1
00:00:42,317 --> 00:00:47,821
BEVERLY: What if, once upon a time,
there were no stars in the sky at all?
2
00:00:51,577 --> 00:00:54,245
What if the stars are
not what we think?
3
00:00:54,705 --> 00:00:59,625
What if the light from afar doesn't
come from the rays of distant suns...
4
00:00:59,626 --> 00:01:03,041
but from our wings as
we turn into angels?
5
00:01:04,548 --> 00:01:06,753
(CHATTERING)
6
00:01:11,972 --> 00:01:14,224
Destiny calls to each of us.
7
00:01:14,683 --> 00:01:19,353
And there is a world behind the
world where we are all connected.
8
00:01:19,354 --> 00:01:22,936
All part of a great
and moving plan.
9
00:01:24,359 --> 00:01:26,903
Magic is everywhere around us.
10
00:01:26,904 --> 00:01:28,943
You just have to look.
11
00:01:29,031 --> 00:01:30,364
Look.
12
00:01:30,365 --> 00:01:32,321
Look closely.
13
00:01:34,578 --> 00:01:38,664
For even time and distance are
not what they appear to be.
14
00:01:38,665 --> 00:01:40,538
(CHATTERING)
15
00:01:52,930 --> 00:01:55,182
(BABY CRYING)
16
00:02:11,407 --> 00:02:12,781
MAN: Next.
17
00:02:13,409 --> 00:02:15,080
Sir, you're next.
18
00:02:23,961 --> 00:02:26,166
(BABY CONTINUES CRYING)
19
00:02:48,068 --> 00:02:50,273
(MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA)
20
00:02:56,535 --> 00:02:57,744
OFFICER: I'm sorry.
21
00:02:57,745 --> 00:02:59,285
You'll have to go back.
22
00:03:00,247 --> 00:03:01,658
What?
23
00:03:02,249 --> 00:03:04,039
No. No. Why? We...
24
00:03:08,005 --> 00:03:09,877
It's pulmonary.
25
00:03:10,591 --> 00:03:11,841
(BABY CRYING)
26
00:03:11,842 --> 00:03:15,506
Ah... What about the baby?
Is there place for him?
27
00:03:16,597 --> 00:03:19,051
If we have to go
back, we leave him.
28
00:03:20,017 --> 00:03:21,225
I'm sorry.
29
00:03:21,226 --> 00:03:23,597
No. You do not understand.
30
00:04:35,968 --> 00:04:38,173
BEVERLY: We are all connected.
31
00:04:39,763 --> 00:04:42,932
Each baby born carries
a miracle inside.
32
00:04:42,933 --> 00:04:44,936
(CRYING)
33
00:04:45,894 --> 00:04:47,268
A unique purpose.
34
00:04:48,021 --> 00:04:52,860
And that miracle is promised to
one person and one person alone.
35
00:04:59,491 --> 00:05:03,745
We are voyagers, set on a
course towards destiny...
36
00:05:03,746 --> 00:05:07,327
lo find the one person our
miracle is meant for.
37
00:05:07,374 --> 00:05:09,041
But be warned:
38
00:05:09,042 --> 00:05:11,335
As we seek out the light...
39
00:05:11,336 --> 00:05:12,712
darkness gathers.
40
00:05:12,713 --> 00:05:14,384
(THUNDER RUMBLING)
41
00:05:18,761 --> 00:05:23,967
And the eternal contest between Good and
Evil is not fought with great armies...
42
00:05:24,850 --> 00:05:27,185
but one fife at a time
43
00:05:41,950 --> 00:05:43,871
(MEN SHOUTING INDISTINCTLY)
44
00:05:45,829 --> 00:05:48,912
MAN 1: Stop right there!
Get back here, Pete!
45
00:05:49,958 --> 00:05:51,416
(GRUNTING)
46
00:06:01,345 --> 00:06:02,802
(YELLS)
47
00:06:04,056 --> 00:06:06,308
- MAN 2: Get back here!
- Unh!
48
00:06:06,433 --> 00:06:08,056
Pete, them was just orders!
49
00:06:13,357 --> 00:06:14,814
(GRUNTS)
50
00:06:28,539 --> 00:06:31,159
No. Not like that.
51
00:06:31,625 --> 00:06:33,251
We have him now.
52
00:06:33,252 --> 00:06:35,089
Let's do it slowly...
53
00:06:35,254 --> 00:06:36,925
with the knives.
54
00:06:37,631 --> 00:06:39,552
MAN 3: Get him!
55
00:06:40,676 --> 00:06:42,299
Horse. Horse.
56
00:06:44,805 --> 00:06:46,132
Horse.
57
00:06:55,983 --> 00:06:57,650
Go, go, go!
58
00:06:57,651 --> 00:06:58,943
Go on.
59
00:07:00,988 --> 00:07:03,281
Whoa. Whoa, whoa! Whoa.
60
00:07:03,282 --> 00:07:05,617
Horse! Come on! Other away!
61
00:07:05,784 --> 00:07:07,195
Other way!
62
00:07:07,286 --> 00:07:08,874
(MEN SHOUTING INDISTINCTLY)
63
00:07:11,331 --> 00:07:12,623
Horse!
64
00:07:16,670 --> 00:07:17,879
What are you?
65
00:07:17,880 --> 00:07:19,503
(HORSE WHINNIES)
66
00:07:20,841 --> 00:07:23,176
He's got the goddamn horse.
67
00:07:35,522 --> 00:07:38,937
(PLAYING ROUSING CLASSICAL
MUSIC ON PIANO)
68
00:08:02,674 --> 00:08:04,428
Good afternoon.
69
00:08:05,260 --> 00:08:08,262
The butler told me I
should leave my coat on.
70
00:08:08,263 --> 00:08:09,935
Mm.
71
00:08:10,224 --> 00:08:12,511
We have fever in the house.
72
00:08:14,269 --> 00:08:18,523
Is it your wife that needs
spectacles, Mr. Penn?
73
00:08:18,524 --> 00:08:19,815
Dead.
74
00:08:21,860 --> 00:08:23,401
I'm sorry.
75
00:08:23,404 --> 00:08:25,241
It's eight years ago.
76
00:08:26,031 --> 00:08:28,616
Still, you never stop missing them.
77
00:08:29,993 --> 00:08:31,700
It's for my daughter.
78
00:08:31,703 --> 00:08:33,706
(PIANO MUSIC CONTINUES IN DISTANCE)
79
00:08:34,498 --> 00:08:36,335
She'll be finished soon.
80
00:08:38,293 --> 00:08:41,423
It is nice, isn't it? Brahms.
81
00:08:42,005 --> 00:08:43,796
(FOOTSTEPS)
82
00:08:45,467 --> 00:08:46,925
Beverly...
83
00:08:47,136 --> 00:08:50,100
this man has come to make
you some new glasses.
84
00:08:51,432 --> 00:08:52,640
(CHUCKLES)
85
00:08:52,641 --> 00:08:55,261
Don't worry, it's not contagious.
86
00:08:56,562 --> 00:08:58,103
No, no.
87
00:08:59,231 --> 00:09:00,724
My sister...
88
00:09:01,650 --> 00:09:03,238
she had it.
89
00:09:04,862 --> 00:09:06,568
Oh, I'm sorry.
90
00:09:11,452 --> 00:09:13,953
Better this way...
91
00:09:14,413 --> 00:09:15,906
or this way?
92
00:09:19,168 --> 00:09:20,874
How old was she?
93
00:09:22,004 --> 00:09:23,545
Your sister?
94
00:09:24,757 --> 00:09:26,131
Twenty...
95
00:09:27,217 --> 00:09:28,885
when she died.
96
00:09:28,886 --> 00:09:32,265
You never think you're as old
as you're ever going to get.
97
00:09:33,640 --> 00:09:35,014
No.
98
00:09:35,434 --> 00:09:37,224
I suppose not.
99
00:09:40,439 --> 00:09:41,980
This way...
100
00:09:42,608 --> 00:09:43,982
or this?
101
00:09:44,193 --> 00:09:45,603
First.
102
00:09:48,739 --> 00:09:52,901
The fever, it can make
things wonderful.
103
00:09:55,579 --> 00:09:57,250
Even now...
104
00:09:58,082 --> 00:10:01,628
I can see winter as it turns
around the room on the light...
105
00:10:03,337 --> 00:10:05,756
darting from white lances...
106
00:10:06,924 --> 00:10:08,844
to rays...
107
00:10:09,009 --> 00:10:10,676
to silver crosses...
108
00:10:10,677 --> 00:10:14,638
to the optical glass...
109
00:10:15,682 --> 00:10:19,229
to the flames, to the
reflective windows.
110
00:10:22,648 --> 00:10:25,897
And illuminating each of us.
111
00:10:29,238 --> 00:10:31,241
The sicker I become...
112
00:10:34,159 --> 00:10:38,203
the more clearly I can see that
everything is connected by light.
113
00:10:43,168 --> 00:10:45,255
Do you have glasses for that?
114
00:10:57,391 --> 00:10:58,801
Hey, Cecil.
115
00:11:01,019 --> 00:11:02,687
Jesus, Mary and Joseph.
116
00:11:02,688 --> 00:11:04,355
Yeah, he's something, isn't he?
117
00:11:04,356 --> 00:11:06,110
And, boy, can he jump.
118
00:11:06,608 --> 00:11:09,656
I want a saddle, oats...
119
00:11:09,695 --> 00:11:12,398
and I want a nice blanket
for him. Cashmere.
120
00:11:13,866 --> 00:11:16,242
He's the best duff you
ever stole, Pete.
121
00:11:16,243 --> 00:11:18,163
Oh, he ain't duff, Cecil.
122
00:11:18,704 --> 00:11:20,375
He's me new partner.
123
00:11:20,539 --> 00:11:22,032
Aren't you, horse?
124
00:11:23,625 --> 00:11:26,419
- You can't keep hiding out up in the attic.
- Why?
125
00:11:26,420 --> 00:11:30,298
Word went out, Pearly's tripled the reward.
He's got his guys looking everywhere.
126
00:11:30,299 --> 00:11:33,176
Ugly son of a bitch. He
found me this morning.
127
00:11:33,177 --> 00:11:34,800
Horse saved my life.
128
00:11:36,472 --> 00:11:39,974
I think I'll get out of town till
summer, you know? Me and horse.
129
00:11:39,975 --> 00:11:43,806
Steal enough to get us by. Just let
this whole thing blow over, you know?
130
00:11:44,021 --> 00:11:47,270
I don't see Pearly much
as the blowing-over kind.
131
00:11:47,941 --> 00:11:49,185
Yeah.
132
00:11:49,485 --> 00:11:51,820
- That's because you worry too much, Cecil.
- Heh.
133
00:11:52,154 --> 00:11:54,026
Just board him for me, will you?
134
00:11:55,574 --> 00:11:56,901
Thanks.
135
00:12:00,412 --> 00:12:01,656
Pete!
136
00:12:02,122 --> 00:12:03,710
You forgot your...
137
00:12:03,916 --> 00:12:05,409
Change.
138
00:12:12,841 --> 00:12:15,177
I was wondering when
you'd get here.
139
00:12:19,473 --> 00:12:22,722
MAN (OVER PA):
May I have your attention please
140
00:12:23,685 --> 00:12:27,148
Train number 43...
141
00:12:27,606 --> 00:12:33,193
is now boarding on Track Number 4.
142
00:13:13,944 --> 00:13:16,066
(CHATTERING)
143
00:13:30,335 --> 00:13:31,544
(KNOCK ON DOOR)
144
00:13:31,545 --> 00:13:32,872
PEARLY: Enter!
145
00:13:38,886 --> 00:13:41,679
The fire at St. Paddy's
is set for Sunday Mass.
146
00:13:41,680 --> 00:13:43,347
That's not what matters to me.
147
00:13:43,348 --> 00:13:46,229
We got the word out to
everyone: 500 for his head.
148
00:13:46,477 --> 00:13:49,524
- And the horse?
- The same. Seems like a lot for a horse.
149
00:13:49,938 --> 00:13:52,025
Well, that's because
it's not a horse.
150
00:13:52,191 --> 00:13:55,108
- It's a dog.
- You just said it was a...
151
00:13:56,236 --> 00:13:58,738
As far as we can tell,
he hasn't left the city.
152
00:13:58,739 --> 00:14:02,742
Woola boys are watching all the bridges.
New York's not that big. We'll find him.
153
00:14:02,743 --> 00:14:04,782
- You better.
- I know, boss.
154
00:14:04,870 --> 00:14:07,580
People are scared and
unhappy all over the city.
155
00:14:07,581 --> 00:14:10,830
Miracles are down by half.
More if you count Brooklyn.
156
00:14:11,585 --> 00:14:13,669
What's so special about Peter?
157
00:14:13,670 --> 00:14:16,881
You used to like him. Never
met me a better thief.
158
00:14:16,882 --> 00:14:20,760
- Why all of a sudden, we gotta kill him?
- Romeo, Romeo.
159
00:14:22,304 --> 00:14:24,011
Do you spend time...
160
00:14:25,015 --> 00:14:26,936
wondering about the world?
161
00:14:27,434 --> 00:14:29,188
The workings of things.
162
00:14:29,686 --> 00:14:32,390
- No, sir.
- Right. Well...
163
00:14:32,940 --> 00:14:34,693
better not to start now.
164
00:14:35,734 --> 00:14:40,490
Do you think I, uh, steal
gold and gems for wealth?
165
00:14:40,906 --> 00:14:42,198
No.
166
00:14:42,199 --> 00:14:44,486
What makes these most precious...
167
00:14:44,743 --> 00:14:46,746
it's the way they accept the light.
168
00:14:48,539 --> 00:14:50,411
Peter Lake is human.
169
00:14:50,457 --> 00:14:52,128
But that horse...
170
00:14:52,751 --> 00:14:55,087
That horse might leave a trail.
171
00:15:05,097 --> 00:15:06,887
And Yahtzee!
172
00:15:11,145 --> 00:15:12,854
(CHUCKLES)
173
00:15:12,855 --> 00:15:16,269
Grand Central Station.
Let's go and kill him.
174
00:15:17,443 --> 00:15:20,153
And while we're at it, let's
try and grab that horse.
175
00:15:20,154 --> 00:15:21,860
You just said it was a dog.
176
00:15:24,700 --> 00:15:26,371
Go and get the boys.
177
00:15:27,453 --> 00:15:29,539
(MEN SPEAKING INDISTINCTLY)
178
00:16:27,763 --> 00:16:29,007
Hi.
179
00:16:31,433 --> 00:16:32,677
Hey.
180
00:16:39,191 --> 00:16:44,030
Everybody's all packed to
go up to the lake tomorrow.
181
00:16:45,322 --> 00:16:47,859
I'll come up the next
day, sweetheart.
182
00:16:47,866 --> 00:16:50,284
Daddy just has to
get my tent ready.
183
00:16:50,285 --> 00:16:51,786
So you can stay cold?
184
00:16:51,787 --> 00:16:53,790
So I can stay cold.
185
00:16:54,123 --> 00:16:55,498
You can't die, Bev.
186
00:16:55,499 --> 00:16:57,170
Sweet girl...
187
00:16:58,252 --> 00:17:00,255
it's not up to me.
188
00:17:06,718 --> 00:17:08,591
WILLA: Tell me again.
189
00:17:09,138 --> 00:17:11,425
BEVERLY:
There's this great dance...
190
00:17:11,640 --> 00:17:14,474
and we all have our part.
191
00:17:17,521 --> 00:17:19,691
And when we're done here...
192
00:17:20,441 --> 00:17:24,900
if it's after one life,
or a thousand...
193
00:17:26,864 --> 00:17:30,825
we rise up into the sky
and we become stars.
194
00:17:31,785 --> 00:17:34,121
Tell me their names again.
195
00:17:36,832 --> 00:17:38,586
(SIGHS)
196
00:17:39,460 --> 00:17:41,000
BEVERLY: Castor...
197
00:17:41,086 --> 00:17:42,627
Pollux...
198
00:17:43,380 --> 00:17:44,921
Capella...
199
00:17:52,306 --> 00:17:55,056
It's a great night's
work, my friend.
200
00:17:56,602 --> 00:17:58,644
We head south to Florida.
201
00:17:58,645 --> 00:18:00,354
Or Maryland, maybe.
202
00:18:00,355 --> 00:18:03,065
That sounds like the kind
of place you might like.
203
00:18:03,066 --> 00:18:04,690
(GRUNTS)
204
00:18:07,237 --> 00:18:09,442
All right, let's go.
205
00:18:14,787 --> 00:18:17,157
(WHINNYING)
206
00:18:19,333 --> 00:18:21,086
Horse.
207
00:18:22,044 --> 00:18:23,797
Horse.
208
00:18:24,880 --> 00:18:26,207
Come on.
209
00:18:32,012 --> 00:18:35,142
Horse, it's gonna be light soon.
We need to get out of town.
210
00:18:36,058 --> 00:18:38,393
Pearly's got a hundred
eyes looking after us.
211
00:18:38,602 --> 00:18:39,976
Come on.
212
00:18:40,104 --> 00:18:41,596
Come on.
213
00:18:41,855 --> 00:18:43,396
Hor...
214
00:18:44,775 --> 00:18:46,731
You're just getting greedy now.
215
00:18:53,409 --> 00:18:54,700
Fine.
216
00:18:55,786 --> 00:18:57,327
But this is our last score.
217
00:19:03,293 --> 00:19:05,086
Don't know who's a bigger fool:
218
00:19:05,087 --> 00:19:09,048
A horse who won't listen to his master,
or a master who listens to his horse.
219
00:19:09,049 --> 00:19:11,254
(PANTING)
220
00:20:10,152 --> 00:20:11,823
(WATER RUNNING)
221
00:20:18,160 --> 00:20:19,997
God, make me cold.
222
00:21:09,211 --> 00:21:12,128
Hello, you beauty.
223
00:21:29,314 --> 00:21:30,807
James...
224
00:21:30,816 --> 00:21:32,984
James the Lesser, Bartholomew...
225
00:21:32,985 --> 00:21:34,656
(FLOORBOARD CREAKS)
226
00:21:47,416 --> 00:21:49,621
(ROUSING CLASSICAL MUSIC
PLAYING ON PIANO)
227
00:22:47,893 --> 00:22:50,098
(FLOORBOARD SQUEAKS THEN MUSIC STOPS)
228
00:22:58,946 --> 00:23:00,487
Squeaks.
229
00:23:03,409 --> 00:23:04,652
What?
230
00:23:06,203 --> 00:23:08,123
(FLOORBOARD SQUEAKING)
231
00:23:08,288 --> 00:23:09,829
It squeaks.
232
00:23:10,290 --> 00:23:11,618
Age.
233
00:23:13,335 --> 00:23:14,662
You have a gun.
234
00:23:17,381 --> 00:23:18,708
Right.
235
00:23:19,967 --> 00:23:21,342
What are you doing here?
236
00:23:21,343 --> 00:23:23,797
I was just robbing
the place, you know.
237
00:23:26,140 --> 00:23:28,760
Or that was the idea, anyway.
238
00:23:30,477 --> 00:23:32,478
Is that still your intention?
239
00:23:32,479 --> 00:23:34,352
Uh...
240
00:23:35,816 --> 00:23:37,108
(GUN CLICKS)
241
00:23:37,109 --> 00:23:38,436
No.
242
00:23:39,069 --> 00:23:40,562
No, it isn't.
243
00:23:42,614 --> 00:23:44,025
Well, then...
244
00:23:44,992 --> 00:23:48,538
I suppose the polite thing to do
would be to offer you a cup of tea.
245
00:23:54,668 --> 00:23:55,912
Wow.
246
00:24:11,894 --> 00:24:13,144
(COUGHS)
247
00:24:13,145 --> 00:24:15,730
You did understand
the part about me...
248
00:24:16,231 --> 00:24:18,519
coming here to steal
from you, yeah?
249
00:24:19,026 --> 00:24:21,069
It's my father, technically.
250
00:24:21,070 --> 00:24:22,779
I broke in.
251
00:24:22,780 --> 00:24:24,023
Where?
252
00:24:24,323 --> 00:24:26,783
He takes epic measures
to bar entry.
253
00:24:26,784 --> 00:24:30,536
Well, actually, you left the door to
the roof wedged open. So I just...
254
00:24:30,537 --> 00:24:32,956
- Did I?
- Yeah.
255
00:24:33,707 --> 00:24:35,750
I must stop doing that.
256
00:24:35,751 --> 00:24:36,995
Yeah.
257
00:24:37,920 --> 00:24:40,255
I mean, you should be scared.
258
00:24:41,965 --> 00:24:43,174
Well, I'm not.
259
00:24:43,175 --> 00:24:45,178
No, I can see that.
260
00:24:47,554 --> 00:24:49,973
The tea is lovely.
261
00:24:50,349 --> 00:24:52,435
It's called Lapsang Souchong.
262
00:24:53,602 --> 00:24:55,686
It's black and from China.
263
00:24:55,687 --> 00:24:58,687
It's too hot for me to drink...
264
00:24:59,900 --> 00:25:02,734
but the smell always
reminds me of London.
265
00:25:03,362 --> 00:25:06,739
I've never been to London.
266
00:25:06,740 --> 00:25:09,408
I didn't think so. No. Heh.
267
00:25:09,743 --> 00:25:11,580
I was born there.
268
00:25:14,164 --> 00:25:18,244
What's wrong with you, if
you don't mind me asking?
269
00:25:22,381 --> 00:25:24,004
Consumption.
270
00:25:25,801 --> 00:25:29,133
I'm 21 and I've never
been kissed on the mouth.
271
00:25:30,973 --> 00:25:33,178
Sorry, that came out wrong.
272
00:25:34,268 --> 00:25:36,603
I don't know anyone, you see.
273
00:25:36,937 --> 00:25:39,641
I can't go out. I can't dance.
274
00:25:40,566 --> 00:25:44,562
I sleep in a tent on the roof to keep
my body temperature within reason.
275
00:25:45,821 --> 00:25:48,441
I have maybe...
276
00:25:48,949 --> 00:25:52,992
according to one doctor who came up
from Baltimore, a year and a half.
277
00:25:54,246 --> 00:25:56,747
In Boston, they said six months.
278
00:25:58,208 --> 00:26:00,293
But that was eight months ago...
279
00:26:00,294 --> 00:26:04,634
so really, I'm already
two months dead.
280
00:26:12,264 --> 00:26:13,935
I'm Peter Lake.
281
00:26:15,058 --> 00:26:17,180
And where are you from, Peter Lake?
282
00:26:20,355 --> 00:26:21,731
A boat.
283
00:26:21,732 --> 00:26:23,735
(LAUGHS)
284
00:26:23,984 --> 00:26:25,691
- A boat?
- Yeah.
285
00:26:25,819 --> 00:26:29,068
I never knew my parents. Boat
washed up ashore in Brooklyn.
286
00:26:29,573 --> 00:26:31,161
So I was told.
287
00:26:31,200 --> 00:26:32,575
And you steal things.
288
00:26:32,576 --> 00:26:34,781
I do steal things. Yeah,
from time to time.
289
00:26:35,496 --> 00:26:37,413
It wasn't always that way, though.
290
00:26:37,414 --> 00:26:41,375
I always wanted to be a mechanic.
You know, I always had a knack...
291
00:26:41,543 --> 00:26:45,374
for fixing things, getting
to the insides of things.
292
00:26:45,714 --> 00:26:47,385
Like safes.
293
00:26:47,466 --> 00:26:49,422
Well, that's how it
ended up, anyways.
294
00:26:50,260 --> 00:26:53,758
Lately, I've been having a bit of
a disagreement with an old boss.
295
00:26:54,640 --> 00:26:58,142
I should imagine disputes in your
line of work are hard to settle.
296
00:26:58,143 --> 00:26:59,897
Challenging, yeah.
297
00:27:00,354 --> 00:27:03,318
What's the best thing
you've ever stolen?
298
00:27:08,445 --> 00:27:10,946
I'm beginning to think I
haven't stolen it yet.
299
00:27:14,201 --> 00:27:16,371
Aren't you the charmer.
300
00:27:23,252 --> 00:27:24,840
(CHUCKLES)
301
00:27:25,421 --> 00:27:27,092
It's been lovely.
302
00:27:27,714 --> 00:27:29,632
Lovely to meet you, Peter Lake.
303
00:27:29,633 --> 00:27:32,885
Listen, I have to leave New York.
304
00:27:32,886 --> 00:27:34,676
A few months at most.
305
00:27:34,930 --> 00:27:37,265
Let that disagreement blow over.
306
00:27:38,434 --> 00:27:41,018
But maybe when I get back,
I was wondering if...
307
00:27:41,019 --> 00:27:43,225
I'm going to the country myself.
308
00:27:47,234 --> 00:27:49,735
And by the time you get back...
309
00:27:50,446 --> 00:27:52,485
I'll already be dead.
310
00:28:01,498 --> 00:28:04,379
Please don't steal
anything on your way out.
311
00:28:16,263 --> 00:28:18,100
Horse.
312
00:28:21,393 --> 00:28:23,515
What have you gotten
me into, horse?
313
00:28:39,620 --> 00:28:41,623
(CHATTERING AND LAUGHING)
314
00:28:46,502 --> 00:28:48,127
(CHATTERING AND LAUGHING STOPS)
315
00:28:48,128 --> 00:28:50,214
Table! That one.
316
00:28:57,513 --> 00:29:00,598
Mr. Soames, sir. How many
are you going to have?
317
00:29:00,599 --> 00:29:02,472
Just keep them coming.
318
00:29:04,394 --> 00:29:06,729
I'll tell you what
they're trying to do.
319
00:29:06,730 --> 00:29:10,442
What they're trying to do is to
fill the whole sky with stars.
320
00:29:10,484 --> 00:29:15,572
They got little spots all picked out up
there for each and every virtuous soul.
321
00:29:16,573 --> 00:29:20,410
Ain't no room in the heavens for the
likes of us, though, boys. Heh.
322
00:29:20,411 --> 00:29:23,992
No room for Pearly Soames.
No room at all.
323
00:29:24,832 --> 00:29:27,712
I wonder how they choose
the color of their wings.
324
00:29:28,335 --> 00:29:30,540
I've always wanted wings.
325
00:29:30,838 --> 00:29:32,922
I'd like a pair of wings
myself, you know?
326
00:29:32,923 --> 00:29:34,167
Anything more, sir?
327
00:29:35,426 --> 00:29:36,676
Oh, yes, please.
328
00:29:36,677 --> 00:29:42,140
I would like to have a South
African spotted eagle owl...
329
00:29:42,141 --> 00:29:44,434
uh, if you could butterfly
it, thank you...
330
00:29:44,435 --> 00:29:47,270
and pan-fry it, uh, with some
potatoes would be lovely.
331
00:29:47,271 --> 00:29:51,065
A little bit of parsley on top. Take
off the beak and the feet, please.
332
00:29:51,066 --> 00:29:53,236
I'm sorry, sir. Don't got no owl.
333
00:30:17,718 --> 00:30:19,259
Find her.
334
00:30:19,803 --> 00:30:24,013
You find her, and
you're gonna find him.
335
00:30:24,057 --> 00:30:26,684
- Find who?
- The girl.
336
00:30:26,685 --> 00:30:29,145
- What girl?
- The red-haired girl.
337
00:30:29,146 --> 00:30:30,438
Which red-haired girl?
338
00:30:32,858 --> 00:30:36,689
That one. You see, Romeo?
That red-haired girl.
339
00:30:36,862 --> 00:30:39,197
The one who is his destiny.
340
00:30:47,414 --> 00:30:49,251
That all of it, miss?
341
00:30:49,333 --> 00:30:51,084
All of it? Heh.
342
00:30:51,085 --> 00:30:53,835
No, not even close.
343
00:31:20,447 --> 00:31:21,656
What?
344
00:31:21,657 --> 00:31:26,033
I just remembered the day we pulled you out
of the drink in that silly little boat.
345
00:31:27,746 --> 00:31:30,706
I need some friendly
advice. I met a girl.
346
00:31:30,707 --> 00:31:32,792
- Oh, I see.
- We've nothing in common.
347
00:31:32,793 --> 00:31:34,210
Hmm.
348
00:31:34,211 --> 00:31:36,170
- She's dying.
- Well, aren't we all?
349
00:31:36,171 --> 00:31:39,757
Well, not just dying.
She's consumptive.
350
00:31:39,758 --> 00:31:42,509
- Ah.
- Near death.
351
00:31:42,886 --> 00:31:44,640
We've only just met.
352
00:31:46,181 --> 00:31:49,679
- I feel like I've known her a thousand years.
- Hmm.
353
00:31:50,060 --> 00:31:54,188
Pearly's on top of me. If I don't get out
of town, I'm as good as killing myself.
354
00:31:54,189 --> 00:31:57,154
Peter, is there a question here?
355
00:31:57,317 --> 00:31:58,941
What should I do?
356
00:32:01,989 --> 00:32:03,826
When I think of her...
357
00:32:04,158 --> 00:32:05,992
I've never felt this way before.
358
00:32:05,993 --> 00:32:07,403
Why now?
359
00:32:07,995 --> 00:32:11,623
Peter, our people have 10 songs.
360
00:32:12,541 --> 00:32:17,380
The songs tell us that inside
of each of us is a miracle.
361
00:32:18,172 --> 00:32:22,880
And that miracle is meant for one
person, and one person alone.
362
00:32:23,177 --> 00:32:26,554
And when we're close, the
universe reaches down...
363
00:32:26,555 --> 00:32:29,555
and helps us fulfill our destiny.
364
00:32:29,641 --> 00:32:32,393
And the universe helps us?
How, exactly?
365
00:32:32,394 --> 00:32:35,145
Well, the universe sends
us spirit guides.
366
00:32:35,147 --> 00:32:38,396
Sometimes they speak to us
through small children.
367
00:32:38,525 --> 00:32:41,027
They often appear as animals.
368
00:32:41,028 --> 00:32:44,075
One is Athansor. He's
the Dog of the East.
369
00:32:44,406 --> 00:32:47,370
He sometimes appears
as a white horse.
370
00:32:54,291 --> 00:32:58,418
Perhaps this girl is the person
that your miracle is for.
371
00:32:59,046 --> 00:33:01,089
But if so, know this:
372
00:33:01,090 --> 00:33:04,175
- Chaos has agents too.
- What are you talking about?
373
00:33:04,176 --> 00:33:05,966
God and the devil?
374
00:33:06,428 --> 00:33:07,921
Angels and demons?
375
00:33:08,180 --> 00:33:10,431
Those are some of the
newer names, yes.
376
00:33:10,432 --> 00:33:11,973
All I know...
377
00:33:13,644 --> 00:33:15,315
is that I'm pulled to her...
378
00:33:15,687 --> 00:33:18,023
like air when I'm under the water.
379
00:33:19,274 --> 00:33:22,607
So, what are you standing
here talking to me for?
380
00:33:32,538 --> 00:33:34,375
Driver?
381
00:33:36,250 --> 00:33:39,214
I'm afraid he's become indisposed.
382
00:33:40,212 --> 00:33:44,292
Suddenly come into a small fortune
by his standards, I imagine.
383
00:33:44,633 --> 00:33:46,554
Pearly Soames.
384
00:33:47,219 --> 00:33:48,676
And you might be?
385
00:33:49,763 --> 00:33:51,174
Beverly Penn.
386
00:33:52,266 --> 00:33:54,056
Beverly Penn.
387
00:33:54,268 --> 00:33:56,188
Well...
388
00:33:56,228 --> 00:33:59,643
Peter does like to reach above
his station, doesn't he?
389
00:34:04,778 --> 00:34:08,241
And you've got a touch of the
fever, haven't you, button?
390
00:34:08,824 --> 00:34:11,076
Already only half here.
391
00:34:11,285 --> 00:34:12,869
Interesting.
392
00:34:12,870 --> 00:34:14,660
You know Peter?
393
00:34:15,414 --> 00:34:16,622
Peter Lake?
394
00:34:16,623 --> 00:34:18,330
Know him? Oh, yes.
395
00:34:19,293 --> 00:34:21,545
We're associates, you might say.
396
00:34:22,796 --> 00:34:24,040
Well...
397
00:34:24,298 --> 00:34:26,384
past tense, anyway.
398
00:34:32,806 --> 00:34:35,094
The boy had such potential.
399
00:34:35,517 --> 00:34:37,354
Could he steal.
400
00:34:37,478 --> 00:34:41,141
Like art, like physics.
401
00:34:42,900 --> 00:34:45,271
I raised him as my own.
402
00:34:47,279 --> 00:34:50,861
I had him pegged to inherit
the keys to the kingdom.
403
00:34:52,493 --> 00:34:54,660
But little Peter...
404
00:34:54,661 --> 00:34:57,246
he started to having ideas.
405
00:34:58,165 --> 00:35:02,543
There's how to steal a diamond
brooch without spilling blood.
406
00:35:02,544 --> 00:35:05,758
Here's how to take a ring
and leave the finger.
407
00:35:06,298 --> 00:35:08,052
But, you see, Beverly Penn...
408
00:35:08,342 --> 00:35:10,013
in my line...
409
00:35:11,553 --> 00:35:14,434
it's the ripples that
give the work meaning.
410
00:35:15,849 --> 00:35:17,437
Ideas...
411
00:35:17,935 --> 00:35:20,389
they can do more good than harm.
412
00:35:22,606 --> 00:35:27,397
And that would be the opposite
of the plan, you see.
413
00:35:27,861 --> 00:35:31,614
It's doing harm that
is the very point.
414
00:35:31,615 --> 00:35:33,867
I might not go upstate
until tomorrow.
415
00:35:34,701 --> 00:35:36,869
- Hmm.
- No bother at all.
416
00:35:36,870 --> 00:35:39,372
- I'd be very happy to pay you.
- Beautiful.
417
00:35:39,832 --> 00:35:41,123
Sick.
418
00:35:41,542 --> 00:35:43,626
- Too young to die.
- I'm not afraid of you.
419
00:35:43,627 --> 00:35:45,837
I'll bet that you're who
his miracle is for.
420
00:35:45,838 --> 00:35:48,339
My father has a strict policy
when it comes to kidnappers.
421
00:35:48,340 --> 00:35:50,877
He has to save you. If you
can't be saved by him...
422
00:35:51,593 --> 00:35:52,921
job's done.
423
00:35:53,345 --> 00:35:55,099
Mission accomplished.
424
00:35:56,723 --> 00:35:59,604
I love blood on the
snow, Beverly Penn.
425
00:36:00,227 --> 00:36:02,514
Especially virginal blood.
426
00:36:02,855 --> 00:36:04,442
Unspoiled.
427
00:36:04,857 --> 00:36:06,100
Unmolested.
428
00:36:13,782 --> 00:36:15,109
Beverly!
429
00:36:16,368 --> 00:36:17,612
No!
430
00:36:23,751 --> 00:36:27,297
- Hold on.
- Peter Lake.
431
00:36:45,773 --> 00:36:48,143
- Go fast!
- Yes, clearly.
432
00:36:59,953 --> 00:37:01,829
We can't outrun them forever.
433
00:37:01,830 --> 00:37:04,201
PETER: I know! We have
to get above the city.
434
00:37:05,125 --> 00:37:07,377
BEVERLY: Go north along the river.
435
00:37:16,303 --> 00:37:19,806
- Peter! That's way too far down!
- Hold on!
436
00:37:19,807 --> 00:37:21,347
- Hold on?
- Hold on!
437
00:37:23,227 --> 00:37:24,933
Peter. Peter, wait!
438
00:37:36,949 --> 00:37:38,991
How is that even possible?
439
00:37:38,992 --> 00:37:41,577
I don't know. This horse.
440
00:37:45,666 --> 00:37:47,254
We can't follow them up there.
441
00:37:47,501 --> 00:37:49,836
- Why not?
- PEARLY: The rules.
442
00:37:49,837 --> 00:37:53,465
A little dispute a couple hundred
years ago. Shortsighted.
443
00:37:54,883 --> 00:37:56,756
Well, we almost had him.
444
00:37:58,011 --> 00:38:00,548
Almost is not good enough, Romeo.
445
00:38:02,099 --> 00:38:04,269
Do you want the job or not, Dingy?
446
00:38:10,357 --> 00:38:11,774
(THUD)
447
00:38:11,775 --> 00:38:13,359
(HORSE WHINNIES)
448
00:38:13,360 --> 00:38:15,233
I need to see the Judge.
449
00:38:29,501 --> 00:38:30,745
Are you all right?
450
00:38:31,920 --> 00:38:33,757
All the excitement...
451
00:38:34,381 --> 00:38:35,922
and your condition.
452
00:38:37,217 --> 00:38:38,885
I'm perfect.
453
00:38:38,886 --> 00:38:40,260
Good.
454
00:38:40,888 --> 00:38:42,476
Head upriver.
455
00:39:09,500 --> 00:39:11,705
(PEOPLE LAUGHING AND
SPEAKING INDISTINCTLY)
456
00:39:21,762 --> 00:39:23,136
Beverly!
457
00:39:24,765 --> 00:39:26,099
Thank you.
458
00:39:26,100 --> 00:39:28,305
- Okay?
- Yeah.
459
00:39:29,478 --> 00:39:31,437
Hello, little one.
460
00:39:31,438 --> 00:39:33,311
(BEVERLY LAUGHS)
461
00:39:39,238 --> 00:39:40,826
Mm.
462
00:39:41,281 --> 00:39:42,774
I've only known the city.
463
00:39:42,950 --> 00:39:45,326
It's called the Lake
of the Coheeries.
464
00:39:45,327 --> 00:39:47,787
I've been coming here since
I was a little girl.
465
00:39:47,788 --> 00:39:51,500
My father says nothing happens
here that isn't supposed to.
466
00:39:51,750 --> 00:39:52,959
Hello.
467
00:39:52,960 --> 00:39:55,331
Hi. I'm Willa.
468
00:39:55,462 --> 00:39:57,630
Willa. How are you, Willa?
469
00:39:57,631 --> 00:40:01,094
Are you Beverly's boyfriend?
470
00:40:03,095 --> 00:40:05,265
(LAUGHS)
471
00:40:05,973 --> 00:40:08,012
Let's go inside.
472
00:40:08,142 --> 00:40:11,307
I'm sure Father will have something
to say about the matter.
473
00:40:14,648 --> 00:40:17,019
Do you take wine with your meals?
474
00:40:17,818 --> 00:40:19,152
Sometimes.
475
00:40:19,153 --> 00:40:20,396
That's good.
476
00:40:21,697 --> 00:40:23,656
We'll have wine tonight.
477
00:40:23,657 --> 00:40:24,901
Okay.
478
00:40:27,077 --> 00:40:29,863
- Would claret be all right with you?
- Anything.
479
00:40:30,330 --> 00:40:32,951
But, uh, don't you pronounce it...
480
00:40:33,417 --> 00:40:34,667
"claret"?
481
00:40:34,668 --> 00:40:37,372
No. Claret.
482
00:40:37,838 --> 00:40:40,375
You pronounce the T.
Just as in fillet.
483
00:40:41,508 --> 00:40:42,835
Fillet?
484
00:40:43,844 --> 00:40:45,716
I always thought it was "fillet."
485
00:40:46,638 --> 00:40:48,559
No, it's fillet.
486
00:40:48,682 --> 00:40:52,560
Just as in wallet. You don't say
"wallet," do you? You say wallet.
487
00:40:53,020 --> 00:40:54,430
I see.
488
00:40:59,234 --> 00:41:01,404
- You know what?
- Sir?
489
00:41:02,196 --> 00:41:04,401
You look like a crook.
490
00:41:05,866 --> 00:41:08,201
Who are you? What do you do?
491
00:41:08,202 --> 00:41:11,913
What is your relationship to Beverly?
Are you aware of her special condition?
492
00:41:11,914 --> 00:41:14,540
What are your motivations,
intentions and desires?
493
00:41:14,541 --> 00:41:16,876
Tell the absolute truth.
Don't elaborate.
494
00:41:16,877 --> 00:41:20,922
Stop if a neighbor, child or
servant comes in. And be brief.
495
00:41:20,923 --> 00:41:23,216
Be brief? These are
complicated questions.
496
00:41:23,217 --> 00:41:26,219
If you were one of my journalists,
you'd be finished by now.
497
00:41:26,220 --> 00:41:29,013
God created the world
in six days. Ape him.
498
00:41:29,014 --> 00:41:31,641
- Heh. I'll try.
- It's unnecessary.
499
00:41:31,642 --> 00:41:33,135
- All right.
- Unnecessary.
500
00:41:34,103 --> 00:41:35,394
My name is Peter Lake.
501
00:41:35,395 --> 00:41:38,564
You're right, I'm a thief,
and I'm a damn good one.
502
00:41:38,565 --> 00:41:39,816
I love Beverly.
503
00:41:39,817 --> 00:41:41,567
Our relationship goes by no name.
504
00:41:41,568 --> 00:41:43,405
I have no intentions.
505
00:41:43,779 --> 00:41:46,447
I desire her, and I
am moved by love.
506
00:41:46,448 --> 00:41:47,692
Do you understand?
507
00:41:47,699 --> 00:41:50,952
How do I know that you're not
moved by vanity or curiosity?
508
00:41:50,953 --> 00:41:53,913
How do I know you're not here
for the money in this family?
509
00:41:53,914 --> 00:41:56,415
I was an orphan. Orphans
don't have vanity.
510
00:41:56,583 --> 00:41:59,168
I'm not sure why, but one
needs parents to be vain.
511
00:41:59,503 --> 00:42:01,126
And the money?
512
00:42:01,755 --> 00:42:04,921
I wouldn't take a penny
from you, for a start.
513
00:42:06,093 --> 00:42:09,674
I would accept no favors, not even
a kind word said on my behalf.
514
00:42:09,721 --> 00:42:11,724
And of her condition?
515
00:42:15,310 --> 00:42:17,646
I've never loved much before.
516
00:42:18,605 --> 00:42:20,146
So death...
517
00:42:21,108 --> 00:42:23,479
hasn't been something
to be avoided.
518
00:42:25,612 --> 00:42:27,818
But now when I think
of losing her...
519
00:42:31,118 --> 00:42:34,996
Is it possible to love someone so
completely they simply can't die?
520
00:42:35,956 --> 00:42:37,200
No.
521
00:42:39,376 --> 00:42:40,999
But I'm a thief...
522
00:42:41,879 --> 00:42:44,333
as you so keenly observed.
523
00:42:46,133 --> 00:42:49,050
Can't I steal just one life?
524
00:42:55,309 --> 00:42:57,478
Well, we'll see about you.
525
00:42:58,187 --> 00:43:00,813
Does that mean I might try
some of that claret now?
526
00:43:00,814 --> 00:43:02,984
Let's both, shall we?
527
00:43:04,860 --> 00:43:06,531
One more thing:
528
00:43:07,321 --> 00:43:11,198
She sleeps in her tent on the roof.
529
00:43:12,910 --> 00:43:14,700
And you do not.
530
00:43:18,332 --> 00:43:21,334
PETER: Some locals found me while
they were digging up clams.
531
00:43:21,335 --> 00:43:24,921
I spent a few years on the bounce
from orphanage to orphanage.
532
00:43:24,922 --> 00:43:27,340
Just got on better on
the streets, I suppose.
533
00:43:27,341 --> 00:43:28,882
BEVERLY: What did you do?
534
00:43:29,009 --> 00:43:30,676
To live, I mean.
535
00:43:30,677 --> 00:43:33,721
PETER: I danced and sang
in the streets for coins.
536
00:43:33,722 --> 00:43:36,888
Picked pockets. I lived
with two girls for a while.
537
00:43:37,434 --> 00:43:39,393
- Two?
- Two.
538
00:43:39,394 --> 00:43:40,937
Aren't you the playboy.
539
00:43:40,938 --> 00:43:42,894
Ah, it wasn't like that.
540
00:43:44,024 --> 00:43:45,398
Mostly.
541
00:43:46,193 --> 00:43:49,362
I was young. And then
Pearly scooped me up.
542
00:43:49,363 --> 00:43:52,244
He said I had talent.
543
00:43:53,242 --> 00:43:55,743
I take it it wasn't
for your singing.
544
00:43:58,038 --> 00:44:01,832
It's not working, is it?
You're not getting any cooler.
545
00:44:03,544 --> 00:44:04,835
No.
546
00:44:06,046 --> 00:44:08,168
Here, let me try something.
547
00:44:08,715 --> 00:44:09,959
Come here.
548
00:44:13,053 --> 00:44:15,054
Actually, this isn't helping.
549
00:44:15,055 --> 00:44:16,845
Can you hear your heart?
550
00:44:19,226 --> 00:44:22,605
When the fever comes, it's about
the only thing I can hear.
551
00:44:22,896 --> 00:44:27,569
When you crack your first safe, your heart
beats so loud you can't hear the tumblers.
552
00:44:27,860 --> 00:44:32,651
You have to learn to quieten it, slow it
down, so you can work between the beats.
553
00:44:33,157 --> 00:44:35,278
The trick to it is lists.
554
00:44:35,743 --> 00:44:37,663
Meaningless words...
555
00:44:37,786 --> 00:44:40,869
you say, as you exhale
to slow down the breath.
556
00:44:42,624 --> 00:44:44,580
Inhale quietly...
557
00:44:44,668 --> 00:44:47,716
exhale and say the words
until the breath is gone.
558
00:44:49,423 --> 00:44:51,628
- Got it?
- I think so.
559
00:44:52,593 --> 00:44:56,673
Do you need a list? Animals
are good. Colors. Saints.
560
00:45:04,772 --> 00:45:06,182
Castor.
561
00:45:07,441 --> 00:45:08,815
Pollux.
562
00:45:10,861 --> 00:45:12,354
Capella.
563
00:45:14,907 --> 00:45:16,530
Ursa Major.
564
00:45:18,619 --> 00:45:20,242
Ursa Minor.
565
00:45:23,290 --> 00:45:24,664
Polaris.
566
00:45:32,925 --> 00:45:34,550
Peter..
567
00:45:34,551 --> 00:45:36,839
- Heh.
- ... It's working.
568
00:45:39,306 --> 00:45:40,680
Go on.
569
00:45:44,937 --> 00:45:46,525
Pleiades.
570
00:45:48,315 --> 00:45:49,856
Perseus.
571
00:45:52,945 --> 00:45:54,651
Cassiopeia.
572
00:46:18,262 --> 00:46:19,589
Hello.
573
00:46:21,682 --> 00:46:23,435
Those are mine.
574
00:46:24,101 --> 00:46:25,351
The paper too.
575
00:46:25,352 --> 00:46:27,106
Yeah, I figured as much.
576
00:46:27,855 --> 00:46:29,561
I couldn't sleep.
577
00:46:30,357 --> 00:46:32,396
I like to draw by the moon.
578
00:46:32,526 --> 00:46:35,407
See, I'm not very good and
the light helps hide it.
579
00:46:38,240 --> 00:46:39,741
WILLA: Is it Beverly?
580
00:46:39,742 --> 00:46:42,112
I don't know anyone
else with red hair.
581
00:46:43,078 --> 00:46:44,832
Do you love her?
582
00:46:45,581 --> 00:46:47,123
With all my heart.
583
00:46:47,124 --> 00:46:48,914
Do you swear?
584
00:46:53,589 --> 00:46:55,295
I swear.
585
00:46:58,552 --> 00:46:59,926
Okay.
586
00:47:00,387 --> 00:47:01,928
Come with me.
587
00:47:28,540 --> 00:47:30,294
It's a princess bed.
588
00:47:30,834 --> 00:47:34,048
I made the neighbor
boys make it for her.
589
00:47:34,546 --> 00:47:36,467
They listen to me.
590
00:47:37,424 --> 00:47:41,636
Daddy told me a story about
a princess who died...
591
00:47:41,637 --> 00:47:45,633
and a kiss that made
her not dead anymore.
592
00:47:47,059 --> 00:47:48,935
If you kiss her here...
593
00:47:48,936 --> 00:47:50,808
she won't die.
594
00:47:51,271 --> 00:47:52,812
I know it.
595
00:47:53,857 --> 00:47:55,268
Okay?
596
00:47:56,610 --> 00:47:58,400
Say okay.
597
00:48:00,614 --> 00:48:01,906
Okay.
598
00:48:02,741 --> 00:48:04,068
Okay.
599
00:48:04,118 --> 00:48:06,323
You can put me to bed now.
600
00:48:50,622 --> 00:48:52,543
PEARLY: Pearly Soames.
601
00:48:58,505 --> 00:49:00,545
I have an appointment.
602
00:49:20,360 --> 00:49:22,363
JUDGE: Hello, Pearly.
603
00:49:23,280 --> 00:49:26,992
Ah. Hello, Your Honor. Sir.
604
00:49:28,702 --> 00:49:30,113
JUDGE: Oh, of course.
605
00:49:36,877 --> 00:49:38,667
PEARLY: Eh...
606
00:49:39,546 --> 00:49:44,383
I'm here to request special dispensation
regarding the boundaries of jurisdiction.
607
00:49:44,384 --> 00:49:45,628
JUDGE: Proceed.
608
00:49:46,970 --> 00:49:52,521
I'd like permission to travel
north of the city, Your Honor.
609
00:49:55,062 --> 00:49:59,065
Wow, that is quite a request, Pearly,
considering what happened last time.
610
00:49:59,066 --> 00:50:02,113
Well, you know, it was
a misunderstanding.
611
00:50:02,194 --> 00:50:03,438
Yeah.
612
00:50:03,445 --> 00:50:07,276
Well, demon, let's
get this over with.
613
00:50:12,204 --> 00:50:15,832
Pearly Soames, Warden of Manhattan
and the Five Boroughs...
614
00:50:15,833 --> 00:50:18,334
on what grounds do you
make this request?
615
00:50:18,335 --> 00:50:22,088
I've come to believe that a human is
on the verge of using his miracle...
616
00:50:22,089 --> 00:50:24,924
which would be a formidable
advancement for the other side.
617
00:50:24,925 --> 00:50:28,428
- Evidence?
- Presence of guardian angels, Your Honor.
618
00:50:28,429 --> 00:50:31,556
Both the White Dog of the
East and Cecil Mature.
619
00:50:31,557 --> 00:50:33,477
- What else?
- Well, I've had a vision.
620
00:50:33,725 --> 00:50:37,603
A red-haired girl I've drawn in a
fugue with the blood of a virgin.
621
00:50:39,106 --> 00:50:41,941
Pearly, that could be anyone.
622
00:50:41,942 --> 00:50:46,195
Okay, Lu, I mean, he's already been seen
with a girl matching that exact description.
623
00:50:46,196 --> 00:50:47,784
(JUDGE CLEARS THROAT)
624
00:50:48,907 --> 00:50:50,448
Uh...
625
00:50:52,661 --> 00:50:54,249
She's dying.
626
00:50:56,331 --> 00:50:57,659
And he loves her?
627
00:50:57,833 --> 00:51:01,294
Purely, entirely, and
with all his heart.
628
00:51:01,295 --> 00:51:03,963
So you believe it is his
miracle to save her.
629
00:51:03,964 --> 00:51:06,132
I do, sir. Yes, Your Honor. I do.
630
00:51:06,133 --> 00:51:08,468
A man's destiny is often
not what it seems.
631
00:51:08,469 --> 00:51:11,012
I understand that, sir, I do.
I do. I understand that.
632
00:51:11,013 --> 00:51:13,347
But I... Heh. I, uh...
633
00:51:13,348 --> 00:51:15,767
I have a feeling about
this one, you know?
634
00:51:20,147 --> 00:51:22,352
You trained him.
635
00:51:22,775 --> 00:51:25,401
Picked him up off the street.
636
00:51:25,402 --> 00:51:28,070
The son you never had.
637
00:51:29,156 --> 00:51:30,863
Embarrassing, no?
638
00:51:32,868 --> 00:51:34,539
Shit happens.
639
00:51:36,997 --> 00:51:38,289
Your Honor...
640
00:51:38,832 --> 00:51:41,536
I just need the
permission to go north.
641
00:51:44,713 --> 00:51:46,005
Denied.
642
00:51:46,340 --> 00:51:48,174
This one is too personal.
643
00:51:48,175 --> 00:51:51,010
Your prohibition from the
northern territories is upheld.
644
00:51:51,011 --> 00:51:52,552
Lucifer!
645
00:51:52,721 --> 00:51:55,425
I need to stop this one, now!
646
00:51:56,141 --> 00:51:57,385
Now?
647
00:51:58,560 --> 00:52:03,517
You have no idea what "now" is.
648
00:52:04,024 --> 00:52:06,561
Now, I was flying.
649
00:52:06,819 --> 00:52:10,863
Now, I breathed fire and
I ate them as they fled.
650
00:52:10,864 --> 00:52:15,201
Now, I whipped my tail
and the winds trembled.
651
00:52:15,202 --> 00:52:18,830
Now, I am hidden in this pale
shade of flesh and bone.
652
00:52:18,831 --> 00:52:21,749
Now, I am witness to
man's eternal salvation.
653
00:52:21,750 --> 00:52:23,751
Now, I am witness to his demise.
654
00:52:23,752 --> 00:52:26,921
Do not speak to me of time, demon.
655
00:52:26,922 --> 00:52:31,634
Its simplest ebbs and turns elude
your meager understanding.
656
00:52:31,635 --> 00:52:34,054
Find another way! Now!
657
00:52:45,232 --> 00:52:46,858
(CHUCKLES)
658
00:52:46,859 --> 00:52:48,945
Let me take you dancing.
659
00:52:49,695 --> 00:52:51,487
How about New Year's Eve?
660
00:52:51,488 --> 00:52:53,614
Can you? Dance, I mean.
661
00:52:53,615 --> 00:52:56,075
I have done. A bit.
662
00:52:56,076 --> 00:52:57,326
Some.
663
00:52:57,327 --> 00:52:59,164
Well, I know them all.
664
00:52:59,705 --> 00:53:01,625
From books, anyway.
665
00:53:02,082 --> 00:53:03,708
It seems wonderful.
666
00:53:03,709 --> 00:53:05,416
So it's sorted, then.
667
00:53:06,503 --> 00:53:07,962
I can't, Peter.
668
00:53:07,963 --> 00:53:12,258
Is it me? Because I'm not a gentleman
with a driver and the right clothes?
669
00:53:12,259 --> 00:53:13,930
You know it's not that.
670
00:53:14,219 --> 00:53:15,630
What, then?
671
00:53:16,847 --> 00:53:21,142
Well, my father says that
dancing will kill me.
672
00:53:21,143 --> 00:53:22,766
PETER: Ah.
673
00:53:23,479 --> 00:53:25,435
Fathers are overprotective.
674
00:53:29,193 --> 00:53:31,149
Coat stays on.
675
00:53:35,991 --> 00:53:38,659
We're all to go next door for
an afternoon peppermint.
676
00:53:38,660 --> 00:53:39,869
What is it? What's wrong?
677
00:53:39,870 --> 00:53:41,079
(LOUD BANGING FROM BELOW)
678
00:53:41,080 --> 00:53:43,201
WOMAN:
It's been happening all afternoon.
679
00:53:43,499 --> 00:53:45,792
Has something to do
with the furnace.
680
00:53:45,793 --> 00:53:48,377
Your father's been down there
for an hour with the mechanic.
681
00:53:48,378 --> 00:53:52,090
He sent the rest of the staff to the
Gamelys' and asked that you join them.
682
00:53:52,091 --> 00:53:54,545
Now, Willa, please.
683
00:53:55,094 --> 00:53:58,846
Go on next door, Bev. I'll, uh, see
if I can help them out downstairs.
684
00:53:58,847 --> 00:54:00,601
Miss. The little one.
685
00:54:01,308 --> 00:54:03,229
Miss.
686
00:54:07,481 --> 00:54:09,437
ISAAC: She's jammed up.
687
00:54:09,566 --> 00:54:10,817
Let me take a look.
688
00:54:10,818 --> 00:54:13,736
We're in the red already.
You should go next door.
689
00:54:13,737 --> 00:54:16,864
What about you? This sounds like
it's about to blow sky-high.
690
00:54:16,865 --> 00:54:19,075
Go down with the ship, as it were.
691
00:54:19,076 --> 00:54:20,993
Yeah, it's a house, not a ship.
692
00:54:20,994 --> 00:54:22,912
My wife made this place.
693
00:54:22,913 --> 00:54:25,248
She picked every
stitch of furniture.
694
00:54:25,249 --> 00:54:28,213
Every pillow, every
sconce and window frame.
695
00:54:28,544 --> 00:54:30,128
Wouldn't do to leave it.
696
00:54:30,129 --> 00:54:32,215
(BANGING AND RUMBLING CONTINUES)
697
00:54:32,840 --> 00:54:35,007
Listen, you should go now.
698
00:54:35,008 --> 00:54:36,926
Winston, go, go.
699
00:54:36,927 --> 00:54:38,219
Now, you.
700
00:54:38,595 --> 00:54:40,516
The steam can't come.
701
00:54:40,848 --> 00:54:42,969
- Are you mad?
- Wait.
702
00:54:44,601 --> 00:54:47,311
I have a sympathy for
complex systems.
703
00:54:47,312 --> 00:54:49,482
How things go together
and come apart.
704
00:54:50,107 --> 00:54:51,778
Like locks.
705
00:54:52,025 --> 00:54:53,697
ISAAC: Aah!
706
00:54:53,944 --> 00:54:56,237
Just need to feel
for the connection.
707
00:54:56,238 --> 00:54:59,031
That pipe's too hot,
avoid it, avoid it.
708
00:54:59,032 --> 00:55:01,320
(ISAAC GRUNTS)
709
00:55:03,162 --> 00:55:06,245
This one's blocked. Means
the problem's before it.
710
00:55:06,623 --> 00:55:07,957
(PETER GRUNTS)
711
00:55:07,958 --> 00:55:09,499
It's stuck.
712
00:55:12,129 --> 00:55:13,588
(RUMBLING)
713
00:55:13,589 --> 00:55:15,675
- Uh-oh.
- Uh-oh?
714
00:55:17,176 --> 00:55:19,594
- Oops.
- Oops?
715
00:55:26,059 --> 00:55:28,680
(BOTH GRUNTING)
716
00:55:47,289 --> 00:55:48,747
(PETER SIGHS)
717
00:55:51,543 --> 00:55:53,131
(CHUCKLES)
718
00:56:18,278 --> 00:56:19,904
Am I light or heavy?
719
00:56:19,905 --> 00:56:22,324
Heh. Light as a feather.
720
00:56:24,618 --> 00:56:26,372
Good night, Peter Lake.
721
00:56:27,204 --> 00:56:28,994
Good night, little Willa.
722
00:56:35,170 --> 00:56:38,218
My father says you
saved all our lives.
723
00:56:38,507 --> 00:56:42,503
He's overstating things. It was
just him and the furnace man's.
724
00:56:43,011 --> 00:56:44,599
And yours.
725
00:56:45,139 --> 00:56:47,225
Yeah, mine too, I suppose.
726
00:56:48,225 --> 00:56:50,347
Thursday is New Year's Eve.
727
00:56:53,147 --> 00:56:55,149
I'd like to go dancing.
728
00:57:01,572 --> 00:57:04,157
MAN: You take great risk
coming to me for this.
729
00:57:04,158 --> 00:57:05,449
PEARLY: You owe me, angel.
730
00:57:06,160 --> 00:57:09,159
And this is me calling
in my marker.
731
00:57:10,831 --> 00:57:13,368
You know I cannot
directly intervene.
732
00:57:13,751 --> 00:57:15,374
Relax, flyboy.
733
00:57:15,586 --> 00:57:18,254
It just makes the heart
beat a little faster.
734
00:57:18,255 --> 00:57:23,176
Someone would have to be real excited
to experience any deleterious effects.
735
00:57:24,553 --> 00:57:25,880
You know the rules.
736
00:57:26,221 --> 00:57:28,592
Debts must be paid.
737
00:57:28,724 --> 00:57:30,808
And then ours is settled.
738
00:57:30,809 --> 00:57:33,561
Then we're square. Yes, indeed.
739
00:57:33,562 --> 00:57:35,732
You're a good man yourself.
Well done.
740
00:57:40,944 --> 00:57:42,568
I've been wondering.
741
00:57:43,363 --> 00:57:46,493
With all these trying to go up...
742
00:57:47,493 --> 00:57:49,246
and you come down.
743
00:57:51,205 --> 00:57:54,454
Was it worth it, becoming human?
744
00:57:55,542 --> 00:57:57,545
Or was it an impulse buy?
745
00:58:01,006 --> 00:58:03,792
You must miss the wings, right?
746
00:58:06,512 --> 00:58:08,302
Oh, come on. You must.
747
00:58:12,059 --> 00:58:14,602
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
748
00:58:14,603 --> 00:58:16,357
BEVERLY:
You look good in that suit.
749
00:58:17,564 --> 00:58:19,271
(BEVERLY LAUGHS)
750
00:58:19,733 --> 00:58:21,356
You...
751
00:58:21,610 --> 00:58:23,981
are impossibly beautiful.
752
00:58:26,407 --> 00:58:27,947
So are you.
753
00:58:35,249 --> 00:58:36,742
Stop it.
754
00:58:38,043 --> 00:58:40,497
Or I'll melt all the
snow I'm standing on.
755
00:58:40,671 --> 00:58:43,670
Give me a chance and you'll
melt all the snow in the world.
756
00:58:45,551 --> 00:58:46,794
Come on.
757
00:58:48,429 --> 00:58:52,970
My mother always said that it was bigger
on the inside than it was on the outside.
758
00:58:54,059 --> 00:58:56,264
(CLASSICAL MUSIC CONTINUES)
759
00:59:04,778 --> 00:59:06,699
- Shall we?
- Yes.
760
00:59:41,982 --> 00:59:43,524
(MUSIC STOPS)
761
00:59:43,525 --> 00:59:45,695
(ALL CLAPPING)
762
00:59:52,076 --> 00:59:54,446
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
763
01:03:03,642 --> 01:03:05,135
You're late.
764
01:03:05,561 --> 01:03:07,018
I'm sorry.
765
01:03:18,866 --> 01:03:22,530
If you don't make love to
me now, no one ever will.
766
01:03:25,664 --> 01:03:28,040
Well, that's exactly
what I'll do, then.
767
01:03:28,041 --> 01:03:29,665
(CHUCKLES)
768
01:05:02,928 --> 01:05:04,848
(BOTH LAUGH)
769
01:05:11,728 --> 01:05:13,269
Places.
770
01:05:13,814 --> 01:05:15,355
What, love?
771
01:05:19,486 --> 01:05:21,407
Places we've been.
772
01:05:22,865 --> 01:05:24,452
What do you mean?
773
01:05:28,912 --> 01:05:30,370
Beverly?
774
01:05:34,001 --> 01:05:35,375
Beverly?
775
01:05:38,505 --> 01:05:39,879
Beverly?
776
01:05:41,717 --> 01:05:43,091
Beverly.
777
01:05:43,218 --> 01:05:44,711
Bev...
778
01:05:46,013 --> 01:05:47,555
No, no, no.
779
01:05:47,556 --> 01:05:49,144
No. Beverly.
780
01:05:49,391 --> 01:05:50,683
Baby.
781
01:05:52,478 --> 01:05:54,149
This isn't right.
782
01:05:54,688 --> 01:05:56,099
This isn't right.
783
01:06:14,291 --> 01:06:15,784
(GRUNTS)
784
01:06:18,378 --> 01:06:20,171
(PETER PANTING)
785
01:06:20,172 --> 01:06:23,136
Beverly. Beverly. Beverly!
786
01:06:24,384 --> 01:06:25,925
Don't leave me.
787
01:06:33,644 --> 01:06:35,185
Please don't go.
788
01:07:09,096 --> 01:07:11,099
(SOBBING)
789
01:08:39,728 --> 01:08:41,269
I'm sorry.
790
01:09:03,210 --> 01:09:06,091
DINGY: They spotted him. Otter did.
791
01:09:06,130 --> 01:09:08,256
Peter Lake, I mean. He's back.
792
01:09:08,257 --> 01:09:09,465
Where?
793
01:09:09,466 --> 01:09:11,634
He was at a graveyard in
Queens burying some girl...
794
01:09:11,635 --> 01:09:13,886
then went back to Grand
Central for his horse.
795
01:09:13,887 --> 01:09:15,138
Do they still have him?
796
01:09:15,139 --> 01:09:17,557
Well, that's just the thing.
They can't lose him.
797
01:09:17,558 --> 01:09:19,679
- They're just walking.
- Just walking?
798
01:09:20,394 --> 01:09:23,062
Let's go for a little
walk ourselves.
799
01:09:23,063 --> 01:09:24,936
With little Peter Lake.
800
01:09:27,151 --> 01:09:28,359
PETER: Shh.
801
01:09:28,360 --> 01:09:30,446
(HORSE WHINNIES)
802
01:09:31,405 --> 01:09:33,076
It's all right, horse.
803
01:09:36,952 --> 01:09:39,038
I know they're coming for us.
804
01:09:45,252 --> 01:09:46,753
A fight will do us good.
805
01:09:46,754 --> 01:09:48,674
PEARLY: You failed.
806
01:09:49,965 --> 01:09:53,176
You couldn't save her. Your
beloved red-haired girl.
807
01:09:53,177 --> 01:09:55,970
Ha, ha. Was she gonna
be somebody important?
808
01:09:55,971 --> 01:09:57,930
The president? The pope?
809
01:09:57,931 --> 01:10:00,812
The great-grandmother of
the first man on Mars?
810
01:10:01,185 --> 01:10:02,977
Or was it something simpler?
811
01:10:02,978 --> 01:10:05,017
That she was capable of great love?
812
01:10:05,522 --> 01:10:09,609
The kind of love that makes
the world all warm and light.
813
01:10:09,610 --> 01:10:11,482
And gives the others hope.
814
01:10:11,862 --> 01:10:14,316
The kind of love that
tilts the scales.
815
01:10:14,782 --> 01:10:16,702
Well, it doesn't matter.
816
01:10:17,201 --> 01:10:18,492
She's dead.
817
01:10:19,036 --> 01:10:21,120
Cold. Dead.
818
01:10:21,121 --> 01:10:22,911
And already in the ground.
819
01:10:23,791 --> 01:10:25,201
Quit me?
820
01:10:25,542 --> 01:10:27,710
You don't quit me, boy.
821
01:10:27,711 --> 01:10:29,212
I've been blackening souls...
822
01:10:29,213 --> 01:10:32,378
and crushing miracles for
longer than I can remember.
823
01:10:32,716 --> 01:10:36,131
Do you ever ask yourself why the
universe goes to all this trouble...
824
01:10:36,345 --> 01:10:39,680
to help you fulfill your destiny
and then throws me in your path?
825
01:10:39,681 --> 01:10:43,601
Maybe it's because God is just as
bloodthirsty as the rest of us.
826
01:10:43,602 --> 01:10:47,355
Maybe he doesn't like eternal
benevolence and light.
827
01:10:47,356 --> 01:10:50,191
Maybe he just likes a good fight.
828
01:10:50,192 --> 01:10:53,486
I have no idea what you're talking about.
But I'll tell you one thing:
829
01:10:53,487 --> 01:10:57,281
It's a shame your daddy didn't do a better
job on your neck with that soda bottle.
830
01:10:57,282 --> 01:10:59,033
Is that right, little Peter Lake?
831
01:10:59,034 --> 01:11:01,619
Well, let's see what
we're gonna do with you.
832
01:11:05,749 --> 01:11:07,705
(MEN SHOUTING INDISTINCTLY)
833
01:11:08,627 --> 01:11:10,832
MAN 1: Come on. Move! Move it!
834
01:11:11,463 --> 01:11:13,336
MAN 2: Stop right there!
835
01:11:13,340 --> 01:11:14,841
(WHINNIES)
836
01:11:14,842 --> 01:11:16,513
(ALL YELLING)
837
01:11:17,970 --> 01:11:20,424
- MAN 3: Come on, Pete!
- How are you, lads?
838
01:11:21,598 --> 01:11:23,222
(GRUNTS)
839
01:11:24,852 --> 01:11:26,185
(NEIGHS)
840
01:11:26,186 --> 01:11:28,308
- Skin that white dog alive.
- No!
841
01:11:29,064 --> 01:11:31,150
(NEIGHING)
842
01:11:31,316 --> 01:11:32,644
PEARLY: Bring in the net!
843
01:11:34,153 --> 01:11:36,358
(HORSE GRUNTING AND NEIGHING)
844
01:11:43,287 --> 01:11:45,955
- MAN 4: Get him!
- I want you to go.
845
01:12:02,890 --> 01:12:04,300
Horse, go!
846
01:12:05,017 --> 01:12:06,261
PEARLY: Hold, boys.
847
01:12:08,604 --> 01:12:09,931
Horse!
848
01:12:11,398 --> 01:12:13,271
(WHINNIES)
849
01:12:13,650 --> 01:12:15,025
Horse.
850
01:12:19,406 --> 01:12:20,698
Go.
851
01:12:23,577 --> 01:12:25,450
Go.
852
01:12:27,122 --> 01:12:29,493
(NEIGHING)
853
01:12:41,011 --> 01:12:43,631
PEARLY:
Wait, wait, wait, wait, wait.
854
01:12:44,431 --> 01:12:46,434
Well, well, well.
855
01:13:12,126 --> 01:13:14,829
(GRUNTING)
856
01:14:37,503 --> 01:14:39,423
MAN: Hey, pal.
857
01:14:40,589 --> 01:14:43,008
You looking for someone
in particular?
858
01:14:44,176 --> 01:14:45,503
I...
859
01:14:46,678 --> 01:14:48,266
I don't know.
860
01:14:49,932 --> 01:14:51,685
I can't remember.
861
01:14:52,059 --> 01:14:54,062
I can't remember anything.
862
01:15:00,984 --> 01:15:03,355
BEVERLY: When true love is lost...
863
01:15:03,570 --> 01:15:06,274
life can bleed of all meaning.
864
01:15:07,282 --> 01:15:09,285
We are left blank.
865
01:15:10,119 --> 01:15:13,415
But the possibility
of destiny remains.
866
01:15:15,707 --> 01:15:18,956
What we are meant for
may yet be discovered.
867
01:15:20,129 --> 01:15:22,380
And once in a very long while...
868
01:15:22,381 --> 01:15:27,386
that journey to find our destiny
may defeat even time itself.
869
01:17:06,276 --> 01:17:08,067
Who are you?
870
01:17:31,635 --> 01:17:33,721
Pete, here's your change.
871
01:17:37,474 --> 01:17:38,718
(GRUNTS)
872
01:17:41,728 --> 01:17:43,646
I smashed into you.
873
01:17:43,647 --> 01:17:45,935
You did. Are you all right?
874
01:17:50,863 --> 01:17:52,949
Am I light or heavy?
875
01:17:56,535 --> 01:17:57,862
Light as a feather.
876
01:17:57,953 --> 01:18:00,454
I'm Abby. What's your name?
877
01:18:00,914 --> 01:18:02,331
I don't know.
878
01:18:02,332 --> 01:18:04,372
Everybody knows their name.
879
01:18:05,335 --> 01:18:06,579
Not me.
880
01:18:06,628 --> 01:18:08,465
ABBY: You're silly.
881
01:18:10,758 --> 01:18:13,294
Look. There's a star.
882
01:18:18,348 --> 01:18:20,470
Even the stars have names.
883
01:18:22,186 --> 01:18:24,854
- What?
- The stars.
884
01:18:24,855 --> 01:18:27,142
I just can't remember them.
885
01:18:31,779 --> 01:18:33,153
Castor.
886
01:18:34,990 --> 01:18:36,863
Abby.
887
01:18:37,284 --> 01:18:38,701
Nice to meet you.
888
01:18:38,702 --> 01:18:40,113
Sorry.
889
01:20:39,323 --> 01:20:41,279
That son of a bitch.
890
01:20:41,658 --> 01:20:44,029
He can't still be alive.
891
01:21:19,905 --> 01:21:22,157
(CHATTERING)
892
01:21:34,753 --> 01:21:38,500
- Romeo, find this man.
- Cesar.
893
01:21:42,052 --> 01:21:44,423
Romeo was my grandfather.
894
01:21:44,471 --> 01:21:45,763
Cesar...
895
01:21:47,057 --> 01:21:48,811
drop everything else.
896
01:21:49,059 --> 01:21:50,682
Find this man.
897
01:21:55,607 --> 01:21:57,813
Boss, this is like a
hundred years old.
898
01:21:59,528 --> 01:22:02,445
Do I, uh, strike you as a
man who wouldn't know that?
899
01:22:03,907 --> 01:22:05,616
No, sir. I didn't...
900
01:22:05,617 --> 01:22:08,202
I'm sorry, sir. I didn't...
901
01:22:09,580 --> 01:22:12,034
Remember I told you how I
killed your grandfather?
902
01:22:15,627 --> 01:22:16,836
Sorry, sir.
903
01:22:16,837 --> 01:22:18,378
Find that man.
904
01:22:19,006 --> 01:22:20,297
Find him.
905
01:22:28,515 --> 01:22:30,767
We may have killed
the wrong redhead.
906
01:22:37,858 --> 01:22:39,317
Isaac Penn, please.
907
01:22:39,318 --> 01:22:41,527
The woman out front
said he was back here.
908
01:22:41,528 --> 01:22:43,362
This is the Isaac
Penn Reading Room.
909
01:22:43,363 --> 01:22:46,067
Yeah, I mean, I'd like to
speak with him if I could.
910
01:22:47,034 --> 01:22:48,657
Be a neat trick.
911
01:22:49,161 --> 01:22:51,117
Penn's been dead 90 years.
912
01:22:51,330 --> 01:22:55,492
Heh. There's a theater on Hudson Street
called the Theater of the Coheeries.
913
01:22:55,751 --> 01:22:58,836
Could you, uh, tell me if you have
any information on it, please?
914
01:22:58,837 --> 01:23:00,758
Isaac Penn donated it.
915
01:23:01,840 --> 01:23:03,925
Nope. I see it here...
916
01:23:03,926 --> 01:23:07,720
but the information on it hasn't
been cataloged from the microfiche.
917
01:23:07,721 --> 01:23:10,306
Okay, might I see them, please?
These micro fish.
918
01:23:10,516 --> 01:23:14,727
Sure. Two forms of ID, fill this
out, two-week approval period...
919
01:23:14,728 --> 01:23:17,105
and you can search to
your heart's delight.
920
01:23:17,106 --> 01:23:18,523
Can I just...? I mean...
921
01:23:18,524 --> 01:23:20,316
I'm sorry, I can't help you.
922
01:23:20,317 --> 01:23:22,736
There's so many
regulations these days.
923
01:23:23,153 --> 01:23:25,696
- Hi, I'm Virginia Gamely.
- Hi, Peter Lake.
924
01:23:25,697 --> 01:23:27,369
- Hi.
- Hi.
925
01:23:28,325 --> 01:23:30,118
Do I know you from somewhere?
926
01:23:30,119 --> 01:23:32,286
I don't think so, no. No.
927
01:23:32,287 --> 01:23:33,911
Although I can't be sure.
928
01:23:33,956 --> 01:23:35,832
I've had no memory...
929
01:23:35,833 --> 01:23:38,418
- for as long as I can remember.
- Oh.
930
01:23:38,419 --> 01:23:43,008
Maybe there was once a blow on the
head, although I can't find a scar.
931
01:23:43,132 --> 01:23:48,504
And the whole world has seemed like a deep
fog that's just now beginning to lift.
932
01:23:49,346 --> 01:23:51,800
Although not fast
enough for my liking.
933
01:23:51,849 --> 01:23:53,888
I've become convinced...
934
01:23:54,101 --> 01:23:57,812
that if I could just learn
what this Coheeries is...
935
01:23:57,813 --> 01:23:59,852
it may help jog my memory.
936
01:23:59,857 --> 01:24:02,567
But now they're telling me I
have to wait two weeks...
937
01:24:02,568 --> 01:24:06,946
and I have to have two forms of ID that I
don't have just to even get back there.
938
01:24:06,947 --> 01:24:10,700
But I have a growing suspicion that I may
be able to get what I need faster...
939
01:24:10,701 --> 01:24:13,202
as soon as everybody
goes home for the night.
940
01:24:13,495 --> 01:24:15,997
If only I knew what a
micro fish looked like.
941
01:24:15,998 --> 01:24:20,540
You know, places like this have
all sorts of security systems.
942
01:24:20,794 --> 01:24:23,580
Well, somehow I find
myself undaunted.
943
01:24:25,174 --> 01:24:30,344
Well, you're in luck. I work here,
so I don't need any approvals.
944
01:24:30,345 --> 01:24:31,721
Isn't that right, Jack?
945
01:24:31,722 --> 01:24:34,140
Reporters come and go as
they please, Ms. Gamely.
946
01:24:34,141 --> 01:24:36,311
- There you go.
- I appreciate the help.
947
01:24:37,102 --> 01:24:39,228
I wasn't having any luck anyway.
948
01:24:39,229 --> 01:24:40,853
What were you looking for?
949
01:24:41,023 --> 01:24:43,275
A cure for cancer, I suppose.
950
01:24:45,402 --> 01:24:46,895
VIRGINIA: So...
951
01:24:47,446 --> 01:24:49,449
this should go...
952
01:24:50,449 --> 01:24:51,859
here.
953
01:24:52,659 --> 01:24:54,034
And...
954
01:24:55,579 --> 01:24:57,202
Aw.
955
01:24:57,664 --> 01:24:59,157
Wait a sec.
956
01:24:59,500 --> 01:25:00,957
Let me see.
957
01:25:04,171 --> 01:25:06,881
Thought you didn't even
know what microfiche were.
958
01:25:06,882 --> 01:25:09,087
I just got a knack with machines.
959
01:25:09,802 --> 01:25:11,212
Try it now.
960
01:25:16,058 --> 01:25:18,101
Well, that's not a theater.
961
01:25:18,102 --> 01:25:21,315
Damn. Guess it's mislabeled.
962
01:25:22,981 --> 01:25:25,068
Coheeries isn't a theater.
963
01:25:26,985 --> 01:25:28,573
It's a town.
964
01:25:30,572 --> 01:25:32,065
Oh...
965
01:25:32,157 --> 01:25:34,078
That's old man Penn.
966
01:25:44,920 --> 01:25:46,923
She played Brahms.
967
01:26:02,312 --> 01:26:03,805
Beverly.
968
01:26:09,027 --> 01:26:10,699
Her name was...
969
01:26:11,697 --> 01:26:13,569
Her name was Beverly.
970
01:26:22,458 --> 01:26:23,951
That's...
971
01:26:36,180 --> 01:26:37,886
It can't be.
972
01:26:39,349 --> 01:26:40,973
Your father?
973
01:26:47,483 --> 01:26:49,236
What's happening here?
974
01:26:51,528 --> 01:26:53,152
She's dead.
975
01:26:55,491 --> 01:26:57,411
She's long gone.
976
01:27:01,538 --> 01:27:03,708
They're all dead a hundred years.
977
01:27:05,959 --> 01:27:07,999
Not all of them.
978
01:27:14,968 --> 01:27:17,637
- RECEPTIONIST: Yes?
- VIRGINIA: Hi. Um...
979
01:27:17,638 --> 01:27:20,890
My name is Virginia Gamely.
Uh, I work here.
980
01:27:20,891 --> 01:27:23,518
- Yes?
- I write the food column.
981
01:27:23,519 --> 01:27:26,562
- Yes?
- Is she in?
982
01:27:26,563 --> 01:27:28,815
Do you have an appointment
I'm not aware of?
983
01:27:28,816 --> 01:27:32,362
Thank you, Mr. Ambassador. I'm glad
we could come to an understanding.
984
01:27:38,200 --> 01:27:40,952
I think I'll have a
milkshake for lunch, Marge.
985
01:27:40,953 --> 01:27:42,870
Do you think Dr. Levi
would kill me?
986
01:27:42,871 --> 01:27:46,120
Chocolate with whipped cream.
987
01:27:48,293 --> 01:27:49,881
Ms. Penn?
988
01:27:54,216 --> 01:27:55,508
Willa.
989
01:28:03,100 --> 01:28:04,688
Little Willa.
990
01:28:13,652 --> 01:28:15,403
(PETER & WILLA LAUGH)
991
01:28:15,404 --> 01:28:17,027
WILLA: Peter Lake.
992
01:28:28,333 --> 01:28:30,124
It's right up there.
993
01:28:42,389 --> 01:28:44,310
Where did you find him?
994
01:28:47,311 --> 01:28:48,934
I think he found me.
995
01:29:16,006 --> 01:29:18,294
How is this really possible?
996
01:29:19,051 --> 01:29:23,513
Well, in a life this
long, you do see things.
997
01:29:23,514 --> 01:29:29,102
Things that don't always add up
to the world we think we know.
998
01:29:29,103 --> 01:29:30,595
Hmm.
999
01:29:31,105 --> 01:29:34,104
I've always held on to that table.
1000
01:29:35,484 --> 01:29:38,152
Nothing special, can't say why.
1001
01:29:40,072 --> 01:29:42,740
He loved my sister terribly.
1002
01:29:44,201 --> 01:29:46,572
She was like a bright light.
1003
01:29:49,873 --> 01:29:51,746
VIRGINIA: How did she die?
1004
01:29:51,875 --> 01:29:53,416
Consumption.
1005
01:29:55,546 --> 01:29:58,711
The night she died...
1006
01:29:59,341 --> 01:30:01,511
The night she died...
1007
01:30:01,635 --> 01:30:04,303
I searched the sky for her.
1008
01:30:05,764 --> 01:30:10,520
And I found her there in
Orion's Belt, I think.
1009
01:30:13,730 --> 01:30:16,899
She used to say that when we
finished our work on Earth...
1010
01:30:16,900 --> 01:30:19,651
we would fly up and become stars.
1011
01:30:20,487 --> 01:30:21,945
What work?
1012
01:30:23,240 --> 01:30:24,994
She was 21.
1013
01:30:26,285 --> 01:30:28,745
How could she have
possibly been finished?
1014
01:30:28,746 --> 01:30:30,371
Why am I still alive?
1015
01:30:30,372 --> 01:30:34,333
Well, I look at you, Peter,
unchanged after all these years.
1016
01:30:35,377 --> 01:30:38,377
Maybe there's something you
are still meant to do.
1017
01:30:38,589 --> 01:30:39,999
What?
1018
01:30:40,340 --> 01:30:42,012
(WILLA CHUCKLES)
1019
01:30:42,843 --> 01:30:44,715
I have no idea.
1020
01:30:47,014 --> 01:30:49,135
May I make you some tea?
1021
01:30:50,601 --> 01:30:51,975
Please.
1022
01:30:55,731 --> 01:30:58,441
PETER: Thank you for
bringing me back here.
1023
01:30:58,442 --> 01:31:02,485
I have a feeling we won't see
each other again, will we?
1024
01:31:03,906 --> 01:31:07,570
It's poor manners to talk
back to your elders.
1025
01:31:08,410 --> 01:31:10,453
Technically, I think
I'm older than you.
1026
01:31:10,454 --> 01:31:12,042
(LAUGHS)
1027
01:31:14,541 --> 01:31:18,004
No, I have a feeling we won't.
1028
01:31:20,714 --> 01:31:22,670
Goodbye, Peter Lake.
1029
01:31:28,847 --> 01:31:30,519
Goodbye, little Willa.
1030
01:31:33,393 --> 01:31:37,355
WILLA: I'm looking forward to
your next recipe, young lady.
1031
01:31:38,315 --> 01:31:40,651
I rather like pecans.
1032
01:31:46,740 --> 01:31:49,241
I have to pick up my
daughter at 3:30.
1033
01:31:50,911 --> 01:31:52,238
So, um...
1034
01:31:54,039 --> 01:31:56,209
I live down on 12th Street.
1035
01:31:57,209 --> 01:31:58,620
I've got a chicken...
1036
01:31:58,877 --> 01:32:00,584
if you like chicken.
1037
01:32:01,130 --> 01:32:03,085
I would like that, but, um...
1038
01:32:03,424 --> 01:32:06,174
- Well, I have a few things I need to...
- Okay.
1039
01:32:06,927 --> 01:32:08,681
- Okay.
- Hey.
1040
01:32:09,012 --> 01:32:11,893
- Take care.
- Thank you.
1041
01:32:20,441 --> 01:32:22,811
Tell the boss that we found him.
1042
01:32:24,319 --> 01:32:27,739
PEARLY: How is he still alive? What
are we talking about here, Lu?
1043
01:32:27,740 --> 01:32:31,950
We're talking about what we are always
talking about: Stars in the sky.
1044
01:32:32,202 --> 01:32:33,790
Miracles.
1045
01:32:33,996 --> 01:32:36,877
- I stopped him from saving her.
- Pearly.
1046
01:32:38,500 --> 01:32:41,335
Not his miracle.
1047
01:32:41,336 --> 01:32:42,829
Hers.
1048
01:32:44,590 --> 01:32:45,798
What?
1049
01:32:45,799 --> 01:32:48,342
You were so fixated
on stopping him...
1050
01:32:48,343 --> 01:32:51,509
you missed her entirely.
1051
01:32:52,473 --> 01:32:57,185
She made him love her so
much that he could not die.
1052
01:32:57,186 --> 01:33:00,482
He was her miracle.
1053
01:33:02,691 --> 01:33:05,485
I want to kill him, and I
want him to stay dead.
1054
01:33:05,486 --> 01:33:08,654
I want him turned into snow and
scattered to the four winds.
1055
01:33:08,655 --> 01:33:10,156
Mm.
1056
01:33:10,157 --> 01:33:13,659
Older rules would apply. You
would be fighting as a mortal.
1057
01:33:13,660 --> 01:33:15,912
That's rather extreme,
don't you think?
1058
01:33:16,246 --> 01:33:19,080
I'll tell you something that
should chill your blood.
1059
01:33:19,666 --> 01:33:22,960
No matter how far we tip
the scales our way...
1060
01:33:22,961 --> 01:33:25,842
no matter how many of
them we turn dark...
1061
01:33:26,006 --> 01:33:29,089
nothing seems to break
their capacity for hope.
1062
01:33:29,134 --> 01:33:32,431
They pass it back and forth like
the flu at a preschool fair.
1063
01:33:33,055 --> 01:33:34,975
We're losing, Lucifer.
1064
01:33:35,557 --> 01:33:38,094
One bright star at a
time, we're losing.
1065
01:33:39,103 --> 01:33:41,604
You will have to say
the words, Pearly.
1066
01:33:44,608 --> 01:33:45,982
Right.
1067
01:33:55,202 --> 01:33:56,994
I, Pearly Soames...
1068
01:33:56,995 --> 01:33:59,205
Demon Enforcer of the
Five Boroughs...
1069
01:33:59,206 --> 01:34:01,707
Black Knight of the
Armies of the Fallen...
1070
01:34:01,708 --> 01:34:05,835
and faithful and willing servant
to Lucifer, your good self...
1071
01:34:05,879 --> 01:34:08,297
hereby request
that the loser of the fight...
1072
01:34:08,298 --> 01:34:11,002
between the human, Peter
Lake, and myself...
1073
01:34:11,385 --> 01:34:13,388
die the one true death.
1074
01:34:15,722 --> 01:34:17,263
Reconsider.
1075
01:34:19,435 --> 01:34:20,762
No.
1076
01:34:21,270 --> 01:34:23,273
Last chance, Pearly.
1077
01:34:28,610 --> 01:34:29,854
Granted.
1078
01:34:39,246 --> 01:34:40,573
Pearly.
1079
01:34:43,375 --> 01:34:45,545
Watch out for the starlight.
1080
01:34:46,295 --> 01:34:48,215
What are you talking about, Lu?
1081
01:34:48,505 --> 01:34:51,635
Be careful. I would
hate to lose you.
1082
01:34:52,259 --> 01:34:53,670
Why?
1083
01:34:56,346 --> 01:34:58,302
You get used to people.
1084
01:35:09,401 --> 01:35:11,571
Did you try the
Brussels sprouts yet?
1085
01:35:12,404 --> 01:35:14,775
I'm not really that hungry, Mom.
1086
01:35:15,574 --> 01:35:17,575
Just try to eat
something, baby, okay?
1087
01:35:17,576 --> 01:35:18,785
Okay.
1088
01:35:18,786 --> 01:35:20,196
Here you go.
1089
01:35:20,954 --> 01:35:22,626
- Mama?
- Yes, baby?
1090
01:35:22,998 --> 01:35:25,702
Where do you think
we go when we die?
1091
01:35:31,048 --> 01:35:32,422
Come here.
1092
01:35:37,429 --> 01:35:38,970
(BUZZING)
1093
01:35:39,348 --> 01:35:40,723
VIRGINIA (OVER INTERCOM): Hello?
1094
01:35:40,724 --> 01:35:43,434
You said 12th Street, and you're
the only Gamelys on 12th Street.
1095
01:35:43,435 --> 01:35:45,272
And I do like chicken.
1096
01:35:45,813 --> 01:35:47,354
(DOOR BUZZES)
1097
01:35:55,239 --> 01:35:58,986
- You floated here? In a boat?
- That's what I was told.
1098
01:35:59,952 --> 01:36:03,371
VIRGINIA:
We have chocolate, strawberry...
1099
01:36:03,372 --> 01:36:05,458
and pistachio.
1100
01:36:05,666 --> 01:36:07,208
Pistachio. Pistachio?
1101
01:36:07,209 --> 01:36:09,379
- She hates vanilla.
- I hate vanilla.
1102
01:36:09,920 --> 01:36:11,247
Mama.
1103
01:36:12,798 --> 01:36:14,208
VIRGINIA: Lay her down.
1104
01:36:15,717 --> 01:36:18,344
Hey, baby. All right.
1105
01:36:18,345 --> 01:36:21,514
Relax. Relax, relax. Mama's here.
1106
01:36:21,515 --> 01:36:24,349
It's all right. It's all right,
darling. Mama's here.
1107
01:36:31,024 --> 01:36:33,027
She gets seizures.
1108
01:36:34,737 --> 01:36:36,490
She'll sleep now.
1109
01:36:49,960 --> 01:36:51,963
Abby has red hair.
1110
01:37:03,557 --> 01:37:05,394
We have to go. Now.
1111
01:37:07,144 --> 01:37:09,562
No. There's nowhere to go.
1112
01:37:09,563 --> 01:37:11,353
The girl in the pictures...
1113
01:37:11,565 --> 01:37:13,399
the girl I've been drawing...
1114
01:37:13,400 --> 01:37:14,942
it was her all along.
1115
01:37:14,943 --> 01:37:16,650
She has cancer, Peter.
1116
01:37:17,446 --> 01:37:19,616
Her doctors say she's dying.
1117
01:37:22,159 --> 01:37:24,198
I think I know how to save her.
1118
01:37:26,288 --> 01:37:28,078
They said only a miracle.
1119
01:37:30,542 --> 01:37:32,083
Me.
1120
01:37:33,462 --> 01:37:35,418
That's why I stayed alive.
1121
01:37:36,507 --> 01:37:37,881
For her.
1122
01:37:40,427 --> 01:37:42,181
I'm her miracle.
1123
01:37:44,014 --> 01:37:45,765
This is crazy.
1124
01:37:45,766 --> 01:37:47,769
(FOOTSTEPS FROM ABOVE)
1125
01:37:49,853 --> 01:37:52,438
I can save her. I know I can.
1126
01:37:52,439 --> 01:37:53,731
(INTERCOM BUZZES)
1127
01:37:53,732 --> 01:37:54,941
We have to go.
1128
01:37:54,942 --> 01:37:58,736
There are men coming who mean to harm me.
I think they mean to harm Abby too.
1129
01:37:58,737 --> 01:38:00,527
Trust me, please.
1130
01:38:15,462 --> 01:38:17,050
There's a horse on the roof.
1131
01:38:17,464 --> 01:38:18,957
There is.
1132
01:38:29,435 --> 01:38:30,678
(WHINNIES)
1133
01:38:32,604 --> 01:38:34,358
Hello, my old friend.
1134
01:38:35,399 --> 01:38:36,940
It's been a very long time.
1135
01:38:41,321 --> 01:38:43,277
(BANGING ON DOOR)
1136
01:38:44,408 --> 01:38:46,411
Here. Give her to me.
1137
01:38:49,997 --> 01:38:51,407
Come on.
1138
01:38:58,130 --> 01:39:00,006
- You know where to go, horse.
- What?
1139
01:39:00,007 --> 01:39:02,093
PETER: Shh. Let him do the math.
1140
01:39:06,680 --> 01:39:08,719
(VIRGINIA SCREAMING)
1141
01:40:08,033 --> 01:40:09,444
Okay.
1142
01:40:11,245 --> 01:40:13,664
- How is she?
- VIRGINIA: Still sleeping.
1143
01:40:18,168 --> 01:40:19,626
Hey.
1144
01:40:27,344 --> 01:40:28,932
Coheeries.
1145
01:40:30,347 --> 01:40:32,098
It looks forgotten.
1146
01:40:32,099 --> 01:40:33,592
Come on, this way.
1147
01:40:36,103 --> 01:40:39,435
What about those, uh...?
Whoever they were. Christ.
1148
01:40:39,440 --> 01:40:42,066
I don't think they can
follow us up here.
1149
01:40:42,067 --> 01:40:44,694
You don't think. That's reassuring.
1150
01:40:44,695 --> 01:40:46,864
No, I'm fairly sure.
1151
01:40:58,041 --> 01:40:59,832
Rules change.
1152
01:41:12,306 --> 01:41:15,009
Little Peter wants to save someone.
1153
01:41:16,018 --> 01:41:18,021
But I want to fight.
1154
01:41:19,563 --> 01:41:21,483
Good to see you, Peter.
1155
01:41:22,274 --> 01:41:24,692
In fairness, I can't say the
same thing about you, Pearly.
1156
01:41:24,693 --> 01:41:26,530
(PEARLY CHUCKLES)
1157
01:41:26,695 --> 01:41:31,367
Well, it seems I got
my redheads mixed up.
1158
01:41:31,909 --> 01:41:33,534
Honest mistake.
1159
01:41:33,535 --> 01:41:35,076
I'll fix it.
1160
01:41:35,996 --> 01:41:37,869
There's 20 of us.
1161
01:41:38,499 --> 01:41:40,419
And there's just the one of you.
1162
01:41:42,002 --> 01:41:44,088
There'll be no miracles tonight.
1163
01:41:44,296 --> 01:41:47,842
And her destiny is
getting skewered.
1164
01:41:52,930 --> 01:41:54,304
Horse.
1165
01:41:56,016 --> 01:41:58,221
I suppose you know
what to do, horse.
1166
01:42:04,191 --> 01:42:06,811
Always a coward, that White Dog!
1167
01:42:08,779 --> 01:42:10,236
Boys.
1168
01:42:11,824 --> 01:42:13,826
Why do you do it, Pearly?
1169
01:42:14,201 --> 01:42:15,789
Do you even know?
1170
01:42:16,120 --> 01:42:18,122
I know my destiny.
1171
01:42:18,163 --> 01:42:20,831
And it's high time you met yours.
1172
01:42:26,630 --> 01:42:28,005
Off the ice!
1173
01:42:28,006 --> 01:42:29,250
(MEN YELLING)
1174
01:42:43,063 --> 01:42:44,480
(ICE CRACKING)
1175
01:42:44,481 --> 01:42:46,235
(MEN SHOUTING)
1176
01:43:02,583 --> 01:43:03,874
Right, then.
1177
01:43:21,310 --> 01:43:22,720
(BOTH GRUNTING)
1178
01:43:23,270 --> 01:43:25,143
(PEARLY CHUCKLES)
1179
01:44:46,854 --> 01:44:48,940
(PETER GRUNTS)
(PEARLY GASPING)
1180
01:45:14,882 --> 01:45:16,292
Abby?
1181
01:45:19,511 --> 01:45:20,720
Abby.
1182
01:45:20,721 --> 01:45:22,558
Oh, Jesus. No.
1183
01:45:33,525 --> 01:45:35,066
(SOBBING)
1184
01:45:36,570 --> 01:45:38,573
(PANTING)
1185
01:45:44,328 --> 01:45:48,289
A bed of wishes made 100 years ago by
a little girl who's now an old woman.
1186
01:45:48,290 --> 01:45:52,370
A bed made to save a girl with flaming
red hair from dying too young.
1187
01:45:53,170 --> 01:45:55,126
A place made for a miracle.
1188
01:45:56,423 --> 01:45:59,802
Now, I'm just a mechanic, but
what are we if not machines?
1189
01:46:00,385 --> 01:46:03,551
Machines that need a little
help from the universe to run.
1190
01:46:03,764 --> 01:46:05,008
Abby.
1191
01:46:12,856 --> 01:46:14,978
Is this why we love at all?
1192
01:46:16,443 --> 01:46:17,901
To save?
1193
01:46:22,449 --> 01:46:24,820
You were always the
one, weren't you?
1194
01:46:27,371 --> 01:46:30,536
Please, you were always the
one I was meant to save.
1195
01:46:31,917 --> 01:46:33,410
Come back.
1196
01:46:35,671 --> 01:46:37,424
Please come back.
1197
01:47:06,034 --> 01:47:07,409
No.
1198
01:47:10,038 --> 01:47:11,710
(SOBBING)
1199
01:47:14,668 --> 01:47:17,288
(VIRGINIA CRYING)
1200
01:47:34,855 --> 01:47:36,229
Mama?
1201
01:47:36,440 --> 01:47:38,107
(GASPS)
1202
01:47:38,108 --> 01:47:39,519
Why is everybody crying?
1203
01:47:41,111 --> 01:47:43,731
Did I get sick and pass out again?
1204
01:47:48,994 --> 01:47:50,582
Yes, Abby.
1205
01:47:52,581 --> 01:47:54,501
But you're better now.
1206
01:48:02,341 --> 01:48:05,044
(LAUGHS)
1207
01:48:13,894 --> 01:48:18,815
BEVERLY: Why would so many things
conspire to save one little girl's life?
1208
01:48:20,818 --> 01:48:23,402
But what if it wasn't just Abby?
1209
01:48:24,405 --> 01:48:29,113
What if she is no more or
less special than any of us?
1210
01:48:29,993 --> 01:48:31,994
What if we are all unique...
1211
01:48:31,995 --> 01:48:35,125
and the universe loves
us all equally?
1212
01:48:35,541 --> 01:48:39,418
So much so that it bends over
backwards across the centuries...
1213
01:48:39,420 --> 01:48:41,790
for each and every one of us.
1214
01:48:42,214 --> 01:48:46,127
And sometimes, we are just
lucky enough to see it.
1215
01:49:08,657 --> 01:49:10,578
(HORSE WHINNIES)
1216
01:49:54,995 --> 01:49:58,125
No life is more
important than another.
1217
01:49:58,624 --> 01:50:01,078
And nothing has been
without purpose.
1218
01:50:02,002 --> 01:50:03,460
Nothing.
1219
01:50:04,046 --> 01:50:09,086
What if we are all part of a great
pattern that we may someday understand?
1220
01:50:14,515 --> 01:50:19,223
And one day, when we have done what
we alone are capable of doing...
1221
01:50:19,770 --> 01:50:24,193
we get to rise up and reunite with
those we have loved the most...
1222
01:50:26,151 --> 01:50:27,644
forever embraced.
1223
01:50:29,571 --> 01:50:32,737
What if we get to become stars?
1224
01:58:00,689 --> 01:58:02,977
(English - US - SDH)