1 00:01:06,480 --> 00:01:09,517 Who are you? 2 00:01:10,400 --> 00:01:14,473 Who is he? 3 00:01:18,840 --> 00:01:21,354 God! 4 00:01:21,520 --> 00:01:25,559 Shut up, Angela. Let him do what he wants. 5 00:01:25,720 --> 00:01:29,030 Go ahead. 6 00:01:29,200 --> 00:01:32,954 No! 7 00:01:33,120 --> 00:01:36,715 Grandpa! 8 00:01:55,000 --> 00:01:59,118 Help me! 9 00:02:08,040 --> 00:02:11,749 Please. don't kill me. 10 00:02:41,200 --> 00:02:46,752 Okay, people. Please take your time in answering this question. 11 00:02:46,920 --> 00:02:53,917 Take a good look at Mr. Boffano. Have you ever seen him before? 12 00:02:54,080 --> 00:02:59,757 - No. sir. I haven't. - Would you speak into the mike? 13 00:03:00,400 --> 00:03:05,838 - No. sir. I haven't. - Not on TV or in the newspapers? 14 00:03:06,000 --> 00:03:10,471 - Do you read newspapers? - When I have the time. 15 00:03:10,640 --> 00:03:14,952 - How often is that? - Never. 16 00:03:15,120 --> 00:03:19,671 I'm a single mother and I'm trying to be a sculptor. 17 00:03:19,840 --> 00:03:23,276 I have a job and a son to take care of. 18 00:03:23,440 --> 00:03:30,152 I feel stupid saying I don't keep up with the news. but I don't. 19 00:03:30,320 --> 00:03:35,838 - You've not heard about this case? - I have heard something. 20 00:03:36,000 --> 00:03:42,712 My son said I might get picked for the big mafia case. 21 00:03:42,880 --> 00:03:46,793 I said, "What big mafia case?" He said. "Louie Boffano." 22 00:03:46,960 --> 00:03:54,150 "He's gonna be tried for popping those guys." 23 00:03:54,320 --> 00:04:00,714 I said. "Who's Louie Boffano?" He said, "He's the big spaghetti." 24 00:04:04,080 --> 00:04:07,470 Okay, people, enough. 25 00:04:07,640 --> 00:04:13,715 This may be a lengthy trial and you could be sequestered. 26 00:04:13,880 --> 00:04:19,955 If you tell me this would prove a hardship to you, I'll excuse you. 27 00:04:20,120 --> 00:04:24,716 I could get someone to take care of my son when I'm sequestered. 28 00:04:24,880 --> 00:04:28,919 So you would like to serve? 29 00:04:29,080 --> 00:04:31,116 Yes. I would. 30 00:04:49,280 --> 00:04:52,397 The car's registered to Annie Laird. 31 00:04:52,560 --> 00:04:57,236 48 Seminary Lane, Pharaoh, N.Y. 32 00:04:59,080 --> 00:05:02,789 - Were you a star today? - No. I was a zero kid. 33 00:05:02,960 --> 00:05:06,999 Do you know where Jesse is on Dragon Rider? The fifth dome. 34 00:05:07,160 --> 00:05:11,472 I can't make the second dome without Troll Slayer clobbering me. 35 00:05:11,640 --> 00:05:15,792 - Maybe Nintendo's not your forte. - It's Sega. 36 00:05:15,960 --> 00:05:19,669 You should focus on something else, like your homework. 37 00:05:19,840 --> 00:05:22,957 You were a star in county court today. 38 00:05:23,120 --> 00:05:26,635 I told them you called Louie Boffano the big spaghetti. 39 00:05:26,800 --> 00:05:29,792 - You're on that case? - If they take me. 40 00:05:29,960 --> 00:05:36,433 She just picked up her kid. We're going west on Ratner. 41 00:05:38,160 --> 00:05:40,071 Thank you, Eddie. 42 00:05:40,240 --> 00:05:46,110 Stay with her. I'm gonna check out her place. 43 00:05:49,320 --> 00:05:52,790 They killed the old godfather and his grandson. 44 00:05:52,960 --> 00:05:59,957 It made me start thinking about you. I've told you about responsibility. 45 00:06:01,520 --> 00:06:07,868 Okay! It wasn't such a good idea, but it is a little bit exciting. 46 00:06:08,040 --> 00:06:11,430 I need a little excitement. 47 00:06:18,000 --> 00:06:25,076 - Eddie, what's going on? - We're at some kind of church. 48 00:06:25,240 --> 00:06:31,952 Maybe she's a religious freak. I think we ought to let this one go. 49 00:06:32,120 --> 00:06:37,877 - She's at work. Relax. - Yeah. whatever. 50 00:06:38,040 --> 00:06:42,431 Anything at all about the trial, you have to cut it out. 51 00:06:42,600 --> 00:06:47,913 - You don't read the paper. - Whatever, just do it. 52 00:06:48,080 --> 00:06:53,393 While the jury deliberates you'll have to stay with Mrs. Kolodny. 53 00:06:53,560 --> 00:06:58,509 - For how long? - However long it takes. 54 00:06:58,680 --> 00:07:01,478 Tell me you're kidding. 55 00:07:01,640 --> 00:07:05,315 You go in, you come out, and you say "guilty". 56 00:07:06,440 --> 00:07:12,037 Say, "Fry the sucker!" How long does that take? Six seconds? 57 00:07:59,360 --> 00:08:04,992 End it: "Sincerely, John Slivey, Devotional Services, Inc." 58 00:08:10,240 --> 00:08:14,153 Math... now! 59 00:08:31,000 --> 00:08:35,790 GOD IS MALE 60 00:08:50,520 --> 00:08:54,149 She's walking towards the car with her kid. 61 00:08:55,720 --> 00:09:01,397 - What do you think of her? - I don't think nothing. 62 00:09:02,920 --> 00:09:06,549 - Do you think she's sexy? - Come on, she's a mommy. 63 00:09:07,520 --> 00:09:14,471 I think she's sexy and smart. This isn't your average mommy. 64 00:09:14,640 --> 00:09:18,872 - I think she's trouble. - I think she's brilliant. 65 00:09:20,480 --> 00:09:23,631 She makes sculptures that you have to feel. 66 00:09:23,800 --> 00:09:27,873 Get out of there. She's coming your way. 67 00:09:47,600 --> 00:09:52,071 They just turned into the driveway. Get the fuck out of there. 68 00:09:54,520 --> 00:09:58,798 They're at the front door. Go out the back. 69 00:10:00,880 --> 00:10:04,395 What the fuck are you doing? 70 00:10:09,840 --> 00:10:13,150 They're going in the front door. Get out the back. 71 00:10:15,640 --> 00:10:17,710 Come on. 72 00:10:17,880 --> 00:10:21,316 I'm hungry. 73 00:10:21,480 --> 00:10:25,678 Is there anything to eat? It's your duty to feed me. 74 00:10:26,880 --> 00:10:33,353 I can't do it, I'm too busy... beating your butt at Dragon Rider! 75 00:10:37,440 --> 00:10:41,877 Turn on the machine. and I'll call for pizza. 76 00:10:42,040 --> 00:10:46,318 - Get it with sausage. - Get out of my face. 77 00:10:46,480 --> 00:10:50,996 - Sausage is good. - I'd like to order a large pizza. 78 00:10:58,080 --> 00:11:01,072 Use your axe! Turn around. 79 00:11:01,240 --> 00:11:05,836 - Die, you sucker! - Hit him again. 80 00:11:06,000 --> 00:11:10,710 - Don't let him get away. - I got him! 81 00:11:10,880 --> 00:11:14,316 I did it. All right! 82 00:11:16,880 --> 00:11:19,917 Chill out, Momba. 83 00:11:20,080 --> 00:11:25,837 - He's right there. - Don't get hit by the fist. 84 00:11:27,760 --> 00:11:33,835 I'm gonna get him. You cannot run from the wrath of Momba! 85 00:11:49,560 --> 00:11:56,079 - Hey, Lainie. Is she here? - Yeah, she's coming right out. 86 00:12:02,480 --> 00:12:04,596 SOLD 87 00:12:04,760 --> 00:12:11,598 Mark Cordell. He's very polite, but he can be intimidating. 88 00:12:11,760 --> 00:12:18,791 He knows his shit. He does Alice Aycock and Christy Rupp. 89 00:12:18,960 --> 00:12:23,795 He collects for himself and friends. and some big collectors. 90 00:12:23,960 --> 00:12:29,353 - Like? - Sato Makamoto. Bidi Karamora. 91 00:12:29,520 --> 00:12:32,876 - My stuff's going to Japan? - I don't know. 92 00:12:33,040 --> 00:12:37,033 - You didn't ask him? - Of course, but he gave me vague. 93 00:12:37,200 --> 00:12:43,036 - And that was good enough for you? - That, and a check for $24,000. 94 00:12:43,200 --> 00:12:50,436 - Half of which is yours. - God. do I need this. 95 00:12:54,680 --> 00:12:57,956 Annie Laird? 96 00:12:58,120 --> 00:13:01,192 Inez said you might drop by. 97 00:13:01,360 --> 00:13:04,875 I bought some of your pieces. I'm Mark Cordell. 98 00:13:05,040 --> 00:13:10,353 - I've got a check in my bag. - That's hardly what they're worth. 99 00:13:10,520 --> 00:13:16,675 - How do you know me? - Inez showed me your picture. 100 00:13:18,000 --> 00:13:23,358 - Are my pieces going to Japan? - That's likely. 101 00:13:23,520 --> 00:13:26,990 - I'm not going to see them again? - Not necessarily. 102 00:13:27,160 --> 00:13:30,197 Do you have time for lunch? 103 00:13:30,360 --> 00:13:34,990 I'm supposed to be upstate by two o'clock for jury duty. 104 00:13:37,200 --> 00:13:41,990 - I wouldn't want to make you late. - Maybe just a quick bite. 105 00:13:43,280 --> 00:13:48,957 - What was the first one? - Let me see... 106 00:13:49,120 --> 00:13:51,031 The very first. 107 00:13:51,200 --> 00:13:57,355 When my parents split up, I stayed with my grandmother. I hated it. 108 00:13:58,400 --> 00:14:03,599 I made a model of a wild meadow. I kept it under the bed. 109 00:14:03,760 --> 00:14:09,869 Thorns were made out of staples. A stream was made from tin foil. 110 00:14:10,040 --> 00:14:15,990 I would reach under the bed... I was afraid of the dark. 111 00:14:16,160 --> 00:14:21,757 I would reach under and touch it and dream I was there. 112 00:14:24,240 --> 00:14:31,749 - And that's how you got started? - Yeah. Were you afraid of the dark? 113 00:14:31,920 --> 00:14:36,914 There wasn't much dark in my house. We were a lot of kids. 114 00:14:37,080 --> 00:14:40,390 I was the youngest. 115 00:14:40,560 --> 00:14:44,394 It was a real madhouse. A zoo. 116 00:14:45,520 --> 00:14:51,277 You want to know where your pieces are going? 117 00:14:51,440 --> 00:14:56,468 Do you know Japan? Contemporary art is a sort of currency there. 118 00:14:56,640 --> 00:15:02,556 It's value is so inconstant. It's so attractively pliant. 119 00:15:02,720 --> 00:15:08,397 Wait... I'm lost. I'm not connecting the dots here. 120 00:15:08,560 --> 00:15:14,317 We need to get your pieces traded. Record some six-figure sales. 121 00:15:14,480 --> 00:15:19,110 A review in Art Forum. A place at the Basel Art Fair. 122 00:15:19,280 --> 00:15:23,068 - But that's my job. - Listen. Mr. Cordell... 123 00:15:23,240 --> 00:15:27,233 - Please. call me Mark. - Okay, Mark... 124 00:15:27,400 --> 00:15:33,839 - May I call you Annie? - My art is not a kind of currency! 125 00:15:34,000 --> 00:15:38,357 What do you think I get out of this? Money? I don't need to. 126 00:15:38,520 --> 00:15:42,957 I earn a very good living... Not now. 127 00:15:44,960 --> 00:15:49,112 I do this so that artists like you can go into your studios - 128 00:15:49,280 --> 00:15:53,193 - and not worry whether or not your children are being fed. 129 00:15:53,360 --> 00:15:58,309 So that these idiots that control the art world. these insects... 130 00:15:58,480 --> 00:16:04,237 You don't have to bother with them. You just do your work. 131 00:16:06,000 --> 00:16:09,436 Hey, you guys, what do you think? 132 00:16:09,600 --> 00:16:14,993 Pay up... Wear the black one. You look sexy in it. 133 00:16:15,160 --> 00:16:19,278 I don't want to look sexy. I'm not wearing the black one. 134 00:16:19,440 --> 00:16:22,113 - Don't be shy with this guy. - I'm not shy. 135 00:16:22,280 --> 00:16:26,637 - I'm private. - You clam up. 136 00:16:26,800 --> 00:16:32,830 - I just don't babble to men. - Babble is an art. 137 00:16:33,000 --> 00:16:39,917 First you pep up his ego. Then you puncture his balloon. 138 00:16:40,080 --> 00:16:48,158 Then you stroke his ego again. You push him and you pull him... 139 00:16:48,320 --> 00:16:52,393 Until you've got him dizzy and falling at your feet. 140 00:16:52,560 --> 00:16:55,393 When's the last time you slept? 141 00:16:55,560 --> 00:17:00,076 You mean like closing my eyes for a second while doing a tracheotomy? 142 00:17:02,000 --> 00:17:05,037 I slept for a couple of hours Monday night. 143 00:17:05,200 --> 00:17:11,389 - Why aren't you at home in bed? - I'm taking the kids to a movie. 144 00:17:11,560 --> 00:17:14,791 How could I not come? 145 00:17:14,960 --> 00:17:17,679 Today was the triumph of your life. 146 00:17:19,400 --> 00:17:22,392 What? 147 00:17:22,560 --> 00:17:26,439 You, you did it. 148 00:17:26,600 --> 00:17:31,355 - What did I do? - You sold three pieces. 149 00:17:31,520 --> 00:17:35,957 You know what? I did! 150 00:17:38,080 --> 00:17:41,789 Lao-Tzu says that returning is the movement of the Tao. 151 00:17:41,960 --> 00:17:47,671 - So are you a Taoist? - I don't know. 152 00:17:47,840 --> 00:17:53,551 When I first heard of it. I laughed out loud. 153 00:17:53,720 --> 00:17:56,712 But I also find it very compelling. 154 00:17:56,880 --> 00:18:03,592 Become a valley. Stop fighting against structure and fate - 155 00:18:03,760 --> 00:18:06,797 - and everything will flow to you. 156 00:18:11,360 --> 00:18:17,117 - What do you think? - I think we need to take a left. 157 00:18:24,640 --> 00:18:28,997 - Should I just..? - Yeah, any one. It doesn't matter. 158 00:18:29,160 --> 00:18:35,599 - Stick my hand under and... - Cop a feel. 159 00:18:37,480 --> 00:18:41,314 "The Dream of Giving Notice." 160 00:18:53,600 --> 00:18:56,990 - What do you feel? - A keyboard. 161 00:18:58,320 --> 00:19:03,110 A computer keyboard. Something rough on the keys. Is it sandpaper? 162 00:19:04,680 --> 00:19:11,597 And this is wire. This is a cage. 163 00:19:11,760 --> 00:19:17,756 This is a birdcage. I'm caught in a birdcage. 164 00:19:20,200 --> 00:19:24,716 The door is open, but I can't quite squeeze through. 165 00:19:26,560 --> 00:19:33,238 Now I feel a breeze on my fingers. How did you do that? 166 00:19:36,320 --> 00:19:39,915 And now a fluttering. 167 00:19:40,080 --> 00:19:42,753 This is a bird. 168 00:19:42,920 --> 00:19:46,071 This is amazing. 169 00:19:46,240 --> 00:19:52,190 It's also strange, reaching up under here and feeling your... 170 00:19:52,360 --> 00:19:57,354 - Private stuff? - Private stuff. 171 00:19:58,960 --> 00:20:03,909 My God, Annie, it doesn't have to only be a dream. 172 00:20:04,080 --> 00:20:07,595 You can give notice. You can escape that hell. 173 00:20:07,760 --> 00:20:13,039 You can do nothing but make art for the rest of your life. 174 00:20:24,600 --> 00:20:29,674 Would you like to feel another one? There's a good one over there. 175 00:20:38,920 --> 00:20:42,515 - This one? - Yeah, that one. 176 00:20:42,680 --> 00:20:45,353 I've already felt that one. 177 00:20:45,520 --> 00:20:52,198 - No, I just finished that one. - I felt it... yesterday. 178 00:20:53,680 --> 00:20:59,471 - I didn't know you yesterday. - But I was here. 179 00:21:04,520 --> 00:21:07,910 You're kidding, right? 180 00:21:21,920 --> 00:21:24,798 Don't get up! 181 00:21:28,160 --> 00:21:31,994 Listen to me now. 182 00:21:32,160 --> 00:21:36,233 - You and your son are in danger. - Where's my son? 183 00:21:36,400 --> 00:21:41,554 He went with Juliet to the movies. He's gonna be all right. 184 00:21:42,640 --> 00:21:48,112 He's such an extraordinary child. I heard you playing the video game. 185 00:21:48,280 --> 00:21:53,070 You started to panic and he said. "Chill out. Momba." 186 00:21:53,240 --> 00:21:58,155 - How do you know that? - Annie... 187 00:21:58,320 --> 00:22:02,632 When I heard the two of you laughing, I swore to myself - 188 00:22:02,800 --> 00:22:05,792 - that I would help him get through this. 189 00:22:05,960 --> 00:22:10,590 This is a very dangerous time for him. 190 00:22:11,120 --> 00:22:16,638 He could stray, commit some childish error and we could lose him. 191 00:22:16,800 --> 00:22:19,758 That quick! 192 00:22:23,000 --> 00:22:29,678 But I think he's gonna be safe. He'll grow up and be healthy. 193 00:22:29,840 --> 00:22:36,029 Juliet will be fine. Everyone you care about will be safe as churches. 194 00:22:36,200 --> 00:22:39,476 Do you hear what I'm saying? 195 00:22:39,640 --> 00:22:43,349 Nod your head now. Do as I say. 196 00:22:46,040 --> 00:22:49,510 And as for you... 197 00:22:49,680 --> 00:22:54,310 All you have to do is wait. 198 00:22:54,480 --> 00:22:59,998 Someone will contact you and tell you to say two words. 199 00:23:00,160 --> 00:23:05,553 Two, precisely. Do you know what they are? Have you guessed yet? 200 00:23:05,720 --> 00:23:08,234 No? 201 00:23:11,440 --> 00:23:14,398 Not guilty. 202 00:23:34,560 --> 00:23:38,838 Okay, see you later. 203 00:23:39,000 --> 00:23:42,310 What do you want me to do? 204 00:23:43,320 --> 00:23:46,551 Protect him. 205 00:23:46,720 --> 00:23:52,716 Tell him that your date turned out to be a creep. 206 00:23:54,480 --> 00:24:00,874 - Hi, honey. - Are you all right? 207 00:24:01,040 --> 00:24:04,112 Yeah. It's nice to see you. 208 00:24:04,280 --> 00:24:07,795 - What's the matter? - Nothing. Did you have a good time? 209 00:24:07,960 --> 00:24:12,875 - Yeah. What's the matter? - My date wasn't so great. 210 00:24:13,040 --> 00:24:18,034 - Is he still gonna buy your boxes? - It doesn't matter. 211 00:24:18,200 --> 00:24:23,672 - Are you okay? - Fine, I'll be up in a minute. 212 00:24:23,840 --> 00:24:27,515 Just go on. 213 00:24:37,720 --> 00:24:40,951 - I'll still buy your boxes. - I don't want you to. 214 00:24:42,480 --> 00:24:45,358 This will all be over soon. 215 00:25:14,360 --> 00:25:18,797 - Annie, what's up? - Boone? 216 00:25:18,960 --> 00:25:21,997 - Yeah. it's me. - How are you? 217 00:25:22,160 --> 00:25:26,597 I'm good. I have to put money in the phone. 218 00:25:26,760 --> 00:25:31,151 It's the 1950's here. It's gonna sound like we're disconnected. 219 00:25:31,320 --> 00:25:36,713 - That's better. - At last I got a chance to call. 220 00:25:36,880 --> 00:25:41,670 - How long has it been? - Probably the fall. 221 00:25:41,840 --> 00:25:48,871 Is it really that long ago? I'm hours from the nearest phone. 222 00:25:49,040 --> 00:25:53,352 How are you guys? How's Oliver? 223 00:25:54,240 --> 00:25:57,676 - Are you there? - Yeah... 224 00:25:57,840 --> 00:26:02,960 - We're okay. - I thought I'd lost you. 225 00:26:03,120 --> 00:26:09,753 - Book your airline early this year. - We won't be able to make it. 226 00:26:09,920 --> 00:26:12,559 You'll miss the fiesta. Why? 227 00:26:12,720 --> 00:26:20,479 Listen, you can't keep popping up into my life whenever you want. 228 00:26:20,640 --> 00:26:22,551 What's the matter? 229 00:26:22,720 --> 00:26:27,236 I have someone here and he doesn't like these phone calls. 230 00:26:27,400 --> 00:26:32,394 Sorry, I didn't know. 231 00:26:32,560 --> 00:26:38,669 - Are you okay? - Yeah, if I can get back to sleep. 232 00:26:52,240 --> 00:26:55,277 Goodnight, Annie. 233 00:27:04,000 --> 00:27:09,120 The Teacher says, "The man won't come out of his house to be killed." 234 00:27:09,280 --> 00:27:13,512 "So what we can do is, dig a tunnel." 235 00:27:13,680 --> 00:27:19,391 Remember, Paulie? I said, "You want to dig a tunnel?" 236 00:27:19,560 --> 00:27:22,950 "Okay, dig a tunnel. Just kill that cocksucker." 237 00:27:24,400 --> 00:27:28,188 - Mr. DeCicco, is that your voice? - Yeah. 238 00:27:28,360 --> 00:27:31,750 It's you and Buffano talking about the Teacher. 239 00:27:31,920 --> 00:27:35,959 - Who is this Teacher? - I don't know. 240 00:27:36,120 --> 00:27:40,671 - Why is he called the Teacher? - When you see him, school's out. 241 00:27:42,880 --> 00:27:48,398 - School's out? Meaning? - It means you're fucking dead. 242 00:27:48,560 --> 00:27:51,757 Mr. DeCicco. not here. 243 00:27:51,920 --> 00:27:57,995 - You dealt with him directly? - No, he does jobs for Louie. 244 00:27:58,160 --> 00:28:05,032 You said the Teacher had suggested working with the Cali drug cartel. 245 00:28:05,200 --> 00:28:11,514 And that the Teacher had linked Louie to the Calabrian mafia. 246 00:28:11,680 --> 00:28:16,151 Two alliances Salvatore Riggio bitterly opposed. 247 00:28:16,320 --> 00:28:21,110 Then the Teacher suggested tunneling into Riggio's house to kill him. 248 00:28:23,120 --> 00:28:27,352 And Louie Boffano said. "Okay, dig a tunnel." 249 00:28:29,200 --> 00:28:34,479 - After all. the Teacher's the boss. - The Teacher's not the boss. 250 00:28:34,640 --> 00:28:41,239 - His counsel is always followed. - Louie gives the orders. 251 00:28:41,400 --> 00:28:45,359 You mean. Louie seems to give the orders. 252 00:28:45,520 --> 00:28:48,557 Do you know what a puppet is? 253 00:28:48,720 --> 00:28:52,633 - Objection. - Let me put it another way. 254 00:28:52,800 --> 00:28:56,554 This is a puppet. It doesn't make its own decisions. 255 00:28:56,720 --> 00:29:00,349 - Objection! - This is not a circus. 256 00:29:00,520 --> 00:29:05,355 - I withdraw the puppet. - Strike that from the record. 257 00:29:05,520 --> 00:29:10,071 Put that puppet away. I just sustained an objection to it. 258 00:29:29,240 --> 00:29:32,869 Oliver! 259 00:29:33,040 --> 00:29:38,398 - Get down here. - Anybody here? 260 00:30:34,000 --> 00:30:37,993 What's this? 261 00:30:49,880 --> 00:30:52,599 I told you never to come here. 262 00:30:52,760 --> 00:30:59,438 I need some help. Could I get a few bucks on next month's rent? 263 00:30:59,600 --> 00:31:03,957 - What the fuck is this? - Don't touch that! 264 00:31:06,080 --> 00:31:11,359 It's a piece of art. It's a very delicate piece of art. 265 00:31:12,640 --> 00:31:17,873 There you go. You have got to meet Lorraine. 266 00:31:20,760 --> 00:31:24,719 - Who's Lorraine? - My girlfriend. 267 00:31:24,880 --> 00:31:29,829 What's this? More art? 268 00:31:30,000 --> 00:31:35,870 That's my girlfriend. And these are all pieces of art. 269 00:31:36,040 --> 00:31:39,919 I didn't want you dropping by unexpectedly. 270 00:31:40,080 --> 00:31:43,993 I'm working on some very important pieces. 271 00:31:50,000 --> 00:31:54,676 Yeah... I'll see you later. 272 00:32:01,040 --> 00:32:04,077 I don't want to discuss this. 273 00:32:05,840 --> 00:32:11,472 Get your coat on. There's nothing to eat in this house. 274 00:32:26,040 --> 00:32:31,239 Hey, I know you. You're the artist. The box lady. 275 00:32:31,400 --> 00:32:38,192 Mark Cordell bought a couple of your pieces. Is this your kid? 276 00:32:38,360 --> 00:32:41,989 How you doing? Nice to meet you. 277 00:32:42,160 --> 00:32:45,675 Remember those frozen things you like? 278 00:32:45,840 --> 00:32:49,389 - RoboPops? - Yeah, go get some. 279 00:32:54,400 --> 00:33:02,159 Tomorrow morning, 7 a.m. The Park and Ride in Banktree. 280 00:33:03,280 --> 00:33:08,115 - What did I say? - The Park and Ride in Banktree. 281 00:33:08,280 --> 00:33:11,670 - What time? - 7 a.m. 282 00:33:11,840 --> 00:33:17,551 Look... you'll be fine. We're not animals. 283 00:33:17,720 --> 00:33:20,757 I've got a kid, too. A teenager. 284 00:33:23,520 --> 00:33:27,433 I know what you're going through. Hang in there. 285 00:33:30,960 --> 00:33:34,635 What's your name? 286 00:33:40,480 --> 00:33:45,031 - I can't tell you my name. - What do I call you then? 287 00:33:45,200 --> 00:33:48,237 Captain Crunch. 288 00:33:48,400 --> 00:33:51,312 Captain, thanks. 289 00:33:55,640 --> 00:34:01,351 How are you holding up, Annie? How have you been feeling? 290 00:34:01,520 --> 00:34:05,991 - You tell me. You listen in. - I don't enjoy it. 291 00:34:06,160 --> 00:34:09,630 - You don't? - No. 292 00:34:12,040 --> 00:34:15,828 But we can't afford the slightest error. 293 00:34:16,000 --> 00:34:20,915 I think you're being a little harsh with your child. 294 00:34:22,560 --> 00:34:27,634 - He may start to ask questions. - He won't. 295 00:34:29,560 --> 00:34:37,035 I want to finish this quickly, but I'm going to need your help. 296 00:34:37,200 --> 00:34:42,957 - We have to work together. - I'll do what I can. 297 00:34:44,480 --> 00:34:49,349 Do you understand what our strategy was in the courtroom yesterday? 298 00:34:49,520 --> 00:34:54,958 Boffano didn't order the killing. He's in the mob as a figurehead. 299 00:34:55,120 --> 00:34:59,477 - He doesn't give orders. - That's right. 300 00:34:59,640 --> 00:35:05,237 If Louie Boffano isn't guilty, then who did kill Salvadore Riggio? 301 00:35:08,560 --> 00:35:12,553 You did. 302 00:35:17,840 --> 00:35:21,674 You think I'm the Teacher? 303 00:35:21,840 --> 00:35:29,428 - Aren't you? - I would have you believe that. 304 00:35:29,600 --> 00:35:33,434 The Teacher scares you, doesn't he, Annie? 305 00:35:33,600 --> 00:35:38,071 I'm sorry for the fear. If I had any choice... 306 00:35:38,240 --> 00:35:42,472 Any choice... 307 00:35:43,920 --> 00:35:50,473 But if I can keep you scared, I can save your life. 308 00:35:52,720 --> 00:35:55,678 He got down on the bed between us. 309 00:35:55,840 --> 00:35:58,798 He put his gun on Sal's mouth. 310 00:35:58,960 --> 00:36:03,795 - What did the man do then? - He said, "Open up, Sal." 311 00:36:03,960 --> 00:36:07,873 "I don't want to scare your wife. We've got to work together." 312 00:36:08,040 --> 00:36:13,273 - And then? - Then he killed my husband. 313 00:36:14,880 --> 00:36:19,749 - What happened next? - The door opened and my... 314 00:36:22,520 --> 00:36:27,753 Mrs. Riggio... did someone come in? 315 00:36:27,920 --> 00:36:34,314 Tommy, my grandson. He came in the room. 316 00:36:34,480 --> 00:36:36,869 He saw Sal dead. 317 00:36:37,040 --> 00:36:42,910 The man saw my baby. Tommy ran down the hall. 318 00:36:43,080 --> 00:36:46,595 The man ran after him. 319 00:36:46,760 --> 00:36:49,558 I heard the shot. 320 00:36:49,720 --> 00:36:52,553 He killed my baby. 321 00:36:59,880 --> 00:37:03,236 No further questions. 322 00:37:15,520 --> 00:37:18,239 Oliver! 323 00:37:18,400 --> 00:37:23,110 Juliet called again ...for the tenth time. 324 00:37:23,280 --> 00:37:28,912 You're supposed to be doing your homework. Goodbye, Jesse. 325 00:37:29,080 --> 00:37:31,355 See you later. 326 00:37:31,520 --> 00:37:38,471 - Who cut up the paper? - I did. You told me to. 327 00:37:38,640 --> 00:37:45,557 You never do anything I ask you to. Why did you have to do this? 328 00:37:45,720 --> 00:37:49,349 - What did it say? - You're not supposed to know that. 329 00:37:49,520 --> 00:37:54,799 You said you weren't supposed to know what's in the paper, right? 330 00:37:54,960 --> 00:37:59,590 Don't tell me right from wrong. What the hell did it say? 331 00:37:59,760 --> 00:38:02,957 - I don't know. - Is Boffano guilty? 332 00:38:03,120 --> 00:38:08,513 - I don't know. - Do they think he's guilty? 333 00:38:08,680 --> 00:38:14,630 Everybody knows he's guilty. What's the matter? 334 00:38:14,800 --> 00:38:19,430 - Everybody? Who have you talked to? - Nobody. You asked me not to. 335 00:38:19,600 --> 00:38:25,232 You talk to anybody about this, and I will beat the shit out of you. 336 00:38:25,400 --> 00:38:29,279 Do you understand me? 337 00:38:31,120 --> 00:38:35,113 That bullshit crybaby stuff stops right now! 338 00:38:44,080 --> 00:38:47,755 I can't do this... 339 00:38:57,200 --> 00:39:03,116 - Where is everybody? - Did I get this wrong again? 340 00:39:03,280 --> 00:39:07,193 - When were you told to be here? - Now. 341 00:39:09,040 --> 00:39:14,239 - Maybe they're on the old field. - Get back here. 342 00:39:14,400 --> 00:39:17,472 Oliver, I don't want you going. 343 00:39:23,680 --> 00:39:27,036 - We need to talk. - I have to go. 344 00:39:27,200 --> 00:39:29,953 Walk with me. 345 00:39:30,120 --> 00:39:33,192 - What if I were in trouble? - What kind of trouble? 346 00:39:33,360 --> 00:39:40,072 - Really bad trouble. - What? A man. or work? 347 00:39:40,240 --> 00:39:44,153 - What if I couldn't tell you? - I'm your best friend. 348 00:39:44,320 --> 00:39:47,915 - So you would tell me? - Of course. 349 00:39:48,080 --> 00:39:51,038 Then do that. 350 00:39:52,600 --> 00:39:58,391 - I can't say. I don't have a kid. - You love him as much as I do. 351 00:39:58,560 --> 00:40:02,678 Tell me what you'd do, Juliet. 352 00:40:03,920 --> 00:40:08,550 I think you've got to go to the judge. 353 00:40:08,720 --> 00:40:13,589 Tell him that your son just got diagnosed with leukemia. 354 00:40:13,760 --> 00:40:17,833 - He's not gonna buy that. - Yeah. he will. 355 00:40:18,000 --> 00:40:23,358 If you have a note from your doctor. From me. 356 00:40:25,200 --> 00:40:28,875 I don't know... 357 00:40:29,040 --> 00:40:35,752 - It sounds sort of crazy. - Is helping the mafia any smarter? 358 00:40:35,920 --> 00:40:40,391 - Why did you say..? - I don't take orders very well. 359 00:40:40,560 --> 00:40:44,473 From monsters. I don't take them at all. 360 00:40:44,640 --> 00:40:49,395 He's your kid, Annie. 361 00:40:58,960 --> 00:41:03,909 Once we're back in the car. we never talk about this. 362 00:41:04,080 --> 00:41:09,871 Not a word. Not a question. Say, "I'll never talk about this." 363 00:41:10,040 --> 00:41:15,273 - I'll never talk about this. - Not in the car or in the house. 364 00:41:17,360 --> 00:41:24,072 - I knew it. God! - You're just too smart. 365 00:41:24,240 --> 00:41:31,237 I'm glad you figured it out. And I'm glad you went to Juliet. 366 00:41:31,400 --> 00:41:36,315 - Are you scared? - Yeah. 367 00:41:36,480 --> 00:41:41,349 We'll turn this thing around. 368 00:42:00,600 --> 00:42:07,119 - May I help you? - I need to see the judge. 369 00:42:09,880 --> 00:42:16,069 - What are you doing here? - I need to see you. 370 00:42:16,240 --> 00:42:21,075 - You're a juror. Open that door. - I want to talk to you alone. 371 00:42:21,240 --> 00:42:27,190 When you come into my chambers, it is not a trivial thing. 372 00:42:27,360 --> 00:42:33,708 When a juror visits a judge, it can have serious consequences. 373 00:42:33,880 --> 00:42:38,874 If you still have a problem, and you want to talk about it, - 374 00:42:39,040 --> 00:42:41,679 - I'll call the attorneys. 375 00:42:41,840 --> 00:42:45,992 I don't want them. I only want to talk to you. 376 00:42:47,000 --> 00:42:51,152 Alone? You can't talk to me alone. 377 00:42:51,320 --> 00:42:56,474 Whatever that is. I won't see it without the attorneys present. 378 00:42:59,120 --> 00:43:03,432 Are you telling me I'm making a mistake? 379 00:43:05,040 --> 00:43:12,390 I gave you every opportunity to get out of serving on this jury. 380 00:43:12,560 --> 00:43:17,236 You insisted. You wanted jury duty. Do you recall? 381 00:43:17,400 --> 00:43:23,794 If you have a problem, the defendant has the right to hear it. 382 00:43:23,960 --> 00:43:29,876 He happens to be on trial for murder. 383 00:43:30,040 --> 00:43:34,955 He has every right to hear it. 384 00:43:35,960 --> 00:43:41,830 - Shall I locate his counsel? - No, I've changed my mind. 385 00:44:19,040 --> 00:44:21,429 You and your '73 Knicks. 386 00:44:21,600 --> 00:44:25,832 Imagine Earl the Pearl playing against John Stark. 387 00:44:26,000 --> 00:44:29,310 Earl the Pearl would blow John Stark out of the Garden. 388 00:44:29,480 --> 00:44:33,951 - John Stark would take Earl... - Annie! 389 00:44:34,120 --> 00:44:36,634 I'd like you to meet Rodney. 390 00:44:36,800 --> 00:44:43,592 - Your girl's a fucking knockout. - Rodney's spouting sewage. 391 00:44:43,760 --> 00:44:45,830 Bullshit! 392 00:44:46,000 --> 00:44:50,869 I've offered to drive Rodney home because he's had too much to drink. 393 00:44:51,040 --> 00:44:56,558 - Would you like to ride with us? - I have my own car. 394 00:44:56,720 --> 00:45:01,077 Get in the back seat. I want Annie to ride up front. 395 00:45:01,240 --> 00:45:05,631 Rodney is not making a great success of his life on earth. 396 00:45:05,800 --> 00:45:10,794 - He's a drunk. an imbecile. - Button up that bung hole. 397 00:45:10,960 --> 00:45:17,354 But his friends take care of his DUI's. and he's still on the road. 398 00:45:17,520 --> 00:45:22,389 You said you had some scotch. Break it out. shit for brains. 399 00:45:22,560 --> 00:45:26,792 Annie, there's a bottle in my bag. 400 00:45:30,320 --> 00:45:33,676 - This? - Don't spill any, Rodney. 401 00:45:33,840 --> 00:45:41,076 - I'm not sticking this in my face. - It won't affect my regard for you. 402 00:45:41,240 --> 00:45:44,232 Asshole! 403 00:45:44,400 --> 00:45:49,520 Lie down. I put something in there to make you sleepy. 404 00:45:52,720 --> 00:45:56,395 - What are you doing? - I'm doing Rodney. 405 00:45:56,560 --> 00:45:59,916 Seeing what life is like through Rodney's eyes. 406 00:46:01,240 --> 00:46:05,233 It's just like I thought. It is one big blur. 407 00:46:11,440 --> 00:46:15,479 Look at Rodney now. He's just like the rest of us. 408 00:46:15,640 --> 00:46:19,997 Spending all of his time trying to stay out of the way of fear. 409 00:46:20,160 --> 00:46:24,073 Anything to not feel fear. 410 00:46:24,240 --> 00:46:28,677 - Don't you ever feel fear? - All the time. I had a bout today. 411 00:46:28,840 --> 00:46:35,313 I bow to fear. It's terror that teaches me my shape. 412 00:46:35,480 --> 00:46:38,472 Do you understand what I'm saying? 413 00:46:42,040 --> 00:46:46,477 Lacrosse. The most dangerous sport in the country. 414 00:46:46,640 --> 00:46:52,397 But if it wasn't dangerous, then young boys wouldn't want to play it. 415 00:46:52,560 --> 00:46:55,677 Oliver plays lacrosse, doesn't he? 416 00:46:55,840 --> 00:46:59,389 - What are we doing here? - I want to teach you what you love. 417 00:46:59,560 --> 00:47:03,758 The grey suits want you to love the law and justice. 418 00:47:03,920 --> 00:47:08,596 But what good are the grey suits? Are they going to shield you? 419 00:47:08,760 --> 00:47:16,235 Can the grey suits shield you from somebody like me? 420 00:47:16,400 --> 00:47:22,475 Look at me. I'm Rodney. I'm old and I'm tired. 421 00:47:22,640 --> 00:47:26,952 But when I get behind the wheel I'm a young buck again. 422 00:47:27,120 --> 00:47:31,193 I might take this curve here a little too fast. 423 00:47:33,880 --> 00:47:36,758 Stop! 424 00:47:36,920 --> 00:47:41,118 I didn't tell the judge! I swear! 425 00:47:42,240 --> 00:47:45,676 - Who's gonna protect you, Annie? - You will. 426 00:47:45,840 --> 00:47:51,676 - I want you to say it! - The Teacher will protect me! 427 00:47:52,640 --> 00:47:55,950 - Say it again! - The Teacher will protect me! 428 00:47:56,120 --> 00:47:59,590 You can put the Teacher in jail. You can sizzle Louie Buffano. 429 00:47:59,760 --> 00:48:04,276 But what are you gonna do about this drunken Rodney? 430 00:48:04,440 --> 00:48:09,992 I'm looking down this road and it's just one big blur to me! 431 00:48:10,160 --> 00:48:16,554 I think I see a boy on a bicycle. He looks a lot like... 432 00:48:18,080 --> 00:48:21,038 No! 433 00:48:21,200 --> 00:48:24,510 - Who will protect you? - The Teacher. 434 00:48:24,680 --> 00:48:27,956 - Who will shield you? - The Teacher. 435 00:48:28,120 --> 00:48:31,078 - Just you. - The teacher will protect you. 436 00:48:31,240 --> 00:48:34,471 Again! 437 00:48:54,840 --> 00:48:57,832 Here. 438 00:49:07,520 --> 00:49:12,196 - You can't let him drive like that. - You're absolutely right. 439 00:49:12,360 --> 00:49:15,397 He could hurt somebody. 440 00:49:29,840 --> 00:49:33,549 Make sure she gets home safely. 441 00:49:35,040 --> 00:49:38,510 Where are you going? 442 00:49:46,840 --> 00:49:51,914 - Why did he do that? - Because you scared him. 443 00:49:52,080 --> 00:49:56,119 Don't ever do that again, because he will hurt you. 444 00:49:56,280 --> 00:49:59,955 I don't want to see you get hurt. 445 00:50:00,120 --> 00:50:06,150 - You said you had a kid, Captain? - Eddie. My name is Eddie. 446 00:50:06,320 --> 00:50:10,029 I've got a daughter. 14. 447 00:50:10,200 --> 00:50:14,239 Why do you let him do these things? 448 00:50:14,400 --> 00:50:19,030 You've got too many questions. Come on, let's get out of here. 449 00:50:28,880 --> 00:50:34,796 - Could we go to the mall later? - No. 450 00:50:34,960 --> 00:50:38,714 - Get some ice cream? - No. 451 00:50:38,880 --> 00:50:43,635 I wanted to tell you about my day, you know. 452 00:50:43,800 --> 00:50:50,512 - Did you talk to Juliet today? - No... Finish your homework. 453 00:52:42,160 --> 00:52:46,472 - He was cute. - Will you examine me like that? 454 00:52:46,640 --> 00:52:51,156 You wish! You're on call Saturday night. 455 00:52:56,400 --> 00:53:02,748 You said he could be reasoned with. but he can't. 456 00:53:02,920 --> 00:53:09,359 - What happened? - Your idea didn't work out. 457 00:53:10,240 --> 00:53:15,473 - You have to stay out of our lives. - And that's what Oliver wants. too? 458 00:53:15,640 --> 00:53:20,998 Oliver thinks we should be heroes. but he's wrong. 459 00:53:21,160 --> 00:53:24,914 He'll keep his mouth shut and that's all that matters. 460 00:53:25,080 --> 00:53:28,197 - You've got to promise, too. - To abandon you? 461 00:53:28,360 --> 00:53:32,478 Keep your mouth shut and stay out of our lives. 462 00:53:34,160 --> 00:53:39,393 It's my life, that's what you said. My life, my kid. 463 00:53:41,520 --> 00:53:45,513 Right? Promise me. 464 00:53:50,000 --> 00:53:51,911 I promise you. 465 00:54:00,080 --> 00:54:04,119 Hi, Oliver. 466 00:54:07,840 --> 00:54:11,594 - Oliver! - Puberty. 467 00:54:29,360 --> 00:54:33,717 Guilty. 468 00:54:33,880 --> 00:54:38,158 Guilty. 469 00:54:39,440 --> 00:54:44,195 Not guilty... That's what it says. 470 00:54:44,360 --> 00:54:47,272 Guilty. 471 00:54:47,440 --> 00:54:49,829 Guilty. 472 00:54:50,000 --> 00:54:53,834 Guilty... Guilty. 473 00:54:55,360 --> 00:54:58,238 Guilty. 474 00:54:58,400 --> 00:55:01,517 Guilty. 475 00:55:01,680 --> 00:55:05,070 Guilty. 476 00:55:05,240 --> 00:55:07,310 Not guilty. 477 00:55:07,480 --> 00:55:14,716 - Ten guilty and two not guilty. - How can this guy not be guilty? 478 00:55:14,880 --> 00:55:20,876 - Who voted not guilty? Can I ask? - Yes, but no one has to say. 479 00:55:21,040 --> 00:55:25,477 I voted not guilty. I don't think the government proved its case. 480 00:55:25,640 --> 00:55:29,189 - Proved? It's open and shut. - So you say. 481 00:55:29,360 --> 00:55:34,309 - You heard the tape, right? - So you say. 482 00:55:34,480 --> 00:55:41,397 Suppose the witnesses were lying. We've still got the tape. 483 00:55:41,560 --> 00:55:45,348 It's on the tape that he talks about the tunnel. 484 00:55:45,520 --> 00:55:52,232 "If you want to dig a tunnel, dig a tunnel. Kill that cocksucker." 485 00:55:52,400 --> 00:55:55,915 Do you think he's talking about the tunnel of love? 486 00:55:56,080 --> 00:56:01,393 - Hold on... - Are you the other one? 487 00:56:01,560 --> 00:56:08,910 Does that tape prove anything? It wasn't a direct order. 488 00:56:09,080 --> 00:56:14,916 - "Kill that cocksucker." - He could've just been bragging. 489 00:56:15,080 --> 00:56:18,789 He was bragging about having Riggio killed. 490 00:56:18,960 --> 00:56:22,669 Maybe it's not fair to pick on the not guilties. 491 00:56:22,840 --> 00:56:28,233 We should explain our case and our evidence. 492 00:56:28,400 --> 00:56:33,758 This is ridiculous. We'll be stuck in that motel for weeks. 493 00:56:33,920 --> 00:56:40,439 Despite the state's evidence against mob boss Buffano, - 494 00:56:40,600 --> 00:56:44,878 - speculation turns towards the possibility of a hung jury. 495 00:57:03,600 --> 00:57:08,549 I want to know why you're not leaning on the union guy. 496 00:57:08,720 --> 00:57:12,076 - He's not powerful enough. - Is that right? 497 00:57:12,240 --> 00:57:18,349 - And this artist broad has power? - We hope so, yeah. 498 00:57:18,520 --> 00:57:21,239 Go with the union guy. 499 00:57:21,400 --> 00:57:29,193 When my father's away, I'm the boss. So listen to what I'm telling you. 500 00:57:29,360 --> 00:57:32,875 Joseph. 501 00:57:35,320 --> 00:57:38,118 What the fuck are you talking about? 502 00:57:38,280 --> 00:57:43,035 Go back to the car. Let me ask you something. 503 00:57:43,200 --> 00:57:49,514 - Do you take money from my family? - Yes, but you're not in charge. 504 00:57:49,680 --> 00:57:52,478 Your father knows what's going on. 505 00:57:55,840 --> 00:58:00,868 I don't like you, okay? I don't like what you do for us. 506 00:58:01,040 --> 00:58:07,513 I don't like these Cali assholes. These fucking guys from Calabria..! 507 00:58:13,560 --> 00:58:17,997 You act like you're some sweet-smelling piece of shit. 508 00:58:18,160 --> 00:58:22,950 You're from the same neighborhood I'm from, that my father's from. 509 00:58:23,120 --> 00:58:28,240 I think you're a sick fuck. I know you're a friendless fuck. 510 00:58:28,400 --> 00:58:30,436 You always were. 511 00:58:30,600 --> 00:58:37,551 Eddie brought you into the family, but even he don't like you. 512 00:58:37,720 --> 00:58:41,349 Nobody likes you. 513 00:58:43,640 --> 00:58:48,111 - I've got work to do. - Listen to me! 514 00:58:48,280 --> 00:58:51,829 Go with that union guy. 515 00:59:07,120 --> 00:59:13,355 When your room-mate falls asleep come out on the balcony. 516 00:59:24,560 --> 00:59:28,758 Annie... come here. 517 00:59:31,440 --> 00:59:36,753 Take this and stand over there. Pretend to be smoking. 518 00:59:40,240 --> 00:59:45,997 I want you to know you're never out of my thoughts. 519 00:59:46,960 --> 00:59:50,635 - Will we win? - No. 520 00:59:50,800 --> 00:59:56,557 - Why not? - He's guilty. The others know it. 521 00:59:56,720 --> 01:00:04,479 If the jury hangs, the people I work for will punish you and me. 522 01:00:04,640 --> 01:00:09,031 That's not part of the deal! I just vote not guilty... 523 01:00:09,200 --> 01:00:13,910 No, we have to have an acquittal. We have to win this thing. 524 01:00:17,400 --> 01:00:22,520 - You're out of your mind. - That's why I chose you. 525 01:00:22,680 --> 01:00:28,596 - I know who you are when you try. - I cannot turn black into white. 526 01:00:28,760 --> 01:00:34,118 You can teach them about Boffano. No brains, no courage. A clown. 527 01:00:34,280 --> 01:00:40,913 But you can do what I'm asking you because you have the spine. 528 01:00:41,760 --> 01:00:48,791 You and I have that in common. We're artists. We're intelligent. 529 01:00:48,960 --> 01:00:52,953 But Louie Boffano? Please! 530 01:00:53,120 --> 01:00:58,638 - What do you want me to do? - The jury's instinct is to acquit. 531 01:00:58,800 --> 01:01:05,831 You can march in there and give them the excuse to do it. 532 01:01:08,760 --> 01:01:11,479 I can't. 533 01:01:12,440 --> 01:01:16,319 You will. 534 01:01:17,560 --> 01:01:20,233 I got you something. 535 01:01:22,640 --> 01:01:26,349 And I want you to wear it. 536 01:01:28,440 --> 01:01:33,195 Please take it. 537 01:01:34,400 --> 01:01:39,474 Don't worry, I'll be with you every step of the way. 538 01:01:45,520 --> 01:01:48,440 You're being unreasonable. People testified against the Teacher. 539 01:01:48,440 --> 01:01:52,228 You're being unreasonable. People testified against the Teacher. 540 01:01:52,400 --> 01:01:56,951 - How can you say he doesn't exist? - I don't know who he is. 541 01:01:57,120 --> 01:02:01,830 But you know how powerful he is. Didn't that get through to you? 542 01:02:02,000 --> 01:02:03,911 Annie... 543 01:02:04,080 --> 01:02:07,755 There's no need to raise your voice here. 544 01:02:08,880 --> 01:02:13,670 - Are you crazy? Kayaking? - I love ocean kayaking. 545 01:02:13,840 --> 01:02:19,756 Down south at night. There's this phosphor in the water. 546 01:02:19,920 --> 01:02:23,595 - What would you like? - Fruit punch. 547 01:02:23,760 --> 01:02:30,632 It's like... lit. It's an amazing thing to see. 548 01:02:30,800 --> 01:02:37,399 - You're quite a free spirit. - Well, you know... 549 01:02:38,320 --> 01:02:45,670 After this is over. we could go kayaking on the Hudson sometime. 550 01:02:45,840 --> 01:02:49,833 That could be really great ...sometime. 551 01:02:50,800 --> 01:02:54,554 Really? That's cool. 552 01:02:54,720 --> 01:02:59,157 When they said the name Teacher, they were almost whispering. 553 01:02:59,320 --> 01:03:04,838 When DeCicco mentioned the name. he was scared to death. 554 01:03:05,000 --> 01:03:09,676 - Bullshit! - Go ahead, Barry, what? 555 01:03:09,840 --> 01:03:15,437 Boffano is the boss. They work for him. 556 01:03:15,600 --> 01:03:22,631 - I think Annie has a point here. - Again. 557 01:03:23,600 --> 01:03:29,436 They've got all of these deals. Cali. the Calabrians... 558 01:03:29,600 --> 01:03:34,151 - The government of... - Curacao. 559 01:03:34,320 --> 01:03:39,110 They've got Jamaican runners. There's this huge web. 560 01:03:39,280 --> 01:03:43,159 One guy is sitting in the middle scheming this whole thing. 561 01:03:43,320 --> 01:03:47,279 - You think that's Boffano? - Maybe the Teacher advises him. 562 01:03:47,440 --> 01:03:53,675 The Teacher said he'd dig a tunnel to Riggio's house and kill him. 563 01:03:53,840 --> 01:03:57,116 Boffano gave his okay. "Kill that cocksucker." 564 01:03:57,280 --> 01:04:03,913 Suppose I said I was going to kill this guy, and you said "okay". 565 01:04:04,080 --> 01:04:10,553 - Does that make you a murderer? - You want to let the greaseball go? 566 01:04:10,720 --> 01:04:14,395 I really don't care for the term greaseball. 567 01:04:14,560 --> 01:04:19,680 How much goddamn evidence do you people want? 568 01:04:26,200 --> 01:04:30,876 - It isn't what we want... - Evidence beyond reasonable doubt. 569 01:04:31,040 --> 01:04:35,989 - What the hell is reasonable? - Just use common sense. 570 01:04:36,160 --> 01:04:41,314 Does that mean that anything is possible? 571 01:04:41,480 --> 01:04:45,758 - Can I finish? - You're not saying anything. 572 01:04:45,920 --> 01:04:49,913 So what are you thinking? 573 01:04:50,080 --> 01:04:56,235 I'm thinking that these people are scum. and I... 574 01:04:58,400 --> 01:05:00,311 You know what? 575 01:05:02,040 --> 01:05:04,713 I don't care any more. 576 01:05:06,320 --> 01:05:09,153 I'm tired. 577 01:05:09,320 --> 01:05:11,959 Reasonable doubt. 578 01:05:12,120 --> 01:05:19,879 I don't understand the evidence, but I know a kid got killed. 579 01:05:20,040 --> 01:05:23,032 A little boy. 580 01:05:23,200 --> 01:05:27,990 And if we set this guy free, I know what he's going to do. 581 01:05:28,160 --> 01:05:33,109 He'll go right back to selling drugs and hurting more people. 582 01:05:34,800 --> 01:05:41,512 I don't need evidence for that. I know it. 583 01:05:41,680 --> 01:05:46,071 That's not what the evidence says. 584 01:05:46,240 --> 01:05:50,074 The Teacher ordered the killing, not Buffano. 585 01:05:50,240 --> 01:05:54,472 - Do you have a child? - What does that have to do with it? 586 01:05:54,640 --> 01:06:00,397 It has everything to do with it. I have a boy, Laura. 587 01:06:00,560 --> 01:06:03,199 I worry about him. 588 01:06:03,360 --> 01:06:09,196 I know you're thinking that we've got to protect the children. 589 01:06:09,360 --> 01:06:15,754 There is all this chaos, and no way to get away from it. 590 01:06:15,920 --> 01:06:22,473 But the law says that if they don't prove that Boffano is guilty, - 591 01:06:22,640 --> 01:06:26,918 - then we have to set him free. even though we hate it. 592 01:06:27,680 --> 01:06:30,433 Just pray you get him next time. 593 01:06:32,000 --> 01:06:35,515 But if you twist the law even a little, - 594 01:06:35,680 --> 01:06:40,037 - then the law loses whatever power it's got. 595 01:06:40,200 --> 01:06:43,397 Then my child is in even more danger than before. 596 01:06:43,560 --> 01:06:47,473 And so are your grandchildren. 597 01:07:02,360 --> 01:07:06,148 Do you find the defendant guilty or not guilty? 598 01:07:06,320 --> 01:07:11,269 On both counts we find the defendant not guilty. 599 01:07:12,800 --> 01:07:18,557 The prisoner is released. This court is adjourned. 600 01:07:44,120 --> 01:07:48,477 Justice! 601 01:07:50,000 --> 01:07:54,630 You can't have none of him he's our Louie 602 01:08:03,840 --> 01:08:08,709 sorry Mr. D.A. but he's just wrong for you. 603 01:08:13,520 --> 01:08:17,035 Welcome home. Louie! 604 01:08:23,520 --> 01:08:26,318 We tipped the scales on our side. 605 01:08:26,480 --> 01:08:29,916 This is to the trial being over. 606 01:08:30,080 --> 01:08:34,471 And to your friend being home. Drink up. 607 01:08:41,360 --> 01:08:45,194 I got a new boyfriend. 608 01:08:46,320 --> 01:08:52,589 He's a cool guy. He takes pictures. Travels around the world. 609 01:08:52,760 --> 01:08:55,718 I'm just having so much fun! 610 01:08:55,880 --> 01:09:01,079 - You guys are fabulous! - I don't feel like celebrating. 611 01:09:10,320 --> 01:09:13,517 Congratulations, Louie. 612 01:09:20,760 --> 01:09:24,719 I wasn't concerned. Not for a minute! 613 01:09:26,960 --> 01:09:31,909 I swear, if I'm lying, may God strike me dead on this spot. 614 01:09:33,240 --> 01:09:35,629 Come here. 615 01:09:35,800 --> 01:09:38,872 - Congratulations, Louie. - Wonderful. 616 01:09:40,080 --> 01:09:44,949 You know that juror lady... 617 01:09:45,120 --> 01:09:50,592 I didn't like how she looked at me. She made me a little uncomfortable. 618 01:09:52,560 --> 01:09:58,669 She's afraid of you, Louie. She's not gonna be a problem. 619 01:09:58,840 --> 01:10:02,389 No problem? Is everything "no problem" to you? 620 01:10:02,560 --> 01:10:09,238 You said that with Sal Riggio, and then some kid got killed. 621 01:10:09,400 --> 01:10:12,312 Next, my father's on trial. 622 01:10:12,480 --> 01:10:16,314 Made guys can whack each other, but you killed a kid. 623 01:10:16,480 --> 01:10:21,713 The state's after my family because you killed a kid! 624 01:10:27,480 --> 01:10:30,711 My son... 625 01:10:31,840 --> 01:10:36,311 What are you gonna do? He worries about me. 626 01:10:38,240 --> 01:10:42,028 He thinks you're a psycho. 627 01:10:44,120 --> 01:10:46,839 He certainly loves his father. 628 01:10:49,040 --> 01:10:54,160 - Go ahead. - Give me the money. 629 01:11:04,000 --> 01:11:07,356 You're sure about this woman? 630 01:11:07,520 --> 01:11:12,753 Don't worry about it. No problem. I've got my eye on her. 631 01:11:49,680 --> 01:11:54,595 Miss Laird, get up quietly, speak to no one, and come with me. 632 01:11:58,480 --> 01:12:03,918 - You have $12.000 in the bank. - I sold some art work. 633 01:12:04,080 --> 01:12:09,677 Good for you, but we don't really care how you got it. 634 01:12:09,840 --> 01:12:15,278 We don't think you did this for the money. You were scared. 635 01:12:15,440 --> 01:12:21,390 They're still scaring you, but now it's time to stop being scared. 636 01:12:21,560 --> 01:12:25,394 - Let us help you. - How would you do that? 637 01:12:25,560 --> 01:12:30,190 If you testify for us, we'll put you somewhere safe. 638 01:12:30,360 --> 01:12:34,433 - You and your boy. - And then what? 639 01:12:34,600 --> 01:12:39,993 The mob aren't what they used to be. They don't often kill civilians. 640 01:12:41,920 --> 01:12:45,230 - Now can I go? - Not yet. 641 01:12:45,400 --> 01:12:50,793 - My son gets home soon. - Have the kid picked up. 642 01:12:50,960 --> 01:12:54,953 No, you stay away! You put me in danger. 643 01:12:55,120 --> 01:12:59,830 - In danger? From what? - From the man in the moon. 644 01:13:00,000 --> 01:13:03,436 Suppose the press heard that you were helping us? 645 01:13:03,600 --> 01:13:09,948 "Juror Brings Tampering Charges Against Buffano." A great story. 646 01:13:10,800 --> 01:13:15,874 - Do this and they'll kill my child. - No, not if you help us. 647 01:13:16,040 --> 01:13:20,431 They always threaten, but they don't do squat. 648 01:13:21,600 --> 01:13:25,673 Who else is gonna protect you? 649 01:13:30,000 --> 01:13:34,869 - I need time to think about this. - How much time? 650 01:13:35,040 --> 01:13:38,510 Just a day or two, but keep away from us. 651 01:13:38,680 --> 01:13:42,195 You watch me. but don't you let anybody know. 652 01:13:42,360 --> 01:13:46,831 I'll give you 48 hours. When you're ready, dial this number. 653 01:13:47,000 --> 01:13:49,355 You can trust us. 654 01:14:12,800 --> 01:14:15,234 Paul! 655 01:14:16,720 --> 01:14:20,633 I had a really shitty day. 656 01:14:24,720 --> 01:14:28,508 Let's see what we can do about that. 657 01:14:53,880 --> 01:14:58,396 - Give me another one. - That's a bad idea. 658 01:14:58,560 --> 01:15:02,553 I'm a doctor. I know what I'm doing. 659 01:15:57,680 --> 01:16:00,752 I want you to do something for me. 660 01:16:00,920 --> 01:16:04,356 What else could I possibly do for you? 661 01:16:14,800 --> 01:16:18,998 I want you to take these. 662 01:16:19,160 --> 01:16:27,113 - What are they? - Secobarbital and amobarbital... 663 01:16:28,000 --> 01:16:31,037 ...and stuff like that. 664 01:16:31,200 --> 01:16:38,959 You don't have to take them for me. I want you to do it for Oliver. 665 01:16:48,400 --> 01:16:52,313 - Who are you? - Haven't you figured that out yet? 666 01:16:53,280 --> 01:16:57,114 I'm Annie's friend. 667 01:17:00,240 --> 01:17:04,233 You told Annie to go and see that judge. 668 01:17:04,400 --> 01:17:10,157 You put Oliver at risk. The boy you care so much about. 669 01:17:10,320 --> 01:17:13,835 You wanted to be the big heroine. 670 01:17:14,000 --> 01:17:18,152 Now I'm going to give you a chance to be a real heroine. 671 01:17:18,320 --> 01:17:21,198 This is Oliver's only chance. 672 01:17:23,280 --> 01:17:27,034 I care about him just as much as you do... 673 01:17:27,200 --> 01:17:29,998 ...but I will kill him. 674 01:17:30,160 --> 01:17:34,472 I told Annie what would happen if she betrayed us. 675 01:17:34,640 --> 01:17:41,239 I am a man of my word. The way of power is the unvarying way. 676 01:17:44,800 --> 01:17:50,079 Now the police are with Annie. She has to taste grief. 677 01:17:50,240 --> 01:17:55,109 Save Oliver. Just a little inoculation... 678 01:17:55,280 --> 01:17:58,511 ...just to make sure she stays afraid. 679 01:17:58,680 --> 01:18:00,910 Take it! 680 01:18:02,960 --> 01:18:07,715 Take it. 681 01:18:17,360 --> 01:18:20,591 Drink. 682 01:18:22,520 --> 01:18:22,560 No one at the hospital could believe she'd kill herself... 683 01:18:22,560 --> 01:18:29,716 No one at the hospital could believe she'd kill herself... 684 01:19:27,320 --> 01:19:31,677 She's gone. Maybe the Feds have her in a safe house. 685 01:19:31,840 --> 01:19:36,072 She cleared out her bank accounts and she's gone. 686 01:19:36,240 --> 01:19:44,670 - She's never going to betray us. - She hates our fucking guts. 687 01:19:45,840 --> 01:19:50,675 - She needs some time to be alone. - I'm sick of that bullshit! 688 01:19:50,840 --> 01:19:55,311 - How the fuck do you know that? - Her friend died last night. 689 01:20:00,240 --> 01:20:04,438 - Who died? - The doctor. 690 01:20:09,880 --> 01:20:13,509 Annie and her child are in great danger. 691 01:20:13,680 --> 01:20:17,275 I will do everything that I can to protect them. 692 01:20:17,440 --> 01:20:23,151 What don't you understand? I could explain it to you. 693 01:20:23,960 --> 01:20:28,875 I don't need your explanations. 694 01:20:35,520 --> 01:20:38,637 - Miss Emma Faldo? - Yes. 695 01:20:38,800 --> 01:20:45,911 John Slivey. Your cousin Annie was working for me. 696 01:20:46,080 --> 01:20:52,918 She gave me your number. I have a pay check for her. 697 01:20:53,080 --> 01:20:57,596 - I don't know where she is. - You don't? 698 01:20:59,320 --> 01:21:02,630 That's too bad. 699 01:21:02,800 --> 01:21:08,796 Anybody else in the family who might know how to reach her? 700 01:21:08,960 --> 01:21:12,589 It's easy to lose touch... 701 01:21:27,480 --> 01:21:31,189 Gracias. 702 01:22:53,680 --> 01:22:57,673 Two Americans. 703 01:23:00,960 --> 01:23:03,997 What a surprise! 704 01:23:04,160 --> 01:23:07,277 - Uncle Boone. - Look at you. 705 01:23:52,920 --> 01:23:59,553 You guys are gonna love it here. I'll take you to the Mayan altar. 706 01:23:59,720 --> 01:24:02,712 I wish I had more time. 707 01:24:03,960 --> 01:24:08,988 When you live here, all you have is time. 708 01:24:10,200 --> 01:24:14,990 I have to go back. I need you to take care of Oliver. 709 01:24:15,160 --> 01:24:21,030 - You have to. there's no one else. - I'm not letting you go back. 710 01:24:21,200 --> 01:24:26,957 You take care of Oliver or you send him home with me to be killed. 711 01:24:27,120 --> 01:24:30,829 I'm asking you to take care of Oliver. 712 01:24:39,000 --> 01:24:45,269 I know what I'm asking. I know it's too much. 713 01:24:46,360 --> 01:24:50,717 But I've got nobody else to go to. 714 01:24:50,880 --> 01:24:55,749 - You're my oldest friend. - Why do you want to go back? 715 01:24:58,520 --> 01:25:01,398 I have to. 716 01:25:06,080 --> 01:25:11,234 - She came back. - She what? 717 01:25:11,400 --> 01:25:13,755 She's back. 718 01:25:13,920 --> 01:25:18,357 She wants to meet you. Tomorrow, one o'clock. 719 01:25:19,800 --> 01:25:26,319 - I'm here. - Why the fuck would she come back? 720 01:25:26,480 --> 01:25:30,951 She had to come back. 721 01:25:32,400 --> 01:25:37,520 She took her child to safety. A little village in Guatemala. 722 01:25:37,680 --> 01:25:40,717 Some place I could never find them. 723 01:25:41,800 --> 01:25:45,270 And she had to come back. 724 01:25:46,040 --> 01:25:53,230 Everything we've been through is like a marriage, Annie and I. 725 01:25:55,000 --> 01:25:59,312 She couldn't let it go. 726 01:26:05,680 --> 01:26:09,719 - It's too dangerous. - He'll know you're wired. 727 01:26:09,880 --> 01:26:15,352 - He'll pat you down. - He would never touch me. 728 01:26:15,520 --> 01:26:21,550 - He likes to be a gentleman. - You'll be in an unsafe situation. 729 01:26:21,720 --> 01:26:24,996 And you think I'm safe here with you? 730 01:26:25,160 --> 01:26:29,915 Please, just give me the wire! 731 01:26:31,920 --> 01:26:37,199 I'll get you Boffano. You can lock him up for the rest of his life. 732 01:26:37,360 --> 01:26:40,272 You can put them all away. 733 01:27:22,640 --> 01:27:25,712 Eddie, don't say a word. Drive around for half an hour. 734 01:27:36,400 --> 01:27:43,590 - What do you think of them? - My guardians? They're clueless. 735 01:27:43,760 --> 01:27:49,710 They irritate me. What irritates me most is their weakness. 736 01:27:49,880 --> 01:27:54,396 Forgive them. Their hearts are fine and they do love you. 737 01:27:56,560 --> 01:28:03,636 Don't you talk to me about love and forgiveness. 738 01:28:03,800 --> 01:28:09,272 You bastard! I hate you. I would kill you if I could. 739 01:28:12,400 --> 01:28:15,198 What's the lesson today, Teacher? 740 01:28:15,360 --> 01:28:19,751 How terror is doing me good? How strong it's going to make me? 741 01:28:19,920 --> 01:28:23,310 Or is it how your love will save my child? 742 01:28:24,720 --> 01:28:31,193 Don't you smile at me. Don't you even look at me. 743 01:28:31,360 --> 01:28:35,831 You want to know what I hate most? 744 01:28:36,920 --> 01:28:40,196 I hate that you were right. 745 01:28:40,360 --> 01:28:45,673 - I am stronger. - Annie... 746 01:28:47,520 --> 01:28:51,752 Is that all that you feel? 747 01:28:51,920 --> 01:28:54,992 Stop. Just stop. 748 01:29:08,520 --> 01:29:10,431 Listen. 749 01:29:12,800 --> 01:29:17,669 I went back to my studio and looked at my old work. 750 01:29:17,840 --> 01:29:20,877 It seemed so restrained. Smothered. 751 01:29:22,200 --> 01:29:27,593 No fire. No guts. Just how my life has always been. 752 01:29:27,760 --> 01:29:34,518 Smother the passion. Anything that you're frightened of... 753 01:29:34,680 --> 01:29:38,639 ...lock it out. 754 01:29:38,800 --> 01:29:41,997 I don't want to live like that any more. 755 01:29:43,200 --> 01:29:45,998 I don't want any more weakness. 756 01:29:50,800 --> 01:29:55,351 This is what I don't understand. You have all this strength. 757 01:29:55,520 --> 01:30:01,038 - But you work for Boffano, that... - Goon. 758 01:30:02,640 --> 01:30:09,876 - He's your friend. - Boffano doesn't have any friends. 759 01:30:10,040 --> 01:30:14,989 He's a monster. He commands some respect... but not for long. 760 01:30:15,160 --> 01:30:21,508 - People are growing tired of him. - Are you gonna get rid of him? 761 01:30:21,680 --> 01:30:26,800 We'll discard him. but for now we keep him as a figurehead. 762 01:30:26,960 --> 01:30:31,909 Let him be a mountain. I'll be a ravine. 763 01:30:32,080 --> 01:30:36,232 God. I'd like to have a place like this some day. 764 01:30:36,400 --> 01:30:42,157 A farmhouse. wood floors. A child playing in the yard. 765 01:30:43,960 --> 01:30:47,999 A child like Oliver. 766 01:30:50,040 --> 01:30:55,160 And after that. I want nothing but love. 767 01:30:56,000 --> 01:31:01,870 Do you think I have the power to share love. Annie? 768 01:31:08,160 --> 01:31:12,278 I'm sorry that you hate me... 769 01:31:15,000 --> 01:31:19,198 ...because I do love you. 770 01:31:32,760 --> 01:31:37,356 What the hell were you doing? We got nothing. 771 01:31:37,520 --> 01:31:40,398 The Teacher just never showed up. 772 01:31:40,560 --> 01:31:43,518 - He knew something was going on. - How? 773 01:31:43,680 --> 01:31:49,152 - You figure it out. I'm going home. - We're not done yet, Miss Laird. 774 01:31:49,320 --> 01:31:53,359 If you want anything else out of me tonight, arrest me. 775 01:31:53,520 --> 01:31:57,354 Annie! 776 01:31:58,320 --> 01:32:03,189 - Don't call me Annie. - Miss Laird! 777 01:32:16,720 --> 01:32:18,950 Who the hell is this? 778 01:32:19,120 --> 01:32:21,111 Stop. 779 01:32:21,280 --> 01:32:26,991 - Stop, I said! - It's okay, I know her. 780 01:32:27,160 --> 01:32:31,631 Mr. Boffano, I need to talk to you. 781 01:32:31,800 --> 01:32:34,837 What can I do for you? 782 01:32:35,000 --> 01:32:40,552 - Do you recognize me? - Sure, you're the juror lady. 783 01:32:40,720 --> 01:32:45,271 - What do you want? - I have something to show you. 784 01:32:45,440 --> 01:32:50,195 - You've got something for me? - A gift. 785 01:32:50,360 --> 01:32:54,194 I give you a gift and you leave me and my family alone. 786 01:32:54,360 --> 01:33:00,674 Of course. I would never hurt your family nor you. 787 01:33:00,840 --> 01:33:05,038 Swear it. Louie. and I'll give you your gift. 788 01:33:06,040 --> 01:33:10,079 - I'm not interested in your gift. - Yes, you are. 789 01:33:10,240 --> 01:33:14,631 Easy. She's got something you've got to hear. 790 01:33:16,960 --> 01:33:20,236 Come here. 791 01:33:25,840 --> 01:33:28,752 Boffano doesn't have any friends. 792 01:33:28,920 --> 01:33:34,950 He's a monster. He commands some respect... but not for long. 793 01:33:35,120 --> 01:33:39,432 My colleagues from Cali are growing tired of him. 794 01:33:39,600 --> 01:33:44,310 Did you enjoy that? Would you like to hear more? 795 01:33:44,480 --> 01:33:50,828 - When did you tape this? - Yesterday, I wired myself. 796 01:33:51,000 --> 01:33:53,355 Let me have it. 797 01:33:53,520 --> 01:33:57,274 I swear, I'm out of your life. Let me have it. 798 01:33:57,440 --> 01:33:59,431 Don't waste any time. 799 01:34:10,640 --> 01:34:16,317 - What are you doing here? - Louie wants a meet. 800 01:34:16,480 --> 01:34:19,995 - When? - Today. Six o'clock. 801 01:34:22,200 --> 01:34:28,309 Meetings are so risky. Can't you just tell him to relax? 802 01:34:28,480 --> 01:34:34,191 Yeah. sure... No, he says it's important. 803 01:34:34,360 --> 01:34:38,717 Why all this urgency? 804 01:34:38,880 --> 01:34:43,908 It's about Annie. He says he can't trust her. 805 01:34:44,080 --> 01:34:47,834 He wants her taken out. 806 01:34:48,000 --> 01:34:55,839 - Do you think he's right? - Nobody gives a shit what I think. 807 01:34:56,000 --> 01:35:01,279 You do seem to have developed a certain fondness for her. 808 01:35:01,440 --> 01:35:08,232 That's history. This is business, right? 809 01:35:10,160 --> 01:35:16,554 - Yeah. - Fine. Six o'clock, right? 810 01:35:22,160 --> 01:35:27,109 Normally they call him San Simon and treat him with great respect. 811 01:35:27,280 --> 01:35:32,070 But tomorrow they call him by his real name: Judas. 812 01:35:32,240 --> 01:35:35,676 They take him to that tree and they hang him... 813 01:35:35,840 --> 01:35:41,119 - What's wrong? - When's she coming back? 814 01:35:41,280 --> 01:35:46,035 - Dr. Boone. - Just one second. 815 01:35:46,200 --> 01:35:51,752 Oliver, she left you here because she loves you, okay? 816 01:35:55,040 --> 01:36:00,717 Go and have some fun. I'll catch up with you. 817 01:36:19,960 --> 01:36:23,669 I don't think we have to worry about that. 818 01:36:24,280 --> 01:36:29,513 - What's in the case? - Open it up. 819 01:36:29,680 --> 01:36:31,989 I'll get back to you. 820 01:36:33,600 --> 01:36:37,991 Vincent, I'm glad you came. 821 01:36:39,120 --> 01:36:42,157 What's this? 822 01:36:42,320 --> 01:36:45,676 I want you to take your money back. 823 01:36:45,840 --> 01:36:51,039 Things got a little complicated, so the money's yours. 824 01:36:53,680 --> 01:36:57,195 Let's walk. We need to talk. 825 01:36:59,120 --> 01:37:03,511 More than ten years we've been working together. 826 01:37:03,680 --> 01:37:08,549 You know what? I know nothing about what makes you tick. 827 01:37:08,720 --> 01:37:13,510 In all those ten years, I don't know nothing about you. 828 01:37:13,680 --> 01:37:18,959 Until this juror woman... 829 01:37:19,120 --> 01:37:24,797 This morning, to my mother's grave, she comes... 830 01:37:24,960 --> 01:37:31,274 - Annie came to see you? - You've been saying ugly things. 831 01:37:31,440 --> 01:37:38,471 She says you called me a motherfucking monster. 832 01:37:38,640 --> 01:37:41,074 It's on tape. 833 01:37:41,240 --> 01:37:46,189 The woman you've gone soft over, the love of your life... 834 01:37:46,360 --> 01:37:53,550 She wants you dead. You said you were gonna discard me. 835 01:37:53,720 --> 01:37:57,076 Now look who gets discarded. 836 01:37:58,520 --> 01:38:02,195 Get it done. 837 01:38:19,760 --> 01:38:25,073 - Everybody said you were a genius. - Take a look at your father. 838 01:39:02,720 --> 01:39:05,996 You're fucking crazy! 839 01:39:06,160 --> 01:39:08,799 Bada-bing! 840 01:39:32,080 --> 01:39:36,995 - Eddie? - No, but he's right here. 841 01:39:40,920 --> 01:39:44,151 I should be angry with you, but I'm not. 842 01:39:44,320 --> 01:39:47,915 I know this has been hard for you. 843 01:39:48,080 --> 01:39:51,914 I did things to protect you and Oliver. 844 01:39:52,960 --> 01:39:55,599 You didn't grasp that. 845 01:39:55,760 --> 01:40:01,278 You try to protect your child. You take Oliver down to Guatemala. 846 01:40:01,440 --> 01:40:04,352 And you try to destroy me. 847 01:40:04,520 --> 01:40:09,275 But that is not going to happen. Remember what I told you? 848 01:40:09,440 --> 01:40:15,390 "Trust me, because if you betray me Oliver will suffer!" Remember? 849 01:40:15,560 --> 01:40:18,870 I begged you to believe me. I can't trust you. 850 01:40:19,040 --> 01:40:26,469 Mistrust and betrayal are rooted in your character. 851 01:40:28,000 --> 01:40:31,595 Oliver is going to die in the morning. 852 01:40:33,040 --> 01:40:38,751 There's no way to stop that. We can only witness. 853 01:40:51,960 --> 01:40:55,077 Enjoy your flight, Mr. Wordham. 854 01:41:05,280 --> 01:41:10,195 - Here's my ticket. - You've just missed this flight. 855 01:41:10,360 --> 01:41:15,912 - My son is dying! - I'm sorry. 856 01:41:16,080 --> 01:41:22,918 There's another flight to Guatemala via Houston. Gate 126. 857 01:41:28,560 --> 01:41:32,872 - Are there no cars? - No. 858 01:41:46,160 --> 01:41:50,392 - Do you speak English? - Yes, my name's Daniel. 859 01:41:50,560 --> 01:41:52,471 Can I hire you? 860 01:41:52,640 --> 01:41:57,668 - I'll give you a ride. - It will be a long journey. 861 01:42:19,440 --> 01:42:21,431 A car? 862 01:42:21,600 --> 01:42:28,950 - I've got to have a car. - We have no cars. 863 01:42:35,120 --> 01:42:41,832 - It will be expensive. - Here. Just get me there! 864 01:43:16,800 --> 01:43:21,112 I'm looking for an American. His name's Oliver. 865 01:43:21,280 --> 01:43:24,875 Where is he? 866 01:46:00,480 --> 01:46:04,712 Oliver? 867 01:46:15,360 --> 01:46:17,590 What is this, a fucking zoo? 868 01:46:49,840 --> 01:46:55,278 Get back, Boone, right now. Get Oliver out of here! 869 01:47:16,800 --> 01:47:20,076 Annie, you really are astonishing. 870 01:47:20,240 --> 01:47:24,199 You won over the jury. 871 01:47:25,200 --> 01:47:28,237 Then you set me up with Boffano. 872 01:47:29,520 --> 01:47:34,674 - Now you've chartered a plane. - Yeah, with your money. 873 01:47:41,600 --> 01:47:46,628 You're right, Annie. You have to kill me. 874 01:47:46,800 --> 01:47:50,236 I see that now. It has to be that way. 875 01:47:50,400 --> 01:47:53,517 If you shoot me... 876 01:47:54,720 --> 01:47:59,669 ...then you and I will be bonded forever. 877 01:48:01,280 --> 01:48:04,272 No, you won't! 878 01:48:33,520 --> 01:48:35,988 Oliver... 879 01:48:36,160 --> 01:48:39,197 Mom! 880 01:48:42,960 --> 01:48:46,475 I love you. 881 01:53:08,720 --> 01:53:13,396 English subtitles: IFT