1 00:00:11,253 --> 00:00:16,253 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 2 00:01:39,565 --> 00:01:41,567 Oh, I... 3 00:01:58,951 --> 00:02:02,255 Thank you. How you doing today, Jack? 4 00:02:04,356 --> 00:02:06,559 What time is it? 5 00:02:06,591 --> 00:02:08,994 It'll soon be 2:00. Yeah. 6 00:02:10,729 --> 00:02:11,830 How about the day? 7 00:02:11,862 --> 00:02:13,198 Excuse me? 8 00:02:13,230 --> 00:02:14,332 What day is it? 9 00:02:14,366 --> 00:02:15,701 It's the fourth! 10 00:02:15,734 --> 00:02:17,603 Friday? 11 00:02:17,635 --> 00:02:19,270 No, it's Tuesday. 12 00:02:19,303 --> 00:02:20,137 All right. 13 00:02:20,171 --> 00:02:23,341 Now you take care. I don't think you're... 14 00:03:15,426 --> 00:03:17,962 Seven, six, five, four... 15 00:03:17,996 --> 00:03:21,933 ...for main engine start, main engine start. 16 00:03:24,936 --> 00:03:29,874 America's first space shuttle, as the shuttle has cleared the tower. 17 00:03:35,080 --> 00:03:41,886 ♪ He's got the whole world in his hands ♪ 18 00:03:41,920 --> 00:03:48,794 ♪ He's got the whole world in his hands ♪ 19 00:03:48,826 --> 00:03:55,433 ♪ He's got the whole world in his hands ♪ 20 00:03:55,467 --> 00:04:02,341 ♪ He's got the whole wide world in his hands ♪ 21 00:04:02,373 --> 00:04:04,309 ♪ He's got the wh... 22 00:04:05,877 --> 00:04:08,814 Oh. 23 00:04:10,748 --> 00:04:12,418 How long have I been asleep? 24 00:04:12,450 --> 00:04:14,952 I don't know how I would know that? 25 00:04:14,986 --> 00:04:17,823 Makes sense. 26 00:04:17,856 --> 00:04:20,092 So, how've you been? 27 00:04:21,726 --> 00:04:22,928 Yeah. 28 00:04:34,772 --> 00:04:35,239 That look good to you? 29 00:04:35,272 --> 00:04:36,674 Yeah. 30 00:04:36,707 --> 00:04:41,012 Hey, I heard through the grapevine that, um, you used to work for Miller? 31 00:04:41,046 --> 00:04:42,880 Okay. 32 00:04:42,914 --> 00:04:44,315 Well, is that true? 33 00:04:44,349 --> 00:04:45,918 No. 34 00:04:45,950 --> 00:04:48,320 - Really? - Yeah. 35 00:04:48,352 --> 00:04:50,755 Well, um, I just wanted to tell you... 36 00:04:50,789 --> 00:04:55,159 that my internship is gonna be over in two weeks and... 37 00:04:55,193 --> 00:04:56,462 I'll find another intern. 38 00:04:56,495 --> 00:04:58,864 Where are you gonna find another intern? 39 00:04:58,897 --> 00:05:02,835 Money... people like money. 40 00:05:02,868 --> 00:05:05,137 Alrighty then, worked on me. 41 00:05:06,404 --> 00:05:10,743 Oh yeah, I actually won't be able to do Thursday. 42 00:05:10,775 --> 00:05:15,113 So, maybe we can connect tomorrow? You know, same time? 43 00:05:15,147 --> 00:05:18,117 - Okay. - Thanks. 44 00:05:18,150 --> 00:05:21,887 You know, discreet's the way to go. 45 00:05:21,919 --> 00:05:23,855 The whole reason why I can't do Friday... 46 00:05:23,888 --> 00:05:27,859 is my sister has this big orientation thing and you know, I gotta be... 47 00:05:32,863 --> 00:05:34,065 Tomorrow! 48 00:06:08,500 --> 00:06:11,170 Uh... uh... 49 00:06:40,265 --> 00:06:42,868 Hey. 50 00:06:42,900 --> 00:06:43,936 Hi. 51 00:06:43,969 --> 00:06:45,204 How was your meeting with Jeremy? 52 00:06:45,236 --> 00:06:46,571 Fine. 53 00:06:46,604 --> 00:06:48,807 Wow... great. 54 00:06:52,142 --> 00:06:54,512 Oh, okay... okay. 55 00:07:04,589 --> 00:07:06,124 So... 56 00:07:06,157 --> 00:07:07,526 you and Jeremy meet often? 57 00:07:07,558 --> 00:07:08,392 Sometimes. 58 00:07:08,426 --> 00:07:10,996 Oh, yeah, well, we're looking for him... 59 00:07:11,029 --> 00:07:12,497 so maybe you should join us for a ride. 60 00:07:12,529 --> 00:07:13,565 I'm okay. 61 00:07:13,597 --> 00:07:17,035 Oh, yeah, you know what? That's not really an option. 62 00:07:22,907 --> 00:07:24,275 - Don't. - What? 63 00:07:27,279 --> 00:07:29,081 Oh... 64 00:07:33,118 --> 00:07:36,053 ♪ You want trouble you got it ♪ 65 00:07:36,087 --> 00:07:37,589 Aw, my balls! 66 00:07:37,621 --> 00:07:39,023 Huh. 67 00:07:39,056 --> 00:07:40,092 Agh... 68 00:08:15,726 --> 00:08:17,296 ♪ If you want trouble ♪ 69 00:08:17,328 --> 00:08:21,232 ♪ And if you want trouble ♪ 70 00:08:21,265 --> 00:08:24,335 ♪ When you want trouble ♪ 71 00:08:24,368 --> 00:08:26,238 ♪ If you want trouble ♪ 72 00:08:26,270 --> 00:08:29,941 ♪ Trouble If you want trouble ♪ 73 00:08:46,223 --> 00:08:48,059 Hey, Jack. 74 00:08:48,092 --> 00:08:50,728 Oh, my god, what happened to your hand? 75 00:08:50,761 --> 00:08:52,330 And your eyes? 76 00:08:52,364 --> 00:08:54,366 Um... 77 00:08:54,399 --> 00:08:55,267 pepper spray. 78 00:08:55,299 --> 00:08:56,702 Somebody maced you? 79 00:08:56,735 --> 00:08:58,637 Yeah, mace. 80 00:08:58,669 --> 00:08:59,972 Why? 81 00:09:00,005 --> 00:09:01,573 It was an accident. 82 00:09:01,606 --> 00:09:06,278 My landlord thought I was robbing my own apartment. 83 00:09:06,310 --> 00:09:10,114 Really? Isn't your landlord, like, 90 years old? 84 00:09:10,148 --> 00:09:12,418 Yeah, but she's spry. 85 00:09:13,717 --> 00:09:17,389 And then, uh, I fell on a glass. 86 00:09:17,422 --> 00:09:21,426 Hm, can I get you some ice for that? 87 00:09:21,458 --> 00:09:22,994 No, I'm fine. 88 00:09:23,028 --> 00:09:25,364 Um, do you know what you want to order? 89 00:09:25,396 --> 00:09:26,630 Oatmeal. 90 00:09:26,664 --> 00:09:28,199 - That's it? - Yeah. 91 00:09:32,036 --> 00:09:36,975 Do you have anything on the agenda for later tonight? 92 00:09:39,443 --> 00:09:45,317 Nothing... sleeping, so, no. 93 00:09:47,485 --> 00:09:51,789 Um, something to drink? 94 00:09:51,823 --> 00:09:53,025 Hot tea. 95 00:09:53,058 --> 00:09:55,394 Right... okay. 96 00:10:00,465 --> 00:10:04,336 ♪ If you want trouble ♪ 97 00:10:04,369 --> 00:10:07,339 ♪ If you want trouble Trouble ♪ 98 00:10:07,371 --> 00:10:10,342 ♪ If you want trouble ♪ 99 00:10:10,375 --> 00:10:12,410 Hello. 100 00:10:12,443 --> 00:10:15,380 Jack? Is that you? 101 00:10:15,413 --> 00:10:16,448 Gillian? 102 00:10:16,481 --> 00:10:19,150 Why are you calling me, Gillian? 103 00:10:19,183 --> 00:10:20,586 I remember hating you. 104 00:10:20,619 --> 00:10:23,355 Shut the fuck up! I need you to go pick up Andrea... 105 00:10:23,388 --> 00:10:24,289 before she gets into a car and... 106 00:10:24,322 --> 00:10:25,624 Who's Andrea? 107 00:10:25,656 --> 00:10:28,325 My kid... she came by your place earlier today. 108 00:10:28,358 --> 00:10:29,693 I'm hanging up. 109 00:10:29,726 --> 00:10:32,329 No, no, no, she just called from a pay phone... 110 00:10:32,362 --> 00:10:34,299 and she said she's coming home soon. 111 00:10:34,332 --> 00:10:37,101 I don't want to her driving drunk. You're the only guy around there I know. 112 00:10:37,135 --> 00:10:40,304 Gillian, I don't know what you're talking about. 113 00:10:40,337 --> 00:10:41,005 Andrea. 114 00:10:41,039 --> 00:10:42,573 Repeating the name doesn't help. 115 00:10:42,606 --> 00:10:48,313 Andrea, you dumb fuck, she said she saw you this afternoon. 116 00:10:48,346 --> 00:10:50,082 Hello? Hello? 117 00:10:50,115 --> 00:10:51,683 She was here. 118 00:10:51,717 --> 00:10:55,319 I know. But she's out drinking now, because you said or did... 119 00:10:55,352 --> 00:10:57,289 something that sent her up the fucking wall. 120 00:10:57,322 --> 00:11:00,859 I opened the door and she ran off. That's it. 121 00:11:00,891 --> 00:11:02,326 You fucked it up, Jack. 122 00:11:02,360 --> 00:11:03,829 I don't even know what I did. 123 00:11:03,861 --> 00:11:05,262 She just wanted to meet you. 124 00:11:05,295 --> 00:11:06,330 Why? 125 00:11:06,364 --> 00:11:07,566 Take a guess. 126 00:11:09,167 --> 00:11:10,435 I hate you. 127 00:11:10,467 --> 00:11:11,770 Fuck you, Jack. 128 00:11:11,803 --> 00:11:15,506 Abortions cost about $300. You could afford one. 129 00:11:15,539 --> 00:11:18,375 Just pick her up, please. 130 00:11:18,409 --> 00:11:20,178 Where is she again? 131 00:11:20,211 --> 00:11:22,681 Do you remember that bar, Crackles? 132 00:11:22,713 --> 00:11:23,981 What do I do with her? 133 00:11:24,015 --> 00:11:26,750 Just don't let her drive home drunk as shit. 134 00:11:26,784 --> 00:11:29,788 She's got a habit of doing that. She's had her license suspended, she's... 135 00:11:29,821 --> 00:11:31,755 Andrea's the name? 136 00:11:31,789 --> 00:11:34,425 Yes, Jack, Andrea... Jesus Christ. 137 00:11:34,458 --> 00:11:37,795 All right... never call me again. 138 00:12:08,259 --> 00:12:09,360 Hi, there. 139 00:12:09,394 --> 00:12:12,264 Have you seen a young lady with a lip ring in here today? 140 00:12:12,297 --> 00:12:13,832 What does she look like? 141 00:12:13,865 --> 00:12:15,366 A young lady with a lip ring. 142 00:12:15,400 --> 00:12:17,235 You her dad? 143 00:12:17,268 --> 00:12:18,403 She was here? 144 00:12:18,435 --> 00:12:19,904 Yeah... you her dad? 145 00:12:19,938 --> 00:12:21,405 Do you know where she is? 146 00:12:21,438 --> 00:12:24,476 Are you her dad? 147 00:12:24,509 --> 00:12:26,544 - Yeah. - Excuse me? 148 00:12:26,577 --> 00:12:28,914 Yes, I'm her father. 149 00:12:28,947 --> 00:12:31,517 - She left with Tim. - Who's Tim? 150 00:12:33,250 --> 00:12:34,419 Hey! 151 00:12:36,553 --> 00:12:37,588 Who's Tim? 152 00:12:37,621 --> 00:12:38,957 He's a mailman. 153 00:12:38,990 --> 00:12:40,859 Where is he now? 154 00:12:40,891 --> 00:12:41,859 No idea. 155 00:12:41,893 --> 00:12:43,261 Where does he live? 156 00:12:43,294 --> 00:12:45,462 No... no idea. 157 00:12:45,496 --> 00:12:47,598 What's his last name? 158 00:12:47,631 --> 00:12:49,967 - Dell. - Dell? 159 00:12:50,000 --> 00:12:51,569 Dell. 160 00:13:04,481 --> 00:13:06,851 You're about 35. 161 00:13:06,884 --> 00:13:07,952 What do you want? 162 00:13:07,986 --> 00:13:09,287 Is Andrea there? 163 00:13:09,319 --> 00:13:11,522 Ugh, fuck off! 164 00:13:21,632 --> 00:13:23,334 Hold on. 165 00:13:30,942 --> 00:13:32,244 Hi! 166 00:13:32,276 --> 00:13:33,911 - Your mother called. - Oh. 167 00:13:33,944 --> 00:13:35,347 You're intimidating. 168 00:13:35,380 --> 00:13:36,847 Okay. 169 00:13:36,881 --> 00:13:41,952 Nervous, it's a big thing for me. I have this thing with alcohol, actually. 170 00:13:41,986 --> 00:13:44,521 I feel bad, because you probably were just worried... 171 00:13:44,554 --> 00:13:46,991 Please stop. So you're fine? 172 00:13:47,025 --> 00:13:48,459 - Yeah. - Then I'm leaving. 173 00:13:48,492 --> 00:13:50,462 Don't die before you get to your mother's. 174 00:13:50,495 --> 00:13:51,363 So, that's it? 175 00:13:51,395 --> 00:13:52,396 Sure... I'm done. 176 00:13:52,430 --> 00:13:56,399 Well, I feel like we should just... you know, um... 177 00:13:56,433 --> 00:13:58,403 What? 178 00:13:58,435 --> 00:14:00,271 Talk. 179 00:14:00,304 --> 00:14:01,539 What do you want to do? 180 00:14:01,572 --> 00:14:03,475 I could eat. 181 00:14:03,507 --> 00:14:08,679 Oh, um... do you mind if I stay over? 182 00:14:10,548 --> 00:14:14,653 So, what happened to your hand anyway? 183 00:14:14,685 --> 00:14:16,587 Uh... 184 00:14:19,424 --> 00:14:22,026 Someone shot me earlier today. 185 00:14:25,563 --> 00:14:31,035 Seriously? Someone shot you? With a gun? 186 00:14:31,068 --> 00:14:33,471 That's how you get shot. 187 00:14:33,504 --> 00:14:34,740 Why? 188 00:14:37,107 --> 00:14:38,609 I actually don't know. 189 00:14:38,643 --> 00:14:42,347 Hey, I keep coming back here to. 190 00:14:42,380 --> 00:14:44,381 Somebody' here with you. Hi, there. 191 00:14:44,414 --> 00:14:45,415 Hello. 192 00:14:45,449 --> 00:14:49,320 I just never seen you here with anyone else, so... 193 00:14:49,353 --> 00:14:50,454 I'm Andrea. 194 00:14:50,487 --> 00:14:51,289 Cara. 195 00:14:51,322 --> 00:14:53,658 I think I want the eggplant parmesan. 196 00:14:53,691 --> 00:14:56,728 - Does he come here a lot? - Oh, yeah, about everyday. 197 00:14:56,760 --> 00:14:59,530 Wow... I guess that's... 198 00:15:05,403 --> 00:15:06,404 Just visiting Dad. 199 00:15:06,437 --> 00:15:09,073 Your dad? 200 00:15:09,106 --> 00:15:14,411 Okay, so, you never mentioned a daughter. 201 00:15:14,444 --> 00:15:19,050 Um, yeah, I don't know why. 202 00:15:21,419 --> 00:15:25,356 Um, do you know what you want to order? 203 00:15:25,390 --> 00:15:28,360 I want the eggplant parmesan. 204 00:15:28,393 --> 00:15:31,363 I will have, chicken Caesar salad. 205 00:15:31,395 --> 00:15:34,064 All right, I will be right back. 206 00:15:34,097 --> 00:15:37,101 I, uh, don't have money, so... 207 00:15:37,135 --> 00:15:39,770 Then how did you end up inebriated? 208 00:15:39,803 --> 00:15:43,507 Vaginas are like coupon books for alcohol. 209 00:15:49,746 --> 00:15:53,550 So, eggplant? Not chicken or veal? 210 00:15:53,583 --> 00:15:55,051 I don't eat meat. 211 00:15:55,086 --> 00:15:59,657 Really? You look like the kind of guy who'd eat meat every chance you'd get. 212 00:15:59,689 --> 00:16:02,059 If it had blood, I don't eat it. 213 00:16:02,092 --> 00:16:03,160 So, you're a vegetarian? 214 00:16:03,193 --> 00:16:04,562 I guess. 215 00:16:04,595 --> 00:16:07,499 Why? Bacon exists. 216 00:16:07,531 --> 00:16:09,533 No reason. 217 00:16:09,567 --> 00:16:12,003 That's noble. 218 00:16:12,035 --> 00:16:16,407 So, are you married now or a like, girlfriend? 219 00:16:16,441 --> 00:16:17,809 We were talking about bacon. 220 00:16:17,842 --> 00:16:19,443 No significant other? 221 00:16:21,611 --> 00:16:26,451 We just met a few hours ago, knock it down a peg. 222 00:16:26,483 --> 00:16:28,652 - Sorry. - It's a little intense. 223 00:16:28,685 --> 00:16:32,055 Sorry, I was just curious. 224 00:16:32,088 --> 00:16:34,491 Are you still staying over tonight? 225 00:16:34,525 --> 00:16:37,694 Uh, is that all right with you if I did? 226 00:16:37,727 --> 00:16:39,430 How long? 227 00:16:39,463 --> 00:16:40,866 Two days? 228 00:18:05,283 --> 00:18:07,150 Ah, hot tea. 229 00:18:07,184 --> 00:18:09,154 Okay, hot tea. 230 00:18:38,315 --> 00:18:42,286 Oh, god. What? What, is everything okay? 231 00:18:42,320 --> 00:18:44,188 It's nothing. Go back to sleep. 232 00:18:44,220 --> 00:18:48,292 Yeah, okay, I just forgot where I was for a minute. 233 00:19:00,737 --> 00:19:01,773 What was that? 234 00:19:01,805 --> 00:19:05,276 Nothing, go back to sleep. 235 00:19:06,276 --> 00:19:08,845 Yeah, he picked me up last night. 236 00:19:08,879 --> 00:19:11,315 No, he found me at the diner. 237 00:19:11,349 --> 00:19:18,022 Yeah, yeah, well, I was planning on finding a motel... 238 00:19:18,054 --> 00:19:20,658 and then just coming home in the morning. 239 00:19:20,690 --> 00:19:23,995 No. Yeah, I'm fine. 240 00:19:24,027 --> 00:19:25,963 He's fine, so far. 241 00:19:25,996 --> 00:19:27,798 What time is it? 242 00:19:27,832 --> 00:19:31,636 Hold on. I don't know, I don't wear a watch. 243 00:19:31,669 --> 00:19:32,736 Who's on the phone? 244 00:19:32,769 --> 00:19:35,739 Mom, eh, Gillian. 245 00:19:35,773 --> 00:19:40,344 Sorry, anyway, I'm with him now and we're fine... 246 00:19:44,281 --> 00:19:45,950 Good afternoon. 247 00:19:45,983 --> 00:19:47,018 Afternoon. 248 00:19:47,051 --> 00:19:48,886 Where'd you end up going this morning? 249 00:19:48,919 --> 00:19:50,287 I took a walk. 250 00:19:50,321 --> 00:19:52,756 What, to clear your head? 251 00:19:52,790 --> 00:19:55,326 Must be something finding out I exist. 252 00:19:55,359 --> 00:19:58,630 I'm late. I'll be back in a minute. 253 00:20:00,765 --> 00:20:01,999 Bye. 254 00:20:33,430 --> 00:20:34,865 Let's go. 255 00:20:47,378 --> 00:20:49,981 Talk to me. 256 00:20:50,014 --> 00:20:52,850 We're here to help you, okay? 257 00:20:52,882 --> 00:20:54,318 Okay? 258 00:20:56,019 --> 00:20:57,988 I think maybe you went too far. 259 00:21:11,067 --> 00:21:16,873 That's all? Huh? Is he okay? 260 00:21:16,907 --> 00:21:18,376 Don't cry, buddy. 261 00:21:22,112 --> 00:21:24,849 Oh, wow, you. 262 00:21:24,881 --> 00:21:28,852 Hey, guy, how about you turn around and get the fuck out of here, all right? 263 00:21:28,886 --> 00:21:31,422 Get out of here, asshole, get out! 264 00:21:31,455 --> 00:21:33,890 I need the man you're killing. 265 00:21:33,923 --> 00:21:37,094 Oh, we're not kidding around. Would you get this guy gone? 266 00:21:50,073 --> 00:21:55,880 Oh... shit, my eye! Oh, fuck, man. 267 00:22:12,028 --> 00:22:13,463 Where are your keys? 268 00:22:13,496 --> 00:22:17,502 Oh, fuck, my leg. Just get me to a hospital, please. 269 00:22:17,534 --> 00:22:18,468 Where are your car keys? 270 00:22:18,502 --> 00:22:21,539 I... I don't know. Jack, please. 271 00:22:21,572 --> 00:22:25,510 Please, Jack, just get me to a hospital. 272 00:22:25,543 --> 00:22:26,843 Are these them? 273 00:22:26,877 --> 00:22:28,111 - Um... - Are these your keys! 274 00:22:28,144 --> 00:22:29,179 Yeah, yeah. 275 00:22:45,896 --> 00:22:47,063 Hey! 276 00:22:47,096 --> 00:22:48,965 Okay, who are you? 277 00:22:48,998 --> 00:22:51,067 What's up? Someone just dropped him off. 278 00:22:52,902 --> 00:22:55,972 Hey, where'd you go? 279 00:22:56,005 --> 00:22:56,974 Nowhere. 280 00:22:57,006 --> 00:23:00,544 You left the room and showed up two hours later. 281 00:23:00,578 --> 00:23:03,214 You went somewhere. 282 00:23:03,246 --> 00:23:05,882 I had to get medication. 283 00:23:05,916 --> 00:23:10,554 Oh... I won't ask, because I know most people don't like... 284 00:23:10,588 --> 00:23:12,924 to talk about their personal medicine stuff. 285 00:23:12,957 --> 00:23:16,526 Like, I used to have this tiny addiction to Adderall... 286 00:23:16,560 --> 00:23:19,063 and I know I wouldn't want to talk about it. 287 00:23:21,198 --> 00:23:23,601 So, what do you want to do today? 288 00:23:23,633 --> 00:23:26,570 I'm doing it. 289 00:23:33,177 --> 00:23:34,946 So, are we gonna do anything today? 290 00:23:34,978 --> 00:23:36,581 I'm still doing it. 291 00:23:38,114 --> 00:23:40,584 Ooh, do you want to get drunk and complain about Mom? 292 00:23:40,618 --> 00:23:41,953 I don't drink. 293 00:23:41,986 --> 00:23:46,122 Oh... no, that's good. 294 00:23:46,156 --> 00:23:51,562 It's a good decision. No meat, no alcohol, what about smoke? Do you smoke anything? 295 00:23:51,594 --> 00:23:52,594 Nope. 296 00:23:54,331 --> 00:23:59,904 Wow, Jesus Christ, you're boring. I mean, what do you do all day? 297 00:23:59,937 --> 00:24:02,005 Nothing much. 298 00:24:03,306 --> 00:24:06,910 Nothing's... good. 299 00:24:06,944 --> 00:24:08,579 Sure. 300 00:24:08,611 --> 00:24:10,881 Is there a way to walk back to that bar... 301 00:24:10,915 --> 00:24:13,618 because I left my car there and... 302 00:24:13,650 --> 00:24:15,018 What time is it? 303 00:24:15,052 --> 00:24:16,987 Almost 6:00. 304 00:24:17,021 --> 00:24:18,155 Bingo! 305 00:24:24,561 --> 00:24:26,264 How often do you come here? 306 00:24:26,296 --> 00:24:29,066 At least three days a week. 307 00:24:30,100 --> 00:24:33,070 Well, how many times do you win? 308 00:24:33,102 --> 00:24:36,974 Eh, once a month. 309 00:24:37,006 --> 00:24:41,312 Four. Here... take this. 310 00:24:41,344 --> 00:24:43,046 $20, please? 311 00:24:44,581 --> 00:24:46,650 And how much money do you get in that month? 312 00:24:46,684 --> 00:24:54,659 First game is regular bingo or four corners... $50, $50. 313 00:24:54,691 --> 00:24:55,959 $100. 314 00:24:55,993 --> 00:24:57,995 How much did this cost? 315 00:24:58,027 --> 00:24:59,596 $20. 316 00:24:59,630 --> 00:25:01,564 That doesn't pay off, then. 317 00:25:01,598 --> 00:25:05,970 No, no, it doesn't. 318 00:25:06,003 --> 00:25:07,639 Then why do you play bingo? 319 00:25:11,074 --> 00:25:13,343 Because these people don't distract me. 320 00:25:13,377 --> 00:25:14,646 What? 321 00:25:17,014 --> 00:25:21,619 For something to do. I play for something to do. 322 00:25:21,651 --> 00:25:23,086 Keeps me occupied. 323 00:25:26,724 --> 00:25:28,326 Caller's announcing. 324 00:25:30,226 --> 00:25:32,228 N-34. 325 00:25:32,262 --> 00:25:34,732 Just a line anywhere? 326 00:25:34,765 --> 00:25:35,999 And the four corners. 327 00:25:36,033 --> 00:25:37,968 B-2. 328 00:25:41,371 --> 00:25:46,744 And B-1, B-1... anybody got B-1. 329 00:25:46,776 --> 00:25:49,080 So, I've noticed that we only have two bingo cards... 330 00:25:49,112 --> 00:25:52,048 but all the other senior citizens have like ten. 331 00:25:52,082 --> 00:25:53,985 I-20. 332 00:25:54,017 --> 00:25:56,319 I never play with more than two. 333 00:25:56,352 --> 00:25:58,421 I don't want to keep track of more than that. 334 00:25:58,455 --> 00:26:01,258 - Oh. - I-17. 335 00:26:01,291 --> 00:26:05,396 O! O-64. O-64. 336 00:26:05,428 --> 00:26:07,230 Oh, ah, thanks. 337 00:26:07,264 --> 00:26:10,301 N-41. 338 00:26:10,333 --> 00:26:14,972 And the rotation continues. 339 00:26:16,407 --> 00:26:20,077 Well, that was something. 340 00:26:20,110 --> 00:26:21,312 It passes the time. 341 00:26:21,344 --> 00:26:23,213 So does drug use. 342 00:26:42,466 --> 00:26:46,303 You don't even think when you're playing bingo. Your mind's on autopilot. 343 00:26:46,335 --> 00:26:49,073 No, you're definitely a professional bingo player. 344 00:26:49,105 --> 00:26:50,440 Here they are. 345 00:26:51,842 --> 00:26:53,209 Do you like bingo? 346 00:26:53,243 --> 00:26:55,146 The room full of seniors bingo? 347 00:26:55,178 --> 00:26:57,715 - Yeah. - I can't say I ever played. 348 00:26:57,747 --> 00:27:02,119 Well, would you consider it? 349 00:27:02,151 --> 00:27:03,219 Sure. 350 00:27:03,253 --> 00:27:05,156 You should come with us sometime? 351 00:27:06,390 --> 00:27:09,159 You play bingo? 352 00:27:09,192 --> 00:27:10,660 You don't look like the type. 353 00:27:10,694 --> 00:27:11,694 I'm less than a hundred. 354 00:27:13,330 --> 00:27:17,668 Um, yeah, I'll go. I work tomorrow, but I'm off the day after. 355 00:27:17,700 --> 00:27:20,505 Nice, well, we don't do anything, so we're also open. 356 00:27:22,238 --> 00:27:25,375 All right, um, are you ready to order? 357 00:27:25,409 --> 00:27:27,277 Um, I'm gonna need a minute. 358 00:27:27,311 --> 00:27:31,314 Okay, I gotta work on this table and then I will be right back. 359 00:27:31,348 --> 00:27:33,517 - I was ready to order. - There you go. 360 00:27:33,550 --> 00:27:35,219 - Where I go? - You got a date. 361 00:27:35,252 --> 00:27:36,687 It's bingo. 362 00:27:36,719 --> 00:27:40,091 Yes, even bingo counts, when's the last time you were with someone anyway? 363 00:27:40,123 --> 00:27:41,391 How old are you? 364 00:27:41,425 --> 00:27:44,428 - 19. - So, 19 years. 365 00:27:46,196 --> 00:27:48,499 - Oh. - Yeah. 366 00:27:48,532 --> 00:27:51,468 You'll be fine. No, she's nice... and you'll have fun. 367 00:27:57,541 --> 00:27:58,442 Do you know him? 368 00:27:58,475 --> 00:27:59,776 Don't look at him. 369 00:27:59,810 --> 00:28:01,412 - What? - You can see him? 370 00:28:01,445 --> 00:28:04,881 Yeah, why wouldn't I see him? He's solid. 371 00:28:04,915 --> 00:28:08,552 Just ignore his existence, even if he speaks to you. 372 00:28:08,584 --> 00:28:10,386 Should I ask who that is? 373 00:28:10,419 --> 00:28:11,522 Not at all. 374 00:28:11,554 --> 00:28:13,556 - Bad guy? - Yeah. 375 00:28:13,590 --> 00:28:16,260 All right, fuck. 376 00:28:26,236 --> 00:28:27,271 You all right? 377 00:28:27,303 --> 00:28:28,104 Yeah. 378 00:28:28,138 --> 00:28:30,207 You're kind of out there, aren't you? 379 00:28:30,239 --> 00:28:31,842 - Probably. - Yeah, that's okay. 380 00:28:31,874 --> 00:28:34,244 Me, too. 381 00:28:34,277 --> 00:28:36,746 Can I talk about Mom for a sec? 382 00:28:36,780 --> 00:28:38,516 What happened between you two? 383 00:28:38,548 --> 00:28:40,483 Do you know how long your mother and I were together? 384 00:28:40,516 --> 00:28:41,818 I can't say I do. 385 00:28:41,851 --> 00:28:45,255 A month, no, less. 386 00:28:45,288 --> 00:28:46,156 Really? 387 00:28:46,189 --> 00:28:47,291 Yeah. 388 00:28:47,323 --> 00:28:48,926 Were you married before Mom? 389 00:28:48,958 --> 00:28:50,561 - Yes. - Really? 390 00:28:50,593 --> 00:28:51,861 More than twice. 391 00:28:51,894 --> 00:28:52,829 Are you guys ready? 392 00:28:52,862 --> 00:28:54,430 I am, are you? 393 00:28:54,464 --> 00:28:55,799 I've been ready. 394 00:28:55,832 --> 00:28:57,267 - Cara! - Yeah? 395 00:28:57,301 --> 00:28:58,502 Phone. 396 00:28:58,534 --> 00:29:00,838 Ugh, yeah, I'll be right there. 397 00:29:00,871 --> 00:29:04,341 Sorry, so did you guys play bingo today? 398 00:29:04,373 --> 00:29:05,342 Sure did. 399 00:29:05,374 --> 00:29:06,776 Anybody win? 400 00:29:06,810 --> 00:29:08,412 Nobody wins in bingo. 401 00:29:12,381 --> 00:29:14,552 I could go for being buzzed. 402 00:29:15,585 --> 00:29:17,487 Okay. 403 00:29:17,521 --> 00:29:19,590 Can I borrow your car? 404 00:29:19,622 --> 00:29:24,361 Yeah, you should ask that after the buzzed comment. 405 00:29:24,393 --> 00:29:25,595 I can? 406 00:29:27,296 --> 00:29:28,632 I don't have a car. 407 00:29:31,601 --> 00:29:34,470 Right, what do you need a car for when you only go three places. 408 00:29:34,504 --> 00:29:36,674 That's the idea. 409 00:29:39,008 --> 00:29:40,443 You all right? 410 00:29:40,476 --> 00:29:42,580 Yeah. Yeah. 411 00:30:06,902 --> 00:30:09,339 - I don't see anything. - Let's go. 412 00:30:16,713 --> 00:30:18,282 Where are you going? 413 00:30:18,314 --> 00:30:19,416 Be back in a minute. 414 00:30:19,448 --> 00:30:21,552 Okay. 415 00:30:32,161 --> 00:30:35,665 Jesus fucking Christ, that's gotta be a fucking record. 416 00:30:35,698 --> 00:30:37,034 I saw him drink it. 417 00:30:37,066 --> 00:30:39,603 I'm just glad he didn't kick it at the diner. 418 00:30:41,371 --> 00:30:42,473 All right, let's go. 419 00:30:52,983 --> 00:30:54,518 Aw, man, he's heavy. 420 00:30:54,551 --> 00:30:57,621 The metal we fucking wrapped him in doesn't help. 421 00:30:57,653 --> 00:31:00,423 Fucking tired, been up too long. 422 00:31:01,691 --> 00:31:05,528 Agh! 423 00:31:05,562 --> 00:31:08,732 Shit, shit, shit, shit, shit, did that just fucking happen? 424 00:31:08,765 --> 00:31:11,068 Whoa, no, no, he's gonna come back up, all right? 425 00:31:11,101 --> 00:31:15,973 Come on, Larry, asshole. Swim back up. 426 00:31:16,005 --> 00:31:17,507 Swim on up, asshole! 427 00:31:17,541 --> 00:31:19,610 Fuck, what do we dive in after him? 428 00:31:19,642 --> 00:31:20,678 You fucking dive in. 429 00:31:20,710 --> 00:31:22,512 It's fucking freezing, man! 430 00:31:22,545 --> 00:31:24,380 They're gonna be askin' us what happened to Larry. 431 00:31:24,413 --> 00:31:25,715 What are we supposed to say then, Steve? 432 00:31:25,748 --> 00:31:27,450 What are we supposed to say fucking happened to Larry? 433 00:31:27,484 --> 00:31:28,485 You gotta dive in! 434 00:31:28,517 --> 00:31:30,754 No. No, I'm not doing it. 435 00:31:30,786 --> 00:31:33,590 You're right, I'm sorry. I've been cruel to... 436 00:31:33,622 --> 00:31:35,525 Get the fuck in the water, Steve! 437 00:31:35,559 --> 00:31:36,726 Agh! My eye! 438 00:31:41,630 --> 00:31:42,699 Whoa, whoa, is that him? 439 00:31:42,733 --> 00:31:44,101 Yes, yes, yes, yes, yes. 440 00:31:44,133 --> 00:31:45,669 Oh, come on, it's not him. 441 00:31:45,701 --> 00:31:47,570 Who the hell else is it gonna be, you dickhead. 442 00:31:47,603 --> 00:31:48,971 It doesn't even fucking look like him! 443 00:31:49,005 --> 00:31:51,165 Why are you even questioning this? Of course, it's him. 444 00:31:52,042 --> 00:31:53,077 Shit... 445 00:31:54,977 --> 00:31:56,947 You gotta be fucking kidding me. 446 00:31:56,979 --> 00:32:00,016 He's gotta be on uppers or bath salts or something. 447 00:32:00,050 --> 00:32:02,019 - All right, go shoot him. - I'm not going out there. 448 00:32:02,052 --> 00:32:04,492 - There's no way I'm stepping out of this vehicle. - My eye... 449 00:32:05,054 --> 00:32:07,091 We should go, we should go, we should go. 450 00:32:07,123 --> 00:32:09,492 Oh, god, why is he looking at me like that? 451 00:32:09,525 --> 00:32:11,628 Oh, god, oh, god, chill out, chill out, man! 452 00:32:11,660 --> 00:32:16,667 No, no, no! Oh god, oh god, oh god. 453 00:33:07,217 --> 00:33:09,520 What happened? 454 00:33:09,553 --> 00:33:10,821 Rain. 455 00:33:10,853 --> 00:33:12,188 It's not raining. 456 00:33:12,221 --> 00:33:15,091 It was about three miles west of here. 457 00:33:15,124 --> 00:33:19,496 Where were you? I mean, The Weather Channel said nothing about water? 458 00:33:19,528 --> 00:33:21,664 I took a walk. 459 00:33:21,698 --> 00:33:24,768 When you left, you didn't say where you were going and I mean now... 460 00:33:35,611 --> 00:33:37,448 You have to go now. 461 00:33:37,480 --> 00:33:38,614 What? 462 00:33:42,486 --> 00:33:43,187 Leave. 463 00:33:43,219 --> 00:33:44,520 Now? 464 00:33:44,553 --> 00:33:48,158 Yes, now... in the next 60 seconds. 465 00:33:48,190 --> 00:33:49,692 Wait, what's going on? 466 00:33:49,726 --> 00:33:51,527 Get out of my house. 467 00:33:51,561 --> 00:33:52,728 Seriously? 468 00:33:52,762 --> 00:33:53,831 Yes. 469 00:33:53,863 --> 00:33:55,665 I don't understand, why? What's going... 470 00:33:55,698 --> 00:33:57,801 Get out, you un-aborted brat. 471 00:33:57,833 --> 00:34:01,505 I don't want you here. No one wants you. 472 00:34:04,140 --> 00:34:07,911 Go on... fuck off. 473 00:34:12,182 --> 00:34:13,651 Fuck you. 474 00:34:15,684 --> 00:34:18,655 Agh! 475 00:34:53,557 --> 00:34:54,725 Hey. 476 00:35:15,678 --> 00:35:17,780 It's extrememly rude. 477 00:35:17,814 --> 00:35:20,751 Shut the fuck up, bitch! You're at my door every goddamn day! 478 00:35:20,784 --> 00:35:22,464 Leave me the fuck alone! I turned it down! 479 00:35:23,586 --> 00:35:27,590 I turned it down! Leave! Goddamn it! Jeez. 480 00:35:27,624 --> 00:35:30,593 I pay my rent over here! What else do you want from me, huh? 481 00:35:34,631 --> 00:35:36,567 See you later! 482 00:35:36,599 --> 00:35:40,202 Adios! Get the fuck out! 483 00:35:40,235 --> 00:35:42,639 Fucking suck a dick, bitch! 484 00:35:43,706 --> 00:35:47,010 For god sake! Hey, Lou-boy! 485 00:35:51,981 --> 00:35:53,916 Fuck off, douche! 486 00:36:15,805 --> 00:36:16,940 Mornin'. 487 00:36:16,972 --> 00:36:17,907 Morning. 488 00:36:17,941 --> 00:36:20,010 You know, you're an hour early? 489 00:36:20,043 --> 00:36:21,644 Yeah. 490 00:36:24,713 --> 00:36:25,948 How long you been here? 491 00:36:25,981 --> 00:36:28,651 What time is it? 492 00:36:28,684 --> 00:36:29,885 About 9:00. 493 00:36:29,918 --> 00:36:31,654 I've been here since 6:00. 494 00:36:33,023 --> 00:36:34,858 All right. 495 00:36:40,963 --> 00:36:45,668 I-17... I-17 496 00:36:45,702 --> 00:36:52,042 O-75... and B-1! Does anyone have B-1? 497 00:37:04,988 --> 00:37:09,026 Hey, if you're an alcoholic or something, I can get you something else? 498 00:37:11,327 --> 00:37:13,130 Hey! 499 00:37:16,932 --> 00:37:18,401 Oh, man... 500 00:37:32,414 --> 00:37:34,017 Hi. 501 00:37:42,791 --> 00:37:44,727 Hey! 502 00:38:13,389 --> 00:38:20,396 ♪ I'm a melancholy man That's what I am ♪ 503 00:38:22,131 --> 00:38:29,139 ♪ All the world surrounds me and my feet are on the ground ♪ 504 00:38:29,171 --> 00:38:31,708 Hey. 505 00:38:36,178 --> 00:38:38,081 Here ya go. 506 00:38:40,883 --> 00:38:42,519 Shouldn't be carrying so much. 507 00:38:42,552 --> 00:38:44,086 Thanks. 508 00:38:44,119 --> 00:38:46,489 Shit happens. 509 00:38:57,499 --> 00:39:03,005 ♪ When all the stars are falling out onto the sea ♪ 510 00:39:03,039 --> 00:39:10,881 ♪ And underground an angry voice is carried on the wind ♪ 511 00:39:10,914 --> 00:39:13,484 Whoa, man. Sorry about that. 512 00:39:16,052 --> 00:39:19,488 ♪ And you'll remember what's being said ♪ 513 00:39:19,521 --> 00:39:26,228 ♪ By all the good men this world's ever known ♪ 514 00:39:26,262 --> 00:39:30,467 ♪ A number man is what you'll see ♪ 515 00:39:40,876 --> 00:39:43,579 Oh, fuck, man! 516 00:39:43,613 --> 00:39:45,816 You just go an' do that? 517 00:39:45,849 --> 00:39:49,519 You just fucking got shit all over me. 518 00:39:49,552 --> 00:39:51,254 Man, I should fucking lay you out. 519 00:39:51,287 --> 00:39:53,523 You better give me money for all the shit you just ruined. 520 00:39:53,555 --> 00:39:55,992 Yeah, you should give us everything you got. 521 00:39:58,494 --> 00:39:59,863 You look 14. 522 00:39:59,896 --> 00:40:01,598 Man, suck on these nuts. 523 00:40:01,631 --> 00:40:04,201 And give your shit before you start bleeding. 524 00:40:04,233 --> 00:40:06,969 You. How old are you? 525 00:40:07,003 --> 00:40:10,472 He's old enough to fuck you up. 526 00:40:10,506 --> 00:40:11,508 I'll take it. 527 00:41:06,162 --> 00:41:09,999 Hello, Jack, I couldn't find your last name. 528 00:41:10,032 --> 00:41:15,104 I just wanted you to let you know that we are going to kill Andrea K. Huntsmen... 529 00:41:15,137 --> 00:41:17,273 if you don't show up at the docks. 530 00:41:17,307 --> 00:41:20,310 See, you decided to kill an associate of ours, so... 531 00:41:20,343 --> 00:41:22,678 we went right ahead and kidnapped her earlier today. 532 00:41:22,711 --> 00:41:27,082 And killed a Mrs. Gillian Huntsman in the process. 533 00:41:27,115 --> 00:41:28,651 I didn't mean to do that. 534 00:41:28,684 --> 00:41:30,986 But you know, these things do happen. 535 00:41:31,019 --> 00:41:34,957 Midnight at the docks, don't call the police, blah blah blah. 536 00:41:34,990 --> 00:41:38,160 And see you then. This is just for your information. 537 00:41:38,193 --> 00:41:41,030 Bye... when do we kill this fucking bitch? 538 00:42:01,684 --> 00:42:04,354 Okay. 539 00:42:04,387 --> 00:42:06,155 Um. 540 00:42:06,189 --> 00:42:07,357 Loser Syndrome? 541 00:42:07,389 --> 00:42:09,158 Loser Syndrome. 542 00:42:12,628 --> 00:42:14,231 Yeah? 543 00:42:17,200 --> 00:42:19,035 Hey. 544 00:42:19,068 --> 00:42:20,035 Hey. 545 00:42:20,068 --> 00:42:21,704 What's going on? 546 00:42:21,738 --> 00:42:24,140 I don't know. Nothing. 547 00:42:24,173 --> 00:42:27,410 It kind of looks like something. 548 00:42:27,443 --> 00:42:31,348 It's nothing. I'm fine. 549 00:42:33,615 --> 00:42:36,186 What was that this morning? 550 00:42:36,218 --> 00:42:37,253 Today? 551 00:42:37,285 --> 00:42:40,023 You just kinda ran out. 552 00:42:40,055 --> 00:42:44,994 That's right. Sorry. 553 00:42:45,028 --> 00:42:50,166 I just... my head was in a bad place. 554 00:42:50,198 --> 00:42:52,401 Oh... how are you now? 555 00:42:54,202 --> 00:42:55,637 Steady. 556 00:42:55,671 --> 00:42:57,439 That's good. 557 00:42:57,472 --> 00:42:59,308 - Cara! - Yeah. 558 00:42:59,342 --> 00:43:00,642 You've got a call. 559 00:43:00,675 --> 00:43:03,212 - Who is it? - Who do you think? 560 00:43:03,246 --> 00:43:05,081 Just let him know to stop calling? 561 00:43:05,113 --> 00:43:07,416 I do, but he's a lunatic. 562 00:43:07,450 --> 00:43:10,454 I don't care... take care of it. 563 00:43:12,220 --> 00:43:15,025 I, uh, I gotta take care of this, so... 564 00:43:15,057 --> 00:43:16,059 Real quick, what are you havin'? 565 00:43:16,092 --> 00:43:18,294 Steak, rare. 566 00:43:18,327 --> 00:43:20,130 Okay. 567 00:43:24,367 --> 00:43:26,302 What about Ted? I mean, I know he's skinny... 568 00:43:26,334 --> 00:43:28,037 - but you know what they say about skinny guys, right? - Cara... 569 00:43:28,070 --> 00:43:29,304 your boyfriend is outside. 570 00:43:29,338 --> 00:43:30,807 He's not my boyfriend. 571 00:43:30,840 --> 00:43:33,742 I still don't care. He's causing a disturbance. 572 00:43:33,776 --> 00:43:36,813 Oh, shit, shit, I'm sorry, I'm sorry. 573 00:43:36,845 --> 00:43:39,148 Don't be a nob. 574 00:43:42,418 --> 00:43:43,486 Don't! 575 00:43:43,519 --> 00:43:45,421 Oh, they're really going at it. 576 00:43:45,454 --> 00:43:46,590 Is there anyone else? 577 00:43:46,622 --> 00:43:48,657 No, it's just the two of them, but I'm calling the police. 578 00:43:48,691 --> 00:43:50,093 Oh, come on! 579 00:43:50,126 --> 00:43:53,662 Look, they're gonna start throwing at each other, Norm! Fuck. 580 00:43:53,695 --> 00:43:56,198 Cara... what the hell's wrong with her? 581 00:43:56,231 --> 00:43:57,733 The guy seems borderline retarded. 582 00:43:57,767 --> 00:43:59,102 Yeah, you would know. Hello? 583 00:43:59,135 --> 00:44:03,106 Yeah, I'm at Times Square Diner, I've got... 584 00:44:06,108 --> 00:44:07,811 I got it. 585 00:44:07,843 --> 00:44:10,746 Oh... um... cool. 586 00:44:10,780 --> 00:44:12,215 Give it to me! 587 00:44:14,182 --> 00:44:18,720 My own goddamn car back! God! 588 00:44:18,753 --> 00:44:21,123 Give me my goddamn purse! 589 00:44:21,157 --> 00:44:25,727 Uh-huh, here you go. Take it! 590 00:44:25,760 --> 00:44:28,532 You? What the fuck, dude? 591 00:44:32,168 --> 00:44:34,370 I'm talking to... 592 00:44:34,403 --> 00:44:38,741 You better cut that shit out, or I will fucking floor you! I swear! 593 00:44:38,773 --> 00:44:40,709 Jack! Get the fuck out of here, just leave! 594 00:44:40,742 --> 00:44:43,479 Now, Jack! Please. 595 00:44:48,316 --> 00:44:49,316 Don't! 596 00:44:53,189 --> 00:44:54,257 I just get... 597 00:44:56,925 --> 00:44:58,160 Ugh... 598 00:45:01,564 --> 00:45:02,765 I'm taking the car! 599 00:45:02,798 --> 00:45:04,167 Well, I am gettin' it back! 600 00:45:04,200 --> 00:45:07,370 Well, whatever, bitch! Go be a whore! 601 00:45:07,403 --> 00:45:09,472 Oh! How am I a whore, huh? 602 00:45:09,505 --> 00:45:11,307 Tim, you do not take that car! 603 00:45:11,340 --> 00:45:13,175 Do not take the car! 604 00:45:13,209 --> 00:45:16,412 Goddamn it! Fuck! 605 00:45:16,445 --> 00:45:19,314 What? Why did you do that? 606 00:45:19,347 --> 00:45:20,416 You're dating Tim? 607 00:45:20,448 --> 00:45:22,751 No... I mean, well, I was... 608 00:45:22,785 --> 00:45:24,287 but we were miserably hating each other... 609 00:45:24,320 --> 00:45:25,889 because we co-own a car which we both need. 610 00:45:25,921 --> 00:45:28,525 Oh, my god, you know Tim? 611 00:45:28,557 --> 00:45:29,358 A little. 612 00:45:29,392 --> 00:45:32,896 Oh, Jesus Christ, why did you do that? 613 00:45:32,928 --> 00:45:34,264 It seemed appropriate. 614 00:45:34,296 --> 00:45:36,398 No, it wasn't... 615 00:45:36,432 --> 00:45:39,836 but... thanks... I guess. 616 00:45:42,405 --> 00:45:44,340 Look, I know, you walk all the time. 617 00:45:44,372 --> 00:45:46,342 Yup. How far are you going? 618 00:45:46,374 --> 00:45:47,843 It's about 12 blocks. 619 00:45:47,876 --> 00:45:49,244 You'll be all right. 620 00:45:49,278 --> 00:45:52,415 Yeah. I'll be fine. Well, see ya. 621 00:45:52,447 --> 00:45:54,883 - Take care. - Shit. 622 00:46:05,360 --> 00:46:07,629 So we live like six blocks from each other. 623 00:46:07,662 --> 00:46:09,331 Looks like it. 624 00:46:09,365 --> 00:46:10,633 Do you have the time, by the way? 625 00:46:10,666 --> 00:46:14,403 Oh... it's 12:48. 626 00:46:16,238 --> 00:46:18,407 Do you have a middle-of-the-night appointment? 627 00:46:18,441 --> 00:46:22,445 I had something, but... it's over now. 628 00:46:22,477 --> 00:46:27,282 Oh, right, too busy getting punched in the head? 629 00:46:27,316 --> 00:46:32,589 Well actually, it was probably better than the alternative I had planned. 630 00:46:32,622 --> 00:46:36,326 That was amazing, by the way. 631 00:46:36,358 --> 00:46:38,894 You won a fight by not doing anything. 632 00:46:38,927 --> 00:46:41,296 Did you used to box or something? 633 00:46:41,329 --> 00:46:42,497 A little actually. 634 00:46:42,530 --> 00:46:45,367 Neat. 635 00:46:45,401 --> 00:46:49,439 So, what do you do anyway? 636 00:46:49,472 --> 00:46:52,941 I mean, I see you almost everyday and then other than your name being Jack... 637 00:46:52,974 --> 00:46:55,544 I don't really know anything about you. 638 00:46:55,577 --> 00:46:58,614 I didn't know you had a daughter until recently. 639 00:46:58,648 --> 00:47:00,650 Where is she, by the way? 640 00:47:00,682 --> 00:47:03,552 She's probably with her mother at this point. 641 00:47:03,586 --> 00:47:05,921 Oh. 642 00:47:05,954 --> 00:47:08,023 Well, I grew up with split parents. 643 00:47:08,057 --> 00:47:10,793 She'll be all right, she seems resilient. 644 00:47:10,825 --> 00:47:12,293 I like to think so. 645 00:47:12,327 --> 00:47:17,300 And honestly, if I had to pick what your daughter would sound and act like... 646 00:47:17,332 --> 00:47:19,601 ...it's pretty much Andrea. 647 00:47:19,635 --> 00:47:20,903 That's a shame. 648 00:47:20,936 --> 00:47:24,039 No, no, that's a good thing. 649 00:47:24,072 --> 00:47:28,010 You guys have like this... bantery report. 650 00:47:29,477 --> 00:47:31,481 I don't know, that stuff's important. 651 00:47:31,514 --> 00:47:35,450 I didn't have that with my mom or my dad... 652 00:47:35,483 --> 00:47:39,288 and I wish I did. 653 00:47:39,322 --> 00:47:42,291 Did you have it with your parents? 654 00:47:49,965 --> 00:47:53,035 Jeez. You're kind of out there, aren't you? 655 00:47:53,068 --> 00:47:54,970 Someone just told me that. 656 00:47:55,003 --> 00:47:58,473 Well, you are. 657 00:47:58,506 --> 00:48:01,010 It's the normal ones you have to be careful about. 658 00:48:01,043 --> 00:48:04,046 That's the truth and a half. 659 00:48:04,079 --> 00:48:07,482 So, what do you do? 660 00:48:07,515 --> 00:48:09,485 You never talk about yourself. 661 00:48:09,517 --> 00:48:12,021 I don't do much of anything anymore, but when I did... 662 00:48:12,053 --> 00:48:15,025 I did a little bit of everything. 663 00:48:17,760 --> 00:48:20,463 Like what? 664 00:48:20,496 --> 00:48:24,700 I was kind of a bodyguard for a while. Then I sold antiques... 665 00:48:24,733 --> 00:48:26,468 which probably made me the most. 666 00:48:26,501 --> 00:48:28,770 I owned a few businesses. 667 00:48:28,803 --> 00:48:33,409 Uh, construction for a while. Truck driver. 668 00:48:33,441 --> 00:48:36,945 Teacher for a while, history most of the time. 669 00:48:36,979 --> 00:48:42,051 Military took up a good part of my life. 670 00:48:42,084 --> 00:48:44,520 Manager for a whole slew of businesses. 671 00:48:44,552 --> 00:48:52,552 Landscaper. Fisherman. I bootlegged for a while. 672 00:48:53,061 --> 00:48:56,465 Wreck diver. Minor... 673 00:48:56,499 --> 00:49:00,803 for coal, silver, gold. 674 00:49:02,171 --> 00:49:06,609 Stunt man for movies for a while. Nurse. 675 00:49:06,642 --> 00:49:08,578 I was a medic for a while. 676 00:49:08,610 --> 00:49:11,813 That's when I was in the military. Cook. 677 00:49:11,847 --> 00:49:16,151 Prison. There's a good amount of prison in there. 678 00:49:16,184 --> 00:49:20,090 Professional gambler... horse breeder. 679 00:49:22,124 --> 00:49:26,062 Potter. I made pots for a while. 680 00:49:26,095 --> 00:49:30,733 Tinsmith, then a blacksmith. 681 00:49:30,765 --> 00:49:33,535 Retail for almost everything. 682 00:49:33,568 --> 00:49:34,771 Mechanic... 683 00:49:36,771 --> 00:49:38,807 - Wow. - Yeah. 684 00:49:38,840 --> 00:49:41,610 That's just a lot. 685 00:49:41,644 --> 00:49:43,111 Yeah. 686 00:49:43,144 --> 00:49:46,416 You're like a Jack-of-all-trades. 687 00:49:49,818 --> 00:49:53,555 Oh, god... um... 688 00:49:53,588 --> 00:49:58,527 Well, I went to business school for four years to be a waitress. 689 00:49:58,561 --> 00:50:01,430 What did you want to do? 690 00:50:01,463 --> 00:50:05,601 I wanted to own a coffee shop and I did for a while. 691 00:50:05,633 --> 00:50:11,106 And it failed, and then, um, I got divorced. 692 00:50:11,139 --> 00:50:15,510 And I became a waitress to get back on my feet. 693 00:50:15,543 --> 00:50:16,711 And I guess I still am, 694 00:50:16,744 --> 00:50:20,849 because I'm still at the diner, which I hate. 695 00:50:20,883 --> 00:50:25,555 But I do enjoy the lack of responsibility. 696 00:50:25,588 --> 00:50:27,089 I was never a waiter. 697 00:50:27,122 --> 00:50:29,459 You'd be terrible at it. 698 00:50:29,492 --> 00:50:31,428 You're right, I would. 699 00:50:33,561 --> 00:50:36,799 That is the most I've heard you say, by the way. 700 00:50:38,700 --> 00:50:42,637 That's the most I've said in years. 701 00:50:42,671 --> 00:50:45,508 Well, I'm glad I was here for it. 702 00:50:45,541 --> 00:50:48,177 This is me, by the way. 703 00:50:48,209 --> 00:50:52,215 God, I am such a wimp. You walk to the diner everyday? 704 00:50:52,247 --> 00:50:53,816 I like walking. 705 00:50:53,849 --> 00:51:00,622 Walking, bingo, and getting punched in the head. I know three things you like now. 706 00:51:00,655 --> 00:51:03,625 That sums me up. 707 00:51:03,659 --> 00:51:08,198 Well, thanks again. 708 00:51:38,727 --> 00:51:39,996 Okay. 709 00:52:25,740 --> 00:52:28,043 This could be bad. 710 00:53:30,338 --> 00:53:32,074 Nope. 711 00:54:14,950 --> 00:54:16,390 If you're not expected to be here... 712 00:54:16,418 --> 00:54:18,787 then you're not coming in. 713 00:54:18,820 --> 00:54:20,756 Let me in, Gary. 714 00:54:22,890 --> 00:54:24,693 - Jack? - Yeah. 715 00:54:24,727 --> 00:54:26,696 - Haven't see you in a while. - Yeah. 716 00:54:26,729 --> 00:54:28,464 If you're not expected to be here, you're not coming in. 717 00:54:28,497 --> 00:54:29,865 - Open the door! - Hey, take a walk! 718 00:54:29,898 --> 00:54:32,068 You're not coming in, especially this early. 719 00:54:32,101 --> 00:54:33,869 Go ask Tom if I can come in. 720 00:54:33,901 --> 00:54:36,005 - Tom's dead! - Tom's dead? 721 00:54:36,037 --> 00:54:37,740 Yeah, he sure as hell is. 722 00:54:38,974 --> 00:54:40,443 Yeah, he is dead. 723 00:54:40,476 --> 00:54:41,843 Who's in charge then? 724 00:54:41,876 --> 00:54:43,044 Alex. 725 00:54:43,077 --> 00:54:44,146 Go ask Alex. 726 00:54:44,178 --> 00:54:45,414 He's getting ready for bed. 727 00:54:45,447 --> 00:54:47,749 Then he can talk. 728 00:54:49,918 --> 00:54:51,753 All right. 729 00:55:03,765 --> 00:55:06,401 Hey, man! Outside! 730 00:55:06,434 --> 00:55:07,769 We need to talk. 731 00:55:10,838 --> 00:55:13,875 Hey, Jack. Wow. 732 00:55:13,909 --> 00:55:15,811 I see you found your way in. 733 00:55:15,843 --> 00:55:17,880 Come on, man... we're going back outside. 734 00:55:17,912 --> 00:55:19,514 No, it's all right. Get some sleep. 735 00:55:19,548 --> 00:55:20,616 You don't need me around? 736 00:55:20,648 --> 00:55:23,418 That's all right. We're fine. Jack, you need anything? 737 00:55:23,452 --> 00:55:24,887 - Smoothie? - No. 738 00:55:24,919 --> 00:55:27,523 See? Look, we're good, all right? Good job tonight. 739 00:55:27,555 --> 00:55:29,124 Okay. See you tonight. 740 00:55:29,157 --> 00:55:31,092 Hey, you, ah, leave that door open? 741 00:55:31,126 --> 00:55:33,796 I didn't close it. 742 00:55:33,829 --> 00:55:35,832 Fucking Jack. 743 00:55:37,965 --> 00:55:41,836 Hm. So, Jack 744 00:55:41,869 --> 00:55:44,105 what'd you think of that new door? 745 00:55:44,139 --> 00:55:47,409 It's the best we could do to replace your security. 746 00:55:47,441 --> 00:55:50,813 I think if someone wants to get in, they can get in. 747 00:55:50,845 --> 00:55:56,017 Oh, heh, so where've you been? 748 00:55:56,050 --> 00:55:59,053 I mean, you seemed to fall off the map... 749 00:55:59,086 --> 00:56:01,791 after you "retired" is that the word? 750 00:56:01,823 --> 00:56:04,959 I really haven't done much of anything since I stopped working for Tom. 751 00:56:04,992 --> 00:56:09,465 Yeah, Dad was devastated when you went and did that. 752 00:56:09,497 --> 00:56:11,432 I don't care. 753 00:56:11,465 --> 00:56:14,402 Did you order a kidnapping on an Andrea Huntsman? 754 00:56:14,436 --> 00:56:17,072 Excuse me. Who's that? 755 00:56:17,104 --> 00:56:18,573 Friend of the family. 756 00:56:18,606 --> 00:56:23,445 Ooh, family. Never heard you mention family. 757 00:56:23,477 --> 00:56:27,849 Was beginning to think that you just crawled out of the ground. 758 00:56:27,883 --> 00:56:30,119 Answer my question. 759 00:56:30,151 --> 00:56:32,521 I don't know her, all right? 760 00:56:32,553 --> 00:56:35,490 And besides, that stuff was my dad's racket. 761 00:56:35,523 --> 00:56:37,458 I just own this club now. 762 00:56:37,492 --> 00:56:39,961 Is that a no? 763 00:56:39,994 --> 00:56:43,565 Yes, that's a no, Jesus, Jack! 764 00:56:43,599 --> 00:56:46,568 Do you have anything besides being ambiguous and hostile? 765 00:56:46,602 --> 00:56:49,071 Have you heard about the kidnapping? Anything? 766 00:56:49,104 --> 00:56:53,108 No, no, I've never even heard of... 767 00:56:53,140 --> 00:56:54,175 Andrea Huntsman. 768 00:56:54,209 --> 00:56:56,579 "Andrea Huntsman!" 769 00:56:56,611 --> 00:57:01,150 All right! Until you brought her up. Same thing with you. 770 00:57:01,182 --> 00:57:03,552 You weren't even on my radar... 771 00:57:03,584 --> 00:57:07,622 until Gary mentioned your name like 30 seconds before you walked in. 772 00:57:10,224 --> 00:57:12,961 ...drugs, or push anything! 773 00:57:12,994 --> 00:57:15,163 I just run the place. 774 00:57:15,197 --> 00:57:18,568 - Seriously. - All right. 775 00:57:20,235 --> 00:57:21,938 Aren't you gonna ask about Dad? 776 00:57:25,307 --> 00:57:26,876 I heard he was dead. 777 00:57:26,909 --> 00:57:29,311 Nice to hear that your finger's on the pulse. Hm? 778 00:57:29,343 --> 00:57:31,246 His cardiac pump fail? 779 00:57:31,280 --> 00:57:34,383 Yeah, must have died out a short time after the car ran him over. 780 00:57:34,416 --> 00:57:35,551 Hm. 781 00:57:35,584 --> 00:57:40,489 Hey, if you need work again, I can get you a bouncer's gig. 782 00:57:40,521 --> 00:57:43,992 All right? If not here, somewhere else. 783 00:57:44,026 --> 00:57:45,527 You'll never see me again. 784 00:57:45,559 --> 00:57:47,329 All right... 785 00:57:48,697 --> 00:57:52,001 Good luck! With... everything. 786 00:58:17,959 --> 00:58:20,262 I-17. 787 00:58:30,072 --> 00:58:31,673 Hey, he's coming. 788 00:59:16,684 --> 00:59:18,152 Hey. 789 00:59:18,186 --> 00:59:19,421 What's happening? 790 00:59:19,454 --> 00:59:20,756 Um, coffee? 791 00:59:20,789 --> 00:59:23,258 No. What? No. 792 00:59:23,291 --> 00:59:25,026 - No, no, no. - Oops, sorry. 793 00:59:25,059 --> 00:59:27,996 I'm sorry. I'm sorry. 794 00:59:28,030 --> 00:59:30,064 Help. 795 00:59:35,269 --> 00:59:38,239 I'm gonna go to the bathroom. 796 00:59:38,273 --> 00:59:39,675 Okay. 797 01:00:13,275 --> 01:00:14,476 Are you ready to order? 798 01:00:14,508 --> 01:00:16,411 - Sit down. - No. 799 01:00:16,445 --> 01:00:17,479 Sit down. 800 01:00:17,512 --> 01:00:19,081 What is going on? 801 01:00:19,113 --> 01:00:21,383 Please sit down. 802 01:00:23,318 --> 01:00:25,254 Oh, god, holy shit! 803 01:00:25,287 --> 01:00:27,189 - Huh? - Your back... 804 01:00:35,097 --> 01:00:37,466 Oh, my god, Jack, you're bleeding. Are you okay? 805 01:00:37,499 --> 01:00:40,235 Yeah... ice pick. 806 01:00:40,267 --> 01:00:42,170 - Sit down. - No, no... 807 01:00:42,204 --> 01:00:45,441 No, I... I am gonna go get you some towels. 808 01:00:45,474 --> 01:00:48,443 Cara... sit down. 809 01:00:48,477 --> 01:00:49,512 Sit down. 810 01:00:57,485 --> 01:00:59,353 You were supposed to be off today. 811 01:00:59,387 --> 01:01:01,789 Uh, yeah, um, Georgia called in sick. 812 01:01:01,822 --> 01:01:03,691 Oh, my god, what is going on? 813 01:01:03,724 --> 01:01:05,360 Don't worry about it. 814 01:01:08,863 --> 01:01:10,432 Are they here because of you? 815 01:01:10,465 --> 01:01:12,267 Yeah. Yeah, I think so. 816 01:01:12,300 --> 01:01:14,102 Okay, who are they, Jack? 817 01:01:14,135 --> 01:01:16,505 I don't know. some kind of low-class mafia, maybe. 818 01:01:16,537 --> 01:01:19,440 And what do they want with you? 819 01:01:19,474 --> 01:01:21,142 I don't know. 820 01:01:21,175 --> 01:01:23,511 They showed up a few days ago, and we had interactions. 821 01:01:23,544 --> 01:01:24,780 Oh, my god. 822 01:01:24,813 --> 01:01:26,347 Did you get your car back? 823 01:01:30,385 --> 01:01:31,887 Um, yeah. 824 01:01:31,919 --> 01:01:32,787 Can I get a ride? 825 01:01:32,820 --> 01:01:34,322 - Now? - Yeah. 826 01:01:34,356 --> 01:01:36,358 - Okay. - Good. 827 01:01:36,390 --> 01:01:39,360 Now you should go sit over with your co-workers. 828 01:01:39,394 --> 01:01:41,464 - Why? - You'll understand in a minute. 829 01:01:48,202 --> 01:01:49,771 Fuck. 830 01:01:56,378 --> 01:01:58,546 See, I told you! What did I tell you? 831 01:02:17,264 --> 01:02:19,167 - Get off me! - Let's go! 832 01:02:20,468 --> 01:02:21,803 Not the time for that. 833 01:02:21,836 --> 01:02:25,474 What the fuck is going on? 834 01:02:25,506 --> 01:02:28,510 Oh, holy shit, you need an ambulance. 835 01:02:28,543 --> 01:02:30,278 - Come on! - No, I... 836 01:02:33,447 --> 01:02:35,383 Hang tight for a minute. 837 01:02:35,416 --> 01:02:39,554 What? Jack... Jack! 838 01:03:00,941 --> 01:03:03,678 What in god's name are you doing? 839 01:03:05,579 --> 01:03:07,415 Will he fit in your trunk? 840 01:03:07,448 --> 01:03:08,550 Put him down. 841 01:03:08,582 --> 01:03:09,818 Can he fit in your trunk? 842 01:03:09,851 --> 01:03:12,287 No, you are not putting him in my trunk! 843 01:03:12,320 --> 01:03:13,588 Why not? He's not dead. 844 01:03:13,622 --> 01:03:15,824 No! 845 01:03:15,856 --> 01:03:17,592 They have Andrea. 846 01:03:19,628 --> 01:03:22,264 - Your daughter? - Yeah, my daughter. 847 01:03:22,296 --> 01:03:26,399 They have her, and she maybe already dead, but I have to try. 848 01:03:26,434 --> 01:03:28,437 No, no, I don't believe that. 849 01:03:28,470 --> 01:03:30,305 - Why not? - God, I don't know. 850 01:03:30,338 --> 01:03:31,473 - I don't know. - We need to go. 851 01:03:31,506 --> 01:03:34,009 No, no, no, fuck you, Jack! 852 01:03:34,041 --> 01:03:36,410 Cara, you said you'd give me a ride. 853 01:03:36,443 --> 01:03:41,550 Uh, well, Jesus Christ, I was confused and terrified. 854 01:03:41,582 --> 01:03:44,220 I'll give you one million dollars, cash. 855 01:03:47,921 --> 01:03:50,324 Where do you have a million dollars? 856 01:03:50,358 --> 01:03:52,394 I have one millions dollars. Honest. 857 01:03:52,427 --> 01:03:53,629 One million dollars? 858 01:03:53,662 --> 01:03:56,298 Life-changing money. 859 01:04:11,412 --> 01:04:14,582 - Is that my tool box? - Yeah. 860 01:04:14,615 --> 01:04:18,253 - Can I use your too... - Could you just not look at me? 861 01:04:20,088 --> 01:04:24,993 It's just the... you know, the blood and the holes in your head. 862 01:04:25,026 --> 01:04:28,697 Oh, god, just don't look at me! 863 01:04:28,729 --> 01:04:30,666 Okay. 864 01:04:50,418 --> 01:04:51,753 Can we go now? 865 01:04:51,785 --> 01:04:54,689 What the fuck are you doing? 866 01:04:54,722 --> 01:04:59,327 If I leave the bullets in, it'll heal over... 867 01:04:59,360 --> 01:05:01,996 and I'll get migraines. 868 01:05:05,633 --> 01:05:09,705 But you... god, you have no problem doing that? 869 01:05:09,738 --> 01:05:13,409 I have pliers in my head. It hurts. 870 01:05:14,709 --> 01:05:16,411 I don't... I don't know how that works. 871 01:05:16,443 --> 01:05:18,746 How come you're not brain dead or something? 872 01:05:18,780 --> 01:05:20,615 I should be. 873 01:05:29,090 --> 01:05:31,660 But I'm not. 874 01:05:31,693 --> 01:05:34,129 Oh, god. 875 01:05:34,162 --> 01:05:35,664 Can we go? 876 01:05:38,099 --> 01:05:40,035 Jack? What are you gonna do with him? 877 01:05:40,068 --> 01:05:41,069 Talk to him. 878 01:05:41,102 --> 01:05:43,004 Well, he's unconscious. 879 01:05:43,037 --> 01:05:44,773 Not right away. 880 01:05:44,805 --> 01:05:45,807 What are you gonna do when you do... 881 01:05:45,840 --> 01:05:47,108 Jack? 882 01:05:49,677 --> 01:05:51,613 Ruth. 883 01:05:51,646 --> 01:05:54,416 You wouldn't know where Ben has been, would you? 884 01:05:54,448 --> 01:05:55,816 Ben? 885 01:05:55,849 --> 01:05:58,552 The young man who lives across from you. 886 01:05:58,586 --> 01:06:00,822 Uh, no, no. 887 01:06:00,854 --> 01:06:05,726 Well, I haven't seen him for a few days and well, I was wondering... 888 01:06:05,760 --> 01:06:08,397 if he'd gone to sleep at a friend's home or... 889 01:06:08,430 --> 01:06:12,734 maybe gone away on vacation, but if he did, he should tell me. 890 01:06:12,767 --> 01:06:15,504 If I see him, I'll let you know. 891 01:06:15,537 --> 01:06:18,540 Thank you, take care then. 892 01:06:18,572 --> 01:06:19,673 Hello. 893 01:06:19,706 --> 01:06:21,109 Hi. 894 01:06:33,121 --> 01:06:36,892 - Ugh, take it easy, man. - Ah, fuck. 895 01:08:10,151 --> 01:08:13,755 Remigny, 1914. 896 01:08:15,689 --> 01:08:17,858 That was France. 897 01:08:17,892 --> 01:08:21,196 I had a hard time readjusting to the language. 898 01:08:21,228 --> 01:08:23,631 It changed quite a bit since the last time I needed it. 899 01:08:23,665 --> 01:08:24,799 This is you? 900 01:08:24,831 --> 01:08:25,967 Yeah. 901 01:08:26,000 --> 01:08:29,638 It's not your dad or your granddad? 902 01:08:31,572 --> 01:08:33,275 I'm not even sure if I had a father. 903 01:08:33,308 --> 01:08:37,778 This person, in this picture, is you? 904 01:08:37,812 --> 01:08:39,581 Yeah. 905 01:08:39,613 --> 01:08:41,182 From 1914? 906 01:08:41,214 --> 01:08:42,182 Yeah. 907 01:08:42,215 --> 01:08:44,285 I don't believe that. 908 01:08:44,318 --> 01:08:45,318 Okay. 909 01:08:51,858 --> 01:08:53,628 How? 910 01:08:53,661 --> 01:08:55,263 - I don't know. - What do you mean, you don't know? 911 01:08:55,295 --> 01:08:56,564 I mean, I don't know. 912 01:08:56,598 --> 01:08:58,300 That doesn't make any sense. 913 01:08:58,332 --> 01:08:59,968 I didn't say it would. 914 01:09:04,272 --> 01:09:07,309 Wine is supposed to mature with age... 915 01:09:07,342 --> 01:09:10,010 but I think 450 years may make it bitter. 916 01:09:10,044 --> 01:09:11,613 What? 917 01:09:11,646 --> 01:09:12,981 It's British. 918 01:09:18,753 --> 01:09:20,889 And that wasn't wine. 919 01:09:20,921 --> 01:09:23,791 Okay. 920 01:09:23,825 --> 01:09:25,693 No. 921 01:09:25,727 --> 01:09:27,963 Nope... it is not possible. 922 01:09:29,964 --> 01:09:32,968 You just saw me put pliers in my head to pull out a bullet. 923 01:09:33,000 --> 01:09:35,302 Old age was never a concern of mine. 924 01:09:35,335 --> 01:09:37,638 That means you're over... 925 01:09:39,840 --> 01:09:42,710 150 years old. 926 01:09:42,744 --> 01:09:45,045 Not even close. 927 01:09:45,079 --> 01:09:46,814 How old are you? 928 01:09:46,848 --> 01:09:48,683 I have no idea. 929 01:09:48,715 --> 01:09:50,718 But I'm in the Bible, if that means anything. 930 01:09:50,751 --> 01:09:52,321 What? 931 01:09:53,353 --> 01:09:54,755 No. 932 01:09:54,789 --> 01:09:57,258 It is pronounced "Cayenne"... 933 01:09:57,290 --> 01:09:59,628 but I'm known as Cain. 934 01:10:04,331 --> 01:10:06,000 I think I'm gonna throw up. 935 01:10:06,034 --> 01:10:08,870 I'm going to go interrogate the man in my bathroom. 936 01:10:10,338 --> 01:10:12,707 Your money's there. 937 01:10:13,941 --> 01:10:15,809 I can just leave? 938 01:10:15,843 --> 01:10:18,813 I don't see why not? 939 01:10:18,845 --> 01:10:21,383 You'll never see me again. 940 01:10:48,910 --> 01:10:52,781 Oh, man, what are you doin'? 941 01:10:55,782 --> 01:10:58,419 I'm not a fan of nine millimeters. 942 01:10:58,452 --> 01:11:00,722 I prefer something that can go through me. 943 01:11:00,754 --> 01:11:02,356 Yeah, okay. 944 01:11:15,870 --> 01:11:17,839 Is Derrick someone worth speaking to? 945 01:11:17,871 --> 01:11:20,909 I... I don't... I don't know. 946 01:11:20,942 --> 01:11:22,944 Do you do illegal activities with Derrick? 947 01:11:22,977 --> 01:11:28,049 Uh... ah, yeah, yeah. What are you gonna... 948 01:11:28,081 --> 01:11:30,751 Hello. 949 01:11:30,785 --> 01:11:31,753 Stevie! 950 01:11:31,786 --> 01:11:33,221 No. 951 01:11:33,254 --> 01:11:35,090 Then why in the holy fuck are you handling a phone... 952 01:11:35,122 --> 01:11:37,125 that's not yours, where's Steve? 953 01:11:44,464 --> 01:11:46,333 He's tied up in my bathroom right now. 954 01:11:46,366 --> 01:11:48,135 Tied up in... who are you? 955 01:11:48,169 --> 01:11:49,403 Where's Andrea? 956 01:11:49,437 --> 01:11:50,205 Who are you? 957 01:11:50,237 --> 01:11:51,639 Where's Andrea? 958 01:11:51,673 --> 01:11:54,275 Are you that Jack scumbag that's giving me trouble? 959 01:11:54,308 --> 01:11:55,476 I'm Jack. 960 01:11:55,509 --> 01:11:57,812 - Motherfucker! - Put Steve on the phone. 961 01:11:57,844 --> 01:11:59,179 Where's Andrea? 962 01:11:59,213 --> 01:12:01,782 Put him on the fucking phone, you fucking fuck! 963 01:12:09,022 --> 01:12:10,991 Do you know what I'm talking about? 964 01:12:11,025 --> 01:12:13,065 Yeah, yeah, the girl... the girl with the lip thing? 965 01:12:13,094 --> 01:12:14,162 That's her. 966 01:12:14,195 --> 01:12:16,865 Yeah... that was us. 967 01:12:16,897 --> 01:12:18,365 - Why? - I don't know. 968 01:12:18,398 --> 01:12:21,001 We were hired, I think. I mean, I'm kind of new. 969 01:12:21,035 --> 01:12:25,039 I'm not really the guy to talk to about that. 970 01:12:25,071 --> 01:12:26,840 Where is she? 971 01:12:26,874 --> 01:12:27,974 I don't know that, either. 972 01:12:28,009 --> 01:12:30,178 We just dropped her off to the guy that hired us... so... 973 01:12:30,210 --> 01:12:32,012 You weren't at the docks last night? 974 01:12:32,045 --> 01:12:33,781 I don't even know what that means. 975 01:12:33,814 --> 01:12:35,517 I got a call, that if I didn't show up at the docks... 976 01:12:35,549 --> 01:12:36,918 at midnight, they'd kill her. 977 01:12:36,951 --> 01:12:39,420 Oh, yeah, last night, right? 978 01:12:39,452 --> 01:12:40,521 Midnight. 979 01:12:40,554 --> 01:12:44,025 Yeah, no, we... they dropped her off earlier than that. 980 01:12:44,058 --> 01:12:47,095 Maybe around 5:00? 981 01:12:47,128 --> 01:12:50,865 - To who? - I don't know, man, please? 982 01:12:50,897 --> 01:12:54,535 I'm sorry. Please don't kill me. 983 01:12:54,568 --> 01:12:56,804 - Yeah. - Never hold me on the phone. 984 01:12:56,838 --> 01:12:58,139 What's wrong with your fucking head? 985 01:12:58,171 --> 01:13:00,508 This isn't a fucking game. I'm not playing. 986 01:13:00,540 --> 01:13:03,577 Who did you drop Andrea Huntsman off to yesterday? 987 01:13:03,611 --> 01:13:09,217 Stop fucking interrupting me, you fucking fuck! What the fuck is wrong with you? I... 988 01:13:09,250 --> 01:13:10,251 Derrick again. 989 01:13:10,284 --> 01:13:10,884 Can I talk to him? 990 01:13:10,918 --> 01:13:12,821 What are you going to say? 991 01:13:12,853 --> 01:13:16,423 I'm gonna tell him that I am fine and he should leave you alone. 992 01:13:16,456 --> 01:13:17,023 You'll do that? 993 01:13:17,058 --> 01:13:18,393 Yeah, I don't want to die. 994 01:13:18,425 --> 01:13:21,963 Put him on the fucking phone, you fucking fuck! 995 01:13:21,995 --> 01:13:26,834 Hey, it's me, Derrick. No, no, it's Steve. 996 01:13:26,867 --> 01:13:30,071 No, just talk slower, okay? 997 01:13:30,103 --> 01:13:36,143 No, he hasn't hurt me... again, not since the diner. 998 01:13:36,177 --> 01:13:40,180 Could be worse. No, no, I don't think that's a good idea. 999 01:13:40,214 --> 01:13:46,054 No, that's a bad idea. That was bad, no, no, don't do that. 1000 01:13:46,086 --> 01:13:47,955 He... he hung up. 1001 01:13:50,057 --> 01:13:52,059 What's happening? 1002 01:13:52,093 --> 01:13:53,561 They're sending someone over. 1003 01:13:53,594 --> 01:13:55,964 - Here? - Yeah, I'm sorry. 1004 01:13:55,996 --> 01:13:57,030 They're right outside? 1005 01:13:57,063 --> 01:13:58,900 - Yeah. - Do you know who they're sending? 1006 01:13:58,933 --> 01:14:01,002 - Personally? - Yeah. 1007 01:14:01,035 --> 01:14:05,039 Yeah, I mean, a little bit. I mean, it's Vinny, he plays pinball, right, so... 1008 01:14:05,071 --> 01:14:07,207 Would you be broken up if I murdered him? 1009 01:14:07,241 --> 01:14:08,576 Are you gonna kill me? 1010 01:14:08,608 --> 01:14:10,879 - Probably not. - Then I got no problem with it. 1011 01:14:12,280 --> 01:14:13,648 Ugh... he's here. 1012 01:14:13,680 --> 01:14:14,915 Oh, fuck, man, I'm sorry. 1013 01:14:14,948 --> 01:14:16,617 How did you find me anyway? 1014 01:14:16,651 --> 01:14:20,220 The guy we dropped the girl off to, he gave us your hang contact info and hang out areas. 1015 01:14:20,254 --> 01:14:25,994 You know, we were... they were, uh, mad about the dock thing. 1016 01:14:27,929 --> 01:14:29,063 Good to know. 1017 01:14:29,095 --> 01:14:33,200 Yeah... yeah, thanks. Holy, fuck. 1018 01:14:38,638 --> 01:14:41,074 Here he is! 1019 01:14:41,107 --> 01:14:42,309 You were supposed to leave. 1020 01:14:42,343 --> 01:14:44,178 I needed a minute. 1021 01:14:44,210 --> 01:14:46,313 Shut up. 1022 01:14:46,347 --> 01:14:47,348 Let's go, Jack. 1023 01:14:47,380 --> 01:14:49,082 All right, leave her behind. 1024 01:14:49,116 --> 01:14:52,053 Fine, whatever... come on! 1025 01:15:06,166 --> 01:15:07,168 Again? 1026 01:15:07,201 --> 01:15:09,570 - I know. - Oh, my god. 1027 01:15:09,603 --> 01:15:11,706 Are you good to go now, because I'm leaving? 1028 01:15:11,738 --> 01:15:15,343 Yeah, are you sure I can have this? 1029 01:15:15,375 --> 01:15:18,312 Go nuts. I'll sell something if I need the money. 1030 01:15:31,092 --> 01:15:32,727 See you around. 1031 01:15:32,759 --> 01:15:35,095 What, are we done? You're not gonna... 1032 01:15:35,129 --> 01:15:36,997 Looks like it. 1033 01:17:08,789 --> 01:17:13,760 Leginum... Convictio... 1034 01:17:13,794 --> 01:17:20,233 Scientia... V er titia. 1035 01:18:33,907 --> 01:18:35,509 Hey, up. 1036 01:18:38,812 --> 01:18:44,418 Oh, wow, Jack. What's shakin'? 1037 01:18:44,451 --> 01:18:47,855 Those mobsters you owe money to, do you know who they are? 1038 01:18:47,888 --> 01:18:49,890 I don't know what you're talking about. 1039 01:18:49,924 --> 01:18:52,293 The mobsters who split your leg? 1040 01:18:52,326 --> 01:18:54,362 Oh, yeah, hard to forget. 1041 01:18:54,394 --> 01:18:55,763 Do you have any idea who they were? 1042 01:18:55,796 --> 01:18:59,799 No, I've never seen them before. I think they're more like hired goons. 1043 01:18:59,832 --> 01:19:01,936 Are you supposed to be in here? 1044 01:19:01,969 --> 01:19:05,607 Sure. Where'd you take the loan out from? 1045 01:19:08,342 --> 01:19:11,845 I met up with some guy to give me a loan... 1046 01:19:11,879 --> 01:19:15,249 to pay off my student loans. 1047 01:19:15,281 --> 01:19:17,317 It was at some bar-like thing. 1048 01:19:17,351 --> 01:19:18,818 What's it called? 1049 01:19:18,852 --> 01:19:21,555 Um, Arcudi's. 1050 01:19:21,589 --> 01:19:25,193 The head honcho there, last name happen to be Miller? 1051 01:19:25,226 --> 01:19:27,361 No, no, no, no, Arcudi. 1052 01:19:27,393 --> 01:19:30,430 Yeah, I think his name was the same as the bar. 1053 01:19:30,464 --> 01:19:32,500 Does a first name come to mind? 1054 01:19:32,532 --> 01:19:35,902 Alex. Alex Arcudi. 1055 01:19:35,936 --> 01:19:39,874 I didn't think he'd ever do something like that. 1056 01:19:39,906 --> 01:19:46,546 But, uh, Jack... I never got a chance to say thank you. 1057 01:19:46,580 --> 01:19:48,483 You know, I... 1058 01:19:50,284 --> 01:19:54,655 No! No! You said I would never see you again... 1059 01:19:54,687 --> 01:19:56,556 and here you are, an hour later. 1060 01:19:56,589 --> 01:19:58,425 I need a car and a driver this time. 1061 01:19:58,459 --> 01:20:01,229 You're a murdering lunatic. Go steal a car. 1062 01:20:01,262 --> 01:20:03,264 I need someone to take Andrea. 1063 01:20:06,599 --> 01:20:08,369 You know where Andrea is? 1064 01:20:08,402 --> 01:20:10,905 - I think so. - Fuck! Fuck. 1065 01:20:10,937 --> 01:20:13,873 If that's the case, I need someone on standby when things come together. 1066 01:20:13,906 --> 01:20:17,344 No, I am so fucking screwed up from tonight, Jack. 1067 01:20:17,378 --> 01:20:20,548 If you do it, I'll give you this duffel bag... 1068 01:20:20,580 --> 01:20:25,252 and your family, and your family's family will never have to work again. 1069 01:20:25,286 --> 01:20:29,690 I don't know what you don't understand about this. I refuse. 1070 01:20:29,723 --> 01:20:31,392 Okay? 1071 01:20:31,424 --> 01:20:34,494 You're probably just gonna go kill another room full of people. 1072 01:20:34,527 --> 01:20:35,996 - You are? - Probably. 1073 01:20:36,030 --> 01:20:38,499 Come on! Fuck! 1074 01:20:44,037 --> 01:20:45,438 So, you're like a vam... 1075 01:20:45,472 --> 01:20:48,009 Can we not speak of it. 1076 01:20:48,041 --> 01:20:50,510 Are you telling me that you guys exist? 1077 01:20:50,544 --> 01:20:54,616 Yes, but I'm it. 1078 01:21:01,321 --> 01:21:04,491 How come you don't have the... teeth? 1079 01:21:07,361 --> 01:21:08,696 Why would I need them? 1080 01:21:10,563 --> 01:21:12,967 Um, that means that you... 1081 01:21:13,000 --> 01:21:18,673 No, don't, don't. Stop... please. 1082 01:21:19,772 --> 01:21:21,675 Okay. 1083 01:21:26,379 --> 01:21:31,551 So, the... the Civil War... what was that like? 1084 01:21:35,555 --> 01:21:39,360 I don't know. I was in China. 1085 01:21:47,000 --> 01:21:48,469 Here we are. 1086 01:21:50,737 --> 01:21:53,374 - You can stay here. - Yeah, I was going to. 1087 01:21:53,406 --> 01:21:55,742 Give me your telephone number, so I can call and let you know what's going on. 1088 01:21:55,776 --> 01:21:58,546 609-555-4382. 1089 01:21:58,579 --> 01:21:59,546 - Okay. - 609... 1090 01:21:59,580 --> 01:22:00,715 I got it. 1091 01:22:02,816 --> 01:22:04,518 Right, of course you do. 1092 01:22:08,388 --> 01:22:09,622 Is that a finger? 1093 01:22:09,656 --> 01:22:10,524 Let me in, Gary. 1094 01:22:10,557 --> 01:22:12,693 Not tonight, Jack. Fuck off somewhere else. 1095 01:22:12,726 --> 01:22:13,994 Open the door. 1096 01:22:14,027 --> 01:22:15,330 Not happening, Jack. 1097 01:22:34,647 --> 01:22:37,650 Hey, whoa, whoa, whoa, where do you think you're going? 1098 01:22:37,683 --> 01:22:39,652 Hey, buddy, where you going? 1099 01:22:39,686 --> 01:22:42,590 Hey, asshole, I'm talking to you! 1100 01:22:46,125 --> 01:22:48,728 What the fuck was that? 1101 01:22:48,762 --> 01:22:50,398 Did you fucking shoot somebody? 1102 01:22:50,430 --> 01:22:52,098 Man, didn't you hear that shit? 1103 01:22:52,131 --> 01:22:54,101 He just fucking murdered Gary! 1104 01:22:54,134 --> 01:22:55,703 - Who? - That dude! 1105 01:22:55,736 --> 01:22:57,171 Who the fuck did you shoot? 1106 01:22:57,204 --> 01:22:58,706 Also, that dude! 1107 01:22:58,738 --> 01:23:00,174 I don't get it. 1108 01:23:00,206 --> 01:23:01,842 You might want to clear out. 1109 01:23:07,714 --> 01:23:09,117 Okay. 1110 01:23:15,488 --> 01:23:17,759 Agh! 1111 01:23:45,219 --> 01:23:46,454 Are you Derrick? 1112 01:23:46,487 --> 01:23:47,822 Yeah, motherfucker! 1113 01:24:20,286 --> 01:24:23,557 I'm gonna have to call you in a bit. 1114 01:24:23,589 --> 01:24:24,624 Where's Andrea? 1115 01:24:24,657 --> 01:24:25,558 Where's Gary? 1116 01:24:25,593 --> 01:24:27,661 Do you really want to slow this process down? 1117 01:24:27,693 --> 01:24:31,531 Fuck! Agh! No! 1118 01:24:31,564 --> 01:24:33,500 It wasn't supposed to play like this! 1119 01:24:33,534 --> 01:24:35,603 What does that mean? 1120 01:24:41,842 --> 01:24:44,844 Oh, god, that's right. You're strong. 1121 01:24:44,878 --> 01:24:46,514 Yup. 1122 01:24:51,183 --> 01:24:53,553 Don't go anywhere. 1123 01:24:53,586 --> 01:24:56,756 Those are called books, Jack! 1124 01:24:56,790 --> 01:24:58,125 Shut the fuck up. 1125 01:25:12,673 --> 01:25:14,909 Get away from me. No, don't. 1126 01:25:23,584 --> 01:25:27,621 Andrea... it's me, Jack. 1127 01:25:27,653 --> 01:25:30,223 I'm getting you out of here. 1128 01:25:45,304 --> 01:25:46,773 Can you walk? 1129 01:25:46,807 --> 01:25:48,776 I... 1130 01:25:48,808 --> 01:25:51,644 Okay, okay. Stay here. 1131 01:25:51,678 --> 01:25:53,247 I'll be right back. 1132 01:25:57,851 --> 01:26:01,321 Shit, I didn't get anywhere! 1133 01:26:01,354 --> 01:26:05,692 Ow, agh. 1134 01:26:12,299 --> 01:26:13,867 I have Andrea. 1135 01:26:13,900 --> 01:26:17,972 Meet me outside the front door. I'll be right there. 1136 01:26:18,004 --> 01:26:22,308 I have to say, I'm shocked... 1137 01:26:22,342 --> 01:26:24,612 shocked that you came back for her. 1138 01:26:24,644 --> 01:26:28,816 I didn't... you're not the reason I'm here, either. 1139 01:26:28,848 --> 01:26:30,617 All this is for me. 1140 01:26:32,786 --> 01:26:35,022 What the hell you doing? 1141 01:26:35,054 --> 01:26:36,255 I want you to stay put. 1142 01:26:36,289 --> 01:26:37,992 No, no, no! 1143 01:26:38,025 --> 01:26:40,393 No, no, no! 1144 01:26:40,427 --> 01:26:42,662 Agh! 1145 01:26:46,433 --> 01:26:47,835 I'll be back. 1146 01:26:49,001 --> 01:26:52,005 Whatever! 1147 01:26:54,875 --> 01:26:58,379 Oh, my god... she needs an ambulance. 1148 01:26:58,411 --> 01:27:01,714 No... she'd be the last priority if they came here. 1149 01:27:01,747 --> 01:27:03,317 Now, hold on, what do you want me to do? 1150 01:27:03,349 --> 01:27:06,419 Take her to the hospital, forget you ever knew me. 1151 01:27:06,452 --> 01:27:08,856 No, no, Jack, she's really hurt. 1152 01:27:08,888 --> 01:27:10,323 Oh, my god, no. I need help. 1153 01:27:10,357 --> 01:27:11,959 - You'll make it. - Okay, what are you going? 1154 01:27:11,991 --> 01:27:13,059 I'm staying. 1155 01:27:13,093 --> 01:27:14,361 Jack, what the hell does that mean? 1156 01:27:14,393 --> 01:27:16,664 It means I'm staying, now get her out of here! 1157 01:27:16,696 --> 01:27:21,067 No, Jack! Jack! Jack! Fuck. 1158 01:27:22,436 --> 01:27:22,836 Okay. 1159 01:27:22,870 --> 01:27:27,840 Oh... ha-ha-ha. 1160 01:27:27,874 --> 01:27:32,112 Is there anything I can say to make you leave. 1161 01:27:35,115 --> 01:27:38,818 I've killed nine-year-olds for no reason at all. 1162 01:27:41,120 --> 01:27:43,690 What makes you think you have a chance? 1163 01:27:45,125 --> 01:27:51,098 Heh-heh... oh, fuck! 1164 01:27:51,130 --> 01:27:53,467 What was the camera for in the bathroom? 1165 01:27:53,500 --> 01:27:56,336 Oh... 1166 01:27:56,369 --> 01:28:01,909 we were gonna beat the shit out of Andrea and mail it to you. 1167 01:28:03,744 --> 01:28:06,345 Why would you do that? 1168 01:28:06,379 --> 01:28:08,849 Piss you off. 1169 01:28:08,881 --> 01:28:10,451 Why? 1170 01:28:10,483 --> 01:28:13,821 Because, Jack! 1171 01:28:13,853 --> 01:28:20,827 You're special, and shooting you just doesn't have the same impact... 1172 01:28:20,861 --> 01:28:24,064 as it does on a normal person! 1173 01:28:24,097 --> 01:28:29,737 You kidnapped and tortured Andrea to get to me? 1174 01:28:29,769 --> 01:28:33,941 You put it together, Jack. Yay. 1175 01:28:37,777 --> 01:28:40,146 Oh, come on! 1176 01:28:40,179 --> 01:28:45,018 Agh, my fucking ankle! 1177 01:28:54,126 --> 01:28:55,995 Fuck! 1178 01:28:58,932 --> 01:29:01,367 So you hired outside contractors... 1179 01:29:01,401 --> 01:29:03,336 so you could claim anonymity. 1180 01:29:03,370 --> 01:29:04,338 Yeah. 1181 01:29:04,370 --> 01:29:06,205 And then I guess you found out I was involved... 1182 01:29:06,238 --> 01:29:08,207 when I helped Jeremy out with his loan thing. 1183 01:29:08,241 --> 01:29:10,511 Oh, fucking Jeremy. 1184 01:29:10,544 --> 01:29:12,446 And then you told them where to find me... 1185 01:29:12,478 --> 01:29:15,448 and they found out about Andrea? 1186 01:29:15,482 --> 01:29:21,822 I thought she was some weekend prostitute or something along those lines. 1187 01:29:21,854 --> 01:29:25,992 I was shocked to find out you actually had a kid. 1188 01:29:26,026 --> 01:29:27,427 Didn't really work out. 1189 01:29:27,460 --> 01:29:30,997 No. No, it didn't. 1190 01:29:31,031 --> 01:29:35,435 This grudge we have, I'm assuming it's from me murdering your father. 1191 01:29:35,468 --> 01:29:38,104 Fucking aye, cockhead! 1192 01:29:38,138 --> 01:29:40,207 How'd you find out? 1193 01:29:40,240 --> 01:29:46,546 Really? Day you left, Dad died, everyone had an alibi. 1194 01:29:46,580 --> 01:29:51,018 Ruled you in. Was it really that much of a stretch? 1195 01:29:57,924 --> 01:30:01,961 Well, I like to stay under the radar... 1196 01:30:01,995 --> 01:30:04,965 but your dad had other ideas. 1197 01:30:04,997 --> 01:30:08,201 So, that's that. 1198 01:30:10,070 --> 01:30:12,139 Were you gonna kill Andrea? 1199 01:30:13,639 --> 01:30:16,576 And refrain from lying. 1200 01:30:16,610 --> 01:30:18,277 How would you know if I'm lying? 1201 01:30:18,311 --> 01:30:20,013 You'll say no. 1202 01:30:20,045 --> 01:30:23,916 - Then there's your answer. - Hmph. 1203 01:30:43,036 --> 01:30:45,906 Jack! 1204 01:30:47,674 --> 01:30:51,578 Jack, do you know my blood type? 1205 01:30:51,611 --> 01:30:55,983 Jack! Huh? What's my blood type? 1206 01:30:56,015 --> 01:30:58,518 You know my blood type? 1207 01:31:01,153 --> 01:31:05,025 - Nope. Not yet. - Agh! 1208 01:31:08,961 --> 01:31:15,268 Jack, Jack, I hate you. I hate you! 1209 01:31:27,613 --> 01:31:30,918 I was doing pretty well for a while. 1210 01:31:30,951 --> 01:31:34,321 I was walking the tight rope of sobriety. 1211 01:31:36,156 --> 01:31:41,195 Then your revenge stunt made me fall right off the wagon. 1212 01:31:49,001 --> 01:31:52,972 I'm going to kill you. I want you to know that. 1213 01:31:55,642 --> 01:31:59,679 But I want you to know, I'm going to eat you. 1214 01:31:59,713 --> 01:32:05,018 I am literally going to tear you apart and eat you. 1215 01:32:05,050 --> 01:32:09,389 Keep in mind, it's not because I want to. 1216 01:32:11,256 --> 01:32:14,327 I don't know why... 1217 01:32:14,361 --> 01:32:16,729 but I have to. 1218 01:32:16,763 --> 01:32:19,633 It's the way it's always been... always. 1219 01:32:21,768 --> 01:32:24,939 It keeps my mind straight. 1220 01:32:27,374 --> 01:32:30,677 But how sane can you be in the first place, if you have to fucking eat people? 1221 01:32:30,710 --> 01:32:33,447 I don't know. 1222 01:32:42,054 --> 01:32:44,991 What? Why? 1223 01:32:45,025 --> 01:32:48,995 Why now? For him? 1224 01:32:49,028 --> 01:32:51,697 That man's a murderer and he's aware of it! 1225 01:32:51,731 --> 01:32:55,001 The world would be a better place if I killed him, right now. 1226 01:32:55,035 --> 01:32:57,204 I've tortured thousands of innocent people to death... 1227 01:32:57,237 --> 01:32:59,106 and you weren't around for them! 1228 01:32:59,138 --> 01:33:01,775 You weren't even around for Egypt. Or Walachilla! 1229 01:33:01,808 --> 01:33:05,679 I impaled thousands of people in Walachilla just see them die. 1230 01:33:05,711 --> 01:33:10,217 Look at me. Look at me! 1231 01:33:13,053 --> 01:33:15,287 Fuck you! I hate you! 1232 01:33:15,321 --> 01:33:18,725 I hate this fucking place, all of it! 1233 01:33:18,758 --> 01:33:20,394 Who are you talking to? 1234 01:33:20,427 --> 01:33:22,262 You can't see him? 1235 01:33:24,097 --> 01:33:26,032 Now I have your attention? 1236 01:33:26,066 --> 01:33:28,068 What the hell's the matter with you? 1237 01:33:28,101 --> 01:33:30,036 Why are you doing this to me? 1238 01:33:30,070 --> 01:33:32,773 Is it because of that prick Habal? Fuck you! 1239 01:33:32,805 --> 01:33:35,375 Why is that murder so fucking significant? 1240 01:33:35,407 --> 01:33:37,343 We were barely men back then? 1241 01:33:37,376 --> 01:33:38,812 Did I really start it? 1242 01:33:38,844 --> 01:33:41,680 Would murder not exist, if I didn't kill that little shit? 1243 01:33:41,714 --> 01:33:43,483 No one else goes through this. 1244 01:33:43,515 --> 01:33:46,385 I don't deserve this. I don't deserve this! 1245 01:33:46,419 --> 01:33:48,455 Fuck god, because there isn't one! 1246 01:33:48,487 --> 01:33:52,325 If there was, she wouldn't let this happen! 1247 01:33:52,357 --> 01:33:54,360 All I see is you walking around. 1248 01:33:54,393 --> 01:33:57,798 Let me fucking die. Let me die! 1249 01:33:57,830 --> 01:33:59,198 Jack! 1250 01:33:59,232 --> 01:34:01,368 - Jack, we need help. - What? 1251 01:34:01,401 --> 01:34:03,702 Please, God, help me. 1252 01:34:03,736 --> 01:34:09,108 Uh... um, I can't... I can't get Andrea to the car... 1253 01:34:09,142 --> 01:34:12,845 and I am doing more damage trying to get her there so, I need help. 1254 01:34:12,879 --> 01:34:14,848 - But... - But what? 1255 01:34:14,880 --> 01:34:17,150 What could you possibly be doing that is more important? 1256 01:34:17,183 --> 01:34:18,818 Uh... 1257 01:34:18,852 --> 01:34:22,488 Stop fooling around with that asshole, Jack, and get out there and help your daughter. 1258 01:34:22,522 --> 01:34:24,457 She's your family, for God sake. 1259 01:34:24,491 --> 01:34:26,860 I don't even know what there is to think about. 1260 01:34:29,829 --> 01:34:32,198 Please go. 1261 01:34:33,900 --> 01:34:35,168 Nothing, I guess. 1262 01:34:35,201 --> 01:34:36,336 So get out there. 1263 01:34:36,369 --> 01:34:37,838 All right. 1264 01:34:45,311 --> 01:34:49,883 Agh... Jack... 1265 01:34:49,915 --> 01:34:53,253 One day, you'll see who I was talking to. 1266 01:35:16,843 --> 01:35:19,546 Hi. 1267 01:35:19,580 --> 01:35:24,580 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 1268 01:35:49,342 --> 01:35:54,481 ♪ You woke up and I was gone ♪ 1269 01:35:56,582 --> 01:36:02,522 ♪ There aren't words for what went wrong ♪ 1270 01:36:02,554 --> 01:36:06,525 ♪ It's wrong ♪ 1271 01:36:06,558 --> 01:36:11,363 ♪ Wrong hoo hoo hoo ♪ 1272 01:36:11,397 --> 01:36:17,403 ♪ Oh my lover ah-ooh hoo hoo ♪ 1273 01:36:17,437 --> 01:36:23,177 ♪ Got a hate in my heart for you hoo hoo ♪ 1274 01:36:25,878 --> 01:36:30,918 ♪ Oh my lover ah-hoo hoo hoo ♪ 1275 01:36:32,418 --> 01:36:40,418 ♪ Got a hate in my heart for you hoo hoo hoo ♪