1 00:01:49,076 --> 00:01:51,647 (WIND BLOWS) 2 00:02:21,675 --> 00:02:24,019 WOMAN: First big one of the season. 3 00:02:24,111 --> 00:02:27,115 MAN: Yep. It's heading right for base. 4 00:02:30,350 --> 00:02:32,694 WOMAN: It's gonna mess up Kim's dig. 5 00:02:33,687 --> 00:02:35,826 She's not gonna like that. 6 00:02:35,889 --> 00:02:38,733 Yeah, well, I don't like it much either. 7 00:02:39,393 --> 00:02:40,736 There's a surprise. 8 00:02:42,396 --> 00:02:45,570 Lighten up, Vince, a bit of dust never hurt anyone. 9 00:02:50,203 --> 00:02:52,205 It's not the dust I'm worried about. 10 00:02:54,174 --> 00:02:56,552 - VINCE: Harrington, you seeing this? - Yeah, it's a beast. 11 00:02:56,643 --> 00:02:59,249 Cycle down the backup grids in case we lose anything. 12 00:02:59,379 --> 00:03:01,939 - (JAZZ MUSIC PLAYING) - We'll be back as soon as we pick up Kim. 13 00:04:29,669 --> 00:04:31,671 (DRILLING) 14 00:04:38,078 --> 00:04:40,080 VINCE: Campbell to Aldrich. 15 00:04:45,752 --> 00:04:47,754 VINCE: Campbell to Aldrich. 16 00:04:51,191 --> 00:04:52,829 (VINCE SIGHS) 17 00:04:52,926 --> 00:04:55,133 Campbell to Aldrich. Come in, Kim. 18 00:05:00,133 --> 00:05:02,135 It's 15:30, Kim. 19 00:05:06,506 --> 00:05:08,508 Come on, Kim, time to wrap it up. 20 00:05:08,642 --> 00:05:10,144 Fuck off. 21 00:05:13,213 --> 00:05:15,022 Actually, I'd be happy to, Kim. 22 00:05:15,115 --> 00:05:18,028 Unfortunately, Brunel wants you back at the briefing. 23 00:05:18,118 --> 00:05:22,066 KIM: Well, he'll have to wait, won't he? 24 00:05:22,956 --> 00:05:25,334 (SIGHS) 25 00:05:25,392 --> 00:05:28,339 Ten things about Mars you won't miss when you're back on Earth. 26 00:05:28,395 --> 00:05:30,841 Only ten? 27 00:05:30,897 --> 00:05:33,844 Uh... storms. 28 00:05:33,900 --> 00:05:35,846 Your driving. 29 00:05:35,902 --> 00:05:36,972 Kim. 30 00:05:38,338 --> 00:05:39,681 Kim. 31 00:05:39,739 --> 00:05:41,548 - Kim. - (CHUCKLES) 32 00:05:43,910 --> 00:05:49,258 A six-month commute home in a floating coffin. With Kim. 33 00:05:49,349 --> 00:05:51,090 Is that ten? I've lost count already. 34 00:05:51,184 --> 00:05:53,186 It's not a coffin, Vince. 35 00:05:54,754 --> 00:05:56,825 But that's an interesting choice of words. 36 00:05:56,890 --> 00:06:02,203 Okay. A nice big spaceship. What do you want me to say? 37 00:06:03,763 --> 00:06:06,676 WOMAN: We get out and walk at the end. 38 00:06:06,733 --> 00:06:10,738 On green grass. Under blue skies. 39 00:06:12,739 --> 00:06:14,184 Yeah. 40 00:06:15,742 --> 00:06:19,519 Green grass. Blue skies. 41 00:06:21,181 --> 00:06:25,061 (VINCE SINGING) Blue skies around the corner 42 00:06:25,118 --> 00:06:28,224 Everything's gonna be right 43 00:06:28,288 --> 00:06:32,759 Never a cloud in those bright blue skies 44 00:06:32,859 --> 00:06:35,806 (HUMS) 45 00:06:35,896 --> 00:06:37,239 WOMAN: Running late, Kim. 46 00:06:37,264 --> 00:06:39,244 KIM: Don't worry, I'll take the heat. 47 00:06:39,366 --> 00:06:41,403 Did you get all the samples you wanted? 48 00:06:41,468 --> 00:06:45,109 Does it matter? We're still going back empty-handed. 49 00:06:45,205 --> 00:06:47,947 Come on, Kim. That's not fair. We've achieved a lot here. 50 00:06:48,041 --> 00:06:50,817 Yeah, like what? 51 00:06:50,911 --> 00:06:54,791 As far as I'm concerned, we're just sharpening pencils for the next crew. 52 00:06:54,881 --> 00:06:57,760 Whoever remembered the second man on the moon anyway? 53 00:06:57,817 --> 00:06:59,262 WOMAN: It was Buzz Aldrin. 54 00:06:59,319 --> 00:07:01,230 VINCE: Yeah, first man to piss on the moon. 55 00:07:01,288 --> 00:07:02,289 What? 56 00:07:02,389 --> 00:07:04,300 He pissed himself on the moon. You didn't know that? 57 00:07:04,424 --> 00:07:06,904 Well, that's something for us all to aspire to, isn't it? 58 00:07:08,561 --> 00:07:10,768 I just don't want to go home with nothing. 59 00:07:10,897 --> 00:07:14,504 - Six months isn't enough time. - You could always stay. 60 00:07:14,567 --> 00:07:16,843 Vincent, why don't you just go... 61 00:07:17,938 --> 00:07:20,077 Let's go. 62 00:07:46,366 --> 00:07:49,347 MAN 1: Rover One, where are you? We've got circuits failing all over. 63 00:07:49,436 --> 00:07:51,347 VINCE: Sorry. Got held up. On our way. 64 00:07:51,438 --> 00:07:53,179 All right, but we need you back here. 65 00:07:53,273 --> 00:07:56,777 We've lost our link to the Aurora and Harrington can't handle it alone. 66 00:07:56,843 --> 00:07:59,983 Where's Vincent? I wanna talk to my daughter. 67 00:08:00,046 --> 00:08:02,356 On his way, I hope. 68 00:08:02,449 --> 00:08:07,296 Six months cruising and now this. Bit of a mess. 69 00:08:07,354 --> 00:08:10,335 Be all right. We're in the home stretch. One more day. 70 00:08:17,297 --> 00:08:19,538 Hey. When you wake up, 71 00:08:19,632 --> 00:08:23,011 I'd love to know how long it'll be before skylink's restored. 72 00:08:23,069 --> 00:08:24,810 Sorry. Uh... 73 00:08:26,072 --> 00:08:28,814 - Yeah, nearly there. - (COMPUTER BEEPS) 74 00:08:28,875 --> 00:08:32,186 Ah, yeah. This should be it. Here we go. 75 00:08:32,245 --> 00:08:34,748 MAN: We've lost your signal, do you copy? 76 00:08:34,848 --> 00:08:37,260 Sorry, guys. We had a power outage due to the storm. 77 00:08:37,350 --> 00:08:40,854 We can see it from Sat Four. You had us worried for a minute. 78 00:08:40,920 --> 00:08:45,027 All right, time check: final approach burn in 19 hours, 56 minutes. 79 00:08:45,091 --> 00:08:46,593 Copy that. Safe orbit. 80 00:08:46,693 --> 00:08:49,230 Be great to see you guys again. Brunel out. 81 00:08:50,196 --> 00:08:51,869 - MAN 1: For fuck's sake. - MAN 2: Jesus, no. 82 00:08:51,931 --> 00:08:53,376 BRUNEL: All right. 83 00:08:53,433 --> 00:08:55,538 Manual check everything. All systems. 84 00:09:05,578 --> 00:09:07,956 WOMAN: What are you so happy about? 85 00:09:08,114 --> 00:09:10,285 HARRINGTON: Vince, tell me you're close by. 86 00:09:10,286 --> 00:09:12,763 We're on our own until you get these systems back online. 87 00:09:12,852 --> 00:09:14,422 VINCE: Roger that. Almost there. 88 00:09:14,521 --> 00:09:17,297 Keep losing charge on this thing. Don't want to push it too hard. 89 00:09:17,390 --> 00:09:20,564 Roger that, Vince. 90 00:09:20,627 --> 00:09:22,698 MAN: I need a word. 91 00:09:23,897 --> 00:09:27,140 BRUNEL: All right. Okay. 92 00:09:32,372 --> 00:09:35,114 - I need to go back out again. - Forget it. 93 00:09:35,208 --> 00:09:38,746 We've got a briefing. We need everyone on base. 94 00:09:38,812 --> 00:09:39,916 What's going on? 95 00:09:39,979 --> 00:09:42,152 Gamma sensor on Site Nine isn't responding. 96 00:09:42,248 --> 00:09:44,819 Storm damage, possibly. I don't know. 97 00:09:44,918 --> 00:09:47,091 You didn't check it before you came back? 98 00:09:47,153 --> 00:09:50,828 What do you want me to say? I'm a fucking idiot? I'm sorry. 99 00:09:50,924 --> 00:09:55,270 Yeah, I'm sorry, too. The sun's about to go down. 100 00:09:55,328 --> 00:09:58,104 I signed off on this site. I'll be quick. 101 00:09:59,265 --> 00:10:00,972 It's going to look bad, really bad for everybody 102 00:10:01,067 --> 00:10:03,138 if the relief crew has to come out and fix it. 103 00:10:03,236 --> 00:10:04,943 A lot of things need fixing around here. 104 00:10:05,004 --> 00:10:07,177 You'll have Vincent in no time. 105 00:10:13,580 --> 00:10:15,856 Take Harrington. 106 00:10:15,949 --> 00:10:18,759 And make sure you're back before dark. Is that clear? 107 00:10:18,818 --> 00:10:19,853 Thank you. 108 00:10:19,953 --> 00:10:21,955 I want everybody cleaned up before we do our final briefing. 109 00:10:22,021 --> 00:10:24,262 You know I don't fuck around. 110 00:10:25,592 --> 00:10:28,198 Harrington, let's go. Rover number two, now. 111 00:10:34,467 --> 00:10:36,811 Sir, you want us to go outside? 112 00:10:36,870 --> 00:10:38,781 Just make sure you're back before dark. 113 00:11:09,502 --> 00:11:11,504 (SIGHS) 114 00:11:24,884 --> 00:11:27,831 - WOMAN: Are you all right? - Huh? 115 00:11:27,887 --> 00:11:29,423 VINCE: Yeah. Yeah. 116 00:11:30,690 --> 00:11:32,033 Listen. 117 00:11:32,091 --> 00:11:34,537 - (BEEP) - Never get sick of that sound. 118 00:11:38,364 --> 00:11:42,506 - VINCE: Where are you guys going? - Soak up some more radiation. 119 00:11:42,569 --> 00:11:44,742 Try making babies after this mission, huh? 120 00:11:44,837 --> 00:11:46,874 - WOMAN: Too funny. - Well, I'm laughing. 121 00:11:46,940 --> 00:11:48,419 - What the hell are you doing? - Harry... 122 00:11:48,508 --> 00:11:51,614 If that cooling system's down, I'm gonna need your help back there. 123 00:11:51,711 --> 00:11:54,021 Sorry, man. You're gonna have to speak to Brunel. It's not my call. 124 00:11:54,080 --> 00:11:56,560 (MAN SINGS IN SERBIAN) 125 00:12:02,355 --> 00:12:04,096 We bust our asses to get back here 126 00:12:04,190 --> 00:12:07,797 and those pricks get to fucking go out again. 127 00:12:10,296 --> 00:12:14,039 Nineteen hours. It's just 19 hours. 128 00:12:14,100 --> 00:12:16,910 So what do you know about cooling systems? 129 00:12:19,739 --> 00:12:21,741 HARRINGTON: So what's the score? 130 00:12:21,808 --> 00:12:24,812 MAN: Marko Petrovic one, Kim nil. 131 00:12:24,911 --> 00:12:27,585 - What? - Never mind. 132 00:12:27,647 --> 00:12:29,752 We're fixing a broken sensor. 133 00:12:32,118 --> 00:12:33,495 Did you hear? 134 00:12:34,954 --> 00:12:37,764 Right. So are we gonna be long? 135 00:12:37,824 --> 00:12:40,998 Well, it takes as long as it takes. 136 00:12:41,094 --> 00:12:44,564 Oh, come on, man. Brunel's not gonna like this. 137 00:12:44,631 --> 00:12:49,102 You want to speed things up, Harry, go prep the sample boxes then, okay? 138 00:12:49,168 --> 00:12:52,342 Date, grid reference, and new prefix. MA-1. 139 00:12:55,174 --> 00:12:56,744 MA-1? 140 00:12:58,411 --> 00:13:01,153 Microscopic anomaly. (CHUCKLES) 141 00:13:04,817 --> 00:13:09,493 - Hold on. Does Brunel know? - Just trust me on this one, okay? 142 00:13:15,995 --> 00:13:17,997 (CHUCKLES) 143 00:13:20,600 --> 00:13:23,513 Are you cosy in there? 144 00:13:23,603 --> 00:13:25,605 Like a bug in a rug. 145 00:13:29,042 --> 00:13:31,886 - You talk to Ella? - No, I missed the window. 146 00:13:33,846 --> 00:13:37,123 Shit, man. I'm sorry about that. 147 00:13:37,183 --> 00:13:42,155 I got... you know, delayed. 148 00:13:42,221 --> 00:13:44,360 - Kim. - Yeah. 149 00:13:44,457 --> 00:13:47,370 Never mind. I'll get another chance back on Aurora. 150 00:13:47,460 --> 00:13:49,872 Hey, I come bearing gifts. You want some? 151 00:14:00,239 --> 00:14:03,186 - Jesus Christ. - What's up? 152 00:14:03,242 --> 00:14:06,246 Half the C02 scrubbers are down on the Aurora. 153 00:14:06,346 --> 00:14:08,019 Check out this approach trajectory. 154 00:14:08,081 --> 00:14:11,358 These guys are gonna get pulled over for drunk driving. 155 00:14:11,417 --> 00:14:12,617 Can't we at least get on board 156 00:14:12,652 --> 00:14:15,895 before you start worrying about the Aurora? 157 00:14:15,988 --> 00:14:18,093 Aren't you excited to go home? 158 00:14:18,191 --> 00:14:19,693 Home isn't the issue. 159 00:14:19,759 --> 00:14:21,932 It's the six months it takes to get there 160 00:14:22,028 --> 00:14:25,271 strapped to the back of a nuclear warhead I'm worried about. 161 00:14:25,365 --> 00:14:27,242 (SIGHS) 162 00:14:28,668 --> 00:14:31,012 - What? - Are you all right? 163 00:14:31,070 --> 00:14:32,743 (CHUCKLES) 164 00:14:32,839 --> 00:14:34,409 Come on, Irwin. 165 00:14:34,507 --> 00:14:37,420 Can we please not do the whole analysis thing right now? 166 00:14:37,510 --> 00:14:39,683 - I got a lot of work to do. - You know how it is. 167 00:14:39,746 --> 00:14:41,282 You're not happy if things aren't working. 168 00:14:41,381 --> 00:14:43,383 I'm not happy if you're not happy. 169 00:14:43,449 --> 00:14:47,761 I'm happy. I'm ecstatic. See? 170 00:14:47,854 --> 00:14:51,597 - Okay. All right. - See? Happy, happy, happy. 171 00:14:51,691 --> 00:14:53,728 All right, we're happy. 172 00:14:54,894 --> 00:14:57,465 Uh-oh. Get the popcorn out. 173 00:14:57,563 --> 00:14:59,600 (MUFFLED ARGUMENT) 174 00:15:01,734 --> 00:15:03,771 Who's your money on? 175 00:15:03,870 --> 00:15:07,408 Are you kidding me? Kim. Every time. 176 00:15:07,473 --> 00:15:11,478 She's got a point, though. How come Marko gets a free pass? 177 00:15:29,328 --> 00:15:31,330 So, what do you reckon? 178 00:15:32,565 --> 00:15:37,275 We all go back home, find God, 179 00:15:37,336 --> 00:15:40,283 write a poem about it like the moon walkers did? 180 00:15:40,339 --> 00:15:43,843 It did change them. They all said so. 181 00:15:43,943 --> 00:15:45,616 People don't really change. 182 00:15:45,678 --> 00:15:48,682 Put them under enough pressure, you find out who they really are. 183 00:15:48,781 --> 00:15:52,194 God, that is deep. Are you gonna put that in a poem? 184 00:16:01,360 --> 00:16:05,206 - That was uncomfortable. - (GROANS) 185 00:16:10,136 --> 00:16:11,171 What's she doing? 186 00:16:16,442 --> 00:16:19,480 Kim, that's Marko's workstation. 187 00:16:19,545 --> 00:16:21,491 I just wanna know what's so urgent. 188 00:16:21,547 --> 00:16:25,290 You can't go through his private log. Come on, Vincent, tell her! 189 00:16:25,351 --> 00:16:28,560 (CHUCKLES) Oh, yeah. Like she's gonna listen to me. 190 00:16:28,654 --> 00:16:31,191 - This is bullshit. - Kim, she's right. 191 00:16:31,290 --> 00:16:33,463 Just 'cause he broke the rules, it doesn't make it fair game. 192 00:16:33,526 --> 00:16:37,064 There's no way Marko gives a shit about a broken sensor, okay? 193 00:16:37,163 --> 00:16:39,723 I just want to know why his research is more important than mine. 194 00:16:43,236 --> 00:16:45,409 VINCE: What? 195 00:16:47,073 --> 00:16:48,916 That's definitely not what it looks like. 196 00:16:49,008 --> 00:16:52,387 Those cavities in the rock... those could be microbial borings. 197 00:16:52,478 --> 00:16:54,048 PAH's can be formed non-organically. 198 00:16:54,146 --> 00:16:57,093 - Sample still under the scope? - KIM: I'll check. 199 00:16:57,183 --> 00:16:59,561 All right, anyone want to tell me what's going on? 200 00:16:59,652 --> 00:17:01,859 Nothing's going on. 201 00:17:01,921 --> 00:17:05,232 He found a piece of abiotic mineral. Bullshit. 202 00:17:14,767 --> 00:17:16,576 Got it. 203 00:17:18,404 --> 00:17:19,906 (SCOFFS) 204 00:17:21,374 --> 00:17:22,944 Holy shit. 205 00:17:25,945 --> 00:17:28,789 - BRUNEL: That looks like... - WOMAN: New cell division. 206 00:17:30,616 --> 00:17:32,618 Bacterial cell division. 207 00:17:35,788 --> 00:17:38,735 BRUNEL: I want that site locked down. No one goes near. 208 00:17:38,791 --> 00:17:41,431 We'll upload the scans and data to Mission Control, 209 00:17:41,527 --> 00:17:43,268 see if they confirm Lane's conclusions. 210 00:17:43,362 --> 00:17:46,070 We need to speak to Marko first. It's his find. 211 00:17:46,132 --> 00:17:49,409 He's the one who's been playing silly games. Why didn't he talk to us? 212 00:17:49,468 --> 00:17:51,539 Because that would be sharing the credit. 213 00:17:51,604 --> 00:17:53,140 That's not fair. 214 00:17:53,239 --> 00:17:55,446 I think we're missing the point. 215 00:17:55,541 --> 00:17:57,111 This is what we came here for, isn't it? 216 00:17:57,209 --> 00:17:59,917 - Don't you think we ought to check it out? - DALBY: He knows what he's doing. 217 00:17:59,979 --> 00:18:02,118 So, we're going to entrust the greatest find in human history 218 00:18:02,214 --> 00:18:04,888 to a man who just lied to you? Is that it? 219 00:18:13,659 --> 00:18:16,640 Rover Two, this is base. You at Site Nine yet? 220 00:18:16,729 --> 00:18:18,970 Yeah, we, um... We got here a couple of minutes ago. 221 00:18:19,065 --> 00:18:20,100 What's up, sir? 222 00:18:20,166 --> 00:18:25,616 BRUNEL: I'm declaring the site off limits. Put Marko on now. 223 00:18:25,671 --> 00:18:27,082 Yep. Stand by, base. 224 00:18:27,139 --> 00:18:31,144 Marko, I've got Brunel on comms. Are you copying any of this? 225 00:18:31,243 --> 00:18:33,245 That's negative. 226 00:18:33,312 --> 00:18:35,189 (SPEAKS SERBIAN) 227 00:18:35,281 --> 00:18:36,453 Can you speak in English please, mate? 228 00:18:36,582 --> 00:18:38,960 Tell them the signal is breaking up. 229 00:18:38,985 --> 00:18:42,091 Tell them you can't see me now. Tell... 230 00:18:46,092 --> 00:18:48,094 (MUTTERS SERBIAN) 231 00:18:50,496 --> 00:18:52,635 I've got Brunel holding on the other line. 232 00:18:52,698 --> 00:18:55,474 Don't argue with me now. 233 00:18:55,534 --> 00:18:58,014 Just come out and bring the camera with you. 234 00:18:58,104 --> 00:19:01,984 You have to see this, Harry. It's beautiful. 235 00:19:02,041 --> 00:19:03,645 (LOUD CRACKING) 236 00:19:03,709 --> 00:19:05,279 Harry! Harry! Help! 237 00:19:05,945 --> 00:19:07,618 Marko! 238 00:19:09,782 --> 00:19:11,318 - Come on! - (BEEPING) 239 00:19:11,384 --> 00:19:13,330 (PANTING) 240 00:19:18,057 --> 00:19:19,627 Oh, my God. 241 00:19:25,898 --> 00:19:28,378 HARRINGTON: Mayday! This is Harrington to base. 242 00:19:28,467 --> 00:19:32,745 I need help here. Repeat, mayday! Please help. 243 00:19:59,732 --> 00:20:02,508 BRUNEL: What happened? HARRINGTON: He's gone. 244 00:20:02,568 --> 00:20:04,605 Have you been down there to him? 245 00:20:04,704 --> 00:20:06,411 Why aren't you down there, Harrington? 246 00:20:07,339 --> 00:20:11,253 - I tried. - Well, you didn't try hard enough. 247 00:20:11,343 --> 00:20:13,254 - I'm gonna go down there myself! - No, Dalby. 248 00:20:13,345 --> 00:20:14,915 - He could still be alive! - You'll rip your suit, 249 00:20:15,014 --> 00:20:17,517 - or break your neck. - I haven't pronounced it yet. 250 00:20:17,583 --> 00:20:20,587 I'm pronouncing it, Dalby. He's dead. 251 00:20:20,686 --> 00:20:22,290 I'm not gonna risk another life, so stand down. 252 00:20:22,388 --> 00:20:25,562 People are pulled from frozen water all the time and revived. 253 00:20:25,624 --> 00:20:27,069 You don't know he's dead! You don't know! 254 00:20:27,126 --> 00:20:28,696 Dalby, stand down. 255 00:20:29,528 --> 00:20:31,565 - (SNIFFS) - Stand down. 256 00:20:43,909 --> 00:20:46,287 He said he'd found something, sir. 257 00:21:00,292 --> 00:21:03,102 Nobody goes down there until we've got the right gear. 258 00:21:04,930 --> 00:21:07,604 We've gotta run this by Mission Control. 259 00:21:07,666 --> 00:21:09,077 How long will it take? 260 00:21:09,135 --> 00:21:12,605 Altogether, 30 to 40 minutes. 261 00:21:13,672 --> 00:21:16,118 Sir. Uh... 262 00:21:18,077 --> 00:21:20,956 I really wanna stay here. We can't just leave him like this. 263 00:21:21,013 --> 00:21:24,460 No. I need to do it. You've done enough. 264 00:21:28,087 --> 00:21:30,294 You're not gonna do anything stupid, are you? 265 00:21:32,458 --> 00:21:36,099 You're not gonna go in that pit. Is that clear? 266 00:21:36,162 --> 00:21:39,769 - Is that clear? - (SNIFFS) Yes, sir. 267 00:21:42,134 --> 00:21:44,136 All right. 268 00:21:45,871 --> 00:21:47,475 Okay. 269 00:21:48,340 --> 00:21:50,479 This is Brunel. 270 00:21:50,543 --> 00:21:54,787 Contact Mission Control. We've had an accident. 271 00:22:10,729 --> 00:22:13,676 - LANE: Did you see him? - No. 272 00:22:13,732 --> 00:22:17,236 Look, skipper, if there's any chance he's alive, 273 00:22:17,336 --> 00:22:19,714 - we need to get back out there. - No. 274 00:22:19,805 --> 00:22:22,684 There's no way he survived that fall without compromising his suit. 275 00:22:24,577 --> 00:22:26,297 Load up the lifting gear. We'll pull him out 276 00:22:26,312 --> 00:22:27,848 as soon as we hear back from Mission Control. 277 00:22:27,913 --> 00:22:29,654 Got it. 278 00:22:34,253 --> 00:22:37,598 So when are we planning on announcing the discovery? 279 00:22:37,690 --> 00:22:40,261 You really are something else aren't you, Kim? 280 00:22:40,359 --> 00:22:44,000 Hasn't it sunken in yet? This discovery changes everything. 281 00:22:44,063 --> 00:22:46,009 Takes precedence over everything, right? 282 00:22:46,065 --> 00:22:47,373 What about human decency? 283 00:22:47,433 --> 00:22:50,744 So I'm the bad guy now for staying focused on the mission? 284 00:22:50,836 --> 00:22:52,213 I didn't get him killed. 285 00:22:55,207 --> 00:22:56,743 I'm sorry, what does that mean? 286 00:22:56,842 --> 00:22:58,344 What the fuck are you trying to say there, Kim? 287 00:22:58,410 --> 00:23:00,583 You broke with protocol. Figure it out. 288 00:23:00,679 --> 00:23:03,387 - You are fucking... - Hey, hey, hey. 289 00:23:03,449 --> 00:23:05,360 You are unbelievable! 290 00:23:05,417 --> 00:23:07,954 - What's the matter with you? - Fucking laugh at me. 291 00:23:08,053 --> 00:23:11,694 - Okay, enough. Away. - Okay. 292 00:23:11,757 --> 00:23:14,738 Nothing wrong with me. I'm not the one breaking the rules. 293 00:23:14,793 --> 00:23:17,535 - LANE: That's not helpful, Kim. - BRUNEL: Just drop it. 294 00:23:17,596 --> 00:23:19,132 Cheers, Kim. 295 00:23:20,599 --> 00:23:22,772 He's falling apart. Like everything else around here. 296 00:23:22,868 --> 00:23:24,745 All right. That's enough. 297 00:23:24,803 --> 00:23:27,283 KIM: Am I the only one who's noticed this? 298 00:23:27,373 --> 00:23:29,478 - (SCOFFS) - (BEEPING) 299 00:23:31,076 --> 00:23:34,956 MAN: Base from Mission Control, responding your priority code 13. 300 00:23:35,047 --> 00:23:39,223 What can we say, guys? We're all in deep shock. 301 00:23:39,285 --> 00:23:41,959 Marko's family has been informed of the situation, 302 00:23:42,121 --> 00:23:45,659 but we haven't gone public yet until you confirm his status. 303 00:23:45,758 --> 00:23:47,827 The board are working on an official statement, 304 00:23:47,828 --> 00:23:50,568 but they'll be looking for you to put a few words together 305 00:23:50,629 --> 00:23:54,509 if it comes down to that. Brunel, we copy your safety concerns, 306 00:23:54,600 --> 00:23:58,241 but it's a go for retrieving Petrovic. Use all caution. 307 00:23:58,304 --> 00:24:01,774 Rough way to end the mission, guys, but we're behind you 100 percent. 308 00:24:01,840 --> 00:24:04,980 More soon. 16:36, message ends. 309 00:24:05,077 --> 00:24:07,250 (BEEPING) 310 00:24:07,313 --> 00:24:09,122 You heard him. We'll retrieve the body, 311 00:24:09,181 --> 00:24:12,321 then announce Marko's discovery. Let's go. 312 00:24:17,022 --> 00:24:18,865 - Go ahead. - Thanks. 313 00:24:19,591 --> 00:24:21,332 (MUTTERING) 314 00:24:25,331 --> 00:24:27,436 Sir, can, um... 315 00:24:27,499 --> 00:24:29,843 Can I have a quiet word, please? 316 00:24:29,935 --> 00:24:31,380 Yeah. 317 00:24:33,038 --> 00:24:34,517 Skipper, I know it's not my place, 318 00:24:34,606 --> 00:24:37,280 but you can't let Kim behave like that. 319 00:24:37,343 --> 00:24:39,380 Nor anyone else, okay? 320 00:24:41,180 --> 00:24:44,161 Look, I know it's bad, but we all knew the risks. 321 00:24:44,216 --> 00:24:48,289 Honestly, it's a miracle an accident hasn't happened up here sooner. 322 00:24:48,354 --> 00:24:50,061 I'm still the one who let him go out. 323 00:24:50,155 --> 00:24:51,657 No. No, I'm sorry, 324 00:24:51,724 --> 00:24:54,295 with all due respect to Marko, he brought this on himself. 325 00:24:54,360 --> 00:24:58,308 Any screw-up by anyone on this team, that's my responsibility. 326 00:25:03,202 --> 00:25:05,978 It's not fair to take Harrington back out. 327 00:25:07,206 --> 00:25:09,152 He stays here with Kim. 328 00:25:11,343 --> 00:25:13,345 - All right. - Okay. 329 00:26:11,970 --> 00:26:13,972 (PANTS) 330 00:26:35,828 --> 00:26:39,105 - (RADIO CRACKLES) - (BRUNEL'S VOICE, DISTORTED) 331 00:26:39,164 --> 00:26:42,941 Sir, you're breaking up. Repeat your message. 332 00:26:43,001 --> 00:26:46,107 BRUNEL: Rover One all loaded up. Heading back to you. 333 00:26:46,171 --> 00:26:47,946 (FAINT NOISE) 334 00:26:48,006 --> 00:26:51,112 How are you holding up out there? 335 00:26:51,176 --> 00:26:52,450 Dalby? 336 00:26:55,013 --> 00:26:58,358 - Sorry, for a second, I... - (FAINT NOISE) 337 00:26:58,450 --> 00:27:00,361 What is it, Dalby? 338 00:27:01,687 --> 00:27:04,133 (BREATHES HEAVILY) 339 00:27:04,189 --> 00:27:06,100 Dalby? 340 00:27:06,925 --> 00:27:09,371 Somebody's coming in. 341 00:27:10,429 --> 00:27:12,136 You're breaking up. I can't hear you. 342 00:27:12,197 --> 00:27:13,369 Dalby? 343 00:27:14,633 --> 00:27:16,613 Dalby? 344 00:27:16,668 --> 00:27:18,705 (STATIC ON RADIO) 345 00:27:32,518 --> 00:27:34,725 (GASPS) 346 00:27:38,323 --> 00:27:41,236 BRUNEL: Dalby. Come in, Dalby. Where the hell is she? 347 00:27:41,326 --> 00:27:43,806 We've had static at Site Nine all day. 348 00:27:43,862 --> 00:27:45,136 Maybe the comms are down again. 349 00:27:45,197 --> 00:27:47,677 Still doesn't explain her last response. 350 00:27:59,745 --> 00:28:02,919 Lane, Irwin, check Rover Two. 351 00:28:15,494 --> 00:28:17,565 BRUNEL: Jeez, it's still venting steam. 352 00:28:17,663 --> 00:28:19,438 VINCE: Must be a lot of water down there. 353 00:28:20,933 --> 00:28:24,176 If she went down there after I told her not to... 354 00:28:25,270 --> 00:28:27,580 Dalby. Come in, Dalby. 355 00:28:27,673 --> 00:28:29,914 Please respond. 356 00:28:31,276 --> 00:28:33,552 Please respond. 357 00:28:34,746 --> 00:28:36,054 There's nothing in Rover Two. 358 00:28:36,114 --> 00:28:39,687 She wouldn't disobey an order. 359 00:28:39,751 --> 00:28:41,025 Maybe she fell in. 360 00:28:41,086 --> 00:28:45,432 Can't see the bottom. How deep do you think it is? 361 00:28:45,524 --> 00:28:47,367 I don't like this one bit. 362 00:28:48,760 --> 00:28:51,934 All right, Vince. Strap up. Let's see what's down there. 363 00:28:52,764 --> 00:28:54,766 Yes, sir. 364 00:29:04,142 --> 00:29:06,213 Gets a little tight down there, doesn't it? 365 00:29:07,479 --> 00:29:08,890 All right. 366 00:29:08,947 --> 00:29:11,450 (INHALES QUICKLY) 367 00:29:11,550 --> 00:29:13,393 Here we go. 368 00:29:15,754 --> 00:29:17,665 (MACHINE WHIRS) 369 00:29:28,567 --> 00:29:30,808 All right. 370 00:29:30,902 --> 00:29:32,506 Jesus. 371 00:29:34,640 --> 00:29:36,415 You all right down there? 372 00:29:36,475 --> 00:29:40,013 Oh, yeah. Never better. 373 00:29:41,847 --> 00:29:46,694 It's, uh, nice. A walk in the park. 374 00:29:52,190 --> 00:29:54,033 Jesus Christ. 375 00:29:55,027 --> 00:29:56,097 Okay. 376 00:29:57,429 --> 00:29:59,375 Mark me off! 377 00:30:03,135 --> 00:30:05,445 (GRUNTS) 378 00:30:10,942 --> 00:30:12,853 Holy shit. 379 00:30:12,944 --> 00:30:14,821 What? What do you see? 380 00:30:18,216 --> 00:30:20,389 I don't know. It's, uh... 381 00:30:21,153 --> 00:30:24,965 In the rock formations, there's... something growing on them. 382 00:30:25,023 --> 00:30:27,025 Like, uh... 383 00:30:28,894 --> 00:30:30,965 I don't know what it is, but... 384 00:30:31,029 --> 00:30:32,872 It's definitely alive. 385 00:30:34,800 --> 00:30:35,835 We should bring him up. 386 00:30:35,901 --> 00:30:39,075 I'm gonna try and get a little lower. See if I can find Marko. 387 00:30:39,171 --> 00:30:42,311 - Take me down. - BRUNEL: You got it, Vince. 388 00:30:51,216 --> 00:30:53,162 (BREATHES HEAVILY) 389 00:31:01,093 --> 00:31:03,403 (BREATHING QUICKENS) 390 00:31:18,176 --> 00:31:20,178 (HEAVY BREATHING) 391 00:31:25,517 --> 00:31:27,428 (GASPS) Fuck! 392 00:31:33,725 --> 00:31:37,434 - Fuck. Fuck. Fuck. - BRUNEL: Vincent. 393 00:31:39,531 --> 00:31:41,977 Bring him up. Bring him up. Bring him up! 394 00:31:46,605 --> 00:31:48,744 Give me your hand. Give me your hand! 395 00:31:51,109 --> 00:31:54,750 Vince, are you all right? Just breathe. 396 00:31:54,813 --> 00:31:57,623 BRUNEL: We gotcha. Come on. That's it. 397 00:31:59,484 --> 00:32:01,157 - All right. - Vincent... 398 00:32:01,253 --> 00:32:03,062 OK, OK, OK. 399 00:32:03,121 --> 00:32:05,123 You're all right. 400 00:32:05,223 --> 00:32:08,898 BRUNEL: Vincent, what did you see? Vincent? 401 00:32:08,960 --> 00:32:10,439 Vincent! 402 00:32:12,264 --> 00:32:13,675 VINCE: I'm OK. 403 00:32:13,765 --> 00:32:16,405 I'm OK. 404 00:32:16,468 --> 00:32:18,470 What the hell happened down there? 405 00:32:19,971 --> 00:32:23,350 Nothing. I'm good. 406 00:32:27,179 --> 00:32:30,991 I saw the bottom. They're not there. 407 00:32:31,082 --> 00:32:33,790 IRWIN: Skipper, it's Irwin. 408 00:32:35,420 --> 00:32:38,299 There's footprints here. There's two pairs. 409 00:32:38,356 --> 00:32:40,859 BRUNEL: What? 410 00:32:40,959 --> 00:32:43,303 Where are they headed? 411 00:32:43,361 --> 00:32:45,671 They're crossing the rift valley. 412 00:32:49,034 --> 00:32:50,775 They look like they're headed back towards base. 413 00:32:50,836 --> 00:32:53,976 If she pulled him out of there, why didn't they just take the rover? 414 00:32:55,207 --> 00:32:57,448 This just doesn't make sense. 415 00:33:01,213 --> 00:33:04,660 Call Kim. Tell her to prepare for one, maybe two casualties. 416 00:33:07,652 --> 00:33:10,132 KIM: He'll be in a bad way if he's been exposed. 417 00:33:10,188 --> 00:33:14,728 Possible brain damage from oxygen deprivation, hypoxia... 418 00:33:14,826 --> 00:33:16,828 That's if we're lucky. 419 00:33:17,796 --> 00:33:20,743 - Look, what I said earlier... - Shut up, Kim. Shut up. 420 00:33:20,832 --> 00:33:23,369 - Let's just forget it, yeah? - (BEEPING) 421 00:33:27,138 --> 00:33:29,812 They're about 50 meters out. 422 00:33:29,875 --> 00:33:31,980 Must be Marko and Dalby, but... 423 00:33:32,043 --> 00:33:34,580 What the hell? They walked all the way back? 424 00:33:35,647 --> 00:33:38,184 As long as they're OK, that's all that counts, right? 425 00:33:38,250 --> 00:33:40,890 Base to Dalby, can you come in, please? 426 00:33:40,986 --> 00:33:44,661 They're coming around to the airlock. I'm gonna go let them in. 427 00:33:44,723 --> 00:33:47,602 Wait. We haven't established comms here. 428 00:33:56,101 --> 00:33:57,239 (AIR HISSES) 429 00:34:05,944 --> 00:34:08,720 Marko! Oh, fuck. 430 00:34:08,780 --> 00:34:10,453 You're okay, you're okay. 431 00:34:13,451 --> 00:34:15,624 - Oh, fuck! - (HISSES) 432 00:34:18,456 --> 00:34:20,458 (GASPS) 433 00:34:26,631 --> 00:34:29,077 Marko, what the fuck are you doing? Marko! 434 00:34:29,901 --> 00:34:31,710 (ROARS) 435 00:34:33,638 --> 00:34:35,276 (DRILL WHIRS) 436 00:34:36,107 --> 00:34:37,780 (SCREAMS) 437 00:34:44,115 --> 00:34:45,890 (MOANS) 438 00:34:54,826 --> 00:34:55,998 (ALARM) 439 00:34:59,564 --> 00:35:01,237 (ROARS) 440 00:35:01,299 --> 00:35:03,438 Go! 441 00:35:14,846 --> 00:35:17,156 Base, this is Brunel. Come in, please. 442 00:35:19,150 --> 00:35:21,152 BRUNEL: Come in, please. Base. 443 00:35:25,156 --> 00:35:26,191 (BEEPING) 444 00:35:30,028 --> 00:35:31,507 (SNARLS) 445 00:35:42,273 --> 00:35:43,616 (GRUNTS) 446 00:35:48,213 --> 00:35:50,489 Mayday! mayday! 447 00:35:50,548 --> 00:35:52,892 BRUNEL: Harrington? 448 00:35:52,984 --> 00:35:55,692 Harrington, please respond. 449 00:35:55,787 --> 00:35:57,391 Lane, Irwin, check the other side. 450 00:35:57,489 --> 00:35:59,249 - Call me if you see anything. - IRWIN: Okay. 451 00:35:59,324 --> 00:36:01,463 BRUNEL: Harrington. Come in, Harrington. 452 00:36:02,727 --> 00:36:04,647 - Stay out here. - I'm fine, I'm coming with you. 453 00:36:04,696 --> 00:36:06,733 Stay on comms. I'll call you if I need you. 454 00:36:06,831 --> 00:36:08,310 Look Skipper, I know I was a little shaky back there. 455 00:36:08,366 --> 00:36:11,711 That's an order. Don't argue with me. 456 00:36:14,806 --> 00:36:16,046 (SHOUTS) 457 00:36:25,917 --> 00:36:26,987 (KIM YELLS) 458 00:36:43,101 --> 00:36:45,547 (SLURPS) 459 00:36:45,603 --> 00:36:47,276 (RASPS) 460 00:37:01,252 --> 00:37:04,233 (SCREAMS) 461 00:37:05,023 --> 00:37:07,196 Explain to me what the hell's going on here. 462 00:37:08,927 --> 00:37:11,373 - What the fuck. - (SHRIEKS) 463 00:37:11,429 --> 00:37:14,239 We need to quarantine them here. 464 00:37:14,299 --> 00:37:16,108 Get in a suit. I'll buy you time. Go, go, go. 465 00:37:16,201 --> 00:37:17,976 I'm right behind you. 466 00:37:27,645 --> 00:37:29,921 Listen to me. Marko, you're sick. 467 00:37:29,981 --> 00:37:31,824 I want to help you. Can you understand me? 468 00:37:31,916 --> 00:37:34,624 - I want to help you. - (MARKO GROWLS) 469 00:37:34,719 --> 00:37:39,327 Vincent, Lane, I'm in the airlock. I'm coming out. 470 00:37:39,424 --> 00:37:43,236 - VINCE: What happened in there? - They're killing us! 471 00:37:45,764 --> 00:37:48,005 IRWIN: Kim? What happened in there? 472 00:37:50,935 --> 00:37:52,107 (SNARLS) 473 00:38:02,647 --> 00:38:04,627 LANE: Are you all right? What happened? 474 00:38:04,682 --> 00:38:08,186 - IRWIN: Just breathe. - Marko and Dalby are dead. 475 00:38:08,286 --> 00:38:11,028 They couldn't have survived it. But they're still moving. 476 00:38:11,122 --> 00:38:12,362 She's not making sense. 477 00:38:12,457 --> 00:38:14,664 If they're moving, they've got brain function. 478 00:38:14,759 --> 00:38:16,799 If they've got brain function they're not dead, Kim. 479 00:38:16,828 --> 00:38:18,933 I'm not a fucking idiot! I know. 480 00:38:18,997 --> 00:38:20,601 VINCE: The airlock. 481 00:38:21,966 --> 00:38:24,310 KIM: It's Brunel. 482 00:38:24,369 --> 00:38:28,818 BRUNEL: Lock the door! Lock the door! Fuck! 483 00:38:28,873 --> 00:38:31,114 KIM: Seal it up. Don't let them get out! 484 00:38:31,176 --> 00:38:33,884 IRWIN: He's bleeding. BRUNEL: Need to seal it. 485 00:38:33,978 --> 00:38:37,516 IRWIN: He's got a tear! He's bleeding. 486 00:38:37,615 --> 00:38:41,222 - LANE: Hold it, hold it, hold it. - IRWIN: You're okay. 487 00:38:46,624 --> 00:38:47,898 LANE: Yeah, I've got it. 488 00:38:47,992 --> 00:38:51,303 - What's Kim doing? She's... - Kim! 489 00:38:51,362 --> 00:38:53,638 - What the hell are you doing? - (GRUNTS) 490 00:38:53,698 --> 00:38:56,907 VINCE: Kim! No, that's the door lock! 491 00:38:57,001 --> 00:39:00,346 Kim, stop! No, they're still in there! 492 00:39:00,405 --> 00:39:01,850 Get off me. Get off me! 493 00:39:01,906 --> 00:39:04,386 It's okay. You disabled it. They can't get out. 494 00:39:04,475 --> 00:39:06,978 You don't know what they did! Look for yourself! 495 00:39:17,222 --> 00:39:19,600 IRWIN: Vincent? 496 00:39:22,427 --> 00:39:25,738 What happened to them? What the hell happened to them? 497 00:39:25,830 --> 00:39:27,935 It's low pressure. They've got the bends. 498 00:39:28,032 --> 00:39:31,377 When are you guys gonna get it? It's not them anymore! They're gone! 499 00:39:31,436 --> 00:39:34,781 - (BANGING) - Fuck! 500 00:39:34,873 --> 00:39:37,581 That door is reinforced steel. They can't get through. 501 00:39:37,675 --> 00:39:40,417 They have power tools. They have high explosives! They can get out! 502 00:39:40,511 --> 00:39:42,631 If they drill the door the decompression'll kill them. 503 00:39:42,714 --> 00:39:44,591 - It won't. - LANE: Brunel's in a bad way. 504 00:39:44,682 --> 00:39:47,185 - We need to move him now. - Fuck. 505 00:39:47,252 --> 00:39:48,890 VINCE: Let's get him to the hydroponic dome. 506 00:39:48,953 --> 00:39:52,730 Kim, get the airlock. Let's go. Now! 507 00:39:52,790 --> 00:39:55,464 - LANE: We're gonna move you now. - We've gotta go now! Move! 508 00:39:55,560 --> 00:39:58,131 - Come on, skipper, let's go. - LANE: One, two, three. 509 00:39:58,229 --> 00:40:00,436 - (BRUNEL GROANS) - Oh, shit! 510 00:40:00,531 --> 00:40:02,807 LANE: Just a little bit. 511 00:40:04,269 --> 00:40:08,081 VINCE: Almost there. Come on. 512 00:40:08,139 --> 00:40:10,449 - Come on, you can do it. - LANE: You're nearly there. 513 00:40:14,312 --> 00:40:15,757 (AIR HISSES) 514 00:40:22,954 --> 00:40:24,934 - Have you got him? - Yeah. 515 00:40:24,989 --> 00:40:26,491 Gently, gently. 516 00:40:26,591 --> 00:40:28,662 - Irwin, get out the way. - Okay, okay. 517 00:40:28,760 --> 00:40:30,831 - Sit him up. - I'm trying. 518 00:40:32,830 --> 00:40:34,935 - LANE: Careful. - It's all right. 519 00:40:41,439 --> 00:40:44,852 Okay. One, two, three. Mind his neck. 520 00:40:44,943 --> 00:40:48,015 - It's okay. - Gently, gently. 521 00:40:48,112 --> 00:40:51,252 - VINCE: There you go. - (EXHALES) 522 00:40:53,651 --> 00:40:57,360 LANE: Captain, stay awake and focus, okay? 523 00:40:57,455 --> 00:41:01,528 Okay. It's just that... Nothing feels right inside. 524 00:41:01,626 --> 00:41:03,663 - LANE: I'm gonna give you a shot. - Doesn't feel right. 525 00:41:03,761 --> 00:41:05,934 VINCENT: Gonna give you some morphine, okay? 526 00:41:05,997 --> 00:41:07,874 Here we go. 527 00:41:14,172 --> 00:41:16,049 LANE: All right. We've got to get this open. 528 00:41:18,309 --> 00:41:19,982 (WINCES) 529 00:41:22,447 --> 00:41:24,859 - LANE: Jeez. - IRWIN: Oh, God. 530 00:41:28,453 --> 00:41:30,558 Vincent, I'm not a medic. I can't do this. 531 00:41:30,655 --> 00:41:33,829 Lane, if anyone can do this, you can. Just tell me what you need. 532 00:41:33,891 --> 00:41:36,371 VINCE: Come on. 533 00:41:36,461 --> 00:41:41,001 Hey, I know that look. You don't have to... 534 00:41:42,033 --> 00:41:43,808 (GROANS) Oh, God. 535 00:41:43,868 --> 00:41:45,643 I'm sorry, I'm sorry. 536 00:41:47,572 --> 00:41:49,415 There should be more blood. 537 00:41:51,676 --> 00:41:56,716 Six months. What a mess. I thought we were home free. 538 00:42:01,052 --> 00:42:04,033 What's Kate gonna tell the kids? 539 00:42:04,088 --> 00:42:05,192 LANE: Shh. 540 00:42:05,256 --> 00:42:10,433 I can't... I can't remember what they look like. 541 00:42:13,231 --> 00:42:15,432 You tell them I was thinking about them. Do that for me? 542 00:42:15,500 --> 00:42:18,379 I will. Of course. Of course I will. 543 00:42:25,443 --> 00:42:28,947 We've seen things that no one has seen before. 544 00:42:29,047 --> 00:42:32,051 They can't take that away from us, right? 545 00:42:32,116 --> 00:42:33,561 No. 546 00:42:36,421 --> 00:42:38,958 God, I'm thirsty. Thirsty. 547 00:42:39,057 --> 00:42:41,537 - I've got it. - Thirsty. 548 00:42:43,227 --> 00:42:45,798 VINCE: Stay here, skipper. Come on. 549 00:42:45,897 --> 00:42:47,638 Just breathe. 550 00:42:47,732 --> 00:42:50,736 Nice and easy. You're gonna be okay. 551 00:42:57,742 --> 00:42:58,777 Okay. 552 00:42:58,876 --> 00:43:02,619 Okay. It's okay, it's me. It's Irwin. It's okay. 553 00:43:02,713 --> 00:43:05,887 Okay, careful. Careful. 554 00:43:09,754 --> 00:43:12,826 Get some more. Kim, get some more. Okay. Hey, I'm with you. 555 00:43:12,924 --> 00:43:15,097 You have to... You have to... 556 00:43:15,159 --> 00:43:18,072 You gotta help me. You gotta help. 557 00:43:18,129 --> 00:43:20,166 - (GRUNTS) - No! Stop! 558 00:43:20,264 --> 00:43:22,244 VINCE: Skipper, no! Let go! LANE: Jesus! 559 00:43:22,300 --> 00:43:25,281 Get off him! Skipper! Stop! No! 560 00:43:26,504 --> 00:43:29,144 (BRUNEL SHOUTING) 561 00:43:30,341 --> 00:43:33,686 Look at me! Look at me! 562 00:43:33,778 --> 00:43:38,852 You're okay, you're okay. Come on. Goddamn it! Stop, please! 563 00:43:38,950 --> 00:43:41,021 - Please. Just look at me. - (GASPS) 564 00:43:41,119 --> 00:43:43,599 It's okay. Just breathe. Just breathe. 565 00:43:43,654 --> 00:43:44,997 Come on, come on, come on. 566 00:43:45,089 --> 00:43:48,832 Look at me. Look at me, come on. Please. Come on. 567 00:43:48,926 --> 00:43:51,099 Just breathe. You're okay. 568 00:43:51,162 --> 00:43:52,368 Skipper. 569 00:44:05,009 --> 00:44:07,011 You'll never see home. 570 00:44:22,160 --> 00:44:24,162 What the fuck was that? 571 00:44:29,400 --> 00:44:33,007 He didn't mean that. He couldn't. He couldn't. 572 00:44:44,849 --> 00:44:46,556 Kim. 573 00:44:46,651 --> 00:44:50,326 - Kim, he's gone. - Don't touch me. 574 00:44:50,388 --> 00:44:52,425 What the hell are you doing? 575 00:44:54,025 --> 00:44:55,936 You think he's dead, right? 576 00:44:56,027 --> 00:44:59,770 Vincent... Kim, he's gone. 577 00:44:59,864 --> 00:45:01,673 Kim. 578 00:45:01,732 --> 00:45:04,178 Get your hands off him. Get away from him! 579 00:45:04,235 --> 00:45:06,340 - He has gone. - Think about it, Irwin. 580 00:45:06,404 --> 00:45:08,714 Marko and Dalby are out there exposed to the atmosphere 581 00:45:08,773 --> 00:45:11,913 - and they're still moving. - It can't be how it looks. 582 00:45:12,009 --> 00:45:14,250 There must be some explanation for this. 583 00:45:32,697 --> 00:45:35,268 (BEEPING) 584 00:45:35,366 --> 00:45:38,779 I've had enough of this place. I just want to go home. 585 00:45:41,272 --> 00:45:43,252 I'm done. 586 00:45:44,475 --> 00:45:46,045 I'm done, Vincent. 587 00:45:52,283 --> 00:45:55,821 He said he couldn't remember his children. 588 00:45:55,920 --> 00:45:58,161 I just want to see my little girl. 589 00:45:58,256 --> 00:46:00,395 I wanna see Ella. 590 00:46:00,458 --> 00:46:02,267 (SOBS) 591 00:46:24,649 --> 00:46:26,651 (RUMBLING) 592 00:46:26,751 --> 00:46:29,459 (ALARM BEEPS) 593 00:46:32,823 --> 00:46:34,700 KIM: They've blown the dome. They're out. 594 00:46:34,792 --> 00:46:36,032 LANE: We need to contact the Aurora. 595 00:46:36,127 --> 00:46:39,631 Comms are down. Till we fix them, we're trapped. 596 00:46:39,697 --> 00:46:42,177 What about the 02 feed pipe? 597 00:46:42,266 --> 00:46:44,644 It's the only thing connecting the two domes. 598 00:46:44,702 --> 00:46:48,047 We can get back to the main base without them even seeing us. 599 00:46:48,139 --> 00:46:50,016 If I can get through and fix the skylink, 600 00:46:50,107 --> 00:46:52,144 I can reach the Aurora, and ask for help. 601 00:46:52,209 --> 00:46:55,554 If they've blown the dome, it won't be pressurized. 602 00:46:55,646 --> 00:46:57,648 There's a seal at both ends. 603 00:46:57,715 --> 00:47:00,195 If I close it behind me here and equalize the pressure, 604 00:47:00,284 --> 00:47:02,662 it should hold when I open the other side. 605 00:47:02,720 --> 00:47:06,361 - If it doesn't, we're all dead. - And what do you suggest? 606 00:47:06,457 --> 00:47:07,959 What about Harrington? 607 00:47:08,025 --> 00:47:10,631 When they blew the dome, he wasn't wearing a suit. 608 00:47:10,695 --> 00:47:13,198 (BANGING) 609 00:47:18,002 --> 00:47:19,709 Are you sure they can't get in? 610 00:47:19,804 --> 00:47:21,249 How the fuck should I know? 611 00:47:21,339 --> 00:47:23,842 The failsafe is designed to keep the door closed. 612 00:47:23,908 --> 00:47:25,581 (CLANKING) 613 00:47:39,824 --> 00:47:43,067 - We need to deal with this now. - If Harrington has gone, 614 00:47:43,160 --> 00:47:46,937 Vincent's the only one that can fix the skylink. 615 00:47:47,031 --> 00:47:49,011 He's the only one. 616 00:47:53,404 --> 00:47:55,680 I'm heading back. 617 00:47:55,740 --> 00:47:59,381 - I'm going with you. - No. There's no point. 618 00:47:59,443 --> 00:48:03,186 What if Marko and Dalby return to the base? 619 00:48:03,247 --> 00:48:05,227 We'll keep them busy. 620 00:48:21,565 --> 00:48:24,569 Just, uh, close this behind me 621 00:48:24,635 --> 00:48:27,616 and leach off the air at the other end so it doesn't blow. 622 00:48:45,256 --> 00:48:47,167 VINCE: Lane, you copy me? 623 00:48:47,258 --> 00:48:50,171 LANE: I got you. You're gonna be okay, all right? 624 00:48:50,261 --> 00:48:54,175 VINCE: Yeah. You keep Marko and Dalby on your side and I'll be fine. 625 00:48:54,265 --> 00:48:55,744 LANE: I wasn't talking about them. 626 00:48:55,800 --> 00:48:57,302 VINCE: I know. 627 00:49:10,681 --> 00:49:13,127 (VINCENT BREATHES HEAVILY) 628 00:49:14,618 --> 00:49:15,858 Okay. 629 00:49:28,833 --> 00:49:30,779 (COMPUTER BEEPS) 630 00:49:36,307 --> 00:49:39,049 - IRWIN: Jesus, is that... - KIM: Same as Marko's sample. 631 00:49:39,143 --> 00:49:40,952 LANE: It's infected his bloodstream. 632 00:49:45,649 --> 00:49:47,993 (GROANS) 633 00:49:52,623 --> 00:49:54,500 (BREATHES HEAVILY) 634 00:50:32,329 --> 00:50:33,933 (GROANS) 635 00:50:45,709 --> 00:50:47,552 Lane... Lane! 636 00:50:50,047 --> 00:50:53,722 VINCE: No, stop. No... 637 00:50:53,784 --> 00:50:55,229 LANE: It's okay. 638 00:50:55,286 --> 00:50:58,358 - You're having another attack. - I can't... 639 00:50:58,422 --> 00:51:01,631 Can you hear me? Vincent. 640 00:51:01,725 --> 00:51:04,706 What happened on the Aurora, what happened on the way over here, 641 00:51:04,762 --> 00:51:06,400 it's in the past, all right? 642 00:51:08,265 --> 00:51:12,111 - I can't... I can't do it. - You can do this, okay? 643 00:51:12,202 --> 00:51:15,308 I have seen you build a comm system out of a fucking shaving kit, 644 00:51:15,406 --> 00:51:18,114 so don't tell me you can't handle this. 645 00:51:18,208 --> 00:51:20,119 (CHUCKLES) 646 00:51:22,212 --> 00:51:25,159 They're supposed to test us for this shit. 647 00:51:25,249 --> 00:51:26,421 Weed out people like me. 648 00:51:26,483 --> 00:51:29,293 You think the rest of us aren't on the verge of coming unstuck? 649 00:51:29,386 --> 00:51:33,630 Was Marko acting rationally in the last few days? Was anyone? 650 00:51:36,827 --> 00:51:38,067 You were. 651 00:51:38,128 --> 00:51:39,766 (SCOFFS) 652 00:51:39,830 --> 00:51:42,743 If you think I'm handling this better, then I'm worried about you. 653 00:51:42,800 --> 00:51:45,781 In case you haven't noticed, I'm barely holding it together. 654 00:51:48,639 --> 00:51:49,811 Vincent. 655 00:51:51,842 --> 00:51:56,484 No matter how tight it gets in there, I will be with you. 656 00:51:58,282 --> 00:52:00,694 I know. Thanks. 657 00:53:02,179 --> 00:53:03,715 Lane, you still there? 658 00:53:03,747 --> 00:53:05,749 Yeah, I'm here. Are you at the base? 659 00:53:05,883 --> 00:53:07,556 Yeah. 660 00:53:08,886 --> 00:53:12,766 Something awful happened here. There's blood everywhere. 661 00:53:12,856 --> 00:53:15,598 We'll try and keep Marko and Dalby busy. 662 00:53:15,693 --> 00:53:18,435 We're looking for something to immobilize them with. 663 00:53:18,529 --> 00:53:21,772 OK. I'm gonna try and get some power up. 664 00:53:21,865 --> 00:53:25,039 Might take a while. I'll keep you posted. 665 00:53:45,189 --> 00:53:48,068 - It can't be that simple. - What can't? 666 00:53:48,125 --> 00:53:49,729 Well, it's a bacteria, isn't it? 667 00:53:49,793 --> 00:53:52,069 We've got a whole range of antibiotics here. 668 00:53:52,129 --> 00:53:54,632 We've got tetracycline, cephalosporin, 669 00:53:54,732 --> 00:53:56,302 erythromycin, penicillin. 670 00:53:56,400 --> 00:53:58,573 And if they do work, how do we deliver them? 671 00:53:58,635 --> 00:54:00,836 They're not just gonna stand there while we inject them. 672 00:54:00,904 --> 00:54:03,475 Decontamination spray, in the airlock. 673 00:54:03,574 --> 00:54:05,781 We atomize it in a contained space. 674 00:54:05,876 --> 00:54:07,787 We need to find a way to test it. 675 00:54:34,772 --> 00:54:36,809 (BROKEN GLASS CRUNCHING) 676 00:55:25,122 --> 00:55:28,831 Come on. Come on, baby. 677 00:55:46,677 --> 00:55:48,850 LANE: Okay, we've got something. 678 00:55:48,912 --> 00:55:52,325 Blood sample 12 is reacting to the cephalosporin. 679 00:56:01,692 --> 00:56:03,694 Are we gonna do this or not? 680 00:56:11,735 --> 00:56:14,079 Better hold him steady. Irwin? 681 00:56:15,672 --> 00:56:18,016 Get over here. For fuck's sake, Irwin. 682 00:56:21,511 --> 00:56:22,512 Hold his head. 683 00:56:27,084 --> 00:56:29,724 No pulse. Here goes. 684 00:56:43,734 --> 00:56:46,977 (GRUNTS) 685 00:56:47,070 --> 00:56:49,277 - Captain... - KIM: It's just a reflex. 686 00:56:49,373 --> 00:56:51,717 - Maybe he's trying to fight it. - Brunel's gone, okay? 687 00:56:51,775 --> 00:56:52,947 He's not here anymore. 688 00:57:16,566 --> 00:57:18,568 Fixed and dilated. 689 00:57:20,570 --> 00:57:22,572 Let's test his blood again. 690 00:57:23,941 --> 00:57:26,581 No multiplication. Almost zero motility. 691 00:57:26,643 --> 00:57:28,953 KIM: You sure this is gonna work as a vapor? 692 00:57:29,012 --> 00:57:31,788 It works intravenously, so it has to. 693 00:57:36,753 --> 00:57:39,666 Tantalus base to Aurora. Do you copy, Aurora? 694 00:57:42,292 --> 00:57:45,364 Tantalus base to Aurora. Mayday, mayday. Do you copy, Aurora? 695 00:57:45,529 --> 00:57:48,167 MAN: This is Aurora, we copy your mayday. 696 00:57:48,168 --> 00:57:50,304 Christ, you don't know how good you guys sound. 697 00:57:50,367 --> 00:57:52,643 We've got an emergency down here. We need... 698 00:57:55,806 --> 00:57:57,649 What the...? 699 00:57:58,809 --> 00:58:00,811 No, no, no, no, no. 700 00:58:05,215 --> 00:58:06,455 Oh, shit. 701 00:58:07,985 --> 00:58:11,489 They've just given up. Kim, they're leaving! 702 00:58:11,555 --> 00:58:13,660 They're heading back to base. I can't see them. 703 00:58:18,662 --> 00:58:21,199 We've got to get them in here, now! 704 00:58:33,577 --> 00:58:34,521 (THUDDING) 705 00:58:42,853 --> 00:58:45,424 (THUDDING) 706 00:58:45,522 --> 00:58:48,503 - Oh, please. Kim, Kim. - (BEEPING) 707 00:58:49,693 --> 00:58:51,695 (AIR HISSES) 708 00:58:58,902 --> 00:59:00,779 Get a syringe. 709 00:59:00,871 --> 00:59:02,782 Fuck. Where's Marko? 710 00:59:02,873 --> 00:59:05,410 - Irwin, get a syringe. - (DALBY ROARS) 711 00:59:09,112 --> 00:59:11,114 - Just wait. - What? 712 00:59:11,214 --> 00:59:14,024 The bacteria's developing a resistance. 713 00:59:14,084 --> 00:59:15,529 The effect's only temporary. 714 00:59:15,585 --> 00:59:17,462 (THUDDING) 715 00:59:35,772 --> 00:59:37,911 (GRUNTING SOFTLY) 716 00:59:44,981 --> 00:59:46,085 (CRACKLING) 717 00:59:51,822 --> 00:59:54,632 (GROWLS) 718 01:00:00,764 --> 01:00:04,177 - (GROWLS) - No, no! 719 01:00:04,267 --> 01:00:05,803 (VINCE GROANS) 720 01:00:17,414 --> 01:00:18,518 (YELLS) 721 01:00:23,520 --> 01:00:25,796 (GRUNTS) 722 01:00:28,325 --> 01:00:30,669 Down! Down! Stay down! 723 01:00:37,367 --> 01:00:40,143 - (GROWLS) - Oh, for fuck's sake. 724 01:00:50,313 --> 01:00:51,485 (YELLS) 725 01:00:52,449 --> 01:00:54,224 VINCE: Lane, Harrington's right behind me! 726 01:00:54,317 --> 01:00:57,491 I couldn't seal the tunnel. Open the panel! 727 01:00:57,554 --> 01:00:59,693 He's in the tunnel. Harrington's after him. 728 01:01:02,192 --> 01:01:04,232 He hasn't sealed the other end. Get your helmets on. 729 01:01:07,230 --> 01:01:09,801 (HARRINGTON GROWLS) 730 01:01:09,866 --> 01:01:11,243 Open the panel! 731 01:01:13,570 --> 01:01:14,878 - LANE: Okay? - IRWIN: Go, go. 732 01:01:16,039 --> 01:01:17,484 Open the fucking panel! 733 01:01:20,243 --> 01:01:21,517 (WIND HOWLING) 734 01:01:23,747 --> 01:01:26,353 (MUFFLED) Vince! Vincent! 735 01:01:30,253 --> 01:01:31,891 (MUFFLED) Help! Ah! 736 01:01:52,209 --> 01:01:53,711 KIM: Move, move! 737 01:01:55,345 --> 01:01:57,222 Get out of here. We'll follow. 738 01:02:10,293 --> 01:02:13,103 - LANE: Why won't it open? - VINCE: Failsafe is set to lock 739 01:02:13,196 --> 01:02:15,802 in case of a breach. I have to reboot it to get it open. 740 01:02:38,154 --> 01:02:40,964 - (KEYPAD BEEPS) - (MUFFLED) Please. 741 01:02:54,070 --> 01:02:55,674 LANE: Irwin. Where's Kim? 742 01:02:55,772 --> 01:02:59,185 (PANTS) She didn't make it. 743 01:03:07,117 --> 01:03:09,461 (YELLS) 744 01:03:13,657 --> 01:03:17,503 VINCE: Rover One! Go! Now! Go! Go! 745 01:03:20,163 --> 01:03:21,642 VINCE: Go! 746 01:03:24,301 --> 01:03:25,507 (LANE GASPING) 747 01:03:30,674 --> 01:03:32,881 Don't try and pull it out. Your suit's breached. 748 01:03:32,976 --> 01:03:34,455 - Come on. - IRWIN: Hurry up! 749 01:03:34,511 --> 01:03:38,152 We need to get to the landing site, wait for Aurora. Irwin, you drive. 750 01:03:39,983 --> 01:03:43,157 - IRWIN: Shit. - Drive. Just drive. 751 01:04:12,349 --> 01:04:14,886 (SIGHS) We need the med unit at base. 752 01:04:14,984 --> 01:04:16,224 Dream on. 753 01:04:16,319 --> 01:04:18,925 We don't have the kit here to close that up. 754 01:04:19,022 --> 01:04:22,492 And you think they'll just sit there and let you do that? 755 01:04:22,559 --> 01:04:25,005 What is it, ten hours till the lander gets here? 756 01:04:25,061 --> 01:04:27,268 How long have we got in this thing? 757 01:04:27,364 --> 01:04:30,277 Irwin, I need power and 02 levels. 758 01:04:30,367 --> 01:04:31,937 Okay, I'm on it. 759 01:04:32,035 --> 01:04:33,446 We'll be fine. 760 01:04:33,536 --> 01:04:36,847 We'll hole up somewhere and wait it out. 761 01:04:39,242 --> 01:04:40,949 What's the point in that? 762 01:04:41,044 --> 01:04:43,888 Stop the infection before it takes hold. 763 01:04:43,947 --> 01:04:46,689 Give your body a chance to fight it. 764 01:04:56,459 --> 01:04:58,461 Vincent. 765 01:04:59,863 --> 01:05:01,365 I know. 766 01:05:03,066 --> 01:05:05,068 It's okay. 767 01:05:06,069 --> 01:05:08,572 You're gonna be okay. 768 01:05:15,412 --> 01:05:18,256 There's not enough power to get to the landing site. 769 01:05:22,819 --> 01:05:25,129 Barely half of what we need. 770 01:05:25,221 --> 01:05:27,428 We'd have to finish on foot. 771 01:05:34,130 --> 01:05:36,474 No. We have to go back. 772 01:05:36,566 --> 01:05:38,944 - What? - We can't go on foot. 773 01:05:39,002 --> 01:05:41,778 Lane's hurt. We go back, we get her patched up. 774 01:05:41,838 --> 01:05:44,182 We can hold 'em off. 775 01:05:44,274 --> 01:05:47,483 - There are other options. - Like what? 776 01:05:51,681 --> 01:05:55,288 Look, Irwin, if you've got something to say, just say it. 777 01:05:57,420 --> 01:06:01,926 You think you should leave me behind because I might be infected? 778 01:06:01,991 --> 01:06:04,801 That's what you're thinking, isn't it? Isn't it? 779 01:06:04,861 --> 01:06:07,273 Lane, I'm sorry. I'm just trying to help here. 780 01:06:07,330 --> 01:06:09,867 But you might be infected, too. 781 01:06:09,966 --> 01:06:13,812 Brunel touched you. Let's see your neck. 782 01:06:15,138 --> 01:06:16,879 Go on, let's see it. 783 01:06:16,973 --> 01:06:19,044 - Site Nine. - What? 784 01:06:19,142 --> 01:06:21,952 We've forgotten about Site Nine. Rover Two, it's still there. 785 01:06:22,011 --> 01:06:23,786 It's nearly fully charged. 786 01:06:23,847 --> 01:06:26,225 There's enough power to make it to the landing site. 787 01:06:27,884 --> 01:06:29,830 (BEEPING) 788 01:06:31,054 --> 01:06:34,160 VINCE: Looks like they're following our tracks. 789 01:06:34,224 --> 01:06:35,794 Let's get going. 790 01:06:39,329 --> 01:06:40,637 Shit! 791 01:06:42,332 --> 01:06:45,836 Shut down the airlock and auxiliary cabin power. 792 01:06:45,902 --> 01:06:48,473 (BEEPING) 793 01:06:48,538 --> 01:06:50,176 All right. 794 01:07:07,357 --> 01:07:09,837 Battery's in the red. This better work. 795 01:07:23,039 --> 01:07:24,882 VINCE: I'm gonna go check it out. 796 01:07:32,615 --> 01:07:35,289 I suppose there's no point in saying be careful. 797 01:07:35,385 --> 01:07:39,299 No. I was planning on taking a lot of unnecessary risks. 798 01:07:39,389 --> 01:07:42,097 Just don't go anywhere without me. 799 01:07:43,393 --> 01:07:45,202 No, I'll go. 800 01:07:51,601 --> 01:07:53,603 I have some serious making up to do. 801 01:07:54,971 --> 01:07:57,042 Let me do this. Please. 802 01:08:16,426 --> 01:08:18,838 (BREATHING HEAVILY) 803 01:08:21,431 --> 01:08:24,071 - (BEEPING) - VINCE: Irwin, you copy? 804 01:08:24,133 --> 01:08:26,511 I'm here, Vincent, I can hear. 805 01:08:26,603 --> 01:08:28,583 Keep your eyes open. 806 01:08:28,638 --> 01:08:31,585 If you see anything move, haul ass back. 807 01:08:32,308 --> 01:08:33,412 Okay. 808 01:08:40,149 --> 01:08:42,629 (SIGHS) 809 01:08:50,460 --> 01:08:52,462 (DOOR CREAKS) 810 01:09:16,853 --> 01:09:19,060 (BEEPING) 811 01:09:19,155 --> 01:09:20,725 VINCE: Irwin, can you hear me? 812 01:09:22,859 --> 01:09:24,497 You okay? 813 01:09:25,361 --> 01:09:27,671 Come on, Irwin. Can you power it up or not? 814 01:09:29,565 --> 01:09:32,978 Talk to me, Irwin. What's going on? 815 01:09:33,036 --> 01:09:35,516 Are we on a private channel? 816 01:09:35,571 --> 01:09:36,572 Why? 817 01:09:37,974 --> 01:09:40,181 - How's Lane? - What do you mean? 818 01:09:40,209 --> 01:09:44,749 She's infected, Vince. You need to get out of there. 819 01:09:44,847 --> 01:09:47,418 It's not gonna happen, Irwin, so forget about it. 820 01:09:47,517 --> 01:09:49,929 Vincent, you're my friend. 821 01:09:50,019 --> 01:09:52,431 But you're not thinking clearly about this. 822 01:09:52,522 --> 01:09:55,196 Do you think this is about me trying to save my own skin? 823 01:09:55,258 --> 01:09:57,864 I'm trying to save both of us. It's too late for her. 824 01:09:57,927 --> 01:09:59,497 I'll give you three seconds to get back here. 825 01:09:59,562 --> 01:10:01,200 - Just leave her! - One. 826 01:10:01,264 --> 01:10:03,210 - You're gonna get yourself killed. - Two. 827 01:10:03,266 --> 01:10:04,836 - For fuck's sake! - Three. Shit. 828 01:10:06,736 --> 01:10:09,273 Irwin's lost it. I'm going out there. 829 01:10:12,208 --> 01:10:13,243 (SOBS) 830 01:10:18,548 --> 01:10:20,550 (GASPING) 831 01:10:26,355 --> 01:10:29,199 Irwin! I know you can hear me! 832 01:10:29,258 --> 01:10:32,239 Don't do anything stupid. Irwin! 833 01:10:33,029 --> 01:10:36,135 No! Irwin! Wait! 834 01:10:37,033 --> 01:10:38,979 Irwin, please, man. 835 01:10:40,570 --> 01:10:42,140 Oh, fuck! 836 01:10:45,408 --> 01:10:47,615 LANE: Vincent, they're coming. 837 01:10:55,251 --> 01:10:57,162 Shit. 838 01:11:01,224 --> 01:11:03,067 We gotta get outta here. Now! 839 01:11:14,604 --> 01:11:17,847 80 degrees east. Into the storm. It'll hide our tracks. 840 01:11:17,940 --> 01:11:20,284 We've gotta lose 'em before the lander. 841 01:11:20,343 --> 01:11:21,981 Battery power is dropping. 842 01:11:25,181 --> 01:11:27,252 (THUNDER) 843 01:11:43,466 --> 01:11:46,538 So they enter our orbit in eight hours. 844 01:11:46,636 --> 01:11:50,812 That is if they come down immediately without waiting to hear from us. 845 01:11:50,873 --> 01:11:54,980 - So what are our options? - Well, wait for dawn. 846 01:11:55,044 --> 01:11:57,650 The sun should charge the battery in about an hour, 847 01:11:57,713 --> 01:11:59,624 give us enough juice to make it to the landing site. 848 01:11:59,682 --> 01:12:02,526 And what if they track us down before than? 849 01:12:03,686 --> 01:12:06,292 Then we'll just have to run them over... 850 01:12:06,355 --> 01:12:09,825 and over and over until they stop getting up. 851 01:12:09,892 --> 01:12:12,065 And waste the last of our power. 852 01:12:12,161 --> 01:12:15,802 - That is such a shit plan, Vince. - I know. 853 01:12:16,833 --> 01:12:18,835 You got anything better? 854 01:12:26,676 --> 01:12:28,678 Do you think they still feel? 855 01:12:31,147 --> 01:12:32,751 No. 856 01:12:33,516 --> 01:12:35,518 Not like us. 857 01:12:40,223 --> 01:12:43,397 Oh, God. I'm so thirsty. Do we have any water left? 858 01:12:43,492 --> 01:12:45,529 Yeah. Let me check. 859 01:13:05,181 --> 01:13:08,128 We get to the lander, they'll have a direct line to Mission Control. 860 01:13:09,085 --> 01:13:11,429 They can help. 861 01:13:11,520 --> 01:13:14,399 And I always took you for a pessimist. 862 01:13:14,457 --> 01:13:17,802 Yeah, well, I like to keep 'em guessing. 863 01:13:25,301 --> 01:13:27,303 I keep thinking about Brunel. 864 01:13:30,206 --> 01:13:32,208 I could see him fighting it. 865 01:13:34,777 --> 01:13:37,223 I keep wondering if he's still in there. 866 01:13:39,582 --> 01:13:43,997 Trapped inside his own body, with no control. 867 01:13:44,754 --> 01:13:46,324 Sounds like hell to me. 868 01:13:49,225 --> 01:13:52,434 Do you think any part of us survives after death? 869 01:13:52,495 --> 01:13:54,805 I don't know. 870 01:13:55,498 --> 01:13:57,273 That's a little bit above my pay grade. 871 01:14:44,380 --> 01:14:47,190 (BEEPING) 872 01:15:01,030 --> 01:15:02,509 Lane? 873 01:15:06,402 --> 01:15:09,144 MAN: This is Aurora broadcasting on all emergency channels. 874 01:15:09,205 --> 01:15:12,516 If there is anyone out there, we're sending an emergency team to help. 875 01:15:12,575 --> 01:15:15,317 Please respond. Please respond. 876 01:15:15,378 --> 01:15:18,052 This is Campbell to Aurora lander. 877 01:15:24,420 --> 01:15:27,162 Campbell to Aurora lander. Come in, Aurora lander. 878 01:15:27,223 --> 01:15:29,703 - (STATIC) - Come on. 879 01:15:36,098 --> 01:15:37,543 Lane? 880 01:15:40,102 --> 01:15:41,172 Lane? 881 01:15:44,106 --> 01:15:45,278 Shit. 882 01:15:58,921 --> 01:16:01,299 Come on, come on. 883 01:16:23,245 --> 01:16:26,454 Lane. Lane, can you hear me? 884 01:16:28,117 --> 01:16:30,154 - (LANE PANTING) - Lane, come in. 885 01:16:32,121 --> 01:16:34,260 Stay back. Stay back. 886 01:16:36,325 --> 01:16:41,274 No. I'm not gonna do that. You know I can't do that. 887 01:16:41,330 --> 01:16:45,779 Oh, please. I can't stop it. I can't stop... 888 01:16:47,937 --> 01:16:50,474 Lane, listen to me. 889 01:16:52,341 --> 01:16:56,289 We'll find a way. Okay? I promise you. 890 01:16:56,345 --> 01:16:59,019 We'll find a way. Just stop, please. 891 01:16:59,115 --> 01:17:01,152 Please, Lane, just stop. 892 01:17:02,518 --> 01:17:04,964 - No. Come on. - (BEEPING) 893 01:17:08,924 --> 01:17:10,995 - Lane! Stop! - (LANE WHEEZING) 894 01:17:11,093 --> 01:17:12,766 Wait! 895 01:17:14,096 --> 01:17:17,009 Stop! Stop! 896 01:17:17,099 --> 01:17:20,308 Please! Just stop. 897 01:17:20,369 --> 01:17:23,213 You'll get out and walk in the end. 898 01:17:23,305 --> 01:17:26,218 On green grass. Under blue skies, won't you? 899 01:17:26,308 --> 01:17:29,517 We will. We will. 900 01:17:29,612 --> 01:17:33,458 I really wanted to, Vincent. I really... I really did want to. 901 01:17:33,516 --> 01:17:36,622 Lane, listen to me. Just wait. 902 01:17:36,685 --> 01:17:40,462 - I'm so sorry. - Just stop. Please! 903 01:17:40,523 --> 01:17:42,628 I'm sorry. 904 01:17:42,691 --> 01:17:43,567 No! 905 01:17:45,528 --> 01:17:47,235 (GASPS) 906 01:17:55,404 --> 01:17:57,384 Shit! No! 907 01:17:57,473 --> 01:18:00,477 No! Lane, no. 908 01:18:02,411 --> 01:18:04,254 (SOBBING) 909 01:18:04,346 --> 01:18:05,825 No! 910 01:18:07,516 --> 01:18:11,896 No, please. Please. Lane. 911 01:18:11,987 --> 01:18:13,523 (SOBBING) 912 01:18:19,562 --> 01:18:20,597 No. 913 01:18:29,271 --> 01:18:30,750 No! 914 01:18:34,176 --> 01:18:36,247 (VINCE SCREAMS) 915 01:18:37,413 --> 01:18:39,222 No! 916 01:18:39,949 --> 01:18:41,394 Lane! Don't! 917 01:18:50,859 --> 01:18:54,136 Lane! Look at me! Look at me! 918 01:18:54,230 --> 01:18:56,039 Stop! No! 919 01:18:57,633 --> 01:19:00,409 - Stop! - Kill me. 920 01:19:00,469 --> 01:19:02,380 Kill me. 921 01:19:05,641 --> 01:19:07,712 Kill me. 922 01:19:30,466 --> 01:19:32,241 (SOBBING) 923 01:19:41,076 --> 01:19:44,922 MAN: Responding to your mayday. 924 01:19:46,115 --> 01:19:49,756 Approaching touchdown. Please make contact. 925 01:19:49,818 --> 01:19:51,957 MAN 2: Altitude descending. 926 01:19:52,021 --> 01:19:54,661 MAN 1: Tantalus base, this is Aurora. 927 01:19:54,757 --> 01:19:57,465 (RADIO CONTINUES INDISTINCT) 928 01:19:58,193 --> 01:19:59,797 WOMAN: We have no response from Campbell. 929 01:19:59,862 --> 01:20:03,503 MAN 1: Six hundred. 400. 930 01:20:03,599 --> 01:20:05,670 WOMAN: Prepare for breach conditions. 931 01:20:05,768 --> 01:20:08,874 - Shit. - MAN 1: Yes, sir. 932 01:20:08,971 --> 01:20:11,611 This is Aurora lander. We have touchdown on Mars. 933 01:20:11,674 --> 01:20:14,814 - WOMAN: Roger. System check. - MAN 1: 29 percent fuel capacity. 934 01:20:14,877 --> 01:20:18,051 All crew to prepare for exit. Pressure checks complete. 935 01:20:18,147 --> 01:20:20,457 Immediate ground reconnaissance. 936 01:20:20,516 --> 01:20:22,291 WOMAN: Cabin pressure cross check. 937 01:20:22,351 --> 01:20:24,331 Aurora lander, please respond. 938 01:20:24,386 --> 01:20:26,332 WOMAN: Okay, prepare rear hatch for exit. 939 01:20:26,388 --> 01:20:30,063 Aurora lander, please respond. Do not open your bay doors. 940 01:20:30,159 --> 01:20:32,696 Repeat, do not open your bay doors. 941 01:20:32,795 --> 01:20:37,039 WOMAN: We have ground contact. Channel Nine clear for contact. 942 01:20:37,132 --> 01:20:39,703 - Irwin, no! - WOMAN: Emergency code seven. 943 01:20:39,802 --> 01:20:42,544 Stay out of there! No! 944 01:20:42,571 --> 01:20:44,244 WOMAN: We have two unidentified figures. 945 01:20:44,373 --> 01:20:45,818 MAN 2: I'm going out to meet them. 946 01:20:46,075 --> 01:20:48,248 WOMAN: Something isn't right here. 947 01:20:48,310 --> 01:20:49,914 They're not responding to our transmissions. 948 01:20:50,012 --> 01:20:51,923 MAN 1: We have two unidentified figures. 949 01:20:52,014 --> 01:20:54,221 WOMAN: Go to seven, go to seven. 950 01:20:54,316 --> 01:20:55,556 - MAN 1: Fuck, what the... - MAN 2: Help me! 951 01:20:55,651 --> 01:20:57,653 WOMAN: Stay back! Captain! 952 01:20:57,720 --> 01:21:00,758 - MAN 1: Jesus! - MAN 2: Oh, God, no! Help! 953 01:21:00,856 --> 01:21:04,201 (SCREAMING) 954 01:21:06,362 --> 01:21:08,899 (BEEPING) 955 01:21:43,065 --> 01:21:45,045 (SLURPING) 956 01:21:45,768 --> 01:21:47,873 (VINCE PANTING) 957 01:21:49,905 --> 01:21:51,111 (GROWLS) 958 01:22:12,261 --> 01:22:14,605 Oh, fuck. 959 01:22:18,834 --> 01:22:20,336 Marko. 960 01:23:02,344 --> 01:23:04,346 (BAY DOOR CLOSES) 961 01:24:14,383 --> 01:24:16,920 My little girl. 962 01:24:17,019 --> 01:24:21,126 I can't remember her name anymore... to say goodbye. 963 01:24:22,591 --> 01:24:24,036 Ella. 964 01:24:25,794 --> 01:24:27,296 Her name is Ella. 965 01:24:35,871 --> 01:24:40,320 I wanna feel again, Vincent. I can't feel my hands. 966 01:24:40,409 --> 01:24:42,719 I can't let you do this, Irwin. 967 01:24:42,778 --> 01:24:47,284 We can't let this get back to Earth. It has to end here. 968 01:24:47,382 --> 01:24:49,225 (ENGINES POWER UP) 969 01:25:00,228 --> 01:25:02,071 (ROARS) 970 01:25:11,473 --> 01:25:13,282 (YELLS) 971 01:25:28,256 --> 01:25:29,826 (GRUNTS) 972 01:25:46,008 --> 01:25:47,487 (GROANS) 973 01:25:54,316 --> 01:25:55,818 (GRUNTS) 974 01:25:57,319 --> 01:25:59,162 (ENGINES ACCELERATE) 975 01:26:01,023 --> 01:26:02,331 (YELLS) 976 01:26:05,460 --> 01:26:06,530 (YELLS) 977 01:26:27,916 --> 01:26:29,190 (YELLS) 978 01:26:32,154 --> 01:26:34,532 (SILENCE) 979 01:27:53,168 --> 01:27:54,511 (BEEPING) 980 01:28:08,183 --> 01:28:10,094 (EXHALES) 981 01:28:49,524 --> 01:28:52,164 (INAUDIBLE) 982 01:28:55,997 --> 01:28:58,876 (GASPS) 983 01:29:49,718 --> 01:29:51,720 Aurora lander to Mission Control. 984 01:29:54,122 --> 01:29:57,126 This is chief systems officer Vincent Campbell speaking. 985 01:29:58,293 --> 01:29:59,397 Uh... 986 01:30:01,129 --> 01:30:04,372 I don't know how much you guys know but, uh... 987 01:30:05,934 --> 01:30:09,939 The entire crew of Tantalus base was infected by some sort of... 988 01:30:11,273 --> 01:30:13,275 virulent bacteria. 989 01:30:15,744 --> 01:30:19,817 As far as I know, the Aurora relief team was lost as well. 990 01:30:19,915 --> 01:30:22,156 (SIGHS) They're gone. 991 01:30:24,386 --> 01:30:26,388 All of them. 992 01:30:29,224 --> 01:30:32,137 Lander's in a stable orbit, 993 01:30:32,227 --> 01:30:35,674 but I don't have enough fuel to reach the Aurora. 994 01:30:35,764 --> 01:30:40,679 I've got the, uh, supplies on board for Tantalus' replacement crew. 995 01:30:40,769 --> 01:30:42,976 There's a chance they might last long enough 996 01:30:43,071 --> 01:30:45,745 for you to send someone out here, but... 997 01:30:45,807 --> 01:30:47,252 (CHUCKLES) 998 01:30:49,644 --> 01:30:51,453 Here's the catch. 999 01:30:54,015 --> 01:30:56,017 There's a, uh... 1000 01:30:59,020 --> 01:31:01,261 pretty good chance I'm infected, too. 1001 01:31:03,458 --> 01:31:05,802 If that's the case, 1002 01:31:05,860 --> 01:31:09,137 I've got just enough fuel left to drop out of orbit 1003 01:31:09,197 --> 01:31:11,268 and burn up in the atmosphere. 1004 01:31:13,802 --> 01:31:15,804 At least it'll be quick. 1005 01:31:19,808 --> 01:31:22,812 You should get this in about 15 minutes, so... 1006 01:31:23,812 --> 01:31:25,291 Uh... 1007 01:31:29,718 --> 01:31:32,028 I guess I'll be waiting. 1008 01:31:33,488 --> 01:31:35,695 Five eleven Zulu, Aurora lander out. 1009 01:31:54,142 --> 01:31:57,021 (SLOW BEEPING)