1 00:00:02,064 --> 00:00:04,271 And don't worry about the prompter. 2 00:00:04,433 --> 00:00:07,880 - You got a lot of lights in here, I'm just-- - Recording. 3 00:00:08,537 --> 00:00:10,676 Let's go. Okay, right down the lens. 4 00:00:10,839 --> 00:00:12,045 He was scoring-- 5 00:00:12,207 --> 00:00:14,710 Tell us the story. ESPN. 6 00:00:14,877 --> 00:00:16,220 - Recording. - Now? 7 00:00:16,378 --> 00:00:18,551 Yeah. Recording. Okay, loosen up. 8 00:00:18,714 --> 00:00:21,285 Just go for it. Just go for it, George. 9 00:00:23,952 --> 00:00:28,196 The Los Angeles Galaxy came into Washington today and beat DC United. 10 00:00:28,357 --> 00:00:31,099 Gotta say, whats going on with DC United nowadays? 11 00:00:31,260 --> 00:00:36,369 Danny Allsopp brought his A-game, scoring a bicycle kick goal off the corner... 12 00:00:36,532 --> 00:00:39,035 ...but he and the rest of the black and red... 13 00:00:39,201 --> 00:00:44,275 ...couldn't put a stop to a particularly ferocious and unstoppable Galaxy attack: 14 00:00:44,440 --> 00:00:48,911 Landon Donovan, the Galaxy captain and lean, mean scoring machine. 15 00:00:49,077 --> 00:00:52,957 Landon, you went to sleep after the World Cup for a few months... 16 00:00:53,115 --> 00:00:56,255 ...but you're out of bed now and I gotta say you go, Landon. 17 00:00:56,418 --> 00:00:59,456 Go on with your bad striker self. 18 00:00:59,621 --> 00:01:03,330 And that's it for tonight. Back to you, Denise. 19 00:01:03,492 --> 00:01:05,267 Yes. 20 00:01:05,427 --> 00:01:08,465 Look at you, huh? How good was that? 21 00:01:08,630 --> 00:01:10,632 I enjoyed that. That was fun. 22 00:01:10,799 --> 00:01:13,575 You enjoyed it? I really enjoyed that, George. 23 00:01:13,735 --> 00:01:17,615 - Really, and you looked great. - Thank you. 24 00:01:17,773 --> 00:01:21,482 So how different was that from coaching soccer? 25 00:01:22,444 --> 00:01:24,117 That's a good question. 26 00:01:24,279 --> 00:01:27,624 I mean, looking after 13 kids is not exactly a piece of cake. 27 00:01:27,783 --> 00:01:33,461 Well, they say the parents require the most work. What do you think? 28 00:01:33,622 --> 00:01:38,128 I guess I would take that on a parent-by-parent basis. 29 00:01:38,293 --> 00:01:41,934 And the moms? A single dad like yourself... 30 00:01:42,097 --> 00:01:46,477 ...do you find that a distraction or inspiration? 31 00:01:47,302 --> 00:01:49,976 I would have to take that on a mom-by-mom basis. 32 00:01:50,138 --> 00:01:54,143 And what about me? Distraction or inspiration? 33 00:01:55,477 --> 00:01:59,892 Listen, it's getting late. I gotta go pick up Lewis. 34 00:02:00,048 --> 00:02:03,655 - We should get going. - Yeah. 35 00:02:03,819 --> 00:02:05,492 Listen to me, I gotta-- I can't. 36 00:02:05,654 --> 00:02:09,363 It's not as if I'm not leaving my family, George. 37 00:02:09,525 --> 00:02:12,199 I'm just looking for laughs. 38 00:02:23,338 --> 00:02:27,753 We're back. Hi. Hi, sweetie. 39 00:02:27,910 --> 00:02:30,823 Hey, buddy. Hey, champ. 40 00:02:30,979 --> 00:02:35,724 Sorry we ran on a little long. You ready to go? 41 00:02:35,884 --> 00:02:38,694 Yeah, okay? All right. 42 00:02:38,854 --> 00:02:41,334 - Bye, George. - Bye. Bye, Samantha. 43 00:02:41,490 --> 00:02:44,562 Come on, it's late. Let's go. 44 00:02:46,028 --> 00:02:48,372 - Wonderful. it's 11:15, George. - I know. 45 00:02:48,530 --> 00:02:50,339 But we had fun, didn't we, champ? 46 00:02:50,499 --> 00:02:52,240 Yeah. 47 00:02:52,401 --> 00:02:56,042 Yeah, I got that audition as a sportscaster... 48 00:02:56,204 --> 00:02:59,185 ...but it was just a little bit last minute. 49 00:03:00,208 --> 00:03:02,620 That's good. That's good. I'm glad for you. 50 00:03:02,778 --> 00:03:06,055 It's all right. No one got hurt. Everyone's home safe. 51 00:03:06,214 --> 00:03:07,921 Okay. Good night, George. 52 00:03:08,083 --> 00:03:11,895 - All right. Good night, Matt. - Good night. 53 00:03:12,054 --> 00:03:15,433 You're gonna have to explain to me what you saw in that guy. 54 00:03:36,979 --> 00:03:42,986 Mr. George, can you explain how you drive a fancy car and still owe money? 55 00:03:43,151 --> 00:03:45,461 Yeah. No, I can't actually. The thing is... 56 00:03:45,621 --> 00:03:49,592 No, there is no thing. There is only rent. If I don't have by tomorrow-- 57 00:03:49,758 --> 00:03:53,103 Shit. I'm so sorry. Sorry, one second. 58 00:03:53,261 --> 00:03:54,968 - Hello? - Hi, George. 59 00:03:55,130 --> 00:03:58,304 -It's Pam. - Patti, Mrs. King Patti? 60 00:03:58,467 --> 00:04:00,970 Yes, yes, George. It's Mrs. King. 61 00:04:02,270 --> 00:04:03,772 Listen, can I call you back? 62 00:04:03,939 --> 00:04:08,786 You can talk to me when you get home. I'm in your bed, George. 63 00:04:10,779 --> 00:04:12,622 I'm sorry. Where are you? 64 00:04:12,781 --> 00:04:15,921 I'm in your bed. This is quite some room. 65 00:04:16,084 --> 00:04:20,965 It's a little Mid Eastern for my taste, but I must say your closets are fabulous. 66 00:04:22,624 --> 00:04:24,626 Wait, wait, Patti, wait. Wait, Param! 67 00:04:24,793 --> 00:04:26,830 Don't-- Param, come here a second. 68 00:04:29,197 --> 00:04:33,942 - I don't think that you're in my bedroom. - What? 69 00:04:34,336 --> 00:04:38,807 No, you think that you're in my bedroom, but you're in my landlord's bedroom. 70 00:04:45,047 --> 00:04:46,526 Oh, my God. 71 00:04:47,482 --> 00:04:50,656 - Where are you? - In the guest house across the driveway. 72 00:04:52,554 --> 00:04:56,229 Patti, just get out of there now, okay? 73 00:04:56,391 --> 00:04:58,496 Mr. George. 74 00:05:04,833 --> 00:05:07,245 Param? Okay, yeah. 75 00:05:07,402 --> 00:05:12,181 I'm sorry I didn't sort you out before, but I forgot I left the cash in my Ferrari. 76 00:05:12,340 --> 00:05:14,183 - So how much is it? -900. 77 00:05:14,342 --> 00:05:17,016 -900? Cash is good, yeah? - Yeah. 78 00:05:17,179 --> 00:05:20,717 That's 1, 2, 3, 4, 5, 6-- 79 00:05:20,882 --> 00:05:23,988 - It's a beautiful night, huh? 7, 8. - Yeah. 80 00:05:24,152 --> 00:05:25,859 - How much did you say? -900. 81 00:05:26,021 --> 00:05:28,194 9-- 900. There you go. 82 00:05:28,356 --> 00:05:29,926 All right, buddy. 83 00:05:30,092 --> 00:05:35,201 I'll probably see you around, maybe tomorrow or something. 84 00:05:41,903 --> 00:05:44,850 - Okay, no, no, no. Out. - In. 85 00:05:45,006 --> 00:05:47,350 - You know that I can't do this. - Oh, stop it. 86 00:05:47,509 --> 00:05:51,047 He lent you his Ferrari. He's more possessive of that than of me. 87 00:05:51,213 --> 00:05:55,127 Whatever it is you got going on with your husband, I want you to know... 88 00:05:55,851 --> 00:05:57,421 ...I consider him a friend. 89 00:05:57,586 --> 00:06:02,626 I need you to put your clothes back on and just leave. 90 00:06:02,791 --> 00:06:06,637 - You're gonna tell him, aren't you? - No. God, no. I'm not gonna tell him. 91 00:06:07,429 --> 00:06:13,038 Okay, if you go now, just go home, there's nothing to tell. 92 00:06:13,201 --> 00:06:16,944 - Mrs. King, you're not moving. - I'm starting to feel a bit foolish. 93 00:06:17,105 --> 00:06:20,609 Oh, no, no. No reason to feel foolish. Just go. 94 00:06:20,776 --> 00:06:24,383 You have no idea what he might do. He's very vindictive, George. 95 00:06:24,546 --> 00:06:26,787 That's the point I'm trying to make here. 96 00:06:26,948 --> 00:06:32,728 He's gonna ask me where I was and I'm not a very good liar. 97 00:06:32,888 --> 00:06:35,596 I think I just need one drink. 98 00:06:37,392 --> 00:06:38,427 Okay. One drink. 99 00:06:45,267 --> 00:06:46,940 There you go. 100 00:06:47,102 --> 00:06:50,811 Well, aren't you gonna have one? 101 00:06:50,972 --> 00:06:52,576 Just leave. 102 00:07:02,851 --> 00:07:05,263 I need to use the bathroom. 103 00:07:11,960 --> 00:07:14,497 You don't know how many times he's cheated on me. 104 00:07:14,663 --> 00:07:17,166 And I can't even do unfaithful right. 105 00:07:17,332 --> 00:07:22,008 Mrs. King? You are a smart... 106 00:07:22,170 --> 00:07:26,312 ...a strong, beautiful woman. 107 00:07:26,474 --> 00:07:30,616 And I personally think... 108 00:07:30,779 --> 00:07:35,057 ...that you shouldn't stay in a marriage that you're not happy in. 109 00:07:38,987 --> 00:07:41,558 Oh, shit. That's probably Carl. 110 00:07:41,723 --> 00:07:44,329 What? Carl knows you're here? 111 00:07:44,492 --> 00:07:47,473 - Yeah. Sometimes he has me followed. - What? 112 00:07:47,629 --> 00:07:49,302 He thinks I might cheat on him. 113 00:07:49,464 --> 00:07:53,708 Okay, okay. Stay in there, okay? And don't come out. 114 00:08:08,750 --> 00:08:10,752 Par-am'? Mr. George"... 115 00:08:10,919 --> 00:08:13,195 ...you gave me an extra hundred. 116 00:08:14,356 --> 00:08:17,166 Yeah, thanks. 117 00:08:21,763 --> 00:08:26,678 Mr. George, how do you meet all these beautiful women? 118 00:08:26,835 --> 00:08:28,872 Well, maybe it's the accent. 119 00:08:31,573 --> 00:08:33,883 I have an accent too. 120 00:08:37,846 --> 00:08:41,419 - George. George, I was looking for you. - Oh, hey, how's it going? 121 00:08:41,583 --> 00:08:45,895 Well, it turns out I'm not the only person who thought you had style. 122 00:08:46,054 --> 00:08:49,797 My old station manager edited your tape. He's gonna send it to Bristol. 123 00:08:49,958 --> 00:08:51,562 He thinks you have a shot. 124 00:08:51,726 --> 00:08:53,433 - Wait, you serious? - I'm serious. 125 00:08:53,595 --> 00:08:55,233 - Bristol, Connecticut? - Yeah. 126 00:08:55,397 --> 00:08:59,607 - Just don't forget the girl who said it first. - No, no, I won't. 127 00:09:00,635 --> 00:09:01,978 Oh, George? 128 00:09:05,240 --> 00:09:09,382 When you're out there today and you see me tug my ear like this. 129 00:09:10,545 --> 00:09:12,923 That means I'm imagining you on top of me. 130 00:09:13,214 --> 00:09:15,251 ORE? ORE? 131 00:09:15,417 --> 00:09:17,920 Well, I better get back to the game, all right'? 132 00:09:18,086 --> 00:09:20,760 - Well, you have a great game. - Okay. 133 00:09:39,174 --> 00:09:42,280 Hey. Hey, what's going on? 134 00:09:42,444 --> 00:09:44,651 - What's going on? You all right? - Nothing. 135 00:09:44,813 --> 00:09:47,123 All right, Lewis. Here, your bag. 136 00:09:48,650 --> 00:09:50,129 Move forward, Scott. 137 00:09:50,285 --> 00:09:52,492 - Yeah, take it in. - Come on, Cyclones. 138 00:09:52,654 --> 00:09:58,969 Use the mind, use the wing. Nice one. Watch your man. 139 00:09:59,127 --> 00:10:02,665 Nice play, Lewis. There you go. 140 00:10:09,037 --> 00:10:11,039 - Hey, hey. - Hi, coach, it's me. 141 00:10:11,206 --> 00:10:12,276 I'm kind of busy. 142 00:10:12,440 --> 00:10:15,387 I'd say everything's great except for this silly grin... 143 00:10:15,543 --> 00:10:19,389 ...I can't seem to get off of my face since the other night. 144 00:10:19,547 --> 00:10:21,185 Listen, I can't really talk. 145 00:10:21,349 --> 00:10:25,161 I hope that it's not awkward between us. We're both adults, single. 146 00:10:25,320 --> 00:10:27,061 And if it happens, great. 147 00:10:27,222 --> 00:10:30,692 If not ifs really only what's best for the kids, right? 148 00:10:33,561 --> 00:10:38,010 I'm a little busy right now, but, I mean, we could... 149 00:10:38,166 --> 00:10:40,806 - It was Lewis! - Yes! 150 00:10:41,503 --> 00:10:42,914 Well done, kiddo. 151 00:10:43,071 --> 00:10:46,848 Lewis, well done, champ. Well done. 152 00:10:47,008 --> 00:10:49,352 - That was great. - Didn't even see it! 153 00:10:52,514 --> 00:10:56,519 All right, come on, Cyclones. Let's go, let's get another one. 154 00:11:01,222 --> 00:11:02,394 All right, come on. 155 00:11:03,358 --> 00:11:04,666 Let's get another one. 156 00:11:05,193 --> 00:11:07,400 Come on, Cyclones. 157 00:11:09,898 --> 00:11:11,400 Nine. 158 00:11:16,538 --> 00:11:20,042 What the hell was that? What are you playing at? 159 00:11:20,208 --> 00:11:21,585 What the hell was that? 160 00:11:22,177 --> 00:11:24,248 Is this about last night? 161 00:11:26,214 --> 00:11:28,216 - What's the matter? - Leave me alone! 162 00:11:28,383 --> 00:11:31,728 I hate soccer, and I hate you! 163 00:11:50,238 --> 00:11:52,081 - Hello'? - He doesn't hate me, right? 164 00:11:52,240 --> 00:11:54,618 No, of course he doesn't hate you. 165 00:11:54,776 --> 00:11:58,314 But he does want to quit the team, George. Do you know that? 166 00:11:59,147 --> 00:12:02,993 You know, I'm a bit lost at sea here, Stace. 167 00:12:03,151 --> 00:12:06,428 I was thinking maybe you could give me some parenting tips. 168 00:12:06,588 --> 00:12:07,896 Basic dos and don'ts. 169 00:12:08,056 --> 00:12:11,560 Don't let your 10-year-old son drive a Ferrari, that kind of thing? 170 00:12:11,726 --> 00:12:15,401 - My son has a big mouth, you know. - Honest. He gets that from me. 171 00:12:15,563 --> 00:12:18,009 I'm serious. Can we meet for a drink maybe? 172 00:12:18,166 --> 00:12:21,306 No. Absolutely not. We can meet for coffee, though. 173 00:12:22,270 --> 00:12:24,079 - Dinner. - Lunch. 174 00:12:24,239 --> 00:12:25,616 - Early dinner. - Late lunch. 175 00:12:25,773 --> 00:12:29,619 - I'm not budging on dinner. - I'm not the one asking for advice. 176 00:12:29,777 --> 00:12:31,188 Are you sure, no beer? 177 00:12:32,647 --> 00:12:38,791 Well, so I read about this place online. The true Virginia experience, it says. 178 00:12:38,953 --> 00:12:43,629 Apparently, you have to really like, you know, beat the stuffing out of it... 179 00:12:43,791 --> 00:12:45,998 ...you know, to get to the good stuff. 180 00:12:47,428 --> 00:12:50,500 All right, okay, you get it. Good? 181 00:12:50,665 --> 00:12:54,203 According to the Internet, there's a real kick to the seasoning. 182 00:12:54,369 --> 00:12:57,373 I don't know, maybe the Internet was wrong. 183 00:12:58,840 --> 00:13:01,013 Oh, here, here. 184 00:13:01,176 --> 00:13:07,127 Oh, yeah. Okay. Waitress, two beers, please. 185 00:13:08,783 --> 00:13:10,160 Three more beers, please. 186 00:13:11,152 --> 00:13:16,124 So I fall down the stairs, I stubbed my toe, and I scream, "Shit." 187 00:13:16,291 --> 00:13:17,964 And then the next five days... 188 00:13:18,126 --> 00:13:21,699 ...Lewis is going around the house going, "Shit, shit, shit." 189 00:13:22,564 --> 00:13:23,634 I get it. Okay. 190 00:13:23,798 --> 00:13:27,371 Even when it's hard, even when you want to be anywhere but there... 191 00:13:27,535 --> 00:13:32,314 ...even when you feel like he doesn't need you, trust me, he does. 192 00:13:33,341 --> 00:13:34,547 Here. 193 00:13:34,709 --> 00:13:35,813 What? Where? 194 00:13:35,977 --> 00:13:38,218 - You have some crab on your cheek. - Crap? 195 00:13:38,379 --> 00:13:40,985 - Crab. Crab, on your cheek. - Crab. Okay. 196 00:13:41,149 --> 00:13:43,493 - Crab lips. - Gross. 197 00:13:49,190 --> 00:13:51,602 You're the only woman I ever really loved. 198 00:13:52,493 --> 00:13:55,770 - Stop it. - No, I'm serious. I'm serious. 199 00:13:55,930 --> 00:13:58,103 You know what I miss the most? 200 00:13:58,266 --> 00:14:03,045 In the early years, when I used to play and you were in the stands watching me. 201 00:14:03,204 --> 00:14:07,209 After every game, I would look for you and I would wave to you. Remember? 202 00:14:07,775 --> 00:14:13,020 And no matter how badly I played how massively I screwed up... 203 00:14:13,181 --> 00:14:17,721 ...I always knew when you waved back at me, everything would be all right. 204 00:14:17,885 --> 00:14:23,096 I mean, I felt like the most special person in the world when you did that. 205 00:14:23,958 --> 00:14:28,907 Until I'd look behind and six other women were all waving back along with me. 206 00:14:29,063 --> 00:14:31,566 I was young then. You know, I'm different now. 207 00:14:31,733 --> 00:14:34,373 Okay, so prove that to Lewis. 208 00:14:34,535 --> 00:14:37,482 - He hates me, remember? - He doesn't hate you. 209 00:14:37,639 --> 00:14:41,587 He just hates being disappointed, and you've done that a lot, okay? 210 00:14:41,743 --> 00:14:45,122 I mean, he was 4 when you left, remember? 211 00:14:45,280 --> 00:14:47,453 You weren't even there before that. 212 00:14:47,615 --> 00:14:52,587 It was easier when you were an absentee daddy sending gifts, but now you're here. 213 00:14:52,754 --> 00:14:56,292 And I'm sorry if you take offense to this... 214 00:14:56,457 --> 00:14:59,165 ...but you're a time bomb with a charming accent... 215 00:14:59,327 --> 00:15:02,934 ...and when you explode, it's like: 216 00:15:03,097 --> 00:15:04,974 You know, boom. Chaos. 217 00:15:07,135 --> 00:15:10,309 I hope you came back for him. I really do. 218 00:15:10,471 --> 00:15:13,577 Nothing would make me happier. 219 00:15:14,442 --> 00:15:16,444 But if you came back for me... 220 00:15:16,611 --> 00:15:20,753 ...you're wasting our time, and you're gonna break his heart in the process. 221 00:15:28,022 --> 00:15:30,525 - I gotta go. - All right. 222 00:15:31,759 --> 00:15:33,705 Hey, thanks for lunch. 223 00:15:56,684 --> 00:15:58,027 Hey, kiddo. 224 00:16:08,996 --> 00:16:12,842 So your mom was saying you were thinking of quitting the team. 225 00:16:14,202 --> 00:16:19,379 I just want to say, I think that would be... I think that would be a big mistake. 226 00:16:20,007 --> 00:16:22,886 What's the point? I'm not good anyway. 227 00:16:23,044 --> 00:16:24,990 No, see, I don't agree with that. 228 00:16:25,146 --> 00:16:27,592 You may have your mom's looks and her smarts... 229 00:16:27,749 --> 00:16:30,923 ...but you're a Dryer kid and you play soccer. 230 00:16:31,085 --> 00:16:32,564 It's in your blood. 231 00:16:32,720 --> 00:16:35,564 I was thinking maybe we'd go down to the park now... 232 00:16:35,723 --> 00:16:39,102 ...and gel a practice session in before the big game. 233 00:16:39,260 --> 00:16:40,534 What do you say? 234 00:16:45,867 --> 00:16:47,073 Okay. 235 00:16:49,036 --> 00:16:51,209 Dad, ifs raining. 236 00:16:51,372 --> 00:16:55,081 It's just a sprinkle. It'll be over before you know it. 237 00:16:55,243 --> 00:16:58,713 -It's just typical. - What do you mean, "typical"? 238 00:16:58,880 --> 00:17:00,882 Nothing ever works out for our family. 239 00:17:01,048 --> 00:17:04,723 What are you talking about? Plenty of stuff works out. 240 00:17:04,886 --> 00:17:07,560 This is the best time to learn how to play soccer. 241 00:17:07,722 --> 00:17:10,032 Because in the rain, like this... 242 00:17:10,191 --> 00:17:13,729 ...if you can play in this, you can play in anything, right? 243 00:17:16,297 --> 00:17:18,106 There you go. 244 00:17:30,912 --> 00:17:33,290 Don't worry, Stace, I'm sure they'll be fine. 245 00:17:34,615 --> 00:17:36,993 I'm just gonna see if they're all right. 246 00:17:37,151 --> 00:17:40,758 - Do you want me to come? I can drive. - No. I'm fine. 247 00:17:44,826 --> 00:17:47,329 All right, one, two. 248 00:17:47,495 --> 00:17:51,568 And you're gonna do this one now. Like this. 249 00:17:52,166 --> 00:17:53,941 - Okay. - Okay? There you go. 250 00:17:54,101 --> 00:17:55,341 That's it. 251 00:18:26,634 --> 00:18:29,376 I think I finally got all of that mud out of my ear. 252 00:18:29,537 --> 00:18:31,312 What about you? 253 00:18:32,473 --> 00:18:33,975 Lewis? 254 00:18:42,683 --> 00:18:44,822 You had a big day. 255 00:18:44,986 --> 00:18:47,057 - Another good result, buddy, huh? - Yeah. 256 00:18:47,221 --> 00:18:49,223 A great goal coming in from the left. 257 00:18:49,390 --> 00:18:50,460 He? He?' 258 00:18:50,625 --> 00:18:51,660 How was the game? 259 00:18:51,826 --> 00:18:53,567 - Mom, I scored a goal. - You did? 260 00:18:53,728 --> 00:18:56,038 - We won again. - Nice work, kiddo. 261 00:18:56,197 --> 00:18:59,007 - How was last night? - Yeah, it was really good. 262 00:19:00,001 --> 00:19:01,207 - Good. - Hey, Dad? 263 00:19:01,369 --> 00:19:04,350 Me and Mom are going to the arcade today. Wanna come? 264 00:19:04,505 --> 00:19:08,043 - No, I'm gonna let you guys go on with it. - Mom, can he come? 265 00:19:09,343 --> 00:19:12,256 Well, yeah, I mean, you're welcome to come if you want. 266 00:19:14,515 --> 00:19:15,550 Okay. 267 00:19:19,353 --> 00:19:21,526 Yeah! Yeah! 268 00:19:21,689 --> 00:19:24,693 - You're playing like a baby. - You're hitting like a girl. 269 00:19:24,859 --> 00:19:26,202 Young Dryer. 270 00:19:30,498 --> 00:19:33,707 Two shots? Accident. Let's get rid of him. 271 00:19:35,202 --> 00:19:36,772 Oh, yes! 272 00:19:38,205 --> 00:19:41,948 Hey, Mom, did you know that Dad once took the ball off of Beckham? 273 00:19:42,109 --> 00:19:44,589 Oh, yeah, I know, actually. I was there. 274 00:19:45,212 --> 00:19:47,624 I wanna play like Beckham. 275 00:19:48,282 --> 00:19:50,853 Hey. What, you don't want to play like me? 276 00:19:51,018 --> 00:19:52,622 Yes! 277 00:19:53,754 --> 00:19:56,564 God, it seems like so long ago, doesn't it? 278 00:19:56,724 --> 00:19:58,397 Yeah. 279 00:20:01,028 --> 00:20:06,137 So the big day's coming up, huh? 280 00:20:06,300 --> 00:20:08,974 Yeah. Yeah. 281 00:20:09,136 --> 00:20:11,980 - Are you excited? - Yeah. Yeah, of course I am. 282 00:20:13,074 --> 00:20:15,714 It's just crazy. 283 00:20:15,876 --> 00:20:18,755 I just never thought I'd be doing this again. 284 00:20:20,948 --> 00:20:23,428 Stacie's getting married. 285 00:20:30,224 --> 00:20:31,931 - Hey, Dad? - Yeah? 286 00:20:32,093 --> 00:20:34,835 Can I have a sleepover at your house again tonight? 287 00:20:36,130 --> 00:20:39,270 It's not my night, buddy. It's your mom's. 288 00:20:43,170 --> 00:20:46,777 Yeah. Sure. Fine with me. 289 00:20:46,941 --> 00:20:49,285 You wanna see my room? 290 00:20:51,312 --> 00:20:54,589 Yeah. Yeah, of course I want to see your room. 291 00:20:59,153 --> 00:21:01,861 It's not as big as my room at home, but I like it. 292 00:21:02,023 --> 00:21:05,334 Yeah. It is way cooler than I thought. 293 00:21:05,493 --> 00:21:07,871 You know that's me, Mom. 294 00:21:08,029 --> 00:21:10,771 Yeah, I know that's you. 295 00:21:10,931 --> 00:21:12,706 - You see this? - That? Who's that? 296 00:21:12,867 --> 00:21:14,471 - You. - Me? 297 00:21:14,635 --> 00:21:15,978 - And me. - You. 298 00:21:16,137 --> 00:21:17,309 Dad. 299 00:21:17,471 --> 00:21:20,213 And Dad, huh? You, me, and Dad. 300 00:21:29,984 --> 00:21:33,488 - He okay? - Yeah. Fast asleep. 301 00:21:36,824 --> 00:21:39,168 Some wine? 302 00:21:39,326 --> 00:21:42,535 Oh, no, no. I should probably get going. 303 00:21:44,565 --> 00:21:47,876 - Fun day though, huh? - Yeah. Yeah. 304 00:21:49,904 --> 00:21:52,214 So who gets the teddy bear? 305 00:21:58,746 --> 00:22:01,056 Does he make you laugh, Stace? 306 00:22:02,850 --> 00:22:05,057 Like really make you laugh? 307 00:22:07,922 --> 00:22:09,526 Yeah. 308 00:22:14,428 --> 00:22:16,874 It's so weird... 309 00:22:17,031 --> 00:22:19,272 ...but sometimes I just... 310 00:22:20,434 --> 00:22:25,884 I look at you and it feels like nothing ever changed. 311 00:22:27,108 --> 00:22:29,281 Like we're still together. 312 00:22:33,714 --> 00:22:36,285 I look at your face, and I-- 313 00:22:37,251 --> 00:22:40,858 I realize how lucky I was to ever have you. 314 00:22:41,021 --> 00:22:45,595 And it kills me that I can't just reach out and talk to you anymore. 315 00:23:11,585 --> 00:23:15,795 L-- I can't. I can't do this. 316 00:23:21,962 --> 00:23:26,274 Stacie. Stacie, hold on a second. 317 00:23:26,901 --> 00:23:29,939 Hey, hey. Stacie. 318 00:23:35,509 --> 00:23:37,511 You don't have to go. 319 00:24:16,483 --> 00:24:19,987 - Hey. - Hey, I thought you'd be home later. 320 00:24:20,154 --> 00:24:23,192 No, I grabbed an earlier flight. Where were you? 321 00:24:23,357 --> 00:24:25,803 I was just dropping Lewis off at his dad's. 322 00:24:25,960 --> 00:24:27,997 Oh, it's not his night, is it? 323 00:24:28,162 --> 00:24:32,542 No. But he wanted to go, and I thought it was fine. 324 00:24:32,700 --> 00:24:33,735 Who's that? 325 00:24:33,901 --> 00:24:35,744 My mom. Last-minute invites. 326 00:24:35,903 --> 00:24:39,009 Hey, hey, hey. You okay? 327 00:24:39,173 --> 00:24:41,016 - I'm fine. - You are? 328 00:24:41,175 --> 00:24:42,381 You hungry? 329 00:24:57,524 --> 00:24:59,026 Hey, Denise. What's up? 330 00:24:59,193 --> 00:25:02,197 I am. So you want some good news? 331 00:25:02,363 --> 00:25:04,536 I could certainly do with some right now. 332 00:25:04,698 --> 00:25:09,044 Okay, good news coming at you in three, two... 333 00:25:16,043 --> 00:25:18,284 - I like the look, George. - Yeah? 334 00:25:20,014 --> 00:25:22,517 So, what did you want to tell me? 335 00:25:22,683 --> 00:25:24,253 Well, you gonna some closer? 336 00:25:24,418 --> 00:25:28,127 No, no, no. The last time I came closer I got myself in trouble. 337 00:25:28,289 --> 00:25:30,291 Which was just fine. 338 00:25:36,130 --> 00:25:37,973 ESPN liked your tape. 339 00:25:40,601 --> 00:25:42,103 They did? 340 00:25:42,269 --> 00:25:43,407 Liked as in liked? 341 00:25:43,570 --> 00:25:46,312 They want to fly you up there to see you personally. 342 00:25:46,473 --> 00:25:48,953 ESPN? ESP-bloody-N? 343 00:25:53,080 --> 00:25:55,321 - You did it, George. - That's amazing. 344 00:25:55,482 --> 00:25:57,928 You're on your way. 345 00:25:58,085 --> 00:26:00,395 Thank you so much. 346 00:26:03,791 --> 00:26:07,762 All right. Okay, okay. 347 00:26:07,928 --> 00:26:12,968 I gotta get-- I gotta get back inside. 348 00:26:14,501 --> 00:26:18,506 So that's all I get? That's it? 349 00:26:18,672 --> 00:26:22,848 I help you out, you just leave me hanging? 350 00:26:23,944 --> 00:26:26,015 I just can't. 351 00:26:27,915 --> 00:26:31,761 I just can't do this anymore. 352 00:26:33,153 --> 00:26:34,461 I gotta grow up. 353 00:26:34,621 --> 00:26:38,467 I got a boy in there who needs me to start being a father. 354 00:26:40,260 --> 00:26:41,796 Well... 355 00:26:42,997 --> 00:26:46,137 ...you have no idea what you're missing. 356 00:26:46,300 --> 00:26:49,042 I think I do, which is why I gotta go back inside. 357 00:26:49,203 --> 00:26:50,807 All right. 358 00:26:54,274 --> 00:26:55,844 That's it? 359 00:27:07,621 --> 00:27:09,362 Lewis? 360 00:27:13,394 --> 00:27:15,135 Hey, buddy. 361 00:27:16,563 --> 00:27:18,008 Hey. 362 00:27:18,999 --> 00:27:20,501 You Okay? 363 00:27:21,068 --> 00:27:23,412 Hey, what's the matter? 364 00:27:23,570 --> 00:27:26,312 - You having a bad dream? - No. 365 00:27:26,473 --> 00:27:28,510 I just want to sleep in here. 366 00:27:28,675 --> 00:27:30,177 Yeah? 367 00:27:31,011 --> 00:27:32,046 Okay. 368 00:27:33,480 --> 00:27:36,222 - Dad? - Yeah? 369 00:27:36,383 --> 00:27:38,056 I love you. 370 00:27:39,219 --> 00:27:41,096 Come here. 371 00:27:42,556 --> 00:27:44,763 Please don't leave again. 372 00:28:14,121 --> 00:28:15,930 - Mr. Dryer? - Yeah, I'm George. 373 00:28:16,090 --> 00:28:18,730 I'm Ellen. I work with Mr. Minion. You ready? 374 00:28:18,892 --> 00:28:19,927 Yeah, I'm ready. 375 00:28:20,094 --> 00:28:22,973 All right. They're waiting for you in the studio. 376 00:28:24,264 --> 00:28:26,904 - Right this way. - Okay. 377 00:28:30,370 --> 00:28:34,648 - Hey. George Dryer. How's it going? - Good, nice to meet you. 378 00:28:34,808 --> 00:28:37,652 I heard you were coming. I know you're gonna kill it. 379 00:28:37,811 --> 00:28:39,586 Get out there and make it happen. 380 00:28:39,746 --> 00:28:42,090 Thank you, buddy. I appreciate it. 381 00:28:42,249 --> 00:28:45,492 In Group E, Cameroon went down 2-1 to the Netherlands. 382 00:28:45,652 --> 00:28:50,624 The Dutch team are appearing as strong contenders, taking 9 points out of 9... 383 00:28:50,791 --> 00:28:53,931 ...and moving on past the group phase to face Slovakia. 384 00:28:54,328 --> 00:28:57,138 Not moving on are the French... 385 00:28:59,133 --> 00:29:00,806 The French. 386 00:29:01,268 --> 00:29:02,941 What happened to the French? 387 00:29:03,103 --> 00:29:07,848 They came, they saw, they bitched, they fought, half the management quit. 388 00:29:08,008 --> 00:29:11,251 The rest of the team went on strike, lost, and went home. 389 00:29:11,411 --> 00:29:15,291 I may be giving the French a hard time, but it does lead to a point. 390 00:29:15,449 --> 00:29:19,591 Now I've been honored and lucky enough to play for both club and country... 391 00:29:19,753 --> 00:29:22,632 ...and I can tell you that to stand on a field... 392 00:29:22,789 --> 00:29:26,362 ...and score a goal in front of 50-, 70-, 100,000 fans... 393 00:29:26,527 --> 00:29:31,135 ...to feel the ground shake beneath you. It's unbeatable. 394 00:29:31,298 --> 00:29:35,144 And whether you're on that field or whether you're part of that crowd... 395 00:29:35,302 --> 00:29:38,977 ...there's no feeling like it, and that to me is soccer. 396 00:29:39,139 --> 00:29:42,052 George Dryer... 397 00:29:42,209 --> 00:29:43,552 ...welcome to ESPN. 398 00:29:57,558 --> 00:29:59,231 - Hello? - Oh, hey, Matt. 399 00:29:59,393 --> 00:30:01,634 I was looking for Stacie. Is she there? 400 00:30:01,795 --> 00:30:06,676 Oh, hey, George. No, she's actually-- Went to get fitted for her wedding dress. 401 00:30:08,235 --> 00:30:12,047 Okay, buddy. Thanks. 402 00:30:30,657 --> 00:30:34,730 - Hi, can I help you? - No, I'm okay. I'll just be a minute. 403 00:30:40,734 --> 00:30:42,509 Hi. 404 00:30:42,669 --> 00:30:45,377 - What are you doing here? - I'm sorry. It's not cool. 405 00:30:45,539 --> 00:30:47,917 It's not. You can't come in here like this- 406 00:30:48,075 --> 00:30:51,522 I know, I know. Stacie, the timing's always off with me. I mean-- 407 00:30:51,678 --> 00:30:55,091 -ls everything okay? - Yeah. it's fine. Just give us a minute. 408 00:30:58,018 --> 00:31:01,522 I'm either too early, or I'm too late. That's why I came. 409 00:31:01,688 --> 00:31:04,396 In a couple of weeks, I'm gonna be too late again. 410 00:31:04,558 --> 00:31:06,560 Stop, George, stop. 411 00:31:08,061 --> 00:31:10,302 Why are you doing this to me? 412 00:31:12,366 --> 00:31:16,473 I'm moving to Connecticut. I got that job. 413 00:31:19,706 --> 00:31:22,312 - You got the job? - I did, yeah. 414 00:31:24,411 --> 00:31:30,384 You know, and they gave me this book on things to do in Connecticut. 415 00:31:30,550 --> 00:31:35,624 And I'm looking at the chapter on family life and parks and schools... 416 00:31:35,789 --> 00:31:38,599 ...and I'm thinking, what's the point? 417 00:31:38,759 --> 00:31:44,300 What is the point if I don't have my family with me, if I don't have you with me? 418 00:31:48,969 --> 00:31:50,778 Stacie... 419 00:31:51,672 --> 00:31:54,619 ...I want you and Lewis to come with me. 420 00:31:56,443 --> 00:31:57,478 No. 421 00:31:57,644 --> 00:32:01,649 I can't just pick up and go to Connecticut. I can't, not with a 9-year-old. 422 00:32:01,815 --> 00:32:04,523 - Yes, you can. Yes, you can. - No. No. 423 00:32:04,685 --> 00:32:10,431 I know that I haven't given you any good reason to trust me. 424 00:32:11,158 --> 00:32:14,162 But I swear to God everything's gonna be all right. 425 00:32:15,329 --> 00:32:17,809 I'm gonna make a life for us there. 426 00:32:20,367 --> 00:32:22,813 God, I love you so much. 427 00:32:22,969 --> 00:32:25,711 Oh, George, if you love me... 428 00:32:27,507 --> 00:32:29,384 ...let me go. 429 00:32:30,444 --> 00:32:32,446 Let me go. 430 00:32:56,837 --> 00:32:57,975 Excuse me? 431 00:32:58,138 --> 00:33:01,051 I think the lady's waiting for you outside. 432 00:33:31,405 --> 00:33:34,909 Oh, damn you, George. 433 00:33:35,075 --> 00:33:40,753 I know. I know, I know. I meant everything I said. 434 00:33:47,554 --> 00:33:48,931 Please, don't touch me. 435 00:33:49,089 --> 00:33:51,968 Please don't. If I want to be touched, I'll tell you. 436 00:33:52,125 --> 00:33:53,536 Okay, my hands are here. 437 00:33:53,693 --> 00:33:56,401 This is on my pace. This cannot be on your pace. 438 00:33:56,563 --> 00:33:58,634 - Okay, this is not all about you. - Okay. 439 00:33:58,799 --> 00:34:00,904 Okay. On your pace. Whatever you say. 440 00:34:01,067 --> 00:34:03,047 ORE? ORE? 441 00:34:04,104 --> 00:34:07,313 Why couldn't you have just come back two months later? 442 00:34:08,308 --> 00:34:10,948 Because my timing's always bad. You know that. 443 00:34:38,405 --> 00:34:40,476 That's a couple that can really talk. 444 00:34:42,576 --> 00:34:46,285 I really don't think he's the groom. 445 00:34:48,281 --> 00:34:50,283 - Hello? - Hey. 446 00:34:50,450 --> 00:34:52,157 Mom, we should've left already. 447 00:34:52,319 --> 00:34:54,799 I know, I know. I'm sorry. Two minutes, okay? 448 00:34:54,955 --> 00:34:57,128 - Hi. - Hey. 449 00:34:57,290 --> 00:34:59,793 Buddy, let's go get your bag and get ready. 450 00:34:59,960 --> 00:35:02,440 We should probably have been there already. 451 00:35:02,596 --> 00:35:06,305 I know. I know. Sorry. Okay. 452 00:35:06,466 --> 00:35:10,778 - So do we have a wedding dress? - It zips. That's as much as I can tell you. 453 00:35:10,937 --> 00:35:13,144 A bride to soccer mom in two seconds. 454 00:35:13,306 --> 00:35:15,786 All right, beautiful. 455 00:35:23,383 --> 00:35:26,626 Hey, coach. Looks like we have a friend in common. 456 00:35:26,786 --> 00:35:29,062 It's the accent. 457 00:35:33,827 --> 00:35:36,171 - Hey, Dad. - Hey, champ. 458 00:35:37,697 --> 00:35:39,335 - You doing all right? - Yeah. 459 00:35:39,499 --> 00:35:43,003 I looked up my horoscope, and it said “You're gonna be victorious." 460 00:35:43,169 --> 00:35:45,046 Well, we should be okay, huh? 461 00:35:45,205 --> 00:35:47,583 - Hey, coach. - Hey. Hi, everybody. 462 00:35:47,741 --> 00:35:49,687 Hi. Hi, everybody. 463 00:35:50,410 --> 00:35:52,856 Hey, coach. Let's get the show on the road. 464 00:35:54,381 --> 00:35:57,851 Okay, so it's the final game of the season, okay? 465 00:35:58,018 --> 00:36:01,522 - If we win this, we win the championship. - Yeah. 466 00:36:01,688 --> 00:36:04,100 Yeah? And no matter what happens today... 467 00:36:04,257 --> 00:36:06,737 ...I want you to know you've made me proud. 468 00:36:06,893 --> 00:36:09,931 But we're gonna get out there and win this game, yeah? 469 00:36:10,096 --> 00:36:11,666 Yeah! 470 00:36:11,831 --> 00:36:15,005 Let's give it everything we've got and get these wankers. 471 00:36:15,168 --> 00:36:16,203 Yeah! 472 00:36:16,369 --> 00:36:18,076 One, two, three... 473 00:36:18,238 --> 00:36:19,683 Go, Cyclones! 474 00:36:19,839 --> 00:36:21,284 Yeah! 475 00:36:33,086 --> 00:36:35,032 Well done, Ally. 476 00:36:39,059 --> 00:36:41,369 Cyclones. Cyclones. Cyclones. 477 00:36:45,298 --> 00:36:46,641 Yeah! 478 00:36:51,137 --> 00:36:53,208 Good job, Hunter. 479 00:36:54,608 --> 00:36:57,282 Don't let them play like this. 480 00:37:00,580 --> 00:37:02,992 - Don't worry about it. - Now we got a game on. 481 00:37:03,149 --> 00:37:04,560 Now we can concentrate. 482 00:37:04,718 --> 00:37:07,221 All right, let's go. Keep it together. 483 00:37:07,387 --> 00:37:10,891 Go, go, go. Don't let them-- 484 00:37:11,057 --> 00:37:12,127 Okay, not a problem. 485 00:37:12,292 --> 00:37:14,431 Let's move it forward. Close them down. 486 00:37:14,594 --> 00:37:17,438 Samantha, let's see some playing, okay? 487 00:37:17,597 --> 00:37:20,942 Just keep pushing forward. 488 00:37:23,103 --> 00:37:26,141 Come on, guys. Let's talk to each other. 489 00:37:26,306 --> 00:37:27,910 Lewis, make a difference. 490 00:37:28,808 --> 00:37:30,651 Push it down the line. 491 00:37:31,277 --> 00:37:33,985 Go, Lewis. Take the shot. 492 00:37:36,916 --> 00:37:43,197 Come on, Lewis. That's it, go ahead, take it to the goal. 493 00:37:43,356 --> 00:37:44,926 There you go, Lewis. 494 00:37:46,793 --> 00:37:48,830 Go, Lewis! 495 00:37:49,963 --> 00:37:53,001 Yes. Yes, Lewis. 496 00:37:54,367 --> 00:37:55,846 Yes! 497 00:38:01,174 --> 00:38:03,711 Cyclones. Cyclones. Cyclones. 498 00:38:21,061 --> 00:38:24,975 Two minutes, Cyclones. Let's finish this off. 499 00:38:25,131 --> 00:38:28,169 Hey, Carl. I was wondering where you got to. 500 00:38:28,334 --> 00:38:31,543 Let's push forward, Cyclones. Come on. 501 00:38:33,473 --> 00:38:35,578 Hey, I got a little gift for you. 502 00:38:35,742 --> 00:38:39,189 - Postcards from a great season. - That's thoughtful. Thank you. 503 00:38:39,345 --> 00:38:41,985 - Open it up. Take a look. - No, after the game. 504 00:38:42,148 --> 00:38:44,685 Why don't you look at it now, George? 505 00:38:45,719 --> 00:38:47,892 Come on, folks. One minute left. 506 00:38:51,524 --> 00:38:55,529 Now that is my divorce attorney's favorite. 507 00:38:56,563 --> 00:39:01,171 George, I thought I had mentioned that I hire people to keep tabs on Patti. 508 00:39:01,334 --> 00:39:04,872 - That slipped your mind? - Buddy, you know what, I may be a shit. 509 00:39:05,038 --> 00:39:07,450 I'm a bigger shit than even you dreamed of. 510 00:39:07,607 --> 00:39:09,587 But you don't know me. 511 00:39:09,743 --> 00:39:11,950 I wouldn't sleep with your wife. 512 00:39:21,888 --> 00:39:23,060 Go, go, go! 513 00:39:39,305 --> 00:39:40,784 Dog pile! 514 00:40:26,319 --> 00:40:28,128 It's not what it looks like. 515 00:40:33,526 --> 00:40:35,631 It never is. 516 00:40:37,597 --> 00:40:39,770 Good luck in Connecticut. 517 00:41:27,847 --> 00:41:29,758 He? He?' 518 00:41:31,818 --> 00:41:36,494 So I thought I'd come say goodbye. 519 00:41:38,725 --> 00:41:39,931 Okay. 520 00:41:43,763 --> 00:41:45,709 Well, good luck, George. 521 00:41:49,235 --> 00:41:50,612 Hey, Dad. 522 00:41:50,770 --> 00:41:52,113 Hey. 523 00:41:54,340 --> 00:41:58,220 I thought maybe you and I could take a walk. What do you say'? Yeah? 524 00:41:58,378 --> 00:41:59,948 Okay. 525 00:42:07,921 --> 00:42:09,730 So I'm not gonna see you anymore? 526 00:42:09,889 --> 00:42:13,063 You're gonna see me. Of course you're gonna see me. 527 00:42:13,226 --> 00:42:15,866 We're onna have weekends. I'm gonna come back... 528 00:42:16,029 --> 00:42:19,203 ...and you can come and visit me in Connecticut. 529 00:42:23,803 --> 00:42:27,046 Hey, I got something for you. 530 00:42:27,206 --> 00:42:29,243 Remember this? 531 00:42:29,909 --> 00:42:33,948 That's the first medal I ever won with Celtic. 532 00:42:34,781 --> 00:42:36,761 Yeah. 533 00:42:36,916 --> 00:42:40,762 You're gonna win your own someday, but you can keep that warm for me. 534 00:42:49,095 --> 00:42:53,771 - I'll miss you, son. - I'm gonna miss you, too, Dad. 535 00:42:53,933 --> 00:42:55,776 Come here. 536 00:43:04,577 --> 00:43:08,457 - We're gonna talk on the phone, okay? - Okay. 537 00:43:09,449 --> 00:43:13,488 You're gonna call. And you're gonna write me. 538 00:43:13,653 --> 00:43:15,599 Okay. 539 00:43:19,659 --> 00:43:21,468 Okay. 540 00:43:24,263 --> 00:43:26,300 Okay, I gotta go. 541 00:43:29,035 --> 00:43:30,946 All right, buddy. 542 00:43:56,696 --> 00:43:59,006 - He'll be okay. - Yeah. 543 00:44:11,644 --> 00:44:15,182 Stace? Hey. Hey. 544 00:44:18,718 --> 00:44:21,858 Look, I'm not stupid. 545 00:44:22,021 --> 00:44:26,527 We've been together three years, so I think that you owe me the truth. 546 00:44:30,163 --> 00:44:32,040 Do you still love him? 547 00:44:43,109 --> 00:44:45,749 I've never stopped loving him. 548 00:46:30,516 --> 00:46:31,620 Dad. 549 00:46:34,387 --> 00:46:35,559 Hey. 550 00:46:35,721 --> 00:46:37,894 What are you doing here? 551 00:46:40,960 --> 00:46:42,997 Well, I was on my way... 552 00:46:43,162 --> 00:46:47,736 ...and I suddenly thought what if I wake up tomorrow morning... 553 00:46:47,900 --> 00:46:51,507 ...and I want to take another walk with you? You know? 554 00:46:51,671 --> 00:46:54,413 Yeah, but what about your job? 555 00:46:55,675 --> 00:46:59,145 Well, I don't have it all worked out... 556 00:46:59,312 --> 00:47:03,988 ...but I figure if I'm good enough for them, gotta be good enough for someone here. 557 00:47:05,218 --> 00:47:07,698 You're really here to stay this time? 558 00:47:07,853 --> 00:47:09,696 Yeah. I'm really hereto stay. 559 00:47:11,591 --> 00:47:15,004 Come on. Let's go play some soccer, all right? 560 00:47:15,161 --> 00:47:16,504 Okay. 561 00:47:18,064 --> 00:47:21,011 All right, come on. Come on, here you go. 562 00:47:34,914 --> 00:47:37,554 Mom, Dad came home. 563 00:47:41,721 --> 00:47:43,064 You gave up the job? 564 00:47:45,558 --> 00:47:49,062 Someone very smart once told me you just have to be there. 565 00:47:51,631 --> 00:47:53,440 I called off the wedding. 566 00:47:56,035 --> 00:47:57,070 Why? 567 00:48:00,873 --> 00:48:03,717 Because someone kind of stupid got in my head. 568 00:48:07,747 --> 00:48:09,784 I can live with that. 569 00:48:13,085 --> 00:48:14,655 Wanna play? 570 00:48:16,289 --> 00:48:18,895 - Yeah. Wanna play? - Yeah. I wanna play. 571 00:48:19,058 --> 00:48:21,902 Okay. Let's go. 572 00:48:22,061 --> 00:48:24,940 All right, Lewis. Come on. Here you go. 573 00:48:56,696 --> 00:48:58,972 --And speaking of time, we are out of it. 574 00:48:59,131 --> 00:49:02,806 We'll see you tomorrow night with the next George and Chip show. 575 00:49:02,968 --> 00:49:05,278 And he means the Chip and George show. 576 00:49:07,206 --> 00:49:11,484 I thought we agreed it sounded better if we called it the George then Chip show? 577 00:49:11,644 --> 00:49:15,490 But that was before we had the logo. Logo says Chip and George. 578 00:49:15,648 --> 00:49:18,686 Yeah, the Chip and George and Chip.