I was born there. 268 00:25:14,164 --> 00:25:18,244 What's wrong with you, if you don't mind me asking? 269 00:25:22,381 --> 00:25:24,004 Consumption. 270 00:25:25,801 --> 00:25:29,133 I'm 21 and I've never been kissed on the mouth. 271 00:25:30,973 --> 00:25:33,178 Sorry, that came out wrong. 272 00:25:34,268 --> 00:25:36,603 I don't know anyone, you see. 273 00:25:36,937 --> 00:25:39,641 I can't go out. I can't dance. 274 00:25:40,566 --> 00:25:44,562 I sleep in a tent on the roof to keep my body temperature within reason. 275 00:25:45,821 --> 00:25:48,441 I have maybe... 276 00:25:48,949 --> 00:25:52,992 according to one doctor who came up from Baltimore, a year and a half. 277 00:25:54,246 --> 00:25:56,747 In Boston, they said six months. 278 00:25:58,208 --> 00:26:00,293 But that was eight months ago... 279 00:26:00,294 --> 00:26:04,634 so really, I'm already two months dead. 280 00:26:12,264 --> 00:26:13,935 I'm Peter Lake. 281 00:26:15,058 --> 00:26:17,180 And where are you from, Peter Lake? 282 00:26:20,355 --> 00:26:21,731 A boat. 283 00:26:21,732 --> 00:26:23,735 (LAUGHS) 284 00:26:23,984 --> 00:26:25,691 - A boat? - Yeah. 285 00:26:25,819 --> 00:26:29,068 I never knew my parents. Boat washed up ashore in Brooklyn. 286 00:26:29,573 --> 00:26:31,161 So I was told. 287 00:26:31,200 --> 00:26:32,575 And you steal things. 288 00:26:32,576 --> 00:26:34,781 I do steal things. Yeah, from time to time. 289 00:26:35,496 --> 00:26:37,413 It wasn't always that way, though. 290 00:26:37,414 --> 00:26:41,375 I always wanted to be a mechanic. You know, I always had a knack... 291 00:26:41,543 --> 00:26:45,374 for fixing things, getting to the insides of things. 292 00:26:45,714 --> 00:26:47,385 Like safes. 293 00:26:47,466 --> 00:26:49,422 Well, that's how it ended up, anyways. 294 00:26:50,260 --> 00:26:53,758 Lately, I've been having a bit of a disagreement with an old boss. 295 00:26:54,640 --> 00:26:58,142 I should imagine disputes in your line of work are hard to settle. 296 00:26:58,143 --> 00:26:59,897 Challenging, yeah. 297 00:27:00,354 --> 00:27:03,318 What's the best thing you've ever stolen? 298 00:27:08,445 --> 00:27:10,946 I'm beginning to think I haven't stolen it yet. 299 00:27:14,201 --> 00:27:16,371 Aren't you the charmer. 300 00:27:23,252 --> 00:27:24,840 (CHUCKLES) 301 00:27:25,421 --> 00:27:27,092 It's been lovely. 302 00:27:27,714 --> 00:27:29,632 Lovely to meet you, Peter Lake. 303 00:27:29,633 --> 00:27:32,885 Listen, I have to leave New York. 304 00:27:32,886 --> 00:27:34,676 A few months at most. 305 00:27:34,930 --> 00:27:37,265 Let that disagreement blow over. 306 00:27:38,434 --> 00:27:41,018 But maybe when I get back, I was wondering if... 307 00:27:41,019 --> 00:27:43,225 I'm going to the country myself. 308 00:27:47,234 --> 00:27:49,735 And by the time you get back... 309 00:27:50,446 --> 00:27:52,485 I'll already be dead. 310 00:28:01,498 --> 00:28:04,379 Please don't steal anything on your way out. 311 00:28:16,263 --> 00:28:18,100 Horse. 312 00:28:21,393 --> 00:28:23,515 What have you gotten me into, horse? 313 00:28:39,620 --> 00:28:41,623 (CHATTERING AND LAUGHING) 314 00:28:46,502 --> 00:28:48,127 (CHATTERING AND LAUGHING STOPS) 315 00:28:48,128 --> 00:28:50,214 Table! That one. 316 00:28:57,513 --> 00:29:00,598 Mr. Soames, sir. How many are you going to have? 317 00:29:00,599 --> 00:29:02,472 Just keep them coming. 318 00:29:04,394 --> 00:29:06,729 I'll tell you what they're trying to do. 319 00:29:06,730 --> 00:29:10,442 What they're trying to do is to fill the whole sky with stars. 320 00:29:10,484 --> 00:29:15,572 They got little spots all picked out up there for each and every virtuous soul. 321 00:29:16,573 --> 00:29:20,410 Ain't no room in the heavens for the likes of us, though, boys. Heh. 322 00:29:20,411 --> 00:29:23,992 No room for Pearly Soames. No room at all. 323 00:29:24,832 --> 00:29:27,712 I wonder how they choose the color of their wings. 324 00:29:28,335 --> 00:29:30,540 I've always wanted wings. 325 00:29:30,838 --> 00:29:32,922 I'd like a pair of wings myself, you know? 326 00:29:32,923 --> 00:29:34,167 Anything more, sir? 327 00:29:35,426 --> 00:29:36,676 Oh, yes, please. 328 00:29:36,677 --> 00:29:42,140 I would like to have a South African spotted eagle owl... 329 00:29:42,141 --> 00:29:44,434 uh, if you could butterfly it, thank you... 330 00:29:44,435 --> 00:29:47,270 and pan-fry it, uh, with some potatoes would be lovely. 331 00:29:47,271 --> 00:29:51,065 A little bit of parsley on top. Take off the beak and the feet, please. 332 00:29:51,066 --> 00:29:53,236 I'm sorry, sir. Don't got no owl. 333 00:30:17,718 --> 00:30:19,259 Find her. 334 00:30:19,803 --> 00:30:24,013 You find her, and you're gonna find him. 335 00:30:24,057 --> 00:30:26,684 - Find who? - The girl. 336 00:30:26,685 --> 00:30:29,145 - What girl? - The red-haired girl. 337 00:30:29,146 --> 00:30:30,438 Which red-haired girl? 338 00:30:32,858 --> 00:30:36,689 That one. You see, Romeo? That red-haired girl. 339 00:30:36,862 --> 00:30:39,197 The one who is his destiny. 340 00:30:47,414 --> 00:30:49,251 That all of it, miss? 341 00:30:49,333 --> 00:30:51,084 All of it? Heh. 342 00:30:51,085 --> 00:30:53,835 No, not even close. 343 00:31:20,447 --> 00:31:21,656 What? 344 00:31:21,657 --> 00:31:26,033 I just remembered the day we pulled you out of the drink in that silly little boat. 345 00:31:27,746 --> 00:31:30,706 I need some friendly advice. I met a girl. 346 00:31:30,707 --> 00:31:32,792 - Oh, I see. - We've nothing in common. 347 00:31:32,793 --> 00:31:34,210 Hmm. 348 00:31:34,211 --> 00:31:36,170 - She's dying. - Well, aren't we all? 349 00:31:36,171 --> 00:31:39,757 Well, not just dying. She's consumptive. 350 00:31:39,758 --> 00:31:42,509 - Ah. - Near death. 351 00:31:42,886 --> 00:31:44,640 We've only just met. 352 00:31:46,181 --> 00:31:49,679 - I feel like I've known her a thousand years. - Hmm. 353 00:31:50,060 --> 00:31:54,188 Pearly's on top of me. If I don't get out of town, I'm as good as killing myself. 354 00:31:54,189 --> 00:31:57,154 Peter, is there a question here? 355 00:31:57,317 --> 00:31:58,941 What should I do? 356 00:32:01,989 --> 00:32:03,826 When I think of her... 357 00:32:04,158 --> 00:32:05,992 I've never felt this way before. 358 00:32:05,993 --> 00:32:07,403 Why now? 359 00:32:07,995 --> 00:32:11,623 Peter, our people have 10 songs. 360 00:32:12,541 --> 00:32:17,380 The songs tell us that inside of each of us is a miracle. 361 00:32:18,172 --> 00:32:22,880 And that miracle is meant for one person, and one person alone. 362 00:32:23,177 --> 00:32:26,554 And when we're close, the universe reaches down... 363 00:32:26,555 --> 00:32:29,555 and helps us fulfill our destiny. 364 00:32:29,641 --> 00:32:32,393 And the universe helps us? How, exactly? 365 00:32:32,394 --> 00:32:35,145 Well, the universe sends us spirit guides. 366 00:32:35,147 --> 00:32:38,396 Sometimes they speak to us through small children. 367 00:32:38,525 --> 00:32:41,027 They often appear as animals. 368 00:32:41,028 --> 00:32:44,075 One is Athansor. He's the Dog of the East. 369 00:32:44,406 --> 00:32:47,370 He sometimes appears as a white horse. 370 00:32:54,291 --> 00:32:58,418 Perhaps this girl is the person that your miracle is for. 371 00:32:59,046 --> 00:33:01,089 But if so, know this: 372 00:33:01,090 --> 00:33:04,175 - Chaos has agents too. - What are you talking about? 373 00:33:04,176 --> 00:33:05,966 God and the devil? 374 00:33:06,428 --> 00:33:07,921 Angels and demons? 375 00:33:08,180 --> 00:33:10,431 Those are some of the newer names, yes. 376 00:33:10,432 --> 00:33:11,973 All I know... 377 00:33:13,644 --> 00:33:15,315 is that I'm pulled to her... 378 00:33:15,687 --> 00:33:18,023 like air when I'm under the water. 379 00:33:19,274 --> 00:33:22,607 So, what are you standing here talking to me for? 380 00:33:32,538 --> 00:33:34,375 Driver? 381 00:33:36,250 --> 00:33:39,214 I'm afraid he's become indisposed. 382 00:33:40,212 --> 00:33:44,292 Suddenly come into a small fortune by his standards, I imagine. 383 00:33:44,633 --> 00:33:46,554 Pearly Soames. 384 00:33:47,219 --> 00:33:48,676 And you might be? 385 00:33:49,763 --> 00:33:51,174 Beverly Penn. 386 00:33:52,266 --> 00:33:54,056 Beverly Penn. 387 00:33:54,268 --> 00:33:56,188 Well... 388 00:33:56,228 --> 00:33:59,643 Peter does like to reach above his station, doesn't he? 389 00:34:04,778 --> 00:34:08,241 And you've got a touch of the fever, haven't you, button? 390 00:34:08,824 --> 00:34:11,076 Already only half here. 391 00:34:11,285 --> 00:34:12,869 Interesting. 392 00:34:12,870 --> 00:34:14,660 You know Peter? 393 00:34:15,414 --> 00:34:16,622 Peter Lake? 394 00:34:16,623 --> 00:34:18,330 Know him? Oh, yes. 395 00:34:19,293 --> 00:34:21,545 We're associates, you might say. 396 00:34:22,796 --> 00:34:24,040 Well... 397 00:34:24,298 --> 00:34:26,384 past tense, anyway. 398 00:34:32,806 --> 00:34:35,094 The boy had such potential. 399 00:34:35,517 --> 00:34:37,354 Could he steal. 400 00:34:37,478 --> 00:34:41,141 Like art, like physics. 401 00:34:42,900 --> 00:34:45,271 I raised him as my own. 402 00:34:47,279 --> 00:34:50,861 I had him pegged to inherit the keys to the kingdom. 403 00:34:52,493 --> 00:34:54,660 But little Peter... 404 00:34:54,661 --> 00:34:57,246 he started to having ideas. 405 00:34:58,165 --> 00:35:02,543 There's how to steal a diamond brooch without spilling blood. 406 00:35:02,544 --> 00:35:05,758 Here's how to take a ring and leave the finger. 407 00:35:06,298 --> 00:35:08,052 But, you see, Beverly Penn... 408 00:35:08,342 --> 00:35:10,013 in my line... 409 00:35:11,553 --> 00:35:14,434 it's the ripples that give the work meaning. 410 00:35:15,849 --> 00:35:17,437 Ideas... 411 00:35:17,935 --> 00:35:20,389 they can do more good than harm. 412 00:35:22,606 --> 00:35:27,397 And that would be the opposite of the plan, you see. 413 00:35:27,861 --> 00:35:31,614 It's doing harm that is the very point. 414 00:35:31,615 --> 00:35:33,867 I might not go upstate until tomorrow. 415 00:35:34,701 --> 00:35:36,869 - Hmm. - No bother at all. 416 00:35:36,870 --> 00:35:39,372 - I'd be very happy to pay you. - Beautiful. 417 00:35:39,832 --> 00:35:41,123 Sick. 418 00:35:41,542 --> 00:35:43,626 - Too young to die. - I'm not afraid of you. 419 00:35:43,627 --> 00:35:45,837 I'll bet that you're who his miracle is for. 420 00:35:45,838 --> 00:35:48,339 My father has a strict policy when it comes to kidnappers. 421 00:35:48,340 --> 00:35:50,877 He has to save you. If you can't be saved by him... 422 00:35:51,593 --> 00:35:52,921 job's done. 423 00:35:53,345 --> 00:35:55,099 Mission accomplished. 424 00:35:56,723 --> 00:35:59,604 I love blood on the snow, Beverly Penn. 425 00:36:00,227 --> 00:36:02,514 Especially virginal blood. 426 00:36:02,855 --> 00:36:04,442 Unspoiled. 427 00:36:04,857 --> 00:36:06,100 Unmolested. 428 00:36:13,782 --> 00:36:15,109 Beverly! 429 00:36:16,368 --> 00:36:17,612 No! 430 00:36:23,751 --> 00:36:27,297 - Hold on. - Peter Lake. 431 00:36:45,773 --> 00:36:48,143 - Go fast! - Yes, clearly. 432 00:36:59,953 --> 00:37:01,829 We can't outrun them forever. 433 00:37:01,830 --> 00:37:04,201 PETER: I know! We have to get above the city. 434 00:37:05,125 --> 00:37:07,377 BEVERLY: Go north along the river. 435 00:37:16,303 --> 00:37:19,806 - Peter! That's way too far down! - Hold on! 436 00:37:19,807 --> 00:37:21,347 - Hold on? - Hold on! 437 00:37:23,227 --> 00:37:24,933 Peter. Peter, wait! 438 00:37:36,949 --> 00:37:38,991 How is that even possible? 439 00:37:38,992 --> 00:37:41,577 I don't know. This horse. 440 00:37:45,666 --> 00:37:47,254 We can't follow them up there. 441 00:37:47,501 --> 00:37:49,836 - Why not? - PEARLY: The rules. 442 00:37:49,837 --> 00:37:53,465 A little dispute a couple hundred years ago. Shortsighted. 443 00:37:54,883 --> 00:37:56,756 Well, we almost had him. 444 00:37:58,011 --> 00:38:00,548 Almost is not good enough, Romeo. 445 00:38:02,099 --> 00:38:04,269 Do you want the job or not, Dingy? 446 00:38:10,357 --> 00:38:11,774 (THUD) 447 00:38:11,775 --> 00:38:13,359 (HORSE WHINNIES) 448 00:38:13,360 --> 00:38:15,233 I need to see the Judge. 449 00:38:29,501 --> 00:38:30,745 Are you all right? 450 00:38:31,920 --> 00:38:33,757 All the excitement... 451 00:38:34,381 --> 00:38:35,922 and your condition. 452 00:38:37,217 --> 00:38:38,885 I'm perfect. 453 00:38:38,886 --> 00:38:40,260 Good. 454 00:38:40,888 --> 00:38:42,476 Head upriver. 455 00:39:09,500 --> 00:39:11,705 (PEOPLE LAUGHING AND SPEAKING INDISTINCTLY) 456 00:39:21,762 --> 00:39:23,136 Beverly! 457 00:39:24,765 --> 00:39:26,099 Thank you. 458 00:39:26,100 --> 00:39:28,305 - Okay? - Yeah. 459 00:39:29,478 --> 00:39:31,437 Hello, little one. 460 00:39:31,438 --> 00:39:33,311 (BEVERLY LAUGHS) 461 00:39:39,238 --> 00:39:40,826 Mm. 462 00:39:41,281 --> 00:39:42,774 I've only known the city. 463 00:39:42,950 --> 00:39:45,326 It's called the Lake of the Coheeries. 464 00:39:45,327 --> 00:39:47,787 I've been coming here since I was a little girl. 465 00:39:47,788 --> 00:39:51,500 My father says nothing happens here that isn't supposed to. 466 00:39:51,750 --> 00:39:52,959 Hello. 467 00:39:52,960 --> 00:39:55,331 Hi. I'm Willa. 468 00:39:55,462 --> 00:39:57,630 Willa. How are you, Willa? 469 00:39:57,631 --> 00:40:01,094 Are you Beverly's boyfriend? 470 00:40:03,095 --> 00:40:05,265 (LAUGHS) 471 00:40:05,973 --> 00:40:08,012 Let's go inside. 472 00:40:08,142 --> 00:40:11,307 I'm sure Father will have something to say about the matter. 473 00:40:14,648 --> 00:40:17,019 Do you take wine with your meals? 474 00:40:17,818 --> 00:40:19,152 Sometimes. 475 00:40:19,153 --> 00:40:20,396 That's good. 476 00:40:21,697 --> 00:40:23,656 We'll have wine tonight. 477 00:40:23,657 --> 00:40:24,901 Okay. 478 00:40:27,077 --> 00:40:29,863 - Would claret be all right with you? - Anything. 479 00:40:30,330 --> 00:40:32,951 But, uh, don't you pronounce it... 480 00:40:33,417 --> 00:40:34,667 "claret"? 481 00:40:34,668 --> 00:40:37,372 No. Claret. 482 00:40:37,838 --> 00:40:40,375 You pronounce the T. Just as in fillet. 483 00:40:41,508 --> 00:40:42,835 Fillet? 484 00:40:43,844 --> 00:40:45,716 I always thought it was "fillet." 485 00:40:46,638 --> 00:40:48,559 No, it's fillet. 486 00:40:48,682 --> 00:40:52,560 Just as in wallet. You don't say "wallet," do you? You say wallet. 487 00:40:53,020 --> 00:40:54,430 I see. 488 00:40:59,234 --> 00:41:01,404 - You know what? - Sir? 489 00:41:02,196 --> 00:41:04,401 You look like a crook. 490 00:41:05,866 --> 00:41:08,201 Who are you? What do you do? 491 00:41:08,202 --> 00:41:11,913 What is your relationship to Beverly? Are you aware of her special condition? 492 00:41:11,914 --> 00:41:14,540 What are your motivations, intentions and desires? 493 00:41:14,541 --> 00:41:16,876 Tell the absolute truth. Don't elaborate. 494 00:41:16,877 --> 00:41:20,922 Stop if a neighbor, child or servant comes in. And be brief. 495 00:41:20,923 --> 00:41:23,216 Be brief? These are complicated questions. 496 00:41:23,217 --> 00:41:26,219 If you were one of my journalists, you'd be finished by now. 497 00:41:26,220 --> 00:41:29,013 God created the world in six days. Ape him. 498 00:41:29,014 --> 00:41:31,641 - Heh. I'll try. - It's unnecessary. 499 00:41:31,642 --> 00:41:33,135 - All right. - Unnecessary. 500 00:41:34,103 --> 00:41:35,394 My name is Peter Lake. 501 00:41:35,395 --> 00:41:38,564 You're right, I'm a thief, and I'm a damn good one. 502 00:41:38,565 --> 00:41:39,816 I love Beverly. 503 00:41:39,817 --> 00:41:41,567 Our relationship goes by no name. 504 00:41:41,568 --> 00:41:43,405 I have no intentions. 505 00:41:43,779 --> 00:41:46,447 I desire her, and I am moved by love. 506 00:41:46,448 --> 00:41:47,692 Do you understand? 507 00:41:47,699 --> 00:41:50,952 How do I know that you're not moved by vanity or curiosity? 508 00:41:50,953 --> 00:41:53,913 How do I know you're not here for the money in this family? 509 00:41:53,914 --> 00:41:56,415 I was an orphan. Orphans don't have vanity. 510 00:41:56,583 --> 00:41:59,168 I'm not sure why, but one needs parents to be vain. 511 00:41:59,503 --> 00:42:01,126 And the money? 512 00:42:01,755 --> 00:42:04,921 I wouldn't take a penny from you, for a start. 513 00:42:06,093 --> 00:42:09,674 I would accept no favors, not even a kind word said on my behalf. 514 00:42:09,721 --> 00:42:11,724 And of her condition? 515 00:42:15,310 --> 00:42:17,646 I've never loved much before. 516 00:42:18,605 --> 00:42:20,146 So death... 517 00:42:21,108 --> 00:42:23,479 hasn't been something to be avoided. 518 00:42:25,612 --> 00:42:27,818 But now when I think of losing her... 519 00:42:31,118 --> 00:42:34,996 Is it possible to love someone so completely they simply can't die? 520 00:42:35,956 --> 00:42:37,200 No. 521 00:42:39,376 --> 00:42:40,999 But I'm a thief... 522 00:42:41,879 --> 00:42:44,333 as you so keenly observed. 523 00:42:46,133 --> 00:42:49,050 Can't I steal just one life? 524 00:42:55,309 --> 00:42:57,478 Well, we'll see about you. 525 00:42:58,187 --> 00:43:00,813 Does that mean I might try some of that claret now? 526 00:43:00,814 --> 00:43:02,984 Let's both, shall we? 527 00:43:04,860 --> 00:43:06,531 One more thing: 528 00:43:07,321 --> 00:43:11,198 She sleeps in her tent on the roof. 529 00:43:12,910 --> 00:43:14,700 And you do not. 530 00:43:18,332 --> 00:43:21,334 PETER: Some locals found me while they were digging up clams. 531 00:43:21,335 --> 00:43:24,921 I spent a few years on the bounce from orphanage to orphanage. 532 00:43:24,922 --> 00:43:27,340 Just got on better on the streets, I suppose. 533 00:43:27,341 --> 00:43:28,882 BEVERLY: What did you do? 534 00:43:29,009 --> 00:43:30,676 To live, I mean. 535 00:43:30,677 --> 00:43:33,721 PETER: I danced and sang in the streets for coins. 536 00:43:33,722 --> 00:43:36,888 Picked pockets. I lived with two girls for a while. 537 00:43:37,434 --> 00:43:39,393 - Two? - Two. 538 00:43:39,394 --> 00:43:40,937 Aren't you the playboy. 539 00:43:40,938 --> 00:43:42,894 Ah, it wasn't like that. 540 00:43:44,024 --> 00:43:45,398 Mostly. 541 00:43:46,193 --> 00:43:49,362 I was young. And then Pearly scooped me up. 542 00:43:49,363 --> 00:43:52,244 He said I had talent. 543 00:43:53,242 --> 00:43:55,743 I take it it wasn't for your singing. 544 00:43:58,038 --> 00:44:01,832 It's not working, is it? You're not getting any cooler. 545 00:44:03,544 --> 00:44:04,835 No. 546 00:44:06,046 --> 00:44:08,168 Here, let me try something. 547 00:44:08,715 --> 00:44:09,959 Come here. 548 00:44:13,053 --> 00:44:15,054 Actually, this isn't helping. 549 00:44:15,055 --> 00:44:16,845 Can you hear your heart? 550 00:44:19,226 --> 00:44:22,605 When the fever comes, it's about the only thing I can hear. 551 00:44:22,896 --> 00:44:27,569 When you crack your first safe, your heart beats so loud you can't hear the tumblers. 552 00:44:27,860 --> 00:44:32,651 You have to learn to quieten it, slow it down, so you can work between the beats. 553 00:44:33,157 --> 00:44:35,278 The trick to it is lists. 554 00:44:35,743 --> 00:44:37,663 Meaningless words... 555 00:44:37,786 --> 00:44:40,869 you say, as you exhale to slow down the breath. 556 00:44:42,624 --> 00:44:44,580 Inhale quietly... 557 00:44:44,668 --> 00:44:47,716 exhale and say the words until the breath is gone. 558 00:44:49,423 --> 00:44:51,628 - Got it? - I think so. 559 00:44:52,593 --> 00:44:56,673 Do you need a list? Animals are good. Colors. Saints. 560 00:45:04,772 --> 00:45:06,182 Castor. 561 00:45:07,441 --> 00:45:08,815 Pollux. 562 00:45:10,861 --> 00:45:12,354 Capella. 563 00:45:14,907 --> 00:45:16,530 Ursa Major. 564 00:45:18,619 --> 00:45:20,242 Ursa Minor. 565 00:45:23,290 --> 00:45:24,664 Polaris. 566 00:45:32,925 --> 00:45:34,550 Peter.. 567 00:45:34,551 --> 00:45:36,839 - Heh. - ... It's working. 568 00:45:39,306 --> 00:45:40,680 Go on. 569 00:45:44,937 --> 00:45:46,525 Pleiades. 570 00:45:48,315 --> 00:45:49,856 Perseus. 571 00:45:52,945 --> 00:45:54,651 Cassiopeia. 572 00:46:18,262 --> 00:46:19,589 Hello. 573 00:46:21,682 --> 00:46:23,435 Those are mine. 574 00:46:24,101 --> 00:46:25,351 The paper too. 575 00:46:25,352 --> 00:46:27,106 Yeah, I figured as much. 576 00:46:27,855 --> 00:46:29,561 I couldn't sleep. 577 00:46:30,357 --> 00:46:32,396 I like to draw by the moon. 578 00:46:32,526 --> 00:46:35,407 See, I'm not very good and the light helps hide it. 579 00:46:38,240 --> 00:46:39,741 WILLA: Is it Beverly? 580 00:46:39,742 --> 00:46:42,112 I don't know anyone else with red hair. 581 00:46:43,078 --> 00:46:44,832 Do you love her? 582 00:46:45,581 --> 00:46:47,123 With all my heart. 583 00:46:47,124 --> 00:46:48,914 Do you swear? 584 00:46:53,589 --> 00:46:55,295 I swear. 585 00:46:58,552 --> 00:46:59,926 Okay. 586 00:47:00,387 --> 00:47:01,928 Come with me. 587 00:47:28,540 --> 00:47:30,294 It's a princess bed. 588 00:47:30,834 --> 00:47:34,048 I made the neighbor boys make it for her. 589 00:47:34,546 --> 00:47:36,467 They listen to me. 590 00:47:37,424 --> 00:47:41,636 Daddy told me a story about a princess who died... 591 00:47:41,637 --> 00:47:45,633 and a kiss that made her not dead anymore. 592 00:47:47,059 --> 00:47:48,935 If you kiss her here... 593 00:47:48,936 --> 00:47:50,808 she won't die. 594 00:47:51,271 --> 00:47:52,812 I know it. 595 00:47:53,857 --> 00:47:55,268 Okay? 596 00:47:56,610 --> 00:47:58,400 Say okay. 597 00:48:00,614 --> 00:48:01,906 Okay. 598 00:48:02,741 --> 00:48:04,068 Okay. 599 00:48:04,118 --> 00:48:06,323 You can put me to bed now. 600 00:48:50,622 --> 00:48:52,543 PEARLY: Pearly Soames. 601 00:48:58,505 --> 00:49:00,545 I have an appointment. 602 00:49:20,360 --> 00:49:22,363 JUDGE: Hello, Pearly. 603 00:49:23,280 --> 00:49:26,992 Ah. Hello, Your Honor. Sir. 604 00:49:28,702 --> 00:49:30,113 JUDGE: Oh, of course. 605 00:49:36,877 --> 00:49:38,667 PEARLY: Eh... 606 00:49:39,546 --> 00:49:44,383 I'm here to request special dispensation regarding the boundaries of jurisdiction. 607 00:49:44,384 --> 00:49:45,628 JUDGE: Proceed. 608 00:49:46,970 --> 00:49:52,521 I'd like permission to travel north of the city, Your Honor. 609 00:49:55,062 --> 00:49:59,065 Wow, that is quite a request, Pearly, considering what happened last time. 610 00:49:59,066 --> 00:50:02,113 Well, you know, it was a misunderstanding. 611 00:50:02,194 --> 00:50:03,438 Yeah. 612 00:50:03,445 --> 00:50:07,276 Well, demon, let's get this over with. 613 00:50:12,204 --> 00:50:15,832 Pearly Soames, Warden of Manhattan and the Five Boroughs... 614 00:50:15,833 --> 00:50:18,334 on what grounds do you make this request? 615 00:50:18,335 --> 00:50:22,088 I've come to believe that a human is on the verge of using his miracle... 616 00:50:22,089 --> 00:50:24,924 which would be a formidable advancement for the other side. 617 00:50:24,925 --> 00:50:28,428 - Evidence? - Presence of guardian angels, Your Honor. 618 00:50:28,429 --> 00:50:31,556 Both the White Dog of the East and Cecil Mature. 619 00:50:31,557 --> 00:50:33,477 - What else? - Well, I've had a vision. 620 00:50:33,725 --> 00:50:37,603 A red-haired girl I've drawn in a fugue with the blood of a virgin. 621 00:50:39,106 --> 00:50:41,941 Pearly, that could be anyone. 622 00:50:41,942 --> 00:50:46,195 Okay, Lu, I mean, he's already been seen with a girl matching that exact description. 623 00:50:46,196 --> 00:50:47,784 (JUDGE CLEARS THROAT) 624 00:50:48,907 --> 00:50:50,448 Uh... 625 00:50:52,661 --> 00:50:54,249 She's dying. 626 00:50:56,331 --> 00:50:57,659 And he loves her? 627 00:50:57,833 --> 00:51:01,294 Purely, entirely, and with all his heart. 628 00:51:01,295 --> 00:51:03,963 So you believe it is his miracle to save her. 629 00:51:03,964 --> 00:51:06,132 I do, sir. Yes, Your Honor. I do. 630 00:51:06,133 --> 00:51:08,468 A man's destiny is often not what it seems. 631 00:51:08,469 --> 00:51:11,012 I understand that, sir, I do. I do. I understand that. 632 00:51:11,013 --> 00:51:13,347 But I... Heh. I, uh... 633 00:51:13,348 --> 00:51:15,767 I have a feeling about this one, you know? 634 00:51:20,147 --> 00:51:22,352 You trained him. 635 00:51:22,775 --> 00:51:25,401 Picked him up off the street. 636 00:51:25,402 --> 00:51:28,070 The son you never had. 637 00:51:29,156 --> 00:51:30,863 Embarrassing, no? 638 00:51:32,868 --> 00:51:34,539 Shit happens. 639 00:51:36,997 --> 00:51:38,289 Your Honor... 640 00:51:38,832 --> 00:51:41,536 I just need the permission to go north. 641 00:51:44,713 --> 00:51:46,005 Denied. 642 00:51:46,340 --> 00:51:48,174 This one is too personal. 643 00:51:48,175 --> 00:51:51,010 Your prohibition from the northern territories is upheld. 644 00:51:51,011 --> 00:51:52,552 Lucifer! 645 00:51:52,721 --> 00:51:55,425 I need to stop this one, now! 646 00:51:56,141 --> 00:51:57,385 Now? 647 00:51:58,560 --> 00:52:03,517 You have no idea what "now" is. 648 00:52:04,024 --> 00:52:06,561 Now, I was flying. 649 00:52:06,819 --> 00:52:10,863 Now, I breathed fire and I ate them as they fled. 650 00:52:10,864 --> 00:52:15,201 Now, I whipped my tail and the winds trembled. 651 00:52:15,202 --> 00:52:18,830 Now, I am hidden in this pale shade of flesh and bone. 652 00:52:18,831 --> 00:52:21,749 Now, I am witness to man's eternal salvation. 653 00:52:21,750 --> 00:52:23,751 Now, I am witness to his demise. 654 00:52:23,752 --> 00:52:26,921 Do not speak to me of time, demon. 655 00:52:26,922 --> 00:52:31,634 Its simplest ebbs and turns elude your meager understanding. 656 00:52:31,635 --> 00:52:34,054 Find another way! Now! 657 00:52:45,232 --> 00:52:46,858 (CHUCKLES) 658 00:52:46,859 --> 00:52:48,945 Let me take you dancing. 659 00:52:49,695 --> 00:52:51,487 How about New Year's Eve? 660 00:52:51,488 --> 00:52:53,614 Can you? Dance, I mean. 661 00:52:53,615 --> 00:52:56,075 I have done. A bit. 662 00:52:56,076 --> 00:52:57,326 Some. 663 00:52:57,327 --> 00:52:59,164 Well, I know them all. 664 00:52:59,705 --> 00:53:01,625 From books, anyway. 665 00:53:02,082 --> 00:53:03,708 It seems wonderful. 666 00:53:03,709 --> 00:53:05,416 So it's sorted, then. 667 00:53:06,503 --> 00:53:07,962 I can't, Peter. 668 00:53:07,963 --> 00:53:12,258 Is it me? Because I'm not a gentleman with a driver and the right clothes? 669 00:53:12,259 --> 00:53:13,930 You know it's not that. 670 00:53:14,219 --> 00:53:15,630 What, then? 671 00:53:16,847 --> 00:53:21,142 Well, my father says that dancing will kill me. 672 00:53:21,143 --> 00:53:22,766 PETER: Ah. 673 00:53:23,479 --> 00:53:25,435 Fathers are overprotective. 674 00:53:29,193 --> 00:53:31,149 Coat stays on. 675 00:53:35,991 --> 00:53:38,659 We're all to go next door for an afternoon peppermint. 676 00:53:38,660 --> 00:53:39,869 What is it? What's wrong? 677 00:53:39,870 --> 00:53:41,079 (LOUD BANGING FROM BELOW) 678 00:53:41,080 --> 00:53:43,201 WOMAN: It's been happening all afternoon. 679 00:53:43,499 --> 00:53:45,792 Has something to do with the furnace. 680 00:53:45,793 --> 00:53:48,377 Your father's been down there for an hour with the mechanic. 681 00:53:48,378 --> 00:53:52,090 He sent the rest of the staff to the Gamelys' and asked that you join them. 682 00:53:52,091 --> 00:53:54,545 Now, Willa, please. 683 00:53:55,094 --> 00:53:58,846 Go on next door, Bev. I'll, uh, see if I can help them out downstairs. 684 00:53:58,847 --> 00:54:00,601 Miss. The little one. 685 00:54:01,308 --> 00:54:03,229 Miss. 686 00:54:07,481 --> 00:54:09,437 ISAAC: She's jammed up. 687 00:54:09,566 --> 00:54:10,817 Let me take a look. 688 00:54:10,818 --> 00:54:13,736 We're in the red already. You should go next door. 689 00:54:13,737 --> 00:54:16,864 What about you? This sounds like it's about to blow sky-high. 690 00:54:16,865 --> 00:54:19,075 Go down with the ship, as it were. 691 00:54:19,076 --> 00:54:20,993 Yeah, it's a house, not a ship. 692 00:54:20,994 --> 00:54:22,912 My wife made this place. 693 00:54:22,913 --> 00:54:25,248 She picked every stitch of furniture. 694 00:54:25,249 --> 00:54:28,213 Every pillow, every sconce and window frame. 695 00:54:28,544 --> 00:54:30,128 Wouldn't do to leave it. 696 00:54:30,129 --> 00:54:32,215 (BANGING AND RUMBLING CONTINUES) 697 00:54:32,840 --> 00:54:35,007 Listen, you should go now. 698 00:54:35,008 --> 00:54:36,926 Winston, go, go. 699 00:54:36,927 --> 00:54:38,219 Now, you. 700 00:54:38,595 --> 00:54:40,516 The steam can't come. 701 00:54:40,848 --> 00:54:42,969 - Are you mad? - Wait. 702 00:54:44,601 --> 00:54:47,311 I have a sympathy for complex systems. 703 00:54:47,312 --> 00:54:49,482 How things go together and come apart. 704 00:54:50,107 --> 00:54:51,778 Like locks. 705 00:54:52,025 --> 00:54:53,697 ISAAC: Aah! 706 00:54:53,944 --> 00:54:56,237 Just need to feel for the connection. 707 00:54:56,238 --> 00:54:59,031 That pipe's too hot, avoid it, avoid it. 708 00:54:59,032 --> 00:55:01,320 (ISAAC GRUNTS) 709 00:55:03,162 --> 00:55:06,245 This one's blocked. Means the problem's before it. 710 00:55:06,623 --> 00:55:07,957 (PETER GRUNTS) 711 00:55:07,958 --> 00:55:09,499 It's stuck. 712 00:55:12,129 --> 00:55:13,588 (RUMBLING) 713 00:55:13,589 --> 00:55:15,675 - Uh-oh. - Uh-oh? 714 00:55:17,176 --> 00:55:19,594 - Oops. - Oops? 715 00:55:26,059 --> 00:55:28,680 (BOTH GRUNTING) 716 00:55:47,289 --> 00:55:48,747 (PETER SIGHS) 717 00:55:51,543 --> 00:55:53,131 (CHUCKLES) 718 00:56:18,278 --> 00:56:19,904 Am I light or heavy? 719 00:56:19,905 --> 00:56:22,324 Heh. Light as a feather. 720 00:56:24,618 --> 00:56:26,372 Good night, Peter Lake. 721 00:56:27,204 --> 00:56:28,994 Good night, little Willa. 722 00:56:35,170 --> 00:56:38,218 My father says you saved all our lives. 723 00:56:38,507 --> 00:56:42,503 He's overstating things. It was just him and the furnace man's. 724 00:56:43,011 --> 00:56:44,599 And yours. 725 00:56:45,139 --> 00:56:47,225 Yeah, mine too, I suppose. 726 00:56:48,225 --> 00:56:50,347 Thursday is New Year's Eve. 727 00:56:53,147 --> 00:56:55,149 I'd like to go dancing. 728 00:57:01,572 --> 00:57:04,157 MAN: You take great risk coming to me for this. 729 00:57:04,158 --> 00:57:05,449 PEARLY: You owe me, angel. 730 00:57:06,160 --> 00:57:09,159 And this is me calling in my marker. 731 00:57:10,831 --> 00:57:13,368 You know I cannot directly intervene. 732 00:57:13,751 --> 00:57:15,374 Relax, flyboy. 733 00:57:15,586 --> 00:57:18,254 It just makes the heart beat a little faster. 734 00:57:18,255 --> 00:57:23,176 Someone would have to be real excited to experience any deleterious effects. 735 00:57:24,553 --> 00:57:25,880 You know the rules. 736 00:57:26,221 --> 00:57:28,592 Debts must be paid. 737 00:57:28,724 --> 00:57:30,808 And then ours is settled. 738 00:57:30,809 --> 00:57:33,561 Then we're square. Yes, indeed. 739 00:57:33,562 --> 00:57:35,732 You're a good man yourself. Well done. 740 00:57:40,944 --> 00:57:42,568 I've been wondering. 741 00:57:43,363 --> 00:57:46,493 With all these trying to go up... 742 00:57:47,493 --> 00:57:49,246 and you come down. 743 00:57:51,205 --> 00:57:54,454 Was it worth it, becoming human? 744 00:57:55,542 --> 00:57:57,545 Or was it an impulse buy? 745 00:58:01,006 --> 00:58:03,792 You must miss the wings, right? 746 00:58:06,512 --> 00:58:08,302 Oh, come on. You must. 747 00:58:12,059 --> 00:58:14,602 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 748 00:58:14,603 --> 00:58:16,357 BEVERLY: You look good in that suit. 749 00:58:17,564 --> 00:58:19,271 (BEVERLY LAUGHS) 750 00:58:19,733 --> 00:58:21,356 You... 751 00:58:21,610 --> 00:58:23,981 are impossibly beautiful. 752 00:58:26,407 --> 00:58:27,947 So are you. 753 00:58:35,249 --> 00:58:36,742 Stop it. 754 00:58:38,043 --> 00:58:40,497 Or I'll melt all the snow I'm standing on. 755 00:58:40,671 --> 00:58:43,670 Give me a chance and you'll melt all the snow in the world. 756 00:58:45,551 --> 00:58:46,794 Come on. 757 00:58:48,429 --> 00:58:52,970 My mother always said that it was bigger on the inside than it was on the outside. 758 00:58:54,059 --> 00:58:56,264 (CLASSICAL MUSIC CONTINUES) 759 00:59:04,778 --> 00:59:06,699 - Shall we? - Yes. 760 00:59:41,982 --> 00:59:43,524 (MUSIC STOPS) 761 00:59:43,525 --> 00:59:45,695 (ALL CLAPPING) 762 00:59:52,076 --> 00:59:54,446 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 763 01:03:03,642 --> 01:03:05,135 You're late. 764 01:03:05,561 --> 01:03:07,018 I'm sorry. 765 01:03:18,866 --> 01:03:22,530 If you don't make love to me now, no one ever will. 766 01:03:25,664 --> 01:03:28,040 Well, that's exactly what I'll do, then. 767 01:03:28,041 --> 01:03:29,665 (CHUCKLES) 768 01:05:02,928 --> 01:05:04,848 (BOTH LAUGH) 769 01:05:11,728 --> 01:05:13,269 Places. 770 01:05:13,814 --> 01:05:15,355 What, love? 771 01:05:19,486 --> 01:05:21,407 Places we've been. 772 01:05:22,865 --> 01:05:24,452 What do you mean? 773 01:05:28,912 --> 01:05:30,370 Beverly? 774 01:05:34,001 --> 01:05:35,375 Beverly? 775 01:05:38,505 --> 01:05:39,879 Beverly? 776 01:05:41,717 --> 01:05:43,091 Beverly. 777 01:05:43,218 --> 01:05:44,711 Bev... 778 01:05:46,013 --> 01:05:47,555 No, no, no. 779 01:05:47,556 --> 01:05:49,144 No. Beverly. 780 01:05:49,391 --> 01:05:50,683 Baby. 781 01:05:52,478 --> 01:05:54,149 This isn't right. 782 01:05:54,688 --> 01:05:56,099 This isn't right. 783 01:06:14,291 --> 01:06:15,784 (GRUNTS) 784 01:06:18,378 --> 01:06:20,171 (PETER PANTING) 785 01:06:20,172 --> 01:06:23,136 Beverly. Beverly. Beverly! 786 01:06:24,384 --> 01:06:25,925 Don't leave me. 787 01:06:33,644 --> 01:06:35,185 Please don't go. 788 01:07:09,096 --> 01:07:11,099 (SOBBING) 789 01:08:39,728 --> 01:08:41,269 I'm sorry. 790 01:09:03,210 --> 01:09:06,091 DINGY: They spotted him. Otter did. 791 01:09:06,130 --> 01:09:08,256 Peter Lake, I mean. He's back. 792 01:09:08,257 --> 01:09:09,465 Where? 793 01:09:09,466 --> 01:09:11,634 He was at a graveyard in Queens burying some girl... 794 01:09:11,635 --> 01:09:13,886 then went back to Grand Central for his horse. 795 01:09:13,887 --> 01:09:15,138 Do they still have him? 796 01:09:15,139 --> 01:09:17,557 Well, that's just the thing. They can't lose him. 797 01:09:17,558 --> 01:09:19,679 - They're just walking. - Just walking? 798 01:09:20,394 --> 01:09:23,062 Let's go for a little walk ourselves. 799 01:09:23,063 --> 01:09:24,936 With little Peter Lake. 800 01:09:27,151 --> 01:09:28,359 PETER: Shh. 801 01:09:28,360 --> 01:09:30,446 (HORSE WHINNIES) 802 01:09:31,405 --> 01:09:33,076 It's all right, horse. 803 01:09:36,952 --> 01:09:39,038 I know they're coming for us. 804 01:09:45,252 --> 01:09:46,753 A fight will do us good. 805 01:09:46,754 --> 01:09:48,674 PEARLY: You failed. 806 01:09:49,965 --> 01:09:53,176 You couldn't save her. Your beloved red-haired girl. 807 01:09:53,177 --> 01:09:55,970 Ha, ha. Was she gonna be somebody important? 808 01:09:55,971 --> 01:09:57,930 The president? The pope? 809 01:09:57,931 --> 01:10:00,812 The great-grandmother of the first man on Mars? 810 01:10:01,185 --> 01:10:02,977 Or was it something simpler? 811 01:10:02,978 --> 01:10:05,017 That she was capable of great love? 812 01:10:05,522 --> 01:10:09,609 The kind of love that makes the world all warm and light. 813 01:10:09,610 --> 01:10:11,482 And gives the others hope. 814 01:10:11,862 --> 01:10:14,316 The kind of love that tilts the scales. 815 01:10:14,782 --> 01:10:16,702 Well, it doesn't matter. 816 01:10:17,201 --> 01:10:18,492 She's dead. 817 01:10:19,036 --> 01:10:21,120 Cold. Dead. 818 01:10:21,121 --> 01:10:22,911 And already in the ground. 819 01:10:23,791 --> 01:10:25,201 Quit me? 820 01:10:25,542 --> 01:10:27,710 You don't quit me, boy. 821 01:10:27,711 --> 01:10:29,212 I've been blackening souls... 822 01:10:29,213 --> 01:10:32,378 and crushing miracles for longer than I can remember. 823 01:10:32,716 --> 01:10:36,131 Do you ever ask yourself why the universe goes to all this trouble... 824 01:10:36,345 --> 01:10:39,680 to help you fulfill your destiny and then throws me in your path? 825 01:10:39,681 --> 01:10:43,601 Maybe it's because God is just as bloodthirsty as the rest of us. 826 01:10:43,602 --> 01:10:47,355 Maybe he doesn't like eternal benevolence and light. 827 01:10:47,356 --> 01:10:50,191 Maybe he just likes a good fight. 828 01:10:50,192 --> 01:10:53,486 I have no idea what you're talking about. But I'll tell you one thing: 829 01:10:53,487 --> 01:10:57,281 It's a shame your daddy didn't do a better job on your neck with that soda bottle. 830 01:10:57,282 --> 01:10:59,033 Is that right, little Peter Lake? 831 01:10:59,034 --> 01:11:01,619 Well, let's see what we're gonna do with you. 832 01:11:05,749 --> 01:11:07,705 (MEN SHOUTING INDISTINCTLY) 833 01:11:08,627 --> 01:11:10,832 MAN 1: Come on. Move! Move it! 834 01:11:11,463 --> 01:11:13,336 MAN 2: Stop right there! 835 01:11:13,340 --> 01:11:14,841 (WHINNIES) 836 01:11:14,842 --> 01:11:16,513 (ALL YELLING) 837 01:11:17,970 --> 01:11:20,424 - MAN 3: Come on, Pete! - How are you, lads? 838 01:11:21,598 --> 01:11:23,222 (GRUNTS) 839 01:11:24,852 --> 01:11:26,185 (NEIGHS) 840 01:11:26,186 --> 01:11:28,308 - Skin that white dog alive. - No! 841 01:11:29,064 --> 01:11:31,150 (NEIGHING) 842 01:11:31,316 --> 01:11:32,644 PEARLY: Bring in the net! 843 01:11:34,153 --> 01:11:36,358 (HORSE GRUNTING AND NEIGHING) 844 01:11:43,287 --> 01:11:45,955 - MAN 4: Get him! - I want you to go. 845 01:12:02,890 --> 01:12:04,300 Horse, go! 846 01:12:05,017 --> 01:12:06,261 PEARLY: Hold, boys. 847 01:12:08,604 --> 01:12:09,931 Horse! 848 01:12:11,398 --> 01:12:13,271 (WHINNIES) 849 01:12:13,650 --> 01:12:15,025 Horse. 850 01:12:19,406 --> 01:12:20,698 Go. 851 01:12:23,577 --> 01:12:25,450 Go. 852 01:12:27,122 --> 01:12:29,493 (NEIGHING) 853 01:12:41,011 --> 01:12:43,631 PEARLY: Wait, wait, wait, wait, wait. 854 01:12:44,431 --> 01:12:46,434 Well, well, well. 855 01:13:12,126 --> 01:13:14,829 (GRUNTING) 856 01:14:37,503 --> 01:14:39,423 MAN: Hey, pal. 857 01:14:40,589 --> 01:14:43,008 You looking for someone in particular? 858 01:14:44,176 --> 01:14:45,503 I... 859 01:14:46,678 --> 01:14:48,266 I don't know. 860 01:14:49,932 --> 01:14:51,685 I can't remember. 861 01:14:52,059 --> 01:14:54,062 I can't remember anything. 862 01:15:00,984 --> 01:15:03,355 BEVERLY: When true love is lost... 863 01:15:03,570 --> 01:15:06,274 life can bleed of all meaning. 864 01:15:07,282 --> 01:15:09,285 We are left blank. 865 01:15:10,119 --> 01:15:13,415 But the possibility of destiny remains. 866 01:15:15,707 --> 01:15:18,956 What we are meant for may yet be discovered. 867 01:15:20,129 --> 01:15:22,380 And once in a very long while... 868 01:15:22,381 --> 01:15:27,386 that journey to find our destiny may defeat even time itself. 869 01:17:06,276 --> 01:17:08,067 Who are you? 870 01:17:31,635 --> 01:17:33,721 Pete, here's your change. 871 01:17:37,474 --> 01:17:38,718 (GRUNTS) 872 01:17:41,728 --> 01:17:43,646 I smashed into you. 873 01:17:43,647 --> 01:17:45,935 You did. Are you all right? 874 01:17:50,863 --> 01:17:52,949 Am I light or heavy? 875 01:17:56,535 --> 01:17:57,862 Light as a feather. 876 01:17:57,953 --> 01:18:00,454 I'm Abby. What's your name? 877 01:18:00,914 --> 01:18:02,331 I don't know. 878 01:18:02,332 --> 01:18:04,372 Everybody knows their name. 879 01:18:05,335 --> 01:18:06,579 Not me. 880 01:18:06,628 --> 01:18:08,465 ABBY: You're silly. 881 01:18:10,758 --> 01:18:13,294 Look. There's a star. 882 01:18:18,348 --> 01:18:20,470 Even the stars have names. 883 01:18:22,186 --> 01:18:24,854 - What? - The stars. 884 01:18:24,855 --> 01:18:27,142 I just can't remember them. 885 01:18:31,779 --> 01:18:33,153 Castor. 886 01:18:34,990 --> 01:18:36,863 Abby. 887 01:18:37,284 --> 01:18:38,701 Nice to meet you. 888 01:18:38,702 --> 01:18:40,113 Sorry. 889 01:20:39,323 --> 01:20:41,279 That son of a bitch. 890 01:20:41,658 --> 01:20:44,029 He can't still be alive. 891 01:21:19,905 --> 01:21:22,157 (CHATTERING) 892 01:21:34,753 --> 01:21:38,500 - Romeo, find this man. - Cesar. 893 01:21:42,052 --> 01:21:44,423 Romeo was my grandfather. 894 01:21:44,471 --> 01:21:45,763 Cesar... 895 01:21:47,057 --> 01:21:48,811 drop everything else. 896 01:21:49,059 --> 01:21:50,682 Find this man. 897 01:21:55,607 --> 01:21:57,813 Boss, this is like a hundred years old. 898 01:21:59,528 --> 01:22:02,445 Do I, uh, strike you as a man who wouldn't know that? 899 01:22:03,907 --> 01:22:05,616 No, sir. I didn't... 900 01:22:05,617 --> 01:22:08,202 I'm sorry, sir. I didn't... 901 01:22:09,580 --> 01:22:12,034 Remember I told you how I killed your grandfather? 902 01:22:15,627 --> 01:22:16,836 Sorry, sir. 903 01:22:16,837 --> 01:22:18,378 Find that man. 904 01:22:19,006 --> 01:22:20,297 Find him. 905 01:22:28,515 --> 01:22:30,767 We may have killed the wrong redhead. 906 01:22:37,858 --> 01:22:39,317 Isaac Penn, please. 907 01:22:39,318 --> 01:22:41,527 The woman out front said he was back here. 908 01:22:41,528 --> 01:22:43,362 This is the Isaac Penn Reading Room. 909 01:22:43,363 --> 01:22:46,067 Yeah, I mean, I'd like to speak with him if I could. 910 01:22:47,034 --> 01:22:48,657 Be a neat trick. 911 01:22:49,161 --> 01:22:51,117 Penn's been dead 90 years. 912 01:22:51,330 --> 01:22:55,492 Heh. There's a theater on Hudson Street called the Theater of the Coheeries. 913 01:22:55,751 --> 01:22:58,836 Could you, uh, tell me if you have any information on it, please? 914 01:22:58,837 --> 01:23:00,758 Isaac Penn donated it. 915 01:23:01,840 --> 01:23:03,925 Nope. I see it here... 916 01:23:03,926 --> 01:23:07,720 but the information on it hasn't been cataloged from the microfiche. 917 01:23:07,721 --> 01:23:10,306 Okay, might I see them, please? These micro fish. 918 01:23:10,516 --> 01:23:14,727 Sure. Two forms of ID, fill this out, two-week approval period... 919 01:23:14,728 --> 01:23:17,105 and you can search to your heart's delight. 920 01:23:17,106 --> 01:23:18,523 Can I just...? I mean... 921 01:23:18,524 --> 01:23:20,316 I'm sorry, I can't help you. 922 01:23:20,317 --> 01:23:22,736 There's so many regulations these days. 923 01:23:23,153 --> 01:23:25,696 - Hi, I'm Virginia Gamely. - Hi, Peter Lake. 924 01:23:25,697 --> 01:23:27,369 - Hi. - Hi. 925 01:23:28,325 --> 01:23:30,118 Do I know you from somewhere? 926 01:23:30,119 --> 01:23:32,286 I don't think so, no. No. 927 01:23:32,287 --> 01:23:33,911 Although I can't be sure. 928 01:23:33,956 --> 01:23:35,832 I've had no memory... 929 01:23:35,833 --> 01:23:38,418 - for as long as I can remember. - Oh. 930 01:23:38,419 --> 01:23:43,008 Maybe there was once a blow on the head, although I can't find a scar. 931 01:23:43,132 --> 01:23:48,504 And the whole world has seemed like a deep fog that's just now beginning to lift. 932 01:23:49,346 --> 01:23:51,800 Although not fast enough for my liking. 933 01:23:51,849 --> 01:23:53,888 I've become convinced... 934 01:23:54,101 --> 01:23:57,812 that if I could just learn what this Coheeries is... 935 01:23:57,813 --> 01:23:59,852 it may help jog my memory. 936 01:23:59,857 --> 01:24:02,567 But now they're telling me I have to wait two weeks... 937 01:24:02,568 --> 01:24:06,946 and I have to have two forms of ID that I don't have just to even get back there. 938 01:24:06,947 --> 01:24:10,700 But I have a growing suspicion that I may be able to get what I need faster... 939 01:24:10,701 --> 01:24:13,202 as soon as everybody goes home for the night. 940 01:24:13,495 --> 01:24:15,997 If only I knew what a micro fish looked like. 941 01:24:15,998 --> 01:24:20,540 You know, places like this have all sorts of security systems. 942 01:24:20,794 --> 01:24:23,580 Well, somehow I find myself undaunted. 943 01:24:25,174 --> 01:24:30,344 Well, you're in luck. I work here, so I don't need any approvals. 944 01:24:30,345 --> 01:24:31,721 Isn't that right, Jack? 945 01:24:31,722 --> 01:24:34,140 Reporters come and go as they please, Ms. Gamely. 946 01:24:34,141 --> 01:24:36,311 - There you go. - I appreciate the help. 947 01:24:37,102 --> 01:24:39,228 I wasn't having any luck anyway. 948 01:24:39,229 --> 01:24:40,853 What were you looking for? 949 01:24:41,023 --> 01:24:43,275 A cure for cancer, I suppose. 950 01:24:45,402 --> 01:24:46,895 VIRGINIA: So... 951 01:24:47,446 --> 01:24:49,449 this should go... 952 01:24:50,449 --> 01:24:51,859 here. 953 01:24:52,659 --> 01:24:54,034 And... 954 01:24:55,579 --> 01:24:57,202 Aw. 955 01:24:57,664 --> 01:24:59,157 Wait a sec. 956 01:24:59,500 --> 01:25:00,957 Let me see. 957 01:25:04,171 --> 01:25:06,881 Thought you didn't even know what microfiche were. 958 01:25:06,882 --> 01:25:09,087 I just got a knack with machines. 959 01:25:09,802 --> 01:25:11,212 Try it now. 960 01:25:16,058 --> 01:25:18,101 Well, that's not a theater. 961 01:25:18,102 --> 01:25:21,315 Damn. Guess it's mislabeled. 962 01:25:22,981 --> 01:25:25,068 Coheeries isn't a theater. 963 01:25:26,985 --> 01:25:28,573 It's a town. 964 01:25:30,572 --> 01:25:32,065 Oh... 965 01:25:32,157 --> 01:25:34,078 That's old man Penn. 966 01:25:44,920 --> 01:25:46,923 She played Brahms. 967 01:26:02,312 --> 01:26:03,805 Beverly. 968 01:26:09,027 --> 01:26:10,699 Her name was... 969 01:26:11,697 --> 01:26:13,569 Her name was Beverly. 970 01:26:22,458 --> 01:26:23,951 That's... 971 01:26:36,180 --> 01:26:37,886 It can't be. 972 01:26:39,349 --> 01:26:40,973 Your father? 973 01:26:47,483 --> 01:26:49,236 What's happening here? 974 01:26:51,528 --> 01:26:53,152 She's dead. 975 01:26:55,491 --> 01:26:57,411 She's long gone. 976 01:27:01,538 --> 01:27:03,708 They're all dead a hundred years. 977 01:27:05,959 --> 01:27:07,999 Not all of them. 978 01:27:14,968 --> 01:27:17,637 - RECEPTIONIST: Yes? - VIRGINIA: Hi. Um... 979 01:27:17,638 --> 01:27:20,890 My name is Virginia Gamely. Uh, I work here. 980 01:27:20,891 --> 01:27:23,518 - Yes? - I write the food column. 981 01:27:23,519 --> 01:27:26,562 - Yes? - Is she in? 982 01:27:26,563 --> 01:27:28,815 Do you have an appointment I'm not aware of? 983 01:27:28,816 --> 01:27:32,362 Thank you, Mr. Ambassador. I'm glad we could come to an understanding. 984 01:27:38,200 --> 01:27:40,952 I think I'll have a milkshake for lunch, Marge. 985 01:27:40,953 --> 01:27:42,870 Do you think Dr. Levi would kill me? 986 01:27:42,871 --> 01:27:46,120 Chocolate with whipped cream. 987 01:27:48,293 --> 01:27:49,881 Ms. Penn? 988 01:27:54,216 --> 01:27:55,508 Willa. 989 01:28:03,100 --> 01:28:04,688 Little Willa. 990 01:28:13,652 --> 01:28:15,403 (PETER & WILLA LAUGH) 991 01:28:15,404 --> 01:28:17,027 WILLA: Peter Lake. 992 01:28:28,333 --> 01:28:30,124 It's right up there. 993 01:28:42,389 --> 01:28:44,310 Where did you find him? 994 01:28:47,311 --> 01:28:48,934 I think he found me. 995 01:29:16,006 --> 01:29:18,294 How is this really possible? 996 01:29:19,051 --> 01:29:23,513 Well, in a life this long, you do see things. 997 01:29:23,514 --> 01:29:29,102 Things that don't always add up to the world we think we know. 998 01:29:29,103 --> 01:29:30,595 Hmm. 999 01:29:31,105 --> 01:29:34,104 I've always held on to that table. 1000 01:29:35,484 --> 01:29:38,152 Nothing special, can't say why. 1001 01:29:40,072 --> 01:29:42,740 He loved my sister terribly. 1002 01:29:44,201 --> 01:29:46,572 She was like a bright light. 1003 01:29:49,873 --> 01:29:51,746 VIRGINIA: How did she die? 1004 01:29:51,875 --> 01:29:53,416 Consumption. 1005 01:29:55,546 --> 01:29:58,711 The night she died... 1006 01:29:59,341 --> 01:30:01,511 The night she died... 1007 01:30:01,635 --> 01:30:04,303 I searched the sky for her. 1008 01:30:05,764 --> 01:30:10,520 And I found her there in Orion's Belt, I think. 1009 01:30:13,730 --> 01:30:16,899 She used to say that when we finished our work on Earth... 1010 01:30:16,900 --> 01:30:19,651 we would fly up and become stars. 1011 01:30:20,487 --> 01:30:21,945 What work? 1012 01:30:23,240 --> 01:30:24,994 She was 21. 1013 01:30:26,285 --> 01:30:28,745 How could she have possibly been finished? 1014 01:30:28,746 --> 01:30:30,371 Why am I still alive? 1015 01:30:30,372 --> 01:30:34,333 Well, I look at you, Peter, unchanged after all these years. 1016 01:30:35,377 --> 01:30:38,377 Maybe there's something you are still meant to do. 1017 01:30:38,589 --> 01:30:39,999 What? 1018 01:30:40,340 --> 01:30:42,012 (WILLA CHUCKLES) 1019 01:30:42,843 --> 01:30:44,715 I have no idea. 1020 01:30:47,014 --> 01:30:49,135 May I make you some tea? 1021 01:30:50,601 --> 01:30:51,975 Please. 1022 01:30:55,731 --> 01:30:58,441 PETER: Thank you for bringing me back here. 1023 01:30:58,442 --> 01:31:02,485 I have a feeling we won't see each other again, will we? 1024 01:31:03,906 --> 01:31:07,570 It's poor manners to talk back to your elders. 1025 01:31:08,410 --> 01:31:10,453 Technically, I think I'm older than you. 1026 01:31:10,454 --> 01:31:12,042 (LAUGHS) 1027 01:31:14,541 --> 01:31:18,004 No, I have a feeling we won't. 1028 01:31:20,714 --> 01:31:22,670 Goodbye, Peter Lake. 1029 01:31:28,847 --> 01:31:30,519 Goodbye, little Willa. 1030 01:31:33,393 --> 01:31:37,355 WILLA: I'm looking forward to your next recipe, young lady. 1031 01:31:38,315 --> 01:31:40,651 I rather like pecans. 1032 01:31:46,740 --> 01:31:49,241 I have to pick up my daughter at 3:30. 1033 01:31:50,911 --> 01:31:52,238 So, um... 1034 01:31:54,039 --> 01:31:56,209 I live down on 12th Street. 1035 01:31:57,209 --> 01:31:58,620 I've got a chicken... 1036 01:31:58,877 --> 01:32:00,584 if you like chicken. 1037 01:32:01,130 --> 01:32:03,085 I would like that, but, um... 1038 01:32:03,424 --> 01:32:06,174 - Well, I have a few things I need to... - Okay. 1039 01:32:06,927 --> 01:32:08,681 - Okay. - Hey. 1040 01:32:09,012 --> 01:32:11,893 - Take care. - Thank you. 1041 01:32:20,441 --> 01:32:22,811 Tell the boss that we found him. 1042 01:32:24,319 --> 01:32:27,739 PEARLY: How is he still alive? What are we talking about here, Lu? 1043 01:32:27,740 --> 01:32:31,950 We're talking about what we are always talking about: Stars in the sky. 1044 01:32:32,202 --> 01:32:33,790 Miracles. 1045 01:32:33,996 --> 01:32:36,877 - I stopped him from saving her. - Pearly. 1046 01:32:38,500 --> 01:32:41,335 Not his miracle. 1047 01:32:41,336 --> 01:32:42,829 Hers. 1048 01:32:44,590 --> 01:32:45,798 What? 1049 01:32:45,799 --> 01:32:48,342 You were so fixated on stopping him... 1050 01:32:48,343 --> 01:32:51,509 you missed her entirely. 1051 01:32:52,473 --> 01:32:57,185 She made him love her so much that he could not die. 1052 01:32:57,186 --> 01:33:00,482 He was her miracle. 1053 01:33:02,691 --> 01:33:05,485 I want to kill him, and I want him to stay dead. 1054 01:33:05,486 --> 01:33:08,654 I want him turned into snow and scattered to the four winds. 1055 01:33:08,655 --> 01:33:10,156 Mm. 1056 01:33:10,157 --> 01:33:13,659 Older rules would apply. You would be fighting as a mortal. 1057 01:33:13,660 --> 01:33:15,912 That's rather extreme, don't you think? 1058 01:33:16,246 --> 01:33:19,080 I'll tell you something that should chill your blood. 1059 01:33:19,666 --> 01:33:22,960 No matter how far we tip the scales our way... 1060 01:33:22,961 --> 01:33:25,842 no matter how many of them we turn dark... 1061 01:33:26,006 --> 01:33:29,089 nothing seems to break their capacity for hope. 1062 01:33:29,134 --> 01:33:32,431 They pass it back and forth like the flu at a preschool fair. 1063 01:33:33,055 --> 01:33:34,975 We're losing, Lucifer. 1064 01:33:35,557 --> 01:33:38,094 One bright star at a time, we're losing. 1065 01:33:39,103 --> 01:33:41,604 You will have to say the words, Pearly. 1066 01:33:44,608 --> 01:33:45,982 Right. 1067 01:33:55,202 --> 01:33:56,994 I, Pearly Soames... 1068 01:33:56,995 --> 01:33:59,205 Demon Enforcer of the Five Boroughs... 1069 01:33:59,206 --> 01:34:01,707 Black Knight of the Armies of the Fallen... 1070 01:34:01,708 --> 01:34:05,835 and faithful and willing servant to Lucifer, your good self... 1071 01:34:05,879 --> 01:34:08,297 hereby request that the loser of the fight... 1072 01:34:08,298 --> 01:34:11,002 between the human, Peter Lake, and myself... 1073 01:34:11,385 --> 01:34:13,388 die the one true death. 1074 01:34:15,722 --> 01:34:17,263 Reconsider. 1075 01:34:19,435 --> 01:34:20,762 No. 1076 01:34:21,270 --> 01:34:23,273 Last chance, Pearly. 1077 01:34:28,610 --> 01:34:29,854 Granted. 1078 01:34:39,246 --> 01:34:40,573 Pearly. 1079 01:34:43,375 --> 01:34:45,545 Watch out for the starlight. 1080 01:34:46,295 --> 01:34:48,215 What are you talking about, Lu? 1081 01:34:48,505 --> 01:34:51,635 Be careful. I would hate to lose you. 1082 01:34:52,259 --> 01:34:53,670 Why? 1083 01:34:56,346 --> 01:34:58,302 You get used to people. 1084 01:35:09,401 --> 01:35:11,571 Did you try the Brussels sprouts yet? 1085 01:35:12,404 --> 01:35:14,775 I'm not really that hungry, Mom. 1086 01:35:15,574 --> 01:35:17,575 Just try to eat something, baby, okay? 1087 01:35:17,576 --> 01:35:18,785 Okay. 1088 01:35:18,786 --> 01:35:20,196 Here you go. 1089 01:35:20,954 --> 01:35:22,626 - Mama? - Yes, baby? 1090 01:35:22,998 --> 01:35:25,702 Where do you think we go when we die? 1091 01:35:31,048 --> 01:35:32,422 Come here. 1092 01:35:37,429 --> 01:35:38,970 (BUZZING) 1093 01:35:39,348 --> 01:35:40,723 VIRGINIA (OVER INTERCOM): Hello? 1094 01:35:40,724 --> 01:35:43,434 You said 12th Street, and you're the only Gamelys on 12th Street. 1095 01:35:43,435 --> 01:35:45,272 And I do like chicken. 1096 01:35:45,813 --> 01:35:47,354 (DOOR BUZZES) 1097 01:35:55,239 --> 01:35:58,986 - You floated here? In a boat? - That's what I was told. 1098 01:35:59,952 --> 01:36:03,371 VIRGINIA: We have chocolate, strawberry... 1099 01:36:03,372 --> 01:36:05,458 and pistachio. 1100 01:36:05,666 --> 01:36:07,208 Pistachio. Pistachio? 1101 01:36:07,209 --> 01:36:09,379 - She hates vanilla. - I hate vanilla. 1102 01:36:09,920 --> 01:36:11,247 Mama. 1103 01:36:12,798 --> 01:36:14,208 VIRGINIA: Lay her down. 1104 01:36:15,717 --> 01:36:18,344 Hey, baby. All right. 1105 01:36:18,345 --> 01:36:21,514 Relax. Relax, relax. Mama's here. 1106 01:36:21,515 --> 01:36:24,349 It's all right. It's all right, darling. Mama's here. 1107 01:36:31,024 --> 01:36:33,027 She gets seizures. 1108 01:36:34,737 --> 01:36:36,490 She'll sleep now. 1109 01:36:49,960 --> 01:36:51,963 Abby has red hair. 1110 01:37:03,557 --> 01:37:05,394 We have to go. Now. 1111 01:37:07,144 --> 01:37:09,562 No. There's nowhere to go. 1112 01:37:09,563 --> 01:37:11,353 The girl in the pictures... 1113 01:37:11,565 --> 01:37:13,399 the girl I've been drawing... 1114 01:37:13,400 --> 01:37:14,942 it was her all along. 1115 01:37:14,943 --> 01:37:16,650 She has cancer, Peter. 1116 01:37:17,446 --> 01:37:19,616 Her doctors say she's dying. 1117 01:37:22,159 --> 01:37:24,198 I think I know how to save her. 1118 01:37:26,288 --> 01:37:28,078 They said only a miracle. 1119 01:37:30,542 --> 01:37:32,083 Me. 1120 01:37:33,462 --> 01:37:35,418 That's why I stayed alive. 1121 01:37:36,507 --> 01:37:37,881 For her. 1122 01:37:40,427 --> 01:37:42,181 I'm her miracle. 1123 01:37:44,014 --> 01:37:45,765 This is crazy. 1124 01:37:45,766 --> 01:37:47,769 (FOOTSTEPS FROM ABOVE) 1125 01:37:49,853 --> 01:37:52,438 I can save her. I know I can. 1126 01:37:52,439 --> 01:37:53,731 (INTERCOM BUZZES) 1127 01:37:53,732 --> 01:37:54,941 We have to go. 1128 01:37:54,942 --> 01:37:58,736 There are men coming who mean to harm me. I think they mean to harm Abby too. 1129 01:37:58,737 --> 01:38:00,527 Trust me, please. 1130 01:38:15,462 --> 01:38:17,050 There's a horse on the roof. 1131 01:38:17,464 --> 01:38:18,957 There is. 1132 01:38:29,435 --> 01:38:30,678 (WHINNIES) 1133 01:38:32,604 --> 01:38:34,358 Hello, my old friend. 1134 01:38:35,399 --> 01:38:36,940 It's been a very long time. 1135 01:38:41,321 --> 01:38:43,277 (BANGING ON DOOR) 1136 01:38:44,408 --> 01:38:46,411 Here. Give her to me. 1137 01:38:49,997 --> 01:38:51,407 Come on. 1138 01:38:58,130 --> 01:39:00,006 - You know where to go, horse. - What? 1139 01:39:00,007 --> 01:39:02,093 PETER: Shh. Let him do the math. 1140 01:39:06,680 --> 01:39:08,719 (VIRGINIA SCREAMING) 1141 01:40:08,033 --> 01:40:09,444 Okay. 1142 01:40:11,245 --> 01:40:13,664 - How is she? - VIRGINIA: Still sleeping. 1143 01:40:18,168 --> 01:40:19,626 Hey. 1144 01:40:27,344 --> 01:40:28,932 Coheeries. 1145 01:40:30,347 --> 01:40:32,098 It looks forgotten. 1146 01:40:32,099 --> 01:40:33,592 Come on, this way. 1147 01:40:36,103 --> 01:40:39,435 What about those, uh...? Whoever they were. Christ. 1148 01:40:39,440 --> 01:40:42,066 I don't think they can follow us up here. 1149 01:40:42,067 --> 01:40:44,694 You don't think. That's reassuring. 1150 01:40:44,695 --> 01:40:46,864 No, I'm fairly sure. 1151 01:40:58,041 --> 01:40:59,832 Rules change. 1152 01:41:12,306 --> 01:41:15,009 Little Peter wants to save someone. 1153 01:41:16,018 --> 01:41:18,021 But I want to fight. 1154 01:41:19,563 --> 01:41:21,483 Good to see you, Peter. 1155 01:41:22,274 --> 01:41:24,692 In fairness, I can't say the same thing about you, Pearly. 1156 01:41:24,693 --> 01:41:26,530 (PEARLY CHUCKLES) 1157 01:41:26,695 --> 01:41:31,367 Well, it seems I got my redheads mixed up. 1158 01:41:31,909 --> 01:41:33,534 Honest mistake. 1159 01:41:33,535 --> 01:41:35,076 I'll fix it. 1160 01:41:35,996 --> 01:41:37,869 There's 20 of us. 1161 01:41:38,499 --> 01:41:40,419 And there's just the one of you. 1162 01:41:42,002 --> 01:41:44,088 There'll be no miracles tonight. 1163 01:41:44,296 --> 01:41:47,842 And her destiny is getting skewered. 1164 01:41:52,930 --> 01:41:54,304 Horse. 1165 01:41:56,016 --> 01:41:58,221 I suppose you know what to do, horse. 1166 01:42:04,191 --> 01:42:06,811 Always a coward, that White Dog! 1167 01:42:08,779 --> 01:42:10,236 Boys. 1168 01:42:11,824 --> 01:42:13,826 Why do you do it, Pearly? 1169 01:42:14,201 --> 01:42:15,789 Do you even know? 1170 01:42:16,120 --> 01:42:18,122 I know my destiny. 1171 01:42:18,163 --> 01:42:20,831 And it's high time you met yours. 1172 01:42:26,630 --> 01:42:28,005 Off the ice! 1173 01:42:28,006 --> 01:42:29,250 (MEN YELLING) 1174 01:42:43,063 --> 01:42:44,480 (ICE CRACKING) 1175 01:42:44,481 --> 01:42:46,235 (MEN SHOUTING) 1176 01:43:02,583 --> 01:43:03,874 Right, then. 1177 01:43:21,310 --> 01:43:22,720 (BOTH GRUNTING) 1178 01:43:23,270 --> 01:43:25,143 (PEARLY CHUCKLES) 1179 01:44:46,854 --> 01:44:48,940 (PETER GRUNTS) (PEARLY GASPING) 1180 01:45:14,882 --> 01:45:16,292 Abby? 1181 01:45:19,511 --> 01:45:20,720 Abby. 1182 01:45:20,721 --> 01:45:22,558 Oh, Jesus. No. 1183 01:45:33,525 --> 01:45:35,066 (SOBBING) 1184 01:45:36,570 --> 01:45:38,573 (PANTING) 1185 01:45:44,328 --> 01:45:48,289 A bed of wishes made 100 years ago by a little girl who's now an old woman. 1186 01:45:48,290 --> 01:45:52,370 A bed made to save a girl with flaming red hair from dying too young. 1187 01:45:53,170 --> 01:45:55,126 A place made for a miracle. 1188 01:45:56,423 --> 01:45:59,802 Now, I'm just a mechanic, but what are we if not machines? 1189 01:46:00,385 --> 01:46:03,551 Machines that need a little help from the universe to run. 1190 01:46:03,764 --> 01:46:05,008 Abby. 1191 01:46:12,856 --> 01:46:14,978 Is this why we love at all? 1192 01:46:16,443 --> 01:46:17,901 To save? 1193 01:46:22,449 --> 01:46:24,820 You were always the one, weren't you? 1194 01:46:27,371 --> 01:46:30,536 Please, you were always the one I was meant to save. 1195 01:46:31,917 --> 01:46:33,410 Come back. 1196 01:46:35,671 --> 01:46:37,424 Please come back. 1197 01:47:06,034 --> 01:47:07,409 No. 1198 01:47:10,038 --> 01:47:11,710 (SOBBING) 1199 01:47:14,668 --> 01:47:17,288 (VIRGINIA CRYING) 1200 01:47:34,855 --> 01:47:36,229 Mama? 1201 01:47:36,440 --> 01:47:38,107 (GASPS) 1202 01:47:38,108 --> 01:47:39,519 Why is everybody crying? 1203 01:47:41,111 --> 01:47:43,731 Did I get sick and pass out again? 1204 01:47:48,994 --> 01:47:50,582 Yes, Abby. 1205 01:47:52,581 --> 01:47:54,501 But you're better now. 1206 01:48:02,341 --> 01:48:05,044 (LAUGHS) 1207 01:48:13,894 --> 01:48:18,815 BEVERLY: Why would so many things conspire to save one little girl's life? 1208 01:48:20,818 --> 01:48:23,402 But what if it wasn't just Abby? 1209 01:48:24,405 --> 01:48:29,113 What if she is no more or less special than any of us? 1210 01:48:29,993 --> 01:48:31,994 What if we are all unique... 1211 01:48:31,995 --> 01:48:35,125 and the universe loves us all equally? 1212 01:48:35,541 --> 01:48:39,418 So much so that it bends over backwards across the centuries... 1213 01:48:39,420 --> 01:48:41,790 for each and every one of us. 1214 01:48:42,214 --> 01:48:46,127 And sometimes, we are just lucky enough to see it. 1215 01:49:08,657 --> 01:49:10,578 (HORSE WHINNIES) 1216 01:49:54,995 --> 01:49:58,125 No life is more important than another. 1217 01:49:58,624 --> 01:50:01,078 And nothing has been without purpose. 1218 01:50:02,002 --> 01:50:03,460 Nothing. 1219 01:50:04,046 --> 01:50:09,086 What if we are all part of a great pattern that we may someday understand? 1220 01:50:14,515 --> 01:50:19,223 And one day, when we have done what we alone are capable of doing... 1221 01:50:19,770 --> 01:50:24,193 we get to rise up and reunite with those we have loved the most... 1222 01:50:26,151 --> 01:50:27,644 forever embraced. 1223 01:50:29,571 --> 01:50:32,737 What if we get to become stars? 1224 01:58:00,689 --> 01:58:02,977 (English - US - SDH)