1 00:00:28,904 --> 00:00:30,747 (GIRL MOANING) 2 00:00:35,118 --> 00:00:37,120 Come inside, take off your coat. 3 00:00:37,204 --> 00:00:38,376 I'll make you feel at home 4 00:00:38,455 --> 00:00:40,378 (GIRL BREATHING HEAVILY) 5 00:00:40,457 --> 00:00:42,050 Now let's pour a glass of wine 6 00:00:42,125 --> 00:00:44,469 'Cause now we're all alone 7 00:00:46,004 --> 00:00:47,972 (GIRL CONTINUES MOANING) 8 00:00:49,841 --> 00:00:51,718 Oh, my God! 9 00:00:56,515 --> 00:00:59,644 Girl you make me feel real good. 10 00:00:59,726 --> 00:01:01,194 That's right. 11 00:01:02,521 --> 00:01:03,568 What's up? 12 00:01:03,647 --> 00:01:05,490 Oh, my God. 13 00:01:05,566 --> 00:01:07,910 My mom was so right. 14 00:01:07,985 --> 00:01:10,238 Nice guys really do eat the best pussy. 15 00:01:10,320 --> 00:01:12,618 I'm not really sure how to interpret that. Thank you? 16 00:01:12,698 --> 00:01:13,870 (LAUGHS) Oh, my God. 17 00:01:13,949 --> 00:01:15,917 How are you so good at that? 18 00:01:15,993 --> 00:01:17,586 I'll let you in on a trade secret. 19 00:01:17,661 --> 00:01:20,460 I actually write a short story with my tongue every time I do it. 20 00:01:20,539 --> 00:01:22,541 It follows this young kid 21 00:01:22,624 --> 00:01:24,422 who finds this alien in the woods 22 00:01:24,501 --> 00:01:26,344 with all these Reese's Pieces and stuff. 23 00:01:26,420 --> 00:01:28,514 And he learns that aliens are just no different. 24 00:01:28,589 --> 00:01:29,715 You just can connect with anyone. 25 00:01:29,798 --> 00:01:33,974 It's kind of like E. T., only with a lot more going down on chicks. 26 00:01:34,052 --> 00:01:35,144 Cool beans. 27 00:01:35,220 --> 00:01:36,267 Yeah, cool beans. 28 00:01:36,346 --> 00:01:38,189 Definitely. Cool little frozen beans. 29 00:01:38,265 --> 00:01:39,357 Yeah. 30 00:01:39,433 --> 00:01:41,185 All right, so... 31 00:01:41,268 --> 00:01:43,236 Thank you for coming. Thank you. 32 00:01:43,312 --> 00:01:44,985 Yeah, we should, uh... 33 00:01:45,105 --> 00:01:47,107 We should probably... Yeah, you should probably go. 34 00:01:47,190 --> 00:01:48,533 Switch places. 35 00:01:48,609 --> 00:01:50,031 What's that? 36 00:01:50,277 --> 00:01:51,529 (LAUGHS) 37 00:01:51,612 --> 00:01:53,205 I figured... Don't you have to go? 38 00:01:53,280 --> 00:01:58,332 No, no, I just figured because I made "mouth love" to you 39 00:01:58,410 --> 00:02:02,756 that maybe you could return the favor. (CLICKS TONGUE) 40 00:02:03,123 --> 00:02:04,295 What? 41 00:02:04,374 --> 00:02:06,047 Maybe toss a BJ my way. 42 00:02:06,126 --> 00:02:07,878 If you have time. 43 00:02:07,961 --> 00:02:10,714 Um, my stomach is super-iffy right now. 44 00:02:10,797 --> 00:02:14,347 I think I got food poisoning. 45 00:02:14,426 --> 00:02:15,928 Baby. 46 00:02:16,511 --> 00:02:20,687 So I'm just in no condition to blow you right now, Noah. 47 00:02:20,766 --> 00:02:22,689 No, yeah, that's cool. Okay. 48 00:02:22,768 --> 00:02:25,612 Sorry. Next time, sweetie. 49 00:02:26,563 --> 00:02:28,236 Are you sure you don't want to come over tonight? 50 00:02:28,315 --> 00:02:30,317 There's this thing called a geomagnetic storm. 51 00:02:30,400 --> 00:02:33,495 It's really cool and rare, actually. 52 00:02:33,570 --> 00:02:35,322 It's like an astronomical explosion 53 00:02:35,405 --> 00:02:37,157 in the sky of all these beautiful colors. 54 00:02:37,741 --> 00:02:39,084 Whoa! (LAUGHS) 55 00:02:39,159 --> 00:02:41,082 Kind of like Mother Nature's fireworks. 56 00:02:41,161 --> 00:02:43,038 It happens, like, almost never. 57 00:02:43,121 --> 00:02:44,839 Like I said, I'm just not feeling good. 58 00:02:44,915 --> 00:02:47,134 But thank you so much for going down on me. 59 00:02:47,209 --> 00:02:51,555 Oh, yeah. You're really good at, um, getting going down on, 60 00:02:51,630 --> 00:02:53,473 getting downed on, 61 00:02:53,548 --> 00:02:54,970 so you should be proud of that as well. 62 00:02:55,050 --> 00:02:56,427 Okay, cool. You da man! 63 00:02:56,510 --> 00:02:57,853 You da man. 64 00:02:57,928 --> 00:03:00,351 Peace. You're the best, sweetie. 65 00:03:00,430 --> 00:03:02,524 Don't stop believing in yourself, okay, Maris? 66 00:03:04,768 --> 00:03:07,897 Uncle Ricky, could you read us a bedtime story? 67 00:03:07,979 --> 00:03:09,856 Please, huh, please? 68 00:03:11,942 --> 00:03:14,195 Here we go. 69 00:03:14,277 --> 00:03:16,371 Once upon a time, not long ago. 70 00:03:16,446 --> 00:03:18,869 Where people wore pajamas and lived life slow. 71 00:03:18,949 --> 00:03:21,168 Where laws were stern and justice stood. 72 00:03:21,243 --> 00:03:23,416 And people were behavin' like they ought to good. 73 00:03:23,495 --> 00:03:25,623 There lived a little boy who was misled. 74 00:03:25,706 --> 00:03:28,084 By another little boy and this is what he said. 75 00:03:28,166 --> 00:03:30,464 Me and you Tike, we're gonna make some cash. 76 00:03:30,544 --> 00:03:32,888 Robbin' old folks and makin' the dash. 77 00:03:32,963 --> 00:03:35,182 They did the job, money came with ease. 78 00:03:35,257 --> 00:03:37,305 But one couldn't stop, it's like he had a disease. 79 00:03:37,384 --> 00:03:39,853 He robbed another and another and a sister and a brother. 80 00:03:39,928 --> 00:03:42,226 Tried to rob a man who was a D. T. undercover. 81 00:03:42,305 --> 00:03:44,433 The cop grabbed his arm, he started actin' erratic. 82 00:03:44,516 --> 00:03:46,860 He said, "Keep still boy, no need for static". 83 00:03:46,977 --> 00:03:49,150 Punched him in his belly and gave him a slap. 84 00:03:49,229 --> 00:03:51,527 But little did he know, the little boy was strapped. 85 00:03:51,606 --> 00:03:54,075 The kid pulled outta gun, he said, "Why'd you hit me?". 86 00:03:54,151 --> 00:03:56,245 The barrel was set straight for the cop's kidney. 87 00:03:56,319 --> 00:03:58,663 Ran up the stairs up to the top floor. 88 00:03:58,739 --> 00:04:00,867 Opened up a door, there guess who he saw. 89 00:04:00,991 --> 00:04:03,085 Dave, the dope fiend shootin' dope. 90 00:04:03,160 --> 00:04:05,413 Who don't know the meaning of water nor soap? 91 00:04:05,495 --> 00:04:07,793 He said, "I need bullets, hurry up, run ". 92 00:04:07,873 --> 00:04:10,171 The dope fiend rolled back a spankin' shot gun. 93 00:04:10,250 --> 00:04:12,594 This ain't funny, so don't ya dare laugh. 94 00:04:12,669 --> 00:04:14,922 Just another case about the wrong path. 95 00:04:15,005 --> 00:04:17,679 Straight and narrow or your soul gets cast. 96 00:04:18,175 --> 00:04:19,472 Good night. 97 00:04:25,223 --> 00:04:26,349 Yo, Mom, what's up? 98 00:04:26,433 --> 00:04:27,480 Noah! 99 00:04:27,559 --> 00:04:30,153 Where were you? Were you out with that girl again? 100 00:04:30,228 --> 00:04:31,821 Yeah, but she's not "that girl," okay? 101 00:04:31,897 --> 00:04:34,150 We're in a relationship. It's legit. 102 00:04:34,232 --> 00:04:36,326 So have you started looking for a job yet? 103 00:04:36,401 --> 00:04:38,995 I can't afford to have you sitting around all day. 104 00:04:39,070 --> 00:04:43,951 You're in a period of stasis. Just a stage of stasis. 105 00:04:44,034 --> 00:04:45,081 Sorry. 106 00:04:45,160 --> 00:04:47,788 You sure you don't want that beer now? 107 00:04:47,871 --> 00:04:49,919 Or maybe something stronger? I have absinthe. 108 00:04:50,040 --> 00:04:52,589 Why can't we hit up Dad? He owes us 10 years of alimony. 109 00:04:52,709 --> 00:04:53,961 Oh, look, kiddo. 110 00:04:54,044 --> 00:04:57,218 If you're looking for a handout, think again times 10. 111 00:04:57,297 --> 00:04:59,720 That guy's a diamond dealer. He has crazy cash. 112 00:04:59,800 --> 00:05:01,393 Why'd you marry such an A-hole? 113 00:05:02,052 --> 00:05:04,475 That A-hole gave me the greatest gift in the world. 114 00:05:04,554 --> 00:05:05,726 Crabs? 115 00:05:06,389 --> 00:05:07,857 He gave me you. 116 00:05:07,933 --> 00:05:09,981 Okay. (LAUGHS) 117 00:05:10,060 --> 00:05:11,186 So, tell me, what do you think? 118 00:05:11,269 --> 00:05:12,737 Do I look okay? You look amazing. 119 00:05:12,813 --> 00:05:14,690 Why are you so concerned with your outfit? 120 00:05:14,773 --> 00:05:16,616 Mrs. Pedulla is introducing me to a surgeon 121 00:05:16,733 --> 00:05:18,406 at the fundraiser at the Historical Society. 122 00:05:18,485 --> 00:05:19,657 Okay. 123 00:05:19,736 --> 00:05:21,238 She thinks we're going to hit it off. Nice. 124 00:05:21,321 --> 00:05:23,198 Well, don't give it up too easily. 125 00:05:23,281 --> 00:05:24,658 Give what up? What? 126 00:05:24,741 --> 00:05:26,618 Give what up? What did... 127 00:05:26,743 --> 00:05:28,120 What the hell are you talking about? 128 00:05:28,203 --> 00:05:29,204 I don't know. 129 00:05:29,287 --> 00:05:30,834 Have fun. I love you. Okay? I love you. 130 00:05:30,997 --> 00:05:32,419 (KISSING) 131 00:05:33,667 --> 00:05:35,010 Hey, Mom. Yeah. 132 00:05:35,085 --> 00:05:36,928 I think you're going to have a really great night, 133 00:05:37,003 --> 00:05:39,005 and you look beautiful. 134 00:05:39,089 --> 00:05:41,091 Oh. From your lips to God's ears. 135 00:05:41,174 --> 00:05:44,553 Scientists are predicting a giant storm over the city tonight. 136 00:05:44,636 --> 00:05:46,855 A geomagnetic storm, that is. 137 00:05:46,930 --> 00:05:48,898 Caused by flare-ups on the sun, (PHONE RINGING) 138 00:05:48,974 --> 00:05:50,692 this rare storm affects the Earth's magnetic field... 139 00:05:50,767 --> 00:05:53,020 Noah, can you get the phone? 140 00:05:53,103 --> 00:05:55,197 Mom, the phone's ringing! 141 00:05:55,272 --> 00:05:57,650 Noah, please get the phone! 142 00:05:57,774 --> 00:05:59,993 Mom, the phone's ringing! Do you hear it? 143 00:06:00,110 --> 00:06:03,284 Noah, can't you think about somebody else besides yourself for once? 144 00:06:03,363 --> 00:06:05,365 No, I totally was. That's why I said the phone was ringing. 145 00:06:05,448 --> 00:06:06,700 I was letting you know that it was ringing. 146 00:06:06,783 --> 00:06:08,911 Yeah. I'm thrilled about tonight. 147 00:06:09,202 --> 00:06:12,923 You flip, but they flop. You flip, but they flop! 148 00:06:12,998 --> 00:06:15,046 What? Oh, is that right? 149 00:06:15,125 --> 00:06:16,923 NOAH: They perfected the pancake? 150 00:06:17,002 --> 00:06:18,219 A rain check? 151 00:06:18,295 --> 00:06:19,421 It's a perfect pancake! 152 00:06:19,504 --> 00:06:21,177 No, that's fine. It's perfect. 153 00:06:21,298 --> 00:06:23,426 Mom, tell whoever's on the phone 154 00:06:23,508 --> 00:06:24,634 that there's a perfect pancake. 155 00:06:25,135 --> 00:06:26,557 Thanks. 156 00:06:27,345 --> 00:06:29,268 I'm not going after all. 157 00:06:29,347 --> 00:06:30,940 What? Why? 158 00:06:31,016 --> 00:06:34,395 The Pedullas' sitter canceled at the last minute. 159 00:06:37,314 --> 00:06:38,315 What? 160 00:06:39,649 --> 00:06:40,901 Do I have shit on my face? 161 00:06:40,984 --> 00:06:43,237 Come on. Don't tell me you can't use the money. 162 00:06:43,320 --> 00:06:45,618 Are you crazy? No. I'm not Mary Poppins. 163 00:06:45,697 --> 00:06:48,450 I'm not gonna be a babysitter. I'm an adult man. 164 00:06:48,533 --> 00:06:51,252 Okay? Babysitting sucks. Adult men don't babysit things. 165 00:06:51,328 --> 00:06:53,922 Oh, Noah, you're wonderful with children! 166 00:06:55,665 --> 00:06:57,417 You know, never mind. 167 00:06:57,500 --> 00:07:01,175 Who am I kidding? Finding a guy at my age is ridiculous. 168 00:07:01,755 --> 00:07:05,259 I'm going to change my dress. (EXHALES) 169 00:07:05,926 --> 00:07:07,894 What are you in the mood for? Chinese? 170 00:07:08,011 --> 00:07:09,809 (SIGHS) Oh, come on. 171 00:07:10,138 --> 00:07:11,640 (RINGS DOORBELL) 172 00:07:12,182 --> 00:07:14,059 NOAH: Ding-dong! 173 00:07:17,354 --> 00:07:18,526 Noah! 174 00:07:18,605 --> 00:07:19,697 Mrs. Pedulla. 175 00:07:19,773 --> 00:07:21,525 It's so good to see you! 176 00:07:21,608 --> 00:07:23,531 Oh, my gosh. 177 00:07:23,610 --> 00:07:26,659 Get over... Bring it in for a hug, babe. What are we doing? 178 00:07:26,738 --> 00:07:30,459 God, I haven't see you since you were, like, 15. 179 00:07:30,533 --> 00:07:33,537 Yeah. So Dr. Pedulla, he's still alive? You two are still together? 180 00:07:33,703 --> 00:07:34,955 Um... 181 00:07:39,209 --> 00:07:40,882 Oh! That's my kind of TV, right there. 182 00:07:40,961 --> 00:07:43,305 Yeah, well, feel free to watch anything you want. 183 00:07:43,380 --> 00:07:44,597 Cool. Yeah. 184 00:07:44,714 --> 00:07:46,091 Hey, Slater? 185 00:07:46,967 --> 00:07:50,642 Anyway, honey, this is Noah. He's going to be babysitting tonight. 186 00:07:51,304 --> 00:07:52,476 What happened to Nancy? 187 00:07:52,555 --> 00:07:53,647 Honey, we talked about this. 188 00:07:53,723 --> 00:07:55,851 Nancy has a urinary tract infection, okay? 189 00:07:55,934 --> 00:07:57,732 Is Clayton coming over tonight? 190 00:07:57,811 --> 00:08:00,405 No, Mom. His tarantula died from parasites, 191 00:08:00,480 --> 00:08:01,823 and now he's in mourning. 192 00:08:01,898 --> 00:08:03,024 Well, you're in luck, Noah. 193 00:08:03,108 --> 00:08:05,327 The two of them together are just trouble. 194 00:08:05,402 --> 00:08:07,075 Hey. That's not true. 195 00:08:07,153 --> 00:08:10,032 Why do you say that? You're always attacking us! 196 00:08:10,115 --> 00:08:12,914 Honey, lam not attacking you. 197 00:08:12,993 --> 00:08:14,620 Okay? Calm down. 198 00:08:14,786 --> 00:08:16,538 (PHONE RINGING) 199 00:08:16,621 --> 00:08:18,623 You know what? I'll be right back. Yeah. 200 00:08:18,748 --> 00:08:20,750 Okay? Excuse me just one second. 201 00:08:20,834 --> 00:08:22,086 Hello? 202 00:08:23,086 --> 00:08:25,259 NOAH: Hey, what are you watching? 203 00:08:25,338 --> 00:08:26,430 Just watching some gymnastics. 204 00:08:26,506 --> 00:08:27,553 Cool. 205 00:08:27,632 --> 00:08:29,634 Hey, how old are you, man? 206 00:08:29,759 --> 00:08:30,851 Thirteen. 207 00:08:30,927 --> 00:08:31,928 Thirteen? 208 00:08:32,012 --> 00:08:34,936 What am I doing here? Why aren't you babysitting yourself? 209 00:08:35,015 --> 00:08:36,232 I'm not a babysitter, okay? 210 00:08:36,307 --> 00:08:37,479 Yeah, neither am I. 211 00:08:37,600 --> 00:08:38,897 If you would just man up and babysit, 212 00:08:38,977 --> 00:08:41,196 I wouldn't have to be here tonight. I could be out having fun. 213 00:08:41,271 --> 00:08:43,444 I have severe anxiety issues. 214 00:08:44,607 --> 00:08:46,609 And my doctor, he says that I can't 215 00:08:46,693 --> 00:08:48,616 handle any kind of responsibility, 216 00:08:48,695 --> 00:08:51,619 or else I could just snap (SNAPS FINGERS) 217 00:08:51,698 --> 00:08:53,041 at any moment. 218 00:08:53,908 --> 00:08:56,252 Jesus Christ, man. Relax. 219 00:08:56,327 --> 00:08:58,204 Okay. Sorry. 220 00:08:58,288 --> 00:09:00,256 Slater, nice to meet you. 221 00:09:00,331 --> 00:09:03,050 All right, should we go upstairs? Bye, honey. 222 00:09:03,460 --> 00:09:05,303 NOAH: We're gonna have some fun tonight, pal. 223 00:09:05,545 --> 00:09:07,422 (SINGING) Roll back nice and easy. 224 00:09:07,505 --> 00:09:10,099 Keep your breath inside so you don't get wheezy. 225 00:09:10,175 --> 00:09:12,598 Honey! What did Mommy tell you about the mascara? Put it down. 226 00:09:12,677 --> 00:09:13,849 You said I could play dress-up. 227 00:09:13,928 --> 00:09:15,054 Yeah, I said you could play dress-up, 228 00:09:15,138 --> 00:09:16,230 not make yourself look like a hooker. 229 00:09:16,306 --> 00:09:17,353 Look at you! 230 00:09:18,266 --> 00:09:20,610 (LAUGHS) My daughter Blithe is going through 231 00:09:20,685 --> 00:09:22,983 this whole "celebutante" phase. 232 00:09:23,063 --> 00:09:24,906 It's kind of unfortunate, but it's a fad. 233 00:09:24,981 --> 00:09:26,073 That's what they do in the schools. 234 00:09:26,149 --> 00:09:27,992 It'll pass.I don't know where they come from. 235 00:09:28,068 --> 00:09:29,069 Kids, right? 236 00:09:29,152 --> 00:09:30,153 Yeah, kids. 237 00:09:30,236 --> 00:09:31,863 Are you the babysitter? 238 00:09:31,946 --> 00:09:33,948 Why, in fact, I am. I'm Noah. 239 00:09:34,032 --> 00:09:35,409 Noah. That's your name? 240 00:09:35,492 --> 00:09:36,539 Yeah. 241 00:09:36,618 --> 00:09:38,040 That's a super-hot name. 242 00:09:38,119 --> 00:09:39,120 What? 243 00:09:39,204 --> 00:09:42,128 Honey, it's not hot. It's just his name. 244 00:09:42,207 --> 00:09:44,756 Mom, trust me. It's a hot name. 245 00:09:45,168 --> 00:09:46,636 It's actually biblical. 246 00:09:46,711 --> 00:09:48,304 The Bible's a hot book. 247 00:09:48,922 --> 00:09:50,890 Sometimes I like to get dressed up 248 00:09:50,965 --> 00:09:52,308 and wear my mom's makeup, Noah. 249 00:09:52,383 --> 00:09:53,851 That's cool. I was thinking 250 00:09:53,927 --> 00:09:55,679 we could dress you up like a princess. 251 00:09:56,554 --> 00:09:57,851 No, I don't think, uh... (LAUGHS) 252 00:09:57,931 --> 00:09:58,932 No, honey. 253 00:09:59,015 --> 00:10:00,608 Maybe not tonight. SLATER: Mom! 254 00:10:00,683 --> 00:10:01,935 Excuse me just one second. 255 00:10:02,018 --> 00:10:03,190 Yeah, see you in a sec. 256 00:10:03,269 --> 00:10:05,397 Hey, Noah. I have a little surprise for you. 257 00:10:05,480 --> 00:10:06,572 Cool. Thanks. What is it? 258 00:10:08,483 --> 00:10:09,860 Do you like to smell pretty? 259 00:10:09,943 --> 00:10:11,570 Do I like to what? (YELLS) 260 00:10:11,653 --> 00:10:14,076 (COUGHING) Oh, my God! You got it right in my mouth! 261 00:10:14,155 --> 00:10:15,782 Why'd you do that? (BLITHE GIGGLING) 262 00:10:15,865 --> 00:10:17,367 You just spit on my carpet! 263 00:10:17,450 --> 00:10:18,793 And you just sprayed perfume in my mouth! 264 00:10:18,868 --> 00:10:19,915 What's your problem? 265 00:10:19,994 --> 00:10:23,624 My real babysitter, Nancy, she plays with me when she babysits. 266 00:10:23,706 --> 00:10:25,879 She does what I want her to do, Princess Noah! 267 00:10:25,959 --> 00:10:27,427 You know what? 268 00:10:27,502 --> 00:10:29,379 (WHISPERING) I'm gonna let you in on a little secret. 269 00:10:29,462 --> 00:10:32,966 I'm not a real babysitter. (FAKE GASPS) 270 00:10:33,049 --> 00:10:34,016 (WHISPERING) Shocking. 271 00:10:34,092 --> 00:10:36,265 I'm more of a sit-on-the-couch, eat-a-burrito, 272 00:10:36,344 --> 00:10:38,688 do-whatever-L say-or-I'll-Kill-you type of babysitter. 273 00:10:38,763 --> 00:10:41,266 That's my style, blood. You understand? 274 00:10:41,349 --> 00:10:43,022 Well, I want to wear sparkly things, 275 00:10:43,101 --> 00:10:44,774 shiny things, and glittery stuff 276 00:10:44,853 --> 00:10:47,527 to my favorite hot nightclub, okay? 277 00:10:47,730 --> 00:10:49,949 (MIMICKING) 278 00:10:51,109 --> 00:10:52,326 Motherfuck! 279 00:10:52,402 --> 00:10:53,619 You guys okay in here? 280 00:10:53,695 --> 00:10:55,072 What's up? Yeah, no, yeah, 281 00:10:55,155 --> 00:10:57,704 I'm just hanging with this little angel right here. 282 00:10:57,782 --> 00:10:58,999 Yeah, we're just chillin'. 283 00:10:59,367 --> 00:11:01,085 (QUIETLY) That's funny. Your breath is really flowery. 284 00:11:01,161 --> 00:11:02,538 Oh, thank you. Thank you so much. 285 00:11:02,620 --> 00:11:03,997 Yeah. 286 00:11:04,080 --> 00:11:05,297 Okay, should we go downstairs? 287 00:11:05,373 --> 00:11:06,590 Yeah, cool. 288 00:11:08,918 --> 00:11:10,386 ANNOUNCER: Tonight's main event features crowd favorite. 289 00:11:10,461 --> 00:11:13,510 Ricky Fontaine versus Dustin MacMillan. 290 00:11:14,424 --> 00:11:15,846 MRS. PEDULLA: Rodrigo! 291 00:11:15,925 --> 00:11:19,145 What did I tell you about fireworks in the house? 292 00:11:19,220 --> 00:11:21,643 And can you shut off the Kickboxing for one night, please? 293 00:11:21,723 --> 00:11:24,101 Say, um, hola to Noah. 294 00:11:24,767 --> 00:11:26,269 (HISSING) 295 00:11:26,728 --> 00:11:29,857 We just adopted him from El Salvador last year 296 00:11:29,939 --> 00:11:32,488 and, you know, he's going through some transitions. 297 00:11:32,567 --> 00:11:34,035 NOAH: Okay, cool. MRS. PEDULLA: Okay, well, 298 00:11:34,110 --> 00:11:35,862 we'll see you later, all right? 299 00:11:36,279 --> 00:11:37,451 Besos. 300 00:11:37,947 --> 00:11:39,449 Sweet kid. Yeah. 301 00:11:39,532 --> 00:11:41,079 He's a cutie pie. 302 00:11:41,284 --> 00:11:43,127 (OMINOUS COWBOY MUSIC PLAYING) 303 00:11:50,084 --> 00:11:52,052 You kind of have to watch out for Rodrigo. 304 00:11:52,128 --> 00:11:54,472 He has a habit of running away. 305 00:11:54,547 --> 00:11:55,844 Here, hold on to this. 306 00:11:55,924 --> 00:11:59,053 We sewed a GPS chip into his jacket so we could keep track of him. 307 00:11:59,135 --> 00:12:01,388 It's kind of like a LoJack for kids. 308 00:12:01,471 --> 00:12:03,769 Cool. It's just like a little dot 309 00:12:03,848 --> 00:12:06,067 that follows him, like a fugitive. 310 00:12:06,142 --> 00:12:08,315 Hey, honey, we're running late! Let's go! 311 00:12:08,394 --> 00:12:09,441 So... 312 00:12:09,520 --> 00:12:10,567 DR. PEDULLA: In a minute. 313 00:12:10,647 --> 00:12:13,491 All of our information is in here, under the blue tab. 314 00:12:13,566 --> 00:12:15,568 There's some frozen pizzas and pudding in the fridge, 315 00:12:15,652 --> 00:12:17,575 and we'll be at the Historical Society if you need us. 316 00:12:17,654 --> 00:12:18,997 Cool. 317 00:12:19,072 --> 00:12:21,074 Someone smells wonderful! 318 00:12:21,157 --> 00:12:23,831 I believe that's Noah's mouth. You remember Noah. 319 00:12:23,952 --> 00:12:25,420 I understand you were cited recently 320 00:12:25,495 --> 00:12:26,917 for driving under the influence. 321 00:12:26,996 --> 00:12:29,670 Needless to say, our cars are off-limits to you. 322 00:12:29,749 --> 00:12:32,343 Okay, no cars. Got it. 323 00:12:32,418 --> 00:12:34,420 We'll be back no later than 1:00. 324 00:12:34,504 --> 00:12:37,098 Earlier's good for me, too, so hurry home. 325 00:12:37,173 --> 00:12:39,096 And thank you! Thank you, sweetheart. 326 00:12:40,176 --> 00:12:42,770 What the fuck am I doing here? 327 00:12:43,096 --> 00:12:45,349 I come in peace. 328 00:12:45,807 --> 00:12:48,686 And you go in pieces, asshole. 329 00:12:54,983 --> 00:12:56,200 What's up, little man? 330 00:12:57,860 --> 00:12:59,783 (OMINOUS COWBOY MUSIC PLAYING) 331 00:12:59,862 --> 00:13:01,284 What'd you do that for? 332 00:13:01,614 --> 00:13:02,706 You clean it. 333 00:13:03,032 --> 00:13:04,079 You clean it. 334 00:13:06,494 --> 00:13:08,292 Fucking weirdo. BLITHE: Hey, Noah! 335 00:13:08,371 --> 00:13:10,044 How's that perfume taste? 336 00:13:11,666 --> 00:13:14,044 Rodrigo, what is your deal? Stop! 337 00:13:14,127 --> 00:13:16,880 Can we go to a club tonight? This place is so dead. 338 00:13:16,963 --> 00:13:18,465 No. 339 00:13:18,548 --> 00:13:20,721 Don't you just want to go dancing or something? 340 00:13:23,177 --> 00:13:25,475 Rodrigo, seriously, what is your deal? Stop! 341 00:13:25,555 --> 00:13:28,729 I'm trying to watch TV with JonBenet Ramsey over here. 342 00:13:30,351 --> 00:13:32,399 (BLOWING RASPBERRY) 343 00:13:34,564 --> 00:13:36,032 That's uncomfortable. 344 00:13:36,107 --> 00:13:37,279 Do you want to hear some gossip? 345 00:13:37,358 --> 00:13:38,905 I got some hot gossip. 346 00:13:38,985 --> 00:13:39,986 I'm okay, actually. 347 00:13:40,069 --> 00:13:42,993 I'm trying to watch this, if you (SHUSHING) could be quiet. 348 00:13:43,072 --> 00:13:44,415 Give it. 349 00:13:44,490 --> 00:13:47,869 I'm watching this, so can you guys just be quiet, please? 350 00:13:47,952 --> 00:13:48,953 Thank you. 351 00:13:49,037 --> 00:13:50,835 (WHISPERING) I know a secret nobody else knows. 352 00:13:50,913 --> 00:13:52,915 (DOORBELL RINGING) 353 00:13:55,084 --> 00:13:57,007 Oh, what's up, twins? Ls Slater home? 354 00:13:57,086 --> 00:13:58,838 Is he here? Yeah, oh, my God! 355 00:13:59,422 --> 00:14:00,594 Slater! 356 00:14:00,673 --> 00:14:03,392 You got the two redrum chicks from The Shining here to see you! 357 00:14:04,552 --> 00:14:06,020 Slater's a cool guy. 358 00:14:06,095 --> 00:14:07,517 TWIN 2: We go to school together. 359 00:14:07,597 --> 00:14:08,849 Oh, my God! 360 00:14:08,931 --> 00:14:10,183 Take care. 361 00:14:10,266 --> 00:14:11,859 Hi, Slater! 362 00:14:11,934 --> 00:14:13,857 Wendy Sapperstein is having her Bat Mitzvah tonight, 363 00:14:13,936 --> 00:14:16,109 and she said it was okay if some boys wanted to crash it. 364 00:14:16,189 --> 00:14:17,862 But we only want the super-cute boys. 365 00:14:17,940 --> 00:14:19,567 I don't know if I could make it tonight. 366 00:14:19,650 --> 00:14:21,698 My parents aren't home, 367 00:14:21,778 --> 00:14:23,746 and I'm not really supposed to go anywhere. 368 00:14:23,821 --> 00:14:25,539 Well, if you want to come, you can text us. 369 00:14:25,615 --> 00:14:26,662 Yeah, text us, definitely. 370 00:14:26,741 --> 00:14:27,708 Okay. 371 00:14:27,784 --> 00:14:29,331 I'll see you later, guys. 372 00:14:29,410 --> 00:14:30,912 TWIN 1: Okay, cool! 373 00:14:31,037 --> 00:14:32,038 (PHONE RINGING) 374 00:14:32,121 --> 00:14:33,088 What's cooking, good-looking? 375 00:14:33,164 --> 00:14:35,883 You know what? I'm at a party. 376 00:14:35,958 --> 00:14:37,710 Party? I thought you had food poisoning. 377 00:14:37,794 --> 00:14:39,046 I did, and then Steph called me, 378 00:14:39,128 --> 00:14:40,300 and she invited me to this party. 379 00:14:40,421 --> 00:14:41,638 Do you want to come? Damn! 380 00:14:41,756 --> 00:14:43,133 I'm doing something for my mom right now. 381 00:14:43,966 --> 00:14:46,640 I really, really want to see you. 382 00:14:46,761 --> 00:14:50,231 I'm actually, like, super-horny for you, 383 00:14:50,306 --> 00:14:52,900 and I was thinking we could have sex. 384 00:14:52,975 --> 00:14:55,319 Like intercourse sex? 385 00:14:55,395 --> 00:15:00,447 Yeah, like full-on vaginal sex. 386 00:15:00,525 --> 00:15:01,993 (NOAH CLEARING THROAT) 387 00:15:02,068 --> 00:15:04,742 Yeah, I think I can work something out. Yeah. For sure. 388 00:15:04,821 --> 00:15:05,868 Awesome. 389 00:15:05,947 --> 00:15:09,247 Listen, will you do me a favor and pick up some coke on your way? 390 00:15:09,325 --> 00:15:13,000 Yeah, sure. Do you want anything else, like beer, mixers? 391 00:15:13,079 --> 00:15:14,422 (LAUGHS) No, I mean, like 392 00:15:14,497 --> 00:15:15,919 (IN SING-SONG) coke! 393 00:15:15,998 --> 00:15:17,250 You mean blow? 394 00:15:17,333 --> 00:15:20,257 I thought you were done with that stuff. That stuff's bad news. 395 00:15:20,336 --> 00:15:22,680 I am done with it. It's not for me. It's for Steph, 396 00:15:22,755 --> 00:15:24,757 and it's her birthday. She asked me for it. 397 00:15:24,841 --> 00:15:26,434 I'm just trying to be a really good friend about it. 398 00:15:26,509 --> 00:15:28,352 I don't even know where I'd get something like that. 399 00:15:28,469 --> 00:15:29,686 Just call Karl. 400 00:15:29,762 --> 00:15:30,854 Who's Karl? 401 00:15:30,930 --> 00:15:32,853 He's just a super-awesome guy who sells me drugs. 402 00:15:32,932 --> 00:15:35,856 Used to sell me drugs. 403 00:15:36,060 --> 00:15:38,154 (EXHALING) Noah... 404 00:15:39,689 --> 00:15:41,282 I only have 150 bucks. 405 00:15:41,357 --> 00:15:42,779 That's more than enough. 406 00:15:42,859 --> 00:15:44,702 Just ask for one ticket, and he'll hook it up. 407 00:15:45,695 --> 00:15:49,450 Leave me alone, asshole! I'm on the phone with my boyfriend. 408 00:15:49,740 --> 00:15:51,538 Did you just call me your boyfriend? 409 00:15:51,617 --> 00:15:54,837 Yeah, I guess I did. So are you coming or not? 410 00:15:56,539 --> 00:15:59,543 Hello? Are you there? 411 00:15:59,667 --> 00:16:02,887 Yeah. Fuck it. I'm in. 412 00:16:08,509 --> 00:16:09,977 Holy shit balls. 413 00:16:10,052 --> 00:16:11,474 A minivan. 414 00:16:11,554 --> 00:16:13,477 That car's not hot at all. 415 00:16:13,556 --> 00:16:14,978 NOAH: As much as I hate to do this, 416 00:16:15,057 --> 00:16:16,400 we're going on a little field trip. 417 00:16:16,517 --> 00:16:18,736 (KIDS SHOUTING) 418 00:16:23,524 --> 00:16:26,243 (KIDS CONTINUE SHOUTING) 419 00:16:27,862 --> 00:16:30,160 What is your deal? Why are you wearing so much makeup? 420 00:16:30,239 --> 00:16:32,833 (SINGING) Looking real fly on my way to the club. 421 00:16:32,909 --> 00:16:35,583 Gonna dance all night and get fucked up. 422 00:16:35,661 --> 00:16:38,414 BLITHE: Say whatever you want. I know I look good. 423 00:16:39,123 --> 00:16:40,670 All right, one of you guys has to hop up here with me. 424 00:16:40,750 --> 00:16:41,842 I'm not your chauffeur. 425 00:16:41,918 --> 00:16:43,636 What if you hit somebody or something? 426 00:16:43,753 --> 00:16:45,721 I mean, it's safer for children to be in the back seat. 427 00:16:45,796 --> 00:16:47,924 You are such a bitch. Grow a set of nuts. 428 00:16:48,007 --> 00:16:49,805 I beat him for you. 429 00:16:50,510 --> 00:16:51,511 Get his ass. Guys. 430 00:16:51,594 --> 00:16:53,972 Not again. Stop being such children. 431 00:16:54,055 --> 00:16:55,682 Hit him in the face, dawg! Go away. 432 00:16:55,765 --> 00:16:57,483 Stop it. One thing about Rodrigo. 433 00:16:57,558 --> 00:16:59,606 He's not a bitch, I'll tell you that much. 434 00:17:00,269 --> 00:17:01,771 (RAP MUSIC PLAYING) 435 00:17:21,332 --> 00:17:22,709 (LAUGHING) Slater, seriously, 436 00:17:22,792 --> 00:17:24,089 tell me you are not wearing a fanny pack. 437 00:17:24,168 --> 00:17:26,887 Tell me I'm imagining that and that's not what I'm actually seeing. 438 00:17:27,463 --> 00:17:29,306 I need it to carry my pills. 439 00:17:29,382 --> 00:17:30,975 Why do you take those pills anyway? 440 00:17:31,050 --> 00:17:32,973 I already told you, I have issues. 441 00:17:33,052 --> 00:17:34,178 Issues? 442 00:17:34,262 --> 00:17:35,855 You look like a Gap model! 443 00:17:35,930 --> 00:17:37,682 When I was your age, I had a mouth full of braces 444 00:17:37,765 --> 00:17:39,733 and a face like a Papa John's pizza. 445 00:17:39,809 --> 00:17:41,152 Those are real issues, my man. 446 00:17:41,227 --> 00:17:42,399 Whatever. 447 00:17:42,478 --> 00:17:45,402 BLITHE: I've got a good idea. Why don't we go to a dance club? 448 00:17:45,481 --> 00:17:46,573 Why don't we play a game? 449 00:17:46,649 --> 00:17:47,821 Like Spin the Bottle? 450 00:17:47,900 --> 00:17:49,026 No, not like Spin the Bottle, 451 00:17:49,110 --> 00:17:51,738 like a little game I invented called the Shut-the-Fuck-Up Game. 452 00:17:52,154 --> 00:17:55,249 First person not to shut the fuck up loses. Ready? Go. 453 00:17:57,493 --> 00:17:59,166 (FARTING) 454 00:18:01,789 --> 00:18:03,791 (GROANS) Come on, Rodrigo, you just lost, buddy. 455 00:18:03,874 --> 00:18:05,876 It was not me. 456 00:18:06,002 --> 00:18:07,049 (GIGGLING) 457 00:18:07,128 --> 00:18:08,129 NOAH: Slater, that's disgusting. 458 00:18:08,212 --> 00:18:09,589 Didn't your parents teach you not to fart in the car? 459 00:18:09,672 --> 00:18:10,844 You just crop-dusted me. 460 00:18:10,923 --> 00:18:12,140 No, that was not me. 461 00:18:12,508 --> 00:18:14,476 Uh-oh. What's "uh-oh"? 462 00:18:14,552 --> 00:18:16,520 It was me. I pooted. 463 00:18:16,596 --> 00:18:19,224 I don't think it was just a poot-poot. 464 00:18:20,349 --> 00:18:22,147 I sharted. (ALL EXCLAIMING IN DISGUST) 465 00:18:22,226 --> 00:18:23,569 NOAH: Come on! 466 00:18:30,484 --> 00:18:34,159 (SINGING) When you're shopping It's super-cool. 467 00:18:34,238 --> 00:18:36,582 Hey, Noah. Oh, my God, isn't this shirt so cute? 468 00:18:36,657 --> 00:18:37,909 Oh, it's super-cute! 469 00:18:37,992 --> 00:18:39,209 Can you get it for me? 470 00:18:39,285 --> 00:18:41,287 Yeah! Of course. I'll get you anything you want. 471 00:18:41,370 --> 00:18:42,542 Seriously? No. 472 00:18:42,622 --> 00:18:44,215 Here, put these on. 473 00:18:44,290 --> 00:18:47,089 They're green. I wouldn't be caught dead in these. 474 00:18:47,168 --> 00:18:48,420 Don't shit your pants next time. 475 00:18:48,502 --> 00:18:50,721 Dressing room's over there. Clean up, or whatever. 476 00:18:50,796 --> 00:18:51,922 Can I help you, sir? 477 00:18:52,006 --> 00:18:53,098 Huh? 478 00:18:53,174 --> 00:18:54,426 Can I help you? 479 00:18:54,508 --> 00:18:55,725 I'm just waiting for somebody. 480 00:18:55,843 --> 00:18:56,969 (LAUGHS) Yeah. 481 00:18:57,094 --> 00:18:58,220 Yup! 482 00:18:58,346 --> 00:19:01,395 (FAKE LAUGHING) 483 00:19:01,599 --> 00:19:03,397 No. I'm just waiting for somebody. 484 00:19:03,476 --> 00:19:06,229 That's pretty weird, considering you're a grown-ass man 485 00:19:06,312 --> 00:19:08,440 hanging out in the little girls' underwear section. 486 00:19:08,522 --> 00:19:09,990 Right. I could see how that could be 487 00:19:10,066 --> 00:19:11,568 misconstrued as strange, or whatever. 488 00:19:11,651 --> 00:19:12,994 Very. They fit. Let's go. 489 00:19:13,069 --> 00:19:14,241 There we go. There she is. 490 00:19:14,320 --> 00:19:16,743 Excuse me, young lady, do you know this person? 491 00:19:16,822 --> 00:19:18,074 No. Yeah. 492 00:19:18,157 --> 00:19:19,283 Which is it? 493 00:19:19,367 --> 00:19:22,086 He came into my house and stole my mom's minivan. 494 00:19:22,161 --> 00:19:24,710 Now he's taking me and my brothers to get some candy. 495 00:19:24,789 --> 00:19:28,293 Okay, that sounds way, way worse than it actually is. 496 00:19:28,376 --> 00:19:30,003 Hey, don't I know you from somewhere? 497 00:19:30,086 --> 00:19:32,589 What? No, I'm the babysitter. 498 00:19:32,672 --> 00:19:34,515 What? He's not a real babysitter. 499 00:19:34,590 --> 00:19:37,890 He's a "do-whatever-I-say- or-I'll-kill-you type of babysitter." 500 00:19:37,968 --> 00:19:39,140 What? 501 00:19:39,220 --> 00:19:40,312 That sounds way... That's what he said! 502 00:19:40,388 --> 00:19:41,856 Blithe, shut the fuck up. 503 00:19:41,931 --> 00:19:43,604 Do not tell her to shut up! 504 00:19:43,683 --> 00:19:44,980 Thank you. 505 00:19:45,059 --> 00:19:47,812 Ooh, shit! I remember you! I went to high school with your ass! 506 00:19:47,895 --> 00:19:49,647 You came to my house party one time, 507 00:19:49,772 --> 00:19:53,322 got all wasted, and then you puked in my grandmama's urn. 508 00:19:53,401 --> 00:19:55,028 And when I asked you about it, you lied 509 00:19:55,111 --> 00:19:56,704 and ran away like a little biotch! 510 00:19:56,779 --> 00:19:58,122 I didn't run away like a little biotch! 511 00:19:58,239 --> 00:19:59,582 I probably just ran like a normal person. 512 00:19:59,657 --> 00:20:03,787 And now you're hanging out in the little girls' clothes section. 513 00:20:03,869 --> 00:20:05,246 Can you please lower your voice? 514 00:20:05,329 --> 00:20:06,706 There are numerous misunderstandings. 515 00:20:06,789 --> 00:20:09,133 No, no, no. I'm not buying none of this. Come on, little girl. 516 00:20:09,250 --> 00:20:11,127 Let me go! I'm not buying it! 517 00:20:12,378 --> 00:20:14,130 (CLAMORING) 518 00:20:17,633 --> 00:20:19,727 You got some shit to deal with! 519 00:20:19,802 --> 00:20:22,601 Security! 520 00:20:24,557 --> 00:20:25,979 Why did you say that, Blithe? 521 00:20:26,225 --> 00:20:28,227 You were trying to make me buy green underwear. 522 00:20:28,310 --> 00:20:29,903 Green underwear is not hot! 523 00:20:29,979 --> 00:20:31,481 You're the worst babysitter ever! 524 00:20:31,564 --> 00:20:33,066 (MIMICKING BLITHE) "You're the worst babysitter ever!" 525 00:20:33,149 --> 00:20:34,651 (BLOWS RASPBERRY) 526 00:20:35,276 --> 00:20:36,323 You guys? 527 00:20:36,819 --> 00:20:38,036 Where's Rodrigo? 528 00:20:39,488 --> 00:20:41,161 I don't know. I guess he left. 529 00:20:41,323 --> 00:20:43,325 (TIRES SQUEALING) 530 00:20:44,660 --> 00:20:48,085 That's an incredible observation, Slater. Where did he go? 531 00:20:48,164 --> 00:20:50,166 I don't know. I was talking to my friend Clayton. 532 00:20:50,249 --> 00:20:51,421 Which way did he go? 533 00:20:51,500 --> 00:20:52,592 I don't know! 534 00:20:53,586 --> 00:20:55,213 (GPS TRACKER BEEPING) 535 00:20:56,672 --> 00:20:58,470 Got you, you little bastard. 536 00:21:02,511 --> 00:21:03,603 Hey, what's up? 537 00:21:03,679 --> 00:21:04,771 May I help you, sir? 538 00:21:04,847 --> 00:21:06,019 Yeah. 539 00:21:06,140 --> 00:21:08,768 I'm looking for a small Hispanic boy. 540 00:21:08,851 --> 00:21:12,105 About 4'8", leather jacket, pajamas, cowboy boots. 541 00:21:12,188 --> 00:21:13,781 Have you seen him? No. 542 00:21:13,856 --> 00:21:15,358 "I've not seen a 4'8" Hispanic boy 543 00:21:15,441 --> 00:21:17,785 in a leatherjacket, pajamas, and cowboy boots. 544 00:21:17,860 --> 00:21:18,907 Probably would have remembered that. 545 00:21:18,986 --> 00:21:22,616 Something tells me you have before, you fucking asshole. 546 00:21:22,698 --> 00:21:29,047 (SINGING) Don't say no because I insist. 547 00:21:29,163 --> 00:21:35,591 Somewhere, somehow someone's got to be kissed 548 00:21:36,170 --> 00:21:37,968 (TOILET FLUSHING) 549 00:21:40,132 --> 00:21:41,930 There you are! What are you doing in here? 550 00:21:42,009 --> 00:21:43,556 I dropped a bomb. (OMINOUS COWBOY MUSIC PLAYING) 551 00:21:43,636 --> 00:21:44,888 That's very cute. 552 00:21:45,012 --> 00:21:46,639 Come on, wash your hands. 553 00:21:49,683 --> 00:21:51,310 (LAUGHING) 554 00:21:52,394 --> 00:21:53,441 What's so funny? 555 00:21:56,899 --> 00:21:57,900 Oh, shit! 556 00:21:58,025 --> 00:21:59,902 Oh, shit, what are you doing? 557 00:21:59,985 --> 00:22:00,986 (NOAH STAMMERING) 558 00:22:01,111 --> 00:22:02,488 (PEOPLE TALKING INDISTINCTLY) 559 00:22:04,323 --> 00:22:05,666 MAN: What is going on back there? 560 00:22:05,741 --> 00:22:08,335 It's all good! Just continue eating your meals. I know him. 561 00:22:08,410 --> 00:22:09,582 He's a friend of mine. 562 00:22:10,246 --> 00:22:11,748 That looks good. What is that? 563 00:22:12,206 --> 00:22:14,004 You run away again, and I'll break your legs! 564 00:22:14,083 --> 00:22:15,175 Then I bite your ear! 565 00:22:15,251 --> 00:22:17,253 What? I bite your what? I eat your ear. 566 00:22:17,378 --> 00:22:19,847 I bite it off with my teeth, then you don't hear nothing. 567 00:22:19,922 --> 00:22:21,424 That's very specific. 568 00:22:26,595 --> 00:22:29,769 (SIGHING) All right. I've got to pick up some candy for my girlfriend. 569 00:22:29,849 --> 00:22:31,226 So you guys wait here and watch 570 00:22:31,308 --> 00:22:32,651 little bin Laden back there, okay? 571 00:22:32,726 --> 00:22:34,945 This isn't about getting candy, is it? 572 00:22:35,020 --> 00:22:36,863 Lock the doors, keep your head between your legs. 573 00:22:36,939 --> 00:22:39,863 Don't move or talk to anybody or look at anybody. 574 00:22:39,942 --> 00:22:41,194 (SPEAKING SPANISH) 575 00:22:41,277 --> 00:22:43,575 (SOFTLY) Don't you fuck with me, Rodrigo. 576 00:22:47,074 --> 00:22:49,873 WOMAN: Hey, mister! Hey, over here! 577 00:22:49,952 --> 00:22:53,047 I do top shit or bottom, whatever you want. 578 00:22:57,376 --> 00:22:58,423 Noah Griffith? 579 00:22:58,502 --> 00:22:59,549 Yeah. 580 00:22:59,628 --> 00:23:00,880 Are you Karl? 581 00:23:00,963 --> 00:23:02,215 (GARV GIGGLES AND SNORTS) 582 00:23:02,298 --> 00:23:05,051 No, I fucking wish, papi. 583 00:23:05,134 --> 00:23:08,263 If you want to see Karl, I'm gonna have to, like, 584 00:23:08,971 --> 00:23:11,144 strip-search you. 585 00:23:12,558 --> 00:23:15,812 Okay, we're good. I believed you. 586 00:23:16,896 --> 00:23:18,819 Follow me! 587 00:23:18,939 --> 00:23:20,441 What the fuck? 588 00:23:20,524 --> 00:23:23,778 (ESCAPE (THE PINA COLADA SONG) PLAYING) 589 00:23:25,446 --> 00:23:26,914 GARV: This way. 590 00:23:26,989 --> 00:23:28,241 Hey, Eduardo! 591 00:23:28,324 --> 00:23:29,496 (GRUNTS) 592 00:23:29,575 --> 00:23:31,577 He's really cranky. 593 00:23:40,753 --> 00:23:42,346 (INDISTINCT TALKING ON TV) 594 00:23:54,016 --> 00:23:56,314 That's Russ. He's got an attitude. 595 00:23:59,897 --> 00:24:01,695 You're such a slowpoke. 596 00:24:08,864 --> 00:24:10,207 Come on. 597 00:24:17,331 --> 00:24:19,174 (OPERATIC MUSIC PLAYING) 598 00:24:35,099 --> 00:24:38,444 It's okay. Do it again. Do it again. 599 00:24:39,728 --> 00:24:41,401 One more time. 600 00:24:42,064 --> 00:24:44,192 That's good. I like that. 601 00:24:51,824 --> 00:24:52,996 Hey, Karl! 602 00:24:53,075 --> 00:24:54,167 Oh, my God! You scared me! 603 00:24:54,243 --> 00:24:56,587 You scared me, sneaking up on me like a little squirrel! 604 00:24:56,704 --> 00:24:58,172 You have a visitor. 605 00:24:58,247 --> 00:24:59,669 KARL: Dude, the roller skates. 606 00:24:59,748 --> 00:25:02,046 You're going to get track marks all over my mahogany floors. 607 00:25:02,126 --> 00:25:03,173 Are you serious? 608 00:25:03,252 --> 00:25:05,550 Go get me a smoothie. Get out of my face. 609 00:25:05,629 --> 00:25:07,631 GARV: You're no fun. KARL: You're no fun. 610 00:25:07,756 --> 00:25:10,350 Oh, my God. Hi. Hi. 611 00:25:10,426 --> 00:25:13,851 You must be Noah Griffith. I've been waiting for you all night. 612 00:25:13,929 --> 00:25:15,852 What's up? I'm Karl with a. 613 00:25:15,931 --> 00:25:17,023 Sorry about the banging. 614 00:25:17,099 --> 00:25:18,692 We're doing some slight renovations, as you can see. 615 00:25:18,767 --> 00:25:20,064 We're knocking down some walls 616 00:25:20,144 --> 00:25:21,396 so we can get a little more square footage in here. 617 00:25:21,478 --> 00:25:22,980 A little more elbow room. 618 00:25:23,063 --> 00:25:24,360 Uh, that's awesome. 619 00:25:24,440 --> 00:25:25,657 What's awesome about it? 620 00:25:25,774 --> 00:25:27,151 Huh? 621 00:25:27,234 --> 00:25:28,781 Why is that awesome? 622 00:25:30,279 --> 00:25:34,580 More room for bodybuilders and experiments and stuff. 623 00:25:34,658 --> 00:25:36,626 (LAUGHS) 624 00:25:37,161 --> 00:25:39,255 That's funny! You're funny, Noah Griffith. 625 00:25:39,329 --> 00:25:40,751 You're really funny. 626 00:25:40,831 --> 00:25:44,176 Thank you. You're very cool as well. So... 627 00:25:44,293 --> 00:25:46,261 You sure we haven't met? 628 00:25:47,755 --> 00:25:49,598 Déjà vu. 629 00:25:49,673 --> 00:25:51,926 Hey, check this out. 630 00:25:52,009 --> 00:25:53,556 This is an art project. 631 00:25:53,635 --> 00:25:56,980 It's made from the shell of an ancient baby dinosaur egg. 632 00:25:57,097 --> 00:25:59,725 We like to package our product artistically. 633 00:25:59,808 --> 00:26:02,607 And prehistorically. Bump? 634 00:26:03,645 --> 00:26:05,318 I'm fine, thanks. (KARL SNORTING) 635 00:26:06,065 --> 00:26:07,408 (LAUGHING) 636 00:26:07,483 --> 00:26:11,078 I like you, Noah Griffith! You're so shy. 637 00:26:11,153 --> 00:26:13,747 You're so gorgeous and shy. You remind me of my Aunt Shirley. 638 00:26:13,822 --> 00:26:15,950 She was Asian. Are you biracial? 639 00:26:16,492 --> 00:26:18,620 Karl! I got shot! 640 00:26:18,702 --> 00:26:19,828 Oh, my God. 641 00:26:19,912 --> 00:26:21,004 I got shot, Karl. 642 00:26:21,080 --> 00:26:22,127 Oh, my God. 643 00:26:22,206 --> 00:26:24,083 Don't let me die on this floor, Karl. 644 00:26:24,166 --> 00:26:25,509 Who shot at you? 645 00:26:25,584 --> 00:26:28,963 Angelo on 14th Street shot me in my tummy, Karl. 646 00:26:29,046 --> 00:26:30,514 He shot me in my tummy. 647 00:26:30,589 --> 00:26:31,886 KARL: Oh, my God. 648 00:26:31,965 --> 00:26:35,014 Please, someone, please! Somebody get me a doctor! 649 00:26:35,344 --> 00:26:37,972 Please, someone... Do you know CPR? 650 00:26:38,055 --> 00:26:39,102 What? I don't know. 651 00:26:39,181 --> 00:26:40,558 Do you know CPR? 652 00:26:40,641 --> 00:26:42,018 I don't even think mouth-to-mouth 653 00:26:42,101 --> 00:26:43,444 will help this particular situation. 654 00:26:43,519 --> 00:26:44,862 Why doesn't Garv do it? 655 00:26:44,978 --> 00:26:46,355 (WHINING) 656 00:26:47,147 --> 00:26:48,774 Karl, don't let me die! 657 00:26:48,857 --> 00:26:49,949 I have kids, man. 658 00:26:50,025 --> 00:26:52,653 My God. Jesus Christ. 659 00:26:52,736 --> 00:26:54,864 Fucking hell! 660 00:26:54,947 --> 00:26:56,574 Somebody help me. 661 00:26:58,158 --> 00:26:59,250 Fine! What? 662 00:26:59,326 --> 00:27:00,327 Help me, please. 663 00:27:00,410 --> 00:27:01,627 He's going into shock. 664 00:27:01,703 --> 00:27:03,125 Please, help me. Oh, God. 665 00:27:03,539 --> 00:27:05,007 Now, please, hurry up. 666 00:27:06,041 --> 00:27:07,167 What's up, fool? 667 00:27:07,835 --> 00:27:08,836 KARL: Got you! 668 00:27:08,919 --> 00:27:10,296 What's happening right now? 669 00:27:10,379 --> 00:27:12,598 I don't understand. Are you okay? What, is this a joke? 670 00:27:13,715 --> 00:27:15,513 I got him! I got him! 671 00:27:15,592 --> 00:27:18,345 I could smell your breath that time. You were so close. 672 00:27:18,428 --> 00:27:19,725 What's happening? 673 00:27:19,805 --> 00:27:21,057 You're so adorable. 674 00:27:21,140 --> 00:27:22,687 You just fell for a little prank. 675 00:27:22,766 --> 00:27:23,892 Prank? 676 00:27:23,976 --> 00:27:25,023 Around here, we pull pranks and shit 677 00:27:25,102 --> 00:27:27,104 to make sure people aren't undercover pigs 678 00:27:27,187 --> 00:27:28,484 'cause we kill pigs around here. 679 00:27:28,564 --> 00:27:30,407 This is Julio, my business partner. 680 00:27:31,525 --> 00:27:32,651 This is Kool-Aid, man. 681 00:27:33,068 --> 00:27:35,070 KARL: Come on over here. Let's get down to business. 682 00:27:35,237 --> 00:27:36,910 (LOUD MUSIC PLAYING ON STEREO) 683 00:27:37,281 --> 00:27:38,828 SLATER: Right there, there are prostitutes 684 00:27:38,907 --> 00:27:40,329 and there are people with guns. 685 00:27:40,409 --> 00:27:42,457 And I don't want to get shot tonight. 686 00:27:42,578 --> 00:27:45,878 (SINGING) She ain't nothin' but a hoochie mama Hoodrat, hoodrat hoochie mama. 687 00:27:45,956 --> 00:27:47,833 Oh, I love those big brown eyes. 688 00:27:47,916 --> 00:27:49,668 And the way you shake your thighs. 689 00:27:49,751 --> 00:27:51,549 Acting like you're so damn cute. 690 00:27:51,628 --> 00:27:53,380 Just let your boy just slide them boots. 691 00:27:54,464 --> 00:27:56,091 KARL: You got my money? NOAH: Yeah. 692 00:27:56,216 --> 00:27:57,843 JULIO: Yeah! KARL: Put out your hand. 693 00:27:58,510 --> 00:27:59,557 Here's one ticket. 694 00:27:59,636 --> 00:28:01,730 Trick or treat, smell my feet. 695 00:28:01,805 --> 00:28:03,227 How do you know Marisa? 696 00:28:03,307 --> 00:28:04,684 You know Marisa? 697 00:28:05,392 --> 00:28:07,360 She is my girlfriend, actually. 698 00:28:09,146 --> 00:28:10,944 (LAUGHING) 699 00:28:11,148 --> 00:28:12,616 Come on, man, stop it! 700 00:28:13,442 --> 00:28:15,365 Karl. 701 00:28:15,444 --> 00:28:17,287 There's some kid here. 702 00:28:17,362 --> 00:28:19,456 KARL: You didn't call the fuzz, did you, Noah? 703 00:28:19,531 --> 00:28:21,033 No. Rodrigo. 704 00:28:21,783 --> 00:28:24,787 What are you doing? Go back to the car. How'd you even get in here? 705 00:28:24,870 --> 00:28:26,463 I pee-pee now. 706 00:28:27,331 --> 00:28:28,628 He's with you? 707 00:28:28,707 --> 00:28:29,924 Yeah, I'm, uh babysitting. 708 00:28:30,000 --> 00:28:31,047 Babysitting? 709 00:28:31,126 --> 00:28:32,753 You need to go back to the car, 710 00:28:32,836 --> 00:28:34,383 because you already went pee-pee. Okay? 711 00:28:34,463 --> 00:28:36,306 I pee-pee. Pee your pants. 712 00:28:36,381 --> 00:28:38,224 What's your problem, man? Let him take a piss! 713 00:28:38,300 --> 00:28:39,893 Trying to make a little kid hold in his pee-pee! 714 00:28:39,968 --> 00:28:41,686 That's right. Oye, Fonzie. 715 00:28:41,762 --> 00:28:43,560 (SPEAKING SPANISH) 716 00:28:44,306 --> 00:28:45,558 You go pee-pee. 717 00:28:45,641 --> 00:28:46,767 KARL: Don't make a mess! 718 00:28:46,850 --> 00:28:48,147 Come in for a bear hug. 719 00:28:49,645 --> 00:28:51,192 Get outta here. Put that handshake away. 720 00:28:51,271 --> 00:28:53,148 Better hug this motherfucker if you know what's good for you. 721 00:28:53,232 --> 00:28:54,654 Hug him tight! 722 00:28:56,360 --> 00:28:57,987 Swordfight up in this motherfucker! Pull it together! 723 00:28:58,070 --> 00:28:59,071 (GROANS) 724 00:28:59,154 --> 00:29:00,997 KARL: Have a great night. (GRUNTS) 725 00:29:01,657 --> 00:29:04,706 Okay, I know we had a few setbacks, but we're almost done. 726 00:29:04,785 --> 00:29:06,833 I just gotta drop off this package to my girlfriend, 727 00:29:06,912 --> 00:29:08,505 say a quick hi-ho to her, 728 00:29:08,580 --> 00:29:10,423 then I'm going to turn us around and take us home. 729 00:29:10,666 --> 00:29:11,918 I know I can be a bit of a prick sometimes, 730 00:29:12,000 --> 00:29:13,798 so I want to thank you guys for being patient. 731 00:29:13,877 --> 00:29:15,254 BLITHE: Okay, so we're gonna go 732 00:29:15,337 --> 00:29:16,634 to my favorite club in New York City, 733 00:29:16,713 --> 00:29:17,805 and you're gonna come... 734 00:29:17,881 --> 00:29:18,882 Hey, buddy, what you got there? 735 00:29:18,966 --> 00:29:19,933 RODRIGO: I no know. 736 00:29:20,008 --> 00:29:21,260 I find it in bathroom. 737 00:29:22,594 --> 00:29:24,016 Shit! 738 00:29:26,598 --> 00:29:29,442 Rodrigo, give that to me right now. 739 00:29:29,518 --> 00:29:31,191 I'm serious, man. Give it to me right now. 740 00:29:31,270 --> 00:29:32,647 No way. Finder keepers. 741 00:29:32,729 --> 00:29:35,027 Put it in my hand right now! 742 00:29:35,107 --> 00:29:36,154 No. 743 00:29:36,233 --> 00:29:37,485 Rodrigo. No. 744 00:29:37,567 --> 00:29:39,410 Just... Just let go! 745 00:29:39,528 --> 00:29:41,121 It's mine. 746 00:29:41,196 --> 00:29:42,743 Let it go! Just give it to me! 747 00:29:42,864 --> 00:29:45,367 BLITHE: You're both such booger faces. Stop fighting! 748 00:29:46,201 --> 00:29:47,544 Let go! Okay. 749 00:29:49,871 --> 00:29:51,214 It's snowing! 750 00:29:55,043 --> 00:29:57,671 What the fuck? 751 00:29:57,754 --> 00:29:59,222 (PHONE RINGING) 752 00:30:11,059 --> 00:30:12,481 Hello? Noah Griffith! 753 00:30:12,561 --> 00:30:14,029 Hey! 754 00:30:14,104 --> 00:30:16,607 Hey, Karl, what's up? How did you get this number? 755 00:30:16,690 --> 00:30:18,408 I got it off your Facebook page, 756 00:30:18,483 --> 00:30:21,111 as I was trying to friend you as you were walking out. 757 00:30:21,194 --> 00:30:24,414 Anyway, as I was friending you, Julio noticed that 758 00:30:24,489 --> 00:30:26,867 maybe you stole a baby dinosaur egg from me. 759 00:30:26,950 --> 00:30:29,078 And it's just, like, I'm confused. 760 00:30:29,161 --> 00:30:32,131 You know what I mean? Because I'm thinking that we're friends, 761 00:30:32,205 --> 00:30:35,835 and then all of a sudden, I don't know, it's like... 762 00:30:36,585 --> 00:30:38,713 I really liked you, you know? 763 00:30:38,795 --> 00:30:42,390 Karl, just relax, please. I'm sorry, I don't have your drugs. 764 00:30:42,466 --> 00:30:44,468 The kid I'm babysitting, he took one of your eggs, 765 00:30:44,593 --> 00:30:45,765 and I was trying to get it back 766 00:30:45,844 --> 00:30:47,061 and it accidentally splashed in my face. 767 00:30:47,137 --> 00:30:48,980 Fucking shut the fuck up. 768 00:30:49,097 --> 00:30:50,440 Unless I get my drugs back 769 00:30:50,515 --> 00:30:54,110 or my money back, I'm going to kill you! 770 00:30:54,186 --> 00:30:55,859 I'll fucking kill you! 771 00:30:55,937 --> 00:30:57,814 I want you to meet me at Wing's Fish Market. 772 00:30:57,898 --> 00:30:58,899 Where? 773 00:30:58,982 --> 00:31:01,326 Wing's Fish Market. It's in Chinese Town. 774 00:31:01,610 --> 00:31:05,535 You meet me there in one hour with my 10 grand, or you're dead meat. 775 00:31:05,614 --> 00:31:07,708 Um, okay. Thanks, bye. 776 00:31:08,825 --> 00:31:10,293 I have to go pee-pee now. 777 00:31:11,578 --> 00:31:14,001 You're holding it in this time, asshole. 778 00:31:24,424 --> 00:31:26,176 It'll be all right. 779 00:31:26,259 --> 00:31:28,353 I thought he was my friend. 780 00:31:33,683 --> 00:31:35,276 It's all right. 781 00:31:40,107 --> 00:31:41,700 Shut up! I wanna go home. 782 00:31:41,817 --> 00:31:43,911 (SPEAKS SPANISH) I don't know what you're saying. 783 00:31:43,985 --> 00:31:45,407 Don't. Stop it! Stop! No! 784 00:31:45,487 --> 00:31:46,909 BLITHE: No, my lip gloss! Give it back! 785 00:31:46,988 --> 00:31:49,912 Shut up! Shut up! Shut the fuck up! 786 00:31:49,991 --> 00:31:51,243 What are you getting mad at us for? 787 00:31:51,326 --> 00:31:54,580 Because Rodrigo here is a thief, and now I'm in deep shit. 788 00:31:54,663 --> 00:31:56,461 And the worst part of all of this 789 00:31:56,540 --> 00:31:58,292 is that I'm stuck here with you three. 790 00:31:58,375 --> 00:32:01,174 You, you got more issues than a magazine stand. 791 00:32:01,253 --> 00:32:03,301 And, you, wipe the makeup off your face, Picasso. 792 00:32:03,380 --> 00:32:05,428 What are you, a mob wife? 793 00:32:05,507 --> 00:32:07,680 And, you, you're the worst. 794 00:32:07,759 --> 00:32:09,432 I know you're a little kid, and I know I'm not 795 00:32:09,511 --> 00:32:11,184 supposed to say this kind of stuff to you, 796 00:32:11,680 --> 00:32:13,523 but fuck you. 797 00:32:13,598 --> 00:32:15,316 Fuck you so much. 798 00:32:15,392 --> 00:32:16,609 You're a douche. 799 00:32:16,685 --> 00:32:18,437 Look, Noah, if you hate us that much, 800 00:32:18,520 --> 00:32:20,272 then just drop us off with our parents. 801 00:32:20,355 --> 00:32:24,030 You know what? That's an amazing idea. Let's go. 802 00:32:36,288 --> 00:32:39,132 I've seen the way you look at me. 803 00:32:40,333 --> 00:32:44,258 I know the things you say when I'm not there. 804 00:32:46,840 --> 00:32:49,969 But when you're here alone with me. 805 00:32:51,386 --> 00:32:54,560 Baby, don't pretend that you don't care. 806 00:32:54,639 --> 00:32:59,315 Come on, let the feeling begin. 807 00:32:59,394 --> 00:33:02,944 Come on, baby Come on, yeah. 808 00:33:05,275 --> 00:33:09,280 Don't stop when the feeling begins. 809 00:33:11,072 --> 00:33:15,202 Come on. I've changed my mind. I need to clean up my mess myself. 810 00:33:16,703 --> 00:33:20,378 All right, ideas, ideas, ideas, ideas, ideas. 811 00:33:22,334 --> 00:33:23,460 Okay. Slater, can you get off the phone? 812 00:33:23,543 --> 00:33:25,341 I need an idea. You can text your buddy Clayton later, okay? 813 00:33:25,420 --> 00:33:26,922 Yeah, man, seriously! 814 00:33:27,005 --> 00:33:29,007 SLATER: It's not Clayton. It's those twins, 815 00:33:29,090 --> 00:33:30,842 and they want me to go to Prospect Hall 816 00:33:30,926 --> 00:33:32,644 for Wendy Sapperstein's Bat Mitzvah. 817 00:33:32,719 --> 00:33:35,222 That's, like, a pretty swanky joint, right? 818 00:33:35,305 --> 00:33:37,524 Yeah, the Sappersteins are totally loaded 819 00:33:37,599 --> 00:33:39,772 and she's, like, crazy spoiled. 820 00:33:39,851 --> 00:33:40,898 Spoiled. 821 00:33:42,229 --> 00:33:44,197 So lots of gifts, lots of cash. 822 00:33:45,273 --> 00:33:48,277 Slater, you're a genius. You're a genius, dude! 823 00:33:51,905 --> 00:33:54,249 All right, let's go, let's go, let's go! 824 00:33:54,324 --> 00:33:56,622 Let's go, let's go, let's go! Hustle! 825 00:33:57,702 --> 00:34:00,296 All right, come on, kids. Come on. 826 00:34:00,872 --> 00:34:02,215 All right, thank you. 827 00:34:02,290 --> 00:34:03,883 BLITHE: This place looks like a party. 828 00:34:03,959 --> 00:34:05,461 NOAH: Keep walking, keep walking. 829 00:34:06,628 --> 00:34:08,801 WENDY: Maybe you should just invite anyone you know, 830 00:34:08,880 --> 00:34:11,008 anyone who's ugly, because they seem to all be here! 831 00:34:11,675 --> 00:34:12,972 MRS. SAPPERSTEIN: That's very nice. 832 00:34:13,051 --> 00:34:14,303 Is that what the rabbis taught you? 833 00:34:14,386 --> 00:34:17,139 Mom! This is my night. It's my celebration, 834 00:34:17,222 --> 00:34:19,725 and I did not invite these nerds to my Bat Mitzvah! 835 00:34:19,808 --> 00:34:23,108 What more can I do for you? Rent the Taj Ma-fucking-hal for you? 836 00:34:23,186 --> 00:34:26,986 There's so much blue cheese here, it smells like barf, Mom! 837 00:34:27,065 --> 00:34:30,069 Damn, Wendy Sapperstein's a big ol' bitch! 838 00:34:30,151 --> 00:34:31,448 Yeah, she scares me. 839 00:34:31,528 --> 00:34:33,405 All right, guys, we're gonna stay under the radar. 840 00:34:33,488 --> 00:34:34,990 Okay? Keep it low profile. 841 00:34:36,324 --> 00:34:37,416 Did you hear what I just said? 842 00:34:37,492 --> 00:34:39,210 I said low profile! All right? 843 00:34:40,120 --> 00:34:43,294 Stop puncturing balloons! Do you understand me? (SHUSHING) 844 00:34:44,124 --> 00:34:46,752 Noah, Noah. Does this place have bottle service? 845 00:34:46,835 --> 00:34:48,212 I want a Red Bull and vodka. 846 00:34:48,295 --> 00:34:49,512 No, you don't. You don't even know 847 00:34:49,588 --> 00:34:50,760 what that is. It's bad for you. 848 00:34:50,839 --> 00:34:52,682 Slater! You showed up! 849 00:34:52,757 --> 00:34:54,555 We've been looking all over for you! 850 00:34:54,634 --> 00:34:55,806 Oh. Hey. 851 00:34:55,885 --> 00:34:57,011 TWIN 1: We've been dancing all night. 852 00:34:57,095 --> 00:34:58,688 TWIN 2: Yeah, this Bat Mitzvah is the best! 853 00:34:58,763 --> 00:35:01,266 It's like Jew city out there, and we're the fucking mayors. 854 00:35:01,349 --> 00:35:02,396 You ready to go dance? 855 00:35:02,475 --> 00:35:05,775 He's ready to go dance. This guy was born to dance. 856 00:35:05,854 --> 00:35:07,106 You want to come? Come on. Let's go. 857 00:35:07,188 --> 00:35:08,155 You big stud. 858 00:35:08,231 --> 00:35:10,279 Time to go make a Slater sandwich! 859 00:35:10,358 --> 00:35:12,406 Some of that gingerbread, my man. 860 00:35:13,862 --> 00:35:16,706 No bathrooms, you understand me, Rodrigo? No baño. 861 00:35:16,781 --> 00:35:18,203 (SPEAKING SPANISH) 862 00:35:18,950 --> 00:35:20,793 You're a pendejo. You're a puto. 863 00:35:20,869 --> 00:35:22,291 You're a puta, bitch. 864 00:35:22,370 --> 00:35:23,713 I'm gonna fuck you up, dawg! 865 00:35:42,849 --> 00:35:44,146 Noah Griffith? 866 00:35:44,225 --> 00:35:45,477 Uh, hey. 867 00:35:45,560 --> 00:35:46,686 That's you, right? 868 00:35:46,770 --> 00:35:48,238 Yeah. What's up? How's it going? 869 00:35:48,313 --> 00:35:49,485 It's Roxanne. 870 00:35:49,564 --> 00:35:51,942 I lived in the dorms down the hall from you, freshman year. 871 00:35:52,025 --> 00:35:53,743 That's right. We were in Astronomy, right? 872 00:35:53,818 --> 00:35:55,286 Yeah, I sat behind you in Astronomy. 873 00:35:55,362 --> 00:35:57,581 We were, like, the only two students who seemed to give a shit. 874 00:35:57,697 --> 00:35:58,823 (CHUCKLES) That's right. Yeah. 875 00:35:58,907 --> 00:36:01,831 You made that scale model of Saturn with a cantaloupe, right? 876 00:36:01,910 --> 00:36:03,662 Oh, shit, yeah. That was you. 877 00:36:03,745 --> 00:36:05,418 That thing was fresh. That was cool. Yeah, that was me. 878 00:36:05,497 --> 00:36:07,750 Did you know about the geomagnetic storm tonight? 879 00:36:07,874 --> 00:36:09,717 I did. I'm gonna check it out. Are you? 880 00:36:09,793 --> 00:36:10,965 I'm actually kind of excited for it. 881 00:36:11,044 --> 00:36:12,259 Yeah. For sure. 882 00:36:12,260 --> 00:36:14,096 Yeah, it's gonna be cool. Yeah, it's gonna be pretty cool. 883 00:36:14,214 --> 00:36:17,093 BANDLEADER: Stay on that dance floor! It's time for the hora! 884 00:36:17,175 --> 00:36:18,597 (GUESTS CHEERING) Wow! 885 00:36:18,718 --> 00:36:21,267 Hava Nagila, yeah. You gonna go on the chair? 886 00:36:21,388 --> 00:36:22,856 I don't think so. Yeah? 887 00:36:22,931 --> 00:36:24,353 No. No chair for me. 888 00:36:24,432 --> 00:36:27,106 I can't believe you're here. Like, I haven't seen you in forever. 889 00:36:27,185 --> 00:36:29,859 Yeah, I'm actually not in school this year. 890 00:36:29,938 --> 00:36:31,110 That sucks. 891 00:36:31,231 --> 00:36:34,531 But I'm working right now, obviously. 892 00:36:34,609 --> 00:36:35,826 But once I get off work, 893 00:36:35,902 --> 00:36:37,825 I'm going to a pool hall with some of my co-workers. 894 00:36:37,904 --> 00:36:39,531 Would you want to come? Oh, cool. 895 00:36:39,614 --> 00:36:42,208 That would be great, but I'm actually 896 00:36:42,283 --> 00:36:44,877 in the middle of a situation currently. 897 00:36:44,953 --> 00:36:46,705 Oh, yeah. No worries. I just thought I'd ask. 898 00:36:46,788 --> 00:36:48,415 No. Thank you. Any other time. 899 00:36:49,958 --> 00:36:50,959 Oh, my God. 900 00:36:53,878 --> 00:36:55,300 Oh, shit. 901 00:36:55,422 --> 00:36:56,924 It was great running into you again. 902 00:36:57,006 --> 00:36:58,223 (LAUGHING) Oh, my God! 903 00:36:59,467 --> 00:37:01,140 Put your fucking dick away! 904 00:37:01,261 --> 00:37:03,138 You're getting piss all over me! 905 00:37:03,221 --> 00:37:05,474 You're getting piss all over my feet! 906 00:37:05,598 --> 00:37:07,100 Watch out. Come on. 907 00:37:07,225 --> 00:37:09,569 BLITHE: Happy birthday, Wendy! NOAH: Mazel tov, Wendy. 908 00:37:09,644 --> 00:37:11,146 (BLITHE YELLING) What were you doing? 909 00:37:11,229 --> 00:37:13,948 You do not take a piss in the middle of a party, okay? 910 00:37:14,816 --> 00:37:16,489 You don't piss in the middle of a Bat Mitzvah, you idiot! 911 00:37:16,568 --> 00:37:17,911 Clayton? 912 00:37:17,986 --> 00:37:19,488 (SOFTLY) Oh, shit. 913 00:37:19,571 --> 00:37:22,324 What are you doing here? What about your tarantula? 914 00:37:22,407 --> 00:37:23,829 Oh, I got over that, man. 915 00:37:23,908 --> 00:37:25,251 It's just a spider, bro. 916 00:37:25,326 --> 00:37:27,749 Since when do you hang out with Benji Gillespie? 917 00:37:27,829 --> 00:37:29,923 Look, I can hang out with as many other people as I want. 918 00:37:29,998 --> 00:37:31,420 I don't think you understand that. 919 00:37:31,499 --> 00:37:33,342 I'm getting kind of sick of going to your house all the time 920 00:37:33,418 --> 00:37:34,840 and watching tennis. 921 00:37:34,961 --> 00:37:36,258 We do other shit. 922 00:37:36,337 --> 00:37:38,840 No, we don't! You don't do anything! 923 00:37:38,965 --> 00:37:41,093 I can't just always hang around you. 924 00:37:41,176 --> 00:37:44,020 I don't get why you're being mean to me. 925 00:37:44,095 --> 00:37:45,768 He doesn't want to hang out with you any more, bro. 926 00:37:45,847 --> 00:37:47,099 How hard is it to understand that? 927 00:37:47,182 --> 00:37:51,028 Just stop calling and texting him all the time. It's weird. 928 00:37:53,521 --> 00:37:54,989 Is that true? 929 00:37:55,648 --> 00:37:57,150 See you around. 930 00:37:58,651 --> 00:37:59,948 Yo. 931 00:38:01,029 --> 00:38:02,076 Hey, man. You all right? 932 00:38:02,155 --> 00:38:03,452 Those guys fucking with you? Yeah, I'm fine. 933 00:38:03,531 --> 00:38:04,623 You okay? 934 00:38:04,699 --> 00:38:05,746 Yeah, just leave me alone! 935 00:38:08,161 --> 00:38:11,256 Hi. I'm so sorry to have to say this to you. 936 00:38:11,331 --> 00:38:14,961 It's just that I can't seem to find your car. 937 00:38:15,835 --> 00:38:17,758 What do you mean, you can't find my car? 938 00:38:18,046 --> 00:38:20,970 Well, I think we lost it. 939 00:38:21,049 --> 00:38:23,643 You didn't lose your Morrissey box set. Where's my fucking car, dude? 940 00:38:23,718 --> 00:38:24,810 (SOBS) 941 00:38:24,886 --> 00:38:26,763 Did you lose it or you taking a shit right now? 942 00:38:27,055 --> 00:38:28,102 A little of both. 943 00:38:28,181 --> 00:38:29,478 There's no "a little bit" of taking a shit. 944 00:38:29,557 --> 00:38:31,025 You're either shitting your pants or you're not. 945 00:38:32,852 --> 00:38:35,651 Stop crying, all right? It's not going to solve anything. 946 00:38:35,730 --> 00:38:37,403 Let's go find this shit. All right? 947 00:38:39,108 --> 00:38:40,155 Hey, look! There it is! 948 00:38:40,235 --> 00:38:42,704 Oh, thank God we found it. 949 00:38:42,779 --> 00:38:45,783 That's not finding it, you idiot. Someone stole it. 950 00:38:46,241 --> 00:38:47,618 Oh, poo. 951 00:38:55,708 --> 00:38:57,130 Three thousand bucks. 952 00:38:57,210 --> 00:38:58,712 Is that good? 953 00:38:59,504 --> 00:39:03,554 No. It's not. We need 7,000 more. And it's almost 11:00. 954 00:39:03,633 --> 00:39:05,306 Hey, Noah, I have an idea. 955 00:39:05,385 --> 00:39:07,012 How about you start your own signature fragrance? 956 00:39:07,095 --> 00:39:08,312 That's a great idea! 957 00:39:08,388 --> 00:39:09,731 I'll just alert my team of scientists, 958 00:39:09,806 --> 00:39:11,149 have them invent a new perfume. 959 00:39:11,224 --> 00:39:12,817 We'll start selling it and we'll have 960 00:39:12,892 --> 00:39:14,394 seven grand in the next 45 minutes! 961 00:39:14,477 --> 00:39:16,070 You're such a jerk. 962 00:39:16,145 --> 00:39:17,692 God damn it, my fucking shin. 963 00:39:17,772 --> 00:39:19,194 I'm just trying to help. 964 00:39:19,274 --> 00:39:21,447 All I know is, is I'm going to be a famous celebrity 965 00:39:21,526 --> 00:39:23,699 who designs on the side, and I'm going to be rich. 966 00:39:23,778 --> 00:39:25,200 What the hell are you talking about? 967 00:39:25,280 --> 00:39:26,907 You do know that just being a celebrity and 968 00:39:26,990 --> 00:39:29,209 having a good time is not a real job, right? 969 00:39:29,284 --> 00:39:31,036 Yeah, it is! Being a famous celebrity 970 00:39:31,119 --> 00:39:32,496 is the greatest thing in the world! 971 00:39:32,579 --> 00:39:34,081 It means people take your picture. 972 00:39:34,163 --> 00:39:35,710 You get to have birthday parties at 973 00:39:35,790 --> 00:39:37,258 the coolest clubs and dance on tables. 974 00:39:37,333 --> 00:39:40,928 Even for a small child, you sound like an idiot. 975 00:39:41,170 --> 00:39:42,171 (NOAH SIGHS) 976 00:39:42,255 --> 00:39:43,973 What are you walking away for? 977 00:39:44,048 --> 00:39:45,891 What's your problem, drama queen? 978 00:39:45,967 --> 00:39:48,641 My problem is that my best friend Clayton 979 00:39:48,720 --> 00:39:50,347 doesn't want to hang out with me any more 980 00:39:50,430 --> 00:39:52,023 because he doesn't like me back, 981 00:39:52,098 --> 00:39:55,978 and he'd rather hang out with an asshole named Benji Gillespie. 982 00:39:56,060 --> 00:39:57,562 That is my problem! 983 00:39:57,645 --> 00:39:59,773 Okay, well... 984 00:39:59,856 --> 00:40:00,857 You'll make another friend. 985 00:40:00,940 --> 00:40:01,941 No. 986 00:40:02,901 --> 00:40:04,619 No, I won't. 987 00:40:04,694 --> 00:40:06,742 Well, I don't know the inner workings of your friendship, 988 00:40:06,821 --> 00:40:09,324 but if he doesn't like you, then screw him. 989 00:40:09,866 --> 00:40:11,163 (HORN BLARING) 990 00:40:12,827 --> 00:40:14,374 All right, train's coming! 991 00:40:14,454 --> 00:40:16,001 Let's go! 992 00:40:20,960 --> 00:40:26,262 If you only knew what it was like. 993 00:40:26,341 --> 00:40:31,598 Hoping that you see the light. 994 00:40:31,679 --> 00:40:36,310 And you always put up a fight. 995 00:40:36,851 --> 00:40:40,401 I get lost within your stare 996 00:40:40,480 --> 00:40:43,279 (INAUDIBLE) 997 00:40:43,358 --> 00:40:46,953 When we breathe the same air. 998 00:40:48,029 --> 00:40:51,624 I see you everywhere. 999 00:40:59,165 --> 00:41:03,716 Oh, if you only knew. 1000 00:41:04,587 --> 00:41:06,009 BLITHE: Whoa. 1001 00:41:08,758 --> 00:41:10,385 NOAH: It's like actual China. 1002 00:41:11,886 --> 00:41:14,309 Excuse me. Is this Wing's Fish Market? 1003 00:41:14,389 --> 00:41:17,438 You must be Noah Griffith. Mr. Karl is expecting you. 1004 00:41:19,352 --> 00:41:20,444 Wait here, all right? 1005 00:41:20,520 --> 00:41:21,567 So. 1006 00:41:22,105 --> 00:41:23,778 Did you get my money? (CLEARS THROAT) Um... 1007 00:41:24,816 --> 00:41:26,944 Garv, can I get some chili flakes, please? 1008 00:41:27,402 --> 00:41:28,949 (MUSIC PLAYING ON HEADPHONES) Garv, honey. 1009 00:41:29,028 --> 00:41:30,780 Look at me. Look at me! 1010 00:41:30,863 --> 00:41:32,831 Uh, yes, I have money right here. 1011 00:41:32,907 --> 00:41:34,909 Garv? Oh, boy. Here you go. I got it. 1012 00:41:34,993 --> 00:41:36,461 Not listening. He's got the headphones on. 1013 00:41:36,536 --> 00:41:38,959 I got the cash right here for you. Here you go. 1014 00:41:39,539 --> 00:41:41,712 So how do you guys all know each other? 1015 00:41:41,791 --> 00:41:43,543 KARL: What the fuck difference does it make? 1016 00:41:43,626 --> 00:41:45,048 JULIO: We got a problem. What's the problem? 1017 00:41:45,128 --> 00:41:47,222 My man! You got $3,000 here. 1018 00:41:47,296 --> 00:41:50,175 You are short $7,000! 1019 00:41:50,258 --> 00:41:51,350 Short? 1020 00:41:51,426 --> 00:41:53,349 Okay, I have checks. 1021 00:41:53,428 --> 00:41:54,725 Are you kidding me? Checks, yes. 1022 00:41:54,804 --> 00:41:56,556 Checks! What's the matter with you? (LAUGHING) 1023 00:41:56,973 --> 00:41:58,816 Who the fuck is Wendy Sapperstein? 1024 00:41:58,891 --> 00:42:01,064 The Sappersteins are loaded, 1025 00:42:01,144 --> 00:42:02,521 so they're not gonna miss the money at all. 1026 00:42:02,603 --> 00:42:05,777 Garv! Please, chili flakes! You don't listen! 1027 00:42:05,857 --> 00:42:07,530 So you can sign the check over to yourself. 1028 00:42:07,608 --> 00:42:08,860 KARL: I'll count to three. 1029 00:42:08,943 --> 00:42:10,320 One. Sign the checks over? 1030 00:42:10,403 --> 00:42:11,825 Two. Yeah, sign the checks over to yourself. 1031 00:42:11,904 --> 00:42:13,372 Three. Good night. 1032 00:42:13,906 --> 00:42:16,034 (GARV CRYING OUT IN PAIN) 1033 00:42:16,117 --> 00:42:17,164 Did you hear that? 1034 00:42:17,243 --> 00:42:18,210 GARV: (SOBBING) Why'd you do that? 1035 00:42:18,286 --> 00:42:20,038 Drop him off at the podiatrist. 1036 00:42:20,121 --> 00:42:22,465 Make his mom a mix CD with an apology letter. 1037 00:42:22,540 --> 00:42:23,541 (WAILING) 1038 00:42:23,624 --> 00:42:26,252 JULIO: I told you, dawg. Now your foot match your asshole. 1039 00:42:26,586 --> 00:42:28,384 (SPEAKING CANTONESE) 1040 00:42:30,506 --> 00:42:32,053 Hey! Hey, Karl! 1041 00:42:32,133 --> 00:42:33,350 Hey, Marisa. 1042 00:42:33,426 --> 00:42:35,099 Where you at? I'm at a party! 1043 00:42:35,178 --> 00:42:36,725 A party? What? 1044 00:42:36,804 --> 00:42:38,772 I'm always down to party. 1045 00:42:38,848 --> 00:42:41,522 All right, text me the address. All right, baby. 1046 00:42:42,060 --> 00:42:43,562 We're gonna meet you at this party at midnight. 1047 00:42:43,644 --> 00:42:44,896 If you don't have my seven grand, 1048 00:42:44,979 --> 00:42:48,358 Julio's gonna tickle your girlfriend's asshole with a feather. 1049 00:42:49,317 --> 00:42:50,739 How'd you get that name "The Feather" again? 1050 00:42:50,818 --> 00:42:54,163 Let me tell the story, man. My joint got a little curve to it. 1051 00:42:54,238 --> 00:42:56,661 So I go up in there, and it tickles the lady's asshole. 1052 00:42:56,741 --> 00:42:58,584 Tickle, tickle, tickle, tickle, tickle, tickle. 1053 00:42:58,659 --> 00:43:01,082 My joint goes in and comes out at the same time 1054 00:43:01,162 --> 00:43:02,459 you know what I'm saying? Tickle, tickle. 1055 00:43:02,538 --> 00:43:03,835 Tickle, tickle, tickle, tickle, tickle. Yeah. 1056 00:43:03,915 --> 00:43:05,337 (BOTH LAUGHING) 1057 00:43:05,792 --> 00:43:08,796 See, when I'm stoking, I see the head, 1058 00:43:08,878 --> 00:43:11,848 although I'm in it, my head is popping out. 1059 00:43:11,923 --> 00:43:13,675 Still, like that. Like a U-turn. 1060 00:43:13,758 --> 00:43:16,432 My joint make a U-turn in that ass. 1061 00:43:16,511 --> 00:43:20,186 The Feather is in effect since 1981, son. 1062 00:43:22,141 --> 00:43:24,235 My joint be pop-locking in that ass. 1063 00:43:24,310 --> 00:43:26,278 It go in your ass and come out your ass, like that. 1064 00:43:26,354 --> 00:43:27,446 See what I'm saying? 1065 00:43:27,522 --> 00:43:29,490 Come here. Give me a hug. 1066 00:43:29,565 --> 00:43:31,112 Give him a fucking hug! Don't be shy. 1067 00:43:31,192 --> 00:43:33,035 You're so shy. Come here. 1068 00:43:33,444 --> 00:43:34,570 Hug me tight. 1069 00:43:34,654 --> 00:43:36,952 It's okay. It's our little secret. 1070 00:43:37,031 --> 00:43:39,033 But I want you to think about something. 1071 00:43:39,158 --> 00:43:42,458 Garv was my third best friend in the world, 1072 00:43:42,537 --> 00:43:46,292 and I shot him in the feet for being a bad listener. 1073 00:43:46,374 --> 00:43:48,797 You're my eighth best friend in the world, 1074 00:43:48,876 --> 00:43:51,470 and you stole from me. From my home! 1075 00:43:51,546 --> 00:43:53,799 You're gonna meet me at that party at midnight. 1076 00:43:54,674 --> 00:43:56,392 And if you don't get my seven grand, 1077 00:43:56,467 --> 00:43:58,140 let's just say it's gonna be bad. 1078 00:43:58,219 --> 00:44:00,221 Real fucking bad! 1079 00:44:01,305 --> 00:44:02,898 Now get out of here! 1080 00:44:03,015 --> 00:44:05,234 Stop staring at me with those gorgeous eyes. 1081 00:44:05,685 --> 00:44:06,732 All right, guys, let's go. 1082 00:44:06,811 --> 00:44:07,812 Can we go home? 1083 00:44:07,895 --> 00:44:09,238 No, I have to see somebody. 1084 00:44:09,355 --> 00:44:11,323 I don't want to see anybody. Let's just go home. 1085 00:44:11,399 --> 00:44:13,572 Believe me, Slater, I don't want to see this person, either. 1086 00:44:13,901 --> 00:44:15,027 (DOORBELL RINGS) 1087 00:44:15,319 --> 00:44:16,992 God damn it. 1088 00:44:17,071 --> 00:44:18,573 Hey, Beth? 1089 00:44:19,824 --> 00:44:22,668 Noah. What are you doing here? 1090 00:44:22,743 --> 00:44:25,246 I am babysitting these children. 1091 00:44:25,371 --> 00:44:27,339 Looks like we finally have something in common, right? 1092 00:44:27,415 --> 00:44:29,838 I'm not your babysitter any more, Noah. 1093 00:44:29,917 --> 00:44:32,761 Oh, you're not. That's right! Because you fucked my dad 1094 00:44:32,837 --> 00:44:35,932 while he was still married to my mom and ruined my life. I forgot! 1095 00:44:36,007 --> 00:44:37,350 Is he home, by the way? 1096 00:44:39,510 --> 00:44:41,512 Seven thousand dollars? 1097 00:44:42,889 --> 00:44:43,936 Yes. 1098 00:44:44,056 --> 00:44:47,276 There is no way in hell I'm giving you seven grand, so... 1099 00:44:47,602 --> 00:44:52,529 Dad, you screwed Mom and I out of child support and alimony. 1100 00:44:52,607 --> 00:44:55,360 Just do this one thing. We'll call it even. All right? 1101 00:44:55,443 --> 00:44:59,448 You know, I have to say, it is always some justification with you. 1102 00:44:59,572 --> 00:45:01,950 You are never gonna grow up with that attitude. 1103 00:45:02,033 --> 00:45:04,957 Okay, don't do that. Don't do that. Okay? 1104 00:45:05,077 --> 00:45:07,455 Don't pretend like you care how I turn out. 1105 00:45:07,538 --> 00:45:10,462 Let's be very, very straightforward with one another. 1106 00:45:10,583 --> 00:45:11,630 Okay? 1107 00:45:11,709 --> 00:45:12,710 Okay. 1108 00:45:12,793 --> 00:45:15,216 I'm in a jam. Okay? 1109 00:45:16,130 --> 00:45:18,224 That's why I'm here, because I need your help. 1110 00:45:18,299 --> 00:45:20,301 And I'm sorry. 1111 00:45:20,384 --> 00:45:23,558 I just need you to be my dad for a day. That's it. 1112 00:45:23,638 --> 00:45:25,982 And I'm sorry. I can't help you. 1113 00:45:26,098 --> 00:45:29,648 You know what, pal? It's not my problem. 1114 00:45:29,727 --> 00:45:32,731 I mean, it's really not my problem. 1115 00:45:32,813 --> 00:45:34,656 Okay. 1116 00:45:35,816 --> 00:45:38,569 Daddy? Can we look at the telescope now? 1117 00:45:38,653 --> 00:45:40,075 Oh, hey, buddy. 1118 00:45:40,154 --> 00:45:42,498 Of course. Excuse me a second. 1119 00:45:42,573 --> 00:45:44,575 I want you to do me a favor. 1120 00:45:44,659 --> 00:45:47,412 I want you to go in the kitchen and get a little bite to eat 1121 00:45:47,495 --> 00:45:49,748 for the two of us. I'll be right in, okay? 1122 00:45:50,289 --> 00:45:51,586 That a boy! 1123 00:45:54,252 --> 00:45:57,677 There's a geomagnetic storm tonight. I forgot. 1124 00:45:57,797 --> 00:45:59,265 I got thrown off. 1125 00:45:59,340 --> 00:46:01,183 So... I didn't even know. 1126 00:46:01,300 --> 00:46:02,847 Yeah, I have to go. 1127 00:46:07,348 --> 00:46:11,603 You smell like perfume. You got a lot of perfume on you. 1128 00:46:11,686 --> 00:46:14,030 I know. I know I do. 1129 00:46:17,108 --> 00:46:18,280 Why? 1130 00:46:23,864 --> 00:46:25,366 Gotcha, bitch. 1131 00:46:25,491 --> 00:46:27,619 BLITHE: Shotgun! NOAH: All right, come on, let's go! 1132 00:46:27,702 --> 00:46:31,457 Let's roll. Hustle. Rodrigo, feel free to take a piss in it. 1133 00:46:31,539 --> 00:46:33,041 BLITHE: Fancy car. 1134 00:46:33,165 --> 00:46:34,883 It smells like hotdogs. 1135 00:46:38,337 --> 00:46:40,305 Was that woman at the door your babysitter? 1136 00:46:40,381 --> 00:46:43,385 She was, till I found out my dad was tipping her extra 1137 00:46:43,467 --> 00:46:45,060 when he'd drive her home at night. 1138 00:46:49,724 --> 00:46:50,816 SLATER: Where are we going? 1139 00:46:51,559 --> 00:46:52,981 NOAH: Just got to pick up something 1140 00:46:53,060 --> 00:46:54,482 from my dad's store real quick. 1141 00:46:54,562 --> 00:46:55,859 SLATER: You're breaking in? 1142 00:46:57,898 --> 00:46:59,400 Not exactly. (ALARM RINGING) 1143 00:46:59,483 --> 00:47:02,077 BLITHE: Shouldn't you tell him about this or something? 1144 00:47:06,073 --> 00:47:07,120 SLATER: What's wrong? 1145 00:47:07,199 --> 00:47:09,577 I'm typing in the code, and it's not working. 1146 00:47:09,660 --> 00:47:10,661 You didn't do it right! 1147 00:47:10,745 --> 00:47:11,746 Yes, I did. 1148 00:47:11,829 --> 00:47:12,830 I'm doing it right. (ALARM CONTINUES RINGING) 1149 00:47:12,913 --> 00:47:14,210 Maybe your dad changed the code. 1150 00:47:14,290 --> 00:47:15,507 He didn't change the code. 1151 00:47:15,583 --> 00:47:17,506 Okay? The code's my birthday. It's always been my birthday. 1152 00:47:17,585 --> 00:47:18,677 He didn't change it. 1153 00:47:18,753 --> 00:47:20,596 Maybe it's someone else's birthday. 1154 00:47:29,430 --> 00:47:31,558 (ALARM STOPS RINGING) 1155 00:47:32,850 --> 00:47:33,942 Sorry, man. 1156 00:47:40,858 --> 00:47:42,781 Let me guess what it is. 1157 00:47:42,943 --> 00:47:43,944 (BEEPS) 1158 00:47:50,076 --> 00:47:51,623 Booyah! 1159 00:47:59,293 --> 00:48:00,886 Can I tell you my gossip now? 1160 00:48:00,961 --> 00:48:02,634 Oh, shit, yeah. Blithe. 1161 00:48:03,798 --> 00:48:06,301 Not now. I think we should go, okay? Let's go. We gotta go. 1162 00:48:07,551 --> 00:48:10,646 I saw my daddy kissing his assistant, Debra. 1163 00:48:11,806 --> 00:48:14,025 That's why he always stays late at the hospital, 1164 00:48:14,100 --> 00:48:17,149 'cause he spends all night kissing Debra. 1165 00:48:18,979 --> 00:48:20,572 My mom knows. 1166 00:48:20,648 --> 00:48:24,573 She pretends like she doesn't know, but she knows. 1167 00:48:24,652 --> 00:48:26,495 That's not gossip, Blithe. 1168 00:48:27,279 --> 00:48:28,781 You know that, right? 1169 00:48:29,281 --> 00:48:30,498 Well... 1170 00:48:30,574 --> 00:48:33,327 Sometimes people do messed-up stuff to each other, okay? 1171 00:48:33,786 --> 00:48:34,833 Why? 1172 00:48:34,912 --> 00:48:36,630 One time I was walking down the street, 1173 00:48:36,705 --> 00:48:38,423 I punched my best friend Darius 1174 00:48:38,499 --> 00:48:42,345 in the nut sack for no reason. Just both fists. 1175 00:48:42,461 --> 00:48:43,804 Just double-punched him. 1176 00:48:43,879 --> 00:48:45,176 Why would you do that? 1177 00:48:45,840 --> 00:48:46,966 I don't know. 1178 00:48:47,675 --> 00:48:49,177 You're an idiot. 1179 00:48:49,260 --> 00:48:51,012 That's probably true. I am an idiot. 1180 00:48:51,137 --> 00:48:52,605 And so is your dad. 1181 00:48:53,097 --> 00:48:54,519 Come on. 1182 00:48:56,642 --> 00:48:57,768 Hey. 1183 00:48:58,185 --> 00:48:59,357 Where's Rodrigo? 1184 00:48:59,437 --> 00:49:00,939 He's in the bathroom. 1185 00:49:01,021 --> 00:49:02,614 (TOILET FLUSHING) 1186 00:49:02,690 --> 00:49:05,364 (OMINOUS COWBOY MUSIC PLAYING) 1187 00:49:05,651 --> 00:49:07,278 Oh, no. 1188 00:49:07,361 --> 00:49:10,535 No, tell me... Tell me you didn't. 1189 00:49:10,614 --> 00:49:12,867 (CHUCKLING) 1190 00:49:12,992 --> 00:49:14,369 Oh, shit! 1191 00:49:23,794 --> 00:49:25,046 Why the hell did you do that, Rodrigo? 1192 00:49:25,129 --> 00:49:26,301 BLITHE: Seriously, dude! 1193 00:49:26,380 --> 00:49:27,802 You said you didn't have any more cherry bombs! 1194 00:49:27,882 --> 00:49:29,225 How many more do you have, huh? 1195 00:49:29,300 --> 00:49:32,144 You can't just go around blowing up bathrooms! It's not cool! 1196 00:49:32,219 --> 00:49:33,971 Why can't you be more like your brother and sister? 1197 00:49:34,054 --> 00:49:36,227 They're at least half crazy. You're full-on nuts! 1198 00:49:36,891 --> 00:49:39,440 They are not my brother and sister! They are nothing to me! 1199 00:49:39,518 --> 00:49:41,145 They are not my family! 1200 00:49:41,228 --> 00:49:42,650 She does nothing all day but paint 1201 00:49:42,730 --> 00:49:44,073 her face like a puta. She is a puta! 1202 00:49:44,190 --> 00:49:45,191 And this one is sick in the head! 1203 00:49:45,274 --> 00:49:47,151 He goes to the head doctor four times a week! 1204 00:49:47,234 --> 00:49:49,328 (SPEAKING SPANISH) 1205 00:49:49,403 --> 00:49:51,155 HEY! Stop acting crazy, okay? 1206 00:49:51,238 --> 00:49:52,285 He is the crazy one. 1207 00:49:52,364 --> 00:49:54,913 He has this medicine! He loco! He muy loco! 1208 00:49:55,034 --> 00:49:56,661 Hey, relax! Shut up! 1209 00:49:56,744 --> 00:49:58,997 You shut up with your stupid fanny pack! I take your fanny pack! 1210 00:49:59,079 --> 00:50:01,332 No! No! No, I need that! 1211 00:50:01,415 --> 00:50:04,510 Stop it! I need that! My pills! No! No! 1212 00:50:04,585 --> 00:50:06,428 NOAH: What did you do that for? 1213 00:50:06,504 --> 00:50:07,505 SLATER: Pull over! Pull over! 1214 00:50:07,588 --> 00:50:08,589 Okay! Okay! 1215 00:50:08,714 --> 00:50:11,558 SLATER: Right now! Right now! NOAH: Okay! Okay! 1216 00:50:13,511 --> 00:50:15,513 Slater! Where are you going? 1217 00:50:15,596 --> 00:50:17,348 What the fuck is your problem, man? 1218 00:50:17,431 --> 00:50:18,603 (SPEAKS SPANISH) 1219 00:50:23,062 --> 00:50:24,279 NOAH: Slater. 1220 00:50:24,396 --> 00:50:25,943 You're not going to find it, all right? 1221 00:50:26,023 --> 00:50:28,446 I need those pills, okay? I need them. 1222 00:50:28,526 --> 00:50:29,618 No, you don't. 1223 00:50:29,693 --> 00:50:31,866 Yes, I do, okay? I have serious issues. 1224 00:50:31,946 --> 00:50:33,323 You don't have serious issues. 1225 00:50:33,405 --> 00:50:36,454 Yes, I do! Those pills are the only thing that keep me normal, 1226 00:50:36,534 --> 00:50:37,877 and I need them! 1227 00:50:37,952 --> 00:50:39,545 I can't do this any more. 1228 00:50:39,620 --> 00:50:41,418 Slater, you're gay, all right? 1229 00:50:42,540 --> 00:50:44,258 What the fuck are you talking about? 1230 00:50:44,333 --> 00:50:45,676 Nothing. Never mind. 1231 00:50:45,751 --> 00:50:47,003 Take that back! 1232 00:50:47,086 --> 00:50:49,259 Take it back, Noah! 1233 00:50:50,464 --> 00:50:52,182 You're gay. All right? 1234 00:50:52,258 --> 00:50:55,387 You're as queer as a football bat, and that's fine. 1235 00:50:55,469 --> 00:50:57,642 And if your therapist hasn't clued you into that by now, 1236 00:50:57,721 --> 00:50:59,644 then you should ask for your money back, pal. 1237 00:50:59,723 --> 00:51:01,896 You ever think the reason you're so upset 1238 00:51:01,976 --> 00:51:04,024 your buddy Clayton doesn't want to hang out any more 1239 00:51:04,103 --> 00:51:06,606 is because you have a lot of special feelings for him 1240 00:51:06,689 --> 00:51:08,236 that maybe he doesn't feel back? 1241 00:51:08,315 --> 00:51:09,942 It breaks your heart, man. 1242 00:51:10,025 --> 00:51:11,777 And that breaks my heart. 1243 00:51:11,860 --> 00:51:13,658 'Cause I know what that feels like. 1244 00:51:13,737 --> 00:51:15,455 I feel it all the time. 1245 00:51:15,531 --> 00:51:18,159 I don't want to be gay! I'm not gay! 1246 00:51:18,576 --> 00:51:19,577 Tough. 1247 00:51:19,660 --> 00:51:21,583 I don't want to be a faggot! 1248 00:51:21,662 --> 00:51:24,165 Hey! Do not say shit like that! Do you understand me? 1249 00:51:24,832 --> 00:51:27,210 This is the worst night of my life. 1250 00:51:30,337 --> 00:51:32,931 All right, high school is going to suck. 1251 00:51:33,007 --> 00:51:36,853 Coming out to your parents, it's not gonna be a picnic, either. 1252 00:51:36,927 --> 00:51:38,895 But trust me when I tell you 1253 00:51:38,971 --> 00:51:41,474 that when you get to college, nobody will care. 1254 00:51:41,557 --> 00:51:44,106 And then, when you graduate college, 1255 00:51:44,184 --> 00:51:47,154 you'll get an awesome job in the entertainment industry. 1256 00:51:47,229 --> 00:51:51,109 You'll be super-organized and dress really well, you'll smell good. 1257 00:51:51,191 --> 00:51:53,660 Smell good? What are you talking about, Noah? 1258 00:51:53,736 --> 00:51:55,363 Relax. Listen to me. 1259 00:51:58,198 --> 00:52:00,917 My dad hates me. All right? 1260 00:52:02,202 --> 00:52:04,204 I got kicked out of college. 1261 00:52:05,164 --> 00:52:06,541 (SIGHING) 1262 00:52:06,749 --> 00:52:09,127 Before tonight, this babysitting thing, 1263 00:52:09,209 --> 00:52:11,507 I've only ever had one job, and I was a lifeguard. 1264 00:52:11,587 --> 00:52:13,464 I got fired after four days 1265 00:52:13,547 --> 00:52:16,096 because I kept falling asleep in the sun. 1266 00:52:16,550 --> 00:52:18,678 I'm a constant disappointment to my mom, 1267 00:52:18,761 --> 00:52:20,855 who's the only decent person in my life. 1268 00:52:20,929 --> 00:52:22,897 I've been arrested numerous times. 1269 00:52:22,973 --> 00:52:25,943 I had a month-long, intense addiction to Robitussin. 1270 00:52:27,227 --> 00:52:29,275 There's only one freak out here. 1271 00:52:30,105 --> 00:52:31,607 You're looking at him. 1272 00:52:32,566 --> 00:52:35,319 I've never had a gay thought in my life, so what does that tell you? 1273 00:52:36,570 --> 00:52:39,039 That tells me you're pretty messed up. 1274 00:52:39,114 --> 00:52:41,537 I have seen Devil Wears Prada about 19 times, 1275 00:52:41,617 --> 00:52:43,711 but that's because it's a good movie. 1276 00:52:43,786 --> 00:52:45,709 It's a good flick. 1277 00:52:45,788 --> 00:52:48,962 Devil Wears P. You ever seen it? D Wears P? 1278 00:52:49,083 --> 00:52:51,506 I think, like, once. I don't really remember it though. 1279 00:52:52,795 --> 00:52:56,015 Nothing's wrong with you. You're normal. 1280 00:52:57,591 --> 00:52:59,810 Just super gay. 1281 00:53:02,137 --> 00:53:04,060 You're a dick. 1282 00:53:04,139 --> 00:53:07,609 (LAUGHS) Yes, that's true. Enough of the pills, all right? 1283 00:53:09,061 --> 00:53:10,233 Okay. 1284 00:53:11,438 --> 00:53:12,860 You know, 1285 00:53:14,149 --> 00:53:17,323 deep down, I think I always kind of knew. 1286 00:53:19,780 --> 00:53:22,659 (SIGHS) But don't tell anybody yet, okay? 1287 00:53:22,783 --> 00:53:24,831 I won't. I won't. 1288 00:53:26,286 --> 00:53:28,288 What do you think lam, an asshole? 1289 00:53:29,331 --> 00:53:30,833 (LAUGHING) Yeah, sort of. 1290 00:53:30,958 --> 00:53:32,426 Come on, Ricky Martin, let's get out of here. 1291 00:53:32,501 --> 00:53:34,128 SLATER: That's an example. 1292 00:53:35,671 --> 00:53:38,049 Hey, Slater, are you okay? 1293 00:53:38,132 --> 00:53:39,475 Yeah, I'm okay. 1294 00:53:39,550 --> 00:53:41,928 Hey! That's Mom's car! 1295 00:53:42,010 --> 00:53:43,057 NOAH: Are you sure? 1296 00:53:43,220 --> 00:53:44,517 (BEEPING) 1297 00:53:44,680 --> 00:53:46,398 All right. Let's go! Let's go! 1298 00:53:46,473 --> 00:53:49,317 BLITHE: Rodrigo’s jacket must be in there! 1299 00:54:14,126 --> 00:54:15,969 (PEOPLE TALKING INDISTINCTLY) 1300 00:54:19,506 --> 00:54:21,304 BLITHE: This is my kind of club. 1301 00:54:21,383 --> 00:54:23,806 SLATER: Let's just go home. NOAH: No. 1302 00:54:23,886 --> 00:54:25,934 All right? I have a half-hour to get to this party, 1303 00:54:26,013 --> 00:54:27,765 pay off Karl, pick my girlfriend up 1304 00:54:27,848 --> 00:54:29,600 off the floor, get you kids home, 1305 00:54:29,683 --> 00:54:32,436 and be home in time for my mom to tell me how awesome her night was. 1306 00:54:32,519 --> 00:54:36,399 I'm not gonna let some bullshit car thief fuck this up for me. 1307 00:54:38,192 --> 00:54:39,318 Hey. 1308 00:54:39,401 --> 00:54:41,699 What's happening, my man? How you doing, man? 1309 00:54:41,779 --> 00:54:44,498 You know, this ain't no place for no kids. 1310 00:54:44,573 --> 00:54:46,416 These aren't kids, these are little people. 1311 00:54:46,533 --> 00:54:48,251 This woman's 48 years old. 1312 00:54:48,368 --> 00:54:49,665 Her children have children. 1313 00:54:49,745 --> 00:54:51,292 Hi. I'm a grandma. 1314 00:54:51,371 --> 00:54:52,463 All right. 1315 00:54:52,539 --> 00:54:53,711 What's your name, baby? 1316 00:54:53,791 --> 00:54:54,883 They call me Soul, Soul Baby. 1317 00:54:54,958 --> 00:54:56,881 Soul Baby? Keep it in control, baby. 1318 00:54:56,960 --> 00:54:58,052 I hear you, baby. 1319 00:54:58,128 --> 00:54:59,129 My name's Noah J-Bird. (CAWS) 1320 00:54:59,213 --> 00:55:00,635 Noah J-Bird. 1321 00:55:00,714 --> 00:55:02,432 Oh, you like to fly. I fly, baby. 1322 00:55:02,549 --> 00:55:03,721 Fly, fly, fly away, baby. 1323 00:55:03,801 --> 00:55:04,927 In the clouds, no frowns. 1324 00:55:05,052 --> 00:55:06,349 All right, now, that's what I'm talking about. 1325 00:55:06,428 --> 00:55:07,475 Tears, no fears, man. 1326 00:55:07,554 --> 00:55:08,555 Is that right? 1327 00:55:08,639 --> 00:55:09,856 Respect it, don't neglect it. 1328 00:55:09,932 --> 00:55:12,685 All right. That's what I'm talking about, baby. My brother. 1329 00:55:12,768 --> 00:55:14,395 Treat it, don't beat it, my man. All right, baby. 1330 00:55:14,937 --> 00:55:16,985 You're a badass motherfucker. 1331 00:55:18,690 --> 00:55:20,033 (MUSIC PLAYING) 1332 00:55:22,820 --> 00:55:24,618 Hey. (GROANS) 1333 00:55:24,738 --> 00:55:27,366 God, man. What's up, white boy? 1334 00:55:27,449 --> 00:55:29,076 I'm here for my minivan. What's up? 1335 00:55:29,284 --> 00:55:31,662 (LAUGHS) Get out of here. 1336 00:55:31,745 --> 00:55:34,168 What, are you stalking me now? You're stealing my car? 1337 00:55:34,248 --> 00:55:36,216 I'm serious. Give me the keys. 1338 00:55:36,291 --> 00:55:39,090 Look, homey, we got beef. You understand that? 1339 00:55:39,169 --> 00:55:40,386 Just give me the keys. 1340 00:55:40,462 --> 00:55:43,181 Step back, homey! This ain't where you belong! 1341 00:55:43,257 --> 00:55:45,510 All right, you're going to listen to me, okay? 1342 00:55:45,592 --> 00:55:48,220 You're right, I threw up in your grandmother's ashes. 1343 00:55:48,303 --> 00:55:49,395 Hell, yeah, you did. 1344 00:55:49,471 --> 00:55:50,518 It was an accident. 1345 00:55:50,597 --> 00:55:51,814 Fucked up. 1346 00:55:51,890 --> 00:55:54,018 I apologize from the bottom of my heart. 1347 00:55:54,101 --> 00:55:56,445 I have been stuck babysitting these three kids. 1348 00:55:56,520 --> 00:55:58,818 I was talked into buying cocaine for my girlfriend, 1349 00:55:58,939 --> 00:56:01,158 who I realize is not even my girlfriend. 1350 00:56:01,275 --> 00:56:03,528 She's just a girl who occasionally 1351 00:56:03,610 --> 00:56:05,112 lets me stick my face in her crotch 1352 00:56:05,195 --> 00:56:07,197 and who's mean to me all the time. Okay? (ALL LAUGH) 1353 00:56:07,281 --> 00:56:09,329 And this time, making her happy 1354 00:56:09,408 --> 00:56:11,376 is probably gonna get me killed. 1355 00:56:11,451 --> 00:56:15,172 You're acting all gangster, stealing cars, hanging out with thugs. 1356 00:56:15,289 --> 00:56:16,290 Well, you know what? 1357 00:56:16,373 --> 00:56:19,252 A few years ago we went to the same lame-ass high school. 1358 00:56:19,334 --> 00:56:22,759 The point is, you and I are two fucked-up kids 1359 00:56:22,838 --> 00:56:24,181 meeting on the playground. 1360 00:56:24,298 --> 00:56:29,304 I came here for my motherfucking keys to my motherfucking minivan, 1361 00:56:29,386 --> 00:56:30,808 and that's what's up! 1362 00:56:32,264 --> 00:56:34,892 (ALL LAUGHING) 1363 00:56:35,017 --> 00:56:36,690 Is that supposed to be a threat, little man? 1364 00:56:36,810 --> 00:56:37,936 I ain't giving you shit. 1365 00:56:38,020 --> 00:56:39,146 It's not a threat. 1366 00:56:39,229 --> 00:56:41,607 I'm going to put both my hands behind my back, 1367 00:56:41,690 --> 00:56:44,193 and you get one punch to my face as hard as you want. 1368 00:56:44,318 --> 00:56:45,911 I can punch you in the face? 1369 00:56:45,986 --> 00:56:47,533 You deserve to punch me in the face. 1370 00:56:47,654 --> 00:56:49,406 Go on, baby. Punch him in the face. 1371 00:56:49,489 --> 00:56:51,332 (WHISPERS) My face is ready to receive you. 1372 00:56:52,159 --> 00:56:53,832 Noah, don't! What? 1373 00:56:53,994 --> 00:56:56,088 CROWD: Oh! 1374 00:56:56,330 --> 00:56:57,331 TINA: Bitch. 1375 00:56:58,081 --> 00:56:59,549 BLITHE: Noah! 1376 00:56:59,625 --> 00:57:01,047 I fucking love you right now. 1377 00:57:02,044 --> 00:57:04,467 You killed my babysitter! 1378 00:57:04,546 --> 00:57:05,763 Noah? 1379 00:57:07,174 --> 00:57:08,847 (GROANS) That was bad. 1380 00:57:08,926 --> 00:57:10,223 BLITHE: Are you okay? Yeah. 1381 00:57:10,427 --> 00:57:11,428 (ALL EXCLAIM IN SURPRISE) 1382 00:57:11,511 --> 00:57:13,605 Oh, shit. I'm all right! 1383 00:57:14,848 --> 00:57:16,816 I'm okay! (ALL APPLAUDING) 1384 00:57:16,892 --> 00:57:18,394 I'm okay! 1385 00:57:18,518 --> 00:57:19,895 She won this round, right? 1386 00:57:20,020 --> 00:57:21,397 Oh, shit. 1387 00:57:21,521 --> 00:57:24,024 She punched my face, but it's cool! It's all good. 1388 00:57:25,859 --> 00:57:27,236 Looks like we're even. 1389 00:57:32,074 --> 00:57:35,078 Guess you ain't the little pussy you used to be. Huh, Noah? 1390 00:57:35,202 --> 00:57:37,671 Nope, I'm a whole different pussy now. 1391 00:57:37,746 --> 00:57:39,748 All right, boy. Respect. 1392 00:57:41,249 --> 00:57:43,798 Unlock it. What's inside? 1393 00:57:43,877 --> 00:57:45,550 Oh, shit, it's a bomb. 1394 00:57:46,922 --> 00:57:49,266 Hell, yeah. I feel that. 1395 00:57:49,383 --> 00:57:51,932 NOAH: Let that debris fall across your face, girl. 1396 00:57:52,469 --> 00:57:53,891 Look here, little homey. 1397 00:57:54,429 --> 00:57:56,022 I like your style, you dig? 1398 00:57:56,098 --> 00:57:57,190 I appreciate that. Thank you. 1399 00:57:57,265 --> 00:57:59,108 You stand up for yours, and I can respect that. 1400 00:57:59,226 --> 00:58:04,027 If we ever need a crazy-ass white boy to roll with us one day 1401 00:58:04,106 --> 00:58:08,612 and get punched in the face by motherfuckers, I'm-a call you. 1402 00:58:08,735 --> 00:58:10,362 Know what I mean? 1403 00:58:10,445 --> 00:58:11,662 Yeah, man. 1404 00:58:11,738 --> 00:58:15,038 Yo, listen. Listen. Let me holler at you for a second. 1405 00:58:15,117 --> 00:58:16,494 I just wanna let you know, 1406 00:58:16,576 --> 00:58:19,045 I just want to throw a monster shout-out back at you, my man. 1407 00:58:19,121 --> 00:58:20,919 Monster shout-out back at me, right? 1408 00:58:20,998 --> 00:58:22,420 I don't understand what the fuck that is, 1409 00:58:22,499 --> 00:58:23,876 but it sound good, though. 1410 00:58:23,959 --> 00:58:25,506 It's all good, baby. All right, brother. 1411 00:58:25,585 --> 00:58:27,462 Peace to you. I fucking love you, dawg. 1412 00:58:29,756 --> 00:58:31,429 Noah, are you all right? 1413 00:58:32,092 --> 00:58:34,265 (HOARSELY) I feel so cool right now. 1414 00:58:35,220 --> 00:58:36,267 (LAUGHING) 1415 00:58:36,346 --> 00:58:37,393 This place is cool. 1416 00:58:37,472 --> 00:58:40,817 I honestly might start DJ-ing here. I don't know. 1417 00:58:40,934 --> 00:58:42,026 Okay, that's all right, 1418 00:58:42,102 --> 00:58:44,981 but do you really think that this is an appropriate place to bring kids? 1419 00:58:45,105 --> 00:58:48,484 I don't know. Look, Rodrigo's over there chatting up some prostitutes. 1420 00:58:48,608 --> 00:58:52,238 You got Slater schooling Bell Biv DeVoe over there in pool. 1421 00:58:52,320 --> 00:58:55,540 And Blithe's doing the Riverdance over in the bowling alley. 1422 00:58:55,615 --> 00:58:56,787 Honestly, this is the first time 1423 00:58:56,867 --> 00:58:58,039 I've seen them having any kind of fun, 1424 00:58:58,118 --> 00:59:00,337 so what the hell? 1425 00:59:04,875 --> 00:59:06,468 You know what that is? 1426 00:59:06,543 --> 00:59:08,216 What is that? 1427 00:59:08,295 --> 00:59:10,138 Just me being cool. Playing it cool. 1428 00:59:11,173 --> 00:59:13,050 No big deal. 1429 00:59:13,133 --> 00:59:14,225 You're crazy. 1430 00:59:14,301 --> 00:59:16,429 You're crazy slash beautiful. Whatever. 1431 00:59:21,850 --> 00:59:24,069 So, did you drive here? 1432 00:59:24,144 --> 00:59:25,521 No, I took a cab. 1433 00:59:25,645 --> 00:59:27,113 Maybe you should take my dad's car, 1434 00:59:27,189 --> 00:59:29,408 because I can't drive both of them anyways. 1435 00:59:29,483 --> 00:59:31,030 Are you serious? 1436 00:59:31,109 --> 00:59:33,077 Yeah, it'd actually really help me out. 1437 00:59:33,153 --> 00:59:34,871 Okay. How are you gonna find me? 1438 00:59:34,946 --> 00:59:36,539 Do you have a phone? 1439 00:59:39,201 --> 00:59:40,748 Okay. See you. 1440 00:59:40,827 --> 00:59:42,044 Yeah. (LAUGHS) 1441 00:59:42,120 --> 00:59:43,292 Just kidding. 1442 00:59:43,371 --> 00:59:46,921 Here, this is my phone number, and then you can call me. 1443 00:59:47,000 --> 00:59:48,752 Okay. 1444 00:59:49,669 --> 00:59:51,387 I'll call you. 1445 00:59:52,172 --> 00:59:53,594 Hey, uh, 1446 00:59:53,673 --> 00:59:55,425 why did you say something to me 1447 00:59:55,509 --> 00:59:57,182 when you saw me earlier? I feel like 1448 00:59:57,260 --> 00:59:59,683 you kind of ignored me all freshman year. 1449 01:00:01,223 --> 01:00:05,569 I don't know. I thought you were really funny and smart 1450 01:00:05,685 --> 01:00:07,278 and seemed really sweet. 1451 01:00:08,355 --> 01:00:11,234 I guess I was kind of nervous to talk to you back then. 1452 01:00:12,567 --> 01:00:15,036 You were nervous to talk to me? 1453 01:00:15,529 --> 01:00:17,076 Yeah. 1454 01:00:17,280 --> 01:00:19,203 (MOBILE RINGING) 1455 01:00:19,366 --> 01:00:21,039 My phone's ringing. 1456 01:00:21,910 --> 01:00:24,538 Shit, it's my girlfriend. I'm sorry. I have to take this. 1457 01:00:24,621 --> 01:00:26,043 Girlfriend. Yeah. 1458 01:00:27,040 --> 01:00:28,132 Hello? 1459 01:00:28,875 --> 01:00:30,877 All right. See you later. 1460 01:00:30,961 --> 01:00:31,962 Call me about the car. 1461 01:00:32,295 --> 01:00:33,842 Yeah. Noah. 1462 01:00:33,922 --> 01:00:35,924 NOAH: Listen to me You need to leave that party right now. 1463 01:00:36,049 --> 01:00:39,098 Noah, this party is breathtaking, so I'm not gonna leave it. 1464 01:00:39,219 --> 01:00:40,937 Breathtaking? Marisa, listen to me. 1465 01:00:41,054 --> 01:00:45,230 You need to listen to me. You have been jerking me around all night. 1466 01:00:45,308 --> 01:00:48,778 And you wanna know what? It's disrespectful and it's lame. 1467 01:00:48,895 --> 01:00:51,364 Just, if Karl and Julio show up, stay away from them. 1468 01:00:51,439 --> 01:00:52,486 They're dangerous. 1469 01:00:52,566 --> 01:00:54,364 They're not dangerous. You're being an idiot. 1470 01:00:54,442 --> 01:00:57,161 I'm very close. I'm coming for you, Marisa, okay? 1471 01:00:57,237 --> 01:00:58,454 Okay 1472 01:00:58,655 --> 01:01:00,908 (SIREN SQUAWKING) 1473 01:01:01,283 --> 01:01:03,081 Oh, shit. 1474 01:01:06,580 --> 01:01:08,503 I can't decide if this is funny or not. 1475 01:01:08,582 --> 01:01:10,380 NOAH: It's not funny at all. 1476 01:01:10,458 --> 01:01:11,880 How you doing tonight, my man? 1477 01:01:12,252 --> 01:01:13,845 Do you have any idea why I stopped you? 1478 01:01:13,920 --> 01:01:15,297 No. You ran a red light 1479 01:01:15,380 --> 01:01:17,178 and you're not wearing your seat belt. 1480 01:01:17,257 --> 01:01:19,680 All right, why don't you step out of the car, pal? 1481 01:01:20,510 --> 01:01:21,682 Do me a favor. Put your hands on the trunk. 1482 01:01:21,761 --> 01:01:23,013 OFFICER: Easy, cowboy. 1483 01:01:23,096 --> 01:01:24,222 What's this? 1484 01:01:24,306 --> 01:01:25,649 It's a luchador action figure. 1485 01:01:25,724 --> 01:01:27,021 Luchadors, I love these guys. 1486 01:01:27,100 --> 01:01:28,352 Look at this. 1487 01:01:28,435 --> 01:01:29,982 Frank, what's in there? 1488 01:01:30,687 --> 01:01:31,904 What's this, my man? 1489 01:01:31,980 --> 01:01:32,981 (SIGHS) 1490 01:01:33,064 --> 01:01:34,111 You got a little party in your pocket? 1491 01:01:34,191 --> 01:01:35,818 It's not mine, I swear to God. 1492 01:01:35,901 --> 01:01:38,120 I'm just holding it for my girlfriend. 1493 01:01:38,195 --> 01:01:39,242 I'm just holding it for her. 1494 01:01:39,321 --> 01:01:40,368 You're going out with a cokehead? 1495 01:01:40,447 --> 01:01:42,415 Bag of fucking actual diamonds here. 1496 01:01:42,490 --> 01:01:45,710 Oh. Okay. Jacob the Jeweler. You're tits in a ditch, my man. 1497 01:01:45,785 --> 01:01:47,708 Tits in a ditch. Is that good? 1498 01:01:47,787 --> 01:01:50,085 Sometimes it's good. Sometimes it's real bad. 1499 01:01:50,165 --> 01:01:53,044 What is that? Oh, no shit! 1500 01:01:53,168 --> 01:01:54,886 Is that you? That's the fucking bathroom guy! 1501 01:01:54,961 --> 01:01:56,884 Mr. Toilet Explosion? That's not me. 1502 01:01:56,963 --> 01:01:58,886 I've never actually been the guy on duty 1503 01:01:58,965 --> 01:02:00,808 to catch the fucking guy in the sketch. 1504 01:02:00,884 --> 01:02:02,227 What are they doing to him? 1505 01:02:02,302 --> 01:02:04,179 Do me a favor. You got this? Yeah. 1506 01:02:07,182 --> 01:02:09,059 You got it? Yeah. I like that. 1507 01:02:09,142 --> 01:02:10,985 That's one for your wallet. Check it out! Check it out! 1508 01:02:11,061 --> 01:02:12,313 It's great. All right, sir, do me a favor, 1509 01:02:12,395 --> 01:02:13,442 go stand by your vehicle. 1510 01:02:13,521 --> 01:02:15,319 We're going to run your profile. All right? 1511 01:02:15,398 --> 01:02:18,026 This is mine. I'm gonna take responsibility... 1512 01:02:18,151 --> 01:02:21,155 Sir! Go stand by your vehicle. Please. 1513 01:02:23,698 --> 01:02:25,325 Hey, so here's the deal. 1514 01:02:25,408 --> 01:02:27,126 I think I'm about to get arrested. 1515 01:02:27,202 --> 01:02:29,796 I messed up and I put your lives in danger. 1516 01:02:29,871 --> 01:02:31,043 You's got the diamonds? 1517 01:02:31,164 --> 01:02:32,586 NOAH: Things just got out of hand so quickly... (BOTH GRUNT) 1518 01:02:32,666 --> 01:02:33,792 Let's party! 1519 01:02:33,875 --> 01:02:34,967 And I'm really, really sorry. 1520 01:02:35,460 --> 01:02:36,586 (ENGINE STARTING) 1521 01:02:36,878 --> 01:02:38,221 Whoa. Are they leaving? 1522 01:02:38,338 --> 01:02:40,466 Hey! What are you doing? Stop! 1523 01:02:40,548 --> 01:02:42,767 Please! I need those diamonds! Come back! 1524 01:02:42,842 --> 01:02:44,810 Damn it! (GROANS) 1525 01:02:59,067 --> 01:03:01,069 (DANCE MUSIC PLAYING) 1526 01:03:04,739 --> 01:03:07,162 All right, I'm going to go find my girlfriend. 1527 01:03:07,242 --> 01:03:09,040 Marisa! 1528 01:03:10,745 --> 01:03:12,088 Marisa! 1529 01:03:14,791 --> 01:03:16,589 Stephanie, have you seen Marisa? 1530 01:03:16,668 --> 01:03:19,592 I don't know, it's my birthday! 1531 01:03:19,671 --> 01:03:20,797 Why are you upside down? 1532 01:03:20,880 --> 01:03:22,302 Why aren't you upside down? 1533 01:03:22,382 --> 01:03:23,474 Okay. 1534 01:03:23,550 --> 01:03:24,597 Take care of yourself. 1535 01:03:24,676 --> 01:03:26,678 You're not invited any more. 1536 01:03:28,680 --> 01:03:30,102 G-Bert, sorry to interrupt, man. 1537 01:03:30,724 --> 01:03:32,067 What's up, Noah? 1538 01:03:32,142 --> 01:03:33,564 Have you seen Marisa? 1539 01:03:33,643 --> 01:03:34,986 Who's Marisa? She's my girlfriend. 1540 01:03:35,061 --> 01:03:36,483 She's like my height, blonde hair. 1541 01:03:37,647 --> 01:03:39,274 No, sorry. No. 1542 01:03:39,357 --> 01:03:41,655 If I find her, we should all hang out next week or something. 1543 01:03:41,735 --> 01:03:42,782 Totally, yeah. 1544 01:03:42,861 --> 01:03:43,987 Yeah, great. You have great breasts. Thanks. 1545 01:03:44,070 --> 01:03:45,287 Thank you. Later, Noah. 1546 01:03:48,908 --> 01:03:50,626 What are you doing? Fuck you. 1547 01:03:52,078 --> 01:03:54,206 Why are you such an asshole, Rodrigo? 1548 01:03:55,790 --> 01:03:57,667 Ever since you moved in with us, 1549 01:03:57,751 --> 01:03:59,549 you've been so mean to everybody! 1550 01:03:59,627 --> 01:04:01,721 What's wrong with you? 1551 01:04:01,796 --> 01:04:03,139 You want to know what's wrong with me? 1552 01:04:03,214 --> 01:04:05,012 This is my third family in three years. 1553 01:04:05,091 --> 01:04:06,559 When your papas get tired with me, 1554 01:04:06,634 --> 01:04:08,056 they give me to another families. 1555 01:04:08,136 --> 01:04:09,433 That happens every time. 1556 01:04:09,512 --> 01:04:12,516 Well, maybe if you didn't do such messed-up stuff 1557 01:04:12,599 --> 01:04:15,853 then they would actually feel like you wanted to be here. 1558 01:04:15,935 --> 01:04:17,608 You don't know me. You look at me 1559 01:04:17,687 --> 01:04:19,280 like a crazy that live in your house. 1560 01:04:19,356 --> 01:04:21,859 That's not true. You never talk to us. 1561 01:04:21,941 --> 01:04:25,161 Honestly, you're pretty scary, man. 1562 01:04:26,863 --> 01:04:29,616 I no scary. I just like having fun. 1563 01:04:29,783 --> 01:04:31,535 Boom, boom, boom. Kaboom. 1564 01:04:31,618 --> 01:04:33,962 Hey, guys, I can't find Marisa anywhere. Let's go. 1565 01:04:34,245 --> 01:04:35,747 Come on. Where's Blithe? 1566 01:04:38,458 --> 01:04:40,301 Blithe, get down from there. We have to go. 1567 01:04:40,377 --> 01:04:42,471 These are my friends! Come on, we're having fun. 1568 01:04:42,545 --> 01:04:43,762 No. They're not your friends. 1569 01:04:43,838 --> 01:04:45,681 They're drunk and they're making fun of you, okay? 1570 01:04:45,799 --> 01:04:47,722 You need to get down here right now. What are you doing? 1571 01:04:47,801 --> 01:04:49,269 Listen, they're drunk. Let's go. 1572 01:04:49,344 --> 01:04:50,470 Come up here! 1573 01:04:50,553 --> 01:04:51,679 They just want to dance with me! 1574 01:04:51,763 --> 01:04:52,810 They don't want to dance... 1575 01:04:52,889 --> 01:04:54,687 Oh! You're here! 1576 01:04:54,766 --> 01:04:57,770 Where have you been? This has been the best night ever. 1577 01:04:58,728 --> 01:05:00,526 Are those kids? Yeah. They're with me. 1578 01:05:00,647 --> 01:05:01,944 I'll explain. We need to get out of here right now. 1579 01:05:02,023 --> 01:05:03,821 Did you get the party favors? 1580 01:05:03,900 --> 01:05:05,743 I had them and now I don't. I'll explain. 1581 01:05:05,819 --> 01:05:07,571 We need to get out of here right now. 1582 01:05:07,654 --> 01:05:09,577 I'm serious. It's Ricky. 1583 01:05:09,656 --> 01:05:10,748 We don't have time for this. 1584 01:05:10,824 --> 01:05:12,622 That is Ricky Fontaine. He is my ex-boyfriend. 1585 01:05:12,700 --> 01:05:14,327 I obviously have to go say hi. 1586 01:05:14,411 --> 01:05:15,583 Ricky! 1587 01:05:15,662 --> 01:05:16,754 NOAH: You're drunk, Marisa. 1588 01:05:17,163 --> 01:05:18,415 Hey. 1589 01:05:18,498 --> 01:05:19,670 Marisa. 1590 01:05:19,749 --> 01:05:21,046 What's up? How are you? 1591 01:05:21,126 --> 01:05:24,255 You haven't responded to any of my texts in, like, a really long time. 1592 01:05:24,337 --> 01:05:26,339 Yeah. There's a reason for that. 1593 01:05:26,423 --> 01:05:30,348 Marisa, I'm sorry. I don't know how else I can say it. 1594 01:05:30,427 --> 01:05:33,180 We had a great run, but it's over now, 1595 01:05:33,263 --> 01:05:35,607 and I wish you the best and I pray for you, I do. 1596 01:05:36,057 --> 01:05:37,479 Is everything okay? 1597 01:05:37,934 --> 01:05:41,279 Actually, no. Ricky's being kind of a dick. 1598 01:05:41,354 --> 01:05:42,446 Why don't you defend me, Noah? 1599 01:05:42,522 --> 01:05:43,523 BOTH: What? 1600 01:05:43,606 --> 01:05:45,574 Yeah. You're being a real dick! 1601 01:05:45,650 --> 01:05:47,277 Defend me! You're being mean! 1602 01:05:47,360 --> 01:05:49,579 What are you talking about? I've been nothing but cool to you, man. 1603 01:05:49,654 --> 01:05:51,156 Okay. She's drunk. 1604 01:05:51,239 --> 01:05:53,913 There's a misunderstanding happening. Why don't we all just relax? 1605 01:05:53,992 --> 01:05:55,164 (MOUTHING) 1606 01:05:55,243 --> 01:05:57,120 No offense, bro, but who are you? 1607 01:05:57,203 --> 01:05:58,546 I'm Noah. We're dating. 1608 01:05:58,621 --> 01:05:59,918 MARISA: He's my friend. 1609 01:05:59,998 --> 01:06:01,796 We're in a relationship, okay? 1610 01:06:01,875 --> 01:06:03,923 Friendship relationship. 1611 01:06:04,002 --> 01:06:05,094 Well, good luck with that, bro, 1612 01:06:05,170 --> 01:06:07,298 'cause dealing with her is a pretty big nightmare. 1613 01:06:07,380 --> 01:06:08,882 I don't envy you. 1614 01:06:08,965 --> 01:06:11,935 That is a terrible thing to say to somebody! 1615 01:06:12,552 --> 01:06:13,599 What? 1616 01:06:13,678 --> 01:06:17,148 Look, you hurt her feelings. Okay? Just be nice. 1617 01:06:17,223 --> 01:06:19,146 What are you going to do about it, bro? 1618 01:06:19,934 --> 01:06:21,356 What? 1619 01:06:24,355 --> 01:06:25,402 What the hell was that? 1620 01:06:25,482 --> 01:06:28,986 A throat jab? I don't know. I don't street-fight very often. 1621 01:06:31,029 --> 01:06:32,451 Shit! (GRUNTS) 1622 01:06:32,989 --> 01:06:34,787 I broke my ass! 1623 01:06:34,866 --> 01:06:37,335 (WHOOPS) You just got Fontained! 1624 01:06:37,994 --> 01:06:39,337 Are you okay, Noah? 1625 01:06:39,412 --> 01:06:40,834 Yeah. 1626 01:06:40,914 --> 01:06:43,758 Get out of here. I got it. I got this guy. 1627 01:06:43,833 --> 01:06:45,585 Right here. Right here. 1628 01:06:48,421 --> 01:06:49,923 Noah! (CRYING OUT IN PAIN) 1629 01:06:50,006 --> 01:06:51,679 Oh, that's bad! Oh, my back! 1630 01:06:51,758 --> 01:06:52,850 What do we do? 1631 01:06:52,926 --> 01:06:54,928 Rodrigo! Flying Burrito! 1632 01:06:58,181 --> 01:07:00,058 Jesus! My ear! 1633 01:07:00,141 --> 01:07:01,734 Did I get him good? 1634 01:07:01,809 --> 01:07:03,482 Get off! 1635 01:07:03,561 --> 01:07:04,608 Hey. Ricky! 1636 01:07:08,149 --> 01:07:09,947 Double punch to the nut sack! 1637 01:07:10,026 --> 01:07:11,619 (GROANS) 1638 01:07:11,694 --> 01:07:13,446 Come on, Blithe! We gotta get out of here! 1639 01:07:13,530 --> 01:07:14,531 Ricky? Are you okay? 1640 01:07:15,573 --> 01:07:16,665 Listen, we gotta go right now. 1641 01:07:16,741 --> 01:07:18,288 Where's the party? I love parties. 1642 01:07:18,409 --> 01:07:20,377 Oh, shit! We gotta go right now! Hey, what's up, party animal? 1643 01:07:20,453 --> 01:07:21,955 How you doing? Hey, man... 1644 01:07:22,038 --> 01:07:23,039 (GUN FIRES) 1645 01:07:23,122 --> 01:07:24,339 Karl! (ALL SCREAMING) 1646 01:07:27,460 --> 01:07:28,586 (SCREAMING) 1647 01:07:28,670 --> 01:07:30,047 Come on, come on. 1648 01:07:30,129 --> 01:07:32,097 KARL: Who wants to party? 1649 01:07:32,507 --> 01:07:35,386 Anybody want to party? Let's party! 1650 01:07:36,970 --> 01:07:39,564 Back it up! Back it up! 1651 01:07:40,640 --> 01:07:41,892 What's up? 1652 01:07:41,975 --> 01:07:42,976 Nobody wanna dance with me! 1653 01:07:43,059 --> 01:07:44,060 Let's party! 1654 01:07:47,730 --> 01:07:50,233 Come on, you got it. Let's go. You got it. 1655 01:07:50,316 --> 01:07:51,738 I can't believe you're making me do this. 1656 01:07:53,570 --> 01:07:55,413 Where are the kids? Who cares? Let's just go. 1657 01:07:55,488 --> 01:07:56,865 Please, I just want to go home with you. 1658 01:07:56,948 --> 01:07:58,245 I just want to get out of here. 1659 01:07:58,324 --> 01:08:00,668 What are you talking about? They're my responsibility. 1660 01:08:00,743 --> 01:08:02,871 Who cares? I just want to get out of here! 1661 01:08:02,954 --> 01:08:04,376 I care. 1662 01:08:05,248 --> 01:08:06,795 Hi. 1663 01:08:06,874 --> 01:08:08,421 What the fuck? Hey, come on. 1664 01:08:08,501 --> 01:08:10,174 RODRIGO: Come here! 1665 01:08:10,253 --> 01:08:12,551 Go, go, go, go, go! Move! 1666 01:08:12,630 --> 01:08:14,007 How'd you learn to hot-wire a car? 1667 01:08:14,090 --> 01:08:15,467 RODRIGO: I know many things. 1668 01:08:15,550 --> 01:08:17,223 What is with all these kids? 1669 01:08:20,555 --> 01:08:22,273 What is that? 1670 01:08:22,348 --> 01:08:23,770 It's Karl's gang. 1671 01:08:23,850 --> 01:08:24,851 (SPEAKS SPANISH) 1672 01:08:24,934 --> 01:08:27,187 Go! They gonna kill us! 1673 01:08:27,270 --> 01:08:28,647 (SCREAMING) MARISA: Oh, my God! 1674 01:08:28,730 --> 01:08:30,232 Oh, my God! 1675 01:08:31,608 --> 01:08:32,985 Get off the car! 1676 01:08:33,067 --> 01:08:35,695 MARISA: Oh, my God! Is that a man or a woman? 1677 01:08:35,778 --> 01:08:37,530 RODRIGO: Go, Noah! Fucking drive, Noah! 1678 01:08:37,614 --> 01:08:39,241 Push the gas! 1679 01:08:50,335 --> 01:08:51,632 What the hell is going on? 1680 01:08:51,711 --> 01:08:54,180 Next time, you use a bazooka instead of a sledgehammer. 1681 01:08:54,255 --> 01:08:55,552 What are you, El DeBarge? 1682 01:08:55,632 --> 01:08:57,600 Let's go, come on, Jeremy! 1683 01:08:57,717 --> 01:08:59,219 What the hell is this? Get out of the way! 1684 01:09:00,386 --> 01:09:01,808 Is there anyone in this car who can tell me 1685 01:09:01,888 --> 01:09:03,231 what the hell is going on here? 1686 01:09:03,306 --> 01:09:04,478 Noah, they're coming! 1687 01:09:04,557 --> 01:09:06,230 JULIO: Gonna kill yo ass, Noah Griffith! 1688 01:09:06,309 --> 01:09:07,811 Coming to get you! Catch up! 1689 01:09:07,894 --> 01:09:09,316 Fucking die! You die! 1690 01:09:09,395 --> 01:09:11,022 All right, kids, fasten your seat belts! 1691 01:09:17,403 --> 01:09:18,450 They're going to kill us! 1692 01:09:19,364 --> 01:09:20,411 (KARL AND JULIO SCREAMING) 1693 01:09:22,617 --> 01:09:23,709 JULIO: Watch this. Watch this. 1694 01:09:24,744 --> 01:09:26,337 (ALL SCREAMING) 1695 01:09:26,412 --> 01:09:27,538 ls everyone okay? 1696 01:09:27,622 --> 01:09:29,124 I'm scared, Noah! 1697 01:09:29,207 --> 01:09:30,959 Noah, stall them! I have an idea! 1698 01:09:31,042 --> 01:09:32,464 Roll down the window! 1699 01:09:32,543 --> 01:09:35,513 I have your money! I just want to be your friend! 1700 01:09:35,588 --> 01:09:37,181 Are you serious? You've been really 1701 01:09:37,256 --> 01:09:38,849 wishy-washy about the whole thing. 1702 01:09:38,925 --> 01:09:41,178 No, I know! I've been going through my own personal situation! 1703 01:09:41,260 --> 01:09:43,729 It's really scary entering into a new friendship! 1704 01:09:43,805 --> 01:09:45,557 I just don't want to deal with a broken heart. 1705 01:09:45,640 --> 01:09:47,893 Maybe I don't want to be friends! How's that? 1706 01:09:47,975 --> 01:09:50,319 He really wants to be your friend, Karl! 1707 01:09:50,395 --> 01:09:52,568 NOAH: It's just I've been burned in the past, bud! 1708 01:09:52,647 --> 01:09:54,524 KARL: Seriously? NOAH: Kaboom! 1709 01:09:54,607 --> 01:09:55,699 Oh, shit! 1710 01:09:56,776 --> 01:09:58,028 (JULIO SCREAMING IN HIGH-PITCHED VOICE) 1711 01:09:58,111 --> 01:09:59,579 (KARL YELLING) 1712 01:09:59,654 --> 01:10:01,372 KARL: Shit! Hold the wheel straight! 1713 01:10:02,949 --> 01:10:04,292 Wait, wait! (SCREAMING) 1714 01:10:04,951 --> 01:10:06,123 JULIO: Oh, shit! 1715 01:10:08,705 --> 01:10:10,707 Yes! Nice! 1716 01:10:11,624 --> 01:10:13,626 Whoa! Shit! (SCREAMING) 1717 01:10:19,298 --> 01:10:20,345 Are you guys Okay? 1718 01:10:20,425 --> 01:10:22,894 No. I'm not okay. We just crashed the car. 1719 01:10:22,969 --> 01:10:24,562 What just happened? 1720 01:10:24,637 --> 01:10:26,810 Wait, so did you get the coke? 1721 01:10:27,390 --> 01:10:29,939 Kids, kids, kids. I love kids. 1722 01:10:30,017 --> 01:10:31,564 How you doing, Noah Griffith? 1723 01:10:31,644 --> 01:10:33,521 Hey, Karl, why you got to be so crazy, man? 1724 01:10:33,604 --> 01:10:34,821 Hey, man, I'm crazy. 1725 01:10:34,897 --> 01:10:36,069 (WHISPERING) That's a gun. 1726 01:10:36,149 --> 01:10:38,572 Marisa, why don't you do me a favor? Take these kids and go home. 1727 01:10:38,651 --> 01:10:40,995 I'm going to have an adult conversation with the babysitter. 1728 01:10:41,070 --> 01:10:43,539 Look, I know you guys want to stay with me, it's your instinct, 1729 01:10:43,614 --> 01:10:47,369 but you have to fend for yourself. 1730 01:10:49,579 --> 01:10:51,547 KARL: Oh, you're all alone now, huh? 1731 01:10:51,831 --> 01:10:53,048 (YELLS) 1732 01:10:53,124 --> 01:10:54,250 Hurts, don't it? 1733 01:10:54,333 --> 01:10:56,802 Yeah. I got a little boo-boo myself. 1734 01:11:00,590 --> 01:11:02,388 You're mean! Noah Griffith! 1735 01:11:02,675 --> 01:11:04,018 (FIRES) 1736 01:11:04,135 --> 01:11:05,762 (GUN CLICKS) 1737 01:11:05,928 --> 01:11:08,932 You got mud in my gun, Noah Griffith! 1738 01:11:09,015 --> 01:11:11,814 My 11th best friend gave me this gun! 1739 01:11:12,435 --> 01:11:14,403 BLITHE: Marisa, wait! Did you hear that? 1740 01:11:15,772 --> 01:11:17,740 No, I didn't hear anything. 1741 01:11:17,815 --> 01:11:19,863 It's your very childlike and vivid imagination. 1742 01:11:19,942 --> 01:11:21,068 Noah might be hurt! 1743 01:11:21,152 --> 01:11:22,199 That's a pistola. 1744 01:11:22,278 --> 01:11:23,450 What if he needs us? 1745 01:11:23,529 --> 01:11:26,328 He's not in trouble. He's hugging it out with Karl in the minivan. 1746 01:11:40,755 --> 01:11:42,803 I just need to get out of here. 1747 01:11:42,882 --> 01:11:44,850 Thanks to you guys, my night is ruined! 1748 01:11:44,926 --> 01:11:47,600 I was having a really fun night before you showed up! Taxi! 1749 01:11:47,678 --> 01:11:49,100 We were supposed to have a fun night, too! 1750 01:11:49,180 --> 01:11:51,683 You are the reason that we are even in this situation! 1751 01:11:51,766 --> 01:11:54,485 (SOBBING) Okay, fine! I'm a terrible person. 1752 01:11:54,560 --> 01:11:56,983 Okay? I admit it, I could be a lot better in this situation, 1753 01:11:57,063 --> 01:12:00,317 but I'm just feeling really overwhelmed. I don't know what's going on. 1754 01:12:00,399 --> 01:12:03,369 I'm stuck with these three kids and I hate kids, 1755 01:12:03,444 --> 01:12:05,287 and I just don't know what to do! 1756 01:12:05,363 --> 01:12:07,661 Marisa? Stop being such a spaz. 1757 01:12:07,740 --> 01:12:10,084 Give me your phone. I've got an idea. 1758 01:12:10,159 --> 01:12:11,752 Noah Griffith! 1759 01:12:11,828 --> 01:12:14,877 Yes! Where you at, babycakes? 1760 01:12:15,665 --> 01:12:17,258 Where you at? 1761 01:12:17,667 --> 01:12:19,590 I see you, Noah Griffith. 1762 01:12:20,837 --> 01:12:22,054 Yes! 1763 01:12:24,048 --> 01:12:25,425 Noah Griffith? 1764 01:12:26,342 --> 01:12:28,140 Good game! 1765 01:12:28,427 --> 01:12:32,978 (WHOOPS) You passed the test! Passed the prank! Passed the car chase. 1766 01:12:33,057 --> 01:12:34,559 You're in the club, player! 1767 01:12:35,518 --> 01:12:37,691 Surprise! 1768 01:12:37,770 --> 01:12:39,192 Stay back! Back up! 1769 01:12:39,272 --> 01:12:40,694 Whoa! Okay. Chill out. 1770 01:12:40,773 --> 01:12:43,276 Listen to me. I don't have your money. 1771 01:12:43,359 --> 01:12:46,283 And I'm going to stop risking my life to get it for you. 1772 01:12:46,362 --> 01:12:48,285 Rodrigo took an egg from your house. 1773 01:12:48,364 --> 01:12:50,241 It exploded, it's gone, I'm sorry. 1774 01:12:50,324 --> 01:12:51,997 What do you think this is, a game? 1775 01:12:52,076 --> 01:12:54,955 You don't fuck with a drug dealer. Are you out of your mind? 1776 01:12:55,037 --> 01:12:56,789 You owe me money! 1777 01:12:56,873 --> 01:12:58,591 I got a call from a little lady 1778 01:12:58,666 --> 01:13:01,044 said there was some trouble brewing in the park tonight. 1779 01:13:01,127 --> 01:13:02,299 Lookit here. 1780 01:13:02,378 --> 01:13:04,005 TINA: Oh, shit. 1781 01:13:04,088 --> 01:13:06,762 What's going down on the playground? What up, Noah? 1782 01:13:06,841 --> 01:13:08,263 What are you guys doing here? 1783 01:13:08,342 --> 01:13:11,471 Told you, we'd be around. What y'all up to? 1784 01:13:11,554 --> 01:13:13,727 This guy, he's crazy. He's trying to kill me! 1785 01:13:13,806 --> 01:13:15,274 He's trying to kill the kids I'm babysitting. 1786 01:13:15,349 --> 01:13:16,896 He's nuts! He's out of his mind. 1787 01:13:16,976 --> 01:13:18,569 TINA: Who? This stinky bitch? NOAH: Yes. 1788 01:13:18,644 --> 01:13:22,194 Let me find out you out here trying to punk on our boy Noah? 1789 01:13:22,273 --> 01:13:25,903 Fuck is wrong with you? You don't know who you're messing with. 1790 01:13:25,985 --> 01:13:28,408 He's one misunderstood motherfucker. 1791 01:13:28,487 --> 01:13:29,454 MAN: Sure you right. 1792 01:13:29,530 --> 01:13:31,578 But I got your back now, Noah. 1793 01:13:31,657 --> 01:13:34,376 'Cause I found out you got some big-ass balls, man. 1794 01:13:34,827 --> 01:13:36,955 Can't buy underwear. Balls don't fit. 1795 01:13:37,038 --> 01:13:39,166 TINA: You done messed with the wrong babysitter. 1796 01:13:39,248 --> 01:13:41,751 You so sexy when you talk gangsta. 1797 01:13:42,418 --> 01:13:44,011 Look here, Noah. 1798 01:13:44,086 --> 01:13:46,259 Why don't you take them little kids home? 1799 01:13:46,339 --> 01:13:48,592 We gonna handle this situation here. 1800 01:13:48,674 --> 01:13:52,474 Thank you, guys, so much. Soul Baby, text you. 1801 01:13:52,553 --> 01:13:54,476 Make love to the night, motherfucker. 1802 01:13:54,555 --> 01:13:57,900 Noah Griffith! Where are you going? I'm not done with you! 1803 01:13:58,768 --> 01:14:01,191 You think your friends are gonna bail you out of this? 1804 01:14:01,270 --> 01:14:02,522 Listen, I'm in a real bad mood. 1805 01:14:02,605 --> 01:14:03,822 I don't want to hurt you motherfuckers. 1806 01:14:03,898 --> 01:14:05,241 (TINA LAUGHING) What's up, candy man? 1807 01:14:05,316 --> 01:14:06,863 We're gonna get up in it, boy. 1808 01:14:06,943 --> 01:14:09,492 Put a quarter in my butt. Let's get this fight farted. Let's go. 1809 01:14:12,782 --> 01:14:14,159 Motherfuckers! 1810 01:14:15,451 --> 01:14:16,703 KARL: Ahh! My nuts! 1811 01:14:17,036 --> 01:14:19,038 (SQUEALING) 1812 01:14:22,458 --> 01:14:23,960 (SCREAMS) Taxi! 1813 01:14:26,337 --> 01:14:27,634 I need a cab, man! 1814 01:14:27,713 --> 01:14:29,556 Hey, man, your nuts are on fire! 1815 01:14:29,632 --> 01:14:31,430 I know my nuts are on fire! 1816 01:14:32,551 --> 01:14:34,019 That's how your mama like it! 1817 01:14:34,345 --> 01:14:35,813 BLITHE: Noah! MARISA: Are you okay? 1818 01:14:35,888 --> 01:14:37,856 Yeah, it's too crazy to explain. We gotta go! 1819 01:14:37,932 --> 01:14:39,024 What happened? 1820 01:14:39,100 --> 01:14:40,192 SLATER: Was that a real gun? 1821 01:14:42,895 --> 01:14:44,647 (SOMETIMES PLAYING) 1822 01:14:44,730 --> 01:14:47,654 Let me tell you about my day. 1823 01:14:47,733 --> 01:14:50,327 It's such a very long day. 1824 01:14:50,403 --> 01:14:52,997 It started around 7:00. 1825 01:14:53,072 --> 01:14:55,245 And I can hear her pray. 1826 01:14:55,324 --> 01:14:58,749 As I walk through the yard. 1827 01:14:58,828 --> 01:15:01,001 I could feel your presence. 1828 01:15:01,080 --> 01:15:03,424 Giving me the time of my life. 1829 01:15:03,541 --> 01:15:05,509 And showering me with life lessons. 1830 01:15:05,584 --> 01:15:08,007 Now I know what they mean. 1831 01:15:08,087 --> 01:15:11,091 When they said keep your head to the sky. 1832 01:15:11,173 --> 01:15:13,426 Don't be too quick to fit in. 1833 01:15:13,509 --> 01:15:15,932 And don't feel you have to try. 1834 01:15:16,053 --> 01:15:19,899 This road is strange, so strange it is. 1835 01:15:20,933 --> 01:15:23,186 You know it really hurts inside. 1836 01:15:23,269 --> 01:15:25,112 Yeah, sometimes. 1837 01:15:30,026 --> 01:15:31,448 We're here. 1838 01:15:32,862 --> 01:15:34,455 We're here. 1839 01:15:37,867 --> 01:15:40,290 You must think I'm such a bitch. 1840 01:15:42,705 --> 01:15:44,252 You shouldn't waste your feelings 1841 01:15:44,331 --> 01:15:45,878 on people who don't value them. 1842 01:15:49,003 --> 01:15:50,255 You're right. 1843 01:15:50,337 --> 01:15:51,429 I haven't been cool to you. 1844 01:15:51,505 --> 01:15:52,597 I know. 1845 01:15:52,673 --> 01:15:55,768 You haven't. And I'm over it, too. 1846 01:16:00,306 --> 01:16:01,853 Take care of yourself, Marisa. All right? 1847 01:16:13,569 --> 01:16:15,947 BLITHE: Your girlfriend sucks. 1848 01:16:16,030 --> 01:16:17,623 Yes, she does. 1849 01:16:17,698 --> 01:16:20,042 Indeed she does. 1850 01:16:20,993 --> 01:16:22,495 Blithe, I want to show you something. 1851 01:16:23,662 --> 01:16:25,539 Just because you try and look more grown up, 1852 01:16:25,623 --> 01:16:28,092 or try and act like a celebrity, 1853 01:16:28,167 --> 01:16:30,590 or a famous person or whatever, 1854 01:16:30,669 --> 01:16:32,467 it's not gonna get you more friends. 1855 01:16:33,089 --> 01:16:34,557 You're a kid. 1856 01:16:34,632 --> 01:16:36,305 And a pretty great one. 1857 01:16:40,846 --> 01:16:42,098 Wipe that shit off your face. 1858 01:16:42,181 --> 01:16:43,603 You look insane, okay? 1859 01:16:43,682 --> 01:16:44,899 Okay. 1860 01:16:49,021 --> 01:16:51,274 You know what "blithe" means? 1861 01:16:51,357 --> 01:16:53,200 What? 1862 01:16:53,275 --> 01:16:54,902 It means "joyous." 1863 01:17:00,908 --> 01:17:03,206 SLATER: You know what "late" means? 1864 01:17:03,744 --> 01:17:04,961 What? "Late", 1865 01:17:05,037 --> 01:17:07,665 As in fucked, as in we were all supposed to be in bed by 1:00 1866 01:17:07,748 --> 01:17:09,000 and it's already 10 after. 1867 01:17:09,083 --> 01:17:10,551 Son of a bitch! 1868 01:17:13,963 --> 01:17:17,012 All right, looks like we beat them home. Let's go inside. Hustle. 1869 01:17:17,383 --> 01:17:18,726 (FAST MUSIC PLAYING) 1870 01:17:37,027 --> 01:17:38,370 Rodrigo! 1871 01:17:43,492 --> 01:17:44,835 Rodrigo! 1872 01:17:45,828 --> 01:17:47,330 Hey! You guys see Rodrigo? 1873 01:17:47,413 --> 01:17:48,915 Hola, Rodrigo! 1874 01:17:48,998 --> 01:17:51,342 Rodrigo! Rodrigo! 1875 01:17:52,751 --> 01:17:54,253 Whoa. Weird. 1876 01:17:54,336 --> 01:17:56,259 That's the most messed up thing we've seen all night. 1877 01:18:03,387 --> 01:18:04,639 Noah, they're here! 1878 01:18:05,014 --> 01:18:06,812 Okay! Everyone on the couch! Let's go. 1879 01:18:06,891 --> 01:18:08,438 Let's go! Get on the couch. Come on! 1880 01:18:10,853 --> 01:18:12,605 The MMA world is abuzz tonight 1881 01:18:12,688 --> 01:18:15,032 with the news of a brutal out-of-the-ring assault 1882 01:18:15,107 --> 01:18:18,953 on local hero and pro kickboxing legend Ricky Fontaine. 1883 01:18:19,028 --> 01:18:22,373 Witnesses at the Brooklyn house party where the assault took place 1884 01:18:22,448 --> 01:18:25,042 described his attacker as a young man, 1885 01:18:25,117 --> 01:18:27,290 accompanied by three small children. 1886 01:18:27,369 --> 01:18:28,871 (LAUGHS) Oh, my God. In another story, 1887 01:18:28,954 --> 01:18:32,128 two small New York businesses experienced bizarre bathroom explosions. 1888 01:18:32,208 --> 01:18:33,255 Hello. 1889 01:18:33,334 --> 01:18:34,335 Hey, guys! 1890 01:18:34,418 --> 01:18:35,465 Hi. What? 1891 01:18:35,544 --> 01:18:37,797 Hey! Welcome back! 1892 01:18:38,672 --> 01:18:40,470 What's going on? It's after 1:00 in the morning. 1893 01:18:40,549 --> 01:18:42,551 These kids should be in bed already, Noah. 1894 01:18:42,635 --> 01:18:44,057 Mom, it's not his fault. 1895 01:18:44,136 --> 01:18:46,639 Yeah. We told him our bedtime was 1:30. 1896 01:18:46,722 --> 01:18:50,443 I turned the clock back. So sorry. My deepest apologies. 1897 01:18:51,018 --> 01:18:52,235 NOAH: You darn kids! 1898 01:18:52,311 --> 01:18:54,279 Played a trick on me, these little rascals. 1899 01:18:54,355 --> 01:18:55,607 I'm not buying it. 1900 01:18:55,689 --> 01:18:58,363 Everybody, upstairs. Bed! Now. 1901 01:18:58,442 --> 01:18:59,489 Go brush your teeth. 1902 01:18:59,568 --> 01:19:00,569 BLITHE: Sorry, Mom. 1903 01:19:00,653 --> 01:19:02,621 (SIGHS) And say good night to Noah. 1904 01:19:02,696 --> 01:19:05,040 Maybe he'll be nice enough to come back and babysit again. 1905 01:19:05,115 --> 01:19:06,492 KIDS: Night, Noah. 1906 01:19:06,575 --> 01:19:07,667 Night, guys. 1907 01:19:07,743 --> 01:19:09,211 And Peter has your money, okay? 1908 01:19:09,286 --> 01:19:10,458 Cool, thanks. 1909 01:19:10,537 --> 01:19:11,663 Oh, Noah! 1910 01:19:11,747 --> 01:19:14,170 Your mom told me to tell you not to wait up for her. 1911 01:19:14,250 --> 01:19:15,843 She and that guy that I set her up with, 1912 01:19:15,918 --> 01:19:17,420 Dr. Stevens, went out to have a nightcap. 1913 01:19:17,503 --> 01:19:20,723 Let me tell you, I think she was having a really good time. 1914 01:19:20,798 --> 01:19:22,095 Thanks for hooking that up. 1915 01:19:22,174 --> 01:19:23,300 Thanks for babysitting. 1916 01:19:23,384 --> 01:19:24,476 See you next time. 1917 01:19:27,513 --> 01:19:29,732 I trust the kids weren't too much trouble. 1918 01:19:29,807 --> 01:19:31,525 You got three great ones. 1919 01:19:31,600 --> 01:19:33,022 Hey... 1920 01:19:33,102 --> 01:19:34,570 (SIGHING) You want a recommendation? 1921 01:19:34,645 --> 01:19:36,238 Here's my advice. 1922 01:19:37,564 --> 01:19:39,157 Get your shit together. 1923 01:19:40,442 --> 01:19:42,035 You're right. 1924 01:19:42,111 --> 01:19:44,785 Maybe I do have some stuff I need to work on. 1925 01:19:44,863 --> 01:19:46,115 But the last person on Earth 1926 01:19:46,198 --> 01:19:49,042 I need to take advice from is you, sir. 1927 01:19:49,118 --> 01:19:50,870 Excuse me? 1928 01:19:51,287 --> 01:19:54,632 You're banging your assistant, Debra, and you're going to stop. 1929 01:19:54,707 --> 01:19:55,924 Do you understand me? 1930 01:19:56,000 --> 01:19:58,844 I would be very careful how you talk to me. 1931 01:19:58,919 --> 01:20:01,422 You'd better be very careful how you talk to me. 1932 01:20:01,505 --> 01:20:04,224 Because I'm going to be at home with nothing going on. 1933 01:20:04,300 --> 01:20:06,678 And I'm going to have one eye on my three friends up there 1934 01:20:06,760 --> 01:20:10,606 and the other eye right on you. 1935 01:20:10,681 --> 01:20:12,775 I just want you to get your act together, Doc. 1936 01:20:13,600 --> 01:20:15,068 (SOFTLY) Fucking... 1937 01:20:15,644 --> 01:20:18,272 One more thing. Your wife's smoking hot. 1938 01:20:18,355 --> 01:20:21,074 You need to get rid of Debra and focus on tapping that ass. 1939 01:20:23,861 --> 01:20:26,614 And there may be a scratch or two on your minivan! 1940 01:20:41,920 --> 01:20:42,967 (CAR HONKING) 1941 01:20:43,047 --> 01:20:44,469 Hey, stranger! 1942 01:20:45,049 --> 01:20:46,471 Need a ride? 1943 01:20:53,932 --> 01:20:55,900 Hey, Roxanne. What's up? Hey. 1944 01:20:55,976 --> 01:20:57,193 How'd you find me? 1945 01:20:57,269 --> 01:21:01,274 Oh, this little gizmo kept beeping, so I followed it to find you. 1946 01:21:01,357 --> 01:21:03,485 Which is a little creepy now that I think about it. 1947 01:21:04,485 --> 01:21:06,362 That's okay. Thank you for stalking me. 1948 01:21:06,695 --> 01:21:08,163 (BOTH CHUCKLING) (MOBILE RINGING) 1949 01:21:08,280 --> 01:21:09,702 Shit. 1950 01:21:10,783 --> 01:21:13,036 Oh. Let me guess. Your girlfriend again? 1951 01:21:13,118 --> 01:21:14,461 No. 1952 01:21:14,536 --> 01:21:15,958 We broke up. 1953 01:21:16,038 --> 01:21:18,461 Oh. And you're just fine? You seem fine. 1954 01:21:18,540 --> 01:21:20,463 Yeah, no, I'm great. 1955 01:21:20,542 --> 01:21:24,888 She's in hysterics, but she'll be cool, eventually. She'll move on. 1956 01:21:25,381 --> 01:21:28,885 Listen, I'm a free bird. I got to fly. (CAWS) 1957 01:21:28,967 --> 01:21:30,810 Right. 1958 01:21:30,886 --> 01:21:32,729 I don't know why I said that. (LAUGHS) 1959 01:21:33,055 --> 01:21:34,307 (MOBILE RINGING) 1960 01:21:34,431 --> 01:21:35,933 Do you need to get that? 1961 01:21:36,016 --> 01:21:37,518 It's my dad, actually. 1962 01:21:38,310 --> 01:21:40,278 I think I'm gonna let this one go to voice mail. 1963 01:21:40,354 --> 01:21:41,822 Great. 1964 01:21:41,897 --> 01:21:44,400 I have an idea. Why don't we ditch the car? 1965 01:21:45,818 --> 01:21:46,990 It's a nice night for a walk. 1966 01:21:47,569 --> 01:21:49,663 Okay. Sure. 1967 01:21:50,697 --> 01:21:51,789 Cool. 1968 01:22:01,750 --> 01:22:03,252 Looks like you had a rough night. 1969 01:22:03,335 --> 01:22:04,427 Yeah. 1970 01:22:04,503 --> 01:22:06,847 But like a wise man once told me, 1971 01:22:06,922 --> 01:22:09,175 "Make love to the night, motherfucker." 1972 01:22:09,258 --> 01:22:10,350 "Make love to the night." 1973 01:22:10,426 --> 01:22:11,427 (ROXANNE LAUGHING) 1974 01:22:11,510 --> 01:22:14,389 Have you ever met a girl that you tried to date. 1975 01:22:14,471 --> 01:22:17,350 But a year, to make love, she wanted you to wait. 1976 01:22:17,433 --> 01:22:19,811 Let me tell ya a story of my situation. 1977 01:22:19,893 --> 01:22:23,067 I was talkin' to this girl from the U. S. nation. 1978 01:22:23,147 --> 01:22:25,775 The way that I met her was on tour at a concert. 1979 01:22:25,858 --> 01:22:28,486 She had really long hair and a short miniskirt. 1980 01:22:28,569 --> 01:22:31,288 I just got onstage drippin', pourin' with sweat. 1981 01:22:31,363 --> 01:22:34,162 I was walkin' through the crowd and guess who I met. 1982 01:22:34,241 --> 01:22:36,869 I whispered in her ear, come to the picture booth. 1983 01:22:36,952 --> 01:22:39,922 So I can ask you some questions to see if you are a hundred proof. 1984 01:22:39,997 --> 01:22:42,546 I asked her her name, she said blah-blah-blah. 1985 01:22:42,624 --> 01:22:45,628 She had 9/10 pants and a very big bra. 1986 01:22:45,711 --> 01:22:48,305 I took a couple of flicks and she was enthused. 1987 01:22:48,380 --> 01:22:49,506 I said, how do you like the show? 1988 01:22:49,590 --> 01:22:51,388 She said, I was very amused. 1989 01:22:51,467 --> 01:22:54,141 I started throwin' bass, she started throwin' back mid-range. 1990 01:22:54,219 --> 01:22:56,938 But when I sprung the question, she acted kind of strange 1991 01:22:57,014 --> 01:23:00,143 'Cause when I asked, Do you have a man? She tried to pretend. 1992 01:23:00,225 --> 01:23:04,025 She said, no, I don't I only have a friend. 1993 01:23:04,104 --> 01:23:06,106 You must be buggin'. 1994 01:23:06,190 --> 01:23:07,908 This is what I'm gonna sing. 1995 01:23:08,567 --> 01:23:13,573 You, you got what I need. 1996 01:23:13,655 --> 01:23:16,579 But you say he's just a friend. 1997 01:23:16,658 --> 01:23:20,162 And you say he's just a friend Oh, baby. 1998 01:23:20,245 --> 01:23:24,921 You got what I need. 1999 01:23:25,334 --> 01:23:28,087 But you say he's just a friend. 2000 01:23:28,170 --> 01:23:31,674 But you say he's just a friend Oh, baby. 2001 01:23:31,757 --> 01:23:36,388 You got what I need. 2002 01:23:36,470 --> 01:23:42,398 But you say he's just a friend. 2003 01:23:42,476 --> 01:23:44,945 So please listen to the message that I say. 2004 01:23:45,020 --> 01:23:48,024 Don't ever talk to a girl who says she just has a friend. 2005 01:23:48,106 --> 01:23:50,655 Has a friend. 2006 01:23:56,657 --> 01:23:57,704 Yeah. 2007 01:23:57,783 --> 01:23:59,285 Premier and Slick Rick, kid. 2008 01:24:01,161 --> 01:24:02,629 Jonah Hill. 2009 01:24:02,704 --> 01:24:04,047 Yeah, kid, check it out. 2010 01:24:04,122 --> 01:24:06,090 Good gosh The world's so bad. 2011 01:24:06,166 --> 01:24:07,918 It's trying to drive me, a sane man, mad. 2012 01:24:08,794 --> 01:24:11,217 Great gosh I need some bad 2013 01:24:11,296 --> 01:24:13,139 'Bout to drive me, a sane man, mad. 2014 01:24:13,590 --> 01:24:16,013 Are you peeping this floozy Or queens, excuse me. 2015 01:24:16,093 --> 01:24:18,721 Can't believe how many times I had to eat the chick's sushi. 2016 01:24:18,804 --> 01:24:19,771 Who she? 2017 01:24:19,846 --> 01:24:21,348 Look at how a brother gotta roll. 2018 01:24:21,431 --> 01:24:23,650 All cold, kid Anyway truth being told. 2019 01:24:23,725 --> 01:24:26,228 Fit boy too big Which one you pick. 2020 01:24:26,311 --> 01:24:29,064 Rico suave or chick one, two kid. 2021 01:24:29,147 --> 01:24:31,241 Once I was born in this thick. 2022 01:24:31,316 --> 01:24:33,444 Why I gotta deal with this horniness tip. 2023 01:24:33,527 --> 01:24:35,950 This, not enough flair This, lack a lot wares. 2024 01:24:36,029 --> 01:24:38,703 Got her holding my tears Trying to act like who cares. 2025 01:24:38,782 --> 01:24:41,080 Reaching, if I say I see kids in the mix. 2026 01:24:41,159 --> 01:24:43,662 Wanna cuddle Go out something, Trick with the chick. 2027 01:24:43,745 --> 01:24:44,962 You know what I'm saying, kid 2028 01:24:45,038 --> 01:24:48,713 'Cause it's so bad, trying to drive me, a sane man, mad. 2029 01:24:49,876 --> 01:24:52,846 I need some bad 'Bout to drive me, a sane man, mad. 2030 01:24:53,714 --> 01:24:55,762 Good gosh the world's so bad. 2031 01:24:55,841 --> 01:24:58,640 It's trying to drive me, a sane man, mad. 2032 01:24:58,719 --> 01:25:00,938 Great gosh I need some bad 2033 01:25:01,013 --> 01:25:03,482 'Bout to drive me, a sane man, mad. 2034 01:25:03,557 --> 01:25:06,106 I want you, munch too, comes to hun, how long do. 2035 01:25:06,184 --> 01:25:08,778 Ma duke caught the kid masturbating once too. 2036 01:25:08,854 --> 01:25:11,107 Passed, looked stunned, kept on like. 2037 01:25:11,189 --> 01:25:13,533 Don't you have a steady piece to smash yet, son? 2038 01:25:13,609 --> 01:25:15,953 What to do, Mom, none touching dude's joint. 2039 01:25:16,028 --> 01:25:18,577 Like to see me out here buying some prostitute's bum? 2040 01:25:18,655 --> 01:25:19,622 No? 2041 01:25:19,698 --> 01:25:21,996 Picking up scroin, cop pursuing. 2042 01:25:22,075 --> 01:25:23,793 From the stripper club hair doing. 2043 01:25:23,869 --> 01:25:25,963 Then laughed and none but wise after. 2044 01:25:26,038 --> 01:25:28,837 Soul mate, more than sex, a live partner. 2045 01:25:28,915 --> 01:25:30,542 Snatch can't get, cat frantic. 2046 01:25:30,626 --> 01:25:33,755 So, in the meantime stripper club, lap dance tip. 2047 01:25:33,837 --> 01:25:35,965 A professional press box arouser. 2048 01:25:36,048 --> 01:25:38,972 Some condoms so I don't mess up me trousers. 2049 01:25:39,051 --> 01:25:40,894 Then start paying, mark swaying. 2050 01:25:40,969 --> 01:25:43,768 Girlfriend just sit down and start playing. 2051 01:25:43,847 --> 01:25:45,645 Here's an extra, parading the wealth. 2052 01:25:45,724 --> 01:25:48,443 Don't want a real kid feel like I'm degrading myself. 2053 01:25:48,518 --> 01:25:50,566 Bouncing on me funny, bouncing with my money. 2054 01:25:50,646 --> 01:25:53,365 Or it's back to playing cat and mouse games with the honey. 2055 01:25:53,440 --> 01:25:54,487 You know what I mean, kid. 2056 01:25:54,566 --> 01:25:58,196 Caught a script so bad, trying to drive me, a sane man, mad. 2057 01:25:58,278 --> 01:25:59,655 Say what, Slick Rick. 2058 01:25:59,738 --> 01:26:03,333 I need some bad 'Bout to drive me, a sane man, mad. 2059 01:26:03,408 --> 01:26:07,379 Good gosh the world's so bad Trying to drive me, a sane man, mad. 2060 01:26:07,454 --> 01:26:08,546 Jonah Hill, kid. 2061 01:26:08,622 --> 01:26:13,469 Good gosh, need some bad, About to drive me, a sane man... 2062 01:26:17,005 --> 01:26:18,598 I need some bad. 2063 01:26:21,927 --> 01:26:23,179 I need some bad. 2064 01:26:24,554 --> 01:26:28,354 I need some bad I need some bad. 2065 01:26:31,937 --> 01:26:33,280 I need some bad 2066 01:26:52,165 --> 01:26:53,166 English - US - PSDH